You are on page 1of 8

Apingilan de aftis i idontes pos esothi O Those

who had beheld it, told them


how the demoniac had been Healed.

demonisthis.

Ke

irotisan afton apan to plithos tis


perihorou ton Gadarinon apelthin ap
afton, oti fovo megalo sinihonto.

And

the whole multitude of the


surrounding region of the Gadarenes
asked Him to depart from them, for
great fear had seized them.

Aftos de emvas is to plion, ipestrepsen.

He

Edeeto de aftou

The

anir, af ou exelilithi ta
demonia, ine sin afto.
de afton O Iisous legon:
Ipostrefe is ton ikon sou, ke diigou
osa epiise si O Theos.

Ke

apilthe, kath olin tin polin kirisson


osa epiisen afto O Iisous.

Archdiocese of Good Hope

(Jesus) got into the boat, and


returned.
man from whom the demons had
departed, wanted to stay with Him.

Sending

Apelise

Greek Orthodox Patriarchate of Alexandria & All Africa

him on his way, Jesus said:


Return to your own house, and tell
everyone what Great Things have
been done for you by God.

And

after
departing,
the
man
proclaimed throughout the whole
city what Great Things had been
done for him by Jesus.

By the Grace of God


COMPILED, ADAPTED, EDITED & PRINTED BY
MARGUERITE PAIZIS
ARCHONDISSA & TEACHER BY DIVINE GRACE

Festal Matins & Divine Liturgy Hymns


USED IN C

ONJUNCTION

WITH SERVICE BOOKS

25 October 2015
21ST SUNDAY AFTER PENTECOST
5TH SUNDAY OF ST LUKE
GADARENE DEMONIACS
Also the Feast of St Marcianos & St Martyrios, Notaries of
Constantinople St Martyrios the Deacon & St Martyrios
the Recluse of Kiev Far Caves Monastery St Anastasios
the Fuller of Salona, Dalmatia St Tabitha/Dorcas, the
Widow of Joppa, raised from Death by St Peter the
Apostle

Tone 4
RESURRECTION GOSPEL 10 - JOHN 21: 1 - 14

GREEK ORTHODOX PATRIARCHATE OF ALEXANDRIA & ALL AFRICA


ARCHDIOCESE OF GOOD HOPE
HOLY CHURCH OF THE DORMITION OF THE MOTHER OF GOD
PO BOX 28348
SUNRIDGE PARK 6008
REPUBLIC OF SOUTH AFRICA

OUR RESURRECTED LORD JESUS

KATAVASIAS

SERVES BREAKFAST TO

HIS ELEVEN APOSTLES

EOTHINON 10
OF OUR LADY THEOTOKOS

Our Eternal Gratitude to Pater Seraphim Dedes & all the contributing Translators
elsewhere for the original Greek & English texts and for making our Worship a
little easier to understand, to participate and to appreciate.
Glory to God for His Great Mercy!
www.agesinitiatives.com/dcs/public/dcs

MARGUERITE.PAIZIS@GMAIL.COM
OR DOWNLOAD DIRECTLY FROM WWW.SCRIBD.COM/WRITERS4574
OR SIMPLY

GOOGLE MARGUERITE PAIZIS

ON

SCRIBD

(RE-EDITED & PUBLISHED - 12 SEPTEMBER 2015)

NOT FOR MATERIAL PROFIT


16. T O N E 4 - 2 1 A P - 5 L U K E - G A D A R E N E D E M O N I A C 2 5 O C T O B E R 2 0 1 5

St Marcianosos & St Martyrios of Constantinople

The Holy Martyrs, St Marcianos and St Martyrios, Notaries of Constantinople, had


served in a Constantinople Cathedral.
St Marcianos was a Reader and St Martyrios a Subdeacon.
They were both Notaries - Secretaries - of St Paul the Confessor and Patriarch of
Constantinople.
Arian heretics expelled and secretly executed the Righteous Patriarch, St Paul,
whose Patriarchal Throne was taken over by the heretic, Macedonios.
The heretics attempted to entice St Marcianos and St Martyrios over to their side by
flattery. They offered the Saints gold and promised to consecrate them as
Archbishops, but all the efforts of the Arians were in vain.
Then the impious heretics threatened to slander them before the Emperor, and tried
to intimidate them with threats of torture and death.
However, St Marcianos and St Martyrios steadfastly confessed Orthodoxy, as
handed down by our Holy Church Fathers.
On 25 October 335, St Marcianos and St Martyrios were sentenced to death but the
two Saints remained serene, and they calmly prayed: O Lord God, Who
invisibly created our hearts, and directed all our deeds, accept with Peace
the souls of Thy servants, since we perish for Thee, and are considered as
Sheep for the slaughter. (PSALM 32/33:15; 43/44:22).
We rejoice that by such a death we shall depart this life for Thy Name. Grant us
to be Partakers of Life Eternal with Thee, the Source of life.
When St Marcianos and St Martyrios had completed their Prayers, with quiet
rejoicing, they bent their necks beneath the sword of the executioners, and were
thereby Perfected worthily receiving Glorious Crowns of Victory.
Their Sanctified bodies were reverently buried by Orthodox Christians and after
many years, by a Decree of St John Chrysostom, the Holy Relics of the two
Faithful Martyrs were transferred to a church built in their honour.
Believers throughout the ages have received Divine Healing of many infirmities
physical and spiritual - through the Intercessory Prayers of the Saints, and for
the Glory, Honour and Worship of the Life-Creating Holy Trinity.

Lives in me.

de nin zo en sarki, en Pisti Zo ti tou


Iiou tou Theou tou Agapisantos me
ke paradontos Eafton iper emou!
THE HOLY GOSPEL

OF

The

Life that I now Live in the flesh, I


Live by Faith in the Son of God who
Loves me and Who gave Himself for
me!

ST LUKE 8 : 26 39

THE GADARENE DEMONIAC

To

kero ekino, elthonti to Iisou is tin


horan ton Gadarinon, ipintisen afto
anir tis ek tis poleos, os ihe demonia
ek hronon ikanon.

At

Ke

imation ouk enedidisketo ke en ikia


ouk emenin, all en tis mnimasin.

And he wore no clothes, nor did he live

Idon

de ton Iisoun ke anakraxas,


prosepesen afto, ke foni megali ipe:
Ti emi ke Si, Iisou, Iie tou Theou tou
Ipsistou?
Deome Sou, mi me
vasanisis!

that time, when our Lord stepped


out on the land, there met Him a
certain man from the city who had
been demon-possessed for a long
time.
in a house, but in tombs.

