Professional Documents
Culture Documents
User manual.. 2
Manual de usuario..22
Manuale d'uso.40
Felhasznaloi kezikonyv..59
Manual de utilizare.77
Instrukcja obsugi....94
1
Allview M9 Join
User Manual
FOR YOUR SAFETY
Read these simple guidelines. Not following them may be dangerous or illegal.
SWITCH OFF IN HOSPITALS
Follow any restrictions. Switch the device off near medical equipment. Do not use the device
where blasting is in progress.
Please keep this cell phone away from children, as they could mistake it for a toy, and hurt
themselves with it.
Dont try to modify the phone except by the professional. Warning!
Only use the authorized spare parts, otherwise it may damage the phone and the warranty will not
work.
And it may be dangerous.
SWITCH OFF WHEN REFUELING
Dont use the phone at a refueling point. Dont use near fuel or chemicals.
Warning: We take no responsibility for situations where the phone is used other than as provided
in the manual.
Our company reserves the right to make changes in the content of the manual without making this
public.
These changes will be posted on the company website to the product it amends.
The contents of this manual may be different from that in the product. In this last case will be
considered.
GETTING STARTED
Battery Install Notice
Before you install or change battery, please ensure you already turn off the phone.
Install or change SIM card Notice
1. Before you change SIM card, please make sure you already turn off the phone and dispose
battery.
2. Insert the SIM card and make the golden contact area face down and the nick face out.
Charge the battery
1. Before charging the battery, please make sure that the battery is installed properly in the phone.
2. Connect the charger lead to the phone socket, and then connect the charger to the AC socket.
3. If the phone is off when its charging, charging indicator is displayed on the screen. If the phone
is on when its charging, user can use it while charging. When the battery is fully charged, the charging
indicator on the screen is full and stops twinkling. While using the handset for the first time, please
completely discharge and then completely charge the battery. Repeat the process for three times to
achieve the full performance of the battery.
4. Long period unused or some other reasons may cause low battery pressure, so at the beginning
of charging the screen is black and it may take a while before the charging indicator appears.
Warning: When charging, in order to avoid serious damage to phone circuitry, do not remove or
dispose the battery.
CALLS
Key Explanation
Lock Keypad: Press * then select Lock Unlock Keypad: Left Side then press *
* Key # Key:
Functions vary in different situations or function menus:
- In inputting status, * for symbols.
- In inputting status, # to switch inputting methods.
- In standby mode, hold # to switch the phone in silent mode.
- In standby and dial mode, press and hold *, you can input +, P and W.
- In standby mode, input + for an international call; in dial status, input P for calling number
with extension phone.
Main Menu Explanation
When you press Menu key, you will enter main menu. Press up, down, left and right keys to select
different functions.
Make a Call
Making a call by dialing numbers:
1. In standby mode, enter the phone number. If you want to change the numbers, press left and
right direction key to move the cursor and pressClearto delete a number. Press and hold
Clear to delete all characters.
2. Press the call key to call the number.
Making a call using the Phonebook:
You can enter the phonebook list from functional menu, choose or input the needed letter
(phonetic) to search. Choose the number; press the call key to dial out.
Call the Dialled calls, Received calls, Missed calls:
1. In standby mode, press the call key to view the call log list.
2. Choose a number and press the call key to dial.
Making a call using the menu:
INPUT METHOD
Overview
Your phone offers input methods as followings: Smart abc, es, ro. Keypad Definition
The definition of keypad is as follow:
Left key: Enter and OK
Right key: Back and Cancel
Navigate Keys: Cursor move or choose word.
# Key: Switch input methods and a sign will be display in left side.
2-9 key: Input the letter on the keys when input.
* Key: Input punctuation
FUNCTION LIST
Contacts
You can save the contacts in the mobile phone and SIM card; it depends on the SIM card memory
capacity. When you select a contact, you can do the following operations:
View: To view the contact
Send text message: Send text message to the current number.
Send multimedia message: Send multimedia message to the current number.
Call: To Call the current number.
Edit: To edit the current contact.
Files
Press left key option to enter functional menu, the following options are available:
- Open: See the files in the different folders of your phone
- Format: To format the folder.
- Details: To view the Memory status of the Memory card.
Camera
The built-in camera allows you to take photos and adjust the camera settings. The options menu
contains the following choices:
Image settings: Select to change the size and the quality of the image
- Viewing images
- Recording videos
- Play video
10
Images
The options for image viewer are as follows:
View: To view a photo.
Send: Transform the photos by different ways, such as multimedia message or via Bluetooth.
Use as: This photo can be used as wallpaper.
Rename: To rename the selected image or photo.
Delete: To delete the selected photo.
Sort by: To sort photos by the desired method.
Image information: You can view the image information.
Recorder
You can record sound/voice on your phone. Just select sound recorder, go to options and press
New record. Select Stop to save it. Select pause to pause the recording and continue to resume
the recording.
11
FM Radio
Channel list: List out all the current channels. You can enter channel list, edit it and display the
searched channel list.
Manual input : Input the desired broadcasting channel manually
Auto Search: Search and create the channels list automatically.
SMS
Your phone supports various messaging services. You can create, send, receive, edit and
organize text messages.
Messages contain the following folders:
Write Message: On selecting Write Message, you can input the contents of the message using
different input methods.
Conversations: All the received and sent messages stored in conversations.
Drafts: You can save a message you edit in the drafts.
Templates: Templates stores 10 preloaded/pre-written text messages for ready usage.
Delete messages: Delete all the unwanted messages.
Message Settings: Message settings store all the different settings responsible for sending and
receiving messages.
12
Browser
The following options are available in the Browser menu:
Homepage
Bookmarks
Search or input URL
Last web address
Recent pages
Stored pages
Settings
Opera Mini
The following options are available in the Opera Mini menu:
1. Enter Address: Start a connection to the selected URL set.
2. Start page
3. Bookmarks: Access or edit a bookmark.
4. Tools: forward, history, settings, help.
Bluetooth
The following options are available in the Bluetooth menu:
1. Power: On/Off
13
2. Visibility: On/Off
3. My device: Inquiry new device or display paired devices and take the options.
4. Search audio device: Search for audio devices.
5. My name :You can change the name of the Bluetooth.
6. Advanced :Configure the settings of Bluetooth, For example, Audio path, sharing permission
etc.
Calendar
You can use the calendar to keep track of important meetings. After entering the calendar function
menu you can select year, month and date using direction keys. On a selected date you can select to
view:
View :To view and set the schedule of a day.
Jump to date: To input the date to enter the calendar, then move the cursor to the specified date.
Go to today: Go to check today.
Go to weekly view: Go to view the calendar events in weekly style.
Start of week: You can select from Sunday or Monday.
Alarm
The Alarm can be set to ring at a specific time on several days. There are five different default
alarms. You can set these alarms to alarm you at different time in specific day(s) of a week.
To set an alarm:
14
15
Display: Under Display setup, you can set wallpaper, dual clock, auto lock etc.
Auto update time
Flight mode
Misc. settings: LCD backlight settings.
Call Settings
Include SIM1 call settings, SIM2 call settings and advanced settings.
Network Settings
Network setup gives the user the ability to select a desired network and addition of a new network
to the network list. The network setup gives you the follow options:
SIM1/2 network settings:
1. Network Selection: new search, select network, selection mode automatic/manual
2. Preferences: Will list down all the network IDs (depending on the SIM card used)
GPRS transfer preferences: data or call.
Security Settings
Under Security Setup, you can change the security settings of SIM1 or SIM2.
SIM1/2 Security Settings:
o PIN Lock: PIN Lock protects illegal usage of the SIM card.
o Change PIN: You can change the PIN password.
o Change PIN2: You can change the PIN2 password
16
17
Potentially explosive at atmospheres: Turn off your phone when you are in any areas with a
potentially explosive atmosphere, such as fueling areas (gas or petrol stations, below deck on boats),
storage facilities for fuel or chemicals, blasting areas and areas near electrical blasting caps, and
areas where there are chemicals or particles (Such as metal powders, grains, and dust) in the air.
Interference to medical and personal Electronic Devices: Most but not all electronic
equipment is shielded from RF signals and certain electronic equipment may not be shielded against
the RF signals from your phone.
Audio Safety: This phone is capable of producing loud noises which may damage your hearing.
When using the speaker phone feature, it is recommended that you place your phone at a safe
distance from your ear.
Other Media Devices, hospitals: If you use any other personal medical device, consult the
manufacture of your device to determine if it is adequately shielded from external RF energy. Your
physician may be able to assist you in obtaining this information. Turn your phone OFF in health care
facilities when any regulations posted in these areas instruct you to do so. Hospitals or health care
facilities may be using equipment that could be sensitive to external RF energy.
Product statement on handling and use: You alone are responsible for how you use your
phone and any consequences of its use.
You must always switch off your phone wherever the use of a phone is prohibited. Use of your
phone is subject to safety measures designed to protect users and their environment.
18
Always treat your phone and its accessories with care and keep it in a clean and dust-free place Do
not expose your phone or its accessories to open flames or lit tobacco products.
Do not expose your phone or its accessories to liquid, moisture, or high humidity. Do not drop, throw,
or try to bend your phone or its accessories
Do not use harsh chemicals, cleaning solvents, or aerosols to clean the device or its accessories.
Do not attempt to disassemble your phone or its accessories; only authorized personnel must do so.
Do not expose your phone or its accessories to extreme temperatures, minimum 32 and maximum
113 F degrees (0 to 45 C).
Battery: Your phone includes an internal lithium-ion or lithium-polymer battery. Please note that
use of certain data applications can result in heavy battery use and may require frequent battery
charging. Any disposal of the phone or battery must comply with laws and regulations pertaining to
lithium-ion or lithiumion polymer batteries.
