Professional Documents
Culture Documents
DONDE MUEREN
LAS OLAS
INDICE
Prlogo Error:
Captulo 1
Captulo 2
Captulo 3
Captulo 4
Captulo 5
Captulo 6
Captulo 7
Captulo 8
Captulo 9
Captulo 10
Captulo 11
Captulo 12
Captulo 13
Captulo 14
Captulo 15
Captulo 16
Captulo 17
Captulo 18
Captulo 19
Captulo 20
Captulo 21
Captulo 22
Captulo 23
Captulo 24
Captulo 25
Captulo 26
Captulo 27
found
found
found
found
found
found
found
found
found
found
found
found
found
found
found
found
found
found
found
found
found
found
found
found
found
found
found
Prlogo
Extracto de La mente del violador, de Helen Barry
Los expertos consideran que la violacin es un ejercicio de dominacin masculina, una
reafirmacin patolgica de poder, frecuentemente provocada por un sentimiento de odio hacia
el sexo femenino en general o por un sentimiento de frustracin motivado por un individuo en
concreto. Al obligar a una mujer a aceptar la penetracin, el hombre no slo demuestra su
superioridad fsica, sino tambin su derecho a plantar su simiente donde y cuando se le antoje.
Eso ha elevado al violador a la categora de personaje legendario diablico, peligroso, astuto
, y el hecho de que pocos violadores merezcan semejantes calificativos pasa a un segundo
plano ante el temor que inspira a leyenda.
En un elevado porcentaje de casos (incluidas las violaciones domsticas, entre novios y las que
tienen lugar dentro de un grupo), el violador es un individuo inepto que pretende reforzar su
pobre imagen de s mismo atacando a una persona a la que considera ms dbil. Es un
hombre de escasa inteligencia, poco sociable y con un profundo sentido de su propia
inferioridad respecto al resto de la sociedad. Es ms habitual que el violador tenga un
arraigado temor a las mujeres que un sentimiento de superioridad, y eso seguramente se debe
a su incapacidad de establecer relaciones satisfactorias.
Para ese tipo de personas la pornografa se convierte en un medio para lograr un fin, porque
necesitan la masturbacin tanto como un heroinmano necesita su dosis de droga. Sin
orgasmo, el adicto al sexo no experimenta nada. Sin embargo, su carcter obsesivo,
combinado con su falta de xito, lo convierte en un compaero poco atractivo para el tipo de
mujer que su complejo de inferioridad necesita, es decir, una mujer que atrae a hombres de
xito. Si es que tiene alguna relacin, su pareja ser una mujer que ya ha sido utilizada y
maltratada por otros hombres, lo cual no hace ms que exacerbar los sentimientos de
ineptitud e inferioridad del violador.
Podra argumentarse que el violador, una persona de limitada inteligencia, limitada sensibilidad
y limitada capacidad para relacionarse, debera inspirar ms lstima que temor, porque su
peligro radica en la supremaca que la sociedad le ha atribuido sobre el llamado sexo dbil.
Cada vez que jueces y peridicos demonizan y mitifican al violador como un peligroso
predador, no hacen ms que reforzar la idea de que el pene es un smbolo de poder.
Captulo 1
La mujer estaba tumbada boca arriba en la playa de guijarros, a los pies de
Houns-tout Cliff, contemplando el despejado cielo; el cabello rubio claro, que se le
haba secado al sol, formaba una apretada masa de rizos. Tena arena adherida al
abdomen, y pareca que llevara una prenda de tela fina, pero los crculos oscuros de
sus pezones y el vello del pubis demostraban que estaba desnuda. Tena un brazo
doblado lnguidamente alrededor de la cabeza, mientras que el otro descansaba, con
la palma de la mano hacia arriba, sobre los guijarros, y los dedos eran mecidos por las
pequeas olas que los acariciaban a medida que suba la marea; las piernas, relajadas
y separadas sin el menor pudor, parecan invitar al calor del sol a que penetrara
directamente en su cuerpo.
Por encima de ella se alzaba la escarpada ladera de pizarra de Houns-tout Cliff,
con las irregulares franjas de resistente vegetacin que se aferraba a sus salientes. En
invierno y otoo estaba a menudo envuelta en niebla y lluvia, pero ahora, iluminada
por el brillante sol estival, pareca un lugar apacible. A dos kilmetros de distancia en
direccin oeste, por el camino de Dorset, que avanzaba pegado a la parte ms alta de
los acantilados hasta Weymouth, un grupo de excursionistas se acercaba sin prisas,
detenindose de vez en cuando para ver cmo los cormoranes se lanzaban en picado
hacia el mar como diminutos misiles teledirigidos. Hacia el este, por el camino de
Swanage, un paseante solitario pas por delante de la capilla normanda del cabo St
Alban de camino hacia el crisol rodeado de rocas de Chapman's Pool, cuyas
transparentes y azules aguas constituan un atractivo fondeadero cuando soplaban
vientos flojos de tierra. Debido a las empinadas cuestas que rodeaban la cala, muy
poca gente llegaba por tierra a sus playas, pero los fines de semana de buen tiempo,
a la hora de comer, fondeaban all ms de diez barcos, mecindose al comps de las
olas que pasaban por debajo de ellos.
De momento, slo un barco, un Princess de 32 pies, haba asomado por el canal
de entrada, y el traqueteo de la cadena del ancla se distingua por encima del ruido de
los motores. Detrs de l, y a escasa distancia, apareci la proa de un Fairline
Squadron que acababa de doblar el cabo St Alban, sorteando a los yates que se
mecan suavemente. Eran las diez y cuarto de uno de los domingos ms calurosos del
ao, pero a la mujer que tomaba el sol desnuda, al otro lado de Egmont Point, no
parecan importarle ni el calor abrasador ni la posibilidad de tener compaa.
Los hermanos Spender, Paul y Daniel, haban visto a la nudista al rodear el cabo
con sus caas de pescar, y ahora estaban encaramados en un saliente poco firme,
unos treinta metros por encima de ella y hacia su derecha. Se estaban turnando para
mirarla con los caros prismticos de su padre, que se haban llevado de la casa de
veraneo alquilada sin que l se enterara, envueltos en un fardo de camisetas y avos
de pesca. Llevaban una semana de vacaciones y todava les quedaba otra, y para el
mayor de los dos hermanos la pesca no era ms que un pretexto. Aquella remota
regin de la isla Purbeck no ofreca grandes atractivos para un adolescente en ciernes,
pues haba pocos habitantes, pocas distracciones y ni una sola playa de arena. Lo que
l llevaba das deseando hacer era espiar a las mujeres en biquini que tomaban el sol
en las lujosas lanchas que fondeaban en Chapman's Pool.
Mam nos dijo que no escalramos los acantilados porque es peligroso
susurr Danny, el virtuoso hermano de diez aos, menos interesado que su hermano
por las nudistas.
Cierra el pico.
Si se entera de que hemos estado espiando a una nudista nos castigar.
Lo que pasa es que ests asustado porque nunca habas visto a una mujer
desnuda.
Ni t tampoco musit el hermano menor con indignacin. Adems, es una
marrana. Seguro que la est viendo todo el mundo.
7
Paul, que era dos aos mayor, recibi ese comentario con el desdn que mereca,
pues no se haban cruzado con nadie por el camino, y se concentr en aquel cuerpo
maravillosamente accesible. No alcanzaba a distinguir la cara de la mujer, pero el
aumento de las lentes era tan fabuloso que vea el resto de detalles a la perfeccin.
Paul no tena suficiente experiencia sobre el desnudo femenino como para que le
llamaran la atencin los cardenales que aquella mujer tena en el cuerpo, pero en
cualquier caso no se habra fijado en ellos. l haba soado muchas veces que se le
presentaba una ocasin como aqulla y poda explorar a su antojo el cuerpo desnudo
de una mujer, aunque fuera a travs de unos prismticos. La suave curva de sus
pechos le pareci insoportablemente ertica, y se detuvo en los pezones,
preguntndose qu tacto tendran, y cmo reaccionaran a una caricia. Recorri
cariosamente el abdomen, detenindose en el ombligo, antes de volver a lo que ms
le interesaba: las piernas abiertas y lo que haba entre ellas. Avanz un poco
ayudndose con los codos, retorcindose como una serpiente.
Qu haces? pregunt Danny con desconfianza, arrastrndose tambin
detrs de su hermano. Porqueras?
Claro que no. Paul le dio un golpe en el brazo. Es que nunca piensas en
nada que no sea en hacer porqueras? Ten cuidado, cochino, o se lo contar a pap.
Durante la pelea que se desencaden un acalorado combate de brazos
entrelazados y patadas, al hermano mayor se le cayeron los prismticos Zeiss, que
se precipitaron por la pendiente provocando una avalancha de esquisto. Los nios,
aterrados, abandonaron la pelea y se asomaron al borde para ver, desconsolados, qu
haba sido de los prismticos.
Si se han roto ser culpa tuya susurr Danny. Se te han cado a ti.
Pero por una vez su hermano no mordi el anzuelo. Le interesaba ms la
persistente inmovilidad de aquel cuerpo. De pronto comprendi, con sbita aprensin,
que se haba estado masturbando mientras contemplaba a una mujer muerta.
Captulo 2
Las transparentes aguas de Chapman's Pool ondulaban suavemente hacia la
playa de guijarros de la baha, donde formaban una franja de espuma. Hasta ahora
haba tres barcos anclados all; dos llevaban bandera inglesa: el Lady Rose, un
Princess, y el Gregory's Girl, un Fairline Squadron; el Mirage, un Beneteau, llevaba
bandera francesa. Slo en el Gregory's Girl se vea alguna actividad; un hombre y una
mujer intentaban arreglar el cabrestante del pescante del bote, que se haba
atascado. En el Lady Rose haba una pareja ligera de ropa que, embadurnada de
aceite, tomaba el sol tumbada en el puente, con los ojos cerrados; mientras en el
Mirage, una quinceaera provista de una cmara de vdeo enfocaba distradamente
una larga panormica de la empinada ladera de West Hill, en busca de algo que
valiera la pena filmar.
Nadie se fij en la precipitada huida de los hermanos Spender por la baha,
aunque la francesita s vio al hombre que bajaba solo por la ladera, dirigindose hacia
ellos. Como miraba a travs de la cmara, slo alcanz a ver al atractivo joven que
apareca en el encuadre, y su sensible corazn dio un vuelco de emocin al
imaginarse otro encuentro fortuito con aquel guapo ingls. Lo haba conocido dos das
atrs en el puerto deportivo Berthon, en Lymington, cuando, con una esplndida
sonrisa, l le haba proporcionado el cdigo que abra la puerta de los lavabos, y ahora
ella no poda creer que l estuviera all, en aquel antro de aburrimiento y aislamiento
que sus padres describan como una de las joyas de Inglaterra.
Para ella, que tena una imaginacin inagotable, aquel joven guardaba un
asombroso parecido con Jean-Claude van Damme, con su camiseta sin mangas y sus
pantalones cortos ceidos moreno, musculoso, con cabello oscuro y lacio peinado
hacia atrs, sonrientes ojos castaos, barba de dos das, y en la embellecida
narracin de su propia vida, romntica e ingenua, ella se imaginaba que se
desmayaba en los fuertes brazos de l y que se enamoraban locamente.
Aprovechando la oportunidad que le brindaba la cmara, observ cmo al joven se le
tensaban los msculos al dejar la mochila en el suelo, pero de pronto los frenticos
movimientos de los hermanos Spender ocuparon la lente de la cmara. La joven solt
un gruido, apag la cmara e, incrdula, se qued mirando a los nios, que, desde
aquella distancia, parecan dar brincos de alegra.
Pero si era demasiado joven para tener hijos... Se encogi de hombros con un
gesto tpicamente francs. Con los ingleses nunca se saba.
Detrs del chucho que zigzagueaba enrgicamente en busca de un rastro, el
caballo descenda cuidadosamente por el sendero que conduca de Hill Bottom a
Chapman's Pool. Algunos tramos estaban asfaltados, pues por all haba habido una
carretera, y tambin algunos edificios, que llevaban mucho tiempo abandonados y
derruidos. Maggie Jenner haba vivido casi siempre en aquella regin, pero nunca supo
por qu los escasos habitantes de aquel rincn de la isla se haban marchado dejando
que el tiempo hiciera estragos en sus viviendas. En una ocasin alguien le haba
contado que chapman era un trmino arcaico que significaba comerciante o
mercachifle, pero ella no alcanzaba a imaginar con qu mercanca se poda comerciar
en aquel remoto lugar. Quizs era ms sencillo y la baha deba su nombre a que un
vendedor ambulante se haba ahogado en ella. Cada vez que tomaba aquel sendero
pensaba que tena que averiguarlo, pero en cuanto volva a casa se olvidaba de ello.
Los jardines que en su da haban florecido all haban dejado un persistente
legado de rosas, malvarrosas y hortensias entre los matojos, y pens en lo agradable
que sera tener una casa en medio de aquella jungla, encarada al sur, hacia el canal, y
vivir con la nica compaa de su perro y sus caballos. Debido a la amenaza de
desprendimientos en los acantilados, el acceso de vehculos a Chapman's Pool estaba
9
prohibido, y en Hill Bottom y Kingston haba verjas que cerraban el camino; y aquella
tranquilidad ejerca una potente atraccin. Pero el aislamiento y la soledad se estaban
convirtiendo casi en una obsesin para ella, y de vez en cuando eso la preocupaba.
Mientras cavilaba, oy un vehculo que se acercaba avanzando lentamente entre
baches y agujeros, as que silb para que Bertie se colocara detrs de Sir Jasper. Se
volvi sobre la silla de montar, suponiendo que sera un tractor, y frunci el entrecejo
al ver el Range Rover de la polica. El automvil aminor la marcha al llegar a su
altura, y Maggie reconoci a Nick Ingram, que iba al volante. El polica le sonri y
sigui adelante, dejando una nube de polvo en el camino.
Los servicios de emergencia se pusieron en marcha tras una llamada al 999
efectuada desde un telfono mvil a las 10:43. La persona que llam dijo llamarse
Steven Harding, y explic que haba encontrado a dos nios que aseguraban haber
visto un cadver en la playa de Egmont Bight. Los detalles no estaban claros, porque
los nios no mencionaron que la mujer estaba desnuda, y su nerviosismo y su
atropellada forma de hablar hicieron pensar a Harding que la mujer de la playa era
la madre de los nios, que se haba cado por el precipicio mientras miraba con unos
prismticos. De ah que la polica y los guardacostas actuaran suponiendo que la
mujer todava estaba viva.
Debido a la dificultad de evacuar a una persona gravemente herida de la playa,
los guardacostas enviaron un helicptero de rescate desde Portland. Entretanto, el
agente Nick Ingram, que en ese momento investigaba un robo, se acercaba por el
sendero que bordeaba la mal llamada West Hill, en la ladera oriental de Chapman's
Pool. Haba tenido que cortar la cadena de la verja de Hill Bottom con unas tenazas, y,
mientras abandonaba su Range Rover junto a los cobertizos de los pescadores, confi
en que los turistas no le siguieran. No estaba de humor para tratar con mirones.
La nica forma de llegar desde los cobertizos hasta la playa donde yaca la mujer
era por el mismo camino que haban tomado los nios: bordeando la baha a pie y
luego subiendo por las rocas de Egmont Point. Era un duro paseo para cualquiera que
llevara uniforme, y Nick Ingram, que meda casi dos metros y pesaba ms de cien
kilos, estaba empapado de sudor cuando lleg junto a la mujer. Se inclin, apoyando
las manos en las rodillas, para recobrar el aliento, mientras oa el ruido ensordecedor
del helicptero y la corriente de aire que ste provocaba le agitaba la hmeda camisa.
Aquello le pareca una grosera intromisin en el escenario de una muerte. Pese al
calor que haca, la mujer tena la piel fra, y los ojos haban empezado a emparsele.
Al polica le impresion lo diminuta que pareca, all tendida, sola, al pie del acantilado,
y lo insignificante que pareca su mano, que se meca en la espuma.
Le sorprendi su desnudez, ms aun cuando no haba all toallas, ropa, calzado ni
ningn otro objeto personal. Ingram repar en que la mujer tena cardenales en los
brazos, el cuello y el pecho, pero le pareci ms probable que se los hubiera hecho al
revolcarse sobre las rocas, impulsada por la marea, que al caer desde un acantilado.
Volvi a inclinarse sobre el cadver, en busca de alguna seal que indicara cmo
haba llegado hasta all, pero tuvo que apartarse rpidamente, pues en ese momento
la camilla bajaba sobre su cabeza.
El ruido del helicptero y la voz amplificada que le daba instrucciones al polica
atrajo a los curiosos. Un grupo de excursionistas se detuvo en lo alto del acantilado
para contemplar la escena, mientras las personas que haba a bordo de los barcos
fondeados en Chapman's Pool se acercaban a la playa en sus botes para contemplar
de cerca la operacin. Reinaba cierto optimismo, porque todo el mundo daba por
sentado que no estaran realizando el rescate a menos que la mujer siguiera con vida,
y cuando la camilla empez a elevarse hubo aplausos y vtores. La mayora de la
gente pens que la mujer se haba cado del precipicio; unos cuantos pensaron que
quiz se haba internado en el Chapman's Pool y haba tenido dificultades para volver.
Nadie sospech que la haban asesinado.
Salvo Nick Ingram, quiz, que fue quien coloc el menudo y ya rgido cadver en
10
la camilla, indignado al ver cmo la muerte le haba robado la dignidad a una mujer
hermosa. Como siempre, la victoria le corresponda al ladrn, y no a la vctima.
Siguiendo las instrucciones de la operadora que atendi su llamada de
emergencia, Steven Harding acompa a los nios hasta el coche de polica que
estaba aparcado junto a los cobertizos de los pescadores, donde los tres se quedaron
esperando hasta que regres su ocupante. Los hermanos, silenciosos y exhaustos tras
su carrera por Chapman's Pool, queran marcharse de all, pero su acompaante, un
actor de veinticuatro aos que se tomaba muy en serio su papel de cuidador, los
intimidaba demasiado.
El joven vigilaba atentamente a los reservados nios (pensando que estaban
demasiado impresionados para hablar) mientras intentaba animarlos contndoles lo
que alcanzaba a ver de la operacin de rescate. Salpicaba su discurso de expresiones
como Sois unos hroes, Vuestra madre estar orgullosa de vosotros, Es una
suerte tener unos hijos tan responsables. Pero hasta que el helicptero no inici el
regreso a Poole y el joven se volvi hacia ellos con una sonrisa de nimo y les dijo:
Ahora ya no tenis que preocuparos por nada. Mam est en buenas manos, los
nios no se dieron cuenta de su error. No se les haba ocurrido que lo que parecan
comentarios generales sobre su madre se referan concretamente a la mujer de la
playa.
Pero si no es nuestra madre dijo Paul.
Nuestra madre se va a enfadar mucho dijo Danny con su voz de soprano,
envalentonado por la disposicin de su hermano a interrumpir aquel prolongado
silencio. Nos ha dicho que si llegamos tarde a comer nos pondr una semana a pan
y agua. Era un nio muy imaginativo. Y todava se enfadar ms cuando le diga
que ha sido porque Paul quera mirar a una nudista.
Cllate le espet su hermano.
Adems, me ha hecho escalar el acantilado porque desde all la vea mejor.
Pap lo va a matar por estropear los prismticos.
Que te calles.
Todo ha sido culpa tuya. No debiste soltarlos. Manaco! aadi Danny con
malicia, con la seguridad de que su acompaante lo protegera.
Harding vio cmo lgrimas de humillacin se agolpaban en los ojos del hermano
mayor. No haca falta darle muchas vueltas a los comentarios de Danny (nudista,
ver mejor, prismticos y manaco) para hacerse una idea de lo ocurrido.
Espero que valiera la pena dijo Harding con naturalidad. La primera mujer a
la que vi desnuda era tan fea y tan vieja, que tard tres aos en volver a tener ganas
de ver a otra. Viva en la casa de al lado, y era gorda como un elefante.
Cmo era la siguiente? pregunt Danny.
Harding mir al hermano mayor.
Tena unas buenas tetas dijo guindole un ojo a Paul.
sta tambin coment Danny.
Pero estaba muerta aadi su hermano.
Mira, seguramente no estaba muerta. A veces resulta difcil distinguirlo.
Estaba muerta insisti Paul con desnimo. Danny y yo hemos bajado a
recoger los prismticos. Desenred la camiseta para ensearle el estuche, lleno de
araazos, de unos prismticos Zeiss. Lo he comprobado, por si acaso. Creo que se
ahog y que la marea la trajo hasta aqu. Volvi a sumirse en un triste silencio.
Quera hacerle el boca a boca dijo Danny, pero tena los ojos muy raros, por
eso no lo hizo.
Harding volvi a mirar al hermano mayor, esta vez con gesto comprensivo.
La polica tendr que identificarla dijo, y seguramente os pedirn que la
describis. Le pas la mano por el cabello a Danny y aadi: Ser mejor que
cuando lo hagis no mencionis lo de los ojos raros ni lo de las tetas bonitas.
Danny se separ de l y dijo:
11
Yo no dir nada.
El joven asinti con la cabeza.
Buen chico. Le cogi los prismticos a Paul y examin las lentes; luego los
enfoc y mir el Beneteau de Chapman's Pool. La habis reconocido? pregunt.
No dijo Paul, nervioso.
Era una seora mayor?
No.
Era guapa?
Paul sacudi los hombros y contest:
Supongo.
Gorda?
No. Era muy delgada, y rubia.
Harding enfoc el yate.
Esos cacharros son como tanques murmur mientras contemplaba la baha
con los prismticos. Bueno, por fuera estn un poco araados, pero las lentes estn
intactas. Vuestro padre no se enfadar demasiado.
Maggie Jenner no se habra implicado en aquel asunto si Bertie hubiera
respondido a su silbido, pero como todos los perros, estaba sordo cuando le convena.
Maggie haba desmontado cuando el ruido del helicptero asust a su caballo, y la
curiosidad le haba hecho bajar andando mientras se realizaba el rescate. Rode los
cobertizos de la playa con el caballo y el perro, y Bertie, nervioso con toda aquella
confusin, fue directamente hacia la entrepierna de Paul Spender, frotando el morro
contra los pantalones cortos del chico y olfatendolo con entusiasmo.
Maggie silb, pero el perro no le hizo caso.
Bertie! grit. Ven aqu!
Era una bestia enorme, resultado de una noche de juerga de una perra loba
irlandesa, y le colgaban hilos de saliva de las mandbulas. Sacudi la peluda cabeza y
le salpic de baba los pantalones a Paul; el nio, asustado, se qued inmvil.
Bertie!
No pasa nada dijo Harding sujetando al perro por el collar y apartndolo del
nio. Slo intenta ser simptico. Le acarici la cabeza al perro. Verdad, bonito?
Los hermanos, poco convencidos, se dirigieron rpidamente al otro lado del
coche de polica.
Ha sido una maana muy dura para ellos explic Harding chascando la
lengua y acompaando a Bertie junto a su duea. Se estar quieto si lo suelto?
Est nervioso contest Maggie; sac una correa y se la at al collar. Luego
sujet el extremo al estribo del caballo. Los dos hijos de mi hermano lo adoran, y l
no entiende por qu los otros nios no lo adoran tambin. Sonri y aadi: T
debes de tener perros. O eso, o eres muy valiente. La mayora de la gente le tiene
miedo a Bertie.
Me cri en una granja explic Harding mientras le acariciaba el morro a Sir
Jasper y contemplaba a Maggie con admiracin.
Maggie, que como mnimo tena diez aos ms que l, era una mujer alta y
delgada, con media melena castaa y unos ojos oscuros que se entrecerraron,
desconfiados, ante la calculadora mirada del actor. Supo exactamente qu clase de
hombre era Harding cuando le mir la mano izquierda y vio que no llevaba anillo de
casado.
Gracias por tu ayuda dijo Maggie con cierta brusquedad. Ahora ya puedo
arreglrmelas sola.
Harding se enderez y dijo:
Buena suerte. Ha sido un placer conocerte.
Maggie era consciente de que la desconfianza que le inspiraban los hombres
alcanzaba ya proporciones patolgicas, y con cierto sentimiento de culpa se pregunt
si habra juzgado mal a aquel joven.
12
que trabaja?
Me llamo Steven Harding y soy actor. Le dio una direccin de Londres. Ah
es donde podr encontrarme entre semana, pero si tiene algn problema para
localizarme siempre puede llamar a mi agente, Graham Barlow, de la agencia Barlow.
Le dio otra direccin de Londres. Graham lleva mi agenda aadi.
Bravo por Graham, pens Ingram agriamente, esforzndose para contener sus
prejuicios contra los jvenes apuestos como aqul. Guaperas, londinense, actor... La
direccin que Harding le haba dado era de Highbury, e Ingram habra apostado a que
aquel fantasma era seguidor del Arsenal, no porque hubiera ido alguna vez a algn
partido, sino porque haba ledo Fever Pitch, o haba visto la pelcula.
Y qu ha trado a un actor por estos pagos, seor Harding? pregunt Ingram.
Harding explic que estaba pasando el fin de semana en Poole y que aquel da
pensaba ir caminando hasta Lulworth Cove. Dio unos golpecitos en el telfono mvil
que llevaba enganchado a la cinturilla, y dijo que era una suerte, porque de otro modo
los nios habran tenido que ir hasta Worth Matravers para pedir ayuda.
Veo que viaja usted ligero observ Ingram echando un vistazo al telfono.
No le da miedo deshidratarse? Hay un buen trecho hasta Lulworth.
El joven se encogi de hombros.
He cambiado de opinin. No me haba dado cuenta de lo lejos que est.
Ingram pregunt a los chicos su nombre y su direccin, adems de pedirles una
breve descripcin de lo ocurrido. Los nios le dijeron que haban visto a la mujer en la
playa cuando bordeaban Egmont Point, a las diez en punto.
Y despus? pregunt el polica. Habis bajado a ver si estaba muerta y
habis ido a pedir ayuda?
Los nios asintieron.
No os habis dado mucha prisa, verdad?
Iban como una bala terci Harding saliendo en su defensa. Yo los he visto.
Si no recuerdo mal, usted llam al telfono de emergencia a las 10:43. Y dos
chavales sanos no tardan casi tres cuartos de hora en recorrer Chapman's Pool. Mir
a Harding. Y ya que hablamos de informaciones confusas, quiz quiera explicarme
por qu el mensaje que recib deca que dos nios haban visto caer a su madre por un
precipicio mientras utilizaban unos prismticos.
Maggie iba a decir algo en defensa de los nios, pero la mirada intimidadora de
Ingram le hizo cambiar de opinin.
Tiene razn, fue un malentendido dijo Harding apartndose un oscuro
mechn de los ojos con una sacudida de la cabeza. Estos dos chicos dijo
rodendole los hombros a Paul suban a toda velocidad por la colina gritando y
chillando algo sobre una mujer que haba en la playa, detrs del cabo, y de unos
prismticos que se haban cado, y yo me precipit con mis deducciones. La verdad es
que estbamos un poco alterados. Ellos estaban preocupados por los prismticos, y yo
cre que hablaban de su madre. Le cogi los Zeiss a Paul y se los dio a Ingram.
Estos prismticos son de su padre. Se les cayeron cuando vieron a la mujer. Estn
muy preocupados por cmo va a reaccionar su padre cuando vea cmo han quedado,
pero Maggie y yo les hemos convencido de que cuando sepa lo bien que se han
portado, no se enfadar.
Conoce al padre de esos nios? pregunt Ingram mientras examinaba los
prismticos.
No, claro que no. Acabo de conocer a los chicos.
Entonces no tiene la seguridad de que estos prismticos sean suyos.
No, claro. Harding, vacilante, mir a Paul y vio la mirada de pnico del chico
. Venga, hombre dijo bruscamente. De dnde quiere que los hayan sacado?
De la playa. Habis dicho que visteis a la mujer cuando pasasteis Egmont Point
les record a Paul y Danny.
Los nios, asustados, asintieron.
Entonces, cmo es que estos prismticos estn como si se hubieran cado por
un acantilado? No ser que los encontrasteis junto a la mujer y decidisteis
14
quedroslos?
Los nios, ruborizados de ansiedad ante la posibilidad de que se descubriera su
voyeurismo, lo miraron con aire culpable. Ninguno de los dos contest.
Mire, no hay para tanto dijo Harding. Slo queran distraerse un poco. La
mujer estaba desnuda, as que subieron para verla mejor. No se dieron cuenta de que
estaba muerta hasta que se les cayeron los prismticos y tuvieron que bajar a
recogerlos.
Y usted lo ha visto todo, no es as?
No admiti Harding. Ya le he dicho que yo vena desde el cabo St Alban.
Ingram se volvi para contemplar el lejano promontorio, con su diminuta capilla
normanda en lo alto, dedicada a san Alban.
Desde all arriba hay una buena vista de Egmont Bight dijo, sobre todo en
un da despejado como hoy.
Slo con unos prismticos dijo Harding.
Ingram sonri mientras miraba al joven de arriba abajo.
Cierto coincidi. Dgame, dnde se encontraron usted y los chicos?
Harding seal el camino que bordeaba la costa.
Empezaron a gritarme cuando estaban subiendo Emmetts Hill, y yo baj a
reunirme con ellos.
Veo que conoce bien esta zona.
As es.
Cmo es eso, si dice que vive en Londres?
Vengo mucho por aqu. Londres se pone insoportable en verano.
Ingram ech un vistazo a la empinada ladera.
Esta colina se llama West Hill coment. Emmetts Hill es la siguiente.
Harding se encogi de hombros y dijo:
De acuerdo. No conozco la zona tan bien como usted, pero casi siempre vengo
en barco, y en las cartas marinas no se menciona West Hill. Toda esta escarpadura
recibe el nombre de Emmetts Hill. Los nios y yo nos hemos encontrado ms o menos
all. Seal un punto de la verde ladera de la colina.
Ingram repar en el ceo de desaprobacin de Paul Spender, pero no hizo ningn
comentario.
Dnde est su barco ahora, seor Harding? pregunt.
En Poole. Anoche lo saqu, pero como apenas hay viento y me apeteca hacer
un poco de ejercicio dijo Harding mirando a Ingram con una sonrisa infantil me
decid a usar los pies.
Cmo se llama su barco?
Crazy Daze.
Dnde lo amarra normalmente?
En Lymington.
Vino usted de Lymington ayer?
S.
Solo?
Harding vacil un instante y dijo:
S.
Ingram le sostuvo la mirada.
Piensa salir a navegar esta noche?
S, eso tena planeado, aunque si el viento no mejora tendr que utilizar el
motor.
El agente asinti con la cabeza, aparentemente satisfecho.
Bueno, muchas gracias, seor Harding. Me parece que no necesito entretenerlo
ms. Voy a llevar a estos chicos a su casa y a comprobar lo de los prismticos.
Harding se dio cuenta de que Paul y Danny se le acercaban sigilosamente para
sentirse protegidos.
Le explicar a sus padres el buen trabajo que han hecho, verdad, agente?
Tenga en cuenta que, de no ser por ellos, esa pobre mujer podra haber seguido ah
15
flotando hasta que volviera a bajar la marea. Se merecen una medalla, y no una
bronca de su padre.
Est muy bien informado.
Confe en m. Conozco bien esta costa. Hay una corriente continua sur-sureste
que va hacia el cabo St Alban, y si esa corriente la hubiera arrastrado, esa mujer no
habra aparecido. Hay una resaca del demonio. Supongo que habra ido a parar al
fondo.
Ingram sonri y dijo:
Me refera a que est bien informado acerca de la mujer, seor Harding.
Cualquiera dira que la ha visto usted con sus propios ojos.
16
Captulo 3
Por qu has sido tan antiptico con l? pregunt Maggie mientras el polica
llevaba a los nios a la parte trasera de su Range Rover y se quedaba mirando a
Harding, que suba por la colina. Ingram era tan alto y tan corpulento que le haca
sombra a Maggie, literal y figuradamente; ella pensaba a menudo que aquel hombre
no la irritara tanto si de vez en cuando l reconociera aquel hecho. Maggie slo se
senta cmoda en su presencia cuando lo miraba desde la silla de un caballo, pero
esas ocasiones no eran tan frecuentes como para que su amor propio pudiera
fortalecerse. Como el polica no le contestaba, Maggie, impaciente, mir a los
hermanos, ahora sentados en el asiento trasero. Con los nios tampoco te has lucido
mucho. Seguro que la prxima vez se lo pensarn mejor antes de ayudar a un polica.
Harding desapareci por una curva del camino; Ingram mir a Maggie con una
sonrisa en los labios.
Por qu dice que he sido antiptico, seorita Jenner?
Vamos, por favor! Pero si prcticamente le has llamado mentiroso.
Porque estaba mintiendo.
Sobre qu?
Todava no estoy seguro. Lo sabr cuando haya hecho algunas averiguaciones.
Qu pasa? Es un asunto de hombres? pregunt ella con una voz suavizada
por viejos rencores reprimidos. Ingram era el polica de aquella comunidad desde
haca cinco aos, y ella tena muchos motivos para estar resentida. A veces, cuando
estaba profundamente deprimida, lo culpaba a l de todo. Otras veces era ms
honesta y reconoca que l se haba limitado a realizar su trabajo.
Es probable. Ingram perciba el olor a cuadra de la ropa de Maggie: una
mezcla de heno y estircol que le gustaba y le repugnaba al mismo tiempo.
En ese caso, no habra sido ms sencillo sacar la polla y retarle a medirla con
la suya? pregunt ella con sarcasmo.
Habra perdido yo.
Eso sin duda.
Ah, veo que se fij usted en ese detalle dijo l, ensanchando la sonrisa.
Lo difcil habra sido no fijarse. Con esos pantaloncillos que lleva... A lo mejor
era la cartera. Desde luego, no haba mucho sitio donde guardarla.
No dijo l. No lo encontr interesante?
Maggie lo mir con desconfianza, preguntndose si se estara burlando de ella.
En qu sentido? pregunt.
Hay que ser idiota para hacer una excursin de Poole a Lulworth sin dinero y
sin agua.
A lo mejor pensaba pedir agua por el camino, o telefonear a algn amigo para
que fuera a rescatarlo. Qu importa eso? Lo nico que hizo fue interpretar el papel de
buen samaritano con esos nios.
Creo que menta respecto a lo que estaba haciendo aqu. Dio alguna otra
explicacin antes de que apareciera yo?
Ella reflexion un momento.
Hablamos de perros y caballos. Les explic a los chicos que haba crecido en
una granja de Cornualles.
Ingram abri la puerta del coche.
Alo mejor es que la gente que usa telfonos mviles no me inspira confianza
coment.
Hoy en da todo el mundo tiene telfono mvil. Hasta yo tengo uno.
Ingram recorri con la mirada la esbelta figura de la mujer, enfundada en una
ceida camisa de algodn y unos vaqueros.
Pero usted no se lo lleva cuando va de paseo por el campo, y ese tipo s. Por lo
visto, lo nico que se lleva es el telfono.
17
da hay mucha gente rara. Mucho indecente suelto. Pedfilos. Delincuentes sexuales.
Sabe a qu me refiero?
S, seor, lo s perfectamente, y no se preocupe dijo la agente dando unos
golpecitos con el bolgrafo en el papel que tena delante, el mdico es el primero de
mi lista. Pero si no le importa, iremos paso a paso. Hemos tenido varios casos como
ste, y hemos comprobado que el mejor mtodo consiste en no precipitarse. Se
volvi hacia la mujer. Le ha dicho cmo se llama?
La seora Green neg con la cabeza.
No ha pronunciado ni una sola palabra. Si quiere que le diga la verdad, dudo
que sepa hablar.
Qu edad dira usted que tiene?
Dieciocho meses, dos aos como mximo. Le levant el borde del vestido de
algodn, dejando al descubierto unas braguitas desechables. La pobrecita todava
lleva paales.
A la agente le pareci que dos aos eran pocos, y aadi uno ms para el
papeleo. Las mujeres como la seora Green haban criado a sus hijos con paales de
tela, y como eso implicaba lavar mucho, les haban enseado muy pronto a controlar
los esfnteres. Ellas no entendan que un nio de tres aos todava pudiera llevar
paales.
De todos modos, en el caso de aquella nia la edad no tena demasiada
importancia. Tanto si tena dieciocho meses como si tena dos aos o tres, de lo que
no caba duda era de que no hablaba.
Como no tena nada ms que hacer aquel domingo por la tarde, la francesita del
Beneteau, que haba observado con inters las conversaciones de Harding con los
hermanos Spender, Maggie Jenner y el agente Ingram a travs del zoom de su cmara
de vdeo, rem hasta la orilla y subi por la empinada ladera de West Hill para ver si
resolva aquel misterio. No haba que ser muy listo para deducir que los dos nios eran
los que haban encontrado a la mujer que haban sacado de la playa en helicptero, y
que el atractivo ingls se haba encargado de avisar a la polica, pero ella senta
curiosidad por saber por qu haba aparecido de nuevo el joven en la ladera, media
hora despus de que el coche de polica se marchara, para recoger la mochila que
haba dejado all. Le haba visto sacar unos prismticos y examinar la baha y los
acantilados antes de bajar a la playa, donde se qued contemplando el mar. Ella lo
film varios minutos, pero no averigu nada, y al final decidi abandonar aquel
rompecabezas.
Pasaran cinco das hasta que el padre de la nia descubriese aquella cinta y la
humillase ante la polica inglesa...
Aquella tarde, a las seis, el Fairline Squadron lev anclas y sali lentamente de
Chapman's Pool hacia el cabo St Alban. Haba dos jovencitas lnguidas sentadas a
ambos lados de su padre en el puente de mando; la ms reciente compaera del
padre iba sentada en el asiento de detrs, sola y excluida. En cuanto abandon las
aguas poco profundas de la entrada de la baha, los motores del barco rugieron a toda
potencia, alcanzando los veinticinco nudos en el viaje de regreso a Poole, y labrando
una estela en la superficie del mar.
El calor y el alcohol los haban sumido a todos en un estado soporfero, sobre
todo al padre, que se haba cansado en su intento por complacer a sus hijas; despus
de conectar el piloto automtico, nombr viga a la mayor de las nias y cerr los ojos.
Notaba las dagas de la furia de su novia clavadas en la espalda; exhal un suspiro y
lament no haberla dejado en tierra. Era la ltima de una larga serie de lo que sus
hijas llamaban Barbies y, como de costumbre, las nias se haban propuesto
pisotear los frgiles brotes de aquella nueva relacin. Qu dura es la vida, pens el
padre, resentido.
20
Cuidado, pap! grit de pronto su hija. Vamos directos hacia una roca.
El hombre vir el timn hacia estribor, y lo que su hija haba tomado por una roca
se alej por babor para quedarse danzando en la estela del barco.
Soy demasiado viejo para estos sustos dijo el padre con voz trmula mientras
devolva el barco de trescientas mil libras a su rumbo e intentaba recordar si tena el
seguro al da. Qu demonios era eso? No puede ser una roca. En esta zona no hay
rocas.
Las dos hijas, con los ojos entrecerrados, intentaron distinguir aquella cosa negra
y oscilante que haban dejado atrs.
Parece un bidn de gasoil dijo la mayor.
Joder exclam el padre. El que ha lanzado eso por la borda merece que lo
maten. Si llegamos a chocar con l, podra habernos abierto una brecha.
Su novia, que segua contemplando aquella cosa que se alejaba, pens que ms
bien pareca un bote volcado, pero no quiso expresar su opinin por temor a
convertirse de nuevo en blanco de las burlas de las nias. Aquel da ya haba
soportado bastante escarnio, y lamentaba haber accedido a acompaar a la familia en
aquella excursin.
Esta maana me he encontrado a Nick Ingram coment Maggie mientras
preparaba el t en la cocina de su madre, en Broxton House.
En su tiempo haba sido una cocina muy bonita, con las paredes cubiertas de
aparadores de roble viejo, llenos de cazos de cobre y hermosas piezas de loza, y con
una mesa de refectorio del siglo XVIII de dos metros y medio de largo en el centro.
Ahora era una cocina normal y corriente. Todo lo que tena algn valor se haba
vendido. Los aparadores de madera haban sido sustituidos por unos vulgares
armarios blancos, y donde antes resplandeca la mesa monacal haba una mesa de
plstico de jardn. Maggie sola pensar que tendra mejor aspecto si la limpiaran de vez
en cuando, pero la artritis de la madre y el agotamiento crnico de la hija, fruto de sus
esfuerzos por ganar algo de dinero con los caballos, haban hecho descender la
limpieza en su escala de valores. Si Dios exista, no se ocupaba demasiado de Broxton
House. Maggie habra cortado por lo sano y se habra mudado haca mucho tiempo si
su madre hubiera accedido a mudarse tambin. Pero los sentimientos de culpabilidad
la tenan esclavizada.
Ahora viva en un apartamento encima de las cuadras, al otro lado del jardn, y
slo visitaba la casa de vez en cuando. Aquella espantosa desnudez era un cruel
recordatorio de que la pobreza de su madre era culpa suya.
He bajado con Jasper a Chapman's Pool. Una mujer se ha ahogado en Egmont
Bight, y Nick ha tenido que guiar el helicptero para que recogiera el cadver.
Imagino que sera una turista.
Seguramente dijo Maggie al tiempo que le daba una taza a su madre. Si
hubiera sido alguien de por aqu, Nick me lo habra dicho.
Tpico! exclam Celia con enojo. Y Dorset tendr que pagar la factura del
helicptero porque una inepta de otro condado no aprendi a nadar cuando deba. Y
nosotros, a pagar impuestos.
Pero si nunca los pagas replic Maggie, pensando en los avisos que se
acumulaban en el escritorio del saln.
Su madre ignor el comentario.
Cmo estaba Nick? pregunt.
Acalorado contest la hija, recordando lo colorado que estaba al regresar al
coche, y no de muy buen humor. Se qued mirando la taza de t, reuniendo el
valor para plantear el espinoso tema del dinero, o mejor dicho, del poco dinero que
entraba del negocio de mantenimiento y alquiler de caballos que diriga. Tenemos
que hablar de las cuadras dijo bruscamente.
Celia se resista a tocar ese punto.
T tampoco habras estado de buen humor si acabaras de ver el cadver de un
21
22
Captulo 4
Exmenes fsico y psicolgico de la nia Baby Smith
Examen fsico: La nia goza de una salud excelente. Est bien alimentada y atendida, y no
padece ninguna enfermedad. El anlisis de sangre revela la presencia de pequeos restos de
benzodiacepina (probablemente Mogadn) y de paracetamol. No hay seales de malos tratos
sexuales o fsicos, ni antiguos ni recientes, aunque hay indicios de que ha sufrido o sufre algn
tipo de trauma psicolgico. De su condicin fsica iba limpia y no se haba hecho sus
necesidades encima se deduce que se separ de sus padres o cuidadores entre tres y cuatro
horas antes de que la encontraran. Tampoco presenta seales de deshidratacin, hipotermia,
hambre o cansancio, lo cual indica que no llevaba mucho tiempo abandonada.