Beholding Jesus, he cried out, fell down


before Him, and with a loud voice
said: What have I to do with Thee,
Jesus, Son of the Most High God? I
beg Thee do not torment me!

Paringile

He

Pollis

For

gar to Pnevmati to akatharto


exelthin apo tou anthropou.
gar hronis sinirpaki afton, ke
edesmito
alisesi
ke
pedes
filassomenos.

had commanded the unclean spirit


to come out of the man.
many years it had possesses him,
and he had been kept under guard,
bound with chains and shackles.

Ke diarrisson ta desma ilavneto ipo tou And he had broken the bonds and was
demonos is tas erimous.

Epirotise de afton O Iisous legon:

Ti si

estin onoma?

O de

ipe: Legeon, oti demonia polla


isilthen is afton.

driven by the
wilderness.

demon

into

the

Jesus asked him: What is your name?


He replied: Legion, for many demons
had entered him.

Ke parakali afton ina mi epitaxi aftis is And they begged Him not to

Command
them to go out into the Abyss.

tin Avisson apelthin.

In de eki ageli hiron ikanon voskomenon A


en to ori, ke parakaloun afton ina
epitrepsi aftis is ekinous iselthin.

herd of many swine were grazing on


the mountain, and they begged Him
to permit them to enter them.

Ke epetrepsen aftis.
Exelthonta de ta

And He permitted them.


The demons went out of

Idontes

Seeing

demonia apo tou


anthropou, isilthon is tous hirous, ke
orisen i ageli kata tou krimnou is tin
limnin ke apepnigi.

de i voskonts to gegnimenon,
efigon, ke apingilan is tin polin ke is
tous agrous.

the man and


entered the swine, and the herd ran
violently down the steep incline, into
the lake and drowned.

what had happenened, those


who herded them fled, and told it in
the city and in the country.

Ilthon de idin to gegonos, ke ilthon pros Having


ton Iisoun ke evron kathimenon ton
anthropon, af out a demonia
exelilithi
imatismenon
ke
sofronounta - para tous podas tou
Iisou, ke efovithisan.
2. T O N E 4 - 2 1 A P - 5 L U K E - G A D A R E N E D E M O N I A C 2 5 O C T O B E R 2 0 1 5

gone out to see what had


occurred, they went to Jesus, and
they found the man cleansed of the
demons sitting at the Feet of Jesus
clothed and in his right mind - and
they were afraid.

TONE 4 - 21AP - 5LUKE - GADARENE DEMONIAC 25 OCTOBER 2015

15.

PSALM 117 /118


PRAISE TO GOD FOR HIS EVERLASTING MERCY

FESTAL APOLYTIKION HOLY MARTYRS

Thy

Martyres Sou, Kyrie, en ti Athlisi


Afton, Stefanous ekomisanto tis
aftharsias, ek Sou tou Theou imon.
Shontes gar tin ishin Sou, tous
tyrannous kathilon, ethrafsan ke
demonon, ta anishira Thrasi. Afton
tes Ikesies, Hriste O Theos, Soson tas
psihas imon.
SEASONAL KONTAKION

Martyrs, O Lord, were worthily


awarded by Thee, Crowns of
Incorruption, in that they Contested
for Thee, our Immortal God. Since
they possessed Thy Power, they
defeated the tyrants, dashing the
demons powerless displays of
defiance.
O Christ God, at their
Fervent Entreaties, Save our souls.

ton Hristianon akateskhinte,


mesitia pros ton Piitin ametathete, mi
Paridis, amartolon deiseon fonas,
alla profthason os agathi, is tin
voithian imon, ton
pistos
kravgazonton
Si:
Tahinon
is
presvian, ke spefson is ikesian, i
prostatevousa ai, Theotoke, ton
timonton Se

Kyrios ke
Evlogimenos O
Onomati Kyriou!

Protection
of
the
Christians
unashamable, Mediation to the
Creator Immovable, despise not, the
pleading voices of those in sin, but
hasten O Good One, to the Aid of all
who in Faith cry out to Thee: speed
up Thine Intercession, and press on
Thy Supplication, O Theotokos who
forever protects all those who
honour Thee!

1 : Exomologisthe to Kyrio, oti


Agathos, oti is ton eona to Eleos
Aftou!

Theos

Kyrios ke
Evlogimenos O
Onomati Kyriou!

Pata

en Sofia epiisas.

Evlogi, i psihi mou, ton Kyrion.

Kyrie, O
Theos mou, emegalinthis sfodra.
THE EPISTLE

OF

ST PAUL

HAVING PUT

ON

2 : Panta ta Ethni ekiklosan me,


ke to Onomati Kyriou inamin aftous.

Theos

Kyrios ke
Evlogimenos O
Onomati Kyriou!

Theos

Adelphi:

idotes oti ou Dikeoute


anthropos ex ergon Nomou ean mi
dia Pisteos Iisou Hristou, ke imis is
Hriston Iisoun epistefsamen, ina
Dikeothomen ek Pisteos Hristou ke
ouk ex Ergon Nomou, dioti ou
Dikeothisete ex ergon Nomou pasa
sarx.

de zitountes Dikeothine en Hristo,


evrethimen ke afti amartoli, ara
Haristos amartias Diakonos?

Mi genitor!!
I gar a katelisa

tafta palin ikodomo,


paravatin amafton sinistimi.

If,

Hristo sinestvrome.
Zo de ouketi ego, Zi de en emi Hristos.

while we seek to be Justified by


Christ, we ourselves also are found
to be sinners, is Christ therefore a
Minister of sin?

Certainly not!!
If I build again
destroyed,
I
transgressor.

those things that I


make
myself
a

- through the Law - die to the Law so


that I might Live in God.

I have been crucified with Christ.


It is no longer I who live, but

Doxa Patri, ke Io, ke Agio Pnevmati

14. T O N E 4 - 2 1 A P - 5 L U K E - G A D A R E N E D E M O N I A C 2 5 O C T O B E R 2 0 1 5

The Lord is God, and has Appeared to


us. Blessed is He Who comes in the
Name of the Lord!
2 : All the Nations surrounded
me, but in the Name of the Lord I
drove them back.

VE RSE

The Lord is God, and has Appeared to


us. Blessed is He Who comes in the
Name of the Lord!
3 : This is the Lords doing, and
it is Marvellous in our eyes.

