Chilam Balam de Chumayel
()
About this ebook
Los libros del Chilam Balam relatan hechos y circunstancias históricas de la civilización maya antes de la conquista española.
Durante la época colonial, los misioneros católicos españoles destruyeron la mayor parte de los escritos de la religión maya, al considerar que tales memorias eran nocivas para la catequización de los mayas.
Los mayas escribieron los libros del Chilam Balam después de la conquista, presuntamente por el interés de los colonizadores, por lo que en su redacción se nota ya la influencia de la cultura española, sobre todo en materia religiosa.
Estos libros contienen textos de diferentes épocas y estilos, con un contenido religioso profético, médico e histórico, principalmente cronológico. Su nombre deriva del de un sacerdote, Chilam Balam.
Estos textos, traducidos por Antonio Mediz Bolio, pretendieron contener los secretos de los mayas y son una fuente importante para el conocimiento de la religión, historia, folklore, medicina, y astronomía de dicha cultura.
Se supone que hubo más libros en la colección de Chilam Balam (que se denominaron con los nombres de los pueblos en que los escribieron), pero solo unos pocos sobrevivieron hasta hoy.
Los libros más importantes del Chilam Balam son los siguientes:
- Maní
- Tizimín
- Chumayel
- Kaua
- Ixil
- Tusik
- Códice PérezEl Chilam Balam de Chumayel, es quizá el más importante de todos.
Balam es el nombre más famoso de los chilames que vinieron antes de la venida de los europeos al continente. Es un nombre de familia pero significa brujo o mago. Asimismo Chilam o Chilán es el título que se daba a los oráculos que interpretaban los libros y la voluntad de los Dioses.
También Chilam significa «el que es boca» y Balam es, a su vez, «Jaguar». Por lo que Chilam Balam se puede traducir como «Jaguar acostado» en alusión a un Dios maya encarnado en este felino.
Varios Autores
<p>Aleksandr Pávlovich Ivanov (1876-1940) fue asesor científico del Museo Ruso de San Petersburgo y profesor del Instituto Superior de Bellas Artes de la Universidad de esa misma ciudad. <em>El estereoscopio</em> (1909) es el único texto suyo que se conoce, pero es al mismo tiempo uno de los clásicos del género.</p> <p>Ignati Nikoláievich Potápenko (1856-1929) fue amigo de Chéjov y al parecer éste se inspiró en él y sus amores para el personaje de Trijorin de <em>La gaviota</em>. Fue un escritor muy prolífico, y ya muy famoso desde 1890, fecha de la publicación de su novela <em>El auténtico servicio</em>. <p>Aleksandr Aleksándrovich Bogdánov (1873-1928) fue médico y autor de dos novelas utópicas, <is>La estrella roja</is> (1910) y <is>El ingeniero Menni</is> (1912). Creía que por medio de sucesivas transfusiones de sangre el organismo podía rejuvenecerse gradualmente; tuvo ocasión de poner en práctica esta idea, con el visto bueno de Stalin, al frente del llamado Instituto de Supervivencia, fundado en Moscú en 1926.</p> <p>Vivian Azárievich Itin (1894-1938) fue, además de escritor, un decidido activista político de origen judío. Funcionario del gobierno revolucionario, fue finalmente fusilado por Stalin, acusado de espiar para los japoneses.</p> <p>Alekséi Matviéievich ( o Mijaíl Vasílievich) Vólkov (?-?): de él apenas se sabe que murió en el frente ruso, en la Segunda Guerra Mundial. Sus relatos se publicaron en revistas y recrean peripecias de ovnis y extraterrestres.</p>
Read more from Varios Autores
Manual de preparación PSU Matemática Rating: 4 out of 5 stars4/5INTRODUCCIÓN AL DERECHO: Materiales didácticos de Derecho Civil y Tributario Rating: 4 out of 5 stars4/5100 Oraciones contra el diablo y el mal Rating: 5 out of 5 stars5/5Los mejores chistes cortos Rating: 3 out of 5 stars3/5Lecciones de derecho penal. Parte especial Rating: 5 out of 5 stars5/5Dermatología podológica Rating: 5 out of 5 stars5/5Fundamentos enfermeros en el proceso de administración de medicamentos Rating: 4 out of 5 stars4/5Divertidos chistes para niños Rating: 2 out of 5 stars2/5Escribir cuento: Manual para cuentistas Rating: 4 out of 