You are on page 1of 12

This is the translation of the book “Da saleeb pa dairo ki “ of Pashto poetry of Raz

Muhammad raz by Professor Iqbal waris who was the former head of English
Department Of balochistan University

Kiran

A violet bearing characteristic


Of lotus, the product of reddish golden
Ray. She had the impression and
An appearance of the Ray of
Golden fiber

That beautiful girl can be


Termed a perfect metaphor of
A solemn magnificent beauty

That girl by her winy smiling


Lips, is shedding forth from her
Blackish eyes an in desirable
Loving looks

She has penetrated into my barren


Mind and desolate heart

And is now sowing in me a pleasant and affectionate


Effects of flowery feeling
In me

Heritage

O! my old father
O! indiscreet blue ocean
Our lives also have the same
Characteristics as they are yours<
As in a literary reference
We are all alike as we are
Your own sons

On the barren banks of


Our existence too, like your
Countless banks, sometimes hot
And sometimes cold weaves arrive
And go back in vain
An isolated god

That same raz whom you


At times loved as your idol
And afterwards turned your face
And disowned him
Now on that basis of same
Old companionship, your old
Forgotten raz with his broken
Heart embrace himself and wander
About your search continuously

The anniversary of love

Today we are holding our


Love anniversary
Last year on the very day we had
Met each other
This past day is very important for me
And you yourself would be aware of your
Own feelings
But for me this day seems to be
More glamorous then the day of eid

Last year my love seems to be


As if it was a continuity of brighter day
As if its dark nights also gave forms
Of days
Now as some days have passed
We have parted and I m like
An unsecured migrating bird
And living an inefficacious life
Still in the state of a broken heart
You alone are the bright sum of my life
You also are the shinning moon of my nights
You alone is my abode and my garment
I disclose the secrets of my heart
To you. Then my love, the reality is this
That I am a creature of almighty God
But having lost myself in your love,
I have forgotten him
If ever in life you desire a shelter
From the seething heat of sun,
If you ever require shelter and protection
Then, my love, you know our point of union

In reality it is quite cheap


On the contrary, likely, I may get you
Totally free
If u accepted my life as a compensation o my God
Try to come and have a look at me
At that very place you may find me
In a change condition
I am still at the same place
You had left me and sitting in the form
Of a thick wild tree and am
Still waiting for you…

Dear banafsha, if ever you arrived


At this place, then both of us may
Become the basis of life for each other
You will find protection under me
From life’s seething fast rays of
Sun, and I will find an insight
And vision from you . and your face
May provide me a continuous power
Achieving perfection and satisfaction

Page 7 (confused heading cant understand)

From the mixture of several questions


I would like to ask one question
Who are you, O! metaphysical being?
The owner of permanency of life
And how you acquired your own
Existence of reality?
And how your are free from beyond the
Encircling, circumbient and are
Still surviving

And who am I in myself and around the


Land? And who am I in your
Imagination and thought? A part from
The delicate relationship of myself
Being a creature and you the creator
This—the beginning and the ending
Of life succession!! What does it mean?
Do you yourself also comprehend it?

And I make you according to will of God


Completely free
Because I do not feel fear of your
------- now
----- know that if you desired to
Make efforts to go away from me
You might injure your strong feathers
Still you cannot pass forward
Form my capacity because I can ,
In consideration of your flight,
Increase my further capacities
And in order to keep you with me
I can expand further period of time
And my love with you shall continue
Till we both of us do not
Touch the end of cloud

An error in love passion

I who took his birth from rough clay


Am a common man, how can I take
The state of a lover god
My friend, how in myself,
Can such wrong ideas and
Unworthy thoughts may appear
I am continuously dispelling such
Ideas to liberate myself from such whims

The natural style of love (Mohabbat kay fitri andaaz)

O God! The most superior being


How long would you remain more
Indifferent? Would to heaven , that
You also get into the lap of life,
As are your burning tears that fall into
My perfectly torn garments
And then be ourselves,
How many beautiful natural relations
Become established

