Professional Documents
Culture Documents
Venezuela.
Ministerio De Educacin
Superior.
Colegio Universitario De Caracas.
Programa Nacional De Formacin
Ingeniera en Informtica.
Repblica Bolivariana De
Venezuela.
Ministerio De Educacin
Superior.
Colegio Universitario De Caracas.
Programa Nacional De Formacin
Ingeniera en Informtica.
Idiomas. Cdigo: IDI3403
no
basta con sustituir una palabra por otra, sino que debe ser capaz de
reconocer todas las palabras de una frase y la influencia que tienen
las unas sobre las otras, para as logran su perfecta equivalencia al
otro idioma. De hecho hasta podemos mencionar que en 1977 se
estableci la normativa ISO (ISO 2384:1977) que busca normar las
traducciones de documentos como: libros, publicaciones peridicas,
artculos y patentes.
Es por esto que esta investigacin estudiaremos las tcnica y
procedimientos de mayor uso para lograr traducciones del idioma
ingls al espaol.
Tcnicas y Procedimientos
Para una Buena Traduccin
Permutacin
de
las
categoras
A ticket to London.
Adaptacin
Naturalizacin completa a la cultura receptora ante la
existencia de un vaco cultural, tambin conocida como traduccin
libre, es un procedimiento de traduccin en el que el traductor
reemplaza una realidad cultural o social en el texto original con la
correspondiente realidad en el texto traducido. Esta nueva realidad
resulta ms comn para los lectores del texto traducido. La
adaptacin a menudo resulta til para la traduccin de poesa, obras
de teatro y publicidad.
Ingls: Offer coffee and drinks with a few expensive biscuits.
Espaol: Ofrezca caf y bebidas con masas finas.
Amplificacin
Expansin necesaria por motivos estructurales.
Ingls: Hes married with two children
Espaol: Est casado y tiene dos hijos
Omisin
directa:
Gracias
esta
investigacin
encontramos
supremamente
que
engloba
tcnicas
procedimientos
puntuales,
Puntualmente
en
el
rea
tecnolgica
los
lenguajes
de
Do While,
ya el angloparlante
Fuentes Bibliogrficas:
Brinton, E. et al.: Translation Strategies, Estrategias para la
traduccin. MacMillan Publishers: London, 1981.
Newmark, Peter, About translation . Editorial Paperback. Oxford,
Pergamon, 1991.
Nida, E.A. y Taber, Ch. R. La traduccin: teora y prctica .
Editorial Cristiandad, 1986.
Fuentes Electrnicas:
ACIMED. (1996). [Pgina Web en Lnea]. Disponible:
http://www.bvs.sld.cu/revistas/aci/vol4_3_96/aci06396.htm. Consulta: 2010,
Julio 14.