Professional Documents
Culture Documents
1
Pavillon Hubert-Aquin, UQAM, salle A-M050, niveau Métro
400, rue Sainte-Catherine Est, Métro Berri-UQAM.
« Pour améliorer la santé dans le monde, il faut s’attaquer d’urgence aux problèmes de la
pauvreté, de la malnutrition, du revenu, du logement et de l’éducation des filles». Selon Mme
Monique Bégin, « le système de santé est aujourd’hui centré sur l’aspect curatif. Ce n’est
qu’un déterminant de la santé. Il est grand temps qu’on élargisse le cadre de ce qui assure la
santé. Le système médecins-hôpitaux ne crée pas la santé; au mieux, il la restaure ».
Mme Bégin reprend ainsi les conclusions de l’important rapport rédigé par la Commission
internationale de l’Organisation mondiale de la santé (OMS) sur les déterminants sociaux de la
santé, laquelle Commission était présidée par Sir Michael Marmot, une autorité internationale
en épidémiologie et en santé publique, et auquel Mme Bégin a été étroitement associée. Elle
affirme que dans ce rapport les liens entre la pauvreté et/ou le chômage et la santé sont
clairement établis. En conséquence, les gouvernements devraient investir davantage dans
l’emploi, la formation, le développement de la petite enfance ou/et dans le logement social. À
son avis, les régimes d’État-providence comme ceux des pays nordiques - réussites sociales et
économiques - sont des exemples à imiter.
Entrée libre sur inscription obligatoire avec la mention « réservation conférence 15 avril 2010 »
acnu@uqam.ca tel. 514-987-3000, poste 7621
Avec la collaboration de
Près de cent-vignt personnes ont assisté à la table ronde organisée par l’ACNU-Grand
Montréal et la Chaire de recherche du Canada en patrimoine bâti de la Faculté de
l’aménagement de l’Université de Montréal, à l’amphithéâtre Hydro-Québec de l’UdeM.
Le but conjoint de l’ACNU et de la Chaire était de mieux faire connaître l’UNESCO comme
composante du système onusien, particulièrement sa mission relative à la désignation et à la
protection du Patrimoine mondial, et de faire reconnaître la participation canadienne
2
remarquable dans cette mission. Avec une participation de 186 pays et l’inscription de 890
sites, la Convention du patrimoine mondial est une grande réussite de l’UNESCO.
La Table ronde visait à faire apprécier l’innovation et l’audace que représente le programme du
Patrimoine mondial, complémentaire de l’ensemble des efforts internationaux pour construire
la paix. Les organisateurs souhaitent que cette rencontre soit particulièrement pertinente pour
les professionnels et les étudiants de l’aménagement et pour les groupements locaux et
nationaux de défense du patrimoine, tout autant que pour les personnes engagées d’une façon
ou d’une autre dans la réalisation des idéaux de l’ONU, et pour le grand public qui se rallie à
ses idéaux culturels et à ses objectifs de développement et de paix universels.
Larry Ostola, directeur général des Lieux historiques nationaux à Parcs Canada, a expliqué
pour sa part le rôle des gouvernements et de la société civile dans la mise en œuvre de la
Convention du patrimoine mondial et l’implication du Canada, ce qui constitue la troisième
phase du processus global. Le Canada a signé la convention en 1976, et a été à quatre reprises
président du comité. Parcs Canada est l’agence fédérale qui s’occupe de l’application de la
Convention au pays; elle joue le rôle de lien entre le pays et l’UNESCO concernant les sites du
patrimoine mondial. Le Canada a présentement 15 biens inscrits et onze sites potentiels qu’il
entend proposer au comité du patrimoine mondial.
3
Un vin d’honneur terminait la soirée.
Les communiqués de l’ONU ne sont pas nécessairement reproduits ici dans leur intégralité. À
la fin de chaque sélection, on retrouve la plupart du temps l’hyperlien qui permet d’avoir accès
au communiqué en entier. / UN releases are not necessarily reproduced here in their entirety.
At the end of each selection, one can find most often the hyperlink to have access to the full
release.
Sommaire / Contents
4
PAIX ET SECURITÉ (PEACE AND SECURITY)
M. Holmes a constaté de ses propres yeux mardi les conditions de vie à Gaza, un an après la fin
de l'offensive militaire israélienne contre le territoire intitulée « Plomb durci », ainsi que les
efforts locaux pour atténuer les souffrances de la population.
A Beit Hanoun et Izbet Abed Rabbu, le Secrétaire général adjoint a rencontré des familles dont
les maisons ont été détruites lors du conflit. Il a pu constater comment des débris et de la boue
étaient utilisés pour construire des abris temporaires et des réservoirs d'eau, alors que
l'importation de pratiquement tous les matériaux de construction à Gaza est interdite.
