You are on page 1of 25

Dis-moi ce que tu bois...

Boissons et buveurs en haute


M
esopotamie et Anatolie au d
ebut du IIe mill
enaire av.
J.-C.
Cecile Michel

To cite this version:


Cecile Michel. Dis-moi ce que tu bois... Boissons et buveurs en haute Mesopotamie et
Anatolie au debut du IIe millenaire av. J.-C.. X. Faivre, B. Lion et C. Michel. Et il y eut un
esprit dans lHomme. Jean Bottero et la Mesopotamie, De Boccard, pp.197-220, 2009, Travaux
de la Maison Rene-Ginouv`es 6. <halshs-00443844>

HAL Id: halshs-00443844


https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-00443844
Submitted on 4 Jan 2010

HAL is a multi-disciplinary open access


archive for the deposit and dissemination of scientific research documents, whether they are published or not. The documents may come from
teaching and research institutions in France or
abroad, or from public or private research centers.

Larchive ouverte pluridisciplinaire HAL, est


destinee au depot et `a la diffusion de documents
scientifiques de niveau recherche, publies ou non,
emanant des etablissements denseignement et de
recherche francais ou etrangers, des laboratoires
publics ou prives.

DIS-MOI CE QUE TU BOIS


BOISSONS ET BUVEURS EN HAUTE MSOPOTAMIE ET ANATOLIE
e
AU DBUT DU II MILLNAIRE AV. J.-C.
Ccile MICHEL *
Celui qui boit de la bire boit de leau
B. Alster, Proverbs of Ancient Sumer, vol. 1, p. 24, l. 102.

Rsum
Lalimentation fut un des thmes de prdilection de Jean Bottro. Cet article prend en
considration ses travaux sur la boisson dans lancienne Msopotamie et en propose une mise jour
partir des corpus de textes de haute Msopotamie et dAnatolie datant du dbut du IIe millnaire av.
J.-C. Sont successivement envisags les boissons (eau, lait, bire et vin), leur production, leur
distribution et leurs consommateurs.
Mots-cls : cuniforme, haute Msopotamie, Anatolie, eau, lait, bire, vin.
Abstract
Food was one of Jean Bottros favorite subjects. This study reviews his work on beverages in
ancient Mesopotamia, bringing it up to date using early second-millennium texts from Upper
Mesopotamia and Anatolia. It takes into consideration the beverages themselves (water, milk, beer,
and wine), as well as their production, distribution, and those who partook of them.
Key words : cuneiform, Upper Mesopotamia, Anatolia, water, milk, beer, wine.

es animaux ne font pas de cuisine et le besoin de modifier ce que lon mange, avant de
lingrer est, comme le rire, le propre de lhomme 1 . Cette maxime, Jean Bottro
lappliquait sans retenue ; fin cuisinier, il tait amateur de la bonne chair et aimait
partager ce moment de convivialit indispensable toute relation humaine. Trs accueillant
avec les plus jeunes, curieux de dcouvrir les nouvelles gnrations dapprentisassyriologues, il ntait pas avare de bons conseils en matire de science et partageait aussi
gnreusement ses secrets culinaires. Fin connaisseur de boissons, il expliquait, mi-srieux
mi-mystrieux, que la nature du breuvage donnait des indices sur la personnalit du buveur.
Une telle remarque peut-elle sappliquer aux habitants du Proche-Orient ancien o
laction de boire implique des festivits ? Selon certains, cependant, manger et boire reste
une contingence annexe ; ceux-l reprochent aux ftards de sadonner une vie lascive et

CNRS, UMR 7041, ArScAn-HAROC, Maison Ren-Ginouvs, Archologie et Ethnologie, Nanterre.

BOTTRO 1982 : 72-82. Le sous-titre de cet article de Jean Bottro, Dis-moi ce que tu manges, je te
dirai qui tu es , a inspir le titre de la prsente tude.

Et il y eut un esprit dans lHomme. Jean Bottro et la Msopotamie


Travaux de la Maison Ren-Ginouvs 6, Paris 2009 : 197-220

198

Ccile MICHEL

aux plaisirs de la table 2 : depuis ton arrive, dans la maison de mon pre, tu manges et
bois avec les servantes. De plus, l-bas, il y a cinq personnes parmi nos compagnons qui
ont bu (les boissons destines) aux offrandes divines dans notre maison ! Dans ce
contexte, la boisson concerne est par dfaut alcoolise. De fait, la trs grande majorit des
rfrences aux boissons concerne les boissons fermentes : bire et vin.
Il nest pas question ici de proposer une analyse complte et dtaille sur les boissons
et leurs consommateurs au dbut du IIe millnaire avant J.-C. dans le Nord du ProcheOrient, mais plutt, de complter les travaux de Jean Bottro sur le sujet en utilisant les
nouveaux corpus de textes disponibles.
1. Les boissons dans les sources textuelles
1.1. Jean Bottro et les boissons de la Msopotamie antique
Les travaux rudits de Jean Bottro sur les recettes culinaires babyloniennes ont
particip la rputation internationale de ce grand assyriologue, amateur du savoir
manger tel que lavait dfini en son temps Georges Dossin, cest--dire savoir consommer
avec enthousiasme, got et recherche des mets de qualit et en quantit 3 . Les festins
(qertu), distinguer des repas (naptanu, tkultu), tiraient leur nom du sumrien ka .d . a,
traduit littralement par bire verse ; cette terminologie met en vidence labondance
des boissons servies au cours du banquet, et plus particulirement de la bire. Mettant en
lumire le rle cl jou par les boissons fermentes dans les banquets historiques, littraires
et mythologiques du Proche-Orient ancien 4 , Jean Bottro sest galement intress aux
breuvages quotidiens des rois et des simples particuliers dans divers articles traitant de
corpus spcifiques, comme les archives royales de Mari 5 , ou aux boissons elles-mmes :
bire, vin, lait et eau 6 . Son dition magistrale de trois tablettes de recettes palobabyloniennes lui a, en outre, permis de dcouvrir que les habitants du Proche-Orient
ancien avaient mis au point une cuisine complexe constitue de soupes varies, et que par
consquent leur cuisine, contrairement ce que lon imaginait volontiers, reposait sur un
mode de cuisson bouilli plutt que grill ou rti 7 . Cette nouvelle publication a donc
confirm limportance des liquides dans lalimentation msopotamienne.
1.2. Les sources
Cette tude ne prend pas en considration la totalit des champs chronologiques et
gographiques couverts par les travaux de Jean Bottro sur ce thme, mais elle envisage
quelques aspects touchant aux boissons et aux buveurs de la premire moiti du
IIe millnaire av. J.-C. documents par les sources de haute Msopotamie et dAnatolie. En
effet, les conditions climatiques et gographiques impliquaient des pratiques agricoles

CCT 4 38c cit par MICHEL 1997 : 95-96, notes 6-7.

BOTTRO 1994 : 3-13.

BOTTRO 1994 ; BOTTRO 2002.

BOTTRO 1957 : 268-269

Bire : BOTTRO 1963a, 1966a. Vin : BOTTRO 1966a, 1999. Il ne ma pas t possible de consulter
son article intitul Le vin dans une civilisation de la bire : la Msopotamie , paru dans O. Murray
(d.), In Vino Veritas, Londres, 1995 : 21-34. Lait : BOTTRO 1966b. Eau : BOTTRO 1963b.

BOTTRO 1982, 1987, 1995 et 2002.

Dis-moi ce que tu bois

199

diffrentes dans le nord et le sud de la Msopotamie ; la culture de vignes dans les


montagnes du Nord de la Msopotamie et en Anatolie a sans doute permis aux Assyriens et
aux habitants de Syrie du Nord de dvelopper un certain got pour le vin. Les archives
royales de Mari documentent les boissons consommes la cour du roi, celles distribues
aux ouvriers des ateliers du palais, celles bues par larme en campagne, ou encore les
breuvages offerts aux rois voisins, aux hauts fonctionnaires, aux ambassadeurs et aux
messagers reus Mari. En publiant les archives conomiques et administratives
dcouvertes dans la salle 110 du palais, Jean Bottro a propos une premire synthse sur le
vin Mari 8 . Depuis cet ouvrage, paru il y a un demi-sicle, de trs nombreux documents
administratifs et pistolaires permettent de prciser ses propos mais galement denvisager
la consommation de bire bien que cette dernire ait sans doute relev dune administration
particulire qui, Mari, na pas livr darchives. Ces donnes peuvent tre compltes
grce aux informations fournies par le bureau de la bire Chagar Bazar, peut-tre
lantique Anakkum, dont les archives, exhumes rcemment, viennent dtre publies 9 ;
les corpus de Tell Leilan (ehna/ubat-Enlil), Tell Rimah (Qattar), Shemsharra (uarra)
et Tell Bia (Tuttul) sont galement tre pris en considration 10 .
peu prs contemporains de ces sources palo-babyloniennes, les documents
comptables et pistolaires des marchands assyriens dcouverts Kani, en Asie Mineure,
illustrent le commerce grande distance dont ils furent les initiateurs et les principaux
acteurs. Au cours de leurs nombreux voyages entre Aur, leur ville dorigine et Kani, les
marchands traversent la Syrie du Nord et lEst de la Turquie ; puis, ils ngocient sur place
et sillonnent le plateau anatolien entre les diffrents comptoirs de commerce o certains se
sont installs. Leurs tablettes font allusion leur mode de vie et dalimentation non
seulement sur place, Kani, mais aussi Aur, leur ville dorigine, et tout au long de
leurs nombreux priples 11 .
1. 3. Boissons et liquides
Il nest pas ais de dresser linventaire complet des boissons consommes par les
habitants du Proche-Orient ancien ; les listes lexicales permettent de se faire une ide de la
varit des breuvages mais aucune delles ne semble spcifiquement consacre aux
boissons 12 . La srie canonique ur 5 -r a = hubullu consacre les tablettes XXIII et XXIV, soit
prs de 600 lignes, lalimentation : la premire runit les aliments liquides et les farines,
tandis que la seconde regroupe dautres aliments parmi lesquels le miel, les graisses, les
produits lacts, les fruits et les lgumes. La tablette XXIII, bien que conserve en plusieurs
exemplaires, na pas pu tre reconstitue dans sa totalit 13 ; elle numre successivement
les soupes, divers k a .d ida , ingrdient sec qui intervient dans la prparation de la bire, la

BOTTRO 1957 : 268-269.

TUNCA & BAGHDO 2008.

10

VAN DE MIEROOP 1994 pour Tell Leilan ; DALLEY, WALKER & HAWKINS 1976 pour Tell Rimah ;
EIDEM 1992 pour Shemsharra ; KREBERNIK 2001 pour Tell Bia.
11

MICHEL 1997 ; DERCKSEN 2008a et 2008b. Pour un inventaire des sources palo-assyriennes,
cf. MICHEL 2003.

