You are on page 1of 16

Eng Es Fr De It Nl Pt

中文 Hu Ru Sl Sf Se
Owners manual 説明書
Manual del propietario Használati utasítás
Manuel d’utilisation Руководство для владельца
Gebrauchsanleitung Navodila za uporabo
Manuale utente Käyttöohje
Handleiding Bruksanvisning
Manual do proprietário

Modell / Model / Modelo / Modèle / 型號 / Típus / Модель / Malli :

BUGGYBOARD-MAXI™
www.buggyboard.info

Control no.
INDEX

Language page

English ...................................3
Español ..................................11
Français..................................19
Deutsch ..................................27
Italiano ..................................35
Nederlands .............................43
Português ...............................51
中文 .......................................59
Magyar ...................................67
Русский..................................75
Slovenščina.............................83
Suomi .................................... 91
Svenska ................................. 99

-2-
繁體中文
尊敬的客戶,感謝您選擇 Lascal 公司生產的 BuggyBoard-MaxiTM 嬰兒推車輔助踏板,衷心希望您對所購買的產品感
到滿意,並能夠充分合理使用本產品。

繁體中文
警告!
使用前請務必仔細閱讀這些操作說明,並妥善保存,以供日後參考。

索引
零部件…………………………………………………60
車輪……………………………………………………61
連接器…………………………………………………61
固定臂…………………………………………………62
組裝……………………………………………………64
拆卸……………………………………………………64
收藏……………………………………………………65
配件……………………………………………………65
清潔回收……………………………………………65
測試……………………………………………………66
注意事項……………………………………………66
品質保證……………………………………………66
Lascal 其他產品…………………………………107-108
聯繫資訊…………………………………………… 109-110
產品登記卡………………………………………… 111-112

- 59 -
請妥善保存,以備日後參考
零部件
繁體中文

81610 - 81612 81800 Eng Es Fr De It Nl Pt


中文 Hu Ru Sl Sf Se
Owners manual 説明書
Manual del propietario Használati utasítás

81614
Manuel d’utilisation Руководство для владельца
Gebrauchsanleitung Navodila za uporabo
Manuale utente Käyttöohje
Handleiding Bruksanvisning
Manual do proprietário

81330 81615

81320
Modell / Model / Modelo / Modèle / 型號 / Típus / Модель / Malli :

BUGGYBOARD-MAXI™

81618 Control no.


BuggyBoard is a registered trade-
mark and is protected by patent.

81300
81616

81617
81150 81340
81613
81310/81311

81321
81301 81600

81604
81602

81601
81520

81603
80371 80370

零件號 描述 預裝配零件 數量
81610 - 81612 踏板,帶固定臂 1
81150 掛鉤繩 1
81310/81311 高度調節螺絲 (紅色/藍色) x 2
81320 左臂座 x 1
81321 右臂座 x 1
81330 固定板 x 2
81340 固定螺絲 x 2
81613 車輪 2
81600 安裝Maxi連接器 2
81601 連接器蓋
81602 連接器帶
81603 連接器螺絲
81604 防滑膠片 (25x50毫米) 2
81520 螺絲扣 2
81800 說明書 1
81614 防震臂(左側) x 1
81615 防震臂(右側) x 1
81616 防震彈簧 x 2
81617 防震臂固定釘 x 2
81618 車輪鎖扣 x 2
80370 延長器套件 2
80371 延長器螺絲 2
81300 固定臂(左) x 1
81301 固定臂(右) x 1

- 60 -
車輪與臂座

1 1. 安裝車輪與固定臂

繁體中文
連接器

2. 2. 放置連接器

可向前或向後放置連接器,還可將連接器放置在最大
周長為22.5厘米(9英寸)的不同形狀的管上。用連
接器帶圈住圓管,然後將皮帶穿過連接器蓋的狹長孔
並拉出,直到皮帶繃緊。檢查連接器的位置並確定
最高 35 厘米 / 14 英寸

最高 35 厘米 / 14 英寸

•固定臂(81300/81301)可以接觸到連接器
(離地面不高過35厘米/14英寸)
•連接器盡可能的安裝在童車的最低位置。
•放置連接器時,不要影響到童車的折疊結構。
•安裝後固定臂不能碰觸到童車的刹車結構和車輪。

3. 安裝連接器

確認連接器的安裝位置後鬆開連接器帶,把防滑膠片
固定到連接器安裝的位置,再套上連接器帶然後拉緊,
3.
順時針旋轉連接器螺絲,固定連接器。然後檢查童車
是否能正常折疊,如果不能,則須重新安放連接器。
防滑膠片

a
a = 最高 22.5 厘米 / 9 英寸
- 61 -
4. 擰緊連接器
4.