VE RSE

The Lord is God, and has Appeared to


us. Blessed is He Who comes in the
Name of the Lord!

had learnt from the Angels the Glad


Tidings of the Resurrection that had
cast away the condemnation of their
Forefather, they spoke exultingly to
the Apostles: Death is no more:
Christ-God is Risen, granting to the
world Great Mercy.

Glory to the Father, and to the Son,


and to the Holy Spirit

FESTAL APOLYTIKION HOLY MARTYRS TONE 2

Martyres Sou Kyrie, en ti athlisi afton,


stefanous ekomisanto tis aftharsias,
ek sou tou Theou imon. Shontes gar
tin ishin Sou, tous tyrannous
kathilon, ethrafsan ke demonon, ta
anishira thrasi.
Afton tes ikesies,
Hriste O Theos, Soson tas psihas
imon.

Ke

nin ke Ai ke is tous eonas ton


eonon.

Amin.

Thy

Martyrs, O Lord, were worthily


awarded by Thee the Crowns of
Incorruption, in that they Contested
for Thou our Immortal God. Since
they possessed Thy Power, they
defeated the tyants, dashing the
demons powerless displays of
defiance.
O Christ God, at their
fervent Entreaties, Save our soul.

Now and ever, and to the Ages of ages.


Amen

THEOTOKION - TONE 4

To
Christ

1 :
Give thanks to the Lord, for
He is Good;
His Mercy endures
forever!

VE RSE

Angelou mathouse e tou Kyriou


mathitrie ke tin progonikin apofasin
aporipsase, tis Apostolis kafhomene
elegon. Eskilefte O thanatos, igerthi
Hristos O Theos, doroumenos to
kosmo to Mega Eleos.

CHRIST

knowing that a man is not


Justified by the Works of the Law
but by Faith in Jesus Christ, even we
have believed in Christ Jesus, that we
might be Justified by Faith in Christ
and not by the Works of the Law; for
by the Works of the Law, no flesh
shall be Justified.

Epefanen imin.
erhomenos en

us. Blessed is He Who comes in the


Name of the Lord!

To fedron tis Anastaseos Kirigma ek tou When the Women Disciples of the Lord

Brethren:

Ego - gar dia Nomou - Nomo apethanon, I


ina Theo Ziso.

IN

Para

The Lord is God, and has Appeared to

RESURRECTION APOLYTIKION TONE 4

GALATIANS 2 : 16 20
LIVE

3 :

Kyrios ke
Evlogimenos O
Onomati Kyriou!

O Lord my
God, Thou art Magnified exceedingly.

WE NOW

Epefanen imin.
erhomenos en

Kyriou egeneto afti, ke


esti Thavmasti en ofthalmis imon.

STIHO S

Bless the Lord, O my soul.

TO THE

CHRIST,

Lord, Thy Works shall be Magnified


greatly. Thou made all things in
Wisdom.

Epefanen imin.
erhomenos en

STIHO S

PROKEIMENON PSALM 103/104 TONE 4

Os emegalinthi ta Erga Sou, Kyrie.

Epefanen imin.
erhomenos en

STIHO S

EVER BLESSED THEOTOKOS

OF THE

Prostasia

Theos

ap eonos Apokrifon ke Angelis


Agnoston Mystirion, dia Sou Theotoke
tis epi gis pefanerote.
Theos en

Theotokos, through Thee was


revealed to us on earth, the
Mystery, which was hidden from

TONE 4 - 21AP - 5LUKE - GADARENE DEMONIAC 25 OCTOBER 2015

3.

Eternity, and which the Angels


themselves knew not: that God,
uniting Natures without confusion,
became
Man
and
accepted
crucifixion voluntarily for our
Salvation; by virtue of which
Resurrecting mankind whom He
had first created, He Saved our
souls from Death.

asighito enosi sarkoumenos.


Ke
Stavron
ekousios
iper
imon
katadexamenos. Di ou Anastisas ton
Protoplaston, esosen ek Thanatou tas
psihas imon.

SMA

LL

LITA

NY

FIRST RESURRECTION KATHISMA

Anavlepsase tou Tafou tin isodon, ke tin As


floga tou Angelou mi ferouse, e
Mirofori sin tromo existanto, legouse:
Ara eklapi, O to Listi anixa
Paradison? Ara igerthi, O ke pro
pathous kirixas tin egersin? Alithos
anesti Hristo O Theos, tis en Adi
parehon, Zoin ke Anastasin.

- TONE 4

they looked at the entrance of the


Tomb and were unable to endure the
bright Flame of the Angel, the
Myrrhbearers
trembled
with
amazement and said: Can the One
Who opened Paradise to the Thief
have been stolen?
Can He Who
before His Passion proclaimed His
Rising, having been Raised? Truly
Christ God has Risen, granting those
in Hades Life and Resurrection.

Doxa Patri, ke Io, ke Agio Pnevmati

Glory to the Father, and to the Son,

Ekousia

Sou vouli, Stavron ipeminas


Sotir, ke en Mnimati keno, Anthropi
ethento thniti, ton dia Logou ta
perata
sistisamenon:
othen
desmevthis O allotrios, Thanatos
dinos eskileveto, ke i en Adi apantes
ekravgzon, ti zoiforo Egersi Sou:
Hristos Anesti, O zoodotis, menon is
tous eonos.

Of

Ke

nin ke Ai ke is tous eonas ton


eonon.

Now and ever, and to the ages of ages.

Amin

and to the Holy Spirit

Thine own Will, O Saviour, Thou


endured the Cross, and mortals laid
in a new tomb the One Who
established the ends of earth
through a Word; therefore, the alien
was bound, Death terribly despoiled
and all those in Hades cried aloud at
Thy Life-bearing Rising: Christ, the
Giver of Life, has Risen and abides
unto the Ages!

Amen

Pou

Where

Doxa Patri, ke Io, ke Agio Pnevmati

Glory to the Father, and to the Son,

estin Iisous, on elogisasthe filattin?


Ipate Ioudei: pou estin, on ethikate en
to mnimati, ton lithon sfragisantes?
Dote ton nekron, i tin zoin
arnisameni:
Dote tou tafenta, i
pistefsate to anastanti:
kan imis
sigisite tou Kyriou tin egersin, i lithi
kekrazonte, malista O apokilisthis ek
tou mnimatos: Mega Sou to Eleos!
Mega to Mystirion tis ikonomias Sou!
Sotir imon Doxa Si!

