You are on page 1of 11

Ebal SantAnna Bolacio Filho

PUC-Rio - Certificao Digital N 0812830/CA

Humor contrastivo Brasil e Alemanha:


anlise de sries televisivas de uma perspectiva intercultural

Tese de Doutorado

Tese apresentada ao programa de Ps-Graduao


em Letras da PUC-Rio como requisito parcial para
obteno do ttulo de Doutor em Letras.

Orientadora: Prof. Rosa Marina de Brito Meyer


Co-orientadora: Prof. Mnica Maria Guimares Savedra

Rio de Janeiro
Abril de 2012

Ebal SantAnna Bolacio Filho


Humor contrastivo Brasil e Alemanha: anlise de
sries televisivas de uma perspectiva intercultural

PUC-Rio - Certificao Digital N 0812830/CA

Tese apresentada como requisito parcial para obteno do


grau de Doutor pelo Programa de Ps-Graduao em
Letras do Departamento de Letras do Centro de Teologia
e Cincias Humanas da PUC-Rio. Aprovada pela
Comisso Examinadora abaixo assinada.

Profa. Rosa Marina de Brito Meyer


Orientadora
Departamento de Letras PUC-Rio

Profa. Monica Maria Guimares Savedra


Co-Orientadora
UFF

Prof. Ricardo Borges Alencar


Departamento de Letras PUC-Rio

Prof. Alexandre do Amaral Ribeiro


UERJ

Profa. Danusia Torres dos Santos


UFRJ

Profa. Mergenfel A. Vaz Ferreira


UFRJ

Profa. Denise Berruezo Portinari


Coordenadora Setorial do Centro de Teologia
e Cincias Humanas PUC-Rio

Rio de Janeiro, 13 de abril de 2012

Todos os direitos reservados. proibida a


reproduo total ou parcial do trabalho sem
autorizao da universidade, do autor e da
orientadora.

PUC-Rio - Certificao Digital N 0812830/CA

Ebal SantAnna Bolacio Filho


Graduou-se em Letras (portugus-francs) pela
Uerj em 1986. Concluiu o Magister Artium em
Filologia Hispnica, Estudos Latino-Americanos e
Estudos do Sudeste Asitico na
GoetheUniversitt em Frankfurt am Main, Alemanha, em
2012. Fez curso de especializao semipresencial
para
professores
de
alemo
pela
UFBA/Universidade de Kassel, Alemanha (20032005). Fez mestrado em Estudos da Linguagem
pela PUC-Rio (2006). Lecionou na rede pblica
de ensino do Municpio do Rio de Janeiro, no
Colgio Cruzeiro-Centro, na Aliana Francesa de
Botafogo,
na
Volkshochschule
e
na
Fachhochschule de Aschaffenburg Alemanha.
Atualmente leciona no Goethe-Institut-Rio e
professor assistente na Uerj, aprovado em
concurso pblico em 2008.
Ficha Catalogrfica
Bolacio Filho, Ebal SantAnna
Humor contrastivo Brasil e Alemanha :
anlise de sries televisivas de uma
perspectiva intercultural / Ebal SantAnna
Bolacio Filho ; orientadora: Rosa Marina de
Brito Meyer ; co-orientadora: Monica Maria
Guimares Savedra. 2012.
260 f. : il. (color.) ; 30 cm
Tese (doutorado)Pontifcia Universidade
Catlica do Rio de Janeiro, Departamento de
Letras, 2012.
Inclui bibliografia
1. Letras Teses. 2. Portugus para
estrangeiros. 3. Interculturalismo. 4. Humor. 5.
Alemo como lngua estrangeira. I. Meyer,
Rosa Marina de Brito. II. Savedra, Monica. III.
Pontifcia Universidade Catlica do Rio de
Janeiro. Departamento de Letras. IV. Ttulo.

CDD: 400

PUC-Rio - Certificao Digital N 0812830/CA

Agradecimentos

minha orientadora profa. Rosa Marina de Brito Meyer, por saber guiar to bem
seus orientandos sem nunca priv-los de sua liberdade.
PUC-Rio, pela concesso da bolsa de iseno , sem a qual este trabalho no
poderia ter sido realizado.
minha co-orientadora profa. Monica Savedra, companheira de tantos anos,
sempre com mo firme e corao aberto.
A todos os professores da PUC-Rio pelos valiosos ensinamentos.
A todos os funcionrios da secretaria do Departamento de Letras da PUC-Rio,
principalmente Francisca F. de Oliveira, nossa querida Chiquinha.
Maria Luiza Paranhos, a Malu do CCCI, por sua competncia e gentileza de
modo geral e pela ajuda concreta no presente trabalho com seu grfico.
A todos os meus alunos estrangeiros e brasileiros, com os quais tanto aprendi.
Aos meus colegas de trabalho e amigos, que tanto me apoiaram.

