Professional Documents
Culture Documents
Manuale di instruzioni
Car Multimedia System
VOL
+
Avvertimento : E possibile che per motivi tecnici vengano effettuati cambiamenti non
previsti e quindi non annunciati delle caratteristiche tecniche e del design del prodotto.
Indice
Informazioni importanti
Informazioni di sicurezza
Informazioni CD
Installazione
Montaggio
Telecomando
Funzioni del touch screen
Impostazioni audio / video
Altre impostazioni
Spiegazione comandi touch screen
Modalit radio
Modalit DVD
Funzioni speciali DVD / VCD
Men Impostazioni
Funzionamento AUX
Funzionamento BLUETOOTH
Funzionamento USB
Funzionamento SD / MMC
Dati tecnici
Risoluzione problemi
Informazioni importanti
La ringraziamo per lacquisto di questo lettore DVD per auto. La preghiamo di leggere attentamente
questo manuale prima di iniziare ad utilizzare lapparecchio e conservarlo anche per possibili
consultazioni future.
Installazione
Informazioni di sicurezza
Attenzione
Il laser di questo autoradio un laser di categoria 1 e utilizza un raggio laser invisibile. Lutilizzo di
strumenti ottici insieme con questo prodotto rappresenta un rischio per gli occhi. Non aprire il lettore
DVD e non tentare di ripararlo: rivolgersi a personale specializzato.
Per evitare il pericolo di scosse elettriche lapparecchio deve rimanere lontano da pioggia e umidit.
Inoltre per evitare scosse elettriche non aprire lapparecchio: lasciare questo genere di lavori al
personale specializzato.
Questo lettore CD pensato per un utilizzo continuativo.
Informazioni CD
DVD
DVD
Audio e video
Disc size 12 cm
VCD
VCD
Audio e video
Disc size 12 cm
CD
CD
Audio
Disc size 12 cm
MP3
MP3
Audio
Disc size 12 cm
Non toccare il
lato posteriore
Non
piegare
Strofinare dal
centro del disco
verso lesterno
DVD - RAM
CDV
CDG
Manipolazione e pulizia
Rough spots
on
outside edge
Pulizia del CD
Ball point pen
or pencil
Attenzione
E normale che un CD subisca col tempo alcuni graffi, tuttavia
rimane in genere ancora utilizzabile. Se il disco diventa
inutilizzabile dipende dalla cura che si avuta per il disco e
dallambiente in cui stato tenuto.
N.B.: i graffi non possono essere causati dal lettore CD.
Rough spots
on inside
edge
Installazione
Installazione
Montaggio
Attenzione:
Il cavo di messa a terra (freno a mano B-) deve essere collegato alla spia di avvertimento del freno a mano, affinch i
DVD possano essere riprodotti sullo schermo. Se il cavo non collegato correttamente appare sul display la scritta
Please stop watch video player".
Istruzioni:
1. Quando lauto ferma e il freno a mano tirato, il cavo attraverso la spia viene collegato a terra (meno) e
lapparecchio pu riprodurre dati visivi.
2. Assicurarsi che le tensioni di alimentazione siano collegate correttamente, in particolare il cavo rosso (+12 V
attraverso il blocco di accensione) e il cavo giallo (continua positiva). Se i cavi vengono collegati al contrario tutte
le impostazioni salvate verranno perse (ad es. le stazioni).
3. Prima dellutilizzo togliere assolutamente le viti di sicurezza di trasporto sulla parte superiore dellautoradio
contrassegnate con due nastri colorati.
4. Se si collega una camera posteriore di guida e si desidera che limmagine parta automatica quando si
imposta la retromarcia, collegare il cavo bianco (Rear Kamera Switch) alla conduzione 12 V della luce della
camera posteriore.
5. Utilizzare il cavo blu (antenna auto) per il controllo dellantenna automatica / attiva, dellamplificatore antenna
e dellamplificatore.
