Professional Documents
Culture Documents
Emilio Salgari
El tesoro de la
montaa azul
ePub r1.0
Titivillus 26.12.15
CAPITULO PRIMERO
EL HURACN
Eh, muchachos! Eso no son ballenas!
Son los ribbon-fish que salen a la
superficie. Mala seal, amigos!
Usted siempre gruendo, bosmano
dijo la voz casi infantil de un grumete.
Qu sabes t del Ocano
Pacfico y de sus islas, chiquillo, si
apenas hace unos meses que has dejado
de mamar?
No, bosmano, tengo diecisis
bosmano.
chate afuera, mozo cocido (chico
cobarde).
Oh! Bosmano, eso es demasiado.
Os equivocis al tratarme as.
Chiquiyo!
Oh, no! Yo soy un mozo cruo.
Quin sabe lo que habra durado,
continuando en aquel tono, la disputa,
con gran contentamiento de la
tripulacin que asista riendo a aquel
cambio de cumplimientos, cuando la
aparicin imprevista del comandante
hizo cerrar de golpe todas las bocas.
El capitn del Andaluca era un
hermoso tipo de chileno, con tres
cuartos de sangre espaola en las venas
juanete.
La Andaluca, que marchaba con
velocidad de seis a siete nudos por hora,
siempre empujada por un buen viento
largo de Levante, sucesivamente, segn
se arrollaban o cerraban las velas iba
acortando la marcha.
El Andaluca era un hermoso
velero, seguramente el ms bello de los
que posea Chile en 1867, en cuya poca
no haba an desarrollado su potencia
martima y no daba gran sombra ni
siquiera al vecino Per que, por su
parte, tampoco era demasiado fuerte
sobre los mares. Era una lindsima
fragata de mil cuatrocientas toneladas de
desplazamiento, de cuatro, palos, con
Caledonia.
Se anunciaban con una especie de
estremecimiento
sonoro
que
se
agigantaba rpidamente hasta llegar a
ser un largo rugido, y despus se abatan
sobre el Ocano, machacando, por
decirlo as, las olas, las cuales, una vez
pasado aquel soplo poderoso, se
enfurecan con mayor rabia como para
vengarse de haber estado por un
momento dominadas por Eolo.
Quien se resenta de aquellas
tremendas explosiones de ira del
Pacfico, era la Andaluca.
Aunque estuviera construida a
prueba de escollos, como dicen los
americanos del Norte, la pobre velera
formndose.
CAPITULO II
EL TESORO DE LA
MONTAA AZUL
Siete semanas antes de los sucesos
narrados, durante una maana lmpida y
tranquila, un joven, acompaado de una
bellsima muchacha, suba a bordo de la
Andaluca, que se encontraba
fondeada en el Callao en espera de
encontrar carga para los puertos de la
China o del Japn, pidiendo ver en
contine.
Encontraba a la altura de la
isla Lifu, una de las mayores de Nueva
Caledonia, como sabe usted bien, un
barrilito flotando sobre el mar.
Y qu contena?
Dos copias de un documento
escritas respectivamente en ingls y en
espaol, y dos pedazos de corteza de
rbol sobre los cuales hay signos
misteriosos que en vano he intentadlo
descifrar.
Tendra usted aqu las cortezas?
S, capitn.
Djemelas ver, ante todo.
Conozco la Nueva Caledonia, a la que
he arribado cuatro o cinco veces. Mala
el interesarse en la empresa.
El capitn de la Andaluca dio un
salto, arrojando al suelo la pipa.
Seor! Usted haba venido para
hacerme esa proposicin? exclam.
Y para ofrecerle la tercera parte
del tesoro, si me ayuda a conquistarlo.
Usted no perder nada, porque yo le
ruego que me flete por seis meses su
buque al precio que usted mismo fije.
Usted ya sabe que mi padre ha dejado a
sus hijos una fortuna considerable, sin
contar el tesoro de la Montaa Azul.
Habla usted seriamente, seor de
Belgrano? grit el comandante de la
Andaluca, saltando.
S, capitn: dgame cunto he de
Ramrez.
Y no quiere entregrselo a usted?
S, si le cedo la mitad del tesoro.
Ha partido aquel bandido?
Todava no.
Est usted seguro que le
encontraremos en las aguas de Nueva
Caledonia. Tenemos necesidad absoluta
de precederle. S que posee una buena
goleta.
Qued un momento silencioso como
sumergido en profundos pensamientos;
despus sac el reloj y mir las agujas.
Son las diez menos siete minutos
dijo. Tengo el tiempo necesario
para embarcar vveres, objetos de
cambio, armas y municiones.
CAPITULO III
EN LAS ROMPIENTES
Las trombas marinas que barren tan a
menudo los glandes Ocanos, porque
difcilmente se forman en los mares
pequeos, son el terror de los
navegantes.
Se sabe ya que son columnas de agua
que unen el mar con las nubes y que un
viento rotatorio impetuoso eleva.
Tremendas son las que de vez en cuando
recorren el Sahara y que se componen
atrs.
El capitn Ulloa, que haba visto
otras como aqulla durante sus
numerosos viajes y que no ignoraba cun
peligrosas eran aquellas terribles
columnas de agua, aun para los barcos
de mucho tonelaje como el suyo, aunque
presa de un profundo terror, no haba
perdido completamente la serenidad.
Traiga a cubierta a la seorita
Mina, don Pedro! grit.
Despus, volvindose hacia sus
marineros que no se atrevan a moverse,
aadi:
A la pieza el mejor apuntador!
Un momento, comandante dijo
de repente el bosmano, yo deshar la
tromba.
Qu vas a hacer?
La cruz de Salomn.
Vete al diablo, viejo Retn.
Se lanz hacia el castillo de proa
donde se hallaba colocada la pequea
pieza de artillera, mientras el bosmano
que crea, como todos los marineros, en
los signos cabalsticos, con su cuchillo
de maniobra trazaba rpidamente sobre
un barril la famosa cruz de Salomn, que
creen que basta para hacer reventar una
tromba.
La pieza se haba cargado y
apuntado hacia la columna que
continuaba girando sobre ella misma,
desplazndose ora en un sentido ora en
con lentitud,
luego
rpidamente
movindose en direccin a la fragata.
Don Pedro y su hermana, cogidos de
la mano, se haban unido al capitn. El
primero ostentaba cierta calma; en
cambio, Mina pareca presa de viva
agitacin y estaba densamente plida.
Todo est para acabar, no es
cierto, don Jos? dijo el joven.
El capitn permaneci algn tiempo
silencioso, retorcindose nerviosamente
la larga barba.
Quiz dijo despus, acaso
podamos huir tambin del radio de
accin de la espiral de la tromba.
No ve usted, don Jos, que
precisamente se mueve hacia nosotros?
algunos
minutos
la
toldilla,
precipitndose como inmenso torrente
sobre el castillo de proa y huyendo con
fragor horroroso por encima de la popa.
Don Jos, que se haba sostenido
estrechamente atado con una trinca al
mesana, pasada aquella furia lanz una
rpida ojeada sobre la cubierta y respir
con fuerza, viendo a pocos pasos de s a
don Pedro y a la muchacha abrazados al
rbol del trinquete.
Tem que las olas hubieran
arrastrado a ustedes murmur. La
prueba ha sido dura y me temo que no
sea la ltima.
En efecto, la Andaluca an tena
que habrselas con la tromba que
avanzaba
girando
y
mugiendo
vidamente.
Una gigantesca corona de espuma
circundaba su base, recayendo en
soberbia cascada todo alrededor,
mientras la columna superior, que haba
adquirido una circunferencia de ms de
un centenar de metros, continuaba
tindose de luces lvidas.
Hacia la cima, clavada, por as
decirlo, en la inmensa nube, el trueno
estallaba
incesantemente
y
los
relmpagos surgan de todo alrededor
describiendo zig-zags flameantes.
Don Jos! grit don Pedro,
estrechando entre sus brazos a Mina, que
pareca medio desvanecida. Va a
nada.
Es el final?
No digo an eso, don Pedro.
Miren; la tromba vuelve a desplazarse,
unas veces a medioda y otras a
septentrin, y ese juego, por angustioso
que sea para nosotros, puede durar
mucho.
Y en tanto; Ramrez acaso llegue
antes que nosotros.
Si el huracn nos atribula, no ser
ms clemente con l, si se encuentra ya
en estos parajes. Este huracn debe
haberse desencadenado a lo largo de
toda la costa oriental de la isla Kunie,
que es la tierra ms meridional, hasta la
de Bualabea, que es la ms
septentrional.
Llevad a Mina a la cmara de popa;
la pobre nia est sin sentido.
Dos marineros tomaron por debajo
de los brazos a la chilena, porque las
olas, que continuaban rompiendo contra
las muras, no la arrollaran, y la
condujeron a cubierto, en la caseta
situada ante la rueda del timn.
Don Pedro continu al lado del
comandante, aunque preparado para
correr en auxilio de su hermana.
La furia del mar no cesaba. Las olas,
esparcidas por los sobresaltos y giros
turbinantes
de
la
tromba,
se
desencadenaban contra la nave, rugiendo
en torno de ella y sacudiendo sus
Andaluca
est
completamente
inservible.
Un viejo marino difcilmente se
engaa.
Puede habrsele abierto una
sencilla va de agua, fcilmente
reparable.
Hum!
hizo
el
capitn,
sacudiendo la cabeza. Si el casco no
se mueve a pesar de estos golpes de
mar, quiere decir que las rocas de la
escollera han penetrado bien dentro de
la estiba y que le retienen.
Qu boquete deben haber abierto!
Esperemos a que las olas producidas
por el destrozo de la tromba se calmen
un poco y veremos de aseguramos del
preguntaron.
El barco est lleno de agua y el
casco debe estar destrozado en diversos
sitios. No hay ya nada que hacer sobre
estos restos.
Le han acuchillado aadi el
bosmano, que no pareca muy
impresionado por aquel desastre.
bosmano.
Habr el agua invadido el
depsito de los vveres?
Mil diablos!
Despus se lanz como un loco por
la escotilla de popa, descendiendo
precipitadamente la escala que conduca
bajo el puente.
Cuando volvi a cubierta estaba
palidsimo.
Todo se ha perdido! exclam
extendiendo los puos. Hay lo menos
dos metros de agua en la gambusa!
Un profundo silencio sigui; el
capitn, don Pedro y los marineros
parecan aterrados por aquella noticia
inesperada. El capitn fue el primero en
hablar.
No hay nada, ni siquiera en la
cmara
comn?
pregunt
angustiosamente
mirando
a
los
marineros.
Yo tengo reservadas dos libras de
galleta respondi uno.
Yo tengo mi racin de jamn
salado respondi otro.
Y yo una cajita de anchoas dijo
un tercero.
El capitn esper en vano la
contestacin de los dems.
Es eso todo? dijo finalmente,
secndose el sudor que le baaba la
frente.
Nuevo silencio.
CAPITULO IV
LA BALSA
Apenas hubo dado las rdenes, ya toda
la tripulacin, bajo la direccin del
bosmano y del carpintero de a bordo,
armados de hachas y sierras, asaltaba la
arboladura y la obra muerta para
preparar los materiales necesarios para
la construccin d la balsa.
Trabajaban con verdadero furor,
espoleados por el temor de verse
obligados a probar los terribles apuros
una vela.
Pedro fue en segundo lugar, y
despus, a su vez, se deslizaron los
marineros llevando las cartas martimas
y los instrumentos de a bordo.
No quedaban sobre la Andaluca
ms que el capitn y Manuel.
Despacha dijo el primero.
Qu esperas?
Si usted me lo permite, capitn
dijo el muchacho astuto e inteligente,
me gustara quedarme aqu guardando
vuestro barco.
T eres loco, chiquillo.
Acaso menos de lo que usted cree,
capitn. Mi padre naufrag una vez
sobre no s qu escollera d la Tierra
le una a la Andaluca.
El mstil formado por un robusto
mastelero; de gavia, haba sido izado,
desplegndose en l una vela de
sobrejuanete, la nica encontrada a
bord. La balsa, empujada por un viento
fresco del Sudeste, se separ del buque,
rolando fuertemente y dejando tras de s
una ancha estela espumeante.
Avanzaba, no obstante, con lentitud,
siendo aquel flotador, como hemos
dicho, poco manejable y psimo;
andador, aunque se le sobrecargase de
velas.
El bosmano la diriga con un largo
remo que, bien o mal, poda hasta cierto
punto servir de timn.
imposible.
Y nada que pescar!
Los peces-perros[7] no tardarn en
presentarse en nuestras aguas. Esos
condenados olfatean los nufragos a
distancias increbles: los hay que no se
dejan acercar.
Bah!, quiz maana las cosas
hayan cambiado.
Estando todos cansados y habiendo
renunciado a la maniobra de las
bordadas para no fatigarse intilmente,
se acostaron entre las lonas y los
barriles, despus de haber elegido
cuatro hombres de guardia bajo el
mando del bosmano, por si se daba el
caso posible de que algn buque en
sotavento de la balsa.
Un dugongo! exclam el
bosmano, dando un salto. He ah
nuestra salvacin que llega.
Si podemos capturarlo dijo
Alonso.
Cuatrocientos
o
quinientos
kilogramos de carne exquisita
continu el bosmano.
Para comerla cruda, si no
queremos quemar la balsa.
Basta con no morirse de hambre.
Por tercera vez se repiti el grito;
despus, a unos cuatrocientos metros de
la proa se elev una ola de plata y todos
pudieron divisar un grueso cuerpo negro
que se mostr por un momento a los
afirmativo.
Y ste era uno de los mejores
dijo el bosmano con voz entristecida.
Tom un velacho y lo extendi sobre
el muerto, balbuceando una plegaria, a
la cual respondan en voz baja los
marineros alrededor del cadver.
Despus de ponerse el sol se le
dar sepultura dijo don Jos,
alejndose con don Pedro.
Triste principio de nuestro viaje
dijo el joven.
Son desgracias que les acaecen a
los hombres de mar respondi el
comandante, el cual, sin embargo,
pareca bastante preocupado. No
hagamos fatales augurios por la muerte
CAPITULO V
UNA TRAICIN
MISTERIOSA
Las facciones del comandante de la
Andaluca estaban tan alteradas en
aquel momento, que don Pedro y el
bosmano se preguntaron en seguida si
alguna otra terrible desgracia iba a herir
nuevamente a los supervivientes del
naufragio.
Est
usted
asustado
y
estaba a proa.
De ese muchacho no me preocupo
dijo el capitn, alzando las espaldas
. Has visto acercarse alguno a esta
caja?
No, nadie.
Recuerda bien, Retn, porque se
trata de descubrir a un traidor.
El viejo se rasc y volvi a rascarse
la cabeza y despus contest sin
titubear:
Estoy segursimo que ninguno de
los marineros de guardia se ha acercado
a la tienda.
Cundo dejaste el timn?
Debi ser cerca de las once: en el
momento de lanzar el dugongo el primer
grito.
Te acercaste a proa solo?
No; todos me siguieron, porque
esperaban poder sorprender y capturar
aquel gran pez, con cuya carne
hubiramos podido vivir varios das en
la abundancia.
Entonces alguno debe haber
aprovechado aquel momento para
cometer la infame traicin.
Pero qu traicin? preguntaron
a una Retn y don Pedro, vivamente
impresionados por las palabras del
comandante.
Un miserable ha estropeado el
sextante y tambin el cronmetro para
impedirme tomar la altura.
momento de silencio.