Examen psicolgico: El comportamiento y las habilidades sociales de la nia corresponden a
los de un nio de dos aos; sin embargo, la talla y el peso corresponden a uno de mayor edad.
Presenta indicios de autismo leve, aunque para confirmar el diagnstico habra que conocer su
historial. No le interesan otros nios ni otros adultos, y reacciona agresivamente cuando se le
acercan. Se muestra demasiado pasiva, y prefiere quedarse observando en lugar de explorar
su entorno. Es exageradamente retrada y no intenta comunicarse verbalmente, aunque
emplea el lenguaje de signos para obtener lo que quiere. Oye perfectamente bien, pero
selecciona las instrucciones que quiere obedecer. Por ejemplo, seala un cubo azul cuando le
piden que lo haga, pero se niega a cogerlo.
Pese a que no puede o no quiere utilizar las palabras para comunicarse, recurre rpidamente a
los gritos y las rabietas cuando se siente frustrada o estresada. Eso sucede, sobre todo,
cuando algn desconocido entra en la habitacin o cuando alguien eleva el tono de voz.
Rechaza cualquier tipo de contacto fsico en un primer encuentro, pero en el segundo extiende
los brazos para que la levanten. Eso podra indicar capacidad para reconocer a las personas;
sin embargo, muestra un intenso miedo a los hombres y grita aterrada cuando alguien de sexo
masculino invade su espacio. No habiendo seales de malos tratos fsicos ni sexuales, este
miedo podra deberse a escasa familiaridad con los hombres, resultado de haberse criado en
un ambiente excesivamente protector y dominado por mujeres; haber presenciado una
agresin masculina contra alguien de su mismo sexo, por ejemplo la madre o una hermana.
Conclusiones: A la vista del retraso evolutivo de la nia y de sus alteraciones, aparentemente
debidas al estrs, no debera regresar junto a su familia o sus cuidadores hasta que se haya
realizado una exhaustiva investigacin sobre las caractersticas de su entorno. Tambin es
imprescindible que en el futuro se la someta a un seguimiento minucioso. Me preocupan los
restos de benzodiacepina y paracetamol hallados en su sangre. La benzodiacepina (un potente
hipntico) no est recomendada para nios, y menos an combinada con paracetamol.
Sospecho que la nia fue sedada, pero no se me ocurre ninguna razn por la que hubiera sido
necesario hacerlo.
N.B.: Sin conocer el historial de la nia, es difcil decir si su comportamiento se debe a: 1)
autismo; 2) trauma psiquitrico; 3) dependencia adquirida, que adems de hacerle ignorar sus
capacidades, la ha animado a ser sumamente manipuladora.
Dra. Janet Murray.
23
Captulo 5
Haban sido veinticuatro horas muy largas, y la agente Sandra Griffiths estaba
bostezando cuando el lunes a medioda su telfono empez a sonar de nuevo. La
haban entrevistado en la radio y la televisin locales para difundir el hallazgo de Lily
(as era como llamaban a la nia, porque la haban encontrado en Lilliput), pero pese a
que la respuesta a los programas haba sido buena, nadie haba sabido decirles quin
era aquella nia. La agente Griffiths atribuy aquel fracaso al tiempo: la gente estaba
tomando el sol y pocos haban visto la televisin. Reprimi el bostezo y descolg el
auricular.
El hombre que haba al otro lado de la lnea pareca preocupado.
Perdone que la moleste dijo, pero acabo de hablar con mi madre. Est muy
alterada porque se ha enterado de que han encontrado a una nia perdida por la calle
y dice que se parece a mi hija. Yo le he dicho que no puede ser Hannah, pero... Hizo
una pausa. Bueno, el caso es que ambos hemos telefoneado a mi esposa pero no
conseguimos hablar con ella.
La agente sujet el auricular con la barbilla y cogi un bolgrafo. Era el padre
nmero veinticinco que llamaba desde que difundieran la fotografa de la nia, y ella
no tena muchas esperanzas de tener ms suerte que con los veinticuatro anteriores,
pero aun as repiti el proceso con paciencia.
Si es tan amable de contestar un par de preguntas, podremos aclarar si se
trata de Hannah dijo. Puede decirme su nombre y su direccin?
Me llamo William Sumner y vivo en Langton Cottage, Rope Walk, Lymington,
Hampshire.
Vive con su esposa y su hija, seor Sumner?
S.
El inters de la agente aument, pues los veinticuatro padres anteriores ya no
vivan con sus esposas.
Cundo las vio por ltima vez?
Hace cuatro das. Estoy en una convencin de farmacia que se celebra en
Liverpool. Habl con Kate, mi esposa, el viernes por la noche y no haba ningn
problema, pero mi madre est empeada en que esa nia es Hannah. Yo le he dicho
que no puede ser. Si a la nia la encontraron ayer en Poole, cmo es posible que
Hannah estuviera paseando sola por Poole, cuando nosotros vivimos en Lymington?
La agente Griffiths detect alarma en su voz, y pregunt:
Llama usted desde Liverpool?
S. Me alojo en el Regal, habitacin nmero 2235. Qu puedo hacer? Mi madre
est preocupadsima. Necesito asegurarle que no pasa nada.
Podra darme una descripcin de Hannah?
Se parece a su madre dijo Sumner. Rubia, ojos azules. No es muy
habladora. Eso nos tiene un poco preocupados, pero el pediatra dice que slo es
timidez.
Cuntos aos tiene?
El mes que viene cumplir tres.
La agente hizo una mueca de dolor al formular la siguiente pregunta, temindose
la respuesta:
Tiene Hannah un vestido rosa de algodn con nido de abeja y unas sandalias
rojas, seor Sumner?
l tard un instante en responder.
Las sandalias, no lo s dijo con voz quebrada, pero mi madre le compr un
vestido con nido de abeja hace tres meses. Creo que era rosa... S, seguro. Dios mo!
exclam. Dnde est Kate?
La agente Griffiths cavil un momento, y luego pregunt:
Cmo fue a Liverpool, seor Sumner? En coche?
24
S.
Sabe cunto podra tardar en llegar a su casa?
Unas cinco horas.
Y dnde vive su madre?
En Chichester.
En ese caso, creo que lo mejor ser que me d el nombre y la direccin de su
madre, seor Sumner. Si esa nia es Hannah, su abuela podra identificarla.
Entretanto, la polica de Lymington ir a ver si hay alguien en su casa, mientras yo
hago indagaciones sobre su esposa aqu, en Poole.
Mi madre se llama Angela Sumner y su direccin es The Old Convent, Osborne
Crescent, piso nmero dos. Sumner respiraba con dificultad, y la agente dese estar
en otro sitio, a kilmetros de all. No soportaba tener que comunicar malas noticias.
Pero ella no podr ir a Poole. Hace tres aos que va en silla de ruedas, y no conduce;
Si pudiera, habra ido ella misma a Lymington a ver si Hannah y Kate estaban en casa.
No puedo hacer yo la identificacin?
Por supuesto, si as lo prefiere. Ahora la nia est al cuidado de una familia de
acogida, y no le pasar nada por estar con ellos unas horas ms.
Mi madre est convencida de que Hannah ha sufrido alguna clase de agresin
sexual. Puede confirmrmelo? Prefiero saberlo ahora que ms tarde.
Suponiendo que la nia sea Hannah, no, no hay ningn indicio de que haya
sufrido ninguna agresin. La han sometido a un minucioso examen, y el mdico dice
que no ha sido objeto de malos tratos. Record el informe psicolgico de la doctora
Murray; si Lily resultaba ser Hannah Sumner, de aquel tema ya se encargaran ms
adelante.
Qu clase de indagaciones va a hacer en Poole? pregunt Sumner, aturdido,
volviendo a lo que la agente haba dicho anteriormente. Ya le he dicho que vivimos
en Lymington.
Indagaciones rutinarias, seor Sumner contest ella, sin mencionar los
hospitales. Necesitar el nombre completo y una descripcin de su esposa, adems
de la marca, el color y la matrcula de su coche, y los nombres de los amigos que
tenga en la zona.
Kate Elizabeth Sumner. Tiene treinta y un aos, es rubia y mide un metro
cincuenta y dos. El coche es un Metro azul, matrcula F52 VXY, pero no creo que tenga
amigos en Poole. Quizs haya tenido algn problema relacionado con su embarazo.
Esa ser una de las cosas que comprobar, seor Sumner. Mientras hablaba,
la agente Griffiths repasaba los informes de la polica de trfico, pero no haba ningn
Metro con aquella matrcula implicado en ningn accidente. Viven los padres de su
esposa? Cree que ellos pueden saber dnde est?
No. Su madre muri hace cinco aos, y a su padre no lleg a conocerlo.
Tiene hermanos o hermanas?
No, slo nos tiene a Hannah y a m. Volvi a quebrrsele la voz. Qu va a
ser de m? Si a Kate le ha pasado algo, no podr salir adelante.
No hay ningn motivo para pensar que haya pasado nada malo dijo la agente
Griffiths, aunque opinaba lo contrario. Lleva telfono en el coche? As, yo podra
mantenerle informado mientras usted viene.
No.
Entonces le sugiero que pare a mitad de camino y me llame desde un telfono
pblico. Es posible que entonces ya tenga noticias de la polica de Lymington, y con un
poco de suerte podr tranquilizarlo respecto a Kate. Y procure no preocuparse
concluy. Va a tener que hacer un largo viaje en coche, y lo ms importante es que
llegue a su destino sano y salvo.
A continuacin, Griffiths llam a la polica de Lymington, explicando los detalles
del caso y pidiendo que comprobaran si haba alguien en casa de los Sumner. Despus
realiz una llamada rutinaria al hotel Regal de Liverpool para preguntar si William
Sumner se haba alojado en la habitacin 2235 desde el jueves.
Efectivamente contest el recepcionista, pero me temo que no puedo
25
aquella muerte innecesaria haba conmocionado tanto como a Ingram. Aquel agente le
caa simptico. En realidad prefera, en general, a los policas que expresaban sus
emociones, pues lo consideraba una seal de honradez.
Qu pruebas hay de que la violaran, si todas las huellas han desaparecido?
Laceraciones en la parte interna de los muslos y en la espalda. Marcas de
cuerdas en las muecas. Benzodiacepina en la sangre, probablemente Rohipnol.
Sabe qu es?
Mmm. La droga de los violadores... He ledo algo sobre ese medicamento.
Galbraith le pas el informe y dijo:
Ser mejor que lo lea usted mismo. Slo son notas preliminares, pero Warner
nunca pone nada por escrito sin estar convencido de que es correcto.
El documento no era largo, e Ingram lo ley rpidamente.
As que lo que tenemos que buscar es un barco con manchas de sangre dijo,
y dej la hoja en la mesa.
S, y restos de piel, pues se supone que la violaron en una cubierta de madera.
El agente Ingram sacudi la cabeza, dubitativo.
Yo no sera demasiado optimista. El asesino debi de lavar la cubierta del barco
en cuanto lleg a puerto, y lo que todava no se hubiera llevado el mar, se lo habra
llevado el agua de la manguera.
Ya lo sabemos dijo Galbraith, y por eso hemos de darnos prisa. La nica
pista que tenemos es una identificacin que, si se demuestra correcta, indicar que el
barco en el que iba la vctima debi de salir de Lymington. Sac su bloc de notas y
aadi: Ayer encontraron a una nia de tres aos abandonada cerca de un puerto
deportivo de Poole, y la descripcin de la madre, que tambin ha desaparecido,
coincide con la de la vctima. Se llama Kate Sumner y vive en Lymington. Su marido
lleva cuatro das en Liverpool, pero ahora viene hacia aqu para identificar el cadver.
Ingram cogi el informe que haba mecanografiado aquella maana.
Seguro que no es ms que una simple coincidencia dijo con gesto pensativo
, pero el tipo que llam al 999 tiene un barco en Lymington. Fue con l a Poole el
sbado por la noche.
Cmo se llama?
Steven Harding. Dice que es actor y que vive en Londres.
Cree usted que miente?
Ingram se encogi de hombros.
Respecto a su nombre y profesin, no, pero creo que menta respecto a lo que
estaba haciendo all. Dijo que haba dejado su barco en Poole porque le apeteca hacer
un poco de ejercicio, pero he realizado algunos clculos y, a mi entender, es imposible
que llegara a pie a tiempo para hacer esa llamada a las 10:43. Si haba amarrado en
algn puerto deportivo, tendra que haber cogido el ferry a Studland, pero como el
primer barco no sale hasta las siete, eso significa que tuvo que recorrer veinticinco
kilmetros por el sendero de la costa en slo tres horas. Teniendo en cuenta que parte
del camino discurre por playas de arena, y el resto por las colinas, lo considero
imposible. Estamos hablando de un promedio de ms de ocho kilmetros por hora, y
creo que slo un corredor de maratones profesional sera capaz de mantener esa
velocidad en ese tipo de terreno. Le tendi el informe al inspector, y aadi: Est
todo ah. El nombre, la direccin, la descripcin, el nombre del barco... Otra cosa que
me pareci interesante es que va con regularidad a Chapman's Pool con su barco, y
conoce a la perfeccin los remolinos. Est muy bien informado.
Fue l quien encontr el cadver?
No; lo encontraron dos chicos. Estn aqu de vacaciones con sus padres. Dudo
que ellos puedan decirle algo ms, pero he incluido sus nombres y direccin. Maggie
Jenner de Broxton House estuvo hablando con Harding durante una hora despus de
que l hiciera la llamada de emergencia, pero no parece que Harding le contara gran
cosa sobre su vida; lo nico que le dijo fue que se haba criado en una granja de
Cornualles. Seal el informe y agreg: Al parecer tena una ereccin, por si le
interesa saberlo. La seorita Jenner y yo nos fijamos en ese detalle.
28
Joder!
Ingram sonri.
No se emocione, inspector. La seorita Jenner es bastante guapa, as que quiz
fue ella quien la provoc. Ejerce ese efecto sobre los hombres. Levant la mano.
Tambin he incluido los nombres de los barcos que haba anclados en la baha cuando
encontraron el cadver. Uno est registrado en Poole, el otro en Southampton, y el
tercero es francs, aunque no creo que nos costara mucho dar con l. Lo vi marcharse
ayer por la noche y se diriga hacia Weymouth, o sea que supongo que estarn de
vacaciones y que irn costeando.
Buen trabajo dijo Galbraith. Seguiremos en contacto. Dio unos golpecitos
en el informe del forense y dijo: Le dejo esto. A lo mejor le llama la atencin algn
detalle que nos ha pasado desapercibido.
Steven Harding despert al or un motor fueraborda y golpes en la proa del Crazy
Daze. Estaba en su amarre permanente, una boya del ro Lymington, y cualquiera que
quisiera ir a verlo tena que acercarse en bote. A veces el movimiento del agua
resultaba desagradable, sobre todo cuando pasaba el ferry que cubra el trayecto de
Lymington a Yarmouth, en ruta hacia la isla de Wight, pero el amarre no era caro, y en
cambio muy discreto.
Steve! Despierta, capullo!
Harding reconoci la voz, se dio la vuelta en la litera y se tap la cabeza con la
almohada. Tena una resaca tremenda, y si haba alguien a quien no quera ver tan
temprano un lunes, se era Tony Bridges.
Te prohibo que subas a bordo, gilipollas grit, as que lrgate y djame en
paz!
El Crazy Daze oscil cuando Tony subi a bordo tras atar su bote junto al de
Harding, en la cornamusa de popa.
Abre! grit Bridges golpeando en la escotilla. Tienes idea de la hora que
es, imbcil? Llevo tres horas llamndote al mvil.
Harding consult su reloj: eran las tres y diez. Se incorpor bruscamente y se
golpe la cabeza contra el techo.
Maldita sea! mascull; se levant de la litera y, tambaleante, fue al saln y
abri la escotilla. Tena que estar en Londres a medioda le dijo a Tony.
Eso dice tu agente. No ha parado de llamarme desde las 11:30. Tony baj al
saln, y al respirar la enrarecida atmsfera hizo una mueca de asco. Sabes lo que
es el aire puro? pregunt al tiempo que abra la escotilla de proa de la cabina y
creaba una fuerte corriente de aire. Mir las sbanas desordenadas y se pregunt qu
demonios habra estado haciendo Steve. Eres un intil dijo.
Lrgate. Me encuentro mal. Harding se tumb en el sof de babor del saln y
apoy la frente en las manos.
No me extraa. Esto parece un horno. Tony le pas una botella de agua
mineral, y aadi: Bebe un poco si no quieres morir deshidratado. Se qued de pie
mientras Harding se beba media botella, y despus se sent en el sof de enfrente.
Qu pasa, Steve? He hablado con Bob y me dijo que anoche tenas que ir a dormir a
su casa para coger el primer tren esta maana.
He cambiado de idea.
Ya lo veo. Tony vio la botella de whisky vaca que haba encima de la mesa, y
las fotografas esparcidas por su superficie. Qu demonios te pasa?
Nada. Harding se apart el cabello de los ojos, con gesto irritado. Cmo
has sabido que estaba aqu?
Tony seal la popa con la cabeza.
He visto tu bote. Adems, te he buscado en todas partes. Por si te interesa
saberlo, Graham est deseando pillarte. Est muy cabreado porque no te has
presentado al casting. Segn l, era pan comido.
Miente.
29
30
Captulo 6
Informe forense
UF/DP/5136/INTERIM: Ref: GFS/Dr. J. C. Warner
Descripcin general: Rubia natural. 30 aos (aproximadamente). Estatura: 1,52 m. Peso:
45 kg. Ojos azules. Grupo sanguneo: 0. Salud excelente. Dentadura excelente (2 empastes;
muelas del juicio extradas). Ninguna cicatriz quirrgica. Madre de al menos un hijo.
Embarazada de 14 semanas (feto de sexo masculino). No fumadora. Pequeos restos de
alcohol en sangre. Consumi alimentos por ltima vez aproximadamente 3 horas antes de
ahogarse. Contenido del estmago (aparte de agua de mar): queso, manzana. Pronunciada
hendidura en el dedo anular de la mano izquierda que indica presencia reciente de un anillo
(alianza u otro).
Causa de la muerte: Ahogo. Todo apunta a que la mujer intent salvarse, y aunque hay
algunas magulladuras post mortem, nada indica que permaneciera mucho tiempo en el agua
despus de muerta. Lo ms probable es que cayera desde un barco en mar abierto, viva, y
que recorriera a nado una distancia considerable hasta que el agotamiento pudo con ella, y se
ahog cerca de la costa.
Factores que han contribuido a la muerte de la vctima: 0,5 litros de agua de mar en el
estmago. Seales de dedos a ambos lados de la laringe, que indican un intento de
estrangulamiento. Restos de benzodiacepina en sangre y tejidos (Rohipnol?). Cardenales y
rasguos en la espalda (pronunciados en los omplatos y las nalgas) y en la parte interna de
los muslos, que indican relaciones sexuales forzosas sobre una superficie dura, como la
cubierta de un barco o un suelo sin moqueta. Pequea prdida de sangre debido a
escoriaciones vaginales (frotis vaginal negativo, debido a la prolongada inmersin en el mar o
a la utilizacin de un condn por parte del agresor). Marcada seal de dedos en los brazos, que
indica inmovilizacin manual y/o sujecin (seguramente producida al lanzar a la vctima al
agua). Hipotermia incipiente.
Estado del cadver: La muerte se produjo durante las catorce horas anteriores al examen
forense. Hora probable de la muerte: durante la marea alta, a la 1:52 del domingo 10 de
agosto. Estado general bueno, pese a las seales de hipotermia, el estado de la piel y la
vasoconstriccin de los vasos sanguneos (que indican un estrs prolongado) sugieren que la
vctima pas un tiempo considerable en el agua antes de ahogarse. Marcadas escoriaciones en
ambas muecas, lo que indica que la vctima estuvo atada con cuerdas e intent soltarse (es
imposible saber si lo consigui, o si su asesino la solt antes de ahogarla). Dos dedos de la
mano izquierda rotos; todos los dedos de la mano derecha rotos (difcil averiguar la causa de
esta circunstancia. Pudo ser resultado de una accin deliberada, pero tambin suceder
accidentalmente si la mujer intent salvarse sujetndose a una barandilla)1. Uas de ambas
manos rotas. Rasguos y magulladuras post mortem en la espalda, los pechos, las nalgas y las
rodillas, que indican que el cadver fue arrastrado entre rocas o guijarros antes de aparecer en
la orilla.
Estos clculos se basan en la distancia que un nadador medio podra cubrir a nado. Estas conclusiones implican que
la violacin se produjo a bordo de un barco, probablemente en la cubierta. Todava es difcil saber hasta qu punto la
benzodiacepina pudo afectar a su capacidad de reaccin. Son necesarios ms anlisis.
1
31
Condiciones ambientales: Egmont Bight es una baha poco profunda, inaccesible para los
barcos, salvo botes sin quilla (profundidad mnima registrada: 0,5 m; variacin entre marea
alta y baja: 1-2 m). El arrecife de Kimmeridge, al oeste de Egmont Bight, hace que sea
peligroso navegar cerca de los acantilados, y los marinos se apartan de la costa (sobre todo
por la noche, pues esa parte de la costa no est iluminada). Debido a la resaca, hay una
corriente continua SSE desde Chapman's Pool hacia el cabo St Alban, de lo que se deduce que
la vctima encontr cobijo en Egmont Point antes de morir, y apareci en la orilla cuando se
retir la marea. Si se hubiera ahogado ms lejos, su cadver habra sido arrastrado hasta ms
all del cabo. Los vientos del suroeste y las corrientes hacen suponer que entr en el agua al
oeste-suroeste de Egmont Bight y que fue arrastrada paralelamente a la costa en direccin
este mientras nadaba hacia la orilla. A la vista de los factores arriba mencionados calculamos
que la vctima entr en el agua como mnimo a media milla oeste-suroeste de donde fue
hallado el cadver.
Conclusiones: La mujer fue violada y sometida a estrangulamiento manual antes de que la
arrojaran al mar para que se ahogara. Tambin es posible que le rompieran los dedos antes de
lanzarla al agua, quiz con el objetivo de impedir que nadara hacia la costa. La mujer estaba
viva cuando entr en el agua, y por lo tanto, el hecho de que no se informara de que haba
cado por la borda indica que el propsito de la persona que estaba con ella era matarla. El
hecho de que la mujer no llevara objetos que pudieran identificarla (alianza, ropa) indica un
intento premeditado de dificultar la investigacin en caso de que el cadver saliera a la
superficie o llegara a la orilla.
PS: A la vista del hecho de que la mujer estuvo a punto de salvarse, es posible que tomara la
decisin de saltar mientras el barco todava poda verse desde tierra. Sin embargo, el hecho de
que nadie informara de su desaparicin, y las pruebas de premeditacin demuestran que su
muerte fue intencionada.
PS: Rohipnol (fabricado por Roche): Esta droga est suscitando una fuerte polmica. Se trata
de un compuesto hipntico de actuacin intermedia conocido en la calle como la droga de
los violadores. Ya se ha citado en varios casos de violacin, dos de ellos dentro de un grupo
de amigos. Muy eficaz en el tratamiento del insomnio grave, puede inducir el sueo a horas
inusuales. Mal empleado se disuelve fcilmente en alcohol puede dejar a una mujer
inconsciente sin que ella se d cuenta, dejndola en una posicin vulnerable frente a una
agresin sexual. Las mujeres que lo han ingerido involuntariamente han explicado que
tuvieron momentos de lucidez, junto con una total incapacidad de defenderse. Sus efectos en
vctimas de violacin estn bien documentados en EE.UU., donde actualmente este
medicamento est prohibido: prdida de memoria temporal o permanente; incapacidad para
darse cuenta de que se ha producido una violacin; sentimientos de estar colocado y
distanciado de lo ocurrido; profundo trauma psicolgico posterior debido a la facilidad con que
la vctima fue violada (a menudo por ms de un violador). Es muy difcil interponer una accin
judicial contra los violadores porque resulta imposible detectar el Rohipnol en la sangre
pasadas setenta y dos horas, y pocas vctimas recuperan la memoria lo bastante deprisa como
para presentarse en una comisara a tiempo para que se encuentren restos de semen en
vagina o restos de benzodiacepina en la sangre.
PS: La polica britnica an est a la zaga de sus colegas norteamericanos en la deteccin y la
resolucin de este tipo de casos.
J. C. Warner.
32
Captulo 7
El puerto deportivo de Salterns estaba situado al final de un pequeo callejn
que sala del paseo martimo que une Bournemouth y Poole, a unos doscientos metros
de donde los Green haban encontrado a la nia. Por mar se poda llegar en yate a
travs del canal de Swash y despus por el canal del Norte, que trazaba un corredor
entre la orilla y los numerosos botes amarrados a las boyas en el centro de la baha.
Era una tpica parada para los turistas que queran navegar por la costa sur de
Inglaterra, y durante los meses de verano estaba muy concurrido.
La polica hizo indagaciones en la oficina del puerto deportivo sobre el trfico de
entrada y de salida de los dos das anteriores, 9 y 10 de agosto, y supo que el Crazy
Daze haba amarrado all el domingo, durante unas dieciocho horas. El barco haba
entrado por la noche y haba ocupado un atracadero libre del pontn A, y el vigilante
nocturno haba anotado la llegada a las 2:15. A las ocho, cuando abrieron la oficina, un
tal Steven Harding pag por una estancia de veinticuatro horas, diciendo que iba a
hacer una excursin pero que regresara a ltima hora de la tarde. El capitn de
puerto se acordaba de l.
Un joven apuesto dijo. De cabello castao.
Ese es. Cmo lo vio? Tranquilo? Nervioso?
Normal. Le advert que bamos a necesitar el atracadero esa noche, y l dijo
que no haba ningn inconveniente, porque pensaba regresar a Lymington a ltima
hora de la tarde. Si no recuerdo mal, dijo que tena una cita en Londres el lunes, es
decir, esta maana, y que quera coger el ltimo tren.
Iba con una nia?
No.
Cmo pag?
Con tarjeta de crdito.
Llevaba cartera?
No. Llevaba la tarjeta metida en un bolsillo. Coment que hoy en da es lo nico
que necesitas para viajar.
Llevaba alguna bolsa?
No, al menos cuando entr en la oficina.
Nadie haba anotado la hora de partida del Crazy Daze, pero el atracadero volvi
a quedar vaco hacia las siete de la tarde del domingo, y lo ocup un yate procedente
de Portsmouth. En esta primera investigacin nadie dijo haber visto a una nia
saliendo sola del puerto deportivo, ni a un hombre llevndose a una nia. Con todo,
varias personas comentaron que los puertos deportivos son lugares muy ajetreados
incluso a las ocho de la maana y que cualquiera podra sacar cualquier cosa de un
barco envolvindola en algo que no llamara la atencin, como un saco de dormir, y
colocndola en un carrito del puerto para sacarla de los pontones.
La polica de Lymington recibi un aviso y unos agentes tuvieron que ir a hacer
unas comprobaciones al chalet de William Sumner, en Rope Walk; dos horas ms
tarde les pidieron que localizaran un barco llamado Crazy Daze, que atracaba en algn
rincn del pequeo complejo de puertos deportivos, amarraderos de ro y barrios de
pescadores de Hampshire. Bast con una llamada telefnica al capitn de puerto de
Lymington para establecer su ubicacin exacta.
Claro que conozco a Steve. Amarra en una boya del codo, a unos quinientos
metros del club nutico. Tiene un balandro de treinta pies, con cubierta de madera y
velas de color granate. Un barco muy bonito. Steve es un buen chico.
Sabe si est en el barco?
No lo s. Ni siquiera s si el barco est en el amarradero. Es importante?
S, podra serlo.
33
Llamen al club nutico. Desde all pueden verlo con los prismticos. Y si no,
llmeme otra vez y enviar a uno de mis ayudantes a ver si lo encuentra.
William Sumner se reuni con su hija en la comisara de Poole a las seis y media
de la tarde, despus de conducir desde Liverpool, pero si alguien se imaginaba que la
nia correra hacia l loca de alegra, debi de llevarse una decepcin. La nia se
qued donde estaba, sentada en el suelo con unos juguetes, mientras lanzaba
desconfiadas miradas a su agotado padre, que se haba dejado caer en una silla.
Siempre se porta as le dijo a la agente Griffiths. Slo reacciona con Kate.
Se frot los enrojecidos ojos y agreg: Ya la han encontrado?
Griffiths se coloc delante de la nia, como si quisiera protegerla, pues no saba
hasta qu punto ella entendera lo que iban a decir. Mir a su colega John Galbraith.
El inspector Galbraith, de la polica de Dorset, est mejor informado que yo,
seor Sumner, as que lo mejor ser que hable usted con l mientras yo me llevo a
Hannah a la cafetera. Le tendi una mano a la nia y le dijo: Te apetece un
helado, corazn? La reaccin de la nia la sorprendi. Con una confiada sonrisa,
Hannah se puso en pie y le tendi los brazos. Vaya, has mejorado mucho desde ayer
observ la agente, risuea, levantndola en brazos. Ayer ni siquiera queras
mirarme. Apret el tibio cuerpecito de la nia contra su costado e ignor las seales
de peligro que se dispararon, como flechas de Cupido, por su torrente sanguneo,
cortesa de sus frustradas hormonas de treinta y cinco aos.
Cuando la agente y la nia se hubieron marchado, Galbraith se sent delante de
Sumner. El hombre era mayor de lo que el detective haba imaginado; tena el cabello
castao y escaso, y un inquieto cuerpo anguloso y gil. Cuando no se estaba
mordiendo los labios, Sumner golpeaba el suelo con el taln; Galbraith sac unas
fotografas y las sostuvo un momento. Cuando habl lo hizo con genuina lstima.
Me resulta muy difcil decirle esto, seor Sumner, pero una mujer que responde
a la descripcin de su esposa fue hallada muerta ayer por la maana. No podemos
estar seguros de que sea Kate hasta que usted la identifique, pero creo que debera
prepararse para esa posibilidad.
El terror distorsion el rostro de Sumner.
Seguro que es ella dijo con absoluta certeza. Durante todo el trayecto he
pensado que tena que haber ocurrido una desgracia. Kate jams habra dejado sola a
Hannah. La adoraba.
Galbraith le dio la vuelta a la primera fotografa y se la ense a Sumner.
Sumner asinti.
S dijo con un nudo en la garganta. Es Kate.
Lo siento mucho.
Sumner cogi la fotografa con mano temblorosa y la examin atentamente.
Luego pregunt:
Qu pas?
Galbraith le explic lo ms brevemente que pudo dnde y cmo haban
encontrado a Kate, pero decidi que en aquella primera entrevista no era necesario
mencionar la violacin ni el asesinato.
Se ahog?
S.
Sumner sacudi la cabeza, perplejo.
Qu haca all?
No lo sabemos, pero creemos que debi de caerse de un barco.
Entonces, qu haca Hannah en Poole?
No lo sabemos admiti Galbraith.
Sumner le dio la vuelta a la fotografa y se la entreg a Galbraith, como si
apartndola de su vista pudiera anular su contenido.
No tiene ningn sentido dijo con aspereza. Kate no habra ido a ninguna
parte sin Hannah, y no le gustaba nada navegar. Yo tena un Contessa 32 cuando
vivamos en Chichester, pero nunca pude convencerla de que viniera a navegar
conmigo porque le daba mucho miedo zozobrar en mar abierto y ahogarse. Volvi a
34
Galbraith record las notas que Griffiths le haba enseado despus de la llamada
telefnica de Sumner.
All vive su madre, verdad?
S. Siempre ha vivido all.
Usted tambin? Naci y se cri en Chichester?
Sumner asinti con la cabeza.
El cambio de residencia debi de ser un poco doloroso, sobre todo si supona
aadir una hora de viaje cada da.
Sumner ignor la pregunta y se qued mirando por la ventana.
Sabe lo que estoy pensando? dijo de pronto. Si me hubiera mantenido
firme y me hubiera negado a mudarme, Kate no estara muerta. En Chichester nunca
tuvimos problemas. Entonces se dio cuenta de que su comentario poda
interpretarse de varias maneras, y aadi a modo de explicacin: Lo que quiero
decir es que Lymington est lleno de extraos. La mitad de las personas que conoces
ni siquiera viven all.
Galbraith habl un momento con Griffiths antes de que la agente acompaara a
Hannah y su padre a su casa. Griffiths haba tenido tiempo, mientras los de la polica
cientfica llevaban a cabo el registro de Langton Cottage, para ir a su casa a
cambiarse y recoger algo de ropa, y ahora llevaba un jersey amarillo holgado y unas
mallas negras. La agente ofreca un aspecto menos severo que el que ofreca con el
uniforme, y Galbraith se pregunt, irnicamente, si el padre y la hija se sentiran
cmodos con aquella joven de atuendo desenfadado. Seguramente no demasiado. Los
uniformes de polica inspiraban confianza.
Vendr maana por la maana le dijo Galbraith. Antes de que llegue yo,
necesito que lo pinches un poco. Quiero una lista de sus amigos de Lymington, otra de
sus amigos de Chichester y otra de sus amigos del trabajo. Se acarici la mandbula
mientras intentaba organizar su memoria. Sera til que separara a los que tienen
barco, o son aficionados a los barcos, de los que no lo tienen; y ms an que separara
a los amigos de Kate de los amigos comunes.
De acuerdo dijo ella.
Galbraith sonri.
Intenta que te hable de Kate aadi. Necesitamos conocer su rutina, qu
haca durante el da, dnde compraba y esas cosas.
Muy bien.
Ah, y su madre prosigui Galbraith. Tengo la impresin de que Kate oblig
a Sumner a separarse de ella, y es posible que eso creara malestar dentro de la
familia.
Yo no culpara a Kate dijo ella con sorna. Sumner es diez aos mayor que
ella, y cuando se casaron l llevaba treinta y siete aos viviendo con su mam.
Cmo lo sabes?
Estuve hablando con l cuando le pregunt por su direccin anterior. Su madre
le dio la casa familiar como regalo de bodas, a cambio de que l se hiciera cargo de
una pequea hipoteca para ayudarla a comprarse un piso en unas viviendas vigiladas
para ancianos en la misma calle.
Demasiado cerca para estar cmodo, no?
Agobiante, dira yo.
Y su padre?
Muri hace diez aos. Hasta entonces haba sido un mnage a trois. Despus
se convirti en un mnage a deux. William era el hijo nico.
Galbraith sacudi la cabeza.
Cmo es posible que ests tan bien informada? No habis tenido mucho rato
para hablar.
Griffiths se dio unos golpecitos en el tabique nasal.
Preguntas lgicas y olfato femenino respondi. Sumner est acostumbrado
40
a que se lo hagan todo; por eso no se siente capaz de salir adelante l solo.
Pues que tengas suerte dijo. Te aseguro que no te envidio.
Alguien tiene que cuidar de Hannah. Griffiths suspir. Pobrecita. Te has
preguntado alguna vez qu habra sido de ti si te hubieran abandonado de pequeo,
como les ocurre a la mayora de los chicos a los que detenemos?
A veces admiti l. Otras veces le agradezco a Dios que mis padres me
sacaran del nido y me animaran a arreglrmelas solo. Tan malo es que te quieran
poco como que te quieran demasiado; la verdad es que no sabra decir qu es ms
peligroso.
41
Captulo 8
La decisin de interrogar a Steven Harding se tom el lunes a las ocho de la
noche, cuando la polica de Dorset recibi la confirmacin de que Harding se
encontraba en su barco en el ro Lymington; sin embargo el interrogatorio no tuvo
lugar hasta pasadas las nueve, porque el oficial encargado del caso, el comisario
Carpenter, tuvo que desplazarse desde Winfrith para realizarlo. El inspector Galbraith,
que todava estaba en Poole, recibi rdenes de dirigirse a Lymington y reunirse con
su jefe delante de la oficina del capitn de puerto.
Haban intentado localizar a Harding por radio y llamndolo a su telfono mvil,
pero como ambos estaban apagados, los agentes encargados de la investigacin no
pudieron averiguar si todava estara all el martes por la maana. De la llamada al
agente del actor, Graham Barlow, slo haban obtenido una furiosa perorata contra los
arrogantes jvenes actores que no se dignaban presentarse a las pruebas y que ya
podan esperar sentados si pretendan que siguiera representndolos.
Pues claro que no s dnde va a estar maana acab diciendo. No s nada
de l desde el viernes por la maana, as que he despedido a ese gilipollas. Si me
hiciera ganar algn dinero, no me importara, pero lleva meses sin trabajar. Oyndolo
hablar, cualquiera dira que es Tom Cruise. Bah! Pero si es un actorcillo de mala
muerte!
Galbraith y Carpenter se encontraron a las nueve en punto. El comisario era un
hombre alto y delgado con una mata de pelo castao y un ceo fiero que le haca
parecer permanentemente enojado. A sus colegas ya no les impresionaba, pero a los
sospechosos sola intimidarlos. Galbraith ya le haba resumido por telfono su
conversacin con Sumner, pero ahora volvi a explicrsela al comisario, sobre todo el
comentario de que Harding era un marica de tomo y lomo.
Eso no cuadra con lo que dijo su agente observ Carpenter. l lo
describi como un manaco sexual, dice que las chicas se pelean para acostarse con
l. Fuma marihuana, le gusta el heavy metal, colecciona pelculas pornogrficas y,
cuando no tiene nada mejor que hacer, se pasa horas en los garitos de striptease. Al
parecer le va el nudismo, y cuando est solo, ya sea en el barco o en su piso, se pasea
en pelotas. Lo ms probable es que cuando entremos en el barco lo encontremos con
el pito colgando.
Menudo panorama dijo Galbraith.
Carpenter chasc la lengua.
Es un arrogante, y le gusta salir con dos chicas a la vez. Actualmente tiene una
de veinticinco aos en Londres, que se llama Marie, y otra aqu que se llama Bibi o
Didi, o algo parecido. Barlow nos dio el nombre de un amigo que Harding tiene en
Lymington, un tal Tony Bridges, que le recoge los mensajes cuando Harding est
navegando, y he enviado a Campbell a charlar un rato con l. Si se entera de algo
interesante nos llamar. Se tir del lbulo de la oreja y prosigui: A su favor tiene
que sus amigos navegantes hablan bien de l. Siempre ha vivido en Lymington, creci
encima de una tienda de pescado frito de High Street y navega desde que tena diez
aos. Hace tres aos consigui colocarse en el primer puesto de una lista de espera
para conseguir un amarre en el ro, y entonces invirti hasta el ltimo centavo en ese
barco, el Crazy Daze. Sale a navegar siempre que tiene el fin de semana libre, y ha
invertido muchsimas horas para ponerlo a punto. Eso me han dicho en el club nutico.
La opinin general es que le gustan las faldas, pero que es un buen chico.
Un autntico camalen, vaya dijo Galbraith. Tenemos tres versiones
diferentes del mismo tipo: maricn, semental y nio modelo. Se admiten apuestas.
No olvide que es actor; no creo que ninguna de esas tres versiones sea
acertada. Seguramente acta para la galera siempre que tiene ocasin.
Ms que actor, mentiroso. Segn Ingram, dijo que se haba criado en una
granja de Cornualles. Galbraith se subi el cuello, pues soplaba brisa y aquella
42
maana se haba puesto ropa ligera. Cree que puede haber sido l?
Carpenter sacudi la cabeza y contest:
No, no lo creo. Es demasiado fcil. Yo dira que nuestro hombre debe de ser
material de libro de texto. Solitario, con un curriculum pobre, relaciones frustradas,
seguramente vive con su madre, y acusa su intromisin en su vida privada...
Levant la barbilla para olfatear el aire. De momento, yo dira que el marido tiene
ms nmeros.
Tony Bridges viva en una casita adosada detrs de High Street; hizo un gesto de
consentimiento cuando el sargento que haba llamado a su puerta le pregunt si poda
hablar unos minutos con l sobre Steven Harding. Bridges no llevaba camisa ni
zapatos, sino slo unos vaqueros, y se fue por el pasillo haciendo eses hasta una
desordenada salita. Era un joven delgado y de facciones angulosas, con el pelo
cortado al rape y teido de un rubio que no le sentaba bien a su cetrino cutis, pero
sonri al sargento Campbell cuando lo invit a entrar en su casa. A Campbell le
pareci percibir cierto olor a marihuana, y tuvo la impresin de que no era la primera
vez que Bridges reciba una visita de la polica. Los vecinos deban de aguantar
mucho.
La casa pareca habitada por varios inquilinos. Al fondo del pasillo haba un par
de bicicletas apoyadas contra la pared, y encima de los muebles y por el suelo varios
montones de ropa. En un rincn haba una caja de cervezas llena de latas vacas los
restos, supuso Campbell, de una fiesta, y por toda la casa ceniceros rebosantes de
colillas. Campbell se pregunt cmo estara la cocina. Si estaba tan sucia como la sala,
seguramente tendra hasta ratas.
Si se ha vuelto a disparar la alarma de su coche dijo Bridges, tendr que ir
a hablar con el taller. Son ellos los que le pusieron ese maldito artilugio, y estoy harto
de que la gente llame quejndose a la polica cuando l no est. Ni siquiera s por qu
se molest en instalar esa alarma. El coche es un cacharro, y no creo que a nadie le
interese robarlo. Cogi una lata de cerveza que haba en el suelo y seal una silla
. Sintese. Le apetece una?
No, gracias. Campbell se sent. No he venido por la alarma, seor Bridges.
Estamos haciendo algunas preguntas rutinarias a todas las personas que conocen al
seor Harding para descartarlo de una investigacin, y su agente nos dio su nombre.
Qu investigacin?
Una mujer se ahog el sbado por la noche, y el seor Harding fue quien dio el
aviso a la polica.
En serio? Mierda! Quin era la mujer?
Kate Sumner. Viva en Rope Walk con su marido y su hija.
Nomejoda!
La conoca usted?
Tony bebi un sorbo de la lata.
He odo hablar de ella, pero no la conoca. Estaba loca por Steve. l la ayud
una vez con la sillita de su hija, y desde aquel da ella no lo dejaba en paz. Steve
estaba desesperado.
Cmo lo sabe?
Pues porque Steve me lo cont, cmo si no. Sacudi la cabeza y aadi: No
me extraa que anoche Steve se emborrachara, si fue l quien encontr el cadver.
No, no fue l. Lo encontraron unos nios. El fue quien llam a la polica.
Bridges se qued callado un momento, pensando, y era evidente que le costaba
hacerlo. Fuera cual fuera el anestsico que haba tomado marihuana, alcohol o
ambos, tena las neuronas afectadas.
No puede ser dijo de pronto, con tono agresivo, escrutando el rostro de
Campbell. Me consta que Steven no estaba en Lymington el sbado por la noche.
Nos vimos el viernes por la noche, y l me dijo que iba a pasar el fin de semana a
Poole. El barco estuvo fuera todo el sbado y todo el domingo, lo que significa que
43
una violacin y un asesinato brutales resultaba intil. Gran parte del interior del barco
quedaba a oscuras, y si all haba alguna prueba de que Kate y Hannah Sumner haban
estado a bordo el sbado anterior, habra sido prcticamente imposible verla.
