You are on page 1of 11

t

an CE QUE TANGOL EST…

Tangol est composé avant tout d’amoureux de


toutes les langues et, en particulier, du créole
réunionnais. Ce sont des écrivains animés de
la passion des littératures du monde. Des
artistes, acteurs culturels, enseignants profon-
dément attachés à la langue créole… Des cher-
cheurs, linguistes, sociologues… qui abordent
CE QUE TANGOL N’EST PAS…

Tangol, dans sa participation au travail sur l’or-


thographe de la langue créole de La Réunion, a
pour seul but de formuler des propositions sus-
ceptibles d’améliorer la communication écrite
en créole réunionnais et de rendre plus efficaces
les instruments de communication déjà dispo-
nibles. Tangol n’est investi d’aucun mandat, n’a
aucun pouvoir de décision, aucun titre de pro-
priété sur la langue réunionnaise qui est notre
bien à tous. Il n’est pas en état de lancer des déc-
rets, pas plus que de faire et de dire la loi Il n’est
pas le porte-paroles de quelque instance que ce
soit Les membres de Tangol ne se considèrent
pas comme les gardiens ni comme les censeurs
de la langue. Leurs propositions ne visent en
`5WWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWw:

!QWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWQ.

.SWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWW@v

`KWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWW8"
.WWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWg`
&WWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWW@-
*WWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWW{
-WWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWW.
uWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWi
AWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWv
`NWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWW&
,WWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWT
*WWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWv
hWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWo
`8WWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWW.
.%WWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWW|
'0WWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWo
'%WWWWWWWWWWWWWWWWWWWW^
.gWWWWWWWWWWWWWWWWWWWN: ``
`'~|:.
j0WWWWWWM#OS;
.:|;;;u0WWWWW0*`
.|;;_0WWWWW$'
-;;?[&WWWWWWWWWW)
v8WWWWWWWWWWWWWWWWM
_@WWWWWWWW@uS@WWWWH=
`|i3%WWWW0uu$WW#"
`,;r***^;:

_l<
-GW#T
~MWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWM
.MWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWd
'NWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWW@x`
`QWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWW
HWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWW
CWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWm
vWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWW
<WWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWW#:
&WWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWW
@WWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWW
.WWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWW
pWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWJ
~WWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWW
@WWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWD
|WWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWv*WWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWW
:WWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWZ
+WWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWW" ~)93WWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWW
$WWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWW\
fWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWg.
vWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWW@r
pWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWW0WA
.@WWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWW-
QWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWi"`"
*WWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWz
@WWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWM-
^WWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWW9
WWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWW0-
|WWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWW
WWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWW[
WWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWW&u.
|WWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWW`
WWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWw`
'WWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWW~
MWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWW*_Y@Mx' .`
WWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWW|

JWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWW0*.
|WWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWe`
|WWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWMU"
:@WWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWW1
KWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWW0~
:WWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWW3`
aWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWN*`
QWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWJ
RWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWw
EWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWMg3=:` `;V3ptpMWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWW)
;WWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWU-
.:;\l3WWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWU
|WWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWW6WWW@'
+@WWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWD
~WWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWMW,<@W#
oWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWD
-WWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWN "WQ
7WWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWD
@WWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWW+`-W$` -.
VWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWS
MWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWU |WW{
-QWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWW>
8WWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWJ`^MW0Y
`&WWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWW0WWW3 `
AWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWM`
|WWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWNJ'`
`^RWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWW;
:WWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWW%-`
'lAMWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWM
3WWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWN..
:$WWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWE
CWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWW"
`8WWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWM.
:wWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWW;
~MWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWW@;
'UWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWx
xWWWWWWWWWWWMWWWWWWWWWWWWWWWWM;
!MWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWd
\WWWWWWWWWWWAMWWWWWWWWWWWWWWWv

;WWWWWWW~
>@WWWW?
:XOWWg.
`*8WWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWM/ .
QWWWWWWWMDWWWWWWWWWWWWWWWWWw`
oWWWWWWW0HWWWWWWWWWWWWWW@y:

dWWWWWWWQ.
-n@WWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWW*r
,kMWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWW@
9WWWWWWWW@W@O?"gWWWWWWWW^`*gWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWm:
iWWWWWWW@~ ~@WWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWo
.BWWWWWG-
`rcMWW@[:
.KWWW@F.
^LvWWW0i^S@WWWm-
*WWWSUWWMWWWWWWWWWWWWWWWWWWW$f`
`
*WWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWW

`|";F@WW0C-
|}QWWWWWMDU,
_\"-`-,`

@WWWWWW@Q0@W83$WW0M@WWWWWWWWWW08pI+.
;WWWWWW&6Qo~`
-JMWW@p*!+'
KWWWWW@3N0yCWWWWW0:!UWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWW

-;;-f&QU~
lg0v3:

~r
j$\
. |\.:

A$ "',;|-
~W3,*
.mWc-

v| '~` .SMMd
9-+Yi+Ja=rEo~
h@|
#M'

:\te9&@WWWW@WWWWWWW8|
_h0WW&Cg;K^-G*\Dq0WWW?
"mWWMMgW@WWWWWWWWWWWy
~wWWWWWWWWWWWWWWWM`
"hMWWWWWWWWWWWM,

:4d`:A8&WWWWWWWWWWWW@9v,`
?gQc
-+K*ifwwqf`
",
" >0P<
`-";;iZQWWWWw"
`|*WWWWWWWWWWWWWWWWWW
'*dWWWWWWWWWWWWWWWWW
:AWWWWWWWWWWWWWWWWWWWW
.-9@gU0WWWWWWWWWWWWWWWW
.&WWWWWWWWWWWWWW
JWWWWWWWWWWWWWWWW
.;7oSVWWWWWWWWWWWWWWWW
.JnuUMWWWWWWWWWWWWWWWWWWW
F ~@MWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWW
@` $@WWWW@B&BWWWWWWWWWWWWWWWWW
-*hWWWWWWWWWWWWWW
,WWWWWWWWWWWWW
pWWWWWWWWWWW
,WWWWWWWWWWW
$WWWWWWWWWW
\WWWWWWWWWWW
+WWWWWWWWWWW
]WWWWWWWWWW
pWWWWWWWWWW
pWWWWWWWWWWW
9WWWWWWWWWWWW
@WWWWWWWWWWWW
WWWWWWWWWWWW
oWWWWWWWWWWWW
eWWWWWWWWWWWWW
*WWWWWWWWWWWWW
"MWWWWWWWWWWWW
l@WWWWWWWWWWWWW
-N0WWWWWWWWWWWWWWW
5WWWWWWWWWWWWWWW{c
vWWWWWWWWWWW0Ro^-
-.'';*#WWWWWWMwKt\'
?v0WWWWWWWWWWWWWW%&@WWWWWWWWWWMe|

go
t
an
go
l
grafi
2001
la question de l’avenir de la langue réunion-
naise dans un esprit constructif. Des bénévo-
les qui consacrent beaucoup de leur temps à
l’édification d’une langue réunionnaise écrite.
Tangol adresse ses remerciements aux lec-
teurs et à tous ceux qui ont participé aux tra-
vaux (effectués et à venir) pour leurs sugges-
tions, commentaires, critiques, remarques et
contributions.

K A Y É / C A H I E R

co-édité par nout lang


T A N G O L

Remerciement à la Région-Réunion
août 2002

design : kamboo
N * 1
aucun cas à définir la norme de la langue et à
décider de la forme à dire et à écrire.Leur démar-
che n’est pas de toucher aux usages linguis-
tiques, à la façon de parler des individus, à la
parole des utilisateurs de la langue: celle-ci relè-
ve de la liberté d’expression et chacun est libre de
sa parole. Loin de vouloir bétonner, verrouiller,
cloisonner, Tangol est au contraire convaincu
que c’est la langue orale, la parole vivante ouver-
te à la modernité qui est source d’innovation,de
dynamisme et de renouvellement incessant. Les
chances du créole de réussir son passage à l’écri-
ture dépendent de la volonté commune de ceux
qui l’ont en partage: locuteurs qui au quotidien,
patiemment, dans l’anonymat, créent l’usage;
poètes, écrivains, musiciens par leur créativité
artistique; théoriciens, linguistes, chercheurs.

1€
SWWWWWWWWWWWWWWWWWWW&b@0(>|`

|MWWWWWWWWW
'&WWWWWWWW&`
`hWWWWWWWWc
"HWWWWWWA
,y@Wg

`=DWWWWWWWWWWWWWWWWWWW^;%WWWWWM>`

-|=eMWWWW0r.
`FWWWWWWmC|'.

"PWWWWWw+
-t0WWWWMu_
;VMWWWWMdOOy!_`.^AWWWWB"
~tmMWWWWWWWWWWWWWW2`
'^vSpOOOOOkxi_

GRAFI 2001 : PROPOZISION TANGOL


POU ÉKRI(R) LE KRÉOL RÉNYONÉ

GRAPHIE 2001: PROPOSITION TANGOL


POUR L’ÉCRITURE DU CRÉOLE RÉUNIONNAIS

kayé tangol / cahier tangol - n * 1


numéro co-édité par Nout Lang
`WWWWWWWWWWWWWO
"QWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWW@S**vV&WWWWD rS?'. `--- -mWWWWWWWWWWWWW:
i0WWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWW#; ~SQWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWp

-RWWWWWWWWvvWWWWWWWW&*.
^g&pSST*GAgWWWWWWWWM|
;F#@WWWWWWWWWWWWWR.
`|7KMWWWWWWW@J
`UWWWWWQ"
'QWWWWF`

ABCDEFGHIJ
KLMNOPQR
STUVWYYZ
-{@WWQ=`
:SMWW8\
|HWWW&iJANM?
^8WWWQu{MWkvFU\
';vGMWWWWWWWWWWWWWWWW8` "mWWWWXgWWW06{|` ,
`|JVH&WWWWWWWWWWcO@o `i*uqMW0PC*i;;;\+=^;;''/MWWWWWWWWWWWW8` r@WWWWWWWM?_ ^|JH[-
'!oU3SSSSUO6&&&&&&w[*UWWWWWWWWD`!WWWWWWW&v.`+JLl"`
oWWWWWWWWU`MWWWW@WWNn9V|

|WWWWWWWWA` '\r" .':


0WWWW@#J:`rUR)~-?$WM;
`MWWWp!+4Ww^."H@W@Qh'
vWWW8&O_`
WWWd`>.
UWWJ >
-$W@~
-W$~
\WE:

^WWWWWWWWWWWHUr."
ht^

VWWWWWWWWWWW9`
.MWWWWWWWWWWW6
<
,WWWW6~
" F*AWWW@L.
+g` &k|vr>!+vSh\
,Z- 'WW%o
hk+`Q+
ic\$W@q|