5 stars4/5Metapericia psicología forense Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsLecciones de derecho penal. Parte general Rating: 4 out of 5 stars4/51000 plantas y flores para el jardín Rating: 5 out of 5 stars5/5Conservas de fruta y verdura Rating: 5 out of 5 stars5/5Manual de ortopodología Rating: 4 out of 5 stars4/5Dental digital Rating: 4 out of 5 stars4/5Labor Dental Técnica Vol.22 Octubre 2019 nº7 Rating: 5 out of 5 stars5/5Cardiología y enfermedades cardiovasculares Rating: 5 out of 5 stars5/5Ejercicios de econometría: Material de estudio Rating: 4 out of 5 stars4/5El gran libro de los chistes Rating: 1 out of 5 stars1/5Teatro aplicado en educación Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsHiperactivos: Estrategias y técnicas para ayudarlos en casa y en la escuela Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsLabor Dental Técnica Vol.22 Ene-Feb 2019 nº1 Rating: 0 out of 5 stars0 ratings
Related to Chilam Balam de Chumayel
Titles in the series (48)
Historia de los heterodoxos españoles. Libro IV Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsAquí escomienza el duelo que fizo la virgen María el día de la pasión de su fijo Jesuchristo Rating: 5 out of 5 stars5/5De los signos que aparecerán Rating: 3 out of 5 stars3/5Del sacrificio de la misa Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsAnagó: vocabulario lucumí: El yoruba que se habla en Cuba Rating: 4 out of 5 stars4/5Himnos Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsEscomienza la vida del glorioso confesor santo Domingo de Silos Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsCántico espiritual Rating: 4 out of 5 stars4/5Loores de nuestra sennora Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsLa perfecta casada Rating: 3 out of 5 stars3/5Martirio de san Laurencio Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsLas moradas Rating: 5 out of 5 stars5/5Milagros de Nuestra Señora Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsVida de santa Oria Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsAutobiografía Rating: 3 out of 5 stars3/5Su vida Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsHistoria de sor María de la Visitación Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsHistoria de los heterodoxos españoles. Libro V Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsEl monte Rating: 4 out of 5 stars4/5Antología Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsExposición del Libro de Job Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsAntología Rating: 5 out of 5 stars5/5Fragmentos de la Biblia Rating: 4 out of 5 stars4/5Historia de los heterodoxos españoles. Libro II Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsDe los nombres de Cristo Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsHistoria de los heterodoxos españoles. Libro I Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsEjercicios espirituales Rating: 4 out of 5 stars4/5Guía espiritual Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsHistoria de los heterodoxos españoles. Libro III Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsEvangelios apócrifos Rating: 0 out of 5 stars0 ratings
Related ebooks
El libro de los libros del Chilam-Balam Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsPopol Vuh Comentado. Visión Espiritual del Mito Maya Rating: 4 out of 5 stars4/5Popol Vuh Rating: 4 out of 5 stars4/5Huehuehtlatolli: Testimonios de la antigua palabra Rating: 5 out of 5 stars5/5Chichén Itzá: La ciudad de los brujos del agua Rating: 5 out of 5 stars5/5Mitología Maya: La sabiduría divina Rating: 5 out of 5 stars5/5Los Mayas y el Conocimiento Interior Rating: 5 out of 5 stars5/5Popol Vuh: Clásicos de la literatura Rating: 4 out of 5 stars4/5El conejo en la cara de la luna: Ensayo sobre mitología de la tradición mesoamericana Rating: 5 out of 5 stars5/5Popol Vuh: Las antiguas historias del Quiché Rating: 4 out of 5 stars4/5Historia de la nación Chichimeca Rating: 5 out of 5 stars5/5Quetzalcóatl: Serpiente emplumada Rating: 5 out of 5 stars5/5Los