Todava tenemos las brjulas y
con ellas podemos dirigirnos. No
podremos, es cierto, ir directamente a la
baha de Bualabea, pero antes o despus
iremos a parar a las costas de Nueva
Caledonia.
Lo que recomiendo es que por ahora
se mantenga sobre esto el ms riguroso
silencio para no descorazonar a los
marineros.
Vigilaremos a todos estrechamente
sin darlo a conocer, y no perderemos de
vista las brjulas.
La mano infame que ha inutilizado el
sextante y el cronmetro podra dejar
tambin aqulla inservible y entonces
nada.
Bah! dijo a los marineros que
le rodeaban, ansiosos de conocer la
situacin de la balsa. Estamos a slo
ciento setenta millas de la baha.
Un poco de viento que sople e
iremos a reponemos bajo la sombra de
los cocoteros y los niaulis.
Menta, sin embargo, porque pocos
minutos despus abordaban a don Pedro,
que sala de la tienda bajo la cual
descansaba Mina, dicindole:
Malas noticias.
Por qu? pregunt el joven, no
sin profunda aprensin.
La lnea que descubr esta maana
y que poda ser una montaa, no se ha
vuelto a ver.
Desapareci?
Ciertamente.
Y qu supone usted, don Jos?
Que la balsa ha derivado
demasiado.
En qu direccin?
A septentrin, si las brjulas son
exactas.
Entonces hemos sobrepasado ya
la baha?
No puedo asegurrselo, don
Pedro. Por lo menos tengo alguna duda.
Qu ser de nosotros? Nos
llevarn el viento y las corrientes muy
lejos de nuestra meta?
Quin lo puede decir?
nufragos.
No eran ni albatros ni fragatas, aves
que pueden encontrarse hasta a mil
millas alejadas de las islas o de los
continentes,
sino
de
las
que
ordinariamente no se alejan demasiado
de las costas, y vencejos marinos que
tienen sus nidos entre los escollos de los
islotes.
Adems, una gran cantidad de algas
aparecan en grandes grupos en medio
de cierto polvo amarillento que los
marineros ingleses llaman sano-dastol,
o sea aserrn de madera y que es
producido por un alga microscpica que
se pulveriza fcilmente al mpetu de las
olas y que crece en las inmediaciones de
fulmneas
parbolas,
perseguidos
encarnizadamente por un enjambre de
aquellos grandes pjaros de pico
robustsimo llamados quebrantahuesos.
Deban tener otros enemigos bajo las
aguas, bien peces-espada o doradas,
porque de no ser as amenazados los
peces voladores no se entregan con
frecuencia
a
aquella
gimnstica
endiablada.
Un grito de alegra se haba elevado
entre la tripulacin que de repente haba
exclamado a una voz:
A m una caa! dejadme hacer!
les coger al vuelo!
Un marinero barbudo como un
bandido, con musculatura poderosa,
maestro.
Mina, avisada por su hermano, de
aquella pesca extraordinaria, se haba
unido a ellos.
Los peces voladores, que eran lo
menos cuatrocientos o quinientos,
continuaban huyendo, avanzando mal de
su grado hacia la balsa.
Pertenecan a la especie ms grande.
Algunos medan dos y otros hasta cinco
pies y tenan la piel rojiza-obscura y no
azul-plateada como sus congneres ms
pequeos, las aletas negras, el hocico
fesimo, sobremontado: por una especie
de casco armado de puntas agudsimas.
Apretados por la vecindad de sus
enemigos acuticos y perseguidos no
habilidad.
Casi siempre adoptan caas
sencillas con una cuerdecilla slida que
se corre sobre la punta de un gata; pero
es necesario que el pescador sea robusto
y tambin hbil marinero, porque es
fcil comprender que no es sencillo
luchar y capturar un pez que puede ser
hasta de un metro de largo.
A veces emplean horas y horas para
apoderarse de uno solo, porque el
dittalottero no se rinde fcilmente.
Aunque se prendan del anzuelo, no
deja de dar revuelos furiosos que
pueden comprometer no slo el
equilibrio del pescador sino el de la
barca que tripula, por lo cual los baos
algunas cuchilladas.
Aquella noche los nufragos
tuvieron una cena abundante, si no
excelente, y la caja de las provisiones se
llen.
Cunto durara?
CAPITULO VI
LA SUBLEVACIN
Dos das ms haban transcurrido sin
que la situacin de los desgraciados
nufragos mejorase de ninguna manera.
Aquella invisible tierra de los
kanakas pareca que hua siempre ante la
balsa que, no obstante, haba recorrido
una treintena de millas, manteniendo su
rumbo hacia el Noroeste.
Ni una nave se haba presentado a la
vista, ni prxima ni lejana. Solamente
Cules?
Siete puntos y cuatro rayas, y
adems cinco nmeros, un dos, un diez y
un veinticuatro.
Signos convencionales, sin duda,
que tendrn su significado dijo el
capitn, despus de observarlos.
Canalla!
Entonces cree usted, capitn, que
este corcho ha sido arrojado para
sealar alguna cosa al bandido de
Ramrez? pregunt el bosmano.
Solamente aquel bergante posee
una copia, del talismn, lo que le
permitir hacerse entregar por los
krahoas el tesoro reunido por Belgrano.
De pronto se golpe la frente;
despus dijo:
Es cierto dijo don Pedro.
Cmo nos las vamos a arreglar ahora?
Slo nos resta redoblar la
vigilancia para coger al traidor dijo
el capitn.
Ah! Si pudiese ponerle encima
la mano! murmur Retn, rechinando
los dientes. Qu buen almuerzo para
el tiburn que se esconde bajo la balsa!
Bah! Yo he visto a Manuel una
noche arrojar un pedazo de corcho para
atraer los peces, segn me dijo.
Quieres
acusar
a
aquel
muchacho? pregunt el capitn,
alzando los hombros. T tienes la
mana de ver siempre un enemigo en el
de cuero.
Ser preciso que el capitn se
decida a proporcionrnosla si no quiere
hacernos reventar de hambre a todos.
Y de qu carne? pregunt
Retn.
Mil diablos! dijo el pescador
americano que se haba reunido a los
compaeros. Hay demasiada gente
sobre la balsa maldita. Uno menos no
importar gran cosa.
Qu quieres decir, John?
pregunt el bosmano, aterrado.
Que as no se puede seguir y que
ha llegado el momento de tomar una
determinacin.
Cul?
estrepitosa.
Deja marchar al muchacho, Retn
dijo el gaviero, viendo que el
bosmano se preparaba a renovar el
ataque. Ya sabes que le gusta bromear
y que no hace nada.
Quiero saber qu habis resuelto
dijo el bosmano.
Te he dicho que se lo diremos
maana al capitn respondi John.
Por ahora no hay ninguna prisa.
Retn, comprendiendo que no
lograra sacar ninguna explicacin de
aquellas bocas y no queriendo irritar
mayormente aquellos nimos demasiado
exaltados por las largas privaciones, se
alej murmurando.
cuerpo de un ahogado.
La noche transcurri sin otro suceso
digno de notarse, Sin embargo, si el
bosmano hubiera vigilado mejor, habra
podido vislumbrar cuerpos humanos
arrastrndose con cautela entre los
objetos amontonados en la balsa,
despertando a los hombres qu dorman,
cambiando con ellos rpidas palabras.
Habindose el capitn adormecido y
no queriendo dejar aquel sitio, siempre
con la esperanza de que un poco de
brisa se levantara de un momento a otro,
no haba hecho ninguna excursin hacia
proa; as que aquellas misteriosas
maniobras se le haban escapado. Por
otra parte, algunos marineros haban
tu hambre No es cierto?
No, la tripulacin prefiere a
vuestra
El piloto no pudo concluir la frase;
la diestra del capitn cay sobre el
rostro del miserable, con tal violencia,
que pareci el desgaje de un rbol.
El hombre gir dos veces sobre s
mismo como una peonza y se derrumb
en tierra, escupiendo juntos varios
dientes con una bocanada de sangre.
Un alarido de furor se alz entre la
tripulacin. Los cuchillos de maniobra y
las navajas hasta entonces ocultos en las
fajas y bajo las blusas, brillaron
siniestramente a los rayos del sol.
En el mismo momento Retn saltaba
tropezndose confundidos.
Reten se haba lanzado hacia ellos
empuando el fusil por el can y
hacindole dar vueltas como una maza,
gritando:
Fuera de aqu, canallas!
Los marineros que estaban a la cola,
se haban desbandado, escapando a
derecha e izquierda.
De pronto reson un grito agudo,
penetrante:
Auxilio!
A babor de la balsa se haba odo
una zambullida. Alguno, en la
precipitacin de la huida, haba
tropezado con algn calabrote o contra
cualquier otro obstculo, y deba haber
cado; al mar.
El grito se ca a punto, porque don
Jos iba a tirar del gatillo y abrasar al
piloto.
Todos se haban precipitado hacia el
borde de la balsa, olvidando de pronto
el hambre y dejando desvanecerse sus
ideas belicosas.
Hasta Herimos, demasiado contento
de haber escapado a una muerte cierta,
haba acudido, seguido de don Jos, de
don Pedro y de Mina.
Un hombre haba cado al agua y se
sostena desesperadamente aferrado al
borde de la balsa, gimiendo y gritando
espantosamente. A su alrededor, la
espuma, que rebotaba contra las vigas y
CAPITULO VII
LOS PECES VENENOSOS
El marinero, apenas dejado caer, alarg
los brazos como para aferrarse a alguna
parte, lanzando gemidos que hacan en
todos profunda impresin.
De los dos troncos de los muslos,
destrozados por los terribles dientes del
escualo, escapaban, con rpidas
pulsaciones, dos caos de sangre
espumosa que se extenda por el tablero
de la balsa.
Los
marineros,
silenciosos,
profundamente
impresionados,
permanecan
en
pie,
siguiendo
atentamente aquellos sacudimientos que
se hacan por momentos menos intensos.
Aquella agona desgarradora dur un
par de minutos; despus el cuerpo del
moribundo qued rgido.
Muerto dijo don Jos, despus
de haber puesto una mano sobre el
corazn del difunto. Y es el segundo.
Este, al menos, servir para algo
dijo el piloto a media voz.
Afortunadamente ni el capitn ni
Retn haban odo aquellas palabras.
Cubrirle con un pedazo de tela
mand don Jos. Le arrojaremos esta
noche al mar.
He irnos haba avanzado en
compaa de siete u ocho compaeros:
los ms hambrientos y tambin los ms
desesperados.
Quiere usted ofrecer al maldito
tiburn tambin la cena? pregunt,
con los dientes apretados. No habr
tenido bastante con las dos piernas?
Bscale t otra tumba
respondi el capitn, volvindole la
espalda.
Ah! Vive Dios, que lo veremos!
gru el piloto.
Despus, volvindose hacia sus
amigos, dijo:
Poner una guardia de honor a ese
bosmano, y grit:
Venga otra carabina!
Tenga la ma, capitn respondi
Retn. Est cargada con dos balas
encadenadas.
El capitn la empu y adelant
hacia Hermos, que pareca desafiarle
silenciosamente. Una clera formidable
alteraba las facciones de don Jos.
Qu has dicho t? pregunt al
piloto.
Los marineros, previendo que iba a
ocurrir algn suceso grave, se
apresuraron a levantarse, agrupndose
tras su nuevo jefe.
Habla repiti el capitn,
mientras a su vez don Pedro y el
don Pedro.
No desesperemos, amigos dijo
el capitn tengo absoluta confianza de
arribar pronto a la tierra de los kanakas,
y entonces habrn concluido todos
nuestros sufrimientos.
El capitn tena motivos para
esperar, porque, efectivamente, la Nueva
Caledonia no deba estar muy lejana.
Todo lo indicaba: cierta fragancia en la
atmsfera, la presencia de las aves
costeras revoloteando en bandadas y que
siempre tomaban el rumbo a Poniente;
tambin el frecuente encuentro de trozos
de madera llevados al garete por el
reflujo y arrancados por las olas a las
inmensas rhizophoras mangle que
corrupcin.
El
capitn,
que
tema
se
desencadenara de nuevo, la terrible
hambre antropfaga, hubiera deseado
arrojarles al miar, pero le contena
hacerlo: el temor de provocar una nueva
rebelin y tener que volver a hacer uso
de las armas.
No les irritemos haba dicho.
Dejemos hacer al sol; veremos si
despus osan alimentarse de carne
humana y por aadidura putrefacta.
A medioda, casi bruscamente, ces
el viento para volver a soplar a la
puesta del sol, un poco ms dbilmente
que por la maana.
Antes de que el sol desapareciera
extraa.
Era
una
fosforescencia
esplndida, como si miradas de
noctilucos se hubieran reunido para dar
escolta a la balsa.
El capitn, advirtiendo aquellos
fulgores, se levant con un esfuerzo
supremo, exclamando:
Peces! Son la fortuna que llega.
Casi al mismo tiempo oy
distintamente como un crujido de
huesos.
Retn! grit; se comen los
cadveres.
Aferr la carabina y, con el corazn
angustiado, avanz a travs de las
tinieblas.
Un grupo de hombres estaba junto a
Nueva Caledonia.
Sern verdaderamente peces o
plipos fosforescentes? pregunt don
Pedro al capitn.
Si fuesen medusas o noctilucos,
los tintes seran distintos respondi
don Jos. Aqullas son sardinas; no
es posible engaarse.
Y podremos cogerlas?
pregunt Mina.
Bastar sumergir las manos para
coger todas las que queramos. Los
bancos de las sardinas son siempre
apretadsimos, tanto, que a veces
impiden a las embarcaciones avanzar.
Ahora nos hemos salvado dijo
don Pedro.
No corras tanto.
Por qu, capitn? Los peces se
dirigen hacia nosotros precisamente y
dentro de poco habrn rodeado la balsa.
Y si no fueran realmente
sardinas?
Qu quiere usted decir?
Que cerca, de las costas de Nueva
Caledonia, en cierta poca del ao
emigran en grandes masas ciertos peces
semejantes a las sardinas europeas y que
son peligrossimos de comer.
Los marineros del gran navegante
Cook, que los comieron por primera
vez, corrieron el peligro de morir todos
envenenados.
Usted los conoce?
panza llena.
Estpidos! grit el bosmano.
Queris morir cuando estamos cerca de
la tierra!
Al diablo la Nueva Caledonia!
Vete a alcanzarla t con el
capitn!
Vete a llenar los bolsillos con el
oro de los krahoas!
Os ruego no toquis esos peces
grit el capitn, intentando volcar un
barril que ya estaba lleno.
Viendo aquel intento, los marineros
se haban levantado enfurecidos, con los
cuchillos
empuados,
aullando
ferozmente.
Los peces son nuestros! . Muera
don Pedro.
A cada intimacin respondan con
chanzonetas y coman peces sobre
peces, devorndolos vivos.
Ah!
Desgraciados!
Desgraciados! exclamaba el pobre
don Jos, arrancndose los cabellos.
Corren en busca de su muerte!
En aquel momento un trueno reson
entre las nubes que se haban poco a
poco amontonado en las profundidades
del cielo, ocultando todos los astros,
seguido, casi inmediatamente de una
racha violenta que imprimi a la balsa
una sacudida poderosa.
Este es el fin murmur Retn,
lanzando una mirada de angustia hacia
CAPITULO VIII
EL DESASTRE
El huracn avanzaba con rpido paso
para dar el golpe final a los
desgraciados nufragos que no podan
oponer al brutal asalto ms que algunas
tablas, apresurada y malamente unidas.
