You are on page 1of 1

SBADO 5 DE OCTUBRE DEL 2013

EL COMERCIO / AREQUIPA .9

INFORME
ENSEANZA DE LENGUAS NATIVAS EN EL OLVIDO
CRNICA
FOTOS: JULIO ANGULO

DOBLE ESFUERZO. La profesora Gregoria Ramos del colegio inicial de Tisco hace dinmicas en quechua y juegos con sus alumnos de 4 y 5 aos para que no olviden su lengua materna.

A los colegiales de Tisco les avergenza


hablar el idioma de los incas
Visitamos dos colegios en el distrito de Tisco (Caylloma), ubicado a ms de 4.000 m.s.n.m. y constatamos la precariedad con que se ensea
el quechua en esa zona. Los escolares quechuahablantes de este lugar no cuentan con materiales bilinges ni libros especializados.
JORGE MALPARTIDA TABUCHI
jmalpartida@comercio.com.pe

a pequea Sonia de
5 aos sonre por primera vez en el da, al
hacerme una adivinanza en quechua:
Imasmari, imasmari: muyuspalla, muyuspalla, chichuyan. Imataq kanman? [Qu
es lo que dando vueltas, dando
vueltas, aumenta su barriga como una embarazada?].
Uhm no lo s respondo, luego de pensar un rato.
La pushka, eso que mi mami usa para hilar. Mientras el
palito gira, jala el hilo y se hace
ms grueso explica Sonia.
Sus otros 14 compaeros de
la institucin educativa inicial
1262569 del distrito de Tisco
(provincia de Caylloma) tambin se alegran al escuchar ese
tradicional acertijo que ms de
una vez sus padres les han contado en casa. Pero las sonrisas
desaparecen cuando les pregunto si ellos hablan quechua.
Yo no! Solo me acuerdo
del castellano! responde rpidamente Sonia, mientras mira de reojo a sus compaeros,
quienes tambin han empezado a repetir en coro: yo no, yo
no, yo no. Ese grito compartido de los nios invade el nico
saln de clases de este colegio
ubicado en una zona donde la
lengua materna es el quechua.
La directora y nica docente del colegio, Gregoria Ramos
Quicao, dice que todos sus
alumnos entienden el quechua

a la perfeccin pero no lo practican; primero porque se avergenzan del idioma y, segundo, porque no cuentan con el
material de trabajo en lengua
nativa, a pesar de que los colegios de Tisco estn incluidos en
el listado de 156 instituciones
con educacin intercultural
bilinge (EIB) en la regin. Es
decir, a los alumnos se les debera ensear simultneamente
el castellano y el quechua para
que no pierdan sus races culturales.
OLVIDO

Algunos alumnos de primaria no


comprenden lo que leen.

SIN LIBROS. En los colegios de Tisco los alumnos quechuahablantes no cuentan con material bilinge para aprender adecuadamente.

De los 15 alumnos
que tiene a su cargo el
profesor Juan Cutipa Noa
en el aula, solo 4 hablan
quechua con uidez.

Yo hablo quechua, as que


puedo ensearles a los nios
que vienen al colegio, pero sin
los textos adecuados hay dicultades en el aprendizaje de
las materias que se dictan en
castellano. Se confunden con
las palabras y captan ms lento. Estos chicos luego tienen
dicultades para leer y escribir
e intercambian algunas vocales al hablar explica Gregoria ,quien para evitar que sus
alumnos olviden su lengua realiza ejercicios en quechua, para que identiquen partes del
cuerpo y la naturaleza.
Qu signica wayra?
pregunta Gregoria a los nios.
Viento, viento, viento,
viento! dicen emocionados
los pequeos que hace unos
minutos negaron conocer el

DIFICULTADES. En la I.E. 40421 de Tisco los alumnos de quinto y sexto de primaria presentan dicultades a la hora de leer y comprender los textos escolares. El problema se arrastra a menudo hasta secundaria.

idioma que ahora los hace corretear por el saln, como si estuvieran jugando en el campo.
Olvido cultural
En la I.E. 40421Tisco (primaria y secundaria), ubicada justo

al frente del colegio de Gregoria, se pueden ver las consecuencias de las deciencias
en la educacin intercultural
bilinge en Arequipa. De los
15 alumnos del profesor Juan
Cutipa Noa en quinto y sexto de

Padres preeren que nios aprendan castellano


Alfredo Aguilar Medina, director de investigacin de
Corpaidos, organizacin educativa que ha laborado en las
zonas altas de Caylloma, indica
que en los distritos donde se habla quechua actualmente existe un conflicto generacional
con respecto al aprendizaje de
la lengua materna.
Los mismos padres quechuahablantes alientan, e incluso exigen, que se les ensee
castellano a sus hijos en el cole-

gio y no quechua. Es importante


tomar en cuenta esta contradiccin, ya que las familias piensan
que para que sus hijos ingresen
a la senda del desarrollo tienen
que aprender obligatoriamente
el castellano, explica.
Esta situacin hace que el
especialista de Corpaidos considere que en unos aos ms el
quechua pueda empezar a desaparecer en Arequipa. Se ha
creado una tara y muy pocos escolares se sienten orgullosos de

hablar quechua. Lo mismo pasa


en generaciones anteriores, y
a veces se ve que solo el abuelo
utiliza el idioma. Esto nos pone
en un situacin muy complicada, opina Aguilar Medina.
Pocos estmulos
Otro factor que diculta la educacin intercultural bilinge
en Arequipa son los pocos estmulos que existen para que los
profesores especializados vayan a laborar a esas zonas. Por

ejemplo, Gregoria Ramos, la directora del colegio inicial de Tisco, gana S/.1.420 por las tareas
administrativas y la enseanza
que realiza. El director del I.E.
40421, Vidal Martnez Rojas,
gana solo S/.1.350.
Al respecto, el gerente regional de Educacin, Marco Montaez Macedo, indica que no
pueden gestionar bonos para
esos maestros debido a que esos
pagos los determina el Gobierno Central.

primaria, solo cuatro siguieron


practicando el quechua y lo hablan y entienden bien.
Yo s quechua porque vengo de Sibayo [otro distrito de
Caylloma], pero mis alumnos
de Tisco hablan ms uido el

castellano que el quechua. En


primaria ya no lo hablan puro,
sino castellanizado, por eso ya
no les enseamos en su lengua
nativa. Adems, desde el 2007
no tenemos libros de enseanza bilinge dice Cutipa.
Por eso, ninguno de sus
alumnos quechuahablantes
sabe escribir en ese idioma y
otros tienen dicultades para
comprender los textos en castellano. Por ejemplo, Apolinario,
de 11 aos, hoy no puede con
uidez. Cuando l ingres al
colegio en el 2007 solo hablaba
quechua.
Al inicio eran muy difciles las clases, me confunda con
el castellano. Recin aprend a
leer a los 8 aos, en tercer grado dice este nio cuya madre
solo habla quechua.
Juan Cutipa cuenta que
Apolinario tiene estas dicultades debido a que desde pequeo no tuvo contacto con los libros en casa. Por eso, arrastra el
problema ao tras ao. Mientras que Cutipa sigue dictando
clases en el saln, Apolinario
sale al patio un rato para conversar conmigo. Ahora que sus
compaeros no lo escuchan,
me conesa que a l s le gustara que le enseen quechua y
castellano en el colegio.
As aprendera ms y mi
mam podra entender las tareas y me ayudara dice el nio antes de regresar a escuchar la clase de matemticas,
su curso preferido, porque para
aprenderlo no necesita dominar el castellano.

OTRAS DEFICIENCIAS
AUSENCIA DE LOS PADRES

Segn el director de la I.E. 40421 de


Tisco , Vidal Martnez Rojas , el 70%
de sus alumnos de primaria y secundaria no cuenta con el apoyo de
sus padres en las labores acadmicas, debido a que no viven con ellos
durante la semana.

forma Vidal Martnez.


DESNUTRICIN INFANTIL

LABORES GANADERAS

Segn datos de la posta del distrito


de Tisco, el 60% de los nios entre
0 y 5 aos sufre de desnutricin.
En Tisco, el programa Qali Warma
ofreca alimentos a los escolares,
pero desde julio no les entregan
dotaciones.

Muchos de los adultos estn de


lunes a viernes cuidando a sus alpacas. Solo retornan al pueblo durante los nes de semana. Los
nios se quedan con algn familiar
o con los hermanos mayores, in-

Otra dicultad, segn Vidal Martnez, es la inexistencia de personal administrativo y de servicio en


su colegio. Los alumnos se turnan
para limpiar los baos.

NO HAY PERSONAL DE APOYO

You might also like