連接器必須牢固安裝在童車上。
繁體中文

5. 5. 剪掉皮帶之前

如果皮帶不會干擾安裝輔助踏板或童車的折疊裝置,
則無須剪掉皮帶,且可在日後用於不同童車上。

固定臂

A
6. 向前旋轉固定臂
6
將踏板旋轉到輪子上。

(A)擰鬆高度調節螺絲(81310)直到其鬆開。
(B)向前旋轉固定臂,然後擰緊高度調節螺絲。

- 62 -
7
7. 放置螺絲扣

測量兩個連接器之間的距離。
確定螺絲扣的方向

繁體中文
如果所測距離為:
• 31-43厘米(12.4-17.2英寸) 請參閱 Alt. A
• 43-54厘米(17.2-21.6英寸) 請參閱 Alt. B

31 -
43 厘 43 -
米 54 厘

Alt. A Alt. B

B
8. 選擇合適的螺絲扣孔
8
A
每個固定臂上有三個孔。要選擇最適合童車的孔,
1 您需要將輔助踏板盡可能地靠近童車後部,但是需
2
保證您的孩子能舒適安全地站立。
3
確定好合適的孔後,將螺絲扣擰入選好的孔,
用硬幣擰緊。

如果固定臂太短,無法安裝到童車上,您可以使用
我們的配件“伸長器套件”,見圖 13。

- 63 -
組裝

9
9-10. 連接輔助踏板
繁體中文

擰鬆固定螺絲(81340),調節兩臂之間的寬度,將
螺絲扣擰入固定臂,然後擰緊固定螺絲。請務必確
保兩臂到板中心的距離相等,螺絲扣亦已鎖定到連
接器中。

調整踏板

擰開高度調節螺絲(81310),旋轉踏板,直至校準
為水平,然後鎖定高度調節螺絲。

喀嗒
10
喀嗒

拆卸

11. 拆卸輔助踏板
11.

按下連接器上的紅色釋放按鈕,然後向上拉出固定臂。

重要提示!
折疊童車之前,必須將輔助踏板拆卸。
切勿在尚未拆卸輔助踏板的情況下折疊
童車。

- 64 -
收藏

12. 收藏
12
如果暫時不需要使用輔助踏板,您可以將其掛在

繁體中文
童車後方。將掛鉤(81150)套在踏板上,然後將
掛繩掛在童車的較高位置。

“喀嗒”

配件

13 13. 配件:“伸長器套件”
產品號 11310

為將輔助踏板安裝到特定的童車上,可能需要使用
“伸長器套件”。該套件可將您的固定臂延長最多
6 厘米(2 .4英寸)。
“伸長器套件”成對出售。

14. 配件:附加連接器套件
14
產品號 11340

如果想將BuggyBoardTM 用到另一架童車/嬰兒車時
而不想拆卸連接器,則需另配多套“附加連接器套
件”。“附加連接器套件”內含一對連接器。

請勿使用任何由未經授權的生產商製造的
BuggyBoard Maxi 零件。
TM

清潔回收

清潔說明:使用軟布和溫和性無磨蝕性清潔劑,溫水擦洗。本輔助踏板的所有零部件及包裝均採用可循環
利用的原材料製成。

- 65 -
測試
我們鄭重承諾:我們的產品符合最高品質要求。所有制造流程均經過內部和外部質控部門(TUV)的定期
嚴格監測。我們還定期將零件與成品樣本送交我們的內部實驗室進行嚴格測試。BuggyBoard-Maxi
TM