TENTH EOTHINON

is Jesus Whom you thought to


guard? say, O Jews. Where is He
Whom you placed in the Tomb, then
sealed the stone? Give back the
dead, you who denied Life! Give
back the buried or believe in the
Risen One! Although you keep silent
about the Lords Rising, the stones
will cry out, above all the one that
was rolled away from the Tom: Great
is Thy Mercy! Great the Mystery of
Thy Dispensation!
Our Saviour:
Glory to Thee!

and to the Holy Spirit

DOXASTIKON TONE (6) PLAGAL 2

Meta

After

Ke nin ke Ai ke is tous eonas ton eonon.


Amin.

Now and ever, and to the Ages of ages.


Amen

tin is Adou kathodon, ke tin ek


nekron Anastasin, athimountes, os ikos,
epi to horismo sou, Hriste, i Mathite,
pros ergasian etrapisan. Ke palin plia
ke diktia, ke agra oudamou. Alla Si,
Soter, emfanisthis os Despotis panton,
dexiis ta kiktia kelevis valin. Ke in O
Logos ergon evthis, ke plithos ton
ihthion poli, ke dipnon xenon etimon en
gi.
Ou metashonton tote sou ton
Mathiton. Ke imas nin noitos katazioson
entrifise, Filanthrope Kyrie.

Thy descent into Hades, O Christ,


and Thy Resurrection from the dead,
the Disciples sorrowed, as was fitting,
grieving over Thy removal.
They
returned to their occupations and
attended to their nets and their ships;
but there was no fishing whatsoever.
But Thou didst appear unto them,
and, since Thou art Lord of all, Thou
didst Command them to cast the nets
on the right side. And at once the
Word became Deed and they caught
much fish and found a strange meal
prepared for them upon the ground.
And Thy Disciples at once partook
thereof. And now, make us worthy
with them to enjoy it mentally, O
Lord, Lover of mankind.

THEOTOKION BY ROMANOS - TONE 4

Kateplagi Iosif,

to iper fisin theoron, ke


elamvanen is noun, ton epi pokon
veton, en ti asporo sillipsi Sou
Theotoke.
Vaton
en
piri
akataflekton, ravdon Aaron tin
vlastisasan: ke martiron O mnistor
Sou ke filax tis Ierefsin ekravgaze
Parthenos tikti, ke meta tokon, palin
meni Parthenos.

At

Thy conceiving without seed, O


Theotokos, Joseph was struck with
wonder as he contemplated what
was beyond nature, and he brought
to mind the Dew on the fleece, the
Bush unburnt by Fire, Aarons Rod
that blossomed; and Thy Betrothed
and Guardian bore witness and cried
unto the Priests: A Virgin bears a
Child, and after Child-birth, remains
still a Virgin!

4. T O N E 4 - 2 1 A P - 5 L U K E - G A D A R E N E D E M O N I A C 2 5 O C T O B E R 2 0 1 5

THEOTOKION - GREAT DOXOLOGY


RESURRECTION APOLYTIKION

DIVINE LITURGY HYMNS & READINGS


HYMNS OF THE SMALL ENTRANCE
RESURRECTION APOLYTIKION TONE 4

To fedron tis Anastaseos Kirigma ek tou When the Women Disciples of the Lord
Angelou Mathouse e tou Kyriou
Mathitrie ke tin Progonikin apofasin
aporipsase, tis Apostolis kafhomene
elegon. Eskilefte O Thanatos, igerthi
Hristos O Theos, doroumenos to
kosmo to Mega Eleos.

had learnt from the Angels the Glad


Tidings of the Resurrection that had
cast away the Condemnation of their
Forefather, they spoke exultingly to
the Apostles:
Death is no more!
Christ-God is Risen, granting to the
world Great Mercy.

TONE 4 - 21AP - 5LUKE - GADARENE DEMONIAC 25 OCTOBER 2015

13.

Saints.

Enite

Afton en iho salpingos. Enite


Afton en psaltirio ke kithara.

Ton

Patrikon Sou kolpon, mi horisthis


Monogenes Loge tou Theou, ilthes epi
gis dia Filanthropian, anthropos
genomenos atreptos, ke Stavron ke
thanaton ipeminas sarki, O apathis ti
Theotiti anastas de ek nekron,
athanasian pareshes to geni ton
Anthropon, os monos Pantodinamos.

Praise

Him with the sound of the


trumpet; praise Him with lute and
harp

SECOND RESURRECTION KATHISMA - TONE 4

Anestis

os Athanatos, apo tou Adou


Sotir: sinigiras ton kosmon Sou, ti
Anastasi ti Si, Hriste O Theos imon:
ethrafsas en ishii, tou Thanatou to
kratos, edixas Eleimon, tin Anastasion
pasi: dio Se ke Doxazomen, Mone
Filanthrope!

Only

Begotten Word of God: without


being parted from the Fathers
Bosom, Thou came on earth through
Love for mankind, becoming Man
without
change,
and
althou
impassible in Thy Godhead, Thou
endured Cross and Death in the
Flesh; but Risen from the dead, Thou
granted the human race Immortality,
as Thou alone art All Powerful!

Enite

Glory to the Father, and to the Son,

Ek

ton ano katelthon, ton ipsomaton


Gavriil, ke ti petra proselthon, entha i
Petra
tis
Zois,
lefhimonon
anekravgaze tes kleouses: Pafsasthe
imis, tis thrinodous kravgis! Ehouse
ai, to efsimpathiton: on gar zitite
kleouse tharsite, os alithos exegigerte!
Dio voate, tis Apostolis, oti Anesti O
Kyrios!

Coming down from

Ke

nin ke Ai ke is tous eonas ton


eonon.

Now

Praise

Him with timbrel and dance;


praise Him with strings and pipe

afton en hordes ke organo.

Thanaton

katedexo
sarki,
imin
athanasian pragmatefsamenos Sotir:
ke en tafo okisas, ina imas tou Adou
elevtherosis,
sinanastisas
eafto,
pathon men os anthropos, all
anastas os Theos dia touto voomen:
Doxa Si Zoodota Kyrie, Mone
Filanthrope!

Enite

Afton en kimvalis evihis. Enite


Afton en kimvalis
alalagmou.
Pasa pnoi inesato ton Kyrion.

Thou

accepted death in the Flesh, so


ensuring us Immortality; and Thou
dwelt in a Tomb, so that Thou might
free us from Hades, raising us with
Thyself, having suffered as a Man,
but rising as God. Therefore, we cry
unto Thee: Glory to Thee, Life-giving
Lord, Only Lover of Mankind!

Praise

Him with tuneful cymbals;


praise Him with loud cymbals. Let
everything that has breath praise
the Lord.