12

HARTMAN & OPPENHEIM 1950.

13

REINER & CIVIL 1974 : 67-76 (MSL 11).

200

Ccile MICHEL

bire et ses varits ou plus gnralement les boissons fermentes alcoolises (ka ), les
pains de bire , les diffrents types de mot, la pure chauffe de malt et crales
concasses, le malt Cette tablette fait donc la part belle la bire et ses ingrdients, et
elle a permis de reconstituer les techniques de brasserie msopotamiennes 14 . La tablette
XXIV commence par le miel (l l) et les graisses () ; elle mentionne le lait (g a) et les
produits qui en sont drivs, et sachve avec des lgumes et certains fruits, comme les
dattes. Le raisin ne figure pas dans cette liste, mais la vigne est classe avec les arbres dans
la tablette III (g i .ge tin , l. 12). Les boissons ne semblent donc pas avoir t considres
comme un ensemble cohrent mritant une section spciale des listes lexicales.
Il ny a pas de moment spcifique pour boire, mais on devine que des boissons taient
servies au moment des repas : eau pour les plus modestes, bire pour les autres ; lors des
banquets, le choix de boissons parat plus vari : lait, jus de fruits, bire et vin. On constate
que des rations de boisson (mattum) et nourriture (kurummatum) sont frquemment
distribues ensemble 15 . Pourtant, de manire gnrale, les textes cuniformes sont
beaucoup moins prolixes sur la boisson que sur la nourriture, alors mme que boire
constitue le premier besoin vital de lhomme 16 . Sans doute cela est-ce d ce que mme le
plus pauvre des hommes, alors quil manque de tout, a toujours accs de leau pour se
dsaltrer ; dans une lettre, un marchand assyrien numre ce dont ltre humain a besoin
pour survivre, la boisson ny figure pas 17 : lhiver est arriv et il ny a pas mme un
morceau de pain, de bois ou des tissus pour les (fm.) vtir . Jean Bottro a not en outre
que si le verbe akkadien aklum, manger , tait construit sur la mme racine que le
pain , akalum, il ntait pas possible deffectuer une constation similaire pour le verbe
at, boire , dont la racine ne rappelle aucune des principales boissons consommes en
Msopotamie : m, leau ou ikarum, la bire 18 .
Les textes font apparatre deux grandes catgories de boissons : celles appeles par
Jean Bottro naturelles sont obtenues sans prparation ou presque, tandis que les
boissons fermentes requirent des comptences techniques particulires, do leur
mention frquente dans les sources 19 .
2. Boissons non fermentes
Eau, lait et jus constituent les principales boissons non fermentes releves par Jean
Bottro dans la documentation cuniforme ; toutefois les rfrences ces liquides savrent
relativement rares compar lusage que lon a d en faire.

14

HARTMAN & OPPENHEIM 1950, puis RLLIG 1970 et STOL 1971.

15

ARMT 23 588, 20, 23, des rations alimentaires et boissons sont distribues des princesses sous le
rgne de Zimr-Lm de Mari. BOTTRO 1966a: 303-306.

16

BOTTRO 2002 : 137.

17

CCT 4 45b, 22-25 : a-na-kam ku-s-um ik-ta--da-ni, l ninda i-t-en6 : l e--, l tgh : a-lubu-u-t--na, i-ba-.

18

BOTTRO 2002 : 63-66. En sumrien, lidogramme qui correspond au verbe boire , n a g , est
reprsent par le signe KA bouche dans lequel est insr le signe A eau . Le vin nest pas pris
en considration, car il apparat tardivement.
19

BOTTRO 2002 : 137-151 sur les boissons en gnral.

Dis-moi ce que tu bois

201

2.1. Leau
Leau, m, reprsente la boisson par dfaut des anciens Msospotamiens, la
nourriture et la boisson tant souvent exprimes en akkadien par akalum u m, pain et
eau 20 . Boisson naturelle, leau ne fait pas lobjet dun traitement particulier ni nest
lobjet dun ngoce ; en consquence, elle nest quasiment jamais mentionne dans les
textes. Leau tait puise dans les fleuves et les canaux, parfois laide de machines
lvatoires, ou amene dans les localits par un systme de canalisations 21 . Leau destine
la consommation tait tire dun puits et conserve dans des citernes ou de grands vases o
elle dcantait 22 ; elle tait servie de prfrence frache (kas), dans des jarres (karpatum) ou
des outres (ndum).
Dans la correspondance prive assyrienne, leau, comme sujet du verbe boire ,
apparat principalement dans des expressions images ; la plus frquente, boire de leau
sur le dos de quelquun , signifie profiter dune situation au dtriment dun tiers et a
peut-tre pour origine lusage partag des canaux dirrigation 23 . Rien nest dit sur la
manire dont les particuliers se procurent leau quils boivent.
Les archives royales de Mari sont en revanche plus prolixes sur le sujet et permettent
par exemple de comprendre comment la capitale tait approvisionne en eau. Des lettres
font tat de la recherche de sources deau pour lagriculture et lalimentation ; dans la
campagne, les champs taient arross partir de puits-daluwtum 24 . Ladministrateur dun
district de la valle du Habur, alors quil sassure que leau dune source est utilisable,
dcouvre une seconde source et sinquite aussitt de savoir si elle peut tre exploite 25 . La
ville de Mari disposait non seulement de bassins rservoirs de part et dautre de la
GrandPorte, mais aussi dune conduite de drivation (amrummum) qui permettait
damener leau du canal divers rservoirs situs la Porte du roi ; ces rservoirs (abrum)
servaient lalimentation en eau du palais 26 . Cest sans doute l que venaient les puiseuses
deau charges de rapporter, peut-tre dos dnes, les grandes quantits deau ncessaires
la cuisine, aux bains et aux plantes du palais 27 . Dautres puiseuses deau, rattaches aux
cuisines, ne sortaient pas du palais : elles sapprovisionnaient dans le rservoir (iggum) de
la cour 106 ou dans la citerne de la cour 131. Le rservoir de la cour 106 tait rempli par
leau de pluie ainsi que lindique une lettre envoye au roi par ibtu 28 : Le 24, une averse
est tombe Mari. Dans lintrieur du rservoir que mon Seigneur a fait, leau a empli une
canne ; celle-ci dcantait avant dtre consomme.
Leau sous forme solide tait galement recherche, employe pour conserver les
aliments et rafrachir les boissons. Le ramassage de la neige et la construction de glacires

20

BOTTRO 1966a: 303-306.

21

BOTTRO 1963b : 381-385

22

BOTTRO 2002.

23

MICHEL s.p. b.

24

DURAND 1990.

25

JOANNS 1994 : 137-150 : texte n 75.

26

SAUVAGE 1994.

27

ZIEGLER 1999 : 112-113.

28

ARMT 10 25 = LAPO 18 1133. Pour ce rservoir, cf. DURAND 1998 : 157-159.

202

Ccile MICHEL

sont bien attests par les lettres de Mari. La neige tait ramasse dans les rgions
montagneuses et compacte avant dtre envoye Mari, la grle tait galement
prcieusement recueillie lors des orages 29 . Zimr-Lm fit construire plusieurs glacires dans
son royaume, Terqa, Mari et Saggartum 30 ; elles taient frquentes par les chansons
(qum) qui utilisaient la glace pour rafrachir et allonger le vin 31 .
Leau servait sans doute galement la prparation de breuvages divers par infusion,
dcoction ou tout simplement pour allonger du jus de fruit concentr ou des sucs naturels ;
mais de cela, nous navons aucune mention dans les textes.
2.2. Lait
Le lait (g a , izbum) devait tre consomm aussitt trait car il ne se conserve pas, ce
qui explique sa raret dans les textes 32 . Jean Bottro, citant un extrait de lpope de
Gilgame dans lequel Enkidu, encore ltat sauvage, buvait leau des ruisseaux et ttait le
lait des btes sauvages, fait de cette boisson une nourriture naturelle et premire 33 . Le
lait de vache et de chvre apparat en effet la fois comme un aliment et une boisson 34 . De
fait, si dans les socits rurales, il tient une place de tout premier plan, en ville en revanche
sa consommation devait tre nettement plus rduite et se limitait ses produits drivs,
crme, babeurre, beurre clarifi et fromages 35 . Le lait lui-mme apparat alors comme un
produit de luxe, rserv llite et aux dieux. La consommation du lait sous forme solide
dans les agglomrations lexclut donc de cette tude consacre la boisson.
2.3. Autres boissons non fermentes
Il existait sans doute bien dautres boissons non fermentes base de sucs ou de fruits
presss, mais les textes ne sont gure prolixes ce sujet. Il est galement possible que,
parmi les nombreux mots identifis par les dictionnaires comme correspondant des
aliments, figurent des noms de boissons qui nont pas encore t reconnus36 .
3. Boissons fermentes
Contrairement aux rares mentions de boissons non fermentes, les rfrences aux
boissons fermentes dans les textes cuniformes sont trs nombreuses ; non seulement elles
ncessitent un savoir-faire et une prparation technique particulire, mais elles se
conservent assez longtemps, prtes lemploi ou sous forme dingrdients, pour tre
transportes, voire commercialises. Par consquent, la boisson privilgie des sources
29

ARM 1 21 = LAPO 16 418, ARM 2 91 = LAPO 16 182 et ARM 5 6 = LAPO 16 183 et JOANNS
1994 : textes FM 2 76 et 78
30

CHARLIER 1987, JOANNS 1994 et LAPO 16 textes 153-156. On fabriquait de la glace en ajoutant
de leau celle dj prsente dans la glacire, cf. ARM 1 21 = LAPO 16 418 et FM 2 77 ; pour le
transport de la glace cf. FM 2 79 et 80.

31

JOANNS 1994 : 148-150.

32

BIGA 1994.

33

BOTTRO 2002 : 63-66.

34

BOTTRO 2002 : 139-140.

35

BOTTRO 1966b : 571-572 ; GOUIN 1993 :136.

36

BOTTRO 1966a : 303-306.

