Professional Documents
Culture Documents
Αλφάβητο
Περιεχόµενα:
Spis treści:
1
Materiały dydaktyczne Katedry Języka i Cywilizacji Greckiej UMK
Α΄
*[l]
λάµβδα (wym. lambda), λάβδα
Λλ (wym. labda)
[l] *[lh] dźwięczne, jeżeli po spółgłosce
następuje samogłoska «ι»
*[m]
Μµ µῦ (wym. my) [m] *[mni], jeżeli po spółgłosce następuje
samogłoska «ι»
*[n]
Νν νῦ (wym. ny) [n] *[ni] miękkie, jeżeli po spółgłosce następuje
samogłoska «ι»
ξῦ (wym. ksy), ξῖ (wym. ksi),
Ξξ [ks] [ks]
ξεῖ (wym. ksej)
Οο ὂ
µικρόν (wym. omikron) [o] [o]
Ππ πῖ (wym. pi), πεῖ (wym. pej) [p] [p]
Ρρ ῥῶ (wym. rho) [r] [r]
*[s]
Σσ σίγµα, σῖγµα (wym. sigma) [s] *[z], przed niektórymi spółgłoskami
ς dźwięcznymi: β, γ, δ, ζ, µ, ν, ρ
2
Materiały dydaktyczne Katedry Języka i Cywilizacji Greckiej UMK
Β΄
Φωνήεντα
Αα a αλφάβητο
Εε e έκπληξη (niespodzianka)
Αιώνας (wiek)
Αι αι
Οο o κόσµος (świat)
Ωω δωρεάν (za darmo)
Ιι ιδέα
Ηη Κρήτη (Kreta)
Υυ υποκρίνοµαι (udawać)
i
Οι οι οικογένεια (rodzina)
Ει ει θείος (wujek)
Υι υι υιοθεσία (adopcja)
Ου ου u ουρανός (niebo)
3
Materiały dydaktyczne Katedry Języka i Cywilizacji Greckiej UMK
Γ΄
Σύµφωνα
Do spółgłosek należą: β, γ, δ, ζ, θ, κ, λ, µ, ν, ξ, π, ρ, σ, τ, φ, χ, ψ
Spółgłoski «ξ» oraz «ψ» powstały ze złączenia odpowiednio spółgłoski «κ» oraz «φ» ze
spółgłoską «σ»:
κ+σ=ξ
π+σ=ψ
Δ΄
4
Materiały dydaktyczne Katedry Języka i Cywilizacji Greckiej UMK
Ε΄
Δίψηφα σύµφωνα
Γγ γγ Αγγλία (Anglia)
5
Materiały dydaktyczne Katedry Języka i Cywilizacji Greckiej UMK
Ζ΄
Δίψηφα φωνήεντα
Δίφθογγοι
Dla zaznaczenia, że dwie samogłoski, które zazwyczaj tworzą dwugłoskę, należy czytać
oddzielnie, stawia się na drugiej samogłosce dwie kropki, jest to tzw. Puncta diaeresis.
Np. µαϊµού, ζεϊµέκικο
Znaku „puncta diaeresis” nie stawia się, jeżeli akcent wyrazu pada na pierwszą z
samogłosek:
Μάιος ale (!) Μαΐου, gdyż nastąpiło przesunięcie akcentu na samogłoskę drugą. W związku z
tym, dla uniknięcia błędu w wymowie, stawia się znak dierezy, tj. znak rozdzielenia sylab.
Η΄
Φωνητική
Połączenia dwóch samogłosek ια, ιε, ιο, ιου, υα, εια, ειε, οιοι, ιω, wpływają na wymowę
spółgłosek, po których następują.
Grupa I: znak [ι] wymawia się jako miękkie [γ΄], jeżeli następuje po następujących
spółgłoskach:
6
Materiały dydaktyczne Katedry Języka i Cywilizacji Greckiej UMK
Grupa II: znak [ι] wymawia się jako miękkie [χ΄], jeżeli następuje po następujących
spółgłoskach:
Grupa III: znak [ι] wymawia się zazwyczaj jako miękkie [v΄], jeżeli następuje po
spółgłosce [µ]. Np.:
µια [µνια],
µοιάζω [µνοιάζω],
καµιά [καµνιά]
ψωµιά [ψωµνιά]
7
Materiały dydaktyczne Katedry Języka i Cywilizacji Greckiej UMK
Θ΄
Το τελικό «ν»
Końcową głoskę «ν» zawsze zachowuje się przed samogłoskami oraz przed spółgłoskami
κ, π, µπ, τ, ντ, γκ, τς, τζ, ξ, ψ. W pozostałych przypadkach głoski tej się nie wymawia,
oraz często pomija się ją w zapisie:
Gdy końcowa głoska «ν», spotka się z wyrazami rozpoczynającymi się od wymienionych
powyżej spółgłosek, wówczas udźwięcznia je, sama zaś ulega osłabieniu:
Ι΄
Apokopa i afereza
Równie często można spotkać zapis, gdzie samogłoska wygłosowa zostaje, a elizji ulega
samogłoska wyrazu drugiego. Zjawisko to nazywa się aferezą. Np.:
8
Materiały dydaktyczne Katedry Języka i Cywilizacji Greckiej UMK
Κ΄
Σηµεία στίξης
Λ΄
Τονισµός
Informacje wstępne.
Zawsze akcentuje się znak [ή] lub/i, [πού] gdzie, [πώς] jak