:5O{)rMWWWWWWWW&~
.hWW&USF|) >1+^uKU[$#i 'r&&:PWWWWWS`
QWWW@WWWB@RM)@WS~` 3KQ1. vWWW0~

vWWE\WWWWWWWWo

-@WWWWWWWWR|
~mWWWWWQ+
:WWHs;
:\
-wWWWV`
`x@WWw:
>0WW&+
'HWW@J
uW& EWWWWWWWW:`t@WWe.
CW. QWWWWWWW!8WW9,
mGk@WWWWWWWWMK+
+9@WWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWM?`

Mh-
'C6@WWWWWWWWWWWWWWWWWWWn"

CKMp!-
`*AAL
|hWWWWWWS,-` .!`
`rMWWWWWWWWW3* ;MZ ;Q
jM@RS9WWWWWWWWW~ `-"&=
^@WM&#@WWWWWWWWWR
@WWWW0@B%@WWWWWWWc
WWWWW0ivqWWWWWWWW%`
`+hSWWWWWWWWWWWWHC@WWWi
>M8.~WWWWWWWWWWK_ 'HWW&
?
-\SMWWWWWWWWWWWWWWWWW0T`

2:
K
.
.AWWWWWWWWWWM&Fc9WW0/
`C4MWWWWWWW8,

c$WQr:%\|_"&`R@WWWWWWWQ
"y@WWl6OQ" OWWWWWWW@`
.I@WWM;: 4I8WWWWWW~
.VWWWM" QC*WWWWWWn
,9WWMiW?|WWWWWWW'
\@WWV
`tWWWWWWWW0j ~gWW8-
.0WWWWWWWWWR+ +0W0"
0WWWWWW8QWWW&J-`SW@*
'WWWWWWo :CK\\1. \MW9`
~WWWWWWg^~'
,WWWWWWWWWWNt`
KV,.WWWWWWW%3&WW0r
tW@dWWWWWWWD +3MW#,
<RWWWWWWWWWD `SWWo`
-BWK
-0WX
~@Wm.
=WW0|
KWWWj
ixWW%" .uMWWWm.
WWWQs .gWWWWWB
WWW-Yw.*WWWWW
?WWh ;0m,0MWWW
$WW{ .8Wq:MWWW
|FMWWE"WWWWWWW%v` ,@WW@~
`SWWQWMWWWWWWW@$@WWW6
^MWWWW0@WWW:'_+US.?
'6WWW#8WWW;
'o@WWWWWW%|
`

-AWM4WWWM;;;`
CWWWWWWWWW&-
vWWWWWWWWWZ
*M%$WW
,"bWWW
-:iWWQ
,WWW
TWWW
,MWWW
rWWW

|WWWWWWWWM-
,WWWWWWW&'
~WWWWWWW"
+M#W$F1@6

t
an
go
l
i:0WS;CC

grafi
2001
MWWW
6WWWWWWWF |='WWWe
:WWWWWWWW@M@WWM!
9WWWWWWW$WWW$-
sWWWWWWWWWg-
LA GRAFI 2001

EXEMPLES DE SYSTEMES GRAPHIQUES Les propositions de l’association Tangol relatives à l’écriture de la langue créole réunionnaise
(graphie et orthographe), s’appuient sur l’observation des différentes tentatives de mise
en écriture effectuées dans le passé. L’ensemble de ces pratiques scripturales successives
permet de diviser les écrits en créole en plusieurs grandes tendances.
graphies étymologiques graphies phonologiques l’écriture d’orientation étymologique sifiée d’œuvres en créole a contribué à forger
C’est celle utilisée dans la longue lignée des tex- un instrument qui a abouti à la mise au point
Au Bras Sec dans l’pli haut Brilé oktob 77 tes inaugurée par les fables de L. E. Héry depuis d’un code graphique Lékritir 77, systématisé
A proç fricé ma Véronique Akoz la mèr i boir la mèr 1828. La transcription fantaisiste et peu rigou- dans une liste de correspondances sons/lettres.
L’avait ein s’en mêler grélé Konmsi la tèr navé pi lo gou reuse de ces premiers textes écrits créoles a fait En 1983, une variante (l’écriture dite kwz) a
Louis-Emile Héry, Esquisses africaines. Fables créoles Konmsi la tèr té in boubou l’objet dans les dernières décennies du XIXe siè- été introduite dans ce premier système avec :
et explorations dans l’intérieur de l’île Bourbon, Saint-Denis, 1849 La tèr mon péi pou mousavèr cle d’un examen critique sévère et de rectifica- un infléchissement vers le phonétisme (les
Carpanin Marimoutou, Zétoil Katrèr, tions de la part d’observateurs comme De lettres w, y notent les semi-voyelles), un souci
Moin l’était dand’ ein pays où y té Éditions Udir, 1990
Cordemoy et Volcy-Focard, qui, soucieux «de d’harmonisation avec les créoles des autres
passe ein grand’grand’ rivière.
fixer l’orthographe, jusqu’ici indécise, incohérente des aires (système pan-créole) et un désir de déviance
Dand’c’pays-là n’avait einne qualité graphie 83
mots de ce parler original»,soulignaient «l’impérieu- maximale d’avec le français.
do moune, comme qui dirait ein tribu Lé pa in mér inntyork sa ! Ou wa pa li na
se nécessité de rappeler autant que faire se peut l’étymo-
z’Indiens. Moin té y reste dans ein’ pwin la gonm dan la bèk ? Epi, li vol vit ;
logie des mots employés», «d’écrire les mots de notre
grand’ case, pas ein’ case en bardeaux i fo in gèp i fis pli for in lavyon po suiv ali des écritures intermédiaires
patois selon leur prononciation propre» (volcy-
soufflée, mais en rondins, le bois l’avait épi trouv in ni !…. Si lo kou sizér, zot Le paysage graphique actuel se caractérise par
focard: Du patois créole de l’île Bourbon, Bulletin
garde son l’écorce, comme ein bois i artourn la kaz madam Biganbé èk la présence de nombreuses publications rédi-
d’pintade, mais lété raide en palmiste, sèt mwayin ni : in bon fritir po aswar ! de la Société des sciences et arts, 1884).
gées dans une écriture empirique, où coexis-
pli dur, pli solide, m’a dire qu’ce case Spontané et mimétique chez certains auteurs,
Christian Fontaine, Zistoir Tikok, CDPS, 1988 tent des éléments se rattachant de façon non
lété le pli vaillant d’tout’ z’habitations plus raisonné et motivé chez d’autres, ce type de
systématique aux deux types de graphie, fran-
do moune pays-là. graphie recouvre des écritures différentes selon
cisante et phonologique. Bien qu’à dominante
Jean Albany, Savon Bleu, Nouvelles à la Réunion, graphie intermédiaire
leur degré de rapprochement avec le français, étymologique (leurs auteurs ont recours à la
éditions Ader, Saint-Denis, 1978 Le gou péi, oté ! mais procédant du même principe: transposer seule orthographe connue d’eux et ont rare-
Tape out code et pèze « valide » les habitudes orthographiques traditionnelles de ment eu l’occasion de lire du créole), ces pro-
Comment i lé ? la langue française sur le créole. ductions informelles et spontanées mêlent au
texte de façon éparse des éléments de la gra-
l’écriture d’orientation phonologique phie phonologique, ce qui montre qu’un cer-
Sur la base de la langue créole dotée de son pro- tain usage de cette dernière s’est implanté
pre système autonome ont été fondées dans les dans le public. Les genres concernés sont les
années 6o les prémices d’une graphie phonolo- textes musicaux et publicitaires, les conseils
gique.Dans la décennie suivante,la publication de la sécurité routière, les consignes dans les
de plus en plus fournie et de plus en plus diver- distributeurs de billets d’une banque. m

II K A Y É / C A H I E R T A N G O L N * 1 K A Y É / C A H I E R T A N G O L N * 1 1
|=+uOE8WWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWW%8GT~
`;pWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWW@HL-
`hQBWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWW8zt"
*gMWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWW&*`
~wWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWW0J
`r0WWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWW#-
[0WWg%WWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWW0|
QWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWW*
WWW@#WWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWF DES RAISONS DE MODIFIER
WWWITWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWx
WWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWW;
LES ÉCRITURES EXISTANTES
WWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWN
WWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWW$MWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWW~
un minimum de linguistique Avec le recul, le regard porté sur ces différentes écritures montre que, malgré leurs
WWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWB ^WWQ[*@WWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWQ`
WWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWMU= i^ .=SAOOOOO9WWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWW5 mérites indéniables, une réflexion en profondeur permettrait d’améliorer ces outils
WWWWWWWWWWWWWWWWWWW0S+' &WWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWW@
WWWWWWWWWWWWWWWW@Ov` iU+WWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWW~ en vue d’un fonctionnement plus efficace de la communication écrite.
WWWWWWWWWWWWWWWg_ vWWG&WWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWW=
WWWWWWWWWWWW@U| vWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWf
WWWWWWWWWW$v. |WWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWW0`
WWWWWWW$| graphème phonème
.0WWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWL En effet, de multiples facteurs ne pouvaient tion du sens, notamment au cours de l’activité
WWWWWW@' ;WWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWW8
WWWWWWWY
La plus petite unité distinctive et/ou C’est la plus petite unité distinctive de la
"[OMWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWW\ pas être pris en compte lors de l’élaboration de lecture/écriture. On sait mieux de nos jours
WWWWWWW|
WWWWWW$`
significative de la chaîne écrite… Le plus
,4?_
FWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWS
chaîne orale… Les phonèmes sont transcrits
`?fMWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWE ces différents systèmes graphiques : le progrès que favoriser la reconnaissance des mots et
souvent, le graphème correspond à une
WWWWWW@- "~u@WWWQ_ entre deux barres obliques . exemples : /p/ ,
OWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWO
des connaissances dans de nombreuses scien- des groupes de mots aide la compréhension.
WWWWWWWQUMWWWWWWWWM8+ qWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWW8
lettre, un signe graphique, mais il peut
WWWWWWWWWWWWWWWWWWWW$` /b/. Martinet in Éléments de linguistique
'"WWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWW_ ces, telles la linguistique (sur le plan de la gra-
WWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWg` ^+@WWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWW|
correspondre à plusieurs lettres
WWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWW0b générale souligne : « leur (les phonèmes) fonction
iMWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWW| phématique, de la variation), la psychologie la distinction graphique
(digraphe). exemple : Pour noter le son
WWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWW0&BN@WWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWW|
singulières est distinctive et oppositive, lorsqu’ils cognitive et la psycho-pédagogie (dans l’étude L’application stricte du principe phonologique,
WWWWWWMMWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWW*
/s/ (comme dans «sable») le français contribuent à identifier, en un point de la chaîne
WWWWWp'rWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWt
des mécanismes de lecture–écriture), l’expé- n’intégrant ni le niveau lexico-sémantique, ni
WWWWw $WWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWf
utilise toute une série de graphème : parlée, un signe par opposition à tous les autres
WWWWC'WWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWf rience de la codification des langues ayant le niveau morpho-syntaxique de la langue a
WWWWW@
s, ss (poisson), c (celui), ç (façons).
WWWW@0h*JJrt**&WWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWt
signes qui auraient pu figurer au même point si le
CWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWM| accédé à l’écrit, l’évolution de la situation entraîné un nombre relativement élevé, d’une
WWWWN;
WWW#*
message avait été différent ». Les phonèmes
`pWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWW2
PWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWW*
sociolinguistique réunionnaise. part, d’homographes à l’intérieur du système
WWW= archigraphème s’opposent entre eux pour former des mots
_mWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWW8 créole lui-même (kont, mèt, vis…), d’autre part
WWWc `|WWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWW
WW@.
C’est le graphème fondamental, différents : à partir des oppositions
^aDWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWW un éventail de sons plus large de formes graphiques, communes au créole et
0WJ
représentant d’un ensemble de graphèmes
`vXMWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWW
bal~mal~sal~ral~gal~kal, qui ne se
MW0hfHL ,MWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWW L’un des premiers axes de travail de Lortograf au français, mais ayant des significations diffé-
correspondant au même phonème… distinguent que par les consonnes
WWWWWWW$MWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWW
2001 a été : d’affiner et de préciser les rapports rentes dans ces deux langues («dans», «pas»,
WWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWW$?OMWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWW
exemple : L’archigraphème /b, m, s, r, g, k/, on conclut à l’existence de
9WWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWW@wr :0WWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWW phonématiques, en ce qui concerne la cor- «vis»..). Ce manque de distinction conduit fré-
=WWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWj. 'WWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWw
correspondant à /s/ est s.
[@WWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWE ces phonèmes en créole. Un phonème peut
!WWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWi respondance graphème/phonème (exemple : quemment à un obscurcissement du sens et à
;_VWWWWWWWWWMZ^+SwMWWWWWWWM<. rWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWW$
/; ~^-sWWM` |-"8M9S:
avoir plusieurs réalisations ou variantes.
-gWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWM' en intégrant dans l’inventaire des signes, des une gêne de la compréhension.
phonétique
~@WMGSSSuH@S Le phonologue reconnaît un phonème
vWWWWWWWWWWWWM&&%WWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWW;
sons qu’Oktob 77 n’a pas notés : la semi-voyelle
\OwMWWW@9Z; `*NWWWWWWWWmP` ~;;;;;i0WWWWWWWWWWWWWWWWWWWx
Discipline qui étudie les sons sous
";~ `"UWWWWWWWI par opposition à un autre phonème.
}WWWWWWWWWWWWWWWWWW8 arrondie de kui,uit;la consonne de ligñ,montagñ ; notation des structures grammaticales
OWWWWWWWWW%i `t@WWWWWWWWWWWWWWWWWWF
'x
l’angle de leur émission, propagation #WWWWWWWWWWWWu exemple : le phonème /p/ se définit par
;NWWWWWWWWWWWWWWWWWWWA les sons à réalisation intermédiaire /ï/,/ë/,/z̃ /, La prise en compte des structures grammaticales
|W{ et réception. "3M, VWWWWWWWWWWWWW` -8WWWWWWWWWWWWWWWWWWWU^
son opposition au phonème /b/. /s̃ / ); de poursuivre l’élaboration d’un système de la langue est inspensable à la lecture rapide.
|W# SWW* 8WWWWWWWWWWWWW' WWWWWWWWWWWWWWWWWWWx
' K
+
OW&`
'
`NWWWWM*~\OWWWWu
_RWWWW%. cWWWWM`
'WWWWWWWWWWWWWWWWWWW~
_0WWWWWWWWWWWWWWWWWW0
graphique dépassant le niveau phonologique,
phonologie (ou phonémique) du choix exclusif d’une variété
r& Le problème qui s’est posé à nous
,@Qvu@WWWWW@J=CHWWWWWWMOr**@WWWWWWWWWWWWWWWWWWWv celui de la mise en correspondance entre signes
`,`'-
L’étude de sons, du point de vue de leur
`- ~OWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWW0` à l’exclusion linguistique
`@WWK^;` est de ne retenir que les sons qui
'$WWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWW* graphiques/phoniques, en vue de parvenir à un
contribution au sens, du point de vue de
gWWWWWM&C~` -MWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWW8
faisaient sens, alors qu’une véritable système orthographique Les systèmes graphiques proposés n’ont pris
`t@WWWWWWW@ 'O@WWWMRg&&WWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWW|
leur rôle dans le système linguistique.
`PWWWWWWWg" écriture phonétique aurait pris
`;yOMWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWw en compte qu’une seule variété de créole, pas-
`9WWWWWmW0 "ou- "MWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWW|
@WWWW0W%-`uWWWQ` en compte tous les sons
`''``^t9WWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWW0
la prise en considération du sens. sant sous silence toute la diversité, toute la
mWWWWWWWWWWWWWo!&&M9J*YSEMWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWW*
sans distinction. Les systèmes graphiques précédents n’ont richesse des paroles, des sons, des signifiants
+WWWWWWWWWWWWWWWWWW@[u!~!+'~c*r,. "WWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWw
UWWWWWWWWWWWWWWWWWJ 6WWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWM- tenu compte que faiblement de la participa- de la langue créole. m
IWWWWWWWWWWWWWWWWW#=- `''+}SSSwWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWW@"
SWWWWWWWWWWWWWWWWWWWW%&&MWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWW&'
tion des formes graphiques dans la construc-
uWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWG`
;&WWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWN>
;IDWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWW9=
2 'uMWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWMhr' K A Y É / C A H I E R T A N G O L N * 1 K A Y É / C A H I E R T A N G O L N * 1 3
`+U@WWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWMR{=:
`;sRMWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWW&G*~-
TUVWYYZ
BCDEFGHIJ
KLMNOPQR
LIGNE DIRECTRICE DES
PROPOSITIONS DE TANGOL

une graphie d’orientation phonologique la nécessaire distinction graphie/orthographe faciliter la lisibilité rentes variantes parlées. C’est la pratique
Loin d’être une remise en cause fondamentale Lortograf 2001 distingue deux étapes dans L’élaboration d’un système d’écriture efficace sociale, l’usage, la fréquence avec laquelle le
de l’écriture Oktob 77, Tangol 2001 s’inscrit l’élaboration de son système d’écriture : doit viser à faciliter l’accès au sens et par là- mot sera rencontré sous telle ou telle forme
dans la continuité de cette dernière, notam- même rendre plus aisée la compréhension : en qui permettront de dégager les usages majori-
ment par le choix d’un système d’écriture à l’étape de la graphie :celle où l’on détermine permettant une meilleure reconnaissance des taires et décideront du choix ultérieur par les
base phonologique, défini comme suit : quels signes sont nécessaires à la représenta- mots. Cette visualisation sera d’autant plus usagers, après réflexion et expérimentation.
tion des sons, celle où l’on met en relation le accessible si l’image graphique du mot est
système niveau graphique avec le niveau phonologique préservée, même si la prononciation est diffé- réalisme pragmatique
Un ensemble de faits formant un tout, cohérent et qui aboutit au tableau de fin d’ouvrage rente ; en réduisant raisonnablement le nom- Tangol intègre dans sa réflexion le fait que ce
et structuré de façon à permettre la formulation bre d’homonymes au moyen de distinctions passage à l’écrit s’effectue dans une situation
de règles généralisables, susceptibles d’applica- l’étape de l’orthographe : celle où l’écriture graphiques, et ce, en fonction du coût de cette de contact linguistique avec le français, mar-
tions prédictibles et reproductibles. entre en relation avec d’autres niveaux : le distinction de sens. quée par la diglossie et qui implique : de for-
niveau lexical, grammatical, le niveau de la muler des propositions graphiques accep-
à base phonologique signification. un système qui prend en compte tables par la société réunionnaise de ce début
Ne sont retenus pour être transcrits que les la diversité et transcende les variétés de siècle ; de ne pas perdre de vue les réalités
phonèmes du créole, ces sons qui s’opposent La graphie 2001, au lieu de refléter le créole de pédagogiques (tout le système scolaire est
entre eux pour former les mots, et non l’infini- quelques uns, et d’avoir à sa base le système orienté vers le français, et il est de plus en plus
té des réalisations phonétiques, ni les varia- d’une variété précise couvre ce qu’il y a de com- difficile de freiner les interférences des don-
tions géographiques, sociologiques ou indivi- mun à plusieurs variétés ; en respectant la réali- nées entre les deux langues) ; de développer la
duelles. Ce choix graphique reflète le fonction- té linguistique dans son hétérogénéité, elle ne capacité des usagers à distinguer les codes
nement du créole réunionnais, avec sa propre fait que respecter la parole des locuteurs. en présence, à éviter la confusion des codes ;
structure phonique, son propre système d’op- cependant, de ne pas chercher à choquer les
positions, ses propres combinaisons de sons. des tolérances graphiques habitudes orthographiques du français.
Tangol se prononce clairement contre une
ABCDEFGHIJ standardisation autoritaire et préconise une
norme pluraliste et souple. Loin de trancher
Imprimer la marque de notre originalité
En préservant certains sons de notre langue

KLMNOPQR entre plusieurs façons de parler et sur celle qui


doit s’écrire en créole, il indique ses préféren-
qui sont en état de précarité. Cela suppose
qu’on perçoive le signe écrit non pas comme

STUVWYYZ ces et propose la forme graphique qu’il estime


judicieuse, et à côté de celle-ci une ou deux
variantes graphiques correspondant aux diffé-
une unité vide de sens, mais comme un sym-
bole qui signale une histoire : / j̃ / ,transcrit
par le digraphe gñ. m

4 K A Y É / C A H I E R T A N G O L N * 1 K A Y É / C A H I E R T A N G O L N * 1 5
,WWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWW
+WWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWW
+MWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWW
^#WWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWW
|8WWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWW
tWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWW
@WWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWW
RWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWW
YWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWW
~WWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWW
WWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWW
NWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWW
gWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWW
POURQUOI UNE ORTHOGRAPHE MWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWW
AUTRE QUE L’ÉTYMOLOGIQUE ? .WWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWW
cWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWW
QWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWW
CWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWW
Le principe de l’orthographe étymologique est de souligner le lien historique et |WWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWW
UWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWMMWWWWWWWWWWWWWW

génétique entre le créole et le français. C’est là une position tout à fait défendable, #WWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWW0ihWWWWWWWWWWWWWWWWB8WWWWWWWWWWWWWW
mWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWW&>:HWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWW

70% du vocabulaire réunionnais étant d’origine française, mais à côté d’avantages 6WWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWW@WWWWWWWWWWWWWWWWWWW
uWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWBWWWWWWWWWWWWWWWWWWWW0WWWWWWWWWWWWWWWWWWW
tWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWM?` ;X@WWWWWWWWWWWWWWWWWWW&KWWQ,`|0WWWWWWWW
réels, cette orthographe présente un grand nombre d’inconvénients tWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWf `rP8%MMN&mOOO60WWWWWQMWW" rWWWWWWR
PWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWQ +BWWWWWWR gWWWM
"@WWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWW~ !w@WWg- `+Fc.
!WWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWW8E- '-
MWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWW0`
.WWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWW'
@WWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWBEv
Les mots écrits suivant l’orthographe autre exemple : Extrait de hery in Didier L’orthographe étymologique ne peut fournir de L’argument de la plus grande facilité de l’or-
DWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWW3
tWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWc
étymologique transposent dans une langue Maillot au Tribunal de Monsieur Dupar : « […] n’a- règles généralisables permettant de prédire et thographe étymologique n’est pas pertinent.
&WWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWW&` `\**| ,` -''`
lWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWM- .":Em@U..MMw0WWWWW
(le créole) les structures phoniques vait di monde mauvaise langue […]». hery à tra- de reproduire la forme graphique des mots. Son apprentissage est plus accessible seule-
|WWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWW\ |&&J ` -\*FED&
>WWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWW *w
et les catégories grammaticales vers cette écriture reproduit la construction de Cette impossibilité de systématiser conduit : ment pour les usagers habitués aux conven-
PWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWW`
`MWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWu -
d’une autre langue (le français). la négation française, alors que en écrivant à une importance excessive accordée à la mémo- tions de l’orthographe française. Ce qui ne
SWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWW@y.
"WWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWW@| `'
;C

« navé » ainsi,on respecte le système du créole risation dans l’apprentissage ; à des hésitations veut pas dire qu’il ne faille pas apprendre l’or-
SWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWHv~
QWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWN@L .',|rtShUUXE

exemple : la notation de l’indice verbal i pré- réunionnais. Car « navé » ne traduit pas une graphiques et à une situation d’insécurité thographe du français, bien au contraire. Mais
`WWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWMC`.-
~WWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWS`
.\CGm0WWWWWMhSSq&WWW
'QWWWWWWMMWWWQ` 'v8
~WWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWW. AWWWWWWWWWWWWgl*?==cz
cédant les verbes en créole. Comme la lettre I négation : « navé in ta domoun la fé la lang ». (exemple: dans le texte de la page 2, l’article on ne peut asujetir l’écriture correcte du créo-
`WWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWW& _;;;|'. .;GMWWWWWW
UWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWW, `,+j0
n’est jamais employée isolément en français, français «un, une» est noté: avec noms «fémi- le à la possession préalable de l’orthographe
`&WWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWHC `
`@WWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWW0E. |
un scripteur « étymologique » se voit contraint L’orthographe étymologique fait apparaître nins» ein seconde,ein terre,ein’ grand’ case, mais eine française.
~WWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWW\ .
JWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWW8"
de recourir à la lettre y qui en français note dans l’écrit des faits originels qui ne sont plus eau,eine hère,einne qualité;avec les noms «mascu-
tWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWW@.
fWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWW6

l’adverbe « y ». Il écrit donc : marmaille y joué, fonctionnels dans le créole d’aujourd’hui. lins» ein carré.) L’argument selon lequel cette orthographe éty-
tWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWM`
vWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWW0\|JEGi
;G
``

moin té y reste dans ein’ grand’ case. C’est l’exem- exemple : les mots formés à partir de ti- ;WWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWW&+
mologique faciliterait l’apprentissage du fran-
|WWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWW9_vAk.
,WWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWMWWWMWWWC
ple même de la fausse étymologie. (tipèr, tinon, tifiy) ou à partir de ma-, mon- (mon- L’orthographe étymologique ne donne pas de çais est très contestable. La non distinction
"WWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWW!~WW^"UX'\r ,;
|WWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWP NWWw- -; O8r
pèr, matant) ne sont plus analysables en adjec- solution dans la transcription des mots dont des codes entraîne la confusion des sens. Pour
JWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWW@S "=F@M? : J9q;
>WWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWN, :0Q: :v .V^
En créole, le pronom personnel en fonction tif ti, et possessif mon, ma + nom, mais sont l’étymon est autre que français : caïambe, prendre un exemple, il est bien préférable,
&WWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWW; *+
|WWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWW@|` .ANVS-\~
objet, qu’il soit complément d’objet direct ou soudés. En français, on ne peut séparer les élé- cayamb, caïambre… rougail, rougaille… pour éviter les interférences, de noter kaz en
iWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWW[
7WWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWv
`~,VD>
.^*" ~.
rA`
.

complément d’objet second, a une seule ments constitutifs de «aujourd’hui», «beau- créole réunionnais et «case» en français, les
4WWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWE|
`%WWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWM~-`
-SO;
\&K\?8K :
-
`"

forme : amoin… azot, comme dans « Arsène la vï coup» ou «malheur». @WWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWK


deux mots n’ayant pas le même sens. Il y a
+WWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWMKHWWWWWWWWWWWQ~
L’orthographe étymologique est vouée à la ` hWW@WWWW2
SW0-
~M}<` `:
&WWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWW* -BW0WWWWWC|` WWW@n` ,C$-
amoin bazar» et «Papa la dõne amoin in bonbon ». variation et à l’instabilité puisque chaque ainsi des milliers de mots (d’origine française)
WWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWN -0WWWWWWWWW* WWWWWM- |Z0W4'
UWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWW9BWWWW%? |' &WWWWWWWWW= `WWWWWW- i$W@S'
Il suffit pour s’en persuader d’appliquer la scripteur détermine ses liens et sa distance
`&WWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWg .HM&*`dont le sens en créole réunionnais n’est plus le
.MWWWWWWWWWXA_ !@WW@! ., ~ >0WWC`
'&WWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWW9 - oWWWWWWWWWWB, 4WWWp` \ ,K&WWW+
règle de substitution : « Arsène la vï Pierre bazar» entre le créole et le français; D’une ligne à
`qWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWW@- même qu’en français. Les distinguer orthogra-
: wWWWWWWWWWW0*_ ?-#WWN| -\J4D !0WWW. :;+?li\`
FWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWW0\ UWWWWWWWMF8W@B_ -WWW0k%W0@WW: tJ `@WW*`*EQWWWWWWWh:.
et «Papa la dõne Antoine in bonbon ». Or, l’ortho- l’autre, dans le même texte, le même mot est
!@WWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWW8$* phiquement amènera à une claire distinction
-0WWWWWWWX vE
\WWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWW\ -` _PWWWWWWW@ `(8&'
<WWWWWWWQ\&W~ L
-0WWWWWWWWWW `!
.PpS`_BWWWWWWWWW*{U
'yWWWWWWWWWW

graphe étymologique. en graphiant séparé- orthographié de façons differentes. sémantique. m


#WWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWQ`
tWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWW$_
JWWWWWWW&o +4y
- $WWWWWWW9
`AWWWWWWWWX
.gWWWWWWWW:
r&WWWWWWW
.\CqMW

ment ces pronoms à moi (ou à moin), induit `RWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWW@v " IWWWWWWWMi
`wWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWW* "WWWWWWWWv
1@WWWWWWw*
~MWWWWWW|
|

'WWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWW@^..~ ;!0WWWWW$ _" "@WWWWW*


l’emploi d’une préposition à et une fausse ana- -WWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWW@}~` DWWWWWM' :" ~@WWWW6
WWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWb@M&Rv`GWWWWWWe` |@WWWM;
lyse grammaticale. WWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWM@WWWW8.:V@WWWW@= \WWWW@.
mWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWR `tWWWWW- |@WWW*
*WWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWW4 .0WWWWl |BWWt
`MWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWW: `)@WW0- `cq?
iWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWQMWWWWU `vMW@$&+
hWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWy XWWWWMU?. `*&Wu
6WWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWW0WW@WWWWW[./WWWWWWW@~ " i- /-
3WWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWp-bWWWWW@@WW#mWWWW~ *` `v
6 K A Y É / C A H I E R T A N G O L N * 1 K A Y É / C A H I E R T A N "QWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWh:~9WWWWWW4
G O L N * 1 ^WWW@o- ' , .' 7
+OWWWWWMPL=LCG8WWWWWWWWWWWWWWWWWWWWW@: ~OWWW0 lH8WWWS` - *WJ
.<*r" `r90WWWWWWWWWWWWWWWWW&` :UWW6! "&WW6 'WW\ :
*m@WWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWA;
.]@WWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWNE"
=@WWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWD=
`GWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWM3-
_uMWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWU~
_HWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWH-
`eWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWW@+
+MWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWy.
-6WWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWF
;0WWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWW^
i@WWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWM;
+WWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWW@|
~MWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWM`
.MWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWd
`QWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWW\
HWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWg
WWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWC
graphies
WWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWW0.
UNE ORTHOGRAPHE
WWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWh
WWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWW"
À BASE PHONOLOGIQUE
WWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWm`
WWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWv*WWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWW}
WWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWW" ~)93WWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWW*
WWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWg. *WWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWC
WWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWW0WA KWWWWW@3N0yCWWWWW0:!UWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWW#
WWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWi"`" lg0v3: . |\.: `|*WWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWW;
commandeur
WWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWM- komandër
'*dWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWW8 Une graphie strictement inconvénients
WWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWW0- :AWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWW\
Jean Albany, Bal Indigo, Paris, 1976
WWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWW[ Jean Albany, Bal Indigo, Paris, 1976
.-9@gU0WWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWX phonologique serait basée sur le l’application stricte du principe phonologique
WWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWW&u. .&WWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWr
WWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWw` -;;-f&QU~
WWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWW*_Y@Mx' .`
JWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWW&:
.;7oSVWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWM'
principe de la bi-univocité, de la peut, dans les cas d’homophonie, conduire à
graphie étymologique
WWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWN*` transcription en graphie 2001
.JnuUMWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWW"
correspondance régulière un à l’homographie (mots de sens différent s’écri-
WWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWw F ~@MWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWd

de l’auteur
WWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWU- `|";F@WW0C- à base phonologique
@` $@WWWW@B&BWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWW!
un du son (phonème ou vant de la même manière). exemple pour le
WWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWW6WWW@' |}QWWWWWMDU, A$ "',;|- -*hWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWW5
WWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWMW,<@W#
WWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWN "WQ
_\"-`-,` ~W3,*
.mWc-
,WWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWv
pWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWW- signifiant phonique) avec son créole réunionnais : san («sans», «cent»,
Commandeur Oh ! té commandeur
WWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWW+`-W$` -. ~r h@| Komandër oté komandër !
,WWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWW@
WWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWU |WW{ j$\ #M' $WWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWD symbole (le graphème ou signe «sang»…). Celà peut aussi conduire à des solu-
Attend’ ein pé nou n’y attend
WWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWJ`^MW0Y v| '~` .SMMd Atann inpë nou nï atann
\WWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWW8
&WWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWW0WWW3 ` 9-+Yi+Ja=rEo~ +WWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWQ graphique). Un même son serait tions orthographiques trop éloignées des habi-
Va v’nir le temps, va v’nir le temps
|WWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWNJ'` ", Va vni le tan, va vni le tan
]WWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWw
:WWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWW%-` " >0P< pWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWW4
toujours noté par le même signe tude des lecteurs/écrivants.
3WWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWN..
N’aura pli la race commandeurs. ` `-";;iZQWWWWw" Nora pï la rass komandër.
pWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWW#~
CWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWW"
:wWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWW;
:\te9&@WWWW@WWWWWWW8|
_h0WW&Cg;K^-G*\Dq0WWW?
9WWWWWWWWWWWWWWWWWWWWM`
@WWWWWWWWWWWWWWWWWWWWx
graphique et, réciproquement,
'UWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWx "mWWMMgW@WWWWWWWWWWWy WWWWWWWWWWWWWWWWWWWW0.

Commandeur cass’ pas ton chabouc


!MWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWd ~wWWWWWWWWWWWWWWWM` Komandër kass pa ton shabouk
oWWWWWWWWWWWWWWWWWWWA, un même signe symboliserait
`*8WWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWM/ . "hMWWWWWWWWWWWM, eWWWWWWWWWWWWWWWWWWWS
toujours le même son. quitter la phonologie
-n@WWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWW*r
Ti tap’ à moin ti fais ton blanc
,kMWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWW@
-+K*ifwwqf` Ti poik amoin, ti fé ton blan
*WWWWWWWWWWWWWWWWWW@|
"MWWWWWWWWWWWWWWWWWU-
`*gWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWm:
Ton guël lé konm in gro babouk
l@WWWWWWWWWWWWWWWWK" On peut réduire les inconvénients :
Ton gueul’ l’est comme ein gros babouc
~@WWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWo -N0WWWWWWWWWWWWWWW@S'
*WWWSUWWMWWWWWWWWWWWWWWWWWWW$f`
Poique à moin té lé ressemblant.
@WWWWWW@Q0@W83$WW0M@WWWWWWWWWW08pI+. vWWWWWWWWWWW0Ro^-
Poik amoin toué lé resanblan
5WWWWWWWWWWWWWWW{c`

;WWWWWW&6Qo~` :4d`:A8&WWWWWWWWWWWW@9v,` -.'';*#WWWWWWMwKt\' en notant le même phonème de differentes façons


-JMWW@p*!+' ?gQc ?v0WWWWWWWWWWWWWW%&@WWWWWWWWWWMe| avantages
-{@WWQ=` ,WWWW6~
Mon dos y brûle comm’ d’si piment
:SMWW8\ ht^ " F*AWWW@L.
+9@WWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWM?`
'C6@WWWWWWWWWWWWWWWWWWWn"
Mon do i brïl konmsi piman reflète le fonctionnement propre de la langue
(voir tableau en fin d’ouvrage)
|HWWW&iJANM? +g` &k|vr>!+vSh\
Avec de sel zot la frotté
^8WWWQu{MWkvFU\ ,Z- 'WW%o Mh-
-\SMWWWWWWWWWWWWWWWWW0T`
.AWWWWWWWWWWM&Fc9WW0/
Avèk desèl zot la froté économie sur le plan pédagogique, car la cor-
"mWWWWXgWWW06{|` , < hk+`Q+ CKMp!- `C4MWWWWWWW8, \@WWV
Adië zangoun ! eh ! mon zanfan en notant les variantes
Adié z’angoune ! eh ! mon z’enfants
r@WWWWWWWM?_ ^|JH[-
!WWWWWWW&v.`+JLl"`
ic\$W@q| `*AAL
|hWWWWWWS,-` .!` `
`tWWWWWWWW0j ~gWW8-
.0WWWWWWWWWR+ +0W0"
respondance son/lettre est systématisable,
MWWWW@WWNn9V|
D’sus l’échelle moin lé garotté.
`rMWWWWWWWWW3* ;MZ ;Q 0WWWWWW8QWWW&J-`SW@* Desï léshèl moin lé garoté peu arbitraire et son assimilation ne demande pour faciliter la reconnaissance des mots. En
vWWWWWWWW&*. jM@RS9WWWWWWWWW~ `-"&= 'WWWWWWo :CK\\1. \MW9`
|WWWWWWWWA` '\r" .': ^@WM&#@WWWWWWWWWR ? . ~WWWWWWg^~' -BWK
pas de lourde mémorisation. S’agissant de créole, le phonème /e/ a été noté dans ses deux
0WWWW@#J:`rUR)~-?$WM; @WWWW0@B%@WWWWWWWc ,WWWWWWWWWWNt` -0WX
Café l’est rouge d’sus l’argamasse
`MWWWp!+4Ww^."H@W@Qh' WWWWW0ivqWWWWWWWW%` KV,.WWWWWWW%3&WW0r ~@Wm.Kafé lé rouz̃ desï largamass variantes, par è et é : fé (faire), fèt (fête) m
vWWW8&O_` -$W@~ `+hSWWWWWWWWWWWWHC@WWWi 2: tW@dWWWWWWWD +3MW#, =WW0| langues qui accèdent ou sont en cours d’accé-
WWWd`>.
Mon femm’ l’api cab’ lèv calou
-W$~ >M8.~WWWWWWWWWWK_ 'HWW& K <RWWWWWWWWWD `SWWo` Mon fãm la pï kab lèv kalou
KWWWj
UWWJ > \WE: :5O{)rMWWWWWWWW&~ c$WQr:%\|_"&`R@WWWWWWWQ ixWW%" .uMWWWm. der à l’écrit, la simplicité, l’économie mesurée
Z’enfants zot i guett’ dand’ cal’basse
.hWW&USF|) >1+^uKU[$#i 'r&&:PWWWWWS` "y@WWl6OQ" OWWWWWWW@` Zanfan zot i guèt dann kalbass
WWWQs .gWWWWWB,
QWWW@WWWB@RM)@WS~` 3KQ1. vWWW0~ .I@WWM;: 4I8WWWWWW~ WWW-Yw.*WWWWWW@, en heures d’apprentissage pédagogique sont
^WWWWWWWWWWWHUr." -wWWWV`
Si n’a d’ manioc la viand’ pou’ nous… .VWWWM" QC*WWWWWWn Si na maniok, la viann pou nou
?WWh ;0m,0MWWWWMT
VWWWWWWWWWWW9`
.MWWWWWWWWWWW6
`x@WWw:
>0WW&+
,9WWMiW?|WWWWWWW' $WW{ .8Wq:MWWWWWu
|FMWWE"WWWWWWW%v` ,@WW@~ *M%$WWWWWWC
incontestables
vWWE\WWWWWWWWo 'HWW@J `SWWQWMWWWWWWW@$@WWW6 ,"bWWWWWWW^

La poud’ fusils là va péter


uW& EWWWWWWWW:`t@WWe.
CW. QWWWWWWW!8WW9,
mGk@WWWWWWWWMK+
Lé sûr qu’ no va dans’ maloya
-@WWWWWWWWR|
~mWWWWWQ+
^MWWWW0@WWW:'_+US.?
'6WWW#8WWW;
'o@WWWWWW%|
`

-AWM4WWWM;;;`
CWWWWWWWWW&-
La poud fïzi la va pété
-:iWWQNWWC
,WWWWWM>
Lé sïr k nou va danse maloya
TWWWW@~
,MWWWWj

Doulé, doumièl pou nou waya !


rWWW@r
ABCDEFGH
:WWHs;
:\
Dou lait dou miel pou’ nous ouaie ah !
La dand’ nout rond no va chanter.
vWWWWWWWWWZ
6WWWWWWWF |='WWWe
:WWWWWWWW@M@WWM!
9WWWWWWW$WWW$-
sWWWWWWWWWg-
MWWW,

La dann nout ron nou va shanté


KLMNOPQ
|WWWWWWWWM-
,WWWWWWW&'
~WWWWWWW"
+M#W$F1@6
i:0WS;CC
`F5|'
STUVWYYZ
8 K A Y É / C A H I E R T A N G O L N * 1 K A Y É / C A H I E R T A N G O L N * 1 9
9WWWWWWWWWWW8hZCK*r++~; ~+4gWQv-
=WWWWWWWWW@5>.`~ :!wWq;
\MWWWWWWWp`` :v"SCKQMWW$v`
FWWWWWWWRo ''PolCuF8WWWW@v`
-#WWWWW0v` `. ``` ;jShg@WWWWW&t`
^MWWWWWh. -'?yu;, -gWWWWWWW0Om@W0|
EWWWWWW$- '\=w$^- '386GC- :JQo`
LA LANG NOUT TOUT -9WWWWWW@v _+&0r` \q`
.&WWWWWW@r. -|R@WWW3GQWWWM9- `~CO&Mu;.`
-&WWWWWWWW\ -#WWWWWWWWW&&Uq= -` ,s96O0WWWWWM`
Toutes les langues vivantes, y compris celles qui sont écrites (une minorité) sont composées `BWWWWWWWW@;`^WWWWWWWQ[vi- %@F` -u' `j@WMEWE
de variétés. Le français parlé à Marseille n’est pas celui de Paris, celui du XVIe arrondissement ;0WWWWWWWWM~ ^0WWW$*~` ~MWWMU. 'E&MWW,
_WWWWWWWWWW} \@WW8~ -;r**\ `CM8v&@Mv_ ` `;E,
n’est pas celui de la Goutte d’or. Aux Pays-Bas, à côté du hollandais, on parle le flamand, le gWWWWWWWWWWvjWWW9` ;P0$#@WO; `sWWWWWW0`
brabançon, etc. On pourrait donner autant d’exemples que de langues. Le créole réunionnais >WWWWWWWWWWWWWWW$` -p0Y` #WWWW4)+J0WWWWW1 ` `
tWWWWWWWWWWWWWWM: *@^ \G@WWWVEWWWWWWL `
n’échappe pas, bien entendu, à cette règle. Comment l’écrire, malgré tout ? -@WWWWWWWWWWWWWWq |Wm` -\PWWMQ0~]WM" . !Wv
yWWWWWWWWWWWWWWWr FW!vr vx c'"@W" ,QWB ~$S
0WWWWWWWWWWWWWWW| fWW@^ ^'`` |Wc `0WWC \\
Les variétés de la langue réunionnaise. Or c’est ce qui a été fait jusqu’à maintenant, L’écriture d’une langue réunionnaise
WWWWWWWWWWWWWWWe` -WW+ Pour` essayer`ode respecter
.OQ^ les 'QW$S^`
différentes
'WWWWWWWWWWWWWW@u -H\ ` : "*$WWWW@$l
Des tournures et des mots (mais en nombre depuis Héry jusqu’à kwz, en passant par coiffant l’ensemble9WWWWWWWWWWWWWWH
des variétés. `rr
variétés de créole réunionnais
-+>iXuSDWWWWWWWWWWF
assez restreint, du moins dans le langage cou- Albany. La variété choisie est, bien entendu, Il existe une autre solution : adopter une koiné,
MWWWWWWWWWWWWWW@! `.O&U_ (et ceux qui les parlent) +MWWWWWWMWWWWWWWWWWWU-
8WWWWWWWWWWWWWWW0L-v&QW!` `Q0WWWWWWWWWWWWWWWW@W@~ `;
rant) quelques points de grammaire dont l’ex- aussi belle, à nos yeux, qu’une autre : c’est une une forme moyenne, une sorte de lieu com-
pWWWWWWWWWWWWWWWWWWWW@wr
nous proposons :
.!!WWWWMNW@C;^Gv&WWW%h0' -Q,
pression du passé ; quelques « sons », des variété de notre langue créole. Mais ce choix mun des différents parlers. Ce problème (de
cWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWC- ~; `0WWWD. `"=@0%W@^ `'?Q
accents différents, permettent de distinguer est une des causes des réactions de désaccord .WWWWWWWWWWWWWWWWWWWWW&:
forger une forme moyenne) se pose tout d’a- ï `1' |WWQ2" `MWWWWM _CGM|
mWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWp` |v !WW\ -)0WWWWWW" ~0_
deux grandes variétés populaires de créole : une aux orthographes proposées jusqu’à mainte- bord au niveau de la graphie : comment trans-
+WWWWWWWWWWWWWWWWWWWW&` pour noter ce que certains Réunionnais pro-
yWWE]OOQ&6OORMWWWWWWWWWJ -Ov&&
variété dite « des bas » et une variété « des nant. Racisme ? Aliénation colonialiste ? Dans crire un mot prononcé de différentes maniè-
[WWWWWWWWWWWWWWWWWWWWA noncent « i », d’autres « u ». Ainsi mïr pourra
\H&@WWWWWWMOA&WgMWWW@G" SWWWz
.@WWWWWWWWWWWWWWWWWWWW4` `~;luypEXUMWW@w*" :@WWWW'
hauts ». La langue varie aussi en fonction de bien des cas les sentiments sont tout à fait dif- res sur le territoire, de façon à ce que tout le
FWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWW@t aussi bien être prononcé « mir » que « mur »,
-':"` .WWWWWt
l’âge,des couches sociales,etc.Mais ce qu’il faut férents : de nombreux Réunionnais ne réagis- monde le reconnaisse et s’y reconnaisse !
OWWWWWWWW@WWWWWWWWWWWWWA` qu’un intermédiaire entre les deux. ?WWWWW&
`#WWWWWW@|~WWWWWWWWWWWWW%i` `JMWWWWWWW
ici souligner et qui est indéniable,c’est la parfai- sent négativement que parce que ce que l’on `AWWWWUJWUUWWWWWWWWWWWWWWo *MWWWWWW
te intercompréhension de tous les Réunionnais propose ne correspond pas à la variété de lan- gMMWWhwhWWm0WWWWWWWWWW@ip\ sh *MWWWWW@
F&28WW~vEvF`SWWWWWWWWW@MEx` -` ^WWWWWWR
lorsqu’ils s’expriment en créole : le parler des gue dans laquelle ils se sont formés, ont gran- ;W0JEWt
pourra se prononcer « s » ou « ch » ou l’intermé-
~0M5~MWWWWWWWWW0| i+ ;. ^.E&mG\:v. '_^@WWWWWW}
banlieues de Paris est très probablement plus di, ont été aimés. Cette variété de langue fait 4WW#WWV` '_EO7 _@WWWWWWWWMSj~.; ,|diaire entre les deux : shanté (santé ou chanté)…
"c0#WWWW0$WW< h3. `J@@WWWWWWWl
éloigné de celui du XVIe arrondissement, que la partie intégrante de leur être, et ils vivent sa breih, breiz ou breizh ? (WWW@WWMW&9 ` -&WWWWWWWWpW& %'"m. J0WWWWWWWWW@i::03 .' .1,>8WWWWWWWWWW~
-WWWWWWWWMW@W$H ,WWWWWWWWWWMMW[KW68; -QWWWWWWWWW@WW=+@hFk0@+8WWWWWWWWWWWWWW
variété de réunionnais de Saint-Joseph ne l’est non prise en compte comme un rejet. Autant Un exemple de compromis graphique ë
CWWWWWWWWWWWWWuT0WWWWWWWWWWWWWWWWWWW&MWWWWWWWWWWWWWW&WWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWv
de celle du Port. Or le français s’écrit ! le racisme est condamnable, autant le désir de La langue bretonne se compose de quatre pourra se prononcer « é », « è » ou « e » ou l’in-
HWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWW! .|;"
`sWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWW@O0Wd^MKNWWWW
ne pas être rejeté est légitime. dialectes. Les trois premiers, proches voire très termédiaire entre les deux : flër (flér ou fleur)…
:KWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWW@@mQSr` `':"5WWWWWW
Choisir une variété de créole réunionnais Le choix d’une autre variété ne donnerait proches, représentent le groupe KLT (Kerne- ,SMWWWWWWM3VMWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWMU+` |WWWW
|vSc~: `v0WWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWK!,` MWWW
comme base pour l’écriture ? pas de meilleurs résultats. Laquelle, en effet, Léon-Tréger ou Cournouaille-Léon-Tréguier), et z̃ : pourra se prononcer «z» ou «j» ou l’in-
(z caron)
`oWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWW@&OV^` WWW
Dans tous les pays du monde, pour toutes les prendre ? Le créole « des hauts » ? Cette variété sont assez différents du vannetais, le quatrième termédiaire entre les deux:manz̃é:(manzé,manjé)
\MWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWg<*=- _WW
:%WWWWWWWWWWWWWWWWWWWA iWW
langues du monde, le choix d’une variété de lan- est trop souvent perçue, bien évidemment à dialecte… La seule solution possible pour la
'0WWWWWWWWWWWWWWWWWW~ wWW
gue au détriment des autres entraîne des réac- tort, même par une grande partie de ses utili- promotion de la langue bretonne a été un accord m
'MWWWWWWWWWWWWM0WWW- _WWW
tions négatives, à moins que la variété choisie sateurs, comme de peu de valeur. Un créole sur une graphie commune aux différents "@WWWWWWWWWF*_ibvGQ' UWWW
\WWWWWWWWWW~`:` ~WWW
passe incontestablement, et aux yeux de tous, francisé ? Qui, parmi les défenseurs de la lan- dialectes. Le symbole même de cette unification !WWWWWWWWW!; $WWW
pour la plus belle, la plus noble (la langue de gue réunionnaise (et sans eux rien ne peut se est le fameux ZH du BZH (abréviation de i@?******" *WWWW
.>0E '~**;` .@WWWW
Dante par rapport aux autres dialectes italiens…) faire) accepterait cela ? « Bretagne » en breton). « Breih » vannetais uni \mWWWM' :^3OO9MWWWWWWUS$WWWWWW
Dans tous les autres cas,ce choix pose problème. au « Breiz » des autres dialectes a donné FWWWWWW| `|tMWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWW
}WWWWWWWU `h@WWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWW
« Breizh » en orthographe commune.
vWWWWWWWWM- PWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWW
rWWWWWWWWWW9` *WWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWW
rWWWWWWWWWWWWJ .MWWWWWWW@WWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWW
CWWWWWWWWWWWWWM? nWWWWWWWWWWWWWWWWW#WWWWWWWWWWWWW
10 K A Y É / C A H I E R T A N G O L N * 1 K A Y É / C A H I E R T A N G O L N * 1`hWWWWWWWWWWWWWWWU 11
MWWWWWWWWWWWWWWWWc|WWWWWWWWWWWWW
+%WWWWWWWWWWWWWWWW0~ ~WWWWWWWWWWWWWWWW0 lWWWWWWWWWWWWW
`?U0WWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWM4**\'
.*6WWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWMX!.
`?RWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWb\
"3MWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWW0F:
^DWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWQ~
~+*BWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWW@C
;NWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWB!`
iWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWW9r
'MWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWW9"
-&WWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWW@u`
vMWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWW0~
.AWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWW0`
"0WWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWU:
>MWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWg.
.KWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWW0>
`FMWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWW8~
E X E.gWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWW@_
MPLE EN GRAPHIE 2001 GRAPHIE ET ORTHOGRAPHE
-BWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWO`
,0WWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWW0^
"MWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWW1
'MWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWH`
`QWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWR
EWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWq
La distinction graphie/orthographe
>WWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWj
Chansons Madécasses/Fonnkër malgash
~@WWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWW|
repose sur les deux fonctions
`0WWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWW8
essentielles qu’assurent les Comment alléger la forme des mots
Sizièm fonnkër malgash.
uWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWW;
_WWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWO
systèmes alphabétiques d’écriture : comportant plusieurs diacritiques ?
#WWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWW-
HWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWM.
WWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWF (1). représenter les sons Dans une même syllabe comportant deux
Ampanini — Zẽnfiy prizonié, koman V. — Ah Roi ! Pran pitié le plëré
WWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWW$
WWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWW' distinctifs de la langue, pour signes diacritiques, en conserver un seul ?
ou’i apèl ? i mouy out pié !
WWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWv
WWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWW6
(2.) refléter le sens, produire Quand l’un des signes est z̃, conserver le signe
WWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWW
WWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWW|
Vaïna — Vaïna mon nom. et interpréter des significations. de la voyelle, supprimer celui de la consonne ?
A. — Kossa ou’i vë ?
WWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWC
WWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWw
WWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWW@ La première fonction est remplie Ce qui donnerait : zïska,sharzër d’lo,zïgïlé.Quand
A. — Ou lé z̃oli, Vaïna, koman
WWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWW,
V. — Mon malëré lémé
WWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWv par le système graphique, l’un des signes est gñ, conserver le signe de la
WWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWw
promié réyon solèy. Akoz larm i koul la anbrass mon zië,
WWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWD la deuxième par l’orthographe. consonne, supprimer celui de la voyelle nasale
WWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWD
konmsa dan out zië ? La anbrass mon boush,
WWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWW#
qui alors serait transcrite comme une nasale
WWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWW$

La dor sï mon poitrine ;


WWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWW$ franche (an, on, in) ? exemple : bingñ/é, kongñ/é.
WWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWW9
V. — Roi ! Moin lavé in lémé. Li lé o fon dan mon kër,
WWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWD au niveau graphique
WWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWD
WWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWD
La poin rien va gingñ arash alï… Tangol propose 48 graphèmes de base pour
A. — Ousa lï lé ?
WWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWD
WWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWD
constituer notre code de communication écri- Comment éviter qu’une même forme graphique
WWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWD
WWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWD

V — Somanké lé mor dann konba, A. — Pran lanba-la, antour


WWWWW@&8$&@WWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWW@0&&6Uoc*4OOOH&WWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWw
te : 48 signes à la disposition des locuteurs en français et en créole corresponde à
WWw>: `,+*FagWWWWWWWMmpSSEjc;:- -o@WWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWW4
W8
Somanké la gingñ sové.
.;l*=~. out z̃olièss ansanm. Astër, ashèv kozé.
`^e%WWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWu pour s’exprimer à l’écrit. deux mots de sens différents ?
Wz . ."i*vPMWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWt
WN>` ~ =QWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWt exemple : dans en créole se traduit par le
WWW@; - . - :YADHkJ*140WWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWJ
WWWWG,FpOOOg8r
A. — Kit alï sové, kit alï mor ; ` V. — Dõne amoin le droi alé rod alï
+mWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWi verbe « danser », mais graphié de la sorte, il
WWWWWWWWWWWWWW\ i@WWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWW;
WWWWWWWWWWWWWWV
WWWWWWWWWWWWWWWV
Sar moin minm out lémé. -.``.-'''''.
~@WWWWWWWW&&BW@B6k$v
dann ta le mor. Sinonsa zïska
.GWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWW|
~RWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWW|
au niveau orthographique aurait la même forme que la préposition fran-
WWWWWWWWWWWWWWW]
WWWWWWWWWWWWWWW@
\9WWWWWWWWWW@#AF>;c5g@9j^`
eWWWW0WWWWWWWWWWWW@HY~`~vh0H>
ousa lï la sové.
.*WWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWQ
eWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWW8"
Quand le signe graphique ne correspond plus çaise « dans ». Ne pourrait-on écrire danse, et
WWWWWWWWWWWWWWWW
WWWWWWWWWWWWWWMW
' r@U7MWWWWWWWWWWWWM}OW0u^- ,J"|
W*``'@Wg`SWWWWWWWWW6 MWWWWM9+
C@WWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWQ]@WWWWWWWWWWWWWWWWWWWWW0`
CWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWW@$wGm@WWWWWWSLWWWWWWWWWWWWWt
à la forme parlée (pour des raisons esthé- généraliser la règle orthographique suivante :
WWWWWWWWWWWW@*-v`
WWWWWNWWWW@h- ?^
~. u$MD OWWWWWW@v
_ ` rSS1;;.
-BWWWWWW
`>**r<+
A. — Alé z̃oli Vaïna. Krèv le spèss
uWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWW; EWWWWWWWWWWW#
)WWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWW@@WWWh QWWWWWWWWWM. tiques, grammaticales, différenciation d’ho- en position finale de mot, la consonne s pré-
WWWWWWWWW0H\
WWWWWWWWWWW@;`+^
V`
.
-
barbar lé kontan vol in lanbrassé
7WWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWQ&WWWMS|` +WWW@` |WWWWWWWWWQ
;WWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWQS*<` u&WW; 8WWWWWWWW% monymes courts et fréquents…), alors l’écritu- cédée d’une voyelle nasale (an, in, on + conson-
WWWWWWWWWWWWM+J`
WWWWWWWWWWWWWU~
-
larm i mélanz̃ ansanm!
|WWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWW@Or-
~WWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWD+9WWW@)`
-@Wi FWWWWWWW@,
EU- tWWWWWWW* re du mot ne correspond plus aux phonèmes et nes), est suivie d’un e : pinse, romanse.
WWWWWW%D8W@^l/ `` ~WWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWA\`]WWWWi wWWWWWWC
WWQ^"` `r"gW)
WW6 ~0* -J
`. ;WWWWWWWWWWWWWWWWWWWWM8WWWWW@W\` ?WWW@+
Evariste de Parny, Chansons Madécasses, Chanson VI,
AWWWWWWWWWWWWWWWWWWW$: \MWWWWW; .gWWH-
-WWWWWWS
yWWWWW3
se fait selon une convention orthographique,
W&`
Wv `\"`
', _`[WWWWWWWWWWWWWWWWWWWWe~ ;WWWWWBAi_'
traduit du français, Nout Lang, n° 2, p. 11
`i%WWWWWWWWWWWWWWWWWWWWW@W` DWWWWWWW~
"WWWW@t
`QWWWWF
qui peut s’énoncer sous forme de règle ortho-
N-.
w .
Ot
O
JWWWWWWWWWWWWWWWWW@WWWW%-; -EWWWWWMO8M!
\@WWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWW@.`Z@WWWW@z` .
[WWWWQ`
CWWWM*`
graphique. Depuis décembre 2001, Tangol tra- Que faire des orthographes
p . W* ;WWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWo` #WWWWW0" uWWW@|
D : WW= \. RWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWW0MWWWW83i` hWWWW^ vaille à ses propositions orthographiques. adoptées par l’usage ?
D WWWKF>' `~i;;_- <- zWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWS` : '8WWWWS
Q. UWWWWWWW@WWWWWWWBv**T1}S` QWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWMWWWWWS - *@WWWW0` Voici quelques directions dans lesquelles ces Pourquoi ne pas garder minm et les composés
%; `h@WWWWWWWWWWWWWWWWWWWW@ ~WWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWMWWWW&: "9WWWWWB'
P` .GWWWWWWWWWU+:^@WWWMW4 .QWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWW9 `SWWWWWW&. recherches sont menées, et pour lesquelles de minm : saminm, kantminm ? Konm ? Tout (pro-
W* |v#WWWWh' '"- ~ KWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWW6 .zMWWWWWW%-
Wu
WM'
`>;;' CWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWW| 'V@WWWWWWWM_
."&@9WWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWW@J~` -uOQWWWWWWWWW0:
aucune position n’est arrêtée : noncé « toute ») ?
WWJ - -`\MWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWM@WWWWWWWWWWWWB'
WW0^ `.` - SWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWH.
WWWW6 ^_ tWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWM>
WWWWW=.-|cF*. !- iWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWW@~
12 K A Y É / C A H I E R T A N G O L N * 1 K A Y É / C A H I E R T A N G O L N * 1 13
WWWWWWWWWWWWWg" '@WWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWW+
DWWWWWWWWWWWWWL RWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWm
`$WWWWWWWWWWWW0{**;-''''- `'";;^?JKF_ aWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWW@WWWWWWWWWWWWWW!
|9WWWWW@p ;WWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWW@t
-OWWWWWn~` `NWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWW$"
!@WWWWWw .#WWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWc
uWWWWWWW' \%WWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWo
aWWWWWWWWUF `~\vMWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWZ
FWWWWWWWWWW4'#WWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWW*
/WWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWW@"
.MWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWW&`
PWWWWWWWWWWWWWWoC0WWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWE
:WWWWWWWWWWWWWWWWm0WWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWW'
KWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWM@WC
GRAPHIE ET ORTHOGRAPHE .WWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWW~_Ww
\WWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWW8`@N
NWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWW8@W^.@-
U #WWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWW v&`'S$.
_ UBWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWW@&[ 1W|
JWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWw_ |W;
Comment et où marquer la frontière des mots ? Comment prendre en compte KWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWA-
Faut-il noter les contractions ? Et la ponctuation ? rW\
^WWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWW@O*- CW;
deri/delé/debër/desïk, lo/delo, fë/defë, boi/deboi le niveau lexico-sémantique ? En prononciation rapide, les mots sont Les signes de ponctuation fournissent une
vWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWW8{| -Wv
lé/delé, luil/deluil, ri/deri, èl/desèl L’adoption d’une forme stable et unique pour contractés. L’’écrit a t-il intérêt à noter la aide indispensable à la lecture de l’organisation
&WwE0WWWWWWWWWSSNWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWW@OL. _W[
*W3 ;Sm$DWS_'` -|;;!*ChNWWWWWWWWWWWWWWW&gdSJ^` hWM
les avatars accidentels du mot dans ses diffé- forme longue ou la forme courte ? Quelle est la
\- "-
de la phrase. Dans certains types de phrases
|SSSqO8&&$pt^'` `` ~WW`
rentes réalisations aide incontestablement l’i- forme la plus aisément compréhensible, la
-\ créoles, les relations syntaxiques sont souvent
'- gW+
Comment marquer les alternances dentification sémantique de l’unité au sein de \MK
mieux lisible entre : Nana in/na in/n’in ; Soisant marquées par la juxtaposition, par les pauses
ED
(phénomènes de sandhi) ? sa famille lexicale. exemple : Doit-on aller `- dis/sonn dis ? ; La pa asé/la p’asé/la pasé ; L’asé/la et l’intonation. Exemples : Mi koné la fãm le boug
~t
Il s’agit des divers changements phonétiques vers une seule forme èm pour èm/émé, inm, 6g ,DWQF*-
asé ? ; Nou va alé/nou v’alé ? _E+`
i vien. Cette phrase admet deux interprétations
W@r ^@WWWWW@K|'. LWW0=
qui se produisent à l’initiale de certains mots yinm,lémé, même si les prononciations varient ? possibles : « Je connais la femme de l’homme
wL `1DWWWWWWWWWWWD |WWWWE
par suite de l’interaction des sons dans la De même doit-on garder transparente la racine `9WWWWWWWWWWWW@* qui vient » ou « Je sais que la femme de l’hom-
-WWWWl |o*
chaîne parlée. –ër dans la série lërk, talër, ziskalër, astër, bon’ër ^10WWWWWWWWWWWW0:
Comment écrire les pronoms personnels ? WWWK`|WWQ`
me vient ». Faut-il (et si oui, comment ?) rend-
rWWWWWWWWWWWWWM' .Uv. +WWWQ`
(tôt) à distinguer de bonër (le bonheur ) ? Faut-il noter mi ou m’i sava ? ma ou m’a fé ?
`' ,r "WWWWWWWWWWWWN_ re lisible l’organisation de la phrase, sans JWWW`
orthographe possible
sachant que mi et ma sont les formes sponta-
r@W* fo 0WWWWWWWWW@^
contrevenir à l’oralité du créole ? `' 0WW|
radical alternances ~WWWR iWWWWWWWWWr ;&WWOS?rWWK
^WWWW. nées d’écriture, alors que l’écriture séparée m’i,
|MWW@0W#e_ -<OOOOOOOg0@]SSSSz*+- NWWWWWWS^8Q
ër son lër, in ër Jusqu’à quel point faut-il différencier tWWWW* m’a mèt éclaire les composantes moin i, moin va.
'+- `Kv"'':[&&&O5S&WWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWW&! ;_#Q$WWWO .WU`
afèr l’afèr, in afèr/in nafèr, zafèr les homophones ?
OWWWWv :O; :,``:` 'r;`'uO6^ CMWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWD 1'`~EWWW\ mWWv

onm zonm, l’onm, in onm UWWWWr %g- -XW$H@WWWWWMMWWWWWWWW@_ Et aussi :


DWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWW+ D'^@W@$J "WWW"
Réduire les distinctions graphiques WWWWI |WU 'GWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWMi. .QWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWW* vWWWWWWW@[~ -|@WW\ VWW[
l’écriture des lettres isolées (d, k…), les noms
or lor, an or d’homonymes aux cas les plus courants ? QWWWW |W0`}WWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWguMWWWW&E -``*h=' "W0G" |WW|
ot l’ot, d’ot, lézot, in ot ?WWWM |WW@WWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWM$or`"[WWWWWWWWWWW0` propres — noms de personne, toponymes
*u~ ;WM _O'\WWv
Exemples : Pour les multiples significations ^WWWQ |WWWWWWWWWWW;[@WWW0S@WWWWWWWWMpT/` u@WWWWWWWWWO` (noms géographiques), noms étrangers —, les
. ~*e&U -0W `;`-8@,
de la, est-il préférable d’avoir une forme |vNR |WWWWWWWWWWWi``";;.`@WWWWWWWW` r- `:lgWWWWW@$OOMWWWWWD~ ZWv
emprunts, les sigles et acronymes (amg,
~'
CD ZWO;\l*IoWWW0JJ#&0WWWWWW@WWW +- |DWWWWWWWWWW&;` +WW8A3o| ^.
Comment écrire les chiffres ?
unique ou bien de distinguer cette unité dans -GWD c_ OWWWWWWWWWWW0v` ,0W_ onu…), les abréviations, les mots dérivés et
;0WWWWW$+ 'WWW&U*`
ses principaux emplois : comme unité BWWD `=gWWWWWMK^ DM `;LJ!.
complexes, etc. ~WW`
t@WD _@MDSG| ,U~ -+; $WW
orthographe possible lexicale, adverbiale et grammaticale ? Pour les :Su ,OWW@t"WWA
cardinal numéral devant : différents sens de na : nana (posséder) ; et na H?- "- `+" U0&&D,
m `8WWWWWWWWC
consonne ër, an 4` |WWWWb^'. LMWW, VWWWWWY` LWWWWWWWWWD
variante de nou va dans l’expression du futur ? WL *WWWWWWWWG` `HWWWWQ| -=0WWWg" 8WWWWWWWWW@_
inn in lètshi ine ër, in ër (durée), in an .W# |WWWWWWWWW&. `gWWW$=,` -@WWWWI` "hWWWWWWWWWW*
dë dë lètshi dë z’ër, dë z’an 0WWr~WWWWWWWWWWI pWWWW, 0WWWWW0* 'DWWWWWWWWWWWWi
*WW$-EWWWWWWWWWMKl:zWWWW2 Q&v? _^ .:*H&+_;;GWWWWv `t@WWWWWWWWWWWWC
troi troi lètshi troi z’ër, troi z’an r&mM0WWWWWWoWWWWWWWWWWI =WWW8*;- 'FNWWWW3 "BWWWU- `&WWWWWWWWWWWWWj
sis sis lètshi sis ër, sis an HWWWWWWWMWWWWWWWW0\ `@WWWWWW8t****3&MWWWWWW@|` `G0WWw `|vQWWWWWWWWWWWW&"
;WWWWWWWWWWW@O&W&^oOk#WWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWq;;;;;|,_SG_ ^@WWWWWWWWWWWWWWH`
nëf nëf letshi nëf ër, nëf an
=WWWWWWWWWWMg@WWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWW_ _MWWWWWWWWWWWWWt
vin (vint) vin lètshi vint an ,MW0EWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWM&#OK[S[A&WWWWWWWWWWWWWW.`hWWWWWWWWWWWWM;
.&Wr6WWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWW0eq&BMWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWW&MWWWWWWWWWWWWH-
`H@TJ@9o@WWWWWWWWWWWW@94ONW0WWM&&&&&&6OhS}$MQEe0WWWWWWWWWWWWWWWWWWWW@l
*@MWWWWWWWWWWWWWWWWWW08Iv\cS^;|:'_FJo#&&Q@We`jWWWWWWWWWWWWWWWWWWW#-
14 K A Y É / C A H I E R T A N G O L N * 1 K A Y É / '&WWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWW@WWWWWWWWWWWWWWWWWWM=
C A H I E R T A N G O L N * 1 15
`mWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWk.
48 GRAPHÈMES DE BASE SEMI-VOYELLES

6 graphèmes

ARCHIGRAPHÈMES GRAPHÈMES DE BASE EXEMPLES PHONÈMES


VOYELLES

18 graphèmes principaux
(i) i pié, zinia, maniok, banian /J/
ARCHIGRAPHÈMES GRAPHÈMES DE BASE EXEMPLES PHONÈMES y La Rényon, rényoné

a a aya, baba, lay (zépiss) /a / ou ou fouèt, loué, noué /w/


â lây (papiyon)
oi oi zoizo, voiyaz̃, gropoi / w / : / wa /
e é égal, lézar, ladilafé /é/
è èl, lèz oin oin loin, bezoin / w / : / wé̃ /

ë ë erë, flër (/ é / e) ui ui luil, minui / ẅ /


e melon, le

i i isi, pamine, zévi /i/


iy (/i/+/j/ sous-jacent) tifiy, kriy(é), vaniy(on) CONSONNES

24 graphèmes principaux

ï ï ïzé, alïm, lï, alï / l- /


i (accepté) izé, alime, etc. P p pilé, kapkap /p/
u (accepté) uzé, alume, etc. pe (accepté en finale absolue) koupe, loupe

o o oté, gob, balo /o/ B b boukan, baba, riskab /b/


ô (cas particulier, homographes) anvôy
T t toué, fatak /t/
ou ou oulké, poul, anou /u/
te (accepté en finale absolue) tate, gate
an an antié, kayanm, rezman /B/
ã (var. plus ou moins nasalisée) kãne D d dalon, rodé, rod /d/

on on onz, son, gongon /o


I/ K k kari, takon, nik /k/
õ (var. plus ou moins nasalisée) le rõm, sõne, dõne
G g gri, pigay, grèg /g/
in in insolan, pinpin / é̃ / gu (accepté devant é, è, ë, i) guitar, guétali, etc.
en rien, bien, moiyen
ẽ (var. plus ou moins nasalisée)* ẽm, deziẽm, lẽne, rẽne F f fiér, bafon, maf /f/

16 K A Y É / C A H I E R T A N G O L N * 1 K A Y É / C A H I E R T A N G O L N * 1
*@WWWWN#WWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWW
2WWWWWWWB|XWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWW
FWWWWWWWWF#WWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWW
+WMSWWWWWWWq6WWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWW
.MM'2WWWWWW0*$WWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWW
SW]OWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWW
v v valsé, ravine, poiv /v/ `WWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWW
cWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWW
w variante de /v/ (rare) woir, aléwoir, dawoir POU R D E S T O L É R A N C E S G R A P H6WWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWW
IQUES
WWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWW
s s (accepté en toutes positions) sink, pasé, kasé, sali /s/ "WWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWW
ss (en finale absolue) kass, liss, doss, touss ;WWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWW
3WWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWW
ss (accepté entre 2 voyelles orales) kassé
;MWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWW
Tangol propose, d’une part, des préférences ,MWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWW
z z zanbrokal, mizér, akoz /z/ graphiques conformes à ses principes de base,iWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWW0&@W9[@WWWWWWWWWWWW
'gWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWBASSSSY;'-
d’autre part, une ou plusieurs variantes\Q&&&&&0WWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWt
gra-
sh sh shapo, bishik, lash, boush / ss̆ / phiques correspondant aux différentes ,MWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWS^'`
s (accepté) sapo, etc. variantes parlées. Exemple : manz̃ peut s’`~vSO8&WWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWU
écrire
ch (accepté) chapo, etc. manj ou manz ; kashièt peut s’écrire kachièt`0WWWWWWWWWWWWWWWWWW0DhSSb#0WWM$G^
ou --
`~lvUWWWWWWWWWWWWWWWt
kasièt. Outre l’intérêt d’une telle démarche sur E X E M P L E E N G R A P H I E 2 0 0 1
*WWWWWWWWWWWWWWWWW8" .=uGOK: i9%WWWWWW
z̆ (z carron)* z̆ z̆amé, manz̆é, manz̆ / zz̆ / le plan éthique, elle permet aux usagers de
WWWWWWWWWWWWWWW*
z (accepté) zamé disposer de toutes les ressources de la langue DWWWWWWWWWWWWWWWWw` \uUOOO4SSSS*'`r^ -;;;~'''`
j (accepté) joli et élargit la créativité linguistique. Même si message publicitaire pour
WWWWWWWWWWWWWW@-

une évolution future dans le sens d’une DWWWWWWWWWWWWWWWWo+8WWWWMWWWWWWWWWWWD


gra- une campagne d’hygiène sanitaire `+**+,`
l l lour, ralé, pal /l/ phie plus stable et homogène est souhaitable,
WWWWWWWWWWWWWW?
UWWWWWWWWWWWWWWWWNWWWMO\`6WW0Y:KWWWWW~ :RWWWWWWWW
Tangol admet une certaine marge de variabili- — Oté Ti Louis ! Guèt inpë-bann "BWWW|
`gWWWWWWWWWWWWWWW="hv i&H-~MWWW
r r rou, paré, fér /r/ té graphique pour l’écriture des différentes moush èk karapat-la konm lé
'@WWWWWWWWWWWWWWM' WWWW. `~;

de antrin d’pik mon bëf !


variantes parlées, la décision dans le choix !WWWWWWWWWWWWWWD 'WWW4 c|
m m mol, romé, koméla /m/ hWWWWWWWWWW['
la forme à adopter étant laissée à l’usage. DWWWWWWWWWWWWWWD
me (en finale, après / a /, / i /, / o /) lame — Bin ou koné pa, don ? Nana in >WW@- +U8h
NWWWWWWWWWWWWWWU EWWo
programe sanitèr pou kine bann "WWW.
`WWWWWWWWWWWWWWWM_
n n noèl, anou, zanana /n/ zinsèk-la konm i fo. Moin la vï sa"MWW9
|WWWWWWWWWWWWWWWM|
exemples de choix orthographiques
ne (en finale, après / a /, / i /, / o /) fane, fine, bonbone dann télé. L’Ërop, Léta èk la Réz̃ion
.WWWWWWWWWWWWWWW0. "wWWWWD
laissés au scripteur
i sïbvansione zinisiativ-la pou
iWWWWWWWWWWUOWWWr dõne
vWWWWWW@.
mot français choix Tangol graphies acceptées+MWWWWWWM"-AWWW@* `VWWWWWWWW@t` +&!
gñ gñ montagñ, sigñ, bingñ / J̃ / tout bann moush èk karapat sa k lé
pus pï pi, pu "WWWWWWWWWWWM@Wg'"\="l0WWWWWWWWWWW0*- ";- ;@@|
bon minm. Ou koné pa le méyër ?
peur për pér, peur pWWWWWWWWWWW;.WWWWWWWWWWWWWWWW&0WWWWWWWWQ; -g@r
ng ng doung, mouroung / (N) / Out bann kabri,
#WWWWWWWWWWWo out bann serf i pë -^*Iu!_
QWWWWWWWWWWWWWWW~ `6WW8=
joli z̃oli zoli, joli
g mang, kong, ling, lang gingñ osi le sïbvansion pou protèz̃
+WWWWWWWWWWW@--PW$IWWWWWWWWWWWu 0WWWWk
chapeau shapo sapo, chapo +@WWWWWWWWWWq .MW@WWWWWWWWWWWWA=. |0WWgS"
azot. Figïr aou, minm bann
-GWWWWWWWWWW+ 'oigWWWWWWM;iFEOwQgO[OOOOO8&@@RG!
y y yapana, biyo, pèy /J/ pièz̃-a-moush
IWWWWWWWWW0`
lé sïbvansioné !
`*GMWWWW@t` |$=`
!&WWWWWWWWH" xWWWWWW$L
>NWWWWWWWWP- bWWWWMc\|
w w wati-watia, wayo, wayayay /w/
;WWWWWWWWW@I" `UWWWWWWq**^-
-@WWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWW0*
* pour obtenir les caractères spéciaux, téléchargez les polices (Arial/Times) sur www.tangol.org
|@WWWWWWWWWWWWWW0'.+*i;:';`
'MWWWWWMrr0WWWWc
1WWWWW= `imWWH-
IV K A Y É / C A H I E R T A N G O L N * 1 K A Y É / C A H I E R T A N G O L N * 1 .*SSS" -*O@O*: V
`=GM&=

You might also like