Professional Documents
Culture Documents
Mmorial Henri Basset. Nouvelles tudes nord-africaines et orientales, publies par l'Institut des hautes tudes marocaines. I. II. 1928.
1/ Les contenus accessibles sur le site Gallica sont pour la plupart des reproductions numriques d'oeuvres tombes dans le domaine public provenant des collections de la
BnF.Leur rutilisation s'inscrit dans le cadre de la loi n78-753 du 17 juillet 1978 :
*La rutilisation non commerciale de ces contenus est libre et gratuite dans le respect de la lgislation en vigueur et notamment du maintien de la mention de source.
*La rutilisation commerciale de ces contenus est payante et fait l'objet d'une licence. Est entendue par rutilisation commerciale la revente de contenus sous forme de produits
labors ou de fourniture de service.
Cliquer ici pour accder aux tarifs et la licence
2/ Les contenus de Gallica sont la proprit de la BnF au sens de l'article L.2112-1 du code gnral de la proprit des personnes publiques.
3/ Quelques contenus sont soumis un rgime de rutilisation particulier. Il s'agit :
*des reproductions de documents protgs par un droit d'auteur appartenant un tiers. Ces documents ne peuvent tre rutiliss, sauf dans le cadre de la copie prive, sans
l'autorisation pralable du titulaire des droits.
*des reproductions de documents conservs dans les bibliothques ou autres institutions partenaires. Ceux-ci sont signals par la mention Source gallica.BnF.fr / Bibliothque
municipale de ... (ou autre partenaire). L'utilisateur est invit s'informer auprs de ces bibliothques de leurs conditions de rutilisation.
4/ Gallica constitue une base de donnes, dont la BnF est le producteur, protge au sens des articles L341-1 et suivants du code de la proprit intellectuelle.
5/ Les prsentes conditions d'utilisation des contenus de Gallica sont rgies par la loi franaise. En cas de rutilisation prvue dans un autre pays, il appartient chaque utilisateur
de vrifier la conformit de son projet avec le droit de ce pays.
6/ L'utilisateur s'engage respecter les prsentes conditions d'utilisation ainsi que la lgislation en vigueur, notamment en matire de proprit intellectuelle. En cas de non
respect de ces dispositions, il est notamment passible d'une amende prvue par la loi du 17 juillet 1978.
7/ Pour obtenir un document de Gallica en haute dfinition, contacter reutilisation@bnf.fr.
\
DE
L'INSTITUT
PUBLICATIONS
DES
HAUTES-TUDES
TOME
MAROCAINES
XVIII
ET ORIENTALES
PUBL1KES
L'INSTITUT
DES
PAU
HAUTES-TUDES
MAROCAINES'
PARIS
LIBRAIRIE
ORIENTALISTE.PAUL
18, RUE JACOB (VH
1928
GEUTHNER
parus
(aux
ditions
Sous
Presse
: A la Librairie
E. Leroux)
E.
LVI-PHOVENAL, Textes Arabes
de l'Ouargha.
MLANGES REN BASSET, tudes
X-Xl.
orientales et nord-africaines (a vol.).
IX.
S. BIARMAY, l\'otes
d'Ethnographie
et de Linguistique nord-africaines.
L. MILLIOT, Recueil de JurisXIII.
XU.
t. III.
prudence Chiriftenne,
XIV. V. .LOUBIGHAC, Etude sur le dialecte berbre des Zaan.
J. SHRHES, Mmoirts concernant le
royaume de Tunis.
XVI. Doctoresse LLCKY, Contes et Lgendes de Marrakech.
XV.
Orientaliste
Paul
Oeuthner
Lo .aAiVd'Al-BuiiR,
reproduction
en pliolotvpio
des manuscrits originaux do
la recension occidentale dilo .< Rcccnsioti d'il) Sa'da tablio Murcic en 4Q> do
publidp avec une introduction
rijgir
(1099 do J-C.)
par E. LVI-PROYENAI,
d'Ibn Sa'da, litres XXV LVIII,
3o pp. en typographie,
vol.J : ueceiision
1^7
feuillets recto et verso et 3g pp. de texlo arabe en photolvpie ot 7 pages do litres et
tables arabes, grand in-8, iyao\
250 fr.
XIX.
TEXTES
ARABES
L'HISTOIRE'DE
L'OGGIDENT
MUSULMAN
RELATIFSJ
Vient de paratre :
I. Documents indits d'Histoire
almohadc, Fragments manuscrits du Lcgajo
du fonds arabo d<i l'Escurial
et des
igty
publics cl traduits avec une introduction
notes par E. LIVI-PHOVENL-AL, h planches et a carte, 111-376 pp. cl i5a pp. do
texte in-8, iga8. Prix.
160 fr.
Introduction.
Traduction.
Premire partie : Lettres d'Ibn Tnmart et do Abd 1-Mu'uiin.
Deuxime partie : La (icnalogie les Almohadcs et l'organisation du pirti (Elirait du KiUb abr
anab fi ma'rilat al-ashah). Troisime partie : L Histoire des Altnohadcs d'Abu Dakr b. AH ai
Glosssiro. Indei des noms do
Sanbaji, surnomm* al-Ualdak.
Appcirticr.
personnes.
Indei ethnique. Indu gographiquo cl toponymicpie.
Vol.
Sous presse :
Kitnb al-Bayan al-Mughrib.
Tomo III, Espagne,
Vol. H Ibh Idari Al-Marrakuchi,
\
umayade et des reyts de tuijas , lexlo arabo publia pour
chronique de la fin duealifai
la nrcmicT fois d'aprs un manuscrit do Fs, par E. LKVI-PKOVENAL. Suite du texte
pubjio par R. Dozv, a Lcido, en 1848. _
Ibn Haivan,
Kitab al-Muklsibis.
Tomo III, Chronique da rgne du calife
IV;,
unuiiyde Jibd lUh Cordoe, texto arabo p\ibli6 pour la premire fois, d'aprs lo
manuscrit do la Bodlejehno, avec une introduction,
par lo R. P. Mclclior M. ANTUNA,
O. S. A-, Directeur
do la Bibliothque 'Royale de ban Lorcnzo del Escorial.
Vol. V. Ibn Manuk al-Kh&tib at-Tilimsni,
Kilab al-Musnad as-Shd Mlasan, monotoile arabo publie pour la premiro
graphie du sultan rherinide de Fs Abu 'l Hasan'Ali,
do l'Escurial,
fois, d'aprs Ip manuscrit
par R. BLACHRK, Mltro do confrences a
, l'Institut des (fautes Etudes Marocaines, avec une introduction
par K. LVI-PROVKJICAI..
Vol.
CHARTHER.
IMPHIMI-.niE
DL'HAMO,
RUE
tll.RERT.
LIBRAIRIE
ORIENTALISTE
PAUL
GEUTHNER
PUBLICATIONS
DEL'ECOLE
NATIONALE
DES
LANGUES
ORIENTALES
VIVANTES
VI
Vol.
I. IIELLER
(B.). Bibliographie
tispice, xvn et 101 pp. gr. in-8,
In inetioriam
I) Prodiquc.
IX) I/IVIM,
Vol.
SRIE
i fron30 fr.
revues, journaux,
II) Hecucds, sries, mlanges, etc. III) Encyclopdies.
nrlii-les.
V) Comptes rendus. VI) Cartes gographiques.
Vol.
DERENBOURG
Les Manuscrite arabes de l'Escurial,
dcrits
(IL).
d'aprs les noies de II. DuRKisnouno, revues et mises jour par E. LVIPnoviNAL. Tome III : thologie,
histoire, 2 planches, xt et
gographie,
33o pp. gr. in-8,
fr.
125
1928
III.
Introduction.
Gographie
A. Coran cl sciences
Thologique.
coraniques.
cl histoire.
Additions
et corrections.
B. Traditions
islamiques.
DES
DEL'ECOLE
NATIONALE
LANGUES
ORIENTALES
VIVANTES
BIBLIOTHQUE
FEGIIAL
petit
(M.). Syntaxe
in-8,
1928
des pariers
xxv
et 535 pp.
fr.
125
Bibliographie.
Transcription.
Errata.
Premire partie : Verbe :
Avant-Propos.
CI. I : Parfait.
Ch. II : Imparlait.
Ch. III : Modes. Ch. IV : Partitemps et modes.
Deuxime partie : Accord. Ch. 1 : Accord du verbo avec son
Ch. II : Accord
cipe.
sujet.
Ch. IV :
sur substantif
avec un attribut
et une pithte. Ch. 111 : Comparatif
cl superlatif.
Troisime
Ch. I :
Noms de nombre. Ch. V : Annexion.
partie : ltude de ta proposition.
Ch. II :
Ch. III :
interrogative
Proposition
ngative."'
Projwsition
Proposition
optative.
Quatrime partie : Pronom. Ch. I : Pronoms
Ch. IV : Proposition
conditionnelle.
ficrsonnels.
Ch II : Pr moms relatifs. Ch. III : Pronoms
Ch IV : Pronoms et adjectifs
interrogatifs.
Ch. V : Pronoms cl adjectifs indfinis.
thmontlrntifs.
Cinquime partie : Mets invariables.
Ch. II :
Ch. III : Adverbes. Index rcrum.
Index
Ch. I : Prpositions.
Conjonctions.
voctitn. I'ablo .s Matires.
MMORIAL
HENRI
BASSET
DE
PUBLICATIONS
DES HAUTES-TUDES
L'INSTITUT
MAROCAINES
TUDES NORD-AFRICAINES
ET ORIENTALES
PUBLIEES
L'INSTTOT
PAR
DES MUTES-ETUDES
MAROCAINES
PARIS
LIBRAIRIE
ORIENTALISTE
PAUL
1928
GEUTHKR
LES
CHAPELLES
0'EUNATE
OGTOGONALES
Par
E.
LAMBERT.
Parmi
les constatations
aot iga3i
rquittctura,
p. a53-a5t.
a* Bulletin Monumental,
lotnc 83 (ga/i),
Mhumentos histories y artltlkos
de A/uarra;
3.
Go document
histricos y arllstics
MMORIAL
a 616 publi
de Navrrat
H.
p 169-173;
Boltlnde
la Comisin
p. ai9-aa3
par D. Jcfciis Kiayo, Boletln de la Comisin de tnonumentos
ioi4 p* 64-65*
BASSET, IL
I9a5>
de
E.
LAMBERT
il pouvait tre
dj en i5ao le plan octogonal qui le singularise;
aussi bien carr ou rectangulaire,
cl j'ai prcisment suppos, sans
connatre encore cet important
document,
que les colonncltes
romanes et gothiques remployes dans le portique actuel devaient
antrieure, un clotre sans doute. On
provenir d'une construction
m'a fait remarquer encore que si le portique actuel a vraiment valu
l'endroit
son nom d'Eunatc,
c'est--dire
en basque les Cent
(Cl. E. Lambert.)
FIG.
i.
Eglise
octogonale
d'Eunatc.
Portes , l'existence de ce mot sous la forme Ouate mentionne dans le texte de 1520. tendrait, prouver galement que ce
portique entourait dj l'glise cette date. Mais Onate veut
djrc.eii,
basque la Bonne Porte , et il s'agirait de savoir
quand remonte non pas celte forme du nom, mais bien la forme
.Eunatc : celle-ci pourrait bien avoir t une corruption
de la
on l'aurait drive par une sorte de jeu de mots,
prcdente.dont
cl cela longtemps aprs, au moment de la construction du portique
nouveau.
Le point sur lequel il y a lieu, semble-t-il,
d'attirer encore l'attenaux Templiers des deux glises d'Eunatc et
tion, c'est l'attribution
de Torrcs del Rio. Leur commune forme octogonale est la seule
M. II.
LAMHKHT
H.
Ci/AHi*.
PLANCHE
1.
--
Er.i.isr.
OCTOGONAL)-: ni:
Toiti;i:s
nu.
11K.
Mas
M.
LAMRKIIT
PLANCHE
H.
.&'
COUPOLE DE L'GLISE
Cl.
Aru
Mat.
LES
CHAPELLES
OCTOGONALES
D'EUNATE
ET
DE
TORRES
DEL
RIO
\
celle attribution
raison qui ait jamais t invoque pour justifier
Or cette forme n'est nullement caractristique en France de l'architecture des Templiers, mais est plutt frquente dans les monuments funraires et en particulier
les chapelles de cimetire 8. Tel
Fie
a. Eunale.
Plan
de l'glise
(d'aprs
V. Lamprez).
parat tre aussi le cas des glises d'Eunate et de Torrcs del Rio.
Cette hypothse est prcisment confirme pour celle-ci par le passage des Anales de Navarra 3 o le P. Moret rapporte qu'on
trouva jadis, prs de l'entre, des spultures contenant des corps
richement vtus : ce texte ne dit nullement qu'il s'agissait des tomi.
V. Lamprez,
Historia
de la Arquitectara
eristiana espahola, I, 6o3.
a. C'est ce que j'ai indiqn dans un article de la Revue
: La chapelle
Archologique
Templiers de Laon el les glises de plan octogonal (iga6,
p. aa4-a33).
3.
Livre
XVI,
chapitre
m,
(cit
par D.
Serapio
Huici).
des
E.
LAMBERT
de Templiers,
mais prouve seulement
que l'entre
dans un cimetire.
Pour la chapelle
se trouvait
d'Eunatc
de l'glise
les prci-
beaux
et spultures,
encore aujourd'hui
y voit
rement
de
ments
de
clai-
nombreux
ceux
et
enterrs,
et on
il
osse-
qui y furent
y a quelques
qui couvrent
grandes
pierres
les dites spultures;...
enlre
autres spultures
il y en a une
trs
remarquable
dans
et principale
fut ensevelie
la
laquelle
Reine ou la trs grande dame
qui fit difier ladite glise ; et
tous
la soulever
de terre
et celui
des
de
en grande
son soupompe pour rappeler
venir au moment
des litanies
confrres.
aucun
gine
Fie.
3. Torrcs
del Rio.
(D'aprs
possible
et la destination
les Templiers,
mais par une reine ou une
le souvenir
et dont on clbrait
conservait
et
a d
tre
les pans
environnants.
dont
le portique
lev plus
ruins
n'y
des
donc
: c'est bien
d'Eunate
togone
une chapelle
funraire
; cet
Plan de l'glise.
S. Huici).
i52o;
Il
doute
difice
pieuses en
maintenant
runions
de
tard
mme
pour
a t fond,
grande
encore
dame
non
par
dont
on
les fondations
forme
qui l'entoure
constituer
un ossuaire
le sparent
peine
aujourd'hui
navarraises
en somme les mmes
chapelles
prsentent
caractres que les difices de cette sorte qui paraissent
avoir t en
France des monuments
funraires
monu; et pour l'un et l'autre
LES
CHAPELLES
Fie
4-
OCTOGONALES
Torres
del Rio.
D EUNATE
Coupe
ET
do l'glise
DE
TORRES
(d'aprs
DEL
RIO
S. Huici).
E.
mme
LAMBERT
dire
ont t beaucoup
mieux
conservs
Eunatc
une
se retrouverait
Montpartie plus basse que le corps octogonal
Saint-Michel
et l'ancienne
funmorillon,
d'Aiguille,
chapelle
raire aujourd'hui
dtruite
de Saint-Vincent
de Laon qui a servi de
de modle
Mais
c'est
conservs
dans celte
subsiste
extrieurs
ville.
parfaitement
retenir
l'atten-
glises havarraiscs
qui doit
ne peut gure s'expliquer
tion, et cette particularit
que par l'hypothse d'une chapelle funraire.
Il est en effet remarquable
donner
que ces escaliers ne pouvaient
accs que sur la toiture
de l'glise.
On
mnag l'un des angles de l'octogone,
sait
celui
que
d'Eunatc
est
de cette
avait
l'origine
sorte peuvent
Des
se justifier
d'accder
n'existe
comme
dans
Torres
et nous
premire.
ampleperma-
o la toiture
de
analogues
t remplaces
par
une fois que l'di-
France,
perdu
del Rio,
escaliers
Eunate,
plus aujourd'hui
la plupart
des monuments
fice avait
aurait
l'obligation
frquente
sur le toit et sans commuication
l'glise
place
rieur. Cette partie
a t refaite
seulement
ordinaire
intacte
fournit
pyramidal
de Sarlat
beaucoup
plus
troit
construit
sur
dtruite
la coupole,
des
ou
conique
la Tour des Morts
comme
dans
lanterne
un
de Saint-Gyprien
lanternon
spcial
comme
Montmo-
LES
CHAPELLES
OCTOGONALES
II EUNATE
ET
DE
TORRES
DEL
RIO
ou Fontevrault
1. C'est prcisment
ce lan Montmajour
intact Torres del Rio, o l'homognit
qui s'est conserv
rillon,
ternon
et l'identit
de style prouvent
de l'appareil
lui-mme
d'escalier
et le lanternon
tourelle
construction
devait
forme,
Un lanternon
primitive.
exister Eunate. 11 fallait
avec
vidence
appartiennent
sinon
analogue,
entretenir
que la
bien la
de mme
ou allumer
rgun'exis-
le fanal
construction.
On comprend
conserv jusqu'
nos jours
qu'ont
alors qu'il n'a plus de raison d'tre Torres
plicable Eunate.
les deux
et est absolument
romane
monuments,
de Torres
del Rio,
a su raliser
et les formes
hispano-mauresques.
sur arcs entrecroiss
d'origine
inex-
entre
c'est
l'ar-
A l'intrieur
arabe s'adapte
dj, la coupole nervc
on ne peut mieux au plan octogonal.
Ce genre de vote convenait
au centre un lanternon
de mme
plus que tout autre pour supporter
forme
videmment
les coupoque la chapelle. Ce lanternon
rappelle
leltes qui ajourent
Cordoue et Tolde le milieu des coupoles de
la grande mosque-cathdrale
et du petit oratoire de Bib-al-Mardom.
Mais
comme
souvent,
il
tait
l'architecte
tral
i.
la silhouette
On trouvera
la plus organique.
d'escalier
qui forme
dire,
gnrale
plus de dtails
do la Revue Archologique.
A part la niche
une petite tour
de l'octogone
monuments
de l'yb-
de Torres
dans l'article
E.
LAMBERT
celle d'une tour deux tages en retrait l'un sur l'autre et dforme
semblable. Elle rappelle ainsi tout fait l'aspect extrieur des tours
ou
musulmanes telles que les minarets carrs hispano-maghrbins
n'en
la clbre Torre del Oro Sville. Et pourtant ce monument
est pas moins le type achev de la chapelle huit pans surmonte
de la rituelle lanterne des morts. Cette modeste glise est tous
tradigards le plus notable exemple d'une parfaite adaptation des
tions hispano-arabes aux ncessits du culte chrtien.
CHANTS BERBERES
CONTRE L'OCCUPATION
FRANAISE
par M. E. LAOUST.
des
L'arrive
Chrtiens
dans
inviole
montagne
jusqu'ici
le plus inattendu
de tous les maux
avoir
sa
t lo pire comme
s'abattre sur le malheureux
Sa doupeuple berbre.
qui pouvaient
loureuse
s'est traduite
dont nul ne peut
surprise
par une guerre
dans des chants,
dire la fin. Elle s'est aussi exprime
souvent anoparat
en choeur, le
repris
d'ahidous
et transmis
nymes,
cercles
soir
des razzias
heureuses,
dans les
Des spcimens
de cette littrature
ont dj t relevs. Il les fausi jamais
drait plus nombreux
l'on veut raconter
l'histoire
de la
aussi du ct du vaincu,' Et il est grand temps
entrevue
conqute
de les recueillir.
Dj, des bouches qui savent restent prudemment
s'vanouit
et, apparemment
siba si chers au coeur berbre.
le souvenir
fermes,
On ne
Non
ici
ces productions
est encore trop
mais
de
potiques.
insuffisante,
dj l'essentiel
parat avoir t dit leur sujet en des termes
excellents 1. Les petits textes qu'on
trouvera
ont pour
plus loin
i.
Henri
des Berbres,.Alger,
1930.
IO
E.
LAOUST
intrt
de grouper
ls thmes
de l'inspiration
principaux
du barde berbre 1. On y verra combien
sont
belliqueuse
purils
ses images,
voire triviales
banales,
parfois ses sentiments,
pauvre,
unique
son imagination,
pour s'entretenir
nous
sa langue
indigente
avec les dieux.
On
comment
y reprsente,
du Makhzen
et de ceux
tude
alerte,
ont abandonn
toute
matrielle
si peu laite
comment
il
y. verra surtout
il y apprcie
notre rle et juge l'attiqui, las de vivre dans une continuelle
une lutte
irrmdiablement
perdue.
avec
haine.
Leur
coeur
Leur
contre nous
prvention
Pour l'instant
il nous suffit de pntrer
et de mieux connatre,
pour y remdier,
s'est empar
de leur
me.
Or,
leurs
douloureusement.
le temps.
qu'avec
plus avant dans leur pense
celte sorte de malaise qui
chants
sont
cet gard
pleins
d'enseignements.
tort
ou
raison,
le
Berbre
n'a
jamais
pass pour
Son Islam recouvre
mme
du parfait
Musulman.
accompli
vieux paganisme
Aussi
impnitent.
le
type
tout un
tout moment
le nom de Dieu avant
point invoquer
mme les actes les plus simples
de la vie courante.
ces pratiques
conslitueraient
le croire
gion. On pourrait
pour
pour le plus
leur imposait
vraiment
si on
prendrait
Nous sommes nanmoins
et avant
Le Berbre
l'autorit
i.
dit-on
des sultans
lve Mr Rahhal
aussi
tout
l'essentiel
de sa reli-
grand nombre
les exigences
surqu'on
de l'Islam.
le mcrant.
s'est
refus rendre
toujours
hommage
sans toutefois
leur puissance
contester
spiri-
dans le dialecte
bd-el-Aziz,
le Berbre
d'entreprendre
Serait-ce
que
interprte
des Berii-Mlir
civil
et ont t relevs
El-Hajeb.
par
notre
ancien
CHANTS
tuellc
autre
BERBRES
CONTRE L OCCUPATION
11
FRANAISE
la honte
n'ont
Et comble
de l'infamie,
l'ennemi
de l'Islam,
les policiers
les mcrants
celte
terre
sacre
les associs,
. Dans
sa montagne
qu'il dfend pied pied contre
que nous sommes, le Berbre,
soyez-cn srs, lutte
avec plus de rage au coeur contre le Makhzen,
tratre l'Islam,
et
dont il sera demain.
Puis
de la siba,
le boulet
Mekns
des
; les
cavaliers
du
porc .
Devant
Chrtien
tant
arms
et ne mettent
de
au monde
que des
fils
de
on
plus
comprend
au criquet,
le pote exalt
cric
sa grande
dtresse
et demande
notre
Dieu
12
E.
Le
izlan.
LAOUST
les suivants
chant
sont
le plus
des
souvent
d'ahipar un homme isol. Les izlan sont chants par les joueurs
dous et presque
toujours
composs
par eux ou par un anechehad,
sorte de pote el de chef de troupe d'imdiazen.
Ce sont des pomes
d'une seule phrase rythme
divise en deux hmistiches
composs
et exprimant
qui ne sont ni rimes, ni assonances
sous une forme gnralement
image.
un pome relativement
Le dernier chant constitue
Selon
un
usage
par une
fort
en honneur
simple
mieux
ordonn.
l'auteur
du pays.
et inr.pir de leur propre gnie il
Il s'assure ainsi de leur protection,
saura traduire
ses sentiments
avec la force et l'loquence
mme des
dbute
saints.
On
peut-il
rester
srie
une ide
d'invocations
aux
malheurs
lui-mme
au roseau
compare
Nos chants sont composs
convention
de la posie.
Les
n'ajoutent
meilleurs
son pays. Il se
qui frappent
pli par le vent froid de l'hiver.
dans le langage
habituel
et tout de
licences
Elles
y sont nombreuses.
rien, comme on le pense, leur clart et l'on sait que les
du genr sont faits d'obscurits
et pleins de sous-entendus.
I
Tamawait.
'
2
3 ur-ilin
Iga lhajeb tadjalt ihub-as wado / Trura' jargaz
g-tadaul-ennes
icban-nna izill* ; anna turw da-d-ihrem;
iurw-as-t
biu/jir, nnig-as, ihub
i-Vessaqt!
i.
Litt.
a. Verbe
ahub "itWo,
inforlunc.
rendre.
3.
In .'donne'souvent.//on
beraber.'.'-'
.,,
BERBRES
CHANTS
INOCCUPATION
CONTRE
l3
FRANAISE
II
Izlan.
las a-nnbi,
tn-juru !
ur-das-addern*
adday sawall;
amiddis
N'invoquent-ils
A-lcnbia,
3 i-nnsara
allig ar-tlenbaden
y^-te/tzanin
gifunl
O Prophtes, n'ont-ils pas rendu au Chrtien leurs fusils encore chargs,
et sous sa tente ne leur donne-l-il pas ses ordres?
Iltag l/ial
i-tnaka 5!
ur ihmil
Jadis, le Musulman
premier le servir?
Ad-ihlu
rebbi tinnun,
uneslem ad-iss-imasar,
ne le pouvait
ad-as-lnlli
souffrir,
a-iarumi,
Non d'un
petit
depuis IQI3.
a. Pour addern,
village
f.'h.
n'est-il
sige
d'un
asda
beddun
le
pas aujourd'hui
a-jabagus,
O Roumi
assa, nitni
a-bu-gar*
tamart!
la barbe sale !
Bureau
de Renseignements
do bedder.
3. N. v. de ndi, tendre.
4. Affaiblissement
. Lilt. : ce sont
les aider
6.
de la prposition
g, dans.
maintenant
les Musulmans
combattre.
Gar, agar,
mauvais,
excrable.
qui
montent
cheval
les premiers
pour
E.
l/|
Iga-d
izwur-as
Iffid
rebbi.
ammi
ira-d
iawel,
LAOUST
gin
i-lhenna,
imil
immet,
ur-inni
Moulay Hafid a fait tout comme s'il voulait clbrer ses noces; on l'a
teint de henn, mais il est mort pour n'avoir point invoqu ton nom,
Dieu !
Uddjan-km-id,
mir i-tmgra !
tissi'',
Icklab-ascn
i-iva ur-issed-
Iga-d titiinii
3!
a-ait-ndir
li-n-xvasif,
iuwi-d
aman guri,
ur-illi
u'ekkaz
g-ntsebbar
Le Iloumi
ne trouve
A-tiluggit-cnna
da-t-nlnfa
l
zrig,
ikka
unda gifem,
assa ur-illi
ifjwwam*,
Je
sulcg
Annaifi
l'un
tirumi,
la-igcmmcr
datag
lw/ni.s,
taskurl-enni
inga
ne
ur
dat-itltcila!
du verbe eg ; la dsinence drs a* cl 3e pers. du pi. des verbes de ce type
im et in. en beraber comme en chellia.
est respectivement
I.
Aoriste
a. Lill.
aussi : offensive,
attaque
gnrale.
CHANTS
CONTRE L'OCCUPATION
BERBRES
l5
FRANAISE
Jtarros 1 da-t-ig
; Saligan,
il se nourrit mme de
ce qui est licite;
peut-il distinguer
viande de mulet, le Sngalais, lui, garnit ses brochettes de viande de chien !
Comment
III
Chants 'ahidoits.
Annaye/j-d
arumi
ini--d
3 ami
g/-u:cg:a
J'ai vu le Roumi sur son cheval gris comme un singe sur un jujubier!
Arumi
ini- tarikt-ennes
am lin
ami Iqerred
ibizun^,
tawukl
gf-uhlidj
g-cari !
Il est en selle tel un criquet
A-lamellol
isgan" iihcnzir*",
iltubam
de la foret !
*
wado!
id Ikebbod, idIqamijja-nscn
ad-am-tssun ?
qui le retiens dans la couche,
sous toi? Sa capole ou sa chemise?
Femme
id Uiujjal
A-ifker, a-iagru,
uzzal gorun !
i.
Nom particulier
a. Sing. tulla.
3.
de chien
ad-ah-dfforr'
employ
pour dsigner
Lit t. le vert.
autochtone.
Espce de criquet
5. F. f. de gen, dormir.
f\.
6.
Lilt.
7. dfar,
qui donne
dfor,
suivre,
coucher
devoir.
n'es-lu
au sanglier
H.
? illa Saligan
tout
le genre.
d-urumi
iusi-a
l6
E.
LAOUST
Seriez-vous
Sngalais
Kkih-d
gf-iromin,
tigenjawin% !
nufa-ln-id
A-lamettut
bu'iemrir
isgen bu-emrir*
ami
g-utsil,
kun
ibelto*
i-imerjan*
g-lizi*
n'ari,
id azennar
umlil
akent1-itssu
Femme
kpi,
Voici
ull
iM-lsmugayd
ttajin abulhir ikt 0!
a-saligan,
add-akun*-annih
ta-tteltam
l'homme
agmar;
au
ig
1. N. v. do<fi,
da-d-anc/j-isal
le Prophte
m'interrogera
nnabi,
ad-ah-ini
: tella rriht
manger.
3. F. h. do bdu, partager.
3. Merjan, nom particulier
do chien.
digtt.
kem.
urumi
BERBERES
CHANTS
lak a -Igerb,
rem iuga !
CONTRE
'
axvenna g-itlsgorot
L OCCUPATION
Ibabor,
uljah
N'est-ce
A-tameddakult
urumi,
O amie du Roumi,
sf-i
dis-moi,
l'herbe
is ikkes lizi-nncs,
lehbar,
se rase-t-il
17
FRANAISE
ur-ttska-
ne pousserait
is ur-iziycn
IV
A-rcbbi,
g-xvasal !
ia-rcbbi,
A-imma,
ur-as-iltjro
kcm d-baba,
cha !
a-ivi sat-ag
ur-tudit
3, ad-tultin
dduca ! ha Iwalidin,
wenna mi ksan
Sidi hdcssclam
ben Lmchich,
n'at-
pour toujours !
Adi,
4.
Sur ce mot,
affaire
soulever.
MI'MOHIAI.
cf. Laoust,
H.
Cours de Berbuc
BASSET,
II.
marocain
(dialcte
beraher)
p. 336.
a
le com-
l8
E.
LA0UST
aq%amalu nbbcttun,
Driss ai-numen,
seg d-mulay
A-SidibuZekri,bu-lgcrsuwajjiun-,ksal-i!
O Sidi Bou Zekri, au mausole o pousse l trbinthe,
Ad'mmtlih
awal-inu
!
la-l-ismgidluy
am-uganim
g-uwaman,
protge-moi
u-dezthdlia-hndina*l
Jbetnxi rejlia,
'
Ibulis!
gan
ur-nmiakazs
d-waraw
n-Sscrfa
Mes pas m'ont conduit vers toi, ville 1 mais je n?ai point reconnu les
fils des cheurfa parmi ces policiers 1
i.
Mis pour
deux 3.
al Sing.
3* Vent
ijj.
froid
ageg\
d'hiver
i"
pers. de l'aoriste
!
charg de pluie.
est en arabe.
4. La phrain entire
5. F. r. de akez, reconnatre.
0. Le Makhzen.
; renforcement
en <; des
BERBRES
CHANTS
L OCCUPATION
CONTRE
Uma irumin,
rarin-d
un chef part,
IQ
FRANAISE
pourrions-nous
wissni 1 !
n'en ramnent-ils
pas un autre
2
Kkih bab n-Mcknas, annai/j ids n-ssebbara, la ikats-ugehim,
sasa s-lbala.
ar-l-ilscm-
y ai-je vu
Tuli 3 linikt
a-winna
bunadem,
l/
tn-ganin
La rouille recouvre
axua tuli-d
lndufae,
mai
tram
anest-id
l'homme
isan,
lit-a g-lbiru
i.
Pour
U'iJ lin.
un deuxime,
Participe pluriel
Les cotes.
de eg, faire.
faire
homme
rroh, ad-hadveh
20
E.
LAOUST
allaniU
ddunil
l alehtul
Afiemri, a-illa-ig
lizuraltt&baninl
jaj
n-ttl
i-ugbaliiy
ainnag
anest-in
ait-lkebbol
ar-ssiridn
imehmahen
L'eau est trouble au fond des sources o les riches lavaient izar et haks!
<xid-ufih, a-iaafi-,
a-bii-Fdiria,
nclladun
Prophte,
g-umur!
o Pre de
IBN
LE
((
FAKH
ET
TUMART
DU
SJS
Par
ET
LE
ABD
((
AL-MU'MIN
FLAMBEAU
DES
ALMOHADES
'
M. E. LVI-PHOVENAL.
Elirait
de la leon d'ouverture
du cours d'histoire
des Arabes et de la civilisation
musulmane la Facult des Lettres de l'Universit
d'Alger (5 mai 1987). Pour les rfrences,
dlibrment
omises ici, le lecteur qui en dsirerait
la liste et le dtail voudra bien se
de
reporter mes Documents indits d'histoire almohadc (Textes arabes relatifs l'histoire
l'Occident
volume I, Paris, P. Gcuthncr,
musulman),
1928. Il y trouvera aussi une carte
donnant la rpartition
dos tribus du Grand-Atlas
l'poque de la prdication
probable
almohadc.
2ih:X-
i'
^'r-:-
E. LVI-PROVENAL
lions; par leur aridit et peut-tre aussi pour leur aridit; ls dpassent et ils he s'en soucient pas. Il ne faut pas ncessairement tre un
savant pour tre un bon musulman, un Croyant zl, et, ^occasion,
terriblement
et qui a le rni^ux conserv les formes sociales de la Brbrie mdivale. Il a toujours t* par sa position gographique, son
isolement et son loignemcnt
relatif des plaines de vie facile et des
l'abri conservateur*
le noyau
grandes voies de communicalion,
du bloc berbre sud-marocain.
D'autres berbres, qu'ils soient
tendront maintes fois*
montagnards dui Rf ou du Moyen-Atlas,
travers l'histoire y de secouer le joug d'une pseudo-unil
nationale,
ils n'arriveront
jamais a donner leurs soulvements une ampleur
Aussi totale, une envergure
aussi si irrsistible
que celles qui
caractrisrent
montagne
de ses/filsi, l Mahd Ibn Tmart.
attachante* esprit la fois simple et comFigure profondment
si l'on veut, rformateur
plexe, visionnaire
religieux, mais politisincre, croyant tellement
que si perspicace et si profondment
sa mission, qu'il voulut accomplir avec une nergie froce ! On l'a
trait de fourbe, d monteur;. On pourra le taxer de folie, de mysticisme, de foi exacerbe* jamais de manque d'intelligence i Au reste,
^une intelligence toute berbre, si l'on peut dire* une clart d'esprit
qui n'exclut
pas la finasserie paysanne, la mfiance constante de
tout
son entourage,
le calcul, l rudesse, l cruaut. Mais, en
revanche aussi, combien souple l'occasion ! Ge Berbre de l'Atsait redevenir chez ses concitoyens Ydmgr
las, docteur d'Islam,
cout et dpouiller pour un instant toute la dialectique
cours pour converser simplement et sans grandiloquence;
IBN
de chez lui.
11 imite
se doute-t-il
ET
*ABD
23
AL-MU'MIN
servilement
le Prophte,
le vrai Prophlfmais
de l'abme
qui les spare, en dpit de leur
seulement
idal
commun?
sule;
pour
trangre,
bre qu'il
TUMART
pressionne
demidemeurant
leurs
oreilles
et pourtant
toujours
presque
de tous les jours,
celui des
Le berbre est l'idiome
incomprises.
c'est celui des propagandistes
insultes et des imprcations,
qui s'en
la venue de l'Impeccable
proclamer
valle en valle.
de village
vont
Combien
moins
ecl tudiant
sduit
grand
ds l'abord
de la tribu
de
l'tude
et lui
lui-mme
! C'est
mission
police,
mi-citadin
du chemin
dtourner
l'avait
fruste
un berbre
plus mondaine,
sens des ralits.
avait
se rvle
que la fortune
ses premiers
succs vont
ront pas une prudence
hadc,
ses fondations,
se fait
l'accord,
al-Mu'min,
que le Mahd va
de cet Orient
qui
les yeux sur sa propre
ouvert
couche,
d'une
couche
plus
disent
graphes
qu'elle
homme de gnie. II apparat d'une nature
de son matre,
malgr son caractre toul
un timide,
'Abd
cl de
des Kmya,
traditionnelle,
de seconde
moins
en village
plus complique
que celle
et c'est surtout
impulsif;
va servir,
lui
vont pousser ;
que ses conseillers
donner l'assurance,
ils ne lui enlve-
Dans
il sera l'tranger
providentiel,
l'un et l'autre
clan accepte,
1 difice
celui
almo-
sur qui
ne
qu'il
que
parce
trane pas derrire lui tout l'hritage
de haines et d'inimitis
sculaires d'un berbre de la montagne.
C'est le plus beau titre do gloire
d'Ibn
d'avoir
et d'avoir
fait comprendre
ses
Tfimart,
compris
mais se seraient
tant qu'il vivait
intimes,
qui servaient sa fortune
entretus
ds
sa mort,
que
le mouvement
devait
rgion
loigne,
et ds lors
avait suscit ne
qu'il
mise en
que la vritable
E.
2/|
LVI-PROVENAL
de leur
part ou le
ou de clan.
Il faut
Ibn mart.
qu'appartenait
placer le territoire qu'elle occupait au moyen ge assez loin sur la
carte au Sud de Marrakech, au del de la haute valle du Wd Sus.
Elle occupait sans doute le versant nord de l'Anti-Atlas,
entre les
C'est la tribu
des Harga
Daran, c'est--dire l'Atlas. Plusieurs grandes tribus ou confdrales pentes et le fond des valles.
tions de tribus y habitaient
C'taient, entre le Wd Tansft elle Wd Sus, en partant de l'Atles Ragrga, les Maskla, les Mtgga, les Hha et les
lantique,
Massagna; puis, dans les valles en direction Sud-Nord descendant
vers la plaine de Marrakech, les Gadniwa cl les Ganfsa;
plus
l'Est, les Saktna, les Hintla, puis les Orlka, les Hazrga du pays
de Demnt, les Igalwn (aujourd'hui
Glwa), enfin les deux grosses
(aujourd'hui
Ozgta) et des
se parIlaskra.
Dans l'Anti-Atlas,
quatre grandes confdrations
tageaient d'Ouest en Est les lorrains de pturage et de culture : les
Ilastka, les Harga, les Saktna, les Izngau.
confdrations
des Ban
Wwazgt
IBN
TUMART
ET
ABD
AL-MU
MIN
20
2f)
E.
l'introduction
LVI-PHOVENAL
de la civilisation
europenne
pourra
lentement
ne diffrencie
On
mosque.
viennent
y prie
des autres
suivant
est la maison
d'assemble,
la
le rite,
on s'y runit,
les entants y
coeur quelques bribes de Coran sous un
apprendre
par
malre dont le savoir ne va pas le plus souvent bien loin ; l'hte de
passage y trouve un abri pour la nuit et c'est l qu'on lui apporte
son maigre
n'a rien chang, la
repas. Dans le village o l'Islam
maison
commune
est devenue
y venir discuter
auparavant
munaut
ou d'une vengeance
comme
la mosque : on a continu
d'un dlit d'un membre de la com-
travail
portion.
que vienne
allmes,
Dans
de suite
des
des proportions
plus grandes qu'ailleurs,
nouvelle
et rpte.
y est inlassablement
colporte
la tribu ne connat pas seulement
toutes les familles
la plus petite
Un homme de
de son village
du plus jeune au plus
et de sa fraction,
mais tous ses contribulcs
vieux. On va chaque semaine aux nouvelles au march misrable
de valles ; les transactions
y sont
qui se tient quelque carrefour
mais on y apprend les vnements saillants de la semaine :
minimes,
tout l'tat civil de la tribu, les assassinats, les vols, les reprises, les
IBN
TUMART
ET
Les
MIN
AL-MU
cl combien
ABD
27
dforms!
Tout
est sujet
bien d'autres
comme
Berbres,
de grands
occasion
sont rests en mainte
peu volus,
nave
et d'impitoyable
Leur esprit est fait de curiosit
cruaut.
Aussi
fut-ce
vile
bruite
en montagne
natale des Harga.
Timart
de sa tribu
que celle du dpart d'Ibn
D'autant
plus qu'il ne descendait pas vers la plaine
tudier
vers l'Orient,
vers celte
gages : il parlait
source
de toute
berceau
science,
de la
pour
terre
se louer
magique,
cl des gloires
musul-
foi
manes.
Il s'appelait d'un vrai nom berbre, qu'il n'changea que plus tard
moincontre celui de Muhammad,
quand il voulut imiter jusqu'aux
Mais sa naissance on lui avait sans doute
dres gestes du Prophte.
impos
puisqu'il
quelque
prnom
tait Muhimmad,
Abd Allah.
peler
et connu ds lors
saih, portait
de commun
local.
son retour,
aussi,
Mais
sous
son
titre
lYamgr,
lui aussi quelque
il dcrta
vidence
devait
que
s'ap-
rien
qui n'avait
Les historiens
illustration
islamique.
et
bien entendu
le pre du Mahd Timart,
probablement
avec celui d'une
nom
aussi
appellent
sur le sens de ce nom,
donnent,
arabes
grenues. Tmarl
nettement
fminine
comme
des explications
pour le moins sauesl un nom de femme, il afleetc une forme berbre
bien
pour
et sans doute
d'autres
Ilusain,
qu'on
lui
grand-pre
paternel
maternel Wbrkan.
dans sa filiation.
Peuta prvalu
alnom de sa mre, car celui d'Umm
le propre
trouve attribu,
d'Ibn
croire
de ses compatriotes
obscur d'un antique
par un souvenir
peut-tre
aeule ponyme
le nom d'une
tre mme tait-ce
faut-il
Tmarl
est videmment
tait
Ugalld,
Le
apocryphe.
son grand-pre
!
Voil des nomsqui
sonlsrcmcnlauthcntiques
d'Ibn Tmarl
habitait
un obscur
La famille
village des Harga,
accroch au flanc de la montagne,
Les maisons
y taient
Igllz.
demi-souterraines
amnages.
On
des grottes
de troglo-
28
E.
LVI-PROVENAL
dyles dans tout le Maroc. Nul doute que la grotle sacre d'fgllz,
qui plus tard allait devenir un but de plerinage
pour les Almofait partie intgrante
de la demeure familiale
hades, n'ait l'origine
du Mahd.
Celui-ci
en route
son instruction
l'extrieur
de son pays.
pour complter
Il aurait pu la pousser fort loin en ne dpassant pas Marrakech.
brillait
nouLa capitale almoravide
encore de toute sa splendeur
velle; c'tait un foyer de culture encore jeune, mais o des matres
l'ombre
du palais lamtnicn.
C'tait
rputs enseignaient
des relations
suivies
avec l'Espagne
heureuse
musulmane,
retentissait
l're
o
encore
le triomphe
des armes de Zallka,
et quelque
chose de la vie douce ci facile de ce pays, de son lgance et de sa
semblait
finesse, de son esprit un peu caustique et souvent toliant,
tre pass de l'autre ct du dtroit pour policer et donner quelque
charme la cour berbre des Almoravides.
Marrakech
retint peut; on
temps, mais on ne peut l'affirmer
quelque
n'est pas trs sr non plus, malgr l'assertion
de certains historiens, qu'il ait fait un sjour de quelque dure en Espagne. Tout
ce qu'on sait, c'est qu'un jour il se trouva en Orient. Pourquoi
n'y
fit-il pas le plerinage?
Mystre. Il se serait trop prvalu de son
tre
Ibn
Tmart
au
avoir
recours
trine
qui allait
retour
aux
d'Orient.
historiens
Il
faut
pour
rcents,
plus
c'est qu'il acquit
seigns et moins dignes de foi. Ce qui est certain,
IBN
TUMART
ET
ABD
AL-MU
MIN
2Q
3o
E.
LVI-PROVENAL
Il
un miracle
fallait
les invocations
: une
Seules,
tempte se dchana.
et la traapaiser la mer furieuse,
du censeur
purent
verse se termina heureusement,
grce au saint homme qui trouva
ds lors bord des auditeurs
et repentants.
attentifs,
respectueux
font dbarquer
Ibn Tmart
al-Mahdya.
Plusieurs
chroniques
de quelque
possible. Peu aprs, il va faire un sjour
suivre
dure Tunis. C'est dans celte ville qu'on peut commencer
sa trace sur le chemin du retour vers l'Ouest du Magrib.
vraiment
dans son
Il a dj autour de lui trois disciples,
qui l'accompagnent
C'est
fort
voyage
et se sont attachs
d'une part,
compatriote:
et al-Hgg 'Abd ar-Rahmn,
de cette
plus tard crira le journal
le pion
al-Baidak,
sobriquet,
dans toutes les villes du
dernier,
les
les tudiants, avides d'entendre
Il faut
lui
de toute
part.
du
modeste
disciple
du
faire
randonne
du jeu
d'checs.
Magrib
o Ibn
A en
Mais
les lettres
ce
Tmart
leons du censeur,
la part de l'exagration
matre.
croire
passera,
afflueront
vers
admirative
et les traits
du
Mahd
ne tmoignent
d'esprit,
pas seulement d'une forte originalit
de la
elles dnotent aussi chez l'auteur
une connaissance
parfaite
langue
arabe et de toutes
qu'Ibn
chtie
Tmart
ses subtilits.
ne manquait
et longue porte,
balances et d'une
savamment
sachant
devant
Tout
de forme
acheve,
mais
Dans l'Islam
comme
suprmes rserves aux lus dans le Paradis.
dans les autres religions,
sacre n'a jamais
cess de
l'loquence
et tels prnes, de langue et de style simples l'extrme pour
briller,
la masse des fidles,
sont des chefssoient accessibles
qu'ils
aux
dans l'appel la guerre sainte ou dans lanathme
Peut-tre cependant
mauvais croyants, arrivent parfois au sublime.
placer
aule Magrib
n'aurait-il
pas beaucoup de prdicateurs
d'oeuvre
qui,
IBN
dessus d'Ibn
parole
fait
flchir
caressante
Le Mahd
tait
un
et
fou,
jn
quand
pas d'ajouter
ses difficults,
le don de la
que
c'tait
les interroge
la
pour manier
un
un
afrit,
dmon.
Ibn Tmart
De Tunis,
tanline.
se montre
d'aujourd'hui
ils ne manquent
arabe et se jouer de
3l
d'hommes
qu'elle
et dominatrice.
mais
langue
vritable
AL-MU'MIN
le doute,
ou menaante
louangeuse,
marocains
disent les docteurs
sur lui,
'.VBD
Il faut un entraneur
Tmarl.
qui
ET
TUMART
L,
mme
accueil
compagnons
au Matre,
si l'on
rserv
alors
qu'aux
; mais il ne veut
amputation,
seul crime.
la loi,
termes
de la Sunna
on
la faire appliquer.
Seulement,
et qu'il
Quand il a ainsi manifest
tirer
morigns
pourraient
il ne s'attarde pas et donne
caravane
lui
couper la
subisse celle
et il veut
prudence.
doit
est vile
prte
ombrage
quelque
sa petite troupe
et prend
le large.
un
de
il ne manque pas de
sent que ceux qu'il a
de son intervention,
l'ordre
du dpart. La
elle se
Constanline,
De
Bougie.
Capitale des princes hammla rivale
de Tunis et de
point
d'ailleurs
dans
les autres
villes
et dans la faon
vite chang tout
de vivre.
cela.
Ibn Tmart,
Il va en arrivant
le port
taient
naturel
de tout
le
et nomrgulires
lgance dans le costume
si on l'et laiss faire, et
Bougie s'installer
dans un
la Mosque du Myrte et commence
se faire remarquer
oratoire,
sur les places et les marchs :
au temps
plus de turbans comme
du paganisme,
aux hommes,
prche-t-il
plus de scandales lanires
32
E.
LVI-PROVENAL
de la rforme
l'entendirent
et dii chtiment?
IBN
TUMART
ET
\\BD
33
ALMU'MIN
Et
qu'est arriv le moment- de la victoire.
il n'est de victoire que celle qu'accorde
le Sage !
Allah, le Puissant,
ceux qui le reconun llib arrivera
vers vous ; heureux
Demain,
toute
! Voici
circonstance
; malheur
natront
Quelle
tissement
ceux
crance
sur
accorder
la venue
il
Assurment,
!
qui le renieront
cette prmonition
soudaine,
eut
du lieutenant
prochaine
trop simple
fortuitement,
qu'Ibn
du
Tmarl
cel aver-
Rformateur?
et
'Abd
al-
se rencontrassent
de
qui, sous le caroubier
luire un avenir triomphant.
Mellla,
et voyait
Ibn Tmart
Sa vie
n'tait plus jeune.
s'tait
cl les prgrinations,
et sa vieillesse
passe dans l'tude
tait proche. A quoi bon donner quelque
ses desseins
envergure
si demain la mort le guettait?
Il y avait des annes qu'il avait quitt
son pays. Toujours
crer une famille.
nulle
comme
errant,
Il
le Prophte.
le seconder
n'avait
Il lui
part il avait
pas d'enfants,
ses projets
fallait
et un jour
sur son chemin.
pussent
point nomm
laborait
un fils adoplif,
ou plusieurs,
qui
le remplacer.
"Abd al-Mu'min
vint
de seconde
Tmart
main,
cl
confiance
C'tait
'Abd
au lmoin
Entre
et bois,
de
nous
Tlemcen
sont
parvenues
al-Mu'min.
Il faut
la
rencontre
les repousser
d'Ibn
et accorder
oculaire.
et la Mditerrane,
centre
le principal
au Moyen Age le territoire
l'origine,
sur
dont
un pays montagneux
est aujourd'hui
Ndroma.
s'tend
urbain
l'poque
Il est frappant
almohade
Kmya
du groupement
que de toutes les confdrations
cites en dtail
al~ansb, seule celle des
par le Kilb
n'ait
MMOMAL
BASSET,
II.
arabes
de ses subdivisions
accompagns
3
E.
3/|
de l'quivalent
berbre.
LVI-PROVENAL
suggestive
quablement
celui de Tgr,
trouvait
villages;
plusieurs
n'tait pas l'un des moindres.
Mu'min,
suivant
C'tait,
les uns,
le fils
du
kd
o
de
il s'y
'Abd alsuivant
le fils
d'un
aujourd'hui,
au Prophte
par
les gnalogies chrifiennes
et que
dont on les para tous deux par la suite
ne furent qu'inventes
pour les besoins de la cause? Du marjage
de 'Ali et de Ta'lu,
trois fils taient ns : Ysuf,
Muhammad
et
'Abd al-Mu'min.
des deux
Idrs,
sa femme pousa
quand 'Al mourut,
un autre de ses conlribules,
dont elle eut une fille, F'unda.
'Al,
enfin, avait au moins un frre, qui portail le nom de Ya'lfi.
Al-Baidak
Mu'min
Plus
l'intermdiaire
raconte
tard,
comment,
ds avant
sa naissance,
'Abd
al-
se trouva
la gloire.
marqu pour la fortune et prdestin
La lgende est gracieuse et mrite d'tre rapporte ; le
chroniqueuroriental
Ibn al-Alr en a de son ct conserv l'cho dans sa grande
Alors que le futur calife tait encore dans
compilation
historique.
le sein de sa mre, celle-ci vit un jour comme du feu qui sortait
d'elle et embrasait
Anxieuse
l'espace aux quatre points cardinaux.
de la signification
de ce prsage, elle s'en alla trouver
le devin,
Tlemcen,
qui augura que l'enfant
qui allait natre se. rendrait matre des pays situs au Nord comme au Sud, l'Est comme l'Ouest.