RCH RED
LCH WHITE
RCA CABLE
RCH IN RED
AUX2
VIDEO IN 2 YELLOW
LCH IN WHITE
ISO CONNECTOR
BROWN
IGNITION SWITCH(B+)
RED
ORANGE
MEMORY BACK-UP(B+)
GROUND(B-)
FRONT
LCH SPK.
REAR
LCH SPK.
YELLOW
CHOKE
BOX
BLUE
BLACK
WHITE
WHITE/BLACK
GREEN
GREEN/BLACK
GREY
GREY/BLACK
VIOLET
VIOLET/BLACK
(B+)12V
REAR CAMERA SWITCH
(B-)PARKING BRAKE
AUTO ANTENNA
FRONT
RCH SPK.
REAR
RCH SPK.
Telecomando
DVD/RECEIVER CONTROL
15
MODE
17
MUTE
PLAY/PAUSE
3
REDIAL
ANGLE
7
2
16
STOP
MO/ST
ZOOM
19
13
22
20
PAIR
MENU
LOUD
EQ
CLK
21
LO/DX
23
OSD
14
BAND
24
18
ENTER
TITLE/PBC
A/PS
VOL
11
VOL
TOP
RPT
INT
RDM
6
AF
10
SEL
12
27
9
TA
SETUP
GOTO
+10
26
25
N.:
Tasto
Funzione
CLK
Premendo brevemente si pu vedere lora. Premendo di nuovo lora scompare. Premendo a lungo lora pu
essere impostata.
PAIR /
Togliere
lascolto
STOP
4
5
SETUP
MO/ST
(AUDIO)
Premere una volta per fermare la riproduzione (premendo PLAY/PAUSE la riproduzione parte di nuovo).
Premere due volte per far ripartire la riproduzione dallinizio.
Apre il men delle impostazioni.
In modalit radio premere per cambiare tra ricezione Stereo e Mono (quando il segnale debole passare a
Mono pu aiutare a migliorare la qualit del suono). In modalit CD / DVD apre il men per le impostazioni
del suono per poter impostare a piacere le caratteristiche della riproduzione.
SUBTITEL
LOCAL/
DISTANT
In modalit DVD serve per cambiare lingua e sottotitoli, se questa opzione prevista dal DVD. In modalit
radio si pu cambiare limpostazione per la ricezione dei canali vicini o a lunga distanza.
REDIAL/
Terminare
chiamata
N.:
Tasto
Funzione
GOTO/
Premere questo tasto per decidere a che punto del CD / DVD dovrebbe iniziare la
riproduzione. Quando si in modalit Bluetooth serve come tasto asterisco per il cellulare.
9
10
SEL
Premere per muoversi tra le varie impostazioni audio e video: volume, bassi, acuti, Balance,
Fader, colore, luminosit, contrasto e tono del colore.
11
VOL +/-
12
13
Menu
Subwoofer
Premere per richiamare brevemente il contenuto di un DVD. Tenere premuto il tasto per
attivare e disattivare i Subwoofer.
14
BAND
(OSD)
In modalit radio premere questo tasto pi volte per cambiare le diverse frequenze:
FM1<FM2<FM3<AM1<AM2. In modalit CD / DVD utilizzare il tasto per richiamare le
informazioni sul disco che si trova al momento nel lettore.
15
POWER/
MOD
16
PLAY/
PAUSE
17
MUTE
18
TITLE/
PBC (A/P)
19
Tasti a
freccia
su / gi
20
21
22
ZOOM /
Angolo di
visione
(se
disponibile
nel
DVD)
EQ/LOUD
Premere il tasto per accendere lapparecchio. Premere a lungo il tasto per spegnere
lapparecchio. Premere brevemente il tasto per cambiare tra le modalit Disc, Radio, Aux In e
musica via Bluetooth.
In modalit CD / DVD premere il tasto per fermare la riproduzione. Premendo una seconda
volta la riproduzione si aziona nuovamente.
Premere il tasto per togliere la voce. Premendo nuovamente il suono riparte.