已由中國廣州 SGS 標準技術服務有限公司以及 SP 瑞典國家檢測研究所根據 EN 1888:2003 相關條款中


繁體中文

第 6.1.1 - 6.1.5、7.2.2.6、17.3、18.2 以及 21.4 條中的規定,進行測試和認證,達到品質合格。

注意事項

● 每次僅供一個大約 2 歲以上、最重 20 千克(44 磅)的小孩使用。

● 當小孩站在本輔助踏板上時,請不要放開童車。切勿將小孩置於無人看護狀態。

● 請確保小孩雙腳站立在輔助踏板的後方防滑部位。

● 當小孩站在本輔助踏板上時,請勿使用童車的刹車裝置。

● 每次使用前,請檢查連接器是否需要擰緊。

● 本輔助踏板的任何部件遭損壞、撕破或丟失時,請勿使用。

● 請勿讓小孩玩耍本輔助踏板。

品質保證

品質保證

BuggyBoardTM 保證自您購買之日起一年內,在遵照說明正確使用的情況下不會出現任何品質缺
陷。本品質保證書僅在原零售商並提供購買憑據的情況下有效。

- 66 -
OTHER LASCAL PRODUCTS

KIDDYGUARD™
safety gate which keeps
your child on the safe side
• Needs minimum space, disappears when
not in use.

• Easy to attach. Can be fixed inside or in


front of openings

• Easy to use, one-hand operated.

• Locks automaticaly open or closed

• Warning signal when opening

• Safe and secure. Exceed both the new


European safety standard EN 1930 and the
American ASTM safety standard F1004-00

KiddyGuard is a regis-
More information available on internet: www. tered trademark and is
lascal.se protected by patent.

M1 CARRIER™
The Ultimate Baby Carrier

The Lascal M1 Carrier™ is the next gene-


ration of baby carriers with a sporty and
fashionable look for today’s parent. Using
the latest high-tech ventilated fabrics
dramatically increases the comfort for both
baby and parent. Super soft and naturally
anti-bacterial Bamboo fabric is perfect for
the removable Top Cover and for the leg and
arm openings, that come in contact with
baby’s skin.

- 107 -
OTHER LASCAL PRODUCTS

KIDDYBOARD™
• Connects to the rear wheel axle and fits most prams and strollers.
• Easy to connect and disconnect.
• Built-in height and length adjusting system.

More information available on internet: www.lascal.se

- 108 -
CONTACT INFORMATION (A - J)

AUSTRALIA GERMANY
CNP Brands Nord-Ideen, Martin Frommhagen
Derrimut VIC 3030 23821 Wardersee
Australia Tel. 04559/18840
Tel. +61 3 9394 3000 www.nordideen.de
Customer Service: 1300 667 137
E-mail: info@cnpbrands.com.au HOLLAND
www.cnpbrands.com.au Hebeco NV
2960 Brecht
AUSTRIA Belgium
BMK Handels-und Vertriebs GmbH Tel. +32 (0)3 330 12 12
1230 Wien E-mail: info@hebeco.be
Tel. +43 (0)1-8038767 www.hebeco.be
E-mail: info@popolini.com
www.popolini.com HONG KONG, CHINA & MACAU
Lascal Ltd.
BELGIUM Suite 919, 9th floor, Tower 3
Hebeco NV China Hong Kong City
2960 Brecht 33 Canton Road, Kowloon
Tel. +32 (0)3 330 12 12 Hong Kong (SAR)
E-mail: info@hebeco.be Tel. +852 2302-1511
www.hebeco.be E-mail: info@lascal.com.hk
www.lascal.se
CANADA
Regal Lager, Inc. HUNGARY
Kennesaw GA, 30144, Brendon Gyermekáruházak Kft.
U.S. 1138 Budapest
Ph. 800-593-5522 Tel. 01-320-8872
E-mail: info@regallager.com www.brendon.hu
www.regallager.com
ICELAND
CHILE Fifa Ltd.
Importadora Mundo Petit S.A. Reykjavik 110
763-0267 Santiago Ph. +354 552 25 22
Fonos: +56 2 4159103 E-mail: fifa@fifa.is
Info@mundopetit.cl www.fifa.is
www.mundopetit.cl
IRELAND
CYPRUS Cheeky Rascals Ltd.
Xenios Demetriades & Son Ltd Hants, GU33 6JG UK
1070 Nicosia Tel. +44 (0)870 873 26 00
Ph. +357 96620137 Fax. +44 (0)870 873 28 00
E-mail: gkzorpas@cytanet.com.cy E-mail: sales@cheekyrascals.co.uk
www.demetriades.com.cy www.cheekyrascals.co.uk

