You are on page 1of 10

1

HUAZUNTLN.
De Freddy Palomec

1. PRLOGO
Un crculo que podra ser delimitado por maz, el cual, podra estar desde el principio, o irse
propagando conforme la obra avance. Todos estn en escena, platicando, en nhuatl, por
supuesto.
RICARDO: (le pregunta a alguien, en nhuatl)
Sabes dnde est Huazuntln? (Espera respuesta. Al no haberla, llama a IVN para que traduzca)
IVN: (Traduce la pregunta y esperan juntos la respuesta. Si la hay, IVN le pide al espectador que
lo diga en voz alta para que todos los espectadores escuchen. Si el espectador no lo sabe, IVN le
dice a RICARDO que no sabe y ste, le pregunta a otro. Si no hay respuesta, IVN le informa a
RICARDO y entonces, ste dice, en nhuatl):
RICARDO: Huazuntln, significa: lugar de cabellos secos
IVN: Traduce.
RICARDO: Huazuntln est situado en el Municipio de Mecayapan; aqu, en el estado de Veracruz.
(TRADUCCIN IVN) Huazuntln est a 80 metros de altitud y tiene 2607 habitantes divididos en
1272 hombres, y 1335 mujeres. (TRADUCCIN IVN). El porcentaje de analfabetismo entre los
adultos es del 20.68% y el grado de escolaridad es de 4.78. (TRADUCCIN IVN) En Huazuntln el
71.15% de los adultos habla alguna lengua indgena. (TRADUCCIN IVN) En la localidad se
encuentran 667 viviendas, de las cuales el 0.15% disponen de una computadora. (TRADUCCIN
IVN).
RICARDO: (En nhuatl) Saben por qu se todo esto que les digo? (TRADUCCIN IVN)
YANET: Porque lo ley en Wikipedia
BEATRIZ, e IVET CALLAN A YANET, PERO SE REN.
RICARDO: (En nhuatl, sin traduccin) Qu dijiste?
YANET: Lo que oste: lo leste en Wikipedia.
BEATRIZ, IVON e IVET CALLAN A YANET, DE NUEVO, PERO SIGUEN RINDOSE.
RICARDO: (En nhuatl, sin traduccin) No lo le en wikipedia.
YANET: Ah, no?

2
RICARDO: (DIVERTIDO, Y EN ESPAOL). Lo le en otra pgina, una que se llama,
PueblosAmrica.Com
YANET: De todos modos es internet
BEATRIZ: Por qu ahora ests hablando en espaol?
RICARDO: Porque ya no quiero hablar en mi lengua originaria.
IVET: No te gusta?
RICARDO: Me encanta hablar en mi lengua originaria, pero Zulma no me interpreta bien.
TODOS, excepto Yanet: Mmmmmmmmmm..
YANET: Nosotros, todos, hablamos nhuatl. Bueno, uno de las tres variantes de nhuatl que se
conocen en nuestra regin,
IVET: En nuestra regin se conocen tres variantes de nhuatl, (dice cules)
IVN: Son parecidos en algunos aspectos fonticos y en trminos generales,
IVET: Podemos entendernos y comunicarnos con cualquier persona que hable alguno de los otros
dos.
BEATRIZ: Pero hoy, que estamos aqu, queremos hablarles no slo de nuestra lengua originaria.
RICARDO: Hoy, que hemos venido aqu, queremos hablarles de nuestra tierra,
YANET: Y en los siguientes treinta minutos les diremos todo lo que podamos de ella,
IVN: Bueno, menos, porque ya usamos un poco de tiempo en todo este prlogo.
IVET: Tienes razn. Seoras! Seores!
BEATRIZ: Bienvenidos todos al vigsimo tercer Festival de Teatro de la Universidad Veracruzana!
(BANDA MISS HUAZUNTLN)
YANET: Esta noche es nuestro turno!
RICARDO: Y esta noche, hablaremos
TODOS: de Huazuntln!
ROCIANDO MAZ.

