You are on page 1of 193

Minette Walters

DONDE MUEREN
LAS OLAS

Para Marigold y Anthony

Quiero expresar mi agradecimiento


a Sally y John Priestley de XII Bar Blues,
y a Encombe House Estate.

INDICE
Prlogo Error:
Captulo 1
Captulo 2
Captulo 3
Captulo 4
Captulo 5
Captulo 6
Captulo 7
Captulo 8
Captulo 9
Captulo 10
Captulo 11
Captulo 12
Captulo 13
Captulo 14
Captulo 15
Captulo 16
Captulo 17
Captulo 18
Captulo 19
Captulo 20
Captulo 21
Captulo 22
Captulo 23
Captulo 24
Captulo 25
Captulo 26
Captulo 27

Reference source not found


Error: Reference source not
Error: Reference source not
Error: Reference source not
Error: Reference source not
Error: Reference source not
Error: Reference source not
Error: Reference source not
Error: Reference source not
Error: Reference source not
Error: Reference source not
Error: Reference source not
Error: Reference source not
Error: Reference source not
Error: Reference source not
Error: Reference source not
Error: Reference source not
Error: Reference source not
Error: Reference source not
Error: Reference source not
Error: Reference source not
Error: Reference source not
Error: Reference source not
Error: Reference source not
Error: Reference source not
Error: Reference source not
Error: Reference source not
Error: Reference source not

found
found
found
found
found
found
found
found
found
found
found
found
found
found
found
found
found
found
found
found
found
found
found
found
found
found
found

RESEA BIBLIOGRFICA Error: Reference source not


found

Domingo 10 de agosto de 1997, 1:45 h.


Se dejaba llevar por las olas, cayendo de sus
crestas y volviendo a despertar, ms y ms
desesperada, cada vez que el agua salada le bajaba
ardiendo por la garganta. Durante los intermitentes
perodos de lucidez en que recordaba, con profundo
asombro, lo que le haba pasado, no era el acto brutal
de la violacin lo que permaneca indeleblemente
grabado en su memoria, sino el momento en que le
haban roto los dedos.

Domingo 10 de agosto de 1997, 5:00 h.


La nia estaba sentada en el suelo, con las
piernas cruzadas, como una diminuta estatua de Buda,
y la plida luz del amanecer suavizaba el tono de su
semblante. l no senta nada por ella, ni siquiera la
ms elemental compasin, pero no poda tocarla. La
nia lo contemplaba con la misma solemnidad con que
l la contemplaba a ella, cautivado por su inmovilidad.
A l no le habra costado nada romperle el cuello, pero
le pareci intuir una sabidura ancestral en su
concentrada mirada, y esa idea lo asustaba. Era
consciente la nia de lo que l acababa de hacer?

Prlogo
Extracto de La mente del violador, de Helen Barry
Los expertos consideran que la violacin es un ejercicio de dominacin masculina, una
reafirmacin patolgica de poder, frecuentemente provocada por un sentimiento de odio hacia
el sexo femenino en general o por un sentimiento de frustracin motivado por un individuo en
concreto. Al obligar a una mujer a aceptar la penetracin, el hombre no slo demuestra su
superioridad fsica, sino tambin su derecho a plantar su simiente donde y cuando se le antoje.
Eso ha elevado al violador a la categora de personaje legendario diablico, peligroso, astuto
, y el hecho de que pocos violadores merezcan semejantes calificativos pasa a un segundo
plano ante el temor que inspira a leyenda.
En un elevado porcentaje de casos (incluidas las violaciones domsticas, entre novios y las que
tienen lugar dentro de un grupo), el violador es un individuo inepto que pretende reforzar su
pobre imagen de s mismo atacando a una persona a la que considera ms dbil. Es un
hombre de escasa inteligencia, poco sociable y con un profundo sentido de su propia
inferioridad respecto al resto de la sociedad. Es ms habitual que el violador tenga un
arraigado temor a las mujeres que un sentimiento de superioridad, y eso seguramente se debe
a su incapacidad de establecer relaciones satisfactorias.
Para ese tipo de personas la pornografa se convierte en un medio para lograr un fin, porque
necesitan la masturbacin tanto como un heroinmano necesita su dosis de droga. Sin
orgasmo, el adicto al sexo no experimenta nada. Sin embargo, su carcter obsesivo,
combinado con su falta de xito, lo convierte en un compaero poco atractivo para el tipo de
mujer que su complejo de inferioridad necesita, es decir, una mujer que atrae a hombres de
xito. Si es que tiene alguna relacin, su pareja ser una mujer que ya ha sido utilizada y
maltratada por otros hombres, lo cual no hace ms que exacerbar los sentimientos de
ineptitud e inferioridad del violador.
Podra argumentarse que el violador, una persona de limitada inteligencia, limitada sensibilidad
y limitada capacidad para relacionarse, debera inspirar ms lstima que temor, porque su
peligro radica en la supremaca que la sociedad le ha atribuido sobre el llamado sexo dbil.
Cada vez que jueces y peridicos demonizan y mitifican al violador como un peligroso
predador, no hacen ms que reforzar la idea de que el pene es un smbolo de poder.

Captulo 1
La mujer estaba tumbada boca arriba en la playa de guijarros, a los pies de
Houns-tout Cliff, contemplando el despejado cielo; el cabello rubio claro, que se le
haba secado al sol, formaba una apretada masa de rizos. Tena arena adherida al
abdomen, y pareca que llevara una prenda de tela fina, pero los crculos oscuros de
sus pezones y el vello del pubis demostraban que estaba desnuda. Tena un brazo
doblado lnguidamente alrededor de la cabeza, mientras que el otro descansaba, con
la palma de la mano hacia arriba, sobre los guijarros, y los dedos eran mecidos por las
pequeas olas que los acariciaban a medida que suba la marea; las piernas, relajadas
y separadas sin el menor pudor, parecan invitar al calor del sol a que penetrara
directamente en su cuerpo.
Por encima de ella se alzaba la escarpada ladera de pizarra de Houns-tout Cliff,
con las irregulares franjas de resistente vegetacin que se aferraba a sus salientes. En
invierno y otoo estaba a menudo envuelta en niebla y lluvia, pero ahora, iluminada
por el brillante sol estival, pareca un lugar apacible. A dos kilmetros de distancia en
direccin oeste, por el camino de Dorset, que avanzaba pegado a la parte ms alta de
los acantilados hasta Weymouth, un grupo de excursionistas se acercaba sin prisas,
detenindose de vez en cuando para ver cmo los cormoranes se lanzaban en picado
hacia el mar como diminutos misiles teledirigidos. Hacia el este, por el camino de
Swanage, un paseante solitario pas por delante de la capilla normanda del cabo St
Alban de camino hacia el crisol rodeado de rocas de Chapman's Pool, cuyas
transparentes y azules aguas constituan un atractivo fondeadero cuando soplaban
vientos flojos de tierra. Debido a las empinadas cuestas que rodeaban la cala, muy
poca gente llegaba por tierra a sus playas, pero los fines de semana de buen tiempo,
a la hora de comer, fondeaban all ms de diez barcos, mecindose al comps de las
olas que pasaban por debajo de ellos.
De momento, slo un barco, un Princess de 32 pies, haba asomado por el canal
de entrada, y el traqueteo de la cadena del ancla se distingua por encima del ruido de
los motores. Detrs de l, y a escasa distancia, apareci la proa de un Fairline
Squadron que acababa de doblar el cabo St Alban, sorteando a los yates que se
mecan suavemente. Eran las diez y cuarto de uno de los domingos ms calurosos del
ao, pero a la mujer que tomaba el sol desnuda, al otro lado de Egmont Point, no
parecan importarle ni el calor abrasador ni la posibilidad de tener compaa.
Los hermanos Spender, Paul y Daniel, haban visto a la nudista al rodear el cabo
con sus caas de pescar, y ahora estaban encaramados en un saliente poco firme,
unos treinta metros por encima de ella y hacia su derecha. Se estaban turnando para
mirarla con los caros prismticos de su padre, que se haban llevado de la casa de
veraneo alquilada sin que l se enterara, envueltos en un fardo de camisetas y avos
de pesca. Llevaban una semana de vacaciones y todava les quedaba otra, y para el
mayor de los dos hermanos la pesca no era ms que un pretexto. Aquella remota
regin de la isla Purbeck no ofreca grandes atractivos para un adolescente en ciernes,
pues haba pocos habitantes, pocas distracciones y ni una sola playa de arena. Lo que
l llevaba das deseando hacer era espiar a las mujeres en biquini que tomaban el sol
en las lujosas lanchas que fondeaban en Chapman's Pool.
Mam nos dijo que no escalramos los acantilados porque es peligroso
susurr Danny, el virtuoso hermano de diez aos, menos interesado que su hermano
por las nudistas.
Cierra el pico.
Si se entera de que hemos estado espiando a una nudista nos castigar.
Lo que pasa es que ests asustado porque nunca habas visto a una mujer
desnuda.
Ni t tampoco musit el hermano menor con indignacin. Adems, es una
marrana. Seguro que la est viendo todo el mundo.
7

Paul, que era dos aos mayor, recibi ese comentario con el desdn que mereca,
pues no se haban cruzado con nadie por el camino, y se concentr en aquel cuerpo
maravillosamente accesible. No alcanzaba a distinguir la cara de la mujer, pero el
aumento de las lentes era tan fabuloso que vea el resto de detalles a la perfeccin.
Paul no tena suficiente experiencia sobre el desnudo femenino como para que le
llamaran la atencin los cardenales que aquella mujer tena en el cuerpo, pero en
cualquier caso no se habra fijado en ellos. l haba soado muchas veces que se le
presentaba una ocasin como aqulla y poda explorar a su antojo el cuerpo desnudo
de una mujer, aunque fuera a travs de unos prismticos. La suave curva de sus
pechos le pareci insoportablemente ertica, y se detuvo en los pezones,
preguntndose qu tacto tendran, y cmo reaccionaran a una caricia. Recorri
cariosamente el abdomen, detenindose en el ombligo, antes de volver a lo que ms
le interesaba: las piernas abiertas y lo que haba entre ellas. Avanz un poco
ayudndose con los codos, retorcindose como una serpiente.
Qu haces? pregunt Danny con desconfianza, arrastrndose tambin
detrs de su hermano. Porqueras?
Claro que no. Paul le dio un golpe en el brazo. Es que nunca piensas en
nada que no sea en hacer porqueras? Ten cuidado, cochino, o se lo contar a pap.
Durante la pelea que se desencaden un acalorado combate de brazos
entrelazados y patadas, al hermano mayor se le cayeron los prismticos Zeiss, que
se precipitaron por la pendiente provocando una avalancha de esquisto. Los nios,
aterrados, abandonaron la pelea y se asomaron al borde para ver, desconsolados, qu
haba sido de los prismticos.
Si se han roto ser culpa tuya susurr Danny. Se te han cado a ti.
Pero por una vez su hermano no mordi el anzuelo. Le interesaba ms la
persistente inmovilidad de aquel cuerpo. De pronto comprendi, con sbita aprensin,
que se haba estado masturbando mientras contemplaba a una mujer muerta.

Captulo 2
Las transparentes aguas de Chapman's Pool ondulaban suavemente hacia la
playa de guijarros de la baha, donde formaban una franja de espuma. Hasta ahora
haba tres barcos anclados all; dos llevaban bandera inglesa: el Lady Rose, un
Princess, y el Gregory's Girl, un Fairline Squadron; el Mirage, un Beneteau, llevaba
bandera francesa. Slo en el Gregory's Girl se vea alguna actividad; un hombre y una
mujer intentaban arreglar el cabrestante del pescante del bote, que se haba
atascado. En el Lady Rose haba una pareja ligera de ropa que, embadurnada de
aceite, tomaba el sol tumbada en el puente, con los ojos cerrados; mientras en el
Mirage, una quinceaera provista de una cmara de vdeo enfocaba distradamente
una larga panormica de la empinada ladera de West Hill, en busca de algo que
valiera la pena filmar.
Nadie se fij en la precipitada huida de los hermanos Spender por la baha,
aunque la francesita s vio al hombre que bajaba solo por la ladera, dirigindose hacia
ellos. Como miraba a travs de la cmara, slo alcanz a ver al atractivo joven que
apareca en el encuadre, y su sensible corazn dio un vuelco de emocin al
imaginarse otro encuentro fortuito con aquel guapo ingls. Lo haba conocido dos das
atrs en el puerto deportivo Berthon, en Lymington, cuando, con una esplndida
sonrisa, l le haba proporcionado el cdigo que abra la puerta de los lavabos, y ahora
ella no poda creer que l estuviera all, en aquel antro de aburrimiento y aislamiento
que sus padres describan como una de las joyas de Inglaterra.
Para ella, que tena una imaginacin inagotable, aquel joven guardaba un
asombroso parecido con Jean-Claude van Damme, con su camiseta sin mangas y sus
pantalones cortos ceidos moreno, musculoso, con cabello oscuro y lacio peinado
hacia atrs, sonrientes ojos castaos, barba de dos das, y en la embellecida
narracin de su propia vida, romntica e ingenua, ella se imaginaba que se
desmayaba en los fuertes brazos de l y que se enamoraban locamente.
Aprovechando la oportunidad que le brindaba la cmara, observ cmo al joven se le
tensaban los msculos al dejar la mochila en el suelo, pero de pronto los frenticos
movimientos de los hermanos Spender ocuparon la lente de la cmara. La joven solt
un gruido, apag la cmara e, incrdula, se qued mirando a los nios, que, desde
aquella distancia, parecan dar brincos de alegra.
Pero si era demasiado joven para tener hijos... Se encogi de hombros con un
gesto tpicamente francs. Con los ingleses nunca se saba.
Detrs del chucho que zigzagueaba enrgicamente en busca de un rastro, el
caballo descenda cuidadosamente por el sendero que conduca de Hill Bottom a
Chapman's Pool. Algunos tramos estaban asfaltados, pues por all haba habido una
carretera, y tambin algunos edificios, que llevaban mucho tiempo abandonados y
derruidos. Maggie Jenner haba vivido casi siempre en aquella regin, pero nunca supo
por qu los escasos habitantes de aquel rincn de la isla se haban marchado dejando
que el tiempo hiciera estragos en sus viviendas. En una ocasin alguien le haba
contado que chapman era un trmino arcaico que significaba comerciante o
mercachifle, pero ella no alcanzaba a imaginar con qu mercanca se poda comerciar
en aquel remoto lugar. Quizs era ms sencillo y la baha deba su nombre a que un
vendedor ambulante se haba ahogado en ella. Cada vez que tomaba aquel sendero
pensaba que tena que averiguarlo, pero en cuanto volva a casa se olvidaba de ello.
Los jardines que en su da haban florecido all haban dejado un persistente
legado de rosas, malvarrosas y hortensias entre los matojos, y pens en lo agradable
que sera tener una casa en medio de aquella jungla, encarada al sur, hacia el canal, y
vivir con la nica compaa de su perro y sus caballos. Debido a la amenaza de
desprendimientos en los acantilados, el acceso de vehculos a Chapman's Pool estaba
9

prohibido, y en Hill Bottom y Kingston haba verjas que cerraban el camino; y aquella
tranquilidad ejerca una potente atraccin. Pero el aislamiento y la soledad se estaban
convirtiendo casi en una obsesin para ella, y de vez en cuando eso la preocupaba.
Mientras cavilaba, oy un vehculo que se acercaba avanzando lentamente entre
baches y agujeros, as que silb para que Bertie se colocara detrs de Sir Jasper. Se
volvi sobre la silla de montar, suponiendo que sera un tractor, y frunci el entrecejo
al ver el Range Rover de la polica. El automvil aminor la marcha al llegar a su
altura, y Maggie reconoci a Nick Ingram, que iba al volante. El polica le sonri y
sigui adelante, dejando una nube de polvo en el camino.
Los servicios de emergencia se pusieron en marcha tras una llamada al 999
efectuada desde un telfono mvil a las 10:43. La persona que llam dijo llamarse
Steven Harding, y explic que haba encontrado a dos nios que aseguraban haber
visto un cadver en la playa de Egmont Bight. Los detalles no estaban claros, porque
los nios no mencionaron que la mujer estaba desnuda, y su nerviosismo y su
atropellada forma de hablar hicieron pensar a Harding que la mujer de la playa era
la madre de los nios, que se haba cado por el precipicio mientras miraba con unos
prismticos. De ah que la polica y los guardacostas actuaran suponiendo que la
mujer todava estaba viva.
Debido a la dificultad de evacuar a una persona gravemente herida de la playa,
los guardacostas enviaron un helicptero de rescate desde Portland. Entretanto, el
agente Nick Ingram, que en ese momento investigaba un robo, se acercaba por el
sendero que bordeaba la mal llamada West Hill, en la ladera oriental de Chapman's
Pool. Haba tenido que cortar la cadena de la verja de Hill Bottom con unas tenazas, y,
mientras abandonaba su Range Rover junto a los cobertizos de los pescadores, confi
en que los turistas no le siguieran. No estaba de humor para tratar con mirones.
La nica forma de llegar desde los cobertizos hasta la playa donde yaca la mujer
era por el mismo camino que haban tomado los nios: bordeando la baha a pie y
luego subiendo por las rocas de Egmont Point. Era un duro paseo para cualquiera que
llevara uniforme, y Nick Ingram, que meda casi dos metros y pesaba ms de cien
kilos, estaba empapado de sudor cuando lleg junto a la mujer. Se inclin, apoyando
las manos en las rodillas, para recobrar el aliento, mientras oa el ruido ensordecedor
del helicptero y la corriente de aire que ste provocaba le agitaba la hmeda camisa.
Aquello le pareca una grosera intromisin en el escenario de una muerte. Pese al
calor que haca, la mujer tena la piel fra, y los ojos haban empezado a emparsele.
Al polica le impresion lo diminuta que pareca, all tendida, sola, al pie del acantilado,
y lo insignificante que pareca su mano, que se meca en la espuma.
Le sorprendi su desnudez, ms aun cuando no haba all toallas, ropa, calzado ni
ningn otro objeto personal. Ingram repar en que la mujer tena cardenales en los
brazos, el cuello y el pecho, pero le pareci ms probable que se los hubiera hecho al
revolcarse sobre las rocas, impulsada por la marea, que al caer desde un acantilado.
Volvi a inclinarse sobre el cadver, en busca de alguna seal que indicara cmo
haba llegado hasta all, pero tuvo que apartarse rpidamente, pues en ese momento
la camilla bajaba sobre su cabeza.
El ruido del helicptero y la voz amplificada que le daba instrucciones al polica
atrajo a los curiosos. Un grupo de excursionistas se detuvo en lo alto del acantilado
para contemplar la escena, mientras las personas que haba a bordo de los barcos
fondeados en Chapman's Pool se acercaban a la playa en sus botes para contemplar
de cerca la operacin. Reinaba cierto optimismo, porque todo el mundo daba por
sentado que no estaran realizando el rescate a menos que la mujer siguiera con vida,
y cuando la camilla empez a elevarse hubo aplausos y vtores. La mayora de la
gente pens que la mujer se haba cado del precipicio; unos cuantos pensaron que
quiz se haba internado en el Chapman's Pool y haba tenido dificultades para volver.
Nadie sospech que la haban asesinado.
Salvo Nick Ingram, quiz, que fue quien coloc el menudo y ya rgido cadver en
10

la camilla, indignado al ver cmo la muerte le haba robado la dignidad a una mujer
hermosa. Como siempre, la victoria le corresponda al ladrn, y no a la vctima.
Siguiendo las instrucciones de la operadora que atendi su llamada de
emergencia, Steven Harding acompa a los nios hasta el coche de polica que
estaba aparcado junto a los cobertizos de los pescadores, donde los tres se quedaron
esperando hasta que regres su ocupante. Los hermanos, silenciosos y exhaustos tras
su carrera por Chapman's Pool, queran marcharse de all, pero su acompaante, un
actor de veinticuatro aos que se tomaba muy en serio su papel de cuidador, los
intimidaba demasiado.
El joven vigilaba atentamente a los reservados nios (pensando que estaban
demasiado impresionados para hablar) mientras intentaba animarlos contndoles lo
que alcanzaba a ver de la operacin de rescate. Salpicaba su discurso de expresiones
como Sois unos hroes, Vuestra madre estar orgullosa de vosotros, Es una
suerte tener unos hijos tan responsables. Pero hasta que el helicptero no inici el
regreso a Poole y el joven se volvi hacia ellos con una sonrisa de nimo y les dijo:
Ahora ya no tenis que preocuparos por nada. Mam est en buenas manos, los
nios no se dieron cuenta de su error. No se les haba ocurrido que lo que parecan
comentarios generales sobre su madre se referan concretamente a la mujer de la
playa.
Pero si no es nuestra madre dijo Paul.
Nuestra madre se va a enfadar mucho dijo Danny con su voz de soprano,
envalentonado por la disposicin de su hermano a interrumpir aquel prolongado
silencio. Nos ha dicho que si llegamos tarde a comer nos pondr una semana a pan
y agua. Era un nio muy imaginativo. Y todava se enfadar ms cuando le diga
que ha sido porque Paul quera mirar a una nudista.
Cllate le espet su hermano.
Adems, me ha hecho escalar el acantilado porque desde all la vea mejor.
Pap lo va a matar por estropear los prismticos.
Que te calles.
Todo ha sido culpa tuya. No debiste soltarlos. Manaco! aadi Danny con
malicia, con la seguridad de que su acompaante lo protegera.
Harding vio cmo lgrimas de humillacin se agolpaban en los ojos del hermano
mayor. No haca falta darle muchas vueltas a los comentarios de Danny (nudista,
ver mejor, prismticos y manaco) para hacerse una idea de lo ocurrido.
Espero que valiera la pena dijo Harding con naturalidad. La primera mujer a
la que vi desnuda era tan fea y tan vieja, que tard tres aos en volver a tener ganas
de ver a otra. Viva en la casa de al lado, y era gorda como un elefante.
Cmo era la siguiente? pregunt Danny.
Harding mir al hermano mayor.
Tena unas buenas tetas dijo guindole un ojo a Paul.
sta tambin coment Danny.
Pero estaba muerta aadi su hermano.
Mira, seguramente no estaba muerta. A veces resulta difcil distinguirlo.
Estaba muerta insisti Paul con desnimo. Danny y yo hemos bajado a
recoger los prismticos. Desenred la camiseta para ensearle el estuche, lleno de
araazos, de unos prismticos Zeiss. Lo he comprobado, por si acaso. Creo que se
ahog y que la marea la trajo hasta aqu. Volvi a sumirse en un triste silencio.
Quera hacerle el boca a boca dijo Danny, pero tena los ojos muy raros, por
eso no lo hizo.
Harding volvi a mirar al hermano mayor, esta vez con gesto comprensivo.
La polica tendr que identificarla dijo, y seguramente os pedirn que la
describis. Le pas la mano por el cabello a Danny y aadi: Ser mejor que
cuando lo hagis no mencionis lo de los ojos raros ni lo de las tetas bonitas.
Danny se separ de l y dijo:
11

Yo no dir nada.
El joven asinti con la cabeza.
Buen chico. Le cogi los prismticos a Paul y examin las lentes; luego los
enfoc y mir el Beneteau de Chapman's Pool. La habis reconocido? pregunt.
No dijo Paul, nervioso.
Era una seora mayor?
No.
Era guapa?
Paul sacudi los hombros y contest:
Supongo.
Gorda?
No. Era muy delgada, y rubia.
Harding enfoc el yate.
Esos cacharros son como tanques murmur mientras contemplaba la baha
con los prismticos. Bueno, por fuera estn un poco araados, pero las lentes estn
intactas. Vuestro padre no se enfadar demasiado.
Maggie Jenner no se habra implicado en aquel asunto si Bertie hubiera
respondido a su silbido, pero como todos los perros, estaba sordo cuando le convena.
Maggie haba desmontado cuando el ruido del helicptero asust a su caballo, y la
curiosidad le haba hecho bajar andando mientras se realizaba el rescate. Rode los
cobertizos de la playa con el caballo y el perro, y Bertie, nervioso con toda aquella
confusin, fue directamente hacia la entrepierna de Paul Spender, frotando el morro
contra los pantalones cortos del chico y olfatendolo con entusiasmo.
Maggie silb, pero el perro no le hizo caso.
Bertie! grit. Ven aqu!
Era una bestia enorme, resultado de una noche de juerga de una perra loba
irlandesa, y le colgaban hilos de saliva de las mandbulas. Sacudi la peluda cabeza y
le salpic de baba los pantalones a Paul; el nio, asustado, se qued inmvil.
Bertie!
No pasa nada dijo Harding sujetando al perro por el collar y apartndolo del
nio. Slo intenta ser simptico. Le acarici la cabeza al perro. Verdad, bonito?
Los hermanos, poco convencidos, se dirigieron rpidamente al otro lado del
coche de polica.
Ha sido una maana muy dura para ellos explic Harding chascando la
lengua y acompaando a Bertie junto a su duea. Se estar quieto si lo suelto?
Est nervioso contest Maggie; sac una correa y se la at al collar. Luego
sujet el extremo al estribo del caballo. Los dos hijos de mi hermano lo adoran, y l
no entiende por qu los otros nios no lo adoran tambin. Sonri y aadi: T
debes de tener perros. O eso, o eres muy valiente. La mayora de la gente le tiene
miedo a Bertie.
Me cri en una granja explic Harding mientras le acariciaba el morro a Sir
Jasper y contemplaba a Maggie con admiracin.
Maggie, que como mnimo tena diez aos ms que l, era una mujer alta y
delgada, con media melena castaa y unos ojos oscuros que se entrecerraron,
desconfiados, ante la calculadora mirada del actor. Supo exactamente qu clase de
hombre era Harding cuando le mir la mano izquierda y vio que no llevaba anillo de
casado.
Gracias por tu ayuda dijo Maggie con cierta brusquedad. Ahora ya puedo
arreglrmelas sola.
Harding se enderez y dijo:
Buena suerte. Ha sido un placer conocerte.
Maggie era consciente de que la desconfianza que le inspiraban los hombres
alcanzaba ya proporciones patolgicas, y con cierto sentimiento de culpa se pregunt
si habra juzgado mal a aquel joven.
12

Espero que mi perro no haya asustado a tus chicos dijo, ms sosegada.


Harding ri y repuso:
No son hijos mos. Slo los acompao hasta que vuelva la polica. Han
encontrado a una mujer muerta en la playa, y los pobrecitos estn muy
impresionados. Les haras un favor si los convencieras de que Bertie no tena malas
intenciones. Los pobres podran desarrollar canofobia adems de necrofobia.
Maggie, indecisa, mir hacia el coche de polica. Los nios parecan asustados, y
ella no quera sentirse culpable.
Y si les decimos que vengan propuso Harding al advertir la vacilacin de
Maggie y les dejamos acariciarlo ahora que est atado?
Est bien accedi ella con poco entusiasmo. Si crees que eso los ayudar...
Pero no estaba convencida. Tena la sensacin de que, una vez ms, se estaba
dejando arrastrar hacia algo que no sabra controlar.
Pasado el medioda, el agente Ingram volvi y encontr a Maggie Jenner, Steven
Harding y los hermanos Spender esperndolo. Sir Jasper y Bertie estaban un poco ms
all, protegidos por la sombra de un rbol, y Nick no pudo evitar admirar a Maggie. A
veces pensaba que ella no tena ni idea de lo atractiva que era; otras veces, en
cambio, sospechaba que sus poses eran deliberadas. Se sec la frente con un pauelo
blanco, preguntndose quin sera aquel guaperas, y cmo se las ingeniaban l y
Maggie para mantenerse tan frescos bajo el intenso sol de aquella maana de
domingo. Ambos lo miraban y rean, e Ingram dedujo, como habra hecho cualquiera,
que se rean de l.
Buenos das, seorita Jenner dijo con exagerada formalidad.
Ella lo salud con un gesto.
Hola, Nick.
Ingram se volvi hacia Harding con mirada inquisidora.
Puedo ayudarle en algo?
Me parece que no respondi el joven con una atractiva sonrisa. Creo que
somos nosotros los que tenemos que ayudarle a usted.
Ingram haba nacido y se haba criado en Dorsetshire, y no tena tiempo para
gilipollas con pantaloncitos cortos y bronceado artificial.
Cmo es eso? Su voz tena un deje de sarcasmo que hizo que Maggie Jenner
frunciera el entrecejo.
Cuando llam al 999, me pidieron que acompaara a estos nios hasta el
coche patrulla. Son los que encontraron el cadver. Les dio unas palmadas en los
hombros y aadi: Son unos hroes. Maggie y yo les hemos dicho que merecen una
medalla.
A Ingram no le hizo ninguna gracia que Harding se refiriera a Maggie por su
nombre de pila, pero puso en duda el entusiasmo de ella por ser tratada con tanta
familiaridad por semejante fantasma. Maggie tena mejor gusto. Ingram dirigi su
atencin a Paul y Danny Spender. El mensaje que haba recibido era muy claro. Dos
nios haban visto caer a su madre por un precipicio con unos prismticos. En cuanto
vio el cadver, Ingram comprendi que no poda haber cado por el acantilado, y
ahora, al ver a los nios, puso en duda el resto de la informacin, porque estaban
demasiado tranquilos.
Conocais a esa mujer? les pregunt.
Los nios negaron con la cabeza.
Ingram abri la puerta del coche y sac un bloc y un lpiz.
Le importara decirme cmo ha llegado a la conclusin de que esa mujer
estaba muerta? le pregunt a Harding.
Me lo han dicho los nios.
Es eso cierto? Ingram examin al joven y luego, deliberadamente, lami la
punta del lpiz porque saba que eso molestara a Maggie. Puede decirme su
nombre y su direccin, por favor, y el nombre de la persona para la que trabaja, si es
13

que trabaja?
Me llamo Steven Harding y soy actor. Le dio una direccin de Londres. Ah
es donde podr encontrarme entre semana, pero si tiene algn problema para
localizarme siempre puede llamar a mi agente, Graham Barlow, de la agencia Barlow.
Le dio otra direccin de Londres. Graham lleva mi agenda aadi.
Bravo por Graham, pens Ingram agriamente, esforzndose para contener sus
prejuicios contra los jvenes apuestos como aqul. Guaperas, londinense, actor... La
direccin que Harding le haba dado era de Highbury, e Ingram habra apostado a que
aquel fantasma era seguidor del Arsenal, no porque hubiera ido alguna vez a algn
partido, sino porque haba ledo Fever Pitch, o haba visto la pelcula.
Y qu ha trado a un actor por estos pagos, seor Harding? pregunt Ingram.
Harding explic que estaba pasando el fin de semana en Poole y que aquel da
pensaba ir caminando hasta Lulworth Cove. Dio unos golpecitos en el telfono mvil
que llevaba enganchado a la cinturilla, y dijo que era una suerte, porque de otro modo
los nios habran tenido que ir hasta Worth Matravers para pedir ayuda.
Veo que viaja usted ligero observ Ingram echando un vistazo al telfono.
No le da miedo deshidratarse? Hay un buen trecho hasta Lulworth.
El joven se encogi de hombros.
He cambiado de opinin. No me haba dado cuenta de lo lejos que est.
Ingram pregunt a los chicos su nombre y su direccin, adems de pedirles una
breve descripcin de lo ocurrido. Los nios le dijeron que haban visto a la mujer en la
playa cuando bordeaban Egmont Point, a las diez en punto.
Y despus? pregunt el polica. Habis bajado a ver si estaba muerta y
habis ido a pedir ayuda?
Los nios asintieron.
No os habis dado mucha prisa, verdad?
Iban como una bala terci Harding saliendo en su defensa. Yo los he visto.
Si no recuerdo mal, usted llam al telfono de emergencia a las 10:43. Y dos
chavales sanos no tardan casi tres cuartos de hora en recorrer Chapman's Pool. Mir
a Harding. Y ya que hablamos de informaciones confusas, quiz quiera explicarme
por qu el mensaje que recib deca que dos nios haban visto caer a su madre por un
precipicio mientras utilizaban unos prismticos.
Maggie iba a decir algo en defensa de los nios, pero la mirada intimidadora de
Ingram le hizo cambiar de opinin.
Tiene razn, fue un malentendido dijo Harding apartndose un oscuro
mechn de los ojos con una sacudida de la cabeza. Estos dos chicos dijo
rodendole los hombros a Paul suban a toda velocidad por la colina gritando y
chillando algo sobre una mujer que haba en la playa, detrs del cabo, y de unos
prismticos que se haban cado, y yo me precipit con mis deducciones. La verdad es
que estbamos un poco alterados. Ellos estaban preocupados por los prismticos, y yo
cre que hablaban de su madre. Le cogi los Zeiss a Paul y se los dio a Ingram.
Estos prismticos son de su padre. Se les cayeron cuando vieron a la mujer. Estn
muy preocupados por cmo va a reaccionar su padre cuando vea cmo han quedado,
pero Maggie y yo les hemos convencido de que cuando sepa lo bien que se han
portado, no se enfadar.
Conoce al padre de esos nios? pregunt Ingram mientras examinaba los
prismticos.
No, claro que no. Acabo de conocer a los chicos.
Entonces no tiene la seguridad de que estos prismticos sean suyos.
No, claro. Harding, vacilante, mir a Paul y vio la mirada de pnico del chico
. Venga, hombre dijo bruscamente. De dnde quiere que los hayan sacado?
De la playa. Habis dicho que visteis a la mujer cuando pasasteis Egmont Point
les record a Paul y Danny.
Los nios, asustados, asintieron.
Entonces, cmo es que estos prismticos estn como si se hubieran cado por
un acantilado? No ser que los encontrasteis junto a la mujer y decidisteis
14

quedroslos?
Los nios, ruborizados de ansiedad ante la posibilidad de que se descubriera su
voyeurismo, lo miraron con aire culpable. Ninguno de los dos contest.
Mire, no hay para tanto dijo Harding. Slo queran distraerse un poco. La
mujer estaba desnuda, as que subieron para verla mejor. No se dieron cuenta de que
estaba muerta hasta que se les cayeron los prismticos y tuvieron que bajar a
recogerlos.
Y usted lo ha visto todo, no es as?
No admiti Harding. Ya le he dicho que yo vena desde el cabo St Alban.
Ingram se volvi para contemplar el lejano promontorio, con su diminuta capilla
normanda en lo alto, dedicada a san Alban.
Desde all arriba hay una buena vista de Egmont Bight dijo, sobre todo en
un da despejado como hoy.
Slo con unos prismticos dijo Harding.
Ingram sonri mientras miraba al joven de arriba abajo.
Cierto coincidi. Dgame, dnde se encontraron usted y los chicos?
Harding seal el camino que bordeaba la costa.
Empezaron a gritarme cuando estaban subiendo Emmetts Hill, y yo baj a
reunirme con ellos.
Veo que conoce bien esta zona.
As es.
Cmo es eso, si dice que vive en Londres?
Vengo mucho por aqu. Londres se pone insoportable en verano.
Ingram ech un vistazo a la empinada ladera.
Esta colina se llama West Hill coment. Emmetts Hill es la siguiente.
Harding se encogi de hombros y dijo:
De acuerdo. No conozco la zona tan bien como usted, pero casi siempre vengo
en barco, y en las cartas marinas no se menciona West Hill. Toda esta escarpadura
recibe el nombre de Emmetts Hill. Los nios y yo nos hemos encontrado ms o menos
all. Seal un punto de la verde ladera de la colina.
Ingram repar en el ceo de desaprobacin de Paul Spender, pero no hizo ningn
comentario.
Dnde est su barco ahora, seor Harding? pregunt.
En Poole. Anoche lo saqu, pero como apenas hay viento y me apeteca hacer
un poco de ejercicio dijo Harding mirando a Ingram con una sonrisa infantil me
decid a usar los pies.
Cmo se llama su barco?
Crazy Daze.
Dnde lo amarra normalmente?
En Lymington.
Vino usted de Lymington ayer?
S.
Solo?
Harding vacil un instante y dijo:
S.
Ingram le sostuvo la mirada.
Piensa salir a navegar esta noche?
S, eso tena planeado, aunque si el viento no mejora tendr que utilizar el
motor.
El agente asinti con la cabeza, aparentemente satisfecho.
Bueno, muchas gracias, seor Harding. Me parece que no necesito entretenerlo
ms. Voy a llevar a estos chicos a su casa y a comprobar lo de los prismticos.
Harding se dio cuenta de que Paul y Danny se le acercaban sigilosamente para
sentirse protegidos.
Le explicar a sus padres el buen trabajo que han hecho, verdad, agente?
Tenga en cuenta que, de no ser por ellos, esa pobre mujer podra haber seguido ah
15

flotando hasta que volviera a bajar la marea. Se merecen una medalla, y no una
bronca de su padre.
Est muy bien informado.
Confe en m. Conozco bien esta costa. Hay una corriente continua sur-sureste
que va hacia el cabo St Alban, y si esa corriente la hubiera arrastrado, esa mujer no
habra aparecido. Hay una resaca del demonio. Supongo que habra ido a parar al
fondo.
Ingram sonri y dijo:
Me refera a que est bien informado acerca de la mujer, seor Harding.
Cualquiera dira que la ha visto usted con sus propios ojos.

16

Captulo 3
Por qu has sido tan antiptico con l? pregunt Maggie mientras el polica
llevaba a los nios a la parte trasera de su Range Rover y se quedaba mirando a
Harding, que suba por la colina. Ingram era tan alto y tan corpulento que le haca
sombra a Maggie, literal y figuradamente; ella pensaba a menudo que aquel hombre
no la irritara tanto si de vez en cuando l reconociera aquel hecho. Maggie slo se
senta cmoda en su presencia cuando lo miraba desde la silla de un caballo, pero
esas ocasiones no eran tan frecuentes como para que su amor propio pudiera
fortalecerse. Como el polica no le contestaba, Maggie, impaciente, mir a los
hermanos, ahora sentados en el asiento trasero. Con los nios tampoco te has lucido
mucho. Seguro que la prxima vez se lo pensarn mejor antes de ayudar a un polica.
Harding desapareci por una curva del camino; Ingram mir a Maggie con una
sonrisa en los labios.
Por qu dice que he sido antiptico, seorita Jenner?
Vamos, por favor! Pero si prcticamente le has llamado mentiroso.
Porque estaba mintiendo.
Sobre qu?
Todava no estoy seguro. Lo sabr cuando haya hecho algunas averiguaciones.
Qu pasa? Es un asunto de hombres? pregunt ella con una voz suavizada
por viejos rencores reprimidos. Ingram era el polica de aquella comunidad desde
haca cinco aos, y ella tena muchos motivos para estar resentida. A veces, cuando
estaba profundamente deprimida, lo culpaba a l de todo. Otras veces era ms
honesta y reconoca que l se haba limitado a realizar su trabajo.
Es probable. Ingram perciba el olor a cuadra de la ropa de Maggie: una
mezcla de heno y estircol que le gustaba y le repugnaba al mismo tiempo.
En ese caso, no habra sido ms sencillo sacar la polla y retarle a medirla con
la suya? pregunt ella con sarcasmo.
Habra perdido yo.
Eso sin duda.
Ah, veo que se fij usted en ese detalle dijo l, ensanchando la sonrisa.
Lo difcil habra sido no fijarse. Con esos pantaloncillos que lleva... A lo mejor
era la cartera. Desde luego, no haba mucho sitio donde guardarla.
No dijo l. No lo encontr interesante?
Maggie lo mir con desconfianza, preguntndose si se estara burlando de ella.
En qu sentido? pregunt.
Hay que ser idiota para hacer una excursin de Poole a Lulworth sin dinero y
sin agua.
A lo mejor pensaba pedir agua por el camino, o telefonear a algn amigo para
que fuera a rescatarlo. Qu importa eso? Lo nico que hizo fue interpretar el papel de
buen samaritano con esos nios.
Creo que menta respecto a lo que estaba haciendo aqu. Dio alguna otra
explicacin antes de que apareciera yo?
Ella reflexion un momento.
Hablamos de perros y caballos. Les explic a los chicos que haba crecido en
una granja de Cornualles.
Ingram abri la puerta del coche.
Alo mejor es que la gente que usa telfonos mviles no me inspira confianza
coment.
Hoy en da todo el mundo tiene telfono mvil. Hasta yo tengo uno.
Ingram recorri con la mirada la esbelta figura de la mujer, enfundada en una
ceida camisa de algodn y unos vaqueros.
Pero usted no se lo lleva cuando va de paseo por el campo, y ese tipo s. Por lo
visto, lo nico que se lleva es el telfono.
17

Deberas agradecrselo replic ella. De no ser por l, no habras


encontrado a esa mujer tan deprisa.
De acuerdo. El seor Harding estaba en el lugar adecuado en el momento
adecuado, con el material adecuado para informar de la presencia de un cadver en la
playa, y sera una grosera preguntarse por qu. Se sent al volante del Range Rover
. Buenos das, seorita Jenner. Dle recuerdos a su madre de mi parte. Cerr la
puerta y encendi el motor.
Los hermanos Spender no saban a quin agradecer su tranquilo regreso a casa.
Al actor, por haberle pedido al polica que fuera tolerante? O al polica, porque,
despus de todo, era un tipo decente? Ingram no habl mucho durante el trayecto al
chalet alquilado, y se limit a advertirles que los acantilados eran peligrosos y que era
una temeridad escalarlos, por tentadores que fueran los motivos para hacerlo. A sus
padres les hizo un breve y expurgado relato de lo ocurrido, el cual concluy sugiriendo
que, ya que los nios no haban podido ir a pescar, l poda llevarlos a pescar en su
barca alguna noche.
No es ninguna lancha les dijo, sino un pequeo bote de pesca, pero en esta
poca del ao hay lubinas, y con un poco de suerte pescaremos una o dos. No los
rode con el brazo ni los llam hroes, pero en cambio les propuso algo interesante.
A continuacin, Ingram fue a una granja un tanto aislada cuyos propietarios, una
pareja de ancianos, haban denunciado el robo de tres valiosos cuadros durante la
noche. Ingram se diriga hacia all cuando tuvo que desviarse a Chapman's Pool.
Ay, Nick, lo siento de veras dijo, atribulada, la nuera de la pareja, que ya
sobrepasaba los setenta aos. Creme, mis suegros saban que bamos a subastar
esos cuadros. Peter lleva un ao hablndoles de ese asunto, pero ellos son tan
olvidadizos que cada vez que lo hace tiene que empezar desde el principio. Peter
figura como apoderado, as que todo es perfectamente legal, pero cuando Winnie me
dijo que te haba llamado, quise morirme. Y para colmo, un domingo. Yo paso cada
maana para ver si estn bien, pero a veces... Puso los ojos en blanco, expresando
sin necesidad de palabras lo que pensaba de sus nonagenarios suegros.
Para eso estamos, Jane la tranquiliz el polica, dndole una palmadita en el
hombro.
Nada de eso. T deberas estar persiguiendo criminales repuso ella
hacindose eco de la opinin de gran parte de la poblacin, que vea a la polica slo
como perseguidores de ladrones. Exhal un hondo suspiro y agreg: El problema es
que sus gastos superan con mucho sus ingresos, pero no hay manera de que lo
entiendan. Slo en ayuda domstica gastan ms de diez mil libras al ao. Peter va a
tener que vender la plata de la familia para llegar a fin de mes. Por lo visto los pobres
se creen que viven en los aos veinte, cuando una criada cobraba cinco chelines por
semana. Yo me pongo enferma, de verdad. Deberan estar en una residencia, pero
Peter es incapaz de obligarlos; es demasiado blando con ellos. Aunque mis suegros
tampoco podran pagarla. Hombre, ni siquiera nosotros podramos pagarla! Todo
sera diferente si Celia Jenner no nos hubiera convencido de que nos jugramos todo
lo que tenamos con el maldito marido de Maggie, pero... Hizo un gesto de
desesperacin y se encogi de hombros. A veces me enfurezco tanto que me
pondra a gritar, y lo nico que me impide hacerlo es el temor de que si lo hago, el
grito va a durar eternamente.
Nada dura eternamente dijo Ingram.
Ya lo s, pero a veces tengo la tentacin de echarle una mano a la eternidad.
Es una lstima que ya no se pueda comprar arsnico. Antes era ms fcil.
En serio?
Ya sabes a qu me refiero dijo ella sonriendo.
A ver si voy a tener que ordenar que les hagan la autopsia a los padres de
18

Peter cuando por fin estiren la pata.


No estara de ms. Pero al paso qu vamos, yo me morir antes que ellos.
El polica sonri y se despidi. No quera or hablar de muertes. Todava tena el
tacto de la piel de aquella mujer en las manos. Mientras iba hacia el coche pens que
lo que ahora necesitaba era una ducha.
La nia, rubia, caminaba decidida por una acera de Lilliput, en Poole, plantando
una regordeta pierna ante otra. Eran las 10:30 de la maana del domingo, as que
haba poca gente, y nadie se molest en averiguar por qu la nia iba sola. Despus,
cuando varios testigos se presentaron para explicar a la polica que la haban visto, las
excusas fueron diversas: Me pareci que saba adnde iba, Una mujer iba unos
veinte metros detrs de ella, y pens que era la madre de la nia, Supuse que
alguien se parara, Tena prisa, Soy un hombre. Podran lincharme por recoger a
una niita por la calle.
Finalmente fue una pareja de ancianos, los Green, quienes tuvieron el sentido
comn, el tiempo y el valor para actuar. Acababan de salir de la iglesia y, como hacan
cada semana, dieron un paseo nostlgico por Lilliput para admirar los edificios art
dco que milagrosamente haban sobrevivido a la fiebre de la posguerra, durante la
cual se demoli todo lo que se sala de lo normal para construir edificios de hormign
y de ladrillo rojo. Lilliput se extenda a lo largo de la curva oriental de la baha de Poole
y, entre los restos arquitectnicos, haba elegantes chalets con jardines impecables y
casas art dco con ventanas como ojos de buey. A los Green les encantaba. Les
recordaba a su juventud.
Cuando pasaban por delante de la bocacalle que conduca al puerto deportivo de
Salterns, la seora Green se fij en la nia.
Mira dijo con tono de desaprobacin. Cmo se les ocurre dejar sola a una
nia tan pequea? Slo con que tropezara, podra atropellada un coche.
El seor Green aminor la marcha.
Dnde est su madre? pregunt.
Su mujer se volvi.
Pues no lo s dijo. Crea que era esa mujer que va detrs de ella, pero se
ha parado a mirar un escaparate.
El seor Green era militar retirado.
Tendramos que hacer algo dijo con firmeza; par el coche y puso la marcha
atrs. Sac un puo por la ventanilla al ver que un conductor le pitaba tras esquivar
por los pelos el parachoques trasero de su coche. Malditos domingueros dijo.
Habra que prohibirles circular.
Tienes toda la razn, cario dijo la seora Green mientras abra la puerta.
Cogi a la niita en brazos y la sent sobre las rodillas mientras su marido
conduca hacia la comisara de Poole. Fue un trayecto muy pesado, porque la
velocidad habitual del seor Green era de treinta kilmetros por hora, y eso hizo
estragos en la carretera de direccin nica que rodeaba el centro urbano.
La nia pareca sentirse muy cmoda en el coche, y sonrea mirando por la
ventanilla; pero una vez en la comisara, result imposible separarla de su
rescatadora. Se abraz con fuerza al cuello de la anciana, pegando la cara contra su
hombro y aferrndose a ella como una lapa. Cuando les dijeron que nadie haba
denunciado la desaparicin de una nia, los Green se sentaron, con una paciencia
encomiable, y se prepararon para una larga espera.
No me explico que su madre no se haya dado cuenta de su desaparicin
coment la seora Green. Yo no perda a mis hijos de vista ni un minuto.
Quizs est trabajando dijo la agente de polica que se encargaba de hacer
las averiguaciones.
Pues no debera ser as reprob el seor Green. Una chiquilla de esta edad
necesita a su madre. Le lanz una mirada de complicidad a la agente Griffiths, y
aadi: Debera pedir que la examinara un mdico. Usted ya me entiende. Hoy en
19

da hay mucha gente rara. Mucho indecente suelto. Pedfilos. Delincuentes sexuales.
Sabe a qu me refiero?
S, seor, lo s perfectamente, y no se preocupe dijo la agente dando unos
golpecitos con el bolgrafo en el papel que tena delante, el mdico es el primero de
mi lista. Pero si no le importa, iremos paso a paso. Hemos tenido varios casos como
ste, y hemos comprobado que el mejor mtodo consiste en no precipitarse. Se
volvi hacia la mujer. Le ha dicho cmo se llama?
La seora Green neg con la cabeza.
No ha pronunciado ni una sola palabra. Si quiere que le diga la verdad, dudo
que sepa hablar.
Qu edad dira usted que tiene?
Dieciocho meses, dos aos como mximo. Le levant el borde del vestido de
algodn, dejando al descubierto unas braguitas desechables. La pobrecita todava
lleva paales.
A la agente le pareci que dos aos eran pocos, y aadi uno ms para el
papeleo. Las mujeres como la seora Green haban criado a sus hijos con paales de
tela, y como eso implicaba lavar mucho, les haban enseado muy pronto a controlar
los esfnteres. Ellas no entendan que un nio de tres aos todava pudiera llevar
paales.
De todos modos, en el caso de aquella nia la edad no tena demasiada
importancia. Tanto si tena dieciocho meses como si tena dos aos o tres, de lo que
no caba duda era de que no hablaba.
Como no tena nada ms que hacer aquel domingo por la tarde, la francesita del
Beneteau, que haba observado con inters las conversaciones de Harding con los
hermanos Spender, Maggie Jenner y el agente Ingram a travs del zoom de su cmara
de vdeo, rem hasta la orilla y subi por la empinada ladera de West Hill para ver si
resolva aquel misterio. No haba que ser muy listo para deducir que los dos nios eran
los que haban encontrado a la mujer que haban sacado de la playa en helicptero, y
que el atractivo ingls se haba encargado de avisar a la polica, pero ella senta
curiosidad por saber por qu haba aparecido de nuevo el joven en la ladera, media
hora despus de que el coche de polica se marchara, para recoger la mochila que
haba dejado all. Le haba visto sacar unos prismticos y examinar la baha y los
acantilados antes de bajar a la playa, donde se qued contemplando el mar. Ella lo
film varios minutos, pero no averigu nada, y al final decidi abandonar aquel
rompecabezas.
Pasaran cinco das hasta que el padre de la nia descubriese aquella cinta y la
humillase ante la polica inglesa...
Aquella tarde, a las seis, el Fairline Squadron lev anclas y sali lentamente de
Chapman's Pool hacia el cabo St Alban. Haba dos jovencitas lnguidas sentadas a
ambos lados de su padre en el puente de mando; la ms reciente compaera del
padre iba sentada en el asiento de detrs, sola y excluida. En cuanto abandon las
aguas poco profundas de la entrada de la baha, los motores del barco rugieron a toda
potencia, alcanzando los veinticinco nudos en el viaje de regreso a Poole, y labrando
una estela en la superficie del mar.
El calor y el alcohol los haban sumido a todos en un estado soporfero, sobre
todo al padre, que se haba cansado en su intento por complacer a sus hijas; despus
de conectar el piloto automtico, nombr viga a la mayor de las nias y cerr los ojos.
Notaba las dagas de la furia de su novia clavadas en la espalda; exhal un suspiro y
lament no haberla dejado en tierra. Era la ltima de una larga serie de lo que sus
hijas llamaban Barbies y, como de costumbre, las nias se haban propuesto
pisotear los frgiles brotes de aquella nueva relacin. Qu dura es la vida, pens el
padre, resentido.
20

Cuidado, pap! grit de pronto su hija. Vamos directos hacia una roca.
El hombre vir el timn hacia estribor, y lo que su hija haba tomado por una roca
se alej por babor para quedarse danzando en la estela del barco.
Soy demasiado viejo para estos sustos dijo el padre con voz trmula mientras
devolva el barco de trescientas mil libras a su rumbo e intentaba recordar si tena el
seguro al da. Qu demonios era eso? No puede ser una roca. En esta zona no hay
rocas.
Las dos hijas, con los ojos entrecerrados, intentaron distinguir aquella cosa negra
y oscilante que haban dejado atrs.
Parece un bidn de gasoil dijo la mayor.
Joder exclam el padre. El que ha lanzado eso por la borda merece que lo
maten. Si llegamos a chocar con l, podra habernos abierto una brecha.
Su novia, que segua contemplando aquella cosa que se alejaba, pens que ms
bien pareca un bote volcado, pero no quiso expresar su opinin por temor a
convertirse de nuevo en blanco de las burlas de las nias. Aquel da ya haba
soportado bastante escarnio, y lamentaba haber accedido a acompaar a la familia en
aquella excursin.
Esta maana me he encontrado a Nick Ingram coment Maggie mientras
preparaba el t en la cocina de su madre, en Broxton House.
En su tiempo haba sido una cocina muy bonita, con las paredes cubiertas de
aparadores de roble viejo, llenos de cazos de cobre y hermosas piezas de loza, y con
una mesa de refectorio del siglo XVIII de dos metros y medio de largo en el centro.
Ahora era una cocina normal y corriente. Todo lo que tena algn valor se haba
vendido. Los aparadores de madera haban sido sustituidos por unos vulgares
armarios blancos, y donde antes resplandeca la mesa monacal haba una mesa de
plstico de jardn. Maggie sola pensar que tendra mejor aspecto si la limpiaran de vez
en cuando, pero la artritis de la madre y el agotamiento crnico de la hija, fruto de sus
esfuerzos por ganar algo de dinero con los caballos, haban hecho descender la
limpieza en su escala de valores. Si Dios exista, no se ocupaba demasiado de Broxton
House. Maggie habra cortado por lo sano y se habra mudado haca mucho tiempo si
su madre hubiera accedido a mudarse tambin. Pero los sentimientos de culpabilidad
la tenan esclavizada.
Ahora viva en un apartamento encima de las cuadras, al otro lado del jardn, y
slo visitaba la casa de vez en cuando. Aquella espantosa desnudez era un cruel
recordatorio de que la pobreza de su madre era culpa suya.
He bajado con Jasper a Chapman's Pool. Una mujer se ha ahogado en Egmont
Bight, y Nick ha tenido que guiar el helicptero para que recogiera el cadver.
Imagino que sera una turista.
Seguramente dijo Maggie al tiempo que le daba una taza a su madre. Si
hubiera sido alguien de por aqu, Nick me lo habra dicho.
Tpico! exclam Celia con enojo. Y Dorset tendr que pagar la factura del
helicptero porque una inepta de otro condado no aprendi a nadar cuando deba. Y
nosotros, a pagar impuestos.
Pero si nunca los pagas replic Maggie, pensando en los avisos que se
acumulaban en el escritorio del saln.
Su madre ignor el comentario.
Cmo estaba Nick? pregunt.
Acalorado contest la hija, recordando lo colorado que estaba al regresar al
coche, y no de muy buen humor. Se qued mirando la taza de t, reuniendo el
valor para plantear el espinoso tema del dinero, o mejor dicho, del poco dinero que
entraba del negocio de mantenimiento y alquiler de caballos que diriga. Tenemos
que hablar de las cuadras dijo bruscamente.
Celia se resista a tocar ese punto.
T tampoco habras estado de buen humor si acabaras de ver el cadver de un
21

ahogado. Su voz adopt un tono coloquial, preludio inequvoco de una serie de


ancdotas. Recuerdo que vi uno flotando en el Ganges cuando viva con mis padres
en la India. Fue durante las vacaciones de verano. Yo tena unos quince aos. Fue algo
espantoso, tuve pesadillas durante semanas. Mi madre me dijo...
Maggie dej de escucharla y se concentr en un largo pelo negro que a Celia le
haba salido en la barbilla, pensando que tena que arrancrselo. El pelo se erizaba
agresivamente mientras la mujer hablaba, como uno de los bigotes de Bertie, pero
ellas nunca haban tenido suficiente confianza como para que Maggie pudiera
comentrselo. Celia, que tena sesenta y tres aos, todava era una mujer atractiva
con el mismo cabello castao oscuro que su hija, al que de vez en cuando daba
reflejos de color, pero las preocupaciones resultantes de su apurada situacin le
estaban pasando factura, y le haban salido unas profundas arrugas alrededor de la
boca y los ojos.
Cuando finalmente Celia respir, Maggie volvi al tema de las cuadras.
He estado sumando los ingresos del mes pasado dijo, y nos faltan
doscientas libras. Has vuelto a perdonarle el recibo a Mary Spencer-Graham?
Eso es asunto mo dijo Celia.
No, no lo es, mam repuso Maggie exhalando un suspiro. No podemos
permitirnos el lujo de hacer caridad. Si Mary no paga, no podemos cuidar su caballo.
Es as de sencillo. No le dara tanta importancia de no ser porque ya le cobramos lo
mnimo, pero con eso apenas cubrimos el forraje de Moondust. Deberas ser un poco
ms dura con ella, en serio.
Cmo quieres que lo sea? Mary est casi tan arruinada como nosotras, y es
por culpa nuestra.
Maggie sacudi la cabeza.
Eso no es cierto. Ella perdi diez mil libras, una miseria comparado con lo que
perdimos nosotras. Lo que pasa es que sabe que basta con que lloriquee para que t
le perdones el recibo. Hizo un gesto impaciente hacia el saln y aadi: Si no
reunimos dinero, no podemos pagar las facturas, y eso quiere decir que o nos
decidimos a drselo todo a Matthew y nos vamos a vivir a un piso de proteccin
oficial, o tendrs que ir a verlo con la gorra en la mano y pedirle que te d algn tipo
de asignacin. Tras mencionar a su hermano, se encogi de hombros y agreg: Si
creyera que vala la pena intentarlo, ira yo misma, pero sabes tan bien como yo que
Matthew me cerrara la puerta en las narices.
Celia sonri amargamente y dijo:
Qu te hace pensar que si lo intentara yo obtendra otro resultado? Su esposa
no me soporta. Ella jams accedera a mantener a su suegra y a su cuada en lo que
ella considera un lujo asitico, cuando lo que ms le gustara sera vernos en la
miseria.
Ya lo s reconoci Maggie, y nos lo merecemos. No debimos hacer aquellos
comentarios sobre su traje de novia.
Era difcil callarse dijo Celia con aspereza. Cuando la vio, al vicario estuvo a
punto de darle un infarto.
A Maggie se le ilumin la cara.
Fue culpa de los pulgones. Si el ao que se casaron no hubiera habido una
plaga de esos malditos bichos, y si aquel espantoso velo no hubiera recogido todos los
que haba en un radio de treinta kilmetros mientras iba de la iglesia al banquete...
Cmo la llamaste? Tena algo que ver con el camuflaje.
No la llam nada dijo Celia protegiendo su dignidad. Slo la felicit por
adaptarse tan bien al entorno.
Eso es, ahora me acuerdo dijo Maggie riendo. Cmo te pasaste.
Pues t lo encontraste muy gracioso seal su madre apoyando su cadera
mala en la silla. Hablar con Mary prometi. Supongo que soportar mejor la
humillacin de exigir el pago de las deudas a mis amigos que la humillacin de
mendigarles a Matthew y Ava.

22

Captulo 4
Exmenes fsico y psicolgico de la nia Baby Smith
Examen fsico: La nia goza de una salud excelente. Est bien alimentada y atendida, y no
padece ninguna enfermedad. El anlisis de sangre revela la presencia de pequeos restos de
benzodiacepina (probablemente Mogadn) y de paracetamol. No hay seales de malos tratos
sexuales o fsicos, ni antiguos ni recientes, aunque hay indicios de que ha sufrido o sufre algn
tipo de trauma psicolgico. De su condicin fsica iba limpia y no se haba hecho sus
necesidades encima se deduce que se separ de sus padres o cuidadores entre tres y cuatro
horas antes de que la encontraran. Tampoco presenta seales de deshidratacin, hipotermia,
hambre o cansancio, lo cual indica que no llevaba mucho tiempo abandonada.
Examen psicolgico: El comportamiento y las habilidades sociales de la nia corresponden a
los de un nio de dos aos; sin embargo, la talla y el peso corresponden a uno de mayor edad.
Presenta indicios de autismo leve, aunque para confirmar el diagnstico habra que conocer su
historial. No le interesan otros nios ni otros adultos, y reacciona agresivamente cuando se le
acercan. Se muestra demasiado pasiva, y prefiere quedarse observando en lugar de explorar
su entorno. Es exageradamente retrada y no intenta comunicarse verbalmente, aunque
emplea el lenguaje de signos para obtener lo que quiere. Oye perfectamente bien, pero
selecciona las instrucciones que quiere obedecer. Por ejemplo, seala un cubo azul cuando le
piden que lo haga, pero se niega a cogerlo.
Pese a que no puede o no quiere utilizar las palabras para comunicarse, recurre rpidamente a
los gritos y las rabietas cuando se siente frustrada o estresada. Eso sucede, sobre todo,
cuando algn desconocido entra en la habitacin o cuando alguien eleva el tono de voz.
Rechaza cualquier tipo de contacto fsico en un primer encuentro, pero en el segundo extiende
los brazos para que la levanten. Eso podra indicar capacidad para reconocer a las personas;
sin embargo, muestra un intenso miedo a los hombres y grita aterrada cuando alguien de sexo
masculino invade su espacio. No habiendo seales de malos tratos fsicos ni sexuales, este
miedo podra deberse a escasa familiaridad con los hombres, resultado de haberse criado en
un ambiente excesivamente protector y dominado por mujeres; haber presenciado una
agresin masculina contra alguien de su mismo sexo, por ejemplo la madre o una hermana.
Conclusiones: A la vista del retraso evolutivo de la nia y de sus alteraciones, aparentemente
debidas al estrs, no debera regresar junto a su familia o sus cuidadores hasta que se haya
realizado una exhaustiva investigacin sobre las caractersticas de su entorno. Tambin es
imprescindible que en el futuro se la someta a un seguimiento minucioso. Me preocupan los
restos de benzodiacepina y paracetamol hallados en su sangre. La benzodiacepina (un potente
hipntico) no est recomendada para nios, y menos an combinada con paracetamol.
Sospecho que la nia fue sedada, pero no se me ocurre ninguna razn por la que hubiera sido
necesario hacerlo.
N.B.: Sin conocer el historial de la nia, es difcil decir si su comportamiento se debe a: 1)
autismo; 2) trauma psiquitrico; 3) dependencia adquirida, que adems de hacerle ignorar sus
capacidades, la ha animado a ser sumamente manipuladora.
Dra. Janet Murray.

23

Captulo 5
Haban sido veinticuatro horas muy largas, y la agente Sandra Griffiths estaba
bostezando cuando el lunes a medioda su telfono empez a sonar de nuevo. La
haban entrevistado en la radio y la televisin locales para difundir el hallazgo de Lily
(as era como llamaban a la nia, porque la haban encontrado en Lilliput), pero pese a
que la respuesta a los programas haba sido buena, nadie haba sabido decirles quin
era aquella nia. La agente Griffiths atribuy aquel fracaso al tiempo: la gente estaba
tomando el sol y pocos haban visto la televisin. Reprimi el bostezo y descolg el
auricular.
El hombre que haba al otro lado de la lnea pareca preocupado.
Perdone que la moleste dijo, pero acabo de hablar con mi madre. Est muy
alterada porque se ha enterado de que han encontrado a una nia perdida por la calle
y dice que se parece a mi hija. Yo le he dicho que no puede ser Hannah, pero... Hizo
una pausa. Bueno, el caso es que ambos hemos telefoneado a mi esposa pero no
conseguimos hablar con ella.
La agente sujet el auricular con la barbilla y cogi un bolgrafo. Era el padre
nmero veinticinco que llamaba desde que difundieran la fotografa de la nia, y ella
no tena muchas esperanzas de tener ms suerte que con los veinticuatro anteriores,
pero aun as repiti el proceso con paciencia.
Si es tan amable de contestar un par de preguntas, podremos aclarar si se
trata de Hannah dijo. Puede decirme su nombre y su direccin?
Me llamo William Sumner y vivo en Langton Cottage, Rope Walk, Lymington,
Hampshire.
Vive con su esposa y su hija, seor Sumner?
S.
El inters de la agente aument, pues los veinticuatro padres anteriores ya no
vivan con sus esposas.
Cundo las vio por ltima vez?
Hace cuatro das. Estoy en una convencin de farmacia que se celebra en
Liverpool. Habl con Kate, mi esposa, el viernes por la noche y no haba ningn
problema, pero mi madre est empeada en que esa nia es Hannah. Yo le he dicho
que no puede ser. Si a la nia la encontraron ayer en Poole, cmo es posible que
Hannah estuviera paseando sola por Poole, cuando nosotros vivimos en Lymington?
La agente Griffiths detect alarma en su voz, y pregunt:
Llama usted desde Liverpool?
S. Me alojo en el Regal, habitacin nmero 2235. Qu puedo hacer? Mi madre
est preocupadsima. Necesito asegurarle que no pasa nada.
Podra darme una descripcin de Hannah?
Se parece a su madre dijo Sumner. Rubia, ojos azules. No es muy
habladora. Eso nos tiene un poco preocupados, pero el pediatra dice que slo es
timidez.
Cuntos aos tiene?
El mes que viene cumplir tres.
La agente hizo una mueca de dolor al formular la siguiente pregunta, temindose
la respuesta:
Tiene Hannah un vestido rosa de algodn con nido de abeja y unas sandalias
rojas, seor Sumner?
l tard un instante en responder.
Las sandalias, no lo s dijo con voz quebrada, pero mi madre le compr un
vestido con nido de abeja hace tres meses. Creo que era rosa... S, seguro. Dios mo!
exclam. Dnde est Kate?
La agente Griffiths cavil un momento, y luego pregunt:
Cmo fue a Liverpool, seor Sumner? En coche?
24

S.
Sabe cunto podra tardar en llegar a su casa?
Unas cinco horas.
Y dnde vive su madre?
En Chichester.
En ese caso, creo que lo mejor ser que me d el nombre y la direccin de su
madre, seor Sumner. Si esa nia es Hannah, su abuela podra identificarla.
Entretanto, la polica de Lymington ir a ver si hay alguien en su casa, mientras yo
hago indagaciones sobre su esposa aqu, en Poole.
Mi madre se llama Angela Sumner y su direccin es The Old Convent, Osborne
Crescent, piso nmero dos. Sumner respiraba con dificultad, y la agente dese estar
en otro sitio, a kilmetros de all. No soportaba tener que comunicar malas noticias.
Pero ella no podr ir a Poole. Hace tres aos que va en silla de ruedas, y no conduce;
Si pudiera, habra ido ella misma a Lymington a ver si Hannah y Kate estaban en casa.
No puedo hacer yo la identificacin?
Por supuesto, si as lo prefiere. Ahora la nia est al cuidado de una familia de
acogida, y no le pasar nada por estar con ellos unas horas ms.
Mi madre est convencida de que Hannah ha sufrido alguna clase de agresin
sexual. Puede confirmrmelo? Prefiero saberlo ahora que ms tarde.
Suponiendo que la nia sea Hannah, no, no hay ningn indicio de que haya
sufrido ninguna agresin. La han sometido a un minucioso examen, y el mdico dice
que no ha sido objeto de malos tratos. Record el informe psicolgico de la doctora
Murray; si Lily resultaba ser Hannah Sumner, de aquel tema ya se encargaran ms
adelante.
Qu clase de indagaciones va a hacer en Poole? pregunt Sumner, aturdido,
volviendo a lo que la agente haba dicho anteriormente. Ya le he dicho que vivimos
en Lymington.
Indagaciones rutinarias, seor Sumner contest ella, sin mencionar los
hospitales. Necesitar el nombre completo y una descripcin de su esposa, adems
de la marca, el color y la matrcula de su coche, y los nombres de los amigos que
tenga en la zona.
Kate Elizabeth Sumner. Tiene treinta y un aos, es rubia y mide un metro
cincuenta y dos. El coche es un Metro azul, matrcula F52 VXY, pero no creo que tenga
amigos en Poole. Quizs haya tenido algn problema relacionado con su embarazo.
Esa ser una de las cosas que comprobar, seor Sumner. Mientras hablaba,
la agente Griffiths repasaba los informes de la polica de trfico, pero no haba ningn
Metro con aquella matrcula implicado en ningn accidente. Viven los padres de su
esposa? Cree que ellos pueden saber dnde est?
No. Su madre muri hace cinco aos, y a su padre no lleg a conocerlo.
Tiene hermanos o hermanas?
No, slo nos tiene a Hannah y a m. Volvi a quebrrsele la voz. Qu va a
ser de m? Si a Kate le ha pasado algo, no podr salir adelante.
No hay ningn motivo para pensar que haya pasado nada malo dijo la agente
Griffiths, aunque opinaba lo contrario. Lleva telfono en el coche? As, yo podra
mantenerle informado mientras usted viene.
No.
Entonces le sugiero que pare a mitad de camino y me llame desde un telfono
pblico. Es posible que entonces ya tenga noticias de la polica de Lymington, y con un
poco de suerte podr tranquilizarlo respecto a Kate. Y procure no preocuparse
concluy. Va a tener que hacer un largo viaje en coche, y lo ms importante es que
llegue a su destino sano y salvo.
A continuacin, Griffiths llam a la polica de Lymington, explicando los detalles
del caso y pidiendo que comprobaran si haba alguien en casa de los Sumner. Despus
realiz una llamada rutinaria al hotel Regal de Liverpool para preguntar si William
Sumner se haba alojado en la habitacin 2235 desde el jueves.
Efectivamente contest el recepcionista, pero me temo que no puedo
25

ponerle con l, porque se ha marchado hace cinco minutos.