Resumo
Bolacio Filho, Ebal SantAnna; Meyer, Rosa Marina de Brito; Savedra,
Monica Maria Guimares. Humor contrastivo Brasil e Alemanha:
anlise de sries televisivas de uma perspectiva intercultural. Rio de
Janeiro, 2012. 260p. Tese e Doutorado - Departamento de Letras,
Pontifcia Universidade Catlica do Rio de Janeiro.

Este trabalho investiga contrastivamente o humor nas sociedades alem e


brasileira a partir da anlise de captulos de duas sries de comdia da televiso
dos dois respectivos pases. Os seus objetivos so: (i) verificar se as
particularidades das duas sociedades so detectveis no corpus escolhido

PUC-Rio - Certificao Digital N 0812830/CA

seguindo instrumentos e parmetros fornecidos pelos estudos interculturais,


dentre eles: coletivismo/individualismo; distncia de poder; ndice de controle de
incerteza; low-context/high-context; diretividade/indiretividade; (ii) investigar se
possvel detectar no mbito do humor diferenas e/ou semelhanas entre as duas
culturas; (iii) contribuir para que haja um melhor entendimento e compreenso
das diferenas por todos aqueles que atuam no campo da comunicao
intercultural; (iv) contribuir igualmente para a rea especfica do ensino de
lnguas estrangeiras modernas, nomeadamente a de alemo como lngua
estrangeira e a de portugus como segunda lngua para estrangeiros (PL2E) com
dados que enriqueam e facilitem o ensino de ambas. Aps anlise dos dados
luz do arcabouo terico interculturalista, constatou-se que as dicotomias
descritas pelos estudiosos para as duas culturas esto realmente presentes no
humor e que h uma convergncia em muitos pontos com relao ao porqu do
riso, mas que a maior diferena entre as duas culturas reside no carter indireto da
sociedade brasileira vs. a diretividade da cultura alem. O resultado da pesquisa
pode sem dvida servir de fonte de estudo para a preparao de material didtico
que leve em considerao o fator intercultural e que permita assim o ensino mais
eficaz das duas lnguas e culturas em questo.

Palavras-chave
Portugus para estrangeiros; interculturalismo; humor; alemo como
lngua estrangeira.

Zusammenfassung
Bolacio Filho, Ebal SantAnna; Meyer, Rosa Marina de Brito; Savedra,
Monica Maria Guimares. Humor kontrastiv Brasilien und
Deutschland: Analyse von Fernsehserien aus interkultureller
Perspektive. Rio de Janeiro, 2012. 260p. Tese de Doutorado Departamento de Letras, Pontifcia Universidade Catlica do Rio de
Janeiro.
Die vorliegende Arbeit untersucht kontrastiv den Humor in der deutschen
und in der brasilianischen Gesellschaft anhand von der Analyse einiger Folgen
von zwei Comedy-Serien aus den betreffenden Lndern. Die Ziele dieser Arbeit
sind: (i) zu untersuchen, ob man die Eigenheiten beider Gesellschaften in dem
gewhlten Corpus mittels Parameter und Werkzeuge der interkulturellen Studien

PUC-Rio - Certificao Digital N 0812830/CA

feststellen

kann,

u.a.:

Unscherheitsvermeidung;

Kollektivismus/Individualismus;
Soziale

Distanz;

Grad

der

low-context/high-context;

Direktheit/Indirektheit ; (ii) herauszufinden, ob man Unterschiede bzw.