Qu quieren saber? pregunt Harding a Galbraith, y el polica detect algo
en su mirada (triunfo? diversin?) que le hizo pensar que aquel silencio haba sido
deliberado. Harding les haba proporcionado una oportunidad para mirar, y si los
agentes estaban decepcionados, no era culpa suya.
Tenemos entendido que el sbado por la noche amarr usted en el puerto
deportivo de Salterns y que estuvo all casi todo el domingo dijo Carpenter.
S.
qu hora lleg usted al puerto, seor Harding?
No tengo ni idea. Frunci el entrecejo. Bastante tarde. Qu importancia
tiene eso?
Lleva usted un cuaderno de bitcora?
Harding mir hacia la mesa donde tena las cartas de navegacin y respondi:
Cuando me acuerdo.
Puedo echarle un vistazo?
Cmo no. Se inclin y sac una vieja libreta de entre el montn de papeles
que haba sobre la tapa de la mesa. No es muy interesante. Se lo dio al polica.
Carpenter ley las seis ltimas entradas.
9.08.97
10:09
11:32
10.08.97 02:17
18:50
19:28
11.08.97 00:12
Qu tiene esto que ver con esa mujer que apareci en la playa?
Nada, seguramente contest Carpenter con naturalidad. Slo estamos
atando algunos cabos sueltos antes de redactar el informe. Hizo una pausa y, tras
mirar al joven concienzudamente, aadi: Mire, antes yo tambin navegaba, y si
quiere que le diga la verdad, no me creo que tardara catorce horas en llegar a Poole.
De entrada, a ltima hora de la tarde, los vientos de tierra le habran hecho aumentar
la velocidad por encima de los dos nudos. Creo que debi de llegar hasta ms all de
la isla Purbeck, quiz con la intencin de ir a Weymouth, y que al darse cuenta de lo
tarde que se estaba haciendo, cambi de rumbo y se dirigi a Poole. Estoy en lo
cierto?
No. Estuve unas horas al pairo frente a Christchurch, para pescar y echar un
sueecito. Por eso tard tanto.
Carpenter no le crey.
Hace un momento la explicacin estaba en las bordadas. Ahora resulta que
par a pescar. En qu quedamos?
Las dos cosas son ciertas.
Y cmo es que no las menciona en el cuaderno de bitcora?
No me pareci importante.
Carpenter asinti y dijo:
Tiene usted un concepto del tiempo un poco... busc una palabra adecuada
individualista, seor Harding. Por ejemplo, ayer le dijo al agente de polica que quera
ir caminando hasta Lulworth Cove, pero Lulworth est a ms de cuarenta kilmetros
del puerto deportivo de Salterns, ochenta kilmetros en total si pensaba regresar a
pie. Es una distancia muy ambiciosa para una excursin de doce horas, no le parece?
Sobre todo teniendo en cuenta que le dijo al capitn de puerto de Salterns que
regresara a ltima hora de la tarde.
A Harding se le ilumin la cara, como si aquello le hiciera mucha gracia, y dijo:
Desde el mar la distancia parece mucho menor.
Lleg a Lulworth?
Qu va! exclam Harding, jovial. Cuando llegu a Chapman's Pool estaba
completamente reventado.
Eso podra deberse a que viaja usted ligero de equipaje.
A qu se refiere?
Llevaba un telfono mvil, seor Harding, pero nada ms. Es decir, que sali
dispuesto a recorrer ochenta kilmetros a pie uno de los das ms calurosos del ao
sin agua, sin dinero, sin crema de proteccin solar, sin ropa de recambio y sin
sombrero. Siempre es as de descuidado con su salud?
Harding torci el gesto y dijo:
De acuerdo, fue una estupidez. Lo reconozco. Por eso di media vuelta cuando
su colega se llev a los chicos. Por si le interesa, sepa que el viaje de regreso me llev
el doble de horas que el de ida, porque estaba agotado.
Unas cuatro horas, no? calcul Galbraith.
Seis, creo. Me puse en marcha cuando ellos se fueron, sobre las 12:30, y llegu
al puerto hacia las 18:15. Me beb cinco litros de agua, com un poco y sal hacia
Lymington media hora ms tarde.
Quiere decir que tard tres horas en llegar a Chapman's Pool? pregunt
Galbraith.
Ms o menos.
Entonces debi de salir del puerto poco despus de las 7:30, porque si no, no
habra podido llamar a la polica a las 10:43.
Si usted lo dice...
No, yo no digo nada. Segn la informacin que tenemos, usted pag su
atracadero a las ocho en punto, lo cual quiere decir que no pudo salir del puerto hasta
pasados unos minutos.
Harding se cogi las manos detrs de la cabeza y mir al detective.
De acuerdo, me march a las ocho dijo. Qu problema hay?
47
encima de l.
Entonces por qu no las menciona aqu? Es su obligacin registrar los
nombres de todas las personas que suben a bordo, por si ocurre un accidente, no? O
es que no le importa que alguien pudiera ahogarse porque los guardacostas slo lo
buscaran a usted?
Eso es ridculo dijo Harding con desdn. Para que ocurriera algo as el barco
tendra que zozobrar, y en ese caso el cuaderno de bitcora se perdera.
Alguna vez se ha cado por la borda alguna de sus pasajeras?
Harding sacudi la cabeza, pero no dijo nada. Mir con desconfianza a los
policas, analizando su humor como una serpiente que saca la lengua para analizar un
olor detectado en el aire. Todos sus movimientos estaban perfectamente calculados, y
Galbraith lo observ con sangre fra, sin olvidar que se hallaba ante un actor. Tena la
impresin de que Harding se estaba divirtiendo con aquella conversacin, pero no se
le ocurra por qu, a menos que Harding no supiera que la investigacin estaba
relacionada con un caso de violacin y asesinato y estuviera aprovechando aquella
experiencia de un interrogatorio para practicar tcnicas de interpretacin.
Conoce a una mujer llamada Kate Sumner? pregunt Carpenter.
Harding apart la botella y se inclin hacia delante con agresividad.
Y a usted qu le importa?
Eso no es una respuesta. Permtame que le repita la pregunta. Conoce usted a
una mujer llamada Kate Sumner?
S.
La conoce bien?
Bastante bien.
Qu quiere decir bastante?
Eso no es asunto suyo.
Se equivoca. Le aseguro que s es asunto mo. El cadver que sacaron de la
playa en helicptero era el suyo.
La reaccin de Harding lo sorprendi.
Me lo imaginaba dijo.
49
Captulo 9
Al otro lado de la extensin de agua, las luces de Swanage destellaban como
brillantes joyas en la oscuridad. Detrs, el sol poniente desapareca en el horizonte.
Danny Spender bostezaba continuamente, agotado tras la dura jornada y las tres
horas de exposicin al fresco aire del mar. Iba apoyado sobre Ingram, mientras su
hermano mayor diriga, orgulloso, el timn de la Miss Creant.
Era un marrano dijo de pronto.
Quin?
Ese hombre de ayer.
Por qu? pregunt Ingram, disimulando su curiosidad.
Mientras rescataban a la mujer, no paraba de frotarse el pito con el telfono
contest Danny.
Ingram mir a Paul para ver si les estaba escuchando, pero el mayor de los
chicos estaba embelesado con el timn y no les prestaba atencin.
Le vio hacerlo la seora Jenner? pregunt el polica.
Danny cerr los ojos y dijo:
No. Dej de hacerlo en cuanto apareci ella. Paul dice que estaba limpiando el
telfono, ya sabe, como hacen los jugadores de bolos con la bola para que corra ms.
Pero no es verdad. Estaba haciendo marranadas.
Por qu crees que a Paul le cae tan simptico?
El chico volvi a bostezar.
Porque no se enfad con l por haber estado espiando a una nudista. Pap se
habra enfadado mucho. Se puso furioso una vez, cuando Paul se agenci unas
revistas pornogrficas. Yo las encontr muy aburridas, pero a Paul le parecan
interesantes.
Disculpen dijo el comisario Carpenter al or su telfono. Lo sac y abri el
micrfono. S, Campbell. De acuerdo... Adelante.
Mientras hablaba mantena la vista clavada en un punto situado por encima de la
cabeza de Harding, y su pronunciado ceo pareca an ms profundo por efecto de las
sombras proyectadas por la lmpara de gas. El sargento Campbell le estaba
explicando su entrevista con Tony Bridges. Peg el auricular a su oreja cuando el
sargento mencion el nombre Bibi, y baj un poco la vista para mirar a Harding.
Mientras tanto, Galbraith observaba a Steven Harding. El hombre se esforzaba
por enterarse de lo que estaba diciendo el interlocutor del comisario, consciente de
que seguramente el tema de conversacin era l. Mantuvo la vista clavada en la mesa
durante la mayor parte del tiempo, pero en una o dos ocasiones levant los ojos y
mir a Galbraith, y ste se sinti extraamente identificado con l, como si l y
Harding, por el hecho de no participar en aquella conversacin, se hubieran alineado
contra Carpenter. Galbraith no perciba a Harding como culpable, no intua que estaba
sentado con un violador; sin embargo, saba por experiencia que aquello no
significaba nada. Los socipatas podan ser tan encantadores e inofensivos como el
resto de los mortales, y el que no lo viera as siempre era una vctima en potencia.
Galbraith reanud su inspeccin del interior del barco, identificando las formas
en la oscuridad. Sus ojos se haban acostumbrado a la penumbra, y ahora distingua
ms cosas que unos minutos atrs. Con excepcin de la mesa de navegacin, donde
se amontonaban los papeles, todo lo dems estaba guardado en armarios o estantes,
y no haba nada que indicara la presencia de una mujer. Era un espacio masculino de
tablones de madera, asientos de piel negra y accesorios dorados, sin colores que
adornaran aquella austera sencillez. Monacal, pens con aprobacin. Su casa, una
casa ruidosa y llena de juguetes decorada por su esposa, que trabajaba en el National
Childbirth Trust, estaba demasiado abarrotada y pensada para los nios.
50
Por qu no?
Harding no contest.
A lo mejor slo se las ensea a los maridos de sus amigas apunt Galbraith
arqueando una ceja. Es un buen sistema para convencer a un hombre de que no va
detrs de su esposa. Si el marido se piensa que eres homosexual, creer que est a
salvo, no? Fue por eso que se las ense?
Ahora no me acuerdo. Supongo que yo estaba harto y que l me estaba
poniendo nervioso.
Se acostaba usted con su esposa, Steven?
No diga estupideces repuso Harding con enojo. Ya le he dicho que apenas
la conoca.
Entonces, lo que nos han dicho de que ella no lo dejaba en paz y que usted
estaba harto no es cierto, no? dijo Carpenter.
Harding no contest.
Subi Kate alguna vez a este barco?
No.
Est seguro?
Por primera vez, los agentes detectaron nerviosismo en Harding. El actor volvi a
encorvarse sobre la mesa y se pas la lengua por los resecos labios.
Mire, no s de qu va todo esto. Vale, una ta se ahoga y resulta que yo la
conoca, no demasiado bien, pero s, la conoca. Reconozco que es una extraa
coincidencia que yo estuviera all cuando la encontraron, pero mire, yo siempre me
encuentro a gente que conozco. Suele pasarnos a los que navegamos: siempre te
encuentras a gente con la que tomaste una copa quiz dos aos atrs.
S, pero ah reside precisamente el problema dijo Galbraith con tono
razonable. Segn tenemos entendido, Kate Sumner no navegaba. Usted mismo ha
dicho que Kate nunca haba estado a bordo del Crazy Daze.
Eso no quiere decir que no aceptara una invitacin. Ayer haba un Beneteau
francs, el Mirage anclado en Chapman's Pool. Lo vi con los prismticos de los chicos.
La semana pasada estaba amarrado en Berthon; lo s porque una chica que viaja en
ese barco me pregunt el cdigo de los lavabos. Esos franceses tambin podan
conocer a Kate. Berthon est en Lymington, no? Kate vive en Lymington. A lo mejor
la llevaron a dar un paseo.
Es una posibilidad concedi Carpenter. Vio cmo Galbraith anotaba algo.
Recuerda cmo se llamaba la chica, por casualidad?
Harding neg con la cabeza.
Conoce usted a alguien ms que pudiera llevar a Kate a navegar el sbado?
No. Como ya le he dicho, nos conocamos poco. Pero seguro que ella tena
amigos que podan invitarla a ir en barco. Por aqu todo el mundo conoce a alguien
que tiene un barco.
Galbraith seal la cocina y pregunt:
Fue usted de compras el sbado por la maana antes de salir hacia Poole?
Y eso qu importa? repuso Harding con agresividad.
Simple curiosidad. Compr el queso y las manzanas que tiene en la cocina el
sbado por la maana?
S.
Se encontr a Kate Sumner en el pueblo?
Harding vacil antes de responder:
S. Estaba delante de Tesco's con su hija.
Qu hora era?
Las nueve y media, ms o menos. Volvi a coger la botella de whisky y la
tumb; coloc el dedo ndice sobre el cuello de la botella y la hizo rodar lentamente.
No me entretuve mucho porque quera marcharme pronto, y ella estaba buscando
unas sandalias para su hija. Nos saludamos y cada uno se fue por su lado.
La invit a dar un paseo en su barco? pregunt Carpenter.
No. Harding dej de interesarse por la botella y la dej con el cuello
52
apuntando hacia el pecho del comisario, como si fuera el can de un rifle. Miren, no
s qu creen que he hecho dijo, cada vez ms enojado, pero estoy seguro de que
no tienen derecho a interrogarme de esta forma. No deberan grabar esta
conversacin?
No grabamos las conversaciones con las personas que slo nos ayudan con
nuestras investigaciones, seor Harding explic Carpenter gentilmente. Por
norma, slo grabamos las conversaciones tras informar a una persona de que es
sospechosa de algn delito. Esas entrevistas slo pueden llevarse a cabo en una
comisara, donde los agentes cuentan con material adecuado para introducir una cinta
virgen en una grabadora delante del sospechoso. Sonri sin hostilidad y aadi:
De todos modos, si usted as lo prefiere, puede venir con nosotros a Winfrith, donde lo
interrogaremos como testigo voluntario y podremos grabar la conversacin.
De eso nada. Yo no me muevo del barco. Harding extendi los brazos a lo
largo del respaldo del sof y se sujet al borde de teca como si con eso quisiera
enfatizar sus palabras. Al hacerlo, roz con la mano derecha un trozo de tela que
estaba atrapado entre el borde del sof y el estante que haba detrs, y Harding lo
mir un momento antes de cogerlo y ocultarlo en el puo.
Hubo un breve silencio.
Tiene usted una novia en Lymington? pregunt Carpenter.
Es posible.
Puedo preguntarle cmo se llama?
No.
Su agente nos dio un nombre. Dijo que se llamaba Bibi, o Didi.
Eso es asunto suyo.
A Galbraith le interesaba ms lo que Harding tena escondido en el puo, porque
haba visto qu era.
Tiene usted hijos? le pregunt.
No.
Y su novia?
Harding no contest.
Eso que tiene en la mano es un babero seal el comisario, lo cual me hace
suponer que alguien que ha estado en este barco tiene hijos.
Harding abri el puo y dej caer el babero en el sof.
Lleva aos aqu. No soy muy ordenado.
Carpenter dio una palmada en la mesa, y el telfono y la botella de whisky se
tambalearon.
Me est poniendo nervioso, seor Harding dijo con severidad. Esto no es
ninguna obra de teatro, sino una investigacin sobre la muerte de una mujer. Ha
admitido que conoca a Kate Sumner y que la vio la maana del da en que ella se
ahog, pero si no sabe cmo pudo aparecer en una playa de Dorset cuando se supona
que ella y su hija estaban en Lymington, le aconsejo que conteste nuestras preguntas
con la mayor franqueza y sinceridad. Djeme plantearle de nuevo la pregunta.
Entrecerr los ojos y dijo: Ha estado ltimamente en este barco con una amiga
suya que tiene hijos?
Quiz dijo Harding.
Eso no es ninguna respuesta. O s o no.
Harding volvi a inclinarse sobre la mesa.
Tengo varias amigas con hijos dijo de mala gana, y muchas han estado en
mi barco. Estoy intentando recordar quin ha sido la ltima.
Me gustara que me diera los nombres de todas ellas dijo Carpenter con
gravedad.
Pues no pienso drselos repuso Harding con repentina decisin, y tampoco
pienso contestar ms preguntas, al menos sin la presencia de un abogado y sin que se
est grabando la conversacin. No s qu demonios se supone que he hecho, pero se
equivoca si cree que conseguir incriminarme por ello.
Estamos intentando averiguar cmo se ahog Kate Sumner en Egmont Bight.
53
sbado.
Cundo fue?
No me acuerdo.
Eso no me sirve, Steven. Hace poco? Hace mucho? En qu circunstancias?
Las trajo usted hasta aqu en su bote? Era Kate una de sus conquistas? Se acost
con ella?
No, maldita sea! contest Harding, furioso. Esa mujer era insoportable. No
me dejaba vivir, estaba empeada en que me la follara, y quera que fuera simptico
con su hija. Se pasaba el da rondando por el pontn del combustible, por si yo iba a
repostar. Me pona histrico, se lo aseguro.
A ver si lo he entendido bien murmur Carpenter con sarcasmo. Para que
ella dejara de perseguirlo, la invit a su barco, no?
Pens que si era amable con ella... Bah! Adelante, pueden registrar el maldito
barco. No van a encontrar nada.
Carpenter le hizo una seal a Galbraith con la cabeza.
Puedes empezar por la cabina. Tiene otra lmpara, Steven?
Harding neg con la cabeza.
Galbraith descolg una linterna del mamparo de popa y la encendi.
Esto servir dijo.
Abri la puerta de la cabina e ilumin con la linterna; casi inmediatamente se fij
en un montoncito de ropa que haba en el estante de babor. Con la punta del bolgrafo
apart una blusa fina, unos sujetadores y unas bragas, y debajo de esas prendas
encontr unos zapatitos de nio. Los ilumin y se apart para que Carpenter y Harding
pudieran verlos.
De quin son estos zapatos, seor Harding?
Harding no contest.
De quin es esta ropa de mujer?
Harding segua callado; el agente dijo:
Si puede explicar qu hacen estas prendas en su barco, Steven, le aconsejo
que lo haga ahora.
Son de mi novia respondi el joven con un nudo en la garganta. Tiene un
hijo. Los zapatos son del nio.
Quin es ella, Steven?
No puedo decrselo. Est casada, y no tiene nada que ver con todo esto.
Galbraith sali de la cabina con uno de los zapatos colgado de la punta del
bolgrafo.
Hay un nombre escrito en la tira, jefe. H. Sumner. Y aqu hay unas manchas en
el suelo.
Ilumin unas manchas oscuras junto a la litera. Parecen recientes.
Quiere decirme de qu son esas manchas, Steven?
Con un gil movimiento, el joven cogi la botella de whisky con ambas manos,
blandindola violentamente y obligando a Galbraith a refugiarse en la cabina.
Basta! grit al tiempo que se desplazaba hacia la mesa de trabajo. No se
van a salir con la suya. Y ahora, aprtense antes de que haga algo de lo que tenga
que arrepentirme. Djenme en paz! Necesito pensar!
A Harding le sorprendi la facilidad con que Galbraith le arrebat la botella y lo
hizo girar, colocndolo de cara al tabique recubierto de teca mientras le esposaba las
muecas a la espalda.
Tendr todo el tiempo que quiera para pensar en la celda dijo el comisario
framente, y tumb al joven boca abajo en el sof. Queda detenido como
sospechoso de asesinato. No tiene que decir nada ahora, pero si explica algo ante el
tribunal que no mencion en el interrogatorio, podra perjudicar su defensa. Todo lo
que diga podr ser utilizado en su contra.
De no ser porque William Sumner tena la llave de la puerta, Sandy Griffiths
55
habra dudado de que viviera en Langton Cottage, porque daba la impresin de que
apenas conoca la casa. De hecho, el agente que la acompaaba estaba mejor
informado que el propio Sumner, pues haba visto cmo los policas encargados de
registrar la casa examinaban minuciosamente las habitaciones. Sumner miraba a
Griffiths con expresin de perplejidad cada vez que ella le formulaba una pregunta.
En qu armario estaba el t? Sumner no lo saba. Dnde guardaba Kate los paales
de Hannah? No lo saba. Qu toalla era la de la nia? No lo saba. Poda al menos
acompaarla a la habitacin de Hannah para que la acostara? Steven mir hacia la
escalera.
Est arriba dijo. No tiene prdida.
Sumner pareca fascinado por la invasin de su casa por parte del equipo de
investigadores.
Qu buscaban?pregunt.
Cualquier cosa relacionada con la desaparicin de Kate contest Griffiths.
Significa eso que creen que lo hice yo?
Griffiths se coloc a Hannah sobre la cadera y le apoy la cabeza en el hombro.
Es lo que se hace normalmente, William, pero no creo que debamos hablar de
eso ahora. Le sugiero que se lo pregunte maana al inspector Galbraith.
Pero Sumner no hizo caso a la agente. Se qued mirando una fotografa de su
esposa que haba en la repisa de la chimenea y dijo:
Yo no podra haberlo hecho. Estaba en Liverpool.
A requerimiento de la polica de Dorsetshire, la polica de Liverpool ya haba
iniciado las investigaciones preliminares en el hotel Regal. Era demasiado pronto para
sacar conclusiones, por supuesto, pero la cuenta que Sumner haba pagado aquella
maana tena una lectura interesante. Pese a haber utilizado mucho el telfono, la
cafetera, el restaurante y el bar los dos primeros das, haba un perodo de
veinticuatro horas, entre la hora del almuerzo del sbado y una consumicin en el bar
el domingo a medioda, durante el cual Sumner no haba utilizado ningn servicio del
hotel.
56
Captulo 10
A la maana siguiente, durante los veinte minutos que estuvo esperando en el
saln de Langton Cottage para hablar con William Sumner, John Galbraith se enter de
dos cosas sobre la difunta Kate. La primera, que era una mujer vanidosa. Todas las
fotografas que haba a la vista eran suyas, o de ella y Hannah, y el polica busc sin
xito alguna imagen de William, o de una anciana que pudiera ser la madre de
William. Como no las encontr, se puso a contar las fotografas que haba trece; en
todas ellas apareca el mismo rostro sonriente enmarcado por la melena de rizos
dorados. Se trataba de un caso de narcisismo extremo, o de un profundo complejo de
inferioridad que necesitaba un constante recordatorio de que ser fotognico era una
virtud como cualquier otra?
La segunda cosa que averigu fue que l no habra podido vivir con aquella
mujer. Al parecer, a Kate Sumner le encantaba ponerle volantes a todo: a las cortinas
de encaje, al bastidor de la barra, a las butacas... Hasta las pantallas de las lmparas
tenan borlas. No haba nada en la casa, ni siquiera las paredes, que hubiera escapado
a su aficin por los adornos. Langton Cottage era una casa construida en el siglo XIX,
con techos con vigas y chimeneas de ladrillo, y en lugar de las paredes blancas que
habran hecho destacar esos elementos, Kate haba cubierto las paredes del saln
seguramente con un gasto considerable de papel pintado imitando el estilo
Regency, adornado con franjas doradas, lazos blancos y cestas de fruta de llamativos
colores. Galbraith se estremeci ante aquella profanacin de lo que podra haber sido
un hermoso saln, e inconscientemente lo compar con la sencilla decoracin del
balandro de Steven Harding, que ahora el equipo de la polica cientfica estaba
revisando con microscopio mientras Harding, ejerciendo su derecho a guardar silencio,
esperaba en una celda de la comisara.
Rope Walk era una tranquila avenida bordeada de rboles situada al oeste del
club nutico Royal Lymington y del Municipal, y saltaba a la vista que Langton Cottage
no era una casa barata. El martes a las ocho de la maana, cuando llam a la puerta
tras haber dormido slo dos horas, Galbraith se pregunt a cunto habra ascendido la
hipoteca y cunto ganara William con su empleo de director cientfico de un
laboratorio farmacutico. No entenda por qu se haban marchado de Chichester,
sobre todo teniendo en cuenta que ni Kate ni William tenan ningn lazo con
Lymington.
La agente Griffiths le abri la puerta e hizo una mueca cuando Galbraith le dijo
que quera hablar con Sumner.
No creo que est en condiciones de mantener una conversacin susurr la
agente, Hannah ha pasado la noche llorando, y su padre no ha dormido mucho ms
que yo.
Vaya, as que no soy el nico.
T tampoco has dormido mucho, eh?
Galbraith sonri y pregunt:
Cmo est Sumner?
No muy bien. No para de llorar y de decir que no hay derecho. Baj un poco
la voz y aadi: Estoy preocupada por Hannah. Es evidente que le tiene miedo a su
padre. Se pone a berrear en cuanto l entra en la habitacin, y se calma al verlo salir.
Al final, anoche le dije que fuera a acostarse, para ver si as yo consegua hacer dormir
a la nia.
Galbraith pareca interesado.
Cmo reacciona Sumner?
Eso es lo ms extrao: no reacciona. Lo ignora, como si estuviera
acostumbrado a las pataletas de su hija.
Te ha explicado por qu se comporta as?
Lo nico que dijo es que como pasa muy pocas horas en casa nunca ha tenido
57
esperar.
No se preocupe. Sintese. Creo que anoche no fui de gran ayuda, pero estaba
tan cansado que no poda ni pensar. Se sent en una butaca y le cedi el sof a
Galbraith, He redactado las listas que me pidi. Estn en la mesa de la cocina.
Gracias. Galbraith lo mir inquisitivamente. Ha podido dormir?
No mucho. No poda dejar de pensar en lo ocurrido. Es todo tan absurdo. Si se
hubieran ahogado las dos lo entendera, pero no tiene sentido que Kate est muerta y
Hannah est viva.
Galbraith le dio la razn. Carpenter y l haban estado cavilando sobre aquello
casi toda la noche. Por qu Kate tuvo que nadar para salvarse mientras que a la nia
le perdonaron la vida? La mejor explicacin que el barco era el Crazy Daze, que
Hannah haba estado a bordo pero que haba conseguido escaparse mientras Harding
iba a pie a Chapman's Pool no responda a las preguntas de por qu no haban
lanzado a la nia por la borda junto con la madre, por qu a Harding no le preocupaba
que la gente de otros barcos que haba en el puerto deportivo donde haba dejado sola
a la nia la oyeran llorar, y quin haba alimentado y cambiado a Hannah en las horas
anteriores a que la encontraran.
Ha tenido tiempo de revisar el armario de su esposa, seor Sumner? Sabe si
falta alguna prenda?
Que yo sepa, no. Pero eso no significa nada aadi. La verdad es que no
suelo fijarme mucho en la ropa.
Alguna maleta?
Creo que no.
Muy bien. Abri su maletn en el sof. Voy a ensearle algunas prendas,
seor Sumner. Dgame si reconoce alguna. Sac una bolsa de plstico que contena
la blusa que haban encontrado en el Crazy Daze, y se la ense a Sumner.
ste sacudi la cabeza.
No es de Kate dijo.
Cmo puede estar tan seguro pregunt Galbraith, sorprendido, si no se
fijaba en la ropa de su esposa?
Porque es amarilla. Kate odiaba el color amarillo. Deca que a los rubios no les
favoreca. Hizo un ademn hacia la puerta. Si se fija, ver que en la casa no hay
nada de color amarillo.
Entiendo. Galbraith sac las bolsas que contenan el sujetador y las bragas.
Sabe si estas prendas son de su esposa?
Sumner cogi las bolsas, examinando el contenido a travs del plstico
transparente.
Me sorprendera mucho que lo fueran dijo devolvindoselas al polica. A ella
le gustaban los encajes y los volantes, y esas prendas son muy sencillas. Si quiere
puede compararlas con la ropa interior que hay en sus cajones. Ya ver lo que quiero
decir.
Galbraith asinti y dijo:
Lo har, gracias. Sac la bolsa con los zapatitos de nio y los coloc sobre la
palma de su mano. Y estos zapatos?
Sumner volvi a sacudir la cabeza.
Lo siento. Para m, todos los zapatos de nio son iguales.
Llevan el nombre de su hija en la parte interior de la tira.
Entonces han de ser de Hannah dijo encogindose de hombros.
No necesariamente. Son demasiado pequeos para una nia de tres aos, y
cualquiera puede escribir un nombre en unos zapatos.
Por qu iba alguien a hacer eso?
Para fingir algo, quiz.
Sumner frunci el entrecejo y pregunt:
Dnde los encontr?
Lo siento, pero de momento no puedo decrselo. Volvi a ensearle los
zapatos. Cree que Hannah los reconocera? Quiz sean viejos.
59
Puede ser dijo Sumner. Que la agente Griffiths se los ensee. No tiene
sentido que lo intente yo. Cada vez que me ve se pone a gritar. Pas la mano por el
brazo de la butaca y aadi: El problema es que como trabajo tanto, la nia no ha
tenido ocasin de conocerme bien.
Galbraith le sonri con comprensin, pero se pregunt si aquella afirmacin sera
sincera. Despus de todo, quin poda contradecirle? Kate estaba muerta, Hannah no
pronunciaba ni una sola palabra, y los vecinos decan que no saban gran cosa sobre
William. Ni sobre Kate.
La verdad es que slo he hablado con l un par de veces, y no me impresion
demasiado. l trabaja mucho, desde luego, pero no son una pareja muy sociable. Ella
era muy agradable, pero no puede decirse que furamos amigos. Ya sabe lo que pasa.
Los vecinos no se pueden elegir...
William no es una persona muy sociable. En una ocasin Kate me dijo que su
marido se pasaba las noches y los fines de semana analizando frmulas en el
ordenador mientras ella miraba culebrones en la televisin. Es espantoso que Kate
haya muerto as. Ojal hubiera tenido ms tiempo para hablar con ella. Deba de
sentirse muy sola. Todas las dems trabajamos, as que ella, que se quedaba en casa,
era un caso raro...
William Sumner es un bravucn. Un da le llam la atencin a mi esposa sobre
una de las vallas que separan nuestros jardines. Dijo que haba que cambiarla, y
cuando ella le dijo que era su hiedra la que la estaba tumbando, l la amenaz con
denunciarla. se es el nico contacto que hemos tenido con l, y con eso tuvimos
bastante. No me cae nada bien...
Yo vea ms a Kate que a William. Formaban una pareja extraa. Nunca hacan
nada juntos. A veces me preguntaba si se queran. Kate era muy agradable, pero casi
nunca hablaba de William. La verdad, creo que no tenan muchas cosas en comn...
Tengo entendido que Hannah se ha pasado la noche llorando. Lo hace a
menudo?
No contest Sumner sin vacilar, pero supongo que porque Kate siempre la
coga en brazos cuando estaba inquieta. La pobrecita debe de echar de menos a su
madre.
As pues, no ha notado ningn cambio en su comportamiento?
Pues no.
El mdico que la examin cuando la llevaron a la comisara de Poole estaba
preocupado por ella. La describi como una nia exageradamente retrada, con
retraso en el desarrollo, y dijo que seguramente sufra algn tipo de trauma
psicolgico. Sin embargo, usted dice que el comportamiento de Hannah es normal.
Sumner se ruboriz ligeramente, como si le hubieran pillado en falta.
Siempre ha sido un poco... rara, por decirlo as. Yo tema que fuera autista, o
sorda, as que le hicimos unas pruebas, pero el pediatra nos dijo que no le pasaba
nada y nos recomend que nos armramos de paciencia. Dijo que los nios son
manipuladores, y que si Kate hiciera menos cosas por ella la nia se vera obligada a
pedir lo que quera, y as desaparecera el problema.
Cundo fue eso?
Har unos seis meses.
Cmo se llama su pediatra?
Doctor Attwater.
Sigui Kate sus consejos?
Sumner neg con la cabeza.
No estaba convencida. Ella siempre saba lo que Hannah quera, y no crea que
hubiera necesidad de obligarla a hablar antes de que estuviera preparada para
hacerlo.
Galbraith anot el nombre del pediatra.
Usted es un hombre inteligente, seor Sumner dijo a continuacin, y estoy
seguro de que sabe por qu le estoy haciendo estas preguntas.
La sombra de una sonrisa pas por el cansado rostro de Sumner.
60
Prefiero que me llame William dijo. S, claro que me doy cuenta. Mi hija
llora cada vez que me ve; mi esposa tena todas las oportunidades que quera para
engaarme, porque yo casi nunca estaba en casa; estoy molesto porque yo no quera
venir a vivir a Lymington; la hipoteca de esta casa es demasiado elevada y me
gustara librarme de ella; Kate se senta sola porque no haba hecho muchos amigos; y
es ms habitual que a una mujer la asesine su pareja por despecho que un
desconocido por lujuria. Lo nico que tengo a mi favor es una coartada a toda prueba,
y crame, me he pasado la noche dndole gracias a Dios por ello.
Segn las leyes, los sospechosos contra los que todava no hay cargos slo
pueden permanecer retenidos un tiempo limitado, y la urgencia para encontrar
pruebas contra Steven Harding aumentaba a medida que pasaban las horas. De
hecho, las pruebas brillaban por su ausencia. Las manchas que haba en el suelo de la
cabina del barco, que en principio parecieron tan prometedoras, resultaron ser de
vmito provocado por el whisky se detect sangre del grupo A, el de Harding, y un
examen microscpico del barco no arroj ninguna prueba de que all hubiera tenido
lugar ningn acto violento.
Si las conclusiones del forense eran acertadas magulladuras y rasguos en la
espalda (sobre todo en los omplatos y en las nalgas) y la parte interior de los muslos,
que indican relaciones sexuales forzadas sobre una superficie dura como una cubierta
o un suelo sin moqueta; pequeas prdidas de sangre debido a escoriaciones en la
vagina, en los tablones de madera de la cubierta, el saln o la cabina se habran
encontrado restos de sangre, piel o incluso semen. Pero no fue as. En los tablones de
cubierta haba mucha sal, pero aunque eso poda indicar que Harding haba fregado el
suelo con agua de mar para borrar las pruebas, era lgico que hubiera sal seca en un
barco de vela.
Como caba la posibilidad de que Harding hubiera colocado una manta o una
alfombra sobre la superficie dura antes de obligar a Kate Sumner a tumbarse,
examinaron todos los objetos de tela que haba a bordo, pero con resultados
negativos, pese a que lo ms lgico era que de haber utilizado algo as, Harding lo
hubiera tirado por la borda junto con la ropa de Kate y todo lo que pudiera relacionarla
con el barco. Volvieron a examinar minuciosamente el cadver de Kate, con la
esperanza de que se le hubieran quedado astillas de madera debajo de la piel que
pudieran relacionarla con el Crazy Daze, pero o el agua de mar las haba eliminado por
completo de las heridas abiertas, o no haba llegado a haberlas. Lo mismo ocurra con
las uas, que tena rotas: si haban tenido algo debajo, ya haba desaparecido.
Slo las sbanas de la cabina conservaban restos de semen, pero dado que la
ropa de cama llevaba mucho tiempo sin lavarse, resultaba imposible determinar si
aquellas manchas correspondan a una relacin reciente. De hecho, como slo se
encontraron dos pelos en las almohadas y las sbanas ambos rubios, pero ninguno
de los dos perteneca a Kate, la conclusin fue que, lejos de ser el promiscuo
semental que haba retratado el capitn de puerto, Steven Harding era en realidad un
masturbador solitario.
En la mesita que haba junto a la cama encontraron una pequea cantidad de
marihuana y una caja de condones sin abrir, junto con tres envoltorios vacos de
Mates. No encontraron condones usados. Examinaron todos los recipientes buscando
benzodiacepina, Rohipnol o algn otro hipntico, en vano. Tampoco encontraron
fotografas ni revistas pornogrficas. En el posterior registro del coche y el piso de
Londres de Harding tampoco se encontraron indicios de ningn tipo, aunque en el piso
haba treinta pelculas para adultos. La polica obtuvo una orden de registro para
registrar la casa de Tony Bridges en Lymington, pero no encontraron nada que
incriminara a Steven Harding o que lo relacionara con Kate Sumner. Pese a las
concienzudas investigaciones, la polica no encontr ningn otro local perteneciente o
utilizado por Harding, y con excepcin de un testigo que dijo haberlo visto hablando
con Kate delante de Tesco's el sbado por la maana, nadie los haba visto juntos.
61
Haba huellas dactilares que demostraban que Kate y Hannah Sumner haban
estado a bordo del Crazy Daze, pero la mayora tena otras encima, pocas de ellas de
Steven Harding, lo que hizo dudar a los investigadores que la visita de Kate hubiera
sido reciente. Despert inters el hallazgo de veinticinco muestras diferentes de
huellas dactilares, sin contar las de Carpenter, Galbraith, Kate, Hannah y Steven por
su tamao, al menos cinco de esas muestras podan corresponder a nios de corta
edad, en el saln del Crazy Daze; algunas de esas huellas correspondan con las
encontradas en casa de Bridges, pero muy pocas aparecan en la cabina del barco. Por
lo tanto, se poda afirmar que Harding haba recibido a varias personas a bordo,
aunque la naturaleza de la relacin con esas personas segua siendo un misterio.
Harding lo explic diciendo que siempre invitaba a otros navegantes cuando amarraba
en un puerto deportivo, y, como no haba nada que demostrara lo contrario, la polica
acept esa explicacin. Con todo, esa gran cantidad de huellas sigui despertando su
curiosidad.
En vista del queso y las manzanas que haba en la cocina, la polica tena grandes
esperanzas en el anlisis de los ltimos alimentos ingeridos por Kate Sumner, pero el
forense seal que era imposible relacionar los alimentos semidigeridos con una
determinada compra. Una golden delicious de Tesco's sometida al efecto de los cidos
gstricos mostraba el mismo esquema qumico que una golden delicious de
Sainsbury's. Ni siquiera el babero result concluyente, pues las huellas dactilares
demostraron que aunque Steven Harding y otras dos personas no identificadas lo
haban tocado, Kate Sumner no lo haba hecho.
A instancias de Nick Ingram, la polica se fij en la nica mochila encontrada en el
barco: una mochila negra triangular con un montn de envoltorios de caramelos
dentro. Ni Paul ni Danny Spender haban sabido ofrecer una descripcin precisa de la
mochila Danny: era grande y negra; Paul: era muy grande, creo que verde,
pero la polica no tena ningn indicio de lo que haba contenido el domingo por la
maana, o la certeza de que fuera la que haban visto los nios. Steven Harding,
sorprendido por el inters de la polica por su mochila, afirm que era la que haba
utilizado aquel da y explic que la haba dejado en la ladera de la colina porque
dentro llevaba una botella de agua, y no haba querido bajarla hasta la orilla para
tener que volver a subir cargando con ella. Ms adelante dijo que el agente Ingram no
le haba preguntado nada sobre una mochila, y que por eso l no la haba
mencionado.
Lo que acab con las sospechas de la polica fueron las palabras de una cajera de
la tienda Tesco's de Lymington. Claro que conozco a Steve dijo tras identificarlo por
la fotografa. Viene todos los sbados a buscar provisiones. Si lo vi hablando con
una mujer rubia y una nia la semana pasada? S. l las vio cuando estaba a punto de
marcharse y dijo: Mierda!. Yo le pregunt: Qu pasa?, y l me contest: Esa
mujer. Ya vers como se para a hablar conmigo. Siempre lo hace, y yo le dije: Es
muy guapa. l contest: Ya, pero est casada, y yo tengo prisa. Y Steve tena
razn. La mujer se par a hablar con l, pero l no se entretuvo; seal su reloj y se
larg. Quiere saber mi opinin? Steve tena un plan interesante y no quera
retrasarse. Cuando l se march, la mujer se qued como ofendida, pero no me
extraa. Steve est como un tren. Yo tambin le ira detrs si no fuera porque ya
tengo tres nietos.
William Sumner dijo saber poco sobre el funcionamiento de Langton Cottage y de
los desplazamientos habituales de su esposa.
Paso doce horas fuera de casa, desde las siete de la maana hasta las siete de
la noche le dijo a Galbraith como si estuviera orgulloso de ello. Estaba ms al
tanto de la rutina de Kate cuando vivamos en Chichester, seguramente porque yo
conoca a la gente y las tiendas de las que ella me hablaba. Las cosas se te quedan
ms cuando reconoces los nombres. Aqu todo es muy diferente.
Mencion alguna vez a Steven Harding? pregunt Galbraith.
62
la atencin a Kate sobre ese tema; de hecho, le dije que no le haca ningn bien a la
nia sobreprotegindola, pero lo nico que consegu fue que se enfadara conmigo.
Suspir y aadi: No deb meterme donde no me llamaban. Por eso se marcharon,
claro.
De Chichester?
S. Y cometieron un error. Hicieron demasiados cambios en su vida en muy
poco tiempo. William tuvo que liquidar la hipoteca de mi piso cuando vendi la casa
de enfrente, y luego tuvo que meterse en otra mucho mayor para comprar Langton
Cottage. Vendi su barco y dej de navegar. Y para colmo, ahora tiene que hacer un
montn de kilmetros cada da para ir a trabajar. Y todo eso, para qu? Para vivir en
una casa que ni siquiera le entusiasmaba.
Galbraith intent disimular su inters y pregunt:
Entonces, por qu se marcharon?
Porque Kate quera irse.
Pero si no se llevaban muy bien, por qu cedi William?
Por la posibilidad de tener relaciones sexuales regulares. Pero yo no he dicho
que no se llevaran bien.
Ha dicho que William no tena que molestarse en dedicarle tiempo a Kate. No
es lo mismo?
No, en absoluto. Desde el punto de vista de William, ella era la esposa ideal. Le
cuidaba la casa, le daba hijos y no le molestaba que saliera a navegar. Esboz una
amarga sonrisa. Se llevaban de perlas mientras l pagara la hipoteca y le
proporcionara a Kate el estatus al que ella se estaba acostumbrando rpidamente. Ya
s que no est bien hablar mal de los muertos, pero Kate era terriblemente vulgar. Las
pocas amigas que tena eran espantosas, unos autnticos loros. Se estremeci y dijo
: Espantosas!
Galbraith la mir sin disimular su curiosidad, y dijo:
A usted no le gustaba su nuera, verdad?
La seora Sumner volvi a reflexionar.
No, no me gustaba contest. Pero no porque fuera antiptica o
desagradable, sino porque era la mujer ms egocntrica que jams he conocido. Si en
algn momento ella no era el centro de atencin, se las ingeniaba para serlo. Y si no
me cree, fjese en Hannah. Por qu se empe en que la nia dependiera tanto de
ella? Pues porque no soportaba competir con el afecto de los dems.
Galbraith record las fotografas que haba visto en Langton Cottage, y su
deduccin de que Kate era una mujer vanidosa.
Si no fue una aventura que acab mal, qu cree usted que pas? Qu fue lo
que la convenci para subir a bordo de un barco con Hannah, cuando detestaba tanto
navegar?
Vaya pregunta tan extraa dijo la mujer, sorprendida. Nada podra haberla
convencido. Es evidente que subi a ese barco a la fuerza. Qu le hace dudarlo?
