Professional Documents
Culture Documents
Turista642 comentarios
Escrito por dabart ; Categorizado en: Cmo moverse, Guias Tursticas, Inmigracin, Vivir
y Trabajar
En 19 Mar 2010 at 12:01am
Segn el texto nico de ley, y el decreto ministerial italiano del 12 de Julio del 2000, Un
ciudadano no perteneciente a la comunidad europea que desee venir a Italia por motivos
de turismo necesitar lo siguiente:
- Un pasaporte vlido.
- Una Visa emitida por el consulado italiano en el pas de origen (slo para los pases que
lo necesiten). Pueden chequear si la necesitan leyendo nuestro post:Como saber si
necesitas o no visa turstica para entrar en Italia.
- No aparecer en las listas de no admisin de la comunidad Europea
- Demostrar tener medios financieros suficientes para sostenerse durante la estada.
- Demostrar que se tiene donde dormir.
- Una pliza sanitaria.
- Un billete de ida y vuelta.
DISPONIBILIDAD DE MEDIOS FINANCIEROS
El extranjero que quiera entrar a Italia por motivos de turismo debe demostrar que tiene
los medios financieros suficientes para subsistir durante su permanencia en el pas. Esto
puede ser demostrado exhibiendo a la polica de frontera dinero en efectivo, plizas de
garanta bancaria (fideicomiso), travel cheques, ttulos de fuentes de entrada de dinero,
plizas de fideicomiso o a travs de tarjetas de crdito.
La cifra que debe ser garantizada cambia segn el tiempo que se va a pasar en Italia:
- de 1 a 5 das: cantidad nica a demostrar 269,00
- de 6 a 10 das: 44,94 por cada da que se pase. por ejemplo: 7 das: 7 x 44,94 =
314,58
- de 11 a 20 das: cuota fija de 51,64 ms 36,67 por cada da en Italia. Por ejemplo: 15
das: son 15 x 36,67 = 550.05 + 51,65 = 601.70
- entre 20 y 90 das: cuota fija de 206,58 ms 27,89 por cada da de permanencia.
Ejemplo: 30 das: 30 x 27,89 = 836,70 + 206,58 = 1043,28
Estos datos son vlidos en el ao 2010 pero pueden variar ao a ao. Les conviene ver los
datos actualizados a travs de este link de la pgina de la polica Italiana.
DEMOSTRACIN DE DNDE DORMIR
Al momento de llegada a Italia, el ciudadano extranjero debe demostrar a las autoridades
que ya se sabe donde se alojar. Para tal, basta mostrar las reservaciones de hotel, o en su
defecto una Carta de Invitacin de parte de un ciudadano Italiano o extranjero que se
encuentre residenciado en Italia. Tal persona residente en la bota debe llenar un
formulario, firmarlo y enviarlo en original a la persona que va a viajar con una fotocopia
del documento de identidad italiano. No es necesario llevarlo a la notara ni legalizarlo.
Para saber ms sobre esta carta de invitacin, o para imprimir el formulario, te invitamos
hola a todos en este blog vamos a recurrir a ciertos palabras, que a mi parecer serian de
gran ayuda si es que se encuentran en esas
situaciones inesperadas o esperadas, pero como se puede "prevenir" las cuales pueden ser
:
Vamos a ver como se puede hablar algunas frases utiles en italiano
Hola soy menganito!.... xd. espero que el vuelo no dure mucho - ciao ma io sonno ... . Mi
auguro che il volo non dur a lungo
cuanto dura el vuelo? - per quanto tempo il volo?
yo voy de viaje a italia para conocer a lindas italianas - Mi recher in Italia per incontrare
bella italiana
en que trabajas? - cosa fai?
voy de turista a conocer la bella venecia - Io so di turisti alla bellissima Venezia
muchas gracias - grazie millie
buenas noches - buonanotte
buenos dias - buongiorno
no se hablar bien italiano - non parlano bene l'italiano
son lindas las italianas? - le donne italiane sono belle?
de donde sos? - di dove sei?
como dice? - Cosa?
no le entiendo nada - io non capisco niente
me voy a dormir - Vado a dormire
cuando es la cena? - merienda - almuerzo - quando a cena - quando il pasto - quando a
pranzo
me voy - vado
felicitaciones - Congratulazioni
mirame a los ojos - guardami negli occhi
no miento - non mentire
sos hermosa - re' bello
te amo - ti amo
Alfabeto Italiano
El alfabeto italiano se compone 21 letras (5 vocales y 16 consonantes): a (a), b (bi), c
(ci), d (di), e (e), f (effe), g (ge), h (acca), i (i), l (elle), m (emme), n (enne), o (o), p (pi), q
(cu), r (erre), s (esse), t (ti), u (u), v (vi, vu), z (zeta).
Las siguientes letras, aunque no existen en el alfabeto italiano, se utilizan en palabras de
origen extranjero (estas palabras tienden a conservar la pronunciacin original): j (i
lunga), k (), w (vu doppia), x (ics), y (ipsilon).
