Professional Documents
Culture Documents
MOROCCAN
BASIC
MOROCCAN
BASIC
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
MOROCCAN
BASIC
MOROCCAN
BASIC
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
This language guide is intended to provide survival-level language skills needed for basic
communication only to members of any contingency force deployed to an area where the target
language is spoken. It contains words and phrases that have been found to be most useful for
contingency operations.
This language guide is intended to provide survival-level language skills needed for basic
communication only to members of any contingency force deployed to an area where the target
language is spoken. It contains words and phrases that have been found to be most useful for
contingency operations.
The Defense Language Institute Foreign Language Center (DLIFLC) has produced this guide for use
by advance parties or others who may not have immediate access to a fully qualified linguist. If your
organizations language translation requirements exceed the content of this publication, contact your
organizations Command Language Program Manager (CLPM) to formally identify the requirement.
The Defense Language Institute Foreign Language Center (DLIFLC) has produced this guide for use
by advance parties or others who may not have immediate access to a fully qualified linguist. If your
organizations language translation requirements exceed the content of this publication, contact your
organizations Command Language Program Manager (CLPM) to formally identify the requirement.
This language guide is intended to provide survival-level language skills needed for basic
communication only to members of any contingency force deployed to an area where the target
language is spoken. It contains words and phrases that have been found to be most useful for
contingency operations.
This language guide is intended to provide survival-level language skills needed for basic
communication only to members of any contingency force deployed to an area where the target
language is spoken. It contains words and phrases that have been found to be most useful for
contingency operations.
The Defense Language Institute Foreign Language Center (DLIFLC) has produced this guide for use
by advance parties or others who may not have immediate access to a fully qualified linguist. If your
organizations language translation requirements exceed the content of this publication, contact your
organizations Command Language Program Manager (CLPM) to formally identify the requirement.
The Defense Language Institute Foreign Language Center (DLIFLC) has produced this guide for use
by advance parties or others who may not have immediate access to a fully qualified linguist. If your
organizations language translation requirements exceed the content of this publication, contact your
organizations Command Language Program Manager (CLPM) to formally identify the requirement.
as in haDaaba
or
maDRob
as in haDaaba
or
maDRob
gh
as in ghaRb
or
ghaaba
gh
as in ghaRb
or
ghaaba
as in tHaRek
or
Haaja
as in tHaRek
or
Haaja
Kh
as in waaKha
or
Khemsa
Kh
as in waaKha
or
Khemsa
as in daRajaat
or
Rmaadi
as in daRajaat
or
Rmaadi
as in naaqiS
or
faaSma
as in naaqiS
or
faaSma
as in TReyq
or
qanTRa
as in TReyq
or
qanTRa
'
as in tbe'ni
or
'aawenee
'
as in tbe'ni
or
'aawenee
as in f-ey
or
zaa-id
as in f-ey
or
zaa-id
as in haDaaba
or
maDRob
as in haDaaba
or
maDRob
gh
as in ghaRb
or
ghaaba
gh
as in ghaRb
or
ghaaba
as in tHaRek
or
Haaja
as in tHaRek
or
Haaja
Kh
as in waaKha
or
Khemsa
Kh
as in waaKha
or
Khemsa
as in daRajaat
or
Rmaadi
as in daRajaat
or
Rmaadi
as in naaqiS
or
faaSma
as in naaqiS
or
faaSma
as in TReyq
or
qanTRa
as in TReyq
or
qanTRa
'
as in tbe'ni
or
'aawenee
'
as in tbe'ni
or
'aawenee
as in f-ey
or
zaa-id
as in f-ey
or
zaa-id
Transliteration
1-1
Stop!
Hbes!
1-2
1-3
1-4
Don't shoot.
maateeReesh
1-5
1-6
Move.
tHaRek
1-7
Come here.
aaji lehnaa
1-8
Follow me.
tbe'ni
1-9
Stay here.
1-10
1-11
English
Transliteration
Moroccan
1-1
Stop!
Hbes!
1-2
1-3
1-4
Don't shoot.
maateeReesh
1-5
1-6
Move.
tHaRek
1-7
Come here.
aaji lehnaa
1-8
Follow me.
tbe'ni
bqaa hnaa
1-9
Stay here.
bqaa hnaa
Wait here.
tsena hnaa
1-10
Wait here.
tsena hnaa
Do not move.
maatHaReksh
1-11
Do not move.
maatHaReksh
Transliteration
1-1
Stop!
Hbes!
1-2
1-3
1-4
Don't shoot.
maateeReesh
1-5
1-6
Move.
tHaRek
1-7
Come here.
aaji lehnaa
1-8
Follow me.
tbe'ni
1-9
Stay here.
1-10
1-11
English
Transliteration
Moroccan
1-1
Stop!
Hbes!
1-2
1-3
1-4
Don't shoot.
maateeReesh
1-5
1-6
Move.
tHaRek
1-7
Come here.
aaji lehnaa
1-8
Follow me.
tbe'ni
bqaa hnaa
1-9
Stay here.
bqaa hnaa
Wait here.
tsena hnaa
1-10
Wait here.
tsena hnaa
Do not move.
maatHaReksh
1-11
Do not move.
maatHaReksh
1-12
bqaa feblaaStek
1-12
bqaa feblaaStek
1-13
aaji lehnaa
1-13
aaji lehnaa
1-14
Take me to ___.
deenee l ___
___
1-14
Take me to ___.
deenee l ___
1-15
Be quiet.
skut
1-15
Be quiet.
skut
1-16
Slow down.
beshweeya
1-16
Slow down.
beshweeya
1-17
Move slowly.
tHaRek beshweeya
1-17
Move slowly.
tHaRek beshweeya
1-18
Hands up.
1-18
Hands up.
1-19
habeT yedeek
1-19
habeT yedeek
1-20
Lie down.
1-20
Lie down.
1-21
1-21
1-22
Get up.
noD
1-22
Get up.
noD
1-23
Surrender.
stislem
1-23
Surrender.
stislem
1-24
nta saajeen
1-24
nta saajeen
1-12
bqaa feblaaStek
1-13
aaji lehnaa
___
1-14
Take me to ___.
deenee l ___
___
1-12
bqaa feblaaStek
1-13
aaji lehnaa
1-14
Take me to ___.
deenee l ___
1-15
Be quiet.
skut
1-15
Be quiet.
skut
1-16
Slow down.
beshweeya
1-16
Slow down.
beshweeya
1-17
Move slowly.
tHaRek beshweeya
1-17
Move slowly.
tHaRek beshweeya
1-18
Hands up.
1-18
Hands up.
1-19
habeT yedeek
1-19
habeT yedeek
1-20
Lie down.
1-20
Lie down.
1-21
1-21
1-22
Get up.
noD
1-22
Get up.
noD
1-23
Surrender.
stislem
1-23
Surrender.
stislem
1-24
nta saajeen
1-24
nta saajeen
___
1-25
KheSna nqalbook
1-25
KheSna nqalbook
1-26
Turn around.
doR
1-26
Turn around.
doR
1-27
Walk forward.
zeed lgudaam
1-27
Walk forward.
zeed lgudaam
1-28
Form a line.
deeRu Saf
1-28
Form a line.
deeRu Saf
1-29
One at a time.
waaHed bwaaHed
1-29
One at a time.
waaHed bwaaHed
1-30
noobtek jaaya
1-30
noobtek jaaya
1-31
No talking.
maatkelemsh
1-31
No talking.
maatkelemsh
1-32
Do not resist.
maatqaawemsh
1-32
Do not resist.
maatqaawemsh
1-33
Calm down.
tkaalma
1-33
Calm down.
tkaalma
1-34
Give me.
'Teynee
1-34
Give me.
'Teynee
1-35
Do not touch.
maatqeysh
1-35
Do not touch.
maatqeysh
1-36
Do not remove.
maatHayedsh
1-36
Do not remove.
maatHayedsh
1-37
Keep away.
bqaa mba'ed
1-37
Keep away.
bqaa mba'ed
1-25
KheSna nqalbook
1-25
KheSna nqalbook
1-26
Turn around.
doR
1-26
Turn around.
doR
1-27
Walk forward.
zeed lgudaam
1-27
Walk forward.
zeed lgudaam
1-28
Form a line.
deeRu Saf
1-28
Form a line.
deeRu Saf
1-29
One at a time.
waaHed bwaaHed
1-29
One at a time.
waaHed bwaaHed
1-30
noobtek jaaya
1-30
noobtek jaaya
1-31
No talking.
maatkelemsh
1-31
No talking.
maatkelemsh
1-32
Do not resist.
maatqaawemsh
1-32
Do not resist.
maatqaawemsh
1-33
Calm down.
tkaalma
1-33
Calm down.
tkaalma
1-34
Give me.
'Teynee
1-34
Give me.
'Teynee
1-35
Do not touch.
maatqeysh
1-35
Do not touch.
maatqeysh
1-36
Do not remove.
maatHayedsh
1-36
Do not remove.
maatHayedsh
1-37
Keep away.
bqaa mba'ed
1-37
Keep away.
bqaa mba'ed
1-38
Let us pass.
Khaleena ndoozo
1-38
Let us pass.
Khaleena ndoozo
1-39
Don't be frightened.
maatKhaafsh
1-39
Don't be frightened.
maatKhaafsh
1-40
1-40
1-41
Go.
seeR
1-41
Go.
seeR
1-42
Go home.
seeR ldaaRek
1-42
Go home.
seeR ldaaRek
Hul
1-43
Open.
Hul
1-43
Open.
1-44
Close.
sid
1-44
Close.
sid
1-45
Beware.
'endaak
1-45
Beware.
'endaak
1-46
Bring me.
jeebnee
1-46
Bring me.
jeebnee
1-47
Distribute.
tfaRqo
1-47
Distribute.
tfaRqo
1-48
Fill
'ameR
1-48
Fill
'ameR
1-49
Lift
hiz
1-49
Lift
hiz
1-50
Pour into
kub f
1-50
Pour into
kub f
1-38
Let us pass.
Khaleena ndoozo
1-39
Don't be frightened.
maatKhaafsh
1-40
1-41
Go.
seeR
1-42
Go home.
seeR ldaaRek
1-43
Open.
Hul
1-38
Let us pass.
Khaleena ndoozo
1-39
Don't be frightened.
maatKhaafsh
1-40
1-41
Go.
seeR
1-42
Go home.
seeR ldaaRek
1-43
Open.
Hul
1-44
Close.
sid
1-44
Close.
sid
1-45
Beware.
'endaak
1-45
Beware.
'endaak
1-46
Bring me.
jeebnee
1-46
Bring me.
jeebnee
1-47
Distribute.
tfaRqo
1-47
Distribute.
tfaRqo
1-48
Fill
'ameR
1-48
Fill
'ameR
1-49
Lift
hiz
1-49
Lift
hiz
1-50
Pour into
kub f
1-50
Pour into
kub f
1-51
Put
HaT
1-51
Put
HaT
1-52
Take
Khood
1-52
Take
Khood
1-53
Load
'ameR
1-53
Load
'ameR
1-54
Unload
Khwee
1-54
Unload
Khwee
1-55
Help me.
'aawenee
1-55
Help me.
'aawenee
1-56
Show me.
weReenee
1-56
Show me.
weReenee
1-57
Tell me.
gool lee
1-57
Tell me.
gool lee
1-51
Put
HaT
1-51
Put
HaT
1-52
Take
Khood
1-52
Take
Khood
1-53
Load
'ameR
1-53
Load
'ameR
1-54
Unload
Khwee
1-54
Unload
Khwee
1-55
Help me.
'aawenee
1-55
Help me.
'aawenee
1-56
Show me.
weReenee
1-56
Show me.
weReenee
1-57
Tell me.
gool lee
1-57
Tell me.
gool lee
Please.
'aafaak
2-2
Thank you.
shukRan
2-3
2-4
OK.
waaKha
2-5
smeH lee
2-6
Yes.
aah
2-7
No.
laa
2-8
Maybe.
2-9
Please.
'aafaak
2-2
Thank you.
shukRan
2-3
2-4
OK.
waaKha
2-5
smeH lee
2-6
Yes.
aah
2-7
No.
laa
mumkin
2-8
Maybe.
mumkin
Right.
beSaH
2-9
Right.
beSaH
2-10
Wrong.
ghaaleT
2-10
Wrong.
ghaaleT
2-11
Here.
hnaa
2-11
Here.
hnaa
2-12
There.
timaa
2-12
There.
timaa
Please.