Faulty and damaged products: Do not attempt to disassemble the phone or its accessory. Only
qualified personnel must service or repair the phone or its accessory. If your phone or its accessory
has For more product details visit www.allviewmobile.com. Do not cover the antenna with your hand
or other objects Failure to comply resulting in connectivity issues and rapid discharge of the battery.
All applications provided by third parties and installed in this device, may be modified and/or stopped
at any moment. Visual Fan Ltd will not be responsible in any way for modifications of the services or
content of these applications. Any request or question regarding third party applications may be
addressed to owners of these applications.
19
DECLARATION OF CONFORMITY
Nr. 1389
We, S.C. Visual Fan S.R.L, with the social headquarters in Brasov, 61st Brazilor Street, post code
500313 Romania, registered at the Register of Commerce Brasov under nr. J08/818/2002, CUI
RO14724950, as importer, ensure, guarantee and declare on own responsibility according to Art. 4
HG nr.1.022/2002 regarding the products and services regime, which could put in danger the life and
health, security and labour protection, that the ALLVIEW product M9 Join does not put in danger the
life, safety of labour, does cause adverse environmental impacts and is according to:
-The 2011/65/UE Directive regarding the usage restrictions of some dangerous substances in the
electonic and electrical equipments.
-The Directive regarding the radio and telecommunications equipments R&TTE 1999/5/CEE (HG
88/2003)
-The Directive regarding the ensurance of low voltage equipment users 73/32/CEE , modified by the
93/68/CEE (HG457/2003) Directive.
-The Directive regarding the electromagnetic compatibility 89/336/CEE, modified by the 92/31/CEE si
93/68/CEE (HG982/2007); RoHS Directive: EN50581:2012
20
-The safety requirements of the European Directive 2001/95/EC and of the EN 60065:2002/A12:2011
si EN 609501:2006/ A1:2010 /A11:2009/A12:2011 standards, regarding the decibel level limit of the
commercialized devices. The product had been evaluated according to the following standards:
-Health:
EN 50360:2001, EN 50361; EN 62209-1 : 2006
-Safety:
Director
Cotuna Gheorghe
21
Medidas de seguridad
IMPORTANTE! Por favor, lea atentamente estas instrucciones y sgalas por defecto, en caso de
situaciones peligrosas.
Seguridad en la conduccin: Se recomienda que no utilice su telfono mientras est conduciendo.
Si usted necesita usarlo, siempre use el "manos libre" al conducir.
Apague su telfono cuando ests en el avin. Interferencia causada por los telfonos mviles
afectan la seguridad area y, como tal, es ilegal usarlo en el avin. Por favor asegrese que su
telfono mvil est apagado cuando ests en el avin.
En el hospital: Cuando usas el telfono en un hospital, tienes que respetar las normas especificadas
por el hospital.
Talleres aprobados: Slo los talleres aprobados pueden reparar los telfonos mviles. Si abre el
telfono y trate de repararlo usted mismo perder la garanta del producto.
Accesorios y bateras: Pueden utilizarse nicamente accesorios y bateras aprobadas por el
fabricante.
Llamadas de emergencia: Asegrese de que el telfono est encendido y activado si desea hacer
una llamada de emergencia al 112, pulse la tecla llamar y confirmar la localizacin, por favor explique
lo que sucedi y no cuelgue.
22
La batera y su carga: Se recomienda cargar la batera antes del primer uso. No exponga la batera
a temperaturas superiores a + 40 C. No arroje las bateras al fuego o al azar.
Atencin: No nos hacemos cargo de las situaciones donde se utiliza el telfono de otra manera que
el previsto en el manual. Nuestra empresa reserva el derecho de realizar cambios en el contenido de
este manual sin avisar. Estos cambios se publicarn en el sitio web de la empresa.
El contenido de este manual puede ser diferente a la existente en el producto. En este caso el ltimo
se tomar en cuenta.
Primer uso
Instalar la batera
Antes de sacar la batera asegurase de que el mvil este apagado.
Instalar o cambiar la tarjeta SIM
Antes de cambiar la tarjeta SIM, asegurase de que haya apagado el mvil y que haya sacado la
batera del mvil.
Introduce la tarjeta SIM con los contactos hacia abajo.
Carga de la batera
Antes de cargar la batera asegurase de que este bien introducida en el mvil. Conecte el enchufe
del cargador al mvil y despus enchufar el cargador a una fuente de corriente de 220V.
23
Llamar
Teclado
Para bloquear el teclado pulsa el botn de Colgar llamada y luego selecciona SI.
Para desbloquear el teclado pulsa el botn de Navegar y elige la opcin de desbloquear pantalla.
La funcin de las teclas * y # pueden variar:
Cuando est enviando un mensaje pulsa la tecla * para smbolos y la tecla # para cambiar el
mtodo de entrada.
En el modo stand-by mantn pulsado el botn # para activar el modo Silencio.
En el modo stand-by y en el modo Llamar mantn pulsado el botn * para introducir los smbolos
+, P o W.
24
El men principal
Cuando pulsa el botn Men acceder al men principal del mvil. Pulsa los botones de navegar
para seleccionar diferentes aplicaciones.
Llamar
Efectuar una llamada:
Desde el modo stand-by, marque el nmero de telfono deseado. Si desea modificar el nmero pulsa
los botones Izquierda y Derecha para mover el cursor y pulsa Borrar.
Pulsa el botn Llamar para iniciar la llamada.
Llamar a un nmero desde la agenda:
Puede acceder a la lista de contactos desde el men principal, teclea la primera letra del contacto
deseado. Seleccione el nmero y pulsa el botn Llamar.
Llamadas desde el registro de llamadas:
Estando en el modo stand-by pulsa el botn Llamar para mostrar el registro de llamadas. Elegir un
nmero desde la lista de llamadas efectuadas, llamadas perdidas o llamadas recibidas.
Pulsar el botn Llamar para iniciar la llamada.
Recibir llamada
Pulsar el botn de llamada para contestar.
Opciones de llamada
Algunas opciones son permitidas o restringidas de su operador de telefona mvil. Mientras est
efectuando una llamada pulsa Opciones y elige una de las opciones disponibles:
25
26
Listado de funciones
Agenda
Puede salvar los contactos en la tarjeta SIM o en la memoria del telfono mvil. Puede hacer las
siguientes operaciones:
Visualizacin: detalles del contacto
Enviar mensaje
Enviar mensaje multimedia
Llamar
Editar
Borrar
Copiar: Para copiar un contacto desde el mvil en la tarjeta SIM o de revers.
Mover: Para mover un contacto desde el mvil en la tarjeta SIM o de revers.
Enviar: Puede enviar los datos del contacto.
Aadir a la lista negra
Aadir a la lista blanca
Marcar
Copia de seguridad y restaurar
Ajustes Agenda
27
Historial de llamadas
Aqu puede verificar una lista completa de llamadas recibidas, efectuadas o perdidas. Opciones
disponibles:
Visualizacin
Llamar: llamar desde el registro de llamadas.
Enviar SMS
Enviar MMS
Guardar en la agenda: guardar nuevo contacto en la agenda o modificar contacto existente.
Aadir a la lista negra
Aadir a la lista blanca
Editar antes de llamar
Borrar
Borrar todos
Marcar
Avanzado: incluye contador de llamada, costos y contador GPRS.
Administrar archivos Opciones disponibles:
Abrir: visualizar las carpetas del mvil.
28
Archivos
Presione la izquierda la opcin clave para entrar en el men funcional, las siguientes opciones estn
disponibles:
- Abrir: Consulte los archivos en las diferentes carpetas de su telfono
- Formato: Para dar formato a la carpeta.
- Detalles: Para ver el estado de la memoria de la tarjeta de memoria
Cmara fotogrfica
La cmara incorporada le permite tomar fotos y ajustar la configuracin de la cmara. El men de
opciones contiene las siguientes opciones:
Cambiar a: Telfono Cambiar a vdeo.
Fotos: Vea todas las fotos.
Ajustes de la cmara: Seleccione para abrir muchos elementos de ajuste ventaja.
Ajustes de imagen: Seleccione para cambiar el tamao y la calidad de la imagen
Almacenamiento: Seleccione el lugar donde se almacenarn las fotos.
Medios
- Visualizacin de imgenes
- Grabacin de vdeos
- Reproduce el video
29
Imgenes
Las opciones para el visor de imgenes son los siguientes:
Ver: para ver una foto.
Enviar: Transformar las fotos de diferentes maneras, como mensaje multimedia o mediante
Bluetooth.
Utilizar como: Esta foto se puede utilizar como fondo de pantalla.
Cambiar nombre: Para cambiar el nombre de la imagen o foto seleccionada.
Eliminar: Para eliminar la foto seleccionada.
Ordenar por: Para ordenar fotos por el mtodo deseado.
Informacin de la imagen: puede ver la informacin de la imagen
Grabar audio
Esta aplicacin le permite grabar audio. Entra en la aplicacin de grabar y pulsa OpcionesNueva
grabacin y pulsa STOP para guardar. Pulsar pausa para pausar la grabacin y continuar para seguir
grabando.
30
Radio FM
Listado de emisoras: muestra las emisoras. Puede introducir, editar y mostrar las emisoras buscadas.
Introducir manual
Bsqueda automtica
Ajustes
Grabar
Listado de archivos
Mensajera
Puede crear, enviar, recibir y organizar mensajes tipo texto y multimedia. Opciones disponibles:
Crear mensaje
Conversaciones: visualizar las conversaciones.
Guardado: puede guardar para editar o enviar ms tarde.
