Professional Documents
Culture Documents
Introduction
Documentation package
Hardware Series 90
Part 1 Hardware /
Installation
Part 2 Software
Operating Manual /
Field bus configurator
Part 3 OPC Series 90 /
System Technology
Part 4 Libraries
5
Installation Series 90/40/50
Peculiarities Series 90
8
9
10
12
13
14
15
16
17
18
20
Introduction
Documentation package
Hardware Series 90
Part 1 Hardware /
Installation
Part 2 Software
Operating Manual /
Field bus configurator
Part 3 OPC Series 90 /
System Technology
Part 4 Libraries
5
Installation Series 90/40/50
Peculiarities Series 90
8
9
10
12
13
14
15
16
17
18
20
Introduction
Documentation package
Hardware Series 90
Part 1 Hardware /
Installation
Part 2 Software
Operating Manual /
Field bus configurator
Part 3 OPC Series 90 /
System Technology
Part 4 Libraries
5
Installation Series 90/40/50
Peculiarities Series 90
8
9
10
12
13
14
15
16
17
18
20
Introduction
Documentation package
Hardware Series 90
Part 1 Hardware /
Installation
Part 2 Software
Operating Manual /
Field bus configurator
Part 3 OPC Series 90 /
System Technology
Part 4 Libraries
5
Installation Series 90/40/50
Peculiarities Series 90
8
9
10
12
13
14
15
16
17
18
20
ort lassen sich durch das Beachten der folgenden Hinweise sicherstellen.
Auer den grundlegenden Bestimmungen fr das Errichten von Starkstromanlagen DIN VDE 0100 und fr die
Bemessung der Kriech- und Luftstrecken DIN VDE 0110,
Teil 1 und Teil 2, gilt fr die Ausrstung von Starkstromanlagen mit elektrischen Komponenten DIN VDE 0160
in Verbindung mit DIN VDE 0660, Teil 500.
Qualifiziertes Personal
Um solche Gefahren ebenso wie das Auftreten von Sachschden zu vermeiden, mu jeder mit der Montage, Inbetriebnahme und Instandhaltung Beauftragte ber einschlgige Kenntnisse
Sowohl die Kompaktsteuerung als auch andere Komponenten in der Umgebung werden mit berhrungsgefhrlichen Spannungen betrieben. Das Berhren von Teilen,
die unter solchen Spannungen stehen, kann schwere
gesundheitliche Schden hervorrufen.
Bestimmungsgemer Gebrauch
Die Kompaktsteuerung wurde unter Einhaltung der einschlgigen Normen entwickelt, hergestellt, geprft und
dokumentiert. Bei Beachtung der gltigen Vorschriften
fr Montage, Inbetriebnahme und Wartung gehen im Normalfall vom Produkt keine Gefahren fr Gesundheit und
Gter aus.
Bestimmungsgemer Gebrauch bedeutet, da das Gert ausschlielich in der beschriebenen Weise (Bedienungsanleitung bzw. CS31-Systembeschreibung) benutzt
und gewartet wird.
Gefahrenhinweise
Auerhalb der spezifizierten Daten kann eine einwandfreie Funktion nicht gewhrleistet werden.
Sicherheitstechnische Hinweise
Bitte lesen!
Allgemeines
Gefahrloses Installieren und Inbetriebnehmen sowie problemloses Funktionieren des Gertes an seinem Einsatz07.98
Gert erden!
!
!
Es droht berhitzung und Explosion. Zufllige Kurzschlsse vermeiden, deshalb Batterien nicht in Metallbehltern
aufbewahren und nicht auf metallische Unterlagen bringen.
Austretendes Lithium ist gesundheitsgefhrdend.
Der Klemmenblock fr die Netzspannung bzw. Versorgungsspannung darf nur in spannungslosem Zustand gesteckt oder gezogen werden!
Lithium-Batterien umweltgerecht
entsorgen!
Lithium-Batterien nicht ffnen und niemals ins Feuer werfen (Explosionsgefahr!). Nicht in den Hausmll werfen,
sondern umweltgerecht entsorgen, entsprechend den kommunalen Regelungen.