Amin

rocks were rent, O Saviour, when


Thy Cross was fixed on Calvary; the
gate-keepers of Hades trembled
when Thou were placed as a mortal
in the Sepulchre; for Thou destroyed
the strength of Death and gave
Incorruption to the dead by Thy
Resurrection, O Saviour: Giver of
Life: Glory to Thee!

Anastithi,

Arise,

Epethimisan

Women longed to see Thy Resurrection,

Kyrie O Theos mou,


ipsothito i Hir Sou, mi epilathi ton
peniton Sou is telos.

Ginekes, idin Sou tin


Anastasin, Hriste O Theos: ilthe
prolavousa Maria i Magdalini, evre
ton
lithon
apokilisthenta
tou
mnimatos,
ke
ton
Angelon
kathezomenon ke legonta: Ti zitite
ton Zonta meta ton nekron? Anesti
os Theos, ina sosi ta simpanta.

O Lord, my God, lift up Thy


Hand:
do not forget Thy poor
forever.

Exomologisome Si, Kyrie, en oli kardia I


mou,
diigisome
Thavmasia Sou.

panta

ta

O Christ God; Mary Magdalene came


in anticipation; she found the stone
rolled away from the grave and the
Angel sitting and saying: Why do you
seek the Living with the dead? He as
Risen as God so that He may Save
the Universe!
will give Thee thanks, O Lord, with
my whole heart: I will tell of all
Thy Wonders.

12. T O N E 4 - 2 1 A P - 5 L U K E - G A D A R E N E D E M O N I A C 2 5 O C T O B E R 2 0 1 5

and to the Holy Spirit

the Heights Above,


Gabriel approached the rock where
the Rock of Life had lain, and
clothed in white he cried aloud to
the weeping women: Cease your
cries of lamentation! Now your have
Compassion forever! Take courage,
for the One you seek weeping has
truly Risen! Therefore, proclaim to
the Apostles that the Lord had Risen!
and ever, and to the ages of
ages.

Amen
THEOTOKION

Kateplagisan

Agni, pantes Angelon i


hori, to Mystirion tis sis kioforias to
frikton: pos O ta panta sinehon
nevmati mono, agkales os vrotos, tes
ses sinehete, ke dehete arhin, O
proeonios, ke galouhite simpasan O
trefon, pnoin afato hristotiti? Le se os
ontos, Theou Mitera, evfimountes
Doxazousi!

Petre eshisthisan Sotir, ote en to Kranio The


O Stavros Sou epagi: efrixan Adou
pilori, ote en to mnimio os thnitos
katetethis: ke gar tou thanatou
katargisas tin ishin, tis tethneosi
pasin aftharsian pareshes, ti Anastasi
Sou Sotir: Zoodota Kyrie Doxa Si

Saviour, and raised Thy world with


Thee by Thy Resurrection, Christ our
God. With Strength Thou broke the
might of Death, and revealed the
Resurrection to all, O Merciful:
therefore, we also Glorify Thee, Only
Lover of mankind!

Doxa Patri, ke Io, ke Agio Pnevmati

RESURRECTION STIHERA -BY ANATOLIOS - TONE 4

Enite afton en timpano ke horo.

Thou Arose from Hades as Immortal, O

RESURRECTION EVLOGITARIA TRISAGION


THEOTOKION SMALL LITANY 

- TONE 4

All

the Choirs of Angels were struck


with wonder, Pure Virgin, at the
dread Mystery of Thy Conceiving:
How the One Who holds all things
fast with only a nod, is held fast in
Thine Arms as a mortal; how the
Eternal accepts a beginning; how the
One Who nourishes everything that
breathes by His ineffable Goodness,
is suckeled at the breast: and with
Hymns they Glorify Thee as truly
Mother of God!

RESURRECTION IPERKOI

Ta

tis
sis
paradoxou
egerseos,
prodramouse e Mirofori, tis Apostolis
ekiritton Hriste, oti Anestis os Theos,
parehon to kosmo to Mega Eleos!

TONE 4

The

Myrrhbearers proclaimed to the


Apostles the news of Thy wondrous
Rising, O Christ: that as God Thou
hast Risen, granting the world Thy
Great Mercy!

RESURRECTION ANABATHMI TONE 4


A
Ek neotitos mou polla
polemi me pathi. All aftos antilavou
ke Soson, Sotir mou.

1
Since my youth, many are
the passions that trouble me, but
Thou, my Saviour, come help and
save me.

A N TIFONO N

A N TIPH ON

You

misountes Sion, eskinthite apo tou


Kyriou, os hortos gar piri esesthe
apexirameni.

who hate Zion depart in shame


before the Lord, for you shall be as
grass withered by fire.

TONE 4 - 21AP - 5LUKE - GADARENE DEMONIAC 25 OCTOBER 2015

5.

Doxa

Glory

Amin
Agio

Amen
By the Holy Spirit shall every soul be

Patri ke Io ke Agio Pnevmati.


Ke nin ke ai ke is tous eonas ton
eonon.

Pnevmati, pasa psihi zooute, ke


katharsi ipsoute, lamprinete, ti
Triadiki Monadi Ierokrifios.

B
Ekekraxa Si, Kyrie,
thermos ek vathous psihis mou, kami
genestho, pros ipakoin ta thia Sou
ota.

A N TIFONO N

eufimounton

to the Father, and to the Son


and to the Holy Spirit. Now and
ever, and unto the Ages of Ages

given Life and be elevated through


purification, and be made radiant
through the Mystery of the Triune
Unity.

THEOTOKION TONE 2

Se

2
To Thee, O Lord, have I
fervently cried from the depths of
my soul. Let Thy Divine Hearing
hearken unto me.

A N TIPH ON

All Holy Virgin, we extol Thee, the True

Kivoton ke Trapezan, ke lihnian ke


stamnon, ke oros ke palation,
thronon klinin ke pilin, tou Vasileos
tis Doxis, tin Agian Parthenon, ke
Theotokos apantes, animnoumen ek
pothou. Hristianon, skepi gar iparhis
ke sotiria, ke arragis ipermahos, ke
prostatis ke filax.

Epi ton Kyrion elpida pas tis kektimenos, All


ipsiloteros esti, panton ton lipounton

from the Hands of Christ our


Immortal Saviour. And now they
Intercede for us who faithfully extol
them.

who have placed their trust in the


Lord shall transcend all sorrows.

