You are on page 1of 168

ESCOLA SUPERIOR DE TEOLOGIA

PROGRAMA DE PS-GRADUAO

MARCELO JUNG

A UNIDADE DA IGREJA COMO MANIFESTAO DA UNIDADE DE DEUS:


UMA ANLISE EXEGTICO-TEOLGICA DE EFSIOS 4.1-6

So Leopoldo
2011

MARCELO JUNG

A UNIDADE DA IGREJA COMO MANIFESTAO DA UNIDADE DE DEUS:


UMA ANLISE EXEGTICO-TEOLGICA DE EFSIOS 4.1-6

Dissertao de Mestrado
Para obteno do grau de Mestre em
Teologia
Escola Superior de Teologia
Programa de Ps-Graduao
Teologia Bblica NT

Orientador: Dr. Flvio Schmitt

So Leopoldo
2011

RESUMO
Uma anlise exegtico-teolgica do tema da unidade da igreja a partir do texto de
Efsios 4.1-6. Primeiramente, so observadas as feies do rosto do texto, pela
anlise textual, literria e formal do texto grego. Em seguida, pergunta-se pelos ps
do texto, nos quais so tratadas as questes da historicidade do texto, o seu
problema de fontes externas e a possibilidade de anlise a partir das marcas
histricas do texto em si. Num terceiro momento, observado o corao do texto
pelas anlises de contedo e teolgica. E, por fim, procura-se ver por meio dos
olhos do texto e enxergar contextos e realidades para a sua atualizao. A
descoberta central est na caracterstica da unidade da igreja como realidade
escatolgica da manifestao da unidade de Deus dentro do mundo. Essa unidade
possui tripla ancoragem: na vocao feita por parte de Deus; na realidade da
unidade e unicidade do prprio Deus Pai, Filho e Esprito Santo; e na meta
escatolgica da unidade do cosmo em Deus.

ABSTRACT

An exegetical-theological analysis of the theme of unity of the church from the text of
Ephesians 4.1-6. First are observed facial features of the text, from the textual
analysis, literary and formal Greek text. Then we question by the feet of the text,
which addresses the questions of the historicity of the text, the problem of its external
sources and the possibility of analysis from the historical marks of the text itself. In
the third step, the heart of the text is observed by analysis of the content and
theology. Finally we seek to see through the eyes of the text and see the realities and
contexts of updates. The central finding is characteristic of the unity of the church as
a eschatological reality of the manifestation of the unity of God in the world. This
unity has triple anchoring: the call made by God; the reality of unity and oneness of
God Himself Father, Son and Holy Spirit; and the eschatological goal of the unity of
the cosmos in God.

SUMRIO
INTRODUO.............................................................................................................10
1

O ROSTO DO TEXTO ...................................................................................... 12


1.1 Traduo provisria ...................................................................................... 12
1.2 Anlise textual ............................................................................................... 14
1.2.1 V.4: omisso de kai. ................................................................................ 14
1.2.2 V.6: omisso de kai................................................................................ 16
1.2.3 V.6: incluso de h`mi/n .............................................................................. 17
1.2.4 Concluso............................................................................................... 19
1.3 Anlise literria ............................................................................................. 19
1.3.1 Delimitao da percope ........................................................................ 20
1.3.1.1 Incio da percope ............................................................................. 20
1.3.1.2 O final da percope ........................................................................... 22
1.3.1.3 Concluso ......................................................................................... 26
1.3.2 Estrutura literria ................................................................................... 27
1.3.2.1 Subdiviso da percope .................................................................... 27
1.3.2.2. Diagramao do contedo ............................................................... 29
1.3.2.3. Amarras do texto ........................................................................... 29
1.3.3 Citaes Bblicas ................................................................................... 31
1.4. Concluso ..................................................................................................... 32

OS PS DO TEXTO ......................................................................................... 34
2.1 Questes introdutrias ................................................................................. 34
2.1.1 Quanto ao gnero literrio .................................................................... 35
2.1.2 Quanto ao autor ..................................................................................... 36

2.1.2.1 Caractersticas literrias ................................................................... 36


2.1.2.2 Referncias pessoais autor e destinatrios ................................... 37
2.1.2.3. Conceituao diferenciada de termos ............................................. 38
2.1.3 Quanto aos destinatrios ...................................................................... 39
2.1.3.1 Comunidade ou comunidades? ........................................................ 41
2.2 Comunidades de tradio paulina ............................................................... 42
2.3 Comunidades de gentios e judeus .............................................................. 43
2.4 Comunidades com membros de classe social mais elevada que as
primeiras comunidades. ..................................................................................... 45
2.5 Comunidades que viviam num momento histrico diferente do das
primeiras comunidades ...................................................................................... 45
2.5.1 Efsios no apresenta nfase na parusia ........................................ 46
2.5.2 Efsios no apresenta conflitos entre judeus e gentios .................... 46
2.5.3 Efsios parece pressupor no haver mais apstolos vivos .............. 47
2.5.4 Efsios descreve um perodo menos carismtico .............................. 47
2.5.5 Efsios descreve um conceito de Igreja mais desenvolvido. ............ 48
2.5.6 Efsios privilegia o ethos da estrutura familiar patriarcal. ................ 51
2.5.7 Efsios apresenta dependncia literria em relao a Colossenses.52
2.5.8 Efsios no menciona perseguio aos cristos ............................... 55
2.6 Comunidades vivendo tenses internas e externas .................................. 56
2.6.1 Problemas de ordem interna................................................................. 57
2.6.2 Problemas de ordem externa ................................................................ 59
2.7 Traando um perfil ........................................................................................ 61
3

O CORAO DO TEXTO ................................................................................ 64


3.1 Introduo ordem/apelo (v.1a) .................................................................. 65

3.1.1 O tom e a base da ordem/apelo ............................................................ 65


3.1.2 A autoridade na qual se faz a ordem/apelo ......................................... 67
3.2. Ordem Geral (v.1b) ....................................................................................... 71
3.2.1 Coerncia entre crer e viver .................................................................. 72
3.3 Primeira ordem especfica (v.2) ................................................................... 79
3.3.1 Cultivo dos relacionamentos interpessoais: suportar uns aos outros79
3.3.2 Trs virtudes que acompanham o suportar uns aos outros .............. 81
3.3.2.1 Com toda humildade ......................................................................... 81
3.3.2.2 Com toda mansido .......................................................................... 83
3.3.2.3 Com toda longanimidade .................................................................. 86
3.3.3 Suportar uns aos outros em amor ....................................................... 89
3.4 A segunda ordem especfica (v.3) ............................................................... 95
3.4.1 Fazendo todo o esforo para preservar: uma ao de cuidado para
com uma ddiva .............................................................................................. 95
3.4.2 A unidade................................................................................................ 99
3.4.3 A unidade como ddiva do Esprito ................................................... 106
3.4.4 A unidade vivida no mbito do da paz ............................................... 113
3.5 O fundamento da ordem e da prpria unidade (4-6) ................................ 124
3.5.1 A unidade fundamentada em e[n pneu/ma( ei-j ku,rioj e ei-j Qeo.j ............. 125
3.5.2 [En sw/ma kai. e[n pneu/ma( kaqw.j kai. evklh,qhte evn mia/| evlpi,di th/j klh,sewj u`mw/n126
3.5.2.1 [En sw/ma .......................................................................................... 126
3.5.2.2 Mia/| evlpi,di th/j klh/sewj u`mw/n ........................................................... 132
3.5.3 Ei-j ku,rioj( mi,a pi,stij( e[n ba
ba,,ptisma .......................................................... 137
3.5.3.1 Ei-j ku,rioj ........................................................................................ 138
3.5.3.2 Mia| pi,stij ....................................................................................... 139

3.5.3.3 [En ba,ptisma .................................................................................... 141


3.5.4 Ei-j Qeo.j kai. path.r pa,ntwn( o` evpi pa,ntwn kai. dia. pa,ntwn kai. evn pa/sin .... 143
3.5.4.1 Ei-j Qeo.j kai. path.r pa,ntwn ............................................................... 144
3.5.4.2 o` evpi. pa,ntwn kai. dia. pa,ntwn kai. evn pa/sin ........................................ 147
3.5.5 Resumindo ........................................................................................... 149
3.6 Nova Traduo ............................................................................................ 150
4

OS OLHOS DO TEXTO ................................................................................. 152

CONCLUSO..................................................................................................155
REFERNCIAS BIBLIOGRFICAS........................................................................157
APNDICE (abreviaturas)......................................................................................167

INTRODUO
Nesta pesquisa, procura-se descrever a compreenso do autor da Carta aos
Efsios a respeito do tema da unidade da Igreja, a partir do texto 4.1-6.
Nessa percope, o autor da Carta aos Efsios exorta aos seus destinatrios a
que vivam de modo digno da vocao a que foram chamados por Deus. Desse
modo de viver, correspondente ao chamado de Deus, faz parte o esforo diligente
para preservar a unidade do Esprito no vnculo da paz.
No todo da Carta, fica evidente que essa unidade a ser preservada diz
respeito unidade da Igreja. E, na prpria percope em questo, o autor da Carta
aos Efsios apresenta o fundamento e a possibilidade para que esse modo de vida,
que inclui a preservao da unidade, seja realidade na vida de seus destinatrios
originais (e por que no, seus destinatrios atuais?).
Esta pesquisa se prope a realizar uma anlise exegtica e teolgica da
percope 4.1-6 da Carta aos Efsios, buscando compreender a exortao da
preservao da unidade da Igreja na sua relao com a vocao da Igreja e o
fundamento da unidade presentes na percope.
A anlise exegtica seguir parcialmente os passos oferecidos no manual de
metodologia do professor Uwe Wegner,1 mas sob a forma do estudo exegtico do
professor Milton Schwantes, publicado em 1982, em Estudos Teolgicos.2 Nesse
estudo, o professor Schwantes analisa o texto perguntando pelo seu rosto, pelos
seus ps, pelo seu corao e pelos seus olhos. E a anlise teolgica se dar na

WEGNER, Uwe. Exegese do Novo Testamento: manual de metodologia. 5.ed. So Leopoldo:


Sinodal: So Paulo: Paulus, 2007.
SCHWANTES, Milton. A cidade da Justia. Estudo exegtico de Is 1.21-28. Estudos Teolgicos,
So Leopoldo, ano 22, n.1, p.5-48.

11

consulta aos dicionrios teolgicos3 e na correlao dos temas da percope com a


Carta aos Efsios e os demais escritos do NT.
Desse modo, a pesquisa ter quatro captulos. No primeiro, o rosto do texto,
realizar-se- uma traduo provisria do texto e sero observadas questes da
crtica textual, da anlise literria, da anlise da redao e da anlise da forma.
No segundo captulo, os ps do texto, sero tratadas questes da
historicidade do texto. Num primeiro momento, ser abordada a questo da
incerteza da autoria e dos destinatrios da Carta, o que significa, em termos da
anlise da historicidade, incerteza quanto ao local vivencial em que o texto toca os
seus ps. Visto esse problema das fontes externas, ser realizada uma anlise
histrica a partir das marcas encontradas no prprio texto da Carta aos Efsios.
No terceiro captulo, o corao do texto, sero realizadas as anlises de
contedo e teolgica do texto. O manual do professor Uwe prope que a anlise de
contedo e a anlise teolgica sejam feitas em momentos distintos, sendo a primeira
voltada para o contedo literal do texto4 e a segunda, para a correlao do contedo
literal com a pregao de Jesus ou pregao bblica.5 Nesta pesquisa, esses dois
momentos sero realizados em conjunto. Ao final, ser apresentada uma nova
traduo do texto.
E, no ltimo captulo, os olhos do texto, buscar-se- uma atualizao do
contedo e da teologia do texto. Objetiva-se enxergar, com os olhos do texto, a
realidade atual no que diz respeito vivncia da unidade da Igreja em mbito local e
abrangente.

Especialmente: Theological Dictionary of the New Testament (TDNT), editado por Gerhardt Kittel e
Gerhardt Friedrich; Dicionrio Internacional de Teologia do Novo Testamento (DITNT), editado por
Lothar Coenen e Colin Brown.
4
WEGNER, 2007, p.248.
5
WEGNER, 2007, p.297.

1 O ROSTO DO TEXTO
No encontro com o outro, os olhos procuram pelo rosto, pois o rosto a
primeira expresso do outro, o primeiro encontro, o primeiro conhecimento que
temos do outro. No rosto, identificam-se traos, feies e marcas que revelam
histria, que revelam identidade, que do a primeira aproximao do outro.
Com o texto em anlise no ser diferente. A primeira tarefa exegtica aqui
empreendida ser a de olhar o rosto do texto e identificar seus traos, feies e
marcas. E neles, buscar reconhecer a primeira expresso e o primeiro conhecimento
que indiquem o caminho para conhecer os ps e o corao do texto.
Esse olhar o rosto do texto se dar por: traduo provisria, anlise textual e
anlise literria.
1.1 Traduo provisria
Trata-se aqui j da primeira interpretao do texto. A partir da 27 edio do
texto grego de NESTLE-ALAND,6 a traduo ser regida pelo princpio da
correspondncia formal7 com o intuito de se obter um texto em portugus que
preserve a forma e o contedo do texto grego em suas construes gramaticais e
ordem das palavras. Ser observada, em carter de comparao, a traduo de
algumas verses modernas em portugus,8 o que ser apresentado somente nas
notas de rodap.
6

7
8

NESTE-ALAND. Novum Testamentum Greace. Stuttgart: Deutsche Bibelgesellschaft, 1994.


p.508.
WEGNER, 2007, p.28-30.
A BBLIA SAGRADA. Traduzida em Portugus por Joo Ferreira de Almeida. Revista e atualizada
no Brasil. 2 ed. Barueri: Sociedade Bblica do Brasil, 1993 (ARA); BBLIA SAGRADA: Nova verso
internacional. So Paulo: Sociedade Bblica Internacional, 2002 (NVI); A BBLIA DE JERUSALM.
So Paulo: Sociedade Bblica Catlica Internacional e Edies Paulinas, 1992 (BJ).

13

Evidentemente, essa traduo tem carter provisrio, pois a anlise mais


profunda do texto apontar, quem sabe, palavras e expresses mais adequadas
para revelar e atualizar o seu contedo. Efsios 4.1-6:
(1) Exorto9, portanto, a vocs, eu, o prisioneiro no Senhor, a andar de modo
digno10 da vocao a qual foram chamados, (2) com toda11 humildade e
mansido12, com longanimidade, suportem13 uns aos outros em14 amor, (3)
fazendo todo o esforo15 para preservar16 a unidade do Esprito17 em o18
vnculo19 da paz; (4) h20 um corpo e um Esprito,21 assim como tambm

A BJ traduz parakalw/ por exortar, enquanto que a ARA e a NVI traduzem por rogar. So tradues
possveis e adequadas do termo. No entanto, rogar, em portugus, significa insistir; suplicar,
enquanto que exortar tem o significado de animar, incitar, encorajar e estimular. Assim, pode-se
considerar a traduo exortar mais adequada ao trecho.
10
O adj. tem o significado bsico de 'aquilo que equilibra os pratos da balana,' 'equivalente'.
(RIENECKER, Fritz; ROGERS, Cleon. Chave lingustica do Novo Testamento grego. So
Paulo: Vida Nova, 1995. p.393).
11
A NVI traduz: Sejam completamente humildes e dceis... Trata-se de uma traduo que enfatiza a
interiorizao das virtudes recomendadas, o que correto, porm, afasta-se do sentido que
queremos preservar aqui: o sentido literal.
12
A BJ e a ARA traduzem prau<thtoj por mansido, enquanto que a NVI traduz por dceis. O termo
grego exige uma traduo correspondente ao mbito dos relacionamentos e seus possveis
conflitos, pois remete a uma atitude submissa perante as ofensas e injrias, livre de malcia e
desejo de vingana (RIENECKER; ROGERS, 1995. p.393). Esse sentido se preserva na traduo
mansido, enquanto que a traduo dceis est mais para o mbito da submisso no ensino.
13
Este verbo particpio no carrega apenas a ideia de uma ao contnua, mas tambm possui
sentido imperativo (cf. TAYLOR, William Carey. Introduo ao estudo do Novo Testamento
Grego. 4.ed. Rio de Janeiro: JUERP, 1975. p.307; e tambm FRIBERG, Brbara; FRIBERG,
Timothy. O Novo Testamento Grego Analtico. So Paulo: Vida Nova, 1987. p.594).
14
A BJ e a NVI traduzem a preposio evn por com (amor), enquanto que a ARA traduz por em
(amor). BJ e NVI optam por traduzir a preposio em seu sentido causal e conferem ao amor o
significado de meio ou instrumento pelo qual as virtudes recomendadas so exercitadas. J a ARA
opta pela traduo da preposio em seu sentido de lugar e confere ao amor o significado de
mbito de vida em que as virtudes recomendadas so cultivadas e exercitadas.
15
A BJ traduz spouda,zontej por buscando, enquanto que a ARA traduz por esforando-vos
diligentemente e a NVI por Faam todo o esforo. A traduo da BJ esconde a intensidade e
exigncia expressa pelo termo grego.
16
A BJ traduz threi/n por conservar, enquanto que a NVI e a ARA traduzem por preservar. Nesse
caso, ambas as tradues remetem ao mesmo sentido de guardar do dano; da deteriorizao; da
corrupo.
17
As trs verses, BJ, NVI e ARA, traduzem pneu,matoj com inicial maiscula, Esprito, interpretando-o
como Esprito Santo.
18
Aqui, mais uma vez, a BJ e a NVI traduzem a preposio evn em seu sentido causal: pelo, enquanto
que a ARA a traduz em seu sentido de lugar: no. BJ e NVI do o sentido instrumental ao vnculo
da paz e ARA lhe d o sentido de mbito de vida.
19
aquilo que une (GINGRICH, F. Wilbur; DANKER, Fredrich W. Lxico do Novo Testamento
Grego / Portugus. So Paulo: Vida Nova, 1993. p.198).
20
Esse verbo no consta no texto grego, mas necessrio para a compreenso do texto em
portugus. usado na BJ, NVI e ARA.

14

vocs foram chamados em uma esperana da vocao22 de vocs; (5) h um


Senhor, uma f, um batismo; (6) um Deus e pai de todos, que23 est24 sobre
todos e por meio de todos e em todos25.
1.2 Anlise textual
Depois da primeira olhada no rosto do texto, a prxima olhada procurar
perceber e distinguir nele o que rosto e o que cicatriz de cirurgia plstica; o que
tem probabilidade de ser do autor original e o que tem probabilidade de serem
marcas de interpretao realizada por copistas.
O aparato crtico da edio do Novum Testamentum Greace de NestleAland26 apresenta trs variantes do texto: duas omisses27 e uma incluso.28
1.2.1 V.4: omisso de kai.
No v.4, temos um sinal de omisso antes da segunda conjuno kai. e o
aparato indica que essa omisso ocorre nos seguintes manuscritos: maisculo B,
minsculos 323 e 326, poucos outros minsculos (pc), cdices latinos antigos e
Vulgata (lat), na verso siraca Peschita (syp), na verso Cptica Sadica (sa), e em
uma boa parte dos manuscritos da verso Boarica (bopt). O aparato pressupe que

21

As trs verses, BJ, NVI e ARA, traduzem pneu/ma com inicial maiscula, Esprito, interpretando-o
como Esprito Santo.
22
A NVI suprime a traduo do substantivo klh,sewj, deixando-o implcito na traduo do verbo
evklh,qhte: foram chamados.
23
O artigo definido ov (nominativo, masculino, singular) recebe essa traduo idiomtica por se referir
ao substantivo Qeo.j (nominativo, masculino, singular) e tratar-se de uma frase preposicional
(SCHALWIJK, Frans Leonard. Coin. Pequena gramtica do grego neotestamentrio. 7.ed.
Patrocnio: CEIBEL, 1994. p.40 [152]).
24
O verbo de ligao ser/estar no consta no texto grego, mas necessrio para a traduo em
portugus.
25
A BJ e a NVI traduzem esta frase por que sobre todos, por meio de todos e em todos; enquanto
que a ARA traduz por o qual sobre todos, age por meio de todos e est em todos. A ARA insere
o verbo agir pelo fato de a preposio dia, com o genitivo indicar instrumentalidade, dando ideia de
ao por meio de.
26
NESTLE-ALAND, 1994. p.508.
27
Omisso da conjuno kai. nos vs.4 e 6.
28
Incluso do pronome h`mi/n no v.6.

15

todos os demais manuscritos e verses apresentem a incluso do kai..29 Sem o kai., a


frase ficaria da seguinte maneira: h um s corpo e um s esprito, assim como
[tambm: kai. = omitido] fostes chamados em uma s esperana da vossa vocao.
Pela anlise dos dados do aparato, observa-se que a avaliao dos critrios
de evidncia externa30 refuta a tese da omisso original de kai. no texto, pois a
incluso de kai. est representada na maior quantidade de manuscritos; em textos
mais antigos e de melhor qualidade; e est geograficamente melhor atestada.
Quanto aos critrios da evidncia interna,31 a omisso de kai. apoiada pelos

29

30

31

Alguns dos manuscritos que contm a Carta aos Efsios so considerados os manuscritos mais
46
prximos dos autgrafos do NT. Citamos os principais: P (c.200); unciais a (sc. IV), A (sc. V),
B (sc. IV), C (sc. V), todos so do tipo de texto Alexandrino, que quando concorda com o
ocidental, quase sempre representa o original (CHAMPLIN, Russell Norman. O Novo
Testamento interpretado versculo por versculo. So Paulo: Hagnos, 2002. v.1, p.98).
Em termos de quantidade, pelo pressuposto de que todos os demais manuscritos apoiam o texto
de Nestle-Aland, a incluso est bem mais representada. Quanto idade dos manuscritos que
omitem kai. temos: o uncial B (sc. IV); os minsculos 323 (sc. XI), 326 (sc. XII), pc (vrios
p
pt
sculos); as verses lat (sc. II at XIII), sy (sc. V), sa (sc. IV em diante), bo (sc. IV em
diante). Ou seja, a omisso tem em seu favor um manuscrito do sculo IV, um do sculo XI, um do
sculo XII e outros da vrios sculos (pc), mais o testemunho dos manuscritos latinos antigos e a
Vulgata, a partir do sculo II, da verso Siraca Peschita, do sculo V, e da verso Copta Sadica e
em parte das verses Boarica, do sculo IV em diante. Como a incluso de kai., pressuposta em
46
todos os demais manuscritos, a datao abrange de c. 200 em diante (P , a...). Quanto ao tipo de
texto, a omisso de kai. ocorre em textos do tipo Alexandrino (B, 326 e verso bo e sa), do tipo
p
Ocidental (cdices latinos antigos e Vulgata) e do tipo Bizantino (sy ). Enquanto que a sua
incluso est representada em todos os tipos de texto, o que abrange uma geografia maior.
Apesar de a omisso ser testemunhada pelo importante cdice B (Vaticano), que remonta a um
texto do sculo II do tipo Alexandrino, todas as evidncias externas, quantidade, idade, geografia e
qualidade apontam para uma probabilidade maior de o texto proposto por Nestle-Aland ser o mais
prximo do original.
Uma regra da evidncia interna que se deve optar pela variante mais curta, por ser mais fcil um
copista acrescentar do que excluir palavras do texto (PAROSCHI, Wilson. Crtica Textual do
Novo Testamento. So Paulo: Vida Nova, 1993. p.153; WEGNER, 2007. p.47). Por esse critrio,
a omisso de kai. pode ser considerada como original. Outra regra a que se deve preferir o texto
mais difcil como mais prximo do original (PAROSCHI, 1993, P.152; WEGNER, 2007, p.47). um
princpio estabelecido pela lgica de que a tendncia do copista era sempre a de simplificar ou
esclarecer o texto original, e nunca a de acrescentar uma dificuldade (PAROSCHI, 1993. p.152).
Nesse caso, o acrscimo de kai. junto ao advrbio kaqw.j pode parecer uma dessas correes que
intencionam facilitar a leitura e a compreenso da comparao entre o nico corpo e nico esprito
e a nica esperana da vocao. No entanto, essa construo kaqw.j + kai., utilizada, como neste
caso, para estabelecer comparao entre uma coisa e outra, tambm ocorre em todas as demais
comparaes do texto de Efsios: 4.17,32; 5.1,24,29. O que, por sua vez, nos faz entender que a
construo kaqw.j + kai. em 4.4, muito provavelmente, seja original. Alm disso, com essa mesma
observao da farta ocorrncia de kaqw.j + kai. para estabelecer uma comparao pode-se afirmar
que o texto de Nestle-Aland o mais prximo do original pelo princpio de que deve-se decidir
pela variante que melhor se harmonize com o livro em questo (PAROSCHI, 1993. p.154); que
melhor reflita as caractersticas teolgicas e estilsticas prprias do autor da passagem em estudo
(WEGNER, 2007. p.48). O que, do ponto de vista do estilo, o que acontece.

16

critrios do texto mais curto e mais simples, porm, esses critrios perdem sua fora
diante do uso da construo kaqw.j + kai. presente em todas as argumentaes da
Carta aos Efsios que estabelecem comparao entre uma coisa e outra, o que d
peso ao critrio da harmonia estilstica. Nesse caso, o texto proposto por NestleAland, com a incluso de kai., , muito provavelmente, o mais prximo do original.
1.2.2 V.6: omisso de kai.
No v.6, mais uma vez, temos o sinal de omisso da conjuno kai.. Ela
omitida nos seguintes manuscritos: minsculo 51, poucos outros minsculos (pc),
vrios manuscritos da Vulgata (vgmss), na verso siraca Peschita (syp), na verso
Cptica Sadica (sa), por boa parte dos manuscritos da verso Boarica (bopt) e
numa citao de Irineu em texto de traduo armnia (Irarm). Tambm, nesse caso, o
aparato pressupe que todos os demais manuscritos e verses apresentem a
incluso do kai.. Com a omisso de kai., a frase ficaria da seguinte maneira: um s
Deus [e omitido] pai de todos.
A anlise das evidncias refuta a omisso de kai. como texto mais prximo do
original. Quanto s evidncias internas, a omisso de kai. apoiada pelos critrios
do texto mais curto, do texto mais difcil e do texto com linguagem mais rudimentar.
No entanto, a mesma construo Qeo.j kai. path.r ocorre em 1.3, o que reflete a
mesma caracterstica estilstica e aparenta refletir a mesma caracterstica teolgica
desenvolvida em decorrncia de todo o trecho dos captulos 1-3.

E, quanto s

17

evidencias externas,32 a omisso de kai. no se sustenta pela pouca quantidade, pior


qualidade de texto, menor abrangncia geogrfica e datao mais recente dos
manuscritos que a testemunham. O texto proposto por Nestle-Aland tem maior apoio
quantitativo, qualitativo, geogrfico e temporal e muito mais plausvel que seja o
mais prximo do original.
1.2.3 V.6: incluso de h`mi/n
Ainda no final do v.6, h o sinal que indica a incluso do pronome h`mi/n em
alguns manuscritos. O aparato indica que essa incluso acontece nos seguintes
manuscritos: maisculos D, F, G, Y e 0278, minsculo 1739, corrigido (1739c), no
texto majoritrio (M), nos manuscritos latinos e na Vulgata, em todos os manuscritos
da verso Siraca e numa citao de Irineu (Ir). Os manuscritos que apoiam o texto
de Nestle-Aland so: o Papiro 46 (P46), os maisculos a, A, B, C, P, 082, os
minsculos 6, 33, 81, 104, 1175, 1739* [texto original], 1881, 2464, poucos outros
manuscritos (pc), todos os manuscritos da verso Copta (co), e citaes de Marcio
segundo Epifnio (McionE), Jernimo (Hier) e Agostinho (Aug). Com a insero de
h`mi/n, a frase ficaria: o qual sobre todos, age por meio de todos e est em todos ns
[h`mi/n = incluso].

32

Como pressuposto que todos os demais manuscritos apoiam o texto proposto por Nestle-Aland,
pelo critrio da quantidade de manuscritos, a incluso de kai. tem maior probabilidade de
representar o texto mais prximo do original. Quanto idade dos manuscritos, a omisso ocorre
em um minsculo do sc. XIII (51) e em poucos outros minsculos de vrios sculos aps o sc.
mss
IX (pc). Em verses de vrios sculos: aps o sc. V nos vrios manuscritos da Vulgata (vg );
p
sc. V nas verses Siracas Peshito (sy ); do sc. IV em diante na verso Cptica Sadica (sa); do
pc
sc. IV em diante em boa parte dos manuscritos da verso Boarica, (bo ); e do sc. IV/V na
citao de Irineu. Pelo pressuposto da incluso de kai. em todos os demais manuscritos, o texto de
Nestle-Aland encontra apoio em textos mais antigos, datados a partir de c.200, como o caso de
46
pc
P . A omisso de kai. representada em trs tipos de texto: Alexandrino (bo e sa), Ocidental
mss
p
(vg ), Bizantino (sy , 51 e pc). E a sua incluso representada em todos os tipos de texto, o que
lhe d maior abrangncia geogrfica. A omisso de kai. est representada num pequeno nmero
de manuscritos, sendo apenas minsculos da pior qualidade de texto (o Bizantino) e verses,
todos com datas mais tardias.

18

No que diz respeito aos critrios da evidncia externa,33 a incluso do


pronome h`mi/n levemente melhor atestada geograficamente, pois ocorre em todos
os tipos de texto (Alexandrino, Ocidental, Cesareense e Bizantino), enquanto que a
no incluso de h`mi/n ocorre apenas em trs tipos de texto (Alexandrino, Ocidental e
Bizantino). No entanto, esse critrio perde sua fora diante dos demais critrios:
idade dos manuscritos e qualidade dos manuscritos em si (citando alguns: P46, a, A,
B, C, 33, 1739*, 1881). Contudo, no que diz respeito aos critrios da evidncia
interna,34 so trs os critrios que favorecem o texto proposto por Nestle-Aland, sem

33

34

No que diz respeito quantidade de manuscritos, a incluso de h`mi/n bem numerosa. No pela
ocorrncia nos manuscritos maisculos, minsculos e citaes, pois neles apoiada apenas em
D, F, G, Y e 0278, no minsculo 1739 corrigido e na citao de Irineu. E sim pela ocorrencia no
texto Majoritrio (M), o qual apoiado por grande nmero de manuscritos minsculos (Cf.
NESTLE-ALAND, 1994. p.713), e em todos os manuscritos das verses latinas, Vulgata (lat) e
46
Siraca (sy). Em apoio ao texto proposto por Nestle-Aland, temos um papiro (P ), seis maisculos
(a, A, B, C, P, 082), oito minsculos citados no aparato (6, 33, 81, 104, 1175, 1739* [texto original],
1881, 2464) poucos outros no citados (pc), uma verso (co) e trs citaes de Pais da Igreja
E
(Mcion , Hier, Aug). Quanto idade, os manuscritos que apoiam a incluso de h`mi/n so mais
recentes: os maisculos so dos sculos VI (D), VIII (Y) e IX (F, G e 0278); os minsculos do texto
Majoritrio so do sculo IX em diante; as verses e a citao so mais antigas: do sculo II em
diante (lat e sy; Ir). J os manuscritos que apoiam o texto proposto por Nestle-Aland so mais
46
antigos: o papiro P de c. 200; os maisculos so dos sculos IV (a e B), V (A e C) e VI (P e
082); os minsculos so dos sculos IX (33), X (1739*, 2464) XI (81 [1044], 104 [1087] e 1175),
XIII (6) e XIV (1881) e vrios outros sculos a partir do IX (pc) (Aqui vale lembrar que o manuscrito
33, considerado o rei dos minsculos, contm uma 'antiguidade textual' bem maior (CHAMPLIN,
2002, v.1, p.93) e que o minsculo 1739 remonta a um prottipo muito antigo (Cf. KMMEL,
Werner Georg. Introduo ao Novo Testamento. 3.ed. So Paulo: Paulus, 2004. p. 693); os
manuscritos da verso Copta so do sculo IV em diante. E as citaes dos Pais da Igreja so do
E
sc. II (Mcion ), 420 (Hier) e 430 (Aug). Pelo critrio da idade dos manuscritos, a opo pela no
incluso de h`mi/n leva grande vantagem. Quanto ao tipo de texto, em apoio incluso de h`mi/n
temos manuscritos do tipo Ocidental (D, F, G, lat), Cesareense (sy) e Bizantino (M, Y [o qual
contm mistura de texto Alexandrino]). J entre os textos que apoiam a no incluso de h`mi/n
46
temos manuscritos do tipo Alexandrino (P , a, A, B, C, 33, 81, 104, 1739*, co), que so a maioria,
do tipo Bizantino (P, 082 e demais minsculos: 6, 1175, 1881, 2464, pc) e do tipo Ocidental
E
(testemunhados pelos Pais da Igreja Mcion , Hier e Aug). Pela abrangcia geogrfica, a incluso
de h`mi/n tem maior apoio. No entanto, esse apoio perde sua fora diante da quantidade de
manuscritos com melhor qualidade que no incluem h`mi/n.
O texto proposto por Nestle-Aland, que opta pela no incluso de h`mi/n, ganha apoio no critrio da
opo pela leitura mais breve e tambm no critrio da opo pela leitura mais difcil. A leitura sem
a incluso de h`mi/n a mais difcil no sentido de que a incluso de h`mi/n soa como explicao sobre
a quem pa/sin se refere ou inclui. E ainda, no critrio da opo pela variante que melhor explique a
origem das demais (WEGNER, 2007. p.48). muito mais provvel que um copista tenha includo
h`mi/n no texto como correo doutrinria para incluir a si mesmo e os demais cristos em pa/sin do
que tenha, deliberadamente, excludo h`mi/n do texto e, assim, excludo a si mesmo e os demais
cristos de pa/sin. Alm disso, combinando esse critrio com o critrio de evidncia externa da
preferncia pelos manuscritos mais antigos, podemos descartar a tese de que a ausncia de h`mi/n
seja resultado de haplografia, ou seja, omisso indevida de slaba, palavra ou frese (PAROSCHI,
1993. p.94).

19

a incluso do pronome h`mi/n: texto mais breve; leitura mais difcil (sem glossa
explicativa); e a variante que melhor explique a origem das demais. Assim, pela
anlise dos critrios da evidncia externa e da evidncia interna, e da combinao
entre eles, o texto proposto por Nestle-Aland, a no incluso de h`mi/n, tem maior
probabilidade de ser o mais prximo do original.
1.2.4 Concluso
A anlise do aparato crtico indica que o texto proposto por Nestle-Aland ,
com um alto grau de probabilidade, o texto mais prximo dos autgrafos originais.
Trata-se de um texto de rosto limpo e sem cicatrizes de cirurgia plstica
significativas, que o venham desfigurar. Observa-se que a ltima variante (a
incluso do pronome h`mi/n no v.6), enquanto marca histrica de interpretao pode,
como se ver, indicar o caminho da melhor compreenso do v.6 com o todo da
percope e do tema da unidade.
1.3 Anlise literria
Depois de distinguir entre rosto e cirurgia plstica, de analisar e avaliar a
qualidade do texto, hora de observar os limites do rosto, suas feies e suas
expresses. Neste momento da pesquisa, buscar-se- demonstrar e comprovar: 1)
que o trecho de Efsios 4.1-6 uma unidade literria autnoma; 2) a sua estrutura
literria; 3) que se trata de uma percope coesa e orgnica, que apresenta uma
mensagem prpria e distinta, a qual se pode analisar com um grau seguro de
independncia dentro do todo da Carta. Com esse intuito, sero observadas a
delimitao da percope, sua estrutura e subdiviso, suas amarras e suas fontes
literrias.

20

1.3.1 Delimitao da percope


Pela observao de seus sinais textuais e de contedo, buscar-se- identificar
o comeo e o fim desta percope e comprovar sua exata extenso como unidade
literria autnoma.35
1.3.1.1 Incio da percope
So dois sinais que indicam o incio da percope 4.1-6.
O primeiro sinal a mudana de gnero literrio.36 Na percope
imediatamente anterior (3.14-21), temos uma orao, a qual inicia com a meno da
posio reverente do apstolo (14) Tou,tou ca,rin ka,mptw ta. go,nata mou to.n pate,ra
(por essa razo, ajoelho-me diante do Pai), seguida do contedo que expressa
convico de unidade entre bno concedida e o seu recebimento ativo (16-19)37 e
encerra com louvor (20-21) e com a expresso, tpica de final de orao,
avmh,n (amm). Com a expresso parakalw/ ou=n u`ma/j (exorto, portanto, a vocs), em
4.1, tem incio outro gnero literrio, o qual se estende at 6.20, a parnese. Suas
caractersticas so identificadas no trecho: o verbo (rogar, exortar), que
geralmente introduz indicaes prticas para a vida comunitria,38 serve de
introduo (4.1); e segue-se uma srie de admoestaes de contedo tico que tem
a funo de lembrar normas gerais de comportamento.39
Dentro do trecho 4.1-6.20 so identificados trs tipos diferentes de parnese:
1) A parnese comunitria, 4.1-5.21, a qual apresenta admoestaes que se
referem ao e orientam o convvio entre os grupos da comunidade; o convvio de uns

35

WEGNER, 2007, p.84.


WEGNER, 2007, p.86.
37
O que Berger chama de contedo simbulutico. BERGER, Klaus. As formas literrias do Novo
Testamento. So Paulo: Loyola, 1998. p.225.
38
FABRIS, Rinaldo. As Cartas de Paulo (III), So Paulo: Loyola, 1992. p.173.
39
BERGER, 1998, p.114-115.
36

21

com os outros.40 2) A parnese sobre a submisso, 5.22-6.9, a qual apresenta


admoestaes ligadas esfera dos, assim chamados, catlogos de virtudes
domsticas (relacionamentos marido e mulher, pais e filhos e senhores e
escravos).41 3) E a parnese metafrica, 6.10-20, a qual usa a imagem da
armadura como modelo de resistncia contra os poderes espirituais do maligno.42
E o segundo sinal do incio da percope 4.1-6 a mudana de contedo.43
Estreitamente ligada mudana de gnero literrio, da orao em 3.14-21 para a
parnese em 4.1-5.21, h clara mudana de assunto. O assunto de 3.14-21 o
pedido a Deus de que a comunidade seja fortalecida no Esprito Santo (v.16),
habitada por Cristo para compreender e conhecer seu amor (v.17-19) , e tomada
de toda plenitude de Deus (v.19), e finaliza com o louvor a Deus (v.20-21). E o
assunto de 4.1-5.21 a exortao para que a comunidade viva de modo digno da
vocao a que foi chamada, a qual se desdobra em vrias orientaes especficas
ao longo do trecho.
Alm disso, do ponto de vista do contedo, classicamente, tm-se identificado
na Carta aos Efsios uma estrutura bipartida composta por uma parte indicativa de
contedo doutrinrio, nos captulos 1-3, e uma parte imperativa de contedo prtico,
captulos 4-6.44 Em outras palavras, o contedo dos captulos 1 a 3 expe o que se

40
41
42
43
44

BERGER, 1998, p.118.


BERGER, 1998, p.119-120.
BERGER, 1998, p.122.
WEGNER, 2007, p.86.
FABRIS, 1992, p.132-133; BALLARINI, Teodorico. Introduo Bblia. Epstolas do Cativeiro,
Pastorais, Hebreus, Catlicas, Apocalipse. Petrpolis: Vozes, 1969. p.125-128; BORTOLINI, Jos.
Como ler a Carta aos Efsios. O universo inteiro reunido em Cristo. So Paulo: Paulus, 2001.
p.16; COMBLIN, Jos. Epstola aos Efsios. Petrpolis: Vozes, So Leopoldo: Sinodal, So
Bernardo do Campo: Imprensa Metodista, 1987. p.10-11; STOTT, John R. W. A mensagem de
Efsios. A nova sociedade de Deus. So Paulo: ABU, 1986. p.9; MONTEIRO, Marcos. Efsios.
Em Dilogo com a Bblia. Curitiba: Encontro Editora, Belo Horizonte: Misso Editora, 1994. p.16;
KMMEL, 1982. p.459-60; LOHSE, Eduard. Introduo ao Novo Testamento. 4.ed. So
Leopoldo: Sinodal, 1985. p.93. FOULKES, Francis. Efsios. Introduo e comentrio. So Paulo:
Vida Nova, 1963. p.13-14; LINCOLN, Andrew T. Word Biblical Commentary. Ephesians. Dallas,
Texas: Word Books, Publischer, 1990. p.xxxvi.

22

deve crer como comunidade crist; e o contedo dos captulos 1 a 4 expe como se
deve viver, a partir da f, como comunidade crist.
Apesar da clara mudana de contedo, h que se observar que a conjuno
coordenativa conclusiva ou=n (pois, portanto),45 em 4.1, por se tratar de uma partcula
de transio,46 estabelece uma forte ligao e relao entre 1-3 e 4-6, qual seja: a
parte indicativa base para a parte imperativa; aquilo que se cr base para aquilo
que se vive.
1.3.1.2 O final da percope
Ao final da percope, ocorrem sinais semelhantes aos do incio. Para enxerglos, preciso fazer um exerccio de aproximao, passo a passo, aumentando
gradativamente o zoom do olhar.
Primeiro zoom: j visto, 4.1-6 encontra-se dentro da parte do contedo
imperativo da Carta aos Efsios (captulos 4-6).
Segundo zoom: tambm j visto, 4.1-6 encontra-se dentro do gnero da
parnese comunitria (4.1-5.21).
Terceiro zoom: dentro da parnese comunitria h cinco sub-tpicos que
iniciam com expresses formadas pela conjuno coordenativa conclusiva ou=n (pois,
portanto) mais o verbo peripate,w (andar no sentido de viver, comportar-se). Essa
combinao ocorre em 4.1,17;5.1-2, 7-8, 15.
Nessas ocorrncias, a conjuno coordenativa conclusiva ou=n indica o incio
de um novo assunto e, ao mesmo tempo, relaciona-o com a parte indicativa de
contedo doutrinrio (captulos 1-3) e com 4.1, que a introduo da parnese e a
primeira admoestao/exortao: parakalw/ ou=n u`ma/j evgw. o` de,smioj evn kuri,w| avzi,wj
45

46

PINTO, Carlos Oswaldo Cardoso. Fundamentos para exegese do Novo Testamento. So


Paulo: Vida Nova, 2002. p.56.
BALLARINI, 1969, p.153. (nota 136).

23

peripath/sai th/j klh,sew/j h-j evklh,qhte (Exorto, portanto, a vocs, eu o prisioneiro no


Senhor, a andar de modo digno da vocao a qual vocs foram chamados).
O primeiro sub-tpico 4.1-16. Seu contedo principal a unidade da
Igreja. Os demais sub-tpicos apresentam outros contedos, que so: 4.17-32: no
viver como os demais gentios, mas vestir-se do novo ser humano; 5.1-6: viver em
imitao a Deus; 5.7-14: viver como filhos da luz; 5.15-21: viver como sensatos.
Mesmo com contedos diferentes, todos os sub-tpicos aludem ao contedo do
primeiro sub-tpico: a unidade.47
Pode-se organizar a parnese comunitria do trecho 4.1-5.21 do seguinte
modo:
 4.1-16: exortao a viver de modo digno da vocao: Unidade;
 4.17-32: exortao a no viver como os demais gentios, mas vestir-se do
novo ser humano;
 5.1-6: exortao a viver em imitao a Deus;
 5.7-14: exortao a viver como filhos da luz;
 5.15-21: exortao a viver como sensatos.
Quarto zoom: apesar de no haver mudana de gnero literrio e mudana
brusca de contedo, o primeiro sub-tpico da parnese comunitria, 4.1-16,
formado, por sua vez, por duas percopes: vs.1-6 e vs.7-16.
H marcas de continuidade entre as duas percopes. Ambas apresentam o
mesmo tema principal, a unidade da Igreja a partir, ou em torno, do termo e`no,thj
(unidade vs.3,13). Em ambas, as atitudes em relao unidade devem acontecer
evn avga,ph| (em amor vs.2,15-16). E, em ambas, a unidade est relacionada
47

Vestir-se do novo ser humano se faz pelo abandonar a mentira e falar a verdade com o prximo,
pois somos membros do mesmo corpo (5.25); imitar a Deus se faz pela prtica do amor sacrificial
de Cristo (5.2), ou seja, em favor do outro; viver como filhos da luz se faz pela prtica de atitudes
em favor do outro: bondade, justia e verdade (5.9); e o viver como sensatos vivido pela vida e
celebrao comunitria (5.18-19).

24

metfora do sw/ma (corpo vs.4, 12 e 16).


No entanto, entre as percopes, tambm h marcas de descontinuidade e
distino.
A primeira diz respeito ao contedo. Apesar de, como visto, ambas
apresentarem o mesmo tema principal, h, entre as percopes, uma diferena de
foco e nfase. Nos vs.1-6, o foco est na preservao da unidade, e a nfase a
unidade, e nos vs. 7-16, o foco est na construo da unidade, e a nfase a
diversidade.48 Sem dvida, so contedos muito prximos, porm, no deixam de
ser distintos. Essa simultaneidade de proximidade e distino marcada
gramaticalmente pela conjuno de, (e, mas), no v.7, que faz essa ligao entre os
vs.1-6 e os vs. 7-16. Segundo a gramtica,49 de, pode ter sentido adversativo,
aproximativo e aditivo e, nesse caso, difcil uma deciso. Tanto que no h
consenso na traduo das verses contemporneas. A Bblia de Jerusalm (BJ), a
Edio Pastoral (EP) e a Nova Traduo da Linguagem de Hoje (NTLH)50 traduzem
de, em sentido adversativo: mas (BJ), entretanto (EP), porm (NTLH); as verses de
Almeida, revista e atualizada (ARA) e a Nova Verso Internacional (NVI), traduzem
de, no sentido aproximativo: e. Ao que parece, aqui de, assume ambos os sentidos,
adversativo e aproximativo, indicando, ao mesmo tempo, continuidade e
descontinuidade; fazendo ligao e, ao mesmo tempo, estabelecendo distino
entre os vs.1-6 e os vs.7-16. Isso leva a entender que a construo da unidade (716) , sem dvida, um novo assunto, intimamente ligado ao assunto da preservao
da unidade (1-6) como um desdobramento deste.

48

v.3: spouda,zontej threi/n tn. e`no,thta (fazendo todo o esforo por preservar a unidade) pelo cultivo dos
relacionamentos inter-pessoais (v.2); v.13: me,cri katanth,swmen oi` pa,ntej eivj th.n evno,thta (at que
todos cheguemos unidade) pelo desempenho dos dons (v.11-12).
49
TAYLOR, 1975, p.337; SCHALKWIJK, 1994, p.163.
50
NOVO TESTAMENTO, SALMOS E PROVRBIOS. Nova Traduo na Linguagem de Hoje.
Barueri: Sociedade Bblica do Brasil, 2009,

25

Ainda em relao ao contedo, o desenvolvimento dos assuntos, nos


respectivos trechos, refora a impresso de que o contedo dos vs.7-16 deva ser
compreendido como um desdobramento do contedo dos v.s 1-6. Nos vs.1-6, o
tema da unidade tem sua nfase na grandeza da unidade. A ordem de sua
preservao com esforo diligente no v.3 e os sete elementos de unidade51 nos vs.56 indicam essa nfase. E nos vs.7-16, a nfase do tema da unidade est na sua
construo pela atuao dos diversos dons concedidos pela graa de Cristo. A longa
explicao da concesso dos dons nos vs.7-11 e as expresses edificao, atingir a
estatura e crescimento nos vs.12-16 corroboram essa nfase. Assim, parece que o
autor desenvolveu os vs.7-16 como um complemento que serve como ponto de
equilbrio para que a grandeza unidade descrita nos vs.1-6 no viesse a transformarse em uniformidade. como se afirmasse: A unidade deve ser preservada com
todo esforo (1-6), mas (de,- adversativo), deve ser construda com diversidade (716); ou, unidade radical (1-6), mas (de, adversativo) jamais uniformidade (7-16); ou
ainda, unidade (1-6) e (de, - aproximativo) diversidade (7-16).
A segunda marca de descontinuidade e distino diz respeito aos
personagens.52 Entre os trechos em questo, h uma clara mudana de
personagens. Toda a argumentao nos vs.1-6 desenvolvida com o uso de verbos
e pronomes na segunda pessoa do plural; o autor se refere a vs, no incluindo a si
mesmo. Ao passo que toda a argumentao nos vs.7-15a desenvolvida com o uso
de verbos e pronomes na primeira pessoa do plural; o autor se refere a ns,
incluindo a si mesmo. E ainda, no vs.15b-16, a argumentao desenvolvida com o
uso de verbo e pronome na terceira pessoa do plural; o autor se refere a ele, que o
Corpo de Cristo, formado por vs e ns. Mais uma vez, h proximidade, mas
51
52

e[n sw/ma( e[n pneu/ma( mia/| evlpi,di( ei-j ku,rioj( mi,a pi,stij( e[n ba,ptisma( ei-j Qeo.j kai. path,r)
Este tambm um dos sinais que indicam ruptura entre textos (cf. WEGNER, 2007, p.86).

26

tambm clara distino.


E, por fim, h distino e descontinuidade entre os trechos na descrio da
unidade. Nos v.1-6, a unidade descrita como algo recebido como ddiva que
precisa ser preservado e th.n e`no,thta tou/ pneu,matoj (a unidade do Esprito v.3). E
nos vs.7-16, a unidade descrita como processo, como algo que se busca visando
alcanar e th.n e`no,thta th/j pi,stewj kai. th/j evpignw,sewj tou/ ui`ou/ tou/ Qeou/ (a unidade
da f e do conhecimento do Filho de Deus v.13).
1.3.1.3 Concluso
A delimitao do incio da percope, em 4.1, de fcil observao e
compreenso. No entanto, a delimitao do final da percope, em 4.6, exige ateno
e um toque de deliberada opo.
Por um lado, o trecho 4.1-16, sem dvida, forma uma unidade coesa e
orgnica com incio e fim, cujo tema geral a unidade da Igreja. Como j
mencionado acima, em apoio a essa delimitao, tem-se o fato de no haver, no
trecho, mudana de gnero literrio e mudana brusca de contedo, nem uma forte
marca gramatical, nem forte apoio nas verses contemporneas e, acrescenta-se
aqui, nem forte apoio nos comentaristas contemporneos.53
Por outro lado, com a mesma certeza, possvel identificar dois tpicos
dentro do tema geral da unidade da Igreja: a preservao da unidade e a construo
53

Os comentaristas que prope a delimitao 1-16 so: BORTOLINI, 2001. p.49ss; CHAMPLIN,
Russel Norman. O Novo Testamento interpretado versculo por versculo. 1Corntios,
2Corntios, Glatas, Efsios. So Paulo: Hagnos, 2002. v.4. p.592ss; FABRIS, 1992. p.172ss;
BALLARINI, 1969. p.152ss; STOTT, 1986, p.102ss; MITTON, C. Leslie. Ephesians. The new
century bible commmentary. Grand Rapids, Michigan: Eerdmans Publischinh Company; London:
Marshall, Morgan e Scott, 1983. p.137ss; WESTCOTT, Brooke Foss. Saint Pauls Epistle to the
Ephesians. Grand Rapids, Michigan: Eerdmans Publishing Company, 1950. p. 55ss; BARTH,
Marcus. Ephesians. Translation and commentary on chapters 4-6. Garden City, New York:
Doubleday e Company, inc, 1974. p.425ss; e os que fazem diviso entre 1-6 e 7-16 so:
COMBLIN, 1987. p. 64ss; MONTEIRO, 1994. p.71ss; e HAHN, Eberhard; BOOR, Werner de.
Cartas aos Efsios, Filipenses e Colossenses: Comentrio esperana. Curitiba: Editora
Evanglica Esperana, 2006. p.75ss; SCHLIER, Heinrich. Carta a los Efesios. Comentario.
Salamanca: Ediciones Sigueme, 1991. p.234ss.

27

da unidade. Tpicos que funcionam como dois lados da mesma moeda, ou como
um o espelho do outro.
Para uma visualizao grfica:
4.1-16: Unidade da Igreja
1-6: Preservao da unidade

7-16: Construo da Unidade

nfase na Unidade

nfase na diversidade

Argumentao em 2 pessoa plural

Argumentao em 1 pessoa do plural

Unidade ddiva: do Esprito

Unidade construo: da f e do
conhecimento do Filho de Deus

evidente que um tpico complementa e amplia os horizontes do outro.