Dis-moi ce que tu bois

203

crites est alcoolise 37 . De mme, le verbe boire peut parfois se traduire, comme en
franais, par boire de manire exagre une boisson alcoolise et donc se saoler 38 .
La premire boisson des habitants du Proche-Orient ancien est la bire dorge, mais le
vin, souvent import, est galement fort apprci 39 . Toute fte, quelle soit politique,
familiale ou religieuse, est loccasion de goter aux boissons fermentes 40 : (Lorsque
nous avons amen notre beau-pre la maison) jai pay sicle pour 2 jarres (de bire)
() Jai pay 4 sicles pour 2 sacs et une jarre de malt, 4 sicles pour 2 sacs de pains de
bire () Jai pay 1 sicle moins 7 grains pour du vin () Jai invit mon beau-pre et
ses amis et jai pay 2/3 sicles 15 grains pour 3 jarres (de bire) .
3.1. La bire, une boisson locale
La bire, dj atteste au IVe millnaire, est la premire boisson consomme en
Msopotamie ; son nom, ka , ikarum, peut tre parfois compris de manire gnrique
pour dsigner toute boisson fermente, mais le plus souvent, il correspond la bire dorge
(voire dpeautre ou de froment) 41 . Lexpression nourriture et boisson , normalement
exprime par les denres de base du rgime alimentaire, le pain et leau, emploie volontiers
la bire la place de leau. Dans une lettre quil adresse Kuwari, roi de uarra, SamsAddu lui recommande son envoy, Kuia, et demande quon lui procure de quoi manger et
boire, littralement : pain et bire 42 . De mme, un marchand assyrien reproche un
membre de sa famille son comportement de la manire suivante 43 : Il ne doit pas penser
qu manger et boire (litt. qu regarder pain et bire), il doit tre un homme
respectable !
Les listes lexicales et les textes de la pratique tmoignent de lexistence de
nombreuses varits de bires selon leur prparation, leur got, leur qualit, leur degr
dalcool, leur ge 44 Chaque rgion produit et apprcie un type particulier de bire ;
Mari, il sagit principalement de bire alappnum 45 . La bire est gnralement
37

BOTTRO 1966a : 303-306.

38

Cf. par exemple la lettre envoye par un marchand qui se plaint de lattitude de son interlocuteur
dans la maison paternelle qui boit et mange avec les servantes, CCT 4 38c, 4 (LAPO 19 354) : ta-kal ta-a-t.

39

Il existerait dautres boissons fermentes. Un texte de Mari mentionnerait de la liqueur de vin


(ARM 5 6 = LAPO 16 183), tandis que les marchands assyriens goteraient une sorte dhydromel
(miel-q, BIN 6 29, 21-22).
40

Kt 88/k 71, 10, 12-15, 28-29, 51-52, publi par ALBAYRAK 2002 et repris par DERCKSEN 2008a :
97-98 : 1/2 gn a-na 2 ki-ri-in -ql 4 1/2 gn a-na, 2 na-ru-uq 1 dug bu-uq-lim -ql, 4 gn ana 2 na-ru-uq ba-p-ri-im, -ql 1 gn l 7 1/2 e, [a-na ki]-ra-ni -ql e-mu-ni e-ba-ru<t>-u a-s-i, 2/3 gn 15 e a-na 3 ki-ra-tim.
41

BOTTRO 1999 : 66-72.

42

EIDEM & LSSE 2001 : n 1 (SH 809), 63 : ninda u ka. Voir aussi la lettre EIDEM &
LSSE 2001 : n 56 (SH 829) o il est prcis quil convient de subvenir aux besoins de soldats en
leur procurant du pain, de la bire et de lhuile.
43

MICHEL 1997.

44

BOTTRO 1966a: 303-306. REINER & CIVIL 1974 : 60.

45

BOTTRO 1957 : 268-269, cf. par exemple ARMT 21 90 et DURAND 1983 : 145.

204

Ccile MICHEL

comptabilise par jarres ou pichets (karpatum, kirrum et phum), et la mention de ces


rcipients dans les transactions intervient frquemment sans aucune prcision quant leur
contenu, celui-ci allant de soi 46 . Ainsi, dans les archives des marchands de Kani, le pichet,
kirrum, remplace souvent la bire, ik(a)rum 47 .
Labus de bire, comme de toute boisson alcoolise, amne livresse et un
comportement anormal comme le rappelle un Assyrien son correspondant 48 : Fais
verser 1/3 mine dargent (correspondant au) prix de ltoffe kustum que, dans ton (ivresse
de) bire, tu as vendue Ikuppya. La mme expression figure dans une lettre de Yamsm
au roi de Mari rapportant les propos que llamite Kunnam, install ubat-Enlil, a tenu
Ibni-Addu alors quil tait pris de boisson : dans (livresse de) bire 49 .
3.1.1. Les ingrdients de la bire
La fabrication de la bire a fait lobjet de plusieurs tudes dtailles 50 , et Jean Bottro
a lui-mme rdig des synthses sur ce sujet. Il a constat que les recettes de bire taient
anciennes car les signes de la bire, k a et du brasseur, b app ir, figurent dj dans les
tablettes de la fin du IVe millnaire ; en outre, tous les termes relatifs la brasserie viennent
du sumrien, except le nom de la bire, ikarum 51 . Sans doute, au dbut, les oprations se
rduisaient-elles une infusion ; le mot ainsi obtenu (d id a) pouvait tre alors consomm
additionn de miel et daromates avant mme la fermentation 52 . Par la suite, on aurait
produit de la bire, boisson fermente base de crales. En rsum, les crales, le plus
souvent dorge, taient germes et maltes en milieu humide ; le maltage tait stopp et on
fabriquait des galettes de malt que lon pouvait stocker. Par la suite, ces tourteaux taient
mietts dans leau, chauffs et on y ajoutait des produits aromatiques et on laissait le tout
fermenter en y ajoutant des levures 53 .
Les archives exhumes en 1991 dans le palais au nord du site de Tell Leilan appartiennent au bureau de la bire et documentent, entre autres, les divers ingrdients utiliss
dans la prparation de cette boisson 54 . Les reus dorge ou de produits drivs pour brasser
la bire mentionnent lorge pour le malt ( e -mun ), le malt (mun ), la pure de malt et
crales concasss (sn) et cette mme pure chauffe (tita b) Larchive administrative
dcouverte dans lancienne ville de uarra (Tell Shemsharra), dans le Kurdistan

46

On trouve lalternance entre les deux termes dans des contextes identiques : Prag I 682, 1 : silqam u
ka ; CCT 5 33a, 1 : 1 silqam 1 kirram.
47

MICHEL 1997 : notes 90 et 91 : il existerait deux tailles standard pour ce rcipient talon.

48

TC 3 61, 3-6 : 1/3 ma-na k.babbar -im ku-s-tim, a i-na -ik-ri-k a-na I-ku , I-ku-p-a ta-dnu-ma ta-am--, a-a-q-il5. Voir galement AKT 3 88, 56-57 : lu a-wi-l-t : a-na -ik-ri-im rama-k, l t-ar ; TTC 29, 20-21: 5 u4-me a-na, -ik-ri-im l a-lik.
49

ARM 2 124 = LAPO 17 554, 6-7: i-na i-ka-a-r[i], ip-pu-.

50

HARTMAN & OPPENHEIM 1950, puis RLLIG 1970 et STOL 1971.

51

BOTTRO 1963a : 143-145.

52

BOTTRO 1966a: 303-306.

53

Sur la prparation de la bire, cf. BOTTRO 1963a : 143-145 et la contribution de C. Breniquet dans
ce volume.
54

VAN DE MIEROOP 1994.

Dis-moi ce que tu bois

205

mridional, comporte de rares billets enregistrant des livraisons dorge destin fabriquer
du malt et des pains de bire 55
Les archives du bureau de la bire de Chagar Bazar ne sintressent pas aux mmes
aspects mais prcisent la quantit dorge ncessaire la confection des diffrentes qualits
de bire dsires : plus le pourcentage dorge est important plus la bire est de bonne
qualit et onreuse 56 . Ainsi, un volume de bire de qualit suprieure (a ZU-mi-u) 57
ncessite 1,5 volume de crales. Pour la bire de bonne qualit (k a s ig 5), le rapport est
de un pour un, tandis que pour la bire ordinaire ( s), un volume dorge permet de
fabriquer deux volumes de bire ; il existe aussi une bire de qualit infrieure (gur-nu)
dont la proportion serait de quatre volumes de bire obtenue partir dun volume de
crales.
La fabrication de bire est galement voque par les archives des marchands de
Kani qui mentionnent principalement le malt, buqlum, et le pain de bire , bappirum 58 .
Le premier, prpar traditionnellement base dorge Aur, semble occasionnellement
provenir, en Anatolie, de grains de bl germs en milieu humide, puis schs au four et
concasss 59 ; cette transformation est exprime par le verbe upaulum 60 . Le malt est
ensuite jet dans grand rcipient deau chauff, ce qui a pour effet dacclerer la
macration ; quelques documents enregistrent une dpense de combustible dans ce
contexte 61 . Le bappirum, pain de bire , compos partir de plusieurs espces dorge
non germ et concass, est ajout la macration du malt avant ltape de fermentation par
la levure. Certains documents mentionnent le trempage du malt et du pain de bire
(sapm) 62 , voire le brassage de la bire, avec lusage du verbe ballum, mlanger, brasser
la bire 63 : 1/2 sicle et 15 grains pour (lachat) de bois brler lorsquils brassrent la
bire pour (en remplir) les jarres ( bire) . Le malt et les pains de bire se conservent
suffisemment pour tre parfois ngocis 64 ; ils interviennent alors frquemment ensemble
dans les transactions, le premier est pes tandis que le second est compt65 . Lconomie des
55

Par exemple EIDEM 1992 : n 52, 27-29.

56

LACAMBRE 2008.

57

Cette qualit de bire est galement atteste Tell Rimah, cf. OBTR 18, 1, comprise dans la ration
dun individu qui vient du Subartu. Les mmes qualits sont attestes dans les textes de Tuttul : a
ZU-mi-u (KTT 74, 1 ; 79, 1 ; 84, 1) ; k a s i g 5 (KTT 79, 4 ; 86, 1, 3-6 ; 87, 1 ; 106, 1 etc.) ; k a
s (KTT 79, 5 ; 84, 2 ; 86, 7 ; 87, 8 ; etc.) ; k a gur-nu (KTT 79, 7 ; 311, 3 ; 315, 4 ; 335, 3).
58

MICHEL 1997.

59

TC 1 84, 15-20 cit par MICHEL 1997 : note 93. Notons toutefois que, selon DERCKSEN 2008b : 144,
note 24, il sagirait l plutt dun change et non dune transformation (galement pour KTH 25).

60

KTH 35, 11-12 et TC 1 84, 15-17.

61

BIN 4 157, 38-39 et TC 2 53, 10-12.

62

VS 26 19 (LAPO 19 359, OAA 1 54), cf. ci-dessous.

63

TC 2 53, 10-12: 1/2 gn 15 e, a-u-ru-up-t i-nu-m ki-ra-t, ib-lu-lu-ni. Voir galement AKT 2
66, 16-17 : -ik-ru, ba-li-il5.

64

BIN 6 20, 4-6 (LAPO 19 334) : Je vais ouvrir la pice scelle et je vendrai le pain de bire , maak-na-kam, a-p-t-ma ba-p-ra-am a-na, -m-im a-da-an.
65

MICHEL 1997 : 104, n. 97-99 ; par exemple CCT 1 23, 19-22.