3
2. CMO LLEGAR A HUAZUNTLN

BEATRIZ: Ya dijimos dnde est ubicado Huazuntln,


IVN: As es que no lo repetiremos. Si se acuerdan, qu bueno, si no
YANET: Bsquenlo en Wikipedia,
RICARDO: O en, PueblosAmrica punto com.
BEATRIZ: Ahora, les vamos a hablar del entorno de nuestra tierra,
YANET: Tal vez no les interese, o tal vez s,
IVET: Pero por lo pronto ya estamos aqu y no tenemos otra cosa mejor que hacer.
IVN: Me gusta Huazuntln, me gusta el verde del paisaje y el esplndido calor del medio da.
RICARDO: Me gusta que se come bien,
TODOS: mmmmmmmmmm..
BEATRIZ: mmmm. el mole de quelite y el de chayote
TODOS: mmmmmmmmmmmmm
YANET: mmmmm el mole de iguana y los tamales de chipil
TODOS: mmmmmmmmmmmm.
IVN: Me gusta que hablamos dos idiomas,
BEATRIZ: el espaol, y el nhuatl.
IVET: As, si platicamos enfrente de extraos y no queremos que sepan de qu hablamos
BEATRIZ: entonces hablamos en nhualt.
TODOS: HABLAN EN NHUALT SOBRE CUALQUIER TEMA.
RICARDO: A lo mejor a ustedes les parece que venimos del culo del mundo,
YANET: Pero no, en realidad no estamos tan lejos; seis o siete horas de camino
IVN: De aqu hasta all
IVET: y llegas, tranquilo. (ESPALDA)
BEATRIZ: Primero, un camin de aqu a Acayucan

4
YANET: ADO normal, porque de aqu para all no hay PLATINO, ni GL,
BEATRIZ: menos avin
IVN: Olvdense de esos lujos.
RICARDO: Agarras pues, el ADO de las 00:30,
TODOS: Y ah te vas. (TODOS EN BUS)
IVET: a menos que el que lleves a lado ronque como len, el desgraciado,
YANET: pero esperemos que no pase.
BEATRIZ: Por ah de las cinco y media de la madrugada llegas a Acayucan, (se acomodan) y luego,
tomas un camin de segunda, de esos que dicen
RICARDO: COATZA, DIRECTO, COATZA DIRECTO!
IVN: De esos; pero no llegas hasta Coatzacoalcos.
RICARDO: Cuarenta minutos despus que saliste de Acayucan, te bajas en la desviacin a Oteapan.
IVN: Y ah, sobre la carretera, buscas la terminal del TOMITO.
YANET: Les recomiendo que lleven una lmpara porque la terminal, literalmente, hay que
buscarla
BEATRIZ: EL TOMITO!
YANET: Ah tomas unas camionetas rurales que son colectivas y que pasan primero por
IVN: Oteapan,
RICARDO: luego Chinameca, de donde es la carne que muchos conocen
BEATRIZ: la carne de Chinameca
TODOS: mmmmmmmm..
IVET: luego viene, Chacalapa,
IVN: despus, Palmitas;
YANET: luego, Tonalapa; y finalmente llegas a (emocionadsima)
TODOS: Huazuntln (Gran suspiro).
IVET: A donde llegas como a eso de las siete y media de la maana.

5
RICARDO: Cmo ven? Ta fcil, ni est tan lejos.

3. DE LO QUE SEMBRAMOS

YANET: En Huazuntln se siembra maz, sanda, pepino, flor de cempaschitl,


IVN: ... o witaschil, en idioma nhuatl.
RICARDO: Como vern, ahorita nada ms trajimos el maz, porque ya no alcanz el presupuesto,
IVET: as es que la sanda y el pepino,
BEATRIZ: noms imagnenselos.

4. EL RO

YANET: Una de las mejores cosas que tenemos en Huazuntln es nuestro ro, (LO FORMAN)
IVET: El ro Huazuntln, as se llama.
RICARDO: Tiene su origen en la sierra de Santa Martha y
IVET: y desemboca en la Laguna del Ostin.
BEATRIZ: No es la playa, pero hacemos de cuenta que lo es y nos ponemos nuestras gafas de sol.
(LENTES OSCUROS)
IVN: El ro Huazuntln es una fuente de ingresos para nuestra comunidad, porque atrae turismo.
IVET: Turismo?
YANET: Claro, tenemos turismo!
RICARDO: Turismo regional, si quieren llamarlo as, pero eso es turismo.
IVN: Gente de Minatitln, Cosoleacaque,
YANET: Jaltipan, Acayucan, Coatzacoalcos, bueno, los de Coatza vienen menos
IVET: Porque son fresas
TODOS: Shh!!.... no digan, que les toca al rato