A Poniente, en direccin de Nueva
Caledonia, el trueno continuaba
resonando con crescendo inquietante y
relampagueaba casi sin interrupcin. De
aquella parte vena la tempestad, de la
resistirle.
Abajo la vela en tanto.
Mientras el bosmano que, con
aquellos
repetidos
baos
haba
adquirido algn vigor, avanzaba a travs
de la balsa buscando alguna jarcia, don
Pedro, con dos cuchilladas, cort la
escota de la vela. Una rfaga que les
alcanz un momento despus, la arrastr
consigo.
Atemos todos los barriles que
podamos continu el capitn, que
haba reconquistado su anterior energa
. Aydeme usted, don Pedro, y
tambin t, Manuel, que en ello te va la
vida. No hay seguridad de que la balsa
pueda resistir.
corriendo a proa.
Tierra? dnde? pregunt con
voz emocionada.
Hacia Poniente contest el
bosmano.
Estis seguros de haberla visto?
Como le vemos a usted, capitn.
S, s, era una montaa
confirm Manuel.
Eran dos aadi el bosmano.
A qu distancia? Puedes
decrmelo?
Entre unas ocho o diez millas,
capitn respondi Re ton.
Entonces debemos estar muy
cerca de la costa. Las montaas de la
tierra de los kanakas no se elevan ms
que en el interior.
Y el viento gira a Levante, seor.
Nos arrojar sobre las escolleras.
Prefiero un naufragio sobre las
costas a una zambullida al largo.
Escapemos! El mar comienza a bullir.
Con pocas cuchilladas cortaron los
cables que sostenan el entramado y que
ya slo servan para causar dao en vez
de utilidad, y despus se replegaron
hacia el palo, el cual estaba bien
asegurado con numerosos estays, y
prometa resistir largo tiempo a la furia
del viento.
obedecido,
todos
estaran aqu.
Descansen en paz.
Han querido la muerte dijo
Retn; el diablo se los lleve.
Y aquella fue la oracin fnebre de
los malvados.
No correremos el peligro d ser
arrastrados por una ola? pregunt don
Pedro.
Es imposible que un caballn
llegue hasta aqu.
Querra dormir; mis fuerzas estn
agotadas.
Yo tampoco puedo tenerme dijo
Mina, que se apoyaba en su hermano.
Descansad, pues, mis queridos
amigos respondi el capitn con voz
conmovida,
habis
resistido
demasiado a tantos sufrimientos.
Tambin yo, que estoy acostumbrado
a todo, ciento doblarse mis piernas.
Fatigas, terribles emociones y ayunos:
podemos vanagloriarnos de tener una
fibra maravillosa.
Retn, slo te pido dos minutos
antes de que te entregues al descanso.
Qu hay que hacer, capitn?
pregunt el lobo d mar.
Ve a recoger las armas y las
municiones, juntamente con Manuel. Han
cado de la parte de all, de aquella
punta rocosa. Son objetos demasiada
preciosos en la tierra de los kanakas,
para perderlos.
de vela
Retn y Manuel no tuvieron que
buscar mucho. La caja conteniente de las
armas y municiones que estaba sujeta al
palo, haba sido arrojada por el
contragolpe al otro lado de la punta
rocosa, deshacindose dentro de una
especie de cueva.
Contena an seis carabinas, un par
de hachas, tres navajas y una cantidad
considerable de plvora y ploma de
calibres grueso y pequeo.
Llevaron la preciosa carga junto al
refugio elegido por el capitn; despus
se dejaron caer a tierra el uno junto al
otro, sin tener fuerza para cambiar ni una
palabra, tanta era su debilidad.
un alimento delicioso.
Veo algas secas dijo Manuel.
Podran bastar.
Anda a recogerlas, mozo cocido.
El joven fue a coger algunas
brazadas de aquellas algas que parecan
bien secas y las encendi con el eslabn
y la yesca del capitn, arrojando sobre
las llamas crepitantes la tridacna.
Un exquisito perfume se esparci,
pronto por el aire, mientras las dos
valvas se abran con un largo crujido,
mostrando una masa blanquecina que se
levantaba bajo el calor de las brasas.
Felices isleos, que para vivir no
tienen ms que agacharse y coger!
dijo don Pedro, que aspiraba
CAPITULO XI
EL ATAQUE DE LOS PECESMARTILLO
Aquella comida deliciossima, despus
de tantos das de ayuno, hecha al aire
libre, en completa seguridad, entre el
perfume de los rboles en flor que el
viento de Poniente llevaba hasta la
escollera, fue acaso la mejor que haban
hecho desde su salida de los puertos de
Chile.
la blusa?
Ya le he dicho a usted que pareca
una caja.
Acaso sea un pez-cofre triangular.
No conozco ese pez, capitn,
aunque llevo muchos aos navegando.
No todos los mares son iguales.
Sigue el remolque?
Avante dijeron Manuel y don
Pedro, que estaban impacientes por
alcanzar las orillas verdeantes de la
tierra de los kanakas.
Iban a volver a ponerse en
movimiento, cuando se le escap una
blasfemia a Retn.
La ha tomado con mi blusa, por lo
visto, el maldito animal exclam.
diestra la navaja.
Qu cosa ms rara era aquel
animal! dijo. La haba tomado
conmigo, capitn.
No le he visto.
Pues le he dado un navajazo capaz
de abrir el pecho a un toro. Ya sabe
usted que yo tengo el pulso firme.
Es aquella caja que flota?
pregunt don Pedro.
Mil diablos! exclam el
bosmano. Aquel es el animal que yo
he degollado.
Ya lo haba dicho; es un pez-cofre
triangular.
Dice usted, comandante!
Es un pez que habita en los mares,
dejarse ir a fondo.
Se les ve? pregunt don Jos
cuando se levantaron.
No, capitn respondi Retn,
yo creo que han tenido bastante con este
recibimiento tan poco hospitalario.
Son menos valientes que los
verdaderos tiburones, estos monstruos.
Si hubieran sido de la clase
carcharodon, a estas horas ninguno d
nosotros tendra piernas. Debemos
movernos ya?
Esperemos un poco, amigos.
Pueden renovar el asalto.
Que nosotros estamos dispuestos
a rechazar, no es verdad, Mina? dijodon Pedro.
S, hermano: respondi la
joven, que conservaba maravillosa
sangre fra. Comienzo a encontrar
gusto en fusilar esos enormes animales.
Esperaron algunos minutos, haciendo
frecuentes zambullidas; despus, no
viendo reaparecer ningn escualo,
volvieron a remolcar la balsa. La
distancia que haba que recorrer no era
ms que unos cuatrocientos metros. De
la otra parte se extenda una apretada
lnea de rhizophoras de troncos
retorcidos que se entrelazaban de mil
maneras.
Pedro, para no hacer demasiado
fatigoso el remolque, volvi a
descender, ponindose a empujar
vigorosamente el flotador.
Ya haban atravesado casi todo el
canal, cuando el bosmano, que volva
con frecuencia la cabeza, lanz un
grito:
En guardia! Que nos dan caza!
Cinco o seis cabezas d pez-martillo
haban aparecido de improviso a quince
o veinte pasos de la popa de la balsa,
respirando fragorosamente el aire.
Los monstruos, asustados por un
momento, volvan a la carga para
apoderarse de los desgraciados antes de
que tuvieran tiempo de salvarse en las
rhizophoras.
Empujad! Empujad! grit don
Jos. Fuego, seorita! No ahorre
usted la plvora!
La joven, que haba vuelto a cargar
las carabinas, ponindolas a su
alrededor, se arrodill sobre la caja y
abri un magnfico fuego graneado que
detuvo de repente el avance de los
asaltantes.
Uno solo, enfurecido acaso por
hallarse herido, se precipit al asalto,
embistiendo al capitn que se apoyaba
contra la popa del flotador.
Haba encontrado un adversario
digno de l. El chileno, que posea un
vigor colosal y adems era habilsimo
nadador, vindose venir encima aquella
masa, se hundi rpidamente en el agua.
El martillo, ms rabioso por no
formidables coletazos.
Bribones! exclam el bosmano
. Si llegan un momento antes,
estbamos fritos.
Gracias a la seorita que con su
fuego les ha detenido un poco dijo el
capitn. Sois una bersagliera[11]
admirable, Mina.
superficies inmensas.
Estn provistas de numerosas races,
sutiles y tenacsimas, que se clavan
considerablemente en las arenas y en los
fondos marinos, recogiendo entre sus
redes todos los despojos vegetales que
el Ocano arrastra desde las ms lejanas
regiones.
Aquellas plantas son invasoras y
despus se reproducen sofocando entre
su masa la vegetacin primitiva. Aman,
no obstante, el agua salada y por eso se
desarrollan por todos los bajos fondos,
arrastrndose
y
extendindose
continuamente al largo, de modo que con
frecuencia enredan en sus espiras un
gran nmero de islotes, agrandndoles
poco a poco.
El capitn, despus de conceder a
sus compaeros un cuarto de hora de
descanso, por estar debilitadsimos, se
puso en marcha a travs de aquella masa
de races que no cedan bajo su peso,
abatiendo a golpes de navaja los
troncos que crecan apretadsimos,
cerrndoles con frecuencia el paso.
Haba recomendado a todos el ms
profundo silencio, pudiendo darse el
caso de que del otro lado: de aquellas
plantas se encontrase algn poblado
kanaka.
No olvidis dijo a los
compaeros que estamos en un pas
poblado por antropfagos. Por tanto, ni
indgenas.
No me haba engaado dijo el
capitn, sealando a las lianas.
Aquellos pillastres preparaban lazos
para los not.
El gran paso de aquellos exquisitos
pichones tendr lugar pronto, estoy
seguro.
Desgraciadamente
nosotros
no
probaremos ese asado delicadsimo.
Por qu? preguntaron don
Pedro y Retn que ya haban contado
con una buena cena.
Porque los dos kanakas volvern
a la puesta del sol a estrangular a los
nots. Fijarse bien en lo ingeniosos que
son estos lazos. Un americano o un
cuartel general.
Pues qu ha descubierto usted?
Ya os lo dir dentro de cinco
minutos dijo Manuel, que se alejaba
corriendo.
Cocos! haban exclamado
Mina y su he imano.
Que nos ofrecern un alimento
exquisito aadi el capitn.
Tendremos una bebida excelente.
Se cobijaron debajo del colosal
vegetal, que proyectaba una sombra
espessima al inclinarse las ramas hacia
tierra, formando una esplndida y fresca
galera circular, y se sentaron en torno
del enorme tronco.
La marcha a travs del mangle les
CAPITULO X
El paso de los nots
En la poca que se desarrolla esta
verdica narracin, la Nueva Caledonia
no era an colonia francesa ni serva
para destierro de los que sufren trabajos
forzados,
especialmente
de
los
condenados por delitos polticos.
Era una tierra a disposicin del
primer
ocupante,
poblada
exclusivamente
por
antropfagos,
siempre en guerra entre s para
aumentaban de intensidad.
Qu ocurre, don Jos?
pregunt don Pedro. De dnde
proviene ese alboroto? Hay tambin
aqu toros?
Va a empezar el paso de las
palomas respondi el capitn. He
aqu las primeras bandadas que salen
del bosque y que se dirigen sobre las
rhizophoras para atracarse de aquellas
semillas.
En efecto, grandes bandadas de aves
que se tenan a poca altura del suelo,
desembocaban entre los cocoteros, los
pltanos, las higueras y los naranjos del
bosque, dirigindose todos hacia el mar.
Eran pichones tan grandes como
del pil-pil.
Despejemos. An no sabemos si los
salvajes se han alejado.
Triste noche dijo Mina, con un
suspiro. Desgracias sobre el mar,
desgracias sobre la tierra. Debe ser
cierto que los tesoros, al igual que el de
los Incas, atraen la desgracia.
El capitn, que tambin pareca
abatido, se volvi a poner en marcha
para volver a la higuera, entre cuyas
ramas podran encontrar un asilo seguro.
Los nots continuaban pasando
sobre sus cabezas a bandadas cada vez
mayores. Ms encima revoloteaban
describiendo bruscos ngulos, feos
vampiros, con el cuerpo de casi una
convencido
por
aquellas
justas
reflexiones.
Cmo te llamas? pregunt
volvindose bruscamente al kanaka.
Matemate.
Conocas t al gran jefe blanco?
Yo era uno de sus amigos.
Pues bien, Matemate, mira a este
hombre y a esa muchacha, son los hijos
del gran jefe blanco.
Los dos kanakas se levantaron de
golpe, presa de fuerte emocin, despus
se arrojaron a tierra uno ante Pedro y
otro ante Mina, golpendose la cabeza
con sus poderosos puos.
Qu hacis? pregunt el
capitn.
Ahora
cenemos,
que
luego
continuaremos la conversacin.
Los dos kanakas cruzaron algunas
palabras, dieron una vuelta al rbol,
corriendo primero por dentro de las
ramas que, como hemos dicho, se
encorvaban hasta tocar a tierra; despus
por la parte exterior para convencerse
probablemente de que nadie les
escuchaba.
Hecho esto, Kotur, que era el ms
joven d los dos hermanos, sac de una
especie de saquito de hojas trenzadas,
un pedazo, de bamb de unos dos
palmos de largo y con algunos agujeros.
Introdujo en uno de ellos una especie
de clavija de madera y se puso a hacerla
Yo no me engao respondi el
kanaka. El grito del nota es difcil de
imitar. Slo yo y mi hermano podemos
atraer los pichones de la selva.
Y si t respondieras?
Era lo que quera proponerte.
As conoceremos si nos las
tenemos que haber con cazadores o con
personas que nos busquen a nosotros.
El kanaka arranc una hoja, la
rompi en dos y se la puso en la boca,
haciendo vibrar los labios.
Un mugido ronco, idntico al que
lanzan los nots, sali de la boca del
hbil cazador.
Lo repiti tres o cuatro veces y
despus esper.
CAPITULO XI
BAJO LAS RHIZOPHORAS
A travs de un pequeo boquete del
ramaje, el kanaka, que tena la vista
penetradsima y habituada a distinguir
aun de noche a cierta distancia cosas y
personas, haba visto salir de un grupo
de pltanos cinco sombras; cuatro eran
negras, la quinta blanca, como si vistiera
traje de tela. Don Jos, que tambin
tena buena vista y que haba mirado en
la direccin indicada por el salvaje,
fidelsimos!
El kanaka sacudi la cabeza y sigui
atentamente con la vista a la pequea
tropa que continuaba avanzando hacia el
mangle. Ejecutaban una maniobra
misteriosa que ni el kanaka ni el
americano lograban adivinar.
Cada vez que encontraban un rbol,
y haba bastantes en las mrgenes d
aquella especie de laguna, el hombre
blanco y los salvajes que le escoltaban
daban vuelta a su alrededor, examinando
con atencin la corteza.
Qu buscan? Era lo que
insistentemente se preguntaban los
nufragos.
De pronto la tropa hizo alto ante uno
pequea tropa.
En efecto, a las primeras horas de la
madrugada les vieron salir del mangle.
El hombre blanco les capitaneaba
siempre. Pareca de psimo humor
porque al pasar prximo a la higuera,
Don Jos le oy blasfemar en espaol
con gran acompaamiento ele caray,
caramba y canastos.
Esta vez no se detuvo y continu su
marcha hacia Poniente, volviendo a
penetrar en el bosque.
Tambin t puedes descansar, jefe
blanco dijo Matemate al capitn,
vindole bostezar. Por ahora no hay
nada que temer.
Tambin hay all arriba sitio para ti.
l.