206

Ccile MICHEL

principauts anatoliennes repose sur lagriculture et llevage, par consquent, les


Assyriens reoivent en payment des produits agricoles, orge et bl, parfois transform en
malt et pains de bire , quils utilisent pour leur consommation personnelle ou
revendent 66 . Les marchands assyriens boivent diffrentes sortes de bires ; la bire presse
maz(t)um, de bon march, se caractrise par la rutilisation des ingrdients de base dans le
processus de macration, la bire tabaltum est consomme aprs dcantation et la bire
marnutum, connue par les sources hittites postrieures, utilise du bl 67 .
3.1.2. Prparer la bire : une affaire de femmes ?
Bien que le malt et les pains de bire apparaissent dans les transactions, la dure
de conservation semble toutefois limite comme en tmoigne Tarm-Kbi dans une lettre
adresse son mari Innya 68 : (Concernant) le pain de bire que je tavais prpar, il est
devenu rance ! Des consignes sont donnes pour une gestion intelligente des rserves 69 :
Indiquez la servante quelles doivent moudre le vieux bl pour les rations (de farine),
car elle ne doit pas accrotre les pains de bire . Mme si les jarres de bire sont
commercialises 70 , la production apparat souvent individualise, car les foyers engrangent
frquemment les produits de base ncessaires la fabrication de la bire lorsquils ne
les prparent pas eux-mmes 71 . De fait, dans la correspondance palo-assyrienne, la
prparation de la bire apparat trs nettement comme une occupation domestique,
quotidienne et fminine ; chaque matresse de maison en fabriquait au fur et mesure des
besoins, la quantit ncessaire. Lamass crit son mari 72 : Quant aux pains de bire
propos desquels tu mavais crit, assurment le pain de bire a t fait, et il est tout fait

66
Cf. Prag I 500, 1-7 : 1/3 ma-na 7 gn k, i-s-er, Ti-na-la : T-t-li, Ha-al-gi-a-u, u-la-ba-an iu, a-na bu-uq-l-tim, i-a-q-lu ; cf. DERCKSEN 2008a ; Kt 88/k 1082, 9-10 ; TC 3 181, 13-23: 1 naru-uq ba-p-ru-um, ki P-ru-a da-da-ni-a-i-im, 1 dug bu-uq-lm ki Du-du, 1 na-<ru-uq> 3 dug buuq-lm, 3 dug e-im ki me-er-e, Zu-ur-zu-ur 9 gn, k.babbar ki a-a-at gal s-[s-e], 10 na-ru-uq, buuq-lm me-at 40 ba-p-ri, ki! Ku-ra A-ur-du10, I-ta-ma ki gal s-s-e ; KTH 35, cf. MICHEL 1997 :
103-104.
67

MICHEL 1997 : notes 100-104.

68

CCT 3 25 (LAPO 19 345), 15-16.

69

CCT 3 7b-8a (LAPO 19 218, OAA 1 60), 29-33 : am-tm a-hi-za-ma, gig la-bi4-ra-tim, a-na kuru-ma-tim, li-d-na ba-p-ra-am, m-ma l t-sa-b.
70

Kt 88/k 71 publi par ALBAYRAK 2002 et dit par DERCKSEN 2008a : 97-98. Lauteur rcapitule
les dpenses effectues loccasion dune fte ; parmi celles-ci figurent : deux fois la mention 1/2
sicle pour 2 jarres (de bire) , puis 2/3 sicles 15 grains pour 3 jarres (de bire) , et encore 1 1/2
sicle pour 5 jarres (de bire) . Le prix donn dans le document Kt 73/k 12 est lgrement diffrent :
1/3 sicle 7 1/2 grains pour une jarre (de bire) , puis 1/2 sicle 7 1/2 grains dargent pour de la
bire .

71

La jarre de malt cote en moyenne un sicle dargent et le pain de bire un quart de sicle,
cf. MICHEL 1997 : notes 95-96.

72

CCT 3 20, 36-37 (LAPO 19 307) : a-u-m ba-p-ri a ta--pu-ra-ni, ba-p-ru-um wa-d e-pi-i
a-ak-lu-ul. Cf. MICHEL 1997 : 103-104.

Dis-moi ce que tu bois

207

prt ; Aur-nd donne des instructions iahuar, son pouse 73 : Trempe 10 sacs de
malt et 10 sacs de pains de bire pour faire (de la bire). Si tu dsires des crales, achtesen !
En ce qui concerne les grands domaines et les palais, les archives des services
spcialiss dans la bire ne prcisent pas le sexe du personnel qui produit la boisson, seuls
les noms des responsables de service sont mentionns, tel Mutu-ram Tel Leilan 74 ; ils
reoivent entre autres les ingrdients ncessaires la fabrication de la bire. Chagar
Bazar, les gestionnaires du bureau de la bire, tous des hommes, changeaient
priodiquement 75 . Larchive de la bire de Tell Rimah donne, pour sa part, le nom dun
brasseur (l im ), Samkanum, au service de Dame Iltani 76 . Des brasseurs dont on ne connat
pas lidentit sont aussi attests Chagar Bazar et Mari77 .
Les marchands assyriens frquentent parfois un tablissement qui vend de la bire,
appel maison de la bire , ce qui a pour effet de leur dlier la langue 78 : le fils dIlya
parla librement dans la taverne . Mari, la maison de la cabaretire apparat comme un
lieu mal fam, favorable la dbauche comme lexplique Sams-Addu son fils YasmahAddu dont le comportement laisse dsirer 79 : Cest avec des domestiques que tu tes mis
dpenser plus que tu nas et gaspiller ! Allons ! Ne sois pas un bb ! Ils (ne) viennent
toi (que) pour, pour se dbaucher, pour la maison de la cabaretire et pour les concerts !
Le mtier de cabaretire semble typiquement fminin cette poque ; il fait lobjet de
plusieurs articles dans le Code de Hammurabi ; lofficine de la cabaretire sert de petit
commerce mais galement de lieu de rassemblement pour les complots 80 . Notons toutefois
que, aussi bien chez les Assyriens qu Mari, il existe des cabaretiers 81 .
3.1.3. Brasserie et levage
La fabrication de la bire produit de grandes quantits de rsidus qui proviennent de
la filtration du mot, les drches de brasserie qui, impropres la consommation par
lhomme, fournissent en revanche un bon complment alimentaire aux animaux
domestiques. Cest pourquoi il nest pas rare de voir llevage de quelques bovins ou suids

73

VS 26 19 (LAPO 19 359 ; OAA 1 54, 20-26) : 210 na-ru-/uq, bu-uq-lim 10 na-ru-/uq, ba-p-ra-am,
s-p-ma ep-, u-ma -t-tm, ta-ha--hi, a-m. AKT 2 26 : avec largent obtenu par la vente de
cuivre, Tri-mtum doit se procurer les crales avec lesquelles elle doit prparer les ingrdients
pour brasser de la bire.
74

VAN DE MIEROOP 1994 : 311-312.

75

LACAMBRE 2008.

76

OBTR 176, 3-4, et 173, 5 o il reoit de lorge.

77

Chagar Bazar : OBTCB 78, 28 et OBTCB 103, 27, 2 brasseurs reoivent de lorge parmi dautres
individus et des animaux domestiques. Mari : cf. par exemple DURAND 2000 : 473, note f).
78

CCT 4 7b, 5-7: dumu I-li-a : i-na , -ik-ri-im : ma-l, li-bi-u-ma : e-ta-wu-.

79

ARM 1 28 (= LAPO 16 2), traduction de J.-M. Durand.

80

BOTTRO 2002 : 147 ; ROTH 1995 : LH 108-110.

81

Cf. ICK 1 187, 4: [igi] En-na-nim s-bi4-im ; ATHE 35, 38-39 : igi En-na-nim, s-be-e-em ; et pour
Mari, ARM 9 27, iv 15 : une femme est dite a h s-bi-i.

208

Ccile MICHEL

associ des activits de brassage 82 . Ainsi, dans une lettre dcouverte Tell Rimah, le
devin Aqba-hammu explique son correspondant 83 : Jai donn Iltani le contenu des
maisons appartenant aux condamns que tu a confisqu dans Yaibatum : lorge, les
cochons, le malt et le pain de bire, ce quil y avait. Maintenant, pour lorge, les cochons, le
malt et le pain de bire qui ont t pris dans ces maisons [] . Ces maisons abritaient
donc la fois des activits de brasserie et des porcs.
Chagar Bazar, les gestionnaires du bureau de la bire reoivent rgulirement
lorge destin la fabrication du breuvage ; lun deux, Addu-tukult, est responsable dune
vache engraisser, vraisemblablement avec les drches de brasserie 84 .
Il est fort probable quil en allait de mme dans les maisons des marchands assyriens
en Anatolie. Leurs pouses anatoliennes, tout comme leurs femmes assyriennes, devaient
prparer quotidiennement la bire pour la consommation de la maisonne ; iahuar
reoit plusieurs instructions en ce sens de son poux Aur-nd 85 . Or des courriers que lui
adresse ce dernier mentionnent limplication de iahuar dans llevage de bovins : elle
doit procder lachat de bufs de bonne qualit, les nourrir correctement, mais il nest pas
prcis avec quoi, puis les prparer passer la charrue 86 .
3.1.4. Le bureau de la bire
Dans les palais de haute Msopotamie, les activits de brasserie sont gres par un
service particulier, dsign par les assyriologues comme bureau de la bire . Les
archives produites par cette administration relvent principalement de deux types : reus
dingrdients ncessaires la fabrication de la bire par le responsable de service et
livraison par le bureau de diffrentes quantits de bire du personnel, des visiteurs, lors
doccasions particulires ou dans le cadre dun transfert vers une rserve spcifique. Ainsi,
les tablettes dcouvertes en 1991 dans quatre petites jarres dans la pice 12 du palais nord
de la ville basse de Tell Leilan constituent les archives du bureau de la bire ; 80 documents
relvent du premier type tandis que 447 textes concernent des livraisons de bire 87 .
Plus de 200 tablettes exhumes depuis 2000 Chagar Bazar appartiennent galement
au bureau de la bire ; elles ont fait trs rcemment lobjet dune tude dtaille laquelle
on renverra pour de plus amples informations sur le fonctionnement administratif de ce
bureau 88 . Les billets y taient classs en fonction de la qualit de la bire produite et
distribue ; une bonne partie de la production a servi alimenter le cellier, rserve
personnelle de Sn-iqam, le matre des lieux. Le reste tait allou aux femmes et hauts
fonctionnaires du palais, mais aussi divers visiteurs de passage Chagar Bazar pour des
occasions particulires : recensement, construction dun monument commmoratif, fte

82

STOL 1971 ; VAN KOPPEN 2006 : 185-186.

