You are on page 1of 116

M9 Join

User manual.. 2
Manual de usuario..22
Manuale d'uso.40
Felhasznaloi kezikonyv..59
Manual de utilizare.77
Instrukcja obsugi....94
1

Allview M9 Join
User Manual
FOR YOUR SAFETY
Read these simple guidelines. Not following them may be dangerous or illegal.
SWITCH OFF IN HOSPITALS
Follow any restrictions. Switch the device off near medical equipment. Do not use the device
where blasting is in progress.
Please keep this cell phone away from children, as they could mistake it for a toy, and hurt
themselves with it.
Dont try to modify the phone except by the professional. Warning!
Only use the authorized spare parts, otherwise it may damage the phone and the warranty will not
work.
And it may be dangerous.
SWITCH OFF WHEN REFUELING
Dont use the phone at a refueling point. Dont use near fuel or chemicals.

SIM CARD AND T-FLASH CARD ARE PORTABLE


Pay attention to these small things to avoid children eating them.
Notice: The T-Flash Card can be used as a Memory Disk, the USB cable is necessary.
BATTERY
Please do not destroy or damage the battery, it can be dangerous and cause fire. Please do not
throw battery in fire, it will be dangerous When battery cannot be used, put it in the special
container.
Do not open the Battery.
If the battery or the charger is broken or old, please stop using them.
USE QUALITY EQUIPMENT
Use our authorized equipment or it will cause dangers
ROAD SAFETY COMES FIRST
Give full attention while driving; Pull off the road or park before using your phone if driving
conditions so require.
INTERFERENCE
All wireless devices may be susceptible to cause interference, which could affect performance.
SWITCH OFF IN AIRCRAFT
Wireless devices can cause interference in aircraft. Its not only dangerous but also illegal to use
mobile phone in an aircraft.

Warning: We take no responsibility for situations where the phone is used other than as provided
in the manual.
Our company reserves the right to make changes in the content of the manual without making this
public.
These changes will be posted on the company website to the product it amends.
The contents of this manual may be different from that in the product. In this last case will be
considered.

GETTING STARTED
Battery Install Notice
Before you install or change battery, please ensure you already turn off the phone.
Install or change SIM card Notice
1. Before you change SIM card, please make sure you already turn off the phone and dispose
battery.
2. Insert the SIM card and make the golden contact area face down and the nick face out.
Charge the battery
1. Before charging the battery, please make sure that the battery is installed properly in the phone.
2. Connect the charger lead to the phone socket, and then connect the charger to the AC socket.

3. If the phone is off when its charging, charging indicator is displayed on the screen. If the phone
is on when its charging, user can use it while charging. When the battery is fully charged, the charging
indicator on the screen is full and stops twinkling. While using the handset for the first time, please
completely discharge and then completely charge the battery. Repeat the process for three times to
achieve the full performance of the battery.
4. Long period unused or some other reasons may cause low battery pressure, so at the beginning
of charging the screen is black and it may take a while before the charging indicator appears.
Warning: When charging, in order to avoid serious damage to phone circuitry, do not remove or
dispose the battery.

CALLS
Key Explanation
Lock Keypad: Press * then select Lock Unlock Keypad: Left Side then press *
* Key # Key:
Functions vary in different situations or function menus:
- In inputting status, * for symbols.
- In inputting status, # to switch inputting methods.
- In standby mode, hold # to switch the phone in silent mode.

- In standby and dial mode, press and hold *, you can input +, P and W.
- In standby mode, input + for an international call; in dial status, input P for calling number
with extension phone.
Main Menu Explanation
When you press Menu key, you will enter main menu. Press up, down, left and right keys to select
different functions.
Make a Call
Making a call by dialing numbers:
1. In standby mode, enter the phone number. If you want to change the numbers, press left and
right direction key to move the cursor and pressClearto delete a number. Press and hold
Clear to delete all characters.
2. Press the call key to call the number.
Making a call using the Phonebook:
You can enter the phonebook list from functional menu, choose or input the needed letter
(phonetic) to search. Choose the number; press the call key to dial out.
Call the Dialled calls, Received calls, Missed calls:
1. In standby mode, press the call key to view the call log list.
2. Choose a number and press the call key to dial.
Making a call using the menu:

1. In standby mode, enter the menu, choose Call logs;


2. Choose from missed calls, dialled calls, and received calls.
3. Choose the needed number and press the call key to make a call.
Answer an Incoming Call
Press the Call key to answer an incoming call.
Call Options
Offer numerous in call functions (some of these functions need a subscription with the service
provider). During the call, press->Option and choose between the following options :
Hold: Pause the call.
End single call: End the present call.
New call: To make a new call.
Phonebook: Same as phonebook list in the function menu.
Call history: Same as call history in the function menu.
Messaging: To explore the Messaging Menu.
Sound recorder: Record the sound.
Mute: Enable the mic of phone not work.

INPUT METHOD
Overview
Your phone offers input methods as followings: Smart abc, es, ro. Keypad Definition
The definition of keypad is as follow:
Left key: Enter and OK
Right key: Back and Cancel
Navigate Keys: Cursor move or choose word.
# Key: Switch input methods and a sign will be display in left side.
2-9 key: Input the letter on the keys when input.
* Key: Input punctuation

FUNCTION LIST
Contacts
You can save the contacts in the mobile phone and SIM card; it depends on the SIM card memory
capacity. When you select a contact, you can do the following operations:
View: To view the contact
Send text message: Send text message to the current number.
Send multimedia message: Send multimedia message to the current number.
Call: To Call the current number.
Edit: To edit the current contact.

Delete: To delete the current contact.


Copy: To copy the contact from phone to SIM card /phone or from SIM card to SIM card /phone or
copy to file.
Add to Blacklist: Add the current number to the blacklist.
Add to Whitelist: Add the current number to the white list.
Phonebook settings: To set the Phonebook.
Calls
In this function menu, you can check the All calls, Dialled calls, Received calls, Missed calls, and
You can perform the following operations:
View: To check the call history.
Send text message: Send SMS to the Dialled calls, Received calls or Missed calls.
Call: To call the Dialled calls, Received calls or Missed calls.
Save to Phonebook: You can add the number to the phonebook or replace existing contacts.
Add to Blacklist: Add the number of the Dialled calls, Received calls or Missed calls to the Blacklist.
Edit before call: Edit the number before you call Delete: Delete the current call history.
Delete all: Delete all the call history.
Mark several: You can mark several call history.
Advanced: Including two options: Call timers/Call cost/GPRS.

Files
Press left key option to enter functional menu, the following options are available:
- Open: See the files in the different folders of your phone
- Format: To format the folder.
- Details: To view the Memory status of the Memory card.
Camera
The built-in camera allows you to take photos and adjust the camera settings. The options menu
contains the following choices:

Switch to: Switch phone to video recorder.

Photos: See all the photos.

Camera Settings: Select to open many advantage setting items.

Image settings: Select to change the size and the quality of the image

Storage: Select the place where the photos will be stored.


Media

- Viewing images
- Recording videos
- Play video

10

- Playback audio files


- Register sounds

Images
The options for image viewer are as follows:
View: To view a photo.
Send: Transform the photos by different ways, such as multimedia message or via Bluetooth.
Use as: This photo can be used as wallpaper.
Rename: To rename the selected image or photo.
Delete: To delete the selected photo.
Sort by: To sort photos by the desired method.
Image information: You can view the image information.
Recorder
You can record sound/voice on your phone. Just select sound recorder, go to options and press
New record. Select Stop to save it. Select pause to pause the recording and continue to resume
the recording.

11

FM Radio
Channel list: List out all the current channels. You can enter channel list, edit it and display the
searched channel list.
Manual input : Input the desired broadcasting channel manually
Auto Search: Search and create the channels list automatically.
SMS
Your phone supports various messaging services. You can create, send, receive, edit and
organize text messages.
Messages contain the following folders:
Write Message: On selecting Write Message, you can input the contents of the message using
different input methods.
Conversations: All the received and sent messages stored in conversations.
Drafts: You can save a message you edit in the drafts.
Templates: Templates stores 10 preloaded/pre-written text messages for ready usage.
Delete messages: Delete all the unwanted messages.
Message Settings: Message settings store all the different settings responsible for sending and
receiving messages.

12

Browser
The following options are available in the Browser menu:
Homepage
Bookmarks
Search or input URL
Last web address
Recent pages
Stored pages
Settings
Opera Mini
The following options are available in the Opera Mini menu:
1. Enter Address: Start a connection to the selected URL set.
2. Start page
3. Bookmarks: Access or edit a bookmark.
4. Tools: forward, history, settings, help.
Bluetooth
The following options are available in the Bluetooth menu:
1. Power: On/Off

13

2. Visibility: On/Off
3. My device: Inquiry new device or display paired devices and take the options.
4. Search audio device: Search for audio devices.
5. My name :You can change the name of the Bluetooth.
6. Advanced :Configure the settings of Bluetooth, For example, Audio path, sharing permission
etc.
Calendar
You can use the calendar to keep track of important meetings. After entering the calendar function
menu you can select year, month and date using direction keys. On a selected date you can select to
view:
View :To view and set the schedule of a day.
Jump to date: To input the date to enter the calendar, then move the cursor to the specified date.
Go to today: Go to check today.
Go to weekly view: Go to view the calendar events in weekly style.
Start of week: You can select from Sunday or Monday.
Alarm
The Alarm can be set to ring at a specific time on several days. There are five different default
alarms. You can set these alarms to alarm you at different time in specific day(s) of a week.
To set an alarm:

14

1. Press edit to enter alarm settings menu.


2. Select edit option using up and down direction keys
o ON/OFF: Select alarm on or off using left and right direction key
o Alarm time: Input alarm time
o Repeat Setting: Press navigation keys to select alarm types which consists of one time,
everyday and custom.
o Alarm tone: You can select the alarm tone.
o Alert Type: To select between Ring only/Vib and ring, Vib only.
Settings
Under settings, the phone gives you the option to change the settings for various features of the
phone. The following list is available in Settings:
Dual SIM switch
Dual SIM settings: choose which SIM to be active (Dual SIM, SIM1, SIM2)
Phone Settings
You have following options listed under phone setup:
Time and date: Let you set the Time and date on the phone.
Schedule power on/off: Let you set the phones powering on/off.
Language: To select language for the phone.
Shortcut keys manager

15

Display: Under Display setup, you can set wallpaper, dual clock, auto lock etc.
Auto update time
Flight mode
Misc. settings: LCD backlight settings.
Call Settings
Include SIM1 call settings, SIM2 call settings and advanced settings.
Network Settings
Network setup gives the user the ability to select a desired network and addition of a new network
to the network list. The network setup gives you the follow options:
SIM1/2 network settings:
1. Network Selection: new search, select network, selection mode automatic/manual
2. Preferences: Will list down all the network IDs (depending on the SIM card used)
GPRS transfer preferences: data or call.
Security Settings
Under Security Setup, you can change the security settings of SIM1 or SIM2.
SIM1/2 Security Settings:
o PIN Lock: PIN Lock protects illegal usage of the SIM card.
o Change PIN: You can change the PIN password.
o Change PIN2: You can change the PIN2 password

16

Phone security: Enables you to lock/unlock your phone with a password.


Privacy lock: You can select a password to lock the phone.
Connectivity
Choose the phones data connection SIM and account.
Restore Settings
Selecting this option will ask you to enter the password to restore the phone to factory settings. The
default password is 0000.
Sound effects
Enhance the phones audio settings.

WARNINGS AND NOTES


Operational Warnings
IMPORTANT INFORMATION ON SAFE AND EFFICIENT OPERATION. Read this information
before using your phone. For the safe and efficient operation of your phone, observe these guidelines:

17

Potentially explosive at atmospheres: Turn off your phone when you are in any areas with a
potentially explosive atmosphere, such as fueling areas (gas or petrol stations, below deck on boats),
storage facilities for fuel or chemicals, blasting areas and areas near electrical blasting caps, and
areas where there are chemicals or particles (Such as metal powders, grains, and dust) in the air.
Interference to medical and personal Electronic Devices: Most but not all electronic
equipment is shielded from RF signals and certain electronic equipment may not be shielded against
the RF signals from your phone.
Audio Safety: This phone is capable of producing loud noises which may damage your hearing.
When using the speaker phone feature, it is recommended that you place your phone at a safe
distance from your ear.
Other Media Devices, hospitals: If you use any other personal medical device, consult the
manufacture of your device to determine if it is adequately shielded from external RF energy. Your
physician may be able to assist you in obtaining this information. Turn your phone OFF in health care
facilities when any regulations posted in these areas instruct you to do so. Hospitals or health care
facilities may be using equipment that could be sensitive to external RF energy.
Product statement on handling and use: You alone are responsible for how you use your
phone and any consequences of its use.
You must always switch off your phone wherever the use of a phone is prohibited. Use of your
phone is subject to safety measures designed to protect users and their environment.

18

Always treat your phone and its accessories with care and keep it in a clean and dust-free place Do
not expose your phone or its accessories to open flames or lit tobacco products.
Do not expose your phone or its accessories to liquid, moisture, or high humidity. Do not drop, throw,
or try to bend your phone or its accessories
Do not use harsh chemicals, cleaning solvents, or aerosols to clean the device or its accessories.
Do not attempt to disassemble your phone or its accessories; only authorized personnel must do so.
Do not expose your phone or its accessories to extreme temperatures, minimum 32 and maximum
113 F degrees (0 to 45 C).
Battery: Your phone includes an internal lithium-ion or lithium-polymer battery. Please note that
use of certain data applications can result in heavy battery use and may require frequent battery
charging. Any disposal of the phone or battery must comply with laws and regulations pertaining to
lithium-ion or lithiumion polymer batteries.
Faulty and damaged products: Do not attempt to disassemble the phone or its accessory. Only
qualified personnel must service or repair the phone or its accessory. If your phone or its accessory
has For more product details visit www.allviewmobile.com. Do not cover the antenna with your hand
or other objects Failure to comply resulting in connectivity issues and rapid discharge of the battery.
All applications provided by third parties and installed in this device, may be modified and/or stopped
at any moment. Visual Fan Ltd will not be responsible in any way for modifications of the services or
content of these applications. Any request or question regarding third party applications may be
addressed to owners of these applications.