CZECH REPUBLIC ISRAEL


VISPA NACHOD sro Baby Safe
54912 Vysokov 1 Kibbutz Mishmarot
Tel: +420 491 433 544 P.O.B 3091
E-mail: vispa@vispa.cz Caesarea ind. Park 38900
www.vispa.cz Tel. 972 54 6379349
E-mail: ereches@babysafe.co.il
DENMARK www.babysafe.co.il
Nord-Ideen, Martin Frommhagen
23821 Wardersee, ITALY
Germany Primi Sogni Srl
Tel. +49 (0)4559/18840 24060 Telgate
www.nordideen.de Tel. +39 (0)35/831271
E-mail: info@primisogni.com
FINLAND www.primisogni.com
Britax - Pohjolan Lapset Oy
00930 Helsingfors JAPAN – 日本
Puh. +358 (0)9 343 60 10 総輸入元:株式会社 ティーレックス
E-mail: info@britax.fi 〒541-0053
www.britax.fi 大阪市中央区本町2丁目3番14号
船場旭ビル5F
FRANCE Tel: +81 (0)6-6271-7501
Gamin Tout-Terrain E-mail: smart@t-rexbaby.co.jp
75019 Paris www.t-smartstart.com
Tel. +33 (0)1 42 38 66 00
E-mail: info@gamin-tout-terrain.com T-Rex, Co. Ltd.
www.gamin-tout-terrain.com Chuo-Ku, Osaka, #541-0053

- 109 -
CONTACT INFORMATION (K - Z)

KOREA SINGAPORE
Penta Zone Inc. Infantree Pte Ltd
Soeul Singapore, 787601
Korea Tel. +65 6454 1867
Tel: +82-2-599 0860 E-mail: suzanne@infantree.net
e-mail: pentaz@choi.com www.infantree.net

LUXEMBOURG SLOVENIA
Hebeco NV MAMI d.o.o.
2960 Brecht 1236 Trzin
Belgium Tel. 01-5623350
Tel. +32 (0)3 330 12 12 E-mail: mami@siol.net
E-mail: info@hebeco.be www.mami.si
www.hebeco.be
SPAIN
MALAYSIA B.B. Aventurero S.L.
Infantree Progreso 35, 08850 Gava
Singapore, 787601 Barcelona, Spain
Tel. 454 1867 Tel: +34 93 637 08 44
E-mail: suzanne@infantree.net E-mail: management@elbebeaventurero.com
www.infantree.net www.elbebeaventurero.com
MALTA SWEDEN
Rausi Co. Ltd Carlo i Jönköping AB
San Gwann, SGN 09 556 52 Jönköping
Tel. +356 21 445654 Tel. +46 (0)36-690 00
E-mail: info@rausi.com.mt
E-mail: info@carlobaby.com
www.rausi.com.mt
www.carlobaby.com
NEW ZEALAND SWITZERLAND
Mountain Buggy Limited
BAMAG Babyartikel und Möbel AG
New Zeeland
CH-8320 Fehraltorf
Freephone: 0800 428 449
Tel. +41 (0)44 954 88 00
E-mail: info@mountainbuggy.com
E-mail: info@babybamag.ch
www.mountainbuggy.com
www.babybamag.ch
NORWAY
Norske Servicesystemer AS TAIWAN
N-3511 Honefoss Toppin 886-2-87924158
Tel: +47 32 124944 E-mail: topping2@ms21.hinet.net
E-mail: post@servicesystemer.no www.babybus.com.tw
www.servicesystemer.no
THAILAND
POLAND Thai Soonthorn International Trading Co., Ltd.
Tootiny 316 Soi Taksin 19, Taksin Road, Bukkalo,
ul. Trzebiatowska 16 Thonburi, Bangkok 1060
60-432 Poznan, Poland Tel: +662 2891891
Tel: +48-0-61-8499 261 E-mail: info@thaisoonthorninter.com
E-mail: mail@tootiny.com www.thaisoonthorninter.com
www.tootiny.com
UNITED KINGDOM
PORTUGAL Cheeky Rascals Ltd.
B.B. Aventurero, S.L. Hants, GU33 6JG
Progreso, 35, 08850 Gava Tel. +44 (0)870 873 26 00
Barcelona, Spain E-mail: sales@cheekyrascals.co.uk
Tel: +34 93 637 08 44 www.cheekyrascals.co.uk
E-mail: management@
elbebeaventurero.com UNITED STATES
www. elbebeaventurero.com Regal Lager, Inc.
Kennesaw GA, 30144
RUSSIA - Россия Ph. 800-593-5522
107553 Москва E-mail: info@regallager.com
1-ая Пугачевская ул. влад.17 www.regallager.com
Тел.(495)161 29 45, (495)161 25 91,
(495)161 27 48
E-mail: maxi-cosi@carber.ru
www.carber.ru