83

OBTR 95 et LION & MICHEL 2006 : 94.

84

OBTCB 69, 9-10 et LACAMBRE 2008 : 201.

85

Par exemple, TC 2 47 (LAPO 19 358, OAA 1 52) ou VS 26, 19 (LAPO 19 359, OAA 1 54) ; cf.
MICHEL 2008 : 217-218.

86

TC 2 47 (LAPO 19 358, OAA 1 52) et VS 26 20 (OAA 1 58).

87

VAN DE MIEROOP 1994.

88

LACAMBRE 2008 et LACAMBRE & MILLET ALB 2008a, 2008b et 2008c.

Dis-moi ce que tu bois

209

religieuse, collecte de taxes Cette archive montre que la bire bnficiait dune
comptabilit particulire.
Les archives administratives de Tell Bia/Tuttul datant de lpoque ponymale
prsentent des billets relatifs des livraisons de bire manant trs vraisemblablement dun
bureau de la bire comme Chagar Bazar 89 ; un certain nombre de ces documents
concerne des rations de bire pour des messagers.
Mari, deux femmes scribes des cuisines ont produit les nombreux billets quotidiens,
dsigns par les assyriologues comme repas du roi , qui donnent la liste des denres
sorties chaque jour des magasins pour le repas du roi et de sa suite. Or, comme la constat
Jean Bottro, la bire nest jamais comptabilise dans les repas du roi ; seule une varit
locale, la bire alappnum y est mentionne 90 . On peut imaginer que parmi les ingrdients
sortis des magasins du palais figure lorge utilis pour la fabrication de la bire, mais par
comparaison avec lorganisation du palais nord de la ville basse de Chagar Bazar, il est sans
doute probable que la bire manait dun service particulier dont les archives nont pas t
retrouves 91 .
Larchive de la bire de Tell Rimah se rsume cinq tablettes dcouvertes dans la
pice XXIV du palais ; ces documents concernent la distribution de rations de bire de
qualits diffrentes des individus, fonctionnaires du palais ou trangers 92 .
Chaque palais ou grand domaine devait possder un tel bureau de la bire qui
recevait les ingrdients, procdait des activits de brasserie et redistribuait sa production
au Seigneur des lieux, ses employs et ses invits.
3.1.5. Boire au chalumeau
haute poque, les Msopotamiens buvaient la bire laide dun chalumeau filtrant
fait dune simple tige vgtale ou en mtal ; des exemplaires en mtal on t exhums ainsi
que des embouts filtrant 93 . Un document palo-assyrien offrirait la premire mention de
lutilisation dun roseau pour boire de la bire ; parmi les dpenses effectues loccasion
de festivits clbrant la conscration dune jeune fille, lauteur consigne 94 : 1/6 sicle
pour des pailles pour les jarres (de bire) . Cette pratique est donc encore atteste au dbut
du IIe millnaire av. J.-C.

89

KREBERNIK 2001 et les collations des textes par DURAND & MARTI 2004.

90

BOTTRO 2002 : 140-147.

91

LACAMBRE 2008.

92

OBTR 267-271 et DALLEY, WALKER & HAWKINS 1976 : 172-173. ce lot, il faut ajouter le texte
OBTR 18 qui mentionne les quantits de diffrentes sortes de bire donnes en ration Huzalum, en
provenance du Subartu.
93
94

BOTTRO 1963a : 143-145 et C. Breniquet dans ce volume qui cite la bibliographie antrieure.

Kt 88/k 71, 37 (ALBAYRAK 2002 : 9-10, DERCKSEN 2008a : 97-98) : 1/6 gn a-q-nu-we a ki-ratim.

210

Ccile MICHEL

3.2. Le vin, une boisson importe


Alors que la civilisation msopotamienne est rpute comme une civilisation de la
bire, le vin reste la boisson la mieux documente dans les archives de Mari 95 . La prsence
ingale de ces deux breuvages dans les sources crites sexplique aisment. La bire est
fabrique localement au fur et mesure des besoins, tandis que le vin est le plus souvent
import de ltranger ; il fait lobjet dun commerce international et dchanges
diplomatiques entre souverains.
En raison de son origine trangre, le vin est peu prsent dans les textes les plus
anciens et dans les listes lexicales. La mention de vin dans les sources crites prte parfois
confusion ; en effet, les termes sumrien, (gi)g e tin, et akkadien, karnum, sappliquent
aussi bien la vigne quau raisin ou au vin 96 . Lambigut parat toutefois leve dans les
archives de Mari dans la mesure o le vin est comptabilis et transport dans des jarres,
karpatum 97 . Tout comme la bire, le vin ne figure pas dans les repas du roi ; il fait
lobjet dun service spcial et est enregistr part 98 .
3.2.1. Le commerce du vin
Le vin est import, surtout partir du IIe millnaire, en provenance du Nord et du
Nord-ouest de la Msopotamie ; il est mieux attest en haute Msopotamie que dans le
Sud 99 . Mari o il est achemin par centaines de jarres, le vin est considr comme une
denre trangre, voire un produit exotique. Certains crus sont rputs, dont le vin de
Smum, originaire du Taurus, rgion connue pour sa production viticole. Des agents et
reprsentants du roi de Mari choisissent et achtent le vin et en organisent le transport par
voie deau depuis Karkemi, principal centre de redistribution ; les gens de Tuttul et de
Mari viennent aussi sapprovisionner Emar, march de transit. Ainsi, Sidqum-Lanasi est
envoy par le roi Karkemi, muni dun capital en argent destin lachat de la boisson et
des bateaux ncessaires son transport 100 . Chacun de ses bateaux transporte 200 jarres de
vin dune contenance denviron dix litres chacune ; des frais de douane sont perus sur
chaque embarcation.
Sous le rgne de Zimr-Lm, le prix du vin subit une nette augmentation entre son lieu
de production et la capitale. La jarre de vin sachte Karkemi entre 1/6 et 1/4 sicle
dargent en fonction de la qualit du breuvage et de sa disponibilit sur le march ; Mari,
elle cote en moyenne 1/2 sicle dargent 101 . Parfois, au cours de son transport, la qualit du
vin se dgrade considrablement ; Warad-iliu, le chef de musique du palais, se plaint

95

Commentaire de BIROT 1960 : 270-271. Sur cette documentation, cf. galement BOTTRO 1957 :
268-269, FINET 1974/1977, DURAND 1983 : 104-112, TALON 1985 : 212-216, LAFONT 1988 : 514515, LION 1992, MICHEL 1996 : 387-388, DURAND 1998 : 353-354 et DURAND 2002 : 85-86.
96

BOTTRO 2002 : 147-151.

97

BOTTRO 1957 : 268-269 relve dj des mentions allant dune jarre prs de 200 jarres.

98

DURAND 1998 : 353-354 note que beaucoup de tablettes administratives documentent le vin
Mari : un lot a t publi dans ARMT 21, la plupart sont encore indites.

99

BOTTRO 1966a: 303-306 et 2002 : 147-151.

100

LAFONT 1988 : 514-515.

101

MICHEL 1996 : 387-388.

Dis-moi ce que tu bois

211

amrement du vin quil a reu 102 : Cest du joli ce que tu mas fait ! Depuis plusieurs
jours, mon expdition est retenue et, maintenant, un bateau mest (enfin) arriv. Mais sur un
envoi de 3 1/2 mines dargent, (seules) 400 (jarres) de vin me sont parvenues ! () Ce vinl pue ! Il est impropre la consommation. Lensemble de ce que tu as envoy fait
problme ! Du miel, produit dans les mmes rgions que le vin, accompagne souvent ce
dernier dans les transports ; ajout au vin au terme du voyage, il permet de ladoucir en le
sucrant, ce qui a pour effet de faire repartir la fermentation et daugmenter son degr
dalcool 103 .
Les marchands assyriens tablis en Anatolie centrale consomment relativement peu
de vin si lon considre que la Cappadoce est rpute pour sa production et que certaines
crances accordes aux Anatoliens sont dates par la cueillette du raisin 104 . Les quelques
mentions de vin font tat de petites quantits de boisson (quelques litres ou une dizaine de
jarres), originaires de la rgion de lAnti-Taurus et elles concernent les villes de Tegarama,
Zalpa et des environs dUnipkum et Uru ; les achats slvent rarement au-del de 3 ou 4
sicles dargent 105 . Ladministration des palais anatoliens compte parfois en son sein un
chef du vin 106 .
3.2.2. Le vin : un cadeau diplomatique
Le vin est un cadeau fort apprci et il participe aux changes diplomatiques entre les
rois de haute Msopotamie. Jean Bottro a relev, ds 1957, les noms de plusieurs
souverains de royaumes situs au Nord (Anakkum, Nahur , Kahat, Sus) et au Nord-Ouest
(Alep, Karkemi) de Mari, expditeurs de jarres de vin au roi mariote 107 . Une dizaine de
billets de livraisons de jarres de vin dcouverts Tell Leilan indique que les terres situes
au pied du Tr-Abdin produisaient galement du raisin ; certaines de ces jarres taient
offertes au roi de ehna 108 .
Le roi de Mari est sollicit par ceux des contres lEst et au Sud qui dsirent
galement sapprovisionner en vin. Dans une lettre quil adresse son pouse, Zimr-Lm
demande ibtu de prlever du vin dans ses propres rserves pour lenvoyer Hammu-rabi
de Babylone qui lui en a fait la requte 109 . On sait par ailleurs que Babylone
sapprovisionne en vin sur les mmes marchs que Mari 110 . Le roi de Mari envoie aussi des

102

A. 4723 = DURAND 2002 : n 19.

103

DURAND 1983 : 104-112 et 2000 : 334.

104

Ina qitip kirnim. Sur la culture de la vigne en Anatolie, cf. DERCKSEN 2008b : 150-151. Le vin est
galement consomm par llite locale.

105

MICHEL 1997 : notes 106-108.

106

Selon le texte Kt 93/k 946, imnuman porte titre de rabi kirnim.

107

BOTTRO 1957 : 268-269. cette liste, on peut ajouter par exemple le roi de uda, Talon
1985 : 212-216.
108

VINCENTE 1991 : 289-311. Les toponymes mentionns seraient peu loigns de cette capitale, tels
una (Qamishly) ou Nawali.
109

ARM 10 133 = LAPO 18 1156.

110

Cf. par exemple AbB 6 et TCL 18 133 cits par BOTTRO 2002 : 147-151.