Cualquiera que estuviera dispuesto a violarla y matarla, y a abandonar a su hija sola
en la calle, no tendra reparos en emplear amenazas para coaccionarla.
Ya, slo que los puertos deportivos son sitios muy concurridos, y nadie vio a
una mujer y una nia subir a un barco a la fuerza. De hecho, hasta el momento la
polica no haba encontrado ningn testigo que las hubiera visto en ninguno de los
puntos de acceso a los barcos a lo largo de todo el ro Lymington. Esperaban tener
ms suerte el sbado, cuando llegaran los visitantes de fin de semana, pero mientras
tanto investigaban a tientas.
No me extraa replic Angela Sumner, si ese hombre tena a Hannah y
haba amenazado con hacerle dao si Kate no le obedeca. Kate adoraba a la pequea.
Habra hecho cualquier cosa con tal de protegerla.
Galbraith estuvo a punto de objetar que eso habra sido posible si Hannah se
hubiera dejado llevar por un hombre, lo cual pareca poco probable en vista del
informe psiquitrico y de la propia afirmacin de Angela Sumner de que la nia se
pona hecha un basilisco cada vez que su propio padre intentaba cogerla en brazos,
67
pero se lo pens mejor. El razonamiento era lgico, aunque variara el mtodo. Era
evidente que a Hannah la haban sedado.
68
Captulo 11
Memorndum
Para:
De:
Fecha:
Re:
Comisario Carpenter
Inspector Galbraith
12/8/97 - 21:15
Kate y William Sumner
Pens que le interesaran el informe y las declaraciones que le adjunto. Los datos
ms reveladores parecen los siguientes:
1. Kate tena pocos amigos, y los que tena eran de su propio entorno.
2. Al parecer le interesaban muy poco los amigos y los pasatiempos de su
marido.
3. Hay varias descripciones poco halageas de Kate: manipuladora, astuta,
falsa, maliciosa.
4. William tiene problemas de dinero.
5. La casa de ensueo fue sin duda idea de Kate, pero la opinin
generalizada es que William cometi un error al comprarla.
6. Por ltimo, dnde demonios estaba la atraccin? Se cas William con ella
porque estaba embarazada?
Da que pensar, no le parece?
John.
69
70
71
72
73
74
Apndice del informe sobre Hannah Sumner (Baby Smith), tras la conversacin
con William Sumner (Padre) y la conversacin telefnica con el Dr. Attwater
(Pediatra)
Valoracin psicolgica: El padre y el pediatra estn de acuerdo en que la madre de Hannah
era sobreprotectora y no permita que la nia se desarrollara normalmente jugando con otros
nios o dejndola explorar su entorno y cometer errores. La madre tena contacto con un
grupo de madres de su edad, pero como Hannah tiene una conducta un tanto agresiva cuando
juega, su madre tenda a evitar el contacto con otros nios en lugar de hacerla jugar ms con
ellos para que aprendiera a relacionarse. La timidez de Hannah obedece a una tendencia
manipuladora ms que a una actitud temerosa, y su miedo a los hombres est ms
relacionado con la reaccin protectora que inspira en las mujeres que en un terror real. Tanto
el padre como el pediatra afirman que Hannah tiene un desarrollo intelectual que se sita por
debajo del promedio, y a eso atribuyen, junto con la actitud sobreprotectora de la madre, su
escasa habilidad verbal. El doctor Attwater no ha visto a Hannah desde la muerte de su
madre; sin embargo, est seguro de que mi valoracin del estado de la nia no difiere de la
valoracin que hizo l hace seis meses.
Conclusiones: Aunque admito que el retraso evolutivo de Hannah (que considero grave)
podra no deberse a ningn acontecimiento reciente, reitero mi opinin de que habra que
vigilar a la nia. Sin supervisin, considero probable que Hannah padezca falta de atencin
psicolgica, emocional y fsica, dado que William Sumner es una persona inmadura, poco apta
para atender a una nia pequea, y adems no parece sentir un gran afecto por su hija.
Dra. Janet Murray.
75
Captulo 12
Steven Harding fue puesto en libertad sin cargos poco antes de las nueve del
mircoles 13 de agosto de 1997, cuando el juez se neg a autorizar la prolongacin de
su detencin debido a la falta de pruebas. No obstante le dijeron que iban a
confiscarle el coche y el barco todo el tiempo que fuera necesario, sin ms
explicaciones. Qued en libertad bajo fianza en el nmero 23 de Old Street,
Lymington, domicilio de Anthony Bridges, y le ordenaron presentarse en la comisara
de Lymington a diario, para que la polica pudiera controlar sus movimientos.
Siguiendo los consejos de un abogado, Harding hizo una declaracin detallada
sobre su relacin con Kate Sumner y sobre lo que haba hecho el fin de semana del 910 de agosto, aunque su testimonio no aadi nada nuevo a lo que ya haba contado a
la polica. Explic as las huellas dactilares y los zapatos de Hannah encontrados en el
Crazy Daze:
Estuvieron a bordo de mi barco en marzo, cuando lo saqu del agua para
limpiar y pintar el casco. El Crazy Daze estaba en el astillero de Berthon's, en un
calzo de madera, y cuando Kate se dio cuenta de que yo no poda huir de ella
porque tena que acabar de pintar el barco, se aficion a ir por el astillero,
dndome la lata y ponindome nervioso. Al final, para librarme de ella, la dej
subir a echar un vistazo, con Hannah, mientras yo esperaba abajo. Le dije que se
quitara los zapatos y los dejara en el puente de mando. Cuando volvi a bajar, a
Kate le pareci que Hannah no podra bajar sola por la escalerilla, as que me pidi
que la cogiera en brazos. Yo puse a Hannah en su sillita, pero no me fij en si
llevaba zapatos o no. La verdad es que nunca le prestaba demasiada atencin.
Esa nia me pone los pelos de punta. Nunca dice nada, y me mira fijamente, como
si yo no la viera a ella. Despus encontr unos zapatos en la cabina de mando,
con el nombre H. SUMNER escrito en la tira. Ya s que son demasiado pequeos para
ser los que Hannah llevaba aquel da, pero no tengo otra forma de explicar que
estuvieran all.
Aunque saba dnde vivan los Sumner, no les devolv los zapatos de Hannah
porque crea que Kate los haba dejado en el barco a propsito. Kate Sumner no
me caa bien, y no quera estar solo con ella en su casa porque saba que estaba
loca por m, sentimiento que yo no corresponda. Kate era muy rara, y a m me
preocupaba que siempre me andar detrs. Lo que haca Kate conmigo tiene un
nombre: acoso. Iba al club nutico y esperaba a que yo llegara. Generalmente se
quedaba all observndome, pero a veces tropezaba conmigo deliberadamente y
me rozaba el brazo con los pechos. Mi error fue ir a Langton Cottage con su
marido poco despus de que ella me lo presentara un da en la calle, a finales del
ao pasado. Creo que entonces fue cuando ella empez a encapricharse conmigo.
A m nunca me ha interesado responder a sus tanteos.
Poco despus, a finales de abril, creo, estaba en el pontn de combustible de
Berthon, esperando a que el empleado viniera a poner en marcha la bomba,
cuando Kate y Hannah aparecieron en el pontn C, caminando hacia m. Kate dijo
que no me haba visto, pero que haba visto el Crazy Daze y haba venido a charlar
un rato. Subi a bordo con Hannah sin que yo la invitara a hacerlo, lo cual me
molest. Le dije a Kate que fuera a la cabina de popa a recoger los zapatos de
Hannah. Yo saba que en la cabina haba algunas prendas de mujer, y pens que
no estara mal que Kate las viera. Esperaba que eso le hiciera comprender que
ella no me interesaba. Se march al poco rato, y cuando entr en la cabina vi que
76
le haba quitado el paal sucio a Hannah y lo haba pasado por las sbanas.
Adems haba vuelto a dejar all los zapatos, supongo que deliberadamente para
demostrarme su enfado por las prendas ntimas de mujer que haba en la cabina.
Empec a preocuparme de verdad cuando Kate se enter de dnde aparcaba
yo mi coche y se aficion a hacer sonar la alarma para enemistarme con Tony
Bridges y sus vecinos. No tengo ninguna prueba de que fuera Kate quien lo haca,
aunque estoy seguro de que deba de ser ella, porque siempre encontraba
excrementos en la manilla de la puerta del conductor. No le comuniqu mis
sospechas a la polica porque tema implicarme an ms con la familia Sumner.
Un da, en junio, busqu a William Sumner y le ense unas fotografas mas
aparecidas en una revista gay, porque quera que l le dijera a su esposa que yo
era homosexual. Ya s que parece extrao, despus de haberle enseado a Kate
pruebas de que invitaba a chicas a mi barco, pero es que estaba desesperado.
Algunas de aquellas fotografas eran bastante escandalosas, y a William le
impresionaron. No s qu le dira a su esposa, pero el caso es que Kate dej de
perseguirme casi inmediatamente.
Desde el mes de junio me la habr encontrado en la calle unas cinco veces,
pero no habl con ella hasta la maana del sbado 9 de agosto, cuando me di
cuenta de que no poda esquivarla. Ella estaba delante de Tesco's, y nos
saludamos. Me dijo que estaba buscando unas sandalias para Hannah, y yo le dije
que no poda entretenerme porque me iba a pasar el fin de semana a Poole. Eso
fue todo lo que nos dijimos, y ya no volv a verla. Reconozco que me agobiaba
mucho que Kate me persiguiera, y que me caa muy antiptica, pero no tengo ni
idea de cmo pudo ahogarse frente a la costa de Dorset.
Tony Bridges, en una larga entrevista, corrobor la declaracin de Harding. Tal
como el sargento Campbell haba predicho, la polica de Lymington saba que Bridges
era consumidor de marihuana, pero su actitud era tolerante. De vez en cuando los
vecinos se quejan cuando celebra una fiesta en su casa, pero lo que los pone violentos
es el alcohol, no la marihuana, y hasta la brigada antidrogas est empezando a
entenderlo. Lo ms sorprendente era que fuera un respetado profesor de qumica de
una de las escuelas de la ciudad. Lo que hace Tony en su tiempo libre es asunto suyo
declar el director de la escuela. Por lo que a m respecta, la vigilancia de la
conducta moral de mis colegas fuera de la escuela no forma parte de mis atribuciones.
Si lo fuera, seguramente perdera a algunos de mis mejores empleados. Tony es un
maestro inspirador que ha conseguido que los nios se entusiasmen con una difcil
asignatura. No tengo ninguna queja de l.
Hace dieciocho aos que conozco a Steven Harding. Fuimos juntos al colegio
y somos amigos desde entonces. Steve duerme en mi casa cuando su barco est
fuera de servicio o en invierno, cuando hace demasiado fro y l no puede
quedarse en el barco. Conozco bien a sus padres, pero en 1991 se fueron a vivir a
Cornualles y desde entonces no he vuelto a verlos. Steve fue con el barco hasta
Falmouth hace dos veranos, pero no creo que haya vuelto a visitar a sus padres.
Cuando no est en su piso de Londres est en su barco, en Lymington.
Este ao me ha comentado en ms de una ocasin que tena problemas con
una tal Kate Sumner, que lo acosaba. Me dijo que ella y su hija eran muy raras, y
que les tena miedo. La alarma de su coche se disparaba continuamente y Steve
crea que era ella quien la activaba. Me pidi que informara a la polica. Era una
historia muy extraa, y yo no saba si crermelo o no. Entonces l me ense los
excrementos que haba en la manilla de la puerta del coche y me dijo que Kate
Sumner le haba ensuciado las sbanas con el paal de su hija. Le dije que si se lo
contaba a la polica slo conseguira empeorar las cosas, y l decidi aparcar el
77
Steve. A varias de mis amigas les gustara salir con l, pero a l no le interesan las
relaciones formales. Es un tipo atractivo, y como adems es actor, las chicas se lo
rifan. Una vez me dijo que cree que las mujeres lo ven como un semental, y que l
no lo soporta. S que Steve ha tenido muchos problemas por eso con Kate
Sumner. l fue amable con ella una vez, y desde entonces ella no lo dejaba vivir.
Steve deca que entenda que Kate se encontrara sola, pero que eso no la
autorizaba a amargarle la vida. Lleg un momento en que Steve tena que
esconderse en las esquinas mientras Tony o yo comprobbamos que ella no
estuviera esperndolo. Creo que esa mujer estaba desequilibrada. Lo peor que
hizo fue mancharle el coche a Steve con los paales sucios de su hija. A m me
pareci asqueroso, y le dije a Steve que debera denunciarla.
No vi a Steve el fin de semana del 9-10 de agosto. Llegu a casa de Tony el
sbado 9 de agosto a las cinco de la tarde, y hacia las siete y media fuimos juntos
al Jamaica Club de Southampton. Vamos all a menudo porque Daniel Agee es un
excelente pinchadiscos y nos gusta mucho su estilo. Me qued en casa de Tony
hasta las diez de la noche del domingo, y despus me fui a mi casa. Mi direccin
es Shorn Street, 67, Lymington; vivo con mis padres, pero suelo pasar los fines de
semana, y algunos das entre semana, en casa de Tony Bridges. Steve Harding me
cae muy bien y no creo que l tuviera nada que ver con la muerte de Kate
Sumner. Steve y yo nos llevamos muy bien.
El comisario Carpenter guard silencio mientras John Galbraith lea las
declaraciones.
Qu opina? le pregunt luego. Cree que Harding dice la verdad? Le
parece creble la versin que da de Kate Sumner?
No lo s contest Galbraith. Esa mujer era un poco camalenica, igual que
Harding; interpretaba diferentes papeles para adaptarse a diferentes personas.
Cavil unos instantes y prosigui: Supongo que cuando a alguien le caa mal, le caa
mal de verdad. Que te crispaba los nervios, vamos. Ha ledo los testimonios que le
envi? Su suegra no poda verla ni en pintura, igual que Wendy Plater, la antigua novia
de William, a la que Kate borr del mapa. Se podra argir que en ambos casos eran
celos descarados, pero tengo la impresin de que hay algo ms. Ambas utilizaron la
misma palabra para describir a Kate: manipuladora. Angela Sumner dijo que era la
persona ms egocntrica y calculadora que jams haba conocido, y la novia dijo que
era embustera por naturaleza. William dijo que era capaz de cualquier cosa para
conseguir lo que se propona, y que haca con l lo que quera desde el da que se
conocieron. Se encogi de hombros y aadi: Ignoro si eso significa que estaba
acosando a un hombre del que se haba encaprichado. Me cuesta creer que actuara
con tanta desfachatez, pero lo cierto es que actu as cuando se propuso alcanzar
cierto nivel de vida.
Odio estos casos, John dijo Carpenter. Esa pobre mujer ha sido asesinada, y
sin embargo todo el mundo habla mal de ella. Cogi la declaracin de Harding y, con
gesto irritado, tamborile con los dedos sobre el papel. Quiere que le diga a qu
me huele esto? A la clsica postura defensiva ante una violacin. Ella lo estaba
deseando. No me quitaba las manos de encima. Lo nico que hice fue hacerla feliz, y
yo no tengo la culpa de que despus se haya arrepentido. Era una mujer agresiva y le
gustaba el sexo agresivo. Su ceo se acentu. Lo que Harding est haciendo es
preparar el terreno por si logramos presentar cargos contra l. Luego nos dir que la
muerte de Kate fue un accidente, que se cay por la borda y que l no pudo hacer
nada para salvarla.
Qu le ha parecido Anthony Bridges?
No me ha gustado. Es un fantasma, y sabe demasiado sobre interrogatorios
policiales. Pero su historia y la de su novia concuerdan tan bien con la de Harding que,
a menos que estn compinchados, creo que tendremos que aceptar que dicen la
79
vamos a mojar.
Ingram invit a un par de amigos suyos del equipo de salvamento martimo de
Swanage a que lo acompaaran, para que vigilaran su barca, la Miss Creant, mientras
l llevaba a Galbraith a la costa en su bote hinchable. Apag el motor fueraborda y lo
sac del agua cuando se encontraban a unos treinta metros de tierra, utilizando los
remos para desplazarse por entre las puntiagudas rocas que esperaban a los
marineros desprevenidos. Detuvo la pequea embarcacin pegndola a una roca
grande y le hizo seas a Galbraith de que desembarcara y caminara hacia la orilla.
Despus se meti tambin l en el agua y, tirando de la amarra, llev el bote hasta la
pequea y desolada playa.
All est dijo sealando hacia la izquierda mientras sacaba su bote del agua
, pero no s qu demonios hace aqu. Nadie abandona un bote en perfecto estado
sin algn motivo.
Galbraith sacudi la cabeza, perplejo.
Cmo lo ha encontrado? pregunt oteando los acantilados que tenan detrs
y pensando que deba de haber sido como buscar una aguja en un pajar.
No ha sido fcil reconoci Ingram mientras guiaba al inspector hacia el otro
bote. No me explico cmo las rocas no lo han destrozado. Se detuvo junto al casco
volcado y aadi: Debe de haber entrado as, porque si no el fondo estara
desgarrado, y eso significa que no debe de quedar nada dentro. Levant una ceja y
pregunt: Le damos la vuelta?
Galbraith asinti y cogi el bote por la popa, mientras Ingram haca otro tanto por
la proa. Le dieron la vuelta con dificultad, porque al estar desinflado haba perdido su
estructura. Un cangrejo diminuto sali de debajo y se refugi en un charco, en una
roca cercana. Tal como haba predicho Ingram, no quedaba nada dentro del bote,
salvo los tablones del suelo y los restos de un asiento de madera partido por la mitad.
No obstante, era un buen bote, de unos tres metros de largo y un metro de ancho, y
con la tabla de popa intacta.
Ingram seal las hendiduras de la madera producidas por los tornillos de un
motor fueraborda; luego se puso de cuclillas para examinar dos aros de metal que
haba en los tablones de la popa, y otro en los de la proa.
En algn momento ha estado colgado del pescante de un barco. Estos aros
sirven para enganchar los cables antes de subirlo hasta los brazos del pescante. As no
se balancea mientras el barco se mueve. Examin la parte exterior del casco por si
haba algn nombre, pero no lo encontr. Mir a Galbraith, entrecerrando los ojos para
protegerse del sol. Es imposible que se haya cado de la popa de un yate sin que
nadie se haya dado cuenta. Tendran que romperse los dos cables del cabrestante al
mismo tiempo, y las posibilidades de que eso ocurra son mnimas. Si slo se rompiera
uno de los cables (el de popa, por ejemplo), el bote quedara colgando como un
pndulo, y eso afectara a la direccin del barco. Automticamente reduciras la
marcha para averiguar qu pasaba. Hizo una pausa y concluy: De todos modos,
si los cables se hubieran roto seguiran enganchados a los aros.
Siga, por favor.
Me parece ms probable que lo hayan echado al agua desde un remolque, lo
que significa que tenemos que preguntar en Swanage, Kimmeridge Bay o Lulworth.
Se levant y mir hacia el oeste. A menos que hubiera salido de Chapman's Pool,
por supuesto, y entonces lo primero que tenemos que averiguar es cmo lleg hasta
all. La playa no tiene acceso pblico, de modo que no puedes llevar un remolque
hasta la orilla y echar un bote al agua as como as. Se frot la mandbula y dijo:
Qu raro, no?
No podran haberlo bajado e inflado all?
Depende de lo fuerte que ests. Estos trastos pesan una tonelada. Extendi
los brazos como un pescador mostrando el tamao de un pez. Van en unas enormes
bolsas de lona, pero crame, hacen falta dos personas para moverlos, y de Hill Bottom
82
85
Captulo 13
Podemos ir al pub propuso Ingram mientras aseguraba a Miss Creant en el
remolque del jeep, y podemos cenar algo en mi casa. Consult el reloj y aadi:
Son las nueve y media, o sea que el pub ya estar muy lleno, y ser difcil que nos den
algo de comer. Empez a quitarse la ropa impermeable, que todava estaba mojada,
pues se haba metido en el agua, al final de la rampa, para llevar a Miss Creant hasta
el remolque mientras Galbraith manejaba el cabrestante. En mi casa podremos
secarnos dijo con una sonrisa. Adems, hay silencio y una vista espectacular.
Me da la impresin de que usted prefiere que vayamos a su casa, no s por
qu dijo Galbraith mientras se quitaba las botas de agua y las vaciaba. Estaba
empapado de cintura para abajo.
En la nevera hay cerveza, y si quiere puedo hacerle una lubina fresca.
Fresca de verdad?
El lunes por la noche todava estaba viva dijo Ingram. Cogi unos pantalones
de la parte trasera del jeep y se los lanz a Galbraith. Puede cambiarse en el puesto
de los guardacostas.
Gracias dijo Galbraith, y, descalzo, fue hacia el edificio de piedra gris donde
se guardaba la lancha salvavidas de Swanage.
Ingram viva en un pequeo chalet de dos plantas que daba a las colinas que
haba sobre Seacombe Cliff; las dos habitaciones de la planta baja haban sido
convertidas en una sola con una escalera abierta en el centro y una cocina americana.
Era evidentemente la vivienda de un soltero, y Galbraith la examin. ltimamente
necesitaba que, de vez en cuando, le recordaran las ventajas de la paternidad.
Le envidio dijo al tiempo que se inclinaba para contemplar una rplica
detallada del Cutty Sark dentro de una botella que haba en la repisa de la chimenea
. La ha hecho usted?
Ingram asinti.
En mi casa no durara ni media hora. Todos los objetos de valor que tena
desaparecieron poco despus de que a mi hijo le regalaran su primera pelota de
ftbol. Chasc la lengua y aadi: Dice que se va a hacer millonario jugando en el
Manchester United.
Cuntos aos tiene? pregunt Ingram mientras se diriga a la cocina.
Siete. Su hermana tiene cinco.
Ingram sac la lubina de la nevera, y a continuacin le pas a Galbraith una
cerveza y abri otra para l.
A m me habra gustado tener hijos coment. Abri el pescado, le quit la
espina dorsal y lo puso sobre la bandeja del grill. Sus movimientos, pese a su
envergadura, eran rpidos y precisos. Pero nunca encontr una mujer dispuesta a
quedarse conmigo lo suficiente para tenerlos.
Galbraith record que el lunes por la noche Steven Harding haba dicho que a
Ingram le gustaba la mujer del caballo, y se pregunt si an no haba encontrado a la
mujer adecuada.
A una persona como usted podra irle bien en cualquier sitio observ el
inspector mientras Ingram coga unos cebollinos y unas hojas de albahaca y los picaba
para luego echrselos por encima a la lubina. Qu lo retiene aqu?
Aparte de las vistas y el aire puro?
S.
Ingram lav unas patatas, y las ech en un cazo.
Pues eso dijo el agente. Las vistas, el aire puro, un barco, la pesca, la
satisfaccin.
Y la ambicin? No le resulta frustrante esta vida? No tiene la impresin de
que pierde el tiempo?
A veces s. Pero entonces me acuerdo de cmo detestaba la competitividad de
86
89
91
Captulo 14
Informe de la polica de Falmouth, tras la entrevista con el Sr. y la Sra.
Harding
Asunto: Steven Harding
Los Harding viven en el nmero 18 de Hall Road, una modesta casa unifamiliar
situada en la zona oeste de Falmouth. Vinieron a vivir a Cornualles en 1991,
despus de haber regentado una tienda de pescado frito en Lymington durante
ms de veinte aos. Emplearon una parte considerable de su capital en matricular
a su nico hijo, Steven, en una escuela privada de teatro, pues el chico no haba
aprobado el bachillerato superior, y ahora se sienten heridos porque debido a ese
gasto en este momento tienen dificultades econmicas. Esto podra explicar, en
parte, por qu su actitud hacia su hijo es crtica y hostil.
Describen a Steve como un desengao y manifiestan una considerable
hostilidad hacia l debido a su estilo de vida, que consideran inmoral. Achacan su
comportamiento caprichoso (slo le interesan el sexo, las drogas y el rock and
roll) y su escaso xito (no sabe lo que es trabajar en serio) a la pereza y a la
conviccin de que los dems estn en deuda con l. El seor Harding, que est
orgulloso de sus humildes orgenes, dice que Steven mira a sus padres por encima
del hombro, y eso explica por qu Steven slo ha ido a visitarlos una vez en seis
aos. La visita, en verano de 1995, no fue lo que se dice un xito, y el seor
Harding no dud en manifestar sus opiniones sobre la arrogancia e ingratitud de
su hijo. Utiliza palabras como fantasma, drogadicto, parsito, obseso sexual,
mentiroso, irresponsable para describirlo, aunque es evidente que su hostilidad
se debe en gran parte a su incapacidad para aceptar que Steven rechace los
valores de la clase trabajadora, y no a un verdadero conocimiento del estilo de
vida de su hijo, pues no ha tenido ningn contacto con l desde julio de 1995.
La seora Harding menciona a un compaero de clase de Steven, Anthony
Bridges, y asegura que ha ejercido una psima influencia sobre su hijo. Segn ella,
Anthony ense a robar a Steven y lo introdujo en el mundo de la droga y la
pornografa cuando tenan doce aos, y el fracaso de Steve proviene de un par de
amonestaciones policiales que Anthony y l recibieron cuando eran adolescentes
por embriaguez y alteracin del orden pblico, vandalismo y robo de material
pornogrfico de un quiosco. Despus de esos episodios, Steven se volvi rebelde,
y resultaba imposible controlarlo. La madre describe a Steven como un chico
demasiado guapo, y dice que las chicas lo han perseguido desde que era muy
pequeo. Dice que Anthony, en cambio, siempre estuvo eclipsado por su amigo, y
que ella cree que por eso Anthony se diverta metiendo a Steve en problemas.
La seora Harding est muy resentida porque Anthony, pese a sus antecedentes,
fue lo bastante inteligente para entrar en la universidad y encontrar un trabajo de
maestro, mientras que Steve tuvo que depender econmicamente de sus padres,
y adems nunca se lo agradeci.
Cuando el seor Harding le pregunt a Steven cmo haba podido comprarse
el barco Crazy Daze, Steven admiti que haba conseguido el dinero posando para
unas sesiones de pornografa. Eso ofendi tanto a sus padres que lo echaron de
casa durante su visita de julio de 1995, y desde entonces no han vuelto a saber de
l. No saben nada de sus actividades ni de sus amigos, y no pueden aportar
ningn dato a los sucesos del 9-10 de agosto de 1997. Sin embargo insisten en
92
que, pese a todos sus defectos, no creen que Steven sea un joven violento ni
agresivo.
93
Captulo 15
El jueves por la maana Maggie Jenner estaba rastrillando la paja de una de las
cuadras cuando Nick Ingram y John Galbraith llegaron a Broxton House. Como haca
siempre que llegaban visitas, se escondi para que no la vieran, pues no quera que
invadieran su intimidad; tena que hacer un esfuerzo para participar en cualquier cosa
que implicara relacin con otras personas. Desde el patio de las cuadras vea Broxton
House, un edificio cuadrado con tejado inclinado, paredes de ladrillo rojo y ventanas
con postigos. Vio cmo los dos hombres admiraban la casa al bajar del coche antes de
echar a andar hacia ella.
Con una sonrisa de resignacin, Maggie sac un montn de paja sucia con el
rastrillo por la puerta de la cuadra para que los policas la vieran. Haca un bochorno
insoportable, pues llevaba tres semanas sin llover, y cuando sali a la luz del sol, a
Maggie le corra el sudor por la cara. Se sinti incmoda, y lament no haberse puesto
otra cosa aquella maana. Tena la camisa de cuadros de estopilla pegada al cuerpo
como una media, y los vaqueros le irritaban la parte interna de los muslos. Ingram la
vio casi inmediatamente, y comprob, satisfecho, que por una vez se haban vuelto las
tornas y era ella la que estaba acalorada e incmoda, y no l; aun as, la expresin de
Ingram era, como siempre, indescifrable.
Maggie dej el rastrillo y se sec las manos en los vaqueros, que ya estaban
sucios, antes de apartarse el cabello de la sudada cara.
Buenos das, Nick dijo. En qu puedo ayudarte?
Buenos das, seorita Jenner dijo l con su clsica inclinacin de la cabeza.
Le presento al inspector Galbraith, de la polica de Dorset. Si no le molesta, le gustara
hacerle unas preguntas sobre los sucesos del pasado domingo.
Maggie se mir las palmas de las manos y luego las meti en los bolsillos de los
vaqueros.
Perdone que no le d la mano, pero las llevo muy sucias, inspector.
Galbraith sonri, admitiendo la excusa, que en realidad era una muestra de
aversin al contacto fsico, y ech un vistazo al patio adoquinado. Haba una hilera de
cuadras en cada uno de los tres lados; estaban construidas con ladrillo rojo y tenan
slidas puertas de roble, y slo media docena de ellas parecan ocupadas. El resto
estaban vacas, con las puertas abiertas, el suelo sin paja, los cestos de heno vacos;
el inspector se dio cuenta de que aqul no era un negocio boyante. Al entrar haban
visto un viejo letrero que rezaba BROXTON HOUSE. CABALLERIZAS, pero por todas partes haba
indicios de deterioro: en las paredes erosionadas por los elementos durante
doscientos aos, que empezaban a desmoronarse; en la resquebrajada pintura de las
ventanas del cobertizo de los arreos y de la oficina, que nadie se haba molestado en
arreglar.
Maggie repar en la curiosidad con que el polica observaba las instalaciones.
Tiene razn dijo leyndole el pensamiento. Esto se podra convertir en
chalets para veraneantes.
Pero sera una lstima.
S.
Galbraith mir hacia un cercado donde un par de caballos pastaban en la hierba
reseca.
Son suyos tambin?
No. Nosotras slo alquilamos el cercado. Los propietarios tienen que vigilar a
sus caballos, pero son unos irresponsables, la verdad, y muchas veces tengo que
cuidar a esos animales, sin que eso est incluido en el contrato. Esboz una sonrisa
compungida. No hay forma de hacerle entender a esa gente que el agua se evapora,
y que hay que llenar el abrevadero cada da. A veces me pongo histrica.
Un trabajo pesado, no?
S. Maggie seal la puerta que haba al final de la hilera de cuadras y dijo:
94
haberle tomado a Maggie se desvaneci rpidamente. Poco despus ella apareci con
las tazas de caf en una bandeja; cuando los policas se hubieron servido, ella se
sent en la manta de Bertie, que segua en el sof.
Veamos, qu puedo contarle que no le haya contado ya a Nick? le pregunt
a Galbraith. Ya s que se trata de una instruccin de asesinato, porque he ledo los
peridicos, pero no s en qu puedo ayudarles, dado que no vi el cadver.
Galbraith sac unas notas.
De hecho es algo ms que una investigacin de asesinato, seorita Jenner.
Kate Sumner fue violada antes de ser arrojada al mar, as que el hombre que la mat
es sumamente peligroso, y tenemos que atraparlo antes de que cometa otro crimen.
Hizo una pausa para que ella asimilara aquella informacin. Crame, le
agradeceremos mucho cualquier informacin que pueda proporcionarnos.
Pero yo no s nada.
Usted habl con un hombre llamado Steven Harding le record el inspector.
Vaya por Dios! No estar insinuando que ha sido l, verdad? Mir a Ingram
con expresin ceuda y dijo: Veo que la has tomado con ese chico, eh, Nick? l slo
intentaba ayudar. Podras acusar a cualquiera de los otros hombres que haba aquel
da en Chapman's Pool.
Ingram no se inmut ni por el ceo ni por la recriminacin.
S, tiene razn.
Entonces, por qu slo te metes con Steve?
No se trata de eso, seorita Jenner replic Ingram. Estamos intentando
descartarlo de la investigacin. Ni el inspector ni yo queremos perder el tiempo
investigando a personas inocentes.
El domingo pasado perdiste mucho tiempo haciendo precisamente eso
replic ella, mordaz, dolida por la deprimente insistencia de l en tratarla con aquel
exceso de formalidad.
Ingram sonri, pero no dijo nada.
Maggie se volvi hacia Galbraith y dijo:
Har todo lo que pueda, aunque dudo que pueda contarle gran cosa. Qu
quiere saber?
Me interesara que empezara describiendo su encuentro con ese joven. Tengo
entendido que usted bajaba a caballo por el sendero, hacia los cobertizos de las
barcas, y que se cruz con l y los nios junto al coche del agente Ingram. Era la
primera vez que lo vea?
S, pero en ese momento yo no iba montada en Jasper. Lo llevaba cogido de las
riendas, porque el helicptero lo haba asustado.
De acuerdo. Qu hacan Steven Harding y los nios cuando usted los vio?
Maggie se encogi de hombros.
Estaban mirando con los prismticos a una chica que iba en un barco. Al
menos, Steve y el mayor de los hermanos. Creo que el pequeo se aburra. Entonces
Bertie se puso nervioso...
Galbraith la interrumpi:
Ha dicho que estaban mirando con los prismticos. Cmo lo hacan
exactamente? Se los turnaban?
Perdone. Era Paul el que miraba. Steve slo se los sujetaba. Maggie vio cmo
el polica arqueaba las cejas, y explic: As. Form un crculo con los brazos.
Steve estaba de pie detrs de Paul, con los brazos a su alrededor, y sujetaba los
prismticos para que Paul mirase. El nio lo encontraba divertido y se rea. Creo que
Steve quera ayudar al chico a olvidar aquel cadver. Hizo una pausa y aadi: De
hecho, cre que era su padre, pero despus me di cuenta de que era demasiado joven.
Uno de los nios dijo que Harding se estaba frotando la entrepierna con el
telfono mvil antes de que llegara usted. Le vio hacerlo?
Ella neg con la cabeza y dijo:
Lo llevaba atado al cinturn.
Qu pas despus?
96
Bertie se puso nervioso, as que Steve lo cogi por el collar y luego me propuso
que animramos a los nios a acariciar a Bertie y a Jasper para que se tranquilizaran.
Dijo que l estaba acostumbrado a los animales porque se haba criado en una granja
de Cornualles. Frunci el entrecejo. Qu importancia tiene todo esto? Lo nico
que intentaba era ser simptico.
De qu modo, seorita Jenner?
Maggie mir al inspector, preguntndose adnde quera llegar con aquellas
preguntas.
No estaba molestndome, si a eso se refiere.
Por qu iba a pensar yo que estaba molestando?
Con gesto irritado, ella respondi:
Porque si hubiera estado molestndome, usted lo tendra ms fcil.
En qu sentido?
Usted quiere demostrar que l es el violador, no? Igual que Nick.
Galbraith la mir impertrrito.
Violar a una mujer es ms grave que hacerse pesado. A Kate Sumner la
drogaron, tena golpes en la espalda, seales de estrangulamiento en el cuello,
quemaduras en las muecas, los dedos rotos y heridas en la vagina. Todo eso le
hicieron antes de arrojarla al mar, cuando todava estaba con vida, y el que lo hizo
saba que Kate no nadaba muy bien y que, por lo tanto, no lograra salvarse, eso
suponiendo que se sobrepusiera a los efectos de los sedantes. Adems, cuando muri
estaba embarazada, lo cual significa que tambin mataron a su hijo. Esboz una
sonrisa y agreg: Comprendo que usted est muy ocupada y que la muerte de una
desconocida no es un asunto prioritario en su vida, pero el agente Ingram y yo nos lo
tomamos ms en serio, seguramente porque ambos vimos el cadver de Kate y nos
impresion mucho.
Maggie se mir las manos.
Lo siento dijo.
No vamos por ah formulando preguntas porque s aadi Galbraith con
serenidad. Es ms, a nosotros los casos como ste nos causan una gran tensin,
aunque la gente raramente se da cuenta de ello.
Maggie levant la cabeza y dijo:
Entiendo. Pero tengo la impresin de que se estn centrando en Steven
Harding slo porque l se encontraba all, y eso no me parece razonable.
Galbraith intercambi una mirada con Ingram y dijo:
Tenemos otras razones para estar interesados en l, pero la nica que puedo
explicarle, de momento, es que Steven Harding conoca a la vctima desde haca
tiempo. Eso habra sido motivo suficiente para interrogarlo, aunque no hubiera estado
en Chapman's Pool el domingo.
Maggie pareci sorprendida.
No dijo que la conoca.
Por qu iba a decirlo? A nosotros nos dijo que no haba visto el cadver.
Dirigindose a Ingram, Maggie dijo:
No poda verlo, no, Nick? Dijo que haba llegado paseando desde el cabo St
Alban.
Desde el sendero costero hay una buena panormica de Egmont Bight le
record Ingram. Si llevaba prismticos pudo haberla visto desde all.
Pero no los llevaba protest ella. Lo nico que llevaba era un telfono. T
mismo te fijaste en ese detalle.
Galbraith vacil sobre cmo plantear la siguiente pregunta, y finalmente decidi
un enfoque directo. Aquella mujer deba de tener al menos un par de sementales en
sus cuadras, de modo que no era probable que se desmayara si alguien mencionaba
un pene.
Nick dice que Harding tena una ereccin cuando l lleg a la playa. Puede
confirmarlo?
O eso, o est increblemente bien dotado admiti Maggie.
97
y palmadas... Fue eso lo que me hizo pensar que Steven era su padre. Al pequeo no
le haca ninguna gracia, y constantemente esquivaba a Harding, pero al mayor le
encantaba. Esboz una sonrisa un tanto cnica. Era la clsica emocin superficial
que slo se ve en las pelculas de Hollywood, as que cuando Harding le dijo a Nick que
era actor, no me sorprend.
Galbraith mir inquisidoramente a Ingram.
S, creo que es una descripcin acertada admiti el agente. Harding se
mostraba carioso con Paul.
Cmo de carioso?
Muy carioso dijo Ingram. Y la seorita Jenner tiene razn. Danny lo
esquivaba todo el rato.
Corruptor de menores?, escribi Galbraith en su bloc de notas.
Vio a Steve dejar una mochila en la colina antes de bajar con los nios hasta
el coche de Nick? pregunt luego.
Ella lo mir con gesto de extraeza.
Cuando lo vi ya estaba junto a los cobertizos de las barcas replic.
Le vio recuperarla cuando Nick se llev a los nios?
No le vi hacer nada porque no le estaba mirando. Frunci el entrecejo y
aadi: Oiga, no cree que se est precipitando otra vez? Cuando dije que estaba
tocando a los nios no quera decir... bien, no haca nada inadecuado, sino slo... no
s, exagerado, dira yo.
De acuerdo.
Lo que intento decirle es que no creo que sea un pedfilo.
Conoce usted a algn pedfilo, seorita Jenner?
No.
Pues no tienen dos cabezas ni nada de eso. Sin embargo, entiendo lo que
quiere decir. Cogi la taza de caf que todava no haba tocado y bebi un sorbo;
despus sac una tarjeta de su cartera y se la entreg a Maggie. Aqu tiene mi
nmero de telfono dijo al tiempo que se levantaba de la butaca. Por favor,
llmeme si se le ocurre algo que considere importante. Gracias por su ayuda.
Ella asinti y mir a Ingram, que en ese momento se apartaba de la ventana.
No te has bebido el caf le dijo con una mirada maliciosa. Quiz lo habras
preferido con azcar. Las cacas de ratn siempre se van al fondo.
Ingram sonri y dijo:
Pero los pelos de perro no, seorita Jenner. Se puso la gorra y enderez la
visera. Salude a su madre de mi parte.
Los documentos y los objetos personales de Kate Sumner ocupaban varias cajas
que los investigadores llevaban tres das examinando minuciosamente, intentando
hacerse una idea de cmo era la vida de aquella mujer. No encontraron nada que la
relacionara con Steven Harding, ni con ningn otro hombre.
Hablaron con todas las personas que aparecan en su agenda de telfonos, sin
xito. Todas ellas resultaron personas a las que Kate haba conocido despus de
trasladarse a la costa sur, y coincidan con una lista de felicitaciones de Navidad que
haba en el ltimo cajn del escritorio del saln. Encontraron un cuaderno en uno de
los armarios de la cocina, con la inscripcin Diario, pero que result ser,
lamentablemente, un minucioso registro de lo que Kate gastaba en comida y otros
gastos domsticos, y que coincida, con un escaso margen, con la asignacin que
William le pasaba a su esposa.
El correo de Kate consista casi nicamente en cartas de negocios, generalmente
referentes a trabajos hechos en la casa, aunque haba algunas cartas de amigos suyos
de Lymington, de su suegra y una, fechada en julio, de Polly Garrard de Pharmatec UK.
Querida Kate:
Hace siglos que no hablamos, y cada vez que te llamo, o comunicas o no ests en
99
casa. Llmame cuando puedas. Estoy impaciente por saber cmo os va a Hannah y a ti
en Lymington. Preguntrselo a W illiam es perder el tiempo; l dice Bien, y no hay
forma de sacarle una palabra ms.
Me encantara ver la casa y las reformas que has hecho en ella. Qu te parece si
me tomo un da libre para ir a verte mientras W illiam est trabajando? As tu marido no
podr quejarse de que cotilleamos. Te acuerdas de W endy Plater? Hace un par de
semanas se emborrach durante el almuerzo y le dijo a Purdy que era un gilipollas
reprimido porque cuando ella lleg, tarde y tambalendose, l le dijo que le iba a
descontar el dinero de la paga. Qu risa, por Dios! Purdy la habra despedido all
mismo, de no ser porque el bueno de Trew intercedi por ella. W endy tuvo que
disculparse, pero no se arrepiente de nada. Dice que era la primera vez que vea a
Purdy ponerse lvido de ira.
Pens en ti inmediatamente, claro, y por eso te estuve llamando por telfono.
Llmame, por favor. Hace siglos que no hablamos, y me acuerdo mucho de ti.
Besos,
Polly Garrard.
Haba un borrador de respuesta de Kate enganchado a la carta con un clip.
Querida Polly:
Hannah y yo estamos bien, y claro que tienes que venir a vernos. Ahora estoy un
poco ocupada, pero te llamar en cuanto pueda. La casa ha quedado estupenda.
Seguro que te encantar.
Me juraste... La historia sobre W endy Plater me ha encantado!
Espero que todo te vaya bien.
Hasta pronto.
Besos,
Kate
Los padres de los hermanos Spender se mostraron preocupados cuando Ingram
les pregunt si el inspector Galbraith poda hablar con Paul a solas.
Qu ha hecho mi hijo? pregunt el padre.
Ingram se quit la gorra y se mes el oscuro cabello.
Que yo sepa, nada contest. Son slo preguntas de rutina.
Entonces, por qu quieren hablar con l a solas?
Ingram le sostuvo la mirada y contest:
Porque la vctima apareci desnuda, seor Spender, y a Paul le da vergenza
hablar de ello delante de sus padres.
El padre solt una risita y dijo:
Debe de considerarnos unos mojigatos irrecuperables.
Ingram sonri y dijo:
Como todos los hijos. Seal el camino que haba delante del chalet alquilado
. Seguramente se sentir ms cmodo si habla con nosotros fuera.
A la hora de la verdad, Paul se expres con sorprendente franqueza sobre la
simpata de Steven Harding.
100
de la cocina y apartando una silla. Hubo un largo silencio durante el cual William
Sumner no dej de golpear la pata de la mesa con la punta del zapato.