6
BEATRIZ: Mucha gente de la regin en temporada vacacional,
IVET: O fines de semana,
IVN: Pero sobre todo en temporada vacacional, en la semana santa
YANET: hacen que nuestro ro se llene de turistas.
RICARDO: Y eso representa empleo temporal para muchas personas de nuestra comunidad.
BEATRIZ: Y por lo tanto, una derrama econmica importante.
IVN: Les vendemos de todo:
IVET: Cocteles de fruta, tortitas de elote,
YANET: Chicarrones preparados, tamales.
BEATRIZ: mariscos, pescado asado y frito,
IVN: acompaadas de tortillas hechas a mano
TODOS: mmmmmmmmmmmm.
RICARDO: Y por supuesto, tambin les vendemos cerveza. Al cliente lo que pida.
IVET: El problema de que nos visiten los turistas,
BEATRIZ: Es que despus de divertirse y brindarles un buen servicio,
YANET: Nos dejen los mrgenes del ro hechos un marranero
IVN: Contaminndolo as, ms de lo que ya est.
BEATRIZ: Ms de lo que ya est porque kilmetros arriba,
RICARDO: se originan desechos que provienen de los pueblos de la parte ms alta de la montaa,
IVET: Soteapan y Mecayapan;
IVN: Y por supuesto, no podan faltar los desechos que arrojan las industrias como
YANET: MASECA, la azufrera, y desde luego, la paraestatal que dicen, es propiedad de todos los
mexicanos
BEATRIZ: PEMEX.
RICARDO: Esta contaminacin no permite, de ninguna manera,
IVN: que las aguas del Ro Huazuntln sean explotadas en beneficio de los que ah vivimos.

7
IVET: Muchas casas de Huazuntln carecen de agua potable.
YANET: No hay infraestructura suficiente que permita, que toda la comunidad goce de este
beneficio.
BEATRIZ: Los polticos en Huazuntln son iguales que en cualquier otro lado,
RICARDO: Cada vez que estn en campaa dicen que llegando al poder resolvern todos nuestros
problemas.
IVET: Pero nada es cierto.
IVN: Nunca, nada de lo que dicen o prometen, es cierto.
YANET: Como ven, en todos lados se cuecen habas.

5. ACHANE

Transicin. Del maz que est cubriendo la superficie lo reacomodan de manera tal que resulte un
pequeo centro.
RICARDO: (desprendindose) En Huazuntln, igual que en otros lugares tenemos costumbres,
tradiciones, leyendas,
IVN: la ms importante de nuestras tradiciones es la que se realiza en honor a la Virgen de
Juquilla,
IVET: es una celebracin que dura tres das,
BEATRIZ: que van del 29 al 31 de mayo y es la fiesta tradicional ms importante de nuestra
comunidad.
YANET: Parte de la celebracin consiste en vestirnos tanto hombres como mujeres, con la
vestimenta tradicional de nuestra regin:
RICARDO: Quisimos mostrrsela y por eso hoy venimos vestidos as.
IVET: Y aunque obviamente este festival de teatro no est en nuestras tradiciones,
IVN: Para nosotros, estar aqu esta noche, es toda una celebracin.
BEATRIZ: Pero, retomemos.
YANET: Otra de nuestras tradiciones es, por supuesto, la tradicin oral.