A primera vista no tena el rbol
nada de particular. Era un bellsimo pino
columnario de unos cuarenta metros de
altura, bueno para socavar en su tronco,
que tena metro y medio de
circunferencia, una canoa capaz hasta
para quince personas. Los nufragos y
los kanakas haban dado dos vueltas ya a
su alrededor, cuando un grito de
Matemate les detuvo a todos.
El tab exclam.
A metro y medio de altura del suelo
haba divisado el smbolo misterioso de
los
krahoas,
esculpido
rudimentariamente sobre la corteza con
la punta de un cuchillo o con algn
instrumento cortante.
Todos se haban detenido mirando
con profundo: estupor.
Cmo se encuentra aqu grabado
el emblema del gran jefe blanco?
exclam el capitn. Es igual al de
usted, verdad, don Pedro?
Precisamente, slo que ese tiene
dos cruces que en el mo no existen.
Tambin en el corcho recogido
por Retn sobre el Ocano haba las dos
cruces, no se acuerda usted?
S, don Jos.
El capitn se volvi hacia los dos
kanakas que parecan asombrados por la
ms grande maravilla.
No lo habis hecho vosotros?
les pregunt.
Ninguno de nosotros se atrevera
a tocar una cosa tabuada por un gran jefe
respondi Matemate Tiki[14] nos
matara.
Quin puede haberlo grabado?
pregunt el capitn mirando a don
Pedro con extravo. El secreto era
sabido por nosotros y por el canalla de
Ramrez.
Habr sido l? Tendramos
entonces la seguridad de que ya ha
desembarcado.
Y con qu objeto habra grabado
aqu el smbolo de los krahoas? No le
encuentro ninguna explicacin.
Y por qu aadi Mina han
un dbil silbido.
Matemate se volvi dando un salto.
Vienen? pregunt.
Condceles a seguro respondi
el hermano. Si oyen el grito del kog
quiere decir que me he equivocado.
No te ocupes de m por el momento.
Se agarr a las plantas parsitas que
se extendan a lo largo del kaori y
desapareci entre el ramaje de la planta.
Venid todos dijo Matemate,
imperiosamente, volvindose al capitn,
quien, como hemos dicho, era el nico
que comprenda la lengua kanaka.
Diciendo esto, se lanz entre las
rhizophoras, avanzando a paso ligero.
Los tres nufragos, comprendiendo
esperar.
Qu s yo! No se conocen tocios
los proyectis de ese miserable.
Un tercer ladrido, todava ms
cercano, reson fuera.
Los mil poros abiertos entre la masa
de las races lo haban transmitido
distintamente.
Los dos kanakas que, desde haca
algunos instantes, daban seales de
inquietud, se levantaron, uno blandiendo
su hacha de piedra y otro el
rompecabezas.
Nos han descubierto dijo
Matemate al capitn.
Mi perro nos ha traicionado
respondi don Jos, turbado.
sido descubiertos.
Dnosla, don Jos.
El capitn acerc las manos a los
labios y con dos dedos en la boca lanz
un ligero silbido modulado, que se
poda confundir con el canto de algn
pjaro.
En seguida se oy un chapuzn y se
levant una rociada de espuma. Un
cuerpo haba cado al agua que la marea
empujaba a travs de los mil y mil poros
de las races.
Matemate y Kotur haban levantado
sus armas, creyendo que en la abertura
se haba metido algn enemigo. El
capitn rpidamente les detuvo,
empujndoles hacia adentro.
Hermosa susurr.
Pronto un enorme perro, de fuerte
pelaje blanco y negro, emergi y se
lanz hacia el refugio, empujando al
capitn de modo tan impetuoso, que por
poco le derriba al suelo.
Calla,
Hermosa!
susurr
rpidamente don Jos.
El magnfico perro, un verdadero
Terranova, se levant sobre sus patas,
posando las manos en los hombros de su
amo, intentando lamerle la cara.
Abajo! Calla! orden don
Jos.
El can, a pesar d su intenso^ deseo
de expresar su alegra con una serie de
estrepitosos ladridos, se agazap
Le has matado?
Ha desaparecido bajo el agua sin
lanzar un grito. Haca algunos minutos
que le espiaba y he tenido tiempo de
apuntarle bien.
Magnfico disparo! exclam el
capitn.
Una voz ronca lleg en aquel
momento hasta ellos.
I Hola,
sacrificadores
de
hombres! gritaban. Pronto me las
pagaris, caramba! Os decids a
rendiros, s o no?
Quin es usted? grit don Jos,
alzando la carabina que don Pedro le
haba llevado.
Un hombre, por mil rayos!
No basta, bandido.
A m bandido? aull el
desconocido,
acompaando
la
exclamacin con una blasfemia terrible.
Un hombre que persigue a sus
compatriotas y que no respeta a una
seorita en un pas extranjero y se mete
a capitn de una banda de antropfagos,
no puede ser ms que un miserable.
Tienes la lengua muy larga, amigo.
Ante todo llmame capitn!
grit don Jos.
Un estallido de risa sardnica fue la
respuesta.
Qu dice entonces el seor
capitn? pregunt de nuevo la voz
ronca, con tono irnico.
desconocido.
Hato de ladrones! Caray,
caramba, canastos! Os vais a rendir o
no? Me habis hecho ya perder bastante
tiempo y no me he trado almuerzo.
Ven a tomarle respondi don
Jos, que se adelantaba hacia afuera con
la esperanza de descubrirle y; hacerle
saltar el crneo de un balazo.
No! Dentro de poco os aplastar
bajo el mangle y os dejar para los
cangrejos de mar.
Como usted quiera.
El capitn esper un poco, pero no
se volvi a or la voz.
Los golpes de maza y de
rompecabezas que, por un momento
Qu queris decir?
Que Ramrez aceptara, sin duda,
para asesinaros ms tarde y gozar l
solo las riquezas.
Quin ira a contar a las
autoridades chilenas que en Nueva
Caledonia han asesinado a unos hombres
blancos? Acaso los kanakas? Oh! No
me pondra yo en las manos de ese
bribn.
Qu quiere usted intentar ahora?
Confiemos en Dios y en la
fortaleza de nuestros corazones, don
Pedro. Adems, nosotros poseemos
tambin el amuleto de los krahoas, y
Matemate y Kotur estn dispuestos a
ayudarnos con todas sus fuerzas.
Vamos, holgazanes!
Don Pedro y el capitn esperaron en
vano que el bribn se mostrase.
Demasiado asustado por la fulmnea
muerte del salvaje, no se atreva a
desafiar el fuego de aquellos certsimos
tiradores.
A la obra dijo finalmente don
Jos.
De pronto se par; el agua, que
aumentaba constantemente en la
hendidura, empezaba a penetrar en el
refugio, susurrando sordamente.
Matemate dijo, t me dijiste
que la marea no suba hasta aqu.
En efecto, en siete das que
nosotros hemos habitado este lugar,
mantena
abiertos,
tendiendo
continuamente las races a estrecharse.
Los salvajes ya no machacaban el
herboso estrato. Pareca como si se
consultaran lo que haban de hacer.
Seguramente se habran apercibido de la
desaparicin del refugio. Matemate, que
escuchaba atentamente en cierto
momento toc al capitn que estaba a su
lado.
Nos hemos engaado dijo.
Qu queris decir, amigo?
Que no son nots los que nos
asedian.
Son salvajes pertenecientes a
otra tribu?
S, stos son kahoas.
Siempre.
Los kahoas adoran el misterioso
smbolo del not. Veremos; para m
basta con que el hombre blanco
desaparezca.
Explcate mejor.
Matemate no respondi y el capitn
no insisti. Conoca bastante el modo de
ser de los kanakas. Aunque estuvieran
obligados a estar unos sobre otros,
estrujados entre las races, las cuales
sostenan una agradable humedad, los
asediados dieron fin de unos cuantos
cocos, estando: muy sedientos a causa
del largo trabajo efectuado.
Todos soportaban con estoicismo
aquel suplicio, porque no se puede
su escondite.
A esta hora ya les habr ahogado el
agua como a ratones sorprendidos por
una inundacin.
Miserable! murmur don Jos
. Ya vejas dentro de poco lo que
hacen los muertos.
Esperaron
algunos
minutos.
Despus, no oyendo nada, Rotur
ensanch uno de los tubos que haba
hecho para recibir aire, levantando, y
cortando con infinitas precauciones las
races.
Con otro ltimo y poderoso empuje,
levant un buen trozo de tierra mezclada
con hojas, y a la rastra asom la cabeza.
La noche iba a tenderse sobre la
nuestros disparos?
Perfectamente;
conozco
mis
carabinas.
Ahora tengo en mis manos la piel
de ese perro de hombre blanco.
Djemela a m, don Pedro dijo
el capitn. Yo debo saldar la cuenta.
Lo he jurado.
Los dos kanakas, despus de
cambiar algunas palabras, se haban ido
arrastrando entre el mangle, intentando
ganar el bosque espessimo que se
elevaba a un centenar de metros.
Desgraciadamente para ellos, veinte
pasos ms all no haba troncos. El
terreno estaba cubierto de una masa d
races y hojas, pero sin csped, sin
misteriosos.
Matemate lo tom y, mostrndoselo
a los salvajes, grit por tres veces, con
voz tonante:
Tab! Tab! Tab!
Y extendi un brazo sobre los
nufragos como para tomarles bajo su
proteccin.
Los kahoas, oyendo aquel grito,
agrandaron an ms el crculo; despus,
un viejo guerrero que deba ser un jefe,
que llevaba clavadas entre el
encrespado: cabello dos plumas de
nota, avanz titubeando hacia Matemate,
que tena siempre en alto el misterioso
smbolo de los krahoas.
Qu enseas t ah? le
acompaamiento
magnagnes.
de
ames
de
CAPITULO XII
EL REY BLANCO
Parecer imposible, pero tambin entre
los antropfagos de la Polinesia existen
sociedades secretas que tienen ritos y
smbolos, ni ms ni menos que las
anlogas europeas e ndicas.
Se sabe ya que tambin entre las
tribus ms salvajes las hay que tienen
por nico objeto la defensa de los
afiliados y de sus bienes, sin tener
carcter poltico.
pila.
La cabaa, adems de vasta, era
bien construida y provista de varias
esteras que deban servir de lechos. Los
muebles consistan en grandes vasijas de
tierra cocida, llenas de pltanos, cocos y
tubrculos colosales.
En medio, entre cuatro troncos de
niaulis, se entronizaba un vaso d
dimensiones colosales, adornado por
una docena de crneos humanos.
Era el que serva en las grandes
fiestas para cocer a los prisioneros!
Don Jos y sus compaeros, que no
podan tenerse en pie por el excesivo
cansancio, cruzaron apenas algunas
palabras, vaciaron algunos cocos y
cosas.
Sobre todo referente a mi padre
dijo don Pedro, con voz conmovida
. Los acontecimientos que se han
sucedido vertiginosamente no nos han
dejado an tiempo d recoger alguna
noticia de l.
El pil-pil no tendr lugar hasta
que desaparezca el sol y, por tanto,
podemos discurrir a nuestro, placer. Mi
primer ministro no nos inquietar.
Se haba vuelto hacia Matemate, que
sorba su caa en un pequeo pedazo de
concha, haciendo sonar de cuando en
cuando su lengua.
A ti te corresponde hablar
primero le dijo. T conociste al
armas.
Despus avanza un solo bailador,
completamente desnudo, con una
mscara grotesca sobre la cara y la
cabeza cubierta con una peluca hecha
con cabellos humanos y adornada con
plumas de varios colores.
Avanza, retrocede, ensaya saltos
endiablados; despus pronuncia un
discursito que es saludado con alaridos
espantosos por los espectadores y todo
termina aqu.
Ordinariamente siguen a estas fiestas
banquetes de carne humana. A don Jos,
que ya haba demostrado mucho,
disgusto por aquel plato fuerte de los
neocaledonios,
le
ahorraron
un
CAPITULO XIII
EL SUPLICIO DE LAS
HORMIGAS
Dos das despus de los narrados
sucesos, al amanecer, una pequea tropa
formada por una docena de guerreros
kahoas, mandada por don Jos y los
kanakas krahoas, partan de la aldea en
el ms profundo silencio, internndose
en los grandes bosques.
Durante aquel da, el espa que haba
imprevisto.
La pequea columna haba penetrado
animosamente
bajo
el
bosque,
remontndose hacia septentrin, donde
se encontraban las rancheras de los
noks.
Aunque
la
obscuridad
era
profundsima, no llevaban encendida
ninguna antorcha en previsin de que los
noks tuvieran noticia de la presencia de
hombres blancos entre los kahoas y que
Ramrez hubiese mandado espas a las
selvas de la costa.
Matemate y Rotur, armados con las
carabinas de Mina y de don Pedro,
enseados a manejarlas por el gran jefe
blanco, abran la marcha con un guerrero
encerrado Retn.
No convena empearse a fondo,
siendo la tribu de los noks
numerossima y apoyada regularmente
por un buen nmero de marineros de la
Esmeralda.
Esperemos aqu noticias ms
precisas haba dicho el capitn a
Matemate y al sub-jefe. Nosotros no
tenemos fuerza bastante para intentar un
golpe de mano. Nos conviene obrar con
astucia si queremos salvar a nuestro
desgraciado compaero.
Se improvis en medio del platanar
un campamento rodeado de una ligera
empalizada; despus, cuatro hombres
elegidos entre los ms listos y ms
cazaba nots.
Finge no comprender nuestra lengua,
mientras todos los de su tribu hablan el
kahoa. A ti corresponde hacerle hablar.
El prisionero, que era un hermoso
ejemplar de la raza neocaledonia, alto,
vigoroso y muy barbudo, fij sus ojos
negros de obscuro fulgor sobre el
capitn y despus sobre los kahoas,
diciendo:
Lel tayos[18].
Ya que nos consideras como
amigos tuyos dijo, el capitn, ahora
nos dirs todo lo que deseamos saber
por ti.
El nok hizo un gesto como si
intentara comprender el sentido de
prisionero hable.
Y si se obstinase en no
comprendernos?
El kanaka se sonri.
Veremos si podr resistir mucho
tiempo dijo luego.
Quieres someterle al tormento?
Ten cuidado, porque no tenemos tiempo
que perder. La suerte de mi marinero
est acaso ya decretada.
Ser negocio breve respondi
Matemate. Al regresar he encontrado
a poca distancia del campamento todo lo
que necesito para obligar a ese hombre a
hablar.
Qu has encontrado?
Oh! Sencillamente un rbol.
fuera con l.
Kotur y otros cuatro guerreros
rodearon al pobre hombre blandiendo
las hachas de piedra, prontos a
acogotarle a la menor tentativa de fuga.
Sgueme, jefe blanco dijo
Matemate.
Despus de recomendar al subjefe
de los kahoas que vigilara atentamente
el campamento, y mandar exploradores;
a los alrededores, la tropa se puso en
marcha, precedida de dos hombres que
alumbraban el camino con las antorchas
d niaulis.
Matemate llevaba bien sujeta la
cuerda vegetal que haba arrojado
alrededor del cuello del prisionero,
de ms compatriotas.
No sabes dnde se ha dirigido?
Piensa bien antes de responder. Yo leo
tu pensamiento, porque entre los
hombres blancos ocupo el lugar del
kerradais[19].
No intentar engaarte repuso
el prisionero, pero no puedo decirte
lo que no s.
El hombre blanco se debe haber
dirigido a la gran canoa para curtirse d
regalos para los krahoas.
Dnde se encuentra la canoa?