Dans le mme temps, Ta'l'C accompagna
un jour
son mari aux
champs
: prise
de lassitude,
elle s'tendit
terre
et le sommeil
la
IBN
deux
gagna';
TUMART
essaims
'ABU
ET
d'abeilles
35
AI.-MU'.MIN
vinrent
alors
deux
essaims,
l'un
vers
l'autre
l'Orient,
vers
et dit sa femme
l'Occident!
Le pre
: Elve cet enfant avec
en te souvenant
al-Mu'min
de Tgr,
cl tudier
suivre
les premiers
les cours profcsss
la grande
trouva
Plus
tard
mosque
insuffisant,
sans doute,
il alla
de Tlemcen.
Puis,
cet enseignement
il dcida d'aller
se
au foyer mme des ludes islamiques.
en Orient,
Son
perfectionner
Son oncle paternel Ya'l
pre tait mort, sa mre s'tait remarie.
quand
il
rudiments.
Us se mirent
passage bord
en roule
pour Bougie,
du premier
bateau qui
studieux
ais,
: sans doute
mi-citadin,
mi-
comme
on en coudoie
encore aujourd'hui
dans les
campagnard,
ruelles des vieux quartiers
de Fs. Il avait toute la modestie
et la
timidit
de son ge, et son esprit tait veill
et curieux ; il lail
avide
Ils gagnrent
d'abord
le pays de Mittga,
o ils se reposrent
dans le massif kabyle
quelques jours,
puis celui des Ban Zaldaw,
cl arrivrent
enfin Bougie, o ils descendirent
la Mosque du
Myrte . Le lendemain,
aprs la prire, des fidles leur demandrent
de les accompagner
Le
al-Mu'min.
savant de l'Orient
le nom
sous lequel
on dsignait
Ibn Tmarl,
et qu'il
avait
rapport
36
E.
de
Lyi-PROVENAL
son lointain
ce matre dont
voyage. Avide d'entendre
et le savoir, 'Abd al-Mu'min
se rendit,
l'loquence
vantait
curieux
on
lui
Malde se
hter.
Le rcit
en lui l'Elu.
de son village
de l'lonncmcnl
rechercher
et celui
! Il
eu Orient,
Il le fait venir
de son pre.
finit par lui dire : La science
que tu vas
en Occident!
Et
voici
se dispose lui
Mallla.
Laissons
:
parler le tmoin al-Baidak
Quand le soir tomba,
ITmm
futur
se mirent
Impeccable
prit la main du
marcher
Au milieu del nuit,
le livre
l'Impeccable
m'appela : Abu Bakr, donne-moi
qui se
trouve dans l'tui rouge ! Je le lui remis, et il ajouta : Allume nous une lampe!
Il se mit lire ce livre celui qui devait tre
Calife
Le futur
pleurer et dit : O
fakh, je n'tais nullement
qualifi pour ce rle; je ne suis qu'un
homme qui recherche ce qui pourra le purifier de ses pchs !
Ce qui te purifiera de tes pchs, rpartit l'Impeccable,
ce sera le rle
que tu joueras dans la rforme de ce bas-monde. Et il lui remit
le livre
Calife,
en lui
entendant
disant
ces paroles,
se mit
: Heureux
En tout
Un tudiant s'attache
peut-tre plus ou moins directement
inspirs.
aux pas d'un matre qui vient de l'blouir
de son loquence perde sa clart de vues et de son souci
suasive, de son enthousiasme,
IBN
permanent
D'ailleurs,
TUMART
d'une
troite
'Abd
al-Mu'min
ET
'ABU
orthodoxie.
est
la
AL-MU'MIN
Rien
recrue
'i']
de
moins
de
choix,
impossible.
mais ce ne
des Almoravides,
de ces sahariens
que corrompt
l'indulgence
ces anthropomorphistes
tars? Un soir, deux hommes
voils,de
se prsentent.
Sonl-ce des acolytes, des missaires qu'on lui envoie ?
Us se disent en route pour l'Orient
cl viennent
de l'Atlas.
Us ne
savent
Ibn
La machine
branle.
Tmarl
almohadc
donne
l'ordre
commence
LE
MMIRAB
MAGHREBIN
Par
M.
Georges
DE
TOZEIJR
MAHAIS.
Tissot,
a./Ms.
Wahab
la communication
question
de la mosquo
des deux
de Tozcur.
fragments
de ce livre
(t.
I ot III
in fine)
o il est
/.o
GEORGES
une
cour
MARAIS
maintenant
FIG.
i.
Le seul ornement
Mosque
de Tozeur.
Plan.
LE
MIHRAB
MAGHREBIN
DE
T0ZEUR
fil
FIG. 2. Pilier
Fie.
de la nef mdiane.
3. Pilier
des piliers
en avant du mihrb.
calotte hmisphrique
de celte coupole sont formes de six voussures concentriques enveloppant un fond plat (fig. l\). A l'extrieur, la coupole se prsente comme un dme profil lgrement
d'un
bris, qui repose sur un massif carr par l'intermdiaire
massif
Je la Grande
Mosque de Kairouan,
pp. 16-17,
%
3*
3*
42
GEORGES
MARAIS
nous
le pays comme
ruin
reprsentent
profondment
vers le milieu
du xie sicle et n'ayant
retrouv
une prosprit
d'ailleurs
bien prcaire que dans la seconde moiti du xne sicle.
Il
semble
au temps
l'invasion
la construction
raisonnable
de localiser
trs
l'Ifriqya
que connut
vers la premire
c'est--dire
fortun
hillienne,
Fie.
4> Trompe
soutenant
de la mosque
toute entire
avant
moiti
du xie
la coupole.
sicle.
La date de io2/-io3o
echque nous donne le texte d'Ibn
Chabbl se concilie
sans peine avec les caractres archologiques
du monument
cl s'accorde avec les conditions
Il est
historiques.
supposer
que la mosque
eut un
maintenant,
voyons
est certain,
pant entre
si dpourvue
d'ornement,
que nous
mihrb assez modeste : ce qui
premier
c'est que, ds le premier
est frapaspect, le contraste
le mihrb actuel, de dcor trs fourni,
et les nefs indi-
LE
MIHRAB
DE
MAGHREBIN
TO/EUR
/|3
4*>Jl
l^UJ
Cf^
Celte qibla a t sculpte en l'anne 5go. Qu'Allah fasse misricorde celui qui demande par prire la misricorde pour son auteur.
L'anne 5go de l'hgire commence le 26 dcembre 1 ig3.
Avant d'aller plus loin dans cette lude, il y a lieu de souligner
de rechercher quel personcelle date de quelques commentaires,
nage historique la mosque doit cet enrichissement.
Je rappelais plus haut.les temps nfastes pour l'Ifrlqya
t^b^l'c^Sk^&LiJ
FIG. 5. Inscription
qui avaient
E4M
du mihrb.
d'Alger,
XXVII),
cf.
A.
Bot,
Us
FIG. 6. Le mihrb
do Tozcur.
Fia. 7 Distribution
GEORGES
46
MARAIS
ils avaient
avaient
turque
dbarqu,
Il fallut
compte.
pour rcuprer
Tunis.
On connat
environs
maintenant
des annes
celui
les partis
En 1187, l'Almohade
s'tant rendu en perEl-Manor,
politique.
sonne pour rtablir l'ordre,
avait repris Tozcur sur Qarqoch,
et
la ville, qui avait reconnu l'autorit
de l'aventurier
turc, avait t
ruine.
L'anne
suivante
tait reparti
1188, El-Manor
pour le
Puis
Maghreb.
Qarqoch
ce louche
commettre
Rniya,
Yahy,
rentrait
t, en 1190,
au gouverneur
almohade
c'avait
la soumission
peu sincre de
ce qui avait permis
d'Ifrqya,
de se faire ouvrir les portes de Gabcs et d'y
personnage
les pires excs. Cependant le chef Almoravide
'Al ben
mort
t remplac
par son frre
qui avait d reprendre pied dans le Djerd et qui, en 1 ig5,
en possession de Gabs 1.
Almohades
ou Almoravides
avait
: c'est l'un
ou l'autre
de ces deux
de son ancien
1. Sur
94-97-
d'une
oeuvre
sur un difice
cette
histoire,
cf.
ou andalousc
fortuitement
maghrbine
ifrqycn
qu'il nous reste prsenter.
Ibn
Khaldon,
llist.
des Berbres,
1,
3.53-a55,
tr.
11,
PI.
Lie
MtliHi-..lit:
Tozklii
I.
LE MIHRAB
MAGHREBIN
DE TOZEUR
A7
Tnmal.
dcorateur s'est trouv gn par l'troitsse de la surface dont il disposait. Au lieu de 5 6 mtres, que mesurent ls nefs mdianes
des mosques maghrbines, dont le fond constituait l qibla, la nef
de Tozcur compte peine 3*5o de large ; encore faut-il, comme
Tlemcen, prendre sur cette dimension Fentre du rduit o l'on
remise le min bar. Oh doit reconnatre que celui qui devait rsoudre
ce problme dlicat ne s'en est jpas tir saiis quelque gaucherie;
Ne pouvant donner la couronne de claveaux entourant l'arc son
il a imagin de juxtaposer deux rangs de
ampleur traditionnelle*
claveaux concentriques et d les sectionner sur les cts par ls deux
bandeaux verticaux du cadre, qui normalement
devraient tre langentsi Assez contestable galement est l garniture de l niche ellemme : la coupole se meuble de quatre registres superposs, bandeaux arcatures et inscriptions prcdant la calotte o se dploie
un entrelacs floral.
Cette pari faite la cri tique, il reste beaucoup louer dans ce
morceau dcoratif, auquel on souhaiterait qif un dcapage soigneux
la puret et la vigueur de ses reliefs. Il faut tout d'abord
rendre celte justice son auteur inconnu qu'ayant pris le parti de
nelaisser -aucun vide, de dcorer tous ls panneaux dtermins par
restitut
la
GEORGES
7|8
MARAIS
du xme cl du xive sicle en feront un emploi judicieux ; je ne connais pas d'ensemble o le procd soit appliqu avec cette franchise
et cet accent. Dans certains panneaux (H, IF), les dfoncemenls
dpassent G centimtres ; les reliefs qui se dtachent en avant du
Fio.
8. Ghapitaux
soutenant
l'arc
d'ouverture.
Si le parti d'ornementation
intgrale rappelle plutt le mihrb
de Tlemcen et s'loigne d'autant de la sobrit des
almoravide
mihrbs almohades de Tnmal et de Merrkcch, les panneaux haut
relief de Tozeur(D, E, E', F, S) voquent, par l'agencement de leurs
plans, par le groupement et le genre des formes qui y entrent, les
chapiteaux des mmes sanctuaires almohades. C'est l, si l'on peut
dire, du dcor de chapiteau tendu la dimension de panneaux,
LE
MIHRAB
MAGHREBIN
DE
T0ZEUR
/|9
de l'arc, quoique
se-rattacher aux types de Tnmal
trs endommags,
semblent
bien
unique d'acanthes,
tandis que, au paralllpipde
suprieur, le modle bandeau
driv du composite
alterne
avec le modle hautes caulicoles
du
inspir
corinthien.
_J3
JU^ajjLleap.
^J^Vjb
FIG.
IO. Inscription
cursive
el
<J^.
B.
L'pigraphie comporte les deux genres d'criture : l'criture cursive, qui sert pour l'inscription
historique du fond del niche (N),
pour trois bordures texte coranique encadrant la niche el les
fentres (B) cl pour un petit bandeau insr dans le grand panneau
latral de gauche (J); rcriture coiJqtie, qui figure aux bordures
longeant les murs (C, C), aux panneaux latraux (H, IF) et au
bandeau formant la base de la demi-coupole (P).
iMntoiuL
IL
BASSET,
II.
OO
GEORGES
Une premire
remarque
fiques. Dans l'espace troit
types
trs
provinces
FIG. il.
diffrents
CoiiPiquo
s'impose
de cette
d'criture
et peut-tre
MARAIS
deux
les inscriptions
se trouvent
runis
cou-
qibla
deux
monumentale,
poques
des bordures
touchant
latrales
de l'art
CC
deux
reprsentant
musulman.
Tandis que
et comparaison
avec le coufique
de Kairouan.
les bandeaux
srent
naturellement
les inscriptions
les inscriptions
Taza,
horizontaux
par
s'in-
dans la suite
des pigraphes
entre
maghrbins,
et
de Rabat ou de Mcrrkech
almohades
des portes
du xine sicle,
exemple,
de la niche
les bordures
comme
verticales,
celles
qui
de
la
mosque
droite
limitent
de
el
LE
MAGHREBIN
MIHRAB
DE
01
T0ZEUR
gauche
trac
des lettres,
du
sin, dont
remontante
queue
i n terrompuo
en
par un rcda n
la comparaison
de ces traits et de bien
arc,
d'autres
phes
avec
pilakairouanaises
du
temps duZride
(fig. i3) nous
voir
les
FIG.
en caractres
Formule
Je tmoigne
El-Mo'izz
incitent
la.
qu'il
couliqucs
(II')
l'oeuvre
d'un
dcorateur
ifrqycn
locales
traditions
cle ou
fidle aux
du xi si-
encore
plutt
de
fragments
qibla conservs
deux
l'ancienne
la faveur
de quelques
retouches
sur
les marges de la qibla nouvelle.
Leur
datation,
qui ne
l3.
Formule en caractres
u Louange Allah.
couliqucs
Ibn ech-Chabbt
la premire
mosque, a la valeur d'un recoupement.
Les autres
inscriptions
Allah ! ,
a d'autre
dieu
FIG.
I4.
Garniture
gomtrique
FIG. i5-l6,
du panneau
Claveaux,
latral
J.
LE MIHRAB
53
DE TOZEUR
MAGHREBIN
aux
kech
de Merrlapicides
et de Rabat. Tout en res-
tant
dans
la
mme
tradition,
le
beau
dveloppement
accusent
fleuron,
un
dcoratif.
La
partie
moyenne
engendre
des noeuds et des tresses ; la
se brise en
suprieure
en arc
angle aigu ou s'assouplit
lob meublant
le champ de ses
partie
La mos-
rptitions
rgulires.
que de Taza nous
montrera
FIG.
17.
Angle
de la calotte
des compositions
analogues.
L'lment
tient, dans notre
gomtrique
qibla, une
rduite, et cela est notable.
Rien ne rappelle ici l'ampleur
FIG.
lacs toiles
18. Bandeau
du mihrb
Pierre,
place fort
dcseiitre-
de la niche.
de Tnmal.
des polygones
circonscrits
par des motifs vglaux
ble celle d'une bordure
1. Cf. mon album,
l'intrieur
de la niche.
pltre
du mihrb
almoravide
VI.
de Tlemcen
1.
GEORGES
FIG.
IQ.
MARCA1S
Bandeau l'intrieur
L'lment
de la niche.
floral
esl de beaucoup
celui
Non
qui joue le rle le plus important.
seulement
il meuble
les polygones
des
entrelacs gomtriques
et enrichit les fonds
des bandeaux
inscriptions,
mais il constitue la grosse masse des garnitures
de
frises et de panneaux dfoncement
faible
ou profond.
C'est dans les panneaux faible dfondans les claveaux (Ko,
cement, notamment
c, L), dans la calotte (M) cl les registres de
valeur claire (O, Q), qu'il
faut chercher
florale vritable, j'entends
l'enl'arabesque
trelacs de tiges souples auxquelles
s'adaplenl les palmes. Les panneaux irrguliers,
tels que les claveaux, admettent
l'entrelacs
le rinceau lige
les
asymtrique,
unique:
bandeaux
ou les panneaux
rguliers
prsentent
des entrelacs
double
ou
l'axe.
tige
Ce dcor floral
ligesymtriques
montant
dans
unique
se combine
lobe,
dont
naturelles for-
mes s'inspirent
de la souplesse des feuilles.
Quant aux lments vgtaux proprement
dits qui surmontent
les tiges, on y retrouve
LE
MIHRAB'
MAGHREBIN
DE
TO/EUR
limbes
des palmes
faces nues ou meubles
sont
de vergeturcs
la forsuivant
el de trous,
allonges
mule
que les sculpteurs
ont introduite
dans l'art
Trs
le
diffrents
sont
dfoncement
el
des sur-
de
almohades
maghrbin.
les panneaux
relief
vigoudans l'en-
qui doivent
compter
semble comme
valeurs sombres.
reux,
le dcor
floral
de l'arabesque
n'est
; il
Ici
pas proprement
se rattache
ce
chanette,
en digitations
ne s'adaptent
pour
(D,
el
s'entrelacent
en
i.
Cf.
mon
Manuel
il est trait
dtails
d'art
en haut
pp.
4o8.
a. S est la garniture
de l'intrados
de l'arc
mihrb.
On en rapprochera
certains intrados
l'Alcazar
de Sville (Salle des Ambassadeurs)
l'on
trouvera
archaque
l une
de l'Alcazar.
preuve
un
intrieurs,
musulman,
O*
si
le champ le minimum
d'espace
E'), ou mme en le faisant coin-'
o
O
o
s
laissant
pllemenl
disparatre
(F, S) 2.
Ce genre de dcor,
trs riche,
et ponctu'd'oeillets,
pas des liges qui en dtermineraient l'ordonnance
; elles se juxtaposent
21
3ga,
du
de
et
de plus du caractre
:>a
iG
GEORGES
s'indiquait
almohadc
FIG.
plus.
peine l'poque
(Porte des Ouda).
22-23.
Seule
Dcor
floral
le rappellera
contraris
occupant
MARAIS
almoravide.
L'poque
compact.
S garnit
l'poque
ne le connatra
Il s'affirme
moresque
l'intrados
de l'arc
du mihrb.
la garniture
des chapiteaux,
toute la largeur des surfaces
plans
Il n'est pas, ma connaissance,
d'difice
o le dcor
floral
avec
ses
verticales.
compact
LE
MIHRAB
MAGHREBIN
DE
5?
TO/EUR
se montre avec l'ampleur qu'il a dans ce mihrb de 1193. Cration qui semblait fconde de l'art almohade, ce dcor apparat ici
FIG. il\.
Frise
suprieure
FIG.
25. Bandeau
G.
1
ceux de la Grande Mosque de Tlemcen
suggre l'hypothse d'une
conjoncture trange : ce mihrb, oeuvre maghrbine qui ville jour
-i.
Voir
cen (cf.
notamment
mon Manuel
le rapprochement
do la frise
d'art musulman, fig. 2^2-243).
de Tlem-
4*
58
GEORGES
MARAIS
OBSERVATIONS
SUR
LE
TEXTE
(((
LE
DU
TAWQ
DE
COLLIER
P'IHN
par
Le
Tawq
regret-l
romaniste,
al-hamma
Ptrof,
M.
d'Ibn
W.
LA
AL-HAMMA
COLOMBE
)))
HAZM.
MARAIS.
Hazm
a t publi
le manuscrit
de
unique
d'aprs
tait venu assez tardivement
l'tude
en 191/1 par le
Ptrof,
Leyde.
de l'arabe. S'exa-
il s'excuse dans
grant les faiblesses de sa formation
philologique,
son avant-propos
d'avoir
l'dition
de ce texte
os entreprendre
difficile avec un seul manuscrit.
Il aurait pu ajouter que ce manuscrit
est au-dessous
du
mdiocre
comme
me l'crit
; que le copiste,
et assez indiffSnouck
semble avoir t fort ignorant
Hurgronje
rent au contenu du livre qu'il transcrivait
(comp. ZDMG,
1915,
trois cent vingt
cours des quelque
p. 2o3, 1. 10 et suiv.) ; qu'au
annes coules
entre
la rdaction
de l'original
et l'achvement
du
svi ;
copistes ont vraisemblablement
manuscrit
de Leyde, d'autres
dans le voyage de l'Andalousie
que notamment,
le passage de l'criture
l'criture
maghribine
l'Orient,
orientale,
et dans
le texte
tir
En fait, Ptrof s'est trs honorablement
pu beaucoup souffrir.
de son entreprise.
En publiant
ce livre charmant,
en faisant prcil
der son dition d'un consciencieux
essai sur l'oeuvre et sur l'auteur,
s'est acquis des droits
Le grand historien
l'estime
et la reconnaissance
des arabisants.
du dveloppement
culturel
et dogmatique
de
dans le
a consacr au Tawq al-hamma,
l'Islam,
Ignaz Goldziher,
de la ZDMG (1916, p. 192-207), un substantiel
lomeLXIX
compte
o il marque la place du livre dans l'oeuvre d'Ibn Hazm et
en outre de
dans l'ensemble
de la littrature
arabe. Il y propose
rendu
fo
W.
nombreuses
corrections
au texte,
MARAIS
premptoircs
Goldziher
avait
C. Brockclmann
pour
dans l'ensemble
acquis
les arabisants,
un sentiment
objet
: au
d'admi-
liste de correc-
d'une
magistrale
d'Ibn l.Iazin
doctrine
tude
d'ensemble
(Abenhzam
sur
J'ai
J'apporte
nouvel examen
crltica
y su hisloria
il consacre
au
volume,
tabli
Ptrof
passages.
et n'y
propose
Il semble
pas
il y a quelque
temps, lire attentivement
les premiers rsultats de ma lecture.
aujourd'hui
du manuscrit
Snouck
tion,
et la
d moi-mme,
livre.
C.
l'oeuvre
de Crdoba
la vie,
de
ce
Un
ncessaire, le professeur
m'ayantparu
voulu regarder et noter mon inten-
a bien
llurgronje
dans Yunicum de Leyde, lous les passages du texte
que je tenais
sa complaisance
cette besogne minususpects. En imposant
pour
tieuse et ingrate,
dont il
je lui ai pris sans doule bien des instants
Je prie le matre respect
aurait eu meilleur
des tudes
emploi.
de m'en excuser ; et je lui renouvelle
ici l'expression
de
islamiques
Il m'a fourni
ma gratitude.
en outre diverses indications
qu'on
trouvera consignes plus loin, prcdes ou suivies des initiales Sn. IL
Je ne reproduis
les corrections
de Goldziher
et
pas en principe
de Brockclmann.
qui les contiennent.
semblent douteuses
Le lecteur
J'en
voudra
discute
bien
toulefois
se reporter
aux
quelques-unes
articles
qui
me
ou inacceptables.
andalou.
Par ailleurs,
rent
l.
me demeuplusieurs
passages du Tawq,al-hamma
C'est peut-tre,
dans quelques
cas, affaire de
inintelligibles.
Ce compte
rendu
m'a t signal
par Snouck
Hurgronjo.
OBSERVATIONS
SUR
texte irrmdiablement
telle
est Yullima
LE
TEXTE
DU
Je me plais
corrompu.
excuse
el l'habituelle
ratio
du moins
Ol
AL-HAMAMA
TAWQ
le croire:
des philologues
aux
abois.
P. 3, 1. 20 ; yfetll
dcouvrir,
meltre
au jour
ic au lieu de
P. 4, L 1 ; lire
^^JL
faire des vers .
P. 6, 1. 16 ; l'diteur
(p. i46).
Il convient
au lieu de
j.^JUa
devant r-lj^Vl
un J\ qui ne figure
tion nominale)
de
par olofrlj
Acue
Noldeke,
U- du texte et du ms.
cnoulre,
Addd,
; et de lire
sont celles
de remplacer
constitu
ni
<*l jLt\,
P. 8,1. 9; remplacer
du texte et du ms.
; cette leon est tout
c^Ul
iWJI
lUXJ
qui
; c'omp.
prcde? Je pense qu'il faut rtablir JyeJLlI l'amaigrissement
sur l'amaigrissement
signe extrieur de l'amour, notre texte, p. i5,1. 1;
p. 48, 1. 18;
p. 96,1. 3 ; p. 10g, I.-'2,'-.etc. ; Muwass (d. Brunnow),
fi 2
\v.
p. 49> L 3 ; p. 49^2
texte.
MARAIS
P. 9, 1. i ; je restituerais
volontiers
au dbut
au lieu du fjl du
de la ligne,
devant
jll-Vl>
vers lui
au lieu de ^V
; ce dernier
d'autre
de corriger
+\Ltj en *\L-j
et
l^^JU
en
le contexte l'exige.
l^^JL- ;
corrig JL^JIJen JUJIj
(ms. ^l^Jlj)
au lieu de
Jlaa.
*
P. il,
et du
ms. ; pour^^l
amollir,
12, 1. i3;
corriger
le ms.
p. 8i,
a
Mais il a, comme
(Sn. H.).
en jtZ-Vl
jji\
: tenir
aucun
pour
17 ; le ms. a Uli
sens. Brockelmann
attendrir,
nerver
, cf. Hamadni,
le texte, t;L-Vl,
pour
insignifiante
p. 120,
aim .
comme le texte ; je ne puis lui dcouvrir
faut-il restituer
cf. al-Ql,
Amll,
\iA)
II,
3 ;
yij
peut-
SUR
OBSERVATIONS
tre faut-il
lire jGij.
LE
TEXTE
DU
TAWQ
AL-HAMAMA
G3
dform
amoureux
a voulu
se donner
jusque-l
16 ; lire ui)l
des clignement
d'yeux
: com-
irrprochables
la drobe .
entre eux ;
1. 3 ; lire ^Jo et ojtj.
rien] se multiplient
P. i4,
la place
au lieu de
j^l
ne
(ms. *l>-Vl).
i4,
au lieu de J>UVl
P. i5,1.
cause d'autres
faut restituer
(ms. ^jCo).
sansfivre,
sans
du mme ordre.
au lieu du jljjl
du ms., me semblent impossibles. I. Hazm nous
22; ^yjl
donne ici des preuves de son habilet trouver des comparaisons complexes
cf. al-'Askari,
K. as-sinQclasbh murakkab des traits de rhtorique;
W.
04
MARAIS
I. al-Alir,
al-Ma/al
as-s'ir.
p. 189-190;
p. i58-; Murlad,
Amnli.lX,
p. 30-43;
etc.). Il se vante d'en avoir mis sur pied une, o
les 4 lments du premier terme correspondent un un aux 4 lments
'atayn,
au langage astronomique
^jJil
et Ay\:
; il faut rtablir
lire
prlUI
insinue .
le jais , corres-
au lieu de ^*U-
cl au lieu du
<Sy (ms. Jy) ;
(comp. p. 40, 1. 4) : jusqu' ce que l'af-
(ms. ijyw),
au lieu du
S^sdl
une stupeur [qui laisse sans voix] .
SjtaJI
: et
P. 17, 1. 9 ; au lieu de jJL^iS du lexle et du ms., rtablir^jS^iS
qui fait que parfois, mon souffle lui-mme risque de me suffoquer ; comp.
<uJb /&-*
P. 17,1.
ap Hamadn
(d. 'Abduh),
1. 4
p. i5,
au lieu du
et le
^jt> du texte.
J\
I. Sikkt, Tahdib,
JU) [ou-JttJ] (cf.
p. 189; al-Ql, Amli, I, p. 116, 1. 7-8; Naq'id de Garr etd'Ahlal
(d. Salhani), p. 193, note.8; p. 194 ; Nldeke, Neue Beitrgc zur semit.
ment inadmissibles;
Sprachwissenschaft,
P. 19,1.
p. 213).
5 ; C?e)l fyfi
les reprsentations
figures d'tres
humains
OBSERVATIONS
SUR
LE
TEXTE
DU
TAWQ
AL-HAMAMA
<">5
dans les bains attesle, pour l'Espagne omevyadc, l'existence d'une prales rigoristes de tous les temps ; cf.
tique contre laquelle fulminent
Snouck Hurgronje, ap. ZDMG, 1907, p. 1S6 et ss. ; Becker, Islamsludicn,
I, p. 3oo et ss. ; al-Murtad,
Ithf as-Sda, VII, p. 5j) ; des allusions
cette pratique, ap. 1\. Basset, Mille et un contes arabes, II, p. 49 ; Muxvass,
p. 5G, 1. 23 ; etc.
P. 20, 1. 2 ; lire v-i^ait*
Jbli,
et 1. 8 l-^*.
au lieu de ^juill;
au lieu de
(ms. ^*)-
P. 21, L 1; lire
au lieu de
(ms. jl^aJI).
)\y*}\
jlyjl
P. 21, 1. i5 ; conserver le
du texte mausoles funraires (ms.
^[j
igi5,
,Js\}S) contre Goldziher qui propose de corriger en Ji>L; (ZDMG,
p. 204, L 2). ad-Dabb, dans la version sensiblement diffrenle de cette
historiette
qu'il
rapporte
I. 17;
et Jaljlp.
479,1.
P. 22, 1. 9 ; il parait
hmistiche
L.i$ (pour
Jblij
(sic), p. 47S,
9.
impossible
de conserver
ment rtablir
al-multamis,
ap. liugyat
Loi)
les lexiques;
; et vocaliser
llaffncr
le l^o du deuxime
; il faut vraisemblable-
d'autre
el Chcikho,
part jjjdl,
Dix traits,
non jjjJI
1. 4,
p. io3,
faut-il
; synonyme.>I^*J
rtablir
jus.(Agnl,
I,
au lieu
et &
du texte et du ms.
P. 23,1. 4 ; rtablir
W.
GG
MARA1S
Sn. IL),
du sage.
excellentes ; la 1. 4, Lputljlj
rections
rtablir
peut-tre
LJP
LouColj
hmistiche;
semblent
L^sCt
cX&t
^J,
avec^j)au
et
J>lj,
lieu de Lf (ms.
au lieu de c-i'j
au lieu de
C>);
h 17 lire
le Lobtj
du deuxime
faut corriger
qu'il
LiW...
cJsUl...
(L
douteux ; il faut
de l\l* qui se
zXo>
au lieu de
au lieu de
J*II,
et
Ji
Il ~J
j*JI
Ll.
24 ; rtablir
au lieu du^Lj
SUR
OBSERVATIONS
LE
TEXTE
TAWQ
DU
AL-HAMAMA
(Bevan),
G7
p. i,
au lieu de dC
Uwj)
J (Ja),
^L se construit
^> (...
blir UsJ et
le texte reproduit les leons du ms.
yj, ;
P. 3i, 1. 17 ; le ms. a, comme le texte jl il J,\ ; Goldziher
il faut peut-tre
rtablir
tour tour
un j) dl ^b
faut
y<y
o*1-
propose^l;
conforme la phraso^y]
logie consacre des artes amatorioe arabes et de notre auteur lui-mme
(cf.
p. 2, 1. 10;
P. 3i,
p.
[jl-dl
1. iG, 21 ; etc.).
92,
et du ms. (symtrique
au lieu du *A\
-J/-^)'
^>-\>
1. 20 ; le ms. a tliftjbdl
tentant de rtablir:
ljjjjl
du texte
y\>\>.) : a quelque
ou L4sdl
du texte ; il est
ou mieux ot'J&ll.
sub Jl y-).
1. 1 ; le ms.
vocalise
nettement
j^l/o
le c^-*o du texte ; il
Vy) au lieu de j)
des hypo-
manire
p. 47, 1- 2 ; p.
d'agir
i4o,
; ainsi couramment
1. 25, etc.
ap. Muwass,
p. 12, 1. 8;
08
Vf.
P. 34,1.
4;
P. 34, 1. i5;
lire^U^,.
le juli du texte et du ms. esl pour moi incomprhensible
Je ne puis rlablirque
P. 34,1.
i;
MARAIS
vocaliser
JJU(vJJLpjjJu*r4jiS.
Proverbia,
II, p. 607,
au heu de OL~.
jjjJrC; peut-lre
faut-il
rtablir
l'JrP. 36, 1. 16, ; lire >M>-, au lieu du o>U- du texle et du ms. ; et *zJ&J,
au lieu de rJUy
(ms. _i)
effronterie dtestable .
P. 37,1. 3 ; vocaliser Ai,
P. 37, 1. 12 ; lire
P. 37, 1. i3;
inadmissible
et une
rtablir
P. 37, 1. i5 ; rtablir
P. 37, I. iG;
vocaliser^;
4ati.t, au lieu du *<^!du texte.
P. 37, 1. 17 ; Goldziher
1. 19;
rtablir
^^i
corrompu ; le ms. a les leons du lexte, sans voyelles except pour jX*.
ne puis rtablir que de la faon suivante :
Je
OBSERVATIONS
SUR
LE
TEXTE
TAWQ
DU
AL-HAMAMA
G9
Goldziher
propose Ju>.
rtablir
P. 38, 1. 11 ; rtablir
jJiJI,
P. 38, 1. 12 ; rtablir
texle et du ms.
P. 39, 1. 8 ; rtablir
et jiiJ,
o-_
P. 38, 1. 29 ; rtablir
texte et du ms.
au lieu
au lieu du y\t$\
et jjAjt,
j\ll!!
du *>-JS et du jjii
du
et du jubl JLi du
iL-,
yo en ji
jt-Vl
de conserver imJ\J5:
le contrle de
y>j
l'enchanement
: parfois,
: alors qu'il
p.
117,
A. Guiga,
y cites.
par Gurgn,
1. 18 ; S^AS *uS
lil
Textes de Takrona,
P. 4o, I. 10 ; rtablir
pl^il
P. 4o, 1. i3 ; rtablir
^.Jl
^4^1)
(j-j^l
par ailleurs
est irrprochable
lire
la moucheture
; c'est aussi
-Ljsj avec-Maydni(Boulac),
Kinyl
(Le Caire,
J^Juj ; corriger
\Y.
1326/1908),
Marais
et
(ms.
Vf.
70
P. 4o, 1. i5;
MARAIS
le texte reproduit
ncessaire de corriger
j en tt
bambou et un rameauJexible
P. 4o, 1. 18 ; lirc^o-II,
une allusion au fait rapport
au lieu du^aJLl)
P. 4i,
L 17 J rtablir
est un tendre
p. 6, 1. 8.
ljuJi}l,
fit entrer en action les ciseaux dans sa barbe . JU ciseaux doit en principe, suivant les puristes, tre employ au duel (cf. al-Qili, A malt, II,
et,
p. i4g} in princ. ; Harr, Durra, p. i85, in medio et les glossaires);
de fait, c'est sous celle forme qu'il apparait frquemment en posie et en
2; I, al-Atr,
XIII,
prose ('Antara,
p. 29, 1. 7 ; etc.).
P. 42,1,
i3 ; jl(aussi
Nihya,
dans le ms.)
ne me parat offrir
II,
aucun sens;
je ne puis rtablir que jaji : puis il s'en est repenti cause d'une trahison
dont sa dame s'est ensuite rendue coupable .
P. 42,1. iG ; lire, au lieu du \y*p du texte el du ms., IJU^.
P. 42, L 21 ; le ms. comme le texte a CJJJW ; la rigueur
j>jL
on peut lire
P. 42, 1. 28;
vocaliser rj[}\'
P. 43, 1. 23 ; substituer
h
peut-tre jj\
$y\.
Ja^V est la leon du ms. ; rtablir
P. 43, 1. 7 iljl
P. 43,1.
12 ; rtablir,
<jyy* j^lax-l.
lire probablement,
il semble cependant
20 ; ilU-ll,
au lieu de J-^-J
s&yy*\
nces-
J4JJ,
P. 44, L5;
; et *lJu
les leons
ou JUJ, au Heu de
,jJu.
SiJlill
Jjj
puisque
SUR
OBSERVATIONS
LE
DU
TEXTE
TAWQ
AL-HAMAMA
corriger
71
en JloV.
du texte et du ms.
P. 47, L 2 ; lire .AJbp au lieu du
^xx,j3
P. 47, L 10; lire Uu,
avec Goldziher,
rJlj,
au lieu
au lieu der-j\l.
P. 47, L i5 ; lire ^1
au lieu de <^l du texte et du ms.
j,
j
P. 47, L 21 ; peut-tre faut-il substituer
J* {J&>'
avec une sollicitude
au lieu de lad
:
au lieu de ofcll
est un proverbe bien connu
^f:^
* c-tel
II, p. i5i, n" 228); mais il n'aurait ici gure de sens, puisque:
(Freytag,
P. 48, 1. 8;
le ms. alll
pour
P. 49, L 7 ; la vocalisation
rjLll
rtablir:
dant
mouvements
ils'occupe
le u.l du
je crois
texte;
qu'il
faut
tl.
est donne par le ms. ; lire cepen-
LjJI.
lire
^_i!l
au lieu de
>JJi\.
P. 49, L 18;
est dans le ms. ; rtablir
Ja) J-l
al-'Abras, p. 3, I. G; p. 4, L 5; llariri,
Maqmt,
dal, Fljir (Slorey), p. 190-191 et les rfrences.
P. 5o, I. 3;
LJj'.
le ms. a, comme
P. 5i,
P. 5i,
rtablir,
I, p. i5o;
'Abid
b.
al-Mufad-
rtablir
il^-j.
1. 3 ; le texte reproduit
*
rtablir
; cf.
J^X-I
0J4
AbUtJ.
de j^bi*
faut
je crois qu'il
faut
eJUl> -ull>
qu'il
J~\y
'
JL>\A jj>-\y:
je
'
7^-;
.;
"V;'-;.;:;';''W.--MARAIS'
P. 5i, 1. 21 ; l'ordre des mots du texle, qui est celui aussi du ins.,
sembl avoir t boulevers ; pour obtenir un texte cohrent, respectant la
symtrie des lments
constitutifs
: ofX*
j*j
iG;
au lieude
<i)y.
^lt|l"jljj
jt*t
plaisanterie
avec Goldziher;
les leons de
au lieu de
au lieu de
.I&J): fqrtport
iWall
VTet
rj^Jl
et fertile en facties.
la
etc.);.'.:
'/:':
'':/"-/:
Dozy, p. 34,
aFMarrkusi(d.
au lieu du Q^
.-''-,
le V de *-jjJlVj
suit : caution,
garantie.
(note 3); il ne
>>
semblcpasnecessaire.il
faut vraisemblablement
lire:Jull
^ ^jfjilSj
: ni l
1; le ms. a comme
le texte,
*^-t;
rtablisse ~*.\*.
P. 56, F 2 ; lire A^^, au lieu de AJ-^> ; SvUjI,
trevJl&lj
au lieu d Ujl
dans l ms, ^,
; peut-
a t ajout au-
au lieu du &&\
P. 56* L 9} l vocalisation
liser itL:
je lui ai rpondu
P. 57* h 3; lire
\jyX*
tU
du texte et du ms.
au lieu du
I^^JU*
du texte et du ms;
OBSERVATIONS
SUR
LE
TEXTE
TAWQ
DU
avec Goldziher,
AL-HAMAMA
peut-tre
73
<j\y.
j\>.
UJLL>-) au lieu de IAAU- (ms. sans voyelles): comme si ses boucles d'oreilles
taient dans le coeur de son amant.
P. 58, 1. 4; le ms. a la leon du texte, *+>} cSe-y. Il faut rtablir:
*UJ>-'J*ilij
P. 58,
pense qu'il
le texte: liJlT;
Golziher
propose
* i
W JC.
au lieu de ^Ui.
au lieu de loU.
propose
de corriger
en ilSj
avantage
la liste d'exemples :
de l'Andalousie,
alp. 101, I. i3, 1. 18 ;
p. i3G, I. 17, elc.
P. Go, 1. 1 ; conserverie
pose de corriger
vitaux.
lire Jb^lT,
au lieu du L5j)l
du lexte el du ms.
au lieu du JbJ^fc"
du texle,
du texte et du ms.
reproduisant
la leon du ms,,
est
: les pres-
74
W.
MARAIS
P. 62* 1. i ; conserver le
^yb du texte et du ms. que Goldziher propose de corriger en >1y> : un objet aim ; ci* Dozy^ Supplment, II* p. 772 ;
Garir, I, p. 05,1. i4 ', Agn(ig2']))
I, p. 3g3* note 1 ; Muwass (Briinn0w)/ P* 78 passim; al-Qli, Amli, I, p. i5G, L 2 a. L; Murlad,
p 72* 1. 11 ; etc.
ml,
JL>=lJI: l har-
Jjljj)
aulieudu
ja-l,
-.
":
'
>>
'
''-,-''
-,''
lieu de 0-9JI
'-.*..
; oUJI,
au lieu de
*$j
au lieu de
(ms. ij^j)
J -1>
;
20 i
au lieu du deuxime
OBSERVATIONS
SUR
LE
TEXTE
au lieu de jfy'
P. 64, 1. 12 ; peut-tre
.'
faut-il
TAWQ
DU
AL-HAMAMA
75
(ms. <j).
substituer
au ^,AX*
du lexte el du ms. :
d'une pnurie
d'aliments
a-t-il
apport
abondance
de
vivres.
P. 04,1.
i0;
malgr la vocalisation
c'-
....
P. 04, 1. 20 ; rtablir
Jl au lieu du
jj
^Xi
en jJtfC.
comme ()li*all
; l'diteur
il faut lire:
Jl du texte et du ms.
jj
ou ,_JUu.
le -jtfC
lieu commun
de la goutte
la
atlaquer
P. G5,1.9;
Jjjill
lire
Jjjdl
le marivaudage,
Amli,
und?
p. iti,
la coquetterie
1. 7 a. f.
, au lieu du
du lexle cl du ms.
P.
au lieu de
J>J ; et *50
au lieu de j5C
du
P. 6G, 1. 11 ; rtablir
yjl OJJ^
P. GG, I. 15; lire
jljj,
P. 67* 1.5;
au lieu do
^y
du texle et du ms.
Vf.
7O
adoucir,
MARAIS
I, p. 3i2-3i3
Supplment,
pour
il arriva qu'Abi-l-IIosayn/)a.ssa/<,
comp.
faut corriger
qu'il
correction
p. 117, 1. 10-11.
* yj
de Goldziher
(aussi dans
sur p. 3, 1. i4
(ZDMG,
au lieu du
du texte, jJjV
oyjo)}
qui est trs admissible ; mais on peut songer aussi \y yLV ; n'en faites
pas vos inlimes ; d'autre part il faut restituer
ne bnficieront de sa part d'aucun avantage.
P. G8, 1. 21 ; lems.
porte \X r^jl
: [celui-l
->-
ae^; personnellement,
nombre
; celle leon,
^i
il'S*^
n'est pas du
I^Uu
de sens acceptable ;
je prfrerais '.k'Ui^io^
des amoureux]
; il mrite qu'on
au lieu de ^yy
p. i/j8
ou du ^j
faut rtablir:
Vj^O
j adopt par
je crois cepen-
<J*PZA.
"i
P. 70, I. a3 ; lire
P. 71, 1. 3 ; lire
is^lj
au lieu de
^s^l
OBSERVATIONS
SUR
LE
TEXTE
TAWQ
DU
AL-HAMAMA
77
au lieu de S. ; et restituer
deux fois
1. 17 ; lire
au lieu des^Jj>.
au lieu de *}l5Cil
au lieu de
^Wj
jjWlj,
lil.
; cl en outre
au lieu de
le ms. a les leons du loxle.
i^ii,
j>. ;
P. 74, 1. 3 ; il y a apparemment une lacune dans le texte au dbut de
la ligne.
P. 74, 1. 11 ; lire <unll ; et Uj au lieu de U la fin de la ligne : alors
que ce que* moi, je savais de lui tait bien plus; le ms. a les leons du texle.
P. 75, 1. i4 ; lire
au lieu du
du texle et du ms.
Ji>"jttl
lJi"y\y
P. 75, 1. i5-i6
le lexte reproduit la leon du ms : .^JlL SJ& j, JjVl
LU>Vl ; elle est pour
UaVl
moi
' le
premier
rquisitions
d'amour
incomprhensible;
faut-il
peut-tre
rtablir:
fidle.
; l'diteur
a adopt
J tllj
; pcrsonnclle-
P. 76, 1. 4 ;
le texte reproduit la leon du ms.,
fJl Ijy *lk j^J V'j ;
que je crois altre sans rien pouvoir proposer la place.
P. 76, 1. 5 ; lire ovdl
U- au lieu de ^.^tJll
L du texle cl du ms.
; et 1. 5 jyJSj,
*J. ^
>^
au lieu de
<yj.
au lien de
^ OJ*>JL: cn
Vf.
78
MARAIS
du texle el du ms. :
JaJ'yJI.
m'apparaissent
rlablir
du texte et
au lieu du ys. ^
hmistiche,
le texte
extravagants];
trs nettement.
mais peut-tre aussi
Sji.
au lieu du c^x^aS
propose de corriger
et du ms. ; ce dernier
voir la fin.
parait
conserver;
du lexte et du ms.
en ^&y le
*y>y du texte
un temps dont on est sr de
an lieu du ejjicj
du texte et du ms.
P. 80, I. 2 ; lire
au lieu du
du texle et du ms. ; cf.
jL-i")jd
^yi-ljjl
Encyclopdie de VIslam, II* p. 407 b, 1. 20-21 a. f.
P. 80,1 4 ; lire avec le ms.
^f&^y
P. 80, L 9;
l'diteur
rtablir
: il avait laiss
Harir,
Maqmt, II, p.
V* p. i4, L 12 ; al-Qfd,
P. 80, h i3 ; le ms.
personnellement
c**~*y>-\>
au lieu
du
adopt par
^C*
derrire lui une femme aime, cf. les glossaires ;
671 ; Muwaksa, p. 187, 1. G; ISuwayri* Nihya,
Amli, II, p. ai, L 3 a. f.; etc.
* >
>
a Ji ; l'diteur a adopt
auquel je ne puis
Jij
dcouvrir
vocaliser ensuite :
au lieu de
rtablir
; et
jl
le Sadda de ^jjJ)
21 ; Goldziher
propose de corriger
,jU)
en jU)
t^t*)
: c'est
oflrc
OBSERVATIONS
SUR
LE
TEXTE
DU
TAWQ
AL-HAMAMA
79
au lieu de j^Szc ; 1. i5
au lieu de Mlat..
P. 82, 1. 6 ; en restituant
P. 82, 1. 12 ; vocaliser
au lieu de
^XIAJ
un wfir
correct.
(ou ^.Uu).
j[\t
(ms.
direct
Goldziher
^iV),
propose
P. 85, 1. 18;
au lieu
de
ji
jui,
yjiy
vocaliser
jii
:
pyj JUJ aprs
Les lcfxicographes
mot, l'expression
; et expliquent,
Amli,
pyj
; de *jlj
la liste, de
perch,
justement
P. 85, 1. 23 ; vocaliser
rtablir
lj\il
du
I, p. 228, 1. 4 a. /.).
li,)} ;
faut-il
pos pi. Jj
de bX) '
: et s'il dure,
peut-
la fureur.
JOI ^J
au Heu de
^jj
du texte et du ms.
le texle jtt^l}
jUI.
P 88* 1. I3-I4
dant rtablir
Jukill
; le ms. a comme le texle L^iJl dltt \i ; il faut cependltt Ui ; cf. X^ p. 102, 1. 20.
8o
W.
MARAIS
au lieu de jiJ-1!.
au lieu de
t(J^'y*.
P. 92, 1. 21 ; rtablir
au lieu de J>lj du texte et du ms. : revenant
Jj\5
aprs un loigncment.
P. 93, I. 4 I vocaliser I*J%J\
P. 93, I. 5 ; rtablir
<&,
au lieu de
P. 93, 1. i5 ;
O".' se lrouv'e dans le ms. ; c'est sans doute
^aiyl
une inadvertance de copiste que Oj a t ajout.
P. 93, I. 16; lire pour l'un
Coran, LXXVI,
i4 ; le texte reproduit
par
?) ; cf.
la leon du ms.
avec
P. 94, 1. 10 ; rtablira
P. 94, L 17 ; rtablir
P. 94, 1. 24 ', ^JsS^
jly-l,
par le li
P. (j5* 1. 17 ; supprimer
P. 95, 1. 21 ; U-;qui
au lieu de
et du ms.
)ly>.l du texle
du lexte et du
de la ligne suivante
le y de ^Jillj
signifie en principe
aux
OBSERVATIONS
SUR
LE
TEXTE
TAWQ
DU
et proxnte,
publi
AL-HAMAMA
mari
8l
ce
complaisant,
par Schiaparelli
(cf. p. i34,
au lieu de bb Ual.
le sadda de jCi-l
y\ (ms. jli-1
y\}
cf. Fncy-
rtablir
OC*JOI au lieu de OLzill : il tait, par ma vie, exempt de tout trouble d'esprit.
P. 98, 1. i4 ; il aurait t bon de vocaliser d'Ja).
P. 99, 1. 3 ; vocaliser .^JL, au lieu du ^JL du texle et du ms.
P. 99, 1. 11 ; rtablir
rtablir
A15 au lieu de ^ol et j.t au lieu de ju- : celui qui oublie sans
efforts les tres aims dillrc de celui qui se console de leur perte.
Autre chose est de renoncer dlibrment, autre chose d'abandonner par
faiblesse. Celui qui matrise son naturel n'est pas sur le mme pied que
celui qui lui obit. Celui dont la patience est inne n'est pas comme
: J,UI
I. 4) ; el I. Durayd,
ap. al-Qli,
quente du y^
et du
P. 102, I.9;
y^S
jt- ^j^UAmli,
P. io4,
P. io5,
1. 1 ; lire peut-tre
\)yl*,
P. io5,
1. 4;
; il faut restituer
au Heu du oJb&JI
au lieu du
\yyl*
Lj:ll.
du texle.
du texle et du ms.
P. io5,1.
P. io5,
fr-
p. 274, L 18).
II,
P. io3,
dgradante
p. aG4,
22 ; lire Jj,
au lieu de Jji.
H.
DASSKT,
11.
Heu dcj^iST
G
82
XV.
P. 10G, I. 3; restituer
MARAIS
P. 10G, I. 18 ; plus loin, 1. 23, l'auteur affirme que s'il a chant le vin
dans ces vers, c'est par pure fiction potique ; Dieu ne plaise que lui-mme
s'adonne la boisson ! Il faut donc admettre que dans les dits vers il est
question du vin ; el, en consquence,
et du ms. : selle les montures
D'autre
part restituer
du lexte:
lire j\lJl,
du vin ; c'est--dire
comme l'enivr;
lieu de ;ljCJlf
au lieu de ^.Jjl
la leon du ms. ; je
I. al-Atr,
Nihya,
Nuwayr,
au lieu de ^A>t5^cl
LlC>.,
faut lire
A.1J4" ;
au lieu de LiL>. ;
son parti.
47;
; je crois qu'il
^il,
III,
Nihya,
(Lyoll),
(Ahlwardl),
vers
lexique ;
p. 08, v.
; peut-tre
faut-il
restituer
et corriger ,& en
: des gens srs que leur
\yy (pour Ijjy)
^4
sincrit rend exempts de toute improbation,
de lout soupon d'imposture.
P. 108, 1. i5 ; lire U, au Heu du 11du lexte et du ms.
P. 109, 1. 1 ; lire L%>.
^
; au Heu du L^>. ^
de lexte et du ms.
OBSERVATIONS
LE
SUR
TEXTE
1. 17;
au lieu du
vocaliser
jjuill
P.
1. 2 ; rtablir
au lieu du
U^nl,
du
1. 9 et ss. ; comp.
11G, I. 3 ; rtablir
texte se trouve
Ghiz,
du lexte et du ms.
ISayn ivatabytn,
I, p. O9, 1. 4 a. f.
^a>l
JltlVl.
parler de moi,
115, 1. 3 ; J\py\
P. n5,
i\X*j au lieu du
il voulait
ncessaire de rtablir:
du texte el du ms.
^tJ
P. 114, 1- 21 ; rtablir
P. n5,
83
(ms. >Lli).