8
IVET: Los cuentos, leyendas, y otras narraciones sobre duendes, rituales, y dems; son parte
tambin de nuestro entorno.
IVN: De hecho, originalmente lo que bamos a presentar en este evento era una leyenda llamada,
ACHANE.
RICARDO: Finalmente no lo hicimos porque el festival pide una duracin mnima de media hora y
nuestra representacin de ACHANE, solo dura 15 minutos.
BEATRIZ: Veinte cuando mucho.
IVET: Nos iban a echar por falta de tiempo.
YANET: Y no lo podamos permitir.
IVN: Pero para que no se queden con la duda, les contaremos un poco de que trata la leyenda de
ACHANE.
TRANSICIN CENTRO, FUEGO, PALO DE LLUVIA
BEATRIZ: Nuestros abuelos nos han contado que en nuestro pueblo se crea en la ACHANE;
RICARDO: Un ser sobrenatural y con forma de mujer que habitaba en el estero, ESKUATITA.
YANET: ACHANE, utilizaba como asientos los caparazones de las tortugas y tena como guardianes
de su reino, a los lagartos grandes.
IVET: Yo hago uno de los lagartos!
TODOS: Ssshhhhh, silencio, Ivet!
IVN: El estero que ACHANE habita, es abundante en pescado, guabina, peje lagarto, camarn y
tortuga.
RICARDO: Y ACHANE, es un ser generoso. Los pescadores que ponen dentro de una jcara manteca
de piste, listones, vela y un peine
BEATRIZ: lo llevan al estero en el que ACHANE habita y se lo entregan como ofrenda.
IVET: Y en recompensa, ACHANE les entrega una pesca generosa, para que los pescadores, puedan
sostener a sus familias.
YANET: Pero ACHANE, tambin es justiciera y vengativa. A los hombres o mujeres que con esposa
o esposo; tienen adems un amante
TODOS: Aahhh!

9
IVN: ACHANE se les aparece en sueos para advertirles que si no dejan a sus amantes y se portan
bien
TODOS: Aahhhh!
BEATRIZ: Se les aparecer en vida, y les echar a sus lagartos
TODOS: Aahhh!
IVET: Para que los muerdan y les quiten lo calientes.
TODOS: Ssshhh, Iveth!
IVET: Mmmm ni aguantan nada.
RICARDO: El prximo ao que no venga Iveth les contaremos el resto.
IVN: Aunque la verdad, este fragmento que les contamos, es bsicamente la ancdota general de
la leyenda.
IVET: Eso digo, para que les hacemos perder el tiempo a los espectadores!
TODOS: Iveth!

6. LA UVI

YANET: Nosotros venimos representando a una de las regiones de la Universidad Veracruzana


Intercultural, la UVI.
BEATRIZ: La UVI tiene cuatro sedes:
IVET: La Huasteca, Totonacapan
IVN: Las Grandes Montaas, y Las Selvas; de donde venimos nosotros.
RICARDO: La Universidad Veracruzana-Intercultural es una modalidad educativa que tiene por
objetivo ofrecer una opcin de educacin superior pertinente a las necesidades de los grupos
humanos que habitan las regiones intertnicas de Veracruz.
YANET: El impacto de la Universidad Veracruzana-Intercultural en estas regiones ha permitido
introducir paulatinamente al resto de la estructura de la Universidad Veracruzana el enfoque
intercultural,
IVN: promoviendo as la asimilacin de la evidente pluralidad poltica, social y cultural que
caracteriza al territorio veracruzano.

10
BEATRIZ: La creacin de la UVI fue validada con el convenio signado el 26 de noviembre del ao
2004 entre la Secretara de Educacin Pblica y la Universidad Veracruzana.
YANET: A grandes rasgos, la misin de la UVI es ofrecer una opcin de educacin superior con un
enfoque intercultural,
IVN: que permita apoyar la formacin integral de estudiantes principalmente indgenas,
IVET: as como mestizos y extranjeros.
RICARDO: Uno de los principales propsitos de la oferta acadmica de la UVI es favorecer la
formacin de profesionales comprometidos con su comunidad y el desarrollo de las mismas,
BEATRIZ: contribuyendo as, a la revalorizacin y revitalizacin de las culturas y sus lenguas
originarias.
YANET: Hay mucho que decir de la UVI,
IVN: pero no les diremos ms porque ya casi nos vamos,
IVET: y ya completamos la media hora mnima de representacin que el festival exige.
TODOS: Ssshhhh, Iveth!
IVET: Es la verdad!
TODOS: Shh!....
RICARDO: Hay mucho que decir de nosotros,
BEATRIZ: como hay mucho que decir de ustedes,
IVN: como hay mucho que decir de todos.
IVET: Pero esta noche, queramos hablarles a todos ustedes de Huazuntln.
YANET: Y ya lo hicimos.
TODOS: (En nhuatl y ad libitum) Hasta pronto.

A Camila y Valeria, por sus odos de primicia.


Xalapa, Veracruz; Mxico
Septiembre 30, de 2014.
21:35 horas.

You might also like