En la boca del Diao, me han
dicho.
Est ese ro lejos de aqu?
Apenas dos jornadas.
CAPITULO XIV
LA CAVERNA DE LOS
ANTROPFAGOS
Comenzaba a obscurecer y los
gigantescos murcilagos d cabeza de
perro dejaban sus refugios para hacer
estragos d insectos y d frutas, cuando
la pequea tropa, guiada por el
prisionero, se puso en marcha para
llegar a la principal aldea de los noks.
Teniendo siempre lugar de noche el
pil-pil,
los
salvadores
del
contramaestre tenan todo el tiempo
necesario para emboscarse en las
cercanas de la caverna que serva de
prisin y al propio tiempo de lugar
destinado a los sacrificios humanos.
Un vaho asfixiante, casi irrespirable,
reinaba sobre la inmensa selva,
habindose cubierto el cielo d grandes
nubes cargadas d lluvia y de
electricidad. Pareca inminente el
estallido d uno de aquellos terribles
huracanes que trastornan en pocos
minutos las islas del Ocano Pacfico.
El prisionero, flanqueado por
Matemate y Kotur, que le tenan bien
sujeto por medio d lianas que llevaba a
An no se ha mostrado la luna
respondi. Acaso llegaremos antes
que ellos.
Un violento estallido de redobles
que pareca salir de debajo de la tierra,
les hizo detenerse.
Es demasiado tarde dijo,
mirando con ansiedad a los dos kanakas
. Ese fragor anuncia la gran danza en
honor del dios Tiki.
Qu dices t? pregunt don
Jos, adelantndose.
Que mis compatriotas han
adelantado la hora de la reunin
respondi el nok, que pareca
asombrado.
Se habrn reunido ya en la
caverna?
S, hombre blanco; sin embargo,
la luna an no ha aparecido.
Tiene una sola entrada?
Dos,
pero
una
es
casi
impracticable.
La prefiero a la principal si t me
aseguras poder llegar al interior de la
caverna.
Tendremos que entrar a rastras.
No te preocupes por ello.
Tenemos que sorprender a tus
compatriotas, no luchar con ellos.
Entonces sgueme, hombre blanco
dijo el prisionero, que pareca
hubiese tomado una resolucin.
Ten cuidado porque mis guerreros
general.
El capitn y sus compaeros haban
acortado el paso, y avanzaban con
extrema prudencia, temiendo que los
antropfagos
tuviesen
colocados
centinelas a la salida del pasadizo para
prevenirse contra cualquier sorpresa.
De pronto un haz d luz bastante
viva se proyect hasta ellos. Al volver
d una curva se haban encontrado de
improviso ante la inmensa caverna
donde los noks estaban ejecutando su
danza favorita antes de comenzar el
banquete.
Sin embargo, nadie poda haberlos
percibido por encontrarse ocultos tras
un grupo d estalactitas que en gran
ya he pensado mi plan.
Se volvi hacia Matemate, que
estaba detrs, teniendo siempre bien
sujeto al prisionero.
Se prolongar mucho an el pitpit? le pregunt.
Est para terminar, hombre
blanco. All abajo avanza el hechicero
de la tribu que ser el encargado de
ofrecer la sangre a Tiki.
Aquel monstruo horrible que
surge en medio del Lagoon?
S; si se contenta con esa oferta.
Es el hechicero el que dar el
golpe mortal al prisionero?
No ves que tiene un hacha en la
mano?
pinchazos
de
aquellos
terribles
mosquitos. Estos son peores que el
humo y hasta que las flechas.
Los kahoas, que estaban desnudos,
fueron los primeros en echar a correr.
Los americanos no tardaron en seguirles,
mientras
el
humo
continuaba
deslizndose a lo largo de la bveda y
las paredes, desprendiendo un agudo
olor de resina que provocaba violentos
golpes de tos.
Probablemente los noks quemaban,
ante la abertura, cortezas de metalenco
que son riqusimas en materia resinosa y
que desarrollan un humo denssimo y
acre.
Los fugitivos, repasado el curso de
CAPITULO XV
EL ASEDIO
Pareca que los noks, demasiado
asustados por aquellos disparos y por la
muerte imprevista de su hechicero, no
tuvieran ninguna prisa en hacer
conocimiento con sus misteriosos
enemigos, a los que no haban tenido
ocasin de mirar a la cara, porque
despus de la introduccin de las nonas
y del humo en la galera, no se haban
dejado ver.
Matemate.
La jaula, que tena el fondo hecho
con gruesas tablas apenas desbastadas
con malas hachas de pedernal, estaba en
el lugar donde primeramente haba sido
llevada.
Los dos nufragos, auxiliados por
los indgenas, la hicieron rodar por el
pavimento, que estaba perfectamente
nivelado, acercndola al fondo de la
caverna.
Como era bastante grande para
poder contener una docena de hombres,
se encontraron todos bien parapetados.
Aunque Ramrez se hubiera encontrado
entre los salvajes, no hubiera logrado
mucho xito con sus fusiles.
reflujo.
Y de ah qu deduces, Retn?
pregunt el capitn.
Que
debe
tener
alguna
comunicacin con el mar y que por all
podremos irnos.
T que conoces los alrededores,
est muy cerca del pueblo el mar?
Cosa de un centenar de metros,
capitn, y no hay, rhizophoras en la
playa.
Cien metros de agua que cruzar
sin respirar y en la obscuridad, tienen
alguna importancia, viejo mo.
Y ser comido asado o estofado es
todava peor, capitn repuso el
marinero.
respondi el capitn.
Y para qu la entierran?
Para conservarla. Ahora es la
poca de la gran recoleccin.
La pulpa se estropea fcilmente y se
endurece de tal modo, que no se puede
comer.
Los indgenas, que se alimentan una
gran parte del ao con esta fruta,
primero, para levantar la corteza, la
asan a fuego lento, despus extraen la
pulpa amarillenta y espumosa, que en
realidad es bastante inspida, digan lo
que quieran los navegantes y los
exploradores del Pacfico; despus la
trituran dentro de un dornajo,
machacndola con una maza de madera y
Cul?
Que esos canbales deben haber
enviado mensajeros a Ramrez para que
venga.
Y eso te inquieta? Tendra gusto
en ver aqu a ese bribn para terminar
con l de una vez. Mientras no le
tengamos en nuestro poder, no podremos
partir para el pas de Krahoa ni
apoderarnos del tesoro de la Montaa
Azul.
El tiene una tripulacin, seor,
acaso ms numerosa de lo que creemos,
y bien armados. Qu podremos hacer
con nuestras carabinas contra veinte o
treinta? La ma me la han quitado y no
podemos contar con ella.
Por qu?
El canal podra ser ms largo de
lo que Matemate cree. Oh! Los
bombardeadores vuelven a empezar.
Seor don Pedro, haga usted sonar su
trombn. Siempre logra maravilloso
xito.
Los antropfagos haban vuelto a
emprender la pedrea, arrojando peas
encima de los nufragos y sus aliados.
De cuando en cuando suspendan la
tarea para lanzan aullidos feroces.
Don Pedro, viendo un agujero que
empezaba a iluminarse con el sol
naciente, alz la carabina e hizo fuego,
despus de apuntar con cuidado.
Un alarido agudo fue la respuesta.
de los tiburones.
No te ocupes por ahora de las
heridas. Despelljale el pecho.
El bosmano frotaba vigorosamente
el estmago del kanaka, golpendole de
cuando en cuando, mientras el capitn le
tiraba de la lengua con intervalos de tres
o cuatro segundos y don Pedro le haca
alzar y bajar los brazos. Kotur y los
kahoas les observaban impasibles sin
cruzar una palabra y sin demostrar
ninguna preocupacin. Al parecer, tenan
completa confianza en las maniobras que
efectuaban los tres hombres blancos.
No se engaaban, en efecto, porque
despus de algunos minutos Matemate
cerr los ojos para abrirlos en seguida,
CAPITULO XVI
EL REGRESO DE RAMREZ
Mientras a los nufragos les invada una
profunda desesperacin creyndose
perdidos para siempre, una tropa de
hombres vistiendo ropas de marineros
sala de la espesura que rodeaba el
principal poblado de los noks,
dirigindose hacia las primeras cabaas,
donde al or la descarga se haban
reunido algunas docenas de guerreros.
Guiaba a aquellos diez o doce
Nunca.
Entonces ahora supongo que
tampoco.
Nadie creo que le haya ido a
contar lo que yo he hecho y que
solamente usted y yo sabemos.
Y si yo te mandara a darte un
paseo entre los kahoas?
Y si mi devoran?
T eres un imbcil, Manuel
dijo Ramrez. Si la seorita Mina te
ha demostrado efectivamente simpata,
ella no dejar que los salvajes te
degellen.
Antes, sin embargo, de exponerte a
ese peligro, Nargo enviar espas para
asegurarse de que puedes contar con la
proteccin de la muchacha.
Y qu debo ir a decirle?
Que su hermano ha libertado a
Reten, que los noks estn en fuga y que
la esperan aqu. Como ves, es una cosa
fcil. Despus ya pensar yo cmo
tenderle un lazo.
Cuando ya estn todos entre mis
uas, veremos si se atreven a disputarme
el tesoro Pues qu? Voy a haber
atravesado el Pacfico para no recoger
nada? Mis queridos lobeznos, no
conocis an y no sabis de qu cosas
es capaz un Ramrez. Caray! Ser un
negocio verdaderamente de oro, y como
propina an me encontrar con una
encantadora esposa.
Guame, Nargo.
Las dos tropas se pusieron en
marcha y precedidos por el jefe blanco y
el caledonio se dirigieron hacia la
colina en cuyas entraas se abra la
gigantesca caverna.
Una pequea columna de guerreros
noks vigilaba ante la abertura
principal, que haba sido en cierta
manera tabicada con enormes bloques
de roca y con troncos de rbol para
impedir a los bloqueados hacer una
salida. Viendo llegar al jefe blanco, se
inclinaron todos hacia tierra, lo cual
demostraba la gran consideracin en que
era tenido aquel bribn, gracias a los
grandes obsequios de barriles de licor y
otros regalos.
De ah ya no volvern a salir
dijo, despus de dirigir una mirada a la
barricada.
Despus,
volvindose
a
sus
hombres, aadi:
La mitad de vosotros montad una
guardia y haced fuego sobre cualquiera
que intente forzar el paso.
Empez a subir por la colinita,
siempre precedido por Nargo, y se
detuvo ante un boquete abierto en la
roca, cerca del cual haba otros salvajes
que estaban haciendo recoleccin de
guijarros para arrojarlos en la caverna.
Se les ve? pregunt a Nargo,
que se haba tendido en el suelo para no
Es con el capitn de la
Andaluca con quien tengo el honor de
hablar? pregunt irnicamente.
S, pedazo de granuja
respondi don Jos, que no estaba
menos furioso que Retn.
Son as de descorteses los
hombres de la Andaluca con sus
compaeros del mar? Caray! Yo me
envanezco de ser ms galante.
Se burla usted de nosotros,
miserable?
Eh! Eh! grit Ramrez.
Tiene la lengua muy larga el capitn de
la Andaluca cuando est lejos!
Descended y entrad aqu y veris,
Ramrez, cmo don Jos de Ulloa os
dir en vuestra cara que sois carne de
calabaza?
Y si te cojo, bergante, te garantizo
que irs a hacer compaa al jefe de los
kahoas respondi don Jos.
El comandante de la Esmeralda no
crey oportuno dar gran importancia a la
amenaza; luego, despus de un momento
de silencio, volvi a decir:
Quieren ustedes salir? Pues estas
son mis condiciones: renuncia a la
posesin del tesoro que ya no podrn
recuperar solos, y la mano de la
seorita Mina de Belgrano.
Tres gritos de furor acogieron
aquellas palabras.
Sinvergenza!
Bergante!
Horrible tiburn!
Don Jos, don Pedro y hasta Retn
se haban desatado furibundos.
No aceptis, don Pedro de
Belgrano? respondi el bandido, al
que la triple salva de insultos no haba
hecho; mella alguna.
Nunca, bribn! Prefiero matar a
mi hermana!
Es esa vuestra ltima palabra,
seor?
S respondi el joven.
Pues bien, pudriros dentro de la
caverna! Yo tendr lo uno y la otra!
Dicho esto por el comandante de la
Esmeralda, se levant plido, furioso
y descendi de la colina, mientras
bandera de Chile.
Debi haber sido en otro tiempo la
morada del pobre jefe de la tribu, pues
era la ms hermosa y mejor fabricada, y
el pirata se haba apoderado de ella sin
ningn escrpulo despus de arrojar de
all a los parientes del difunto.
A travs de la puerta y en un recinto
inmediato donde degollaron numerosos
lechoncillos salvajes, se vea a varios
esclavos y mujeres atareados en
preparar popoi y asar peces y colosales
ames.
Ramrez, que siempre estaba de un
humor psimo y al que gustaba
mostrarse desptico, hizo su entrada
repartiendo una abundante provisin de
nok.
Pues vaya un negocio! gru
Ramrez, descargando dos formidables
puetazos sobre la mesa y rompiendo
tres o cuatro cacharros de tierra cocida
llenos de alimentos. El mar se haba
puesto primero de mi parte y luego les
ha perdonado. Maldito mundo! No voy
a tener suerte en este asunto? Caray! Y
la seorita? Lo primero necesito saber
qu hace entre los kahoas.
Se volvi hacia el nok, que le
miraba con cierto espanto.
Tienes espas hbiles? le
pregunt.
S, los exploradores no faltan en
mi tribu.
CAPITULO XVII
LA EMBOSCADA
Mientras don Jos y don Pedro, juntos
con sus desgraciados compaeros, se
torturaban el cerebro para buscar el
medio de salir de la caverna y Ramrez
preparaba el lazo que haba de hacerles
a todos caer en sus manos, Mina se
consuma de angustia sin tener noticia
alguna de la pequea expedicin
organizada para salvar al bosmano.
En vano los jefes de las diversas
ms delgado de todos.
Estabas, pues, con ellos? dijo
Mina.
S, seorita respondi el
bribn. Haba encontrado al capitn
poco antes de entrar en la caverna,
habiendo logrado escaparme de
Ramrez, que me tena prisionero.
Ramrez
exclam
Mina,
dirigiendo al grumete una mirada de
desconfianza. Por qu no te dej en
las manos de los noks?
No lo s; acaso tendra necesidad
de un grumete.
Se ha marchado aquel miserable?
A estas fechas debe navegar en
demanda del Diao para llegar al pas de
los krahoas.
Y t has huido?
Si no fuera as, no estara aqu
para contrselo a usted, seorita.
Esta es una prueba de que el
capitn y mi hermano se haban
equivocado respecto a ti. Yo siempre
dud de aquellas acusaciones.
De cules, seorita? pregunt
el joven, fingindose asustado.
No hablamos de esto: di me qu
debo hacer para salvar a mi hermano y a
nuestros amigos.
Una sola cosa: reunir a todos los
kahoas y partir sin prdida de momento.
Mirad, veo que los jefes han hecho:
tocar los tambores de madera para
Ya la desarmar el capitn se
dijo.
Los guerreros kahoas, avisados por
el lugarteniente de Ramrez, porque
Nargo ocupaba ese puesto cerca de los
noks despus de la muerte de su jefe,
estaban dispuestos a emprender la
marcha.
Eran cerca de ciento cincuenta entre
jvenes y viejos, todos anulados con
mazas, hachas de piedra y arcos, y, al
parecer, estaban llenos de entusiasmo.