Das Aufklappen des Deckels vom Batteriefach zum Auswechseln des Batterie-Moduls wird in diesem Zusammenhang nicht als ffnen verstanden.
Fr den Anschlu an den CS31-Systembus gilt das Erdungskonzept dieses Busses (siehe AC31-Systembeschreibung).
Anschluplne und Anwendersoftware sind so zu erstellen, da alle technischen Sicherheitsbelange, gesetzlichen Vorschriften und Normen beachtet werden. Im Einsatz mgliche Kurzschlsse und Unterbrechungen drfen nicht zu gefhrlichen Situationen fhren knnen. Das
Ausma von Folgefehlern ist so gering wie mglich zu
halten.
Die Lftungsschlitze an Ober- und Unterkante des Gertes drfen nicht durch Leitungen, Kabelkanle u. a.
abgedeckt werden.
07.98
Qualified personnel
Both the compact controller and other components in the
vicinity are operated with dangerous contact voltages.
Touching parts, which are under such voltages, can cause
grave damage to health.
In order to avoid such risks and the occurrence of material
damage, everyone involved with the assembly, starting
up and servicing must possess pertinent knowledge of
the following:
Use as directed
The compact PLC has been developed, manufactured,
tested and documented while observing the relevant
standards. When observing the valid regulations for
assembly, start-up and maintenance, the product poses
no danger to health and objects in the normal case.
Equivalent standards:
DIN VDE 0110 Part 1 IEC 664
DIN VDE 0113 Part 1 EN 60204 Part 1
DIN VDE 0660 Part 500 EN 60439-1 IEC 439-1
Please read!
General
Completely safe installation and starting up and problem07.98
The same applies to the terminal blocks of input or output channels (e.g. relay outputs) if they are operated
with dangerous contact voltages.
Lithium batteries are primary cells and cannot be recharged. Attempts to charge lithium batteries lead to
overheating and possible explosions.
07.98
Personnel qualifi
Aussi bien lautomate compact que les composants qui
lentourent fonctionnent avec une tension pouvant tre
lorigine dune lectrocution. Le fait de toucher des pices
se trouvant sous de telles tensions peut provoquer des
dommages corporels graves.
Afin dviter de tels dangers ainsi que les dommages
matriels, toute personne charge du montage, de la mise
en service et de lentretien doit disposer de connaissances
suffisantes
en technique dautomatisation
en ce qui concerne le travail avec les tensions
dangereuses
dans lapplication des normes et rgles, surtout
VDE, ainsi que des rgles relatives la prvention
des accidents au travail et au travail dans des
environnements particuliers (p.ex. atmosphre explosive, fort encrassement ou agents agressifs).
Utilisation correcte
Lautomate compact a t conu, fabriqu, contrl et pourvu
de la documentation adquate dans le respect des normes
applicables. Si les rgles en vigueur relatives au montage,
la mise en service et lentretien sont respectes, lappareil
ne constitue normalement pas un danger pour la sant des
personnes ni pour son environnement.
A lire imprativement!
Gnralits
07.98
Raccordement de la tension
dalimentation
07.98
Freskrifter fr uppstllning av
anlggningar
Kvalificerad personal
Bde kompaktstyrsystemet och periferikomponenterna
matas med berringsfarlig spnning. Berring av delar
som str under spnning kan orsaka allvarliga personskador.
automatiseringsteknik,
hantering av farliga spnningar,
tillmpning av standarder och freskrifter, speciellt
VDE, arbetarskyddsbestmmelser samt freskrifter
som berr miljkrav (t ex explosionsfarliga lokaler,
kraftig nedsmutsning eller aggressiv pfrestning).
ndamlsenlig anvndning
Kompaktstyrsystemet har utvecklats, tillverkats, testats
och dokumenterats baserande p tillmpliga standarder.
Om freskrifterna fr montering, driftstart och underhll
fljs, kan produkten i normalfall inte innebra risker fr
ohlsa eller materiella skador.