Contudo, evidente tambm que cada um pode ser analisado independente do
outro. O contedo dos vs.1-6 coeso e orgnico em si e, mesmo que
complementado pelo contedo dos vs. 7-16, no necessita dele para que seu
contedo, a preservao da unidade, seja corretamente analisado. Por essas
observaes, sustenta-se aqui que o trecho 4.1-6 pode ser considerado uma
unidade autnoma de sentido.
1.3.2 Estrutura literria
Aqui ser observada a forma externa do contedo da percope; sua
disposio, subdiviso, realce e conexo.
1.3.2.1 Subdiviso da percope
A percope pode ser subdividida em cinco partes, diferenciveis pelo
contedo:
Primeira parte: v.1a

28

Essa parte do versculo apresenta o tom exortativo do trecho, a identificao


do autor e a autoridade na qual ele faz a exortao.
Segunda parte: v.1b
Aqui apresentada a ordem geral que regida pelo verbo peripate,w (andar,
viver) e est relacionada expresso conceitual klh/sij (vocao). Essa ordem geral
e o conceito regem o trecho todo.
Terceira parte: v.2
Nesse versculo, a ordem geral e conceitual desdobrada numa primeira
ordem especfica e prtica, a qual regida pelo verbo avne,comai (suportar) em voz
mdia, que exerce sua ao sobre e o pronome recproco avllh,lwn (uns aos outros).
Quarta parte: v.3
Apresenta a segunda ordem especfica e prtica desdobrada da ordem geral
e conceitual. Os verbos que regem essa ordem so spouda,zw (fazer todo esforo) e
thre,w (preservar), o primeiro est no particpio e exerce a sua ao sobre o segundo
que est no infinitivo, tendo como objeto th/j e`no,thta (a unidade).
Quinta parte: v. 4-6
Faz a amarra final das ordens, apresentando o fundamento para o
cumprimento delas. Sua funo de fundamento indicada pelo advrbio kaqw,j
(assim como, conforme). notria e marcante a ocorrncia do numeral ei-j( mi,a( e[n
(um, uma) juntamente com sete termos que evocam unidade.54
Pode-se esquematizar a estrutura do texto da seguinte forma:
1. Introduo ordem (v.1a)
2. Ordem geral (v.1b)
3. Primeira ordem especfica (v.2)

54

Cf. nota 51.

29

4. Segunda ordem especfica (v.3)


5. Fundamento das ordens (v.4-6)
1.3.2.2. Diagramao do contedo
1. Exorto, portanto, a vocs, eu o prisioneiro no Senhor,
2. a andar de modo digno da vocao a qual vocs foram chamados, (v.1)
3. com toda humildade e gentileza, com longanimidade, suportem uns aos
outros em amor, (v.2)
4. fazendo todo o esforo para preservar a unidade do Esprito em o
vnculo da paz. (v.3)
5. h um corpo e um Esprito, assim como tambm vocs foram chamados em uma
esperana da vocao de vocs, h um Senhor, uma f e um batismo, h um Deus
e pai de todos que est sobre todos e por meio de todos e em todos. (v.4-6)
1.3.2.3. Amarras do texto
Observa-se as seguintes amarras no texto:55
(1) Exorto, portanto, A VOCS, eu o prisioneiro no Senhor, a andar de modo
digno da vocao a qual vocs FORAM CHAMADOS, (2) com toda humildade
e gentileza, com longanimidade, SUPORTEM UNS AOS OUTROS em amor,
(3) FAZENDO TODO O ESFORO para preservar a unidade do Esprito em
o vnculo da paz; (4) h um corpo e um Esprito, ASSIM COMO tambm
vocs FORAM CHAMADOS em uma esperana da vocao DE VOCS; (5)
h um Senhor, uma f, um batismo; (6) um Deus e pai de todos, que est
sobre todos e por meio de todos e em todos.

55

O texto usado aqui conforme a traduo provisria, contudo a anlise feita a partir do texto
grego.

30

O estudo dos termos e expresses repetidas mostra que o tema central da


percope a unidade. So sete ocorrncias do numeral um/uma [ei-j( mia,,( e[n] e uma
ocorrncia do substantivo unidade [e`no,thj], que derivado do numeral um/uma e
encontra-se relacionado ao mesmo pelo advrbio ASSIM COMO [kaqw,j].
Tambm h duas ocorrncias dos termos vocao [klh,sewj], o Senhor
[ku,rioj], o Esprito [pneu/ma], e do verbo FORAM CHAMADOS [evklh.qhte]. E ainda se
repete seis vezes a pessoa VOCS [deduzido dos verbos e pronomes em segunda
pessoa do plural] e quatro vezes o adjetivo pronominal todos [pa,ntoj].
To importante quanto a repetio desses termos e expresses a
disposio em que se encontram na percope. Seguindo a estruturao:
vocao; FORAM CHAMADOS; Senhor (v.1)
unidade (v.3)
FORAM CHAMADOS; vocao; Senhor (v.4-6).
O que, abstraindo e relacionando com a estrutura do texto observada acima,
fica:
Introduo e ordem geral (v.1)
Segunda ordem especfica (v.3)
Fundamento das ordens (v.4-6).
O termo Senhor aponta para a causa da priso do autor e, ao mesmo tempo,
a base da sua autoridade para exortar no v.1, e figura como elemento de unidade
no v.5. Desse modo, apresentado no v.1 como impulso para a unidade e, no v.4,
como fundamento da unidade. A repetio do termo Esprito [pneu/ma] parece reforar
a relao entre a unidade e o numeral um/uma, pois, no v.3, o Esprito genitivo da
unidade e, no v.4, o Esprito um, figurando como um dos sete elementos de
unidade. E, por fim, o trecho todo perpassado pela ocorrncia da segunda pessoa

31

do plural, VOCS, o que indica que as ordens e a argumentao tm em vista um s


e mesmo pblico; e ocorrem quatro citaes do adjetivo pronominal todos: uma vez
como genitivo de um dos elementos de unidade, Deus e pai [Qeo.j kai. path,r], e trs
vezes relacionados s preposies evpi.( dia,( evn, com as quais do ideia de
localizao.
1.3.3 Citaes Bblicas
Na percope, so citados apenas textos do Novo Testamento.
Pela comparao, notria a dependncia literria da Carta aos Efsios em
relao Carta aos Colossenses;56 e, na percope, observam-se as seguintes
citaes de Colosensses:57
Efsios 4.1-16
1

Rogo-vos, pois, eu, o prisioneiro no Senhor,


que andeis de modo digno
[evn kuri,w| avxi,wj peripath/sai] da vocao
2
a que fostes chamados, com toda humildade e
mansido, com longaminidade, suportando-vos
uns aos outros em amor, [meta. pa,shj
tapeinofrosu,nhj kai. prau<thto,j meta.
3
makroqumi,aj, avneco,menoi avllh,lwn evn avga,ph|]
esforando-vos diligentemente por preservar a
unidade do esprito no vnculo [sunde,smw|] da paz
4
[eivrh,nhj]; h somente um corpo [evn sw/ma] e um
Esprito, como tambm fostes chamados numa
[kai. evklh,qhte evn mia/|] s esperana da vossa
5
vocao; h um s Senhor, uma s f, um s
6
batismo; um s Deus e Pai de todos, o qual
sobre todos, age por meio de todos e est em
todos.

56

57

Colossenses
(mencionando seus motivos de orao o autor
afirma)
10
1. a fim de viverdes de modo digno do Senhor
[peripath/sai avziwj tou/ kuriou]
(a metfora que introduz esta exortao ocorrem
em Efsios 4.21-24)
12
3. Revesti-vos, pois, como eleitos de Deus,
santos e amados, de ternos afetos de
misericrdia, de bondade, de humildade, de
13
mansido, de longaminidade. Suportai-vos uns
aos outros [tapeinofrosu,nhn prau<thta
makroqumi,an( 13 avneco,menoi avllh,lwn], perdoai-vos
mutuamente, caso algum tenha motivo de
queixa contra outrem. Assim como o Senhor vos
14
perdoou, assim tambm perdoai vs; acima de
tudo isto, porm, esteja o amor [th.n avga,phn], que
15
o vnculo [su,ndesmoj] da perfeio. seja a paz
[eivrh,nh] de Cristo o rbitro em vosso corao,
qual, tambm, foste chamados em um s corpo
[kai. evklh,qhte evn e`vni. sw,mati], e sede agradecidos.

Reconhece-se que, dentro de vrios graus de semelhana, 75 dos 155 versculos de Efsios se
encontram em Colossenses. (FOULKES, 1963. p.19); ou que das 1.570 palavras em
Colossenses, 34% reaparecem em Efsios, e inversamente 26,5% das 2.411 palavras em Efsios
esto em paralelo com Colossenses (LINCOLN, 1990. p.xlvii).
Ser usada aqui a traduo da ARA e com a indicao dos textos paralelos em grego. Entre
parnteses e em itlico ser indicado o contexto onde os termos e frases so citadas em
Colossenses. Demais semelhanas com demais textos apontados na margem do texto grego de
NESTLE-ALAND no chegam a ser citaes, contudo, certamente esto correlacionados dentro
do pensamento do NT.

32

Pela comparao dos paralelos entre a percope em anlise e os textos de


Colossenses, observa-se, pelas semelhanas dos termos e das frases, que o autor
de Efsios faz citaes parcialmente literais de Colossenses. Contudo, chama a
ateno que entre Colossenses e Efsios h significativas diferenas de contexto e
finalidade em que os mesmos termos e frases ocorrem. Isso confere a essas
citaes, parcialmente literais, o carter de reinterpretaes e aplicaes dos termos
e frases de Colossenses para dentro de um novo contexto vivido em Efsios.58
Apesar do uso de Colossenses como fonte, a percope no apresenta
duplicaes, disparidades, contradies, nem mesmo quebras de linha de
pensamento, mudanas abruptas de contedo ou estilo ou ainda adendos
explicativos. Isso refora a tese de que se trata de uma reinterpretao e aplicao
do material de Colossenses, e demonstra que a percope possui integridade e
coeso.
1.4. Concluso
Depois de olhar no rosto do texto, conclui-se:
A percope de Efsios 4.1-6 apresenta um texto bem preservado, sem
problemas de traduo; e bem delimitado, com comeo, meio e fim. Possui uma
estrutura bem definida, subdividida em cinco partes claramente distinguidas pelo seu
contedo. O tema principal da percope a unidade, o qual est relacionado com a
vocao e com sete elementos de unidade. A percope apresenta citaes
bblicas de vrios trechos de Colossenses, sem, contudo, prejudicar sua coeso e
integridade. Assim, pode-se considerar a percope de Efsios 4.1-6 uma unidade
literria autnoma, cujo contedo pode ser analisado adequadamente.
Alm disso, contrariando o ditado que diz que quem v cara (rosto) no v
58

Questo ser retomada mais adiante na anlise da relao entre Colossenses e Efsios (cf.2.5.7).

33

corao, essa anlise do rosto do texto j aponta o caminho para o seu corao: o
tema da unidade desenvolvido a partir do tema vocao e fundamentado nos
sete elementos de unidade.

2 OS PS DO TEXTO
Neste momento, pergunta-se pelos ps do texto, ou seja, o lugar vivencial em
que est firmado e por onde se move, deixando marcas e sendo marcado; o lugar
histrico, social e cultural em que tem suas razes fincadas na realidade.
Para essa anlise, a primeira e decisiva questo que precisa ser abordada a
que se refere ao autor e aos destinatrios da Carta aos Efsios. E o critrio para sua
avaliao o da comparao com as demais cartas, reconhecidamente, paulinas.59
2.1 Questes introdutrias
Em comparao com as cartas reconhecidamente paulinas, observa-se que a
Carta aos Efsios apresenta estilo, vocabulrio e conceituaes diferentes. Essa
diferena tem rendido pginas de argumentaes e hipteses e tem dividido
opinies. H pesquisadores que, pela observncia dessas diferenas, afirmam que a
Carta aos Efsios no foi escrita pelo apstolo Paulo, mas foi escrita aos Efsios
(com a possibilidade de ser destinada a outras comunidades tambm);60 ou que foi
escrita por Paulo, mas no aos Efsios (ou no somente aos Efsios);61 e ainda que
no foi escrita por Paulo, nem aos Efsios (ou no somente a eles)62 e nem se trata

59

WEGNER, 2007, p.239-240. Cartas reconhecidamente paulinas: 1 Tessalonicenses, Glatas, 1 e 2


Corntios, Romanos, Filipenses e Filemon (cf. LOHSE, Eduard. Introduo ao Novo Testamento.
4.ed. So Leopoldo: Sinodal, 1985, p.51-83; KMMEL, 2004, p.319-322; COMBLIN, Jos. Paulo,
Apstolo de Jesus Cristo. Petrpolis: Vozes, 1993, p.113).
60
MARTIN, Ralph. Efsios. In: ALLEN, Clifton J. (Ed.). Comentrio Bblico Broadmann. Rio de
Janeiro: JUERP, 1988, p.160-161; KMMEL, 1982, p.467ss; FABRIS, 1992, p.137-140; BALLARINI,
1959, p.114-124;
61
CULLMANN, Oscar. A formao do Novo Testamento. 10.ed. So Leopoldo: Sinodal, 2007, p.60;
CHAMPLIN, 2002, v.4 p.525-529;
62
SCHELKLE, Karl Hermann. Teologia do Novo Testamento. Sua histria literria e teolgica. So
Paulo: Loyola, 1977, p.177-181; KOESTER, Helmut. Introduo ao Novo Testamento. Histria e
literatura do cristianismo primitivo. So Paulo: Paulus, 2005, v.2, p.286-291; LINCOLN, 1990, p.lixlxxxiii.

35

de uma carta.63 Por outro lado, h pesquisadores que, justificando as diferenas,


confirmam o que diz a saudao da Carta em 1.1: Pau/loj avpo,stoloj Cristou/ VIhsou/ dia.
qelh,matoj Qeou/ toi/j a`gi,oij toi/j ou=sin evn VEfe,sw| kai. pistoi/j evn Cristw|/ VIhsou/ (Paulo,
apstolo de Cristo Jesus por vontade de Deus, aos santos, que vivem em feso e
fiis em Cristo Jesus).
Nesses casos, tambm se admite a possibilidade de que tenha sido envida
tambm a outras comunidades circunvizinhas.64
Apesar das opinies divergentes, um fator comum a todos os
pesquisadores: no h dvidas de que a Carta aos Efsios apresenta, ou se esfora
por apresentar, uma teologia paulina.65
Na pesquisa aqui empreendida, tem-se a opinio de que a Carta aos Efsios
no foi escrita pelo apstolo Paulo e que no foi destinada comunidade dos
Efsios somente. Para a sustentao dessa opinio, tem-se como fundamento os
seguintes argumentos:
2.1.1 Quanto ao gnero literrio
bem certo que o contedo do texto est muito prximo de algo como um
tratado teolgico, ou um discurso de sabedoria, ou um discurso litrgico, ou um
testamento espiritual, ou uma homilia.66 No entanto, mais certo ainda que o autor
pretendia que seu escrito fosse uma carta. No aparato crtico do texto de NestleAland no h nenhuma indicao de que a saudao inicial (1.1-2) e saudao final

63

COMBLIN, 1993, p.178; COMBLIN, 1987, p. 11-19; LOHSE, 1985, p. 94ss; BROWN, Raymond E.
Introduo ao Novo Testamento. So Paulo: Paulinas, 2004, p. 820-829;
64
FOULKES, 1963, p.16ss; HAHN, 2006. p.11ss; CARSON, D. A; MOO, Douglas J; MORRIS, Leon.
Introduo ao Novo Testamento. So Paulo: Vida Nova, 1997. p.333-340; HENDRIKSEN, William.
Comentrio do Novo Testamento. Exposio de Efsios. So Paulo: Casa Publicadora
Presbiteriana, 1992, p.41-80; STOTT, 1987, p.2-8;
65
Cf. os autores citados nas notas 57-61.
66
COMBLIN, 1987, p.11-12; LOHSE, 1985, p.94-95; KMMEL, 1982, p.466-467; MARTIN, 1988,
p.159-160; BROWN, 2004, p.826.

36

(6.21-24) sejam alguma insero posterior.67


2.1.2 Quanto ao autor
A Carta aos Efsios apresenta um vocabulrio diferenciado das cartas
reconhecidamente paulinas, contudo, o vocabulrio diferenciado, por si s, no
fator determinante para questionar a autoria de Paulo.68 No entanto, aliado ao estilo
literrio bastante diferente, falta de referncias pessoais, e, principalmente,
conceituao diferenciada de termos, pouco provvel que o autor da Carta aos
Efsios seja Paulo. Trs aspectos fundamentam essa posio:
2.1.2.1 Caractersticas literrias
Enquanto que, nas demais cartas, Paulo faz uso de uma abordagem direta e
aguda, com perguntas retricas e respostas que fazem de seus escritos dilogos,
discusses e polmicas, na Carta aos Efsios, o autor faz uso de uma linguagem
solene e repetitiva, muito prxima da linguagem litrgica com frases longas,69
construdas com um grande nmero de clusulas relativas,70 de substantivos
abstratos,71 de frases paralelas e clusulas em ntima justaposio,72 de

67

NESTLE-ALAND, 1994, p.503, 514.


Tambm as cartas reconhecidamente paulinas apresentam vocabulrio diferenciado entre si. Cf.
BALLARINI, 1959, p. 120, nota 67.
69
1.3-14; 1.15-23; 2.1-7; 3.1-7,14-19; 4.11-16; 5.7-13; 6.14-20.
70
Exemplos no cap. 1: aos santos que [toi/j os quais] vivem (v.1); que [h-j os quais] ele nos
concedeu (v.6);no qual [w|-] temos redeno (v.7); que [h-j a qual] Deus derramou (v.8); que [h]n o
qual] propusera em Cristo (v.9); no qual [evn w|-] fomos tambm feitos (v.11); em quem [evn w|- no qual]
tambm vs... tendo nele [evn w|-] crido (v.13);o qual [o[] o penhor (v.14); e qual [to.] a suprema
grandeza... para os que [tou.j] cremos (v.19); o qual [h]n] exerceu em Cristo (v.20); o qual [h[tij] o
seu corpo (v.23).
71
Exemplos no cap. 1: vontade (v.1); graa, paz (v.2); bno (v.3); fundao (v.4); adoo,
beneplcito, vontade (v5); louvor, glria, graa (v.6); redeno, remisso, graa (v.7); sabedoria,
prudncia (v.8); vontade, beneplcito, mistrio (v.9); dispensao, plenitude (v.10); propsito,
vontade (v.11); louvor, glria (v.12); verdade, salvao, promessa (v.13); penhor, resgate, louvor,
glria (v.14); f, amor (v.15); oraes (v.16); glria, sabedoria, revelao, pleno conhecimento
(v.17); corao, esperana, chamamento, glria (v.18); grandeza, poder, eficcia, fora (v.19);
principado, potestades, poder, domnio (v.21); ps, cabea (v.22); corpo, plenitude (v.23).
68

37

sinnimos,73 de construes gramaticais no genitivo,74 e do uso comum de


preposies.75
2.1.2.2 Referncias pessoais autor e destinatrios
Diferente das cartas reconhecidamente paulinas, a Carta aos Efsios
apresenta poucas referncias pessoais e no responde a assuntos especficos e

72

qual a riqueza da glria da sua herana nos santos, e qual a suprema grandeza do seu poder para
com os que cremos (1.18-19); segundo o curso deste mundo, segundo o prncipe da potestade no
ar (2.2); para o desempenho do seu servio, para a edificao do corpo de Cristo (4.12); at que
todos cheguemos unidade da f e do pleno conhecimento do filho de Deus, perfeita
varonilidade, medida da estatura da plenitude de Cristo (4.13); por todo vento de doutrina, pela
artimanha dos homens, pela astcia com que induzem ao erro. (4.14); todo o corpo, bem ajustado e
consolidado pelo auxlio de toda junta, segundo a justa cooperao de cada parte, efetua a
edificao de si mesmo (4.16).
73
Exemplo no cap. 1: nos escolheu (v.4), nos predestinou (v.5); no qual temos a redeno... a
remisso dos pecados (v.7); ouviste a palavra da verdade, o evangelho da vossa salvao (v.13;
suprema grandeza do seu poder... eficcia da fora do seu poder (v.19; principado, e potestade,e
poder, e domnio (v.21) .
74
Exemplos no cap. 1: apstolo de Cristo por vontade de Deus [Cristou/ VIhsou/ dia. qelh,matoj Qeou/]
(v.1); graa a vs outros e paz, da parte de Deus, nosso Pai [avpo. Qeou/ patro,j h`mw/n], e do Senhor
Jesus Cristo [kuri,ou VIhsou/ Cristou/] (v.2); por meio de Jesus Cristo [dia. VIhsou/ Cristou/], segundo o
beneplcito de sua vontade [tou/ qelh,matoj auvtou/], para o louvor da glria da sua graa
[do,xhj th/j ca,ritoj auvtou/]. (v.5-6); temos a redeno, pelo seu sangue [dia. tou/ ai[matoj auvtou/]...
segundo a riqueza da sua graa [th/j ca,ritoj auvtou/] (v.7); o mistrio da sua vontade
[tou/ qelh,matoj auvtou/] segundo o seu [auvtou/] beneplcito (v.9); de fazer convergir nele, na
dispensao da plenitude dos tempos [tou/ plhrw,matoj tw/n kairw/n] (v.10); conforme o conselho da
sua vontade [tou/ qelh,matoj auvtou/] (v.11); a fim de sermos para o louvor da sua glria [do,xhj auvtou/]
(v.12); a palavra da verdade [th/j avlhqei,aj], o evangelho da vossa salvao [th/j swthri,aj u`mw/n]... com
o esprito da promessa [th/j evpaggeli,aj] (v.13); o penhor da nossa herana [th/j klhronomi,aj h`mq/n], at
o resgate da sua propriedade [th/j peripoih,sewj], em louvor da sua glria [th/j do,xhj auvtou/] (v.14); o
Deus de nosso Senhor Jesus Cristo [tou/ kuri,ou h`mw/n VIhsou/ Cristou/],o Pai da glria [th/j do,xhj] vos
conceda esprito de sabedoria e de revelao [sofi,aj kai. avpokalu,yewj] no pleno conhecimento dele
[auvtou/] (v.17); os olhos do vosso corao [th/j kardi,aj u`mw/n], para saberdes qual a esperana do
seu chamado
[th/j klh,sewj auvtou/], qual a
riqueza
da
glria
da sua
herana
[th/j do,xhj th/j klhronomi,aj auvtou/] nos santos, e qual a suprema grandeza do seu poder
[th/j duna,mewj auvtou/] para com os que cremos, segundo a eficcia da fora do seu poder
[tou/ kra,touj th/j ivscu,oj auvtou/]; o qual exerceu em Cristo, ressuscitando-o dentre os mortos e
fazendo-o sentar sua direita nos lugares celestiais, acima de todo principado, e potestade, e
poder, e domnio, e de todo nome [u`pera,no pa,shj avrch/j kai. evxousi,aj kai. duna,mewj kai. kurio,thtoj kai.
panto.j ovno,matoj ovnomazome,nou] que se possa referir no s no presente sculo, mas tambm no
vindouro. E ps todas as coisas debaixo dos ps [auvtou/] para ser o cabea sobre todas as coisas, o
deu igreja, a qual o seu [auvtou/] corpo, a plenitude daquele que enche todas as cosas. (v.18-24).
75
Especialmente evn, que, por exemplo, usada 24 vezes no cap. 1.

38

pontuais da comunidade.76 Esse modo diferenciado de redigir essa carta poderia ser
apenas uma opo de Paulo. Entretanto, isso no pode ser considerado provvel
pelo fato de Paulo ter permanecido por dois ou trs anos em feso (At 19; 20.31), e
ter cultivado um relacionamento estreito com essa comunidade (At 20).
Esse fato se torna ainda mais interessante quando se observa que as poucas
referncias pessoais descrevem um relacionamento distante entre autor e
destinatrios. O autor no conhecia pessoalmente os destinatrios, tinha apenas
ouvido falar da f e do amor que havia entre eles (1.15), e os destinatrios no
conheciam pessoalmente o autor, h dvidas se tinham ouvido falar de sua situao
e do seu ministrio (3.2).
2.1.2.3. Conceituao diferenciada de termos
Em comparao com as demais cartas reconhecidamente paulinas, h dois
tipos de uso diferenciado de termos na Carta aos Efsios.
O primeiro o uso de termos diferentes para descrever a mesma realidade.
Nas demais cartas paulinas, para o termo traduzido por cus, Paulo usualmente
utiliza o termo evn ouvranoi/j (Rm 10.6; 2Co 5.1,2; Gl 1.8; Fp 3.20) e, em Efsios, o
termo usado evn toi/j evpourani,oij (Ef 1.3,20; 2,6; 3.10; 6.12). E para se referir ao
inimigo, nas demais cartas, Paulo faz uso do termo satana/j (satans Rm 16.20;
1Co 5.5; 7.5; 2Co 2.11; 11.14; 12.7; 1Ts 2.18) enquanto que, em Efsios, o termo
usado dia,boloj (diabo Ef 4.27; 6.11).
E o segundo o uso dos mesmos termos com conceituao diferenciada.
76

Referncias pessoais: Rm 16.1-20; 1Co 1.11,14,16; 16.15-20; 2Co 7.5-16; Cl 4.7-17; Fl 1-3;
Questes pontuais e especficas: 1Co 1.11-13; 4.6-8,18; 5.1; 6.1-4,15; (e como respostas
consultas feitas por parte da comunidade) 7.1-40; 8.1-11.1; 11.2-34; 12.1-14.40; 15.1-58; 2
Corntios, em sua totalidade, responde aos problemas pontuais e especficos da legitimidade do
ministrio apostlico de Paulo (1.12-7.16; 10.1-13.10) e da necessidade de ofertas para os santos
em Jerusalm (8.1-9.15); Gl 1.6; 3.3; 4.8-11; 5.1,13-15,25-26; 6.11-13; Cl 2.4,8,16,18,20-23; 1Ts
1.3-10; 2.14; 4.1,9,13; 5.12-14; 2 Ts 1.3; 2.1; 3.11; Fl 8-20.

39

Citam-se aqui os mais importantes e significativos: o termo evkklhsi,a (igreja),77 que


nas cartas paulinas descreve a reunio local dos crentes,78 e, em Efsios, descreve
a unidade universal dos crentes;79 e o termo qeme,lioj (fundamento), com o qual, na
primeira carta aos Corntios, Paulo afirma que, para a edificao da Igreja, ningum
pode lanar outro fundamento (qeme,lion), alm do que foi posto, o que Jesus Cristo
(1Co 3.11) e, em Efsios, o autor afirma que a igreja edificada sobre o fundamento
(qemeli,w|) dos apstolos e profetas, sendo ele mesmo, Cristo Jesus, a pedra angular
(Ef 2.20). Importante observar que no se trata de conceitos perifricos e, sim,
conceitos centrais da cristologia e eclesiologia paulina.
2.1.3 Quanto aos destinatrios
Um dos problemas para determinar os destinatrios da Carta aos Efsios de
ordem textual. O aparato crtico de Nestle-Aland indica que o nome que consta na
saudao inicial, evn VEfe,sw| (em feso 1.1), no aparece no papiro P46, que o
mais antigo manuscrito de Paulo (datado c. 200 o qual transcreve:
toi/j a`gioi/j kai. pi,stoi/j [aos santos e crentes]), nem nos unciais a* (Sinatico em seu
texto original do sc. IV), B* (Vaticano em seu texto original do sc. IV), nos
minsculos 6 (sec. XIII) e 1739 (que, apesar de ser do sc. X, remonta a um
prottipo muito antigo80). Alm disso, segundo o testemunho dos pais da igreja
Tertuliano e Epifnio, Marcio adicionou, por falta do nome em Efso, o nome em

77

Bem como termos relacionados a este, por exemplo: kefalh, (cabea) e sw/ma (corpo) [os quais, por
sua vez esto relacionados um com o outro]. Para Paulo, a igreja corpo de Cristo, distribudos
em vrios membros, inclusive a cabea; a argumentao aponta um sentido orgnico do corpo
(Rm 12.12ss); e em Efsios, a igreja corpo de Cristo e Cristo a cabea da igreja; e a
argumentao aponta para um sentido funcional do corpo (Ef 1.22-23; 4.12,15-16; 5.23).
78
Rm 16.3,16; 1Co 1.2; 4.17; 11.16,18,22; 2Co 8.1,18; 11.8,28; 12.13; Gl 1.2,22; Fp 4.15; 1Ts 1.1;
2.14.
79
Ef 1.22; 3.10,21; 5.23,24,25,27,29,32. H uma anlise pormenorizada do diferente uso deste termo
mais adiante em 2.4.5.
80
KMMEL, 1982, p.462; PAROSCHI, 1993, p.55.

40

Laodicia.81 E, segundo Kmmel, o nome no apresentado por um corretor do


Minsculo 424, o qual usou um bom texto, nem Orgenes as encontrou no seu
texto.82 Os manuscritos que apresentam o nome na saudao inicial so tambm de
boa qualidade, contudo, mais tardios, e os mais antigos esto mais prximos dos
pais da igreja que reconhecem a Carta como sendo aos santos que vivem em
feso.83 Decisivo aqui so os unciais a2 (Sinatico de segundo corretor) e B2
(Vaticano de segundo corretor). A falta do nome em feso nos unciais originais e a
sua ocorrncia nos mesmos unciais com indicao de segundo corretor levam a crer
que se trata de insero posterior.
Outro problema, j tratado acima, a falta de referncias pessoais
saudaes e respostas a problemas pontuais visto que Paulo viveu em feso e
conviveu com aquela comunidade por dois ou trs anos (At 19-20) e menciona ter
ouvido falar de seus destinatrios (Ef 1.15) e que seus destinatrios ouviram falar
dele (Ef 3.2).
Poder-se-ia afirmar que esse problema s verdadeiro se fosse comprovada
a autoria paulina da Carta aos Efsios (o que foi contestado acima). No entanto,
tambm verdadeiro em caso de se tratar de uma carta deutero-paulina. consenso
entre os pesquisadores, como foi observado acima, que o autor se esforou por
repassar a teologia e a tradio paulina, como tambm o gnero literrio usual de
Paulo. Sinal de que as conhecia muito bem. E conhecendo muito bem a teologia de
Paulo, no conheceria tambm sua estada em feso e seu relacionamento com
aquela comunidade? E conhecendo o relacionamento prximo que havia entre Paulo
81

Caso constasse o nome em feso, nos manuscritos que Tertuliano e Epifnio tiveram acesso,
certamente teriam corrigido Marcio.
82
KMMEL 1982, p.462.
83
2
2
Unciais: a (Sinaitico de segundo corretor sc.IV); A (Alexandrino sc. V), B (Vaticano de
segundo corretor sc. IV); D (Beza sc. V); F e G (ambos do sc. IX) Y (sc. VIII/IX) e 0278
(sc. IX); minsculos 33 (sc. IX), 1881 (sc. XIV); M (texto majoritrio apoiados pelos
manuscritos com tipo de texto bizantino); todas as verses latinas (latt), siracas (sy) e copta (co).

41

e a comunidade em feso, no teria o cuidado de no repassar informaes


pessoais que indicam um relacionamento distante entre autor e destinatrios?
Por esses argumentos, mais possvel e plausvel que a Carta aos Efsios
no foi escrita pelo apstolo Paulo e no tinha como nicos destinatrios a
comunidade em feso.
A consequncia prtica e imediata dessa concluso que o nico acesso
para a realizao de uma anlise do contexto histrico a prpria carta em si. A ela
que se deve perguntar: a comunidade que a recebeu tem que caractersticas? Que
momento histrico do cristianismo primitivo vive essa comunidade? Quais so os
problemas enfrentados pela comunidade, que a epstola procura responder?
2.1.3.1 Comunidade ou comunidades?
Partindo das observaes acima alistadas, sobre as caractersticas literrias
(mais se assemelha a um tratado teolgico em forma epistolar), as referncias
pessoais (ausncia de saudaes e problemas pontuais), e o contedo (mais geral e
abstrato), preciso perguntar: a Carta aos Efsios foi destinada a uma comunidade
especfica ou a mais comunidades? Esta pesquisa se junta opinio de que as
caractersticas da Carta apontam para a possibilidade de ter sido enviada a vrias
comunidades.84 Por isso, daqui em diante, assim sero designados os destinatrios:
comunidades.
O que segue abaixo uma anlise que tem como fonte primria a Carta aos
Efsios, por meio da qual se buscar traar um perfil das comunidades que a
84

Kmmel, a partir de sua anlise literria, afirma que no estamos lidando com um texto que tenha
em vista leitores especficos, e sim a cristandade como um todo (KMMEL, 1982, p.466); Demais
autores defendem que pode ter sido uma carta circular ou vrias cpias enviadas a vrias
comunidades, cf. MARTIN, 1988, p.159-160; FABRIS, 1992, p.138; BALLARINI, 1959, p.118;
CHAMPLIN, 2002, v.4 p.529; SCHELKLE, 1977, p.177-178; KOESTER, 2005, v.2, p.286-287;
COMBLIN, 1993, p.178-9; COMBLIN, 1987, p.18-19; LOHSE, 1985, p. 95; BROWN, 2004, p. 821;
FOULKES, (sem data), p.16-18; HAHN; BOOR, 2006. p.13; HENDRIKSEN, 1992, p.80; LINCOLN,
1990, p.lxxxiii.

42

receberam.
2.2 Comunidades de tradio paulina
Se, por um lado, h discusso quanto autoria e os destinatrios da Carta
aos Efsios, por outro lado, no h dvidas de que as comunidades que a
receberam eram comunidades de tradio paulina.
Isso

fica

evidente

pela

identificao

do

autor

na

saudao:

Pau/loj avpo,stoloj Cristou/ VIhsou/ [Paulo, apstolo de Cristo Jesus] (1.1); e mais
adiante: evgw. Pau/loj o` de,smioj tou/ Cristou/ VIhsou/ [eu, Paulo, sou o prisioneiro de
Cristo Jesus] (3.1).
Se o apstolo Paulo fosse o autor da Carta, e a comunidade de feso fosse o
destinatrio, a presena e o cultivo da tradio paulina seria bvia e evidente. Uma
vez pelo relacionamento entre autor e destinatrios e tambm pela aceitao da
Carta.
No entanto, no sendo Paulo o autor nem a comunidade de feso o
destinatrio nico da Carta, a presena e o cultivo da tradio paulina nas
comunidades que a receberam ainda mais bvia e evidente. O uso do pseudnimo
atesta a estima das comunidades pelo apstolo e o reconhecimento de sua
autoridade. Alm disso, preciso reconhecer que o autor conhecia muito bem a
tradio paulina e esforou-se para repass-la.85 Por que razo? Porque as
comunidades tinham, se no intimidade, conhecimento e afinidade com essa

85

MACDONALD, Margaret Y. Las Comunidades Paulinas: Estudio socio-histrico de la


institucionalizacin em los escritos paulinos y deuteropaulinos. Salamanca: Ediciones
Sigueme, 1994, p.136.

43

teologia.86
Assim, pode-se afirmar que, entre os destinatrios da Carta aos Efsios, h
uma abundante tradio paulina com uma identidade definida com bastante
clareza.87 Nessas comunidades, a autoridade de Paulo e do sistema simblico
paulino eram muito importantes88 e reconhecidos.
Ademais, a tradio paulina aceita e reconhecida tambm reflete que essas
comunidades no eram formadas por nefitos, mas por cristos com longa trajetria
de vivncia da f.89

2.3 Comunidades de gentios e judeus


Outra caracterstica das comunidades que receberam a Carta aos Efsios
que eram formadas por gentios e judeus.
O captulo 2 inicia com uma distino entre u`mei/j [vs] (2.1) e h`mei/j [ns] (2.3),
e com a argumentao do autor de que u`mei/j estavam mortos em delitos e pecados
(2.1), vivendo segundo o curso deste mundo, segundo o prncipe da potestade do ar
(2.2), e segundo a inclinao da prpria carne (2.3), enquanto que h`mei/j, andavam
tambm por estes caminhos, mas num tempo mais remoto. Por isso, ambos, u`mei/j e
h`mei/j eram, por natureza, filhos da ira (2.3). A partir do versculo 4, a distino entre
u`mei/j e h`mei/j desaparece num novo h`mei/j [ns] (2.4) que designa a ambos. O autor
afirma: Deus, sendo rico em misericrdia, [...] nos deu vida juntamente com Cristo, 86

Fabris, aps alistar as diversas hipteses de influncias sobre a composio da Epstola: ambiente
e literatura gnstica, filosofia popular estica, tradio judaica orientaes desde o palestinense
farisaico ao apocalptico de Qumr ou helenista de Filo , conclui que Ef s pode ser entendida
no ambiente da tradio crist, em particular da paulina, tendo como pano de fundo a grande
tradio bblica. (FABRIS, 1992, p.134-5)
87 una abundante tradicin paulina com una identidad definida com bastante claridad
(MACDONALD, 1994, p.138).
88 la autoridad de Pablo y del sistema simblico paulino eram muy importantes. (MACDONALD,
1994, p.139).
89 COMBLIN, 1987, p.18; COMBLIN, 1993, p.179; KMMEL, 1982, p.466. TENNEY, Merrill C. O
Novo Testamento: sua origem e anlise. 3.ed. So Paulo: Vida Nova, 1995, p.334.

44

pela graa vocs so salvos (2.5-6). E, mais adiante, explicitado a quem o autor se
refere como u`mei/j, trata-se dos ta. e;qnh [gentios] (2.11), e a quem o autor se refere
como h`mei/j, th/j politei,aj tou/ VIsrah.l [a comunidade de Israel] (2.12), os judeus.
Mais importante do que apontar a existncia desses dois grupos tnicos no
seio das comunidades a insistncia do autor em afirmar a unidade entre ambos.
Unidade que no transforma os gentios em judeus, nem os judeus em gentios, mas
de ambos faz um novo povo. De o` poih,saj ta, avmfo,tera e]n [ambos, Deus fez um]
(2.14); uma kaino.n a;nqrwpon [nova humanidade] (2.15) avpokatalla,xh| tou.j avmfote,rouj evn
e`ni. sw,mati tw/| Qew/| dia. tou/ staurou/ [reconciliada em um s corpo com Deus por meio
da cruz] (2.16); ambos so, agora e em Cristo, a oivkei/oi tou/ Qeou/ [famlia de Deus]
(2.19). Se no houvesse gentios e judeus convivendo nas mesmas comunidades
no haveria a necessidade da insistncia na unidade entre ambos.
Alm de revelar essa co-existncia e unidade de judeus e gentios nas
mesmas comunidades, a insistncia da unidade, e junto disso a lembrana da
herana judaica da Igreja, revela outro fator: muito provavelmente, os gentios eram a
maioria nessas comunidades e, na opinio de alguns pesquisadores, as
comunidades estariam esquecendo a origem judaica da igreja90, ou, os judeus j
estavam desligados e distanciados do judasmo. De qualquer forma, a Carta deixa
transparecer comunidades em que desapareceu a hostilidade entre judeus e
pagos [... e tambm - sic] a polmica contra a lei. [...] Nasceu uma entidade nova
feita de judeus e de pagos em que j no se nota mais a distino.91

90

91

KMMEL, 1982, p.477-8; SCHELKLE, 1977, p.181; ROLOFF, Jrgen. A Igreja no Novo
Testamento. So Leopoldo: Sinodal; CEBI, 2005, p. 259; MACDONALD, 1994, p.145,146,148.
COMBLIN, 1987, p.8.

45

2.4 Comunidades com membros de classe social mais elevada que as


primeiras comunidades.
A marca textual na qual transparece essa caracterstica so os cdigos
familiares em 5.22-6.9. As exortaes so feitas seguindo a estrutura familiar e
social tpica da sociedade romana: autoridade patriarcal sobre esposa, filhos e
escravos. Comblin v na estrutura familiar dos cdigos familiares o reflexo de que
os cristos da Epstola aos Efsios j no so mais os marginalizados dos
evangelhos, nem dos pobres e os miserveis numerosos nas comunidades
paulinas.92
Isso no quer dizer que no houvesse pobres e miserveis nessas
comunidades, a presena de escravos evidente nas prprias exortaes (6.5-9).
Todavia, percebem-se indcios de uma mudana na sua composio social. Uma
nova classe social, mais elevada, faz parte da Igreja. Por isso, h uma tenso entre
Igreja e sociedade, que amenizada pelo uso dos cdigos familiares.93 Se antes, no
tempo das primeiras comunidades, a Igreja era marginalizada, agora ela percebida
no cenrio social. Pobres e miserveis podiam ser descartados, mas pessoas de
classe social mais elevada, muito provavelmente cidados plenos,94 precisam ser
contados.
2.5 Comunidades que viviam num momento histrico diferente do das
primeiras comunidades
A comparao com as primeiras epstolas de Paulo que, portanto, foram
92

COMBLIN, 1987, p.9.


Assunto que ser abordado mais adiante em 2.5.2.
94
Cidados plenos eram os cidados livres que formavam a plis grega. Mulheres, crianas e
escravos estavam excludos. Sobre isso, cf. STEGEMANN, Ekkehard W; STEGEMANN,
Wolfgang. Histria social do protocristianismo. Os primrdios no judasmo e as
comunidades de Cristo no mundo mediterrneo. So Leopoldo: Sinodal; So Paulo: Paulus,
2004, p.311.
93

46

destinadas a comunidades num momento histrico mais prximo ao evento de Jesus


Cristo, revelam que o momento histrico das comunidades da Carta aos Efsios
um momento diferente. H marcas textuais que revelam uma distncia temporal
significativa entre essas cartas e essas comunidades. Marcas que levam a datao
da Carta aos Efsios para os anos entre 80 e 90. Citam-se algumas:
2.5.1 Efsios no apresenta nfase na parusia
Nas primeiras cartas de Paulo, a parusia um tema bastante enfatizado, e as
comunidades so movidas e motivadas pela esperana escatolgica (1Ts 4.13-5.11;
Rm 13.11-14; 1Co 15.50-58). No entanto, em Efsios, h aluses parusia (1.4 e
4.30), mas, enquanto tema, no chega a ser enfatizado. Alm disso, a forte nfase
na Igreja como intimamente ligada a Cristo, o seu corpo (1.22), o seu edifcio
(2.20-22) e a sua esposa (5.31-32) , faz com que a Igreja tome o lugar da
expectativa escatolgica dirigida para o futuro.95 Na Igreja, a salvao est
presente agora.96 Ou, como afirma Comblin:
A parusia com suas perspectivas revolucionrias est longe. Os cristos vivem neste mundo.
Salvam-se da corrupo do mundo participando da santidade da Igreja que j um ser
97
semicelestial. Sem dvida a Igreja terrestre, mas a sua cabea est nos cus.

2.5.2 Efsios no apresenta conflitos entre judeus e gentios


Outro assunto das cartas paulinas que no aparece em Efsios a polmica
com os judeus, ou entre judeus e gentios. Polmicas, em especial, a respeito da
circunciso (Gl 5.1-6) e da Lei (Gl 3.1-14). Na mesma linha, desaparece a esperana
paulina de que Israel, enquanto povo escolhido de Deus do Antigo Testamento,
viesse a tomar parte da salvao e fosse reconciliado com os gentios salvos (Rm 911). Para Efsios, essa reconciliao j uma realidade (Ef 2.11-19).
95
96
97

LOHSE, 1985, p.97-8.


SCHELKLE, 1977, p.179.
COMBLIN, 1987, p.23.

47

Em Efsios, argumenta-se pela unidade de judeus e gentios na mesma igreja


(Cap. 2), mas no h mais aquele tom polmico dos debates sobre circunciso e
Lei. Judeus e gentios fazem, sim, parte da mesma igreja, mas no so mais gentios
nem judeus. Eles so, ambos, uma nova humanidade (2.15), uma nova famlia de
Deus (2.19). O judasmo e a gentilidade parecem superados.98 Para alguns
pesquisadores, a meno da raiz histrica da Igreja no judasmo parece ser apenas
um resgate da histria da salvao.99
2.5.3 Efsios parece pressupor no haver mais apstolos vivos
Essa suspeita sustenta-se na afirmao de 2.20: a igreja est edificada sobre
o fundamento dos apstolos e profetas. Para Paulo, o nico fundamento Cristo
(1Co 3.11). Alm disso, Paulo, ao mesmo tempo em que tem conscincia de seu
apostolado (1Co 9), entende-o com bem menos pretenso (1Co 15.8-9).
Comblin entende essa mudana de significado do apostolado como um sinal
de que as comunidades da Carta aos Efsios vivem num tempo em que os
apstolos j no viviam mais. Restou a herana que deixaram. Como no h mais
apstolos, a sua herana tornou-se o fundamento da Igreja.100
Alm dos apstolos, tambm a figura de Paulo est idealizada demais e
carregada de significao teolgica para ser a do Paulo histrico.101 Trata-se de
um Paulo fixado pela tradio,102 que j no vive mais.
2.5.4 Efsios descreve um perodo menos carismtico
Enquanto as comunidades das primeiras cartas paulinas viviam do forte sopro
98
99

100
101
102

COMBLIN, 1987, p.8; COMBLIN, 1993, p.179.


KMMEL, 1982, p.477-8; SCHELKLE, 1977, p.181; ROLOFF, 2005, p.259; MACDONALD, 1994,
p.145,146,148.
COMBLIN, 1987, p.8; COMBLIN, 1993, p.178.
FABRIS, 1992, p.139; cf. tb. BROWN, 2004, p.826-827.
COMBLIN, 1987, p.17.

48

do Esprito Santo, as comunidades da Carta aos Efsios parecem viver de uma


suave brisa. Enquanto, nas comunidades das primeiras epstolas, o Esprito Santo
tem atuao abrangente e marcante (Rm 8.1-26; 1Co 3.16; 12.1-11; Gl 4.6-7; 5.1625), nas comunidades da Carta aos Efsios sua atuao mais tmida e limitada: o
Esprito Santo o selo da Igreja como propriedade de Cristo (1.13-14); o princpio
da unidade dos cristos (2.18; 4.3-4);103 e est mais ligado a celebraes litrgicas
do que vida cotidiana (5.18-19).104
Alm disso, interessante observar que Paulo usa a imagem do Corpo de
Cristo em, 1 Corntios 12.12-31, para conter o entusiasmo da experincia dos dons
do Esprito Santo, que estava causando problemas de diviso na comunidade de
Corinto. E, em Efsios 4.7-16, a imagem do Corpo de Cristo usada para estimular
a vivncia dos dons concedidos em Cristo para que se alcance a unidade da f, a
estatura da plenitude de Cristo, o crescimento em Cristo e a edificao do corpo.105
Ainda no se chegou ao perodo das cartas pastorais nas quais o sopro do
Esprito substitudo pela organizao eclesial, mas parece que Efsios algo
como que o meio do caminho.106
2.5.5 Efsios descreve um conceito de Igreja mais desenvolvido.
A evoluo que a Carta aos Efsios apresenta na sua compreenso de Igreja
em comparao com as primeiras epstolas de Paulo se mostra em vrios aspectos.
Um dos aspectos a abrangncia dada Igreja em Efsios. O termo
evkklhsi,a [igreja] nos textos das Cartas aos Romanos, 1 e 2 aos Corntios, aos
Glatas, 1 e 2 aos Tessalonicenses e aos Filipenses descreve comunidades locais

103
104
105
106

COMBLIN, 1987, p.22.


COMBLIN, 1993, p.182.
BROWN, 2004, p.817.
COMBLIN, 1987, p.8.

49

(Rm 16.3,16; 1Co 1.2; 4.17; 11.16,18,22; 12.28; 2Co 8.1,18; 11.8,28; 12.13; Gl
1.2,22; Fp 4.15; 1Ts 1.1; 2.14; 2Ts 1.4). O que aponta para isso o seu uso no
plural, referindo-se s vrias comunidades locais, s vrias igrejas, e a prpria
argumentao que as descreve como tal. Na Carta aos Efsios, o termo igreja
continua se referindo s comunidades locais, mas no no sentido de vrias igrejas.
As vrias comunidades locais formam uma nica e universal Igreja. Efsios o
nico escrito do Novo Testamento em que a palavra 'Igreja' significa igreja universal
mais do que grupo local.107 A marca textual desse significado em Efsios est no
uso do termo evkklhsi,a somente no singular (1.22; 3.10,21; 5.23,24,25,27,29,32), e
em toda a argumentao a respeito da Igreja, que a descreve como uma nica
grandeza de abrangncia universal.108
H tambm uma evoluo no que diz respeito qualidade da Igreja.
Enquanto que, nas cartas paulinas, por igreja se descreve a reunio dos que creem,
em Efsios, igreja ganha a qualidade de mbito da presena da salvao de
Cristo.109 A igreja est intimamente ligada a Cristo: Cristo a cabea, e a igreja o
seu corpo (1.22-23); Cristo a pedra angular, e a igreja a edificao (2.19-22);
Cristo o marido, e a igreja a sua esposa, os dois so uma s carne (5.22-32). Por
isso, estar em Cristo e estar na igreja passam a ter o mesmo significado. Quem
participa da igreja, por meio dela, participa de Cristo. E quem est em Cristo est
inserido na igreja.
Sem dvida que a igreja no se torna o mesmo que Cristo. Cristo tem
primazia sobre a igreja, pois a igreja no realiza a obra salvfica de Cristo, mas a
obra salvfica de Cristo cria a igreja; o mbito de vida dos salvos. Nas palavras de

107
108
109

TENNEY, 1995, p.334.


BROWN, 2004, p.818-9.
ROLOFF, 2005, p.262.

50

Roloff:
A igreja [...] surge do fato de Cristo criar um mbito determinado por sua pessoa e sua obra
salvfica e possibilitar a pessoas o ingresso nesse mbito pela f; pois a salvao proporcionada
s pessoas pelo fato de serem vivificadas com Cristo pelo batismo e levadas para dentro do
contexto de vida em Cristo fundado no cu, e isto significa: para dentro da igreja (2.5s). [...] a f
a disposio de aceitar como presente imerecido da graa de Deus o acesso ao mbito da
salvao, a igreja, de confiar-se s foras salvficas ali atuantes [...]. Desse modo, a justificao
deixou de ser premissa da igreja; tornou-se, ao invs, o seu efeito. Na Carta aos Efsios, fica
preservada a primazia da cristologia em relao eclesiologia; no obstante, constata-se, na
comparao com Paulo, uma troca de posio entre esta e a soteriologia: na integrao igreja
110
recebida e mantida a salvao. A eclesiologia tornou-se a premissa da soteriologia.

Enquanto que o uso da imagem do corpo para a igreja em Romanos 12.3-8 e


1 Corntios 12 apontava para unidade, igualdade e a cooperao mtua dos
membros da comunidade local entre si, em Efsios, alm disso, a imagem do corpo
descreve a profunda unidade da igreja universal com Cristo, o que faz dela a
presena e a ao de Cristo na terra.
Nessa nova qualidade conferida igreja, e juntamente com ela, a igreja
tambm recebe um novo papel: um papel csmico. A igreja o alvo da obra
salvfica e ao de Cristo, ou, como diz Brown: o escopo do ministrio e da morte
de Cristo.111 para a igreja que Cristo foi ressuscitado e assentado direita do Pai
nos lugares celestiais; foi colocado acima de todo principado, e potestade, e poder, e
domnio; e foi constitudo a cabea de todas as coisas (Ef 1.20-22). por meio da
igreja que a plenitude de Cristo revelada e preenche todas as coisas (Ef 1.23).
por meio da igreja que a sabedoria de Deus se torna conhecida aos principados e
potestades (Ef 3.10). a igreja a quem Cristo amou e por ela se entregou com a
finalidade de santific-la e purific-la para apresent-la a si mesmo como gloriosa e
santa; sem mcula, ruga, defeito ou coisa semelhante (Ef 5.25-27). A ao de Cristo
em favor dos cristos desloca-se para ao em favor da igreja e, assim, ela assume

110
111

ROLOFF, 2005, p.264-5.


BROWN, 2004, p.819.

51

o papel csmico de mediadora entre Cristo e os cristos.112


E ainda, no separadamente da sua nova abrangncia, qualidade e papel, a
igreja tambm descrita em termos de nova natureza. Em Efsios evidente que a
vida da igreja ainda acontece na terra, no seriam necessrias orientaes ticas se
assim no fosse, mas a sua natureza divina. As metforas do corpo de Cristo, da
edificao cuja pedra angular Cristo e da esposa de Cristo, j do essa
compreenso. No entanto, alm disso, a Igreja est kai. sunh,geiren kai. suneka,qisen evn
toi/j evpourani,oij evn Cristw/| VIhsou/ [ressuscitada e assentada nos lugares celestiais em
Cristo Jesus] (2.6); e ruma para a eivj me,tron h`liki,aj tou/ plhrw,matoj tou/ Cristou/
[estatura da plenitude de Cristo] (4.13). Mesmo na terra, a Igreja participa da vida
celestial do seu Senhor exaltado.113
2.5.6 Efsios privilegia o ethos da estrutura familiar patriarcal.
Em Efsios, no uso dos cdigos familiares, encontra-se uma proposta de
estruturao e organizao familiar e social que seguia o status quo da sociedade
helenista.
No princpio do movimento cristo, a proposta de organizao e estruturao
familiar e social era a da igualdade; da rejeio e superao de todas as estruturas
de dominao determinadas por diferenas sociais, culturais, religiosas, nacionais e
biolgicas, que se fundam no sexo,114 o que conflitava com o ethos familiar e social
reconhecido pela sociedade daquela poca. O texto-chave dessa proposta, o qual
expressa a autocompreenso teolgica do movimento missionrio cristo115 prpaulino, o de Glatas 3.28: Dessarte, no pode haver judeu nem grego; nem
112
113
114

115

COMBLIN, 1987, p.86.