Haban recibido bastantes ofensas
de los noks para no aprovechar tan
buena ocasin para desquitarse.
Cuando Mina se present y les hizo
comprender por seas que estaba
Mina
no
respondi;
miraba
intensamente
al
desconocido,
preguntndose dnde y en qu ocasin
haba ella visto aquella cara barbuda.
De pronto dio dos pasos atrs,
exclamando:
Yo creo haberos visto antes de
ahora y he odo en alguna parte el
sonido de vuestra voz.
En efecto, seorita, he tenido el
honor de recibirla alguna vez a bordo de
mi barco har unos tres meses.
Usted es Ramrez! El ladrn
que nos quiere quitar a m y a mi
hermano el tesoro reunido por mi padre?
La frente del bandido se haba
obscurecido y un relmpago de ira haba
chileno.
Una sonrisa de incredulidad cruz
por los labios de Mina.
An se atrevera usted a
sostenerlo? pregunt con irona.
Basta, le repito: tenemos salvajes
a nuestro alrededor y no me gusta darles
el espectculo de dos personas de raza
blanca insultndose.
Estos hombres no conocen el
espaol. Podrn, por tanto, tomar mis
palabras por galanteras.
Caray! Tiene usted ingenio,
seorita! Es usted ms adorable de lo
que yo crea.
Ah! No me insulte usted,
Ramrez.
de Ulloa.
Entonces sabe usted dnde estn?
grit la joven.
Claro que lo s.
Y me lo diris?
S, si aceptis mis condiciones
contest Ramrez, con voz menos ruda.
Condiciones?
Oh! No se asuste usted,
pequeeces. Me seguir usted ahora?
S, con tal que me hablis de mi
hermano y de don Jos.
Le doy mi palabra. Finalmente se
hace usted razonable.
Soy con usted respondi
secamente Mina.
El bandido le indic el palanqun
tuelks.
Se ve que tiene usted en las venas
sangre india.
Sabe usted quin era mi madre?
Una marquesa autntica perteneciente a
la ms rancia nobleza espaola.
Y se cas con un indio?
Ah! O tenia que casarse o ser
esclava de su tribu.
Entonces su padre de usted la
haba raptado.
Precisamente como yo la he
raptado a usted dijo Ramrez.
Quiere decir que su padre era
como usted.
Era un gran jefe y adems indio
dijo el bandido. La marquesa
bandido, y dilatados.
Caray! exclam el capitn,
mirndola con admiracin. Qu bella
est usted as! No he visto nunca una
criatura tan hermosa. Qu sangre tienen
los Belgranos!
Mina, presa de un terror y un estupor
imposibles de describir, ni siquiera le
haba odo.
Estn en sus manos! En las
manos de usted! repiti finalmente
la desgraciada muchacha.
No hay motivo para asustarse,
seorita
respondi
Ramrez,
afectando una gran calma. No les he
comido an ni les he hecho devorar por
los antropfagos. Me cree usted un
canbal?
Y yo que corra en su auxilio con
los kahoas! exclam Mina, con
aspecto de extravo. Ah, Dios mo!
Dios mo!
Sabe usted entonces dnde estn
encerrados? continu el implacable
bandido.
En una caverna.
Y all estn todava.
Salvadles, Ramrez! Dejadme
que yo les vea! No les dejis caer en
las manos de los noks! Usted, como
hombre blanco^ tiene el deber de
protegerles contra los salvajes! grit
Mina, juntando las manos.
Yo estoy dispuestsimo, seorita
CAPITULO XVIII
LA DESAPARICIN DE LOS
BLOQUEADOS
Si una serpiente venenosa o una flecha
la hubiera herido en medio del pecho o
un rayo hubiera cado en la cabaa,
Mina hubiera experimentado menor
emocin.
Todo lo esperaba de aquel bandido
sin fe y sin ley, brutal y violento, pero
nunca tal proposicin ni tal declaracin
amorosa.
Su estupor y su indignacin fueron
tales, que permaneci algunos momentos
sin abrir la boca, mirando con extravo
al capitn, el cual pareca esperar con
ansiedad una respuesta.
Yo su mujer de usted!
prorrumpi por ltimo la joven con voz
sibilante, mientras se le enrojeca el
rostro de indignacin, hacindola ms
bella que nunca. Quin suponis que
son los Belgranos para recoger la mano
de un bandido como usted? Y tiene
usted la audacia de decrmelo? Acaso
habis bebido demasiado, Ramrez.
Oh, No esperaba esa respuesta
respondi Ramrez, esforzndose en
mi sangre?
Bella poesa!
Vive Dios! Yo soy un hombre de
mar! He vivido siempre sobre el
Ocano y no en los salones de Valdivia,
ni de Concepcin, y mi padre era un
salvaje!
Terminad.
Yo digo que siendo mi mujer no
hara usted un mal negocio, porque
dividiramos con su hermano el tesoro
de la Montaa Azul y le salvara de esos
inmundos antropfagos, los cuales
esperan que se rinda para devorarle en
unin
del
comandante
de
la
Andaluca, y del bosmano.
Y tambin Manuel, es verdad?
media voz.
No sabiendo con quin tomarla, se
desfogaba contra los antropfagos,
llamndoles perezosos y miedosos,
aunque aquellos pobres diablos
trabajaran con un encarnizamiento feroz
por miedo a las carabinas de los
marineros.
Despus de una media hora, la
barricada de peascos, atacada por
todas partes, se derrumb con un
estruendo ensordecedor, mostrando una
vasta y negra abertura en forma de arco.
Los marineros de la Esmeralda,
creyendo que los asediados se
encontrasen detrs de las ltimas
piedras, dispuestos a recibir a los
Y si me rechazara?
Mil rayos! Entonces entrar yo en
funciones, suceda lo que suceda.
Tambin le dirs que esta noche
partimos.
Para dnde?
Ahora que aquellos hombres se
me han escapado de las manos, no estoy
tranquilo. Tambin ellos poseen una
copia de aquel pedazo de corteza y
podrn llegar antes que yo al pas de
Krahoa y cogerme el tesoro.
Acaso he perdido demasiado
tiempo, y si aquel imbcil de Nargo no
me hubiera hecho volver, ya estara en
las orillas del Diao. Espero, sin
embargo, apresarles antes que se unan a
empuj la puerta.
Mina, oyendo aquel ruido que
anunciaba una nueva visita del bandido,
ya estaba en pie, blandiendo fieramente
la navaja.
Viendo entrar a Manuel, depuso el
arma, diciendo:
Qu vienes t a hacer,
desgraciado muchacho? A urdir alguna
nueva traicin? Ah! No crea que t,
tan joven, fueses tan malvado!
No respondi el ex grumete de
la Andaluca, yo vengo a pedirle
perdn y ofrecerle mi vida si puede ser
necesaria para su salvacin.
Es intil que yo me defienda. He
sido hasta ahora un miserable, el nima
condenada de Ramrez.
Qu quieres ahora de m?
Ya lo he dicho; vuestro perdn.
Ests de acuerdo con Ramrez?
Lo
confieso
ingenuamente,
seorita. El me compr a peso de oro
antes de abandonar la Andaluca las
costas de Chile y confieso que he sido
una de las causas principales de
vuestras desgracias.
Eran, pues, justificadas las
sospechas del bosmano? Te debo
creer?
Le dar en seguida una prueba si
por ello he de reconquistar su
estimacin. Ramrez me ha enviado para
que le diga que su hermano y don Jos
Cundo partiremos?
Esta noche.
Ve a decir ahora a ese miserable
que consiento en seguirle.
CAPITULO XIX
EL CANAL SUBTERRNEO
Si no hubiera sido por el recuerdo
constante de Mina, abandonada sola
entre los kahoas, que no eran menos
antropfagos que los noks y que
podan, en el momento ms inesperado
de mal humor, devorarla para probar la
delicadeza de su carne blanca, ni don
Pedro ni don Jos ni el bosmano se
hubieran preocupado gran cosa del
bloqueo.
subterrneo.
La proposicin hecha por el
antropfago que, al igual de Matemate y
de Kotur, haba tomado afecto a los
hombres blancos, acaso porque no le
haban devorado, fue rpidamente
aceptada.
Probaremos dijo don Jos.
Mientras permanezcamos aqu, nada
bueno podremos hacer y entretanto aquel
granuja de Ramrez podra emprender
sin estorbo de nadie la conquista del
tesoro de la Montaa Azul.
Al tercer da de asedio, despus de
las terribles amenazas del capitn de la
Esmeralda, la pequea tropa levant
el campo sin hacer ruido y se dirigi a
del mar.
Debe haber alguna salida y acaso:
ms fcil de recorrer que la del lagoon.
Don Pedro, los kahoas y los kanakas
se haban metido en el canal, llevando
las antorchas. Sobre sus cabezas
continuaban desfilando columnas de
humo.
Estamos todos? pregunt el
capitn.
S respondi Retn.
Matemate, a la cabeza con los
kahoas.
No tengo miedo, jefe blanco
respondi el kanaka.
La pequea tropa haba vuelto a
emprender la marcha, sumergidos hasta
goteaba sangre.
Te han mordido? pregunt don
Jos.
S, los Markem (murenas). La
gruta submarina est plagada de esos
peces.
No podremos atravesarla?
Sin ser mordidos, no.
Poco importa, con tal que
salgamos al exterior.
De eso respondo yo. He llegado
hasta donde la luz entraba ntida en la
caverna.
Cunto tendr de largo el
pasadizo?
No s; todava tengo aire en los
pulmones.
Estos
hombres
todos
son
nadadores dijo el capitn, como
hablando consigo mismo. Si Kotur
ha pasado, ninguno se quedar atrs.
Qu decide usted, don Jos?
pregunt don Pedro.
La fuga est asegurada
respondi
el
capitn
de
la
Andaluca. Hay, sin embargo, una
dificultad que antes no haba previsto.
Cul?
Y las municiones?
Ya las secar el sol ms tarde
dijo el bosmano. Hace bastante calor
en este maldito pas.
Primero t, bosmano, con don
Pedro dijo el capitn. T que eres
hacia la abertura.
Las terribles anguilas, viendo a
aquel grupo humano avanzar a travs de
la caverna, se precipitaron al asalto,
impacientes de hundir sus dientes
agudsimos en la carne humana y
lacerarla.
Eran centenares y centenares que
acudan de todas partes, subiendo del
fondo y saliendo de los obscuros huecos
de la caverna. La acogida que tuvieron
fue tambin terrible.
Los kahoas y los dos kanakas, que no
hacan sus primeras armas, dieron a su
vez un contraataque, manejando las
hachas de piedra con rapidez fulmnea.
Las murenas, a pesar de ello,
visitar la caverna.
No habr partido an para el
pas de Krahoa el bandido de Ramrez?
Quien lo sabe? Mejor para
nosotros si se retrasa, porque le
precederemos a marchas forzadas.
Apenas lleguemos entre los kahoas
organizaremos una fuerte caravana y
marcharemos hacia el Diao. Matemate y
Rotur nos guiarn. No se habr
estropeado el smbolo?
El agua no penetra, a travs de la
cartera de caucho, don Jos respondi
el joven. Le mostraremos intacto a los
krahoas.
Cuidadla, porque sin ella no
seremos reconocidos. Ya sabe usted lo
una
provisin
considerable
de
magnagnes y de yambos, fruta semejante
a las peras, con pulpa de crema, tierna
como la manteca y muy gustosa.
Aquella piragua era una bonita barca
indgena, formada con dos troncos de
niaulis, pacientemente excavadas y
reunidas por una especie de puente,
provisto de una slida balaustrada para
defender a la tripulacin de lo golpes
d mar.
En el centro llevaba un mstil, en la
base del cual estaba arrollada una vela
de forma de medio rombo, formada de
nervios de hojas, estrecha y hbilmente
entrelazadas.
Este armatoste no vale lo que un
pequesimas piraguas.
Era una verdadera suerte para los
fugitivos, porque l miar, durante la
noche, se haba hecho grossimo y
amenazador.
De lejos llegaban terribles golpes de
mar que se destrozaban con ruido
atronador contra aquella multitud de
escollos y escollitos, saltando a
prodigiosa altura.
Y le llaman Pacfico
murmuraba el bosmano. Si siempre
est rabiosa esta maldita olla! Desd
que yo navego, siempre la he visto bullir
y siempre la he odo gruir como yo.
A las diez de la maana, los kahoas,
que
haca
tiempo
observaban
CAPITULO XX
A CAZA DE RAMREZ
Fue una noche llena de angustia la que
padecieron don Jos, Pedro y Retn.
Don Jos no haca ms que pasear
como una fiera alrededor de la cabaa,
jurando; don Pedro no cesaba de
sollozar, y Retn de darse puadas,
acusndose de ser l solo la causa de
aquel desastre por no haberse dejado
devorar por los antropfagos.
Los kahoas, intranquilos por la
llegada.
Matemate y Kotur, que tiritaban de
fro y estaban prximos a caer por el
excesivo cansancio, se sentaron ante el
fuego que arda en el centro de la
cabaa, chisporroteando alegremente.
Habla dijo don Jos a
Matemate.
Todos han partido.
Quines?
Los noks.
Todos!
Hemos visto sus rancheras
destruidas por el fuego.
Y la joven blanca?
Ha partido con el hombre blanco.
Quin te lo ha dicho?
Eso no lo s, jefe.
Ests seguro que la joven blanca
iba con ellos?
La vieja me lo ha asegurado.
Y cundo se han marchado?
Ayer, en seguida de descubrir
nuestra fuga.
Sabras t guiarnos a la
desembocadura del Diao?
S, jefe respondi Matemate.
Sera posible seguirles?
Y por qu no? No tienes tu
animal grande? Ya haba descubierto las
huellas, no s si de los noks o del
hombre blanco, y pretenda seguirlas.
No se me haba ocurrido eso
dijo don Jos. Hermosa ha estado dos
marinero?
Examin atentamente el pedazo de
corteza y despus de larga observacin
ley:
Marchamos hacia el Diao
con la tribu. Velo sobre Mina.
Manuel.
El vela solare la seorita!
exclam Retn. Aquel canalla se
atreve a ello? Ese perro se burla!
Cundo llegar el da que tenga la
suerte de romperle las costillas!
Poco a poco, Retn dijo don
Pedro, que era presa de vivsima alegra
CAPITULO XXI
LA INUNDACIN
El almuerzo fue frugalsimo.
La selva vecina al campamento,
requisada por largo tiempo por los
kahoas, no proporcion ms que algunos
magnagnes, algunos cocos y un kag
sorprendido en su nido y muerto de un
golpe de segur por un hbil cazador.
El alto dur apenas una hora;
despus la columna reanud la marcha
con nuevo empeo, siempre precedida
alguna cena.
Tambin la de aquella noche fue
excesivamente
frugal.
En
vano
numerosos cazadores armados de arcos
y flechas se lanzaron a travs del bosque
antes de que la luz del sol desapareciera
completamente, con la esperanza de
descubrir algn grupo de lechones
silvestres o alguna bandada de noks o
de hagas. Regresaron cansados y
preocupados,
trayendo
solamente
algunos yambos y pltanos silvestres
que generosamente ofrecieron a los
hombres blancos. A Hermosa, que
aullaba de hambre, le fue regalado un
hermoso ratn, descubierto dentro de
una cabaa.
torrentes.
Buenos para apagar la sed dijo
Retn.
Y peligrosos para nosotros que
nos encontramos en el cauce
respondi el kanaka.