Durante la riproduzione di DVD questo tasto apre il men dei capitoli. Se si sta riproducendo
un VCD premere il tasto per ottenere il men PBC (controllo della riproduzione). In modalit
radio premere a lungo il tasto per azionare la ricerca automatica delle stazioni: il sintonizzatore
ricerca le stazioni dal segnale pi forte e le salva automaticamente nelle postazioni.
Usare questi tasti per aprire e chiudere lo schermo. Premere a lungo per impostare langolo
dello schermo.
Premere il tasto ZOOM per attivare questa funzione. Utilizzare i tasti per ingrandire e rimpicciolire lo
schermo: 2x-3x-4x-1/2-1/3-1/4. Utilizzare i tasti a forma di freccia per spostarlo.
Attenzione: Premendo il tasto ZOOM viene visualizzato sul display 100%" . Utilizzare i tasti a forma
di freccia per modificare la grandezza dello schermo.
Se un DVD prevede diverse prospettive comparir il simbolo angle mark": cos possibile sapere
che diversi angoli di visione del film sono disponibili. Premere sul tasto per passare da una
prospettiva a unaltra.
Premere il tasto per scegliere le singole opzioni dellequalizzatore.
In modalit CD / DVD premere il tasto per andare avanti veloce.
N.:
Tasto
Funzione
23
ENTER
Questo tasto serve a confermare la scelta o impostazione attuale. Questo vale per quasi tutti i
men del sistema.
In modalit CD / DVD premere il tasto per andare indietro veloce.
24
25
0-9
26
+10/#
27
RADIO
PRESET
1-6
Utilizzare i tasti numerici per scegliere direttamente una traccia, insieme al tasto GOTO. Inoltre
in modalit radio il tasto 0 serve come tasto per selezionare TA e 9 per selezionare AF.
Questo tasto viene utilizzato con gli altri tasti numerici per la combinazione di due cifre. In
modalit Bluetooth serve come tasto cancelletto per il cellulare.
Lista delle stazioni: i tasti numerici da 1 a 6 servono per salvare e richiamare le stazioni
desiderate.
Attenzione
La cella al litio nel vano batteria viene protetta per il trasporto con un piccolo foglio. Togliere il foglio prima del
primo utilizzo affinch il telecomando funzioni.
Funzioni principali
Accensione / spegnimento
Premere ON / OFF sul display per spengere lapparecchio. Premerlo nuovamente per accenderlo.
Inserimento di un disco
1. Premere il tasto POWER sulla tastiera per accendere lapparecchio.
2. Inserire il disco ne vano CD.
3. Se il disco viene riconosciuto la produzione inizia automaticamente.
Estrazione di un disco
1. Premere il tasto 2 (EJECT) per far uscire il CD.
Touch Area
11
XM-DTSB904
10
REL
MIC OPEN
TA/AF
VOL-
/CH1~6
MODE
VOL+
PUSH SEL
IR USB IN
1 2 18 12
AUX IN
13 14
16
4X60WATT
15 3
PAIR
MU/PTY
BND
9
8
7
4 56
17
8.
A). In modalit DVD / CD premere il tasto per interrompere la riproduzione, premere nuovamente per farla
ripartire.
B). In modalit radio: scelta di una frequenza;
Scelta di una stazione;
Registrazione di una stazione sul numero corrispondente premendo a lungo;
Premere brevemente per ascoltare una delle stazioni registrate;
Cercare / impostare / titolo / andare indietro / avanti.
A.) In modalit DVD/CD premere questo tasto a lungo per attivare le funzioni avanti veloce / indietro veloce.
Premere per impostare la velocit del riavvolgimento.
B.) Im Radiobetrieb: Drcken Sie die Tasten kurz, um die manuelle Sender-suche zu starten.
In modalit radio: premere brevemente per iniziare la ricerca manuale delle stazioni. Premere a lungo per
attivare la ricerca automatica.
Premere pi volte i tasti per richiamare una stazione gi registrata. il numero della frequenza della stazione
viene visualizzato sul display.
9. Tasto REL
Premere questo tasto per far uscire il frontalino.
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
Altre impostazioni
Il tasto SEL sul frontalino serve a visualizzare le opzioni possibili. Esistono due serie di impostazioni, la prima si
raggiunge premendo brevemente SEL, la seconda premendolo a lungo.
Premendo ripetutamente SEL si possono scorrere tutte le impostazioni. Girare la manopola del volume per cambiare
le impostazioni e premere di nuovo SEL per confermare unopzione scelta.
Impostazioni prima serie:
Impostazioni audio-video descritte alla pagina precedente.
Impostare lora
Girare la manopola del volume verso destra per impostare i minuti e verso sinistra per impostare le ore. Premere SEL
per confermare.
BUZZ ON / OFF
EUR / USA FREQ
Colore schermo
E possibile scegliere il colore del display touch screen. Premere il tasto SEL nel men impostazioni per scegliere lo
sfondo desiderato. Usare la manopola del volume per muoversi tra i vari sfondi disponibili e premere SEL per
confermare. I colori disponibili sono: rosa, blu, azzurro, rosso, giallo, verde, automatico. Con lopzione automatico il
colore dello schermo cambia automaticamente ogni circa 2 minuti.
Animazione
In modalit radio si pu scegliere dopo quanto tempo deve partire lanimazione (screen saver). Si pu scegliere tra
10SEC, 30SEC, 60SEC,90SEC, 2MIN, 3MIN, 4MIN oppure OFF per disattivarla.
Attenzione: si consiglia di impostare lanimazione a 10 secondi quando si accende lapparecchio per la prima volta.
RESET
Ricerca automatica
Durante la modalit radio premere la freccia a
destra o a sinistra per pi di 2 secondi per far
ricercare automaticamente la stazione successiva
o precedente disponibile.
Funzione ST / MO
Se una stazione FM viene ricevuta male, premere
il tasto ST / MO sul telecomando per cambiare da
STEREO a MONO (quando la modalit MONO
attivata il simbolo ST visibile sul display).
Ricezione esclusiva di stazioni con un buon
segnale (Funzione LO/DX)
Premere il simbolo LO / DX sul display e scegliere
tra la modalit locale o DX. Con la modalit locale
verranno ricevute solo le stazioni pi vicine e
quindi col segnale pi forte.
Salvataggio delle stazioni
Funzione Scann
In modalit radio possibile ascoltare
brevemente tutte le stazioni salvate nella
frequenza attuale premendo brevemente il
simbolo APS. Le frequenze salvate vengono
riprodotte una dopo laltra per pochi secondi.
Funzione PTY
PI MUTE / PI SOUND
(solo in modalit radio)
Quando ci si trova in un territorio in cui due
stazioni si sovrappongono possibile
selezionare lopzione PI MUTE / PI SOUND
per ottenere una riproduzione fluida del
segnale e del suono. In questo modo si evita la
sovrapposizione di stazioni diverse.
PI SOUND
Se il tuttavia le stazioni continuano a
sovrapporsi questo dovrebbe durare al
massimo ancora pochi secondi.
PI MUTE
Laudio delle altre stazioni viene represso.
Altre impostazioni
TA: informazioni del traffico
(priorit per le informazioni del traffico)
Per attivare le informazioni del traffico cliccare
sul simbolo TA sul men principale del display.
Quando la funzione attiva il simbolo compare
in alto a sinistra. In modalit radio comincia la
ricerca automatica di una stazione (allinterno
della frequenza attuale) che trasmette
informazioni del traffico (TA SEEK). Quando
viene impostata una stazione che trasmette le
informazioni il simbolo TP lampeggia sul
display.
Quando la funzione TA attiva, anche la
riproduzione di CD e DVD viene interrotta
automaticamente per trasmettere le
informazioni del traffico (viene mostrata la
parola TRAFFIC). Il suono del CD o DVD viene
ridotto al minimo volume per la durata della
trasmissione delle informazioni.
Quando la trasmissione terminata riparte in
automatico la riproduzione che era
precedentemente in corso.
Attivare MUTE
Abbassa volume
Alza volume
Mostra men principale
Riproduzione casuale
Ripeti
Intro
Mostra men successivo
Indietro veloce - ricerca
Stop
Play / Pause
Traccia successiva
Traccia precedente
Trova traccia inserendo il
numero
Ripeti chiamata
Registrazione. In modalit Bluetooth richiama il men
Setup Men chiamata
Equalizzatore
Men OSD
Imposta ora
Funzione Loudness
Subwoofer
Funzione AF
Attiva informazione del traffico
Torna al men precedente
Premere questo tasto per interrompere la riproduzione. Premere PLAY / PAUSE per farla ripartire.
Premere questo tasto per mettere in pausa la riproduzione. Premerlo di nuovo per farla
ripartire.
Premere questo tasto durante la riproduzione per attivare avanti veloce / indietro veloce.
La velocit viene cambiata in questo modo:
DVD/VCD/CD/MP3:
Normal Playback 2x
4x
8x
20x
Premere uno di questi due tasti per passare alla traccia successiva o precedente.
Premere questo tasto per ingrandire o rimpicciolire limmagine. Passaggi possibili: zoom
2, zoom 3, zoom 4, zoom , zoom 1/3, zoom .
Utilizzare i tasti a forma di freccia per spostare limmagine.
1.
FUNZIONE REPEAT
Per DVD
Premere il simbolo RPT" sullo schermo (oppure premere per pi di 2 secondi consecutivi il tasto RPT" sul
telecomando) per richiamare le diverse possibilit di RIPETI come sotto mostrato:
CHAPTER REPEAT ON
REPEAT OFF
TITLE REPEAT ON
REPEAT ALL
Per VCD/CD/MP3
Premere il simbolo RPT" sullo schermo (oppure premere per pi di 2 secondi consecutivi il tasto RPT" sul
telecomando) per richiamare le diverse possibilit di RIPETI come sotto mostrato:
REPEAT ONE
REPEAT ALL
REPEAT OFF
Spiegazione:
REP-ONE fa s che venga ripetuta la traccia corrente.
REP-ALL ripete lintero CD al termine.
FUNZIONE INTRO
Per CD
Premere il simbolo INT" sullo schermo (oppure il tasto INT" sul telecomando) per ascoltare i
primi 10 secondi di ogni traccia del disco. Premendo nuovamente si stoppa la funzione.
Per VCD
Premere il simbolo INT" sullo schermo (oppure il
tasto INT" sul telecomando) per richiamare la
funzione INTRO come segue:
Funzione INTRO
Vedi pagina precedente
RANDOM Funktion
Vedi sopra
Per DVD
Premere il simbolo GOTO " sullo schermo per
scegliere il capitolo e il momento esatto che si
desidera guardare. Utilizzare i tasti numerici per
inserirli e premere ENTER per confermare.
Per VCD (senza PBC)
Premere il simbolo GOTO " sullo schermo e si
otterr la seguente immagine:
Premere il tasto OSD una seconda volta per ottenere la seguente schermata:
Premere il tasto OSD una terza volta per ottenere la seguente schermata:
Premere il tasto OSD una quarta volta per ottenere la seguente schermata:
Premere il tasto OSD una sesta volta: la funzione viene disattivata e la schermata scompare.
MP3
Premere il tasto OSD una prima volta e si otterranno le seguenti informazioni sul display.
Premere il tasto OSD una seconda volta per ottenere la seguente schermata:
Premere il tasto OSD una terza volta: la funzione viene disattivata e la schermata scompare.
1. SOTTOTITOLI
Durante la riproduzione di DVD toccare
Durante la riproduzione di DVD toccare lopzione
SUBTITLE
(sottotitoli) sul touchscreen oppure sul
telecomando.
Le diverse lingue per i sottotitoli vengono cambiate ogni
volta che si preme nuovamente il tasto, secondo
lordine in cui queste sono registrate sul DVD.
Avvertimento:
Il numero delle lingue disponibili (per i
sottotitoli) dipende dal DVD;
Alcuni DVD hanno una sola lingua disponibile
per i sottotitoli;
Se sul DVD in riproduzione non sono disponibili
sottotitoli comparir la scritta INVALID KEY"
sullangolo in alto a sinistra dello schermo.
lopzione
sul telecomando.
I diversi angoli di ripresa vengono cambiati ogni volta
che si preme nuovamente il tasto, secondo lordine in
cui questi sono registrati sul DVD.
Avvertimento:
Il numero degli angoli di ripresa disponibili
dipende dal DVD;
Alcuni DVD hanno un solo angolo di ripresa
disponibile;
Se sul DVD in riproduzione non sono
disponibili altri angoli di ripresa comparir la
scritta INVALID KEY" sullangolo in alto a
sinistra dello schermo.
4. MENU DEI TITOLI
Per DVD:
Quando in DVD sono disponibili vari titoli, possibile
raggiungere direttamente il capitolo desiderato grazie
al men dei titoli:
Durante la riproduzione di DVD premere il
tasto TITEL" sul telecomando. Verr mostrato il
men dei titoli.
Scegliere il titolo desiderato spostandosi con i
tasti a forma di freccia e confermare poi con il
tasto ENTER.
Per VCD
Premere il tasto TITEL/PBC" sul telecomando
durante la riproduzione. E possibile cos scegliere tra
le modalit PBC ON" e PBC OFF".
IMPOSTAZIONI DVD
IMPOSTAZIONI SISTEMA
SYSTEM SETUP
TV SYSTEM
SCREEN SAVER
TV TYPE
PASSWORD
RATING
DEFAULT
EXIT
Configurazione
Premere il tasto SETUP sul telecomando.
Verr mostrato il men impostazioni (Setup).
Utilizzare i tasti a forma di freccia per muoversi tra queste
(tasti
). Premere il tasto ENTER per confermare
unimpostazione scelta.
Premere nuovamente il tasto SETUP sul telecomando per
abbandonare il men.
Impostazioni TV
Questo lettore supporta sia il formato PAL che
quello
NTSC. Scegliere lopzione solo se si connesso
lapparecchio ad una PAL TV o ad una NTSC TV.
E possibile per anche scegliere lopzione AUTO
(scelta automatica). Lo svantaggio di questa
opzione per che ad ogni accensione
lapparecchio verificher che tipo di monitor
collegato. Questo causer un leggero ritardo
nellimmagine e una fibrillazione nello schermo che
possono risultare fastidiosi.
SYSTEM SETUP
TV SYSTEM
ON
OFF
SCREEN SAVER
TV TYPE
PASSWORD
RATING
DEFAULT
EXIT
SYSTEM SETUP
SYSTEM SETUP
TV SYSTEM
4:3PS
TV SYSTEM
SCREEN SAVER
4:3LB
SCREEN SAVER
TV TYPE
16:9
TV TYPE
PASSWORD
PASSWORD
RATING
RATING
DEFAULT
DEFAULT
EXIT
EXIT
SYSTEM SETUP
1 KID SAFE
TV SYSTEM
2G
SCREEN SAVER
3 PG
TV TYPE
4 PG13
5 PG-R
PASSWORD
6R
RATING
7 NC-17
DEFAULT
8 ADULT
EXIT
Rating / Valutazione
Scegliere un opportuno grado di sicurezza con i tasti
a forma di freccia e confermarlo con il tasto
ENTER.
SYSTEM SETUP
LANGUAGE SETUP
TV SYSTEM
OSD LANGUAGE
ENGLISH
SCREEN SAVER
AUDIO LANG
GERMAN
TV TYPE
SUBTITLE LANG
SPANISH
PASSWORD
MENU LANG
FRENCH
PORTUGUESE
RATING
ITALIAN
RESTORE
DEFAULT
RUSSIAN
EXIT
EXIT
LANGUAGE SETUP
ENGLISH
GERMAN
OSD LANGUAGE
AUDIO LANG
SPANISH
SUBTITLE LANG
FRENCH
MENU LANG
PORTUGUESE
ITALIAN
RUSSIAN
LANGUAGE SETUP
LANGUAGE SETUP
OSD LANGUAGE
OSD LANGUAGE
ENGLISH
ENGLISH
AUDIO LANG
AUDIO LANG
GERMAN
GERMAN
SUBTITLE LANG
SUBTITLE LANG
SPANISH
SPANISH
MENU LANG
MENU LANG
FRENCH
FRENCH
EXIT
EXIT
PORTUGUESE
PORTUGUESE
ITALIAN
ITALIAN
RUSSIAN
RUSSIAN
OFF
Impostazione lingua sottotitoli
OFF
Impostazioni Video
LANGUAGE SETUP
ENGLISH
OSD LANGUAGE
GERMAN
AUDIO LANG
SPANISH
SUBTITLE LANG
FRENCH
MENU LANG
PORTUGUESE
ITALIAN
VIDEO SETUP
RUSSIAN
EXIT
BRIGHTNESS
12
10
8
CONTRAST
HUE
SATURATION
SHARPNESS
2
0
EXIT
VIDEO SETUP
BRIGHTNESS
12
10
8
6
CONTRAST
HUE
SATURATION
SHARPNESS
2
0
EXIT
VIDEO SETUP
BRIGHTNESS
VIDEO SETUP
+6
+4
+2
CONTRAST
HUE
BRIGHTNESS
8
6
CONTRAST
HUE
SATURATION
-2
SATURATION
SHARPNESS
-4
SHARPNESS
2
0
-6
EXIT
EXIT
DIGITAL SETUP
VIDEO SETUP
BRIGHTNESS
12
10
8
CONTRAST
HUE
SATURATION
SHARPNESS
2
0
EXIT
FULL
6/8
DYNAMIC RANGE
4/8
2/8
OFF
EXIT
Funzionamento AUX
Questo apparecchio dotato di una presa AUX IN sul
pannello frontale (entrata cuffie) e di uno sul alto
posteriore. Osservare la raffigurazione sottostante per
collegare simili apparecchi di riproduzione. Utilizzare
questa presa per riprodurre suoni da apparecchi
esterni tramite gli altoparlanti dellauto, come lettori
DVD, computer, ecc
1. Collegare lapparecchio esterno con una spina
stereo e inserirla nellentrata AUX:
MOD
AUX IN
1. VIDEO IN (yellow/giallo)
2. RCH IN (red/rosso)
3. LCH IN (white/bianco)
Funzionamento BLUETOOTH
Prima di utilizzare la prima volta il Car Kit (la
funzione vivavoce dellapparecchio) necessario
collegerlo con un cellulare dotato di Bluetooth.
Nelle righe seguenti viene spiegato come collegare
un normale cellulare con la funzione vivavoce
dellapparecchio:
Fare attenzione che il cellulare e il Car Kit non si
trovino ad una distanza maggiore di 3 metri luno
dallaltro.
1. Impostare la funzione Bluetooth dellapparecchio
(Car Kit) in modalit Pairing.
A. Premere il bottone Power per accendere lapparecchio. Il simbolo
comparir sul display.
B. Premere lopzione
PHONE oppure un po
pi a lungo
il tasto PAIR sulla tastiera
finch la scritta Pairing" non sar visibile sul
display. Il dispositivo ora pronto per la
connessione.
IMPORTANTE:
1. Se cercando di instaurare un collegamento
Bluetooth dopo circa 2 minuti ancora non si
riesce, si consiglia di procedere da capo (vedi
passi 2-5)
2. Se il collegamento stato instaurato mai il
simbolo BT
lampeggia ancora, si
consiglia di procedere da capo con le istruzioni
per il collegamento. Ripetere i passi 1-5 finch
il simbolo Bluetooth
non rimarr fisso sullo schermo.
Con i tasti numerici possibile comporre numeri di
telefono. Se si selezionato un tasto sbagliato
premere il tasto
sul display per cancellare il
numero sbagliato (oppure premere
sul
telecomando).
Avvertimento: i tasti
e # del cellulare richiamano
e # anche sul display.
Avvertimento:
Assicurarsi che lapparecchio Bluetooth che si vuole
collegare supporti A2DP&AVRCP.
Attenzione:
Impostare il volume
Durante la conversazione telefonica possibile
impostare il volume con i tasti + / -.
Importante:
Per evitare danni al dispositivo USB non
staccarlo mai dallautoradio durante la
riproduzione (di file che provengono dal
dispositivo USB).
REPEAT
Premere i tasti
/
sul touch screen oppure tenere premuto il tasto sul telecomando per qualche secondo.
Premendo nuovamente possibile scegliere tra i vari tipi di riproduzione:
REP-ONE:
Selezionare per ripetere la traccia corrente
REP ALL:
Selezionare per ripetere lintero disco dallinizio.
Dati tecnici
TFT MONITOR
Grandezza monitor:
Sistema colori:
7 pollici
NTSC/PAL
Dati generali
Tensione richiesta:
Consumo di corrente:
Formati riprodotti:
Uscita audio:
Caratteristiche:
12V DC (11-15V)
Meno di 10A
(1)DVD-VIDEO Disc
5"(12 cm) un solo lato, rivestito su un solo lato
5"(12 cm) doppio lato, rivestito da due lati
(2) Compact Disc (CD-DA, VIDEO CD)
5"(12cm) Disc
2/4- uscite audio
(1)Larghezza di banda: 20 Hz - 20 KHz
(2)Distanza dal segnale / rumore 90 dB (JIS)
(3)Wow e Flutter (variazioni di passo) al di sotto della misura
RADIO
Ricezione frequenze:
IF:
Sensibilit (S/N = 30 dB):
Risposta in frequenza:
IF:
Sensibilit (S/N = 20 dB):
Per 3 Bands
(Europa)
FM
87.5 to108 MHz
10.7 MHz
15 dBu
MW
522 to1620 KHz
450 KHz
40 dBu
Per 2 Bands
(Europa)
FM
87.5 to108
MHz
10.7 MHz
15 dBu
MW
KHz 522
to1620
450 KHz
40 dBu
Bluetooth
Dati tecnici Bluetoot:
Profili supportati Bluetoot:
Ambito di frequenza:
V1.2 Class 2
Headset, vivavoce e profili A2DP & AVRCP
2.4GHz spettro
Avvertimento
E possibile che per motivi tecnici vengano effettuati cambiamenti non previsti e quindi non annunciati
delle caratteristiche tecniche e del design del prodotto.
Risoluzione problemi
Prima di leggere le seguenti informazioni per la risoluzione di problemi assicurarsi che lapparecchio sia correttamente
collegato. Se il problema non collegato ai punti sotto indicati si consiglia di rivolgersi a personale specializzato.
Caratteristica
Nessuna alimentazione
Motivo
La chiave di accensione dellauto non
girata.
Il fusibile bruciato.
Il disco stato messo al contrario.
Soluzione
Quando i collegamenti sono al loro posto, girare
la chiave di accensione dellauto.
Sostituire il fusibile.
Inserire il Cd con letichetta rivolta verso lalto.
Questo simbolo sul prodotto o i documenti collegati al prodotto significa che gli apparecchi elettrici ed
elettronici alla fine della loro vita devono essere separati dalla normale immondizia.
Portare i suddetti prodotti nei luoghi di raccolta comunali appositamente adibiti per smaltirli senza costi.
Questo va fatto per il bene dellambiente e per evitare possibili danni a persone.
Informazioni pi precise sui luoghi di raccolta si possono ricevere dalla propria amministrazione comunale.
88-J8300-04B