19

DECLARATION OF CONFORMITY
Nr. 1389
We, S.C. Visual Fan S.R.L, with the social headquarters in Brasov, 61st Brazilor Street, post code
500313 Romania, registered at the Register of Commerce Brasov under nr. J08/818/2002, CUI
RO14724950, as importer, ensure, guarantee and declare on own responsibility according to Art. 4
HG nr.1.022/2002 regarding the products and services regime, which could put in danger the life and
health, security and labour protection, that the ALLVIEW product M9 Join does not put in danger the
life, safety of labour, does cause adverse environmental impacts and is according to:
-The 2011/65/UE Directive regarding the usage restrictions of some dangerous substances in the
electonic and electrical equipments.
-The Directive regarding the radio and telecommunications equipments R&TTE 1999/5/CEE (HG
88/2003)
-The Directive regarding the ensurance of low voltage equipment users 73/32/CEE , modified by the
93/68/CEE (HG457/2003) Directive.
-The Directive regarding the electromagnetic compatibility 89/336/CEE, modified by the 92/31/CEE si
93/68/CEE (HG982/2007); RoHS Directive: EN50581:2012

20

-The safety requirements of the European Directive 2001/95/EC and of the EN 60065:2002/A12:2011
si EN 609501:2006/ A1:2010 /A11:2009/A12:2011 standards, regarding the decibel level limit of the
commercialized devices. The product had been evaluated according to the following standards:
-Health:
EN 50360:2001, EN 50361; EN 62209-1 : 2006
-Safety:

EN 60950- 1: 2001 +A11:2004; EMC EN 301 489- 01 V1.6.1 (09-2005)


EN 301 489- 07 V1.3.1 (11-2005); EN 301 489- 17 V1.2.1 (08-2002)
-Radio spectrum: EN 301 511 V9.0.2 (03-2003);EN 300 328 V1.7.1 (10-2006)
The conformity assesment procedure was done according to the 1999/5/CEE Directive (of the Annex
II of HG nr. 88/2003) the documentation being at S.C. Visual Fan S.R.L., Brasov , 61st Brazilor Street,
post code 500313 ,Romania at it will be put at disposal on demand. The products conformity
assesment procedure was fulfilled with the participation of the following institutions: Bay Area
Compliance Laboratories.
The product has the CE mark applied. The conformity declaration is available at
www.allviewmobile.com.
CE 1313
SAR 0,726 W/kg
Brasov
14.10.2015

Director
Cotuna Gheorghe

21

Medidas de seguridad
IMPORTANTE! Por favor, lea atentamente estas instrucciones y sgalas por defecto, en caso de
situaciones peligrosas.
Seguridad en la conduccin: Se recomienda que no utilice su telfono mientras est conduciendo.
Si usted necesita usarlo, siempre use el "manos libre" al conducir.
Apague su telfono cuando ests en el avin. Interferencia causada por los telfonos mviles
afectan la seguridad area y, como tal, es ilegal usarlo en el avin. Por favor asegrese que su
telfono mvil est apagado cuando ests en el avin.
En el hospital: Cuando usas el telfono en un hospital, tienes que respetar las normas especificadas
por el hospital.
Talleres aprobados: Slo los talleres aprobados pueden reparar los telfonos mviles. Si abre el
telfono y trate de repararlo usted mismo perder la garanta del producto.
Accesorios y bateras: Pueden utilizarse nicamente accesorios y bateras aprobadas por el
fabricante.
Llamadas de emergencia: Asegrese de que el telfono est encendido y activado si desea hacer
una llamada de emergencia al 112, pulse la tecla llamar y confirmar la localizacin, por favor explique
lo que sucedi y no cuelgue.

22

La batera y su carga: Se recomienda cargar la batera antes del primer uso. No exponga la batera
a temperaturas superiores a + 40 C. No arroje las bateras al fuego o al azar.
Atencin: No nos hacemos cargo de las situaciones donde se utiliza el telfono de otra manera que
el previsto en el manual. Nuestra empresa reserva el derecho de realizar cambios en el contenido de
este manual sin avisar. Estos cambios se publicarn en el sitio web de la empresa.
El contenido de este manual puede ser diferente a la existente en el producto. En este caso el ltimo
se tomar en cuenta.

Primer uso
Instalar la batera
Antes de sacar la batera asegurase de que el mvil este apagado.
Instalar o cambiar la tarjeta SIM
Antes de cambiar la tarjeta SIM, asegurase de que haya apagado el mvil y que haya sacado la
batera del mvil.
Introduce la tarjeta SIM con los contactos hacia abajo.
Carga de la batera
Antes de cargar la batera asegurase de que este bien introducida en el mvil. Conecte el enchufe
del cargador al mvil y despus enchufar el cargador a una fuente de corriente de 220V.

23

Si el mvil est apagado en el proceso de carga, el nivel y el proceso de carga le aparecer en la


pantalla. SI el mvil esta encendido puede ser utilizado mientras se est cargando. Cuando la batera
est llena recibir un mensaje en la pantalla. Al primer uso del mvil se recomienda descargar y
cargar la batera por
completo y repetir ese proceso durante tres veces para llegar a un rendimiento mximo de la batera.
Si no a utilizado el mvil durante un periodo largo de tiempo y la batera est vaca es posible que la
pantalla del mvil se quede apagada durante unos minutos.

Llamar
Teclado
Para bloquear el teclado pulsa el botn de Colgar llamada y luego selecciona SI.
Para desbloquear el teclado pulsa el botn de Navegar y elige la opcin de desbloquear pantalla.
La funcin de las teclas * y # pueden variar:
Cuando est enviando un mensaje pulsa la tecla * para smbolos y la tecla # para cambiar el
mtodo de entrada.
En el modo stand-by mantn pulsado el botn # para activar el modo Silencio.
En el modo stand-by y en el modo Llamar mantn pulsado el botn * para introducir los smbolos
+, P o W.

24

El men principal
Cuando pulsa el botn Men acceder al men principal del mvil. Pulsa los botones de navegar
para seleccionar diferentes aplicaciones.
Llamar
Efectuar una llamada:
Desde el modo stand-by, marque el nmero de telfono deseado. Si desea modificar el nmero pulsa
los botones Izquierda y Derecha para mover el cursor y pulsa Borrar.
Pulsa el botn Llamar para iniciar la llamada.
Llamar a un nmero desde la agenda:
Puede acceder a la lista de contactos desde el men principal, teclea la primera letra del contacto
deseado. Seleccione el nmero y pulsa el botn Llamar.
Llamadas desde el registro de llamadas:
Estando en el modo stand-by pulsa el botn Llamar para mostrar el registro de llamadas. Elegir un
nmero desde la lista de llamadas efectuadas, llamadas perdidas o llamadas recibidas.
Pulsar el botn Llamar para iniciar la llamada.
Recibir llamada
Pulsar el botn de llamada para contestar.
Opciones de llamada
Algunas opciones son permitidas o restringidas de su operador de telefona mvil. Mientras est
efectuando una llamada pulsa Opciones y elige una de las opciones disponibles:

25

Poner en espera: pausar la llamada.


Colgar llamada: finalizar llamada.
Llamada nueva: empezar una nueva llamada.
Agenda: puede visualizar la lista de sus contactos.
Registro de llamadas: muestra el registro de llamadas.
Mensajes: permite mandar mensajes.
Grabar audio: Grabar el sonido.
Mute: desactivar el micrfono.
Volumen: ajustar el volumen de la llamada.

Mtodo de introduccin texto


Los mtodos de texto disponibles son: abc, es, ro.
Definicin del teclado:
Teclado izquierda: Entrada u OK.
Teclado derecha: Atrs o Rechazar.
Teclado de navegar: Mover el cursor o seleccionar una palabra o una opcin.
Teclado #: Cambia los mtodos de introduccin.
Teclado desde 2 hasta 9: Introducir letras-smbolos.
Teclado * Introducir smbolos de puntacin.

26

Listado de funciones
Agenda
Puede salvar los contactos en la tarjeta SIM o en la memoria del telfono mvil. Puede hacer las
siguientes operaciones:
Visualizacin: detalles del contacto
Enviar mensaje
Enviar mensaje multimedia
Llamar
Editar
Borrar
Copiar: Para copiar un contacto desde el mvil en la tarjeta SIM o de revers.
Mover: Para mover un contacto desde el mvil en la tarjeta SIM o de revers.
Enviar: Puede enviar los datos del contacto.
Aadir a la lista negra
Aadir a la lista blanca
Marcar
Copia de seguridad y restaurar
Ajustes Agenda

27

Historial de llamadas
Aqu puede verificar una lista completa de llamadas recibidas, efectuadas o perdidas. Opciones
disponibles:
Visualizacin
Llamar: llamar desde el registro de llamadas.
Enviar SMS
Enviar MMS
Guardar en la agenda: guardar nuevo contacto en la agenda o modificar contacto existente.
Aadir a la lista negra
Aadir a la lista blanca
Editar antes de llamar
Borrar
Borrar todos
Marcar
Avanzado: incluye contador de llamada, costos y contador GPRS.
Administrar archivos Opciones disponibles:
Abrir: visualizar las carpetas del mvil.

28

Archivos
Presione la izquierda la opcin clave para entrar en el men funcional, las siguientes opciones estn
disponibles:
- Abrir: Consulte los archivos en las diferentes carpetas de su telfono
- Formato: Para dar formato a la carpeta.
- Detalles: Para ver el estado de la memoria de la tarjeta de memoria
Cmara fotogrfica
La cmara incorporada le permite tomar fotos y ajustar la configuracin de la cmara. El men de
opciones contiene las siguientes opciones:
Cambiar a: Telfono Cambiar a vdeo.
Fotos: Vea todas las fotos.
Ajustes de la cmara: Seleccione para abrir muchos elementos de ajuste ventaja.
Ajustes de imagen: Seleccione para cambiar el tamao y la calidad de la imagen
Almacenamiento: Seleccione el lugar donde se almacenarn las fotos.
Medios
- Visualizacin de imgenes
- Grabacin de vdeos
- Reproduce el video

29

- los archivos de audio de reproduccin


- sonidos Registro

Imgenes
Las opciones para el visor de imgenes son los siguientes:
Ver: para ver una foto.
Enviar: Transformar las fotos de diferentes maneras, como mensaje multimedia o mediante
Bluetooth.
Utilizar como: Esta foto se puede utilizar como fondo de pantalla.
Cambiar nombre: Para cambiar el nombre de la imagen o foto seleccionada.
Eliminar: Para eliminar la foto seleccionada.
Ordenar por: Para ordenar fotos por el mtodo deseado.
Informacin de la imagen: puede ver la informacin de la imagen
Grabar audio
Esta aplicacin le permite grabar audio. Entra en la aplicacin de grabar y pulsa OpcionesNueva
grabacin y pulsa STOP para guardar. Pulsar pausa para pausar la grabacin y continuar para seguir
grabando.

30

Radio FM
Listado de emisoras: muestra las emisoras. Puede introducir, editar y mostrar las emisoras buscadas.
Introducir manual
Bsqueda automtica
Ajustes
Grabar
Listado de archivos
Mensajera
Puede crear, enviar, recibir y organizar mensajes tipo texto y multimedia. Opciones disponibles:
Crear mensaje
Conversaciones: visualizar las conversaciones.
Guardado: puede guardar para editar o enviar ms tarde.
Difusin de mensajes
Mensajes predefinidos
Ajustes mensaje
Navegador
Las siguientes opciones estn disponibles en el men del navegador:
Pgina de inicio
marcadores

31

Bsqueda o la entrada de URL


ltima direccin Web
Pginas recientes
Pginas almacenadas
Ajustes
Opera Mini
Las siguientes opciones estn disponibles en el men de Opera Mini:
1. Introducir direccin: Inicie una conexin con el conjunto de direcciones URL seleccionada.
2. Pgina de inicio
3. Marcadores: Access o editar un marcador.
4. Herramientas: hacia adelante, historia, Ajustes, Ayuda.
Bluetooth
Opciones disponibles
Encender/Apagar
Visible: visible/invisible
Mis dispositivos: gestionar los dispositivos vinculados.
Buscar dispositivo audio: buscar solo los dispositivos audio.
Nombre: cambiar el nombre bluetooth del mvil.

32

Avanzado: ajustes avanzados de bluetooth.


Calendario
Opciones disponibles:
Visualizacin
Visualizar todos
Aadir evento
Borrar evento
Saltar a la fecha
Saltar a da de hoy
Visualizar semana
Principio de semana
Alarma
Para ajustar la el despertador:
Seleccionar una de las alarmas.
Utilizar los botones de navegar para ajustar las opciones.
Encendida/Apagada
Hora
Repeticin

33

Tono de alarma
Tipo de alerta

Ajustes
En Configuracin, el telfono le da la opcin de cambiar la configuracin de diversas funciones del
telfono. La siguiente lista est disponible en la configuracin:
Interruptor Dual SIM
Configuracin Dual SIM: elegir qu SIM para ser activo (Dual SIM, SIM1, SIM2)
Configuracin del telfono
Has siguientes opciones que aparecen en la configuracin del telfono:
Hora y fecha: Le permite ajustar la hora y fecha en el telfono.
Calendario de encendido / apagado: Le permite configurar los telfonos de encender / apagar.
Idioma: Para seleccionar el idioma para el telfono.
Gestor de teclas de acceso directo
Pantalla: Bajo Configuracin de pantalla, puede establecer fondos de escritorio, reloj dual, bloqueo
automtico, etc.
Tiempo de actualizacin automtica
Modo avin
Misc. ajustes: Ajustes de retroiluminacin LCD.

34

Ajustes de llamada
Incluir ajustes de llamada SIM1, SIM2 ajustes de llamada y ajustes avanzados.
Configuracin de la red
Configuracin de la red da al usuario la capacidad de seleccionar una red y la adicin de una nueva
red a la lista de red deseada. La configuracin de la red te da las opciones de seguimiento:
Ajustes SIM1 / 2 de la red:
1. Seleccin de red: nueva bsqueda, seleccione la red, el modo de seleccin - automtico / manual
2. Preferencias: a enumerar abajo de todos los identificadores de red (dependiendo de la tarjeta SIM
utilizada)
GPRS preferencias de transferencia: llamada de datos o.
Configuraciones de seguridad
Bajo Configuracin de seguridad, puede cambiar la configuracin de seguridad de SIM1 o SIM2.
Ajustes SIM1 / 2 Seguridad:
o PIN de bloqueo: Bloqueo del PIN protege el uso ilegal de la tarjeta SIM.
o Cambiar PIN: Puede cambiar la contrasea del PIN.
o Cambiar PIN2: Puede cambiar la contrasea PIN2
Seguridad Telfono: le permite bloquear / desbloquear el telfono con una contrasea.
Bloqueo de privacidad: Usted puede seleccionar una contrasea para bloquear el telfono.
Conectividad
Elija la conexin de datos del telfono SIM y la cuenta.

35

Restaurar configuracin
Al seleccionar esta opcin le pedir que introduzca la contrasea para restaurar el telfono a la
configuracin de fbrica. La contrasea predeterminada es "0000".
Efectos de sonido
Mejorar la configuracin de audio del telfono.