La agente Griffiths cogi la lista de los hospitales y empez a hacer llamadas.
Nick Ingram no tena ninguna intencin de abandonar su comisara de polica
rural, donde su trabajo se limitaba a hacer la ronda y el horario no deparaba
sorpresas. De los casos importantes se encargaba la comisara de Winfrith, a
cincuenta kilmetros de la suya, y eso le dejaba libre para ocuparse del aspecto
menos espectacular de la profesin, que para el noventa y cinco por ciento de la
poblacin era lo nico que importaba. Los vecinos dorman mejor sabiendo que el
agente Ingram era implacable con los borrachos, los vndalos y los ladrones de poca
monta.
Los problemas ms graves solan llegar de fuera, y la mujer no identificada de la
playa pareca uno de esos casos. El lunes 11 de agosto a las 12:45, Ingram recibi una
llamada de Winfrith. El juez de Poole haba ordenado el inicio de una instruccin de
asesinato tras la autopsia, y le dijeron que pronto llegaran un inspector y un sargento
de la comisara central. Ya haban enviado un equipo de la polica cientfica para
registrar la playa de Egmont Bight, pero le pidieron a Ingram que se quedara donde
estaba.
No creo que encuentren nada coment l. Ayer tuve ocasin de echar un
vistazo, pero pareca evidente que las olas la haban arrastrado hasta la playa.
De eso ya nos encargamos nosotros dijo su interlocutor.
Ingram se encogi de hombros y pregunt:
De qu muri?
Ahogada. La arrojaron al mar despus de intentar estrangularla. El forense ha
calculado que nad media milla para ponerse a salvo, pero que la venci el cansancio.
Estaba embarazada de catorce semanas, y el asesino la viol antes de echarla por la
borda.
Cmo ser el hombre capaz de hacer algo as? dijo Ingram, conmocionado.
Desagradable. Bien, hasta dentro de una hora.
La agente Griffiths llam a todos los hospitales de Dorset y Hampshire, pero no
localiz a ninguna Kate Sumner. Sin embargo, cuando telefone a Winfrith para
preguntar si tenan noticia de una mujer rubia, bajita y delgada, de treinta y un aos,
que haba desaparecido de Lymington en las cuarenta y ocho horas anteriores, las
piezas del rompecabezas empezaron a encajar.
Los dos detectives llegaron puntualmente a su cita con el agente Ingram. Al
sargento, un tipo arrogante e insistente, con claras ambiciones de ascender, y que
estaba convencido de que cualquier conversacin poda ser una oportunidad para
causar una buena impresin, le gust su colega rural, y despus Ingram no pudo ni
recordar su nombre. Se puso a hablar de una importante instruccin en la que la
celeridad era crucial para impedir que el asesino tuviera ocasin de deshacerse de
pruebas y/o volver a actuar. Estaban peinando los puertos deportivos, los clubes
nuticos y los puertos en busca de informacin sobre la vctima y/o el asesino. La
identificacin de la vctima era el objetivo prioritario. Tenan una candidata, una
mujer desaparecida, pero no podan cantar victoria hasta que el marido hubiera
identificado una fotografa y/o el cadver. El segundo objetivo era localizar la
embarcacin de la que la vctima haba cado, para que los forenses la registraran en
busca de pruebas. Lo nico que necesitaban era un sospechoso; los anlisis del ADN
se encargaran del resto.
Cuando el sargento concluy su monlogo, Ingram arque una ceja, pero no dijo
nada.
Lo ha cogido? pregunt el sargento con impaciencia.
26

Creo que s, seor contest Ingram. Si encontramos pelos de la mujer en el


barco de un hombre, significa que l es el violador.
Ya.
Es asombroso murmur Ingram con sorna.
No parece usted muy convencido terci el inspector Galbraith.
Ingram se encogi de hombros y repuso:
Lo nico que demostraran las pruebas encontradas en la embarcacin es que
la mujer estuvo en ella al menos una vez; pero eso no basta para demostrar que se
produjo una violacin. Los nicos anlisis de ADN vlidos seran los que se le
realizaran a ella.
De acuerdo, pero no se haga muchas ilusiones replic el inspector. El agua
borra las huellas. El forense le ha practicado un frotis a la vctima, pero no es nada
optimista respecto al resultado. O la vctima estuvo demasiado tiempo en el agua, o el
violador utiliz un condn. El inspector era un hombre agraciado, de cabello corto y
rojizo, pecoso y sonriente, que no aparentaba los cuarenta y dos aos que tena. En
general, su aspecto disimulaba una aguda inteligencia que sorprenda a quienes lo
juzgaban por su apariencia externa.
Qu es demasiado tiempo? pregunt Ingram. En realidad, cmo sabe
el forense que la mujer nad media milla? Cmo puede calcularlo?
Se ha basado en el estado del cadver, en los vientos y las corrientes que
haba en la zona, y en el hecho de que deba de estar viva cuando lleg a Egmont
Point contest John Galbraith al tiempo que abra su maletn y extraa un papel. La
vctima muri ahogada durante la marea alta, es decir, hacia la 1:52 del domingo 10
de agosto dijo leyendo el documento. Hay una serie de indicios, como las seales
de hipotermia, el hecho de que un barco con quilla no habra podido navegar
demasiado cerca de los acantilados, y las corrientes que hay alrededor del cabo St
Alban, que sugieren que la mujer cay al agua al menos a media milla oeste-suroeste
del lugar donde hallaron el cadver.
De acuerdo, pero eso no significa que la mujer recorriera media milla a nado.
En esa parte de la costa hay fuertes corrientes, y el mar debi de arrastrarla hacia el
este. Es posible que en realidad slo recorriera unos doscientos metros.
Imagino que eso ya lo tendran en cuenta.
Ingram frunci el entrecejo y dijo:
Por qu mostraba seales de hipotermia? Hace una semana que los vientos
son flojos y el mar est en calma. En esas condiciones, un nadador medio tardara
entre quince y veinte minutos en recorrer doscientos metros. Adems, la temperatura
del agua deba de ser superior a la del aire, de modo que es ms probable que sufriera
hipotermia en la playa que en el agua, sobre todo si estaba desnuda.
En cuyo caso no habra muerto ahogada.
No.
Entonces, dnde quiere llegar? pregunt Galbraith.
Nick sacudi la cabeza.
No lo s, pero me cuesta hacer coincidir el cadver que yo vi con lo que dice el
forense. El ao pasado, los guardacostas pescaron un cadver del mar; estaba
cubierto de cardenales de arriba abajo e hinchado hasta el doble de su tamao.
El inspector volvi a consultar el documento.
Bueno, est el factor tiempo. Segn el forense, el momento de la muerte debi
de coincidir con la marea alta, y por eso apareci en la playa al retirarse la marea.
Tambin basa su argumento en que si esa mujer no hubiera llegado al refugio que
ofreca Egmont Point antes de ahogarse, los torbellinos la habran arrastrado ms all
del cabo St Alban. Si combina esos dos factores, ya tiene su respuesta, no? Es decir,
que debi de morir a pocos metros de la costa y su cuerpo lleg a la orilla poco
despus.
Es una pena dijo Ingram recordando la pequea mano mecindose en la
espuma.
S coincidi Galbraith, que haba visto el cadver en el depsito y a quien
27

aquella muerte innecesaria haba conmocionado tanto como a Ingram. Aquel agente le
caa simptico. En realidad prefera, en general, a los policas que expresaban sus
emociones, pues lo consideraba una seal de honradez.
Qu pruebas hay de que la violaran, si todas las huellas han desaparecido?
Laceraciones en la parte interna de los muslos y en la espalda. Marcas de
cuerdas en las muecas. Benzodiacepina en la sangre, probablemente Rohipnol.
Sabe qu es?
Mmm. La droga de los violadores... He ledo algo sobre ese medicamento.
Galbraith le pas el informe y dijo:
Ser mejor que lo lea usted mismo. Slo son notas preliminares, pero Warner
nunca pone nada por escrito sin estar convencido de que es correcto.
El documento no era largo, e Ingram lo ley rpidamente.
As que lo que tenemos que buscar es un barco con manchas de sangre dijo,
y dej la hoja en la mesa.
S, y restos de piel, pues se supone que la violaron en una cubierta de madera.
El agente Ingram sacudi la cabeza, dubitativo.
Yo no sera demasiado optimista. El asesino debi de lavar la cubierta del barco
en cuanto lleg a puerto, y lo que todava no se hubiera llevado el mar, se lo habra
llevado el agua de la manguera.
Ya lo sabemos dijo Galbraith, y por eso hemos de darnos prisa. La nica
pista que tenemos es una identificacin que, si se demuestra correcta, indicar que el
barco en el que iba la vctima debi de salir de Lymington. Sac su bloc de notas y
aadi: Ayer encontraron a una nia de tres aos abandonada cerca de un puerto
deportivo de Poole, y la descripcin de la madre, que tambin ha desaparecido,
coincide con la de la vctima. Se llama Kate Sumner y vive en Lymington. Su marido
lleva cuatro das en Liverpool, pero ahora viene hacia aqu para identificar el cadver.
Ingram cogi el informe que haba mecanografiado aquella maana.
Seguro que no es ms que una simple coincidencia dijo con gesto pensativo
, pero el tipo que llam al 999 tiene un barco en Lymington. Fue con l a Poole el
sbado por la noche.
Cmo se llama?
Steven Harding. Dice que es actor y que vive en Londres.
Cree usted que miente?
Ingram se encogi de hombros.
Respecto a su nombre y profesin, no, pero creo que menta respecto a lo que
estaba haciendo all. Dijo que haba dejado su barco en Poole porque le apeteca hacer
un poco de ejercicio, pero he realizado algunos clculos y, a mi entender, es imposible
que llegara a pie a tiempo para hacer esa llamada a las 10:43. Si haba amarrado en
algn puerto deportivo, tendra que haber cogido el ferry a Studland, pero como el
primer barco no sale hasta las siete, eso significa que tuvo que recorrer veinticinco
kilmetros por el sendero de la costa en slo tres horas. Teniendo en cuenta que parte
del camino discurre por playas de arena, y el resto por las colinas, lo considero
imposible. Estamos hablando de un promedio de ms de ocho kilmetros por hora, y
creo que slo un corredor de maratones profesional sera capaz de mantener esa
velocidad en ese tipo de terreno. Le tendi el informe al inspector, y aadi: Est
todo ah. El nombre, la direccin, la descripcin, el nombre del barco... Otra cosa que
me pareci interesante es que va con regularidad a Chapman's Pool con su barco, y
conoce a la perfeccin los remolinos. Est muy bien informado.
Fue l quien encontr el cadver?
No; lo encontraron dos chicos. Estn aqu de vacaciones con sus padres. Dudo
que ellos puedan decirle algo ms, pero he incluido sus nombres y direccin. Maggie
Jenner de Broxton House estuvo hablando con Harding durante una hora despus de
que l hiciera la llamada de emergencia, pero no parece que Harding le contara gran
cosa sobre su vida; lo nico que le dijo fue que se haba criado en una granja de
Cornualles. Seal el informe y agreg: Al parecer tena una ereccin, por si le
interesa saberlo. La seorita Jenner y yo nos fijamos en ese detalle.
28

Joder!
Ingram sonri.
No se emocione, inspector. La seorita Jenner es bastante guapa, as que quiz
fue ella quien la provoc. Ejerce ese efecto sobre los hombres. Levant la mano.
Tambin he incluido los nombres de los barcos que haba anclados en la baha cuando
encontraron el cadver. Uno est registrado en Poole, el otro en Southampton, y el
tercero es francs, aunque no creo que nos costara mucho dar con l. Lo vi marcharse
ayer por la noche y se diriga hacia Weymouth, o sea que supongo que estarn de
vacaciones y que irn costeando.
Buen trabajo dijo Galbraith. Seguiremos en contacto. Dio unos golpecitos
en el informe del forense y dijo: Le dejo esto. A lo mejor le llama la atencin algn
detalle que nos ha pasado desapercibido.
Steven Harding despert al or un motor fueraborda y golpes en la proa del Crazy
Daze. Estaba en su amarre permanente, una boya del ro Lymington, y cualquiera que
quisiera ir a verlo tena que acercarse en bote. A veces el movimiento del agua
resultaba desagradable, sobre todo cuando pasaba el ferry que cubra el trayecto de
Lymington a Yarmouth, en ruta hacia la isla de Wight, pero el amarre no era caro, y en
cambio muy discreto.
Steve! Despierta, capullo!
Harding reconoci la voz, se dio la vuelta en la litera y se tap la cabeza con la
almohada. Tena una resaca tremenda, y si haba alguien a quien no quera ver tan
temprano un lunes, se era Tony Bridges.
Te prohibo que subas a bordo, gilipollas grit, as que lrgate y djame en
paz!
El Crazy Daze oscil cuando Tony subi a bordo tras atar su bote junto al de
Harding, en la cornamusa de popa.
Abre! grit Bridges golpeando en la escotilla. Tienes idea de la hora que
es, imbcil? Llevo tres horas llamndote al mvil.
Harding consult su reloj: eran las tres y diez. Se incorpor bruscamente y se
golpe la cabeza contra el techo.
Maldita sea! mascull; se levant de la litera y, tambaleante, fue al saln y
abri la escotilla. Tena que estar en Londres a medioda le dijo a Tony.
Eso dice tu agente. No ha parado de llamarme desde las 11:30. Tony baj al
saln, y al respirar la enrarecida atmsfera hizo una mueca de asco. Sabes lo que
es el aire puro? pregunt al tiempo que abra la escotilla de proa de la cabina y
creaba una fuerte corriente de aire. Mir las sbanas desordenadas y se pregunt qu
demonios habra estado haciendo Steve. Eres un intil dijo.
Lrgate. Me encuentro mal. Harding se tumb en el sof de babor del saln y
apoy la frente en las manos.
No me extraa. Esto parece un horno. Tony le pas una botella de agua
mineral, y aadi: Bebe un poco si no quieres morir deshidratado. Se qued de pie
mientras Harding se beba media botella, y despus se sent en el sof de enfrente.
Qu pasa, Steve? He hablado con Bob y me dijo que anoche tenas que ir a dormir a
su casa para coger el primer tren esta maana.
He cambiado de idea.
Ya lo veo. Tony vio la botella de whisky vaca que haba encima de la mesa, y
las fotografas esparcidas por su superficie. Qu demonios te pasa?
Nada. Harding se apart el cabello de los ojos, con gesto irritado. Cmo
has sabido que estaba aqu?
Tony seal la popa con la cabeza.
He visto tu bote. Adems, te he buscado en todas partes. Por si te interesa
saberlo, Graham est deseando pillarte. Est muy cabreado porque no te has
presentado al casting. Segn l, era pan comido.
Miente.
29

Dice que era tu gran oportunidad.


Y un cuerno! Era un papel insignificante en una serie de televisin para nios.
Tres das filmando con unos mocosos malcriados para nada. Hay que ser idiota para
trabajar con nios.
Tony disimul su enojo tras una sonrisa inocente, y pregunt:
Es una indirecta?
Harding se encogi de hombros.
Nadie te oblig a ser maestro. Lo decidiste t.
Tony le sostuvo la mirada; luego cogi una de las fotografas que haba encima
de la mesa.
Entonces cmo es que no tienes nign inconveniente en hacer estas
porqueras? pregunt sealando la fotografa con el dedo. Esto tambin es trabajar
con nios, no?
Harding no contest.
Te ests dejando explotar, y no te das ni cuenta. Mira que dejar que unos
pervertidos babeen contemplando tus fotografas... Eso es ms cutre que vender el
culo en Piccadilly Circus.
Cierra el pico gru Harding apretndose los prpados con los dedos para
calmar el dolor. Estoy harto de tus sermones.
Tony ignor aquella advertencia y prosigui:
Qu quieres que haga, si sigues comportndote como un idiota?
Harding lo mir con ceo.
Al menos yo soy franco con lo que hago. Esboz una sonrisa y aadi: En
todos los aspectos. No como t. Cmo est Bibi? Todava se queda dormida en el
trabajo?
No me provoques, Steve.
Qu vas a hacerme?
Venderte. Tony se qued mirando la fotografa, con una mezcla de celos y
asco. Eres un degenerado. Este chico no tiene ni quince aos.
Casi diecisis, lo sabes perfectamente. Harding vio cmo su amigo haca
pedazos la fotografa. Por qu te molesta tanto? No es ms que ficcin. Si lo haces
en una pelcula lo llaman arte. En cambio, si lo haces en una revista lo llaman
pornografa.
Es basura barata.
Te equivocas. Es basura barata excitante. S sincero. Verdad que te gustara
estar en mi lugar? Gano el triple de lo que ganas t trabajando de maestro. Se llev
la botella de agua mineral a la boca, ech la cabeza hacia atrs y sonri con cinismo
. Hablar con Graham dijo, secndose los labios con el dorso de la mano. Nunca
se sabe. Un tipo bajito como t podra ser un exitazo en Internet. A los pedfilos les
gustan bajitos.
Ests enfermo, to.
No replic Harding, y se tap la cara con las manos. Estoy arruinado. Los
que estn enfermos son los capullos que se hacen pajas contemplando mis fotos.

30

Captulo 6
Informe forense
UF/DP/5136/INTERIM: Ref: GFS/Dr. J. C. Warner
Descripcin general: Rubia natural. 30 aos (aproximadamente). Estatura: 1,52 m. Peso:
45 kg. Ojos azules. Grupo sanguneo: 0. Salud excelente. Dentadura excelente (2 empastes;
muelas del juicio extradas). Ninguna cicatriz quirrgica. Madre de al menos un hijo.
Embarazada de 14 semanas (feto de sexo masculino). No fumadora. Pequeos restos de
alcohol en sangre. Consumi alimentos por ltima vez aproximadamente 3 horas antes de
ahogarse. Contenido del estmago (aparte de agua de mar): queso, manzana. Pronunciada
hendidura en el dedo anular de la mano izquierda que indica presencia reciente de un anillo
(alianza u otro).
Causa de la muerte: Ahogo. Todo apunta a que la mujer intent salvarse, y aunque hay
algunas magulladuras post mortem, nada indica que permaneciera mucho tiempo en el agua
despus de muerta. Lo ms probable es que cayera desde un barco en mar abierto, viva, y
que recorriera a nado una distancia considerable hasta que el agotamiento pudo con ella, y se
ahog cerca de la costa.
Factores que han contribuido a la muerte de la vctima: 0,5 litros de agua de mar en el
estmago. Seales de dedos a ambos lados de la laringe, que indican un intento de
estrangulamiento. Restos de benzodiacepina en sangre y tejidos (Rohipnol?). Cardenales y
rasguos en la espalda (pronunciados en los omplatos y las nalgas) y en la parte interna de
los muslos, que indican relaciones sexuales forzosas sobre una superficie dura, como la
cubierta de un barco o un suelo sin moqueta. Pequea prdida de sangre debido a
escoriaciones vaginales (frotis vaginal negativo, debido a la prolongada inmersin en el mar o
a la utilizacin de un condn por parte del agresor). Marcada seal de dedos en los brazos, que
indica inmovilizacin manual y/o sujecin (seguramente producida al lanzar a la vctima al
agua). Hipotermia incipiente.
Estado del cadver: La muerte se produjo durante las catorce horas anteriores al examen
forense. Hora probable de la muerte: durante la marea alta, a la 1:52 del domingo 10 de
agosto. Estado general bueno, pese a las seales de hipotermia, el estado de la piel y la
vasoconstriccin de los vasos sanguneos (que indican un estrs prolongado) sugieren que la
vctima pas un tiempo considerable en el agua antes de ahogarse. Marcadas escoriaciones en
ambas muecas, lo que indica que la vctima estuvo atada con cuerdas e intent soltarse (es
imposible saber si lo consigui, o si su asesino la solt antes de ahogarla). Dos dedos de la
mano izquierda rotos; todos los dedos de la mano derecha rotos (difcil averiguar la causa de
esta circunstancia. Pudo ser resultado de una accin deliberada, pero tambin suceder
accidentalmente si la mujer intent salvarse sujetndose a una barandilla)1. Uas de ambas
manos rotas. Rasguos y magulladuras post mortem en la espalda, los pechos, las nalgas y las
rodillas, que indican que el cadver fue arrastrado entre rocas o guijarros antes de aparecer en
la orilla.

Estos clculos se basan en la distancia que un nadador medio podra cubrir a nado. Estas conclusiones implican que
la violacin se produjo a bordo de un barco, probablemente en la cubierta. Todava es difcil saber hasta qu punto la
benzodiacepina pudo afectar a su capacidad de reaccin. Son necesarios ms anlisis.
1

31

Condiciones ambientales: Egmont Bight es una baha poco profunda, inaccesible para los
barcos, salvo botes sin quilla (profundidad mnima registrada: 0,5 m; variacin entre marea
alta y baja: 1-2 m). El arrecife de Kimmeridge, al oeste de Egmont Bight, hace que sea
peligroso navegar cerca de los acantilados, y los marinos se apartan de la costa (sobre todo
por la noche, pues esa parte de la costa no est iluminada). Debido a la resaca, hay una
corriente continua SSE desde Chapman's Pool hacia el cabo St Alban, de lo que se deduce que
la vctima encontr cobijo en Egmont Point antes de morir, y apareci en la orilla cuando se
retir la marea. Si se hubiera ahogado ms lejos, su cadver habra sido arrastrado hasta ms
all del cabo. Los vientos del suroeste y las corrientes hacen suponer que entr en el agua al
oeste-suroeste de Egmont Bight y que fue arrastrada paralelamente a la costa en direccin
este mientras nadaba hacia la orilla. A la vista de los factores arriba mencionados calculamos
que la vctima entr en el agua como mnimo a media milla oeste-suroeste de donde fue
hallado el cadver.
Conclusiones: La mujer fue violada y sometida a estrangulamiento manual antes de que la
arrojaran al mar para que se ahogara. Tambin es posible que le rompieran los dedos antes de
lanzarla al agua, quiz con el objetivo de impedir que nadara hacia la costa. La mujer estaba
viva cuando entr en el agua, y por lo tanto, el hecho de que no se informara de que haba
cado por la borda indica que el propsito de la persona que estaba con ella era matarla. El
hecho de que la mujer no llevara objetos que pudieran identificarla (alianza, ropa) indica un
intento premeditado de dificultar la investigacin en caso de que el cadver saliera a la
superficie o llegara a la orilla.
PS: A la vista del hecho de que la mujer estuvo a punto de salvarse, es posible que tomara la
decisin de saltar mientras el barco todava poda verse desde tierra. Sin embargo, el hecho de
que nadie informara de su desaparicin, y las pruebas de premeditacin demuestran que su
muerte fue intencionada.
PS: Rohipnol (fabricado por Roche): Esta droga est suscitando una fuerte polmica. Se trata
de un compuesto hipntico de actuacin intermedia conocido en la calle como la droga de
los violadores. Ya se ha citado en varios casos de violacin, dos de ellos dentro de un grupo
de amigos. Muy eficaz en el tratamiento del insomnio grave, puede inducir el sueo a horas
inusuales. Mal empleado se disuelve fcilmente en alcohol puede dejar a una mujer
inconsciente sin que ella se d cuenta, dejndola en una posicin vulnerable frente a una
agresin sexual. Las mujeres que lo han ingerido involuntariamente han explicado que
tuvieron momentos de lucidez, junto con una total incapacidad de defenderse. Sus efectos en
vctimas de violacin estn bien documentados en EE.UU., donde actualmente este
medicamento est prohibido: prdida de memoria temporal o permanente; incapacidad para
darse cuenta de que se ha producido una violacin; sentimientos de estar colocado y
distanciado de lo ocurrido; profundo trauma psicolgico posterior debido a la facilidad con que
la vctima fue violada (a menudo por ms de un violador). Es muy difcil interponer una accin
judicial contra los violadores porque resulta imposible detectar el Rohipnol en la sangre
pasadas setenta y dos horas, y pocas vctimas recuperan la memoria lo bastante deprisa como
para presentarse en una comisara a tiempo para que se encuentren restos de semen en
vagina o restos de benzodiacepina en la sangre.
PS: La polica britnica an est a la zaga de sus colegas norteamericanos en la deteccin y la
resolucin de este tipo de casos.
J. C. Warner.

32

Captulo 7
El puerto deportivo de Salterns estaba situado al final de un pequeo callejn
que sala del paseo martimo que une Bournemouth y Poole, a unos doscientos metros
de donde los Green haban encontrado a la nia. Por mar se poda llegar en yate a
travs del canal de Swash y despus por el canal del Norte, que trazaba un corredor
entre la orilla y los numerosos botes amarrados a las boyas en el centro de la baha.
Era una tpica parada para los turistas que queran navegar por la costa sur de
Inglaterra, y durante los meses de verano estaba muy concurrido.
La polica hizo indagaciones en la oficina del puerto deportivo sobre el trfico de
entrada y de salida de los dos das anteriores, 9 y 10 de agosto, y supo que el Crazy
Daze haba amarrado all el domingo, durante unas dieciocho horas. El barco haba
entrado por la noche y haba ocupado un atracadero libre del pontn A, y el vigilante
nocturno haba anotado la llegada a las 2:15. A las ocho, cuando abrieron la oficina, un
tal Steven Harding pag por una estancia de veinticuatro horas, diciendo que iba a
hacer una excursin pero que regresara a ltima hora de la tarde. El capitn de
puerto se acordaba de l.
Un joven apuesto dijo. De cabello castao.
Ese es. Cmo lo vio? Tranquilo? Nervioso?
Normal. Le advert que bamos a necesitar el atracadero esa noche, y l dijo
que no haba ningn inconveniente, porque pensaba regresar a Lymington a ltima
hora de la tarde. Si no recuerdo mal, dijo que tena una cita en Londres el lunes, es
decir, esta maana, y que quera coger el ltimo tren.
Iba con una nia?
No.
Cmo pag?
Con tarjeta de crdito.
Llevaba cartera?
No. Llevaba la tarjeta metida en un bolsillo. Coment que hoy en da es lo nico
que necesitas para viajar.
Llevaba alguna bolsa?
No, al menos cuando entr en la oficina.
Nadie haba anotado la hora de partida del Crazy Daze, pero el atracadero volvi
a quedar vaco hacia las siete de la tarde del domingo, y lo ocup un yate procedente
de Portsmouth. En esta primera investigacin nadie dijo haber visto a una nia
saliendo sola del puerto deportivo, ni a un hombre llevndose a una nia. Con todo,
varias personas comentaron que los puertos deportivos son lugares muy ajetreados
incluso a las ocho de la maana y que cualquiera podra sacar cualquier cosa de un
barco envolvindola en algo que no llamara la atencin, como un saco de dormir, y
colocndola en un carrito del puerto para sacarla de los pontones.
La polica de Lymington recibi un aviso y unos agentes tuvieron que ir a hacer
unas comprobaciones al chalet de William Sumner, en Rope Walk; dos horas ms
tarde les pidieron que localizaran un barco llamado Crazy Daze, que atracaba en algn
rincn del pequeo complejo de puertos deportivos, amarraderos de ro y barrios de
pescadores de Hampshire. Bast con una llamada telefnica al capitn de puerto de
Lymington para establecer su ubicacin exacta.
Claro que conozco a Steve. Amarra en una boya del codo, a unos quinientos
metros del club nutico. Tiene un balandro de treinta pies, con cubierta de madera y
velas de color granate. Un barco muy bonito. Steve es un buen chico.
Sabe si est en el barco?
No lo s. Ni siquiera s si el barco est en el amarradero. Es importante?
S, podra serlo.
33

Llamen al club nutico. Desde all pueden verlo con los prismticos. Y si no,
llmeme otra vez y enviar a uno de mis ayudantes a ver si lo encuentra.
William Sumner se reuni con su hija en la comisara de Poole a las seis y media
de la tarde, despus de conducir desde Liverpool, pero si alguien se imaginaba que la
nia correra hacia l loca de alegra, debi de llevarse una decepcin. La nia se
qued donde estaba, sentada en el suelo con unos juguetes, mientras lanzaba
desconfiadas miradas a su agotado padre, que se haba dejado caer en una silla.
Siempre se porta as le dijo a la agente Griffiths. Slo reacciona con Kate.
Se frot los enrojecidos ojos y agreg: Ya la han encontrado?
Griffiths se coloc delante de la nia, como si quisiera protegerla, pues no saba
hasta qu punto ella entendera lo que iban a decir. Mir a su colega John Galbraith.
El inspector Galbraith, de la polica de Dorset, est mejor informado que yo,
seor Sumner, as que lo mejor ser que hable usted con l mientras yo me llevo a
Hannah a la cafetera. Le tendi una mano a la nia y le dijo: Te apetece un
helado, corazn? La reaccin de la nia la sorprendi. Con una confiada sonrisa,
Hannah se puso en pie y le tendi los brazos. Vaya, has mejorado mucho desde ayer
observ la agente, risuea, levantndola en brazos. Ayer ni siquiera queras
mirarme. Apret el tibio cuerpecito de la nia contra su costado e ignor las seales
de peligro que se dispararon, como flechas de Cupido, por su torrente sanguneo,
cortesa de sus frustradas hormonas de treinta y cinco aos.
Cuando la agente y la nia se hubieron marchado, Galbraith se sent delante de
Sumner. El hombre era mayor de lo que el detective haba imaginado; tena el cabello
castao y escaso, y un inquieto cuerpo anguloso y gil. Cuando no se estaba
mordiendo los labios, Sumner golpeaba el suelo con el taln; Galbraith sac unas
fotografas y las sostuvo un momento. Cuando habl lo hizo con genuina lstima.
Me resulta muy difcil decirle esto, seor Sumner, pero una mujer que responde
a la descripcin de su esposa fue hallada muerta ayer por la maana. No podemos
estar seguros de que sea Kate hasta que usted la identifique, pero creo que debera
prepararse para esa posibilidad.
El terror distorsion el rostro de Sumner.
Seguro que es ella dijo con absoluta certeza. Durante todo el trayecto he
pensado que tena que haber ocurrido una desgracia. Kate jams habra dejado sola a
Hannah. La adoraba.
Galbraith le dio la vuelta a la primera fotografa y se la ense a Sumner.
Sumner asinti.
S dijo con un nudo en la garganta. Es Kate.
Lo siento mucho.
Sumner cogi la fotografa con mano temblorosa y la examin atentamente.
Luego pregunt:
Qu pas?
Galbraith le explic lo ms brevemente que pudo dnde y cmo haban
encontrado a Kate, pero decidi que en aquella primera entrevista no era necesario
mencionar la violacin ni el asesinato.
Se ahog?
S.
Sumner sacudi la cabeza, perplejo.
Qu haca all?
No lo sabemos, pero creemos que debi de caerse de un barco.
Entonces, qu haca Hannah en Poole?
No lo sabemos admiti Galbraith.
Sumner le dio la vuelta a la fotografa y se la entreg a Galbraith, como si
apartndola de su vista pudiera anular su contenido.
No tiene ningn sentido dijo con aspereza. Kate no habra ido a ninguna
parte sin Hannah, y no le gustaba nada navegar. Yo tena un Contessa 32 cuando
vivamos en Chichester, pero nunca pude convencerla de que viniera a navegar
conmigo porque le daba mucho miedo zozobrar en mar abierto y ahogarse. Volvi a
34

sujetarse la cabeza con las manos.


Galbraith le dio un momento para que recobrara la compostura.
Qu hizo usted con el barco?
Lo vend hace un par de aos e invert el dinero en la compra de Langton
Cottage. Volvi a quedarse callado, y el polica no quiso interrumpir el silencio. No
entiendo nada dijo Sumner, desesperado. El viernes por la noche habl con ella y
estaba perfectamente. Cmo es posible que cuarenta y ocho horas ms tarde est
muerta?
Una muerte inesperada siempre es muy difcil de encajar dijo el detective.
No tenemos tiempo para prepararnos.
Es que no puedo creerlo. Cmo es que nadie intent salvarla? Cuando alguien
se cae por la borda, no lo dejas all para que se ahogue. De pronto se le ocurri otra
posibilidad, y dijo: Dios mo, se ha ahogado alguien ms? No me ir a decir que iba
en un barco que volc, verdad? sa era su peor pesadilla.
No, no creemos que haya pasado nada parecido dijo Galbraith inclinndose
para reducir la distancia que los separaba. Estaban sentados en unas sencillas sillas,
en un despacho vaco del primer piso, y al detective le habra gustado encontrarse en
un ambiente ms acogedor para mantener aquella conversacin. Creemos que Kate
fue asesinada, seor Sumner. El forense cree que la violaron antes de arrojarla al
agua. Comprendo que esto debe ser terrible para usted, pero le aseguro que estamos
haciendo todo lo posible para encontrar al asesino, y si podemos contribuir en algo
para que esta situacin le resulte ms llevadera, slo tiene que decrnoslo.
Aquello fue demasiado para Sumner. Se qued mirando fijamente al detective
con expresin de perplejidad.
No puede ser dijo. Tiene que haber un error. No puede ser Kate. Ella no
habra ido a ninguna parte con un desconocido. Tendi la mano hacia la fotografa, y
cuando Galbraith volvi a ensersela, Sumner rompi a llorar.
Tard unos minutos en contener el llanto, pero Galbraith permaneci en silencio,
porque saba por experiencia que la compasin aumentaba el dolor en lugar de
aligerarlo. Esper mirando por la ventana que daba al parque y, ms all, a la baha
de Poole, y no se movi hasta que Sumner volvi a hablar.
Lo siento dijo secndose las lgrimas de las mejillas. No puedo dejar de
pensar en el miedo que debi de pasar. Kate no nadaba muy bien, por eso no le
gustaba salir a navegar.
Galbraith retuvo aquel comentario.
Por si le sirve de consuelo, le dir que su esposa hizo cuanto pudo para
salvarse. Lo que la mat fue el agotamiento, no el mar.
Sabe que estaba embarazada? Las lgrimas volvieron a agolparse en sus
ojos.
S. Lo siento mucho.
Era un varn?
S.
Queramos tener un hijo. Sumner sac un pauelo y se tap los ojos antes de
levantarse bruscamente y caminar hasta la ventana, donde se qued un momento
dndole la espalda a Galbraith. Cmo puedo ayudarles? pregunt cuando se hubo
serenado un poco.
Hablndonos de su mujer. Necesitamos toda la informacin que pueda
proporcionarnos: nombres de amigos, qu haca durante el da, dnde compraba.
Cuantas ms cosas sepamos, mejor. El detective esper, pero no hubo respuesta.
Quiz prefiera dejarlo para maana. Comprendo que debe de estar muy cansado.
La verdad es que no me encuentro muy bien. Se volvi hacia l, y Galbraith
vio que estaba plido. Sumner exhal un suspiro y cay al suelo, desmayado.
Los chicos Spender eran fciles de contentar. No le dieron demasiado trabajo a
su anfitrin; slo le pidieron coca-cola, un poco de conversacin y ayuda para ensartar
35

el cebo en el anzuelo. La impecable barca de 4,5 metros de Ingram, Miss Creant, se


meca suavemente en la superficie de un tranquilo mar turquesa frente a Swanage,
con el casco blanco teido de un rosa claro por la luz del sol poniente, y un buen
despliegue de caas de pescar sobresaliendo por su barandilla como pas de
puercoespn. Los chicos estaban encantados.
Prefiero mil veces la Miss Creant que cualquier lancha dijo Paul despus de
ayudar al robusto polica a echar la barca al agua en la rampa de Swanage.
Ingram haba dejado que el chico manejara el cabrestante que llevaba en su viejo
jeep mientras l se meta en el agua para sacar la barca del remolque y la ataba a una
argolla en la rampa. Paul estaba emocionado porque de pronto ir en barca era algo
mucho ms accesible de lo que haba imaginado.
Cree que mi padre me comprara una barca como sta? Las vacaciones seran
maravillosas si tuviramos una.
Con pedrselo no pierdes nada respondi Ingram.
A Danny la idea de clavar una larga y escurridiza lombriz en un anzuelo le
pareca repugnante, y le pidi a Ingram que lo hiciera por l.
Est viva dijo. No le duele que le claven el anzuelo?
No tanto como te dolera a ti.
Es un invertebrado explic su hermano, que estaba inclinado sobre el
costado de la barca observando cmo los flotadores oscilaban en el agua, no tiene
sistema nervioso como nosotros. De todos modos, est casi al final de la cadena
alimenticia, as que slo existe para que se lo coman.
Al final de la cadena alimenticia estn las cosas muertas dijo Danny. Como
la seora de la playa. Si nosotros no la hubiramos encontrado, se habra convertido
en comida.
Ingram le pas a Danny su caa con la lombriz ensartada en el anzuelo.
No hace falta que lo lances dijo. Djalo caer por el costado, a ver qu pasa.
Se retir y se protegi los ojos con la gorra de bisbol, encantado de que los nios
se encargaran de pescar. Qu tal era el tipo que llam por telfono? les pregunt
. Os cay bien?
No estaba mal dijo Paul.
Dijo que haba visto a una mujer desnuda y que pareca un elefante dijo
Danny inclinndose sobre el costado junto a su hermano.
Era una broma explic Paul. Slo intentaba tranquilizarnos.
Qu ms os cont?
Estuvo intentando ligar con la seora del caballo dijo Danny, pero a ella no
le haca ninguna gracia.
Ingram sonri para s.
Cmo lo sabes?
Porque ella frunca mucho el entrecejo.
Vaya, pens el polica.
Por qu le interesa saber si nos cay bien? pregunt Paul recuperando con
picarda la pregunta original de Ingram. A usted no le cay bien?
No estaba mal contest Ingram, repitiendo las palabras de Paul. Debe de
ser un poco gilipollas, porque de lo contrario, no saldra de excursin en un da tan
caluroso sin crema de proteccin solar y sin agua, pero por lo dems no estaba mal.
Supongo que eso deba de llevarlo en la mochila dijo Paul en un alarde de
lealtad, pues l no haba olvidado la amabilidad de Harding como haba hecho su
hermano. Se la quit para llamar por telfono, y despus la dej all porque dijo que
pesaba demasiado para cargar con ella hasta el coche de polica. Pensaba recogerla
en el camino de regreso. Seguramente era el agua lo que haca que le pesara tanto.
Mir con seriedad al polica. No le parece?
S concedi Ingram mientras se preguntaba qu llevaba Harding en la
mochila que no haba querido que viera un polica. Unos prismticos? Habra visto a
la mujer?. Le describisteis a la mujer de la playa? le pregunt a Paul.
S contest el chico. l nos pregunt si era guapa.
36

La decisin de enviar a la agente Griffiths con William y Hannah Sumner tena


dos motivos. El primero era el informe psiquitrico de la nia, muy desfavorable, y
pretenda garantizar su bienestar; el segundo se basaba en aos de evidencias
estadsticas que demostraban que en la mayora de los casos a las mujeres las
mataban sus maridos, no los desconocidos. Sin embargo, debido a la distancia y a los
problemas de jurisdiccin Poole perteneca a la polica de Dorsetshire y Lymington a
la de Hampshire, advirtieron a Griffiths que el asunto poda alargarse.
S, pero es un sospechoso o no? pregunt Griffiths a Galbraith.
Los maridos siempre lo son.
Venga, jefe, l estaba en Liverpool. Llam al hotel para confirmarlo, y de all a
Dorset hay un buen trecho. Si ha hecho ese trayecto en su coche dos veces en cinco
das, ha hecho ms de mil seiscientos kilmetros. Son muchos kilmetros.
Lo que podra explicar por qu se desmay respondi Galbraith.
Fantstico! dijo ella con sarcasmo. Siempre he deseado pasar un rato con
un violador.
No tienes obligacin de hacerlo, Sandy, as que si no quieres no vayas, pero la
nica alternativa que tenemos es colocar a Hannah con una familia de acogida hasta
que tengamos garantas de que no corre ningn peligro si se la devolvemos a su
padre. Qu te parece si te quedas con ellos esta noche, a ver cmo va? He enviado a
un equipo a registrar la casa; puedo pedirle a uno de los chicos que se quede y te
vigile. Cmo lo ves?
No se hable ms dijo ella, risuea. Con un poco de suerte, se me pasarn
las ganas de tener hijos.
Hicieron creer a Sumner que Griffiths era la amiga oficial que la polica siempre
pona a disposicin de una familia con problemas.
Solo no sabra qu hacer le dijo varias veces a Galbraith, como si la polica
tuviera la culpa de que se hubiera convertido en viudo.
Es comprensible.
El hombre haba recuperado el color despus de que le dieran algo de comer,
pues haba admitido que aquella maana slo haba tomado una taza de t para
desayunar. Al recobrar la energa, Sumner empez a buscar explicaciones de lo
ocurrido.
Las secuestraron? pregunt de pronto,
Creemos que no. La polica de Lymington ha registrado la casa y no hay
seales de ningn tipo de alboroto. El vecino les abri la puerta con una copia de la
llave, as que el registro ha sido meticuloso. Eso no quiere decir que hayamos
descartado la posibilidad de un secuestro, sino slo que estamos abiertos a todas las
posibilidades. Ahora estamos realizando un segundo registro, pero por lo que
sabemos, parece que Kate y Hannah se marcharon voluntariamente el sbado por la
maana, despus de recibir el correo. Las cartas estaban abiertas y apiladas en la
mesa de la cocina.
Y el coche? No podran haberla secuestrado cuando se meta en el coche?
Galbraith sacudi la cabeza y dijo:
Est aparcado en el garaje.
Entonces no lo entiendo. Sumner pareca desconcertado. Qu pas?
Ver, una posibilidad es que Kate se encontrara a alguien fuera de la casa,
quizs a un amigo de la familia, que las invit a salir a navegar en su barco. El
detective tuvo cuidado de no insinuar la posibilidad de una cita. Pero no sabemos si
Kate saba que la iban a llevar hasta Poole y la isla Purbeck.
Sumner sacudi la cabeza.
Kate jams habra hecho eso dijo con conviccin. Ya le he dicho que no le
gustaba navegar. De todos modos, las nicas personas que conocemos que tienen
barco son parejas. Se qued mirando el suelo y aadi: No estar insinuando que
una pareja sera capaz de hacer una cosa as, verdad?
37

De momento no insino nada dijo Galbraith con paciencia. Antes


necesitamos reunir ms informacin. Hizo una pausa y aadi: No hemos
encontrado el anillo de casada de su esposa. Suponemos que se lo quitaron porque
podra ayudar a identificarla. Tena algo de especial?
Sumner tendi una mano temblorosa y seal su anillo.
Era igual a ste. Dentro estn nuestras iniciales grabadas. Una K entrelazada
con una W.
Interesante, pens Galbraith.
Cuando se vea con nimo, me gustara que hiciera una lista de sus amigos,
sobre todo de los que tienen barco. Pero de momento no hay prisa. Vio cmo
Sumner haca crujir las articulaciones de los dedos, una por una, y se pregunt qu
habra visto la menuda y atractiva mujer del depsito de cadveres en aquel hombre
torpe e hiperactivo.
Sumner no le haba escuchado.
Cundo abandonaron a Hannah? pregunt.
No lo sabemos.
Mi madre me dijo que la haban encontrado en Poole, ayer a la hora de comer,
pero usted dice que Kate muri a primera hora de la maana. No significa eso que
Hannah debi de estar en el barco cuando violaron a Kate y que la dejaron en tierra
en Poole despus de que hubiera muerto? Es imposible que estuviera pasendose por
ah durante veinticuatro horas hasta que alguien la viera, no?
No tiene ni un pelo de tonto, pens Galbraith.
Tiene razn reconoci el detective.
Entonces mataron a su madre delante de ella? Sumner elev el tono de voz
. Dios mo! Es espantoso! Pero si es una criatura, por amor de Dios.
Galbraith intent tranquilizarlo:
Lo ms probable es que estuviera dormida.
Eso no puede saberlo.
No, pens Galbraith, no puedo saberlo. Slo lo imagino, como suele pasar en
todas las investigaciones.
El mdico que la examin cree que estaba sedada explic el detective.
Pero tiene usted razn. Todava no estamos seguros de nada. Apoy la mano en el
huesudo hombro de Sumner. Pero crame, es mejor que deje de atormentarse
pensando en lo que pudo pasar. Nada es tan terrible como nos lo pinta la imaginacin.
No? Sumner se enderez bruscamente, apoy la cabeza en el respaldo de la
silla y se qued mirando el techo. Exhal un largo suspiro y dijo: Mi intuicin me dice
que usted est barajando la teora de que Kate tena una aventura, y de que el
hombre con el que se fue era su amante.
Galbraith no crey que tuviera sentido fingir. La idea de una aventura que haba
terminado mal era la primera que se le haba ocurrido, sobre todo teniendo en cuenta
que, al parecer, Hannah haba acompaado a su madre en su viaje.
No podemos descartar esa posibilidad dijo con sinceridad. Eso explicara
por qu accedi a subir a bordo de un barco con Hannah. Observ el perfil de
Sumner. Le dice algo el nombre de Steven Harding?
Sumner frunci el entrecejo.
Qu tiene que ver l con esto?
Seguramente nada, pero es una de las personas que aparecieron cuando
encontraron el cadver de Kate, y estamos interrogando a todo el que tiene alguna
relacin con su muerte, por remota que sea. Esper unos instantes antes de agregar
: Lo conoce?
Se refiere al actor?
S.
Lo he visto un par de veces. Junt las manos delante de la boca. Un da que
Kate iba cargada de bolsas de la compra l le ayud a pasar la sillita de paseo de
Hannah por la zona adoquinada de High Street, y una semana ms tarde nos lo
encontramos y ella me dijo que le diera las gracias. Despus l empez a aparecer por
38

todas partes. Ya sabe, conoces a alguien y de pronto te lo encuentras hasta en la


sopa. Tiene un balandro en el ro Lymington, y de vez en cuando hablbamos de
barcos. Un da lo invit a casa, y l se pas horas dndome la lata sobre unas pruebas
que estaba haciendo para no s qu obra. No le dieron el papel, por supuesto. No
tiene ni pizca de talento. Entrecerr los ojos y pregunt: Cree que pudo ser l?
Galbraith mene la cabeza y dijo:
De momento slo estamos intentando descartarlo. Kate y l eran amigos?
Me est preguntando si tenan una aventura? dijo Sumner torciendo el
gesto.
Ms o menos.
No contest Sumner rotundamente. Es un marica de tomo y lomo. Posa
para revistas pornogrficas gays. Y de todos modos, ella no lo soportara. Se puso
furiosa la vez que lo invit a entrar en casa. Dijo que primero debera habrselo
preguntado a ella.
Galbraith se qued mirando a Sumner. Le pareci que lo haba negado con
demasiado nfasis.
Cmo sabe lo de las revistas gays? Se lo dijo Harding?
S, y hasta me ense una. Estaba orgulloso de aquellas fotografas. Le encanta
todo eso. Le encanta ser el centro de atencin.
Muy bien. Hbleme de Kate. Cunto tiempo llevaban casados?
Sumner tuvo que pensrselo un momento.
Cuatro aos. Nos conocimos en el trabajo y nos casamos seis meses despus.
En qu empresa?
Pharmatec UK, en Portsmouth. Yo soy director cientfico, y Kate era una
secretaria.
Galbraith baj la vista para disimular el inters que haba despertado en l
aquella respuesta.
Es un laboratorio farmacutico, verdad?
S.
Qu tipo de medicamentos investiga?
Se refiere a m personalmente? Hizo un gesto de indiferencia y contest:
Todo tipo de medicamentos relacionados con el estmago.
Galbraith lo anot.
Sigui trabajando Kate despus de la boda?
Slo unos meses, hasta que se qued en estado.
Se alegr del embarazo?
S, ya lo creo. Su nica ambicin era tener su propia familia.
No le import dejar de trabajar?
Sumner sacudi la cabeza.
No, en absoluto. No quera que sus hijos crecieran como haba crecido ella.
Kate no tuvo padre y su madre se pasaba el da fuera de casa; ella tuvo que
arreglrselas sola.
Todava trabaja usted para Pharmatec?
S. Soy el primer director cientfico.
As que vive en Lymington y trabaja en Portsmouth.
As es.
Va en coche al trabajo?
S.
Es un viaje largo coment Galbraith mientras haca clculos mentales. Eso
debe de suponer... una hora y media diaria de coche? Nunca ha pensado en
mudarse?
No, ni siquiera nos lo plantebamos dijo Sumner con un deje de irona. Lo
pensamos hace un ao, cuando nos mudamos a Lymington. Y s, tiene razn, es un
viaje espantoso, sobre todo en verano, cuando New Forest est lleno de turistas.
Dnde vivan antes?
En Chichester.
39

Galbraith record las notas que Griffiths le haba enseado despus de la llamada
telefnica de Sumner.
All vive su madre, verdad?
S. Siempre ha vivido all.
Usted tambin? Naci y se cri en Chichester?
Sumner asinti con la cabeza.
El cambio de residencia debi de ser un poco doloroso, sobre todo si supona
aadir una hora de viaje cada da.
Sumner ignor la pregunta y se qued mirando por la ventana.
Sabe lo que estoy pensando? dijo de pronto. Si me hubiera mantenido
firme y me hubiera negado a mudarme, Kate no estara muerta. En Chichester nunca
tuvimos problemas. Entonces se dio cuenta de que su comentario poda
interpretarse de varias maneras, y aadi a modo de explicacin: Lo que quiero
decir es que Lymington est lleno de extraos. La mitad de las personas que conoces
ni siquiera viven all.
Galbraith habl un momento con Griffiths antes de que la agente acompaara a
Hannah y su padre a su casa. Griffiths haba tenido tiempo, mientras los de la polica
cientfica llevaban a cabo el registro de Langton Cottage, para ir a su casa a
cambiarse y recoger algo de ropa, y ahora llevaba un jersey amarillo holgado y unas
mallas negras. La agente ofreca un aspecto menos severo que el que ofreca con el
uniforme, y Galbraith se pregunt, irnicamente, si el padre y la hija se sentiran
cmodos con aquella joven de atuendo desenfadado. Seguramente no demasiado. Los
uniformes de polica inspiraban confianza.
Vendr maana por la maana le dijo Galbraith. Antes de que llegue yo,
necesito que lo pinches un poco. Quiero una lista de sus amigos de Lymington, otra de
sus amigos de Chichester y otra de sus amigos del trabajo. Se acarici la mandbula
mientras intentaba organizar su memoria. Sera til que separara a los que tienen
barco, o son aficionados a los barcos, de los que no lo tienen; y ms an que separara
a los amigos de Kate de los amigos comunes.
De acuerdo dijo ella.
Galbraith sonri.
Intenta que te hable de Kate aadi. Necesitamos conocer su rutina, qu
haca durante el da, dnde compraba y esas cosas.
Muy bien.
Ah, y su madre prosigui Galbraith. Tengo la impresin de que Kate oblig
a Sumner a separarse de ella, y es posible que eso creara malestar dentro de la
familia.
Yo no culpara a Kate dijo ella con sorna. Sumner es diez aos mayor que
ella, y cuando se casaron l llevaba treinta y siete aos viviendo con su mam.
Cmo lo sabes?
Estuve hablando con l cuando le pregunt por su direccin anterior. Su madre
le dio la casa familiar como regalo de bodas, a cambio de que l se hiciera cargo de
una pequea hipoteca para ayudarla a comprarse un piso en unas viviendas vigiladas
para ancianos en la misma calle.
Demasiado cerca para estar cmodo, no?
Agobiante, dira yo.
Y su padre?
Muri hace diez aos. Hasta entonces haba sido un mnage a trois. Despus
se convirti en un mnage a deux. William era el hijo nico.
Galbraith sacudi la cabeza.
Cmo es posible que ests tan bien informada? No habis tenido mucho rato
para hablar.
Griffiths se dio unos golpecitos en el tabique nasal.
Preguntas lgicas y olfato femenino respondi. Sumner est acostumbrado
40

a que se lo hagan todo; por eso no se siente capaz de salir adelante l solo.
Pues que tengas suerte dijo. Te aseguro que no te envidio.
Alguien tiene que cuidar de Hannah. Griffiths suspir. Pobrecita. Te has
preguntado alguna vez qu habra sido de ti si te hubieran abandonado de pequeo,
como les ocurre a la mayora de los chicos a los que detenemos?
A veces admiti l. Otras veces le agradezco a Dios que mis padres me
sacaran del nido y me animaran a arreglrmelas solo. Tan malo es que te quieran
poco como que te quieran demasiado; la verdad es que no sabra decir qu es ms
peligroso.

41

Captulo 8
La decisin de interrogar a Steven Harding se tom el lunes a las ocho de la
noche, cuando la polica de Dorset recibi la confirmacin de que Harding se
encontraba en su barco en el ro Lymington; sin embargo el interrogatorio no tuvo
lugar hasta pasadas las nueve, porque el oficial encargado del caso, el comisario
Carpenter, tuvo que desplazarse desde Winfrith para realizarlo. El inspector Galbraith,
que todava estaba en Poole, recibi rdenes de dirigirse a Lymington y reunirse con
su jefe delante de la oficina del capitn de puerto.
Haban intentado localizar a Harding por radio y llamndolo a su telfono mvil,
pero como ambos estaban apagados, los agentes encargados de la investigacin no
pudieron averiguar si todava estara all el martes por la maana. De la llamada al
agente del actor, Graham Barlow, slo haban obtenido una furiosa perorata contra los
arrogantes jvenes actores que no se dignaban presentarse a las pruebas y que ya
podan esperar sentados si pretendan que siguiera representndolos.
Pues claro que no s dnde va a estar maana acab diciendo. No s nada
de l desde el viernes por la maana, as que he despedido a ese gilipollas. Si me
hiciera ganar algn dinero, no me importara, pero lleva meses sin trabajar. Oyndolo
hablar, cualquiera dira que es Tom Cruise. Bah! Pero si es un actorcillo de mala
muerte!
Galbraith y Carpenter se encontraron a las nueve en punto. El comisario era un
hombre alto y delgado con una mata de pelo castao y un ceo fiero que le haca
parecer permanentemente enojado. A sus colegas ya no les impresionaba, pero a los
sospechosos sola intimidarlos. Galbraith ya le haba resumido por telfono su
conversacin con Sumner, pero ahora volvi a explicrsela al comisario, sobre todo el
comentario de que Harding era un marica de tomo y lomo.
Eso no cuadra con lo que dijo su agente observ Carpenter. l lo
describi como un manaco sexual, dice que las chicas se pelean para acostarse con
l. Fuma marihuana, le gusta el heavy metal, colecciona pelculas pornogrficas y,
cuando no tiene nada mejor que hacer, se pasa horas en los garitos de striptease. Al
parecer le va el nudismo, y cuando est solo, ya sea en el barco o en su piso, se pasea
en pelotas. Lo ms probable es que cuando entremos en el barco lo encontremos con
el pito colgando.
Menudo panorama dijo Galbraith.
Carpenter chasc la lengua.
Es un arrogante, y le gusta salir con dos chicas a la vez. Actualmente tiene una
de veinticinco aos en Londres, que se llama Marie, y otra aqu que se llama Bibi o
Didi, o algo parecido. Barlow nos dio el nombre de un amigo que Harding tiene en
Lymington, un tal Tony Bridges, que le recoge los mensajes cuando Harding est
navegando, y he enviado a Campbell a charlar un rato con l. Si se entera de algo
interesante nos llamar. Se tir del lbulo de la oreja y prosigui: A su favor tiene
que sus amigos navegantes hablan bien de l. Siempre ha vivido en Lymington, creci
encima de una tienda de pescado frito de High Street y navega desde que tena diez
aos. Hace tres aos consigui colocarse en el primer puesto de una lista de espera
para conseguir un amarre en el ro, y entonces invirti hasta el ltimo centavo en ese
barco, el Crazy Daze. Sale a navegar siempre que tiene el fin de semana libre, y ha
invertido muchsimas horas para ponerlo a punto. Eso me han dicho en el club nutico.
La opinin general es que le gustan las faldas, pero que es un buen chico.
Un autntico camalen, vaya dijo Galbraith. Tenemos tres versiones
diferentes del mismo tipo: maricn, semental y nio modelo. Se admiten apuestas.
No olvide que es actor; no creo que ninguna de esas tres versiones sea
acertada. Seguramente acta para la galera siempre que tiene ocasin.
Ms que actor, mentiroso. Segn Ingram, dijo que se haba criado en una
granja de Cornualles. Galbraith se subi el cuello, pues soplaba brisa y aquella
42

maana se haba puesto ropa ligera. Cree que puede haber sido l?
Carpenter sacudi la cabeza y contest:
No, no lo creo. Es demasiado fcil. Yo dira que nuestro hombre debe de ser
material de libro de texto. Solitario, con un curriculum pobre, relaciones frustradas,
seguramente vive con su madre, y acusa su intromisin en su vida privada...
Levant la barbilla para olfatear el aire. De momento, yo dira que el marido tiene
ms nmeros.
Tony Bridges viva en una casita adosada detrs de High Street; hizo un gesto de
consentimiento cuando el sargento que haba llamado a su puerta le pregunt si poda
hablar unos minutos con l sobre Steven Harding. Bridges no llevaba camisa ni
zapatos, sino slo unos vaqueros, y se fue por el pasillo haciendo eses hasta una
desordenada salita. Era un joven delgado y de facciones angulosas, con el pelo
cortado al rape y teido de un rubio que no le sentaba bien a su cetrino cutis, pero
sonri al sargento Campbell cuando lo invit a entrar en su casa. A Campbell le
pareci percibir cierto olor a marihuana, y tuvo la impresin de que no era la primera
vez que Bridges reciba una visita de la polica. Los vecinos deban de aguantar
mucho.
La casa pareca habitada por varios inquilinos. Al fondo del pasillo haba un par
de bicicletas apoyadas contra la pared, y encima de los muebles y por el suelo varios
montones de ropa. En un rincn haba una caja de cervezas llena de latas vacas los
restos, supuso Campbell, de una fiesta, y por toda la casa ceniceros rebosantes de
colillas. Campbell se pregunt cmo estara la cocina. Si estaba tan sucia como la sala,
seguramente tendra hasta ratas.
Si se ha vuelto a disparar la alarma de su coche dijo Bridges, tendr que ir
a hablar con el taller. Son ellos los que le pusieron ese maldito artilugio, y estoy harto
de que la gente llame quejndose a la polica cuando l no est. Ni siquiera s por qu
se molest en instalar esa alarma. El coche es un cacharro, y no creo que a nadie le
interese robarlo. Cogi una lata de cerveza que haba en el suelo y seal una silla
. Sintese. Le apetece una?
No, gracias. Campbell se sent. No he venido por la alarma, seor Bridges.
Estamos haciendo algunas preguntas rutinarias a todas las personas que conocen al
seor Harding para descartarlo de una investigacin, y su agente nos dio su nombre.
Qu investigacin?
Una mujer se ahog el sbado por la noche, y el seor Harding fue quien dio el
aviso a la polica.
En serio? Mierda! Quin era la mujer?
Kate Sumner. Viva en Rope Walk con su marido y su hija.
Nomejoda!
La conoca usted?
Tony bebi un sorbo de la lata.
He odo hablar de ella, pero no la conoca. Estaba loca por Steve. l la ayud
una vez con la sillita de su hija, y desde aquel da ella no lo dejaba en paz. Steve
estaba desesperado.
Cmo lo sabe?
Pues porque Steve me lo cont, cmo si no. Sacudi la cabeza y aadi: No
me extraa que anoche Steve se emborrachara, si fue l quien encontr el cadver.
No, no fue l. Lo encontraron unos nios. El fue quien llam a la polica.
Bridges se qued callado un momento, pensando, y era evidente que le costaba
hacerlo. Fuera cual fuera el anestsico que haba tomado marihuana, alcohol o
ambos, tena las neuronas afectadas.
No puede ser dijo de pronto, con tono agresivo, escrutando el rostro de
Campbell. Me consta que Steven no estaba en Lymington el sbado por la noche.
Nos vimos el viernes por la noche, y l me dijo que iba a pasar el fin de semana a
Poole. El barco estuvo fuera todo el sbado y todo el domingo, lo que significa que
43

Steven no pudo informar de un accidente ocurrido en Lymington.


La mujer no se ahog aqu, sino a unos treinta y dos kilmetros de Poole.
Ah! Bridges se termin la lata de cerveza de un trago, la estruj con la mano
y la tir a la caja. Mire, es intil que me haga ms preguntas. Yo no s nada sobre
ningn ahogado. Vale? Soy amigo de Steven, no su niera.
Campbell asinti y dijo:
Entiendo. De todos modos, si es amigo suyo debe de saber si tiene una novia
aqu que se llama Bibi o Didi.
Tony lo seal con el dedo ndice, con aire amenazador.
Qu demonios significa esto? Que me aspen si stas son preguntas rutinarias.
Qu est pasando?
Steven no contesta el telfono explic el sargento, y su agente es la nica
persona con quien hemos podido hablar. Nos ha dicho que tena una novia en
Lymington que se llamaba Bibi o Didi, y sugiri que hablramos con usted para pedirle
la direccin de la chica. Tiene algn inconveniente?
Tony! dijo una voz femenina desde el piso superior. Te estoy esperando!
Pues claro que tengo algn inconveniente dijo Bridges, enojado. Esa que
acaba de or es Bibi, y resulta que esa chica es mi novia, no la de Steven. Si me entero
de que me ha puesto los cuernos voy a matar a ese capullo.
Me voy a acostar, Tony! dijo la voz.
Carpenter y Galbraith fueron hasta el Crazy Daze en la lancha del capitn de
puerto un bote neumtico trucado con quilla de fibra de vidrio y columna de
direccin, capitaneado por uno de sus jvenes ayudantes. Al hacerse de noche haba
refrescado considerablemente, y los policas lamentaron no haberse puesto jersey
debajo de la chaqueta. La brisa agitaba las jarcias, que chocaban ruidosamente contra
el bosque de mstiles de los puertos deportivos de Berthon y Yacht Haven. Enfrente
de ellos, la isla de Wight se destacaba contra el cielo como un animal agazapado, y las
luces del ferry que cubra el trayecto de Yarmouth a Lymington se reflejaban en la
superficie del mar.
El capitn de puerto encontr ridiculas las sospechas que haba despertado en la
polica el hecho de no haber podido ponerse en contacto con Harding por radio ni por
telfono.
Es comprensible dijo. Por qu iba a gastar las bateras si no espera
ninguna llamada? Los barcos que amarran en las boyas no disponen de electricidad.
Harding utiliza una lmpara de butano para iluminar la cabina (dice que es romntico;
por eso prefiere la boya en el ro que un pontn en un puerto deportivo). Por eso y
porque una vez que estn en el barco, las chicas dependen de l y de su bote para
desembarcar.
Lleva a muchas chicas a su barco? pregunt Galbraith.
No lo s. Tengo demasiado trabajo como para llevar la cuenta de las conquistas
de Steven. Lo que s es que le gustan las rubias. ltimamente lo he visto con una que
es una monada.
Bajita, con el cabello rizado y ojos azules?
Si no recuerdo mal, tena el cabello liso, pero no me haga mucho caso. No me
fijo demasiado en las caras.
Tiene idea de a qu hora sali Steven el sbado por la maana? pregunt
Carpenter.
El capitn sacudi la cabeza y dijo:
Desde aqu ni siquiera lo veo. Tendr que preguntarlo en el club nutico.
Ya lo hemos hecho, pero no ha habido suerte.
Entonces espere al sbado, que es cuando bajan los que vienen a pasar el fin
de semana. Seguro que alguien lo sabr.
La lancha aminor la marcha al acercarse al balandro de Harding. Se vea una luz
amarillenta en los ojos de buey, y un bote neumtico cabeceaba en la popa, sacudido
44

por la estela del ferry. Dentro del balandro sonaba msica.


Steven! grit el ayudante del capitn de puerto al tiempo que daba unos
golpes en los tablones de babor. Soy Gary. Tienes visita, amigo.
Vete a paseo, Gary! No me encuentro bien dijo la voz de Harding.
Es la polica. Quieren hablar contigo. Vamos, abre y chanos una mano.
La msica ces de pronto y Harding subi al puente.
Qu pasa? pregunt mirando a los dos detectives con una sonrisa inocente
en los labios. Seguro que han venido por lo de esa mujer que se ahog ayer.
Mentan los chicos respecto a los prismticos?
Tenemos unas preguntas ms que hacerle dijo el comisario Carpenter
esbozando a su vez una sonrisa. Podemos subir a bordo?
Claro. Harding salt a cubierta y le tendi una mano para ayudarlo a subir;
despus ayud a Galbraith.
Mi turno acaba a las diez dijo el ayudante del capitn de puerto. Volver
dentro de cuarenta minutos para llevarlos a tierra. Si quieren marcharse antes, llamen
con el mvil. Steven sabe el nmero. Si no, que los acompae l.
Vieron cmo se marchaba describiendo un amplio crculo, labrando una
reluciente estela en el agua al dirigirse ro arriba, hacia el pueblo.
Ser mejor que bajemos propuso Harding. Aqu tendremos fro. Iba
vestido (para alivio de Galbraith) con la misma camiseta sin mangas y los mismos
pantalones cortos que llevaba el da anterior, y se estremeci cuando una rfaga de
viento sopl atravesando las salinas de la entrada del ro. Iba descalzo, y mirando con
desaprobacin los zapatos de los policas, dijo: Tendrn que descalzarse. He tardado
dos aos en darle este aspecto a los tablones, y no me gustara que se estropearan.
Los dos policas se desabrocharon las botas y se dirigieron hacia la escalera de
cmara para protegerse del fro. La cabina todava conservaba el olor a whisky de la
noche anterior, y aunque no haba ninguna botella vaca encima de la mesa, los
agentes comprendieron en qu consista el malestar de Harding. La dbil luz de la
nica lmpara de gas slo serva para acentuar sus hundidas mejillas y la barba
incipiente que le cubra la barbilla, y la breve visin que tuvieron de las sbanas
revueltas de la cabina de proa antes de que Harding cerrara la puerta les hizo pensar
que se haba pasado gran parte del da recuperndose de una tremenda resaca.
Qu clase de preguntas? dijo Harding sentndose en uno de los bancos de la
mesa e indicndoles que ocuparan el otro.
Preguntas rutinarias, seor Harding contest el comisario.
Sobre qu?
Sobre el incidente de ayer.
Se frot los prpados, como si quisiera expulsar de ellos a los demonios.
Lo nico que s es lo que le dije a aquel otro agente dijo, y se quit las
manos de los enrojecidos ojos. Que es lo que los chicos me dijeron a m. Ellos
suponan que la mujer se haba ahogado y que las olas la haban llevado hasta la
orilla. Tenan razn o no?
S, eso parece.
Harding se inclin y dijo:
No s si presentar una queja contra ese poli. Fue muy grosero conmigo. Insinu
que los chicos y yo tenamos algo que ver con el cadver. A m no me importa
demasiado, pero me cay mal por los nios, la verdad. Los asust, pobrecillos.
Francamente, encontrar un cadver no debe de ser muy divertido, y si luego llega un
imbcil con botas con tachuelas para empeorar las cosas... Sacudi la cabeza. La
verdad, creo que estaba celoso. Cuando l lleg yo estaba charlando con aquella ta, y
me parece que eso lo molest. Creo que esa mujer le gusta, pero es tan borde que no
sabe qu hacer al respecto.
Ni Galbraith ni Carpenter salieron en defensa de Ingram, y se hizo un silencio que
los dos policas aprovecharon para echar un vistazo a la cabina. En otras
circunstancias, aquella luz quiz resultara romntica, pero para una pareja de agentes
de la ley que pretendan descubrir algo que pudiera relacionar a su propietario con
45

una violacin y un asesinato brutales resultaba intil. Gran parte del interior del barco
quedaba a oscuras, y si all haba alguna prueba de que Kate y Hannah Sumner haban
estado a bordo el sbado anterior, habra sido prcticamente imposible verla.
Qu quieren saber? pregunt Harding a Galbraith, y el polica detect algo
en su mirada (triunfo? diversin?) que le hizo pensar que aquel silencio haba sido
deliberado. Harding les haba proporcionado una oportunidad para mirar, y si los
agentes estaban decepcionados, no era culpa suya.
Tenemos entendido que el sbado por la noche amarr usted en el puerto
deportivo de Salterns y que estuvo all casi todo el domingo dijo Carpenter.
S.
qu hora lleg usted al puerto, seor Harding?
No tengo ni idea. Frunci el entrecejo. Bastante tarde. Qu importancia
tiene eso?
Lleva usted un cuaderno de bitcora?
Harding mir hacia la mesa donde tena las cartas de navegacin y respondi:
Cuando me acuerdo.
Puedo echarle un vistazo?
Cmo no. Se inclin y sac una vieja libreta de entre el montn de papeles
que haba sobre la tapa de la mesa. No es muy interesante. Se lo dio al polica.
Carpenter ley las seis ltimas entradas.
9.08.97

10:09

Salida del amarre

11:32

Rodeamos Hurst Castle

10.08.97 02:17

Llegada al amarre de Salterns

18:50

Salida del amarre

19:28

Salida del puerto de Poole

11.08.97 00:12

Llegada al amarre de Lymington

Veo que es usted bastante parco murmur Carpenter hojeando la libreta y


revisando otras entradas. Nunca anota la velocidad del viento ni el rumbo?
No, no suelo hacerlo.
Por algn motivo concreto?
El joven se encogi de hombros.
Conozco el rumbo para ir a cualquier sitio de la costa sur, as que no necesito
recordarlo continuamente, y la velocidad del viento no me interesa. Es una de las
cosas que me gusta de navegar. Cada travesa dura lo que dura. Si eres una de esas
personas impacientes a las que slo les interesa la hora de llegada, la navegacin te
puede volver majara. A veces puedes tardar varias horas en recorrer unas millas.
Segn el cuaderno, amarr en el puerto deportivo de Salterns el domingo a las
2:17 de la madrugada observ Carpenter.
Si ah lo dice, debe de ser cierto.
Tambin dice que sali de Lymington el sbado por la maana a las 10:09. El
polica hizo unos clculos mentales. Eso quiere decir que tard catorce horas en
recorrer unas treinta millas. Debe de ser un rcord, no? Aproximadamente dos nudos
por hora. Es eso todo lo que da de s este barco?
Depende del viento y la marea. En das buenos alcanza los seis nudos, pero el
promedio es de cuatro. En realidad el sbado deb de recorrer unas sesenta millas,
porque estuve dando bordadas continuamente. Bostez para luego proseguir:
Como les he dicho, a veces puedes tardar varias horas en recorrer unas millas, y el
sbado fue un mal da.
Por qu no utiliz el motor?
No quise hacerlo. No tena prisa. Adopt una expresin de desconfianza.
46

Qu tiene esto que ver con esa mujer que apareci en la playa?
Nada, seguramente contest Carpenter con naturalidad. Slo estamos
atando algunos cabos sueltos antes de redactar el informe. Hizo una pausa y, tras
mirar al joven concienzudamente, aadi: Mire, antes yo tambin navegaba, y si
quiere que le diga la verdad, no me creo que tardara catorce horas en llegar a Poole.
De entrada, a ltima hora de la tarde, los vientos de tierra le habran hecho aumentar
la velocidad por encima de los dos nudos. Creo que debi de llegar hasta ms all de
la isla Purbeck, quiz con la intencin de ir a Weymouth, y que al darse cuenta de lo
tarde que se estaba haciendo, cambi de rumbo y se dirigi a Poole. Estoy en lo
cierto?
No. Estuve unas horas al pairo frente a Christchurch, para pescar y echar un
sueecito. Por eso tard tanto.
Carpenter no le crey.
Hace un momento la explicacin estaba en las bordadas. Ahora resulta que
par a pescar. En qu quedamos?
Las dos cosas son ciertas.
Y cmo es que no las menciona en el cuaderno de bitcora?
No me pareci importante.
Carpenter asinti y dijo:
Tiene usted un concepto del tiempo un poco... busc una palabra adecuada
individualista, seor Harding. Por ejemplo, ayer le dijo al agente de polica que quera
ir caminando hasta Lulworth Cove, pero Lulworth est a ms de cuarenta kilmetros
del puerto deportivo de Salterns, ochenta kilmetros en total si pensaba regresar a
pie. Es una distancia muy ambiciosa para una excursin de doce horas, no le parece?
Sobre todo teniendo en cuenta que le dijo al capitn de puerto de Salterns que
regresara a ltima hora de la tarde.
A Harding se le ilumin la cara, como si aquello le hiciera mucha gracia, y dijo:
Desde el mar la distancia parece mucho menor.
Lleg a Lulworth?
Qu va! exclam Harding, jovial. Cuando llegu a Chapman's Pool estaba
completamente reventado.
Eso podra deberse a que viaja usted ligero de equipaje.
A qu se refiere?
Llevaba un telfono mvil, seor Harding, pero nada ms. Es decir, que sali
dispuesto a recorrer ochenta kilmetros a pie uno de los das ms calurosos del ao
sin agua, sin dinero, sin crema de proteccin solar, sin ropa de recambio y sin
sombrero. Siempre es as de descuidado con su salud?
Harding torci el gesto y dijo:
De acuerdo, fue una estupidez. Lo reconozco. Por eso di media vuelta cuando
su colega se llev a los chicos. Por si le interesa, sepa que el viaje de regreso me llev
el doble de horas que el de ida, porque estaba agotado.
Unas cuatro horas, no? calcul Galbraith.
Seis, creo. Me puse en marcha cuando ellos se fueron, sobre las 12:30, y llegu
al puerto hacia las 18:15. Me beb cinco litros de agua, com un poco y sal hacia
Lymington media hora ms tarde.
Quiere decir que tard tres horas en llegar a Chapman's Pool? pregunt
Galbraith.
Ms o menos.
Entonces debi de salir del puerto poco despus de las 7:30, porque si no, no
habra podido llamar a la polica a las 10:43.
Si usted lo dice...
No, yo no digo nada. Segn la informacin que tenemos, usted pag su
atracadero a las ocho en punto, lo cual quiere decir que no pudo salir del puerto hasta
pasados unos minutos.
Harding se cogi las manos detrs de la cabeza y mir al detective.
De acuerdo, me march a las ocho dijo. Qu problema hay?
47

El problema es que es imposible que usted recorriera a pie veinticinco


kilmetros por un escarpado sendero en dos horas y media. Hizo una pausa
mientras le sostena la mirada a Harding. Y eso incluye el tiempo que debi de
perder esperando el ferry.
Harding respondi sin vacilar:
No tom el sendero de la costa, al menos al principio. Una pareja a la que
conoc en el ferry y que se diriga al parque que hay cerca de Durlston Head me llev
en su coche. Me dejaron junto a las verjas que hay en el camino del faro, y all fue
donde tom el sendero.
A qu hora fue eso?
Harding mir el techo y contest:
A las 10:43 menos el tiempo que se tarde en ir desde Durlston Head hasta
Chapman's Pool, supongo. Mire, ayer consult mi reloj por primera vez justo antes de
hacer esa llamada al 999. Hasta entonces no me haba importado un carajo la hora
que era. Volvi a mirar a Galbraith, y haba irritacin en su mirada. No soporto
vivir pendiente del reloj. Obligar a la gente a ajustarse a evaluaciones arbitrarias de lo
que debera durar algo es una forma de terrorismo social. Por eso me gusta navegar.
El tiempo es irrelevante, y t no puedes hacer nada para remediarlo.
Qu coche llevaba esa pareja? pregunt Carpenter, sin dejarse impresionar
por las divagaciones filosficas del joven.
No lo s. Un turismo. No me fijo mucho en los coches.
De qu color era?
Creo que azul.
Cmo era la pareja?
No hablamos mucho. Tenan puesta una cinta de Manic Street Preachers. La
estuvimos escuchando.
Podra describirlos, seor Harding?
Pues no, la verdad. Eran normales. Me pas casi todo el trayecto mirndoles el
cogote. Ella era rubia, y l moreno. Cogi la botella de whisky; empezaba a
agotrsele la paciencia. Pero veamos, a qu vienen tantas preguntas? Qu coo
importa lo que tard entre ir de A a B, ni a quin me encontr por el camino? Aplican
el tercer grado a todos los ciudadanos que llaman al 999?
Slo estamos atando cabos, seor Harding.
Eso ya lo ha dicho antes.
Est seguro de que no se diriga a Chapman's Pool, en lugar de a Lulworth
Cove?
S.
Hubo un silencio. Carpenter mir a Harding mientras ste segua jugueteando
con la botella de whisky.
Haba algn pasajero en su barco el sbado? pregunt el polica.
No.
Est seguro?
Por supuesto. No le parece que lo habra visto? Mi barco no es el Queen
Elizabeth.
Carpenter hoje el cuaderno de bitcora y pregunt:
Lleva alguna vez pasajeros?
Eso no es asunto suyo.
Puede que no, pero nos han dicho que le gustan a usted las faldas. Levant
una ceja y aadi: Dicen que suele llevar mujeres a su barco. Lo que no s es si
alguna vez las lleva a navegar, o si toda la accin tiene lugar en la cabina mientras el
barco est amarrado a la boya.
Harding se tom su tiempo para responder.
A algunas las llevo a navegar admiti.
Ocurre eso muy a menudo?
Una vez al mes, ms o menos contest el actor despus de otra pausa.
Carpenter dej el cuaderno de bitcora en la mesa y tamborile con los dedos
48

encima de l.
Entonces por qu no las menciona aqu? Es su obligacin registrar los
nombres de todas las personas que suben a bordo, por si ocurre un accidente, no? O
es que no le importa que alguien pudiera ahogarse porque los guardacostas slo lo
buscaran a usted?
Eso es ridculo dijo Harding con desdn. Para que ocurriera algo as el barco
tendra que zozobrar, y en ese caso el cuaderno de bitcora se perdera.
Alguna vez se ha cado por la borda alguna de sus pasajeras?
Harding sacudi la cabeza, pero no dijo nada. Mir con desconfianza a los
policas, analizando su humor como una serpiente que saca la lengua para analizar un
olor detectado en el aire. Todos sus movimientos estaban perfectamente calculados, y
Galbraith lo observ con sangre fra, sin olvidar que se hallaba ante un actor. Tena la
impresin de que Harding se estaba divirtiendo con aquella conversacin, pero no se
le ocurra por qu, a menos que Harding no supiera que la investigacin estaba
relacionada con un caso de violacin y asesinato y estuviera aprovechando aquella
experiencia de un interrogatorio para practicar tcnicas de interpretacin.
Conoce a una mujer llamada Kate Sumner? pregunt Carpenter.
Harding apart la botella y se inclin hacia delante con agresividad.
Y a usted qu le importa?
Eso no es una respuesta. Permtame que le repita la pregunta. Conoce usted a
una mujer llamada Kate Sumner?
S.
La conoce bien?
Bastante bien.
Qu quiere decir bastante?
Eso no es asunto suyo.
Se equivoca. Le aseguro que s es asunto mo. El cadver que sacaron de la
playa en helicptero era el suyo.
La reaccin de Harding lo sorprendi.
Me lo imaginaba dijo.