'aafaak
2-2
Thank you.
shukRan
2-3
2-4
OK.
waaKha
2-5
smeH lee
2-6
Yes.
aah
2-7
No.
laa
2-8
Maybe.
2-9
Please.
'aafaak
2-2
Thank you.
shukRan
2-3
2-4
OK.
waaKha
2-5
smeH lee
2-6
Yes.
aah
2-7
No.
laa
mumkin
2-8
Maybe.
mumkin
Right.
beSaH
2-9
Right.
beSaH
2-10
Wrong.
ghaaleT
2-10
Wrong.
ghaaleT
2-11
Here.
hnaa
2-11
Here.
hnaa
2-12
There.
timaa
2-12
There.
timaa
2-13
I want.
bgheet
2-13
I want.
bgheet
2-14
I do not want.
maa bgheetsh
2-14
I do not want.
maa bgheetsh
2-15
Danger.
KhaaTaaR
2-15
Danger.
KhaaTaaR
2-16
2-16
2-17
2-17
2-18
We are Americans.
Hnaa meeReekaaniyen
2-18
We are Americans.
Hnaa meeReekaaniyen
2-19
Heta Haaja ma
ghaatooqe' leyk
2-19
Heta Haaja ma
ghaatooqe' leyk
2-20
nta fel-aamaan
2-20
nta fel-aamaan
2-21
OK, no problem.
waaKha, maakaayin
mooshkeel
2-21
OK, no problem.
waaKha, maakaayin
mooshkeel
2-22
Who?
shkoon?
2-22
Who?
shkoon?
2-23
What?
shno?
2-23
What?
shno?
2-13
I want.
bgheet
2-13
I want.
bgheet
2-14
I do not want.
maa bgheetsh
2-14
I do not want.
maa bgheetsh
2-15
Danger.
KhaaTaaR
2-15
Danger.
KhaaTaaR
2-16
2-16
2-17
2-17
2-18
We are Americans.
Hnaa meeReekaaniyen
2-18
We are Americans.
Hnaa meeReekaaniyen
2-19
Heta Haaja ma
ghaatooqe' leyk
2-19
Heta Haaja ma
ghaatooqe' leyk
2-20
nta fel-aamaan
2-20
nta fel-aamaan
2-21
OK, no problem.
waaKha, maakaayin
mooshkeel
2-21
OK, no problem.
waaKha, maakaayin
mooshkeel
2-22
Who?
shkoon?
2-22
Who?
shkoon?
2-23
What?
shno?
2-23
What?
shno?
2-24
When?
weqtaash?
2-24
When?
weqtaash?
2-25
Where?
feen?
2-25
Where?
feen?
2-26
Why?
'laash?
2-26
Why?
'laash?
2-27
How?
keefaash?
2-27
How?
keefaash?
2-28
What happened?
shnoo wqe'?
2-28
What happened?
shnoo wqe'?
2-29
___
2-29
2-30
waash bgheeti
n'aawnek?
2-30
waash bgheeti
n'aawnek?
2-31
I am
aana
2-31
I am
aana
2-32
You are
nta
2-32
You are
nta
2-33
He / She is
hoowa / heeya
2-33
He / She is
hoowa / heeya
2-34
We are
Hna
2-34
We are
Hna
2-35
They are
hooma
2-35
They are
hooma
___
2-24
When?
weqtaash?
2-24
When?
weqtaash?
2-25
Where?
feen?
2-25
Where?
feen?
2-26
Why?
'laash?
2-26
Why?
'laash?
2-27
How?
keefaash?
2-27
How?
keefaash?
2-28
What happened?
shnoo wqe'?
2-28
What happened?
shnoo wqe'?
2-29
___
2-29
2-30
waash bgheeti
n'aawnek?
2-30
waash bgheeti
n'aawnek?
2-31
I am
aana
2-31
I am
aana
2-32
You are
nta
2-32
You are
nta
2-33
He / She is
hoowa / heeya
2-33
He / She is
hoowa / heeya
2-34
We are
Hna
2-34
We are
Hna
2-35
They are
hooma
2-35
They are
hooma
___
3-1
Welcome.
maRHbaa
3-1
Welcome.
maRHbaa
3-2
Hello.
salaam
3-2
Hello.
salaam
3-3
Good morning.
SbaaH lKheyR
3-3
Good morning.
SbaaH lKheyR
3-4
Good night.
3-4
Good night.
3-5
Good bye.
beslaama
3-5
Good bye.
beslaama
3-6
keedaayeR?
3-6
keedaayeR?
3-7
beeKheyR,
lHamdoolaah, wenta?
3-7
beeKheyR,
lHamdoolaah, wenta?
3-8
metshaRfeyn
3-8
metshaRfeyn
3-9
shookRan 'al
lmoosaa'aada
3-9
shookRan 'al
lmoosaa'aada
3-10
My name is ___.
smeetni ___
___
3-10
My name is ___.
smeetni ___
___
3-1
Welcome.
maRHbaa
3-1
Welcome.
maRHbaa
3-2
Hello.
salaam
3-2
Hello.
salaam
3-3
Good morning.
SbaaH lKheyR
3-3
Good morning.
SbaaH lKheyR
3-4
Good night.
3-4
Good night.
3-5
Good bye.
beslaama
3-5
Good bye.
beslaama
3-6
keedaayeR?
3-6
keedaayeR?
3-7
beeKheyR,
lHamdoolaah, wenta?
3-7
beeKheyR,
lHamdoolaah, wenta?
3-8
metshaRfeyn
3-8
metshaRfeyn
3-9
shookRan 'al
lmoosaa'aada
3-9
shookRan 'al
lmoosaa'aada
3-10
My name is ___.
smeetni ___
___
3-10
My name is ___.
smeetni ___
___
PART 4: INTERROGATION
PART 4: INTERROGATION
4-1
waash tatahDaR
benegleeziya?
4-1
waash tatahDaR
benegleeziya?
4-2
maatanhaDaRsh
bel'aRbiya
4-2
maatanhaDaRsh
bel'aRbiya
4-3
shnoo smeetek?
4-3
shnoo smeetek?
4-4
4-4
4-5
feen Khlaaqeyti?
4-5
feen Khlaaqeyti?
4-6
shnaahiya Rutba /
lwaDeefa dyaalek?
4-6
shnaahiya Rutba /
lwaDeefa dyaalek?
4-7
What is your
nationality?
shnaahiya ljinseeya
dyaalek?
4-7
What is your
nationality?
shnaahiya ljinseeya
dyaalek?
4-8
4-8
3-4
3-4
PART 4: INTERROGATION
PART 4: INTERROGATION
4-1
waash tatahDaR
benegleeziya?
4-1
waash tatahDaR
benegleeziya?
4-2
maatanhaDaRsh
bel'aRbiya
4-2
maatanhaDaRsh
bel'aRbiya
4-3
shnoo smeetek?
4-3
shnoo smeetek?
4-4
4-4
4-5
feen Khlaaqeyti?
4-5
feen Khlaaqeyti?
4-6
shnaahiya Rutba /
lwaDeefa dyaalek?
4-6
shnaahiya Rutba /
lwaDeefa dyaalek?
4-7
What is your
nationality?
shnaahiya ljinseeya
dyaalek?
4-7
What is your
nationality?
shnaahiya ljinseeya
dyaalek?
4-8
4-8
3-4
3-4
4-9
Do you have a
passport?
4-9
Do you have a
passport?
4-10
shnoo tatKhadem?
4-10
shnoo tatKhadem?
4-11
Who is in charge?
shkoon lmes-ool
hnaaya?
4-11
Who is in charge?
shkoon lmes-ool
hnaaya?
4-12
feen tatKhadem?
4-12
feen tatKhadem?
4-13
f-ey faaReeq
tatKhadem?
4-13
f-ey faaReeq
tatKhadem?
4-14
jaaweb 'al-as-eela
4-14
jaaweb 'al-as-eela
4-15
mneen nta?
4-15
mneen nta?
4-16
Do you understand?
waash tatfhem?
4-16
Do you understand?
waash tatfhem?
4-17
I don't understand.
ma tanfhemsh
4-17
I don't understand.
ma tanfhemsh
4-18
How much?
shHaal?
4-18
How much?
shHaal?
4-19
How many?
shHaal?
4-19
How many?
shHaal?
4-9
Do you have a
passport?
4-9
Do you have a
passport?
4-10
shnoo tatKhadem?
4-10
shnoo tatKhadem?
4-11
Who is in charge?
shkoon lmes-ool
hnaaya?
4-11
Who is in charge?
shkoon lmes-ool
hnaaya?
4-12
feen tatKhadem?
4-12
feen tatKhadem?
4-13
f-ey faaReeq
tatKhadem?
4-13
f-ey faaReeq
tatKhadem?
4-14
jaaweb 'al-as-eela
4-14
jaaweb 'al-as-eela
4-15
mneen nta?
4-15
mneen nta?
4-16
Do you understand?
waash tatfhem?
4-16
Do you understand?
waash tatfhem?
4-17
I don't understand.
ma tanfhemsh
4-17
I don't understand.
ma tanfhemsh
4-18
How much?
shHaal?
4-18
How much?
shHaal?
4-19
How many?
shHaal?
4-19
How many?
shHaal?
4-20
Repeat it
'aawed
4-20
Repeat it
'aawed
4-21
Where is ___?
___
4-21
Where is ___?
4-22
What direction?
f-ey iteejaah?
4-22
What direction?
f-ey iteejaah?
4-23
Is it far?
4-23
Is it far?
4-24
4-24
4-25
feen mshaaw?
4-25
feen mshaaw?
4-26
What weapons?
ey slaaH?
4-26
What weapons?
ey slaaH?
4-27
Speak slowly
4-27
Speak slowly
4-28
feenaahoowa lfaaReeq
dyaalek?
4-28
feenaahoowa lfaaReeq
dyaalek?
4-29
feen shifteehum?
4-29
feen shifteehum?
___
4-20
Repeat it
'aawed
4-20
Repeat it
'aawed
4-21
Where is ___?
___
4-21
Where is ___?
4-22
What direction?
f-ey iteejaah?
4-22
What direction?
f-ey iteejaah?
4-23
Is it far?
4-23
Is it far?
4-24
4-24
4-25
feen mshaaw?
4-25
feen mshaaw?
4-26
What weapons?
ey slaaH?
4-26
What weapons?
ey slaaH?
4-27
Speak slowly
4-27
Speak slowly
4-28
feenaahoowa lfaaReeq
dyaalek?
4-28
feenaahoowa lfaaReeq
dyaalek?
4-29
feen shifteehum?
4-29
feen shifteehum?
___
4-30
feenaaheeya l'aa-eela
dyaalek?
4-30
feenaaheeya l'aa-eela
dyaalek?
4-30
feenaaheeya l'aa-eela
dyaalek?
4-30
feenaaheeya l'aa-eela
dyaalek?