« J'ai beaucoup d'admiration pour la résistance et l'ingéniosité des résidents de Gaza pour tenter
de faire face aux circonstances actuelles », a dit M. Holmes. « Le travail des agences
humanitaires pour assister ceux qui ont dû endurer des épreuves est aussi remarquable.
Cependant, il est troublant de voir que plus d'un an après l'Opération plomb durci, le blocus
inacceptable continue et tout ce que nous pouvons offrir à la population de Gaza se limite à des
abris temporaires et à une assistance d'urgence », a-t-il ajouté. « Aucune construction
d'importance n'a encore commencé. J'ai pu voir moi-même aujourd'hui l'érosion continue des
conditions de vie et de la capacité des gens à mener une vie semblant normale ».
http://www.un.org/apps/newsFr/storyF.asp?NewsID=21361&Cr=&Cr1=
Les autorités israéliennes ont approuvé mardi la construction de 1.600 nouveaux logements à
Jérusalem-Est. L'implantation de ces colonies va à l'encontre des obligations israéliennes au
regard de la Feuille de route et sape toute évolution vers un processus de paix viable, a-t-il
ajouté.
http://www.un.org/apps/newsFr/storyF.asp?NewsID=21413&Cr=Isra%EBl&Cr1=Palestiniens
5
DÉVELOPPEMENT ÉCONOMIQUE Commerce,
Investissements, Technologie (ECONOMIC DEVELOPMENT)
Le rapport se base sur l'indicateur de valeur ajoutée par les produits manufacturés (MVA). En
2009, le MVA de la Chine a atteint 15,6% alors que celui du Japon était de 15,4%, les Etats-
Unis gardant toujours la première place du classement avec un MVA à 19%. Ces trois pays
réunis représentent la moitié de la production de biens manufacturés du monde.
http://www.un.org/apps/newsFr/storyF.asp?NewsID=21363&Cr=Chine&Cr1=
10 March 2010 – The head of the United Nations tourism organization is calling on the
industry to strengthen its resilience, stimulate sustainable growth and contribute to the green
economy as it leaves behind one of its most difficult years.
“Though there are positive signs emerging from the global economy, we all recognize that
recovery is still weak, uneven, easily reversible and that many downside risks
remain,” said UNWTO Secretary-General Taleb Rifai at today’s opening of the ITB Travel
Trade Show in Berlin, the world’s largest tourism fair.
http://www.un.org/apps/news/story.asp?NewsID=34033&Cr=touris&Cr1=
6
L'appel, qui couvre la période allant de janvier à décembre 2010, vise à fournir une aide à
110.000 réfugiés, dont 82 % de femmes et d'enfants, ainsi qu'à 58.000 personnes dans les zones
d'accueil en République du Congo, a précisé le Bureau de la coordination des affaires
humanitaires (OCHA).
Les affrontements, qui se sont ensuite propagés à d'autres parties de la Province, trouvent leur
origine dans des différends intercommunautaires portant sur les droits d'exploitation agricole et
de pêche. En conséquence, quelque 60.000 personnes ont fui vers d'autres parties de la
Province ; 17.000 s'étant réfugiées en République centrafricaine (RCA) et 114.017 autres ayant
traversé le fleuve jusqu'en République du Congo.
http://www.un.org/apps/newsFr/storyF.asp?NewsID=21403&Cr=Congo&Cr1=
« En tant que pays sortant d'un conflit, le Népal a besoin d'un appui international humanitaire
soutenu pour traverser cette période délicate de transition », a déclaré John Holmes, Secrétaire
général adjoint aux affaires humanitaires et Coordonnateur des secours d'urgence des Nations
Unies.
«On estime que 28.000 enfants meurent chaque année de maladies évitables, pour certains
d'entre eux des conséquences de malnutrition sévère. La plupart de ces problèmes peuvent être
résolus avec l'appui approprié des bailleurs de fonds », a-t-il assuré.
Les ménages ruraux au Népal sont particulièrement vulnérables. Plus de 70% de leur budget
sont consacrés à l'achat de nourriture et la dépendance à l'agriculture de subsistance demeure
élevée. Le manque de financement pour l'agriculture en 2009 a aggravé les effets de la
sécheresse hivernale, estime le Bureau de la coordination des affaires humanitaires (OCHA).
http://www.un.org/apps/newsFr/storyF.asp?NewsID=21414&Cr=N%E9pal&Cr1=
La nourriture est acheminée de Pointe Noire, sur la côte sud du pays, à Impfondo, dans la
province nord de Likouala, à la frontière avec la RDC. Plus de 120.000 Congolais ont fui les
7
affrontements violents en RDC depuis le mois d'octobre de l'année dernière et traversé la
rivière vers l'ouest.