212

Ccile MICHEL

jarres de vin aux souverains de Razam, de Kurda et dElam, et cette boisson est offerte aux
nombreux messagers trangers qui passent par Mari 111 .
Les archives du bureau du vin de Tell Rimah confirment le rle important de cette
boisson dans les cadeaux diplomatiques 112 . Une quinzaine de billets mentionnent les
livraisons de vin diffrents rois ou leurs messagers ; sont cits les dirigeants de
Babylone, dEluhut, de Kumme et les Guti. Un unique document enregistre au contraire
lapport de jarres de vin en provenance de Karana, erwun, Sarbat et Haburatum, des
localits sises au nord de Tell Rimah 113 .
3.2.3. Culture de la vigne dans la rgion du moyen Euphrate et achat de vignobles
En plus des importations de vin depuis Karkemi, les habitants de Mari
consommeraient une production locale. Les archives du palais tmoignent dune culture
indigne de vigne dans la rgion de Hiamta, non loin de Terqa114 . Le gouverneur de cette
localit, dans un courrier Zimr-Lm, sexcuse du retard pris dans la taille de la vigne et
annonce lenvoi de boutures par bateau, peut-tre replanter dans les environs de Mari 115 .
Selon la lettre dun autre fonctionnaire mariote, sous Yasmah-Addu, des vignes poussent
galement vers Saggartum 116 . Par consquent les techniques de culture de la vigne sont
bien acquises. En revanche rien nest dit sur la production de vin, ni sur la qualit de ce
dernier. Au Nord-Est du royaume de Mari, la valle du Tigre se prte galement la culture
de la vigne ; des textes indits de Tell Leilan prsentent Burullum comme un gros
producteur 117 .
Quoi quil en soit, la production locale devait tre nettement insuffisante puisque vers
la fin de son rgne, Zimr-Lm dcide dacqurir des terres vigne Alahtum, dans la
rgion dAlep 118 . Ces terres, productrices de bl, dolives et de raisin permettaient au palais
de Mari de sapprovisionner directement en produits rares dans le royaume. Toutefois, la
documentation mariote natteste pas de livraison de vin en provenance dAlahtum ; peuttre la remise en culture des vignes ntait-elle pas encore termine lorsque Mari tomba
sous les attaques de Babylone 119 .
3.2.4. Traitement et qualits du vin
Chaque localit du royaume de Mari disposait de sa rserve de vin 120 . Mari et
Qattara (Tell Rimah), les jarres de vin sont entreposes dans le cellier (kannum) du palais.
111

Par exemple des messagers de Kahat, Kurda, Arrapha, Iln-sra, Talhayum et Babylone.
Cf. MICHEL 1996 : 387-388.

112

DALLEY, WALKER & HAWKINS 1976 : 171-172 et les textes OBTR 251-266.

113

OBTR 251.

114

BIROT 1960 : 272 et DURAND 1983 : 104-112, et le texte ARMT 21 99.

115

LION 1992 : 107-113 et le texte M. 5316 = LAPO 16 225.

116

A. 793 = LAPO 16 224.

117

DURAND 1998 : 353-354.

118

Ce dossier est trait par DURAND 1998 : 353-354 et 2002.

119

DURAND 2002 : 85.

120

BOTTRO 1957 : 268-269 et les textes ARM 7 136 et 258.

Dis-moi ce que tu bois

213

la fin du rgne de Zimr-Lm, le temple de Blet-ekallim tient lieu dentrept 121 . Avant
consommation, le vin subissait quelques manipulations permettant de le conserver ou de
lamliorer. Il tait sucr par lajout de miel, coup, tir, transvas et laiss dcanter 122 .
la suite dune demande du roi de Babylone, le roi de Mari donne des ordres son pouse de
la manire suivante 123 : Ouvre le cellier () que Sidqum-mas transvase (les jarres qui
sont dans) son service. En ce qui concerne les 11 jarres de vin de Samm, quil vrifie que
cest de lalcool de la sorte que je bois et fais-le dcanter dans un rcipient. Fais emplir 10
jarres de vin de Samm et scelle-les avec ce sceau. Puis donne-les Bahd-Lm et envoie
men une parmi celles que vous aurez fait dcanter.
Les habitants de Mari connaissaient de nombreuses varits de vins dfinies selon
leur qualit, ordinaire ou bon, leur ge, vin vieux ou de lanne, leur prparation, cuit ou
aromatis 124 . Dans ce dernier cas, des baies de myrte taient sches, piles et mlanges
au vin 125 . Le roi de Mari se rservait le meilleur vin et tchait doffrir ses allis galement
un nectar, quitte effectuer une slection importante dans un lot 126 . Afin damliorer un
stock de vin, on procdait des mlanges de vins 127 . Le vin se buvait froid, rafrachi
laide de glace 128 .
4. Qui boit quoi ?
La lecture des mentions de boissons dans les diffrents corpus examins incite
nuancer la vision traditionnelle des usages en matire de boisson des anciens
Msopotamiens, savoir : leau pour les plus pauvres, la bire pour presque tous et le vin
pour les plus riches. En effet, le choix de la boisson ne varie pas forcment selon les
groupes sociaux considrs, mais aussi selon les contextes, les circonstances et la
gographie. En outre, bire et vin peuvent tre servis simultanment, lors dune fte
familiale et religieuse chez les marchands assyriens 129 ou chez les hauts fonctionnaires de
Mari. Lun deux annonce quil a fait boire Yansib-Addu, son intermdiaire auprs du roi,
une jarre de bonne bire ainsi que deux jarres de vin ; rien nest dit sur ltat de YansibAddu aprs quil eut ingurgit un tel mlange 130 .

121

TALON 1985 : 212-216.

122

DURAND 1983 : 104-112.

123

ARMT 10 133 = LAPO 18 1156. La lettre ARM 10 131 = LAPO 18 1154 traite des mmes
oprations.
124

BIROT 1960 271-273 ; BOTTRO 1966a: 303-306; LION 1992.

125

DURAND 1983 : 104-112.

126

DURAND 1998 : 353-354.

127

ARMT 24 65 : 11 jarres de vin ont t mlanges avec des jarres de vin vieux qui (se trouvaient)
dans le temple de Blet-Ekallim.
128

ARM 5 6 = LAPO 16 183.

129

Kt 88/k 71 cit ci-dessus notes 40, 65, 69 et 93.

130

LAPO 16 6 (A. 55) lettre au roi dIli-rabi.

214

Ccile MICHEL

4.1. Le nectar des rois, des ambassadeurs et des hauts fonctionnaires


Lpope de Zimr-Lm dpeint le roi de Mari comme un hros dont lidal guerrier
passe avant tout par la sobrit 131 : Jusqu ce que le roi eut atteint son objectif et quil
et courb ses pieds lIda-Maras, il ne bu jamais que leau des outres . Toutefois, les
lettres et les documents administratifs prsentent une autre vision de la vie la cour. Les
palais et grands domaines possdent des bureaux de la bire , o la boisson est fabrique
au fur et mesure des besoins, parfois prpare lavance, et un cellier o les jarres de vin
sont entreposes en attendant dtre consommes ou offertes en cadeaux diplomatiques aux
rois voisins ou leurs ambassadeurs 132 . Les archives du bureau de la bire Chagar Bazar
font tat de diverses livraisons de bire, soit pour la consommation quotidienne du matre
des lieux, soit pour le matre et ses invits dans une occasion particulire : une fte
religieuse, la perception de taxes, linauguration dun monument 133 De mme, quelques
documents des archives de Tuttul mentionnent des sorties de bire pour le cellier et le repas
du roi 134 . Le vin conserv dans le cellier du palais de Chagar Bazar est avant tout destin au
roi 135 .
Le roi boit rarement seul ; toute visite est loccasion de banqueter et dguster des
boissons fermentes. De la bire est offerte aux ambassadeurs et hauts fonctionnaires en
visite ; les messagers reoivent de la bire ou du vin 136 . Les hauts fonctionnaires ou les
gouverneurs locaux organisent laccueil. Lors de la visite de Hammurabi, roi de Kurd,
Mari, le gouverneur de Qattunn sassure quil y a de la nourriture et de la boisson en
quantit pour les repas du souverain tranger et de sa suite 137 . La ration quotidienne de
bire dun haut fonctionnaire de Chagar Bazar slve 5 litres par jour 138 ; sans doute
partage-t-il cette boisson avec les membres de sa famille ?
Les dieux sont aussi invits banqueter ; ils reoivent des offrandes de bire et de vin.
Jean Bottro a constat que les rcits de banquets mythologiques mettent frquemment
laccent sur la boisson fermente ; certaines divinits en consommant plus que de raison 139 .
Aur, deux cuves bires jumelles dans la maison des jumeaux auraient un usage
cultuel 140 . Les marchands assyriens font des offrandes de bire aux divinits quils
vnrent 141 .
131

DURAND 1998 : 150.

132

LION 1992 : 107-113

133

LACAMBRE & MILLET ALB 2008a.

134

KTT 79, 170, 172 et 311.

135

OBTR 252-265.

136

LACAMBRE & MILLET ALB 2008a ; OBTR 252. De nombreux textes de Tuttul font tat de
livraisons de bire pour des messagers, certains porteurs dun document : KTT 87, 91-109, 336.

137

ARM 2 82 = LAPO 16 269.

138

LACAMBRE & MILLET ALB 2008a : n 187 : livraison de 30 qa de bire de bonne qualit, rations
de 2 hommes pendant 3 jours.

139

BOTTRO 2002 cite entre autres la visite dEnki Nippur, le mythe dEnki et Ninmah ou celui
dInanna et Enki, o ce dernier, fin saol, cde sa fille ses prcieux pouvoirs.

140

GRAYSON 1987 : 20, l. 23-25 ; MICHEL 1997 : 98.

141

BIN 4 157, 19-21 : dpense de bire pour ama.

Dis-moi ce que tu bois

215

4.2. boire pour les simples particuliers


Les simples particuliers aiment galement senivrer ; leur boisson de prdilection est
la bire, mais ils gotent aussi le vin. Selon les textes de Chagar Bazar, les livraisons de
bire sadressent une grande varit de travailleurs. Les prudhommes chargs de
superviser la collecte de taxes sont logs dans un grenier ; ils reoivent des rations de bire
pour une vingtaine de jours 142 . La distribution de bire concerne des cuisiniers, barbiers,
charpentiers, convoyeurs de troupeau, chefs dexploitation, serviteurs du roi, gardiens de
porte lamites 143
Les nombreuses occurrences de pichets de bire dans les archives palo-assyriennes
montrent que ce breuvage est de consommation courante chez marchands ; mais ils savent
aussi apprcier, de faon plus occasionnelle, du vin de Cappadoce 144 . Au cours de leurs
nombreuses prgrinations, les marchands doivent acheter de quoi boire et manger. Les
notices comptables mentionnent des dpenses cet gard, mais il nest pas toujours ais de
dterminer la nature de ce quils boivent en voyage, car la boisson est implicitement
comprise dans les frais de bouche 145 . Toutefois, certains frais dauberge prcisent lachat de
bire ou de vin en route 146 .
Lorsquils ne peuvent pas se ravitailler en route, les voyageurs doivent emporter avec
eux de quoi boire et manger ; la bire et le vin sont alors de prfrence transportes dans
des outres (nad) 147 . Nanmoins, le bagage de base de litinrant comporte avant tout de
leau. Sams-Addu conseille son fils, roi de Mari, de nommer 10 hommes pauvres pour
escorter des messagers de Tilmun qui rentrent chez eux ; chacun des voyageurs reoit une
outre pour le transport de leau 148 .
4.3. Dsaltrer les soldats
Le problme de ravitaillement des voyageurs se pose diffremment pour une arme en
campagne. En effet, le nombre consquent dindividus et danimaux nourrir et dsaltrer
impose une organisation toute particulire. Lorsque larme part en campagne, elle emporte
avec elle sa nourriture pour toute la dure des oprations 149 ; les responsables militaires
doivent donc estimer les provisions ncessaires pour la totalit de la troupe pendant
plusieurs jours. Les soldats reoivent de la farine, du pain et une prparation dshydrate
142

LACAMBRE & MILLET ALB 2008a : n 162-163, 167, 169, 185-186, 195.

143

LACAMBRE & MILLET ALB 2008a : n 168, 170-172, 174, 176-179, 182-183, 185-186, 188-190,
192, 193-196.
144

Par exemple, de nombreuses jarres de bire sont consommes lors de la fte pour la conscration
dune jeune fille mais galement un peu de vin, Kt 88/k 71 (ALBAYRAK 2002 : 9-10, DERCKSEN
2008a : 97-98), 28-29 : 1 gn l 7 1/2 e, [a-na ki]-ra-ni -qul.
145

Michel s.p. a.

146

Achat de vin Zalpa et Supana (CCT 1 29, KUG 24), achat de bire Harrna, Apum ou pour
un guide (CCT 1 29, BIN 4 124, BIN 4 203, TTC 9)
147

Prag I 740, 5 : 1 na-a-dum : a -ik-ri-im.

148

ARM 1 17 = LAPO 16 417 et MICHEL s.p. a.

149

DURAND 1998 : 397-405. Cest galement valable pour un militaire en dplacement, KTT 143 : un
officier parti Mari a reu de la bire.

216

Ccile MICHEL

qui leur permettent de se prparer une sorte de bire (isimmnum) 150 . Le choix de
litinraire a galement son importance : il faut sassurer de la prsence rgulire de points
deau le long de la route avant de partir. Lors dune expdition de larme mariote vers
Qatn, Sams-Addu met en garde son fils Yasmah-Addu 151 : Leau suffira-t-elle pour
abreuver les armes ? Les armes qui vont se dplacer sont vastes : ce sont 20000 hommes
qui vont tre en dplacement, les nes, leurs provisions ainsi que lavant-garde de ces
armes : (leau) suffira-t-elle Si, avant ton dpart, tu ne sais pas quoi ten tenir propos de
lapprovisionnement en eau de ces routes, il ne faut pas prendre la dcision (de partir).
Une fois larme arrive destination, elle est prise en charge par les autorits locales
qui, pour faire oublier aux hommes les conditions difficiles du soldat, les abreuvent en vin
et en bire. Le grand roi crit de nouveau son fils Yasmah-Addu 152 : Fais entrer dans les
citadelles une troupe dote dun armement lger. Lorsque tu lauras fait, fais-toi un
bataillon pris sur le pays bdouin. Il faut que cette troupe ait tout son saoul de viande et de
vin. Quils naient pas de motifs de mcontentement concernant viande et vin . Une
lettre adresse Kuwari, roi de uarra, donne galement des instructions en ce
sens 153 : Quant toi tu dois procurer aux soldats qui viennent toi de la nourriture, de la
bire et de lhuile, et renvoie-les rapidement vers moi ! Des billets de larchive du vin de
Tell Rimah consignent les jarres sorties du magasin pour des officiers de larme et leurs
hommes 154 .
4.4. Boisson des femmes, boisson des hommes
Le choix de la boisson ne semble pas li au sexe. Les femmes boivent de la bire
comme les hommes. Prs de la moiti des textes provenant du bureau de la bire de Chagar
Bazar enregistre des rations de bire distribues aux dames de la cour : musiciennes,
pouses, concubines, filles de Sn-iqam, le matre des lieux 155 . De la bire est galement
donne lpouse de Zimr-rah 156 . De mme, les pouses des marchands assyriens gotent
vraisemblablement la bire quelles produisent. En revanche, il ny a gure dattestations
de femmes gotant au vin ; il est difficile de dterminer si cela tient au hasard de la
documentation ou si elles naimaient gure ce breuvage.
4.5. Des liquides pour la cuisine
La consommation de certains liquides se fait parfois de manire indirecte : leau, le
lait et la bire ont un usage culinaire, ce qui ne semble pas tre le cas du vin. Les travaux de
Jean Bottro sur les recettes palo-babyloniennes ont mis en valeur le rle des liquides dans
une cuisine principalement constitue de bouillons : leau, enrichie de graisse et parfume,
150

ARM 5, 61, 4-6 = LAPO 17 512, ARM 1, 35, 20 = LAPO 18 1004, ARM 1, 64 = LAPO 17 671
et ARMT 26/1 126. Cf. DURAND 1998 : 399 et MICHEL s.p. a.
151

ARM 1 85+ = LAPO 17 449.

152

ARM 1 60, 16-21= LAPO 17 672.

153

EIDEM & LSSE 2001: n 56 (SH 829), 12-15.

154

DALLEY, WALKER & HAWKINS 1976 : 171-712. Des archives de Tuttul font tat de nourriture et de
bire envoys pour une forteresse (KTT 139-140).

155

LACAMBRE & MILLET ALB 2008a : n 62-152, et 2008d.

156

LACAMBRE & MILLET ALB 2008a : n195-198.

Dis-moi ce que tu bois

217

sert faire bouillir la viande tandis que le lait et la bire permettent de constituer ou
allonger un fond 157 . Leau est omniprsente dans toutes les recettes, son usage est implicite.
La bire remplace parfois leau dans la cuisson ; parfume, elle sert par exemple
confectionner des bouillies partir de farines et semoules 158 . La bire intervient aussi dans
une recette avec des francolins : les oiseaux apprts cuisent dans de la bire et de la
graisse 159 .
*
Bire et vin apparaissent donc comme les boissons prfres des anciens
Msopotamiens ; elles ne sont nullement exclusives et tous y gotent, plus ou moins
frquemment selon leur statut social. Chez les particuliers, la bire est nettement plus
rpandue, prpare et consomme au quotidien ; les archives prives tmoignent de la
persistance, au dbut du IIe millnaire av. J.-C., de la pratique consistant boire la bire
avec une paille. Dans les palais et les grands domaines, bire et vin taient grs par des
bureaux spcifiques qui enregistraient les ingrdients ncessaires la fabrication de la bire
et les jarres de vin importes, et notaient scrupuleusement les sorties des magasins. Jarres
de bires et de vin taient destines la consommation du matre des lieux et de sa famille,
des fonctionnaires du palais, des visiteurs et le vin tait offert en cadeau diplomatique des
souverains trangers.
Jean Bottro, bien quexcellent cuisinier, sest toujours refus tester les recettes
quil avait traduites et tudies, les gots ayant, selon lui trop chang en quatre mille
ans 160 : Je ne mamuserai donc jamais tenter de refaire leurs recettes ; et bien que je les
tienne, pices en main, pour les premiers inventeurs et pratiquants dune gastronomie et
dune grande cuisine, je ne conseillerai personne dincorporer la ntre leur tradition
culinaire, telle quelle . Mais il ne cachait pas que certains de ses amis sy taient
essays 161 : I must say, however, that others are much more courageous (or less
conscientious?) than I !
Parmi les prcieux ouvrages de Jean la disposition des chercheurs, des enseignantschercheurs et des tudiants de la Maison Ren-Ginouvs, Archologie et Ethnologie, de
Nanterre, figurent un grand nombre de cartonniers qui, pour la plupart, ont conserv leur
classement original. Lune de ces botes, intitule cuisine , runit des articles consacrs
lalimentation des anciens Msopotamiens et traitant de thmes divers : levage, rgime
157

BOTTRO, J. 1982 : 72-82, BOTTRO 1995 : 162.

158

BOTTRO 1995 : 99-100, 113 : usage de bire galement dans la tablette 25, XXII, recette de
betteraves-tuhu.
159

BOTTRO 1995 : 116-118, tablette 26 recette G. Voir tablette 27, pour une autre recette doiseau
utilisant de la bire.
160
161

BOTTRO, J. 1982 : 82.

BOTTRO 1995 : 6. Parmi ces courageux figurent par exemple les journalistes du magazine Actuel
qui ont test la tourte aux petits oiseaux . Alice L. Slotsky depuis huit ans organise une rception
annuelle Brown University partir des recettes traduites par Jean Bottro ; en 2008, 122 dners
babyloniens ont t servis. Pour ma part, jai pu savourer, en 2007, des petits pains sebettu, prpars
selon les conseils de Jean Bottro, la Commanderie des Grands Augustins de Lyon pour clbrer la
fte de la Saint Cochon dans le cadre des Rencontres archo-culinaires.

218

Ccile MICHEL

alimentaire, sel, sacrifice dalliance, bire pour le dieu Nab, criquets... Ce prcieux dossier
renferme galement un vocabulaire slectif pour la viticulture et la production du vin, des
extraits dune encyclopdie culinaire sur lAntiquit classique, et aussi des pages imprimes
dun site internet proposant des recettes assyriennes traditionnelles (provenant du
Kurdistan, la jonction des frontires de la Turquie, lIran, la Syrie et lIrak). Il sagit de
recettes de booshala (riche soupe de lgumes cuits dans le yaourt), de kadee (gteau dont la
recette rappelle celle du mersum de Mari) et de kurush (plat de lgumes mijots base de
tomates, pois, cleri). Cela saccorde parfaitement avec ce que prnait Jean Bottro 162 :
Quant au plaisir immdiat de la Bouche, forcs de renoncer communier au leur, ne le
goterons-nous pas plutt dans les ralisations de cette cuisine arabo-turque, libanaise,
ou proche-orientale (quon lappelle comme on voudra), notre porte, et dont il est assez
vraisemblable, sur le plan de lHistoire, quelle constitue, en somme, le prolongement, la
prsentation contemporaine, et la seule accessible, de la vieille technique msopotamienne,
gare, du Manger et du Boire, de la Cuisine et de la Table .
Rcemment, des tentatives ont t mises en uvre par des collgues allemands pour
reproduire, selon une mthode scientifique, la bire consomme par les habitants de Syrie
du Nord. Les archologues de Tell Bazi ont dcouvert de gros tonneaux dargile dans une
trentaine de maisons dates du Bronze Rcent, qui, selon les analyses chimiques effectues,
comportaient des rsidus de levure de bire et de malt 163 . Aids par des spcialistes de la
brasserie, ils ont pu reconstituer les procds de fabrication du malt et de la bire, sans
doute employs dans lAntiquit, et les ont expriments. Il est possible que, selon les
prceptes de Jean Bottro, le got de la boisson ntait-il pas, leur palais, aussi agrable
quil lavait t pour les habitants de Tell Bazi au XIIIe sicle av. J.-C.
Bibliographie
ALBAYRAK, . 2002. She will live, eat and be anointed together with them. Ubat aklat u paat
itunu , dans J. G. Dercksen (d.), Assyria and Beyond. Studies Presented to Mogens Trolle
Larsen, PIHANS 100, Leyde : 9-20.
BIGA, M. G. 1994. Il latte nella documentazione cuneiforme del III e II millennio , dans L. Milano
(d.), Drinking in Ancient Societies. History and Culture of Drinks in the Ancient Near East. Papers
of a Symposium held in Rome, May 17-19, 1990, HANE/S 6, Padova : 333-345
BIROT, M. 1960. Textes administratifs de la salle 5 du palais, Archives royales de Mari, IX, Paris.
BOTTRO, J. 1957. Textes conomiques et administratifs, Archives royales de Mari, VII, Paris.
BOTTRO, J. 1963a. Bire , Dictionnaire archologique des Techniques, tome I, Paris : 143-145.
BOTTRO, J. 1963b. Eau , Dictionnaire archologique des Techniques, tome I, Paris : 381-385.
BOTTRO, J. 1966a. Getrnke , RlA 3, Berlin-New York : 303-306.
BOTTRO, J. 1966b. Lait , Dictionnaire archologique des Techniques, tome II, Paris : 571-572.
BOTTRO, J. 1982. La plus vieille cuisine du monde , LHistoire 49 : 72-82.
BOTTRO, J. 1987. The Culinary Tablets at Yale , JAOS 107 : 11-19.
BOTTRO, J. 1994. Boissons, banquet et vie sociale en Msopotamie, dans L. Milano (d.), Drinking
in Ancient Societies. History and Culture of Drinks in the Ancient Near East. Papers of a Symposium
held in Rome, May 17-19, 1990, HANE/S 6, Padova : 3-13.

162

BOTTRO 2002 : 1994.

163

ZARNKOW et alii 2006.

Dis-moi ce que tu bois

219

BOTTRO, J. 1995. Textes culinaires msopotamiens/Mesopotamian Culinary Texts, MC 6, Winona


Lake.
BOTTRO, J. 1999. La plus vieille histoire du vin , LHistoire 228 : 66-72.
BOTTRO, J. 2002. La plus vieille cuisine du monde, Paris.
CHARLIER, P. 1987. Les glacires Mari , Akkadica 54 : 1-10.
DALLEY, S., WALKER, C. B. F. & HAWKINS, J. D. 1976 (OBTR), The Old Babylonian Tablets from Tell
al Rimah, Hertford.
DERCKSEN, J. G. 2008a. Subsistence, surplus and the market for grain and meat at ancient Kanesh ,
AoF 35 : 86-102.
DERCKSEN, J. G. 2008b. Observations on Land use and Agriculture in Kane , dans
C. Michel (d.), Old Assyrian Studies in Memory of Paul Garelli, OAAS 4, PIHANS 112, Leyde :
139-157.
DURAND, J.-M. 1983. Textes administratifs des salles 134 et 160 du palais de Mari, Archives Royales
de Mari XXI, Paris.
DURAND, J.-M. 1990. Problmes d'eau et d'irrigation au royaume de Mari : lapport des textes
anciens , dans B. Geyer (d.), Techniques et pratiques hydro-agricoles traditionnelles en domaine
irrigu, Paris : 101-142.
DURAND, J.-M. 1998 (LAPO 16). Documents pistolaires du palais de Mari I, Paris.
DURAND, J.-M. 1999 (LAPO 17). Documents pistolaires du palais de Mari II, Paris.
DURAND, J.-M. 2000 (LAPO 18). Documents pistolaires du palais de Mari III, Paris.
DURAND, J.-M. 2002. Le Culte dAddu dAlep et laffaire dAlahtum, FM 7, Paris.
DURAND, J.-M. & MARTI, L. 2004. Chroniques du Moyen-Euphrate 3. Les documents de Tell
Bia , RA 98 : 121-150
EIDEM, J. 1992. The Shemshra Archives 2. The Administrative Texts, Historisk-filosofiske Skrifter
15, Copenhague.
EIDEM, J. & LSSE, J., 2001. The Shemshara Archives 1. The Letters, Historisk-filosofiske Skrifter
23, Copenhague.
FINET, A. 1974-1977. Le vin Mari , AfO 25 : 122-131.
GOUIN P. 1993. Bovins et laitages en Msopotamie mridionale au 3e millnaire , Iraq 55 : 135145.
GRAYSON, A. K. 1987. Assyrian Rulers of the Third and Second Millennia BC (to 1115 BC), RIMA 1,
Toronto.
HARTMAN, L. F. & OPPENHEIM, A. L. 1950. On beer and Brewing Techniques in Ancient
Mesopotamia According to the XXIIIrd Tablet of the Series HAR-ra = hubullu , JAOS Suppl. 10,
Baltimore.
JOANNS, F. 1994. Leau et la glace , FM 2, Paris : 137-150.
KREBERNIK, M. 2001. Die altorientalischen Schriftfunde, Tall Bia/Tuttul II, WVDOG 100,
Saarbrcken.
LACAMBRE, D. 2008. 10. Le bureau de la bire , dans TUNCA & BAGHDO 2008 : 180-207.
LACAMBRE, D. & MILLET ALB, A. 2008a. 2. Textes administratifs , dans TUNCA & BAGHDO
2008 : 19-122.
LACAMBRE, D. & MILLET ALB, A. 2008b. 12. Lentretien de Sn-iqam : pain et bire pour un haut
fonctionnaire de Sams-Addu , dans TUNCA & BAGHDO 2008 : 221-238.
LACAMBRE, D. & MILLET ALB, A. 2008c. 13. Le harem de Sn-iqam , dans TUNCA &
BAGHDO 2008 : 239-279.

220

Ccile MICHEL

LAFONT, B. 1988. Chapitre 2, la correspondance de Sidqum-Lanasi , ARMT XXVI : 509-541


LARSEN, M. T. 2002 (OAA 1). The Aur-nd Archive, PIHANS 96, Leyde.
LION, B. 1992. Vignes au royaume de Mari , FM (1), Paris : 107-113.
LION, B & MICHEL, C. 2006a. De la domestication au tabou : le cas des suids au Proche-Orient
ancien, Travaux de la Maison Ren-Ginouvs 1, Paris.
LION, B & MICHEL, C. 2006b. Llevage des porcs en Haute-Msopotamie, Syrie et transtigrine au
dbut du IIe mill. , dans LION & MICHEL 2006a : 89-101.
MICHEL, C. 1996. Le commerce dans les textes de Mari , dans J.-M. Durand (d.), Mari, Ebla et
les Hourrites, dix ans de travaux, Amurru 1, Paris : 385426.
MICHEL, C. 1997. table avec les marchands palo-assyriens , dans H. Waetzoldt et
H. Hauptmann (d.), Assyrien im Wandel der Zeiten, CRRAI 39, HSAO 6, Heidelberg : 95113.
MICHEL, C. 2001 (LAPO 19). Correspondance des marchands de Kani au dbut du IIe millnaire av.
J.-C., Paris.
MICHEL, C. 2003. Old Assyrian Bibliography of Cuneiform Texts, Bullae, Seals and the Results of the
Excavations at Assur, Kltepe/Kanis, Acemhyk, Alishar and Bogazky, OAAS 1, PIHANS 97,
Leyde.
MICHEL, C. 2006. Les suids dans la documentation de Kani au dbut du IIe millnaire avant J.C. , dans LION & MICHEL 2006a : 169-180.
MICHEL, C. 2008. Les Assyriens et leurs femmes anatoliennes , dans J. G. Dercksen (d.), Anatolia
and the Jazira during the Old Assyrian Period, OAAS 3, PIHANS 111, Leyde : 209-229.
MICHEL, C. s.p. a. Se restaurer en route en haute Msopotamie et Anatolie au dbut du IIe millnaire
avant J.-C. , dans L. Milano (d.), Methods and Perspectives applied to the Study of Food Practices
in the Ancient Near East, Venise.
MICHEL, C. s.p. b. Le langage figur dans les lettres palo-assyriennes : expressions relatives
lhomme et la nature , dans L. Kogan et al., Language in the Ancien Near East, LIIIe Rencontre
Assyriologique Internationale, 23-28 juillet 2007 Moscou Saint-Ptersbourg, Babel und Bibel 4.
REINER, E. & CIVIL, M. 1974. The Series HAR-ra = hubullu. Tablets XX-XXIV, MSL XI, Rome.
RLLIG, W. 1970. Das Bier im Alten Mesopotamien. Berlin.
ROTH, M. T. 1995. Law Collection from Mesopotamia and Asia Minor, SBL Writings from the
Ancient World Series, Atlanta.
SAUVAGE, M. 1994. propos des termes amrummum et abrum , NABU 1994/37.
STOL, M. 1971. Zur altmesopotamischen Bierbereitung , BiOr 28 : 167-171
TALON, Ph. 1985. Textes administratifs des salles Y et Z du palais de Mari, Archives Royales de
Mari XXIV, Paris.
TALON, Ph. 1997 (OBTCB). Old Babylonian Texts from Chagar Bazar, Akkadica Suppl. X, Bruxelles.
TUNCA, . & BAGHDO, A. M. 2008. Chagar Bazar (Syrie) III Les trouvailles pigraphiques et
sigillographiques du chantier I (2000-2002), Louvain.
VAN DE MIEROOP, M. 1994. The Tell Leilan Tablets 1991. A Preliminary Report , Or 63 : 305-344.
VAN KOPPEN, F. 2006. Pigs in Lower Mesopotamia during the Old Babylonian Period (2000-1600
BC) , dans LION & MICHEL 2006a : 181-194.
VINCENTE, C. A. 1991. The 1987 Tell Leilan Tablets Dated by the Limmu of Habil-kinu, A

Dissertation Presented to the Faculty of the Graduate School of Yale University, Decembre 1991.
ZARNKOW, M., SPIELEDER, E., BACK, W., SACHER, B., OTTO, A. & EINWAG, B. 2006.
Interdisziplinre Untersuchungen zum altorientalischen Bierbrauen in der Siedlung von Tall
Bazi/Nordsyrien vor rund 3200 Jahren , Technikgeschichte 73 : 3-25.
ZIEGLER, N. 1999. Le harem de Zimr-Lm, FM 4, Paris.

You might also like