Usted me tiene miedo, verdad? pregunt l de pronto.
Por qu lo dice? pregunt ella mientras sujetaba la mesa para impedir que
se moviera con las pataditas que Sumner le estaba dando.
Anoche estaba asustada. Pareca satisfecho, como si aquella idea lo excitara,
y a ella le pareci que l necesitaba sentirse superior.
No se haga ilusiones le espet mientras encenda un cigarrillo y le exhalaba
el humo a la cara deliberadamente. Crame, si hubiera estado asustada, le hubiera
capado. Primero capar, y despus preguntar. se es mi lema.
No me gusta que fume ni que diga palabrotas en esta casa dijo l dando otra
patada a la pata de la mesa.
Pues presente una queja. Me asignarn otro caso, y se acab. Le sostuvo la
mirada y agreg: Y eso a usted no le gustara, verdad? Est acostumbrado a tener
una esclava en la casa.
A Sumner se le humedecieron los ojos.
Usted no entiende cmo me siento. Antes todo marchaba bien. Y ahora...
bueno, ni siquiera s qu tengo que hacer.
La actuacin de Sumner result de aficionado, por no decir diablica, y Griffiths
estaba indignada. Qu se crea? Que le atraan los hombres indefensos?
Pues debera sentir vergenza le solt. Segn la enfermera de la Seguridad
Social, ni siquiera saba usted dnde estaba el aspirador, y mucho menos cmo
funciona. Vino a ensearle las nociones bsicas de la paternidad y del cuidado del
hogar porque nadie va a permitir que una nia de tres aos se quede al cuidado de un
hombre que muestra tanta indiferencia por el bienestar de su hija.
Sumner se puso a dar vueltas por la cocina, abriendo y cerrando armarios como
si quisiera demostrar que estaba familiarizado con su contenido.
Yo no tengo la culpa dijo. Eso era lo que le gustaba a Kate, y no me dejaba
meterme en el funcionamiento de la casa.
Est seguro de que no era lo contrario? Tir la ceniza del cigarrillo en el
platillo. Cuando se cas con Kate, usted no quera una esposa. Quera un ama de
casa que tuviera la casa impoluta y que llevara las cuentas de lo que se gastaba.
Se equivoca.
De veras?
Era como si yo viviera en una casa de huspedes barata repuso l con
amargura. Yo no me cas con una esposa ni con un ama de casa, sino con una
casera que me permita vivir aqu siempre que pagara el alquiler puntualmente.
El jueves por la tarde el yate francs Mirage ascendi por el ro Dart y amarr en
el puerto deportivo Dart Haven, en el estuario de Kingswear, frente a la encantadora
poblacin de Dartmouth y junto a la lnea del ferrocarril de vapor de Paington. Poco
despus de amarrar, son un silbato y el tren de las tres en punto sali de la estacin
envuelto en una nube de vapor, despertando en el propietario del Beneteau una
romntica nostalgia de tiempos pasados.
Su hija, en cambio, estaba desmoralizada; no entenda por qu haban amarrado
en la orilla del ro donde no haba nada ms que la estacin, cuando todas las
atracciones tiendas, restaurantes, pubs, gente, vida, hombres! estaba en la otra
orilla, en Dartmouth. Mir con desdn a su padre, que en ese momento sacaba la
cmara de vdeo y buscaba en la bolsa una cinta virgen para grabar las locomotoras
de vapor. Su padre, pens, era como un nio pequeo que se entusiasmaba con los
tesoros de la Inglaterra rural, cuando lo verdaderamente interesante era Londres. Ella
no tena ningn amigo que no hubiera estado all, y eso la mortificaba. Pero qu
deprimentes eran sus padres, por Dios!
Su padre le pregunt dnde estaban las cintas vrgenes, y ella tuvo que admitir
que no quedaba ninguna. La chica las haba gastado todas grabando tonteras para
102
distraerse, y l, que era de esos padres tolerantes a los que no les gusta pelearse,
pas las cintas para seleccionar la menos interesante para volverla a utilizar.
Cuando le lleg el turno a la cinta en que apareca un joven bajando por el
precipicio de Chapman's Pool hacia dos nios, y despus el mismo joven sentado en la
orilla ms all de los cobertizos de la playa, el padre mir a su hija con expresin
ceuda. La chica tena catorce aos, y l se dio cuenta de que no saba si su hija
todava era inocente al respecto o si saba exactamente lo que haba estado grabando.
Le describi al joven y le pregunt por qu haba empleado tanta cinta para grabarlo.
Ella se ruboriz y respondi que por ningn motivo concreto. El joven estaba all y era
guapo, dijo con tono desafiante. Adems, ella lo conoca, porque se haban visto en
Lymington y haban estado charlando. Y a l le gustaba. Ella entenda de esas cosas.
Su padre se qued anonadado.
Ella se encogi de hombros. Qu problema haba? Que era ingls? Slo era un
joven guapo al que le gustaban las francesas, dijo.
Bibi Gould sali tranquilamente de la peluquera de Lymington donde trabajaba,
pero se le demud la cara al ver a Tony Bridges en la acera contemplando a una joven
madre que coga en brazos a su hijito. ltimamente su relacin con Tony haba pasado
de ser un placer a ser un tormento, y por un instante Bibi estuvo a punto de volver a
entrar en la peluquera, pero se dio cuenta de que Tony ya la haba visto. Compuso
una sonrisa forzada.
Hola dijo la chica con fingida alegra.
l le lanz una de sus inquietantes miradas, fijndose en los minsculos
pantalones cortos y en el minsculo top que apenas le cubran los bronceados brazos,
piernas y vientre.
Con quin has quedado? le pregunt, incapaz de disimular su enojo.
Con nadie contest ella.
Pues, qu te pasa? Por qu te fastidia tanto verme?
No me fastidia. Bibi baj la cabeza para taparse los ojos con el cabello, lo
cual l no soportaba. Estoy cansada, nada ms. Me iba a casa a ver la televisin.
l la sujet por la muaca.
Steve se ha largado. Es con l con quien has quedado?
No seas estpido.
Dnde est?
Cmo quieres que lo sepa? dijo ella forcejeando para soltarse. Es tu
amigo, no?
Ha ido a la caravana? Habis quedado all?
Bibi consigui soltarse.
Mira, t tienes algn problema con l. Deberas hablar con alguien sobre eso,
en lugar de echarme toda la culpa. Y para que lo sepas, no todo el mundo corre a
esconderse en la asquerosa caravana de pap y mam cada vez que algo sale mal. Es
una pocilga, igual que tu casa. Quin va a querer follar en una pocilga? Se frot la
dolorida mueca y mir a Tony con el entrecejo fruncido. Steve no tiene la culpa de
que a ti no se te levante de lo ciego que te pones por las noches, as que djalo en
paz.
Tony la mir con desprecio y dijo:
Y el sbado? No fui yo el que se desmay el sbado. Estoy harto de que me
tomen el pelo, Beebs.
Bibi estuvo a punto de decirle que acostarse con l se haba vuelto aburridsimo,
pero se lo pens mejor.
Mira, yo no tengo la culpa murmur, lacnica. Eso te pasa por comprarles
xtasis chungos a tus amigos. Cualquier da vas a tener un disgusto.
103
Captulo 16
FAX
De:
agente Nicholas Ingram
Para:
inspector John Galbraith
Fecha: 14 de agosto - 19:05 h.
Ref.: investigacin sobre el asesinato de Kate Sumner
He estado pensando en el tema de referencia, sobre todo en el informe del
forense y en el bote aparecido en la playa, y como maana es mi da libre, le
envo mis comentarios. Hay que reconocer que se basan nicamente en la
presuncin de que el bote aparecido en la playa tiene alguna relacin con el
asesinato de Kate, pero apuntan a un nuevo enfoque que creo debera ser tomado
en consideracin.
Esta maana ya coment que: 1) cabe la posibilidad de que robaran ese bote de
Lulworth Cove a finales de mayo, en cuyo caso el ladrn y el asesino de Kate
podran ser la misma persona; 2) que si mi teora sobre el remolcamiento es
correcta, es muy posible que el ladrn desmontara el motor fueraborda (marca:
Fastrigger, nmero de serie 240B 5006678) y lo guardara en algn sitio; 3)
debera usted consultar de nuevo el cuaderno de bitcora de Steven Harding para
averiguar si estuvo en Lulworth Cove el jueves 29 de mayo; 4) comprobar si
llevaba un segundo bote a bordo del Crazy Daze que pudiera inflarse con una
pequea mancha, lo cual resolvera algunas dudas; 5) seguramente tiene algn
local en algn sitio que usted todava no ha descubierto y donde podra estar
escondido el motor fueraborda robado.
He analizado los problemas logsticos de cmo pudo sacarse el bote de
Lulworth Cove a la luz del da y he comprobado que a Harding, o a cualquier otra
persona, no le habra resultado fcil.
Es importante tener en cuenta que el Crazy Daze debi de anclar en medio
de la baha de Lulworth y que Harding slo pudo haber desembarcado en su
propio bote. Si el bote lo hubieran robado unos gamberros para dar una vuelta,
nadie se habra fijado en ellos (cualquiera habra dado por hecho que el bote era
suyo), pero un hombre solo manejando dos botes habra llamado la atencin,
sobre todo porque la nica forma en que pudo sacarlos de Lulworth Cove es
remolcndolos en tndem o en paralelo detrs del Crazy Daze (a menos que
pudiera perder el tiempo desinflndolos). No es habitual que un yate lleve dos
botes, y como el robo ya haba sido denunciado, los guardacostas se habran
fijado en ese hecho desde el puesto de observacin de Lulworth.
Ahora creo que lo ms probable es que el ladrn se llevara el bote a pie.
Pongamos que un ladrn oportunista se fij en que el motor fueraborda no estaba
atado
con
candado,
lo
desmont
y
se
lo
llev
hasta
su
coche/casa/garaje/caravana. Supongamos que una hora ms tarde regres para
ver si los propietarios del bote haban vuelto y, al ver que no, cogi el bote y se lo
llev. No estoy insinuando, todava, que el asesinato de Kate Sumner fuera
premeditado, pero s que el robo oportunista del bote del espaol en mayo ofreci
en agosto un mtodo ideal para deshacerse del cadver (los robos de barcos o
desde barcos representan una de las estadsticas de delincuencia ms altas en la
costa sur). Por lo tanto, le recomiendo que averige si haba alguien relacionado
104
105
106
Captulo 17
El viernes por la maana, cuando haca menos de una hora que haba salido el
sol, Maggie Jenner enfil con Bertie el camino de herradura que haba detrs de
Broxton House. Montaba un asustadizo caballo castao que se llamaba Stinger, cuya
propietaria vena de Londres todos los fines de semana a su granja de Langton
Matravers para cabalgar por los cabos como antdoto a su estresante trabajo de
agente de bolsa en la City. A Maggie le encantaba aquel caballo, pero detestaba a su
propietaria, que no tena la menor sensibilidad y para la que Stinger era como una
raya de cocana: una dosis rpida de adrenalina. Si la mujer no hubiera accedido a
pagar mucho ms de lo que era normal por el servicio de caballerizas que ofreca
Maggie, sta habra rechazado su solicitud.
Al llegar a la cantera del cabo St Alban, torci a la derecha, traspuso la verja y
entr en el profundo y amplio valle que henda un prado hacia el mar, entre el cabo St
Alban al sur y los promontorios de Chapman's Pool al norte. Puso el caballo a medio
galope por la hierba. Todava no haca calor, pero apenas soplaba viento, y como sola
ocurrirle en maanas como aqulla, se puso de buen humor. Por dura que fuera la
vida, y a veces era muy dura, all consegua olvidar sus preocupaciones. Si la vida
tena algn sentido, cuando ms cerca se senta de l era sola y libre, en el renovado
optimismo que el sol naciente generaba cada amanecer.
Tras recorrer media milla condujo el caballo por el sendero costero, que recorra
ambas laderas del valle en una serie de pronunciadas cuestas labradas en los
acantilados. El camino de bajada era agotador, pero la subida an era peor, y Maggie,
que nunca haba subido ni bajado a pie, pensaba que era ms sensato recorrer el
barranco a caballo para disfrutar de aquellas vistas. El mar, de un azul brillante,
estaba en calma. Maggie baj gilmente de la silla mientras Bertie, jadeante por el
esfuerzo, se revolcaba en la tibia hierba junto a los cascos del caballo. Maggie at las
riendas a la barra superior de la valla que bordeaba el sendero, salt la valla y se
acerc al borde del acantilado para contemplar, admirada, la apenas perceptible lnea
del horizonte. Slo se oa el suave rumor de las olas al romper en la orilla, la
respiracin de los animales y el canto de una alondra.
As pues, no es de extraar que ambos, Maggie Jenner y Steven Harding, se
asustaran cuando ste apareci ante ella por el borde del acantilado. Harding se
qued unos segundos a cuatro patas, con el rostro lvido y sin afeitar, respirando con
dificultad y mucho menos atractivo que cinco das atrs. Ahora ya no pareca tanto un
actor y s un violador. Harding tena una especie de halo de violencia, una expresin
calculadora en los oscuros ojos en la que Maggie no haba reparado, pero lo que la
aterroriz fue la brusquedad con que l se puso de nuevo en pie. Maggie le transmiti
la alarma a Stinger, que se encabrit; las riendas se soltaron de la valla, y Bertie se
levant, con el lomo erizado.
Imbcil! grit Maggie transformando su miedo en ira al or a Stinger
relinchar y piafar. Se apart de Harding en un vano intento de sujetar las riendas del
caballo antes de que ste echara a correr.
Por favor, que no... este caballo vale una fortuna. Si se hace dao me voy a
arruinar... por favor, por favor...
Pero Harding ech a correr hacia Stinger, y el caballo, con los ojos en blanco,
sali desbocado colina arriba.
Mierda! grit Maggie dando pisotones en el suelo, ciega de ira. Cmo has
podido ser tan imbcil! Si Nick Ingram supiera que estabas aqu, te crucificara! Est
convencido de que eres un pervertido!
A Maggie le cogi por sorpresa el bofetn que le peg Harding, y cay
aparatosamente al suelo. Lo nico que pens fue: Qu demonios se cree que hace
este idiota?
107
barbilla del animal, y con la otra en el extremo por si el animal decida tambin echar
a correr. Le lanz una mirada fulminante a Ingram, pero l no le hizo caso y fue a
interesarse por Harding.
Se encuentra bien?
El joven asinti con la cabeza. Llevaba unos vaquerosLevi's y una sudadera
verde, iba manchado de sangre de pies a cabeza y tena el antebrazo derecho
fuertemente vendado.
Cmo est? le pregunt Ingram al enfermero.
Sobrevivir. Esas mujeres han conseguido detener la hemorragia. Tendrn que
darle puntos, as que lo vamos a llevar a Poole. El enfermero se llev a Nick a un
lado y aadi: Esa joven necesita ayuda. Est temblando como una hoja, pero dice
que lo ms importante es atrapar al caballo. El problema es que no puede acercarse lo
suficiente al animal. Seal con la cabeza a Celia y dijo: Y la mayor tampoco est
mucho mejor. Tiene artritis, y se ha hecho dao en la cadera viniendo aqu.
Tendramos que llevrnoslas con nosotros, pero se niegan a abandonar a los animales.
Tenemos que ponernos en marcha, pero ese caballo va a echar a correr como un
endemoniado en cuanto despeguemos. Cuando aterrizamos estuvo a punto de caerse
por el acantilado.
Dnde est el perro?
Se ha largado. Creo que la joven tuvo que golpearlo para que soltara a ese
chico, y se ha largado con el rabo entre las piernas.
Nick se mes el cabello.
Est bien. Puede darnos cinco minutos ms? Si ayudo a la seorita Jenner a
atrapar al caballo, quiz convenzamos a su madre para que se deje ayudar. Qu le
parece?
El enfermero mir a Steven Harding.
De acuerdo. El joven dice que puede caminar, pero tardar ms de cinco
minutos en subirlo al helicptero e instalarlo. No lo tiene usted fcil, pero le deseo
buena suerte.
Nick se llev los dedos a los labios y dio un fuerte silbido; despus recorri las
laderas con la mirada, entrecerrando los ojos. Bertie sali de entre la hierba a unos
cien metros de distancia. El polica dio otro silbido y el perro corri hacia l. Ingram
levant el brazo y el perro se sent cuando todava estaba a cincuenta metros de
distancia.
Necesito tomar una decisin rpida le dijo a Celia. Tenemos cinco minutos
para atrapar a Stinger antes de que despegue el helicptero, y creo que ser mejor
que Maggie monte a Sir Jasper. Usted es la experta. Se lo dejo a ella o a usted,
teniendo en cuenta que yo no s nada de caballos y que seguramente Jasper se
asustar del ruido tanto como Stinger?
Celia, que era una mujer sensata, no perdi el tiempo con reproches. Le entreg
las riendas y le ense dnde tena que poner la otra mano, bajo la barbilla de Jasper.
Vaya chascando la lengua dijo, y l lo seguir. No corra ni lo suelte. No
podemos arriesgarnos a perderlos a los dos. Recurdele a Maggie que ambos caballos
se volvern locos en cuanto despegue el helicptero, as que dgale que cabalgue a
todo galope hacia el centro del cabo.
Ingram ech a andar colina arriba; llam a Bertie con otro silbido y el perro se
peg a su pierna izquierda como si fuera su sombra.
No saba que el perro fuera suyo le dijo el enfermero a Celia.
No es suyo replic ella.
Vio cmo su hija bajaba hacia el fornido polica, que cruz unas palabras con ella
y a continuacin la subi a la silla de Jasper antes de enviar a Bertie, con un
movimiento del brazo, hacia el borde del acantilado para situarse detrs del
espantado caballo. Ingram sigui a Bertie y se coloc entre el caballo y el borde del
precipicio, mientras diriga al perro para que obstaculizara la retirada de Stinger colina
arriba haciendo breves carreras delante de l. Mientras tanto, Maggie haba llevado a
Sir Jasper hacia la cantera y lo haba puesto a medio galope. Stinger, cuyas difciles
109
esto, no hagas lo otro... Si hubiera sido mi suegra la habra empujado por la escalera.
Hubo alguna vez alguna posibilidad de que eso sucediera?
Qu va! No me habra casado con Sumner ni loca. Ese tipo no tiene ningn
atractivo.
Entonces qu vio Kate en l?
Dinero dijo Polly frotando el ndice y el pulgar.
Qu ms?
Nada. Clase, quiz, pero lo que Kate andaba buscando era precisamente eso:
un tipo soltero, sin hijos y con dinero. Lade la cabeza ante la expresin de
incredulidad del polica. Una vez me cont que William la tena ms floja que una
salchicha cruda, incluso cuando tena una ereccin. Y yo le pregunt: Entonces cmo
os lo montis? Y ella me contest: Con un litro de aceite para bebs y metindole el
dedo en el culo. Solt una risita. A l le encantaba. Si no, por qu se habra
casado con ella cuando su madre no la tragaba? Vale, puede que Kate fuera detrs del
dinero, pero el pobre Willy slo quera una putita que le dijera que era un macho
fenomenal. Funcionaba a las mil maravillas. Ambos tenan lo que queran.
Galbraith la mir preguntndose si Polly era verdaderamente tan ingenua como
pareca.
En serio? No olvide que Kate est muerta.
Ella se calm de golpe.
Ya lo s. Qu mierda! Pero sobre eso no puedo decirle nada. No haba visto a
Kate desde que se mud.
Est bien. Hbleme sobre lo que s sabe. Por qu le record a Kate esa historia
sobre Wendy Plater insultando a James Purdy?
Qu le hace pensar que me la record?
Wendy tuvo que disculparse, pero no se arrepiente de nada. Dice que era la
primera vez que vea a Purdy ponerse lvido de ira. Pens en ti inmediatamente,
claro... cit Galbraith de la carta. Qu significa eso ltimo, Polly? Por qu pens
en Kate al ver palidecer a Purdy?
Porque Kate tambin trabajaba en Pharmatec respondi ella con tono poco
convincente. Porque Kate deca que Purdy era un gilipollas. No es ms que una
forma de hablar.
Galbraith dio unos golpecitos en la copia de la carta.
Kate tach me juraste antes de escribir la historia sobre Wendy Plater me
ha encantado dijo. Qu fue lo que le jur?
Muchas cosas, supongo contest Polly, un tanto incmoda.
A m slo me interesa lo que tena algo que ver con James Purdy o con Wendy
Plater.
Polly se inclin hacia delante.
Eso no tiene nada que ver con su muerte. Es una tontera.
Podra explicrmela?
Ella no respondi.
Si de verdad no tiene nada que ver con el asesinato, le doy mi palabra de que
quedar entre nosotros dos. No me interesa desvelar los secretos de Kate; lo que me
interesa es encontrar al asesino. Galbraith saba que aquello no era cierto. Muchas
veces, desgraciadamente, las vctimas de violacin tenan que soportar la humillacin
de que sus secretos fueran desvelados. Mir a Polly con repentina simpata. Pero me
temo soy yo quien tiene que decidir si es importante o no.
Ella suspir y dijo:
Si Purdy se entera de que se lo he contado, podra perder mi empleo.
l no tiene por qu enterarse.
Seguro?
Galbraith no dijo nada, pues la experiencia le haba demostrado que a menudo el
silencio ejerca ms presin que las palabras.
Qu ms da! dijo ella. De todos modos, seguro que ya se lo ha imaginado.
Kate tuvo un lo con l. Purdy estaba loco por ella, quera abandonar a su esposa y
111
todo, y entonces ella lo mand a paseo y le dijo que se iba a casar con William. El
pobre Purdy no poda creerlo. l ya no es ningn chiquillo y haba estado esforzndose
como un condenado para mantenerla a ella interesada. Creo que hasta le haba dicho
a su esposa que quera divorciarse. En fin, Kate me dijo que palideci y se desplom
sobre la mesa. Estuvo tres meses de baja, y yo pens que deba de haber tenido un
infarto, pero Kate deca que Purdy no se atreva a volver al trabajo mientras ella
siguiera en Pharmatec. Se encogi de hombros. A lo mejor Kate tena razn,
porque Purdy volvi al trabajo una semana despus de que ella dejara la empresa.
Por qu eligi a William? No estaba enamorada de ninguno de los dos, no?
Polly volvi a frotar ndice contra pulgar.
Pasta dijo. Purdy tiene esposa y tres hijos mayores, y todos habran
reclamado su parte. Como ya le he dicho, lo que ella buscaba era un soltero sin hijos.
Estaba dispuesta a hacer lo que fuera para satisfacer a un imbcil, pero a cambio
quera tener acceso a todas sus propiedades.
Galbraith sacudi la cabeza, perplejo.
Entonces, por qu se interes por Purdy?
Polly volvi a colocar el brazo sobre el respaldo del sof e inclin el pecho hacia
el polica.
Kate no tena padre, no? Yo tampoco.
Y?
Le gustaban los hombres maduros. Pestae, coqueta, y aadi: A m
tambin, por si le interesa.
l chasc la lengua y pregunt:
Se los come vivos?
Ella clav la vista en la bragueta del inspector.
Me los trago enteros.
Galbraith ri la gracia.
Me estaba explicando qu era lo que a Kate le interesaba de Purdy.
l era el jefe, el que tena la pasta. Ella pens que podra sacarle dinero para
pagar las reformas del piso mientras buscaba algo mejor. Lo malo fue que Purdy se
qued colgado de ella, y para librarse Kate no tuvo ms remedio que ser cruel. Lo que
ella buscaba era seguridad, no amor, y no crea poder obtenerla de Purdy porque la
familia de l tambin habra exigido su parte. Purdy era treinta aos mayor que ella,
no lo olvide. Adems l no quera tener ms hijos, y eso era lo nico que a Kate le
haca verdadera ilusin: tener sus propios hijos. Kate estaba bastante cascada,
supongo que porque haba tenido una infancia difcil.
Estaba William al corriente de la aventura que Kate haba tenido con Purdy?
No. Yo era la nica que lo saba. Por eso Kate me hizo jurar que no revelara su
secreto. Me dijo que si William se enteraba cancelara la boda.
La habra cancelado?
S, ya lo creo. l tena treinta y siete aos, y no le atraa nada el matrimonio.
Wendy Plater estuvo a punto de pescarlo, pero Kate la fastidi dicindole a William
que Wendy era una borracha. William se la sac de encima sin pensrselo dos veces.
Polly sonri. Kate se lo llev a los juzgados a rastras. Si la seora Sumner no le
hubiera tenido tanta mana, quiz habra sido diferente, pero William y su madre eran
inseparables y Kate...
Era verdad lo de Wendy Plater?
Se emborracha de vez en cuando, pero no sistemticamente. Sin embargo,
como deca Kate, si Will hubiera querido casarse con ella, no se lo habra credo. Yo
creo que esa excusa le vena como anillo al dedo, y que por eso se aferr a ella.
Galbraith mir la infantil caligrafa del borrador que Kate le haba escrito a Polly y
se pregunt hasta qu punto Kate haba sido cruel.
Sigui Kate viendo a Purdy despus de casarse con William?
No respondi ella con conviccin. Cuando Kate decida algo, nunca se
echaba atrs.
Cree que eso le habra impedido tener una aventura con otro hombre?
112
Pongamos por caso que se hubiera aburrido de William y que hubiera conocido a
alguien ms joven; le habra sido infiel a su marido en esas circunstancias?
No lo s. La verdad es que llegu a pensar que quiz tuviera algn lo, porque
llevaba mucho tiempo sin telefonearme, pero eso no quiere decir que lo tuviera. Y en
todo caso, no poda ser nada serio. Ella estaba encantada de haberse mudado a
Lymington y de su casa nueva, y no creo que se arriesgara a perderlo todo.
Galbraith asinti y pregunt:
Le consta que alguna vez utilizara heces como medio de venganza?
Qu demonios son heces?
Caca. Excrementos, cagarros, boigas.
Mierda?
Exacto. Sabe si alguna vez manch algo con excrementos?
No. Kate era demasiado remilgada para hacer algo as. De hecho, estaba
obsesionada con la higiene. Cuando Hannah era pequea, Kate fregaba la cocina cada
da con leja para eliminar los grmenes. Yo le deca que estaba loca, porque los
grmenes estn por todas partes, no?; pero ella segua en sus trece. No me la
imagino tocando una caca. Cuando cambiaba a Hannah apenas tocaba los paales.
Galbraith cada vez lo encontraba todo ms raro.
A ver, dgame ms o menos cunto tard Kate en casarse con William despus
de decirle a Purdy que tena esa intencin.
No me acuerdo. Quiz un mes.
Galbraith hizo un rpido clculo mental.
Entonces, si Purdy estuvo tres meses de baja, Kate dej el empleo dos meses
despus de la boda porque estaba embarazada, no?
Algo as.
Y de cunto estaba, Polly? De dos meses? De tres? De cuatro?
La joven puso cara de resignacin.
Dijo que mientras se pareciera a ella no habra ningn problema, porque
William estaba tan enamorado que se creera cualquier cosa que ella le dijera. Capt
la expresin de desprecio de Galbraith y aadi: No lo hizo por maldad, sino movida
por la desesperacin. Ella saba muy bien qu significaba criarse en la pobreza.
La firme negativa de Celia a ir con Harding en el helicptero y su incapacidad de
inclinarse significaba que iba a tener que regresar a su casa a pie, soportando un
intenso dolor, o tumbada boca arriba en el suelo del jeep de Ingram, que estaba lleno
de chubasqueros, botas de pescador y avos de pesca. Ingram, con una sonrisa
irnica, le hizo sitio en el coche y se inclin para cogerla en brazos. Pero Celia se neg
a que la trataran como a una invlida.
Ya soy mayorcita protest.
No se me ocurre otra forma de hacerlo, seora Jenner. Me temo que tendr que
tumbarse boca abajo donde suelo poner el pescado.
Veo que lo encuentra muy divertido.
Me temo que hagamos lo que hagamos, le va a doler.
Celia ech un vistazo al incmodo e irregular suelo y cedi a regaadientes.
Pero no se regodee mucho dijo con enojo. No me gusta el pitorreo.
Ya lo s. Ingram la levant en brazos y subi al jeep para depositarla en el
suelo. Hay muchos baches la previno mientras colocaba los impermeables a su
alrededor para que le hicieran de cojn. Ser mejor que grite si no puede ms, y
entonces parar.
Celia ya no poda ms antes de empezar, pero no pensaba admitirlo.
Estoy preocupada por Maggie dijo. Ya tendra que haber regresado.
Habr llevado a Stinger a las cuadras replic Ingram.
Se equivoca usted alguna vez? pregunt Celia mordazmente.
En lo referente a lo que su hija sabe sobre caballos, no, nunca. Tengo fe en ella,
y usted tambin debera tenerla. Cerr la portezuela y se sent al volante. Tengo
113
114
Captulo
18
Declaracin
Testimonio: James Purdy, director gerente, Pharmatec UK
Entrevistador: inspector Galbraith
Un da, en verano de 1993, me qued hasta tarde en el despacho. Crea que no
quedaba nadie ms en el edificio. Al salir, sobre las nueve de la noche, vi que
todava haba luz en uno de los despachos del fondo del pasillo. Era el despacho
de Kate Hill, secretaria del director de servicios, Michael Sprate, y como me
sorprendi que siguiera trabajando tan tarde, entr para hablar con ella. Kate ya
me haba llamado la atencin cuando lleg a la empresa por su talla. Era delgada
y bajita, de cabello rubio y hermosos ojos azules. Yo la encontraba muy atractiva,
pero se no fue el motivo por el que aquella noche entr en su despacho. Ella
nunca me haba dado a entender que estuviera interesada en m. Por eso me llev
una sorpresa cuando se levant y me dijo que se haba quedado hasta tarde con
la esperanza de que yo fuese a verla.
No me siento orgulloso de lo que pas despus. Tengo 58 aos y llevo 33
casado, y nadie me haba hecho lo que Kate me hizo aquella noche. Ya s que
parece absurdo, pero es el sueo de casi todos los hombres: que un da entrarn
en una habitacin y una mujer hermosa se les ofrecer por las buenas. Despus
estuve preocupado porque supuse que ella deba de tener algn otro motivo para
hacerlo. Pas unos das muerto de miedo. Tema que Kate se tomara excesivas
libertades conmigo, y en el peor de los casos que intentara algn tipo de
extorsin. Sin embargo, ella fue sumamente discreta, no me pidi nada a cambio,
y siempre fue muy educada conmigo. Cuando comprend que no tena nada que
temer me obsesion con Kate, hasta el punto de que soaba con ella todas las
noches.Un par de semanas ms tarde, volv a encontrarla en su despacho, y la
experiencia se repiti. Yo le pregunt por qu lo haca, y ella contest: Porque
quiero. A partir de ese momento ya no pude controlarme. En cierto modo ella es
lo ms hermoso que me ha pasado en la vida y no me arrepiento de nuestra
aventura. Pero sin embargo la recuerdo como una pesadilla. Kate me parti el
corazn en ms de una ocasin, pero an lo pas peor cuando me enter de que
haba muerto. Seguimos vindonos durante varios meses, hasta enero de 1994,
casi siempre en el piso de Kate, aunque en un par de ocasiones la llev a un hotel
de Londres con la excusa de un viaje de negocios. Yo estaba dispuesto a
divorciarme de mi esposa para casarme con Kate, aunque siempre he querido a
mi esposa y jams le hara dao a propsito. Kate fue como una especie de
enfermedad que alter temporalmente mi equilibrio, porque una vez exorcizado,
volv a la normalidad.
Un da, a finales de enero de 1994, Kate entr en mi despacho sobre las tres
y media de la tarde y me dijo que se iba a casar con William Sumner. La noticia
me sent muy mal, y apenas recuerdo nada de lo que pas a continuacin. Por lo
visto me desmay, y cuando recobr el sentido estaba en el hospital. Me dijeron
que haba sufrido una crisis cardaca. Despus le confes a mi esposa todo lo que
haba pasado.
Que yo sepa, William Sumner no sabe nada de la relacin que tuve con Kate
antes de su boda. Yo no se lo he contado, ni le he dado a entender nunca que
115
furamos ni siquiera amigos. Claro que he pensado que su hija podra ser hija ma,
pero nunca se lo he comentado a nadie porque no pretendo reclamar a la nia.
No he tenido ningn contacto con Kate Hill Sumner desde aquel da de enero
de 1994 en que ella me comunic su decisin de casarse con William Sumner.
James Purdy.
116
Declaracin
Testigo: Vivienne Purdy, The Gables, Drew Street, Fareham
Entrevistador: inspector Galbraith
Me enter de la aventura de mi marido con Kate Hill cuatro semanas despus del
infarto que tuvo en enero de 1994. No recuerdo la fecha exacta, pero fue el da en
que Kate se cas con William Sumner o el da despus. Me encontr a James
llorando y eso me preocup porque se estaba recuperando muy bien. Mi marido
me explic que lloraba porque haba sufrido un desengao amoroso.
Su confesin ni me sorprendi ni me doli. James y yo llevamos muchos aos
casados, y yo saba perfectamente que l tena una relacin con otra mujer. Mi
marido nunca ha sabido mentir. Lo nico que sent fue alivio al ver que finalmente
haba decidido contrmelo todo. No sent ninguna animosidad hacia Kate.
Quiz me tomen por una insensible, pero perder al hombre con el que llevo
treinta aos viviendo no habra supuesto una desgracia para m. De hecho, en
cierto modo lo habra considerado una oportunidad para empezar una nueva vida,
libre de deberes y responsabilidades. Antes de los sucesos de 1993-1994, James
era un padre y un marido ejemplar, pero su familia siempre haba ocupado un
lugar inferior que sus ambiciones y deseos personales. Cuando me di cuenta de
que tena una aventura, indagu discretamente sobre la situacin econmica en
que quedara yo si el divorcio resultaba inevitable, y comprob que la divisin de
nuestras propiedades me conferira una libertad considerable. Hace diez aos
reemprend mi profesin de maestra, y gano un buen sueldo. Tambin me he
preocupado por cobrar una buena pensin. Por consiguiente, si James me hubiera
pedido el divorcio yo no habra dudado en concedrselo. Mis hijos ya son mayores
y, aunque les entristecera que sus padres se separaran, yo saba que James
seguira interesndose por ellos.
En la primavera de 1994 le expliqu todo esto a James, y le ense la
correspondencia que haba mantenido con mi abogado y mi contable. Creo que
eso le hizo ver claramente las opciones que tena, y que descart por completo la
posibilidad de seguir viendo a Kate Hill. No quiero pecar de engreda, pero creo
que mi marido se dio cuenta de que mi presencia en su vida ya no estaba
garantizada, y que para l eso era mucho ms importante que su relacin con
Kate Hill. Puedo decir con toda sinceridad que no les guardo ningn rencor a
James ni a Kate porque fui yo la que gan con aquella experiencia. Ahora tengo
mucha ms seguridad en m misma y en mi futuro.
Supe que William y Kate Sumner haban tenido una nia en otoo de 1994.
Mediante un sencillo clculo comprend que la nia poda ser de mi marido. Sin
embargo, no habl de eso con James. Ni con nadie, por supuesto. No me pareci
que tuviera sentido hacer sufrir ms a las partes implicadas, particularmente a la
nia.
No conozco personalmente a Kate Hill ni a su marido.
Vivienne Purdy.
117
Captulo 19
Nick Ingram dej a Maggie y Celia en la cocina de Broxton House para llamar a la
comisara de Winfrith. Habl con Carpenter y le explic lo que haba hecho Harding
aquella maana.
Lo han llevado al hospital de Poole. Todava tengo que hablar con l sobre la
agresin, pero mientras tanto quiz quiera someterlo a vigilancia. No creo que vaya a
ningn sitio de momento, porque tienen que darle puntos en el brazo, pero me da la
impresin de que ahora est fuera de control, de lo contrario no habra agredido a la
seorita Jenner.
Qu pretenda hacer? Violarla?
No lo s. Dice que grit a Harding cuando el caballo sali corriendo y por eso l
le peg.
Ya. Carpenter cavil durante unos instantes. Tena entendido que segn
Galbraith y usted a Harding le interesaban los nios.
Estoy dispuesto a que me demuestren lo contrario.
Cul es la primera norma del buen polica?
Tener una mentalidad abierta.
El trabajo de campo primero, las conclusiones despus. Hubo otro breve
silencio. Desde que ley su fax, el inspector est convencido de que William Sumner
es el culpable. Si resulta que nuestro hombre es Harding, no le va a gustar nada.
Lo siento, seor. Si me da un par de horas para que vuelva al cabo, ver si
puedo averiguar qu se llevaba entre manos. Acabar antes que si usted enva a uno
de sus hombres.
Pero Maggie y Celia Jenner le retrasaron. Celia tena tanto dolor que no poda
sentarse, y se qued plantada en medio de la cocina, apoyada en sus dos bastones,
como una mantis religiosa. Entretanto, Maggie hablaba por los codos a causa de los
nervios.
Lo siento deca una y otra vez; cogi una manta sucia y apestosa de la
despensa y se la ech sobre los hombros. Tengo mucho fro.
Ingram la sent sin miramientos en una silla y le dijo que se quedara all mientras
l se ocupaba de su madre.
A ver le dijo a Celia, cmo estar ms cmoda, tumbada en la cama o
sentada en una silla?
Tumbada.
Entonces preparar una cama en la planta baja. Qu habitacin prefiere?
Ninguna repuso ella, rebelde. Me sentira como una invlida.
Ingram se cruz de brazos y la mir con ceo.
No tengo tiempo para discusiones, seora Jenner. Usted no puede subir, de
modo que la cama tendr que bajar. Como ella no contest, l aadi: Est bien,
lo decidir yo mismo.
En el saln dijo Celia cuando l se diriga hacia el vestbulo. Y saque la
cama de la habitacin que hay al fondo del pasillo.
Ingram saba que los reparos de Celia no se deban al temor a que la tomaran por
una invlida, sino al poco inters que tena en que el polica subiera al piso de arriba.
Cuando lo vio, Ingram se dio cuenta de los apuros que tenan las Jenner. Las puertas
de todas las habitaciones, ocho en total, estaban abiertas y no haba ni un solo
mueble en ninguna, excepto en la de Celia. Ola a polvo y a humedad, y a Ingram no le
sorprendi que la salud de Celia hubiera empezado a deteriorarse. Record las quejas
de Jane Fielding, que haba tenido que vender la herencia de la familia para cuidar a
sus suegros, pero comparada con la de las Jenner su situacin era privilegiada.
La habitacin del fondo del pasillo era la de Celia. Ingram tard menos de diez
minutos en desmontar la cama y volver a montarla en el saln, colocndola cerca de
las ventanas con vistas al jardn. La vista no era muy inspiradora, pues el jardn estaba
118
de
Les
Alien,
bibliotecaria,
120
Biblioteca
Universitaria,
Ingram la mir; luego vaci las tazas y las aclar bajo el grifo. Seal la tetera y
dijo:
Su madre quiere una taza de t, y le sugiero que ponga varias cucharadas de
azcar para animarla un poco. A usted tampoco le vendra mal una taza. El mdico ha
dicho que llegara sobre las once. Se sec las manos con un trapo y se baj las
mangas.
Adnde vas? pregunt Maggie.
Al cabo. Me gustara saber por qu Harding volvi all. Tiene su madre bolsas
para congelados?
No. No tenemos congelador.
Y plstico de envolver?
En el cajn junto al fregadero.
Maggie vio cmo Ingram coga el rollo de plstico de envolver y se lo pona bajo
el brazo.
Para qu lo quieres? pregunt.
Para recoger pruebas respondi l, y se dirigi hacia la puerta.
Ella lo mir con desprecio.
Y mi madre y yo?
Qu pasa con ustedes? pregunt Ingram volvindose con ceo.
No s dijo ella con enojo. Estamos un poco afectadas, no s si te has dado
cuenta. Ese imbcil me ha pegado, por si no lo recuerdas. No hace nada la polica
cuando alguien agrede a una mujer? No les proporcionan vigilancia? No se les toma
declaracin ni nada parecido?
Es probable concedi l, pero hoy es mi da libre. La he ayudado porque
soy su amigo, no en calidad de polica, y estoy investigando a Harding porque
particip en el caso de Kate Sumner. No se preocupe aadi con una sonrisa
tranquilizadora, Harding no supone ningn peligro para ustedes, al menos mientras
est en Poole, pero si necesita a alguien que la consuele, llame al 999.
Ella lo fulmin con la mirada.
Quiero denunciarlo, o sea que quiero que me tomes declaracin ahora mismo.
Mmm. Bueno, no olvide que tambin le tomar declaracin a l, y quiz se le
pasen a usted las ganas de lanzarse a su yugular si l decide denunciarla a usted
alegando que fue l quien sufri los daos porque usted no controlaba
adecuadamente su perro. Tenga en cuenta que ser su palabra contra la de l
aadi al tiempo que abra la puerta, y se es uno de los motivos por los que pienso
volver all ahora.
Maggie suspir y dijo:
Ests ofendido porque te dije que te metieras en tus asuntos?
En absoluto contest Ingram. Enojado o aburrido, quiz, pero no ofendido.
Qu quieres? Que te pida disculpas? Est bien. Me siento cansada, estoy muy
estresada y no estoy de muy buen humor, pero te pido disculpas, si eso es lo que
quieres.
Pero sus palabras no sirvieron de nada, porque lo nico que oy fue el ruido de la
puerta trasera cerrndose detrs del polica.
El inspector llevaba tanto rato callado que William Sumner cada vez estaba ms
nervioso.
Ya est insisti. Eso demuestra que yo no pude ahogarla no? Le
temblaba un prpado, lo cual le daba un aspecto ridculo. No entiendo por qu solt
a Steven Harding si la agente Griffiths dijo que lo haban visto hablando con Kate
delante de Tesco's el sbado por la maana.
Griffiths deber aprender a tener la boca cerrada, pens Galbraith con enojo,
aunque no la culpaba por su indiscrecin. Sumner era lo bastante listo para leer entre
lneas en los artculos del peridico que hablaban de un joven actor de Lymington al
que haban detenido para interrogarlo, y para sonsacarle informacin a la agente.
123
punto donde deban de haberse encontrado Harding y Maggie. Todava haba esquisto
suelto en el barranco por donde haba bajado, y el polica vio un desprendimiento
reciente a su izquierda. Fue hacia all, preguntndose si lo habra hecho Harding al
subir, pero la superficie estaba empapada de roco, y dedujo que deba de haber
pasado unos das antes.
Mir hacia la orilla y dio unos pasos hacia all para ver mejor. Haba maderas
flotantes y envases de plstico desmenuzados al chocar contra las rocas, pero el
polica no vio nada que pareciera una mochila verde o negra. De pronto se sinti
agotado y se pregunt qu haca all. Tena previsto pasar el da en su barca sin hacer
nada, y no le haca gracia abandonar sus planes para perseguir un imposible. Vio unas
nubes que se acercaban impulsadas por la brisa del suroeste y exhal un suspiro de
frustracin.
Maggie dej una taza de t en la mesa que haba junto a la cama de su madre.