MARTIN, 1982, p.162.
FIORENZA, Elisabeth S. As origens crists a partir da mulher: uma nova hermenutica. So
Paulo: Paulinas, 1992, p.254.
FIORENZA, 1992, p.237.

52

escravo nem liberto; nem homem nem mulher; porque todos vs sois um em Cristo.
Em Efsios, encontramos uma proposta diferente. A estrutura familiar (e
social) igualitria perde espao para a estrutura familiar (e social) patriarcal. Apesar
de a Epstola defender a igualdade entre gentios e judeus (2.13-22; 3.6) e a
igualdade entre todos os membros da Igreja (4.4-6), o trecho 5.22-6.9 introduz, pelo
uso dos cdigos familiares, com nfase na relao marido e mulher, uma hierarquia
de disparidade e dominao/subordinao no contexto familiar e social.
O que importa no momento observar que essa diferena de proposta de
estruturao familiar e social foi fruto de um desenvolvimento ao longo de anos e,
portanto, uma marca que evidencia uma distncia temporal entre as comunidades
mais prximas ao evento de Cristo e as comunidades que receberam a Carta aos
Efsios. Mais adiante, analisaremos provveis causas da substituio do ethos da
estrutura familiar igualitria pelo ethos reconhecido pela sociedade greco-romana, o
patriarcal.
2.5.7 Efsios apresenta dependncia literria em relao a Colossenses.
Observa-se que cerca de um tero das palavras contidas na Carta aos
Colossenses so novamente encontradas na Carta aos Efsios,116 ou, para ser mais
exato, dentro de vrios graus de semelhana, 75 dos 155 versculos de Efsios
encontram-se em Colossenses,117 sendo que somente um trecho de Efsios 6.2122 exatamente igual a um trecho de Colossenses 4.7-8;118 os demais contatos
verbais esto espalhados no texto.119
Alm das palavras, observa-se tambm uma semelhana na estrutura ou
116

KMMEL, 2004, p.469.


FOULKES, (sem data), p.19.
118
pa,nta gnwri,sei u`mi/n Tu,cikoj o` avgaphto.j avdelfo.j kai. pisto.j dia,konoj @kai. su,ndouloj - omitida em
Efsios# evn kuri,w|( o[n e;pemya pro.j u`ma/j eivj auvto. tou/to( i[na gnw/te ta. peri. h`mw/n kai. parakale,sh| ta.j
kardi,aj u`mw/n)
119
KMMEL, 2004, p.469-70.
117

53

plano das Cartas. Ambas apresentam:


 Introduo (Ef 1.1-2 e Cl 1.1-2);
 Aes de graas (Ef 1.3-14 e Cl 1.3-8), sendo a de Efsios mais longa devido
extensa eulogia;
 Orao pelos destinatrios (Ef 1.15-23 e Cl 1.9-12);
 Um bloco expositivo dividido em duas partes: a primeira parte aborda a
situao dos destinatrios (Ef 2 e Cl 1.13-23), e a segunda, a situao do
autor (Ef 3 e Cl 1.24-2.5);
 Um bloco exortativo (Ef 4.1-6.20 e Cl 2.6-4.6), no qual, Efsios omite alguns
elementos (polmica contra falsa doutrina [Col 2.6-23]) e acrescenta outros
(exortao unidade [Ef 4.1-16]), mas ambos so inaugurados com a mesma
ordem: andar (peripate,w) de modo digno da vocao a que fostes chamados
(Ef 4.1) e andar (peripate,w) em Cristo (Cl 2.6), e ambos seguem a ordem de
exortao santidade (Ef 4.17-5.21 e Cl 3.1-17) e exortao sobre a vida
familiar/domstica (Ef 5.22-6.9 e Cl 3.18-4.1);
 Apenas Efsios apresenta a metfora da armadura de Deus (Ef 6.10-20),
porm, o pedido de orao pelos destinatrios semelhante (Ef 6.18-20 e Cl
4.2-4);
 Informaes e saudaes finais (Ef 6.21-24 e Cl 4. 7-9), sendo a de Efsios
mais curta por no conter saudaes pessoais nem a saudao de prprio
punho do apstolo (Cl 4.10-18).
Essas semelhanas, por si s, j levantam forte suspeita de uma dependncia
literria da Carta aos Efsios para com a Carta aos Colossenses. No entanto, na
comparao de uma Carta com a outra, observa-se tambm diferenas substanciais
e fundamentais no que diz respeito ao contedo doutrinal. Algumas diferenas

54

principais:
a. Em Colossenses, temas que tinham aplicao cristolgica receberam, em
Efsios, aplicao eclesiolgica. Conforme observa Comblin:
Em Cl o pleroma est em Cristo. Em Ef est na Igreja. Em Cl o corpo de Cristo
atributo de Cristo celebrado como cabea. Em Ef o corpo atributo da Igreja que visa
exaltar a Igreja cuja cabea est nos cus. Em Cl a construo chama a ateno para
Cristo. Em Ef a construo a Igreja. Em Cl o homem novo perfeito Cristo. Em Ef a
Igreja. Ef acrescenta a imagem de homem e mulher para exaltar a Igreja. Sem dvida
em ambas as epstolas estes temas dizem respeito tanto a Cristo como Igreja, j que
se trata de proclamar a unidade de ambos. H, porm, uma mudana no acento que
mostra uma evoluo na situao das comunidades crists e nas suas
120
preocupaes.

b. Em Colossenses, o termo musth,rion (mistrio) caracterizado como ato


redentor escatolgico de Deus em Cristo (Cl 1.26s; 2.2;4.3), e, em Efsios,
caracterizado como a participao dos gentios na salvao juntamente com
os judeus (Ef 3.3ss); usado para descrever a unio e a sntese do universo
com Cristo (Ef 1.9-10) e a unio da Igreja com Cristo (Ef 5.32 em analogia
com

unio

entre

marido

mulher).

E,

em

Colossenses,

termo oivkonomi,a (dispensao) refere-se ao fato de Deus ter enviado o autor


da Epstola para pregar o mistrio de Cristo (Cl 1.25ss), ao passo que, em
Efsios, o mesmo termo se refere ao plano redentor de Deus (Ef 1.10;
3.2ss).121
c. Em Colossenses, o musth,rion foi revelado toi/j a`gi,oij [aos santos] (Cl 1.26) e,
em Efsios, foi revelado toi/j a`gi,oij avposto,loij auvtou/ kai. profh,taij [aos santos
apstolos e profetas] (Ef 3.5).
d. Em Colossenses, os cristos devem andar radicados em Cristo e sobre ele
edificados (Cl 2.7) e, em Efsios, so edificados sobre o fundamento dos
apstolos e profetas, sendo ele mesmo, Cristo Jesus, a pedra angular (Ef
2.20).
120
121

COMBLIN, 1987, p.15.


KMMEL, 2004, p.471.

55

Vrios so os argumentos apresentados para explicar essa tamanha


semelhana entre as Cartas, e todos eles trazem concluses determinadas ou como
fator determinante em relao sua autoria. Os pesquisadores que atribuem ao
apstolo Paulo a autoria da Carta aos Efsios justificam as semelhanas e
diferenas para com a Carta aos Colossenses, portanto dependncia literria, com
os argumentos da evoluo do pensamento do apstolo e a aplicao do mesmo
contedo em contextos diferentes.122 Do mesmo modo, os pesquisadores que
rejeitam a autoria de Paulo Carta aos Efsios tambm apontam para uma
evoluo do contedo de Colossenses para Efsios e a aplicao do mesmo
contedo em contextos diferentes. S que realizado no pelo apstolo, mas por
algum outro que conhecia bem a teologia paulina.123
De qualquer modo, o que transparece que Efsios se explica muito melhor
como uma releitura de Colossenses. muito mais plausvel que o contedo de
Colossenses tenha sido tirado de seu contexto original, e assim perdido algo de seu
contedo originrio, e aplicado para dentro de um novo contexto, mantendo-se a
simultaneidade da tradio e da transformao da tradio.124 Esse processo de
reinterpretao para dentro de uma nova situao vivencial das comunidades exigiu
e provocou a evoluo e o desenvolvimento do contedo,125 alm de ser uma marca
de que um longo tempo passou entre as duas epstolas.126
2.5.8 Efsios no menciona perseguio aos cristos
Apesar de o autor se identificar como o` de,smioj tou/ Critou/ VIhsou/ [prisioneiro

122
123

124
125
126

FOULKES (sem data), p.34-35; HENDRIKSEN, 1992, p.54-55; STOTT, 1987, p.2-6.
KMMEL, 2004, p.467-76; COMBLIN, 1987, p.11-15; MACDONALD, 1994, p.181-182. ROLOFF,
2005, p.258-278.
MACDONALD, 1994, p.142.
COMBLIN, 1987, p.12.
COMBLIN, 1987, p.15.

56

de Cristo Jesus] (3.1) e o` de,smioj evn kuri,w| [prisioneiro no Senhor] (4.1), no h, na


Carta aos Efsios, qualquer meno de que as comunidades estivessem sofrendo
perseguies.
Se os aspectos acima do a ideia de um tempo posterior ao das primeiras
epstolas de Paulo, este ltimo coloca o limite desse tempo. Pela falta de meno de
perseguies, deduz-se que a Carta aos Efsios foi escrita num perodo antes da
perseguio do final do reinado de Domiciano, que ocorreu entre 81-96.127
Por essas marcas textuais, no se consegue precisar uma data para a
Epstola, mas, por elas, pode-se dizer que as comunidades da Carta aos Efsios
no so do perodo da formao da Igreja, mas de um perodo em que se faz
necessria a sua manuteno e continuidade. o que defende Margaret Y.
MacDonald, situando a Carta num perodo mais tardio, caracterizado pela ausncia
dos apstolos, por um universo simblico paulino j formado, pela incluso de uma
nova gerao nas comunidades e por novas situaes para serem resolvidas.
MacDonald desenvolve, com muita propriedade, a tese de que um momento
histrico no qual se exige uma institucionalizao estabilizadora da comunidade, a
qual se buscou pela manuteno e desenvolvimento da tradio paulina, ou, como
ela diz, do universo simblico paulino.128
2.6 Comunidades vivendo tenses internas e externas
muito difcil determinar quais eram os problemas enfrentados pelas
comunidades da Carta aos Efsios. Como j se afirmou, o autor no se refere a
problemas especficos e pontuais das comunidades para quem escreveu. Apenas
trata de ensinamentos e orientaes de forma genrica e abstrata. Faltam

127
128

FABRIS, 1992, p.140.


MACDONALD, 1994, p.133-182.

57

completamente pormenores concretos sobre os falsos ensinamentos ou os abusos


existentes entre os leitores.129 Mesmo assim, no faltam hipteses de quais seriam
os problemas dessas comunidades. Carson, Moo e Morris alistam de forma sucinta
algumas delas:
Alguns indicam uma possvel tenso entre cristos judeus e gentios e acreditam que Paulo
esteja tentando manter unidade. Outra proposta que a carta tem o objetivo de instruir
convertidos gentios em aspectos importantes de sua nova f. Alguns que atribuem carta uma
data posterior a Paulo propem que ela foi escrita para promover os interesses eclesisticos do
catolicismo primitivo. Outros tm sido da opinio de que ela uma tentativa de expor algumas
das maiores verdades que os cristos primitivos defendiam. Diante de tal diversidade, alguns
estudiosos abandonam totalmente a tentativa de encontrar um objetivo nico e concluem que
130
existem diversos propsitos por detrs da carta

Apesar de a Carta tratar de ensinamentos e orientaes sem vincul-los a


situaes especficas, ela apresenta pistas que devem ser investigadas: um forte
apelo unidade apresentado na argumentao e um forte apelo conscincia de
pertena e prtica de distino para com a sociedade apresentado na linguagem.
Essas pistas levam a perceber problemas de ordem interna e de ordem externa.
2.6.1 Problemas de ordem interna
Toda a parte indicativa da Carta (cap. 1-3) e o incio da parte imperativa (4.116) so fortemente marcados pelo apelo unidade, tanto pela argumentao como
pela linguagem de pertena.
Observando, em linhas gerais, a argumentao: a unidade est fundada em
Cristo e a meta para a Igreja (cap. 1); em Cristo, a unidade se realiza reconciliando
gentios, judeus e Deus, numa mesma igreja, num s corpo, num s edifcio, como
uma s famlia (cap. 2); a unidade a revelao do mistrio da graa de Deus em
Cristo, o contedo do anncio do apstolo (cap. 3); e, ao mesmo tempo, a unidade
necessita de empenho por parte dos cristos, deve ser vivida no dia-a-dia (4.1-16).
129
130

KMMEL, 1982, p.477.


CARSON; MOO; MORRIS, 1997. p.343.

58

Marcando a argumentao, encontra-se um vocabulrio de incorporao,131


presente, especialmente, na expresso em Cristo e similares.132
E observando a linguagem de pertena, os destinatrios da Carta so: santos
(1.1); filhos de Deus (1.2; 4.13); escolhidos (1.3); adotados como filhos (1.4); selados
com o Esprito Santo (1.13); propriedade de Deus (1.14); corpo de Cristo (1.22;
4.12); aproximados pelo sangue de Cristo (2.13); nova humanidade (2.15); um s
corpo com Deus (2.16); concidados dos santos e famlia de Deus (2.19; 3.15);
edifcio, santurio e habitao de Deus (2.20-22); co-herdeiros, membros do mesmo
corpo e co-participantes da promessa em Cristo (3.6); vocacionados (4.1); plenitude
de Cristo (4.13). E, alm dessa forte identidade coletiva, so lembrados de que h
somente um corpo e um Esprito, como tambm fostes chamados numa s
esperana da vossa vocao; h um s Senhor, uma s f, um s batismo; um s
Deus e Pai de todos, o qual sobre todos, age por meio de todos e est em todos
(4.4-6).
Pela insistncia no tema da unidade, pelo recorrente vocabulrio de
incorporao e pela marcante linguagem de pertena muito provvel que havia,
nas comunidades que receberam a Carta aos Efsios, tenses internas que
colocavam em risco a unidade e a sobrevivncia da Igreja e que necessitavam de
fundamento e incentivo para a coeso da mesma.133 No entanto, nada alm disso se
pode afirmar. Juntamente com Fabris, pergunta-se:
Existiriam tenses e conflitos entre diferentes grupos de cristos, ou seja, entre os de origem
pag e os provenientes do judasmo? Trata-se da predominncia do elemento judeu-cristo ou,
talvez, do helenista? [...] mais honesto deixar indefinida a situao histrica real, por falta de
134
elementos esclarecedores.

131
132

133
134

MACDONALD, 1994, p.152.


H 35 ocorrncias na Carta cf. SCHMOLLER, Alfred. Handkonkordanz zum griechischen
Neuen Testament. 13.ed. Stuttgart: Wrttembergische Bibelanstalt, 1963, p.166.
MACDONALD, 1994, p.151.
FABRIS, 1992, p.140.

59

2.6.2 Problemas de ordem externa


Toda parte imperativa da Carta (cap. 4-6) marcada por imagens de
oposio: varonilidade e medida da estatura da plenitude de Cristo em oposio a
meninos agitados de um lado para o outro (4.13-14); instrudos em oposio a
ignorantes (4.17-21); novo ser humano em oposio a velho ser humano (4.22-23);
verdade em oposio mentira (4.25); luz em oposio a trevas (5.8); prudentes em
oposio a nscios (5.15); procurar compreender a vontade do Senhor em oposio
a tornar-se insensato (5.17); a armadura de Deus para resistir (em oposio) as
ciladas do diabo (...) os principados e potestades (...) dominadores deste mundo
tenebroso (...) as foras espirituais do mal. (6.10-20). Essas imagens reforam a
linguagem de pertena, que, em seu inverso linguagem de separao, e traam,
com muita clareza, um limite entre as comunidades e seu ambiente histrico, cultural
e social; entre cristos e pagos.
Alm das imagens de oposio, outra marca desse trecho so as orientaes
ticas. H cinco blocos temticos preservao da unidade (4.1-6); promoo da
edificao do corpo de Cristo (4.7-16); prtica da santidade (4.17-5.21); vida familiar
(5.22-6.9); revestir-se da armadura de Deus (6.10-20) , e cada um contm sua lista
de pecados e vcios a serem abandonados e de virtudes e boas obras a serem
cultivadas e praticadas. O que esclarece que a separao e o estabelecimento de
um limite para com o mundo pago no se do pelo combate ou pelo isolamento, e
sim pela distino; pelo modo de vida diferente; pelo andar de modo digno da
vocao a que foram chamados (4.1; Tb 4.17; 5.1,15).
O que ainda transparece no trecho, em especial nas regras ticas
relacionadas famlia os cdigos familiares , que o outro lado da moeda da
separao e distino para com o ambiente histrico, cultural e social a busca por

60

aceitao e legitimidade diante do mesmo.


Dentro do mundo greco-romano, o movimento cristo era como que um
intruso; um elemento alheio no ethos cultural e religioso que pregava uma viso
religiosa alternativa e praticava um estilo de vida comunitrio contra-cultural.135 No
incio do movimento, uma de suas propostas contra-culturais (como visto acima em
2.5.6) era estruturao familiar e social igualitria. O que era uma proposta
extremamente revolucionria diante do ethos da famlia (e sociedade) patriarcal e
extremamente questionadora do status quo.136 Sendo assim, um movimento de
conflito passvel de possveis represlias ou perseguies.
Como associao alternativa que concedia a iniciados mulheres e escravos status e papis
iguais, o movimento missionrio cristo era um movimento de conflito que estava em tenso
com as instituies da escravido e da famlia patriarcal. Esse conflito podia surgir no
somente dentro da comunidade, mas ainda mais dentro de uma sociedade mais ampla, pois os
cristos admitiam como seus membros tanto mulheres como escravos que continuavam a viver
em matrimnio e famlias pags. Essa tenso entre a comunidade crist alternativa e a
sociedade mais ampla tinha de causar conflitos que exigiam soluo, com frequncia de modos
diversos. As exortaes paulinas e a tradio do cdigo domstico dentro do Novo Testamento
137
do testemunho destas tenses.

Pela analogia do relacionamento marido e mulher com o relacionamento


Cristo e Igreja, muito mais provvel que os cdigos familiares na Carta aos Efsios
tenham sido mais uma proposta orientadora do que uma descrio da vivncia
familiar no seio das comunidades.138 Uma proposta que poderia visar estabilizao
da relao das comunidades com a sociedade, pois estabelecia uma clara distino
entre os cristos e o mundo pago e, ao mesmo tempo, no exigia uma ruptura total,
antes, a integrao na sociedade; aceitava o patriarcalismo, mas, ao mesmo tempo,
propunha uma correo do patriarcalismo romano por um paternalismo que trata de

135
136
137
138

FIORENZA, 1992, p.128.


Para maiores detalhes cf. FIORENZA, 1992, p.191-276.
FIORENZA, 1992, p.251.
FIORENZA, 1992, p.310; MACDONALD, 1994, p.180.

61

encarnar a solidariedade crist.139 MacDonald sugere que essa proposta tambm


contribuiu e foi necessria para a misso evangelizadora das comunidades.140
De qualquer forma, assim como difcil identificar os problemas de ordem
interna pela mais completa falta de referncias especficas na Carta, tambm os
problemas de ordem externa so de difcil identificao.
O que se percebe que o autor da Carta, pelas exortaes, prope um modo
de vida que separa e distingue claramente os cristos do mundo pago que os
rodeia e, ao mesmo tempo, contribui para a aceitao e a integrao dos cristos e
das comunidades crists na sociedade.141
Sejam quais tenham sido os reais problemas, tanto internos como externos,
das comunidades da Carta aos Efsios, uma coisa fica clara: viviam um momento
em que a consolidao da Igreja142 ou uma institucionalizao estabilizadora da
comunidade143 era o mais importante e necessrio. Necessitavam de firme
identidade e unidade como cristos, as quais se encontravam na unidade com
Cristo, e de uma clara distino com o mundo pago, a qual se dava pelo viver do
modo digno da vocao que receberam. Uma distino que, ao mesmo tempo em
que separava, no pusesse em risco a legitimidade da Igreja frente sociedade, por
isso, a orientao para o cultivo de uma vida em santidade, mas sem a pretenso de
mudar a estrutura social vigente.144
2.7 Traando um perfil
Caso se esperasse, ao final desta anlise, contemplar uma fotografia das

139
140
141
142
143
144

COMBLIN, 1987, p.11.


MACDONALD, 1994, p.182.
COMBLIN, 1987, p.11.
COMBLIN, 1987, p.10.
MACDONALD, 1994, p.181.
COMBLIN, 1987, p.11.

62

comunidades da Carta aos Efsios, chegou-se a uma radiografia da Carta e,


apenas, a uma silhueta das comunidades.
No se sabe quem eram as comunidades nem onde se localizavam. No se
tem certeza sobre quem era o autor da Carta. No se tem uma data exata para
determinar o momento histrico em que viviam.
No entanto, hipoteticamente, sabe-se que se tratavam de comunidades
formadas por judeus e gentios, os quais nem eram mais judeus, nem gentios: eram
cristos. No eram nefitos, mas cristos com uma considervel caminhada de f,
muitos j fazendo parte da segunda gerao, os quais enfrentavam problemas de
uma situao vivencial nova em relao situao do incio do cristianismo.
Problemas de ordem interna, muito provavelmente quanto unidade, e problemas
de ordem externa, necessidade de uma clara diviso com o paganismo e
necessidade de legitimidade diante da sociedade.
Esses cristos que no tinham mais os apstolos para orient-los, mas
tinham como herana a tradio paulina, reconheciam a autoridade apostlica de
Paulo e usavam o universo simblico de sua teologia como fundamento para
resolver os novos problemas que enfrentavam.
Com esses cristos, a teologia paulina sofreu uma evoluo. A mais
impressionante a que diz respeito compreenso de igreja. A igreja, de reunio
local, tornou-se, pela sua unidade ntima com Cristo, um mbito salvfico de natureza
divina e de abrangncia universal. Pela sua grandeza, desviou os olhos de seus
membros da esperana escatolgica para a meta de construo e solidificao
histrica.
Uma das razes que podem ser atribudas para essa evoluo a
necessidade de unidade, haja vista que nessa Igreja, descrita na Carta, no h mais

63

barreiras tnicas, sociais, ou seja quais forem: h a incluso de todos os cristos


porque todos esto, em Cristo, unidos na mesma Igreja. E nela, ao mesmo tempo,
est colocado o limite que separa radicalmente aqueles que vivem uma nova
humanidade em Cristo e aqueles que ainda vivem a antiga humanidade sem Cristo.
Apesar da radical diviso entre cristos e pagos, o modelo da estrutura
familiar (e social) patriarcal da sociedade proposto como estrutura familiar na
Igreja com uma modificao nas relaes marido e mulher, a introduo do dever do
amor dos maridos para com as esposas. Por a se percebe que as comunidades
buscavam legitimidade diante da sociedade e, ao mesmo tempo, tentavam santificla pela mudana das relaes com a introduo do amor e da solidariedade crists.
Essa silhueta das comunidades da Carta aos Efsios brota do texto da prpria
Carta e, ao mesmo tempo, ajuda a iluminar sua compreenso e interpretao.

3 O CORAO DO TEXTO

145

Depois de observar o rosto e os ps do texto, chegou o momento de buscar o


caminho do seu corao; o momento da anlise do contedo. No ditado popular se
diz que quem v cara (rosto) no v corao e, mesmo no existindo este ditado,
poder-se-ia completar e quem v ps, v menos ainda o corao. Contudo, isso
no verdadeiro no caso do estudo do texto bblico. O olhar no rosto e nos ps da
percope da Carta aos Efsios 4.1-6 revelou o que est em seu corao e o caminho
at ele.
No corao da percope pulsa o tema da unidade.
Conforme o rosto do texto, esse tema desenvolvido sob o gnero literrio da
exortao, apresentando uma ordem que segue a estrutura de: introduo da
ordem; uma ordem geral e conceitual; desdobramento da ordem geral em duas
ordens especficas e prticas; e, o fundamento da ordem.
E, conforme a anlise dos ps do texto, a reflexo sobre o tema da unidade
se faz necessria pelo solo em que pisa: so circunstncias que exigem das
comunidades um forte elemento agregador e de identidade, que conceda
solidificao histrica com legitimidade diante da sociedade e, ao mesmo tempo,
com claros limites no relacionamento com ela. O fato de a percope, sendo incio do
bloco exortativo da carta (cap. 4-6), apresentar contedo exortativo especfico para a
vivncia comunitria em torno da unidade, coloca-a em contato direto com esse
solo.
seguindo a estrutura verificada e mantendo como pano de fundo a situao
145

Neste captulo, a traduo do texto grego, nas citaes de Ef 1.1-6, ser conforme a traduo
provisria apresentada em 1.1.

65

vivencial das comunidades que receberam a carta aos Efsios que se buscar o
corao da percope. Nesse caminho ao corao do texto, buscar-se- compreender
o significado da unidade, pela anlise do termo e`no,thtoj (unidade) na sua relao
com a vocao da parte de Deus para com a comunidade de f e os sete
elementos de unidade, os quais fundamentam as ordens ao final do texto.
(1) Exorto, portanto, a vocs, eu, o prisioneiro no Senhor, a andar de modo digno da vocao a
qual foram chamados, (2) com toda humildade e mansido, com longanimidade, suportem uns
aos outros em amor, (3) fazendo todo o esforo para preservar a unidade do esprito em o vnculo
da paz; (4) h um corpo e um esprito, assim como tambm vocs foram chamados em uma
esperana da vocao de vocs; (5) h um Senhor, uma f, um batismo; (6) um Deus e pai de
todos, que est sobre todos e por meio de todos e em todos.

3.1 Introduo ordem/apelo (v.1a)


Depois de expor de modo apaixonado o contedo indicativo da carta (cap. 13), no qual descreveu o ser da Igreja (seu princpio, sua natureza e sua finalidade),
realizado pela iniciativa e vontade de Deus, revelado e concedido por meio de Jesus
Cristo e sua obra redentora, e selado e atualizado pelo Esprito Santo, o autor passa
a expor sobre o viver da Igreja. E o faz convocando a comunidade de f a atitudes
prticas e relacionais.
3.1.1 O tom e a base da ordem/apelo
Sua primeira expresso, parakalw/ ou=n u`ma/j evgw. o` de,smioj evn kuri,w| (Exorto,
portanto, a vocs, eu o prisioneiro no Senhor), introduz no s a percope em
anlise, mas todo o trecho imperativo da carta (cap.4-6).
Por ela, fica claro o tom exortativo da percope. A frmula parakalw/ ou=n u`ma/j
(exorto, portanto, a vocs) tipicamente usada pelo apstolo Paulo em suas cartas

66

para introduzir contedos exortativos.146 Na literatura extrabblica, o significado mais


usual do verbo parakale,w pedir, rogar; exortar; chamar para; e, raramente,
consolar.147 No AT, o significado da consolao o mais usual.148 E, no NT, o
verbo expressa trs sentidos: pedido,149 conforto150 e exortao.151 Aqui, pelas
orientaes prticas e ticas apresentadas em todo o trecho (cap. 4-6), o sentido
exortativo do verbo evidente. No deixa, claro, de ter um toque de pedido ou
splica, mas o que vem a seguir, no representa uma sugesto ou da indicao de
uma opo que pode ou no ser acatada pelos destinatrios. apelo, muito prximo
de uma ordem, que indica uma nica possibilidade: a obedincia. Apesar disso, no
significa autoritarismo por parte do autor, nem mesmo de um mero apelo moral de
sua parte. No uso neotestamentrio, o verbo parakale,w carrega, como trao
caracterstico, o sentido de falar/exortar em nome de Deus e de apresentar
contedos imperativos (ordens e convocaes) fundamentados em contedos
indicativos (ao graciosa Deus).152 desse modo que o autor emprega o verbo
aqui. Sua identificao pessoal (que se observar a seguir) indica que a ordem
dada em nome de Deus, e o contedo indicativo, que sustenta o contedo
imperativo do trecho, j foi exposto nos captulos 1 a 3.
146

Encontram-se expresses idnticas e semelhantes em Rm 12.1; 15.30; 16.17; 1Co 1.10; 4.16;
16.15; 2Co 2.8; 5.20; 6.1; 10.1; 1Ts 4.1,10; 5.14; 2Ts 3.12; Fm 9,10.
147
SCHMITZ. Otto; STHLIN, Gustav. parakale,w. In: KITTEL, Gerhard; FRIEDRICH, Gerhard (Ed.).
Theological Dictionary of the New Testament. Grand Rapids, Michigan: WM. B. Eerdmans
Publishing Company, 1983. v.V, p.774-776; BRAUMANN, Georg; ANGEL, Gervais T. D. Exortar. In:
COENEN, Lothar; BROWN, Colin (Orgs.). Dicionrio Internacional de Teologia do Novo
Testamento. 2.ed. So Paulo: Vida Nova, 2000. v.I, p. 767.
148
BRAUMANN; ANGEL, DITNT, 2000. v.I, p. 768.
149
Mt 8.5 (Lc 7.4); Mt 8.31,34 (Mc 5.12,17,18; Lc 8.31,32) Mt 14.36 (Mr 6.56) Mt 18.29, 32; 26.53; Mc
1.40; 5.23 (Lc 8.41) Mc 7.32; 8.22; At 8.31; 9.38; 13.42; 16.9,15,39; 19,31; 21.12; 24.4; 25.2;
27.33,34; 28.14,20; 1Co 16.12; 2Co 12.8; 1Tm 1.3 (para mais detalhes cf. SCHMITZ; STHLIN,
TDNT, 1983. v.V, p.794; BRAUMANN; ANGEL; DITNT, 2000, v.I, p. 768).
150
Mt 2.18; 5.4; Lc 16.25; At 20.12; 1Co 14.31; 2 Co 1.4,6; 2.7; 7.6,7,13; 13.11; Ef 6.22; Cl 2.2; 4.8;
1Ts 3.7; 4.18; 5.11; 2Ts 2.17 (para maiores detalhes cf. SCHMITZ; STHLIN, TDNT, 1983, v.V, p.
796-799; BRAUMANN; ANGEL, DITNT, 2000, v.I, p.769).
151
Cf. nota 146 e mais: Lc 3.18; 15.28; At 2.40; 11.23; 14.22; Rm 12.8; 1Ts 2.12; 3.2; 1Tm 2.1; 5.1;
6.2; 2Tm 4.2; Tt 1.9; 2.6,15; Hb 3.13; 10.25; 13.19,22; 1Pe 2.11; 5.1,12; Jd 3.
152
SCHMITZ; STHLIN, TDNT, 1983, p.794-796,799; BRAUMANN; ANGEL, DITNT, 2000, v.I, p.768769.

67

Alm de o prprio verbo parakale,w (exortar), por si s, j evocar, como base


da exortao, o contedo indicativo dos captulos 1 a 3, a partcula coordenativa
conclusiva ou=n (portanto)153 estabelece essa relao como partcula de transio que
tem a funo de introduzir um novo assunto, cujo fundamento se encontra em
assunto anteriormente apresentado. Assim, o viver prtico e relacional para o qual a
comunidade de f ser convocada no tem suas bases nas ideias e conceitos do
autor da Carta, nem mesmo em valores meramente humanos, mas tem as suas
bases no ser da comunidade de f, que foi realizado, revelado e concedido pela
ao graciosa de Deus em Jesus Cristo. A ao graciosa de Deus leva a um
portanto: a uma resposta concreta e prtica na vida daqueles pelos quais ele agiu
graciosamente.
Estes, pelos quais Deus agiu graciosamente, so identificados por
u`ma/j (vocs). A segunda pessoa do plural ocorre em todos os pronomes e verbos no
trecho dos vs. 1-6. No trecho dos vs. 7-15, os pronomes e verbos esto na primeira
pessoa do plural, o que pode indicar que a exortao tem em vista um problema
localizado especificamente entre os destinatrios. Quanto a esse problema, tudo o
que se pode dizer que u`ma/j necessitavam lembrar a ao graciosa de Deus em
Cristo e do portanto ao qual a ao graciosa de Deus os convoca.
3.1.2 A autoridade na qual se faz a ordem/apelo
Aps indicar, com clareza, o tom exortativo de seu escrito e apontar para a
ao de Deus em Cristo como a base sobre a qual far a sua exortao, o autor
expe a autoridade na qual escreve: evgw. o` de,smioj evn kuri,w| (eu, o prisioneiro no
Senhor). Essa expresso no representa uma identificao, haja vista que o autor j

153

PINTO, 2002. p.56; TAYLOR, 1975, p.338; SCHALKWIJK, 1994. p.163.

68

se identificou.154 Com ela, o autor quer mais do que informar a sua situao de
encarcerado.155

Quer

evocar

autoridade

apostlica.

expresso

aqui

empregada corresponde, quase que exatamente, expresso que ocorre em 3.1,


evgw. Pau/loj o` de,smioj tou/ Cristou/ VIhsou/ (eu, Paulo, prisioneiro de Cristo Jesus), que,
por sua vez, remete identificao na saudao inicial da carta, em 1.1,
Pau/loj avpo,stoloj Cristou/ VIhsou/ (Paulo, apstolo de Cristo Jesus).156 evidente que,
para o autor, a autoridade apostlica de Paulo (e dos demais apstolos) certamente
encontra reconhecimento e aceitao entre seus destinatrios. em virtude disso
que ele argumenta que os apstolos so fundamento da igreja.157 No entanto,
tambm evidente que o autor compreende que a autoridade apostlica no
encontra sua legitimidade nos apstolos em si, nem no reconhecimento da
comunidade, e sim evn kuri,w| (no Senhor). Na literatura extrabblica, ku,rioj sempre
contm a ideia de legalidade e autoridade,158 e se aplicava, originalmente, a
pessoas que ocupavam uma posio superior. Do sculo I a.C. em diante, o termo
tambm usado para se referir aos deuses,159 aos soberanos160 e aos altos oficiais

154

Ef 1.1; 3.1.
Que o significado mais usual de de,smioj em seu uso na literatura secular, como no AT e no NT
(Mt 27.15-16; At 16.25,27; 23.18; 25.14,27; 28.17). Para mais detalhes cf. LINK, Hans-Georg;
TUENTE, Rudolf; ANGEL, Gervais T. D. Escravo. In: COENEN, Lothar; BROWN, Colin (Orgs.).
Dicionrio Internacional de Teologia do Novo Testamento. 2.ed. So Paulo: Vida Nova, 2000.
v.I, p.671-673;
156
Alm disso, de,smioj descreve a situao do apstolo Paulo, ao final de sua vida, conforme os
relatos de Atos (At 23.18; 25.14,27; 28.17); tambm sua identificao na carta a Filemom (Fl
1.1); e suas cadeias (desmou,j|) em Cristo eram conhecidas da igreja e estmulo para a pregao do
evangelho (Fp 1.13ss). Cf. Tb. At 20.23; 23.29; 26.29,31; Cl 4.18; Fl 13; e KITTEL, Gerhard.
de,smioj. In: KITTEL, Gerhard; FRIEDRICH, Gerhard (Ed.). Theological Dictionary of the New
Testament. Grand Rapids, Michigan: WM. B. Eerdmans Publishing Company, 1983. v.II, p.43.
157
Ef 2.20
158
BIETENHARD, Hans. Senhor. In: COENEN, Lothar; BROWN, Colin (Orgs.). Dicionrio
Internacional de Teologia do Novo Testamento. 2.ed. So Paulo: Vida Nova, 2000. v.II, p. 2316.
159
O servo que assim falava, ficava numa relao pessoal de responsabilidade para com o deus,
que, da sua parte, exercia a autoridade pessoal (BIETENHARD, DITNT, 2000, v.II, p. 2316-2317).
155

69

do governo.161 Na LXX, ku,rioj162 usado para traduzir !woda; (senhor)163, l[;B;


(senhor);164 e o tetragrama hwhy (YHWH),165 o qual representa o nome prprio
hebraico de Deus. Assim, o seu uso, quando substitui !woda; (senhor) e se refere a
Jav, significa que Jav senhor da comunidade que lhe pertence.166 E quando
substitui hwhy (YHWH), trata-se de
uma circunlocuo interpretativa de tudo quanto o texto hebraico subentende com o emprego
do nome divino: Jav Criador e Senhor da totalidade do universo, dos homens, Senhor da
167
vida e da morte. Acima de tudo, o Deus de Israel, o Seu povo da aliana.

Essa substituio tambm carrega a ideia da autoridade legal de Jav sobre


Israel, pois a salvao da escravido no Egito e a escolha por Israel fez de Jav o
Senhor legtimo sobre esse povo. Alm disso, Jav, como Criador, tambm
Senhor sobre o mundo.168 Na Carta aos Efsios, no h dvidas de quem o ku,rioj
(Senhor). Trata-se do prprio VIhsou/j Cristo,j (Jesus Cristo). Isso se evidencia pela
correspondncia com a expresso de 3.1, pelo numeroso uso da expresso
kuri,oj VIhsou/j Cristo,j (Senhor Jesus Cristo) e semelhantes169 e pelos trechos em

160

A expresso Senhor e Rei para os soberanos frequente entre 64 e 50 a.C. Augusto, em 12 a.C.
foi chamado de Deus e Senhor no Egito; tambm a rainha Candace chamada de Senhora e
Rainha no Egito Superior; para Herodes Magno (c.73-4 a.C), Agripa I (c.10 a.C 44 d.C) e Agripa II
(27 c. 100 d.C.) se usava o titulo senhor. Os imperadores Augusto (31 a.C 14 d.C) e Tibrio
(14-37 d.C.), por rejeitarem a forma oriental de monarquia, rejeitavam tudo quanto se vinculava com
esse ttulo. J Calgula (37-41 d.C.) retoma o ttulo de senhor e, de Nero (54-68 d.C.) em diante, o
ttulo se torna mais frequente. Domiciano (81-96 d.C.) arrogou para si o ttulo de Senhor e Deus.
Depois dele, o titulo passou a ser considerado imprprio e foi detestado com a sua memria.
Mesmo assim, mas tarde, o ttulo voltou a predominar. Seu uso para se referir ao imperador
denotava um predicativo divino, contra o qual os cristos se voltaram e rejeitaram as atitudes
totalitaristas do estado (BIETENHARD, DITNT, 2000, v.II, p. 2316-2317).
161
BIETENHARD, DITNT, 2000, v.II, p. 2316-2317.
162
Ocorre mais de 9000 vezes na LXX (BIETENHARD, DITNT, 2000, v.II, p. 2317).
163
190 vezes se refere aos homens. Com frequncia Jav chamado Senhor da comunidade que
lhe pertence (Sl 123.2) (BIETENHARD, DITNT, 2000, v.II, p. 2317).
164
Esta traduo ocorre apenas 15 vezes. Em contextos das leis do casamento e das posses o
sentido dono; proprietrio (Os 2.18; Jz 19.22,23). Jav raramente chamado de dono (Os
2.16) (BIETENHARD, DITNT, 2000, v.II, p. 2317).
165
Cerca de 6.156 vezes (BIETENHARD, DITNT, 2000, v.II, p. 2317).
166
BIETENHARD, DITNT, 2000, v.II, p. 2317.
167
BIETENHARD, DITNT, 2000, v.II, p. 2317.
168
BIETENHARD, DITNT, 2000, v.II, p. 2318.
169
Ef 1.2,3,15,17; 3.11; 5.20; 6.23,24.

70

que ku,rioj (Senhor) e VIhsou/j Cristo,j (Jesus Cristo) so equivalentes.170 O uso do


termo kuri,oj (Senhor) para se referir a Jesus Cristo ocorre em todo o NT171 e aponta
no apenas para a pessoa histrica de Jesus Cristo,172 mas enfatiza sua
ressurreio e exaltao acima de todo nome.173 Em verdade, a grande maioria das
vezes em que Jesus Cristo chamado de kuri,oj (Senhor) para comunicar e
enfatizar sua divindade e seu senhorio e soberania sobre os cristos, a igreja, a
humanidade e o universo inteiro, e, ao mesmo tempo, comunicar as consequncias
prticas de seu senhorio e soberania na vida daqueles que o confessam como
Senhor.174 O autor de Efsios assume esse significado ao descrever o nosso Senhor
Jesus Cristo como ressurreto que est assentado em lugar de honra, direita do
Pai, nos lugares celestiais, acima de todo principado, e potestade, e poder e
domnio, e de todo nome em todos os tempos, tendo debaixo de seus ps todas as
coisas e sendo a cabea de todas as coisas.175 Quem o confessa como kuri,oj
(Senhor) tem sua vida resgatada da morte em pecados para a vida176 e chamado a
viver essa vida determinada pelo seu senhorio.177 Alm de invocar a autoridade do
Senhor para sua exortao, pela expresso evn kuri,w| (no Senhor), o autor comunica
seu vnculo de unio e identificao pessoal com o Senhor. Esse vnculo indicado
pela preposio evn (em)178 e pela correlao com numerosa ocorrncia da

170

Ef 2.20-21; 5.21-22; 6.6-8; cf. tb. 4.1,5,17; 5.7,10,17,19; 6.1,4,9,10,21.


Especialmente no evangelho segundo Lucas e nas cartas paulinas. Das 717 passagens em que o
termo (em todos os seus sentidos) ocorre no NT, 210 esto nos escritos de Lucas e 275 nos
escritos de Paulo, provavelmente por causa de seu trabalho voltado s pessoas de cultura e lngua
grega (BIETENHARD, DITNT, 2000. v.II, p. 2318).
172
Mc 11.3; 1Co 9.5; Gl 1.19; e lembrando de suas palavras: At 11.16; 20.35.
173
Fp 2.6-11.
174
BIETENHARD, DITNT, 2000, v.II, p. 2320-2321; FOERSTER, Werner. ku,rioj. In: KITTEL, Gerhard;
FRIEDRICH, Gerhard (Ed.). Theological Dictionary of the New Testament. Grand Rapids,
Michigan: WM. B. Eerdmans Publishing Company, 1983. v.III, p.1088-1092, 1094.
175
Ef 1.20-22.
176
Ef 2.1ss.
177
Ef 4.1,17, 5.8,17,22; 6.1,4,7,10.
178
TAYLOR, 1975, p.224; Tb p.243 (ponto 5).
171

71

expresso evn kuri,w| (no Senhor)179 e semelhantes,180 encontradas na Carta. No NT,


a frmula evn kuri,w| (no Senhor), e frmulas semelhantes, descrevem o fundamento,
a prtica, as relaes, o mbito e o sentido de uma nova existncia inaugurada e
concedida, por graa de Deus, na pessoa de Jesus Cristo e sua obra salvfica, bem
como, e consequentemente, o rompimento com uma existncia anterior, sem
Cristo.181 O autor de Efsios demonstra sintonia com esse sentido, pois descreve
evn kuri,w (no Senhor), e expresses correlatas: a ao de Deus em favor da igreja;182
a adeso, pela f, a Cristo;183 a identidade e caractersticas de quem aderiu a
Cristo;184 a realidade do novo mbito de existncia de quem aderiu a Cristo, bem
como a vivncia e prtica dessa nova existncia;185 a comunho/unidade com
Deus/Cristo e a comunho/unidade entre si destes que aderiram a Cristo.186
3.2. Ordem Geral (v.1b)
Fundamentado na ao graciosa de Deus, realizada e revelada em Cristo
Jesus, a qual exige uma resposta prtica daqueles por quem Deus agiu
graciosamente, e amparado na autoridade de Jesus Cristo, o Senhor do universo e
da Igreja, e identificado pessoalmente com ele, o autor apresenta, de forma geral e

179

4.1,17; 5.8; 6.1,10,21.


evn Cristw/| @tw/|# VIhsou/ (1.1; 2.6,7,10,13; 3.6,11,21); evn @tw/|# Cristw/| (1.3,10,12,20; 4.32);
evn tw/| kuri,w| VIhsou/ (1.15) evn auvtw/| (1.4,9,10; 2.15,16; 4.21); evn tw/| hvgaphme,nw/| (1.6); evn w-| (1.7,11,13;
2.21,22; 3,12); evn tw/ ai-mati tou/ Cristou/ (2.13); evn th/| sarki. auvtou/ (2.14); evn tw/| VIhsou/ (4.21);
evn ovno,mati tou/ kuri,ou h`mw/n VIhsou/ Cristou/ (5.20); evn fo,bw| Cristou/ (5.22).
181
Para mais detalhes sobre a expresso em Cristo, cf. OEPKE, Albrecht, evn. In: KITTEL, Gerhard;
FRIEDRICH, Gerhard (Ed.). Theological Dictionary of the New Testament. Grand Rapids,
Michigan: WM. B. Eerdmans Publishing Company, 1983. v.II, p.541-542; Preposies. In:
COENEN, Lothar; BROWN, Colin (Orgs.). Dicionrio Internacional de Teologia do Novo
Testamento. 2.ed. So Paulo: Vida Nova, 2000. v.II, p. 1769-1770. SCHNELLE, Udo. Teologia
do Novo Testamanto. Academia Crist, Paulus: Santo Andr, 2010. p. 354-356; ROLOFF, 2005,
p.94-104. LADD, George Eldon. Teologia do Novo Testamento. 2.ed. Rio de Janeiro: JUERP,
1993. p. 447-450.
182
Ef 1.1-13,20-23; 2.1-10; 3.11; 4.32.
183
Ef 1.15; 2.11-13.
184
Ef 1.1; 3.1; 4.1; 6.21.
185
Ef 4.17,21,32; 5.8,21; 6.1,10.
186
Ef 2.14-22; 4.6.
180

72

conceitual, a ordem que vai reger e determinar as orientaes prticas, relacionais e


ticas

da

percope

de

todo

bloco

exortativo

(cap.

4-6):

avxi,wj peripath/sai th/j klh,sewj h-j evklh,qhte (a andar de modo digno da vocao a qual
foram chamados).
3.2.1 Coerncia entre crer e viver
Trata-se de uma convocao. O verbo que rege a ao a que os destinatrios
foram convocados peripate,w (andar). Na literatura extrabblica, seu significado
original denota movimento: perambular, parar. A partir do sculo I a.C., em
Filodemo, o termo assume o significado de andar, referindo-se conduta de vida;
viver.187 Na LXX, peripate,w ocorre 33 vezes, a maioria em textos sapienciais, mas
s ocasionalmente significa modo de vida.188 Aqui na percope, pelas orientaes
prticas e relacionais que se seguem, o sentido de modo de vida evidente. Apesar
de o verbo peripate,w se encontrar no infinitivo, pelo contexto, a sua fora
imperativa.189 E como imperativo, convoca a um modo de vida; a um modo de
comportamento e vivncia; a uma natureza de vida; a uma conduta de vida que
reflita aquilo que governa a pessoa em sua existncia e em seus atos.190 No NT, em
todas as ocorrncias em que expresso o sentido de modo de vida, o verbo
peripate,w determinado por alguma qualificao,191 na grande maioria dos casos,

187

EBEL, Gnther. Andar. In: COENEN, Lothar; BROWN, Colin (Orgs.). Dicionrio Internacional de
Teologia do Novo Testamento. 2.ed. So Paulo: Vida Nova, 2000. v.I, p.135.
188
2Rs 20.3; Ec 11.9. Ocorre com o significado de: ir ou andar ao derredor (1Sm 17.39); indicao
de lugar (x 21.11); ir embora (Jz 21.24); e, de forma antropomrfica, o andar ou movimentar
de Deus (Gn 3.8,10; Sl 103[104].3) e de Satans (J 1.7;2.2) (EBEL, 2000, v.I, p. 135).
189
O que, conforme Mueller, comum dos trechos exortativos (MUELLER, Enio R. O mtodo
histrico-crtico uma avaliao. In: FEE, Gordon D; STUART, Douglas. Entendes o que ls?
Reimpresso. So Paulo: Vida Nova, 1991. p.294). Cf. TAYLOR, 1975. p.366.
190
EBEL, DITNT, 2000, v.I, p.136.
191
De conformidade com a tradio dos ancios (Mc 7.5); segundo os costumes da Lei (At 21.21).

73

positiva192 ou negativa193 e carrega o tom de oposio entre modos de vida e aquilo


que os governa, sendo usado em contextos de mudana radical de conduta de vida,
ou seja, quando o andar qualificado positivamente porque se abandonou o andar
qualificado negativamente (e vice-versa).194 Em todos esses casos,195 o que governa
o andar qualificado positivamente, o qual se ope e rompe radicalmente com o
andar qualificado negativamente, o agir de Deus, em Cristo.196
Aqui, o tom de oposio entre os modos de vida e o que os governa est na
relao desse trecho com o trecho indicativo de 2.1-10, no qual descrita uma
mudana radical de modo de vida: do andar (peripath,sate) em delitos e pecados,197
segundo o curso deste mundo, segundo o prncipe da potestade do ar, do esprito
que agora atua nos filhos da desobedincia; segundo as inclinaes da carne,
fazendo a vontade da carne e dos pensamentos198 para o andar (peripath,swmen) nas

192

Enquanto h luz (Jo 12.35); em novidade de vida (Rm 6.4); dignamente, como em pleno dia (Rm
13.13); segundo o Senhor lhe tem distribudo, [...] conforme Deus o tem chamado (1Co 7.17); pela
f (2Co 5.7); no mesmo esprito (2Co 12.18); no Esprito (Gl 5.16); em boas obras (Ef 2.10); em
amor, como tambm Cristo nos amou (Ef 5.2); como filhos da luz (Ef 5.8); no como nscios, mas
como sbios (Ef 5.15); segundo o modelo que tendes em ns [Paulo e Timteo] (Fp 3.17); de
modo digno do Senhor (Cl 1.10); em Cristo (Cl 2.6); com sabedoria para com os que so de fora
(Cl 4.5); de modo digno de Deus (1Ts 2.12) em agradar a Deus (1Ts 4.1); com dignidade para
com os de fora (1Ts 4.12); como ele [Cristo] andou (1Jo 2.6); na verdade (1Jo 4); nos
mandamentos [que o] amor (2Jo.6).
193
Nas trevas (Jo 8.12; 12.35; 1Jo 1.6; 2.11); carnais [...] segundo o homem (1Co 3.3); com astcia,
nem adulterando a Palavra de Deus (2Co 4.2); em disposies de mundano proceder (2Co 10.2);
na carne (2Co 10.3); em delitos e pecados [...] segundo o curso deste mundo, segundo o prncipe
da potestade do ar [...] segundo as inclinaes da nossa carne, fazendo a vontade da carne e dos
pensamentos (Ef 2.1-3); como os gentios, na vaidade de seus prprios pensamentos (Ef 4.17);
inimigos da cruz (Fp 3.18); desordenadamente e no segundo a tradio (2Ts 3.6);
desordenadamente, no trabalhando, antes, se intrometendo na vida alheia (2Ts 3.11); em
doutrinas vrias e estranhas (Hb 13.9).
194
SEESEMANN, Heinrich. peripate,w. In: KITTEL, Gerhard; FRIEDRICH, Gerhard (Ed.). Theological
Dictionary of the New Testament. Grand Rapids, Michigan: WM. B. Eerdmans Publishing
Company, 1983. v.V, p.944-5. Isto est exemplificado de forma resumida em Rm 8.4: no
andamos segundo a carne, mas segundo o esprito; e apresentado de forma clara na prpria
carta aos Efsios: no andeis como tambm andam os gentios, na vaidade dos seus prprios
pensamentos (4.17); pois, outrora, reis trevas, porm, agora, sois luz no Senhor; andai como
filhos da luz (5.8); portanto, vede prudentemente como andais, no como nscios, e sim como
sbios (5.15).
195
Rm 6.4; 8.1-4; 13.11-13; 1Co 7.17; 2Co 4.1-2; 7.7; Gl 5.16; Fp 3.12-18; 1Ts 4.1; 2Ts 3.6.
196
SEESEMANN. In: DITNT, 2000, v.V, p. 994.
197
v.2
198
v.1-3.