Gemeinsamkeiten im Bereich Humor zwischen beiden Kulturen feststellen kann;
(iii) dazu beizutragen, dass es ein besseres Verstndnis der Unterschiede gibt; (iv)
ebenfalls dazu beizutragen, dass es Fortschritte im Bereich Fremdsprachenlehren
gibt, und zwar in den beiden Sprachen: DaF und Portugiesisch als Fremdsprache.
Nach der Analyse der Daten unter Bercksichtigung der interkulturellen Theorie,
konnte festgestellt werden, dass die Dichotomien, die von den Forschern fr die
jeweilige Kultur konstatiert worden waren, auch im Humorverstndnis vorhanden
waren. Trotzdem gab es viele hnlichkeiten, was den Grund des Humors angeht.
Der grte Unterschied besteht jedoch darin, dass die brasilianische Gesellschaft
viel direkter ist als die deutsche, was sich im Humor klar ersichtlich ist. Diese
Untersuchung kann zweifelsohne als Grundlage fr die Erstellung von
Unterrichtsmaterial

genutzt

werden,

das

den

interkulturellen

Aspekt

bercksichtigt, damit das Erlernen beider Sprachen und Kulturen noch effizienter
ablaufen kann.

Schlsselwrter
Portugiesisch als Fremdsprache; Interkulturelle Studien; Humor; DaF.

PUC-Rio - Certificao Digital N 0812830/CA

Sumrio

1. Introduo

12

1.1. Tema

12

1.2. Justificativa

12

1.3. Relevncia

14

1.4. Hipteses

15

1.5. Objetivos

16

1.6. Organizao do trabalho

16

2. As abordagens metodolgicas no ensino de


lnguas atravs dos tempos

19

2.1. O ensino de lnguas estrangeiras modernas e o Quadro


Europeu Comum de Referncia para o Ensino de Lnguas

26

3. O Conceito de Cultura

34

3.1. Na Antropologia

34

3.2. Landeskunde

37

3.3. O entendimento de Cultura na Comunicao Intercultural

38

3.3.1. Hall

38

3.3.2. Hofstede

43

3.3.3. Richard Lewis

47

3.3.4. Alexander Thomas Kulturstandards

50

3.4. Brasil-Alemanha segundo as teorias apresentadas

58

3.5. Comunicao Intercultural ou Pragmtica Intercultural?

60

PUC-Rio - Certificao Digital N 0812830/CA

4. O riso

65

4.1. O riso universal

65

4.2. Do riso universal ao humor especfico

69

4.3. Riso ou humor?

72

4.4. Laune, Humor versus humor

74

4.5. Humor und Witz, humor e graa

76

5. Globalizao e culturas hbridas

78

5.1. Hipermodernidade e Spagesellschaft

85

6. Humor televisivo

88

6.1. Sitcoms

94

7. Corpus: Trkisch fr Anfnger e Toma l, d c

98

7.1. Toma l, d c
7.2. Trkisch fr Anfnger
7.3. Anlise do corpus
7.3.1. Casa e rua proximidade e distncia
7.3.2. Indiretividade x diretividade/ low-context x high-context
7.3.3. Masculinidade e Feminilidade
7.3.4. Distncia do poder
7.3.5. Harmonia interpessoal
7.3.6. Orientao pelo presente policronismo
7.3.7 Separao entre esfera pessoal e profissional

99
100
102
103
110
124
130
131
132
134

8. Consideraes finais

137

9. Referncias bibliogrficas

141

10. Anexos

151

PUC-Rio - Certificao Digital N 0812830/CA

Lista de figuras

Figura 1

Esquema de Lewis

48

Figura 2

Quadro sintico de Lewis

49

PUC-Rio - Certificao Digital N 0812830/CA

Lista de abreviaturas e siglas


QECR -

Quadro Europeu Comum de Referncia

TLDC MJ Ta Ce Ri Ar Ad Bo DA Isa Co Psi -

Toma l, d c
Mrio Jorge
Tatalo
Celinha
Rita
Arnaldo
Adnis
Bozena
Dona lvara
Isadora
Coplia
Psicloga

TFA DMLCe NCo YAProf -

Trkisch fr Anfnger
Doris
Metin
Lena
Cem
Nils
Costa
Yagmur
Axel
Professora

TLD-CTFA- FTLDF-C-CTFA-F-C-

captulo de Toma l,d c


captulo (Folge) de Trkisch fr Anfnger
cena de Toma l, d c
cena de Trkisch fr Anfnger

PUC-Rio - Certificao Digital N 0812830/CA

Humor ist, wenn man trotzdem lacht.


Otto Julius Bierbaum (1865 - 1910)
Tudo bem, dissipao de vez em quando bo
Misturar o brasileiro com alemo.
Skank Pacato cidado

Para todos que crem na importncia de olhar o outro e v-lo de verdade.

You might also like