Le he echado mucho azcar dijo. Nick dice que necesitas energa. Vio la
manta, gastada y llena de manchas, y luego se fij en las manchas de la bata de Celia.
No quera ni pensar cmo deban de estar las sbanas, pues haca aos que en
Broxton House no haba lavadora, y lament haber incluido la palabra guarra en su
conversacin con Ingram.
Prefiero un coac dijo Celia.
Yo tambin repuso Maggie, pero no tenemos. Se acerc a la ventana,
mirando hacia el jardn, con la taza de t entre las manos. Por qu quiere
desquitarse contigo, mam?
Se lo has preguntado?
S. Contest que era un chiste tonto.
Dnde est? pregunt Celia.
Se ha marchado.
Espero que le hayas dado las gracias de mi parte.
Pues no. Empez a darme rdenes y lo mand a paseo.
Su madre la mir.
Qu raro dijo cogiendo su taza de t. Qu tipo de rdenes te daba?
Sarcsticas.
Entiendo.
Maggie sacudi la cabeza y dijo:
Dudo que lo entiendas. Nick es como Matt y Ava; cree que la sociedad sacara
mejor provecho de esta casa si nos desahuciaran y se la entregaran a una familia
necesitada.
Celia bebi un sorbo de t y se recost en las almohadas.
Ahora s por qu ests tan enfadada. Resulta muy molesto que otro tenga
razn.
Te ha llamado guarra y ha dicho que era un milagro que no hubieras muerto
envenenada.
Me extraa que te haya dicho eso y que no te haya explicado por qu quera
desquitarse conmigo. Adems, es un joven muy educado y no suele emplear palabras
como guarra. Eso me recuerda ms a tu estilo, no, querida? Observ la rgida
espalda de su hija, pero como Maggie no deca nada, prosigui: Si de verdad hubiera
querido desquitarse conmigo podra haberlo hecho hace mucho tiempo. Yo fui
sumamente grosera con l, de lo cual siempre me he arrepentido.
Qu le hiciste?
Dos meses antes de tu boda Nick vino a verme para prevenirme de tu
prometido, y yo... hizo una pausa para recordar la expresin empleada por su hija
lo mand a paseo. Ni Maggie ni ella pensaban nunca en el hombre que se haba
metido en sus vidas y las haba arruinado con su nombre real, Robert Healey, sino con
el nombre por el que ellas lo conocan, Martin Grant. A Maggie le costaba ms, pues
durante tres meses haba sido la seora de Martin Grant, hasta que tuvo que informar
125
a varios bancos y empresas que ni el nombre ni el ttulo eran vlidos. Hay que
reconocer que las pruebas que haba contra Martin eran muy frgiles prosigui Celia
. Nick lo acus de intentar estafar a los suegros de Jane Fielding hacindose pasar
por coleccionista de antigedades (todo se basaba en la conviccin de la seora
Fielding de que Martin era el hombre que haba ido a visitarlos), pero si yo hubiese
escuchado a Nick en lugar de censurarlo... Hizo una pausa y a continuacin aadi
: Lo malo fue que me hizo enfadar. No paraba de preguntarme qu saba del pasado
de Martin, y cuando le dije que el padre de Martin era propietario de una plantacin de
caf en Kenia, Nick se ech a rer.
Le enseaste las cartas que nos escribieron?
Que supuestamente nos escribieron la corrigi Celia. S, claro que se las
ense. Eran la nica prueba que tenamos de que Martin proceda de una familia
respetable. Pero, como Nick seal con razn, la direccin del remitente era un
apartado de correos de Nairobi que no demostraba nada. Me dijo que cualquiera poda
mantener una correspondencia falsa utilizando un apartado de correos annimo. Lo
que l quera era la direccin anterior de Martin en Gran Bretaa, y lo nico que yo
pude darle fue la direccin del piso que Martin alquilaba en Bournemouth. Exhal un
suspiro. Pero como dijo Nick, no hace falta ser hijo del propietario de una plantacin
de caf para alquilar un piso, y agreg que no estara de ms que hiciera algunas
averiguaciones antes de permitir que mi hija se casara con un hombre del que no
saba nada.
Maggie se dio la vuelta y mir a su madre.
Y por qu no seguiste sus consejos?
No lo s. Celia volvi a suspirar. Quiz porque Nick era exageradamente
pomposo. Quiz porque en una ocasin en que me atrev a cuestionar tu inminente
boda con Martin levant las cejas me llamaste bruja entrometida y pasaste
semanas sin dirigirme la palabra. Creo que te pregunt si de verdad seras capaz de
casarte con un hombre al que le daban miedo los caballos, no?
S reconoci su hija. Y yo deb hacerte caso. Ahora me arrepiento de no
haberlo hecho. Se cruz de brazos y pregunt: Qu le dijiste a Nick?
Lo mismo que t acabas de decir de l, ms o menos. Le llam gorila engredo
con complejo de Hitler y le dije de todo por haber tenido la desfachatez de criticar a
mi futuro yerno. Luego le pregunt qu da deca la seora Fielding que haba visto a
Martin, y, cuando me dijo el da, yo ment y dije que no poda ser porque Martin haba
venido a pasear a caballo con nosotras.
Vaya por Dios! exclam Maggie. Cmo pudiste hacer eso?
Porque no se me ocurri que Nick pudiera tener razn respondi Celia con
una sonrisa irnica. Al fin y al cabo, l no era ms que un polica de barrio, y Martin,
en cambio, era todo un caballero. Haba estudiado en Eton y Oxford. Era el heredero
de una plantacin de caf. A ver, querida, quin es la ms estpida de las dos, t o
yo?
Al menos podras habrmelo contado dijo Maggie meneando la cabeza.
Hombre prevenido vale por dos.
No lo creo. Siempre fuiste muy cruel con Nick despus de que Martin
comentara que el pobre se pona rojo como un tomate cada vez que te vea. Recuerdo
cmo te reas comparando a Nick con un hombre de neanderthal disfrazado de polica.
Maggie hizo una mueca y replic:
Podas habrmelo contado despus.
Claro dijo Celia, pero no quera proporcionarte una excusa para echarme la
culpa. T eras tan culpable como yo. T vivas con ese desgraciado en Bournemouth y
eras la ms indicada para descubrir sus mentiras. No eras ninguna chiquilla, Maggie.
Si le hubieras pedido que te enseara su despacho, por ejemplo, toda la farsa se
habra venido abajo.
Maggie suspir, exasperada. Estaba molesta con su madre, con Nick y con ella
misma.
Supones que no lo s? Por qu crees que ya no me fo de nadie?
126
127
Captulo 20
Galbraith se inclin con la barbilla apoyada en las manos. Su aspecto era
completamente inofensivo, casi bondadoso, como el de un colegial bonachn que
quiere ganar amigos. Era muy buen actor, como la mayora de los policas, y saba
cambiar de humor en la medida que lo exigan las circunstancias. Ahora su objetivo
era ganarse la confianza de Sumner.
Conoce Lulworth Cove, William? murmur con tono amistoso.
Sumner pareca desconcertado, aunque era difcil saber si porque se senta
culpable o por el brusco cambio de tctica del inspector.
S contest.
Ha estado all ltimamente?
No.
No es de esas cosas que se olvidan fcilmente, no?
Depende de lo que quiera usted decir por ltimamente. Fui all varias veces en
mi barco, pero de eso hace aos.
Alquil alguna vez una caravana o un chalet? Llev a su familia all de
vacaciones?
Kate y yo slo fuimos de vacaciones una vez, a un hotel del Lake District. Fue
un desastre. Hannah se negaba a dormir, y nos pasbamos las noches en la
habitacin viendo la televisin para que Hannah no despertara al resto de los clientes
con sus berridos. Decidimos esperar a que la nia fuera un poco mayor antes de
intentarlo de nuevo.
Pareca convincente, y Galbraith asinti.
Hannah es un poco majadera, no?
Kate saba manejarla.
Por qu le daba somnferos?
No s nada de eso. Tendr que preguntrselo a su pediatra.
Ya lo hemos hecho. Dice que nunca les recet sedantes a Kate ni a la nia.
Entonces...
Usted se dedica a eso, William. Seguro que sabe cmo conseguir muestras de
cualquier medicamento. Adems, con todas esas conferencias a las que asiste debe
de estar muy enterado sobre productos farmacuticos.
No diga tonteras replic l parpadeando. Necesito receta, como todo el
mundo.
Galbraith asinti como si quisiera convencer a William de que le crea.
De todos modos, cuando usted se cas no se imagin que tendra una hija tan
exigente, verdad? Como mnimo la nia debi de arruinar su vida sexual.
Sumner no contest.
Al principio debi de pensar que tena un chollo. Una esposa guapa que lo
adoraba. De acuerdo, usted no tena nada en comn con ella, y la paternidad dejaba
mucho que desear, pero la vida que llevaba no estaba mal. Tena una relacin sexual
satisfactoria, una hipoteca que poda pagar, el trabajo cerca de casa, una madre que
se encargaba de supervisarlo todo durante el da, cuando llegaba a casa por la noche
encontraba el plato en la mesa, y poda salir a navegar siempre que quisiera. Hizo
una pausa. Despus se fue a vivir a Lymington y las cosas empezaron a ponerse
feas. Supongo que a Kate cada vez le interesaba menos hacerle feliz porque ya no
tena que fingir. Ya tena todo lo que quera: su propia casa, respetabilidad, su suegra
haba desaparecido del mapa; y todo eso le dio seguridad para construirse una vida
propia para ella y la nia que no lo inclua a usted. Mir a Sumner. Y de pronto era
ella la que tena garantas de que usted nunca la abandonara. Fue entonces cuando
empez a sospechar que Hannah no era hija suya?
Sumner solt una carcajada que sorprendi al polica.
Supe que no poda ser hija ma desde que tena pocas semanas. Kate y yo
128
tenemos grupo sanguneo O, y Hannah grupo A. Eso significa que su padre tiene que
ser forzosamente grupo A o AB. No soy idiota. Me cas con una mujer embarazada, y
no me haca ilusiones sobre ella, pese a lo que puedan pensar mi madre o usted.
Le pidi aclaraciones a Kate?
No exactamente. Le ense la tabla de exclusiones de paternidad del sistema
ABO y le expliqu que dos progenitores de grupo sanguneo O slo pueden engendrar
hijos de grupo O. A ella le sorprendi ser descubierta tan fcilmente, pero dado que mi
nico propsito era demostrarle que yo no era tan bobo como crea, nunca discutimos
sobre ese asunto. Yo no tuve inconveniente en reconocer a Hannah como hija ma,
que es lo nico que quera Kate.
Le dijo quin era el padre?
Yo no quise saberlo. Supongo que es alguien con quien trabajo, o con quien
trabajaba, pero como Kate interrumpi todo contacto con Pharmatec cuando se
march, salvo alguna visita ocasional de Polly Garrard, yo saba que el padre haba
desaparecido de la vida de mi esposa. Acarici el brazo de la butaca y aadi:
Seguramente no me creer, pero no vea qu sentido poda tener ofenderse por
alguien que se haba vuelto irrelevante.
Sumner tena razn. Galbraith no le crey.
Supongo que el hecho de que Hannah no sea hija suya explica su falta de
inters por ella.
Una vez ms Sumner no contest.
Dgame qu ocurri cuando se fue a vivir a Lymington dijo Galbraith.
No ocurri nada.
Insina que para usted el matrimonio era, desde el primer da, como vivir con
una casera? Es una situacin muy poco atractiva, no le parece?
Depende de lo que uno quiera. A ver, cmo describira usted a una mujer para
la cual el mayor desafo intelectual era mirar un culebrn, que no tena buen gusto en
nada, tan meticulosa que crea que la limpieza era una de las mayores virtudes, que
prefera las salchichas muy hechas con alubias a un filete al punto, y que controlaba
cada maldito penique que gastbamos?
Su voz tena un deje spero que Galbraith achac al sentimiento de culpa por
exponer los defectos de su esposa, y no al simple hecho de que los tuviera, y le dio la
impresin de que William no saba si amaba u odiaba a su esposa. Lo que Galbraith
ignoraba era si eso lo converta en culpable de la muerte de Kate.
Si tanto la despreciaba, por qu se cas con ella?
Sumner apoy la cabeza en el respaldo y contempl el techo.
Porque a cambio de ayudarla a salir del agujero yo tena sexo siempre que
quera. Se volvi para mirar a Galbraith, y el inspector vio lgrimas en sus ojos.
Eso era lo nico que me interesaba. Es lo nico que nos interesa a todos los hombres,
no? Sexo a mano. Kate haca todo lo que yo le peda en la cama, con tal de que yo
siguiera reconociendo a Hannah como hija ma.
Aquel recuerdo no le alegraba, porque empezaron a caerle lgrimas por las
mejillas mientras el prpado le temblaba.
Ingram tard una hora y media en volver a Broxton House con algo envuelto en
un plstico transparente. Maggie lo vio pasar por la ventana de la cocina y fue a
abrirle la puerta. Ingram estaba empapado, y se apoy en el marco de la puerta,
cabizbajo de agotamiento.
Has encontrado algo? pregunt Maggie.
Ingram asinti y levant el paquete que llevaba.
Tengo que telefonear, pero no quiero mojarle el suelo a su madre. Creo que
esta maana llevaba usted un mvil. Me lo deja un momento?
No, no llevaba mvil. Me lo regalaron hace dos aos, pero era tan
condenadamente caro que dej de utilizarlo, y hace ms de un ao que no lo uso. Ni
siquiera s dnde lo tengo. Abri ms la puerta y dijo: Ser mejor que entres; a las
129
baldosas no les pasa nada si se mojan. Hasta es posible que les vaya bien un poco de
agua. No recuerdo cunto hace que no ven una fregona.
El polica entr en la cocina con los zapatos chapoteando.
Cmo me llam esta maana si no tena mvil?
Us el de Steve contest ella sealando un Philips GSM que haba en la mesa
de la cocina.
Ingram lo apart y dej el paquete a su lado.
Qu hace aqu?
Me lo met en el bolsillo y me olvid de l. No me acord de l hasta que
empez a sonar. Ha sonado cinco veces desde que te fuiste.
Contest?
No. Pens que ya lo haras t cuando volvieras.
Ingram fue hacia el telfono de pared y descolg el auricular.
Es usted muy confiada murmur, marcando un nmero. Y si haba
decidido dejar que su madre y usted se las arreglaran solas?
Eso no es propio de ti repuso ella.
Ingram todava se estaba preguntando cmo deba interpretar aquella frase
cuando le pasaron al comisario Carpenter.
He pescado una camiseta de nio, seor. Estoy casi seguro de que es de uno
de los chicos Spender. Tiene el logotipo del DERBY COUNTY FC en el pecho, y Danny dijo
que Harding se la haba robado. Escuch un momento y aadi: S, es posible que
Danny la perdiera... Estoy de acuerdo, eso no convierte a Harding en un pedfilo.
Apart el auricular de su oreja y se oyeron los gritos de Carpenter. No, todava no he
encontrado la mochila, pero imagino dnde debe de estar. Ms gritos. S, creo que
es por lo que volvi all... Hizo una mueca mirando el auricular. S seor, estoy
convencido de que est en Chapman's Pool. Mir su reloj. En los cobertizos dentro
de una hora. Hasta luego. Colg y se fij en la mirada socarrona de Maggie. Seal
el recibidor y pregunt: Ha venido el mdico a ver a su madre?
Maggie asinti.
Y qu ha dicho?
Que haba sido una tontera no aceptar el ofrecimiento de la ambulancia y no
haber ido a urgencias esta maana; luego le recet unos analgsicos. Esboz una
sonrisa y aadi: Tambin dijo que necesita un andador y una silla de ruedas, y me
sugiri que la llevara al centro de la Cruz Roja ms prximo para ver qu pueden
hacer por ella.
Muy sensato.
Claro, pero desde cundo entra la sensatez en el esquema vital de mi madre?
Dice que si se me ocurre meter algn aparato de sos en su casa, no los utilizar, y
adems no volver a dirigirme la palabra. Y lo dice en serio. Dice que prefiere caminar
a gatas que causar la impresin de que ya ha pasado su fecha de caducidad.
Suspir. Deberan internarla en un manicomio. Qu voy a hacer con ella?
Esperar dijo l.
A qu?
A que se cure milagrosamente o a que le pida un andador. Celia no es tonta,
Maggie. Cuando se le pase el enfado, se impondr la lgica. Mientras tanto, procure
ser amable con ella. Esta maana se ha jugado el fsico por usted, y un poco de
gratitud no le vendra mal.
Ya te he dicho que sin ella no lo habra logrado.
De tal palo tal astilla, no?
Qu quieres decir?
Ella es incapaz de pedir disculpas, y usted es incapaz de darle las gracias.
Ya dijo Maggie. Por eso te marchaste tan ofendido hace un par de horas. Lo
que queras era una muestra de gratitud. Qu tonta soy. Pens que estabas enfadado
porque te dije que te metieras en tus asuntos. Se cruz de brazos y esboz una
sonrisa. Pues bien, gracias Nick, te estoy inmensamente agradecida por tu ayuda.
No me cabe duda, seorita Jenner. Pero una dama como usted no necesita
130
demasiado expuesto. Ingram se protegi del sol con lamano y seal la cuesta que
tena detrs. Ah arriba ha habido un pequeo desprendimiento. Me fij porque est
justo a la izquierda de donde la seorita Jenner dijo que Harding se le haba aparecido.
Estos acantilados estn llenos de letreros de advertencia porque el esquisto es muy
desmoronadizo, y creo que ese desprendimiento es bastante reciente.
Carpenter mir hacia donde sealaba Ingram.
Cree que la mochila podra estar bajo las piedras?
Digamos, seor, que no se me ocurre ninguna forma ms rpida de enterrar
algo que provocar un desprendimiento de esquisto. No es muy difcil. Basta con darle
una patada a una roca un poco suelta para que se desprenda una buena parte del
acantilado sobre lo que quieres esconder. Nadie lo notara. Cada da se producen
desprendimientos as. Los nios Spender provocaron uno cuando se les cayeron los
prismticos de su padre, y sospecho que eso debi de darle la idea a Harding.
Quiere decir que lo hizo el domingo?
Ingram asinti.
Y que volvi esta maana para asegurarse de que nadie la haba tocado?
Creo que es ms probable que viniera con intencin de recuperarla, seor.
Carpenter fij su temible mirada en el agente.
Entonces por qu no la llevaba cuando usted lo vio?
Porque el esquisto se ha secado con el sol. Creo que iba a buscar una pala
cuando se encontr casualmente con la seorita Jenner.
Son sas sus suposiciones?
S, seor.
Es usted un genio de las suposiciones dijo Carpenter frunciendo el entrecejo
. El inspector Galbraith est recorriendo medio Hampshire detrs de las suposiciones
que usted le envi por fax anoche.
Eso no quiere decir que estn equivocadas.
Ni que sean correctas. El lunes enviamos a un equipo a esta zona, y no
encontraron nada.
Ingram seal la baha contigua y dijo:
Esuvieron registrando Egmont Bay, seor, y con todos mis respetos, entonces a
nadie le interesaban todava los movimientos de Harding.
Mmm. Esos equipos de investigacin cuestan dinero y me gusta tener alguna
certeza antes de gastar el dinero de los contribuyentes en suposiciones. Carpenter
mir el mar y aadi: Entendera que Harding regresara a la escena del crimen para
revivir su excitacin, pues es lo tpico que hara un hombre como l; pero segn usted
eso no era lo que le interesaba.
Ingram no haba dicho tal cosa, pero no quiso discutir. De todos modos,
Carpenter tena razn. Quiz Harding no haba ido all para eso. La teora del
desprendimiento de Ingram pareca no tener ningn argumento de peso.
Y bien? pregunt Carpenter.
El agente sonri con timidez.
He trado una pala dijo. La tengo en el jeep.
136
Captulo 21
Galbraith se levant y fue hacia una de las ventanas que daban a la calle. La
multitud ya se haba dispersado, aunque todava haba una pareja de ancianas
charlando en la acera, que de vez en cuando miraban hacia Langton Cottage. Estuvo
unos minutos observndolas en silencio, envidiando la normalidad de sus vidas.
Cuntas veces tenan que or ellas los macabros secretos de un asesinato? A veces,
cuando oa la confesin de alguien como Sumner, se comparaba con un sacerdote;
pero l no tena autoridad para perdonar pecados, ni era sa su intencin, y siempre
se senta mal cuando tena que escuchar aquellas furtivas confidencias.
Se volvi hacia Sumner y dijo:
De modo que podramos describir su matrimonio como una forma de esclavitud
sexual, no? Kate estaba tan desesperada por que su hija creciera con la clase de
seguridad que a ella siempre le falt que permita que usted le hiciera chantaje, no
es as?
He dicho que Kate lo habra hecho, no que lo hiciera ni que yo se lo pidiera. El
triunfo se reflej en la mirada de Sumner. Con usted no hay trmino medio,
verdad? Hace media hora me estaba tratando como a un cretino porque pensaba que
Kate me haba llevado hasta el altar a base de mamadas. Ahora me acusa de
esclavitud sexual porque yo acab tan harto de sus mentiras sobre Hannah que le dije
que saba la verdad. Por qu le habra comprado esta casa si ella no hubiera tenido ni
voz ni voto en nuestra relacin? Usted mismo dijo que yo estaba mejor en Chichester.
No lo s. Dgamelo usted.
Porque la quera.
Galbraith sacudi la cabeza con impaciencia.
Primero describe su matrimonio como una zona de guerra, y luego espera que
me trague una chorrada as. Cul era el verdadero motivo?
Ya se lo he dicho. Yo quera a mi esposa, y le habra dado todo lo que me
hubiera pedido.
Mientras segua chantajendola para que le hiciera mamadas siempre que a
usted le apeteciera, no? En la habitacin haba un ambiente tenso, y Galbraith not
cmo su crueldad aumentaba a medida que iba vislumbrando la crueldad del
matrimonio de Kate y William. No poda librarse del recuerdo de la menuda mujer
embarazada que haba visto en la mesa del forense, ni cmo el doctor Warner haba
movido la mano de Kate para mostrarle que tena rotos los dedos de la mano. El ruido
de los huesos se le haba quedado grabado, y hasta soaba con ella. Mire, la verdad
es que no s si pensar que la quera o la odiaba. No ser que tenan una relacin de
amor-odio que acab mal?
Sumner sacudi la cabeza. De pronto pareca vencido, como si se hubiera
cansado de aquel juego. A Galbraith le habra gustado entender qu intentaba
conseguir William con sus respuestas, y escrut su rostro. William tena que ser
extremadamente hbil para enmascarar la verdad. La impresin que causaba era de
honestidad, y pens que tal vez intentaba demostrar, aunque con torpeza, que su
esposa era el tipo de mujer capaz de impulsar a un hombre a violarla. Record lo que
James Purdy haba dicho de ella: Nadie me haba hecho lo que Kate me hizo aquella
noche. Es el sueo de todos los hombres. Slo puedo describir a Kate como una
fiebre.
Y ella? Lo quera, William?
No lo s. Nunca se lo pregunt.
Por qu? Por miedo a que le contestara que no?
No, al contrario. Yo saba que me habra dicho que s.
Y no quera que Kate le mintiera?
Sumner asinti.
A m no me gusta que me mientan murmur Galbraith mirando a Sumner.
137
Eso significa que la otra persona cree que eres tan estpido que te creers cualquier
cosa. Le ocult que tena una aventura?
No tena ninguna aventura.
Pero fue a ver a Steven Harding a su barco seal Galbraith. Hay huellas
dactilares de Kate por todas partes. Lo saba usted? Sospech acaso que el hijo que
llevaba dentro poda no ser suyo? Acaso temi que Kate fuera a colarle otro hijo
bastardo?
Sumner se mir las manos.
La viol? dijo Galbraith. Era eso parte de la compensacin por reconocer
a Hannah como hija suya? El derecho a acostarse con Kate siempre que usted
quisiera?
Por qu iba a querer violarla si no necesitaba hacerlo?
A m slo me interesa que me diga s o no, William.
No, maldita sea. Nunca viol a mi mujer.
No la sed con Rohipnol para que fuera ms dcil?
No.
Entonces por qu est Hannah tan familiarizada con el sexo? Tenan ustedes
relaciones delante de su hija?
Lo que dice es repugnante.
S o no, William!
No contest Sumner conteniendo un sollozo.
Miente. Hace media hora me ha explicado que tuvieron que pasar una noche
en vela en un hotel porque la nia no paraba de llorar. Creo que eso pasaba tambin
en su casa. Creo que el sexo con Kate implicaba tener a Hannah de espectadora
porque usted se hart de que Kate pusiera a Hannah como excusa para no acostarse
con usted, hasta el punto de que usted insisti en hacerlo delante de ella. Tengo
razn?
Sumner se cubri la cara con las manos.
Usted no puede imaginarse lo que era aquello... no nos dejaba en paz... no
duerme nunca... Kate la utilizaba como escudo...
Quiere decir que s?
La respuesta fue un mero susurro:
S.
La agente Griffiths dice que anoche entr usted en la habitacin de Hannah.
Puede decirme por qu?
Otro susurro:
Si se lo digo, no me creer.
Pruebe.
Sumner levant un rostro anegado en lgrimas y dijo:
Quera mirarla. Ella es el nico recuerdo que me queda de Kate.
Cuando Ingram, trabajando cuidadosamente con la pala, desenterr el extremo
de una mochila, Carpenter encendi un cigarrillo.
Buen trabajo dijo satisfecho.
Envi a uno de los detectives a su coche a buscar unos guantes de goma y unas
bolsas de plstico; luego se qued mirando cmo Ingram segua retirando el esquisto
que haba alrededor de la lona arrugada.
Ingram tard diez minutos en desenterrar por completo la mochila y meterla en
la bolsa de plstico. Era una mochila verde de acampada, muy resistente, con una
cinta para la cintura y presillas en la base. Era vieja y estaba estropeada, y le haban
quitado el armazn metlico, dejando trozos de lona deshilachada.
Carpenter orden a uno de los detectives que pusiera todos los objetos en bolsas
de plstico, y al otro que anotara su descripcin; luego se agach junto a la mochila y
desabroch las hebillas con las manos enguantadas.
Unos prismticos de veinte por sesenta, con el nombre borrado, seguramente
138
Optikon... dict. Una botella de agua mineral Volvic... Tres paquetes de patatas
fritas, Smith's... Una gorra de bisbol, de los Yankees... Una camisa a cuadros blancos
y azules, de hombre, de River Island... Un par de botas de safari marrones, nmero
siete.
Meti la mano en un bolsillo de la mochila y extrajo unas pieles de naranja, ms
paquetes de patatas vacos, un paquete de cigarrillos Camel abierto con un
encendedor dentro, y una pequea cantidad de marihuana envuelta en plstico. Mir
a los tres policas y dijo:
Qu les parece el lote? Qu es eso tan incriminador que Harding no quera
que Nick viera? Qu opinan?
La marihuana dijo uno.
Podra ser.
Quin sabe terci otro.
El comisario se levant y dijo:
Y usted, Nick, qu opina?
Creo que las botas son lo ms interesante, seor.
Carpenter asinti y dijo:
Son demasiado pequeas para Harding, que debe de medir ms de un metro
ochenta, y demasiado grandes para Kate Sumner. Para qu quera unas botas del
nmero siete?
Nadie se atrevi a responder.
Galbraith iba hacia Lymington cuando Carpenter le llam por telfono para
ordenarle que localizara a Tony Bridges y lo pusiera a caldo.
Nos ha estado tomando el pelo, John dijo; y le detall el contenido de la
mochila de Harding. Le explic lo que se vea en la cinta de vdeo del francs y los
mensajes que Ingram haba encontrado en el buzn de voz. Bridges ha de saber
ms de lo que nos ha contado, as que si es necesario detngalo por complicidad.
Averige por qu y cundo planeaba Harding viajar a Francia, y si puede averige
cules son sus tendencias sexuales. Todo esto es condenadamente raro, la verdad.
Qu pasa si no encuentro a Bridges?
Hace dos o tres horas estaba en su casa, porque el ltimo mensaje lo haba
dejado desde all. No olvide que es maestro, as que no habr ido a trabajar, a menos
que tenga un empleo de verano. Campbell opina que habra que buscarlo en los pubs.
As lo har.
Cmo le ha ido con Sumner?
Se est viniendo abajo dijo Galbraith. Lo compadezco.
Entonces ya no est tan claro que sea culpable?
Depende del punto de vista. Es evidente que Kate tena una aventura, y que
William lo saba. Creo que l quera matarla... y que por eso se est viniendo abajo.
Afortunadamente para Galbraith, Tony Bridges no slo estaba en su casa, sino
que adems estaba como una cuba. Cuando fue a abrir la puerta iba completamente
desnudo. Galbraith no estaba seguro de poder poner a caldo a alguien en aquel
estado, pero enseguida se repuso: al fin y al cabo, lo nico que le importa a un polica
es que el testigo diga la verdad.
Ya le dije a ese mamn que iran por l dijo Bridges desenfadadamente
mientras guiaba al polica hasta el saln. Con la pasma no se juega, hay que ser
subnormal para hacerlo. Su problema es que no escucha los consejos, nunca hace
caso de lo que le digo. Cree que yo me he vendido, y por eso mis opiniones ya no
tienen valor.
Que se ha vendido? A quin? pregunt Galbraith mientras se sentaba en
una butaca y recordaba los rumores de que a Harding le gustaba ir desnudo por su
barco. Se pregunt si el nudismo se habra convertido en uno de los aspectos de la
cultura juvenil, y esper que no fuera as. No le gustaba imaginarse las celdas de la
comisara llenas de jovenzuelos con el torso sin vello y con acn en el trasero.
139
Al sistema dijo Bridges. Se sent con las piernas cruzadas en el suelo y cogi
un porro medio consumido de un cenicero. Tengo un empleo fijo, y un sueldo. Dio
una calada y pregunt: Quiere un poco?
Galbraith neg con la cabeza.
Qu clase de empleo? Haba ledo todos los informes sobre Harding y sus
amigos y saba cuanto haba que saber sobre Bridges, pero ahora no le interesaba
demostrarlo.
Soy maestro dijo el joven encogindose de hombros. Estaba demasiado
borracho, pens Galbraith, para acordarse de que ya le haba dado esa informacin a
la polica. Ya s que el sueldo no es ninguna maravilla, pero las vacaciones son
fabulosas. Y tiene que ser mejor que menear el culo delante de un fotgrafo de
pacotilla. El problema de Steve es que no le gustan mucho los nios. Alguna vez tuvo
que trabajar con cros, y se pona histrico. Se qued callado, disfrutando del porro.
Galbraith compuso una expresin de sorpresa.
As que es maestro.
S. Bridges lo mir a travs del humo. Pero no se preocupe. Slo fumo
marihuana en mi tiempo libre, y no me interesa compartir este hbito con mis
alumnos ms de lo que al director de la escuela le interesa compartir su whisky.
La excusa era tan simplista y trillada que el inspector no pudo contener una
sonrisa. Siempre haba pensado que haba mejores argumentos para la legalizacin de
las drogas, pero al parecer, el consumidor medio o era demasiado corto o estaba
demasiado atontado para presentarlos.
De acuerdo dijo levantando las manos. Ese no es mi departamento, as que
no necesito el discurso.
Claro que lo necesita. Todos los policas son iguales.
A m me interesa ms la aficin de Steve a la pornografa. Intuyo que usted no
la aprueba. Me equivoco?
Eso son guarradas. Yo soy maestro. No me gusta esa basura.
Qu clase de basura es? Descrbamela.
Qu quiere que le describa? Steve tiene un rabo como la torre Eiffel, y le gusta
ensearlo. Se encogi de hombros. Pero se es su problema, no el mo.
Est seguro?
Bridges lo mir con los ojos entrecerrados.
Qu significa eso?
Nos han dicho que ustedes son inseparables.
Quin le ha dicho eso?
Los padres de Steve.
Bah dijo Bridges con desprecio. Me pusieron la etiqueta de golfo hace diez
aos y desde entonces no han cambiado de opinin. Creen que soy una mala
influencia para su hijo.
Y lo es?
Digamos que mis padres consideran que Steve es una mala influencia para m.
Cuando ramos jvenes nos metimos en algn que otro lo, pero eso es agua pasada.
Qu ensea usted? pregunt Galbraith mientras echaba un vistazo al saln
y se preguntaba cmo poda alguien vivir en aquel antro. Ms an, cmo poda
alguien tan repugnante mantener una relacin sentimental estable? Sera Bibi una
fulana?
La descripcin que Campbell haba hecho del tinglado despus de su entrevista
del lunes con Bridges haba sido concisa y expresiva. Es un cacao dijo. Ese tipo
est colgado, la casa apesta, sale con una golfa que tiene pinta de haberse acostado
con todos los hombres de Lymington, y encima es maestro.
Qumica. Sonri al ver la expresin de Galbraith, sin interpretarla
correctamente. Y s, s sintetizar LSD. Tambin s cmo volar el palacio de
Buckingham. La qumica puede ser muy til. El problema... se interrumpi para dar
una calada al porro es que los profesores de qumica son tan sosos que los chavales
se hartan de la asignatura antes de llegar a los temas interesantes.
140
Y usted no lo es?
No. Yo soy bueno.
Galbraith lo crey. Los rebeldes, por muchos defectos que tuvieran, siempre eran
carismticos para los jvenes.
Su amigo est en el hospital de Poole anunci el inspector. Esta maana le
ha mordido un perro en la isla Purbeck, y han tenido que llevarlo al hospital en
helicptero para suturarle la herida. Mir a Bridges inquisitivamente. Tiene idea
de lo que poda estar haciendo all? Steve le dio esta direccin a la polica, as que
quizs usted sepa qu se trae entre manos.
Lo siento, amigo, pero ah es donde se equivoca. Para m Steve es un libro
cerrado.
Usted ha dicho que se imaginaba que yo vendra por aqu.
No me refera a usted concretamente. Yo no le conozco de nada. Le dije que
vendra la pasma. No es lo mismo.
Sin embargo, si le previno debi de ser porque usted saba que Steve estaba a
punto de poner pies en polvorosa. As que dgame, adnde pensaba ir Steve y qu
pensaba hacer?
Ya se lo he dicho. Steve es un libro cerrado para m.
Tena entendido que haban ido juntos a la escuela.
S, pero de eso hace mucho tiempo.
No duerme l aqu cuando no est en su barco?
Muy pocas veces.
Qu me dice de su relacin con Kate?
Bridges sacudi la cabeza.
Todo lo que s sobre esa mujer est en mi declaracin. Si supiera algo ms se
lo dira.
Galbraith consult su reloj.
Tenemos un pequeo problema dijo con tono afable. Tengo un poco de
prisa, as que slo puedo darle treinta segundos ms.
Para qu?
Para decirme la verdad. Cogi las esposas que llevaba en el cinturn.
No me venga con historias se mof Bridges. No puede detenerme.
Ya lo creo que s. Y cuando me cabreo me pongo muy desagradable, Tony.
Bridges chasc la lengua y dijo:
La prensa lo pondr verde. No puede arrastrarme desnudo por la calle por
posesin de drogas. Eso ya ni siquiera es un delito.
Pngame a prueba.
Adelante.
Galbraith se espos una mueca, luego se inclin e hizo lo propio con Bridges.
Anthony Bridges, queda detenido como sospechoso de complicidad en la
violacin y asesinato de la seora Kate Sumner de Langton Cottage el pasado sbado
por la noche y en la agresin a la seorita Margaret Jenner de Broxton House esta
maana. Se levant y empez a caminar hacia la puerta, arrastrando a Bridges.
Tiene derecho a permanecer en silencio...
Mierda! exclam el joven. Es una broma, no?
No. El inspector le arrebat el porro y lo tir al suelo. El motivo de que esta
maana a Steve Harding le haya mordido un perro es que intent agredir a otra mujer
en el mismo sitio donde muri Kate Sumner. Ahora puede contarme todo lo que sabe
o acompaarme a Winfrith a que lo interroguen formalmente. Mir a Bridges y ri.
A m me importa un cuerno, francamente. Si se decide a contrmelo ahora, ahorrar
tiempo, pero lamentara que sus vecinos se perdieran el espectculo. Debe de ser un
coazo tenerlo a usted como vecino.
Ha tirado el porro encendido. Me va a quemar la casa!
Galbraith mir el porro, que arda lentamente sobre el parquet.
Esa hierba est demasiado verde. No la cura usted bien.
Ya. Usted entiende de eso.
141
conocieron un da en la calle, y ella lo invit a su casa. Steve me dijo que fue todo muy
alucinante. Estaba tomndose un caf con ella en la cocina, buscando algn tema de
conversacin, y de pronto Kate se le ech encima. Lo nico malo fue que la nia
estuvo todo el rato all viendo cmo ellos follaban, porque Kate dijo que Hannah se
pondra a chillar como una histrica si intentaba llevrsela.
Eso fue todo lo que pas, o al menos eso me dijo Steve. aca-aca y adis muy
buenas. Por eso me sorprendi que un par de veces me preguntara si poda traerla
aqu. Fue durante el da, mientras su marido estaba trabajando, as que yo ni la vi.
Otras veces lo hacan en el barco o en casa de Kate, pero la mayora de las veces lo
hacan en el Volvo de Steve. Iban a New Forest y le daban paracetamol a la nia para
que se quedara dormida en el asiento delantero mientras ellos echaban un polvo en el
asiento trasero. Dur unos dos meses, hasta que l empez a hartarse. El problema
era que Kate no tena ningn inters para l, excepto su culo. No beba, no fumaba, no
navegaba, no tena sentido del humor y su mxima aspiracin era que a Steve le
dieran un papel en East Enders. Era pattico, pero creo que para ella era un sueo
maravilloso: ligarse a una estrella de la televisin y pasearse por ah dejndose
fotografiar con l.
Sinceramente, no creo que a ella se le ocurriera pensar que Steve slo le daba
coba porque ella estaba disponible y no le costaba ni un cntimo. Steve me dijo que
se qued de piedra cuando l le dijo que no quera volver a verla. Entonces fue cuando
ella se puso tonta. Supongo que estaba acostumbrada a engaar a idiotas como su
marido y que cogi un cabreo de mil demonios cuando se dio cuenta de que un tipo
joven se haba aprovechado de ella. Le llen el barco de mierda, y luego se aficion a
hacer saltar la alarma de su coche y ensucirselo con mierda. Steve encontraba
excrementos por todas partes. Lo que ms le jodio fue lo de su bote. Un viernes lo
encontr lleno de agua y cagarros medio derretidos. Dijo que Kate deba de haberlos
guardado varios das. Y entonces fue cuando Steve empez a hablar de ir a la polica.
Yo le dije que me pareca una estupidez. Si metes a la pasma en esto, le dije, no
se acabar nunca. Y Kate no ser la nica que ir por ti, sino que se le unir su
marido. No puedes acostarte con una mujer casada y esperar que el marido haga la
vista gorda. Le dije que se lo tomara con calma y que aparcara el coche en otro sitio.
Y el bote?, me pregunt l. Yo le propuse que alquilara uno que ella no pudiera
reconocer. Y as se acab todo. Fue muy sencillo. Problema resuelto. Que yo sepa,
Kate no volvi a molestarlo.
Galbraith tard en reaccionar. Haba estado escuchando atentamente y tomando
notas, y antes de hablar acab de escribir.
Le prest usted un bote?
S.
Cmo era?
Bridges frunci el entrecejo y contest:
Normal y corriente. Por qu le interesa tanto?
De qu color era?
Negro.
De dnde lo sac?
De un catlogo de venta por correo, creo. Era el que tena antes de que me
comprara el bote nuevo.
Sabe si Steve lo conserva?
Bridges vacil antes de responder:
No lo s. No estaba en el Crazy Daze cuando lo registraron?
El inspector se dio unos golpecitos en los dientes con el lpiz, y record lo dicho
por Carpenter el mircoles: No me ha gustado nada. Es un fantasma, y sabe
demasiado sobre interrogatorios policiales.
De acuerdo dijo. Volvamos a Kate. Dice usted que el problema estaba
resuelto. Qu pas despus?
Nada. Eso fue todo. Slo que esa mujer apareci muerta en una playa de
Dorset el fin de semana que casualmente Steve estaba all.
143
Ya. Y adems a la nia la encontraron paseando sola por una calle concurrida a
unos doscientos metros de donde Steve tena amarrado el barco.
Fue un montaje. Debera someter a William al tercer grado. l tena ms
motivos que Steve para matarla. Ella le pona los cuernos a su marido, no?
Galbraith se encogi de hombros.
Pero William no odiaba a su esposa. l ya saba cmo era Kate cuando se cas
con ella, y no le importaba. Steve, en cambio, se haba metido en un lo y no saba qu
hacer para salirse.
Eso no lo convierte en un asesino.
Quiz pens que necesitaba una solucin definitiva.
Bridges neg con la cabeza:
Steve no es as.
Y William Sumner s?
No lo s. No lo conozco.
Segn su declaracin, Steve y usted tomaron una copa con l una noche.
Vale. No lo conozco bien. Estuve all un cuarto de hora y apenas habl con l.
Galbraith junt las manos delante de la boca y mir al joven.
Pero al parecer usted sabe muchas cosas sobre l dijo. Y tambin sobre
Kate, pese a que slo los vio una vez.
Bridges se concentr en sus papeles de fumar, colocndolos en diferentes
posiciones con los dedos.
Steve habla mucho.
Al parecer, Galbraith acept esa explicacin, porque asinti con la cabeza.
Por qu planeaba Steve viajar a Francia esta semana?
No saba que tuviera esa intencin.
Haba reservado una habitacin en un hotel de Concarneau, pero como no la
confirm, se la han cancelado esta maana.
De pronto Bridges adopt una expresin de cautela.
No me lo haba dicho.
Debera haberlo hecho?
Claro.
Usted ha dicho que ya no tenan una relacin estrecha le record Galbraith.
Era una forma de hablar.
El inspector lo mir.
Est bien. Ultima pregunta. Dnde est el escondite de Steve?
Qu escondite? respuso Bridges con candidez.
Veamos, se lo plantear de otra forma. Dnde guarda el material del barco
cuando no lo utiliza? El bote y el motor, por ejemplo.
En cualquier sitio. Aqu. En su piso de Londres. En el maletero de su coche.
Galbraith sacudi la cabeza y dijo:
No hay manchas de aceite. Hemos buscado en todos esos sitios. Esboz una
sonrisa y agreg: Y no me venga con que un motor fueraborda no gotea cuando lo
inclinan, porque no le creer.
Bridges se rasc la mandbula.
Usted no es su niera, Tony murmur Galbraith con tono amable, y no hay
ninguna ley que diga que cuando tu amigo cava un hoyo para l, t tienes que
meterte dentro con l.
Bridges hizo una mueca y dijo:
Mire, se lo advert. Le dije que lo mejor que poda hacer era declarar
voluntariamente, porque si no le haran hablar a la fuerza. Pero no me hizo caso. Est
convencido de que puede controlarlo todo, cuando la verdad es que desde que lo
conozco no ha sido capaz de controlar nada. Steve es puro descontrol. A veces
preferira no haber conocido a ese mamn, porque estoy hasta los cojones de mentir
por l. Se encogi de hombros y aadi: Pero es mi amigo.