PART 5: NUMBERS
PART 5: NUMBERS
5-1
Zero
zeRo
5-1
Zero
zeRo
5-2
One
waaHed
5-2
One
waaHed
5-3
Two
jooj
5-3
Two
jooj
5-4
Three
tlaata
5-4
Three
tlaata
5-5
Four
Reb'a
5-5
Four
Reb'a
5-6
Five
Khemsa
5-6
Five
Khemsa
5-7
Six
sta
5-7
Six
sta
5-8
Seven
seb'a
5-8
Seven
seb'a
5-9
Eight
tmenya
5-9
Eight
tmenya
5-10
Nine
tse'ood
5-10
Nine
tse'ood
5-11
10
Ten
'ashRa
5-11
10
Ten
'ashRa
5-12
11
Eleven
Hdaash
5-12
11
Eleven
Hdaash
PART 5: NUMBERS
PART 5: NUMBERS
5-1
Zero
zeRo
5-1
Zero
zeRo
5-2
One
waaHed
5-2
One
waaHed
5-3
Two
jooj
5-3
Two
jooj
5-4
Three
tlaata
5-4
Three
tlaata
5-5
Four
Reb'a
5-5
Four
Reb'a
5-6
Five
Khemsa
5-6
Five
Khemsa
5-7
Six
sta
5-7
Six
sta
5-8
Seven
seb'a
5-8
Seven
seb'a
5-9
Eight
tmenya
5-9
Eight
tmenya
5-10
Nine
tse'ood
5-10
Nine
tse'ood
5-11
10
Ten
'ashRa
5-11
10
Ten
'ashRa
5-12
11
Eleven
Hdaash
5-12
11
Eleven
Hdaash
5-13
12
Twelve
Tnaash
5-13
12
Twelve
Tnaash
5-14
13
Thirteen
TelTaash
5-14
13
Thirteen
TelTaash
5-15
14
Fourteen
Rbe'Taash
5-15
14
Fourteen
Rbe'Taash
5-16
15
Fifteen
KhamsTaash
5-16
15
Fifteen
KhamsTaash
5-17
16
Sixteen
sTaash
5-17
16
Sixteen
sTaash
5-18
17
Seventeen
sbe'Taash
5-18
17
Seventeen
sbe'Taash
5-19
18
Eighteen
tmenTaash
5-19
18
Eighteen
tmenTaash
5-20
19
Nineteen
tse'Taash
5-20
19
Nineteen
tse'Taash
5-21
20
Twenty
'eshReen
5-21
20
Twenty
'eshReen
5-22
30
Thirty
tlaateen
5-22
30
Thirty
tlaateen
5-23
40
Forty
Reb'een
5-23
40
Forty
Reb'een
5-24
50
Fifty
Khamseen
5-24
50
Fifty
Khamseen
5-25
60
Sixty
steen
5-25
60
Sixty
steen
5-13
12
Twelve
Tnaash
5-13
12
Twelve
Tnaash
5-14
13
Thirteen
TelTaash
5-14
13
Thirteen
TelTaash
5-15
14
Fourteen
Rbe'Taash
5-15
14
Fourteen
Rbe'Taash
5-16
15
Fifteen
KhamsTaash
5-16
15
Fifteen
KhamsTaash
5-17
16
Sixteen
sTaash
5-17
16
Sixteen
sTaash
5-18
17
Seventeen
sbe'Taash
5-18
17
Seventeen
sbe'Taash
5-19
18
Eighteen
tmenTaash
5-19
18
Eighteen
tmenTaash
5-20
19
Nineteen
tse'Taash
5-20
19
Nineteen
tse'Taash
5-21
20
Twenty
'eshReen
5-21
20
Twenty
'eshReen
5-22
30
Thirty
tlaateen
5-22
30
Thirty
tlaateen
5-23
40
Forty
Reb'een
5-23
40
Forty
Reb'een
5-24
50
Fifty
Khamseen
5-24
50
Fifty
Khamseen
5-25
60
Sixty
steen
5-25
60
Sixty
steen
5-26
70
Seventy
seb'een
5-26
70
Seventy
seb'een
5-27
80
Eighty
tmaaneen
5-27
80
Eighty
tmaaneen
5-28
90
Ninety
tse'een
5-28
90
Ninety
tse'een
5-29
100
mya
5-29
100
5-30
1,000 Thousand
aalef
5-30
5-31
'ashR aalaaf
5-32
100,000 Hundred
Thousand
myaat aalef
5-33
1,000,000 Million
5-34
mya
1,000 Thousand
aalef
5-31
'ashR aalaaf
5-32
100,000 Hundred
Thousand
myaat aalef
melyon
5-33
1,000,000 Million
melyon
Plus
zaa-id
5-34
Plus
zaa-id
5-35
Minus
naaqiS
5-35
Minus
naaqiS
5-36
More (than)
ktaR (men)
5-36
More (than)
ktaR (men)
5-37
Less (than)
qal (men)
) (
) (
5-37
Less (than)
qal (men)
5-38
Approximately
teqReeban
5-38
Approximately
teqReeban
Hundred
Hundred
) (
) (
5-26
70
Seventy
seb'een
5-26
70
Seventy
seb'een
5-27
80
Eighty
tmaaneen
5-27
80
Eighty
tmaaneen
5-28
90
Ninety
tse'een
5-28
90
Ninety
tse'een
5-29
100
mya
5-29
100
5-30
1,000 Thousand
aalef
5-30
5-31
'ashR aalaaf
5-32
100,000 Hundred
Thousand
myaat aalef
5-33
1,000,000 Million
5-34
mya
1,000 Thousand
aalef
5-31
'ashR aalaaf
5-32
100,000 Hundred
Thousand
myaat aalef
melyon
5-33
1,000,000 Million
melyon
Plus
zaa-id
5-34
Plus
zaa-id
5-35
Minus
naaqiS
5-35
Minus
naaqiS
5-36
More (than)
ktaR (men)
5-36
More (than)
ktaR (men)
5-37
Less (than)
qal (men)
) (
) (
5-37
Less (than)
qal (men)
5-38
Approximately
teqReeban
5-38
Hundred
Approximately
teqReeban
Hundred
) (
) (
5-39
First
loowel
5-39
First
loowel
5-40
Second
taanee
5-40
Second
taanee
5-41
Third
taalet
5-41
Third
taalet
5-39
First
loowel
5-39
First
loowel
5-40
Second
taanee
5-40
Second
taanee
5-41
Third
taalet
5-41
Third
taalet
6-1
Sunday
lHad
6-1
Sunday
lHad
6-2
Monday
tneen
6-2
Monday
tneen
6-3
Tuesday
tlaat
6-3
Tuesday
tlaat
6-4
Wednesday
laaRbe'
6-4
Wednesday
laaRbe'
6-5
Thursday
lKhmees
6-5
Thursday
lKhmees
6-6
Friday
jem'a
6-6
Friday
jem'a
6-7
Saturday
sebt
6-7
Saturday
sebt
6-8
Yesterday
lbaaReH
6-8
Yesterday
lbaaReH
6-9
Today
lyooma
6-9
Today
lyooma
6-10
Tomorrow
ghedaa
6-10
Tomorrow
ghedaa
6-11
Day
nhaaR
6-11
Day
nhaaR
6-12
Night
leel
6-12
Night
leel
6-1
Sunday
lHad
6-1
Sunday
lHad
6-2
Monday
tneen
6-2
Monday
tneen
6-3
Tuesday
tlaat
6-3
Tuesday
tlaat
6-4
Wednesday
laaRbe'
6-4
Wednesday
laaRbe'
6-5
Thursday
lKhmees
6-5
Thursday
lKhmees
6-6
Friday
jem'a
6-6
Friday
jem'a
6-7
Saturday
sebt
6-7
Saturday
sebt
6-8
Yesterday
lbaaReH
6-8
Yesterday
lbaaReH
6-9
Today
lyooma
6-9
Today
lyooma
6-10
Tomorrow
ghedaa
6-10
Tomorrow
ghedaa
6-11
Day
nhaaR
6-11
Day
nhaaR
6-12
Night
leel
6-12
Night
leel
6-13
Week
seemaana
6-13
Week
seemaana
6-14
Month
shhaR
6-14
Month
shhaR
6-15
Year
'aam
6-15
Year
'aam
6-16
Second
taaneeya
6-16
Second
taaneeya
6-17
Minute
dqeyqa
6-17
Minute
dqeyqa
6-18
Hour
saa'a
6-18
Hour
saa'a
6-19
Morning
SbaaH
6-19
Morning
SbaaH
6-20
Evening
leel
6-20
Evening
leel
6-21
Noon
Tnaash
6-21
Noon
Tnaash
6-22
Afternoon
le'sheeya
6-22
Afternoon
le'sheeya
6-23
Midnight
neSl leyleel
6-23
Midnight
neSl leyleel
6-24
Now
daaba
6-24
Now
daaba
6-25
Later
men be'd
6-25
Later
men be'd
6-13
Week
seemaana
6-13
Week
seemaana
6-14
Month
shhaR
6-14
Month
shhaR
6-15
Year
'aam
6-15
Year
'aam
6-16
Second
taaneeya
6-16
Second
taaneeya
6-17
Minute
dqeyqa
6-17
Minute
dqeyqa
6-18
Hour
saa'a
6-18
Hour
saa'a
6-19
Morning
SbaaH
6-19
Morning
SbaaH
6-20
Evening
leel
6-20
Evening
leel
6-21
Noon
Tnaash
6-21
Noon
Tnaash
6-22
Afternoon
le'sheeya
6-22
Afternoon
le'sheeya
6-23
Midnight
neSl leyleel
6-23
Midnight
neSl leyleel
6-24
Now
daaba
6-24
Now
daaba
6-25
Later
men be'd
6-25
Later
men be'd
PART 7: DIRECTIONS
PART 7: DIRECTIONS
7-1
Above / Over
'la
7-1
Above / Over
'la
7-2
After / Past
be'd
7-2
After / Past
be'd
7-3
Back / Behind
loR
7-3
Back / Behind
loR
7-4
Before / In front of /
Forward
7-4
Before / In front of /
Forward
gudaam
gudaam
7-5
Between
maabeen
7-5
Between
maabeen
7-6
Coordinates
l-iHdaatiyaat
7-6
Coordinates
l-iHdaatiyaat
7-7
Degrees
daRajaat
7-7
Degrees
daRajaat
7-8
Down
lteHt
7-8
Down
lteHt
7-9
East
shaRq
7-9
East
shaRq
7-10
Far
b'eed
7-10
Far
b'eed
7-11
Longitude
KhoTooT Tol
7-11
Longitude
KhoTooT Tol
7-12
Left
leysaR
7-12
Left
leysaR
PART 7: DIRECTIONS
PART 7: DIRECTIONS
7-1
Above / Over
'la
7-1
Above / Over
'la
7-2
After / Past
be'd
7-2
After / Past
be'd
7-3
Back / Behind
loR
7-3
Back / Behind
loR
7-4
Before / In front of /
Forward
gudaam
7-4
Before / In front of /
Forward
gudaam
7-5
Between
maabeen
7-5
Between
maabeen
7-6
Coordinates
l-iHdaatiyaat
7-6
Coordinates
l-iHdaatiyaat
7-7
Degrees
daRajaat
7-7
Degrees
daRajaat
7-8
Down
lteHt
7-8
Down
lteHt
7-9
East
shaRq
7-9
East
shaRq
7-10
Far
b'eed
7-10
Far
b'eed
7-11
Longitude
KhoTooT Tol
7-11
Longitude
KhoTooT Tol
7-12
Left
leysaR
7-12
Left
leysaR
7-13
Latitude
KhoTooT l'aRD
7-13
Latitude
KhoTooT l'aRD
7-14
My position is ___.
___
7-14
My position is ___.
7-15
Near
qReyb
7-15
Near
qReyb
7-16
North
shamaal
7-16
North
shamaal
7-17
Northeast
shamaal shaRq
7-17
Northeast
shamaal shaRq
7-18
Northwest
shamaal ghaRb
7-18
Northwest
shamaal ghaRb
7-19
Right
leemen
7-19
Right
leemen
7-20
South
janoob
7-20
South
janoob
7-21
Southeast
janoob shaRq
7-21
Southeast
janoob shaRq
7-22
Southwest
janoob ghaRb
7-22
Southwest
janoob ghaRb
7-23
Straight ahead.
neeshaan
7-23
Straight ahead.
neeshaan
7-24
Under
teHt
7-24
Under
teHt
7-25
Up
lfoog
7-25
Up
lfoog
7-26
West
ghaRb
7-26
West
ghaRb
7-13
Latitude
KhoTooT l'aRD
7-13
Latitude
KhoTooT l'aRD
7-14
My position is ___.
___
7-14
My position is ___.
