Professional Documents
Culture Documents
FILSOFO
UNIVERSIDAD DE ANTIOQUIA
La tragedia es la
representacin de una
expiacin, pero no es la
msera expiacin de un
sistema tico en rompimiento
con una estructura social,
organizada por bribones, para
necios. La figura trgica
representa la expiacin del
pecado original y eterno de
esta figura y de sus
compaeros de infortunio: del
pecado de haber nacido.
Samuel Beckett.
TABLA DE CONTENIDO
Pg.
RESUMEN ............................................................................................................... 6
PRLOGO............................................................................................................... 7
INTRODUCCIN ................................................................................................... 14
ACLARACIN A LAS FUENTES ...................................................................... 17
1. ESTRUCTURA DEL DRAMA ......................................................................... 20
2. EL DRAMA DE ANTGONA .......................................................................... 33
3. EL PAPEL DE LOS ORCULOS ................................................................. 44
4. LOS CONTRARIOS: ELEMENTOS DE LA DYNAMIS TRGICA .............. 52
5. EL ORDEN ...................................................................................................... 60
6. LA CONDICIN HUMANA ............................................................................. 68
7. EROS ................................................................................................................ 85
8. LA HERENCIA MALDITA .............................................................................. 97
9. LA POSTERIDAD .......................................................................................... 109
GLOSARIO .......................................................................................................... 122
GENEALOGA TEBANA .................................................................................... 125
LA POSTERIDAD DE EDIPO........................................................................... 126
RESUMEN
La
tragedia
griega
era
desde
antao
(y
sigue
siendo),
un
referente
Palabras
clave: prudencia,
orculo,
libertad,
esperanza, Hado.
Eros,
maldicin,
orden,
PRLOGO
al
hombre
para
con
el
hombre,
encarnados
en
Antgona
defendidos por ella; y por otro, las leyes humanas, dadas por el hombre
para l mismo con el Estado, representadas e igualmente protegidas por
Creonte.
dios del vino, que por su cuenta es un puro barbarismo, devino el Coro, y
por ende la tragedia. El Coro es un personaje dual, pertenece a la obra
como la voz conjunta del pueblo, actuando como tal en ella, y a la vez es
un espectador, un adorno externo a la accin dramtica, que comenta,
explica, modera, da continuidad a
la historia.
Esta obra que no deja de fascinar a las diferentes pocas y mentes que la
conocen, tiene demasiadas temticas y problemas dignos del anlisis ms
minucioso
posible.
Encarnando
lo
que
podra
verse
como
el
espritu
ella no habra ninguna de las dos en la obra, y despus de ella, como dice
Jos Mara Pemn en su prlogo a la traduccin realizada para la editorial Salvat,
la literatura. Creonte es la voz del orden, de la ley, su regente y juez,
sin l no habra lucha en la historia, y, despus de l, el derecho poltico.
La dualidad de estos dos seres opuestos entre s, forja las lneas de la
vida que todo ser comparte consigo y con su prjimo ante el Estado.
10
tan
virtuoso
como
lo
fue
Sfocles,
exaltado
por
sus
11
Maravilla eterna es, sin duda, el enigma por el ser, incognoscible por su
gran complejidad, tema especial y principal de este trabajo, por estar
magnamente plasmado en la obra de Antgona, en el pensamiento de este
autor cautivado por ella, ms que en ninguna otra, de ah que este escrito,
tan difcil de articular y redactar por la indecisin inicial sobre cul era el
tema
ms
importante
mejor
para
12
trabajar,
haya
visto
la
luz,
la
Estas y ms, como se ha dicho, son algunas de las temticas que de esta
obra se desprenden, y que pueden ser analizados, lo cual, pgina tras
pgina, se pretende hacer con la mayor claridad, no slo del lenguaje, sino
de la exposicin misma de los problemas a lo largo de su desarrollo, tal y
como lo hace el gran poeta vencedor en la batalla de Salamina en torno
al ao 480 a.C., contra los Persas, posiblemente a la edad de 17. Esta
batalla, posterior a la de las Termopilas, donde ocurri el famoso y valioso
enfrentamiento de Lenidas y sus espartanos contra Jerges y sus persas,
en pro de la libertad de Grecia, represent eso, la liberacin de un pueblo,
de una cultura, que nos fue heredada para nuestra gran fortuna, as
mismo, Antgona, cuando se revela contra ese inmenso poder, y muere,
pero vence, revive en la historia la batalla final de los espartanos y su rey,
como tambin la victoria de la que Sfocles pudo ser participe, al lado de
Esquilo, en Salamina, de una fuerza pequea contra una mayor, por la
libertad, razn y gloria del ser humano y de las eras venideras. De esta
manera, la unin de Grecia para esta batalla, y posterior a ella, la lucha
de una nia Antgona y de un joven Sfocles, retumban en la obra y en el
poeta de Colono, as como tambin en nosotros, pues la historia de la
joven refleja la naturaleza humana.
13
INTRODUCCIN
Para lograr tal fin, en los primeros captulos se realiza una exposicin de
la construccin dramatrgica de la obra, detallada en todo lo posible; la
traduccin que sirve como texto gua, aunque se han consultado otras, es
la de Assela Alamillo, elaborada por ella para la editorial Gredos, aunque
para los fines del comienzo de este trabajo, tan pretensioso, hubo que
elaborar un Glosario que aparecer al final de este estudio, y que gracias a
la compaa de otras traducciones elaboradas con su respectiva exposicin
de la estructura dramtica, en comparacin con las definiciones ofrecidas en
este
Glosario,
sirvi,
luego
para
corroborar
las
variantes
en
las
14
sino ms bien
con la finalidad
de
Los siguientes cinco captulos del trabajo presentan, con una intencin muy
difcil de cumplir, varios de los problemas que se encuentran en la tragedia,
congeniando en muchos casos las interpretaciones ofrecidas con las de
antao, aunque tambin rechaza en varios casos a las mismas tradiciones
del pensamiento, sin entrar en conflicto con el desarrollo de este estudio, ni
violar el texto base por servir a intereses hermenuticos.
se
puede
pensar
que
termina
all,
que
no
tiene
ms
ha
dicho,
el
directo
de
Edipo,
pues
el
otro
corresponde
los
15
Finalmente,
la
bibliografa,
cuidadosamente
dividida
entre
bibliografa
16
Son tres captulos, dos forman parte de la historia conocida, de la cual dan
cuenta
en
parte
los tragedigrafos;
el tercero,
parte
de una
historia
por
historiadores
reconstructores
del
mito,
por
ello
mitlogos, antiguos.
histrica,
sirvieron
como
base
autores
posteriores
como
17
La narrativa de estos tres captulos, dos que estn al inicio de este trabajo,
y uno que est cerca del final del mismo, est excedida de notas al pie
de pgina, que dan cuenta de lo que en el texto como tal no podra tener
lugar sin afectarlo. La lectura de estos captulos, en especial de los dos
primeros, por lo desconocido del tercero, que slo exigen la debida
referencia del lugar u obra de dnde sali, puede ser hecha perfectamente
sin ver las notas, ellas estn ah como base enciclopdica e informativa de
otras variantes del tema a tratar. Por este motivo, el trabajo a exponer
queda eximido de la mirada maliciosa de un juez crtico, que piense en
que la intencin del autor es presumir erudicin.
Vale decir, que como regalo, la informacin genealgica en las notas al pie
de pgina de estos tres captulos, es recogida en dos rboles genealgicos,
separados debida y cuidadosamente, como las fuentes de donde son
extrados.
18
revelacin del autor, sino que tambin hay otros pensadores sobre el tema
que lo han notado.
de
del
lector,
leerlas
sin
eternamente
que
afecten
indefinido
su
posiblemente
comprensin,
nunca
enriquezca
su
conocimiento al respecto, siendo ello algo grato para este autor, quiz
tedioso para aqul que no puede ignorarlas sin afectar su comprensin,
quedndole vedado el valorar la intencin aqu expuesta.
19
Prlogo 1-99
20
Compuesto por dos estrofas y dos antistrofas, narra, en voz del Coro, que
se presenta desconociendo el edicto de Creonte, el regocijo que se siente
por la reciente victoria de Tebas frente a Argos el da anterior al actual,
mientras piensa ir de noche
Se presenta Creonte como nuevo rey de Tebas, luego de salir del palacio
rodeado de su escolta, ste, apelando a la lealtad civil, contraria a la
lealtad familiar a la que Antgona apela ante su hermana, agradece al Coro
por la misma que ha tenido con los antiguos gobernantes (v. 165-174), y
luego de exponer en su discurso, de una manera sublime, su profunda
sabidura del poder, del gobernante (v. 175-183), donde trata la importancia
del bienestar pblico sobre el privado, informa al Coro, hasta entonces
ignorante de su edicto, sus deseos de enterrar honrosamente a Eteocles, y
21
dejar insepulto a Polinices, para que sea devorado por los perros y las
aves de rapia. Aunque no est de acuerdo con la decisin de Creonte, el
Coro lo acepta, sumiso.
cadver
de
Polinices,
le
rindi
los
debidos
ritos
(v.