En italiano, todo lo que se pronuncia se escribe, todo lo que se escribe se pronuncia
(salvo la h): chiunque (kiunke) cualquiera que, pieghevole (pieguevole).
Deben destacarse las consonantes dobles: abbiamo (abbiamo) tenemos; oggi (odyi)
hoy; macchina (makkina) automovil; addirittura (addirittura) nada menos que; affatto
(affatto) absolutamente; capello (Kapello) cabello; cappello (kappello) sombrero;
Giovanni (yovanni) Juan.
Cioccolata (choccolata)
Ciuffo (chuffo)
Che (que)
Chi (qui)
Chiamare (kiamare)
Chiesa (kiesa)
Gatto (gatto)
Governo (governo)
Guru (guru)
Guardare (gardare)
Genova (yenova)
Gente (yente)
Girare (yirare)
Gigante (yigante)
Gi (ya)
Giallo (yal-lo)
Giornata (yornata)
Gioco (yoco)
Giovane (yovane)
Giudicare (yudicar)
Giusto (yusto)
Ghetto (guetto)
Ghiaccio (guiaccho)
Sciare (shiare)
Scienziato (shientziato)
Scena (shena)
Scegliere (shellere)
Gli (ll)
Famiglia (familla)
Foglia (folla)
Figli (filli)
Paglia (palla)
Aglio (allo)
Maglia (malla)
Meraviglia (meravilla)
Montagna (montaa)
Montagne (montae)
Bagno (bao)
Bagni (bai)
Quando (kuando)
Quanto (kuanto)
Sto (sto) NO e_sto
Spagnolo (spaolo) NO e_spaolo
Zanzara (dzandzara)
Zero (dzero)
Zeta (dzeta)
Zucchero (dzukkero)
Pozzo (potso)
Ragazzo (ragatso)
Impazzire (impatsire)
alfabeto italiano tiene esencialmente las mismas letras en el alfabeto espaol, pero las
palabras italianas nativas no utilizan j, k, w, x, or y; slo se utilizan estas en las palabras
extranjeras, por ejemplo, un whisky, il jazz.
Algunas letras, muy pocas, tiene una pronunciacin diferente del espaol. Las
consonantes sordas suelen tener muy poca aspiracin. Es importante hacer hincapi en
que las vocales no son "automticamente" diptongadas como en ingls boat' o 'bait.
Tambin en que la distincin entre consonantes largas y cortas, que es esencial en
italiano, no existe en espaol.
La r se pronuncia como R en la palabra espaola "caro". Para el sonido vibrante mltiple,
como en el espaol "rosa", se escribe siempre RR La letra l se pronuncia articulando la
lengua contra los dientes superiores.
Existen dos dgrafos que no son iguales en italiano que en espaol: El par de letras gn
representan un sonido similar a la en seor. El par de letras gl, si son seguidas por una i
o una e, representan un sonido similar al ll en la palabra inglesa million.
La letra h no se pronuncia. Su principal propsito en la escritura es para distinguir
algunas formas del verbo avere ("tener") de otras palabras con la misma pronunciacin, y
para sealar la pronunciacin de la cy la g como "oclusivas" cuando va seguidas de i o e.
Las consonantes dobles se consideran divididas en dos slabas: fanno ("hacen") se
pronuncia [{IPA|'fan.no}]. El sonido es igual al de la consonante simple pero alargndolo
un poco.
Hay nueve fonemas voclicos correspondientes a las letras a, e, i, o, y u.
Aqu no se presenta ningn problema ya que pronuncian igual que en espaol Las vocales
se clasifican segun su formacin:
open e (abierta)
closed e (cerrada)
vocalic i (voclica)
semiconsonantic i (semiconsonntica)
open o: (abierta)
closed o (cerrada)
vocalic u (voclica)
semiconsonnticas u
Consideraciones especiales[editar]
Cuando se trata de pronunciar las palabras a continuacin, trate de recordar lo siguiente:
Consideraciones especiales[editar]
En la siguiente explicacin las "vocales duras" (vocali miento) se refieren a las vocales
'a', 'o' y 'u' y las "vocales suaves" (vocali morbide) se refieren a la 'e' y la 'i'.
A
"A" se pronuncia igual
Ejemplo: amici (ah-MI-chi) [a'mi?t?i], "amigos"
B
"B" se pronuncian como en "beb", pero sin aspirar aire.
Ejemplo: bianco (BIAN-ko) ['bja?ko], "blanco"
C
Antes de las vocales blandas (e e i), la "C" es pronunciada como la "ch" en
"chancho". En otra parte, se pronuncia como en "carta".
Ejemplo de sonido suave: ciao (CHA-o) ['t?a?o], "hola"
Ejemplo de sonido duro: casa (KAH-sa) ['ka?sa], "casa"
D
"D" se pronuncia como "dia".
Ejemplo: arrivederci (a-rri-ve-DER-chi) [arrive'dert?i], "adis"
E
"E" se puede pronunciar bien abierta como en "oveja" o cerrada "e" como en espaol
"buey", pero corta. Esto puede cambiar en zonas diferentes de Italia.
Ejemplo: sempre (SEM-pre) ['s?mpre], "siempre"
La e contenida en palabras de otros idiomas se pronuncian de forma indistinta.