Difusin de mensajes
Mensajes predefinidos
Ajustes mensaje
Navegador
Las siguientes opciones estn disponibles en el men del navegador:
Pgina de inicio
marcadores
31
32
33
Tono de alarma
Tipo de alerta
Ajustes
En Configuracin, el telfono le da la opcin de cambiar la configuracin de diversas funciones del
telfono. La siguiente lista est disponible en la configuracin:
Interruptor Dual SIM
Configuracin Dual SIM: elegir qu SIM para ser activo (Dual SIM, SIM1, SIM2)
Configuracin del telfono
Has siguientes opciones que aparecen en la configuracin del telfono:
Hora y fecha: Le permite ajustar la hora y fecha en el telfono.
Calendario de encendido / apagado: Le permite configurar los telfonos de encender / apagar.
Idioma: Para seleccionar el idioma para el telfono.
Gestor de teclas de acceso directo
Pantalla: Bajo Configuracin de pantalla, puede establecer fondos de escritorio, reloj dual, bloqueo
automtico, etc.
Tiempo de actualizacin automtica
Modo avin
Misc. ajustes: Ajustes de retroiluminacin LCD.
34
Ajustes de llamada
Incluir ajustes de llamada SIM1, SIM2 ajustes de llamada y ajustes avanzados.
Configuracin de la red
Configuracin de la red da al usuario la capacidad de seleccionar una red y la adicin de una nueva
red a la lista de red deseada. La configuracin de la red te da las opciones de seguimiento:
Ajustes SIM1 / 2 de la red:
1. Seleccin de red: nueva bsqueda, seleccione la red, el modo de seleccin - automtico / manual
2. Preferencias: a enumerar abajo de todos los identificadores de red (dependiendo de la tarjeta SIM
utilizada)
GPRS preferencias de transferencia: llamada de datos o.
Configuraciones de seguridad
Bajo Configuracin de seguridad, puede cambiar la configuracin de seguridad de SIM1 o SIM2.
Ajustes SIM1 / 2 Seguridad:
o PIN de bloqueo: Bloqueo del PIN protege el uso ilegal de la tarjeta SIM.
o Cambiar PIN: Puede cambiar la contrasea del PIN.
o Cambiar PIN2: Puede cambiar la contrasea PIN2
Seguridad Telfono: le permite bloquear / desbloquear el telfono con una contrasea.
Bloqueo de privacidad: Usted puede seleccionar una contrasea para bloquear el telfono.
Conectividad
Elija la conexin de datos del telfono SIM y la cuenta.
35
Restaurar configuracin
Al seleccionar esta opcin le pedir que introduzca la contrasea para restaurar el telfono a la
configuracin de fbrica. La contrasea predeterminada es "0000".
Efectos de sonido
Mejorar la configuracin de audio del telfono.
Importante
Lee atentamente esas informaciones antes de utilizar el mvil.
Riesgo de explosin en ciertas zonas: Apague el mvil cuando est en zonas de riesgo como
gasolineras, depsitos de sustancias peligrosas etc. Interferencias con los aparatos mdicos y
dispositivos electrnicos: La mayora pero no todos los dispositivos electrnicos estn blindados
contra los rayos radio.
Este mvil puede producir sonidos muy fuertes que pueden afectar a su odo. Cuando utiliza el mvil
en el modo Manos libres se recomienda tener el aparato lo ms lejos posible de su odo.
Apague el mvil en hospitales y en centros mdicos que imponen esa regla. Usted es el responsable
de como utiliza el aparato. Tiene que apagar el mvil en zonas donde est prohibido el uso de
36
telfonos mviles. Tiene que proteger el dispositivo de polvo, humedad o barro. No acercar el mvil
o sus accesorios al fuego. No tirar ni intentar doblar el mvil o sus accesorios. No utilizar productos
chimecos para su limpieza. No intente arreglar el mvil por su cuenta, de lo contrario perder la
garanta.
Batera. El mvil incluye una batera interna con litiu-ion o con litiu-polimer. Algunas aplicaciones
necesitan una cantidad grande de energa por lo cual la batera se vaciara ms rpido.
Los productos defectuosos. No intente arreglar el mvil por su cuenta y tampoco sus accesorios. Solo
el personal calificado puede efectuar eso tipo de operaciones. Si el mvil ha sido golpeado, no intente
encenderlo, mejor que lo lleve a un centro de reparaciones.
Para ms detalles del producto entra en www.allviewmobile.com . No tapar la antena con la mano u
otros objetos, de lo contrario tendr problemas de conectividad y la batera se vaciara muy rpido.
Las aplicaciones que vienen con el mvil y son ofrecidas por otras empresas pueden dejar de
funcionar en cualquier momento, S.C. Visual Fan S.R.L. no se hace responsable de la modificacin
e interrupcin de esas aplicaciones. Las preguntas u otras solicitudes relacionadas con eso tipo de
aplicaciones se harn directamente a la dicha empresa que ofrece la aplicacin.
37
Declaracin de conformidad
No. 1389
Nosotros, SC VISUAL FAN SRL, importador ubicado en Brasov, C:/ Brazilor 61 500314, registrado
en la Cmara de Comercio de Brasov no. J08/818/2002, CUI RO14724950, garantiza y declara bajo
nuestra responsabilidad, de conformidad con el art.4de HG nr. 1.022/2002 sobre el estatuto del
producto M9 Join telfono mvil marca Allview no telecomunicaciones R & TTE 1999/5/CE (HG
88/303).
La Direccin sobre el equipo de los usuarios 73/32/CEE de baja tensin, modificada por la Direccin
93/68/CEE (HG 457/2003)
Directiva relativa a la compatibilidad con versiones anteriores elletromagnetica 89/336/CEE,
modificada por la Directiva 92/31/CEE y 93/68/CEE del Consejo (Decisin del Gobierno 982/2007);
RoHS: EN50581: 2012
EN60065:2002 / A12: 2011 y EN 60950-1:2006 / A12: 2011, el nivel de decibelios emitidos por el
vendido dispositivo. 34 . El producto que se describe arriba, en la presente Declaracin y todos los
accesorios son de acuerdo con las siguientes normas:
38
Director
Cotuna Gheorghe
39
MISURE DI SICUREZZA
IMPORTANTE! Si prega leggere attentamente queste istruzioni e seguire implicitamente, in caso
di situazioni pericolose.
Sicurezza durante la guida: si raccomanda di non utilizzare il cellulare durante la guida. Se
necessario utilizzarlo, sempre utilizzare il sistema Vivavoce durante la guida.
Spegnere il cellulare allora quando si viaggia in aereo.
Le interferenze determinate dai cellulari possono avere delle ripercussioni sulla sicurezza
dellaviazione, e daltra parte, illegale utilizzarlo in aereo.
Si prega assicurarsi che il cellulare sia spento allora quando si trovi in aereo. Spegnere il cellulare
nella zona di operazioni di levigatura.
Nellospedale: Quando si utilizza il cellulare in un ospedale, si deve osservare le norme rilevanti
specificate dallospedale. Qualsiasi interferenza determinata dagli equipaggiamenti wireless pu
modificare la performance del cellulare.
Centri di riparazione autorizzati: Soltanto i centri di riparazione autorizzati possono riparare i cellulari.
Se si apre il cellulare e si cerca di ripararlo da soli si perde la garanzia del prodotto.
40
Accessori e batterie: Possono essere utilizzati soltanto gli accessori e le batterie approvati dal
produttore.
Chiamate di emergenza: Si assicuri che il telefono sia acceso ed attivato se desidera effettuare una
Chiamata di Emergenza a 112, premere il tasto di chiamata e confermare lubicazione, spiegare cosa
successo e non finire la conversazione.
La batteria ed il caricamento della batteria: Si raccomanda la carica completa della batteria prima
della prima utilizzazione del dispositivo. Non esporre la batteria a temperature pi grandi di +40C.
Non buttare la batteria nel fuoco oppure a caso. Ritornare le batterie difettose al fornitore oppure ai
centri speciali per la raccolta delle batterie difette.
Attenzione: Non ci assumiamo la responsabilit per le situazioni quando il telefono viene utilizzato in
altro modo che quello previsto nel manuale. La nostra societ si riserva il diritto di fare delle modifiche
nel contenuto del manuale senza fare pubblica questa cosa. Queste modifiche saranno menzionate
sul sito della societ al prodotto al quale vengono fatte delle modifiche.
PRIMO UTILIZZO
Nota per listallazione della batteria
Prima di rimuovere la batteria, si assicuri che gi il telefono spento.
Istallazione oppure cambio delle schede SIM
1.Prima del cambio della scheda SIM, si assicuri che il telefono spento ed stata rimossa la batteria.
41
CHIAMARE
Tasti
Blocco della tastiera: sfiorare il tasto Chiudere chiamata, poi selezionare Si
Sblocco della tastiera: Sblocco Tastiera: Premere il tasto Navigazione, ci sono 3 opzioni, premere il
tasto Su soltanto per sbloccare la tastiera, premere il tasto sinistro per sbloccare la tastiera e per
42
entrare nella funzione di chiamata, premere il tasto Destro per sbloccare la tastiera e per entrare nella
funzione di inviare messaggi.
Tasto * e tasto #:
Le funzioni possono essere diverse secondo il contesto:
Nellinserimento del testo, premere * per simboli e # per cambiare i metodi di introduzione. Nel
modo; stand-by, premere il tasto # per cambiare nel modo Silenzio.
Nel modo stand-by e nel modo di chiamata, premere il tasto * per lintroduzione dei caratteri +, P
sau W.
Menu principale
Quando premere il tasto Menu, avr accesso al menu principale del telefono. Premere i tasti di
navigazione per la selezione delle varie applicazioni.
Chiamare
Leffettuazione di una chiamata:
Dalla modalit stand-by, inserire il numero di telefono. Se si desideri modificare il numero, premere i
tasti sinistra destra per muovere il cursore e premere Cancellazione.