Galbraith esboz una sonrisa. Estaba claro que Bridges no deca la verdad, y
record la expresin: Con amigos as quin necesita enemigos?. Ech un vistazo a
144
145
Captulo 22
La polica de Dorsetshire llam al director del hotel Angelique de Concarneau, un
bonito pueblo costero del sur de la Bretaa, y se enter de que Steven Harding haba
telefoneado el 8 de agosto para reservar una habitacin doble para tres noches, a
partir del sbado 16 de agosto, para l y para la seora Harding. Dej su telfono
mvil como nmero de contacto, y dijo que pasara la semana del 11 al 17 de agosto
viajando por la costa de Francia en barco, y que no estaba seguro de la fecha exacta
de llegada al hotel. Haba acordado confirmar la reserva como muy tarde veinticuatro
horas antes de su llegada. Como Harding no haba confirmado la reserva, el director le
dej un mensaje en el contestador, y como Harding no haba vuelto a llamar al hotel,
haban cancelado la reserva. El director del hotel no conoca a Harding y no supo decir
si el seor o la seora Harding haban estado alguna vez en el hotel. Dnde estaba
situado el hotel? No en primera lnea de mar, pero muy cerca de las tiendas y las
maravillosas playas.
Y de los puertos deportivos, por supuesto.
Tras una completa revisin de los nmeros memorizados en el telfono mvil de
Harding, que la polica no haba podido realizar en el momento de su detencin porque
el telfono estaba bajo unos peridicos en casa de Bob Winterslow, se obtuvo una
serie de nombres que a los investigadores ya les resultaban familiares. Slo haba una
llamada que segua siendo un misterio, bien porque la persona que haba llamado
haba ocultado su nmero o porque la haba realizado desde una central telefnica
seguramente extranjera, y por eso el telfono no haba podido registrarla.
Steve?Dnde ests? Tengo miedo. Llmame, por favor. Te he llamado veinte
veces desde el domingo.
Antes de regresar a Winfrith, el comisario Carpenter tuvo una charla con Ingram.
Llevaba casi una hora con el telfono pegado a la oreja, mientras el agente y los dos
detectives seguan cavando en el esquisto y registrando la orilla en busca de ms
pruebas. Mientras tomaba notas de lo que iban diciendo por telfono, observaba el
trabajo de sus hombres. No le sorprendi que no encontraran nada ms. Saba que el
mar era el gran aliado de los asesinos, porque los cadveres desaparecan sin dejar
rastro.
A las cinco Harding saldr del hospital de Poole le dijo a Ingram, pero
todava no estoy preparado para hablar con l. Antes quiero ver el vdeo del francs y
hablar con Tony Bridges. Por cierto, tena usted razn con lo del escondite. Harding
utilizaba un garaje cerca del club nutico de Lymington. John Galbraith va hacia all
ahora, para echarle un vistazo. Lo que necesito de usted, Ingram, es que encierre a
nuestro amigo Steve por la agresin a la seorita Jenner hasta maana por la maana.
No compliquemos las cosas: convenza a Harding de que lo detienen slo por esa
agresin. Podr hacerlo?
Primero tendr que tomarle declaracin a la seorita Jenner, seor.
Carpenter mir la hora y dijo:
Dispone de dos horas y media. Hgala hablar. No quiero que ahora nos salga
con ambigedades porque no quiere involucrarse en este asunto.
Yo no puedo obligarla a hablar, seor.
Nadie le pide que lo haga replic Carpenter.
Y si no quiere colaborar?
Utilice su encanto personal dijo el comisario. Se sorprender de los
resultados.
La casa es de mi abuelo dijo Bridges mientras indicaba a Galbraith que dejara
146
atrs el club nutico y torciera por la primera calle a la derecha, donde haba unas
bonitas casas unifamiliares detrs de unos setos bajos. Estaban en la zona elegante
de la ciudad, cerca de Rope Walk, dondi vivan los Sumner, y Galbraith se dio cuenta
de que Kate deba de haber pasado por delante de la casa de los abuelos de Tony
cada vez que iba al centro. Y tambin de que Tony deba de pertenecer a una buena
familia, y sinti curiosidad por saber qu opinaban sus padres de su rebelde hijo y si
iban a verlo a su estrambtico hogar. Mi abuelo vive solo prosigui Tony. Ya no
puede conducir porque le falla la vista, y me presta el garaje para que yo guarde mi
barca. Seal la entrada, a unos cien metros de all. Las cosas de Steve estn en
la parte de atrs. Cuando se detuvieron en el camino de la casa, Bridges mir al
inspector y dijo: Steve y yo somos los nicos que tenemos llaves.
Tiene eso importancia?
Bridges asinti y dijo:
Mi abuelo no tiene ni idea de lo que hay ah dentro.
Si son drogas, lo tiene negro repuso Galbraith framente mientras abra la
puerta del coche. Los metern a todos en chirona, aunque sean ciegos y
sordomudos.
No son drogas. Nosotros nunca hemos traficado con drogas dijo Bridges.
Galbraith sacudi la cabeza, incrdulo.
Sin traficar no podra fumar todo lo que fuma dijo con cinismo. Un hbito
como el suyo no se financia con el sueldo de maestro. El garaje estaba separado de
la casa unos veinte metros. Galbraith se qued mirndolo un rato y luego mir hacia la
calle y la esquina de Rope Walk. Quin viene ms aqu, usted o Steve?
Yo respondi el joven. Yo saco mi barca dos o tres veces por semana. Steve
slo lo utiliza como almacn.
Galbraith seal el garaje y dijo:
Usted primero.
Mientras iban hacia all, Galbraith vio cmo se movan las cortinas de una
ventana de la planta baja, y se pregunt si el abuelo Bridges ignoraba lo que pasaba
en su garaje, como aseguraba Tony. Los viejos eran ms curiosos que los jvenes.
Esper mientras el joven abra las puertas. La parte delantera estaba ocupada
por un bote naranja de doce pies montado en un remolque, pero cuando Tony lo
apart, apareci un montn de productos importados claramente ilcitos: cajas de
cartn con las palabras vin de table, packs de cerveza Stella Artois, y cartones de
cigarrillos. Vaya vaya, pens Galbraith. De verdad pretenda Tony que se creyera que
el contrabando era el peor delito que su amigo y l haban cometido? El suelo le
interesaba ms. Todava haba restos de humedad, como si lo hubieran limpiado con
una manguera, y se pregunt qu sera lo que haba desaparecido con el agua.
Qu se ha credo su amigo? pregunt Galbraith. Le va a costar convencer
a los de aduanas de que esto es para su consumo personal.
No hay para tanto protest Bridges. Mire, en Dover hay gente que entra
mucho ms cada da en los ferrys. Se estn haciendo de oro. Las leyes son estpidas.
Si el gobierno se niega a reducir los impuestos del alcohol y el tabaco al mismo nivel
que el resto de Europa, es lgico que haya tipos como Steve que se dediquen al
contrabando. Es lo ms normal. Cualquiera que vaya en barco a Francia puede sentir
la tentacin.
S, y cuando te pillan te meten en la crcel. As de sencillo repuso Galbraith
con sarcasmo. Quin le financia el negocio? Usted?
Bridges neg con la cabeza.
Tiene un contacto en Londres que le compra la mercanca.
Es a Londres adonde la lleva?
Utiliza la furgoneta de un amigo suyo y la enva una vez cada dos meses.
Galbraith traz una lnea en el polvo acumulado en la tapa de una caja. Vio que
la parte inferior de todas las cajas que estaban en contacto con el suelo tenan una
marca dejada por el agua.
Cmo las lleva del barco a la orilla? pregunt al tiempo que sacaba una
147
botella de vino tinto y lea la etiqueta. Supongo que no usar un bote, porque
cualquiera podra ver lo que transporta.
Mientras no parezca una caja de vino, no hay ningn problema.
Entonces qu tiene que parecer?
El joven se encogi de hombros y contest:
Cualquier cosa. Bolsas de basura, ropa sucia, edredones. Si mete unas cuantas
botellas en unos calcetines para que no resuenen y luego las pone en su mochila,
nadie se fija. La gente est acostumbrada a verlo cargar con cosas, porque ha
trabajado mucho en ese barco. Otras veces amarra en un pontn y utiliza un carrito
del puerto. La gente pone de todo en esos carritos despus de un fin de semana en el
mar. Si metes unos packs de Stella Artois en el fondo de un saco de dormir, quin lo
va a notar? Es ms, a quin le va a importar? Todo el mundo compra en los
hipermercados franceses antes de volver a casa.
Galbraith cont las cajas de vino.
Aqu hay unas seiscientas botellas de vino. Harding tardara varias horas en
trasladarlas, sin contar las cervezas y los cigarrillos. Pretende que me crea que nadie
se ha preguntado por qu su amigo se mata a hacer viajes en un bote con una
mochila?
No es as como Steve traslada la mercanca. Yo slo quera explicarle que sacar
cosas de un barco no es tan difcil como usted cree. Steve traslada las cajas de noche.
En la costa hay cientos de sitios donde puedes desembarcar, siempre que haya
alguien esperndote.
Usted, por ejemplo?
A veces admiti Bridges.
Galbraith se volvi y mir el bote en su remolque.
Sale usted en ese bote?
A veces.
As que l lo llama con el mvil y le dice dnde tiene que estar a medianoche.
Usted lleva el bote y la furgoneta y le ayuda a descargar.
Ms o menos. Generalmente quedamos a las tres de la madrugada, y somos
dos o tres los que le esperamos, en diferentes puntos. As l puede elegir el sitio que
le queda ms cerca.
Dnde? pregunt Galbraith. No me trago eso de que haya varios puntos
de desembarco.
Bridges sonri y dijo:
Se sorprendera usted. Conozco al menos diez embarcaderos privados de ro
entre Chichester y Christchurch, cuyos propietarios estn ausentes la mitad del ao,
por no mencionar las rampas de Southampton Water. Steve es un buen navegante, se
conoce esta zona como la palma de la mano, y si entra con la marea alta para no
embarrancar, puede acercarse bastante a la costa. S, puede que nos mojemos un
poco y que tengamos que caminar un buen trecho hasta la furgoneta, pero dos tipos
fuertes pueden aligerar un cargamento en una hora. Es pan comido.
Galbraith sacudi la cabeza y record cmo se haba mojado en la isla Purbeck y
los problemas que habra tenido para subir y bajar un bote por una rampa.
Pues a m me parece un trabajo bastante duro. Cunto saca Steve con un
cargamento as?
Entre quinientas y mil libras por viaje.
Y usted?
Yo cobro en especias. Cigarrillos, cerveza, lo que sea.
Por los viajes?
Bridges asinti.
Y el alquiler del garaje?
A cambio yo puedo utilizar el Crazy Daze siempre que quiera. Es un trato
ventajoso.
Galbraith lo mir con gesto pensativo.
Le deja navegar con l o slo subir a bordo para acostarse con sus amiguitas?
148
Bridges sonri.
Steve no se lo deja a nadie para navegar. Ese barco es la nia de sus ojos. Si
alguien le estropeara algo, lo estrangulara.
Mmm. Galbraith sac una botella de vino blanco de otra caja. Dgame,
cundo fue la ltima vez que lo us usted para echar un polvo?
Hace un par de semanas.
Con quin?
Con Bibi.
Slo con Bibi? O se acuesta tambin con otras sin que ella se entere?
Joder, usted no se rinde, eh? Slo con Bibi, y si me entero de que le ha dicho
otra cosa a ella, presentar una queja formal.
Galbraith volvi a dejar la botella en la caja, sonri y fue hacia otra caja.
Cmo funciona? Llama usted por telfono a Steve cuando l est en Londres
y le dice que necesita el barco para el fin de semana? O es l quien se lo ofrece
cuando no lo necesita?
Yo lo uso durante la semana, y l los fines de semana. Es un buen trato.
Igual que su casa? Cualquiera puede usarla para darse un revolcn? Mir al
joven y aadi: Lo encuentro bastante srdido. Usan todos las mismas sbanas?
Claro. Bridges sonri. Mire, nosotros somos de otra generacin. A los
jvenes de hoy en da nos gusta divertirnos, y no regirnos por las normas de conducta
anticuadas.
Con qu frecuencia viaja Steve a Francia? pregunt Galbraith, que de pronto
pareca harto de aquella conversacin.
Aproximadamente una vez cada dos meses. Pero slo trae alcohol y tabaco. Se
contenta con unas cinco mil libras al ao. Eso no es nada del otro mundo. Por eso le
aconsej que confesara. Como mucho te pueden caer unos meses. Si estuviera
traficando con drogas sera diferente dijo sacudiendo la cabeza, pero a Steve no
se le ocurrira meterse en eso.
Encontramos marihuana en su barco.
Ya dijo Bridges con un suspiro. Se fuma un porro de vez en cuando, pero
eso no lo convierte en un barn de las drogas colombiano. Segn su teora, todo el
que se toma una copa de vez en cuando se dedica al contrabando de licores, no?
Confe en m: lo ms peligroso que Steve trae de Francia es vino tinto.
Galbraith movi un par de cajas.
Y perros? pregunt levantando una jaula de plstico de detrs de las cajas y
mostrndosela a Bridges.
Alguna vez, quiz dijo el joven encogindose de hombros. Qu hay de
malo en eso? Siempre comprueba que tengan certificado de vacunacin antirrbica.
Vio cmo Galbraith frunca el entrecejo, y aadi: Las leyes son estpidas. Los seis
meses de cuarentena le cuestan un ojo de la cara al propietario; los perros lo pasan
fatal, y desde que en este pas existe una normativa que controla la rabia, no se le ha
diagnosticado la enfermedad a ningn animal.
Basta de tonteras dijo el inspector con impaciencia. Opino que la ley
estpida es la que permite que un yonqui como usted se acerque a unos inocentes
nios, pero no voy a romperle las piernas para impedrselo. Cunto cobra?
Quinientas, y no soy ningn yonqui. El caballo es para idiotas. Debera mejorar
su terminologa sobre drogas.
Galbraith no le hizo caso.
Quinientas, eh? No est mal. Y cunto cobra por cada persona? Cinco mil?
De qu me est hablando?
Hemos encontrado veinticinco huellas dactilares diferentes en el Crazy Daze,
sin contar las de Steve, Kate y Hannah. Usted acaba de darme una explicacin de dos
de esas huellas: las suyas y las de Bibi; pero todava quedan veintitrs. Son muchas,
Tony.
Bridges se encogi de hombros y dijo:
Usted mismo lo ha dicho: Steve es un personaje pattico.
149
historia.
Maggie mir, nerviosa, a Bertie, que obedeciendo las rdenes de Ingram se haba
sentado junto al horno.
No lo s. He estado pensando en lo que dijiste, y me preocupa que acuse a
Bertie de haberlo atacado a l; en ese caso me denunciarn a m, y hasta podran
sacrificar a Bertie. No crees que sera mejor dejarlo correr?
Nick arrastr una silla y se sent.
l intentar defenderse acusndola a usted de todos modos, Maggie. Esa es su
mejor defensa contra lo que usted pueda declarar. Hizo una pausa y agreg: Pero
si le deja atacar a l primero, le estar dando ventaja. Es eso lo que quiere?
Claro que no. Pero Bertie estaba fuera de control, eso es verdad. Mordi a ese
imbcil en el brazo y no quera soltarlo por nada del mundo. Mir a su perro con
enojo; luego clav el cuchillo en un tomate y salpic la tabla de cortar. Al final tuve
que pegarle para que soltara a Steve. Si l me denuncia, no podr negarlo.
Quin atac primero? Bertie o Steve?
Seguramente yo. Me puse a gritar, insultando a Steve, y por eso l me peg.
Entonces vi a Bertie colgado de su brazo como una sanguijuela. Solt una
inesperada risotada, y prosigui: Ahora me da risa, la verdad. Cre que estaban
bailando, hasta que vi que a Bertie le sala saliva roja por la boca. No entenda a qu
jugaba Harding. Primero aparece como cado del cielo; luego asusta a Stinger; luego
me pega una bofetada y se pone a pelear con mi perro. Tena la impresin de que
estaba en un manicomio.
Por qu cree que Harding le peg?
Ella sonri, incmoda.
Supongo que porque le ofend. Lo llam pervertido...
Eso no es excusa para pegarle una bofetada. Los insultos verbales no
constituyen una agresin, Maggie.
Quiz deberan serlo.
Ese hombre la golpe, Maggie. Por qu se empea en justificar su actitud?
Porque ahora me doy cuenta de que fui muy grosera con l. Lo llam monstruo
e hijo de puta, y dije que si te enterabas de que estaba all lo ibas a crucificar. En
realidad es culpa tuya. Si ayer no hubieras venido a hacerme preguntas sobre l, yo
no me habra asustado tanto. T me metiste en la cabeza que Harding era peligroso.
Mea culpa admiti l Qu ms le dijo?
Nada. Me puse a chillar como una histrica, porque me haba asustado. El
problema es que l tambin estaba asustado; por eso los dos nos pusimos histricos,
yo a mi manera y l a la suya.
Eso no justifica la violencia fsica.
No? dijo ella. Antes t has justificado la ma.
Cierto reconoci Ingram. Pero si yo le hubiera devuelto el golpe, Maggie,
usted todava estara inconsciente.
Qu quieres decir? Que los hombres tienen que ser ms responsables que las
mujeres? Lo mir con una sonrisa burlona. No s si acusarte de condescendiente o
ignorante.
Ignorante, sin duda. No entiendo mucho de mujeres; lo nico que s es que
muy pocas podran tumbarme de un puetazo. La mir con una sonrisa. Pero
estoy convencido de que yo podra tumbarlas a ellas fcilmente. Por eso, a diferencia
de Steve Harding, jams se me ocurrira levantarle la mano a una mujer.
S, pero t eres sensato y maduro, Nick replic ella. Y l no es as. De todos
modos, ni siquiera me acuerdo de cmo pas. Todo fue muy rpido. Ya s que suena
pattico, pero resulta que no valgo nada como testigo.
Ya. Casi nadie recuerda una cosa as con exactitud.
Bueno, la verdad es que creo que Steve quera atrapar a Stinger e impedir que
saliera corriendo, y que me peg porque lo llam pervertido. Maggie tena los
hombros cados, como si el valor que le haba infundido el coac se hubiera evaporado
de repente. Lamento decepcionarte. Antes de que Martin me estafara yo lo tena
151
todo muy claro, pero ahora ya no me aclaro con nada. Esta maana me he dado
cuenta de que no soportara que le pasara nada a Bertie. Quiero a ese estpido animal
con locura, y me niego rotundamente a sacrificarlo, por principio. Por l sera capaz de
soportar ms de una bofetada. Es fiel. De acuerdo, te va a ver a ti de vez en cuando,
pero por la noche siempre vuelve a mi lado.
Hubo un breve silencio.
No piensas decir nada ms?
No.
Maggie lo mir con desconfianza.
Eres polica. Por qu no discutes conmigo?
Porque usted es una persona inteligente, capaz de tomar sus propias
decisiones, y nada que yo diga le har cambiar de opinin.
En eso tienes razn. Unt una rebanada de pan con mantequilla y esper a
que Ingram dijera algo ms. Como l no dijo nada, se fue poniendo nerviosa. Sigues
queriendo interrogar a Steve?
Por supuesto. En eso consiste mi trabajo. Los rescates con helicptero no son
baratos, y alguien tendr que explicar por qu el de esta maana era necesario.
Harding ha ingresado en el hospital con mordeduras de perro, y a m me corresponde
establecer si la agresin fue provocada o no. Uno de los dos fue agredido esta
maana, y yo tengo que averiguar quin. Si tiene usted suerte, Harding se sentir tan
culpable como usted y la partida quedar en tablas. Si por lo contrario tiene mala
suerte, esta noche volver para pedirle una declaracin en respuesta a la declaracin
de l, segn la cual usted no pudo controlar a su perro.
Eso es chantaje.
Ingram sacudi la cabeza.
Por lo que a m respecta, Steven Harding y usted tienen los mismos derechos
ante la ley. Si l afirma que Bertie lo atac sin que l lo provocara, investigar su
afirmacin, y si creo que tiene razn, presentar el caso ante el juez y sugerir que la
procesen. Puede que Harding no me caiga bien, Maggie, pero si creo que dice la
verdad, le apoyar. Para eso me pagan, sin que importen mis sentimientos personales
ni cmo mi actuacin pueda afectar a las personas implicadas.
Maggie se dio la vuelta y dijo:
No saba que fueras tan capullo.
Ingram no se inmut.
Y yo no saba que pensara que est por encima de los dems. De m no
obtendr ningn favor, al menos en lo que a la ley se refiere.
Si hago una declaracin, estars de mi parte?
No; yo tengo que ser imparcial, pero le aconsejo que haga su declaracin
primero, porque as tendr ventaja sobre l.
Maggie cogi el cuchillo de la encimera y lo sacudi delante de la nariz del
polica.
En ese caso, ms vale que tengas razn dijo, o te cortar los huevos con
mis propias manos, mientras me ro a carcajadas. Quiero mucho a mi perro.
Yo tambin le asegur Ingram posando la yema de un dedo en la punta del
cuchillo y apartndolo lentamente. Lo que pasa es que yo no le dejo que me cubra
de babas.
De momento he precintado el garaje le dijo Galbraith a Carpenter por
telfono, pero tendr que aclarar las prioridades con aduanas. Necesitamos que
venga un equipo de la polica cientfica cuanto antes, pero si le interesa retener a
Harding, supongo que podra acusarlo de posesin de drogas. Sospecho que ha estado
transportando inmigrantes ilegales y desembarcndolos en la costa sur... S, eso
explicara la gran cantidad de huellas dactilares encontradas en la cabina. No, no se
sabe nada del fueraborda Fastrigger... Not que el joven que tena a su lado se
estremeca. S, ahora voy para all con Tony Bridges. Ha accedido a hacer una nueva
152
154
Captulo 23
En el Range Rover de la polica, Harding estuvo callado casi todo el trayecto a
Swanage. Ingram no intent conversar con l. De vez en cuando, cuando miraba hacia
la izquierda para ver si vena algn coche, sus miradas se encontraban, pero Ingram
no sinti por Harding la empatia que Galbraith haba sentido por l en el Crazy Daze.
Lo nico que vea en el rostro de Harding era inmadurez, y lo despreciaba por ello.
Harding le recordaba a todos los jvenes delincuentes que haba detenido a lo largo
de los aos; ninguno de ellos haba tenido la experiencia ni el sentido comn para
prever las consecuencias de su comportamiento. Ellos slo pensaban en trminos de
retribucin y justicia, y en si los llevaran a la crcel; pero nunca pensaban en la lenta
destruccin de sus vidas. Cuando atravesaban el pueblecito de Corfe Castle, con sus
murallas en ruinas, Harding rompi el silencio.
Si el domingo usted no hubiera sacado conclusiones precipitadas, no habra
pasado nada de todo esto.
Nada de qu?
De todo esto. Mi detencin. Esto. Se toc el brazo. Yo no debera estar aqu,
sino en Londres. Tena un papel en una obra que habra supuesto mi lanzamiento.
El nico motivo de que est aqu es que esta maana ha agredido a la seorita
Jenner le record Ingram. Qu tienen que ver los sucesos del pasado domingo
con eso?
Maggie no me habra conocido si no hubieran asesinado a Kate.
Eso es verdad.
Y ustedes creen que yo tengo algo que ver con eso, pero no es justo protest
Harding con amargura. No es ms que una maldita coincidencia, igual que mi
encuentro con Maggie esta maana. Cree que yo me habra acercado por all de
haber sabido que me la iba a encontrar?
Por qu no? Salieron de la zona de velocidad limitada, e Ingram aceler la
marcha.
Harding mir al polica y dijo:
Se imagina lo que es estar sometido a vigilancia policial? Ustedes tienen mi
coche y mi barco. Tengo que permanecer en una direccin que han elegido ustedes.
Es como estar en la crcel. Me estn tratando como a un criminal y yo no he hecho
nada, pero si pierdo los nervios porque una imbcil me trata como si fuera Jack el
Destripador, me acusan de agresin.
Sin apartar la vista de la carretera, Ingram replic:
Usted le peg. No cree que ella tena motivos para tratarlo como a Jack el
Destripador?
Le pegu porque no paraba de chillar. Empez a mordisquearse las uas y
aadi: Supongo que usted le dijo que yo era un violador, y que ella le crey. Eso ha
sido lo que me ha fastidiado. El domingo ella no tena nada contra m, y hoy va y...
Saba usted que ella poda estar all?
Por supuesto que no. Cmo iba a saberlo?
Maggie suele cabalgar por ese barranco por la maana. Es uno de los pocos
sitios donde puede dar una buena galopada. Cualquiera que la conozca podra
habrselo dicho. Adems, es uno de los pocos sitios con fcil acceso a la playa desde
el sendero de la costa.
No lo saba.
Entonces por qu le sorprende que ella se asustara al verlo? Se habra
asustado al ver a cualquiera que hubiera aparecido inesperadamente en un cabo
desierto.
Usted no la habra asustado.
Yo soy polica. Maggie confa en m.
En m tambin confiaba replic Harding, hasta que usted le dijo que yo era
155
un violador.
Era el mismo argumento de Maggie, e Ingram reconoci que era cierto, aunque
no lo dijo. Arruinar la reputacin de una persona inocente era una injusticia, y aunque
ni l ni Galbraith haban afirmado que Harding fuera un violador, bastaba con sus
insinuaciones. Siguieron callados un rato. La carretera de Swanage discurra hacia el
sureste a lo largo de la cresta de Purbeck, y el mar apareca intermitentemente entre
tramos de pastos. A Ingram le daba el sol en el brazo y el cuello. Harding, sentado a la
sombra en el lado izquierdo del coche, estaba en tensin, como si tuviera fro, y
miraba por la ventana, ensimismado. Pareca aletargado, e Ingram no saba si todava
intentaba prepararse alguna defensa o si lo ocurrido aquella maana empezaba a
pesarle.
Deberan matar a ese perro dijo Harding.
Entonces era que todava se estaba preparando una defensa. Ingram se pregunt
por qu haba tardado tanto en pensar en eso.
La seorita Jenner dice que el perro slo intentaba protegerla dijo.
Me atac.
No debi usted pegar a Maggie.
Harding suspir.
No era mi intencin hacerlo admiti, como si se hubiera dado cuenta de que
no vala la pena seguir discutiendo. Seguramente no lo habra hecho si ella no me
hubiera llamado pervertido. El ltimo que me dijo eso fue mi padre, y lo tumb de un
puetazo.
Por qu le llam pervertido?
Porque le dije que haba posado para unas fotos pornogrficas. El joven
apret los puos y agreg: Me gustara que la gente se ocupara de sus cosas. Me
saca de mis casillas que me den sermones sobre mi vida.
Ingram mene la cabeza.
En esta vida todo tiene un precio, Steve. El que siembra, recoge.
Qu demonios quiere decir?
Que nadie le prometi un lecho de rosas.
Harding mir por la ventanilla, ignorando lo que sin duda consideraba una tpica
actitud paternalista de un polica.
No s qu coo insina.
Ingram esboz una sonrisa.
Qu haca esta maana en Emmetts Hill?
Fui a dar un paseo.
Hubo un breve silencio, y luego Ingram solt una risa burlona.
No se le ocurre nada mejor que decir?
Es la verdad.
Y un cuerno. Ha tenido todo el da para pensrselo, pero si sa es la nica
explicacin que se le ocurre, debe de tener una opinin muy pobre de la polica.
El joven lo mir sonriente.
As es.
Entonces tendremos que hacer algo para que modifique esa opinin. Ingram
le devolvi la sonrisa. No cree?
Gregory Freemantle estaba en su piso de Poole sirvindose una copa cuando su
novia apareci con dos detectives. Haba un ambiente sumamente tenso, y los policas
se percataron de que acababan de interrumpir una discusin.
Los detectives Campbell y Langham dijo ella secamente. Quieren hablar
contigo.
Freemantle era un playboy entrado en aos, con cabello rubio desgreado e
incipientes bolsas alrededor de los ojos y bajo la barbilla.
Dios mo gimi, espero que no se hayan tomado en serio lo de ese maldito
bidn de gasolina. No tiene ni idea de navegacin, ni de nios, por cierto, pero eso no
156
De modo que todo lo que usted sabe sobre la supuesta relacin de Steve con
Kate procede de un nico encuentro con ella en un pub y de lo que l le cont sobre
ella, no?
Bridges asinti.
Anthony Bridges dice que s dijo Galbraith acercndose al micrfono. Qu
pasaba, Tony? Se avergonzaba Steve de esa relacin? Por eso usted slo lo vio con
Kate una vez? Usted mismo ha dicho que no entenda qu era lo que le atraa de ella.
Estaba casada dijo Bridges. Es lgico que Steve no la paseara por la ciudad,
no?
Alguna vez ha paseado a otra mujer por la ciudad?
Hubo un largo silencio.
La mayora de las mujeres con quienes sale estn casadas dijo Bridges.
No ser que se las inventa? sugiri Carpenter. Segn l, Bibi tambin era
novia suya.
Bridges pareca aturdido, como si de pronto sus intuiciones cobraran sentido. No
respondi.
Galbraith seal la pantalla del televisor.
Lo que estamos empezando a sospechar es que Steve hablaba mucho para
disimular que no haca nada. A lo mejor finga que le gustaban las mujeres porque no
quera que nadie supiera que sus gustos iban en otra direccin. Tal vez ni siquiera es
capaz de reconocerlo, y se desahoga en privado. Seal a Bridges y aadi: Pero
si es as, qu pasa con usted y con Kate Sumner?
No le entiendo.
El inspector sac el bloc de notas y lo abri.
Le recordar lo que dijo usted sobre ella: Creo que deba de alimentarse de
culebrones. Kate deca que Hannah se pondra a gritar como una histrica. Creo que
lleva mucho tiempo engaando a idiotas como su marido. Podra continuar. Habl
usted sobre ella durante quince minutos, con fluidez y sin que yo le hiciera preguntas.
Dej el bloc en la mesa. Quiere explicarnos cmo sabe tanto sobre una mujer a la
que slo vio una vez?
Lo nico que s es lo que me cont Steve.
Carpenter seal la grabadora.
Esto es una entrevista formal, Tony. Permtame que le formule de nuevo la
pregunta para que no haya malentendidos. Teniendo en cuenta que los Sumner llevan
poco tiempo en Lymington, que tanto Steven Harding como William Sumner han
negado que Steve y Kate tuvieran ningn tipo de relacin, y que usted, Anthony
Bridges, asegura que slo la ha visto una vez, cmo explica que sepa tanto sobre
ella?
Marie Freemantle era una rubia alta y delgada con largo cabello ondulado y unos
enormes ojos, que ahora tena llenos de lgrimas. Cuando la tranquilizaron dicindole
que a Steve no le haba pasado nada y que lo estaban interrogando para averiguar
qu haca en Chapman's Pool el domingo, se sec las lgrimas y dedic a los policas
una ensayada sonrisa. Ambos quedaron impresionados, aunque su admiracin se vino
abajo en cuanto descubrieron el egosmo y la arrogancia que se esconda detrs de
aquel bonito rostro. Se dieron cuenta de que la chica no era demasiado lista cuando
comprobaron que no se le haba ocurrido que quisieran hablar con ella porque Steve
era sospechoso del asesinato de Kate Sumner. Marie dijo que prefera hablar con ellos
a solas, e hizo gala de una aguda mordacidad, sobre todo dirigida hacia la novia de su
padre, a la que defini como una zorra entrometida.
La odio dijo. Todo iba estupendamente hasta que ella meti la nariz.
Significa eso que siempre te han dejado hacer lo que queras? pregunt
Campbell.
Ya soy mayorcita.
Cuntos aos tenas cuando tuviste relaciones sexuales con Steven Harding
160
tenga nada que ver con Kate Sumner, pero no sonar muy bien en un tribunal.
Harding se ruboriz.
Tonteras! exclam.
Pero ciertas.
Ojal no se me hubiera ocurrido ayudar a esos chicos dijo Harding, furioso.
De no haber sido por ellos, ahora no estara metido en este lo. Deb seguir mi camino
y dejar que se las arreglaran. Se apart el cabello de la cara y apoy la frente en las
palmas. Dios mo! Por qu tuvo que poner una cosa as en su informe?
Porque ocurri.
No fue como usted dice dijo Harding hoscamente. Todava tena aquel rubor
de humillacin en las mejillas.
Pues cmo? Ingram lo mir. Los jefes creen que volvi usted para
regodearse contemplando a la vctima, y que por eso tena una ereccin.
Eso es una estupidez!
Qu otra explicacin hay? Si no fue el cadver de Kate Sumner lo que lo
excit, entonces tuvieron que ser la seorita Jenner o los chicos.
Harding levant la cabeza y mir al polica con expresin de repugnancia.
Los chicos? repiti.
A Ingram le pareci que la expresin de Harding era excesivamente teatral, y
record, como haba hecho Galbraith, que estaba hablando con un actor. No saba
cmo iba a reaccionar Harding cuando le dijeran lo de la cinta de vdeo.
No les quitaba las manos de encima coment el polica. Segn la seorita
Jenner, cuando ella baj a la playa usted estaba abrazando a Paul.
No puedo creerlo dijo Harding, desesperado. Slo le estaba enseando
cmo utilizar los prismticos.
Demustrelo.
Cmo?
Ingram ech la silla hacia atrs y estir las piernas, cogindose las manos detrs
de la cabeza.
Dgame qu haca en Chapman's Pool. Cualquier cosa que diga no ser peor
que las conclusiones que estamos sacando nosotros.
No pienso decir ni una sola palabra ms.
En ese caso, le dir lo que creo que haca en Chapman's Pool. Fue all para
reunirse con alguien. Si no me equivoco, con una chica que iba en uno de los barcos
que haba en la baha; pero sus planes se frustraron cuando aquello empez a llenarse
de policas y curiosos. Volvi a mirarlo. Pero a qu viene tanto secreto, Steve?
Qu demonios pensaba hacer con ella para que prefiera ser detenido como
sospechoso de violacin y asesinato que dar una explicacin?
El abogado tard dos horas en llegar, enviado por el abuelo de Tony, y tras una
breve conversacin con su cliente, y despus de que la polica le asegurara que,
debido a su coartada, Tony no era sospechoso de haber participado en el asesinato de
Kate Sumner, aconsej a Tony que contestara las preguntas que le formularan.
Est bien, conoca bastante a Kate. Ella viva a unos doscientos metros del
garaje de mi abuelo, y sola hablar conmigo cuando yo iba por all, porque saba que
yo era amigo de Steve. Era una golfa y siempre estaba coqueteando. Te miraba con
aquellos ojazos azules y te contaba historias de sus conquistas. Yo lo interpretaba
como una insinuacin, sobre todo cuando me dijo que William tena problemas para
que se le levantara. Me cont que gastaba litros de aceite hidratante para ayudar a
ese pobre diablo, y se rea a carcajadas. Sus descripciones eran exageradamente
grficas, pero no pareca importarle que Hannah la escuchara ni que yo pudiera
hacerme amigo de William. Pareca atribulado, como si aquellos recuerdos lo
atormentaran. Ya le he dicho que esa mujer estaba enferma. Es ms, creo que
disfrutaba siendo cruel. Imagino que la vida a su lado deba ser un infierno. Cuando
intent besarla, me peg una bofetada. Luego me escupi en la cara y dijo que no
163
pasajero. Cuando Bibi la toc, la mierda todava estaba blanda, lo cual significaba que
Kate la haba puesto all cinco minutos antes. Y tambin que la mano de Bibi ola a mil
demonios. Me explico, o quiere que se lo repita, capullo?
No contest Galbraith. Estas grabaciones son bastante buenas; creo que ya
lo tenemos. Seal la silla que haba al otro lado de la mesa y dijo: Sintese, Tony.
Esper a que tomara de nuevo asiento. Vio marcharse a Kate?
No.
Pues debera haberla visto. Dice que los excrementos todava estaban blandos.
Tony se mes el cabello, teido de rubio, y se inclin sobre la mesa.
Haba muchos sitios donde poda haberse escondido. Seguramente nos estaba
observando.
No pens que el blanco poda ser usted, y no Steve? Ha descrito a Kate como
una enferma y ha dicho que le escupi en la cara.
No.
Ella deba de saber que Steve le deja conducir su coche.
Slo de vez en cuando. Steve no me lo presta a menudo.
Galbraith pas las hojas del bloc y observ:
Esta tarde me ha dicho que Steve y usted tenan un trato respecto al garaje de
su abuelo y el Crazy Daze. Un trato ventajoso, no?
S.
Me ha dicho que hace tres semanas llev a Bibi al barco.
S. Y qu?
Bibi no est de acuerdo con usted. Hace un par de horas la llam a casa de sus
padres y me dijo que nunca ha estado en el Crazy Daze.
Se le habr olvidado replic Bridges. Aquella noche Bibi acab como una
cuba. De todos modos, qu ms da?
Digamos que nos interesan las discrepancias.
El joven se encogi de hombros.
No veo qu importancia puede tener.
Nos gusta ser exactos. Galbraith consult su bloc. Segn ella, nunca ha
estado en el Crazy Daze porque Steve le prohibi a usted utilizarlo una semana antes
de que la conociera a ella. Cuando se emborrachaba, Tony destrozaba el barco ley
el inspector, y Steve se cabre con l. Dijo que Tony poda seguir utilizando el
coche, pero que ya poda olvidarse del Crazy Daze. Levant la vista y aadi:
Por qu nos ha mentido diciendo que Bibi haba estado a bordo del barco?
Para borrar esa sonrisa de suficiencia de su cara. Me pone histrico cmo me
tratan. Son todos unos fascistas. A m no se me ha olvidado que usted pretenda
arrastrarme por las calles en pelotas.
Qu tiene eso que ver con Bibi?
Usted quera una respuesta y yo se la he dado.
Qu le parece esta otra? Usted saba que Bibi haba estado a bordo del Crazy
Daze con Steve, as que decidi ofrecernos una explicacin de por qu habamos
encontrado las huellas de la chica en el barco. Usted saba que tambin
encontraramos sus huellas, porque el lunes usted estuvo a bordo del Crazy Daze, y
pens que lo ms prudente era fingir que Bibi y usted haban estado all juntos. Pero
sus huellas, Tony, slo las encontramos en la escotilla de proa, mientras que las de
Bibi estaban por toda la cabecera de la cama. Le gusta ponerse encima?
Bridges baj la cabeza, atribulado.
Vayase a la mierda.
Imagino que le pondr histrico que Steve siempre le robe las novias.
165
Captulo 24
Al ver entrar a Nick con una escalerilla de aluminio al hombro, Maggie baj los
doloridos brazos y, malhumorada, dio unos golpecitos en su reloj. Estaba encaramada
en una silla de jardn que haba colocado encima de la mesa de la cocina; tena el
cabello lleno de telaraas, y las mangas de la camisa enrolladas y empapadas.
Te parece que son horas de llegar? pregunt. Son las diez menos cuarto, y
maana tengo que levantarme a las cinco para ocuparme de los caballos.
Vamos, mujer! dijo l con tono quejumbroso. Una noche en blanco no le
har ningn dao. Ya ver cmo un poco de riesgo le alegra la vida.
Hace horas que te espero.
Entonces, no se case nunca con un polica replic l al tiempo que colocaba
la escalerilla bajo la parte del techo que todava estaba por limpiar.
No creo que se me presente esa oportunidad.
Quiere decir que se lo planteara? pregunt l con una sonrisa socarrona.
Por supuesto que no contest ella. Lo que quera decir es que ningn
polica me lo ha propuesto nunca.
Supongo que ninguno se atrevera. Nick abri el armario de debajo del
fregadero, donde supona que estaban los cubos y los artculos de limpieza. Maggie
estaba por encima de l, igual que en aquellas raras ocasiones en que se lo haba
encontrado cuando paseaba a caballo, y sinti una fuerte tentacin de arrojarle agua
a la nuca. Ni lo piense se adelant l, sin levantar la vista, o tendr que hacerlo
todo usted sola.
Ella decidi ignorarle, pues prefera el papel de mujer digna al de humillada.
Cmo te ha ido? pregunt mientras bajaba de la silla para mojar la esponja
en el cubo.
Bastante bien.
Ya. Ests radiante. Volvi a subirse a la silla y aadi: Qu te ha contado
Steve?
Est de acuerdo con su declaracin.
Y qu ms?
Me cont lo que haca el domingo en Chapman's Pool. La mir y agreg: Es
idiota perdido, pero dudo que sea un violador o un asesino.
Entonces lo juzgaste mal?
Seguramente.
Estupendo. De vez en cuando conviene comprobar que uno se equivocaba. Y
la pedofilia?
Eso depende de lo que entienda usted por pedofilia. Nick cogi una silla y se
sent a horcajadas, apoyando los codos en el respaldo. Est enamorado de una
quinceaera que se siente tan desgraciada en su casa que amenaza con suicidarse.
Por lo visto es una belleza; mide un metro ochenta, aparenta veinticinco aos, podra
ser modelo de alta costura y los hombres se vuelven para mirarla all donde va. Sus
padres estn separados; la madre tiene celos de la hija; al padre le van las jovencitas;
la chica est embarazada de cuatro meses, se niega a abortar y llora sobre el hombro
de Steve cada vez que lo ve. Arque una ceja. Y seguramente por eso l la
encuentra tan atractiva. La chica est tan desesperada por tener el cro y sentirse
querida que ha intentado cortarse las venas en dos ocasiones. La solucin que se le
ocurri a Steve fue llevrsela a Francia en el Crazy Daze, donde podran vivir volvi
a enarcar la ceja con sarcasmo su amor sin que los padres de ella supieran adnde
haba ido su hija ni con quin.
Maggie chasc la lengua.
Ya te dije que no era ms que un buen samaritano.
Un barba azul, ms bien. La chica tiene quince aos.
Pero has dicho que aparenta veinticinco.
166
pequea sonmbula, y no para cortarle las alas a la nia, como la agente haba credo.
Sandy Griffiths oy un coche que se pona en marcha, y despus el crujido de las
ruedas en el camino de la casa. Qu demonios se supona que estaba haciendo
William ahora? Acaso crea que abandonando a su hija a altas horas de la noche se
ganara las simpatas de los servicios sociales? O haba decidido renunciar
definitivamente a toda responsabilidad? Sandy, cansada, se apoy en el marco de la
puerta y contempl aquella rplica de Kate, rubia y ensimismada, con compasin, y
record lo que haba dicho el mdico al ver las fotografas en la chimenea: Est
enfadada con su madre por haberla abandonado... Es una expresin de dolor
completamente normal... Ahora le corresponde a su padre consolarla... Es la mejor
manera de llenar ese vaco.