Importante
Lee atentamente esas informaciones antes de utilizar el mvil.
Riesgo de explosin en ciertas zonas: Apague el mvil cuando est en zonas de riesgo como
gasolineras, depsitos de sustancias peligrosas etc. Interferencias con los aparatos mdicos y
dispositivos electrnicos: La mayora pero no todos los dispositivos electrnicos estn blindados
contra los rayos radio.
Este mvil puede producir sonidos muy fuertes que pueden afectar a su odo. Cuando utiliza el mvil
en el modo Manos libres se recomienda tener el aparato lo ms lejos posible de su odo.
Apague el mvil en hospitales y en centros mdicos que imponen esa regla. Usted es el responsable
de como utiliza el aparato. Tiene que apagar el mvil en zonas donde est prohibido el uso de

36

telfonos mviles. Tiene que proteger el dispositivo de polvo, humedad o barro. No acercar el mvil
o sus accesorios al fuego. No tirar ni intentar doblar el mvil o sus accesorios. No utilizar productos
chimecos para su limpieza. No intente arreglar el mvil por su cuenta, de lo contrario perder la
garanta.
Batera. El mvil incluye una batera interna con litiu-ion o con litiu-polimer. Algunas aplicaciones
necesitan una cantidad grande de energa por lo cual la batera se vaciara ms rpido.
Los productos defectuosos. No intente arreglar el mvil por su cuenta y tampoco sus accesorios. Solo
el personal calificado puede efectuar eso tipo de operaciones. Si el mvil ha sido golpeado, no intente
encenderlo, mejor que lo lleve a un centro de reparaciones.
Para ms detalles del producto entra en www.allviewmobile.com . No tapar la antena con la mano u
otros objetos, de lo contrario tendr problemas de conectividad y la batera se vaciara muy rpido.
Las aplicaciones que vienen con el mvil y son ofrecidas por otras empresas pueden dejar de
funcionar en cualquier momento, S.C. Visual Fan S.R.L. no se hace responsable de la modificacin
e interrupcin de esas aplicaciones. Las preguntas u otras solicitudes relacionadas con eso tipo de
aplicaciones se harn directamente a la dicha empresa que ofrece la aplicacin.

37

Declaracin de conformidad
No. 1389
Nosotros, SC VISUAL FAN SRL, importador ubicado en Brasov, C:/ Brazilor 61 500314, registrado
en la Cmara de Comercio de Brasov no. J08/818/2002, CUI RO14724950, garantiza y declara bajo
nuestra responsabilidad, de conformidad con el art.4de HG nr. 1.022/2002 sobre el estatuto del
producto M9 Join telfono mvil marca Allview no telecomunicaciones R & TTE 1999/5/CE (HG
88/303).
La Direccin sobre el equipo de los usuarios 73/32/CEE de baja tensin, modificada por la Direccin
93/68/CEE (HG 457/2003)
Directiva relativa a la compatibilidad con versiones anteriores elletromagnetica 89/336/CEE,
modificada por la Directiva 92/31/CEE y 93/68/CEE del Consejo (Decisin del Gobierno 982/2007);
RoHS: EN50581: 2012
EN60065:2002 / A12: 2011 y EN 60950-1:2006 / A12: 2011, el nivel de decibelios emitidos por el
vendido dispositivo. 34 . El producto que se describe arriba, en la presente Declaracin y todos los
accesorios son de acuerdo con las siguientes normas:

38

Salud EN 50360:2001, EN 50361; EN 62209-1:2006


Seguridad EN 60950-1:2001 +A11:2004: EMC EN 301 489-01 V1.6.1 (092005)
EN 301 511 V9.0.2 (03-2003); EN 300 328 V1.7.1 (10-2006)
- Radio espectro EN 301511 V9.0.2 (032003) ES 300328 V1.7.1 (10-2006);
Procedimiento de evaluacin de la conformidad se ha realizado conforme a las disposiciones del
anexo II de la resolucin no. 88/2003. El procedimiento para la evaluacin del producto se llev a
cabo con la participacin de los siguientes organismos: Bay Area Compliance Laboratories.
La documentacin se deposita en el SC Visual Fan LTD, Brasov, Str. nm. Brazilor, 500313.La
declaracin de conformidad est disponible en la direccin www.allviewmobile.com
CE1313
SAR 0,726 W/kg
Brasov
14.10.2015

Director
Cotuna Gheorghe

39

MISURE DI SICUREZZA
IMPORTANTE! Si prega leggere attentamente queste istruzioni e seguire implicitamente, in caso
di situazioni pericolose.
Sicurezza durante la guida: si raccomanda di non utilizzare il cellulare durante la guida. Se
necessario utilizzarlo, sempre utilizzare il sistema Vivavoce durante la guida.
Spegnere il cellulare allora quando si viaggia in aereo.
Le interferenze determinate dai cellulari possono avere delle ripercussioni sulla sicurezza
dellaviazione, e daltra parte, illegale utilizzarlo in aereo.
Si prega assicurarsi che il cellulare sia spento allora quando si trovi in aereo. Spegnere il cellulare
nella zona di operazioni di levigatura.
Nellospedale: Quando si utilizza il cellulare in un ospedale, si deve osservare le norme rilevanti
specificate dallospedale. Qualsiasi interferenza determinata dagli equipaggiamenti wireless pu
modificare la performance del cellulare.
Centri di riparazione autorizzati: Soltanto i centri di riparazione autorizzati possono riparare i cellulari.
Se si apre il cellulare e si cerca di ripararlo da soli si perde la garanzia del prodotto.

40

Accessori e batterie: Possono essere utilizzati soltanto gli accessori e le batterie approvati dal
produttore.
Chiamate di emergenza: Si assicuri che il telefono sia acceso ed attivato se desidera effettuare una
Chiamata di Emergenza a 112, premere il tasto di chiamata e confermare lubicazione, spiegare cosa
successo e non finire la conversazione.
La batteria ed il caricamento della batteria: Si raccomanda la carica completa della batteria prima
della prima utilizzazione del dispositivo. Non esporre la batteria a temperature pi grandi di +40C.
Non buttare la batteria nel fuoco oppure a caso. Ritornare le batterie difettose al fornitore oppure ai
centri speciali per la raccolta delle batterie difette.
Attenzione: Non ci assumiamo la responsabilit per le situazioni quando il telefono viene utilizzato in
altro modo che quello previsto nel manuale. La nostra societ si riserva il diritto di fare delle modifiche
nel contenuto del manuale senza fare pubblica questa cosa. Queste modifiche saranno menzionate
sul sito della societ al prodotto al quale vengono fatte delle modifiche.

PRIMO UTILIZZO
Nota per listallazione della batteria
Prima di rimuovere la batteria, si assicuri che gi il telefono spento.
Istallazione oppure cambio delle schede SIM
1.Prima del cambio della scheda SIM, si assicuri che il telefono spento ed stata rimossa la batteria.

41

2.Introdurre la scheda SIM con la superficie dei contatti dorata in gi.


Caricamento della batteria
Prima di caricare la batteria, si assicuri che la batteria introdotta correttamente nel telefono.
Collegare il connettore del caricatore al connettore del telefono, poi collegare il caricatore alla presa
di 220V.
Se il telefono spento durante la carica, lindicatore di carica presentato sullo schermo. Se il telefono
accesso, questo pu essere utilizzato durante il caricamento. Quando la batteria completamente
caricata, lindicatore di carica pieno. Al primo utilizzo del telefono, si prega scaricare, poi caricare
completamente la batteria. Ripetere questo processo 3 volte per arrivare al performance massima
della batteria.
Se il telefono non stato utilizzato per un lungo periodo di tempo la batteria completamente
scaricata, possibile che lo schermo resti aperto nei primi minuti della carica.

CHIAMARE
Tasti
Blocco della tastiera: sfiorare il tasto Chiudere chiamata, poi selezionare Si
Sblocco della tastiera: Sblocco Tastiera: Premere il tasto Navigazione, ci sono 3 opzioni, premere il
tasto Su soltanto per sbloccare la tastiera, premere il tasto sinistro per sbloccare la tastiera e per

42

entrare nella funzione di chiamata, premere il tasto Destro per sbloccare la tastiera e per entrare nella
funzione di inviare messaggi.
Tasto * e tasto #:
Le funzioni possono essere diverse secondo il contesto:
Nellinserimento del testo, premere * per simboli e # per cambiare i metodi di introduzione. Nel
modo; stand-by, premere il tasto # per cambiare nel modo Silenzio.
Nel modo stand-by e nel modo di chiamata, premere il tasto * per lintroduzione dei caratteri +, P
sau W.
Menu principale
Quando premere il tasto Menu, avr accesso al menu principale del telefono. Premere i tasti di
navigazione per la selezione delle varie applicazioni.
Chiamare
Leffettuazione di una chiamata:
Dalla modalit stand-by, inserire il numero di telefono. Se si desideri modificare il numero, premere i
tasti sinistra destra per muovere il cursore e premere Cancellazione.
Premere il tasto Chiamare per iniziare la chiamata. Chiamare un numero dalla Rubrica:
possibile accedere allelenco dei contatti dal menu principale, introdurre la prima lettera del contatto
desiderato. Scegliere il numero e premere il tasto di chiamata
Chiamare dallelenco delle chiamate effettuate, ricevute oppure perse:

43

Dalla modalit stand-by, premere il tasto di chiamata per la visualizzazione dellelenco di chiamate.
Scegliere un numero e premere il tasto di chiamata.
Chiamare utilizzando il menu:
Dalla modalit stand-by, accedere al menu di applicazioni e aprire lElenco delle chiamate.
Scegliere un numero dalle chiamate effettuate, perse oppure ricevute.
Premere il tasto di chiamata per linizio della chiamata.
Risposta alla chiamata
Premere il tasto di chiamata per rispondere ad una chiamata.
Opzioni di chiamata
Alcune opzioni sono accettati oppure ristretti dalloperatore di telefonia mobile. Durante la chiamata
premere Opzioni e scegliere una delle opzioni disponibili:
Messa in attesa: pausa chiamata.
Conclusione della chiamata unica : conclusione della chiamata.
Nuova chiamata: inizio di nuova chiamata.
Rubrica: visualizzazione dellelenco dei contatti.
Storia delle chiamate: visualizzazione dellelenco delle chiamate.
Messaggi : Per esplorare il menu Messaggi.
Registrazione audio: registrazione del suono.
Senza suono: disattivazione del microfono.
Volume: regolazione del volume nellauricolare.

44

METODO DELLINTRODUZIONE DEL TESTO


In breve:
I metodi di introduzione disponibili sono: abc, es, ro.
Definizione dei tasti:
Tasto sinistro: Entrata oppure OK.
Tasto destro: Indietro oppure Ritorno.
Tasto di navigazione: Muovere il cursore oppure selezione della parola/opzione.
Tasto #: Cambio dei metodi di introduzione.
Tasti 2-9: Introduzione dei caratteri.
Tasto *: Introduzione segni di puntuazione.

ELENCO DELLE FUNZIONI


Rubrica
possibile salvare i contatti sulla scheda SIM oppure nel telefono, secondo la memoria disponibile.
possibile effettuare le seguenti operazioni:
Visualizzazione : dettagli del contatto. Invio del messaggio.
Invio messaggio multimedia.
Chiamata.
Modificare.

45

Cancellazione.
Copiare: Per copiare un contatto dal telefono nella scheda SIM oppure inversamente.
Spostamento: Per lo spostamento di un contatto dal telefono nella scheda SIM oppure inversamente.
Spedizione: possibile inviare i dati di contatto.
Aggiungere allelenco nero.
Aggiungere allelenco bianco.
Marcatura.
Copia di riserva e restauro. Impostazione rubrica.
Registro di chiamate
Qui possibile verificare un elenco completo delle chiamate ricevute, effettuate, oppure perse.
Opzioni disponibili:
Visualizzazione.
Chiamare: chiamare dallelenco di chiamate.
Invio messaggio SMS.
Invio messaggio MMS.
Salvare nella rubrica: salvare come nuova entrata oppure modifica del contatto gi esistente.
Aggiungere allelenco nero.
Aggiungere allelenco nero.
Modifica prima della chiamata.
Eliminazione.

46

Eliminazione totale.
Marcatura.
Avanzato: include contatori di chiamata, costi e contatori GPRS.
File
Premere il tasto di sinistra l'opzione per accedere al menu funzionale, sono disponibili le seguenti
opzioni:
- Aperto: Vedere i file nelle diverse cartelle del telefono
- Formato: Per formattare la cartella.
- Dettagli: Per visualizzare lo stato della memoria della scheda di memoria.
Macchina fotografica
La fotocamera incorporata consente di scattare fotografie e di regolare le impostazioni della
fotocamera. Il menu delle opzioni contiene le seguenti scelte:
Passa a: telefono Passa a videoregistratore.
Foto: Guarda tutte le foto.
Impostazioni della fotocamera: selezionare per aprire molte voci di impostazione vantaggio.
Impostazioni immagine: selezionare per modificare le dimensioni e la qualit dell'immagine
Conservazione: Selezionare il luogo in cui saranno memorizzati le foto.

47

Media
- Visualizzazione delle immagini
- Registrazione di video
- Play video
- file audio Riproduzione
- suoni Registrati
Immagini
Le opzioni per il visualizzatore di immagini sono i seguenti:
Vista: Per visualizzare una foto.
Invia: Trasforma le foto per vie diverse, come MMS o via Bluetooth.
Usa come: Questa foto pu essere utilizzata come sfondo.
Rinomina: Per rinominare l'immagine o la foto selezionata.
Elimina: Per eliminare la foto selezionata.
Ordina per: per ordinare le foto per il metodo desiderato.
Informazioni immagine: possibile visualizzare le informazioni sulle immagini.
Registrazione audio
Permette la registrazione audio. Accedere allapplicazione di registrazione, premere Opzioni-> Nuova
registrazione. Premere Stop per salvare. Premere Pausa per fermare temporaneamente la
registrazione e Continuazione per riprendere.

48

FM Radio
Elenco dei canali: Presentazione elenco del canale. possibile introdurre, modificare e presentare i
canali ricercati.
Introduzione manuale
Ricerca automatica
Impostazioni
Registrazione
Elenco dei file
Messaggistica
possibile creare, inviare, collaudare ed organizzare messaggi testo e multimedia. Opzioni
disponibili:
Creare messaggio
Conversazioni: visualizzazione delle conversazioni.
Bozze: possibile salvare i messaggi per modificare oppure per spedizione ulteriore.
Trasmissione messaggi
Messaggi predefiniti
Impostazione messaggi

49

Browser
Sono disponibili nel menu del browser le seguenti opzioni:
Home page
Segnalibri
Ricerca o ingresso URL
Ultimo indirizzo web
Pagine recenti
pagine memorizzate
Impostazioni
Opera Mini
Sono disponibili le seguenti opzioni nel menu di Opera Mini:
1. Immettere Indirizzo: Avviare un collegamento al set URL selezionato.
2. Pagina iniziale
3. Segnalibri: Accesso o modificare un segnalibro.
4. Strumenti: in avanti, la storia, Impostazioni, Guida.
Bluetooth
Opzioni disponibili
1.Accensione/spegnimento
2.Visibilit: acceso/spento

50

3.Miei dispositivi: gestione dei dispositivi connessi


4.Ricerca dispositivo audio: Cerca dispozitivi audio.
5.Denominazione: impostare la denominazione bluetooth del telefono.
6.Avanzato: configurazione impostazioni avanzati da bluetooth.
Calendario
Opzioni disponibili
Visualizzazione
Visualizzazione tutto
Aggiungere evento
Eliminazione evento
Salto alla data
Salto a oggi
Visualizzazione sulla settimana
Inizio della settimana.
Allarme
Per limpostazione dellallarme:
Scegliere uno delle allarme predefinite
Utilizzare i tasti di navigazione su-gi per limpostazione delle opzioni
Accesso/Speso

51

Ora
Impostazione ripetizione
Tuono dellallarme
Tipo dellallerta
Impostazioni
In Impostazioni, il telefono offre la possibilit di modificare le impostazioni per le varie funzioni del
telefono. Il seguente elenco disponibile in Impostazioni:
Interruttore Dual SIM
Impostazioni Dual SIM: scegliere quale SIM di essere attivi (Dual SIM, SIM1, SIM2)
Impostazioni del telefono
Hai seguito opzioni elencate sotto configurazione del telefono:
Data e ora: Consentono di impostare la data e l'ora sul telefono.
Calendario potere on / off: consente di impostare i telefoni accensione / spegnimento.
Lingua: per selezionare la lingua per il telefono.
Tasti di scelta rapida direttore
Display: Sotto di impostazione del display, possibile impostare lo sfondo, doppio orologio, blocco
auto etc.
Tempo di aggiornamento automatico
Modalit aereo
Misc. Impostazioni: impostazioni di retroilluminazione LCD.

52

Impostazioni di chiamata
Includere le impostazioni di chiamata SIM1, impostazioni di chiamata SIM2 e le impostazioni
avanzate.
Impostazioni di rete
Impostazione di rete offre all'utente la possibilit di selezionare una rete desiderata e l'aggiunta di una
nuova rete all'elenco delle reti. La configurazione della rete si d la possibilit di seguire:
Impostazioni SIM1 / 2 di rete:
1. Selezione rete: nuova ricerca, selezionare rete, modalit di selezione - automatica / manuale
2. Preferenze: elencher gi tutti i ID di rete (a seconda della scheda SIM utilizzata)
Preferenze GPRS trasferimento: dati o chiamata.
Impostazioni di sicurezza
Sotto Impostazioni di sicurezza, possibile modificare le impostazioni di sicurezza di SIM1 o SIM2.
Impostazioni SIM1 / 2 Sicurezza:
o Blocco PIN: Blocco PIN protegge l'uso illegale della carta SIM.
o Modificare PIN: possibile cambiare la password PIN.
o Cambia PIN2: possibile modificare la password PIN2
Sicurezza del telefono: consente di bloccare / sbloccare il telefono con una password.
Blocco Privacy: E 'possibile scegliere una password per bloccare il telefono.
Connettivit

53

Scegliere la connessione dati del telefono SIM e conto.


Ripristina impostazioni
Selezionando questa opzione vi chieder di inserire la password per ripristinare il telefono alle
impostazioni di fabbrica. La password di default '0000'.
Effetti sonori
Migliorare le impostazioni audio del telefono

DA PRENDERE IN CONSIDERAZIONE
Menzioni di operare
IMPORTANTE!. Leggere queste informazioni prima dellutilizzazione del telefono:
Possibilit di esplosione in certe zone: Spegnere il cellulare quando si trovi in zone con potenziale
infiammabile come stazioni di alimentazione con combustibile, ponti delle navi, depositi di sostanze
infiammabili, impianti di levigatura.
Interferenze con apparecchi medicali e dispositivi elettronici: La maggior parte, ma non tutti i dispositivi
elettronici sono protetti contro i segnali radio. Sicurezza audio: Questo telefono pu riprodurre dei
suoni
forti che possono avere degli effetti sulludito. Quando il telefono utilizzato nel modo Altoparlante, si
raccomanda la posizione dellapparecchio ad una distanza ragionevole dallorecchio.

54

Altri dispositivi medicali: Se viene utilizzato un apparecchio medico personale, consultare il produttore
per ottenere delle informazioni riguardante lo schermo dellapparecchio. Spegnere il telefono negli
ospedali oppure nelle unit di salute nelle quali simpone questa cosa.
Istruzioni di manipolazione e di utilizzazione: responsabile per la modalit nella quale viene utilizzato
il telefono.
Si deve spegnere il telefono nelle zone nelle quali vietata lutilizzazione di questi dispositivi.
Tenere lontano il telefono dalla polvere e umidit oppure immondizia.
Non avvicinare il telefono oppure i suoi accessori dal fuoco.
Non gettare, buttare oppure curvare il telefono oppure i suoi accessori Non utilizzare, aerosoli oppure
sostanze chimiche per la pulizia del telefono.
Non provare smembrare il telefono oppure suoi accessori; soltanto il personale qualificato pu
effettuare tali operazioni.
Batteria: Il telefono include una batteria interna con litio - ionio oppure con litio - polimero. Alcune
applicazioni hanno bisogno di una quantit grande di energia ci che determiner uno scarico pi
rapido della batteria. Il deposito del telefono oppure della batteria devessere effettuato in conformit
alla legislazione riguardante le batterie con litio ionio oppure litio - polimero.

55

Prodotti difetti: Non smontare personalmente il telefono oppure i suoi accessori. Soltanto il personale
qualificato pu effettuare delle operazioni oppure riparazioni. Se il telefono stato bagnato, colpito
oppure rotto, non provare accenderlo fino alla visita di un centro di riparazioni autorizzato.
Per pi informazioni sul prodotto consultare www.allviewmobile.com. Non coprire lantenna con la
mano oppure altri oggetti, linosservanza di questa indicazione determina dei problemi di connessione
e allo scarico rapido della batteria.
Le applicazioni che accompagnano il prodotto, e sono forniti da terze parti, possono essere cessate
oppure interrotte in qualsiasi momento. La S.C. Visual Fan S.R.L. non assume in modo esplicito
qualsiasi responsabilit riguardante la modifica, linterruzione oppure la sospensione dei servizi/del
contenuto messi alla disposizione da terze parti per il tramite di questo dispositivo. Le domande
oppure altre sollecitazioni riguardanti questo contenuto oppure servizi saranno rivolti direttamente ai
fornitori proprietari di questi.

56

DICHIARAZIONE DI CONFORMIT
No. 1389
Noi S.C.Visual Fan S.R.L, con la sede sociale in Brasov, Via Brazilor numero 61, CP 500313
Romania, registrata al Registro del Commercio di Brasov sotto il numero J08/818/2002, CUI
RO14724950, nella qualit di importatore, assicuriamo, garantiamo e dichiariamo a propria
responsabilit, in conformit ai disposti dellarticolo 4 HG numero 1.022/2002 riguardante il regime
dei prodotti e dei servizi, che possono mettere in pericolo la vita e la salute, la sicurezza e la
protezione del lavoro, che il prodotto M9 Join marca ALLVIEW, non mette in pericolo la vita, la
salute, la sicurezza del lavoro, non causa impatto negativo sullambiente ed in conformit con:
-Direttiva numero 2011/65/UE riguardante le restrizioni di utilizzazione di certe sostanze pericolose
negli equipaggiamenti elettrici ed elettronici.
-Direttiva riguardante gli equipaggiamenti radio e di telecommunicazioni R&TTE 1999/5/CEE
(Decisione del Governo 88/2003)
-Direttiva riguardante lassicurazione degli utenti di equipaggiamenti di bassa tensione 73/32/CEE,
modificata dalla Direttiva 93/68/CEE (Decisione del Governo 457/2003)
-Direttiva riguardante la compattibilit elletromagnetica 89/336/CEE, modificata dalla Direttiva
92/31/CEE e 93/68/CEE (Decisione del Governo
982/2007); RoHS: EN50581:2012

57

-Requisiti di sicurezza della Direttiva Europea 2001/95/EC e degli standard


EN 60065:2002/A12:2011 e EN 60950-1:2006/ A1:2010 /A11:2009/A12:2011, riguardante il livello
dei decibeli rilasciato dagli apparecchi commercializzati. Il prodotto stato valutato in conformit ai
seguenti standard:
-Salute:
EN 50360:2001, EN 50361; EN 62209-1 : 2006
-Sicurezza :
EN 60950- 1 : 2001 +A11:2004; EMC EN 301 489- 01 V1.6.1 (09-2005)
EN 301 489- 07 V1.3.1 (11-2005); EN 301 489- 17 V1.2.1 (08-2002)
-Spettro radio: EN 301 511 V9.0.2 (03-2003);EN 300 328 V1.7.1 (10-2006) La procedura di
valutazione della conformit stata effettuata in conformit alla Direttiva 1999/5/CEE ( Allegato II
della Decisione del Governo numero 88/2003), la documentazione essendo depositata a S.C. Visual
Fan S.R.L., Brasov Via Brazilor numero 61, CP 500313, Romania e sar messa alla disposizione a
richiesta. La procedura di valutazione del prodotto stata compiuta con la partecipazione dei
seguenti organismi: Bay Area Compliance Laboratories.
Il prodotto ha applicato il marchio CE.
La dichiarazione di conformit disponibile allindirizzo www.allviewmobile.com.
CE1313
SAR 0,726 W/kg
Brasov
14.10.2015

Direttore
Cotuna Gheorghe

58

Felhasznli kziknyv
BIZTONSGI INTZKEDSEK
FONTOS! Krjk, hogy figyelmesen olvassa el ezeket az utastsokat s veszlyes helyzetekben
hasznlja ket.
Vezetsi biztonsg: Ajnlott, hogy ne hasznlja vezets kzben a mobil telefont. Ha mgis
hasznlnia kell, hasznlja a Szabad kezek rendszert, mikzben vezet.
A replben zrja le a mobil telefonjt
A mobil telefonok ltal okozott interferencia veszlyezteti a repls biztonsgt, ezrt illeglis a
replgpen hasznlni. Krjk ellenrizze, hogy telefonja le van-e zrva, amikor a replgpre szll.
A homoksugaras tiszttsi znban zrja le a mobil telefonjt.
Korhzban: Amikor a telefont egy korhzban hasznlja, a korhz szablyainak al kell vetni
magunkat. A wirelles berendezsek ltal okozott interferencia, a telefon teljestmnyt
befolysolhatja.
Engedlyezett szervizek: Csak az engedllyel rendelkez szervizek javthatjk a mobil telefonokat.
Ha sztnyitja a telefont s megprblja egyedl megjavtani, a termk garancijt elveszti.
Kellkek s akkumultor: Csak a gyrt ltal engedlyezett kellkeket s akkumultorokat lehet
hasznlni.

59

Srgssgi hvs: Ellenrizze, hogy a telefon be van kapcsolva s aktivlva, ha a 112 Srgssgi
hvst szeretn trcszni, nyomja meg a hvs gombot s erstse meg a helysznt, ahol tartzkodik,
magyarzza el, mi trtnt s ne zrja le a beszlgetst.
Akkumultor s az akkumultor feltltse: Ajnlott az akkumultor teljes feltltse a berendezs
els hasznlata eltt. Ne tegye ki az akkumultor +40 C-nl nagyobb hmrskletnek. Ne vesse az
akkumultort a tzbe vagy tallomra. A hibs akkumultorokat a forgalmaznl adja le vagy a
specilis akkumultor gyjt kzpontoknl.
Figyelem: Nem vllalunk felelssget azokra az esetekre, amikor a telefont a hasznlati utaststl
eltr mdon hasznlja.
Trsasgunk jogban ll a hasznlati utastst mdostani, anlkl, hogy hivatalosan is kzln ezt.
Ezeket a mdostsokat a trsasg web oldaln tesszk kzz, annl a termknl, amelyet
mdostottunk.
A hasznlati utasts tartalma eltrhet annak tartalmtl, amelyet a termkhez csatoltunk. Ebben az
esetben ez utbbit kell figyelembe venni.

ELS HASZNLAT
Megjegyzs az akkumultor behelyezshez
Mieltt az akkumultort eltvoltja, gyzdjn meg rla, hogy a telefon ki van kapcsolva.
SIM krtya behelyezse vagy cserje

60

A SIM krtya cserje eltt, gyzdjn meg rla, hogy a telefon ki van kapcsolva s az akkumultort
eltvoltotta.
Helyezze be a SIM krtyt az aranyozott rintkez felletvel.
Akkumultor feltltse
A tlt csatlakoztatsa eltt gyzdjn meg arrl, hogy az akkumultor megfelelen van behelyezve.
Csatlakoztassa az akkumultortltt a kszlkhez, majd a 220V-os fali aljzathoz.
Ha a telefon tlts kzben ki van kapcsolva, a tltsi kijelz a kpernyn jelenik meg. Ha a telefon
bevan kapcsolva, hasznlhat tlts kzben. Ha az akkumultor teljesen fel van tltve, a tlts kijelz
be van telve. A telefon els hasznlatakor tltse fel teljesen a telefon akkumultort, majd teljesen
mertse le. 3-szor ismtelje meg az eljrst, hogy az akkumultor maximlis teljestmnyt elrhesse.
Ha a telefont hosszabb ideig nem hasznltuk s az akkumultor teljesen lemerlt, lehetsges, hogy
a kperny a tlts els perceiben zrva maradjon.

HVS
Gombok
Billentyzet lezrsa: nyomja meg a hvs lezrsa gombot, s vlassza ki az Igen gombot.
Billentyzet lezrsnak feloldsa: Unlock Keypad: Press Navigation key then there are 3 choices,
press Up key just unlock keypad, press Left key unlock keypad and enter dialer function, press Right
key unlock keypad and enter messaging function. * gomb s a # gomb:

61

A funkcik a tartalom szerint vltozhatnak:


A szveg bershoz, nyomja meg * a szimblumokhoz s a # gombot a bevezetsi mdszer
megvltoztatshoz.
stand-by mdba, nyomja le a # gombot, hogy Halk mdba vltson.
Stan-by mdba s a hvsmdba, nyomja le a * gombot a +, P vagy W karakterek bevezetshez.
Fmen
Amikor megnyomja a men gombot, a telefon fmenjbe lphet be. A klnbz alkalmazsokhoz
nyomja meg a bngsz gombokat.
Hvs
Hvs kezdemnyezse:
A stand-by mdban, rja be a telefonszmot. Ha a szmot mdostani szeretn, nomyja meg a baljobb oldali gombokat, hogy a mutatt thelyezze s nyomja meg a Trls gombot.
Nyomja meg a Hvs gombot a hvs kezdemnyezshez.
Egy szm hvsa a Naplbl:
Ahhoz, hogy elrhessk a fmenbl a kapcsolatok listat, rja be a kvnt kapcsolatot. Vlassza ki a
szmot s nyomja meg a hvs gombot.
Hivs a hivsinfbl kimen, fogadott s berkezett hvsok:
Stand-by mdba, nyomja meg a hvs gombot a hvs lista megjelentshez.
Vlassza ki a szmot s nyomja meg a hvs gombot.

62

Hvs a menbl:
Stand-by mdba, vlassza ki az alkalmazst ment s nyissa meg a Hvsinft.
Vlassza ki a szmot a kimen, fogadott s berkezett hvsok kzl.
Nyomja meg a hvs gombot a hvs megkezdshez.
Hvs fogadsa
Nyomja meg a hvs gombot a hvs fogadshoz.
Hvs opci
Bizonyos opcikat engedlyezett vagy letiltott a mobil telefon operatr. A hvs alatt nyomja meg a
Opci gombot s vlasszon ki egyet a lehetsges opcik kzl:
Vrakozsra llts: hvs sznetelse.
Egyedi hvs befejezse: hvs befejezse.
j hvs: j hvs kezdemnyezse.
Napl: kapcsolat lista megtekntse.
Hvsinf: hivslista megjelentse.
zenetek: Hogy vizsglja meg a Messaging men.
Audi felvtel: hangfelvtel.
Hang nlkl: mikrofon kikapcsolsa.
Hanger: hanger belltsa a fllhalgatban.

63

SZVEG BEVEZETSI MDSZER


Rviden:
A szveg bersi mdszerek a kvetkezk: abc, es, ro. Gombok kivlasztsa:
Bal oldali gomb: Belps vagy OK.
Jobb oldali gomb: Vissza vagy Lemonds.
Bngsz gomb: mutat thelyezse vagy sz/opci kivlasztsa.
# gomb: bevezetsi mdszerek vltakozsa.
2-9 gombok: Karakterek bevezetse. * gombok: rsjelek bevezetse.
FUNKCIK LISTAE
Napl
A neveket a SIM krtyra vagy a telefonba lehet elmenteni, a rendelkezsre ll memria
fggvnyben. A kvetkez mveleteket lehet vgezni: Megtekints: kapcsolat rszletek zenet
kldse.
Multimdia zenet kldse.
Hvs.
Szerkeszts.
Trls.
Msols: Egy nv msolsa a telefonbl a SIM krtyra s fordtva.
thelyezs: Egy nv thelyezse a telefonbl a SIM krtyra vagy visszafele.

64

Klds: t lehet kldeni a nv adatait.


Hozzads a fekete listra.
Hozzads a fehr listra.
Kijells.
Tartalk msolat s visszallts.
Telefonknyv bellts.
Hvsnapl
Itt lehet a fogadott, kimen vagy nem fogadott hvs listt megtekinteni.
Lehetsges opcik: Megjelents. Hvs: hvs a hvsinfbl.
SMS zenet kldse.
MMS zenet kldse.
Ments a telefonknyvbe: ments mint j bevitel vagy meglev nv mdostsa. Hozzads a fekete
listra. Hozzads a fehr listra.
Szerkeszts a hvs eltt. Trls.
Teljes trls.
Kijells.
Halad: magba foglalja a hvs szmllt, rakat s CRPS szmllkat.

65

Fjlok
Nyomja meg a bal gombot az opci, hogy belpjen a funkcionlis menben a kvetkez lehetsgek
llnak rendelkezsre:
- Nylt: Lsd a fjlokat a klnbz mappkban a telefon
- Formtum: Ha formzni a mappt.
- Rszletek: A memria llapotnak megtekintse a memriakrtya.
Kamera
A beptett kamera lehetv teszi, hogy a kpeket, s lltsa a fnykpezgp belltsait. Az opcik
men az albbi lehetsgek kzl:
Vlts: Vlts telefon vide felvev.
Fotk: Az sszes fott.
Kamera belltsok: Vlassza megnyitni sok elnye belltsi elemek.
Kp belltsok: Vlassza ki, hogy megvltoztatja a mrett s a kp minsge
Trols: Vlassza ki a helyet, ahol a fotk kerlnek trolsra.
Mdia
- Kpek megtekintse
- Videofelvtelek
- Vide lejtszsa

66

- A lejtszs audio fjlok


- Regisztrci hangok
Kpek
A lehetsgek kpnz kvetkezk:
Nzet: Fotk megtekintshez.
Klds: Transform A fotk klnbz mdon, pldul a multimdia zenetben vagy Bluetooth-on
keresztl.
Alkalmazs: Ezt a fnykpet lehet hasznlni httrkpknt.
Rename: tnevezse a kivlasztott kp vagy fot.
Trls: A kivlasztott fot.
Rendezs: rendezshez fotk a megfelel mdszert.
Kp adatok: Megnzheti a kpi informci.
Audi felvtel
Az audi felvtelt teszi lehetv. Lpjen be a felvtel alkalmazsba s nyomja meg az Opci-> j
felvtel gombot. Nyomja meg a Stop gombot a mentshez. Nyomja meg a Sznet gombot, hogy a
felvtelt megszaktsa s a Folytatsra kattintva a felvtelhez val visszatrshez.

67

FM Rdi
Csatorna lista: Csatorna lista megjelentse. A keresett csatornkat lehet elmenteni, keresni s
hozzadni.
Kzi bevezets
Automatikus keress
Belltsok
Felvtel
Fjl lista
zenetek
Szveg s multimdia zenetek rsa, kldse, megtekintse s szerkesztse. Lehetsges opcik:
zenet rsa
Beszlgetsek: beszlgetsek megtekintse.
Vzlatok: az zeneteket el lehet menteni utlagos szerkeszts s klds rdekben.
Broadcast zenetek
Elre kivlasztott zenetek
Bngsz
Az albbi opcik llnak rendelkezsre az Browser menben:
Honlap
Knyvjelzk

68

Keress vagy bemeneti URL


Utols webcm
Legutbbi oldalak
A trolt oldalak
Belltsok
Opera Mini
Az albbi opcik llnak rendelkezsre az Opera Mini menjben:
1. Adja Cm: Indtsuk el a kapcsolatot a kijellt URL sor.
2. Cmlap
3. Bookmarks: Access vagy Knyvjelz szerkesztse.
4. Eszkzk: elre, trtnelem, belltsok, segtsget.
Bluetooth Lehetsges opcik:
Indts/lellts
Kijelzs: bekapcsolva/kikapcsolva
Berendezseim: csatlakoztatott berendezsek kezelse
Audi berendezs keresse: Search for audio devices.
Megnevezs: vlassza ki a telefon bluetooth megnevezst.
Elrehaladott: specilis Bluetooth konfigurcis belltsokat..

69

Naptr
Lehetsges opcik: Megtekints sszes megtekints
Esemny hozzadsa
Esemny trlse
Ugrs a dtumra
Ugrs a mai napra
Heti megtekints Ht eleje
bresztra
Az bresztra belltshoz:
Vlassza ki az elre belltott bresztrt
Hasznlja a bngsz gombokat az opcik kivlasztshoz
Bekapcsolva/Kikapcsolva
ra
Ismtls belltsa bresztra hangja Jelzs tpusa.
Belltsok
A Belltsok telefonon megadja a lehetsget, hogy a belltsokat a klnbz funkcik a telefon.
Az albbi lista a Belltsok:

70

Dual SIM kapcsol


Dual SIM belltsok: melyik SIM legyen aktv (Dual SIM, SIM1, SIM2)
Telefon belltsok
Mg albbi lehetsgek alatt felsorolt telefon bellts:
Ideje: segtsgvel bellthatja az idt s dtumot a telefonon.
Menetrend be / ki: segtsgvel bellthatja a telefon bekapcsolsa / kikapcsolsa.
Nyelv: nyelvnek kivlasztshoz a telefont.
Gyorsbillentyk vezetje
Kijelz: A kijelz bellts, bellthatja httrkpknt, ketts ra, automatikus rgztssel stb
Automatikus frissts ideje
Repl zemmd
Egyb. belltsok: LCD httrvilgts belltsait.
Hvs belltsok
Tartalmazzk SIM1- hvsbelltsokat, SIM2 hvsbelltsokat s specilis belltsokat.
Hlzati belltsok
Hlzati belltsi lehetsget ad a felhasznlnak arra, hogy vlassza ki a kvnt hlzatot, s fell
egy j hlzat a hlzat lista. A hlzat belltsa megadja a nyomon lehetsgek:
SIM1 / 2 hlzati belltsok:

71

1. Hlzat kivlasztsa: j keress vlasszuk hlzat, kivlasztsi md - automatikus / kzi


2. Belltsok: kirja le az sszes hlzati azonostt (attl fggen, hogy a SIM-krtya)
GPRS transzfer belltottsg: az adatok vagy a hvst.
Biztonsgi belltsok
A Biztonsgi belltsok, meg lehet vltoztatni a biztonsgi belltsokat a SIM1- vagy SIM2.
SIM1 / 2 Biztonsgi belltsok:
o PIN zr: PIN vdi az illeglis hasznlat a SIM-krtyt.
o PIN mdostsa: Mdosthatja a PIN jelszt.
o PIN2: Meg lehet vltoztatni a PIN2 jelsz
Telefon biztonsg: Lehetv teszi, hogy zrolja / feloldja a telefon egy jelszt.
Adatvdelmi zr: Megadhatja jelszt a telefon lezrsra.
Kapcsolat
Vlassza ki a telefon adatkapcsolatot SIM s a fik.
Gyri belltsok visszalltsa
A bellts kivlasztsa fogja krni, hogy adja meg a jelszt, hogy visszalltsa a telefon a gyri
belltsokra. Az alaprtelmezett jelsz "0000".
Hangeffektek
Fokozza a telefon hang belltsokat.

72

FIGYELEMBE VENNI
Kezelsi figyelmeztetsek
FONTOS!. Olvassa el ezeket az informcikat a telefon hasznlata eltt:
Robbansvszy bizonyos znkban: kapcsolja ki a telefont, ha tzveszlyes helyen
tartzkodik, mint zemanyagtlt llomos, hajk fedlzete, gylkony anyag raktrak, homokfvsos
tiszttberendezsek.
Interferencia orvosi felszerelsekkel s elektronikus berendezsekkel: A legtbb, de nem
az sszes elektromos berendezs vdve van a rdi frekvencitl.
Audi biztonsg: Ez a telefon ers hangokat adhat ki, amely a hallst krosthatja. Ha a telefont
a a Hangszr mdban hasznlja, tartsa a kszlket a fltl megfelel tvolsgra.
Egyb orvosi berendezsek: ha egy szemlyes orvosi kszlket hasznl, krdezze meg a
gyrtt a kszlk vdelmre vonatkoz informck rdekben. Kapcsolja ki a telefont a korhzakba
s olyan egszsggyi egysgekben, ahol ezt megkvetelik.
Kezelsi s hasznlati utastsok: Felelssget vllal a telefon hasznlatra vonatkozan.
Kapcsolja ki a telefont, olyan helyeken ahol az ilyen kszlkek hasznlata tilos.
Vdje a telefont a portl s nedvessgtl vagy szennyezdstl.
Ne tartsa a telefont s kellkeit a tz kzelben.
Ne ejtse le, dobja vagy hajltsa meg a telefont vagy kellkeit.

73

Ne hasznljon oldszereket, lgtiszttkat vagy kmiai szereket a telefon tiszttshoz.


Ne prblja meg a telefont vagy kellkeit sztszerelni; csak az engedllyel rendelkez
szemlyzet vgezheti ezt a mveletet.
Akkumultor: A telefon egy bels ltium-ionos vagy ltium-polimr akkumultort tartalmaz.
Bizonyos alkalmazsokhoz nagy mennyisg energia szksges, amely az akkumultor gyorsabb
lemerlst idzi el. A telefont vagy akkumultort a litium-ionos vagy litium-polimr
akkumultorokra vonatkoz trvnyek szerint kell raktrozni.
Hibs termkek: Ne szerelje szt szemlyesen a telefont vagy kellkeit. Csak az engedllyel
rendelkez szemlyzet vgezheti ezeket a javjtsi mveleteket. Ha a telefon vizzel rintekzsbe
kerlt, megtdtt vagy meghasadt, ne indtsa jra mieltt egy hivatalos szervzbe viszi.
Tovbbi rszletekrt ltogasson el www.allviewmobile.com. Ne takarjuk le az antennt a
kezvel vagy ms trggyal elmulasztsa gy kapcsoldsi problmk s gyors mentests az
akkumultort.
Minden harmadik felek alltal nyujtott alkalmazas, ami a jelen keszuleken talalhato, modosithato
es/vagy leallhat barmikor. Visual Fan Kft. nem vallal feleloseget semmilyen modon ezen alkalmazasok
mododitasaiert vagy tartalmaert. Barmilyen kerdes vagy keres ezen alkalmazasok tulajdonosai fele
fogalmazhatoak.

74

MEGFELELSSGI NYILATKOZAT
No. 1389
Mi, SC Visual Fan SRL, a szocilis kzpontja Brass, 61. Brazilor Street, irnytszm 500313
Romania, regisztrlt a Register of Commerce Brass mellett nr. J08 / 818/2002, CUI RO14724950,
mint importr, biztostjk, garancilis s kijelentjk sajt felelssgre cikkelye szerint. 4 HG
nr.1.022 / 2002 kapcsolatos termkek s szolgltatsok rendszert, ami veszlybe sodorn az let
s az egszsg, a biztonsg s a munkavdelem, hogy a Allview termket M9 Join nem kerl
veszlybe lett, biztonsgt munkaer, nem okoz kros krnyezeti hatsok, s az albbiak szerint:
-A 2011/65 / UE irnyelvben a hasznlati feltteleit nhny veszlyes anyagok] n a electonic s
elektromos berendezsek. -A Irnyelv tekintetben a rdi- s tvkzlsi berendezsek R & TTE
1999/5 / CEE (HG 88/2003)
-A Irnyelv tekintetben ensurance kisfeszltsg kszlkek felhasznli 73/32 / CEE, mdostja
a 93/68 / CEE (HG457 / 2003) szl irnyelv.
-A Irnyelv tekintetben az elektromgneses sszefrhetsg 89/336 / CEE, mdostja a 92/31 / CEE
si 93/68 / CEE
(HG982/2007); RoHS irnyelv: EN50581: 2012

75

-A Biztonsgi kvetelmnyeket az Eurpai szl 2001/95 / EK irnyelv s az EN 60065: 2002 /


A12: 2011 si EN 60950-1: 2006 / A1: 2010 / A11: 2009 / A12: 2011 szabvnyok tekintetben a decibel
szint limit a kereskedelmi forgalomba eszkzket.
A termk mr rtkelhet a kvetkez szabvnyoknak:
Egszsgvdelem: EN 50360: 2001, EN 50361; EN 62209-1: 2006
-Biztonsgi:EN 60950- 1: 2001 + A11: 2004; EMC EN 301 489- 01 V1.6.1 (09-2005)
EN 301 489- 07 V1.3.1 (11-2005); EN 301 489- 17 V1.2.1 (08-2002)
-Radio Spektrum: EN 301 511 V9.0.2 (03-2003); EN 300 328 v1.7.1 (10-2006)
A megfelelsgi felmr eljrs szerint vgeztk a 1999/5 / CEE irnyelv (a II HG nr. 88/2003) e
dokumentcit a SC Visual Fan SRL, Brasov, 61. Brazilor Street, irnytszm 500313, Romnia r
majd rendelkezsre bocstani a kereslet. A termkek megfelelsgnek felmr eljrs teljeslt
rszvtelvel a kvetkez intzmnyek: Bay Area Compliance Laboratories.
A termk a CE jelzse. A megfelelsgi nyilatkozat a at www.allviewmobile.com
CE1313
SAR 0,726 W/kg
Brasov
14.10.2015

Igazgato
Gheorghe Cotuna

76

Allview M9 Join
Manual de utilizare
MASURI DE SIGURANTA
IMPORTANT! Va rugam sa cititi cu atentie aceste instructiuni si urmati-le implicit, n caz de situaii
periculoase.
Siguranta in conducere: Este recomandat sa nu folositi telefonul mobil in timp ce conduceti. Daca
trebuie sa-l folositi, intotdeauna folositi sistemul de Maini libere cand conduceti.
Inchideti telefonul mobil cand sunteti in avion
Interferentele cauzate de telefoanele mobile afecteaza siguranta aviatiei, si, astfel, este ilegal sa-l
folositi in avion. Va rugam asigurati-va ca telefonul mobil este oprit atunci cand sunteti in avion.
Inchideti telefonul mobil in zona de operatii de sablare.
In spital: Atunci cand folositi telefonul intr-un spital, trebuie sa va supuneti normelor relevante
specificate de catre spital. Orice interferenta cauzata de echipamentele wireless poate afecta
performantele telefonului. Service-uri aprobate: Numai service-urile aprobate pot repara telefoanele
mobile. Daca desfaceti telefonul si incercati sa-l reparati singuri veti pierde garantia produsului.
Accesorii si baterii: Numai accesoriile si bateriile aprobate de producator pot fi folosite.

77

Apeluri de urgenta: Asigurati-va ca telefonul este pornit si activat daca doriti sa efectuati un Apel de
Urgenta la 112, apasati tasta de apel si confirmati locatia, explicati ce s-a intamplat si nu inchideti
convorbirea.
Bateria si incarcarea bateriei: Se recomanda incarcarea completa a bateriei inainte de prima
utilizare a dispozitivului. Nu expuneti bateria la temperaturi mai mari de +40 C. Nu aruncati bateria
in foc sau la intamplare. Returnati bateriile defecte la furnizor sau la centrele speciale ptr.colectarea
bateriilor defecte.
Atentie: Nu ne asumam responsabilitatea pentru situatiile in care telefonul este folosit in alt mod decat
cel
prevazut in manual.
Compania noastra isi rezerva dreptul de a aduce modificari in continutul manualului fara a face public
acest lucru. Aceste modificari vor fi afisate pe siteul companiei la produsul la care se aduc modificari.
.Continutul acestui manual poate fi diferit de cel existent in produs. In acest caz ultimul va fi luat in
considerare

PRIMA UTILIZARE
Nota instalare baterie
Inainte de a scoate bateria, asigurati-va ca deja ati oprit telefonul.

78

Instalare sau schimbare cartele SIM


1. Inainte de schimbarea cartelei SIM, asigurati-va ca ati oprit telefonul si ati scos bateria.
2. Introduceti cartela SIM cu suprafata contactelor aurite in jos.
Incarcarea bateriei
1. Inainte de incarcarea bateriei, asigurati-va ca bateria este introdusa corect in telefon.
2. Conectati mufa incarcatorului la conectorul telefonului, apoi conectati incarcatorul la priza de
220V.
3. Daca telefonul este oprit oprit in timpul incarcarii, indicatorul de incarcare este afisat pe ecran.
Daca telefonul este pornit, acesta poate fi folosit in timpul incarcarii. Cand bateria este complet
incarcata, indicatorul de incarcare este plin. La prima folosire a telefonului, va rugam descarcati, apoi
incarcati complet bateria. Repetati acest proces de 3 ori pentru a atinge performanta maxima a bateriei.
4. Daca telefonul nu a fost utilizat pentru o perioada lunga de timp si bateria este complet
descarcata, este posibil ca ecranul sa ramana inchis in primele minute ale incarcarii.

APELARE
Taste
Blocare tastatura: apasati tasta *, apoi selectati Blocare Deblocare tastatura: Apasa tasta selectare
stanga, iar apoi *
Tasta * si tasta #:
Functiile pot varia in functie de context:

79

- In introducere text, apasati * pentru simboluri si # pentru a comuta metodele de introducere.


- In modul; stand-by, tineti apasata tasta # pentru a comuta in modul Silentios.
- In modul stan-by si in modul de apelare, tineti apasata tasata * pentru introducerea caracterelor
+, P sau W.
Meniu principal
Cand apasati butonul Meniu, veti accesa meniul principal al telefonului. Apasati butoanele de
navigare pentru selectaea diferitelor aplicatii.
Apelare
Efectuarea unui apel:
1. Din modul stand-by, tastati numarul de telefon. Daca doriti sa modificati numarul, apasati
butoanele stanga-dreapta pentru a muta cursorul si apasati Stergere.
2. Apasati tasta Apelare pentru a initia apelul.
Apelarea unui numar din Agenda:
Puteti accesa lista contactelor din meniul principal, tastati prima litera a contactului dorit. Alegeti
numarul si apasati butonul de apelare.
Apelare din lista de apeluri efectuate, primite sau nepreluate:
1. Din modul stand-by, apasati butonul de apelare pentru afisarea listei de apeluri.
2. Alegeti un numar si apasati tasta de apelare.
Apelarea folosing meniu:

80

1. Din modul stand-by, accesati meniul de aplicatii si deschideti Lista de apeluri.


2. Alegeti un numar din apelurile efectate, nepreluate sau primite.
3. Apasati butonul de apelare pentru initierea apelului.
Preluare apel
Apasati butonul de apelare pentru preluarea unui apel.
Optiuni apelare
Unele optiuni sunt permise sau restrictionate de catre operatorul de telefonie mobila. In timpul
apelului apasati Optiuni si alegeti una din optiunile disponibile:
Punere in asteptare: pauza apel.
Incheiere apel unic: incheiere apel.
Apel nou: initiere apel nou.
Agenda: vizualizare lista de contacte.
Istoric apeluri: afisare lista de apeluri.
Mesaje: To explore the Messaging Menu.
Inregistrare audio: inregistrare sunet.
Fara sunet: dezactivare microfon.
Volum: ajustare volum in casca.

81

METODA DE INTRODUCERE TEXT


Pe scurt:
Metodele de introducere disponibile sunt: abc, es, ro. Definirea tastelor:
Tasta stanga: Intrare sau OK.
Tasta dreapta: Inapoi sau Renuntare.
Taste de navigare: Mutare cursore sau selectare cuvant/optiune.
Tasta #: Comutare metode de introducere. Tastele 2-9: Introducere caractere.
Tasta *: Introducere semne de punctuatie.

LISTA FUNCTII
Agenda
Puteti salva contacte pe cartela SIM sau in telefon, depinzand de memoria disponibila. Puteti efectua
urmatoarele operatii: Vizualizare: detalii contact Expediere mesaj.
Apelare.
Editare.
Stergere.
Copiere: Pentru copierea unui contact din telefon in cartela SIM sau invers. Adaugare la lista neagra.
Adaugare in lista alba.
Setari agenda.

82

Jurnal de apeluri
Aici puteti verifica o lista completa a apelurilor primite, efectuate sau nepreluate. Optiuni disponibile:
Apelare: apelare din lista de apeluri.
Vizualizare.
Expediere mesaj SMS.
Stergere.
Stergere toate.
Adaugare contact nou
Adaugare la lista neagra.
Editare inainte de apel.
Avansat: include contori de apel, costuri/GPRS.
Administrator fisiere
Optiuni disponibile:
- Deschidere: Vizualizare foldere din telefon.
- Format.
Camera
Aplicatia va permite efectuarea de fotografii si inregistrari video. Optiuni disponibile:
Comutare la aplicatia de inregistrare video.

83

Fotografii.
Setari camera.
Setari imagine.
Memorare.
Player media
-Aplicatie vizualizare imagini
-Aplicaie nregistrare clipuri video
-Aplicatie de redare clipuri video
-Aplicatie de redare fisiere audio
-Inregistrare sunete
Imagini
Optiuni disponibile:
Vizualizare.
Expediere.
Utilizare ca: fundal de ecran principal sau fundal ecran de blocare.
Redenumire.
Stergere.
Sortare dupa: nume, tip, ora, dimensiune.
Informatii imagine.

84

Inregistrare audio
Permite inregistrarea audio. Accesati aplicatia de inregistrare, apasati Optiuni-> Inregistrare noua.
Apasati Stop pentru salvare. Apasati Pauza pentru a opri temporar inregistrarea si Continuare pentru
a relua.
FM Radio
Lista canale: Afisare lista canale. Puteti introduce, edita si afisa canalele cautate.
Introducere manuala
Cautare automata
Setari
Mesaje
Puteti crea, trimite, receptiona si organiza mesaje text. Optiuni disponibile:
Scrieti un mesaj
Mesaje primite: vizualizarea conversatiilor.
Schite: puteti salva mesajele pentru editare sau expediere ulterioara.
Mesaje trimise
Stergere mesaje
Setari SMS

85

Browser
Optiuni disponibile:
Pagina de pornire
Marcaje
Cautare sau introducere URL
Ultima adresa web
Pagini recente
Pagini memorate
Setari
Opera Mini
Optiuni disponibile:
1. Introduceti adresa
2. Pagina de start
3. Semne de carte
4. Unelte: istoric, configurari, ajutor.
Bluetooth
Optiuni disponibile

86

1. Pornire/oprire
2. Vizibilitate: pornit/oprit
3. Dispozitivul meu: gestionare dispozitive asociate
4. Cautare dispozitiv audio.
5. Schimbati numele dispozitivului.
6. Avansat: configurare setari avansate de bluetooth.
Calendar
Optiuni disponibile
Salt la data
Salt la astazi
Inceputul saptamanii.
Alarma
Pentru setarea alarmei:
1. Selectati una din alarmele predefinite
2. Folositi tastele de navigare sus-jos pentru setarea optiunilor
o Pornit/Oprit
o Ora
o Setare repetare

87

o Ton alarma
o Tip alerta.

Setari
Din Setari aveti posibilitatea de a modifica diferite configurari ale dispozitivului dumneavoastra.
Optiuni disponibile:
Comutare intre doua SIM-uri
Setari doua SIM-uri: permite alegerea simului in functie de preferinte (SIM1, SIM2, dual SIM).
Setari telefon: optiuni disponibile:
Data si ora: permite setarea datei si orei.
Programare pornire/oprire: setarea orei pentru pornire/oprire automata.
Limba: selectare limba telefon.
Shortcut keys manager
Afisare: selectare imagine de fundal, blocare automata a ecranului, afisare data si ora, tipuri de ceas
etc.
Actualizare automata ora
Mod avion
Setari diverse: setarea luminozitatii display-ului.
Setari apelare
Setari apeluri SIM1/2

88

Setari avansate: lista neagra, apelare automata, afisare ora apel, memento ora apel etc.
Setari retea: permite alegerea retelei mobile, in mod manual sau automat, si a transferului de date
GRPS
Setari securitate
Setari de securitate SIM1/2:
o Blocare PIN.
o Schimbare PIN: modificare cod PIN.
o Schimbare PIN2: modificare cod PIN2.
Blocare de confidentialitate: permite blocare/deblocare telefonului.
Blocare automata a ecranului
Conectivitate: setari pentru conturile de date.
Restabilire setari
Selectarea acestei optiuni solicita introducerea codului de siguranta al telefonului. Codul implicit este
0000.
Efecte sonore: permite configurarea setarilor audio.

89

DE LUAT IN CONSIDERARE
Atentionari de operare
IMPORTANT!. Cititi aceste informatii inainte de utilizarea telefonului:
Posibilitate de explozie in anumite zone: Opriti telefonul mobil cand va aflati in zone cu
potential inflamabil ca statii de alimentare cu combustibil, punti ale navelor, depozite de substante
inflamabile, instalatii de sablare.
Interferente cu aparate medicale si dispozitive electronice: Majoritatea, dar nu toate
dispozitivele electronice sunt ecranate impotriva semnalelor radio.
Siguranta audio: Acest telefon poate reproduce sunete puternice care va pot afecta auzul. Cand
folositi telefonul in modul Difuzor, se recomanda amplasarea aparatului la o distanta rezonabila, de
ureche.
Alte dispozitive medicale: Daca folositi un aparat medical personal, consultati fabricantul
pentru obtinerea informatiilor referitoare la ecranajul aparatului. Opriti telefonul in spitale sau in unitati
de sanatate in care se impune acest lucru.
Instructiuni de manevrare si utilizare: Sunteti responsabil pentru modalitatea in care utilizati
telefonul. Trebuie sa opriti telefonul in zonele in care este interzisa utilizarea acestor dispozitive.
Feriti telefonul de praf si umezeala sau murdarie.
Nu apropiati telefonul sau accesoriile lui de foc.

90

Nu scapati, aruncati sau indoiti telefonul sau accesoriile lui.


Nu folositi solventi, aerosoli sau chimicale pentru curatarea telefonului.
Nu incercati sa dezasamblati telefonul sau accesoriile lui; doar personalul calificat poate efectua
astfel de operatiuni.
Bateria: Telefonul include o baterie interna cu litiu-ion sau cu litiu-polimer. Unele aplicatii necesita
o cantitate mare de energie ceea ce va duce la o descarcare mai rapida a bateriei. Depozitarea
telefonului sau a bateriei trebuie sa se efectueze conform legislatiei referitoare la bateriile cu litiu-ion
sau litiu-polimer.
Produse defecte: Nu dezasamblati personal telefonul sau accesoriile lui. Doar personalul
calificat poate efectua operatiuni de reparatii. Daca telefonul a fost udat, lovit sau crapat, nu incercati
sa il porniti pana la vizitarea unui centru de reparatii autorizat.
Pentru mai multe detalii despre produs accesati www.allviewmobile.com. Nu acoperiti antena cu mana
sau alte obiecte, nerespectarea acestei indicatii ducand la probleme de conectivitate si descarcarea
rapida a bateriei.
Aplicatiile care insotesc produsul, si sunt furnizate de terte parti, pot fi oprite sau intrerupte in orice
moment. S.C. Visual Fan S.R.L. se dezice in mod explicit de orice responsabilitate sau raspundere
privind modificarea, oprirea ori suspendarea serviciilor/continutului puse la dispozitie de catre terte
parti prin intermediul acestui dispozitiv. Intrebarile sau alte solicitari legate de acest continut ori servicii
se vor adresa direct furnizorilor propietari ai acestora.

91

DECLARATIE DE CONFORMITATE
Nr. 1389
Noi S.C.Visual Fan S.R.L, cu sediul social in Brasov, Str. Brazilor nr.61, CP 500313 Romania,
inregistrata la Reg. Com. Brasov sub nr. J08/818/2002, CUI RO14724950, in calitate de importator,
asiguram, garantam si declaram pe proprie raspundere, conform prevederilor art. 4 HG nr.1.022/2002
privind regimul produselor si serviciilor, care pot pune in pericol viata si sanatatea, securitatea si
protectia muncii, ca produsul M9 Join marca ALLVIEW, nu pune in pericol viata, sanatatea,
securitatea muncii, nu produce impact negativ asupra mediului si este in conformitate cu:
-Directiva nr. 2011/65/UE privind restrictiile de utilizare a anumitor substante periculoase in
echipamentele electrice si electronice.
-Directiva privind echipamente radio si de telecomunicatii R&TTE 1999/5/CEE (HG 88/2003)
-Directiva privind asigurarea utilizatorilor de echipamente de joasa tensiune 73/32/CEE , modificata
de Directiva 93/68/CEE (HG457/2003)
-Directiva cu privire la compatibilitatea electromagnetica 89/336/CEE, modificate de Directiva
92/31/CEE si 93/68/CEE (HG982/2007); RoHS: EN50581:2012
-Cerintele de siguranta ale Directivei Europene 2001/95/EC si a standardelor EN
60065:2002/A12:2011 si EN 609501:2006/ A1:2010 /A11:2009/A12:2011, referitor la nivelul de
decibeli emis de aparatele comercializate.

92

Produsul a fost evaluat conform urmatoarelor standarde:


-Sanatate:
EN 50360:2001, EN 50361; EN 62209-1 : 2006
-Siguranta : EN 60950- 1 : 2001 +A11:2004; EMC EN 301 489- 01 V1.6.1 (09-2005)
EN 301 489- 07 V1.3.1 (11-2005); EN 301 489- 17 V1.2.1 (08-2002)
-Spectru radio: EN 301 511 V9.0.2 (03-2003);EN 300 328 V1.7.1 (10-2006)
Procedura de evaluare a conformitatii a fost efectuata in conformitate cu Directiva 1999/5/CEE (
Anexei II a HG nr. 88/2003), documentatia fiind depozitata la S.C. Visual Fan S.R.L., Brasov str.
Brazilor nr.61, CP 500313 ,Romania si va fii pusa la dispozitie la cerere. Procedura de evaluare a
conformitii produsului a fost ndeplinit cu participarea urmtoarelor organisme: Bay Area
Compliance Laboratories
Produsul are aplicat marcajul CE. Declaratia de conformitate este disponibila la adresa
www.allviewmobile.com.
CE 1313
SAR 0,726 W/kg
Brasov
14.10.2015

Director
Cotuna Gheorghe

93

Allview M9 Join
Instrukcja obsugi
RODKI BEZPIECZESTWA
Prosimy zapozna si uwanie z niniejszymi wskazaniami oraz wykona wszystkie zalecenia. Nie
stosowanie si do niniejszej instrukcji moe by niebezpieczne lub nielegalne.
WYCZ TELEFON W SZPITALU
Kiedy uywasz telefonu komrkowego na terenie szpitala, przestrzegaj obowizujcych tam zasad.
Jakiekolwiek zakcenia spowodowane sieci bezprzewodow, mog wpyn negatywnie na
dziaanie aparatury medycznej.
Trzymaj urzdzenie z dala od dzieci, poniewa mog pomyli go z zabawk i zrobi sobie krzywd.
W aden sposb nie modyfikuj telefonu na wasn rk. Ostrzeenie!
Uywaj tylko autoryzowanych czci zamiennych. W przeciwnym razie moesz spowodowa
uszkodzenie telefonu. Pamitaj, e gwarancja obejmuje tylko oryginalne czci, pochodzce od
producenta.
WYCZ TELEFON NA STACJI BENZYNOWEJ
Nie uywaj telefonu na stacji benzynowej, w pobliu zbiornikw paliwa lub substancji chemicznych.

94

KARTY SIM I KARTY SD S PRZENONE


Chro dzieci przed dostpem do maych elementw.
Uwaga: Karta SD moe by uywana jako karta pamici; wymagany jest przewd USB.
AKUMULATOR
Nie niszcz akumulatora. Kada ingerencja moe by niebezpieczna i wywoa poar. Nie naraaj
akumulatora na bezporedni kontakt z ogniem!
Kiedy akumulator nie nadaje si do uytku, umie go w specjalnym kontenerze. Nie otwieraj
akumulatora.
Nie uywaj wadliwego akumulatora lub adowarki.
UYWAJ SPRZTU I CZCI POCHODZCYCH WYCZNIE OD PRODUCENTA
Korzystaj jedynie z autoryzowanego sprztu i czci, w przeciwnym razie uytkowanie urzdzenia
moe by niebezpieczne.
BEZPIECZESTWO PODCZAS PROWADZENIA POJAZDU
Jeeli musisz skorzysta z urzdzenia podczas prowadzenia pojazdu, zjed z drogi lub zaparkuj.
Jeeli koniecznie musisz skorzysta z urzdzenia podczas prowadzenia pojazdu, uyj zestawu
gonomwicego.
ZAKCENIA
Wszystkie urzdzenia bezprzewodowe mog powodowa zakcenia, wpywajce na wydajno
urzdzenia.

95

WYCZ TELEFON W SAMOLOCIE


Zakcenia spowodowane telefoni komrkow maj negatywny wpyw na bezpieczestwo lotu.
Uwaga: Nie odpowiadamy za sytuacje, kiedy telefon jest uywany niezgodnie z
przeznaczeniem opisanym w niniejszym podrczniku. Zastrzegamy sobie prawo do
wprowadzenia zmian w treci podrcznika, bez podania tego do wiadomoci publicznej.
Ostrzeenie: Nie bierzemy adnej odpowiedzialnoci za sytuacje, w ktrych telefon jest uywany w
sposb inny ni okrelono w instrukcji obsugi.
Nasza firma zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian w treci instrukcji bez podawania tego
do wiadomoci publicznej. Zmiany te bd publikowane na stronie internetowej firmy.

LISTA FUNKCJI
Kontakty
Moesz zapisywa kontakty w telefonie lub na karcie SIM; w zalenoci od pojemnoci karty SIM.
Gdy wybierzesz kontakt, bdziesz mg wykona nastpujce operacje:
Podgld: Aby wywietli kontakt.
Wylij wiadomo tekstow: Aby wysa wiadomo SMS pod numer kontaktu.
Wylij wiadomo multimedialn: Aby wysa wiadomo MMS pod numer kontaktu.
Pocz: Aby zadzwoni na numer kontaktu.
Edytuj: Aby edytowa biecy kontakt.

96

Skasuj: Aby usun wybrany kontakt.


Kopiuj: Aby skopiowa kontakt z telefonu na kart SIM lub z karty SIM do telefonu, lub skopiowa go
do pliku.
Dodaj do czarnej listy: Aby doda biecy numer do czarnej listy.
Dodaj do zaufanych: Aby doda biecy numer do zaufanych.
Ustawienia kontaktw: Aby ustawi parametry Spisu telefonw.
Centrum pocze
Dziki tej funkcji menu bdziesz mg sprawdzi wszystkie poczenia, wybrane poczenia, odebrane
poczenia, nieodebrane poczenia, oraz bdziesz mg przeprowadzi nastpujce operacje:
Podgld: Aby obejrze histori pocze.
Wylij wiadomo tekstow: Aby wysa wiadomo SMS pod wybrany numer.
Pocz: Aby poczy z wybranym numerem.
Dodaj do Spisu telefonw: Aby doda wybrany numer do spisu telefonw.
Dodaj do czarnej listy: Aby doda wybrany numer do czarnej listy.
Dodaj do listy zaufanych: Aby doda wybrany numer do listy zaufanych numerw.
Edytuj przed poczeniem: Aby edytowa numer przed poczeniem.
Skasuj: Aby usun biecy numer.
Skasuj wszystko: Aby usun ca histori pocze.

97

Oznacz kilka: Aby oznaczy kilka wpisw historii pocze.


Panel zaawansowany: Zawiera trzy opcje: Liczniki pocze/Koszty pocze/Licznik GPRS.
Meneder plikw
Nacinij lewy przycisk opcji, aby wej do menu funkcji, nastpnie wejd w Meneder plikw.
Dostpne bd nastpujce opcje:
- Otwrz: Aby wywietli pliki oraz katalogi znajdujce si w Twoim telefonie.
- Formatuj: Aby sformatowa pami telefonu.
- Szczegy: Aby zobaczy stan karty pamici.
Kamera
Wbudowana kamera umoliwia wykonywanie zdj oraz zmian ustawie kamery. Menu opcji
zawiera nastpujce funkcje:
Przecz na wideo: Przecz kamer na funkcj krcenia filmw wideo.
Zdjcia: Zobacz wszystkie zdjcia.
Ustawienia kamery: Wybierz, aby otworzy menu zaawansowanych opcji.
Ustawienia obrazu: Wybierz, aby zmieni rozmiar oraz jako zdj.
Pami: Wybierz miejsce w pamici, gdzie maj by zapisywane zdjcia.

98

Przegldarka
Dostpne w menu przegldarki s nastpujce opcje:
Strona startowa
Zakadki
Szukaj lub wejcie URL
Ostatni adres internetowy
Ostatnie strony
Zapisane strony
Ustawienia
Opera Mini
Dostpne s nastpujce opcje w menu Opera Mini:
1. Wprowad adres: wpisz adres URL strony.
2. Strona domowa.
3. Zakadki: dostp I edycja zakadek.
4. Narzdzia: do przodu, historia, Ustawienia, Pomoc.
Multimedia
- Ogldanie zdj
- Nagrywanie filmw wideo

99

- Odtwarzanie wideo
- Odtwarzanie plikw audio
- dwiki Rejestracja
Obrazy
Opcje dla widza obrazu s nastpujce:
Widok: Aby wywietli zdjcie.
Wylij: Przekszta zdjcia w rnych sposobw, takich jak wiadomoci MMS lub przez Bluetooth.
Zastosowanie jako: To zdjcie moe by uywany jako tapet.
Zmie nazw: Aby zmieni nazw wybranego obrazu lub zdjcia.
Usu: Aby usun wybrane zdjcie.
Sortuj wedug: Aby posortowa zdjcia wedug danej metody.
Informacja o zdjciu: Mona wywietli informacje o obrazie.
Rejestrator audio
Funkcja ta znajduje si w Menu / Multimedia. Dziki tej funkcji moesz nagrywa dwiki/muzyk.
Wybierz rejestrator audio, wejd w Opcje oraz nacinij Nowe nagranie. Wybierz Zatrzymaj, aby je
zapisa.
Wybierz Wstrzymaj, aby wstrzyma nagrywanie oraz Kontynuuj, aby wznowi nagrywanie.

100

Radio FM
Lista kanaw: Lista wszystkich zapisanych kanaw.
Wpisz rcznie : Rcznie wpisz czstotliwo szukanego kanau
Automatyczne wyszukiwanie: Automatycznie wyszukaj wszystkich dostpnych kanaw.
SMS
Twj telefon obsuguje rne usugi wiadomoci. Moesz tworzy, wysya, odbiera, edytowa
oraz zarzdza wiadomociami w telefonie.
Aplikacja Wiadomoci zawiera nastpujce katalogi:
Napisz wiadomo: Wybierajc t opcj bdziesz mg wpisywa tre wiadomoci uywajc
rnych metod wprowadzania
Odebrane: W tym katalogu znajduj si wszystkie odebrane wiadomoci.
Kopie robocze: Tutaj moesz zapisa wiadomo, aby edytowa j pniej.
Szablony: Znajduj si tutaj gotowe do wysania szablony wiadomoci.
Usu wiadomoci: Usu wszystkie niechciane wiadomoci.
Ustawienia SMS: Zawiera wiele wanych ustawie zwizanych z otrzymywaniem oraz
wysyaniem wiadomoci.

101

Bluetooth
Funkcja ta znajduje si w Menu / Narzdzia. Zawiera ona nastpujce opcje:
1. W./Wy.: Wcz/wycz modu Bluetooth.
2. Widoczno: Wcz lub wycz widoczno telefonu dla innych urzdze z Bluetooth.
3. Moje urzdzenia: Znajd nowe urzdzenie lub wywietl sparowane urzdzenia.
4. Szukaj urzdzenia audio: Wyszukaj w pobliu urzdzenia audio z Bluetooth.
5. Moja nazwa : Zmie nazw moduu Bluetooth urzdzenia.
6. Panel zaawansowany : Skonfiguruj ustawienia moduu Bluetooth, np. cieka audio, pami.
Kalendarz
Funkcja ta znajduje si w Menu / Narzdzia. Uywaj kalendarza, aby pamita o wanych
spotkaniach / wydarzeniach. Po wejciu w funkcj Kalendarz, moesz wybra rok, miesic, oraz dzie
uywajc klawiszy kierunku. Dla wybranej daty wybierz Opcje, aby uzyska menu opcji:
Przeskocz do daty: Aby wprowadzi dat do kalendarza.
Przejd do dzisiaj: Aby przej do wydarze z dnia dzisiejszego.
Przejd do widoku tygodnia: Przejd do stylu widoku tygodniowego kalendarza.
Pocztek tygodnia: Moesz wybra kiedy zaczyna si tydzie np. w poniedziaek lub w niedziel.

102

Alarm
Dziki tej funkcji moesz ustawi kilka alarmw, na kilka dni. Aplikacja domylnie posiada moliwo
zaprogramowania 5 alarmw.
Aby ustawi alarm:
1. Nacinij Edytuj, aby wej w menu ustawie alarmu.
2. Uywajc strzaek wybierz jedn z poniszych opcji:
o Stan: Wcz lub wycz alarm.
o Godzina: Wprowad godzin alarmu.
o Powtrz: Ustawienia powtarzania alarmu.
o Dwik alarmu: Wybierz dwik alarmu.
o Typ alarmu: Do wyboru tylko wibracje, tylko dzwonek, wibracje I dzwonek

Ustawienia
W obszarze Ustawienia, telefon daje moliwo zmiany ustawie dla rnych funkcji telefonu.
Ponisza lista jest dostpna w ustawieniach:
Podwjny przecznik SIM
Dwa ustawienia SIM: wybra, ktre s aktywne karty SIM (Dual SIM, SIM1, SIM2)
Ustawienia telefonu
Masz nastpujce opcje wymienione w ustawienia telefonu:

103

Godzina i data: Niech ustawi czas i dat w telefonie.


Harmonogram power on / off: Niech ustawi telefony wczania / wyczania.
Jzyk: Aby wybra jzyk telefonu.
Meneder klawiszy skrtw
Wywietlacz: W ustawieniach wywietlacza mona ustawi tapety, zegar, podwjny zamek auto itp
Czas automatycznej aktualizacji
Tryb samolotowy
Rne. Ustawienia: Ustawienia LCD Backlight.
Ustawienia pocze
Obejmuj ustawienia pocze SIM1, SIM2 i ustawienia pocze zaawansowanych ustawie.
Ustawienia sieci
Konfiguracja sieci daje uytkownikowi moliwo wyboru danej sieci i dodanie nowej sieci do listy
sieci. Konfiguracja sieci daje opcje nastpujco:
Ustawienia SIM1 / 2 Sie:
1. Wybr sieci: wyszukiwanie, wybierz sie, tryb wyboru - automatyczna / manualna
2. Preferencje: Czy lista w d wszystkie identyfikatory sieciowe (w zalenoci od uywanej karty
SIM)
GPRS preferencje transferu: dane lub zadzwo.

104

Ustawienia bezpieczestwa
W sekcji Ustawienia zabezpiecze, mona zmieni ustawienia zabezpiecze SIM1 lub SIM2.
Ustawienia SIM1 / 2 Zabezpieczenia:
o PIN blokady: Blokada PIN chroni nielegalne korzystanie z karty SIM.
o Zmie PIN: Moesz zmieni haso PIN.
o Zmie PIN2: Moesz zmieni haso PIN2
Zabezpieczenie telefonu: Umoliwia zablokowanie / odblokowanie telefonu za pomoc hasa.
Blokada prywatnoci: Mona wybra haso, aby zablokowa telefon.
czno
Wybierz poczenie danych telefonu SIM i konta.
Przywr ustawienia
Wybr tej opcji zostanie wywietlony monit o wprowadzenie hasa, aby przywrci telefon do ustawie
fabrycznych. Domylne haso to "0000".
Efekty dwikowe
Zwikszenie ustawienia dwiku telefonu.

105

OSTRZEENIA I UWAGI
Ostrzeenia dot. uytkowania
WANE INFORMACJE NA TEMAT bezpiecznej i wydajnej pracy. Przeczytaj przed uyciem
telefonu. Dla bezpiecznego i efektywnego dziaania telefonu, naley przestrzega
nastpujcych
zalece: W otoczeniu materiaw wybuchowych: Wycz telefon, gdy znajdujesz si w obszarze
zagroonym wybuchem, takim jak stacje tankowania gazu lub benzyny, pod pokadem odzi,
magazyny paliw lub substancji chemicznych, obszary w pobliu elektrycznych sponek i obszary, w
ktrych znajduj si substancje chemiczne lub czstki (takie jak proszki metali, ziaren, i pyu) w
powietrzu.
Ochrona suchu: Ten telefon jest w stanie wygenerowa gone dwiki, ktre mog uszkodzi
such. Podczas korzystania z funkcji gonika, zaleca si umieszczenie telefonu w bezpiecznej
odlegoci od ucha.

106

Inne urzdzenia multimedialne, medyczne: W przypadku korzystania z innego osobistego


urzdzenia medycznego, skonsultuj si z producentem urzdzenia w celu okrelenia, czy jest
waciwie zabezpieczone przed oddziaywaniem fal radiowych.
Wycz telefon we wszystkich placwkach suby zdrowia. Szpitale i inne placwki suby zdrowia
mog uywa aparatury czuej na dziaanie zewntrznych fal radiowych
Bezpieczestwo uytkowania telefonu: Tylko Ty jeste odpowiedzialny za sposb korzystania z
telefonu i za wszelkie konsekwencje wynikajce z jego wykorzystania.
Naley zawsze wycza telefon, gdy korzystanie z telefonu jest zabronione. Korzystanie z telefonu
podlega przepisom bezpieczestwa majcym na celu ochron uytkownikw i ich otoczenia.
Telefonu naley uywa ostronie, przechowywa go w czystym i wolnym od kurzu miejscu.
Nie naraaj telefonu i jego akcesoriw na bezporedni kontakt z ogniem. Nie naraaj telefonu i jego
akcesoriw na dziaanie cieczy, wilgoci lub wysokiej wilgotnoci. Nie rzucaj telefonem.
Nie stosuj rcych chemikaliw, rozpuszczalnikw czyszczcych lub aerozoli do czyszczenia
urzdzenia lub jego akcesoriw.
Nie naley rozmontowywa telefonu ani jego akcesoriw; moe to zrobi tylko autoryzowany serwis.
Nie naraaj telefonu i jego akcesoriw na dziaanie wysokich temperatur, minimum 0 i maksimum 45
C.

107

Akumulator: Telefon posiada wewntrzny akumulator litowo-jonowy. Naley pamita, e


korzystanie z niektrych aplikacji danych moe spowodowa due wykorzystanie akumulatora oraz
moe wymaga jego czstego adowania.
Produkt wadliwy lub uszkodzony: Nie prbuj rozmontowywa telefonu ani jego akcesoriw. Tylko
wykwalifikowany personel moe naprawia telefon i jego akcesoria. Jeli telefon lub jego akcesoria
zostay zanurzone w wodzie, przedziurawione lub upady z duej wysokoci, nie uywaj ich, dopki
nie zostan sprawdzone w autoryzowanym serwisie
Aby uzyska wicej informacji, odwied www.allviewmobile.com. Nie zasaniaj anteny doni lub
innej awarii obiektw do wykonania w wyniku problemw z cznoci i szybkiego rozadowania
akumulatora.
Wszystkie aplikacje dostarczone przez firmy trzecie oraz zainstalowane na tym urzdzeniu mog by
modyfikowane lub zatrzymane w kadej chwili. Visual Fan LTD nie ponosi odpowiedzialnoci za
jakiekolwiek modyfikacje usug lub treci tych aplikacji. Wszelkie proby lub pytania dotyczce
aplikacji firm trzecich powinny by kierowane do ich dostawcw.

108

Deklaracja zgodnoci
Nr. 1389
My, SC Visual Fan SRL z siedzib w Brasov spoecznej, 61st Brazilor ulica, kod pocztowy 500313
Rumunia, zarejestrowana w Rejestrze Handlowym pod nr Brasov. J08 / 818/2002, CUI
RO14724950, jako importer, zapewnienia, gwarancji i deklaruj na wasn odpowiedzialno,
zgodnie z art. 4 HG nr.1.022 / 2002 w odniesieniu do produktw i usug systemu, co mogoby poda
w niebezpieczestwie ycia i zdrowia, bezpieczestwa i ochrony pracy, e produkt Allview M9 Join
nie naraa na niebezpieczestwo ycie, bezpieczestwo pracy, powoduje niekorzystne wpyw na
rodowisko naturalne i jest zgodne z:
Dyrektywa / UE -The 2011/65 dotyczce ogranicze uytkowania niektrych substancji
niebezpiecznych w] i elektrycznych urzdze electonic.
-The Dyrektywa dotyczca badania sprztw radiowe i telekomunikacyjne & TTE 1999/5 / EWG (HG
88/2003)
-The Dyrektywa dotyczca ensurance niskiego napicia uytkownikw sprztu 73/32 / CEE,
zmodyfikowany przez 93/68 / EWG (HG457 / 2003) dyrektywy.
Mianowicie z dyrektyw dotyczc kompatybilnoci elektromagnetycznej 89/336 / EWG zmieniona
przez 92/31 / CEE si 93/68 / EWG (HG982/2007); Dyrektywa RoHS: EN50581: 2012 - Wymogi
bezpieczestwa dyrektywy europejskiej 2001/95 / WE oraz z EN 60065: 2002 / A12: 2011 si EN

109

60950-1: 2006 / A1: 2010 / A11: 2009 / A12: 2011 normy, dotyczce poziomu decybeli limitu z
skomercjalizowanych urzdze. Produkt zosta oceniony zgodnie z nastpujcymi standardami:
-Health:
EN 50360: 2001, EN 50361; EN 62209-1: 2006
-Safety:
EN 60950- 1: 2001 + A11: 2004; EMC EN 301 489- 01 v1.6.1 (09-2005)
EN 301 489- 07 V1.3.1 (11-2005); EN 301 489- 17 V1.2.1 (08-2002)
-Radio Spektrum: EN 301 511 V9.0.2 (03-2003); PL 300 328 V1.7.1 (10-2006)
Procedura zgodnoci oceny wniosku zostaa wykonana zgodnie z 1999/5 / dyrektywa CEE
(zacznika II HG nr. 88/2003) dokumentacji bdcej w SC Visual Fan SRL, Brasov, 61-ci Brazilor
ulica, kod 500313, w Rumunii na to zostan oddane do dyspozycji na danie. Procedura oceny
wniosku produkty zgodnoci zosta speniony z udziaem nastpujcych instytucji: Bay Area
Compliance Laboratories.
Produkt posiada znak CE stosowane.Deklaracja zgodnoci jest dostpna na
www.allviewmobile.com.
CE 1313
SAR 0,726 W/kg
Brasov
14.10.2015

Dyrektor
Gheorghe Cotuna

110

SPECIFICATIONS / ESPECIFICACIONES / SPECIFICAZIONI /


MSZAKI ADATOK / SPECIFICATI / DANE TECHNICZNE
General/ General/
ltalnos/Generale/Genera
l/ Oglne

Dimensions/ Dimensiones/
Dimensioni/
Mretek/Dimensiuni/
Wymiary

Language/ Idioma/ Lingua/


Nyelv/Limba/Jzyk

EN, RO, PL, ES, IT, RU

Network/Red/Rete/
HlzatRetea/Sie

2G: 900/1800/1900 MHz


(SIM1,SIM2)
3G: UMTS 900/2100 MHz
(SIM1)

Dual SIM

Yes/S/S/Igen/Da/Tak

Dimensions/ Dimensiones/
Dimensioni/ Mretek/Dimensiuni/
Wymiary

120 x 50 x 14.3 mm

111

Weight/ Peso/ Peso/


Sly/Greutate/Waga

84g

Type/Gnero/Tipo/TpusTip/Typ

TFT

Display/ Display/
Schermo/
Kijelz/Display/Wywietla
cz

Dimensions/
Dimensiones/Dimensioni/Mretek/Pr
zektna ekranu

2,4"

Resolution/ Resolucin/ Risoluzione


/Felbonts /Rezolutie/ Rozdzielczo

320x240px

Characteristics/
Caractersticas/
Caracteristici/
Jellemzk/Caracteristici/
Charakterystyka

Flash memory/ Memoria


flash/Memoria
flash/Flashmemria/Memorie
flash/Pami flash

128 MB

MicroSD

<128 GB

FM radio/radio FM/radio FM/


FM/rdi/Radio FM/Radio FM

Yes/S/S/Igen/Da/Tak

112

Games/Juegos/Giochi/
Jtkok/Jocuri/Gry

Yes/S/S/Igen/Da/Tak

Handsfree/ Handsfree/Handsfree/
rintsmentes/Maini libere/ Tryb
gonomwicy

Yes/S/S/Igen/Da/Tak

SMS

Yes/S/S/Igen/Da/Tak

MMS

Yes/S/S/Igen/Da/Tak

WAP 2.0

Yes/S/S/Igen/Da/Tak

Java

Yes/S/S/Igen/Da/Tak

Color/Color/Colore/Szn Culoare/Kolor Black/Negro/Nero/Fekete/Ne


gru/ Czarny
Sound and video/ Sonido y Speaker/ Altavoz/ Altoparlante/
video / Audio e video /
Hangszr/Difuzor/Gonik

113

Yes/S/S/Igen/Da/Tak

Hang s vide /Sunet i


video/ Dwik i wideo

Audio recording/Grabacin de audio/


registrazione audio/
Hangfelvtel/nregistrare audio/
Nagrywanie dwiku

Yes/S/S/Igen/Da/Tak

Playing audio files/ Reproduccin de


archivos de audio/ Hangfjlok
lejtszsra/Riproduzione di file
audio/ Redare fiiere audio/
Odtwarzanie plikw audio

Yes/S/S/Igen/Da/Tak

Playing video files/ Reproduccin de


Yes/S/S/Igen/Da/Tak
archivos de video/ Riproduzione di file
video/ Vide fjlok
lejtszshoz/Redare fiiere video/
Odtwarzanie plikw wideo
Vibrating, audio ringtone/ Vibrante,
tono de llamada de audio/ Vibrazione,
suoneria audio/ Vibrl, audio
csenghang/Vibrare
sonerie/ Wibracje, dzwonki

114

Yes/S/S/Igen/Da/Tak

Camera/ Cmara/ Macchina Camera resolution/Resolucin de la


fotografica/
cmara/Risoluzione fotocamera/
Kamera/Camera/Kamera
Kamera felbontsa/Rezoluie camera/
Rozdzielczo kamery

Data/ Datos/ Dati/


Adat/Date/Dane

Video recording/ grabacin de


video/Registrazione
video/Videofelvtel/Inregistrare video/
Nagrywanie wideo

Yes/S/S/Igen/Da/Tak

HSPA

HSDPA 7,2Mbps HSUPA


2Mbps

Bluetooth

Yes/S/S/Igen/Da/Tak V3.0 +
EDR
Yes/S/S/Igen/Da/Tak
microUSB v2.0

USB
Battery//Batera/ Batteria/
Akkumultor/Acumulator/B
ateria

1,3 MP

Charger type/ Tipo de cargador/


Caricabatterie tipo/ A tlt tpusa/Tip
incarcator/Typ adowarki

115

DC 5V , 550mA

Box content/ Contenido de


la caja//Contenuto della
confezione/ A doboz
tartalma/Continut cutie/
Zawarto zestawu

Capacity/ Capacidad/ Capienza/


Kapacits/Capacitate/Pojemno
Standby/ En espera/ Standby/
Kszenlt/ Timp asteptare/ Tryb
czuwania

Li-Ion 800 mAh

Conversation/ Conversacin/
Conversazione/ Beszlgets/Timp
conversatie/ Czas rozmowy

< 480 min

< 200 h

Phone, user manual, headphones, USB data cable, charger, warranty


card/ Telfono, manual de usuario, auriculares, cable de datos USB,
cargador, tarjeta de garanta / Telefono, manuale d'uso, cuffie, cavo
dati USB, caricabatterie, scheda di garanzia / Telefon, felhasznli
kziknyv, fejhallgat, USB adatkbel, tlt, garancialevl /Telefon,
manual de utilizare, casti, cablu de date USB, incarcator, certificate
garantie/ Telefon, instrukcja obsugi, suchawki, kabel USB,
adowarka, karta gwarancyjna

116

You might also like