7-15
Near
qReyb
7-15
Near
qReyb
7-16
North
shamaal
7-16
North
shamaal
7-17
Northeast
shamaal shaRq
7-17
Northeast
shamaal shaRq
7-18
Northwest
shamaal ghaRb
7-18
Northwest
shamaal ghaRb
7-19
Right
leemen
7-19
Right
leemen
7-20
South
janoob
7-20
South
janoob
7-21
Southeast
janoob shaRq
7-21
Southeast
janoob shaRq
7-22
Southwest
janoob ghaRb
7-22
Southwest
janoob ghaRb
7-23
Straight ahead.
neeshaan
7-23
Straight ahead.
neeshaan
7-24
Under
teHt
7-24
Under
teHt
7-25
Up
lfoog
7-25
Up
lfoog
7-26
West
ghaRb
7-26
West
ghaRb
___
___
PART 8: LOCATIONS
PART 8: LOCATIONS
8-1
Beach
bHaR
8-1
Beach
bHaR
8-2
Border
Hudood
8-2
Border
Hudood
8-3
Bridge
qanTRa
8-3
Bridge
qanTRa
8-4
Camp
mooKhiyaam
8-4
Camp
mooKhiyaam
8-5
Dirt road
peest
8-5
Dirt road
peest
8-6
Forest
ghaaba
8-6
Forest
ghaaba
8-7
Harbor
meRsa
8-7
Harbor
meRsa
8-8
Hill
haDaaba
8-8
Hill
haDaaba
8-9
House
daaR
8-9
House
daaR
8-10
Lake
Daaya
8-10
Lake
Daaya
8-11
Meadow
meR'a
8-11
Meadow
meR'a
8-12
Mountain
jbel
8-12
Mountain
jbel
PART 8: LOCATIONS
PART 8: LOCATIONS
8-1
Beach
bHaR
8-1
Beach
bHaR
8-2
Border
Hudood
8-2
Border
Hudood
8-3
Bridge
qanTRa
8-3
Bridge
qanTRa
8-4
Camp
mooKhiyaam
8-4
Camp
mooKhiyaam
8-5
Dirt road
peest
8-5
Dirt road
peest
8-6
Forest
ghaaba
8-6
Forest
ghaaba
8-7
Harbor
meRsa
8-7
Harbor
meRsa
8-8
Hill
haDaaba
8-8
Hill
haDaaba
8-9
House
daaR
8-9
House
daaR
8-10
Lake
Daaya
8-10
Lake
Daaya
8-11
Meadow
meR'a
8-11
Meadow
meR'a
8-12
Mountain
jbel
8-12
Mountain
jbel
8-13
Ocean
muHeeT
8-13
Ocean
muHeeT
8-14
Path
TReyq
8-14
Path
TReyq
8-15
Paved road
shaanTi
8-15
Paved road
shaanTi
8-16
Place
blaaSa
8-16
Place
blaaSa
8-17
Position
mooDe'
8-17
Position
mooDe'
8-18
River
nahR
8-18
River
nahR
8-19
Road
TReyq
8-19
Road
TReyq
8-20
Sea
bHaR
8-20
Sea
bHaR
8-21
Square
moRbaa'
8-21
Square
moRbaa'
8-22
Tree
shejRa
8-22
Tree
shejRa
8-23
Valley
lwaadee
8-23
Valley
lwaadee
8-24
Village
qaRya
8-24
Village
qaRya
8-25
Where?
feen?
8-25
Where?
feen?
8-13
Ocean
muHeeT
8-13
Ocean
muHeeT
8-14
Path
TReyq
8-14
Path
TReyq
8-15
Paved road
shaanTi
8-15
Paved road
shaanTi
8-16
Place
blaaSa
8-16
Place
blaaSa
8-17
Position
mooDe'
8-17
Position
mooDe'
8-18
River
nahR
8-18
River
nahR
8-19
Road
TReyq
8-19
Road
TReyq
8-20
Sea
bHaR
8-20
Sea
bHaR
8-21
Square
moRbaa'
8-21
Square
moRbaa'
8-22
Tree
shejRa
8-22
Tree
shejRa
8-23
Valley
lwaadee
8-23
Valley
lwaadee
8-24
Village
qaRya
8-24
Village
qaRya
8-25
Where?
feen?
8-25
Where?
feen?
PART 9: DESCRIPTIONS
PART 9: DESCRIPTIONS
9A: COLORS
9A: COLORS
9-1
Black
kHal
9-1
Black
kHal
9-2
Blue
zRaq
9-2
Blue
zRaq
9-3
Brown
qahwi
9-3
Brown
qahwi
9-4
Gray
Rmaadi
9-4
Gray
Rmaadi
9-5
Green
KhDaR
9-5
Green
KhDaR
9-6
Orange
oRonj
9-6
Orange
oRonj
9-7
Purple
mov
9-7
Purple
mov
9-8
Red
HmaR
9-8
Red
HmaR
9-9
White
byeD
9-9
White
byeD
9-10
Yellow
SfaR
9-10
Yellow
SfaR
kbeeR
9B: SIZES
9-11
Big
9B: SIZES
kbeeR
9-11
Big
PART 9: DESCRIPTIONS
PART 9: DESCRIPTIONS
9A: COLORS
9A: COLORS
9-1
Black
kHal
9-1
Black
kHal
9-2
Blue
zRaq
9-2
Blue
zRaq
9-3
Brown
qahwi
9-3
Brown
qahwi
9-4
Gray
Rmaadi
9-4
Gray
Rmaadi
9-5
Green
KhDaR
9-5
Green
KhDaR
9-6
Orange
oRonj
9-6
Orange
oRonj
9-7
Purple
mov
9-7
Purple
mov
9-8
Red
HmaR
9-8
Red
HmaR
9-9
White
byeD
9-9
White
byeD
9-10
Yellow
SfaR
9-10
Yellow
SfaR
kbeeR
9B: SIZES
9-11
Big
9B: SIZES
kbeeR
9-11
Big
9-12
Deep
ghaaReq
9-12
Deep
ghaaReq
9-13
Long
Tweel
9-13
Long
Tweel
9-14
Narrow
Dayeq
9-14
Narrow
Dayeq
9-15
HaadeR
9-15
HaadeR
9-16
qSeyR
9-16
qSeyR
9-17
Small, little
SgheyR
9-17
Small, little
SgheyR
9-18
Tall
Tweel
9-18
Tall
Tweel
9-19
Thick
ghleyD
9-19
Thick
ghleyD
9-20
Thin
Rqeyq
9-20
Thin
Rqeyq
9-21
Wide
waase'
9-21
Wide
waase'
9C: SHAPES
9C: SHAPES
9-22
Round
mDaweR
9-22
Round
mDaweR
9-23
Straight
mqaad
9-23
Straight
mqaad
9-24
Square
mRabe'
9-24
Square
mRabe'
9-12
Deep
ghaaReq
9-12
Deep
ghaaReq
9-13
Long
Tweel
9-13
Long
Tweel
9-14
Narrow
Dayeq
9-14
Narrow
Dayeq
9-15
HaadeR
9-15
HaadeR
9-16
qSeyR
9-16
qSeyR
9-17
Small, little
SgheyR
9-17
Small, little
SgheyR
9-18
Tall
Tweel
9-18
Tall
Tweel
9-19
Thick
ghleyD
9-19
Thick
ghleyD
9-20
Thin
Rqeyq
9-20
Thin
Rqeyq
9-21
Wide
waase'
9-21
Wide
waase'
9C: SHAPES
9C: SHAPES
9-22
Round
mDaweR
9-22
Round
mDaweR
9-23
Straight
mqaad
9-23
Straight
mqaad
9-24
Square
mRabe'
9-24
Square
mRabe'
9-25
Triangular
mtilet
9D: TASTES
9-25
Triangular
mtilet
9D: TASTES
9-26
Bitter
baasel
9-26
Bitter
baasel
9-27
Fresh
TRi
9-27
Fresh
TRi
9-28
Salty
maaleH
9-28
Salty
maaleH
9-29
Sour
HaameD
9-29
Sour
HaameD
9-30
Spicy
HaaR
9-30
Spicy
HaaR
9-31
Sweet
Hloo
9-31
Sweet
Hloo
9E: QUALITIES
Bad
Khaayeb
9-33
Clean
nqee
9-34
Dark
mDalem
9-35
Difficult
9-36
Dirty
9-32
Bad
Khaayeb
9-33
Clean
nqee
9-34
Dark
mDalem
S'eeb
9-35
Difficult
S'eeb
mooseKh
9-36
Dirty
mooseKh
Triangular
9E: QUALITIES
9-32
9-25
mtilet
9D: TASTES
9-25
Triangular
mtilet
9D: TASTES
9-26
Bitter
baasel
9-26
Bitter
baasel
9-27
Fresh
TRi
9-27
Fresh
TRi
9-28
Salty
maaleH
9-28
Salty
maaleH
9-29
Sour
HaameD
9-29
Sour
HaameD
9-30
Spicy
HaaR
9-30
Spicy
HaaR
9-31
Sweet
Hloo
9-31
Sweet
Hloo
9E: QUALITIES
9E: QUALITIES
9-32
Bad
Khaayeb
9-32
Bad
Khaayeb
9-33
Clean
nqee
9-33
Clean
nqee
9-34
Dark
mDalem
9-34
Dark
mDalem
9-35
Difficult
S'eeb
9-35
Difficult
S'eeb
9-36
Dirty
mooseKh
9-36
Dirty
mooseKh
9-37
Dry
naashef
9-37
Dry
naashef
9-38
Easy
saahel
9-38
Easy
saahel
9-39
Empty
Khaawi
9-39
Empty
Khaawi
9-40
Expensive
ghaali
9-40
Expensive
ghaali
9-41
Fast
Raapeed
9-41
Fast
Raapeed
9-42
Foreign
beRaawi
9-42
Foreign
beRaawi
9-43
Full
'aameR
9-43
Full
'aameR
9-44
Good
mezyaan
9-44
Good
mezyaan
9-45
Hard (firm)
qaaSeH
9-45
Hard (firm)
qaaSeH
9-46
Heavy
tqeel
9-46
Heavy
tqeel
9-47
Inexpensive
RKheyS
9-47
Inexpensive
RKheyS
9-48
Light (illumination)
Do
9-48
Light (illumination)
Do
9-49
Light (weight)
Khfeef
9-49
Light (weight)
Khfeef
9-50
Local
lokaal
9-50
Local
lokaal
9-37
Dry
naashef
9-37
Dry
naashef
9-38
Easy
saahel
9-38
Easy
saahel
9-39
Empty
Khaawi
9-39
Empty
Khaawi
9-40
Expensive
ghaali
9-40
Expensive
ghaali
9-41
Fast
Raapeed
9-41
Fast
Raapeed
9-42
Foreign
beRaawi
9-42
Foreign
beRaawi
9-43
Full
'aameR
9-43
Full
'aameR
9-44
Good
mezyaan
9-44
Good
mezyaan
9-45
Hard (firm)
qaaSeH
9-45
Hard (firm)
qaaSeH
9-46
Heavy
tqeel
9-46
Heavy
tqeel
9-47
Inexpensive
RKheyS
9-47
Inexpensive
RKheyS
9-48
Light (illumination)
Do
9-48
Light (illumination)
Do
9-49
Light (weight)
Khfeef
9-49
Light (weight)
Khfeef
9-50
Local
lokaal
9-50
Local
lokaal
9-51
New
jdeed
9-51
New
jdeed
9-52
Noisy
feeh Sdaa'
9-52
Noisy
feeh Sdaa'
9-53
qdeem
9-53
qdeem
9-54
shaaRef
9-54
shaaRef
9-55
Powerful
SHeeH
9-55
Powerful
SHeeH
9-56
Quiet
skooti
9-56
Quiet
skooti
9-57
Right / Correct
SHeeH
9-57
Right / Correct
SHeeH
9-58
Slow
tqeel
9-58
Slow
tqeel
9-59
Soft
RTeb
9-59
Soft
RTeb
9-60
Very
bezaaf
9-60
Very
bezaaf
9-61
Weak
D'eef
9-61
Weak
D'eef
9-62
Wet
faazeg
9-62
Wet
faazeg
9-63
Wrong / Incorrect
KhaaTa-
9-63
Wrong / Incorrect
KhaaTa-
9-51
New
jdeed
9-52
Noisy
feeh Sdaa'
9-53
qdeem
9-54
9-55
9-51
New
jdeed
9-52
Noisy
feeh Sdaa'
9-53
qdeem
shaaRef
9-54
shaaRef
Powerful
SHeeH
9-55
Powerful
SHeeH
9-56
Quiet
skooti
9-56
Quiet
skooti
9-57
Right / Correct
SHeeH
9-57
Right / Correct
SHeeH
9-58
Slow
tqeel
9-58
Slow
tqeel
9-59
Soft
RTeb
9-59
Soft
RTeb
9-60
Very
bezaaf
9-60
Very
bezaaf
9-61
Weak
D'eef
9-61
Weak
D'eef
9-62
Wet
faazeg
9-62
Wet
faazeg
9-63
Wrong / Incorrect
KhaaTa-
9-63
Wrong / Incorrect
KhaaTa-
9-64
Young
SgheeR
9F: QUANTITIES
9-64
Young
SgheeR
9F: QUANTITIES
9-65
Few / Little
shweeya
9-65
Few / Little
shweeya
9-66
Many / Much
bezaaf
9-66
Many / Much
bezaaf
9-67
Part
TaRf
9-67
Part
TaRf
9-68
Some / A few
shweeya
9-68
Some / A few
shweeya
9-69
Whole
kulshi
9-69
Whole
kulshi
9-64
Young
SgheeR
9-64
Young
SgheeR
9F: QUANTITIES
9F: QUANTITIES
9-65
Few / Little
shweeya
9-65
Few / Little
shweeya
9-66
Many / Much
bezaaf
9-66
Many / Much
bezaaf
9-67
Part
TaRf
9-67
Part
TaRf
9-68
Some / A few
shweeya
9-68
Some / A few
shweeya
9-69
Whole
kulshi
9-69
Whole
kulshi
10-1
Emergency!