AL-HAMAMA
Jui-I,
P. 112, 1. 1 ; rtablir
TAWQ
DU
il semble
qu'il
Oy!l -&-.
P. 118, 1. 2 ; il faut lircStseftJI,
y ail
le'
une lacune
au lieu du
Sy^dl
du lexte el du ms. :
etc. les
ai de moeurs pures ; cf. sur
Sj^sdl s^.'-U, >=:*!! .JiJtt,
lexiques et les glossaleurs sur Nbiga* I, vers 25 (IL Derenbourg,
ap.
J. A., octobre 18GS, p. 38a ; al-Batalyaws,
p. 9, in princ. ; I. Qutayba,
S^fcl
si'rwa-su'ar\
1. 9);
synonymes
Kinyt,
Gheikho
Tunisie
imit
p. 74;
jt)^!
peut-tre
.JsJ^ ; jlj^l
par Farazdaq
(Boucher],
p. i5,
Gurgni,
p. 11 ; Ta'fdib,
Kinayt,
p. 9 in fine ; et le commentaire
nu dtwiin d'al-llirniq,
p. 12-13. Les femmes bdouines
disent aujourd'hui
P. 118, 1. 3; rtablir,
du ms.
de
de
P 118, 1. 11 ; Goldziher
^ y,
propose de corriger
est synonyme
le <jlj>JI
tjt
du oLMIS^,
en tjt
le feu
W.
8,'t
MARAIS
Adab
al-Kuttb,
I, p. 17, 1. G a. f. ; t^Lij
Amli,
; al-Qli,
Si/ili,
(cf. Gawhar,
p. 26 in fine;
J,jt
I,
ap.
le ms; a %jty.
etc.);
P* 119,1.
!9J O-^J^
peut-tre faut-il
divine.
rtablir
P. 120, 1. i4;
avec le ms.
/^al,
le deuxime
supprimer
phic de copiste,
Oj^Cx*:
amene probablement
au lieu du
*!jlJ,l
du texle.
j^all
par la similitude
dittogra-
graphique
des
le "p
du texte et du ms.
Sn. IL
par le commentaire
P. 122, 1. 3 ; lire
\T}JI,
P. 122,1. 5; lire j)Vl,
P.
122, I. 6;
iT^I.
au lieu de j)Vl.
lire 5-^;
probablementr
P. 123, 1. iG ; le symbolisme
rant dons la littrature
I, p. 168 in fine.
de
ly-l,
alphabtique
y=- (gnralement
:>-):
expdie s'engagent
au lieu du
fr'y-l
podex.
P. 124, I. 4 ; lire U (formant
du .Lt du texte et du ms.
du lexte cl
du premier hmistiche,
cou-
cf. Gurgfini,
Kinyl,
p. 29; jVfilibi,
Kinyl,
p.
quivalent dans l'argol moderne des basses classes algriennes
texte;
le pouvoir
2G), a son
: lmm =
au lieu
OBSERVATIONS
SUR
LE
TAWQ
DU
TEXTE
?..
P. 125,1. i4;cf.
Coran, XXII,
P. 125, 1. 23 cl p. 12G, 1. 2 ; le texte reproduit
AL-HAMAMA
85
le ms. J'incline
cepen-
dant penser qu'il faut faire changer de place entre eux Ji I el JaSI.
P. 126, 1. 19; cf. Coran, XL, 20.
P. 127,1. 9 ; peut-tre faul-il
P. 129,1. 5 ; je crois qu'il
que Goldziher
Nawaw,
la Jjis. Silj
p. Go.
faut garder
propose de corriger
lulimal-hadU
substituer
la leon JjJI
dans les
ou *-J ^>),
c devant
I. 17, au lieu de z^
du texle el du ms.
c^- W-
Marais,
Taqrb
d'an-
f- ; le ms. le porte.
Vl, rtablir:
o^jVl
(ms. c~):
tout
P. i3o,
; le texle reproduit
semble
autoriser
1. 20;
P. i3i,
\I^j
rtablir
de la liste des
P. i3i,
par:
la leon du
peul-lrc
faut-il
le
remplacer
rement l'urgence
P. i32,1.
23 ; Goldziher
du texle et du ms.
^jj
de quoi dmontrer
clai-
a trs heureusement
corrig
en i^c
c L?.C du
du texte et du ms. (I
csl bien peu satisjly-)
'
faisant ; il faut je crois, rtablir v's>\'y>- celui qui abandonne les esprances
lexlcctdu
ms.;
le
'j!^>-
alors qu'elles sont sans lait el les mamelles vides n'esl pas comme celui
qui les laisse avec les pis gonlls.
1. 1 ; le texle reproduit les leons du ms. ; je ne
P. i32, 1 24-i33,
puis rtablir
au lien de U- ^A>-V
: Ft quiconque
consent
W.
80
MARAIS
P. i33,
qu'il
faut rtablir :
^yj ; je crois
U^jy,.
P. i33,
21 ; lire ^d
L 18 ; le ms. a comme
(Sn. IL).
P. 135, 1. i5;
P. i35,
lieu du vloU
mais
dfailli
, au
du texle et du ms.
ci, un le qu'il
faut rta-
5; ^oll Juu.j est un bon exemple du sens de ,Juu consigner, interdire l'accs, squestrer, etc. ajouter aux exemples donns
par Dozy, Supplment, 1, p. 1G0.
P. i36,1.
P. 137, 1. 11 ; vocaliser
P. i38,
Jy
dl)
^.".lu
P. 138, 1. i5;
HreOUjJl
P. i38,
lire
I. 25;
J^tll,
P. 139, 1. 1 ; peut-tre
par l'diteur
au lieu dcUjJI.
au Heu de
faut-il
jJL^Jl.
restituer:
t,)}^
(ms. '*}*$$.)
au lieu de j^l.
aulieudco'jju!
,JLU(ms.
sans voyelles).
OBSERVATIONS
SUR
LE
TEXTE
DU
TAWQ
la fin du premier
du ms.
soit
la bonne
\cXyA\y}(\>\.
dcS^I).
P. i4o,
1. 21 ; lire ^3.U
P. i4o,
leon;
^i
UjUlJ
1. 22;
lire peut-tre
ristique.
P. i4i,
L 2 ; rtablir
P. i4i,
1. 0 ; HreOtj
rtablir
et ce qu'elles
au lieu du UjU-du
UjUi,
*VVl
avaient
texte et du
pour le tly-l
tlj>.l
faut
au lieu duO'
P. i4i,
1. io-i4;
il faut renvoyer
ces vers sont des Jqtibs.
P. I4I,
on
hmistiche;
je pense qu'il
riger peut-tre
emprunt
87
u'j.
i >1, >
.
P. i4o, 1. i3; lire .lJ, au lieu de
yJ.
P. i4o* 1. i4 5 il y a peu de chances pour que
duit
AL-HAMAMA
du texte et du ms.
du texte et du ms.
Coran LXXXI,
i-i3,
donl tous
au lieu de
I^U- ; c'est la bonne leon.
P. 142, 1. 4;
vocaliser^,
au lieu
de'^.
au lieu de i^U.
au Heu de
JyVl.
Fn
1. 4 ; Goldziher
; peut-tre
propose
Ujl^-I
de HrcUjll**
son poudroiement
au lien du Ujwdu
Vf.
88
MARAIS
P. i43,1.
un
5; au Heu de UjU
sens entirement
solidement
tordu
Landberg, Primeurs
(Lyall) eldes Naq'id
mais avec
si bien
qu'il
n'y
1, p. 08, 1. 3;
etc.
P. 143, 1. G ; lire avec Goldziher
tre en outre rtablir
UJIJU,
au lieu de U jll*.
11faut peutpeut-
l une affirmation
de
ralli l'poque o il
p. 4o8 a, in medio ;
le texte irrfragable
des vues personnelles
est la bonne
JHu\ qui
DU
L'INTERDICTION
ET
LA
MAHOMET
DDICACE
Par
AU
M.
Pierre
PAPE
DE
VOLTAIRE
(i7/ia-i7/|5)
MAHTINO.
dans
11. Lion,
Les tragdies et les thories dramatiques de Voltaire,
un chapitre
sur Mahomet;
fort diligente,
1110
l'tude,
quoique
lislo,
3.
t. I, p. !>a.
Ottuvres de. M. de Voltaire,
lieutenant
noiiv.
gnerai de police,
d., Dresde,
au minisire
17/18, t. IV,
Maurcpas,
p 36
d. Bois-
et a.
0
PIERRE
QO
MARTINO
I
de Mahomet
le personnage
pour faire conses ides sur le
natre au public,
indirectement
cl avec prudence,
P comment
fait religieux
: comment
naissent
les religions
se deveVoltaire
avait choisi
origines
point vraiment jusqu'aux
des premiers
temps de l'Islamisme,
ni l'histoire
mencements
de l'Eidisc
o
: il
catholiqueI
; il n'avait
ni celle
se souvenait
l'esprit
des com-
seulement
de
il dressait
des aventures
toutes
rcentes,
qui
venaient
de
la France,
cl qui la laissaient
encore partage en deux
passionner
camps ennemis.
Voltaire a crit son Mahomet
La religion,
pour le dire, cl c'est
peu prs uniquement
ce qu'il a voulu y dire, a admis le crime
rituel,
cl elle a rendu
t-011 un crime
Comment
rituel
fabrique-t-on
ncessaire
P comment
un
le faux miracle.
Sdc
miracle
est-il
Comment
amen
P comment
tuer
Zopirc
peut-il si
contre lui P
Mahomet
facilement
prpare-
de Henri
III
Le prieur
des Jacobins
fut jug
cl excut
comme
complice
do Jacques
Clment.
L INTERDICTION
DU
MAHOMET
DE
VOLTAIRE
91
'
2.
de
sa
matresse
au parricide
encourag
plus par
3
Frcrit trois ans auparavant
Le malheureux
Sdc, avail-il
dric de Prusse, qui croit servir Dieu en gorgeant son pre, n'est
Clment,
point un portrait
taient
Ravaillac
de France
l'histoire
dont
Voltaire
aimait
les
de
contre
avantage
pisode de la Hcn-
tirer
de la tolrance.
au profil
l'Eglise
Dj un long
riade avait l consacr Jacques Clment*
; sans cesse Vollairc
sur celte histoire,
et toujours
avec la mme curiosit
est revenu
Il voulait
dans le dtail, comment
et par
tendancieuse.
expliquer,
on avait pu prparer au rgicide d'honntes
jeunes
quels procds,
dans Mahoet de foi. Or on retrouve
pleins d'ingnuit
criminelle
met toute cette tactique pralable de suggestion
que Voldes conreconstituer
les mmoires
taire croyait
pouvoir
d'aprs
hommes,
la tradition
et d'aprs
temporains
dlibr d'un jeune homme simple,
el suiv.) ; appels ritrs au devoir
populaire
: choix
longuement
(vers G5Q
superstitieux
religieux
(vers (538 et suiv.) ;
de l'histoire
sacre ; inllucnccs
vocation
aveugle,
des grands
exemples
(cl Palmirc joue auprs de Sdc un peu du rle que la
de Montpcnsier
avait eu, disait-on,
auprs de Jacques
du poignard
serments devant
les autels, bndiction
fminines
duchesse
Clment8);
(vers 835 cl suiv.,
favorables
crer
; chambres
de mditations
nion
; promesse
pralables
On disait aussi que les instigateurs
du crime de Jacques Clment
avaient song lui donner
du poison 8, 1111 peu avant l'acte, pour
n'avoir
rien
1. Allusion
craindre
la duchesse
pour obtenir
ques Clment
2. Lettre C. de Missy
3. Septembre
t. 35, p. 345.
!\. Chant
5.
Voir
173g,
t.
vers
possibles
do Montpcnsier,
dont
le meurtre, du toi.
du iir septembre
35, p. 33i. Voir
on disait
: c'est la mort
Jac-
17-^*},
dans Jouy,
s'tait
qu'elle
OEuvres
compltes,
vers 888.
rapparition
de celle histoire
dans Jouy,
vol. cit,
Mlanges,
l'hallucination
1153 cl suiv.
7. Mahomet,
8. Voir une
qui est
donne
t. iG ()8a3),
p. 85.
tissai
G. Notamment:
Sdc:
de ses aveux
p. 80.
de
PIERRE
92
MARTINO
rserve
maximes
Les allusions
un peu moins
aux
de ses matres.
convulsionnaircs
farces,
vrai
dira
dire
les mmeries
elle
durait
des convulsions
la Bulle
taire avait
citation
religieux
tait toute
peine attnue;
ces
5
ans chez les Welchcs
. Brus-
vingt
de Paris avait
et des gurisons
contre
tous leurs ennemis,
Vol, contre les Jsuites, contre les libertins.
collective
dcSainl-Mdard
peut-tre
frapp les
encore,
ont dur
Voltaire,
nous
paraissent
prcises ; mais elles ont bien plus vivement
La crise de mysticisme
et de fanatisme
contemporains.
dclenche
qu'avaient
rcente;
quelques-unes
de ces scnes d'ex J'ai vu,
commenante:
mystique
cl de folie
des convulsionnaircs,
en parlant
des miracles
de
s'chauffaient
Saint-Paris,
par degrs parmi eux ; leurs yeux s'entout leur
la fureur
leur
flammaient,
corps tremblait,
dfigurait
lue quiconque
les cl contredits.
Oui je les ai
visage cl ils auraient
dira-t-il,
qui
Lettre
Voltaire.
crite
M.
(e Comte
Manuscrit
de
***
au sujet
de l'Arsenal
de la Bibliothque
semens du coeur et de l'esprit, ouvrage priodique,
l un des arguments
familiers
do Voltaire.
a.
de la Trayidic
de Mahomet
de M. de
: 2757. Bcproduit
dans les Amu-
tome
ifl (17/13),
p. ,\ko.
L'auteur
rpte
Dictionnaire
philosophique,
V fanatisme.
DU
L'INTERDICTION
<( MAHOMET
DE
VOLTAIRE
<)3
des massacres
de religion
contre
; el ils se lancrent passionnment
ceux qui, au nom de la religion,
excitaient
si dangereusement
les
instincts
de la populace.
Us nirent
ces miracles
ou bien
profonds
ils montrrent
les grossiers
de
Mahomet,
l'apparence.
faux prophte
tige
d'en donner
brutale,
qui fabrique
les miracles
ncessaires,
se donne sur la foule par ces abominables
qu'il
un
el le presimpostures
dfinitive
clerg
de
Lille,
de
sa pice, de prcieuses
celle du
adhsions,
en avril
des
17/11, celle du cardinal
Fleury2d
de son entourage,
ds janvier
dignitaires
1741. Le
ecclsiastiques
cardinal-ministre
avait lu la pice en manuscrit;
il fit faire quelde dtail 3; mais il n'avait rien trouv
contre la
ques retouches
ni contre l'Etal,
ni contre les bonnes moeurs* ; il avait,
Blligion
vis le manuscril;
et aprs le scandale de
en signe d'approbation,
il s'empressa
la reprsentation,
de faire restituer
ce
par Voltaire
document
qui
6.
portail,
d'une
faon
devenue
compromettante,
sa
signature
Les tmoignages
assez nombreux,
ou manuscrits,
imprims
d'aot
17/12, semque nous possdons sur les reprsentations
se dessiner;
blent indiquer
que le succs de la pice commenait
en tout cas la hardiesse
1. Au
lendemain
de l'attentai
de Mahomet
de Damions,
n'apparaissait
Avis
4.'Lettre
le l'diteur,
de l'abb
17/18, I. /, p. 97.
Lo Blanc au prsident
: fonds fr. u/|/|ia.
nationale
Bibliothque
5. Pcuchct, Mmoires
do Voltaire
1) l'attribua
aux janstriompha.
Il demanda, comme antidote, quelques
ao janv.
1767, t. 3n,, p. 1G1).
Botilncr*
que le cardinal
Paris,
gnralc-
Voltaire
nistes {Dictionnaire
V Fanatisme).
philosophique,
do Mahomet (Lettre
d'Argcnlal,
reprsentations
a. Coll (Journal,
d., 1868, t. I, p. 3/o) prtend
lecture.
3.
point
dormit
5 fvrier
l838,
pendant
17^1.
I. II,
la
Manuscrit,
p. 118. Lettre
PIERRE
o/l
ment
MARTINO
comme
: le Procureur
gnral aussi. Le il aot matin, au Parlement, on parla de Mahomet comme d'une comdie o quelques-uns
de ces Messieurs
ont t cl qu'ils
disent
contenir
des choses
contre
normes
la religion'
ne lui point
;.le
Procureur
gnral
couta,
rfl-
rsumait
annonant
qu'il
nous
scriplum
crivit alors
tait
la moiti,
les jansnistes
cl
(pie j'en oublie
que vous poursuivez
2
leurs crits, el que vous laissez tranquille
un auteur sclrat...
Voltaire
ne s'y trompa point;
il reconnut
ses vrais adversaires
:
Nos convulsionnaircs
contre
sionnaircs'*.
ce faux
prophte
qui pouvaient
rejaillir
La lutte
tait impossible.
Le cardinal
de Flcury
fit bien savoir
pensait toujours
de mme au fond ; mais il ne
qu'il
Voltaire
voulait
point
Voltaire
et pu d'ailleurs
en ptir. Le Procude faire allusion
un certain
pas manqu
en vertu duquel
il ne lient qu' lui d'informer
d'clat,
reur
gnral n'avait
arrt du Parlement
et de dcrter
argument
i.
du
l'excution
persuasif
P. Manuel,
La Police
11 aot 17/12.
a. Lettres
3. Lettre
/|.
Lettre
des Lettres
. Voltaire
de Paris
; c'tait un
philosophiques*
le comprit
: il lira sa pice. Les
dvoile,
Paris,
an II,
p.
158. Lettre
du Procureur
de M. de Maroillc...,
d'Argental,
i Cdcville,
d. Boislisle,
t. I, p. G3.
Paris, 2a aot 17/12, t. 36, p. i5o.
1" septembre
I7/12, t 35, p. i5/j.
5. Lettre
b Albcrgali
a3 dcembre 1760, t. i, p. 11/4.
Capacelli,
G. Lettre de Maurepas du i3 aot 17^2, dans Pcuchct,
Mmoires tirs des Archives
I. Il, p. 117.
la police...,
de
L'INTERDICTION
comdiens
donnrent,
DU
MAHOMET
la place
DE
de Mahomet,
VOLTAIRE
C)b
Polyeuctc
; choix
de Stracar le public
dangereux,
n'applaudit
que les imprcations
1
de Svre
! Mais
tonicc contre les chrtiens
cl les propos tolrants
ces Messieurs
du
les comdiens
avaient voulu sans doute flatter
Parlement
et conqurir
la faveur populaire
de la grce dans Polyeuctc,
pour
question
passer, en 17/42, pour une ajuvre jansniste.
cette
tragdie
pt
II
pesta pendant quelques jours, mais il eut vite fait d'imades rpliques.
Le 22 aol
giner la meilleure
17/12) il crivait
: Puisque
me voil la victime
des jansnistes,
d'Argcntal
je
Mahomet au pape 2.
ddierai
Voltaire
la partie
Il avait
assez belle.
Trs srieusement,
en janvier
17/j 1,
aux reprsentations
de
des piees difiantes.
Je
Mahomet
pu songer donner
carme , pour lesquelles
on dsirait
donner le lendemain
crois, disait-il,
qu'il faillie
il avait
des Cendres,
c'esl
une vraie
plus
Nous
tal,
autres
bons
nous pouvons
crivait-il
chrtiens,
d'Argcnironiquement
un crime Mahomet 5. Pour
la partie de ce grand
public,
pour
xMahomct apparaissait
religieuse,
public qui se librait de l'attache
encore teint des couleurs
atroces cl grossires
dont l'avaient
barbouill ds l'abord
les moines byzantins cl les juifs convertis
d'Esle grand
informateurs
sur l'Islam 0. Si l'on ouvrait
le
pagne, nos premiers
de Morcri,
on y lisait:
dictionnaire
trsor de strictes informations,
Mahomet,
traditionnelle
faux
tablissait
; l'article
prophte...
de la religion musulmane
du fondateur
Lettre
4.
J'ai
d'Argcntal
du 19 janvier
fait assurment
Mahomet
et s.
17/(1, t. 36, p. 9.
un peu plus mchant
qu'il
la rputation
: imposture
n'tait
Mn,c Denis
et au XVIIIe
sicle,
1906.
: lettre
et
PIERRE
QO
MARTI
NO
Montrer
dans une pice de thtre les impostures
libertinage.
de Mahomet,
mme quelques
horreurs
ajouter
plus grosses la
liste ancienne,
c'tait faire oeuvre licite, habituelle
et pieuse.
L'abb Melchiorrc
Cesarolli,
qui traduisit
peu aprs Mahomet en
n'a
italien,
mme,
Pice
de la Divinit'.
l'empreinte
; elle fut mieux
que cela : pice
des reprsentations
pour l'difica-
on en donna
vraiment:
d'glise
tion des bons chrtiens cl l'ducation
A Lille,
on
lord
avait
s'amusa
invit
des prtres.
au spectacle ; el
des chanoines
en 17/11,
Chcslcrfield
fort
de rencontrer,
bon catholique,
peu aprs, un Lillois
dont le zle surpassait la pntration,
difi
qui tait extrmement
de la manire
dont cet imposteur
ennemi
du christianisme
tait
2
. On joua Mahomet au sminaire,
Padoue; cl celui qui
dpeint
de la reprsentation
tail l'vcquc
lui-mme,
prit l'initiative
qui
en 1758, pape sous le nom de Clment
devint,
XIII 3; on l'avait
reprsent
publiquement
Il est vrai
Bologne,
en terre
que ces reprsentations
sont
tion
nom
philosophes,
de
son auteur;
mme
ceux
il
qui
; on le joua
particulires
*
.
papale
aimait
sentaient
l'approbapostrieures
elles tmoignent
qu'il n'y
vite rvoque.
Benot XIV
pice
le thtre
de thtre
5, et il
le fagot.
sur
aimait
les
Lui-mme
35 : lettre
le
tail
Crbillon
du
3.
1751,
t. 37, p. 3i5.
et ne les point
fort
certains
conde ses
L'INTERDICTION
MAHOMET
DU
assez philosophe
; il n'avait
qui aigrit les esprits, en voulant
l'intransigeance
missionnaires
protestants,
efforts pour
avait
DE
VOLTAIRE
de ce zle indiscret
97
el amer
les corriger
; il s'appliqua
rfrde la Congrgation
de l'Index,
ou les ardeurs des
au Paraguay
des orthodoxes
et la Chine
el
religieuse
; il ordonna
os contrefaire
Grimm,
Montesquieu,
leur quelquefois
bien
la miracule
Diderot
; il
se faisait
des musulmans
la bataille
arrter
les convulsionnaircs
qui
rien
en France;
des
fit
de grands
il n'aimait
point
le chtiment
d'une femme
1
. De Brosses, Voltaire,
ont chant
compromettante
; il
aimer
tous
Voltaire,
Comment
ses prdcesseurs
lui eussent ressembl,
assure encore
il n'y et point eu de guerres de religion
dans le monde 3.
n'et-il
au plus aurail-il
pas aim Mahomet ! Tout
pu
par bont, qu'on se ft cru oblig de peindre le Prophte
regretter,
avec une bien
vilaine
figure.
Autour
du pape : des prtres, des vques, des cardinaux,
amis
des gens de lettres, et protecteurs
dvous des philosophes.
Le pre
du pape, ami de Voltaire el de Montesquieu,
Cerati, confesseur
qui,
en 1742, l'anne de Mahomet,
donne un avis favorable
la com le cardinal
die et aux comdiens*;
et
Querini 5, bndictin
du Vatican,
bibliothcaire
membre
de l'Acadmie
des inscriptions
el belles-letlres,
qui traduisit
la Henriade
et le Pome de Fontenoi,
le marquis Caraccioli,
loge hist. de Benoist XIVpar
1766, p. 5o ; Vie du
XIV,
1783, p. 80.
1. Tous ces dtails sont emprunts
aux biographies
cites dans la note prcdente.
du 27 juin
2. Lettre M. de Cideville
17^3, tome 36, p. ai6.
3. Lettre du 6 nov. 1756 M. Tronchin,
tome 39, p. 126.
/^"^~T^\
X
t\. Revue d'hist, litl.,
Parr"} 1778.'
1920, p. 570. Voir Elogio di Mons. Cerati,
5. loge de M. le Card. Querini, dans Hist. de l'Ac. deslnscr. et BfL.', i. 37 (1761), p.-aib.
'
'
MMORIAL II. BASSET, II.
.
3: .{
-;
/ 7
biographes:
pape Benot
PIERRE
()
MARTINO
le cardinal
et ipii Voltaire ddiera Smiramis
Passio(1748) ;
nei ', atlch la bibliothque
du Vatican et membre de l'Acadmie
d^s Inscriptions
et Belles-Lettres;
il dfendit
contrla
Congrgation
de l'Index
Lenain de Tillcmont
el Montesquieu,
avec
correspondit
Voltaire
et prsenta au pape, de la-pari
du pote, le Pome de Fontenoi.
Bien
ne faisait
l'on
d'une
ne
demandait
introduction
abordable,
mais
et la faveur
que de bons offices littraires
auprs d'un ami, plus puissant certes el moins
aimait
lt ses
eux, crivait,
qui, comme
qu'on
et ne dtestait
el par une
point
qu'on lui dit publiquement
selon la mode d'alors,
tout le bien que l'on en pensait.
ddicace,
Toutefois
Voltaire
mil trois ans approcher
du pape ; il lui fallut d'abord trouver de bons intermdiaires,
car ses amitis romaines
livres,
rcemment
branle
; l'Acadmie
manifestait
tion
le repousser.
Il travailla
se mettre
russit ; on lui demanda des divertissements
bien
en
de l'obstinacour,
et il
y
le
; on
dramatiques
en Prusse. Et puis, son grand
chargea d'une mission diplomatique
ami le marquis
en novembre
d'Argenson,
174/1, devint minisire
des Affaires
Au dbut de 17/16, Voltaire
se trouva
trangres...
ordinaire
do la chambre
du roi el historiographe
de
gentilhomme
France.
Les travaux d'approche
taient termins : :! attaqua.
Mmc du Chtclet s'tait attach une M"e du Thil;
celle-ci mit Voltaire
abb de Toiignan
el, par cet abb,
avec le cardinal Acquaviva.
11 s'agissait
d'oblenir
du pape sa bn2
diction el un avis favorable
sur Mahomet
; plus tard on ajouta le
dsir de deux grosses mdailles avec l'effigie
pontificale,
marque
I.
en relations
avec un certain
alla storia
D.
Eloge hist.
176a;
dans Hist. de l'Ac.
des
Passionei,
choquer sa Saintet.
1763;
L INTERDICTION
DU
MAHOMET
DE
VOLTAIRE
99
de faveur,
valait bien deux
insigne
qui, aux yeux de Voltaire,
vechs . En mme temps le
pote faisait savoir au pape qu'il tait
au rang de ses admirateurs
comme de ses brebis , qu'il lisait
ses ouvrages, qu'il en rdigeait
un petit extrait
, qu'il admirait
son portrait
des vers latins sur ce portrait...
et composait
Le 3 mai,
Voltaire pouvait annoncer
l'abb de Valori : Le Saint Pre me
donne
des bndictions.
qu'elle
Sa Saintet
joliment
ma protection
et pour l'autre.
pour ce monde-ci
Sans doute Voltaire
avait jug que cette ngociation
tranait
un
il demanda
au marquis
de faire agir
peu : en avril
d'Argenson
l'abb de Canillac,
notre charg d'affaires
Rome. D'Argenson
hsita,
refusa
faisait
part
d'abord,
puis
cda l'insistance
qui lui
voil deux
de Voltaire,
de son
succs. Grand
embarras:
premier
abbs qui s'emploient
obtenir
des mdailles
Le qupontificales!
mandeur craignit
d'avoir eu trop d'astuce cl, pour s'tre trop press,
de tout faire chouer. Mais Benoit XIV ne fit que s'amuser de la double demande;
il y trouva occasion
son esprit goguenard'
d'une
de ces pantalonnades
. Le 10 aot Voltaire
avait
en
qu'aimait
mains les deux faces de ponlife...,
le portrait
du plus j outil u SainlPcrc que nous ayons depuis longtemps
. Il remerciait
aussitt et se
flattait
de l'espoir
bientt
taient
dates du
d'un
17 aot
de l'exaltation
: c'tait
le jour
se faire accorder
du pape : bonjour
pour
ne restait
une
plus qu' obtenir
Il
rendrait
rponse
de Voltaire.
des faveurs
pontificale,
Dernires
qui,
atta-
le triomphe
le 17 aot le Pome de Fonlenoi,
peine sorti des
ques. Toujours
presses de l'Imprimerie
royale, est envoy au cardinal Querini et au
cardinal
celui-ci
le prsente au pape;...
Passionei;
puis c'est Monpublie,
signor
dinal
Benot
Lcprolti
Valenti,
XIV
Voltaire
clatant
anniversaire
se dcide
reut
rpondre;
le portrait
du pape :... le carlettre...
Le
19 septembre,
il remercie
il
pour Mahomet,
mdailles.
IOO
MARTINO
PIERRE
il remercie pour
pour le Pome de Fontenoi,
son cher fils sa bndiction
apostolique
remercie
Il donne
du Saint
Voltaire
utile.
le distique...
1.
ami.
respectable
je suis couvert contre
eux de l'tole
du vicaire
de Dieu.
assez gnralement,
tait plaique l'aventure
sante. Il paraissait
bien que Voltaire,
comme il s'en vantera plus
fait servir ses petites
lard, avait bafou Borne et l'avait
2
matire chanson :
volonts
. Ce fut, bien entendu,
A Paris
on jugea,
Air
: Connaissez-vous
notre
Intendant.
eux et contre
contre
en une chanson
la religion.
Ce sentiment
fusa d'abord
:
Air
et la rponse de Voltaire
pour les mdailles,
n 23g.
10 octobre sont conserves aux Archives du Vatican : Principi,
du ai juin 1761, tome 41, p-331.
a. Lettre d'Argcntal,
3. Cousin d'Avalon,
Vollairiana.
4e d., i8ag, p. g5.
1661.
l\. Charles Petit ou Le Petit, pote, brl Paris le Ier septembre
i.
La lettre
5.
Vollairiana,
de remerciment
p. 95.
en date du
L INTERDICTION
Au
mrent
DU
MAHOMET
DE
IOI
VOLTAIRE
do janvier
17/46, les Nouvelles
ecclsiastiques
des
avec une profonde
amertume
le ressentiment
dbut
jansnistes
1
exprimilieux
On fait plus : dans le tems mme que le Souverain Pontife crit au Roi,
pour exclure de la grce du Jubil ceux qui ne se sont pas soumis la
Bulle Unig., sa Saintet crit son cher fis le sieur de Voltaire, un Bref
de compliment
sur sa belle Tragdie de Mahomet, que le Ministre public
a dfendu de reprsenter sur le Thlre Franois. A ce Bref tonnant le
Pre joint des Mdailles d'or, pour tmoigner
au Pole l'estime
brles par la
des Lettres Philosophiques
qu'il fait de ses lalens. L'auleur
main du Boureau, Lettres dont l'impit
a soulev lous ceux qui ont
encore quelque religion ; cet Auteur en commerce avec le Pape, tandis que
des Evoques, des Prtres, des Religieux,
des Religieuses, des Carmlites
Saint
mmes
et des Calvairiennes
sont trailes
Et tout n'annonce-t-il
! Y a-t-il encore
d'excommunis
se relire,
cl
nous abandonne?
Ce gmissement
profond
qui restaient
purs dans leur
cl
perscuts,
pape ; il sem2
crivit
ces mots
durement
de catholiques
fut port jusqu'au
erreur,
17/16, Benot
XIV
de la tragdie,
Ensuite, ayant reu d'autres exemplaires
dogmatistam.
traduits en italien, nous avons averti le matre du Palais de ne pas la laisser imprimer.
On nous a dit que dans un de nos collges elle devait tre
reprsente
dire
que nous
ne le voulions
de Benoit XIV,
d. p. E. de Heeckercn,
pas. Voil
de la Constitution
Paris,
191a,
Unige-
t. I, p. a46.
10l>
PIERRE
MART1NO
Quand
la traduction
italienne,
quand
des eccl-
de son entourage
se furent
la plainte
alarms, quand
monta jusqu'
s'tait
conduit
iui, il dut penser qu'il
jansniste
moins en pape qu'en homme de lettres. Mais l'affaire
tait de peu
d'amiti
de
; Voltaire
reut de nouveaux
d'importance
tmoignages
la cour pontificale
a envie que j'aille Home 2 .
; le pape, disait-il,
siastiques
ce temps Voltaire
continuait
pousser son avantage.
des Nouvelles ecclsiastiques
n'avait fait que l'exasprer
:
L'attaque
il retrouvait
ses vieux adversaires,
ceux qui avaient jet Mahomet
Pendant
dans la poussire,
et qui empchaient
encore qu'on le jouai.
Plus
des jansnistes et en tirer
que jamais, il pouvait se dire victime
scruavantage. Dans le temps mme que le pape avouait quelques
pules
il
tardifs,
crivit
sa
fameuse
lettre
au
H.
P. de la Tour,
; elle se terminait
jsuite 3, qui fut aussitt rendue publique
par un
acle de soumission
entire l'Eglise
et
catholique,
apostolique
et devait achever de le blanchir
romaine,
auprs du pape, s'il tait
elle lui permettrait
aussi de pousser enfin la porte de
ncessaire;
l'Acadmie.
Voltaire
s'y lait
sur Mahomet,
; mais
philosophiques
les grces pontificales,
le
point est litigieux
il rappelle
humblement
qui
lui
sont
comme
;
et
une
absolution
des Jsuites
de mettre
il donne
; il proclame
en pratique
les bonnes
tmoignage
sur la puret
sa reconnaissance,
instructions
de leur
qu'il
morale.
son intention
a reues d'eux
i.
Voir
Nouvelles
eccl-
L'INTERDICTION
DU
MAHOMET
DE
VOLTAIRE
I03
Mahomet n'tait
point oubli en ralit dans cette clatante palinodie. On aimait le thtre chez, les jsuites comme la cour de
Home \ On ne s'y tait point scandalis de Mahomet ; on avait pris
plaisir y voir si bien railler les faiseurs de taux miracles ; peuttre voudrait-on aider le pote faire jouer sa pice. Il fallut intriguer cl ngocier pendant prs de cinq ans encore. Par une concidence qui ne nous tonne point, la pice ne reparut au thtre (fin
septembre 1701) qu'au moment o la bataille entre les jsuites et
les jansnistes, qui s'tait un peu assoupie, reprenait avec fureur:
le Parlement
1. Le Ier juin
l'excommunication
17^6,
Voltaire
prononce
crit
contre
au cardinal
Querini
les comdiens.
do faire lover
LA
ET
PROFESSION
LES
GUIDES
DU
MAIID1
DE
FOI
SPIRITUELS
IBN
Par M. Henri
aqida)
(morchida)
TOUMART
MASS.
La personnalit d'Ibn
ment l'attention
d'Henri
magistrales
mal, in Hespris,
AQIDA
De l'excellence
qu'elle
de la croyance
l'unit
divine ; de sa ncessit ;
est la premire
connaissance
dont l'acquisition
est obligatoire.
Tradition
fn,
d'aprs
1. Le Livre
affranchi
de 'Utmn
b. 'Afrapporte
d'aprs Humrn,
'Utman
b. 'Affn : L'Envoy
d'Allah
dit : Celui qui
de Mohammed
Fonlana,
igo3),
ibn Toumcrt,
mahdi des Almohades,
texle arabo (Alger,
isolment au Caire (Majmou'atp. 339 sqq. Cette 'aqda a t imprime
ar-rasdl,
i3a8,
p. 46 sqq.).
7*
lO
HENRI
meurt,
sachant
Paradis
'.
a d'autre
n'y
qu'il
MASS
divinit
entre
qu'Allah,
au
Tradition
le Prophte
:
Ibn
'Umar,
rapporte
d'aprs
d'aprs
L'Islam
l'unit
faire la
divine,
repose sur cinq [bases] : croire
de l'aumne
en ramadan,
accomprire,
s'acquitter
lgale, jener
2.
plir le plerinage
Tradition
: L'Envoy
d'Allah,
aborderas
des gens du
adorer Allah ; lorsqu'ils
Ibn 'Abbs
rapporte
d'aprs
au Ymen,
Mu'd
lui dit : Tu
dputant
Livre ; tu devras
les inviter
auront
Allah,
reconnu
tout
d'abord
annonce-leur
auront
lorsqu'ils
aumne
leur impose
cinq
qu'Allah
fait cela, annonce-leur
qu'Allah
percevoir
sur leurs biens et
remettre
leurs pauvres ; lorsqu'ils
auront obi, opre un prlvement sur eux, mais garde-toi
de prendre
les plus belles ttes des
3.
troupeaux
Ainsi,
lgale
il se trouve
la puret d'me
sance [d'Allah]
tabli
; cette
;
que la dvotion
foi et celte puret
celle
connaissance,
ne vaut
d'me,
par
la
recherche
cette
; celte volont,
par la volont
par le dsir et la crainte ;
ce dsir et cette crainte,
par la promesse et les menaces ; celte promesse et ces menaces,
; cette loi religieuse,
par la loi religieuse
de l'Envoy
; cette
sincrit,
par la sincrit
[d'Allah]
par la
recherche,
manifestation
tation
du
du miracle,
miracle
[fait
par
par la permission
un
prophte]
d'Allah
trs
; cette
manifes-
haut.
C'est
i.
Moslim,
trois catgories
I, p. 3i ;
Monawi
: l'obligatoire,
(Jianz
al-haqdiq,
le possible,
Le Caire,
i3o5,
l'impossible.
p.
ia3)
(avec une
lgre variante).
a. Moslim,
I, p. a6 ; Nas, II, p. a68.
3. Bokhri, I, p. i5g (fin du chap.) et III, p. 48 ; Moslim, I, p. 28 fin ; Ibn Mja, I,
de l'opprim
car il
p. 379 ; Nas, p. 33o. Une autre leon ajoute : Crains l'invocation
n'est pas de voile entre elle et Allah.
PROFESSION
DE FOI,
GUIDES
SPIRITUELS
DU MAHDI
II1N TOUMART
107
Io8
HENRI
Par
MASS
l'acte
l'existence
du Crateur
est reconnue;
de
premier,
mme que par l'acte deuxime
el troisime
l'infini.
Quant
jusqu'
aux cieux,
la terre et l'ensemble
des cratures,
on reconnat
grce eux
est reconnue
l'existence
; de
Crateur
la contingence
du
grce
ce mouvement
a ncessairement
parce
que
et parce qu'il
lui
est
son
mme,
mouvement
besoin
existence
premier,
d'un
agent
sans agent.
Or l'oblil'acte
d'avoir
besoin
d'un
pour
premier,
agent
s'ap tous les actes : tout ce dont on reconnat
qu'il existe aprs
cr. C'esl ncessairement
pas exist est forcment
qu'on
gation,
plique
n'avoir
sait
du
d'exister
impossible
crs la nuit,
le jour,
les hommes,
les btes de somme,
les
les oiseaux,
les btes sauvages, les fauves cl autres espces
bestiaux,
reconnat
qui existent
aprs n'avoir
pas exist. Lors donc qu'on
a t cr, on reconnat
qu'un
corps premier
que les autres corps
sont
et cela
parce
qu'ils
sont
avertit
la terre
dissmin
toutes
et des nuages
signes
Du
pour
crateur,
inanims
raison
on
tant
vivants
aprs
sortes
astreints
moment
pas exist,
tre
qu'Allah
a fait descendre
du ciel
tait morte,
qu'elle
d'animaux
, dans
servir
entre
comprennent
ciel cl terre,
(Cor.
II,
certes
des
vents
il y a des
15g).
a reconnu
qu'on
que tout cela existe aprs n'avoir
reconnat
est impossible
cr soit
qu'il
que l'tre
donn
forment
trois catgories
:
que les cratures
dous
de raison,
tres
vivants
tres
privs de raison,
si les lres vivants
dous de
Que
privs de perceptions.
s'accordaient
en place
pour remettre
un seul doigt
aprs
sa
PROFESSION
DE FOI,
ils
disparition,
dou de raison
ne
SPIRITUELS
le pourraient,
csl
encore
davantage
de raison
GUIDES
tant
impuissant,
; l'tre vivant
impuissants,
ninsi
reconnu
pas.
l'tre
sa parole
divine
il a soin de toutes choses
choses,
Du
MAHDI
Lors
111N TOUMART
donc
que
IO9
l'tre
vivant
de raison l'est
priv
dou de raison cl l'tre vivant priv
les tres inanims
sont encore
plus
selon
choses,
DU
vivant
est
qu'Allah
: Allah
(Cor.
le crateur
de toutes
est le crateur
de toutes
XXXIX,
63).
a reconnu
est lo crateur
de toutes
qu'on
qu'Allah
rien,
tant donn qu'une
choses, on reconnat
qu'il ne ressemble
chose n'est semblable
Il csl
qu' ce qui est de mme espce qu'elle.
soit du mme genre que les cratures,
impossible
que le Cralcur
moment
tant
donn
sant
comme
tence
que,
el que,
en deviendrait
considr
que
csl absurde
existent,
du
elles,
des acles
rement
s'il tail
les
Par
impossible.
actes existent
suite
on reconnat
la crature,
ainsi qu'Allah
pas semblable
Celui qui cre serail-il
comme
celui qui
chirez-vous
Lors
crateur
d'une
donc
donc
la
qu'il
saires,
la fin,
XVI,
a l reconnu
absolue,
tanl
donn
la dlimitation
et
la place qu'il
occupe
la parlicularisalion,
dans
gence,
sont ncessaires.
: les
avons
nier,
ncessai-
alors
qu'ils
n'est
le Crateur
que
tout-puissant
ne cre pas?
l'a dil
Ne
rfl-
17).
qu'on
rejette
reconnat
l'existence
on
crature,
manire
cement,
pas ? (Cor.
Or nous
la comparaison
du Crateur,
que de quiconque
la parlicularisalion
l'altration,
l'espace,
l'advenlicit
et le besoin
du
et
le commensont
nces-
la continde
crateur
Le Crateur
conque a ncessairement
a quelque
soi, quiconque
a quelque
chose aprs soi a une limite,
a une
quiconque
quiconque
limite
est cr, quiconque
est cr a besoin d'un crateur.
Et le Crateur
l'vident
; il est le
1 10
HENRI
premier
mitation
sans commencement
manire
absolue,
et le cach
MASSE
et le dernier
sans fin,
l'vident
sans dli-
sans
raison
se mettaient
forme
ce qui
tous d'accord
Cela
a t reconnu
divins
mnerait
par
de a majesl
ranthropomorphisme
et tout ce
qui amne
absurde
donn
le tmoignage
seul est puissant.
des fails
ceux
les actes
qui connaissent
la modalit
divine
parce qu'elle
et l'athisme
serait
; ce qui
l'absurde
en faveur
est absurde
de l'existence
d'un
tant
crateur
quivoque
1,
Quant aux lexles sacrs prtant
une comparaison
d'Allah
aux hommes
et une
qui
et faisant
croire
modalit
le verset de l'installation
XX,
par exemple
(Cor.,
4),
le hadlt de la descente el autres passages quivoques
qui se trouvent dans la Loi -, il faut les croire
comme
ils sont venus, mais
en rejelant
voques
1.
Cf.
comparaison
qui se trouvent
Sacy,
Anthol
grammat.,
et modalit.
dans
p.
la Loi
4i>
"
63.
Seul,
celui
suit
qui
PROFESSION
DE
dviation.
dans
Ainsi
le coeur
Livre,
par
SPIRITUELS
GUIDES
FOI,
parle Allah
une dviation,
dsir
DU
tout-puissant
ils suivent
MAHDI
IBN
III
TOUMART
: Mais
ceux
qui
ont
est quivoque
le Livre
d'interprter
du
ce qui
et par dsir
connue
que d'Allah
do dsordre
son
; or
n'est
et de ceux qui sont
interprtation
fermes dans la science et qui disent : Nous croyons
en ce Livre,
et
tout de ce Livre vient de notre Seigneur
(Cor.
III, 5). Le Trshaut annonce ainsi que ceux qui doutent
suivent
ce qui est quivoet par dsir d'interque dans le Coran, et cela par dsir de dsordre
: il annonce
prter
[ leur guise] ; aussi les en blmc-t-il
[d'aulrc
dans la science disent : Nous
part]
que ceux qui sont fermes
croyons
loue-t-il
en ce Livre
et met-il
el tout
en vient
l'Envoy
d'Allah
de notre
Seigneur
en garde contre
; aussi les en
ceux
qui
sui-
vent
la mre du Livre,
et d'autres
ver[comme]
sels qui sont quivoques
; quant ceux qui ont dans le coeur une
ils suivent
ce qui est quivoque
du Livre,
dvialion,
par dsir de
dsordre
et par dsir d'interprter
le Livre ; or son interprtation
n'est
sont
qui
connue
et qui
de notre
Seigneur
voyez ceux
vous
ceux
qu'Allah
Que rien ne se forme
dix
termes
gauche,
suivants
devant
moins
dans l'esprit,
: avant el aprs, dessus
et derrire,
tout
et partie
de se restreindre
et dessous,
; et cela, lanl
droite
donn
s'astreint
ces termes, il est ncessaire d'tre
pour quiconque
et d'avoir
besoin d'un crateur,
crateur
qui est l'Indpendant,
Glorieux.
Lors
donc
on reconnat
qu'on
a reconnu
que personne
d'Allah,
de faon
et
que,
cr
le
absolue,
que, si quelqu'un
aux termes des contingences,
donn
l'existence
aux
que
l'autre
tre
I 12
HENRI
MASSE
du
l'existence
que
Crateur
soit
cre,
c'est
invraisemblable,
les vrits
tablies.
De ce
de bouleverser
parce
qu'il est absurde
sans seconde
est la divinit
fait, on reconnat
qu'Allah
unique,
dans son empire, selon la parole du Trs-haut
: N'adoptez
pas deux
car
divinits,
XVI,
(Cor.
Lors
de
majest,
en effet,
dieu
unique
ce
qu'il
on reconnat
le
l'on
conoive
est ncessairement
d'oue,
modalit.
de vue,
Si on
qu'Allah
vivant,
de parole,
lui attribuait
savant,
et tout
puissant,
cela sans que
des
deviendrait
est impossible
qu'il
que celui qui
meurt
devienne
crateur.
L'univers
nation,
donc
en
est seul tre unique,
qu'Allah
de puissance
et de
possde ncessairement
est impossible
en lui ; en
que l'imperfection
Crateur
de volont,
pendante
larisalion,
; redoutez-moi
a reconnu
qu'on
dou
l'existence
est un
53).
donc
raison
Allah
imperfections,
de sa part, parce
impossible
est impuissant,
ignore,
entier
confesse
la divinit
dort
et
ind-
cl glorieuse,
en raison de ce qu'elle
de parlicucomporte
de figuration,
de conformit,
de prdestid'opposition,
de direction,
d'affermissement
et de perfection.
C'est
peut ce qui
(f. il est vivant,
109);
n'ont prise sur lui
et ce qui est visible
lui
veut (Cor.
XI,
plat, il fait ce qu'il
ni assoupissement
ni sommeil
immuable;
(Cor. II, 256) ; il connat
ce cjui est invisible
Les citations
textuelles.
PROFESSION
Lors
toute
DE FOI,
GUIDES
a reconnu
donc
qu'on
on
ternit,
DU
SPIRITUELS
MAHDI
IHN
est ncessaire
qu'il
reconnat
ll3
TOUMART
existe
qu'Allah
est impossible
changement
lui est ncessaire
qu'un
sur ce qui
de
en
de puissance
changement
portant
les
de bouleverser
et de majest ; et cela parce qu'il est impossible
tait transform
en possivrits tablies : si en effet le ncessaire
lui,
admis
en impossible,
ce qui est universellement
et le possible
doit
ncessairement
reconnat
serait
aboli.
Ainsi
l'on
qu'Allah
toutes
n'a pas cess et qu'il ne cessera pas de connatre
durer,
qu'il
selon ce qu'elles
les contingences
par leurs qualits,
reprsentent
ble,
les dtails
leurs
genres, l'ordre
; avant que leur
nombres
dtermina
de leurs
de leurs
de toute
ternit;
tre
aussi
le
; aussi
calcul
par sa
ont-elles
eu
imperturbable
et la
ce qui a t prcd
par la prdestination
Toutes
les
d'Allahl
doit ncessairement
se manifester.
tout
prescience
choses cres
Crateur
un
de
manifestes
a dtermin
suivant
et la limite
le Tout-savant
n'existt,
se sont-elles
ce qu'il
sagesse, conformment
lieu, de par ce qu'il a dtermin,
indfectible.
et une organisation
Donc,
moments
et de sa prescience.
Le
de sa prdestination
de toute
comme
il les a dtermines
apparatre
manent
les a fait
ni en retrancher,
sans modifier
ce qui a t
sans y ajouter
ce qui a t fix. Il les a cres sans intersans changer
dtermin,
ternit,
mdiaire
les produire.
ternellement
vant
de
Il n'a ni associ
pour
pour les crer, ni auxiliaire
chose qui existait
Il ne les a pas cres de quelque
avec lui ; il les a disposes avec art, sans modle ser-
ni cause.
de
terme
comparaison
et
existant.
Il
les
produites
; il les a sou-
et de son libre-arbitre
preuve de sa puissance
Il
mises afin de prouver
sa sagesse et sa puissance
d'organisation.
a cr les cieux et la terre, et ne s'est pas fatigu en les crant. Son
:
veut une ebose, consiste
lui dire simplement
arrt, lorsqu'il
comme
La Djaouhara
II.
XXXVI,
d'Ibraliim
BASSET, II.
82).
Laqani,
note 3a.
.
I l/|
IIKNRI
Tout
ce dont
les catgories
l'existence
des choses
s'est
dnombrs,
terme
ni ne le devance
subsistance
fixs.
Hien
; nul ne meurt
: les
les
ne reste en arrire
avant
d'avoir
parmi
a t
dons
souilles
de son
consomm
la
ni n'outrepasse
ce qui
par Allah,
lui a t assign.
Chacun
est second en ce pour quoi il fut cr :
chacun
attend ce qui lui a t assign.
a t cr pour
Quiconque
les dlices du Paradis,
Allah
lui facilitera
le bonheur
; quiconque
a t cr pour
qui est heureux
fut
dans
aprs le non-tre,
du Crateur,
l'empire
et la prescience
d'Allah
les monuments
inscrits,
les termes
qui lui
manifeste
cres,
prcd
par la prdestination
divins
ont t distribus,
vitaux
MASS
attribue
Celui
l'angoisse.
l'est dj dans le sein de sa mre ; celui qui est
l'est dj dans le sein de sa mre.
Et tout cela de
malheureux
et la prescience
d'Allah
: rien n'chappe
son
par la prdestination
arrt
immuable
dans
les
d'avance
le feu infernal,
Allah
: pas un atome,
tnbres
de la terre
; toute
cach
et ce qui
XIII,
9-10).
chose,
chez lui,
est manifeste
lui
facilitera
ni davantage
ne se meut
encore,
sans qu'il
l'ail
et su
prdestin
a sa mesure
; il est le Grand,
; il connat
ce qui est
le Trs-haut
(Cor.