74

boas obras, as quais Deus de antemo preparou.199 O ponto decisivo e determinante


dessa mudana de modo de vida o agir misericordioso de Deus ao conceder
salvao em Cristo Jesus.200 E o que qualifica esse novo modo de vida
th/j klh,sewj h-j evklh,qhte (a vocao qual foram chamados).
Essa qualificao fixada ao novo modo de vida pelo advrbio avxi,wj (de
modo digno), um advrbio que carrega um significado que estabelece uma relao
de correspondncia, comparao e equivalncia entre uma coisa e outra. Seu
significado original, na literatura extrabblica, aquilo que inclina a balana,
contrabalana, que de igual valor.201 Por estabelecer esse relacionamento de
correspondncia, chegou a significar digno, valioso. Sua traduo pode ser
apropriado, de acordo com, conforme, correspondente a. Na LXX, o termo no tem
especial relevncia.202 J, no NT, avxi,wj (de modo digno) usado exclusivamente
nos trechos exortativos,203 e o seu referencial e poder de motivao para a ao
adequada reside na ao primeira de Deus.204 desse modo que o autor de Efsios
o aplica aqui. O poder de motivao e o referencial para o novo modo de vida
th/j klh,sewj h-j evklh,qhte (a vocao qual foram chamados).
As palavras usadas aqui, o substantivo klh/sij (vocao) e o verbo
kale,w (chamar),205 possuem significados muito prximos. No grego extrabblico, o
verbo tem o significado de falar outra pessoa, diretamente ou por intermedirios, a

199

v.10.
v.4-9.
201
Seu uso se aplica para o relacionamento correspondente entre objetos e tambm entre pessoas.
202
TIEDTKE, Erich; SCHIPPERS, Reiner; KLBER, Rolf. Retido. In: COENEN, Lothar; BROWN,
Colin (Orgs.). Dicionrio Internacional de Teologia do Novo Testamento. 2.ed. So Paulo: Vida
Nova, 2000. v.II, p.2105-2106.
203
Cf. Rm 16.2; Ef 4.1; Fp 1.27; Col 1.10; 1Ts 2.12; 3Jo 6.
204
FOERSTER, Werner. a;xiwj. In: KITTEL, Gerhard; FRIEDRICH, Gerhard (Ed.). Theological
Dictionary of the New Testament. Grand Rapids, Michigan: WM. B. Eerdmans Publishing
Company, 1983. v.I, p.380; cf. Tb. TIEDTKE; SCHIPPERS; KLBER, DITNT, 2000. v.II, p.2106.
205
Do qual klh/sij derivado.
200

75

fim de traz-la mais perto, num relacionamento ou fsico ou pessoal,206 e denota a


ao de convidar.207 E o substantivo, denota o ato de convidar, convocar ou
chamar para si;208 raras vezes se empregam para uma vocao divina.209 Na
LXX, o substantivo praticamente no ocorre.210 J o verbo kale,w (chamar)
empregado, com frequncia, no sentido de nomear,211 assumindo, algumas vezes,
o sentido de nova existncia;212 no sentido de convocar,213 denotando ordem e no
de mero convite diante do qual se espera que as pessoas ouam e respondam; e
como ao de Deus, cujo chamado uma reivindicao sobre o ser humano, e est
relacionado e revela a eleio de Deus que precede o prprio chamado.214 Pelo
chamado, Deus pode incumbir pessoas de tarefas que, pela deciso de obedecer,
passam a ser instrumentos da vontade de Deus.215 No NT, em muitas ocorrncias, o
significado de kale,w segue o que se encontra no grego extrabblico e na LXX,
significando nomear e convidar.216 No entanto, em Paulo e nas cartas
deuteropaulinas, seu significado quase sempre teolgico, denotando vocao da
parte de Deus.217 O mesmo se d com todas as ocorrncias do substantivo klh/sij, o

206

COENEN, Lothar. Chamar. In: COENEN, Lothar; BROWN, Colin (Orgs.). Dicionrio Internacional
de Teologia do Novo Testamento. 2.ed. So Paulo: Vida Nova, 2000. v.I, p.349
207
Podendo tambm ter o sentido de nomear (COENEN, DITNT, 2000, v.I, p.349).
208
Os dois ltimos significados so os mais frequentes e esto relacionados convocao oficial por
parte de uma autoridade reconhecida (COENEN, DITNT, 2000, v.I, p.349).
209
E no que diz respeito ao trabalho, a conscincia da vocao permanecia restrita a sacerdotes, e,
at certo ponto, queles que se dedicavam a tarefas intelectuais e administrativas. (COENEN,
DITNT, 2000, v.I, p.350.).
210
Apenas em Jt 12.10; 3 Mc 5.14 (convite); Jr 38.6 (COENEN, DITNT, 2000, v.I, p.350).
211
Coisas (Gn 1.5,8-9), animais (Gn 2.19) pessoas (Gn 25.26; 29.32-35), cidades (2Sm 5.9), ou
qualidades (Is 35.8; 56.7).
212
Os judeus so chamados de sacerdotes do Senhor (Is 61.6), os filhos do Deus vivo (Os 1.10).
213
Chamada, da parte de pessoas de posio, dirigida aos indivduos ou grupos (Gn 24.58; x 1.18;
12.21; 19.7; Jz 12.1; J 13.22). (COENEN, DITNT, 2000, v.I, p.351).
214
Is 41.8-9; 42.1,6; 43.1.
215
Is 48.14-15 (COENEN, DITNT, 2000, v.I, p.351).
216
Para o sentido nomear cf. Mt 1.21; Jo 1.42; e para convidar cf. Mt 22.2-10; Lc 14.16-25.
217
Das 29 ocorrncias em apenas 5 kale,w no possui significado teolgico, denotando nomear (Rm
9.7,25,26; 1Co 15.9) e convidar (1Co10.27).

76

qual, no NT, ocorre somente nas cartas e sempre com significado teolgico.218 O
que se observa que o uso de ambos (verbo e substantivo) chega a ser um termo
tcnico que descreve o processo da salvao.219 O sujeito de kale,w sempre Deus
ou Jesus Cristo,220 o qual chama a partir de sua escolha, eleio, predestinao221 e
graa, sem qualquer conquista ou mrito de quem chamado.222 Deus chama pelo
evangelho,223 e a quem ele chama, ele justifica e glorifica;224 coloca na comunho
com Jesus Cristo225 e numa nova existncia em seu reino e sua glria.226 Dessa
nova existncia, faz parte buscar o alvo da santificao,227 da paz com o prximo,228
do permanecer na liberdade em servio mtuo229 e do permanecer no evangelho.230
O substantivo klh/sij

tambm tem a Deus como sujeito231 e carrega, de forma

conceitual,232 o significado encontrado em kale,w. O que se encontra em klh/sij com


mais nfase sua caracterstica paradoxal de ddiva e apelo ao mesmo tempo em
que totalmente ao graciosa de Deus tambm resposta vivencial de quem
chamado/vocacionado , por isso, quem recebeu a ddiva da vocao deve andar

218

So 9 vezes. Sendo 5 ocorrncias nas cartas paulinas (Rm 11.29; 1Co 1.26; 7.20; Fp 3.14; 2Ts
1.11); 4 ocorrncias nas cartas deuteropaulinas (Ef 1.18; 4.2,4; 2Tm 1.9) e as outras 2 ocorrncias
em Hb e 2Pe (Cf. SCHMOLLER, 1963, p.283).
219
SCHMIDT, Karl Ludwig. kale,w In: KITTEL, Gerhard; FRIEDRICH, Gerhard (Ed.). Theological
Dictionary of the New Testament. Grand Rapids, Michigan: WM. B. Eerdmans Publishing
Company, 1983, v.III, 489,492.
220
Isso se d em todas as ocorrncias de kale,w (Rm 4.17; 8.30; 9.11-12,24; 1Co 1.9; 7.5,17,18,20,21,
22,24; Gl 1.6,15; 5.8,13; Ef 4.1,4; Cl 3.15; 1Ts 2.12; 4.7; 5.24; 2Ts 2.14. Tb. 1Tm 6.12; 2Tm 1.9;
Hb 5.4; 9.15; 11.8; 1 Pe 1.5; 2.9,21; 3.9; 5.10; 2Pe 1.3; Ap 19.9).
221
Gl 1.15; Rm 9.11-12,24; Rm 8.30.
222
Rm 9.11-12; Gl 1.15; Tb 2Tm 1.9.
223
2Ts 2.14.
224
Rm 8.30.
225
1Co 1.9.
226
1 Ts 2.12; 2Ts 2.14; Tb 1Pe 2.9; 2Pe 1.3;
227
1Ts 4.7; 2Ts 2.13-14; Tb. 1Pe 1.15; 2.21; 3.9.
228
1Co 7.15.
229
Gl 5.13.
230
Gl 1.6; 5.8.
231
Em todas as ocorrncias de klh/sij (cf. nota 69).
232
Tambm o adjetivo klhto,j (chamado) usado de forma conceitual, carregando o mesmo
significado, para se referir ao apstolo (Rm 1.1; 1Co 1.1) e as pessoas que aderiram a f em
Jesus Cristo (Rm 1.6,7; 8.28; 1Co 1.2,24; Jd 1; Ap 17.14).

77

de modo digno dela233 e procurar com diligncia confirm-la em seu modo de


viver.234
O autor de Efsios faz esse uso conceitual, tanto de kale,w como de klh/sij.
Deus o sujeito do chamado/vocao,235 o qual ele realiza por sua livre ao
graciosa236 na pessoa e obra de Jesus Cristo237 concedendo uma nova existncia a
quem chamado.238 E a resposta ao chamado/vocao a f que se expressa pelo
andar de modo digno da vocao a que foram chamados.239
Por seu agente e sujeito e pelo seu contedo, j se percebe e fica claro que a
vocao no algo conquistado; algo que s pode ser recebido. O autor refora
esse sentido pelo uso do verbo kale,w (chamar) no aoristo em voz passiva
evklh,qhte (foram chamados),240 o que indica uma ao j praticada em relao aos
destinatrios e, por isso, caracteriza th/j klh,sewj (a vocao) como ddiva. No
entanto, ao mesmo tempo, th/j klh,sewj (a vocao) apresentada como apelo; como
algo que precisa ser cultivado e praticado por aqueles que foram chamados. Assim,
a convocao do andar de modo digno significa aplicar como imperativo aquilo que
se recebeu, gratuitamente, como indicativo; transformar em vida prtica e relacional
aquilo que se recebeu como ddiva graciosa e gratuita de Deus; ser em conduta de
vida aquilo que se pela obra de Deus, recebida pela f; ser no convvio da
233

Ef 4.1; 2Ts 1.11; Tb Fl 3.14.


2Pe 1.3,10.
235
th/j klh,sewj auvtou/ em 1.18 se refere a o` Qeo.j tou/ kuri,ou h`mw/n VIhsou/ Cristou/ em 1.17.
236
Ef 1.3-14. Deus quem realiza a bno (v.3), a escolha (v.4), a predestinao (v.5,11), a adoo
(v.5), a redeno (v.7), o derramar da sabedoria e prudncia (v.8), o desvendar o mistrio da sua
vontade (v.9), o fazer convergir nele [...] todas as coisas (v.10) e o fazer do autor e destinatrios a
sua herana (v.11). A relao desse trecho com th/j klh,sewj auvtou/ em 1.18 se d pelo fato de o
mesmo ser a motivao da orao em 1.15ss. A expresso dia. tou/to kavgw. (por isso tudo), em 1.15
que estabelece essa relao direta. (cf. TAYLOR, 1975, p.259 - dia. com o acusativo).
237
Ef 1.18-20: Onde h um paralelismo culminativo. Inicia com u`ma/j ti,j evstin h` evlti.j th/j kle,sewj auvtou/
(v.18) e tem seu clmax com kata. th.n evne,rgeian tou/ kra,touj th/j ivscu,j auvtou/ (v.19), e estabelece
uma relao direta entre a vocao e o poder exercido por Deus na ressurreio, exaltao e
entronizao de Jesus Cristo (v.20-23). (p/ paralelismo culminativo cf. WEGNER, 2007, p.91-92).
238
Ef 2.1-10.
239
Ef 1.15 e 4.1.
240
Ef 4.1
234

78

comunidade de f e na sociedade aquilo que se pela escolha, adoo e redeno,


por parte de Deus.
Nisso, percebe-se que, para o autor, a f no apenas a aceitao de
afirmaes verdadeiras a respeito de Deus e do ser humano. relacionamento
pessoal com Deus dentro de uma nova existncia realizada e revelada pelo prprio
Deus em Cristo. Essa nova existncia no a observao mecnica de regras de
um cdigo de conduta, e sim, a expresso prtica do relacionamento pessoal com
Deus, no qual, a conduta de vida, em relacionamentos e comportamento,
corresponde condignamente com a obra graciosa de Deus. Isso implica abandonar
uma existncia anterior vivida sem Cristo para viver uma nova existncia em Cristo.
O que, por sua vez, deve ser vivido at as ltimas consequncias; at mesmo se
isso levar a ser um prisioneiro no Senhor. A vocao consiste em Deus, por meio de
Jesus Cristo e no poder do Esprito Santo, escolher, adotar, redimir, dar vida,
aproximar, reunir em um s corpo consigo, acolher como uma s famlia, tornar
pleno, com o poder do Esprito, o amor de Cristo e a sua presena. E, ao mesmo
tempo, a vocao convocao a corresponder, pela vivncia, a essa realidade
concedida por graa e recebida pela f. Quem cr nessa realidade convocado a
viver dessa realidade. No a criar essa realidade, mas a usufruir dela.
Tendo convocado seus destinatrios a andar de modo digno da vocao a
qual foram chamados, o autor desdobra essa ordem geral e conceitual em duas
ordens especficas e prticas, que dizem respeito ao relacionamento mtuo entre os
destinatrios; que dizem respeito ao relacionamento interno da comunidade de f.

79

3.3 Primeira ordem especfica (v.2)

3.3.1 Cultivo dos relacionamentos interpessoais: suportar uns aos outros


A primeira ordem especfica e prtica decorrente e desdobrada da vocao
avneco,menoi avllh,lwn (suportai uns aos outros). O verbo avneco,menoi (suportai) est no
particpio e carrega a ideia de ao contnua, mas tambm possui aqui o sentido
imperativo,241 o que refora o tom exortativo do trecho. A voz mdia do verbo e o
pronome recproco avllh,lwn (uns aos outros) indicam que a ao deve ser praticada
e sofrida;242 deve ser ao de mutualidade. O significado de avne,comai na literatura
extrabblica bastante amplo, ocorre com o sentido de levantar, honrar, reter,
ressaltar-se, cessar, e, predominantemente perseverar e suportar. Na LXX,
esse verbo traduz vrias palavras que expressam a ideia de refrear alguma ao
ou emoo.243 Em todo o NT, o significado de avne,comai o de suportar (atitude
passiva) com tolerncia (atitude ativa) mesmo diante de atitudes ou de falta244 ou de
exigncia245 por parte de outras pessoas.246 Na forma de substantivo, avnoch,
(clemncia, tolerncia, pacincia), ocorre apenas duas vezes no NT, e nas duas
241

TAYLOR, 1975, p.307; FRIBERG; FRIBERG, 1987, p.594.


SCHALKWIJK, 1994, p.50.
243
Em geral, esse refrear acaba cedendo presso e irrompe em resultados desastrosos, tanto no
proceder de seres humanos (Gn 45.1) quando no proceder de Deus (Is 1.13; 42.14). H, porm,
uma tendncia no sentido de retratar a Deus como Aquele que refreia a sua ira, enquanto que o
homem se entrega s reaes violentas (BROWN, Colin; FALKENROTH, Ulrich. Pacincia. In:
COENEN, Lothar; BROWN, Colin (Orgs.). Dicionrio Internacional de Teologia do Novo
Testamento. 2.ed. So Paulo: Vida Nova, 2000. v.II, p.1488).
244
Jesus suporta o fracasso dos discpulos (Mt 17.17); Paulo suporta a perseguio (1Co 4.12); Paulo
menciona que a comunidade tem suportado apstolos insensatos, que os escravizam, que os
devoram, que os detm, que se exaltam e que os esbofeteiam (2Co 11.19-20); pressuposto o
suportar faltas no relacionamento comunitrio (Ef. 4.2; Cl 3.13); Autor se gloria nas perseguies
que a comunidade tem suportado (1 Tm 1.4).
245
O procnsul Glio se desincumbe da exigncia de um veredicto sobre Paulo (At 18.14); Paulo
exige que a comunidade o suporte em sua loucura (2Co 11.1) e menciona que a comunidade tem
atendido de boa vontade exigncia dos que pregam outro evangelho (2Co 11.4), inclusive com
prejuzo prprio (2Co 11.19,20); pressuposto o atender exigncias no relacionamento
comunitrio (Ef 4.2; Cl 3.13); haver um tempo em que as pessoas no suportaro a exigncia da
so doutrina (2Tm 4.3); o autor pede que seus destinatrio suportem as exigncias de sua carta
(Hb 13.22).
246
Para uma anlise pormenorizada cf. BROWN; FALKENROTH, DITNT, 2000. v.II, p.1488-1491.
242

80

ocorrncias se refere a Deus. Quanto ao sentido, idntico ao verbo, pois descreve


o suportar com tolerncia por parte de Deus. com bondade, tolerncia e
longanimidade que ele conduz o pecador ao arrependimento,247 e com tolerncia
que deixou impunes os pecados at o tempo da justificao pela f.248
O uso do termo, aqui na percope,249 pressupe ambas as atitudes a serem
suportadas com tolerncia a falta e a exigncia. Com esse significado, a ordem
no apenas orienta a vida da comunidade de f a reproduzir em seus
relacionamentos a atitude experimentada em Deus, mas tambm revela que, no seio
da comunidade, problemas de relacionamentos no esto descartados. Ao que
parece, o autor tem a conscincia de que onde h comunidade de f, h tambm
faltas e exigncias mtuas e recprocas. Por isso se faz necessrio o constante
suportar uns aos outros. Essa conscincia perpassa as cartas do NT. Em virtude
disso, so numerosas as orientaes que dizem respeito ao relacionamento de
avllh,loij (uns para com os outros),250 recomendando atitudes mtuas de
irmandade;251 advertindo contra m conduta relacional;252 incentivando ao amor
recproco;253 e promovendo a comunho e edificao da igreja.254 O emprego do
pronome avllh,lwn ocorre, em sua maioria, em contexto de orientaes em prol dos
relacionamentos entre cristos ou da comunho, levando em conta o aspecto do

247

Rm 2.4.
Rm 3.26. Corresponde ao sentido do termo encontrado na LXX, com o qual descrito o conterse de Deus. (SCHLIER, Heinrich. avne,cw. In: KITTEL, Gerhard; FRIEDRICH, Gerhard (Ed.).
Theological Dictionary of the New Testament. Grand Rapids, Michigan: WM. B. Eerdmans
Publishing Company, 1983. v.I, p.359-360; BROWN; FALKENROTH, DITNT, 2000, v.II , p. 14881489).
249
Como tambm no texto paralelo de Cl 3.13.
250
O pronome recproco avllh.lwn ocorre 100 vezes em todo o NT, sendo 45 vezes nas cartas (cf.
SCHMOLLER, 1963, P.28).
251
Rm 12.10,16; 15.5; Gl 5.13; 6.2; Ef 4.2; 5.21; Fp 2.3; Cl 3.13;1Ts 4.18; 5.11; Hb 10.24; 1Pe 5.5;
252
Rm 14.13; 1Co 7.5; Gl 5.25; Cl 3.9; Tt 3.3; Tg 4.11; 5,9.
253
Rm 12.10; 13.8; Gl 5.13; 1Ts 3.12; 4.9; 2Ts 1.3; 1Pe 1.22; 1Jo 3.11,23; 4.7-12; 2Jo 5.
254
Rm 14.19; 15.7,14; 16.16; 1Co 12.25; 16.20; 2Co 13.12; Ef 4.37; Tg 5.16; 1Pe 4.9; 1Jo 1.7. (cf.
ZIEMANN, Marcus D. Relacionamentos Interpessoais. Vox Scripturae. Revista Teolgica
Brasileira, So Bento do Sul, v. XVIII, n.2, 2010, p.43-44).
248

81

amor gape.255 Que exatamente o que ocorre aqui, como se ver adiante.
3.3.2 Trs virtudes que acompanham o suportar uns aos outros
A ordem para suportar uns aos outros acompanhada pela recomendao de
trs virtudes:

meta, pa,shj tapeinofrosu,nhj kai. prau<thtoj( meta. makroqumi,aj (com toda

humildade e mansido, com longanimidade).


Antes de analisar as virtudes j se observa o alto nvel de exigncia na
recomendao dessas virtudes. O adjetivo pa,shj (toda) indica que no devem ser
cultivadas e executadas de qualquer modo, mas com totalidade e constncia; com
empenho e dedicao permanentes.
3.3.2.1 Com toda humildade
O termo que descreve a primeira virtude, tapeinofrosu,nhj (humildade ou
modstia de mente), ocorre apenas sete vezes no Novo Testamento, sendo a
maioria em contextos de exortao que tratam do relacionamento mtuo na
comunidade de f.256 Em todas as ocorrncias do termo, a razo ou origem que
fundamenta e motiva a atitude de tapeinofrosu,nhj a ao primeira de Deus, em
Cristo,257 e o alvo para o qual a atitude se direciona avllh,lwn; ou seja, o
relacionamento mtuo daqueles que esto em Cristo; o relacionamento de uns para
com os outros na comunidade de f. E quanto ao seu significado, trata-se de uma
atitude/disposio de servio e submisso ao outro, o qual contraria a autoafirmao

255

ZIEMANN, 2010, p.43.


Ef 4.2; Fp 2.3; Cl 3.12; 1Pe 5.5. Nas demais ocorrncias, o termo descreve o proceder do apstolo
Paulo em sua atuao missionria na sia (At 20.19) e esto no contexto de alertas contra o
proceder enganoso de uma falsa espiritualidade (Cl 2.18,23). Cf. SCHMOLLER, 1963, p.479.
257
Em Ef 4.2 mencionada th/j klh,sewj h=j evklh,qhte (a vocao a qual foram chamados); em Cl 3.12
(paralelo de Efsios) o fato de serem evklektoi. tou/ Qeou/ a[gioi kai. hvgaphme,noi (eleitos de Deus,
santos e amados); em Fp 2.5, tou/to fronei/te evn u`mi/n o] kai. evn Cristw/| VIhsou/ (tende em vs o
mesmo sentimento [disposio] que houve tambm em Cristo Jesus)]; e 1 Pe 5.5 afirma
o[ti o` Qeo.j u`perhfa,noij avntita,ssetai( tapeinoi/j de. di,dwsin ca,rin (porque Deus resiste aos soberbos,
contudo, aos humildes concede a sua graa).
256

82

e a busca dos prprios interesses e bem-estar acima da considerao para com os


outros. Filipenses ainda refora o contedo e a fundamentao para essa
atitude/disposio e lhe concede um carter altamente positivo quando apresenta
Jesus Cristo como modelo supremo da mesma.258
somente a partir dessa perspectiva cristocntrica no NT, e teocntrica,
encontrada no AT,259 que tapeinofrosu,nhj e seus termos correlatos260 so
considerados virtude. Na viso antropocntrica do mundo grego, a humildade tem
sempre sentido depreciativo, por isso, considerada um rebaixamento vergonhoso
que deveria ser evitado e vencido.261 Entretanto, na literatura bblica, o termo e seus
correlatos so usados para descrever atitudes que levam o ser humano a ter um
relacionamento correto e adequado com Deus e com o prximo.262 No NT, a
humildade faz parte do ensino de Jesus Cristo, no qual ele prprio se apresenta
como modelo de humildade e a descreve como um reconhecer-se diante de Deus e
dos homens num status/posio adequada, sem superestima ou menosprezo.263 A
humildade tambm a atitude/disposio que descreve a prpria realidade da
encarnao

258

de

Jesus

Cristo

como

servio

autoentrega.264

mesma

Pois ele, subsistindo em forma de Deus, no julgou como usurpao o ser igual a Deus; antes, a si
mesmo se esvaziou, assumindo a forma de servo, tornando-se em semelhana de homens; e,
reconhecido em figura humana, a si mesmo se humilhou (evtapei,nwsen), tornando-se obediente at
a morte e morte de cruz (Fp 2.5-8).
259
No AT, os pequenos e humilhados so elevados por Deus (Sl 18.27; 34.18; 113.5ss) e, mais
significativo ainda, o Servo do Senhor age em humildade/rebaixamento (Is 53). Para uma anlise
pormenorizada do termo no AT cf. GRUNDMANN, Walter. tapeino,j. In: KITTEL, Gerhard;
FRIEDRICH, Gerhard (Ed.). Theological Dictionary of the New Testament. Grand Rapids,
Michigan: WM. B. Eerdmans Publishing Company, 1983. v.VIII, p.6-11; BAUDER, Wolfgang;
ESSER, Hans-Helmut. Humildade. In: COENEN, Lothar; BROWN, Colin (Orgs.). Dicionrio
Internacional de Teologia do Novo Testamento. 2.ed. So Paulo: Vida Nova, 2000. v.I, p.978979.
260
tapeino,j (modesto, humilde), tapeino,w (abaixar, humilhar), tapei,nwsij (abatimento, humilhao)
e tapeino,frwn (de mente humilde).
261
Pensar pobremente, pensar mal, ser indisposto, ser pusilnime, estar fraco, ter uma mente
servil (BAUDER; ESSER. DITNT, 2000. v.I, p.977).
262
BAUDER; ESSER, DITNT, 2000. v.I, p.978; GUNNMANN. TDNT, v.VIII, p.11-12.
263
Mt 11.29 (Jesus como modelo); 18.4; 23.12 [Lc 14.11]; Lc 18.14 (reconhecimento diante de Deus).
264
At 8.33; Fp 2.8.

83

atitude/disposio encontrada no proceder do apstolo Paulo265 e por ele


orientada como expresso da f em Cristo, sempre em contextos de exortao para
a vida comunitria, para o relacionamento de mutualidade.266 Tambm o apstolo
Pedro exorta que a humildade seja atitude/disposio presente na comunidade de
f, e relaciona esse tratamento relacional mtuo com a vocao (evklh,qhte) recebida
pela comunidade.267 As comunidades tambm recebem a orientao de serem
humildes porque Deus resiste aos soberbos, mas d graa aos humildes268 e h
meno de que essa realidade da manifestao da graa de Deus para com os
humildes foi efetivamente experimentada por Maria e por Paulo.269 Isso vem a
ampliar o sentido de tapeinofrosu,nhj. No possui sentido negativo, o qual indicaria
um rebaixamento ou menosprezo das pessoas que a praticam, mas seu sentido
positivo e indica o ocupar o status, a posio exata e adequada entre o menosprezo
e a superestima, que leva a uma atitude/disposio de tolerncia, servio, busca do
bem-estar e promoo do outro. A motivao para tal encontra-se na obra salvfica
em Jesus Cristo e no exemplo de Jesus Cristo.
3.3.2.2 Com toda mansido
A segunda virtude prau<thtoj (mansido). O termo ocorre 11 vezes no NT,270
e seu uso preserva o significado do termo no grego secular, mas, ao mesmo tempo,
amplia-o com sentido e fundamentao teolgica. No grego secular, prau<thtoj
significa amabilidade gentil e suave; uma benevolncia praticada, como expresso
de amizade, em favor do outro em situaes nas quais ele mereceria rigor e
265

At 20.19; 2Co 10.1; 11.7; Fp 4.12.


Rm 12.16; Tb Ef 4.2; Cl 3.12.
267
1Pe 3.8-9. Observa-se que a mesma relao que ocorre na percope aqui analisada.
268
Tg 4.6,10; 1Pe 5.5-6.
269
Lc 1.48,52; 2Co 7.6.
270
Como substantivo. Como adjetivo ocorre apenas quatro vezes: Mt 5.5; 11.29; 21.5; 1Pe 3.4 (Cf.
SCHMOLLER, 1963, p.430).
266

84

severidade, que, certamente, seriam aplicados por um inimigo. Seu uso tambm
ocorre como oposio ira desenfreada, severidade, brutalidade e
autoexpresso271; e descreve traos de carter daqueles que tm mente nobre, do
sbio que permanece meigo diante dos insultos, do juiz que clemente no
julgamento, e do rei que bondoso no seu reino.272 E, portanto, considerada uma
virtude social de alto valor.273
Na LXX, prau<j ocorre 19 vezes e traduz os vocbulos yni[' pobre, aflito,
humilde (trs vezes) e wn"[' pobre, humilde, meigo (16 vezes).274 Segundo a AT,
os pobres em Israel eram aqueles que no possuam terras. Eram injustamente
restringidos, deserdados e privados da plenitude que era desejo de Deus para
eles.275 Nessa situao, com frequncia, sofriam explorao inescrupulosa.276 Eram
os indefesos, os que no tm direitos, os oprimidos, aqueles que so enganados,
explorados e amaldioados.277 Pelo cuidado e favor de Jav pelos pobres,278 yni[' e,
especialmente, wn"[' passam a denotar o sentido de ttulo religioso [...] daqueles que
padecem necessidade profunda e grande dificuldade, e que humildemente buscam
socorro da parte de Jav, ou que com ele o acharam.279 Mesmo no se aplicando a
Deus, yni[' um ttulo conferido ao Messias num contexto em que ele vem em favor
271

BAUDER; ESSER, DITNT, 2000. v.I, p.974.


BAUDER; ESSER, DITNT, 2000, v.I, p.974.
273
BAUDER, DITNT, 2000, v.I, p.974-975. Para detalhes e pormenores consulte: HAUCK, Friedrich;
SCHULZ, Siegfried. prau<j. In: KITTEL, Gerhard; FRIEDRICH, Gerhard (Ed.). Theological
Dictionary of the New Testament. Grand Rapids, Michigan: WM. B. Eerdmans Publishing
Company, 1983. v.VI, p.645-646.
274
Os mesmos vocbulos hebraicos so traduzidos pela LXX tambm por pe,nhj pessoa pobre,
ptwco,j pobre e tapeino,j humilde indicando que prau<j no traduz plenamente a amplitude do
significado de pobre no AT (BAUDER; ESSER, DITNT, 2000, v.I, p.975).
275
BAUDER; ESSER, DITNT, 2000, v.I, p.975.
276
Is 32.7; Sl 37.14; J 24.4.
277
BAUDER; ESSER, DITNT, 2000, v.I, p.975.
278
Jav (...) toma partido com os an (x 22.21-24; Dt 24.14-15), como tambm fazem os profetas
(Is 3.14-15; Am 2.7; 8.4; Zc 7.10) e a literatura sapiencial (Pv 14.21; 22.22; 31.9,20). Sendo que
Jav o Deus daqueles que no tm direitos (Sl 25.9; 149.4; 34.2[3]), ouve e consola aqueles que
no acham misericrdia entre os seus semelhantes (Is 29.19; J 36.15) e finalmente far uma
reviravolta de tudo quanto agora no est a favor deles (Is 26.6; Sl 37.11; 147.6). (BAUDER;
ESSER, DITNT, 2000, v.I, p.975).
279
Sl 40.17; 102.1; Sf 2.3; 3.12; Is 41.17; 49.13; 66.2 (BAUDER; ESSER, DITNT, 2000, v.I, p.975).
272

85

dos pobres e destitudos de direitos, ganhando, sob influncia helenstica, o sentido


de virtude: mansido ou humildade.280
No grego neotestamentrio, prau<thtoj, de modo semelhante ao grego
extrabblico, descreve uma atitude de benevolncia praticada em relao a quem
merece ser tratado com severidade.281 O diferencial que amplia seu significado para
um sentido teolgico e prprio da f crist que prau<thtoj (mansido) figura como
elemento constitutivo do fruto do Esprito, o qual caracteriza quem vive no Esprito e
determina o relacionamento de uns para com os outros.282 Alm disso, na forma de
adjetivo, prau<j, mansido caracterstica do prprio Jesus Cristo e considerada
por ele bem-aventurana, porque os mansos herdaro a terra.283 Aqui, em Efsios,
como tambm no texto paralelo em Colossenses 3.12, a mansido, semelhante
humildade, tem sua origem, seu fundamento e sua motivao na ao primeira de
Deus e no pertencer a ele pela f em Jesus Cristo.284
Assim, observa-se que, para o NT, diferente de grego clssico no qual a
mansido uma virtude humana praticada em relacionamentos amistosos, a
mansido uma realidade decorrente da adeso f em Jesus Cristo como
possibilidade, concedida por Deus, de relacionamento amvel e benevolente no trato
com os outros na comunidade de f, ou mesmo com os de fora dela, merecendo
bom tratamento ou no. No trecho em anlise, prau<thtoj complementa o significado

280

Zc 9.9 e outros Sir 1.27; 4.8;10.28 (BAUDER; ESSER, DITNT, 2000, v.I, p.975).
Paulo quer encontrar-se com a comunidade de Corinto em atitude de mansido e no com vara (1
Co 4.21) ou com ousadia e firmeza (2 Co 10.1), as quais seriam atitudes merecidas por alguns dos
corntios em virtude se sua m conduta (1Co 4; 2Co 10). A mansido recomendada como atitude
que deve acompanhar a correo de pessoas faltosas (Gl 1.6), a disciplina de pessoas que se
opem instruo do servo do Senhor (2Tm 2.24-25), o exerccio da sabedoria no relacionamento
comunitrio (Tg 3.13), o dar satisfao da f em contexto de oposio daqueles que difamam o
bom proceder em Cristo (1Pe 3.16). E tambm recomendada no tratamento com todas as
pessoas (Tt 3.2) e no acolhimento da palavra da salvao (Tg 1.21).
282
Gl 5.23,25-26.
283
Mt 11.29; 21.5 e Mt 5.5.
284
Ef 4.1: th/j klh,sewj h=j evklh,qhte (a vocao a qual foram chamados) Cl 3.12: o fato de serem
evklektoi. tou/ Qeou/ a[gioi kai. hvgaphme,noi(eleitos de Deus, santos e amados).
281

86

de tapeinofrosu,nhj denotando uma atitude/disposio de tolerncia, de servir e de


buscar o bem-estar e a promoo do outro, que no depende do merecimento do
outro, e sim, da f em Cristo! significativo registrar que ambas as virtudes
encontram-se relacionadas uma outra na autodescrio de Jesus Cristo.285
3.3.2.3 Com toda longanimidade
E a terceira virtude makroqumi,a (longanimidade). No grego secular, esse
termo e seus derivados surgiram relativamente tarde286 e so raramente usados. Por
eles se descreve a atitude puramente humana de refrear por tempo prolongado a
ira ou a agitao (qumo,j), em contraste, menciona-se a ira repentina (ovxu,qumoj). O
termo carrega traos de resignao passiva mesmo quando usado para expressar
uma persistncia digna de admirao. Talvez, por isso, makroqumi,a no encontrado
no vocabulrio dos esticos, mesmo que valorizassem a perseverana e a
persistncia. Sugere-se que, na Grcia antiga, o uso do termo diga mais respeito
formao do carter humano do que a uma virtude exercida no relacionamento com
o prximo.287 O uso do termo na LXX corresponde expresso hebraica que se
traduz por lento de ira, o que muito prximo do significado de ira refreada e de
tolerncia que se estende por um tempo limitado encontrado no grego secular.
Contudo, para o AT, a makroqumi,a no uma atitude puramente humana. , em
primeiro lugar, um atributo de Jav,288 sendo, somente na literatura sapiencial,

285

Tomai sobre vs o meu jugo e aprendei de mim, porque sou manso (prau<j) e humilde (tapeino.j) de
corao. (Mt 21.29).
286
De Menandro (c. de 342-293/89 a.C) em diante (BROWN, Colin; FALKENROTH, Ulrich. Pacincia.
In: COENEN, Lothar; BROWN, Colin (Orgs.). Dicionrio Internacional de Teologia do Novo
Testamento. 2.ed. So Paulo: Vida Nova, 2000. v.II, p.1492).
287
HORST, Johannes. makoqumi,a. In: KITTEL, Gerhard; FRIEDRICH, Gerhard (Ed.). Theological
Dictionary of the New Testament. Grand Rapids, Michigan: WM. B. Eerdmans Publishing
Company, 1983. v.IV, p.374-375; BROWN; FALKENROTH, DITNT, 2000. v.II, p.1492.
288
Com o qual ele tarda a sua ira e prolonga a sua graa com o propsito de levar os seres humanos
ao arrependimento (Nm 14.18; Sl 86.15; 103.8; Jl 2.13; Na 1.3). A atitude de Jav para com Nnive
aponta para a universalidade dessa realidade (Jn 4.11).

87

apresentada como atitude humana caracterizada como reflexo da sabedoria289 que,


por sua vez, consequncia do relacionamento correto com o Senhor.290 No grego
neotestamentrio, o sentido de makroqumi,a continua, assim como no AT, a revelar um
atributo de Deus291 em seu relacionamento com o ser humano e tambm se refere a
atitudes humanas. No entanto, h uma diferena significativa no seu uso no que se
refere ao ser humano.
No NT, makroqumi,a no apenas uma virtude desejvel ao sbio, mas
descreve uma caracterstica atribuda a quem experimentou pessoalmente a
makroqumi,a de Deus e est unido, pela f, a Jesus Cristo.292 Interessante observar
que a dupla avnoch/j (suportar) e makroqumi,aj (longanimidade) se encontra em
Romanos 2.4 e aqui em Efsio 4.2. Em Romanos, como atitude de Deus, aqui como
orientao para atitude humana. Assim, percebe-se que no uma virtude cultivada
pelo ser humano a partir de si mesmo, mas uma ddiva que est relacionada e
dependente da makroqumi,a de Deus. O que fica claro pelo fato de ser fruto do
Esprito, o qual caracteriza quem vive no Esprito e determina o relacionamento de
uns para com os outros;293 e, por ser uma caracterstica do amor de Deus, o qual
caminho sobremodo excelente que deve determinar a vida e os relacionamentos da
pessoa que cr.294 Como decorrncia da experincia pessoal da makroqumi,a de Deus
e como ddiva, a makroqumi,a como atitude humana percebida nos relacionamentos

289

Pv 14.29; 16.32; 19.11; 25.15. HORST, TDNT, v.IV, p.376-379; BROWN; FALKENROTH, DITNT,
v.II, p. 1492-1493.
290
Pv 1.7; 9.10.
291
Enquanto atributo e caracterstica de Deus, somente por sua makroqumi,a que Deus suporta, sem
castigar, aqueles que merecem sua ira (Rm 9.22), deseja que no se percam (2Pe 3.9), espera
com bondade, tolerncia e pacincia pelo seu arrependimento e, at mesmo, conduz o pecador
arrependimento (Rm 2.4; 1Pe 3.20; 2Pe 3.9).
292
Todos esses aspectos so encontrados na descrio da experincia do apstolo Paulo: Deus o
suportou quando era blasfemo, perseguidor da igreja, insolente, ignorante e incrdulo; teve
pacincia e o atraiu ao arrependimento, concedendo-lhe perdo e nova vida, para fazer dele
modelo onde se evidencia a completa makroqumi,a de Jesus Cristo (1Tm 1.12-16).
293
Gl 5.22, 25-26. Do mesmo modo como prau<thtoj (mansido) [Gl 5.23].
294
1Co 13.1-4.

88

de Paulo295 e orientao para os relacionamentos mtuos na comunidade f296 e


para o relacionamento com todas as pessoas.297
Essa relao e dependncia entre a makroqumi,a manifestada por Deus e a
makroqumi,a manifestada pela pessoa que est unida pela f em Cristo encontra uma
firme fundamentao e uma vvida expresso na parbola contada por Jesus em
Mateus 18.21-35. O contexto determinado pela pergunta de Pedro sobre quantas
vezes se deve perdoar ao irmo.298 A resposta de Jesus ensina a descartar a
contabilidade e o limite do perdo a ser concedido.299 E o ensinamento da parbola
fundamenta a razo para tal proceder: quem recebe, da parte de Deus, makroqumi,a,
compaixo e perdo de sua enorme dvida de pecados, est em condies de, e s
pode conceder makroqumi,a, compaixo e perdo a quem lhe deve pequena dvida de
pecados. Visto que o pecado e as falhas que algum pode sofrer no relacionamento
com os outros so incomparavelmente menores do que seu o pecado e as falhas
pessoais diante de Deus.300

295

2Co 6.6; 2Tm 3.10.


Ef 4.2; Cl 1.11; Cl 3.12; 2Tm 4.2.
297
1Ts 5.14.
298
Senhor, at quantas vezes meu irmo pecar contra mim, que eu lhe perdoe? At sete vezes?
(v.21).
299
No te digo que at sete vezes, mas at setenta vezes sete. (v.22).
300
A parbola estabelece uma relao de comparao entre as dvidas: o servo devia ao rei dez mil
talentos (v.24) o que equivale a 164.383 anos e 205 dias de trabalho (1 talento = 6.000 denrios
[denrio era moeda equivalente ao salrio de um dia], assim, 10.000 talentos = 60 milhes
denrios = 60 milhes de dias de trabalho = 164.383 anos e 205 dias. cf. Tabela de Pesos,
Moedas e Medidas, em: Auxlios ao Leitor. Bblia de Estudo Almeida, 1999, p.107), enquanto que
o seu conservo lhe devia cem denrios (v.28), dvida equivalente a 3 meses e 10 dias de trabalho
(100 dias); tambm entre o pedido do servo e de seu conservo: ambos imploram s paciente
(makroqu,mhson) comigo, e [tudo - no caso do servo] te pagarei (v.26,29); e ainda entre a atitude do
rei e do servo: ao pedido do servo, o rei se compadece dele e lhe perdoa a enorme dvida (v.27),
mas o servo, agora perdoado e, portanto, com condies financeiras de perdoar ao pedido do seu
conservo no perdoou a pequena dvida, antes, o lanou na priso, at que saldasse a dvida
(v.30). Na concluso da parbola fica evidente que o que se espera do servo que havia
experimentado perdo da parte do rei que tambm perdoasse a quem lhe devia. Ento, o seu
senhor, chamando-o, lhe disse: Servo malvado perdoei-te aquela dvida toda porque me
suplicaste; no devias tu, igualmente, compadecer-te do teu conservo, como tambm, eu me
compadeci de ti? E, indignando-se, o seu senhor o entregou aos verdugos, at que pagasse toda
a dvida (v.31-34).
296

89

3.3.3 Suportar uns aos outros em amor


E, concluda a primeira ordem especfica e prtica, o autor recomenda que
tudo isso deve acontecer evn aga,ph| (em amor). No grego extrabblico, as palavras
mais frequentes e mais carregadas de significado para amor so file,w301 e evra,w.302
O substantivo avga,ph no ocorre na literatura extrabblica no perodo dos escritos
bblicos, apenas no perodo posterior.303 J a ocorrncia do verbo avgapa,w frequente
na literatura grega, a partir de Homero (8-7 sc. a.C.) e usado como uma
alternativa para, ou sinnimo com evra,w e file,w. Contudo, seu significado no possui
o poder e a magia de evra,w e possui pouco do calor de file,w. Sua etimologia
incerta e seu significado fraco e varivel. Frequentemente, significa estar satisfeito
com algo, gostar de, tratar com respeito, dar as boas-vindas, receber,
saudar ou honrar. Possui tambm um significado mais ntimo de busca por algo,
301

302

303

File,w, a palavra mais generalizada para amar ou considerar com afeio (...) e [sic.] denota
principalmente a atrao de pessoas entre si, quando estreitamente ligadas dentro e fora da
famlia; inclui a preocupao, cuidado e hospitalidade, bem como o amor s coisas no sentido
de gostar de. As ideias que se vinculam com file,w no tm nfase claramente religiosa.
(GNTHER, Walther; LINK, Hans-Georg. Amor. In: COENEN, Lothar; BROWN, Colin (Orgs.).
Dicionrio Internacional de Teologia do Novo Testamento. 2.ed. So Paulo: Vida Nova, 2000.
v.I, p.113).
Evra,w e e;rwj, por sua vez, abrangem um significado mais amplo. Por eles se denota o amor entre
homem e mulher com o sentido de anelo, anseio, e desejo. Por estes termos, tambm se
expressa o deleite na beleza do corpo e nos desejos sensuais, como tambm o poder que a busca
pelo xtase sensual exerce sobre o raciocnio, a vontade e a discrio. Num passo mais adiante,
eros, possui significado mstico e religioso. Recebe status de deus, de nome Eros, que no est
sujeito a ningum, mas que a todos sujeita. E compreendido como caminho de superao dos
limites humanos em busca da perfeio. O contexto dessa compreenso a dos cultos de
fertilidade e religies de mistrio que visavam unir os participantes de seus ritos com a divindade.
Alm disso, eros, possui um significado mstico e filosfico. Em Plato, eros, tem sentido espiritual,
acima do sentido fsico, e o esforo em prol da retido, do autodomnio e da sabedoria; a
concretizao do bem, o modo de atingir a imortalidade. (GNTHER; LINK. DITNT, 2000, v.I,
p.114.) Aristteles desenvolve ainda mais esse conceito e o compreende para alm da mera
experincia humana como uma funo csmica. Para ele, eros, o poder de atrao em virtude
do qual o princpio original mantm tudo em ordem e movimento (QUELL, Gottfried; STAUFFER,
Ethelbert. avgapa,w. In: KITTEL, Gerhard; FRIEDRICH, Gerhard (Ed.). Theological Dictionary of
the New Testament. Grand Rapids, Michigan: WM. B. Eerdmans Publishing Company, 1983. v.I,
p.35-36.); o amor que no tem mais a ver com excitao, mas com atitude voluntria do carter.
Em Plotino (c. 205-269 d.C.) reaparece a compreenso mstica de eros, por meio do qual se busca
a superao da limitao humana na unio espiritual com o transcendente (GNTHER; LINK.
DITNT, 2000. v.I, p.113-114; QUELL; STAUFFER. TDNT, 1983, v.I, p.35-36).
Registra-se uma nica ocorrncia, que remonta ao sc. II, onde avga,ph usado como ttulo para a
deusa sis (GNTHER; LINK. DITNT, 2000, v.I, p.114; QUELL; STAUFFER. TDNT, 1983, v.I,
p.38).

90

ou desejo por algum ou por algo. frequentemente usado para denotar respeito
ou amizade entre iguais ou, s vezes, simpatia. Sua caracterstica particular est
nos casos em que assume o significado de preferir, eleger algo bom ou um
objetivo acima de outros, estimar uma pessoa mais do que outra. Nesse sentido,
ocorre, raras vezes, o uso do verbo para se referir ao favorecimento de um deus em
relao ao ser humano, indicando a preferncia da divindade por uma determinada
pessoa, a qual abenoada com dons e com bens.304 Pela comparao com evra,w,
percebe-se melhor a natureza especfica de avga,ph / avgapa,w:
:Erwj um amor abrangente do mundo que busca satisfao aonde puder. VAgapa/n o amor
que faz distines, escolhendo e guardando seu objeto. :Erwj insistente na sua impulsiva e
mais ou menos ilimitada busca pelo seu objeto. VAgapa/n um ato livre e decisivo determinado
pelo seu sujeito. :Era/n em seu sentido mais profundo usado no mpeto crescente do
homem, do seu amor pelo divino. VAgapa/n tem sua relao, em grande parte, no amor de
Deus, no amor do maior que eleva o menor, colocando-o acima dos outros. Eros busca no
outro a satisfao da sua prpria fome de vida. VAgapa/n deve ser frequentemente traduzido
305
como para demonstrar amor; um amor que ativo e que d pelos outros.

Inversamente ao que ocorre no grego extrabblico, no grego bblico, o termo


principal para se referir ao amor avga,ph. O termo file,w , em menor quantidade,
frequente, tanto no AT (LXX) como no NT, mas evra,w raro no AT306 e seu uso no
ocorre no NT. A preferncia na literatura bblica por avga,ph j indica um significado
totalmente distinto da compreenso usual para amor na literatura extrabblica. No AT
(LXX), o uso de avga,ph e avgapa,w pode se referir tanto a pessoas como a coisas, e
denota, em primeiro lugar, o relacionamento de seres humanos entre si, e, em
segundo lugar o relacionamento entre Deus e o homem.307 E, no NT, os termos se

304

GNTHER; LINK. DITNT, 2000. v.I, p.114; QUELL; STAUFFER. TDNT, 1983. v.I, p.36-37.
(traduo prpria) ;Erwj is a general Love of the world seeking satisfaction wherever it can.
VAgapa/n is a Love which makes distinctions, choosing and keeping to its object. ;Erwj is
determined by more or less indefinite impulsion towards its object. VAgapa/n is a free and decisive
act detrmined by its subject. VEra/n in its highest sens is used of the upward impulsion of man, of his
Love for the divine. VAgapa/n relates for the most part to the Love of God, to the Love of the higher
lifting up the lower, elevating the lower above others. Eros seeks in others the fulfilment of its own
lifes hunger. VAgapa/n must often translated to show Love; it is a giving, active Love on the others
behalf. (QUELL; STAUFFER. TDNT, 1983. v.I, p.37).
306
Cf. QUELL; STAUFFER. TDNT, 1983. v.I, p.21-22.
307
GNTHER; LINK. DITNT, 2000, v.I, p.114.
305

91

referem exclusivamente ao relacionamento de Deus com o ser humano e os


relacionamentos entre seres humanos decorrentes do relacionamento com Deus.308
Nesse uso, avga,ph e avgapa,w assumem o carter de conceito, sendo uma das ideias
centrais que expressam o contedo total da f crist [...]. A atividade de Deus o
amor, que procura o amor recproco do homem.309 Em Efsios o verbo
avgapa,w (amar) ocorre sete vezes,310 o substantivo avga,ph (amor) dez vezes311 e o
adjetivo avgaphto,j (amado) uma vez,312 e pelo seu uso, percebe-se que o autor
compreende o amor como atributo que tem a sua origem em Deus,313 como ato de
sua livre escolha,314 que personificado em Jesus Cristo, por meio de quem Deus
manifesta a sua graa, realizando a obra de redeno315 e santificao do ser
humano.316 Como desdobramento desse amor de Deus e em resposta de f a ele, o
ser humano tambm ama a Deus317 e ao seu prximo318 e convocado a viver em
amor,

308

manifestando-o

por

meio

de

atitudes

prticas

no

relacionamento

H ocorrncias do verbo avgapa,w se referindo a coisas (Lc 11.43; Jo 3.19; 12.43; 2Tm 4.10),
contudo, o uso do verbo nesses contextos tem o objetivo de denunciar os fins errados a que se
dirige o amor, isto , no se dirige a Deus. (GNTHER; LINK. DITNT, 2000, v.I, p.117).
309
GNTHER; LINK. DITNT, 2000. v.I, p.116.
310
Ef 1.6; 2.4; 5.2,25,28,33; 6.24.
311
Ef 1.4,15; 2.4; 3.17,19; 4.2,16; 5.2; 6.23.
312
Ef 5.1.
313
Ef 1.4. Pelo fato de avga,ph e avgapa,w descreverem o impulso vital dos sexos entre si; o
relacionamento familiar; o vinculo espiritual entre amigos; e a devoo para com o prximo, esta
compreenso no tem nfase no AT. J para o NT, avga,ph e avgapa,w tm sua origem somente em
Deus (GNTHER; LINK. DITNT, 2000. v.I, p.117).
314
Ef 1.4-5. No AT, o amor figura como um tema da eleio de Jav por seu povo. E somente nos
profetas que desenvolvido como tema principal: Israel o povo que Jav elegeu por amor e para
amar. Jav permanece fiel nesse amor apesar da infidelidade desse povo (cf. GNTHER; LINK.
DITNT, 2000, v.I, p.115). No NT, o amor e a eleio tambm esto prximos, especialmente em
Paulo; para ele os evklektoi. tou/ Qeou/ (eleitos de Deus) so tambm os hvgaphme,noi (amados) [Cl
3.12] e os avgaphtoi/j Qeou/ (amados de Deus) so os klhtoi/j a`gi,oij (chamados ser santo) [Rm 1.7]
(cf. Tb Rm 8.31-39; GNTHER; LINK. DITNT, 2000, v.I, p.118-119).
315
Ef 1.6-7; 2.4-5; 5.2.
316
Ef 2.4ss; 5.25-27. Obviamente, o AT desconhece essa realidade. No entanto, no NT, Jesus Cristo
o amor de Deus encarnado e, por meio dele e nele, acontecem a salvao e a santificao do
ser humano.
317
Ef 6.24.
318
Ef 1.15; 6.23. Para o AT, j valia o mandamento amars o teu prximo como a ti mesmo (Lv
18.19) e tambm amai, pois, o estrangeiro (Dt 10.19). No NT, esse mandamento reafirmado
(Mt 5.43; Mc 12.31; Rm 13.8-10; Gl 5.14; Tg 2.8) e ampliando: amai vossos inimigos e orai pelos
que vos perseguem. (Mt 5.44).

