You are on page 1of 13

EL PRIMER NUEVA CORNICA

BUEN COBIERNO

[.]

por
FELIPE CUAMAN POMA DE AYALA [WAMAN PUMA]
edicin crtica de
,OHN V. MURRA Y ROLENA ADORNO
traducciones y anlisis textual del qechua por
,ORCE L, URIOSTE

SIGLO VEINTIUNO

X]

iit,$ff

INDICE DEL PRIMER TOMO


ADVERTENCIA

WAMAN PUMA, ETNGRAFO DEL MUNDO ANDINO, POR JOHN V. MURRA


ESTUDIO AIALTICo DEL QUECIIUA
POR JORGE L. RIOSTE

LA REDACCIN

EN LA xuEI,I C1RNICA,

ENMENDACIN DEL AUTGRAFO D, LA NUE7A ccR'NIcA

Y BUEN COBIERNO,

POR ROI,ENA ADONNO

EL PRIMER NUEVA CORNICA BUEN GI}E


lPlogos

xIII

ERNO

Cmo Dios orden la dicha histori,a

11

De generacin de indios

4l

Cptulo de los Ingas

63

Historia de reinas, capitanes, seoras

99

Hordenansas

159

Capitulo de los aos, meses

210

[Ritos y ceremonias ]

234

lAdministacin real de los inka]

301

CARID{}tslArt:gR

"",.ffi

Wwxi"ro
CARTA DEL AVTOR
CARTA DE DON FELIPE GUAtr4AN POMA DE AYALA A SU MAGESTAD

AL RRY PHELIPO

Muchas ueses dud, Sacra Catlica Real Magestad,


azeptar esta dicha YnPresa
y muchas ms despus de auerla comensado
me quise bolber atrs,
jusgando por temeraria mi entencin,
no hallando supgetoen mi facultad para acauarla conforme a la que se deuia
a unas historias cin escriptua nenguna
no ms de Por los quiPos
v memorlas
y ffelaciones de los yndios antigos
de rnuY biejos Y biejas sabios
testigos de uista
para que d fe de ellos y me ualga por ello.

#ffig-$#h{
ogiuPlrlocol,lPvEsrt

:DTpHsl,lPE'G\4
:PO

AIA

5.C.R.

atrtlx
-

Pr... i yr"

ELR
ETI4ODELASII
ti{'
.,,tn
yi*f, ^sls+lsttclct'

cnutan Nuv,t contc r BVEN GoBtERNo r coNpusro poR


y principe / Sacra Catlica Real Magestad / Sv Santidad / Aiala, prncipe / rl nnrNo DE LAS rNDras / quinientas y
nobe[n]ta y [ ] oxas - 5979 foja / ciento y quarelntla y ssays pliegos- 14 /

/ lportada] f u,

DoN pHELrpE GvAMAN poMA DE ATALA, seor

/ 1[1] /

PRTMER coRNrcA

/ foja I /

wusud conwrca / y buen gobierno deste rreyno- El dicho libro conpuesto y


entitulado por don Phelipe Guamatt Poma de Ayala.
La dicha cornica es muy til y prouechoso y es bueno para emienda de
uida para los cristianos y enfieles y para confesarse los dichos yndios y
emienda de sus uidas y herrona, ydlatras y para sauer confesa1os a los
dichos yndios los dichos saserdotes 1 y para la emienda de los dichos comendeos de yndios y corregidores y padres y curas de las dichas dotrinas y de
los dichos mineros y de los dichos caciques prencipales y dems yndios
mandoncillos, yndios comunes y de otros espaoles y personas.
Y es bueno para las dichas rrecidencias y becita generales de los dichos
yndios tributarios y de la becita general de la santa madre yglecia y para
sauer otras cosas y para enfrenar sus nimas y consencias los dichos cristianos, como Dios nos amenaza por la deuina escritura de Dios por boca de los
sanctos profetas Heemas a que entremos a penitencia y mudar la uida como
cristianos, como el profeta rrey Dauid nos dize en el pezalmo, "Domine Deus
salutis meae," donde nos pone grandes miedos y desanparos de Dios y grandes castigos que nos a de enbiar cada dia, como el precursor San Juan
Bautista traxo los amenazos, azotes y castigos de Dios Para que fusemos
enlfrena]dos y emendados en este mundo.2

./ 2[2]

/ 3[3] /

coRNrc,'

sANrlcrMA

rNnr /

TRTNTDAD

Dios Padre, Dios Hijo, Dios Espritu Santo, un solo Dios uerdadero que cri
y rredimi a los hombres y al mundo y su madre, la uirgen Santa Mara, y a
todos los sanctos y sanctas y ngeles del cielo. Arnn.
Me d su gracia para escriuir y notar buenos egenplos, para que de ello
tome todos los christianos, y cienbre y plante, para que echen buena fruta
y cimiente para el seruicio de Dios Nuestro Seor, y de lo malo los pecadores
se emiende y enfrene su lengua y corasn y su nima y consencia y a los
que la leyere le alunbre el Espritu Sancto y unos y otros se aconsexen y se
enseen y span que ay un solo Dios uerdadero, la Sanctcima Trinidad en el
cielo v en este mundo, Dios uerdadero.