And she like a rising bird,


Into the heart of my pine tree, and is
Producing her cooing all time.
And I save her assuming myself like
A forest, from the rays of time
She kisses my face like that of morning breeze
And I spread over her my ambergris in her
Curling ringlets
And she in the for of rain removes
My thrust
I take her into my shelter
In the form of sky
She then assumes, the shape of a
Song and on my heart she plays
Her melancholic lute.
And I assume the form of a river
And sing her melodious song
Of my weaves

O my love! I believe you can listen


To me whispering
O captivated desert dove, confined
In my heart
Now the period of our distress
Has passed away
Now while I keep in my heart the
Vastness of universe,
And in my heart have vast spreading
Timeless feeling
I am shaking down all walls
Of my confined heart

The natural style of love (mohabat kay fitri atwaar)

As long as I was unfamiliar with sense of


Universality
Then to a certain limits, I was a low
And small person, other things apart, I had
Controlled her looks and smiles
My envious heart generally wished that I should
Even punish the morning breeze for touching and
Contacting her, and I should become a shield like cloud
Against the rays of sun

Then one day the love of God,


Gave me the looks and insight of universality
And in such a way when I got myself free from
Metamorphorical properties
Then I got myself free from the consciousness of
Properties and negations

When I became free form the consciousness of


Property and its negation
Then the reality by itself become a part of
my body and in my hearts vastness, it lit up like
a bright sun and in a corner of my heart
I felt like having a vast world and a permanent place
And whenever I extinguished the candle of love, than I also
Became light hearted like the morning breeze

A deer like girl

Whenever I look in to the intoxicated deer


Like eyes I find the impression of fearful mirage
In action
Whenever I find her like a wine in the
City of love and in its streets worried and find
Her fearful and horrified
Then my this idea, my presumption, acquires
The image of that belief, that makes wonder in me
As to how she has acquired the form of a girl,
Though in real she is a dear belonging to
Desert and wilderness, who arrives in an
Institution for taking education

She still has preserved in her heart the


Environment of desultory habits
She still feels scared of the shadow of
Man, and desires to hide alone by herself

And I do not know, that before


The witting out love, who has
Already written praises of her beauty in it?
Now this girl reads about her beauty
In this book as a part of narrative
In her lesson

Sun and rain

Our pattern of love


Is different from kind of love and
Is most singular
The relationship, are quite different
Form the love of other persons relations
In the sphere of our love, the
Distinction between the beloved and
The lover is not found
She rains on my thirsty barren
Land
And assuming the form of sun, I enter
Softly, in the deep ocean of her heart

The end of evolutionary dream

You are holding the world and all that is existing


Its surroundings
I have not risen higher than height of grass
You reside close to the distance of sun
And that’s the same reason that my internal
----- has molded into the form of ice

And I am a tired and distressed person


Who is divided between a man and a satan
I from the beginning of my existence to now,
In reference to my imperfection and
Smallness, ask you can continuously this
Difficult question
That the well populated world on this side ,
And on the other world of snowy land,
Under your this dark shadow, for
A person having the structure of my position
What possibilities and chances remain,
That I may further progress from the position
Of man.
Weeran sehan

O God of smiling suns


If it may be possible, you may answer
That why life in the desultory courtyard
Of my heart
I am all time shedding tears as borrowed
From or pharos

A girl like butterfly

O raz if ever you touched the


Brilliant face of that descendant
Sun give, then I ascertain you that
From the joints of your figure, then
A large amount of feathers of butterflies
Golden feathers would appear on it

The love of god

The tragedy of my love is


That those with whom I have
Been continuously in love,
He is indifferent from me and from
My love, and wanders about unconcerned
He himself is a slave in love and
Is recognized by the name of God