92

comunitrio319 e no relacionamento familiar.320 Importante observar que, para o autor


de Efsios, a prtica do amor por parte dos fiis no significa mera imitao do amor
de Deus. Ao descrever o amor, ele segue a estrutura da carta, apresentando-o como
indicativo321 e imperativo;322 como vindo da parte de Deus para ser aplicado nos
relacionamentos humanos. Portanto, no se trata de meras ordens a serem
executadas, mas de experincia relacional com Deus e com o prximo. Alm disso,
a personificao do amor em Jesus Cristo323 e o paralelismo estabelecido entre essa
personificao e as expresses em Cristo, nele, em amor e no amado, no cap. 1,324
indicam que se pode entender que tudo o que na carta descrito e acontece em
Cristo, ao mesmo tempo, descrito e acontece em amor, e vice-versa. Assim, os
captulos 1 a 3 informam que Deus concede ao ser humano uma nova existncia em
amor/em Cristo (indicativo), e os captulos 4 a 6 convocam a viver de forma prtica,
pela f, essa nova existncia em amor/em Cristo (imperativo). Isso fica evidente nas
exortaes que dizem respeito ao relacionamento comunitrio em que o amor
mencionado, pois devem acontecer evn avga,ph| (em amor),325 ou seja, no so meras
ordens a serem acatadas e praticadas, mas so expresses e vivncia de uma nova
existncia em amor/em Cristo.326
Falta reforar, o que j est implcito at aqui, que o amor acompanhado

319

Ef 2.4,15,16; 5.2.
Ef 5.25,28,33.
321
Ef 1.4,6,7,15; 2.4; 3.17-19; 5.1-2; 25-27; 6.23-24.
322
Ef 4.2,15,16; 5.2,25,28,33.
323
Ef 1.6: evn tw/| avgaphme,nw| (no amado).
324
evn @tw/|# Cristw/| (v.3,10,12), evn auvtw/| (v.4,9,10), evn avga,ph| (v.4), evn tw/| avgaphme,nw| (v.6),
evn w-| (v.7,11,13).
325
Ef 4.2,15,16; 5.2.
326
Aqui vale lembrar que o amor no produto do esforo humano, antes, dom de Deus (Rm 5.5);
fruto do Esprito Santo (Gl 5.22). Para um exemplo claro dessa relao do indicativo e imperativo
na nova existncia em amor/em Cristo pode-se observar o trecho de 5.1-2, onde o autor convoca
ao imperativo com base, fundamentao e motivao no indicativo: Sede, pois, imitadores de
Deus, como filhos amados (te,kna avgaphta.); e andai em amor (evn avga,ph|), como tambm Cristo nos
amou (hvga,phsen h`ma/j) e se entregou por ns, como oferta e sacrifcio a Deus, em aroma suave.
320

93

pela f.327 E tambm digno de observao que essa nova existncia em amor
vivida na tenso entre consumao e espera: quem habitado por Cristo, j est
enraizado e alicerado em amor e pode compreender qual a largura, e o
comprimento, e a altura, e a profundidade e conhecer o amor de Cristo, e, ao
mesmo tempo, ainda est em espera, pois esse amor excede todo entendimento, e
seu conhecimento leva a ser tomado pela plenitude de Deus.328
Por essa primeira ordem especfica e prtica, observa-se que, para o autor, a
vocao recebida pela comunidade de f comunica e concede uma nova existncia
que , por sua natureza, relacional (indicativo) e, ao mesmo tempo, convoca para a
vivncia prtica e relacional da mesma (imperativo). Observa-se, tambm, que o
autor compreende que, na comunidade de f vocacionada, problemas de
relacionamentos existem, ameaam a sua unidade e precisam ser combatidos. Ecos
desses problemas esto espalhados pela carta e dizem respeito a diferentes etnias,
gneros e posies sociais, atitudes ticas, posicionamento doutrinrio e o
desempenho dos dons.329 Alm disso, a ordem para suportar uns aos outros
pressupe demais problemas e dificuldades de relacionamentos que so prprios ao
ser humano. claro para o autor que esses problemas no desaparecem
automaticamente quando se adere f e se inserido, pela graa de Deus, no
convvio e na unidade da comunidade de f vocacionada. Contudo, tambm claro
que a superao dos problemas de relacionamentos, os quais ameaam a unidade,
devem ser combatidos.
Nesse combate, uma atitude necessria a disposio para sofrer a
327

Ef 1.15; 6.23-24. No NT, f e amor so frequentemente mencionados lado a lado (1Co 13.13;
16.13-14; 1Ts 1.3; 3.6; 5.8; 1Tm 1.5,14; 2.15; 4.12; 6.11; 2Tm 1.13; 3.10; Tt 2.2; Fl 5; 2Pe 1.7) e
mais, a f ativa no amor (Gl 5.6). Se a palavra de Paulo para descrever o modo de os homens
voltarem para Deus pistis, a de Joo gape. (GNTHER; LINK. DITNT, 2000, v.I, p.120).
328
Ef 3.17-19.
329
Ef 2.11-12 (etnias); 5.22-33 (gneros); 6.5-9 (posies sociais); 4.17-5.21 (atitudes ticas); 4.1416; 6.10-20 (posicionamento doutrinrio); 4.7-16 (desempenho dos dons).

94

existncia do outro sem revidar com violncia s suas faltas e exigncias; a


disposio para absorver de forma positiva os problemas relacionais causados
pelo outro.
O fundamento e a possibilidade de realizao dessa atitude no se encontram
no ser humano em si, mas somente em Jesus Cristo. Ele quem, por primeiro,
suportou as ofensas de toda a humanidade. Ele quem, por primeiro, se fez humilde
para redimir toda a humanidade e somente por sua atitude que a humildade se
tornou uma virtude. Ele quem, por primeiro, manifestou mansido e longanimidade
para toda a humanidade que merecia sua ira. Ele quem, por primeiro, manifestou
amor em atitude de completa entrega em favor de toda a humanidade alis, ele
amor. Alm disso, humildade, mansido e longanimidade manifestam o carter de
Deus e se dirigem ao ser humano como expresso de sua revelao misericordiosa
na encarnao de Jesus Cristo. E a possibilidade da realizao dessa atitude no
produzida pelo ser humano, mas depende do agir do Esprito Santo. Mansido,
longanimidade e amor, alm de atributos de Deus, so frutos do Esprito Santo na
vida de quem aderiu f em Jesus Cristo e na vida da comunidade de f.
com esse fundamento e essa realizao em mente, que o suportar uns aos
outros apresentado como ordem. Pela sua prtica, a nova existncia, recebida
pela vocao, torna-se nova existncia realizada (ou realizando-se) pelo convvio
pacfico em unidade. Assim, pode-se dizer que, na comunidade de f vocacionada, a
superao dos problemas de relacionamentos uma realidade em Cristo e um alvo
no amor. De igual modo, pode-se dizer que, o autor de Efsios, ao apresentar a sua
primeira ordem, apresenta tambm a capacitao para cumpri-la. Capacitao esta,
j concedida pela ao primeira de Deus em Jesus Cristo e no poder do Esprito
Santo. A convocao para que a comunidade de f viva de forma prtica, em

95

reciprocidade, aquilo que j pela ddiva de Deus em Cristo.330


3.4 A segunda ordem especfica (v.3)
Essa realidade da nova existncia, recebida e vivida em Cristo/em amor
motivao e fundamentao tambm para a segunda ordem especfica e prtica.
Assim como a primeira ordem, ela diz respeito ao relacionamento mtuo entre os
destinatrios, mas direcionada a uma grandeza: a unidade. Ao suportar uns aos
outros

em

amor

acrescenta-se:

spouda,zontej threi/n th.n e`no,thta tou/ pneu,matoj

(fazendo todo esforo para preservar a unidade do Esprito).


3.4.1 Fazendo todo o esforo para preservar: uma ao de cuidado para com
uma ddiva
O primeiro verbo que rege a ao da segunda ordem spouda,zontej (fazendo
todo esforo). Ele se encontra no particpio, o que indica uma ao constante, e,
aqui, assume tambm o sentido imperativo.331 No grego extrabblico, esse verbo
remonta ao perodo clssico e deriva do substantivo spoudh, (zelo). Pertence a um
grupo de palavras332 que denotam, em primeiro lugar, um movimento rpido em prol
dos interesses de uma pessoa ou causa,333 significando apressar-se (verbo),
rapidamente (advrbio), pressa e rapidez (substantivo). Em segundo lugar,
essas palavras sugerem tambm um movimento interior cujo significado ter
cimes, dar-se o trabalho, procurar fazer, preocupar-se com (verbo); ocupado,
ativo, aplicado (adjetivo); e zelo, aplicao, esforo, trabalho (substantivo).

330

O mesmo ocorre no texto paralelo em Cl 3.12-13 o suportar uns aos outros, acompanhado da
humildade, mansido e longanimidade motivado e est fundamentado no fato de serem eleitos
de Deus, santos e amados.
331
FRIBERG; FRIBERG, 1987, p.594.
332
O substantivo spoudh, (zelo) e o adjetivo/advrbio spoudai/oj (cimes).
333
BAUDER, Wolfgang. Zelo. In: COENEN, Lothar; BROWN, Colin (Orgs.). Dicionrio Internacional
de Teologia do Novo Testamento. 2.ed. So Paulo: Vida Nova, 2000. v.II, p.2686-2687.

96

Quando ocorrem em contraste com brincar e gracejar, ressaltam a preocupao


sria com alguma coisa e o levar a srio as pessoas e as coisas;334 nesse caso,
traduz-se por fazer de modo srio, levar a srio (verbo), srio (adjetivo), e
seriedade (substantivo). Quando ocorre com uma conotao moral, o substantivo
significa disposio, boa vontade, e o adjetivo qualifica a pessoa como algum
que se preocupa com o bem; algum virtuoso; uma pessoa nobre.335 Quando ocorre
em contextos religiosos, o verbo significa envolver-se de todo o corao, e o
substantivo, por sua vez, zelo nobre. O substantivo usado na filosofia helenstica
em contextos de esforo moral na conquista que o indivduo faz do seu meio
ambiente, e no aperfeioamento de si mesmo.336 Seu uso ocorre tambm em cartas
e denota urgncia.337
Na LXX, o uso dos termos ocorre to-somente com o significado de pressa e
urgncia, e, muito raramente, zelo.338 No AT, e tambm no judasmo tardio, no
foi assimilado o contedo que diz respeito ao esforo moral e ideia de
autodeterminao e autoaperfeioamento, encontrado na literatura filosfica
grega.339
No NT, o substantivo spoudh, tambm significa pressa, rapidez,340 zelo,341
diligncia e dedicao.342 O verbo spouda,zw ocorre nove vezes no NT,343 e, em

334

BAUDER. DITNT, 2000, v.II, p.2687.


Para Aristteles, o homem de qualidades e virtudes morais reais, e para os esticos, o homem
verdadeiramente moral. (BAUDER. DITNT, 2000, v.II, p.2687).
336
BAUDER. DITNT, 2000, v.II, p.2687.
337
BAUDER. DITNT, 2000, v.II, p.2687.
338
BAUDER. DITNT, 2000, v.II, p.2687.
339
HARDER, Gnther. spouda,zw. In: KITTEL, Gerhard; FRIEDRICH, Gerhard (Ed.). Theological
Dictionary of the New Testament. Grand Rapids, Michigan: WM. B. Eerdmans Publishing
Company, 1983. v.VII, p.563.
340
Mc 6.25; Lc 1.39.
341
Rm 12.11; 2Co 7.11; 1Pe 1.5.
342
Rm 12.8; 1Co 8.7,8,16; Hb 6.11; Jd 3. Apresentando o mesmo significado, o advrbio spoudai,wj
usado para intensificar um pedido (Lc 7.2), uma procura (2Tm 1.17), e a urgncia de um envio (Fp
2.28; Tt 3.13).
335

97

sete delas, seu significado est relacionado ao empenho e esforo dedicado a algo
que foi recebido e que precisa ser preservado ou desenvolvido com esmero, cuidado
e afinco.344 Trata-se de uma dedicao ativa e constante, que no permite
passividade e relaxamento. Por seu uso, percebe-se que, nesses contextos, o termo
assume o carter de expresso prtica da f no sentido de que a conduta do fiel
est relacionada e deve ser determinada pela graa ou dons que recebeu da parte
de Deus. A conduta do fiel o esforo e o empenho dedicado para confirmar, de
forma prtica e ativa, aquilo que recebeu de Deus; o esforo para ser, na vivncia
e nos relacionamentos cotidianos, aquilo que j pela ao primeira de Deus,
recebida pela f.345
O segundo verbo que rege a ao da segunda ordem threi/n (para
preservar) se encontra no infinitivo e, por isso, complementa o sentido do verbo
spouda,zontej e aponta para o objeto a que se destina o esforo dedicado e
contnuo.346
No grego extrabblico, o verbo thre,w significa ter em vista, perceber,
observar; aguardar o tempo ou a oportunidade certa, ficar espreita de uma
pessoa (voz ativa); estar vigilante, estar de guarda (voz mdia). Com outra

343

Cf. SCHMOLLER, 1963, p.461. Sendo que 2 vezes denota o empenho e o esforo dedicado
relacionado a realizar um desejo (1Tm 2.17) e a atender a uma necessidade (2Tm 4.9).
344
Paulo relata se esforar por fazer aquilo que lhe foi recomendado por Tiago, Cefas e Joo
(considerados colunas da igreja em Jerusalm) para o desempenho do seu ministrio entre os
gentios (Gl 2.10). Timteo exortado a esforar-se para se apresentar a Deus aprovado, no
desempenho de seu ministrio de edificao da comunidade e pregao da palavra (2Tm 2.15).
Pedro relata de seu esforo diligente para lembrar aos destinatrios de sua carta da vocao que
receberam (2Pe 1.15), e tambm, faz recomendaes aos seus destinatrios para que se
empenhem no cultivo da piedade, a qual ddiva de Deus, e na confiana nas promessa
recebidas da parte de Deus. (2Pe 3.14 cf. 1.3-4).
345
cf. BAUDER. DITNT, 2000, v.II, p.2687; HARDER. TDNT, 1983, v.VII, p.565-567. Um exemplo
muito claro desse significado ocorre em 2Pe 1.10: Por isso, irmos, procurai, com diligncia
(spouda,sate) cada vez maior, confirmar a vossa vocao e eleio (klh/sin kai. evklogh,n); porquanto,
procedendo assim, no tropeceis em tempo algum. Esse trecho muito semelhante com o que
ocorre aqui em Ef 4.3. A ordem para fazer todo o esforo est relacionada vocao que
receberam (4.1), e figura em paralelo com as demais orientaes que so expresso da vivncia
da nova existncia concedida por Deus em Cristo Jesus (4.2).
346
SWETNAM, 2004, v.I, p.439.

98

conotao, significa guardar, vigiar sobre, preservar objetos, pessoas e valores


ticos. E ainda pode significar prestar ateno a, obedecer, cumprir ensinos,
costumes e exigncias legais.347
No AT (LXX), thre,w bem menos usado do que seu sinnimo fula,ssw,348 e
seu significado predominante diz respeito observncia religiosa, cujo objeto so os
mandamentos de Deus, ou os da Sabedoria.349 Ocorre tambm com o sentido de
preservar,350 e ainda com o significado de guardar pessoas ou objetos e visar
algo.351
No NT, ao contrrio do AT, thre,w mais comum do que fula,ssw,352 e seu
sentido no diferente do encontrado no AT e no grego extrabblico. Das 70
ocorrncias de thre,w, 31 se referem a guardar, observar, seguir, permanecer
em mandamentos, tradies, palavras e ensinamentos.353 A diferena com o AT
que no NT thre,w no se refere a guardar a tradio judaica ou judaizante,354 e sim, a
nova tradio crist.355 No Apocalipse, thre,w se refere palavra, ao mandamento e
s obras de Cristo e denota o conservar com firmeza uma confisso diante de uma
347

Enquanto substantivo, th,rhsij, seu significado guardar, custdia, deteno ou priso, e,


num sentido figurado, observncia, obedincia, cumprimento de mandamentos, preceitos e
leis (BROWN, Colin; SCHTZ, Hans-Georg. Guardar. In: COENEN, Lothar; BROWN, Colin
(Orgs.). Dicionrio Internacional de Teologia do Novo Testamento. 2.ed. So Paulo: Vida
Nova, 2000. v.I, p.925).
348
fula,ssw ocorre mais de 400 vezes (BROWN; SCHTZ, DITNT, 2000. v.I, p.927), e thre,w ocorre
apenas 38 vezes, a maioria na literatura sapiencial (BROWN; SCHTZ. DITNT, 2000, v.I, p.925).
349
1 Sm 15.11; Pv 19.16 (mandamentos de Deus); Pv 3.1 (mandamentos da sabedoria).
350
Pv 7.5. Inclusive num paralelismo interessante com seu termo semelhante. Aquele que guarda
(fula,ssei) a sua boca, seu caminho, o mandamento, guarda (threi/) a sua vida (Pv 13.3; 16.17;
19.16). Em Dn 9.4, Deus quem guarda (thrw/n) a aliana e a misericrdia para com aqueles que
guardam (fula,ssousi) os seus mandamentos.
351
Gn 3.15. (BROWN; SCHTZ, DITNT, 2000, v.I, p.925-926; RIESENFELD, Harald. thre,w. In:
KITTEL, Gerhard; FRIEDRICH, Gerhard (Ed.). Theological Dictionary of the New Testament.
Grand Rapids, Michigan: WM. B. Eerdmans Publishing Company, 1983. v.VIII, p.141).
352
No NT, h 70 ocorrncias para thre,w e 31 para fila,ssw. Na LXX, fila,ssw ocorre mais de 400,
enquanto que thre,w ocorre apenas 38 vezes. Apesar da evidente diferena de preferncia entre
os termos, no se pode dizer se a mesma ocorre em virtude de algum significado especfico dos
termos (BROWN; SCHTZ, DITNT, 2000, v.I, p.926).
353
Cf. SCHMOLLER, 1963, p. 484-485.
354
Mc 9.7; Jo 9.16; AT 15.5 apontam para o contraste e o conflito entre as tradies judaicas e
judaizantes e as tradies crists.
355
Mt 28.20; Jo 8.51,52,55; 14.15,21,23,24; 15.10,20; 17.6; 1Jo 2.3,4,5; 3.22; Ap 1.3; 2.26; 3.3,8,10;
12.17; 14.12; 22.7,9.

99

falsa doutrina e mesmo diante do martrio. Em Joo (evangelho e cartas), tanto o


guardar as palavras ou o mandamento por parte dos fiis, quanto o guardar os fiis
por parte de Deus ou Jesus dizem respeito permanncia na igreja ou em
Cristo,356 sendo que, no contexto da despedida de Cristo, o guardar a sua palavra e
guardar os discpulos por parte do Pai e de Jesus apontam para um relacionamento
pessoal e imediato com Cristo.357 Nas demais ocorrncias do termo, seu significado
estar de guardar;358 encarcerar;359 conservar;360 reservar;361 proteger;362 e
preservar ou permanecer em determinado estado ou situao.363
E este ltimo significado o que se aplica a thre,w aqui em Efsios 4.3.364 A
orientao ao esforo dedicado, ativo e constante (sem passividade ou relaxamento)
no para criar ou produzir algo, mas para preservar algo que foi recebido. Ou,
como j observado acima, para permanecer numa existncia realizada, revelada e
concedida em Cristo Jesus. Isso fica mais evidente na anlise do objeto da ao dos
verbos: todo o esforo diligente da comunidade de f deve ser empenhado para
preservar (ou para permanecer na) th.n e`no,thta tou/ pneu,matoj (a unidade do esprito).
3.4.2 A unidade
Para se referir unidade, o autor da carta aos Efsios se utiliza duas vezes
do vocbulo e`no,thj. So, em verdade, as duas nicas ocorrncias do termo em todo
NT, o que dificulta um pouco a sua anlise. Contudo, significativo que, nas duas
ocorrncias, e`no,thj est ligada a um genitivo, o que a caracteriza como posse de

356

BROWN; SCHTZ. DITNT, 2000, v.I, p.927.


Jo 14-17. BROWN; SCHTZ. DITNT, 2000, v.I, p.927.
358
Mt 27.36,54.
359
At 12.5,6; 16.23; 24.23; 25.4,21.
360
Jo 12.7; 2Co 11.9; 1Ts 5.23; Ap 16.15.
361
Jo 2.10; 1Pe 1.4; 2Pe 2.4,9,17; 3.7.
362
Jo 17.11,12,15; 1Jo 5.18; Jd 1.
363
1Co 7.37; 1Tm 5.22; 2Tm 4.7; Tg 1.27; Jd 6,21.
364
RIESENFELD. DTNT, 1983, v.VIII, p.143.
357

100

seus respectivos genitivos. Em 4.3, trata-se de e`no,thta tou/ pneu,matoj (a unidade do


Esprito), e, em 4.13, de e`no,thta th/j pi,stewj kai. evpignw,sewj tou/ ui`ou/ tou/ Qeou/ (a
unidade da f e do conhecimento do Filho de Deus). Isso j indica que a unidade
uma realidade relacionada, dependente, determinada e possibilitada por uma
grandeza. Especificamente, pelo Esprito e pela f e conhecimento do Filho de Deus.
As implicaes dessa observao sero abordadas adiante. Antes se faz
necessria a anlise do termo e`no,thj. O termo em si raramente usado, tambm na
literatura extrabblica. Contudo, a ampliao da compreenso de seu significado
possvel pela anlise do numeral e[n @mi,a( ei-j# (um) em seu sentido substantivado.
desse numeral que o termo e`no,thj deriva e pode ser considerado seu sinnimo.
Na literatura extrabblica, a ideia do to, e[n (o um) ou da unidade tema
elaborado desde a filosofia pr-socrtica da natureza at o gnosticismo. Est
sempre relacionada compreenso da existncia, em seu incio e/ou em seu alvo, e
apresenta-se como busca diante da observao da diversidade e multiplicidade
presente na realidade; por isso, sempre refletida sob o binmio unidade e
diversidade. Na filosofia pr-socrtica da natureza, a reflexo se d na esfera
cosmolgica, e os elementos de unidade propostos so fsicos, entendidos como um
princpio (avrch,) originrio de todas as coisas e presente em todas as coisas e/ou um
devir que abarca todas as coisas.365
Digno de destaque o pensamento sobre unidade em Herclito (sc. VI a.C).
365

Para Tales de Mileto (sc. VII a VI a.C), esse elemento originrio e de unidade era a gua
(SOUZA, Jos Cavalcante. Os Pensadores. Os Pr-Socrticos. So Paulo: Nova Cultura, 1996.
p.15), pensada em termos totalizantes, ou seja, como a physis lquida originria da qual tudo deriva
[...] coincidia com o divino (REALE, Giovanni; ANTISERI, Dario. Histria da Filosofia: Antiguidade
e Idade Mdia. So Paulo: Paulinas, 1990. v.1. p.31). Para Anaximandro (sc. VI a.C), esse
elemento o infinito/ou ilimitado (SOUZA, 1996, p.16), uma physis in-finita e in-definida da qual
provm todas as coisas que existem a qual ele chamou a-peiron, que significa aquilo que privado
de limites. (REALE; ANTISERI, 1990, v.1, p.31-32); Anaxmenes substitui o infinito de Anaximandro
pelo o ar infinito (pneuma aperon) (SOUZA, 1996, p.16), substncia area ilimitada concebida por
ele como o divino; em suas palavras: Exatamente como a nossa alma (ou seja, o princpio de que
d a vida), que ar, se sustenta e se governa, assim tambm o sopro e o ar abarcam o cosmo
inteiro (REALE; ANTISERI, 1990, v.1, p.34).

101

Herclito concentrou sua reflexo na experincia do devir, pois observava que tudo
vir-a-ser, tudo muda, tudo se transforma.366 Para ele, o devir tem uma causa e
uma lei. A causa o elemento fogo, pois homogneo ao devir pelo fato de existir
pela consumao de outras coisas.367 E a lei que rege esses movimentos e que
causa a ordem e a harmonia das coisas a razo universal, o logos,368 o qual, no
uma realidade transcendente nem uma inteligncia ordenadora existente fora do
mundo, mas algo de imanente, uma lei intrnseca, existente nas coisas369, que, para
Herclito, o Deus nico.370 Esse logos o que concede unidade para toda a
criao e toda a existncia.371 J em Pitgoras (sc. VI a.C.) e, especialmente mais
tarde, a reflexo sobre a unidade, deslocou-se da esfera cosmolgica para
reaparecer sob a forma de oposio entre verdade nica e multiplicidade de
opinies.372 Nesse perodo, os elementos de unidade propostos pertencem

366

MONDIN, B. Curso de Filosofia. Os filsofos do Ocidente. 6.ed. So Paulo: Paulinas, 1981. v.1.
p.26.
367
O fogo eternamente vivo, que se acende segundo a medida e segundo a medida se apaga.
(REALE; ANTISERI, 1990, v.1, p.37). Do fogo, mediante os movimentos ascendentes e
descendentes procedem todas as coisas. No movimento descendente o fogo condensa-se e tornase ar, gua e terra. No movimento ascendente estes elementos se rarefazem e voltam a ser fogo.
(MONDIN, 1981, P.26)
368
MONDIN, 1981, p.26.
369
MONDIN, 1981, p.26.
370
MONDIN, 1981, p.26.
371
O logos concede unidade na harmonia oculta das foras opostas que constituem a realidade
(SOUZA, 1996, p.21) ou como Herclito mesmo diz: o caminho de subida e o caminho de
descida so um nico e mesmo caminho. [...] No crculo, o fim e o princpio so comuns. [...] O
vivo e o morto, o desperto e o adormecido, o jovem e o velho so a mesma coisa, porque,
mudando, estas coisas so aquelas e, por seu turno, aqueles so estas ao mudar. Assim, tudo
um, e do um deriva tudo (REALE; ANTISERI, 1990, v.1, p.37). O logos tambm concede
unidade ao ser humano enquanto conhecimento de si mesmo; unidade na organizao e vida
social. E o alvo de unidade para o ser humano: em viver segundo a razo (logos), pela via
ascendente da verdade; e ao final, a alma que percorre a via ascendente, no momento da morte,
se une novamente ao fogo eterno. (MONDIN, 1981, p.27).
372
SOUZA, 1996, p.20.

102

metafsica e via de acesso a eles a razo.373


No AT, o tema da unidade tem o seu fundamento na confisso de f do povo
de Israel: Ouve, Israel, o Senhor, teu Deus, o nico Senhor (Dt 6.4),374 pelo que
se afirma a unidade e a unicidade de Deus. Ele nico e verdadeiro. Essa confisso
de f vem a ser a base do monotesmo em Israel e tambm a base para a
exortao unio entre o povo.375 No profeta Zacarias, a unio do povo, baseada
na unidade e unicidade de Deus, assume carter de expectativa futura que ser
realizada no Dia do Senhor.376 Assim, para o AT, o Senhor nico o princpio e o
alvo da unidade de seu povo escolhido, e o acesso a este elemento a revelao.
No NT, como observado acima, o tema da unidade desenvolvido com o uso
do numeral ei=j @mi,a( e[n# (um).377 O substantivo e`no,thj (unidade) ocorre apenas duas
vezes, ambas na Carta aos Efsios.378 No entanto, pelo fato de o substantivo derivar

373

Em Pitgoras (sc. VI a.C.), o elemento de unidade so os nmeros (SOUZA, 1996, p.17-19). Em


Parmnides (sc. VI-V a.C) e a escola de Eleia a unidade est na realidade enquanto realidade
percebida pela razo (sem a opinio dos sentidos), para a qual, o que , e no pode deixar de
ser (SOUZA, 1996, p. 21). Os sofistas e Scrates aplicaram os conceitos cosmolgicos de
unidade tica. Para os sofistas, visto que todo ser absolutamente idntico, todo julgamento de
valores se torna impossvel. Scrates [...] postulou uma unidade permanente que todos
reconheceriam em contraste com a mudana e a multiplicidade de opinies. A base para tais
exigncias, universalmente aceitas, so os conceitos universalmente vlidos. (BARTELS, K. H.
Um. In: COENEN, Lothar; BROWN, Colin (Orgs.). Dicionrio Internacional de Teologia do Novo
Testamento. 2.ed. So Paulo: Vida Nova, 2000. v.II, p.2560). A partir de Plato, o princpio do
Um mescla-se com as noes de beleza, verdade e bem, trazendo superfcie um eterno
princpio de Unidade. (CHAMPLIN, R. N.; BENTES, J. M.. Enciclopdia de Bblia, Teologia e
Filosofia. So Paulo: Candeia, 1991. v.6, p.657). Para Aristteles, o Um referia-se ou ao que
naturalmente contnuo, ou ao princpio de totalidade, ou ao indivduo ou ao universo, como uma
unidade. (CHAMPLIN, 1991, p.658). E para os esticos, referia-se ao divino, que, segundo eles,
permeia e une toda a existncia, inclusive a alma humana, e se manifesta na diversidade, criando
ordem, e fornecendo uma lei unitria. (BARTELS, DITNT, 2000, v.II, p.2560). No gnosticismo, o
mundo divino da vida, da luz e do esprito um s, originalmente, e assim continua pela sua
natureza. Numa catstrofe pr-csmica, partes do mesmo foram quebradas e entregues ao mal,
s trevas, e aos muitos (a criao do mundo). O alvo do drama csmico o recolhimento e
devoluo de todos os fragmentos espalhados do espiritual e divino na unidade de Deus. As
marcas do divino, verdadeiro e bom so: unio, a calma, a paz; as marcas do mal, mundano e
fsico so: a multiplicidade, a disperso, a falta de paz. (BARTELS. DITNT, 2000, v.II, p. 2560).
374
Cf. LXX: a;koue( Israhl\ ku,rioj o` Qeo.j h`mw/n ku,rioj ei-j evstin\ (literalmente: Ouve, Israel: o Senhor
nosso Deus um s Senhor).
375
Ml 2.10 (BARTELS. DITNT, 2000, v.II, p. 2561).
376
Zc 14.9-10. As imagens do v.10 descrevem o restabelecimento das fronteiras de Jud antes do
exlio babilnico, o que pode ser entendido como um elemento de unidade do povo.
377
Ocorre mais de 130 vezes no NT (cf. SCMMOLLER, 1963, p148-149).
378
Ef 4.3; 4.13.

103

do numeral e pelo claro paralelismo entre th.n e`no,thta tou/ pneu,matoj (a unidade do
esprito) em Efsios 4.3 e as sete ocorrncias do numeral e[n( mi,a( ei-j (um, uma) em
4.4-6,379 o significado de ambos muito prximo.
Pelo uso do numeral substantivado, o NT reafirma a unidade e unicidade de
Deus encontrada no AT380 e acrescenta a afirmao da unidade e unicidade de
Jesus Cristo381 e do Esprito Santo.382 Alm disso, o NT afirma a unidade e
unicidade entre Deus Pai, Jesus Cristo383 e o Esprito Santo.384 De modo semelhante
ao AT, no NT, a confisso da unidade e unicidade de Deus, Jesus Cristo e o Esprito
Santo a base e a possibilidade para a unidade da comunidade de f, bem como o
seu alvo.385 E, como novidade em relao ao AT, o NT entende a unidade como a
realidade que compreende e envolve Deus, o Pai, Jesus Cristo, o Esprito Santo e a
comunidade de f.386 Essa realidade revelada e realizada em Jesus Cristo.387 Por
causa de um s, Ado, a realidade da humanidade era de pecado, ofensa, morte,
juzo e condenao, e por causa de um s, Jesus Cristo, uma nova realidade
inaugurada para a humanidade, a realidade da graa, justificao, justia e vida.388
Quem adere, pela f, a Jesus Cristo, inserido, pela unidade com ele, na unidade
da comunidade de f.389 As metforas relacionadas ao numeral e[n @mi,a( ei-j# que

379

Paralelismo estabelecido pela conjuno subordinativa kaqw,j (assim como v.4).


Mc 12.29,32 [citao de Dt 4.6]; Mc 2.7; Jo 8.41; 10.16; Rm 3.30; 1 Co 8.4; Gl 3.20; Ef 4.6; 1Tm
2.5; Tg 2.19; 4.12.
381
Mt 23.8; Mc 12.6; 1Co 8.4-6; Ef 4.5.
382
1Co 12.9,11,13; Ef 2.14; 4.4.
383
Jo 10.30; 17.11,21,22.
384
1Co 12.4-6,9ss. Cf. tb a frmula batismal em nome do Pai, do Filho e do Esprito Santo (Mt 28.19)
e demais aluses unidade e unicidade entre Deus, Jesus Cristo e Esprito Santo em: Jo 14.1617; 15.26; At 2.32-33; 38-39; 4.30-31; 2Co 13.13; Ef 4.4-6; 2Ts 2.13-14; 1Pe 1.2; 1Jo 3.23-24.
385
Jo 10.16; 17.11,21,22; Rm 12.4,5; 1Co 10.7; 12.12ss; Gl 3.28; Ef 2.14,15; Fp 1.27; Cl 3.15.
386
Jo 17.23; 1Co 6.16; Rm 12.5; 1Co 12.12ss; Gl 3.28; Ef 2.16,18; Hb 2.11.
387
Ef 2.14-18.
388
Rm 5.12-21; tambm Jo 11.50-52. (cf. STAUFFER, Ethelbert. ei-j. In: KITTEL, Gerhard;
FRIEDRICH, Gerhard (Ed.). Theological Dictionary of the New Testament. Grand Rapids,
Michigan: WM. B. Eerdmans Publishing Company, 1983. v.II, p. 436).
389
Rm 12.4.
380

104

descrevem unidade da comunidade de f so sw/ma (corpo),390 sa,rx (carne como


figura do casamento)391 e poi,mhn (rebanho).392 Por elas, percebe-se que esta
unidade de Deus Pai, Jesus Cristo, Esprito Santo e a comunidade de f no
representa uma unidade apenas como coletivo, nem se trata de uma uniformidade,
mas uma unidade orgnica e relacional.393 Ou seja, assim como ocorre com a
unidade entre o Pai, Jesus Cristo e o Esprito Santo,394 a unidade da comunidade de
f no significa a anulao do particular nem a diluio do indivduo, mas trata-se de
um relacionamento determinado pela realidade de um por todos e todos por um.395
O autor de Efsios conhece esse conceito de unidade. Para ele, Deus, o Pai,
Jesus Cristo, o Senhor e o Esprito Santo so um. No se trata de uma doutrina da
Trindade,396 mas a confisso trinitria est presente em sua argumentao. Deus o
Pai, Jesus Cristo, o Senhor e o Esprito Santo, preservando o especfico de cada
um, so um na atuao em favor da comunidade de f: no conceder as bnos

390

Jo 11.52; Rm 12.4,5; 1 Co 10.17; 12.12-14,18-20; Ef 2.16; 4.4; Cl 3.15.


Mt 19.5; 1Co 6.16.
392
Jo 10.16.
393
STAUFFER, TDNT, 1983, v.II, p. 439,440.
394
Jo 14.16; 15.26; 16.7.
395
STAUFFER, TDNT, 1983, v.II, p. 435.
396
No se pode encontrar, nas escrituras (AT e NT), uma doutrina completamente formulada sobre a
Trindade. A tarefa de formul-la coube ao labor teolgico da Igreja diante de exigncias externas
(Ireneu, Orgenes e Tertuliano deram passos na sua formulao para defender a f na divindade de
Cristo; em Atansio foi proclamada como confisso de f da Igreja [conclio de Niceia em 325 d.C];
e em Agostinho foi levada mais adiante em sua formulao). Contudo, no se pode negar que os
elementos que deram base a essa doutrina se encontram no NT. Pai, Filho e Esprito Santo so
mencionados: na encarnao de Jesus (sua concepo se d pelo Esprito Santo e ser chamado
Filho de Deus [Lc 1.35]); no ministrio de Joo Batista (sua pregao chamava ao arrependimento
diante de Deus [Lc 3.3-6], a f no Messias e anunciava o batismo do Esprito Santo [Lc 3.15-16]); no
Batismo de Jesus (o Filho batizado, o Esprito Santo desce em forma de pomba e o Pai se
pronuncia: Tu s o meu Filho amado, em ti me comprazo [Lc 3.21-22]); no ministrio pblico de
Jesus (Jo 5.19ss;14.16ss; 15.26); na formulao batismal (em nome do Pai, do Filho e do Esprito
Santo. [Mt 28.19]); no evento de Pentecostes (promessa do Pai, anuncio do Filho e batismo do
Esprito Santo [At 1.4-5]); na pregao da comunidade primitiva (A este Jesus Deus ressuscitou, do
que todos ns somos testemunhas. Exaltado, pois, destra de Deus, tendo recebido do Pai a
promessa do Esprito Santo, derramou isto que vedes e ouvis.[At 2.32-33]); e nas cartas de Paulo,
Pedro, Joo, Tiago, Judas e aos Hebreus, como fonte da redeno e a eles destinado adorao e
culto. E no se pode deixar de mencionar a bno apostlica que diz: A graa do Senhor Jesus
Cristo, e o amor de Deus, e a comunho do Esprito Santo sejam com todos vs. (1Co 13.13)
(FINLAYSON, R. A. Trindade. In: DOUGLAS, J. D.(Org.). O Novo Dicionrio da Bblia. So Paulo:
Vida Nova, 1962. v.2, p. 1634-1635).
391

105

celestiais, escolher, predestinar para a adoo, redimir, conceder sabedoria e


revelao, e selar como propriedade;397 no aproximar judeus e gentios e reconcililos em um s corpo e uma s humanidade;398 na dispensao da graa de fazer os
gentios co-herdeiros, membros do mesmo corpo e co-participantes da promessa em
Cristo Jesus;399 na sua autodoao comunidade de f, pela qual, fortalece, pelo
Esprito, o homem interior, habita, por Cristo, o seu corao e o toma com a
plenitude de Deus;400 e sendo um s, so o fundamento e a finalidade da unidade
que deve ser preservada401 e de demais orientaes para a vida da comunidade de
f.402
Sem elaborar uma doutrina da Trindade, mas tambm sem perder de vista a
realidade trinitria, o autor de Efsios, seguindo a compreenso do NT, descreve
que a revelao e a realizao da unidade da comunidade de f entre si e da
comunidade de f com o Pai, Jesus Cristo e o Esprito Santo se d por meio de
Jesus Cristo: pelo seu sangue, aproximou gentios e judeus; sendo ele a paz, de
ambos fez um; em sua carne, dos dois, criou uma nova humanidade e os reconciliou
em um s corpo com Deus, por intermdio da sua cruz; por ele, essa nova
humanidade tem acesso ao Pai em um s Esprito; e, em Cristo, ambos so famlia
de Deus e edifcio que cresce para santurio dedicado ao Senhor para a habitao
de Deus no Esprito.403

397

Ef 1.3-14.
Ef 2.11-18.
399
Ef 3.1-6.
400
Ef 3.14-21.
401
Ef 4.4-6.
402
Cf. Ef 4.30-5.2: a orientao para no entristecer to. pneu/ma to. a[gion tou/ Qeou/ traz como atitude
positiva o imitar o` Qeo.j na sua ao evn Cristw/|; 5.18-21: o ficar completo evn pneu,mati se d pelo
louvor tw/| kuri,w/| e pelo dar graas tou/ kuri,ou h`mw/n VIhsou/ Cristou/ tw//| Qew/| kai. patri,; 6.10-20: o
revestir-se evn kuri,w/| se d pela armadura tou/ Qeou/ da qual faz parte a espada tou/ pneu,matoj, a qual
r`h/ma Qeou/.
403
Ef 2.13-22.
398

106

E pelo uso das metforas da famlia e do edifcio,404 juntamente com as


metforas do um s corpo405 e de uma s carne406 como figura do casamento, o
autor de Efsios apresenta a mesma combinao encontrada no NT que descreve
como orgnica e relacional a unidade da comunidade de f entre si e da comunidade
de f com Deus Pai, Jesus Cristo e o Esprito Santo. A no anulao da
particularidade e a no diluio do indivduo, bem como o relacionamento de um
por todos e todos por um, prpria do pensamento de unidade do NT, aparece nas
orientaes para o tratamento mtuo e para o exerccio dos dons.407
Assim, pelo vocbulo e`no,thj o autor da carta aos Efsios descreve uma
unidade fundada e fundamentada na unidade e unicidade de Deus, o Pai, Jesus
Cristo, o Senhor, e do Esprito Santo. A sua realizao e revelao acontecem na
pessoa e obra de Jesus Cristo. Quem adere a Jesus Cristo, pela f, inserido nesta
unidade que envolve Deus Pai, Jesus Cristo e o Esprito Santo e a comunidade de
f.408 No por acaso que todo o contedo que descreve essa unidade est exposto
na parte indicativa da carta, nem por acaso que a ordem relacionada a ela a da
preservao com todo o esforo, pois, trata-se de um presente gracioso de Deus, o
qual no pode ser conquistado nem construdo pela comunidade de f, pode apenas
ser recebido e vivido pela f.
3.4.3 A unidade como ddiva do Esprito
Alm de j carregar a caracterstica de ddiva graciosa de Deus, a unidade
e`no,thta tou/ pneu,matoj (a unidade do Esprito), e, portanto, como j apontado acima,
uma unidade relacionada, dependente, determinada e possibilitada pelo pneu/ma
404

Ef 2.19-22.
Ef 1.23; 2.16; 4.4,12,16; 5.23,28,30.
406
Ef 5.29-31; tb. 2.14.
407
Ef 4.2 (tratamento mtuo) e 4.7-13 (exerccio dos dons).
408
Ef 4.4-6.
405

107

(Esprito).
O termo pneu/ma possui um significado bastante amplo na literatura extrabblica,
no AT e no NT. Sendo que, muitos significados so parecidos e at mesmo comuns.
A raiz do vocbulo tem o significado bsico de ar, vento, movimento do ar, o
qual encontrado nas trs literaturas. E, a partir desse significado bsico, e
relacionado a ele, que pneu/ma foi assumindo mais e mais significados, sendo usado
para descrever: o esprito humano sua fora vital (hlito, flego) e suas amplas
dimenses,

funes

movimentos

interiores

(vida,

alma,

esprito,

pensamento, emoo, disposio mental, disposio volitiva); seres espirituais


pertencentes ao plano invisvel ou divino (espritos maus e seres celestiais); e,
finalmente, o esprito de Deus (Deus de Esprito de Deus). 409
Seu uso aqui poderia ser interpretado como se referindo ao esprito humano,
indicando a unidade como resultado de um mesmo pensar ou de um mesmo
anseio, ou algo parecido. Contudo, pelo contexto, o mais provvel e adequado
que se refira ao Esprito de Deus, ou Esprito Santo.410
Na literatura extrabblica, pneu/ma, tambm ocorre como esprito de Deus ou
divino. Sua expresso mais interessante para esta pesquisa o pensamento de
Anaxmenes (sc. VI a.C.). Ele faz parte dos filsofos naturalistas jnicos que,

409

Para uma anlise pormenorizada cf: KLEINKNECHT, Hermann et al. pneu/ma. In: KITTEL, Gerhard;
FRIEDRICH, Gerhard (Ed.). Theological Dictionary of the New Testament. Grand Rapids,
Michigan: WM. B. Eerdmans Publishing Company, 1983. v.VI, p.332-455; KAMLAH, Eberhard;
DUNN, James, D. G; BROWN, Colin. Esprito. In: COENEN, Lothar; BROWN, Colin (Orgs.).
Dicionrio Internacional de Teologia do Novo Testamento. 2.ed. So Paulo: Vida Nova, 2000.
v.I, p.713-741; CHAMPLIN, Russell Norman; BENTES, Joo Marques. Enciclopdia de Bblia,
Teologia e Filosofia. So Paulo: Candeia, 1991. v.2, p.511-516; OSTERHAVEN, M. Eugene.
Esprito. In: ELWELL, Walter A. (Ed.) Enciclopdia Histrico-Teolgica da Igreja Crist. So
Paulo: Vida Nova, 1990. v.2, p.51; CAULLEY, Thomas Scott. Esprito Santo. In: ELWELL, Walter
A. (Ed.) Enciclopdia Histrico-Teolgica da Igreja Crist. So Paulo: Vida Nova, 1990. v.2,
p.52-60; SANTOS, ureo Bispo dos. Esprito Santo. In: BORTOLLETO FILHO, Fernando (Org.)
Dicionrio Brasileiro de Teologia. So Paulo: ASTE, 2008. p.383-386.
410
Isto seguido pelas tradues em portugus da ARA, BJ, NTLH, NVI, EP (BBLIA sagrada. Edio
Pastoral. So Paulo: Paulinas, 1990), indicado pelo vocbulo Esprito iniciando com letra
maiscula.

108

procurando reduzir a multiplicidade percebida unidade exigida pela razo, [...]


propuseram sucessivas verses de uma fsica e de uma cosmologia.411 Tales havia
proposto a gua como elemento originrio (avrch,) e de unidade do universo;412
Anaximandro props algo indeterminado, ao qual chamava a;peiron (aquilo que
privado de limites; infinito);413 e Anaxmenes propunha pneu/ma a/peiron (ar infinito).414
Num dos fragmentos da obra de Anaxmenes, encontra-se a afirmao: como
nossa alma, que ar, soberanamente nos mantm unidos, assim tambm todo o
cosmo sopro e ar o mantm.415 Para Anaxmenes, o pneu/ma a;peiron enquanto no
criado, infinito, originrio de tudo e constitutivo de tudo, era o divino; era Deus.416
Contudo, esse Deus no algo diferente do mundo, mas a sua essncia;417 no
algo imaterial, mas physis.418 Portanto, um Deus impessoal.
Mais tarde, pneu/ma tem conotao imaterial e descreve o que constitui e
perpassa todas as coisas, desde a criao, o ser humano e sua interioridade, at a
inspirao, os seres espirituais, e a divindade. Quanto divindade, permanece

411

SOUZA, 1996, p.15.


SOUZA, 1996, p. 15-16; MONDIN, 1981, p.17-18; REALE; ANTISERI, 1990, p. 29-31.
413
SOUZA, 1996, p. 16-17; MONDIN, 1981, p.19; REALE; ANTISERI, 1990, p. 31-34.
414
SOUZA, 1996, p. 15-16; MONDIN, 1981, p.19-21; REALE; ANTISERI, 1990, p. 34-35.
415
SOUZA, 1996, p.57. Segundo a citao de Hegel: Como nossa alma, que ar, nos mantm
unidos (syncratei), assim um esprito (pneuma) e o ar mantm unido (perikhei) tambm o mundo
inteiro; esprito e ar significam a mesma coisa (SOUZA, 1996, 58).
416
REALE; ANTISERI. 1990, p.34.
417
REALE; ANTISERI. 1990, p.32.
418
Natureza, no no sentido moderno do termo, mas no sentido original de realidade primeira e
fundamental, ou seja, aquilo que primrio, fundamental e persistente, em oposio quilo que
secundrio, derivado e transitrio (J. Burnet) (REALE; ANTISERI, 1990. p.30).
412

109

sempre impessoal.419
No AT (LXX), pneu/ma quase sempre traduz o vocbulo x;Wr, o qual em cerca de
100 passagens expressamente chamado o Esprito de Deus [...] ou de Jav,420 e,
raramente, de Esprito Santo.421 No entendido como uma entidade divina (ou uma
pessoa da Trindade), mas como uma expresso do poder e do agir de Deus.422
Contudo, diferenciando-se do pneu/ma grego, carrega caractersticas de pessoalidade
de relacionamento pessoal. Com, ou por, seu Esprito, Deus manifesta seu poder,
agindo sobre a e na criao423 e sobre as pessoas, concedendo, a estas, vida,424
sabedoria425 e comunho.426 E, vindo sobre as pessoas, o Esprito concede
capacidades extraordinrias para diversos feitos, tais como, o salvamento do povo
de Israel (pelos juzes),427 profecia,428 o servio de artfice (na construo do
tabernculo) e outras capacidades excepcionais,429 e a execuo da vontade de

419

Para Aristteles, era o poder formativo que, a partir do embrio em diante, paulatinamente
produzia o indivduo maduro, depois, no caso do homem, veio a ser o instrumento mediante o qual
a alma controlava o corpo. Pelo que se aproximava do significado de yuch, (sobre yuch, cf.
HARDER, Gnther; BROWN, Colin. Alma. In: COENEN, Lothar; BROWN, Colin (Orgs.).
Dicionrio Internacional de Teologia do Novo Testamento. 2.ed. So Paulo: Vida Nova, 2000.
v.I, p.69-80), sendo que a distino entre ambas se mantinha por yuch, ser funcional e pneu/ma ser
considerada substncia. Na filosofia estica, pneu/ma recebeu as funes de yuch, (sentidos,
pensamentos, fala, intelecto) e era tambm considerado princpio elementar que dava coerncia
s entidades diferentes na criao, embora, ao mesmo tempo, as diferenciava entre si. Assim,
como substncia etrea, fogosa, de textura extremamente fina, dispunha o mundo numa escala
descendente, sem a qual seria impossvel a prpria existncia do mundo. Na sua forma puramente
etrea, era o Logos ou Deus; como fogo espiritual, era a alma do homem; como pneuma fsico,
formava as plantas, e como pneuma habitual dava coerncia aos objetos inanimados. Da veio a
ser considerado o quinto elemento (ou quinta-essncia). Plutarco, sob influncia de Plato,
empregava pneuma para denotar a inspirao, considerando-o como substncia material que
enchia o homem e capacitava para profetizar. Este pneuma proftico era considerado, na seguinte
ordem, como entusistico, visionrio, demonaco, sagrado (hieron), e, at, divino. E finalmente,
sob influencia do Oriente Prximo e judaica, denota esprito e demnio. (KAMLAH; DUNN;
BROWN, DITNT, 2000. v.I, p.714).
420
KAMLAH; DUNN; BROWN, DITNT, 2000. v.I, p.716.
421
SANTOS, DBT, 2008, p.384.
422
1Rs 8.12; Jz 14.6ss; 1Sm 11.6 (CAULLEY, EHTIC, 1990, v.2, p.52).
423
Gn 1.2; J 26.13; 33.4; Sl 104.29-30.
424
J 34.14-15.
425
Is 11.2; 61.1; Mq 3.8.
426
Sl 51.11.
427
Jz 3.10; 6.34; 11.29; 1Sm 11.16; 16.13; Nm 27.18.
428
Nm 11.25-27; Nm 24.2; 1Sm 18.10; 2Rs 2.9; Ne 9.30; Ez 3.12; 8.3; 11.1,5,24.
429
x 31.3 (artfice); Dn 6.30 (demais capacidades).

110

Deus.430 Entretanto, essa capacitao do Esprito no permanente, mas


temporria, sendo que tambm pode abandonar aqueles em quem estava
atuando.431
O mais marcante e significativo sobre o Esprito no AT encontra-se como
promessa nos profetas. Para eles, o Esprito est relacionado, de forma especial,
era messinica de justia e paz.432 o Esprito que repousar sobre o descendente
de Davi e o orientar para que exera seu domnio com perfeita integridade e
retido, e traga, assim, paz inimaginvel (paz celestial) a todas as naes.433 o
Esprito que estar sobre o servo do Senhor, fazendo-o mediador da aliana com o
povo e luz para os gentios.434 o Esprito que estar sobre o ungido do Senhor e o
capacitar para pregar boas novas aos quebrantados, curar os quebrantados de
corao, proclamar liberdade aos cativos e pr em liberdade os algemados, para
apregoar o ano aceitvel do Senhor e consolar os que choram.435 Alm de agir sobre
e por meio do Messias, a promessa de que o Esprito agir tambm sobre o povo
de Israel, trazendo renovao da vida e fidelidade a Deus,436 capacitando-os para o
testemunho do juzo e da salvao antes do grande e terrvel Dia do Senhor.437 Em
promessa, o Esprito o inaugurador de uma nova era mediante sua ao no/com
o Messias.438
No NT, pneu/ma, referindo-se ao Esprito de Deus, frequentemente chamado
de Esprito Santo. E a revelao a seu respeito entendida como continuidade da
revelao no AT. O que foi prometido no AT com relao ao Esprito se cumpre em
430

Sl 142.10; Nm 11.17,25; Mq 3.8.