/ 4l4l / M\rr sANro PADRE PAPA /


Muy alto sancto padre, llaue del cielo y llaue del ynfierno, poder de Dios en
el mundo sobre todos los enperadores y rreys, monarca selestial:
Abrenos con la llaue del cielo para la gloria

y cierra con la llaue del ynfierno,

c0 R ovtic-+

perdones de Ia mano-de vuestra Sanctidad'


y supria-os deste rrevno del Pir de las Yndias' Y le
;ln ;;;;;;Ji-,ii
pi"s y -uttoi y nos ahumillamos a blrestra
bezamos umilmente tos
sazerdo
"an"tos
sancta vslccia catlica a q,-r" not i? tu'litencia el sanLO sacramento
las dems v
todas
en
nosotro-s
cnzedido
3."tital
::i: "'"';;"""J..
enbanos los sanctos lubeleos

a" oi""1"tamoi en las manos de vuestra santidad'

;:;.":; t;:r;""iui.i

Primer
Y irrntamcnte con ella le cirbo con esta poquita de obrecilla fntitulado
Dios
de
que
serbicio
es
v de
irevno,
deste
;':,ii;;;;";';";l;iiiii1L,ii"t
cual
la
bendicin'
e-che.su
1,!ils"'1",i";;;'i;' v i'i" v tllpi'o'-'
bazallo'
umilde
su
Pir
del
pedimos deste rreyno de 1as Yndias
don FeliPe AYala,
autor
(rbrica).
nuncio carta' Relci]bire'
Enbanos vuestra Santidad en bueso nombre a buesoy

's? giun'.i"g.l"
/ 5[5] / crnu lrr

salud'

y merced de nuesira nima

ques prncipe'1 y" seor de-ta irrouincia de los Lucanas'

de Guam:nga v de su juridicin
'-;:ff.' J"c;;"#;;; ; s"'*; v de la ciudad
los -chinchv Suvos v sesunda
de
t';p"'"'
frncipe
iI iii.1,"';i;;;
Magesta del rey don Felipe
ynt:a
la
rreal
Pir, a
de\le rr.yno "i
Luestro seor el ssegundo.2 Dize ac:

oersona del

gran prouincia destos rreynos


Sacra Catlica Real Magestad: Entre las lgsas- quj.sta de weslra Masestad' me a

-l-t*i"o dt Diot

l'iiJt riii.

v p.u".ho,ot
r etu" auilidad el dicho mi
v"i'ii""i" .poicaraif
oaiccido hazer estima del
prncipe'r v gouer"ng"nioAvati'
de
ioma
e"i*oi
ip.
""
f,iil'r"lf ii.l',
919s y senor de ellos y
prencipales
y
y
iem"
yndos
,,dor mavor de los
"a.iqu.
administrdor de todas las dichas
qhapa4 apLt

qhaqas

uza'ua atiguamente y de su cristiandad y pulicia v otras curjucidades deslos


rrevnos. Do.- rrelacions y testigos de uisla que se tom de los quatro Partes

"ii"i trvno" de los dichbs 1'ndios muy biejos de edad de ciento y cincuenta aos
Wari Wira Qucha Rut& / wari R a / Pufl. RtLlta / Awqa Runa / Iflkap Rult /
'/I saosi / quw
I;'ka /
/ ntrlt / panq / qhagrq warffii/ akikna / qhawq aqttktma / kutakrrkAna /
/ oqkaakui!, / kamachikuqkutt ./ siflchikuna / tanpu /
p.273 b clt, p.
^ clJ,

/ 7l7f / ccre

cartadedonMartnGuamanMullquedeAyala,hijoynietodelos-grandes
antiguamente v cpitn general.v seor del rrevno
;;;;;";'y;;;'y;;u"'iu"."n
'"'iioor'oroi
Anda-

didos por el Inka po sus mritosl, camachicoccuna lautoridades rnenoresl, cinrhi


con lautoridad militar tnica, valiente] b
y todo el gobierno de los Yzgas hasta su tin y acauamiento
Y la dicha conquista destos buestros rreynos
v d.rp"s crn"'". alsaron contra lrestr corona real -y, de todas las dichas ciudaes y uillas, aldeas y prouincias y corregimientos y pueblos- v ls dichas tuestras minas v l uida de buestros corregidores y de los dichos
pad"rcs y curas de las dichas dotrinas y de buestros comenderos dc los yndios y de
ispaol'es y de los dichos fcrbos lmesn en la carretera !'eal] y puentes y caminos
v- de los dichos mineros
v de los d.ichos caciques prencipales y de ]'ndios particulares y de srrs rreto-s que

sv

8E

MACESTAD

v dc cada Darte quatro vndios lestigos dc uista.