LAUDS: THE PRAISES

Theotokos, Who as such were pretypified by the Ark of the covenant,


Holy Table, and Lampstand, and by
the Jar of Manna, the Mountain,
Palace, Bed, and Throne of Christ the
King of Glory, and by the Gate. For
us Christians Thou art Holy
Protection,
Champion
Defender,
Guardian, Shelter and Sure Salvation.
TO

GOD - PSALM 148

ALL CREATION PRAISES THE LORD OUR GOD

Doxa

Glory

Pasa

Let

Amin
Agio

Amen
The Holy Spirit overflows the Streams

Enite

Praise Him, all His Angels; praise Him,

Patri ke Io ke Agio Pnevmati.


Ke nin ke ai ke is tous eonas ton
eonon.

Pnevmati anavlizi ta tis Haritos


Rithra, ardevonta, apasan tin ktisin
pros Zoogonian.

kardia mou pros Se,


Loge, ipothito, ke ouden thelixi me
ton tou kosmou terpnon, pros
hamezilian.

A N TIFONO N

to the Father, and to the Son,


and to the Holy Spirit, now and
ever, and to the Ages of Ages.

filtron

Afton, pantes i Angelli Aftou.


Enite Afton, pase e Dinamis Aftou.
Si prepi imnos to Theo.

of Grace and waters all Creation with


Regenerating Life.

A N TIPH ON

Let my heart rise to Thee,

O Logos. Let not the pleasures of


the world lead me to be of this
earthly life.

Epi tin mitera aftou os ehi tis storgin, epi As each of us has love for his mother,
to
Kyrio
Thermoteron
hreostoumen

pnoi enesato ton Kyrion. Enite


ton Kyrion ek ton Ouranon. Enite
Afton en tis ipsistis. Si prepi imnos
to Theo.

everything that has breath praise


the Lord. Praise the Lord from the
Heavens; praise Him in the Highest.
To Thee praise is due, O God.

all His Powers. To Thee praise is


due, O God.

RESURRECTION STIHERA- TONE 4

Tou

piise en Aftis frima engrapton.


Doxa afti este pasi tis Osiis Aftou.

To

Stavron ipominas ke Thanaton, ke


Anastas ek ton nekron, Pantodiname
Kyrie, Doxazomen Sou tin Anastasin.

All

even more so should we love the


Lord with fervour.

execute upon them the Judgement


that is decreed; such Glory will be
for all His Holy Ones.
Powerful Lord Who endured the
Cross and Death, and Arose from the
dead, we Glorify Thy Resurrection!

Doxa

Glory

Enite

ton Theon en tis Agiis Afton.


Enite Afton en Stereomati tis
Dinameos Aftou.

Praise

Amin
Agio

Amen
Through

En

to Stavro Sou Hriste, tis arheas


kataras, ileftherosas imas, ke en to
thanato Sou, ton tin fisin imon
tirannisanta, diavolon katirgisas: en
de ti egersi Sou, Haras ta panta
eplirosas: Dio voomenSi: O Anastas
ek ton nekron, Kyrie Doxa Si!

By Thy Cross, O Christ, Thou hast freed

Patri ke Io ke Agio Pnevmati.


Ke nin ke ai ke is tous eonas ton
eonon.

Pnevmati Theognosias plountos,


Theorias ke Sofias. Panta gar ta
Patroa Dogmata O Logos ekkalipti.

to the Father, and to the Son,


and to the Holy Spirit. Now and
ever, and unto Ages of Ages.

the Holy Spirit comes the


wealth of Divine Vision and Wisdom,
for the Logos reveals the Fathers
Teaching.

RESURRECTION PROKEIMENON - TONE 4

Anastithi

Kyrie, voithison imin ke


Litrose imas, eneken tis Doxis tou
Onamatos Sou.[2]

O Theos en tis osin imor


ikousamen, ke i Pateres imon
aningilan imin ergon, O irigaso en tes
imeres afton, en imeres arhees.

STIHOS

Arise, O Lord, and help us, and Deliver


us, for the Glory of Thy Name. [2]

O God, we have heard with our


ears,
and
our
Fathers
have
proclaimed it to us, the Work Thou
performed in their days, in the days
of old.

VERSE

6. T O N E 4 - 2 1 A P - 5 L U K E - G A D A R E N E D E M O N I A C 2 5 O C T O B E R 2 0 1 5

Enite

Afton epi tes Dinasties Afton.


Enite Afton kata to plithos tis
Megalosinis Aftou.

God in His Saints; praise Him


in the Firmament of His Power.

us from the ancient Curse, and by


Thy Death Thou hast destroyed the
devil who tyrannised over our
nature, by Thy Rising Thou hast
filled all things with Joy: Therefore
we cry unto Thee: Lord, Risen from
the dead: Glory to Thee!

Praise Him for His Mighty Acts;

praise
Him according to the Greatness of
His Majesty.

To so Stavro Hristte Sotir, odigison imas, With


epi tin alithian Sou, ke rise imas, ton
pagidon tou ehthrou: O Anastas ek
ton nekron, Anastison imas, pesontas
ti amartia, ektinas tin hira Sou,
Filanthrope Kyrie, ti presvia ton
Agion Sou.

Thy Cross, Christ Saviour, guide


us to Thy Truth, and deliver us from
the snares of the foe; Risen from the
dead, raise us who have fallen
through sin by stretching our Thy
Hand, O Lord, at the Prayers of Thy

TONE 4 - 21AP - 5LUKE - GADARENE DEMONIAC 25 OCTOBER 2015

11.

above all:
Fathers!
ODI 8

O Lord God of our

Anastithi

Kyrie, voithison imin ke


litrose imas, eneken tis doxis tou
Onamatos Sou

ODE 8

Enoumen,

ke

We Praise, we Bless and we Worship

evagis en ti kamino O Tokos tis


Theotokou
diesosato,
tote
men
tipoumenos, nin de energoumenos tin
ikoumenin apasan agiri psallousan.
Ton Kyrion imnite ta Erga ke
iperipsoute is pantas tous eonas.

The Offspring of the Theotokos saved

Evlogoumen
Proskinoumen ton Kyrios.

the Lord!

Pedas

MAGNIFICAT 

the Holy Children in the furnace.


He Who was then prefigured has
since been born on earth, and He
gathers together all Creation to sing:
O ye Works of the Lord: Bless ye the
Lord and exalt Him above all
forever!

FESTAL KATAVASIA - 9TH ODE - HOLY CROSS

Mystikos

is,
Theotoke,
Paradisos,
Ageorgitos vlastisasa Hriston, if ou to
tou
Stavrou
Zoiforon
en
gi
pefitourgite Dendron.
Di ou nin
ipoumenou proskinountes afton, Se
Megalinomen.