Premere il tasto Chiamare per iniziare la chiamata. Chiamare un numero dalla Rubrica:
possibile accedere allelenco dei contatti dal menu principale, introdurre la prima lettera del contatto
desiderato. Scegliere il numero e premere il tasto di chiamata
Chiamare dallelenco delle chiamate effettuate, ricevute oppure perse:
43
Dalla modalit stand-by, premere il tasto di chiamata per la visualizzazione dellelenco di chiamate.
Scegliere un numero e premere il tasto di chiamata.
Chiamare utilizzando il menu:
Dalla modalit stand-by, accedere al menu di applicazioni e aprire lElenco delle chiamate.
Scegliere un numero dalle chiamate effettuate, perse oppure ricevute.
Premere il tasto di chiamata per linizio della chiamata.
Risposta alla chiamata
Premere il tasto di chiamata per rispondere ad una chiamata.
Opzioni di chiamata
Alcune opzioni sono accettati oppure ristretti dalloperatore di telefonia mobile. Durante la chiamata
premere Opzioni e scegliere una delle opzioni disponibili:
Messa in attesa: pausa chiamata.
Conclusione della chiamata unica : conclusione della chiamata.
Nuova chiamata: inizio di nuova chiamata.
Rubrica: visualizzazione dellelenco dei contatti.
Storia delle chiamate: visualizzazione dellelenco delle chiamate.
Messaggi : Per esplorare il menu Messaggi.
Registrazione audio: registrazione del suono.
Senza suono: disattivazione del microfono.
Volume: regolazione del volume nellauricolare.
44
45
Cancellazione.
Copiare: Per copiare un contatto dal telefono nella scheda SIM oppure inversamente.
Spostamento: Per lo spostamento di un contatto dal telefono nella scheda SIM oppure inversamente.
Spedizione: possibile inviare i dati di contatto.
Aggiungere allelenco nero.
Aggiungere allelenco bianco.
Marcatura.
Copia di riserva e restauro. Impostazione rubrica.
Registro di chiamate
Qui possibile verificare un elenco completo delle chiamate ricevute, effettuate, oppure perse.
Opzioni disponibili:
Visualizzazione.
Chiamare: chiamare dallelenco di chiamate.
Invio messaggio SMS.
Invio messaggio MMS.
Salvare nella rubrica: salvare come nuova entrata oppure modifica del contatto gi esistente.
Aggiungere allelenco nero.
Aggiungere allelenco nero.
Modifica prima della chiamata.
Eliminazione.
46
Eliminazione totale.
Marcatura.
Avanzato: include contatori di chiamata, costi e contatori GPRS.
File
Premere il tasto di sinistra l'opzione per accedere al menu funzionale, sono disponibili le seguenti
opzioni:
- Aperto: Vedere i file nelle diverse cartelle del telefono
- Formato: Per formattare la cartella.
- Dettagli: Per visualizzare lo stato della memoria della scheda di memoria.
Macchina fotografica
La fotocamera incorporata consente di scattare fotografie e di regolare le impostazioni della
fotocamera. Il menu delle opzioni contiene le seguenti scelte:
Passa a: telefono Passa a videoregistratore.
Foto: Guarda tutte le foto.
Impostazioni della fotocamera: selezionare per aprire molte voci di impostazione vantaggio.
Impostazioni immagine: selezionare per modificare le dimensioni e la qualit dell'immagine
Conservazione: Selezionare il luogo in cui saranno memorizzati le foto.
47
Media
- Visualizzazione delle immagini
- Registrazione di video
- Play video
- file audio Riproduzione
- suoni Registrati
Immagini
Le opzioni per il visualizzatore di immagini sono i seguenti:
Vista: Per visualizzare una foto.
Invia: Trasforma le foto per vie diverse, come MMS o via Bluetooth.
Usa come: Questa foto pu essere utilizzata come sfondo.
Rinomina: Per rinominare l'immagine o la foto selezionata.
Elimina: Per eliminare la foto selezionata.
Ordina per: per ordinare le foto per il metodo desiderato.
Informazioni immagine: possibile visualizzare le informazioni sulle immagini.
Registrazione audio
Permette la registrazione audio. Accedere allapplicazione di registrazione, premere Opzioni-> Nuova
registrazione. Premere Stop per salvare. Premere Pausa per fermare temporaneamente la
registrazione e Continuazione per riprendere.
48
FM Radio
Elenco dei canali: Presentazione elenco del canale. possibile introdurre, modificare e presentare i
canali ricercati.
Introduzione manuale
Ricerca automatica
Impostazioni
Registrazione
Elenco dei file
Messaggistica
possibile creare, inviare, collaudare ed organizzare messaggi testo e multimedia. Opzioni
disponibili:
Creare messaggio
Conversazioni: visualizzazione delle conversazioni.
Bozze: possibile salvare i messaggi per modificare oppure per spedizione ulteriore.
Trasmissione messaggi
Messaggi predefiniti
Impostazione messaggi
49
Browser
Sono disponibili nel menu del browser le seguenti opzioni:
Home page
Segnalibri
Ricerca o ingresso URL
Ultimo indirizzo web
Pagine recenti
pagine memorizzate
Impostazioni
Opera Mini
Sono disponibili le seguenti opzioni nel menu di Opera Mini:
1. Immettere Indirizzo: Avviare un collegamento al set URL selezionato.
2. Pagina iniziale
3. Segnalibri: Accesso o modificare un segnalibro.
4. Strumenti: in avanti, la storia, Impostazioni, Guida.
Bluetooth
Opzioni disponibili
1.Accensione/spegnimento
2.Visibilit: acceso/spento
50
51
Ora
Impostazione ripetizione
Tuono dellallarme
Tipo dellallerta
Impostazioni
In Impostazioni, il telefono offre la possibilit di modificare le impostazioni per le varie funzioni del
telefono. Il seguente elenco disponibile in Impostazioni:
Interruttore Dual SIM
Impostazioni Dual SIM: scegliere quale SIM di essere attivi (Dual SIM, SIM1, SIM2)
Impostazioni del telefono
Hai seguito opzioni elencate sotto configurazione del telefono:
Data e ora: Consentono di impostare la data e l'ora sul telefono.
Calendario potere on / off: consente di impostare i telefoni accensione / spegnimento.
Lingua: per selezionare la lingua per il telefono.
Tasti di scelta rapida direttore
Display: Sotto di impostazione del display, possibile impostare lo sfondo, doppio orologio, blocco
auto etc.
Tempo di aggiornamento automatico
Modalit aereo
Misc. Impostazioni: impostazioni di retroilluminazione LCD.
52
Impostazioni di chiamata
Includere le impostazioni di chiamata SIM1, impostazioni di chiamata SIM2 e le impostazioni
avanzate.
Impostazioni di rete
Impostazione di rete offre all'utente la possibilit di selezionare una rete desiderata e l'aggiunta di una
nuova rete all'elenco delle reti. La configurazione della rete si d la possibilit di seguire:
Impostazioni SIM1 / 2 di rete:
1. Selezione rete: nuova ricerca, selezionare rete, modalit di selezione - automatica / manuale
2. Preferenze: elencher gi tutti i ID di rete (a seconda della scheda SIM utilizzata)
Preferenze GPRS trasferimento: dati o chiamata.
Impostazioni di sicurezza
Sotto Impostazioni di sicurezza, possibile modificare le impostazioni di sicurezza di SIM1 o SIM2.
Impostazioni SIM1 / 2 Sicurezza:
o Blocco PIN: Blocco PIN protegge l'uso illegale della carta SIM.
o Modificare PIN: possibile cambiare la password PIN.
o Cambia PIN2: possibile modificare la password PIN2
Sicurezza del telefono: consente di bloccare / sbloccare il telefono con una password.
Blocco Privacy: E 'possibile scegliere una password per bloccare il telefono.
Connettivit
53
DA PRENDERE IN CONSIDERAZIONE
Menzioni di operare
IMPORTANTE!. Leggere queste informazioni prima dellutilizzazione del telefono:
Possibilit di esplosione in certe zone: Spegnere il cellulare quando si trovi in zone con potenziale
infiammabile come stazioni di alimentazione con combustibile, ponti delle navi, depositi di sostanze
infiammabili, impianti di levigatura.
Interferenze con apparecchi medicali e dispositivi elettronici: La maggior parte, ma non tutti i dispositivi
elettronici sono protetti contro i segnali radio. Sicurezza audio: Questo telefono pu riprodurre dei
suoni
forti che possono avere degli effetti sulludito. Quando il telefono utilizzato nel modo Altoparlante, si
raccomanda la posizione dellapparecchio ad una distanza ragionevole dallorecchio.
54
Altri dispositivi medicali: Se viene utilizzato un apparecchio medico personale, consultare il produttore
per ottenere delle informazioni riguardante lo schermo dellapparecchio. Spegnere il telefono negli
ospedali oppure nelle unit di salute nelle quali simpone questa cosa.
Istruzioni di manipolazione e di utilizzazione: responsabile per la modalit nella quale viene utilizzato
il telefono.
Si deve spegnere il telefono nelle zone nelle quali vietata lutilizzazione di questi dispositivi.
Tenere lontano il telefono dalla polvere e umidit oppure immondizia.
Non avvicinare il telefono oppure i suoi accessori dal fuoco.
Non gettare, buttare oppure curvare il telefono oppure i suoi accessori Non utilizzare, aerosoli oppure
sostanze chimiche per la pulizia del telefono.
Non provare smembrare il telefono oppure suoi accessori; soltanto il personale qualificato pu
effettuare tali operazioni.