La diferencia de pronunciacin del punto anterior se observa en estas palabras muy
parecidas.
venti ['venti] "veinte", ['v?nti] "alas"
pesca ['peska] "pesca", ['p?ska] "pera"
F
"F" Se pronuncia igual que en castellano.
G
Antes de las vocales suaves (e e i), "G" se pronuncia como en "Jorge", de lo contrario
como en espaol "gol".
Ejemplo: sonido suave: gioco (LLIo-CO) ['d???ko], "juego"
Ejemplo: sonido duro: gamba(Gam-ba) ['gamba], "pierna"
H
"H" es completamente silenciosa en todas partes. Puede ser utilizada para
Ejemplo: anno (a-NN-o) ['anno], "ao" (vs. 'hanno(a-NN-no) ['anno], "ellos tienen"
I
Ejemplo: libert (li-ber-TA) ['li?bert], "libertad"
Ejemplo de la tensin pronunciada: farmacia (far-mah-CHEE-ah) [farma't?i?a],
"farmacia"
Si es seguida por una vocal tona y, que se pronuncia como "i" en "hielo".
"O" igual que en espaol, se puede pronunciar bien abierta como la "a" en el espaol
"hoy" o cerrada como en el espaol "bote" . Esto puede cambiar en zonas diferentes
de Italia.
Ejemplo abierto: poi (POY) ['p?i] "despus"
Ejemplo: cerrado: mondo(Mon-DO) ['mondo], "mundo"; sole (SOH-leh) ['so?le], "sol"
Hay palabras parecidas como botte ['botte] "barril", ['b?tte] "golpes".
P
"P" igual que en castellano, se pronuncia como en "pastel".
Ejemplo: pizza(Pit-sa) ['pittsa], "pizza"
Q
"Q" es una carta de supervit. Se pronuncia como Cua, Cue, Cui, Cuo.
Slo se utiliza, pero no siempre, cuando es seguida por u.
Ejemplo: quando (CUAN-DO) ['kwando], "cundo"
El sonido geminado seguido por u ([kkw]) se suele escribir "CQ".
Ejemplo: acqua ['akkwa], "agua".
La nica excepcin es bastante comn "soqquadro" [sok'kwa?dro], "desorden".
R
"R" es siempre gorjeo (laminado), como en espaol 'perro.
Ejemplo: Roma (RO-ma) ['ro?ma], "Roma"
S
"S" se pronuncia como en "sol", excepto cuando est entre dos vocales (en la mayora
de los casos) o antes de una consonante sonora, cuando se pronuncia como "Z" en
"maze" (no en el sur de Italia, donde casi siempre es pronunciada como en "sol") .
Ejemplo: sonido "z": uso (H-zoh) ['uzo], "uso"; sbaglio (ZBAH-llyoh) ['zba??o],
"error"
Ejemplo de sonido "s": rossa (RO-SSA) ['rossa], "roja"
T
"T" se pronuncia igual que en espaol siempre como en "tesoro"
Ejemplo: tu (TU) [tu], "tu"
U
"U" se pronuncia igual que en castellano, siempre como en "tnel",
Ejemplo: tu (TUU) [tu], "tu"
Si es seguida por una vocal y no acentuada, se pronuncia [uo].
Uomo (UO-mo) (UO-mo) ['w??mo], hombre.
V
"V" se pronuncia como en "visin".
Di / trgrafos[editar]
Los dgrafos o trigrafos no son diptongos, sino dos letras que representan un solo sonido.
El italiano tiene un dgrafo y dos trigrafos con los sonidos propios.
GN
"GN" se pronuncia como "ny" en la palabra inglesa "canyon" o como "" en la
palabra 'piata. Siempre es largo entre vocales (geminadas), dentro de una
palabra o en el habla.
Ejemplo: agnello(a-E-llo) [a'llo], "cordero"
GL antes DE i
"GL" antes de "I" se pronuncia de forma similar a la "lli" en la palabra inglesa
"million". Entre vocales siempre es largo (geminadas).
Ejemplo: figlio (FI-li-o) ['fio], "hijo". Este sonido tiene la posicin de la lengua lo
mismo que [l], pero la forma de articulacin es en [j]
Hay algunas excepciones notables: glicina ['glitine] "Wisteria", y algunas palabras
que vienen de la raz griega "glyk", como "glicerina" [glite'rina] "glicerina".
SC antes de I y E
"SC" es pronunciada como en la pronunciacin rioplatense de "ll" en la palabra
"llama" (semejante a sh en ingls) cuando precede a una "i" o una "e". Entre vocales
siempre es largo (geminadas).
Ejemplo: pesci (PE-lli) ['pei], "peces"; sciare (lli-A-re) [i'are], "esquiar"
I y h[editar]
H se puede utilizar entre 'c', 'g', 'sc' y una vocal suave lo que indica que debe ser
Acentos y tensiones[editar]
Cada palabra tiene una slaba acentuada, por lo general la penltimo. Un acento puede ser
utilizado para marcar una vocal acentuada. El acento es obligatorio