tlaxcaltecas Rating: 5 out of 5 stars5/5Fiestas y supersticiones de los antiguos mexicanos en la "Historia general" de Sahagún Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsPoemas náhuatl Rating: 5 out of 5 stars5/5Situación Y Problemática Lingüística En La Traducción Del Náhuatl Al Español En Morelos Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsLos mayas Rating: 5 out of 5 stars5/5Las razones del mito: La cosmovisión mesoamericana Rating: 5 out of 5 stars5/5Hernán Cortes y Quetzalcóatl: Estudio de un documento de autenticidad cuestionada Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsToltecáyotl: Aspectos de la cultura náhuatl Rating: 5 out of 5 stars5/5Relación de las cosas de Yucatán Rating: 4 out of 5 stars4/5Los rumbos del pensamiento: Homenaje a Yólotl González Torres Rating: 5 out of 5 stars5/5Mitología Azteca: Un pueblo de leyenda Rating: 4 out of 5 stars4/5Las Batallas de la Ciudad Sagrada Rating: 5 out of 5 stars5/5El ombligo como centro cósmico: Una contribución a la historia de las religiones Rating: 4 out of 5 stars4/5Gramática del Náhuatl de Santa Catarina, Morelos Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsCrónica mexicana Rating: 5 out of 5 stars5/5Ciclos de tiempo y significado en los libros mexicanos del destino Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsLiteraturas indígenas de México Rating: 4 out of 5 stars4/5
Religion & Spirituality For You
Mujeres de influencia: El legado de una vida virtuosa Rating: 5 out of 5 stars5/5El libro de Enoc Rating: 4 out of 5 stars4/5Mentiras que creemos sobre Dios (Lies We Believe About God Spanish edition) Rating: 4 out of 5 stars4/5No desperdicies tus emociones: Cómo lo que sientes te acerca a Dios y le da gloria Rating: 5 out of 5 stars5/5Un año en los Salmos: 365 devocionales para animar tu vida Rating: 5 out of 5 stars5/5La oración: Experimentando asombro e intimidad con Dios Rating: 4 out of 5 stars4/5Cómo leer tu Biblia: Guía de interpretación de literatura bíblica Rating: 5 out of 5 stars5/5Un año con Dios: 365 devocionales para inspirar tu vida Rating: 4 out of 5 stars4/5Revolución sexual: Una mirada bíblica y científica Rating: 4 out of 5 stars4/5Cartas del Diablo a Su Sobrino Rating: 4 out of 5 stars4/5El Ayuno - Una Cita con Dios: El poder espiritual y los grandes beneficios del ayuno Rating: 5 out of 5 stars5/5Limpia tu mente Rating: 5 out of 5 stars5/5La Torá Rating: 5 out of 5 stars5/5Jesús de Nazaret: Desde la Entrada en Jerusalén hasta la Resurrección Rating: 4 out of 5 stars4/5El libro de Urantia: Revelando Los Misterios de Dios, El Universo, Jesus Y Nosotros Mismos Rating: 4 out of 5 stars4/5Un año en Su presencia: 365 devocionales para animar tu vida Rating: 5 out of 5 stars5/5Cómo Romper Maldiciones Generacionales: Reclama tu Libertad Rating: 4 out of 5 stars4/5Mi debilidad, Su fortaleza: La vida anclada en Jesús Rating: 5 out of 5 stars5/5Este es tu momento: Activa tu fe, alcanza tus sueños y asegura el favo Rating: 4 out of 5 stars4/5Sé líder: 12 principios sobre el liderazgo en la iglesia Rating: 4 out of 5 stars4/5Libro de Enoc: Edición Completa (todos los libros de Enoc) Rating: 1 out of 5 stars1/5Mujer verdadera: El maravilloso diseño de Dios para tí Rating: 5 out of 5 stars5/5Transformados a Su imagen: Tu santificación a través de tus circunstancias Rating: 5 out of 5 stars5/5El significado del matrimonio: 365 devocionales para parejas Rating: 4 out of 5 stars4/5Simbología sagrada: Las claves ocultas de la historia de las religiones Rating: 4 out of 5 stars4/5El arte de aconsejar bíblicamente Rating: 4 out of 5 stars4/5Sufrir nunca es en vano Rating: 5 out of 5 stars5/5Manso y humilde: El corazón de Cristo para los pecadores y heridos Rating: 5 out of 5 stars5/5Cómo enseñar a predicar: Manual de formación para capacitadores en exposición bíblica Rating: 5 out of 5 stars5/5
Related categories
Reviews for Chilam Balam de Chumayel
0 ratings0 reviews
Book preview
Chilam Balam de Chumayel - Varios Autores
Créditos
Título original: Chilam Balam.
© 2023, Red ediciones S.L.