Carber Poriferra
Moscow 107553
Tel. +7 (495) 161 29 45

- 110 -
PRODUCT REGISTRATION CARD

Register your purchase at www.lascal.se/web/register or fill in and return this card by mail.
Resgistre su compra en www.lascal.se/web/register o rellene este formulario y envíelo por correo.
Enregistrez votre achat sur www.lascal.se/web/register ou complétez et renvoyez cette carte par la poste.
Registrieren Sie Ihren Kauf unter www.lascal.se/web/register oder füllen Sie diese Karte aus und senden Sie diese per Post.

Eng. Registering is the only way to guarantee that Lascal will notify you in the unlikely
event we need to issue a safety notification.
Esp. El registrarse es la única garantía de que Lascal le notifique, si fuese necesario, la
emisión de un certificado de seguridad.
Fr. L’enregistrement de votre achat vous garantit que Lascal vous tiendra informé dans
le cas où un avis de sécurité serait publié.
De. Eine Registrierung ist die einzige Möglichkeit Sie im unwahrscheinlichen Falle einer
Rückrufaktion informieren zu können.

Register online at www.lascal.se/web/register


Name / Nombre / Nom / Nom

Address / Dirección / Adresse / Adresse

City / Ciudad / Ville / Ort

State / Provincia / Etat / Staat Postcode / Código postal / Code postal / Postleitzahl

Country / País / Pays / Land

E-mail address / E-mail / Email / e-mail adresse

Date of purchase Serial number (see underside of the platform)


Fecha de compra Nùmero de serie (véase la parte trasera de la plataforma)
Date d’achat Numéro de série (voir sous la planche)
Kaufdatum Seriennummer (Unterseite der Plattform)

- 111 -
PRODUCT REGISTRATION CARD

Place
stamp
here
Register online at www.lascal.se/web/register

PRODUCT REGISTRATION CARD


Eng. To return this card by mail, please find the address of your national
registration office on page 109-110, or register online at www.lascal.se
Esp. Envíe esta tarjeta por correo, busque la dirección de su oficina en el registro
de la página 109-110, o regístrese on-line en www.lascal.se
Fr. Affranchissez cette carte et renvoyez la au distributeur de votre pays (voir
liste en page 109-110, ou en ligne sur www.lascal.se
De. Möchten Sie diese Karte per Post einschicken, finden Sie das zuständige Büro
auf den Seiten 109-110, oder registrieren Sie sich unter www.lascal.se.

Please fold and seal with tape before mailing. Do not staple.
Por favor, doble y pegue esta tarjeta antes de enviarla. No utilizar grapas.
Plier et scotcher avant de poster. Ne pas agrafer.
Bitte falten und mit Klebeband versiegeln. Bitte nicht tackern.

You might also like