The mercy of God

No I have no need of offering prayers


For living on subsistence
Because now I, the Raz, make the
Fire of the love of God and in form
Of food I make absorbed in myself
Because, I the poet raz have loved the
Fire of God and have acquired it
Completely

Suraj dewta Apollo


Your face like the glowing rose
Now my passionate love would
Remain delighted spread fragrance
You don’t know that you have
Gifted to this mortal man now a
Draught of life you have no idea
That when you gave a drink of the left over
Tea of your cup, then I became
Immortal like god Apollo

Defeat

The intoxicating eyes like having


The flower tulip and the feelings of
Pride and magic
I confess that my total knowledge
And my whole pride, each of these
Two, with all due respect have
Now I am on your feet like those
Of flowers and pollen

The god of seasons

My loves its truly a simple reality


That your thoughts have direct effect
On myself. When you meet me with
You consecrated face at anytime of
the day then in my heart several
Suns light up
And when at time you at any part
Of night sing any exciting tune of a lay
Then at darkness of my desolate heart’s
Several arches become brightened and
A scene of dewali brings to appear

And if sometimes to get disappointed with the


Autumnal feelings , and you cover yourself
With yellow leaves then my hearts pleasant
Sun begin to become cold it starts
To break into pieces and the fear of
The day of judgment begin to prevail

In this condition there is neither peace nor


The desire of prayer. There is neither the
feeling of time nor the idea of space and
a feeling of nameless triangle of universe
begins to over shadow .immeasurable
darkness prevail. A vast dark
hallow captures the internal and external side
that’s why I indicate that your imaginings
has direct relationship on myself which
sets directly affected. Although I accept
that you are like a god of the seasons
of the city of my heart

The first rain and a thirsty land

From the blue desert pigeons


Feathers move pure and some respectable
Love had been in my experience in life

Those kind of love in their beauty


The deers of tartary and the butterflies
Of the garden of eden in their comparison all insignificant
Those goldens of love although are not found
Now, but their the umberial
Shadows of their memoirs till recently
Were shaking their wings on the desolatory
Courts of my hearts and were presenting
A state of melancholy

But this time a new beautiful


Event has appeared. In the dark soiled
House of mine , like that of the flower
Of tulip and innocent love with
Bright rays and having the fragrance of flower like smile
And tantalizing has arrived
The purity of such consciousness, I had
Not found in earlier love

Sometimes I passion the news of


Thirsty trees, in form of air, to river,
And sometimes I presence the
Pain of yellow leaves in my
Breathings. Sometimes so to kons
Sometimes to a road, sometimes and
Sometimes I assume the form of air
Sometimes I become life , sometimes death,
And sometimes I acquire the apparel
And mould of immorality
As a one man I live the life of hundred
Form.

My young beloved shehla and


The charm of her eyes has affected
And the poet Raz has sacrificed and
Devoted himself after her
When the beautiful eyes of that love burn
His (poet) heart and vain inundates
Then on this raz poet, the impression
Of the first drop of rain and the
Smell arising out of the land had
Indicated him its impression
Because after the rain , and first love,
Now on the land of my heart
The permanent fragrance of the
Immortal ambergris season
Has taken a permanent place

Form the blessing of this pure love


I have become aware with
The natural relations of all
Elements. Because of this pure love I have
Become a member of all elements of the
Universe and have become a member
of a vast house. Now like them with a silent
tongue, I can narrate my wish
because of this pure love, now I have
known the natural aspects of man’s face
I have now become aware of the bank and the
Waves with their relationship. Now I
Am familiar with the moving breeze and
have the knowledge of the indications of buds
And if ever I go to bank in the evening
Then if I desire I can join the ocean on
And the individuality of declining sun

On the basis of this pure love


Now I have nature of life and
Acquired the quality of its
Congeability and imitation
I sometimes acquire myself like
Air and sometimes assume the form
Of mirage. Now can gather up together
The burning tears of the dears in my
lap, from the deserts and valleys…

You might also like