Batteria: Il telefono include una batteria interna con litio - ionio oppure con litio - polimero. Alcune
applicazioni hanno bisogno di una quantit grande di energia ci che determiner uno scarico pi
rapido della batteria. Il deposito del telefono oppure della batteria devessere effettuato in conformit
alla legislazione riguardante le batterie con litio ionio oppure litio - polimero.
55
Prodotti difetti: Non smontare personalmente il telefono oppure i suoi accessori. Soltanto il personale
qualificato pu effettuare delle operazioni oppure riparazioni. Se il telefono stato bagnato, colpito
oppure rotto, non provare accenderlo fino alla visita di un centro di riparazioni autorizzato.
Per pi informazioni sul prodotto consultare www.allviewmobile.com. Non coprire lantenna con la
mano oppure altri oggetti, linosservanza di questa indicazione determina dei problemi di connessione
e allo scarico rapido della batteria.
Le applicazioni che accompagnano il prodotto, e sono forniti da terze parti, possono essere cessate
oppure interrotte in qualsiasi momento. La S.C. Visual Fan S.R.L. non assume in modo esplicito
qualsiasi responsabilit riguardante la modifica, linterruzione oppure la sospensione dei servizi/del
contenuto messi alla disposizione da terze parti per il tramite di questo dispositivo. Le domande
oppure altre sollecitazioni riguardanti questo contenuto oppure servizi saranno rivolti direttamente ai
fornitori proprietari di questi.
56
DICHIARAZIONE DI CONFORMIT
No. 1389
Noi S.C.Visual Fan S.R.L, con la sede sociale in Brasov, Via Brazilor numero 61, CP 500313
Romania, registrata al Registro del Commercio di Brasov sotto il numero J08/818/2002, CUI
RO14724950, nella qualit di importatore, assicuriamo, garantiamo e dichiariamo a propria
responsabilit, in conformit ai disposti dellarticolo 4 HG numero 1.022/2002 riguardante il regime
dei prodotti e dei servizi, che possono mettere in pericolo la vita e la salute, la sicurezza e la
protezione del lavoro, che il prodotto M9 Join marca ALLVIEW, non mette in pericolo la vita, la
salute, la sicurezza del lavoro, non causa impatto negativo sullambiente ed in conformit con:
-Direttiva numero 2011/65/UE riguardante le restrizioni di utilizzazione di certe sostanze pericolose
negli equipaggiamenti elettrici ed elettronici.
-Direttiva riguardante gli equipaggiamenti radio e di telecommunicazioni R&TTE 1999/5/CEE
(Decisione del Governo 88/2003)
-Direttiva riguardante lassicurazione degli utenti di equipaggiamenti di bassa tensione 73/32/CEE,
modificata dalla Direttiva 93/68/CEE (Decisione del Governo 457/2003)
-Direttiva riguardante la compattibilit elletromagnetica 89/336/CEE, modificata dalla Direttiva
92/31/CEE e 93/68/CEE (Decisione del Governo
982/2007); RoHS: EN50581:2012
57
Direttore
Cotuna Gheorghe
58
Felhasznli kziknyv
BIZTONSGI INTZKEDSEK
FONTOS! Krjk, hogy figyelmesen olvassa el ezeket az utastsokat s veszlyes helyzetekben
hasznlja ket.
Vezetsi biztonsg: Ajnlott, hogy ne hasznlja vezets kzben a mobil telefont. Ha mgis
hasznlnia kell, hasznlja a Szabad kezek rendszert, mikzben vezet.
A replben zrja le a mobil telefonjt
A mobil telefonok ltal okozott interferencia veszlyezteti a repls biztonsgt, ezrt illeglis a
replgpen hasznlni. Krjk ellenrizze, hogy telefonja le van-e zrva, amikor a replgpre szll.
A homoksugaras tiszttsi znban zrja le a mobil telefonjt.
Korhzban: Amikor a telefont egy korhzban hasznlja, a korhz szablyainak al kell vetni
magunkat. A wirelles berendezsek ltal okozott interferencia, a telefon teljestmnyt
befolysolhatja.
Engedlyezett szervizek: Csak az engedllyel rendelkez szervizek javthatjk a mobil telefonokat.
Ha sztnyitja a telefont s megprblja egyedl megjavtani, a termk garancijt elveszti.
Kellkek s akkumultor: Csak a gyrt ltal engedlyezett kellkeket s akkumultorokat lehet
hasznlni.
59
Srgssgi hvs: Ellenrizze, hogy a telefon be van kapcsolva s aktivlva, ha a 112 Srgssgi
hvst szeretn trcszni, nyomja meg a hvs gombot s erstse meg a helysznt, ahol tartzkodik,
magyarzza el, mi trtnt s ne zrja le a beszlgetst.
Akkumultor s az akkumultor feltltse: Ajnlott az akkumultor teljes feltltse a berendezs
els hasznlata eltt. Ne tegye ki az akkumultor +40 C-nl nagyobb hmrskletnek. Ne vesse az
akkumultort a tzbe vagy tallomra. A hibs akkumultorokat a forgalmaznl adja le vagy a
specilis akkumultor gyjt kzpontoknl.
Figyelem: Nem vllalunk felelssget azokra az esetekre, amikor a telefont a hasznlati utaststl
eltr mdon hasznlja.
Trsasgunk jogban ll a hasznlati utastst mdostani, anlkl, hogy hivatalosan is kzln ezt.
Ezeket a mdostsokat a trsasg web oldaln tesszk kzz, annl a termknl, amelyet
mdostottunk.
A hasznlati utasts tartalma eltrhet annak tartalmtl, amelyet a termkhez csatoltunk. Ebben az
esetben ez utbbit kell figyelembe venni.
ELS HASZNLAT
Megjegyzs az akkumultor behelyezshez
Mieltt az akkumultort eltvoltja, gyzdjn meg rla, hogy a telefon ki van kapcsolva.
SIM krtya behelyezse vagy cserje
60
A SIM krtya cserje eltt, gyzdjn meg rla, hogy a telefon ki van kapcsolva s az akkumultort
eltvoltotta.
Helyezze be a SIM krtyt az aranyozott rintkez felletvel.
Akkumultor feltltse
A tlt csatlakoztatsa eltt gyzdjn meg arrl, hogy az akkumultor megfelelen van behelyezve.
Csatlakoztassa az akkumultortltt a kszlkhez, majd a 220V-os fali aljzathoz.
Ha a telefon tlts kzben ki van kapcsolva, a tltsi kijelz a kpernyn jelenik meg. Ha a telefon
bevan kapcsolva, hasznlhat tlts kzben. Ha az akkumultor teljesen fel van tltve, a tlts kijelz
be van telve. A telefon els hasznlatakor tltse fel teljesen a telefon akkumultort, majd teljesen
mertse le. 3-szor ismtelje meg az eljrst, hogy az akkumultor maximlis teljestmnyt elrhesse.
Ha a telefont hosszabb ideig nem hasznltuk s az akkumultor teljesen lemerlt, lehetsges, hogy
a kperny a tlts els perceiben zrva maradjon.
HVS
Gombok
Billentyzet lezrsa: nyomja meg a hvs lezrsa gombot, s vlassza ki az Igen gombot.
Billentyzet lezrsnak feloldsa: Unlock Keypad: Press Navigation key then there are 3 choices,
press Up key just unlock keypad, press Left key unlock keypad and enter dialer function, press Right
key unlock keypad and enter messaging function. * gomb s a # gomb:
61
62
Hvs a menbl:
Stand-by mdba, vlassza ki az alkalmazst ment s nyissa meg a Hvsinft.
Vlassza ki a szmot a kimen, fogadott s berkezett hvsok kzl.
Nyomja meg a hvs gombot a hvs megkezdshez.
Hvs fogadsa
Nyomja meg a hvs gombot a hvs fogadshoz.
Hvs opci
Bizonyos opcikat engedlyezett vagy letiltott a mobil telefon operatr. A hvs alatt nyomja meg a
Opci gombot s vlasszon ki egyet a lehetsges opcik kzl:
Vrakozsra llts: hvs sznetelse.
Egyedi hvs befejezse: hvs befejezse.
j hvs: j hvs kezdemnyezse.
Napl: kapcsolat lista megtekntse.
Hvsinf: hivslista megjelentse.
zenetek: Hogy vizsglja meg a Messaging men.
Audi felvtel: hangfelvtel.
Hang nlkl: mikrofon kikapcsolsa.
Hanger: hanger belltsa a fllhalgatban.
63
64
65
Fjlok
Nyomja meg a bal gombot az opci, hogy belpjen a funkcionlis menben a kvetkez lehetsgek
llnak rendelkezsre:
- Nylt: Lsd a fjlokat a klnbz mappkban a telefon
- Formtum: Ha formzni a mappt.
- Rszletek: A memria llapotnak megtekintse a memriakrtya.
Kamera
A beptett kamera lehetv teszi, hogy a kpeket, s lltsa a fnykpezgp belltsait. Az opcik
men az albbi lehetsgek kzl:
Vlts: Vlts telefon vide felvev.
Fotk: Az sszes fott.
Kamera belltsok: Vlassza megnyitni sok elnye belltsi elemek.
Kp belltsok: Vlassza ki, hogy megvltoztatja a mrett s a kp minsge
Trols: Vlassza ki a helyet, ahol a fotk kerlnek trolsra.
Mdia
- Kpek megtekintse
- Videofelvtelek
- Vide lejtszsa
66
67
FM Rdi
Csatorna lista: Csatorna lista megjelentse. A keresett csatornkat lehet elmenteni, keresni s
hozzadni.
Kzi bevezets
Automatikus keress
Belltsok
Felvtel
Fjl lista
zenetek
Szveg s multimdia zenetek rsa, kldse, megtekintse s szerkesztse. Lehetsges opcik:
zenet rsa
Beszlgetsek: beszlgetsek megtekintse.