Anvndaren br skerstlla att utrustningen med tillhrande komponenter monteras enligt dessa bestmmelser. Kraven i tillmpliga skerhetsbestmmelser fr
anslutna maskiner och anlggningar som t ex arbetarskyddsfreskrifter, lagar betrffande tekniska arbetsredskap etc skall ven fljas.
ndamlsenlig anvndning innebr att apparaterna uteslutande anvnds och underhlls p beskrivet stt(instruktionsbok eller CS31-Systembeskrivning).
Skerhetsanvisningar
Tillmpliga standarder:
DIN VDE 0110 del 1 IEC 664
DIN VDE 0113 del 1 EN 60204 del 1
DIN VDE 0660 del 500 EN 60439-1 IEC 439-1
Skerhetstekniska instruktioner
Ls noggrant igenom dessa
instruktioner!
Allmnt
Skerstll riskfri installation och driftstart samt problemfri
funktion genom att flja anvisningarna nedan.
07.98
Jorda utrustningen!
Anslutning av frsrjningsspnning
Anslutningsplinten fr ntspnningen resp frsrjningsspnningen skall vid in- och urkoppling vara i spnningslst tillstnd!
Omhnderta litiumbatterier p
miljvnligt stt!
Detta gller ven fr anslutningsplintarna fr in- och utgngskanalerna om dessa matas med berringsfarlig
spnning (t ex relutgngar).
I utrustningens beskrivning (instruktionsbok resp AC31systembeskrivning) hnvisas ett flertal gnger till jordning, galvanisk avskiljning och EMK-tgrder. En av
EMK-tgrderna innebr bortledning av strspnningar
till jord via Y-kondensatorer. Kondensatoravledarstrmmar skall principiellt ledas till jord (se ven VBG4 samt
tillmpliga VDE-freskrifter).
Undvik att berra utrustning som matas med farlig spnning. ppna drfr aldrig en apparat vid tillslagen spnning (gller ven fr kretskopplade grnssnitt).
07.98
Personale qualificato
Per evitare sia danni fisici che altri danni materiali, ogni
persona coinvolta nelle attivit di montaggio, messa in
funzione e riparazione deve possedere profonde conoscenze:
Gli apparecchi Advant Controller sono costruiti conformemente alle disposizioni IEC 1131, parte 2. In base a
queste prescrizioni, tali apparecchi sono classificati nella
categoria sovratensione II corrispondenti alle indicazioni
della norma DIN VDE 0110, parte 2.
Impiego conforme a destinazione significa che lapparecchio deve essere impiegato e sottoposto a manutenzione esclusivamente nel modo descritto (istruzioni per
luso o descrizione del sistema CS31).
Si declina qualsiasi responsabilit per eventuali conseguenze derivanti da un impiego non appropriato o in
seguito a riparazioni eseguite da persone non autorizzate.
Norme equivalenti:
DIN VDE 0110 parte 1 IEC 664
DIN VDE 0113 parte 1 EN 60204 parte 1
DIN VDE 0660 parte 500 EN 60439-1 IEC 439-1
Con riserva di apportare modifiche di costruzione, figure,
dimensioni, pesi, prezzi, ecc.
* VDE sta per Associazione degli ingegneri elettrotecnici
tedeschi.
In tale contesto, il ribaltamento del coperchio del vano batteria per sostituire il modulo batteria non viene considerato
unapertura dellapparecchio.
Non coprire mai le fessure di ventilazione sui bordi superiore e inferiore dellapparecchio con tubazioni, canaline per cavi, ecc.
Per i motivi suddetti, si devono osservare in modo particolare le descrizioni concernenti le caratteristiche di
separazione galvanica, messa a terra e compatibilit
elettromagnetica EMV.
Il connettore Faston deve essere collegato con un potenziale di terra prima che lapparecchio sia sottoposto
a qualsiasi tensione. La messa a terra pu essere disconnessa solo dopo essersi assicurati che lapparecchio non
pi sotto tensione.
07.98
SP
Personal cualificado
Tanto el autmata compacto como otros componentes en
su entorno son operados con tensiones peligrosas. Si se
tocaran piezas que lleven aplicadas tales tensiones
podran producirse graves lesiones corporales.
Para evitar estos peligros y la aparicin de daos materiales, toda persona encargada del montaje, la puesta en
marcha y la asistencia tcnica deber poseer conocimientos apropiados sobre:
Uso especfico
El usuario deber garantizar que los equipos y los respectivos componentes sean montados de acuerdo con
estas disposiciones. Las respectivas disposiciones de
seguridad vigentes - p.ej. normas de prevencin de
accidentes, leyes sobre medios de trabajo tcnicos, etc.debern cumplirse tambin para las mquinas e instalaciones conectadas.
Indicaciones de peligro
Normas concordantes:
DIN VDE 0110 parte 1 IEC 664
DIN VDE 0113 parte 1 EN 60204 parte 1
DIN VDE 0660 parte 500 EN 60439-1 IEC 439-1
Se reserva el derecho de modificar el diseo, las
ilustraciones, tamaos, pesos, precios, etc.
Generalidades
Para asegurar la instalacin y la puesta en marcha del
equipo sin riesgos, as como su funcionamiento impro-
07.98
11
Para la conexin al bus de sistema CS31, rige la concepcin de puesta a tierra de dicho bus (ver la descripcin del
sistema AC31).
iEl bloque de bornes para la tensin de red o de alimentacin slo podr ser enchufado o desenchufado cuando
no haya aplicada ninguna tensin!
Las bateras de litio son elementos primarios no recargables. Los intentos de cargar las bateras de litio
provocarn sobrecalentamientos y posibles explosiones.
12
07.98
RUS
DIN VDE 0100
DIN VDE 0110, 1 2,
DIN VDE 0160 DIN VDE 0660,
500.
DIN VDE 0113, 1 200.
DIN VDE 0106, 100.
DIN VDE 0100
,
(,
).
2-
DIN VDE 0110, 1.
, .
. ,
,
..
.
Advant Controller
IEC 1131, 2.
II-
,
DIN VDE 0110, 2.
Advant Controller,
III
,
IEC 664/1980 DIN VDE 0110,
1.
:
,
. ,
,
.
,
, ,
,
,
,
, VDE,
,
(, ,
,
)
, ,
.
,
,
,
, .
,
(
).
.
(
)!
( IP 20 EN 60529)
( ).
,
07.98
,
,
!
13
( , )
,
6,3 .
( )
,
(
).
, .
,
,
.
,
.
.
,
!
.
,
.
.
,
.
,
(, ).
.
.
,
.
( ).
( !).
,
.
S31
(
AC31).
,
,
.
.
.
(
AC31) ,
.
-.
( VGB4,
VDE ( )).
(.
)
,
..
.
14
07.98
49 mm
907 AC 1131
Part 1
907 AC 1131
Part 1
907 AC 1131
Part 1
Hardware,
Installation
Hardware,
Installation
Hardware,
Installation
907 AC 1131
Part 2
907 AC 1131
Part 2
907 AC 1131
Part 2
Programming,
Field bus configurator
Programming,
Field bus configurator
Programming,
Field bus configurator
907 AC 1131
Part 3
907 AC 1131
Part 3
907 AC 1131
Part 3
907 AC 1131
Part 4
907 AC 1131
Part 4
907 AC 1131
Part 4
Libraries
Libraries
Libraries
59 mm
49 mm
AC31 with
907 AC 1131
Part 1
AC31 with
907 AC 1131
Part 1
AC31 with
907 AC 1131
Part 1
Hardware,
Installation
Hardware,
Installation
Hardware,
Installation
AC31 with
907 AC 1131
Part 2
AC31 with
907 AC 1131
Part 2
AC31 with
907 AC 1131
Part 2
Programming,
Field bus configurator
Programming,
Field bus configurator
Programming,
Field bus configurator
AC31 with
907 AC 1131
Part 3
AC31 with
907 AC 1131
Part 3
AC31 with
907 AC 1131
Part 3
AC31 with
907 AC 1131
Part 4
AC31 with
907 AC 1131
Part 4
AC31 with
907 AC 1131
Part 4
Libraries
Libraries
Libraries
59 mm