Le PAM distribue des vivres à plus de 59.000 réfugiés congolais depuis la fin novembre,
principalement des femmes et des enfants. La distribution la plus récente a été réalisée à la fin
du mois de février au profit de 3.000 nouveaux arrivants dans le district de Betou.
http://www.un.org/apps/newsFr/storyF.asp?NewsID=21436&Cr=Congo&Cr1=
http://www.un.org/apps/newsFr/storyF.asp?NewsID=21337&Cr=climatique&Cr1=
La menace posée par le changement climatique est bien réelle, selon Ban
10 mars 2010 – La menace posée par le changement climatique est bien réelle et les principales
conclusions du 4e rapport du Groupe intergouvernemental d'experts sur l'évolution du climat
(GIEC) restent valables malgré un certain nombre d'erreurs qui ont suscité une polémique, a
déclaré mercredi le Secrétaire général de l'ONU, Ban Ki-moon.
http://www.un.org/apps/newsFr/storyF.asp?NewsID=21420&Cr=climatique&Cr1=
8
FEMMES, ENFANTS, POPULATION (WOMEN, CHILDREN,
POPULATION)
…
"Toutefois, les biotechnologies n'ont pas encore d'impact significatif sur les moyens d'existence
des habitants de la plupart des pays en développement", ajoute M. Traoré. "A l'heure actuelle,
la majorité de ces pays manquent de technologies, politiques, capacités techniques et
infrastructures appropriées et pertinentes pour leur mise au point, leur évaluation et leur
déploiement."
La conférence de Guadalajara passe en revue les succès et les échecs des biotechnologies dans
les différents secteurs de l'alimentation et de l'agriculture des pays en développement. La
réunion ne se concentre pas sur les OGM.
http://www.fao.org/news/story/fr/item/40392/icode/
9
Le projet a pour objectif de lutter contre la malnutrition aigue et l'insécurité alimentaire mais
aussi d'améliorer la situation de l'agriculture et l'accès à l'eau potable et aux infrastructures
d'assainissement, a fait savoir vendredi le Bureau de la coordination des affaires humanitaires
(OCHA). Grâce aux fonds récoltés, 136.000 familles, soit 680.000 personnes, bénéficieront de
l'aide humanitaire sur une période de six mois.
La malnutrition aigue des enfants de moins de 5 ans dans tous les Etats du « Couloir de la
sécheresse » - Jutiapa, Santa Rosa, Zacapa, Chiquimula, El Progreso and Baja Verapaz- et dans
les Etats voisins d'Izabal et Quiché, a atteint 11%, dépassant le seuil d'urgence de 10%.
Le Guatemala détenait déjà avant cette crise un des taux de malnutrition chronique chez les
enfants de moins de moins de 5 ans les plus élevé du monde, atteignant 43%, a souligné
OCHA.
http://www.un.org/apps/newsFr/storyF.asp?NewsID=21382&Cr=Guatemala&Cr1=
L'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture (FAO) avait classé en
novembre dernier le Tchad comme l'un des 31 pays du monde qui souffrait le plus d'insécurité
alimentaire. La sécheresse, l'augmentation des prix des denrées alimentaires et les conflits
armés sont les principaux facteurs de cette crise.
http://www.un.org/apps/newsFr/storyF.asp?NewsID=21398&Cr=Tchad&Cr1=
10
Programme du patrimoine national. Elle a aussi fait part de sa préoccupation face à l’escalade
de la tension qui en résultait dans la région.
La Directrice générale s’est associée à la déclaration de Robert Serry, Coordonnateur spécial
des Nations Unies pour le processus de paix au Moyen-Orient, selon lequel ces sites avaient
« une signification historique et religieuse non seulement pour le judaïsme mais aussi pour
l’islam et la chrétienté » ; elle a réitéré la conviction de longue date de l’UNESCO selon
laquelle le patrimoine culturel devait constituer une voie de dialogue.
L’UNESCO a été mandatée par ses Etats membres pour fournir une assistance à l’Autorité
palestinienne dans les domaines de l’éducation et de la culture. A cet égard, l’UNESCO a
œuvré pendant de nombreuses années avec le ministère du Tourisme et des Antiquités de
l’Autorité palestinienne ainsi qu’avec la société civile palestinienne pour protéger et préserver
les sites du patrimoine culturel de la Cisjordanie, s’engageant à persévérer en ce sens.
De fait, la Directrice générale s’est engagée à renforcer « l’assistance financière et
technique de l’UNESCO aux institutions éducatives et culturelles palestiniennes en vue de
pallier les nouveaux besoins et problèmes résultant des récents développements », comme cela
a été demandé par la Conférence générale de l’UNESCO à sa 35e session (35C/Résolution 75).
http://www.unesco.org/new/fr/media-services/single-
view/news/unesco_director_general_expresses_concern_about_tomb_of_the_patriarchs_and_r
achels_tomb/back/18256/
11