1Sm 10.6-11; 11.6; 16.14.
432
Is 32.15-20; 44.3ss.
433
Is 11.1-10.
434
Is 42.1-7.
435
Is 61.1-3; Tb Is 59.19-21.
436
Ez 11.18-20; 18.31; 36.26-27; 37.1-14; 39.29.
437
Jl 2.28-32.
438
KAMLAH; DUNN; BROWN, DITNT, 2000. v.I, p.717.
431

111

Jesus Cristo e por meio de Jesus Cristo. por ao do Esprito que Jesus
concebido como ser humano.439 o Esprito que desce sobre Jesus por ocasio de
seu batismo440 e o acompanha permanentemente em seu ministrio.441 Jesus
testemunha da ao do Esprito sobre si, assumindo, assim, o cumprimento do que
fora prometido no AT sobre o Messias.442 Ao final de seu ministrio, Jesus promete
enviar o Esprito aos discpulos para estar com eles e habitar neles, para ensin-los
e faz-los lembrar de tudo o que Jesus os havia ensinado, para testemunhar de
Jesus e os levar ao mesmo testemunho, para convencer o mundo do pecado, da
justia e do juzo, para guiar os discpulos a toda a verdade e para glorificar a
Jesus.443 Tarefas que do ao Esprito caractersticas de pessoa. o Esprito quem
ressuscita Jesus da morte.444 Depois de sua ressurreio, Jesus promete, mais uma
vez, aos seus discpulos, o envio do Esprito sobre eles.445 O que, de fato, acontece
em Pentecostes, evento que corresponde ao cumprimento da promessa do
derramamento do Esprito anunciada pelo profeta Joel.446 A partir de Pentecostes, o
Esprito age sobre os discpulos e por meio deles.447 D poder para os discpulos
testemunharem de Jesus Cristo.448 Acrescenta novas pessoas f em Jesus
Cristo.449 Opera sinais por meio dos discpulos. Vem sobre os que creem e os
preenche, judeus e gentios, sem distino.450 E faz dos que creem um s com o Pai
e com Jesus Cristo e um s entre si.451 O Esprito Santo cria a igreja, ele a coloca

439

Mt 1.18-20; Lc 1.31-35.
Mt 3.13-17; Mc 1.9-11; Lc 3.21-22; Jo 1.31-33.
441
Mt 12.28-32; Lc 4.1,14; 10.21; At 10.38.
442
Lc 4.16-21. Tb Mt 11.4-5; Lc 7.22.
443
Jo 14.16-17,26; 15.26-27; 16.7-14.
444
Rm 8.11. Tb. At 2.32-33; Rm 1.4.
445
At 1.3-9. Tb Lc 24.49.
446
Jl 2.28-32; At 2.1-4,14-21.
447
At 2.1-21; 5.12-16,29-32; 6.1-10; 7.55; 8.29,39-40; 9.17; 10.19; 13.2-4.
448
At 4.8ss, 31; 9.17-20; 11.19-24; 20.23-24.
449
At 2.38-41; 9.31.
450
At 2.38; 8.14-17; 10.44-48; 11.12-18; 15.6-11.
451
1Co 6.15-20; 12.1-27; Rm 8.1-17; Ef 2.11-22; tb Rm 5.5-10; 6.10; 1Co 10.17; Gl 4.6; Fp 1.27; 2.1-2
440

112

unida e a mantm unida, derramando sobre ela os seus dons e acompanhando-a


rumo consumao final.452
O autor de Efsios est em sintonia com essa revelao do Esprito. Como j
visto anteriormente, o Esprito um com Deus, o Pai, e Jesus Cristo, o Senhor.453
Ele revela o mistrio de Cristo, o seu evangelho.454 Atua no cristo e na comunidade
de f como selo/garantia da redeno e da salvao, penhor/antecipao da
herana que d certeza do pertencimento a Cristo at que se realize o resgate de
sua propriedade.455 Em ao com Cristo e com Deus, o Esprito fortalece com poder
o interior do cristo e da comunidade de f para que possa compreender o amor de
Cristo e ser tomado pela plenitude de Deus.456 Preenche o cristo e a comunidade
de f, levando-os glorificao de Cristo e de Deus,457 capacita-os para o
testemunho,458 e os coloca em acesso com o Pai pela orao.459 E o Esprito,
juntamente com Cristo e com Deus Pai, que cria a unidade dos cristos com Deus
Pai, Jesus Cristo e o Esprito Santo e entre si.460 Por isso a unidade do Esprito
(4.3). ddiva sua. nesse sentido que se pode reafirmar, mais uma vez, que a
unidade est relacionada e dependente, determinada e possibilitada pelo prprio
Deus por meio de seu pneu/ma (Esprito).
Por isso, a unidade s pode ser preservada. No produto do cristo e da
comunidade de f. No resultado da observao de uma srie de preceitos e
orientaes. No resultado de uma determinada conduta comunitria. No
conquista de esforos humanos. ddiva de Deus no Esprito.
452

At 2; 1Co 12-14; Rm 8.23; (SANTOS, DBT, 2008, p.385).


Ef 1.3-14; 2.11-22; 3.1-6,14-21; 4.4-6; 4.30-5.2; 5.18-20; 6.10-20.
454
Ef 3.4-6.
455
1.13-14; 4.30. Isto lembra a descrio do Consolador em Jo 14.16-16.24.
456
3.14-19.
457
5.18-20 cf. Jo 16.13-14.
458
Ef 6.17.
459
Ef 2.18; 6.17.
460
2.1-22.
453

113

interessante observar que, das 11 vezes em que o termo pneu/ma ocorre em


Efsios, seis vezes acompanhado pela preposio evn (em),461 pelo que se pode
entender (como observado acima no caso das expresses em Cristo e em amor)
que evn pneu,mati tambm mbito de vida; realidade em que se vive a nova
existncia concedida por Deus e recebida pela f. O que se disse sobre a existncia
em Cristo, pode-se dizer sobre a existncia no Esprito.
3.4.4 A unidade vivida no mbito do da paz
Assim, a unidade, sendo realidade, posse e ddiva do Esprito, deve ser
preservada com todo o esforo evn tw/| sunde,smw| th/j eivrh,nhj (no vnculo da paz).
O significado de su,ndesmoj aquilo que liga junto, liame, cadeias,
vnculo, lao. Na literatura extrabblica, o termo empregado num sentido fsico e
descreve ou a corrente que segura a pessoa, ou o meio de segurar algo, a ligao
que fixa tudo;462 o cabo que segura o navio, ou o cabresto com o qual o cavalo
amarrado no estbulo; ou, fisiologicamente, nervo ou msculo.463 Em Plato, o
termo adquire um sentido filosfico como vnculo mediador; um terceiro elemento
que une elementos opostos superando sua dualidade para alcanar a unidade.
Plato tambm o aplica aos elementos e fisiologia do corpo; na doutrina dos
deuses, astros e demnios; em concepes cosmolgicas; e para se referir
unidade do estado ou a unio poltica. Em Aristteles, su,ndesmoj tem sentido
metafrico, sendo o elemento comum que une os diferentes, por exemplo, os filhos
so o vnculo entre pai e me.464

461

2.18,22; 3.5; 4.4; 5.18; 6.18.


LINK; TUENTE; ANGEL, DITNT, 2000, v.I, p.672.
463
FITZER, Gottfried. su,ndesmoj. In: KITTEL, Gerhard; FRIEDRICH, Gerhard (Ed.). Theological
Dictionary of the New Testament. Grand Rapids, Michigan: WM. B. Eerdmans Publishing
Company, 1983. v.VII, p.857.
464
FITZER, TDNT, 1983, v.VII, p.857.
462

114

No AT, o sentido fsico do termo o que predomina,465 mas, alm dele, h um


sentido figurado que descreve a libertao da escravido e tambm o verdadeiro
relacionamento com Deus.466
No NT, o vocbulo su,ndesmoj ocorre apenas quatro vezes, todas em sentido
metafrico, com o significado de aquilo que liga e une junto. dito a Simo que
seu corao no reto diante de Deus e que estava em lao de iniquidade do qual
devia se arrepender;467 a igreja descrita como corpo, suprido e bem vinculado por
suas juntas e ligamentos;468 e aqui, em Efsios 4.3, como no texto paralelo de
Colossenses 3.14, o uso do termo possui semelhana formal com o uso platnico,
pois leva da dualidade unidade. Em Colossenses, o amor nos relacionamentos
interpessoais o vnculo da perfeio. E, em Efsios, a unidade do Esprito
preservada pelo vnculo da paz. Apesar dessa semelhana formal com o uso
platnico do termo, o uso distinto. Em Plato, a esfera cosmolgica, em
Colossenses e Efsios, a esfera soteriolgica.469
Assim, pela orientao de que a unidade do Esprito seja preservada
evn tw/| (no) vnculo da paz, o autor reconhece que j existe uma unidade; j existe um
elo que liga e faz um s os membros da comunidade de f. Essa realidade a
eivrh,nh (paz), a qual mais uma realidade criada e realizada por Deus e concedida
como ddiva para a comunidade de f.

465

Gn 37.7; 49.11; Jz 15.13-14.


Oseias fala das cordas do amor divino mediante as quais Jav procura ligar o seu povo consigo
mesmo (Os 11.4). Jeremias se queixa da nao mpia que rompeu as cordas de Jav (Jr 2.20;
5.5) LINK; TUENTE; ANGEL, DITNT, 2000, v.I, p.672.
467
At 8.21-23.
468
Cl 2.19.
469
FITZER, TDNT, 1983, v.VII, p.858. A perspectiva bsica no Gnosticismo tambm dualista, e
mtodos so aplicados para superar o dualismo. At o momento, no foi possvel provar que
houvesse uma ligao entre o ensino filosfico de sundesmos e o Gnosticismo, e o Gnosticismo e
o uso do termo em Ef e Cl. (traduo prpria) [The basic outlook of Gnosticism is also dualistic
and methods are worked out to overcome dualism. Thus far it has not been possible to prove that
there is a connection between philosophical sundesmos teaching and Gnosticim and then between
Gnosticism and the use of the term in Eph. And Col.] (FITZER, TDNT, 1983, v.VII, p.858).
466

115

Na literatura extrabblica, a caracterstica bsica do conceito eivrh,nh que ele


no denota uma relao entre vrias pessoas ou uma atitude.470 Seu significado
mais frequente denota a anttese guerra, ou a condio que resulta da cessao
da guerra [...]. o estado da lei e da ordem que d origem s bnos da
prosperidade.471 Na mitologia, esse estado personificado na deusa Eivrh,nh, que,
segundo a Teogonia de Hesodo, era filha de Zeus com Themis e irm de Di,kh
(Justia) e de Euvnomi,a (Ordem / Disciplina). Essas trs irms representavam perodos
de tempos (estaes ou Horas) e garantiam a boa ordem da natureza e das coisas
humanas.472 Os

atributos

da

deusa Eivrh,nh

indicam prosperidade

so

representados na poesia e na arte, como, por exemplo, com seu filho Pluto ao colo;
ou portando a cornucpia da abundncia recheada com alimentos. Em contraste, na
mitologia romana, a deusa Eivrh,nh representada portando um cetro e coroa de
louros sinais de poder. Em todo caso, eivrh,nh o estado de paz a partir do qual
fluem todas as bnos para a terra e as pessoas.473
Apesar de no ser usado com frequncia, eivrh,nh tambm pode denotar
conduta pacfica,474 significando mais a ausncia de sentimentos hostis do que a
presena de sentimentos de bondade para com os outros, e por isso, seu uso
muito raro para descrever a concrdia entre as pessoas.475 E, tambm sem muita

470

RAD, Gerhard Von; FOERSTER, Werner. eivrh,nh. In: KITTEL, Gerhard; FRIEDRICH, Gerhard (Ed.).
Theological Dictionary of the New Testament. Grand Rapids, Michigan: WM. B. Eerdmans
Publishing Company, 1983. v.II, p.400.
471
BECK, Hartmut; BROWN, Colin. Paz. In: COENEN, Lothar; BROWN, Colin (Orgs.). Dicionrio
Internacional de Teologia do Novo Testamento. 2.ed. So Paulo: Vida Nova, 2000. v.II, p.1592.
472
Mitologia Grega: Eirene. Disponvel em: <http://www.dec.ufgg.edu.br/biografias/MGEirene.html>.
Acesso em 11 jun.2011.
473
(traduo prpria) Eivrh,nh is the state of peace from which flow all blessings for both land and
people (RAD; FOERSTER, TDNT, 1983, v.II, p.401).
474
As palavras mais usuais para descrever a ndole pacfica para com os outros so: fili,a (amizade,
amor) ou o`monoia (unidade, concrdia); e galh,nh (calma) descreve a disposio mental pacfica
(BECK; BROWN, DITNT, 2000, v.II, p.1592).
475
RAD; FOERSTER, TDNT, 1983, v.II, p.401.

116

frequncia, nos esticos eivrh,nh denota paz espiritual.476


Alm disso, dentro do seu grupo de palavras, o verbo eivrhneu,w possui o
significado de viver em paz, ter paz, tambm podendo significar fazer a paz; h
tambm o adjetivo eivrhniko,j que significa pacfico e abrange tudo o que se
relaciona com a paz;477 e ainda o verbo eivrhnopoie,w (fazer/estabelecer a paz) e o
adjetivo pronominal eivrhnopoio,j (pacificador), os quais ocorrem com pouca
frequncia com o sentido de pacificao poltica realizada pelo uso das armas.478
H que se mencionar tambm a Pax Romana que, na literatura, traduz para a
realidade cotidiana, em forma de segurana jurdica, o contedo da eivrh,nh grega, ou
seja, descreve o estado de paz ou a pacificao estabelecida pela mo forte do
imperador.479
No AT (LXX), eivrh,nh traduz o termo hebraico ~wolv',480 o qual ocorre mais de
250 vezes,481 e possui o significado bsico de plenitude, integridade, bem-estar,
paz,482 ser completo, sadio, inteiro,483 talvez mais precisamente, uma

476

Nos esticos ocorre com o sentido de paz espiritual, mas seu uso no comum; galh,nh (calma)
mais frequente (BECK; BROWN, DITNT, 2000, v.II, p.1592).
477
BECK; BROWN, DITNT, 2000, v.II, p.1592.
478
BECK; BROWN, DITNT, 2000, v.II, p.1592. No NT ocorrem apenas em Cl 1.20 e Mt 5.9
respectivamente.
479
RAD; FOERSTER, TDNT, 1983, v.II, p.402.
480
O termo eivrh,nh tambm usado para traduzir outras palavras hebraicas (cerca de 15) que
abrangem a rea geral do significado de descanso, segurana, livramento dos cuidados e
confiana (jqv "ter descansado de" [1Cr 4.40]; xjb confiana, segurana [J 11.18; Pv 3.23;
Is 14.30; Ez 34.27; 38.8,11,14; 39.6,26]; {%lh andar [2 Sm 3.34]; xq;l, entendimento [Is 29.23];
xc; claro [Is 32.4]; hw"l.v; tranquilidade [PV 17.1] em algumas dessas ocorrncias eivrh,nh se
empregam para dar uma glosa interpretativa acerca de ~wolv' (BECK; BROWN, DITNT, 2000, v.II,
p.1592).
481
O termo hebraico ~wolv' tambm traduzido na LXX pelos vocbulos swthri,a e cai,rein (e outros),
geralmente em frases de idas e vindas e saudaes (Gn 26.31; 43.23; Jr 20.10; Is 48.22; 57.21)
(BECK; BROWN, DITNT, 2000, v.II, p.1592).
482
BRONW, Francis; DRIVER, S. R; BRIGGS, Charles A. The New Brown Driver Briggs
Gesenius Hebrew and English Lexicon. With an appendix containing the biblical aramaic.
Peabody, Massachusetts: Hendrickson Publishers, 1979. p.1022.
483
FEINEBERG, C. L. Paz. In: In: ELWELL, Walter A. (Ed.) Enciclopdia Histrico-Teolgica da
Igreja Crist. So Paulo: Vida Nova, 1990. v.3, p.108.

117

condio qual no falta nada.484 Pela sua abrangncia e pelo seu uso abrangente,
difcil distinguir entre os textos que tratam da paz de Deus, ou da paz com Deus; e
da paz com os homens, ou da paz entre os homens. Contudo, no muito difcil
distinguir essa dupla caracterstica de paz de/com Deus e paz com/entre os
homens.485
Para o AT, ~wolv'486/eivrh,nh,487 uma realidade que advm exclusivamente de
Deus.488 A base desse entendimento encontra-se na autorrevelao de Jav, pela
qual se identificou, na bno sacerdotal, como o doador de ~wolv' / eivrh,nh,489 e diante
da qual Gideo construiu um altar490 e o chamou de ~wolv' hw"hy. (Jav paz).491 Da
autorrevelao de Jav decorre a confisso de Israel de que Jav a origem e o
doador de ~wolv' / eivrh,nh,492 a qual se manifesta como bem-estar, no sentido mais lato
da palavra;493 prosperidade;494 sade fsica;495 harmonia entre pessoas,496 o que se
expressa tambm como desejo em saudaes, indagaes ou oraes em favor do
484

McKENZIE, John L. Dicionrio Bblico. 8.ed. So Paulo: Paulus, 2003. p.704. Essa idia se
encontra em Lv 26.3-7.
485
ROUX, H. Paz. In: ALLMEN, Jean-Jacques Von. Vocabulrio Bblico. So Paulo: ASTE, 2001.
p.432.
486
Para BH.
487
Para LXX.
488
Na LXX, eirene tambm adquire o significado de bem-estar geral, cuja origem e Doador Jav,
exclusivamente (BECK; BROWN, DITNT, 2000, v.II, p.1593).
489
Nm 6.22-27. Beck e Brown afirmam que nesta bno se resumem todas as demais bnos e se
associa a presena de Jav. E citam Durham: shalom a ddiva de Deus, e somente na Sua
PRESENA que pode ser recebida. Mesmo assim, o emprego de shalom na bno tambm d
base para acreditar que shalom um termo que pertence ao culto e que possui um significado
muito mais abrangente [...] visa ser uma descrio do homem que bem-aventurado (barak),
guardado (shamar) e agraciado (hanam) da parte de Deus; o homem que est duplamente na
PRESENA de Deus; o homem que est repleto e, assim, completo (BECK; BROWN, DITNT,
2000, v.II, p.1593).
490
A construo de altares no AT aparece, muitas vezes, ligada autorrevelao de Deus Gn 33.20;
35.7(tb 9-15);x 17.14-15; Js 22.34; tb Gn 13.14-18.
491
Jz 6.23-24. Na LXX: Eivrh,nh kuri,ou. Trata-se de uma expresso muito antiga e pode-se aventurar
dizer que carrega em sua raiz tudo o que os piedosos tentaram dizer mais tarde sobre paz, em
vrias situaes no AT, especialmente nas oraes (RAD; FOERSTER, TDNT, 1983, v.II, p.403).
492
Gn 28.21; 41.16; Lv 26.6; Nm 6.26; 25.12; Jz 18.6; 1Cr 22.9; J 5.24; 15.21; 25.2; Sl 4.8; 29[28]1011; 34.15[33.14]; 35[34].27; 37[36].11; 55[56].18; 73[72].3; 85[84].8; 119 [118].165; 122[121].6;
125[124].5; 147.14; Pv 3.2,17,13; Is 32.17; 36.5; 45.7; 54.10.
493
Jz 19.20.
494
Sl 73.3.
495
Is 57.18; Sl 38.3.
496
Js 9.15; 1Rs 5.12.

118

bem-estar de outros;497 o bem para uma cidade ou um pas;498 contentamento na


partida, no adormecer, e no momento da morte;499 e boas relaes entre naes e
pessoas.500
J, nisso, ~wolv' / eivrh,nh no AT diferencia-se do entendimento grego de eivrh,nh.
No se refere apenas a um estado de cessao de guerra,501 mas situao da
realidade e da presena benevolente de Deus.502 E a diferena ainda maior.
Enquanto a eivrh,nh grega denota apenas um estado, ~wolv' / eivrh,nh no AT, alm de um
estado,

denota

relacionamentos.

Relacionamento

entre

as

pessoas503

relacionamento entre Deus e as pessoas,504 sendo que, da paz com Deus, os seres
humanos devem buscar paz entre si.505 tendo em vista os relacionamentos que

~wolv' / eivrh,nh relacionada qd,c, (justia) e descrita como resultado da vivncia da


justia.506 Assim se pode dizer que ~wolv' / eivrh,nh carrega tambm o duplo sentido de
realidade anunciada e realidade a ser realizada.507 somente a partir e por causa
do relacionamento de ~wolv' / eivrh,nh com/de Deus que se pode e se deve buscar ~wolv'
/ eivrh,nh com e entre os homens.508

497

Gn 29.6; Gn 43.27; x 4.18; Jz 19.20.


Sl 122.6; Jr 29.7 (FOULKES, F. Paz. In: DOUGLAS, J. D. (Org.) O Novo Dicionrio da Bblia.
So Paulo: Vida Nova, 1962. v.2. p.1233).
499
Gn 26.29; Sl 4.8; Gn 15.15.
500
1Rs 5.26; Jz 4.17; 1Cr 12.17-18
501
O que abrange tambm (Js 9.15; Ec 3.8). Mas, tambm ocorre a necessidade de ir guerra por
causa de ~wolv' / eivrh,nh (1Sm 11.7).
502
Todas as passagens que encaram shalom com ddiva de Jav, implicam a presena de Jav
(BECK; BROWN, DITNT, 2000, v.II, p.1594).
503
Gn 29.29; 34.21; Dt 20.10; Js 9.15; Jz 4.17; 21.13; 1Rs 5.4,12; 1Cr 12.18; Sl 28[27].3.
504
Nm 25.12; Is 54.10; Ez 34.25; 37.26. Essas duas passagens de Ezequiel indicam que um dos
sentidos da conexo entre aliana e paz que a aliana firmada inaugura um relacionamento de
paz. O outro sentido que a relao de paz selada por ambas as partes no firmar de uma
aliana (RAD; FOERSTER, TDNT, 1983, v.II, p.403).
505
Zc 8.16,19.
506
Sl 72[71]. 3-7; 85[84]; Is 32.17-20; 48.18.
507
ROUX, 2001. p.432.
508
Sl 34[33].12-15. Isaas anuncia que a obedincia aos mandamentos de Jav o relacionamento
correto com ele , produziria paz como um rio e justia como as ondas do mar relacionamento
correto entre os seres humanos (Is 48.18); e que da aliana de paz de Jav (Is 54.10), pelo
discipulado dos filhos de Jav relacionamento correto com ele , grande ser a paz com justia
para com e entre seus filhos relacionamento correto entre os seres humanos (Is 54.12-14).
498

119

Alm disso, pela sua origem e doador e pelo estado e relacionamentos que
descreve, no AT ~wolv' / eivrh,nh se aproxima estreitamente da ideia de salvao.509
Esse sentido aparece, assim como observado sobre o Esprito, na mensagem
proftica na qual ~wolv' / eivrh,nh faz parte dos atributos do Messias e descreve a
realidade da era messinica. O Messias ser chamado ~wOlv'-rf; / a;rcwn eivrh,nhj
(prncipe da paz) e trar #qe-!yae ~wOlv'l. / th/j eivrh,nhj auvtou/ ouvk e;stin o[rion (paz sem fim
/ sua paz no ter fronteiras),510 inaugurando uma era de justia, esplendor, glria e
salvao; uma era de paz universal; uma era de restaurao das condies do
paraso.511 Nesse sentido, ~wolv' / eivrh,nh no AT, assim como a manifestao do
Esprito, uma promessa da parte de Deus; uma realidade escatolgica a ser
concretizada por Deus nos ltimos dias.
A literatura rabnica permanece com o conceito de ~wolv' / eivrh,nh encontrado
no AT, mas lhe confere uma nfase e uma dimenso diferenciada. Quanto nfase,
ela recai sobre o sentido dos relacionamentos entre Deus e os homens e dos seres
humanos entre si. ~wolv' / eivrh,nh compreendida como a essncia da salvao
messinica e, por isso, deve ser buscada no sentido de estabelecer paz entre os
homens. Um reflexo disso o deslocamento da saudao interpessoal que deseja

~wolv' / eivrh,nh para algo mais prximo de um ato de bno. E, quanto nova
dimenso, a literatura rabnica coloca a ao humana como possibilitadora de ~wolv' /
eivrh,nh. Aquilo que o ser humano faz ou deixa de fazer em seus relacionamentos com
Deus e com os seres humanos pode ser empecilho ou promoo da realizao de
509

BECK; BROWN, DITNT, 2000, v.II, p.1593 (Is 43.7; 60.17-18; Jr 14.13; 29.1).
Is 9.5-6.
511
Mq 5.1-5. Tb Is 2.2-4; 11.1-9; 61.1ss; 62.1-9; Mq 4.1-4. Estes ltimos textos no contm o termo
~wolv' / eivrh,nh, contudo, como afirma Von Rad, na anlise do contedo sobre ~wolv' / eivrh,nh no se
pode deixar de levar em conta as declaraes nas quais o pensamento de paz central, embora
o termo em si no seja usado (traduo prpria) [Nor should we leave out of account statements
where the thougth of peace is central even though the term itself is not used] (RAD; FOERSTER,
TDNT, 1983, v.II, p.402).
510

120

~wolv' / eivrh,nh.512
No NT, o significado de eivrh,nh est mais prximo de ~wolv' / eivrh,nh do AT, do
que da eivrh,nh grega e do ~wolv' / eivrh,nh da compreenso rabnica.513 H ocorrncias
de eivrh,nh em que est presente o sentido grego do estado de cessao de guerra,
do estado de ordem e lei que possibilitam a prosperidade.514 Desaparece a
dimenso da ao humana como possibilitadora de ~wolv' / eivrh,nh. E o sentido
predominante de eivrh,nh o mesmo que se encontra em ~wolv' / eivrh,nh no AT.515 E,
nesse sentido, h ocorrncias em que eivrh,nh significa paz, como antnimo de
desordem,516 como segurana,517 como harmonia e concrdia entre as pessoas,518
mas o significado que predomina o da paz como salvao da era messinica; dom
de Deus que realizado e concedido por meio do Messias.
Para o NT, Jesus Cristo o Messias.519 Em sua pessoa e obra a eivrh,nh, em
seu sentido amplo de salvao messinica, concretiza-se e concedida como
anncio e realidade de vida. O nascimento de Jesus Cristo compreendido como o
cumprimento da ~wolv' / eivrh,nh messinica, prometida no AT.520 Por meio de Jesus, a
salvao de Deus veio terra e se tornou um evento histrico.521 Em seu ministrio,
como Messias enviado de Deus, Jesus Cristo concedeu eivrh,nh ao restaurar vidas;522

512

BECK; BROWN, DITNT, 2000, v.II, p.1594-1595.


McKENZIE, 2003, p.704.
514
Mt 10.37; Lc 14.32; At 12.20; 24.2.
515
No possvel perceber qualquer desenvolvimento da ideia de eirene dentro do NT. Tanto na
forma quanto no contedo, fica firmemente dentro das tradies da LXX e do AT heb. (BECK;
BROWN, DITNT, 2000, v.II, p.1595).
516
1Co 14.33
517
Lc 11.21.
518
At 7.26; 9.31; 1Co 7.15; Gl 5.22; Ef 4.3; Tg 3.18; 1Pe 3.11; Ap 6.4.
519
Sobre o Messias, cf. RENGSTORF, Karl H. Jesus Cristo. In: COENEN, Lothar; BROWN, Colin
(Orgs.). Dicionrio Internacional de Teologia do Novo Testamento. 2.ed. So Paulo: Vida
Nova, 2000. v.I p.1079ss; GRUNDMANN, Walter; et al. Cristo,j. In: KITTEL, Gerhard; FRIEDRICH,
Gerhard (Ed.). Theological Dictionary of the New Testament. Grand Rapids, Michigan: WM. B.
Eerdmans Publishing Company, 1983. v.IX. p. 527ss.
520
Lc 1.79; 2.14,29.
521
RAD; FOERSTER, TDNT, 1983, v.II, p.413.
522
Mc 5.34 [Lc 8.48]; Lc 7.50.
513

121

enviou seus discpulos com a orientao de anunciarem eivrh,nh, no como uma


saudao, mas como um dom concedido;523 foi recebido como bendito rei que vem
em nome do Senhor e saudado com a expresso evn ouvranw/| eivrh,nh (paz nos cus) e
glria nas maiores alturas;524 desejou a eivrh,nh sobre Jerusalm;525 concedeu a
eivrh,nh, diferente da paz do mundo, aos seus discpulos;526 e, depois de ressurreto,
saudou seus discpulos com eivrh,nh u`mi/n527 e, nessa saudao ou com esse dom, os
enviou, assim como o Pai o havia enviado.528
Essa eivrh,nh, que de Deus e de Jesus Cristo,529 trazida a este mundo por
meio de Jesus, denota a salvao integral do ser humano e da criao; denota o
estado da nova criao realizada somente por Deus.530 Nesse estado de nova
criao, Jesus Cristo traz e concede aos seres humanos eivrh,nh com Deus531 e
estabelece eivrh,nh entre as pessoas.532 O que acontece sob a dupla caracterstica de
ddiva533 e alvo534 (sendo que o alvo s pode ser perseguido porque a ddiva foi
concedida), e tambm sob a dupla caracterstica de realidade j presente e
realidade escatolgica a ser completada.535 Assim, o entendimento do NT supera o
entendimento rabnico de eivrh,nh, pois mais do que possibilidade de relacionamento
523

Mt 10.12-13. A saudao no se tratava de um desejo, mas de um dom que podia se recebido ou


rejeitado (RAD; FOERSTER, TDNT, 1983, v.II, p.413).
524
Lc 19.38. Foerster observa um paralelo entre esta saudao e os louvores em Ap 12.10 e 19.1;
argumenta que a paz da saudao tem o mesmo sentido de salvao nos louvores (RAD;
FOERSTER, TDNT, 1983, v.II, p.413).
525
Lc 19.42.
526
Jo 14.27; 16.33.
527
Jo 20.19,26.
528
Jo 20.21. Neste enviou Jesus soprou o Esprito Santo sobre os discpulos e os comissionou para
anunciar o perdo dos pecados = paz com Deus (22-23).
529
Rm 1.17; 15.13; so frequentes as expresses o` Qeo.j th/j eivre,nhj: Rm 15.33; 16.20; 2Co 14.11; Fp
4.9; 1Ts 5.23; 1Tm1.2.
530
RAD; FOERSTER, TDNT, 1983, v.II, p.414. Em Rm 2.5-10 eivrh,nh mencionada em paralelo com
zwh,n aivw,nion (vida eterna).
531
Rm 5.1; Ef 2.14-17; tb Cl 1.20.
532
Rm 14.17-19; Rm 15.7-13; 1Co 7.15; Ef 2.14-17; 4.3; Cl 1.20; 3.15; Hb12.14; 1Pe 3.8-11.
533
Cf. nota 518.
534
Rm12.18; 14.19; 2Co 13.11; 2Tm 2.22; Hb 12.14; 1Pe 3.11; 2Pe 3.14.
535
Na soteriologia, a paz se fundamenta na obra de Deus que a redeno. Na escatologia, ela
sinal da nova criao de Deus, que j comeou. Teleologicamente, ser plenamente realizada ao
completar-se a obra da nova criao. (BECK; BROWN, DITNT, 2000, v.II, p.1596).

122

com Deus e entre os homens, uma nova existncia a partir de Jesus Cristo na
ao e no poder do Esprito Santo.536
Por isso, o anncio da vida e obra de Jesus Cristo chamado de
euvaggeli,on th/j eivrh,nhj (evangelho da paz)537 e a saudao nas epstolas,
ca,rij u`mi/n kai. eivrh,nh avpo. Qeou/ patro.j h`mw/n kai. kuri,ou VIhsou/ Cristou/,538 mais do
que uma clusula estilstica, a afirmao de que agora, em Jesus Cristo, a paz foi
concedida por Deus a todos os homens e que eles so chamados a viver nesta
paz.539
O autor de Efsios conhece essa realidade e , talvez, o autor
neotestamentrio que a descreve com mais propriedade. Pela semelhana, no
trecho 2.11-22, da expresso auvto.j ga,r evstin h` eivrh,nh h`mw/n540 com a profecia
messinica de Miquias, kai. e;stai au[th eivrh,nh,541 e da expresso euvggeli,sato eivrh,nh
u`mi/n toi/j makra.n kai. eivrh,nh toi/j evggu,j542 com a profecia messinica de Isaas,
e;dwka auvtw/| para,klhsin avlhqinh,n( eivrn,nhn evpV eivrh,nhn toi/j makra.n kai. toi/j evggu.j ou=sin,543
fica claro que o sentido de eivrh,nh em Efsios corresponde ao sentido da ~wolv' / eivrh,nh
escatolgica prometida no AT pelos profetas e cumprida, no NT, em Jesus Cristo. O
autor acompanha o pensamento do NT afirmando que Jesus Cristo poiei/ eivrh,nh,544 e

536

Rm 8.5-11; Gl 5.22.
At 10.36;Ef 2.17; 6.15; Tb. Mt 11.4-6 [Lc 7.22-23] nos quais o termo eivrh,nh no ocorre, mas a ideia
de ~wolv' / eivrh,nh messinica est presente e evidente. Sobre evangelho, cf. BECKER, Ulrich.
Evangelho. In: COENEN, Lothar; BROWN, Colin (Orgs.). Dicionrio Internacional de Teologia
do Novo Testamento. 2.ed. So Paulo: Vida Nova, 2000. v.I. p. 757-765; FRIEDRICH, Gerhard.
euvagge,lion. In: KITTEL, Gerhard; FRIEDRICH, Gerhard (Ed.). Theological Dictionary of the New
Testament. Grand Rapids, Michigan: WM. B. Eerdmans Publishing Company, 1983. v.II. p.721737.
538
Idnticas em Rm 1.7; 1Co 1.3; 2Co 1.2; Gl 1.3; Ef 1.2; Fp 1.2; 2Ts 1.2; Fl 3; e com alguma
variao em Cl 1.2; 1Ts 1.1; Tt 1.1 e Ap 1.4.
539
ROUX, 2001, p.433.
540
2.14: porque ele a nossa paz.
541
Cf. LXX Mq 5.4: E este ser a paz.
542
2.17: evangelizou paz a vs outros que estveis longe e paz tambm aos que estavam perto.
543
Cf. LXX Is 57.19: darei a ele consolo verdadeiro, paz! Paz ao que est longe e ao que est perto.
544
2.15: Faz/realiza a paz. No texto original, o verbo est no particpio presente ativo: poiw/n (fazendo).
537

123

euvaggeli,zei eivrh,nh.545 No entanto, tambm vai um passo mais adiante, afirmando que
auvto.j evstin h` eivrh,nh h`mw/n.546 E assim, descreve que, por meio de sua obra de
redeno, evn tw/| ai[mati (no seu sangue), evn th/| sarki. auvtou/ (na sua carne) e
dia. tou/ staurou/ (por meio da cruz),547 Cristo aproximou os que estavam longe e os
que estavam perto (judeus e gentios),548 derrubando a parede de separao, a
e;cqran (inimizade),

anulando

to.n no,mon tw/n evntolw/n evn do,gmasin (a

lei

dos

mandamentos na forma de ordenanas)549 e fez ta. avmfo,tera e[n (de ambos um s),
criando,

em

si

mesmo,

e[na kaino.n a;nqrwpon

(uma

nova

humanidade),

os

avpokatalla,ssw (reconciliando)550 evn e`ni. sw,mati tw/| Qew/| (em um s corpo com Deus),
dando, a ambos, acesso ao Pai evn e`ni. pneu,mati (em um Esprito).551 Assim, Jesus
Cristo

fez

de

ambos,

sumpoli/tai tw/n avgi,wn (concidados

dos

santos),

oivkei/oi tou/ Qeou/ (famlia de Deus), oivkodomh. (edifcio)552 que sustentado por Jesus
Cristo e edificado no Esprito para a habitao de Deus.553
Para o autor de Efsios, eivrh,nh realidade do cumprimento da promessa

545

2.17: anuncia/evangeliza a paz. No texto original, o verbo est no indicativo aoristo mdio:
euvhggeli,sato (anunciou/evangelizou).
546
2.14: Ele a nossa paz.
547
2.13,14,16.
548
2.13,17. Cf. vs.11-12.
549
2.14-16. A inimizade e a lei dos mandamentos em forma de ordenanas encontram-se em
paralelo, como tambm a eliminao de ambas (de ambos fez um; dos dois criasse, em si, mesmo
um novo homem e reconciliasse ambos em um s corpo com Deus), indicando que formavam a
mesma parede de separao, o que muito plausvel pois a lei judaica, constituda de
ordenanas, cerimnias e regulamentos detalhados acerca do que era limpo ou impuro tinha o
efeito de impor uma barreira e de causar inimizade entre judeus e gentios. (FOULKES, 1963,
p.70).
550
Esse verbo tem relao com o verbo katalla,ssw em Rm 5.10, com o qual se descreve a
reconciliao realizada entre Deus e os seres humanos por meio de Cristo, no qual
eivrh,nh e;comen pro.j to.n Qeo.n (Rm 5.1). Possuem o mesmo sentido (LINK, Hans-Georg;
VORLNDER, Herwart; BROWN, Colin. Reconciliao. In: COENEN, Lothar; BROWN, Colin
(Orgs.). Dicionrio Internacional de Teologia do Novo Testamento. 2.ed. So Paulo: Vida
Nova, 2000. v.II. p.1968-1969), sendo que a dupla prefixao, no caso de Ef 2.16, pode indicar
intensidade ou indicar indcios de uma restaurao para a unidade primitiva (RIENECKER;
ROGERS, 1995, p.390).
551
2.14,15,16,18.
552
Essas trs expresses no descrevem a incorporao dos gentios ao povo judeu (nem o
contrrio), mas descrevem a kaino.n avnqrwpon (v.15); a nova realidade criada por meio de Cristo.
Cf. BALLARINI, 1969, p.148-149; HAHN; BOOR, 2006, p.54-57.
553
2.19-22.

124

messinica que veio ao mundo na pessoa e pela obra de Jesus Cristo e estabeleceu
paz de/com Deus e com/entre os seres humanos. No se trata de uma possibilidade
humana, mas de uma realidade concedida por Deus em Jesus Cristo, na qual o ser
humano pode viver sob a dupla caracterstica de escatologia presente, a qual rege
os relacionamentos interpessoais na comunidade de f554 e escatologia a ser
realizada, a qual abranger o mundo todo.555 Portanto, eivrh,nh um vnculo j
existente na comunidade de f como ddiva da presena e da ao de Jesus Cristo
por meio do Esprito Santo. E no mbito, evn tw|/ (no), desse vnculo que a unidade
deve ser preservada.
3.5 O fundamento da ordem e da prpria unidade (4-6)
Como j observado, o autor evoca o contedo indicativo da carta, captulos 1
a 3, como base para apresentar o bloco imperativo, captulos 4 a 6, ou seja, as
ordens para a vivncia da comunidade de f tm como base, e s so possveis, por
causa da ao graciosa de Deus Pai, Jesus Cristo e Esprito Santo, pela qual
criada uma nova humanidade e um novo mbito de vida e de relacionamentos.
Nessa nova criao, a primeira ordem, e ordem geral que reger todas as demais
ordens especficas do trecho, diz respeito ao viver em conformidade com a nova
criao realizada por Cristo e concedida como ddiva comunidade de f. E as
primeiras ordens especficas dizem respeito ao relacionamento interno da
comunidade de f, com especial acento na preservao da unidade.
Mesmo j tendo baseado essas ordens (geral e especfica) na ao de Deus
em favor da comunidade de f, ao final delas, o autor acrescenta:
[En sw/ma kai. e[n pneu/ma( kaqw.j kai. evklh,qhte evn mia/| evlpi,di th/j klh,sewj u`mw/n\

554
555

Captulos 4-6.
1.10.

125

ei-j ku,rioj( mi,a pi,stij( e[n ba,ptisma(


ei-j Qeo.j kai. path.r pa,ntwn( o` evpi. pa.ntwn kai. dia. pa,ntwn kai. evn pa/sin)
3.5.1 A unidade fundamentada em e[n ppneu/
neu/ma( ei-j ku,rioj e ei-j Qeo.j
O numeral e[n( ei-j( mi,a (um, uma) usado, no NT e na carta aos Efsios, para
descrever a compreenso da unidade, o que j foi analisado acima. Aqui, pela
ligao da expresso de comparao kaqw.j kai. (como tambm)556 evidente o
paralelismo entre o numeral e o termo e`no,thta. E, pela sua ocorrncia, sete vezes,
evidente a sua importncia no trecho. Com as sete ocorrncias do numeral so
mencionados sete elementos de unidade, o que leva concluso de que a funo
desse trecho apresentar o fundamento e a razo das ordens expostas e, ao
mesmo tempo, o fundamento e a razo da prpria unidade a ser preservada pela
comunidade de f.
Na filosofia grega e romana, o raciocnio culto que exige a unidade entre Deus e o mundo. No
AT, a unidade de Deus uma confisso que deriva da experincia da realidade sem igual de
Deus. O avano decisivo no NT, que o prprio Deus causou, o basear da unidade e
unicidade de Deus sobre a revelao sem igual atravs do nico homem, Jesus Cristo, o
557
Revelador e Senhor.

em sintonia com essa compreenso neotestamentria que o autor da Carta


aos Efsios cita os sete elementos de unidade. Desses sete elementos, trs formam,
em si, por sua vez, uma unidade. Do ponto de vista teolgico, destes sete
elementos, trs formam, em si, por sua vez, uma unidade. Trata-se de
pneu/ma( ku,rioj e Qeo.j kai. path.r. J foi observado anteriormente que no h, no NT,
uma doutrina de Trindade elaborada.558 Contudo, tambm j foi observado que a
confisso trinitria est presente no pensamento neotestamentrio e, especialmente,

556

A expresso kai. kaqw.j usada, com freqncia, no trecho imperativo da carta aos Efsios
estabelecendo comparao entre ordem e fundamento da ordem: 4.17,32; 5.1,24,29.
557
BARTELS. DITNT, 2000, v.II, p.2563. cf. Mt 23,8ss. 1Co 8.4ss; 1Tm 2.5-6.
558
Cf. nota 396.

126

na carta aos Efsios.559 Para o NT e para o autor de Efsios pneu/ma( ku,rioj e


Qeo.j kai. path.r revelam o mesmo e nico Deus, bem como a sua unicidade e a sua
ao em favor da comunidade de f e do mundo inteiro. Sendo aqui, o prprio Deus,
pneu/ma( ku,rioj e Qeo.j kai. path.r, um elemento de unidade. O elemento principal, do
qual dependem os demais elementos de unidade.
Desses trs elementos de unidade, que so nicos em si, pneu/ma e ku,rioj j
foram analisados acima, resta analisar Qeo.j kai. path.r. O que ser realizado adiante,
juntamente com a expresso que completa a frase do v.6. Antes, observar-se-o os
demais elementos de unidade.
3.5.2 [En sw/ma kai. e[n pneu/ma( kaqw.j kai. evklh,qhte evn mia/| evlpi,di th/j klh,sewj u`mw/n
Dos elementos de unidade do versculo 4, resta analisar

e[n sw/ma e

mia/| evlpi,di th/j klh,sewj)


3.5.2.1 [En sw/ma
O primeiro elemento e[n sw/ma (um corpo). Apesar de ser o sentido mais
primitivo do termo, aqui, seu uso no possui sentido fisiolgico ou psicolgico, nem o
sentido cosmolgico (que mais tardio em relao ao fisiolgico e psicolgico),560
mas possui exclusivamente os sentidos cristolgico e eclesiolgico.
No se podem descartar possveis influncias dos ambientes culturais
contemporneos Carta aos Efsios sobre a compreenso do autor quanto ao
significado e aplicao do termo sw/ma. Contudo, no se pode deixar de perceber que
o sentido que ele emprega prprio e mais condizente com a tradio paulina. Ou,
como afirma Fabris (includos os termos cabea e pleroma e se referindo tambm
559
560

Cf. notas 384 e 402.


SCHTZ Hans-Georg; WIBBING, Siegfried; MOTYER, J. A. Corpo. In: COENEN, Lothar; BROWN,
Colin (Orgs.). Dicionrio Internacional de Teologia do Novo Testamento. 2.ed. So Paulo: Vida
Nova, 2000. v.I. p.438-439.

127

Carta aos Colossenses):


Diversos ambientes religioso-culturais reivindicam a paternidade desse vocabulrio, das
metforas e smbolos correspondentes: o ambiente greco-helenista, com suas variantes
esticas e da filosofia popular; o ambiente bblico veterotestamentrio e o judaico, com as suas
ramificaes apocalpticas e rabnicas; o gnosticismo, que reivindica parentesco seja com os
mitos greco-iranianos, seja com as especulaes da apocalptica judaica; enfim, o ambiente
cristo, que pode ser subdividido em duas tradies, a palestinense e a helenista. fora de
lugar, e talvez intil, fazer o elenco de todas as hipteses que privilegiam um ou outro desses
ambientes, para se poder fazer as interpretaes da terminologia eclesial de Cl e Ef. Considero
que uma correta metodologia hermenutica deva explicar um vocbulo mediante as
caractersticas do contexto literrio e cultural mais prximo. Ora, ningum pode negar que a
eclesiologia das nossas duas cartas situa-se no interior e em continuidade com a tradio
paulina, tal como testemunhada pelas grandes cartas. Por isso, o primeiro confronto deve ser
561
estabelecido com o vocabulrio eclesial de Paulo.

Paulo e a tradio paulina, e tambm os demais escritos do NT, fazem uso do


termo sw/ma em seu sentido fisiolgico e psicolgico para se referir pessoa
humana,562 mas o sentido cristolgico e eclesiolgico de uso exclusivo de Paulo e
da tradio paulina.563

561

FABRIS, 1992, p.109.


Sw/ma usado no NT com significado de: cadver (Mt 27.52,58; Mc 15.43; Lc 17.37; 23.52; 23.55;
24.3; Jo 19.31; 21.12; Jd 9; At 9.40 [mesmo se referindo ao cadver, contm sentido de pessoa];
Hb 13.11[neste caso de animal]); referncia sexualidade (Rm 4.19; o corpo fsico como prprio
eu, como pessoa humana e sua existncia, alis, no h existncia humana sem corpo (Mt
5.29; 6.22,25; 26.12 [Mc 14.8];Mc 5.29; Rm 1.24; 12.1; 1Co 5.3; 6.18-20; 7.4; 9.27; 13.3; 2Co 4.10;
5.6,8,10; 10.10; 12.2-3; Gl 6.17; Fp 1.20; 3.21; Cl 2.11,23; Hb 10.5,10,22; 13.3; Tg 2.16,26; 3.6;
1Pe 2.24;), inclusive com suas ambiguidades (Rm 6.6,12; 7.24; 8.10-13;). H tambm o uso de
sw/ma para se referir ao sacramento da ceia do Senhor (Mt 26.26 [Mc 14.22; Lc 22.19]; 1Co 10.1617; 11.24) e tambm para falar da experincia da ressurreio (Jo 2.21-22; 1Co 15.35ss).
Diferente da compreenso grega extrabblica, para o NT e para Paulo sw/ma descreve a pessoa e
sua existncia humana sem a dicotomia entre corpo e alma (mesmo que haja textos em que se
menciona, lado a lado, corpo e esprito: 1Co 7.34, e corpo, alma e esprito: 1Ts 5.23) e,
consequentemente, sem a denotao negativa do corpo em relao a valorizao da alma (ao
contrrio, h menes onde o corpo valorizado: Mt 6.25) que acompanha a filosofia grega desde
os pr-socrticos at o gnosticismo (cuja doutrina formal posterior ao NT), com uma diferena
em Aristteles, para quem o corpo no era apenas o sepulcro mortal da alma imortal, mas aquilo
que manifesta a alma e por meio do qual a alma se torna algo particular; sendo que o vnculo entre
ambos indissolvel. Para informaes pormenorizadas sobre a compreenso grega extrabblica
cf.: SCHTZ; WIBBING; MOTYER, DITNT, 2000. v.I. p.438-439; SCHWEIZER, Eduard;
BAUMGRTEL, Friedrich. sw/ma. In: KITTEL, Gerhard; FRIEDRICH, Gerhard (Ed.). Theological
Dictionary of the New Testament. Grand Rapids, Michigan: WM. B. Eerdmans Publishing
Company, 1983. v.VII. p.1025-1044.
563
Esse sentido para sw/ma, obviamente, no se encontra na literatura extrabblica e o mesmo ocorre
no AT. No AT, no h termo hebraico que corresponda ideia grega de sw/ma, sendo que na LXX,
sw/ma usado para traduzir a gama de ideias que se encontra no termo hebraico basar (carne), o
qual significa o homem na sua corporalidade individual [...], o corpo como pessoa inteira
(SCHTZ; WIBBING; MOTYER, DITNT, 2000, v.I, p.439) sem a dicotomia corpo e alma. Para
informaes pormenorizadas do termo no AT e no judasmo, cf.: SCHTZ; WIBBING; MOTYER,
DITNT, 2000, v.I, p.439-440; SCHWEIZER; BAUMGRTEL, TDNT, 1983, v.VII, p.1044-1057. Nos
demais escritos do NT, sw/ma se refere ao corpo humano de Cristo e ao po da ltima ceia, mas
no usado em conexo com a realidade da igreja nem para se referir igreja em si. cf. nota 562.
562

128

Em Paulo, o uso de sw/ma para se referir igreja ocorre na primeira Carta aos
Corntios e na Carta aos Romanos.564 Em ambas as cartas, assim como ocorre aqui
em Efsios, o uso do termo se d em contexto imperativo, ou parentico, e, pelo seu
uso, a comunidade de f orientada/ordenada a buscar a unidade, pois, por causa
de Cristo, h e[n sw/ma (um s corpo).565 A afirmao, tanto em 1 Corntios como em
Romanos, de que h e[n sw/ma Cristou/ (de Cristo)566 ou evn Cristw/| (em Cristo)567
responde a problemas de relacionamentos interpessoais, originados pela m
compreenso e mau uso da diversidade de dons concedidos por Deus, no seio das
respectivas comunidades locais.568 Para solucion-los, o apstolo descreve a
realidade de uma unidade orgnica como realidade da vida comunitria, cujo
fundamento est na insero dos fiis em Cristo, no qual e com o qual formam
e[n sw/ma por meio do Batismo569 e da Ceia do Senhor,570 e cuja organicidade se d

564

1Co 12.12ss (em conexo com esse texto se menciona e se enfatiza a diversidade de dons
concedida pelo mesmo e nico pneu/ma [12.1-11] o que lembra e[n sw/ma kai. e[n pneu/ma [Ef 4.4]); Rm
12.4ss; Tb. 1Co 10.16-17; 11.29.
565
Rm 12.4,5; 1Co 12.12,13,20; Tb. 10.17 [aqui a nfase est mais na unidade com Cristo].
566
1Co 12.27.
567
Rm 12.5.
568
No caso de 1Co, isso fica evidente (cf. BRAKEMEIER, Gottfried. A Primeira Carta do Apstolo
Paulo Comunidade de Corinto. Um comentrio exegtico-teolgico. So Leopoldo: Sinodal;
EST, 2008. p.156.) E, no caso de Rm, no h meno de problemas j existentes, mas a
orientao parece pretender evitar uma diviso que possa vir a ser causada por sentimentos e
atitudes de superioridade, talvez no relacionamento entre gentios e judeus (Rm11.18) (cf.
MOODY, Dale. Romanos. In: ALLEN, Clifton J. (Ed.). Comentrio Bblico Broadman. Atos I
Corntios. 2.ed. Rio de Janeiro: JUERP, 1987. v.10. p.293), mas mais especificamente relacionado
manifestao da diversidade de dons (12.6ss.)
569
Em 1Co, a insero no corpo de Cristo por meio do batismo evidente na prpria percope
12.12ss, onde Paulo afirma: pois, em um s Esprito, todos ns fomos batizados em (eivj evn - para
dentro de) um s corpo (12.13). J, em Rm, a insero no corpo de Cristo pelo batismo no
mencionada na percope 12.4ss, mas apresentada em 6.3-14. Nesse trecho, Paulo no usa a
expresso sw/ma Cristou/, mas descreve a morte e a novidade de vida pelo batismo com as
expresses: fomos batizados eivj Cristo.n VIhsou/n (v.3) e Assim, tambm vs considerai-vos mortos
para o pecado, mas vivos para Deus evn Cristw/| VIhsou/ (v.11); e toda a argumentao de 6.3-14,
tem relao direta com a expresso usada em 7.4: Assim, meus irmos, vs que morrestes
relativamente lei por meio tou/ sw,matoj tou/ Cristou/.

129

pela cooperao, desempenho de funes, considerao e cuidado mtuo de cada


me.lh (membro/parte) do e[n sw/ma tou/ Cristou/.571 Nessa descrio, a dimenso e a
abrangncia do e[n sw/ma tou/ Cristou/ no diz respeito (ou pelo menos no enfatiza)
igreja como realidade universal, antes, diz respeito comunidade de f como
realidade local. Nota-se tambm que h` kefalh. (a cabea) no se refere a Cristo, mas
figura como um dos me.lh do corpo.572
Na tradio paulina, o uso de sw/ma para se referir igreja ocorre nas Cartas
aos Colossenses e aos Efsios. Nessas cartas, seguindo 1 Corntios e Romanos, a
perspectiva da imagem de e[n sw/ma tou/ Cristou/ como motivador e regulador dos
relacionamentos interpessoais no seio da comunidade local est presente.573
Tambm est presente a ideia da insero no e[n sw/ma tou/ Cristou/ por meio do
batismo.574 Contudo, notrio que o e[n sw/ma tou/ Cristou/ compreendido numa
abrangncia e dimenso maior.
Em primeiro lugar, e[n sw/ma tou/ Cristou/ identificado com h` evkklhsi,a (a

570

Em Rm, no h relao do corpo de Cristo com a Ceia do Senhor. No entanto, em 1Co essa
relao recebe destaque: Porventura, o clice da bno que abenoamos no a comunho
tou/ sw,matoj tou/ Cristou/? Porque ns, embora muitos, somos unicamente um po, ee [n sw/ma; porque
todos participamos do nico po (10.16-17). A comunho com Cristo, pois, estabelece a
comunho dos comungantes entre si e os transforma em comunidade, igreja. A participao no
corpo sacramental implica a participao no corpo eclesial. (BRAKEMEIER, 2008, p.133); pois
quem come e bebe sem discernir to. sw/ma, come e bebe juzo para si (11.29). Aqui, trata-se do
corpo de Jesus entregue morte na cruz. Simultaneamente, porm, transparece o significado
eclesiolgico, como visto em 10.17. Quem despreza a comunidade e seus membros pobres,
despreza o Cristo presente na ceia. O comungar na mesa do Senhor coloca sob o imperativo da
responsabilidade mtua dos membros. O corpo sacramental, pois, no pode ser dissociado do
corpo eclesial (BRAKEMEIER, 2008, p. 154).
571
Em 1Co 12ss Paulo afirma kai. ga.r to. sw/ma ouvk e;stin e[n me,loj avlla. polla. (v.14), depois descreve
esta imagem apontando com nfase a dependncia mtua, a correlao e a necessidade de
cooperao e cuidado mtuo de cada parte e conclui com nova afirmao
u`mei/j de. evste sw/ma Cristou/ kai. me.lh evk me,rouj (v.27). Rm 12.4ss semelhante. Paulo recomenda
que pense se si mesmo alm do que convm; antes, pense com moderao (12.3), afirma
ou[twj oi` polloi. e[n sw/ma, evsmen evn Cristw/| to. de. kaqV ei-j avllh,lwn me,lh (v.5) e descreve as funes
diferentes, concedidas segundo a graa, que devem ser executadas com vistas unidade.
572
1Co 12.21. Rm no menciona explicitamente, mas pressuposto pela falta de meno de Cristo
como cabea do corpo.
573
Cl 3.12-17; Ef 4.7-16.
574
Cl 2.11-13 (Tb.20); Ef 4.5.

130

igreja),575 cujo sentido no descreve apenas a reunio da comunidade local, mas um


conceito de unio/unidade entre as comunidades locais (todos os fiis) e Jesus
Cristo de abrangncia universal.576 Em segundo lugar, h` kefalh. (a cabea) no se
refere a uma me.lh (membro/parte) do e[n sw/ma tou/ Cristou/, mas o prprio
Cristo,j.577 O que descreve uma relao ntima entre Cristo e as comunidades de f.
Se em 1 Corntios o sw/ma propriedade tou/ Cristou/ (indicado pelo genitivo) e em
Romanos uma existncia evn Cristw/| (indicado pela preposio), aqui, sw/ma uma
unidade

orgnica

com

Cristo.

Se

Corntios

Romanos

descreviam

sw/ma tou/ Cristou/ / evn Cristw/| como uma unidade orgnica entre as pessoas
inseridas no mbito de Cristo, Colossenses e Efsios descrevem sw/ma tou/ Cristou/
como uma unidade orgnica entres as pessoas inseridas no mbito de Cristo e entre
essas pessoas/comunidades e o prprio Cristo. Nessa unidade orgnica, Cristo,
h` kefalh., tem autoridade/senhorio em relao ao sw/ma;578 a sustentao vital do

575

Cl 1.18,24; Ef 1.22-23; 5.23. E onde o termo evkklhsi,a no ocorre, mas sw/ma possui sentido
eclesiolgico: Cl 2,17,19; 3.15; Ef 2.16; 4.4; 4.12,16; 5.30.
576
Uma anlise pormenorizada do termo evkklhsi,a j foi apresentada em 2.5.5. Cf. Tb: COENEN,
Lothar. Igreja. In: COENEN, Lothar; BROWN, Colin (Orgs.). Dicionrio Internacional de Teologia
do Novo Testamento. 2.ed. So Paulo: Vida Nova, 2000. v.I. p.994-995; SCHMIDT, Karl Ludwig.
evkklhsi,a. In: KITTEL, Gerhard; FRIEDRICH, Gerhard (Ed.). Theological Dictionary of the New
Testament. Grand Rapids, Michigan: WM. B. Eerdmans Publishing Company, 1983. v.III. p.509513; FABRIS, 1992, p.111.
577
Cl 1.18; 2.17-19; Ef 1.22-23; 4.15-16; 5.23.
578
Esse aspecto vem da tradio bblica, em que o vocabulrio rosh (cabea), alm de designar o
primeiro entre vrios, indica tambm o chefe, a autoridade. (FABRIS, 1992, p.111). O que fica
claro tambm em 5.22ss, onde se recomenda a submisso das mulheres ao seu prprio marido,
porque o marido kefalh. da mulher, como tambm Cristo kefalh. da igreja, sendo este mesmo o
Salvador tou/ sw,matoj) Cf. Tb. MUNZER, Karlfried; BROWN, Colin. Cabea. In: COENEN, Lothar;
BROWN, Colin (Orgs.). Dicionrio Internacional de Teologia do Novo Testamento. 2.ed. So
Paulo: Vida Nova, 2000. v.I. p.255 e 259; SCHLIER, Heinrich. kefalh,. In: KITTEL, Gerhard;
FRIEDRICH, Gerhard (Ed.). Theological Dictionary of the New Testament. Grand Rapids,
Michigan: WM. B. Eerdmans Publishing Company, 1983. v.III. p.675.

131

sw/ma.579 Assim, o que determina a organicidade do sw/ma tou/ Cristou/ mais o


relacionamento de submisso a Cristo, h` kefalh., do que o relacionamento de
cooperao, desempenho adequado de funes, considerao e cuidado mtuo de
cada me.lh (membro/parte). E, em terceiro lugar, o sw/ma tou/ Cristou/ tem como meta,
no

que

diz

respeito

igreja,

chegar

medida

da

estatura

tou/ plhrw,matoj tou/ Cristou/ (da plenitude de Cristo),580 que, por sua vez, tem a meta
escatolgica de, na dispensao da plenitude dos tempos, avnakefalaiw,sasqai ta. panta
evn tw/| Cristw/| (fazer convergir todas as coisas em Cristo), tanto as dos cus como as
da terra.581 Desse modo, o sw/ma tou/ Cristou/, em sua unidade com Cristo e entre as
comunidades de f, a expresso concreta da obra salvfica de Deus neste mundo
e antecipao da vontade de Deus para com toda a humanidade.582 O mesmo Cristo
que

fez

de

gentios

judeus

e[na kaino.n a;nqrwpon

os

reconciliando

em

e`ni. sw,mati tw/| Qew/|583 o elemento agregador e reconciliador de toda a humanidade


com Deus. Assim, nessa qualidade de unidade com Cristo, e levando em conta a
perspectiva escatolgica, sw/ma tou/ Cristou/ diz respeito a uma unidade de dimenso
csmica.
579

Esse aspecto tem influncia do ambiente greco-helenista, mais precisamente na fisiologia de


Hipcrates e Galeno, para os quais a cabea (crebro) que concede vitalidade e sustentao ao
corpo. Para esse sentido, no preciso recorrer a outras influncias culturais mais ou menos
exotricas, inspiradas nas especulaes gnsticas sobre o homem primordial (o anthrpos), a
cabea que teria tido um papel redentor em dimenso csmica. parte o fato de que as fontes em
que so testemunhadas essas especulaes so tardias (scs. II-III d.C.) [...]. suficiente pensar
na utilizao de um vocabulrio ou simbologia espalhada pelo ambiente judeu-helenista, onde
cabea e corpo j assumiram uma conotao csmica para indicar tanto a relao entre
autoridade e corpo social (como princpio ordenador e unificador Sneca) como para exprimir a
unidade na multiplicidade das coisas (Filo) (FABRIS, 1992, p.111-112). Cf. Tb. MUNZER;
BROWN, DITNT, 2000, v.I, p.259; SCHLIER, TDNT, 1983. v.III. p.680.
580
Ef 4.13.
581
Ef 1.10. Essa ideia surge da relao dessa expresso com a expresso e ps todas as coisas
debaixo dos ps e, para ser kefalh.n uvpe.r pa.nta (cabea sobre todas as coisas), o deu igreja, a
qual to. sw/ma auvtou/ em 2.22-23 (Cf. SCHLIER, TDNT, 1983. v.III. p.682). Alm disso, a Igreja,
como corpo de Cristo, toma parte da sua plenitude divina (Cl 2.9-10) e, ao mesmo tempo, o
espao onde se exterioriza a plenitude de Cristo (Ef 1.23); enfim, seu crescimento tem como
medida ideal a plenitude de Cristo (Ef 4.13), e como meta ltima a plenitude de Deus (Ef 3.19)
(FABRIS, 1992, p.112).
582
FABRIS, 1992, p.112-113.
583
Ef 2.15-16. Uma nova humanidade... um s corpo com Deus.

132

Por fim, pode-se dizer que, ao apresentar e[n sw/ma como elemento de
unidade, o autor de Efsios apresenta o prprio Cristo em sua ao salvfica,
senhorio, presena plenificadora e unidade orgnica com a igreja.
3.5.2.2 Mia/| evlpi,di th/j klh/sewj u`mw/n
O segundo elemento de unidade mia/| evlpi,di th/j klh/sewj u`mw/n (uma s
esperana a que foram chamados).
O substantivo evlpi,j (esperana) e o verbo evlpi,zw (esperar, ter esperana), em
seu sentido bsico e comum literatura extrabblica e ao NT, denotam, de um lado,
o ato de esperar, mas ambas tambm incluem a ideia do objeto esperado.584
Na literatura extrabblica, a ausncia de certeza quanto ao objeto de espera
faz de evlpi,j uma palavra de sentido neutro585 que indica o aguardar ou antecipar
eventos futuros de todos os tipos, do bem (esperana) ou do mal (temor).586 No
mbito da religio, a cultura grega desconhecia qualquer sentido de esperana viva
em evlpi,j, e, apesar de ocorrerem expresses que ligam a esperana ao ato de
honrar os deuses, f,587 e ao conforto no presente com vistas ao futuro,588 ao final
de tudo, os homens tinham que ficar sem esperana diante das foras hostis da
culpa e da morte.589 Sem a certeza em relao ao objeto da esperana, evlpi,j
descreve a projeo humana quanto ao futuro.590 Com essa concepo de
esperana, resta o coro de Sfocles: O mais sublime permanece sem nunca ser
584

HOFFMANN, Ernst. Esperana. In: COENEN, Lothar; BROWN, Colin (Orgs.). Dicionrio
Internacional de Teologia do Novo Testamento. 2.ed. So Paulo: Vida Nova, 2000. v.I. p.705.
585
TONGUE, D. H. Esperana. In: ELWELL, Walter A. (Ed.) Enciclopdia Histrico-Teolgica da
Igreja Crist. So Paulo: Vida Nova, 1990. v.2. p.48.
586
HOFFMANN, DITNT, 2000. v.I. p.705.
587
Enquanto viveis a honrarem os deuses, apegai-vos esperana! (Tegnis); e Horcio chamou f
de companheira da esperana (HOFFMANN, DITNT, 2000. v.I. p.705).
588
Cf. BULTMANN, Rudolf; RENGSTORF, Karl Heinrich. evlpi,j. In: KITTEL, Gerhard; FRIEDRICH,
Gerhard (Ed.). Theological Dictionary of the New Testament. Grand Rapids, Michigan: WM. B.
Eerdmans Publishing Company, 1983. v.II. p.519-520.
589
HOFFMANN, DITNT, 2000. v.I. p.705.
590
BULTMANN; RENGSTORF,TDNT, 1983. v.II. p.521.

133

trazido vida e a definio de Sneca de que a esperana um bem incerto.591


Talvez, por isso, o autor de Efsios se refira aos gentios como no tendo evlpi,da e
sem Deus no mundo.592
No NT, evlpi,j e evlpi,zw tambm denotam o significado bsico de expectativa
humana de acontecimentos futuros,593 porm, no NT a evlpi,j tem um objeto de
esperana certo, seguro e pessoal: Jesus Cristo, suas ddivas no passado e
presente e suas promessas para o futuro. O NT afirma que Jesus Cristo a
esperana594 e concede esperana,595 cujo contedo a salvao j realizada596 e
as promessas futuras da justia,597 da ressurreio dos mortos,598 da vida eterna599
e da manifestao da glria de Deus600 o que trar consequncias benficas de
renovao e restaurao para os que creem601 e para toda a criao.602 O NT
entende que Jesus Cristo o cumprimento da esperana escatolgica, da redeno
de judeus e gentios, revelada e esperada no AT.603 Desse modo, pela manifestao
de Jesus Cristo, a situao que se chamava esperana no AT foi fundamentalmente
alterada:
591

HOFFMANN, DITNT, 2000. v.I. p.705.


Ef 2.12. TONGUE, EHTIC, 1990. v.2. p.49.
593
Substantivo: At 16.19; 27.20; 1Co 9.10; 2Co 1.7; 10.15; Fp 1.20. Verbo: Lc 6.34; 23.8; At 24.26;
Rm 15.24; 1Co 16.7; 2Co 1.13; 5.11; 8.5; 13.6; Fp 2.19,23; 1Tm 3.14; Fl 22; 2Jo 12; 3Jo 14.
594
Cl 1.17; 1Tm 1.1. (Tb. 1Tm 4.10; 5.5; 6.17; 1Pe 3.5 nos quais Deus o objeto da esperana). No
testemunho do AT, Jav o objeto da esperana (Sl 71[70].5; 62[61].6; 146[145].5; Jr 14.8; 17.7),
concretizao e garantia da esperana (Gn 49.18; Sl 52[51].9; 130[129].5; Is 51.1) e o doador da
esperana (Sl 62[61].5; Jr 29.11). (HOFFMANN, DITNT, 2000, v.I, p.706).
595
Ef 2.12-13; 2Ts 2.16.
596
Rm 8.24-25 (mesmo que no v.25 a esperana algo que se espera, no v.24 o apstolo afirma que
na esperana fomos [evsw,qhmen - aoristo] salvos); 1Ts 5.8.
597
Gl 5.5.
598
At 23.6; 24.15; 26.6-8; 1Ts 4.13ss; 1Co 15.19ss; firmada na prpria ressurreio de Jesus Cristo:
1Pe1.3,21.
599
Tt 1.2; 3.7.
600
Rm 5.2; Tt 2.13.
601
1Jo 3.3.
602
Rm 8.20-21.
603
Mt 12.21 [Is 42.1-4]; Lc 24.21[Is 41.14; 43.14; 44.24]; At 2.26; 24.14-15; 26.6-7; 28.20; Rm 15.12
[Is 11.10]. No AT, nas passagens escatolgicas o contedo da esperana no se expressa em
termos abstratos, mas, sim, na forma de uma viso. Por essa razo, as palavras especficas de
esperana ocorrem raramente ali (ver, porm, Is 25.9; 42.4; 51.5; Hc 2.3) (HOFFMANN, DITNT,
2000, v.I, p.706). Para detalhes pormenorizados da esperana no AT cf. HOFFMANN, DITNT,
2000, v.I, p.706-708; BULTMANN; RENGSTORF,TDNT, 1983. v.II. p.521ss.
592

134

Na Pessoa do Redentor, o dia mundial da salvao irrompeu como o grande hoje de Deus.
Aquilo que antes era futuro agora se tornou presente nEle para a f: a justificao, o
relacionamento com Deus como filho dEle, a habitao do Esprito Santo na pessoa, o novo
604
povo de Deus que se compe de crentes de Israel e das naes.

Ainda assim, em Jesus Cristo, h um novo futuro e, por isso, uma nova esperana.
O que implica compreender a esperana em Jesus Cristo como esperana realizada
e esperana a se realizar:
O hoje da salvao apenas est transparente f, [...] ao agora preciso acrescentar o
ainda no[...], ao possuindo e ao estando em Cristo, necessrio acrescentar a esperana
605
nEle e o esperar por Ele.

Como toda esperana, esta, em Jesus Cristo, tambm traz consequncias


para a vida de quem espera. Contudo, diferente de todas as outras esperanas, em
Jesus Cristo, h uma viva esperana606 a qual: concede certeza e firmeza quanto ao
futuro,607 e, por consequncia, consolo,608 pacincia609 e alegria no presente;610 leva
ao que espera a viver do avga,ph (amor) de Jesus Cristo e da pi,stij (f) em Jesus
Cristo;611 e introduz aquele que espera no processo de santificao.612 Alm disso,
importante observar e ressaltar que, no NT, evlpi,j tem como seu centro Jesus Cristo
e Deus;613 e que no se trata de uma esperana individual, mas uma esperana

604

HOFFMANN, DITNT, 2000, v.I, p.708. O AT espera por aquele que dever vir, o NT espera por
aquele que veio e que voltar (RAMSEYER, J.-Ph. Esperar. In: ALLMEN, Jean-Jacques Von.
Vocabulrio Bblico. So Paulo: ASTE, 2001. p.173-174).
605
HOFFMANN, DITNT, 2000, v.I, p.709.
606
1Pe 1.3.
607
Rm 5.2-5; 2Co 1.9-10; Cl 1.23; 1Ts 1.3; 1Tm 6.17; Hb 6.11; 6.15-18; 10.23; 11.1
608
Rm 15.4; 1Ts 4.13; 2Ts 2.16.
609
Rm 8.24-25; 15.4.
610
Rm 15.13.
611
1Co 13.7,13; Gl 5.5-6; Ef 1.15-18; Cl 1.4-5; 1Ts 1.3; 5.8; Hb 6.10-12; 11.1; 1Pe 1.21-22; Tb. Rm
4.18 (f de Abrao para com Deus).
612
1Ts 5.8; 2Ts 2.16; 1Tm 4.10; Tt 2.13; 1Pe 1.13; 3.5,15; 1Jo 3.3. Por santificao se entende o
modo de vida, recebido como ddiva, que brota da f em Jesus Cristo, pela ao do Esprito
Santo, o qual tem como meta o viver em conformidade com a imagem de Jesus Cristo.
613
HOFFMANN, DITNT, 2000, v.I, p.709.

135

coletiva no corpo de Cristo.614


Para o autor de Efsios, conforme o trecho 2.12-13, a evlpi,j apresentada como
fundamento da unidade a mesma da expectativa do povo de Israel no AT, que se
cumpriu em Jesus Cristo, aproximando judeus e gentios e fazendo de ambos e[n (um
s), e[na kaino.n a;nqrwpon (uma s nova humanidade), e`ni. sw,mati tw/| Qew|/ (um s corpo
com Deus), uma oivkei/oi tou/ Qeou/ (famlia de Deus) que tem acesso ao Pai em
e`ni. pneu,mati (um s Esprito), um s oivkodomh. (edifcio) sustentado por Cristo Jesus e
habitado por Deus no Esprito Santo.615 Na introduo da descrio dessa realidade,
o autor de Efsios afirma: estveis sem Cristo, separados da comunidade de Israel e
estranhos s alianas da promessa, evlpi,da mn. e[contej (sem esperana) e sem Deus
no mundo. nuni. de. evn Cristw/|... (mas agora em Cristo...), ou seja, de uma situao
sem esperana, os gentios foram includos na esperana de Israel. E essa
esperana foi cumprida em Jesus Cristo, pelo que se estabeleceu uma nova
situao que se chama esperana.
Essa nova situao, por um lado, est ancorada no passado. Naquilo que
Deus j fez pela comunidade de f. por isso que a esperana mencionada
juntamente com a vocao: evklh,qhte evn mia/| evlpi,di th/j klh,sewj u`mw/n. Como j visto
acima, a vocao para a qual a comunidade de f foi chamada diz respeito ao
de Deus realizada em Jesus Cristo, no passado, pela qual concedida uma nova
existncia, que determina o presente da comunidade de f. Por outro lado, essa

614

TONGUE, EHTIC, 1990. v.2. p.49. O que confirmado pelos textos citados nas notas anteriores,
os quais tm sempre em vista o convvio comunitrio e falam da esperana, no de um indivduo,
mas de todo o povo de Deus. O indivduo no participa da esperana seno como membro da
comunidade, pois a todo Israel de Deus, a toda Igreja e mesmo criao inteira, que a
promessa feita. (RAMSEYER, 2001, p.175). Outra confirmao dessa afirmao a conexo
entre evlpi,j e avga,ph, que a faz da esperana crist uma esperana libertada de todo egosmo. O
crente no espera por uma bno para si mesmo que no deseje seja compartilhada tambm
pelos outros. (TASKER, R. V. G. Esperana. In: DOUGLAS, J. D.(Org). O Novo Dicionrio da
Bblia. So Paulo: Vida Nova, 1962. v.1, p.543).
615
Ef 2.11-22.

136

nova situao est ancorada no futuro; na realidade escatolgica. No futuro que


Deus far em Cristo Jesus. Essa ancoragem no futuro comunicada pelo prprio
sentido do termo evlpi,j no NT. J o contedo desse futuro revelado pelas demais
ocorrncias do termo na Carta aos Efsios. Alm do trecho analisado acima,
evlpi,j ocorre ainda na orao do autor616 em 1.18, tambm relacionada vocao:
evlpi.j th/j klh,sewj; e no louvor ao e aos propsitos de Deus617 em 1.12, na forma
do

verbo

particpio

substantivado

tou.j prohlpiko,taj (os

que

de

antemo

espervamos). Na orao, o autor de Efsios pede que Deus conceda u`mi/n (a vs),
pneu/ma sofi,aj (esprito de sabedoria) evn evpignw,sei auvtou/ (no conhecimento dele de
Cristo) para que saibam qual h` evlpi,j th/j klh,sewj auvtou/ (a esperana do chamado
dele de Cristo). E no louvor ao e aos propsitos de Deus, o autor menciona
que Deus, evn pa,sh| sofi,a| (em toda sabedoria), gnwpi,saj h`mi/n (deu a conhecer a ns)
o mistrio da sua vontade, segundo o beneplcito que propusera em Cristo, de fazer
convergir nele, na dispensao da plenitude dos tempos, todas as coisas, tanto as
do cu como as da terra,618 que, ao que tudo indica, o contedo do futuro que
h`mei/j (ns) prohlpikamen (de antemo espervamos),619 o qual determina o seu
presente.620

616

Ef 1.15-23.
Ef 1.3-14.
618
Ef 1.9-10.
619
O verbo proelpi,zw, o qual pode ser traduzido por esperar de antemo, ser o primeiro a esperar, no
primeiro estgio da expectativa, ocorre apenas neste texto em todo NT (GINGRICH; DANKER,
1993, p.175). De acordo com Hoffmann, pode significar ou a esperana messinica que os judeus
tinham antes da vinda de Cristo ou a espera, em Cristo, dos cristos de origem judaica antes de
os cristos de origem gentlica terem recebido a f e a esperana (HOFFMANN, DITNT, 2000, v.I,
p.708). Pelo contexto e por esperarem de antemo evn tw/| Cristw/|, a segunda opo a mais
provvel.
620
Alm disso, no trecho 1.17-19, observa-se que (ti,j) a esperana da sua vocao est em paralelo
com (ti,j) a riqueza da glria da sua herana e com (ti,) a suprema grandeza do seu poder [...]
segundo a eficcia da fora do seu poder. Trata-se de um paralelismo culminativo cujo xtase est
no muito poder de Deus (duna,mij( evne,rgeia( kra,toj( ivscu,j na mesma frase), com o qual Deus
ressuscitou a Cristo, o entronizou acima de todos os poderes e o colocou como Cabea da Igreja,
que o seu corpo: a plenitude daquele que plenifica tudo em tudo (1.20-23), o que concede
esperana certeza e garantia de seu cumprimento, pela ao passada na ressurreio de Cristo e
pela ao presente da experincia da plenitude de Cristo na Igreja.
617

137

Enquanto

elemento

de

unidade,

evklh,qhte evn mia/| evlpi,di th/j klh,sewj u`mw/n,

remete a um passado nico e comum da comunidade de f: a vocao realizada por


Deus em Jesus Cristo, a qual criou uma s nova humanidade; aponta para um futuro
nico e comum da comunidade de f: a esperana de que Deus far convergir/unir
todas as coisas em Cristo; e, por isso, determina um presente comum: conforme o
final da orao em 1.15-23, a plenitude de Cristo na igreja, a qual o seu corpo,621 e
conforme a exortao aqui em 4.1-6, a unidade. Em Jesus Cristo, Deus fez a
unidade da comunidade de f, Deus far a unidade de todas as coisas e, por meio
do autor da Carta aos Efsios, Deus conclama/exorta para que a realidade presente
da comunidade de f seja unidade, para a edificao da comunidade622 e para seu
testemunho no mundo.623
Ainda uma observao a respeito desses dois elementos de unidade,
e[n sw/ma e mia/| evlpi,di, citados na mesma frase com e[n pneu/ma: ambos so resultados
da ao e do poder do pneu/ma sobre a comunidade de f.624 Na prpria escolha e
combinao das palavras parece que h, por parte do autor, a inteno de
comunicar enfaticamente a unidade.
3.5.3 Ei-j ku,rioj( mi,a pi,stij( e[n ba,ptisma
Se a escolha e a combinao das palavras da primeira frase parece carregar
a inteno de enfatizar a unidade, a segunda frase no deixa dvidas quanto a essa
inteno: ei-j ku,rioj( mi,a pi,stij( e[n ba,ptisma (um s Senhor, uma s f, um s
batismo). A unidade comunicada nessa frase e a correlao entre os termos so
tamanhas que muitos pesquisadores a consideram como parte de uma liturgia ou

621

Ef 1.22-23.
Ef 4.11-16.
623
Ef 3.10-11.
624
1Co 12.1-11,13; Rm 15.13.
622

138

catequese ou credo batismal ou um hino em uso nas comunidades primitivas.625 Por


isso, a anlise dos termos ser realizada em unidade e correlao.
3.5.3.1 Ei-j ku,rioj
Quem , o que fez e o que faz o ku,rioj j foi analisado acima. Aqui resta
observar que, neste contexto, a expresso ei-j ku,rioj lembra e remete exclamao
confessional ku,rioj VIhsou/j (Jesus [] Senhor), uma das mais antigas, seno a mais
antiga confisso de f da comunidade crist pr-paulina.626 O NT revela que, por
essa confisso de f, a comunidade crist primitiva se confessava submissa
autoridade e ao senhorio de Jesus Cristo e, ao mesmo tempo, confessava seu
senhorio e soberania sobre o mundo todo.627 A compreenso dessa confisso est
bem presente na Carta aos Efsios: Jesus Cristo identificado como ku,rioj;628 a ele
recomendada a devida submisso por parte da igreja;629 confessado seu
senhorio e autoridade sobre a igreja e seu senhorio e soberania sobre todo o
universo;630 e mencionada (ou pelo menos aludida) a f de que Jesus Cristo

625

COMBLIN, 1987, 66-67; BALLARINI, 1969, p.153; FABRIS, 1992, p.174; ROLOFF, 2005, p.273;
FOULKES, 1963, 92; MARTIN, 1988, p.191; BBLIA DE ESTUDO ALMEIDA, 1999, p.284 (nota g);
BEASLEY-MURRAY, G. R.; BECKWITH, R. T.; ZABATIERO, J. B. T. Batismo. In: COENEN,
Lothar; BROWN, Colin (Orgs.). Dicionrio Internacional de Teologia do Novo Testamento.
2.ed. So Paulo: Vida Nova, 2000. v.I. p.183; MUELLER, Enio R. F. In: BORTOLLETO FILHO,
Fernando (Org.). Dicionrio Brasileiro de Teologia. So Paulo: ASTE, 2008. p.445.
626
Jo 20.28; At 2.36; 10.36; 16.31; Rm 10.9; Fp 2.5-11. Essa confisso se encontra tambm no centro
do kerygma primitivo, pelo qual os apstolos (e a comunidade crist) anunciavam o senhorio de
Jesus Cristo e convidavam submisso a ele (LADD, 1993, p.320-321). H, ainda, ndicos de que
seja tambm contedo da confisso batismal e da catequese. Para confisso batismal cf.:
1Co12.3; Rm 10.9;com At 11.17,20; 16.31; Cl 2.6; e At 8.16; 19.5; 1Co 6.11. Para ensino
catequtico cf.: Gl 1.4; 1Ts 4.14; 5.9-10 [ possvel que contenha frmulas catequticas] (BROWN,
Colin et al. Proclamao. In: COENEN, Lothar; BROWN, Colin (Orgs.). Dicionrio Internacional
de Teologia do Novo Testamento. 2.ed. So Paulo: Vida Nova, 2000. v.II. p.1869).
627
BIETENHARD, DITNT, v.II, p.2320. At 4.36; 10.36; Rm 10.9; 1 Co 8.6; 12.3; Fl 2.5-11; Tb. Rm
13.4; 16.17-18; 1Co 9.1-2; 2Co 4.5; Fp 3.8; Cl 2.6; 3.24; Tg 1.1; 1Pe 3.15; 1Pe 2.1; Jd 4,25; e
ainda a numerosa ocorrncia das expresses em que a confisso o` ku,rioj torna-se nome
de VIhsou/j [ou VIhsou Cristo,j( Cristo,j] (cf. SCHMOLLER, 1963, p.298-299).
628
Ef 1.2,3,15,17; 3.11; 4.1,4,17; 5.8,10,19-20,22; 6.1,7,10,23-24.
629
Ef 1.22-23; 4.1,17; 5.8,10,19-20; 22-24; 6.1,7.
630
Ef 1.20-23; toda a parte imperativa (Ef 4-6) comunica e evoca o senhorio e autoridade de Jesus
Cristo, o Senhor, sobre a igreja.

139

Senhor como confisso.631 O ku,rioj um s, tambm a confisso de f nele uma


s. Por consequncia, a salvao e a entrada na comunidade de f so uma s: a
nica confisso de que Jesus Cristo o nico ku,rioj, alm dele outro no h.632
3.5.3.2 Mia| pi,stij
A correlao da confisso de Jesus como ei-j ku,rioj com mia| pi,stij (uma s
f) evidente. A pi,stij de que fala o NT, como herana do AT, possui um aspecto
subjetivo e um aspecto objetivo.633 O aspecto subjetivo diz respeito atitude de
confiana, entrega, descanso e compromisso que um sujeito direciona a algo ou
algum que merece crdito, algum que digno de confiana. E o aspecto objetivo
diz respeito ao objeto ao qual algum deposita a sua confiana, ao qual se entrega,
nele descansa e com o qual se compromete.634 No caso do NT, o aspecto objetivo
da f, que est presente na frase em anlise, no diz respeito a um conjunto de
verdades cridas,635 mas afirmao de Jesus como o Cristo, o Salvador e Senhor
que realiza em sua pessoa os ancestrais desgnios de Deus.636 O que , como visto
acima, anunciado pelo prprio Jesus e pela mensagem apostlica. E o aspecto

631

Ef 1.15; 4.5.
At 15.31; Rm 10.9; 1Ts 2-10;
633
Cf. BECKER, Oswald; MICHEL, Otto, F. In: COENEN, Lothar; BROWN, Colin (Orgs.). Dicionrio
Internacional de Teologia do Novo Testamento. 2.ed. So Paulo: Vida Nova, 2000. v.I. p.811814; BULTAMNN, Rudolf; WEISER, Artur. pisteu,w. In: KITTEL, Gerhard; FRIEDRICH, Gerhard
(Ed.). Theological Dictionary of the New Testament. Grand Rapids, Michigan: WM. B.
Eerdmans Publishing Company, 1983. v.VI, p.182-196; e de forma mais resumida: McKENZIE,
2003, p.341; MENOUD, Ph. -H. F. In: ALLMEN, Jean-Jacques Von. Vocabulrio Bblico. So
Paulo: ASTE, 2001. p.193-194; e ainda com uma reflexo bblica, teolgica, histrica e filosfica
adicional: MUELLER, DBT, 2008, p.442-445; PACKER, J. I. F. In: ELWELL, Walter A. (Ed.)
Enciclopdia Histrico-Teolgica da Igreja Crist. So Paulo: Vida Nova, 1990. v.2. p.153-156.
Esse duplo aspecto objetivo e subjetivo da pi,stij tambm comum ao mundo grego, onde o
termo ocorre no contexto das relaes sociais e da religio. evidente que a diferena com o AT
e o NT, est no objeto da f, que, por sua vez, se reflete no sujeito da f. Cf. BECKER; MICHEL,
DITNT, 2000, v.I, p.809-811; BULTMANN; WEISER; TDNT, 1983, v.VI, p.174-182.
634
Para a relao dos textos no NT cf. SCHMOLLER, 1963, p.409-411, onde Schmoller apresenta
uma relao da ocorrncia do termo pi,stij sem o objeto, revelando seu sentido, o sentido
subjetivo e uma relao do termo com o objeto, revelando seu sentido objetivo. Observa-se os
textos de At 3.16 e Cl 1.4, ocorrem em ambas as listas por denotarem ambos os sentidos.
635
Essa concepo do objeto da f veio a ser padro no sc. II (PACKER, EHTIC, 1990. v.2. p.153).
636
MUELLER, DBT, 2008. p.442.
632

140

subjetivo da f diz respeito ao tomar conhecimento dessa afirmao/mensagem,


assentir na sua veracidade, depositar confiana neste Senhor anunciado, abandonar
os outros senhores e submeter-se, em obedincia, aos cuidados deste nico
Senhor.637 pela compreenso de que s h f subjetiva quando h f objetiva; de
que s h quem cr quando h em quem crer, que o autor de Efsios afirma que s
h mia| pi,stij e ei-j ku,rioj.638
Fica claro que s pode confessar subjetivamente que Jesus Cristo o nico
Senhor quem recebeu o anncio objetivo de seu senhorio.639 No entanto, o que no
se pode deixar de fora o fato de que ningum pode dizer: Senhor Jesus!, seno
pelo Esprito Santo;640 e de que a pi,stij dom gratuito de Deus641 e fruto do Esprito
Santo.642 Ou seja, a realidade do contedo objetivo da f e a realizao do
recebimento subjetivo da f dependem unicamente do nico pneu/ma( ku,rioj( Qeo.j. E
s desse modo que a pi,stij pode ser um elemento de unidade firme e seguro, visto
que o sujeito da f pode ser vacilante e necessitar de empenho para permanecer na
f;643 e mesmo para chegar at a unidade da f.644
637

Ou como Menoud resume: crer, segundo o NT, aceitar como verdadeiras as declaraes de
Jesus sobre sua pessoa e o testemunho apostlico afirmando, aps a morte e ressurreio de
Jesus, que ele o Senhor e o Cristo. compreender que esta confiana engaja o crente por
inteiro, o une quele que doravante seu Senhor e o fez viver vida nova. Sempre e em toda parte,
a f , em seu todo, uma confisso e uma vida renovada pela obedincia ao Cristo crido e
confessado. (MENOUD, 2001. p.195); E citando Packer: A natureza da f, segundo o NT, viver
de conformidade com a verdade que ela recebe; a f, descansando na promessa de Deus,
agradece a graa de Deus, trabalhando para a glria dele. (PACKER, EHTIC, 1990, v.2, p.153).
638
Essa compreenso perpassa toda a carta, alis, concede-lhe a estrutura, pois o duplo aspecto
objetivo e subjetivo da f pode, e assim ocorre em Paulo, ser traduzido no duplo aspecto indicativo
e imperativo da f (BECKER; MICHEL, DITNT, 2000, v.I, p.817).
639
Isso fica evidente tambm em Rm 10.9,14,17.
640
1Co 12.3.
641
Ef 2.8; 1Co 12.9; Gl
642
Gl 5.22.
643
o que sugerem as expresses: avsqenou/nta th|/ pi,stei (o que fraco na f Rm 14.1; Tb. 4.19);
sth,kete evn th/j pi,stei (permenacei firmes na f 1Co 16.13); auvxanome,nhj th/j pi,stewj u`mw/n (crescimento
da vossa f 2Co 10.15) evautou.j peira,zete eiv evste. evn th/| pi,stei (Examinai-vos a vs mesmos se
realmente estais na f 2Co 13.5); ei; ge evpime,nete th/| pi,stei teqemeliwme,noi kai. evdrai/oi (se que
permaneceis na f, alicerados e firmes Cl 1.23); to. stere,wma th/j eivj Cristo.n pi,stewj u`mw/n (a
firmeza da vossa f em Cristo Cl 2.5) e outras.
644
me,cri katavth,swmen oi` pa,tes ei`j th.n e`nothta th/j pi,stewj (at que todos cheguemos unidade da f
Ef 4.13).

141

3.5.3.3 [En ba,ptisma


A expresso objetiva e externa de quem, pela mi,a pi,stij, recebia o anncio,
assentia na veracidade, reconhecia o senhorio e se confiava nas mos de ei-j ku,rioj,
dava-se por meio de e[n ba,ptisma (um s batismo).
A origem do ba,ptisma cristo no possui referncias significativas no mundo
grego nem no AT.645 Pode-se dizer que seu ambiente prprio o NT,646 e sua
referncia anterior a prtica de Joo Batista, o qual realizava um batismo nico de
arrependimento para perdo dos pecados,647 e apontava para a vinda daquele que
batizaria com o Esprito Santo e com fogo.648 O ba,ptisma cristo preserva elementos
do batismo de Joo, como a sua realizao com vistas vinda do Reino de Deus e o
fato de ser nico,649 mas tambm o supera pelo fato de Jesus Cristo ser aquele que
645

Embora haja menes de banhos, lavagens, purificaes, lustraes e asperses rituais no


ambiente religioso pago, do AT e do judasmo, no h nenhuma prtica equivalente ou
correspondente ao batismo, que se inicia com Joo Batista e se desenvolve no ambiente cristo.
Cf. BEASLEY-MURRAY; BECKWITH; ZABATIERO, DITNT, 2000. v.I, p.180-181,186; OEPKE,
Albrecht. ba,ptw. In: KITTEL, Gerhard; FRIEDRICH, Gerhard (Ed.). Theological Dictionary of the
New Testament. Grand Rapids, Michigan: WM. B. Eerdmans Publishing Company, 1983. v.I,
p.529-536,543-545; BROMILEY, G. W. Batismo. In: ELWELL, Walter A. (Ed.) Enciclopdia
Histrico-Teolgica da Igreja Crist. So Paulo: Vida Nova, 1990. v.1. p.148; WEGNER, Uwe.
Batismo. In: BORTOLLETO FILHO, Fernando (Org.). Dicionrio Brasileiro de Teologia. So
Paulo: ASTE, 2008. p.84. Mckenzie no exclui a relao de Joo Batista com a seita de Qumr
nem a influncia da mesma sobre Joo no que diz respeito ao rito batismal. Ele defende que h
semelhanas entre a descrio de Mc 1.8 com a descrio encontra no manual de disciplina da
seita (cf. McKENZIE, 2003, p.111). J Murray aponta para o fato de que para a descrio da
prtica em Qumr, no usado o termo bapti,zo (nem lbj [mergulhar que no hebraico no
descreve batismo]) e levanta dvidas se a prtica da seita pode ser considerada batismo pelo fato
de ser perpetuamente repetida, enquanto que o batismo de Joo se recebe uma vez s (cf.
BEASLEY-MURRAY; BECKWITH; ZABATIERO, DITNT, 2000. v.I, p.180-181). Allmen, defende
que o batismo de Joo era equivalente ao batismo de proslitos praticado no judasmo (cf.
ALLMEN, J.-J. Von. Batismo. In: ALLMEN, Jean-Jacques Von. Vocabulrio Bblico. So Paulo:
ASTE, 2001. p.59). E Murray, observa que, apesar de ser chamado de batismo de proslitos,
quase no se usa o termo bapti,zo para se referir, nos textos gregos, sua prtica e que o ponto
central do mesmo a circunciso e no o banho ritual o qual estaria mais voltado para a
capacitao do judeu recm-feito para entrar no seu primeiro ato de adorao, i.., o sacrifcio.
(BEASLEY-MURRAY; BECKWITH; ZABATIERO, DITNT, 2000. v.I, p.181).
646
O termo ba,ptisma no ocorre na literatura extrabblica nem no AT (LXX) nem na literatura judaica.
Aparece pela primeira vez no NT, empregado pela primeira vez para se referir ao batismo
praticado por Joo Batista; pode ter sido cunhado pelos seus discpulos, contudo, mais plausvel
que seja uma inovao crist aplicada ao batismo de Joo pela convico de que devesse ser
includo como elemento do cristianismo e no do judasmo (OEPKE, DITNT, 2000, v.I, p.185).
647
Mt 3.6; Mc 1.4 [Lc 3.3; At 13.24; 19.4].
648
Mt 3.11; Mc 1.8; Jo 1.33.
649
WEGNER, DBT, 2008. p.84.

142

batiza com o Esprito Santo650 e por possuir caractersticas distintas do ba,ptisma de


Joo. A saber: a) um rito de iniciao ao corpo de Cristo, a igreja; b) praticado
em nome de Jesus [...]; c) Concede a remisso dos pecados [...]; d) Leva a pessoa
crente experincia do poder do Esprito.651
Quanto ao seu rito, aqui interessa observar trs aspectos: 1) anterior ao
batismo, havia o anncio do evangelho (aspecto objetivo da f) e o assentimento
sua mensagem (aspecto subjetivo da f);

652

2) a sua realizao era em nome de

Jesus Cristo ou do Pai, e do Filho e do Esprito Santo653 o batizado apenas recebia


o batismo, cujo agente ltimo no era a pessoa que o ministrava nem a comunidade
na qual se ministrava, e sim, o prprio Deus;654 3) por parte da pessoa batizada,
havia a concordncia pela sua confisso de f (aspecto subjetivo da f) de que
Jesus Cristo Senhor (aspecto objetivo da f).655
E quanto ao seu sentido, o ba,ptisma fundamentado na ordem de Jesus
Cristo,656 sendo que ele mesmo, Jesus Cristo, quem realiza o batismo.657 Pela
ao de Jesus Cristo, no batismo concedida a salvao,658 a remisso dos
pecados,659 o Esprito Santo,660 a participao na morte e ressurreio de Jesus
Cristo, para viver em novidade de vida.661 E, juntamente com essa realidade

650

Jo 1.33-34; At 1.5,8.
WEGNER, DBT, 2008. p.84. cf. At 2.38; Tb: a) At 2.41; b) At 8.16; 10.48; 19.5; c) At 3.19; 5.31;
11.18; 17.30; 22.17; 26.20; d) At 8.16; 10.47-48;19.5-6.
652
At 2.37-38,40-41; 8.12,14-16,31-37; 16.14-15, 32-33; 18.5-8; 19.3-5.
653
At 8.16; 10.48; 19.5 e Mt 28.19.
654
Razo pela qual tambm o emprego majoritrio do verbo em questo encontra-se na voz passiva
dentro do NT: baptzesthai ser batizado (At 2.38,41; 8.12s,16; Rm 6.3; Gl 3.27, etc.) (WEGNER,
DBT, 2008, p.85).
655
At 8.37; Tb. Rm 10.9; 1Co 12.3; Fp 2.11; 1 Tm 6.12.
656
Mt 28.18-19.
657
As expresses em Cristo (Gl 3.27) e em nome de Cristo (At 2.38; 10.48; 8.16) ou da trindade (Mt
28.19) ligadas ao batismo comunicam a certeza de que a atuao do prprio Cristo que realiza
o efeito pretendido pelo ato. (WEGNER, DBT, 2008, p.85).
658
Mc 16.16; 1Pe 3.21.
659
At 2.38; 22.16 (neste versculo, pelo batismo so lavados [avpolou,w] os pecados, o que estabelece
relao com 1Co 6.11; Ef 5.26; Tt 3.5; Hb 10.22).
660
At 2.38; 8.16; 10.48; 19.6; 1Co 12.13; Tb. Mt 3.11 [Mc 1.8; Lc 3.16; Jo 1.31-33].
661
Rm 6.3ss; Cl 2.12; Tb. Gl 2.19-20; Ef 2.5-6; Cl 2.20-22.
651

143

salvfica, quem batizado passa a viver em unidade com Cristo e com a


comunidade de f;662 independente de suas particularidades dons, etnia, gnero,
posio social quem batizado feito e[n sw/ma (um s corpo) com Cristo e com a
comunidade de f;663 os muitos so feitos e-ij @)))# evn Cristw/| (um s em Cristo).664
Ei-j ku,rioj( mi,a pi,stij( e[n ba,ptisma. Cada um dos termos, individualmente, j
carrega o sentido da unidade da igreja. Unidos e correlacionados, que tremenda
unidade! No por acaso que Comblin a considera uma unidade monoltica.665
Entretanto, ainda falta a ltima frase da percope. Nela, a unidade em Cristo ainda
ampliada: ei-j Qeo.j kai. path.r pa,ntwn( o` evpi. pa,ntwn kai. dia. pa,ntwn kai. evn pa/sin (um s
Deus e Pai de todos, que est sobre todos e por meio de todos e em todos).
3.5.4 Ei-j Qeo.j kai. path.r pa,ntwn( o` evpi pa,ntwn kai. dia. pa,ntwn kai. evn pa/sin
A pesquisa revela que, nessa frase, o autor de Efsios faz uso de uma
combinao de afirmaes oriundas da tradio do AT e da filosofia Estica,666
apesar de ambas compreenderem a Deus de forma distinta.667

662

1Co 1.13-17
1Co 12.13.
664
Gl 3.27-28.
665
COMBLIN, 1987, p.20.
666
SCHRENK, Gottlob; QUELL, Gottfried. path,r. In: KITTEL, Gerhard; FRIEDRICH, Gerhard (Ed.).
Theological Dictionary of the New Testament. Grand Rapids, Michigan: WM. B. Eerdmans
Publishing Company, 1983. v.V, p.1012-10213. Tb. KIRST, Nelson. 17 Domingo aps Trindade:
auxlio homiltico sobre Efsios 4.1-6. In: KIRST, Nelson (Coord.). Proclamar Libertao: auxlios
homilticos sobre textos escolhidos das sries II e III. So Leopoldo: Sinodal, 1979. v.V, p.221;
667
Sobre essa distino, pode-se dizer resumidamente: No AT se tem a compreenso de que Deus,
sendo um Deus distinto da criao, nico e pessoal, se autorrevela e se relaciona com o ser
humano e com o mundo criado por ele. No estoicismo, a compreenso de Deus se origina na
observao da criao e das dedues que da criao se pode tirar; Deus no distinto da
criao, mas a criao manifestao dele (para maiores detalhes cf. SCHNEIDER, Johannes;
STAFFORD WRIGHT, J; BROWN. Colin. Deus. In: COENEN, Lothar; BROWN, Colin (Orgs.).
Dicionrio Internacional de Teologia do Novo Testamento. 2.ed. So Paulo: Vida Nova, 2000.
v.I. p.556-562).
663

144

3.5.4.1 Ei-j Qeo.j kai. path.r pa,ntwn


Da tradio do AT,668 vem a afirmao do ei-j Qeo.j (nico Deus) como a
confisso de f do povo de Israel, a qual base de seu monotesmo e da sua
unidade enquanto povo pertencente ao nico Deus.669 No AT tambm se encontra a
confisso de que este nico Deus path,r.670 O sentido dessa confisso no diz
respeito ao fato de Deus, com o atributo de path,r, ser criador e sustentador da
criao (sentido biolgico ou mitolgico),671 mas est restrito ao mbito da eleio
(sentido soteriolgico). Para o AT, Deus no path,r de outros povos ou de
indivduos, mas somente de seu povo escolhido (coletivo).672 Como path,r, Deus
expressa sua misericrdia e perdo aos seus filhos,673 seu direito a respeito e
obedincia por parte deles674 e os leva a um relacionamento de unidade e lealdade
mtua.675 Do estoicismo, a afirmao, tomada pelo autor de Efsios, tem referncia
na frmula de unidade: ko,smoj te ga.r ei-j evx a`pa,ntwn kai. Qeo.j ei-j dia. pa,ntwn kai. ouvsi,a
mi,a kai. no,moj ei-j( lo,goj koino.j pa,ntwn tw/n noerw/n zw|,wn(kai. avlh,qeia mi,a.676

668

Tambm

O que se diz do AT tambm se pode dizer, com pouca variao, da tradio judaica. (cf. HOFIUS,
Otfried. Pai. In: COENEN, Lothar; BROWN, Colin (Orgs.). Dicionrio Internacional de Teologia
do Novo Testamento. 2.ed. So Paulo: Vida Nova, 2000. v.II. p.1504).
669
Dt 6.4; Ml 2.10; Zc 14.9-10. O que j foi analisado acima no v.3 (e`nothj).
670
O uso de path,r (ba') em sentido religioso muito raro no AT, das mais de 1.180 vezes que o termo
ocorre, apenas 15 se referem a Deus 13 vezes com epteto, e duas vezes diretamente, em
orao. (HOFIUS, DITNT, 2000. v.II. p.1503).
671
Embora, sem cham-lo de pai, Israel confessa seu Deus como criador dos cus e da terra (Gn
1.1ss) e seu sustentador de todas as coisas (Sl 104 [103]).
672
x 4.22; Dt 14.1-2; Is 63.16; 64.8; Os 11.1s; Tb. Dt 32.6,18ss Mesmo quando se emprega, em
conexo com a paternidade de Deus, a linguagem do criar e do gerar, a referncia diz respeito
ao histrica e eletiva de Deus para com um povo, ou rei, que j existia no sentido biolgico.
(HOFIUS, DITNT, 2000. v.II. p.1503). Cf. Tb. McKENZIE, 2003, p.677.
673
Jr 31.9, 20; Os 11.8.
674
Dt 32.5-6; Jr 3.4-5,19, Ml 1.6.
675
Ml 2.10. HOFIUS, DITNT, 2000. v.II. p.1503-1504.
676
Tanto h uma harmonia de todas as coisas como h um Deus por meio de todos e uma
substncia e uma providncia, uma razo comum de toda criatura racional, e uma verdade.
(traduo prpria) SCHRENK; QUELL, TDNT, 1983, v.V, p.1012 (nota 402).

145

atribuio de path,r a Deus no estranha ao estoicismo,677 a sua autoridade como


Pai permeia o universo: ele criador, pai e sustentador dos homens, que so seus
filhos, tendo relacionamento com ele.678 Pela frmula de unidade, percebe-se que
Deus como path,r compreendido em sentido cosmolgico ele o princpio
original, o sustentador, o harmonizador e o governador de todas as coisas.679
No entanto, ainda assim, o ambiente mais prximo do autor de Efsios o
NT. Para o NT, Deus o mesmo do AT, confessado como ei-j Qeo.j (nico Deus)680 e
path,r (Pai).681 Contudo, o entendimento sobre o nico Deus e Pai aprofundado e
ampliado no NT, no como um desenvolvimento de compreenso, e sim, como
continuidade do AT,682 por revelao do prprio Deus na pessoa de Jesus Cristo,
seu Filho por excelncia.
Nos evangelhos, Deus se revela como path,r, em primeiro lugar e sobretudo,
porque path,r de Jesus Cristo. muito clara a distino que Jesus faz quando se
refere ao Pai em relao a si mesmo, e quando se refere ao Pai em relao aos
seus discpulos: [subo para] pate,ra mou (meu pai) kai. pate,ra u`mw/n (vosso pai).683 Os

677

Alis, a invocao da deidade sob o nome de pai um dos fenmenos bsicos da histria das
religies. Isso encontrado, igualmente, entre povos primitivos e povos culturalmente elevados, e
igualmente em torno do Mediterrneo, na Assria e na Babilnia. [Invocation of deity under the
name of father is one the basic phenomena of religious history. It is foud among both primitive and
culturally elevated peoples, both around the Mediterranean and in Assyria and Babylon.]
(SCHRENK; QUELL, TDNT, 1983, v.V, p.951).
678
HOFIUS, DITNT, 2000. v.II. p.1502.
679
Apesar de o estoicismo chamar o divino de Zeus, o conceito de divino no carrega a ideia de
pessoalidade. O divino a origem e sustentao harmnica de todas as coisas. Sua
caracterizao pantesta e o relacionamento com o divino se d no usufruir suas ddivas e
corresponder eticamente sua presena em tudo e todos (cf. SCHRENK; QUELL, TDNT, 1983,
v.V, p.955-956; Tb. SCHNEIDER; STAFFORD WRIGHT; BROWN. DITNT, 2000. v.I. p.557).
680
Mc 12.29,32 [citao de Dt 4.6]; Mc 2.7; Jo 8.41; 10.16; Rm 3.30; 1 Co 8.4; Gl 3.20; Ef 4.6; 1Tm
2.5; Tg 2.19; 4.12.
681
Diferente do que ocorre no AT, o uso, no NT, do vocbulo path,r em sentido religioso (245 vezes)
mais numeroso do que seu uso no sentido secular (157 vezes) (HOFIUS, DITNT, 2000. v.II.
p.1504). Para conferir as ocorrncias nas quais se refere a Deus veja: SCHMOLLER, 1963, p.390393.
682
SCHNEIDER; STAFFORD WRIGHT; BROWN. DITNT, 2000. v.I. p.562; McKENZIE, 2003,p.678;
CAMERON, W. J. Pai, Deus como. In: ELWELL, Walter A. (Ed.) Enciclopdia HistricoTeolgica da Igreja Crist. So Paulo: Vida Nova, 1990. v.3. p.79.
683
Jo 20.17. Cf. numerosa ocorrncia em SCHMOLLER, 1963, p. 390-391 (pontos 1 e 2).