245-247),
marchndose sin dejar huella. Esto enfurece a tal punto a Creonte que
cree que unos conspiradores que estn en contra de l y de su decreto,
financiaron tal accin. Luego de exponer su pensar frente al dinero y sus
consecuencias en y para el ser humano (v. 295-303), despide al Guardin,
amenazndolo con que nada bueno le espera a l y a sus compaeros, si
no descubren pronto al transgresor de la ley contra Polinices; acto seguido,
Creonte acusa al Guardin de haberse dejado sobornar, por lo que ambos,
confrontando sus posturas, se defienden y critican, algo de lo que el
Guardin sale bien librado, entregndose al final, al destino y la merced de
los dioses (v. 327-331).
de
cuanto
existe,
capaz
de
gobernarlo
todo,
aunque
22
le
pregunta
la
joven
si
tiene
conocimiento
del
edicto
que
23
niega tal posibilidad, pues obr sola y no quiere que ahora Ismene se
atribuya algo que no hizo, por amar slo de palabra, no de acto, lo que
para Antgona no es amor (v. 543). Ismene obra as por temor a quedar
sola (v. 548 y 566), pero al serle negado esto, opta por defender a
Antgona, apelando al hecho de que es la prometida de Hemn, hijo de
Creonte (v. 568), lo que tambin hace el Corifeo (v. 574), en vano, pues la
decisin est tomada, la ley debe cumplirse y Antgona debe morir; por
ello, sin ms, Creonte ordena encerrar a las hermanas, confiando en que
presas, les es imposible huir, pues incluso los ms animosos intentan huir
cuando ven a Hades cerca de su vida (v. 580-581).
Compuesto por dos estrofas y dos antistrofas, narra con dolor, cmo se
pierde la esperanza de terminar con la maldicin de los Labdcidas, al
estar Antgona condenada, un destino que slo terminar cuando todos los
descendientes de Edipo mueran. Aunque no se menciona a
Creonte, se
hacen muy sugerentes las crticas a ste, cuando, mediante una sentencia
se dice: lo malo llega a parecer bueno a aquel cuya mente conduce una
divinidad hacia el infortunio, y durante muy poco tiempo acta fuera de la
desgracia (v. 622-625).
Los dioses juegan un papel muy importante al ser los guas, conductores
sin tregua, hacia el infortunio, la consumacin del destino de una maldicin.
Se anuncia la presencia de Hemn.
24
en
amenazas.
su
hijo,
se
siente
Ante
esta
conducta
amenazado,
de
precipitadamente.
25
Creonte,
responde
Hemn,
ello
con
enfurecido,
sale
pblicamente,
como
antes
haba
decretado
hacer
con
quien
transgrediera su ley (v. 36-37), enterrarla viva y alimentarla, para as, tanto
l como la ciudad queden libres de culpa.
26
27
su obrar frente al fallecido, insepulto, pues slo habra hecho lo que hizo
por l porque , si un esposo muere, otro podra tener, y un hijo de otro
hombre si hubiera perdido uno, pero cuando el padre y la madre estn
ocultos en el Hades, no podra jams nacer un hermano (v. 908-912), un
hermano del que adems antes ha dicho a su hermana, que ama y la
ama, y a quien debe honrar pues se pasa ms tiempo con los muertos
que con los vivos. Por esto, y aunque por obrar con piedad es juzgada
como impa, Antgona comienza a cuestionarse, desde su obrar y su
castigo, hasta a quin puede apelar, concluyendo que si obr en contra de
los dioses, admitir su error, de lo contrario, maldice, les desea un mal
semejante al suyo a sus verdugos; despus es encerrada.
Est compuesto por dos estrofas y dos antistrofas, donde, con Antgona
encerrada, el Coro compara a los miembros vivos de la Casa real de
Tebas, con antiguos personajes de sangre real, lo cual nos ofrece no slo
una visin presente, sino tambin, una visin anticipada de lo que suceder
a la familia.
Entra Tiresias, guiado por un joven. Se presenta ante Creonte, quien hasta
ese momento ha confiado en el buen juicio del adivino, mas, ello cambia
una vez que el anciano le comenta las malas noticias, de un funesto
destino que se aproxima a raz del edicto proferido, y de su empeo en
28
obra
en
contra
suya,
en
favor
de
los
injustos,
pidindole
que
29
mientras
dure
la
vida
(v.
1113-1114).
Antgona
se
convierte
30
destrozado por los perros, sin obtener compasin, el cuerpo de Polinices (v.
1196-1198); le suplicaron a Hcate y Plutn que contuvieran su clera,
fueran piadosos, lavaron el cuerpo con agua purificada, cremaron lo que
quedaba de l y le cubrieron con un tmulo de tierra.
funesto.
Aunque
igualmente
inquieto,
el
Mensajero
piensa
algo
31
desgracia, la misma que aumenta una vez que el Mensajero regresa del
palacio, portando la noticia de la muerte de Eurdice, por mano propia,
hirindose con un cuchillo bajo el hgado, maldiciendo a su esposo antes
de morir. Este ltimo golpe destroza a Creonte, quien sin ms, pues lo ha
perdido todo, quedndole slo la culpa, sintindose como nadie, desea que
lo lleven lejos, pidiendo repetidamente la muerte, sin encontrar consuelo
pues, el Mensajero lo culpa por todas las muertes, y el Corifeo, le dice
como primera de dos sentencias, que no suplique ahora nada. Cuando la
desgracia est marcada por el destino, no existe liberacin alguna para los
mortales. (v. 1337-1338). Como segunda, y que se podra denominar como
la mxima de la obra, que la cordura es el primer paso de la felicidad.
No hay que cometer impiedades contra los dioses. Las palabras arrogantes
de los que se jactan en exceso, tras devolverles en pago grandes golpes,
les ensean en la vejez la cordura (v. 1348-1353).
32
2. EL DRAMA DE ANTGONA
Casa de
constituye
Tebas,
Antgona,
en
compaa
de
su
hermana
Ismene,
El
drama
de
Antgona
se
remonta
mucho
ms
atrs
de
dichos
Libia es hija de pafo, hijo de Zeus e o, y de Menfis, hija de Nilo; hermana de Tebe,
33
cuya hija, Europa, fue seducida por Zeus, quien tomando la forma de un
toro blanco la llev hasta la isla de Creta, donde se uni a ella luego de
revelarle su identidad, concibiendo como fruto de dicha unin a Radamantis,
Minos3 y Sarpedn. Ante la desaparicin de Europa, Agenor enva a sus
hijos, Fnix, Clix y Cadmo en su bsqueda, prohibindoles regresar sin
ella; en ello adems les acompaan su madre Telefasa, y Taso, hijo de
Poseidn, pero al ser incapaces de lograr su cometido deciden no regresar
a su hogar, y en cambio se establecen en diferentes regiones, cuyos
nombres llevan: Fenicia, por Fnix; Cilicia, por Clix; mientras que, Taso,
Cadmo y su madre, vivieron en la regin de Tracia, donde, en una isla,
Taso fund una ciudad con su nombre4. Tras la muerte y posterior entierro
de Telefasa, Cadmo va al orculo de Delfos5 para consultar por su
3
Tras vencer en una lucha con sus hermanos por el amor de un muchacho llamado
Mileto, hijo de Apolo y Aria, aunque tal vez haya sido por Atimnio, hijo de Zeus y
Casiopea. Luego de la muerte de su padrastro Asterio, Minos se convierte en rey de
Creta y se casa con Pasfae, hija de Helios y Perseide, con quien concibe cuatro hijos,
Deucalin, Androgeo, Glauco y Catreo, y cuatro hijas, Acale, Jendice y Fedra, Ariadna,
con quien se casa el hroe Teseo, asesino de Asterio, no el padre adoptivo de Minos,
sino el llamado Minotauro, que significa el toro de Minos, hijo fruto del amor zooflico de
Pasfae con un toro, en castigo de Poseidn a Minos por no sacrificar al bello animal que
la deidad le otorg con la promesa de aqul de sacrificarlo en su honor y que lo afirmaba
como rey. Derrotados, Radamantis, ms tarde, huye a Beocia y desposa a Alcmena tras la
muerte de su esposo Anfitrin, con quien en una misma noche luego de acostarse con su
esposo Anfitrin, concibe a Ificles, y con Zeus disfrazado de Anfitrin, a Heracles; Mileto
por su parte, funda una ciudad con su nombre en Caria; Sarpedn gobierna en Licia, tras
aliarse con Clix en la batalla contra ellos (Apolodoro: Biblioteca III 1,2-3; Robert Graves:
Los mitos griegos, I: 88. Minos y sus hermanos). Tras su muerte, Minos gobierna en el
Hades como uno de los tres jueces, en compaa de su hermano Radamantis, que es
otro juez.
4
importancia, que, adems de ser muy citado en las tragedias, se le consideraba incluso
como el ombligo del mundo, como se puede ver en Los siete contra Tebas de Esquilo (v.
34
746-747). Este orculo estaba regido por Apolo. Sobre este orculo de Apolo, hay tres
versiones, una de Esquilo, que narra que perteneci antes a la titn Gea, la primera
adivina, despus a Temis, su hija, y por ltimo a Febe, otra de sus hijas, que le
obsequi el orculo a Apolo cuando naci (Esquilo: Eumnides 1-9); la segunda, es de
Pausanias, que, aunque concuerda con Esquilo en que perteneci primero a Gea, agrega
que sta nombr como su profetisa a Dafnis o Dafne, una de las ninfas que viven en el
monte, enamorada de Apolo, de la que se deriva la funcin del Laurel en el culto de esta
deidad, pues la etimologa de Dafnis o Dafne significa Laurel, (una de las dos ramas,
pues la otra es el olivo, con que se coronaba a los mensajeros que traan buenas
noticias, como se puede ver en Edipo rey (v. 84); el laurel era colocado en los altares por
los suplicantes y retirada de all una vez que su suplica era satisfecha; tambin, era el
rbol sagrado de Apolo); difiere en dos cosas, en la primera, que es la tercera versin,
cita un poema de Museo, hijo de Antiofemo, llamado Eumolpia, donde se dice que el
orculo era compartido por Gea y Poseidn, cuyo servidor en los orculos y profecas era
Pircn; en la segunda, en que Temis, es la que es la que le entrega el orculo a Apolo,
y que ste le dio a Caluria a Poseidn, a cambio de su parte del orculo. (Pausanias:
Descripcin de Grecia X 5,5-6).
6
Apolodoro, Op. Cit., III 4. Segn Ovidio, no es un dragn, sino una gran serpiente de
piel azulada, coronada por una cresta de oro, hija de Ares, de ah tambin la furia del
dios contra Cadmo, con su cuerpo lleno de veneno, ojos ardientes, tres lenguas y tres
filas de dientes, ms un cuerpo tan largo como el de la serpiente que separa la Osa
Mayor de la Osa Menor (Ovidio: Metamorfosis III 26-130). El dragn, sin mencin de su
posible parentesco con Ares, como guardan de la fuente, es mencionado por Pausanias
en Descripcin de Grecia IX 10,5. Independiente de si hay o no relacin familiar entre la
35
Luego de cumplir con su castigo, Cadmo se casa con Harmona, diosa, hija
de Ares y Afrodita, boda a la que asisten todos los dioses10 y de cuya
unin nacieron cuatro hijas, Autnoe11, Ino12, gave13 y Smele14, y dos
bestia y la blica deidad, Eurpides en las Fenicias 931-936, dice que esta ltima odia a
los Cadmeos por la muerte del reptil.
7
8
son los que ms adelante, en el mito del Vellocino de oro, sembrar el hroe Jasn,
como parte del desafo impuesto por Eetes, padre de Medea y Rey de Colcos, con la
promesa de entregarle el Vellocino.
9
Apolodoro, Op. Cit., III. 4,1; Pausanias, Op. Cit., IX 5,3. Tambin Ovidio habla de esto,
con la diferencia de que l slo menciona de los cinco Espartos, a Equin, (Ovidio, Op.
Cit., III 26). Equin ser el esposo de gave, una de las hijas de Cadmo y Harmona, y
a su descendencia, tres generaciones ms adelante, pertenecern Creonte y Yocasta.
10
11
Autnoe tiene con Aristeo, a Acten, Criado por el centauro Quirn y adiestrado por el
mismo en el arte de al caza, fue devorado por sus perros al ser convertido en ciervo por
haber visto desnuda a Artemisa mientras se baaba. (Ovidio, Op. Cit., 138-252; Apolodoro,
Op. Cit., III 4,4; Pausanias, Op. Cit., IX 2,3). En la misma parte referida de Apolodoro, el
autor expone otra versin de la historia, la de Acusilao, para el cual la muerte de Acten
no fue producto de Artemisa, sino de Zeus, furioso porque el joven pretenda a Smele;
mientras que Pausanias, igual, en la misma parte citada, mencionando la versin de
Estescoro de Hmera, concuerda en una parte con la segunda versin planteada por
36
Apolodoro, dice que Acten muri para impedir su boda con Smele, pero no por obra de
Zeus, sino de Artemisa, y no convertido en ciervo, sino cubierto con una de dicho animal,
por la diosa. Por otra parte, segn Eurpides en las Bacantes 339-342, dice que el motivo
de tan cruel final para Acten, se debi a que se jactaba de ser mejor en la caza que
Artemisa.
12
Ino, esposa de Atamante, tuvo de l dos hijos, Learco y Melicertes, muertos a manos
de su propio padre; es una deidad marina tambin llamada Leuctea; protege a Dionisio
de la furia de Hera; convenci a su esposo para que sacrificara a sus dos hijos, Frixo y
Hele, nacidos de su anterior esposa, Nfele, mas, antes de ser sacrificados, son salvados
por un carnero con la piel del vellocino de oro enviado por Zeus (Pausanias, Op. Cit., IX
34,5 y 7); como deidad es alabada, incluso, en el camino desde tilo hasta Talamas, hay
un santuario de ella y un orculo, al que se consulta durmiendo, y en ello, en sueos, la
diosa revela todo lo que se quiere saber. (Pausanias, Op. Cit., III 26,1).
13
gave, hermana de Smele, es una de las bacantes, las mujeres que rinden culto al
hijo de su hermana, Dionisio, guardando adems, los secretos de dicho culto con alto
recelo, hasta tal punto, que gave es capaz de asesinar a su propio hijo, Penteo,
enloquecida por Dionisio, como castigo por espiarlas en medio del ritual, y por ser impo
con la deidad. La manera de asesinar de las Bacantes, aunque es bastante cruel, est
perfectamente relacionada con la muerte del mismo dios al que rinden culto, pues
descuartizan a su vctima, del mismo modo en que la deidad adorada lo fue de beb.
Sobre este tema, Eurpides escribe una tragedia, Las Bacantes, tambin lo hace Tecrito,
en su poema con el mismo nombre, Las Bacantes; al parecer, segn cuenta Jos Mara
Lucas De Dios (Sfocles: Fragmentos. BCG Pgs. 79-80), Sfocles tambin escribi una
obra con el mismo nombre de la que no se conserva ningn fragmento, ms all de una
didascalia encontrada en el papiro de Oxirrinco 2256, fr. 3; de igual manera, al parecer,
trat el mismo tema Esquilo en su obra tambin perdida, Penteo. La muerte de Penteo
tambin es narrada en las Fenicias 1043-1147, de Eurpides, donde se dice adems, que
gave confundi a su hijo con un len, mientras que en otra versin, del mismo destino
de la vctima, la Metamorfosis 701-731, de Ovidio, se dice que lo tom por un jabal; por
su parte, sin especificar, Apolodoro dice en su Biblioteca III 5,2, que con una fiera; segn
este ltimo autor en la misma obra, una muerte similar a la de Penteo, como castigo por
la misma impiedad de ste con Dionisio, recibe Lbdaco (5,5).
14
Smele en unin con Zeus tuvo a Dionisio, (Pausanias, Op. Cit., IX 5,2), a causa de
esto, engaada por Hera que, furiosa por la infidelidad de su esposo se le aparece como
su nodriza Broe, le pide a Zeus que se le presente en la forma como estuvo en la boda
37
con su esposa, (Ovidio, Op. Cit., III 273-298), muriendo de terror ante su presencia, por lo
que el dios extrae de su cuerpo a su hijo y lo cose a su muslo hasta que nace.
(Apolodoro, Op. Cit., III 4,3). Segn Eurpides Smele muere por un rayo, apresurndose
entonces el nacimiento de Dionisio, por lo que Zeus lo cose a su muslo hasta que la
Moira cumpli el plazo. (Eurpides: Bacantes 1-4; 610; 88-104; 243-246; 286-291; 520-529).
Segn el orfismo, Dionisio no es hijo de Smele y Zes, sino del dios, de manera
incestuosa, con su hija Persfone, como se puede ver en el himno XXX. A Dionisio.
15
16
que los Ilirios fueran vencidos por el ejrcito comandado por sus padres. (Apolodoro, Op.
Cit., III 5,4).
17
Homero en la Odisea, por voz de Odiseo, la llama Epicasta (Homero: Odisea XI 271-
38
padre de Edipo, una vez que fue desterrado de su reino19, el de las siete
puertas20, y recibido en Pisa por Plope, se enamora del hijo de aqul,
Crisipo, un nio reconocido por su gran belleza, y lo rapta una vez que su
destierro fue anulado. A raz de ello Plope maldice a Layo, aunque
cuando se dirige hacia Tebas para recuperar a su hijo, este ltimo es
asesinado21.
19
Layo es desterrado de Tebas por Lico; este ltimo, hermano de Nicteo, lleg en su
compaa a Tebas
Flegias. Por su amistad con Penteo, obtuvieron la ciudadana Tebana. Nicteo, tras la
muerte de Polidoro, cri a su hijo Lbdaco, an siendo un nio, pero se suicid por causa
de su hija Antope, al quedar en cinta de Zeus, por lo que Lico le reemplaz en el
cuidado de Lbdaco hasta que creci y pudo gobernar,
tiempo despus, le encomend de nuevo a quien fue su tutor, Lico, criar a su hijo, Layo,
pero, en esta segunda ocasin, no cedi el poder, y Layo tuvo que huir, hasta que Zeto
y Anfin vencieron en batalla a Lico, unieron las dos ciudades de Tebas, la Ogigia y la
Cadmea durante su gobierno, y Layo recuper su poder tras sus muertes. (Pausanias, Op.
Cit., IX 5,4-7; Apolodoro, Op. Cit., III 5,5-7).
20
rica en carros. Segn cuenta Pausanias, Op. Cit., (IX 18,5-6), la ciudad de Tebas era muy
rica porque los tebanos trajeron los huesos de Hctor desde Troya, segn se los pidi un
orculo, y los enterraron junto a la fuente llamada Edipodia, denominada as porque en
ella se lav Edipo las manos luego de asesinar a su padre.
21
La Esfinge era una bestia con cuerpo de len, en su cola, pecho y patas; cara de
mujer y alas.
39
23
traduccin de las tragedias de Sfocles que realiza Assela Alamillo para la editorial Gredos
pg. 309: Existe sobre la tierra un ser bpedo y cuadrpedo, que tiene slo una voz, y
es tambin trpode. Es el nico que cambia su aspecto de cuantos seres se mueven por
tierra, por el aire o en el mar. Pero, cuando anda apoyado en ms pies, entonces la
movilidad en sus miembros es mucho ms dbil. Tambin hay una alusin, ms corta, a
este enigma en Apolodoro: qu ser provisto de voz es de cuatro patas, de dos y de
tres?. (Apolodoro, Op. Cit., III 5,8).
24
25
40
26
los caminos; se dice que en l yacen enterrados los cuerpos de Layo y sus dos criados
muertos, por obra del rey de Platea, Damasstrato. (Pausanias, Op. Cit., X 5,3-4;
Apolodoro, Op. Cit., III 5,8).
27
Hay dos versiones sobre este funesto encuentro, la primera es de Sfocles en Edipo
rey 795-800, Edipo se encuentra con su padre despus de consultar al orculo y conocer
su destino; la segunda es de Eurpides en las Fenicias 35-38, tanto Edipo, an sin
conocer su destino por voz de Febo, como Layo, que de manera interesante no va a
consultar por el problema con la Esfinge, sino porque quiere saber si su hijo an vive, se
encuentran mientras van a Delfos.
28
de las tragedias de Sfocles que realiza Assela Alamillo para la editorial Gredos pg. 309:
Escucha, aun cuando no quieras, musa de mal agero de los muertos, mi voz, que es el
fin de tu locura. Te has referido al hombre, que, cuanto se arrastra por tierra, al principio,
nace del vientre de la madre como indefenso cuadrpedo y, al ser viejo, apoya su bastn
como un tercer pie, cargando el cuello doblado por la vejez. Tambin, en Apolodoro:
Edipo, habindolo odo, encontr la solucin y dijo que el enigma propuesto por la
Esfinge se refera al hombre, que de nio es cuadrpedo, en la madurez bpedo y en la
vejez usa como tercer sostn el bastn (Apolodoro, Op. Cit., III 5,8).
41
avanza el drama de Edipo rey, se sabr que fue Edipo, quien, cuando se
encontraba errante, porque acababa de conocer su funesto destino e
intentaba evitarlo, lo asesina, sin saber que con ello comenzaba a realizar
lo que el Orculo le predijo, no slo a l, sino tambin a su padre, Layo.
en
Colono,
perseguido
por
las
mismas.
All,
una
vez
Las Eumnides tambin son llamadas Erinias. Sfocles: Edipo en Colono (v. 43);
Sfocles: Edipo en Colono (v. 789-791). Esta misma maldicin se la recuerda Edipo a
42
31
Sobre la muerte de Edipo, hay otra versin, en la que se narra que no fue enterrado
en Colono, como sugiere Sfocles, sino en Tebas, (Esquilo: Los siete contra Tebas 1004;
Hesodo: Fragmentos
explicito,
familiares fallecidos, entre los que menciona a su padre, Edipo, mientras dice que les
rindi libaciones sobre sus tumbas, (Sfocles: Antgona 898-902), lo que, si bien no deja
claro que la tumba de Edipo est en Tebas, si hace evidente una contradiccin en tanto
que la joven conoce el lugar donde yace su padre, contrario a lo que se dice en Edipo
en Colono.
32
43
33
La prediccin del orculo a Layo fue la siguiente: Oh, soberano de Tebas de buenos
Alamillo en su traduccin de las tragedias de Sfocles para la editorial Gredos: Layo, hijo
de Lbdaco, suplicas una prspera descendencia de hijos. Te dar el hijo que deseas.
Pero est decretado que dejes la vida a manos de tu hijo. As lo consinti Zeus Crnida,
accediendo a las funestas maldiciones de Plope cuyo hijo querido raptaste. l imprec
contra ti todas estas cosas (Sfocles: Tragedias. BCG pgs. 308-309).
44
Eurpides: Fenicias (v. 21-22); Apolodoro, Op. Cit., III 5,7. Segn Diodoro Sculo en su
Biblioteca histrica (IV 64,1), Layo se olvida del Orculo, por lo que termina engendrando
a Edipo.
35
El temor humano a la sucesin del poder por parte del padre frente a una nueva
generacin, representada por su hijo, visto en esta parte, tiene sus antecedentes ms
famosos en las historias de Urano, Cronos y Zeus, relatada por Hesodo en su Teogona
(v. 155-210, 453-506, 617-885).
36
Puede verse en este punto, a partir de una pequea labor de mitologa comparada, un
Artemis, tiene como arma un arco; Febo, por Febe, hija de Gea y Urano, que le entrega
el orculo de Delfos; Delio, por la isla de Delos, donde fue dado a luz por Leto; Pen,
personificando el adjetivo; Liceo, es posible que est relacionado etimolgicamente con
Licia o con la luz que como orculo o divinidad solar puede representar, pero tambin
puede ser con Lobo; Sanador, porque tena facultades curativas, tambin puede ser por su
vnculo paterno con Asclepio; etc.
45
38
Hay otra versin a la dada por los tragedigrafos, en donde se narra que posterior a la
con
menos
referencias
de
las
aqu
utilizadas,
pero
con
otras
an
no
consultadas, ofrece de nuevo algo de mucho inters, recurriendo a las escoliastas, en este
caso, la 53 a las Fenicias de Eurpides, en donde informa que Edipo tras casarse con
Yocasta, tuvo con ella dos hijos: Frastor y Lonites, asesinados por Minios y Ergino; de lo
que se sigue que, tras morir Yocasta, Edipo tendr dos esposas, Euriganea, hija de
Hiperfante, y posteriormente, Atimedusa, hija de Estenelo.
46
Luego de una plaga que azota a Tebas, Creonte, enviado por Edipo a
consultar el Orculo de Delfos, regresa para informar que ste ha dicho
que la causa de los males actuales se debe al asesinato de Layo, sin
castigo al culpable, por lo que el asesino debe ser expulsado de la ciudad.
Esto provoca que Edipo, molesto, maldiga y condene al destierro al impo,
mientras emprende una campaa para descubrirlo, que culmina cuando se
revela que es l mismo, lo que adems provoca que su madre, Yocasta,
se
suicide,
por
lo
que,
incapaz
de
tolerarlo,
se
enceguece,
en
de
los
Con
Edipo en
el exilio,
la
tercera generacin de
la familia
El ejrcito Argivo estaba conformado por siete guerreros: Tideo, Capaneo, Eteoclo,
igual
al
nombre
de
su
abuelo
paterno,
en
la
puerta
tres
(Puerta-Nueva);
47
siendo entonces, que la puerta llamada Electra, es denominada as por una homnima
hermana de Cadmo, cerca de esta puerta muri Capaneo fulminado por un rayo de Zeus;
la de Preto o Prtide segn Pausanias, por un ciudadano llamado igual; esta puerta
conduce a Calcis, y cerca de ella estn las tumbas de Melanipo y Tideo, entre otros dos
desconocidos (Pausanias, Op. Cit., IX 18,1-2); la Homolide u Homoloide segn el mismo
autor, porque cuando los Tebanos comandados por Laodamante, hijo de Eteocles, fueron
vencidos por los Epigonos, entre los cuales estaba Tersandro, hijo de Polinices, escaparon
a una montaa llamada Homole, nombre con el cual se denomin la puerta por la que
regresaron a la ciudad; en las dems puertas, se separan rotundamente Pausanias y
Esquilo en cmo llaman a las puertas, pues Pausanias, nombra a las otras cuatro, como
Neista, porque en esta puerta,
inferior de la lira llamada Nete, pero puede ser, segn otra versin que cuenta el autor,
que se deba al hermano de Anfin, llamado Neis; (cerca de esta puerta, est la tumba
del hijo de Creonte muerto en la batalla contra los Argivos, Meneceo, sobre la cual crece
una fruta que al romperse su corteza estando en la madurez, se encuentra algo parecido
a la sangre, y cerca de la misma, lucharon y murieron los hijos de Edipo, por lo que esta
puerta se relaciona con la que Esquilo llama sin nombre, quedando como recuerdo de su
lucha, una columna con un escudo de piedra sobre ella [Pausanias, Op. Cit., IX 25,1-2]);
Hipsista, porque junto a ella hay un santuario dedicado a Zeus, llamado tambin Hipsisto
(Altsimo); las otras dos restantes, son llamadas, una Crenea, y la otra Ogigia, de las que,
aunque no dice por qu se llaman as, de la primera porque est perdida su informacin
en el texto, mientras que de la segunda, simplemente nada se dice, pero, puede ser,
basndome en que el autor dice que es la ms antigua, que su nombre se deba a
gigo, un antiguo rey de Tebas, que adems es nombrado por Esquilo en Los siete
contra Tebas 322, y por el que la ciudad tambin reciba el epteto de Ogigia, antes de
que Cadmo y los suyos llegaran y establecieran la ciudad de Tebas como tal, la Tebas
clsica, con sus siete puertas. (Pausanias: Descripcin de Grecia IX 8, 4-7). Sobre la
formacin de Tebas, vase: Pausanias, Op. Cit., IX 5,1-7; Apolodoro, Op. Cit., III 5,5-7.
48
contra
su
voluntad
tuvo
un
descendiente,
la
maldicin
por
la
Esquilo: Los siete contra Tebas (v. 682-683); esto mismo lo predice el Coro en 735-739,
muertos.
43
Pierre Grimal: Diccionario de mitologa Griega y Romana Pg. 57; esto lo toma de los
Escolios a la Ilada IV 376; tambin habla de ello Jos Bermejo en su sobra Mito y
parentesco en la Grecia arcaica, pg. 93.
49
an
empecinado
en
castigar
la
estirpe
de
Layo
por
la
desobediencia de ste.
en el arca de Cpselo, donde, en uno de sus cinco lados, el cuarto, Polinices aparece
cado sobre una de sus rodillas, con una Cer, horrible acompaante de los hroes en el
momento de su muerte, en su espalda, mientras frente a l, se dirige su hermano.
(Pausanias, Op. Cit., V 19,6). La descripcin e historia completa del arca, contenidas en la
misma obra aqu citada, que se encuentra en el templo de Hera en Olimpia, y que fue
posiblemente creada por Eumelo de Corinto, comienza a partir de V 17,5 y llega hasta V
19,10.
50
45
Esta maldicin tiene una particularidad muy especial, y es que su cumplimiento como
las Fenicias, sobre Hemn como prometido de Antgona; para Apolodoro en la Biblioteca III
5,8, Hemn es la ltima vctima de la Esfinge, lo que impedira cualquier posibilidad de un
compromiso con la hija de Edipo, pues sta an no haba nacido.
51
sociedad que
52
53
un
agregado
magistral
que
enriquece
los
caracteres
de
dichos
cubri
el
cuerpo
de
Polinices
con
un
fino
polvo,
47
54
55
56
pensaba que tus proclamas tuvieran tanto poder como para que un mortal
pudiera transgredir las leyes no escritas e inquebrantables de los dioses.
stas no son de hoy ni de ayer, sino de siempre, y nadie sabe de dnde
surgieron. No iba yo a tener castigo por ellas de parte de los dioses por
miedo a la intencin de hombre alguno (v. 447-459).
Como bien seala Karl Reinhardt: aqu la ley no escrita es la misma que
la que es glorificada por el coro en Edipo Rey (v. 865 y ss.): 50.
Sobre este pasaje dedican unas breves palabras LESKY, Albin. La tragedia griega, pgs.
206-207; NUSSBAUM, Martha Craven. La fragilidad del bien. Fortuna y tica en la tragedia y
en la filosofa griega, pg. 109; REINHARDT, Karl. Sfocles, pgs. 111-112.
50
57
su
fiereza,
su
linaje,
ofensa
es
ello
para
Creonte
que,
Mi persona no est hecha para compartir el odio, sino el amor (v. 523).
58
Hemn
para
terminar
discutiendo
con
su
padre,
llega
luego
sus
acciones
palabras,
los
contrarios
son,
pues,
el
59
hilo
5. EL ORDEN
Contra esta respuesta estaba la Atenas del siglo V a.C., claramente visto
por Sfocles, abogado de una sociedad en decadencia, denunciante de sus
problemas.
60
He
aqu
entonces
la
demanda
de
Sfocles,
Atenas
est
cambiando,
51
61
Vemos en la Odisea, una vez que Odiseo llega al Hades, que el primer
espectro que se le presenta es el de uno de sus acompaantes, Elpnor,
abandonado en la isla de Eea en medio del apuro del Laertada por
adentrarse en el reino de los muertos, en busca de una respuesta del
adivino Tiresias que le sirviera para regresar a su amada taca, sin
percatarse de que l cay del techo del palacio de Circe y a causa de
ello falleci; pero ahora, presente ante su seor, le dedica unas palabras
cargadas de todo un sentimiento humano y religioso que ofrece un muy
buen punto de inicio para la temtica a trabajar:
[] Te imploro por los tuyos que quedaron all, por la esposa y el padre
que en un tiempo de tu infancia cuid, por Telmaco, el hijo a quien solo
has dejado en tu hogar; yo bien s que tu slida nave desde aqu pondr
rumbo otra vez al islote de Eea: al llegar, oh mi rey!, haz memoria de m,
te lo ruego, no me dejes all en soledad, sin sepulcro y sin llanto, no te
vaya mi mal a traer el rencor de los dioses. Incinera mi cuerpo vestido de
todas mis armas y levanta una tumba a la orilla del mar espumante que
de m, desgraciado, refiera a las gentes futuras; presta odo a mi splica y
alza en el tmulo el remo con que vivo rem compaero de todos los
tuyos. Tal Elpnor habl y, a mi vez, replicndole dije: cuanto has dicho,
infeliz, cumplir por m mismo sin falta52.
HOMERO. Odisea XI 66-80. Las cursivas no estn originalmente en el texto, han sido
62
sueo, del mismo modo a como lo hizo Elpnor ante Odiseo, para buscar
una sola cosa, su debido entierro, como por los dioses es esperado, pues
por ellos debe hacerse.
Tan necesario es el entierro para los dioses, que hasta el mismo Aquiles
debe ceder a su venganza y romper la promesa que le hizo a su gran
amigo Patroclo, para permitir as el tan esperado regreso de Hctor a
Troya, y su posterior entierro, una vez que Tetis, su madre, se le presenta
por orden de Zeus y le comunica sus palabras:
[] Dile que los dioses estn airados con l y que yo ms que todos los
inmortales estoy irritado, porque con enloquecidas mientes tiene el cuerpo
de Hctor en las corvas naves y no lo ha devuelto, a ver si temeroso de
m libera bajo rescate el cadver de Hctor53.
53
63
Pero qu es lo que
motiva
el accionar de
Odiseo?
La
Prudencia
que
vara,
segn
los
tragedigrafos
como
Sfocles
54
Hay una discusin sobre si yax es posterior y no previo a Antgona, como bien
seala brevemente Jos S. Lasso De La Vega en la introduccin que realiza a las obras
Sofocleas y que acompaa a la traduccin de Assela Alamillo para la editorial Gredos,
pgs. 57-58.
64
Y Odiseo le responde:
aristocrtica
de
65
prevencin
futura;
yax
era
un
enemigo, pero de noble raza (v. 1355); por ello, por ser un gran guerrero
y adems alguien de un alto estatus social, merece ser sepultado; la
motivacin de Odiseo, acompaada por su astucia, prudencia y respeto a
los dioses, se ve en este punto en que piensa en su condicin futura, al
responderle a Agamenn por si le ordena permitir el entierro de yax: s,
pues yo mismo tambin llegar a esa situacin (v. 1365).
Tanto Antgona como Odiseo, pese a los cambios que este personaje tiene
despus de Homero, abogan por el debido y justo entierro del enemigo del
poder, muerto. Tras su suicidio y posterior entierro yax recupera su
dignidad de guerrero, su honor, el mismo que incitaba su accionar; de igual
manera, Antgona por su parte, luego de suicidarse equilibra los poderes en
la historia, el centro de su accin, su motivacin y desesperacin, aunque
llega a un final absolutamente trgico elimina los contrarios, la lucha
66
67
6. LA CONDICIN HUMANA
buscando
enterrar
su
hermano
Polinices,
condenado
por
68
mujeres, no hechas para luchar contra los hombres, y, despus, que nos
mandan los que tienen ms poder, de suerte que tenemos que obedecer
en esto y en cosas an ms dolorosas que stas. Yo por mi parte,
pidiendo a los de abajo que tengan indulgencia, obedecer porque me
siento
coaccionada
ello.
Pues
el
obrar
por
encima
de
nuestras
Con esto, disculpando su falta de deseo por luchar contra una fuerza
superior, esperando que los muertos la entiendan y dispensen, intenta
convencer a su hermana, carente de razn, movida totalmente por la
pasin del amor filial; en vano, pues slo consigue que sta la rechace, la
vea como una enemiga, mientras se reafirma en obrar sola, pues su
decisin est tomada desde antes de que comience la obra, delimitndose
as el carcter de ambas hermanas, mientras se sellan sus destinos, el de
la sensata, vivir, el de la pasional, morir. Este hecho no cambiar por
nada, pues ni siquiera tras ser descubierta Antgona, con la condena de su
muerte clara, permite que su hermana, temerosa a quedar en soledad,
comparta su destino:
Pero no hay que ver este egosmo de Antgona como algo malo, en su
ser resuena el carcter pico de los hroes Homricos, propio de una
sociedad heroica; no sera igual de admirable ver a un Prometeo sufriendo
una condena por su obrar, si compartiera su castigo con alguien que en
nada le acompa; de igual manera, no se vera igual a un Aquiles que
69
de
sus
hechos;
de
esta
forma
entonces,
Antgona,
70
71
maneras
representado
por
ha
tenido
otros
voz
miembros
hasta
y
el
momento,
allegados
la
actuando
al
ser
familia
de
los
72
intransigentes
implacables
en
su
castigo,
acechada
por
la
73
rey,
74
75
esto
obtiene
el
favor
devoto
de
un
Creonte
cuya
mirada
est
55
76
rgidamente,
como
las
leyes
que
profesa
al
momento
de
presentarse ante el Coro, sin ceder ante todo aquel o aquello que atente
contra el orden que piensa establecer. Tan precipitado como impactante, es
cada
suceso
que
se
presenta,
donde
la
mayora
de
los
personajes
77
56
78
Sabe ahora que hay algunos ciudadanos que no apoyan su poder, y piensa
que estn financiando la accin en contra suya. Comienza a indagar en la
naturaleza humana a partir de su mayor mal, el dinero: l saquea las
ciudades y hace salir a los hombres de sus hogares. l instruye y trastoca
los pensamientos nobles de los hombres para convertirlos en vergonzosas
acciones. l ense a los hombres a cometer felonas y a causar la
impiedad de toda accin. Pero cuantos por una recompensa llevan a cabo
cosas tales concluyen, tarde o temprano, pagando un castigo (v. 296-303).
Tras exponer los alcances del dinero en el ser humano, Creonte concluye
con una
se
salva.
As,
el
gobernante, temeroso,
amenaza
al
Guardin,
79
situacin actual, de pertenecer, como adivino, a una casta que slo busca
lucrarse, cayendo en una situacin vergonzosa, al prestarse para fines
injustos, pues por nada del mundo Creonte afirma que ser enterrado
Polinices, forzando con su obstinacin al acusado, a referirle las grandes
desgracias que se le aproximan y que lo destruirn, todo por su negativa a
ceder
nuevo, pero que al final resulta ser, tras la muerte de su hermana, quien
tiene ms poder, pues, en un giro del destino, con el apoyo de los dioses,
logra vengarse de quien lo considera ser su enemigo.
padre, no fue reparada por Martha C. Nussbaum, Op. Cit., pgs. 100-102. Esto es bien
mencionado por Mario lvares Gmez en su artculo: Antgona o el sentido de la
phrnesis; pg. 18.
80
el
vnculo
sanguneo;
busca
asemejarse
fallidamente
Edipo,
81
compromiso,
la
finalidad
de
un
matrimonio
es
la
produccin
de
Ella no morir cerca de m, y t jams vers mi rostro con tus ojos (v.
762-765).
82
hacerlo, lament el lecho vaco de su hijo Megareo 59, que muri durante el
ataque de los siete.
59
refiere a l como Meneceo (v. 905), sin que se confunda por ello ste con su homnimo
abuelo paterno. La muerte de este joven por inmolacin, se efecta como beneficio de la
ciudad, para sobrevivir al ataque de los siete, segn vaticina Tiresias; muere porque Hemn
est comprometido, mientras que l no. La muerte de este joven y su proceso, narrada por
Eurpides en sus Fenicias (v. 905-1066), confirmada en 1090-1093, ofrece una visin
interesante de lo hasta ahora plateado sobre el carcter de Creonte, pues, en negativa a
los intereses de la ciudad, prefera salvar a su hijo de la muerte, antes que dar ms
importancia a Tebas, lo que claramente contrara sus palabras en Antgona, las leyes que
proclama al poco tiempo de aparecer en escena, sobre no anteponer intereses particulares,
de amistad o familia, a los de la polis.
83
No hay una moral que guie los pasos de los actores; ellos, motivados por
sus pasiones e intereses, la eluden, no los toca o afecta, salvo ya en el
caso de que su obra sea consumada, y herencia de ello, les queda la
enseanza que su sufrimiento les trae. Encargados de juzgar, moralmente,
estn el Coro y el adivino, sabios intachables dentro de la obra.
84
7. EROS
Eros,
invencible
en
batallas,
Eros
que
te
abalanzas
sobre
nuestros
su manera,
60
Antgona ha sido datada como perteneciente al ao 442 a.C., previa a Edipo rey. Por
su parte, Fedro, considerado como uno de los dilogos de madurez de Platn, ha sido
datado como escrito alrededor del 370 a.C.
85
para
que
lo
asesinase,
as
evitar
su
funesto
destino 61,
61
86
que debo agradar a los de abajo que a los de aqu. All reposar para
siempre (v. 71-76).
62
Teniendo en cuenta que en ningn momento, -salvo en los versos 895 y 941, donde
Antgona afirma ser la ltima descendiente viva de Edipo, (cuestin que contradice lo que
los historiadores posteriores dirn), pero que est, a falta de una informacin ms
especfica, a mi parecer, movida o suscitada por la falta de compaa que Antgona tuvo
por parte de su hermana, por lo que en sus momentos finales la niega-, se dice que
87
desgracias
familiares,
su
condicin
de
fragilidad
femenina
su
Una vez que Antgona es capturada, Ismene se presenta escoltada por dos
esclavos; testigo de su condicin y profundo afecto, en contraste al de su
hermana, es el Corifeo:
88
La
respuesta
de
Antgona
sumerge
en
una
doble
visin
del
Eros,
Tu has elegido vivir y yo morir (v. 555) t vives, mientras que mi alma
hace rato que ha muerto por prestar ayuda a los muertos (v. 559-560).
Se
ve
entonces
la
presencia
de
ese
ente
silencioso,
invencible
en
sirve
de
compaa
conductora para
continuar con
su
decisin; la
Esta forma de ser y no ser, tan presente en una obra como Antgona, es
clara y mencionada en demasa a lo largo de la misma.
89
un smbolo de
90
Sin
duda,
aunque
Antgona
no
muere
por
Hemn,
ni
siquiera
tiene
63
63
Se puede discutir mucho a este respecto, sobre lo cual inequvocamente saldra una
tesis, con base en el verso 572, donde Antgona dice: Oh queridsimo Hemn, cmo te
deshonra tu padre. Esta frase es atribuida a Antgona pero es ms razonable ver que en
su contexto, dichas palabras pertenecen a la afectuosa Ismene, insistente en la idea del
matrimonio, que tanto molesta a Creonte una vez que el verso mencionado es dicho; esto
es bien sealado por Martha C. Nussbaum, Op. Cit., pg. 107; tambin, por J. Kenneth
MacKinnon en sus textos Greek Tragedy and the Women of Fifth Century Athens, pg. 79, y
Sophocles,
Antigone
572-581,
pg.
24;
(On
line)
disponibles
http://triceratops.brynmawr.edu/dspace/bitstream/handle/10066/5353/MacKinnon_7_1.pdf;jsessioni
d=01C830C3A939547636C4A2DB23322616?sequence=1,
para
el
primero,
pgs.
100-101,
(On
line).
Disponible
en:
http://webcache.googleusercontent.com/search?q=cache:ps0N7PzhGkIJ:dspace.unav.es/dspace/bi
tstream/10171/13688/1/PD_39_05.pdf+antigona+v.+572&cd=1&hl=es&ct=clnk&source=www.googl
e.com, [con acceso el 14-06-2011].
91
A partir del verso 635, Hemn se dirige a su padre, tras haber preocupado
anteriormente al Corifeo y a su padre ante la idea de que en l hubiera
una gran furia por causa de lo sucedido a su prometida, mas, para
sorpresa de todos, el joven con gran devocin paterna dice:
640), por lo
que
complacido, manifiesta
lo
92
La clera del gobernante le impide ver que las razones de su hijo buscan
proferirle un beneficio, viendo en ellas slo el inters por defender a su
prometida, pese a las claras insinuaciones del muchacho por el beneficio
colectivo, ese por el que Creonte afirma obrar, logrado en breves lneas y
con una gran sencillez, por su hijo.
93
sucede
con
los
prometidos
suicidas,
en
un
espacio
trgico
desconocido para el pblico, develado slo por las palabras del Mensajero,
permaneciendo oculto, pero evidenciando que la idea de la muerte, su
presencia consumada, era algo que se pretenda velar para el pblico, de
94
al
camino
de
la
injusticia
para
su
ruina,
genera
disputas
64
Al respecto es muy interesante y detallado el anlisis que del tercer estsimo que
95
96
8. LA HERENCIA MALDITA
perteneciente
al
Ciclo
Tebano
plantea
varios
problemas
muy
humanos; por un lado est el mal, la desgracia transmitida a los hijos por
sus padres; por otro est la gran incertidumbre de si nuestro accionar est
condicionado por una fuerza mayor, bien llamada Hado, destino, que nos
acompaa incluso desde antes de nacer, o si por el contrario, somos libres
y por ende totalmente responsables por las consecuencias de nuestras
acciones. Este dilema entre lo determinado e indeterminado es una dualidad
que no se presenta por primera vez en las obras Sofocleas sobre la Casa
de Tebas, y ni siquiera en la versin Esquilea de la misma familia. En
Antgona estos dos conceptos se prestan para una doble interpretacin, del
mismo modo a como sucede con el Eros.
97
98
99
maneras
de
comportarse,
tambin,
fecundo
en
recursos,
remedio
ya
ha
discurrido
posibles
evasiones.
Poseyendo
una
100
101
Este fatum luctuoso del ser establece un vnculo ineluctable entre Antgona
y el Prometeo encadenado de Esquilo.
Este personaje, Prometeo, al igual que todos los grandes mitos, padece
desde
sus
orgenes
mltiples
variaciones,
de
manera
que
se
puede
65
Domingo Fernndez: Ley moral y ley poltica en la mitologa griega: el caso Prometeo.
102
desgracia;
en
dicho
objeto
contenedor
queda
un
elemento,
la
esperanza68.
Especial es esta virtud que para muchos es de soadores, para otros, algo
muy valioso porque es lo ltimo que se pierde, pero que, en mayor o
menor medida, todo ser humano posee; ms grande an es la dote que de
ella hace Prometeo al hombre. En el Gorgias 523d-e, uno de los dilogos
denominados de juventud, de Platn, el autor cuenta, en medio de un
mito, que Prometeo por orden de Zeus quit al ser humano la consciencia
anticipada del momento de la muerte; gran beneficio caus con ello el
filantrpico titn. El conocimiento de este trgico final del existir no est
vedado al ser, ello entre otras cosas como las mencionadas en el primer
estsimo, lo distancian de los animales.
66
507-616.
67
Es una tinaja de barro llamada en griego, pthos. Al parecer, segn cuenta Carlos
Garca Gual, en su Prometeo: mito y tragedia, pg. 32, el error de traduccin que esta
palabra tiene, se remonta hasta Erasmo.
68
como una de las grandes virtudes, pero, para los griegos, la situacin es ambigua, en
tanto que puede ser mala, en tanto se pueden descuidar las labores presentes, el
presente, por pensar en ideales a futuro, aunque, en momentos de desesperacin, como se
ver en Antgona, ayuda a soportar las adversidades, sirve de compaa; numerosos
ejemplos de esta visin positiva de la esperanza, en varias obras y autores, ofrece
Domingo Fernndez, (Op. Cit.).
103
Ahora
bien,
el
atormentado
hijo
de
Jpeto
cuenta
en
el
Prometeo
despierta
la
consciencia
de
la
muerte,
por
encima
de
104
105
La ltima parte de esta oda, que hace mencin a una pronta desgracia,
vaticina a Creonte lo que hasta entonces era representado por l, a saber,
lo Deinn (), lo terrible, que inspira asombro o pavor69. La llegada
del adivino, hombre prudente, poseedor del mayor bien que es esto (v.
1050), la prudencia, que procura por ello lo mejor para el gobernante y la
ciudad, dando sus consejos, exponiendo lo grave de la situacin actual de
Tebas, la causa de las desgracias y su solucin, sin agrado para Creonte,
obstinado en su posicin, por lo que cansado de la insensatez el anciano
se retira de escena, no sin antes vaticinarle al rey lo peor, lo terrible y
pronto de su destino. Angustiado, Creonte termina cediendo ante las
palabras del Corifeo, y optando por permitir dar sepultura al muerto y
liberar a la muchacha, pues teme ahora que lo mejor sea cumplir las
leyes establecidas por los dioses mientras dure la vida (v. 1113-1114).
El trmino Deinn es tratado en mayor detalle por Martha C. Nussbaum, Op. Cit., pgs. 92-93.
106
sean mayores los males que lleguen a causa de su insensatez, que los
que pueden haber por continuar con su decisin. La Prudencia o Phrnesis
() exige entonces, en cierto modo, que se respete la libertad,
usando adecuadamente la razn, para ser libre y alcanzar la felicidad.
Ante tan graves desgracias el Coro canta al final de la historia una mxima
de la prudencia:
impiedades
en
las
relaciones
107
con
los
dioses.
Las
palabras
Antgona,
gran
dote
prometeica.
Ambas
nociones,
como
de
la
libertad
de
un
108
Hado
maldito
que
se
ensaa
9. LA POSTERIDAD
tras ser convencido por su madre Erifile, sobornada por Tersandro 71, el hijo
de Polinices, de regresar para culminar con la tarea de sus predecesores,
enfrentndose contra el ejrcito de Tebas, comandado por Laodamante, hijo
de Eteocles, el cual, tras la muerte de su padre, fue cuidado por Creonte72
hasta que estuvo en edad de gobernar. En esta ocasin, la situacin no
fue la misma de antao, los hijos de los vencidos, vencieron, quedando
70
Estos nuevos guerreros que se encaminaron contra Tebas son: Alcmen y Anfloco,
hijos de Anfiarao; Egialeo, hijo de Adrasto; Diomedes, hijo de Tideo; Prmaco, hijo de
Parteponeo; Estnelo, hijo de Capaneo; Tersandro, hijo de Polinices; y Euralo, hijo de
Mecisteo (Apolodoro: Biblioteca III 7,2). A los hijos de los siete primeros guerreros Argivos
cados en Tebas, se les conoce como Epgonos.
71
Tersandro soborna a Erifile, dndole la tnica que tiempo ha, haba recibido Harmona
de Atenea, en su boda con Cadmo, para que convenza a su hijo Alcmen de luchar al
lado de los Epigonos; de un modo similar, su padre, Polinices, la soborna, slo, que ste
le dio el collar que antes haba recibido Harmona de manos de su madre Afrodita, para
que convenciera a su esposo Anfiarao de luchar en el bando de los Argivos.
72
109
as, tras la huida de Laodamante73 a Iliria con los tebanos que quisieron
seguirle, la ciudad Cadmea, en manos de Tersandro, el cual ms tarde,
formando parte del ejrcito Aqueo, fue muerto por Tlefo, cuando en la
expedicin que se hizo a Troya, se equivocaron y desembarcaron en Micia,
gobernada por l, quien, inmediatamente, sali a defender su ciudad de los
Aqueos. Tras la muerte del hijo de Polinices, reina, aos ms tarde,
cuando
est
en
edad
para
hacerlo,
Tismeno,
hijo
de
Tersandro
Demonasa, hija de Anfiarao, el adivino que form parte del primer ejrcito
Argivo que atac a Tebas, comandado por el abuelo de Tismeno; ste,
afortunado, igual que su padre, no sufri la maldicin de sus ancestros,
pues esta acab con sus abuelos, mas, aunque no se sabe por qu, si la
sufri Autesin, su hijo, que tuvo que mudarse a la tierra de los Dorios,
dejando su reino a Damasictn74.
Segn otra versin, Laodamante tras asesinar a Egialeo, muere a manos de Alcmen,
(Apolodoro, Op. Cit., III. 7,3). Segn el Argumento de Salustio sobre Antgona, Contenido
en la traduccin de Gredos realizada por Assela Alamillo (pg. 246), tenemos que
Laodamante inciner a Antgona e Ismene en el templo de Hera, lo que permite conocer
que las jvenes, por lo menos Antgona, vive ms de lo que los tragedigrafos han
planteado, ya que de Ismene, segn el argumento mencionado, refiere lo dicho por In en
sus ditirambos, que muere por orden de Atenea a manos de Tideo, uno de los siete
guerreros Argivos que en compaa de Polinices atacaron a Tebas. Este funeral compartido
por las dos hermanas, tiene su caso anlogo con sus hermanos, pues, segn Pausanias,
Antgona, ante la impotencia de no poder dar sepultura a su hermano Polinices, decide
arrojarlo a la pira donde arda el cuerpo de Eteocles, (Pausanias: Descripcin de Grecia IX
25,2), dando una variante a la versin Sofoclea en Antgona, en la que Polinices es
incinerado por Creonte y sus hombres, mientras Antgona est presa.
74
110
Tras su victoria, Teras fue aceptado como rey por el pueblo de los
Mesenios, los mismos que a su vez, para no ser expulsados por los
Dorios, accedieron a compartir sus tierras con ellos. Ya establecido y
aceptado, Cresfontes toma por esposa a Mrope, cuyo padre y rey de los
Arcadios era Cpselo; con ella tiene varios hijos, de los cuales el menor
fue llamado pito, el mismo que se convirti en el nico sobreviviente de
la familia, tras sus padres y hermanos haber sido asesinados por los
miembros de la clase alta, gobernados por Teras, sublevados a causa de
que ste gobernaba mayormente para agradar al pueblo.
pito, tras lo sucedido, como an era un nio, fue criado por su abuelo
Cpselo, hasta que se hizo hombre y los Arcadios le hicieron regresar a
Mesene, donde recuper su trono con ayuda de los restantes reyes de los
Dorios, los hijos de Aristodemo, e Istmio, hijos de Tmeno 77, de lo que se
sigui que se veng de los asesinos de su familia y de sus cmplices,
75
Ibd. IV 3,5.
76
Ibd. IV 3,5.
77
Ibd. IV 3,8.
111
aunque
Mesenia
tena
ya
otros.
Sibotas,
hijo
de
Dotadas,
78
Ibd. IV 3,9-10.
112
79
Agis, hijo de Eurstenes. A los descendientes de Agis, se les llama Agadas. Esta rama
secundaria de la descendencia de Edipo tiene una importancia muy grande en la
configuracin de Grecia, pues si se contina indagando en varias generaciones posteriores
a las hasta ahora mencionadas, que competen a los fines de este trabajo, se llega hasta
Lenidas, y contina, evidencindose la importancia del mito para la configuracin de la
historia de una cultura tan grande como la griega.
80
Ibd. IV 4,3.
81
Ibd. IV 4,4. En este punto, brevemente resume Pausanias casi toda la genealoga de
113
este
ltimo.
Atrapado,
suplic
Policares y
su
hijo,
114
Cuales fueran las causas reales del conflicto, en ese tiempo de discordia
los lacedemonios enviaron unos embajadores a Mesenia por Policares, el
mismo que no les fue entregado bajo el acuerdo de que ellos, los
mesenios, deliberaran con el pueblo y les comunicaran lo concertado.
Durante
dicha
deliberacin
hubo
una
divisin,
por
un
lado
estaban
Antoco, como nico rey entonces, envi una carta a Esparta para someter
a los tribunales la situacin de Policares, pero no obtuvo respuesta; poco
despus a la muerte de Antoco, Eufaes, su hijo, hered el trono.
la
noche,
tras
su
juramento, los
lacedemonios atacaron
con
Ibd. IV 5,2.
83
Ibd. IV 5,8.
115
84
La guerra librada entre los lacedemonios y sus aliados contra los mesenios,
fue llamada la guerra mesenia, tratada en la pica por Riano de Bene y
Mirn de Priene, cuyas narraciones segn cuenta Pausanias estn cargadas
de subjetividad, pues Riano narr desde la toma de Anfea hasta la muerte
de Aristodemo, sin ms; mientras que Mirn escribi sobre lo sucedido a
los
mesenios
desde
su
sublevacin
contra
los
lacedemonios,
aunque
Ibd. IV 5,9.
85
Ibd. IV 6,2.
86
Ibd. IV 6,6.
116
Tras haber hablado Eufaes, hijo de Antoco y rey de Mesenia, tuvo a todos
sus sbditos con armas, incluso a los que no saban luchar, pues deban
aprender, mientras que a los que s saban se les haca entrenarse ms.
orden a los
Ibd. IV 7,6.
117
88
(Pausanias, Op. Cit., III 15,8), de ah que al ser Eurileonte un descendiente de ellos,
tambin est vinculado con los Cadmeidas, y se niegue la posibilidad de que el nico
descendiente de Teras que sobrevivi a su asesinato el de sus hermanos, haya sido pito,
como Pausanias afirm antes (Op. Cit., IV 3,7).
118
De los guerreros que iba a morir ninguno suplicaba u ofreca dinero por su
vida, quiz, por miedo o por temor a perder su gloria obtenida en el
combate; as mismo, los que asesinaban se abstenan de celebrar porque
an la victoria no era segura o porque al poco tiempo podan ser
asesinados.
La batalla se reaviv a tal punto que pareca que acababan de iniciar, una
vez que Teopompo y Eufaes se enfrentaron, pues ello arm nuevamente de
valor a los suyos; finalmente las fuerzas de Eufaes repelieron e hicieron
huir a los lacedemonios, comandados por Teopompo.
Por otra lado, muri el estratega Pitarato, dejando su parte de las tropas
en un total caos en el combate. Los que huan no eran perseguidos ni por
Eufaes ni por Polidoro. El enfrentamiento entre Clenis y Eurileonte, y las
tropas de ambos, estuvo igualado hasta que se tuvieron que separar por la
llegada de la noche.
119
de
estaban
exhaustos
guarniciones
lacedemonios.
la
batalla,
de
por
las
Se
les
los
el
mesenios
gasto
de
ciudades,
present
una
pasaron
dinero
sus
por
que
esclavos
enfermedad
varias
dificultades,
empleaban
en
las
se pasaban
los
que
les
caus
gran
Durante
la
batalla,
Eufaes
estuvo
muy
animoso,
atacando
Ibd. IV 9,1.
120
A pesar de las objeciones que tuvo, como la maldicin que posea por
haber asesinado a su hija, fue elegido Aristodemo como nuevo rey, por el
propio pueblo que iba a gobernar, tras la muerte sin herederos de Eufaes,
aunque en su reinado tampoco hubo paz con los lacedemonios.
90
Ibd. IV 10,4.
121
GLOSARIO
122
123
124
GENEALOGA TEBANA
Poseidn
Libia
Agenor
Fenix
Telefasa
Electra
Clix
gave
Polidoro
Creonte
Ino
Nicteide
Lbdaco
Meneceo
Cadmo
Afrodita
Harmona
Sarpedn
Minos
Equin
Penteo
Zeus
Europa
Radamantis
Ares
Belo
Autonoe
Smele
Dionisio
Eurdice
Yocasta
Layo
Edipo
Hemn
Antgona
Megareo
Ismene
Polinices
125
Zeus
Eteocles
Ilirio
LA POSTERIDAD DE EDIPO
Edipo
Polinices
Yocasta
Egialea
Tersandro
Eteocles
Demonasa
Tismeno
Cresfontes Teras
Mrope
Argea
pito
Egeo
Ismene
Laodamante
Autesin
Elico
Aristodemo
Procles
Glauco
Eurstenes
Istmio
?
?
Dotadas
?
?
Sibotas
Eurileonte
Fintas
Antoco
Eufaes
126
Androcles
Antgona
BIBLIOGRAFA
ESQUILO. Tragedias (Los Persas, Los siete contra Tebas, Las Suplicantes,
Agamenn, Las Coforas, Las Eumnides, Prometeo encadenado). Madrid:
Biblioteca Clsica Gredos, 1986. Pgs. 583.
EURPIDES.
Tragedias
(El
cclope,
Alcestis,
Medea,
Los
Heraclidas,
127
_______.
Tragedias
III
(Helena,
Fenicias,
Orestes,
Ifigenia
en
ulide,
GIL, Luis. Sfocles. Antgona, Edipo Rey, Electra. Madrid: Coleccin Labor,
1961. Pgs. 284.
HESODO.
Obras
Fragmentos
(Teogona,
Trabajos
das,
Escudo,
128
MOTTA SALAS, Julin. Sfocles. Las siete tragedias. Bogot: Imprenta del
Banco de la Repblica, 1958. Pgs. 398.
129
SFOCLES. yax, Antgona, Edipo rey. Espaa: Biblioteca Bsica Salvat, 1969.
Pgs. 179.
130
BIBLIOGRAFA SECUNDARIA
CAUELO,
Susana.,
FERRER,
Jordi.
Mitologa
Griega
Romana.
GARCA
GUAL,
Carlos.
Prometeo: mito
tragedia.
Madrid: Ediciones
131
_______. Los mitos Griegos, 2. Madrid: Alianza Editorial, 2006. Pgs. 552.
GREENE, Liz.,
mito como gua para la vida. Madrid: Edaf, 2002. Pgs. 292.
132
NIETZSCHE,
Frederich.
El
nacimiento
de
la
tragedia
Grecia
el
PLATN.
Dilogos
II
(Gorgias.
Menxeno.
Eutidemo.
Menn.
Crtilo).
Madrid: Biblioteca
Clsica
_______.
Dilogos
IX
(Leyes: libros
VII-XII).
133
RICOEUR, Paul. En s mismo como otro. Mxico: Siglo XXI, 1996. Pgs.
415.
134
REVISTAS
ESCRIBAR WICKS, Ana. Antgona y las fuentes del conflicto moral segn Hegel y
Ricoeur. Revista de Filosofa (Santiago de Chile), Vol. 47-48, Ene.-Dic. 1996,
Pgs. 65-72.
Pgs. 289-305.
GIL, Luis. Antgona o la aret poltica. Dos enfoques: Sfocles y Anouilh. Anuario
de Letras (Mxico), Vol. 02, Ene.-Dic. 1962, Pgs. 157-190.
GUYOMARD, Patrick.
Antgona, para
siempre
contempornea.
Desde
el
Jardn de Freud: Revista de Psicoanlisis (Bogot), No. 005, Dic. 2005, Pgs.
68-76.
135
HERMOSA
ANDUJAR, Antonio.
Pericles
el
ideal
de
la democracia
LARRAETA, Rafael.
Contrastes: Revista internacional de Filosofa (Mlaga), Vol. 08, Ene. 2003, Pgs.
77-92.
136
CIBERGRAFA
(On
line).
Disponible
en:
http://revistas.pucsp.br/index.php/hypnos/article/viewFile/4471/3048
Disponible
en :
http://webcache.googleusercontent.com/search?q=cache:ps0N7PzhGkIJ:dspace.u
nav.es/dspace/bitstream/10171/13688/1/PD_39_05.pdf+antigona+v.+572&cd=1&hl
=es&ct=clnk&source=www.google.com
(On
line).
Disponible
en:
http://triceratops.brynmawr.edu/dspace/bitstream/handle/10066/5353/MacKinnon_
7_1.pdf;jsessionid=01C830C3A939547636C4A2DB23322616?sequence=1
_______.
Sophocles,
Antigone
572-581.
http://www.rhm.uni-koeln.de/127/MacKinnon.pdf
137
http://books.google.com/books?id=WrEJrSGG018C&pg=PA217&lpg=PA217&dq=
Antigone+572&source=bl&ots=6PIilKB3NK&sig=MD26ggd5I6ePg1VfaeEW3unzGE#v=onepage&q&f=false
WIKIPEDIA.
(On
line).
http://es.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Portada
138
Disponible
en: