You are on page 1of 94

NOVA ORTOGRAFIA

Crditos
Maria Isabel Maia Marmello
Comissria de Polcia da Polcia Civil do
Estado do Rio de Janeiro
Licenciada em Letras Portugus-Literatura,
com Especializao em Gesto dos Direitos
Humanos: Teoria e Prtica.
Revisora dos Manuais do Programa Delegacia
Legal e Conteudista da UNISPOL.

Seja bem-vindo ao Curso da Nova Ortografia.


Este Curso tem por objetivo auxili-lo a melhor compreender o Novo Acordo
Ortogrfico da Lngua Portuguesa.
Voc conhecer o contexto histrico do Acordo, os pases que fazem parte da
Comunidade dos Pases de Lngua Portuguesa, a importncia do Acordo no plano
internacional, os objetivos, os aspectos positivos e negativos, as crticas, as principais
modificaes e as 21 bases do Novo Acordo Ortogrfico.
Concluda a contextualizao do Acordo, voc estudar as modificaes ortogrficas e
poder aplic-las por meio de exerccios de fixao disponveis no final do curso.
O contedo foi elaborado com base no livro Escrevendo pela nova ortografia Como
Usar as Regras do Novo Acordo Ortogrfico da Lngua Portuguesa. Instituto Antonio
Houaiss. Publifolha.

No Brasil, o Novo Acordo Ortogrfico foi aprovado


pelo Decreto Legislativo n 54, de 18 de abril de
1995. Contem 21 bases, cada uma tratando de
um tema especfico.
Algumas bases ratificam mudanas j efetuadas
no Brasil em 1971, como a supresso do acento
grave nas slabas subtnicas de palavras
derivadas (caf-cafzinho-cafezinho); em outros
casos, como o da eliminao do trema, atinge-se
apenas o registro ortogrfico no Brasil, pois esse
sinal j no era usado em Portugal desde 1945.

Uma lngua, duas ortografias


O Portugus de Portugal, usado em
Portugal e nos pases africanos de
lngua portuguesa.

O Portugus do Brasil, que


adotado apenas no Brasil.

Pases Lusfonos

Cabo Verde

So Tom e
Princpe

Angola

Brasil

Guin-Bissau

Portugal Timor-Leste Moambique

Definio
Lusofonia (lu.so.fo.ni.a)
sf (lusfono+ia1) Adoo da lngua portuguesa como lngua de cultura franca por
quem no a tem como verncula. Por exemplo, o que ocorre com vrios pases de
colonizao portuguesa.
(dicionrio Michaelis)

O Acordo
Em maio de 1986, representantes de 6 pases que usam o portugus como lngua
oficial (hoje so 08 pases) se reuniram no Rio de Janeiro, na Academia Brasileira
de Letras, com o objetivo de criar um amplo acordo ortogrfico, para a unificao
da Lngua Portuguesa.
O Acordo Ortogrfico da Lngua Portuguesa foi assinado em Lisboa, Portugal, no
dia 16 de dezembro de 1990, no s por representantes de Brasil e Portugal, mas
tambm de Angola, Cabo Verde, Guin-Bissau, Moambique e So Tom e
Prncipe.

Resumo das Aes Para a Realizao do Acordo Ortogrfico


ANO

ASSUNTO

Maio/1986

Reunidos na Academia Brasileira de Letras-RJ representantes


do Brasil, de Portugal, Angola, Moambique, Cabo Verde e
So Tom e Princpe para estabelecer o texto do Acordo
Ortogrfico.

Outubro/1990

Em nova reunio esses pases deliberaram que:


a) os signatrios do Acordo deveriam torn-lo lei em seus
respectivos pases;
b) a Academia de Cincias de Lisboa e a Academia Brasileira
de Letras seriam responsveis pela publicao de um
vocabulrio ortogrfico comum da lngua portuguesa.

Dezembro/1990

Assinatura do Acordo Ortogrfico.

Para a Comunidade dos Pases de Lngua Portuguesa (CPLP)


a dupla grafia limita a dinmica do idioma, dificultando no s a divulgao de informaes
e as relaes comerciais, bem como a difuso cultural entre os pases de lngua portuguesa.

No plano internacional
a falta de unidade grfica enfraquece o prestgio do idioma, uma vez que este acaba sendo
tratado como duas lnguas diversas, exigindo tradues diferentes para Brasil e Portugal. "A
uniformizao da grafia s pode beneficiar a lngua e promover o seu prestgio e divulgao,
facilitando as relaes da nossa lngua comum com as lnguas mais usadas e faladas" opina a
jornalista e escritora portuguesa Clara Ferreira Alves.
outro fator importante a adoo do portugus como lngua oficial da ONU, uma vez que
As Naes Unidas vinham resistindo porque [a lngua portuguesa] no tinha uma ortografia
comum, ento esse acordo ortogrfico () unifica e possibilita essa demanda ser atendida
pela comunidade internacional (ministro brasileiro da Cultura, Juca Ferreira, 2011).

OBJETIVOS do Acordo:

1.

2.

Fixar e restringir as diferenas de escrita, atualmente, existentes entre os


falantes da lngua.*
Ensejar uma comunidade que se constitua num grupo lingustico expressivo,
capaz de ampliar seu prestgio junto aos organismos internacionais.*

A concretizao desses objetivos fortalece a lngua portuguesa, facilita o


intercmbio cultural entre os pases da CPLP (Comunidade dos Pases de Lngua
Portuguesa), e aumenta o prestgio internacional, possibilitando a entrada da
lngua portuguesa no rol dos idiomas oficiais da Organizao das Naes Unidas.
* (Escrevendo pela nova ortografia Como Usar as Regras do Novo Acordo Ortogrfico da
Lngua Portuguesa Instituto Antonio Houaiss)

O Novo Acordo ratifica o privilgio do fundamento fontico em detrimento do


etimolgico, ou seja, o critrio da pronncia que justifica a existncia de grafias
duplas e a supresso das consoantes mudas ou no articuladas.

A grafia das palavras foi modificada, tentando aproxim-las da lngua falada.

Exemplo abolio das consoantes c e p mudas no portugus de Portugal como em


aco, adopo, ptima, director e baptizar que passam a ser grafadas: ao,

adoo, tima, diretor e batizar, o que j havia acontecido no Brasil desde 1943.

Segundo o Acordo Ortogrfico original, as mudanas entrariam em vigor no dia 1


de janeiro de 1994, quando todos os pases envolvidos j deveriam ter ratificado a
reforma.
Entretanto, apenas Brasil, Portugal e Cabo Verde ratificaram o acordo a tempo e,
assim, a reforma no entrou em vigor.
A partir da, o Acordo passou por alguns PROTOCOLOS MODIFICATIVOS.

Protocolo
1

Ano

Assunto

1998

Elimina prazo para ratificao, mas mantm necessidade de


aprovao por todos os pases de lngua portuguesa para que
o Acordo entre em vigor.

2004

Estabelece ser suficiente a ratificao de 3 Estados signatrios


para a entrada em vigor do Acordo, alm de permitir a adeso
de Timor-Leste (independncia total em 2002).

Com a ratificao de Brasil (2004), Cabo Verde (fevereiro 2006) e So Tom e Prncipe
(dezembro 2006), a reforma foi oficializada em 1 de janeiro de 2007.

Brasil, Cabo Verde e So Tom e Prncipe consideraram fundamental a adeso de


Portugal reforma para que as mudanas pudessem ser implementadas com
sucesso e o acordo realmente cumprisse seus objetivos.
Aps adiamentos e crticas, em 16 de maio de 2008, Portugal ratificou o Acordo
Ortogrfico da Lngua Portuguesa.

Estatstica do Acordo
MUDANA

PERCENTUAL

Grafia das palavras do vocabulrio usado no Brasil.

0,5%

Grafia das palavras do vocabulrio usado em Portugal.

1,6%

Diferena
grafiado
entre
Brasil e usado
Portugal.
Grafia das de
palavras
vocabulrio
em Portugal

98%
1,6%
2%

Grafia dupla ou mltipla.

O ex-presidente Lula assinou o decreto para promulgao do Acordo Ortogrfico


em 29 de setembro de 2008, dia do centenrio da morte do escritor Machado de
Assis, em cerimnia realizada na Academia Brasileira de Letras. Segundo o
decreto, as novas regras entraram em vigor no Brasil no dia 1 de janeiro de
2009.
A partir de 1 de janeiro de 2013 apenas a nova grafia, imposta pelo Novo
Acordo Ortogrfico, ser aceita.
Em Portugal, o perodo de transio ser de 6 anos, 2 anos maior que o do Brasil.

O Acordo Ortogrfico, em vigor desde 1 de janeiro de 2009 gera polmica entre


gramticos, escritores e professores de Lngua Portuguesa. Segundo o Ministrio da
Educao, a medida deve facilitar o processo de intercmbio cultural e cientfico
entre os pases que falam Portugus e ampliar a divulgao do idioma e da literatura
portuguesa.
Aspectos Positivos

Aspectos Negativos

Reduo dos custos de produo e adaptao


de livros.

As normas gramaticais interiorizadas tero


que ser reaprendidas.

Facilitao na aprendizagem da lngua pelos


estrangeiros.

Surgimento de dvidas.

Simplificao de algumas regras ortogrficas.

Adaptao de documentos e publicaes.

PERODO DE ADAPTAO
Mesmo entrando em vigor em janeiro de 2009, os falantes do idioma tero at
dezembro de 2012 para se adaptarem nova escrita. Nesse perodo, as duas
normas ortogrficas podero ser usadas e aceitas como corretas nos exames
escolares, vestibulares, concursos pblicos e demais meios escritos.

REFORMA NA ESCRITA
importante destacar que a proposta do acordo meramente ortogrfica. Assim,
restringe-se lngua escrita, no afetando aspectos da lngua falada. Alm disso, a
reforma no eliminar todas as diferenas ortogrficas existentes nos pases que
tm a lngua portuguesa como idioma oficial, mas um passo em direo
pretendida unificao ortogrfica desses pases.

As opinies esto divididas com relao s mudanas propostas pela reforma. Veja
abaixo algumas consideraes sobre o Acordo Ortogrfico:
Professor de portugus Pasquale Cipro Neto " uma reforma meia-sola, que no
unifica a escrita de fato", enquanto que o escritor Joo Ubaldo Ribeiro diz que "
uma reforma tmida, que no faz grandes inovaes.
Muitos crticos afirmam que o acordo tenta resolver um problema que, na
realidade, no existe. Eles defendem que as variaes na grafia do Portugus do
Brasil e Portugus de Portugal no atrapalham a leitura dos textos.
O que dificulta a compreenso escrita so as diferenas semnticas, ou seja, do
sentido das palavras, e at de construes gramaticais que so diferentes no Brasil e
em Portugal.

Outra crtica comum em relao ao Novo Acordo Ortogrfico diz respeito s novas
regras que regem o uso do hfen. Segundo os crticos, muitos de seus usos ainda
so obscuros. que o Acordo ortogrfico no fala explicitamente de todos os
prefixos. Um dos problemas o prefixo 're', de reescrever e reeditar.
Outros crticos apontam para os altos custos da unificao, que incluem:
a reviso ortogrfica das obras j existentes;
a substituio de dicionrios, gramticas e livros escolares, que ficaro
obsoletos, instantaneamente;
a reaprendizagem das regras ortogrficas pela grande maioria da populao que
j est acostumada com as regras antigas.

Um dos pontos mais criticados no texto do Novo Acordo Ortogrfico, principalmente


pelos linguistas portugueses, o das grafias mltiplas.
Para abrigar as diferenas fonticas (diferena de pronncia) entre Portugal e Brasil, o
Acordo Ortogrfico prev vrios casos de palavras que podem ter duas ou mais
grafias facultativas. a dupla grafia ou grafia mltipla. Veja alguns exemplos:

fenmeno/fenmeno
Antnio/Antnio
aritmtica/arimtica
amnistia/anistia
amgdalas/amdalas
dactiloscopia/datiloscopia
eletrnica/eletrnica
sbdito/sdito
visitmos(ontem)/visitamos(ontem)

receo/recepo
espetador/espectador
interseco(de conjuntos) /
interseo (de conjuntos)
(o) cato (secou) / (o) cacto (secou)
(o rio Tejo) desagua (em Lisboa) /
(o Tejo) desgua (em Lisboa)
(a polcia) averigua (o crime) /
(a polcia) avergua (o crime)

Quadro-resumo das alteraes ocorridas no Brasil e em Portugal:


Principais modificaes
Alfabeto

Brasil

Portugal

X
X
X

H inicial (herva, hmido)


Eliminao do c do p, quando no pronunciados na palavra
Ausncia de acento nos ditongos abertos ei em palavras paroxtonas

Ausncia de acento nos ditongos abertos oi em palavras paroxtonas

X
X

Ausncia de acento nos hiatos oo e ee nas palavras paroxtonas


Ausncia de acento agudo em palavras paroxtonas com vogais
tnicas escritas com i e u, se precedidas de ditongo
Reduo e simplificao do uso do hfen
Ausncia de hfen nas ligaes das formas verbais monossilbicas do
verbo haver + preposio de
Trema
Minsculas em inicial de nome de meses

X
X

X
X

X
X

Veja, abaixo, as 21 Bases que compem o novo Acordo Ortogrfico:


BASE

ASSUNTO

Alfabeto e grafia de nomes prprios

II

Uso do H

III

Grafemas consonnticos

IV

Sequncias consonantais

Vogais tonas

VI

Vogais nasais

VII

Ditongos

VIII, IX, X, XI, XII, XIII

Acentuao grfica

BASE

ASSUNTO

XIV

Uso do trema

XV, XVI, XVII

Uso do hfen

XVIII

Uso do apstrofo

XIX

Uso de letras maisculas e minsculas

XX

Diviso silbica

XXI

Grafia de assinaturas e firmas


Escrevendo pela nova ortografia - Instituto Antonio Houaiss.

Neste curso, estudaremos as bases que apresentam modificao,


observando as denominaes abaixo:
SIGLA

SIGNIFICADO

N (Novo)

Regra nova, sem correspondente no sistema


ortogrfico vigente (algumas vezes trata-se
apenas de fixar normas para usos ortogrficos j
consagrados).

A (Alterado)

Houve mudana na regra atualmente vigente.

M (Mantido)

No houve mudana na regra atualmente


vigente.

DG (Dupla Grafia)

Aceitam-se duas ortografias oficiais em razo de


diferentes pronncias cultas da lngua.

QUADRO-RESUMO DAS ALTERAES PROPOSTAS PELO ACORDO


Quadro-resumo das alteraes propostas pelo Acordo:
Base/Assunto

Aps acordo de 1990

Comentrio

Base I - Alfabeto

Formado por 26 letras

Alterado

Base IV Sequncias
consonnticas

Nos pases de lngua portuguesa


oficial, a ortografia de palavras com
consoantes mudaspassa a respeitar
as diferentes pronncias cultas da
lngua, ocasionando um aumento da
quantidade de palavras com dupla
grafia.
Pases de lngua portuguesa oficial:
sector/setor ( dupla pronncia e dupla
grafia).
Ao (nica pronncia e nica grafia)
aspecto e aspeto (dupla pronncia e
dupla grafia).

Dupla Grafia

Base/Assunto

Aps Acordo de 1990

Comentrio

Base VVogais tonas

Os substantivos variantes de outros substantivos


terminados em vogal apresentam terminao
uniformizada em - ia e - io: hstia, de haste; vestia
de veste.

Novo

Alguns verbos terminados em iar admitem


variantes na conjugao:
premiar: premio ou premeio;
negociar: negocio ou negoceio.

Dupla
Grafia

As palavras oxtonas cuja vogal tnica, nas


pronncias cultas da lngua, possui variantes (, ,
Base VIII, ) admitem dupla grafia:
Acentuao
Grfica - Oxtonas matin ou matin;
coc ou coc.

Dupla
Grafia

Base/Assunto

Aps Acordo de 1990

Comentrio

Base IXParoxtonas

O acento ser agudo se na slaba tnica houver as vogais


abertas a, e, o, ou ainda i, u e ser circunflexo se houver
as vogais fechadas a, e, o.
Obs.: As palavras paroxtonas cuja vogal tnica, nas
pronncias cultas da lngua, possui variantes (,, , )
admitem dupla grafia: fmur/fmur; nix/nix;
pnei/pnei; Vnus/Vnus.

Dupla
Grafia

Facultativamente, assinalam-se com acento circunflexo:


dmos (1.pess.pl.pres.indic.);
demos (1;pess.pl.pret.perf.indic.);
frma (substantivo);
forma (substantivo; verbo).

Dupla
Grafia

Facultativamente, assinalam-se com acento agudo as


formas verbais do tipo:
ammos(pret.perf.ind.);
amamos(pres.ind.);
louvmos(pret.perf.ind.);
louvamos(pres.ind.).

Dupla
Grafia

Base/Assunto

Aps Acordo de 1990

Comentrio

Base IXParoxtonas

No so assinalados com acento grfico os ditongos ei e oi


de palavras paroxtonas: estreia, jiboia, ideia, paranoico.

Alterado

No so assinaladas com acento grfico as formas


verbais creem, deem, leem, veem e seus derivados:
descreem, desdeem, releem, reveem etc.

Alterado

No assinalado com acento grfico o penltimo o do


hiato oo(s):
Voo, enjoos.

Alterado

para (verbo); para(prep.); pela (s) (subst.); pela (verbo);


pela (s) (per+la(s)); pelo (s) (subst.); pelo (verbo); pelo (s)
(per+lo(s)); polo (s) (subst.); polo (s) (por+lo(s)).

Alterado

Base/Assunto

Base X Oxtonas e
Paroxtonas

Base XI Proparoxtonas

Aps Acordo de 1990

Comentrio

No so assinaladas com acento grfico as palavras


paroxtonas cujas vogais tnicas i e u so precedidas de
ditongo decrescente: baiuca, boiuna, feiura.

Alterado

No se assinala com acento agudo o u tnico de formas


rizotnicas de arguir e redarguir: arguis, argui, redarguam.

Alterado

Verbos como aguar, apaziguar, apropinquar, delinquir


possuem dois paradigmas:
a) com o u tnico em formas rizotnicas sem acento
grfico: averiguo, ague;
b) com o a ou o i dos radicais tnicos acentuados
graficamente: averguo, gue.

Dupla
Grafia

As palavras proparoxtonas, reais ou aparentes, cuja


vogal tnica, nas pronncias cultas da lngua, admite
variantes (,, ,) e, portanto, dupla grafia:
cmodo/cmodo; gnio/gnio.

Dupla
Grafia

Base/Assunto

Aps Acordo de 1990

Comentrio

Base XIVTrema

O trema totalmente eliminado das palavras portuguesas


ou aportuguesadas: cinquenta, delinquir, tranquilo.

Alterado

Base XVHfen

Emprega-se hfen nos seguintes topnimos:


iniciados por gro/gr: Gro-Par;
iniciados por verbo: Passa-Quatro;
cujos elementos estejam ligados por artigo: Baa de
Todos-os-Santos.
Obs.: os demais topnimos compostos so escritos
separados e sem hfen: Cabo Verde.
Excees: Guin-Bissau e Timor-Leste.

Novo

Emprega-se o hfen em palavras compostas que designam


espcies botnicas e zoolgicas: couve-flor; bem-te-vi.

Novo

Base/Assunto
Base XV Hfen

Base XVIII Apstrofo

Base XIX Minsculas e


Maisculas

Aps Acordo de 1990

Comentrio

So escritas aglutinadamente palavras em que o falante contemporneo


perdeu a noo de composio: paraquedas / mandachuva.

Alterado

Emprega-se hfen em palavras compostas que ocasionalmente se combinam,


formando encadeamentos vocabulares: ponte Rio-Niteri.

Alterado

Separar graficamente contrao ou aglutinao de preposies e conjuntos


vocabulares distintos.

Novo

Separar graficamente contrao ou aglutinao de preposies ou pronomes


de formas pronominais maisculas referentes a entidades religiosas.

Novo

Marcar a eliso de vogais finais o, a de santo e santa com os nomes dos


mesmos.
Emprega-se letra minscula inicial: usos correntes de todos os vocbulos da
lngua; nomes de dias, meses, estaes do ano; nas palavras fulano, sicrano,
beltrano; pontos cardeais; nos axinimos e haginimos (facultativo); nomes
prprios que designam domnios do saber, cursos e disciplinas.

Na translineao de palavras com hfen, deve-se repetir o hfen na linha


Base XX Diviso Silbica seguinte.

Novo

Novo

Novo

Base I Alfabeto e grafia de nomes prprios estrangeiros


Alterao:
O alfabeto da lngua portuguesa era de 23 letras e passa a ter 26 letras, com a incluso
de k, w e y.

ABCDEFGHIJ
KLMNOPQRS
TUVWXYZ
K (c ou capa) - letra oriunda do alfabeto fencio (kaph), adotada pelos gregos (kapa)
e depois pelos romanos (capa).
W (dbliu) - letra usada nas lnguas inglesa, em que soa como o "u", e alem, em que
pronunciada como "v".
Y (psilon) - letra com som de "i".

K, W, Y
Siglas Internacionais

TWA (Trans World Airlines); BMW.

Unidades de Medidas Km, Kg, watt, Kw.


Elementos Qumicos

K (potssio), W (Tungstnio), Y (trio), Kr ( Criptnio).

Pontos Cardeais

W (oeste-west), SW (sudoeste-southwest),
NW (noroeste- northwest).

Nomes prprios

Kafka, Byron, York, Kuwait, Yuri.

Outras palavras

playground, kafkaniano, byroniano, kaiser, show, playboy,


windsurf, hollywoodiano, yang,yin, yorkshire, body board, etc.

So trs os motivos apontados para a reintroduo das letras K, W e Y em nosso


alfabeto:

1) Os dicionrios j registram as letras K, W e Y, justamente por j existir uma


quantidade razovel de palavras em nosso vocabulrio iniciadas por essas letras.
2) necessrio fixar a ordem que essas letras ocupam no alfabeto.
3) Nos pases africanos de lngua oficial portuguesa, existem muitas palavras que
se escrevem com K, W e Y.

Assim, nosso alfabeto passa a ter a seguinte formao:

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

Novo:
a) Nomes de pessoas de origem hebraica, os dgrafos ch, ph, th podem conservarse na escrita:
Baruch, Loth, Moloch, Ziph
ou podem ser simplificados, grafando-se:
Baruc, Lot, Moloc
o Acordo aceita as 2 formas.
Tambm so aceitos alguns nomes com esses dgrafos que apresentam uma
adaptao com a incluso de uma vogal: Judite em lugar de Judith.

O Acordo impe que sejam eliminados os casos em que esses dgrafos no so


pronunciados; assim, a grafia correta :

Jos e no Joseph
e
Nazar e no Nazareth

RECORDANDO:
Dgrafo:(di=dois +grafo=letra) duas letras que representam um s fonema.

LETRAS

FONEMAS

EXEMPLOS

Ih

Lhe

palhao

Nh
Ch
Rr
Ss
Qu

Nhe
Xe
Re (no interior da palavra)
Se (no interior da palavra)
Que (seguido de e e i)

acanhado
chamar
carroa
pssaro
quero, quilo

Gu
Sc

Gue (seguido de e e i)
Se

guerra, guitarra
nascer

S
Xc

Se
Se

deso
exceo

b) Nomes de pessoas ou de lugares de tradio bblica terminados por b, c,


d, g e t - essas letras podem manter-se na escrita, se o uso as consagrou
assim:
Jacob, Job, Moab, Isaac, David, Magog, Josafat etc.
Incluem-se nessa disposio:
o nome Cid, em que o d sempre pronunciado;
os nomes das cidades de Madrid e Valhadolid, nas quais o d pode ser
pronunciado ou no; e de Calecut (ou Calicut), na ndia, cujo t final pode
soar ou no.

c) O Acordo sugere que, sempre que possvel, no caso dos topnimos estrangeiros, se
usem as formas em curso na nossa lngua nacional:

Zurique em lugar de Zrich;

Nova Iorque em lugar de New York.

Base II O h inicial e final

(No houve mudana na regra, atualmente,

vigente).

Base III - Homofonia (som ou pronncia semelhante) de certos grafemas


consonnticos (sinais grficos (letras) representativos dos sons consonantais):
macho xadrez; girafa jejum. O emprego desses grafemas consonnticos
determinado, fundamentalmente, pela histria das palavras. Assim, o Acordo
proposto no apresenta normas que alteram o seu emprego.

Base IV Sequncias consonnticas


Nas sequncias consonantais interiores (sequncias de consoantes que no se
encontram nem no incio nem no final da palavra: pacto, inepto, facto) cc, c, ct, pc,
p e pt, a primeira letra (c ou p) ora se conserva, ora se elimina.
Dupla grafia: As pronncias cultas da lngua determinaro a sua conservao e/ou a
sua eliminao.
a) Quando no existir uniformidade nas pronncias, no que diz respeito aos pases
signatrios do Acordo teremos:
sector, setor; concepo, conceo
FACTO mantm o c, pois em Portugal fato roupa.

Nas sequncias consonnticas interiores mpc, mp e mpt, se o p for eliminado, a letra


m passa a n:
assumpo, assuno; sumptuoso, suntuoso

b) nas sequncias bd, bt, gd, mn e tm, a primeira letra (b, g m ou t) conserva-se ou
elimina-se, facultativamente, uma vez que na lngua no existe uniformidade de
pronncia:

sbdito, sdito; subtil, sutil; amgdala, amdala; amnistia,


anistia; aritmtica, arimtica.

Base V Vogais tonas


Alterao:
a) Os sufixos iano e iense mantm o i nos substantivos e adjetivos derivados,
mesmo que as respectivas formas primitivas possuam e:
acriano, de Acre; saussuriano, de (Ferdinand de) Saussure; torriense, de Torres.

Novo:
Substantivos que constituem variaes de outros terminados por vogal devem ser
grafados sempre com final io, -ia tono (e no eo, -ea): veste, vstia (casaco curto
que no se aperta cintura; jaqueta); haste/hstia.

Dupla grafia:
Verbos ligados a substantivos com as terminaes tonas ia, -io admitem
conjugaes variantes:
negocio ou negoceio (cf. negcio); premio ou premeio.

Base VI Vogais Nasais (no houve mudana na


regra, atualmente, vigente)

Base VII Ditongos


Alterao:
a) Os ditongos abertos i, u, i so grafados com acento agudo apenas quando em
slaba final:
farnis, chapus, lenis
nos monosslabos tnicos:
lu, di
e quando ocorrem na slaba tnica das palavras proparoxtonas:
alcalidico, aracnideo

Base VII Ditongos


No mais se assinala o timbre aberto desses ditongos em outras posies: teteia,
jiboia, heroico.
Obs.:
1) Excepcionalmente, grafa-se ae (= i ou ai) nos antropnimos Caetano, Caetana e
seus derivados e compostos.
2) Da mesma forma, grafa-se ao (= u ou au) nas combinaes da preposio a
com as formas masculinas do artigo ou pronome demonstrativo: ao, aos.

Base VIII - Acentuao grfica das palavras oxtonas


Dupla grafia:
A vogal e de certas palavras, nas pronncias cultas da lngua, pode ser aberta
(Portugal) ou fechada (Brasil), admitindo, portanto, o acento agudo ou o acento
circunflexo:
beb, beb; matin, matin; guich,guich;bid,bid

O mesmo vale para coc e coc, r e r (designao de letra do alfabeto grego).


Ao lado das formas jud e metr so tambm admitidas judo e metro
(paroxtonas).

Base IX Acentuao grfica das palavras paroxtonas


Dupla grafia:
a) Algumas paroxtonas cujas vogais tnicas em fim de slaba so seguidas de m ou
n apresentam oscilao de timbre nas pronncias cultas da lngua, acarretando
oscilao de acento grfico:
fmur, fmur; nix, nix, pnei, pnei; Vnus, Vnus
b) A primeira pessoa do plural do pretrito perfeito do indicativo pode ou no
receber acento grfico, para distinguir-se da primeira pessoa do plural do presente
do indicativo:
ammos, amamos

C) Facultativamente em:
dmos (1 pessoa do plural do presente do subjuntivo), para se distinguir de

demos (1 pessoa do plural do pretrito perfeito do indicativo), e em frma


(substantivo), para se distinguir de forma (substantivo ou verbo no presente do
indicativo ou no imperativo).

Alterao:
Os ditongos (encontros de duas vogais proferidas em uma s slaba) abertos ei e oi
das palavras paroxtonas (aquelas cuja slaba pronunciada com mais intensidade a
penltima) no so mais acentuados.

ideia

geleia

boia

jiboia

(alcaloide, alcateia, apoio, assembleia, asteroide, celuloide, colmeia, Coreia,


epopeia, estreia, heroico, joia, odisseia, onomatopeia, paranoia, paranoico,
plateia, proteico, joia, etc. )

Ateno: A regra anterior vlida somente para palavras paroxtonas.


Assim, continuam sendo acentuadas as palavras oxtonas terminadas em is, u,
us, i, is.

papis

chapus

(heri, heris, trofus, chapu, anis, di, cu, ilhu)

trofu

b) No se emprega o acento circunflexo nas 3s pessoas do plural do presente do


indicativo ou do subjuntivo dos verbos crer, dar, ler e ver, e seus derivados: creem,
deem, leem, veem, releem, reveem.

Eles leem
Ateno: os verbos ter (manter, reter) e vir (e seus derivados) continuam sendo
acentuados na terceira pessoa do plural.
Eles tm trs filhos.
Eles detm o poder.
Eles vm para a festa de sbado.
Eles intervm na economia.

c) No se emprega o acento circunflexo nas paroxtonas terminadas em oo (hiato):

enjoo
(substantivo e verbo)

voo

magoo

(abenoo (abenoar) , coo (coar), coroo (coroar), doo (doar), moo (moer), perdoo
(perdoar), povoo (povoar), voos (plural de voo), zoo (zoar), entoo(entoar).

d) No so assinaladas com acento grfico as seguintes palavras homgrafas


(palavras de mesma grafia, mas de significado distinto). Exemplo: cedo (advrbio) e
cedo (verbo ceder).

para (verbo)

para (preposio)

pela(s) (verbo e substantivo)

pela (s) (per + la)

pelo (verbo )

pelo (s) (per + lo e substantivo)

polo(s) (substantivo)

polo(s) (por + lo(s))

Este o polo norte.

Ela no para de danar.

A me pela o beb
para dar-lhe banho.

Os garotos gostam
de jogar polo.

Meu gato tem pelos brancos.

A aluna trouxe pera para lanchar.

Ateno: o acento diferencial permanece em:


pr (verbo) - para no ser confundido com a preposio por.
pde (verbo poder conjugado no passado) - para que no seja confundido com
pode (forma conjugada no presente).

Base X - Acentuao das vogais tnicas grafadas i e u das


palavras oxtonas e paroxtonas
Alterao:
No recebem acento agudo as palavras paroxtonas cujas vogais tnicas i e u so precedidas
de ditongo decrescente:
feiura, boiuno, baiuca (taberna)
Os verbos arguir e redarguir no mais tm acento grfico agudo no u tnico das formas
rizotnicas: arguis (is), argui (ui), redarguem (uem)

Dupla grafia:
Verbos como aguar, apaziguar, apropinquar, delinquir possuem dois paradigmas:
a) com o u tnico em formas rizotnicas sem acento grfico: averiguo, averiguas, averigue;
delinquo, delinquis (1 e 2 pessoas do presente do indicativo, na norma europeia).

b) com o a ou o i dos radicais tnicos acentuados graficamente: averguo, avergue;


delnques; guo, gue, enxgue (em uso no Brasil).

Base XI - Acentuao grfica das proparoxtonas


Dupla grafia:
Algumas palavras proparoxtonas, reais e aparentes, cujas vogais tnicas em fim de slabas
so seguidas de m ou n, apresentam oscilao de timbre nas pronncias cultas da lngua,
acarretando oscilao de acento grfico: gnero, gnero; Antnio, Antnio.

Base XII - Emprego do acento grave (no houve


mudana na regra, atualmente, vigente)

Base XIII - Supresso dos acentos em palavras


derivadas (no houve mudana na regra, atualmente,
vigente)

Base XIV Trema


Alterao:
O trema totalmente eliminado das palavras portuguesas ou aportuguesadas: cinquenta,
delinquir, tranquilo.
Obs.: Conserva-se, no entanto, em palavras derivadas de nomes prprios estrangeiros:
mlleriano, de Mller.

Base XV Hfen em compostos, locues e encadeamentos


vocabulares
Alterao:
a) Alguns compostos em que se perdeu a noo de composio grafam-se como uma
nica palavra:

paraquedas, paraquedista

(girassol, passatempo, madressilva, mandachuva, pontap, etc.)

b) Emprega-se o hfen quando o primeiro elemento da palavra composta for bem


ou mal e o segundo elemento comear por vogal ou h: bem-apanhado, bemhumorado, mal-habituado, mal-estar.

Obs.: o advrbio bem pode ou no aglutinar-se ao segundo elemento ainda que


este comece por consoante: bem-nascido (cf.malnascido), benfeitor.

c) Emprega-se o hfen se o primeiro elemento da palavra composta for: alm,


aqum, recm, sem: alm-tmulo, aqum-mar, recm-nascido, sem-teto.

d) Emprega-se o hfen em encadeamentos vocabulares ocasionais, bem como em


combinaes histricas ou de topnimos ocasionais: ponte Rio-Niteri; tratado
Angola-Brasil.

Novo:
a) Emprega-se o hfen em topnimos iniciados por gro ou gr, por verbo ou se
houver artigo entre os seus elementos:
Gr-Bretanha, Passa-Quatro, Baa de Todos-os-Santos

Obs.: os demais topnimos compostos so escritos sem hfen: Amrica do Sul


Duas excees: Guin-Bissau e Timor-Leste (exceo consagrada pelo uso).

b) Emprega-se o hfen nas palavras compostas que designam espcies botnicas


e zoolgicas:
batata-inglesa, bem-te-vi.

Base XVI Hfen nas formaes por prefixao,


recomposio (processo de formao de palavras que envolve um elemento
que, embora na origem seja um radical, mudou seu significado na lngua moderna e
passou a funcionar como um falso prefixo. Exemplo: aero em aeromoa)

e sufixao.

a) Usa-se o hfen quando se soma ao prefixo ou ao falso prefixo palavra iniciada por h:
anti-hipertensivo, anti-histamnico, subumano/sub-humano.
Exceo: prefixo co- que, somado a palavras iniciadas por h, faz excluir esse h inicial:
co + herdeiro = coerdeiro

b) Usa-se o hfen quando o prefixo ou o falso prefixo termina pela mesma vogal
com que se inicia o segundo elemento da palavra:
anti-inflamatrio, arqui-inimizade, micro-nibus

Obs.:
1) Essa norma do Acordo padroniza o uso do hfen entre vogais iguais, visto que
antes algumas palavras j se escreviam com hfen (contra-argumento) e outras
no (antes: microondas; agora: micro-ondas).
2) O prefixo co-, independentemente de o segundo elemento da palavra iniciar
pela mesma vogal, aglutina-se:

coobservador, coocupante
O mesmo ocorre com o prefixo re-.

c) Usa-se o hfen com palavras iniciadas por circum- e pan- cujo segundo elemento
comea por vogal e h e m e n (nova regra):
circum-murado, circum-navegar, pan-mtico.

d) No se usa hfen em palavras cujo prefixo ou pseudoprefixo termina por vogal e


o segundo elemento comea por r ou s. Nesse caso, a consoante dobra:
autorretrato, autosservio, semirreta, contrassenso.
No se usa hfen em palavra iniciada por vogal diferente daquela em que termina o
primeiro elemento:

autoestrada, hidroeltrico.

Mantida a regra da no utilizao de hfen em locues:


Substantivas: co de guarda, fim de semana, sala de jantar.
Adjetivas: cor de aafro, cor de caf com leite, cor de vinho.
Pronominais: cada um, ele prprio, ns mesmos, quem quer que seja.
Adverbiais: parte (note-se o substantivo aparte), vontade, de mais (locuo
que se ope a de menos; note-se demais advrbio,conjuno) depois de amanh,
em cima, por isso.
Prepositivas: abaixo de, acerca de, a fim de, a par de, por debaixo de parte de,
apesar de, por cima, por baixo.
Conjuncionais: a fim de que, ao passo que, contanto que, logo que,por
conseguinte, visto que.

Locues latinas:
Ab initio desde o princpio
Ab ovo a partir do ovo (desde o princpio)
Ad infinitum at o infinito(indefinidamente)

Ad hoc para isto(substituio temporria para o caso especfico)


Data venia com o devido consentimento
De cujus morto, falecido, inventariado

Carpe diem colha o dia (aproveite o presente)


Causa mortis causa determinante da morte
Habeas corpus que tenhas o teu corpo
Pari passu ao passo de, simultaneamente
Ex libris dos livros, dentre os livros

Entretanto, quando substantivadas, as locues latinas recebem hfen


O habeas-corpus ao para garantir a liberdade de locomoo.
O ex-libris marca escrita ou desenhada em um livro que indica a livraria ou a
pessoa a quem ele pertence ou pertenceu.

Excees
gua-de-colnia
ao deus-dar

arco-da-velha
cor-de-rosa
mais-que-perfeito
p-de-meia

SEM HFEN
Um Deus nos acuda, um faz de contas, um disse me disse, ponto e vrgula etc.

Base XVII Hfen na nclise, na tmese e com o verbo


haver (no houve mudana na regra, atualmente,
vigente).
nclise: incorporao, na pronncia, de um vocbulo tono ao que o antecede,
subordinando-se o tono ao acento tnico do outro.
Exemplo: peguei-o, h de (forma monossilbica do presente do indicativo do
verbo haver ligada preposio no leva hfen).

Tmese ou mesclise: colocao do pronome oblquo tono entre o radical e a


desinncia das formas verbais do futuro do presente e do futuro do pretrito.
Exemplo: am-la-ia.

MODIFICAES
Hfen no mais utilizado em palavras formadas
de prefixos (ou falsos prefixos) terminados em vogal
+ palavras iniciadas por r ou s, sendo que essas
devem ser dobradas.

EXEMPLOS
antessala, antessacristia, autorretrato, antissocial,
antirrugas, arquirromntico, arquirrivalidade,
autorregulamentao, contrassenha,
estrarregimento, extrassstole, extrasseco, infrassom,
inrarrenal, ultrarromntico, ultrassonografia,
suprarrenal, suprassensvel.

*Em prefixos terminados por r, permanece o hfen se a


palavra seguinte for iniciada pela mesma letra: hiperrealista, hiper-requintado, hiper-requisitado, inter-racial,
inter-regional, inter-relao, super-racional, superrealista, super-resistente etc.
O hfen no mais utilizado em palavras formadas de
prefixos (ou falsos prefixos) terminados em vogal +
palavras iniciadas por outra vogal.