146

evangelhos descrevem um relacionamento especial entre Jesus/Filho e Deus/Pai:


ele o Filho monogenh,j (nico / sem igual) de Deus /do Pai;684 ele mesmo revela sua
posio incomparvel junto ao Pai;685 e ele invoca a Deus em suas oraes como
Pai686 e tambm como avbba, (papai querido).687 E Jesus estende e concede o
relacionamento filho e Pai aos seus discpulos, dando-lhes o direito de receber a
posio de filhos,688 de chamar Deus de path,r e tambm de avbba,,689 e contar com os
cuidados paternos de Deus.690 Notrio que, nas palavras de Jesus, essa
paternidade/filiao restrita aos seus discpulos. s em relao a eles que Jesus
diz que Deus o vosso Pai;691 e s no relacionamento com Jesus que os seres
humanos tm acesso a Deus como Pai.692
Desse modo, chamar ei-j Qeo.j de path,r no tem sentido biolgico ou
mitolgico, mas soteriolgico e, sobretudo, cristolgico. o que testemunha o
restante do NT. Qeo,j, em primeiro lugar path,r de Jesus Cristo, por isso, a frequente

684

Jo 1.14,18; 3.16,18; 1Jo 4.9. Lit. o Gr. significa de um nico [monos] tipo [genos]. Embora genos
tenha uma afinidade distante com gennao, gerar, nascimento, h pouca justificativa lingustica
para traduzir monogenes como unignito . Esta ltima praxe teve sua origem em Jernimo, que
traduziu pelo Lat. Unigenitus para ressaltar a origem divina de Jesus, em resposta ao arianismo. A
palavra monogenes reflete o Heb. yahid, nico, precioso [Gn 22.1,12,12, de Isaque], emprega-se
em Hb 11.17 de Isaque, que era nico no sentido de ser o nico da promessa, mas que no era
filho nico gerado por Abrao. Talvez a melhor traduo da palavra seja nico no sentido de sem
igual. (SCHNEIDER; STAFFORD WRIGHT; BROWN. DITNT, 2000. v.I. p.565).
685
Mt 11.25-17; Jo 14.7-11; 17.
686
Mt 11.25-26; Lc 23.24; Jo 11.41-42; 17.1,5,11.
687
Mc 14.36; Tb. Rm 8.15; Gl 4.6. Palavra aramaica, oriunda da linguagem infantil que denota tom
caloroso e familiar que se pode sentir numa expresso tal como papai querido [...seu] emprego
inteiramente novo, e, para os judeus, nunca imaginado [...] uma expresso do relacionamento
sem igual entre Jesus e Deus. Expressa no somente Sua atitude de confiana e obedincia para
com o Pai (Mc 14.36 par.), como tambm Sua autoridade incomparvel (Mt 11.25 e segs. par.)
(HOFIUS, DITNT, 2000. v.II. p.1500-1501).
688
Jo 1.12.
689
Mt 6.9; Lc 11.2. No caso de Lucas, Hofius observa que, nas verses mais antigas da Orao
Dominical, a invocao path,r querido, e indica avbba, no original aramaico. O que significa que, ao
dar essa orao aos discpulos, Jesus os estava autorizando a segui-lo em se dirigirem a Deus
como avbba,, e, assim, dava-lhes uma participao na sua condio de Filho. O que se confirma em
Paulo, pois para ele, poder chamar Deus de avbba, uma evidencia da adoo dos crentes por parte
de Deus [Rm 8.14ss; Gl 4.4-7] (HOFIUS, DITNT, 2000. v.II. p.1501).
690
Mt 6.26-32; 10.29-30. Importante observar que, apesar de os textos mencionarem os cuidados de
Deus com a criao, o path.r u`mw/n se refere aos discpulos.
691
Cf. ponto 1 em SCHOMOLLER, 1973, p.390-391.
692
Jo 1.12; 14.6; 17.25-25; Tb. Jo 3.3; 8.42; Tb. (Jesus revela o Pai) Jo 1.8; 8.26-29; 12.49-50; 14.7,9.

147

expresso confessional o` Qeo.j kai. path.r tou/ kuri,ou h`mw/n VIhsou/ Cristou/ (Deus e Pai
de nosso Senhor Jesus Cristo),693 e, pelo relacionamento com Jesus, Qeo,j pode ser
chamado patro.j h`mw/n (nosso Pai).694 O sentido soteriolgico e cristolgico dessa
realidade enfatizado em Romanos 8.14-17 e Glatas 4.3-7, onde a paternidade de
Deus e a filiao do ser humano, por meio de Cristo, acontecem como ui`oqesi,a
(adoo) e so descritas como milagre escatolgico realizado no poder do Esprito
Santo.695

Em

1Joo

3.9,

essa

paternidade

filiao

descrita

como

evk tou/ Qeou/ gege,nnhtai (nascido/gerado do Pai).696 De qualquer modo, para o NT, a
experincia de Deus como Pai no se d pela sua emanao, como elemento
originrio de tudo, em todas as coisas. E sim, pela redeno/salvao em Jesus
Cristo, o seu Filho.
esse Deus e Pai de Jesus Cristo o qual, pela redeno, tambm nosso,
que o autor de Efsios chama de ei-j Qeo.j kai. path.r. Isso fica evidente pelas demais
ocorrncias de ambos os termos.697 No entanto, aqui Deus e Pai no s de Jesus
Cristo e nosso, mas Deus e Pai pa,ntwn( o` evpi. pa,ntwn kai. dia. pa,ntwn kai. evn pa/sin.
3.5.4.2 o` evpi. pa,ntwn kai. dia. pa,ntwn kai. evn pa/sin
J foi observada a origem dessa frase na filosofia estica com seu sentido
cosmolgico, o que poderia, aqui, permitir uma interpretao pantesta. Contudo,
pelo fato de a paternidade de Deus e a filiao a ele estarem ancoradas na
cristologia e na soteriologia, descarta-se essa possibilidade. Alm disso, as duas
frases anteriores, com seus seis elementos de unidade, e tambm todo o trecho
693

Rm 15.6; 2Co 1.3; Ef 1.3 (17); Cl 1.3; 1Pe 1.3; outras menes: 1Jo 1.3; 2Jo 3,9; Ap 1.6; 2.28;
3.5,21; 14.1.
694
Rm 1.7; 1Co 1.3; 2Co 1.2; Gl 1.3,4; Ef 1.2; Fp 1.2; 4.20; Cl 1.2; 1Ts 1.3; 3.11; 2Ts 1.1,2; 2.16; 1Tm
1.2.Fm 3. Tb 2Ts 1.1,2; 1Tm 1.2.
695
HOFIUS, DITNT, 2000. v.II. p.1506.
696
Cf. 1Jo 3.1-2.
697
Nosso Deus e Pai (Ef.1.2;5.20;6.23; Tb. 2.18-19 ligado redeno); Pai de Jesus Cristo (1.3);
Pai da glria (1.17); vocativo (3.14).

148

posterior em 7-16, dizem respeito s ddivas concedidas por Cristo por meio da
redeno. Inclusive, foi somente dia. tou/ staurou/ (por intermdio da cruz) que judeus
e gentios foram reconciliados evn e`ni. sw,mati tw/| Qew|/ (em um s corpo com Deus).698
Por que essa ltima frase no diria respeito redeno tambm? Talvez seja para
resguardar essa interpretao que foi introduzido o pronome h`mi/n ao final da frase699
em citaes dos pais da igreja a partir do sc. II e manuscritos a partir do sc. IV.700
A amplitude da presena redentora de Deus , de fato, universal, indicada na
repetio do adjetivo pa,ntwn @pa/sin# (todos). E sua ao redentora localiza-se: evpi.-
numa posio acima de todos; dia. perpassando por meio de todos; e evn
permanecendo em todos. O que, pelas linhas bsicas das preposies,701 indica
uma presena abrangente e dinmica.702 Por essa relao estabelecida pelas
preposies, pelo fato de ei-j Qeo.j kai. path.r estar sobre, por meio e em
pa,ntwn @pa/sin#, faz de pa,ntwn @pa/sin# (todos) um s; uma unidade com Deus e Pai, o
Senhor, o Esprito e a comunidade de f / Igreja. A abrangncia dessa unidade
universal, mas no deixa de ter sentido soteriolgico e cristolgico. E isso combina
com o mistrio da vontade de Deus reservado para a dispensao da plenitude dos
tempos, mas, agora, desvendado em Cristo, de avnakefalaiw,sasqai ta. pa,nta evn Cristw/|
(fazer convergir todas as coisa em Cristo)703 o que e ser realizado pela
redeno.704
Assim, ei-j Qeo.j kai. path. r pa,ntwn( o` evpi. pa,ntwn kai. dia. pa,ntwn kai. evn pa/sin

698

Ef 2.16.
O que ficaria: Um s Deus e Pai de todos, que sobre todos, por meio de todos e em todos ns.
700
Cf. Anlise textual em 1.2.
701
Perimetal (evpi.), diagonal (dia.) e horizontal (evn) [restando apenas a linha vertical] (cf. SCHALKWIJK,
1994, p.146-147).
702
A realidade descrita aqui a mesma de 1Co 15.28: i[na h=| o` Qeo.j ta. pa,nta evn pa/sin (para que Deus
seja tudo em todos), contudo notrio que o uso das preposies em Ef 4.6 descreve enfatiza a
abrangncia dessa realidade.
703
Ef 1.9-10.
704
Ef 1.1-14
699

149

descreve uma realidade escatolgica, que aponta para o futuro da humanidade e do


cosmos, o que acrescenta mais um aos sete elementos de unidade, pois abrange a
unidade do tempo: passado, presente e futuro, e, ao mesmo tempo, realidade
presente na existncia da comunidade de f / igreja. A igreja, que o corpo, alis,
um corpo com Deus,705 cuja cabea Cristo, , no presente, a manifestao
to. plh,rwma tou/ ta. pa,nta evn pa/sin plhpoume,nou (da plenitude daquele que a tudo enche
em todas as coisas);706 a manifestao presente e antecipao escatolgica,
selada pelo Esprito Santo,707 da realidade da redeno de Deus realizada em Cristo
Jesus.
3.5.5 Resumindo
As comunidades foram orientadas a viver de modo digno da vocao que
receberam, pelo cultivo de bons relacionamentos interpessoais marcados pelo amor
e pelo esforo diligente para preservar a ddiva da unidade. Pela vocao e pelos
sete (seno oito) elementos de unidade como fundamento da ordem dada e
fundamento da prpria unidade da Igreja, o autor de Efsios quer deixar claro que,
para as comunidades viverem em unidade, no devem olhar para suas
possibilidades e seus anseios, nem fazer uso de recursos prprios. Devem, porm,
olhar para e buscar somente naquele que as vocacionou, que o mesmo que ,
cria, concede, mantm e consumar a unidade da Igreja e do cosmos: o prprio
Deus ei-j Qeo.j( ei-j ku,rioj kai. e[n pneu/ma. Ele a origem, o fundamento, a
manifestao, a meta e a consumao final da unidade da Igreja.
No corao do texto, h uma unidade que pura ddiva; que marca e
caracterstica de nova criao de nova humanidade reconciliada com Deus e entre
705

Ef 2.16.
Ef 1.23.
707
Ef 1.13-14.
706

150

si. Uma unidade que est ancorada no passado que Deus realizou em Cristo Jesus
e na ao do Esprito Santo, e voltada para o futuro que Deus far em Cristo Jesus e
na ao do Esprito Santo. Por isso, uma unidade que pode, no presente, ser vivida
e experimentada nos relacionamentos interpessoais na comunidade de f em mbito
local e universal.
As orientaes prticas deixam claro que essa maravilhosa realidade da
unidade com Deus e entre os seres humanos , ao mesmo tempo, ddiva e
caminho; dom e meta; escatologia que derrama seus sinais e manifestao para
dentro do tempo presente. Pela f, a comunidade (local e universal) pode viver
sendo aquilo que foi feita na vocao e aquilo que ser feita na consumao.
3.6. Nova Traduo
Aps a anlise do corao do texto e a partir do que nele foi observado e
percebido, uma nova traduo tem a inteno de comunicar a mensagem mais
prxima do sentido original do texto. O princpio aqui usado ser o da equivalncia
dinmica,708 e o objetivo ser fornecer uma traduo que seja adequada lngua
portuguesa e que traga consigo as descobertas feitas ao longo da pesquisa e
interpretao.709
importante e necessrio observar que, tratando-se de um texto da Carta
aos Efsios, mesmo com a pesquisa e interpretao realizadas, esta tarefa no
muito simples, visto que a caracterstica do grego nessa Carta assemelha-se a uma
avalanche de expresses que remetem a uma gama ampla de significado teolgico.
A proposta de traduo a seguinte:

708
709

Cf. WEGNER, 2007, p.30-31.


Cf. WEGNER, 2007, p.307.

151

(1)Por

isso, peo com insistncia,710 na autoridade do Senhor, por causa de

quem estou na priso,711 que vocs vivam de modo coerente712 com o chamado que
receberam da parte de Deus,713

(2)com

toda a humildade e mansido, com toda a

muita pacincia, suportem-se permanentemente714 uns aos outros em amor,

(3)e

faam, constantemente,715 todo o esforo necessrio716 para preservar a unidade do


Esprito pelos laos de paz;

(4)a

razo disso que717 h um s corpo e um s

Esprito, como tambm uma s a esperana do chamamento que vocs


receberam da parte de Deus;

(5)h

um s Senhor, uma s f, e um s batismo,

(6)um

s Deus e Pai de todos, que est acima de todos, age por meio de todos e est
presente em todos.718

710

Trata-se de uma ordem, mas carrega um tom caloroso e amvel.


Essa expresso condiz com o fato de que o autor no apenas se identifica, mas evoca a
autoridade do Senhor para convocar seus destinatrios.
712
de modo digno soa como que levar uma vida com dignidade e no em correspondncia com,
em conformidade com.
713
Acrescenta-se Deus para deixar claro da parte de quem foi realizado a vocao ou chamamento.
714
O acrscimo de permanentemente transmite a ideia de continuidade e constncia que o verbo
original evoca.
715
O acrscimo de constantemente segue a razo apresentada acima cf. nota anterior.
716
Acrescenta-se o necessrio para comunicar o fato de o esforo empenhado para a preservao
da unidade deve ir alm da vontade individual ou coletiva.
717
Est a maior insero posterior proposta. O objetivo fazer perceber que os vs.4-6 so, como
descoberto na pesquisa, o fundamento, a razo e o alvo da unidade da Igreja.
718
O acrscimo dos verbos junto s preposies segue parcialmente as tradues da NTLH, ARA,
EP e pretende comunicar a presena e manifestao ampla e dinmica de Deus Pai, Jesus Cristo
e o Esprito Santo na Igreja.
711

4 OS OLHOS DO TEXTO
Depois de olhar bem no rosto do texto e perceber suas feies, de conhecer o
lugar em que seus ps esto firmes na realidade e de compreender um pouco
melhor seu corao e o que pulsa nele, o momento de procurar ver por meio de
seus olhos e enxergar a realidade atual.
Pelos seus ps fixados na realidade da vivncia comunitria, sob a
perspectiva da unidade da comunidade crist universal, o contedo que pulsa no
corao do texto faz seus olhos se voltarem para a realidade da comunidade crist
atual em sua vivncia comunitria local e sua vivncia comunitria global.
O que pelos olhos do texto se enxerga que o resgate da conscincia do
chamado de Deus, dirigido comunidade crist, o resgate da vivncia de realidade
escatolgica de unidade que ele traz para dentro da realidade atual, e que a clareza
de qual a razo e o fundamento da unidade da igreja se fazem extremamente
necessrios tanto no mbito local das comunidades crists como no mbito global
da Igreja de Jesus Cristo.719
Pelos olhos do texto se consegue enxergar com mais exatido os efeitos
danosos do esprito de nossa poca ps-moderna (ou talvez ps-ps-moderna ou
ultramoderna) em que o antropocentrismo, o individualismo e o relativismo
influenciam a pessoa crist, a comunidade de f local e a Igreja de Jesus Cristo

719

O autor faz uso das expresses pessoa crist, comunidade f e Igreja de Jesus Cristo no
para se referir a realidades distintas, apenas como recurso para se referir localizao e
abrangncia da nica Igreja de Jesus Cristo que se manifesta local e globalmente.

153

global.720 Todos esses conceitos ps-modernos impulsionam na direo da ruptura


de todas as relaes interpessoais e comunitrias. Aquilo que comum na chamada
tribo global, justamente a concordncia de que cada indivduo o centro do
universo, a medida de todas as coisas e a verdade de si mesmo.
Quanto ao mbito da comunidade crist local, percebe-se que, sob influncia
desse esprito da poca, a tendncia de que a busca pela unidade ou qualquer
trao de unidade na vivncia comunitria tem fundamentos e razo apenas nos
interesses pessoais; apenas quando respondem a necessidades individuais; apenas
quando h concordncia com a verdade autnoma de cada indivduo. O nico corpo
tende a se reduzir ao corpo do indivduo. O nico Senhor tende a ser a traduo das
vontades e anseios pessoais. A nica esperana tende a esperar apenas pela
satisfao prpria. A nica f tende a confiar nas verdades e convices pessoais. O
nico batismo tende a ser um evento social de, no mximo, abrangncia familiar. O
nico Deus tende a estar sobre mim, agir em mim e estar presente em mim.
Certamente as influncias percebidas nas comunidades locais tm efeitos
sobre a Igreja de Jesus Cristo em mbito global. certo que existem muitos e
valiosos esforos ecumnicos nesse mbito.721 Contudo, notria e alarmante a
proliferao de inumerveis igrejas de Jesus Cristo. As quais no se
compreendem, cada uma, como parte do Corpo de Cristo, mas, cada uma, como o
prprio corpo de Cristo com Esprito prprio; esperana prpria; Senhor prprio; f
prpria; batismo prprio; e Deus prprio e exclusivo.
A vista no muito animadora. Contudo, tambm se enxerga traos de modo
720

Trata-se de conceitos amplos e bastante debatidos no que diz respeito a sua influncia sobre a
vida eclesial. No entanto, aqui, no se citam tericos a respeito desse assunto, tratando-se de
observaes e afirmaes pessoais do autor em sua percepo como pastor de comunidade
crist. Contudo, uma boa leitura sobre o assunto pode ser: AMORESE, Rbem Martins. Icabode.
Da mente de Cristo conscincia moderna. Viosa: Ultimato, 1998.
721
Aqui tambm no se far anlise do movimento ecumnico mundial, apenas cita-se a realidade do
mesmo.

154

de vida correspondente ao chamado de Deus onde, em mbito local e global, ainda


h esforo diligente por se preservar a unidade da igreja na conscincia de que se
trata do desejo/ddiva/meta/realidade/manifestao de Deus.
O texto de Efsios 4.1-6, bem como a Carta aos Efsios como um todo, pode
ser instrumento importante e relevante para anunciar a vocao da pessoa crist, da
comunidade de f e da Igreja de Jesus Cristo e convocar: 1) ao reconhecimento da
realidade da nova humanidade reconciliada com Deus e entre si por meio de Jesus
Cristo; 2) ao empenho pela preservao da unidade, ddiva de Deus, com esforo
diligente e constante, por meio de atitudes concretas de amor, pacincia, mansido,
humildade e tolerncia; 3) para que todos os olhos no estejam voltados cada qual
para seus interesses pessoais, e sim estejam sempre voltados para aquele que a
origem, o fundamento, a manifestao, a meta e a consumao final da unidade da
Igreja: ei-j Qeo.j( ei-j ku,rioj kai. e[n pneu/ma. Assim os passos da Igreja de Jesus Cristo
tero rumo certo.

CONCLUSO
Ao longo desta pesquisa, pode-se perceber que, de fato, o tema da unidade
da igreja o tema principal da percope da Carta aos Efsios 4.1-6. Aquilo que era
hiptese foi se confirmando pela anlise textual e literria, pelas marcas histricas
no texto da Carta como um todo e pela anlise do contedo. Digno de meno so
as descobertas em termos formais do texto grego no qual se percebe a preocupao
da comunicao da mensagem na prpria forma e estrutura do texto e na densidade
de contedo teolgico em cada termo empregado ao longo da percope.
Por essa forma sublime, pode-se perceber tambm como o tema central da
unidade da igreja tem seu sentido iluminado pelo tema da vocao de Deus o qual
est exposto nos captulos 1 a 3 da Carta aos Efsios. E como a unidade da igreja
tem a sua origem, seu fundamento, sua manifestao e sua realizao atual e
escatolgica na ao de Deus e na prpria unidade e unicidade de Deus (enquanto
Pai, Jesus Cristo e Esprito Santo). Unidade a qual ele mesmo estende como oferta
e ddiva para a humanidade, e na qual ele mesmo envolve e unifica a Igreja de
Jesus Cristo, que o seu corpo, a sua presena e manifestao na terra.
Do ponto de vista da historicidade, a percope (e a Carta aos Efsios como
um todo) um testemunho rico de como uma comunidade crist, a partir da tradio
apostlica (no caso, paulina) buscou atualizar conceitos teolgicos j assimilados
diante da necessidade de sobrevivncia em meio ao ambiente que ameaava diluir
aquilo que Deus fez como uma s com ele: a sua Igreja. Testemunho que serve de
impulso para a igreja atual, que vive em ambiente no menos ameaador, e talvez,
at mesmo pior.
A partir desta pesquisa, tambm se abre um leque de possibilidades de novas

156

pesquisas.
A primeira seria o estudo da relao desta percope (4.1-6) com a percope
posterior (4.7-16). Na anlise literria, no ponto da delimitao da percope,
observou-se como o trecho 7-16 est posto como desdobramento, ou melhor, como
espelho do trecho 1-6. H uma inter-relao de termos e expresses, como evno,thta
(que o termo central em ambas as percopes e nicas ocorrncias no NT),
s/wma( evn avga,ph|( e outros. A estrutura de 7-16 muito semelhante, ou mesmo espelho
da estrutura de 1-6. Cita-se:
1-6

7-16

1. Vocao: Unidade concedida (v.1)


2. Preservao da unidade do Esprito
pelos relacionamentos interpessoais em
amor (2-3)
3. Fundamento: Slida Unidade em Deus (v.4-6)

1. Dons: Diversidade concedida (v.7-10)


2. Busca da unidade da f pelo exerccio
dos dons para edificao em amor (v.1113)
3. Finalidade: Unidade Slida na Igreja (v.14-16)

Esta pesquisa demonstrou que a anlise da percope 4.1-6, como uma


unidade autnoma de sentido prprio possvel. No entanto, percebe-se que o
sentido do tema da unidade pode ser ampliado na relao com a percope 4.7-16.
No que diz respeito ao contedo da percope (e de toda a Carta), outras
possibilidades de pesquisa encontram-se na busca da compreenso dos temas
cristolgicos e eclesiolgicos, e a relao estabelecida entre eles o que est muito
presente na Carta.
E no que diz respeito forma da percope (e de toda a Carta), na sua
dependncia literria e correlao com a Carta aos Colossenses, abrem-se
possibilidades para pesquisa na rea da hermenutica, na anlise de como essa
comunidade primitiva ou escola paulina se apropriou da tradio apostlica e a
reinterpretou para dentro do momento vivencial em que se encontravam.

REFERNCIAS BIBLIOGRFICAS
A BBLIA de Jerusalm. Nova edio, revista. So Paulo: Paulinas, 1992.
A BBLIA SAGRADA. Traduzida em Portugus por Joo Ferreira de Almeida.
Revista e atualizada no Brasil. 2.ed. Barueri: Sociedade Bblica do Brasil, 1993.
ALLMEN, J.-J. Von. Batismo. In: ALLMEN, Jean-Jacques Von. Vocabulrio
Bblico. So Paulo: ASTE, 2001. p.59-64.
AMORESE, Rbem Martins. Icabode. Da mente de Cristo conscincia moderna.
Viosa: Ultimato, 1998.
BALLARINI, Teodorico. Introduo Bblia. Epstolas do Cativeiro, Pastorais,
Hebreus, Catlicas, Apocalipse. Petrpolis: Vozes, 1969.
BARTELS, Karl Heinz. Um. In: COENEN, Lothar; BROWN, Colin (Orgs.).
Dicionrio Internacional de Teologia do Novo Testamento. 2.ed. So Paulo:
Vida Nova, 2000. v.II, p.2560-2564.
BARTH, Marcus. Ephesians. Translation and commentary on chapters 4-6. Garden
City, New York: Doubleday e Company, inc, 1974
BAUDER, Wolfgang. Zelo. In: COENEN, Lothar; BROWN, Colin (Orgs.). Dicionrio
Internacional de Teologia do Novo Testamento. 2.ed. So Paulo: Vida Nova,
2000. v.II, p.2686-2687.
______; ESSER, Hans-Helmut. Humildade. In: COENEN, Lothar; BROWN, Colin
(Orgs.). Dicionrio Internacional de Teologia do Novo Testamento. 2.ed. So
Paulo: Vida Nova, 2000. v.I, p.974-982.
BEASLEY-MURRAY, G. R.; BECKWITH, R. T.; ZABATIERO, J. B. T. Batismo. In:
COENEN, Lothar; BROWN, Colin (Orgs.). Dicionrio Internacional de Teologia
do Novo Testamento. 2.ed. So Paulo: Vida Nova, 2000. v.I. p.179-207.
BECK, Hartmut; BROWN, Colin. Paz. In: COENEN, Lothar; BROWN, Colin (Orgs.).
Dicionrio Internacional de Teologia do Novo Testamento. 2.ed. So Paulo:
Vida Nova, 2000. v.II, p.1592-1598.
BECKER, Oswald; MICHEL, Otto, F. In: COENEN, Lothar; BROWN, Colin (Orgs.).
Dicionrio Internacional de Teologia do Novo Testamento. 2.ed. So Paulo:
Vida Nova, 2000. v.I. p.803-821.
BECKER, Ulrich. Evangelho. In: COENEN, Lothar; BROWN, Colin (Orgs.).
Dicionrio Internacional de Teologia do Novo Testamento. 2.ed. So Paulo:
Vida Nova, 2000. v.I. p. 757-765.

158

BERGER, Klaus. As formas literrias do Novo Testamento. So Paulo: Edies


Loyola, 1998.
BBLIA sagrada. Edio Pastoral. So Paulo: Paulinas, 1990.
BBLIA SAGRADA. Nova verso internacional. So Paulo: Sociedade Bblica
Internacional, 2002
BIETENHARD, Hans. Senhor. In: COENEN, Lothar; BROWN, Colin (Orgs.).
Dicionrio Internacional de Teologia do Novo Testamento. 2.ed. So Paulo:
Vida Nova, 2000. v.II, p. 2314-2325.
BORTOLINI, Jos. Como ler a Carta aos Efsios. O universo inteiro reunido em
Cristo. So Paulo: Paulus, 2001.
BRAKEMEIER, Gottfried. A Primeira Carta do Apstolo Paulo Comunidade de
Corinto. Um comentrio exegtico-teolgico. So Leopoldo: Sinodal; EST, 2008.
BRAUMANN, Georg; SELTER, Friedel; ANGEL, Gervais T.D. Exortar. In: COENEN,
Lothar; BROWN, Colin (Orgs.). Dicionrio Internacional de Teologia do Novo
Testamento. 2.ed. So Paulo: Vida Nova, 2000. v.I, p. 765-771.
BROMILEY, G. W. Batismo. In: ELWELL, Walter A. (Ed.) Enciclopdia HistricoTeolgica da Igreja Crist. So Paulo: Vida Nova, 1990. v.1. p.148-151.
BRONW, Francis; DRIVER, S. R; BRIGGS, Charles A. The New Brown Driver
Briggs Gesenius Hebrew and English Lexicon. With na appendix containing
the biblical aramaic. Peabody, Massachusetts: Hendrickson Publishers, 1979.
BROWN, Colin et al. Proclamao. In: COENEN, Lothar; BROWN, Colin (Orgs.).
Dicionrio Internacional de Teologia do Novo Testamento. 2.ed. So Paulo:
Vida Nova, 2000. v.II. p.11853-1876.
______; FALKENROTH, Ulrich. Pacincia. In: COENEN, Lothar; BROWN, Colin
(Orgs.). Dicionrio Internacional de Teologia do Novo Testamento. 2.ed. So
Paulo: Vida Nova, 2000. v.II, p.1488-1500.
______; SCHTZ, Hans-Georg. Guardar. In: COENEN, Lothar; BROWN, Colin
(Orgs.). Dicionrio Internacional de Teologia do Novo Testamento. 2.ed. So
Paulo: Vida Nova, 2000. v.I, p.925-930.
BROWN, Raymond E. Introduo ao Novo Testamento. So Paulo: Paulinas,
2004.
BULTAMNN, Rudolf; WEISER, Artur. pisteu,w. In: KITTEL, Gerhard; FRIEDRICH,
Gerhard (Ed.). Theological Dictionary of the New Testament. Grand Rapids,
Michigan: WM. B. Eerdmans Publishing Company, 1983. v.VI, p.174-228.

159

______; RENGSTORF, Karl Heinrich. evlpi,j. In: KITTEL, Gerhard; FRIEDRICH,


Gerhard (Ed.). Theological Dictionary of the New Testament. Grand Rapids,
Michigan: WM. B. Eerdmans Publishing Company, 1983. v.II. p.517-535.
CAMERON, W. J. Pai, Deus como. In: ELWELL, Walter A. (Ed.) Enciclopdia
Histrico-Teolgica da Igreja Crist. So Paulo: Vida Nova, 1990. v.3. p.78-79.
CARSON, D. A; MOO, Douglas J; MORRIS, Leon. Introduo ao Novo
Testamento. So Paulo: Vida Nova, 1997.
CAULLEY, Thomas Scott. Esprito Santo. In: ELWELL, Walter A. (Ed.)
Enciclopdia Histrico-Teolgica da Igreja Crist. So Paulo: Vida Nova, 1990.
v.2, p.52-60.
CHAMPLIN, Russell Norman. O Novo Testamento interpretado versculo por
versculo. 1 Corntios, 2 Corntios, Glatas, Efsios. So Paulo: Hagnos, 2002. v.4.
______. O Novo Testamento interpretado versculo por versculo. So Paulo:
Hagnos, 2002. v.1.
______; BENTES, Joo Marques. Enciclopdia de Bblia, Teologia e Filosofia.
So Paulo: Candeia, 1991. v.6.
______. Enciclopdia de Bblia, Teologia e Filosofia. So Paulo: Candeia, 1991.
v.2.
COENEN, Lothar. Chamar. In: COENEN, Lothar; BROWN, Colin (Orgs.).
Dicionrio Internacional de Teologia do Novo Testamento. 2.ed. So Paulo:
Vida Nova, 2000. v.I, p.349-354;
_____. Igreja. In: COENEN, Lothar; BROWN, Colin (Orgs.). Dicionrio
Internacional de Teologia do Novo Testamento. 2.ed. So Paulo: Vida Nova,
2000. v.I. p.984-998.
COMBLIN, Jos. Epstola aos Efsios. Petrpolis: Vozes, So Leopoldo: Sinodal,
So Bernardo do Campo: Imprensa Metodista, 1987.
_____. Paulo, apstolo de Jesus Cristo. Petrpolis: Vozes, 1993.
CULLMANN, Oscar. A formao do Novo Testamento. 10.ed. So Leopoldo:
Sinodal, 2007.
EBEL, Gnther. Andar. In: COENEN, Lothar; BROWN, Colin (Orgs.). Dicionrio
Internacional de Teologia do Novo Testamento. 2.ed. So Paulo: Vida Nova,
2000. v.I, p.135-139.
FABRIS, Rinaldo. As cartas de Paulo (III). So Paulo: Edies Loyola, 1992.

160

FEINEBERG, C. L. Paz. In: In: ELWELL, Walter A. (Ed.) Enciclopdia HistricoTeolgica da Igreja Crist. So Paulo: Vida Nova, 1990. v.3, p.108-109.
FINLAYSON, R. A. Trindade. In: DOUGLAS, J. D.(Org). O Novo Dicionrio da
Bblia. So Paulo: Vida Nova, 1962. v.2, p. 1634-1635.
FIORENZA, Elisabeth S. As origens crists a partir da mulher: uma nova
hermenutica. So Paulo: Paulinas, 1992.
FITZER, Gottfried. su,ndesmoj. In: KITTEL, Gerhard; FRIEDRICH, Gerhard (Ed.).
Theological Dictionary of the New Testament. Grand Rapids, Michigan: WM. B.
Eerdmans Publishing Company, 1983. v.VII, p.856-859.
FOERSTER, Werner. a;xiwj. In: KITTEL, Gerhard; FRIEDRICH, Gerhard (Ed.).
Theological Dictionary of the New Testament. Grand Rapids, Michigan: WM. B.
Eerdmans Publishing Company, 1983. v.I, p.379-380.
______. ku,rioj. In: KITTEL, Gerhard; FRIEDRICH, Gerhard (Ed.). Theological
Dictionary of the New Testament. Grand Rapids, Michigan: WM. B. Eerdmans
Publishing Company, 1983. v.III, p.1039-1098..
FOULKES, Francis. Paz. In: DOUGLAS, J. D. (Org.) O Novo Dicionrio da Bblia.
So Paulo: Vida Nova, 1962. v.2. p.1233.
______. Efsios: introduo e comentrio. So Paulo: Vida Nova e Mundo Cristo,
sem data (original em ingls de 1963)
FRIBERG, Brbara; FRIBERG, Timothy. O Novo Testamento grego analtico.
So Paulo: Vida Nova, 1987.
FRIEDRICH, Gerhard. euvagge,lion. In: KITTEL, Gerhard; FRIEDRICH, Gerhard (Ed.).
Theological Dictionary of the New Testament. Grand Rapids, Michigan: WM. B.
Eerdmans Publishing Company, 1983. v.II. p.721-737.
GINGRICH, F. Wilbur; DANKER, Fredrich W. Lxico do Novo Testamento grego /
portugus. So Paulo: Vida Nova, 1993.
GRUNDMANN, Walter. tapeino,j. In: KITTEL, Gerhard; FRIEDRICH, Gerhard (Ed.).
Theological Dictionary of the New Testament. Grand Rapids, Michigan: WM. B.
Eerdmans Publishing Company, 1983. v.VIII, p.1-26.
______; HESSE, Franz; JONGE, Marinus De; WOUDE, Adam S. van der. Cristo,j.
In: KITTEL, Gerhard; FRIEDRICH, Gerhard (Ed.). Theological Dictionary of the
New Testament. Grand Rapids, Michigan: WM. B. Eerdmans Publishing Company,
1983. v.IX. p. 493-580.

GNTHER, Walther; LINK, Hans-Georg. Amor. In: COENEN, Lothar; BROWN,


Colin (Orgs.). Dicionrio Internacional de Teologia do Novo Testamento. 2.ed.
So Paulo: Vida Nova, 2000. v.I, p.113-121.

161

HAHN, Eberhard; BOOR, Werner de. Cartas aos efsios, filipenses e


colossenses. Comentrio Esperana. Curitiba: Editora Evanglica Esperana,
2006.
HARDER, Gnther. spouda,zw. In: KITTEL, Gerhard; FRIEDRICH, Gerhard (Ed.).
Theological Dictionary of the New Testament. Grand Rapids, Michigan: WM. B.
Eerdmans Publishing Company, 1983. v.VII, p.559-568.
______; BROWN, Colin. Alma. In: COENEN, Lothar; BROWN, Colin (Orgs.).
Dicionrio Internacional de Teologia do Novo Testamento. 2.ed. So Paulo:
Vida Nova, 2000. v.I, p.69-80
HAUCK, Friedrich; SCHULZ, Siegfried. prau<j. In: KITTEL, Gerhard; FRIEDRICH,
Gerhard (Ed.). Theological Dictionary of the New Testament. Grand Rapids,
Michigan: WM. B. Eerdmans Publishing Company, 1983. v.VI, p.645-651.
HENDRIKSEN, William. Comentrio do Novo Testamento. Exposio de Efsios.
So Paulo: Casa Editora Presbiteriana, 1992.
HOFFMANN, Ernst. Esperana. In: COENEN, Lothar; BROWN, Colin (Orgs.).
Dicionrio Internacional de Teologia do Novo Testamento. 2.ed. So Paulo:
Vida Nova, 2000. v.I. p.705-713.
HOFIUS, Otfried. Pai. In: COENEN, Lothar; BROWN, Colin (Orgs.). Dicionrio
Internacional de Teologia do Novo Testamento. 2.ed. So Paulo: Vida Nova,
2000. v.II. p.1500-1507.
HORST, Johannes. makoqumi,a. In: KITTEL, Gerhard; FRIEDRICH, Gerhard (Ed.).
Theological Dictionary of the New Testament. Grand Rapids, Michigan: WM. B.
Eerdmans Publishing Company, 1983. v.IV, p.374-387.
KAMLAH, Eberhard; BROWN, Colin. Esprito. In: COENEN, Lothar; BROWN, Colin
(Orgs.). Dicionrio Internacional de Teologia do Novo Testamento. 2.ed. So
Paulo: Vida Nova, 2000. v.I, p.713-741.
KIRST, Nelson. 17 Domingo aps Trindade: auxlio homiltico sobre Efsios 4.1-6.
In: KIRST, Nelson (Coord.). Proclamar Libertao: auxlios homilticos sobre
textos escolhidos das sries II e III. So Leopoldo: Sinodal, 1979. v.V, p.218-227.
KITTEL, Gerhard. de,smioj. In: KITTEL, Gerhard; FRIEDRICH, Gerhard (Ed.).
Theological Dictionary of the New Testament. Grand Rapids, Michigan: WM. B.
Eerdmans Publishing Company, 1983. v.II, p.43.
KLEINKNECHT, Hermann; BAUMGRTL, Friedeich; BIEDER, Werner; SJBERG,
Erik; SCHWEIZER, Eduard. pneu/ma. In: KITTEL, Gerhard; FRIEDRICH, Gerhard
(Ed.). Theological Dictionary of the New Testament. Grand Rapids, Michigan:
WM. B. Eerdmans Publishing Company, 1983. v.VI, p.332-455.

162

KOESTER, Helmut. Introduo ao Novo Testamento. Histria e literatura do


cristianismo primitivo. So Paulo: Paulus, 2005. v.2.
KMMEL, Werner Georg. Introduo ao Novo Testamento. 3.ed. So Paulo:
Paulus, 2004.
LADD, George Eldon. Teologia do Novo Testamento. 2.ed. Rio de Janeiro:
JUERP, 1993.
LINCOLN, Andrew T. Word Biblical Commentary. Ephesians. Dallas, Texas: Word
Books, Publisher: 1990. v.42.
LINK, Hans-Georg; TUENTE, Rudolf; ANGEL, Gervais T. D. Escravo. In: COENEN,
Lothar; BROWN, Colin (Orgs.). Dicionrio Internacional de Teologia do Novo
Testamento. 2.ed. So Paulo: Vida Nova, 2000. v.I, p.670-680.
______; VORLNDER, Herwart; BROWN, Colin. Reconciliao. In: COENEN,
Lothar; BROWN, Colin (Orgs.). Dicionrio Internacional de Teologia do Novo
Testamento. 2.ed. So Paulo: Vida Nova, 2000. v.II. p.1942-1973.
LOHSE, Eduard. Introduo ao Novo Testamento. 4.ed. So Leopoldo: Sinodal,
1985.
MACDONALD, Margaret Y. Las Comunidades Paulinas: Estudio socio-histrico
de la institucionalizacin em los escritos paulinos y deuteropaulinos. Salamanca:
Ediciones Sigueme, 1994.
MARTIN, Ralph P. Efsios. In: ALLEN, Clifton J. (Ed.). Comentrio bblico
Broadman. II Corntios Filemom. 2.ed. Rio de Janeiro: JUERP, 1988. v.11.
p.157-217.
McKENZIE, John L. Dicionrio Bblico. 8.ed. So Paulo: Paulus, 2003.
MENOUD, Ph. -H. F. In: ALLMEN, Jean-Jacques Von. Vocabulrio Bblico. So
Paulo: ASTE, 2001. p.193-196.
Mitologia
Grega:
Eirene.
Disponvel
em:
<http://www.dec.ufgg.edu.br/biografias/MGEirene.html>. Acesso em 11 jun.2011.
MITTON, C. Leslie. Ephesians. The new century bible commmentary. Grand
Rapids, Michigan: Eerdmans Publischinh Company; London: Marshall, Morgan e
Scott, 1983.
MONDIN, Batista. Curso de Filosofia. Os filsofos do Ocidente. 6.ed. So Paulo:
Paulinas, 1981. v.1.
MONTEIRO, Marcos. Efsios. Em Dilogo com a Bblia. Curitiba: Encontro
Editora, Belo Horizonte: Misso Editora, 1994.

163

MOODY, Dale. Romanos. In: ALLEN, Clifton J. (Ed.). Comentrio Bblico


Broadman. Atos I Corntios. 2.ed. Rio de Janeiro: JUERP, 1987. v.10. p.183-334.
MUELLER, Enio R. F. In: BORTOLLETO FILHO, Fernando (Org.). Dicionrio
Brasileiro de Teologia. So Paulo: ASTE, 2008. p.442-445.
______. O mtodo histrico-crtico uma avaliao. FEE, Gordon D; STUART,
Douglas. Entendes o que ls? Reimpresso. So Paulo: Vida Nova, 1991.
MUNZER, Karlfried; BROWN, Colin. Cabea. In: COENEN, Lothar; BROWN, Colin
(Orgs.). Dicionrio Internacional de Teologia do Novo Testamento. 2.ed. So
Paulo: Vida Nova, 2000. v.I. p.254-260.
NESTLE-ALAND. Novum Testamentum Greace. 27.Aufl. Stuttgart: Deutsche
Bibelgesellschaft, 1994.
NOVO TESTAMENTO, SALMOS E PROVRBIOS. Nova Traduo na Linguagem
de Hoje. Barueri: Sociedade Bblica do Brasil, 2009.
OEPKE, Albrecht, evn. In: KITTEL, Gerhard; FRIEDRICH, Gerhard (Ed.).
Theological Dictionary of the New Testament. Grand Rapids, Michigan: WM. B.
Eerdmans Publishing Company, 1983. v.II, p.537-543.
______. ba,ptw. In: KITTEL, Gerhard; FRIEDRICH, Gerhard (Ed.). Theological
Dictionary of the New Testament. Grand Rapids, Michigan: WM. B. Eerdmans
Publishing Company, 1983. v.I, p.529-546.
OSTERHAVEN, M. Eugene. Esprito. In: ELWELL, Walter A. (Ed.) Enciclopdia
Histrico-Teolgica da Igreja Crist. So Paulo: Vida Nova, 1990. v.2. p.51.
PACKER, J. I. F. In: ELWELL, Walter A. (Ed.) Enciclopdia Histrico-Teolgica
da Igreja Crist. So Paulo: Vida Nova, 1990. v.2. p.153-156.
PAROSCHI, Wilson. Crtica Textual do Novo Testamento. So Paulo: Vida Nova,
1993.
PINTO, Carlos Osvaldo Cardoso. Fundamentos para exegese do Novo
Testamento. So Paulo: Vida Nova, 2002.
Preposies In: COENEN, Lothar; BROWN, Colin (Orgs.). Dicionrio
Internacional de Teologia do Novo Testamento. 2.ed. So Paulo: Vida Nova,
2000. v.II, p. 1769-1770.
QUELL, Gottfried; STAUFFER, Ethelbert. avgapa,w. In: KITTEL, Gerhard;
FRIEDRICH, Gerhard (Ed.). Theological Dictionary of the New Testament. Grand
Rapids, Michigan: WM. B. Eerdmans Publishing Company, 1983. v.I, p.21-55.
RAD, Gerhard Von; FOERSTER, Werner. eivrh,nh. In: KITTEL, Gerhard; FRIEDRICH,
Gerhard (Ed.). Theological Dictionary of the New Testament. Grand Rapids,
Michigan: WM. B. Eerdmans Publishing Company, 1983. v.II, p.400-420.

164

RAHLFS, Alfred. Septuaginta. Editio minor. Duo volumina in uno. Stuttgart:


Deutsche Bibelgesellschaft, 1979.
RAMSEYER, J.-Ph. Esperar. In: ALLMEN, Jean-Jacques Von. Vocabulrio
Bblico. So Paulo: ASTE, 2001. p.172-175.
REALE, Giovanni; ANTISERI, Dario. Histria da Filosofia: Antigidade e Idade
Mdia. So Paulo: Paulinas, 1990. v.1.
RENGSTORF, Karl H. Jesus Cristo. In: COENEN, Lothar; BROWN, Colin (Orgs.).
Dicionrio Internacional de Teologia do Novo Testamento. 2.ed. So Paulo:
Vida Nova, 2000. v.I p.1075-1088.
RIENECKER, Fritz, ROGERS, Cleon. Chave lingsticas do Novo Testamento
grego. So Paulo: Vida Nova, 1995.
RIESENFELD, Harald. thre,w. In: KITTEL, Gerhard; FRIEDRICH, Gerhard (Ed.).
Theological Dictionary of the New Testament. Grand Rapids, Michigan: WM. B.
Eerdmans Publishing Company, 1983. v.VIII, p.140-151.
ROLOFF, Jrgen. A igreja no Novo Testamento. So Leopoldo: Sinodal; Centro
de Estudos Bblicos, 2005.
ROUX, H. Paz. In: ALLMEN, Jean-Jacques Von. Vocabulrio Bblico. So Paulo:
ASTE, 2001. p.432-434.
SANTOS, ureo Bispo dos. Esprito Santo. In: BORTOLLETO FILHO, Fernando
(Org.). Dicionrio Brasileiro de Teologia. So Paulo: ASTE, 2008. p.383-386.
SCHALKWIJK, Frans Leonard. Coin. Pequena
neotestamentrio. 7.ed. Patrocnio: CEIBEL, 1994.

gramtica

do

grego

SCHELKLE, Karl Hermann. Teologia do Novo Testamento. Sua histria literria e


teolgica. So Paulo: Edies Loyola, 1977.
SCHLIER, Heinrich. Carta a los Efesios. Comentario. Salamanca: Ediciones
Sigueme, 1991.
______. avne,cw. In: KITTEL, Gerhard; FRIEDRICH, Gerhard (Ed.). Theological
Dictionary of the New Testament. Grand Rapids, Michigan: WM. B. Eerdmans
Publishing Company, 1983. v.I, p.359-360.
______. kefalh,. In: KITTEL, Gerhard; FRIEDRICH, Gerhard (Ed.). Theological
Dictionary of the New Testament. Grand Rapids, Michigan: WM. B. Eerdmans
Publishing Company, 1983. v.III. p.673-682.
SCHMIDT, Karl Ludwig. evkklhsi,a. In: KITTEL, Gerhard; FRIEDRICH, Gerhard (Ed.).
Theological Dictionary of the New Testament. Grand Rapids, Michigan: WM. B.
Eerdmans Publishing Company, 1983. v.III. p.501-536.

165

______. kale,w. In: KITTEL, Gerhard; FRIEDRICH, Gerhard (Ed.). Theological


Dictionary of the New Testament. Grand Rapids, Michigan: WM. B. Eerdmans
Publishing Company, 1983. v.III, p.487-536.
SCHMITZ. Otto; STHLIN, Gustav. parakale,w. In: KITTEL, Gerhard; FRIEDRICH,
Gerhard (Ed.). Theological Dictionary of the New Testament. Grand Rapids,
Michigan: WM. B. Eerdmans Publishing Company, 1983. v.V, p.773-799.
SCHMOLLER, Alfred. Handkonkordanz zum griechischen Neuen Testament.
13.ed. Stuttgart: Wrttembergische Bibelanstalt, 1963.
SCHNEIDER, Johannes; STAFFORD WRIGHT, J; BROWN. Colin. Deus. In:
COENEN, Lothar; BROWN, Colin (Orgs.). Dicionrio Internacional de Teologia
do Novo Testamento. 2.ed. So Paulo: Vida Nova, 2000. v.I. p.556-578.
SCHNELLE, Udo. Teologia do Novo Testamento. Academia Crist, Paulus: Santo
Andr, 2010.
SCHRENK, Gottlob; QUELL, Gottfried. path,r. In: KITTEL, Gerhard; FRIEDRICH,
Gerhard (Ed.). Theological Dictionary of the New Testament. Grand Rapids,
Michigan: WM. B. Eerdmans Publishing Company, 1983. v.V, p.945-1014.
SCHTZ Hans-Georg; WIBBING, Siegfried; MOTYER, J. A. Corpo. In: COENEN,
Lothar; BROWN, Colin (Orgs.). Dicionrio Internacional de Teologia do Novo
Testamento. 2.ed. So Paulo: Vida Nova, 2000. v.I. p.436-448.
SCHWANTES, Milton. A cidade da Justia. Estudo exegtico de Is 1.21-28.
Estudos Teolgicos, So Leopoldo, ano 22, n.1, p.5-48.
SCHWEIZER, Eduard; BAUMGRTEL, Friedrich. sw/ma. In: KITTEL, Gerhard;
FRIEDRICH, Gerhard (Ed.). Theological Dictionary of the New Testament. Grand
Rapids, Michigan: WM. B. Eerdmans Publishing Company, 1983. v.VII. p.10241094.
SEESEMANN, Heinrich. peripate,w. In: KITTEL, Gerhard; FRIEDRICH, Gerhard
(Ed.). Theological Dictionary of the New Testament. Grand Rapids, Michigan:
WM. B. Eerdmans Publishing Company, 1983. v.V, p.940-945.
SOUZA, Jos Cavalcante. Os Pensadores. Os Pr-Socrticos. So Paulo: Nova
Cultura, 1996.
STAUFFER, Ethelbert. ei-j. In: KITTEL, Gerhard; FRIEDRICH, Gerhard (Ed.).
Theological Dictionary of the New Testament. Grand Rapids, Michigan: WM. B.
Eerdmans Publishing Company, 1983. v.II, p. 434-442.
STEGEMANN, Ekkehard W; STEGEMANN, Wolfgang. Histria social do
protocristianismo. Os primrdios no judasmo e as comunidades de Cristo no
mundo mediterrneo. So Leopoldo: Sinodal, So Paulo: Paulus, 2004.

166

STOTT, John R. A mensagem de Efsios. A nova sociedade de Deus. 2.ed. So


Paulo: ABU, 1987.
SWETNAM, James. Gramtica do grego do Novo Testamento. 2.ed. So Paulo:
Paulus, 2004.
TASKER, R. V. G. Esperana. In: DOUGLAS, J. D.(Org). O Novo Dicionrio da
Bblia. So Paulo: Vida Nova, 1962. v.1, p.542-543.
TAYLOR, William Carey. Introduo ao estudo do Novo Testamento grego.
4.ed. rev. Rio de Janeiro: JUERP, 1975.
TENNEY, Merrill C. O Novo Testamento: sua origem e anlise. 3.ed. So Paulo:
Vida Nova, 1995.
TIEDTKE, Erich; SCHIPPERS, Reinier; KLBER, Rolf. Retido. In: COENEN,
Lothar; BROWN, Colin (Orgs.). Dicionrio Internacional de Teologia do Novo
Testamento. 2.ed. So Paulo: Vida Nova, 2000. v.II, p.2105-2110.
TONGUE, D. H. Esperana. In: ELWELL, Walter A. (Ed.) Enciclopdia HistricoTeolgica da Igreja Crist. So Paulo: Vida Nova, 1990. v.2. p.48-49.
WEGNER, Uwe. Batismo. In: BORTOLLETO FILHO, Fernando (Org.). Dicionrio
Brasileiro de Teologia. So Paulo: ASTE, 2008. p.84-89.
______. Exegese do Novo Testamento. Manual de metodologia. 5.ed. So
Leopoldo: Sinodal; So Paulo: Paulus, 2007.
WESTCOTT, Brooke Foss. Saint Pauls Epistle to the Ephesians. Grand Rapids,
Michigan: Eerdmans Publishing Company, 1950.
ZIEMANN, Marcus D. Relacionamentos Interpessoais. Vox Scripturae. Revista
Teolgica Brasileira, So Bento do Sul, v. XVIII, n.2, 2010, p.7-66, 2010.

APNDICE Abreviaturas
ARA

A Bblia Sagrada verso Almeida Revista e Atualizada

AT

Antigo Testamento

BJ

A Bblia de Jerusalm

cap.

Capitulo; captulos

cf.

Conforme ou confira

DBT

Dicionrio Brasileiro de Teologia (primeira citao por extenso e citaes


seguintes abreviadas)

DITNT Dicionrio Internacional de Teologia do Novo Testamento (primeira citao


por extenso e citaes seguintes abreviadas)
EHTIC Enciclopdia Histrico-Teolgica da Igreja Crist (primeira citao por
extenso e citaes seguintes abreviadas)
EP

A Bblia Sagrada verso Edio Pastoral

LXX

Septauginta

NT

Novo Testamento

NTLH

A Bblia Sagrada verso Nova Traduo na Linguagem de Hoje

NVI

A Bblia Sagrada verso Nova Verso Internacional

TDNT

Theological Dictionary of the New Testament (primeira citao por extenso


e citaes seguintes abreviadas)

v; vs;

Versculo; versculos.

vss.

Versculos seguintes

You might also like