V "" et estilb es fdzil y g.a,r. y sustancial y pron"rcchoso a la sanla fe catlica y
la ic- istoria es muy irerdaera como iobiene al supgelo y peruonas de
quien lrata.
- V q"" ems del senicio de vuestra Magestad que, rezultar yrrpmirse la
aicrtu litoiiu, comensndose a selebrar y hazer ynmoital la memoria y nombre- de
sus hazaas,
". l"1 i"..s antepasados nuestroi ageloi como lo merecieronMagestad
sea
a
su1rlico
unilmente.
conciga,
que
todo
esto
se
"rJ""o
-vuestra
de Ayala y para
"'iu"."uer y hazer mercd al dicho mi hijo don Fetipe
""*l.mis nietos, par; que su pretencin baya adeiante, que s io que p'etendo
todos
y nuy
. or" u l-restra Magesia.l nuestro seor guarde y prospere pcr nuchos
y
mr:nur
su
y
como
seoros,
ms
rrcynos
dc
u.."i"ntu-i"nto
.on
Lili.is aos
p'ouincla
de
de
Apcara,
Pampa
de
caylla
la
Concipcion
ii"-if e .,."ir<, deseo. De
i;;'L;;";;t- S"ias,1 juridicin e la ciudad de Guamanga, a quinze del mes
de maj.,o de mil quinientos ochenta y cite aos.

aos
-

Sacra Catlica Real Magestad, bezo los

nrales pies y manos de westra Mageslad,


su imilde bazallo,

s seor poderoso b Pcderoso

don

leI- euror /
dicha buestra prouincia
comonidades y spci I y tiniente general del c-orregidor de la
r- r^. r ',.^. ne'nos del Pttii.--;i-;t.l abr iomo uelnte aos poco a ms o
antepaados -aselos v-.mis-.patf*i^
:'?;: il:";'""'J;l"i,"',"L-r,re.oo
-uni" n,,"tt.o'
del Ynca v desps que Jue desde uati uira
l:::; r:;;.;.;vi-qu"
hombres
";;;;
tlo'riie" " u tdil wil wia'Qucl) v ati Runa llos
F:;:htr
'i;;" n;;;;1 tr;;
aet- Puruni Auca.Rqnn rpente de la
luiii" n""" rg"ni" a" tleaa :;"ii;;iu"i"
'
del Inkal
v,rcop nuna'"iti;t';t; -q;
"
""" lpri-ncesa
Doca de querral,
"l
l'
' v le lo dichos
coycs
lreinal-y;s/s
ye
itt"
doze Yngas
'"otas
attt\rtico's Iprlnci'

/ 6[] /

llartn

de Ayala
(rubrica ).

PADRE

v'>detosa'!''
?'i"^l .;'iL" '-'^i-iii"'curcacona'
*t;."'r;""jH';;'
allicaccona I los ascenpes y de los caclques prencrparc Jii

"p"*not'
4

/ u[8] /

c^RrA DEL AvroR

(:;ll'ta dc clon Felipe Guanran Poftta de Ayala a su Magestad, al rrey-Phelipo:


M(chas uescs dud, Sacra Crtlica Real Magestad, azeptar esta dicha ynpres;r v muchas ms despus dc auerla cornensado me quisc bolber atrs, jusganl{,-t)"r l'.'rneraria mi cntencin, no hallanCo supgeto en mi facultad para
.rr';rar1u c<ntbrne a la que se deuia a unas historias cin escrlptur-a ncnguna,
,,,, ,,,' ,lc por los qrlil.roi Icordcles con nudos] I y memorias y rrelaciones de
los yrrrrios irntillos <Jc-rnuy biejos y bieias sabios test-igos de uista, para que
lt( fi rlc t'llos, y .rr,: rrrl;ir roi t:llo qualquier sentcncia jusgurda'
5

Y aci, cologado de de uarios descursos, pas muchos das y aos yndeterminando hasta-que uencido de m y tantos aos, comienso deste eyno, acabo
deseo, que fue cienpre buscar en Ia rudeza de mi engenio y
de tan antigo
-y poco t,ef y poco sau., y no ser letrado ni dotor ni lesenciado
ciegos ojos
Tati" co"mb et primr deste rre]'no, con alguna ocacin- con- que poder
"i
u,ru".t.u tvtagestaa, me determin de escriuir la historia y desendencia
iruir
v los famosos hechs de 1os primeros rreys y seores y capitanes nuestros
gelos v des prencipales y uida de yndiol y sus generaciones y desendencia
dsde el primero yndio llamado Uari

khiry

Wati Vita Qucha Runa

/ 9[9] / or.r FELTPE AYALA /


Ilira Cocha Runa flos hombes

de la edad Wari Wira Qucha), Uari Runa flos


hombres Wri Razal, que desendi de No del Idi]luuio, Uari Runa, y de Puro-n
Runa fgente e la a de| Purun) y de Auca Runa lgente de la poca de

guerral
- y d los doze Yngas y de sus ydlatras y herona y de sus mugeres rrey.aai,
y t?stas, prensesas, pallasp sefloras, cuaraca uarme!, prencipalas, y
"oyos,
apitnes generales, cincheconas,o y de los duques y condes, marqueses,
de los
capac apconas| y dems yndios mandoncillos.
'v deia contra cin del Ynga lextimo, Topa Cuci Gualpa Uascar Ynga, con
.-^rro uastardo, Atogualp ynga, y de su capitn general y mayor, Chalco
"r',
iimia y"sa, Aua Panti l"p, Q"l Qis Ynga, Quizo Yupanqui Ynga, Mango
qur't defendi de ls daos de los espaoles en -tienlo del enperador'
iielo,
T'aLspues de la conquista deste buestro ireyno de las-.Yndias del Piru y
del alsamiento contra uustra corona rreal, don Francisco Pizarro y don Diego
J" lf*.gta y Gonzalo Pizarro, Caruaxal y Francisco Hernandes Girn con los
dems capitanes y soldados
v del orimero bueso bizorrev' Blasco Nues Uela, y del uirrey don Antonio
.'tte"atr. del uito de Sanriago, y del uirrey don Andrs, marqus de
""i", "i uirrey don Francisco a-e tledo y del uirrey don Martny Anrriques
don barca Hurtado de Mendoz, marqus de caete, del -uirrey
t "l
Siga
"i.i"v
; t";; . Uelasco del uito de Sanctiago, del-uirrey don Gaspar
4ill"o'tto"t".t"y, conde, y del uirrey don Juan de Mendoza y de la Luna'
marqus,

