Professional Documents
Culture Documents
STUDIA PATRISTICA
VOL. HI
Papers presented to the Third International Conference
BEGRUNDET VON
on Patristic Studies
held at Christ Church, Oxford, 1959
Part I
Introductio, Editiones, Critica, Philologica
Edited by
BAND 78
F. L. CROSS
AKADEMIEVERLAG . BERLIN
A K A D E M I E - V E 'R L A G . B E R L I N
1961
1961
Attempts, admittedly provisional, at a complete reconstruction of the ancient Creed of Jerusalem have been made by a
number of scholars, with Dom A. A. ToutMe as usual blazing the
trail,1 The data used in these reconstructions comprise 1. verbal
quotations of various articles by St. Cyril of Jerusalem in the
text of his first series of Catecheses (the Lenten Lectures on the
Creed delivered ad illuminandos A. D. ca. 350) and 2. the titles
prefixed to the lectures. A distinction is regularly drawn between
these two classes of data, as it is recognized that the titles are not
necessarily Cyrillic or contemporary with the Oatecheses. Such
attempts, however, at a complete reconstruction must make
some use of the titles, since otherwise there would be no fourth 2
article (on the Passion) - for although this article is the subject
of Oatecheses, XIII, it is nowhere verbally quoted in the body of the
Catecheses - and perhaps no third article either, since it is doubtful if it is quoted in XII 13. The disadvantage of this method is
that the resulting reconstructions risk giving on the one hand a'
possibly false impression of completeness, since nothing absolutely essential is missing, and on the other a pervasive feeling of
insecurity on account of the use of the titles. Such reconstructions
obscure the fact that certainly ten, and possibly eleven, of the
twelve articles of the Creed are formally quoted by St. Cyril in
the text of the Oatecheses and the question (at least theoretically)
rather is whether they are quoted completely.
1 Touttee, PG 33,533-34. A. Hahn, Bibliothek der Symbole, Breslau 1897,
132-34. X. Le Bachelet, Dictionnaire de theologie catholique 3, 2, 2539-40
(s. v. "Cyrille de Jerusalem") gives Touttee's version with Halm's variants.
F. J. A. Hort, Two Dissertations, Cambridge and London 1876, 142. J. N. D.
Kelly, Early Christian Creeds, Longmans, London 1952, 183-84. Denzinger,
Enchiridion Symbolorum (ed. 31) n. 9. (p. 7). TIllS list is far from exhaustive.
2 For convenience I shall speak of twelve articles, as in the Apostles' Creed
(but J inverts the 9th and 10th).
304
A. A.
STEPHENSON
305
306
A. A.
STEPHENSON
III
IV
V who rose on the third day
'""'
':J I
IH
IV
V aJluaraJlTa rfj r(]lrn 17{h8eC!
na{}oAln~J1
Cw~v
alwJllOJI
EnnA'rjatuv
30'7
308
A. A.
These ten articles are complete. The first is obviously complete. The second is also complete: it is certain that neither the
Nicene "consubstantial" or "of the substance" was in the Creed
commented by St. Cyril in 350. At the time of the Oatecheses
St. Cyril, although his doctrine was orthodox, objected to the
Nicene terminology as unscriptural (IV 17; V 12; XI 11. 12. 19).
Nor can C's other supplementary phrases in the second article
have existed in J, since then these phrases must, as in C, have
preceded the concluding clause, "through whom all things were
made"; but they do not appear in XI 21 and we must suppose
that Cyril never quotes the Creed with gaps, since there is no
clear instance of his doing so.
lt is clear from XIV 24, where the fifth and sixth articles are
quoted consecutively, that the fifth article is complete and that
it included neither BU YSUeWy nor UaTa Ta~ Yemp6.~, although some
reconstructions of J include one or other of these phrases at least
as probable.
It is clear from XV 2, supported by XIV 24, that the sixth
article is complete. The seventh article appears to be quoted
completely in XV 2, and by all analogy must be presumed to be
complete. The eighth article appears to be quoted completely in XVII 3, and from the analogy of C, whose developed eighth
article ends with the same clause ("who spoke through the prophets"), may be presumed to be complete. That the last four
ar~icles are complete is clear from XVII 22, where the four
articles are quoted consecutively.
n.
STEPHENSON
309
21
Studia Patristica IH
310
A. A.
STEPHENSON
The crux is the third article, and the question is of great importance in determining the relation of J to O. In all reconstructions the third article is given, with slight variations, in an abbreviated form, and part at least is given as certain. Such reconstructions appear to spring from either of two assumptions, the
one unsound and the other uncertain: that the article is reliably
and fully quoted in the title (aaeuw1Jsvra ~al Eva1F{}eWn17aa1rra) or
that it is quoted and fully quoted in XII 13's, "But let us believe
in Jesus Ohrist as having come in the flesh and become man (EV
aae~l naeaysv6/lsvov ~al Evav{}ewn~aa1J'ra)". Toutee and Le Bachelet follow XII 13 and give ."came in the flesh and became man
[from the Virgin and the Holy Ghost]", the phrase bracketed as
doubtful coming from IV 9. Halm and Hort follow the title and
give "was incarnate and became man". Neither version can be,
at best, more than probable. In its context the phrase in XII 13
does look like a verbal quotation, but other phrases similarly
introduced elsewhere are clearly not credal. The first participle in
XII 13 fihds some scriptural support in 1. John 4, 2 (EV aae~l
EA'YjAv1J6ra) and the second in a variant reading in 1. John 4, 17
(Evav{}ewn~aavra). The case for "incarnate" depends not on the
title but on its possibly greater inherent attractiveness. I return
to this question below.
Any version, therefore, of J's third and fourth articles should be
bracketed as doubtful, although "crucified" is extremely probable.
A no less important question is whether J contained any of the
additional phrases of O's third article: "for us men and for our
salvation came down from Heaven ... of the Holy Spirit and the
Virgin Mary". If we are justified in ignoring the title OE Cat. XII,
this is by no means a gratuitous question; for there is no reason
to suppose that, even if XII 13 does quote the third article, it
quotes it in full. Moreover, even if J did not contain the additional
phrases, it would still be worth while to examine Cat. XII in some
detail as a necessary preliminary to determining the relation of
J to O. For, pace Hort, the complex proposition that 0 is Oyril's
revision of J (or at least a revision in which Oyril played an important part) - though not, as Hort suggested, in 362-64, but
as a leading chmchman at Oonstantinople in 381 - is more
probable, on both internal and historical grounds, than the
simple proposition that 0 is a revision of J.l
1
311
312
A. A.
STEPHENSON
313
posed that in XII 13 all the words immediately following "believe" are quoted from the Creed. On the other hand, the Incarnation is rendered by BcvaY{}eW'Tlrjalr; in IV 9, and Byay{}ew'TlsiY
occurs not only in XII 13 but also no less than five times in XII 3
and four times in XII 16. It is extremely probable, therefore,
that J read Byay{}eW'Tl1]aaYTa, probably without either aaeuw{}SYTa
or BY aaeui 'Tlaeaysy6fksyOY. Nor would there be any grammatical
difficulty in constructing Byay{}eW'Tl1]aaYTa with "of the Virgin",
for it is twice so constructed in XII 3. Probably, therefore, the
third article of J ran: roy Ch' 1Jfkiir; rovr; ay{}eW'TlOVr; uai (Ila. rY)Y
17W;deaY awrrje/aY uarsA{}6YTa b, rwy OVeaywy, uai Byay{}eW'TlljaaYTa
BU IIae{}BYOV Uat IIvsvfkaror; ay/ov.! And even if these phrases were
not all found in the original J, it is still clear how congenial to
Cyril would have been their inclusion, had the occasion or necessity ever arisen of composing an enlarged version of J.
1 1. The first phrase should perhaps be bracketed as being rather less well
attested. 2. The order of the last words is that of IV 9 and XII 3; perhaps it
should be inverted.