Traducción de: Antonio Mediz Bolio
Revisada y actualizada por: Ramón Bastarrachea Manzano, Domingo Dzul Poot y Miguel Rivera Dorado
e-mail: info@linkgua.com
Diseño de cubierta: Michel Mallard.
ISBN rústica: 978-84-9816-648-4.
ISBN ebook: 978-84-9897-143-9.
Cualquier forma de reproducción, distribución, comunicación pública o transformación de esta obra solo puede ser realizada con la autorización de sus titulares, salvo excepción prevista por la ley. Diríjase a CEDRO (Centro Español de Derechos Reprográficos, www.cedro.org) si necesita fotocopiar, escanear o hacer copias digitales de algún fragmento de esta obra.
Sumario
Créditos 4
Brevísima presentación 7
Libro de Chilam Balam de Chumayel 9
Introducción 9
Capítulo I. Crónica de los antepasados 13
Capítulo II. Lamentaciones en un Katún once Ahau 21
Capítulo III. El final del tiempo antiguo 23
Capítulo IV. Notas calendáricas y astronómicas 27
Capítulo V. Palabras del Suyua Tan 32
Capítulo VI. Los viejos y los nuevos dioses 43
Capítulo VII. El Katún trece Ahau 53
Capítulo VIII. Canto triste de los Itzaes 57
Capítulo IX. El nacimiento del uinal 59
Capítulo X. Sucesos en un Katún diez Ahau 62
Capítulo XI. Segunda serie de palabras del Suyua Tan 66
Capítulo XII. La rueda de los Katunes 72
Texto de la rueda de los Katunes 73
Capítulo XIII. Vaticinios de los Trece Katunes 82
Capítulo del año Katún 84
Capítulo XIV. Las últimas profecías 100
Libros a la carta 107
Brevísima presentación
El Chilam Balam (o el libro del adivino de las cosas ocultas) es una colección de libros escritos durante los siglos XVII y XVIII en lenguaje Maya, en el actual México.
Estos textos pretendieron contener los secretos de los mayas y son una fuente importante para el conocimiento de la religión, historia, folklore, medicina, y astronomía de dicha cultura. Se supone que hubo una cantidad mayor de libros en la colección de Chilam Balam (denominados con los nombres de lo pueblos en los que fueron escritos), pero solo un puñado han sobrevivido hasta hoy.
Los libros más importantes del Chilam Balam son los siguientes:
Maní
Tizimín
Chumayel
Kaua
Ixil
Tusik
Códice Pérez
El Chilam Balam de Chumayel, es quizá el más importante de todos. Balam es el nombre más famoso de los chilames que vinieron antes de la venida de los europeos al continente. Es un nombre de familia pero significa brujo o mago y Chilam o Chilán es el título que se daba a los oráculos que interpretaban los libros y la voluntad de los Dioses. La palabra significa «el que es boca». Balam es también «Jaguar». Los mayas clásicos tenían un Dios Jaguar. Chilam Balam se puede traducir como «Jaguar acostado».
Libro de Chilam Balam de Chumayel
A la esclarecida memoria del tres veces ilustrísimo doctor don Crescencio Carrillo y Ancona, gran sabio en el espíritu, en la lengua y en la vida del Mayab, y a cuyo amor por la insigne raza de que fue hijo excelso se debió la conservación de este precioso libro dedica con filial y devoto respeto este trabajo.
Introducción
El llamado Chilam Balam de Chumayel es el más importante de los códices, propiamente manuscritos mayas, que hasta hoy se conocen. Como todos los otros, es una sucesión de textos de diferentes épocas y estilos. Generalmente se ha tenido como compilador de ellos a un indio instruido llamado don Juan José Hoil, natural y vecino de Chumayel, en Yucatán, según aparece en una nota por él suscrita, con fecha 20 de enero de 1782, en la página 81 del libro; pero es muy probable que, aparte del mencionado Hoil, hayan intervenido otros indios en la formación del manuscrito, ya que se puede apreciar que hay en él distintos caracteres y formas de letra y aun distintas clases de ortografía.
La mayor parte de los textos son de índole mística; otros, contienen síntesis de relaciones de hechos, aunque también con un sentido indudablemente religioso; otros, son cronologías extremadamente sintéticas como las que los mayistas llaman «Serie de los Katunes»; hay, también, interesantísimos fragmentos que muchos han tomado, a primera vista por simples colecciones de acertijos y que en realidad no son sino fórmulas simbólicas de iniciación religiosa. La última parte del manuscrito consiste, principalmente, en la transcripción de las «Profecías» atribuidas al sacerdote Chilam Balam y a otros. Del nombre de este sacerdote Chilam Balam han tomado el suyo los manuscritos mayas que, vulgarmente, son llamados desde hace mucho tiempo: libros de Chilam Balam.
El manuscrito de Chumayel fue encontrado en el pueblo de su nombre a mediados del siglo XIX y entregado al egregio obispo don Cresencio Carrillo y Ancona, eminentísimo historiador, en cuyo poder estuvo hasta su muerte. Se sabe de una copia hecha por Berendt en el año de 1868 y varios fragmentos de esa copia fueron publicados por Brinton en sus Maya Chronicles.
Después de la muerte del señor obispo Carrillo y Ancona, su albacea, don José Dolores Rivero Figueroa, permitió al ilustre sabio don Teoberto Maler, fotografiar, página por página, el valiosísimo documento¹ y, no sé si antes o después, el señor G. B. Gordon² hizo también una reproducción fotográfica del mismo manuscrito, que le fue facilitado por don Audomaro Molina, y que se editó en 1913 bajo los auspicios del University Museum, de Filadelfia. Esta magnífica reproducción es la que hoy, afortunadamente, permite el estudio del manuscrito, ya que el original desapareció de la Biblioteca «Cepeda», de la ciudad de Mérida, en donde fue depositado después de la expropiación que de él se hizo al albacea del señor Carrillo y Ancona por el año de 1916.³
Es muy de lamentarse que el señor Carrillo y Ancona, cuya autoridad en asuntos mayas, y sobre todo en el idioma, fue indiscutible, no hubiese hecho una traducción completa del manuscrito. Las traducciones fragmentarias incluidas en la obra de Brinton son, por razón natural, muy deficientes y se reducen a las páginas de cronología, brillantemente traducidas después por don Juan Martínez Hernández. Por lo general, ha sido desdeñado todo lo demás del libro con excepción de algunas de las «profecías» (ya traducidas, con los errores de la época, por el padre Lizana, quien tomó el texto de repeticiones orales hechas por los sacerdotes indios contemporáneos de la Conquista).
En 1933, tres años después de publicada la primera edición de esta traducción íntegra del manuscrito que hoy, honrándome mucho, edita por segunda vez la Universidad Nacional de México, apareció una versión al inglés, del profesor Roys, editada por la Carnegie Institution, de Washington. Posteriormente, el profesor Gates publicó una nueva versión suya en el «Maya Quarterly».⁴
Sin duda alguna, los textos del Chumayel, más o menos adulterados, provienen directamente de antiguos cantos o relaciones poemáticas que de padres a hijos fueron bajando, repetidos de memoria, hasta los días de la dominación española, al principio de la cual algunos de los indios (probablemente sacerdotes) que aprendieron a escribir con los caracteres europeos consignaron sigilosamente por escrito tales relaciones con objeto de que no se perdieran en definitiva. Estos manuscritos formaron así, nuevos Libros Mayas devotamente conservados en secreto por sus privilegiados poseedores, según la liturgia tradicional que hacía de los Yanaltés o Libros, cosa santa y oculta.
Un estudio lento y cuidadoso del Chumayel, me hizo encontrar en él cosas tan interesantes y tan llenas de belleza, que me determiné a emprender la difícil tarea de ir vertiéndolo íntegro al castellano, para entregarlo en este volumen, al examen y a la discusión de los hombres interesados en esta clase de asuntos y que no conocen la vieja lengua del Mayab.
Declaro que mi principal propósito al acometer este trabajo, fue lograr que, sin que la traducción resultase oscura, conservara hasta donde fuera posible toda la fuerza literal de la expresión maya, para conseguir el resultado de que la intención mental y la ideología pura de aquellos textos pudiera ser apreciada a través del castellano, sin afectar de nuestra mentalidad moderna y mestiza ni la esencia ni la forma maya. Conservando esta disciplina y ayudando mis limitados conocimientos de la lengua con los instrumentos más autorizados, creo haber podido lograr una labor que confío habrá de ofrecer alguna novedad y que, acaso, como a mí mismo, sorprenda un poco a los