Le Crateur
du
et dispose de ce qu'il
ne possde pas, on le
possesseur
de tyrannie
cl d'hostilit,
tant donn qu'il est interdit
quanta
ce qu'il
possde et soumis un arrt quant ses actes. Mais pour le
il n'y a ni interdit
ni arrt
Crateur,
quant ses commandements
en son
quant ses actes. Il est unique en son empire et son unicit,
empire
mande
et sa divinit
dans
; il fait dans
sa cration
ce qui
PROFESSION
bon
DE
lui
GUIDES
FOI,
semble
; il
DU
SPIRITUELS
n'attend
MA1ID1
IRN
TOUMART
110
; il ne redoute
rcompense
nul droit ni nul commande-
aucune
aucune
; il n'est soumis
punition
ment:
tout bienfait
qui
qui vient de lui est grce ; toute vengeance
au sujet de ce
vient de lui est quit ; il ne sera pas interrog
mais
fait,
qu'il
eux
seront
(Cor.
interrogs
26).
trs-haut
XXI,
d'Allah
le Trs-saint,
le Dieu de paix, le Fidle,
pas de divinit,
le Dominateur,
le Fort,
le Trs-haut,
teur, le Puissant,
le
le
Grand,
Vivant,
Sublime,
l'Immuable,
l'Indpendant,
Celui qui entend
le Protecl'Auguste,
le
de louanges,
le
Digne
Celui
tout,
qui Voit tout,
le Formateur,
le Crateur,
le Faonqui sait tout, l'Instruit,
lui appartiennent
; ce qui est
neur.
Les plus beaux noms
(Cor.
dans les cieux
et sur la terre chante ses louanges
XXIV,
2. Les noms du
le Sage (ibid.,
il est le Puissant,
/JI);
passim)
sont subordonns
son autorisation
Crateur
; on ne le nomme
Celui
sont
au sujet
en raison de sa science
gnreux,
on n'tablit
pas d'analogie
appel lanceur
[de flches]
cer et de son action
lui
cl le Crateur.
soi-mme
en son Livre
cl la
l'tymologie
L'homme
est appel
et de sa gnrosit
; mais
L'analogie,
de ses noms.
illicites
savant,
nomm
entre
cl tueur,
de tuer ; mais
lui
cl le Crateur.
en raison
on n'tablit
de son action
est
de lan-
entre
pas d'analogie
et 'Amr ; il nat sans
L'homme
L'homme
il l'a carte
de l'homme;
et ce qu'il
XL1,
p. 83.
I iG
HENRI
tabli
lui-mme,
pour
il
l'a
MASS
tabli
; et cela
l'homme
pour
ni modalit.
sans
L'homme
donc
ni comparaison
changement
appelle
les
Allah
et l'invoque
et cela suivant
par ses plus beaux noms,
divines
: Les plus beaux noms appartiennent
Allah ;
paroles
et quittez
rtribus
(Cor.
179).
de jonction
et de disjonction
parce qu'il est
les dfinitions
appliquer
contenant
toute
dfaut,
propres
dfinition
aux choses
sujet de la vision
foi : Allah
sera vu
l'atteindront
pas
d'cnglobemcnt,
de lui
impossible
cres.
Toute
proprit
doivent
renfermant
contingence
Il est unique,
sans analogue,
tre cartes de la majest
d'Allah.
n'a pas t enfant et n'a point d'gal (Cor.
il n'a pas enfant,
aurait-il
des cieux et de la terre, comment
CXII,
3) ; a crateur
des
enfants
toutes
alors
choses
lui,
de
crateur
votre
:
seigneur
choses. Aussi
(Cor.
VI,
IOI-IO3).
Confirmation
par
les
l'Envoy
cordent
[oprs
prophtique
par les miracles
la vracit
de
reconnat
ncessairement
de la mission
On
prophtes].
d'Allah
l'apparition
avec ce qu'il avance.
tend avoir
qui
con-
qui
prde ces
d'une
pas exempt
n'est
PROFESSION
DE
GUIDES
sa vracit,
du moment
FOI,
SPIRITUELS
DU
MAHDl
IRN
TOUMART
I 17
n'est incapable
de ces actes
que personne
tre l'indice
de sa vracit.
Ou bien, s'il prsente des
qu'il
prtend
actes auxquels
il parvient
ou par l'instruction
par des artifices
coudre et autres mtiers et s'il prtend que ce
crire,
construire,
sont
l miracles
lui
Ou
bien
attribuer,
il
parvient
en tant que
sa prtention
par artifices
miracle
est vaine,
du moment
et instruction
n'a pas
un
altribuable
il
envoy
la mer
ter
ce que peroivent
Parmi les miracles
du
Gabriel
Allah
en langue
comme
signe
les
sens
Prophte,
arabe claire
et d'annuler
les
choses
il y a le Coran,
(Cor. XXVI,
rvl
de sa vracit.
El Allah
io5)
a dit:
connues.
par l'ange
et tabli par
Si vous
tes
dans
l'exclusion
si vous tes sincres
d'Allah,
que vous invoquez]
produire
ont t impuissants
21). Or, lorsqu'ils
quelque
il a t reconnu
de semblable
ce que produisit
le Prophte,
ncessairement
tait sincre.
Allah
tous les
qu'il
l'envoya
II,
(Cor.
chose
bonne
(Cor.
d'une
avertisseur
nouvelle,
porteur
reconnatre
Allah
:
XXXIV,
37), invitant
par sa permission
(Cor.
XXXIII,
lampe lumineuse
f\b) qu'Allah
envoya avec douceur et clmence,
de science et de
gratifia
particulirement
qu'il
humains,
qu'il anoblit
les bonnes moeurs;
crainte,
de mansutude
cl de sagesse, qu'il
guida vers
c'est pourquoi
le Prophte
fit parvenir
le mesla Loi et s'acquitta
de sa mission ; aussi la cer-
sage divin,
exposa
titude lui vint-elle
de la part de son Seigneur,
aprs la foi parfaite
cl la grce intgrale.
le bnisse, ainsi que sa famille,
ses
Qu'Allah
suivi Mdinc,
ses Dfenseurs
cl
compagnons
qui l'ont
(Andrs)
ceux
tion
dans la pratique
du bien,
qui les imitent
Allah,
des mondes
! Louange
seigneur
jusqu'
!
la Rsurrec-
! iS
HENRI
ire
MASS
MORCHIDA
Il n'est
de temps, de lieu,
de figure, de mesure,
tre limit
de terme,
d'orientation,
d'aspect,
antrieur
de genre,
d'tat.
Il est le premier,
sans
lui ; le dernier,
sans tre
ce qui serait
limit
lui ; unique,
serait
par
qui
postrieur
limit
sans lrelimil
par le lieu ; invoqu,
parla qualit
sans tre limit
Il n'est
ni dtermin
par la similitude.
par
ce
ni reprsent
par la raison.
telligence,
ni conu
de
par l'imagination,
On ne l'exprime
la transformation
sans
tre
; glorieux,
par l'in-
ni atteint
par la pense,
la localisation
et le
ni par
ni par
et la disparition,
ni par
dplacement,
et la contrainte,
ni par l'impuissance
et l'tal de besoin.
l'ignorance
Il possde la grandeur
et la majest,
la puissance
et la perfection,
la science et le libre-arbitre,
la souverainet
et le pouvoir,
la vie et
ainsi
la dure,
rien
eau ni air,
ni
monde
ou
inhabit
habit
2, ni lumire
ni tnbres,
ni joui\
ni ralit ni bruit, ni son ni murmure
; il n'y a que
l'Irrsistible.
Il est de toute ternit
le seul possder
l'Unique,
la domination
et la divinit.
Nul ne dirige
avec lui les
l'unicit,
ni nuit
nul
n'attend
nulle
rcompense;
nul ne le commande
il ne redoute
nul
chtiment.
Au-dessus
i.
a. Cf. Guyard
(./. A.,
1877, I, p. 33a).
PROFESSION
DE FOI,
GUIDES
ne l'interrogera
pas sur
(Cor.,
XXL
interrogs
SPIRITUELS
ce qu'il
a fait,
nom d'Allah,
MAHDI
mais
IRN
TOUMART
les hommes
IKJ
seront
23).
2e MORCHIDA
Au
DU
le Clment,
le Misricordieux
1
Sachez ceci et qu'Allah
nous dirige 2 avec vous! : tout [musulest unique
en sa
man] juridiquement
capable doit savoir qu'Allah
et infrieur,
le Trne
entier, suprieur
puissance ; il a cr l'univers
et le Sige, lescieuxet
la terre, et ce qui se trouve en eux deux et entre
eux deux. Toutes les cratures sont soumises sa toute-puissance.
Un
atome
et voit
(Cor.,
avec lui pour
XLII,
9). Il n'a personne
les cratures
avec lui le pouvoir.
Il est
; nul ne partage
guider
immuable
ni sommeil
n'ont
vivant,
; ni assoupissement
prise sur
lui (Cor.,
l'invisible
et le visible
II, 256) ; il connat
(VI, 73) ;
rien
ne lui
(XIV,
feuille
4i)
ne tombe
le sache;
dans les
pas sans qu'il
par un grain
tnbres de la terre,
rien de frais ou dessch
qui ne soit dans le
Livre vident (VI, 69);
il embrasse
tout par sascience
(LXV,
toutes choses (LXXII,
12); il dnombre
28); il fait ce qu'il
'eut
pire
(LXXXV,
16);
et l'indpendance
1. Une
rdaclion
il a pouvoir
sur ce qui lui plat. A lui l'emet la dure ; lui l'aulo; lui la puissance
de celle
ae morchida, quelque
des
peu diffrente
quant l'ordre
{Z. D. M. G,. XLtV,
phrases, a t dite par Goldzihcr
p. 168-170) ; celle rdaclion,
plus courte, se retrouve dans le Hotalal-mawcliiya
(texte donn par De Goejc, Z. D. M. G.,
de Paris (H N., fds. ar., 0296, p. 03 r
p. 48a-483) et dans le manuscrit
sqq.
cl p. g3 r sqq.) avec commentaire
de Ahou
'Abd-AUali
Mohammad
ihn Yahya achJ'ai suivi le texte de l'dition
Cf. d'autre part l'invocaChaybni at-Tarabolsi.
d'Alger.
LVIII,
tion d'Ibn
Toumart
a. D'o le titre
(Ml.
Men Basscl,
p. 355et
385).
120
HENRI
rite
et la dcision
qu'il
a dcid
: nul
MASSE
; lui
Nul
ne repousse
ce
aucune
; il n'attend
aucun chtiment
; ni droit ni autorit
; il ne redoute
rcompense
ne psent sur lui ; tout bienfait
de sa part est grce ; tout chtiment
de sa part est quit ; il ne sera pas interrog
sur ce qu'il
fait,
(XXI,
mais les hommes
seront interrogs
23). On ne peut dire
ni quand ni o ni comment
il a t. Il a t alors qu'il n'y avait pas
de lieu. Il a donn l'existence
au lieu [dans l'espacej
et organis le
par le
temps ; mais il n'est ni limit
par le temps, ni particularis
ni conu par la raison.
lieu, ni atteint par la conjecture,
[Le texte publi par
ressemble
; il est celui
lent
seigneur!
quel
savent le reconnaissent
tout
ses actes
et cartent
ce qui
de
sa majest
la
et de penses
se prsente d'imagination
Allah tout-puissant.
forme un contraire
par rapport
C'est lui qui nous ressuscitera
aprs nous avoir anantis ; c'est lui
dans la tombe
deux anges pour nous interroger
qui nous enverra
modalit.
Car
nous donnant
pont infernal,
valeur des actes: l'un passera
selon
la
comme
la lueur
montrera
sa face,
en raison
de notre
rang
et
PROFESSION
DE FOI,
la sagesse. Qu'Allah
tous ses compagnons
GUIDES
bnisse
! '
SPIRITUELS
notre
DU MAHDI
seigneur
IBN
Mahomet,
TOUMART
sa famille
121
et
Cf.
l'art,
Passion d'al-IIalldj(p.
ce passage d'Ahmad
de
G3G-63g) de Louis Massignon qui je dois en outre l'indication
ibn Mohammad
al-Ghazli (ras. ar. ia48, B. N. Paris, fol. 228 r
Il est unique en son essence ; sa science, qui est unique, embrasse toutes les
cl v):
choses connues; sa puissance est unique ;
c'est lui qui compose, et il n'est pas comil existait avant toute
rien n'est semblable lui ; c'est lui qui entend et voit;
pos ;
il n'est pour lui ni devant ni derrire, ni droite ni gauche, ni dessus ni dessous ;
chose;
il n'est ni vgtal ni minral;
il n'est pour lui ni forme, ni figuration,
ni pareil, ni
rien ne lui ressemble, c'est lui qui entend et voit;
il n'est ni contenu
semblable;
dans les dimensions ni modifi par les tats diffrents ;
si lu dis : Quantum ? , il a
exist avant les parties ; si tu dis : Quorr.odo ? , il a t antrieur l'existence des contingences et des accidents ; si tu dis : Quando ? , il a exist avant le temps ; si tu dis :
Ubi? , il a exist avant le lieu; il a prcd toules choses dans l'existence, en les faisant sortir du voile du non-lre qui les dissimulait,
et cela par grce et par gnrosit ; il
il est le premier et le dernier,
et le cach, le premier sans rien avant soi, le
l'apparent
dernier
sans rien
c'est--dire
il est cach,
DE
LA
PHILOSOPHIE
Par Mi
L'HISTOIRE
DANS
PSYCHOLOGIQUE
MUSULMANI5
L. MASSIGNON.
classification historique
et Socrate s'y trouvaient
Ibn
;;;..'
]. Textes ap. Recueil, iasc. a ; Irad. ap. Revue Commerce, VI, iga5, p. 1577-158. ;
a. Qafida Ar tliba minna'l zjrdaU } et. Ibn Sab'n, ms. Oxf;, f< 3i7-b(znno
L.
12>|
MASSIGNON
contre
la tendance
moniste des
exact esta
reste encore
rtablir
trouver
Ajwiba
yamaoya 'an masl saqalliya .
quel rle joua Al ShOz, qui fut en mystique
Sab'n.
p. Jawhir,
p. a8 et Faysal,
5. Ap. Manhij,
p. ig, 72-73.
6. Ap. ms. Berl., f. 36b-4ob.
p. 46.
le matre
IBN
SAB'IN
KT
LA
CRITIQUE
125
PSYCHOLOGIQUE
ceux qu'il a rfuts 1. Comme Ibn Rushd, Ibn Sab'n tait condamn, par son hellnisme mme, demeurer sans disciples dans
l'histoire de l'Islam.
PORTRAITS
(Ibn Sab'n,
Budd al-'rif,
ms. Berlin,
f. 38 6sq.)
2:
(d'iBN RUSHD) :
Cet homme
qu'il l'aurait rpt et cru. La plupart de ses oeuvres sont calques dArislote,
qu'il le rsume ou qu'il le transpose. Auteur de
mince
(de FUB) :
Quant Frb, il s'est contredit,
il a err, et finalement
abouti l'incertitude
relativement
l'me animale, soutenant que
c'tait l une illusion et un radotage ; puis il douta si l'me intelli (ds la naissance) ou si elle
gente tait imprgne d'humidit
n'tait produite
sur l'immortalit
des
qu'aprs. Il varia d'opinion
hies, ainsi qu'il
appert de son Kitb al-akhlq 3, de sa Milla
Fdila*etde
sa Siysa Madanlya 5. La plupart de ses oeuvres conceri". Voir
ici (portrait
d'Ibn
Rushd).
: a. La premire
esquisse de cette galerie de portraits se trouve
Hayy, pp; 6^8;>sur Ibn al-Sgh, Frb, Ibn Sn et Ghazli).
3. La. vrio batitude se trouve en cette vie.
.
(pref.
126
L.
MASSIGNON
SN)
aucune considration
; le shif, son
3 il
clbre
abonde
en
incohrences
; y contredit aussi
plus
ouvrage,
le Philosophe (Aristote),
mais, en cela, il est louer car il y exprime ouvertement ce que l'autre avait cel. Ce qu'il a fait de mieux
en mtaphysique
ce sont les Tanbht wa-ishrt
et l'allgorie
de
; tant bien entendu que tout leur contenu proIlayy-Ibn-Yaqzn
vient des lois de Platon et de sources soufies, qu'il y a amal4
et d'investigames. Il les a combines par esprit d'acculturation
mais il
gation philosophique,
n'y saurait servir de guide ni pour
l'une de ces sources ni pour l'autre.
(de GHAZL) :
Quant Ghazl? Langage sans mthode, sonorit sans locu couper le
tion, pot-pourri
mlangeant les contraires, divagation
souffle. Il est tantt soufi, tantt philosophe,
en 3 ash'arite,
en
1. Dans un rsum donne plus loin (f. io3 6 = Oxf. f. 335 6) il prcise: Il so
rtracta, devint un ascte, professa la vraie doctrine, et inclina vers la voie du soufisme.
3. mashriqya (vocalisation tablie par Goldzihcr ds igog, et par Nallino en iga5,
/?. S. 0., vol. X, pp. 433-467).
3. Liste de ses contradictions ap. les asjar de Sadr Shrii.
!\. tamaddun : premire apparition de co tenue qui signifie aujourd'hui civilisation .
IBN
SAB IN
ET
LA
CRITIQUE
PSYCHOLOGIQUE
127
Malheureusement
Qarmate.
128
L.
MASSIGNON
se trouvant
entrav et paralys par les
correctement,
l'exposer
visions qu'il avait eues lors de sa retraite volontaire ; ainsi advient
qui se laisse entraner et s'illusionne
; la vrit est chose subtile,
elle s'est drobe lui comme ses prdcesseurs
'.
II
Sans instituer
ici un jugement
d'ensemble sur la personnalit
d'Ibn Sab'n, il nous a paru pittoresque
et mme
philosophique
piquant d'annexer aux apprciations si svres qu'on vient de lire de
lui sur ses devanciers, une critique
non moins vive de son
Rund, mystique
style, duc l'un de ses successeurs, Ibn'Abbd
andalou, mort Fs en 790/1388,
aprs avoir form une cole
d'introspection
mystique (grce ses lettres de direction) dans son
pays natal ; Asin Palacios en a retrouv des traces chez des morisques d'Ubcda au milieu du xvi* sicle, et l'on peut se demander si
S. Jean de la Croix n'en a pas entendu parler. Les lignes traduites
ci-dessus
d'Ibn
spirituelle
peu accessible*.
PORTRAIT
D'IBN
SAB'N
Je n'occuperais
pas mon coeur pendant soixante-dix
(jours)
mditer sur le cas d'Ibn Sab'n ; non que je le condamne, ni que
foi aux accusations lances contre lui par d'ignorants
j'ajoute
profanes. Mais j'estime
fatigue le
comme
Ibn FOrak,
que l'obstination
tialil des 'uql, les rduisait voir dans toute activit spirituelle
un fait direct de Dieu.
C'est l le
dynamique
signal et dcrit par Gauthier (R. H. R., iga5,
panthisme
a. Leur
3.
a supprim
compilateur
P. 197; le texte est reproduit
les noms
des destinataires.
dans notre
Recueil.
IBN
SAB IN
caur
et le lasse,
dsir,
ou rafrachisse
LA
CBITIQUK
I SU)
PSYCHOLOGIQUE
mon
que je n'en relire rien qui tanche
de sa neige ma pense intime
et secrte.
Kl
dit, en termes dfiniqui l'avait
pas lui-mme
si bien
N'est-ce
comment?
KT
tifs : tout
Ainsi
butant,
perdant
le lire, remontant,
redescendant,
je me trouvais
escaladant
tous les piges pour cueillir
l'quilibre,
de son style, en me servant
de mon imaginalive;
donc,
les significations
manipuler
s'aggravaient,
son volume,
mais
je
moi, et
je laissai le livre derrire
les mains vides, ne retenant
plus, en guise de sandales
de Huneri
aucune Ame de loi
l que le verset Dieu n'impose
ceux-l amollis qui ne la mette au large . Ah, les vrais cheikh,
les lointains
mais le sicle et le
saient le fer, rendaient
proches,
cet examen
poursuivre
m'en allai
monde
n'en
furent
possdent
; soudain
plus
aujourd'hui
: on dit seulement
qu'
ils
au style de Shushtar,
intellije le trouve plus aisment
2
celui
d'Ibn
Sab'n
ses
aient
;
zajal (d'Ibn
gible que
quoique
Sab'n)
Voil mon opinion
de la douceur
et de l'onction.
elle te
l-dessus,
de ce cheikh
fera comprendre
ce que je pense des ouvrages
(Ibn
Quant
Sab'n)
mettre
i.
Si je
que tu m'as numrs.
la main dessus, je me remuerais
Proverbe
me
certes
BASSET, II.
trouvais
pour
en mesure
les consulter,
de
l3o
L.
MASSIGNON
.'
une collection
de celles que
qu'un
musicologue
averti
les recueillt.
LA
FEMME
Par
M.
EN
Ren
KABYL1E
MAUMKR.
rcemment
kabyles.
et ils ont
la Kabylie,
rpandu dans le public l'impression
pnible qu'ils avaient eue avoir
la femme kabyle charge de travaux et dnue, semble-t-il. de droits.
Je veux dire ce qu'il en est, aprs un examen approfondi'.
Des
ont parcouru
des femmes
d'abord,
de borner
leur efibrt.
Il ne compte pas
les bijoux, et il veut que sa femme soit mieux pare que ses voisines.
Car intervient ici un fait fondamental de l'existence kabyle, je veux
dire un trs fort esprit d'mulation,
qui fait qu'on traite bien sa
par orgueil. Orgueil vis--vis des voisins et amis; orgueil
vis--vis des parents de l'pouse. Ce sont l des sentiments essentiels, qui jouent ds que l'aisance le permet, et dont les femmes produ Kabyle, nif ou horma , quoi il
fitent souvent. L'honneur
femme
tient plus qu' toute autre chose, l'intresse vouloir que l'on envie
sa femme ; car sa femme et sa maison font son prestige. On ne
Or,
comprend rien la vie kabyle si l'on omet ce rle de l'orgueil.
l'on sait bien que les Kabyles
i.
Le but de ce tableau
et de marquer
s'enrichissent
les changements
rcents
des femmes
kabyles,
132
RKNK
MAUNIKH
lion accrot
sans cesse leurs ressources. Ils rachtent partout maisons et terres. C'est l un changement qui agit en faveur de lu
femme. Chez des Kabyles enrichis, j'ai vu des femmes fort
pares
et fort reposes. L'pouse d'un garde champtre, proche du Fort
National, est tout fait une bourgeoise frue de s m rang. Et
c'est ainsi d'ailleurs dans tout l'Islam. Chez le musulman fortun, la
femme ne fait rien, par point d'honneur;
et elle en est, jusqu' prsent, assez contente. L'enrichissement
des Kabyles profite donc aux
femmes comme aux hommes.
Restent pourtant des pauvres en grand nombre. Et chez ceux-ci
les choses sont tout autres. Encore faut-il distinguer
le fait et le
droit. En Kabylie,
la coutume dborde la loi crite. Beaucoup
d'usages essentiels ne sont point inscrits dans les Qanouns. C'est l
ce qu'on ne doit point oublier, et qui rendrait, trs malaise une
rforme qui serait de pur droit crit. En Kabylie
plus que partout
ailleurs, il faut changer les moeurs avant que de changer les lois.
Une action morale doit s'exercer laquelle les rglements ne sauraient suppler.
Examinons
LA
FKMMK
KN
l'M)
KAHYLIK
l'homme
et l'homme
les indi-
Et sans doute, c'est dans les lois que se marque le mieux l'infriorit des femmes. Elles sont en tat de minorit perptuelle ; elles
tombent de la puissance du pre sous celle du mari, pour revenir
sous la tutelle des parents, en cas de veuvage ou divorce. Leur
est comme une vente, quoi qu'on l'ait, tort, contest. Et
l'pouse adultre peut tre tue par son pre et ses frres aprs avoir
familial est en jeu. Il y a de
t maintes fois torture, car l'honneur
cela des exemples rcents, et c'est presque toujours en vain que nos
mariage
voudraient
est la sparation
Le rgime matrimonial
lui apparde biens. La femme a ses proprits dont la disposition
tient ; elle en peut faire don a qui lui plat. Elle possde ainsi sounomie
l'endroit
vent du btail,
du mari.
Il est, surtout,
une
IlENK
M A UNI
Kit
la poterie est
qui lui est toujours rserve. En Kabylie,
toujours faite par des femmes, et c'est elles seules qu'on peut
l'acheter. Les voyageurs le savent bien : jamais l'homme ne peut
disposer des objets fabriqus par sa femme. Si celle-ci est absente,
la femme
on doit toujours l'aller qurir. On l'a dit bien souvent:
musulmane et la femme kabyle ont, en mariage, plus de libert, au
proprit
longtemps, car le mari met aussi haut qu'il veut le prix d'achat.
Situation des plus fcheuses, et qui n'est point du tout un rglement.
Marie en droit et spare en fait, parfois pour de longues annes,
telle est la seule issue offerte l'pouse qui veut s'manciper. Rien
sur ce point ne manifeste en Kabylie un changement quelconque
volution n'est apparue dans la coutume, et les
des esprits/Aucune
femmes ne songent pas protester beaucoup jusqu' prsent*.
Il y a nanmoins des symptmes rcents d'un changement
d'tat d'esprit. Ainsi, en
de ses parents, de la marier
iQa4, une femme kabyle a os protester contre la prtention
d'aulorit
l'poux de leur choix, aprs rpudiation
par un premier mari. C'tait l l'usage
de Paix do Michelet
Le Tribunal
a donn gain de cause la femme en dclarant
kabyle
i.
LA
FKMMK
KN
KAItYLIK
|35
la succession.
restreint
que
17/18 eut lieu
Djema Saha-
ridj, non loin du village franais de Mekla, la pierre commmoralive. La femme y fut dclare inapte succder. El c'tait bien
dans la logique du droit familial kabyle. La parent est agnatique.
La famille se perptue par les mles. La vieille organisation domestique est donc mieux conserve chez les Kabyles qu'elle nel'eslchez
les Arabes. L'hritage de la femme transmettrait
des non-parents
les biens qu'on veut voir demeurer dans la famille.
Plusieurs
ce motif expressment. Celle ide
Qanouns kabyles mentionnent
d'un droit minent familial sur les biens des parents en ligne masculine est celle qui explique aussi la sparation de biens entre poux,
et la frquence des unions entre cousins. C'est un principe cardinal
du droit kabyle. Et c'est sur quoi, de propos bien dlibr, les
Kabyles se sont spars des Musulmans.
qu'un marabout voulut tenter de rtablir
sorale du Coran, plus favorable aux femmes que la loi berbre. Mais
il fut menac de mort comme tratre la loi kabyle, et il dut quitter
le pays. Dans une posie du Djurjura,
le mari appelle sa femme
l'Etrangre
. Elle n'est pas du mme sang et c'est pourquoi elle
n'hrite pas de son mari. Non plus qu'elle ne peut succder ses
propres parents. C'est l'ide mme de la famille qu'il faudrait changer chez les Kabyles, si l'on voulait rformer brusquement cette loi.
Un sentiment domestique trs fort, analogue celui des Romains
des anciens temps, met la femme l'cart de toute hrdit ; et c'est
ainsi chez maints autres Berbres, tels que les Bni M'Tir, les Zemmour, les Zaian, les Ain Intift du Maroc, et les Chaouiade
Pareillement
chez les Bdouins du dsert de Syrie.
l'Aurs.
I 36
RKN
MAIJNIKIl
et de richesse, o l'ancienne
loi de la
Mecque, ville de commerce
il
famille avait perdu de sa rigueur.
Chez les agriculteurs
kabyles,
n'en est pas du tout ainsi. Et c'est pourquoi
aussi, dans l'ancien
de rgle.
l'exclusion
des filles fut longtemps
franais rustique,
II n'y a pas longtemps
qu'en Provence et en Corse, la fille marie
et dote renonait
sa part de succession,
comme on le voit mainlaisser son
tenant en Syrie. Le pre qui n'avait pas de fils prfrait
droit
ou des couvents,
plutt
que de le transmettre
En Kabylie,
ainsi
la femme a pour seul droit celui l'entretien,
sa mort dans la maison de son mari. Tempque de rester jusqu'
la nature
rament
mais qui indique
insuffisant,
qu'on
peut juger
dans les successions.
Elle
tient
vraie de l'exclusion
des femmes
trs accus de la famille et de
mpris qu'au sentiment
est luila parent. Au pays de Moab, le fils qui quitte la maison,
des
mme dshrit.
C'est l qu'est le motif rel de l'exhrdation
moins
leur
filles.
du
cette rigueur
existent
d'ailleurs,
tempraments,
droit successoral. Et sur ce point, un changement
parat se dessiner.
la femme un droit de
D'abord,
Qanouns confrent
plusieurs
\J autres
en vertu,
Amran,
non
de leur droit
semble-t-il,
loin
de Michelet,
ce droit
si elles n'ont
dans
la rgion maritime,
coutume
la plus favorable.
A Taourirt
l'entretien.
l'usufruit
point d'enfants
il porte sur la moiti
du
tiers
des
mles. A Azeflbun,
des biens.
C'est
la
des
peut porter sur la totalit
Mais l'on m'a
biens ; sinon, sur une part non prcise de l'hritage.
beauassur que cette facult
est quasi lettre-morte.
On rpugne
l'absence
d'hritiers
mles,
l'usufruit
LA
FEMME
EN
KABYLIE
l'^
tantt quarante ans on a vu se rpandre, en Kabylie, la pratique des fondations pieuses, dites ouakf ou habous, l'eflel de dondes eadisner aux femmes un droit de succession. L'influence
Depuis
nolaires
sur
musulmans
n'est
la totalit
usufruitire.
Cette
devient,
pratique
parat-il,
plus frquente,
sans que, d'ailleurs,
on en ait fait de statistique.
Les tribunaux
ont reconnu ces fondafranais, non sans hsitations et variations,
tions valables litre de ouakf ou habous, et donc pour la totalit des
biens si les conditions de validit sont remplies, et notamment
si la
destination pieuse est indique;
sinon, titre de donation ou testament et ds lors seulement, pour une part des biens. Le Tribunal
de Tizi Ouzou juge en ce sens. Mais on voit qu'il s'agit toujours
d'un droit de jouissance, et non ,du tout d'un droit de proprit.
Par l'usage du ouakf, on tend l'usufruit
tous les biens ; mais
on ne fait ni ne veut faire que la femme ail un droit d'hrdit prodes biens du
prement dit, portant sur la proprit et la disposition
pre ou du mari. Cela serait absolument contraire l'esprit familial
des Kabyles. S'il y a donc un changement,
limit, et avec vu effet trs born.
LE TOUAT
LES
ET
CHOBFA
D'OUAZZAN
En
1889, un diplomate
Moulay
El-Kasan
qui
Fs demandait
en ambassade
franais
: moi rpon-
le Touat
appartenait
dit le Sultan.
se basant sur les termes du trait de Lalla Maghnia,
Cependant,
du Touat ncessaire aux
conclu en 18/46* et jugeant
l'occupation
besoins de sa politique
la France s'en emparait
en 1900.
indigne,
Les
de cette occupation
furent
infiniment
plus
consquences
intrieure
du Maroc que l'on ne pouvait
le
graves pour la politique
supposer ; elle constitua en effet aux yeux des tribus marocaines,
du Sultan. La dfaite
la premire
atteinte vidente la souverainet
de l'Isly en i84A, la guerre de Ttouan
en 1859-1860,
avaient t,
et
grce l'influence
anglaise, suivies de paix un peu prcipites
n'entranant
aucun
et du Gourara
que protester
annexion
en 1900,
inutilement
contre
laquelle
et laquelle
la forme d'une
du Touat
L'occupation
le Sultan
Abdclaziz
ne put
il lui fut impossible
de s'op-
de territoires.
vritable
conqute, d'une
du Maroc s'avouait
que l'Imam
dfendre.
considrations
d'ordre
religieux
et
sentimental
s'en
1. Trait
Les deux
souverains
exerceront
de la manire
qu'ils
l'entendent
toute
la p!c-
ED.
l4o
MICHAUX-BELLAIRE
les principales
par la France
pation
fructueux
tionnaires
des tribus,
Marrakech,
marocain
les nombreux
mais
non seulement
tous les notables
marchands
de Qabi Ech-Chorfa
tait donc atteint
dans
d'esclaves
et du Tafilet.
ses intrts,
des villes
et
de Fs,
de
Le Pharisianisme
dans
son orgueil
et
une vritable
trs facilits.
la souverainet
sur le Touat, le Sultan Moulay
En prtendant
surtout
maintenir
El-llasan
cherchait
le statu quo ncessaire sa
sur le Maroc lui-mme.
Il se rendait compte que cette
souverainet
alieinle
s'efforait
lointaine
branlerait
instable
l'quilibre
de maintenir
et qu'elle dissiperait
entretenait
avec tant de soins.
puissance,
qu'il
tion du Touat devait
couper le Maroc
des territoires
musulmans
du Sud et devenir
Ji plupart
non seulement
au commerce
des esclaves,
mais
relations
un obstacle,
aux
mystrieuses
entretenir
avec tout
l'Oued
territoire
possibilit
et Abdelmoumen
ben Ali
avait
fait mesurer
le Kharadj.Les
droits
pour y percevoir
de ralisation,
ne sont que les souvenirs
qui
n'est
historiques,
touchants
tout
ce
sans
d'une
ne seraient
plus : ceux du Maroc sur le Touat
pas trs aiss prciser,
pas plus que les droits religieux
Sullun d'Occident.
grandeur
d'ailleurs
du
Noun
LE
TOUAT
ET
LES
CHORFA
D'OUAZZAN
l41
Islamiss dit-on pour la premire fois lors de la deuxime expdition d'Oqba ibn Nafi' en 63 de l'hgire (682 J.-C.) les habitants
de l'oasis du Touat qui taient en grande partie juifs, ne lardrent
pas revenir leur religion primitive
aprs le dpart d'Oqba. Ils
furent convertis une deuxime fois en 91 de l'hgire (709 J.-C.)
par Mousa ibn Noceir, le conqurant de l'Andalousie ; mais un
grand nombre restrent juifs, puisque ce n'est qu'en 88/1 h.
(1^79 J.-C.) prs de huit cents ans plus tard que les Juifs du Touat
furent extermins par le chaikh oufi Mohammed ben Abdelkcrim
El-Maghili.
Au 11*sicle de l'hgire les oasis du Touat taient soumis l'Emir
de Sidjilmassa qui celte poque faisait prononcer la khotba au
nom des Califes Abbassides ; mais au ivc sicle, cet Emir, Mohammed ben El-Foutouh,
battu par Djouhar, gnral des Fatimites, fut
oblig de reconnatre le Calife de Kairouan. A la fin du iv' sicle,
le Touat, comme les oasis de Sidjilmassa, dont il dpendait toujours, reconnaissait l'autorit du Calife de Gordoue qui d'ailleurs
tait frquemment conteste par les Fatimites de Kairouan et du
Caire.
On peut voir que jusqu' ce moment la souverainet du Maroc
ne s'tait pas encore exerco sur le Touat qui continuait suivre la
fortune d Sidjilmassa. Ce n'est qu'au ve sicle de l'hgire, vers /|56
(io63 J.-C.) que le Sultan Almoravidc Yousouf ben Tachfin soumit Sidjilmassa ainsi que le Touat et le Gourara ; les Almohades y
exercrent leur autorit au vu* sicle de l'hgire (xmc J.-C).
Au
vnic sicle (xive J.-C.) l'Emir Mrinideabou Ali ben Abou Sad, qui
s'tait rvolt contre son pre, s'e?:fuitau Sahara, fil la conqute du
Touat et du Gourara et les gouverna en paix aprs s'tre rconcili avec son pre. A la mort de celui-ci, il fit sa soummission son
frre Aboul'-Hasan qui avait succd leur pre : plus tard il se
rvolta contre lui, mais Aboul'-Hasan
vint l'assiger dans Sidjilmassa et le tua en *]3t\ h. (i333 J.-C).
En rsum, le Touat aprs avoir reconnu les Abbassides, puis
plac entre les prtentions des Fatimites d'Egypte et des Omeades
d'Espagne, revendiqu ensuite par les Hafcides dTfriqiya, les Ziyanites Oulad-Abdelouad
de Tlemcen, les Emirs de Sidjilmassa, les
Souverains
du Soudan
eux-mmes,
n'a
ED.
1/42
MICHAUX-BELLAIRE
contre
ben
et Ahmed
considrable
ben
Iladdad
Les troupes
El-Ghamri
El-Ma'qili.
le territoire
des deux
Les habitants
furent
bien
furent
net elle-mme
victoire
des cads
venait
de l'Oued
indpendance
dans le pays
d'ailleurs
d'tre
E-Makhazen
vis--vis
d'Alger.
sur
des Turcs
Ahmed
dfinitivement
les Portugais,
installs
depuis
El-Manour
qui
tablie
ainsi
parla
que son
peu de temps
venait
de fixer les
du ct de l'Est,
de son empire et des possessions turques
avait certainement
compris le danger qu'il y avait pour lui laisser
ces possessions
s'tendre
vers le Sud en enveloppant
le Maroc et
en l'isolant
du reste de l'Afrique
sans doute que le
; il se rappelait
limites
Sokia, le grand-pre
Hadj Mohammed
d'Ishaq qui rgnait alors au
d'un des derniers Califes Abbassides
Soudan, avait reu l'investiture
du Caire
Abbassides
environ
un sicle auparavant:
en vertu d'une dlgation
les Turcs
successeurs
des
donc prtendre
pouvaient
que
Califat turc de Constantinople.
Pour viter cet encerclement,
Ahmed
du Touat,
en
El-Manour,
aprs avoir fait la conqute
envoya
1. Nozhat El-ladi,
LE
TOUAT
ET
LES
CHORFA
D'OUAZZAN
1/53
Les Sultans
la Zaoua
d'Ouazzan
ont fait
s'levrent
du Gharb, l'endroit
\l\!\
ED.
MICHAUX-DELLARE
Les Chorfa
et aux tribussemiindpendantes
d'Ouazzan ont commenc
devenir
del
des perMoham-
parlir
du deuxime
Chrif baraka,
de Moulay
Ismal
avec
qui est contemporain
Mekns. C'est sans doute de cette
lequel il s'est rencontr
poque
que date la coutume
que le chef de la Zaoua d'Ouazzan vienne
la beia des tribus des Djebala
au Sultan
nouvellement
apporter
lors de son passage au marabout
de Sidi Qasem MouP
proclam,
sonnages politiques
med ben Abdallah
lri
dans la tribu
des Cherarda.
Le Chrif
tient
alors
l'lrier
du
Sultan
Celte
coutume
a donn
lieu
la croyance
chez
rpandue
du Maroc n'est reconnu
par son
certains
europens
que le Sultan
d'Ouazzan.
Ce sont surpeuple que s'il est consacr par le Chrif
tout les doux petits-fils
du fondateur
de la Zaoua, Moulay Tabami
et Moulay Taeb qui ont donn
jouit encore dans tout le monde
deux
frres
se seraient
partags
Tahami
la confrrie
musulman.
le prestige dont
D'aprs la tradition,
elle
les
de l'Ordre.
l'organisation
Moulay
charg de la cration de Zaouas
et qu'elle
Touhamiya
s'appelle Tafa Tabiya dans les autres
Touat
pays musulmans.
Moulay Taeb serait all lui-mme jusqu'au
o les Sultans avaient intrt
lutter
contre l'influence
des conTaifa
frries
du Sud algrien
des Bekkaya,
Qadiriya
cl du Soudan,
qui
pouvait
la confrrie
particulirement
chercher
entraner
les oasis
dans
la dpendance
des Bekkaya
de Tomboucpolitico-religieuse
tou. Les Bekkaya sont eux-mmes
du Touat et provienoriginaires
nent
au point
de vue des doctrines
de l'cole
de
mystiques
Mohammed
Et-Thalibi.
leur
ben
Abdelkerim
Ces mouvements
d'Abderrahman
El-Maghili,
disciple
de retour des influences
religieuses
plusieurs
produits
reprises : un des
plus
Mourabilin
consquence
dans
le Sous,
la pousse
Lemtouno
avec Abdallah
vers le Nord
des tribus
Cenhadja
et la fon-
LE
TOUAT
ET
LES
de la dynastie Almoravide.
mouvement
mais qui
analogue,
de Ma El-Anin,
dont la confrrie
dation
El-Kebir
ment de Mokhlar
Mohammed
Chaikh
El-Mouslafa
Mohammed
C1I0RFA
l/|5
On retrouve
un
plus rcemment
n'a pas russi, avec les tentatives
est issue elle-mme
de l'enseigne-
El-Kounti
Ma El-Anin
El-Fadil
D'OUAZ/AN
ben
qui appartient
Ech-Chenguili
Mamin.
D'aprs
aux Bekkaya.
tait le fils du
El-Wasit',
sous le rgne du sultan
de la Mekkc
aprs avoir fait le plerinage
Ma El-Anin
venir au Maroc
Albcrrahman,
commena
Moulay
: il reut encore un meilsous le rgne du sultan Sidi Mohammed
leur
accueil
de Moulay
drable.
de Moulay El-llasan,
mais c'est surtout
Abdelaziz que l'influence
de ce personnage
sous le rgne
devint consi-
de Ma El-Anin
des intrigues
l'historique
pour obtenir l'appui du Maroc contre les Franais qui pntraient
en Mauritanie, on peut rappeler que Moulay Abdelaziz envoya dans le Sahara
Sans refaire
un
en armes
c'est--dire
au Maroc.
en vivres,
et en munitions.
celui
d'Abdelkerim
ben
Sliman,
ministre
des
A (la ires
Kourt
et l'Oued
Rcdat.
Il
de cette
s'agissait par l'influence
accords ceux qui en feraient partie de
Zaoua et les privilges
combattre
la protection
en lui substituant
europenne
pour ainsi
Le parti de la cour oppos
dire celle de la Zaoua de Ma El-Anin.
ce personnage a provoqu un soulvement
des populations
du Gharb
contre la nouvelle Zaoua qui fut dtruite et le projet d'extension
1. lil-Wasit,
cch-Chenguili,
MMOMi.
H.
13ASSI.T, II.
par
Ahmed
ibn Kl-Amin
10
ED.
146
vers le Nord
du prestige du Chinguiti
bleus fut
et de ses hommes
Depuis, Ahmed Chems est mort Medine o il s'tait
abandonn.
retir
M1CHAUX-BELLAIRE
; mais
entre le Khlot,
Acha,
Sans bruit
du
Chaikh
la Gharbia
et trs habilement
l'Ourd
El-Bedoui,
dans
le Khlot, jusqu'
El-Kebir
o il a runi un grand
El-Qar
nombre
de foqara qui ont constitu
en sa faveur de nombreux
habous
rgion
et lui
tait
ont
construit
considrable.
une
Etabli
Zaoua.
Son
dans cette
prestige
au
d'abord
au dchar d'El-Guia
et sur la limite des
du Lekkous
ensuite au Djebel
transport
o il est mort il n'y a pas longtemps.
Il a t
Dal, dans le Gharb,
des
remplac
par son fils Sidi Allai qui habite aux Ouled Er-Riahi
Fouarat
Mda et de la Qaria de Ben Aouda. Le
prs de l'Oued
chaikh
El-3edoui
et les membres
de sa confrrie
paraissent
s'abs-
tenir
Merebbi
depuis ; c'est le frre de celui-ci,
encore continue
entretenir
l'agitation
seulement
mais
galement
rienne . Nous
une politique
ce que l'on
avons
et une politique
indigne,
sahaappeler une politique
europenne
pourrait
t amens avoir
une
politique
analogue
Par la force
de plusieurs
annes de l'Algrie.
aprs une occupation
des choses nous serons trs probablement
obligs de faire de mme
au Maroc.
Mauritanie
et sur le Soudan
et d'attirer
LE
TOUAT
ET
LES
CHORFA
D'OUAZZAN
l/j7
de fanatisme
les
El-Hiba
Merebbi
d'abord,
agissements des fils de Ma El-Anin,
Rebbo aprs lui. Pour ceux-ci il ne s'agissait plus d'obtenir l'appui
du Maroc pour dfendre la Mauritanie,
mais de dvelopper
le
mouvement de guerre sainte contre la France et contre, le Sultan
son protg et de renverser la dynastie rgnante leur profit.
On peut par cet expos trs succinct se rendre compte que la
politique saharienne avait pour les dynasties marocaines une importance considrable. Il est donc tout naturel que les Sultans alaouites
aient cherch
Celui-ci
le chrif
baraka
leur envoya
Sidi El-Hadj
habits
en majorit
de la
Zaoua d'Ouazzan.
Afin de maintenir
sur cette rgion sa souverainet au moins thorique, le Sultan Moulay Abderrahman a dlgu pour ainsi dire une
1. Istiqsa,
trad.
Fumer,
t. 11, p.'iflo.
l/|8
ED.
partie
MICHAUX-DELLAIRE
de celte souverainet
vers
en l'autorisant
Iladj El-Arbi,
hzen dans l'administration
des successions
vacantes
Touat
des gens du
de ses droits
lui-mme
tants, mais sur le territoire
; d'autre
part il donnait ainsi
la Zaoua d'Ouazzan une sorte de fief
les
encourager
qui pouvait
Chorfa dfendre ses intrts et employer leur influence empcher le Touat
de se sparer du Maroc.
Le dahir de Moulay Abderrahman
est ainsi rdig :
Seigneur
:
ben Hicham)
cet crit, que Dieu l'lve
Abderrahman
liront
et lui
donne
bndictions,
ni les dpasser.
Tel
est notre
ordre
sou-
verain
de l'anne
125G (i8/jo).
ben Abderrahman)
:
(Grand sceau de Sidi Mohammed
Sachant tous ceux qui liront cet crit, que Dieu en lve la
notre couteneur et lui donne la puissance,
que nous accordons
et le plus agr, qui apporte la bndiction,
Sidi Elfils de Sidi El-Hadj
El-Arbi
El-Ouazzani
le droit
Hadj Abdcssalam
de prlever la Zakal et PAchour des gens qui sont depuis longtemps
sin le meilleur
LE
son service
leurs
TOUAT
; nous
successions
lui
ET
LES
CIIORFA
D'OUA/ZAN
1/ig
le droit de recueillir
galement
: cela eu gard son affection et celle
accordons
vacantes
pre
rain
protg
(186/1).
par
Dieu.
Le 22 Chaoual
de l'anne
El-Abrak
1281
On peut remarquer
que les gens du Touat ne sont pas spcialement dsigns dans ce dahir de Sidi Mohammed
; ils le sont dans
les deux autres en ces
celui de Moulay
El-IIasan
qui renouvelle
termes
sceau de Moulay
(Grand
El-IIasan
ben
glorifie
notre
Mohammed
Seigneur
ben Abder-
rahman.)
Notre
la rende
de notre
Seigneur
autorisant
ces
notre
noire
pre
vacantes des gens du Touat et particulirement
des gens leur service, de prendre pour eux la part de ces successions qui revient au
Bil-El-Mal
et d'en faire l'usage que bon leur semble, pour les aider
au but qu'ils se proposent.
Ce renouvellement
est absolu et nous
ordonnons
notre
nos gouverneurs
et tous
autorit
d'excuter
les instructions
conformer
souverain
protg
(1876).
En i883,
par Dieu.
en aucune
Le
ceux
2/5 Djoumada
I de l'anne
1293
la
Abdcssalam,
El-Hadj
suite de quelques difficults
avec Moulay El-IIasan,
se mettait sous
la protection
de la France ; il en rsulta forcment
un refroidissement dans leurs relations : on en voit la preuve dans une lettre
le Chrif
adresse en 1887
d'Ouazzan
par le Sultan
Sid
au pacha
de Mekns
cl o la per-
IO
ED.
MICHAUX-HELLAIRE
sonne du Chrif
mais d'une
faon gnrale
la bienveillance.
Rien ne
gnreux les recommandant
doit tre chang l'usage tabli en ce qui les concerne. Aprs avoir
lu cette lettre il la rendra aux porteurs afin qu'ils puissent en faire
usage et le salut. Le 2 Rebi I de l'anne i3o5 (1887).
Au moment
d'annexer
El-Qada
1. Ces dahirs
d'Ouazzan.
ont
i3n
(8 mai 189/5)'.
t communiqus
par
S. A. Moulay
Ali
ben Abdcssalam,
chri
LE TOUAT
101
du Nord et de l'Ouest
et qui
LE
DES
QNON
Par
Le document
Louis
IIIGHEM
MILLIOT.
dont
nous donnons,
la reproduction
ci-contre,
esi une ancienne rdaction 2 de la coutume des
photographique
Ait Ilichem.
Le contexte
M.
AT
montre
et i8/Jo.
se prsente
extrieurement
en la forme
d'un
titre
de grand format
papier gros grain
(in-folio
La feuille est jaunie par le temps et l'usage, et.
0,44X0,28).
en est gnralement
bien contache d'humidit
; mais l'criture
serve. Le style est fort incorrect.
La langue, pauvre en termes
ne parvient qu'avec peine exprimer la rgle juritechnologiques,
sur
consign
de Michelet.
judiciaire
villages
des AH Yahia,
et Letcurncux,
d'At
Hichem
l'amabilit
dcd
groupement
La Kabylie,
des Igawwen,
I,
au cours
au dbut
Mehanna
Mendil,
do l'inventaire
de l'anne
difficile
ancien
et la traduction
cercle
de Fort-National
mixte et canton
commune
a4) aujourd'hui
d'At
Ilichem
est forme
de la runion
des
L'agglomration
dit et d'At
proprement
politique
(tou/g).
a. Le ti'j'A a t trouv
'Abdessekih,
l'intelligence
groups
1937.
et 'Ali
'Abdesselam,
avocats
la Cour
d'appel
n'en ont
et au barreau de Tizi-Ouzou.
Il est indit.
Hanoteau
et Letourneux
d'Alger
et n'ont fourni aucun renseignement
sur la coutume
pas eu connaissance
particulier
Ait-Hichem.
des
LOUIS
l54
MILLIT
Le rdacteur
peu sre. L'expos n'obit aucun ordre mthodique.
a reproduit de mmoire les diffrentes dispositions,
dans l'ordre o
il les avait apprises, qui est vraisemblablement
celui dans lequel
elles ont t dictes successivement.
Le Qnon des Ait Ilichem est visiblement
apparent au Qnon
du village de Koko 1, qui fait partie de la tribu des Ait Yahia et
ceux des villages de Taourirt En-Tiditsa et d'Agon n' Tsellent 3,
des tribus voisines (At Menguellat et Aqbl).
qui appartiennent
Ses cinquante
articles compltent
tation dj recueillie par Hanoteau
de la rgion.
Nous montrerons
trs heureusement
et Lelourneux
la documen-
lumier
ds coutumes
prsenter
minimum
ailleurs
revt pour
seulement
l'importance
qu'il
Nous nous proposons
: kabyles.
I. TEXTE
ijiil-J*l k&jjffy*
0^* * S %J **i^ ^
i.
Cf. Hanoteau
a. Cf.'Hanoteau
3. Gf.
4. Nous
Hanoteau
lisons : i_AV
de
ayec le
dite j *. JgJ^t.l^*
et'Letumeux,op.
et Lelourneux,
ici
DU QNON
'
l'lude
cit., III,
*^J^\
fJ^
PI.
KEPRODL'CTIOX
DE l/ORIGINAI.*
i)U
QNON
I)KS AT
IIICIIP.M
(recto)
I.
ri. n.
REPRODUCTION
1>E 1.'ORIGINAL
DU QNON
DES AIT
Hll.lIKM
(verso)
LE
jjl
J 4jlj
U j 3|flo ^-i-
QANOUN
A~*>- AU U^
Ai5 lui
J JUi
^ Jt *W
<>*->
j ^\,j oU
)^
^
Jt *y
^ ^ ^JI
Lire:
3i Lire
JJil'i
:
JJ ^
f
<*)Qljl'.
tf
'l^tll
Ai*
J U,>
*h $P - ^
tfJI ^P
<>*
%>-^ ->
i.
155
HICHEM
JU
Jl
* 4 4^^
jt^jf-
^ Vji^;
AIT
%>v^J^
^J^J^
Jb^
DES
j>.V ^i
u 3^
>j ^ ^
*>* ^ *V
J A^3
hji
iJ*.hJ
J*i ;>* J-J
156
LOUIS
Ai** 1^4 jl
) tyj
Lijl
MILLIOT
A^ vJ^w ^y j
L*A JLid #
dUl Jl* ^j
^Lj^^ic
Ai* ^Jl
^>
. AA*3
^Jl
^1
Olj^
c-^
^j
AJa>- ^Ij
^.^
A^jvJdi*^^,>JI>VJ^
SJlJl O>.1
j A*l jly>
j A3*lj A^>*** ^
rjj
J^fl
oll
jl ljl
j fyj Je Ai** tL
j * A,y\\ jf>\
'^\
Zjj^
<JjL
Jitf ^ JM
AC> Jl ^l
ijt (il
Lire
a. Trois
Vj>
if\ jbjM
Ai* Ut
Ai** C^JI
J*J LA J** ji
^Jl
4>_)l.
Lrf.
j <Jj AjyJl
^
J^w
y j %> AJU*jl^l ^
fX J>
JC j vi^i
A^
: UJI.
mots rays : ilt)
sjj*
^JS?A)\->
y^
i.
jii^
jt
'j^>
JfU
V g) J J& y Ajyil
J> >U /L
J
<jM
JLC AL
_>^lj
^J Jpl ^
6}U*
^3 J^t>*
^y J
^1
j oJ|
y\
<yj
J J^l^
LE
DES
QNON
H ICI! KM
AT
^i>. 3 C* ^3
fbVl
J* JUJI
l J VJI
UJl
3 JUljll
J^
U j
J*>. jy
^^1
A-SJLI. J Aijj
9\j ^y 3 f~j~^\
lj&\
Jy-
V ttjjl!
^1
<jo/)l
*J*
4* J*JUJI
Ai**
3 jbjjl
^2*5
Ai**
i^jiil
eJy-
<y 3 f*JI
J>-V
JUJVI jjb
L* ^ j J*l
Jl AJWI S^jjl
J>-^
las!.AJUI jjfjLjgtejpJS
U J jjflljj
1. Un mot
a. Lire : W.
Ai** A. c^r-
ray,
^jr ^lj
J Jbijll
jl
jUo
^y ^tx-iil
wJaLl
A^
cGj
Ai** ^J\
J V^>
11*1 9^^
^>y
>J Jl
ct^l
A!^-> Ai**
^-^y
^ulJI
Jy^
J* UH
iil
^L- Jr\>. O
# OlJI
>>t*4
/j^
^y *TUl jl*
4^
sZJ>3Jl
^
*-->A ^
^r^l
A!^ Aoj)l
3 Jp 1 ^
tf
Ai** <JU ^y
jjj
J*l
IjA
J** <y j j\
I&7
^L-^
^y j ^Jbj wJvO
Jl CULI ^y r^-
**~>3 J*l
^y J AJliJl a^ Jl Jl
Jbi
J
<y
<U->- ^y
j AI^I ^^5ol
jl
1 58
LOUIS
jl ^U
<-j
f d JJWI
jl)l
3 fLJI
fb
j *U)|
^L
3 jrJU 0^
^\
61 J ^J
JJ-J *L-I ^y
Ai** Aojll
MILLIOT
^I o*la3 jjl
SoJj jTj*
jl JrCll J^i
'oUl
S>VI
J)l V1 *>^
bik Jfyi
^c
^11
AJL*3
J J.jjd-1 jl
/stLl jl
ISI J ^j
5^1 '^b
^.Vl
61 j j^Ilj
*V>
ji t^
4^
^ jfjcr
^^
'^y Ul j A.JJ1j&\
S!>1vl^lil
U 3
%> ^
61 j %, uJj
JS"j** jjl
o^
^i AL* i 1 M* ^i;
Ai** Aj u>
L^J le yj i.| ^U
u* /i
^y
l\j\
Ci
^3 ^l
Ai** UJI
61 j aij
OJU
4iVl JJ 5>VI
^ S^Vl
3 Jfllj
l^JLjJ.1
j u^. %> ou
jl jlll
y** .m
fJl^j*&*bijJiLlUib^
6b
ISI j t^
i. Lire: oit
a. Lire: UJl.
3. Lire : C-^.
4. Lire:
iL>-MJI.
5. Lire : *^i$.
ji
OJUJ j
LE
^A*$
A^>
jl
QNON
1*1AT^
Jlj
DKS
rf*
AIT
J^J
> JrU^"
jju
A4 Jb-I
^Vl
r$ 61 i
^1 C~J\ ^3
^4 ^
AC^
Ai** AcULl C
JO
^)1>JW-AAJ i J^lJ
l5fl
&? AC^-
r-jLl
61 U ^jVtj A^l
fljJI Jf
^Vl dit Jl {A Je gj
A/1 *li* ^Vl
H ICI! KM
Jbi
Jl AJ^l O*
J \J6
J^lilUjJ^^Ju^^^J^fj^^J^f
ait 61U j * S/jJI JAI JS^ Js"bl ^
JL
J^
Jb.1 Oie 61
y^ **JL*^1
sl^l
JrjIJiU^ff^lA^lsI^I^I^JIJc
cr^J 1^ (H
^Jl
JU- AJ^IJ
AL.I
<^|
Jl*
^
sJbUl
^JL^
^jfr
J^
*oJl
<L-MH Sjlil
r JU^I jryai^l
AJJI *
i J^l
yll
K1~S\
jjuiJI
II.
TRADUCTION.
le clment, le misricordieux
Au nom d'Allah,
Et qu'Allah
bnisse notre Seigneur Mohammad
l.
Lire:,..O.
I
I
l6o
LOUIS
MILLIOT
i.
Si T'anay, viole une fois, est viole un autre jour (par le mme
la peine est galement de
10 raux.
individu)
2. Quiconque
intervient
doit payer une amende de
coups de poing
!\ raux.
avec une arme de fer, une pierre ou un
(S'il intervient)
bton l'amende est de
8 raux.
3. Si deux adversaires
se battent
coups de poing,
chacun
Allah.
4.
i.
Si un
Citation
vol a t commis
du Coran,
sourate
VII
(Al-AfrP)
do Kasimirski
dans une
verset
maison
ou dans un
en est :
: Sois indulgent,
ordonne
le bien et vite
les igno-
d'un
do caractre
personnage
influent),
politique
femme).
3. C'est le ral ordinaire,
qui vaut
femmes comptent encore en raux.
a fr.
5o. V.
infra
le ral
basith.
En
Kabylie
les
LE
AIT
DES
QNON
iCl
IIICIIEM
8. L'incendie
d'un
magasin
de paille
est puni
Amende.
Dommages-intrts
L'incendie
de l'abri
h paille
de :
25. raux.
25
2
athemou
est puni
dnomm
de :
Amende
10 raux.
10
Dommages-intrts
Le dbiteur
9.
qui, invit par son crancier le rembourser,
3
lui aura rpondu mna'lek'
.
payera une amende de.
1/2 ral.
un
10. Celui qui a offert de vendre (des objets mobiliers)
tranger, au lieu de les vendre aux gens de son village, doit payer
une amende
de
5 raux.
d'un
membre
du
admis,
ni
village.
pour
d'un tranger
Le tmoignage
cette vente, ni pour le vol.
1. Droit
a. Hutte
de premption.
forme
cylindrique
d'un
au village
cercle
Quand
branchages servant de toiture
ou de chaux, l'abri est appel tabergucnl,
vert do mortier
et de mpris. C'est,
3. Expression
de moquerie
injurieuse
non motiv.
de la dette et un refus de paiement
MMORIAL
H.
BASSET, II.
n'est
la fois,
un aveu implicite
11
lO>
LOUIS
il.
Le dbiteur
MILLIOT
(tranger)
qui
sera cit devant
du village
quelqu'un
soit fait application
de la loi.
12.
d'eux
Si deux
un
frappe
adversaires
de
parent
refuse
pris
l'intervention
i3.
en
viennent
l'autre,
il
Vol
Celui
son adversaire
iG.
qu'il
aux
est
coups et si l'un
d'une
amende
puni
[\ raux.
d'une
brebis,
2
d'un
d'une
mouton,
comme
porte
ayant
contre
chvre
ou autre
5 raux.
amende
1/2 ral.
1/2
...
dommages-intrts.
i5.
pour
1.
amende
quadrupde,
Vol d'une poule,
\{\.
sa dette
un juge-arbitre
de
Le parent qui a rendu
parti dans la rixe et puni
de payer
arme
feu contre
10 raux.
Si
Quiconque
irrvocable
est puni
une rpudiation
10 raux.
est puni
situation,
18. Quiconque
d'une amende de
mange
d'une
amende
ou boit pendant
de.
10 raux.
le ramadhan
est puni
5 raux.
A moins
cas il peut
notable du village.
oubli
de mentionner
Retraite
c.--d.
do secrtaire
lo lettr
du village
de la djam'...
etc.
les dommages-intrts.
de son tal do viduil.
o il remplit
les fonctions
auquel
ou d'un
La dure
d'instituteur,
LE
DKS
QNON
AT
La distance-limite
le jene
s'tend
l63
du dplacement
Tamdalblat
et aux
d'ici
Quiconque
galement
HICUKM
Celui
un tranger
est respon19.
qui enivre
(au village)
sable de tout dommage
commis par celui-ci,
quelle qu'en soit l'importance.
Si
quelqu'un
du village, les hritiers
20.
laissant
dcde,
appels n'auront
un parent domicili
hors
remettre celui-ci aucune
part de la succession.
21.
vole du raisin
Quiconque
d'une amende de
est puni
Pendant
la nuit
pendant
5 raux.
le jour
1 ral.
Le vol de feuillage
amende de
de frne (pendant
le jour
vole une ruche
Quiconque
la nuit)
Pendant
1 ral.
d'abeilles
est puni
d'une
de
amende
5 raux.
Les dommages-intrts
22. Toute
va chercher
5 raux.
femme
et le lever du soleil,
qui, entre le coucher
aux sources Es-Scbt, Amizb,
et
Thalayidkou
de l'eau
1
Thllhlo
sont de
9.3.
sans le vouloir,
Quiconque,
samedi 2, doit payer une amende de
ce qu'il a pris.
Si c'est intentionnellement
a fait
tort
autrui,
un
5 raux
et restituer
tait
lait,
il
est d
plus la restitution
il\.
puni
une
amende
dans
Quiconque
pntre
d'une amende de
25. Si quelqu'un
a oubli
du mme genre.
2. Jour de march
de
que le lorl a
10 raux
1. Le rdacteur
et malicieusement
des Ait
Yaliia
d'aulrui
potager
est
1 ral.
dcde
d'indiquer
le jardin
la survivance
le chiffre
(Hanoteau
de l'amende.
cl Lelourneux,
d'un
fils,
les bri-
i3 un oubli
78).
LOUIS
l64
tiers
ne peuvent
(ventuels)
l'enfant
est en bas ge.
Si l'enfant
survivant
donnent
un champ
et une
26.
rparer
temps
rien
prendre
est une
fille,
de
sans
si
autorisation
les hritiers
lui
aban-
maison.
a fait du tort
Quiconque
est puni :
En
MILLIOT
dans
calme
et se refuse le
des orphelins
le
d'une
village,
amende
10 raux.
de
En
de
priode
dans
trouble
le
d'une
loufiq,
amende
5o raux.
de
Le matre
27.
par son domestique.
y 8.
est responsable
de l'acte
commis
dommageable
a abandonn
qui, dans un but de gnrosit,
a droit au produit
fille du de cujus) un champ et une maison,
du champ.
coupe des haies et l'herbe
Celui
avant
l'herbe du champ d'autrui
qui emporte
29.
verture
de la vaine pture est puni d'une amende de.
1/2
Celui
30.
Celui
potager
Dans le jardin
31. Quiconque
d'une amende de.
jardin
32.
pied
d'artichauts
vole
un
faix
quelconque
.
.
de bois
ou une
relard
amende
Quiconque,
la runion
de
poutre
un
ngligence
(\ raux.
est puni
1 ral.
ou
un
25 raux.
25
arrive
en
du village,
le jour de l'assemble
d'une
est puni
et ne rpond
pas l'appel
1 ral
recouvre.
vole des glands
doux
est puni
d'une
amende
1/2 ral.
et refuse
l'assemble
quitte
Quiconque
du loufiq est puni d'une amende de.
1. Nouvelle
ral.
dans le
frne
dommages-intrts.
l'ou-
1.
ou mutile
Quiconque
coupe un figuier
de vigne doit payer : amende de
33.
( la
de la
du rdacieur,
comme
supra, articles
d'excuter
i3 et a a.
la
5 raux.
LK
36.
Quiconque
vers la maison
dirige
de
DKS
QNON
IIICIIEM
AIT
105
la runion,
se
et, quittant
est puni d'une amende
de Rbah ben Slimn,
se met
en colre
i ral.
au village
amnera
suprieur
37.
Quiconque
des gens d'O Seba' ou aux gens d'O Seba' un invit
sera puni d'une amende de
suprieur,
un
invit
du village
5 raux.
L'individu
38.
pris rang
intervient
de T'any
la violation
s'appeines qui sanctionnent
ait ou non
au mineur
comme
au majeur,
que l'enfant
pliquent
commenc
jener.
Les
brandit
une arme de fer ou un bton, sans
Quiconque
2 raux.
est puni d'une amende
de
en frapper,
S'il en frappe quelqu'un,
comme il a t plus
l'amende,
haut indiqu 1, est de
h raux.
39.
[\o.
Le
jeune
homme
effectivement
jen pendant
reconnu
comme apte
jener
el qui a
qui a commenc
deux ou trois ans doit tre officielle-
Le mineur
/il.
qui
faire
vient
arme
jener
et qui interd'une pierre ou d'une
d'une
est puni
quelqu'un
amende
2 raux.
de
/|2.
dispute
amende
La
ou
femme
en
qui frappe
dans
intervenant
un
une
homme
avec
dispute,
lequel
est
punie
elle
se
d'une
2 raux.
de
L'individu
1. Ce renvoi
a.
majeur
ne se rfre
aucun
oplc
Ilichem
nous
a dclar
avec fiert
cette
du
village.
occasion,
mang
il ceint
quarante
oeufs.
l66
LOUIS
M1LLIOT
il
le rglement,
mprisant
c'est l'amin,
sous sa responsabilit,
Si,
t\'\.
Celui
de couper
le
amende de
ne l'a
del
d'une
amende
Si
qu'en
s'excuter.
faire
2 raux.
femme
1 ral.
chacune.
ral.
intervient
dans
la
dispute
avec
arme
de
fer,
elle
de
elle
frappe
une
est punie
2 raux.
un bton
Si elle casse me
cruche
servant
transporter
Azem,
une
ou
2 raux.
pierre
quelque
dernier
partie,
suivi
de l'eau
elle
1/2 ral
i/l\
....
a injustement
rclam
Si un trange
et oppressivement
ce
des ntres et si nous allouons
chose quclnM'nn
un secours,
famille
Si
prtend avoir t frapp et si son adver47.
quelqu'un
saire nie avoir port le coup,
le serment est dfr au bless et
(celui-ci ayant jur) l'accus paie :
S'il
S'il
pris
rang
la djem'.
2 raux.
t\
en
/|8. Une dispute ayant clat et un ancien ou un thman'
les adversaires,
celle des parties qui recommence
ayant dtourn
2 raux 1/2.
est punie d'une amende de
Une
4g.
dispute s'lve.
faire ! S'il est
a Laissez-le
thman,
amende
mais
par
d'un
entendu
par
d'autre,
quelqu'un
Chef responsable
dit :
des adversaire
un
il
notable,
est
puni
ou
un
d'une
l\ raux.
de
5o. Celui
l.
non
Le frre
qui
marie
du groupe
la fille
familial
d'un
frre
appel Uharob.
qui vivait
avec lui,
en
LE
communaut
village,
doit,
de famille',
paie
S'il se marie
PKS
QNON
cl ne donne
avec
ICIIEM
pas un
67
une femme
d'avoir
S'il
se marie
d'Allah,
le clment,
donn
un
sa famille,
il
trangre
du
repas aux
gens
village,
10 raux.
faute
payer
ment
il ne doit
absolu-
rien 2.
Au
nom
Fin
du
le dtail de la vieille
exposant
coutume
des A't Ilachim,
du rdacteur,
d'aprs la dclaration
Ahmad
confesse sa faiblesse et son insuffisance,
ben
lequel
Ar-Habi',
Celui
Amen
litre
le misricordieux!
bni,
descendant
qui pardonne
! Amen !
ci-dessus,
de Sidi
qu'il
adorateur
de
Madjber
Al-Yahyaw,
l'ait en sa garde ! Amen ! Amen
LE DVELOPPEMENT
DE TAGONTAFT
Par
M.
Robert
(GRAND-ATLAS)
MONTAGNE.
aisment : l'histoire
sous une forme nou-
dans cette
hautes
des chefs
des Zem-
ran commandait
Atlas jusqu'
Le commandement
comprises
d'Amismis
comprel'ensemble
l'Adrar
n
'
n"
ROBERT
I70
Gourza
et la bordure
l'Assif
Nord
MONTAGNE
de l'Atlas.
En fait,
les hautes
valles
de
ci-Mal
et de l'Aghbar
taient restes indpendantes,
sous le
des moqaddemin,
ou sous l'autorit
de petits
dmocratique
tait confi un
; le reste de la confdration
hrditaires
rgime
imgharn
: el-IJajj
'Abd er-Rahman
d'Agergour
(mort vers
Ahmed
ben Mohammed
avaient sous leur auto-
Kik
el l'Assif
Nefis
et ses affluents
de droite
de l'Aghbar.
A l'Est du Nefis, par l'Oncin
et le
on atteignait
la grande confdration
des At Waouzgit
du
mais aucune relation
d'autorit
n'existait
entre Agergour
el
l'entre
jusqu'
Tifnoul,
Siroua,
ce
seulement
groupe
important,
mune origine,
semblable
peut-tre
eux les Masmouda.
le
d'une
vague sentiment
celui qui unit autrefois
comentre
La rgion de l'Assif
Nefis et de ses affluents connaissait
alors deux
sortes de divisions
: l'une purement
faite pour la rpararbitraire,
tition des impts du Makhzen
tait Yaserdoun le mulet 1 et
souvent
une dizaine de hameaux
ou toute une valle ;
comprenait
l'autre,
tionnait
assemble
se groupaient
d'alliance.
Nous
ou s'opposaient
avons
hautes
lie l'tat
et politique
du pays, fraccantons
administrs
mme
petits
par une
ou commands
Ces petites units
par un mme amghar.
profondment
le pays en
social
de manire
former
valles
deux
systmes
l'Aghbar
et les
du pays en deux
lefs opposs,
trs stables et 1res anciens.
Sous les noms variables
At Iraten,
At Tzeggout,
ils s'entraident
d'Imsifern,
pour lutter
contre leurs ennemis
: Indghertit,
At Atman,
At Fademt.
respectifs
Le plus
tiennent
allies
au mme
lef,
une
mme
formant
valle,
ainsi
deux
tous
les hameaux
ou trois
units
et voisines
1. Ainsi
une licda
appar-
politiques
constatons
nous
; parfois
aussi, assez rarement,
de hameaux
isols dans une masse ennemie,
et rattachs
l'existence
a.
dans
souvent
nomme
d'un
llcspris,
1927,
fasc. I.
offraient
jadis
au lieu
d'impt
LE DEVELOPPEMENT
leurs
frres
la montagne
des valles
'Isa
(Id
Amezghouni).
Il est bien difficile
lef
DU POUVOIR
mioua.
171
difficiles
de
par les chemins
n Ouazzaden,
At Zitoun
de l'Assif
de hameaux
de mme
la
pas eu autrefois
dmocratique
des Gedde celui que nous avons tudi chez les montagnards
Il existe encore ici, comme dans les hautes valles en quel-
n'aient
manire
DE TAGONTAFT
voisines
de l'Assif
de croire
DES CAIDS
en
quci'A"kbar.
V-?.
-hQo,
1875
toute
avec
les mmes
la valle
du
Nefis
Assif Amezghouni,
les plus recules, l'Assif
s'administraient
institutions
tait
encore
dmocratiques
commande
par des
les uns
en relation
avec le cad d'Agergour,
imgharn
indpendants
des autres et lis seulement
enlrc eux par les lefs de tribu.
n At
de ces imgharn
taient
Mohammed
'Ali
principaux
(lef
Tagemoul
entre Oukoun
des At
'Atman)
dont
le commandement
Les
de
s'tendait
et Taferghoust
n'Ait
Naser d'Aghren
; Wahman
(fcl
des At 'Atman)
l'entre de l'Agoundis
;
qui avait en outre Tinmelel
'Abd
El Ouabed
de Targa
n'Ait
Iraten
chef
(lef des At Iraten),
de l'Amezghouni
;
(Ait Zitoun except) et d'une partie de l'Agoundis
Ahmed
Hoummo
n'Id
de Toug el-Khir
(lef des At
de Tagadirt
el-Bour
donl l'influence
'Ali,
; Lahsen ou
Atman)
s'tendait
en mme
el les At Zitoun
temps sur l'Assif n Tikent
(lef des
D'autres
moins importants
taient ceux de
imgharn
Ait Lahsen (At Iraten),
les At Z'aim
de Tagadirt
n
de Tasaft (At 'Atman),
les Id 'Abdclqader
d' 'Alla,
At
'Atman).
Tag< ntaft, les
Oumious
prs
allis
aux
At
de Tagontaft
el de mme lef.
du pouvoir
de ces petits chefs et quelles
tait la forme
Quelle
taient leurs relations
avec le Makhzcn
et avec les populations
?
Sans distinction
de lef, ils taient en relation
avec le cad d'AgerLhasscn
ou At 'Atman.
Ils lui versaient
un trigour, du lef des At Fademt
but peu important
ainsi qu'une
partie des amendes perues dans les
hameaux
conformment
aux habitudes
du gouvernement
dmocratique.
A l'gard des populations,
ils taient dans une situation
aux petits imgharn
des Gcdmioua.
Accepts
par la tribu,
analogue
ils s'ap-
ROBERT
172
puyaient
MONTAGNE
les
avec lesquels ils partageaient
des conventions
bien tablies ; selon
surtout
en suivant
profils du pouvoir,
sur leurs admileur puissance ils pesaient plus ou moins lourdement
de
nistrs.
Avant
tout, ils taient des chefs de guerre el l'extension
en tenant
de la
se faisait tout naturellement
leur pouvoir
compte
du pays en deux lefs. C'est ainsi que nous voyons les comles valles
des imgharn
de l'assif
Nefis chevaucher
mandements
du poudu mme parti.
La transmission
des villages
pour runir
mais comme
dans tous les pays berbres,
il
voir tait hrditaire,
division
rsister
de voir une famille
exceptionnel
plus d'un sicle aux
de la fortune
priodiques
qu'entrane
guerres et aux renversements
des lefs ou l'abus du pouvoir
le rgime
despotique.
aux Ait
nettement
Au milieu du xixe sicle, l'avantage
appartenait
tait
ment
de la puissance
amener la disparition
fonde
Le dvelopped'Agergour.
des Ait Lahsen,
allait
At Iraten de Tagontaft,
du parti oppos ainsi qu'une
des imgharn
pro-
frres
'Atman,
transformation
les
et social
politique
de tout
le pays.
allaient
dans lesquelles
politiques
Elles ont beaucoup
les chefs de Tagontaft.
plus d'imporapparatre
dterminisme
tance qu'un
qui aurait prprtendu
gographique
form dans ces rgions
un rgime
fodal appel en quelque
sorte
Telles
sont
du rgime
conditions
de chercher
explipar la nature des choses. Certes il est tentant
des
quer la naissance de ces grands chefs de l'Atlas par le voisinage
des voies de passage,
la richesse
relative
de
cols, la disposition
leur fief de dpart, l'aspect inaccessible
des lieux, mais il faut bien
constater
drante
plus comme
individuelles
Vers
i85o,
de simples possibilits
ou sociales.
une lutte
Id 'Ali
Ait
violente
qu'utilisent
mit
aux
Iraten.
gr les forces
prises l'amgbar
'Abd el-Ouahed
de Tougel-Kliir
et son ennemi
Iraten.
Elle se termina
par la dfaite
1. Du lef des At
leur
complte
prpontout au
Ahmed
de Targa n
de l'Iriti
'.
LE DVELOPPEMENT
C'est
alors
lui aussi,
DU POUVOIR
173
Ahmed
Iriti
n'Ait
Lahsen de Tagontaft,
l'Amghar
d'exercer
son influence
sur l'Assif Amezghouni
commena
que
un jeune homme,
Ali Alghom,
originaire
lef des Ida ou
Semmeg
Zcddagh)
qui devait
un rle important
Tagontaft.
Ahmed
(At
de Tagontaft
tait le petit-fils
des At Wadrim,
Si Lahsen,
venu dans ces montagnes
la fin du xviii 0 sicle en qualit de fqih de village.
Les Ait Lhascn,
L'Amghar
d'un Sousi
n'Ait
de Touloua
Lahsen
de cad,
lors
des expditions
de Moulay
cl-I.Iasan
dans
le Sud
marocain.
Sous
le rgne de Moulay
'Abd cr-Rahman,
fils
Ahmed,
eMIajj
Wahman
du petit groupe de
devenir
chikh
commena
d'el-Hajj
hameaux
de Gokten,
connu sous le nom
Wiigit,
Isqaln et Artatcin,
de Tagontaft
; il tait instruit
autour
de lui de nombreux
Dieu,
craignant
fils Mohammed.
Mohammed,
tranger
qui
avait
dans
les sciences
lves.
aux penses
alors
une
et avait
religieuses
un homme
C'tait
et
simple
d'ambition
son
qui agitaient
trentaine
d'annes,
tait
dou
d'un
A la fois cupide
et gnreux,
noble et rus,
grand courage.
dans les combats o il se prc'tait aussi un adversaire
redoutable
cipitait
noire.
l'esprit
sur l'ennemi,
reconnaissable
Sa force
physique
de ses adversaires
sa haute
taille
et sa barbe
tait
Gcrgouri
obtenir
le commandement
des quatre petits hameaux
pour lui-mme
de Tagontaft.
Il commena
aussitt construire
sa maison Wiigit,
en taillant
dans les champs et l'oliveraie.
A son pre, qui
largement
lui reprochait
les cultures
alors de dtruire
et les arbres dans un
pays o la terre
productive
Mohammed
rpon-
ROBERT
17/i
MONTAGNE
dit
et des arbres,
il en existait
d'autres
que des cultures
l'Oued
. Par la suite, les rapides
Nefis, chez les At Atman
dans
con-
de l'amghar
Mohammed
ont paru si tonnantes
que les indile bruit que les At Lahsen,
Mohammed
gnes ont parfois rpandu
ou son pre le fqili,
avait
dcouvert
une mine d'argent
par des
qutes
contredisent
ces
n'avait
mine
Icqbilt.
On a souvent
encore
insinuations.
d'autre
anctres
des vnements
du Sous.
Mais
de celte
poque
disent-ils,
Mohammed,
L'amghar
la tribu
: our dars hna'dcn
que
ghir
et parfois
crit que l'origine
de la puissance des Gontafa
surtout
s'expliquait
par leur prsence sur le chemin du Tizi n Test et qu'ils auraient
vcu longtemps
des profits de
la zeltata , ou droit de passage peru sur les
et les btes
voyageurs
de somme
la rgion pour se rendre
du
qui ne cessent de traverser
Sous
dit
de leurs
tenaient
procds
magiques,
qu'ils
les tmoins
qui subsistent
aussi
Marrakech.
Cette
est contredite
qu'elle
de l'amghar
Mohammed
et tous les gens du pays,
parles descendants
ne lient pas compte
de la nature de cette institution
de tribu qu'est
dans celte partie
du Maroc la zeltata.
Nous avons vu l, le plus
une sorte
souvent,
de droit
alors
lence,
destine
outre
affirmation,
qu'il s'agil
faire assurer
de passage
essentiellement
arbitraire,
d'une
peru
institution
par la viocollective
la scurit
At Ouaggouar
lesquels ils taient
avaient
Tiyouga,
pendant
commis
sur
sous
certain
la
responsables
Plus tard,
les voyageurs.
sur celle du devoir
l'a emport
jours de service
mme
au col
forme
efiac,
que le sentiment
aussi hien dans
tribus.
Nous
trouvons
ont
chacun
fait
d'assurer
cinq jours
des meurtres
l'ide
la garde,
dans
le pays l'objet
biens immobiliers,
un
et des vols
de droit
que des
de responsabilit
collective
des voyageurs
l'esprit
que
d'ailleurs
de service,
de passage
au point que les
de transactions
mais
il
est
ne s'est jamais
dans celui des
aux cols de
rgime
analogue
de l'Agoundis
et de l'Ouichedan
et nulle part nous ne
l'Onein,
les imgharn
se substituer
voyons
pour celte garde aux habitants
enfin,
leur
responsables.
Ajoutons
que mme
parvenus
plus
LE DVELOPPEMENT
DU POUVOIR
176
mena
celui
au lef adverse.
Tamerwoul,
dans
tous
Il l'incorpora
Tagontaft
el s'unit
les Ait
'Abdallah.
Dsormais
Tamerwoul
runir
les coins
ouzal
li
el appartenait
une famille
de
le lef des At
s'attachait
tait
qui
Iraten.
mme
temps l'amghar
de lui une bande d'aventuriers
autour
du pays,
ou de la
En
les uns
des Chtouka,
comptera
Mohammed
venus
les autres
de
des Inda
de Marrakech,
et qui devaient
former
son
makhzcn
Ce n'est sans doute pas par hasard que nous
personnel.
Ou Ben
dans
Ali, de Tisgin,
voyons au mme moment
l'amghar
le Dir des Gedmioua,
se constituer,
lui aussi, de la mme manire,
plaine
une
de soldats
troupe
soumettre
les fractions
mercenaires
voisines.
pour s'emparer
Mais Ou Ben 'Ali
du
tait
trop
; il devait
Tisgin
au bord de la plaine de Marrakech
mis en droute par les cavaliers
du Makhzcn
et plus lard
sin par trahison
prs d'Ouedaker.
nrable
Aussitt
campagne
imgharn
d'Agbren.
membres
sa puissance
fonde
faire disparatre
pour
de Tagemout,
11 s'appuie
et
pouvoir
prir
vultre
assas-
Mohammed
se met en
l'amghar
ses ennemis
du voisinage
; les
ceux
sur
de Tagadirt
n Oumious,
de Timlill
cl
ses mercenaires,
sur les notables
el les
de la jcma
de Tagontaft,
russit,
profits si l'entreprise
les plus
appels recueillir
et enfin sur tous ses frres de
grands
le pillage gnral des Ait 'Atman.
lef, qui il promet
toute la montagne,
il communique
Tenant
avec ses allis d"Alla
afin de n'tre pas
par un sentier de chvres de l'Adrar
n'Ousarag
de Tasaft.
aperu des At 'Atman
taft ou de Mouldiert,
d'incessantes
Des
hauteurs
de Tagoncontre les
d"Alla,
descendent
expditions
les imgharn
des At 'Atman
en appellent
villages du Nefis ; bientt
leur cad d'Agergour
contre les entreprises
de l'amghar
lrili.
Ahmed Gcrgouri
tait mort au plerinage
vers 1857. Son
El-Hajj
lui avait succd, mais l'amghar
frre Brahim
Mohammed
prtendit avoir t autoris par cl-IJajj
Ahmed
ne plus venir se prsenter
Agcrgour.
sin, le vieux
Le nouveau
cad
'Omar
alors
lui
son voi-
fournir
des
ROBERT
I76
contingents
pour aller
forme de Gedmioua,
rduire
MONTAGNE
le rebelle.
Vers
i858,
une forte
harka
et des At 'Atman
de Passif Nefis
d'Ouzgita
remonta
jusqu'
Imegdal,
puis entra dans la
o il semble que l'amghar
Mohammed
avait
n Bour)
(Tagadirt
cuvette de Tinmel,
le pillage gnral de
dj russi prendre
pied. La harka commena
la valle, les hameaux
des Iraten
furent
mais ceux des At
mangs,
Atman
ne furent
en secret
Makhzcn
avec 'Omar
Arrivs
Taferghoust,
pargnes.
: Mohammed
sut alors habilement
Touzzalti.
Pour
satisfaire
aux ordres
du
la maison du rebelle,
qui taient d'avancer
jusqu' dtruire
fit le simulacre
de s'enfuir
chez les Ait Semmcg
et l'on fil
de dmolir
sa demeure;
d"Omar
puis les contingents
l'amghar
semblant
Touzzalti
l'ordre de se retirer.
Une grande discussion
surreurent
se plaignaient
git alors entre les allis ; les At 'Atman
qu'on et
dtruit
les villages de leurs frres de lef, sans avoir mang ceux
des At Iraten,
lefs
puisqu'on
pargnait
Tagontaft
des Gedmioua
l'un
et l'autre
prirent
naturels
et Imsifern
Indghertit
A ce spectacle,
son d'Anebdour,
Aprs
tion,
N' Ait
n'Ait
parti
pour leurs allis
la mle devint gnrale.
l'entre
le Tizi
la vistoire
Celait
cet chec
poursuivre
Bou Naser,
Les deux
le cad d'Amismis
cl bientt
et Mouldiert.
n'Imiri
Bientt
en abandonnant
toute
la harka
ses admi-
se dispersa
en
du Gontafi.
va s'attacher
Mohammed
l'amghar
sa politique
de conqute.
Il remplace
aussitt l'amghar
en fuite chez les At Tadrarl,
sa dvopar des chikhs
Abdallah
du Makhzcn,
n'Ait
Bou
Iider
Dar Ouaghren.
Hassein.
Son ennemi
Lahsen
Tinmel,
et el-Hajj
Mbarek
il nomme
Mohammed
A Taferghoust,
Mohammed
personnel,
n'Ait
Achefar
de Tagemoul,
s'est enfui
aussi dans
; pour
l'Aghbar
quelques
annes c'est la paix assure l'intrieur
de ce petit royaume
conquis
et les alliances.
ces cirutilise
par les armes,
l'argent
L'amghar
constances
favorables
et construire
des kasbahs.
pour se renforcer
Sur le sommet
d'une colline
de Tagontaft,
la tribu lve en
pointu
touiza pour son chef,
le grand
agadir
d'aspecl
moyengeux
qui
commence
prsent de tomber en ruine.
A Tinmel
le frre an de
Mohammed,
el-Hajj
Mhammcd
devient
khalifa
el s'empare
des biens
LE DVELOPPEMENT
des At
177
'Atman
il fait construire
qu'il met en fuile;
pour ses providu Tifnoul
n'YVaddar,
que des m'aallcmin
disposent
d'un ighrem ou magasin
collectif
de leur pays. Enfin
sions
l'agadir
la manire
sur
DU POUVOIR
les terres
mence
enleves
s'lever
une
aux
autre
At
Atman
kasba
de Talat
moins
comn'Yaqoub,
guerrire
qui sera plus
tard la rsidence
de Si Taycb.
vers le Nord par la crainte
Arrt
med
du
Makhzcn
cherche
Mohaml'amghar
le Sud, vers les At
prparer
des conqutes
vers
et l'Oncin.
Il y rencontre
une difficult
srieuse : le lef
Scmmcg
des Ida ou Zeddagh
celui des At Iraten est dj au
qui correspond
service des Ail Bazzi du Talkjount
el en relations
avec les chefs
des Mlougga.
Aussi va-l-il s'efforcer
d'acheter
el de mettre
intrigants
son service
le lef oppos
des At Zollil.
Ceux-ci
sont venus
dans Passif Nefis soutenir
son ennemi
Achefar
de Tagejusqu'ici
mais peu peu, il va se crer chez eux des amitis.
mout,
Il soutiendra
contre
commande
les Bazzi
les At
amghar de l'Oneiii
se ralisera
d'une
manire
Mbarck,
dans
le Sud
les At
Zollil
: bientt
dfinitive
associs
n'ira
sans difficults
pas cependant
et alli de l'amghar
Mohammed,
le renversement
; nous
trouverons
la fortune
intrieures
des alliances
dsormais
des Gontafa.
; Si
Ali
ami
Alghom
Touloua
des At
de
originaire
aura avec lui de
Semmeg
(lef des Ida ou Zeddagh)
discussions
el lui reprochera
souvent
d'avoir
abandonn,
lef, lous ses amis, et parents des Ait Semmeg.
Mohammed
L'amghar
lidation
et de prparation
A ce moment,
la mort
continue
jusqu'en
de Brahim
de Marrakech,
suivre
Cela
cette politique
frquentes
avec son
de conso-
187/1.
el-Graoui,
pacha
des tribus
de la Kasbah
de l'Azaghar
charg du commandement
et de la surveillance
de la montagne,
puis la mort du sultan Sidi
amnent
de grands changements
dans la situation.
Mohammed,
On
au nouveau
souverain
Mohammed
comme
un
reprsente
l'amghar
rebelle qui aspire se crer un tal indpendant
dans cette rgion
hante par les souvenirs
funestes des Almohadcs.
En-Nasiri
rap: Abou 'Abdallah
Mohammed
cl Gounporte ainsi les vnements
l'origine
un des chikhs
tafi, chef du Djebel
de sa tribu
Tinmel,
qui
tait
commande
MMOKUI,
H.
par
BASSET, H.
le cad
du Guich
des
Ahl
Abou
Sous,
la
ROBERT
178
Ishaq Brahim
ce que celui-ci
descendre
beau
ben
MONTAGNE
Sa id el-.)eraoui,
au cad el-Jeraoui
toutpayait
de verser mais ne consentait
jamais
lui ordonnait
vers lui.
LeGountafi
tait
plus circonspect
corqu'un
. Ce cad tant
qu'un vautour
et plus difficile
surprendre
mourir,
le Sultan
donna le commandement
venu
du guich sousi
son esclave le cad
et de tout
ce qui rentrait
dans ses attributions
Ahmed
ben Malek.
Ce cad ayant voulu changer
d'altitude
du Gountafi,
ce dernier
refusa de reconnatre
son autorit,
l'gard
tout en
sa fidlit au Sultan.
Des agitateurs
le bruit
proclamant
rpandirent
voulait
se rendre indpendant
comme
l'avaient
t les habiqu'il
tants de celle montagne
pendant
sept cents ans. Deux expditions
contre lui faites avec l'aulorisalion
du Sultan chourent.
El-Gounlafi
Abou
lui
ce fut seulement
ralit,
en 1875;
nous avons parl
avaient
gents considrables
Le hhalifa
tait
d'Ahmed
le Makhzcn
ds par 'Ali
les Ghcghaa
Avant
avait
pardonna
la deuxime
ou Malek,
cad
sous l'autorit
; enfin
Abdallah
de
sa
Chcrradi
formidable
harka,
d'Amismis
l'amghar
ses approvisionnements
dans son agadir imprenable
en dsordre
El Isliqa
(Traduction
Eumoy),
leur
Archives
rle
habituel?...
marocaines,
Ouaouz-
pre de Si
amena
les
Ibibat,
main
jouer
reprsencomman-
les Ait
Mohammed
de Talat
de Tagontaft.
et ne s'taient
pas
au Tizi n Tagontaft
lorsqu'apparul
se passa-t-il
exactement?
Les richesses
surent-elles
Tagontaft.
les Ouzgita
les Ida ou Blal,
Dlim,
rassembls
Que
Tainachol,
de Mohammed
le cad
par l'Ogdcmt.
l'arrive
de celle
dj clbres,
t.
expdition
le Nefis avec
par
de Timgilcht
(Ben
et le nomma
gouverneur
incendi
encore
cl-Hasan
; il remonta
les Glaoua,
gitet
el-Madani
Glaoui
Gedmioua
'Ali
la harka
du
Gontafi,
Si Mohammed
t. X, p. 3oa-3o5.
du
LE DVELOPPEMENT
DU POUVOIR
179
victime
du mme
comprit-il
qu'il
risquait
plus tard d'lrc
sort dans ses montagnes
et qu'il
lui valait mieux se mnager pour
cette circonstance
un alli? On dit aussi que l'amghar
Mohammed
du Glaoui
la fraternit
des At Ouaouzgit
cl des
invoqua
auprs
Ibibat
tribus
du
Aman
de combat
en soil, aprs jun simulacre
Quoi qu'il
tous les Glaoua se mirent en fuite et dterminrent
Nfis.
n'Iniris,
la panique
dans la harka
enferms
dans la maison
cerns
La droule
hommes
Soixante-quinze
furent
n'Ouchcfar
Tagemoul
Makhzcn.
de Taycb
se rendre.
Tous
et contraints
du
'Atman
tablit
du Kik
dfinitivement
la rputation
des Ail Lahsen.
On ne savait
trop
baraka
comment
si ce n'est par l'effet d'une
expliquer,
magique
que deux d'entre eux puissent
hommes
de
mettre en fuite mille
dans tout
le Sud
celle nouvelle
la plaine . Mais il restait faire reconnatre
puisMcsfioui
Ce fut le cad 'Abd er-Rahman
sance par Moulay el-IIasan.
fils de l'amghar,
se
Si Taycb,
troisime
qui servit d'intermdiaire,
o il fut charg de chanes par Ahmed
ou Malek.
rendit Marrakech
Fez, il russit se concilier
les bonnes grces de
ensuite
Envoy
et obtenir
el-Hasan
Moulay
titre de cad.
pour
lui-mme
et pour
son
pre
le
le cad Mohammed
annes de tranquillit,
reprit
quelques
lechikh
Si
sa progression
vers le Nord. 11 avait russi se concilier
Aprs
Hammadi.
fils
de Lahsen
ou Ilommo
de Tagadirt
el Bour,
mais
ce
en particulier
ceux de l'Assif n
les armes
leur lef, ne prissent
et ne lui fermassent
le chemin.
Le cad Mohammed
chef craignait
que ses administrs,
attachs
Tikent,
passionnment
contre
le Gonlafi
lut
alors
secrtement
la dernire
de l'amghar
Mohammed.
expdition
Si Taycb succda son pre, el pendant, la fin du rgne de Mouil vcut en paix avec ses voisins el Hajj 'Ali Gcrgouri
lay el-Hasan,
cr-Rahman
Bel 'Abbas,
successeur
d"Abd
et avec Mohammed
Cherradi
Aprs
permit
Amismis.
la mort
du Sultan,
au Mlouggi
la siba qui
de mettre
la main
mit
en fuile
sur
Amismis,
que
Si
l8o
ROBERT
MONTAGNE
Taycb s'emparait des Ouzgita. Deux ans plus lard, le Gontafi faisait la conqute de l'Ogdemt et de l'Aghbar,
puis continuait
par
les At Semmeg et l'Onein.
Pendant quelques annes, il allait
les rgions riches du Sous, de s'emparer des
essayer de conqurir
au
Ihouzioun, des Sektana et des Inda ou Zal. Bless grivement
cours de ces oprations, aux prises avec ses voisins Glaoua qui lui
disputent les Ait Semmeg et l'Onein, Si Taycb regagne ses montagnes. Pendant quelques annes, jusqu'en
1912, il vivra dans une
guerre perptuelle entre ses deux puissants voisins, le Mlouggi et le
Glaoui. Priode confuse o les commandements
s'tendent dmesurment et se rtrcissent l'extrme,
au gr des intrigues du
Makhzcn, des trahisons, des succs, et des renversements d'alliance.
Aprs le combat de Sidi Bou 'Otman et la soumission dfinitive
du Sud, Si Tayeb obtient du gnral Mangin la reconnaissance de
son commandement
sur les Ouzgita, l'Oued Nefis, les Ait Semmeg,
une partie de l'Onein,
et il reoit en outre
l'Aghbar et l'Ogdemt,
tout le reste des Gedmioua que le Mtouggi avait enlev au cad
Lahsen ben Haddouch
d'Amismis.
encore pntr
des institutions
dmocra-
LE DVELOPPEMENT
En ralit,
berbres.
tiques
blable
DU POUVOIR
celui
ce pouvoir
de Foucauld
qu'a dcrit
ce qu'il a nomm
le rgime
Quelles sont les institutions
sont
importantes
celles
gouvernement
du chef.
L'amghar,
les notables
et ensuite
DES CADS
qui
de chef
de l'Atlas
plus au Sud
.
despotique
IS1
est sem-
nous
s'appuient,
de la Jeina'a
du
petit
: il appartient
de ce rgime
Les
despotique?
assurer
la solidit
contribuent
le cad,
et les membres
DE TAGONTAFT
l'avons
canton
vu,
plus
du
sur
d'origine.
cl les mo-
C'est
pouvoir
chef
et se stabilise,
s'organise
il
choisit
dans
ces com-
de la premire
heure un cadi
pagnons
une justice
du
favorable
aux intrts
ennemie
dans
de ce droit
un
d'institutions
dangereux
un khalifa
qui le dbarrassera
encore
pass
sans importance
intime,
d'agent
Pour
un
coutumicr
d'instaurer
qui se chargera
nouveau
et
gouvernement
berbre
dont les racines plongent
la bonne
; il prend
dmocratiques
de toutes les petites affaires
ou sans profil,
et un mechaouri,
sorte
de renseignements
et d'intermdiaire.
marche
une
des affaires
de la kasbah,
de conseiller
devenue
et un
magasin
el gardien
dsigne un arnin, en mme temps majordome
visionnements
ensuite le gardien
de la prison,
; viennent
caravansrail,
forteresse,
un
la fois
il
chteau,
des approYabouwab,
ou portier
de la maison
du cad o sont enfermes parpersonnelle
fois une centaine
de femmes du matre ; enfin le moqaddcm,
charg
des cultures
les moyens.
A Tagontaft
et des
vergers
ou
Talat
immenses
acquis
n Yaqoub
nous
les Hghoman,
fils de Si Ali
emplois
tenus
Ilommo
de Tamerwoul.
rcemment
trouvons
par
tous
ces divers
chefs d'expar
Alghom,
el khalifa s ; par les At 'Abdallah
de Tamerwoul,
cadis et
pdition
chefs de harka ; les Ighcndaten
de Tagontaft,
;
chargs des cultures
les Ait Ouakrim,
les At ou 'Azzo de Tagontaft,
les At S'aid
ou
des fils des compagnons
de
Mohammed.
Peu peu cependant
la fusion
l'amghar
s'accomplit;
voir parmi
nous commenons
les hommes
de confiance
de Si
au temps de ses expditions
dans le Sous, quelques
Taycb,
jeunes
gens
du
lef des At
Ce sont
'Atman
; leurs
tous
pres
ont
pri
dans
les
luttes
l8a
ROBERT
du dbut,
leurs
de leur
maison
biens
MONTAGNE
fidlit
ont
parce
qu'ils
un
possdent
foyer
de la
auprs
du cad.
Il est facile
habitude
par
cl en vertu
des relations
anciennes
maison
la tribu.
les corves,
Pour
des lefs.
Son souci
le
alimenter
le train
de
les impts
el les amendes
de l'argent,
on vend au cad
ses rcoltes
en vert ou ses champs.
Il n'existe
aucun
contrepoids,
aucune
aucune
tradition
de cette
limite,
prcise dans l'exercice
autorit
sur
; aussi
des familles,
avoir
: si elle
s'exercer
continuer
pendant
pouvait
quelques
la famille
du chef en arriverait
possder
la totalit
gnrations,
des biens du pays. 11 se produit
trs rarement
des manifestations
aussitt
avec une
; elles sont d'ailleurs
d'indpendance
rprimes
violence que nous imaginons
difficilement.
Les tribus
nouvellement
sont traites
conquises
plus durement
elles reoivent
des khalifas
d'un petit
makhzcn
encore;
appuys
de l'assif
Nefis.
Ici le souci de mnager
des familles
originaire
allies n'existe plus, il ne reste que le soin de dcouvrir
o
l'argent
il se trouve
au cad, aprs avoir
et de faire parvenir
une
prlev
honnte
commission,
dont il a besoin
toutes les sommes
pour sa
maison
ou ses entreprises
politiques.
Le cad dans ses relations
avec les tribus
continuera
qu'il cherche
des lefs ; il poursuivra
jouer
de la politique
de prfrence
d'origine,
possde
imgharn
un
pas dissocier
; mais
si des
ou renverser
pntrer
ses cloiis
difficults
des alliances:
instrument
de domination
sur les
puissant
ou sur les notables des communauts
dmocratiques
: l'argent.
montagne
Cette rvolution
transformation
politique
conomique
amne
et sociale
ncessairement
du pays.
se
une
petits
de la
grande
LE DVELOPPEMENT
DU POUVOIR
DES CADS
DE TAGONTAFT
l83
Au rgime de la proprit
si stable el si simple dans les hautes
valles voisines du Grand Allas se substitue dans une large mesure
le rgne de l'arbitraire.
Peu peu les habitants
le
ruins quittent
pays. Beaucoup de villages entre Oukoun cl Tagadirt n Bour sont
ceux des Ait 'Atman.
Les terres
prsent dpeupls ; ce sont toujours
en sont prsent cultives
lifas, par corve gnrale
hameaux voisins.
Dans
taft,
le voisinage
la main-d'oeuvre
mme de Tinmel,
Talat
et Tagonn'Yaqoub
locale, presque disparue, a t remplace par
d'esclaves des deux sexes. Comme
toutes ces
centaines
plusieurs
terres ne sont productives
qu'au prix d'un
en ce qui concerne la fumure, la diminution
effort
constant,
notable
surtout
du nombre
des
foyers cl la mauvaise qualit du travail des esclaves ont pour consquence une diminution
gnrale du rendement,
pour l'ensemble
de la valle.
il n'est
pas jusqu'au
rgime familial
qui ne s'altre profondment.
Dans ce pays o une stricte monogamie
tait la rgle
il y a cinquante
de
ans, le cad possde une centaine
gnrale
femmes, ses khalifas ou ses parents en ont parfois trente ou quaEnfin,
rante.
Nous avons
sociale nouvelle,
et les gouverns.
surlout
cherch
examiner
dcrire
ses origines,
une forme
mal connues,
et
apprcier
sa solidit.
Si l'on compare les aspects tranges et inattendus
de ce rgime
du llaul-Atlas
ceux que nous prsentent
encore les
despotique
hautes valles voisines et qui ont gard, la faveur de la dissidence
ROBERT
l8/|
leur
MONTAGNE
vieille
des institutions
traditionnelles
de la. montagne
berbre.
Si
l'on cherchait
analyser
l'tat d'esprit
des chefs et des tribus,
la
mme antinomie
se rvlerait,
sous des traits qui ne nous sont pas
familiers.
D'une part les chefs du Haut-Atlas
aussi bien
ont souvent,
l'gard
des populations
administraient
qu'ils
que de nous-mmes,
des ractions
et nous choquent.
A la fois gnqui nous tonnent
reux et intresss,
cruels
et pitoyables,
ambitieux
et rsigns,
ils
sont pour nous une perptuelle
Mais les rflexes sociaux
nigme.
des communauts
nous
pouvions
risme effrn,
berbres
les observer
mfiance
nous
frapperaient
encore
dans ces
de l'tranger,
avarice
au mme
rgions
sordide
degr
: particulaet cupidit,
esprit de discorde.
Dans les deux rgimes
un seul trait est commun
: le
politiques,
se manifeste.
Aucune
respect de la force, aussi longtemps
qu'elle
de
autorit
n'est ici accepte si elle ne peut s'imposer.
Le sentiment
la justice
lopperont
et de la mesure,
que
peu peu,
la notion
au prix
de l'intrt
d'un
long
ne se dvegnral
effort de paix sociale.
L'INSCRIPTION
DE
LA
Par
ESPAGNOLE
CITADELLE
MM.
Louis
DE
POINSSOT et
LA
GOULETTE
Raymond
LANTIKR.
pigraphique
qui
avait t remploy
l'occupation
espagnole,
de la restauration de la citadelle
marche
du minaret.
Ce monument,
peutsubsiste en Tunisie de
qui, lors
comme
dans un escalier.
l86
LOUIS
ET
POINSSOT
RAYMOND
LANTIER
dicho Barbaroxa
de Bedmar
alcayde y capitan
Traduction
: L'an
el des deux
d'Espagne
tant venu en personne
sa flotte
de Tunis alors
qute de ce royaume
avait pour capitaine gnral Barberousse,
cette place de La Goulelte
et la cit
chassa
en grand dam
auquel le dit Barberousse
Mouley
Hassen,
fit son tributaire,
laissa
pour
mains
faire
la con-
du Turc
qui
des armes
l'avait
enlev
et dont
dans
cl donna
de La Cueva
et de Benavides,
et capitaine
de la cit
tant alcaide
et capitaine
inscription,
pour sa Majest.
Bedmar,
impriale
entre les
Barberousse
guerre espagnols
Don Alonso
syendo
alcaide
de Cadyz,
gnral
commandeur
il
de
de
laisse dsirer
au
habile,
L'inscription,
grave par une main
Les lettres sont de dimensions
asse?
point de vue de la composition.
les mots tasss les uns contre
les autres,
les hastes incliingales,
nes tantt
droite,
gauche ; une
diffrentes.
lignes
tantt
mme
monter
vers la droite.
aux extrmits
Dans l'A
patues
prsente diverses
particularits.
coiffe d'une
la liaison
est constitue
barre,
petite
par deux traits
perpendiculaires
haut est toujours
chacun
des jambages.
Dans
13, la boucle
d'en
beaucoup
plus petite que celle d'en bas. G a habi: dans un cas cependant,
tuellement
sa forme
ordinaire
l'extrmit infrieure
esl beaucoup
et
plus saillante
que la suprieure
t. Dans cette transcription,
videntes.
MMORIAL HENRI
BASSET.
Inscription
espagnole
de la Goulettc
ESPAGNOLE
L'INSCRIPTION
dans
elle
un autre
allemand,
valle
subsiste
ressembler
deux
insr
entre
LA
esl contourne
ce ' ui lait
D se compos;de
moins incurv,
DE
CITADELLE
comme
la lettre
C, le plus grand
dans le premier
leurs
sommets
DE
celle
LA
GOULETTE
187
de l'S
majuscule
un G. Le plus souvent
plus ou
de faon ce qu'un inter un S
; une fois, il ressemble
retourn,
le second,
allemand
renvers, une autre fois, au petit C est substimajuscule
tue une courte haste termine
en forme
d'accent
par un crochet
circonflexe.
F est semblable
1'/' minuscule
de la romaine.
En gnG ressemble
l'L
allemand
de la romaine ; excepmajuscule
il offre la ligne 6 un aspect analogue celui de 1T
tionnellement,
allemand
et il est figur, la ligne i3, par deux traits
majuscule
ral,
incurvs
dont le premier
est gauche muni
lgrement
parallles
au sommet et au milieu de deux petites barres, aux lignes ig et 20
est flanque droite de deux
par une haste qui, ses extrmits,
dont
perpendiculaires
l'infrieure
est tantt
surmonte
d'un
point
la liaison est
: dans un cas(ligne
i5), les hastes sont relies par
le graveur ayant d'abord
grav un N
par erreur
La boucle de Pa une dimension
exagre. En plu-
( U).
sieurs endroits,
la queue
de la lettre a l'apparence
extrmit
suprieure.
mais la lettre
grande,
se distinguant
un gamma majuscule,
de la romaine ou un F majus1'/ minuscule
cule dont gauche les barres dborderaient
S est parlgrement.
fois retourn.
U est ordinairement
rendu
par un N renvers
avec
caractre offrant de l'analogie
avec Yu minuscule
diagonale
coupe par un petit trait, assez rarement
par V. L'emploi
pour X
de deux
demi-cercles
lSS
LOUIS
POINSSOT
ET
RAYMOND
LANTIER
et d'une faon analogue, l'N a remplac l'N renvers qui quivaut U ou a t remplac par lui. Des lettres ont t omises : par
exemple, aux lignes 1-2, Ca(r)lo, de (E)spafia ; la ligne 3, tier{i')a\
la ligne 6, po(r), la ligne i3, guer(r)a; d'autres interpoles.
Somme toule et probablement
parce qu'il ne comprenait pas la
du texte qu'il transcrivait,
le graveur a commis de
signification
nombreuses
fautes. Parfois
il est vrai, des corrections sont intervenues. Ainsi la ligne 5, la copie errone DESQTLJR a t amliore
par l'addition en tout petits caractres d'un T entre E et S, d'U et
de NE dans chacune des boucles de S, d'EL dans Q, de G dans R,
d'O gauche de celte lettre : un V parasite a mme t insr dans U ;
un peu plus loin OQPADO a t complt par un U gliss dans Q.
de certains mots est noter : aviendo, enperador,
L'orthographe
Cecilias, Ocyano, oqupado, tyniendo, cibdad, escrevir, Magestad au
lieu de habiendo, emperador, Sicilias, Oceano, ocupado, teniendo,
Y remplace I : quynto,
ciudad, escribir, Majestad. Frquemment
ymperial,
alcayde,
reyno,
tenya,
conquystar,
Calyz {= Cadyz), syendo.
capytan,
restituyo,
hyzo,
177-181.
L'INSCRIPTION
ESPAGNOLE
DE
LA
CITADELLE
DE
LA
HOULETTE
1 Sg
Moulay Hassen, la cession de la forteresse avec toutes ses dpendances intrieures et extrieures et deux milles d'tendue l'alcntour
en y comprenant la Tour de l'Eau, sous la condition que la garnison
de La Gouletle n'empcherait pas les habitants du cap Cartilage de
venir prendre de l'eau aux puits qui sont voisins de ladite tour lesquels
puils devront tre considrs comme ses dpendances. Ledit roi veut
et permet que l'empereur fortifie ladite place et qu'il la lionne et possde perptuit avec ses appartenances pour lui et ses hritiers 1.
Charles Quint, avant de reprendre la mer, ordonna que, sans tarder, La Gouletle ft mise en tat de dfense el y laissa une garde d'un
millier d'hommes sous les ordres dugouverneur
don Dernardino de
Mendoza 2, Une flolle de dix galres devait assurer la libert de la
mer et les communications
avec les possessions espagnoles de
4
Naples et de Sicile 3. Elle tait commande par Antoine Doria
qui
fut galement charg de diriger les travaux de fortification.
De Tunis, l'empereur avait donn des ordres pour que fussent
ncesprpars en Sicile les matriaux et les approvisionnements
saires ; ds le i [\ septembre un premier envoi pouvait tre dirig sur
La Goulelte 5. Mais les Espagnols firent appel galement aux ressources
El Kairouani
que le pays pouvait offrir.
que
rapporte
les aqueducs antiques
pour se procurer de la pierre ils dmolirent
de Garthage et qu'ils contraignirent
les habitants de Tunis leur
fournir du pltre et de la chaux 6.
i.
Histoire
(i5o6-i5?4)A. Rousseau,
tunis.,
p. 4o8-/Ji^.
do la branche
a. Le premier gouverneur
de La Gouletle, don Bernardino
de Mendoza,
des marquis de Tcndilla,
ne doit pas tre confondu avec son homonyme
le clbre auteur
des Comentarios de lo succedido en las guerras de los Paises Bajos. N on I5OI.
il tait
de Mondejar.
le] fils do don Iiigo
Lopez de Mendoza, comte de Tcndilla,
marquis
IIle nomma conseiller d'Etat;
Philippe
puis il remplit les fonctions de capitaine gnral
des galres d'Espagne, de conlador maior de Gastillc & de lieutenant
do Garlhagne.
11
en bb-].
3. Cf. de Hammer,
mourut
Hist.
des Turcs,
rad. Dochcz,
II,
p. ac)-3o;
Mqoni,
Tunisi,
p. 55,
85, 88.
Compte rendu des lettres crites de La Goulelte et apportes par le capitaine Louis de
Haro, lit sept. i535, dans la Primaudaie,
Doria, voir Compendio
p. 175. Sur Antoine
de Antonio Doria, dlie cosc di sua notitia e memoric occorse al mondo dal tempo del Empera4.
tore Carlo
V. GcnoYa,
1761.
5. Compte rendu...,
Doc. ind..., p. 17^.
i4 sept. i535, dans La Primaudaie,
6. El Kairouani,
Hist. de l'Afr.,
trad. Plissicr et Rmusat, p. 3i8 ; Lettre de Men-
IQO
LOUIS
POINSSOT
ET
RAYMOND
LANTIER
La campagne n'tait pas sure. Chaque jour il y avait des escarmouches avec les indignes ; aux puits les gens des caravanes attaquaient les corves d'eau et la garnison devait sortir pour les dlivrer; une autre fois c'tait un navire
rochers de la cte et dont les occupants
Malgr toutes ces difficults, les travaux
un
rapidement:
cavalier se construisit l'entre du canal, deux autres dans la forteresse; mais le manque de pionniers tait un obstacle srieux l'achvement de certaines besognes, l'largissement
des fosss par exemple \
La garnison cependant se plaignait et rclamait la mme solde
que les troupes qui servaient en Italie 5. En 1538, n'tant point
paye, elle se rvolta ; la sdition fut apaise par Mendoza 6, et cel
acte est mme la dernire
tant que gouverneur
tait dj remplac
manifestation
de La Goulelte.
connue
de son activit
A la date du 3 mars
en
i5/jo, il
Charles
de Tovar auquel
par don Francisco
Quint crivait pour le relever de son serment dans le cas o les
avec Barberousse aboutiraient
au dmantlement
el
ngociations
l'abandon
avec armes et bagages de la citadelle 7. Tovar tait
Doc. ind..., p. 190. C'est alors
Quint, a6oct. 1535, dans La Primaudaie,
totalement les tronons de l'aqueduc les plus voisins des ruines do Carthage.
que disparurent
Doc. ind..., p. 174.
1. La Primaudaie,
a. Lettre de Mendoza Charles Quint,
a6 oct. 1535, dans ibid., p. 188.
doza Charles
3. Lettre
du comte
de N'icva don
Pedro
Fernandez
de Velasco,
6 sept.
i535,
dans
Doc. ind...,
5.
de Tovar,
i54o,
p.
1^7 j Hannczo,
alcaide
Rev.
tuni-
et capitaine
de la fortedans Col. de doc. ined. para la hist.
L INSCRIPTION
DE
ESPAGNOLE
LA
CITADELLE
DE
LA
GOULETTE
igi
La Gouletle
de son successeur,
don Alonso
Pimentel
Doc.
ind...,
p. 357;
en 1544-
Marmol,
L'Afrique,
Irad.
Perrot
d'Ablan-
Au
cours
du sige de La Gouletle,
lo a6 juin i535, il tira de pril le
frre de Bcrnardino
de Mendoza (Muoni,
op. cit., p. 44, cf. p. 68
marquis de Mondcjar,
et 69; Marmol,
Bedmar (Jaon).
op. cit., II, p. 470). Il mourut
l'avait charg d'une mission auprs de l'amiral
Doria et de don Pedro
7. L'empereur
de Toledo,
do Sicile, qui assigeaient
Vice-Roi
Mahdia : c'est do leur camp que, le
ia septembre
au cardinal de La Cueva (Bogouen,
Notes et documents...
1565, il crivit
et de Mahedla (i55o),
siges de Tunis (i535)
p. aa, 43, 95-98).
8. Cf. lettre de Philippe
II Garcia do Toledo, 31 mars i565 D. Alonso de La
Cueva nucslro alcaide dolla (la Gouletle)
, dans Col. de doc. ined. para la hist. de
II a don Alonso Pimentel,
de La
Espana, XXIX,
p. 79; lellro do Philippe
gouverneur
Goulelte,
p. 36o).
LOUIS
Itp
POINSSOT
ET
RAYMOND
LANTIER
muraille
', que Charles Quint avait fait restaurer cl qu'il avait renforc par l'adjonction
de cavaliers et. de quatre bastions \ Les murs,
pais de quinze vingt pieds, taient percs de place en place par les
ouvertures des citernes 3 et leur abri avaient t amnags les logements de la troupe, les magasins d'approvisionnement
et une glise*.
Malgr leur importance les dfenses de La Gouletle ne parurent
point suffisantes Philippe II pour assurer la place une protection efficace. En i56o, la prsence dans les eaux tunisiennes d'une
flotte espagnole, en rehaussant le prestige du gouverneur
de La
Goulelte, avait amen une trve entre lui et le roi de Tunis ; malheureusement
l'insuccs de l'expdition
maritime de Djcrba rendit
bientt toute sa superbe au Tunisien : le 3 juin, un fort groupe de
cavalerie
contemporain
a. A. Ripa di Meana,
3.
(1535),
ibid.,
I, p. i64-i65.
Ibid.
4- El Kairouani,
5. Monchicourt,
6.
de la priso do La Goulelte
op. cit., p. i5.
Lettre
la hist.
p. 333.
L'expdition
espagnole de i.56o contre Vile de Djerba, p. ia3-ia4>
de Philippe
II Garcia do Toledo, 3 juin
1565, dans Col. de doc. ined. para
de Espana,
7. Ibid.-,
8. Ibid.,
op. cit.,
XXIX,
p. 177-181.
p. 79.
p. g3. Lettre
de Philippe
II Toledo,
i3 avril
i565.
L'INSCRIPTION
monter
un
ESPAGNOLE
DE LA CITADELLE
la muraille
dpassant
la garnison,
il mil I>3Q soldats
i Goo hommes Naples '.
renforcer
chercher
cavalier
Pendant
les annes
une
1505-1506,
DE LA GOULETTE
de trente
palmes. Pour
la place et envoya
dans
active
correspondance
II voulait tre instruit
IQ.I
et en matriel
fut
de
du
dbarqu La Goulelte,
du roi tait de disposer
de la citadelle
et d'tablir
de
les nouveaux
en avant
contingents
nouvelles fortifications*.
Ce n'tait pas l'avis de Toledo qui craignait
ne contraignit
les soldais
qu'une attaque brusque des musulmans
abandonner
6. De son ct Pimentel
couleuvrines
demandait
et leurs
quatre canons,
cents arquebuses
quatre
de la
douze
munitions,
marque de matre Gaspard de Milan, quinze cents piques manche
de frne, cinq cents quintaux
de pois chiches; cent de plomb, deux
cents de poudre, deux cents de corde, des briqus pour les citernes,
des planches de chtaignier,
des madriers,
des clous, etc. 7. Toledo
dans la plupart
de ses lettres le mauvais tat de la fortesignalait
resse qui ne pourrait
rsister
Avec l'hiver de 1565-1566,
des projets. Philippe
don Fernando
prieur
d'tre
II nomma
le
de Toledo
cessrent
Ibid.,
a. Ibid.,
3.
Ibid.,
4. Ibid.,
5. Ibid.,
6. Ibid.,
7.
8.
u.
p. i77-!78.
p. i8a-i83.
Escala
et Jacob
Santieri,
Toledo
Philippe
II, 7 juin i5G5.
II Toledo,
a^9 3i4-3i5.
Philippe
Pimenlel
au duc d'Albc.
Ibid.,
Ibid.,
p. 53a. Toledo
Ibid.,
Tomas
p. 366-267,
p. 442-444-
9. Ibid..
10. Ibid.,
Juan
MMORIAL
H.
BASSET, II.
17 et a5 juillet
XXX,
p. i3,
1565.
20 nov. i565.
i3
LOUIS
in/l
POINSSOT
ET
RAYMOND
LANTIER
les emplaingnieurs
royaux Naples, pour tudier avec Pimentel
cements qu'il convenait
dmettre
en tat de dfense 1. Les plans
II avec l'ordre
ducals furent envoys par Philippe
arrts, 5oooo
2.
que tout ft termin pour l'hiver de 1506-1567
II ajouta
A la forteresse restaure
Quint,
par Charles
Philippe
tablie suivant
les plans de Paciotto d'Urune enceinte bastionne
bano el de Luis Pimentel
la description
une forteresse,
d'El
3. C'est
Kairouani
que se rapporte
tait
qu'U'alk-el-Oued
cette citadelle
: On
a dit
mais c'tait
la
les btiments
au
pour arriver
par l qu'entraient
Les
btie sur la ligne Nord-Est.
port situ en face de la courtine
dans l'autre canal. A l'Ouest
del ville
gros vaisseaux mouillaient
form de plus de deux cents maisons
tait un faubourg
occupes
l'Ouest.
C'tait
par les rengats et les infidles qui ne valent gure mieux. Un mur
entourait
ce faubourg.
Les remparts
de la ville taient forms de
desdeux murs de revtement
en pierres de taille dans l'intervalle
quels on avait coul comme on coule du plomb des pierres brises,
du sable et de la chaux ce qui faisait un ensemble si dur que la
La poudre mme
ne pouvaient y mordre.
pioche et les instruments
En face de chaque courtine
tait
y tait souvent impuissante...
fort bti sur des votes et aussi solide du haut que du bas *.
un
Les importants
travaux excuts parles Espagnols La Gouletle,
travaux qui se poursuivirent
pendant la plus grande partie de l'ocdes historiens
arabes. Pour mieux
ont fait l'admiration
cupation,
1. Ibid.,
2. Ibid,,
p, 173-174.
p. 41 ?--4i3.
\ Philippe
II, 16 mars i566.
U Toledo, 26 sept. i566.
Philippe
op. cit., p. i5-i6.
Toledo
3. Ripa de Meana,
Dans un
cf. galement
4. El Kairouani,
Op. cit., p. I34-I35,
p. 3a5.
plan qui
serait de i56g ou peu postrieur
cetlo date, figure au centro la Goletta Vecshia qu'un
destine recevoir
aggiunto change en ouvrage cinq branches. Une esplanade fortifie,
les baraquements,
y est annexe. Sur la rive adverse du canal, un autre aggiunto consiste
en deux bastions
Tunis-Goulelte...,p.
(Monchicourt,
28).
Essai bibliog.
de Tripoli,
Djerba,
L'INSCRIPTION
ESPAGNOLE
DE
LA
CITADELLE
DE
LA
GOULETTE
1G&
exalter
quarante-trois
Si l'on
de la chute de la
rcils circonstancis
possde plusieurs
citadelle 2, les dernires annes de son histoire sont par contre encore
s
assez mal connues.
En 1570, Salazarqui
a succd
dans les fonctions de gouverneur
Don Alonso Pimentel
repousse un assaut
des troupes
d'Euldj-Ali
qui venait de s'emparer de Tunis*.
del ville en octobre 1572, don Juan d'Autriche,
reconqute
d'obir
aux ordres
les fortifications
autres
villes
de Philippe
II qui
de La Goulelte
ainsi
du littoral,
les avait
remplac
de Porto
le gouverneur
Salazarpar
mois
Carrero 5. Dix-huit
ottomane
sous le commandement
Aprs la
au lieu
lui avait
de dtruire
enjoint
celles de Tunis
et des
que
au contraire
renforces.
Il avait
don Pedro
du Nord. La correspondance
change entre don Juan cl
l'Afrique
don Garcia de Toledo,
de Naples, prouve
se renvice-roi
qu'ils
6
daient compte de la gravit de la situation
: abandonner
Tunis et
le fort
1. El Kairouani,
2.
Cf. Relation
et de La Gouletle
dans La Primaudaie,
Doc. ind..., p. 285-298,
belloni,
de Zamogucrra
a vu et entendu La Goulcttc,
au fort
ibid.,
p. 29g-3o4.
3. En fvrier 1570, Pimentel
tait encore capitaine gnral de La Gouletto ; c'est par
son ordre que, le dernier du mois, le capitaine
un coup de main sur
Salazar participe
des barques turques (Garrigou-Grnndchamp,
Doc. relatifs la fin de l'occupation espagn.
en Tunisie, p. 7-9. Sur Pimentel,
cf. Brantme,
OEuvres compltes, d. Lalanno, I, p. 33i,
334-335,
VII,
p. 51-53).
4- Pclissier, Mm. hist. el Gogr. su- l'Algrie,
p. 100-101.
5. La Primaudaie,
Doc. ind,.., p. a85. 11 y a tout lieu d'admetiro
que Porto Carrero
a succd directement
Salazar quo nous savons s'tre relire Tunis o il fut bless lo
Ie* aot au cours du sige (Rapport
de Scrbelloni).
6. Col. de doc. ined. para la hist. de Espana, III,
p. i5oi54,
i5g-i6o.
LOUIS
Hj6
POINSSOT
ET
HAVMOND
LANTIER
don Juan
se propesait de marcher
au secours de la place avec une
escadre de soixante galres',
mais il tait dj trop tard, le a3 aot
La Gouletle avait t emporte d'assaut el Porto Carrero tait tomb
2
3 l'exentre les mains du vainqueur.
La forteresse
fut dmolie
o se trouvaient
les logements
ception de la partie du Sud-Ouest
du gouverneur
*.
Il serait d'un haut intrt
d'entreprendre
encore
subsister
sur le terrain
des travaux
une tude
de dfense
A l'poque
o crivait
El Kairouani
o les Turcs
avaient
(H. 10Q2 = AD 16S1), l'endroit
pris les
terres pour combler
le foss il y avait une sorte d'tang
fort poissonneux
avait fait appeler lVcderel-el-Khala
que sa profondeur
(le
s. De
recherches
en dehors de l'intrt
pareilles
qu'elles
de la Tunisie
pour l'histoire
aprs la chute de la
prsenteraient
domination
d'utiles prcisions
la topograbyzantine apporteraient
gouffre)
el empcheraient
le retour de confusions
malphie de Carthage
heureuses
telle que celle qui, il y a peu de temps,
faisait prendre
la simple dlimitation
des
pour un mur de front de mer punique
insulae de la colonia Julia Karthago 6.
Nous
devons
l'obligeance
de M. Robert Ricard une meilleure
lecture
de la ligne
8 de l'inscription
la pierre
; il y a sur
mais le graveur a inscrit
AE pour AL
YECHOREYNOAEDHO,
et a omis avant reyno le mot del. Il faut comprendre
: y cho [del]
Barbaroxa,
reyno a<C']>
d(ic)ho
Barberousse
.
et chassa
du
royaume
ledit
i.
construit
cf. Monchicourt,
Essai bibliog. sur les plans
3o-3i. Un nouveau bastion ayant t
4. El Kairouani,
5. -Ibid.,
6. Cf.
op. cit.,
p. 336.
Ch. Saumagne,
p. 3ag et 336.
Bull,
archol.
du Comit,
1924,
p. i38-i4o.
UN ESSAI
DANS
DE CLASSIFICATION
L'OEUVRE
D'UN
BOTANIQUE
MDECIN
MAROCAIN
DU XVIe SICLE'
Par M. le Dr H.
P. J. RENAUD.
On fait gnralement
remontera
Andra Cesalpino. mdecin et
naturaliste toscan, n Arezzo vers 152/42, mort en iCo3, l'honneur d'avoir nonc le premier les rgles d'o devait sortir plus
lard le systme moderne de classification des vgtaux.
Dans le
fatras d'rudition
o se tranait la botanique la fin du Moyen
583, in-fl), que
Age, l'auteur du De plantis Libri XVI (Florence,
Cuvier proclamait
une oeuvre de gnie, introduisit
dans la science
les principes de la mthode et les lumires de l'observation"
.
Les auteurs
de l'Antiquit
et du Moyen Age rpartissaienl
les
vgtaux en arbres, abrisseaux, arbustes et plantes herbaces. C'est
la vieille classification de hophrasle
(ive sicle avant J.-C),
qui
distinguait
galement les plantes terrestres des plantes aquatiques,
celles feuillage persistant de celles feuillage caduc. A ce point
de vue, Pline et Dioscorides
n'ont rien
(i" sicle aprs J.-C.)
innov. On ne trouve pas non plus chez les grands naturalistes
do cette tude ont t communiqus
la runion
mensuelle
de jandes Hautes Etudes morocaines.
Le regrett II. Basset prit la parole
vier 1926 de ITnslitut
au cours de la discussion,
de l'auteur,
en citant comme
pour appuyer les conclusions
i.
Les lments
le cas d'un manusexemple des rlalions existant au xvie sicle entre le Maroc et l'Italie,
et qui n'tait que la traduction
crit arabe trouv Rabat par M. Biarnay,
servile du
d Lonard de Vinci.
tcxe, et la copie ds dessins, d'un trait de balistique
di medicie natur. celebriital.
2. Prof 1 P. Capparoni,
dal sec. XV
Profili bio-bibliograjici
al sec. XVIII,
t. I, p. a5, Instit. naz. med. farmae.,
Roma, 1925.
3. F. Hoefer,
Hist.
de la Botanique,
Paris,
Hachette,
1882, p. 110.
'
'
i3.-
DOCTEL'H
igS
arabes
de l'poque
floride
(xue sicle) et Ibn al-Baytr
raisonne.
C'est toujours
sire
entre
feuilles.
les formes
Trois
Commentaires
II.
P.
J.
de l'Islam,
HKNAUn
mme
chez
Ibn al-'Awwm
sicles
de l'dition
des
franaise
nous voyons
Mallhiolc',
encore
diffrences
et similitudes
figurer une Table des natures,
des parties des plantes , conue dans le mme sens, essai rudimentaire
d'un tableau synoptique
tabli selon le nombre,
la dimenla
sion,
parties
consistance,
la couleur,
le got
parent
Il faut
et l'odeur
qu'apparaisse
des diverses
la notion
d'une
arriver
Cesalpino
pour trouver clairement
expose une
des plantes en quinze groupes
bien distincts,
o l'ide
rpartition
de dure (persistance
ou caducit)
de la plante,
et les caractres du
fruit
un rle prpondrant.
jouent
Il ne semble pas que ces conceptions,
qui
ment en Europe,
aient eu quelque influence
connu
dont
des mdecins
arabes
s'imposrent
sur l'oeuvre
de cette
Dwd
poque,
mdicale, at-Tadkira,
le clbre
rapidedu plus
l-Anlk,
si rpandu
ouvrage de matire
encore aujourd'hui
dans tout l'Islam,
continue
de suivre, peu de
chose prs, dans sa description
des plantes utilises
en mdecine,
les errements
anciens.
Aussi,
manuscrit
lui
aussi
avons-nous
arabe
la matire
essai de classification
mdicale,
des
en constatant
chez
son auteur
un
ses imperfections,
qui, malgr
s'avre comme nettement
la mthode de description
du
suprieur
mdecin d'Antioche,
et tmoigne
d'un progrs rel sur les conceptions de ses devanciers.
plantes
Il s'agit de l'ouvrage
intitul
Hadiqat al-azhr fi sarh methiyat al'usb iva 'l-'aqqr
le jardin des fleurs, pour l'exposition
des caractres des herbes et des drogues (vgtales) , dont l'auteur se nomme
al-Wazr
al-Gassn.
Il fut mdecin du sultan
Qsim b. Muhammad
sa'dien Ahmad al-Mansr,
et nous lui avons consacr une notice
i.
Trad.
Lyon,
157a,
in-fol.
DE
ESSAI
dtaille
CLASSIFICATION
dans une
BOTANIQUE
1) UN
MEDECIN
MAROCAIN
IQO
au Ve Congrs international
de la Mdecine (Genve, juillet
1920), laquelle nous
le lecteur. Nous ne possdions cette poque qu'une
d'Histoire
communication
renvoyons
dans un manuscrit achet
partie de la IJadqa, les a/3 environ,
fasi bien
Fs en 192^ '. Depuis, grce l'obligeance du bibliophile
connu, SdMuhammad
al-Kattn, nous avons pu com'Abdal-Hayy
un.
plter ce qui manquait notre exemplaire, cl collalionneravec
autre copie appartenant
trouver ici l'expression
La IJadiqa
sa belle bibliothque
de notre gratitude.
a. Qu'il
veuille
bien
379 articles sur les simples et les principales drogues employs en mdecine. C'est un chiffre qui peut
paratre trs infrieur au nombre des articles du Trait des simples
3
d'Ibn al-Baytr
plus de a 3oo , ou du Kasf ar-Rumz d"Abd
4 un millier environ.
al-Jaz'ir
ar-Razzq
Mais il faut tenir compte que chez ces auteurs, la mme plante ou
comprend
D'aulre
figure sous ses nombreux synonymes.
part, alGassn a eu surtout en vue, comme l'indique le titre de son livre,
Les substanles vgtaux et leurs drivs utiliss en thrapeutique.
substance
ces animales
ou minrales
1. Copie date de i3o6 Heg. (incip. 7 sept. 18S8), d'aprs une note marginale ; mss.
de 60 fos 21 1. la page. 23oX
180 mm., s'arrlanl
l'arlicle
Samag al-ijjs.
le 25 Ramadan 1281 (21 Fvrier
mss. de 7^ fos aft 1. la page.
2. Termine
i865);
du mme ouvrage (le der22/i X 175 mm. Enfin nous avons pu consulter un fragment
sous le n 1^5 du Catal. des mss. arabes de la Bb. Nacional
nier quart environ)
figurant
do Paris, dont
de Madrid,
et un exemplaire
conserv la Bb. Nationale
plus complet,
de Mr E. Blola prsence nous a t rvle par le Catalogue
des nouvelles acquisitions
chel
i883,3
vol.
in Not.
et Exlr.
Paris,
1877-
ih-4.
Texte
L. Leclerc,
et Leroux,
Paris, Baillire
1876, 1 vol. in-8.
i335 Heg., 1 vol. in-8.
arabe, dit. Ahmad b. Murd at-Turki,
Alger,
5. Cf. l'tude que nous avons consacre ce mdecin du xie sicle, au VIe Congres
inlernal 1 d'/u'sL de la mdecine, Lydc,
1927, sous presse.
h. Trad.
du
Dr
200
DOCTEUR
mdecin
H.
P.
J.
RENAUD
chrifien
se distingue
par la mthode trs claire adopte
dans les descriptions
et rigoureusement
suivie dans chaque article :
i Sarh al-mhlya,
commentaire
dtaill
des caractres,
qui
:
comprend
la classification
en genres et espces,
ces mots, que nous dfinirons
dans
teur donne
la
;
description
botanique
l'habitat
;
les
de Fs et en berbre;
en langage vulgaire
synonymies
a0 Tabl'a, complexion
des quatre lments
naturelle,
proportion
3 Manft' wa Hawss, usages et proprits
;
succdans.
[\ Badal,
quivalences,
Les citations
d'auteurs,
sont exceptionnelles
mad Ibn
'Abdn,
l'oeuvre
ne nous
andalou
mdecin
La description
sn manque
rarement
du
xe sicle
une allure
de J.-C,
originale
dont
; al-Gas-
comme
; al-Gassn,
Ibn
i.
Sur Ibn
texte arabo,
'Abdtln,
edit.
p. 87.
3. Dr Leclerc,
cf. Dr Lcclcrc,
du Caire,
l'Armoise
U,
4g ;
Hist.
Maqqari,
cf. G. Salmon,
op. cit.,
II,
"xt\!\.
de la mdec. arabe,
Analectes,
dil.
Arch.
Maroc,
t. VIII,
ESSAI
DE
CLASSIFICATION
BOTANIQUE
D'UN
MDECIN
MAROCAIN
201
dont ils sont l'objet, qui se perptuent depuis l'Antiun sujet qui n'intresse
les
plus gure aujourd'hui
el les mdecins.
parfois une division tertiaire : as-sanf plur. asnf, qui signifie espce galement, catgorie ou varit.
Bien entendu, aucun de ces mots ne correspond aux acceptions
actuelles des mots genre et espce dans les sciences naturelles.
Malgr qu'au cours del Iladiqa, des confusions se produisent entre
eux, au point qu'on arriverait croire que l'auleur emploie ces termes
.. Cf.
gogr.
Louis
d'aprs
202
DOCTEUR
H.
P.
J.
RENAUD
a) Arbres et Arbustes :
Jins
Giroflier,
as-'sajar (collectif).
Exemples : Arbousier,
Myrte, Sumac. C'est l'arbre moyen, parfois l'arbuste.
Jins
as-sajar as-sagir. Arbuste.
Jins
as-sajaral-'izm
(sic). Grands arbres. Ex. : Cyprs, Chtaignier, Figuier, Mrier, etc.
Jins al-tamnas, mot
que l'auteur dfinit : Ce n'est ni un
arbre, ni une plante herbace baql, et il atteint yalhaq (la taille de)
l'arbuste. Ex. : Jasmin, Alkkenge, Stoechas, Romarin, Eglantier,
Lyciet, Rue, Armoise.
:
Vient, enfin, une catgorie intermdiaire
Jins
al-janba, ainsi dfinie : qui nat d'une soucbe arma
de l'anne prcdente . Ex. : Cprier, Aristoloche, Violette, Jusquiamc, Harmale, Mandragore. C'est la plante vivace.
b) Plantes herbaces :
1
Jins
al-baql (coll.) ; plur. buql qui nat de sa graine .
Ce type comprend, en gnral, des espces alimentaires buql alma'kla. Ex. : Bette, Chou-rave, Lupin, Cresson, Cbicore, ou
simplement fourragres mar' lilbah'im. Ex. : Trfle, Centaure,
Psyllium, Moutarde, Ivetle. Ces dernires sont souvent dfinies par
al-musta'nif fi kull sana ; ce sont les plantes annuelles,
par opposition aux plantes vivaces.
B. Les catgories suivantes, bien que dsignes habituellement
par le mme mol jins (on trouve, d'ailleurs, naw' en plusieurs
occasions), rpondent dj des caractres accessoires, qui conl'expression
cernent
i.
l'ensemble
ESSAI
DE
CLASSIFICATION
BOTANIQUE
D'UN
MEDECIN
MAROCAIN
203
Jins
al-yaqin toulc plante qui s'tale terre et n'a pas de
alimentaires.
tige . C'est le cas des Cucurbilaces
Jins al-lablb,
le Haricot.
piaules volubiles comme le Lierre,
Jins
al-yattu
(coll.),
plur. yatt '(, plantes lalex acre,
vsicant extra, drastique
in tus , comme les Euphorbes.
Jins
al-qasab,
plantes port de roseau (Arundo
Donax).
Ex. : Calamus aromaticus,
Canne sucre.
Jins ad-dis,
le genre
plantes port de diss (habituellement
dans laquelle
alAmpelodesmos,
Gramines-Fesluccs),
catgorie
Gassn
confond
des Jonces
odorant.
Jins
al-'ullayq,
l'Eglantier.
Jins
al-kulh
plantes
el des Cypraces
du
type
comme
de la Ronce
le Souchel
et comprenant
de kalh,
port de
(plur.
Frule) ; plantes
comme la Frule, leThapsia,
l'Ammi.
leFenouil,
grande ombellifre
Mais l'auteur
y fait rentrer la Rhubarbe de Chine.
b) Caractres de la feuille :
Jins al-hudubt
(de hudb, cil, frange) ; plantes feuilles effiles et minces, o l'auteur
des
range des plantes appartenant
familles
1res diverses : Ombellifres
: Carotte,
Cumin,
Carvi,
Seseli ; Labies : Stoechas ; Composes : Armoise,
etc. Cette catil l'indique
comme
des plantes
gorie renferme,
(article
Jazar),
annuelles et des plantes vivaces.
Jins al-mutarrasdt
; toute plante
(de turs, bouclier
arrondi)
feuilles rondes ; Mauve, Guimauve,
etc.
Jins al-alsun
(plur. de lisn, langue) ; plantes feuilles pennes portant souvent le nom populaire
de Lisn al-,.. Ex. : Plantain
Lisan al-hamal,
Echium Lisn at-laur.
Jins
de kaff, paume de la main) ; en gnral,
al-kuff(\)\ur.
On y trouve aussi le
plantes feuilles palmes. Ex. : Ricin, Lupin.
et mme l'Arum.
Une srie de plantes
le Staphysaigre
Haricot,
Ex. : Kaff
porte, comme on sait, le nom populaire de Kaff al-...
as-saba' Renoncule.
Jins
de sayf, vulg. sf- sabre) ; plantes
as-suyf (plur.
d'un 1res grand nombre demonofeuilles lancoles caractristiques
et portant
cotyldones,
Sf al-... Ex. : Sifad-dib,
souvent,
glaieul.
en langue
vulgaire,
le nom
de
DOCTEUR
20/J
H.
P.
J.
RENAUD
c) Caractres du fruit :
Jins al-hubb
de habb) ; plantes graines alimentaires
(plur.
(riz) ou les animaux
(alpiste).
pour l'homme
Jins
; plantes graines farial-qutniya
(au pluriel : al-qatni)
neuses, appartenant
; on y range
pour la plupart aux Lgumineuses
le mas.
11 rsulte
sieurs
plupeut appartenir
rang dans les lablb,
pineux,
ou une racine
herbace,
pour uneplanle
bulbeuse.
et c'est
Tantt,
d'avoir
une tigerampanle
le cas le plus frquent,
il
d'ensemble,
s'agit d'une notion de ressemblance
qui nous rapproche
de la conception
de famille,
de tribu ou de genre, plus rarement
d'espce ou de varit.
Le
Ptychotis Ammodes Koch, Nnuha est du n( des Kazbir
La Blette,
est
(plur. de Kuzbara,
Coriandre).
al-baqla al-yamniya
du nu du Qalaf (Atriplex
Il s'agit ici de la famille.
Ilalimus).
L'Adrin
est du n* des Aqhi
de
(Cbrysantbme)
(plur.
Il s'agit ici de la tribu (Senciodes).
Uqhuwn (Matricaire).
L'Asa-foetida
est du nl du Kalh (Frule).
Il s'agit
du
genre.
Aucune
rigueur,
il est vrai,
erreurs
n'y manquent
ge parmi les pavots
la mme catgorie que l'Olivier
Il
y a cependant
quelque
cette cration
Gassn, c'est
Kulh,
les Frules
; Sa'tir,
Sajaral
az-Zaytn.
chose d'indit
dans
de pluriels
les Sarriettes,
des familles
Sihl,
etc.,
le systme
d'al
les Armoises ;
de vgtaux.
constitue
la subdivision
tertiaire,
sauf, qui
n'est employe
de cas : an-Na'na'
que dans un nombre restreint
M. piperita
(au Maroc, Mentha viridis. L. ; ailleurs,
L.) est du jins
ESSAI
DE
CLASSIFICATION
D UN
BOTANIQUE
MEDECIN
MAROCAIN
On peut conclure
de ce qui prcde, qu'il
Wazr al-Gassn,
en dpit de ses dfauts,
ressant
2O0
cl du sauf
y a dans l'ouvrage
un essai vraiment
d'alint-
de classification
tion
des plantes
nouveau.
Il suffit
de comparer
un paragraphe
de la Iladiqa
au
de n'importe
paragraphe
correspondant
quel ouvrage arabe antrieur ou contemporain,
traitant
du mme objet,
pour tre convaincu.
Bien
mme dans un
d'analogue
d'un sicle est demi, comme le Kasfar-Rumz,
ouvrage postrieur
c'est une
que nous avons cit. Ce qu'on rencontre
parfois ailleurs,
en tableaux synoptiques,
o figurent
disposition
ingnieuse
jadwal,
plus,
on
ne trouve
verticales
rien
ou horizontales
les indications
relatives
la description
de la plante et ses proprits 1. Leur
usage
remonte Ibn Jazla et Ibn Butln, mdecins orientaux
du xic sicle,
comme
l'a montr
le Dr Leclerc
bota-
II.
de Gastrics,
l'histoire
du Maroc,
italien
sur l'pidmie
du rgne du sultan
existant
l'auteur
nous
disait
regrett
un jour,
des
Sources
indites
de
taient
les relations
celle
si al-Wazr
t.
al-Gassn
notre lude
de la Soc. franc.
a. Hist.
d'Ilist.
n'aurait
d'Ibn
pas eu connaissance
ttuklris,
arabes relatifs
de la mdec, juill.-ig23.
mdec. arabe, I, 489 et 4g3.
20G
DOCTEUR
II.
P.
J.
RENAUD
la cour d'al-Mansr.
Cette hypothse parat cependant moins vraisemblable que la prcdente. En 1586 cl auparar
vaut, il ne pouvait s'agir que du chirurgien Guillaume Brard,
celui qui avait nagure guri de la peste, Gonslanlinoplc,
le prtendant Moulay 'Abd al-Mlik, qui le fit venir auprs de lui, une
fois en possession du trne du Maroc. Or Brard, l'inverse de ses
successeurs, Arnould de Lislc et Etienne Ilubcrl, apparat comme
un de ces chirurgiens-barbiers,
bons praticiens,
mais de culture
scientifique modeste, el il est probable qu'il lait moins familiaris
avec la classification botanique qu'avec la saigne cl l'ouverture
des apostumes .
Cette rserve faite, nous n'en considrons pas moins al-Gassn
comme un espivl exceptionnel pour l'poque el le milieu dans lesquels il a vcu. C'est par comparaison avec les nombreux traits de
matire mdicale des auteurs arabes qu'il faut juger son oeuvre.
bien
Certes, on ne trouve pas encore chez lui la comprbension
nclle de l'importance
prpondrante de la fleur, et surtout des
organes del reproduction qu'elle renferme, pour donner une base
certaine la systmatique. Il confond sous le nom de huyCd (fils),
du sexe des plantes demeure
pistil el lamines et la distinction
arbitraire, comme chez les Anciens. Mais il dgage dj clairement,
d*une part, l'ide de hirarchie
des caractres des vgtaux, et,
d'autre part, la notion de parent entre les genres botaniques, qu'il
au moyen de ces curieux
groupe sous une mme dnomination,
pluriels qu'il a forgs.
La IJadiqut al-azhr mrite d'tre publie. Elle intressera les linguistes cl ceux des naturalistes cl des mdecins qui s'occupent de
l'histoire des sciences.
i.
Introd.
E. Leroux,
tu t. III
1911.
des Arch.
cl Bill,
de France,
i"
srie,
dvnast.
sadicnnc.
Paris,
ET RITES
TECHNIQUE
DE LA LAINE
DU TRAVAIL
EN ALGRIE
Henri
religion
Basset
la technique,
la magie cl la
vont, de pair dans les diffrents
travaux de la laine Rabat
travaux qui sont surtout l'apanage des femmes,
conserva-
(Maroc),
trices par
a montr
excellence
comment
des traditions
W.
domestiques.
de se reporter
et auxquelles
Son
lude
esl
De nouveaux
du point
de vue sociologique,
commentaires,
on n'exposera
ici que des faits illustrant
une
paraissant
supcrllus,
documentation
dj trs riche. Ces faits, observs dans les Irois
de 1910 a 191/1, auraient form un faisceau
Ils se rapporbeaucoup plus compact si la guerre n'tait survenue.
tent au travail de la laine, depuis le filage des (ils de chane et de
dpartements
trame,
algriens
l'ourdissage
sage proprement
de la chane
dit.
sur
On se bornera
le mtier
ajouter
tisser,
lisjusqu'au
considraquelques
it II. Basset: Les rites du travail de la laino llabal, dans Hcspcris, p. t3g 1O0
(Paris, Larose, I9a3).
a. W. Marais:
Textes arabes
nja5).
de Taltrouna,
pp. 355
h ^08 (Paris,
Inipr.
nationale,
208
PROSPER
tions
RICARD
d'ordre
les
croit-on,
conomique
susceptibles,
d'expliquer
heureusement
invitables,
passagers, auxquels esl expose
dans l'utilisation
de la main-d'oeuvre
fmieuropenne
insuccs
l'industrie
nine indigne.
On pense ainsi
pass, et mieux clairer l'avenir.
faire
le prsent
comprendre
par 3e
Filage.
Le filage est une opration
extrmement
longue. La transformation des flocons de laine en fils de chane d'une part, au moyen du
et d'un petit fuseau, cl de fils de trame
puis de la quenouille
part, au moyen de cardes puis d'un grand fuseau, demande
d'autant
plus de temps que ces fils sont plus fins. Les fillettes s'y
peigne
d'autre
adonnent
de bonne
heure
et les vieilles
y excellent.
pour
travaux
maints
el improprement
agricoles,
de corve . Excellent
moyen
parle terme
et volontaire,
une runion
traduit
d'enlr'aide
en franais
mutuelle
au cours
de laquelle
des compliments
et des
sont
en l'honneur
trs
varis
et 1res rpandus.
lXmeddhu, nous
de Sidi-Abd
El Qader , disent les fileuses
do Sada.
A Oued
Cha'r
l.
dan,
A. 13el et P. Uicard
1913).
Le Traait
de la laine tlemeen,
p. /|3 clsuiv.
qui
(Alger,
se
Jour-
ET
TECHNIQUE
surtout
rassemblent
chantent
filage),
DU
RITES
DE
TRAVAIL
pour
la prparation
galement,
poussent
la poudre
qu'au voisinage
cependant
na'amlu
el brd ycdrob.
'ors(fista),
aux chants,
Les chants rpondent
entre
deux
les vieilles
LA
EN
LAINE
de la trame
des youyous,
parle:
car le
ALGERIE
et
(cardage
font la fte,
negennii,
travail
20Q
nezgertu,
est distribu
Lorsque
un dfi :
Es sf btit biit
Fi hmt (/dft) el bniit.
La laine (non file) s'est endormie,
Dans le camp des jeunes.
Dfi
auquel
les jeunes
rpondent
endormie
Wallh ! ma ibiit
Nlidu lalih ftt.
Par Dieu ! elle ne restera pas dormir
Nous recevrons pour l'avoir travaille du pain mietl.
contraire,
Lorsqu'au
dfi aux vieilles :
les jeunes
sont
en avance,
elles lancent
ce
Es sf br bar
Fi hft el kbur
a La laine (non fde) est reste en panne
Dans le camp des vieilles.
la rplique
Ce qui provoque
Wallh!
suivante
ma ibr
pris en commun,
qui a l copieux, les fileuses
Mais bientt,
se reposent quelques
instants.
se
pour les inviter
la tache, la matresse de maison s'exclame
:
remettre
Aprs
le djeuner
11. BASSET,
II.
galette et ma
i4
2IO
PROSPER
RICARD
les fileuses
et de la
rpondent
la
Ourdissage.
L'ourdissage
tre ensuite
recroise
L'opration
a pour
tendue
but de prparer
verticalement
horizontalement
donner
le tissu.
par la trame
pour
se fait au moyen de cordes, trs fines et trs retordues,
du filage, la quenouille
et au fuseau, de mches de
provenant
laine pralablement
peignes.
Pour que ces cordes ne s'enroulent
el ne
pas sur elles-mmes
s'emmlent
elles ont t distribues,
pas au moment de l'ourdissage,
bien tendues, sur des supports que l'on a ensuite exposs la
vapeur
d'eau
bouillante.
La torsion
en tant ainsi
fixe,
des endroits,
le choix
du jour
Bougie,
de l'ourdissage
on croit
n'est pas
indiffrent.
A El Oued,
on n'ourdit
consacr
Sidi
'Abd
El Qader.
Si l'ourdissage
peut trepra-
ET
TECHNIQUE
tiqu
RITES
sans inconvnient
DU
TRAVAIL
les autres
DE
LA
jours,
LAINE
celui
EN
du
ALGERIE
lundi,
211
ou
du
au travail
: l'ouvrage
pas propice
dimanche
est le jour le plus favorable.
A El Flaye, on n'ourdit
que le lundi et le
n'avancerait
pas.
Le
jeudi.
En maints
bien droit.
Pour
ourdir
D'o
Nlhu
Imclh
ayant
pour
but
d'assurer
la
wuss'ir
nous parsemons
vjulfham,
(le sol) de sel,
entre les piquets
disent les
d'orge et de charbon
d'ourdissage,
femmes d'Oued Char, pour que les gnies ne nous fassent
pas de mal.
A Souk Ahras, des femmes, originaires
de Tunisie,
crasent un
morceau de sucre, pralablement
sur la pointe des piquets
mouill,
avant de les enfoncer dans le sol. Du sucre est
d'ourdissage
galement cras au sommet des piquets l'endroit
mme o le maillet
frappe.
chane
Les ficelles
qui
d'ourdissage,
seffha, ainsi que les parties de la
aux piquets,
touchent
sont enfin
enduils
de sucre
212
RICARD
PROSPER
humect
d'eau.
Le sucre
El Oued,
de la formule
suivante
casseront
gouttes
d'eau
sont
ensuite
pas.
Pendant
es sdd, on n'enmyilhaftus
l'ourdissage,
mifahhjs,
Cette
jambe pas la chane (tendue) : cela pourrait porter malheur.
observe Souk Ahras, El Flaye et Orlansville,
n'est
coutume,
respecte Bougie que par les jeunes filles.
Une
fois la chane
le mtier.
natte
on ne la monte
ourdie,
On
d'alfa
En
A Imshhlat!
le point
d'enfoncer
!
i
A mwltn
es sgol t
A Lalla Zlncb El 'Atdiya
Elli seddiit fisbh
U gucrrjlfcl
'asiya
A rdt cl wlidin I
yd Hcbbi I
0 celles qui donnent
K 0 telles qui facilitent
Ttslrk,
Au sujet
de Lalla
Zneb,
en possession de la matrise
El 'Adiya,
un malin
son travail
0 bndiction
0 Mailro
l'aisance
le soir (mme)
des parents I
1 facilile-nous
V. ce qu'en
dit II.
sur
une
I.
A Imyissrl
pas directement
de la demeure, sur
la lche 1
Basset, dj cite.
les piquels
en
en
ET
TECHNIQUE
RITES
de
Moulage
La chane,
ourdie,
TRAVAIL
la chane
LA
sur
LAINE
EN
ALGERIE
2l3
le mtier.
DE
forme
reporter
DU
de la chane
et une distance
au moyen
dploye en nappe.
gale la longueur
d'une ficelle, on coud les
Plusieurs
femmes,
divi-
ses en deux
et se tendent
ensuite
On
rgulirement.
destine occuper
mire,
On fixe de mme
infrieure
au
l'ensouple
pris le soin d'exercer sur elle une forte
aprs avoir
tend la chane.
pression qui
La chane ainsi
chane,
des lisires,
et l'attacher
sur le
pour le ramener
du troisime
fil de chane, et
autour
La
lisse ainsi
rattache,
les fils
d'une
impairs
faite
forme
une courte
de la chane
nappe
el laissant
horizontale
les
qui se
part, tous
pairs.
en elfet, d'in-
C'est ce dispositif
le tissage. Il suffira,
qui permettra
entre les deux nappes de chane un roseau, qasba, dont la
troduire,
manoeuvre alternativement
ascendante
et descendante,
fera passer,
tantt en avant, tantt en arrire, les fils pairs et impairs
et mnagera* entre deux passages successifs de la trame,
me , ncessaire l'excution
du tissu-toile.
Ces oprations,
difficiles
dcrire
clairement,
le croisement,
sont
rh
1res mticu-
PROSPEH
t\l\
RICARD
leuses.
En voici
quelques exemples.
Un repas propitiatoire
est gnralement pris en commun.
A Oued Char, ce repas consiste dans la consommation
couscous sans galette.
d'un
A Orlansvillc,
on prparc un bon souper, 'asa n nira souper
de la lisse , qui consiste en un couscous la viande, relev des
condiments habituels.
A Sada, les membres de la famille se contentent
caf.
A Djclfa.le
repas, analogue celui d'Orlansville,
au moment du coucher du soleil.
do prendre
le
est consomm
sert prparer
de la famille,
qui se mettent
man-
fumigations
parfumes
renouvelle tous les vendredis.
A Orlansvillc
toutefois,
seules les
ET
TECHNIQUE
RTES
DU
TRAVAIL
DE
LA
LAINE
EN
ALGRIE
2l5
l'on
moment
de
sont dils
dresser
le
'a'st ennira
mtier,
(pi.
'asawdt)
c'est--dire
de
souper
fixer
les
on fait sortir,
El Oued, du local o
ensouples sur les montants,
il doit tre install,
toutes les personnes qui s'y trouvent.
Celles qui
ne tarderaient
croit-on.
L'ide de mort
y resteraient
pas mourir,
serait associe
car celles-ci
cards
au cimetire.
pour
on fait sortir
filles
Pendant
le montage,
Elles lui disent :
servent
de bran-
A Orlansvillc,
seulement.
les femmes
d'El
Oued
parlent
la chane.
Ahlek
elhe'sba.
Orlansville,
aprs quoi
est remplace
on allume
matin.
A Souk
on procde
bl dans une marmite,
tdjin.
Ahras,
au brk.
Le
Pour
mlicr
, 'asa Imensej,
2l6
PR0SPER
RICARD
mme
pas l'ourdissage
si cette
formah'
n'tait
pas
accomplie.
A Bou Saada, celui qui commande un burnous dans une famille
trangre apporte la quantit de grains, ou de semoule, ncessaire
la prparation
d'un repas l'intention
des membres de celte
famille. Ceux-ci ne peuvent distraire ces denres de l'usage auquel
elles sont destines.
L'on
Tissage.
11est des jours de repos, de fle, de deuil o le tissage s'arrte.
Ainsi Souk Ahras, Djelfa, Orlansvillc
et en bien d'autres
lieux, le vendredi de chaque semaine, considr comme sacr.
Lors de certaines ftes religieuses, et de certains jours marquants,
le mtier
des
fte
(la
(la
Y'd es sgr (la petite fte ou fte
larb'a Ikahla (le mercredi noir?),
et mdy (mai). Elles
caniculaires)
fte anniversaire
du Prophte),
qui suit le jene du ramadan),
Y'ansla (le quatrime des jours
sont de 3 jours Orlansvillc
pour les quatre premires ftes, et de
12 jours pour les trois autres.
A Souk Ahras, les vacances sont moins nombreuses et moins
longues : 3 jours l'occasion de Y'd essgir, de Y'd elkblr et de
1*'asra, 7 jours l'occasion du mld ;
A Bougie : 3 jours Y'asra et au mld,
du mois de refit" (printemps).
1.
Yeqelgu,
d'Algrie
pour yegelgu
ils bouchent
plus le premier
, avec la prononciation
des parlera
jour
sahariens
ET
TECHNIQUE
RITES
DU
TRAVAIL
DE
LA
LAINE
EN
ALGERIE
J.l'J
A El Oued,
quand une jeune fille, sobya, se marie, elle s'interdit tout travail de la laine pendant les quatre jours
qui prcdent
la consommation
du mariage et pendant les 7 jours qui la suivent.
Quant la femme, sdbba, veuve ou divorce,
qui se remarie
un premier
les trois
veuvage, elle cesse le travail pendant
seulement qui suivent la crmonie.
A Souk
Ahras,
premier mariage,
A Orlansville,
spciale.
L'accouchement
les vacances
du mtier
durent
7 jours
aprs
jours
aprs
un
une
cause d'interruption
de
qui dure
A Souk Ahras
A Bou Sada,
le travail
est interrompu
pendant
lorsque meurt un membre
varie
de 8 15 jours
2 4 jours si le dfunt
pendant
est un voisin.
on dit : Rahum
pendu l'ouvrage,
le travail cause d'un Tel.
m'alllin
A Orlansville.
hellla.
au travail,
les femmes
disent
naturellement
se complte
souvent
d'autres
coup
formules
la bes-
de peigne-
: Besmellh !
Tkelna 'altk, y Allhl
1. A Rabat, elles disent : sii... pour quolo tissage monto et que la chane descende
Elles s'oignent
les mains d'huile
et les passent sur la chane
rapidement.
galement
pour se prserver des blessures.
a iS
PROSPER
YSidi'Abd
RICARD
El Qder!
Natta
tsiihhel 'aliya
NcgUY had cl bcrns bclbeff,
Au nom d'Allah !
Nous comptons sur toi, Allah!
O mon Matre 'Abd El Qder !
n Pour que tu m'aides
A enlever rapidement
ce burnous.
de la Bndiction
: On dit
la besmela trois
de) co burnous
fois, ou bien :
YRebbi!
Hatta tshhel elberns Imlh
Yelbs bessahha wusster.
O mon Matre !
Faites ce burnous
qu'il
Souk
Ahras
: A la besmela,
les femmes
A 'du billhi
Bismi
ajoutent
!
TECHNIQUE
ET
RTES
DU
TRAVAIL
DE
LA
LAINE
errhim
EN
ALGERIE
il)
Wtina bahbbck !
Je me rfugie en loi contre Satan le lapid.
Au nom d'Allah, le Clment, le Misricordieux.
O mon .Matre, il n'y a de bien que sur Toi.
La demande t'appartient,
Gnreux.
De mme que l'assistance, le Clment, le Misricordieux !
O mon Matre ! Je m'en remets toi.
Et viens vers nous par l'intermdiaire
de les Amis !
Au cours du tissage, on songe aux repas traditionnels
cl propitiatoires auquel le lissage pourra donner lieu. C'est ainsi qu'au commencement
el la fin du travail, les femmes d'El Oued rptent
leurs maris les paroles suivantes,
passes en proverbe :
Nhar
elmebda
Njibu Ikebda,
Nhr clgl'
Njibu ddltV.
Le jour du commencement
(du travail)
:
Sgek hmi,
Serryek 'mi.
Que ta vente soit leve,
Que ton acheteur soit aveugle (sur tes dfauts).
On prend d'ailleurs
des mesures pour que la vente soit rmunratrice. C'est dans ce but que les tisseuses d'El Oued suspendent,
un pimcntI/c(/W;
un morceau de pltre blanc,
l'ensouple suprieure:
zebbdsa ; un tendeur,
jebbd,
moiti
blanc,
moiti
noir.
Le piment
220
PROSPEIl
RICARD
sur la trame,
On a vu que la tisseuse craint le mauvais oeil, capable d'annihiler ses forces et de la rendre incapable au travail. De la terre mle
et suspendue sur le
brises, enveloppe d'un chiffon,
taggr, gauche du mtier, aurait le mme objet, ainsi qu'une
accroche l'ensouple suprieure ou
queue de chacal, ko'dlteddib,
au linteau de la porte d'entre (Bou Saada et Laghouat).
Pendant qu'un tissu est en cours d'excution,
on s'abslient de
d'aiguilles
Le cas chant, il
peut se racheter
en versant
une
surtout
pour
ET
TECHNIQUE
RITES
DU
La
TRAVAIL
DE
LA
EN
LAINE
ALGERIE
22 1
coupe de la chane.
coups. Aprs
chef, pour dnouer
quoi, on droule
le fil de couture
l'ensouple
qui fixait
infrieure
la chane
jusqu'au
sur l'en-
causer la
la chane
couper
la chane,
on tigre
De
mme
Sada
o, dans
mais
par fragments.
(on bigarre le bout
la nappe
D'o
l'expresde) la chane .
de chane,
d'abord
on
pratique
en commen-
sept ouvertures,
sept portes,
brdj, espaces,
ant par la droite \ Cette pratique,
qui assure aux femmes l'entre
au paradis, est suivie depuis le temps de Notre Seigneur Mohammed.
En procdant
la coupe,
les femmes
est analogue
celui de regorgement
d'une
: on pense
bougie,
en effet
un ou deux fils,
222
PR0SPER
RICARD
est consomm
en commun.
du tisseur
quelque
. La non-
malheur
sur la
famille.
Lorsqu'il
s'agit d'un burnous destin un tranger la famille,
celui-ci envoie tout ce qu'il faut pour prparer un bou. repas,
dnomm gol', (repas de la) coupe .
Le rite
Lorsqu'une
fillette
de la ferrure
atteint
sa virginit
et l'on
ferrure , iesfh.
Celte opration se fait au moment
A Rabat, la formule
le a tmoignage
:
-
B'umAUhl
U takenna'al
'
Allah
Aihed
laildhilla
Allah,
Sidna
wa nabtna
Mohammed
Au nom
d'Allah
rdsl
Allah
est l'envoy
d'Allah.
ET
TECHNIQUE
l'une
DU
TRAVAIL
dans la chane,
reins
RITES
en lui
et en disant
et lui
donnant
DE
LA
LAINE
EN
ALGERIE
l'i
fait franchir
le passage rserv
des coups de peigne-tasseur
sur les
lientna hU,
Wuld enns lt !
Que notre fille soit un mur,
Que le fils bien n soit un fil !
a consomm
les sept fves cl franchi
Lorsque l'enfant
sept fois
la chane de la mme faon, le charme esl ralis, cl durera jusdo la ferrure , hcll
qu'au jour o il sera annul par 1' ouverture
ettesfih.
C'est la fin du jour,
l'heure
du coucher du soleil, quelques
instants avant le dpart de la jeune marie pour le domicile
de son
poux, qu'a lieu cette opration.
Les organes du mtier tisser sont entasss les uns sur les autres :
'addddat : peigne-tasseur,
hldla : pointe
lisse, titra ; tirants latraux,
placer les fils de trame, debbdl; ficelles de coulure
de la chane
sur les ensouples,
hdydyt ; tendeurs de la lisse, jbiibid ; fils rpartiteurs del chane, sfdfih;
cordes d'attache
des ensouples
sur les
montants,
rpartiteur
lesquels
hakkdka
raffW et 'affdsa ; strigile,
de la lisse, hmdr\
roseaux, gsob,
; carde,
gcrddsa
; fil
etc. Tous
et les ensouples
objels sur
du mtier lisser,
gwan
La jeune marie vient ensuite, dvtue, s'asseoir sur le tas ainsi
form pour se passer de l'eau sur tout le corps, tctsahham. Pendant
ce temps une femme, qui peut tre sa mre, mais qui ne doit avoir
t marie
dont
qu'une
elle recueille
miel
et des dattes.
seule fois,
A sept reprises
de ce mlange en prononant
mange
vante, analogue celle qui
rure , mais inverse :
diffrentes,
la jeune
marie
fois la formule sui-
chaque
au moment
fut prononce
Wuld en ns hil,
Wana bit!
Que le fils bien n ait la rsistance d'un
de la fer-
rinir,
Et que moi je n'aie pas plus de rsistance qu'un fil !
32/j
PROSPER
RICARD
Orlansvillc.
Considrations
conomiques.
? L'expos
ci-dessus
servira
oublier
TECHNIQUE
ET
RITES
DU
TRAVAIL
DE
LA
LAINE
EN
230
ALGRIE
humbles
La main-d'oeuvre
fminine
Si l'on
fait
H.
'
restaient
immuables,
i5
32
PR0SPER
niCARD
de profonds
et les vieilles
magiques
assaut.
observer
mthodes
de travail
subissent
un rude
M. Lutaud, gouverneur
cilait, dans une
gnral de l'Algrie,
runion du 9 fvrier 191/i, la rsistance oppose dix ans avant
cette date par une famille l'introduction,
dans sa demeure, d'un
mtier tapis, l'usage d'une ancienne apprentie sortant d'un de
On croyait en effet que le mlier tisser a une me
capable de se substituer une me humaine, d'occasionner par consquent la mort, dans l'anne, de l'un des membres de la famille.
La rsistance fut invincible.
Un voisin, moins fanatique, accepta le
nos ouvroirs.
la condition
La nouvelle
fit sensation
el l'oeuvre d'assistance
se dvelopper.
dplacs avec la plus grande facilit. Ils sont mme
aujourd'hui
accueillis avec joie, car avec une tche agrable, ils apportent du
bien-tre. Si des poules blanches sont parfois gorges, ce n'est
dans
la
localit
put
enfin
cre
post-scolaire
Les mtiers
sont
considrable
Elles
se sonl
de l'inanit
le contact
de telles pratiques.
europen finit par faire son
du
croyances magiques, au dtriment
au profit matriel et moral d'une popu-
dont
ET
TECHNIQUE
d'ouvrires,
RITES
DU
TRAVAIL
DE
LA
LAINE
EN
ALGRIE
227
lrc suivi
l'exemple commence
colonie algrienne et des deux colonies
voisines:
la Tunisie
et le
Maroc.
d'elles-mmes,
sans brusquerie.
P. S. En terminant
cette courte
M. W.
vont
et do l'initiative
prive,
ne seront point
perdus.
SUR
REMARQUES
ET
LE
DE
VOGABULISTA
Par
M.
FR.
Robert.
L'ARTE
PEDRO
DE
ALCALA
'
RICAHD.
insre par Pedro de Alcala dans son Arte para ligeratnente saber la lengua arauiga 3 se rapproche
de
singulirement
celui de quelques doclrinas amricaines,
par exemple de la doclrina
Fr. Alonso de Molina pour les indicompose par le Franciscain
* d'ailleurs
du
sensiblement
Il est
gnes
postrieure.
Mexique
vrai que les catebismes publis cette poque, en Espagne et en
Amrique,
prsentent presque tous entre eux de grandes analogies.
Mais, pour ce qui est de la forme, on note une diffrence imporau Mexique, ont t comme hants par la
tante : les missionnaires,
t.
11 m'aurait
t difficile
de mener
bien
ici l'expression
de ma sincre
gratitude.
a. Indiens et Morisques. Notes sur quelques procds d'vanglisation(Journal
de la Socit
des Amricanistcs de Paris, XVIII
p. 35o-357).
(tgaG),
l'dition
do Paul do Lagardc, Ptri Hispani de
3. P. 3i-6G. Je renvoie naturellement
lingua arabica tibri duo, Gttinguc,
Nucva
l\. Cf. J. G. Icazbalccla,
tomo
II,
Mexico,
l883.
Colcccin
de Documentos
para
la Historia
de Mexico,
1889, p. 33 sq.
i5.
230
possibilit
chrtiennes
de confusions
el leurs
en langue
chrtiennes,
ROBERT
RICARD
entre
certaines
et pratiques
De fait, ces
paennes.
croyances
crits
choses
ni
nahuall,
tels
faites
gn!
Padre,
ainsi
dans
que
suivants
cardenales,
aposlolome,
de Fr.
en nahuall
chez Pedro
Ocharte
lexle
nahuall
Sancta
des mots
des
Pldlicas
el recueillies
: doclrina
Palriarchas,
comme
Psalmodia
le
missionnaires
sans compter
etc.,
Angeles,
travestis,
Mexico
mme
C'est
quels.
Yglesia
espagnols
De
evangelistame.
Catholica,
plus ou moins
mme
dans la
Bcrnardino
en i583
de Sahagin,
imprime
: sacramento, Sanllsimo Sacra-
mento,
l'impression
dune
doclrina
aprs examen
par un tribunal
ecclsias-
Jos M* Pu y Marti,
O. F. M., El libro perdito de las Pldlicas o Coloquios
de los doce primeros misioneros de Mexico, Miscellanea Fr. Ehrle, Rome,
192^, tome III,
p. 281-333.
i.
Cf.
Fr.
a. Cf. Mariano
igai,
(192$),
p. 97.
3. lin fin, este nombre
(Roman
y Zamora,
licpblicas
de Indias,
1897, I,
REMARQUES
SUR
L ARTE
23 I
tique, s'exprime ainsi : E advertid mucho en que los que la examinaren que iniren los vocablos no traigan inconvenientes
para la
doclrina y religion cristiana, por las significaciones
que los indios
en su lengua les dan 1. Je ne donnerai qu'un exemple, lire de
n'taient pas superSahagn, pour montrer que ces prcautions
flues : Le troisime lieu, crit l'ethnographe
o se
franciscain,
faisaient autrefois un grand nombre de sacrifices auxquels on venait
assister de lointains
pays, est situ au pied du volcan dans un village qu'on appelle Tianquizmanalco (San-Juan). On y clbrait une
du Dieu Telpochlli qui n'est autre que Tezgrande fcle en l'honneur
catlipoca. Comme les Indiens entendaient dire aux prdicateurs que
Saint Jean l'vanglisle
tait vierge ce qui en leur langue se
traduit par telpochlli ils en prirent occasion de clbrer cette
fle comme
autrefois
ostensiblement
arabes musulmans.
Dans son Vocabulisla, les mots castillans pour dsigner les choses
chrtiennes
ne sont pas cxlremcmcnl
nombreux;
j'ai relev les
suivants
1. i3),
cardenal
(i/|0,
5 ; sur ce mot
i.
Cf. Icazbalcola,
Noticia de nna obra en larasco, dans les Anales dcl Masco Michoaet pour los
cano, Afio i, Morclia,
1888, p. 6a-6/|. Il faut rappeler qu'un peu partout
mmes raisons les missionnaires
ont t amens a introduire
des termes europens dans
les langues indignes.
C'est ainsi que l'on trouve plusieurs mots espagnols ou portugais
dans l'adresse des chrtiens japonais Rome (i0o3)
traduite
dans la
par M. Dautremcr
Revue d'Histoire
Franciscaine (Juillet-Dcembre
on fait la mme cons1936, p. 575-578);
tatation
do la lettre
archevque de
a t donne a
(1790?),
Buenos Aires en 1927 par les soins de Ylnstituto de Invcstigachnes
Histricas ; on y rclvo
des mois comme Artobispo,
Sacramento
Santos, Snta Iglcsia,
Papa, Santtsima Trinidad,
etc.
Le mme
fait a tout
rcemment
encore
frapp
M, Andr
1880, p. 787.
Gide
ttad.
pendant
Jourdanot
son voyage
et Simon,
232
ROBERT
est form
le substantif
cardenalia,
RICARD
i4o,
6), didcono
2), obispo et
et diaconado
comme
cota, obispo,
arzobispo, corona, didcono,papa,
des
palena taient passs dans l'arabe d'Espagne
par l'intermdiaire
Mozarabes 1. Il faut observer
en outre que, pour beaucoup
de ces
mots,
Pedro
de Alcala
tables traductions
ct des termes
propose
de vri-
espagnols
: pour
il propose la fois
obispo, par exemple,
En sorte que les mots castillans introduits
obispo et azcif (asqilf).
de force, si je puis dire, par Pedro de Alcala
des
pour dsigner
choses chrtiennes
se rduisent peu prs rien. A ct, se trouvent
des quivalents
musulmans
curieux : si iglcsia est traduit par bdya
traduction
bien imprudente
(bai'a)
puisque ce mot dsigne prone pouet, pour des musulmans,
prement l'glise ou la synagogue
vait tre que pjoratif
donne aussi gimi
2, Pedro de Alcala
(i/mt'\
pour
signifient
et mzgid
Et cabildo
garni')
mosque.
i32,
il\).
(zatn'a,
(zuwdima',
Lermita,
arabes
mots
qui
par jdmaa
et la judyma
c'est la rdbita
termes
238, 3o-3i),
(282,
(maszid)
33-35),
de yglesia est traduit
(rbila)
musulmans
qui veulent
dire
ermitage,
petite mosque. L'allar est rendu par mihardb (99, 22), et
le nuhrb, c'est proprement
la niche pratique
dans le mur de la
de laMekkc
; l'imam
mosque et qui indique aux fidles la direction
la prire ; cette traduction
se retrouve
(37, 35 et 60, 33). Le predicatorio,
c'est--dire
la chaire o se fait le sermon
(mlnbar),
nel du vendredi,
ou la curc
d'ailc'est
solen-
o
(fuirs, 35/j, 32 et 33), le pupitre
l'on place le qoran.
La messe devient la cala (sal\ 312, 7), ou
musulmane
; el le missal, le muhdf {inushaf, 3i2,
prire canonique
le texte du qoran. Quant aux mots predicar,
8), volume contenant
predicator,
1. Cf.
predicacin,
F. J. Simonet,
serinonar,
Glosarlo
sermon,
de voecs ibricas
y latinas
usadas entre
1888. p. 1, 43, 438, 20, i35, 17/1, (\io, i3g, 4o3 et 427.
Madrid,
2. On peut en dire autant
du mol azcf (asqf)
forme mutile
pour traduire obispo el arzobispo (326, 3l et io4, lit).
los mozarabes,
du grec
krAiy.or.oi
REMARQUES
SUR
L'RTE
233
l'avons
1. 11 donne en mme
j.
Cf.
Simonel,
temps,
Glosario,
p.
d'ailleurs,
371.
d'autres
traductions,
234
castillan
ROBERT
RICARD
esl conjugu
de noter
manifestement
REMARQUES
ment
SUR
235
VARTE
etc.,
manes et appliqus par extension des choses chrtiennes, comme
et les mois espagnols introduits
en
imm, mihrb, mushdf, elc,
arabe.
Ce n'est pas ici le lieu d'examiner
si la mthode de Pedro de
Alcala est prfrable celle des missionnaires
mexicains. Le problme de l'adaptation dans les missions est d'une complexit infinie,
il n'y a point de principes absolus :
et, en matire d'vanglisation,
ce qui est bon ici ne le sera point l, et rciproquement
\ Remartait singulirement
facilite
quons seulement que l'adaptation
Pedro de Alcala par la nature mme de l'islamisme,
ses emprunts
au judasme et au christianisme,
de chrtiens
de
par l'existence
langue arabe, par les contacts perptuels entre l'Islam et la Chrtient.
Il
Le R. P. A. Giacobetti,
veut bien m'crire
qu'il
des missionnaires
de N. D.
a trouv
et fait copier la
arabe d'une doctrina
clrigo
beneficiado
Voir
Louvain,
192O, et la brve tude du R. P.
1925, et Autour du problme de l'adaptation,
Pierre Charles, S. J., L'adaptation,
dans les Dossiers de l'action missionnaire, 11 3(,| (Louvain,
Juin 1927, n 3). Dans son gros travail sur Saint Franois A'avicr(2c dil., 2 vol., Paris,
Brou, S. J., nous donne un exemple de chacune des mthodes
1922), le R. P. Alexandre
ic mol portugais
Deos, pour vilcr
opposes : au Japon, Saint Franois Xavier employait
en usage dans les sectes japonaises (II, p. 188) ; au contairc,
les expression quivoques
avaient recours la priphrase
: les sacrements B'appclaicnl
en tamoul, les missionnaires
emblmes de la divine opulence, le baptme
le bain spirituel
236
ROBERT
RICARD
Valence en i566
archevque
de celte ville,
sur l'ordre
de D. Martin
de Ayala, alors
et dont il existe une dition fac-simil.
UN
CHANT
DU
D'AMDYAZ,
GROUPE
L'ADE
LINGUISTIQUE
BERBRE
BERABER
Par M. A. Roux.
avons
berbres
du Moyen-Atlas.
l'lude
contribuer
voir
pou-
En allendanl
suffisamment
Le pome comprend
Chaque vers
On trouvera
dialecte
berbere
des Zaan,
II,
p. 36o et ss.
238
A.
ROUX
C'est sans doule pour cette raison que les Ima un sens complet.
comme un vers deux hmistiches
et non
dyazen le considrent
chant par
deux vers accoupls.
Chaque vers est d'abord
Yam'gar ou chikh, pote et chef de la troupe ; puis il est rpt par
ou ireddaden,
les deux accompagnateurs
pi. de areddad. Amgar et
comme
ireddaden
leur
accompagnent
chant,
sur le tambourin
une peau,
allun.
et
de ce pome semble s'apparenter
par sa phontique
au dialecte des Ail Sliman.
caractres morphologiques
La langue
de nombreux
l'existence
bera-
d'une
aux
leurs chants et l'argot dont ils usent entre eux. Nous joindrons
cette
des spcimens
tude
des diffrents
Imdyazen.
Le systme
genres
pratiqus
par les
utilis
de transcription
celui qu'adopte
bre est conforme
et des arabisants.
berbrisants
les noms
bre,
propres
TEXTE
courante.
I3EKI3RE
igula.
i.
Sans doute
faut-il
sous-entendre
ici a Rcbbi
Dieu.
do la
sonore j, dans la langue de ce chant reprsente le g occlusif
et le y d'autres
iaselhit, le g plus ou moins spirant de certains dialectes du Moyen-Atlas,
dialectes de la mme rgion. C'est un j analogue celui des Ait Seghrouchen.
2. La chuintante
3.
Le point
virgule
UN
3. A wa grig-awn
s-i3qeden
hedraneg j-imi.
5. Ia'-d lbla nijag,
sseft gef eddunit.
tnyamant
V'AMDYAZ
a Syadi ayt-isedlan
d nejbedallun.
4. Adday-d-cddug
6. Talli
CHANT
23$
izizawen ; ad-iyi
n hr-zaman ; thuf
da tenyaraf
innan
adday
a Rebbi
tasa-nu,
n Sidi-U-Bu-Beer
thidrem
msamahat tchha-
; Ira a-ten-itaru
je-
am dziri.
7. Yuli-d-clgla
j-cddunit
ay sig g-wara.
8. A Rebbi 3un-eljid
itegga Sa.
a-iteqball
; ammi
sgig iggis
Lanfad ayd-issen
isda3 eddunit
; adday jin
am-umelna
kun ifl'eg
dat-as.
1/1. Unna ur t isiil irwel i-ihf i-ljruf ; Ah n may t ida3an, kscn as isi
lendafe3.
i5. Ccig d Lhjeb, nccca altlu Aguriiy ; kun imug-asen ull-ens stemdayn.
16. Ilan Sidi Raho ija-yaun amazir a y Arumi A-t-insor
Rebbi yam
13azzj-eddunit.
17. Han Sidi Raho ijag-t-tabraljem3at
ad-iddu.
18. Idda-d
Lhakem
yuwi-d
tindriwin;
han u-Mjild
datas.
ig. Ccig animas nc-Jbel ha-ten midden dali ; da-lsiyyadem a smayt
bla lendafS.
20. Ad-awn qseg amga n U-Ndird-wi-n-U-Seguiscn
; ha Tarja ibnayam 3d g-waminas-ennem.
21. Ija-d-elqela-ens
afella n Umgas;
eus
j-igbula.
1. Mis
pice.
pour
ikka
de nombre
de
dialectes;
le /; occlusif
dans cette
A.
2/O
ROUX
A3nda-ten
Imazigen,
a-neddu al-Buj3ad.
2l\. Assa imug-iyi
wull
sat-iyi
i3askriyn
a kun iseneks i-
nnhas d-ujari.
a5 '. Mur da nhells I is 3seh i Rebbi ; ggudeg i-afa lihra ar-regguleg
tamz-iyi ti-n eddunit.
26. Ccig d-imi n Fiis i hayawn
Iba ta llanwaraw n Sorfa dt-as.
ahenzir
ittof
talwahin
; da-iqqar
alif
al-
TRADUCTION
1. C'est par toi que je commence, Mahomet 2 I Que Dieu, dans la
vie future m'accorde auprs de toi la premire place ! Qu'il rpande sur
toi ses bndictions et qu'il t'accorde le salut !
2. O Sidi Mohamd ou Brahim 3, 6 lion gris, et toi Sidi Ali 4 aidez-moi
h porter ma charge jusqu'au bout.
3. Je vous invoque, xnts aux draperies vertes, assistez-moi lorsque
je tirerai mon tambourin ;
t\. Et lorsqu'en face des honntes spectateurs mon coeur connatra la
crainte, assiste-moi, mon Dieu, et guide mes paroles!
5. Le flau a occup les hauteurs et au-dessus de nous la plaine. O
gens pardonnez-vous, la face de la lerre s'est enlaidie.
6. La prophtie de Sidi U Bu Beser se ralise : a Le monde est agit
Marabout
se trouverait
et aux
entre
Saints
les At
que
commencent
Schokbman
et les
Ichqirn.
marabout clbre
^. Il s'agit do Sidi Ali ou Bou Bckcr, de ta famille des Amhaouch,
Voir h ce sujet, Loubignac,
Etude sur le dialecte des Zaan, II, p. ^38,
pour ses prophties.
UN
CHANT
DAitDYAZ
2/Jl
'
Bou Dcnib,
i3. C'est par le canon qu'il a conquis le monde ; lorsqu'il crache, ce canon, comme une pluie fine et persistante, chacun fuit devant lui.
i/i. Qui n'est pas atteint se rfugie dans les falaises. Mais hlas !
ceux qui se soumettent le chrtien interdit le port du fusil.
i5.
J'ai
travers El-IIajeb
a la mort dans l'me.
etAgouray
chacun
16. Mais voici que Sidi Raho 3 esl venu camper en face du chrtien ;
puisse Dieu lui accoider la victoire et la puissance.
et j'ai
20. Oh I que je vous conte la tristesse des Bni Mtir et des Ayt Seg-%
4
hrouchen. 0 valle de Taroua un poste s'lve depuis peu en ton milieu.
"" un autre et Azrou 0 de mme. Les
21. Au-dessus d'Amras
troupes
chrtiennes occupent les divers points d'eau.
22. O source de Tit Ahsen 7, prend le deuil I Dans Azrou et Agouray
jouent les fils des chrtiens.
,J3. Pauvres Berbres I Le jour o le chrtien vous demandera des sol- dats pour aller jusqu' Boujad,
2/1. Ce jour-l mon coeur souffrira et mon ventre se serrera, car il vous
*
rassemblera pour vous pousser en avant du cuivre et des balles.
25. Ah I si je pouvais obtenir mon salut ! Mais ai-jc dsobi Dieu? La
1. Ksours
des environs
de Rou Denib.
environ.
a. Bourgs situs au Sud de Mckns 3o kilomtres
Il ne s'est soumis qu'en
3. Clbro chef do guerre des Ait Scghroucbcn.
4. Valle du pays des Al Scghroucbcn.
5.
6.
7. Sourco
1926.
Mguild.
Mguild.
d'Azrou.
Mi'.MoiuAL
H.
BASSET, IL
16
A.
2/|2
ROUX
ce feu.
peur du feu de l'enfer mo hante', je fuis, mais ici-bas je rencontre
26. J'ai vu, dans Fez, un cochon (sic) de chrtien qui, la planchette
Des fils de chorfa l'entouraient.
la main, faisait tudier l'alphabet.
en lisant il leur donnait des soufflets.
27. Et, s'ils se trompaient
28.
Sonlvc-donc
souvent
oxprimect
lion gris,
des Imdyazen.
GOMMENT
NE FUT
PELL1SS1ER
PAS
CONSUL
A MOGADOR
DE
REYNAUD
DE FRANGE
(i843)
Le 20 octobre
M. Delaporte,
telles que notre reprsentant,
amena le pavillon consulaire et se plaa, avec ses nationaux,
sous
la protection
du Consul britannique.
M. Wiltshire.
Lorsque ces
vnements
furent
JKAN
!\!\
SERRKS
tait
tuer.
se proccupa
de trouver
un successeur
dpartement
La reprise des hostilits entre la France et Abd el
M. Delaporte.
Kader l'amena fixer son choix sur le chef d'escadron Pellissier
ancien lve de Saint-Cyr,
de Reynaud. Cet officier suprieur,
Le
i.
lrang.
Maroc,
lrang.
Maroc,
t. 8, f 3o6.
t. 8, f 3o8.
4. M. Beuscher, chancelier
du posle.
de l'intrim
drogman
du Consulat
gnral
do Franco
Tanger,
charg
COMMENT
PKLLISSIKR
DK
RKYNAIU
NK
l'UT
PAS
CONSUL
U/|5
avec rpugnance
et autant qu'il est possible d'un tel
homme; car il ne peut arriver avec lui que ce qui a eu lieu avec
Delaporte, c'est--dire que les choses en viennent au point de faire
et la discussion entre les deux Etats. Pour
rgner la msintelligence
de la paix el de
nous, qui dsirons le maintien de la tranquillit,
nous ne pouvons consentir ce qui les dtruit (20 de
l'amiti,
Chouale ia58 : il\ novembre 18/12).
En mme temps, le Sultan prenait une mesure nergique contre
Zemrani, l'ancien Pacha de Mogador, dont jusque-l M. de Nion
n'avait pu obtenir le chtiment
et le remplacement
dfinitif. Le
Sultan
en mission auprs du
l'envoya de Mekns Marrakech,
Prince hritier Moulay Mohammed. Il reut avant son dpari quelques cadeaux. Le Prince hritier, aprs avoir pris connaissance des
dpches portes par Zemrani, le fit dpouiller de tout ce qu'il possdait et jeter en prison, ainsi que les deux soldats qui l'accompagnaient. Ceux-ci avaient particip l'incident du 20 octobre I8/JO
et l'on n'avait pu jusque-l obtenir de sanctions leur encontre. En
mme temps Zemrani tait destitu et un nouveau Gouverneur,
Hadj Larbi Torres, nomm Mogador
ces vnements. Le Dahir le nommant
o il apporta la nouvelle de
son emploi exprimait une
de la conduite de Zemrani
et la ferme
dsapprobation
complte
volont, de la part du Sultan, de mettre un terme aux abus qui
s'taient introduits sous l'administration
de l'ancien Pachu '.
Ainsi le Sullan, tout en manifestant des dispositions favorables
la France, ne voulait pas admettre M. Pellissier.
M. de Nion, pour viter un incident diplomatique,
ne rpondit
pas la noie qui lui avait t adresse. Il se borna en rfrer
1. Aff. lrang.
3 dc. i84a.
Maroc,
dpche politique
de M.
do Nion au dpartement,
i36,
du
JKAN
2/(6
Paris et attendit
SKUNKS
les vnements.
de l'altitude
de la Cour chrifienne'.
l'explication
Le ministre des Affaires trangres invita M. de Nion insister
du Sultan
l'excellente
attitude
de M. Beuschcr,
dont elle demanda le maintien ce poste.
M. de Nion expliqua au Pacha de Tanger
grant
du
en
en
du Consulat,
Aff,
lrang. Maroc,
du
i3
dcembro
Dpartement.
a. Aff. lrang. Maroc,
merciale)
tement.
3. Dp.
i84a,
de M. do Nion
au
i843,
de M. Beuschcr
M. Guizot.
COMMENT
PELLISSIER
DE
REYNAII)
NE
TUT
PAS
CONSUL
'J.fq
Gouvernement.
el ses ant-
difficile
o se trouvait
Aff. lrang.
M. Guizot.
Maroc,
dp.
n 97 (commerciale)
2. Aff. trang.
M. Guizot.
Maroc,
dp.
3.
ScottjA
1842, p. 177.
journal
100 (commerciale)
du 10 fvr.
i843,
du 4 mars
o/Abd
el Kader,
i843,
do M. de Nion
de M. de Nion
Londres,
Whtlaker,
a/|8
JEAN SERRES
M. Pellissier,
pendant ces discussions, se mit en route pour le
Maroc. Arrt Oran par suite d'un accident survenu en mer sa
le rglement do l'incident
fille, il y attendit
que sa nomination
avait provoqu. Finalement,
voyant que le Sultan ne pouvait pas
se rsoudre a l'agrer, M. Guizot
lut
titulaire, M. Hlouis-Jorclle,
possession de son poste avec la
bre i8/|3. Quant M. Pellissier,
la rpression
faisait au profit d'Ahmed,
de Constantine,
l'ex-Bey
Kader et effectua d'importantes
tudes gographiques
services dans
sur la Rgence.
et d'Abd
el historiques
el
LA
GRANDE
MOSQUE
DE
ALMOIIADE
SVILLE
Par M. Henri
TKMUSSK.
On a maintes
t entirement
la Giralda,
la silhouette
dtruit
dans la construction
extrieure
de la grande mosque de
aprs la disparition
Sville? Entre la merveille de.la Kotoubya,
avec toutes ses quaet de mesure, et l'immense
lits de perfection
mosque de Hasr
en son ordonnance
sn, aussi extraordinaire
qu'en ses moindres
almohades
L'art almohade en
dtails, il semble y avoir un saut inexplicable.
pleine matrise, ds le rgne d"Abd el Momin, de formules d'une
rare perfection,
s'lait-il vou, la fin du sicle, sous l'impulsion
i0.
a5o
HENRI
d'un
souverain
dit?
Ou bien
mgalomane,
celte volution
TERRASSE
la recherche
du colossal
et de l'in-
avait-elle
I.
LES
DOCUMENTS
el surtout
de la couronne
de nierions
dents
exception
forme suprieure
: toutefois
il et t aussi
dduire
les proportions
et le dcor
hautes de la Giralda
eut vite
des parties
rieur de l'actuel
lanternon
lant
(PI.
qu'rudit,
reproduction
du minaret
mosque dont
du xvc sicle, dont le
le sahn apparaissent
remanis
la tour du minaret
subsiste encore
Sans doute
d'en
de cette
campanile,
C'tait
III).
du
fait
ou mutils?
entire,
la seule
sa platequi entourait
malais qu'imprudent
lanternon.
Un examen
de retrouver,
l'int-
me rvla
le moulage
dont on trouvera
plus loin la
et qui nous donne,
avec une scrupuleuse
l'tat
fidlit,
almohade
avant sa transformation.
Il ne restait
plus
et commenter
document
cet admirable
qu' publier
(PI. I et II).
Les btiments
au nord et l'est l'actuel
qui entourent
patio de
Los Naranjos,
semblent,
pour qui les aborde par le call Moret,
conserver
encore
leur allure
musulmane
: les pais contreforts
la muraille
intervalles
rectangulaires
qui paulent
ronne
de nierions
dnis qui achve le mur, l'arc
bris et les vantaux de bronze de la porte du Pardon
suppo-
MMORIAL
HENRI
BASSET.
ART.
Le minaret
(D'aprs
un
de la grande
moulage
appartenant
mosque de Sville
M.
George
BONSOR).
TERRASSE, PI. I.
LA
tiHANDE
MOSQUEE
ALMOHADE
DE
SEVILLE
UOl
sud-est du patio :
de prendre
dgages, qui permettent
pourtant
l'angle
lui-mme,
et
II. LA DATE
1. Alonso
de cet difice?
'Jtb2
IIEN1U
TEIUIASSE
La date de l'dification
la construction
de la mosque et du
minaret, mais donne une date qui tonne quelque peu : 572-1176.
Bien que-le Holal soit un texle presque contemporain,
il semble
sage de lui prfrer ici le Qirtds, plus explicite et qui fait mention
de la premire
La longueur
kholba.
l'gale
et par ses gots, ce sultan almohade tail vraiAussi la grande mosque de Sville devait tre au
de la Kotoubya : si la mosque d"Abd el Momin
2. Holal el Maouchya,
d. de Tunis,
p. 120, lignes
3 sqq.
Ces rem-
LA
(IIUNDK
HE
ALMOHADE
MOSQUE
'.>*)3
SEVILLE
connaissait
si bien.
btis
et
fausser la chronologie
des grands sanctuaires almohades. Il est donc
bien certain, quelque crance qu'on accorde au Holal ou Makkari,
que la plus grande partie du minaret ainsi que la conception gnrale de son dcor datent du rgne d'Abou
Ya'qob.
Nous n'tudierons
pas ce qui subsiste encore du minaret almohade : on a dj dcrit cette norme tour de briques. Son amnagement intrieur reproduit celui de la Koutouby ; une seule difentre le noyau central et
frence : la rampe sans gradins quimonte
les murs
d'artes
extrieurs
est couverte
aux retombes
saillantes
d'une
suite
de petites votes
au lieu de berceaux rampants. On
i.
entrelacs
architectural
Ibid.
2. Makkari,
trad.
Gayangos,
vol.
I, liv.
VIII,
chap.
m,
p. 322.
tait
une
HENRI
25'|
innovation
TERRASSE
d'avenir.
du lanternon
par rapport
la tour,
ni l'ordonnance
de son
dcor.
Mais les murs
du lanternon
sont encore
visibles au centre de
l'actuel campanario (PI. III), et le moulage d'un bas-relief chrtien *
nous donne avec une exactitude parfaite les primitives
dispositions
du minaret almohade et de son lanternon (PI. I et II).
Lors du remaniement
ronn' de son dme,
i.
Sanctuaires
et forteresses
de 1568 le lanternon
son dcor fut dtruit
du minaret
de Cordoue
almohades. L minaretdela
36.
pi. XVHctfig.
3. Cf. sur ce point Antonio
Vont,
surtout Alonso Morgado, op. cit.
fut simplement
et empt.
dans Henri
Kolobiya,
dcou-
Aujourd'hui
Basset et Henri
Hcspris,
iga5,
Terrasse,
III, 315 sqq.
a. Ibid.,
Viagc
de Espana,
Madrid,
1786,
t. IX,
p.
16 et
original
sculpt tomba
ornait
une
do Sville.
Ce
trouve,
Il a t achet par lui lors de la vente du mobilier
t fait lors do la chute Je la clef de vote.
d'un
peintre
scvilan,
Le lanternon
'*
(I)'apres
du minaret de la grande
un
moulage
appattenant
i M.
mosque de Sville
George
I30NSOK).
LA
Gt AN DE
ALMOHADE
MOSQUE
DE
255
SVILLE
ses quatre murs, couverts d'enduit, se voient encore (PI. III) : ils
forment une tour carre de 6m,86 de ct. On n'a pas mme pris la
d'enlever les colonnes de
peine, sur deux des cts du lanternon,
marbre qui comme sur les faces de la tour supportaient l'entrelacs
architectural
de briques. Ce dtail ne permet pas de douter qu'on
soit en face de l'ancien lanternon ; les restes en place s'accordent
fort bien avec l'image que nous o laisse la clef de vote chrtienne.
La faade reprsente la PI. III est celle qui apparat avec la plus
forte dformation
perspective sur le bas-relief et o une seule baie
s'ouvrait
l'entrelacs
architectural.
Si les proportions
relatives de la tour et du lanternon
sont les
mmes qu' la Kotoubya,
le lanternon lui-mme
(PI. II) est d'un
type un peu diffrent : il est plus mince et plus lanc : la hauteur
de sa coupole, les normes dimensions
de son jarnour
l'effilent
encore. Il ralise dj la silhouette des lanternons maghribins
du
xiv' sicle.
Son dcor d'entrelacs
architectural
continue
faces diflerent
la tour
elle-mme,
des colonnes
de marbre
vein cou-
ronnes
De l partaient deux entrelacs architecturaux d'paisseur diffrente qui, comme sur la tour, croisaient
les mailles de leurs rseaux. Sans doute taient-ils faits, l aussi,
de brique taille : le plus large devait tre un entrelacs gomfloraux.
de formes
florales.
Si56
HENRI
TEHIUSSE
les documents
Antonio
ozulcjos
en un cbapitcl do
p. 06: llcmalaba anliguamcntc
se clevaba un a balla de accro en la quai estaban
Scvilla,
1886.
SVILLE
- La Giralda.
Vestiges du lanternon.
LA
Layth
GRANDE
ALMOHADE
MOSQUEE
DE
SEVILLE
il n'indique
sby
pas la source de ce
renseignement.
Ainsi le lanternon
loute architecturale
du dcor
facilement.
Les autres
dcor trop
du minaret almohade y ait t possible.
simple pour que l'imitation
Le minaret mrinide de Manoura, prs de Tlcmccn, imite dans
la pierre l'ordonnance
dcorative de la Giralda et y mle quelques
souvenirs
du minaret
de Manoura n'est
si son lanternon rptait
il
serait
abusif
avait pu se conserver
MMORIAL H.
le voir
dans Abou
dans sa fnmille
DASSKT, 11.
depuis
cl Lavth
plusieurs
cl Sekili
un sicilien.
Celte
ethnique
gnrations.
17
258
II EN M
TEItlUSSE
IV. LE SAUN
DE LA MOSQUE
Une tradition
font penser
A l'intrieur
MMORIAL
HENRI
BASSET.
Cathdrale
de Sville,
Cour
des Orangers
(Sahn
de 1ancienne
mosque)
LA
GRANDE
MOSQUE
ALMOHADE
DE
SEVILLE
i5p,
a
Morgado qui a vu la cour de la mosque dans son tat primitif
bien not les dix-sept nefs.
La profondeur du sahn se dtermine aisment : le pilier sur lequel
retombe au sud l'arc dcor signal plus haut est manifestement
un
pilier du fond de la cour (PL IV). Celte cour avait donc sept traves
dcouvertes el un portique simple au nord, soit huit traves en
tout.
La porte de l'Orient
est une ancienne porte de la mosque. A
ses lignes anciennes transparaissent sous les remaniel'extrieur,
ments ; on voit encore son [massif en forte saillie, son arc et son
encadrement,
l'amorce
de sa corniche.
Au-dessus
du couloir
lui-
mme, rgne une belle vote de larges stalactites (PI. \f), en qui l'on
dcor de cette salle. Nulle part en Espagne on
peut voir le primitif
ne trouve de stalactites aussi proches de celles de la Kotoubya cl
de Tinmel. Et si l'on retrouve aux mosques saadicnnes de Marrakech de semblables
les constructions
de ce patio apparaissent
taient-ils de bton comme
musulmanes
mas n'avait
subi aucune
Les proportions
que donne Morgado, 33o pieds sur i3o. s'accordent bien avec les dimensions de la cour actuelle, prolonge
du Sagraro. Morgado croit tort
bien entendu, sur remplacement
2Go
IIENItl
TEItllASSE
disposition
de Hassan 8.
aux citernes
do la mosque
nord
fut-il
de la enthdralo,
sahn.
i.
Cf. Henri
do la cathdrale
Basset ot Henri
et Ht, p. 168.
I9a6,ll
3. A la premire Kotoubtva
aux nefs
Terrasse.
au contraire,
Sanctuaires
el forteresses
almohades, in Hcspris,
taient
perpendiculaires
LA
taient
GRANDE
de bois d'olivier.
MOSQUEE
ALMOHADE
DE
sGl
SEVILLE
Tous
en eux le chef-d'oeuvre
de la charpente.
toujours
Une nous est pas bien difficile d'imaginer
ces plafonds : ils taient,
les analogues de ceux qui, aprs plus de huit sicles, sont rests
intacts
au-dessus
de la Kotoubya,
sans flchir et
sans se disjoindre.
Il faut penser que, mme sur les nefs communes,
on avait mis Sville des plafonds plus riches qu' la Kotoubya.
Des plafonds
nef, couvrent
leur
malgr
admiration.
de la trave-nef
aussi
Alonso
colonnes
taient
garnis
d'une
de grilles
vara*
de haut
el l'difice
. Les intervalles
se couronnait,
des colonnes
ions \
avait d tre restaure,
que vil Alonso Morgado
3
car Jrme Miinzer
el le Portugal
en i7in/iqui visita l'Espagne
en ruines. Ce patio, un
i/jo5 vit au centre de la cour une fontaine
Cette
fontaine
l'ombre
peu nu et triste aujourd'hui
tout plant d'orangers.
Grce ce qui subsiste des btisses
de la cathdrale,
tait
alors
i.
La vara mesure
llinerarium
Hispanicum. Texte latin publi par L. Pfandl dans
Traduction
la Revue Hispanique,
de
1920.
espagnole do Julio Puyol dans le liolctln
la Hcal Aeademia de la Hisloria,
I. LXXXIV,
pp. 3:i-lig,
197-^79.
Miinzer,
262
HENRI
TEHHASSE
la blancheur
V. L'ORATOIRE
Mais Alonso Morgado si prcis pour tout ce qui concerne le sahn
ne nous apprend presque rien de la salle de prires sur laquelle il
n'a pu recueillir que quelques traditions. Il sait qu'elle couvrait une
surface sensiblement
la cathdrale
musul-
man qui, depuis la Reconqute, servait de cathdrale afin d'y condes autels : mais ce plan fut dtruit dans un
signer l'emplacement
incendie, l'Escorial o il avait t dpos.
Ullinerarium
Hispanicum de Munzer donne les proportions gnrales del mosque, malheureusement
en pas el avec des chiffres
manifestement
arrondis:
elle aurait mesur 25o pas de long sur
190 pas de large, A partir de ces chiffres, du nombre des nefs, et
des mesures prises dans l patio de los Naranjos, on peut calculer
le nombre
compris
vingt-deux
restitution
proposer
la
c'tait
&tttv>^outela
qibla une
comme la
MMORIAL
HENRI
BASSET.
Arc dcore.
V.
LA
GllANDE
l'arc lambrequins
MOSQUE
ALMOHADE
SVILLE
263
cjue
almohade
(Restitution
Fio.
DE
I. Plan schmatique
de
jcKmitique
le la grande
mosque
une dco-
Sville
)
almohade
do Sville.
267|
HENRI
TERRASSE
plus riche qu' la Kotoubya : le fait que les arcs entourant le sahn
aicnl t des arcs orns 1, que les couloirs des portes aient t
vots de stalactites donne celte hypothse un commencement
de vrification.
On a vu par ailleurs que les plafonds des galeries
de la cour cl par suite logique ceux des nefs communes,
devaient tre plus luxueux aussi qu' la grande mosque d'Abd cl
Mou mi n.
Mosque de briques, mosque sur piliers, mosque en T cl cinq
coupoles, la mosque d'Abo Ya'qob apparat bien dans la ligne
des grands sanctuaires almohades et l'influence
de la Kotoubya est
aussi visible dans le sahn el la salle de prires que dans le minaret.
Mais les proportions
gnrales qui, la Giralda, accusent l'imitation du premier grand sanctuaire almohade, rvlent ici, avec
une innovation,
des influences plus anciennes.
Celte mosque tait norme : i5o mtres sur 110 mtres environ. Si l'on veut bien penser que la Kotoubya
ne mesure que
90 mtres sur Go mtres 3, mais que la mosque de Hassan en compte
190 sur \[\o, on comprend que la mosque de Sville fut, par sa
taille, le prototype ou tout au moins l'annonce du grand sanctuaire
inachev de Ya'qob el Mansour. Aprs le chef-d'oeuvre d'quilibre
et de mesure qu'tait la Kotoubya, l'art religieux des califes almohades semble bien viser l'norme : Abou Ya'qob voulut dpasser
l'oeuvre d'Abd el Momin
Kotoubya
de Marrakech
do Hassan : ifl
mtres.
MMORIAL
HENRI
BASSET.
Cathdrale
Vote
de Sville,
Cour
des Orangers.
stalactites de la porte de l'Orient.
LA
GRANDE
ALMOHADE
MOSQUE
DE
SEVILLE
25
Cordoue.
la comparaison
avec la mosque
du premier
califat
Ces proportions,
comme l'indique
devaient tre celles
Morgado,
de beaucoup de mosques
de Cordoue
espagnoles. La mosque
et, dans une moindre
par El llaknm,
aprs son agrandissement
latrale
d'El Mansor,
avait d en
mesure,
aprs l'adjonction
fournir
le type 1. La mosque
de la Kotoubya,
au plan si harLa mosque de la
est fort peu profonde
monieux,
pour sa largeur.
et la mosque de Hassan, plus longues que
Qaba de Marrakech
sans doute un retour une tradition
bien tablie
larges, marquent
bien
dans la pninsule
Bien
incomplte
manifesta
le mieux
ne constituent
plus qu'elles
est donc
dans
noire
toute
connaissance
une innovation.
de l'difice
qui
des Almo-
la puissance
hades. Au moins pouvons-nous
sa gense cl fixer sa
comprendre
de l'ai t musulman
occidental
au xn* sicle.
place dans l'volution
l'Espagne
et de la
mosque de Sville drivait la fois del Kotoubya
Elle se rattachait la premire
des grandes
mosque de Cordoue.
maint dtail de son
mosques almohades par
plan, parla hirarchie
La
de son dcor,
de ses arcs,
son
par
par
appareil,
les cinq
coupoles
par
les formes
qui
de ses piliers
sans doute
jalonnaient
et
sa
trave-nef.
Mais,
du sanctuaire
et conserv
o triomphait
l'art nouveau des Almohades,
l'influence
de
Cordoue tail encore assez forte pour s'affirmer
dans quelques-unes
des dispositions
essentielles
de la mosque svillanc. Comment
s'en
moment
tonner?
Cordoue
n'agissait
pas seulement
par
le prestige
de son
26G
HENRI
TERRASSE
pass artistique
un centre d'art
prouve
de la Kotoubya
1 le
dpas-
rakech, la matire mme dont elle est btie, la frquence el l'originalit de l'ornement
cramique, lui donnent une allure bien svillane. Elle semble l'origine,
ou lout au moins elle apparat comme
le plus ancien monument d'une tradition architecturale
et dcorative fonde sur l'emploi de la brique el qui est reste trs vivante
Sville. Mais plus encore que la matire c'est l'esprit du dcor qui,
la Giralda,
vrir l'difice
se rvle particulier
; cette dcoration qui tend a coutout entier et qui s'panouit de plus en plus fournie
vers le haut de la tour, procde d'une esthtique bien andalousc.
Dans quelle mesure cette originalit
dans l'oras'exprimait-elle
toire? G'csl ce que nous risquons d'ignorer
mais il serait
toujours;
bien tonnant
que le caractre
au moins en quelques
local
de cet art
sensible,
dtails.
n'y
et pas t
Des souvenirs
de Marrakech,
des rappels plus lointains de Cordoue la richesse facile et la couleur lgre de Sville : voil ce
qu'on trouvait dans la grande mosque d'Abo Ya'qob. Y eut-il
jamais meilleur
symbole de ce que fut dans la pninsule la domination du second califat d'Occident ? A l'Espagne islamique qui faiblissait sous la pousse chrtienne,
les sultans mominidcs
apportrent le secours de la force africaine.
l'oeuvre des
Reprenant
musulmane de
Omiyadcs, ils maintinrent
pour un temps l'unit
la pninsule. Ils surent enfin, oublieux de l'austrit
des premiers
Almohades,
comprendre tout le charme de Sville, o le meilleur
de la civilisation
andalousc
se concentrait
alors.
Novembre ioa6.
i.
Cf.
Henri
Basset et Henri
Terrasse,op.cit.,
pp. 168-207
: Lachaire
de la Kotoubya,
QUELQUES
DANS
LE
REMARQUES
SUR
LE
EOLK-LORE
DES
SMITES
Par
M.
le Pp A.-J.
SOLEIL
WENSINCK.
I
Les langues smitiques contiennent
un certain nombre d'expressions qui attribuent
au soleil des parties du corps animal. Assez
frquentes sont les mtonymies qui parlent de Yoeil du soleil; on les
trouve en arabe 1 et aussi en vieil gyptien, en persan el dans les
littratures
des peuples indonsiens.
Le livre de Job 2 parle des
sourcils de l'aube, expression parfaitement
tandis
comprhensible,
3
qu'en arabe le sourcil du soleil ou les sourcils du soleil n'indiquent aucune relation avec le lever du soleil ; l'expression est expliAl-Nuwairv
cilc une
que comme dsignant sa marge suprieure.
du
Peut-tre
cette dernire
jjjVi
5.
jUJi
Ephraim
**Jdi ^j
Syrus,
Opra,
i^tr ,-^11 ^b
I, ia5 D.
Le livre
de
:
de la cration et de l'histoire,
g5.
^t)\}
tf/iJi
J>u ji Jj
268
A.-J.
WENS1NCK
muhl
al-sams. L'expression
se trouve, entre autres passages, dans
un commentaire
sur des lignes cites par al-'fabar'.
Al-summah dit-on, dsigne ce qui est sans ralit. En premier lieu
c'est ce que le vulgaire appelle muhl al-saitn, c'est--dire la salive
du soleil au midi, comme le pote Abu 'l-Nagm al-'Igl dit : Le
soleil fondait de la salive qui descendit, quand la balance du temps
tait au juste milieu . Le Lisn al-'Arab 2 donne l'cxplicalion
suivante.: les flches qui se montrent dans l'oeil du soleil celui qui
regarde dans l'air au midi, s'appellent la morve du soleil ou bien la
salive
du soleil.
Bdouins.
Toutes
Ce qui
soleil est appel dans l'explication
reviendrons tout a l'heure.
d'al-Tabar
le sailn . Nous y
suivant
: On dit qu'au lever du soleil il est couvert de trois tuniques (kiswa), l'une rouge, l'autre blanche, la troisime jaune* . Celle tradition de cosmologie populaire pourrait tre
5 relative la kiswa de la
d'une
notice
d'al-Azrak
^-rapproche
consiste en
*\ Ka'ba : On dit qu'au lieu de h kiswa, qui aujourd'hui
une seule pice d'tofle noire, on usait aux temps anciens de plusieurs pices d'lofles de diverses couleurs.
Sans s'garer un seul moment dans des spculations sur la Ka'ba
comme sanctuaire solaire, on peut constater qu'aussi d'autres traditions laissent entrevoir
un certain rapport
entre la Ka'ba et le
soleil, par exemple celle des 36o idoles autour de la Ka'ba, que
Mohummad aurait dtruites lors de la conqute de la Mecque ; alAzrak 6 rapporte
que mme aux temps islamiques il y avait des
des disques d'or ou d'argent) du soleil et de
images (probablement
de Gocjc, il, p. 67.
a. IX, 376; cf. Goldnhcr,
Abhandlungcn
3. O. ., If, a*.
i.
4.
Ed.
O. e.. H,
aa.
5. Die Chroniken
6. 0.e.t
zur arabischen
I, i56.
I, 171}.
Philologie,
I,
n3.
REMARQUES
SUR
LE
SOLEIL
DANS
LE
FOLK-LORE
DES
SMITES
200,
d'or, encadr en perles, hyacinthes et meraudes figura parmi les dons que le calife al-Mulawakkfl prsenta la maison d'Allah 1.
la lune
dans la Ka'ba.
Un soleil
manteaux;
quelques-unes, selon toute apparence, ne font
de rapport saillant entre le vlement et son porteur
pas jaillir
comme dieu-lumire.
Telle la clbre stle de Hammrapi,
o le
dieu Samas n'est pas caractris par sa tunique, mais plutt par les
faisceaux de rayons sortant de ses paules ; tels les nombreux
cylindres o la tunique couvrant les paules du dieu a l grave
d'une manire plus accentue ; cependant, ici aussi ce sont les
Seufaisceaux de lumire qui sont beaucoup plus caractristiques.
au cenlrc du soleil ail reprsente
lement l'image d'Ahramazda
la queue de l'oiseau solaire comme formant en mme temps la partic infrieure de la tunique du dieu. Je ne sais pas s'il existe des
du mantextes cuniformes qui mettent en lumire l'importance
teau du dieu solaire. Dans cet ordre d'ides, il faut cependant tenir
3 selon
de
compte
l'expression biblique
laquelle Yahw s'enveloppe
de lumire comme d'un manteau, expression qui laisc entrevoir
une ide mythologique.
La couverture
du soleil se retrouve
hauteur
variable
Les changements
du soleil appartiennent
cadre de cette tude. H faut donc
l'eschatologie
plutt qu'au
les laisser de ct ; je me permets
1. 0.
c,
1,157.
a. Psaumes, io4,
3. Bereiit
L'J. Muslim,
a.
liabba,
6.
Ganna, trad.
6a.
seulement
de mentionner
les
A.-J.
270
WENSINCK
traditions*
pas t influence
l'attention
par la tradition
classique
tymologiques et littraires
qui existent dans les langues smitiques entre
les racines comportant
l'ide de briller et celle de semer et
d' eclorc
rapports
. En arabe,
on dit Ajl^p
la lumire du jour est
seme 3 . Ephram le Syrien dit: * Gloire celui qui a sem sa
lumire dans les tnbres. Et dans les Psaumes 6 il est dit : La
lumire
II
l'influence
populaires
6 en
parle
de la manire suivante:
et l'agilit
atteint le znith ; alors leur vigueur
j.
d. de Gocje,
Lan fi, I, a5;
al-Tabari,
a. al-Suyti,
3. GazJi, %'(le
6. Opra, II,
5. 97, 11.
6.
'Ag'ib
Caire,
1, 64, 67 ; l'seudo-Balhi,
al-Tabar,
I, 66.
i3oa,
IV,
ao4).
43.
al-mahlkt,
et leur
d. Wiislcnfold,
p. a5.
agilit
11, afl;
diminuent
yl-Suyli,
La'l,
jus1, a/},
LE
SUR
REMARQUES
LE
DANS
au contraire,
Nous avons
trouv
DES
FOLK-LORE
ils rentrent
quand
en Orient,
L'homme
atteint
SOLEIL
dans leurs
craint
habitations
le moment
une trace
SEMITES
271
cl sonl
o le soleil
de l'influence
dmo-
koleb ou keleb,
du midi
C'est le dmon
s'armait
donne
tude
, contre
par la rcitation
prcisment
l'avis de faire sa sieste midi,
au solitaire
immobile
tude,
qui,
tuellement
du solitaire
dsarme
la vigueur
force le solitaire
du jour,
dans les rayons du soleil
ce moment
par un asctisme
le dmon du midi qu'il
L'influence
funeste
des coules
excessif.
. Celle
regarder perplassitude,
ma'inth,
faut viter
populaires
n /|3, le hros esl un garon,
de 90 ans, qui ne doit jamais
fils d'un
mir
et de sa femme
cire
ge
Une nuil,
Vcrslagen
p. 3, suiv.
a. S1 Basile,
3.
Ketaba
en Meded.
van de Kon.
Opra,
d. Garnior
de Jawna,
d. Bcdjan,
Akademie
1722),
(Paris,
p. 54a.
van Wctcnschappen,
II,
383.
II,
A.-J.
I"}).
tt qu'il
dant,
nuit
a regard
le soleil,
il
pouse
plusieurs
de noces. La fille d'un
veille
la nuit
du
mariage
WENSINCK
est mtamorphos
filles
qui toutes
marchand,
en chameau.
meurent
Cepenla
pendant
se force
toutefois,
rester
comment
le chameau se
; elle s'aperoit
Aprs avoir donn la promesse de tenir
de
l'interdit
qui
un
empche
enfant
de
regarder
le soleil.
attribue
au soleil.
se retrouve
amour
dans la lgende
de la vie asctique,
d'Hilarion
atteint
un haut degr de peifecl'eunuque.
Ayant
toulc seule. Quand
tion, elle se retira dans le dsert, o elle mourut
deux hommes
trouvrent
son cadavre,
celui
d'un
qu'ils
croyaient
homme,
ils n'y
trouvrent
tout comme
celle d' eunuque
du soleil , semble
L'expression,
l'influence
du soleil.
attribuer
l'absence de signes virils
Je ne connais
de celte croyance.
Elle n'est
pas d'autres exemples
aux croyances
d'Orient.
pourtant
pas trangre
populaires
Dans
la biographie
de Mohammed
Loydc,
IO,I3,
5, la perte
p. g.
temporaire
de la
SUR
REMARQUES
virile
LE
SOLEIL
LE
DANS
FOLK-LORE
DES
SMITES
27^
est attribue
des influences
magiques
Prophte
la
Dans la littrature
exerces par un sorcier juif.
cuniforme,
1. Ces dmons
mme maladie est rattache des tres dmoniaques
sont bien connus des croyances populaires des Indes nerlandaises,
facull
du
o ils portent
le nom depontianak'.
III
On a cherch
la dviation
de
lafa,
de celte dfense
de muh-
voulue
religions,
Or, il me
dans le principe
des institutions
d'autres
monothistes.
pour les religions
principe
caractristique
semble qu'il faut se garder de regarder ce principe comme
et musulmanes,
chrtiennes
gnral des dfenses bibliques,
le motif
l'ex-
ce qui signifierait
un manque de respect
des religions
cl de l'ethnologie,
envers la mthode de l'histoire
qui
officielle
a gard une double attinous ont appris que la religion
clusion
ides,
tantt
les nergies magiques,
les heures du lever du soleil, de midi
tude
envers
Or,
du
d'autres
coucher
justement
une grande influence
au soleil
attribuait
taient
du soleil
magique.
ces influences.
on
auxquels
Il ne fallait donc
du soleil*,
L'influence
est alteste
convenables
lever
midi
du soleil,
parce
que le soleil
se lve entre
Mawkl
MMORIAL
H.
al-Salt,
BASSET,
bb 4i ; lbn Mga,
II.
lkma,
bb i4o,
etc.
A.-J.
37/l
WENSINCK
gyptiens 2. Puis, dans le folk-lore musulman, il esl question du taureau dont les cornes se lvent au-dessus de l'horizon 3. Il semble hors
de doute que ce taureau reprsente le taureau de la terre lui-mme,
ide bien connue dans l'antiquit l. Le soleil qui se lve entre les
deux cornes d'un saitn serait donc le soleil se levant
cornes du taureau
entre les
de la terre.
Dieu anantira
musulmane,
mis cosmiques, le reprsentant de l'Ocan, le Lviathan, ainsi que
le reprsentant de la terre, la Behemot de l'Ancien Testament, qui
serviront
de nourriture
aux habitants du paradis. La tradition
musulmane
altribuait
l'heure
Comme
Goldziher,
. a. II. Prinz,
Abhaudlungen,
I, u3.
Symbolik, planche
Klsas, p. 4-
IV,
fig. 3;
planche
VIII,
fig.
3. Ta'labi,
De heiligehorens
in den oud-kretensischen
4. W. B. Kristcnscn,
gen en Med. van de kon. Akademie van Wetenschappen, IV* srie,
5. Ibn Mga,
Ikma,
bb 48.
4 ; texte,
p. 45/6.
godsdienst,
tome XII,
damVersIap. 86 suiv.
REMARQUES
SUR LE SOLEIL
DANS LE FOLK-LORE
DES SEMITES
27T)
Le coucher
Maghrib
femme , dit-il, assimile le retour prochain du soleil celui de
son mari . Dans l'ancienne Arabie les enfants jetaient leurs dents
une
changes dans la direction du soleil en disant : donne-moi
3
meilleure en change . Une pareille coutume est mentionne par
Canaan dans son livre sur la mdecine et les croyances populaires
de la Palestine
L'influence
contemporaine 4.
attribue au soleil
couchant
se retrouve
dans une
tigre : le couchant
. Je n'ai trouv
littratures
smiti-
le commencement
quand le soleil se couche, jusqu'aprs
'
C'est le hadt
qui contient cette dfense.
1. Lano, Manners and Cusloms oflhe Modem Egyptian-t (London
du Nord, p. i3i.
a. Magie et religion dans l'Afrique
3. Frcytag,
Einleitung in das Studium der arabischen Sprache,
4. Volksmedizin und Aberglauben in Palstina,
p. i33.
5. Muslim,
Masgid,
trad.
?6 et
le
commentaire
& Paislcy,
1899), p. a5g.
p. 70.
d'al-Nawaw
,t,
t^
: c^ &*J)
3y*-
do M. Enno Littmann).
bienveillante
tigre : sahi mitm (communication
6. Kruyt, Het animisme in den indischen Archipel,
p. ?4o.
Asriba, trad. 98.
7. Muslim,
l'n
A.-l.
Wjf)
C'tait
au mme
moment
WENS1NCK.
du jour
des Juifs
Mohammed
que
et ses com-
les cris
pagnons entendirent
punis dans leurs tombeaux'.
Selon
toute probabilit,
c'tait aussi la partie du jour propre aux
serments.
Dans la tradition
bien connue
les faux serqui dfend
ments
pour s'enrichir
serments
est prcis
au dtriment
de son prochain,
le temps des
2
le
'asr
. L'explication
de ces
par
aprs
mots donne par le commentaire
d'al-Nawaw
: car celle heure
les anges du jour
el ceux de la nuit se runissent
met en lumire
le point de vue musulman.
Le fait que le moment
o le soleil se couche est propice aux serments doit tre fond sur d'anciennes
croyances
ant-islmiques,
soit au soleil
couchant
soit aux Ames
croyances
qui se rattachaient
des morts qui revenaient
cette partie du jour.
En dernier
bue
au
aprs
la
lieu
soleil
il faut
mentionner
ide
couchant,
discussion
l'influence
qui
prcdente
croyances
analogues.
a Si le plerin
, dit un hadt,
moment
rple la talbiya jusqu'au
n'a
trop
attripurificatrice
besoin d'explication
plus
il
rapide,
se dvoue
est vrai
Dieu
de
tout
le jour el
se couche, le soleil
o le soleil
couchant
connu
la religion
des Isralites
rattache
la restitution
de
la puret perdue
des ablutions
soit du corps, soil des vlements.
En plusieurs
l'tat de puret
cas, toutefois,
n'est restitu
qu'au
moment
que
o le soleil
Ces derniers
se couche
exemples
montrent
comment
le
quand
eschalologiques
derniers
temps,
regardent
i.
Mme
Buhari,
le soleil
Gan'iz,
on
laisse
qui peignent
il reste un
comme
l'ancien
bb 88.
a.. Muslim,/mn,
trad. 173.
3. Ibn Mga, Mansik, h. 17.
4. Lvilique,
XI, a4/5 ; XXII,
7.
de ct
monothisme
au soleil.
le soleil
Cepenn'est pas
les nombreuses
le bouleversement
tradi-
deis luminaires
nombre
de passages
grand
maintenant
ennemi,
vaincu,
qui
du
REMARQUES
SUR
LE
SOLEIL
DANS
LE
FOLK-LORE
DES
SMITES
277
Dieu
au coucher
unique. Le soleil reoit sa couronne soulever;
il la rend Dieu'.
Il monte jusqu'au septime ciel cl se prosterne
avec la lune el ses anges sous l trne de Dieu, o il reoit son
manteau de lumire emprunt au trne divin".
Et sa propre fte, l'Epiphanie,
il adore son nouveau matre, le
Christ".
Les remarques prcdentes sont ncessairement incompltes. J'en
ai exclu, pour des raisons qui paratront justifies aux yeux des
connaisseurs de ce vaste sujet, loul ce qui se rattache au culte du
dieu-soleil.
indigne
Leyde,
Puissent-elles,
nanmoins, tre un hommage
la mmoire du savant qu'tait Henri Basscl.
pas trop
1926.
d. Budge,
p. aCo.
UNE
INSCRIPTION
DE LA
D'UN
PRINCE
DES
DYNASTIE
DE
BANU
TRIPOLI
AMMAR
Par M. G. WIET.
Le
Directeur
M. Virolleaud,
d'une inscription
gnral du
a bien voulu
de Syrie,
des Antiquits
la photographie
me communiquer
Service
Tripoli.
Elle est grave sur une dalle de pierre, casse en haut gauche,
en bas des deux cls. Six longues lignes, et une courte, en plus
petits caractres. Goufique simple, un peu manir.
trouve
[\J sy^ji
[l*il1.lA*
[J>U
[.
AJU-J.
<AJ!l J <-*
jL>
(*i
4)1
(2)
MVI j
(3)
(h)
4)1 ,>I
fjJb
.X\<y l^^V]Ac5-
^UJI
rcemment
->
y) fc^J
HJ
( 5)
1
( 6)
(7)
Basmala. Coran, IX, 18. (Voici ce qui a fond) pour se rapprocher du Trs-Haut et dans le dsir d'obtenir sa rcompense (le kdi...
en
Jall al-mulk) Ab'l-IIasan 'Ali, fils de Muhammad ibn 'A(mmr,....
l'anne) 4**-. Ceci eut lieu par (les soins de ....).
Les crochets
dans la traduction
280
G.
WIET
avec trois
le premier
peut voir dans celle inscription
de cetle dynastie des Ban 'Ammr, qui
administra la principaut de Tripoli pendant les quarante annes qui
prcdrent la prise de la ville par les Croiss (5oa/i 109).
On n'a pas encore prcis la date laquelle le premier reprsentant de cette famille, IJasan ibn 'Ammar, se dclara indpendant.
M. Sobernheim
p. 97-98,
note;
a. 46a.
UNE
INSCRIPTION
D'UN
PRINCE
DE
281
TRIPOLI
du calife MustanMahmd
ibn Nasr, et le gouvernement
d'Alep,
sir, reprsent
par son prfet Damas, le clbre Badr JamFtl 1.
A la mort
de Hasan,
sa succession
frre
Amn
Mukallid,
: Jall
en 4C4 (1072),
ses deux neveux brigurent
al-mulk
'Ali Muhammad
russit vincer son
al-daula.
Il fut soutenu
en la circonstance
mnagea
On sait peu de chose de Jall
soeur d'un gouverneur
latiniide
d'Alep,
par 'Al
Mahmd,
ibn
se
pous la
IJaidara 4.
Son autorit
dut tre assez forte puisqu'il
russit a se maintenir
5
trente
ans.
En
il
Jabala
aux
de
;
Byzantins
pendant prs
473,
prit
Malikdeux ans plus lard, un cousin du scldjoukidc
et, lorsque
ibn Kutulmis,
'Al y installa
Chh, Sulaymn
s'empara de Tortosc,
7
un kd 6. Sa jalousie contre les Flimides
alla jusqu'
empcher
le prince de Damas, Tutus,
de rechercher
une alliance matrimoniale
dans la famille
Al 3, qui avait
de Damas, Mu'all
ibn
cl-mulk
de Badr J cml 8.
Un grave incident,
qui se produisit
En celte anne, cril
dveloppement.
d. Poppcr,
II,
p. a38-a3g.
Scldjoukides
qu'en 463.
Hasan avait fonde Tripoli
une universit
aucun
Kalnisi,
p. 96.
5. Ibn el-A[r,
s. a. 49$ ; Abi'l-Mahsin,
d. Poppcr, II, p. 367.
6. Abi'l-Mahsin,
d. Poppcr, II, p. 371. Tortosc aurait t conquise
selon Ibn Kalnisi (p. n5), qui ne parle pas du kd.
Ousama, p. 591.
7. Dcrenbourg,
d. Poppcr, II,
8. Abi'l-Mahsin,
s. a. 485.
9. Ibn cl-Alr,
p. 373-373.
par Tutus,
2S2
G. WIET
et vinrent
En voyant
arriver
d'Apame,
assiger
Tripoli.
ceile arme, le prince de Tripoli,
Jall cl-mulk
'Al, se trouva rduit
user de ruse. Il russit corrompre
le vizir du prince
et
d'Alep
finit tenir ce dernier
un diplme
de Malik
Chah prouvant
que la
d'Arka,
souverainet
suffit
sur
la rgion
Aksunkur
dtacher
Tutus
fureur,
dut
Si la chronique
'Al ibn 'Ammr
de Tripoli
lui avait
de la confdration,
t confre.
Ce fait
et, nonobstant
sa
Damas.
regagner
d'Ibn ei-Atr
est ici digne de crance,
le rle de
ne fut gure brillant
1. Mais il esl loin
d'tre
comme
le croit
M. Hartmann,
de Triwoli
prouv,
que le prince
n'tait
au nom du calife ftimide
2.
qu'un gouverneur
Un autre rcit, celui d'Ab'l-Mahsin,
ne suppose pas la duplicit de Jall el-mulk
: il s'agit, il est vrai, d'un historien
lardif,
mais
Ibn
frre
du
el-Atr
n'est
et Abu 1contemporain,
Mahsin
qui le sens critique
ne
fait pas compltement
sans compter
dfaut,
que sa haine des Flimides l'aurait
d'un des
peut-tre pouss ne pas cacher la trahison
leurs. En celte anne,
fut assige par Tutus,
crit-il 3, Tripoli
sultan
Malik
Chah,
Burn*
qui
avait
: des mangonneux
en tait le seigneur,
Jall
en mains
un diplme
de Tripoli.
Tutus ne voulut
la lutte.
s'taient
Aksunkur
et
auquel
joints
lurent
dresss contre la ville.
Le kd
el-mulk
du sultan
rien entendre,
ibn
Malik
fit valoir
'Ammr,
Chah
mais Aksunkur
qui
qu'il
l'investissait
refusa de continuer
Tu es mon
comment
oses-tu tre
vassal, lui dit Tutus,
en dsaccord
avec moi ? Ma vassalit
envers toi, rpliqua
l'au la dsobissance
envers le sultan.
tre, s'arrte
Furieux,
Tj clDaula (Tutus)
rentra
Damas,
pendant
qu'Aksunkur
rintgrait
Edesse.
Alcp et que Bzn regagnait
En somme;
c'est contre le gouvernement
i.
Quelques
Ar.
avait pourtant
fait l'loge
qui
nommait
de Jall
el-mulk
Inschr.
Ibn el-Atr
flimide,
Kuzn.
M.
II.
Art.
M.. II.
INSCRIPTION
DF. TRIPOLI
W11.1,
UNE
INSCRIPTION
D'UN
PRINCE
DE
283
TRIPOLI
s'tait
Tripoli
le gouverneur,
que l'oncle, Hasan ibn 'Ammr,
La principaut
dclar indpendant.
qu'il possda formait un tout
convoit par les Ftimides,
qui, mme sous l'nerpetit territoire,
gique Badr Jaml, perdent du terrain en Syrie, et par les Seldjoukides, dont une branche rgne Damas et qui compte des vassaux
Il ne faut pas oublier qu'en ^70, lors
dans la Syrie septentrionale.
de son dpart pour la Syrie, Tutus avait reu en fief tout ce qu'il
1 : celte date
en
Syrie
pourtant, un gnral
pourrait conqurir
seldjoukide, Atsiz, occupait Damas et presque toule la Palestine. Ce
ces victoires seldjoukides qui ont suscit
sont mme probablement
de Tyr et de Tripoli.
Le diplme
les principauts
indpendantes
et ne pas
seldjoukide des Ban 'Ammr a bien pu tre authentique
pas : on se rappelle
gner Tutus, que les scrupules n'touffaient
qu'il
fit excuter,
prtexte'futile;
arme contre
soumission
ses ordres *.
.
a. a. 471-
ministre do Mustansir.
lo tout-puissant
a. a. 48a.
5: Ibn Kalnisi,
p. 130; Ibn ol-Atir,
de Tyr
6. G. I. A., Syrie du Nord, p. fil. De mmo los habitants
4. Titre
p. ia4).
de Badr
Jaml,
(Ibn
Kalnisi,
284
G.
WIET
Ibn el-Atr,
p. 139;
de Jabala : l'incident
s'emparer
de Jall el-mulk).
: le kd de Jabala livre
la ville
se place
h l'ata-
PUBLICATIONS
1.
Fouilles
tions,
La
la ncropole
Par3,
ncropole
Noie
sur
ET
PRHISTOIHE
dans
1918,
romaine
D'HENRI
BASSET
ARCHEOLOGIE
de Chella
PRE-ISLAMIQUE
rendus
(Comptes
pp. 3oo-3oi).
de Chella (France-Maroc,
de l'Acadmie
des Inscrip-
III,
une
latine
d'Azemmour
des
inscription
Eludes historiques
el scientifiques,
19a?., pp. XVI-XVIII).
Deux plroglyphes
du Maroc Occidental
des Zaer)
111, 1933,
(Rgion
(llcspris,
2 pi.),
dans
Revue d*Ethnographie
el des Traditions
I/JI-I^G,
pp.
signal
V,
populaires,
192/1,
p.
io3.
COMPTES
J. Campardou,
Notes archologiques
RENDUS
II,
1922, pp.
175-
X. do Cardaillac,
La station nolithique de Bab Merzouka (Hespcris, I, tgai, p. 485).
St. Gsell, Hrodote (Archives Berbres, II, 1917, pp. IQ5-3O4)<
P. Pallarv, Notes critiques de prhistoire nord-africaine
; M. Hevgassc, Etudes de palelhIII, 1933, pp. i3a-t35).
nologie maghrbine (llcspris,
L. Poinssol et tl. Lanticr,
Un sanctuaire de Tanit Carlhage (Jlespris,
IV, ioa4, pp.
a3g-a4o).
M. Ueygassc,
maghribine
(Revue
Africaine,
LXII1,
19a:!,
pp. 308-2to).
II.
HISTOIRE
ISLAM,
ET
ARCHEOLOGIE
MUSULMANES
NORD-AFRICAINES
Vne primitive
mosque
mie des Inscriptions,
Un aqueduc
Les annes
au Maroc,
almohade
d'exil
X,
de la Kouloubin
iga3,
Rabat
de Moulay
1933,
pp.
pp.
a48-i5a,
(Revue
cl
Marrakech
Yaiid
33g-34,9).
(Complet
rendus
de l'Acad-
t plan).
Africaine,
(1784-1789)
LXIV,
iga3,
(Bulletin
pp. 5a3-528).
de l'Enseignement
286
PUBLICATIONS
Ibn
TournerI,
d'un
Maroc,
En
Le
livre
XII,
Revue
de
de l'Histoire
de Chella
En
Chella;
iga3,
mrinide
Articles
Tarif,
au Maroc
de VEnseigne-
(Bulletin
III,
XV,
franaises,
pp.
1918,
pp.
1923,
G. R.
iog-130).
dans
3a4-3a8).
pp.
87-90).
E. LKVI-PROVENAL
et /jo8.
avec
forteresses
pp.
II,
iga5,
385U, 1932,
a55-3i6;
i-ga;
(llcspris,
pp.
I,
ig8 pages avec 16 pi. et 61 fig.
(Collection
Ilespris,
dans Revue d*Ethnographie
el des traditions
IV,
populaires,
3o0
3o5,
et
1925,
pp.
Signal
collaboration
Sanctuaires
V,
ncropole
1 vol. de
Paris,
Religions,
CAMPARDOU :
1, 1921,
une
pp.
En
des Colonies
M.
des
dcoratifs
Berbres,
avec
1923).
J.
(Archives
(Ilespris,
VIHstoire
4ag-436).
pp.
M.
BASSET
communication).
: Les arts
collaboration
4a5;
avec
Taza
d'une
1925,
collaboration
Baslioun
Graffiti
rcent
de
(Revue
Rsume
pp. 438-439.
A propos
meittau
d'Etat
chef
D HENRI
311-376;
M.
H.
TKUHASSE :
almohades
VI,
1926,
IV,
(Ilespris,
pp.
1924,
VII,
107-270;
pp.
9-91;
1927,
pp.
181-ao3;
117-171
et
287-345.
de Y Encyclopdie
Sala,
de l'Islam
: KerkOr,
Kawr,
K.ar
Fir'awn,
Sali 1,1b.
Sa fi.
COMPTES
RENDUS
Zahrut et As(Hcsprh,
IU, ii)t,
]>p. bko-b&i).
Gli. Houali et Georges Maraia, Ilm cl Ahniar,
Histoire des Bni Mertn, rois d Pas, intitule Itawdat en Nisrin (Archives Berbres, H, 1917, pp. 3ia-3i7).
H. do Castries, Sources indites de l'histoire
du Maroc, 1" srie, Espagne* t. I (Ilespris,
11 192a* pp. 353456).
t. I (Ilespris,
Angleterre,
I, 1921, pp. ioi-lo5).
, PajB-Bas, t. \ (Ilespris,
I, 1921, pp. 35a-355).
'
'
t. VI (Ilespris,
IV, tga4, pp. 4gi-4g3).
'
t. 11 (Hsprls, V, 1925, pp. /49I-496).
A. Cour, La dynastie marocaine des Bni Watias (Ilespris,
I, 1921, pp. 492*497).
G. Fefrand,
II,
Voyage du marchvnd arabe Sutaymh en Inde et en Chine (Ilespris,
pp. 495-496).
S. Flury,
tslamisch
I, igai,
Schriftbsndcr
(Ilespris,
-Les Institutions Musulmane*
Gaudefroj-Dcmoinbjncs,
A. Godard,
Le Dcor pigraphique
Ghazni, S. Flurj,
VI,
igaG.pp.
98-16I).
L'Arabie
Guidi,
anliistamique
Ign.
a 12-213).
(Bvue de l'Histoire
192a,
pp. 490-492).
1, 1921, pp. 105-107).
(Ilespris,
des monuments de Ghazna (Ilespris,
des Religions,
LXXXV,
1922, pp.
PUBLICATIONS
do las Cagigas,
bidro
LXII,
E.
1921, pp.
Dalen
Kiilincl,
D'HENRI
BASSET
190-195).
zur Gcschichtc
der spanisch-maurischen
287
oriental
Keramik
(Revue Africaine,
(Ilespris,
VI,
192O,
, pp. 273-376).
E. Lvi-Provcnal,
Les historiens des Chorfa,
Essai sur la littrature
historique el biograLX11I, 192a, pp. 5o5-5io).
phique au Maroc du XVIe au XXe sicle (Revue Africaine,
P. Martjr, Une tentative de pntration pacifique dans le sud marocain en iS.lo (Ilespris,
1,
19a 1, pp. 355-356).
II. Mass, Essai sur le pote Saadi(Bvue
de l'Histoire
des Religions, LXXXI,
1920, pp.
pp. 3y6-38i ;
llcspris,
1921, pp. 99-100).
Ibn Muyassar, Annales d'Egypte, d. Mass (Revue Africaine,
LXI,
1920, pp. 344-345).
Jean Serres, Li politique turque en Afrique
du nord sous la monarchie de juillet (Ilespris,
v, 1925, pp. 496-499).
III.
ETHNOGRAPHIE
Rapport sur une mission chez les Nlifa (Archives Berbres, II, 1917? pp. 97-1 ai).
La Libye d'Hrodote d'aprs le livre de M. Gscll (Revue Africaine,
1918, pp.
ag3-3o5).
Les lments du peuple marocain (France-Maroc,
1918, pp. 261-2O7).
Le culte des grottes au Maroc (Alger,
Carbone],
igao, in-8, 129 pages).
C. R. par Er. Beguinol (Oriente Moderno, 19a 1, pp. 3i i-3i4)
; A. Reniard
au
(La Gographie,
1921, pp. 197); L. Brunot (Bulletin de l'Enseignement
Maroc, 1920, pp. 490) ; J. Carcopino (Revue Africaine,
1920, pp. 3/|5-35o);
A. Cour (Recueil de la Socit Archologique
de Constantinc.
1922, pp. 3a4R. Dussaud
M. Dclafosse (Revue d'Ethnographie,
1920, pp. 227-229);
G. Vcrrand (Journal
(Revue de l'Histoire des Religions, igai,
pp. ai3-ai5);
E. Laousl
1921, p. 225);
igaa,
(Ilespris,
Asiatique,
pp. 391-292);
R. Maunicr (Revue algrienne de Lgislation,
1921, p. 157).
326);
au Maroc (Ilespris,
des Hantes-
I, 1921, pp.
458-46i).
dans Revue d'Ethnographie,
III, 1922, p. 306.
Les influences puniques chez les Berbres (Revue Africaine,
LXII,
Signal
un article
Kaci,
13g-160).
IV,
Signal dans Revue d'Ethnographie,
Quelques notes sur l'Ammon libyque (dans les Mlanges Ren Basset, Publications
t. X, iga3, vol. 1, pp. i-3o).
de l'Institut
des Hautes-Etudes
Marocaines,
Les troglodytes de Taza ; notes sur les poteries des Ghiala (Ilespris, V, Iga5,
pp. 437-44,
19 fig.).
288
Le
PUBLICATIONS
la population,
iga5,
pp. i3-ai
Maroc,
dc.
La
vie sociale
iga6,
pp.
Collaboration
Les
(dans
Vers
l'Atlas,
et Jbala,
Rif
1919,
1919,
pp.
pp.
Bulletin
(La
295-296
fte
;
BASSET
moeurs,
origine,
langue,
et 4 clichs).
56-6a).
France-Maroc
sauterelles,
D'HENRI
de
de
religion
Ksaba,
cigognes,
1917,
1919,
II,
d'Afrique,
au Maroc,
VEnseignemenl
Lalla
Les
(l'Arme
pp.
pp.
janvier
35-36;
a5a-a53
200-aoi).
COMPTES
RENDUS
III,
iga3,
135-138).
tou (Ilespris,
II, 192a, pp. 497-499)St. Gscll, Hrodote (Archives Berbres, II, 1917, pp. ig5-ao4).
P. Hacoun-Campredon,
lude sur l'volution des coutumes kabyles (Bvue Africaine,
192a, pp. 359-36l).
Sir J. G. Frazcr, Le rameau
d'or;
Les origines
Milliot,
de ta famille
LXIII,
et dn clan (Ilespris,
III,
iga3, pp. 392-293).
des Religions, LXXX1V,
V,
1931, pp.
IV.
LITTRATURE
des
Religions,
BERBRE
D'HENRI
PUBLICATIONS
BASSET
289
l'Enseignement
R. Maunier
Reinacb
1920,
(Revue Algrienne
de Lgislation,
(Revue Archologique,
pp. 35o-357).
A. Bernard,
La
1920,
littrature
p.
igai,
161);
; Salomon
pp. i53-i55)
G. Yver (Revue Africaine,
des Berbres
Franaise,
1920,
(Afrique
F. Bcguinol,
La lelteratura berbera secondo un opra
pp. 324-3a6);
di H. Basset (Oriente Moderno, IQ23, pp. 5o5-5io)
; A. Cour, Une
de sociologie
de la Socit de Gographie
(Bulletin
t. Laoust, La littrature
des Berbres
1921, pp. ia8-i35);
I, iga 1, pp. ig4-ao8).
d'aprs l'ouvrage de M. H. Basset (Ilespris,
H, 1921, pp. 26-38).
Quelques nouveaux contes berbres (Revue d'Ethnographie,
Les proverbes de TAhaggrr
LX1II,
(Revue Africaine,
1922, pp. 489-502).
enqute
d'Oran,
berbre
igu3, p. ag3.
el Maw'iza (Journal
pp. 299-3c3).
COMPTES
S.
E. Dcslaing,
1921,
l're
Etude
Biarnay,
XXXIU,
Le
pp. 67-70).
do Foucautd
RENDUS
berbres
du Rif
177)J. Maronzeau,
et A. do Calassanti-Motylinski,
La linguistique
(Revue
1y23, p. 54g).
LXIV,
Africaine,
berbre des Ntifa
E. Laoust, Etude sur Icdialcctc
(Ilespris,
V.
Biarnay,
Discours
CC1I,
Asiatique,
1921,
Traditions
(Revue
Textes
(Revue Africaine,
d'Ethnographie,
en prose (Revue
LXII,
DIVERS
Congres
de l'Institut
des
Marocaines
Rapport
(G. R. Acadmie
Discours
Inscriptions,
1925, pp. 330).
la sance d'ouverture
du
prononc
Hautes-Etudes
Marocaines
Introduction
(Ilespris,
(Bulletin
Ve Congrs
Marocaines
de l'Institut
des
dans
pp. 3-5).
Ml'MORAf.
II,
touaregs
RifelJbala,
Populaires,
pp. 349-35o).
Revue Africaine,
LIX, 1918, pp. 4g4-4g8.
du IV*
prononc la sance d'ouverture
Hautes-Etudes
des
II.
13ASSKT, II.
19
1926,
TABLE
DES
TOME
MATIRES
PREMIER
Pages.
INTRODUCTION. HENRI
ALBEHTINI
(Eugne).
par G. IIAIIDY
Un nouveau nom libyque de localit
BASSET,
: Castcllum
Dimm...
i
(Mcssad)
BASSET (Andr).
Sur quelques
passages controverses
69
83
Abu'l-Hasan..
dit rglement
91
117
d'Hcnchir129
1^1
29
/<3
de Rcynaud
BLACIIERE (II.).
Quelques dtails sur la vie prive du sultan mrinide
BRUNOT (L.). Le moulin mange Rabat-Sal
Madame la mosque des fleurs d'oronger
BURET (M.-T.).
GARCOPINO (Jrme).
Mettich
i5g
(/o
d175
.
. .
Genou, famille, force, dans le domaine chamito-smitique.
dans l'arabe de Grenade au
S.). Les voyelles de disjonction
197
ao3
au
219
239
GAUTiEn (E.-F.).
GSELL (Stphane).
l'Ocan.
HERDER (Df J.). Technique des poliers Bni Mtir el Bni Mgild
JUITIHARD (Commandant
L.). Textes Chltuh de l'Oued Nfis
229
261
2G9
281
de
893
3l3
33i
TABLE
292
DES
MATIERES
II
TOME
del Rio
1
g
21
et ta critique
psychologique
dans l'histoire
Le dveloppement
(Prospcr).
I3I
d'Ouazzan
i3g
i53
(Grand-
et LANTIER (Raymond).
espagnole de la citadelle
L'inscription
de
l85
Un essai de classification
sicle
207
RCAHD (tlohcrt).
de Alcala,.
Roux (A.). Un chant d'amdyai,
l'ade berbre du groupe linguistique
beraber, . .
ST.RKES (Jean). Comment Pellissier de Rcynaud ne fut pus conul de France Mogador (i84.'0
La grande mosque almohade de Sville
< TERRASSE (Henri).
WFNSINCK (Pr A.-J.).
des smites.
Quelques remarques sur le soleil dans le folk-lore
WIKT (G.).
Une inscription d'un prince de Tripoli de taJLywslie
des Banu 'Ammar.
* PUBLICATIONS
io5
169
89
123
La Femme en Kabylie
(llcn).
MicitAUx-Ui
LLAIRE (Ed.). La Touat et tes Chorfa
MILLIOT (Louis).
Le Qdnon des Ait llichcm
Atlas)
POINSSOT (Louis)
(a Goulette
5g
de la philoso-
MAUMIK
MONTAGNE (Kobi-ii).
3g
D'HENRI
BASSET.
CHARTRES.
/ >_ .
IMPKIMEHIE
'
/^V^'.K
DURAND
RUE
237
2/43
2^9
267
279
a85
.^
.
229
Vj. X
FULBEHT.
291
LIBRAIRIE
Vient
ORIENTALISTE
de paratre
PAUL
GEUTHNER
INDITS D'HISTOIREALMOHADE
DOCUMENTS
FRAGMENTSMANUSCRITSDU
"
et des notes
par
E.
LVI-PROVENAL
de l'Institut
Directeur
Professeur
U Facult
de* laulcs-tudel
dci
Lettrcl
Marocaines
de l'Universit
d'Alger
al-Baldak.
ethnique.
Index
APPENDICES.
gographique
GLOSSAIRE.
Index
ries
noms
d,
personne.
Index
cl loponviniqtic.
d'une collection
de Te-rtes arabes relalift
d l'histoire
de rOccident
Ce volume est le premier
musulman,
pris la direction.
11 imugurc
cette srie d'ouvrages
la
avec une
dont M. Lcvi-lTOvciiv'-l
par
publication,
d'une premire
srie de Documents
traduction
enrichie
d'un appareil
de noies fort dtaill,
indits
d'/ifde
de
contenus dans un manuscrit
l'arrirc-fonds
arabe
non inventori
lolre almohade
l'rjtcurtnl,
par Cisii.
a
t
dont l'existence
n'avait
encore
t
dcouvert
M.
Co manuscrit,
Lil'rovciial,
jamais
signale,
par
ces dernires
annes en Espagne,
la Suite
au tours de l'une dea missions dont il t rhirg
pour prparer
du
des
manuscrits
arabes
de
la
de
'.'n
de la publication
Loicnrn,
Bibliothque
entreprise
Catalogne
par
le regrett
Hfiiwia;
Dcrcuboiirg.
cl une partie de l'oeuvre du chroniqueur
Ibn al-Kiltan
Ces B Documents
(Xa:m
al-juinah)
que M. Lvila
rient
de
dcouvrir
thrr
une
de
Fs
aussi
dans
Provcneal
bibliothque
prive
(et qui paratra
prsente rollccsont appels coiii,*
\-.v il renouveler
sur bien des poiuts
notre
connaissance
fol t
tiou),
jusqu'ici
du clbre tnouvi'i.,u
mit
la
tetc
de
mueulman
une
nom
clic
rduite
l'Occident
almohade,
dynaslio
qui
celle des Mu'mmidcs.
califtcnnc,
de l'Kscurial,
in-cxleuso
dans cet ouvrage,
trois fragments.
Lo premier,
Le manuscrit
puhli
comprend
a un recueil
de leitres
oficiellcs
se rapportant
a la premire
le plus court,
semble avoir appartenu
priode
Le second
a
t
d'un
almohade.
tin:
de l'histoire
de la communaut
fragment
ouvrage
compos tans
du vn'/xiti'
dans la premire
moiti
de Livre
des Gnalogies
la
doule
sicle, sous le titre
pour
det Compagnons
(du Mshdi
Ibn Tutnart).
Ce qui en fait suitout
l'i ilrt
et la nouveaut,
connaissance
a l'citirnc
de toutes Ici tribus
berbres
constitnrcnl
le
almohade.
c'est une liste dtaille
toahhzcti
qui
tsl
de
le
:
c'est
la
de
Le troisime
enfin,
beaucoup
plut important
plus grande paitic
l'oeuvre,
fragment,
et crite sous forme de vritables
Inmuirci
malheureusement
(i, d'un personacphale dans le manuscrit,
UaVr as-Satihaji,
surnomm
La personnalit
al-IlaidaV,
de l'auteur,
telle quelle
te
nage du nom d'Abu
est
dea
car
il
un
de
son
tle
Souvent
actif
dsnt
les
u'nctiienla
histoire,
iulrcsSaiitcs,
exera
plut
dgage
de la premire
11 apparat
connue un almohade
heure qui passa sa vie dans le sillage du
qu'il
consigne.
de cette priode
si
Klahdi,
Ajoutons
que son ouvre,
capitale
pour l'histoire
plut du calife Abi al-Mn'min.
la
le
fut
sana
doute
suite
luise
cause
de
son
caractre
l'index,
Maghi-ib,
par
iinporlante
pour
pangyrique
vue du point do vue religieux
en trouvc-l-oii
trarc dans deux ouvrages
almohade
; a priiic
pour la doctrine
de source au moyen d'un iiilcrlufdilirc
d'fbu
a qui elle servit
L'Histoire
des lierbre)
inconnu,
postrieurs
khaldun
cl la chronique
al-mauchiya.
anonyme al-tlatal
Deux cartel
enfin accompagnent
ces documents;
lune est celle de la rpartition
des tribus du
probable
tnd de Marrakech
au in* sicle de J.-C. j l'autre,
des principales
cl
localits
du
Maroc
l'poque
rgions
almohlde.
TOME PREMIER
INTRODUCTION. - HENRI BASSET, par G. HARDY
ALBERTINI (Eugne). Un nouveau nom libyque de localit: Castellum Dimm... (Messad)
BASSET (Andr). Sur quelques termes berbres concernant la basse-cour
BEGUINOT (Pr Francesco). Sugli
di Erodoto e sul nome berbero del Grande Atlante
BEN CHENEB (M.). Quelques adages algriens
BERNARD (Augustin). Un mmoire indit de Pellissier de Reynaud
BLACHERE (R.). Quelques dtails sur la vie prive du sultan mrinide Abu'l-Hasan
BRUNOT (L.). Le moulin mange Rabat-Sal
BURET (M.-T.). "Madame la mosque des fleurs d'oranger"
CARCOPINO (Jrme). Sur quelques passages controverss du rglement d'Henchir-Mettich
CASTRIES (Henry de). Trois princes marocains convertis au christianisme
CELERIER (J.). La gographie de l'histoire au Maroc
CENIVAL (Pierre de). Lettre de Louis XVI Sidi Mohammed ben Abdallah (19 dcembre 1778)
CHATELAIN (Louis). Tocolosida
COREN (Marcel). Genou, famille, force, dans le domaine chamito-smitique
COLIN (Georges S.). Les voyelles de disjonction dans l'arabe de Grenade au XVe sicle
DENY (Jean). Instructeurs militaires turcs au Maroc sous Moulay Hafidh
DESTAING (E.). Les Beni Merin et les Beni Wattas
FERRAND (Gabriel). Les sultans de Kilwa
FUNCK-BRENTANO (Christian). Deux lettres sur le Maroc adresses au conntable de Montmorency
GAUDEFROY-DEMOMBYNES (M.). Quelques passages du Masalik el Absar relatifs au Maroc
GAUTIER (E.-F.). Une excursion Palmyre
GSELL (Stphane). Connaissances gographiques des Grecs sur les ctes africaines de l'Ocan
HERBER (Dr J.). Technique des potiers Beni Mtir et Beni Mgild
JUSTINARD (Commandant L.). Textes Chleuh de l'Oued Nfis
TOME II
LAMBERT (E.). Les chapelles octogonales d'Eunate et de Torres del Rio
LAOUST (E.). Chants berbres contre l'occupation franaise
LEVI-PROVENCAL (E.). Ibn Tumart et 'Abd al-Mu'min
MARCAIS (Georges). Le Mihrab maghrebin de Tozeur
MARCAIS (W.). Observations sur le texte du "Tawq al-Hamama"
MARTINO (Pierre). L'interdiction du Mahomet de Voltaire et la ddicace au pape (1742-1745)
MASSE (Henri). La profession de foi ('aqida) et les guides spirituels (morchida) du Mahdi Iba Toumart
MASSIGNON (L.). Ibn Sab'in et la critique psychologique dans l'histoire de la philosophie musulmane
MAUNIER (Ren). La Femme en Kabylie
MICHAUX-BELLAIRE (Ed.). Le Touat et les Chorsa d'Ouazzan
MILLIOT (Louis). Le Qnon des At Hichem
MONTAGNE (Robert). Le dveloppement du pouvoir des cads de Tagontaft (Grand-Atlas)
POINSSOT (Louis) et LANTIER (Raymond). L'inscription espagnole de la citadelle de la Goulette
RENAUD (Dr H. P. J.). Un essai de classification botanique dans l'oeuvre d'un mdecin marocain du XVIe sicle
RICARD (Prosper). Technique et rites du travail de la laine en Algrie
RICARD (Robert). Remarques sur l'Arte et le Vocabulista de Fr. Pedro de Alcala
ROUX (A.). Un chant d'amdyaz, l'ade berbre du groupe linguistique beraber
SERRES (Jean). Comment Pellissier de Reynaud ne fut pas consul de France Mogador (1843)
TERRASSE (Henri). La grande mosque almohade de Sville
WENSINCK (Pr A.-J.). Quelques remarques sur le soleil dans le folk-lore des smites
WIET (G.). Une inscription d'un prince de Tripoli de la dynastie des Banu 'Ammar
PUBLICATIONS D'HENRI BASSET
TABLE DES MATIERES