Vzlatok: az zeneteket el lehet menteni utlagos szerkeszts s klds rdekben.
Broadcast zenetek
Elre kivlasztott zenetek
Bngsz
Az albbi opcik llnak rendelkezsre az Browser menben:
Honlap
Knyvjelzk
68
69
Naptr
Lehetsges opcik: Megtekints sszes megtekints
Esemny hozzadsa
Esemny trlse
Ugrs a dtumra
Ugrs a mai napra
Heti megtekints Ht eleje
bresztra
Az bresztra belltshoz:
Vlassza ki az elre belltott bresztrt
Hasznlja a bngsz gombokat az opcik kivlasztshoz
Bekapcsolva/Kikapcsolva
ra
Ismtls belltsa bresztra hangja Jelzs tpusa.
Belltsok
A Belltsok telefonon megadja a lehetsget, hogy a belltsokat a klnbz funkcik a telefon.
Az albbi lista a Belltsok:
70
71
72
FIGYELEMBE VENNI
Kezelsi figyelmeztetsek
FONTOS!. Olvassa el ezeket az informcikat a telefon hasznlata eltt:
Robbansvszy bizonyos znkban: kapcsolja ki a telefont, ha tzveszlyes helyen
tartzkodik, mint zemanyagtlt llomos, hajk fedlzete, gylkony anyag raktrak, homokfvsos
tiszttberendezsek.
Interferencia orvosi felszerelsekkel s elektronikus berendezsekkel: A legtbb, de nem
az sszes elektromos berendezs vdve van a rdi frekvencitl.
Audi biztonsg: Ez a telefon ers hangokat adhat ki, amely a hallst krosthatja. Ha a telefont
a a Hangszr mdban hasznlja, tartsa a kszlket a fltl megfelel tvolsgra.
Egyb orvosi berendezsek: ha egy szemlyes orvosi kszlket hasznl, krdezze meg a
gyrtt a kszlk vdelmre vonatkoz informck rdekben. Kapcsolja ki a telefont a korhzakba
s olyan egszsggyi egysgekben, ahol ezt megkvetelik.
Kezelsi s hasznlati utastsok: Felelssget vllal a telefon hasznlatra vonatkozan.
Kapcsolja ki a telefont, olyan helyeken ahol az ilyen kszlkek hasznlata tilos.
Vdje a telefont a portl s nedvessgtl vagy szennyezdstl.
Ne tartsa a telefont s kellkeit a tz kzelben.
Ne ejtse le, dobja vagy hajltsa meg a telefont vagy kellkeit.
73
74
MEGFELELSSGI NYILATKOZAT
No. 1389
Mi, SC Visual Fan SRL, a szocilis kzpontja Brass, 61. Brazilor Street, irnytszm 500313
Romania, regisztrlt a Register of Commerce Brass mellett nr. J08 / 818/2002, CUI RO14724950,
mint importr, biztostjk, garancilis s kijelentjk sajt felelssgre cikkelye szerint. 4 HG
nr.1.022 / 2002 kapcsolatos termkek s szolgltatsok rendszert, ami veszlybe sodorn az let
s az egszsg, a biztonsg s a munkavdelem, hogy a Allview termket M9 Join nem kerl
veszlybe lett, biztonsgt munkaer, nem okoz kros krnyezeti hatsok, s az albbiak szerint:
-A 2011/65 / UE irnyelvben a hasznlati feltteleit nhny veszlyes anyagok] n a electonic s
elektromos berendezsek. -A Irnyelv tekintetben a rdi- s tvkzlsi berendezsek R & TTE
1999/5 / CEE (HG 88/2003)
-A Irnyelv tekintetben ensurance kisfeszltsg kszlkek felhasznli 73/32 / CEE, mdostja
a 93/68 / CEE (HG457 / 2003) szl irnyelv.
-A Irnyelv tekintetben az elektromgneses sszefrhetsg 89/336 / CEE, mdostja a 92/31 / CEE
si 93/68 / CEE
(HG982/2007); RoHS irnyelv: EN50581: 2012
75
Igazgato
Gheorghe Cotuna
76
Allview M9 Join
Manual de utilizare
MASURI DE SIGURANTA
IMPORTANT! Va rugam sa cititi cu atentie aceste instructiuni si urmati-le implicit, n caz de situaii
periculoase.
Siguranta in conducere: Este recomandat sa nu folositi telefonul mobil in timp ce conduceti. Daca
trebuie sa-l folositi, intotdeauna folositi sistemul de Maini libere cand conduceti.
Inchideti telefonul mobil cand sunteti in avion
Interferentele cauzate de telefoanele mobile afecteaza siguranta aviatiei, si, astfel, este ilegal sa-l
folositi in avion. Va rugam asigurati-va ca telefonul mobil este oprit atunci cand sunteti in avion.
Inchideti telefonul mobil in zona de operatii de sablare.
In spital: Atunci cand folositi telefonul intr-un spital, trebuie sa va supuneti normelor relevante
specificate de catre spital. Orice interferenta cauzata de echipamentele wireless poate afecta
performantele telefonului. Service-uri aprobate: Numai service-urile aprobate pot repara telefoanele
mobile. Daca desfaceti telefonul si incercati sa-l reparati singuri veti pierde garantia produsului.
Accesorii si baterii: Numai accesoriile si bateriile aprobate de producator pot fi folosite.
77
Apeluri de urgenta: Asigurati-va ca telefonul este pornit si activat daca doriti sa efectuati un Apel de
Urgenta la 112, apasati tasta de apel si confirmati locatia, explicati ce s-a intamplat si nu inchideti
convorbirea.
Bateria si incarcarea bateriei: Se recomanda incarcarea completa a bateriei inainte de prima
utilizare a dispozitivului. Nu expuneti bateria la temperaturi mai mari de +40 C. Nu aruncati bateria
in foc sau la intamplare. Returnati bateriile defecte la furnizor sau la centrele speciale ptr.colectarea
bateriilor defecte.
Atentie: Nu ne asumam responsabilitatea pentru situatiile in care telefonul este folosit in alt mod decat
cel
prevazut in manual.
Compania noastra isi rezerva dreptul de a aduce modificari in continutul manualului fara a face public
acest lucru. Aceste modificari vor fi afisate pe siteul companiei la produsul la care se aduc modificari.
.Continutul acestui manual poate fi diferit de cel existent in produs. In acest caz ultimul va fi luat in
considerare
PRIMA UTILIZARE
Nota instalare baterie
Inainte de a scoate bateria, asigurati-va ca deja ati oprit telefonul.
78
APELARE
Taste
Blocare tastatura: apasati tasta *, apoi selectati Blocare Deblocare tastatura: Apasa tasta selectare
stanga, iar apoi *
Tasta * si tasta #:
Functiile pot varia in functie de context:
79
80
81
LISTA FUNCTII
Agenda
Puteti salva contacte pe cartela SIM sau in telefon, depinzand de memoria disponibila. Puteti efectua
urmatoarele operatii: Vizualizare: detalii contact Expediere mesaj.
Apelare.
Editare.
Stergere.
Copiere: Pentru copierea unui contact din telefon in cartela SIM sau invers. Adaugare la lista neagra.
Adaugare in lista alba.
Setari agenda.
82
Jurnal de apeluri
Aici puteti verifica o lista completa a apelurilor primite, efectuate sau nepreluate. Optiuni disponibile:
Apelare: apelare din lista de apeluri.
Vizualizare.
Expediere mesaj SMS.
Stergere.
Stergere toate.
Adaugare contact nou
Adaugare la lista neagra.
Editare inainte de apel.
Avansat: include contori de apel, costuri/GPRS.
Administrator fisiere
Optiuni disponibile:
- Deschidere: Vizualizare foldere din telefon.
- Format.
Camera
Aplicatia va permite efectuarea de fotografii si inregistrari video. Optiuni disponibile:
Comutare la aplicatia de inregistrare video.
83
Fotografii.
Setari camera.
Setari imagine.
Memorare.
Player media
-Aplicatie vizualizare imagini
-Aplicaie nregistrare clipuri video
-Aplicatie de redare clipuri video
-Aplicatie de redare fisiere audio
-Inregistrare sunete
Imagini
Optiuni disponibile:
Vizualizare.
Expediere.
Utilizare ca: fundal de ecran principal sau fundal ecran de blocare.
Redenumire.
Stergere.
Sortare dupa: nume, tip, ora, dimensiune.
Informatii imagine.
84
Inregistrare audio
Permite inregistrarea audio. Accesati aplicatia de inregistrare, apasati Optiuni-> Inregistrare noua.
Apasati Stop pentru salvare. Apasati Pauza pentru a opri temporar inregistrarea si Continuare pentru
a relua.
FM Radio
Lista canale: Afisare lista canale. Puteti introduce, edita si afisa canalele cautate.
Introducere manuala
Cautare automata
Setari
Mesaje
Puteti crea, trimite, receptiona si organiza mesaje text. Optiuni disponibile:
Scrieti un mesaj
Mesaje primite: vizualizarea conversatiilor.
Schite: puteti salva mesajele pentru editare sau expediere ulterioara.
Mesaje trimise
Stergere mesaje
Setari SMS
85
Browser
Optiuni disponibile:
Pagina de pornire
Marcaje
Cautare sau introducere URL
Ultima adresa web
Pagini recente
Pagini memorate
Setari
Opera Mini
Optiuni disponibile:
1. Introduceti adresa
2. Pagina de start
3. Semne de carte
4. Unelte: istoric, configurari, ajutor.
Bluetooth
Optiuni disponibile
86
1. Pornire/oprire
2. Vizibilitate: pornit/oprit
3. Dispozitivul meu: gestionare dispozitive asociate
4. Cautare dispozitiv audio.
5. Schimbati numele dispozitivului.
6. Avansat: configurare setari avansate de bluetooth.
Calendar
Optiuni disponibile
Salt la data
Salt la astazi
Inceputul saptamanii.
Alarma
Pentru setarea alarmei:
1. Selectati una din alarmele predefinite
2. Folositi tastele de navigare sus-jos pentru setarea optiunilor
o Pornit/Oprit
o Ora
o Setare repetare
87
o Ton alarma
o Tip alerta.
Setari
Din Setari aveti posibilitatea de a modifica diferite configurari ale dispozitivului dumneavoastra.
Optiuni disponibile:
Comutare intre doua SIM-uri
Setari doua SIM-uri: permite alegerea simului in functie de preferinte (SIM1, SIM2, dual SIM).
Setari telefon: optiuni disponibile:
Data si ora: permite setarea datei si orei.
Programare pornire/oprire: setarea orei pentru pornire/oprire automata.
Limba: selectare limba telefon.
Shortcut keys manager
Afisare: selectare imagine de fundal, blocare automata a ecranului, afisare data si ora, tipuri de ceas
etc.
Actualizare automata ora
Mod avion
Setari diverse: setarea luminozitatii display-ului.
Setari apelare
Setari apeluri SIM1/2
88
Setari avansate: lista neagra, apelare automata, afisare ora apel, memento ora apel etc.
Setari retea: permite alegerea retelei mobile, in mod manual sau automat, si a transferului de date
GRPS
Setari securitate
Setari de securitate SIM1/2:
o Blocare PIN.
o Schimbare PIN: modificare cod PIN.
o Schimbare PIN2: modificare cod PIN2.
Blocare de confidentialitate: permite blocare/deblocare telefonului.
Blocare automata a ecranului
Conectivitate: setari pentru conturile de date.
Restabilire setari
Selectarea acestei optiuni solicita introducerea codului de siguranta al telefonului. Codul implicit este
0000.
Efecte sonore: permite configurarea setarilor audio.
89
DE LUAT IN CONSIDERARE
Atentionari de operare
IMPORTANT!. Cititi aceste informatii inainte de utilizarea telefonului:
Posibilitate de explozie in anumite zone: Opriti telefonul mobil cand va aflati in zone cu
potential inflamabil ca statii de alimentare cu combustibil, punti ale navelor, depozite de substante
inflamabile, instalatii de sablare.
Interferente cu aparate medicale si dispozitive electronice: Majoritatea, dar nu toate
dispozitivele electronice sunt ecranate impotriva semnalelor radio.
Siguranta audio: Acest telefon poate reproduce sunete puternice care va pot afecta auzul. Cand
folositi telefonul in modul Difuzor, se recomanda amplasarea aparatului la o distanta rezonabila, de
ureche.
Alte dispozitive medicale: Daca folositi un aparat medical personal, consultati fabricantul
pentru obtinerea informatiilor referitoare la ecranajul aparatului. Opriti telefonul in spitale sau in unitati
de sanatate in care se impune acest lucru.
Instructiuni de manevrare si utilizare: Sunteti responsabil pentru modalitatea in care utilizati
telefonul. Trebuie sa opriti telefonul in zonele in care este interzisa utilizarea acestor dispozitive.
Feriti telefonul de praf si umezeala sau murdarie.
Nu apropiati telefonul sau accesoriile lui de foc.
90
91
DECLARATIE DE CONFORMITATE
Nr. 1389
Noi S.C.Visual Fan S.R.L, cu sediul social in Brasov, Str. Brazilor nr.61, CP 500313 Romania,
inregistrata la Reg. Com. Brasov sub nr. J08/818/2002, CUI RO14724950, in calitate de importator,
asiguram, garantam si declaram pe proprie raspundere, conform prevederilor art. 4 HG nr.1.022/2002
privind regimul produselor si serviciilor, care pot pune in pericol viata si sanatatea, securitatea si
protectia muncii, ca produsul M9 Join marca ALLVIEW, nu pune in pericol viata, sanatatea,
securitatea muncii, nu produce impact negativ asupra mediului si este in conformitate cu:
-Directiva nr. 2011/65/UE privind restrictiile de utilizare a anumitor substante periculoase in
echipamentele electrice si electronice.
-Directiva privind echipamente radio si de telecomunicatii R&TTE 1999/5/CEE (HG 88/2003)
-Directiva privind asigurarea utilizatorilor de echipamente de joasa tensiune 73/32/CEE , modificata
de Directiva 93/68/CEE (HG457/2003)
-Directiva cu privire la compatibilitatea electromagnetica 89/336/CEE, modificate de Directiva
92/31/CEE si 93/68/CEE (HG982/2007); RoHS: EN50581:2012
-Cerintele de siguranta ale Directivei Europene 2001/95/EC si a standardelor EN
60065:2002/A12:2011 si EN 609501:2006/ A1:2010 /A11:2009/A12:2011, referitor la nivelul de
decibeli emis de aparatele comercializate.
92
Director
Cotuna Gheorghe
93
Allview M9 Join
Instrukcja obsugi
RODKI BEZPIECZESTWA
Prosimy zapozna si uwanie z niniejszymi wskazaniami oraz wykona wszystkie zalecenia. Nie
stosowanie si do niniejszej instrukcji moe by niebezpieczne lub nielegalne.
WYCZ TELEFON W SZPITALU
Kiedy uywasz telefonu komrkowego na terenie szpitala, przestrzegaj obowizujcych tam zasad.
Jakiekolwiek zakcenia spowodowane sieci bezprzewodow, mog wpyn negatywnie na
dziaanie aparatury medycznej.
Trzymaj urzdzenie z dala od dzieci, poniewa mog pomyli go z zabawk i zrobi sobie krzywd.
W aden sposb nie modyfikuj telefonu na wasn rk. Ostrzeenie!
Uywaj tylko autoryzowanych czci zamiennych. W przeciwnym razie moesz spowodowa
uszkodzenie telefonu. Pamitaj, e gwarancja obejmuje tylko oryginalne czci, pochodzce od
producenta.
WYCZ TELEFON NA STACJI BENZYNOWEJ
Nie uywaj telefonu na stacji benzynowej, w pobliu zbiornikw paliwa lub substancji chemicznych.
94
95
LISTA FUNKCJI
Kontakty
Moesz zapisywa kontakty w telefonie lub na karcie SIM; w zalenoci od pojemnoci karty SIM.
Gdy wybierzesz kontakt, bdziesz mg wykona nastpujce operacje:
Podgld: Aby wywietli kontakt.
Wylij wiadomo tekstow: Aby wysa wiadomo SMS pod numer kontaktu.
Wylij wiadomo multimedialn: Aby wysa wiadomo MMS pod numer kontaktu.
Pocz: Aby zadzwoni na numer kontaktu.
Edytuj: Aby edytowa biecy kontakt.
96
97
98
Przegldarka
Dostpne w menu przegldarki s nastpujce opcje:
Strona startowa
Zakadki
Szukaj lub wejcie URL
Ostatni adres internetowy
Ostatnie strony
Zapisane strony
Ustawienia
Opera Mini
Dostpne s nastpujce opcje w menu Opera Mini:
1. Wprowad adres: wpisz adres URL strony.
2. Strona domowa.
3. Zakadki: dostp I edycja zakadek.
4. Narzdzia: do przodu, historia, Ustawienia, Pomoc.
Multimedia
- Ogldanie zdj
- Nagrywanie filmw wideo
99
- Odtwarzanie wideo
- Odtwarzanie plikw audio
- dwiki Rejestracja
Obrazy
Opcje dla widza obrazu s nastpujce:
Widok: Aby wywietli zdjcie.
Wylij: Przekszta zdjcia w rnych sposobw, takich jak wiadomoci MMS lub przez Bluetooth.
Zastosowanie jako: To zdjcie moe by uywany jako tapet.
Zmie nazw: Aby zmieni nazw wybranego obrazu lub zdjcia.
Usu: Aby usun wybrane zdjcie.
Sortuj wedug: Aby posortowa zdjcia wedug danej metody.
Informacja o zdjciu: Mona wywietli informacje o obrazie.
Rejestrator audio
Funkcja ta znajduje si w Menu / Multimedia. Dziki tej funkcji moesz nagrywa dwiki/muzyk.
Wybierz rejestrator audio, wejd w Opcje oraz nacinij Nowe nagranie. Wybierz Zatrzymaj, aby je
zapisa.
Wybierz Wstrzymaj, aby wstrzyma nagrywanie oraz Kontynuuj, aby wznowi nagrywanie.
100
Radio FM
Lista kanaw: Lista wszystkich zapisanych kanaw.
Wpisz rcznie : Rcznie wpisz czstotliwo szukanego kanau
Automatyczne wyszukiwanie: Automatycznie wyszukaj wszystkich dostpnych kanaw.
SMS
Twj telefon obsuguje rne usugi wiadomoci. Moesz tworzy, wysya, odbiera, edytowa
oraz zarzdza wiadomociami w telefonie.
Aplikacja Wiadomoci zawiera nastpujce katalogi:
Napisz wiadomo: Wybierajc t opcj bdziesz mg wpisywa tre wiadomoci uywajc
rnych metod wprowadzania
Odebrane: W tym katalogu znajduj si wszystkie odebrane wiadomoci.
Kopie robocze: Tutaj moesz zapisa wiadomo, aby edytowa j pniej.
Szablony: Znajduj si tutaj gotowe do wysania szablony wiadomoci.
Usu wiadomoci: Usu wszystkie niechciane wiadomoci.
Ustawienia SMS: Zawiera wiele wanych ustawie zwizanych z otrzymywaniem oraz
wysyaniem wiadomoci.