Autoafirmao, autoajuda, autoaprendizagem,


autoescola, autoestrada, autoinstruo, contraexemplo,
contraindicao, contraordem, extraescolar, extraoficial,
infraestrutur, intraocular, intrauterino,
neoexpressionista, neoimperialista, semiaberto,
semiautomtico, semirido, smiembriagado,
semiobscuridade, supraocular, ultraelevado.

O quadro-resumo do hfen continua na prxima tela.

Continuao do quadro-resumo do HFEN:


MODIFICAES

EXEMPLOS

Esta nova regra vai uniformizar algumas excees j


existentes: antiareo, antiamericano, socioeconmico,
etc.
*Agora se utiliza hfen quando a palavra formada por
um prefixo (ou falso prefixo) terminado por vogal +
palavra iniciada pela mesma vogal.

anti-ibrico, anti-inflamatrio, anti-inflacionrio, antiimperialista, arqui-inimigo, arqui-irmandade, microondas, micro-nibus, micro-orgnico.

*Esta regra foi alterada por conta da regra anterior:


prefixo termina com vogal + palavra inicia com vogal
diferente = no tem hfen.
*Uma exceo o prefixo co mesmo se a outra
palavra inicia-se com a vogal o NO se utiliza hfen.

No usamos mais hfen em compostos que, pelo uso,


perdeu-se a noo de composio.

mandachuva, paraquedas, paraquedista, paralama,


parabrisa, paravento, para-choque.

O quadro-resumo do hfen continua na prxima tela.

Continuao do quadro-resumo do HFEN:


MODIFICAES
*O uso do hfen permanece em palavras compostas que
no contm elemento de ligao e constitui unidade
sintagmtica e semntica, mantendo o acento prprio,
bem como naquelas que se designam espcies
botnicas e zoolgicas.

EXEMPLOS
ano-luz, azul-escuro, mdico-cirurgio, conta-gotas,
guarda-chuva, segunda-feira, tenente-coronel, beijaflor, couve-flor, erva-doce, mal-me-quer, bem-te-vi etc.

Observaes gerais: O uso do hfen permanece:


1. em palavras formadas por prefixos ex, vice e soto.

ex-marido, vice-presidente, soto-mestre.

2. em palavras formadas por prefixos circum e pan +


palavras iniciadas em vogal, m ou n.

pan-americano, circum-navegao.

3. em palavras formadas com prefixos pr, pr e ps +


palavras que tem significado prprio.

pr-natal, pr-desarmamento, ps-graduao.

4. Em palavras formadas pelas palavras alm, algum,


recm, sem.

alm-mar, alm-fronteiras, aqum-oceano, recmnascidos, recm-casados, sem-nmero, sem-teto.

O quadro-resumo do hfen continua na prxima tela.

Continuao do quadro-resumo do HFEN:


MODIFICAES
*No existe mais hfen em locues de qualquer tipo
(substantivas, adjetivas, pronominais, verbais,
adverbiais, prepositivas ou conjuncionais).
Excees: gua-de-colnia, arco-da-velha, cor-de-rosa,
mais-que-perfeito, p-de-meia, ao-deus-dar, queimaroupa.

EXEMPLOS
co de guarda, fim de semana, caf com leite, po de
mel, sala de jantar, carto de visitas, cor de vinho,
vontade, abaixo de, acerca de etc.

Base XVIII Apstrofo


Novo:
a) Para separar graficamente contrao ou aglutinao de preposies e conjuntos
vocabulares distintos:
dOs Lusadas
Tambm correto ouso da no contrao: de Os Sertes.

Contrao: aglutinao de dois vocbulos gramaticais para formar um terceiro.


Em portugus, h dois tipos de contrao: de algumas preposies com artigos (a +
o = ao; a + a = etc.);
dos pronomes o, os, a, as com outros pronomes oblquos (me +o = mo; lhe +a = lha
etc.).
Aglutinao: perda de delimitao vocabular entre duas formas que se renem por
composio ou derivao e passam a constituir um nico vocbulo fontico:
aguardente (gua+ardente).

b) Para separar graficamente contraes ou aglutinaes de preposies ou


pronomes de formas pronominais maisculas referentes a entidades religiosas
(Jesus, Providncia).
Exemplos: Creio em Deus, confio nEle (Ele referindo-se a Deus).
Pode ocorrer a dissoluo grfica da preposio a de formas pronominais
maisculas e, nesses casos, no se emprega o apstrofo.
Exemplo: Agradeo a Aquela que nos protege (referindo-se Providncia).

c) Para marcar a eliso das vogais finais o, a de santo e santa com os nomes dos
mesmos:
SantAna
Se essas ligaes se tornam unidades mrficas, aglutinam-se os dois elementos:
ilha de Santiago (santo + Tiago)

Da mesma forma, nos nomes prprios de pessoas, quando se elide um o final do


primeiro elemento, usa-se o apstrofo:
Pedrlvares
Em todos esses casos so, obviamente, corretas, tambm as grafias sem o uso do
apstrofo: Santa Ana, Pedro lvares.

Base XIX Minsculas e Maisculas


Novo:
a) Emprega-se letra minscula inicial:

Nos usos correntes de todos os vocbulos da lngua.


Nos nomes de dias, meses, estaes do ano.
Nas palavras fulano, sicrano, beltrano.
Nos pontos cardeais (mas no em suas abreviaturas).
Nos axinimos e haginimos (neste caso, facultativo o emprego de
maiscula): senhor doutor Joaquim da Silva, Senhor Doutor Joaquim da Silva;
santa Filomena, Santa Filomena.

Axinimos: forma corts de tratamento ou expresso de reverncia: Sr., Dr., Vossa


Santidade etc.
Haginimo: designao comum aos nomes sagrados e aos nomes prprios
referentes a crenas religiosas: Deus, Jeov, