You are on page 1of 32

A(s) poltica(s) lingustica(s) em

sua relao com as naes

El tratamiento de la diversidad lingstica en la


educacin uruguaya (2006-2008)
The treatment of language diversity in Uruguayan education
Graciela Barrios
Universidad de la Repblica Montevideo, Uruguay

Resumen: El artculo trata sobre el modo como se manifiesta la diversidad lingstica


en la educacin uruguaya en el perodo comprendido entre 2006 y 2008. Nacionalismo y
purismo lingsticos coexisten con los ms recientes discursos y polticas sobre la diversidad, de modo tal que la diversidad se acepta y regula de acuerdo a los parmetros que
impone el marco del nacionalismo y de la cultura letrada. El trabajo se centra en el anlisis de tres documentos: el informe sobre el Debate Educativo, el Informe de la Comisin de
Polticas Lingsticas de la Educacin Pblica y la Ley General de Educacin.
Palabras clave: Polticas lingsticas. Educacin. Diversidad lingstica. Minoras lingsticas. Uruguay.
Abstract: This article analyzes the way in which diversity is presented in discourses about
Uruguayan education between 2006 and 2008. In this scenario, linguistic nationalism and
purism coexist with discourses and policies on diversity, which is only accepted within
the framework of nationalism and literacy. Three documents are considered for analysis:
a text on the Education Debate, a text by the Language Policy for Public Education
Committee, and the National Law for Education.
Keywords: Language policy. Education. Linguistic diversity. Language minorities. Uruguay.

1 Diversidad lingstica y globalizacin

Graciela
Barrios
16

Las polticas lingsticas reguladas desde los estados se han identificado


tradicionalmente con escasas o nulas concesiones a la diversidad: en
el caso del nacionalismo, el objetivo homogeneizador se ha planteado
mediante la promocin de una lengua nica (la lengua nacional) para
todo el estado; el purismo lingstico ha actuado en el mismo sentido,
proponiendo una variedad lingstica comn (la lengua estndar) por
encima de la diversidad dialectal. Cuando los estados asumen polticas
lingsticas que trascienden sus lmites territoriales, tambin el imperialismo lingstico supone una lengua comn que se legitima en trminos
participativos o internacionales.
En las ltimas dcadas, las tradicionales polticas lingsticas nacionalistas, puristas e imperialistas se han acomodado a los requerimientos de la globalizacin y a las reivindicaciones sobre la diversidad que se
manifiestan en este contexto. La coexistencia entre representaciones y
polticas homogeneizadoras por un lado, y entre representaciones y polticas promotoras de la diversidad por otro, ha generado discursos y prcticas que evidencian la tensin entre unidad y diversidad, correlato de la
dicotoma global/local (BASTARDAS, 2007; BARRIOS, 2007).
La percepcin general es que avanzamos hacia un tratamiento
ms justo y menos discriminatorio de la diversidad, y que sta puede ser
un recurso alternativo nada desdeable en la construccin de las identidades nacionales, sustituyendo la concepcin tradicional del estado homogneo. Autoridades y actores sociales de todo tipo incorporan los derechos de las minoras en sus discursos y propuestas, con mayor o menor
eficacia y conviccin, ya que los prejuicios y los modelos cannicos no se
revierten de un da para el otro. De un modo ms o menos conflictivo y
contradictorio, coexisten las ideologas y polticas lingsticas ms conservadoras con los nuevos discursos y propuestas sobre la diversidad.
En este contexto, la cuestin de los derechos lingsticos se aborda desde dos perspectivas fundamentales: el derecho a mantener la lengua o variedad de lengua propia, y el derecho a conocer la lengua o variedad de lengua de mayor prestigio y poder. Conjugar ambos aspectos
no es sencillo, sobre todo porque generalmente lo segundo va en detrimento de lo primero. La adquisicin de la lengua o variedad de lengua de
mayor prestigio se interpreta habitualmente como parte de los procesos
naturales de asimilacin lingstica y de alfabetizacin. Cuando un
grupo minoritario o socialmente marginado conoce las ventajas sociales

Letras, Santa Maria, v. 21, n. 42, p. 15-44, jan./jun. 2011

y laborales que conllevan las variedades de mayor prestigio, difcilmente


pueda revertir la representacin de que no vale la pena mantener las
propias. Pero si el grupo valora positivamente lo que estas ltimas representan, es posible que no se sienta motivado a incorporar la lengua o
variedad de lengua que se le proponen como alternativa o complemento,
y que incluso manifieste una franca hostilidad hacia la propuesta.
La influencia de quienes poseen capital simblico (BOURDIEU,
1985) en las representaciones sociales y lingsticas de las comunidades
opera de un modo complejo. En un estudio con hablantes fronterizos
del norte de Uruguay (BARRIOS, 2008), encontr que muchas opiniones referidas a la enseanza del portugus reproducan los argumentos
tradicionales (nacionalistas y puristas) de los discursos hegemnicos,
mientras que muy pocos hablantes coincidan con los argumentos de
los discursos hegemnicos sobre la diversidad. La conformacin y reproduccin de representaciones no opera en forma automtica ni
inmediata, ni se reduce a una simple repeticin. Los discursos pblicos e
institucionales no llegan ni convencen necesariamente a todo el posible
pblico objetivo; la poblacin ms dbil en su posicin social y econmica
tiene muchas probabilidades de quedar al margen.
Si consideramos que las ideologas nacionalistas y puristas promueven la homogeneidad y que la globalizacin tambin acta en ese
sentido, podemos preguntarnos cmo se representa y regula la diversidad lingstica en contextos tan poco propicios, en principio, para su
aceptacin. Estamos asistiendo a una subversin de los modelos tradicionales de abordar la diversidad lingstica, que implique un cuestionamiento sustancial de las polticas nacionalistas, puristas e imperialistas?, o se trata solamente de una adaptacin circunstancial de
las tradicionales polticas lingsticas homogeneizadoras? Si es esto
ltimo, podemos preguntarnos entonces cmo se plantean el nacionalismo, el purismo y el imperialismo lingsticos en el actual contexto
de globalizacin. Estamos asistiendo a un avance significativo de los
derechos de las minoras lingsticas?, o se trata simplemente de discursos y disposiciones legislativas testimoniales que las etiquetan como
objetos patrimoniales, sin llegar a concederles el estatus no marcado
del ciudadano comn? Finalmente (y aunque de hecho hay mucho ms),
podemos preguntarnos si la legislacin y los discursos sobre la diversidad lingstica afectan sustancialmente el statu quo de las relaciones de
prestigio y poder, y si en el marco de la estructura secular de los estados

Letras, Santa Maria, v. 21, n. 42, p. 15-44, jan./jun. 2011

El tratamiento
de la diversidad
lingstica en
la educacin
uruguaya
(2006-2008)
17

Graciela
Barrios
18

nacionales y de la cultura letrada (RAMA, 1984) podra avanzarse mucho ms de lo que ya se ha hecho, en pro de una sociedad multilinge y
multicultural. Cules son, en definitiva, los avances y las limitaciones
de la regulacin poltica de la diversidad, en el contexto socioeconmico
y poltico actual?
Las interrogantes son muchas y las respuestas requieren seguir
investigando distintas situaciones (BARRIOS, 2006, 2008, 2009a, 2009b,
en prensa). En esta oportunidad, me referir al tratamiento de distintos grupos lingsticos minoritarios o minorizados en una serie de episodios poltico-lingsticos y educativos vinculados con la aprobacin
de la Ley General de Educacin de 2008 en Uruguay1. Para una mejor
comprensin de la situacin, incluyo una breve introduccin histrica
y sociolingstica de este pas. Informacin complementaria puede consultarse en Barrios (1996, 2009c), Behares (1984) y Peluso (2010).

2 Antecedentes histricos
Las lenguas que conforman el repertorio lingstico de Uruguay tienen
diversos orgenes y grados de vitalidad. El espaol y el portugus plantearon, desde los inicios de la colonizacin en este territorio, una lucha
de espacios que termin con la imposicin del espaol como lengua de
uso oficial, aunque el portugus sigue presente en la regin uruguaya
fronteriza con Brasil. Las lenguas indgenas y africanas desaparecieron
prontamente, dejando apenas rastros lexicales. Las lenguas migratorias
(sobre todo el italiano) gozaron de gran vitalidad desde mediados del
siglo XIX, pero empezaron a retroceder al cesar la inmigracin europea
a mediados del siglo XX.
El destino de las lenguas mencionadas respondi a los avatares
histricos del pas. Uruguay naci a la vida independiente en 1828 en
condiciones absolutamente precarias: escasa poblacin, fronteras inciertas, guerras civiles y una estrecha dependencia econmica, poltica
y cultural de los pases vecinos (Argentina y Brasil), con quienes haba
compartido buena parte de su historia.
Recin en el ltimo cuarto del siglo XIX, y coincidiendo con
la dictadura de Lorenzo Latorre (1876-1879), se puso en marcha un
proyecto de pas que, en lo sustancial, se perpeta hasta el presente.
1 La investigacin forma parte del proyecto Diversidad lingstica y globalizacin: polticas
lingsticas y discursos sobre las lenguas (financiado por DICyT, MEC para el perodo 2007-2009).

Letras, Santa Maria, v. 21, n. 42, p. 15-44, jan./jun. 2011

Latorre evalu que la gobernabilidad era imposible si no se ordenaba


la campaa y se contrarrestaba la presencia brasilea en los territorios
de frontera. Los portugueses haban sido los primeros pobladores de la
regin y buena parte de las tierras fronterizas seguan habitadas por
brasileos. Tambin eran brasileos el idioma, la educacin y el sistema
jurdico (ELIZAINCN; BEHARES; BARRIOS, 1987). Para revertir esta situacin Latorre apost a la educacin, que puso en manos de Jos Pedro
Varela (1845-1879), ya entonces un referente importante en temas educativos. Varela desarroll un proyecto de ley que se aprob, con algunas
modificaciones, en 1877. El Decreto-Ley de Educacin Comn estableci la obligatoriedad y gratuidad de la enseanza y consagr al espaol
como lengua de la educacin en todo el territorio nacional. Aunque la
prioridad durante ese perodo era la frontera, la Ley alcanz tambin a
los inmigrantes (que constituan un porcentaje muy importante de la
poblacin), favoreciendo las condiciones para su asimilacin.
A fines del siglo XIX ya no se hablaban lenguas indgenas en Uruguay (los ltimos indgenas fueron exterminados en 1831 en la emboscada de Salsipuedes). Algunos influyentes escritores de la poca, como
Juan Zorrilla de San Martn (1855-1931), recogieron en su obra la cuestin indgena, pero con una imagen distorsionada del indio y opiniones
de franco desprecio (ASENCIO, 2004).
A inicios del siglo XX el proceso de afirmacin nacional sigui su
curso. Escritores influyentes como Jos Enrique Rod (1871-1917) contribuyeron a instalar un modelo de pas basado en la cultura europea de
lite. Modelo europeo que no coincida con las lenguas y las costumbres
de los inmigrantes europeos reales, pobres y dialectfonos, que convivan con los uruguayos nativos en Montevideo y otros poblados del sur
del pas (y del Ro de la Plata en general).
Hacia 1933, durante la dictadura de Gabriel Terra (1931-1938), el
pas comenz a experimentar los efectos de la coyuntura internacional.
La crisis econmica y las ideologas imperantes explican en buena medida la legislacin uruguaya aprobada en ese perodo para restringir la
inmigracin. Mientras que Terra simpatizaba con el gobierno italiano
de Benito Mussolini y trataba de controlar la entrada de anarquistas
italianos y espaoles, los intelectuales de izquierda (nucleamos en el
influyente semanario Marcha, cf. ALFARO, 1970), denunciaban la existencia de grupos nazi-fascistas en instituciones educativas italianas y
alemanas de Montevideo. La creacin de la Academia Nacional de Letras

Letras, Santa Maria, v. 21, n. 42, p. 15-44, jan./jun. 2011

El tratamiento
de la diversidad
lingstica en
la educacin
uruguaya
(2006-2008)
19

Graciela
Barrios
20

en 1943 respondi en buena medida a un intento de defender el espaol


de la influencia de las lenguas migratorias (BARRIOS, en prensa).
Durante la dictadura militar de 1973-1985, el portugus volvi a
ser el centro de atencin del gobierno de turno, que instrument tres
campaas idiomticas: una de lucha contra el portugus (1978), otra de
corte purista en defensa del espaol (Hablemos correctamente nuestro
idioma, 1979) y una tercera de alfabetizacin (1982) (BARRIOS; PUGLIESE,
2005; BARRIOS; ASENCIO, 2003). Directa o indirectamente, en todas ellas
el objetivo era defender al espaol frente al portugus.
La reinstitucionalizacin democrtica en 1985 desestimul durante algunos aos el inters de las autoridades uruguayas por los temas lingsticos. Pero la firma en 1991 del Tratado de Asuncin volvi
a reanimarlo. El compromiso de ensear espaol y portugus en el
mbito del MERCOSUR provoc una verdadera eclosin de cursos de
portugus en Uruguay. La oferta informal se visualiz rpidamente en
carteles que, desde rboles y columnas de los espacios pblicos, prometan ensear portugus en tres meses. La oferta institucional se formaliz en 1996 con la inclusin del portugus en los Centros de Lenguas
Extranjeras dependientes del Consejo de Educacin Secundaria de la
educacin pblica. En 2002 comenz tambin a funcionar el programa de
educacin bilinge espaol-portugus en escuelas de frontera.
Por otro lado, el ao 1991 coincide con la creacin del Instituto
Cervantes, adalid de la pujante poltica lingstica exterior de Espaa
(DEL VALLE, 2007; MAR MOLINERO, 2008). Uruguay no ha sido ajeno a
esta poltica y desde entonces prolifera tambin la oferta de cursos de
espaol para extranjeros. El valor econmico que se asocia a esta lengua
fue determinante para opacar en cierta medida el boom inicial del portugus. Por otra parte, mientras que el italiano y el francs retrocedieron dentro de la oferta de lenguas extranjeras (LA PAZ, 2004), el ingls
mantiene su protagonismo como lengua internacional (PHILLIPSON, 1992;
CRYSTAL, 2003). Varios colegios e institutos de lenguas en Uruguay (incluyendo algunos de ingls) ofrecen actualmente cursos de portugus y
de espaol para extranjeros.
En 2001, luego de muchos aos de reclamos en ese sentido, el
Parlamento aprob la primera y hasta el momento nica ley especficamente dirigida a tutelar una minora lingstica en el Uruguay:
la Ley 17.378 de reconocimiento de la Lengua de Seas Uruguaya
(PELUSO, 2009).

Letras, Santa Maria, v. 21, n. 42, p. 15-44, jan./jun. 2011

Como resultado de las polticas lingsticas tradicionales, la


realidad sociolingstica actual de Uruguay dista mucho del multilingismo original. El pas multilinge tuvo en su momento como
respuesta la ms contundente poltica homogeneizadora, mientras
que en el Uruguay actual, cada vez ms homogneo y monolinge,
proliferan los discursos sobre la diversidad. Esta situacin, que puede
parecer paradjica, en realidad no lo es, si pensamos que (ms all de
las coyunturas histricas) el pas recin ahora puede sentirse seguro
de su soberana y nacionalidad como para encarar la diversidad como
recurso, y no solamente como problema. Y si consideramos que las
polticas de reconocimiento a la diversidad suelen tener mejor acogida en el mbito estatal cuando los grupos objeto de derecho no son
percibidos como amenazas reales para la nacionalidad.

3 El perodo 2006-2008
Algunas de las lenguas que considerar en este apartado gozan actualmente de gran vitalidad; otras estn retrocediendo, se extinguieron
o intentan revitalizarse. Pero como la sociolingstica no se ocupa solamente de diagnsticos socio-dialectales sino tambin de creencias
y representaciones, y como las polticas lingsticas acusan particularmente los efectos de estas ltimas, abordar estas lenguas y otras
situaciones concomitantes en conjunto.
Los episodios que discuto en esta instancia se sitan entre 2006
y 2008, tienen que ver con la educacin y estn vinculados entre s:
el Debate Educativo de 2006, que culmin con el Congreso Nacional
de Educacin a fines de ese mismo ao (Comisin Organizadora del
Debate Educativo, CODE, 20072), la actuacin de la Comisin de Polticas Lingsticas en la Educacin Pblica (CPLEP) durante 2007 (Administracin Nacional de Educacin Pblica, 20083) y la Ley General de
Educacin (Ley 18.437, de 20084).

2 Comisin Organizadora del Debate Educativo (CODE) Debate Nacional sobre la Educacin. Informe
Final. Montevideo, 2007. Disponible en: < http://www.universidadur.edu.uy/ensenanza/informe%20
final.pdf >. Consultado el: 27 feb. 2011.
3 Tambin disponible en: <http://www.oei.es/pdfs/informe_linguistica_uruguay.pdf>. Consultado
el: 27 feb. 2011.
4 Disponible en: <http://www.ces.edu.uy/ces/index.php?option=com_content&view=article&id=5
69%3Aley-no-18437-ley-general-de-educacion-160109&catid=55%3Anormativa&Itemid=78>. Consultado el: 25 feb. 2011.

Letras, Santa Maria, v. 21, n. 42, p. 15-44, jan./jun. 2011

El tratamiento
de la diversidad
lingstica en
la educacin
uruguaya
(2006-2008)
21

Graciela
Barrios
22

Los documentos mencionados tienen caractersticas comunes y


otras particulares. El Debate Educativo y el Congreso Nacional de Educacin convocaron una multitud de actores sociales de la ms diversa
ndole. All se discuti sobre la educacin en general; los temas lingsticos ocuparon un lugar perifrico. El producto es un informe con un
nmero muy amplio de documentos que reflejan los aportes de las comisiones actuantes, adems de las resoluciones generales del Congreso.
La CPLEP, en cambio, y por su propia naturaleza, tuvo un carcter acotado en nmero y perfil de sus integrantes. Como su nombre lo indica,
su objetivo primordial fue la elaboracin de una propuesta orgnica de
poltica lingstica para el mbito educativo pblico. El documento tiene un claro diseo tcnico y recoge investigaciones y propuestas realizadas previamente en nuestro pas sobre los temas que aborda.
3.1 El Debate Educativo y el Congreso Nacional de Educacin (2006)
El Debate Educativo fue una instancia que involucr a numerosos y diversos actores sociales, interesados en la temtica educativa. Organizaciones gremiales, sociales, tnicas y culturales enviaron representantes
para participar en este evento, que fue convocado por el gobierno para
avanzar en la elaboracin de una nueva ley de educacin. La propuesta
tuvo un alcance maysculo, si tenemos en cuenta su duracin, el nmero
de participantes, la diversidad de actores y el volumen de documentos
producidos.
El Debate Educativo se desarroll durante todo 2006 y culmin a
fines de ese ao con el Congreso Nacional de Educacin, al que asistieron ms de mil delegados de distintas organizaciones, que trabajaron
en quince comisiones. Vale la pena enumerarlas para ilustrar la amplitud de enfoques desde los cuales se abordaron los temas educativos:
Educacin Inicial y Primaria, Educacin Secundaria, Educacin
Tcnico-Profesional, Educacin Terciaria y Universitaria, Formacin y Perfeccionamiento Docente, Educacin Rural, Educacin
de Jvenes y Adultos, Educacin No Formal, Inclusin Educativa y
Educacin Especial, Educacin, Democracia y Derechos Humanos,
Educacin, Trabajo, Ciencia y Tecnologa, Educacin y Salud, Educacin, Cultura, Medios de Comunicacin y Nuevas Tecnologas, Principios y Fines de la Educacin, Sistema Nacional de Educacin.
El primer captulo del Informe de la Comisin Organizadora del
Debate Educativo (CODE) recoge los aportes de 713 Asambleas Terri-

Letras, Santa Maria, v. 21, n. 42, p. 15-44, jan./jun. 2011

toriales realizadas en todo el pas y sintetiza ms de 400 documentos


de entidades pblicas y privadas, organizaciones, personas y colectivos
interesados en la temtica educativa. El segundo captulo contiene las
resoluciones aprobadas por el Congreso Nacional de Educacin. En el
tercer captulo se incluye el texto de los informes presentados en el
plenario por cada una de las Comisiones Temticas constituidas en el
Congreso. El ltimo captulo incluye opiniones de los miembros de la
CODE. Aunque fue organizado y promovido institucionalmente, el Debate Educativo refleja las representaciones y opiniones de diversos sectores de la poblacin, lo que hace de estos documentos un corpus particularmente interesante para su anlisis (ver tambin BARRIOS, 2009a).
En el Debate Educativo el discurso sobre la inclusin social y educativa comprende distintas situaciones de discriminacin, marginacin
o incapacidad:
La inclusin educativa se considera desde los siguientes puntos de vista: 1)
socio-econmico, 2) adolescentes desertores de la educacin secundaria, 3)
la mujer, 4) grupos minoritarios (nacin charra, afrouruguayos, poblacin
carcelaria) (Comisin de Inclusin Educativa y Educacin Especial)5.

Dentro de los grupos minoritarios se mencionan dos que tuvieron una gran visibilidad por su organizacin y presencia en estos documentos: los indgenas y los afro-uruguayos (curiosamente ubicados con
otro grupo sin carcter tnico: la poblacin carcelaria). No se menciona
aqu ninguna de las comunidades que protagonizaron buena parte de la
historia del pas: la poblacin fronteriza y los inmigrantes. Tampoco se
mencionan los sordos, que aparecen en otras partes del informe de esta
misma comisin. Como veremos ms adelante, la inclusin educativa de
este grupo concit diversas posiciones.
3.1.1 La diversidad etnolingstica: indgenas, poblacin fronteriza
e inmigrantes
El respeto a la diversidad tnica y la condena ante la discriminacin son
tpicos recurrentes que se sustentan en argumentos patrimoniales y de
derecho:

Todos los destacados que realizo en las diferentes citas a lo largo deste artculo son mos.

Letras, Santa Maria, v. 21, n. 42, p. 15-44, jan./jun. 2011

El tratamiento
de la diversidad
lingstica en
la educacin
uruguaya
(2006-2008)
23

La educacin que transmite conocimientos sin considerar el patrimonio


cultural multitnico, es la que hoy se imparte en nuestro pas y la que ha
demostrado su fracaso como integradora, como va de desarrollo integral
para todos los sectores de la sociedad (Comisin de Educacin y Cultura).
La nueva ley debe afirmar que la educacin debe ser multicultural y
pluritnica, para comenzar a generar el concepto necesario de equidad
social en nuestro pas. La implementacin a su vez de una poltica educativa, debe fortalecer los derechos de las minoras silenciadas como

Graciela
Barrios

inherentes a la vigencia de un estado democrtico (Comisin de Inclusin

24

Tampoco se debe descuidar el derecho de las minoras tnicas porta-

Educativa y Educacin Especial).

doras de un rico patrimonio cultural que debe ser rescatado y jerarquizado en los contenidos educativos, como por ejemplo los descendientes
indgenas, los afro descendientes. Ni el de la minora etnolingstica
constituida por los hablantes de D.P.U. (Dialectos Portugueses del
Uruguay), habitantes de zonas fronterizas con Brasil, a mantener
sus lenguas maternas (Comisin de Inclusin y Educacin Especial).

La propuesta apela al reconocimiento de los indgenas, legitimndolos desde una perspectiva fuertemente nacionalista (que no excluye sin
embargo la integracin latinoamericana). Nacionalismo y diversidad no
se oponen sino que se complementan, pero el tratamiento de los indgenas
(o de cualquier otro grupo tnico) en trminos patrimoniales debilita su
consideracin como parte verdaderamente constitutiva de la nacin:
Las Asambleas proponen que se valore el patrimonio cultural logrando
tener una identificacin con nuestros orgenes, nuestros smbolos y valores, para luego quererlos, respetarlos, y defenderlos dentro y fuera de
las fronteras, para sentirse orgullosos de ser uruguayos. Todo lo cual
va a permitir recuperar la identidad nacional (Comisin de Educacin,
Cultura, Medios de Comunicacin y Nuevas Tecnologas).
Se plantea que la Educacin deber referirse tanto a la historia reciente,
como tambin al pasado indgena nacional. Y a partir de all desarrollar
valores patriticos, que incluyan la obligatoriedad de asistencia a los
actos patriticos en los centros educativos, el conocimiento de las fe-

Letras, Santa Maria, v. 21, n. 42, p. 15-44, jan./jun. 2011

chas patrias y el respeto a los smbolos nacionales. Todo ello sin perder
de vista la construccin de la integracin latinoamericana (Comisin
de Educacin, Cultura, Medios de Comunicacin y Tecnologa).
Un documento institucional seala la ausencia de informacin del tema
indgena, considera de inters su inclusin en defensa del patrimonio
nacional, por la cantidad de valores culturales y ticos y establece la
propuesta de que integren los programas de historia. Para forjar en
nuestros nios y jvenes un fuerte sentimiento de arraigo a nuestra
tierra y cultura y fortalecer nuestra identidad con valores propios
de nuestro medio, teniendo como primer referente cultural al pue-

El tratamiento
de la diversidad
lingstica en
la educacin
uruguaya
(2006-2008)

blo charra (Comisin de Educacin Inicial y Primaria).

25
Los indgenas entran en los discursos pblicos e institucionales
para subvertir la concepcin negativa y cuasi folclrica del discurso histrico tradicional, que los marginaba de los relatos fundacionales de
la nacin. Se complementa as tambin la historia cannica del pas,
polticamente focalizada en los avatares hispano-lusitanos, y demogrficamente identificada con la inmigracin. Como he sealado en Barrios
(2009a), de este modo Uruguay pasa a compartir con el resto de las naciones americanas un pasado pero tambin un presente indgena, en
este caso ms simblico que real, pero igualmente interesante y fuerte
en trminos identitarios.
Como parte de las manifestaciones de la identidad indgena, aparece la cuestin de la lengua propia. Aunque las lenguas indgenas ya
no se hablan en el Uruguay, lo anterior demuestra una vez ms la importancia simblica del lenguaje en la construccin de las identidades:
Tambin sobre el tema de idiomas, existe una propuesta de implementar en la Secundaria el dictado de cursos de enseanza de idiomas nativos de Amrica (Comisin de Educacin Secundaria).
La reconstruccin de la historia uruguaya debe reconocer el aporte del colectivo afro y tambin rescatar en los programas la lengua indgena (Comisin
de Educacin, Cultura, Medios de Comunicacin y Nuevas Tecnologas).

Mientras que minoras lingsticas con lenguas propias como


los inmigrantes quedan al margen de los discursos reivindicatorios de
la diversidad lingstica, otras que han perdido sus lenguas adquieren

Letras, Santa Maria, v. 21, n. 42, p. 15-44, jan./jun. 2011

Graciela
Barrios

protagonismo y las reclaman. Mientras que algunos grupos se asimilan


o desdibujan como minoras, otros se revitalizan, se adecuan mejor a
lo que prototpicamente podramos calificar como minoras, y califican
como patrimonio y objetos de tutela.
La particular insercin de los indgenas en los discursos nacionalistas no se limita a la visin exogrupal. Desde la pgina web La Nacin
Charra, el grupo Guyunusa reclama una revisin histrica del papel de
los charras en la construccin de la nacin6. En un texto titulado Los
indgenas, los indigenistas y los charras ante el Debate Educativo, el
grupo ofrece una versin de la historia no coincidente con la oficial y responsabiliza al gobierno uruguayo de la poca por la prdida de su lengua:

26

Salsipuedes, la matanza, el etnocidio, fue perpetrado por el primer gobierno uruguayo de una forma pensada y calculada hasta el
ltimo detalle, por ejemplo el pequeo detalle que tuvieron con
los sobrevivientes, de separar a los hijos de las madres y a los hermanos entres s, hizo que la lengua charra muera y la trasmisin
de las costumbres y tradiciones tambin, produciendo un corte en
la conservacin de nuestra cultura originaria. La lengua es la que
transmite la Cosmovisin de los pueblos pues tiene impregnada en
cada sonido, vocablo o expresin su modo de ver el mundo.

El cuestionamiento de la historia oficial no provoca, sin embargo,


una ruptura con el constructo de nacin uruguaya. Muy por el contrario,
los indgenas se insertan en ella destacando sus propios aportes y apelando a los smbolos patrios ms tradicionales: la bandera uruguaya (que flamea en la citada pgina web) y la figura del prcer uruguayo, Jos Artigas:
Comprobamos que se maneja muy poca informacin sobre los
Indgenas que habitaron nuestro pas, especialmente sobre los
Charras. Habiendo stos ocupado un papel relevante en las
luchas por la independencia junto a nuestro prcer Jos Artigas, y con el cual compartieron un legado invalorable tico y
moral, que los textos no mencionan.

6 Disponible en: <http://uruguaycharrua.blogia.com/2006/101101-los-indigenas-los-indigenistasy-los-charruas-ante-el-debate-educativo.php>. Consultado el: 28 feb. 2011.

Letras, Santa Maria, v. 21, n. 42, p. 15-44, jan./jun. 2011

Como ya he observado en el caso del portugus de frontera


(BARRIOS, 2008), tampoco aqu el discurso de la diversidad (endo o exogrupal) cuestiona el marco poltico de la nacin, sino que lo resalta y
reclama como referente ineludible.
La frontera y el portugus aparecen en los documentos del Debate Educativo en trminos ambiguos. Se condena la discriminacin, pero
se mantiene la representacin del idioma como problema; se propone la
enseanza el portugus, pero se lo acota a segunda lengua materna:
Se opina que la discriminacin crece y no slo la racial, sino tambin se
discrimina por el poder adquisitivo, por las ideas polticas y por el idio-

El tratamiento
de la diversidad
lingstica en
la educacin
uruguaya
(2006-2008)

ma, que en la frontera es un grave problema socio-cultural (Comisin


de Inclusin Educativa y Educacin Especial).
En los Departamentos de frontera con Brasil sera importante que el
Portugus se implementara de primero a sexto ao, dado que se trata
de una segunda lengua materna (Comisin de Educacin Secundaria).

Aunque la frontera figura dentro los Grandes Temas y Desafos


de la Educacin, sigue presente el reclamo tradicional de una mayor
presencia uruguaya:
En otros se propone que haya programas educativos que lleguen a toda
la familia y en un departamento de frontera que haya ms lugares de
acceso a medios de comunicacin uruguayos (Comisin de Principios
y Fines de la Educacin).

Los inmigrantes se mencionan apenas ocasionalmente por su papel


en la conformacin de la sociedad uruguaya. El italiano, segunda lengua
minoritaria del pas por el volumen demogrfico de sus hablantes y por
su presencia cultural, aparece solamente como parte del currculo educativo, sin ningn tipo de referencia etnolingstica. Los inmigrantes
no son un tema-problema del Debate Educativo, ni se visualizan como
patrimonio a preservar. Desde la visin centralizadora de Montevideo,
parece difcil concebirlos como un tpico grupo minoritario porque de
alguna manera casi todos los montevideanos tienen algo de italiano,
espaol, judo, armenio, ruso, griego, ingls, francs, alemn etc. Desde
la capital, el otro es ms fcilmente reconocible en la frontera norte y

Letras, Santa Maria, v. 21, n. 42, p. 15-44, jan./jun. 2011

27

hasta en grupos novedosos en sus reclamos como los indgenas, que en


los ms inmediatos ancestros migratorios. Como veremos ms adelante,
esto puede explicar tambin en parte la jerarquizacin de lenguas que
aparece en el informe de la CPLEP. En el Debate Educativo, los planteos
referidos a la enseanza de lenguas extranjeras recogen quejas prcticas, que apuntan sobre todo al ingls:
[...] el ingls se aprende poco y no sirve como herramienta laboral de
la forma en que se ensea hoy (Comisin de Educacin, Cultura, Medios

Graciela
Barrios
28

de Comunicacin y Nuevas Tecnologas).

3.1.2 Diversidad y discapacidad: el caso de los sordos


Un grupo que concit especial atencin en la Comisin de Inclusin Educativa y Educacin Especial fue el de los sordos. La inclusin fue un tpico recurrente, pero en el caso concreto de los alumnos con necesidades
educativas especiales (NEE) (donde se ubica a los sordos) las aspiraciones generales chocaron con cuestiones prcticas como la falta de infraestructura adecuada y personal capacitado para su atencin. Aunque
predomina el enfoque de la discapacidad, resulta interesante observar
que est instalada la representacin de que los sordos tienen una lengua
propia, que la misma debe ser usada en el mbito educativo y que deben
formarse intrpretes en lengua de seas; algo impensable en otras pocas
cuando solamente se permita la oralizacin (PELUSO, 2010):
El tratamiento docente hacia los estudiantes debe ser personalizado y
adecuado a la problemtica del centro educativo, en particular para los
grupos de estudiantes sordos, ciegos, con dificultades de dislexia, entre
otros. [...] Se solicita una educacin eficaz para los sordos adultos, apoyados en equipos multidisciplinarios, con traductor de lengua de seas y
talleres especficos (Comisin de Educacin Secundaria).
Algunas de las Asambleas trataron la educacin de las personas sordas,
proponiendo que haya intrpretes de Lengua de Seas Uruguaya (LSU)
en UTU y en la Universidad. Reglamentar la Ley 17.378 que reconoce la
Lengua de Seas como lengua natural de las personas sordas. En la Ley de
Educacin debe incluirse un tem referido a las personas sordas, indicando la coordinacin entre los diferentes subsistemas, con unidad de criterio con respecto a su educacin. [...] Asimismo, se propone que el estudio

Letras, Santa Maria, v. 21, n. 42, p. 15-44, jan./jun. 2011

de la LSU sea obligatorio y gratuito para estudiantes sordos y facilitar a


quienes viven en el interior, la continuacin de sus estudios en Montevideo
(Comisin de Inclusin Educativa y Educacin Especial).

3.1.3 Diversidad y purismo lingstico: el caso de los jvenes


En este marco de respeto por la diversidad que gua el Debate Educativo, el discurso purista y discriminatorio ms tradicional aparece sin
ningn tipo de prurito en referencia a un grupo en particular: el de los
jvenes. El espritu constructivo y abierto con que se abordan la frontera, los indgenas, los sordos y la diversidad de gnero, desaparece y se
transforma en preocupacin y ensaamiento cuando el objeto de reflexin son los jvenes:

El tratamiento
de la diversidad
lingstica en
la educacin
uruguaya
(2006-2008)
29

Con respecto a la situacin actual se remarca la falta de cultura de los


jvenes, que no saben leer correctamente, no saben resumir un texto,
desconocen el significado de palabras sencillas y de uso comn, les falta
ubicacin en contextos histricos y geogrficos, tienen falta de inters
pero son expertos en chat, MP3, en el manejo de celulares (Comisin de
Educacin Tcnico Profesional).
Algunas Asambleas Territoriales manifiestan preocupacin por el bajo
nivel de comunicacin verbal y la escasa capacidad de abstraccin y razonamiento que muestran los jvenes, atribuyendo estos fenmenos a la
pobrsima prctica de la lectura, incluso de revistas, lo que conduce a la
reduccin del vocabulario (Comisin de Educacin de Jvenes y Adultos).

Como he sealado en Barrios (2009a), grupos con registros lingsticos propios como los jvenes son mencionados slo como objetos pasibles de correccin, sin aplicrseles la lgica del respeto a la diversidad. Los
derechos lingsticos parecen alcanzar slo a los grupos ms militantes y
que no se perciben como meros usuarios de variedades incorrectas de la
lengua mayoritaria. Sobre los jvenes pesa un estigma social que se canaliza en la censura de sus prcticas lingsticas, ya que la estigmatizacin
de los usos lingsticos de un grupo esconde la estigmatizacin del grupo
en cuestin (MILROY; MILROY, 1985). No obstante, vemos tambin en estos discursos una actitud paternalista (casi de rezongo), que refleja una
preocupacin congruente con la responsabilidad que tienen los docentes
que participan en este debate, en la formacin acadmica de los jvenes.

Letras, Santa Maria, v. 21, n. 42, p. 15-44, jan./jun. 2011

Graciela
Barrios
30

La reflexin lingstica sobre los jvenes y sobre grupos socialmente marginados aparece slo en trminos correctivos, o vinculada a
la alfabetizacin. La diversidad lingstica catalogada como patrimonio
etnolingstico parece ms fcil de administrar y acotar que la diversidad lingstica percibida en trminos socioeconmicos o etarios. En estos casos no se aplica el discurso de la diversidad, sino el ms tradicional
discurso prescriptivo y purista. No hay ningn tipo de reclamo o cuestionamiento sobre la discriminacin de que son objeto los hablantes de
variedades no estndares, ya sean pobres o jvenes. Este tratamiento de
los jvenes y de los grupos marginales es el correlato de la menor visibilidad poltico-lingstica que tienen las variedades no estndares en
relacin con las estndares. Reiterando lo sealado en Barrios (2006),
no se puede legislar sobre variedades que no existen. Invisibilidad
que no mitiga la discriminacin de que son objeto sus hablantes, que
interesan solamente para intentar su correccin.
Las reglas de juego de la cultura letrada dificultan la identificacin del habla de los jvenes o de los analfabetos como riqueza o patrimonio a preservar. Las sociedades letradas en general y el sistema
educativo en particular parecen estar preparados para incorporar la
diversidad etnolingstica o de otros grupos organizados (como los sordos o las mujeres). Pero no pueden compatibilizar la diversidad con la
asuncin de variedades no estndares porque la lengua estndar es el
emblema de la educacin, que es a su vez tema central de este Debate pero tambin el agente de planificacin lingstica y cultural ms
trascendente. El documento analizado resume claramente el papel que
(responsablemente) cumple la educacin en una sociedad definida en
estos trminos:
Se seala que una sociedad sin analfabetos sera una sociedad ms
libre y que la existencia de analfabetismo revela una sociedad que
est en falta (Comisin de Educacin de Jvenes y Adultos).

Las ideologas puristas y nacionalistas siguen presentes a pesar de


los discursos y acciones que reivindican la diversidad. La variacin sociolectal solamente es objeto de planificacin cuando se considera su sustitucin por los sociolectos ms cultos o, como ocurre en las propuestas
ms respetuosas de la diversidad, cuando se propone ampliar los registros funcionales sin que el agregado de variedades estndares suponga

Letras, Santa Maria, v. 21, n. 42, p. 15-44, jan./jun. 2011

una represin de las variedades maternas. Cuando se acepta la enseanza


de una lengua minoritaria con el argumento de aprenderla a hablar correctamente, estamos frente a un tratamiento de la diversidad lingstica
por lo menos precario. Pero por la naturaleza de las sociedades modernas
y de sus agentes planificadores (el sistema educativo en un lugar protagnico), la regulacin poltica de la diversidad solamente es viable manteniendo un espacio privilegiado para las variedades estndares.
3.2 La Comisin de Polticas Lingsticas en la Educacin Pblica (2007)
La Comisin de Polticas Lingsticas en la Educacin Pblica (CPLEP)
fue designada el 18 de diciembre de 2006 (la fecha es apenas posterior al
Congreso Nacional de Educacin) y actu durante el ao 2007.
La Comisin estuvo inicialmente constituida por una veintena
de docentes designados en el mbito de la Administracin Nacional
de Educacin Pblica y de las Asambleas Tcnico Docentes. El informe
final, suscrito por seis miembros titulares y cuatro suplentes, consta
de cuatro documentos (Marco orgnico de referencia de las polticas
lingsticas en la educacin pblica, Propuesta de reestructura de los
componentes curriculares y extracurriculares del dominio lingstico
de los tres subsistemas, Recomendaciones referidas a la formacin
docente para el dominio lingstico y Aspectos complementarios)
y tres apndices. La Comisin convoc a varios especialistas como
asesores. El documento recoge en general los resultados de una larga
tradicin de investigacin y propuestas sobre estos temas en el pas.
Aunque principalmente enmarcado en la educacin, es un documento
tcnico y orgnico, referido especficamente a cuestiones de planificacin lingstica.
El informe aborda los antecedentes de las polticas lingsticas
en Uruguay en relacin con cuatro aspectos: la enseanza de espaol,
la enseanza de lenguas extranjeras, la enseanza en la frontera con
Brasil y las ofertas educativas destinadas a otras minoras lingsticas.
Justifica la necesidad de que el sistema educativo uruguayo establezca
polticas lingsticas, apelando a los conceptos de equidad, justicia e inclusin:

Para hacer suya una cuestin de justicia histrica con relacin al


respeto que siempre debi haber hacia comunidades que tienen
otras lenguas de origen.

Letras, Santa Maria, v. 21, n. 42, p. 15-44, jan./jun. 2011

El tratamiento
de la diversidad
lingstica en
la educacin
uruguaya
(2006-2008)
31

Graciela
Barrios
32

Para atender a las demandas sociales que exigen nuevos y ms


complejos usos del lenguaje y que obligan a repensar la cuestin
de la equidad del acceso a ellas sin exclusiones.
Por razones pedaggicas, entre las que se destaca el hecho de que
una poltica lingstica que busque la justicia social y la equidad
potenciar enormemente el aprendizaje y podr favorecer una
mayor inclusin [...] (p. 23-24).

Como principios rectores de las polticas lingsticas la Comisin


se refiere, entre otros aspectos, a la jerarquizacin de la lengua escrita
como centro de los procesos de enseanza, al respeto por las variedades
lingsticas de cada hablante en particular, a la diversidad de normas
del espaol en el Uruguay, y a la importancia de las segundas lenguas y
lenguas extranjeras en la formacin del individuo.
En la Propuesta de reestructura de la enseanza del lenguaje en
Uruguay y del Espaol como lengua oficial de la enseanza (p. 46 y ss.)
se destaca la importancia del aprendizaje de la escritura en el mbito educativo, sin perjuicio de las variedades que cada uno trae consigo.
En la Propuesta de reestructura de la enseanza de lenguas extranjeras en los tres Subsistemas (p. 52 y ss.) se proponen dos lenguas
extranjeras obligatorias (ingls y portugus) y una tercera de opcin
obligatoria (a elegir entre francs, italiano o alemn, con la posibilidad de incluir otras segn los intereses de la comunidad y la disponibilidad de recursos humanos). Para la seleccin de lenguas se apela a
argumentos instrumentales, cognitivos e identitarios. En relacin con
esto ltimo, se reiteran los tpicos de la interculturalidad y el respeto
a la diversidad:
[...] la introduccin de una LE con una metodologa apropiada genera y
estimula el entendimiento intercultural, la valoracin de las culturas
propia, vecina y ajena. Es as que el espacio de enseanza de lenguas es
considerado actualmente como un mbito privilegiado para el trabajo
en valores positivos como la diversidad cultural y la aceptacin de las
diferencias entre los distintos grupos humanos (p. 54).

La fundamentacin del ingls reproduce el argumento tradicional de lengua internacional y de comunicacin amplia (la lengua
que ms se aprende en el mundo, la lengua ms presente en la pro-

Letras, Santa Maria, v. 21, n. 42, p. 15-44, jan./jun. 2011

duccin cientfica y en Internet, en la que ms se traduce material


cientfico y cultural producido en otras lenguas, el papel de relevancia indiscutible que esta lengua tiene en el contexto internacional actual). El documento se hace eco de una disquisicin ideolgica
ms reciente: la identificacin de esta lengua con el imperialismo
econmico y poltico de Estados Unidos e Inglaterra. La cuestin se
resuelve tambin aqu apelando al leit motiv del ingls como lengua
de paz (su potencial de acceso a otros pueblos, productos culturales
y cientficos originados en los ms diversos mbitos, para los cuales
el Ingls funciona como lengua de comunicacin internacional) y
a propuestas metodolgicas particulares (ensear otras variedades
del ingls y literatura proveniente de las ex colonias britnicas). No
aparecen argumentos etnolingsticos que recuerden los aportes de
la inmigracin inglesa en la conformacin demogrfica, econmica
y cultural de Uruguay.
La justificacin del portugus apunta a aspectos polticos y econmicos regionales (el enclave regional del Uruguay y los acuerdos
firmados por Uruguay y Brasil en materia de lengua [Tratado de Asuncin]) y a otros etnolingsticos propios del pas (el portugus como
lengua materna de una parte de la poblacin del pas).
La oferta de francs e italiano como lenguas de opcin obligatoria coincide con el portugus en el argumento etnolingstico
(son dos de las lenguas que ms notoriamente integraron el conjunto plurilinge de nuestra poblacin original) e incluso se concede que no son estrictamente lenguas extranjeras, ya que pueden
concebirse como segundas lenguas de comunidades relativamente
extensas.
La Propuesta de reestructura de los componentes curriculares
del dominio lingstico en situaciones sociales o geogrficas especiales (p. 65 y ss.) incluye varios apartados. Para el rea fronteriza con
Brasil tambin se proponen tres lenguas adems del espaol (con la
particularidad de que el portugus se introduce desde la educacin
inicial y el ingls ms tarde) y la recomendacin de un modelo de educacin bilinge espaolportugus en la educacin primaria. Se seala, sin embargo, que este modelo no supone renegar del espaol como
lengua mayoritaria y de uso oficial del Uruguay, razonamiento que se
ubica en la esfera del derecho a conocer la lengua de mayor prestigio
y uso en el pas:

Letras, Santa Maria, v. 21, n. 42, p. 15-44, jan./jun. 2011

El tratamiento
de la diversidad
lingstica en
la educacin
uruguaya
(2006-2008)
33

La fuerte recomendacin para la introduccin del Portugus en el currculo


escolar no supone desconocer la necesidad de difundir y promover el uso
del Espaol, en tanto es la lengua oficial y mayoritaria del Uruguay, que
les dar a los alumnos la posibilidad de acceder a informacin y mbitos
formales de accin, tanto en la zona de frontera como en el resto del pas.

Graciela
Barrios
34

Aunque, fiel a sus presupuestos generales, el informe recomienda


que el dominio del espaol no puede implicar de ninguna manera la represin de la lengua del hogar (que puede ser el portugus en su variedad
dialectal, aqu denominado portugus del Uruguay), es clara la posicin
en cuanto a la funcin vehicular de las variedades no estndares en la educacin, fundamentada en la distribucin funcional complementaria de las
distintas variedades y en el hecho de que los dialectos no estn equipados
para cumplir con los requerimientos propios del mbito educativo:
El reconocimiento y valoracin de las variedades lingsticas vernaculares no implica que la educacin pblica intente la enseanza y
expansin del Portugus del Uruguay, ni siquiera su utilizacin en
el saln de clase como lengua de instruccin. Como se explica en la
justificacin de esta propuesta, el Portugus del Uruguay es caracterstico de los mbitos de comunicacin espontneos e informales, tpicamente representados por las interacciones en el hogar o entre amigos.
Es adems una variedad grafa, sin el desarrollo lxico necesario para
el trabajo con contenidos acadmicos. La variedad que deber usarse
en la educacin como lengua de instruccin es el Portugus Estndar de Brasil, probablemente acorde a las normas propias del Portugus Gacho de Fronteira y, tal vez con el tiempo, de acuerdo a la norma
generada de un Portugus Culto del Uruguay.

El informe no olvida los grupos lingsticos minoritarios y las situaciones de migracin, cuyo impacto real propone investigar para analizar
posibles propuestas de alfabetizacin simultnea en espaol y en la lengua que el estudiante ya tenga en su repertorio lingstico. A diferencia
del Debate Educativo, no hay menciones a las lenguas indgenas ni una poltica de revitalizacin etnolingstica especfica de stas u otras lenguas
minoritarias. Hay, en cambio, propuestas concretas para el alumnado proveniente de grupos en situacin de riesgo social, para quienes se sugiere
la creacin de espacios donde puedan interactuar con distintas variedades

Letras, Santa Maria, v. 21, n. 42, p. 15-44, jan./jun. 2011

lingsticas; en este sentido, el informe coincide con un enfoque sociolingstico de la enseanza de la lengua estndar (BARRIOS; COLL, 1994).
En trminos generales, la propuesta poltico-lingstica es de
gran impacto y apunta a incidir profundamente en los modelos identitarios del pas en su conjunto. La eleccin del portugus como segunda
lengua obligatoria en todo el pas supone un giro en los modelos etnolingsticos, con consecuencias particulares segn las regiones: en la frontera, la consolidacin y revalorizacin de la tradicin lusitana; en buena
parte del resto del pas, la reformulacin de los modelos tradicionales
fuertemente vinculados con la inmigracin. Ahora bien, como el italiano
o el francs se proponen como lenguas de opcin obligatoria, podra
interpretarse que en realidad los dos pases (el Uruguay del norte, con
un fuerte sustrato lusitano, y el Uruguay del sur, con predominio hispano y migratorio) podran llegar a compartir buena parte de sus lenguas y
culturas. El ingls, a pesar de los intentos por neutralizar su componente
ideolgico, canaliza la aspiracin de participar en la cultura global.
Por lo expuesto, el informe de la CPSL es otro ejemplo de cmo se
plantea actualmente el tratamiento de la diversidad en el contexto de
globalizacin, atendiendo al marco vigente de los estados nacionales. La
confirmacin del espaol como lengua mayoritaria ratifica la identidad
nacional; la enseanza del portugus y de algunas lenguas migratorias
satisface la consideracin de la diversidad etnolingstica; la extensin
del ingls sita al pas en el contexto global (podramos agregar, adems,
que la extensin del portugus tambin cumple una funcin participatoria dirigida al mbito ms acotado de la regin).
En trminos generales, este informe coincide con el de la CODE
en los aspectos sustanciales del tratamiento de la diversidad lingstica
en la educacin. No coinciden, sin embargo, en el nfasis y la determinacin de los grupos de inters. En el informe de la CODE la diversidad
tnica incluye a los indgenas y los afrodescendientes. En el informe de
la CPLEP stos no figuran, probablemente porque ya no tienen lenguas
maternas propias; a diferencia del informe de la CODE, no se considera
la posibilidad de ensearlas o revitalizarlas. En ambos informes aparece
el portugus asociado al tema de frontera, aunque con nfasis distintos.
La relevancia es en cambio similar en el caso de la lengua de seas. Las
lenguas extranjeras (incluida la cuestin de los inmigrantes) son ms
visibles en el documento de la CPLEP y mucho menos en el informe de la
CODE. En ambos documentos se presta atencin a los grupos que mane-

Letras, Santa Maria, v. 21, n. 42, p. 15-44, jan./jun. 2011

El tratamiento
de la diversidad
lingstica en
la educacin
uruguaya
(2006-2008)
35

jan variedades no estndares; pero en el informe de la CODE se focaliza


el tema en los jvenes, y desde una perspectiva purista.
Por su naturaleza y por las representaciones que transmite, podramos decir que el informe de la CODE se acerca ms a la visin de los
usuarios comunes de la lengua. Aunque menos tcnico en cuestiones
lingsticas, es igualmente interesante porque las representaciones y
demandas sociales son un insumo imprescindible en el diseo de polticas lingsticas. De su consideracin (junto a un diagnstico sociodialectal adecuado) depende el xito o fracaso de cualquier planificacin.
Graciela
Barrios
36

3.3 La Ley General de Educacin (2008)


La Ley General de Educacin (Ley N. 18437), sustitutiva de la Ley de Educacin de 1986, se aprob el 12 de diciembre de 2008. El clima para su
aprobacin y aplicacin no ha sido el ms propicio, ya que los gremios
docentes y estudiantiles que participaron en el Debate Educativo consideraron que la misma no recoge las decisiones tomadas en el Congreso
Nacional de Educacin, en puntos particularmente importantes como
la autonoma de los rganos conductores de la educacin pblica. En
esta instancia, sin embargo, me centrar en los aspectos de la Ley que
se relacionan con los temas que vengo tratando.
La Ley no escapa a los planteos ya sealados sobre los derechos
de las minoras:
Art. 8. El Estado asegurar los derechos de aquellos colectivos minoritarios o en especial situacin de vulnerabilidad, con el fin de asegurar
la igualdad de oportunidades en el pleno ejercicio del derecho a la educacin y su efectiva inclusin social.

Los fines de la educacin incluyen los tpicos recurrentes de desarrollo sustentable y equitativo, cultura de paz, integracin regional,
cultura regional y mundial, junto a los valores tradicionales de libertad,
justicia, democracia etc. Aparecen tambin expresamente mencionados
varios de los grupos tnicos considerados en el Debate Educativo:
Artculo13.La poltica educativa nacional tendr en cuenta los
siguientes fines:
a)

Promover la justicia, la solidaridad, la libertad, la democracia, la inclusin


social, la integracin regional e internacional y la convivencia pacfica.

Letras, Santa Maria, v. 21, n. 42, p. 15-44, jan./jun. 2011

b)

[...].

c)

Formar personas reflexivas, autnomas, solidarias, no discriminatorias y protagonistas de la construccin de su comunidad local, de la
cultura, de la identidad nacional y de una sociedad con desarrollo sustentable y equitativo.

d)

Propender al desarrollo de la identidad nacional desde una perspectiva democrtica, sobre la base del reconocimiento de la diversidad de
aportes que han contribuido a su desarrollo, a partir de la presencia
indgena y criolla, la inmigracin europea y afrodescendiente, as
como la pluralidad de expresiones culturales que enriquecen su permanente evolucin.

e)

El tratamiento
de la diversidad
lingstica en
la educacin
uruguaya
(2006-2008)

Promover la bsqueda de soluciones alternativas en la resolucin de conflictos y una cultura de paz y de tolerancia, entendida como el respeto a
los dems y la no discriminacin. [...]

Desde el punto de vista poltico-lingstico, el artculo ms interesante de la ley es el referido a la educacin lingstica:
Artculo 40, inciso 5. La educacin lingstica tendr como propsito el
desarrollo de las competencias comunicativas de las personas, el dominio de la lengua escrita, el respeto de las variedades lingsticas, la
reflexin sobre la lengua, la consideracin de las diferentes lenguas
maternas existentes en el pas (espaol del Uruguay, portugus del
Uruguay, lengua de seas uruguaya) y la formacin plurilinge
a travs de la enseanza de segundas lenguas y lenguas extranjeras
(Cap. VII Lneas transversales, Artculo 40, inciso 5).

En un trabajo sobre las leyes de educacin en Uruguay, Behares y


Brovetto (2009) sealan que este artculo surge, en gran medida, de los
Principios Rectores del informe de la CPLEP. Mientras que en la Ley de
Educacin de 1877 se estableca especficamente cul deba ser la lengua
de la educacin (Art. 38, En todas las escuelas pblicas la enseanza
se dar en el idioma nacional, entendiendo por idioma nacional el
espaol), en la Ley de 2008 no hay ningn sealamiento al respecto.
Por primera vez en una ley de educacin se mencionan otras lenguas maternas habladas en el pas. El hecho es de por s significativo
e implica un avance en el reconocimiento de la diversidad lingstica,
aunque caben algunas observaciones. La enumeracin de las lenguas

Letras, Santa Maria, v. 21, n. 42, p. 15-44, jan./jun. 2011

37

Graciela
Barrios
38

maternas existentes en el pas acota el universo a tres: la mayoritaria


(espaol), una tnica minoritaria (el portugus) y la lengua de seas.
Las lenguas migratorias (tradicionales, presentes o futuras) no se mencionan; probablemente porque su vitalidad como lenguas maternas ha
disminuido, aunque mantienen su condicin de lenguas tnicas. La Ley
ratifica la invisibilidad de los inmigrantes y coincide (aunque por distintos motivos) con una tendencia general en la legislacin lingstica internacional, en el sentido de obviar este tema (BARRIOS, 2006; MEZZADRI,
2006). En muchos pases, las minoras histricas tienen ms chances de
ser reconocidas que los grupos migratorios. Como la ley maneja solamente la condicin de lenguas maternas, tambin quedan excluidas las
posibilidades de revitalizacin o enseanza de lenguas indgenas (podra considerarse por ejemplo la enseanza del guaran, que es una de
las tres lenguas ms habladas en el mbito del Mercosur). En cuanto a
la lengua de seas, su inclusin en esta instancia es congruente con su
reconocimiento legislativo, que data de 2001.
La adjetivacin que acompaa a cada una de las lenguas (espaol del Uruguay, portugus del Uruguay y lenguas de seas uruguaya) transmite un fuerte contenido nacional al enunciado, ms all
de su cuestionable congruencia desde el punto de vista dialectal. La
triple caracterizacin de estas lenguas como uruguayas funciona como
una suerte de estrategia compensatoria, que equilibra la apertura hacia
la diversidad con la poltica conservadora del nacionalismo lingstico.
Hay un doble movimiento: aceptacin de la diversidad por un lado y ratificacin del marco operativo del estado nacional por otro. Lo segundo
es condicin de lo primero.
En este caso, la estrategia compensatoria se manifiesta en la reiterada identificacin de cada una de las lenguas mencionadas con el estado uruguayo. En otros documentos legislativos (por ejemplo, de Italia
y Espaa, cf. BARRIOS, 2006), la estrategia compensatoria se manifiesta
declarando expresamente la lengua oficial del estado, antes de enumerar las lenguas minoritarias. El estatus diferenciado entre lengua oficial
y lenguas minoritarias se acenta con la representacin de las segundas
en trminos patrimoniales y como objetos de tutela.
De todos modos, y ms all de las consideraciones anteriores, la
inclusin en una ley de educacin de un artculo como el anterior es
un avance significativo por las posibilidades que abre para el reconocimiento de otras lenguas adems del espaol.

Letras, Santa Maria, v. 21, n. 42, p. 15-44, jan./jun. 2011

4 Algunas consideraciones finales


Los documentos anteriores muestran que los grupos lingsticos adquieren mayor o menor relevancia en las polticas y discursos sobre las lenguas, en funcin de mltiples factores, y que sigue vigente el marco de
los estados nacionales para el reconocimiento de la diversidad.
La mayor o menor visibilidad que adquieren los grupos como
objetos de derecho depende de sus caractersticas intrnsecas y del
contexto histrico en que se insertan. La Declaracin Universal de los
Derechos Lingsticos de 19967 distingue dos grupos en ese sentido: las
comunidades lingsticas (asentadas histricamente en un espacio
territorial determinado) y los grupos lingsticos (constituidos por
inmigrantes, refugiados, deportados o miembros de disporas). Los
segundos suelen ser menos favorecidos por la legislacin que los primeros. Algunos grupos pequeos pueden tener posibilidades reales de
legislacin tutelar, si se los percibe como poltica y econmicamente
inofensivos. Esto explica el reconocimiento legislativo de la lengua de
seas uruguaya, pero tambin la reticencia hacia el portugus fronterizo,
aun cuando se identifique con un grupo que puede fcilmente catalogarse como histrico.
Por otra parte, los grupos sobre los que pesa una fuerte estigmatizacin o que son objeto de continuas quejas por sus comportamientos
lingsticos (como los jvenes) no se perciben como objetos de derecho
ni como titulares de variedades lingsticas propias, y mucho menos
como referentes interesantes para la nacin, sino solamente en trminos correctivos (y entonces, en todo caso, como objetos de derecho
para alfabetizarlos, educarlos, ayudarlos a hablar mejor y ser mejores
ciudadanos).
El tratamiento de la diversidad lingstica en el marco vigente de
los estados nacionales se canaliza mediante una reformulacin del nacionalismo en trminos de inclusin y de la diversidad en trminos de
patrimonio de la nacin. Los grupos tutelados y patrimoniales se identifican difcilmente con el ciudadano comn. Por otra parte, cuanto ms
pequeos son los grupos y cuanto ms inofensivos se perciben, mejor se
adaptan prototpicamente a la categorizacin patrimonial, como queda
claro en el caso de los indgenas.
7 Disponible en: <http://www.unesco.org/cpp/sp/declaraciones/linguisticos.htm>. Consultado el:
28 feb. 2011.

Letras, Santa Maria, v. 21, n. 42, p. 15-44, jan./jun. 2011

El tratamiento
de la diversidad
lingstica en
la educacin
uruguaya
(2006-2008)
39

Graciela
Barrios
40

La diversidad lingstica tambin se regula mediante la insercin


del grupo en la cultura letrada, de dos maneras complementarias: la
estandarizacin de los vernaculares y la alfabetizacin de los hablantes.
Cuando se expone a los hablantes de vernaculares a la variedad estndar correspondiente, los resultados son variados. Si tienen una actitud
positiva hacia su vernacular, puede ocurrir que rechacen la variedad
que les ofrece el sistema educativo como alternativa. Pero si la actitud
es negativa, quizs se sientan agradecidos por permitrseles acceder a
una variedad que no los estigmatiza.
Debidamente regulado, tambin el multilingismo puede operar
como referente compartido de la nacin, si se lo reduce a la condicin
de patrimonio comn a tutelar (como en el Debate Educativo) o si se
recalca el carcter nacional de cada una de las variedades que lo constituyen (como en la Ley General de Educacin). En este sentido, los objetivos de las polticas lingsticas actuales no difieren sustancialmente
de los tradicionales. La posibilidad de consolidar la identidad nacional
en torno a una sola lengua nacional se complementa con la posibilidad
de seguir consolidando la identidad nacional en torno a un patrimonio lingstico comn, que en nada violenta los valores tradicionales
de la nacin: en el caso de Uruguay, el espaol, el portugus y la lengua
de seas se presentan como lenguas uruguayas que se ensean, en sus
variedades estndares, en el sistema educativo, que es a su vez pilar
fundamental de la nacin. Nacionalismo y purismo lingsticos siguen
presentes para dar cuenta de la diversidad.
As, pues, aunque la diversidad est reida con la definicin misma de nacionalismo y con la definicin misma de globalizacin, se acepta siempre y cuando pueda regularse desde marcos institucionales. La
tensin entre unidad y diversidad, entre monolingismo y multilingismo,
o entre estndares y dialectos, se resuelve y administra en el contexto
del nacionalismo y de la cultura letrada, con logros inobjetables, pero
tambin con limitaciones que es justo reconocer.

Letras, Santa Maria, v. 21, n. 42, p. 15-44, jan./jun. 2011

Referencias bibliogrficas
Administracin Nacional de Educacin Pblica. Documentos de
la Comisin de Polticas Lingsticas en la Educacin Pblica.
Montevideo: ANEP, 2008.
ALFARO, H. Antologa de marcha. 1939. Montevideo: Biblioteca
de Marcha, 1970.
ASENCIO, P. Una frontera sociolingstica en el Uruguay del siglo XIX: lengua
espaola e identidad nacional. Spanish in Context, v. 1, n. 2, p. 215-239, 2004.
BARRIOS, G. El tratamiento de la diversidad lingstica en el Debate Educativo: paradigmas tericos, representaciones y polticas
lingsticas. En: ENCONTRO INTERNACIONAL DE PESQUISADORES DE
POLTICAS LINGSTICAS, 4., 2009, Santa Maria. Anais... Santa Maria:
AUGM, 2009a. p. 23-31.
____. Repertorios lingsticos, estndares minoritarios y planificacin:
el purismo idiomtico en situaciones de contacto lingstico. En:
HIPPERDINGER, Y. (Comp.). Variedades y elecciones lingsticas.
Baha Blanca: EdiUNS, 2009b. p. 15-39.
____. Etnicidad y lenguaje: la aculturacin sociolingstica de los
inmigrantes italianos en Montevideo. Montevideo: Universidad de
la Repblica, 2009c.
____. Discursos hegemnicos y representaciones lingsticas sobre
lenguas en contacto y de contacto: espaol, portugus y portuol
fronterizos. En: HORA, D. Da; LUCENA, R. Marques de (Org.). Poltica lingustica na Amrica Latina. Joo Pessoa: Idia/Editora
Universitria, 2008. p. 79-103.
____. Diversidad lingstica y globalizacin: polticas lingsticas
y discursos sobre la lengua. En: ENCUENTRO INTERNACIONAL DE
INVESTIGADORES DE POLTICAS LINGSTICAS, 3., 2007, Crdoba.
Anais... Crdoba: AUGM, 2007. p. 31-40.

Letras, Santa Maria, v. 21, n. 42, p. 15-44, jan./jun. 2011

El tratamiento
de la diversidad
lingstica en
la educacin
uruguaya
(2006-2008)
41

____ . Minoras lingsticas y globalizacin: el caso de la Unin Europea y el MERCOSUR. Letras, Santa Maria: PPGL, n. 32, p. 11-25, 2006.
____; PUGLIESE, L. Poltica lingstica en el Uruguay: las campaas
de defensa de la lengua. En: O plurilingismo no contexto educacional. III Forum Internacional de Ensino de Lnguas Estrangeiras
(FILE III). Pelotas: UFPel / UCPel, 2005. p. 71-96.

Graciela
Barrios
42

____; ASENCIO, P. La campaa de alfabetizacin de 1982 en la prensa de la


poca. En: Memoria para armar, III. Montevideo: Senda, 2003. p. 153-160.
____. Planificacin lingstica e integracin regional: el Uruguay y la zona
de frontera. En: TRINDADE, A. Menine; BEHARES, L. E. (Org.). Fronteiras, educao, integrao. Santa Maria, RS: Pallotti, 1996. p. 83-110.
____; COLL, M. El enfoque sociolingstico del registro escrito. En:
HIPOGROSSO, C.; PEDRETTI, A. (Comp.). La escritura del espaol.
Montevideo: UDELAR, 1994. p. 87-99.
____. La regulacin poltica de la diversidad: academias de lenguas y
prescripcin idiomtica. En: ALBERTE, M.; BUENO, S. Sens (Comp.).
El dardo en la Academia. Historia, esencia y vigencia de las Academias de la Lengua Espaola. Barcelona: Melusina, en prensa.
BASTARDAS I BOADA, A. Les politiques de la llengua i la identitat
a lera glocal. Barcelona: Generalitat de Catalunya, 2007.
BEHARES, L.; BROVETTO, C. Referencias al lenguaje en las leyes de
educacin de Uruguay. En: ENCONTRO INTERNACIONAL DE PESQUISADORES DE POLTICAS LINGUSTICAS, 4., 2009, Santa Maria.
Anais... Santa Maria: AUGM, 2009. p. 95-101.
____. Planificacin lingstica y educacin en la frontera uruguaya
con Brasil. Montevideo: Instituto Interamericano del Nio, 1984.
BOURDIEU, P. Qu significa hablar? Economa de los intercambios
lingsticos. Madrid: Akal, 1985.

Letras, Santa Maria, v. 21, n. 42, p. 15-44, jan./jun. 2011

CRYSTAL, D. English as a global language. Cambridge: Cambridge


University Press, 2003.
DEL VALLE, J. (Ed.). La lengua, patria comn? Ideas e ideologas
del espaol. Madrid: Iberoamericana, 2007.
ELIZAINCN, A.; BEHARES, L. E.; BARRIOS, G. Nos falemo
brasilero: dialectos portugueses en Uruguay. Montevideo:
Amesur, 1987.
LA PAZ, E. El lugar del ingls en relacin con las otras lenguas
extranjeras en el currculo de Educacin Secundaria. Montevideo: UDELAR, Coleccin Estudiantes, 2004.
MAR-MOLINERO, C. Subverting Cervantes: language authority in
global Spanish. International Multilingual Research Journal, v.
2, n. 1-2, p. 27-47, 2008.
MEZZADRI, M. (a cura di). Integrazione linguistica in Europa: Il
Quadro comune di riferimento per le lingue. Torino: Tipografica
Gravinese, 2006.
MILROY, J.; MILROY, L. Authority in language: investigating
language prescription and standardization. Londres: Routledge y
Kegan Paul, 1985.
PELUSO, L. Sordos y oyentes en un liceo comn: investigacin e
intervencin en un contexto interctultural. Montevideo: Psicolibros, 2010.
____. Ley de reconocimiento de la LSU: poltica lingstica u ortopedia? En: ENCONTRO INTERNACIONAL DE PESQUISADORES DE
POLTICAS LINGUSTICAS, 4., 2009, Santa Maria. Anais... Santa
Maria: AUGM, 2009. p. 55-62.
PHILLIPSON, R. Linguistic imperialism. Oxford: Oxford University
Press, 1992.

Letras, Santa Maria, v. 21, n. 42, p. 15-44, jan./jun. 2011

El tratamiento
de la diversidad
lingstica en
la educacin
uruguaya
(2006-2008)
43

RAMA, A. La ciudad letrada. Montevideo: Fundacin Internacional


ngel Rama, 1984.

Graciela
Barrios
44

Letras, Santa Maria, v. 21, n. 42, p. 15-44, jan./jun. 2011

You might also like