101
Bluetooth
Funkcja ta znajduje si w Menu / Narzdzia. Zawiera ona nastpujce opcje:
1. W./Wy.: Wcz/wycz modu Bluetooth.
2. Widoczno: Wcz lub wycz widoczno telefonu dla innych urzdze z Bluetooth.
3. Moje urzdzenia: Znajd nowe urzdzenie lub wywietl sparowane urzdzenia.
4. Szukaj urzdzenia audio: Wyszukaj w pobliu urzdzenia audio z Bluetooth.
5. Moja nazwa : Zmie nazw moduu Bluetooth urzdzenia.
6. Panel zaawansowany : Skonfiguruj ustawienia moduu Bluetooth, np. cieka audio, pami.
Kalendarz
Funkcja ta znajduje si w Menu / Narzdzia. Uywaj kalendarza, aby pamita o wanych
spotkaniach / wydarzeniach. Po wejciu w funkcj Kalendarz, moesz wybra rok, miesic, oraz dzie
uywajc klawiszy kierunku. Dla wybranej daty wybierz Opcje, aby uzyska menu opcji:
Przeskocz do daty: Aby wprowadzi dat do kalendarza.
Przejd do dzisiaj: Aby przej do wydarze z dnia dzisiejszego.
Przejd do widoku tygodnia: Przejd do stylu widoku tygodniowego kalendarza.
Pocztek tygodnia: Moesz wybra kiedy zaczyna si tydzie np. w poniedziaek lub w niedziel.
102
Alarm
Dziki tej funkcji moesz ustawi kilka alarmw, na kilka dni. Aplikacja domylnie posiada moliwo
zaprogramowania 5 alarmw.
Aby ustawi alarm:
1. Nacinij Edytuj, aby wej w menu ustawie alarmu.
2. Uywajc strzaek wybierz jedn z poniszych opcji:
o Stan: Wcz lub wycz alarm.
o Godzina: Wprowad godzin alarmu.
o Powtrz: Ustawienia powtarzania alarmu.
o Dwik alarmu: Wybierz dwik alarmu.
o Typ alarmu: Do wyboru tylko wibracje, tylko dzwonek, wibracje I dzwonek
Ustawienia
W obszarze Ustawienia, telefon daje moliwo zmiany ustawie dla rnych funkcji telefonu.
Ponisza lista jest dostpna w ustawieniach:
Podwjny przecznik SIM
Dwa ustawienia SIM: wybra, ktre s aktywne karty SIM (Dual SIM, SIM1, SIM2)
Ustawienia telefonu
Masz nastpujce opcje wymienione w ustawienia telefonu:
103
104
Ustawienia bezpieczestwa
W sekcji Ustawienia zabezpiecze, mona zmieni ustawienia zabezpiecze SIM1 lub SIM2.
Ustawienia SIM1 / 2 Zabezpieczenia:
o PIN blokady: Blokada PIN chroni nielegalne korzystanie z karty SIM.
o Zmie PIN: Moesz zmieni haso PIN.
o Zmie PIN2: Moesz zmieni haso PIN2
Zabezpieczenie telefonu: Umoliwia zablokowanie / odblokowanie telefonu za pomoc hasa.
Blokada prywatnoci: Mona wybra haso, aby zablokowa telefon.
czno
Wybierz poczenie danych telefonu SIM i konta.
Przywr ustawienia
Wybr tej opcji zostanie wywietlony monit o wprowadzenie hasa, aby przywrci telefon do ustawie
fabrycznych. Domylne haso to "0000".
Efekty dwikowe
Zwikszenie ustawienia dwiku telefonu.
105
OSTRZEENIA I UWAGI
Ostrzeenia dot. uytkowania
WANE INFORMACJE NA TEMAT bezpiecznej i wydajnej pracy. Przeczytaj przed uyciem
telefonu. Dla bezpiecznego i efektywnego dziaania telefonu, naley przestrzega
nastpujcych
zalece: W otoczeniu materiaw wybuchowych: Wycz telefon, gdy znajdujesz si w obszarze
zagroonym wybuchem, takim jak stacje tankowania gazu lub benzyny, pod pokadem odzi,
magazyny paliw lub substancji chemicznych, obszary w pobliu elektrycznych sponek i obszary, w
ktrych znajduj si substancje chemiczne lub czstki (takie jak proszki metali, ziaren, i pyu) w
powietrzu.
Ochrona suchu: Ten telefon jest w stanie wygenerowa gone dwiki, ktre mog uszkodzi
such. Podczas korzystania z funkcji gonika, zaleca si umieszczenie telefonu w bezpiecznej
odlegoci od ucha.
106
107
108
Deklaracja zgodnoci
Nr. 1389
My, SC Visual Fan SRL z siedzib w Brasov spoecznej, 61st Brazilor ulica, kod pocztowy 500313
Rumunia, zarejestrowana w Rejestrze Handlowym pod nr Brasov. J08 / 818/2002, CUI
RO14724950, jako importer, zapewnienia, gwarancji i deklaruj na wasn odpowiedzialno,
zgodnie z art. 4 HG nr.1.022 / 2002 w odniesieniu do produktw i usug systemu, co mogoby poda
w niebezpieczestwie ycia i zdrowia, bezpieczestwa i ochrony pracy, e produkt Allview M9 Join
nie naraa na niebezpieczestwo ycie, bezpieczestwo pracy, powoduje niekorzystne wpyw na
rodowisko naturalne i jest zgodne z:
Dyrektywa / UE -The 2011/65 dotyczce ogranicze uytkowania niektrych substancji
niebezpiecznych w] i elektrycznych urzdze electonic.
-The Dyrektywa dotyczca badania sprztw radiowe i telekomunikacyjne & TTE 1999/5 / EWG (HG
88/2003)
-The Dyrektywa dotyczca ensurance niskiego napicia uytkownikw sprztu 73/32 / CEE,
zmodyfikowany przez 93/68 / EWG (HG457 / 2003) dyrektywy.
Mianowicie z dyrektyw dotyczc kompatybilnoci elektromagnetycznej 89/336 / EWG zmieniona
przez 92/31 / CEE si 93/68 / EWG (HG982/2007); Dyrektywa RoHS: EN50581: 2012 - Wymogi
bezpieczestwa dyrektywy europejskiej 2001/95 / WE oraz z EN 60065: 2002 / A12: 2011 si EN
109
60950-1: 2006 / A1: 2010 / A11: 2009 / A12: 2011 normy, dotyczce poziomu decybeli limitu z
skomercjalizowanych urzdze. Produkt zosta oceniony zgodnie z nastpujcymi standardami:
-Health:
EN 50360: 2001, EN 50361; EN 62209-1: 2006
-Safety:
EN 60950- 1: 2001 + A11: 2004; EMC EN 301 489- 01 v1.6.1 (09-2005)
EN 301 489- 07 V1.3.1 (11-2005); EN 301 489- 17 V1.2.1 (08-2002)
-Radio Spektrum: EN 301 511 V9.0.2 (03-2003); PL 300 328 V1.7.1 (10-2006)
Procedura zgodnoci oceny wniosku zostaa wykonana zgodnie z 1999/5 / dyrektywa CEE
(zacznika II HG nr. 88/2003) dokumentacji bdcej w SC Visual Fan SRL, Brasov, 61-ci Brazilor
ulica, kod 500313, w Rumunii na to zostan oddane do dyspozycji na danie. Procedura oceny
wniosku produkty zgodnoci zosta speniony z udziaem nastpujcych instytucji: Bay Area
Compliance Laboratories.
Produkt posiada znak CE stosowane.Deklaracja zgodnoci jest dostpna na
www.allviewmobile.com.
CE 1313
SAR 0,726 W/kg
Brasov
14.10.2015
Dyrektor
Gheorghe Cotuna
110
Dimensions/ Dimensiones/
Dimensioni/
Mretek/Dimensiuni/
Wymiary
Network/Red/Rete/
HlzatRetea/Sie
Dual SIM
Yes/S/S/Igen/Da/Tak
Dimensions/ Dimensiones/
Dimensioni/ Mretek/Dimensiuni/
Wymiary
120 x 50 x 14.3 mm
111
84g
Type/Gnero/Tipo/TpusTip/Typ
TFT
Display/ Display/
Schermo/
Kijelz/Display/Wywietla
cz
Dimensions/
Dimensiones/Dimensioni/Mretek/Pr
zektna ekranu
2,4"
320x240px
Characteristics/
Caractersticas/
Caracteristici/
Jellemzk/Caracteristici/
Charakterystyka
128 MB
MicroSD
<128 GB
Yes/S/S/Igen/Da/Tak
112
Games/Juegos/Giochi/
Jtkok/Jocuri/Gry
Yes/S/S/Igen/Da/Tak
Handsfree/ Handsfree/Handsfree/
rintsmentes/Maini libere/ Tryb
gonomwicy
Yes/S/S/Igen/Da/Tak
SMS
Yes/S/S/Igen/Da/Tak
MMS
Yes/S/S/Igen/Da/Tak
WAP 2.0
Yes/S/S/Igen/Da/Tak
Java
Yes/S/S/Igen/Da/Tak
113
Yes/S/S/Igen/Da/Tak
Yes/S/S/Igen/Da/Tak
Yes/S/S/Igen/Da/Tak
114
Yes/S/S/Igen/Da/Tak
Yes/S/S/Igen/Da/Tak
HSPA
Bluetooth
Yes/S/S/Igen/Da/Tak V3.0 +
EDR
Yes/S/S/Igen/Da/Tak
microUSB v2.0
USB
Battery//Batera/ Batteria/
Akkumultor/Acumulator/B
ateria
1,3 MP
115
DC 5V , 550mA
Conversation/ Conversacin/
Conversazione/ Beszlgets/Timp
conversatie/ Czas rozmowy
< 200 h
116