THE SMALL LITA


LORD 

NY

KATAVASIA

OF THE

EVER BLESSED THEOTOKOS -

gigenis skiratato to pnevmati


lampadouhoumenos. Panigirizeto de
ailon noon fisis, gererousa TA IERA
THAVMASIA tis Theomitoros ke voato.
Heris, Pammakariste Theotoke Agni,
Aiparthene.

THE SMALL LITANY & PRA


LORD 

ISES

9TH ODE

Let

every mortal born on earth,


carrying his lamp, in spirit leap for
Joy; and let the Orders of Angelic
Powers celebrate and honour THE
HOLY FEAST of the Theotokos, and
let them cry: Hail, All Blessed
Theotokos, Pure and Ever Virgin!

TO THE

TENTH RESURRECTION EXAPOSTEILARION

Tiveriados

Thalassa, sin pesi Zevedeou,


Nathanil to Petro te, sin disin allis
pale, ke Thoman ihe pros agran. I,
Hristou
ti
prostaxi,
en dexiis
halasantes, plithos elkon ihthion, on
Petros gnous, pros afton eniheto, is to
triton, fanis, ke arton edixe, ke ihthin
ep anthrakon.

FESTAL EXAPOSTEILARION HOLY MARTYRS TONE 2

O Pansofos, ke Martyrios
ama, to tou Ariou ekfilon, dogma ke
maniodes, kathilon Hariti Thia tis
Agias Triados, iper is ke enithlisan,
ke os Martyres Thii, stefos lampron,
pros Hristou dexameni tou Sotiros,
iper imon presvefousi, ton aftous

Marcianos

and Martyrios, the All Wise


Holy Martyrs, brought down the
foreign and insane herexy and false
dogma of Arius by the Holy Trinitys
Grace and Power. They suffered for
the sake of this, and they received
the bright shining Martyrs Crown

10. T O N E 4 - 2 1 A P - 5 L U K E - G A D A R E N E D E M O N I A C 2 5 O C T O B E R 2 0 1 5

ISES

TO

JOHN 21: 1 - 14

SERVES BREAKFAST TO

Meta

After

Isan

Simon

tafta efanerosen eafton palin O


Iisous tis Mathites epi tis Thalassis ti
Tiveriados. Efanerose de outos.

omou Simon Petros, ke Thomas O


legomenos Didimos, ke Nathanail O
apo Kana tis Galileas, ke i tou
Zevedeou, ke alli ek ton Mathiton
Aftou dio.

Legi aftis Simon Petros: Ipago alivin.

HIS ELEVEN APOSTLES

these things Jesus showed


Himself again to the Disciples at the
Sea of Tiberias, and in this way He
showed Himself:

Peter, Thomas called the Twin,


Nathanael of Cana in Galilee, the
sons of Zebedee, and two others of
His Disciples were together.

Simon Peter said to them: I am going


fishing.

Logonsin

afto. Erhometha ke imis sin

si.

They

said to him: We are going with


thee also.

Exilthon ke

They

Proias de

When

Legi

Then Jesus said them:, Children, have

anevisan is to plion evthis,


ke en ekini ti nikti epiasan ouden.

idi genomenis esti O Iisous is


ton egialon;
Ou menti idisan i
Mathite oti Iisous esti.
oun aftis O Iisous: Pedia, mi ti
prosfagion ehete?

went out and immediately got


into the boat, but that night they
caught nothing.
the morning had come, Jesus
stood on the shore; yet the Disciples
did not know that it was Jesus.

you any food?

Apekrithisan afto: Ou.


They answered Him: No.
Ode ipen aftis: Valete is ta dixia meri So He said to them:, Cast
tou pliou to diktion ke evrisete.

Verily,

the two sons of Zebedee with


Peter and Nathaniel and two others
and Thomas were fishing in the Lake
of Tiberias, who by the Command of
Christ cast the net on the right side
and drew out much fish. And when
Peter knew Him he went to Him,
swimming. This,
then, was a third
Appearance of the Lord, when He
showed them bread and fish on the
live coals.

PRA

RESURRECTION GOSPEL 10:

Thou

art the Mystical Paradise, O


Theotokos; for that Thou, being
Untilled, budded forth Christ, by
Whom was planted on earth the
Life-giving Tree of the Cross.
Wherefore, as we adore It being
elevated, we Magnify Thee

us, for Thy Names sake.

OUR RESURRECTED LORD JESUS

& PRAISES TO THE

Apas

Markianos

SMALL
LITANY
ALMIGHTY GOD

Arise, O Lord, and help us, and deliver

the net on
the right side of the boats, and you
will find some.

Evalon oun, ke ouketi afto elkise ishisan They


apo tou plithous ton ihthion.

cast the net and then they were


unable to draw it in because of the
multitude of fish.

Legi

Therefore

Simon

Now

oun O Mathitis ekinos on igapa O


Iisous, to Petro: O Kyrios esti.

oun Petros akousas oti O Kyrios


esti, ton ependitin diezosato; in gar
gimnos. Ke evalen eafton is tin
thalassan.

that Disciple whom Jesus


loved said to Peter: It is the Lord!
when Simon Peter heard that it
was the Lord, he put on his outer
garment (for he had removed it), and
plunged into the sea.

I de alli Mathite to pliario ilthon. ou gar But


isan makran apo tis gis, all os apo
pihon diakosion, sirontes to diktion
ton ihthion.

Os

oun apevisan is tin gin, vlepousin


anthrakian kimenin ke opsarion
epikimenon ke arton.

the other Disciples came in the


little boat (for they were not far from
land, but about two hundred cubits),
dragging the net with fish.

Then,

as soon as they had come to


land, they saw a fire of coals there,
and fish laid on it, and bread.

TONE 4 - 21AP - 5LUKE - GADARENE DEMONIAC 25 OCTOBER 2015

7.

Legi

aftis o Iisous: Enengkate apo ton


opsarion on epiasate nin.

Anevi

Simon Petros ke ilkise to diktion


epi tis gis, meston ihthion megalon
ekaton pentikonta trion. Ke tosouton
onton ouk eshisthi to diktion.

Jesus said to them: Bring some of the


Simon

Peter went up and dragged the


net to land, full of large fish, one
hundred
and
fifty-three;
and
although there were so many, the
net had not broken.

Legi aftis O Iisous: Defte aristisate.

Jesus

Oudis

Yet

said to them: Come and eat


breakfast.

de etolma ton Mathiton exetase


afton: Si tis i? - idotes oti O Kyrios
estin.

Erhete

oun O Iisous ke lamvani ton


arton ke didosin aftis, ke to opsarion
omios.

Touto

idi triton efanerothi O Iisous tis


Mathites Aftou egerthis ek nekron.
MAKE

THE

SIGN

OF THE

none of the Disciples dared ask


Him: Who art Thou? - knowing that
it was the Lord.

anastanta ek nekron, Hriston ton


zoodotin, triimeron ek tafou, ke pilas
tou Thanatou simeron sinthlasanta, ti
dinami ti aftou, ton Adin te
nekrosanta, ke to kentron tou
Thanatou sintripsanta, ke ton Adam
sin ti Eva eleftherosanta, imnisomen
pantes i gigenis, efharistos voontes
enon ektenos: Aftos gar os monos
Krateos, Theos ke Despotis, Anesti
Triimeros.

This

is now the third time Jesus


showed Himself to His Disciples
after He was raised from the dead.
BEFORE

GOD

Glory to Thee, O Lord: Glory


to Thee!

PEOPLE

My

Saviour and Deliverer, from the


Tomb as God raised from their
bonds those born of earth and
smashed the Gates of Hades and, as
Master, Arose on the Third Day.

TONE 4

Let all of us who are born of earth sing


the praises of Christ the Gover of
Life Who Rose from the dead on the
third day from the Tomb, and by His
Power today smashed the Gates of
Death, put Hades to death and
crushed the sting of Death, set Adam
free with Eve, as with thanksgiving
we cry aloud our fervent praise: For
He as alone the Mighty God and
Master, Arose on the Third Day.
this 25th day of the month, we
Comemmorte the Holy Martyrs, St
Marcian and St Martyrios the
Notaries.

Ti afti imera, mnimi tou Agiou Martyros On this day we Commemorate the Holy
Martyr, St Anastasios.

Ti afti imera mnimi tou Agiou Martyros On this day we Comemmorate the Holy
Ovallerinou.

afti imera mnimi tis Agias Tavithas,


in anestisen ek nekron O Agios
Apostolos Petros.

Tes

ton Agion Sou Presvies, O Theos,


eleison imas.

Amin.

Martyr St Valerinos.

8. T O N E 4 - 2 1 A P - 5 L U K E - G A D A R E N E D E M O N I A C 2 5 O C T O B E R 2 0 1 5

Valerios

and

St

On this day we Commemorte St Tabith,


whom the Holy Apostle, St Peter,
raised from the dead.

By

the Intercessions of Thy Saints, O


God, have Mercy on us.

Amen
KATAVASIA

OF THE

EVER BLESSED THEOTOKOS - TONE 4

Ti KE tou Aftou minos mnimi ton Agion On

Anastasiou.

Ti

Martyrs,
St
Chrysaphos.

Anixo

SYNAXARION 25 OCTOBER

Martyron ke Notarion, Markianou ke


Martyriou.

Ovalleriou ke Hrisafou.

ODE 1

RESURRECTION IKOS

Ton

Ti afti imera mnimi ton Agion Martyron On this day, we Commemorate the Holy

ODI 1

RESURRECTION KONTAKION TONE 4

Sotir ke Ristis mou, apo tou Tafou, os


Theos Anestisen, ek ton desmon tous
gigenis, ke pilas Adou sinetripse, ke
os Despotis, anesti Trimeros.

Martyr, St Savine.

gave it to them, and likewise the


fish.

RESURRECTION PRAYER PSALM 50HYMNS OF DIVINE MERCY

Savinou.

Jesus then came and took the bread and

CROSS & BOW DOWN

Doxa Si, Kyrie, Doxa Si!

Ti afti imera mnimi tou Agiou Martyros On this day we Commemorate the Holy

fish which you have just caught.

to stoma mou ke plirothisete


Pnevmatos ke logon erevxome ti
Vasilidi Mitri. Ke ofthisome fedros
Panigirizon ke aso gnothomenos
TAFTIS TA THAVMATA.

shall open my mouth and the Spirit


will inspire it, and I shall utter the
words of my song to the Queen and
Mother: I shall be seen radiantly
JOYFULLY
keeping
Feast
and

ODI 3

PRAISING HER MIRACLES


ODE 3

Tous

ODI 4

ODE 4

Sous Imnologous, Theotoke, izosa


ke
Afthonos
Pigi,
Thiason
Sigkrotisantas
Pnevmatikon,
stereoson. Ke en ti Thia Doxi Sou
Stefanon Doxis axioson.

Mother of God, Thou living and


plentiful Fount, grant strength to
those united in Spiritual Fellowship,
who sing Hymns of
Praise to
Thee: and in Thy Divine Glory grant
them Crowns of Glory.

Tin anexihniaston Thian Voulin tis ek tis Perceiving the Unsearchable Purpose of

God concerning Thine Incarnation


from a Virgin, O Most High, the
Prophet Habakkuk cried: Glory to
Thy Power, O Lord!

Parthenou sarkoseos Sou to Ipsistou O


Profitis
Abbakoum
katanoon
ekravgaxe. Doxa ti Dinami Sou, Kyrie
ODI

ODE 5

Exesti

The

ODI 6

ODE 6

ta simpanta epi ti Thia Doxi Sou.


Si gar, apirogame Parthene, eshes en
Mitra ton epi Panton Theon ke tetokas
ahronon Iion, pasi tis imnousi Se
Sotirian vravevousa.

whole world was amazed at Thy


Divine Glory: for Thou, O Virgin,
Who has not known wedlock, has
been Translated from earth to the
Eternal Mansions to the Life without
end, bestowing Salvation upon all
who sing Thy praises.

Tin Thian Taftin ke Pantimon Telountes As


Eortin i Theofrones tis Theomitoros,
defte tas hiras
krotisomen, ton ex
aftis
tehthenta Theon Doxazontes.
ODI 7

we celebrate this Sacred and


Solemn Feast of the Theotokos, let
us come, clapping our hands,
O
people of the Lord, and Glorifying
God Who was Born of her.

ODE 7

Ouk elatrefsan ti ktisi i Theoforones para The


ton Ktisanta. Alla piros apilin andrios
patisantes,
herontes
epsallon.
Iperimnite, O ton Pateron Kyrios ke
Theos, Evlogitos i.

Holy Children bravely trampled


upon the threatening fire, preferring
not to worship created things rather
than the Creator, and they sang in
Joy: Blessed art Thou and praised

TONE 4 - 21AP - 5LUKE - GADARENE DEMONIAC 25 OCTOBER 2015

9.

You might also like