49

Captulo 9
Al otro lado de la extensin de agua, las luces de Swanage destellaban como
brillantes joyas en la oscuridad. Detrs, el sol poniente desapareca en el horizonte.
Danny Spender bostezaba continuamente, agotado tras la dura jornada y las tres
horas de exposicin al fresco aire del mar. Iba apoyado sobre Ingram, mientras su
hermano mayor diriga, orgulloso, el timn de la Miss Creant.
Era un marrano dijo de pronto.
Quin?
Ese hombre de ayer.
Por qu? pregunt Ingram, disimulando su curiosidad.
Mientras rescataban a la mujer, no paraba de frotarse el pito con el telfono
contest Danny.
Ingram mir a Paul para ver si les estaba escuchando, pero el mayor de los
chicos estaba embelesado con el timn y no les prestaba atencin.
Le vio hacerlo la seora Jenner? pregunt el polica.
Danny cerr los ojos y dijo:
No. Dej de hacerlo en cuanto apareci ella. Paul dice que estaba limpiando el
telfono, ya sabe, como hacen los jugadores de bolos con la bola para que corra ms.
Pero no es verdad. Estaba haciendo marranadas.
Por qu crees que a Paul le cae tan simptico?
El chico volvi a bostezar.
Porque no se enfad con l por haber estado espiando a una nudista. Pap se
habra enfadado mucho. Se puso furioso una vez, cuando Paul se agenci unas
revistas pornogrficas. Yo las encontr muy aburridas, pero a Paul le parecan
interesantes.
Disculpen dijo el comisario Carpenter al or su telfono. Lo sac y abri el
micrfono. S, Campbell. De acuerdo... Adelante.
Mientras hablaba mantena la vista clavada en un punto situado por encima de la
cabeza de Harding, y su pronunciado ceo pareca an ms profundo por efecto de las
sombras proyectadas por la lmpara de gas. El sargento Campbell le estaba
explicando su entrevista con Tony Bridges. Peg el auricular a su oreja cuando el
sargento mencion el nombre Bibi, y baj un poco la vista para mirar a Harding.
Mientras tanto, Galbraith observaba a Steven Harding. El hombre se esforzaba
por enterarse de lo que estaba diciendo el interlocutor del comisario, consciente de
que seguramente el tema de conversacin era l. Mantuvo la vista clavada en la mesa
durante la mayor parte del tiempo, pero en una o dos ocasiones levant los ojos y
mir a Galbraith, y ste se sinti extraamente identificado con l, como si l y
Harding, por el hecho de no participar en aquella conversacin, se hubieran alineado
contra Carpenter. Galbraith no perciba a Harding como culpable, no intua que estaba
sentado con un violador; sin embargo, saba por experiencia que aquello no
significaba nada. Los socipatas podan ser tan encantadores e inofensivos como el
resto de los mortales, y el que no lo viera as siempre era una vctima en potencia.
Galbraith reanud su inspeccin del interior del barco, identificando las formas
en la oscuridad. Sus ojos se haban acostumbrado a la penumbra, y ahora distingua
ms cosas que unos minutos atrs. Con excepcin de la mesa de navegacin, donde
se amontonaban los papeles, todo lo dems estaba guardado en armarios o estantes,
y no haba nada que indicara la presencia de una mujer. Era un espacio masculino de
tablones de madera, asientos de piel negra y accesorios dorados, sin colores que
adornaran aquella austera sencillez. Monacal, pens con aprobacin. Su casa, una
casa ruidosa y llena de juguetes decorada por su esposa, que trabajaba en el National
Childbirth Trust, estaba demasiado abarrotada y pensada para los nios.
50

La cocina, situada a un lado de la escalera, fue lo que ms le interes. Estaba


construida en un hueco junto a los escalones, y contena un pequeo fregadero y un
hornillo de gas empotrado en una encimera de teca, con armarios debajo y estantes
encima. Le haban llamado la atencin unos cuantos artculos escondidos en un
rincn, y que haba logrado identificar como un trozo de queso envuelto en un envase
de plstico con la etiqueta de Tesco's, y una bolsa de manzanas. Not cmo Harding
lo miraba, y se pregunt si el joven sabra que un forense poda decir lo que haba
comido una vctima antes de morir.
Carpenter apag el telfono y lo dej sobre el cuaderno de bitcora.
Ha dicho que se imaginaba que el cadver era el de Kate Sumner le record
a Harding.
As es.
Podra explicarse mejor? Cundo y por qu lo imagin?
No he querido decir que me imaginara que fuera ella, sino que tena que ser
alguien a quien yo conociera, porque de lo contrario, no habran venido a verme a mi
barco. Se encogi de hombros y agreg: Si someten a este seguimiento a todas
las personas que llaman a la polica, no me extraa que el pas est atestado de
delincuentes en libertad.
Carpenter chasc la lengua, aunque el ceo no desapareci de su rostro. Sin
dejar de mirar fijamente al joven, dijo:
No se crea nunca lo que lea en los peridicos, Steven. Se lo aseguro: siempre
acabamos atrapando a los malos. Observ al actor y agreg: Hbleme de Kate
Sumner. Se conocan mucho?
Qu va. Muy poco contest Harding con displicencia. Desde que se instal
en Lymington con su marido la habr visto cuatro o cinco veces. La vi un da en la
calle; no poda hacer pasar la sillita de su hija por el tramo de adoquines que hay
cerca de la antigua aduana. Le ech una mano, charlamos un poco y luego ella subi
por High Street. Despus de eso, cada vez que me vea se paraba para preguntarme
cmo estaba.
Le caa simptica?
Harding desvi la mirada hacia el telfono mientras reflexionaba sobre aquella
pregunta.
No estaba mal. Nada del otro mundo.
Qu me dice de William Sumner? pregunt Galbraith. Le cae simptico?
Apenas lo conozco. Parece buena gente.
Segn l, se ven ustedes con cierta frecuencia. Dice que hasta lo ha invitado a
su casa.
El joven se encogi de hombros.
Y qu? Hay mucha gente que me invita a su casa. Eso no significa que seamos
amigos ntimos. La gente de Lymington es muy sociable.
El seor Sumner me dijo que le haba enseado usted unas fotografas suyas
aparecidas en una revista gay. Yo dira que para hacer eso hay que tener un grado
considerable de amistad.
No veo por qu repuso Harding con una sonrisa. Esas fotos no estn nada
mal. Hay que reconocer que a l no le entusiasmaron, pero se es su problema. Ese
Will Sumner es un tipo muy formal. l no enseara la polla por nada del mundo,
aunque se estuviera muriendo de hambre, y mucho menos en una revista gay.
Tena entendido que apenas se conocan.
No necesito conocerlo mucho; basta con verlo. Seguro que cuando tena
dieciocho aos ya aparentaba la edad que tiene ahora.
Galbraith estaba de acuerdo con l, y eso haca que le costara an ms entender
por qu Kate haba elegido a Sumner como marido.
De todos modos, no es muy corriente eso de ir enseando fotografas
pornogrficas a los conocidos. Acostumbra usted hacerlo? Las ha enseado en el
club nutico, por ejemplo?
No.
51

Por qu no?
Harding no contest.
A lo mejor slo se las ensea a los maridos de sus amigas apunt Galbraith
arqueando una ceja. Es un buen sistema para convencer a un hombre de que no va
detrs de su esposa. Si el marido se piensa que eres homosexual, creer que est a
salvo, no? Fue por eso que se las ense?
Ahora no me acuerdo. Supongo que yo estaba harto y que l me estaba
poniendo nervioso.
Se acostaba usted con su esposa, Steven?
No diga estupideces repuso Harding con enojo. Ya le he dicho que apenas
la conoca.
Entonces, lo que nos han dicho de que ella no lo dejaba en paz y que usted
estaba harto no es cierto, no? dijo Carpenter.
Harding no contest.
Subi Kate alguna vez a este barco?
No.
Est seguro?
Por primera vez, los agentes detectaron nerviosismo en Harding. El actor volvi a
encorvarse sobre la mesa y se pas la lengua por los resecos labios.
Mire, no s de qu va todo esto. Vale, una ta se ahoga y resulta que yo la
conoca, no demasiado bien, pero s, la conoca. Reconozco que es una extraa
coincidencia que yo estuviera all cuando la encontraron, pero mire, yo siempre me
encuentro a gente que conozco. Suele pasarnos a los que navegamos: siempre te
encuentras a gente con la que tomaste una copa quiz dos aos atrs.
S, pero ah reside precisamente el problema dijo Galbraith con tono
razonable. Segn tenemos entendido, Kate Sumner no navegaba. Usted mismo ha
dicho que Kate nunca haba estado a bordo del Crazy Daze.
Eso no quiere decir que no aceptara una invitacin. Ayer haba un Beneteau
francs, el Mirage anclado en Chapman's Pool. Lo vi con los prismticos de los chicos.
La semana pasada estaba amarrado en Berthon; lo s porque una chica que viaja en
ese barco me pregunt el cdigo de los lavabos. Esos franceses tambin podan
conocer a Kate. Berthon est en Lymington, no? Kate vive en Lymington. A lo mejor
la llevaron a dar un paseo.
Es una posibilidad concedi Carpenter. Vio cmo Galbraith anotaba algo.
Recuerda cmo se llamaba la chica, por casualidad?
Harding neg con la cabeza.
Conoce usted a alguien ms que pudiera llevar a Kate a navegar el sbado?
No. Como ya le he dicho, nos conocamos poco. Pero seguro que ella tena
amigos que podan invitarla a ir en barco. Por aqu todo el mundo conoce a alguien
que tiene un barco.
Galbraith seal la cocina y pregunt:
Fue usted de compras el sbado por la maana antes de salir hacia Poole?
Y eso qu importa? repuso Harding con agresividad.
Simple curiosidad. Compr el queso y las manzanas que tiene en la cocina el
sbado por la maana?
S.
Se encontr a Kate Sumner en el pueblo?
Harding vacil antes de responder:
S. Estaba delante de Tesco's con su hija.
Qu hora era?
Las nueve y media, ms o menos. Volvi a coger la botella de whisky y la
tumb; coloc el dedo ndice sobre el cuello de la botella y la hizo rodar lentamente.
No me entretuve mucho porque quera marcharme pronto, y ella estaba buscando
unas sandalias para su hija. Nos saludamos y cada uno se fue por su lado.
La invit a dar un paseo en su barco? pregunt Carpenter.
No. Harding dej de interesarse por la botella y la dej con el cuello
52

apuntando hacia el pecho del comisario, como si fuera el can de un rifle. Miren, no
s qu creen que he hecho dijo, cada vez ms enojado, pero estoy seguro de que
no tienen derecho a interrogarme de esta forma. No deberan grabar esta
conversacin?
No grabamos las conversaciones con las personas que slo nos ayudan con
nuestras investigaciones, seor Harding explic Carpenter gentilmente. Por
norma, slo grabamos las conversaciones tras informar a una persona de que es
sospechosa de algn delito. Esas entrevistas slo pueden llevarse a cabo en una
comisara, donde los agentes cuentan con material adecuado para introducir una cinta
virgen en una grabadora delante del sospechoso. Sonri sin hostilidad y aadi:
De todos modos, si usted as lo prefiere, puede venir con nosotros a Winfrith, donde lo
interrogaremos como testigo voluntario y podremos grabar la conversacin.
De eso nada. Yo no me muevo del barco. Harding extendi los brazos a lo
largo del respaldo del sof y se sujet al borde de teca como si con eso quisiera
enfatizar sus palabras. Al hacerlo, roz con la mano derecha un trozo de tela que
estaba atrapado entre el borde del sof y el estante que haba detrs, y Harding lo
mir un momento antes de cogerlo y ocultarlo en el puo.
Hubo un breve silencio.
Tiene usted una novia en Lymington? pregunt Carpenter.
Es posible.
Puedo preguntarle cmo se llama?
No.
Su agente nos dio un nombre. Dijo que se llamaba Bibi, o Didi.
Eso es asunto suyo.
A Galbraith le interesaba ms lo que Harding tena escondido en el puo, porque
haba visto qu era.
Tiene usted hijos? le pregunt.
No.
Y su novia?
Harding no contest.
Eso que tiene en la mano es un babero seal el comisario, lo cual me hace
suponer que alguien que ha estado en este barco tiene hijos.
Harding abri el puo y dej caer el babero en el sof.
Lleva aos aqu. No soy muy ordenado.
Carpenter dio una palmada en la mesa, y el telfono y la botella de whisky se
tambalearon.
Me est poniendo nervioso, seor Harding dijo con severidad. Esto no es
ninguna obra de teatro, sino una investigacin sobre la muerte de una mujer. Ha
admitido que conoca a Kate Sumner y que la vio la maana del da en que ella se
ahog, pero si no sabe cmo pudo aparecer en una playa de Dorset cuando se supona
que ella y su hija estaban en Lymington, le aconsejo que conteste nuestras preguntas
con la mayor franqueza y sinceridad. Djeme plantearle de nuevo la pregunta.
Entrecerr los ojos y dijo: Ha estado ltimamente en este barco con una amiga
suya que tiene hijos?
Quiz dijo Harding.
Eso no es ninguna respuesta. O s o no.
Harding volvi a inclinarse sobre la mesa.
Tengo varias amigas con hijos dijo de mala gana, y muchas han estado en
mi barco. Estoy intentando recordar quin ha sido la ltima.
Me gustara que me diera los nombres de todas ellas dijo Carpenter con
gravedad.
Pues no pienso drselos repuso Harding con repentina decisin, y tampoco
pienso contestar ms preguntas, al menos sin la presencia de un abogado y sin que se
est grabando la conversacin. No s qu demonios se supone que he hecho, pero se
equivoca si cree que conseguir incriminarme por ello.
Estamos intentando averiguar cmo se ahog Kate Sumner en Egmont Bight.
53

Carpenter enderez la botella de whisky y coloc un dedo sobre la boca.


Por qu se emborrach anoche, seor Harding?
El joven mir al comisario, pero no dijo nada.
Miente usted descaradamente, amigo. Ayer dijo que se haba criado en una
granja de Cornualles, cuando lo cierto es que creci encima de una tienda de pescado
frito de Lymington. A su agente le dijo que su novia se llamaba Bibi, cuando lo cierto
es que Bibi es la chica con la que su amigo sale desde hace cuatro meses. Le dijo a
William Sumner que era homosexual, cuando por aqu todos los que lo conocen lo
tienen por un Casanova. Qu le pasa? Tan aburrida es su vida que tiene que
animarla con mentiras?
Un dbil rubor ti las mejillas de Harding.
Desgraciado! susurr con furia.
Carpenter junt las yemas de los dedos y lo mir fijamente.
Tiene algn inconveniente en que echemos un vistazo por el barco, seor
Harding?
Si tienen una orden de registro, no.
No la tenemos.
Harding los mir con expresin triunfante.
Entonces ni lo sueen.
El comisario lo mir un momento y dijo:
Kate Sumner fue brutalmente violada antes de ser arrojada al mar, y todos los
indicios apuntan a que la violacin tuvo lugar a bordo de un barco. Ahora, djeme que
le explique las normas sobre registros, seor Harding. Cuando no cuenta con el
consentimiento del propietario del local, la polica tiene varias opciones, una de las
cuales (suponiendo que tenga suficientes motivos para sospechar que el propietario
es culpable de un delito) consiste en detenerlo y a continuacin registrar sus locales
para impedir que se deshaga de posibles pruebas. Es usted consciente de lo que eso
significa, teniendo en cuenta que la violacin y el asesinato son delitos graves?
Harding se haba quedado lvido.
Contsteme, por favor exigi Carpenter. Es usted consciente de lo que eso
significa?
Si me niego me detendrn.
Carpenter asinti con la cabeza.
No puedo creer que se estn comportando as. No pueden ir por ah acusando a
la gente de violacin para registrar su barco impunemente. Eso es abuso de poder.
Se olvida usted de los indicios. El agente enumer los puntos con los dedos
de las manos: Uno: ha admitido usted que el sbado a las 9:30 se encontr a Kate
Sumner poco antes de zarpar; dos: no ha podido ofrecer una explicacin razonable de
por qu tard catorce horas en ir de Lymington a Poole; tres: ha dado explicaciones
contradictorias de por qu estaba en el sendero de la costa, cerca de donde fue
hallado el cadver de Kate Sumner; cuatro: su barco estaba amarrado a la hora y en
las proximidades de donde encontraron a la hija de Kate Sumner deambulando sola y
traumatizada; cinco: parece usted poco dispuesto o incapaz de responder
satisfactoriamente a sencillas preguntas... Se interrumpi y pregunt: Quiere que
contine?
Harding haba acabado por perder la compostura, y ahora pareca muy asustado.
Todo eso no son ms que coincidencias protest.
Incluido el hecho de que encontraran a Hannah cerca del puerto deportivo de
Salterns?
Supongo... Harding se detuvo bruscamente, con expresin de alarma. No
s de qu estn hablando dijo elevando la voz. Mierda! Necesito pensar.
Necesita pensar? Pues piense que si cuando registremos este barco
descubrimos una sola huella dactilar que corresponda a Kate Sumner...
Est bien, est bien le interrumpi Harding respirando ruidosamente por la
nariz y haciendo ademanes tranquilizadores, como si fueran los detectives, y no l, los
que necesitaran calmarse. Kate y su hija estuvieron en este barco, pero no fue el
54

sbado.
Cundo fue?
No me acuerdo.
Eso no me sirve, Steven. Hace poco? Hace mucho? En qu circunstancias?
Las trajo usted hasta aqu en su bote? Era Kate una de sus conquistas? Se acost
con ella?
No, maldita sea! contest Harding, furioso. Esa mujer era insoportable. No
me dejaba vivir, estaba empeada en que me la follara, y quera que fuera simptico
con su hija. Se pasaba el da rondando por el pontn del combustible, por si yo iba a
repostar. Me pona histrico, se lo aseguro.
A ver si lo he entendido bien murmur Carpenter con sarcasmo. Para que
ella dejara de perseguirlo, la invit a su barco, no?
Pens que si era amable con ella... Bah! Adelante, pueden registrar el maldito
barco. No van a encontrar nada.
Carpenter le hizo una seal a Galbraith con la cabeza.
Puedes empezar por la cabina. Tiene otra lmpara, Steven?
Harding neg con la cabeza.
Galbraith descolg una linterna del mamparo de popa y la encendi.
Esto servir dijo.
Abri la puerta de la cabina e ilumin con la linterna; casi inmediatamente se fij
en un montoncito de ropa que haba en el estante de babor. Con la punta del bolgrafo
apart una blusa fina, unos sujetadores y unas bragas, y debajo de esas prendas
encontr unos zapatitos de nio. Los ilumin y se apart para que Carpenter y Harding
pudieran verlos.
De quin son estos zapatos, seor Harding?
Harding no contest.
De quin es esta ropa de mujer?
Harding segua callado; el agente dijo:
Si puede explicar qu hacen estas prendas en su barco, Steven, le aconsejo
que lo haga ahora.
Son de mi novia respondi el joven con un nudo en la garganta. Tiene un
hijo. Los zapatos son del nio.
Quin es ella, Steven?
No puedo decrselo. Est casada, y no tiene nada que ver con todo esto.
Galbraith sali de la cabina con uno de los zapatos colgado de la punta del
bolgrafo.
Hay un nombre escrito en la tira, jefe. H. Sumner. Y aqu hay unas manchas en
el suelo.
Ilumin unas manchas oscuras junto a la litera. Parecen recientes.
Quiere decirme de qu son esas manchas, Steven?
Con un gil movimiento, el joven cogi la botella de whisky con ambas manos,
blandindola violentamente y obligando a Galbraith a refugiarse en la cabina.
Basta! grit al tiempo que se desplazaba hacia la mesa de trabajo. No se
van a salir con la suya. Y ahora, aprtense antes de que haga algo de lo que tenga
que arrepentirme. Djenme en paz! Necesito pensar!
A Harding le sorprendi la facilidad con que Galbraith le arrebat la botella y lo
hizo girar, colocndolo de cara al tabique recubierto de teca mientras le esposaba las
muecas a la espalda.
Tendr todo el tiempo que quiera para pensar en la celda dijo el comisario
framente, y tumb al joven boca abajo en el sof. Queda detenido como
sospechoso de asesinato. No tiene que decir nada ahora, pero si explica algo ante el
tribunal que no mencion en el interrogatorio, podra perjudicar su defensa. Todo lo
que diga podr ser utilizado en su contra.
De no ser porque William Sumner tena la llave de la puerta, Sandy Griffiths
55

habra dudado de que viviera en Langton Cottage, porque daba la impresin de que
apenas conoca la casa. De hecho, el agente que la acompaaba estaba mejor
informado que el propio Sumner, pues haba visto cmo los policas encargados de
registrar la casa examinaban minuciosamente las habitaciones. Sumner miraba a
Griffiths con expresin de perplejidad cada vez que ella le formulaba una pregunta.
En qu armario estaba el t? Sumner no lo saba. Dnde guardaba Kate los paales
de Hannah? No lo saba. Qu toalla era la de la nia? No lo saba. Poda al menos
acompaarla a la habitacin de Hannah para que la acostara? Steven mir hacia la
escalera.
Est arriba dijo. No tiene prdida.
Sumner pareca fascinado por la invasin de su casa por parte del equipo de
investigadores.
Qu buscaban?pregunt.
Cualquier cosa relacionada con la desaparicin de Kate contest Griffiths.
Significa eso que creen que lo hice yo?
Griffiths se coloc a Hannah sobre la cadera y le apoy la cabeza en el hombro.
Es lo que se hace normalmente, William, pero no creo que debamos hablar de
eso ahora. Le sugiero que se lo pregunte maana al inspector Galbraith.
Pero Sumner no hizo caso a la agente. Se qued mirando una fotografa de su
esposa que haba en la repisa de la chimenea y dijo:
Yo no podra haberlo hecho. Estaba en Liverpool.
A requerimiento de la polica de Dorsetshire, la polica de Liverpool ya haba
iniciado las investigaciones preliminares en el hotel Regal. Era demasiado pronto para
sacar conclusiones, por supuesto, pero la cuenta que Sumner haba pagado aquella
maana tena una lectura interesante. Pese a haber utilizado mucho el telfono, la
cafetera, el restaurante y el bar los dos primeros das, haba un perodo de
veinticuatro horas, entre la hora del almuerzo del sbado y una consumicin en el bar
el domingo a medioda, durante el cual Sumner no haba utilizado ningn servicio del
hotel.

56

Captulo 10
A la maana siguiente, durante los veinte minutos que estuvo esperando en el
saln de Langton Cottage para hablar con William Sumner, John Galbraith se enter de
dos cosas sobre la difunta Kate. La primera, que era una mujer vanidosa. Todas las
fotografas que haba a la vista eran suyas, o de ella y Hannah, y el polica busc sin
xito alguna imagen de William, o de una anciana que pudiera ser la madre de
William. Como no las encontr, se puso a contar las fotografas que haba trece; en
todas ellas apareca el mismo rostro sonriente enmarcado por la melena de rizos
dorados. Se trataba de un caso de narcisismo extremo, o de un profundo complejo de
inferioridad que necesitaba un constante recordatorio de que ser fotognico era una
virtud como cualquier otra?
La segunda cosa que averigu fue que l no habra podido vivir con aquella
mujer. Al parecer, a Kate Sumner le encantaba ponerle volantes a todo: a las cortinas
de encaje, al bastidor de la barra, a las butacas... Hasta las pantallas de las lmparas
tenan borlas. No haba nada en la casa, ni siquiera las paredes, que hubiera escapado
a su aficin por los adornos. Langton Cottage era una casa construida en el siglo XIX,
con techos con vigas y chimeneas de ladrillo, y en lugar de las paredes blancas que
habran hecho destacar esos elementos, Kate haba cubierto las paredes del saln
seguramente con un gasto considerable de papel pintado imitando el estilo
Regency, adornado con franjas doradas, lazos blancos y cestas de fruta de llamativos
colores. Galbraith se estremeci ante aquella profanacin de lo que podra haber sido
un hermoso saln, e inconscientemente lo compar con la sencilla decoracin del
balandro de Steven Harding, que ahora el equipo de la polica cientfica estaba
revisando con microscopio mientras Harding, ejerciendo su derecho a guardar silencio,
esperaba en una celda de la comisara.
Rope Walk era una tranquila avenida bordeada de rboles situada al oeste del
club nutico Royal Lymington y del Municipal, y saltaba a la vista que Langton Cottage
no era una casa barata. El martes a las ocho de la maana, cuando llam a la puerta
tras haber dormido slo dos horas, Galbraith se pregunt a cunto habra ascendido la
hipoteca y cunto ganara William con su empleo de director cientfico de un
laboratorio farmacutico. No entenda por qu se haban marchado de Chichester,
sobre todo teniendo en cuenta que ni Kate ni William tenan ningn lazo con
Lymington.
La agente Griffiths le abri la puerta e hizo una mueca cuando Galbraith le dijo
que quera hablar con Sumner.
No creo que est en condiciones de mantener una conversacin susurr la
agente, Hannah ha pasado la noche llorando, y su padre no ha dormido mucho ms
que yo.
Vaya, as que no soy el nico.
T tampoco has dormido mucho, eh?
Galbraith sonri y pregunt:
Cmo est Sumner?
No muy bien. No para de llorar y de decir que no hay derecho. Baj un poco
la voz y aadi: Estoy preocupada por Hannah. Es evidente que le tiene miedo a su
padre. Se pone a berrear en cuanto l entra en la habitacin, y se calma al verlo salir.
Al final, anoche le dije que fuera a acostarse, para ver si as yo consegua hacer dormir
a la nia.
Galbraith pareca interesado.
Cmo reacciona Sumner?
Eso es lo ms extrao: no reacciona. Lo ignora, como si estuviera
acostumbrado a las pataletas de su hija.
Te ha explicado por qu se comporta as?
Lo nico que dijo es que como pasa muy pocas horas en casa nunca ha tenido
57

ocasin de establecer un vnculo afectivo firme con la nia. Seguramente es verdad.


Me da la impresin de que Kate la tena envuelta en algodones. En esta casa hay
tantos artilugios de seguridad que no entiendo cmo Hannah habra podido aprender
algo. Todas las puertas tienen pestillos de seguridad, hasta el armario de su propio
dormitorio; eso quiere decir que la nia no puede explorar, no puede elegir la ropa
que va a ponerse ni hacer un desastre de vez en cuando. Tiene casi tres aos, pero
todava duerme en una cuna. Es muy raro. Su cuarto parece una celda. Todo este
despliegue no es normal, y la verdad, no me sorprende que Hannah sea una nia
retrada.
Supongo que habrs pensado que a lo mejor la nia le tiene miedo porque vio
cmo l mataba a su madre murmur Galbraith.
Sandy Griffiths hizo un ademn de duda y repuso:
Yo no lo tengo tan claro. Sumner ha hecho una lista de colegas que pueden
atestiguar que estaba en Liverpool el sbado por la noche, y si esa coartada se
confirma, es imposible que a la una de la madrugada estuviera en Dorset arrojando a
su esposa por la borda.
No. Pero aun as... Apret los labios, pensativo. Sabes que la polica
cientfica no ha encontrado ni un solo medicamento en esta casa? Ni siquiera
paracetamol. Es un poco extrao, teniendo en cuenta que William es investigador
farmacutico.
A lo mejor es por eso que no tiene medicamentos. Porque sabe lo que llevan.
Mmmm. O porque se deshizo de ellos antes de que llegramos nosotros. Mir
hacia la escalera y pregunt: Te cae bien?
No demasiado admiti ella, pero no me hagas mucho caso. Siempre he sido
muy mala juzgando a los hombres. En mi opinin no le habran venido mal un par de
bofetadas hace treinta aos, para ensearle modales, pero por lo visto tiene a las
mujeres por criadas.
Galbraith ri y dijo:
Crees que podrs aguantarlo?
Ella se frot los ojos y contest:
Quin sabe! Tu colega se ha marchado hace cerca de media hora, y supongo
que tendr un poco de descanso cuando se lleven a William a identificar el cadver y
hablar con el mdico que examin a Hannah. El problema es que no creo que la nia
quiera separarse de m. Se me pega como una lapa. Utilizo la habitacin de invitados
para echarme una cabezada cuando puedo, y he pensado que tendra que buscarme
un sustituto mientras ella duerme para as poder quedarme aqu. Pero tendr que
hablar con mi jefe para que busque a alguien. Suspir y dijo: Supongo que quieres
que vaya a despertar a William.
l le dio unas palmadas en el hombro y dijo:
No, ya lo har yo. Ensame dnde est su habitacin.
Vas a despertar a Hannah protest la agente. Si se pone a llorar antes de
que me haya fumado un cigarrillo y tomado un caf, te mato. Estoy agotada. No
soportara ms llantos sin una buena dosis de cafena y nicotina.
Se te quitarn las ganas de tener hijos?
Se me quitarn las ganas de tener marido. Habra sido ms fcil si no hubiera
tenido a Sumner detrs de m todo el tiempo como un alma en pena. Abri la puerta
del saln y agreg: Puedes esperar aqu. Te encantar. Es como un santuario.
Galbraith oy pasos en la escalera; se volvi hacia la puerta y vio entrar a
Sumner. Tena cuarenta y tantos aos, pero hoy pareca mucho mayor, y Galbraith
sospech que Harding habra sido ms cruel al describirlo si lo hubiera visto en aquella
situacin. Iba sin afeitar y sin peinar, y su rostro denotaba cansancio, aunque era
imposible saber si era debido al dolor o a la falta de sueo. Sin embargo tena la
mirada bastante despierta, lo cual no le pas desapercibido a Galbraith. La falta de
sueo no implicaba necesariamente aturdimiento mental.
Buenos das, seor Sumner dijo el detective. Lamento molestarlo a estas
horas, pero tengo que hacerle unas preguntas ms, y me temo que no pueden
58

esperar.
No se preocupe. Sintese. Creo que anoche no fui de gran ayuda, pero estaba
tan cansado que no poda ni pensar. Se sent en una butaca y le cedi el sof a
Galbraith, He redactado las listas que me pidi. Estn en la mesa de la cocina.
Gracias. Galbraith lo mir inquisitivamente. Ha podido dormir?
No mucho. No poda dejar de pensar en lo ocurrido. Es todo tan absurdo. Si se
hubieran ahogado las dos lo entendera, pero no tiene sentido que Kate est muerta y
Hannah est viva.
Galbraith le dio la razn. Carpenter y l haban estado cavilando sobre aquello
casi toda la noche. Por qu Kate tuvo que nadar para salvarse mientras que a la nia
le perdonaron la vida? La mejor explicacin que el barco era el Crazy Daze, que
Hannah haba estado a bordo pero que haba conseguido escaparse mientras Harding
iba a pie a Chapman's Pool no responda a las preguntas de por qu no haban
lanzado a la nia por la borda junto con la madre, por qu a Harding no le preocupaba
que la gente de otros barcos que haba en el puerto deportivo donde haba dejado sola
a la nia la oyeran llorar, y quin haba alimentado y cambiado a Hannah en las horas
anteriores a que la encontraran.
Ha tenido tiempo de revisar el armario de su esposa, seor Sumner? Sabe si
falta alguna prenda?
Que yo sepa, no. Pero eso no significa nada aadi. La verdad es que no
suelo fijarme mucho en la ropa.
Alguna maleta?
Creo que no.
Muy bien. Abri su maletn en el sof. Voy a ensearle algunas prendas,
seor Sumner. Dgame si reconoce alguna. Sac una bolsa de plstico que contena
la blusa que haban encontrado en el Crazy Daze, y se la ense a Sumner.
ste sacudi la cabeza.
No es de Kate dijo.
Cmo puede estar tan seguro pregunt Galbraith, sorprendido, si no se
fijaba en la ropa de su esposa?
Porque es amarilla. Kate odiaba el color amarillo. Deca que a los rubios no les
favoreca. Hizo un ademn hacia la puerta. Si se fija, ver que en la casa no hay
nada de color amarillo.
Entiendo. Galbraith sac las bolsas que contenan el sujetador y las bragas.
Sabe si estas prendas son de su esposa?
Sumner cogi las bolsas, examinando el contenido a travs del plstico
transparente.
Me sorprendera mucho que lo fueran dijo devolvindoselas al polica. A ella
le gustaban los encajes y los volantes, y esas prendas son muy sencillas. Si quiere
puede compararlas con la ropa interior que hay en sus cajones. Ya ver lo que quiero
decir.
Galbraith asinti y dijo:
Lo har, gracias. Sac la bolsa con los zapatitos de nio y los coloc sobre la
palma de su mano. Y estos zapatos?
Sumner volvi a sacudir la cabeza.
Lo siento. Para m, todos los zapatos de nio son iguales.
Llevan el nombre de su hija en la parte interior de la tira.
Entonces han de ser de Hannah dijo encogindose de hombros.
No necesariamente. Son demasiado pequeos para una nia de tres aos, y
cualquiera puede escribir un nombre en unos zapatos.
Por qu iba alguien a hacer eso?
Para fingir algo, quiz.
Sumner frunci el entrecejo y pregunt:
Dnde los encontr?
Lo siento, pero de momento no puedo decrselo. Volvi a ensearle los
zapatos. Cree que Hannah los reconocera? Quiz sean viejos.
59

Puede ser dijo Sumner. Que la agente Griffiths se los ensee. No tiene
sentido que lo intente yo. Cada vez que me ve se pone a gritar. Pas la mano por el
brazo de la butaca y aadi: El problema es que como trabajo tanto, la nia no ha
tenido ocasin de conocerme bien.
Galbraith le sonri con comprensin, pero se pregunt si aquella afirmacin sera
sincera. Despus de todo, quin poda contradecirle? Kate estaba muerta, Hannah no
pronunciaba ni una sola palabra, y los vecinos decan que no saban gran cosa sobre
William. Ni sobre Kate.
La verdad es que slo he hablado con l un par de veces, y no me impresion
demasiado. l trabaja mucho, desde luego, pero no son una pareja muy sociable. Ella
era muy agradable, pero no puede decirse que furamos amigos. Ya sabe lo que pasa.
Los vecinos no se pueden elegir...
William no es una persona muy sociable. En una ocasin Kate me dijo que su
marido se pasaba las noches y los fines de semana analizando frmulas en el
ordenador mientras ella miraba culebrones en la televisin. Es espantoso que Kate
haya muerto as. Ojal hubiera tenido ms tiempo para hablar con ella. Deba de
sentirse muy sola. Todas las dems trabajamos, as que ella, que se quedaba en casa,
era un caso raro...
William Sumner es un bravucn. Un da le llam la atencin a mi esposa sobre
una de las vallas que separan nuestros jardines. Dijo que haba que cambiarla, y
cuando ella le dijo que era su hiedra la que la estaba tumbando, l la amenaz con
denunciarla. se es el nico contacto que hemos tenido con l, y con eso tuvimos
bastante. No me cae nada bien...
Yo vea ms a Kate que a William. Formaban una pareja extraa. Nunca hacan
nada juntos. A veces me preguntaba si se queran. Kate era muy agradable, pero casi
nunca hablaba de William. La verdad, creo que no tenan muchas cosas en comn...
Tengo entendido que Hannah se ha pasado la noche llorando. Lo hace a
menudo?
No contest Sumner sin vacilar, pero supongo que porque Kate siempre la
coga en brazos cuando estaba inquieta. La pobrecita debe de echar de menos a su
madre.
As pues, no ha notado ningn cambio en su comportamiento?
Pues no.
El mdico que la examin cuando la llevaron a la comisara de Poole estaba
preocupado por ella. La describi como una nia exageradamente retrada, con
retraso en el desarrollo, y dijo que seguramente sufra algn tipo de trauma
psicolgico. Sin embargo, usted dice que el comportamiento de Hannah es normal.
Sumner se ruboriz ligeramente, como si le hubieran pillado en falta.
Siempre ha sido un poco... rara, por decirlo as. Yo tema que fuera autista, o
sorda, as que le hicimos unas pruebas, pero el pediatra nos dijo que no le pasaba
nada y nos recomend que nos armramos de paciencia. Dijo que los nios son
manipuladores, y que si Kate hiciera menos cosas por ella la nia se vera obligada a
pedir lo que quera, y as desaparecera el problema.
Cundo fue eso?
Har unos seis meses.
Cmo se llama su pediatra?
Doctor Attwater.
Sigui Kate sus consejos?
Sumner neg con la cabeza.
No estaba convencida. Ella siempre saba lo que Hannah quera, y no crea que
hubiera necesidad de obligarla a hablar antes de que estuviera preparada para
hacerlo.
Galbraith anot el nombre del pediatra.
Usted es un hombre inteligente, seor Sumner dijo a continuacin, y estoy
seguro de que sabe por qu le estoy haciendo estas preguntas.
La sombra de una sonrisa pas por el cansado rostro de Sumner.
60

Prefiero que me llame William dijo. S, claro que me doy cuenta. Mi hija
llora cada vez que me ve; mi esposa tena todas las oportunidades que quera para
engaarme, porque yo casi nunca estaba en casa; estoy molesto porque yo no quera
venir a vivir a Lymington; la hipoteca de esta casa es demasiado elevada y me
gustara librarme de ella; Kate se senta sola porque no haba hecho muchos amigos; y
es ms habitual que a una mujer la asesine su pareja por despecho que un
desconocido por lujuria. Lo nico que tengo a mi favor es una coartada a toda prueba,
y crame, me he pasado la noche dndole gracias a Dios por ello.
Segn las leyes, los sospechosos contra los que todava no hay cargos slo
pueden permanecer retenidos un tiempo limitado, y la urgencia para encontrar
pruebas contra Steven Harding aumentaba a medida que pasaban las horas. De
hecho, las pruebas brillaban por su ausencia. Las manchas que haba en el suelo de la
cabina del barco, que en principio parecieron tan prometedoras, resultaron ser de
vmito provocado por el whisky se detect sangre del grupo A, el de Harding, y un
examen microscpico del barco no arroj ninguna prueba de que all hubiera tenido
lugar ningn acto violento.
Si las conclusiones del forense eran acertadas magulladuras y rasguos en la
espalda (sobre todo en los omplatos y en las nalgas) y la parte interior de los muslos,
que indican relaciones sexuales forzadas sobre una superficie dura como una cubierta
o un suelo sin moqueta; pequeas prdidas de sangre debido a escoriaciones en la
vagina, en los tablones de madera de la cubierta, el saln o la cabina se habran
encontrado restos de sangre, piel o incluso semen. Pero no fue as. En los tablones de
cubierta haba mucha sal, pero aunque eso poda indicar que Harding haba fregado el
suelo con agua de mar para borrar las pruebas, era lgico que hubiera sal seca en un
barco de vela.
Como caba la posibilidad de que Harding hubiera colocado una manta o una
alfombra sobre la superficie dura antes de obligar a Kate Sumner a tumbarse,
examinaron todos los objetos de tela que haba a bordo, pero con resultados
negativos, pese a que lo ms lgico era que de haber utilizado algo as, Harding lo
hubiera tirado por la borda junto con la ropa de Kate y todo lo que pudiera relacionarla
con el barco. Volvieron a examinar minuciosamente el cadver de Kate, con la
esperanza de que se le hubieran quedado astillas de madera debajo de la piel que
pudieran relacionarla con el Crazy Daze, pero o el agua de mar las haba eliminado por
completo de las heridas abiertas, o no haba llegado a haberlas. Lo mismo ocurra con
las uas, que tena rotas: si haban tenido algo debajo, ya haba desaparecido.
Slo las sbanas de la cabina conservaban restos de semen, pero dado que la
ropa de cama llevaba mucho tiempo sin lavarse, resultaba imposible determinar si
aquellas manchas correspondan a una relacin reciente. De hecho, como slo se
encontraron dos pelos en las almohadas y las sbanas ambos rubios, pero ninguno
de los dos perteneca a Kate, la conclusin fue que, lejos de ser el promiscuo
semental que haba retratado el capitn de puerto, Steven Harding era en realidad un
masturbador solitario.
En la mesita que haba junto a la cama encontraron una pequea cantidad de
marihuana y una caja de condones sin abrir, junto con tres envoltorios vacos de
Mates. No encontraron condones usados. Examinaron todos los recipientes buscando
benzodiacepina, Rohipnol o algn otro hipntico, en vano. Tampoco encontraron
fotografas ni revistas pornogrficas. En el posterior registro del coche y el piso de
Londres de Harding tampoco se encontraron indicios de ningn tipo, aunque en el piso
haba treinta pelculas para adultos. La polica obtuvo una orden de registro para
registrar la casa de Tony Bridges en Lymington, pero no encontraron nada que
incriminara a Steven Harding o que lo relacionara con Kate Sumner. Pese a las
concienzudas investigaciones, la polica no encontr ningn otro local perteneciente o
utilizado por Harding, y con excepcin de un testigo que dijo haberlo visto hablando
con Kate delante de Tesco's el sbado por la maana, nadie los haba visto juntos.
61

Haba huellas dactilares que demostraban que Kate y Hannah Sumner haban
estado a bordo del Crazy Daze, pero la mayora tena otras encima, pocas de ellas de
Steven Harding, lo que hizo dudar a los investigadores que la visita de Kate hubiera
sido reciente. Despert inters el hallazgo de veinticinco muestras diferentes de
huellas dactilares, sin contar las de Carpenter, Galbraith, Kate, Hannah y Steven por
su tamao, al menos cinco de esas muestras podan corresponder a nios de corta
edad, en el saln del Crazy Daze; algunas de esas huellas correspondan con las
encontradas en casa de Bridges, pero muy pocas aparecan en la cabina del barco. Por
lo tanto, se poda afirmar que Harding haba recibido a varias personas a bordo,
aunque la naturaleza de la relacin con esas personas segua siendo un misterio.
Harding lo explic diciendo que siempre invitaba a otros navegantes cuando amarraba
en un puerto deportivo, y, como no haba nada que demostrara lo contrario, la polica
acept esa explicacin. Con todo, esa gran cantidad de huellas sigui despertando su
curiosidad.
En vista del queso y las manzanas que haba en la cocina, la polica tena grandes
esperanzas en el anlisis de los ltimos alimentos ingeridos por Kate Sumner, pero el
forense seal que era imposible relacionar los alimentos semidigeridos con una
determinada compra. Una golden delicious de Tesco's sometida al efecto de los cidos
gstricos mostraba el mismo esquema qumico que una golden delicious de
Sainsbury's. Ni siquiera el babero result concluyente, pues las huellas dactilares
demostraron que aunque Steven Harding y otras dos personas no identificadas lo
haban tocado, Kate Sumner no lo haba hecho.
A instancias de Nick Ingram, la polica se fij en la nica mochila encontrada en el
barco: una mochila negra triangular con un montn de envoltorios de caramelos
dentro. Ni Paul ni Danny Spender haban sabido ofrecer una descripcin precisa de la
mochila Danny: era grande y negra; Paul: era muy grande, creo que verde,
pero la polica no tena ningn indicio de lo que haba contenido el domingo por la
maana, o la certeza de que fuera la que haban visto los nios. Steven Harding,
sorprendido por el inters de la polica por su mochila, afirm que era la que haba
utilizado aquel da y explic que la haba dejado en la ladera de la colina porque
dentro llevaba una botella de agua, y no haba querido bajarla hasta la orilla para
tener que volver a subir cargando con ella. Ms adelante dijo que el agente Ingram no
le haba preguntado nada sobre una mochila, y que por eso l no la haba
mencionado.
Lo que acab con las sospechas de la polica fueron las palabras de una cajera de
la tienda Tesco's de Lymington. Claro que conozco a Steve dijo tras identificarlo por
la fotografa. Viene todos los sbados a buscar provisiones. Si lo vi hablando con
una mujer rubia y una nia la semana pasada? S. l las vio cuando estaba a punto de
marcharse y dijo: Mierda!. Yo le pregunt: Qu pasa?, y l me contest: Esa
mujer. Ya vers como se para a hablar conmigo. Siempre lo hace, y yo le dije: Es
muy guapa. l contest: Ya, pero est casada, y yo tengo prisa. Y Steve tena
razn. La mujer se par a hablar con l, pero l no se entretuvo; seal su reloj y se
larg. Quiere saber mi opinin? Steve tena un plan interesante y no quera
retrasarse. Cuando l se march, la mujer se qued como ofendida, pero no me
extraa. Steve est como un tren. Yo tambin le ira detrs si no fuera porque ya
tengo tres nietos.
William Sumner dijo saber poco sobre el funcionamiento de Langton Cottage y de
los desplazamientos habituales de su esposa.
Paso doce horas fuera de casa, desde las siete de la maana hasta las siete de
la noche le dijo a Galbraith como si estuviera orgulloso de ello. Estaba ms al
tanto de la rutina de Kate cuando vivamos en Chichester, seguramente porque yo
conoca a la gente y las tiendas de las que ella me hablaba. Las cosas se te quedan
ms cuando reconoces los nombres. Aqu todo es muy diferente.
Mencion alguna vez a Steven Harding? pregunt Galbraith.
62

Es el desgraciado que tena los zapatos de Hannah? pregunt Sumner.


Galbraith sacudi la cabeza.
Iremos ms deprisa si no se adelanta usted a los hechos, William. Djeme
recordarle que todava no sabemos si esos zapatos son de Hannah. Le sostuvo la
mirada y aadi: Y por cierto, permtame que le recuerde que si empieza usted a
especular con cualquier cosa relacionada con este caso, podra perjudicar la
investigacin. Y eso podra significar que el asesino de Kate quedara libre.
Lo siento. Sumner hizo un ademn de disculpa. Siga, por favor.
Mencion Kate a Steven Harding? volvi a preguntar Galbraith.
No.
Refirindose a las listas de nombres que Sumner le haba proporcionado,
Galbraith pregunt:
Alguno de estos hombres son antiguos novios de Kate? Los de Portsmouth,
por ejemplo. Sabe si su esposa haba salido con alguno de ellos antes de empezar a
salir con usted?
Sumner volvi a negar con la cabeza.
Todos estn casados.
A Galbraith le sorprendi la ingenuidad de aquella respuesta, pero no insisti. A
continuacin intent averiguar algunos datos sobre la vida de Kate, pero no le result
fcil. La breve historia que le relat William destacaba ms por las lagunas que por los
detalles. El apellido de soltera de Kate era Hill, pero William ni siquiera saba si era el
apellido de su madre o de su padre.
Creo que no estaban casados dijo.
Y Kate nunca lleg a conocerlo?
No. Las dej cuando ella era muy pequea.
Kate y su madre vivan en un piso alquilado de proteccin oficial en Birmingham,
aunque William no saba dnde estaba ese piso, a qu escuela haba ido Kate, dnde
haba estudiado secretariado ni dnde haba trabajado antes de entrar en Pharmatec
UK. Galbraith le pregunt si Kate tena alguna amiga de aquella poca con la que
hubiera seguido en contacto, pero a William le pareca que no. Sumner sac una
agenda del cajn de un pequeo escritorio y le dijo a Galbraith que poda comprobarlo
l mismo.
Pero ah no encontrar a nadie de Birmingham.
Cundo se march su esposa de Birmingham?
Cuando muri su madre. En una ocasin me dijo que quera alejarse al mximo
de la ciudad donde haba crecido, y que por eso se fue a Portsmouth y alquil un piso
encima de una tienda en un barrio modesto.
Le dijo por qu?
Deba de creer que si se quedaba all le costara ms salir adelante. Era muy
ambiciosa.
Se refiere a una carrera? pregunt Galbraith sorprendido, recordando la
afirmacin que Sumner haba hecho el da anterior respecto a que la nica ambicin
de Kate era tener su propia familia. Tena entendido que no le import dejar de
trabajar cuando se qued embarazada.
Hubo un breve silencio, tras el cual Sumner pregunt:
Supongo que querr hablar con mi madre, no?
Galbraith asinti con la cabeza.
Sumner suspir y dijo:
Kate no le gustaba, as que le dir que era una caza-fortunas. Quiz no se lo
diga directamente, pero se lo insinuar. Cuando quiere sabe ser muy virulenta. Mir
el suelo.
Es verdad?
Yo creo que no. Lo nico que Kate quera era que sus hijos tuvieran algo mejor
que lo que ella haba tenido. Yo la admiraba por ello.
Pero su madre no.
Eso no tiene importancia. A mi madre nunca le gust ninguna de las chicas que
63

llev a casa, lo cual seguramente explica por qu tard tanto en casarme.


Galbraith mir una de las fotografas de Kate que haba sobre la repisa de la
chimenea.
Tena su esposa un carcter fuerte?
S, ya lo creo. Era muy testaruda. Esboz una mueca e hizo un ademn que
abarcaba toda la sala. ste era su sueo. Tener su propia casa. Reconocimiento
social. Respetabilidad. Por eso estoy tan convencido de que jams habra tenido una
aventura amorosa. Kate no se habra arriesgado a perder esto por nada del mundo.
Otra muestra de ingenuidad?, pens Galbraith.
Quiz no se diera cuenta de que su conducta implicaba un riesgo sugiri el
inspector. Usted mismo ha dicho que casi nunca est en casa, as que Kate habra
podido tener una aventura sin que usted se enterara.
Sumner sacudi la cabeza y replic:
Usted no lo entiende. Lo que se lo habra impedido no era el miedo a que yo
me enterara. A m me tena en el bolsillo desde el da que la vi. Esboz una sonrisa
irnica y agreg: Mi esposa era una puritana anticuada. Lo que gobernaba su vida
era el miedo a que se enteraran otros. Le importaba mucho la respetabilidad.
El detective estuvo a punto de preguntarle si alguna vez haba querido a su
esposa, pero se abstuvo. Cualquiera que fuese la respuesta de William Sumner, no le
habra credo. Senta la misma aversin instintiva hacia William que Sandy Griffiths,
pero no estaba seguro de si se trataba de una antipata qumica o una repulsin
natural inspirada por el inquebrantable presentimiento de que William haba matado a
su esposa.
La siguiente escala de Galbraith fue The Old Convent, en el nmero 2 de Osborne
Crescent, Chichester, donde viva, en unas viviendas vigiladas para ancianos, la madre
de William Sumner. El edificio era una escuela convertida en una docena de pequeos
apartamentos con un vigilante interno. Antes de entrar, el polica se fij en las casas
pareadas de los aos treinta, rectangulares y slidas, que haba en la acera de
enfrente, y se pregunt cul habran ocupado los Sumner antes de venderla para
comprar Langton Cottage. Eran todas tan parecidas que resultaba imposible
adivinarlo, y Galbraith comprendi que Kate hubiera estado deseando marcharse de
all. Ser respetable no tena por qu ser sinmino de ser aburrido.
Angela Sumner lo sorprendi, pues no era como l la haba imaginado. Esperaba
encontrar a una anciana esnob y autocrtica con opiniones reaccionarias, pero lo que
encontr fue a una mujer agresiva y con agallas, confinada a una silla de ruedas por
culpa de la artritis reumatoide, pero con unos ojos rebosantes de buen humor. La
seora Sumner le dijo que metiera su placa por la ranura del buzn antes de dejarlo
entrar en su casa, y despus lo gui por el pasillo con su silla de ruedas elctrica hasta
el saln.
Supongo que ya habr sometido a William al tercer grado dijo, y ahora
espera que yo confirme o contradiga lo que l le ha contado.
Ha hablado con su hijo? pregunt Galbraith, sonriente.
La mujer asinti con la cabeza y seal una butaca.
Me telefone ayer por la noche para decirme que Kate haba muerto.
El polica se sent en la butaca que la seora Sumner le sealaba.
Le dijo cmo?
S respondi ella. Y me sorprendi, aunque la verdad es que ya imagin
que deba de haber ocurrido alguna desgracia en cuanto vi la fotografa de Hannah por
la televisin. Kate jams habra abandonado a su hija, porque la adoraba.
Por qu no llam usted misma a la polica cuando reconoci la fotografa de
Hannah? pregunt Galbraith. Por qu le dijo a William que llamara?
La seora Sumner suspir y dijo:
Porque no poda creer que fuera Hannah. Ver, no me entraba en la cabeza
que Hannah estuviera deambulando sola por un pueblo que no conoce, y no quera
64

causar ms problemas. Telefone a Langton Cottage un montn de veces, y ayer por


la maana, cuando comprend que no me iban a contestar, llam a la secretaria de
William y ella me dijo dnde estaba mi hijo.
Por qu tema causar problemas?
La seora Sumner tard un momento en contestar.
Digamos que, de haberme equivocado, Kate no se habra credo que yo no
tena malas intenciones. Ver, no he visto a Hannah desde hace un ao, cuando se
marcharon de aqu, y sa es otra razn por la que no estaba convencida de que fuera
mi nieta. A esa edad los nios cambian muy deprisa.
No era una gran respuesta, pero de momento Galbraith no quiso insistir.
Entonces, usted no saba que William se haba ido a Liverpool?
No, pero eso no debera extraarle. No pretendo que mi hijo me diga
constantemente dnde est. William me llama por telfono una vez por semana, y
pasa por aqu de vez en cuando de camino hacia Lymington, pero no estamos el uno
encima del otro.
De todos modos, esto debe de ser una novedad para usted apunt Galbraith
. No vivan William y usted en la misma casa antes de que l se casara?
Y cree usted que eso significa que yo estaba al corriente de lo que haca mi
hijo? replic la seora Sumnertras soltar una risita. Permtame que le diga que es
evidente que no tiene hijos mayores, inspector. Da lo mismo que vivan con uno o por
su cuenta; no hay forma de vigilarlos.
Tengo uno de siete y otro de cinco que ya llevan una vida social mucho ms
emocionante que la que yo he tenido jams. Y cada vez es peor, verdad?
Eso depende de si usted les deja emprender el vuelo o no. Yo creo que cuanta
ms libertad les d, ms fcil ser que lo valoren cuando se hagan mayores. Mi
marido convirti la casa en dos pisos hace unos quince aos. Nosotros vivamos abajo
y William ocupaba el piso de arriba, y podan pasar das enteros sin que nos
cruzramos. Llevbamos vidas separadas, y eso no cambi mucho tras la muerte de
mi marido. Yo fui perdiendo independencia, por supuesto, pero espero no haber sido
nunca una carga para William.
Galbraith sonri y dijo:
Seguro que no lo ha sido, pero l deba de estar un poco preocupado, sabiendo
que algn da se casara y ustedes dos tendran que organizarse de otro modo.
La seora Sumner neg con la cabeza.
Al contrario. Yo estaba deseando que mi hijo se casara, pero l nunca se
mostr muy inclinado a hacerlo. Le encantaba navegar, y pasaba gran parte de su
tiempo libre en su Contessa. Tena sus amigas, pero no sala en serio con ninguna.
Se alegr usted cuando William se cas con Kate?
Hubo un breve silencio, hasta que la seora Sumner respondi:
Por qu no iba a alegrarme?
Galbraith se encogi de hombros y dijo:
Por nada. Es simple curiosidad.
Seguro que mi hijo le ha dicho que yo crea que Kate era una cazafortunas
dijo de pronto la mujer.
Exacto.
Bueno, no me gusta decir mentiras. Se apart un mechn de la mejilla y
aadi: De todos modos, no tiene sentido que finja que me alegr, cuando por aqu
todo el mundo le dir que no fue as. Kate era una cazafortunas, en efecto, pero no
por eso pens que mi hijo cometa una locura casndose con ella, sino porque tenan
muy pocas cosas en comn. Ella era diez aos ms joven, no tena educacin y estaba
obsesionada con las cosas materiales. Una vez me dijo que para ella lo ms
emocionante de la vida era ir de compras. Sacudi la cabeza, sin entender que una
cosa tan mundana pudiera causar tanta satisfaccin. Francamente, no vea nada
que pudiera mantenerlos unidos. A ella no le interesaba navegar, y se negaba a
participar en esa faceta de la vida de William.
Sigui l navegando despus de casarse?
65

S, claro. A ella no le importaba que William saliera a navegar, siempre que no


tuviera que acompaarlo.
Conoca ella a algn amigo de William que tambin navegara?
No en el sentido a que usted se refiere.
Qu sentido, seora Sumner?
William me dijo que usted crea que Kate tena una aventura.
No podemos descartar esa posibilidad.
Yo creo que s. Kate saba valorar las cosas, y sin duda haba calculado el
precio del adulterio valorando lo que perdera si William se enteraba. En cualquier
caso, no habra podido tener una aventura con ninguno de los amigos de William en
Chichester. A ellos les sorprendi ms que a m la esposa que haba elegido. Kate no
se esforzaba por adaptarse, y adems haba una gran diferencia de edad entre ella y
los amigos de mi hijo. La verdad es que todos estaban desconcertados por la
estupidez que ella demostraba en su conversacin. Kate no tena opiniones propias
sobre nada, excepto los culebrones, la msica pop y las estrellas de cine.
Entonces, qu era lo que a William le atraa de ella? l es inteligente, y desde
luego no parece una persona a la que le gusten las conversaciones estpidas.
El sexo, por supuesto contest la seora Sumner con una sonrisa de
resignacin. Mi hijo estaba harto de mujeres inteligentes. Recuerdo que me dijo que
la novia que haba tenido antes de Kate... suspir. Se llamaba Wendy Plater y era
una chica estupenda, muy... apropiada. En fin, para ella el mejor preludio ertico
consista en hablar de los efectos de la actividad sexual en el metabolismo. Yo le dije
que la encontraba interesante, y William ri y dijo que, si poda elegir, l prefera la
estimulacin fsica.
Sin mudar la expresin, Galbraith dijo:
Me parece que no debe de ser el nico, seora Sumner.
No se lo discuto, inspector. En cualquier caso, es evidente que Kate tena
mucha ms experiencia que l, pese a ser diez aos ms joven. Ella saba que William
quera tener hijos, y se qued embarazada en un visto y no visto. Al polica le
pareci que la mujer tena sus reservas. Para ella, el matrimonio consista en
malcriar al marido hasta lmites insospechables, y William disfrutaba con ello. l no
tena que hacer otra cosa que ir al trabajo cada da. Era la relacin ms anticuada que
pueda imaginar: la esposa como admiradora incondicional y sirvienta, y el marido
como nico sostn de la familia. Creo que es lo que llaman una relacin pasivaagresiva, donde la mujer controla al hombre hacindole depender de ella mientras
parece que es ella la que depende de l.
Y a usted no le gustaba?
No, pero porque no tena nada que ver con mi concepto del matrimonio. El
matrimonio debe ser la unin de dos mentes adems de la unin de dos cuerpos; si
no, se convierte en un pramo donde no crece nada. De lo nico que ella saba hablar
con un poco de entusiasmo era de sus expediciones a las tiendas y de a quin se
haba encontrado por la calle, y evidentemente William no le prestaba ninguna
atencin.
Galbraith se pregunt si la seora Sumner se habra percatado de que todava
tenan que descartar a William de la lista de sospechosos.
Qu insina? Que su hijo se aburra con ella?
No, no creo que se aburriera contest la mujer tras reflexionar sobre aquella
pregunta. Creo que William haba llegado a la conclusin de que la tena en el
bolsillo. Por eso su jornada laboral era cada vez ms larga, y por eso no puso reparos
cuando ella le propuso irse a vivir a Lymington. A Kate le pareca bien todo lo que l
haca, as que William no tena que molestarse en dedicarle tiempo a su esposa. En su
relacin no haba ni gota de desafo. Hizo una pausa. Yo confiaba en que cuando
tuvieran hijos tendran algo que compartir, pero Kate se apropi de Hannah en cuanto
naci, como si la nia fuera cosa exclusivamente de mujeres; creo que la pobre
criatura puso an ms distancia entre sus padres. Hannah se pona a llorar cada vez
que William intentaba cogerla en brazos, y l pronto se aburri de la nia. Yo le llam
66

la atencin a Kate sobre ese tema; de hecho, le dije que no le haca ningn bien a la
nia sobreprotegindola, pero lo nico que consegu fue que se enfadara conmigo.
Suspir y aadi: No deb meterme donde no me llamaban. Por eso se marcharon,
claro.
De Chichester?
S. Y cometieron un error. Hicieron demasiados cambios en su vida en muy
poco tiempo. William tuvo que liquidar la hipoteca de mi piso cuando vendi la casa
de enfrente, y luego tuvo que meterse en otra mucho mayor para comprar Langton
Cottage. Vendi su barco y dej de navegar. Y para colmo, ahora tiene que hacer un
montn de kilmetros cada da para ir a trabajar. Y todo eso, para qu? Para vivir en
una casa que ni siquiera le entusiasmaba.
Galbraith intent disimular su inters y pregunt:
Entonces, por qu se marcharon?
Porque Kate quera irse.
Pero si no se llevaban muy bien, por qu cedi William?
Por la posibilidad de tener relaciones sexuales regulares. Pero yo no he dicho
que no se llevaran bien.
Ha dicho que William no tena que molestarse en dedicarle tiempo a Kate. No
es lo mismo?
No, en absoluto. Desde el punto de vista de William, ella era la esposa ideal. Le
cuidaba la casa, le daba hijos y no le molestaba que saliera a navegar. Esboz una
amarga sonrisa. Se llevaban de perlas mientras l pagara la hipoteca y le
proporcionara a Kate el estatus al que ella se estaba acostumbrando rpidamente. Ya
s que no est bien hablar mal de los muertos, pero Kate era terriblemente vulgar. Las
pocas amigas que tena eran espantosas, unos autnticos loros. Se estremeci y dijo
: Espantosas!
Galbraith la mir sin disimular su curiosidad, y dijo:
A usted no le gustaba su nuera, verdad?
La seora Sumner volvi a reflexionar.
No, no me gustaba contest. Pero no porque fuera antiptica o
desagradable, sino porque era la mujer ms egocntrica que jams he conocido. Si en
algn momento ella no era el centro de atencin, se las ingeniaba para serlo. Y si no
me cree, fjese en Hannah. Por qu se empe en que la nia dependiera tanto de
ella? Pues porque no soportaba competir con el afecto de los dems.
Galbraith record las fotografas que haba visto en Langton Cottage, y su
deduccin de que Kate era una mujer vanidosa.
Si no fue una aventura que acab mal, qu cree usted que pas? Qu fue lo
que la convenci para subir a bordo de un barco con Hannah, cuando detestaba tanto
navegar?
Vaya pregunta tan extraa dijo la mujer, sorprendida. Nada podra haberla
convencido. Es evidente que subi a ese barco a la fuerza. Qu le hace dudarlo?
Cualquiera que estuviera dispuesto a violarla y matarla, y a abandonar a su hija sola
en la calle, no tendra reparos en emplear amenazas para coaccionarla.
Ya, slo que los puertos deportivos son sitios muy concurridos, y nadie vio a
una mujer y una nia subir a un barco a la fuerza. De hecho, hasta el momento la
polica no haba encontrado ningn testigo que las hubiera visto en ninguno de los
puntos de acceso a los barcos a lo largo de todo el ro Lymington. Esperaban tener
ms suerte el sbado, cuando llegaran los visitantes de fin de semana, pero mientras
tanto investigaban a tientas.
No me extraa replic Angela Sumner, si ese hombre tena a Hannah y
haba amenazado con hacerle dao si Kate no le obedeca. Kate adoraba a la pequea.
Habra hecho cualquier cosa con tal de protegerla.
Galbraith estuvo a punto de objetar que eso habra sido posible si Hannah se
hubiera dejado llevar por un hombre, lo cual pareca poco probable en vista del
informe psiquitrico y de la propia afirmacin de Angela Sumner de que la nia se
pona hecha un basilisco cada vez que su propio padre intentaba cogerla en brazos,
67

pero se lo pens mejor. El razonamiento era lgico, aunque variara el mtodo. Era
evidente que a Hannah la haban sedado.

68

Captulo 11
Memorndum
Para:
De:
Fecha:
Re:

Comisario Carpenter
Inspector Galbraith
12/8/97 - 21:15
Kate y William Sumner

Pens que le interesaran el informe y las declaraciones que le adjunto. Los datos
ms reveladores parecen los siguientes:
1. Kate tena pocos amigos, y los que tena eran de su propio entorno.
2. Al parecer le interesaban muy poco los amigos y los pasatiempos de su
marido.
3. Hay varias descripciones poco halageas de Kate: manipuladora, astuta,
falsa, maliciosa.
4. William tiene problemas de dinero.
5. La casa de ensueo fue sin duda idea de Kate, pero la opinin
generalizada es que William cometi un error al comprarla.
6. Por ltimo, dnde demonios estaba la atraccin? Se cas William con ella
porque estaba embarazada?
Da que pensar, no le parece?
John.

69

Testimonio de James Purdy, director ejecutivo de Pharmatec UK


Conozco a William Sumner desde que entr a trabajar en la empresa, hace quince
aos, cuando l tena veinticinco aos. Lo reclut yo mismo de la Universidad de
Southampton, donde Sumner trabajaba de ayudante del profesor Hugh Buglass.
Dirigi la investigacin de dos de nuestros productos: Antiac y Counterac, que
representan el 12 por ciento del mercado de los anticidos. Es un valorado y
valioso miembro del equipo, y se lo respeta mucho en su profesin. Hasta que se
cas con Kate Hill en 1994, yo habra descrito a William como el eterno soltero.
Tena una vida social bastante activa, pero lo que ms le interesaba eran su
trabajo y su barco. Recuerdo que en una ocasin me dijo que ninguna mujer le
permitira gozar de la clase de libertad que le permita su madre. Varias jvenes
pusieron los ojos en l desde que yo lo conozco, pero l siempre se negaba a
comprometerse. Por eso me llev una sorpresa cuando me enter de que Kate Hill
y l pensaban casarse. Ella trabaj en Pharmatec un ao, entre 1993 y 1994.
Lament muchsimo su muerte, y le he concedido a William un permiso indefinido,
hasta que se recupere del golpe y encuentre a alguien que cuide de su hija. Si no
estoy mal informado, William estaba en Liverpool el fin de semana del 9-10 de
agosto, aunque no tuve ningn contacto con l despus de que se marchara, el
jueves 7 de agosto por la maana. Apenas conoc a Kate Sumner cuando
trabajaba aqu, y no he vuelto a verla ni a hablar con ella desde que dej la
empresa.
James Purdy.

70

Testimonio de Michael Sprate, director de servicios, Pharmatec UK


Kate Hill form parte de mi equipo entre mayo de 1993 y marzo de 1994, cuando
se march de la empresa. No saba taquigrafa, pero en cambio su mecanografa
estaba por encima de la media. Tuve un par de problemas con ella, sobre todo por
su comportamiento. A veces era muy indisciplinada. Tena una lengua muy
afilada, y no le importaba utilizarla contra las otras secretarias. Yo la describira
como una bravucona que no tena reparos en hacer correr rumores maliciosos
para perjudicar a alguien que le caa mal. Su actitud empeor notablemente
despus de su boda con William Sumner, pues al parecer consideraba que el
matrimonio le confera un estatus superior, y, de no ser porque ella decidi
marcharse voluntariamente, yo habra pedido que la trasladaran a otro
departamento. No conozco bien a William, as que no puedo opinar sobre su
relacin con ella. No s nada sobre la muerte de Kate Sumner.
Michael Sprate.

71

Testimonio de Simn Trew, director, I&D, Pharmatec UK


William Sumner es uno de nuestros principales investigadores. Sus mayores logros
han sido las frmulas de Antiac y Counterac. Somos muy optimistas respecto al
proyecto en que trabaja actualmente, aunque William lleva un tiempo insinuando
que podra dejarnos para irse a trabajar para una empresa de la competencia.
Creo que ha sido su mujer la que lo ha presionado para que cambie de trabajo.
William contrat una elevada hipoteca hace un ao y tiene problemas para
pagarla, y el aumento de sueldo que nosotros podemos ofrecerle no se puede
comparar con lo que le ofrecen en otros sitios. Todos los contratos de nuestros
empleados contienen clusulas de indemnizacin por el uso no autorizado de
proyectos financiados por Pharmatec UK, de modo que si William decide
marcharse, sus investigaciones seguirn perteneciendo a la empresa. Tengo
entendido que no quiere abandonar el proyecto en lo que l considera un punto
crucial; sin embargo, sus compromisos financieros podran obligarle a firmar antes
de lo que l deseara. No conozco a Kate Sumner. Yo entr a trabajar en la
empresa dos aos despus de que ella se marchara, y mi relacin con William
siempre ha sido estrictamente profesional. Admiro su experiencia y su pericia,
pero no me resulta fcil tratar con l. Siempre est resentido porque se siente
infravalorado, y eso ha sido causa de roces en el departamento. Puedo confirmar
que William se march a Liverpool el jueves 7 de agosto por la maana, y que
habl con l por telfono antes de que l leyera su ponencia, el viernes 8 de
agosto por la tarde. Me pareci que estaba de buen humor, y me confirm una
reunin que tenamos programada para el martes 12 de agosto a las diez. Al final
no celebramos la reunin. No s nada de la muerte de la seora Sumner.
Simn Trew.

72

Testimonio de Wendy Plater, investigadora cientfica, Pharmatec UK


Conozco a William Sumner desde hace cinco aos. Cuando entr a trabajar en la
empresa nos hicimos muy amigos, y de vez en cuando yo los visitaba a l y a su
madre en Chichester, y tambin sal a navegar con l un par de veces en su barco.
William era un hombre tranquilo, con un sentido del humor mordaz, y pasamos
buenos ratos juntos. Siempre me deca que no le atraa el matrimonio, as que me
llev una gran sorpresa al enterarme de que Kate Hill lo haba pescado. La verdad
es que yo crea que William tena mejor gusto, aunque no creo que pudiera elegir
despus de que ella se propusiera cazarlo. No se me ocurre nada bueno que decir
de ella. Era maleducada, vulgar, manipuladora y falsa, y era capaz de cualquier
cosa con tal de conseguir lo que quera. Yo la conoca bastante bien antes de que
se casara con William, y me caa muy mal. Era una enredadora y una cotilla, y
nada la haca ms feliz que rebajar a los dems hasta su propio nivel, o por debajo
de l. Era embustera por naturaleza, y contaba unas mentiras increbles sobre m,
por lo que nunca la he perdonado. Lo ms triste es que William cambi mucho
despus de la boda, y para mal. Desde que se fue a vivir a Lymington se ha vuelto
un pesado, y no para de quejarse de sus compaeros de trabajo; altera
constantemente el espritu de equipo y se pasa el da protestando de que la
empresa le ha engaado. Cometi un error vendindose el barco y contratando
una hipoteca tan elevada, y se lo hace pagar a sus compaeros de trabajo. Creo
que Kate ha ejercido una influencia nefasta en l; sin embargo no me cabe en la
cabeza que William haya podido tener nada que ver con su muerte. Siempre he
tenido la impresin de que estaba sinceramente enamorado de su esposa. El
sbado 9 de agosto por la noche yo estaba en una discoteca con mi compaero
Michael Sprate. No he visto ni he hablado con Kate Sumner desde que se march
de Pharmatec UK, y no s nada de su muerte.
Wendy Plater.

73

Testimonio de Polly Garrard, secretaria, servicios, Pharmatec UK


Conoca muy bien a Kate Hill. Compartimos un despacho durante diez meses, el
tiempo que ella trabaj en el departamento de servicios. Me daba lstima. Haba
tenido una vida muy difcil antes de mudarse a Portsmouth. Viva en un
destartalado edificio de viviendas protegidas en Birmingham, y su madre y ella
tenan que atrincherarse en el piso porque les asustaban los otros inquilinos. Creo
que su madre trabajaba en una tienda, y que Kate aprendi mecanografa en el
colegio, pero no estoy segura de ninguna de las dos cosas. Recuerdo que en una
ocasin Kate me dijo que, antes de morir su madre, haba trabajado en un banco,
y que la despidieron porque peda demasiados permisos para ocuparse de ella. En
otra ocasin me dijo que haba dimitido para cuidar a su madre. No s cul de las
dos versiones es la cierta. No hablaba mucho de su vida en Birmingham; lo nico
que deca era que lo haba pasado muy mal. A m me caa bien. Los dems la
encontraban egosta y ambiciosa, pero yo la vea como una persona
increblemente vulnerable que buscaba seguridad. Es verdad que le gustaba
contar cotilleos sobre los compaeros de trabajo, pero yo no creo que lo hiciera
con mala intencin. Creo que ver que los dems tampoco eran perfectos le haca
sentirse mejor. Fui a verla un par de veces despus de que se casara con William,
y las dos veces su suegra estaba all. La seora Sumner fue muy grosera con ella.
Kate se haba casado con su hijo, no con ella, as que no era asunto suyo si Kate
hablaba con acento de Brummie o coga el cuchillo como si fuera un lpiz.
Siempre le estaba dando lecciones a Kate sobre cmo tena que educar a la
pequea Hannah, y sobre cmo ser una buena esposa, pero que yo sepa Kate lo
estaba haciendo muy bien sin que nadie la ayudara. Lo mejor que hizo fue
mudarse a Lymington, y lamento mucho que haya muerto. Haca ms de un ao
que no la vea, y no s nada de su asesinato.
Polly Garrard.

74

Apndice del informe sobre Hannah Sumner (Baby Smith), tras la conversacin
con William Sumner (Padre) y la conversacin telefnica con el Dr. Attwater
(Pediatra)
Valoracin psicolgica: El padre y el pediatra estn de acuerdo en que la madre de Hannah
era sobreprotectora y no permita que la nia se desarrollara normalmente jugando con otros
nios o dejndola explorar su entorno y cometer errores. La madre tena contacto con un
grupo de madres de su edad, pero como Hannah tiene una conducta un tanto agresiva cuando
juega, su madre tenda a evitar el contacto con otros nios en lugar de hacerla jugar ms con
ellos para que aprendiera a relacionarse. La timidez de Hannah obedece a una tendencia
manipuladora ms que a una actitud temerosa, y su miedo a los hombres est ms
relacionado con la reaccin protectora que inspira en las mujeres que en un terror real. Tanto
el padre como el pediatra afirman que Hannah tiene un desarrollo intelectual que se sita por
debajo del promedio, y a eso atribuyen, junto con la actitud sobreprotectora de la madre, su
escasa habilidad verbal. El doctor Attwater no ha visto a Hannah desde la muerte de su
madre; sin embargo, est seguro de que mi valoracin del estado de la nia no difiere de la
valoracin que hizo l hace seis meses.
Conclusiones: Aunque admito que el retraso evolutivo de Hannah (que considero grave)
podra no deberse a ningn acontecimiento reciente, reitero mi opinin de que habra que
vigilar a la nia. Sin supervisin, considero probable que Hannah padezca falta de atencin
psicolgica, emocional y fsica, dado que William Sumner es una persona inmadura, poco apta
para atender a una nia pequea, y adems no parece sentir un gran afecto por su hija.
Dra. Janet Murray.

75

Captulo 12
Steven Harding fue puesto en libertad sin cargos poco antes de las nueve del
mircoles 13 de agosto de 1997, cuando el juez se neg a autorizar la prolongacin de
su detencin debido a la falta de pruebas. No obstante le dijeron que iban a
confiscarle el coche y el barco todo el tiempo que fuera necesario, sin ms
explicaciones. Qued en libertad bajo fianza en el nmero 23 de Old Street,
Lymington, domicilio de Anthony Bridges, y le ordenaron presentarse en la comisara
de Lymington a diario, para que la polica pudiera controlar sus movimientos.
Siguiendo los consejos de un abogado, Harding hizo una declaracin detallada
sobre su relacin con Kate Sumner y sobre lo que haba hecho el fin de semana del 910 de agosto, aunque su testimonio no aadi nada nuevo a lo que ya haba contado a
la polica. Explic as las huellas dactilares y los zapatos de Hannah encontrados en el
Crazy Daze:
Estuvieron a bordo de mi barco en marzo, cuando lo saqu del agua para
limpiar y pintar el casco. El Crazy Daze estaba en el astillero de Berthon's, en un
calzo de madera, y cuando Kate se dio cuenta de que yo no poda huir de ella
porque tena que acabar de pintar el barco, se aficion a ir por el astillero,
dndome la lata y ponindome nervioso. Al final, para librarme de ella, la dej
subir a echar un vistazo, con Hannah, mientras yo esperaba abajo. Le dije que se
quitara los zapatos y los dejara en el puente de mando. Cuando volvi a bajar, a
Kate le pareci que Hannah no podra bajar sola por la escalerilla, as que me pidi
que la cogiera en brazos. Yo puse a Hannah en su sillita, pero no me fij en si
llevaba zapatos o no. La verdad es que nunca le prestaba demasiada atencin.
Esa nia me pone los pelos de punta. Nunca dice nada, y me mira fijamente, como
si yo no la viera a ella. Despus encontr unos zapatos en la cabina de mando,
con el nombre H. SUMNER escrito en la tira. Ya s que son demasiado pequeos para
ser los que Hannah llevaba aquel da, pero no tengo otra forma de explicar que
estuvieran all.
Aunque saba dnde vivan los Sumner, no les devolv los zapatos de Hannah
porque crea que Kate los haba dejado en el barco a propsito. Kate Sumner no
me caa bien, y no quera estar solo con ella en su casa porque saba que estaba
loca por m, sentimiento que yo no corresponda. Kate era muy rara, y a m me
preocupaba que siempre me andar detrs. Lo que haca Kate conmigo tiene un
nombre: acoso. Iba al club nutico y esperaba a que yo llegara. Generalmente se
quedaba all observndome, pero a veces tropezaba conmigo deliberadamente y
me rozaba el brazo con los pechos. Mi error fue ir a Langton Cottage con su
marido poco despus de que ella me lo presentara un da en la calle, a finales del
ao pasado. Creo que entonces fue cuando ella empez a encapricharse conmigo.
A m nunca me ha interesado responder a sus tanteos.
Poco despus, a finales de abril, creo, estaba en el pontn de combustible de
Berthon, esperando a que el empleado viniera a poner en marcha la bomba,
cuando Kate y Hannah aparecieron en el pontn C, caminando hacia m. Kate dijo
que no me haba visto, pero que haba visto el Crazy Daze y haba venido a charlar
un rato. Subi a bordo con Hannah sin que yo la invitara a hacerlo, lo cual me
molest. Le dije a Kate que fuera a la cabina de popa a recoger los zapatos de
Hannah. Yo saba que en la cabina haba algunas prendas de mujer, y pens que
no estara mal que Kate las viera. Esperaba que eso le hiciera comprender que
ella no me interesaba. Se march al poco rato, y cuando entr en la cabina vi que
76

le haba quitado el paal sucio a Hannah y lo haba pasado por las sbanas.
Adems haba vuelto a dejar all los zapatos, supongo que deliberadamente para
demostrarme su enfado por las prendas ntimas de mujer que haba en la cabina.
Empec a preocuparme de verdad cuando Kate se enter de dnde aparcaba
yo mi coche y se aficion a hacer sonar la alarma para enemistarme con Tony
Bridges y sus vecinos. No tengo ninguna prueba de que fuera Kate quien lo haca,
aunque estoy seguro de que deba de ser ella, porque siempre encontraba
excrementos en la manilla de la puerta del conductor. No le comuniqu mis
sospechas a la polica porque tema implicarme an ms con la familia Sumner.
Un da, en junio, busqu a William Sumner y le ense unas fotografas mas
aparecidas en una revista gay, porque quera que l le dijera a su esposa que yo
era homosexual. Ya s que parece extrao, despus de haberle enseado a Kate
pruebas de que invitaba a chicas a mi barco, pero es que estaba desesperado.
Algunas de aquellas fotografas eran bastante escandalosas, y a William le
impresionaron. No s qu le dira a su esposa, pero el caso es que Kate dej de
perseguirme casi inmediatamente.
Desde el mes de junio me la habr encontrado en la calle unas cinco veces,
pero no habl con ella hasta la maana del sbado 9 de agosto, cuando me di
cuenta de que no poda esquivarla. Ella estaba delante de Tesco's, y nos
saludamos. Me dijo que estaba buscando unas sandalias para Hannah, y yo le dije
que no poda entretenerme porque me iba a pasar el fin de semana a Poole. Eso
fue todo lo que nos dijimos, y ya no volv a verla. Reconozco que me agobiaba
mucho que Kate me persiguiera, y que me caa muy antiptica, pero no tengo ni
idea de cmo pudo ahogarse frente a la costa de Dorset.
Tony Bridges, en una larga entrevista, corrobor la declaracin de Harding. Tal
como el sargento Campbell haba predicho, la polica de Lymington saba que Bridges
era consumidor de marihuana, pero su actitud era tolerante. De vez en cuando los
vecinos se quejan cuando celebra una fiesta en su casa, pero lo que los pone violentos
es el alcohol, no la marihuana, y hasta la brigada antidrogas est empezando a
entenderlo. Lo ms sorprendente era que fuera un respetado profesor de qumica de
una de las escuelas de la ciudad. Lo que hace Tony en su tiempo libre es asunto suyo
declar el director de la escuela. Por lo que a m respecta, la vigilancia de la
conducta moral de mis colegas fuera de la escuela no forma parte de mis atribuciones.
Si lo fuera, seguramente perdera a algunos de mis mejores empleados. Tony es un
maestro inspirador que ha conseguido que los nios se entusiasmen con una difcil
asignatura. No tengo ninguna queja de l.
Hace dieciocho aos que conozco a Steven Harding. Fuimos juntos al colegio
y somos amigos desde entonces. Steve duerme en mi casa cuando su barco est
fuera de servicio o en invierno, cuando hace demasiado fro y l no puede
quedarse en el barco. Conozco bien a sus padres, pero en 1991 se fueron a vivir a
Cornualles y desde entonces no he vuelto a verlos. Steve fue con el barco hasta
Falmouth hace dos veranos, pero no creo que haya vuelto a visitar a sus padres.
Cuando no est en su piso de Londres est en su barco, en Lymington.
Este ao me ha comentado en ms de una ocasin que tena problemas con
una tal Kate Sumner, que lo acosaba. Me dijo que ella y su hija eran muy raras, y
que les tena miedo. La alarma de su coche se disparaba continuamente y Steve
crea que era ella quien la activaba. Me pidi que informara a la polica. Era una
historia muy extraa, y yo no saba si crermelo o no. Entonces l me ense los
excrementos que haba en la manilla de la puerta del coche y me dijo que Kate
Sumner le haba ensuciado las sbanas con el paal de su hija. Le dije que si se lo
contaba a la polica slo conseguira empeorar las cosas, y l decidi aparcar el
77

coche en otro sitio. Creo que as solucion el problema.


Nunca he hablado con Kate ni con Hannah Sumner. Steve me las ense un
da en el centro de Lymington, y luego nos escondimos tras la esquina para no
tener que hablar con ellas. Su actitud era sincera. Creo que Kate le intimidaba
mucho. Conoc a William Sumner en un pub a principios de este ao. l estaba
solo, tomndose una copa, y nos invit a Steve y a m a tomar algo. l ya conoca
a Steve porque Kate los haba presentado despus de que Steve la ayudara un da
a llevar la compra. Yo me march pasada una media hora, pero despus Steve fue
con William a su casa para seguir hablando con l de barcos. Me dijo que William
haba tenido un Contessa y que la conversacin que tuvieron fue interesante.
Steve es un tipo atractivo y lleva una activa vida sexual. Suele salir con dos
chicas a la vez, porque no le interesan las relaciones estables. Est obsesionado
con los barcos y una vez me dijo que nunca podra salir en serio con una chica que
no navegara. Como yo no me fijo en los nombres, no tengo ni idea de con quin
sale actualmente. Cuando no est actuando, siempre consigue algn trabajo de
modelo fotogrfico. Hace sobre todo reportajes de moda, pero tambin ha posado
para varias revistas pornogrficas. Necesita dinero para pagar el piso de Londres y
para mantener el Crazy Daze, y esos trabajos estn bien pagados. No se
avergenza de esas fotografas, pero nunca le he visto enserselas a nadie. No
tengo ni idea de dnde las guarda.
Vi a Steve la noche del viernes 8 de agosto. Pas por mi casa para decirme
que se marchaba a Poole al da siguiente y que no volveramos a vernos hasta el
fin de semana siguiente. Mencion que tena unas pruebas en Londres el lunes 11
de agosto, y me dijo que quera coger el ltimo tren para regresar el domingo por
la noche. Ms tarde, un amigo comn, Bob Winterslow, que vive cerca de la
estacin, me dijo que Steve le haba llamado desde el barco y le haba preguntado
si poda dormir en el sof de su casa el domingo para coger el primer tren el lunes
por la maana. Al final se qued en el barco y no se present a las pruebas. Eso
es tpico de Steve. Hace lo que le apetece, y cambia de planes continuamente. Me
di cuenta de que Steve la haba cagado cuando su agente, Graham Barlow, me
telefone el lunes por la maana para decirme que Steve no estaba en Londres y
que no contestaba el telfono mvil. Llam a varios amigos para ver si alguien
saba dnde estaba, y luego ped prestado un bote y fui al Crazy Daze. Encontr a
Steve con una resaca de miedo; por eso no haba ido a Londres.
Pas el fin de semana del 9-10 de agosto con mi novia, Beatrice Gould, Bibi,
a la que conozco desde hace cuatro meses. El sbado por la noche fuimos a una
fiesta en el Jamaica Club de Southampton, y regresamos a casa sobre las cuatro
de la madrugada. No nos levantamos hasta el domingo por la tarde. No s nada
de la muerte de Kate Sumner, pero estoy convencido de que Steven Harding no
tiene que ver con ella. Steve no es una persona agresiva.
(Nota de la polica: Esa fiesta tuvo lugar, efectivamente, pero no hay forma de
comprobar si A. Bridges y B. Gould asistieron a ella. El sbado por la noche haba
ms de mil personas en el Jamaica Club.)
El testimonio de Beatrice Gould corroboraba los de Bridges y Harding en todos
los detalles relevantes.
Tengo diecinueve aos y trabajo de peluquera en Get Ahead, en High Street,
Lymington. Conoc a Tony Bridges en una discoteca hace unos cuatro meses, y
una semana ms tarde l me present a Steve Harding. Ellos son amigos desde
hace tiempo, y Steve utiliza la casa de Tony como base en Lymington cuando por
alguna razn no puede quedarse a dormir en su barco. Conozco bastante bien a
78

Steve. A varias de mis amigas les gustara salir con l, pero a l no le interesan las
relaciones formales. Es un tipo atractivo, y como adems es actor, las chicas se lo
rifan. Una vez me dijo que cree que las mujeres lo ven como un semental, y que l
no lo soporta. S que Steve ha tenido muchos problemas por eso con Kate
Sumner. l fue amable con ella una vez, y desde entonces ella no lo dejaba vivir.
Steve deca que entenda que Kate se encontrara sola, pero que eso no la
autorizaba a amargarle la vida. Lleg un momento en que Steve tena que
esconderse en las esquinas mientras Tony o yo comprobbamos que ella no
estuviera esperndolo. Creo que esa mujer estaba desequilibrada. Lo peor que
hizo fue mancharle el coche a Steve con los paales sucios de su hija. A m me
pareci asqueroso, y le dije a Steve que debera denunciarla.
No vi a Steve el fin de semana del 9-10 de agosto. Llegu a casa de Tony el
sbado 9 de agosto a las cinco de la tarde, y hacia las siete y media fuimos juntos
al Jamaica Club de Southampton. Vamos all a menudo porque Daniel Agee es un
excelente pinchadiscos y nos gusta mucho su estilo. Me qued en casa de Tony
hasta las diez de la noche del domingo, y despus me fui a mi casa. Mi direccin
es Shorn Street, 67, Lymington; vivo con mis padres, pero suelo pasar los fines de
semana, y algunos das entre semana, en casa de Tony Bridges. Steve Harding me
cae muy bien y no creo que l tuviera nada que ver con la muerte de Kate
Sumner. Steve y yo nos llevamos muy bien.
El comisario Carpenter guard silencio mientras John Galbraith lea las
declaraciones.
Qu opina? le pregunt luego. Cree que Harding dice la verdad? Le
parece creble la versin que da de Kate Sumner?
No lo s contest Galbraith. Esa mujer era un poco camalenica, igual que
Harding; interpretaba diferentes papeles para adaptarse a diferentes personas.
Cavil unos instantes y prosigui: Supongo que cuando a alguien le caa mal, le caa
mal de verdad. Que te crispaba los nervios, vamos. Ha ledo los testimonios que le
envi? Su suegra no poda verla ni en pintura, igual que Wendy Plater, la antigua novia
de William, a la que Kate borr del mapa. Se podra argir que en ambos casos eran
celos descarados, pero tengo la impresin de que hay algo ms. Ambas utilizaron la
misma palabra para describir a Kate: manipuladora. Angela Sumner dijo que era la
persona ms egocntrica y calculadora que jams haba conocido, y la novia dijo que
era embustera por naturaleza. William dijo que era capaz de cualquier cosa para
conseguir lo que se propona, y que haca con l lo que quera desde el da que se
conocieron. Se encogi de hombros y aadi: Ignoro si eso significa que estaba
acosando a un hombre del que se haba encaprichado. Me cuesta creer que actuara
con tanta desfachatez, pero lo cierto es que actu as cuando se propuso alcanzar
cierto nivel de vida.
Odio estos casos, John dijo Carpenter. Esa pobre mujer ha sido asesinada, y
sin embargo todo el mundo habla mal de ella. Cogi la declaracin de Harding y, con
gesto irritado, tamborile con los dedos sobre el papel. Quiere que le diga a qu
me huele esto? A la clsica postura defensiva ante una violacin. Ella lo estaba
deseando. No me quitaba las manos de encima. Lo nico que hice fue hacerla feliz, y
yo no tengo la culpa de que despus se haya arrepentido. Era una mujer agresiva y le
gustaba el sexo agresivo. Su ceo se acentu. Lo que Harding est haciendo es
preparar el terreno por si logramos presentar cargos contra l. Luego nos dir que la
muerte de Kate fue un accidente, que se cay por la borda y que l no pudo hacer
nada para salvarla.
Qu le ha parecido Anthony Bridges?
No me ha gustado. Es un fantasma, y sabe demasiado sobre interrogatorios
policiales. Pero su historia y la de su novia concuerdan tan bien con la de Harding que,
a menos que estn compinchados, creo que tendremos que aceptar que dicen la

79

verdad. De pronto, una sonrisa borr el ceo de su rostro. Al menos de momento.


Ya veremos si cambia algo cuando Harding y yo charlemos un rato. Ya sabe que est
en libertad bajo fianza en casa de Bridges.
Harding tiene razn en una cosa coment Galbraith con expresin pensativa
: a m tambin me da escalofros esa nia. Se inclin, con los codos apoyados en
las rodillas y con gesto de preocupacin. No entiendo por qu se pone a gritar cada
vez que ve a un hombre. Estaba esperando a que su padre me trajera unas listas que
le haba pedido, y la nia entr en la habitacin, se sent en la alfombra, delante de
m, y empez a tocarse los genitales. No llevaba bragas; se levant el vestido y
empez a toquetearse como si nada. Mientras lo haca, me miraba fijamente, y le juro
por Dios que saba perfectamente lo que estaba haciendo. Suspir y dijo: Fue una
situacin muy violenta, y apuesto a que esa nia tiene algn tipo de experiencia
sexual, diga lo que diga la doctora que la examin.
Quiere decir que sospecha de Sumner?
Galbraith reflexion antes de contestar:
Digamos que lo tiene negro si le falla la coartada o si averiguo cmo consigui
que un barco lo esperara delante de la isla Purbeck. Esboz una sonrisa y agreg:
Intuyo que esconde algo, seguramente porque se cree muy listo. Ya s que no es muy
cientfico, pero s, sospecho ms de l que de Steven Harding.
La prensa local y nacional llevaba setenta y dos horas publicando informaciones
sobre la instruccin de un asesinato iniciada tras la aparicin de un cadver en una
playa de la isla Purbeck. Dado que la polica crea que la mujer y su hija haban hecho
una travesa en barco, estaban preguntando a todos los marineros entre Southampton
y Weymouth si haban visto a una mujer menuda y rubia y/o a una nia de tres aos el
fin de semana del 9-10 de agosto.
El mircoles, aprovechando la pausa del almuerzo, una dependienta de unos
grandes almacenes de Bournemouth se present en la comisara y dijo que el
domingo por la noche haba visto algo que podra estar relacionado con el asesinato
de la mujer. La dependienta se llamaba Jennifer Hale y dijo que ese da estaba en un
Fairline Squadron, el Gregory's Girl, propiedad de un hombre de negocios de Poole
llamado Gregory Freemantle.
Es mi novio explic.
Al sargento instructor que la atendi le pareci graciosa su descripcin. La mujer
tena ms de treinta aos, y el sargento se pregunt qu edad tendra el novio. Cerca
de cincuenta, calcul, si poda permitirse el lujo de tener un Fairline Squadron.
Me habra gustado que Gregory viniera a contrselo personalmente explic la
mujer, porque l habra podido explicar mejor dnde estaba, pero dijo que no vala
la pena porque yo no tena suficiente experiencia para saber qu era aquello que vi. l
se cree lo que dijeron sus hijas: que era un bidn de gasoil, y pobre del que se atreva
a contradecirlas. l jams discute con sus hijas, por si las nias se quejan a su madre,
cuando lo que debera hacer... Exhal el tpico suspiro de las futuras madrastras.
Son un par de engredas, la verdad. Yo pens que debamos pararnos para
investigarlo, pero... sacudi la cabeza no vala la pena discutir. Francamente, yo
ya las haba aguantado bastante.
El sargento, que tambin tena hijastros, esboz una sonrisa comprensiva.
Cuntos aos tienen?
Quince y trece.
Son edades difciles.
S, sobre todo cuando los padres... Se interrumpi en mitad de la frase,
pensando que estaba hablando demasiado.
Ya ver como todo ir mejor dentro de cinco aos, cuando maduren un poco.
Eso ser si yo aguanto hasta entonces repuso la mujer con humor, lo cual
de momento no parece probable. La pequea no est mal, pero para soportar a Marie
otros cinco aos tendra que tener piel de rinoceronte. Se piensa que es Elle
80

McPherson y Claudia Schiffer juntas, y monta un escndalo en cuanto no se siente


mimada y consentida. En fin... Cambi de tema y se centr en el motivo de su
presencia en la comisara. Estoy segura de que no era una lata de aceite. Yo iba
sentada en la parte de atrs del puente y desde all tena mejor perspectiva que los
dems. Fuera lo que fuera, no era de metal, aunque era negro, eso s. A m me pareci
un bote volcado. Un bote neumtico. Deba de estar un poco desinflado, porque
estaba bastante hundido.
El sargento, que iba tomando notas, pregunt:
Qu le hace pensar que pueda estar relacionado con el asesinato?
La mujer sonri, abochornada, temiendo ponerse en ridculo.
Que era un bote respondi la mujer, y que no estaba lejos de donde
encontraron el cadver. Nosotros estbamos en Chapman's Pool cuando se llevaron a
la mujer en helicptero, y encontramos el bote slo diez minutos despus de rodear el
cabo St Alban de camino a casa. He calculado que deban de ser las 18:15, y s que
viajbamos a veinticinco nudos porque mi novio lo coment cuando rodebamos el
cabo. l dice que lo que ustedes buscan es un velero o una lancha, pero imagino que
cayndote de un bote neumtico tambin puedes ahogarte, no? Y ese bote haba
zozobrado, sin duda.
Carpenter recibi el informe de Bournemouth a las tres en punto, lo analiz con
ayuda de un mapa y se lo envi a Galbraith con una nota:
Cree que vale la pena comprobarlo? Si no ha aparecido en algn punto entre el
cabo St Alban y Anvil Point, se habr hundido frente a Swanage, y no podremos
recuperarlo. Sin embargo, los horarios son muy precisos, as que, suponiendo que
apareciera frente a Anvil Point, seguramente su amigo Ingram podr averiguar dnde
anda. Segn usted, Ingram es un talento mal aprovechado. Si l no averigua nada,
podemos dejrselo a los guardacostas. De hecho, quiz valdra la pena acudir primero a
ellos. Ya sabe cmo les fastidia que los marineros de agua dulce invadan su territorio.
Es una posibilidad muy remota no veo dnde encaja Hannah, ni cmo podra alguien
violar a una mujer en un bote neumtico sin zozobrar, pero nunca se sabe. Podra
tratarse de ese barco que buscaba frente a la isla Purbeck.
Al final los guardacostas le pasaron la pelota a Ingram de buen grado, alegando
que ellos tenan cosas mejores que hacer en plena temporada de verano que buscar
botes imaginarios. Ingram, que tambin se mostraba escptico, aparc en Durlston
Head y sigui a pie por el sendero de la costa, por la ruta que Harding deca haber
tomado el domingo anterior. Caminaba despacio, escudriando la orilla al pie del
acantilado con los prismticos. l era igual de consciente que los guardacostas de lo
difcil que era encontrar un bote negro entre las relucientes rocas que bordeaban la
base del cabo, y repasaba una y otra vez tramos que ya haba dado por examinados.
Tampoco tena demasiada fe en sus clculos, segn los cuales un objeto flotante
avistado aproximadamente a las 18:15 del domingo por la noche, a unos trescientos
metros de Seacombe Cliff que era donde calculaba que deba de estar un Fairline
Squadron tras diez minutos navegando a veinticinco nudos desde el cabo St Alban
podra haber llegado a la playa unas seis horas ms tarde entre Blackers Hole y Anvil
Point. Ingram saba lo impredecible que era el mar, y lo improbable que resultaba que
un bote medio deshinchado hubiera llegado a la orilla. Lo ms probable era,
suponiendo que hubiera existido, que las corrientes lo hubieran arrastrado hacia
Francia o que se encontrara a veinte brazas de profundidad.
Lo encontr un poco ms hacia el este de lo que haba calculado, ms cerca de
Anvil Point, y sonri con justificada satisfaccin cuando lo vio con sus potentes
prismticos. Estaba volcado en un tramo inaccesible de la orilla, y conservaba la forma
gracias al suelo y los asientos de madera. Ingram telefone al inspector Galbraith con
su telfono mvil. Es usted buen navegante? le pregunt. Porque la nica forma
de llegar hasta ese bote es por barco. Si se rene conmigo en Swanage, puedo llevarlo
hasta l esta noche. Necesitar un impermeable y botas de agua le previno. Nos
81

vamos a mojar.
Ingram invit a un par de amigos suyos del equipo de salvamento martimo de
Swanage a que lo acompaaran, para que vigilaran su barca, la Miss Creant, mientras
l llevaba a Galbraith a la costa en su bote hinchable. Apag el motor fueraborda y lo
sac del agua cuando se encontraban a unos treinta metros de tierra, utilizando los
remos para desplazarse por entre las puntiagudas rocas que esperaban a los
marineros desprevenidos. Detuvo la pequea embarcacin pegndola a una roca
grande y le hizo seas a Galbraith de que desembarcara y caminara hacia la orilla.
Despus se meti tambin l en el agua y, tirando de la amarra, llev el bote hasta la
pequea y desolada playa.
All est dijo sealando hacia la izquierda mientras sacaba su bote del agua
, pero no s qu demonios hace aqu. Nadie abandona un bote en perfecto estado
sin algn motivo.
Galbraith sacudi la cabeza, perplejo.
Cmo lo ha encontrado? pregunt oteando los acantilados que tenan detrs
y pensando que deba de haber sido como buscar una aguja en un pajar.
No ha sido fcil reconoci Ingram mientras guiaba al inspector hacia el otro
bote. No me explico cmo las rocas no lo han destrozado. Se detuvo junto al casco
volcado y aadi: Debe de haber entrado as, porque si no el fondo estara
desgarrado, y eso significa que no debe de quedar nada dentro. Levant una ceja y
pregunt: Le damos la vuelta?
Galbraith asinti y cogi el bote por la popa, mientras Ingram haca otro tanto por
la proa. Le dieron la vuelta con dificultad, porque al estar desinflado haba perdido su
estructura. Un cangrejo diminuto sali de debajo y se refugi en un charco, en una
roca cercana. Tal como haba predicho Ingram, no quedaba nada dentro del bote,
salvo los tablones del suelo y los restos de un asiento de madera partido por la mitad.
No obstante, era un buen bote, de unos tres metros de largo y un metro de ancho, y
con la tabla de popa intacta.
Ingram seal las hendiduras de la madera producidas por los tornillos de un
motor fueraborda; luego se puso de cuclillas para examinar dos aros de metal que
haba en los tablones de la popa, y otro en los de la proa.
En algn momento ha estado colgado del pescante de un barco. Estos aros
sirven para enganchar los cables antes de subirlo hasta los brazos del pescante. As no
se balancea mientras el barco se mueve. Examin la parte exterior del casco por si
haba algn nombre, pero no lo encontr. Mir a Galbraith, entrecerrando los ojos para
protegerse del sol. Es imposible que se haya cado de la popa de un yate sin que
nadie se haya dado cuenta. Tendran que romperse los dos cables del cabrestante al
mismo tiempo, y las posibilidades de que eso ocurra son mnimas. Si slo se rompiera
uno de los cables (el de popa, por ejemplo), el bote quedara colgando como un
pndulo, y eso afectara a la direccin del barco. Automticamente reduciras la
marcha para averiguar qu pasaba. Hizo una pausa y concluy: De todos modos,
si los cables se hubieran roto seguiran enganchados a los aros.
Siga, por favor.
Me parece ms probable que lo hayan echado al agua desde un remolque, lo
que significa que tenemos que preguntar en Swanage, Kimmeridge Bay o Lulworth.
Se levant y mir hacia el oeste. A menos que hubiera salido de Chapman's Pool,
por supuesto, y entonces lo primero que tenemos que averiguar es cmo lleg hasta
all. La playa no tiene acceso pblico, de modo que no puedes llevar un remolque
hasta la orilla y echar un bote al agua as como as. Se frot la mandbula y dijo:
Qu raro, no?
No podran haberlo bajado e inflado all?
Depende de lo fuerte que ests. Estos trastos pesan una tonelada. Extendi
los brazos como un pescador mostrando el tamao de un pez. Van en unas enormes
bolsas de lona, pero crame, hacen falta dos personas para moverlos, y de Hill Bottom
82

a la rampa de Chapman's Pool hay casi dos kilmetros.


Y los cobertizos? Los de la polica cientfica tomaron fotografas de toda la
baha, y hay muchos botes junto a los cobertizos. No podra ser uno de sos?
Slo si lo han robado. Los pescadores que utilizan los cobertizos no
abandonaran un bote en perfectas condiciones. No tengo noticia de que hayan robado
ninguno, pero es posible que no lo hayan echado en falta todava. Puedo comprobarlo
maana.
Quiz hayan sido unos gamberros sugiri Galbraith.
Lo dudo. Ingram toc el casco con el pie. A menos que quisieran matarse a
remar para llevarlo hasta mar abierto. Por sus propios medios no habra salido. El
canal de entrada es demasiado estrecho, y las olas lo habran devuelto a las rocas de
la baha. Mir a Galbraith, que no entenda nada, con una sonrisa. Hara falta el
motor explic, y no creo que los gamberros llevaran su propio medio de
locomocin. Nadie deja un motor fueraborda por ah. Son muy caros y todo el mundo
los guarda como oro en pao. Eso tambin descarta la posibilidad de que inflaran el
bote en la playa. No me imagino a nadie bajando un bote y un motor fueraborda hasta
Chapman's Pool.
Entonces? pregunt Galbraith.
Esto no son ms que elucubraciones, seor.
No importa. Suena bien. Siga hablando.
Si lo robaron de Chapman's Pool, tuvo que ser un robo premeditado. Estamos
hablando de alguien dispuesto a cargar con un pesado motor fueraborda a lo largo de
casi dos kilmetros para robar un bote. Arque las cejas y prosigui: Por qu iba
alguien a hacer eso? Y, despus de hacerlo, por qu iba a abandonar el bote? Es un
poco raro, no cree? Cmo volvi a tierra?
A nado?
Quiz. Ingram entrecerr los ojos para protegerse del sol, y estuvo varios
segundos callado. Quiz no necesit volver a tierra dijo por fin. Quiz no iba en
el bote. Guard de nuevo silencio, y luego aadi: La tabla de popa est intacta,
de modo que el motor lo habra arrastrado hacia el fondo en cuanto los lados hubieran
empezado a desinflarse.
Qu significa eso?
Que el motor no estaba puesto cuando el bote zozobr.
Galbraith esper a que Ingram continuara, pero como el polica segua callado,
hizo un ademn impaciente y dijo:
Vamos, Nick. Adnde quiere llegar? No entiendo nada de barcos.
Ingram ri y dijo:
Lo siento. Me estaba preguntando qu haca un bote como ste en mar abierto
sin motor.
Pero no acaba de decir que deba de llevar motor?
He cambiado de opinin.
Quiere dejar de ponerme acertijos? protest Galbraith. Estoy empapado,
muerto de fro y necesito beber algo.
Ingram volvi a rer.
Se me acaba de ocurrir que la forma ms fcil de sacar un bote robado de
Chapman's Pool sera remolcarlo, suponiendo que hubieras llegado hasta aqu en
barco.
En ese caso, para qu querras robar un bote?
Ingram se qued mirando el casco del bote hinchable y dijo:
Porque habas violado a una mujer y la habas dejado en l medio muerta
propuso. Y queras deshacerte de las pruebas. Creo que debera hacer venir a los de
la polica cientfica para que averigen por qu se desinfl. Si encuentran un pinchazo,
yo dira que la intencin del ladrn era que el bote y su contenido se hundieran en mar
abierto cuando soltara la cuerda de remolque.
As que volvemos a Harding.
El agente se encogi de hombros.
83

Es el nico sospechoso que poda estar en un barco en el lugar adecuado y en


el momento adecuado observ.
Tony Bridges escuchaba la interminable invectiva de Steven Harding contra la
polica con creciente irritacin. Su amigo se paseaba furioso por la sala, dando
patadas a todo lo que encontraba a su paso y chillndole a Tony cada vez que ste
intentaba ofrecerle sus consejos. Entretanto, Bibi, silenciosa y asustada, presenciaba
aquella violenta escena, sentada en el suelo con las piernas cruzadas, a los pies de
Tony, ocultando sus sentimientos tras una cortina de grueso cabello rubio y
preguntndose si anunciando su intencin de marcharse a su casa mejorara o
empeorara las cosas.
Finalmente a Tony se le acab la paciencia.
Estoy hasta las narices bram. Te ests comportando como un nio de dos
aos. Vale, la polica te ha detenido. Y qu? Da las gracias de que no hayan
encontrado nada.
Steve se dej caer en una butaca.
Quin ha dicho que no han encontrado nada? Me han confiscado el barco y el
coche. Qu se supone que tengo que hacer?
Llamar al abogado. Para eso est, no? Pero no nos des la lata. Nosotros no
tenemos la culpa de que te fueras a Poole a pasar el fin de semana. Haber venido con
nosotros a Southampton.
Bibi estuvo a punto de decir algo, pero se impuso la prudencia. La atmsfera
cada vez estaba ms caldeada.
Harding golpe el suelo con el pie.
El abogado no puede hacer nada. Me ha dicho que esos capullos estn
autorizados a retener las pruebas todo el tiempo que consideren necesario, o qu s
yo. Al acabar la frase, su voz se transform en un sollozo.
Hubo un largo silencio.
Esta vez, el cario que Bibi senta por el amigo de Tony pudo con la prudencia, y
la chica, nerviosa, levant la cabeza. Se apart el cabello de la cara para mirar a
Harding y dijo:
Pero si no fuiste t, no s por qu te preocupas tanto.
Exacto coincidi Tony. No pueden procesarte sin pruebas, y si te han
soltado es porque no tienen ninguna.
Necesito mi telfono dijo Harding levantndose con renovada energa.
Qu has hecho con l?
Se lo di a Bob contest Tony. Tal como me dijiste.
Lo ha cargado?
No lo s. No hablo con l desde el lunes. Cuando se lo di, Bob estaba muy
colocado, as que lo ms probable es que no se haya acordado.
Lo que faltaba! Harding peg una patada a una pared.
Bridges bebi un sorbo de cerveza, sin quitarle los ojos de encima a su amigo.
Qu carajo pasa con el telfono?
Nada.
Pues deja mis paredes en paz! grit levantndose tambin l de la butaca y
acercndose con gesto agresivo a Harding. A ver si te controlas, capullo! Ests en
mi casa, no en tu maldito barco.
Basta! terci Bibi, refugindose detrs de la butaca. Se puede saber qu
os pasa? Os vais a hacer dao!
Harding la mir con expresin ceuda y levant los brazos.
Vale, vale dijo. Espero una llamada. Por eso estoy nervioso.
Puedes utilizar el telfono del pasillo dijo Bridges secamente al tiempo que
volva a sentarse en la butaca.
No. Qu te ha preguntado la polica?
Lo tpico. Si conocas mucho a Kate, si creo que es cierto que te acosaba, si te
84

vi el sbado, dnde estaba yo, a qu tipo de pornografa te dedicas... Sacudi la


cabeza y aadi: Ya saba yo que acabaras pagando caro lo de esas fotos.
Djame en paz. Ya te he dicho otras veces que estoy harto de tus sermones de
los lunes. Qu les dijiste?
Tony mir con ceo a Bibi, que tena la cabeza agachada, y luego le puso la
mano en la nuca.
Por qu no me haces un favor, Beebs? Ve a la tienda y trae unas cervezas. En
el mueble de la entrada hay dinero.
Bibi se levant sin disimular su alivio.
Vale. Te las dejar en la entrada y luego me ir a casa. Estoy muy cansada,
Tony, y necesito dormir una noche como Dios manda. No te importa, verdad?
Claro que no. Le cogi la mano y le apret los dedos con fuerza. Lo nico
que me importa es que me quieras, Beebs.
Ella se solt y se dirigi a la puerta.
Ya sabes que te quiero dijo.
Tony no habl hasta que oy cerrarse la puerta de la casa.
Ten cuidado con lo que dices delante de Bibi le advirti a Harding. Ella
tambin ha tenido que declarar, y no es justo que la involucres ms en este asunto.
Vale, vale... A ver, qu les contaste?
No te interesa ms saber qu no les cont?
Como quieras.
Bueno, no les cont que te follabas a Kate a todas horas.
Harding respiraba ruidosamente por la nariz.
Por qu no?
Estuve pensando admiti Bridges; cogi un paquete de papel de fumar Rizla
y se puso a hacer un porro. Pero te conozco demasiado bien, colega. Eres un capullo
arrogante con una elevada imagen de s mismo mir a su amigo con los ojos
entrecerrados; haba recuperado el buen humor, pero no te imagino matando a
nadie, y menos a una mujer, aunque ella te estuviera volviendo majara. As que he
sido discreto. Se encogi de hombros. Pero si tengo que arrepentirme de ello, te
juro que me las pagars.
Te dijeron que la haban violado antes de matarla?
Bridges silb por lo bajo, como si de pronto encajaran todas las piezas de un
rompecabezas.
No me extraa que se interesaran tanto por tus fotografas pornogrficas. El
prototipo de violador es un desgraciado que se hace pajas con esas revistas. Sac
una bolsa de plstico y empez a poner marihuana en los papeles. Se lo deben de
haber pasado en grande mirando esas fotografas.
Harding sacudi la cabeza y replic:
Las tir todas por la borda antes de que vinieran. No quera que se hicieran
ideas... busc la palabra adecuada equivocadas.
Pero qu gilipollas eres! Por qu no dices la verdad, por una vez? Estabas
cagado de miedo porque si tenan pruebas de que realizabas actos sexuales con un
menor, no tendran ningn problema para acusarte de violacin.
No lo hacamos de verdad.
Pero tiraste esas fotografas. Eres un idiota, to.
Por qu?
Porque puedes apostar a que William les habr mencionado esas fotografas.
Hasta yo las mencion. Ahora les va a extraar no encontrarlas.
Y qu?
Sabrn que imaginabas que iran a verte.
Y qu? repiti Harding.
Bridges lo mir con aire pensativo mientras humedeca con la lengua el papel.
Ponte en su lugar. Por qu ibas a estar esperando que fueran a verte si no
sabas que la muerta era Kate?

85

Captulo 13
Podemos ir al pub propuso Ingram mientras aseguraba a Miss Creant en el
remolque del jeep, y podemos cenar algo en mi casa. Consult el reloj y aadi:
Son las nueve y media, o sea que el pub ya estar muy lleno, y ser difcil que nos den
algo de comer. Empez a quitarse la ropa impermeable, que todava estaba mojada,
pues se haba metido en el agua, al final de la rampa, para llevar a Miss Creant hasta
el remolque mientras Galbraith manejaba el cabrestante. En mi casa podremos
secarnos dijo con una sonrisa. Adems, hay silencio y una vista espectacular.
Me da la impresin de que usted prefiere que vayamos a su casa, no s por
qu dijo Galbraith mientras se quitaba las botas de agua y las vaciaba. Estaba
empapado de cintura para abajo.
En la nevera hay cerveza, y si quiere puedo hacerle una lubina fresca.
Fresca de verdad?
El lunes por la noche todava estaba viva dijo Ingram. Cogi unos pantalones
de la parte trasera del jeep y se los lanz a Galbraith. Puede cambiarse en el puesto
de los guardacostas.
Gracias dijo Galbraith, y, descalzo, fue hacia el edificio de piedra gris donde
se guardaba la lancha salvavidas de Swanage.
Ingram viva en un pequeo chalet de dos plantas que daba a las colinas que
haba sobre Seacombe Cliff; las dos habitaciones de la planta baja haban sido
convertidas en una sola con una escalera abierta en el centro y una cocina americana.
Era evidentemente la vivienda de un soltero, y Galbraith la examin. ltimamente
necesitaba que, de vez en cuando, le recordaran las ventajas de la paternidad.
Le envidio dijo al tiempo que se inclinaba para contemplar una rplica
detallada del Cutty Sark dentro de una botella que haba en la repisa de la chimenea
. La ha hecho usted?
Ingram asinti.
En mi casa no durara ni media hora. Todos los objetos de valor que tena
desaparecieron poco despus de que a mi hijo le regalaran su primera pelota de
ftbol. Chasc la lengua y aadi: Dice que se va a hacer millonario jugando en el
Manchester United.
Cuntos aos tiene? pregunt Ingram mientras se diriga a la cocina.
Siete. Su hermana tiene cinco.
Ingram sac la lubina de la nevera, y a continuacin le pas a Galbraith una
cerveza y abri otra para l.
A m me habra gustado tener hijos coment. Abri el pescado, le quit la
espina dorsal y lo puso sobre la bandeja del grill. Sus movimientos, pese a su
envergadura, eran rpidos y precisos. Pero nunca encontr una mujer dispuesta a
quedarse conmigo lo suficiente para tenerlos.
Galbraith record que el lunes por la noche Steven Harding haba dicho que a
Ingram le gustaba la mujer del caballo, y se pregunt si an no haba encontrado a la
mujer adecuada.
A una persona como usted podra irle bien en cualquier sitio observ el
inspector mientras Ingram coga unos cebollinos y unas hojas de albahaca y los picaba
para luego echrselos por encima a la lubina. Qu lo retiene aqu?
Aparte de las vistas y el aire puro?
S.
Ingram lav unas patatas, y las ech en un cazo.
Pues eso dijo el agente. Las vistas, el aire puro, un barco, la pesca, la
satisfaccin.
Y la ambicin? No le resulta frustrante esta vida? No tiene la impresin de
que pierde el tiempo?
A veces s. Pero entonces me acuerdo de cmo detestaba la competitividad de
86

la vida moderna, y se me pasan todas las frustraciones. Mir a Galbraith. Antes de


hacerme polica trabaj cinco aos en una compaa de seguros, y aquello fue un
verdadero infierno. No crea en el producto, pero la nica forma de salir adelante era
vender ms y ms, y eso me volva loco. Un fin de semana me puse a pensar en lo
que esperaba de la vida, y el lunes present la dimisin. Llen el cazo de agua y lo
puso en el fuego.
El inspector se acord de los diversos seguros que tena contratados.
Qu tienen de malo los seguros?
Nada. Ingram bebi un sorbo de cerveza y aadi: Siempre que los
necesites, siempre que comprendas las condiciones de la pliza, siempre que puedas
permitirte pagar las primas, siempre que te hayas ledo la letra pequea... Los seguros
son como cualquier otro producto. Hay que desconfiar de ellos.
No me diga eso.
Ingram sonri.
Por si le sirve de consuelo, le dir que me habra sentido igual si me hubiera
dedicado a vender lotera.
La agente Griffiths se haba quedado dormida, con la ropa puesta, en la
habitacin de invitados, pero despert sobresaltada cuando Hannah empez a gritar
en la habitacin de al lado. Baj de la cama con el corazn latindole violentamente, y
tropez con William Sumner, que sala sigilosamente de la habitacin de la nia.
Qu demonios hace? pregunt la agente. Le han prohibido entrar en la
habitacin de Hannah.
Crea que estaba dormida. Slo quera mirarla.
Acordamos que no lo hara.
Puede que lo acordara usted, pero yo no. No tiene ningn derecho a
impedrmelo. sta es mi casa y Hannah es mi hija.
Yo de usted no confiara demasiado en eso dijo la agente secamente. Iba a
aadir: Actualmente los derechos de Hannah tienen prioridad respecto a los suyos,
pero Sumner no le dio ocasin.
La sujet por los brazos y la mir con desprecio.
Con quin ha hablado? pregunt Sumner.
Ella no contest; se limit a zafarse levantando las manos. Sumner se alej por el
pasillo tambalendose. Pero la agente tard un rato en comprender lo que implicaba
aquella pregunta.
Si Hannah no fuera hija de Sumner, lo entendera todo mejor, pens.
Galbraith dej el tenedor y el cuchillo a un lado del plato y suspir de
satisfaccin. Estaban sentados en el patio del chalet, en mangas de camisa, junto a un
retorcido ciruelo que despeda un fuerte olor a fruta madura. El farol que haba encima
de la mesa proyectaba un crculo de luz amarilla sobre la fachada de la casa y sobre el
csped. En el horizonte, unas nubes plateadas flotaban por encima del mar como
velos impulsados por el viento.
Voy a tener problemas dijo Galbraith. Esto es demasiado perfecto.
Ingram apart su plato y apoy los codos en la mesa.
Tienes que acostumbrarte a estar solo. De lo contrario, ste es el lugar ms
triste de la tierra.
Usted lo ha conseguido?
Ingram, el ms joven de los dos, esboz una sonrisa y contest:
Me las arreglo bastante bien, siempre que la gente como usted no pase por
aqu demasiado a menudo. Para m la soledad es un estado mental, no una ambicin.
Galbraith asinti y dijo:
S, ya le entiendo. Lo mir un momento y agreg: Hbleme de la seorita
Jenner. Harding nos dio a entender que haba estado charlando animadamente con
87

ella antes de que usted regresara. La conoce mucho?


Pero no era fcil hacer hablar a Ingram de su vida privada.
Ms o menos como al resto de la gente de por aqu respondi. Qu le ha
parecido Harding, por cierto?
No s qu decirle. Asegura que no tiene nada que ver con Kate Sumner, y su
interpretacin resulta convincente, pero, como seal mi jefe, la antipata es un
motivo como cualquier otro para violar y asesinar a una mujer. Dice que Kate Sumner
lo acosaba manchndole el coche con excrementos, porque l la haba rechazado.
Podra ser cierto, pero ninguno de nosotros se lo cree del todo.
Por qu no? Hace tres aos hubo aqu un caso curioso: una mujer empotr el
coche de su marido contra la puerta de la casa de su amante. Las mujeres se ponen
furiosas cuando las dejan de lado.
Slo que l dice que nunca se haba acostado con ella.
Quizs se fuera el problema.
Cmo es que de pronto lo defiende?
No lo defiendo. Lo que intento es estar abierto a todas las posibilidades.
Galbraith chasc la lengua.
Harding quiere hacernos creer que es un semental, supongo que basndose en
que un hombre al que nunca le faltan mujeres no necesita violar a nadie, pero no
puede o no quiere proporcionar los nombres de las mujeres con que se ha acostado.
Ni l, ni nadie. Se encogi de hombros. Sin embargo, nadie pone en duda su fama
de mujeriego. Todo el mundo est convencido de que recibe visitas femeninas en su
barco, pese a que la polica cientfica no ha encontrado ninguna prueba que lo
demuestre. Las sbanas de su cama estn llenas de semen seco, pero slo haba dos
pelos que no eran de Harding, y ninguno era de Kate Sumner. Conclusin: ese chico es
un masturbador compulsivo. Hizo una pausa para reflexionar. El problema es que,
por lo dems, ese maldito barco es de lo ms monstico.
No le sigo.
No hay nada ni remotamente pornogrfico dijo Galbraith. Los
masturbadores compulsivos, sobre todo los que cometen violaciones, se hacen pajas
mirando vdeos de porno duro porque lo nico que les interesa es su polla, y necesitan
imgenes cada vez ms escandalosas para correrse. As que, cmo hace nuestro
amigo Harding para excitarse?
Recuerdos? sugiri Ingram irnicamente.
Harding ha posado para revistas pornogrficas, pero afirma que el nico
ejemplar que alguna vez ha guardado es el que le ense a William Sumner. Hizo un
breve resumen de las versiones de la historia de Harding y Sumner. Dice que
despus tir esa revista a la basura, y que las fotografas no le interesan una vez le
han pagado.
Yo apostara a que lo tir todo por la borda cuando pens que quiz lo
incluiramos en la lista de personas que bamos a interrogar. Ingram cavil unos
instantes y aadi: Le pregunt algo sobre lo que me cont Danny Spender? Por
qu se estaba frotando con el telfono?
Dijo que no era cierto, que se lo haba inventado el chico.
No me lo creo. Apuesto a que Danny lo deca en serio.
Entonces, por qu lo haca?
Quiz estuviera reviviendo la violacin. O le excit que hubieran encontrado a
la vctima. Quiz fuera la seorita Jenner la que lo excit.
Usted qu cree?
Que reviva la violacin contest Ingram.
Eso es una mera especulacin, basada en la palabra de un nio de diez aos y
un polica. Ningn jurado le creera, Nick.
En ese caso, hable maana con la seorita Jenner. Pregntele si vio algo antes
de que llegara yo. Empez a recoger los platos sucios. Pero le aconsejo que la
trate con guantes de seda. No siente demasiada simpata por los policas.
Por los policas en general, o slo por usted?
88

Slo por m, supongo admiti Ingram. Me chiv a su padre de que el


hombre con el que se haba casado haba emitido un par de cheques sin fondos, y
cuando el viejo se lo coment al marido, el muy desgraciado se larg con la pequea
fortuna que les haba robado a la seorita Jenner y a su madre. Cuando introdujeron
sus huellas dactilares en el ordenador, result que estaba buscado por toda la polica
de Inglaterra, adems de por las diversas esposas que haba ido acumulando. Maggie
Jenner era la cuarta, aunque como su marido no se haba divorciado de la primera, el
matrimonio no era vlido.
Cmo se llamaba?
Robert Healey. Lo detuvieron hace un par de aos en Manchester. Maggie lo
conoca como Martin Grant, pero ante el tribunal l admiti haber utilizado otros
veintids alias.
Y ella le culpa a usted de haberse casado con un estafador? pregunt
Galbraith, incrdulo.
No, de eso no. Su padre llevaba aos enfermo del corazn, y cuando se enter
de que estaban al borde de la ruina muri de un infarto. Supongo que ella piensa que
si yo hubiera hablado con ella en lugar de con su padre, ella habra convencido a
Healey de que le devolviera el dinero y su padre seguira con vida.
Y lo habra convencido?
No lo creo. Healey era un experto en chanchullos, y dejarse persuadir no
formaba parte de su tcnica.
Cmo lo haca?
Ingram torci el gesto.
Empleando su encanto personal. Maggie estaba loca por l.
Qu pasa? Es tonta?
No, tonta no; demasiado ingenua. Ingram orden sus pensamientos y
prosigui: El era un profesional. Cre una empresa ficticia con cuentas ficticias y
convenci a las dos mujeres para que invirtieran en ella; para ser exactos, convenci a
Maggie Jenner para que convenciera a su madre. Era una operacin muy sofisticada.
Despus yo vi los documentos, y no me sorprende que Maggie picara el anzuelo. La
casa estaba abarrotada de folletos, cuentas auditadas, cheques de salario, listas de
empleados, declaraciones de renta... Haba que ser muy desconfiado para sospechar
que alguien se estaba tomando tantas molestias para estafarte cien mil libras. El caso
es que, dado que las acciones de la empresa estaban subiendo a un ritmo de un
veinte por ciento anual, la seora Jenner cobr todos sus bonos y le extendi un
cheque a su yerno.
Y l lo cobr en efectivo?
As es. Pas al menos por tres cuentas bancarias, y despus desapareci. En
total, Healey tard un ao en llevar a cabo la estafa (nueve meses camelndose a
Maggie Jenner, y tres meses casado con ella). Pero las Jenner no fueron las nicas
personas a las que Healey desplum. Las utiliz a ellas para engatusar a otra gente, y
muchos amigos suyos tambin se pillaron los dedos. Es muy triste, pero desde
entonces se han convertido en un par de ermitaas.
De qu viven ahora?
De lo poco que ganan con las caballerizas de Broxton House. Pero las cuadras
cada vez estn ms abandonadas.
Por qu no las venden?
Ingram apart la silla, dispuesto a levantarse, y contest:
Porque no son suyas. El viejo Jenner cambi su testamento antes de morir, y le
dej la casa a su hijo, con la condicin de que las dos mujeres pudieran seguir
usndola mientras viviera la seora Jenner.
Y despus, qu? El hermano no va a dejar a Maggie Jenner en la calle.
Pues no me sorprendera contest Ingram. Es abogado, y seguro que no
piensa tener una inquilina permanente en la casa cuando venda la propiedad a una
inmobiliaria.

89

El jueves por la maana, antes de entrevistarse con Maggie Jenner, Galbraith


habl un momento con Carpenter sobre el bote aparecido en la playa.
He enviado a un par de agentes de la cientfica a examinarlo le dijo. No
creo que encuentren nada. Ingram y yo lo estuvimos examinando para intentar
averiguar por qu se haba desinflado, pero la verdad es que est hecho trizas. De
todos modos, vale la pena probarlo. Intentarn inflarlo de nuevo y llevarlo al agua,
pero le recomiendo que no se haga muchas ilusiones, porque no creo que nos ayude a
averiguar gran cosa.
Carpenter le entreg una carpeta y dijo:
Esto le interesar.
Qu es?
Son las declaraciones de las personas que, segn Sumner, podran confirmar su
coartada.
Galbraith detect una nota de emocin en la voz de su superior.
Y la confirman?
Ms bien al contrario respondi Carpenter. Hay veinticuatro horas de las
que no sabemos nada, entre el almuerzo del sbado y el almuerzo del domingo. Ahora
estamos interrogando a todo el mundo (los empleados del hotel, otros delegados de la
conferencia), pero ah dijo sealando los documentos estn los nombres que nos
proporcion el propio Sumner. Con un destello en los ojos, aadi: Y si sos no
confirman su teora, no creo que pueda hacerlo nadie ms. Quiz tenga razn, John.
Galbraith asinti y dijo:
Pero cmo lo hizo?
Antes navegaba; debe de conocer Chapman's Pool tan bien como Harding, y
debe de saber que en la playa hay botes hinchables que cualquiera podra utilizar.
Y cmo llev a Kate hasta all?
La llam por telfono el viernes por la noche, dijo que estaba muerto de
aburrimiento y que pensaba regresar a casa antes de lo previsto; le propuso hacer
algo diferente para variar, por ejemplo pasar la tarde en la playa de Studland, y qued
en recogerlas a ella y Hannah en la estacin de Bournemouth o Poole.
Galbraith se tir del lbulo de la oreja y concedi:
Podra ser.
Los nios de tres aos viajan gratis en tren, y en la estacin de Lymington haba
comprobado que el sbado se haban vendido muchos billetes individuales para
Bournemouth y Poole. Con todo, si Kate Sumner compr uno de esos billetes, utiliz
dinero en metlico, no una tarjeta de crdito. Ningn empleado del ferrocarril
recordaba haber visto a una mujer rubia y menuda con una nia, pero, como ellos
mismos observaron, el trfico por la estacin de Lymington un sbado en plena
temporada de verano era tan continuo y tan denso, debido a la conexin con el ferry
de la isla de Wight, que lo normal era que no se fijaran en nadie.
La nica pega es Hannah prosigui Carpenter. Si la abandon en Lilliput
antes de volver en coche a Liverpool, por qu pas tanto tiempo hasta que alguien se
fij en ella? Debi de dejarla hacia las seis de la maana, pero los Green no la
encontraron hasta las diez y media.
Galbraith se acord de los restos de benzodiacepina y paracetamol detectados
en la sangre de la nia, y coment:
A lo mejor le dio de comer y beber y la cambi a las seis, y la dej dormida en
una caja de cartn en el portal de una tienda dijo con aire meditabundo. No
olvidemos que Sumner es investigador farmacutico, o sea que ha de saber cmo
dejar fuera de combate durante unas horas a una nia de tres aos. Yo dira que lleva
aos hacindolo. Por cmo se comporta la nia en su presencia, imagino que debe de
haber sido un problema en la vida sexual de Sumner desde el da que naci.
Entretanto, Nick Ingram segua buscando botes robados. Los pescadores que
90

guardaban las barcas en Chapman's Pool no pudieron ayudarle.


De hecho fue lo primero que comprobamos cuando nos enteramos de que esa
mujer se haba ahogado dijo uno de ellos. De haber habido algn problema, te lo
habramos dicho enseguida, pero no, no falta nada.
Lo mismo ocurri en Swanage y en Kimmeridge Bay.
La ltima escala que hizo, en Lulworth Cove, pareca ms prometedora.
Qu curioso que me lo pregunte dijo la voz al otro extremo de la lnea,
porque precisamente nos falta un bote negro de tres metros.
Podra ser se. Cundo desapareci?
Hace ms de tres meses.
De dnde?
No se lo creer: de la playa. Un espaol, un gilipollas que tena el barco
anclado en la baha, lleva a su familia a la playa para ir a comer a un pub, deja el
motor fueraborda montado con la cuerda del arranque colgando, y luego me pone
verde porque se lo han robado delante de sus narices. Segn l, en Espaa a nadie se
le ocurrira robar un bote, por muy fcil que se lo pusieran; y luego me suelta un
sermn sobre la agresin de los pescadores de Cornualles y me dice que seguramente
ellos estn detrs del robo del bote. Yo le dije que Cornualles est a ms de cien
millas de aqu, y que los pescadores espaoles son ms agresivos que los de
Cornualles y adems nunca obedecen las normas impuestas por la Comunidad
Europea, pero aun as l dijo que me iba a denunciar ante el Tribunal Europeo de
Derechos Humanos por no proteger a unos turistas espaoles.
Ingram ri y pregunt:
Cmo acab la historia?
No pas nada. Llev a aquel intil y su familia a su superlancha de quince
metros y no volvimos a saber de l. Seguro que cobr el doble del valor de su bote y
acus a los malvados ingleses de su desaparicin. Nosotros hicimos averiguaciones,
por supuesto, pero nadie haba visto nada. Normal, no le parece? Aqu viene mucha
gente los das festivos, y pudo llevrselo cualquiera. Hay que ser imbcil para dejar un
bote con el motor puesto. Supusimos que lo habran cogido unos gamberros para dar
una vuelta, y que lo hundieron cuando se cansaron.
Qu fiesta era?
Las vacaciones escolares de finales de mayo. Esto estaba abarrotado.
Dio el espaol una descripcin del bote?
Una descripcin? Lo que hizo fue un autntico manifiesto. Lo tena todo
preparado para la compaa de seguros. Yo sospech que se lo haba dejado robar
para poder comprarse otro bote mejor.
Podra enviarme los detalles por fax?
S, claro.
Lo que ms me interesa es el motor.
Por qu?
Porque no creo que estuviera en el bote cuando se hundi. Con suerte, todava
lo tendr el ladrn.
Cree que el que rob ese bote es el asesino que buscan?
Es probable.
Entonces est usted de suerte. Tengo todo tipo de nmeros de serie, gracias a
nuestro amigo espaol, y uno de ellos es el del motor.

91

Captulo 14
Informe de la polica de Falmouth, tras la entrevista con el Sr. y la Sra.
Harding
Asunto: Steven Harding
Los Harding viven en el nmero 18 de Hall Road, una modesta casa unifamiliar
situada en la zona oeste de Falmouth. Vinieron a vivir a Cornualles en 1991,
despus de haber regentado una tienda de pescado frito en Lymington durante
ms de veinte aos. Emplearon una parte considerable de su capital en matricular
a su nico hijo, Steven, en una escuela privada de teatro, pues el chico no haba
aprobado el bachillerato superior, y ahora se sienten heridos porque debido a ese
gasto en este momento tienen dificultades econmicas. Esto podra explicar, en
parte, por qu su actitud hacia su hijo es crtica y hostil.
Describen a Steve como un desengao y manifiestan una considerable
hostilidad hacia l debido a su estilo de vida, que consideran inmoral. Achacan su
comportamiento caprichoso (slo le interesan el sexo, las drogas y el rock and
roll) y su escaso xito (no sabe lo que es trabajar en serio) a la pereza y a la
conviccin de que los dems estn en deuda con l. El seor Harding, que est
orgulloso de sus humildes orgenes, dice que Steven mira a sus padres por encima
del hombro, y eso explica por qu Steven slo ha ido a visitarlos una vez en seis
aos. La visita, en verano de 1995, no fue lo que se dice un xito, y el seor
Harding no dud en manifestar sus opiniones sobre la arrogancia e ingratitud de
su hijo. Utiliza palabras como fantasma, drogadicto, parsito, obseso sexual,
mentiroso, irresponsable para describirlo, aunque es evidente que su hostilidad
se debe en gran parte a su incapacidad para aceptar que Steven rechace los
valores de la clase trabajadora, y no a un verdadero conocimiento del estilo de
vida de su hijo, pues no ha tenido ningn contacto con l desde julio de 1995.
La seora Harding menciona a un compaero de clase de Steven, Anthony
Bridges, y asegura que ha ejercido una psima influencia sobre su hijo. Segn ella,
Anthony ense a robar a Steven y lo introdujo en el mundo de la droga y la
pornografa cuando tenan doce aos, y el fracaso de Steve proviene de un par de
amonestaciones policiales que Anthony y l recibieron cuando eran adolescentes
por embriaguez y alteracin del orden pblico, vandalismo y robo de material
pornogrfico de un quiosco. Despus de esos episodios, Steven se volvi rebelde,
y resultaba imposible controlarlo. La madre describe a Steven como un chico
demasiado guapo, y dice que las chicas lo han perseguido desde que era muy
pequeo. Dice que Anthony, en cambio, siempre estuvo eclipsado por su amigo, y
que ella cree que por eso Anthony se diverta metiendo a Steve en problemas.
La seora Harding est muy resentida porque Anthony, pese a sus antecedentes,
fue lo bastante inteligente para entrar en la universidad y encontrar un trabajo de
maestro, mientras que Steve tuvo que depender econmicamente de sus padres,
y adems nunca se lo agradeci.
Cuando el seor Harding le pregunt a Steven cmo haba podido comprarse
el barco Crazy Daze, Steven admiti que haba conseguido el dinero posando para
unas sesiones de pornografa. Eso ofendi tanto a sus padres que lo echaron de
casa durante su visita de julio de 1995, y desde entonces no han vuelto a saber de
l. No saben nada de sus actividades ni de sus amigos, y no pueden aportar
ningn dato a los sucesos del 9-10 de agosto de 1997. Sin embargo insisten en
92

que, pese a todos sus defectos, no creen que Steven sea un joven violento ni
agresivo.

93

Captulo 15
El jueves por la maana Maggie Jenner estaba rastrillando la paja de una de las
cuadras cuando Nick Ingram y John Galbraith llegaron a Broxton House. Como haca
siempre que llegaban visitas, se escondi para que no la vieran, pues no quera que
invadieran su intimidad; tena que hacer un esfuerzo para participar en cualquier cosa
que implicara relacin con otras personas. Desde el patio de las cuadras vea Broxton
House, un edificio cuadrado con tejado inclinado, paredes de ladrillo rojo y ventanas
con postigos. Vio cmo los dos hombres admiraban la casa al bajar del coche antes de
echar a andar hacia ella.
Con una sonrisa de resignacin, Maggie sac un montn de paja sucia con el
rastrillo por la puerta de la cuadra para que los policas la vieran. Haca un bochorno
insoportable, pues llevaba tres semanas sin llover, y cuando sali a la luz del sol, a
Maggie le corra el sudor por la cara. Se sinti incmoda, y lament no haberse puesto
otra cosa aquella maana. Tena la camisa de cuadros de estopilla pegada al cuerpo
como una media, y los vaqueros le irritaban la parte interna de los muslos. Ingram la
vio casi inmediatamente, y comprob, satisfecho, que por una vez se haban vuelto las
tornas y era ella la que estaba acalorada e incmoda, y no l; aun as, la expresin de
Ingram era, como siempre, indescifrable.
Maggie dej el rastrillo y se sec las manos en los vaqueros, que ya estaban
sucios, antes de apartarse el cabello de la sudada cara.
Buenos das, Nick dijo. En qu puedo ayudarte?
Buenos das, seorita Jenner dijo l con su clsica inclinacin de la cabeza.
Le presento al inspector Galbraith, de la polica de Dorset. Si no le molesta, le gustara
hacerle unas preguntas sobre los sucesos del pasado domingo.
Maggie se mir las palmas de las manos y luego las meti en los bolsillos de los
vaqueros.
Perdone que no le d la mano, pero las llevo muy sucias, inspector.
Galbraith sonri, admitiendo la excusa, que en realidad era una muestra de
aversin al contacto fsico, y ech un vistazo al patio adoquinado. Haba una hilera de
cuadras en cada uno de los tres lados; estaban construidas con ladrillo rojo y tenan
slidas puertas de roble, y slo media docena de ellas parecan ocupadas. El resto
estaban vacas, con las puertas abiertas, el suelo sin paja, los cestos de heno vacos;
el inspector se dio cuenta de que aqul no era un negocio boyante. Al entrar haban
visto un viejo letrero que rezaba BROXTON HOUSE. CABALLERIZAS, pero por todas partes haba
indicios de deterioro: en las paredes erosionadas por los elementos durante
doscientos aos, que empezaban a desmoronarse; en la resquebrajada pintura de las
ventanas del cobertizo de los arreos y de la oficina, que nadie se haba molestado en
arreglar.
Maggie repar en la curiosidad con que el polica observaba las instalaciones.
Tiene razn dijo leyndole el pensamiento. Esto se podra convertir en
chalets para veraneantes.
Pero sera una lstima.
S.
Galbraith mir hacia un cercado donde un par de caballos pastaban en la hierba
reseca.
Son suyos tambin?
No. Nosotras slo alquilamos el cercado. Los propietarios tienen que vigilar a
sus caballos, pero son unos irresponsables, la verdad, y muchas veces tengo que
cuidar a esos animales, sin que eso est incluido en el contrato. Esboz una sonrisa
compungida. No hay forma de hacerle entender a esa gente que el agua se evapora,
y que hay que llenar el abrevadero cada da. A veces me pongo histrica.
Un trabajo pesado, no?
S. Maggie seal la puerta que haba al final de la hilera de cuadras y dijo:
94

Subamos a mi piso. Les preparar un caf.


Gracias.
Galbraith pens que Maggie era una mujer atractiva, pese a lo desaliada que
iba y sus bruscos modales, y le intrig la formalidad con que Ingram la trataba, que no
poda deberse nicamente a la historia del marido bigamo. Era ella la que debera
demostrar formalidad. Mientras los segua por la escalera, dedujo que el agente deba
de haber intentado abordarla en algn momento, y que deba de haber sufrido una
derrota aplastante. Maggie Jenner era una mujer de clase alta, aunque la casa donde
viva pareciera una pocilga.
El piso era la anttesis de la pulcra vivienda de Nick. Haba desorden por todas
partes, varios sacos de alubias amontonados frente al televisor, peridicos con
crucigramas a medio hacer sobre butacas y mesas, una alfombra sucia encima del
sof, que ola a perro, y un montn de ropa sucia en el fregadero de la cocina.
Disculpen el desorden dijo Maggie. Me he levantado a las cinco de la
maana, pero todava no he tenido tiempo de hacer la limpieza. Galbraith supuso
que aqulla deba de ser la excusa que le soltaba a todo el que se atreviera a criticar
su estilo de vida.
Ella abri el grifo y, apartando la ropa sucia, llen el cazo de agua.
Cmo les gusta el caf? pregunt.
Para m, con leche y dos azucarillos contest Galbraith.
Yo lo prefiero negro, por favor. Y sin azcar dijo Ingram.
Le va bien un poco de leche en polvo? pregunt Maggie al inspector
sealando un envase de cartn. La leche se ha terminado. Lav un par de tazas
sucias y aadi: Por qu no se sientan? Si dejan la manta de Bertie en el suelo, uno
de ustedes puede sentarse en el sof.
Creo que lo dice por usted murmur Ingram mientras salan al saln. Los
inspectores tienen sus privilegios. Es el mejor asiento que hay.
Quin es Bertie? pregunt Galbraith en voz baja.
El sabueso de los Baskerville. Su ocupacin favorita es meterle el morro en la
entrepierna a la gente y dejrsela llena de babas. He comprobado que las manchas
tardan al menos tres lavados en marcharse, as que le recomiendo que cuando se
siente mantenga las piernas cruzadas.
Supongo que bromea dijo Galbraith. Ya haba estropeado unos pantalones la
noche anterior, mojndoselos en el mar. Dnde est?
Debe de estar de parranda. Su segunda ocupacin favorita es mantener
satisfechas a las perras de la zona.
El inspector se sent con cautela en la nica butaca que haba en el saln, y
pregunt:
Tiene pulgas?
Ingram sonri y murmur:
Se cagan los ratones en el azcar?
Mierda!
Ingram fue hacia una ventana y se sent en el borde del alfizar.
Pues ya puede alegrarse de que no fuera su madre la que sali a cabalgar el
domingo pasado dijo en voz baja. Esta cocina es estril comparada con la suya.
Haba descubierto la hospitalidad de la seora Jenner cuatro aos atrs, el da despus
de la desaparicin de Healey, y haba jurado no repetir la experiencia. La seora
Jenner le haba servido el caf en una taza resquebrajada y con unas espantosas
manchas de t, y mientras se lo beba, Ingram no paraba de sentir nuseas. Nunca
haba entendido las peculiares costumbres de la aristocracia terrateniente venida a
menos, que por lo visto crea que la porcelana fina era ms valiosa que la higiene.
Esperaron en silencio mientras Maggie estaba ocupada en la cocina. La
atmsfera estaba impregnada de olor a estircol, procedente de un montn de paja
que haba en el patio, y dentro del piso el calor era insoportable, pues el tejado no
tena ningn tipo de aislamiento. Pasados unos minutos, los policas empezaron a
secarse el sudor de la frente con sus pauelos, y la escasa ventaja que Ingram crea
95

haberle tomado a Maggie se desvaneci rpidamente. Poco despus ella apareci con
las tazas de caf en una bandeja; cuando los policas se hubieron servido, ella se
sent en la manta de Bertie, que segua en el sof.
Veamos, qu puedo contarle que no le haya contado ya a Nick? le pregunt
a Galbraith. Ya s que se trata de una instruccin de asesinato, porque he ledo los
peridicos, pero no s en qu puedo ayudarles, dado que no vi el cadver.
Galbraith sac unas notas.
De hecho es algo ms que una investigacin de asesinato, seorita Jenner.
Kate Sumner fue violada antes de ser arrojada al mar, as que el hombre que la mat
es sumamente peligroso, y tenemos que atraparlo antes de que cometa otro crimen.
Hizo una pausa para que ella asimilara aquella informacin. Crame, le
agradeceremos mucho cualquier informacin que pueda proporcionarnos.
Pero yo no s nada.
Usted habl con un hombre llamado Steven Harding le record el inspector.
Vaya por Dios! No estar insinuando que ha sido l, verdad? Mir a Ingram
con expresin ceuda y dijo: Veo que la has tomado con ese chico, eh, Nick? l slo
intentaba ayudar. Podras acusar a cualquiera de los otros hombres que haba aquel
da en Chapman's Pool.
Ingram no se inmut ni por el ceo ni por la recriminacin.
S, tiene razn.
Entonces, por qu slo te metes con Steve?
No se trata de eso, seorita Jenner replic Ingram. Estamos intentando
descartarlo de la investigacin. Ni el inspector ni yo queremos perder el tiempo
investigando a personas inocentes.
El domingo pasado perdiste mucho tiempo haciendo precisamente eso
replic ella, mordaz, dolida por la deprimente insistencia de l en tratarla con aquel
exceso de formalidad.
Ingram sonri, pero no dijo nada.
Maggie se volvi hacia Galbraith y dijo:
Har todo lo que pueda, aunque dudo que pueda contarle gran cosa. Qu
quiere saber?
Me interesara que empezara describiendo su encuentro con ese joven. Tengo
entendido que usted bajaba a caballo por el sendero, hacia los cobertizos de las
barcas, y que se cruz con l y los nios junto al coche del agente Ingram. Era la
primera vez que lo vea?
S, pero en ese momento yo no iba montada en Jasper. Lo llevaba cogido de las
riendas, porque el helicptero lo haba asustado.
De acuerdo. Qu hacan Steven Harding y los nios cuando usted los vio?
Maggie se encogi de hombros.
Estaban mirando con los prismticos a una chica que iba en un barco. Al
menos, Steve y el mayor de los hermanos. Creo que el pequeo se aburra. Entonces
Bertie se puso nervioso...
Galbraith la interrumpi:
Ha dicho que estaban mirando con los prismticos. Cmo lo hacan
exactamente? Se los turnaban?
Perdone. Era Paul el que miraba. Steve slo se los sujetaba. Maggie vio cmo
el polica arqueaba las cejas, y explic: As. Form un crculo con los brazos.
Steve estaba de pie detrs de Paul, con los brazos a su alrededor, y sujetaba los
prismticos para que Paul mirase. El nio lo encontraba divertido y se rea. Creo que
Steve quera ayudar al chico a olvidar aquel cadver. Hizo una pausa y aadi: De
hecho, cre que era su padre, pero despus me di cuenta de que era demasiado joven.
Uno de los nios dijo que Harding se estaba frotando la entrepierna con el
telfono mvil antes de que llegara usted. Le vio hacerlo?
Ella neg con la cabeza y dijo:
Lo llevaba atado al cinturn.
Qu pas despus?
96

Bertie se puso nervioso, as que Steve lo cogi por el collar y luego me propuso
que animramos a los nios a acariciar a Bertie y a Jasper para que se tranquilizaran.
Dijo que l estaba acostumbrado a los animales porque se haba criado en una granja
de Cornualles. Frunci el entrecejo. Qu importancia tiene todo esto? Lo nico
que intentaba era ser simptico.
De qu modo, seorita Jenner?
Maggie mir al inspector, preguntndose adnde quera llegar con aquellas
preguntas.
No estaba molestndome, si a eso se refiere.
Por qu iba a pensar yo que estaba molestando?
Con gesto irritado, ella respondi:
Porque si hubiera estado molestndome, usted lo tendra ms fcil.
En qu sentido?
Usted quiere demostrar que l es el violador, no? Igual que Nick.
Galbraith la mir impertrrito.
Violar a una mujer es ms grave que hacerse pesado. A Kate Sumner la
drogaron, tena golpes en la espalda, seales de estrangulamiento en el cuello,
quemaduras en las muecas, los dedos rotos y heridas en la vagina. Todo eso le
hicieron antes de arrojarla al mar, cuando todava estaba con vida, y el que lo hizo
saba que Kate no nadaba muy bien y que, por lo tanto, no lograra salvarse, eso
suponiendo que se sobrepusiera a los efectos de los sedantes. Adems, cuando muri
estaba embarazada, lo cual significa que tambin mataron a su hijo. Esboz una
sonrisa y agreg: Comprendo que usted est muy ocupada y que la muerte de una
desconocida no es un asunto prioritario en su vida, pero el agente Ingram y yo nos lo
tomamos ms en serio, seguramente porque ambos vimos el cadver de Kate y nos
impresion mucho.
Maggie se mir las manos.
Lo siento dijo.
No vamos por ah formulando preguntas porque s aadi Galbraith con
serenidad. Es ms, a nosotros los casos como ste nos causan una gran tensin,
aunque la gente raramente se da cuenta de ello.
Maggie levant la cabeza y dijo:
Entiendo. Pero tengo la impresin de que se estn centrando en Steven
Harding slo porque l se encontraba all, y eso no me parece razonable.
Galbraith intercambi una mirada con Ingram y dijo:
Tenemos otras razones para estar interesados en l, pero la nica que puedo
explicarle, de momento, es que Steven Harding conoca a la vctima desde haca
tiempo. Eso habra sido motivo suficiente para interrogarlo, aunque no hubiera estado
en Chapman's Pool el domingo.
Maggie pareci sorprendida.
No dijo que la conoca.
Por qu iba a decirlo? A nosotros nos dijo que no haba visto el cadver.
Dirigindose a Ingram, Maggie dijo:
No poda verlo, no, Nick? Dijo que haba llegado paseando desde el cabo St
Alban.
Desde el sendero costero hay una buena panormica de Egmont Bight le
record Ingram. Si llevaba prismticos pudo haberla visto desde all.
Pero no los llevaba protest ella. Lo nico que llevaba era un telfono. T
mismo te fijaste en ese detalle.
Galbraith vacil sobre cmo plantear la siguiente pregunta, y finalmente decidi
un enfoque directo. Aquella mujer deba de tener al menos un par de sementales en
sus cuadras, de modo que no era probable que se desmayara si alguien mencionaba
un pene.
Nick dice que Harding tena una ereccin cuando l lleg a la playa. Puede
confirmarlo?
O eso, o est increblemente bien dotado admiti Maggie.
97

Cree que usted pudo haber sido la causa de aquella ereccin?


Maggie no contest.
Qu le parece? insisti el inspector.
No tengo ni idea respondi ella. En aquel momento pens que lo haba
excitado la chica que iba en el barco. Si se pasea usted por la playa de Studland
cualquier da soleado ver a un centenar de jvenes cachondos de entre dieciocho y
veinticuatro aos escondidos en el agua porque sus penes reaccionan
espontneamente. Eso no es ningn crimen.
Galbraith sacudi la cabeza y dijo:
Usted es una mujer atractiva, seorita Jenner, y l estaba cerca de usted. Lo
incit usted de algn modo?
No.
Esto es importante.
Por qu? Slo s que ese pobre chico no se controlaba del todo. Suspir.
Mire, lamento lo de esa mujer. Pero si Steve tuvo algo que ver con su muerte, a m no
me dio ningn indicio de ello. Por lo que a m respecta, era un joven que haba salido a
dar un paseo e hizo una llamada para ayudar a un par de nios.
Galbraith puso el dedo ndice sobre una hoja de su bloc de notas.
Le voy a citar a Danny Spender. Dgame si lo que el nio dijo es cierto. Estaba
ligando con la seora del caballo, pero creo que a ella no le haca ninguna gracia.
Refleja eso la situacin?
En absoluto contest Maggie con enojo, como si la idea de que alguien
intentara ligar con ella le repugnara, aunque entiendo que los nios lo interpretaran
as. Yo coment que Steve era muy valiente por atreverse a sujetar a Bertie por el
collar, y l crey que riendo a carcajadas y dando palmadas a Jasper en la grupa
impresionara a los nios. Al final tuve que llevarme a los animales a la sombra para
apartarlos de l. Jasper es un caballo inofensivo, pero no le gusta que le golpeen el
trasero cada dos minutos, y yo no quera que de pronto le soltase una coz.
Entonces, tena Danny razn cuando dijo que a usted Steve no le cay
simptico?
No veo qu importancia puede tener eso repuso ella, un tanto incmoda.
Es muy subjetivo. Yo no soy una persona muy sociable, y hay mucha gente que me
resulta antiptica.
Qu fue lo que no le gust de l? insisti el inspector, imperturbable.
Por el amor de Dios, esto es ridculo! Nada. l estuvo correctsimo desde el
principio hasta el final. Mir de soslayo a Ingram y aadi: Casi ridiculamente
correcto, me atrevera a decir.
Entonces, por qu no le cay simptico?
Maggie aspir con fuerza por la nariz, sin saber si deba contestar o no.
Era un sobn, vale? reconoci. Es eso lo que quera saber? No soporto a
los hombres que no saben tener las manos quietas, inspector, pero eso no los
convierte en violadores ni en asesinos. Son sobones, simplemente. Volvi a respirar
hondo. Y ya que hablamos del tema, y para que vea usted lo poco que puede confiar
en mi juicio sobre los hombres, le dir que no me fo de los hombres en general. Si
quiere saber por qu, pregnteselo a Nick. Sonri mientras Galbraith bajaba la
mirada. Veo que ya se lo ha contado. De todos modos... si quiere conocer los
detalles ms escabrosos de mi relacin con el bigamo de mi marido, puede
solicitrmelos por escrito, y ver lo que puedo hacer por usted.
El inspector se acord de la similar advertencia que le haba hecho Sandy
Griffiths respecto a su juicio sobre Sumner, e ignor el berrinche.
Est insinuando que Harding la toc, seorita Jenner?
Maggie le lanz una mirada fulminante y dijo:
Por supuesto que no. No le di ocasin.
Pero toc a sus animales. Fue eso lo que la molest?
No respondi ella con enojo. Era a los nios a los que no sacaba las manos
de encima. Era todo muy masculino y campechano, ya sabe, puetazos en el hombro
98

y palmadas... Fue eso lo que me hizo pensar que Steven era su padre. Al pequeo no
le haca ninguna gracia, y constantemente esquivaba a Harding, pero al mayor le
encantaba. Esboz una sonrisa un tanto cnica. Era la clsica emocin superficial
que slo se ve en las pelculas de Hollywood, as que cuando Harding le dijo a Nick que
era actor, no me sorprend.
Galbraith mir inquisidoramente a Ingram.
S, creo que es una descripcin acertada admiti el agente. Harding se
mostraba carioso con Paul.
Cmo de carioso?
Muy carioso dijo Ingram. Y la seorita Jenner tiene razn. Danny lo
esquivaba todo el rato.
Corruptor de menores?, escribi Galbraith en su bloc de notas.
Vio a Steve dejar una mochila en la colina antes de bajar con los nios hasta
el coche de Nick? pregunt luego.
Ella lo mir con gesto de extraeza.
Cuando lo vi ya estaba junto a los cobertizos de las barcas replic.
Le vio recuperarla cuando Nick se llev a los nios?
No le vi hacer nada porque no le estaba mirando. Frunci el entrecejo y
aadi: Oiga, no cree que se est precipitando otra vez? Cuando dije que estaba
tocando a los nios no quera decir... bien, no haca nada inadecuado, sino slo... no
s, exagerado, dira yo.
De acuerdo.
Lo que intento decirle es que no creo que sea un pedfilo.
Conoce usted a algn pedfilo, seorita Jenner?
No.
Pues no tienen dos cabezas ni nada de eso. Sin embargo, entiendo lo que
quiere decir. Cogi la taza de caf que todava no haba tocado y bebi un sorbo;
despus sac una tarjeta de su cartera y se la entreg a Maggie. Aqu tiene mi
nmero de telfono dijo al tiempo que se levantaba de la butaca. Por favor,
llmeme si se le ocurre algo que considere importante. Gracias por su ayuda.
Ella asinti y mir a Ingram, que en ese momento se apartaba de la ventana.
No te has bebido el caf le dijo con una mirada maliciosa. Quiz lo habras
preferido con azcar. Las cacas de ratn siempre se van al fondo.
Ingram sonri y dijo:
Pero los pelos de perro no, seorita Jenner. Se puso la gorra y enderez la
visera. Salude a su madre de mi parte.
Los documentos y los objetos personales de Kate Sumner ocupaban varias cajas
que los investigadores llevaban tres das examinando minuciosamente, intentando
hacerse una idea de cmo era la vida de aquella mujer. No encontraron nada que la
relacionara con Steven Harding, ni con ningn otro hombre.
Hablaron con todas las personas que aparecan en su agenda de telfonos, sin
xito. Todas ellas resultaron personas a las que Kate haba conocido despus de
trasladarse a la costa sur, y coincidan con una lista de felicitaciones de Navidad que
haba en el ltimo cajn del escritorio del saln. Encontraron un cuaderno en uno de
los armarios de la cocina, con la inscripcin Diario, pero que result ser,
lamentablemente, un minucioso registro de lo que Kate gastaba en comida y otros
gastos domsticos, y que coincida, con un escaso margen, con la asignacin que
William le pasaba a su esposa.
El correo de Kate consista casi nicamente en cartas de negocios, generalmente
referentes a trabajos hechos en la casa, aunque haba algunas cartas de amigos suyos
de Lymington, de su suegra y una, fechada en julio, de Polly Garrard de Pharmatec UK.
Querida Kate:
Hace siglos que no hablamos, y cada vez que te llamo, o comunicas o no ests en
99

casa. Llmame cuando puedas. Estoy impaciente por saber cmo os va a Hannah y a ti
en Lymington. Preguntrselo a W illiam es perder el tiempo; l dice Bien, y no hay
forma de sacarle una palabra ms.
Me encantara ver la casa y las reformas que has hecho en ella. Qu te parece si
me tomo un da libre para ir a verte mientras W illiam est trabajando? As tu marido no
podr quejarse de que cotilleamos. Te acuerdas de W endy Plater? Hace un par de
semanas se emborrach durante el almuerzo y le dijo a Purdy que era un gilipollas
reprimido porque cuando ella lleg, tarde y tambalendose, l le dijo que le iba a
descontar el dinero de la paga. Qu risa, por Dios! Purdy la habra despedido all
mismo, de no ser porque el bueno de Trew intercedi por ella. W endy tuvo que
disculparse, pero no se arrepiente de nada. Dice que era la primera vez que vea a
Purdy ponerse lvido de ira.
Pens en ti inmediatamente, claro, y por eso te estuve llamando por telfono.
Llmame, por favor. Hace siglos que no hablamos, y me acuerdo mucho de ti.
Besos,
Polly Garrard.
Haba un borrador de respuesta de Kate enganchado a la carta con un clip.
Querida Polly:
Hannah y yo estamos bien, y claro que tienes que venir a vernos. Ahora estoy un
poco ocupada, pero te llamar en cuanto pueda. La casa ha quedado estupenda.
Seguro que te encantar.
Me juraste... La historia sobre W endy Plater me ha encantado!
Espero que todo te vaya bien.
Hasta pronto.
Besos,
Kate
Los padres de los hermanos Spender se mostraron preocupados cuando Ingram
les pregunt si el inspector Galbraith poda hablar con Paul a solas.
Qu ha hecho mi hijo? pregunt el padre.
Ingram se quit la gorra y se mes el oscuro cabello.
Que yo sepa, nada contest. Son slo preguntas de rutina.
Entonces, por qu quieren hablar con l a solas?
Ingram le sostuvo la mirada y contest:
Porque la vctima apareci desnuda, seor Spender, y a Paul le da vergenza
hablar de ello delante de sus padres.
El padre solt una risita y dijo:
Debe de considerarnos unos mojigatos irrecuperables.
Ingram sonri y dijo:
Como todos los hijos. Seal el camino que haba delante del chalet alquilado
. Seguramente se sentir ms cmodo si habla con nosotros fuera.
A la hora de la verdad, Paul se expres con sorprendente franqueza sobre la
simpata de Steven Harding.
100

Creo que Maggie le gustaba y que intentaba impresionarla demostrndole lo


bien que se llevaba con los nios dijo a los policas. Mi to hace lo mismo. Cuando
viene a casa solo ni siquiera nos dirige la palabra, pero si trae a alguna de sus novias
nos abraza y nos cuenta chistes. Lo hace para que ellas piensen que ser un buen
padre.Galbraith chasc la lengua y dijo:
Era eso lo que haca Steve?
Supongo. Se puso mucho ms simptico cuando apareci ella.
Le viste juguetear con su telfono mvil?
Juguetear como dice Danny?
Galbraith asinti.
Yo evit mirarle, pero Danny est seguro de que s, y no creo que se
equivoque, porque mi hermano no le sacaba los ojos de encima.
Y por qu crees que lo haca?
Porque se olvid de que nosotros estbamos all contest el nio.
Cmo lo haca exactamente?
Paul empez a mostrarse abochornado.
Bueno, no s dijo, creo que lo haca sin darse cuenta... A veces mi padre
tambin hace cosas sin darse cuenta, como lamer el cuchillo en el restaurante. Mi
madre se pone furiosa.
Eres un chico muy listo. Es lo mismo que habra pensado yo. Se acarici la
mejilla, reflexionando sobre el problema, y prosigui: Sin embargo, frotarse la
entrepierna con un telfono no es lo mismo que lamer el cuchillo. No te dio la
impresin de que lo haca para exhibirse?
Estaba mirando a una chica con los prismticos dijo Paul. A lo mejor quera
exhibirse ante ella.
Es posible. Galbraith fingi reflexionar sobre aquella posibilidad. No crees
que es ms probable que se estuviera exhibiendo ante Danny y ante ti?
Bueno... Hablaba todo el rato de mujeres a las que haba visto desnudas, pero
a m me pareci que la mitad era mentira... Creo que lo que pretenda era que nos
sintiramos mejor.
Opina Danny lo mismo que t?
El nio sacudi la cabeza y respondi:
No, pero eso no significa nada. Steve no le cae bien, porque cree que le rob la
camiseta.
Es eso cierto?
No lo creo. Slo es una excusa porque la perdi, y mam le rega. Lleva la
inscripcin DERBY F.C., y vale una fortuna.
Llevaba Danny esa camiseta el domingo?
Dice que fue con lo que envolvi los prismticos, pero yo no me acuerdo.
Est bien. Dime, qu piensa Danny de Steve?
Cree que es un pedfilo contest Paul con naturalidad.
Sandra Griffiths silbaba una meloda mientras se preparaba una taza de caf en
la cocina de Langton Cottage. Hannah estaba sentada, hipnotizada, delante del
televisor del saln, y Sandy bendijo al genio que haba inventado aquella niera
electrnica. Se volvi hacia la nevera para coger leche y vio a William Sumner.
La he asustado? pregunt l al ver que ella daba un respingo.
Ya sabe que s, imbcil, pens, pero compuso una sonrisa para disimular el hecho
de que William empezaba a ponerle los pelos de punta.
S admiti. No le o entrar.
Eso mismo sola decir Kate. Y a veces se pona furiosa.
No me extraa, pens Sandy. Empezaba a considerar a Sumner un voyeur, un
hombre que se pona caliente espiando a las mujeres. Ya haba dejado de contar las
veces que lo haba visto atisbando desde el marco de una puerta, como si fuera un
intruso en su propia casa. Marc la distancia entre los dos llevando la tetera a la mesa
101

de la cocina y apartando una silla. Hubo un largo silencio durante el cual William
Sumner no dej de golpear la pata de la mesa con la punta del zapato.
Usted me tiene miedo, verdad? pregunt l de pronto.
Por qu lo dice? pregunt ella mientras sujetaba la mesa para impedir que
se moviera con las pataditas que Sumner le estaba dando.
Anoche estaba asustada. Pareca satisfecho, como si aquella idea lo excitara,
y a ella le pareci que l necesitaba sentirse superior.
No se haga ilusiones le espet mientras encenda un cigarrillo y le exhalaba
el humo a la cara deliberadamente. Crame, si hubiera estado asustada, le hubiera
capado. Primero capar, y despus preguntar. se es mi lema.
No me gusta que fume ni que diga palabrotas en esta casa dijo l dando otra
patada a la pata de la mesa.
Pues presente una queja. Me asignarn otro caso, y se acab. Le sostuvo la
mirada y agreg: Y eso a usted no le gustara, verdad? Est acostumbrado a tener
una esclava en la casa.
A Sumner se le humedecieron los ojos.
Usted no entiende cmo me siento. Antes todo marchaba bien. Y ahora...
bueno, ni siquiera s qu tengo que hacer.
La actuacin de Sumner result de aficionado, por no decir diablica, y Griffiths
estaba indignada. Qu se crea? Que le atraan los hombres indefensos?
Pues debera sentir vergenza le solt. Segn la enfermera de la Seguridad
Social, ni siquiera saba usted dnde estaba el aspirador, y mucho menos cmo
funciona. Vino a ensearle las nociones bsicas de la paternidad y del cuidado del
hogar porque nadie va a permitir que una nia de tres aos se quede al cuidado de un
hombre que muestra tanta indiferencia por el bienestar de su hija.
Sumner se puso a dar vueltas por la cocina, abriendo y cerrando armarios como
si quisiera demostrar que estaba familiarizado con su contenido.
Yo no tengo la culpa dijo. Eso era lo que le gustaba a Kate, y no me dejaba
meterme en el funcionamiento de la casa.
Est seguro de que no era lo contrario? Tir la ceniza del cigarrillo en el
platillo. Cuando se cas con Kate, usted no quera una esposa. Quera un ama de
casa que tuviera la casa impoluta y que llevara las cuentas de lo que se gastaba.
Se equivoca.
De veras?
Era como si yo viviera en una casa de huspedes barata repuso l con
amargura. Yo no me cas con una esposa ni con un ama de casa, sino con una
casera que me permita vivir aqu siempre que pagara el alquiler puntualmente.
El jueves por la tarde el yate francs Mirage ascendi por el ro Dart y amarr en
el puerto deportivo Dart Haven, en el estuario de Kingswear, frente a la encantadora
poblacin de Dartmouth y junto a la lnea del ferrocarril de vapor de Paington. Poco
despus de amarrar, son un silbato y el tren de las tres en punto sali de la estacin
envuelto en una nube de vapor, despertando en el propietario del Beneteau una
romntica nostalgia de tiempos pasados.
Su hija, en cambio, estaba desmoralizada; no entenda por qu haban amarrado
en la orilla del ro donde no haba nada ms que la estacin, cuando todas las
atracciones tiendas, restaurantes, pubs, gente, vida, hombres! estaba en la otra
orilla, en Dartmouth. Mir con desdn a su padre, que en ese momento sacaba la
cmara de vdeo y buscaba en la bolsa una cinta virgen para grabar las locomotoras
de vapor. Su padre, pens, era como un nio pequeo que se entusiasmaba con los
tesoros de la Inglaterra rural, cuando lo verdaderamente interesante era Londres. Ella
no tena ningn amigo que no hubiera estado all, y eso la mortificaba. Pero qu
deprimentes eran sus padres, por Dios!
Su padre le pregunt dnde estaban las cintas vrgenes, y ella tuvo que admitir
que no quedaba ninguna. La chica las haba gastado todas grabando tonteras para
102

distraerse, y l, que era de esos padres tolerantes a los que no les gusta pelearse,
pas las cintas para seleccionar la menos interesante para volverla a utilizar.
Cuando le lleg el turno a la cinta en que apareca un joven bajando por el
precipicio de Chapman's Pool hacia dos nios, y despus el mismo joven sentado en la
orilla ms all de los cobertizos de la playa, el padre mir a su hija con expresin
ceuda. La chica tena catorce aos, y l se dio cuenta de que no saba si su hija
todava era inocente al respecto o si saba exactamente lo que haba estado grabando.
Le describi al joven y le pregunt por qu haba empleado tanta cinta para grabarlo.
Ella se ruboriz y respondi que por ningn motivo concreto. El joven estaba all y era
guapo, dijo con tono desafiante. Adems, ella lo conoca, porque se haban visto en
Lymington y haban estado charlando. Y a l le gustaba. Ella entenda de esas cosas.
Su padre se qued anonadado.
Ella se encogi de hombros. Qu problema haba? Que era ingls? Slo era un
joven guapo al que le gustaban las francesas, dijo.
Bibi Gould sali tranquilamente de la peluquera de Lymington donde trabajaba,
pero se le demud la cara al ver a Tony Bridges en la acera contemplando a una joven
madre que coga en brazos a su hijito. ltimamente su relacin con Tony haba pasado
de ser un placer a ser un tormento, y por un instante Bibi estuvo a punto de volver a
entrar en la peluquera, pero se dio cuenta de que Tony ya la haba visto. Compuso
una sonrisa forzada.
Hola dijo la chica con fingida alegra.
l le lanz una de sus inquietantes miradas, fijndose en los minsculos
pantalones cortos y en el minsculo top que apenas le cubran los bronceados brazos,
piernas y vientre.
Con quin has quedado? le pregunt, incapaz de disimular su enojo.
Con nadie contest ella.
Pues, qu te pasa? Por qu te fastidia tanto verme?
No me fastidia. Bibi baj la cabeza para taparse los ojos con el cabello, lo
cual l no soportaba. Estoy cansada, nada ms. Me iba a casa a ver la televisin.
l la sujet por la muaca.
Steve se ha largado. Es con l con quien has quedado?
No seas estpido.
Dnde est?
Cmo quieres que lo sepa? dijo ella forcejeando para soltarse. Es tu
amigo, no?
Ha ido a la caravana? Habis quedado all?
Bibi consigui soltarse.
Mira, t tienes algn problema con l. Deberas hablar con alguien sobre eso,
en lugar de echarme toda la culpa. Y para que lo sepas, no todo el mundo corre a
esconderse en la asquerosa caravana de pap y mam cada vez que algo sale mal. Es
una pocilga, igual que tu casa. Quin va a querer follar en una pocilga? Se frot la
dolorida mueca y mir a Tony con el entrecejo fruncido. Steve no tiene la culpa de
que a ti no se te levante de lo ciego que te pones por las noches, as que djalo en
paz.
Tony la mir con desprecio y dijo:
Y el sbado? No fui yo el que se desmay el sbado. Estoy harto de que me
tomen el pelo, Beebs.
Bibi estuvo a punto de decirle que acostarse con l se haba vuelto aburridsimo,
pero se lo pens mejor.
Mira, yo no tengo la culpa murmur, lacnica. Eso te pasa por comprarles
xtasis chungos a tus amigos. Cualquier da vas a tener un disgusto.

103

Captulo 16
FAX
De:
agente Nicholas Ingram
Para:
inspector John Galbraith
Fecha: 14 de agosto - 19:05 h.
Ref.: investigacin sobre el asesinato de Kate Sumner
He estado pensando en el tema de referencia, sobre todo en el informe del
forense y en el bote aparecido en la playa, y como maana es mi da libre, le
envo mis comentarios. Hay que reconocer que se basan nicamente en la
presuncin de que el bote aparecido en la playa tiene alguna relacin con el
asesinato de Kate, pero apuntan a un nuevo enfoque que creo debera ser tomado
en consideracin.
Esta maana ya coment que: 1) cabe la posibilidad de que robaran ese bote de
Lulworth Cove a finales de mayo, en cuyo caso el ladrn y el asesino de Kate
podran ser la misma persona; 2) que si mi teora sobre el remolcamiento es
correcta, es muy posible que el ladrn desmontara el motor fueraborda (marca:
Fastrigger, nmero de serie 240B 5006678) y lo guardara en algn sitio; 3)
debera usted consultar de nuevo el cuaderno de bitcora de Steven Harding para
averiguar si estuvo en Lulworth Cove el jueves 29 de mayo; 4) comprobar si
llevaba un segundo bote a bordo del Crazy Daze que pudiera inflarse con una
pequea mancha, lo cual resolvera algunas dudas; 5) seguramente tiene algn
local en algn sitio que usted todava no ha descubierto y donde podra estar
escondido el motor fueraborda robado.
He analizado los problemas logsticos de cmo pudo sacarse el bote de
Lulworth Cove a la luz del da y he comprobado que a Harding, o a cualquier otra
persona, no le habra resultado fcil.
Es importante tener en cuenta que el Crazy Daze debi de anclar en medio
de la baha de Lulworth y que Harding slo pudo haber desembarcado en su
propio bote. Si el bote lo hubieran robado unos gamberros para dar una vuelta,
nadie se habra fijado en ellos (cualquiera habra dado por hecho que el bote era
suyo), pero un hombre solo manejando dos botes habra llamado la atencin,
sobre todo porque la nica forma en que pudo sacarlos de Lulworth Cove es
remolcndolos en tndem o en paralelo detrs del Crazy Daze (a menos que
pudiera perder el tiempo desinflndolos). No es habitual que un yate lleve dos
botes, y como el robo ya haba sido denunciado, los guardacostas se habran
fijado en ese hecho desde el puesto de observacin de Lulworth.
Ahora creo que lo ms probable es que el ladrn se llevara el bote a pie.
Pongamos que un ladrn oportunista se fij en que el motor fueraborda no estaba
atado
con
candado,
lo
desmont
y
se
lo
llev
hasta
su
coche/casa/garaje/caravana. Supongamos que una hora ms tarde regres para
ver si los propietarios del bote haban vuelto y, al ver que no, cogi el bote y se lo
llev. No estoy insinuando, todava, que el asesinato de Kate Sumner fuera
premeditado, pero s que el robo oportunista del bote del espaol en mayo ofreci
en agosto un mtodo ideal para deshacerse del cadver (los robos de barcos o
desde barcos representan una de las estadsticas de delincuencia ms altas en la
costa sur). Por lo tanto, le recomiendo que averige si haba alguien relacionado
104

con Kate en Lulworth o cerca de Lulworth entre el 24 y el 31 de mayo. Sospecho


que, irnicamente, comprobar que Kate estuvo all con su marido y su hija (en
Lulworth hay varios campings), pero creo que eso le alegrar, pues refuerza las
sospechas contra el marido.
Por las razones que explicar a continuacin, ya no estoy tan seguro de que
encuentre usted el motor. Si lo que el ladrn pretenda era qu se hundieran el
bote y su contenido (Kate), entonces el motor deba de estar montado.
Quiz recuerde usted mis dudas acerca del tema de la hipotermia del
informe del forense que me mostr el pasado lunes. El forense opina que Kate
nad bastante rato antes de ahogarse, lo cual le produjo tensin y fro. Entonces
yo me pregunt por qu tard tanto en cubrir a nado una distancia relativamente
corta, y apunt que era ms probable que sufriera hipotermia por estar expuesta
a la temperatura del aire nocturno que a la temperatura del mar, que es superior
a la del aire. Eso depende, por supuesto, de lo bien que Kate nadara, sobre todo
teniendo en cuenta que el forense calcul que haba cado al agua al menos a
media milla de Egmont Bight, y yo supuse que Kate debi de haber nadado mucho
ms que lo calculado por el forense. Sin embargo, esta maana usted le dijo a la
seorita Jenner que Kate no nadaba muy bien, y me he estado preguntando cmo
es posible que una persona que no nadaba muy bien permaneciera a flote en
aguas difciles el tiempo suficiente para dar seales de hipotermia antes de la
muerte. Tambin me pregunto por qu su asesino estaba seguro de que l llegara
sin dificultad a la orilla, pues en esa zona de la costa no hay faros y las corrientes
son muy peligrosas.
Una explicacin podra ser que a Kate la violaron en la orilla; el asesino,
despus del intento de estrangulamiento, la dio por muerta, e ide la operacin de
hundimiento para hacer desaparecer el cadver en un tramo aislado de la
costa.
Qu le parece este razonamiento? 1) El asesino la meti, desnuda e
inconsciente, en el bote robado, y luego la llev hasta un lugar relativamente
apartado (de Lulworth Cove a Chapman's Pool hay ocho millas nuticas); despus
la at al motor fueraborda y dej que el bote se hundiera lentamente (la
temperatura del aire habra bastado para producirle hipotermia a una mujer
desnuda); 2) Kate se recuper del intento de estrangulamiento y del Rohipnol y se
dio cuenta de que tena que salvarse; 3) pudo romperse los dedos y las uas
intentando librarse de las ataduras y luego soltando las abrazaderas que
sujetaban el motor fueraborda para librarse de su peso, y al intentarlo hizo volcar
el bote; 4) utiliz el bote como flotador y no se solt de l hasta que qued
inconsciente o se cans demasiado para seguir sujetndose a l; 5) en cualquier
caso, doy por sentado que el bote estaba mucho ms cerca de la costa de lo que
calcul el forense, porque si no se habra inundado, y el asesino tambin habra
tenido problemas; 6) el asesino escal el acantilado y regres a
Lulworth/Kimmeridge por el camino paralelo a la costa aprovechando la oscuridad
de la noche.
Eso es todo lo que he conseguido deducir, pero si es cierto que ese bote tuvo
algo que ver con el asesinato, debi de venir del este (Kimmeridge Bay o Lulworth
Cove) porque la embarcacin era demasiado frgil para remontar la corriente del
cabo St Alban. Ya s que nada de todo esto explica qu pas con Hannah, aunque
tengo la intuicin de que si usted descubre dnde estuvo escondido el bote
robado durante dos meses, quiz tambin descubrir dnde violaron a Kate y
dnde dejaron a Hannah mientras ahogaban a su madre.
Nick Ingram.

105

PD: Nada de todo eso descarta la participacin de Harding en el asesinato


la violacin pudo tener lugar a bordo de su barco, aunque las pruebas hayan
desaparecido, y el bote pudo haber sido remolcado por el Crazy Daze, pero
tampoco lo confirma como sospechoso.

106

Captulo 17
El viernes por la maana, cuando haca menos de una hora que haba salido el
sol, Maggie Jenner enfil con Bertie el camino de herradura que haba detrs de
Broxton House. Montaba un asustadizo caballo castao que se llamaba Stinger, cuya
propietaria vena de Londres todos los fines de semana a su granja de Langton
Matravers para cabalgar por los cabos como antdoto a su estresante trabajo de
agente de bolsa en la City. A Maggie le encantaba aquel caballo, pero detestaba a su
propietaria, que no tena la menor sensibilidad y para la que Stinger era como una
raya de cocana: una dosis rpida de adrenalina. Si la mujer no hubiera accedido a
pagar mucho ms de lo que era normal por el servicio de caballerizas que ofreca
Maggie, sta habra rechazado su solicitud.
Al llegar a la cantera del cabo St Alban, torci a la derecha, traspuso la verja y
entr en el profundo y amplio valle que henda un prado hacia el mar, entre el cabo St
Alban al sur y los promontorios de Chapman's Pool al norte. Puso el caballo a medio
galope por la hierba. Todava no haca calor, pero apenas soplaba viento, y como sola
ocurrirle en maanas como aqulla, se puso de buen humor. Por dura que fuera la
vida, y a veces era muy dura, all consegua olvidar sus preocupaciones. Si la vida
tena algn sentido, cuando ms cerca se senta de l era sola y libre, en el renovado
optimismo que el sol naciente generaba cada amanecer.
Tras recorrer media milla condujo el caballo por el sendero costero, que recorra
ambas laderas del valle en una serie de pronunciadas cuestas labradas en los
acantilados. El camino de bajada era agotador, pero la subida an era peor, y Maggie,
que nunca haba subido ni bajado a pie, pensaba que era ms sensato recorrer el
barranco a caballo para disfrutar de aquellas vistas. El mar, de un azul brillante,
estaba en calma. Maggie baj gilmente de la silla mientras Bertie, jadeante por el
esfuerzo, se revolcaba en la tibia hierba junto a los cascos del caballo. Maggie at las
riendas a la barra superior de la valla que bordeaba el sendero, salt la valla y se
acerc al borde del acantilado para contemplar, admirada, la apenas perceptible lnea
del horizonte. Slo se oa el suave rumor de las olas al romper en la orilla, la
respiracin de los animales y el canto de una alondra.
As pues, no es de extraar que ambos, Maggie Jenner y Steven Harding, se
asustaran cuando ste apareci ante ella por el borde del acantilado. Harding se
qued unos segundos a cuatro patas, con el rostro lvido y sin afeitar, respirando con
dificultad y mucho menos atractivo que cinco das atrs. Ahora ya no pareca tanto un
actor y s un violador. Harding tena una especie de halo de violencia, una expresin
calculadora en los oscuros ojos en la que Maggie no haba reparado, pero lo que la
aterroriz fue la brusquedad con que l se puso de nuevo en pie. Maggie le transmiti
la alarma a Stinger, que se encabrit; las riendas se soltaron de la valla, y Bertie se
levant, con el lomo erizado.
Imbcil! grit Maggie transformando su miedo en ira al or a Stinger
relinchar y piafar. Se apart de Harding en un vano intento de sujetar las riendas del
caballo antes de que ste echara a correr.
Por favor, que no... este caballo vale una fortuna. Si se hace dao me voy a
arruinar... por favor, por favor...
Pero Harding ech a correr hacia Stinger, y el caballo, con los ojos en blanco,
sali desbocado colina arriba.
Mierda! grit Maggie dando pisotones en el suelo, ciega de ira. Cmo has
podido ser tan imbcil! Si Nick Ingram supiera que estabas aqu, te crucificara! Est
convencido de que eres un pervertido!
A Maggie le cogi por sorpresa el bofetn que le peg Harding, y cay
aparatosamente al suelo. Lo nico que pens fue: Qu demonios se cree que hace
este idiota?

107

A las seis y media de la maana, cuando son el telfono, Ingram mir el


despertador. Descolg el auricular y oy una serie de agudos e ininteligibles chillidos,
y reconoci a Maggie Jenner.
Clmese, por favor dijo cuando ella par de chillar para tomar aliento. No
entiendo ni una palabra de lo que dice.
Ms chillidos.
Contrlese, Maggie insisti Ingram con firmeza. No es ninguna chiquilla, as
que no se comporte como si lo fuera.
Lo siento dijo ella en un intento de serenarse. Steven Harding me ha
pegado, y Bertie le ha atacado. Hay sangre por todas partes. Le he hecho un
torniquete en el brazo, pero no funciona. No s qu ms hacer. Me parece que si no lo
llevo a un hospital se va a morir.
Ingram se incorpor y se frot la cara con fuerza para despejarse.
Dnde est? pregunt.
Al final del barranco de la cantera, cerca de los escalones del sendero de la
costa, entre Chapman's Pool y el cabo St Alban. Stinger se ha desbocado, y si tropieza
con las riendas se va a romper una pata. Si eso sucede, ser nuestra ruina. Creo que
Steve se est muriendo. Maggie debi de separarse del auricular, porque Ingram
apenas la oa. Ha sido un accidente. Bertie estaba hecho una furia...
No la oigo, Maggie! grit Ingram.
Lo siento. Ahora su voz volva a orse bien. No reacciona. Me temo que
Bertie le ha cortado una arteria del brazo, pero no puedo apretar lo suficiente la correa
de Bertie para cortar la hemorragia.
Entonces deje la correa y utilice otra cosa, algo que pueda sujetar mejor, como
una camiseta. tesela alrededor del brazo todo lo fuerte que pueda, y vaya
retorciendo los extremos para ejercer presin. Si eso tampoco funciona, busque la
arteria en la parte interna del brazo y presinela contra el hueso. Pero tendr que
mantener la presin, Maggie, porque si no volver a sangrar. Le dolern las manos,
pero no la suelte.
De acuerdo.
Bien. Le enviar ayuda enseguida. Ingram colg y marc el nmero de
Broxton House. Seora Jenner? dijo cuando Celia contest. Soy Nick Ingram.
Maggie necesita ayuda, y usted es la que est ms cerca. Est en la cantera,
intentando ayudar a un hombre que se est desangrando. Estn al final del camino de
la costa. Si coge a Jasper y va hasta all, ese hombre quiz se salve.
Pero si no estoy vestida replic Celia, indignada.
Me importa un carajo dijo l sin miramientos. Mueva el culo y chele una
mano a su hija, por el amor de Dios.
Pero... cmo se atreve?
Ingram colg y, por segunda vez en menos de una semana, se puso a hacer
llamadas para que el helicptero de rescate de Portland se dirigiera al cabo St Alban,
pues el servicio de ambulancias no le garantiz que pudieran llegar hasta all antes de
que Harding muriera desangrado.
Cuando Nick Ingram lleg al lugar, tras conducir a toda velocidad con su jeep por
los estrechos senderos y subir por el camino de herradura, el drama ya estaba
resuelto. El helicptero haba aterrizado a unos cincuenta metros del lugar del
accidente y Harding estaba consciente y reciba los cuidados de un enfermero. A cien
metros hacia el sur, en la ladera de la colina, Maggie intentaba atrapar a Stinger, pero
cada vez que ella se le acercaba, el animal se encabritaba. Maggie estaba intentando
apartarlo del borde del acantilado, pero a Stinger le asustaba el helicptero y se
resista a ir en esa direccin, y lo nico que ella estaba consiguiendo era que el caballo
se acercara cada vez ms a la valla que bordeaba el acantilado. Celia estaba a un
lado, con gesto arrogante, sujetando con una mano las riendas de Sir Jasper bajo la
108

barbilla del animal, y con la otra en el extremo por si el animal decida tambin echar
a correr. Le lanz una mirada fulminante a Ingram, pero l no le hizo caso y fue a
interesarse por Harding.
Se encuentra bien?
El joven asinti con la cabeza. Llevaba unos vaquerosLevi's y una sudadera
verde, iba manchado de sangre de pies a cabeza y tena el antebrazo derecho
fuertemente vendado.
Cmo est? le pregunt Ingram al enfermero.
Sobrevivir. Esas mujeres han conseguido detener la hemorragia. Tendrn que
darle puntos, as que lo vamos a llevar a Poole. El enfermero se llev a Nick a un
lado y aadi: Esa joven necesita ayuda. Est temblando como una hoja, pero dice
que lo ms importante es atrapar al caballo. El problema es que no puede acercarse lo
suficiente al animal. Seal con la cabeza a Celia y dijo: Y la mayor tampoco est
mucho mejor. Tiene artritis, y se ha hecho dao en la cadera viniendo aqu.
Tendramos que llevrnoslas con nosotros, pero se niegan a abandonar a los animales.
Tenemos que ponernos en marcha, pero ese caballo va a echar a correr como un
endemoniado en cuanto despeguemos. Cuando aterrizamos estuvo a punto de caerse
por el acantilado.
Dnde est el perro?
Se ha largado. Creo que la joven tuvo que golpearlo para que soltara a ese
chico, y se ha largado con el rabo entre las piernas.
Nick se mes el cabello.
Est bien. Puede darnos cinco minutos ms? Si ayudo a la seorita Jenner a
atrapar al caballo, quiz convenzamos a su madre para que se deje ayudar. Qu le
parece?
El enfermero mir a Steven Harding.
De acuerdo. El joven dice que puede caminar, pero tardar ms de cinco
minutos en subirlo al helicptero e instalarlo. No lo tiene usted fcil, pero le deseo
buena suerte.
Nick se llev los dedos a los labios y dio un fuerte silbido; despus recorri las
laderas con la mirada, entrecerrando los ojos. Bertie sali de entre la hierba a unos
cien metros de distancia. El polica dio otro silbido y el perro corri hacia l. Ingram
levant el brazo y el perro se sent cuando todava estaba a cincuenta metros de
distancia.
Necesito tomar una decisin rpida le dijo a Celia. Tenemos cinco minutos
para atrapar a Stinger antes de que despegue el helicptero, y creo que ser mejor
que Maggie monte a Sir Jasper. Usted es la experta. Se lo dejo a ella o a usted,
teniendo en cuenta que yo no s nada de caballos y que seguramente Jasper se
asustar del ruido tanto como Stinger?
Celia, que era una mujer sensata, no perdi el tiempo con reproches. Le entreg
las riendas y le ense dnde tena que poner la otra mano, bajo la barbilla de Jasper.
Vaya chascando la lengua dijo, y l lo seguir. No corra ni lo suelte. No
podemos arriesgarnos a perderlos a los dos. Recurdele a Maggie que ambos caballos
se volvern locos en cuanto despegue el helicptero, as que dgale que cabalgue a
todo galope hacia el centro del cabo.
Ingram ech a andar colina arriba; llam a Bertie con otro silbido y el perro se
peg a su pierna izquierda como si fuera su sombra.
No saba que el perro fuera suyo le dijo el enfermero a Celia.
No es suyo replic ella.
Vio cmo su hija bajaba hacia el fornido polica, que cruz unas palabras con ella
y a continuacin la subi a la silla de Jasper antes de enviar a Bertie, con un
movimiento del brazo, hacia el borde del acantilado para situarse detrs del
espantado caballo. Ingram sigui a Bertie y se coloc entre el caballo y el borde del
precipicio, mientras diriga al perro para que obstaculizara la retirada de Stinger colina
arriba haciendo breves carreras delante de l. Mientras tanto, Maggie haba llevado a
Sir Jasper hacia la cantera y lo haba puesto a medio galope. Stinger, cuyas difciles
109

alternativas eran un perro, un helicptero y un hombre, eligi la sensata opcin de


seguir al otro caballo.
Impresionante coment el enfermero.
S coincidi Celia.
Polly Garrard estaba a punto de irse al trabajo cuando el inspector John Galbraith
llam a la puerta de su casa y le pregunt si le importara contestar a unas preguntas
ms sobre su relacin con Kate Sumner.
No puedo respondi la mujer. Voy a llegar tarde. Si quiere puede venir al
despacho.
Por m no hay ningn inconveniente dijo l, pero quiz no sea lo mejor para
usted. No creo que le guste que sus compaeros de trabajo oigan algunas de las cosas
que quiero preguntarle.
Mierda! exclam ella. Saba que esto iba a pasar. Abri la puerta y dijo
: Pase. Lo condujo a un pequeo saln, diciendo: Pero no me retenga mucho
tiempo. Media hora como mximo, de acuerdo? Este mes ya he llegado tarde dos
veces, y se me estn acabando las excusas.
Se sent en un extremo del sof con un brazo sobre el respaldo e invit al polica
a sentarse en el otro extremo. Cruz una pierna bajo el cuerpo de modo que la falda
dej los muslos al descubierto. Galbraith se sent, consciente de que aquella postura
era deliberada. Polly era una joven atractiva a la que le gustaban las camisetas
ceidas, el maquillaje exagerado y el esmalte de uas azul, y Galbraith se pregunt
qu le habra parecido a Angela Sumner tenerla a ella como nuera en lugar de Kate.
Pese a todos sus pecados reales o imaginarios, Kate pareca bastante adecuada para
representar el papel de esposa de William aunque no tuviera las virtudes sociales que
habran satisfecho a su suegra.
Quiero que me hable de una carta que le escribi a Kate en julio, referente a
unos compaeros de trabajo dijo Galbraith sacando una fotocopia de la carta del
bolsillo de la camisa. Despleg el papel sobre una rodilla y se lo entreg a Polly.
Recuerda habrsela enviado?
Polly la ley por encima y asinti con la cabeza.
S. Llevaba una semana llamndola por telfono hasta que se me ocurri
enviarle una nota para que me llamara ella. Hizo una mueca y aadi: Pero Kate
no me llam. Se limit a enviarme una birria de carta dicindome que me llamara en
cuanto pudiera.
sta? Galbraith le entreg una copia del borrador de Kate.
Polly le ech un vistazo.
Supongo que s. Eso es ms o menos lo que deca. El papel era muy elegante,
de eso me acuerdo, pero a m me mosque que no se molestara en escribir una
respuesta como Dios manda. En realidad no creo que quisiera que fuera a visitarla.
Supongo que tema ponerse en evidencia delante de sus amigos de Lymington.
Seguramente es lo que habra pasado aadi.
Visit usted la casa cuando los Sumner se mudaron?
No. No me invitaron. Ella siempre deca que podra ir en cuanto hubiera
acabado la decoracin, pero hizo otra mueca no era ms que una excusa para
aplazar la cita. A m no me importaba. La verdad es que yo habra hecho lo mismo.
Cuando cambias de vida lo normal es que desconectes de los amigos.
Pero ella no haba desconectado del todo seal. Usted sigue trabajando
con William.
Trabajo en el mismo edificio que William le corrigi ella, y no soporta que
yo le diga a todo el mundo que se cas con mi mejor amiga. Ya s que no es verdad.
Kate me caa muy bien y todo eso, pero no era la tpica amiga ntima. Era demasiado
independiente. Lo hago simplemente para fastidiar a William. l piensa que soy
demasiado vulgar y casi le da un infarto cuando le dije que haba ido a Chichester a
ver a Kate y que haba conocido a su madre. No me sorprende. Menuda arpa! Haz
110

esto, no hagas lo otro... Si hubiera sido mi suegra la habra empujado por la escalera.
Hubo alguna vez alguna posibilidad de que eso sucediera?
Qu va! No me habra casado con Sumner ni loca. Ese tipo no tiene ningn
atractivo.
Entonces qu vio Kate en l?
Dinero dijo Polly frotando el ndice y el pulgar.
Qu ms?
Nada. Clase, quiz, pero lo que Kate andaba buscando era precisamente eso:
un tipo soltero, sin hijos y con dinero. Lade la cabeza ante la expresin de
incredulidad del polica. Una vez me cont que William la tena ms floja que una
salchicha cruda, incluso cuando tena una ereccin. Y yo le pregunt: Entonces cmo
os lo montis? Y ella me contest: Con un litro de aceite para bebs y metindole el
dedo en el culo. Solt una risita. A l le encantaba. Si no, por qu se habra
casado con ella cuando su madre no la tragaba? Vale, puede que Kate fuera detrs del
dinero, pero el pobre Willy slo quera una putita que le dijera que era un macho
fenomenal. Funcionaba a las mil maravillas. Ambos tenan lo que queran.
Galbraith la mir preguntndose si Polly era verdaderamente tan ingenua como
pareca.
En serio? No olvide que Kate est muerta.
Ella se calm de golpe.
Ya lo s. Qu mierda! Pero sobre eso no puedo decirle nada. No haba visto a
Kate desde que se mud.
Est bien. Hbleme sobre lo que s sabe. Por qu le record a Kate esa historia
sobre Wendy Plater insultando a James Purdy?
Qu le hace pensar que me la record?
Wendy tuvo que disculparse, pero no se arrepiente de nada. Dice que era la
primera vez que vea a Purdy ponerse lvido de ira. Pens en ti inmediatamente,
claro... cit Galbraith de la carta. Qu significa eso ltimo, Polly? Por qu pens
en Kate al ver palidecer a Purdy?
Porque Kate tambin trabajaba en Pharmatec respondi ella con tono poco
convincente. Porque Kate deca que Purdy era un gilipollas. No es ms que una
forma de hablar.
Galbraith dio unos golpecitos en la copia de la carta.
Kate tach me juraste antes de escribir la historia sobre Wendy Plater me
ha encantado dijo. Qu fue lo que le jur?
Muchas cosas, supongo contest Polly, un tanto incmoda.
A m slo me interesa lo que tena algo que ver con James Purdy o con Wendy
Plater.
Polly se inclin hacia delante.
Eso no tiene nada que ver con su muerte. Es una tontera.
Podra explicrmela?
Ella no respondi.
Si de verdad no tiene nada que ver con el asesinato, le doy mi palabra de que
quedar entre nosotros dos. No me interesa desvelar los secretos de Kate; lo que me
interesa es encontrar al asesino. Galbraith saba que aquello no era cierto. Muchas
veces, desgraciadamente, las vctimas de violacin tenan que soportar la humillacin
de que sus secretos fueran desvelados. Mir a Polly con repentina simpata. Pero me
temo soy yo quien tiene que decidir si es importante o no.
Ella suspir y dijo:
Si Purdy se entera de que se lo he contado, podra perder mi empleo.
l no tiene por qu enterarse.
Seguro?
Galbraith no dijo nada, pues la experiencia le haba demostrado que a menudo el
silencio ejerca ms presin que las palabras.
Qu ms da! dijo ella. De todos modos, seguro que ya se lo ha imaginado.
Kate tuvo un lo con l. Purdy estaba loco por ella, quera abandonar a su esposa y
111

todo, y entonces ella lo mand a paseo y le dijo que se iba a casar con William. El
pobre Purdy no poda creerlo. l ya no es ningn chiquillo y haba estado esforzndose
como un condenado para mantenerla a ella interesada. Creo que hasta le haba dicho
a su esposa que quera divorciarse. En fin, Kate me dijo que palideci y se desplom
sobre la mesa. Estuvo tres meses de baja, y yo pens que deba de haber tenido un
infarto, pero Kate deca que Purdy no se atreva a volver al trabajo mientras ella
siguiera en Pharmatec. Se encogi de hombros. A lo mejor Kate tena razn,
porque Purdy volvi al trabajo una semana despus de que ella dejara la empresa.
Por qu eligi a William? No estaba enamorada de ninguno de los dos, no?
Polly volvi a frotar ndice contra pulgar.
Pasta dijo. Purdy tiene esposa y tres hijos mayores, y todos habran
reclamado su parte. Como ya le he dicho, lo que ella buscaba era un soltero sin hijos.
Estaba dispuesta a hacer lo que fuera para satisfacer a un imbcil, pero a cambio
quera tener acceso a todas sus propiedades.
Galbraith sacudi la cabeza, perplejo.
Entonces, por qu se interes por Purdy?
Polly volvi a colocar el brazo sobre el respaldo del sof e inclin el pecho hacia
el polica.
Kate no tena padre, no? Yo tampoco.
Y?
Le gustaban los hombres maduros. Pestae, coqueta, y aadi: A m
tambin, por si le interesa.
l chasc la lengua y pregunt:
Se los come vivos?
Ella clav la vista en la bragueta del inspector.
Me los trago enteros.
Galbraith ri la gracia.
Me estaba explicando qu era lo que a Kate le interesaba de Purdy.
l era el jefe, el que tena la pasta. Ella pens que podra sacarle dinero para
pagar las reformas del piso mientras buscaba algo mejor. Lo malo fue que Purdy se
qued colgado de ella, y para librarse Kate no tuvo ms remedio que ser cruel. Lo que
ella buscaba era seguridad, no amor, y no crea poder obtenerla de Purdy porque la
familia de l tambin habra exigido su parte. Purdy era treinta aos mayor que ella,
no lo olvide. Adems l no quera tener ms hijos, y eso era lo nico que a Kate le
haca verdadera ilusin: tener sus propios hijos. Kate estaba bastante cascada,
supongo que porque haba tenido una infancia difcil.
Estaba William al corriente de la aventura que Kate haba tenido con Purdy?
No. Yo era la nica que lo saba. Por eso Kate me hizo jurar que no revelara su
secreto. Me dijo que si William se enteraba cancelara la boda.
La habra cancelado?
S, ya lo creo. l tena treinta y siete aos, y no le atraa nada el matrimonio.
Wendy Plater estuvo a punto de pescarlo, pero Kate la fastidi dicindole a William
que Wendy era una borracha. William se la sac de encima sin pensrselo dos veces.
Polly sonri. Kate se lo llev a los juzgados a rastras. Si la seora Sumner no le
hubiera tenido tanta mana, quiz habra sido diferente, pero William y su madre eran
inseparables y Kate...
Era verdad lo de Wendy Plater?
Se emborracha de vez en cuando, pero no sistemticamente. Sin embargo,
como deca Kate, si Will hubiera querido casarse con ella, no se lo habra credo. Yo
creo que esa excusa le vena como anillo al dedo, y que por eso se aferr a ella.
Galbraith mir la infantil caligrafa del borrador que Kate le haba escrito a Polly y
se pregunt hasta qu punto Kate haba sido cruel.
Sigui Kate viendo a Purdy despus de casarse con William?
No respondi ella con conviccin. Cuando Kate decida algo, nunca se
echaba atrs.
Cree que eso le habra impedido tener una aventura con otro hombre?
112

Pongamos por caso que se hubiera aburrido de William y que hubiera conocido a
alguien ms joven; le habra sido infiel a su marido en esas circunstancias?
No lo s. La verdad es que llegu a pensar que quiz tuviera algn lo, porque
llevaba mucho tiempo sin telefonearme, pero eso no quiere decir que lo tuviera. Y en
todo caso, no poda ser nada serio. Ella estaba encantada de haberse mudado a
Lymington y de su casa nueva, y no creo que se arriesgara a perderlo todo.
Galbraith asinti y pregunt:
Le consta que alguna vez utilizara heces como medio de venganza?
Qu demonios son heces?
Caca. Excrementos, cagarros, boigas.
Mierda?
Exacto. Sabe si alguna vez manch algo con excrementos?
No. Kate era demasiado remilgada para hacer algo as. De hecho, estaba
obsesionada con la higiene. Cuando Hannah era pequea, Kate fregaba la cocina cada
da con leja para eliminar los grmenes. Yo le deca que estaba loca, porque los
grmenes estn por todas partes, no?; pero ella segua en sus trece. No me la
imagino tocando una caca. Cuando cambiaba a Hannah apenas tocaba los paales.
Galbraith cada vez lo encontraba todo ms raro.
A ver, dgame ms o menos cunto tard Kate en casarse con William despus
de decirle a Purdy que tena esa intencin.
No me acuerdo. Quiz un mes.
Galbraith hizo un rpido clculo mental.
Entonces, si Purdy estuvo tres meses de baja, Kate dej el empleo dos meses
despus de la boda porque estaba embarazada, no?
Algo as.
Y de cunto estaba, Polly? De dos meses? De tres? De cuatro?
La joven puso cara de resignacin.
Dijo que mientras se pareciera a ella no habra ningn problema, porque
William estaba tan enamorado que se creera cualquier cosa que ella le dijera. Capt
la expresin de desprecio de Galbraith y aadi: No lo hizo por maldad, sino movida
por la desesperacin. Ella saba muy bien qu significaba criarse en la pobreza.
La firme negativa de Celia a ir con Harding en el helicptero y su incapacidad de
inclinarse significaba que iba a tener que regresar a su casa a pie, soportando un
intenso dolor, o tumbada boca arriba en el suelo del jeep de Ingram, que estaba lleno
de chubasqueros, botas de pescador y avos de pesca. Ingram, con una sonrisa
irnica, le hizo sitio en el coche y se inclin para cogerla en brazos. Pero Celia se neg
a que la trataran como a una invlida.
Ya soy mayorcita protest.
No se me ocurre otra forma de hacerlo, seora Jenner. Me temo que tendr que
tumbarse boca abajo donde suelo poner el pescado.
Veo que lo encuentra muy divertido.
Me temo que hagamos lo que hagamos, le va a doler.
Celia ech un vistazo al incmodo e irregular suelo y cedi a regaadientes.
Pero no se regodee mucho dijo con enojo. No me gusta el pitorreo.
Ya lo s. Ingram la levant en brazos y subi al jeep para depositarla en el
suelo. Hay muchos baches la previno mientras colocaba los impermeables a su
alrededor para que le hicieran de cojn. Ser mejor que grite si no puede ms, y
entonces parar.
Celia ya no poda ms antes de empezar, pero no pensaba admitirlo.
Estoy preocupada por Maggie dijo. Ya tendra que haber regresado.
Habr llevado a Stinger a las cuadras replic Ingram.
Se equivoca usted alguna vez? pregunt Celia mordazmente.
En lo referente a lo que su hija sabe sobre caballos, no, nunca. Tengo fe en ella,
y usted tambin debera tenerla. Cerr la portezuela y se sent al volante. Tengo
113

que pedirle disculpas por adelantado dijo mientras encenda el motor.


Por qu?
Por la psima suspensin murmur el polica; y empez a avanzar muy
despacio por el irregular suelo del valle.
Celia no abri la boca en todo el trayecto, e Ingram sonri para s al tomar el
camino de Broxton House. Celia Jenner poda tener muchos defectos, pero era una
mujer con agallas, e Ingram la admiraba por ello.
Al llegar, el agente abri la puerta de atrs y pregunt:
Sigue con vida?
Ella estaba plida de dolor y cansancio, pero haca falta algo ms que un viaje
accidentado para acabar con ella.
Es usted un joven francamente impertinente murmur Celia mientras
colocaba el brazo alrededor del cuello del polica, gruendo de dolor. Pero tena
razn respecto a Martin Grant admiti, y siempre he lamentado no haberle
escuchado. Le satisface saberlo?
No.
Por qu no? Maggie le confirmar que eso es lo ms parecido a una disculpa
que podra obtener de m.
El polica esboz una sonrisa, cogi a Celia en brazos y ech a andar hacia la
casa.
Es la testarudez una virtud?
Yo no soy testaruda; soy una mujer de principios.
Bueno, pues si no tuviera usted tantos principios repuso Ingram con irona,
ahora estara en el hospital de Poole recibiendo el tratamiento adecuado.
Mire, si yo fuera tan tozuda como usted imagina, ni siquiera estara en esta
situacin. Me niego a que se hable de mi trasero por telfono.
Qu espera? Otra disculpa?
Celia lo mir.
Por el amor de Dios, bjeme orden. Esto no es digno de una mujer de mi
edad. Qu pensara mi hija si me viera as?
Ingram no le hizo caso y sigui andando hacia la puerta principal. No dej a Celia
en el suelo hasta que oy ruido de pasos. Maggie, aturullada y casi sin aliento,
apareci por la esquina de la casa, con un bastn en cada mano. Se los entreg a su
madre.
No puede montar le dijo a Nick mientras se inclinaba para recobrar el aliento
. Son las rdenes del mdico. Pero gracias a Dios mi madre nunca sigue los consejos
de nadie. Yo sola no lo habra logrado, y sin Sir Jasper no habra podido recuperar a
Stinger.
Nick ayud a Celia sujetndola por los codos mientras ella se aguantaba con los
bastones.
Por qu no me ha mandado a paseo por telfono? pregunt el polica.
Celia empez a caminar con los bastones, como un enorme cangrejo.
No sea ridculo murmur irritada. se es el error que comet la ltima vez.

114

Captulo

18

Declaracin
Testimonio: James Purdy, director gerente, Pharmatec UK
Entrevistador: inspector Galbraith
Un da, en verano de 1993, me qued hasta tarde en el despacho. Crea que no
quedaba nadie ms en el edificio. Al salir, sobre las nueve de la noche, vi que
todava haba luz en uno de los despachos del fondo del pasillo. Era el despacho
de Kate Hill, secretaria del director de servicios, Michael Sprate, y como me
sorprendi que siguiera trabajando tan tarde, entr para hablar con ella. Kate ya
me haba llamado la atencin cuando lleg a la empresa por su talla. Era delgada
y bajita, de cabello rubio y hermosos ojos azules. Yo la encontraba muy atractiva,
pero se no fue el motivo por el que aquella noche entr en su despacho. Ella
nunca me haba dado a entender que estuviera interesada en m. Por eso me llev
una sorpresa cuando se levant y me dijo que se haba quedado hasta tarde con
la esperanza de que yo fuese a verla.
No me siento orgulloso de lo que pas despus. Tengo 58 aos y llevo 33
casado, y nadie me haba hecho lo que Kate me hizo aquella noche. Ya s que
parece absurdo, pero es el sueo de casi todos los hombres: que un da entrarn
en una habitacin y una mujer hermosa se les ofrecer por las buenas. Despus
estuve preocupado porque supuse que ella deba de tener algn otro motivo para
hacerlo. Pas unos das muerto de miedo. Tema que Kate se tomara excesivas
libertades conmigo, y en el peor de los casos que intentara algn tipo de
extorsin. Sin embargo, ella fue sumamente discreta, no me pidi nada a cambio,
y siempre fue muy educada conmigo. Cuando comprend que no tena nada que
temer me obsesion con Kate, hasta el punto de que soaba con ella todas las
noches.Un par de semanas ms tarde, volv a encontrarla en su despacho, y la
experiencia se repiti. Yo le pregunt por qu lo haca, y ella contest: Porque
quiero. A partir de ese momento ya no pude controlarme. En cierto modo ella es
lo ms hermoso que me ha pasado en la vida y no me arrepiento de nuestra
aventura. Pero sin embargo la recuerdo como una pesadilla. Kate me parti el
corazn en ms de una ocasin, pero an lo pas peor cuando me enter de que
haba muerto. Seguimos vindonos durante varios meses, hasta enero de 1994,
casi siempre en el piso de Kate, aunque en un par de ocasiones la llev a un hotel
de Londres con la excusa de un viaje de negocios. Yo estaba dispuesto a
divorciarme de mi esposa para casarme con Kate, aunque siempre he querido a
mi esposa y jams le hara dao a propsito. Kate fue como una especie de
enfermedad que alter temporalmente mi equilibrio, porque una vez exorcizado,
volv a la normalidad.
Un da, a finales de enero de 1994, Kate entr en mi despacho sobre las tres
y media de la tarde y me dijo que se iba a casar con William Sumner. La noticia
me sent muy mal, y apenas recuerdo nada de lo que pas a continuacin. Por lo
visto me desmay, y cuando recobr el sentido estaba en el hospital. Me dijeron
que haba sufrido una crisis cardaca. Despus le confes a mi esposa todo lo que
haba pasado.
Que yo sepa, William Sumner no sabe nada de la relacin que tuve con Kate
antes de su boda. Yo no se lo he contado, ni le he dado a entender nunca que
115

furamos ni siquiera amigos. Claro que he pensado que su hija podra ser hija ma,
pero nunca se lo he comentado a nadie porque no pretendo reclamar a la nia.
No he tenido ningn contacto con Kate Hill Sumner desde aquel da de enero
de 1994 en que ella me comunic su decisin de casarse con William Sumner.
James Purdy.

116

Declaracin
Testigo: Vivienne Purdy, The Gables, Drew Street, Fareham
Entrevistador: inspector Galbraith
Me enter de la aventura de mi marido con Kate Hill cuatro semanas despus del
infarto que tuvo en enero de 1994. No recuerdo la fecha exacta, pero fue el da en
que Kate se cas con William Sumner o el da despus. Me encontr a James
llorando y eso me preocup porque se estaba recuperando muy bien. Mi marido
me explic que lloraba porque haba sufrido un desengao amoroso.
Su confesin ni me sorprendi ni me doli. James y yo llevamos muchos aos
casados, y yo saba perfectamente que l tena una relacin con otra mujer. Mi
marido nunca ha sabido mentir. Lo nico que sent fue alivio al ver que finalmente
haba decidido contrmelo todo. No sent ninguna animosidad hacia Kate.
Quiz me tomen por una insensible, pero perder al hombre con el que llevo
treinta aos viviendo no habra supuesto una desgracia para m. De hecho, en
cierto modo lo habra considerado una oportunidad para empezar una nueva vida,
libre de deberes y responsabilidades. Antes de los sucesos de 1993-1994, James
era un padre y un marido ejemplar, pero su familia siempre haba ocupado un
lugar inferior que sus ambiciones y deseos personales. Cuando me di cuenta de
que tena una aventura, indagu discretamente sobre la situacin econmica en
que quedara yo si el divorcio resultaba inevitable, y comprob que la divisin de
nuestras propiedades me conferira una libertad considerable. Hace diez aos
reemprend mi profesin de maestra, y gano un buen sueldo. Tambin me he
preocupado por cobrar una buena pensin. Por consiguiente, si James me hubiera
pedido el divorcio yo no habra dudado en concedrselo. Mis hijos ya son mayores
y, aunque les entristecera que sus padres se separaran, yo saba que James
seguira interesndose por ellos.
En la primavera de 1994 le expliqu todo esto a James, y le ense la
correspondencia que haba mantenido con mi abogado y mi contable. Creo que
eso le hizo ver claramente las opciones que tena, y que descart por completo la
posibilidad de seguir viendo a Kate Hill. No quiero pecar de engreda, pero creo
que mi marido se dio cuenta de que mi presencia en su vida ya no estaba
garantizada, y que para l eso era mucho ms importante que su relacin con
Kate Hill. Puedo decir con toda sinceridad que no les guardo ningn rencor a
James ni a Kate porque fui yo la que gan con aquella experiencia. Ahora tengo
mucha ms seguridad en m misma y en mi futuro.
Supe que William y Kate Sumner haban tenido una nia en otoo de 1994.
Mediante un sencillo clculo comprend que la nia poda ser de mi marido. Sin
embargo, no habl de eso con James. Ni con nadie, por supuesto. No me pareci
que tuviera sentido hacer sufrir ms a las partes implicadas, particularmente a la
nia.
No conozco personalmente a Kate Hill ni a su marido.
Vivienne Purdy.

117

Captulo 19
Nick Ingram dej a Maggie y Celia en la cocina de Broxton House para llamar a la
comisara de Winfrith. Habl con Carpenter y le explic lo que haba hecho Harding
aquella maana.
Lo han llevado al hospital de Poole. Todava tengo que hablar con l sobre la
agresin, pero mientras tanto quiz quiera someterlo a vigilancia. No creo que vaya a
ningn sitio de momento, porque tienen que darle puntos en el brazo, pero me da la
impresin de que ahora est fuera de control, de lo contrario no habra agredido a la
seorita Jenner.
Qu pretenda hacer? Violarla?
No lo s. Dice que grit a Harding cuando el caballo sali corriendo y por eso l
le peg.
Ya. Carpenter cavil durante unos instantes. Tena entendido que segn
Galbraith y usted a Harding le interesaban los nios.
Estoy dispuesto a que me demuestren lo contrario.
Cul es la primera norma del buen polica?
Tener una mentalidad abierta.
El trabajo de campo primero, las conclusiones despus. Hubo otro breve
silencio. Desde que ley su fax, el inspector est convencido de que William Sumner
es el culpable. Si resulta que nuestro hombre es Harding, no le va a gustar nada.
Lo siento, seor. Si me da un par de horas para que vuelva al cabo, ver si
puedo averiguar qu se llevaba entre manos. Acabar antes que si usted enva a uno
de sus hombres.
Pero Maggie y Celia Jenner le retrasaron. Celia tena tanto dolor que no poda
sentarse, y se qued plantada en medio de la cocina, apoyada en sus dos bastones,
como una mantis religiosa. Entretanto, Maggie hablaba por los codos a causa de los
nervios.
Lo siento deca una y otra vez; cogi una manta sucia y apestosa de la
despensa y se la ech sobre los hombros. Tengo mucho fro.
Ingram la sent sin miramientos en una silla y le dijo que se quedara all mientras
l se ocupaba de su madre.
A ver le dijo a Celia, cmo estar ms cmoda, tumbada en la cama o
sentada en una silla?
Tumbada.
Entonces preparar una cama en la planta baja. Qu habitacin prefiere?
Ninguna repuso ella, rebelde. Me sentira como una invlida.
Ingram se cruz de brazos y la mir con ceo.
No tengo tiempo para discusiones, seora Jenner. Usted no puede subir, de
modo que la cama tendr que bajar. Como ella no contest, l aadi: Est bien,
lo decidir yo mismo.
En el saln dijo Celia cuando l se diriga hacia el vestbulo. Y saque la
cama de la habitacin que hay al fondo del pasillo.
Ingram saba que los reparos de Celia no se deban al temor a que la tomaran por
una invlida, sino al poco inters que tena en que el polica subiera al piso de arriba.
Cuando lo vio, Ingram se dio cuenta de los apuros que tenan las Jenner. Las puertas
de todas las habitaciones, ocho en total, estaban abiertas y no haba ni un solo
mueble en ninguna, excepto en la de Celia. Ola a polvo y a humedad, y a Ingram no le
sorprendi que la salud de Celia hubiera empezado a deteriorarse. Record las quejas
de Jane Fielding, que haba tenido que vender la herencia de la familia para cuidar a
sus suegros, pero comparada con la de las Jenner su situacin era privilegiada.
La habitacin del fondo del pasillo era la de Celia. Ingram tard menos de diez
minutos en desmontar la cama y volver a montarla en el saln, colocndola cerca de
las ventanas con vistas al jardn. La vista no era muy inspiradora, pues el jardn estaba
118

muy descuidado, pero al menos el saln conservaba parte de su antiguo esplendor,


con todos los cuadros y los muebles intactos. Ingram pens que muy pocos amigos de
Celia deban de saber que el recibidor y el saln representaban todo lo que quedaba
de su fortuna. Qu clase de locura era la que haca vivir as a la gente? El orgullo?
El temor a que los dems se enteraran de sus fracasos? La vergenza?
Ingram volvi a la cocina.
Cmo piensa hacerlo? le pregunt a Celia. De la manera fcil o de la
difcil?
Ella intentaba contener las lgrimas.
Es usted la criatura ms provocadora que conozco dijo. Est empeado en
acabar con mi dignidad, verdad?
Ingram coloc un brazo bajo las rodillas de Celia y el otro detrs de su espalda, y
la levant con cuidado.
Por qu no? murmur. Quiz sea la nica ocasin de desquitarme.
No quiero hablar con usted dijo William Sumner con enojo, plantado en la
puerta principal impidindole el paso al inspector Galbraith. Tena las mejillas
encendidas y mientras hablaba se tiraba de los dedos haciendo crujir las
articulaciones. Estoy harto de que la polica se pasee por mi casa, y de responder
preguntas. Por qu no me dejan en paz?
Porque han asesinado a su esposa, y estamos intentando averiguar quin la ha
matado. Lamento que la situacin le resulte difcil, pero no tengo alternativa.
Pues hablemos aqu. Qu quiere saber?
El inspector mir hacia la calle, donde se estaba reuniendo un grupo de curiosos.
Los periodistas vendrn antes de lo que imagina, William dijo. Quiere que
hablemos de su supuesta coartada delante de ellos?
Sumner, nervioso, mir a la gente que haba delante de la verja de su casa.
Esto no es justo. Por qu tiene que ser todo tan pblico? Por qu no los echa
de aqu?
Si me deja entrar se marcharn. Pero si insiste en tenerme aqu, en la puerta,
se quedarn. As somos los humanos.
Sumner, atribulado, agarr al polica por el brazo y lo meti en la casa. Galbraith
pens que Sumner estaba empezando a ceder ante la presin, y que ya no era el
mismo hombre seguro de s mismo, aunque cansado, del lunes. De todos modos, eso
no significaba nada. La conmocin inicial tardaba en desaparecer, y los nervios
siempre empezaban a debilitarse cuando un caso tardaba en cerrarse. Galbraith lo
sigui hasta el saln y se sent en el sof.
Qu quiere decir con eso de supuesta coartada? pregunt Sumner, que
prefiri quedarse de pie. Yo estaba en Liverpool, por Dios. Cmo quieren que
estuviera en dos sitios a la vez?
El inspector abri su maletn y sac unos papeles.
Les hemos tomado declaracin a sus compaeros de trabajo, a los empleados
del hotel Regal y a los bibliotecarios de la universidad. Nadie ha podido confirmar que
estuviera usted en Liverpool el sbado por la noche. Le entreg los papeles y agreg
: Creo que debera leer esto.
Declaracin de Harold Marshall, Campbell Ltd, Lee Industrial Estte,
Lichfield, Staffordshire.
Recuerdo haber visto a William el sbado 9 de agosto de 1997 a la hora de comer.
Hablamos de un artculo sobre lceras de estmago aparecido en el Lancet de la
semana pasada. William dice que est trabajando en un nuevo medicamento que
superar escandalosamente al producto puntero actual. Yo me mostr escptico,
y mantuvimos una charla muy acalorada. No, aquella noche no lo vi en la cena,
pero eso no me extra. William y yo hace aos que asistimos a estas
conferencias, y sera rarsimo que William se uniera al resto de nosotros para
119

pasarlo bien un rato. El domingo estuvo en la comida, porque volvimos a discutir


sobre las lceras.
Declaracin de Paul Dimmock, director cientfico de Wryton's, Holborne
Way, Colchester, Essex.
Vi a William sobre las dos de la tarde del sbado. Me dijo que iba a la biblioteca de
la universidad a buscar cierta informacin, lo cual es habitual en l. Nunca va a las
cenas de las conferencias. Slo le interesa el aspecto intelectual de estas
convenciones, y no soporta el aspecto social. Mi habitacin estaba dos puertas
ms all de la suya. Recuerdo que vi el letrero de no molestar en la puerta cuando
sub a acostarme, hacia las doce y media, pero no tengo ni idea de a qu hora
volvi l. El domingo tom una copa con l antes de comer. No, no pareca
cansado. Lo cierto es que estaba mejor de lo habitual. Muy contento, me atrevera
a decir.
Declaracin de Anne Smith, directora cientfica, Bristol University,
Bristol.
El sbado no lo vi, pero el domingo por la maana tom una copa con l y con
Paul Dimmock. William ley una ponencia el viernes por la tarde, y a m me
interesaban algunas de las cosas que haba dicho. Est investigando con
medicamentos para la lcera de estmago, y por lo visto va por buen camino.
Declaracin de Carrie Wilson, camarera, hotel Regal, Liverpool.
Me acuerdo del caballero de la nmero 2235. Era muy ordenado, deshizo la
maleta y lo guard todo en los cajones. Casi nadie se molesta en hacerlo. El
sbado yo termin hacia medioda, pero hice su habitacin cuando l baj a
desayunar y despus no lo vi. El domingo por la maana haba un letrero de no
molestar en su puerta, as que le dej dormir. Si no recuerdo mal baj sobre las
once y media y fue entonces cuando hice su habitacin. S, la cama estaba
deshecha, haba libros de ciencias esparcidos por la cama, y creo que ese
caballero deba de haber estado trabajando. Recuerdo que pens que al fin y al
cabo no era tan ordenado.
Declaracin de David Forward, conserje, hotel Regal, Liverpool.
Las plazas de aparcamiento son limitadas, y el seor Sumner reserv una plaza en
el momento de reservar la habitacin. Le asignaron la nmero 34, que est en la
parte de atrs del hotel. Creo que el coche estuvo all desde el jueves 7 hasta el
lunes 11. Siempre pedimos a los clientes que nos dejen unas llaves y el seor
Sumner no retir las suyas hasta el lunes. S, si tena otro juego de llaves pudo
haber retirado el coche de la plaza. En la salida no hay barreras.
Declaracin de Jane Riley, bibliotecaria, Biblioteca Universitaria,
Liverpool.
(Se le mostr una fotografa de William Sumner.)
El sbado vinieron muy pocos conferenciantes a la biblioteca, pero no recuerdo
haber visto a este hombre. Eso no quiere decir que no viniera. Los conferenciantes
tienen acceso libre a la biblioteca, siempre que lleven la tarjeta de identificacin y
sepan lo que buscan.
Declaracin
Liverpool.

de

Les

Alien,

bibliotecaria,

120

Biblioteca

Universitaria,

(Se le mostr una fotografa de William Sumner.)


Vino el viernes por la maana. Estuve cerca de media hora con l. Buscaba
artculos sobre lceras ppticas o duodenales, y le ense dnde tena que
buscarlos. Dijo que volvera el sbado, pero no lo vi. Esta biblioteca es muy
grande. Slo veo a la gente que necesita ayuda.
Se da cuenta de lo que pasa? pregunt Galbraith cuando Sumner hubo ledo
las declaraciones. Hay un perodo de veintiuna horas, desde las dos del sbado
hasta las once y media del domingo en que nadie recuerda haberlo visto. Sin
embargo, las tres primeras declaraciones corresponden a personas que segn usted
confirmaran su coartada.
Sumner lo mir con desconcierto.
Pero estaba all insisti. Alguien tuvo que verme. Puso el dedo sobre la
declaracin de Paul Dimmock, y aadi: Me encontr con Paul en el vestbulo. Le
dije que iba a la biblioteca y l me acompa un trozo del camino. Deban de ser ms
de las dos de la tarde. A las dos en punto yo todava estaba discutiendo con el pesado
de Harold Marshall.
Aunque fueran las cuatro en punto, sera lo mismo. El lunes usted demostr
que poda ir de Liverpool a Dorset en cinco horas.
Qu estupidez! Lo que tiene que hacer es hablar con ms gente. Alguien debi
de verme. Haba un hombre en la misma mesa que yo en la biblioteca. Un tipo
pelirrojo y con gafas. l puede demostrar que estuve all.
Cmo se llamaba?
No lo s.
Galbraith cogi otro montn de papeles de su maletn.
Hemos interrogado a treinta personas, William. stas son las otras
declaraciones. Nadie ha confirmado que lo viera durante las diez horas anteriores al
asesinato de su esposa, ni durante las diez posteriores. Tambin hemos comprobado
la factura del hotel. Usted no utiliz ningn servicio del hotel, ni siquiera el telfono,
entre el almuerzo del sbado y el aperitivo del domingo. Dej los papeles en el sof
. Cmo lo explica? Por ejemplo, dnde comi el sbado por la noche? No asisti a
la cena de la convencin ni pidi nada al servicio de habitaciones.
Sumner volvi a hacer crujir las articulaciones de los dedos.
No cen nada. No soporto esas malditas cenas de conferenciantes, y no quera
salir de la habitacin para que no me viera nadie. Todos se emborrachan y se
comportan como imbciles. Utilic el minibar. Me beb la cerveza y me com los
cacahuetes y el chocolate. No figura eso en la factura?
Galbraith asinti con la cabeza.
Pero no especifica la hora. Pudo tomrselo el domingo a las diez de la maana.
Quiz por eso estaba de tan buen humor cuando se reuni con sus amigos en el bar.
Si no quera bajar a cenar, por qu no pidi la cena al servicio de habitaciones?
Porque no tena hambre. Sumner fue hacia la butaca y se sent. Me lo
tema dijo con amargura. Saba que si no encontraban a nadie ms vendran por
m. Estuve en la biblioteca toda la tarde, despus volv al hotel y estuve leyendo libros
y revistas hasta que me qued dormido. Se qued callado, masajendose las sienes
. Adems, cmo quiere que yo la ahogara? pregunt de pronto. Ni siquiera
tengo barco.
Es cierto. El ahogo como causa de la muerte es lo nico que lo exonera.
El rostro de Sumner denotaba una mezcla de emociones: alivio, triunfo, placer.
Entonces ya est dijo inocentemente.
De qu tienes que desquitarte con mi madre? pregunt Maggie cuando
Ingram regres a la cocina tras instalar a Celia y telefonear a su mdico de cabecera.
Maggie haba recobrado algo de color y dejado de temblar.
Es un chiste tonto dijo el polica; llen la tetera y la puso al fuego. Dnde
121

guarda su madre las tazas?


En el armario junto a la puerta.
Cogi dos tazas y las puso en el fregadero; abri el armario de abajo y sac
lavavajillas, leja y estropajos.
Cunto hace que tiene la cadera mal? pregunt mientras limpiaba el
fregadero con leja antes de centrarse en las tazas. El tufo a perro sucio y a mantas de
caballo hmedas que impregnaba la cocina le hizo sospechar que el fregadero no se
utilizaba nicamente para lavar los platos.
Seis meses. Est en lista de espera para que le implanten una prtesis, pero no
creo que la operen hasta finales de este ao. Mir cmo Ingram limpiaba el
escurridero y el fregadero. Nos tienes por un par de guarras, verdad?
Me temo que s. Es un milagro que ninguna de las dos se haya envenenado,
sobre todo su madre, cuya salud deja bastante que desear.
Tenemos mucho trabajo repuso ella con desnimo, y mi madre sufre
demasiados dolores y no puede limpiar. Al menos eso dice ella. A veces pienso que no
son ms que excusas para no hacerlo, porque cree que no es un trabajo propio de
ella. Otras veces... Suspir. Yo me encargo de que los caballos estn impecables,
pero la limpieza de la casa siempre la dejo para el final. Adems, no me gusta venir
aqu. Es demasiado deprimente.
A Ingram le sorprendi que Maggie tuviera la desfachatez de criticar el estilo de
vida de su madre, pero no dijo nada; el estrs, la depresin y el mal genio eran para l
una misma cosa. Se puso a fregar las tazas, las llen de leja diluida y las dej un rato
en la encimera.
Por eso se fue a vivir a las cuadras? le pregunt.
No. Mi madre y yo no podemos vivir juntas porque nos peleamos. As de
sencillo. De este modo resulta ms fcil.
Maggie pareca cansada, y daba la impresin de no haberse duchado en
semanas. No era de extraar, en vista de lo que le haba pasado aquella maana,
sobre todo porque estaba empezando a aparecerle un cardenal en la cara; pero
Ingram la recordaba como era antes, antes de la etapa Robert Healey: una mujer
esplndida con un agudo sentido del humor y ojos chispeantes. Ingram lament aquel
cambio de carcter, pero aun as Maggie era la mujer ms deseable que l conoca.
Ech un vistazo a la cocina y dijo:
Si esto le parece deprimente, debera alojarse en un albergue para gente sin
hogar.
Lo dices para que me sienta mejor?
En esta habitacin podra vivir una familia entera.
Me recuerdas a Ava, mi insoportable cuada. Segn ella, vivimos rodeadas de
lujos, aunque esta casa se est cayendo a pedazos.
Entonces, por qu no deja de quejarse y hace algo por cambiar la situacin?
Esta cocina mejorara mucho con una simple mano de pintura, y as no se deprimira
tanto.
Por el amor de Dios, Nick, despus me aconsejars que haga ganchillo. No
necesito terapia de bricolaje, te lo aseguro.
Entonces explqueme de qu le sirve pasarse el da sentada quejndose de su
entorno. Usted no es ninguna intil. No ser a usted, y no a su madre, a la que se le
caen los anillos haciendo segn qu trabajos?
La pintura cuesta dinero.
Ese piso que tiene encima de las cuadras vale mucho ms seal l. Usted
se niega a comprar un bote de pintura, y sin embargo est dispuesta a pagar dos
facturas de gas, electricidad y telfono con tal de no convivir con su madre. Qu
sentido tiene eso? No es una poltica muy ahorrativa. Y qu piensa hacer cuando su
madre se caiga y se rompa la cadera y tenga que ir en silla de ruedas? Asomar la
nariz de vez en cuando para ver si se ha muerto de hipotermia por la noche porque no
ha podido meterse en la cama ella sola? O ni siquiera hara eso?
Esto no es asunto tuyo. Nos las arreglamos muy bien solas.
122

Ingram la mir; luego vaci las tazas y las aclar bajo el grifo. Seal la tetera y
dijo:
Su madre quiere una taza de t, y le sugiero que ponga varias cucharadas de
azcar para animarla un poco. A usted tampoco le vendra mal una taza. El mdico ha
dicho que llegara sobre las once. Se sec las manos con un trapo y se baj las
mangas.
Adnde vas? pregunt Maggie.
Al cabo. Me gustara saber por qu Harding volvi all. Tiene su madre bolsas
para congelados?
No. No tenemos congelador.
Y plstico de envolver?
En el cajn junto al fregadero.
Maggie vio cmo Ingram coga el rollo de plstico de envolver y se lo pona bajo
el brazo.
Para qu lo quieres? pregunt.
Para recoger pruebas respondi l, y se dirigi hacia la puerta.
Ella lo mir con desprecio.
Y mi madre y yo?
Qu pasa con ustedes? pregunt Ingram volvindose con ceo.
No s dijo ella con enojo. Estamos un poco afectadas, no s si te has dado
cuenta. Ese imbcil me ha pegado, por si no lo recuerdas. No hace nada la polica
cuando alguien agrede a una mujer? No les proporcionan vigilancia? No se les toma
declaracin ni nada parecido?
Es probable concedi l, pero hoy es mi da libre. La he ayudado porque
soy su amigo, no en calidad de polica, y estoy investigando a Harding porque
particip en el caso de Kate Sumner. No se preocupe aadi con una sonrisa
tranquilizadora, Harding no supone ningn peligro para ustedes, al menos mientras
est en Poole, pero si necesita a alguien que la consuele, llame al 999.
Ella lo fulmin con la mirada.
Quiero denunciarlo, o sea que quiero que me tomes declaracin ahora mismo.
Mmm. Bueno, no olvide que tambin le tomar declaracin a l, y quiz se le
pasen a usted las ganas de lanzarse a su yugular si l decide denunciarla a usted
alegando que fue l quien sufri los daos porque usted no controlaba
adecuadamente su perro. Tenga en cuenta que ser su palabra contra la de l
aadi al tiempo que abra la puerta, y se es uno de los motivos por los que pienso
volver all ahora.
Maggie suspir y dijo:
Ests ofendido porque te dije que te metieras en tus asuntos?
En absoluto contest Ingram. Enojado o aburrido, quiz, pero no ofendido.
Qu quieres? Que te pida disculpas? Est bien. Me siento cansada, estoy muy
estresada y no estoy de muy buen humor, pero te pido disculpas, si eso es lo que
quieres.
Pero sus palabras no sirvieron de nada, porque lo nico que oy fue el ruido de la
puerta trasera cerrndose detrs del polica.
El inspector llevaba tanto rato callado que William Sumner cada vez estaba ms
nervioso.
Ya est insisti. Eso demuestra que yo no pude ahogarla no? Le
temblaba un prpado, lo cual le daba un aspecto ridculo. No entiendo por qu solt
a Steven Harding si la agente Griffiths dijo que lo haban visto hablando con Kate
delante de Tesco's el sbado por la maana.
Griffiths deber aprender a tener la boca cerrada, pens Galbraith con enojo,
aunque no la culpaba por su indiscrecin. Sumner era lo bastante listo para leer entre
lneas en los artculos del peridico que hablaban de un joven actor de Lymington al
que haban detenido para interrogarlo, y para sonsacarle informacin a la agente.
123

Slo hablaron un momento aclar, y despus cada uno sigui su camino.


Luego Kate habl con un par de dependientes, pero Harding ya no estaba con ella.
De todos modos, no fui yo dijo Sumner sin dejar de parpadear. Y eso
significa que hay alguien ms a quien usted todava no ha encontrado.
S, se es otro punto de vista, desde luego. Galbraith cogi la fotografa
enmarcada de Kate que haba en la mesa. El problema es que muchas veces las
apariencias engaan. Es el caso de Kate, por ejemplo. Ve esto? Le ense la
fotografa. La primera impresin que uno tiene de ella es que no ha roto un plato en
su vida, pero cuando empiezas a conocerla comprendes que esa primera impresin
era errnea. Le dir lo que s de Kate. Enumer los puntos con los dedos: Le
gustaba el dinero y no le importaba lo que tuviera que hacer para conseguirlo.
Manipulaba a la gente para lograr sus propsitos. A veces era cruel. Menta cuando
era necesario. Buscaba ascender socialmente y ser aceptada en un entorno que
admiraba, y el sexo era su mejor arma para conseguirlo. La nica persona a la que no
logr manipular fue su madre, as que opt por alejarse de su influencia. Mir a
Sumner con expresin de lstima. Cunto tard en darse cuenta de que su esposa
le haba tomado el pelo, William?
Veo que ha estado hablando con la agente Griffiths.
Y no slo con ella.
Me puso furioso, y dije cosas que habra preferido no decir.
Galbraith sacudi la cabeza.
La opinin que tena su madre de su matrimonio no era muy diferente seal
. Quizs ella no empleara las expresiones casera o pensin barata, pero de
todos modos describi una relacin muy poco satisfactoria. Otros la han descrito como
una relacin desdichada, basada en el sexo, fra y aburrida. Son acertadas esas
opiniones?
Sumner se apret la nariz con el ndice y el pulgar.
Nadie mata a su esposa porque se aburra con ella murmur.
A Galbraith volvi a sorprenderle su inocencia. El aburrimiento era precisamente
el motivo por el que la mayora de los maridos mataban a sus esposas. Quiz lo
enmascaraban alegando provocacin o celos, pero el verdadero motivo era el deseo
de algo diferente, aunque esa diferencia fuera simplemente una evasin.
Segn tengo entendido, no se trataba de aburrimiento, sino de que usted daba
por hecho que Kate siempre estara a su lado. Y eso me interesa. Ver, me pregunto
qu hara un hombre como usted si su mujer decidiera de pronto que ya no quera
seguir las reglas del juego.
Sumner lo mir con desdn.
No s de qu me est hablando.
O si usted hubiera descubierto que aquello que daba por hecho no era cierto
aadi Galbraith sin inmutarse. Como su paternidad, por ejemplo.
Ingram haba deducido que Harding haba vuelto por su mochila, porque, pese a
que el joven insista en que la que haban encontrado a bordo del Crazy Daze era la
que llevaba, Ingram segua creyendo que era mentira. Paul y Danny Spender estaban
demasiado seguros de que la mochila que haban visto era grande para que Ingram
aceptara que una triangular encajaba con la descripcin. Adems le haca sospechar
el hecho de que Harding no la hubiera cogido cuando acompa a los nios a los
cobertizos de la playa. Sin embargo segua sin entender por qu Harding haba bajado
a la playa aquella maana para volver a subir con las manos vacas. Alguien haba
encontrado la mochila y se la haba llevado? Harding la haba arrojado al mar? Y para
empezar, la haba dejado Harding all?
Un poco desanimado, Ingram baj deslizndose por un barranco del precipicio de
esquisto hasta donde la pendiente ondulaba suavemente hacia el mar. El acantilado
daba al oeste e Ingram se estremeci cuando el fro y la humedad le traspasaron la
camiseta y el suter. Se volvi para mirar hacia la grieta del acantilado, calculando el
124

punto donde deban de haberse encontrado Harding y Maggie. Todava haba esquisto
suelto en el barranco por donde haba bajado, y el polica vio un desprendimiento
reciente a su izquierda. Fue hacia all, preguntndose si lo habra hecho Harding al
subir, pero la superficie estaba empapada de roco, y dedujo que deba de haber
pasado unos das antes.
Mir hacia la orilla y dio unos pasos hacia all para ver mejor. Haba maderas
flotantes y envases de plstico desmenuzados al chocar contra las rocas, pero el
polica no vio nada que pareciera una mochila verde o negra. De pronto se sinti
agotado y se pregunt qu haca all. Tena previsto pasar el da en su barca sin hacer
nada, y no le haca gracia abandonar sus planes para perseguir un imposible. Vio unas
nubes que se acercaban impulsadas por la brisa del suroeste y exhal un suspiro de
frustracin.
Maggie dej una taza de t en la mesa que haba junto a la cama de su madre.
Le he echado mucho azcar dijo. Nick dice que necesitas energa. Vio la
manta, gastada y llena de manchas, y luego se fij en las manchas de la bata de Celia.
No quera ni pensar cmo deban de estar las sbanas, pues haca aos que en
Broxton House no haba lavadora, y lament haber incluido la palabra guarra en su
conversacin con Ingram.
Prefiero un coac dijo Celia.
Yo tambin repuso Maggie, pero no tenemos. Se acerc a la ventana,
mirando hacia el jardn, con la taza de t entre las manos. Por qu quiere
desquitarse contigo, mam?
Se lo has preguntado?
S. Contest que era un chiste tonto.
Dnde est? pregunt Celia.
Se ha marchado.
Espero que le hayas dado las gracias de mi parte.
Pues no. Empez a darme rdenes y lo mand a paseo.
Su madre la mir.
Qu raro dijo cogiendo su taza de t. Qu tipo de rdenes te daba?
Sarcsticas.
Entiendo.
Maggie sacudi la cabeza y dijo:
Dudo que lo entiendas. Nick es como Matt y Ava; cree que la sociedad sacara
mejor provecho de esta casa si nos desahuciaran y se la entregaran a una familia
necesitada.
Celia bebi un sorbo de t y se recost en las almohadas.
Ahora s por qu ests tan enfadada. Resulta muy molesto que otro tenga
razn.
Te ha llamado guarra y ha dicho que era un milagro que no hubieras muerto
envenenada.
Me extraa que te haya dicho eso y que no te haya explicado por qu quera
desquitarse conmigo. Adems, es un joven muy educado y no suele emplear palabras
como guarra. Eso me recuerda ms a tu estilo, no, querida? Observ la rgida
espalda de su hija, pero como Maggie no deca nada, prosigui: Si de verdad hubiera
querido desquitarse conmigo podra haberlo hecho hace mucho tiempo. Yo fui
sumamente grosera con l, de lo cual siempre me he arrepentido.
Qu le hiciste?
Dos meses antes de tu boda Nick vino a verme para prevenirme de tu
prometido, y yo... hizo una pausa para recordar la expresin empleada por su hija
lo mand a paseo. Ni Maggie ni ella pensaban nunca en el hombre que se haba
metido en sus vidas y las haba arruinado con su nombre real, Robert Healey, sino con
el nombre por el que ellas lo conocan, Martin Grant. A Maggie le costaba ms, pues
durante tres meses haba sido la seora de Martin Grant, hasta que tuvo que informar
125

a varios bancos y empresas que ni el nombre ni el ttulo eran vlidos. Hay que
reconocer que las pruebas que haba contra Martin eran muy frgiles prosigui Celia
. Nick lo acus de intentar estafar a los suegros de Jane Fielding hacindose pasar
por coleccionista de antigedades (todo se basaba en la conviccin de la seora
Fielding de que Martin era el hombre que haba ido a visitarlos), pero si yo hubiese
escuchado a Nick en lugar de censurarlo... Hizo una pausa y a continuacin aadi
: Lo malo fue que me hizo enfadar. No paraba de preguntarme qu saba del pasado
de Martin, y cuando le dije que el padre de Martin era propietario de una plantacin de
caf en Kenia, Nick se ech a rer.
Le enseaste las cartas que nos escribieron?
Que supuestamente nos escribieron la corrigi Celia. S, claro que se las
ense. Eran la nica prueba que tenamos de que Martin proceda de una familia
respetable. Pero, como Nick seal con razn, la direccin del remitente era un
apartado de correos de Nairobi que no demostraba nada. Me dijo que cualquiera poda
mantener una correspondencia falsa utilizando un apartado de correos annimo. Lo
que l quera era la direccin anterior de Martin en Gran Bretaa, y lo nico que yo
pude darle fue la direccin del piso que Martin alquilaba en Bournemouth. Exhal un
suspiro. Pero como dijo Nick, no hace falta ser hijo del propietario de una plantacin
de caf para alquilar un piso, y agreg que no estara de ms que hiciera algunas
averiguaciones antes de permitir que mi hija se casara con un hombre del que no
saba nada.
Maggie se dio la vuelta y mir a su madre.
Y por qu no seguiste sus consejos?
No lo s. Celia volvi a suspirar. Quiz porque Nick era exageradamente
pomposo. Quiz porque en una ocasin en que me atrev a cuestionar tu inminente
boda con Martin levant las cejas me llamaste bruja entrometida y pasaste
semanas sin dirigirme la palabra. Creo que te pregunt si de verdad seras capaz de
casarte con un hombre al que le daban miedo los caballos, no?
S reconoci su hija. Y yo deb hacerte caso. Ahora me arrepiento de no
haberlo hecho. Se cruz de brazos y pregunt: Qu le dijiste a Nick?
Lo mismo que t acabas de decir de l, ms o menos. Le llam gorila engredo
con complejo de Hitler y le dije de todo por haber tenido la desfachatez de criticar a
mi futuro yerno. Luego le pregunt qu da deca la seora Fielding que haba visto a
Martin, y, cuando me dijo el da, yo ment y dije que no poda ser porque Martin haba
venido a pasear a caballo con nosotras.
Vaya por Dios! exclam Maggie. Cmo pudiste hacer eso?
Porque no se me ocurri que Nick pudiera tener razn respondi Celia con
una sonrisa irnica. Al fin y al cabo, l no era ms que un polica de barrio, y Martin,
en cambio, era todo un caballero. Haba estudiado en Eton y Oxford. Era el heredero
de una plantacin de caf. A ver, querida, quin es la ms estpida de las dos, t o
yo?
Al menos podras habrmelo contado dijo Maggie meneando la cabeza.
Hombre prevenido vale por dos.
No lo creo. Siempre fuiste muy cruel con Nick despus de que Martin
comentara que el pobre se pona rojo como un tomate cada vez que te vea. Recuerdo
cmo te reas comparando a Nick con un hombre de neanderthal disfrazado de polica.
Maggie hizo una mueca y replic:
Podas habrmelo contado despus.
Claro dijo Celia, pero no quera proporcionarte una excusa para echarme la
culpa. T eras tan culpable como yo. T vivas con ese desgraciado en Bournemouth y
eras la ms indicada para descubrir sus mentiras. No eras ninguna chiquilla, Maggie.
Si le hubieras pedido que te enseara su despacho, por ejemplo, toda la farsa se
habra venido abajo.
Maggie suspir, exasperada. Estaba molesta con su madre, con Nick y con ella
misma.
Supones que no lo s? Por qu crees que ya no me fo de nadie?
126

Celia le sostuvo la mirada y luego mir hacia otra parte.


Me lo he preguntado en muchas ocasiones murmur. A veces pienso que
es por mal genio y otras por inmadurez. Generalmente lo atribuyo al hecho de que
cuando eras pequea te malcri y te convert en una engreda. Volvi a mirar a
Maggie. Poner en tela de juicio los motivos de los dems y no cuestionar nunca los
propios es el colmo de la arrogancia. S, Martin era un estafador, pero por qu nos
eligi a nosotras como vctimas? Te lo has preguntado alguna vez?
Porque tenamos dinero.
Mucha gente tiene dinero, cario, pero a poca gente la estafan como a
nosotras. No dijo con sbita firmeza. A m me estafaron porque era una codiciosa,
y a ti porque dabas por supuesto que los hombres te encontraban atractiva. De no ser
as, te habra llamado la atencin la ridcula costumbre de Martin de decirle a todo el
que se encontraba lo mucho que te quera. Era tan americano y tan falso. No entiendo
cmo podamos crernoslo.
Maggie se volvi hacia la ventana para que su madre no le viera los ojos.
No dijo con pesar. Ahora yo tampoco lo entiendo.
Una gaviota baj en picado hacia la orilla y picote una cosa blanca que se meca
en el agua. Ingram la mir suponiendo que volvera a emprender el vuelo con un pez
en el pico, pero al ver que el pjaro abandonaba la presa y se alejaba graznando,
Ingram baj hasta el borde del agua, preguntndose qu sera aquello blanco que
apareca intermitentemente entre las olas. Una bolsa de plstico atascada entre las
rocas? Un trozo de tela? Suba rpidamente cada vez que lo impulsaba una ola, antes
de retroceder bruscamente en medio de un revoltijo de espuma con la llegada de la
siguiente.

127

Captulo 20
Galbraith se inclin con la barbilla apoyada en las manos. Su aspecto era
completamente inofensivo, casi bondadoso, como el de un colegial bonachn que
quiere ganar amigos. Era muy buen actor, como la mayora de los policas, y saba
cambiar de humor en la medida que lo exigan las circunstancias. Ahora su objetivo
era ganarse la confianza de Sumner.
Conoce Lulworth Cove, William? murmur con tono amistoso.
Sumner pareca desconcertado, aunque era difcil saber si porque se senta
culpable o por el brusco cambio de tctica del inspector.
S contest.
Ha estado all ltimamente?
No.
No es de esas cosas que se olvidan fcilmente, no?
Depende de lo que quiera usted decir por ltimamente. Fui all varias veces en
mi barco, pero de eso hace aos.
Alquil alguna vez una caravana o un chalet? Llev a su familia all de
vacaciones?
Kate y yo slo fuimos de vacaciones una vez, a un hotel del Lake District. Fue
un desastre. Hannah se negaba a dormir, y nos pasbamos las noches en la
habitacin viendo la televisin para que Hannah no despertara al resto de los clientes
con sus berridos. Decidimos esperar a que la nia fuera un poco mayor antes de
intentarlo de nuevo.
Pareca convincente, y Galbraith asinti.
Hannah es un poco majadera, no?
Kate saba manejarla.
Por qu le daba somnferos?
No s nada de eso. Tendr que preguntrselo a su pediatra.
Ya lo hemos hecho. Dice que nunca les recet sedantes a Kate ni a la nia.
Entonces...
Usted se dedica a eso, William. Seguro que sabe cmo conseguir muestras de
cualquier medicamento. Adems, con todas esas conferencias a las que asiste debe
de estar muy enterado sobre productos farmacuticos.
No diga tonteras replic l parpadeando. Necesito receta, como todo el
mundo.
Galbraith asinti como si quisiera convencer a William de que le crea.
De todos modos, cuando usted se cas no se imagin que tendra una hija tan
exigente, verdad? Como mnimo la nia debi de arruinar su vida sexual.
Sumner no contest.
Al principio debi de pensar que tena un chollo. Una esposa guapa que lo
adoraba. De acuerdo, usted no tena nada en comn con ella, y la paternidad dejaba
mucho que desear, pero la vida que llevaba no estaba mal. Tena una relacin sexual
satisfactoria, una hipoteca que poda pagar, el trabajo cerca de casa, una madre que
se encargaba de supervisarlo todo durante el da, cuando llegaba a casa por la noche
encontraba el plato en la mesa, y poda salir a navegar siempre que quisiera. Hizo
una pausa. Despus se fue a vivir a Lymington y las cosas empezaron a ponerse
feas. Supongo que a Kate cada vez le interesaba menos hacerle feliz porque ya no
tena que fingir. Ya tena todo lo que quera: su propia casa, respetabilidad, su suegra
haba desaparecido del mapa; y todo eso le dio seguridad para construirse una vida
propia para ella y la nia que no lo inclua a usted. Mir a Sumner. Y de pronto era
ella la que tena garantas de que usted nunca la abandonara. Fue entonces cuando
empez a sospechar que Hannah no era hija suya?
Sumner solt una carcajada que sorprendi al polica.
Supe que no poda ser hija ma desde que tena pocas semanas. Kate y yo
128

tenemos grupo sanguneo O, y Hannah grupo A. Eso significa que su padre tiene que
ser forzosamente grupo A o AB. No soy idiota. Me cas con una mujer embarazada, y
no me haca ilusiones sobre ella, pese a lo que puedan pensar mi madre o usted.
Le pidi aclaraciones a Kate?
No exactamente. Le ense la tabla de exclusiones de paternidad del sistema
ABO y le expliqu que dos progenitores de grupo sanguneo O slo pueden engendrar
hijos de grupo O. A ella le sorprendi ser descubierta tan fcilmente, pero dado que mi
nico propsito era demostrarle que yo no era tan bobo como crea, nunca discutimos
sobre ese asunto. Yo no tuve inconveniente en reconocer a Hannah como hija ma,
que es lo nico que quera Kate.
Le dijo quin era el padre?
Yo no quise saberlo. Supongo que es alguien con quien trabajo, o con quien
trabajaba, pero como Kate interrumpi todo contacto con Pharmatec cuando se
march, salvo alguna visita ocasional de Polly Garrard, yo saba que el padre haba
desaparecido de la vida de mi esposa. Acarici el brazo de la butaca y aadi:
Seguramente no me creer, pero no vea qu sentido poda tener ofenderse por
alguien que se haba vuelto irrelevante.
Sumner tena razn. Galbraith no le crey.
Supongo que el hecho de que Hannah no sea hija suya explica su falta de
inters por ella.
Una vez ms Sumner no contest.
Dgame qu ocurri cuando se fue a vivir a Lymington dijo Galbraith.
No ocurri nada.
Insina que para usted el matrimonio era, desde el primer da, como vivir con
una casera? Es una situacin muy poco atractiva, no le parece?
Depende de lo que uno quiera. A ver, cmo describira usted a una mujer para
la cual el mayor desafo intelectual era mirar un culebrn, que no tena buen gusto en
nada, tan meticulosa que crea que la limpieza era una de las mayores virtudes, que
prefera las salchichas muy hechas con alubias a un filete al punto, y que controlaba
cada maldito penique que gastbamos?
Su voz tena un deje spero que Galbraith achac al sentimiento de culpa por
exponer los defectos de su esposa, y no al simple hecho de que los tuviera, y le dio la
impresin de que William no saba si amaba u odiaba a su esposa. Lo que Galbraith
ignoraba era si eso lo converta en culpable de la muerte de Kate.
Si tanto la despreciaba, por qu se cas con ella?
Sumner apoy la cabeza en el respaldo y contempl el techo.
Porque a cambio de ayudarla a salir del agujero yo tena sexo siempre que
quera. Se volvi para mirar a Galbraith, y el inspector vio lgrimas en sus ojos.
Eso era lo nico que me interesaba. Es lo nico que nos interesa a todos los hombres,
no? Sexo a mano. Kate haca todo lo que yo le peda en la cama, con tal de que yo
siguiera reconociendo a Hannah como hija ma.
Aquel recuerdo no le alegraba, porque empezaron a caerle lgrimas por las
mejillas mientras el prpado le temblaba.
Ingram tard una hora y media en volver a Broxton House con algo envuelto en
un plstico transparente. Maggie lo vio pasar por la ventana de la cocina y fue a
abrirle la puerta. Ingram estaba empapado, y se apoy en el marco de la puerta,
cabizbajo de agotamiento.
Has encontrado algo? pregunt Maggie.
Ingram asinti y levant el paquete que llevaba.
Tengo que telefonear, pero no quiero mojarle el suelo a su madre. Creo que
esta maana llevaba usted un mvil. Me lo deja un momento?
No, no llevaba mvil. Me lo regalaron hace dos aos, pero era tan
condenadamente caro que dej de utilizarlo, y hace ms de un ao que no lo uso. Ni
siquiera s dnde lo tengo. Abri ms la puerta y dijo: Ser mejor que entres; a las
129

baldosas no les pasa nada si se mojan. Hasta es posible que les vaya bien un poco de
agua. No recuerdo cunto hace que no ven una fregona.
El polica entr en la cocina con los zapatos chapoteando.
Cmo me llam esta maana si no tena mvil?
Us el de Steve contest ella sealando un Philips GSM que haba en la mesa
de la cocina.
Ingram lo apart y dej el paquete a su lado.
Qu hace aqu?
Me lo met en el bolsillo y me olvid de l. No me acord de l hasta que
empez a sonar. Ha sonado cinco veces desde que te fuiste.
Contest?
No. Pens que ya lo haras t cuando volvieras.
Ingram fue hacia el telfono de pared y descolg el auricular.
Es usted muy confiada murmur, marcando un nmero. Y si haba
decidido dejar que su madre y usted se las arreglaran solas?
Eso no es propio de ti repuso ella.
Ingram todava se estaba preguntando cmo deba interpretar aquella frase
cuando le pasaron al comisario Carpenter.
He pescado una camiseta de nio, seor. Estoy casi seguro de que es de uno
de los chicos Spender. Tiene el logotipo del DERBY COUNTY FC en el pecho, y Danny dijo
que Harding se la haba robado. Escuch un momento y aadi: S, es posible que
Danny la perdiera... Estoy de acuerdo, eso no convierte a Harding en un pedfilo.
Apart el auricular de su oreja y se oyeron los gritos de Carpenter. No, todava no he
encontrado la mochila, pero imagino dnde debe de estar. Ms gritos. S, creo que
es por lo que volvi all... Hizo una mueca mirando el auricular. S seor, estoy
convencido de que est en Chapman's Pool. Mir su reloj. En los cobertizos dentro
de una hora. Hasta luego. Colg y se fij en la mirada socarrona de Maggie. Seal
el recibidor y pregunt: Ha venido el mdico a ver a su madre?
Maggie asinti.
Y qu ha dicho?
Que haba sido una tontera no aceptar el ofrecimiento de la ambulancia y no
haber ido a urgencias esta maana; luego le recet unos analgsicos. Esboz una
sonrisa y aadi: Tambin dijo que necesita un andador y una silla de ruedas, y me
sugiri que la llevara al centro de la Cruz Roja ms prximo para ver qu pueden
hacer por ella.
Muy sensato.
Claro, pero desde cundo entra la sensatez en el esquema vital de mi madre?
Dice que si se me ocurre meter algn aparato de sos en su casa, no los utilizar, y
adems no volver a dirigirme la palabra. Y lo dice en serio. Dice que prefiere caminar
a gatas que causar la impresin de que ya ha pasado su fecha de caducidad.
Suspir. Deberan internarla en un manicomio. Qu voy a hacer con ella?
Esperar dijo l.
A qu?
A que se cure milagrosamente o a que le pida un andador. Celia no es tonta,
Maggie. Cuando se le pase el enfado, se impondr la lgica. Mientras tanto, procure
ser amable con ella. Esta maana se ha jugado el fsico por usted, y un poco de
gratitud no le vendra mal.
Ya te he dicho que sin ella no lo habra logrado.
De tal palo tal astilla, no?
Qu quieres decir?
Ella es incapaz de pedir disculpas, y usted es incapaz de darle las gracias.
Ya dijo Maggie. Por eso te marchaste tan ofendido hace un par de horas. Lo
que queras era una muestra de gratitud. Qu tonta soy. Pens que estabas enfadado
porque te dije que te metieras en tus asuntos. Se cruz de brazos y esboz una
sonrisa. Pues bien, gracias Nick, te estoy inmensamente agradecida por tu ayuda.
No me cabe duda, seorita Jenner. Pero una dama como usted no necesita
130

darle las gracias a un hombre por hacer su trabajo.


Maggie, desconcertada, lo mir hasta que comprendi que l le estaba tomando
el pelo, y los nervios la traicionaron.
Vete al infierno! exclam.
Dos agentes de polica de Dartmouth escuchaban con inters al francs mientras
su hija, abochornada, permaneca junto a su padre, sin parar de toquetearse el
cabello. El francs hablaba correctamente ingls, aunque con marcado acento, y
explic minuciosamente dnde haba estado con su barco el domingo anterior. Haba
ido a la comisara porque ley en los peridicos ingleses que la mujer de la playa
haba sido asesinada. Puso un ejemplar del Telegraph del mircoles en el mostrador
por si los policas no saban a qu investigacin se refera.
La seora Kate Sumner dijo. Saben de qu caso hablo?
Los policas le dijeron que s, y el francs sac una cinta de vdeo de una bolsa de
plstico y la puso junto al peridico.
Mi hija grab a un hombre con su cmara ese da. Podra ser inocente, pero
estoy un poco intranquilo, as que ser mejor que vean la cinta. De acuerdo? Podra
ser importante.
El telfono mvil de Harding era un aparato muy sofisticado con capacidad para
recibir llamadas del extranjero. Necesitaba una tarjeta sim y un nmero pin, pero
como alguien, seguramente Harding, los haba introducido, el telfono funcionaba; de
no haber sido as, Maggie no habra podido usarlo. La tarjeta tena una extensa
memoria capaz de almacenar nmeros y mensajes, adems de los diez ltimos
nmeros marcados y las diez ltimas llamadas recibidas.
En la pantalla haba una seal que indicaba que haba cinco llamadas no
contestadas y otra que indicaba que haba mensajes no ledos. Con una mirada
cautelosa hacia la puerta que daba al recibidor, Ingram busc el buzn de voz,
seguido de los mensajes, puls el botn de llamada y se acerc el aparato a la oreja.
Tiene tres mensajes nuevos, dijo una voz femenina.
Steve? era una voz ceceante, suave, quizs extranjera; Ingram no estaba
seguro de si se trataba de un hombre o una mujer. Dnde ests? Tengo miedo.
Llmame, por favor. Te he llamado veinte veces desde el domingo.
Seor Harding? Esta vez era una voz masculina, claramente extranjera. Le
llamo del hotel Angelique, de Concarneau. Si quiere conservar su habitacin, debe
confirmar la reserva antes del medioda de hoy, utilizando una tarjeta de crdito.
Lamento decirle que sin esa confirmacin perder su reserva.
Hola dijo otra voz a continuacin. Dnde coo te has metido, gilipollas? Se
supona que dormas aqu, no? Maldita sea, sta es la direccin que le has dado a la
polica, y te juro que si me causas ms problemas te arrancar la piel a tiras. No
esperes que tenga el pico cerrado la prxima vez. Ya te dije que si me utilizabas como
cabeza de turco te capara. Ah, y por si te interesa, hay un periodista que quiere saber
si es cierto que te han interrogado con relacin al asesinato de Kate Sumner. Estoy
hasta las narices de l, as que ven inmediatamente si no quieres que te meta en un
buen lo.
Ingram repiti todo el proceso, tomando notas en un papel. Despus apret dos
veces el botn con una flecha para revisar los nmeros de las ltimas diez llamadas
recibidas. A continuacin anot los diez ltimos nmeros que Harding haba marcado,
el primero de los cuales responda a la llamada que Maggie le haba hecho a l. Y por
ltimo, ya que estaba en ello, revis los nombres grabados y los anot junto con los
telfonos.
Ests haciendo algo ilegal? pregunt Maggie desde el umbral.
Ingram estaba tan concentrado que no haba odo la puerta, y dio un respingo.
No si el inspector Galbraith ya tiene esta informacin. Seguramente es una
131

violacin de los derechos de Harding segn la ley de proteccin de datos. Depende de


si el telfono estaba a bordo del Crazy Daze cuando lo registraron.
No se dar cuenta Harding que has estado leyendo sus mensajes cuando le
devuelvas el telfono? Nuestro contestador nunca vuelve a pasar los que ya has
escuchado a menos que rebobines la cinta.
El buzn de voz es diferente. Si no quieres seguir oyendo los mensajes, tienes
que borrarlos. Esboz una sonrisa y aadi: Pero si Harding sospecha, espero que
piense que los mir usted cuando utiliz su telfono.
Por qu voy a involucrarme en esto?
Porque Harding sabr que usted me llam. Mi nmero est grabado en la
memoria.
Vaya dijo ella con resignacin. Esperas que mienta por ti?
No. Ingram se levant, se cogi las manos sobre la cabeza y estir los brazos
para relajar los msculos. Era tan alto que casi tocaba el techo, y plantado en medio
de la cocina pareca un gigante.
Maggie se pregunt cmo haba sido capaz de llamarlo neanderthal. Recordaba
que aqulla haba sido la descripcin de Martin, y le molestaba pensar en la facilidad
con que ella la haba adoptado porque haba hecho rer a gente a la que antes
consideraba amigos suyos, pero a la que ahora esquivaba a toda costa.
Bueno, pues mentir dijo Maggie con repentina decisin.
Ingram baj los brazos mientras mova la cabeza de un lado a otro.
No me servira de nada. Usted no mentira ni aunque le fuera en ello la vida. Y
por cierto, eso es un cumplido dijo al ver que ella frunca el entrecejo. No me
gustan los mentirosos.
Lo siento dijo ella bruscamente.
Ingram empez a recoger lo que haba encima de la mesa.
Adnde vas ahora?
A mi casa a cambiarme, y despus a los cobertizos de Chapman's Pool. Pero
volver a pasar esta tarde antes de ir a ver a Harding. Tendr que tomarle declaracin
a usted. Hizo una pausa. Ya hablaremos de eso en otro momento, pero oy usted
algo antes de que apareciera Harding?
Como qu?
Piedras desprendindose.
Lo nico que recuerdo es el silencio que haba. Por eso me asust tanto al ver a
Harding. Yo crea estar sola, y de pronto l apareci arrastrndose como un perro
rabioso. Fue muy raro. No s qu demonios haca all, pero aquello est lleno de
arbustos y supongo que debi de orme llegar y se escondi entre los matorrales.
Y la ropa? La tena mojada?
No.
Sucia?
Antes de que se la manchara de sangre?
S.
Maggie volvi a negar con la cabeza.
Pens que no se haba afeitado, pero no recuerdo que fuera sucio.
Amonton el paquete de plstico transparente, las notas y el telfono y lo
levant todo de la mesa.
Muy bien. Esta tarde le tomar declaracin. Le sostuvo la mirada. No se
preocupe aadi. Harding no va a volver.
No creo que se atreva repuso ella cerrando los puos.
Ms le vale murmur Ingram.
Tienes coac en tu casa?
El cambio de tema fue tan brusco que Ingram necesit un momento para
reaccionar.
S murmur con cautela.
Puedes darme un poco?
S, claro. Se lo traer cuando pase por aqu de camino a Chapman's Pool.
132

Si esperas un momento le dir a mi madre que salgo y te acompaar. Ya


volver andando.
No te echar de menos?
Si no tardo ms de una hora, no. Los analgsicos le han dado sueo.
Cuando Ingram detuvo el jeep junto a su puerta, Bertie estaba tumbado al sol en
los escalones. Maggie nunca haba estado en casa de Nick, pero siempre le haba
envidiado el pulcro jardn. Era como un reproche a todos sus vecinos, menos
organizados, con sus impecables setos de alhea y sus hermosos rosales colocados
ante las paredes de piedra amarilla de la casa. Maggie se pregunt de dnde sacaba
Nick tiempo para sus plantas, cuando pasaba gran parte de su tiempo libre en su
barca; y en sus momentos ms crticos lo achacaba a que Ingram era un soso cuya
vida se rega por un estricto horario de tareas.
El perro levant la cabeza y tamborile la alfombrilla con el rabo; luego se puso
lentamente en pie y bostez.
As que aqu es adonde viene observ Maggie. No tena ni idea. Cunto
tiempo has tardado en ensearle, por cierto?
No mucho. Es un perro inteligente.
Por qu te has molestado?
Porque le encanta cavar agujeros, y me hart de que me destrozara el jardn.
Vaya replic Maggie, compungida. Lo siento. El problema es que a m no
me hace ningn caso.
Debera hacrselo?
Es mi perro.
Ingram abri la puerta del jeep y dijo:
Se ha enterado Bertie de eso?
Pues claro. Viene a casa cada noche, no?
Ingram busc el paquete con las pruebas que haba dejado en el asiento trasero
y dijo:
Yo no pongo en duda que usted sea la duea del perro. Lo que no s es si
Bertie sabe que es un perro. Yo creo que piensa que el jefe es l. Come antes que
nadie, duerme en el sof, lame los platos... Estoy seguro de que hasta le hace sitio en
la cama para que l est ms cmodo.
Maggie se ruboriz ligeramente.
Y qu? Prefiero tenerlo a l en la cama que al desgraciado que dorma antes
conmigo. Adems, es lo ms parecido que tengo a una botella de agua caliente.
Ingram sonri y dijo:
Piensa entrar, o quiere que saque el coac? Le garantizo que Bertie no la
ensuciar. Desde que le rega por limpiarse el trasero en mi moqueta, tiene muy
buenos modales.
Maggie estaba indecisa. En realidad no quera entrar en la casa, porque si lo
haca se enterara de cosas sobre Ingram que prefera no saber. Seguro que todo
estaba insoportablemente limpio, y Bertie la pondra en evidencia haciendo
exactamente lo que le dijeran.
Entremos dijo con tono desafiante.
Cuando estaba a punto de salir hacia Chapman's Pool, Carpenter recibi la
llamada de un polica de Dartmouth. Escuch una descripcin de lo que haba en la
cinta de vdeo del francs y luego pregunt:
Qu aspecto tiene?
Un metro setenta, complexin media, un poco de tripa, cabello oscuro y
escaso.
No acaba de decirme que era un joven?
No, no. Al menos tiene cuarenta y tantos. La hija tiene catorce.
133

Carpenter frunci el entrecejo.


No me refiero a ese maldito francs exclam, sino al sinvergenza del
vdeo!
Ah, lo siento. S, se s es joven. No creo que tenga ms de veinte aos. Cabello
oscuro y bastante largo, camiseta sin mangas y pantalones cortos. Robusto,
bronceado. Un Adonis, vaya. La chica que lo grab dice que le encontr cierto
parecido con Jean-Claude van Damme. Por cierto, ahora est agobiadsima, no
entiende cmo no se dio cuenta de lo que estaba haciendo ese tipo, teniendo en
cuenta que tiene un rabo como un salami. Ese tipo se hara de oro haciendo pelculas
pornogrficas.
Vale, vale dijo Carpenter, impaciente. Ya me hago una idea. Y dice que se
estaba masturbando y que tiene un pauelo en la mano?
Eso parece.
No podra tratarse de una camiseta?
Quiz. No se ve muy bien. De hecho, me sorprende que ese francs se diera
cuenta de lo que estaba haciendo. Disimulaba muy bien. Si se ve algo, es nicamente
porque tiene un rabo enorme. La primera vez que vi la cinta cre que estaba pelando
una naranja sobre el regazo. Se oy una risotada. Pero ya sabe usted lo que dicen
de los franceses. Se pasan la vida masturbndose. Supongo que nuestro gabacho es
un experto, y por eso saba lo que andaba buscando. S o no?
Racista de mierda, pens Carpenter, que pasaba todas sus vacaciones en
Francia; pero cuando habl lo hizo sin revelar su enojo.
Dice que ese joven llevaba una mochila. Puede describirla?
La tpica mochila de camping. Verde. No parece que contuviera muchas cosas.
Grande?
S, ya lo creo.
Y qu haca con ella?
Estaba sentado encima mientras se masturbaba.
Dnde? En qu parte de Chapman's Pool? A la derecha o a la izquierda?
Descrbame la ubicacin.
En el lado este. El francs me lo ense en el mapa. El joven estaba abajo, en
la playa, debajo de Emmetts Hill, mirando hacia el Canal. Con una cuesta de hierba a
sus espaldas.
Qu hizo con la mochila despus?
No lo s. La cinta se acaba.
Carpenter le pidi que le enviara la cinta por mensajero, junto con el nombre del
francs, el itinerario previsto para el resto de sus vacaciones y su direccin en Francia;
luego le dio las gracias y colg.
Lo has hecho t? pregunt Maggie contemplando el Cutty Sark de la botella
que haba sobre la repisa de la chimenea cuando Ingram baj abrochndose el
uniforme.
S.
Lo imaginaba. Es como todo lo que hay en esta casa. Tan... agit el vaso en
el aire: formal. Habra podido decir masculino, minimalista o monstico, palabras
que haba utilizado Galbraith para describir el barco de Harding, pero no quera ser
grosera.
La casa era tal como Maggie se la haba imaginado: insoportablemente limpia, y
tambin insoportablemente aburrida. No haba nada que indicara que perteneca a
una persona interesante, sino slo metros y ms metros de paredes plidas, moqueta
plida, cortinas plidas y plidos tapizados, interrumpidos a veces por algn adorno
en algn estante. No se le ocurri que Ingram pudiera estar ligado a aquella casa por
su trabajo, pero aunque lo hubiera pensado, habra seguido esperando encontrar
notas de individualismo entre toda aquella uniformidad.
Ingram ri y dijo:
134

Me da la impresin de que no le gusta.


S me gusta. Pero es...
Cursi? sugiri l.
S.
Lo hice cuando tena doce aos. Ahora sera incapaz de hacerlo. Se arregl la
corbata. Cmo est el coac?
Muy bueno. Maggie se sent en una butaca y aadi: Tiene precisamente
el efecto que debe tener.
Ingram cogi la copa vaca de Maggie y le pregunt:
Cundo bebi alcohol por ltima vez?
Hace cuatro aos.
Quiere que la acompae a su casa?
No. Cerr los ojos. Quiero dormir un poco.
Pasar a ver a su madre cuando regrese de Chapman's Pool le prometi
Ingram mientras se pona la chaqueta. Mientras tanto, no deje que su perro se
siente en mi sof. Es malo para Bertie y para usted.
Qu me pasar si se lo permito?
Lo mismo que le pas a Bertie cuando se limpi el trasero en mi moqueta.
Pese a que volva a hacer un sol esplndido, Chapman's Pool estaba vaco. La
brisa del suroeste haba levantado fuertes olas, y no haba nada que desanimara tanto
a los turistas como la perspectiva de marearse despus de comer. Carpenter y los
detectives siguieron a Ingram desde los cobertizos hacia una zona de la orilla rocosa.
Hasta que no veamos la cinta no lo sabremos observ Carpenter,
orientndose a partir de la descripcin que le haba dado el polica de Dartmouth y
calculando dnde se haba sentado Harding. Pero creo que es correcto. Estaba en
este lado de la baha, desde luego. Estaban de pie sobre una roca de la orilla, y
Carpenter toc un pequeo montn de piedras con la punta del zapato. Fue aqu
donde encontr la camiseta?
Ingram asinti, se agach y meti la mano en el agua, que acariciaba la base de
la roca.
Pero estaba completamente metida entre la roca. Una gaviota intent sacarla,
y no lo consigui, y yo me qued empapado cuando la recuper.
Tiene eso importancia?
Cuando lo vi, Harding estaba completamente seco, de modo que no puede ser
que volviera a buscar la camiseta. Creo que llevaba varios das aqu.
Mmm. Carpenter cavil. Es fcil que una prenda de ropa quede atascada
entre unas rocas?
Ingram se encogi de hombros.
Cualquier cosa puede quedarse enganchada.
Mmm repiti Carpenter. Muy bien. Dnde est esa mochila?
Ver, seor, slo son suposiciones, y bastante peregrinas dijo Ingram
ponindose en pie.
Le escucho.
Pues bien, llevo das dndole vueltas al asunto. Evidentemente Harding no
quera que la viera la polica, porque si no la habra bajado a los cobertizos de la playa
el domingo. Por eso mismo no estaba en su barco cuando ustedes lo registraron (al
menos yo creo que no estaba), y de ello deduzco que esa mochila podra incriminarlo,
y que por eso necesitaba deshacerse de ella.
Creo que tiene razn dijo Carpenter. Harding quiere hacernos creer que
llevaba esa mochila negra que encontramos en su barco, pero el sargento de
Dartmouth dice que la mochila del vdeo es verde. As pues, qu ha hecho con ella? Y
qu pretende ocultar?
Depende de si el contenido tena valor para l. Si no lo tena pudo arrojarla al
mar de regreso a Lymington. Si lo tena pudo dejarla en algn sitio accesible pero no
135

demasiado expuesto. Ingram se protegi del sol con lamano y seal la cuesta que
tena detrs. Ah arriba ha habido un pequeo desprendimiento. Me fij porque est
justo a la izquierda de donde la seorita Jenner dijo que Harding se le haba aparecido.
Estos acantilados estn llenos de letreros de advertencia porque el esquisto es muy
desmoronadizo, y creo que ese desprendimiento es bastante reciente.
Carpenter mir hacia donde sealaba Ingram.
Cree que la mochila podra estar bajo las piedras?
Digamos, seor, que no se me ocurre ninguna forma ms rpida de enterrar
algo que provocar un desprendimiento de esquisto. No es muy difcil. Basta con darle
una patada a una roca un poco suelta para que se desprenda una buena parte del
acantilado sobre lo que quieres esconder. Nadie lo notara. Cada da se producen
desprendimientos as. Los nios Spender provocaron uno cuando se les cayeron los
prismticos de su padre, y sospecho que eso debi de darle la idea a Harding.
Quiere decir que lo hizo el domingo?
Ingram asinti.
Y que volvi esta maana para asegurarse de que nadie la haba tocado?
Creo que es ms probable que viniera con intencin de recuperarla, seor.
Carpenter fij su temible mirada en el agente.
Entonces por qu no la llevaba cuando usted lo vio?
Porque el esquisto se ha secado con el sol. Creo que iba a buscar una pala
cuando se encontr casualmente con la seorita Jenner.
Son sas sus suposiciones?
S, seor.
Es usted un genio de las suposiciones dijo Carpenter frunciendo el entrecejo
. El inspector Galbraith est recorriendo medio Hampshire detrs de las suposiciones
que usted le envi por fax anoche.
Eso no quiere decir que estn equivocadas.
Ni que sean correctas. El lunes enviamos a un equipo a esta zona, y no
encontraron nada.
Ingram seal la baha contigua y dijo:
Esuvieron registrando Egmont Bay, seor, y con todos mis respetos, entonces a
nadie le interesaban todava los movimientos de Harding.
Mmm. Esos equipos de investigacin cuestan dinero y me gusta tener alguna
certeza antes de gastar el dinero de los contribuyentes en suposiciones. Carpenter
mir el mar y aadi: Entendera que Harding regresara a la escena del crimen para
revivir su excitacin, pues es lo tpico que hara un hombre como l; pero segn usted
eso no era lo que le interesaba.
Ingram no haba dicho tal cosa, pero no quiso discutir. De todos modos,
Carpenter tena razn. Quiz Harding no haba ido all para eso. La teora del
desprendimiento de Ingram pareca no tener ningn argumento de peso.
Y bien? pregunt Carpenter.
El agente sonri con timidez.
He trado una pala dijo. La tengo en el jeep.

136

Captulo 21
Galbraith se levant y fue hacia una de las ventanas que daban a la calle. La
multitud ya se haba dispersado, aunque todava haba una pareja de ancianas
charlando en la acera, que de vez en cuando miraban hacia Langton Cottage. Estuvo
unos minutos observndolas en silencio, envidiando la normalidad de sus vidas.
Cuntas veces tenan que or ellas los macabros secretos de un asesinato? A veces,
cuando oa la confesin de alguien como Sumner, se comparaba con un sacerdote;
pero l no tena autoridad para perdonar pecados, ni era sa su intencin, y siempre
se senta mal cuando tena que escuchar aquellas furtivas confidencias.
Se volvi hacia Sumner y dijo:
De modo que podramos describir su matrimonio como una forma de esclavitud
sexual, no? Kate estaba tan desesperada por que su hija creciera con la clase de
seguridad que a ella siempre le falt que permita que usted le hiciera chantaje, no
es as?
He dicho que Kate lo habra hecho, no que lo hiciera ni que yo se lo pidiera. El
triunfo se reflej en la mirada de Sumner. Con usted no hay trmino medio,
verdad? Hace media hora me estaba tratando como a un cretino porque pensaba que
Kate me haba llevado hasta el altar a base de mamadas. Ahora me acusa de
esclavitud sexual porque yo acab tan harto de sus mentiras sobre Hannah que le dije
que saba la verdad. Por qu le habra comprado esta casa si ella no hubiera tenido ni
voz ni voto en nuestra relacin? Usted mismo dijo que yo estaba mejor en Chichester.
No lo s. Dgamelo usted.
Porque la quera.
Galbraith sacudi la cabeza con impaciencia.
Primero describe su matrimonio como una zona de guerra, y luego espera que
me trague una chorrada as. Cul era el verdadero motivo?
Ya se lo he dicho. Yo quera a mi esposa, y le habra dado todo lo que me
hubiera pedido.
Mientras segua chantajendola para que le hiciera mamadas siempre que a
usted le apeteciera, no? En la habitacin haba un ambiente tenso, y Galbraith not
cmo su crueldad aumentaba a medida que iba vislumbrando la crueldad del
matrimonio de Kate y William. No poda librarse del recuerdo de la menuda mujer
embarazada que haba visto en la mesa del forense, ni cmo el doctor Warner haba
movido la mano de Kate para mostrarle que tena rotos los dedos de la mano. El ruido
de los huesos se le haba quedado grabado, y hasta soaba con ella. Mire, la verdad
es que no s si pensar que la quera o la odiaba. No ser que tenan una relacin de
amor-odio que acab mal?
Sumner sacudi la cabeza. De pronto pareca vencido, como si se hubiera
cansado de aquel juego. A Galbraith le habra gustado entender qu intentaba
conseguir William con sus respuestas, y escrut su rostro. William tena que ser
extremadamente hbil para enmascarar la verdad. La impresin que causaba era de
honestidad, y pens que tal vez intentaba demostrar, aunque con torpeza, que su
esposa era el tipo de mujer capaz de impulsar a un hombre a violarla. Record lo que
James Purdy haba dicho de ella: Nadie me haba hecho lo que Kate me hizo aquella
noche. Es el sueo de todos los hombres. Slo puedo describir a Kate como una
fiebre.
Y ella? Lo quera, William?
No lo s. Nunca se lo pregunt.
Por qu? Por miedo a que le contestara que no?
No, al contrario. Yo saba que me habra dicho que s.
Y no quera que Kate le mintiera?
Sumner asinti.
A m no me gusta que me mientan murmur Galbraith mirando a Sumner.
137

Eso significa que la otra persona cree que eres tan estpido que te creers cualquier
cosa. Le ocult que tena una aventura?
No tena ninguna aventura.
Pero fue a ver a Steven Harding a su barco seal Galbraith. Hay huellas
dactilares de Kate por todas partes. Lo saba usted? Sospech acaso que el hijo que
llevaba dentro poda no ser suyo? Acaso temi que Kate fuera a colarle otro hijo
bastardo?
Sumner se mir las manos.
La viol? dijo Galbraith. Era eso parte de la compensacin por reconocer
a Hannah como hija suya? El derecho a acostarse con Kate siempre que usted
quisiera?
Por qu iba a querer violarla si no necesitaba hacerlo?
A m slo me interesa que me diga s o no, William.
No, maldita sea. Nunca viol a mi mujer.
No la sed con Rohipnol para que fuera ms dcil?
No.
Entonces por qu est Hannah tan familiarizada con el sexo? Tenan ustedes
relaciones delante de su hija?
Lo que dice es repugnante.
S o no, William!
No contest Sumner conteniendo un sollozo.
Miente. Hace media hora me ha explicado que tuvieron que pasar una noche
en vela en un hotel porque la nia no paraba de llorar. Creo que eso pasaba tambin
en su casa. Creo que el sexo con Kate implicaba tener a Hannah de espectadora
porque usted se hart de que Kate pusiera a Hannah como excusa para no acostarse
con usted, hasta el punto de que usted insisti en hacerlo delante de ella. Tengo
razn?
Sumner se cubri la cara con las manos.
Usted no puede imaginarse lo que era aquello... no nos dejaba en paz... no
duerme nunca... Kate la utilizaba como escudo...
Quiere decir que s?
La respuesta fue un mero susurro:
S.
La agente Griffiths dice que anoche entr usted en la habitacin de Hannah.
Puede decirme por qu?
Otro susurro:
Si se lo digo, no me creer.
Pruebe.
Sumner levant un rostro anegado en lgrimas y dijo:
Quera mirarla. Ella es el nico recuerdo que me queda de Kate.
Cuando Ingram, trabajando cuidadosamente con la pala, desenterr el extremo
de una mochila, Carpenter encendi un cigarrillo.
Buen trabajo dijo satisfecho.
Envi a uno de los detectives a su coche a buscar unos guantes de goma y unas
bolsas de plstico; luego se qued mirando cmo Ingram segua retirando el esquisto
que haba alrededor de la lona arrugada.
Ingram tard diez minutos en desenterrar por completo la mochila y meterla en
la bolsa de plstico. Era una mochila verde de acampada, muy resistente, con una
cinta para la cintura y presillas en la base. Era vieja y estaba estropeada, y le haban
quitado el armazn metlico, dejando trozos de lona deshilachada.
Carpenter orden a uno de los detectives que pusiera todos los objetos en bolsas
de plstico, y al otro que anotara su descripcin; luego se agach junto a la mochila y
desabroch las hebillas con las manos enguantadas.
Unos prismticos de veinte por sesenta, con el nombre borrado, seguramente
138

Optikon... dict. Una botella de agua mineral Volvic... Tres paquetes de patatas
fritas, Smith's... Una gorra de bisbol, de los Yankees... Una camisa a cuadros blancos
y azules, de hombre, de River Island... Un par de botas de safari marrones, nmero
siete.
Meti la mano en un bolsillo de la mochila y extrajo unas pieles de naranja, ms
paquetes de patatas vacos, un paquete de cigarrillos Camel abierto con un
encendedor dentro, y una pequea cantidad de marihuana envuelta en plstico. Mir
a los tres policas y dijo:
Qu les parece el lote? Qu es eso tan incriminador que Harding no quera
que Nick viera? Qu opinan?
La marihuana dijo uno.
Podra ser.
Quin sabe terci otro.
El comisario se levant y dijo:
Y usted, Nick, qu opina?
Creo que las botas son lo ms interesante, seor.
Carpenter asinti y dijo:
Son demasiado pequeas para Harding, que debe de medir ms de un metro
ochenta, y demasiado grandes para Kate Sumner. Para qu quera unas botas del
nmero siete?
Nadie se atrevi a responder.
Galbraith iba hacia Lymington cuando Carpenter le llam por telfono para
ordenarle que localizara a Tony Bridges y lo pusiera a caldo.
Nos ha estado tomando el pelo, John dijo; y le detall el contenido de la
mochila de Harding. Le explic lo que se vea en la cinta de vdeo del francs y los
mensajes que Ingram haba encontrado en el buzn de voz. Bridges ha de saber
ms de lo que nos ha contado, as que si es necesario detngalo por complicidad.
Averige por qu y cundo planeaba Harding viajar a Francia, y si puede averige
cules son sus tendencias sexuales. Todo esto es condenadamente raro, la verdad.
Qu pasa si no encuentro a Bridges?
Hace dos o tres horas estaba en su casa, porque el ltimo mensaje lo haba
dejado desde all. No olvide que es maestro, as que no habr ido a trabajar, a menos
que tenga un empleo de verano. Campbell opina que habra que buscarlo en los pubs.
As lo har.
Cmo le ha ido con Sumner?
Se est viniendo abajo dijo Galbraith. Lo compadezco.
Entonces ya no est tan claro que sea culpable?
Depende del punto de vista. Es evidente que Kate tena una aventura, y que
William lo saba. Creo que l quera matarla... y que por eso se est viniendo abajo.
Afortunadamente para Galbraith, Tony Bridges no slo estaba en su casa, sino
que adems estaba como una cuba. Cuando fue a abrir la puerta iba completamente
desnudo. Galbraith no estaba seguro de poder poner a caldo a alguien en aquel
estado, pero enseguida se repuso: al fin y al cabo, lo nico que le importa a un polica
es que el testigo diga la verdad.
Ya le dije a ese mamn que iran por l dijo Bridges desenfadadamente
mientras guiaba al polica hasta el saln. Con la pasma no se juega, hay que ser
subnormal para hacerlo. Su problema es que no escucha los consejos, nunca hace
caso de lo que le digo. Cree que yo me he vendido, y por eso mis opiniones ya no
tienen valor.
Que se ha vendido? A quin? pregunt Galbraith mientras se sentaba en
una butaca y recordaba los rumores de que a Harding le gustaba ir desnudo por su
barco. Se pregunt si el nudismo se habra convertido en uno de los aspectos de la
cultura juvenil, y esper que no fuera as. No le gustaba imaginarse las celdas de la
comisara llenas de jovenzuelos con el torso sin vello y con acn en el trasero.
139

Al sistema dijo Bridges. Se sent con las piernas cruzadas en el suelo y cogi
un porro medio consumido de un cenicero. Tengo un empleo fijo, y un sueldo. Dio
una calada y pregunt: Quiere un poco?
Galbraith neg con la cabeza.
Qu clase de empleo? Haba ledo todos los informes sobre Harding y sus
amigos y saba cuanto haba que saber sobre Bridges, pero ahora no le interesaba
demostrarlo.
Soy maestro dijo el joven encogindose de hombros. Estaba demasiado
borracho, pens Galbraith, para acordarse de que ya le haba dado esa informacin a
la polica. Ya s que el sueldo no es ninguna maravilla, pero las vacaciones son
fabulosas. Y tiene que ser mejor que menear el culo delante de un fotgrafo de
pacotilla. El problema de Steve es que no le gustan mucho los nios. Alguna vez tuvo
que trabajar con cros, y se pona histrico. Se qued callado, disfrutando del porro.
Galbraith compuso una expresin de sorpresa.
As que es maestro.
S. Bridges lo mir a travs del humo. Pero no se preocupe. Slo fumo
marihuana en mi tiempo libre, y no me interesa compartir este hbito con mis
alumnos ms de lo que al director de la escuela le interesa compartir su whisky.
La excusa era tan simplista y trillada que el inspector no pudo contener una
sonrisa. Siempre haba pensado que haba mejores argumentos para la legalizacin de
las drogas, pero al parecer, el consumidor medio o era demasiado corto o estaba
demasiado atontado para presentarlos.
De acuerdo dijo levantando las manos. Ese no es mi departamento, as que
no necesito el discurso.
Claro que lo necesita. Todos los policas son iguales.
A m me interesa ms la aficin de Steve a la pornografa. Intuyo que usted no
la aprueba. Me equivoco?
Eso son guarradas. Yo soy maestro. No me gusta esa basura.
Qu clase de basura es? Descrbamela.
Qu quiere que le describa? Steve tiene un rabo como la torre Eiffel, y le gusta
ensearlo. Se encogi de hombros. Pero se es su problema, no el mo.
Est seguro?
Bridges lo mir con los ojos entrecerrados.
Qu significa eso?
Nos han dicho que ustedes son inseparables.
Quin le ha dicho eso?
Los padres de Steve.
Bah dijo Bridges con desprecio. Me pusieron la etiqueta de golfo hace diez
aos y desde entonces no han cambiado de opinin. Creen que soy una mala
influencia para su hijo.
Y lo es?
Digamos que mis padres consideran que Steve es una mala influencia para m.
Cuando ramos jvenes nos metimos en algn que otro lo, pero eso es agua pasada.
Qu ensea usted? pregunt Galbraith mientras echaba un vistazo al saln
y se preguntaba cmo poda alguien vivir en aquel antro. Ms an, cmo poda
alguien tan repugnante mantener una relacin sentimental estable? Sera Bibi una
fulana?
La descripcin que Campbell haba hecho del tinglado despus de su entrevista
del lunes con Bridges haba sido concisa y expresiva. Es un cacao dijo. Ese tipo
est colgado, la casa apesta, sale con una golfa que tiene pinta de haberse acostado
con todos los hombres de Lymington, y encima es maestro.
Qumica. Sonri al ver la expresin de Galbraith, sin interpretarla
correctamente. Y s, s sintetizar LSD. Tambin s cmo volar el palacio de
Buckingham. La qumica puede ser muy til. El problema... se interrumpi para dar
una calada al porro es que los profesores de qumica son tan sosos que los chavales
se hartan de la asignatura antes de llegar a los temas interesantes.
140

Y usted no lo es?
No. Yo soy bueno.
Galbraith lo crey. Los rebeldes, por muchos defectos que tuvieran, siempre eran
carismticos para los jvenes.
Su amigo est en el hospital de Poole anunci el inspector. Esta maana le
ha mordido un perro en la isla Purbeck, y han tenido que llevarlo al hospital en
helicptero para suturarle la herida. Mir a Bridges inquisitivamente. Tiene idea
de lo que poda estar haciendo all? Steve le dio esta direccin a la polica, as que
quizs usted sepa qu se trae entre manos.
Lo siento, amigo, pero ah es donde se equivoca. Para m Steve es un libro
cerrado.
Usted ha dicho que se imaginaba que yo vendra por aqu.
No me refera a usted concretamente. Yo no le conozco de nada. Le dije que
vendra la pasma. No es lo mismo.
Sin embargo, si le previno debi de ser porque usted saba que Steve estaba a
punto de poner pies en polvorosa. As que dgame, adnde pensaba ir Steve y qu
pensaba hacer?
Ya se lo he dicho. Steve es un libro cerrado para m.
Tena entendido que haban ido juntos a la escuela.
S, pero de eso hace mucho tiempo.
No duerme l aqu cuando no est en su barco?
Muy pocas veces.
Qu me dice de su relacin con Kate?
Bridges sacudi la cabeza.
Todo lo que s sobre esa mujer est en mi declaracin. Si supiera algo ms se
lo dira.
Galbraith consult su reloj.
Tenemos un pequeo problema dijo con tono afable. Tengo un poco de
prisa, as que slo puedo darle treinta segundos ms.
Para qu?
Para decirme la verdad. Cogi las esposas que llevaba en el cinturn.
No me venga con historias se mof Bridges. No puede detenerme.
Ya lo creo que s. Y cuando me cabreo me pongo muy desagradable, Tony.
Bridges chasc la lengua y dijo:
La prensa lo pondr verde. No puede arrastrarme desnudo por la calle por
posesin de drogas. Eso ya ni siquiera es un delito.
Pngame a prueba.
Adelante.
Galbraith se espos una mueca, luego se inclin e hizo lo propio con Bridges.
Anthony Bridges, queda detenido como sospechoso de complicidad en la
violacin y asesinato de la seora Kate Sumner de Langton Cottage el pasado sbado
por la noche y en la agresin a la seorita Margaret Jenner de Broxton House esta
maana. Se levant y empez a caminar hacia la puerta, arrastrando a Bridges.
Tiene derecho a permanecer en silencio...
Mierda! exclam el joven. Es una broma, no?
No. El inspector le arrebat el porro y lo tir al suelo. El motivo de que esta
maana a Steve Harding le haya mordido un perro es que intent agredir a otra mujer
en el mismo sitio donde muri Kate Sumner. Ahora puede contarme todo lo que sabe
o acompaarme a Winfrith a que lo interroguen formalmente. Mir a Bridges y ri.
A m me importa un cuerno, francamente. Si se decide a contrmelo ahora, ahorrar
tiempo, pero lamentara que sus vecinos se perdieran el espectculo. Debe de ser un
coazo tenerlo a usted como vecino.
Ha tirado el porro encendido. Me va a quemar la casa!
Galbraith mir el porro, que arda lentamente sobre el parquet.
Esa hierba est demasiado verde. No la cura usted bien.
Ya. Usted entiende de eso.
141

Confe en m. Tir de Bridges hacia el pasillo, Dnde estbamos? Ah, s.


Todo lo que diga podr ser utilizado en su contra ante el tribunal. Abri la puerta y lo
empuj fuera, delante de una sorprendida anciana con esponjoso cabello blanco y ojos
como platos detrs de unas gafas de concha. Buenos das, seora dijo
educadamente.
La mujer se qued boquiabierta.
He aparcado detrs del Tesco's le dijo a Bridges. Supongo que lo mejor
ser que subamos por High Street.
No puede llevarme as por High Street. Dgaselo, seora Crane.
La anciana se inclin y se puso una mano detrs de la oreja.
Que le diga qu, joven?
Dios! No importa! Olvdelo!
No s si podr murmur ella. Se ha fijado en que va desnudo?
Claro que s! le grit l. La polica me ha negado mis derechos, y usted es
testigo de ello.
Estupendo. Siempre quise ser testigo de algo replic la anciana. Se lo
contar a mi marido. Le va a encantar! Lleva aos dicindome que lo nico que pasa
cuando tratas de abarcar demasiado es que te quedas sin nada. Solt una risotada y
agreg: Y mire, yo siempre pens que lo deca en broma.
Galbraith la mir sonriente y le dijo a Bridges:
Qu quiere que haga con la puerta? La cierro de una patada?
Ni se le ocurra! exclam Bridges al tiempo que intentaba impedir que se
cerrara la puerta. No tengo las llaves!
Qu pasa? Empieza a ponerse nervioso?
Podra denunciarlo por esto.
No lo creo. Recuerde que estamos aqu porque usted ha querido. Yo le expliqu
que si lo detena me lo llevara tal como estaba, y usted me contest: Adelante.
Bridges mir con desesperacin hacia la calle al ver que un hombre doblaba la
esquina e intent una atolondrada estampida hacia el recibidor de la casa. Galbraith
cerr la puerta y tir de las esposas para detener a Bridges.
Est bien dijo. Empezamos desde el principio? Por qu ha vuelto Steve a
Chapman's Pool esta maana?
No lo s. Ni siquiera saba que haba ido all. Mire, imbcil, ese tipo que suba
por la calle es periodista, y se ha pasado la maana hacindome preguntas sobre
Steve. Si yo hubiera sabido dnde estaba ese capullo, se lo habra dicho para que me
dejara en paz, pero ni siquiera he conseguido hablar con l por telfono. Seal con
la cabeza hacia el saln y murmur: Al menos vamos dentro para que no nos oigan.
No creo que a usted le interese ms que a m tener a la prensa detrs.
Galbraith le quit las esposas y acompa a Bridges al saln.
Hbleme de la relacin que tenan Steve y Kate dijo volvindose a sentar en
la butaca. Y procure sonar convincente aadi mientras sacaba el bloc de notas.
Porque, uno, estoy reventado; dos, empieza usted a cabrearme; y tres, me tiene sin
cuidado que su nombre aparezca maana en todos los peridicos como probable
sospechoso de la violacin y asesinato de Kate Sumner.
Nunca entend qu era lo que le atraa de esa mujer. Yo slo la vi una vez, y en
mi opinin era la ta ms sosa que he conocido. Fue en un pub, un viernes a la hora de
comer, y lo nico que haca ella era contemplar a Steve como si l fuera Leonardo
DiCaprio. Pero cuando abri la boca fue an peor. Qu ta tan estpida! Hablando con
ella te podas morir de aburrimiento. Creo que deba de alimentarse de culebrones,
porque todo lo que yo deca le recordaba a algo que haba pasado en Neighbours o
East Enders, lo cual acab ponindome histrico. Despus le pregunt a Steve qu
coo haca, y l ri y dijo que lo que le interesaba de ella no era su conversacin.
Deca que tena un culo de ensueo, y que eso era lo nico que importaba. La verdad
es que no creo que Steve tuviera intencin de enrollarse en serio con ella. Se
142

conocieron un da en la calle, y ella lo invit a su casa. Steve me dijo que fue todo muy
alucinante. Estaba tomndose un caf con ella en la cocina, buscando algn tema de
conversacin, y de pronto Kate se le ech encima. Lo nico malo fue que la nia
estuvo todo el rato all viendo cmo ellos follaban, porque Kate dijo que Hannah se
pondra a chillar como una histrica si intentaba llevrsela.
Eso fue todo lo que pas, o al menos eso me dijo Steve. aca-aca y adis muy
buenas. Por eso me sorprendi que un par de veces me preguntara si poda traerla
aqu. Fue durante el da, mientras su marido estaba trabajando, as que yo ni la vi.
Otras veces lo hacan en el barco o en casa de Kate, pero la mayora de las veces lo
hacan en el Volvo de Steve. Iban a New Forest y le daban paracetamol a la nia para
que se quedara dormida en el asiento delantero mientras ellos echaban un polvo en el
asiento trasero. Dur unos dos meses, hasta que l empez a hartarse. El problema
era que Kate no tena ningn inters para l, excepto su culo. No beba, no fumaba, no
navegaba, no tena sentido del humor y su mxima aspiracin era que a Steve le
dieran un papel en East Enders. Era pattico, pero creo que para ella era un sueo
maravilloso: ligarse a una estrella de la televisin y pasearse por ah dejndose
fotografiar con l.
Sinceramente, no creo que a ella se le ocurriera pensar que Steve slo le daba
coba porque ella estaba disponible y no le costaba ni un cntimo. Steve me dijo que
se qued de piedra cuando l le dijo que no quera volver a verla. Entonces fue cuando
ella se puso tonta. Supongo que estaba acostumbrada a engaar a idiotas como su
marido y que cogi un cabreo de mil demonios cuando se dio cuenta de que un tipo
joven se haba aprovechado de ella. Le llen el barco de mierda, y luego se aficion a
hacer saltar la alarma de su coche y ensucirselo con mierda. Steve encontraba
excrementos por todas partes. Lo que ms le jodio fue lo de su bote. Un viernes lo
encontr lleno de agua y cagarros medio derretidos. Dijo que Kate deba de haberlos
guardado varios das. Y entonces fue cuando Steve empez a hablar de ir a la polica.
Yo le dije que me pareca una estupidez. Si metes a la pasma en esto, le dije, no
se acabar nunca. Y Kate no ser la nica que ir por ti, sino que se le unir su
marido. No puedes acostarte con una mujer casada y esperar que el marido haga la
vista gorda. Le dije que se lo tomara con calma y que aparcara el coche en otro sitio.
Y el bote?, me pregunt l. Yo le propuse que alquilara uno que ella no pudiera
reconocer. Y as se acab todo. Fue muy sencillo. Problema resuelto. Que yo sepa,
Kate no volvi a molestarlo.
Galbraith tard en reaccionar. Haba estado escuchando atentamente y tomando
notas, y antes de hablar acab de escribir.
Le prest usted un bote?
S.
Cmo era?
Bridges frunci el entrecejo y contest:
Normal y corriente. Por qu le interesa tanto?
De qu color era?
Negro.
De dnde lo sac?
De un catlogo de venta por correo, creo. Era el que tena antes de que me
comprara el bote nuevo.
Sabe si Steve lo conserva?
Bridges vacil antes de responder:
No lo s. No estaba en el Crazy Daze cuando lo registraron?
El inspector se dio unos golpecitos en los dientes con el lpiz, y record lo dicho
por Carpenter el mircoles: No me ha gustado nada. Es un fantasma, y sabe
demasiado sobre interrogatorios policiales.
De acuerdo dijo. Volvamos a Kate. Dice usted que el problema estaba
resuelto. Qu pas despus?
Nada. Eso fue todo. Slo que esa mujer apareci muerta en una playa de
Dorset el fin de semana que casualmente Steve estaba all.
143

Ya. Y adems a la nia la encontraron paseando sola por una calle concurrida a
unos doscientos metros de donde Steve tena amarrado el barco.
Fue un montaje. Debera someter a William al tercer grado. l tena ms
motivos que Steve para matarla. Ella le pona los cuernos a su marido, no?
Galbraith se encogi de hombros.
Pero William no odiaba a su esposa. l ya saba cmo era Kate cuando se cas
con ella, y no le importaba. Steve, en cambio, se haba metido en un lo y no saba qu
hacer para salirse.
Eso no lo convierte en un asesino.
Quiz pens que necesitaba una solucin definitiva.
Bridges neg con la cabeza:
Steve no es as.
Y William Sumner s?
No lo s. No lo conozco.
Segn su declaracin, Steve y usted tomaron una copa con l una noche.
Vale. No lo conozco bien. Estuve all un cuarto de hora y apenas habl con l.
Galbraith junt las manos delante de la boca y mir al joven.
Pero al parecer usted sabe muchas cosas sobre l dijo. Y tambin sobre
Kate, pese a que slo los vio una vez.
Bridges se concentr en sus papeles de fumar, colocndolos en diferentes
posiciones con los dedos.
Steve habla mucho.
Al parecer, Galbraith acept esa explicacin, porque asinti con la cabeza.
Por qu planeaba Steve viajar a Francia esta semana?
No saba que tuviera esa intencin.
Haba reservado una habitacin en un hotel de Concarneau, pero como no la
confirm, se la han cancelado esta maana.
De pronto Bridges adopt una expresin de cautela.
No me lo haba dicho.
Debera haberlo hecho?
Claro.
Usted ha dicho que ya no tenan una relacin estrecha le record Galbraith.
Era una forma de hablar.
El inspector lo mir.
Est bien. Ultima pregunta. Dnde est el escondite de Steve?
Qu escondite? respuso Bridges con candidez.
Veamos, se lo plantear de otra forma. Dnde guarda el material del barco
cuando no lo utiliza? El bote y el motor, por ejemplo.
En cualquier sitio. Aqu. En su piso de Londres. En el maletero de su coche.
Galbraith sacudi la cabeza y dijo:
No hay manchas de aceite. Hemos buscado en todos esos sitios. Esboz una
sonrisa y agreg: Y no me venga con que un motor fueraborda no gotea cuando lo
inclinan, porque no le creer.
Bridges se rasc la mandbula.
Usted no es su niera, Tony murmur Galbraith con tono amable, y no hay
ninguna ley que diga que cuando tu amigo cava un hoyo para l, t tienes que
meterte dentro con l.
Bridges hizo una mueca y dijo:
Mire, se lo advert. Le dije que lo mejor que poda hacer era declarar
voluntariamente, porque si no le haran hablar a la fuerza. Pero no me hizo caso. Est
convencido de que puede controlarlo todo, cuando la verdad es que desde que lo
conozco no ha sido capaz de controlar nada. Steve es puro descontrol. A veces
preferira no haber conocido a ese mamn, porque estoy hasta los cojones de mentir
por l. Se encogi de hombros y aadi: Pero es mi amigo.
Galbraith esboz una sonrisa. Estaba claro que Bridges no deca la verdad, y
record la expresin: Con amigos as quin necesita enemigos?. Ech un vistazo a
144

la habitacin. Haba demasiadas discrepancias, sobre todo respecto a las huellas


dactilares, y tena la impresin de que lo estaban llevando por un camino por el que
no quera ir. Por qu lo crea Bridges conveniente? Porque saba que Harding era
culpable? O porque saba que era inocente?

145

Captulo 22
La polica de Dorsetshire llam al director del hotel Angelique de Concarneau, un
bonito pueblo costero del sur de la Bretaa, y se enter de que Steven Harding haba
telefoneado el 8 de agosto para reservar una habitacin doble para tres noches, a
partir del sbado 16 de agosto, para l y para la seora Harding. Dej su telfono
mvil como nmero de contacto, y dijo que pasara la semana del 11 al 17 de agosto
viajando por la costa de Francia en barco, y que no estaba seguro de la fecha exacta
de llegada al hotel. Haba acordado confirmar la reserva como muy tarde veinticuatro
horas antes de su llegada. Como Harding no haba confirmado la reserva, el director le
dej un mensaje en el contestador, y como Harding no haba vuelto a llamar al hotel,
haban cancelado la reserva. El director del hotel no conoca a Harding y no supo decir
si el seor o la seora Harding haban estado alguna vez en el hotel. Dnde estaba
situado el hotel? No en primera lnea de mar, pero muy cerca de las tiendas y las
maravillosas playas.
Y de los puertos deportivos, por supuesto.
Tras una completa revisin de los nmeros memorizados en el telfono mvil de
Harding, que la polica no haba podido realizar en el momento de su detencin porque
el telfono estaba bajo unos peridicos en casa de Bob Winterslow, se obtuvo una
serie de nombres que a los investigadores ya les resultaban familiares. Slo haba una
llamada que segua siendo un misterio, bien porque la persona que haba llamado
haba ocultado su nmero o porque la haba realizado desde una central telefnica
seguramente extranjera, y por eso el telfono no haba podido registrarla.
Steve?Dnde ests? Tengo miedo. Llmame, por favor. Te he llamado veinte
veces desde el domingo.
Antes de regresar a Winfrith, el comisario Carpenter tuvo una charla con Ingram.
Llevaba casi una hora con el telfono pegado a la oreja, mientras el agente y los dos
detectives seguan cavando en el esquisto y registrando la orilla en busca de ms
pruebas. Mientras tomaba notas de lo que iban diciendo por telfono, observaba el
trabajo de sus hombres. No le sorprendi que no encontraran nada ms. Saba que el
mar era el gran aliado de los asesinos, porque los cadveres desaparecan sin dejar
rastro.
A las cinco Harding saldr del hospital de Poole le dijo a Ingram, pero
todava no estoy preparado para hablar con l. Antes quiero ver el vdeo del francs y
hablar con Tony Bridges. Por cierto, tena usted razn con lo del escondite. Harding
utilizaba un garaje cerca del club nutico de Lymington. John Galbraith va hacia all
ahora, para echarle un vistazo. Lo que necesito de usted, Ingram, es que encierre a
nuestro amigo Steve por la agresin a la seorita Jenner hasta maana por la maana.
No compliquemos las cosas: convenza a Harding de que lo detienen slo por esa
agresin. Podr hacerlo?
Primero tendr que tomarle declaracin a la seorita Jenner, seor.
Carpenter mir la hora y dijo:
Dispone de dos horas y media. Hgala hablar. No quiero que ahora nos salga
con ambigedades porque no quiere involucrarse en este asunto.
Yo no puedo obligarla a hablar, seor.
Nadie le pide que lo haga replic Carpenter.
Y si no quiere colaborar?
Utilice su encanto personal dijo el comisario. Se sorprender de los
resultados.
La casa es de mi abuelo dijo Bridges mientras indicaba a Galbraith que dejara
146

atrs el club nutico y torciera por la primera calle a la derecha, donde haba unas
bonitas casas unifamiliares detrs de unos setos bajos. Estaban en la zona elegante
de la ciudad, cerca de Rope Walk, dondi vivan los Sumner, y Galbraith se dio cuenta
de que Kate deba de haber pasado por delante de la casa de los abuelos de Tony
cada vez que iba al centro. Y tambin de que Tony deba de pertenecer a una buena
familia, y sinti curiosidad por saber qu opinaban sus padres de su rebelde hijo y si
iban a verlo a su estrambtico hogar. Mi abuelo vive solo prosigui Tony. Ya no
puede conducir porque le falla la vista, y me presta el garaje para que yo guarde mi
barca. Seal la entrada, a unos cien metros de all. Las cosas de Steve estn en
la parte de atrs. Cuando se detuvieron en el camino de la casa, Bridges mir al
inspector y dijo: Steve y yo somos los nicos que tenemos llaves.
Tiene eso importancia?
Bridges asinti y dijo:
Mi abuelo no tiene ni idea de lo que hay ah dentro.
Si son drogas, lo tiene negro repuso Galbraith framente mientras abra la
puerta del coche. Los metern a todos en chirona, aunque sean ciegos y
sordomudos.
No son drogas. Nosotros nunca hemos traficado con drogas dijo Bridges.
Galbraith sacudi la cabeza, incrdulo.
Sin traficar no podra fumar todo lo que fuma dijo con cinismo. Un hbito
como el suyo no se financia con el sueldo de maestro. El garaje estaba separado de
la casa unos veinte metros. Galbraith se qued mirndolo un rato y luego mir hacia la
calle y la esquina de Rope Walk. Quin viene ms aqu, usted o Steve?
Yo respondi el joven. Yo saco mi barca dos o tres veces por semana. Steve
slo lo utiliza como almacn.
Galbraith seal el garaje y dijo:
Usted primero.
Mientras iban hacia all, Galbraith vio cmo se movan las cortinas de una
ventana de la planta baja, y se pregunt si el abuelo Bridges ignoraba lo que pasaba
en su garaje, como aseguraba Tony. Los viejos eran ms curiosos que los jvenes.
Esper mientras el joven abra las puertas. La parte delantera estaba ocupada
por un bote naranja de doce pies montado en un remolque, pero cuando Tony lo
apart, apareci un montn de productos importados claramente ilcitos: cajas de
cartn con las palabras vin de table, packs de cerveza Stella Artois, y cartones de
cigarrillos. Vaya vaya, pens Galbraith. De verdad pretenda Tony que se creyera que
el contrabando era el peor delito que su amigo y l haban cometido? El suelo le
interesaba ms. Todava haba restos de humedad, como si lo hubieran limpiado con
una manguera, y se pregunt qu sera lo que haba desaparecido con el agua.
Qu se ha credo su amigo? pregunt Galbraith. Le va a costar convencer
a los de aduanas de que esto es para su consumo personal.
No hay para tanto protest Bridges. Mire, en Dover hay gente que entra
mucho ms cada da en los ferrys. Se estn haciendo de oro. Las leyes son estpidas.
Si el gobierno se niega a reducir los impuestos del alcohol y el tabaco al mismo nivel
que el resto de Europa, es lgico que haya tipos como Steve que se dediquen al
contrabando. Es lo ms normal. Cualquiera que vaya en barco a Francia puede sentir
la tentacin.
S, y cuando te pillan te meten en la crcel. As de sencillo repuso Galbraith
con sarcasmo. Quin le financia el negocio? Usted?
Bridges neg con la cabeza.
Tiene un contacto en Londres que le compra la mercanca.
Es a Londres adonde la lleva?
Utiliza la furgoneta de un amigo suyo y la enva una vez cada dos meses.
Galbraith traz una lnea en el polvo acumulado en la tapa de una caja. Vio que
la parte inferior de todas las cajas que estaban en contacto con el suelo tenan una
marca dejada por el agua.
Cmo las lleva del barco a la orilla? pregunt al tiempo que sacaba una
147

botella de vino tinto y lea la etiqueta. Supongo que no usar un bote, porque
cualquiera podra ver lo que transporta.
Mientras no parezca una caja de vino, no hay ningn problema.
Entonces qu tiene que parecer?
El joven se encogi de hombros y contest:
Cualquier cosa. Bolsas de basura, ropa sucia, edredones. Si mete unas cuantas
botellas en unos calcetines para que no resuenen y luego las pone en su mochila,
nadie se fija. La gente est acostumbrada a verlo cargar con cosas, porque ha
trabajado mucho en ese barco. Otras veces amarra en un pontn y utiliza un carrito
del puerto. La gente pone de todo en esos carritos despus de un fin de semana en el
mar. Si metes unos packs de Stella Artois en el fondo de un saco de dormir, quin lo
va a notar? Es ms, a quin le va a importar? Todo el mundo compra en los
hipermercados franceses antes de volver a casa.
Galbraith cont las cajas de vino.
Aqu hay unas seiscientas botellas de vino. Harding tardara varias horas en
trasladarlas, sin contar las cervezas y los cigarrillos. Pretende que me crea que nadie
se ha preguntado por qu su amigo se mata a hacer viajes en un bote con una
mochila?
No es as como Steve traslada la mercanca. Yo slo quera explicarle que sacar
cosas de un barco no es tan difcil como usted cree. Steve traslada las cajas de noche.
En la costa hay cientos de sitios donde puedes desembarcar, siempre que haya
alguien esperndote.
Usted, por ejemplo?
A veces admiti Bridges.
Galbraith se volvi y mir el bote en su remolque.
Sale usted en ese bote?
A veces.
As que l lo llama con el mvil y le dice dnde tiene que estar a medianoche.
Usted lleva el bote y la furgoneta y le ayuda a descargar.
Ms o menos. Generalmente quedamos a las tres de la madrugada, y somos
dos o tres los que le esperamos, en diferentes puntos. As l puede elegir el sitio que
le queda ms cerca.
Dnde? pregunt Galbraith. No me trago eso de que haya varios puntos
de desembarco.
Bridges sonri y dijo:
Se sorprendera usted. Conozco al menos diez embarcaderos privados de ro
entre Chichester y Christchurch, cuyos propietarios estn ausentes la mitad del ao,
por no mencionar las rampas de Southampton Water. Steve es un buen navegante, se
conoce esta zona como la palma de la mano, y si entra con la marea alta para no
embarrancar, puede acercarse bastante a la costa. S, puede que nos mojemos un
poco y que tengamos que caminar un buen trecho hasta la furgoneta, pero dos tipos
fuertes pueden aligerar un cargamento en una hora. Es pan comido.
Galbraith sacudi la cabeza y record cmo se haba mojado en la isla Purbeck y
los problemas que habra tenido para subir y bajar un bote por una rampa.
Pues a m me parece un trabajo bastante duro. Cunto saca Steve con un
cargamento as?
Entre quinientas y mil libras por viaje.
Y usted?
Yo cobro en especias. Cigarrillos, cerveza, lo que sea.
Por los viajes?
Bridges asinti.
Y el alquiler del garaje?
A cambio yo puedo utilizar el Crazy Daze siempre que quiera. Es un trato
ventajoso.
Galbraith lo mir con gesto pensativo.
Le deja navegar con l o slo subir a bordo para acostarse con sus amiguitas?
148

Bridges sonri.
Steve no se lo deja a nadie para navegar. Ese barco es la nia de sus ojos. Si
alguien le estropeara algo, lo estrangulara.
Mmm. Galbraith sac una botella de vino blanco de otra caja. Dgame,
cundo fue la ltima vez que lo us usted para echar un polvo?
Hace un par de semanas.
Con quin?
Con Bibi.
Slo con Bibi? O se acuesta tambin con otras sin que ella se entere?
Joder, usted no se rinde, eh? Slo con Bibi, y si me entero de que le ha dicho
otra cosa a ella, presentar una queja formal.
Galbraith volvi a dejar la botella en la caja, sonri y fue hacia otra caja.
Cmo funciona? Llama usted por telfono a Steve cuando l est en Londres
y le dice que necesita el barco para el fin de semana? O es l quien se lo ofrece
cuando no lo necesita?
Yo lo uso durante la semana, y l los fines de semana. Es un buen trato.
Igual que su casa? Cualquiera puede usarla para darse un revolcn? Mir al
joven y aadi: Lo encuentro bastante srdido. Usan todos las mismas sbanas?
Claro. Bridges sonri. Mire, nosotros somos de otra generacin. A los
jvenes de hoy en da nos gusta divertirnos, y no regirnos por las normas de conducta
anticuadas.
Con qu frecuencia viaja Steve a Francia? pregunt Galbraith, que de pronto
pareca harto de aquella conversacin.
Aproximadamente una vez cada dos meses. Pero slo trae alcohol y tabaco. Se
contenta con unas cinco mil libras al ao. Eso no es nada del otro mundo. Por eso le
aconsej que confesara. Como mucho te pueden caer unos meses. Si estuviera
traficando con drogas sera diferente dijo sacudiendo la cabeza, pero a Steve no
se le ocurrira meterse en eso.
Encontramos marihuana en su barco.
Ya dijo Bridges con un suspiro. Se fuma un porro de vez en cuando, pero
eso no lo convierte en un barn de las drogas colombiano. Segn su teora, todo el
que se toma una copa de vez en cuando se dedica al contrabando de licores, no?
Confe en m: lo ms peligroso que Steve trae de Francia es vino tinto.
Galbraith movi un par de cajas.
Y perros? pregunt levantando una jaula de plstico de detrs de las cajas y
mostrndosela a Bridges.
Alguna vez, quiz dijo el joven encogindose de hombros. Qu hay de
malo en eso? Siempre comprueba que tengan certificado de vacunacin antirrbica.
Vio cmo Galbraith frunca el entrecejo, y aadi: Las leyes son estpidas. Los seis
meses de cuarentena le cuestan un ojo de la cara al propietario; los perros lo pasan
fatal, y desde que en este pas existe una normativa que controla la rabia, no se le ha
diagnosticado la enfermedad a ningn animal.
Basta de tonteras dijo el inspector con impaciencia. Opino que la ley
estpida es la que permite que un yonqui como usted se acerque a unos inocentes
nios, pero no voy a romperle las piernas para impedrselo. Cunto cobra?
Quinientas, y no soy ningn yonqui. El caballo es para idiotas. Debera mejorar
su terminologa sobre drogas.
Galbraith no le hizo caso.
Quinientas, eh? No est mal. Y cunto cobra por cada persona? Cinco mil?
De qu me est hablando?
Hemos encontrado veinticinco huellas dactilares diferentes en el Crazy Daze,
sin contar las de Steve, Kate y Hannah. Usted acaba de darme una explicacin de dos
de esas huellas: las suyas y las de Bibi; pero todava quedan veintitrs. Son muchas,
Tony.
Bridges se encogi de hombros y dijo:
Usted mismo lo ha dicho: Steve es un personaje pattico.
149

Mmmm. De verdad he dicho eso? Volvi a mirar el remolque: Bonita


barca. Es nueva?
No mucho. Hace nueve meses que la tengo.
Galbraith se acerc para examinar los dos motores fueraborda de la popa.
Pues parece nueva coment pasando un dedo por la superficie. Est
impecable. Cundo la lav por ltima vez?
El lunes.
Y aprovech para pasar la manguera por el suelo, no?
Se moj mientras lavaba la barca.
Galbraith dio unos golpes en los lados del bote.
Cundo la sac por ltima vez?
No lo s. Hace una semana, quiz.
Entonces por qu tuvo que lavarla el lunes?
No tuve que lavarla. Lo que pasa es que me gusta cuidarla.
Pues espero que los de aduanas no la rajen de arriba abajo dijo el polica,
porque no se van a tragar que el vino tinto sea la mercanca ms peligrosa que Steve
trae de Francia. Seal el fondo del garaje y dijo: Esto slo es una tapadera de
algo peor. Esas cajas llevan meses aqu. Hay tal cantidad de polvo acumulado que
podra escribir mi nombre en l.
Cuando iba hacia su casa, Ingram se par en Broxton House para ver cmo
estaba Celia Jenner, y Berte lo recibi con entusiasmo, meneando la cola y dando
brincos.
Cmo se encuentra su madre? le pregunt a Maggie.
Mejor. El coac y los analgsicos la han puesto en el sptimo cielo, y ya quiere
levantarse. Fue hacia la cocina y dijo: Estoy muerta de hambre. Voy a preparar
unos bocadillos. Te apetece uno?
Ingram la sigui, con Bertie a su lado; no saba cmo decirle, sin resultar grosero,
que prefera irse a casa y hacrselos all, pero cuando vio cmo estaba la cocina
cambi de opinin. No poda decirse que estuviera impecable, pero el olor a limpio
que despedan el suelo, las encimeras, la mesa y los armarios supona una gran
mejora comparado con el rancio olor a perro sucio y caballo mojado que haba
detectado otras veces.
No me vendra mal dijo. No he comido nada desde anoche.
Qu te parece? pregunt Maggie mientras empezaba a preparar un
bocadillo de queso y tomate.
Ingram no se molest en fingir que no saba de qu hablaba.
En general, mejor. Me gusta ms el suelo de este color. Toc una baldosa con
la puntera de su bota. No me haba dado cuenta de que era naranja, y crea que era
normal que se me engancharan los pies.
Maggie ri y dijo:
Me ha costado lo mo. Creo que este suelo no vea una fregona desde que mi
madre le dijo a la seora Cottrill que ya no poda pagarle. Ech un vistazo a la cocina
. Pero tienes razn, le vendra muy bien una mano de pintura. Creo que esta tarde
ir a comprarla y este fin de semana me dedicar a pintar. No me llevar mucho
tiempo.
Ingram se maravill del optimismo de Maggie, y pens que debera haberle
llevado coac mucho tiempo atrs. Lo habra hecho de haber sabido que Maggie y
Celia llevaban cuatro aos sin beber. El alcohol, pese a todos sus defectos, era un
excelente reconstituyente. Ingram mir el techo, cubierto de telaraas.
Primero tendr que quitar las telaraas. Tiene una escalera de mano?
No lo s.
Yo tengo una en casa. Se la traer esta noche. A cambio, podra usted aplazar
las compras y hacerme una declaracin sobre el incidente de esta maana? Voy a
interrogarlo a las cinco de la tarde, y antes quiero que usted me d su versin de la
150

historia.
Maggie mir, nerviosa, a Bertie, que obedeciendo las rdenes de Ingram se haba
sentado junto al horno.
No lo s. He estado pensando en lo que dijiste, y me preocupa que acuse a
Bertie de haberlo atacado a l; en ese caso me denunciarn a m, y hasta podran
sacrificar a Bertie. No crees que sera mejor dejarlo correr?
Nick arrastr una silla y se sent.
l intentar defenderse acusndola a usted de todos modos, Maggie. Esa es su
mejor defensa contra lo que usted pueda declarar. Hizo una pausa y agreg: Pero
si le deja atacar a l primero, le estar dando ventaja. Es eso lo que quiere?
Claro que no. Pero Bertie estaba fuera de control, eso es verdad. Mordi a ese
imbcil en el brazo y no quera soltarlo por nada del mundo. Mir a su perro con
enojo; luego clav el cuchillo en un tomate y salpic la tabla de cortar. Al final tuve
que pegarle para que soltara a Steve. Si l me denuncia, no podr negarlo.
Quin atac primero? Bertie o Steve?
Seguramente yo. Me puse a gritar, insultando a Steve, y por eso l me peg.
Entonces vi a Bertie colgado de su brazo como una sanguijuela. Solt una
inesperada risotada, y prosigui: Ahora me da risa, la verdad. Cre que estaban
bailando, hasta que vi que a Bertie le sala saliva roja por la boca. No entenda a qu
jugaba Harding. Primero aparece como cado del cielo; luego asusta a Stinger; luego
me pega una bofetada y se pone a pelear con mi perro. Tena la impresin de que
estaba en un manicomio.
Por qu cree que Harding le peg?
Ella sonri, incmoda.
Supongo que porque le ofend. Lo llam pervertido...
Eso no es excusa para pegarle una bofetada. Los insultos verbales no
constituyen una agresin, Maggie.
Quiz deberan serlo.
Ese hombre la golpe, Maggie. Por qu se empea en justificar su actitud?
Porque ahora me doy cuenta de que fui muy grosera con l. Lo llam monstruo
e hijo de puta, y dije que si te enterabas de que estaba all lo ibas a crucificar. En
realidad es culpa tuya. Si ayer no hubieras venido a hacerme preguntas sobre l, yo
no me habra asustado tanto. T me metiste en la cabeza que Harding era peligroso.
Mea culpa admiti l Qu ms le dijo?
Nada. Me puse a chillar como una histrica, porque me haba asustado. El
problema es que l tambin estaba asustado; por eso los dos nos pusimos histricos,
yo a mi manera y l a la suya.
Eso no justifica la violencia fsica.
No? dijo ella. Antes t has justificado la ma.
Cierto reconoci Ingram. Pero si yo le hubiera devuelto el golpe, Maggie,
usted todava estara inconsciente.
Qu quieres decir? Que los hombres tienen que ser ms responsables que las
mujeres? Lo mir con una sonrisa burlona. No s si acusarte de condescendiente o
ignorante.
Ignorante, sin duda. No entiendo mucho de mujeres; lo nico que s es que
muy pocas podran tumbarme de un puetazo. La mir con una sonrisa. Pero
estoy convencido de que yo podra tumbarlas a ellas fcilmente. Por eso, a diferencia
de Steve Harding, jams se me ocurrira levantarle la mano a una mujer.
S, pero t eres sensato y maduro, Nick replic ella. Y l no es as. De todos
modos, ni siquiera me acuerdo de cmo pas. Todo fue muy rpido. Ya s que suena
pattico, pero resulta que no valgo nada como testigo.
Ya. Casi nadie recuerda una cosa as con exactitud.
Bueno, la verdad es que creo que Steve quera atrapar a Stinger e impedir que
saliera corriendo, y que me peg porque lo llam pervertido. Maggie tena los
hombros cados, como si el valor que le haba infundido el coac se hubiera evaporado
de repente. Lamento decepcionarte. Antes de que Martin me estafara yo lo tena
151

todo muy claro, pero ahora ya no me aclaro con nada. Esta maana me he dado
cuenta de que no soportara que le pasara nada a Bertie. Quiero a ese estpido animal
con locura, y me niego rotundamente a sacrificarlo, por principio. Por l sera capaz de
soportar ms de una bofetada. Es fiel. De acuerdo, te va a ver a ti de vez en cuando,
pero por la noche siempre vuelve a mi lado.
Hubo un breve silencio.
No piensas decir nada ms?
No.
Maggie lo mir con desconfianza.
Eres polica. Por qu no discutes conmigo?
Porque usted es una persona inteligente, capaz de tomar sus propias
decisiones, y nada que yo diga le har cambiar de opinin.
En eso tienes razn. Unt una rebanada de pan con mantequilla y esper a
que Ingram dijera algo ms. Como l no dijo nada, se fue poniendo nerviosa. Sigues
queriendo interrogar a Steve?
Por supuesto. En eso consiste mi trabajo. Los rescates con helicptero no son
baratos, y alguien tendr que explicar por qu el de esta maana era necesario.
Harding ha ingresado en el hospital con mordeduras de perro, y a m me corresponde
establecer si la agresin fue provocada o no. Uno de los dos fue agredido esta
maana, y yo tengo que averiguar quin. Si tiene usted suerte, Harding se sentir tan
culpable como usted y la partida quedar en tablas. Si por lo contrario tiene mala
suerte, esta noche volver para pedirle una declaracin en respuesta a la declaracin
de l, segn la cual usted no pudo controlar a su perro.
Eso es chantaje.
Ingram sacudi la cabeza.
Por lo que a m respecta, Steven Harding y usted tienen los mismos derechos
ante la ley. Si l afirma que Bertie lo atac sin que l lo provocara, investigar su
afirmacin, y si creo que tiene razn, presentar el caso ante el juez y sugerir que la
procesen. Puede que Harding no me caiga bien, Maggie, pero si creo que dice la
verdad, le apoyar. Para eso me pagan, sin que importen mis sentimientos personales
ni cmo mi actuacin pueda afectar a las personas implicadas.
Maggie se dio la vuelta y dijo:
No saba que fueras tan capullo.
Ingram no se inmut.
Y yo no saba que pensara que est por encima de los dems. De m no
obtendr ningn favor, al menos en lo que a la ley se refiere.
Si hago una declaracin, estars de mi parte?
No; yo tengo que ser imparcial, pero le aconsejo que haga su declaracin
primero, porque as tendr ventaja sobre l.
Maggie cogi el cuchillo de la encimera y lo sacudi delante de la nariz del
polica.
En ese caso, ms vale que tengas razn dijo, o te cortar los huevos con
mis propias manos, mientras me ro a carcajadas. Quiero mucho a mi perro.
Yo tambin le asegur Ingram posando la yema de un dedo en la punta del
cuchillo y apartndolo lentamente. Lo que pasa es que yo no le dejo que me cubra
de babas.
De momento he precintado el garaje le dijo Galbraith a Carpenter por
telfono, pero tendr que aclarar las prioridades con aduanas. Necesitamos que
venga un equipo de la polica cientfica cuanto antes, pero si le interesa retener a
Harding, supongo que podra acusarlo de posesin de drogas. Sospecho que ha estado
transportando inmigrantes ilegales y desembarcndolos en la costa sur... S, eso
explicara la gran cantidad de huellas dactilares encontradas en la cabina. No, no se
sabe nada del fueraborda Fastrigger... Not que el joven que tena a su lado se
estremeca. S, ahora voy para all con Tony Bridges. Ha accedido a hacer una nueva
152

declaracin... S, muy buena disposicin... William? No, eso no los elimina ni a l ni a


Steve... Mmmm. S, me temo que volvemos al principio. Se guard el telfono en el
bolsillo y se pregunt cmo no se le haba ocurrido dedicarse al teatro.
Aunque l no se haba dado cuenta, una agente de polica estuvo vigilando a
Steven Harding desde que ingres en el hospital. Se qued sentada donde l no poda
verla, para asegurarse de que no sala de all, pero Steve no tena ninguna prisa por
marcharse del hospital. No paraba de coquetear con las enfermeras y, para
desesperacin de la agente, ellas le correspondan. Mientras esperaba, cavil sobre la
ingenuidad de las mujeres, y se pregunt cuntas de aquellas enfermeras habran
negado rotundamente haberlo incitado si l hubiera intentado violarlas. Dicho de otro
modo, qu poda considerarse incitacin? Lo que una mujer describira como
coqueteo inocente? O lo que un hombre calificara de clara insinuacin?
Cuando Ingram la relev de su puesto, la agente sinti un gran alivio.
Le van a dar de alta a las cinco, pero tal como estn las cosas, no creo que se
marche. Tiene a todas las enfermeras coladitas, y l est encantado. La verdad, si lo
echan de su cama no me extraara que acabara en algn otro lecho. Yo no s qu le
ven, pero claro, a m nunca me han dicho nada los exhibicionistas.
Ingram sonri y dijo:
Espere un momento, no se lo pierda. Si no sale por su propio pie antes de que
cuente hasta cinco me lo llevo esposado.
Me apunto replic ella. Nunca se sabe. Podra necesitar que le echara una
mano.
La cinta de vdeo era incmoda de ver, no debido a su contenido, que, como
haba dicho el polica de Dartmouth, era discreto, sino porque la imagen suba y
bajaba continuamente a causa del movimiento del barco del francs. Con todo, su hija
haba conseguido grabar un buen rato a Harding con todo detalle. Carpenter, sentado
a su mesa, la puso una vez, y luego la rebobin con el mando a distancia hasta el
momento en que Harding se sentaba encima de la mochila. Congel la imagen y se
dirigi al equipo de detectives que se haba reunido con l en el despacho.
Qu creen que est haciendo all?
Soltando a Godzilla? dijo uno de los hombres con una risita.
Hacindole seales a alguien sugiri una mujer.
Carpenter retrocedi para seguir la panormica de la cmara por el desenfocado
yate blanco y la figura con biquini tumbada boca abajo en la cubierta.
Estoy de acuerdo con usted dijo. Pero a quin?
Nick Ingram hizo una lista de los barcos que haba all ese da dijo otro
detective, as que no ser demasiado difcil encontrarlos.
Haba un Fairline Squadron con dos quinceaeras a bordo dijo Carpenter
mientras entregaba a los detectives el informe de Bournemouth sobre el bote
abandonado. El Gregory's Girl, de Poole. Empiecen por se. El propietario es un
empresario de Poole llamado Gregory Freemantle.
A las 16:45, cuando Steven Harding sali por la puerta con el brazo en
cabestrillo, Ingram le cerr el paso.
Buenas tardes. Espero que se encuentre mejor.
Ya usted qu le importa?
Ingram sonri.
Siempre me intereso por las personas en cuyo rescate participo.
No pienso hablar con usted. Usted es el capullo que les hizo interesarse por mi
barco.
Ingram le mostr su placa y dijo:
153

Le interrogu el domingo. Agente Ingram, de la polica de Dorsetshire.


Harding entrecerr los ojos.
Dicen que pueden quedarse el Crazy Daze mientras sea necesario, pero no
quieren explicarme qu derecho tienen a hacerlo. Yo no he hecho nada, as que no
pueden acusarme de nada, pero por lo visto pueden robarme el barco. Qu significa
mientras sea necesario?
Puede haber varias razones por las que se considere necesario retenerlo
explic el agente, aunque sin ser demasiado explcito. Las reglas sobre retencin de
sospechosos eran muy imprecisas, y la polica no tena reparos en retener las
presuntas pruebas. En el caso del Crazy Daze, seguramente significa que no han
terminado los exmenes forenses, pero en cuanto estn acabados se lo devolvern.
Y un cuerno! Se lo han quedado para que no me largue a Francia.
Ingram neg con la cabeza.
Tendra que ir un poco ms lejos, Steve le corrigi. Hoy en da, en Europa
todo el mundo coopera mucho. Seal el fondo del pasillo. Nos vamos?
Harding se apart de l.
Ni lo suee. Yo no voy a ninguna parte con usted.
Me temo que tendr que venir dijo Ingram fingiendo pesar. La seorita
Jenner le ha denunciado por agresin, y tengo que formularle unas preguntas.
Preferira que me acompaara voluntariamente, pero si es necesario lo detendr.
Seal con la cabeza la parte del pasillo que Harding tena a su espalda, y agreg:
Por ah no se va a ningn sitio, ya lo he comprobado. Seal la puerta del fondo,
donde haba una mujer consultando un tablero. Esa es la nica salida.
Harding empez a sacar el brazo del cabestrillo, calibrando sus posibilidades de
escapar corriendo, esquivando a aquel gigante uniformado, pero algo le hizo desistir.
Quiz fuera el hecho de que Ingram le superaba en diez centmetros. Quiz se percat
de que la mujer que haba al fondo del pasillo era polica. Quiz vio algo en la sonrisa
de Ingram que lo convenci de que aquello era un error...
Se encogi de hombros y dijo:
Bueno. No tengo nada ms que hacer. Pero es a su querida Maggie a la que
debera detener. Me ha robado el telfono.

154

Captulo 23
En el Range Rover de la polica, Harding estuvo callado casi todo el trayecto a
Swanage. Ingram no intent conversar con l. De vez en cuando, cuando miraba hacia
la izquierda para ver si vena algn coche, sus miradas se encontraban, pero Ingram
no sinti por Harding la empatia que Galbraith haba sentido por l en el Crazy Daze.
Lo nico que vea en el rostro de Harding era inmadurez, y lo despreciaba por ello.
Harding le recordaba a todos los jvenes delincuentes que haba detenido a lo largo
de los aos; ninguno de ellos haba tenido la experiencia ni el sentido comn para
prever las consecuencias de su comportamiento. Ellos slo pensaban en trminos de
retribucin y justicia, y en si los llevaran a la crcel; pero nunca pensaban en la lenta
destruccin de sus vidas. Cuando atravesaban el pueblecito de Corfe Castle, con sus
murallas en ruinas, Harding rompi el silencio.
Si el domingo usted no hubiera sacado conclusiones precipitadas, no habra
pasado nada de todo esto.
Nada de qu?
De todo esto. Mi detencin. Esto. Se toc el brazo. Yo no debera estar aqu,
sino en Londres. Tena un papel en una obra que habra supuesto mi lanzamiento.
El nico motivo de que est aqu es que esta maana ha agredido a la seorita
Jenner le record Ingram. Qu tienen que ver los sucesos del pasado domingo
con eso?
Maggie no me habra conocido si no hubieran asesinado a Kate.
Eso es verdad.
Y ustedes creen que yo tengo algo que ver con eso, pero no es justo protest
Harding con amargura. No es ms que una maldita coincidencia, igual que mi
encuentro con Maggie esta maana. Cree que yo me habra acercado por all de
haber sabido que me la iba a encontrar?
Por qu no? Salieron de la zona de velocidad limitada, e Ingram aceler la
marcha.
Harding mir al polica y dijo:
Se imagina lo que es estar sometido a vigilancia policial? Ustedes tienen mi
coche y mi barco. Tengo que permanecer en una direccin que han elegido ustedes.
Es como estar en la crcel. Me estn tratando como a un criminal y yo no he hecho
nada, pero si pierdo los nervios porque una imbcil me trata como si fuera Jack el
Destripador, me acusan de agresin.
Sin apartar la vista de la carretera, Ingram replic:
Usted le peg. No cree que ella tena motivos para tratarlo como a Jack el
Destripador?
Le pegu porque no paraba de chillar. Empez a mordisquearse las uas y
aadi: Supongo que usted le dijo que yo era un violador, y que ella le crey. Eso ha
sido lo que me ha fastidiado. El domingo ella no tena nada contra m, y hoy va y...
Saba usted que ella poda estar all?
Por supuesto que no. Cmo iba a saberlo?
Maggie suele cabalgar por ese barranco por la maana. Es uno de los pocos
sitios donde puede dar una buena galopada. Cualquiera que la conozca podra
habrselo dicho. Adems, es uno de los pocos sitios con fcil acceso a la playa desde
el sendero de la costa.
No lo saba.
Entonces por qu le sorprende que ella se asustara al verlo? Se habra
asustado al ver a cualquiera que hubiera aparecido inesperadamente en un cabo
desierto.
Usted no la habra asustado.
Yo soy polica. Maggie confa en m.
En m tambin confiaba replic Harding, hasta que usted le dijo que yo era
155

un violador.
Era el mismo argumento de Maggie, e Ingram reconoci que era cierto, aunque
no lo dijo. Arruinar la reputacin de una persona inocente era una injusticia, y aunque
ni l ni Galbraith haban afirmado que Harding fuera un violador, bastaba con sus
insinuaciones. Siguieron callados un rato. La carretera de Swanage discurra hacia el
sureste a lo largo de la cresta de Purbeck, y el mar apareca intermitentemente entre
tramos de pastos. A Ingram le daba el sol en el brazo y el cuello. Harding, sentado a la
sombra en el lado izquierdo del coche, estaba en tensin, como si tuviera fro, y
miraba por la ventana, ensimismado. Pareca aletargado, e Ingram no saba si todava
intentaba prepararse alguna defensa o si lo ocurrido aquella maana empezaba a
pesarle.
Deberan matar a ese perro dijo Harding.
Entonces era que todava se estaba preparando una defensa. Ingram se pregunt
por qu haba tardado tanto en pensar en eso.
La seorita Jenner dice que el perro slo intentaba protegerla dijo.
Me atac.
No debi usted pegar a Maggie.
Harding suspir.
No era mi intencin hacerlo admiti, como si se hubiera dado cuenta de que
no vala la pena seguir discutiendo. Seguramente no lo habra hecho si ella no me
hubiera llamado pervertido. El ltimo que me dijo eso fue mi padre, y lo tumb de un
puetazo.
Por qu le llam pervertido?
Porque le dije que haba posado para unas fotos pornogrficas. El joven
apret los puos y agreg: Me gustara que la gente se ocupara de sus cosas. Me
saca de mis casillas que me den sermones sobre mi vida.
Ingram mene la cabeza.
En esta vida todo tiene un precio, Steve. El que siembra, recoge.
Qu demonios quiere decir?
Que nadie le prometi un lecho de rosas.
Harding mir por la ventanilla, ignorando lo que sin duda consideraba una tpica
actitud paternalista de un polica.
No s qu coo insina.
Ingram esboz una sonrisa.
Qu haca esta maana en Emmetts Hill?
Fui a dar un paseo.
Hubo un breve silencio, y luego Ingram solt una risa burlona.
No se le ocurre nada mejor que decir?
Es la verdad.
Y un cuerno. Ha tenido todo el da para pensrselo, pero si sa es la nica
explicacin que se le ocurre, debe de tener una opinin muy pobre de la polica.
El joven lo mir sonriente.
As es.
Entonces tendremos que hacer algo para que modifique esa opinin. Ingram
le devolvi la sonrisa. No cree?
Gregory Freemantle estaba en su piso de Poole sirvindose una copa cuando su
novia apareci con dos detectives. Haba un ambiente sumamente tenso, y los policas
se percataron de que acababan de interrumpir una discusin.
Los detectives Campbell y Langham dijo ella secamente. Quieren hablar
contigo.
Freemantle era un playboy entrado en aos, con cabello rubio desgreado e
incipientes bolsas alrededor de los ojos y bajo la barbilla.
Dios mo gimi, espero que no se hayan tomado en serio lo de ese maldito
bidn de gasolina. No tiene ni idea de navegacin, ni de nios, por cierto, pero eso no
156

le impide hablar de ambas cosas como si fuera una experta.


Era de esos tipos por los que los hombres sienten una antipata instintiva, y
Campbell mir con compasin a su novia.
No era un bidn de gasolina, sino un bote volcado. Lamento decepcionarlo,
pero nos hemos tomado muy en serio la informacin que nos ha proporcionado la
seorita Hale.
Freemantle dijo:
Muy buena, Jenny. Sus ojos delataban un nivel de alcohol considerable, pero
aun as se bebi de un trago dos dedos de whisky y fue a servirse otro.
Estamos intentando descartar a unos sospechosos del asesinato de Kate
Sumner explic Campbell, y nos interesan todas las personas que estuvieron en
Chapman's Pool el domingo pasado. Tenemos entendido que usted estuvo all en un
Fairline Squadron.
As es. Ya se lo ha dicho ella, no?
Quin haba con usted?
Jenny y mis dos hijas, Marie y Fliss. Y si tanto le interesa, le dir que fue una
pesadilla. Te compras un barco para que todas estn contentas y lo nico que ellas
saben hacer es enfadarse. Lo voy a vender. Su expresin denotaba autocompasin
. Salir solo no tiene gracia, pero salir con una jaura todava es peor.
Alguna de sus hijas estaba tumbada en biquini en la proa del barco entre las
doce y media y la una del domingo?
No lo s.
Tiene alguna de las dos un amigo llamado Steven Harding?
Freemantle se encogi de hombros.
Me gustara que contestara mi pregunta, seor Freemantle.
Pues no puedo contestarla porque no lo s, ni me importa dijo agresivamente
el seor Freemantle. Por hoy ya he tenido bastante de mujeres. Volvi a levantar
el vaso. Mi esposa me ha hecho saber que tiene intencin de llevar mi empresa a la
bancarrota para quitarme tres cuartas partes de lo que me pertenece. Mi hija de
quince aos me dice que est embarazada y que quiere irse a Francia con un
melenudo que se las da de actor, y mi novia seal a Jenny Hale, esa de ah, me
dice que la culpa de todo la tengo yo por dejar de lado mis responsabilidades como
marido y como padre. As que, salud! Por los hombres!
Campbell pregunt a la mujer:
Puede ayudarnos, seorita Hale?
Ella mir a Gregory, buscando su apoyo, pero como l eludi su mirada, se
encogi de hombros y dijo:
Qu ms da, de todos modos pensaba marcharme hoy mismo. Marie, la de
quince aos, llevaba un biquini y estuvo tomando el sol en la proa antes de comer.
Estaba tumbada boca abajo para que su padre no viera que tiene el vientre hinchado,
y le haca seas a su novio, que estaba en la playa masturbndose. Luego se puso un
pareo para disimular su embarazo. Despus nos dijo que su novio se llama Steven
Harding, que vive en Londres y es actor. Yo ya saba que Marie estaba tramando algo
porque desde que nos marchamos de Poole estuvo muy nerviosa, y comprend que su
conducta deba de tener algo que ver con el chico de la playa, porque cuando nos
marchamos se puso insoportable. Suspir y prosigui: Eso fue lo que desencaden
la pelea. Hoy, cuando Marie se present hecha una fiera, como siempre, le dije a su
padre que debera preocuparse ms de lo que est pasando, porque yo ya hace
tiempo que s que su hija est embarazada y que toma drogas. Ahora se ha desatado
la tormenta.
Sigue Marie aqu?
Jenny asinti.
Est en el cuarto de invitados.
Cul es su domicilio habitual?
Vive en Lymington con su madre y su hermana.
Sabe usted lo que Marie y su novio pensaban hacer el domingo?
157

Jenny mir a Gregory antes de contestar:


Queran fugarse a Francia, pero cuando apareci esa mujer en la playa tuvieron
que abandonar sus planes, porque haba demasiada gente mirando. Por lo visto Steve
tiene un barco y lo haba dejado en el puerto deportivo de Salters, y el plan era que
Marie se esfumara de Chapman's Pool tras decir que se iba a dar un paseo hasta
Worth Matravers. Crean que si ella se pona unas prendas de hombre que Steve haba
cogido e iban caminando hasta el ferry, podran llegar a Francia por la noche, y que
nadie se enterara de dnde estaba Marie, ni con quin. Sacudi la cabeza. Ahora
amenaza con suicidarse si su padre no le deja irse a vivir a Londres con Steve.
Mientras un equipo de la polica cientfica examinaba el garaje de Lymington en
busca de pruebas, Tony Bridges era interrogado como testigo por el comisario
Carpenter y el inspector Galbraith. Sin embargo, Bridges se neg a repetir lo que le
haba dicho a Galbraith sobre las actividades de contrabando de Harding, y como de
ese asunto se ocupaban los de aduanas, Carpenter no hizo hincapi en l. Prefiri
sorprender a Bridges mostrndole la cinta de vdeo en que apareca Harding
masturbndose, y despus le pregunt si su amigo tena por costumbre realizar actos
indecentes en pblico.
Bridges se mostr sorprendido.
Joder! exclam secndose la frente con la manga. Cmo quiere que lo
sepa? No vivimos juntos. Steve nunca ha hecho nada as delante de m.
Tampoco es tan grave murmur Galbraith, sentado junto a Carpenter. Slo
es una paja disimulada. Por qu le abruma tanto, Tony?
El joven lo mir, nervioso.
Creo que se trata de algo peor.
Es usted un tipo listo terci Carpenter, congelando la imagen en el momento
en que Harding se limpiaba. Ve el logotipo del DERBY FC en la camiseta que est
utilizando? Es de un nio de diez aos que se llama Danny Spender. El chaval cree que
Steve se la rob el domingo al medioda, y media hora ms tarde lo vemos eyaculando
sobre ella. Usted conoce mejor que nadie a Harding. Cree que le van los chicos
jvenes?
Bridges cada vez estaba ms asombrado.
No contest.
Tenemos un testigo que afirma que Steve no les quitaba las manos de encima
a esos dos chavales que encontraron el cadver de Kate Sumner. Uno de ellos declar
que Steve utiliz su telfono mvil para conseguir una ereccin delante de ellos. Y un
polica dice que mantuvo la ereccin mientras estuvo con los nios.
Mierda! Bridges se pas la lengua por los resecos labios. Mire, yo siempre
he pensado que no soportaba a los nios. No soporta trabajar con ellos ni que yo hable
de mi trabajo de maestro. Mir la imagen congelada en la pantalla del televisor.
Aqu tiene que haber un error. De acuerdo, a Steve le gusta el sexo; habla mucho de
sexo, le gustan las pelculas porno, alardea de sus orgas y esas cosas, pero siempre
con mujeres. Apostara a que no es marica.
Carpenter se inclin y mir a Bridges; luego mir la pantalla del televisor.
Eso le ha ofendido, verdad? Por qu, Tony? Ha reconocido a alguien ms en
las imgenes?
No. Es slo que lo encuentro obsceno.
No ser peor que las fotografas pornogrficas en las que posa su amigo.
No lo s. Nunca he visto esas fotografas.
Alguna habr visto. Descrbanoslas.
Bridges sacudi la cabeza.
Salen nios? Me consta que ha posado para revistas gays. Posa tambin con
nios?
No s nada de eso. Tendr que hablar con su agente.
Carpenter anot algo y prosigui:
158

Los actos de pedofilia se pagan mejor que ninguna otra cosa.


Yo no tengo ni idea.
Usted es maestro, Tony. Tiene ms responsabilidades hacia los nios que el
resto de la gente. Posa su amigo con menores?
Bridges sacudi la cabeza.
Anthony Bridges se niega a contestar dijo Carpenter al micrfono de la
grabadora. Consult una hoja y continu: El martes nos dijo que Steve no era
mujeriego, y ahora dice que alardea de sus orgas. En qu quedamos?
Le gusta hablar de sus conquistas respondi Bridges mirando a Galbraith.
Por eso me enter de lo de Kate. Siempre me contaba lo que hacan.
Galbraith se masaje la nuca.
A m me da la impresin de que Steve habla mucho y hace poco, Tony
coment. A su amigo le van las juergas solitarias. En la playa. En el barco. En su
piso. Pens alguna vez que Steve podra estar mintindole sobre sus relaciones con
mujeres?
No. Por qu iba a pensarlo? Es guapo y tiene mucho xito.
Se lo plantear de otro modo. A cuntas de esas mujeres ha conocido usted?
A cuntas ha llevado a su casa?
No necesita llevarlas a mi casa. Las lleva a su barco.
Entonces, cmo es que no hay pruebas de eso? En el barco haba un par de
prendas femeninas y unos zapatos de Hannah, pero nada que indicara que alguna
mujer se hubiera acostado con l.
Eso no lo puede saber.
Venga, Tony dijo Galbraith, exasperado. Usted es qumico. Las sbanas
estn llenas de manchas de semen, pero no hay nada que indique que haba alguien
ms con l cuando Harding eyaculaba.
Bridges, desesperado, mir al comisario.
Lo nico que puedo decir es lo que Steve me dijo a m. Yo no tengo la culpa de
que ese imbcil me haya mentido.
Cierto concedi Carpenter, pero usted sigue vendindonos la idea de que
es un semental. Sac la declaracin de Bridges de una carpeta y se la ense.
Insiste usted en que Harding es un joven apuesto. A principios de esta semana dijo:
Steve es un tipo atractivo y tiene una activa vida sexual. Suele salir con dos chicas a
la vez... Arque las cejas y pregunt: Quiere hacer algn comentario sobre eso?
Era evidente que Tony no saba adnde queran llevarlo con aquellas preguntas,
y que necesitaba tiempo para pensar. Eso interes a los dos policas. Era como si Tony
intentara prever los movimientos en una partida de ajedrez, y como si hubiera
empezado a asustarse porque se haba percatado de la superioridad del contrario. De
vez en cuando miraba la pantalla del televisor, pero apartaba la vista como si no
soportara ver aquella imagen congelada.
No s qu quieren que les diga.
Es muy sencillo, Tony: estamos contrastando su retrato de Steve con las
pruebas que tenemos. Usted quiere hacernos creer que su amigo tuvo una aventura
relativamente larga con una mujer casada y mayor que l, pero nos est costando
comprobarlo. Usted le dijo a mi compaero que a veces Steve llevaba a Kate a su
casa, y sin embargo, pese a que es evidente que hace meses que no limpia su casa,
no hemos encontrado ni una sola huella de Kate Sumner. Tampoco hay nada que
indique que ella haya estado en el coche de Steve, pese a que usted dijo que l la
haba llevado varias veces a New Forest para hacerle el amor en el asiento trasero.
Steve me dijo que iban a sitios apartados. Teman que William se enterara,
porque, segn Steve, era muy celoso. Al ver la expresin de incredulidad de
Carpenter, protest: Yo no tengo la culpa de que me mintiera.
A nosotros nos dijo que William era un hombre maduro y recto dijo
Carpenter, pensativo. No recuerdo que insinuara que era una persona agresiva.
Yo me limito a repetir lo que Steve me dijo.
Galbraith se removi en la silla y dijo:
159

De modo que todo lo que usted sabe sobre la supuesta relacin de Steve con
Kate procede de un nico encuentro con ella en un pub y de lo que l le cont sobre
ella, no?
Bridges asinti.
Anthony Bridges dice que s dijo Galbraith acercndose al micrfono. Qu
pasaba, Tony? Se avergonzaba Steve de esa relacin? Por eso usted slo lo vio con
Kate una vez? Usted mismo ha dicho que no entenda qu era lo que le atraa de ella.
Estaba casada dijo Bridges. Es lgico que Steve no la paseara por la ciudad,
no?
Alguna vez ha paseado a otra mujer por la ciudad?
Hubo un largo silencio.
La mayora de las mujeres con quienes sale estn casadas dijo Bridges.
No ser que se las inventa? sugiri Carpenter. Segn l, Bibi tambin era
novia suya.
Bridges pareca aturdido, como si de pronto sus intuiciones cobraran sentido. No
respondi.
Galbraith seal la pantalla del televisor.
Lo que estamos empezando a sospechar es que Steve hablaba mucho para
disimular que no haca nada. A lo mejor finga que le gustaban las mujeres porque no
quera que nadie supiera que sus gustos iban en otra direccin. Tal vez ni siquiera es
capaz de reconocerlo, y se desahoga en privado. Seal a Bridges y aadi: Pero
si es as, qu pasa con usted y con Kate Sumner?
No le entiendo.
El inspector sac el bloc de notas y lo abri.
Le recordar lo que dijo usted sobre ella: Creo que deba de alimentarse de
culebrones. Kate deca que Hannah se pondra a gritar como una histrica. Creo que
lleva mucho tiempo engaando a idiotas como su marido. Podra continuar. Habl
usted sobre ella durante quince minutos, con fluidez y sin que yo le hiciera preguntas.
Dej el bloc en la mesa. Quiere explicarnos cmo sabe tanto sobre una mujer a la
que slo vio una vez?
Lo nico que s es lo que me cont Steve.
Carpenter seal la grabadora.
Esto es una entrevista formal, Tony. Permtame que le formule de nuevo la
pregunta para que no haya malentendidos. Teniendo en cuenta que los Sumner llevan
poco tiempo en Lymington, que tanto Steven Harding como William Sumner han
negado que Steve y Kate tuvieran ningn tipo de relacin, y que usted, Anthony
Bridges, asegura que slo la ha visto una vez, cmo explica que sepa tanto sobre
ella?
Marie Freemantle era una rubia alta y delgada con largo cabello ondulado y unos
enormes ojos, que ahora tena llenos de lgrimas. Cuando la tranquilizaron dicindole
que a Steve no le haba pasado nada y que lo estaban interrogando para averiguar
qu haca en Chapman's Pool el domingo, se sec las lgrimas y dedic a los policas
una ensayada sonrisa. Ambos quedaron impresionados, aunque su admiracin se vino
abajo en cuanto descubrieron el egosmo y la arrogancia que se esconda detrs de
aquel bonito rostro. Se dieron cuenta de que la chica no era demasiado lista cuando
comprobaron que no se le haba ocurrido que quisieran hablar con ella porque Steve
era sospechoso del asesinato de Kate Sumner. Marie dijo que prefera hablar con ellos
a solas, e hizo gala de una aguda mordacidad, sobre todo dirigida hacia la novia de su
padre, a la que defini como una zorra entrometida.
La odio dijo. Todo iba estupendamente hasta que ella meti la nariz.
Significa eso que siempre te han dejado hacer lo que queras? pregunt
Campbell.
Ya soy mayorcita.
Cuntos aos tenas cuando tuviste relaciones sexuales con Steven Harding
160

por primera vez?


Quince. Pero hoy en da eso no tiene nada de raro. La mayora de mis amigas
han empezado a tener relaciones a los trece.
Cunto hace que lo conoces?
Seis meses.
Con qu frecuencia has tenido relaciones sexuales con l?
Muchas veces.
Dnde?
Casi siempre en su barco.
En la cabina?
No siempre. La cabina apesta. Steve sube una manta a la cubierta y lo
hacemos al sol, o bajo las estrellas. Es fantstico.
Mientras el barco est amarrado a la boya? pregunt Campbell con
perplejidad. Al igual que le ocurra a Galbraith, le sorprenda la magnitud del abismo
que separaba a la juventud de hoy en da de su generacin. A la vista de los
pasajeros del ferry de la isla de Wight?
Claro que no dijo ella, indignada, y volvi a sacudir los hombros. Steve me
recoge en algn sitio y vamos a navegar.
Dnde te recoge?
En muchos sitios. Se metera en un buen lo si alguien se enterara de que sale
con una quinceaera, pero dice que si no utilizas el mismo sitio nadie se fija. Se
encogi de hombros y comprendi que tena que explicarse mejor. Si utilizas un
puerto deportivo una vez cada dos semanas, quin se va a acordar? Despus estn
las salinas. Yo voy por el camino desde Yacht Haven y l me recoge con su bote. A
veces voy a Poole en tren y nos encontramos all. Mi madre cree que estoy con mi
padre, y mi padre que estoy con mi madre. Es muy sencillo. Yo le llamo al mvil y l
me dice adnde tengo que ir.
Le has dejado un mensaje en el mvil esta maana?
Marie asinti.
l no me llama, para que mi madre no sospeche.
Dnde lo conociste?
En el club nutico de Lymington. El da de San Valentn hubo una fiesta, y mi
padre consigui entradas. Mi madre dijo que Fliss y yo podamos ir si mi padre nos
vigilaba, pero l se emborrach, como siempre, y mi hermana y yo nos quedamos
solas. Entonces mi padre sala con la imbcil de su secretaria. Yo la odiaba porque
intentaba enemistar a mi padre conmigo.
Fue tu padre quien te present a Steve? Se conocan?
No. Me lo present un profesor mo.
Qu profesor?
Tony Bridges. Sus carnosos labios esbozaron una sonrisa maliciosa.
Siempre le he gustado, y el pobre estaba intentando coquetear conmigo cuando Steve
le cort. Cmo se cabre. Se ha pasado todo el curso dndome la lata, intentando
averiguar qu pasaba, pero Steve me aconsej que no se lo contara. Dice que Tony es
tan celoso que si pudiera nos hara alguna putada.
Campbell record la conversacin mantenida con Bridges el lunes por la noche, y
dijo:
A lo mejor se siente responsable de ti.
No es por eso repuso ella con sorna. Lo que pasa es que es un desgraciado.
Las novias no le duran nada, porque casi siempre est colocado y no cumple en la
cama. Ahora lleva unos cuatro meses saliendo con una peluquera, y Steve dice que la
droga para que la chica no pueda quejarse de lo mal que folla Tony. Creo que tiene
algn problema, porque en clase siempre est intentando meterle mano a las chicas;
pero nuestro director es un intil y no hace nada al respecto.
Campbell le dirigi una mirada de complicidad a su colega. A continuacin
pregunt:
Cmo sabe Steve que Tony droga a su novia?
161

Porque le ha visto hacerlo. Disuelves una pastilla en la cerveza y la chica se


desmaya.
Sabes qu droga utiliza?
Marie volvi a encogerse de hombros y contest:
Somnferos.
Slo hablar delante de un abogado declar Bridges. Mire, esa mujer
estaba enferma. Encuentra rara a su hija? Pues crame, comparada con la madre esa
nia est tan cuerda como usted y yo.
La agente Griffiths oy ruido de cristales rotos desde la cocina. Haba dejado a
Hannah mirando la televisin en el saln, y William segua en su estudio del piso
superior, donde se haba refugiado, ofendido y resentido despus de su entrevista con
el inspector Galbraith. La agente recorri el pasillo de puntillas y cuando abri la
puerta del saln vio a Sumner. l la mir, desconsolado y plido, y despus seal a
su hija, que iba de un lado a otro, cogiendo fotografas de su madre y arrojndolas a la
chimenea mientras emita agudos chillidos.
Ingram le ofreci una taza de t a Harding y se sent al otro lado de la mesa. La
actitud del joven lo desconcertaba. Se haba imaginado un interrogatorio largo,
salpicado de desmentidos y acusaciones, pero Harding haba admitido su culpabilidad
y haba ratificado todo lo que Maggie haba dicho en su declaracin. Ahora slo faltaba
que lo acusaran formalmente y que lo retuvieran hasta la maana siguiente. Lo nico
que le preocupaba era su telfono. Cuando Ingram se lo entreg al sargento que tena
la custodia del detenido y lo incluy en el inventario de los objetos personales de
Harding, ste se mostr aliviado. Sin embargo, Ingram no saba si el alivio se deba a
que le haban devuelto el telfono o a que estaba apagado.
Qu le parece si hablamos un poco extraoficialmente? propuso el polica.
Aunque slo sea para satisfacer mi curiosidad. La grabadora est apagada, y no habr
testigo de esta conversacin.
De qu quiere que hablemos? pregunt Harding con indiferencia.
De usted. De lo que est pasando. Me gustara que me dijera qu haca en el
sendero de la costa el domingo. Y por qu regres a Chapman's Pool esta maana.
Ya se lo he dicho. Me apeteca pasear. Harding esboz una sonrisa de chulo
. Las dos veces.
Muy bien. Ingram apoy las manos en el borde de la mesa, dispuesto a
levantarse. Se est cavando su propia tumba. Despus no se queje de que nadie le
ofreci ayuda. Usted siempre ha sido el principal sospechoso. Conoca a la vctima,
tiene un barco, estaba all y minti acerca de lo que haba ido a hacer. Se imagina
qu pensar el jurado si el fiscal decide acusarlo de la violacin y asesinato de Kate
Sumner?
No pueden acusarme. No tienen ninguna prueba.
Venga, Steve! exclam Ingram sentndose de nuevo. No lee los
peridicos? Muchos criminales han ido a la crcel con menos pruebas de las que la
polica de Winfrith tiene contra usted. De acuerdo, slo son circunstanciales, pero a los
jurados no les gustan las coincidencias, como nos ocurre a nosotros, y su
comportamiento de esta maana no le ha ayudado mucho. Lo nico que demuestra es
que las mujeres le ponen nervioso y que es capaz de atacarlas. Ingram hizo una
pausa para ver si Harding deca algo. Por si le interesa saberlo, le dir que en el
informe que redact el lunes, mencion que a la seorita Jenner y a m nos pareci
que usted tena problemas para disimular su ereccin. Despus uno de los chicos
Spender explic que antes de que llegara la seorita Jenner usted se estaba
masturbando con ayuda de su telfono mvil. Se encogi de hombros. Quiz no
162

tenga nada que ver con Kate Sumner, pero no sonar muy bien en un tribunal.
Harding se ruboriz.
Tonteras! exclam.
Pero ciertas.
Ojal no se me hubiera ocurrido ayudar a esos chicos dijo Harding, furioso.
De no haber sido por ellos, ahora no estara metido en este lo. Deb seguir mi camino
y dejar que se las arreglaran. Se apart el cabello de la cara y apoy la frente en las
palmas. Dios mo! Por qu tuvo que poner una cosa as en su informe?
Porque ocurri.
No fue como usted dice dijo Harding hoscamente. Todava tena aquel rubor
de humillacin en las mejillas.
Pues cmo? Ingram lo mir. Los jefes creen que volvi usted para
regodearse contemplando a la vctima, y que por eso tena una ereccin.
Eso es una estupidez!
Qu otra explicacin hay? Si no fue el cadver de Kate Sumner lo que lo
excit, entonces tuvieron que ser la seorita Jenner o los chicos.
Harding levant la cabeza y mir al polica con expresin de repugnancia.
Los chicos? repiti.
A Ingram le pareci que la expresin de Harding era excesivamente teatral, y
record, como haba hecho Galbraith, que estaba hablando con un actor. No saba
cmo iba a reaccionar Harding cuando le dijeran lo de la cinta de vdeo.
No les quitaba las manos de encima coment el polica. Segn la seorita
Jenner, cuando ella baj a la playa usted estaba abrazando a Paul.
No puedo creerlo dijo Harding, desesperado. Slo le estaba enseando
cmo utilizar los prismticos.
Demustrelo.
Cmo?
Ingram ech la silla hacia atrs y estir las piernas, cogindose las manos detrs
de la cabeza.
Dgame qu haca en Chapman's Pool. Cualquier cosa que diga no ser peor
que las conclusiones que estamos sacando nosotros.
No pienso decir ni una sola palabra ms.
En ese caso, le dir lo que creo que haca en Chapman's Pool. Fue all para
reunirse con alguien. Si no me equivoco, con una chica que iba en uno de los barcos
que haba en la baha; pero sus planes se frustraron cuando aquello empez a llenarse
de policas y curiosos. Volvi a mirarlo. Pero a qu viene tanto secreto, Steve?
Qu demonios pensaba hacer con ella para que prefiera ser detenido como
sospechoso de violacin y asesinato que dar una explicacin?
El abogado tard dos horas en llegar, enviado por el abuelo de Tony, y tras una
breve conversacin con su cliente, y despus de que la polica le asegurara que,
debido a su coartada, Tony no era sospechoso de haber participado en el asesinato de
Kate Sumner, aconsej a Tony que contestara las preguntas que le formularan.
Est bien, conoca bastante a Kate. Ella viva a unos doscientos metros del
garaje de mi abuelo, y sola hablar conmigo cuando yo iba por all, porque saba que
yo era amigo de Steve. Era una golfa y siempre estaba coqueteando. Te miraba con
aquellos ojazos azules y te contaba historias de sus conquistas. Yo lo interpretaba
como una insinuacin, sobre todo cuando me dijo que William tena problemas para
que se le levantara. Me cont que gastaba litros de aceite hidratante para ayudar a
ese pobre diablo, y se rea a carcajadas. Sus descripciones eran exageradamente
grficas, pero no pareca importarle que Hannah la escuchara ni que yo pudiera
hacerme amigo de William. Pareca atribulado, como si aquellos recuerdos lo
atormentaran. Ya le he dicho que esa mujer estaba enferma. Es ms, creo que
disfrutaba siendo cruel. Imagino que la vida a su lado deba ser un infierno. Cuando
intent besarla, me peg una bofetada. Luego me escupi en la cara y dijo que no
163

estaba tan desesperada.


Cundo ocurri eso?
A finales de febrero.
Qu pas despus?
Nada. La mand al carajo. Entonces Steve empez a insinuarme que le estaba
tirando los tejos a Kate. Creo que ella debi de contarle que yo haba intentado
ligrmela, y que l quiso pavonearse ante m. Deca que todo el mundo se haba
acostado con ella, menos yo.
Carpenter cogi una hoja de papel y abri su bolgrafo.
Dme una lista dijo. Quiero los nombres de todas las personas que tuvieron
alguna relacin con ella.
Steve Harding.
Quin ms?
No s ningn otro nombre.
Carpenter dej el bolgrafo en la mesa y mir al joven,
Con eso no basta, Tony. Usted la describe como una golfa, pero slo sabe
decirme un nombre. Eso me hace desconfiar de la descripcin que acaba de hacer del
carcter de Kate. Suponiendo que me est diciendo la verdad, slo sabemos de tres
hombres que tuvieron una relacin con ella: su marido, Steven Harding y otro anterior.
Carpenter lo taladr con la mirada, y aadi: Se mire como se mire, es una cifra
muy modesta tratndose de una mujer de treinta aos. O es que para usted
cualquier mujer que haya tenido tres amantes es una golfa? Su novia, por ejemplo.
Con cuntos hombres ha salido Bibi?
Deje a Bibi en paz. Ella no tiene nada que ver con esto.
Ella le ha dado una coartada para el sbado por la noche le record Galbraith
. Y por lo tanto, ella tiene mucho que ver. Junt las manos y escrut el rostro de
Bridges. Saba Bibi que a usted le gustaba Kate Sumner?
El abogado apoy una mano en el brazo a Bridges y dijo:
No es necesario que responda a esa pregunta.
Pues voy a responder dijo Bridges. Estoy harto de que intenten involucrar a
Bibi en esto. A m no me gustaba Kate, odiaba a aquella zorra. Me pareci que era un
polvo fcil, nada ms, y lo intent una vez. Mire, esa ta era una calientabraguetas. Le
encantaba poner cachondos a los tos.
No le he preguntado eso, Tony. Le he preguntado si Bibi saba que a usted le
gustaba Kate.
No refunfu Bridges.
Pero en cambio saba lo de Steve y Kate, no?
S.
Quin se lo cont? Usted o Steve?
Bridges se dej caer en la silla.
Steve. Bibi se puso como loca cuando Kate empez a ensuciar el coche de
Steve con los paales de Hannah, as que l le cont lo que haba pasado.
Galbraith se reclin en el respaldo de la silla y apoy las manos en la mesa.
A las mujeres les tienen sin cuidado los coches, a menos que les interesen los
tipos que los conducen. Est seguro de que su novia no le pone los cuernos?
Bridges salt de su silla.
Cmo se atreve? exclam. Se cree que lo sabe todo, verdad? Bibi se puso
como loca porque la manilla de la puerta estaba llena de mierda, y ella haba
intentado abrirla. Por eso se enfad. No porque le importasen Steve ni su coche, sino
porque la mano se le llen de mierda. Tan idiotas son que ni siquiera entienden eso?
Pero no demuestra eso mi teora? repuso Galbraith. Si Bibi conduca el
coche de Steve, ser porque eran algo ms que amigos.
El coche lo conduca yo dijo Bridges, ignorando al abogado e inclinndose
sobre la mesa para acercar el rostro al del inspector. Mir la manilla del lado del
conductor y vi que estaba limpia, as que abr las puertas. Lo que no se me ocurri fue
que aquella cerda hubiera cambiado de tctica. Esta vez la caca estaba en el lado del
164

pasajero. Cuando Bibi la toc, la mierda todava estaba blanda, lo cual significaba que
Kate la haba puesto all cinco minutos antes. Y tambin que la mano de Bibi ola a mil
demonios. Me explico, o quiere que se lo repita, capullo?
No contest Galbraith. Estas grabaciones son bastante buenas; creo que ya
lo tenemos. Seal la silla que haba al otro lado de la mesa y dijo: Sintese, Tony.
Esper a que tomara de nuevo asiento. Vio marcharse a Kate?
No.
Pues debera haberla visto. Dice que los excrementos todava estaban blandos.
Tony se mes el cabello, teido de rubio, y se inclin sobre la mesa.
Haba muchos sitios donde poda haberse escondido. Seguramente nos estaba
observando.
No pens que el blanco poda ser usted, y no Steve? Ha descrito a Kate como
una enferma y ha dicho que le escupi en la cara.
No.
Ella deba de saber que Steve le deja conducir su coche.
Slo de vez en cuando. Steve no me lo presta a menudo.
Galbraith pas las hojas del bloc y observ:
Esta tarde me ha dicho que Steve y usted tenan un trato respecto al garaje de
su abuelo y el Crazy Daze. Un trato ventajoso, no?
S.
Me ha dicho que hace tres semanas llev a Bibi al barco.
S. Y qu?
Bibi no est de acuerdo con usted. Hace un par de horas la llam a casa de sus
padres y me dijo que nunca ha estado en el Crazy Daze.
Se le habr olvidado replic Bridges. Aquella noche Bibi acab como una
cuba. De todos modos, qu ms da?
Digamos que nos interesan las discrepancias.
El joven se encogi de hombros.
No veo qu importancia puede tener.
Nos gusta ser exactos. Galbraith consult su bloc. Segn ella, nunca ha
estado en el Crazy Daze porque Steve le prohibi a usted utilizarlo una semana antes
de que la conociera a ella. Cuando se emborrachaba, Tony destrozaba el barco ley
el inspector, y Steve se cabre con l. Dijo que Tony poda seguir utilizando el
coche, pero que ya poda olvidarse del Crazy Daze. Levant la vista y aadi:
Por qu nos ha mentido diciendo que Bibi haba estado a bordo del barco?
Para borrar esa sonrisa de suficiencia de su cara. Me pone histrico cmo me
tratan. Son todos unos fascistas. A m no se me ha olvidado que usted pretenda
arrastrarme por las calles en pelotas.
Qu tiene eso que ver con Bibi?
Usted quera una respuesta y yo se la he dado.
Qu le parece esta otra? Usted saba que Bibi haba estado a bordo del Crazy
Daze con Steve, as que decidi ofrecernos una explicacin de por qu habamos
encontrado las huellas de la chica en el barco. Usted saba que tambin
encontraramos sus huellas, porque el lunes usted estuvo a bordo del Crazy Daze, y
pens que lo ms prudente era fingir que Bibi y usted haban estado all juntos. Pero
sus huellas, Tony, slo las encontramos en la escotilla de proa, mientras que las de
Bibi estaban por toda la cabecera de la cama. Le gusta ponerse encima?
Bridges baj la cabeza, atribulado.
Vayase a la mierda.
Imagino que le pondr histrico que Steve siempre le robe las novias.

165

Captulo 24
Al ver entrar a Nick con una escalerilla de aluminio al hombro, Maggie baj los
doloridos brazos y, malhumorada, dio unos golpecitos en su reloj. Estaba encaramada
en una silla de jardn que haba colocado encima de la mesa de la cocina; tena el
cabello lleno de telaraas, y las mangas de la camisa enrolladas y empapadas.
Te parece que son horas de llegar? pregunt. Son las diez menos cuarto, y
maana tengo que levantarme a las cinco para ocuparme de los caballos.
Vamos, mujer! dijo l con tono quejumbroso. Una noche en blanco no le
har ningn dao. Ya ver cmo un poco de riesgo le alegra la vida.
Hace horas que te espero.
Entonces, no se case nunca con un polica replic l al tiempo que colocaba
la escalerilla bajo la parte del techo que todava estaba por limpiar.
No creo que se me presente esa oportunidad.
Quiere decir que se lo planteara? pregunt l con una sonrisa socarrona.
Por supuesto que no contest ella. Lo que quera decir es que ningn
polica me lo ha propuesto nunca.
Supongo que ninguno se atrevera. Nick abri el armario de debajo del
fregadero, donde supona que estaban los cubos y los artculos de limpieza. Maggie
estaba por encima de l, igual que en aquellas raras ocasiones en que se lo haba
encontrado cuando paseaba a caballo, y sinti una fuerte tentacin de arrojarle agua
a la nuca. Ni lo piense se adelant l, sin levantar la vista, o tendr que hacerlo
todo usted sola.
Ella decidi ignorarle, pues prefera el papel de mujer digna al de humillada.
Cmo te ha ido? pregunt mientras bajaba de la silla para mojar la esponja
en el cubo.
Bastante bien.
Ya. Ests radiante. Volvi a subirse a la silla y aadi: Qu te ha contado
Steve?
Est de acuerdo con su declaracin.
Y qu ms?
Me cont lo que haca el domingo en Chapman's Pool. La mir y agreg: Es
idiota perdido, pero dudo que sea un violador o un asesino.
Entonces lo juzgaste mal?
Seguramente.
Estupendo. De vez en cuando conviene comprobar que uno se equivocaba. Y
la pedofilia?
Eso depende de lo que entienda usted por pedofilia. Nick cogi una silla y se
sent a horcajadas, apoyando los codos en el respaldo. Est enamorado de una
quinceaera que se siente tan desgraciada en su casa que amenaza con suicidarse.
Por lo visto es una belleza; mide un metro ochenta, aparenta veinticinco aos, podra
ser modelo de alta costura y los hombres se vuelven para mirarla all donde va. Sus
padres estn separados; la madre tiene celos de la hija; al padre le van las jovencitas;
la chica est embarazada de cuatro meses, se niega a abortar y llora sobre el hombro
de Steve cada vez que lo ve. Arque una ceja. Y seguramente por eso l la
encuentra tan atractiva. La chica est tan desesperada por tener el cro y sentirse
querida que ha intentado cortarse las venas en dos ocasiones. La solucin que se le
ocurri a Steve fue llevrsela a Francia en el Crazy Daze, donde podran vivir volvi
a enarcar la ceja con sarcasmo su amor sin que los padres de ella supieran adnde
haba ido su hija ni con quin.
Maggie chasc la lengua.
Ya te dije que no era ms que un buen samaritano.
Un barba azul, ms bien. La chica tiene quince aos.
Pero has dicho que aparenta veinticinco.
166

Eso, si nos creemos lo que dice Steve.


T no te lo crees?
Digamos que yo no le dejara acercarse a una hija ma ni loco respondi Nick
. Es un salido y un narcisista, y tiene la moral de un gato callejero.
Ms o menos como la sabandija con la que me cas, no? repuso ella
secamente.
Exacto contest Nick. La mir sonriente y aadi: Pero tenga en cuenta que
yo no soy imparcial.
A Maggie le chispearon los ojos.
Entonces qu pas? Paul y Danny lo desviaron de su camino y todo qued en
nada?
Nick asinti.
Cuando tuvo que identificarse, Steve se dio cuenta de que no tena sentido
seguir con el plan, y le hizo seas a su novia para que lo abandonara. Desde entonces
slo la ha llamado una vez con su mvil, el domingo por la noche, cuando regresaba a
Lymington; despus no ha podido hablar ms con ella porque o estaba detenido o no
llevaba el mvil encima. Ella siempre lo llamaba a l, y como Steye no tiene noticias
de ella teme que se haya suicidado.
Y es verdad?
No. Uno de los mensajes que haba en el telfono de Steve es de la chica.
Pobre chico. Lo has vuelto a encerrar, no? Debe de estar preocupadsimo. No
podas haberle dejado hablar con ella?
Nick pens en lo caprichosos que eran los humanos. l habra apostado a que
Maggie sentira ms simpata por la chica.
Est prohibido.
Venga, Nick! Eso es una crueldad.
No; es sentido comn. Yo no me fo ni un pelo de l. Ha cometido varios delitos,
no lo olvide. La ha agredido a usted, ha tenido relaciones sexuales con una menor, ha
planeado un rapto, por no mencionar la indecencia y el escndalo pblico.
Por amor de Dios! No me dirs que lo has denunciado por tener una ereccin!
Todava no.
Eres cruel, desde luego sentenci ella. Es evidente que era a su novia a la
que miraba con los prismticos. Segn esa teora, tendras que haber detenido a
Martin cada vez que l me pona la mano en el trasero.
No poda hacerlo. Usted nunca puso ninguna objecin, y por lo tanto eso no
constitua ningn delito.
Qu me dices de la indecencia? pregunt ella con malicia.
Nunca lo pill con los pantalones bajados. Y mire que lo intent; pero Martin
era demasiado rpido.
Te ests burlando de m?
No. Le estoy haciendo la corte.
Adormilada, Sandy Griffiths escudri las agujas luminosas de su reloj, vio que
eran las tres en punto e intent recordar si William haba salido. Una vez ms, algo
haba interrumpido su ligero sueo. Crey que se trataba de la puerta de la casa al
cerrarse, aunque no estaba segura de si haba odo el ruido o lo haba soado. Aguz
el odo, pero no oy pasos por la escalera, as que se levant de la cama y se puso la
bata. Con nios pequeos an podra aparselas, pero con un marido... jams.
Encendi la luz del rellano y abri la puerta del dormitorio de Hannah. La luz
ilumin la cuna de la nia, y los temores de Sandy se desvanecieron inmediatamente.
Hannah estaba sentada, inmvil y absorta, como era su costumbre, con el pulgar en la
boca, contemplando el vaco con su extraa mirada. No pareca haber reconocido a la
agente Griffiths. La traspas con la mirada, como si pudiera ver a travs de ella, y la
agente Griffiths comprendi que la nia estaba profundamente dormida. Eso explicaba
la cuna y los cerrojos que haba en todas las puertas: estaban all para proteger a la
167

pequea sonmbula, y no para cortarle las alas a la nia, como la agente haba credo.
Sandy Griffiths oy un coche que se pona en marcha, y despus el crujido de las
ruedas en el camino de la casa. Qu demonios se supona que estaba haciendo
William ahora? Acaso crea que abandonando a su hija a altas horas de la noche se
ganara las simpatas de los servicios sociales? O haba decidido renunciar
definitivamente a toda responsabilidad? Sandy, cansada, se apoy en el marco de la
puerta y contempl aquella rplica de Kate, rubia y ensimismada, con compasin, y
record lo que haba dicho el mdico al ver las fotografas en la chimenea: Est
enfadada con su madre por haberla abandonado... Es una expresin de dolor
completamente normal... Ahora le corresponde a su padre consolarla... Es la mejor
manera de llenar ese vaco.
La desaparicin de William Sumner despert recelos en la comisara de Winfrith,
pero muy poco inters verdadero. Como ya le haba ocurrido otras veces en la vida,
Sumner haba dejado de importar. Ahora el centro de atencin era Beatrice Gould, o
Bibi, quien el sbado a las siete de la maana, cuando la polica se present en la casa
de sus padres instndola a volver a Winfrith para responder a ms preguntas, rompi
a llorar y se encerr en el cuarto de bao. Slo accedi a salir despus de que la
amenazaran con detenerla por obstruccin a la justicia, y cuando le dijeron que sus
padres podran acompaarla a la comisara. Aquel miedo al requerimiento de la polica
pareca excesivo, y cuando le pidieron una explicacin, dijo: Todo el mundo se va a
enfadar conmigo.
Tras una breve comparecencia ante el magistrado por su denuncia de agresin,
tambin a Steven Harding le instaron a someterse a un nuevo interrogatorio. Nick
Ingram lo llev a la comisara en su coche, y aprovech la ocasin para ensearle un
par de cosas al inmaduro joven.
Ahora que no nos oye nadie, Steve, te dir que si fuera a mi hija de quince
aos a la que hubieras dejado embarazada, te rompera las piernas. Es ms, te
rompera las piernas slo con que le hubieses puesto un dedo encima.
Harding no se dej impresionar.
Las cosas han cambiado. Ahora ya no puedes ordenar a las chicas que se
comporten como a ti te gustara. Ahora ellas deciden por s mismas.
Fjate bien, Steve. He dicho que te rompera las piernas, no que se las rompera
a ella. Creme, el da que encuentre a un tipo de veinticuatro aos seduciendo a una
hija ma, ese desgraciado lamentar haberse desabrochado la bragueta. Y no me
vengas con el cuento de que ella tena tantas ganas, porque entonces puede que te
rompa tambin los brazos. Cualquier capullo puede convencer a una adolescente de
que se acueste con l con slo prometerle que la amar. Hace falta ser un hombre
para darle tiempo a la chica para averiguar si la promesa es verdadera.
Bibi Gould se neg a que su padre entrara con ella en la sala de interrogatorios,
pero suplic a su madre que se sentara a su lado y le diera la mano. Al otro lado de la
mesa, el comisario Carpenter y el inspector Galbraith le lean su anterior declaracin.
A la chica le intimidaba el ceo de Carpenter, y bast con que el polica dijera
Creemos que nos ha estado mintiendo, jovencita, para que rompiera a llorar a
lgrima viva.
A mi padre no le gusta que pase los fines de semana en casa de Tony... dice
que me estoy convirtiendo en una cualquiera. Se habra puesto furioso si se hubiera
enterado de que me desmay. Tony dijo que haba sido el alcohol, porque me puse a
vomitar sangre, pero yo creo que fue un xtasis malo que le vendi su amigo. Cuando
recobr el conocimiento, estuve fatal durante horas. Mi padre me habra matado si se
hubiera enterado. No puede ver a Tony. Cree que es una mala influencia para m.
Apoy la cabeza en el hombro de su madre y llor desconsoladamente.
Cundo ocurri eso? pregunt Carpenter.
168

El fin de semana pasado. bamos a una fiesta en Southampton, y Tony le


compr unos xtasis a un amigo suyo...
Prosigue.
Todos se me van a echar encima se lament Bibi. Tony dijo que no tena
sentido causarle problemas a su amigo slo porque el barco de Steve estaba en el
lugar inadecuado.
Haciendo un esfuerzo, Carpenter consigui suavizar su ceo para que se
aproximara a una expresin paternal.
A nosotros no nos interesa el amigo de Tony dijo. Lo nico que
pretendemos es saber dnde estaba cada uno el fin de semana pasado. T nos has
dicho que Steven Harding te cae bien, y Steve saldr beneficiado si podemos aclarar
algunas discrepancias respecto a su declaracin. Tony y t dijisteis que no lo habais
visto el sbado porque habais ido a una fiesta en Southampton. Correcto?
Es verdad que no lo vimos. Bibi sorbi por la nariz. Al menos yo no lo vi...
Supongo que Tony pudo haberlo visto... Pero lo de la fiesta no es verdad. Como no
empezaba hasta las diez, Tony dijo que podamos ponernos un poco a tono antes. Lo
malo es que no me acuerdo de casi nada... Habamos estado bebiendo desde las
cinco, y entonces me tom el xtasis... Volvi a apoyarse en el hombro de su madre
para llorar.
Es decir que te tomaste una pastilla de xtasis que te proporcion tu novio,
Tony Bridges.
A la joven le alarm el tono del polica.
S susurr.
Te has desmayado alguna otra vez estando con Tony Bridges?
A veces, cuando bebo demasiado.
Carpenter se acarici la barbilla con aire pensativo.
Sabes a qu hora tomaste la pastilla el sbado?
A las siete, ms o menos. Se son con un Kleenex. Tony me dijo que no se
haba dado cuenta de lo mucho que haba bebido, y que si lo hubiera sabido no me
habra dado el xtasis. Fue horrible... Nunca volver a beber ni a tomar xtasis. Me he
pasado toda la semana enferma. Esboz una dbil sonrisa y aadi: Supongo que
es verdad lo que dicen. Tony cree que tuve suerte porque pude morirme.
Galbraith no estaba tan inclinado como su colega a adoptar un tono paternal. Su
opinin sobre la joven era que era una pelandusca con muy poco autocontrol, y no
entenda cmo una chica como aqulla poda hacer, mediante los misterios de la
qumica y la naturaleza humana, que un hombre hasta entonces sensato enloqueciera.
El lunes por la noche le record a la joven, cuando el sargento Campbell
visit a Tony en su casa, volvas a estar borracha.
Ella le lanz una mirada pcara que acab con los ltimos restos de simpata del
inspector.
Slo me tom dos cervezas declar Bibi. Pens que me ayudaran a
recuperarme, pero me equivoqu.
Carpenter dio unos golpecitos en la mesa con el bolgrafo y pregunt:
A qu hora recobraste el conocimiento el domingo por la maana, Bibi?
Ella se encogi de hombros con gesto lastimero.
No lo s. Tony dijo que estuve unas diez horas inconsciente, y no me recuper
del todo hasta el domingo por la noche sobre las siete. Por eso llegu tarde a mi casa.
Entonces, hasta las nueve de la maana del domingo, no?
Ms o menos asinti la chica. Volvi el lloroso rostro hacia su madre y dijo:
Lo siento, mam. Te juro que no volver a hacerlo.
La seora Gould le dio un apretn en el hombro y mir, suplicante, a los dos
policas.
Quiere decir que la van a denunciar?
Por qu, seora Gould?
Por consumir xtasis.
El comisario mene la cabeza.
169

Lo dudo. De momento no hay ninguna prueba de que los tomara. Rohipnol


quiz s, pens. Pero has sido muy tonta, Bibi, y espero que la prxima vez que
aceptes pastillas de un hombre no vayas luego llorndole a la polica. Te guste o no,
eres la nica responsable de tu comportamiento, y el mejor consejo que puedo darte
es que escuches a tu padre de vez en cuando.
Bien dicho, pens Galbraith.
Carpenter prosigui:
No me gustan los mentirosos, jovencita. No nos gustan a ninguno de los dos. Y
creo que anoche le dijiste otra mentira a mi colega el inspector Galbraith.
Bibi adopt una expresin de pnico, pero no dijo nada.
Le dijiste que nunca habas estado en el Crazy Daze, pero nosotros creemos
que s.
Nunca he estado en ese barco.
Hace unos das nos proporcionaste una muestra de tus huellas dactilares.
Coinciden con varias que hemos encontrado en la cabina del barco de Steve. Te
importara explicarnos cmo es posible que hayan aparecido si nunca has estado all?
La mir fijamente.
Es que... Mire, Tony no lo sabe... Ostras! Temblaba de nervios. Una noche,
Steve y yo nos emborrachamos aprovechando que Tony no estaba. A Tony le sentara
fatal si se enterara... Est obsesionado con lo atractivo que es Steve, y se llevara una
decepcin si se enterara de que... en fin, ya sabe...
Que tuviste relaciones sexuales con Steve en el Crazy Daze?
Estbamos borrachos. Ni siquiera me acuerdo de lo que pas. No signific nada
dijo, desesperada, como si la infidelidad pudiera ser perdonada cuando el alcohol
desinhiba a las personas. Pero quiz el concepto de in vino veritas no estaba al
alcance de la comprensin de la inmadura joven de diecinueve aos.
Por qu te da tanto miedo que Tony se entere? pregunt Carpenter.
No me da miedo minti la chica.
Qu te hace, Bibi?
Nada. Slo que... a veces se pone celoso.
De Steve?
Ella asinti.
Y cmo lo demuestra?
Bibi se humedeci los labios.
Slo lo ha hecho una vez. Un da me encontr en el pub con Steve, y despus
me pill los dedos con la puerta del coche. Dijo que no lo haba hecho queriendo, pero
bueno... yo creo que s.
Ocurri antes o despus de que te acostaras con Steve?
Despus.
Crees que Tony lo saba?
Bibi se cubri la cara con las manos.
No s cmo podra haberse enterado... Estuvo fuera todo el fin de semana,
pero desde entonces est un poco... raro.
Cundo ocurri eso?
Las pasadas vacaciones.
Entre el 24 y el 31 de mayo? pregunt Carpenter tras consultar su agenda.
Era un da festivo. De eso estoy segura.
De acuerdo. Carpenter esboz una sonrisa tranquilizadora. Slo voy a
hacerte un par de preguntas ms, Bibi, y luego podrs irte a casa. Recuerdas un da
en que Tony te llev a algn sitio con el coche de Steve, y que Kate Sumner haba
puesto excrementos de su hija en la manilla de la puerta del pasajero?
Bibi hizo una mueca de asco y respondi:
S, claro que me acuerdo. Fue espantoso. Me ensuci toda la mano.
Recuerdas cundo pas?
Creo que a principios de junio. Tony dijo que me llevara al cine a Southampton,
pero al final no fuimos.
170

Entonces, fue despus de que te acostaras con Steve?


S.
Gracias. Una ltima pregunta. Dnde estuvo Tony aquel fin de semana?
Muy lejos de aqu. Sus padres tienen una caravana en Lulworth Cove, y Tony
suele ir all slo cuando necesita recargar las pilas. Yo siempre le digo que tendra que
dejar la enseanza, porque no soporta a los nios. Dice que si un da sufre un ataque
de nervios ser por su culpa, a pesar de que todo el mundo pensar que es porque
fuma marihuana.
El interrogatorio de Steven Harding fue ms duro. Le informaron de que Marie
Freemantle haba declarado respecto a su relacin con l y de que, debido a la edad
de la chica, lo ms probable era que lo denunciaran. Sin embargo, Steve rechaz los
servicios de un abogado, alegando que no tena nada que ocultar. Steve supona que
la polica haba interrogado a Marie a raz de su conversacin privada con Nick Ingram
la noche anterior, y ni Carpenter ni Galbraith lo desmintieron.
Mantiene usted actualmente una relacin sentimental con una joven de
quince aos llamada Marie Freemantle? le pregunt Carpenter.
S.
Saba usted que la chica era menor de edad cuanto tuvo relaciones sexuales
con ella por primera vez?
S.
Dnde vive Marie?
En el 54 de Dancer Road, Lymington.
Cmo se explica que su agente nos dijera que tena usted una novia en
Londres que se llamaba Marie?
Porque l cree que Marie vive en Londres. Le consigui un trabajo, y como ella
no quera que sus padres se enteraran, dimos la direccin de una tienda de Londres
que ofrece un servicio de apartado de correos.
Qu clase de trabajo le consigui?
Posar desnuda.
Era pornografa?
Porno light dijo Steve, un tanto incmodo.
Vdeo o fotografas?
Fotografas.
Apareca usted con ella en esas fotografas?
En algunas admiti Steve.
Qu ha pasado con ellas?
Las tir por la borda de mi barco.
Por qu? Porque en ellas apareca usted realizando actos indecentes con una
menor de edad?
Harding asinti.
Para que conste en la grabacin: Steven Harding asiente. Saba Tony Bridges
que se acostaba usted con Marie Freemantle?
Qu tiene que ver Tony con esto?
Conteste mi pregunta, Steve.
Creo que no. Yo no se lo dije.
Vio Tony las fotografas de Marie?
S. El lunes vino a mi barco y las fotografas estaban encima de la mesa.
Las haba visto antes del lunes?
No lo s. Hace cuatro meses me destroz el barco. Se humedeci los labios
. Quiz las encontr.
Carpenter se apoy en el respaldo, jugueteando con el bolgrafo.
Y eso debi de enfurecerlo coment. La chica es alumna suya, y a l
tambin le gustaba, aunque no poda tocarla debido a su posicin, cosa que usted
saba.
171

Supongo.
Tengo entendido que usted conoci a Marie Freemantle el 14 de febrero. Fue
mientras mantena una relacin con Kate Sumner?
Yo no tena ninguna relacin con Kate. Parpade, intentando, al igual que
Tony la noche anterior, adivinar adnde queran llevarlo con aquellas preguntas.
Una vez fui a su casa y ella se me ech encima. No estuvo mal, pero nunca me han
gustado las mujeres mayores que yo. Le dej muy claro que no me interesaban las
relaciones estables, y cre que ella me haba entendido. No fue ms que un polvo
rpido en la cocina, nada del otro mundo.
As que Tony nos minti cuando dijo que la relacin dur tres o cuatro meses,
no?
Maldita sea! El nerviosismo de Harding iba en aumento. Mire, puede que
yo le causara esa impresin. Kate y yo nos conocamos, es verdad, y no nos
enrollamos hasta pasado un tiempo, y es posible que... bueno, que Tony creyera que
haba algo ms que lo que en realidad haba. Tony es un poco mojigato, sabe?
Carpenter lo mir fijamente; luego pos la mirada en una hoja que tena en la
mesa.
Tres meses despus de conocer a Marie, durante la semana del 24 al 31 de
mayo, usted pas una noche con Bibi Gould, la novia de Tony Bridges. Correcto?
Pero bueno! exclam Harding. Nos emborrachamos en el pub y yo la llev
al Crazy Daze para que durmiera la mona, porque Tony haba dejado la casa cerrada.
Ella se puso un poco pesada, y... bueno, la verdad es que no recuerdo muy bien lo que
pas. Yo estaba como una cuba y no le puedo asegurar que pasara nada digno de
mencin.
Lo sabe Tony?
Harding tard un momento en responder.
No lo s. Pero a qu viene tanto inters por Tony?
Conteste mi pregunta. Sabe Tony que se acost usted con su novia?
No lo s. ltimamente est un poco mosqueado, y alguna vez me he
preguntado si me vio llevarla a tierra a la maana siguiente. Con gesto de
preocupacin, se apart el cabello de la frente. Se supona que iba a pasar toda la
semana en la caravana de sus viejos, pero Bob Winterlow me dijo que lo haba visto
aquel da en casa de su abuelo, sacando su bote.
Recuerda qu da fue?
Un lunes festivo. La peluquera donde trabaja Bibi no abre los das festivos; por
eso pudo pasar la noche del domingo conmigo. Esper a que Carpenter dijera algo,
pero como el comisario guard silencio, se encogi de hombros y agreg: No tuvo
ninguna importancia, de verdad. Yo pensaba aclararlo con Tony si algn da l deca
algo. Pero nunca dijo nada.
Suele decir algo Tony cuando usted se acuesta con sus novias?
No lo tengo por costumbre, hombre. Lo que pasa es que... bueno, con Bibi me
pas lo mismo que con Kate. Intentas ser amable con una mujer, y antes de que te
des cuenta ya se te ha echado encima.
Carpenter frunci el entrecejo.
Est insinuando que ellas le obligaron a tener relaciones sexuales?
No, pero...
Entonces ahrrese las excusas. Carpenter volvi a consultar sus notas. De
dnde sac su agente la idea de que Bibi era novia suya?
Harding volvi a apartarse el cabello de la cara y, un poco abochornado,
respondi:
Porque le dije que Bibi era un poco calentona...
Qu quera decir con eso? Que quedara bien en las fotografas
pornogrficas?
S.
Cree que su agente pudo comentrselo a Tony?
Harding neg con la cabeza.
172

No. Si lo hubiera hecho, Tony me lo habra mencionado.


Pero Tony no le hizo ningn comentario acerca de Kate Sumner, no?
Al joven le sorprendi la pregunta.
Tony no conoca a Kate.
Y usted, Steve? La conoca mucho?
Eso es lo curioso. Apenas nos conocamos. De acuerdo, nos enrollamos una
vez, pero... Bueno, eso no quiere decir que conozcas a fondo a una persona, no?
Despus yo la evitaba, porque me resultaba incmodo hablar con ella. Entonces Kate
empez a tratarme como si yo la hubiera ofendido.
Carpenter sac la anterior declaracin de Harding.
Usted afirm que Kate estaba obsesionada con usted, Steve. Me di cuenta de
que estaba loca por m ley. Iba por el club nutico y esperaba a que yo llegara...
La mayora de las veces se limitaba a quedarse all mirndome, pero a veces
tropezaba conmigo deliberadamente y me frotaba el brazo con los pechos... Es eso
cierto?
Puede que exagerara un poco. Pero es verdad que me estuvo siguiendo
durante una semana, hasta que comprendi que yo no me interesaba por ella. Y
entonces... supongo que desisti. No volv a verla hasta que hizo aquello con el paal.
Carpenter busc la declaracin de Tony y la sac del montn de papeles.
Esto declar Tony: Me dijo ms de una vez que tena problemas con una tal
Kate Sumner que lo acosaba. Exager usted cuando se lo cont a Tony?
S.
Se refiri a Kate llamndola zorra?
Eso no es ms que una forma de hablar.
Le dijo a Tony que Kate era una mujer fcil?
Mire, slo fue una farsa. Tony tena un problema con el sexo. Todo el mundo se
rea de l, no slo yo... Y entonces apareci Bibi, y l... bueno, se puso como una
moto.
Carpenter lo observ durante unos instantes.
Me est diciendo que se acost con Bibi para fastidiar a Tony?
Harding se mir las manos.
No lo hice por ninguna razn concreta. Ocurri, sencillamente. Y fue fcil. El
nico motivo por el que sale con Tony es que yo le gusto. No se equivoque, comisario.
En qu sentido?
No lo s, pero yo dira que Tony no le cae demasiado simptico.
Y con razn dijo Carpenter sacando otra hoja. Segn tengo entendido,
usted vio cmo Tony le daba a Bibi una droga llamada... mir el papel, como si el
nombre estuviera escrito all Rohipnol, para que ella no se quejara de su
comportamiento en la cama. Me equivoco?
Mierda! Ya veo que Marie ha estado yndose de la lengua. Se masaje las
sienes con unos suaves movimientos circulares, y Galbraith qued fascinado por la
elegancia de sus movimientos. Era un joven muy atractivo, y no le sorprenda que
Kate lo hubiera encontrado ms apetecible que a William.
Es cierto, Steve?
Ms o menos. Tony me dijo que una vez le dio uno porque ella no lo dejaba en
paz, pero yo no le vi hacerlo; y que yo sepa, menta como un cochino.
Cmo saba Tony lo del Rohipnol?
Eso lo sabe todo el mundo.
Se lo dijo usted?
Harding estir el cuello para ver la hoja que el comisario sostena, preguntndose
cunta informacin haba en ella.
Su abuelo no duerme bien desde que muri su esposa, y el mdico le recet
Rohipnol. Tony me lo cont, y yo me re y dije que si lograba hacerse con unos
cuantos quiz solucionara sus problemas. Yo no tengo la culpa de que ese intil
decidiera utilizarlos.
Los ha utilizado usted alguna vez, Steve?
173

Yo? Para qu iba a necesitarlo?


Carpenter esboz una sonrisa y cambi de tctica.
Cunto tiempo transcurri desde el incidente con el paal hasta que Kate
empez a mancharle el coche con excrementos de Hannah y a hacer saltar la alarma?
No lo s. Quizs unos das.
Cmo saba usted que era ella quien lo haca?
Porque antes ya me haba ensuciado la cama del barco con excrementos de la
nia.
Y eso pas a finales de abril, no?
Harding asinti.
Pero Kate no inici su... Carpenter busc la expresin adecuada campaa
de hostigamiento hasta despus de darse cuenta de que a usted no le interesaba
mantener una relacin con ella, no?
Yo no tengo la culpa se defendi Steve. Kate era un coazo.
Lo que le he preguntado, Steve repiti Carpenter haciendo alarde de
paciencia es si Kate inici su hostigamiento despus de darse cuenta de que a usted
no le interesaba.
S. Harding cerr los ojos intentado recordar los detalles. Kate me hizo la
vida imposible, y al final ya no poda ms. Entonces fue cuando se me ocurri
convencer a William de que le dijera a su esposa que yo era marica.
El comisario pas un dedo por la declaracin de Harding.
En junio?
S.
Por qu esper un mes y medio para poner remedio a aquella situacin?
Porque en lugar de mejorar, empeoraba contest el joven con un arrebato,
como si el recuerdo todava le doliera. Pens que si tena paciencia ella acabara
cansndose, pero cuando la tom con mi bote, se me acab la cuerda. Pens que
despus Kate ira por el Crazy Daze, y yo no estaba dispuesto a permitirlo.
Carpenter asinti, como si aquella explicacin le pareciera razonable. Volvi a
coger la declaracin de Harding y la sigui con el dedo.
Y decidi buscar a William y le ense unas fotografas pornogrficas suyas
porque quera que le contara a su esposa que era homosexual, no?
S.
Mmm. Carpenter busc la declaracin de Tony Bridges. En cambio, Tony
afirma que cuando usted le dijo que pensaba denunciar a Kate por acoso, l le
aconsej que no lo hiciera y que aparcara su coche en otro sitio. Segn l, as fue
como se solucion el problema. Es ms, anoche, cuando le dijimos lo que hizo usted
para solucionar su problema con Kate, lo encontr muy gracioso. Dijo: Es ms bruto
que un arado.
Harding se encogi de hombros.
Y qu? Mi plan funcion. Eso era lo nico que me importaba.
Carpenter orden el montn de papeles que haba encima de la mesa.
Y a qu cree usted que se debe eso? pregunt. No me estar diciendo que
una mujer que se puso tan furiosa cuando usted la rechaz como para acosarlo e
intimidarlo durante semanas se rendira a la primera si se enteraba de que usted era
homosexual, no? No soy ningn experto en desequilibrios mentales, pero supongo
que lo lgico sera que la intimidacin se acentuara. A nadie le gusta que le tomen el
pelo, Steve.
Harding lo mir perplejo.
Slo que ella par dijo.
El comisario sacudi la cabeza.
Uno no puede parar una cosa que no ha empezado. S, ella le manch las
sbanas del barco con excrementos de Hannah en un momento de enojo, y de ah fue
seguramente de donde Tony sac la idea; pero no era Kate la que se estaba vengando
de usted, sino su amigo. Y era una venganza muy peculiar. Usted lleva aos
putendolo y a l debi de encantarle pagarle con la misma moneda. Y si dej de
174

hacerlo fue porque usted amenazaba con ir a la polica.


La madre de William Sumner haba renunciado haca mucho tiempo a hacer
hablar a su hijo. La sorpresa inicial ante la inesperada aparicin de William en su piso
pronto dej paso al temor y, como un rehn, intent apaciguarlo y evitar una
discusin. Fuera cual fuera el motivo que lo haba llevado hasta Chichester, William no
quera compartirlo con su madre. l pareca debatirse entre la ira y la afliccin, y se
balanceaba frenticamente para sumirse en una llorosa letarga cuando se le pasaba
el ataque. Ella se senta incapaz de ayudarlo. William vigilaba el telfono con el
empeo de un demente, y su madre, limitada por el temor y la inmovilidad, se
contentaba con observarlo.
En los doce meses pasados, William se haba convertido en un extrao para ella,
y una especie de desprecio contenido la haca ser cruel. La seora Sumner se percat
de que detestaba a William. Pens que su hijo siempre haba sido dbil, y que por eso
a Kate le haba resultado tan fcil dominarlo. Frunci los labios con desdn mientras
oa los bruscos sollozos que sacudan a William, y cuando por fin ste rompi su
silencio, ella se dio cuenta de que habra podido predecir sus palabras.
No saba qu hacer...
Haba deducido que William haba matado a su esposa. Ahora tema que hubiera
matado tambin a su hija.
Tony Bridges se levant al abrirse la puerta de su celda, y al ver a Galbraith
esboz una leve sonrisa. El encarcelamiento le haba permitido descubrir lo que
significaba que otros controlaran su vida. La actitud arrogante del da anterior haba
desaparecido, reemplazada por el reconocimiento de que el muro de piedra de la
desconfianza policial haba podido con su capacidad de persuasin.
Cunto tiempo piensan retenerme aqu?
Todo el que haga falta, Tony.
No s qu quieren de m.
Que nos diga la verdad.
Lo nico que hice fue robar un bote.
Galbraith sacudi la cabeza.
Le pareci percibir un atisbo de arrepentimiento en su asustada mirada. Yo no
quera hacerlo. En realidad no lo hice. Kate seguira con vida si no hubiera intentado
arrojarme por la borda. Ella es la nica responsable de su muerte. Todo iba de perlas
hasta que ella me embisti, y entonces vi que Kate estaba en el agua. No pueden
culparme a m de eso. No creen que si hubiera tenido la intencin de matarla habra
ahogado tambin a su hija?

175

Captulo 25
Broxton House dorma apaciblemente al sol de la tarde, cuando Ingram detuvo su
coche ante la entrada. El polica se par un momento, como sola hacer, para admirar
las pulcras lneas de la casa y, como siempre, lament su lento deterioro. Para l,
aquella casa representaba, quiz ms que para las Jenner, algo muy valioso, un
recordatorio de que la belleza exista en todas las cosas; pero claro, l, pese a su
profesin, era un hombre muy sentimental, y ellas no. La puerta de doble hoja estaba
abierta de par en par, invitando a cualquiera que pasara por all a llevarse algo de la
casa. Nick recogi el bolso de Celia de la mesa del recibidor, de camino hacia el saln.
La casa estaba sumida en el silencio, y de pronto Nick temi haber llegado demasiado
tarde. Hasta sus propios pasos quedaban reducidos a un susurro en el silencio que lo
rodeaba.
Ingram abri la puerta del saln y entr. Celia estaba sentada en la cama, con las
gafas cadas, la boca abierta, roncando suavemente, con la cabeza de Bertie apoyada
en la almohada. Pareca una escena de El Padrino, y Nick tuvo que contenerse para no
echarse a rer. Su sentimentalismo le hizo ser benvolo. Quiz Maggie tuviera razn.
Quiz la felicidad tena ms que ver con el contacto fsico que con la higiene. Qu
importancia tenan las manchas de t de las tazas, si tenas una botella de agua
caliente peluda dispuesta a confortarte cuando los dems te haban dado la espalda?
Nick dio unos golpecitos en la puerta y vio cmo Bertie abra un ojo con cautela y
volva a cerrarlo al comprobar que el polica no pensaba exigirle ninguna muestra de
lealtad.
Estoy despierta dijo Celia levantando una mano para ajustarse las gafas. Te
he odo entrar agreg tutendolo.
La molesto?
No. Se incorpor un poco ms y se cerr la bata para salvaguardar su pudor.
No debera dejar el bolso encima de la mesa del recibidor dijo Nick, y lo dej
encima de la cama. Cualquiera podra robrselo.
Por m ya pueden llevrselo. No contiene nada de valor. Celia mir al polica
de arriba abajo y agreg: Ests mejor con el uniforme. Vestido as pareces un
jardinero.
Promet a Maggie que la ayudara a pintar, y no puedo pintar vestido de
uniforme. Acerc una silla a la cama. Por cierto, dnde anda su hija?
Donde le dijiste que tena que estar: en la cocina. Celia suspir. Maggie me
tiene preocupada, Nick. No la eduqu para que hiciera lo que hace. Dentro de poco
tendr manos de marinero.
Ya las tiene. No puedes limpiar cuadras da tras da y conservar las manos
bonitas. Son dos conceptos excluyentes.
Un caballero no se fija en este tipo de detalles.
A Nick siempre le haba cado bien Celia, quiz porque apreciaba su franqueza.
Quiz le recordaba a su madre, una pragmtica cockney muerta diez aos atrs. Le
resultaba ms fcil tratar con personas que se expresaban sin tapujos que con las que
ocultaban sus sentimientos detrs de sonrisas hipcritas.
Seguramente s que se fija; lo que pasa es que se ahorra los comentarios.
De eso se trata, precisamente replic ella. A un caballero se lo reconoce
por sus modales.
Nick sonri.
As que usted prefiere a un hombre que miente antes que a un hombre sincero.
sa no es la impresin que me caus hace cuatro aos cuando Robert Healey las
estaf.
Healey era un delincuente.
Pero un delincuente atractivo.
Celia lo mir con ceo.
176

Has venido slo para fastidiarme?


No. He venido para ver si se encontraba bien.
Pues me encuentro muy bien. Ve a buscar a Maggie. A ella le encantar verte.
Pero Ingram no se movi.
Declararon ustedes en el juicio de Healey?
Sabes perfectamente que no. Slo lo juzgaron por su ltima estafa. Los dems
afectados tuvimos que quedarnos al fondo de la sala para no complicar el caso, y a m
eso fue lo que ms me molest. Yo quera participar en el juicio, para poder decirle a
aquel animal lo que opinaba de l. Saba que jams recuperara mi dinero, pero al
menos habra podido desahogarme. Se cruz de brazos como si quisiera protegerse
. De todos modos, es un asunto sobre el que no me gusta insistir. Mortificarse con el
pasado no es bueno para la salud.
Ley usted los informes del juicio?
Uno o dos, pero me puse furiosa.
Qu la puso furiosa?
A Celia empez a temblarle el labio superior.
En ellos se describa a las vctimas de Healey como mujeres solitarias,
necesitadas de amor y comprensin. Nada me haba sulfurado tanto jams. Nos
describan como idiotas.
Pero por su caso no lo juzgaron seal Ingram, y esa descripcin se refera
a sus ltimas vctimas, dos ancianas solteras que vivan solas en una granja aislada de
Cheshire. Es decir, las vctimas perfectas para Healey. Y no le habran descubierto si
no hubiera intentado acelerar el fraude falsificando sus firmas en los cheques. El
director del banco se alarm tanto que acudi a la polica.
A Celia segua temblndole el labio.
Slo que a veces pienso que fue real dijo. Nunca consider que mi hija y yo
estbamos solas, pero lo cierto es que cuando l entr en nuestras vidas nos
alegramos, y me siento humillada cada vez que lo recuerdo.
Ingram sac un recorte del peridico.
He trado una cosa que quera leerle. Es lo que el juez le dijo a Healey antes de
dictar sentencia. Extendi la hoja sobre su regazo. Usted es un hombre educado,
con un elevado cociente intelectual y unos modales encantadores, y esas cualidades
lo convierten en extremadamente peligroso. Usted exhibe una cruel falta de
consideracin hacia sus vctimas, y al mismo tiempo pone en prctica sus encantos y
su inteligencia para convencerlas de su sinceridad. Demasiadas mujeres se han
dejado engaar por usted para que podamos creer que su credibilidad fue la nica
razn de su xito. Considero que representa usted una grave amenaza para la
sociedad. Ingram dej el recorte en la cama. Lo que el juez reconoci es que
Healey era un hombre encantador e inteligente.
No era ms que una pose dijo Celia acaricindole las orejas a Bertie. Era un
actor excelente.
Ingram pens en la moderada aptitud para la interpretacin de Steven Harding, y
mene la cabeza.
No lo creo. Nadie podra fingir de ese modo durante un ao. Sus encantos eran
genuinos, y eso era lo que las atraa a Maggie y a usted. El problema que tienen
ambas es que no asumen eso. Como a ustedes les gustaba Healey, su traicin resulta
ms grave.
No. Celia sac un pauelo de debajo de la almohada y se son la nariz. Lo
que ms me molesta es que yo crea que le gustbamos a l. No somos tan difciles de
querer, verdad?
En absoluto. Estoy seguro de que Healey las adoraba. Todo el mundo las adora.
Venga, no seas absurdo! le espet Celia. Si nos hubiera adorado no nos
hubiese estafado.
Claro que s. Ingram apoy la barbilla en las manos y mir a Celia. Su
problema, seora Jenner, es que usted es una conformista. Presupone que todo el
mundo debera comportarse igual. Pero Healey era un estafador profesional. Llevaba
177

diez aos viviendo de eso, no lo olvide. Eso no significa que ustedes no le cayeran
bien. Es como si yo tuviera que detenerlas; eso no querra decir que no me cayeran
bien. Esboz una sonrisa y aadi: En esta vida hacemos lo que mejor se nos da
para sobrevivir, y si nos sale mal nos llevamos un chasco.
Tonteras.
Tonteras? Acaso cree que a m me gusta detener a un chaval de diez aos
por vandalismo sabiendo que procede de un hogar que es un infierno, que falta a
clase porque no sabe leer, y que lo ms probable es que su madre le pegue una zurra
porque es demasiado estpida para tratarlo de otra manera? Me llevo al chico a la
comisara porque para eso me pagan, pero me cae mucho mejor l que la madre. Los
delincuentes son seres humanos como el resto de los mortales, y no hay ninguna ley
que diga que no puedan ser agradables.
Celia lo mir por encima de las gafas.
S, pero a ti no te gustaba Martin, Nick, as que no finjas que te resultaba
agradable.
No, no me gustaba, pero se trataba de algo personal. Lo tena por un perfecto
imbcil. Sin embargo, no me tragu a la seora Fielding cuando dijo que haba
intentado robarle sus antigedades. Yo creo que Healey era condenadamente
perfecto, el sueo de cualquier mujer. Nick torci la sonrisa. Supona, y sigo
suponiendo porque aquello no encajaba en el modus operandi de Healey, que eran
imaginaciones seniles de la seora Fielding, y el nico motivo por el que se lo
mencion a usted es que no pude resistirme a la tentacin de bajarle un poco los
humos a Healey. Mir a Celia. Pero con ello no consegu enterarme de qu se
llevaba entre manos. Ni siquiera cuando Simn Farley me dijo que haba pagado con
un par de cheques sin fondo en el pub y me pidi que lo arreglara discretamente
porque no quera problemas, pens que Martin pudiera ser un profesional. Si se me
hubiera ocurrido lo habra enfocado de otro modo, y quiz no hubieran perdido
ustedes su dinero, y quiz su marido seguira con vida.
Venga, por favor! exclam Celia speramente, y tir con tanta fuerza de las
orejas de Bertie que el pobre animal arrug la frente. No empieces t tambin a
sentirte culpable.
Por qu no? Si hubiera sido mayor y ms sensato quiz habra hecho mejor mi
trabajo.
Celia, haciendo gala de una ternura poco habitual en ella, le puso una mano en el
hombro y dijo:
Ya tengo suficiente con ocuparme de mis sentimientos de culpa; slo faltara
que tuviera que cargar tambin con los tuyos y con los de Maggie. Segn mi hija, a su
padre le dio un infarto porque ella le estaba gritando. Mi versin es que l se pas dos
semanas pataleando y que el infarto le dio despus de una borrachera que cogi en su
estudio. Mi hijo, por otra parte, opina que mi marido muri de tristeza porque Maggie
y yo lo tratbamos como si l fuera un cero a la izquierda, y en su propia casa. Celia
suspir. La verdad es que Keith era un alcohlico crnico con antecedentes de
problemas de corazn, y que poda haber muerto en cualquier momento, aunque es
evidente que los chanchullos de Martin no le ayudaron mucho. Pese a que el dinero
que nos rob no era de Keith, sino mo. Mi padre me dej diez mil libras en su
testamento, hace veinte aos, y yo consegu convertirlas en ms de cien mil
especulando en la bolsa. Frunci el entrecejo, molesta por aquel recuerdo. Esto es
absurdo. Despus de todo, el nico culpable es Robert Healey, y me niego a que nadie
se atribuya esa responsabilidad.
Las incluye eso a Maggie y a usted, o van a seguir vestidas de Cenicienta para
que los dems nos sintamos culpables?
Celia lo mir con aire pensativo.
Ayer no me equivoqu dijo. Eres un joven muy provocador. Seal el
pasillo y dijo: Lrgate y haz algo til. Ayuda a mi hija.
Lo est haciendo muy bien ella sola.
No me refera a pintar la cocina replic Celia.
178

Yo tampoco, pero la respuesta es igualmente vlida.


Celia lo mir inexpresivamente.
Basndote en la teora de que quien espera tiene su recompensa tarde o
temprano?
Hasta ahora ha funcionado respondi Nick cogindole la mano. Es usted
una dama muy valiente, seora Jenner. Siempre quise conocerla mejor.
Venga, Nick! Estoy empezando a pensar que Robert Healey era un novato a tu
lado. Lo amenaz con el dedo ndice y aadi: Y no me llames seora Jenner como
si fuera la asistenta. Cerr los ojos y respir hondo, como a punto de hacerle
depositario de las joyas de la corona. Puedes llamarme Celia.
El problema era que yo no poda pensar con claridad. Si ella me hubiera
escuchado en lugar de ponerse a gritar. Creo que lo que me sorprendi fue la fuerza
que tena. De lo contrario yo no le habra roto los dedos. Fue muy fcil. Tena unos
dedos muy delgados, como espoletas, pero ningn hombre disfruta haciendo una cosa
as... Digamos que no me enorgullezco de ello.
Nick encontr a Maggie en la cocina, con los brazos cruzados, mirando por la
ventana a los caballos que haba en el cercado. El techo ya haba recibido una capa de
pintura blanca, pero las paredes todava seguan intactas, y el rodillo se estaba
endureciendo en la bandeja.
Mira esas pobres bestias coment Maggie. Voy a llamar a la Sociedad
Protectora de Animales para denunciar a los propietarios.
Nick la conoca demasiado bien.
Qu le preocupa en realidad?
Ella se volvi con gesto desafiante.
Lo he odo todo dijo. Estaba escuchando detrs de la puerta. Supongo que
te crees muy listo.
En qu sentido?
Martin se tom la molestia de seducir a mi madre antes de seducirme a m. Al
principio su tctica me impresion. Despus llegu a la conclusin de que eso debi
hacerme ver que Martin era un falso y un mentiroso.
A lo mejor se habra llevado mejor con ella sugiri Nick. En fin, he de decirle
que no tengo intencin de seducirla a usted. Sera como intentar atravesar un
kilmetro de alambrada: doloroso, poco recompensante y condenadamente difcil.
Bueno, pues si lo que pretendes es que te seduzca yo a ti, puedes esperar
sentado repuso con sorna.
Nick cogi el rodillo de la bandeja y lo puso debajo del grifo.
Confe en m: nada ms lejos de mi intencin.
Martin no tuvo ningn problema.
Ya dijo l secamente, pero l no habra tenido ningn problema con el
Hombre Elefante siempre que hubiera dinero de por medio. Sabe si su madre tiene
un cepillo de fregar? Hemos de quitar la pintura seca de esta bandeja.
Tendrs que buscar en la despensa. Lo mir, conteniendo la rabia, mientras
l buscaba los artculos de limpieza entre los cacharros acumulados durante cuatro
aos. Eres un hipcrita dijo de pronto. Acabas de pasarte una hora halagando a
mi madre y dicindole lo encantadora que es, y a m me comparas con un Hombre
Elefante.
Nick sonri y dijo:
Martin no se acostaba con su madre.
Y eso qu tiene que ver?
Nick sali de la despensa con un cubo lleno de trapos resecos.
No me gusta que duerma con un perro dijo. Imagnese que a m me diera
por dormir con una comadreja.
179

Hubo un breve silencio, y despus Maggie solt una carcajada.


Ahora Bertie est en la cama con mi madre.
Ya lo s. Es el peor perro guardin que he conocido en mi vida. Cogi los
trapos que haba en el cubo para examinarlos. Qu demonios es esto?
Ms risas.
Son los calzoncillos de mi padre, idiota. Mi madre los utiliza en lugar de trapos
de cocina porque le salen gratis.
Entiendo. Nick puso el cubo en el fregadero y lo llen de agua. Su padre era
un tipo fuerte. Aqu hay tela suficiente para un traje de tres piezas. Separ unos
calzoncillos de rayas y agreg: O una tumbona.
No se te pase por la cabeza utilizar los calzoncillos de mi padre para
seducirme, capullo, o te vaco ese cubo en la cabeza.
Nick le sonri y dijo:
Esto no es seducir, Maggie, sino hacer la corte. Si quisiera seducirla, habra
trado una botella de coac. Sac los calzoncillos y los examin. De todos modos,
si usted cree que esto podra ser til...
Normalmente estoy solo con mi barco y el mar... Eso me gusta... Me siento
cmodo cuando tengo espacio alrededor... La gente me molesta... Siempre quieren
algo de ti, generalmente amor... Pero todo es muy superficial... Marie? No est mal.
Nada del otro mundo... Claro que me siento responsable de ella, pero no para
siempre... Nada es eterno, excepto el mar... y la muerte...

180

Captulo 26
John Galbraith se par junto al coche de William Sumner y ech un vistazo por la
ventanilla. Not el calor del recalentado techo en la cara. Ech a andar por el camino
hacia el piso de Angela Sumner y toc el timbre. Esper a or la cadenilla de la puerta.
Buenas tardes, seora Sumner dijo cuando vio los relucientes ojos de la
anciana asomando por la rendija de la puerta. Imagino que William est con usted.
Seal el coche y aadi: Puedo hablar con l?
La seora Sumner exhal un suspiro y abri la puerta.
Quera llamarle por telfono, pero mi hijo arranc el hilo de la pared cuando
adivin mis intenciones.
Galbraith asinti.
Le hemos llamado varias veces aqu, pero no contestaban. Si el telfono no
estaba conectado, no me extraa. Por eso he decidido venir.
Angela Sumner gir la silla de ruedas para guiar al polica por el pasillo.
No hace ms que repetir que no saba qu hacer. Significa eso que la mat?
Galbraith le puso la mano en el hombro para tranquilizarla.
No contest. Su hijo no es ningn asesino, seora Sumner. l quera a Kate.
Creo que le habra dado cualquier cosa que ella hubiera pedido.
Se detuvieron en el umbral del saln. William estaba sentado en una butaca, con
el telfono en el regazo; llevaba varios das sin afeitarse y tena los ojos enrojecidos e
hinchados de llorar y de no dormir. Galbraith lo mir y admiti que en parte era
responsable de haber llevado a aquel hombre hasta el abismo. Poda justificar su
intromisin en los asuntos privados de William y Kate, pero aquella lgica era
demasiado fra. Poda haber sido ms amable, pens siempre se poda ser ms
amable, pero desgraciadamente la amabilidad raramente desvelaba la verdad.
Le apret el hombro a Angela Sumner y dijo:
Le importara prepararnos una taza de t? Se apart para que la anciana
pudiera retroceder con la silla de ruedas. Me gustara charlar un rato a solas con
William, si a usted no le importa.
Ella asinti y dijo:
Esperar fuera. Ya me avisarn.
Galbraith cerr la puerta del saln.
Hemos cogido al asesino de Kate, William dijo, y se sent enfrente de William
. Steven Harding ha sido acusado de su rapto, violacin y asesinato, y en breve ser
conducido a prisin para esperar la fecha del juicio. Quiero que sepa que Kate hizo
todo lo que pudo para salvarse y para salvar a Hannah. Escrut el rostro de William,
pero al no ver en l reaccin alguna, prosigui. No voy a engaarle dicindole que
no tuvo relaciones sexuales con Harding antes de los sucesos de la semana pasada,
porque s las tuvo. Con todo, no fue ms que una breve aventura que tuvo lugar hace
unos meses, despus de lo cual Harding llev a cabo una larga campaa para
sacrsela de encima. Sin embargo, y esto es importante disfraz la verdad a favor
de Kate, es evidente que ella decidi poner fin a la relacin cuando se dio cuenta de
que su matrimonio era ms importante que un entusiasmo pasajero con un hombre
ms joven que ella. La desgracia de Kate consisti en no reconocer en Steven Harding
a un egocntrico inmaduro al que debera haber temido. Hizo otra pausa y concluy
: Se senta muy sola, William.
Sumner contuvo un sollozo.
La he odiado tanto... Comprend que l era algo ms que un amigo cuando
Kate me dijo que no quera volver a verlo en nuestra casa. Al principio coqueteaba con
l; luego empez a hablar mal de l y a insultarlo. Deduje que l se haba cansado de
ella.
Fue entonces cuando Steve le ense aquellas fotografas?
S.
181

Por qu cree que lo hizo, William?


Dijo que quera que yo se las enseara a Kate, pero...
Galbraith record lo que Tony haba dicho la noche anterior: El nico motivo por
el que Steve hace pornografa es que sabe que los tipos que vern sus fotografas son
unos indecentes. Como no tiene ninguna mana sexual, se excita pensando en esos
tipos que se masturban con fotos suyas.
Pero lo que quera, en realidad, era enserselas a usted, no?
Sumner asinti.
Quera demostrarme que Kate prefera acostarse con cualquiera, incluso con un
homosexual, antes que conmigo. Empezaron a correrle lgrimas por las mejillas.
Supongo que ella le haba contado a todo el mundo que yo no era muy bueno en la
cama. Yo le dije que no me interesaba ver aquellas fotografas, y entonces l puso la
revista encima de la mesa y me dijo cerr los ojos, como si quisiera protegerse de
aquel recuerdo: Haz lo que quieras con ellas.
Le dijo Harding que se haba acostado con Kate?
No hizo falta que me lo dijera. Cuando vi que coga a Hannah en brazos en la
calle, imagin que algo pasaba. Yo nunca he podido coger a Hannah en brazos, porque
la nia no me deja. Seguan brotndole lgrimas.
Qu le dijo, William?
Que Kate le estaba amargando la vida, ensucindole el coche con los paales
de Hannah, y que si no la convenca de que dejara de hacerlo ira a la polica.
Y usted le crey?
Kate era as dijo con voz temblorosa. Saba ser muy desagradable cuando
no consegua lo que quera.
Le ense usted la revista a Kate?
No.
Qu hizo con ella?
La guard en el coche.
Por qu?
Para mirarla... Para recordar... Apoy la cabeza en el respaldo de la butaca y
mir el techo. Para tener algo que odiar, supongo.
Le habl a Kate de ello?
No. No tena sentido comentrselo. Ella me habra mentido.
Entonces qu hizo?
Nada contest William. Hice como si nada hubiera pasado. Trabajaba hasta
tarde, me encerraba en mi estudio, esquivaba a Kate... Mire, no poda pensar. No
dejaba de preguntarme si el beb sera mo. Se volvi y mir al polica. Era mo?
El forense calcul que el feto era de catorce semanas, lo cual significa que fue
concebido a principios de mayo; pero la relacin de Kate con Harding acab a finales
de marzo. Si quiere una prueba definitiva, puedo pedirle al forense que realice un
anlisis de ADN, pero yo no creo que haya duda de que el nio que Kate iba a tener
era suyo. Kate no se acostaba con el primero que se lo propona. Hizo una pausa
para que William asimilara aquella informacin. Pero no cabe duda de que Steven
Harding la acus falsamente de acoso. S, en una ocasin Kate arremeti contra l por
despecho, pero seguramente lo hizo porque estaba enfadada consigo misma por
haberse dejado engaar por Harding. El verdadero culpable es un amigo de Harding.
Kate haba rechazado sus proposiciones, y l la utiliz como escudo para vengarse, sin
sospechar el peligro en que poda poner a Kate.
Jams pens que l pudiera hacerle ningn dao. Ostras! Cree que yo quera
que la mataran? Ella era un persona muy triste y solitaria, un aburrimiento de mujer.
Si vibraba por algo, lo disimulaba muy bien. Mire, s que esto no suena muy bien, y no
me enorgullezco de ello, pero la reaccin de Steve me pareci muy divertida. Estaba
cagado. Eso de que se esconda en las esquinas es muy cierto. Steve crea que Kate le
iba a atacar en medio de la calle. No paraba de hablar de la pelcula Atraccin Fatal, y
deca que el error de Michael Douglas era no dejar morir al personaje de Glenn Close
cuando intentaba suicidarse.
182

Por qu no nos lo cont antes? pregunt Carpenter.


Porque antes de meterte en un lo tienes que estar convencido de que la
persona a la que ests acusando es culpable. A m jams se me habra ocurrido que
Steve pudiera tener algo que ver con todo esto. No le gusta la violencia.
Pero las violaciones s, no? Vamos a ver, se le ocurre algo o alguien que su
amigo no haya violado? La hospitalidad, la amistad, el matrimonio, mujeres, nias, un
montn de leyes... Nunca se le ocurri que una persona tan egosta como Steven
Harding, tan poco preocupada por los sentimientos de los dems, pudiera representar
un peligro para una mujer que l consideraba que le haba estado amargando la
existencia?
Sumner segua contemplando el techo, como si su blanca superficie ocultara
todas las respuestas.
Cmo consigui Harding llevar a Kate a su barco, si a ella ya no le interesaba?
pregunt. Usted dijo que nadie la vio con l despus de que hablaran delante del
Tesco.
Me sonri como si no hubiera pasado nada les haba explicado Harding, me
pregunt cmo estaba y cmo me iba el trabajo. Yo contest que no saba cmo se
atreva a dirigirme la palabra despus de lo que me haba hecho, y ella ri y dijo que
no fuera infantil. T me enseaste a valorar a William, y si yo no te guardo rencor,
por qu vas a guardrmelo t a m? Le respond que ella saba perfectamente por
qu le guardaba rencor, y ella se enfad. Te he pagado con la misma moneda. Eres
pura mierda, me dijo. Y entonces se march. Creo que eso fue lo que me enfureci.
No soporto que me dejen plantado. Pero yo saba que la dependienta del Tesco me
estaba mirando, as que cruc High Street, y baj por detrs de los tenderetes del
mercado de la otra acera, sin quitarle la vista de encima a Kate. Lo nico que quera
era hablar con ella, desahogarme, decirle que tena suerte de que no la hubiera
denunciado...
Los sbados hay mercado en High Street explic Galbraith, as que la calle
estaba abarrotada de visitantes. La gente no se fija en lo que pasa entre una multitud.
Harding la sigui desde una distancia prudencial, y esper a que ella se dirigiera a su
casa.
Pareca muy enojada, o sea que supongo que deb de ofenderla. Torci por
Captain's Row, y deduje que se diriga a su casa. Le di una oportunidad, por as
decirlo. Decid que si tomaba la calle de arriba la dejara en paz, pero que si tomaba la
de abajo despus del club nutico y el garaje de Tony, le dara una leccin...
Steve utiliza un garaje que hay a doscientos metros de su casa prosigui
Galbraith. La atrap cuando ella pasaba por delante del garaje, y la convenci de
que entrara con Hannah. Ella haba estado all varias veces con Tony Bridges, el amigo
de Harding, as que debi de pensar que no haba ningn peligro.
Las mujeres son imbciles. Se dejan convencer por cualquiera con tal de que
suene mnimamente sincero. Lo nico que tuve que hacer fue decirle que lo senta, y
derramar un par de lgrimas. Como soy actor, no me result difcil. Ella volvi a
sonrer y dijo que lo lamentaba, que no haba querido ser cruel, y que por qu no
olvidbamos todo lo ocurrido y hacamos las paces. Yo le dije que muy bien, y que le
iba a regalar una botella de champn del garaje de Tony para demostrarle que no le
guardaba ningn rencor. Le dije que poda bebrsela con su marido, con tal que no le
dijera que se la haba regalado yo. De haber habido alguien en la calle, o si el viejo
seor Bridges hubiera estado espiando detrs de las cortinas, no lo habra hecho. Pero
todo fue coser y cantar. En cuanto cerr las puertas del garaje, comprend que sera
capaz de hacer lo que me propusiera...
No olvide lo poco que ella lo conoca, William. Segn el propio Harding, su
relacin consisti en dos meses de coqueteo, el tiempo que Steve tard en llevrsela
a la cama; un breve perodo de sexo poco satisfactorio por ambas partes que termin
cuando l la dej en la estacada, por lo que ella se veng manchndole las sbanas
del barco con un paal de Hannah; y despus cuatro meses de ignorancia mutua. Para
Kate, Harding haba pasado a la historia. Ella no saba que Tony le haba estado
183

ensuciando el coche a Harding con excrementos; ni que Harding haba hablado con
usted para que usted le ayudara a sacrsela de encima; de modo que cuando acept
una copa de champn en el garaje, estaba convencida de que aquello era una oferta
sincera de paz.
Si Kate no me hubiera dicho que William iba a estar fuera todo el fin de semana,
yo no habra seguido adelante. Pero a veces es como si las cosas estuvieran escritas.
En realidad fue culpa suya. Se puso a decir que en casa no le esperaba nadie, as que
le ofrec una copa. Sinceramente, creo que ella lo estaba deseando. Estaba encantada
de estar a solas conmigo. Hannah no representaba ningn problema. Siempre le he
cado bien. Creo que soy el nico, adems de su madre, que la puede coger en brazos
sin que la nia se ponga a gritar...
La durmi con Rohipnol, una droga hipntica; lo disolvi en champn. La
llaman la droga de los violadores, porque es fcil drsela a una mujer sin que se d
cuenta. Es lo bastante fuerte para dejar a alguien inconsciente entre seis y diez horas,
y en los casos de que hasta ahora se tiene noticia, las vctimas dicen haber tenido
perodos intermitentes de conciencia en los que saban lo que estaba pasando pero
eran incapaces de reaccionar. Tengo entendido que existe la intencin de catalogar el
Rohipnol como medicamento controlado de grado tres, aadirle un tinte azul y hacer
que sea ms difcil de disolver, pero por el momento se puede abusar fcilmente de l.
Tony guarda sus drogas en el garaje, o al menos lo haca hasta que se enter de
que me haban detenido; luego fue y lo sac todo de all. El Rohipnol se lo haba
quitado a su abuelo porque el viejo se quedaba dormido durante el da. Una vez lo
encontr en la cocina con el gas abierto porque se haba quedado frito antes de
acercar la cerilla al fogn. Tony iba a deshacerse del Rohipnol, pero yo le suger que
podra serle til con Bibi, y decidi guardarlo. Con Kate funcion de maravilla. Se
qued dormida al instante. El nico problema fue que le dej probar el champn a
Hannah, y cuando Hannah se durmi, cay hacia atrs con los ojos abiertos. Pens
que estaba muerta...
Ha sido muy ambiguo respecto a lo que pensaba hacer con Kate. Dice que
quera darle una leccin, pero no se sabe si su intencin era violarla y luego matarla.
Yo no quera hacerle dao a Kate, slo hacerla reflexionar un poco. Aquello de la
caca me haba puesto histrico. Sin embargo, tuve que replantermelo todo cuando
Hannah se desmay. Fue espantoso. Matar a una criatura, aunque sea por accidente,
es algo muy fuerte. Pens dejarlas a ambas all y largarme a Francia con Marie, pero
me daba miedo que Tony las encontrara antes de que yo pudiera reunirme con Marie,
y yo ya le haba dicho que me iba a Poole a pasar el fin de semana. Supongo que lo
que me dio la idea de llevrmelas a las dos fue el hecho de que Kate pesara tan
poco...
Las llev al barco delante de las narices de todo el mundo continu Galbraith
. Llev el Crazy Daze a uno de los pontones para visitantes que hay cerca del club
nutico y subi a Kate a bordo en el saco de lona donde guarda su bote neumtico. Al
parecer son bastante grandes, y dice que no le result difcil meter a Kate dentro. A
Hannah la subi dentro de la mochila, y la sillita la llev debajo del brazo, como si tal
cosa.
Si ests convencido de lo que haces y no intentas disimular, nadie te pregunta
nada. Supongo que tiene algo que ver con el carcter britnico; nunca nos
entrometemos a menos que sea inevitable. Pero a veces es inevitable. Casi parece
que te obliguen a hacer cosas que no quieres hacer. Yo no paraba de pensar:
preguntadme qu llevo en el saco, idiotas, preguntadme qu hago con una sillita de
nio debajo del brazo. Pero nadie me dijo nada, claro...
Entonces se march a Poole prosigui el inspector. Se acercaba el medioda
y Harding dice que an no haba decidido qu iba a hacer aparte de subir a Kate y
Hannah al barco. Dice que estaba muy nervioso y no poda pensar con claridad.
Arque las cejas y aadi: Ms o menos lo mismo que ha dicho usted antes para
describir su estado de nimo. Y en principio, parece que opt por no hacer nada, y las
dej encerradas e inconscientes dentro de las bolsas.
184

Creo que ya me haba pasado por la cabeza arrojarlas por la borda, pero lo iba
aplazando. Haba salido hasta el Canal para tener un poco de espacio, y hacia las siete
las sub a cubierta para acabar con aquello. Pero me sent incapaz. O unos gemidos
procedentes de la mochila, y comprend que Hannah segua con vida. Eso me alivi.
Yo no quera matarlas...
Dice que Kate empez a volver en s hacia las siete y media, y que entonces la
solt y la dej sentarse a su lado en la cabina. Tambin dice que fue Kate la que quiso
quitarse la ropa. Sin embargo, dado que tambin le faltaba la alianza, creemos que
antes de arrojarla por la borda, Harding decidi desnudarla y despojarla de todo lo que
pudiera ayudar a identificarla.
Ella estaba asustada, y ya s que seguramente lo hizo para estar a buenas
conmigo, pero yo no le ped que se desnudara ni la obligu a follar conmigo. Yo
finalmente haba decidido devolverlas a tierra. De lo contrario no habra cambiado de
rumbo, y ella no habra aparecido en Egmont, Bight. Le di algo de comer porque tena
hambre. Para qu habra hecho eso si hubiera pensado matarla?
Ya s que esto le resultar muy duro, William, pero creemos que Harding pas
horas fantaseando sobre lo que iba a hacer con ella antes de matarla, y despus de
desnudarla sigui adelante y puso en prctica esas fantasas. Sin embargo, no
sabemos hasta qu punto estaba Kate consciente ni si saba lo que estaba ocurriendo.
Una de las dificultades de la investigacin es que no hemos encontrado en el Crazy
Daze indicios recientes de la presencia de Kate y Hannah. Creemos que Harding tuvo
a Kate dormida en la cubierta durante unas cinco horas, lo que explicara los sntomas
de hipotermia y la falta de pruebas de su presencia en el interior del barco. Todava
estamos buscando pruebas, pero me temo que el domingo, durante el viaje de
regreso a Lymington, Harding tuvo horas para fregar la cubierta con cubos de agua
salada.
De acuerdo, reconozco que al principio estaba un poco ido. La situacin se me
escap de las manos durante un rato (me entr pnico cuando cre que Hannah haba
muerto), pero cuando oscureci ya lo haba solucionado todo. Le dije a Kate que si me
prometa estarse callada la llevara a Poole y las dejara all. Si no, dira que ella haba
subido a mi barco voluntariamente, y como Tony Bridges saba que Kate estaba
colada por m, nadie la creera si me culpaba de algo, y menos an William...
Dice que prometi a Kate llevarla a Poole, y es posible que ella lo creyera, pero
no creemos que Harding tuviera intencin de cumplir su promesa. Es un buen
navegante, y sin embargo tom un rumbo que lo condujo hasta el oeste del cabo St
Alban, cuando debera haber ido hacia el este. l asegura que perdi la posicin
porque Kate lo distraa, pero es demasiada casualidad que la arrojara al mar donde lo
hizo, teniendo en cuenta que tena previsto ir andando hasta all a la maana
siguiente.
Debi confiar en m. Le dije que no quera hacerle ningn dao. A Hannah no le
hice ningn dao, no?
Segn Harding, Kate se abalanz sobre l e intent arrojarlo por la borda, pero
resbal y cay al agua.
La oa gritar y chapotear, as que intent localizarla, pero estaba tan oscuro que
no vea nada. Estuve un rato llamndola, pero enseguida dej de orla, y al final me
rend. Me parece que Kate no nadaba muy bien...
Afirma que hizo cuanto pudo para salvarla, pero cree que Kate se ahog en
cuestin de minutos. Se refiere a lo sucedido como un lamentable accidente.
Pues claro que es casualidad que nos encontrramos delante de Chapman's
Pool. Estaba completamente negro, maldita sea, y en el cabo St Alban no hay ningn
faro. Tiene usted idea de lo que es navegar de noche cuando no hay nada que te
indique tu posicin? Yo me haba despistado, no haba tenido en cuenta los cambios
del viento ni la marea. Estaba convencido de que haba ido demasiado hacia el oeste,
y por eso correg el rumbo y navegu hacia el este, pero hasta que divis el faro de
Ajnvil Point no me di cuenta de que estaba muy lejos de Poole. Mire, no cree que si
hubiera sido mi intencin matar a Kate tambin habra matado a Hannah?
185

Galbraith se qued callado, y Sumner apart por fin la vista del techo.
Es eso lo que dir ante el tribunal? Que la muerte de mi mujer fue un
accidente?
Es lo ms probable.
Se saldr con la suya?
Si usted declara a favor de su esposa, no.
Quiz Harding diga la verdad repuso Sumner lnguidamente.
Galbraith esboz una sonrisa. La amabilidad era cosa de idiotas.
No vuelva a decir eso delante de m, William, porque si lo hace le partir la
cara. No olvide que yo vi a su esposa. Yo llor por ella antes de que usted se enterara
siquiera de que haba muerto.
Sumner pestae, alarmado.
Galbraith se enderez y prosigui:
Ese desgraciado la drog, la viol, seguramente varias veces, le rompi los
dedos porque Kate intent sacar a su hija de la mochila, y luego la estrangul. Pero
Kate segua viva, as que Harding la at a un motor fueraborda que llevaba en el
barco, y la dej a la deriva en un bote neumtico medio desinflado. Se golpe la
palma con el puo. No para darle una oportunidad, William, sino para asegurarse de
que morira lentamente y aterrada, pensando en lo que Harding le iba a hacer a
Hannah y arrepintindose de haber querido vengarse de l.
Cuando la saqu de la mochila, la nia no grit ni una sola vez. No me tena
miedo. De hecho, creo que senta lstima por m porque se daba cuenta de que yo
estaba preocupado. La envolv en una manta, la puse en el suelo de la cabina y ella se
qued dormida. Si se hubiera puesto a gritar en el puerto deportivo, yo me habra
asustado, pero no lo hizo. Es una nia muy rara. Salta a la vista que no es muy
inteligente, pero da la impresin de que sabe ms de lo que parece.
No s por qu no mat a Hannah. Lo nico que s es que parece temerle. Dice
que la cambi, le dio de comer y de beber con lo que encontr en la bolsa que haba
colgada en la sillita, y que luego la baj del barco en la mochila. La dej dormida en el
jardn de un bloque de pisos de la carretera de Bournemouth a Poole, a ms de un
kilmetro y medio de Lilliput, y parece ms sorprendido que nadie por el hecho de que
la pequea regresara andando al puerto deportivo sin que nadie se preguntara por
qu iba sola.
En la bolsa de la sillita encontr un frasco de paracetamol, y le di un poco para
asegurarme de que estuviera dormida cuando la sacara del barco. Aunque en realidad
no haca falta. Supongo que todava estaba bajo los efectos del Rohipnol, porque me
qued sentado en la cabina, observndola, y ella no se despert ni una vez. Es
imposible que Hannah supiera dnde estaba el puerto deportivo de Salterns, as que
cmo demonios encontr el camino de regreso? Ya le deca yo que esa nia era rara.
Pero usted no quera creerme...
Durante el viaje de regreso a Lymington tir por la borda todo lo que pudiera
relacionarlo con Kate y Hannah: el saco del bote neumtico, la ropa de Kate, su anillo,
la sillita, el paal sucio de Hannah, la manta en que la haba envuelto; pero olvid las
sandalias que Kate se haba dejado en el barco en abril. Galbraith sonri. Aunque
lo raro es que Harding asegura que se acord de ellas. Las sac de un armario
despus de dejar a Hannah dormida en el suelo de la cabina y las meti en la bolsa de
la sillita, y ahora dice que la nica que pudo haberlas escondido bajo el montn de
ropa es Hannah.
Estaba preocupado por las huellas dactilares. No saba si tena que limpiar el
Crazy Daze por dentro o no. Yo saba que ustedes encontraran las huellas que Kate y
Hannah haban dejado en abril, y no saba si sera mejor fingir que aquella visita no se
haba producido. Al final decid dejarlo todo tal como haba estado los tres ltimos
meses, porque no quera que se imaginaran que haba hecho algo peor de lo que en
realidad hice. Y tena razn, no? Ustedes no me habran soltado el mircoles si
hubieran encontrado algn indicio de que yo estaba decidido a hacer con Kate lo que
dicen que le hice...
186

A Sumner volvieron a llenrsele los ojos de lgrimas, pero no dijo nada.


Por qu me ocult que Kate haba tenido una aventura con Harding?
pregunt Galbraith.
William tard en responder, y cuando lo hizo levant una temblorosa mano, en
ademn suplicante, como un mendigo pidiendo limosna.
Estaba avergonzado.
De Kate?
No susurr Sumner. De m mismo. No quera que se enterara nadie.
Que se enteraran de qu?, se pregunt Galbraith. De que era incapaz de
mantener a su esposa interesada por l? De que se haba equivocado al casarse con
ella?
Por si le interesa saberlo, Sandy Griffiths dice que Hannah se ha pasado todo el
da dando vueltas por la casa, buscndolo. Le he dicho a Sandy que le dijera a la
nia que yo iba a llevarlo a casa, y Hannah se puso a batir palmas. No me haga
quedar mal, por favor.
Sumner se estremeci.
Pens que la nia estara mejor sin m.
De eso nada. Galbraith lo levant de la butaca cogindolo por el brazo.
Usted es su padre. Cmo iba a estar mejor sin usted?

187

Captulo 27
Maggie estaba tumbada en el suelo, estirando la dolorida espalda, mientras Nick
introduca meticulosamente una brocha de pintura en todos los resquicios que ella se
haba dejado.
Crees que Steve lo habra hecho si Tony Bridges no lo hubiera cabreado tanto
ensucindolo todo de mierda?
No lo s respondi Nick. El comisario est convencido de que es un
psicpata; dice que slo era cuestin de tiempo que su obsesin sexual desembocara
en una violacin, as que es posible que lo hubiera hecho de todos modos, sin la
intervencin de Tony Bridges. Kate estaba en el lugar menos adecuado en el momento
menos adecuado. Hizo una pausa y record la pequea mano de Kate Sumner
sacudida por las olas. Pobre chica.
Sin embargo... va a quedar Tony impune? No me parece justo, teniendo en
cuenta que l probablemente saba que Steve haba matado a Kate.
Nick se encogi de hombros.
l asegura que no lo saba. Dice que crea que haba sido el marido. Le dio un
toquecito a una araa y vio cmo se escabulla. Galbraith me dijo que anoche l y
Carpenter le cantaron las cuarenta a Tony por no haber dicho nada en la primera
entrevista con la polica, y que la excusa de Tony fue decir que Kate era tan zorra que
no le pareci oportuno ayudar a la polica a cargarse a su marido. Segn l, Kate tuvo
su merecido por pregonar las escasas habilidades sexuales de su marido. l tambin
tiene problemas parecidos, por lo visto, as que se solidariz con William.
Y ese tipo es maestro? dijo Maggie con desprecio.
No lo ser por mucho tiempo, a menos que a sus compaeros de celda les
interese la qumica. Carpenter se ha cebabo con l: obstruccin a la justicia, trfico de
drogas, retencin ilegal de su novia, violacin de su novia bajo los efectos del
Rohipnol, incitacin al asesinato... e incluso daos en el coche de Harding. Y eso sin
mencionar a los de aduanas.
Se lo merece dijo Maggie.
Mmmm.
No pareces muy convencido.
Es que no s de qu le puede servir la crcel a alguien como Tony. No es mala
persona, slo un infeliz. Le vendran mejor seis meses de servicios comunitarios en un
centro para disminuidos. Vio cmo la araa se atascaba en la pintura hmeda. En
una escala de uno a diez, la impotencia sexual ni siquiera figura comparada con
algunas disminuciones fsicas o mentales graves.
Maggie se incorpor y se rode las rodillas con los brazos.
Pensaba que los policas eran tipos duros por naturaleza. No ser que te ests
ablandando, Ingram?
l la mir con ojos risueos y dijo:
La dureza viene y va, tanto si quieres como si no. Son cosas de la naturaleza.
Maggie apoy la cara en las rodillas.
No entiendo por qu Steve ahog a Kate delante de Chapman's Pool dijo. l
saba que iba a ir all a la maana siguiente, y debi prever la posibilidad de que el
cadver apareciera en la playa. Por qu querra hacer peligrar su encuentro con
Marie?
No creo que se pueda aplicar la lgica al comportamiento de un tipo como
Harding contest Nick. Carpenter cree que, desde que Kate subi al Crazy Daze,
slo haba un sitio donde Harding poda matarla. Dice que en el vdeo del francs se
aprecia lo excitado que estaba Harding con todo aquel alboroto. Vio cmo la araa
levantaba las patas de la pintura hmeda y las sacuda, en intil protesta. Pero no
creo que Harding supiera que el cadver iba a aparecer all. Le haba roto los dedos a
Kate y la haba atado al motor fueraborda, de modo que debi de sorprenderle ver que
188

haba conseguido soltarse. Por lo dems, Carpenter cree que Harding es un asesino en
serie en potencia, y segn l Marie puede alegrarse de estar con vida.
Y t ests de acuerdo con l?
No lo s. Lament la inevitable muerte de la araa cuando la agotada
criatura sumergi el abdomen en la pintura. Steve dice que fue un terrible
accidente, pero no s si dice la verdad. Carpenter no le cree, ni el inspector Galbraith,
pero a m me cuesta creer que alguien tan joven pueda ser tan malvado. Digamos que
me alegro de que ayer Bertie la acompaara cuando sali a pasear.
Cree Carpenter que tambin quera matarme a m?
Nick neg con la cabeza.
No lo s. Le pregunt a Steve qu haba en la mochila tan importante como
para que se arriesgara yendo a recuperarla, y sabe qu le contest Steve? Mis
prismticos. Y cuando Carpenter le pregunt por qu la haba dejado all, respondi:
Porque no me acordaba de que los prismticos estaban dentro.
Qu significa eso?
Nick ri por lo bajo.
Que dentro de la mochila no haba nada que le interesara, as que decidi
deshacerse de ella. No haba dormido, estaba agotado y las botas de montaa de
Marie le daban golpes en la espalda. Lo nico que quera era deshacerse de ella
cuanto antes.
Qu tiene eso de gracioso?
Es precisamente lo contrario de lo que me haba imaginado.
No, no lo es le contradijo Maggie. T me has dicho que poda incriminarle
porque la haba utilizado para sacar a Hannah del barco.
Pero l no mat a Hannah, Maggie, sino a Kate.
Y?
Lo nico que consegu al descubrirlo fue ayudar a la defensa. Harding
argumentar que eso demuestra que no pensaba matar a nadie.
A Maggie le pareci que Nick estaba deprimido, y dijo:
Aun as, supongo que te ofrecern un puesto en la jefatura de polica. Debes de
haberlos impresionado mucho. En cuanto viste a Steve, fuiste por l.
Pero me desdije en cuanto l me sali con una excusa convincente. Volvi a
rer. La nica razn por la que la tom con l fue que me pona enfermo, y eso lo
sabe el comisario. Creo que Carpenter no tiene muy buen concepto de m. Me llam
genio de las suposiciones. Suspir. No s si estoy hecho para el departamento
de homicidios. No puedes tener una corazonada y luego inventar los argumentos
necesarios para respaldarla. sa es la causa de muchos errores judiciales.
Maggie le lanz una mirada especuladora.
Eso tambin te lo dijo Carpenter?
Ms o menos. Me dijo que los das en que la polica poda dejarse llevar por la
intuicin han pasado a la historia. Ahora todo se limita a introducir datos en un
ordenador.
A Maggie no le pareca justo.
En ese caso, pienso telefonear a ese desgraciado para decirle lo que pienso
repuso indignada. De no ser por ti, habran tardado meses en relacionar a Kate con
Harding, y nunca habran encontrado el bote neumtico ni habran sabido de dnde lo
haban robado. Carpenter debera felicitarte, en lugar de censurar tus mtodos. La que
lo complic todo fui yo. Es evidente que tengo una deformacin gentica que hace
que me atraigan los cerdos. Hasta mi madre sospech que Harding era un miserable.
Me dijo: No s a qu viene tanto escndalo por una mordedura de perro. Yo he
sufrido algunas mucho peores, y lo mximo que me ofrecieron fue una vacuna del
ttanos.
Cuando se entere de que hice que se lastimara la cadera por un asesino, me va
a despellejar.
Nada de eso. Dice que le recuerdas a James Stewart en Destry cabalga de
nuevo.
189

Es buena?
S, ya lo creo afirm Maggie con irona. Cada vez que la ve le tiemblan las
rodillas. James Stewart interpreta a un pacfico sheriff que consigue imponer la ley y el
orden en una violenta ciudad sin levantar jams la voz y sin desenfundar el arma. Es
increblemente sentimental. Se enamora de Marlene Dietrich, que recibe un balazo por
intentar protegerlo.
Mmm. Personalmente, siempre me he identificado con Bruce Willis en La jungla
de cristal: el poli heroico y ensangrentado con su infalible arsenal que salva al mundo
y a la mujer que ama cargndose a Alan Rickman y a su banda de psicpatas.
Maggie solt una risita.
Es otro intento de seduccin?
No. Todava la estoy cortejando.
Ya me lo tema. Sacudi la cabeza. Eres demasiado bueno, se es tu
problema. Demasiado bueno para cargarte a nadie, desde luego.
Ya lo s admiti l. No tengo estmago para eso. Baj de la escalerilla, se
sent de cuclillas delante de Maggie y se frot los cansados ojos. Harding empezaba
a caerme simptico. En cierto modo, todava me cae bien. No dejo de pensar que es
una pena. Algo habra cambiado si alguien le hubiera prevenido de que en esta vida
todo tiene un precio? Estir el brazo para dejar la brocha en la bandeja. Para ser
justo con Carpenter debo decir que s me ha felicitado. Hasta me ha dicho que me
apoyara si decido solicitar un puesto en el departamento de homicidios. Segn l,
tengo aptitudes imit el ceo del comisario, y l entiende de eso, pues por algo es
comisario desde hace cinco aos. Sonri y dijo: Pero no creo tener madera para
ese trabajo.
Venga, hombre! dijo Maggie. Seras un excelente detective. No s qu te
preocupa. No seas tan prudente, Nick. Deberas aprovechar las ocasiones cuando se
te presentan.
Ya lo hago. Cuando me parecen sensatas.
Y sta no lo es?
Nick sonri y se levant; llev la bandeja al fregadero y la puso debajo del grifo.
No estoy seguro de querer irme de aqu. Ech un vistazo a la recin pintada
cocina. Prefiero vivir en un lugar atrasado donde una corazonada puede cambiarlo
todo.
Entiendo dijo ella.
Nick limpi la brocha en silencio, preguntndose si Maggie lo entenda, y si
entiendo iba a ser su nica respuesta.
Puso la brocha a secar en el escurridero y se plante seriamente si abrirse paso
por un kilmetro de alambrada no sera la mejor opcin, al fin y al cabo.
Quiere que vuelva maana? Es domingo. Podramos empezar con el saln.
Aqu estar dijo Maggie.
De acuerdo. Fue hacia la puerta de la despensa.
Nick!
Qu?El polica se volvi.
Cunto suelen durar estos cortejos tuyos?
Por qu quiere saberlo? repuso l con una sonrisa.
Porque... De pronto pareca incmoda. No importa. Qu pregunta tan tonta.
Nos vemos maana.
Intentar no llegar tarde.
Si llegas tarde, no importa dijo ella. Esto lo haces porque quieres; nadie te
obliga. Yo no te he pedido que pintes toda la casa.
Cierto concedi l, pero est relacionado con el cortejo. Cre que ya se lo
haba explicado.
Maggie se puso en pie y le espet:
Largo de aqu. Lo empuj por la puerta y la cerr de golpe. Y por lo que
ms quieras, maana trae una botella de coac le grit. Esto del cortejo es un
latazo. He decidido que prefiero que me seduzcan.
190

El televisor estaba encendido. Celia, con el mando a distancia en la mano, chasc


la lengua cuando Maggie entr de puntillas en la salita, para ver si su madre se
encontraba bien. Bertie se haba bajado de la cama, acalorado, y ahora estaba
tumbado boca arriba en el sof, con las patas separadas.
Es tarde, mam. Deberas estar durmiendo.
Ya lo s, querida, pero esto es tan divertido...
No decas que era una pelcula de terror?
Lo es. Por eso me ro tanto.
Maggie mir a su madre, perpleja; despus le arrebat el mando a distancia y
apag el televisor.
Has estado escuchando la acus.
Bueno, vers...
Cmo te atreves?
He tenido que ir al cuarto de bao se disculp Celia, y vosotros no
hablabais precisamente en voz baja.
El mdico dijo que no debes levantarte t sola.
Te llam un par de veces, pero no me oste. Adems dijo con un destello de
humor en los ojos, estabais tan enfrascados en la conversacin que no me pareci
oportuno interrumpiros. Mir a su hija un instante, y luego dio unos golpes en la
cama con la palma de la mano. Eres demasiado mayor para que te d un consejo?
Depende del consejo dijo Maggie, y se sent junto a su madre.
Un hombre que invita a la mujer a llevar las riendas siempre vale la pena.
Fue eso lo que hizo mi padre?
No. Tu padre me cogi por el brazo, me arrastr hasta el altar y despus me
dio treinta y cinco aos para arrepentirme todo lo que quisiera. Celia sonri con
tristeza. Por eso mi consejo es bueno. Yo me enamor de la exagerada opinin que
tu padre tena de s mismo, confund la obstinacin con autoridad, el alcoholismo con
ingenio, y la pereza con carisma... Se interrumpi al darse cuenta de que estaba
criticando al padre de su hija. No estuvo mal del todo aadi. En aquella poca
ramos ms estoicos, nos enseaban a soportar las cosas, y mira lo que consegu: t,
Matt, la casa...
Maggie se inclin y la bes en la mejilla.
Ava, Martin, robos, deudas, dolores de cabeza, una cadera destrozada...
As es la vida replic Celia. Unas cuadras que todava aguantan, Bertie, una
cocina nueva, un futuro yerno...
Nick Ingram?
Y por qu no? dijo Celia, y volvi a chascar la lengua. Si fuera cuarenta
aos ms joven, y l demostrase el menor inters por m, te aseguro que no me hara
falta una botella de coac para llevar las cosas a buen puerto.

***

191

RESEA BIBLIOGRFICA
MINETTE WALTERS
Al igual que su admirada Agatha Christie, Minette Walters estudi en
el internado de Godolfhin, y posteriormente Lenguas Modernas en Durham.
Trabaj en Londres, como redactora y coedi-tora, entre otras, de la Woman's
Weekly Library; al mismo tiempo empez a escribir novelas cortas hasta que
finalmente se dedic por completo al gnero de misterio.
Novelista tarda, hasta los 47 aos, con sus dos hijos ya crecidos, no
escribi su primera obra, La casa del hielo, publicada en 1992. El xito fue
inmediato y recibi el premio John Creasy de la Asociacin de Escritores
Policacos. La escultora, su segunda novela, fue galardonada con el premio
Edgar Allan Poe en 1993 y ha sido adaptada a la televisin por la BBC. Al ao siguiente gan
la Daga de Oro de la Asociacin de Escritores Policacos con The Scold's Bridle. El cuarto
oscuro, Ecos en la sombra y Donde mueren las olas completan una obra que se inserta en la
mejor tradicin britnica de la literatura de misterio.
Actualmente vive en Hampshire con su familia.
DONDE MUEREN LAS OLAS
Ni tan siquiera el ensordecedor ruido de las hlices del helicptero parece capaz de
romper la pesada calma que se cierne sobre un tranquilo pueblo costero situado al sur de
Inglaterra. Unos pocos curiosos, desde los acantilados o desde los escasos veleros fondeados
en 1a baha, aplauden lo que creen es el final feliz del rescate de una joven atrapada en una
playa abrupta y de difcil acceso. En realidad, la mujer ha sido asesinada y, segn todos los
indicios, torturada y violada. Su desnudo cuerpo no arroja pista alguna sobre su identidad. El
agente Nick Ingram, encargado de la investigacin, recela enseguida de un joven actor que
paseaba por el lugar de los hechos. El posterior descubrimiento de sus relaciones con la
vctima, as como sus actividades en el campo de la pornografa para costearse su lujoso tren
de vida, har que todo le seale como el principal sospechoso.
Pero al mismo tiempo, en el puerto de un cercano pueblo, aparece una nia de tres aos
con aspecto de haber sido abandonada y con una preocupante actitud de desconfianza y
ensimismamiento. La llegada del padre conducir tambin hasta la mujer de la playa, que es,
en realidad, la madre de la nia. A la polica tampoco le pasa por alto que la pequea se siente
aterrorizada cada vez que su padre se le acerca; un dato revelador que se suma a otras oscuras
circunstancias, como el hecho de que el marido no posea una coartada sostenible. Ser
necesario algo ms que arduas investigaciones para conseguir desvelar los aspectos ms
oscuros y secretos de las vidas de los allegados a la vctima y para localizar las claves que
permitan desvelar la identidad del asesino.

***

192

Minette Walters, 1998


Ttulo de la edicin original: The Breaker
de la traduccin: Gemma Rovira Ortega
Cedida por Plaza & Janes Editores, S. A., 2000
Crculo de Lectores, S. A, 03/2001.
Diseo: Emil Trger
Fotografa de la sobrecubierta: Corbis
Foto de solapa: Isolde Ohlmaum
ISBN 84-226-8448-9
Depsito legal: Na. 2127-2000.

193

You might also like