La desaparicin de William Sumner despert recelos en la comisara de Winfrith,
pero muy poco inters verdadero. Como ya le haba ocurrido otras veces en la vida,
Sumner haba dejado de importar. Ahora el centro de atencin era Beatrice Gould, o
Bibi, quien el sbado a las siete de la maana, cuando la polica se present en la casa
de sus padres instndola a volver a Winfrith para responder a ms preguntas, rompi
a llorar y se encerr en el cuarto de bao. Slo accedi a salir despus de que la
amenazaran con detenerla por obstruccin a la justicia, y cuando le dijeron que sus
padres podran acompaarla a la comisara. Aquel miedo al requerimiento de la polica
pareca excesivo, y cuando le pidieron una explicacin, dijo: Todo el mundo se va a
enfadar conmigo.
Tras una breve comparecencia ante el magistrado por su denuncia de agresin,
tambin a Steven Harding le instaron a someterse a un nuevo interrogatorio. Nick
Ingram lo llev a la comisara en su coche, y aprovech la ocasin para ensearle un
par de cosas al inmaduro joven.
Ahora que no nos oye nadie, Steve, te dir que si fuera a mi hija de quince
aos a la que hubieras dejado embarazada, te rompera las piernas. Es ms, te
rompera las piernas slo con que le hubieses puesto un dedo encima.
Harding no se dej impresionar.
Las cosas han cambiado. Ahora ya no puedes ordenar a las chicas que se
comporten como a ti te gustara. Ahora ellas deciden por s mismas.
Fjate bien, Steve. He dicho que te rompera las piernas, no que se las rompera
a ella. Creme, el da que encuentre a un tipo de veinticuatro aos seduciendo a una
hija ma, ese desgraciado lamentar haberse desabrochado la bragueta. Y no me
vengas con el cuento de que ella tena tantas ganas, porque entonces puede que te
rompa tambin los brazos. Cualquier capullo puede convencer a una adolescente de
que se acueste con l con slo prometerle que la amar. Hace falta ser un hombre
para darle tiempo a la chica para averiguar si la promesa es verdadera.
Bibi Gould se neg a que su padre entrara con ella en la sala de interrogatorios,
pero suplic a su madre que se sentara a su lado y le diera la mano. Al otro lado de la
mesa, el comisario Carpenter y el inspector Galbraith le lean su anterior declaracin.
A la chica le intimidaba el ceo de Carpenter, y bast con que el polica dijera
Creemos que nos ha estado mintiendo, jovencita, para que rompiera a llorar a
lgrima viva.
A mi padre no le gusta que pase los fines de semana en casa de Tony... dice
que me estoy convirtiendo en una cualquiera. Se habra puesto furioso si se hubiera
enterado de que me desmay. Tony dijo que haba sido el alcohol, porque me puse a
vomitar sangre, pero yo creo que fue un xtasis malo que le vendi su amigo. Cuando
recobr el conocimiento, estuve fatal durante horas. Mi padre me habra matado si se
hubiera enterado. No puede ver a Tony. Cree que es una mala influencia para m.
Apoy la cabeza en el hombro de su madre y llor desconsoladamente.
Cundo ocurri eso? pregunt Carpenter.
168
Supongo.
Tengo entendido que usted conoci a Marie Freemantle el 14 de febrero. Fue
mientras mantena una relacin con Kate Sumner?
Yo no tena ninguna relacin con Kate. Parpade, intentando, al igual que
Tony la noche anterior, adivinar adnde queran llevarlo con aquellas preguntas.
Una vez fui a su casa y ella se me ech encima. No estuvo mal, pero nunca me han
gustado las mujeres mayores que yo. Le dej muy claro que no me interesaban las
relaciones estables, y cre que ella me haba entendido. No fue ms que un polvo
rpido en la cocina, nada del otro mundo.
As que Tony nos minti cuando dijo que la relacin dur tres o cuatro meses,
no?
Maldita sea! El nerviosismo de Harding iba en aumento. Mire, puede que
yo le causara esa impresin. Kate y yo nos conocamos, es verdad, y no nos
enrollamos hasta pasado un tiempo, y es posible que... bueno, que Tony creyera que
haba algo ms que lo que en realidad haba. Tony es un poco mojigato, sabe?
Carpenter lo mir fijamente; luego pos la mirada en una hoja que tena en la
mesa.
Tres meses despus de conocer a Marie, durante la semana del 24 al 31 de
mayo, usted pas una noche con Bibi Gould, la novia de Tony Bridges. Correcto?
Pero bueno! exclam Harding. Nos emborrachamos en el pub y yo la llev
al Crazy Daze para que durmiera la mona, porque Tony haba dejado la casa cerrada.
Ella se puso un poco pesada, y... bueno, la verdad es que no recuerdo muy bien lo que
pas. Yo estaba como una cuba y no le puedo asegurar que pasara nada digno de
mencin.
Lo sabe Tony?
Harding tard un momento en responder.
No lo s. Pero a qu viene tanto inters por Tony?
Conteste mi pregunta. Sabe Tony que se acost usted con su novia?
No lo s. ltimamente est un poco mosqueado, y alguna vez me he
preguntado si me vio llevarla a tierra a la maana siguiente. Con gesto de
preocupacin, se apart el cabello de la frente. Se supona que iba a pasar toda la
semana en la caravana de sus viejos, pero Bob Winterlow me dijo que lo haba visto
aquel da en casa de su abuelo, sacando su bote.
Recuerda qu da fue?
Un lunes festivo. La peluquera donde trabaja Bibi no abre los das festivos; por
eso pudo pasar la noche del domingo conmigo. Esper a que Carpenter dijera algo,
pero como el comisario guard silencio, se encogi de hombros y agreg: No tuvo
ninguna importancia, de verdad. Yo pensaba aclararlo con Tony si algn da l deca
algo. Pero nunca dijo nada.
Suele decir algo Tony cuando usted se acuesta con sus novias?
No lo tengo por costumbre, hombre. Lo que pasa es que... bueno, con Bibi me
pas lo mismo que con Kate. Intentas ser amable con una mujer, y antes de que te
des cuenta ya se te ha echado encima.
Carpenter frunci el entrecejo.
Est insinuando que ellas le obligaron a tener relaciones sexuales?
No, pero...
Entonces ahrrese las excusas. Carpenter volvi a consultar sus notas. De
dnde sac su agente la idea de que Bibi era novia suya?
Harding volvi a apartarse el cabello de la cara y, un poco abochornado,
respondi:
Porque le dije que Bibi era un poco calentona...
Qu quera decir con eso? Que quedara bien en las fotografas
pornogrficas?
S.
Cree que su agente pudo comentrselo a Tony?
Harding neg con la cabeza.
172
175
Captulo 25
Broxton House dorma apaciblemente al sol de la tarde, cuando Ingram detuvo su
coche ante la entrada. El polica se par un momento, como sola hacer, para admirar
las pulcras lneas de la casa y, como siempre, lament su lento deterioro. Para l,
aquella casa representaba, quiz ms que para las Jenner, algo muy valioso, un
recordatorio de que la belleza exista en todas las cosas; pero claro, l, pese a su
profesin, era un hombre muy sentimental, y ellas no. La puerta de doble hoja estaba
abierta de par en par, invitando a cualquiera que pasara por all a llevarse algo de la
casa. Nick recogi el bolso de Celia de la mesa del recibidor, de camino hacia el saln.
La casa estaba sumida en el silencio, y de pronto Nick temi haber llegado demasiado
tarde. Hasta sus propios pasos quedaban reducidos a un susurro en el silencio que lo
rodeaba.
Ingram abri la puerta del saln y entr. Celia estaba sentada en la cama, con las
gafas cadas, la boca abierta, roncando suavemente, con la cabeza de Bertie apoyada
en la almohada. Pareca una escena de El Padrino, y Nick tuvo que contenerse para no
echarse a rer. Su sentimentalismo le hizo ser benvolo. Quiz Maggie tuviera razn.
Quiz la felicidad tena ms que ver con el contacto fsico que con la higiene. Qu
importancia tenan las manchas de t de las tazas, si tenas una botella de agua
caliente peluda dispuesta a confortarte cuando los dems te haban dado la espalda?
Nick dio unos golpecitos en la puerta y vio cmo Bertie abra un ojo con cautela y
volva a cerrarlo al comprobar que el polica no pensaba exigirle ninguna muestra de
lealtad.
Estoy despierta dijo Celia levantando una mano para ajustarse las gafas. Te
he odo entrar agreg tutendolo.
La molesto?
No. Se incorpor un poco ms y se cerr la bata para salvaguardar su pudor.
No debera dejar el bolso encima de la mesa del recibidor dijo Nick, y lo dej
encima de la cama. Cualquiera podra robrselo.
Por m ya pueden llevrselo. No contiene nada de valor. Celia mir al polica
de arriba abajo y agreg: Ests mejor con el uniforme. Vestido as pareces un
jardinero.
Promet a Maggie que la ayudara a pintar, y no puedo pintar vestido de
uniforme. Acerc una silla a la cama. Por cierto, dnde anda su hija?
Donde le dijiste que tena que estar: en la cocina. Celia suspir. Maggie me
tiene preocupada, Nick. No la eduqu para que hiciera lo que hace. Dentro de poco
tendr manos de marinero.
Ya las tiene. No puedes limpiar cuadras da tras da y conservar las manos
bonitas. Son dos conceptos excluyentes.
Un caballero no se fija en este tipo de detalles.
A Nick siempre le haba cado bien Celia, quiz porque apreciaba su franqueza.
Quiz le recordaba a su madre, una pragmtica cockney muerta diez aos atrs. Le
resultaba ms fcil tratar con personas que se expresaban sin tapujos que con las que
ocultaban sus sentimientos detrs de sonrisas hipcritas.
Seguramente s que se fija; lo que pasa es que se ahorra los comentarios.
De eso se trata, precisamente replic ella. A un caballero se lo reconoce
por sus modales.
Nick sonri.
As que usted prefiere a un hombre que miente antes que a un hombre sincero.
sa no es la impresin que me caus hace cuatro aos cuando Robert Healey las
estaf.
Healey era un delincuente.
Pero un delincuente atractivo.
Celia lo mir con ceo.
176
diez aos viviendo de eso, no lo olvide. Eso no significa que ustedes no le cayeran
bien. Es como si yo tuviera que detenerlas; eso no querra decir que no me cayeran
bien. Esboz una sonrisa y aadi: En esta vida hacemos lo que mejor se nos da
para sobrevivir, y si nos sale mal nos llevamos un chasco.
Tonteras.
Tonteras? Acaso cree que a m me gusta detener a un chaval de diez aos
por vandalismo sabiendo que procede de un hogar que es un infierno, que falta a
clase porque no sabe leer, y que lo ms probable es que su madre le pegue una zurra
porque es demasiado estpida para tratarlo de otra manera? Me llevo al chico a la
comisara porque para eso me pagan, pero me cae mucho mejor l que la madre. Los
delincuentes son seres humanos como el resto de los mortales, y no hay ninguna ley
que diga que no puedan ser agradables.
Celia lo mir por encima de las gafas.
S, pero a ti no te gustaba Martin, Nick, as que no finjas que te resultaba
agradable.
No, no me gustaba, pero se trataba de algo personal. Lo tena por un perfecto
imbcil. Sin embargo, no me tragu a la seora Fielding cuando dijo que haba
intentado robarle sus antigedades. Yo creo que Healey era condenadamente
perfecto, el sueo de cualquier mujer. Nick torci la sonrisa. Supona, y sigo
suponiendo porque aquello no encajaba en el modus operandi de Healey, que eran
imaginaciones seniles de la seora Fielding, y el nico motivo por el que se lo
mencion a usted es que no pude resistirme a la tentacin de bajarle un poco los
humos a Healey. Mir a Celia. Pero con ello no consegu enterarme de qu se
llevaba entre manos. Ni siquiera cuando Simn Farley me dijo que haba pagado con
un par de cheques sin fondo en el pub y me pidi que lo arreglara discretamente
porque no quera problemas, pens que Martin pudiera ser un profesional. Si se me
hubiera ocurrido lo habra enfocado de otro modo, y quiz no hubieran perdido
ustedes su dinero, y quiz su marido seguira con vida.
Venga, por favor! exclam Celia speramente, y tir con tanta fuerza de las
orejas de Bertie que el pobre animal arrug la frente. No empieces t tambin a
sentirte culpable.
Por qu no? Si hubiera sido mayor y ms sensato quiz habra hecho mejor mi
trabajo.
Celia, haciendo gala de una ternura poco habitual en ella, le puso una mano en el
hombro y dijo:
Ya tengo suficiente con ocuparme de mis sentimientos de culpa; slo faltara
que tuviera que cargar tambin con los tuyos y con los de Maggie. Segn mi hija, a su
padre le dio un infarto porque ella le estaba gritando. Mi versin es que l se pas dos
semanas pataleando y que el infarto le dio despus de una borrachera que cogi en su
estudio. Mi hijo, por otra parte, opina que mi marido muri de tristeza porque Maggie
y yo lo tratbamos como si l fuera un cero a la izquierda, y en su propia casa. Celia
suspir. La verdad es que Keith era un alcohlico crnico con antecedentes de
problemas de corazn, y que poda haber muerto en cualquier momento, aunque es
evidente que los chanchullos de Martin no le ayudaron mucho. Pese a que el dinero
que nos rob no era de Keith, sino mo. Mi padre me dej diez mil libras en su
testamento, hace veinte aos, y yo consegu convertirlas en ms de cien mil
especulando en la bolsa. Frunci el entrecejo, molesta por aquel recuerdo. Esto es
absurdo. Despus de todo, el nico culpable es Robert Healey, y me niego a que nadie
se atribuya esa responsabilidad.
Las incluye eso a Maggie y a usted, o van a seguir vestidas de Cenicienta para
que los dems nos sintamos culpables?
Celia lo mir con aire pensativo.
Ayer no me equivoqu dijo. Eres un joven muy provocador. Seal el
pasillo y dijo: Lrgate y haz algo til. Ayuda a mi hija.
Lo est haciendo muy bien ella sola.
No me refera a pintar la cocina replic Celia.
178
180
Captulo 26
John Galbraith se par junto al coche de William Sumner y ech un vistazo por la
ventanilla. Not el calor del recalentado techo en la cara. Ech a andar por el camino
hacia el piso de Angela Sumner y toc el timbre. Esper a or la cadenilla de la puerta.
Buenas tardes, seora Sumner dijo cuando vio los relucientes ojos de la
anciana asomando por la rendija de la puerta. Imagino que William est con usted.
Seal el coche y aadi: Puedo hablar con l?
La seora Sumner exhal un suspiro y abri la puerta.
Quera llamarle por telfono, pero mi hijo arranc el hilo de la pared cuando
adivin mis intenciones.
Galbraith asinti.
Le hemos llamado varias veces aqu, pero no contestaban. Si el telfono no
estaba conectado, no me extraa. Por eso he decidido venir.
Angela Sumner gir la silla de ruedas para guiar al polica por el pasillo.
No hace ms que repetir que no saba qu hacer. Significa eso que la mat?
Galbraith le puso la mano en el hombro para tranquilizarla.
No contest. Su hijo no es ningn asesino, seora Sumner. l quera a Kate.
Creo que le habra dado cualquier cosa que ella hubiera pedido.
Se detuvieron en el umbral del saln. William estaba sentado en una butaca, con
el telfono en el regazo; llevaba varios das sin afeitarse y tena los ojos enrojecidos e
hinchados de llorar y de no dormir. Galbraith lo mir y admiti que en parte era
responsable de haber llevado a aquel hombre hasta el abismo. Poda justificar su
intromisin en los asuntos privados de William y Kate, pero aquella lgica era
demasiado fra. Poda haber sido ms amable, pens siempre se poda ser ms
amable, pero desgraciadamente la amabilidad raramente desvelaba la verdad.
Le apret el hombro a Angela Sumner y dijo:
Le importara prepararnos una taza de t? Se apart para que la anciana
pudiera retroceder con la silla de ruedas. Me gustara charlar un rato a solas con
William, si a usted no le importa.
Ella asinti y dijo:
Esperar fuera. Ya me avisarn.
Galbraith cerr la puerta del saln.
Hemos cogido al asesino de Kate, William dijo, y se sent enfrente de William
. Steven Harding ha sido acusado de su rapto, violacin y asesinato, y en breve ser
conducido a prisin para esperar la fecha del juicio. Quiero que sepa que Kate hizo
todo lo que pudo para salvarse y para salvar a Hannah. Escrut el rostro de William,
pero al no ver en l reaccin alguna, prosigui. No voy a engaarle dicindole que
no tuvo relaciones sexuales con Harding antes de los sucesos de la semana pasada,
porque s las tuvo. Con todo, no fue ms que una breve aventura que tuvo lugar hace
unos meses, despus de lo cual Harding llev a cabo una larga campaa para
sacrsela de encima. Sin embargo, y esto es importante disfraz la verdad a favor
de Kate, es evidente que ella decidi poner fin a la relacin cuando se dio cuenta de
que su matrimonio era ms importante que un entusiasmo pasajero con un hombre
ms joven que ella. La desgracia de Kate consisti en no reconocer en Steven Harding
a un egocntrico inmaduro al que debera haber temido. Hizo otra pausa y concluy
: Se senta muy sola, William.
Sumner contuvo un sollozo.
La he odiado tanto... Comprend que l era algo ms que un amigo cuando
Kate me dijo que no quera volver a verlo en nuestra casa. Al principio coqueteaba con
l; luego empez a hablar mal de l y a insultarlo. Deduje que l se haba cansado de
ella.
Fue entonces cuando Steve le ense aquellas fotografas?
S.
181
ensuciando el coche a Harding con excrementos; ni que Harding haba hablado con
usted para que usted le ayudara a sacrsela de encima; de modo que cuando acept
una copa de champn en el garaje, estaba convencida de que aquello era una oferta
sincera de paz.
Si Kate no me hubiera dicho que William iba a estar fuera todo el fin de semana,
yo no habra seguido adelante. Pero a veces es como si las cosas estuvieran escritas.
En realidad fue culpa suya. Se puso a decir que en casa no le esperaba nadie, as que
le ofrec una copa. Sinceramente, creo que ella lo estaba deseando. Estaba encantada
de estar a solas conmigo. Hannah no representaba ningn problema. Siempre le he
cado bien. Creo que soy el nico, adems de su madre, que la puede coger en brazos
sin que la nia se ponga a gritar...
La durmi con Rohipnol, una droga hipntica; lo disolvi en champn. La
llaman la droga de los violadores, porque es fcil drsela a una mujer sin que se d
cuenta. Es lo bastante fuerte para dejar a alguien inconsciente entre seis y diez horas,
y en los casos de que hasta ahora se tiene noticia, las vctimas dicen haber tenido
perodos intermitentes de conciencia en los que saban lo que estaba pasando pero
eran incapaces de reaccionar. Tengo entendido que existe la intencin de catalogar el
Rohipnol como medicamento controlado de grado tres, aadirle un tinte azul y hacer
que sea ms difcil de disolver, pero por el momento se puede abusar fcilmente de l.
Tony guarda sus drogas en el garaje, o al menos lo haca hasta que se enter de
que me haban detenido; luego fue y lo sac todo de all. El Rohipnol se lo haba
quitado a su abuelo porque el viejo se quedaba dormido durante el da. Una vez lo
encontr en la cocina con el gas abierto porque se haba quedado frito antes de
acercar la cerilla al fogn. Tony iba a deshacerse del Rohipnol, pero yo le suger que
podra serle til con Bibi, y decidi guardarlo. Con Kate funcion de maravilla. Se
qued dormida al instante. El nico problema fue que le dej probar el champn a
Hannah, y cuando Hannah se durmi, cay hacia atrs con los ojos abiertos. Pens
que estaba muerta...
Ha sido muy ambiguo respecto a lo que pensaba hacer con Kate. Dice que
quera darle una leccin, pero no se sabe si su intencin era violarla y luego matarla.
Yo no quera hacerle dao a Kate, slo hacerla reflexionar un poco. Aquello de la
caca me haba puesto histrico. Sin embargo, tuve que replantermelo todo cuando
Hannah se desmay. Fue espantoso. Matar a una criatura, aunque sea por accidente,
es algo muy fuerte. Pens dejarlas a ambas all y largarme a Francia con Marie, pero
me daba miedo que Tony las encontrara antes de que yo pudiera reunirme con Marie,
y yo ya le haba dicho que me iba a Poole a pasar el fin de semana. Supongo que lo
que me dio la idea de llevrmelas a las dos fue el hecho de que Kate pesara tan
poco...
Las llev al barco delante de las narices de todo el mundo continu Galbraith
. Llev el Crazy Daze a uno de los pontones para visitantes que hay cerca del club
nutico y subi a Kate a bordo en el saco de lona donde guarda su bote neumtico. Al
parecer son bastante grandes, y dice que no le result difcil meter a Kate dentro. A
Hannah la subi dentro de la mochila, y la sillita la llev debajo del brazo, como si tal
cosa.
Si ests convencido de lo que haces y no intentas disimular, nadie te pregunta
nada. Supongo que tiene algo que ver con el carcter britnico; nunca nos
entrometemos a menos que sea inevitable. Pero a veces es inevitable. Casi parece
que te obliguen a hacer cosas que no quieres hacer. Yo no paraba de pensar:
preguntadme qu llevo en el saco, idiotas, preguntadme qu hago con una sillita de
nio debajo del brazo. Pero nadie me dijo nada, claro...
Entonces se march a Poole prosigui el inspector. Se acercaba el medioda
y Harding dice que an no haba decidido qu iba a hacer aparte de subir a Kate y
Hannah al barco. Dice que estaba muy nervioso y no poda pensar con claridad.
Arque las cejas y aadi: Ms o menos lo mismo que ha dicho usted antes para
describir su estado de nimo. Y en principio, parece que opt por no hacer nada, y las
dej encerradas e inconscientes dentro de las bolsas.
184
Creo que ya me haba pasado por la cabeza arrojarlas por la borda, pero lo iba
aplazando. Haba salido hasta el Canal para tener un poco de espacio, y hacia las siete
las sub a cubierta para acabar con aquello. Pero me sent incapaz. O unos gemidos
procedentes de la mochila, y comprend que Hannah segua con vida. Eso me alivi.
Yo no quera matarlas...
Dice que Kate empez a volver en s hacia las siete y media, y que entonces la
solt y la dej sentarse a su lado en la cabina. Tambin dice que fue Kate la que quiso
quitarse la ropa. Sin embargo, dado que tambin le faltaba la alianza, creemos que
antes de arrojarla por la borda, Harding decidi desnudarla y despojarla de todo lo que
pudiera ayudar a identificarla.
Ella estaba asustada, y ya s que seguramente lo hizo para estar a buenas
conmigo, pero yo no le ped que se desnudara ni la obligu a follar conmigo. Yo
finalmente haba decidido devolverlas a tierra. De lo contrario no habra cambiado de
rumbo, y ella no habra aparecido en Egmont, Bight. Le di algo de comer porque tena
hambre. Para qu habra hecho eso si hubiera pensado matarla?
Ya s que esto le resultar muy duro, William, pero creemos que Harding pas
horas fantaseando sobre lo que iba a hacer con ella antes de matarla, y despus de
desnudarla sigui adelante y puso en prctica esas fantasas. Sin embargo, no
sabemos hasta qu punto estaba Kate consciente ni si saba lo que estaba ocurriendo.
Una de las dificultades de la investigacin es que no hemos encontrado en el Crazy
Daze indicios recientes de la presencia de Kate y Hannah. Creemos que Harding tuvo
a Kate dormida en la cubierta durante unas cinco horas, lo que explicara los sntomas
de hipotermia y la falta de pruebas de su presencia en el interior del barco. Todava
estamos buscando pruebas, pero me temo que el domingo, durante el viaje de
regreso a Lymington, Harding tuvo horas para fregar la cubierta con cubos de agua
salada.
De acuerdo, reconozco que al principio estaba un poco ido. La situacin se me
escap de las manos durante un rato (me entr pnico cuando cre que Hannah haba
muerto), pero cuando oscureci ya lo haba solucionado todo. Le dije a Kate que si me
prometa estarse callada la llevara a Poole y las dejara all. Si no, dira que ella haba
subido a mi barco voluntariamente, y como Tony Bridges saba que Kate estaba
colada por m, nadie la creera si me culpaba de algo, y menos an William...
Dice que prometi a Kate llevarla a Poole, y es posible que ella lo creyera, pero
no creemos que Harding tuviera intencin de cumplir su promesa. Es un buen
navegante, y sin embargo tom un rumbo que lo condujo hasta el oeste del cabo St
Alban, cuando debera haber ido hacia el este. l asegura que perdi la posicin
porque Kate lo distraa, pero es demasiada casualidad que la arrojara al mar donde lo
hizo, teniendo en cuenta que tena previsto ir andando hasta all a la maana
siguiente.
Debi confiar en m. Le dije que no quera hacerle ningn dao. A Hannah no le
hice ningn dao, no?
Segn Harding, Kate se abalanz sobre l e intent arrojarlo por la borda, pero
resbal y cay al agua.
La oa gritar y chapotear, as que intent localizarla, pero estaba tan oscuro que
no vea nada. Estuve un rato llamndola, pero enseguida dej de orla, y al final me
rend. Me parece que Kate no nadaba muy bien...
Afirma que hizo cuanto pudo para salvarla, pero cree que Kate se ahog en
cuestin de minutos. Se refiere a lo sucedido como un lamentable accidente.
Pues claro que es casualidad que nos encontrramos delante de Chapman's
Pool. Estaba completamente negro, maldita sea, y en el cabo St Alban no hay ningn
faro. Tiene usted idea de lo que es navegar de noche cuando no hay nada que te
indique tu posicin? Yo me haba despistado, no haba tenido en cuenta los cambios
del viento ni la marea. Estaba convencido de que haba ido demasiado hacia el oeste,
y por eso correg el rumbo y navegu hacia el este, pero hasta que divis el faro de
Ajnvil Point no me di cuenta de que estaba muy lejos de Poole. Mire, no cree que si
hubiera sido mi intencin matar a Kate tambin habra matado a Hannah?
185
Galbraith se qued callado, y Sumner apart por fin la vista del techo.
Es eso lo que dir ante el tribunal? Que la muerte de mi mujer fue un
accidente?
Es lo ms probable.
Se saldr con la suya?
Si usted declara a favor de su esposa, no.
Quiz Harding diga la verdad repuso Sumner lnguidamente.
Galbraith esboz una sonrisa. La amabilidad era cosa de idiotas.
No vuelva a decir eso delante de m, William, porque si lo hace le partir la
cara. No olvide que yo vi a su esposa. Yo llor por ella antes de que usted se enterara
siquiera de que haba muerto.
Sumner pestae, alarmado.
Galbraith se enderez y prosigui:
Ese desgraciado la drog, la viol, seguramente varias veces, le rompi los
dedos porque Kate intent sacar a su hija de la mochila, y luego la estrangul. Pero
Kate segua viva, as que Harding la at a un motor fueraborda que llevaba en el
barco, y la dej a la deriva en un bote neumtico medio desinflado. Se golpe la
palma con el puo. No para darle una oportunidad, William, sino para asegurarse de
que morira lentamente y aterrada, pensando en lo que Harding le iba a hacer a
Hannah y arrepintindose de haber querido vengarse de l.
Cuando la saqu de la mochila, la nia no grit ni una sola vez. No me tena
miedo. De hecho, creo que senta lstima por m porque se daba cuenta de que yo
estaba preocupado. La envolv en una manta, la puse en el suelo de la cabina y ella se
qued dormida. Si se hubiera puesto a gritar en el puerto deportivo, yo me habra
asustado, pero no lo hizo. Es una nia muy rara. Salta a la vista que no es muy
inteligente, pero da la impresin de que sabe ms de lo que parece.
No s por qu no mat a Hannah. Lo nico que s es que parece temerle. Dice
que la cambi, le dio de comer y de beber con lo que encontr en la bolsa que haba
colgada en la sillita, y que luego la baj del barco en la mochila. La dej dormida en el
jardn de un bloque de pisos de la carretera de Bournemouth a Poole, a ms de un
kilmetro y medio de Lilliput, y parece ms sorprendido que nadie por el hecho de que
la pequea regresara andando al puerto deportivo sin que nadie se preguntara por
qu iba sola.
En la bolsa de la sillita encontr un frasco de paracetamol, y le di un poco para
asegurarme de que estuviera dormida cuando la sacara del barco. Aunque en realidad
no haca falta. Supongo que todava estaba bajo los efectos del Rohipnol, porque me
qued sentado en la cabina, observndola, y ella no se despert ni una vez. Es
imposible que Hannah supiera dnde estaba el puerto deportivo de Salterns, as que
cmo demonios encontr el camino de regreso? Ya le deca yo que esa nia era rara.
Pero usted no quera creerme...
Durante el viaje de regreso a Lymington tir por la borda todo lo que pudiera
relacionarlo con Kate y Hannah: el saco del bote neumtico, la ropa de Kate, su anillo,
la sillita, el paal sucio de Hannah, la manta en que la haba envuelto; pero olvid las
sandalias que Kate se haba dejado en el barco en abril. Galbraith sonri. Aunque
lo raro es que Harding asegura que se acord de ellas. Las sac de un armario
despus de dejar a Hannah dormida en el suelo de la cabina y las meti en la bolsa de
la sillita, y ahora dice que la nica que pudo haberlas escondido bajo el montn de
ropa es Hannah.
Estaba preocupado por las huellas dactilares. No saba si tena que limpiar el
Crazy Daze por dentro o no. Yo saba que ustedes encontraran las huellas que Kate y
Hannah haban dejado en abril, y no saba si sera mejor fingir que aquella visita no se
haba producido. Al final decid dejarlo todo tal como haba estado los tres ltimos
meses, porque no quera que se imaginaran que haba hecho algo peor de lo que en
realidad hice. Y tena razn, no? Ustedes no me habran soltado el mircoles si
hubieran encontrado algn indicio de que yo estaba decidido a hacer con Kate lo que
dicen que le hice...
186
187
Captulo 27
Maggie estaba tumbada en el suelo, estirando la dolorida espalda, mientras Nick
introduca meticulosamente una brocha de pintura en todos los resquicios que ella se
haba dejado.
Crees que Steve lo habra hecho si Tony Bridges no lo hubiera cabreado tanto
ensucindolo todo de mierda?
No lo s respondi Nick. El comisario est convencido de que es un
psicpata; dice que slo era cuestin de tiempo que su obsesin sexual desembocara
en una violacin, as que es posible que lo hubiera hecho de todos modos, sin la
intervencin de Tony Bridges. Kate estaba en el lugar menos adecuado en el momento
menos adecuado. Hizo una pausa y record la pequea mano de Kate Sumner
sacudida por las olas. Pobre chica.
Sin embargo... va a quedar Tony impune? No me parece justo, teniendo en
cuenta que l probablemente saba que Steve haba matado a Kate.
Nick se encogi de hombros.
l asegura que no lo saba. Dice que crea que haba sido el marido. Le dio un
toquecito a una araa y vio cmo se escabulla. Galbraith me dijo que anoche l y
Carpenter le cantaron las cuarenta a Tony por no haber dicho nada en la primera
entrevista con la polica, y que la excusa de Tony fue decir que Kate era tan zorra que
no le pareci oportuno ayudar a la polica a cargarse a su marido. Segn l, Kate tuvo
su merecido por pregonar las escasas habilidades sexuales de su marido. l tambin
tiene problemas parecidos, por lo visto, as que se solidariz con William.
Y ese tipo es maestro? dijo Maggie con desprecio.
No lo ser por mucho tiempo, a menos que a sus compaeros de celda les
interese la qumica. Carpenter se ha cebabo con l: obstruccin a la justicia, trfico de
drogas, retencin ilegal de su novia, violacin de su novia bajo los efectos del
Rohipnol, incitacin al asesinato... e incluso daos en el coche de Harding. Y eso sin
mencionar a los de aduanas.
Se lo merece dijo Maggie.
Mmmm.
No pareces muy convencido.
Es que no s de qu le puede servir la crcel a alguien como Tony. No es mala
persona, slo un infeliz. Le vendran mejor seis meses de servicios comunitarios en un
centro para disminuidos. Vio cmo la araa se atascaba en la pintura hmeda. En
una escala de uno a diez, la impotencia sexual ni siquiera figura comparada con
algunas disminuciones fsicas o mentales graves.
Maggie se incorpor y se rode las rodillas con los brazos.
Pensaba que los policas eran tipos duros por naturaleza. No ser que te ests
ablandando, Ingram?
l la mir con ojos risueos y dijo:
La dureza viene y va, tanto si quieres como si no. Son cosas de la naturaleza.
Maggie apoy la cara en las rodillas.
No entiendo por qu Steve ahog a Kate delante de Chapman's Pool dijo. l
saba que iba a ir all a la maana siguiente, y debi prever la posibilidad de que el
cadver apareciera en la playa. Por qu querra hacer peligrar su encuentro con
Marie?
No creo que se pueda aplicar la lgica al comportamiento de un tipo como
Harding contest Nick. Carpenter cree que, desde que Kate subi al Crazy Daze,
slo haba un sitio donde Harding poda matarla. Dice que en el vdeo del francs se
aprecia lo excitado que estaba Harding con todo aquel alboroto. Vio cmo la araa
levantaba las patas de la pintura hmeda y las sacuda, en intil protesta. Pero no
creo que Harding supiera que el cadver iba a aparecer all. Le haba roto los dedos a
Kate y la haba atado al motor fueraborda, de modo que debi de sorprenderle ver que
188
haba conseguido soltarse. Por lo dems, Carpenter cree que Harding es un asesino en
serie en potencia, y segn l Marie puede alegrarse de estar con vida.
Y t ests de acuerdo con l?
No lo s. Lament la inevitable muerte de la araa cuando la agotada
criatura sumergi el abdomen en la pintura. Steve dice que fue un terrible
accidente, pero no s si dice la verdad. Carpenter no le cree, ni el inspector Galbraith,
pero a m me cuesta creer que alguien tan joven pueda ser tan malvado. Digamos que
me alegro de que ayer Bertie la acompaara cuando sali a pasear.
Cree Carpenter que tambin quera matarme a m?
Nick neg con la cabeza.
No lo s. Le pregunt a Steve qu haba en la mochila tan importante como
para que se arriesgara yendo a recuperarla, y sabe qu le contest Steve? Mis
prismticos. Y cuando Carpenter le pregunt por qu la haba dejado all, respondi:
Porque no me acordaba de que los prismticos estaban dentro.
Qu significa eso?
Nick ri por lo bajo.
Que dentro de la mochila no haba nada que le interesara, as que decidi
deshacerse de ella. No haba dormido, estaba agotado y las botas de montaa de
Marie le daban golpes en la espalda. Lo nico que quera era deshacerse de ella
cuanto antes.
Qu tiene eso de gracioso?
Es precisamente lo contrario de lo que me haba imaginado.
No, no lo es le contradijo Maggie. T me has dicho que poda incriminarle
porque la haba utilizado para sacar a Hannah del barco.
Pero l no mat a Hannah, Maggie, sino a Kate.
Y?
Lo nico que consegu al descubrirlo fue ayudar a la defensa. Harding
argumentar que eso demuestra que no pensaba matar a nadie.
A Maggie le pareci que Nick estaba deprimido, y dijo:
Aun as, supongo que te ofrecern un puesto en la jefatura de polica. Debes de
haberlos impresionado mucho. En cuanto viste a Steve, fuiste por l.
Pero me desdije en cuanto l me sali con una excusa convincente. Volvi a
rer. La nica razn por la que la tom con l fue que me pona enfermo, y eso lo
sabe el comisario. Creo que Carpenter no tiene muy buen concepto de m. Me llam
genio de las suposiciones. Suspir. No s si estoy hecho para el departamento
de homicidios. No puedes tener una corazonada y luego inventar los argumentos
necesarios para respaldarla. sa es la causa de muchos errores judiciales.
Maggie le lanz una mirada especuladora.
Eso tambin te lo dijo Carpenter?
Ms o menos. Me dijo que los das en que la polica poda dejarse llevar por la
intuicin han pasado a la historia. Ahora todo se limita a introducir datos en un
ordenador.
A Maggie no le pareca justo.
En ese caso, pienso telefonear a ese desgraciado para decirle lo que pienso
repuso indignada. De no ser por ti, habran tardado meses en relacionar a Kate con
Harding, y nunca habran encontrado el bote neumtico ni habran sabido de dnde lo
haban robado. Carpenter debera felicitarte, en lugar de censurar tus mtodos. La que
lo complic todo fui yo. Es evidente que tengo una deformacin gentica que hace
que me atraigan los cerdos. Hasta mi madre sospech que Harding era un miserable.
Me dijo: No s a qu viene tanto escndalo por una mordedura de perro. Yo he
sufrido algunas mucho peores, y lo mximo que me ofrecieron fue una vacuna del
ttanos.
Cuando se entere de que hice que se lastimara la cadera por un asesino, me va
a despellejar.
Nada de eso. Dice que le recuerdas a James Stewart en Destry cabalga de
nuevo.
189
Es buena?
S, ya lo creo afirm Maggie con irona. Cada vez que la ve le tiemblan las
rodillas. James Stewart interpreta a un pacfico sheriff que consigue imponer la ley y el
orden en una violenta ciudad sin levantar jams la voz y sin desenfundar el arma. Es
increblemente sentimental. Se enamora de Marlene Dietrich, que recibe un balazo por
intentar protegerlo.
Mmm. Personalmente, siempre me he identificado con Bruce Willis en La jungla
de cristal: el poli heroico y ensangrentado con su infalible arsenal que salva al mundo
y a la mujer que ama cargndose a Alan Rickman y a su banda de psicpatas.
Maggie solt una risita.
Es otro intento de seduccin?
No. Todava la estoy cortejando.
Ya me lo tema. Sacudi la cabeza. Eres demasiado bueno, se es tu
problema. Demasiado bueno para cargarte a nadie, desde luego.
Ya lo s admiti l. No tengo estmago para eso. Baj de la escalerilla, se
sent de cuclillas delante de Maggie y se frot los cansados ojos. Harding empezaba
a caerme simptico. En cierto modo, todava me cae bien. No dejo de pensar que es
una pena. Algo habra cambiado si alguien le hubiera prevenido de que en esta vida
todo tiene un precio? Estir el brazo para dejar la brocha en la bandeja. Para ser
justo con Carpenter debo decir que s me ha felicitado. Hasta me ha dicho que me
apoyara si decido solicitar un puesto en el departamento de homicidios. Segn l,
tengo aptitudes imit el ceo del comisario, y l entiende de eso, pues por algo es
comisario desde hace cinco aos. Sonri y dijo: Pero no creo tener madera para
ese trabajo.
Venga, hombre! dijo Maggie. Seras un excelente detective. No s qu te
preocupa. No seas tan prudente, Nick. Deberas aprovechar las ocasiones cuando se
te presentan.
Ya lo hago. Cuando me parecen sensatas.
Y sta no lo es?
Nick sonri y se levant; llev la bandeja al fregadero y la puso debajo del grifo.
No estoy seguro de querer irme de aqu. Ech un vistazo a la recin pintada
cocina. Prefiero vivir en un lugar atrasado donde una corazonada puede cambiarlo
todo.
Entiendo dijo ella.
Nick limpi la brocha en silencio, preguntndose si Maggie lo entenda, y si
entiendo iba a ser su nica respuesta.
Puso la brocha a secar en el escurridero y se plante seriamente si abrirse paso
por un kilmetro de alambrada no sera la mejor opcin, al fin y al cabo.
Quiere que vuelva maana? Es domingo. Podramos empezar con el saln.
Aqu estar dijo Maggie.
De acuerdo. Fue hacia la puerta de la despensa.
Nick!
Qu?El polica se volvi.
Cunto suelen durar estos cortejos tuyos?
Por qu quiere saberlo? repuso l con una sonrisa.
Porque... De pronto pareca incmoda. No importa. Qu pregunta tan tonta.
Nos vemos maana.
Intentar no llegar tarde.
Si llegas tarde, no importa dijo ella. Esto lo haces porque quieres; nadie te
obliga. Yo no te he pedido que pintes toda la casa.
Cierto concedi l, pero est relacionado con el cortejo. Cre que ya se lo
haba explicado.
Maggie se puso en pie y le espet:
Largo de aqu. Lo empuj por la puerta y la cerr de golpe. Y por lo que
ms quieras, maana trae una botella de coac le grit. Esto del cortejo es un
latazo. He decidido que prefiero que me seduzcan.
190
***
191
RESEA BIBLIOGRFICA
MINETTE WALTERS
Al igual que su admirada Agatha Christie, Minette Walters estudi en
el internado de Godolfhin, y posteriormente Lenguas Modernas en Durham.
Trabaj en Londres, como redactora y coedi-tora, entre otras, de la Woman's
Weekly Library; al mismo tiempo empez a escribir novelas cortas hasta que
finalmente se dedic por completo al gnero de misterio.
Novelista tarda, hasta los 47 aos, con sus dos hijos ya crecidos, no
escribi su primera obra, La casa del hielo, publicada en 1992. El xito fue
inmediato y recibi el premio John Creasy de la Asociacin de Escritores
Policacos. La escultora, su segunda novela, fue galardonada con el premio
Edgar Allan Poe en 1993 y ha sido adaptada a la televisin por la BBC. Al ao siguiente gan
la Daga de Oro de la Asociacin de Escritores Policacos con The Scold's Bridle. El cuarto
oscuro, Ecos en la sombra y Donde mueren las olas completan una obra que se inserta en la
mejor tradicin britnica de la literatura de misterio.
Actualmente vive en Hampshire con su familia.
DONDE MUEREN LAS OLAS
Ni tan siquiera el ensordecedor ruido de las hlices del helicptero parece capaz de
romper la pesada calma que se cierne sobre un tranquilo pueblo costero situado al sur de
Inglaterra. Unos pocos curiosos, desde los acantilados o desde los escasos veleros fondeados
en 1a baha, aplauden lo que creen es el final feliz del rescate de una joven atrapada en una
playa abrupta y de difcil acceso. En realidad, la mujer ha sido asesinada y, segn todos los
indicios, torturada y violada. Su desnudo cuerpo no arroja pista alguna sobre su identidad. El
agente Nick Ingram, encargado de la investigacin, recela enseguida de un joven actor que
paseaba por el lugar de los hechos. El posterior descubrimiento de sus relaciones con la
vctima, as como sus actividades en el campo de la pornografa para costearse su lujoso tren
de vida, har que todo le seale como el principal sospechoso.
Pero al mismo tiempo, en el puerto de un cercano pueblo, aparece una nia de tres aos
con aspecto de haber sido abandonada y con una preocupante actitud de desconfianza y
ensimismamiento. La llegada del padre conducir tambin hasta la mujer de la playa, que es,
en realidad, la madre de la nia. A la polica tampoco le pasa por alto que la pequea se siente
aterrorizada cada vez que su padre se le acerca; un dato revelador que se suma a otras oscuras
circunstancias, como el hecho de que el marido no posea una coartada sostenible. Ser
necesario algo ms que arduas investigaciones para conseguir desvelar los aspectos ms
oscuros y secretos de las vidas de los allegados a la vctima y para localizar las claves que
permitan desvelar la identidad del asesino.
***
192
193