Se improvis un campamento en la
entrada del valle, despus lanzaron
delante quince o veinte exploradores
para que se aseguraran d que aquella
garganta estaba libre de enemigos.
Aunque nada indicase la vecindad
de los temidos adversarios, todos
estaban vivamente inquietos. Pareca
imposible a los kahoas y aun a los dos
kanakas que los antropfagos lio
hubieran notado que eran seguidos.
Qu ocurre? pregunt el
capitn, lanzndose adelant.
No oyes ese rumor lejano,
hombre blanco? pregunt Kotur.
Yo lo he notado hace poco.
El capitn tendi el odo y escuch
atentamente.
En el profundo silencio de la noche
se oa, en efecto, un lejano fragor que
pareca producido por alguna cascada o
impetuosa corriente de agua.
Qu dices, Retn? pregunt
don Jos al bosmano, el cual escuchaba
tambin con una mano colocada en
pabelln junto al odo
Mil diablos! exclam el lobo
de mar. Eso es agua.
despus dijo:
Venid todos; solamente as
podremos encontrar la salvacin.
Lanz un grito agudsimo, la seal
d reunin, y se dirigi en carrera
desesperada hacia el agua que descenda
con fragor de trueno a lo largo del valle,
aunque todava no se perciba.
Todos los kahoas le siguieron con
confianza sin pensar siquiera que en vez
de huir del peligro corran a su
encuentro.
Se habr vuelto loco este
antropfago? grua Retn.
Aquella veloz carrera dur apenas
cinco minutos. Se par ante una colinita
rocosa que se elevaba en medio del
valle.
Ah arriba dijo Matemate al
capitn. Esa es nuestra nica
salvacin!
El agua no haba llegado an, pero
no deba estar muy lejana. El rumor
aumentaba sin cesar de intensidad,
propagndose espantosamente por la
garganta.
Los noks y Ramrez haban tomado
bien sus medidas para destruir la
columna que les persegua. Un retraso
de media hora o acaso menos y all
hubieran terminado todos.
Los kahoas, divisando la colina, se
lanzaron rpidamente por los flancos,
empujndose hacia la cima, la cual
caverna.
Y mientras nosotros aqu buscamos
el medio de librarnos, l marchar hacia
el pas de Krahoa y se apoderar del
tesoro.
As ser precisamente, bosmano
dijo don Jos el ha logrado detener
nuestra marcha sin exponer un hombre ni
consumir un grano de plvora. Hay que
temer alguna desagradable sorpresa por
parte de aquel canalla.
Y mi hermana siempre en sus
manos! dijo don Pedro, con un
suspiro.
No correr ningn peligro,
tranquilcese usted, amig dijo el
capitn.
Lograremos libertarla?
Yo no tengo duda de ello. Estoy
convencido que terminaremos por
aniquilar al bandido.
Nos ha detenido cuando yo crea
tener ya seguridad de capturarle su
barco;
pero
no
importa.
Ya
encontraremos el modo de salir de esta
situacin poco halagea y llegar a la
baha de Bualabea.
Esperemos que se disipen las
tinieblas y entretanto formemos un
campamento. No se sabe qu puede
ocurrir.
Y los vveres? pregunt Retn
. Ya hace dos das que ayunamos.
Haz como los kahoas: apritate el
arbustos.
Has descubierto algo?
pregunt don Jos.
All arriba hay hombres
respondi el kanaka. Descienden
ocultos por las plantas.
Son los noks?
No he podido verles bien, pero
me parece que tambin hay hombres
blancos.
Dnde van?
Descienden, como te he dicho.
Al valle?
S, jefe blanco.
Se preparan para asaltarnos?
El ro est entre ellos y nosotros.
Pero pueden fusilarnos lo mismo.
a nuestra disposicin.
Demonio! Estaba seguro de
cargarme otro.
Ya tendrs ocasin ms adelante.
Eh? Qu hacen Matemate y Kotur?
En el otro flanco de la colina
resonaban golpes come si con las hachas
labrasen troncos de rbol. Los kahoas,
acaso llamados por los kanakas, se
deslizaban con precaucin a travs del
campo, desapareciendo pendiente abajo.
Matemate debe estar preparando
la fuga dijo don Pedro.
Dejmosle hacer dijo el capitn
. Nosotros ocupmonos de la defensa.
Estos granujas que Ramrez nos ha
echado encima no nos dejarn mucho
tiempo tranquilos.
No disparar ms que a tiro seguro y
a intervalos no muy breves. Son caras
las municiones y slo las encontraremos
a bordo de la Esmeralda. Atencin,
que ya vuelven a empezar!
Los asaltantes, siempre ocultos entre
el
espeso
ramaje
y en las
escabrosidades de la montaa, haban
reanudado el fuego. Tambin las flechas
silbaban por el aire, pero no lograban
llegar al reducto.
La jornada fue largusima y terrible
para los sitiados, expuestos a un fuego
incesante que les obligaba a una
inmovilidad absoluta, bajo un sol
ardentsimo que les asaba y siempre en
CAPITULO XXII
BAJO EL FUEGO
Los kahoas, ya avisados de que la hora
de marchar haba sonado, se haban
reunido en el margen extremo de la
colina decididos a abrirse paso a la
fuerza si los adversarios tratasen de
impedirles la fuga.
Bajo ellos, cerca del curso de agua
se agitaban sombras como si se
ocuparan en algn misterioso trabajo,
que las tinieblas impedan distinguir.
Pedro?
Silencio respondi el joven con
rapidez. No indique usted a los
enemigos nuestra situacin.
Pero no est usted herido?
No no es nada
Se oyeron otros dos disparos
seguidos de una descarga de varias
carabinas.
Las balas se clavaban en el puente.
El grito lanzado por el capitn haba
sido odo seguramente por los hombres
de Ramrez, y disparaban rabiosamente
hacia el sitio de donde haba partido.
Caramba! susurr
Retn,
dejndose caer a horcajadas sobre el
puente por temor de recibir una bala en
herido, no es cierto?
No, capitn.
No quiere usted decirlo.
Aprovechemos este momento para
pasar el ltimo tramo. Adelante, don
Jos.
El joven, que estaba sumergido hasta
la cintura, se puso en pie y recorri casi
a la carrera el resto del puente,
alcanzando felizmente la orilla opuesta,
que estaba formada por rocas colosales,
verdaderos
baluartes
naturales,
impenetrables a las balas.
El capitn y Retn le siguieron
inmediatamente, mientras los kahoas, a
su vez, se lanzaron sobre el puente,
precedidos de Matemate y Kotur.
Qu es lo que le ha ocurrido?
pregunt el capitn a don Pedro, cuando
estuvieron a salvo.
Una cosa sin importancia, pero
que la adquiere en este momento, porque
nos priva de una boca de fuego
respondi el joven. Mi carabina ha
quedado fuera de combate y por ahora
slo me servir de bastn.
Una bala le ha roto la culata y por
poco el golpe me arroja a la corriente.
Es una prdida terrible dijo
Retn. Qu vamos a hacer con slo,
dos fusiles contra quince o veinte que
tendr el capitn de la Esmeralda?
Y mis sbditos, no cuentas con
ellos? pregunt don Jos. Espera
Reorganiza
la
columna
y
aprovecharemos la noche para llegar
hasta las playas. Esta gente se muere de
hambre y no pueden vivir ms que junto
al mar.
Los kahoas haban concluido de
pasar y aunque debilitados por las
largas privaciones, no esperaban ms
que la seal de ponerse en marcha.
Matemate, despus de dirigir una
rpida mirada a la montaa que se
elevaba setecientos u ochocientos
metros, casi cortada a pico y cubierta de
vegetacin que
creca
en las
escabrosidades, seal con el dedo una
especie de canaln que pareca abierto
por las aguas.
marinero.
Rayo de sol! exclam Retn.
Y yo qu parezco entonces? Un lobo
marino o un gomoso de Valparaso o de
Asuncin?
Viejo mo, te advierto que podras
correr el peligro de ser colgado de un
peol de gavia dijo el capitn.
Mejor muerte sera que la que me
preparaban los noks respondi el
bosmano. Dgame usted qu hay que
hacer, comandante. Estoy dispuesto a
todo.
Ya hablaremos de ello cenando.
Los kahoas que se haban arrojado
como una bandada de cuervos sobre los
rboles y los escollos, haban reunido
Barba-blanca!
Bueno,
buensimo! gritaron los dems a coro,
riendo.
Retn comenzaba a amoscarse.
A qu raza de antropfagos
pertenecis vosotros? grit. Es as
cmo acogis a un desgraciado nufrago
que muere de sed? Vosotros no sois
marineros, vive Dios!
Los hombres de Ramrez haban
cesado de rer.
Tienes razn, barba-blanca dijo
uno.
Somos
unos
imbciles
impertinentes. Traedle de comer y de
beber y si tenis an la cabeza nublada
por la caa, iros otra vez a dormir.
El hombre que as hablaba era un
Pacfico.
Don Alonso Ramrez.
Chileno? pregunt.
S, d Asuncin.
Ya! Ese nombre me parece
haberlo odo en algn puerto de la
China.
Es probable respondi el
gigante. El capitn ha ejercido la trata
negra, la aceitunada y hasta la amarilla y
nuestro buque ha frecuentado los puertos
del Celeste Imperio.
Habis venido por un cargamento
de neocaledonios?
El marinero de Ramrez se ech a
rer.
No se podran embarcar ni diez
ninguno.
Se detuvo delante de una puerta,
poniendo el odo cerca de la cerradura.
La dengosa duerme dijo luego.
Abri una puerta inmediata y empuj
dentro al bosmano, dicindole:
Este ser tu puesto hasta el
regreso del capitn. Abre bien los ojos,
compaero, y vigila sobre la pichona.
Si se escapara, el capitn sera
capaz de ahorcarte.
Confa en nosotros, marinero
respondi Retn; la dengosa no habr
tenido en su vida mejores guardianes
que nosotros.
Buenas noches; voy a terminar mi
sueo dijo el gigante.
para su patrn.
CAPITULO XXIII
A BORDO DE LA
ESMERALDA
Seguro de no ser molestado, al menos
por el momento, el bosmano se acerc a
la pared y dio en ella suavemente
algunos golpes con el mango del
cuchillo.
En el camarote contiguo oy pronto
un leve rumor; luego, una voz que en
seguida conoci, respondi:
Ramrez ha marchado?
Ayer maana.
Entonces es preciso escapar
cuanto antes. Desgraciadamente ahora es
ya tarde, porque el alba alumbra y estos
bandidos no dudaran en fusilamos si
nos vieran en el agua. Tendr usted que
tener paciencia hasta la noche.
Un da pasa pronto repuso Mina
. Y contigo cerca no me aburrir.
Cuidaos
de
no
hablarme.
Permaneced tranquila hasta la noche y
no temis nada porque somos dos a
velar por usted, y Matemate es un
hombre que vale acaso ms que yo.
Vulvase a acostar, seorita, y no se
ocupe por ahora de m. Tengo trabajo
que hacer.
Te obedezco, Retn. No hablar si
no me preguntas.
El bosmano se separ de la pared y
se puso a husmear los ngulos del
camarote, que estaban ocupados con
sacos, poleas, velas plegadas y efectos
marineros.
Perfectamente
murmur
tomando un rollo de cuerdas.
Matemate es un salvaje y los salvajes
son como monos.
Mir a travs del portillo. An no se
iniciaba el alba, aunque una levsima
claridad comenzaba a vislumbrarse por
Oriente.
Diez minutos sern suficientes
pregunt Retn.
Diez, pero valen por veinte,
porque estn enfurecidos.
Retn descolg un par de pistolas de
dos caones, se asegur de que estaban
cargadas y las escondi en su amplia
chaqueta, mientras Matemate se armaba
con un hacha. El gigante escogi una
navaja que abierta era tan larga como
una espada.
En cubierta se oan siempre
alaridos, cantares y estallidos de risa.
Viejo, si me ayudas a defender la
muchacha, el capitn te lo agradecer
dijo el marinero.
La tomaremos bajo nuestra
proteccin respondi Retn. Este
Bravo, barba-azul!
Bien dada! Te nombraremos
maestro de pugilato!
Pero el marinero que sufri tan dura
leccin no se rea. No obstante aquel
tremendo
empelln,
se
levant
prontamente, con los ojos centelleantes
de rabia, la cara contrada y la navaja en
la mano.
Ah, canalla! rugi. As
recompensas la hospitalidad que te
hemos dado! Ahora te voy a sacar las
tripas!
Consuelo, el gigantesco marinero, se
arroj ante Retn, gritando al borracho:
Fuera ese cuchillo! A bordo
mando yo, en ausencia del capitn.
Colgumosle!
Ametrallemos a los dos!
Al can de proa, Vasco! Fuego,
que est cargado!
Empear lucha contra ellos hubiera
sido una locura, tanto ms cuanto que
sobre el castillo de proa haba
efectivamente una pequea pieza de
artillera montada sobre pivote giratorio
para poder hacer fuego en todas
direcciones.
Atrs, Matemate! grit Retn,
viendo que el kanaka se dispona a
darles una carga con el hacha. Van a
hacer fuego!
En efecto, un marinero se diriga
hacia el castillo, mientras otros hacan
Y
por
qu
os
habis
atrincherado?
Eh, no se sabe nunca respondi
Retn, que no quera asustarla.
Cuando se est borracho no es posible
decir hasta qu punto pueden cometerse
atrocidades.
En aquel momento se oy retumbar
otro caonazo, seguido de una salva de
blasfemias.
Se oa a los marineros correr por la
toldilla y despus golpes como de
cuerpos que se derrumbaran sobre el
pavimento.
Qu hacen esos locos? se
preguntaba el bosmano, con cierta
ansiedad.
Y submonos aqu a la
melindrosa! aullaban otros.
Retn haba palidecido.
Los bribones se disponen a
asaltarnos dijo.
Qu querrn de nosotros?
No
lo
s
respondi
evasivamente Retn. Preparmonos a
la defensa, porque, como le he dicho,
seorita, estn todos borrachos y no se
puede confiar en ellos.
En aquel camarote hay armas: coja
usted y trigame aqu todas las que
pueda.
Mientras la joven se apresuraba a
obedecer, el bosmano: se volvi hacia
Matemate, que no pareca muy
preocupado.
Has conocido que se preparan a
asaltamos? le dijo.
Me lo he imaginado respondi
el kanaka, blandiendo su hacha.
Tenemos que resistir a toda costa
hasta esta noche. No podemos
abandonar el barco hasta despus de la
puesta del sol.
Si pudiramos avisar al jefe
blanco!
No me atrevo a quedar solo
dijo Retan. Hay que defender a la
seorita, y esos bergantes son an
demasiados.
Es verdad, viejo dijo Matemate
. Si derriban la puerta no podrs
contenerles t solo.
Mina volva en aquel momento,
trayendo un par de fusiles, los nicos
que haba encontrado, y municiones. En
la armera abundaban nicamente las
armas blancas y viejas pistolas casi
inservibles.
Bajan? pregunt.
Todava no, seorita respondi
Retn, que se esforzaba en aparecer
tranquilo. Querrn beber ahora un
trago antes de desafiar nuestro fuego.
Esta gente no emprende la marcha
hacia el infierno sin tener el vientre bien
lleno. As ardern ms fcilmente y
sufrirn menos.
El bosmano se engaaba, porque
noche?
Sin embargo, yo no oigo ningn
rumor.
Tienen el barril de caa junto al
rbol del trinquete y es imposible por
eso que sus voces lleguen a nosotros.
Bah! No nos cogern de sorpresa.