Haala TaaRi-a!
10-1
Emergency!
Haala TaaRi-a!
10-2
We need a doctor!
KhaSna Tbeeb!
10-2
We need a doctor!
KhaSna Tbeeb!
10-3
Distress signal
indaaR lKhaTaR
10-3
Distress signal
indaaR lKhaTaR
10-4
'atqonee!
10-4
'atqonee!
10-5
10-5
10
10
10-1
Emergency!
Haala TaaRi-a!
10-1
Emergency!
Haala TaaRi-a!
10-2
We need a doctor!
KhaSna Tbeeb!
10-2
We need a doctor!
KhaSna Tbeeb!
10-3
Distress signal
indaaR lKhaTaR
10-3
Distress signal
indaaR lKhaTaR
10-4
'atqonee!
10-4
'atqonee!
10-5
!
!
10-5
10
10
!
!
11-1
Food
maakla
11-1
Food
maakla
Huk
11-2
Can
Huk
11-2
Can
11-3
Cup
kaas
11-3
Cup
kaas
11-4
Fork
foRsheyT
11-4
Fork
foRsheyT
11-5
Knife
moos
11-5
Knife
moos
11-6
Plate
Tabseel
11-6
Plate
Tabseel
11-7
Spoon
m'alqa
11-7
Spoon
m'alqa
11-8
Beans
qaTaani
11-8
Beans
qaTaani
11-9
Beer
beeRa
11-9
Beer
beeRa
11-10
Bread
Khubz
11-10
Bread
Khubz
11-11
Butter
zibda
11-11
Butter
zibda
11-12
Cheese
foRmaaj
11-12
Cheese
foRmaaj
11-13
Coffee
qahwa
11-13
Coffee
qahwa
11-1
Food
maakla
11-1
Food
maakla
Huk
11-2
Can
Huk
11-2
Can
11-3
Cup
kaas
11-3
Cup
kaas
11-4
Fork
foRsheyT
11-4
Fork
foRsheyT
11-5
Knife
moos
11-5
Knife
moos
11-6
Plate
Tabseel
11-6
Plate
Tabseel
11-7
Spoon
m'alqa
11-7
Spoon
m'alqa
11-8
Beans
qaTaani
11-8
Beans
qaTaani
11-9
Beer
beeRa
11-9
Beer
beeRa
11-10
Bread
Khubz
11-10
Bread
Khubz
11-11
Butter
zibda
11-11
Butter
zibda
11-12
Cheese
foRmaaj
11-12
Cheese
foRmaaj
11-13
Coffee
qahwa
11-13
Coffee
qahwa
11-14
Fish
Hoot
11-14
Fish
Hoot
11-15
Flour
THeyn
11-15
Flour
THeyn
11-16
Fruit
faakiya
11-16
Fruit
faakiya
11-17
Meat
lHem
11-17
Meat
lHem
11-18
Milk
Hleeb
11-18
Milk
Hleeb
11-19
Oil
zeet
11-19
Oil
zeet
11-20
Potatoes
pTaaTa
11-20
Potatoes
pTaaTa
11-21
Rice
Roz
11-21
Rice
Roz
11-22
Salt
melHa
11-22
Salt
melHa
11-23
Soup
shaRba
11-23
Soup
shaRba
11-24
Sugar
skaR
11-24
Sugar
skaR
11-25
Tea
aatey
11-25
Tea
aatey
11-26
Vegetables
KhuDRa
11-26
Vegetables
KhuDRa
11
11
11-14
Fish
Hoot
11-14
Fish
Hoot
11-15
Flour
THeyn
11-15
Flour
THeyn
11-16
Fruit
faakiya
11-16
Fruit
faakiya
11-17
Meat
lHem
11-17
Meat
lHem
11-18
Milk
Hleeb
11-18
Milk
Hleeb
11-19
Oil
zeet
11-19
Oil
zeet
11-20
Potatoes
pTaaTa
11-20
Potatoes
pTaaTa
11-21
Rice
Roz
11-21
Rice
Roz
11-22
Salt
melHa
11-22
Salt
melHa
11-23
Soup
shaRba
11-23
Soup
shaRba
11-24
Sugar
skaR
11-24
Sugar
skaR
11-25
Tea
aatey
11-25
Tea
aatey
11-26
Vegetables
KhuDRa
11-26
Vegetables
KhuDRa
11
11
11-27
Water
maa
11-27
Water
maa
11-28
Wine
shRaab
11-28
Wine
shRaab
11-29
Drink.
meshRob
11-29
Drink.
meshRob
11-30
Eat
kool
11-30
Eat
kool
11-31
maadfe'sh! lmaakla
kteeRa
11-31
maadfe'sh! lmaakla
kteeRa
11-32
11-32
11-33
11-33
11-34
ghali lmaa
11-34
ghali lmaa
11-35
ghsel yedeek
11-35
ghsel yedeek
11-36
ghsel hnaa
11-36
ghsel hnaa
11-37
___
11-37
11-27
Water
maa
11-27
Water
maa
11-28
Wine
shRaab
11-28
Wine
shRaab
11-29
Drink.
meshRob
11-29
Drink.
meshRob
11-30
Eat
kool
11-30
Eat
kool
11-31
maadfe'sh! lmaakla
kteeRa
11-31
maadfe'sh! lmaakla
kteeRa
11-32
11-32
11-33
11-33
11-34
ghali lmaa
11-34
ghali lmaa
11-35
ghsel yedeek
11-35
ghsel yedeek
11-36
ghsel hnaa
11-36
ghsel hnaa
11-37
___
11-37
!
___
!
___
11-38
feenaahiya TwaaleyT?
11-38
feenaahiya TwaaleyT?
11-39
___
11-39
___
11-40
11-40
11-41
11-41
11-42
TwaaleyT neeshaan
11-42
TwaaleyT neeshaan
11-43
11-43
11-44
waash lmaakla
KhaasRa?
11-44
waash lmaakla
KhaasRa?
11-45
___
11-45
11
11-38
feenaahiya TwaaleyT?
11-39
11-40
___
11
11-38
feenaahiya TwaaleyT?
___
11-39
___
11-40
11-41
11-41
11-42
TwaaleyT neeshaan
11-42
TwaaleyT neeshaan
11-43
11-43
11-44
waash lmaakla
KhaasRa?
11-44
waash lmaakla
KhaasRa?
11-45
___
11-45
11
11
___
Gasoline
leesaans
12-2
Oil
12-3
12-1
Gasoline
leesaans
zeet
12-2
Oil
zeet
Diesel
maazoT
12-3
Diesel
maazoT
12-4
Gas (propane)
gaaz
12-4
Gas (propane)
gaaz
12-5
Liters
yeTRowaat
12-5
Liters
yeTRowaat
12-6
___
12-6
12-7
Hydraulic fluid
leekeed heedRoleek
12-7
Hydraulic fluid
leekeed heedRoleek
12-8
Hydraulic system
seestem heedRoleek
12-8
Hydraulic system
seestem heedRoleek
12-9
We need
maintenance support.
12-9
We need
maintenance support.
12-10
We need ___.
KhaSna ___
___
12-10
We need ___.
KhaSna ___
12-11
400-cycle
Reb'emiyaat seekal
12-11
400-cycle
Reb'emiyaat seekal
Gasoline
leesaans
12-2
Oil
12-3
___
___
12-1
Gasoline
leesaans
zeet
12-2
Oil
zeet
Diesel
maazoT
12-3
Diesel
maazoT
12-4
Gas (propane)
gaaz
12-4
Gas (propane)
gaaz
12-5
Liters
yeTRowaat
12-5
Liters
yeTRowaat
12-6
___
12-6
12-7
Hydraulic fluid
leekeed heedRoleek
12-7
Hydraulic fluid
leekeed heedRoleek
12-8
Hydraulic system
seestem heedRoleek
12-8
Hydraulic system
seestem heedRoleek
12-9
We need
maintenance support.
12-9
We need
maintenance support.
12-10
We need ___.
KhaSna ___
___
12-10
We need ___.
KhaSna ___
12-11
400-cycle
Reb'emiyaat seekal
12-11
400-cycle
Reb'emiyaat seekal
___
___
12-12
3-phase
12-13
Alternating current
tayaaR mutanaawab
12-14
115-volt
12-12
3-phase
12-13
Alternating current
tayaaR mutanaawab
12-14
115-volt
12
12-12
3-phase
12-13
Alternating current
tayaaR mutanaawab
12-14
115-volt
12
12
12-12
3-phase
12-13
Alternating current
tayaaR mutanaawab
12-14
115-volt
12
Antibiotics
onti byoteek
13-2
Bandage
faaSma
13-3
Blood
dem
13-4
Burn
Hurga
13-5
Clean
13-6
13-1
Antibiotics
onti byoteek
13-2
Bandage
faaSma
13-3
Blood
dem
13-4
Burn
Hurga
nqee
13-5
Clean
nqee
Dead
meeyet
13-6
Dead
meeyet
13-7
Doctor
Tbeeb
13-7
Doctor
Tbeeb
13-8
Fever
sKhaana
13-8
Fever
sKhaana
13-9
Hospital
sbeyTaaR
13-9
Hospital
sbeyTaaR
13-10
Infection
aanfeksyon
13-10
Infection
aanfeksyon
13-11
Injured
maDRob
13-11
Injured
maDRob
13-12
Malnutrition
maakla KhaasRa
13-12
Malnutrition
maakla KhaasRa
13-13
Medic
Rijaal l-is'aaf
13-13
Medic
Rijaal l-is'aaf
Antibiotics
onti byoteek
13-2
Bandage
faaSma
13-3
Blood
dem
13-4
Burn
Hurga
13-5
Clean
13-6
13-1
Antibiotics
onti byoteek
13-2
Bandage
faaSma
13-3
Blood
dem
13-4
Burn
Hurga
nqee
13-5
Clean
nqee
Dead
meeyet
13-6
Dead
meeyet
13-7
Doctor
Tbeeb
13-7
Doctor
Tbeeb
13-8
Fever
sKhaana
13-8
Fever
sKhaana
13-9
Hospital
sbeyTaaR
13-9
Hospital
sbeyTaaR
13-10
Infection
aanfeksyon
13-10
Infection
aanfeksyon
13-11
Injured
maDRob
13-11
Injured
maDRob
13-12
Malnutrition
maakla KhaasRa
13-12
Malnutrition
maakla KhaasRa
13-13
Medic
Rijaal l-is'aaf
13-13
Medic
Rijaal l-is'aaf
13-14
Medicine
dwaa
13-14
Medicine
dwaa
13-15
Nurse
feRmli
13-15
Nurse
feRmli
13-16
Poison
sem
13-16
Poison
sem
13-17
Sick
mReyD
13-17
Sick
mReyD
13-18
Vitamins
veeTaameenaat
13-18
Vitamins
veeTaameenaat
13-19
Wound
DaRba
13-19
Wound
DaRba
13-20
I am a doctor.
aana Tbeeb
13-20
I am a doctor.
aana Tbeeb
13-21
I am not a doctor.
13-21
I am not a doctor.
13-22
I am going to help.
13-22
I am going to help.
13-23
13-23
13-24
13-24
13
13
13-14
Medicine
dwaa
13-14
Medicine
dwaa
13-15
Nurse
feRmli
13-15
Nurse
feRmli
13-16
Poison
sem
13-16
Poison
sem
13-17
Sick
mReyD
13-17
Sick
mReyD
13-18
Vitamins
veeTaameenaat
13-18
Vitamins
veeTaameenaat
13-19
Wound
DaRba
13-19
Wound
DaRba
13-20
I am a doctor.
aana Tbeeb
13-20
I am a doctor.
aana Tbeeb
13-21
I am not a doctor.
13-21
I am not a doctor.
13-22
I am going to help.
13-22
I am going to help.
13-23
13-23
13-24
13-24
13
13
13-25
13-25
13-26
13-26
13-27
KheSek leebRa
13-27
KheSek leebRa
13-28
ghaandeek ilsbeyTaaR
13-28
ghaandeek ilsbeyTaaR
13-29
What is wrong?
maalek?
13-29
What is wrong?
maalek?
13-30
13-30
13-31
13-31
13-32
Hul fumek
13-32
Hul fumek
13-33
13-33
13-25
13-25
13-26
13-26
13-27
KheSek leebRa
13-27
KheSek leebRa
13-28
ghaandeek ilsbeyTaaR
13-28
ghaandeek ilsbeyTaaR
13-29
What is wrong?
maalek?