v^de la uida de uuesos corregidores y escriuanos y de tinientes y de comen" pi.t de las dotrinas y-d. los i.hot mint ros, de los djchos espaoles
caminantes que Pasan Por los

/ wari wira Oucha Rufla / war Runa / Putuft Rina / Awqa Runa / qula / ust'a / palla /
' i*raka watmi / snchikwla / qhapaq apukua /
a muier noble, galaa, cH, p. 2?3 t la mujer del ktraka c autoridad militar tnica,
valiete, cH, p.

88

d seores poderosos

/ l}ll / ^ sv urcrsrar /
tarzos [mesn en

la carretera real] rreales y caminos y rros y mojones

de los- dichos. uecitadores y jucscs


pobrcs v dc otras cosas'
particulares
yndios
y
de
prencipales
y cle los caciques

ido.l'.."ytto del Pir de las Yndias y


6

E trauaxado de auer para este efeto las ms uerdaderas relaciones qrre


me fueron pocibles, tomando la sustancia de aquellas personas; aunque de
uarias partes me fueron trajdas, al fin se redugan todas a la ms comn
opinin. Escog la lengua e fracis castellana, aymqra, colla, puquina conde,
yunga, quichiua ynga, uanca, chinchaysuyo, yauyo, andesuyo, cond.esuyo, collasuyo, caari, cayanpi, quito. Pas trauajo para sacar con el deseo de presentar
a vuesta Magestad este dicho libro 'ntitulado Primer-nueua cornica de las
Yndias del Pini y prouechoso a los dichos fieles cristianos, escrito y debojado
de mi mano y engenio para que la uaridad de ellas y de las pinturas y la
enbincin y dibuxo a que vuestra Magestad es enclinado haga fizil aquel
peso y molestia de una letua falta de enbincin y de aquel ornamento y polido
ystilo que en los grandes engeniosos se hallan.
Para egenplo y conseruacin de la santa fe catlica y para la emienda de
las herronas y prouecho para ynfieles de sus saluacin de sus nimas, exenplo
y emienda de los cristianos, ac de los saserdotes y corregidores y comndeos y meneros y espaoles caminantes, caciques prencipales y de yndios particulares, rreciua vuestra Magestad uenignamente este umilde pequeo seruicio aconpaado de mi gran deseo y esto me ser una dichosa y descansado
galardn de mi trauajo.
De la prouincia de los Lucanas, a primero de eneo de 1613 de l1[ ] aos.l
Su umilde bazallo,
don Felipe de Ayala,

autor

(rbrica).

CR

OsrusAL
T

0.

/ Illlll / pRLoco aL LEroR cRrsrraNo / que leyere desre dicho libro, biendo Ia
occin en las manos al escrito, para sacar en linpio estas dichas historias ube
tanto trauajo por ser cin escrito ni letra alguna, cino no ms de qlpos [cordeles con nudos] y rrelaciones de muchas tenguaxes ajuntando con lengua de
la castellana y quichiua ynga, aymara, poquna colla, canche, cana, charci, chinchaysuyo, and.esuyo, collasuyo, aond.esuyo, todos los bocablos de yndios, que

pas tanto trauajo por ser serbicio de Dios Nuestro Ser y de su Sara
Catlica Magestad, rrey don Phellpe el terero.
Gast mucho- tienpo, y muchos aos, acordndome que a de ser prouechoso
_
a los fiele-s cristianos _para emienda de sus pecados y malas uidas y ^herronas y
para confesarse los dichos yndios, y para que aprenda los dichs sazerdotei
para confezarlos a los dichos yndios y saluacin de las dichas nimas y la
dicha lmprecin y gozo deste dicho libro, Frimer y nueua cornica y de uien
uuir d.e 1o dichos cristianos, lrtitulado de los primeros que auido coronestas
y iuiies, ynlrimido por auilidad de los yndios prncipes y seores 1 del rre)mo
de ls Yndias.
Y la dicha merced pide y suplica para cienpre de la dicha ynprecin a su
Magestad, del dicho libro conpuesto por el dicho autor, don Feiipe Guaman
Poma de Ayala, seor y cq-pac apo, ques prncipes,e pues que lo meese de la
dicha auiiidad y trauaio.

/khiw/

/ l2l12l /

cF.r Dros AL MvNDo

GENERACTN

13[ 13

]/

ENTREG

aD,N

EUA

Para que ueys, cristiano letor, de las marauillas y merced que Dios hizo para
cl bien de los hombres, que como Dios cri el mundo seys das, y para riedinlir el muodo y los hombres trauaj treynta y tres aos y muri y perdi la
rrida y por el mundo y por los hombres. Sauiendo lo rnejor de los enpos
v aos, hizo a nuestro padre Adn y a nuestra madre Eua, el cielo y la tierra y
la agua y riento, pezes y animales, todo para los hombres, y el cielo para
roblarnos a los homtrres. Y para ello muri nuestro seor Jesucristo y nos
r:nbi el Espiritu Sancto para que fusemos alumbrados con su gracia.
Se pone y se escriue que ser desde la fundacin del murdo dos milln
y scycientos y doze aos desde el comienso hasta el acabo, como lo escriuierrrn de los tienpos y meses y aos por las planetas y cursos los dichos puetas
y lilsofos letrados, Aristtiles y Pompelio, Jwlio Zzar, Marcos Flauio y Clarrio, y lo escriuieron los sanctos apstoles y dotores de la santa yglecia.

,ffitw$

cMo Dros orosN / LA DrcrJA r'rrsroRrA, prtuan conwtc / Martn


hcrnitao 1 / don Martn Ayala, excelentsimo seor, pncipe 2 / doa
Juana Curi Ocllo, coya lreina] / en la ciudad del Cuzco

coMo.3i0s oRpEtaO,
'll:

ll I
u

lt

-rl

l.

ll

quya

La historia adonde se comens a escriuirse este dicho libro, Primer cornica


y de buen uiuir de los cristianos, que es la historia y uida y cristiandad que
pasaron seruiendo a Dios los dichos don Martn de Ayala, segunda persn del
Topa Ynga Yupanque, y su mujer, doa Juana Curi Ocllo,l coya [reina], hija
de Topa Ynga Yupanque, y de sus hijos.
Que Ie daua el dicho exenplo y castigo y dotrina que le dio a su entenado
Martn de Ayala, mestizo sancto, y le enpuso y lc meti a seruir a Dios. Y
rrecibi el uito de hermitao de edad de doze aos y le puso en estudio
y dotrina; con sus propias manos le castigaua, el qual por dnde uino a

ll

It"

/ l5l15l /EL PRfr\rFR co\lENZo /

tl

lr

14t141

de Ayala,

J.
lr

ll

creser.

'loamotli'

. w&

tl

ftt'":'fc

Y el dicho sancto hombre le ense a sus hermanos y al autor deste dicho libro, por dnde se bino a escriuirse la dicha Primer cornica por este
dicho galardn mestizo, por los uertudes y oraciones que haza este dicho

Jt,'. ,"

cacique prencipal

t.t ^
Il

rl
lr

not ti'. Xyalt


-lw rt lor* -

y su seora.

Aunque fue yndio, serbi a Dios treynta aos a los pobres del hospital de
lil ciudad del Cuzco y de Ia ciudad dc Guamanga. De manera este sancto
r acique prencipal que se dio a seruir a Dios, dexando el mundo a criar a su
( ntcnado y a sus hijos y castigallos, encomendando a Dios, entreg a este
(licho mestizo Martn de Ayala.
Que el dicho don Martin Guarnan Malque de Ayala fue uno de los ms
r|cncipales yndios y seor y cauallero deste rreyno, muy gran seruidor de

{l

ltt

/ l6U6l /

DE LA DrcHA coRNrcA

'.r' Magestad, segunda persona del mismo Ynga de todo este dicho rreyno- Y
, como seor, fue al enbaxado del enperador don Carlos, al dicho don
lrrrucisco Pizarro y a don Diego de Almagro, y a bezar las manos y a darze
r.rs y amistad con su Magestad y al seruicio y lo rrecibi en el puerto de
lrrlrcs, cn la ciudad d.e Cotamarca. Don Martn de Ayala, segunda persona,
lr{' l}or partc de Guascar Ynga, rrey lextimo, se fue en su lugar y tiniente
l,!r r, y (lcstc rreyno y pareci ante los cristianos.
Y :rnc se bolbi a su prouincia este dicho don Martn de Ayala y a seruido
r
' t1r(l:rs lis [lueras y batallas, alsamientos de la corona rreal de su Magestad
, r,rlo lrrnlrc poderoso.
Y (.slrd() cn csto, fue serbiendo a un cauallero, capitn generar, muy gran
,,, rrrrrlo <L'su Magcstad, llamado capitn Luys de Avaios de Ayala,l padre
rl, lrclro silrl() hcrritao Marlin de Ayala, mestizo, de quien se haze men, r,'r l,:\llr(L) (.r Ia billll1, rrcnicndo cn el Collao, en Uarina Pampa, peleando
r'l .,.r [icir tlc sr Ml]cst:rd, cn cl cncucntro cay del cauallo de una lansada
rrr, lo l rrrrlt. rlc r'sl( s;lnlo tronrbrc, Luys clc Aualos de Ayala, contrando
"l
r,,rr.l rlir lr lriry(l{r'(;(}rrr;rl() I'izr(},:'Y clo su caritn dcfendi y le salb
r

l0

re maro
mat al
le
rle
muerte v
de la muerte
- dicho
-dicho
"*"".

travdor.vl'llri-d:
"d:r;;;i;.-T;;l

don Mart
v le mat el
i";1*;; yala v se leuant Y. dlo

911::*":1fX1:"*"tiiTi:
ie satb et dicho Luys de

su Magestad'"
encomienda
*"$311:1t"LffiJil*""t"i"i",
como seor v cauallero
v a. nrrr este dicho serulclo, san onrra v mrito este
r rerno' on Ma rtin
;"i;;p";"e;;

"r'.'li,',iJi'.!"# ;,

;il

""

Ayala.

padre farln-

PRENCTPAL DoN MARTfN

;DEll0s-nt$
It

iln

de A-yala'

ol flos 'tLrllo-/
/ l7l'11/ P^DIEMARTN DE rtlll / slNto
prtnctmisa
de
/ don Felipe Ay-ala' autor'
zazerdoie
fue
tt".tiit"o,
il.'tizj
Juana'
doa
seor
/
ne I / don Maltn Ayala, puot"" ai"itioi' excelentsimo
,"'t Lii"j / en la ;iudad de Guamanga /
t qty. I

l lStlSl / r su PADRASTo

T',TrTTTADFAA

lrn,l;Y'1J^
u
trr{trlp
lrra* 4 ''

fu:?rt ton t< r.t^


I'

a
tl

.4,t-

auerse ordenado de misa saserPadre Martn de Ayala, mestizo, despus de


dotrina nensuna' cino toda
qui'"
iii."r'l''*""
''
de la.cuidad de Guaman'
del
hspital
rot
oi
su uida que auia de estar
mucha penitencia'
""o
nluv
hazia
lo" itttot b;;; v
i;H":";l-a"
estera tegida de
y"cottctron
p"i
iieiaa
p"""
dorma
v'ti

En el dormir
q"t le despertase a la
v tena un gallo por tttlo*o tti -tuu"*i' utu
enfermot-'
pobres,
5l" v fara uctar- ae los
,^-,^ *,,,,
deseplinas
muchas rrecenlinas
muv. *,,.h<
"*ijT"{.:"1':":';",ri!"'v ""ti, "isperas v se daua
u"ia'
il'
Lii'
ti'vv"

." "
museres'
cbn' los oos a ::las
""Tf.:;""
""'"i" ..iiJl l"*-as le"miraua"1,:1']:1
"" $'g';;#""J"-l
muecr'
habla.alguna
le
quando
suo
in'lJ I".. li"'v l. ..i" at
iic's' amo"r con los prxi'
muv er"nd"" timosn'u"s;:;;i;d;i";";'de
Y haza
'i"'JJ.L
dicbas mugeres
de ralas p"iuritu" u tos hombres ni a lasne
*"r.
quera que le
muerto
fuese
ni a nensuna criatura. ftfo tontl"iii- o tnilnal que
pobres y les
los
casasen
se
holgaua
t"
matasen a un piojo. Cr.unem"nif
lil1,:i"iii,J i-;-zu"""'' u;en l'"o' v:!1""_"1..i-D-Jl".l1'I*f;,';
o"".
su ben'
v.a-irecibir -,,
iia*i' " "u"ttt" mientras
"'"+ li:"
que
estaua
meneauan
dt."';?;';;;;"". .t "lt"-nt"tt v "o ""cada
noche les reuelaua al santo
en la dicha oracin. Los ang"r"t-!i'd"l"t
hotb!;o,r.
Ayala' segunda
le enseaua a su padrasto dorr Martin de
oa-xa

:. ata

::A

;i;;A; h.-;';;;'q

7:;4
".''*5

it

; ;;;;:'r;;;

ll

rl
lr

H#;."i?';"ir#;";;;

del Ynea, Y a su madre Y a sus ermanos

r''0-tr'',t
3

t3

lz

?"

,/ 19[19] / EcENpLo DEL PADRE r cAEcEDo pENrrENcrA


/
/ padre Ayala / Diego Bel.
trn de Caysedo, administrador l t,jrpit"l"
i""iiJnJ#i'"i
p"a* Ayata / en
la ciudad de Guarnanga /

EI,{IT[

il'.lp"n

Si bLrlt4'
>. 3 ^a n.t

iry"

20f201

cElLyrcro DE Dros

el sarcto mandamiento v el s
misericoroia, po*i'"iii"" iii.i3l.j._.#i:;l:? :;
.",'.ay,i.i"lli:ii,".oo.;ii..:
la y su madre doa Juana. v con rodos .u. ..,nonlrrJiielon a o;os y rubieron mucha auilidacl y te en Dios.
En este tienpo ienia mucho pleyto los yndios dcl pueblo
de Gran Canaria
dc la encomienda de un
i"nLin,o-" t,nrilr? I l^#Xii'"cerdni n ro d,t,r,1
uecino cle la dicha ciudad de"r;.r
cuamanga. f f"" y"t." ifJaiiron a su seora,
obispo de ia ciudad del Cuzco,.a do. fray
! il",u1u",, que fuese
cra en vnteren el oadre Martn dc Ayal. gIA;;
rur"qriio-a.j"-.
. sus pobres del
hospitat, y mand<i su seoria por unu . ...tr,]n];r:
+-;"; se fue orando
la dicha dotrina v estubo algunos
meses con poco gusto, porquc le pareca
que atl se ganaua ms olata "que n-a".
lu u'i"ni;;;; ;rnqu. el mismo
cristiancimo Gerninlo d,Ur y. sus- ermar,os
todos los ),odios, yndias
lstubicron mul contentos ..,n il dicho paare, yy m!"to,"rot
... enfermos,
rricius v sirfanos. v anc se r,orui
alus 'p;;; '.1"i'";;ia y cuperrana.
too" roi vn,ls';i;;ili;';i5;;; grandes bozes y
,"j:.",:r/ j:-bl::l-*lll,
,,,,,,us
ros oemas poDres Ic citsuirroF y freron tras dcil y
. bolbi".on .oi
r:rarndes pesares v doloesY Ilcgado a adicha r iutlatl de Cuamanga,
\.rnlo hombce.Avala cn el dicho hospitat."y i.day a nocos mcses se murr esle
onrradamcnre
r'rr ia. yglecia- de san Flancisco en ra capiia dri"l.;;;;;"y
Linoia
(ilncipcin. y dej por eredero.to po"o'q"" " "l.tl"s"n"ra de la
"r.j *rri" i"""iilui. '' -',,u,Y despus de auer muerro, loraron iodos i.;;";;;,
j; la
"r
y te
l\',/:rron a fodos los hombres ptcncipales bezinos y !.*riu.,..*r.ociudad
ms
a
lcs
vrJros y a su conpaero Diego.Bltrn cle cayicao,
nonirc cre"tranicmo
,r',.flie adm'n srrador del dictio
hospital. i l"-"ii.i" i icho Ayala como
(licho es.
Y acauaron sus uidas ac su padrasto don Martn
,l(, trcynta. aos.a los pobres, juntamente su madre, Ayala, prncipes,B seruien_
a.-ii."u, coya freinaf;
t,r(.r1,n entcrados en San Fancisco. Bendito se
i^ d"rxi"i_" iiiJ.J
la uirgen santa Mara, y u tor-ioi"u.-io! y santas
ng;:1,.

s>

VtY

X,ff?l*,

Y cst rretratado en la ciudad. tle Guamanga en el dicho


hospital padre
Mrlin de Ayala y Diego Beltrn de Caysedo.

,rll 2l I

/ Mrs^s

DE DEBocrN

nrr rlonr

arel,A

l.r lro<lcrr y santidad que tena este


pade Martin de Ayala de dezir
-dicho
rrl,!ts t'.cpartido para toda la semana del
ao, que paa""" q,r"-loa dems saserrl{,tr.,i (:rst.inos aufan de tencr esta horden y a"tii.J
misas y fodos
Ir lir.lrrs crras dc las clichas dot-rinas auia de siguir ""'Jezlr
poicsia fro.a.n. V fos
.nor r's lnry yltrrstrcs yn cristos obispos y pcrlados-abin ae manaartto
piti
14

l5

dichos becitadrcha horden, ponindole penas graues y descomuniones'


-Y.los
ello' por la
de
cuenta
en
tomar
auan'de
ygleciadoes de la santa rnadre

Es de'l manera siguiente


pot it", t"v.t v prncipes cf istianos v por
decia Ia
'''i*
., G" las fiestas lo propio decia la dcha mrsa:
-l nrchln
uJ!it"'L:iii,;;,
a la
vnrietes, de los que Precisue
'"i;"""I";inladae roscaar
pidiere;
que
la
a.los
v uelar.
v
r."i"';:;t; y;i;; it""ti.u .Jit
*";;;,;J.'.ds
para
aquellos que le dan'de limosna y de los que ponen

ilJt".-J.-ii"ate.
'^"';;;

;;;i

"

frL,PPIfr/tEPtu4VLlDO

AId-EV
-a+:$;

rresponso de ofrendas; sercanos y de los


y
mircoles, por sus padres y madrcs y ermanos deudosa Dios porque ac
rrosar
;" le an deio's mat ;;;;
bi";';;;;;";-ae
conbiene;

ieues.Dollosdefuntosydefuntasoporlasirrimasdepolgatorio,can.
'dieren

limosna o cin ella;


pu.a lo. q,,"
hd'"-;-;;;
''"r"tt"tl-"* is nimas
" p"tguiotio, por aquellos- pobres sanctas nimas
obra
"';^d;"";;;;;; ; "'";in ii-i"nu ylos di'chos necicitados'
dex a sus apstoles
anc
'".";;;;:;
i-Lis"rrc"ri"so.
!'"iillr^iu,-io.q"J-oi",
misericordiosos
v a los sanctos saserdotes "" i"-*,-ao, y anc an de ser
Dios;
de
os
dichos saserdotes
'"";;J;,;;;
cienpre uirgen' Santa Mara'
i"i tt misa a la Madre de Diospreciso'
nuestro seor Jesuhijo
su
que
*tg""
para
Abosada Nuestra,
"
cin
limosna'
uerdadero'
Dios
solo
3ir"ttJ,"i t'"""i*i"i" iit;idad, u

l22l22l

/zr

PRTMER MUNDo

ADN, Eva

/23123) IPRTMERA GENBRACTN DEL MvNDo


criado por Dios el cuerPo Y antrna'

Aditn

/Eua /

de Adn

en el mlrndo

cle su muger Eua: 1 Fue

- ''iio"".."4. itrt] s.il engendro a Enos' Enos engendt a caynam


sali la casta de negros por enbl'
lc"it'atl. ?i*'iC" *'tt a Abe-t; destes"""it
porque un hijo suvo se llaprimeia
ciuaa?;-t"
iia.--"ii":'r.
maua
"-;;;-ac.
engendr a Lareth [Jared]'
[Cainn] engendr a Malaleel, Malaleel
parafso'
el
que
en
est
a Eno, el
L"."i
*'iii;:il;;"""'
^ ""s";'tt
.lr' i;*;i, r'" ae linaee de cavn' rubo tres hijos
"
otro-hijo' tijat IJubal]'-enuent
uuut'avi"
"lt?i"li'
"iii'iii il"ij;"iJ";b";tl;;-i"^nut,
[ru.balcan] enbent el
oit""o'
d'
;i;
v
e-nuent
""r"*"is";
i""i-, l hja, Noema-lNaama]' tu't"t'lemel ]ilar'
ll'E;dt;;
beui en el mundo
-;;;;;d;i
llitt'r"' ii" i"r'
Adn y Eua'
ueui
pero"
ms que todos, mil y q,r"t.nt" fiutttos aos'
1ns

a Lamech, Lamcch engenoro a Noe'


Mtusaln
';t i;h.iengendr
sus multipcos' beuieron muy
i.*0."., "uu uno de ellos y tres
mil aos' Pareran de dog
aos
e""
5 aan v
""iiia
gente'
de
^'".;;"";;::
"u fue nesesario henchir el mundo
."
"' i;
sauer tanto ni de tantol
que
no-se-puede
il;" " J" """ii"" ""..aerndose
solo fiios en. su,secreto saue todo lo
ya
.tt
ue
slo
"i -"nao i'ro p'i"a""iejo,
^"::;;;;;'i-lil.*t
nzai con lo determinado de Dios' cino para
;i:;fi1;";;;".o.
que- se fund el mundo' sesn
4""a"
t
ffiii"ni.
"ot'
llen de homb,res que no caua v estor
ei;;no

il;;i ;di". Estubon-"*-" i"i r'o-u'""' Y aci' desto mand Dio


;:';;&;;i;iua. v
*"",", a"-"tt", to iriaao' por sus pecados' fue castigado
ift":;;ig.;i
l

.--------'

t,

l
I

\.c. -

ir.l /'(

r}}

/i

''

7:

li

I
PnrJ mwto

_\/\

<

az

con las aguas del ldi]luuio. Y fue determinarlo por Dios que se
No con sus hijos en la ar.ca de Dios.
del ldi]luuio / No
dado de Dicrs hinchi las aguas en el iundo y castig /
/241241

iEL

sEcvNDo MvNDo

/ s

'{o

arca

saluase

t[*$EGv3o

Por man-

"MW4Sq

I 25[25 ] /r sEcvNDA rn,lo nel uvNoo / desde el arca de No, del [<li]luuio, says mil
y se,vcientos doze aos: 1
Mancl Dios llouer quarenta das y quarenta noches, an pes cin escanpar
y esto uast para anegr el mundo. Prinero cinti Helas el estruyendo y el
ienblor de la tierra y el toruellino que trastofnaua los montes 2 Y ciespus
desta tenpestad, ciguise aquel ayre delgado en que uena Dios y-sesaua.el
castigo de Dios y anc qued castigado el mundo por mandado de Dios.
N sali dei arca y plant ui y de ello hizo uino y biui del clicho uino
y se enborrach,
Y sus hijos ycleficaron la torre de Babeionia; por roardado de Dios tubiercn de dferntes lenguages que antes tubieron una lengua. En esta edad
uiuieron los hombres quatrocientos o trecientos aos.
Mand Dios saiir deita lierra, derramar y multiplicar por todo el mundo'
De los hijos de No, destc,s dichos hijos de No, uno de ellos trajo Dio-s a las
Yndias; otos dizen que sali del mismo Adn. Multiplicaron los dicho[s] ]'ndios, que todo 10 sauc Dios y, como poderoso, lo puede tener aparte esta

fro

gente de ynciios.

" En tienpo deluuio, como dicho es, engendr No a r\rphaxad, Arphaxad


engendr i Suti [S"lul, Sli engendr a- Heber', Heber enge-ndr a Phalig

[P;leg], Phalig engendr a Reu, Reu engendr a Sarug [Serug1, Sarug engen-a
ir a'achor" [Nicor], Nachor engendi a Thar [Tar], Thar engendr
Abrahn.

Sali de la tierra cle los caldeos y destroyeron a los lichos sodomestas,


que con.rens los primeros rdolos dei rrey nio' Y-se comens la dicha moliea. eurafrn y iu linage comensaron a serconcidase." Y sacrific a Dios
con su hijo.
circuncidase

*!lL

_/=--z::_====_
et.

,n a.r\

/--.\----'.--;:=----

18

&1oJ

$:-rt,o fuualqal'4g.ta}rq{

:L1_/;-==:_-_<

l9

You might also like