Transcurri media hora sin que los
marineros renovaran el asalto. De
cuando; en cuando se oan blasfemias
confundidas con los acordes de la
guitarra.
Pareca que por el pronto hubiesen
renunciado a la idea de expugnar la
batera y hacer danzar la seguidilla a la
prisionera y que haban preferido Vaciar
el barril. Retn y Matemate todava
vigilaban
atentamente
temiendo
cualquier sorpresa y un nuevo ataque.
En efecto; los marineros, ms
borrachos que nunca, meditaban una
nueva jugarreta.
El bosmano comenzaba a esperar
que finalmente se hubieran dormido
alrededor del barril, cuando les oy
volver a bajar la escala, jurando y
golpeando con las hachas contra los
mamparos de la batera.
Aqu estn dijo Matemate,
apoyndose contra la barricada.
Seorita, estn cargados los
fusiles? pregunt el bosnia no.
S, Retn.
Apenas abran un boquete, fuego
odo despierto.
Has visto tiburones alrededor del
barco?
Ni uno.
Entonces podemos marcharnos. La
noche es obscura y nadie se apercibir
de nuestra fuga. Qutese los zapatos y la
falda,
seorita
dijo
Retn,
volvindose a la joven. Matemate se
encargar de llevar unos y otra a la
playa.
Iba Mina a obedecer, cuando oyeron
a los marineros bajar por la escalera,
con un estrpito infernal. Aullaban,
blasfemaban y amenazaban.
Se dira que se han apercibido de
que nos queremos escapar dijo Retn
CAPITULO XXIV
EL ABORDAJE
Cuando el bosmano vio primero a
Matemate y despus a Mina desaparecer
por el portillo, se prepar a defender la
batera.
Tena sus dos pistolas, los dos
fusiles encontrados por la joven y el
hacha del kanaka, armas suficientes para
entretener por algunos momentos a los
asaltantes. Por otra parte, no tena
intencin de resistir mucho tiempo. Le
bribn de barba-azul.
Duro! Pega fuerte!
Retn, escondido tras de la mesa que
opona mayor resistencia que la puerta,
teniendo detrs un montn de cuerdas y
de muebles, esperaba con bastante
tranquilidad para dar a aquella canalla
la leccin que les tena prometida.
La barricada, bajo los golpes
siempre furiosos de aquellos testarudos,
no poda durar mucho, pero el bosmano
ya no se preocupaba gran cosa de ello.
Matemate y Mina, entretanto,
nadaban sin ser molestados hacia el
promontorio, y el bravo bosmano no
deseaba otra cosa.
La mesa, atacada furiosamente,
tenemos suerte.
Sali
lentamente
del
agua,
tendindose en la arena, y sigui con la
mirada a la ballenera que descenda el
ro a gran fuerza de remos.
La vio atravesar la barra y abordar a
la Esmeralda por el ancla de popa, de
babor.
Veremos si este refuerzo que yo
no esperaba salvar vuestro barco de un
abordaje dijo Retn. Tambin
nosotros, despus de tanta desgracia,
tendremos nuestro desquite.
Se levant y se puso a correr por la
playa, ocultndose en la sombra
proyectada por los rboles y lleg al
campamento en el momento en que los
seguido.
Estamos todos? pregunt.
Todos contest un jefe.
Cargad a fondo! El barco es ya
nuestro!
Se abrieron paso a travs de la
barricada, que no haba sido del todo
derribada, y se lanzaron por la escalera
arriba, empuando ferozmente las
terribles hachas de piedra.
Retn les guiaba con la carabina en
la mano.
En el momento d aparecer sobre la
toldilla, el can tronaba por cuarta vez,
cogiendo de enfilada las balsas
mandadas por don Jos, Matemate y
Kotur.
el castillo.
Eran unos setenta, enfurecidos por
las prdidas sufridas y decididos a
mostrar su arrojo al jefe blanco.
Los hombres de Ramrez, apretados
por delante, porque Retn volva a la
carga y empujados por la espalda
empearon una ludia desesperada. Eran
unos quince, y si nicamente hubieran
tenido salvajes por delante, acaso
hubieran logrado rechazar el ataque o
por lo menos resistir largo tiempo.
Desgraciadamente tenan tambin contra
ellos tres hombres blancos, armados con
carabinas y que no marraban sus tiros.
Una lucha sangrienta se empe en
torno del pequeo can.
CAPITULO XXV
EL LTIMO CARTUCHO DE
RAMREZ
El Diao, que tiene sus fuentes entre la
lnea de montaas que descienden a lo
largo de las costas occidentales, no es
un gran curso de agua. Si bien es ancho
cerca de la desembocadura, bien pronto
se restringe y concluye por no ser
navegable ni siquiera para las modestas
piraguas de los neocaledonios.
deshabitados.
A medioda, despus de siete horas
de fatigosa maniobra, l capitn
concedi a los valientes salvajes un
breve descanso que no pas de las dos,
aunque sobre el ro reinaba un calor
trrido que pona especialmente a dura
prueba a los americanos no habituados a
aquella lluvia de fuego.
Cuerpo de treinta mil pipas!
exclam el bosmano que, antes de
reanudar la carrera haba pasado a la
ballenera donde se hallaban don Jos,
don Pedro y Mina. Si contina as
llegaremos perfectamente asados al pas
de Krahoa.
Ramrez no se encontrar mejor
corteza?
Los dejaba expresamente para ti
respondi Mina.
Se haba arrepentido entonces
ese marinero? pregunt el capitn.
Se haba encargado de protegerme
y facilitarme la fuga a la primera
ocasin.
Antiptica proteccin dijo
Retn.
Sin embargo, yo no me puedo
quejar de l.
Y por qu te ha abandonado?
pregunt don Pedro.
Porque Ramrez se apercibi de
que no poda fiarse de l. Ya una noche
obscura haba Manuel buscado la
pjaro, supongo?
Ser verdaderamente un kag?
pregunt Matemate, cuya frente se
haba cubierto de arrugas.
Qu quieres decir?
Que ese grito no es natural,
aunque est muy bien imitado.
Entonces sospechas que sea una
seal?
S, jefe blanco. Hay alguno que
responde desde la orilla opuesta
respondi el kanaka.
De modo que de ello deduces?
Que el mal hombre blanco ha
dejado noks a lo largo del ro para
vigilarnos.
Qu aconsejas que hagamos
ahora, Matemate?
Partir sin tardanza.
Estn an lejos las aldeas de los
krahoas?
Llegaremos maana por la tarde,
si los kahoas no ceden a la fatiga.
Daremos doble racin de vveres
y de caa. Hemos embarcado un barril,
verdad, Retn?
S, capitn respondi el lobo de
mar.
Partamos antes de que los noks
nos preparen cualquier sorpresa.
Los kahoas, que ya deban haberse
apercibido de que algn peligro les
amenazaba por haber tambin odo las
seales misteriosas, estaban dispuestos
Si Ramrez no lo ha robado ya
dijo don Pedro.
Le perseguiremos y con los fusiles
en la garganta le obligaremos a aquel
bribn a vaciar los bolsillos dijo
Retn. O la bolsa o la vida, le
gritaremos en la cara, y si no obedece,
tambin a l le ametrallaremos, mil
diablos!
Interroguemos, ante todo, a
Matemate dijo el capitn. El fondo
comienza a faltar y la ballenera no podr
seguir mucho adelante.
Acamparemos? pregunt don
Pedro.
Nos veremos obligados a
detenernos en cualquier parte; el agua
blanco?
Constantemente.
Entonces basta.
Y si el capitn del barco que
hemos conquistado hubiera ya llegado: y
se hubiera apoderado del tesoro?
Tambin l posee el smbolo de los
nots.
Y yo no soy acaso el amigo del
hijo del jefe blanco? dijo Matemate
. Cuando Matemate, que es hijo de un
gran guerrero por todos respetado,
hable, y Rotur, mi hermano, confirme
mis palabras, los krahoas matarn y
devorarn a tus enemigos y a los que con
ellos haya. El anciano jefe blanco ha
muerto y ya no prohibir a sus sbditos
metido en el bolsillo.
CAPITULO XXVI
LA VENGANZA DE MANUEL
La luna comenzaba a mostrarse por
encima de las inmensas selvas que
cubran los flancos de las montaas que
se elevan a septentrin, cuando la
columna, precedida de Matemate y de
Rotur, se puso en marcha hacia los
poblados de los krahoas.
Temiendo siempre una sorpresa de
los noks, los dos kanakas haban
tomado grandes precauciones para
noks?
Yo conozco mi pas y s dnde
refugiarme en caso de peligro y adems
no creo que esos guerreros se hayan
atrevido a avanzar tanto.
Si se hubieran presentado tan cerca
de los poblados, los krahoas ya estaran
todos en armas y sobre el sendero de la
guerra.
Te esperar respondi don
Jos.
Se hizo entregar el famoso smbolo
por don Pedro; despus los dos kanakas
partieron rpidamente, desapareciendo
pronto entre la tenebrosa obscuridad de
la inmensa selva.
Volvern? pregunt don Pedro
prueba.
Seorita, chese a tierra y no
dispare ms que cuando tengamos
absoluta necesidad de su ayuda. El
asalto; ser ciertamente terrible, porque
Ramrez juega su ltima carta.
En aquel momento diez o doce
kahoas
se
precipitaron en el
campamento, gritando:
A las armas!
A la pieza, Reten! grit don
Jos.
Estoy dispuesto a hacer el primer
saludo a los queridos canbales,
comandante respondi el bosmano.
Les coger de enfilada de proa a popa
como tordos.
cargadas de lluvia.
En lontananza resonaba el trueno,
propagndose profundamente bajo la
interminable bveda de verdor.
Los krahoas esperaban el asalto,
impasibles, decididos a oponer una
desesperada resistencia hasta la llegada
de los krahoas.
El capitn se haba apresurado a
avisarles que no les faltara el auxilio de
los terribles guerreros del Diao.
De pronto un relmpago brill bajo
los rboles, seguido de una detonacin.
Los hombres blancos que guiaban a los
antropfagos, anunciaban su llegada.
Los
kahoas,
ya
bastante
familiarizados con las armas de fuego,
ms.
Don Jos y don Pedro aprovecharon
el pnico del enemigo para tomar a su
vez la ofensiva.
A m, guerreros! grit el
primero. Al ataque!
Los kahoas se lanzaron detrs de los
dos hombres blancos que avanzaban
disparando. Siendo la empalizada
apenas de un metro de altura, los
salvajes la salvaron de un salto, cayendo
sobre los noks con las armas en la
mano.
Se empe una terrible lucha cuerpo
a cuerpo entre las dos tribus rivales, la
cual no dur ms que algunos segundos,
porque los noks, aunque guiados por
Se la volveremos a hacer or si
vuelven a la carga.
Ellos harn todo lo posible por
arrastrar de nuevo a los noks al ataque.
Y nosotros haremos lo posible por
barrerlos respondi el bosmano.
Sin embargo, hay que confesar que el
capitn de la Esmeralda cuenta a sus
rdenes marineros que tienen hgados.
De dnde diablos habr sacado tan
audaces bribones?
Querido, se trata de salvar un
tesoro.
Que aun no sabemos si ser
verdaderamente fabuloso.
Lo ignoramos, pero apostara que
aquellos bandidos ya lo han visto y
ataque?
Don Jos se adelant hacia el
parapeto, acompaado por don Pedro y
cuatro guerreros, llevando fusiles de
recambio.
Vuelven a la carga? pregunt
don Pedro.
Creo que s respondi el
capitn. Tienen demasiado inters en
detenemos y destruirnos. Si no llegan a
tiempo los krahoas en nuestro auxilio,
tendremos una buena tarea con defender
el campamento.
Vendrn?
Matemate lo ha prometido.
Y si hubieran matado a los dos
kanakas?
Los
disparos
comenzaban a
menudear. Vividos relmpagos brillaban
entre la espesura, casi a flor de tierra,
abrindose en una extensin notable.
Los marineros de la Esmeralda, al
parecer, no se atrevan a presentarse en
masa, por miedo de ser ametrallados. En
vez de ello avanzaban arrastrando,
procurando avanzar escondidos y en
orden disperso.
Era una preciosa maniobra que haca
casi ineficaz el empleo del caoncito.
Bandido juraba Retn, que se
vea desarmado. Tendr que
abandonar la pieza y coger un fusil?
Creo que por ahora ser mejor
uno de estos canutos de pipa, como t
la Montaa Azul.
Entonces ha huido?
Si partimos en seguida, le
alcanzaremos antes que llegue al mar
respondi Matemate. Embarc ayer
tard en cuatro dobles piraguas, con una
escolta de noks y algunos hombres
blancos.
El ya saba que t ibas a llegar y par
eso intentaba detenerte aqu para ganar
tiempo y descender el ro sin ser visto.
Volvamos a tus barcos y dmosles
caza. Mis compatriotas estn prontos a
ayudarte.
Como Matemate deca, no haba
momento que perder. Don Jos, despus
de breve coloquio con don Pedro y
Es usted el comandante de la
Esmeralda? le pregunt.
S, y usted quin es?
El capitn de la Andaluca
respondi don Jos.
Lo erais, porque ahora os matar
yo.
Don Jos, vindole aferrar el fusil,
le apunt rpidamente con el suyo,
gritndole:
Cuidado, Ramrez, que detrs de
m tengo cien guerreros dispuestos, a
una seal ma, a exterminarle a usted y a
los suyos, y mi bosmano les tiene bajo el
tiro del can de la Esmeralda.
La pieza ce la Esmeralda!
aull el bandido. Entonces mi barco y
la seorita Mina
Su barco de usted ha sido
secuestrado por nosotros y no se lo
restituiremos hasta llegar a Chile, donde
se le pagar a usted el flete.
Ramrez pareca anonadado. De
pronto su terrible clera estall:
Miserables! grit, levantando
el fusil. Ahora os matar a todos!
Un marinero que tena detrs le
sujet el arma, dicindole:
Rndase a esos seores, capitn.
Nosotros no le seguiremos ya en un
nuevo combate.
Cobardes!
Ya hemos perdido demasiados
compaeros aadi otro.
Y as renunciaris a la colosal
fortuna, ahora que est en nuestra mano?
grit Ramrez.
Se engaa usted, capitn dijo
don Jos. Tambin el tesoro es
nuestro ya, porque las piraguas estn
ocupadas por nuestros guerreros.
Ments!
Venid a verlo, pues dijo don
Pedro. El oro haba sido reunido por
mi padre para m y mi hermana y no para
usted, que lo ha robado.
Enseadme
las
piraguas,
enseadme el can de la Esmeralda
y slo entonces tirar mi fusil y me
rendir dijo Ramrez.
Le prevengo que no le perderemos
alarido.
Manuel!
Antes de que el capitn de la
Andaluca y don Pedro volvieran de
su estupor y tuvieran tiempo de
intervenir, el bandido gir sobre s
mismo y descarg el fusil, que no haba
abandonado, destrozando el crneo de
su asesino.
Todos se lanzaron hacia l, incluso
sus marineros, pero les detuvo con una
palabra:
Soy muerto.
Dio dos pasos atrs, dej escapar el
arma, se llev ambas manos al pecho,
intentando extraer de la herida la
terrible hoja que se le haba clavado
Notas
[1]
[2]
[3]
[4]
[5]
[6]
[7]
[8]
[9]
[10]
[11]
[12]
Amigos. <<
[13]
[14]
[15]
[16]
[17]
[18]
[19]
Hechicero. <<
[20]
Embalsamamiento. <<
[21]
[22]