13-29
What is wrong?
maalek?
13-30
13-30
13-31
13-31
13-32
Hul fumek
13-32
Hul fumek
13-33
13-33
Abdomen
keRsh
14-2
Ankle
shooveeya
14-3
Arm
14-4
14-1
Abdomen
keRsh
14-2
Ankle
shooveeya
dRaa'
14-3
Arm
dRaa'
Bone
'Dam
14-4
Bone
'Dam
14-5
Brain
muKh
14-5
Brain
muKh
14-6
Chest
SdaR
14-6
Chest
SdaR
14-7
Ear
wden
14-7
Ear
wden
14-8
Elbow
maRfaq
14-8
Elbow
maRfaq
14-9
Eyes
'eyneen
14-9
Eyes
'eyneen
14-10
Face
wjeh
14-10
Face
wjeh
14-11
Finger
Sbu'
14-11
Finger
Sbu'
14-12
Foot
Rjel
14-12
Foot
Rjel
14
Abdomen
keRsh
14-2
Ankle
shooveeya
14-3
Arm
14-4
14
14-1
Abdomen
keRsh
14-2
Ankle
shooveeya
dRaa'
14-3
Arm
dRaa'
Bone
'Dam
14-4
Bone
'Dam
14-5
Brain
muKh
14-5
Brain
muKh
14-6
Chest
SdaR
14-6
Chest
SdaR
14-7
Ear
wden
14-7
Ear
wden
14-8
Elbow
maRfaq
14-8
Elbow
maRfaq
14-9
Eyes
'eyneen
14-9
Eyes
'eyneen
14-10
Face
wjeh
14-10
Face
wjeh
14-11
Finger
Sbu'
14-11
Finger
Sbu'
14-12
Foot
Rjel
14-12
Foot
Rjel
14
14
14-13
Hair
sh'ar
14-13
Hair
sh'ar
14-14
Hand
yed
14-14
Hand
yed
14-15
Head
Raas
14-15
Head
Raas
14-16
Heart
qalb
14-16
Heart
qalb
14-17
Kidney
kilwa
14-17
Kidney
kilwa
14-18
Knee
Rukba
14-18
Knee
Rukba
14-19
Leg
saaq
14-19
Leg
saaq
14-20
Lips
shwaaReb
14-20
Lips
shwaaReb
14-21
Liver
kibda
14-21
Liver
kibda
14-22
Lungs
Reeya
14-22
Lungs
Reeya
14-23
Mouth
fum
14-23
Mouth
fum
14-24
Neck
'unq
14-24
Neck
'unq
14-25
Nose
neef
14-25
Nose
neef
14-13
Hair
sh'ar
14-13
Hair
sh'ar
14-14
Hand
yed
14-14
Hand
yed
14-15
Head
Raas
14-15
Head
Raas
14-16
Heart
qalb
14-16
Heart
qalb
14-17
Kidney
kilwa
14-17
Kidney
kilwa
14-18
Knee
Rukba
14-18
Knee
Rukba
14-19
Leg
saaq
14-19
Leg
saaq
14-20
Lips
shwaaReb
14-20
Lips
shwaaReb
14-21
Liver
kibda
14-21
Liver
kibda
14-22
Lungs
Reeya
14-22
Lungs
Reeya
14-23
Mouth
fum
14-23
Mouth
fum
14-24
Neck
'unq
14-24
Neck
'unq
14-25
Nose
neef
14-25
Nose
neef
14-26
Pelvis / Groin
HjaR
14-26
Pelvis / Groin
HjaR
14-27
Ribs
Dlo'
14-27
Ribs
Dlo'
14-28
Shoulder
ktaaf
14-28
Shoulder
ktaaf
14-29
Skull
jumjuma
14-29
Skull
jumjuma
14-30
Spine
selsool
14-30
Spine
selsool
14-31
Stomach (area)
keRsh
14-31
Stomach (area)
keRsh
14-32
Stomach (organ)
me'da
14-32
Stomach (organ)
me'da
14-33
Teeth
snaan
14-33
Teeth
snaan
14-34
Toe
14-34
Toe
14-35
Tongue
lsaan
14-35
Tongue
lsaan
14-36
Wrist
pwaanyey
14-36
Wrist
pwaanyey
14
14
14-26
Pelvis / Groin
HjaR
14-26
Pelvis / Groin
HjaR
14-27
Ribs
Dlo'
14-27
Ribs
Dlo'
14-28
Shoulder
ktaaf
14-28
Shoulder
ktaaf
14-29
Skull
jumjuma
14-29
Skull
jumjuma
14-30
Spine
selsool
14-30
Spine
selsool
14-31
Stomach (area)
keRsh
14-31
Stomach (area)
keRsh
14-32
Stomach (organ)
me'da
14-32
Stomach (organ)
me'da
14-33
Teeth
snaan
14-33
Teeth
snaan
14-34
Toe
14-34
Toe
14-35
Tongue
lsaan
14-35
Tongue
lsaan
14-36
Wrist
pwaanyey
14-36
Wrist
pwaanyey
14
14
15-1
General
jeneyRaal
15-2
Admiral
aameeRaal
15-3
Colonel
koloneyl
15-4
Lieutenant Colonel
koloneyl lyooTno
15-5
Commander
komondo
15-6
Major
Raa-id
15-7
Captain
kaapeetaa
15-8
Lieutenant
lyooTno
15-9
Senior Sergeant
shaaRjaan shef
15-10
Soldier
'askRi
15-11
Airman
'askRi felqoowaat
ljaweeya
15-12
Seaman
'askRi felbaHReeya
15-1
General
jeneyRaal
15-2
Admiral
aameeRaal
15-3
Colonel
koloneyl
15-4
Lieutenant Colonel
koloneyl lyooTno
15-5
Commander
komondo
15-6
Major
Raa-id
15-7
Captain
kaapeetaa
15-8
Lieutenant
lyooTno
15-9
Senior Sergeant
shaaRjaan shef
15-10
Soldier
'askRi
15-11
Airman
'askRi felqoowaat
ljaweeya
15-12
Seaman
'askRi felbaHReeya
15-1
General
jeneyRaal
15-2
Admiral
aameeRaal
15-3
Colonel
koloneyl
15-4
Lieutenant Colonel
koloneyl lyooTno
15-5
Commander
komondo
15-6
Major
Raa-id
15-7
Captain
kaapeetaa
15-8
Lieutenant
lyooTno
15-9
Senior Sergeant
shaaRjaan shef
15-10
Soldier
'askRi
15-11
Airman
'askRi felqoowaat
ljaweeya
15-12
Seaman
'askRi felbaHReeya
15-1
General
jeneyRaal
15-2
Admiral
aameeRaal
15-3
Colonel
koloneyl
15-4
Lieutenant Colonel
koloneyl lyooTno
15-5
Commander
komondo
15-6
Major
Raa-id
15-7
Captain
kaapeetaa
15-8
Lieutenant
lyooTno
15-9
Senior Sergeant
shaaRjaan shef
15-10
Soldier
'askRi
15-11
Airman
'askRi felqoowaat
ljaweeya
15-12
Seaman
'askRi felbaHReeya
15-13
Marine
'askRi flaamaaReen
15-13
Marine
'askRi flaamaaReen
15
15
15-13
Marine
'askRi flaamaaReen
15
15-13
Marine
'askRi flaamaaReen
15
16-1
16-1
16-2
Is there a dining
facility here?
16-2
Is there a dining
facility here?
16-3
16-3
16-4
16-4
16-5
16-5
16-6
We want to go to ___.
___
16-6
We want to go to ___.
___
16-1
16-1
16-2
Is there a dining
facility here?
16-2
Is there a dining
facility here?
16-3
16-3
16-4
16-4
16-5
16-5
16-6
We want to go to ___.
___
16-6
We want to go to ___.
___
16-7
16-8
Is there a telephone
available?
___
16-9
___
16-7
16-8
Is there a telephone
available?
16-9
16
16
16-7
16-8
Is there a telephone
available?
___
16-9
___
16-7
16-8
Is there a telephone
available?
16-9
16
16
17-1
Air Force
lqoowaat ljaweeya
17-1
Air Force
lqoowaat ljaweeya
17-2
Army
laaRmi
17-2
Army
laaRmi
17-3
Marines
laamaaReen
17-3
Marines
laamaaReen
17-4
Navy
lbaHReeya
17-4
Navy
lbaHReeya
17-5
Air Defense
difaa' ljawi
17-5
Air Defense
difaa' ljawi
17-6
Commander
komondo
17-6
Commander
komondo
17-7
Dentist
donteest
17-7
Dentist
donteest
17-8
Doctor
Tbeeb
17-8
Doctor
Tbeeb
17-9
Driver
sheefoR
17-9
Driver
sheefoR
17-10
Farmer
flaaH
17-10
Farmer
flaaH
17-11
Fisherman
Siyaad
17-11
Fisherman
Siyaad
17-12
Government
employee
17-12
Government
employee
mooDaf Hukoomee
mooDaf Hukoomee
17-1
Air Force
lqoowaat ljaweeya
17-1
Air Force
lqoowaat ljaweeya
17-2
Army
laaRmi
17-2
Army
laaRmi
17-3
Marines
laamaaReen
17-3
Marines
laamaaReen
17-4
Navy
lbaHReeya
17-4
Navy
lbaHReeya
17-5
Air Defense
difaa' ljawi
17-5
Air Defense
difaa' ljawi
17-6
Commander
komondo
17-6
Commander
komondo
17-7
Dentist
donteest
17-7
Dentist
donteest
17-8
Doctor
Tbeeb
17-8
Doctor
Tbeeb
17-9
Driver
sheefoR
17-9
Driver
sheefoR
17-10
Farmer
flaaH
17-10
Farmer
flaaH
17-11
Fisherman
Siyaad
17-11
Fisherman
Siyaad
17-12
Government
employee
mooDaf Hukoomee
17-12
Government
employee
mooDaf Hukoomee
17-13
Guard
'esaas
17-13
Guard
'esaas
17-14
Housewife
17-14
Housewife
17-15
Laborer
Khedaam
17-15
Laborer
Khedaam
17-16
Mechanic
meekaaneesyaan
17-16
Mechanic
meekaaneesyaan
17-17
Messenger
faaktooR
17-17
Messenger
faaktooR
17-18
Pilot
peelot
17-18
Pilot
peelot
17-19
Policeman
booleesi
17-19
Policeman
booleesi
17-20
Sailor
beHaaR
17-20
Sailor
beHaaR
17-21
Businessman
Rejul a'maal
17-21
Businessman
Rejul a'maal
17-22
Shopkeeper
mool lHaanoot
17-22
Shopkeeper
mool lHaanoot
17-23
Soldier
'askRi
17-23
Soldier
'askRi
17-24
Student
tilmeed
17-24
Student
tilmeed
17-25
Teacher
ustaad
17-25
Teacher
ustaad
17
17-13
Guard
'esaas
17-14
Housewife
17-15
Laborer
Khedaam
17-16
Mechanic
meekaaneesyaan
17-17
Messenger
17-18
17
17-13
Guard
'esaas
17-14
Housewife
17-15
Laborer
Khedaam
17-16
Mechanic
meekaaneesyaan
faaktooR
17-17
Messenger
faaktooR
Pilot
peelot
17-18
Pilot
peelot
17-19
Policeman
booleesi
17-19
Policeman
booleesi
17-20
Sailor
beHaaR
17-20
Sailor
beHaaR
17-21
Businessman
Rejul a'maal
17-21
Businessman
Rejul a'maal
17-22
Shopkeeper
mool lHaanoot
17-22
Shopkeeper
mool lHaanoot
17-23
Soldier
'askRi
17-23
Soldier
'askRi
17-24
Student
tilmeed
17-24
Student
tilmeed
17-25
Teacher
ustaad
17-25
Teacher
ustaad
17
17
18-1
Where is my customs
declaration?
feenaahuwa tSReeH
dyaal deewaana dyaali?
18-1
Where is my customs
declaration?
feenaahuwa tSReeH
dyaal deewaana dyaali?
18-2
maa'andi maandeklaaRi
18-2
maa'andi maandeklaaRi
18-3
haad leHwaayej
shaKhSeeya
18-3
haad leHwaayej
shaKhSeeya
18-4
maashi lbee'
18-4
maashi lbee'
18-5
18-5
18-6
Is this correct?
18-6
Is this correct?
18-7
Here is my passport.
18-7
Here is my passport.
18-8
Here is my visa.
18-8
Here is my visa.
18-9
I have no Dirhams.
maa'andeesh deRhem
18-9
I have no Dirhams.
maa'andeesh deRhem
18-1
Where is my customs
declaration?
feenaahuwa tSReeH
dyaal deewaana dyaali?
18-1
Where is my customs
declaration?
feenaahuwa tSReeH
dyaal deewaana dyaali?
18-2
maa'andi maandeklaaRi
18-2
maa'andi maandeklaaRi
18-3
haad leHwaayej
shaKhSeeya
18-3
haad leHwaayej
shaKhSeeya
18-4
maashi lbee'
18-4
maashi lbee'
18-5
18-5
18-6
Is this correct?
18-6
Is this correct?
18-7
Here is my passport.
18-7
Here is my passport.
18-8
Here is my visa.
18-8
Here is my visa.
18-9
I have no Dirhams.
maa'andeesh deRhem
18-9
I have no Dirhams.
maa'andeesh deRhem
18-10
Ad valorem
DaReebat lmumtalakaat
shaKhSeeya
18-11
Ammunition
daKheeRa
18-12
Baggage
baagaaj
18-13
Bill of lading
18-14
Cargo
kaRgo
18-15
Customs
deewaana
18-16
Customs declaration
DaReeba dyaal
deewaana
18-17
Customs tax
DaReeba dyaal
deewaana
Customs worker
18-18
Customs worker
18-19
Damaged
mKhaSeR
18-19
Damaged
mKhaSeR
18-20
Delivery
livRezo
18-20
Delivery
livRezo
18-21
Duty
DaReeba
18-21
Duty
DaReeba
18-10
Ad valorem
DaReebat lmumtalakaat
shaKhSeeya
18-11
Ammunition
daKheeRa
18-12
Baggage
baagaaj
18-13
Bill of lading
18-14
Cargo
kaRgo
18-15
Customs
deewaana
18-16
Customs declaration
18-17
Customs tax
18-18
18
18
18-10
Ad valorem
DaReebat lmumtalakaat
shaKhSeeya
18-11
Ammunition
daKheeRa
18-12
Baggage
baagaaj
18-13
Bill of lading
18-14
Cargo
kaRgo
18-15
Customs
deewaana
18-16
Customs declaration
DaReeba dyaal
deewaana
18-17
Customs tax
DaReeba dyaal
deewaana
Customs worker
18-18
Customs worker
18-19
Damaged
mKhaSeR
18-19
Damaged
mKhaSeR
18-20
Delivery
livRezo
18-20
Delivery
livRezo
18-21
Duty
DaReeba
18-21
Duty
DaReeba
18-10
Ad valorem
DaReebat lmumtalakaat
shaKhSeeya
18-11
Ammunition
daKheeRa
18-12
Baggage
baagaaj
18-13
Bill of lading
18-14
Cargo
kaRgo
18-15
Customs
deewaana
18-16
Customs declaration
18-17
Customs tax
18-18
18
18
18-22
Expenditures
maSaaReef
18-22
Expenditures
maSaaReef
18-23
Export
tSDeyR
18-23
Export
tSDeyR
18-24
False
KhaaTe-
18-24
False
KhaaTe-
18-25
Foreign currency
l'umla l-ajnabiya
18-25
Foreign currency
l'umla l-ajnabiya
18-26
Form (document)
wateeqa
18-26
Form (document)
wateeqa
18-27
Holding
mumtalakaat
18-27
Holding
mumtalakaat
18-28
Import
steeRaad
18-28
Import
steeRaad
18-29
Insurance
laasyuRons
18-29
Insurance
laasyuRons
18-30
Arabic
l'aRabeeya
18-30
Arabic
l'aRabeeya
18-31
Loading
laashaaRj
18-31
Loading
laashaaRj
18-32
Name of goods
smeeyet sil'a
18-32
Name of goods
smeeyet sil'a
18-33
Narcotics
laadRog
18-33
Narcotics
laadRog
18-34
National treasure
18-34
National treasure
18-22
Expenditures
maSaaReef
18-22
Expenditures
maSaaReef
18-23
Export
tSDeyR
18-23
Export
tSDeyR
18-24
False
KhaaTe-
18-24
False
KhaaTe-
18-25
Foreign currency
l'umla l-ajnabiya
18-25
Foreign currency
l'umla l-ajnabiya
18-26
Form (document)
wateeqa
18-26
Form (document)
wateeqa
18-27
Holding
mumtalakaat
18-27
Holding
mumtalakaat
18-28
Import
steeRaad
18-28
Import
steeRaad
18-29
Insurance
laasyuRons
18-29
Insurance
laasyuRons
18-30
Arabic
l'aRabeeya
18-30
Arabic
l'aRabeeya
18-31
Loading
laashaaRj
18-31
Loading
laashaaRj
18-32
Name of goods
smeeyet sil'a
18-32
Name of goods
smeeyet sil'a
18-33
Narcotics
laadRog
18-33
Narcotics
laadRog
18-34
National treasure
18-34
National treasure
18-35
Nomenclature
lmuSTalaH
18-35
Nomenclature
lmuSTalaH
18-36
On-Board
Raakeb
18-36
On-Board
Raakeb
18-37
Origin
aSil
18-37
Origin
aSil
18-38
Owner
lmaalik
18-38
Owner
lmaalik
18-39
Packing list
18-39
Packing list
18-40
Passport
paaspoR
18-40
Passport
paaspoR
18-41
Permission
l-idn
18-41
Permission
l-idn
18-42
Personal use
sti'maal shaKhSi
18-42
Personal use
sti'maal shaKhSi
18-43
Personnel
lKhedaama
18-43
Personnel
lKhedaama
18-44
Prohibited
memnoo'
18-44
Prohibited
memnoo'
18-45
Property
melk
18-45
Property
melk
18-46
Rate
qeema
18-46
Rate
qeema
18-47
Rate of exchange
18-47
Rate of exchange
18
18-35
Nomenclature
lmuSTalaH
18-36
On-Board
18-37
18
18-35
Nomenclature
lmuSTalaH
Raakeb
18-36
On-Board
Raakeb
Origin
aSil
18-37
Origin
aSil
18-38
Owner
lmaalik
18-38
Owner
lmaalik
18-39
Packing list
18-39
Packing list
18-40
Passport
paaspoR
18-40
Passport
paaspoR
18-41
Permission
l-idn
18-41
Permission
l-idn
18-42
Personal use
sti'maal shaKhSi
18-42
Personal use
sti'maal shaKhSi
18-43
Personnel
lKhedaama
18-43
Personnel
lKhedaama
18-44
Prohibited
memnoo'
18-44
Prohibited
memnoo'
18-45
Property
melk
18-45
Property
melk
18-46
Rate
qeema
18-46
Rate
qeema
18-47
Rate of exchange
18-47
Rate of exchange
18
18
18-48
Receipt
toSeyl
18-48
Receipt
toSeyl
18-49
Relics
aataaR
18-49
Relics
aataaR
18-50
Restricted
memnoo'
18-50
Restricted
memnoo'
18-51
Souvenir
soovuneeR
18-51
Souvenir
soovuneeR
18-52
Specification
tafaaSeel
18-52
Specification
tafaaSeel
18-53
Storage
meKhzin
18-53
Storage
meKhzin
18-54
Tariff
TaaReefa
18-54
Tariff
TaaReefa
18-55
Tax-free
blaa Taaks
18-55
Tax-free
blaa Taaks
18-56
To answer
jaaweb
18-56
To answer
jaaweb
18-57
To be responsible for
mes-ool 'la
18-57
To be responsible for
mes-ool 'la
18-58
To export
ySeDeR
18-58
To export
ySeDeR
18-59
To fill out
y'ameR
18-59
To fill out
y'ameR
18-60
To present for
customs inspection.
18-60
To present for
customs inspection.
18-48
Receipt
toSeyl
18-48
Receipt
toSeyl
18-49
Relics
aataaR
18-49
Relics
aataaR
18-50
Restricted
memnoo'
18-50
Restricted
memnoo'
18-51
Souvenir
soovuneeR
18-51
Souvenir
soovuneeR
18-52
Specification
tafaaSeel
18-52
Specification
tafaaSeel
18-53
Storage
meKhzin
18-53
Storage
meKhzin
18-54
Tariff
TaaReefa
18-54
Tariff
TaaReefa
18-55
Tax-free
blaa Taaks
18-55
Tax-free
blaa Taaks
18-56
To answer
jaaweb
18-56
To answer
jaaweb
18-57
To be responsible for
mes-ool 'la
18-57
To be responsible for
mes-ool 'la
18-58
To export
ySeDeR
18-58
To export
ySeDeR
18-59
To fill out
y'ameR
18-59
To fill out
y'ameR
18-60
To present for
customs inspection.
18-60
To present for
customs inspection.
18-61
Transportation
TRonspoR
18-61
Transportation
TRonspoR
18-62
Unloading
tfReyigh
18-62
Unloading
tfReyigh
18-63
Valuables
Hwaayej temeena
18-63
Valuables
Hwaayej temeena
18-64
Value
qeema
18-64
Value
qeema
18-65
Visa
veeza
18-65
Visa
veeza
18-66
Weapons
asleeHa
18-66
Weapons
asleeHa
18-67
X-ray machine
18-67
X-ray machine
18
18-61
Transportation
TRonspoR
18-62
Unloading
tfReyigh
18-63
Valuables
Hwaayej temeena
18-64
Value
18-65
18
18-61
Transportation
TRonspoR
18-62
Unloading
tfReyigh
18-63
Valuables
Hwaayej temeena
qeema
18-64
Value
qeema
Visa
veeza
18-65
Visa
veeza
18-66
Weapons
asleeHa
18-66
Weapons
asleeHa
18-67
X-ray machine
18-67
X-ray machine
18
18
19-1
Aunt
Khaala
19-1
Aunt
Khaala
19-2
Brother
aKh
19-2
Brother
aKh
19-3
Child
deRi
19-3
Child
deRi
19-4
Children
dRaaRi
19-4
Children
dRaaRi
19-5
Cousin
wild 'am
19-5
Cousin
wild 'am
19-6
Daughter
bent
19-6
Daughter
bent
19-7
Family
l'aa-eela
19-7
Family
l'aa-eela
19-8
Father
ab
19-8
Father
ab
19-09
Grandfather
jid
19-09
Grandfather
jid
19-10
Grandmother
jida
19-10
Grandmother
jida
19-11
Husband
Raajel
19-11
Husband
Raajel
19-12
Man
Raajel
19-12
Man
Raajel
19-1
Aunt
Khaala
19-1
Aunt
Khaala
19-2
Brother
aKh
19-2
Brother
aKh
19-3
Child
deRi
19-3
Child
deRi
19-4
Children
dRaaRi
19-4
Children
dRaaRi
19-5
Cousin
wild 'am
19-5
Cousin
wild 'am
19-6
Daughter
bent
19-6
Daughter
bent
19-7
Family
l'aa-eela
19-7
Family
l'aa-eela
19-8
Father
ab
19-8
Father
ab
19-09
Grandfather
jid
19-09
Grandfather
jid
19-10
Grandmother
jida
19-10
Grandmother
jida
19-11
Husband
Raajel
19-11
Husband
Raajel
19-12
Man
Raajel
19-12
Man
Raajel
19-13
Men
Rjaal
19-13
Men
Rjaal
19-14
Mother
um
19-14
Mother
um
19-15
Relatives
wlaad l'aa-eela
19-15
Relatives
wlaad l'aa-eela
19-16
Sister
uKht
19-16
Sister
uKht
19-17
Son
iben
19-17
Son
iben
19-18
Uncle
'am
19-18
Uncle
'am
19-19
Wife
zawja
19-19
Wife
zawja
19-20
Woman
mRaa
19-20
Woman
mRaa
19-21
Women
'iyaalaat
19-21
Women
'iyaalaat
19
19-13
Men
Rjaal
19-14
Mother
um
19-15
Relatives
wlaad l'aa-eela
19-16
Sister
19-17
19
19-13
Men
Rjaal
19-14
Mother
um
19-15
Relatives
wlaad l'aa-eela
uKht
19-16
Sister
uKht
Son
iben
19-17
Son
iben
19-18
Uncle
'am
19-18
Uncle
'am
19-19
Wife
zawja
19-19
Wife
zawja
19-20
Woman
mRaa
19-20
Woman
mRaa
19-21
Women
'iyaalaat
19-21
Women
'iyaalaat
19
19
20-1
Cold
baaRed
20-1
Cold
baaRed
20-2
Dry
jaaf
20-2
Dry
jaaf
20-3
Earthquake
zenzaal
20-3
Earthquake
zenzaal
20-4
Fog
Dbaab
20-4
Fog
Dbaab
20-5
High winds
RiyaaH qaweeya
20-5
High winds
RiyaaH qaweeya
20-6
Hot
sKhoon
20-6
Hot
sKhoon
20-7
Humidity
RoTooba
20-7
Humidity
RoTooba
20-8
Ice
Tilj
20-8
Ice
Tilj
20-9
Lightning
lbaRq
20-9
Lightning
lbaRq
20-10
Rain
shtaa
20-10
Rain
shtaa
20-11
Sandstorm
le'jaaj
20-11
Sandstorm
le'jaaj
20-12
Severe
qaaSeH
20-12
Severe
qaaSeH
20-1
Cold
baaRed
20-1
Cold
baaRed
20-2
Dry
jaaf
20-2
Dry
jaaf
20-3
Earthquake
zenzaal
20-3
Earthquake
zenzaal
20-4
Fog
Dbaab
20-4
Fog
Dbaab
20-5
High winds
RiyaaH qaweeya
20-5
High winds
RiyaaH qaweeya
20-6
Hot
sKhoon
20-6
Hot
sKhoon
20-7
Humidity
RoTooba
20-7
Humidity
RoTooba
20-8
Ice
Tilj
20-8
Ice
Tilj
20-9
Lightning
lbaRq
20-9
Lightning
lbaRq
20-10
Rain
shtaa
20-10
Rain
shtaa
20-11
Sandstorm
le'jaaj
20-11
Sandstorm
le'jaaj
20-12
Severe
qaaSeH
20-12
Severe
qaaSeH
20-13
Snow
tilj
20-13
Snow
tilj
20-14
Storm
'aaSeefa
20-14
Storm
'aaSeefa
20-15
Temperature
lHaRaaRa
20-15
Temperature
lHaRaaRa
20-16
Thunderstorm
iRa'd
20-16
Thunderstorm
iRa'd
20-17
Weather
ljaw
20-17
Weather
ljaw
20-18
Wet
faazeg
20-18
Wet
faazeg
20-19
Typhoon
Tofaan
20-19
Typhoon
Tofaan
20-20
Tornado
i'SaaR
20-20
Tornado
i'SaaR
20
20-13
Snow
tilj
20-14
Storm
20-15
20
20-13
Snow
tilj
'aaSeefa
20-14
Storm
'aaSeefa
Temperature
lHaRaaRa
20-15
Temperature
lHaRaaRa
20-16
Thunderstorm
iRa'd
20-16
Thunderstorm
iRa'd
20-17
Weather
ljaw
20-17
Weather
ljaw
20-18
Wet
faazeg
20-18
Wet
faazeg
20-19
Typhoon
Tofaan
20-19
Typhoon
Tofaan
20-20
Tornado
i'SaaR
20-20
Tornado
i'SaaR
20
20
Airfield
21-2
Ammunition
dKheyRa
21-3
Armed men
Rjaal mselHeen
21-4
Artillery
lmidfa'iya
21-5
Barracks
21-6
Base
21-7
21-1
Airfield
21-2
Ammunition
dKheyRa
21-3
Armed men
Rjaal mselHeen
21-4
Artillery
lmidfa'iya
21-5
Barracks
qeshla
21-6
Base
qeshla
Camp
mooKhiyaam
21-7
Camp
mooKhiyaam
21-8
Cannon
midfa'
21-8
Cannon
midfa'
21-9
Car
Tonobeel
21-9
Car
Tonobeel
21-10
Commander
komondo
21-10
Commander
komondo
21-11
Enemy
'aadu
21-11
Enemy
'aadu
21-12
Explosive
qnaabel
21-12
Explosive
qnaabel
Airfield
21-2
Ammunition
dKheyRa
21-3
Armed men
Rjaal mselHeen
21-4
Artillery
lmidfa'iya
21-5
Barracks
21-6
Base
21-7
21-1
Airfield
21-2
Ammunition
dKheyRa
21-3
Armed men
Rjaal mselHeen
21-4
Artillery
lmidfa'iya
21-5
Barracks
qeshla
21-6
Base
qeshla
Camp
mooKhiyaam
21-7
Camp
mooKhiyaam
21-8
Cannon
midfa'
21-8
Cannon
midfa'
21-9
Car
Tonobeel
21-9
Car
Tonobeel
21-10
Commander
komondo
21-10
Commander
komondo
21-11
Enemy
'aadu
21-11
Enemy
'aadu
21-12
Explosive
qnaabel
21-12
Explosive
qnaabel
21-13
Friendly
DRayef
21-13
Friendly
DRayef
21-14
Grenade
21-14
Grenade
21-15
Gun
feRdi
21-15
Gun
feRdi
21-16
Jeep
djeep
21-16
Jeep
djeep
21-17
Kilometer
keelometeR
21-17
Kilometer
keelometeR
21-18
Knife
moos
21-18
Knife
moos
21-19
Leader
qaayed
21-19
Leader
qaayed
21-20
Machine gun
meetRaayooz
21-20
Machine gun
meetRaayooz
21-21
Mine
lughm
21-21
Mine
lughm
21-22
Minefield
Haql l-alghaam
21-22
Minefield
Haql l-alghaam
21-23
Missile
SaaRooKh
21-23
Missile
SaaRooKh
21-24
Mortar
midfa'
21-24
Mortar
midfa'
21-25
Officer
DaabiT
21-25
Officer
DaabiT
21
21-13
Friendly
DRayef
21-14
Grenade
21-15
Gun
21-16
21
21-13
Friendly
DRayef
21-14
Grenade
feRdi
21-15
Gun
feRdi
Jeep
djeep
21-16
Jeep
djeep
21-17
Kilometer
keelometeR
21-17
Kilometer
keelometeR
21-18
Knife
moos
21-18
Knife
moos
21-19
Leader
qaayed
21-19
Leader
qaayed
21-20
Machine gun
meetRaayooz
21-20
Machine gun
meetRaayooz
21-21
Mine
lughm
21-21
Mine
lughm
21-22
Minefield
Haql l-alghaam
21-22
Minefield
Haql l-alghaam
21-23
Missile
SaaRooKh
21-23
Missile
SaaRooKh
21-24
Mortar
midfa'
21-24
Mortar
midfa'
21-25
Officer
DaabiT
21-25
Officer
DaabiT
21
21
21-26
Pistol
feRdi
21-26
Pistol
feRdi
21-27
Plane
TayaaRa
21-27
Plane
TayaaRa
21-28
Protection
lHimaaya
21-28
Protection
lHimaaya
21-29
Refugee
laaji-
21-29
Refugee
laaji-
21-30
Rifle
mkuHla
21-30
Rifle
mkuHla
21-31
Rocket
SaaRooKh
21-31
Rocket
SaaRooKh
21-32
Rocket launcher
21-32
Rocket launcher
21-33
Shelter
KheeRiya
21-33
Shelter
KheeRiya
21-34
Ship
baaTo
21-34
Ship
baaTo
21-35
Sniper
qenaaS
21-35
Sniper
qenaaS
21-36
Soldier
'askRi
21-36
Soldier
'askRi
21-37
Stronghold
qal'a
21-37
Stronghold
qal'a
21-38
Tank
debaaba
21-38
Tank
debaaba
21-26
Pistol
feRdi
21-26
Pistol
feRdi
21-27
Plane
TayaaRa
21-27
Plane
TayaaRa
21-28
Protection
lHimaaya
21-28
Protection
lHimaaya
21-29
Refugee
laaji-
21-29
Refugee
laaji-
21-30
Rifle
mkuHla
21-30
Rifle
mkuHla
21-31
Rocket
SaaRooKh
21-31
Rocket
SaaRooKh
21-32
Rocket launcher
21-32
Rocket launcher
21-33
Shelter
KheeRiya
21-33
Shelter
KheeRiya
21-34
Ship
baaTo
21-34
Ship
baaTo
21-35
Sniper
qenaaS
21-35
Sniper
qenaaS
21-36
Soldier
'askRi
21-36
Soldier
'askRi
21-37
Stronghold
qal'a
21-37
Stronghold
qal'a
21-38
Tank
debaaba
21-38
Tank
debaaba
21-39
Tent
Kheyma
21-39
Tent
Kheyma
21-40
Trailer
sakan mutanaqil
21-40
Trailer
sakan mutanaqil
21-41
Truck
kaamyu
21-41
Truck
kaamyu
21-42
Unit
faaReeq
21-42
Unit
faaReeq
21-43
Weapons
asleeHa
21-43
Weapons
asleeHa
21
21-39
Tent
Kheyma
21-40
Trailer
sakan mutanaqil
21-41
Truck
21-42
21-43
21
21-39
Tent
Kheyma
21-40
Trailer
sakan mutanaqil
kaamyu
21-41
Truck
kaamyu
Unit
faaReeq
21-42
Unit
faaReeq
Weapons
asleeHa
21-43
Weapons
asleeHa
21
21
Angle
zaaweeya
22-2
Azimuth
iHdaatiyaat
22-3
Cleared lane
TReyq Khaawiya
22-4
Compass
kompaas
22-5
Danger area
blaaSa KhaaTaaR
22-6
Demolition
tehdeem
22-7
Grappling hook
SenaaRa kbeeRa
22-8
In Place
feblaaSto
22-9
Metallic
meyTaal
22-10
Mine
lughm
22-11
Minefield
Haql l-alghaam
22-12
Non-metallic
maashi meyTaal
22-13
Pace
suR'a
22-1
Angle
zaaweeya
22-2
Azimuth
iHdaatiyaat
22-3
Cleared lane
TReyq Khaawiya
22-4
Compass
kompaas
22-5
Danger area
blaaSa KhaaTaaR
22-6
Demolition
tehdeem
22-7
Grappling hook
SenaaRa kbeeRa
22-8
In Place
feblaaSto
22-9
Metallic
meyTaal
22-10
Mine
lughm
22-11
Minefield
Haql l-alghaam
22-12
Non-metallic
maashi meyTaal
22-13
Pace
suR'a
Angle
zaaweeya
22-2
Azimuth
iHdaatiyaat
22-3
Cleared lane
TReyq Khaawiya
22-4
Compass
kompaas
22-5
Danger area
blaaSa KhaaTaaR
22-6
Demolition
tehdeem
22-7
Grappling hook
SenaaRa kbeeRa
22-8
In Place
feblaaSto
22-9
Metallic
meyTaal
22-10
Mine
lughm
22-11
Minefield
Haql l-alghaam
22-12
Non-metallic
maashi meyTaal
22-13
Pace
suR'a
22-1
Angle
zaaweeya
22-2
Azimuth
iHdaatiyaat
22-3
Cleared lane
TReyq Khaawiya
22-4
Compass
kompaas
22-5
Danger area
blaaSa KhaaTaaR
22-6
Demolition
tehdeem
22-7
Grappling hook
SenaaRa kbeeRa
22-8
In Place
feblaaSto
22-9
Metallic
meyTaal
22-10
Mine
lughm
22-11
Minefield
Haql l-alghaam
22-12
Non-metallic
maashi meyTaal
22-13
Pace
suR'a
22-14
Stake
wted
22-15
Tree
shajRa
22-16
Tape
skoch
22-14
Stake
wted
22-15
Tree
shajRa
22-16
Tape
skoch
22
22-14
Stake
wted
22-15
Tree
shajRa
22-16
Tape
skoch
22
22-14
Stake
wted
22-15
Tree
shajRa
22-16
Tape
skoch
22
22
17. Neurology
18. Exam Commands
19. Caregiver
20. Post-op / Prognosis
21. Medical Conditions
22. Pharmaceutical
23. Diseases
7. Airfield Specifics
8. Cargo Handling
9. Maintenance
10. Fuel
11. Weather
17. Neurology
18. Exam Commands
19. Caregiver
20. Post-op / Prognosis
21. Medical Conditions
22. Pharmaceutical
23. Diseases
7. Airfield Specifics
8. Cargo Handling
9. Maintenance
10. Fuel
11. Weather
7. Airfield Specifics
8. Cargo Handling
9. Maintenance
10. Fuel
11. Weather
17. Neurology
18. Exam Commands
19. Caregiver
20. Post-op / Prognosis
21. Medical Conditions
22. Pharmaceutical
23. Diseases
7. Airfield Specifics
8. Cargo Handling
9. Maintenance
10. Fuel
11. Weather
17. Neurology
18. Exam Commands
19. Caregiver
20. Post-op / Prognosis
21. Medical Conditions
22. Pharmaceutical
23. Diseases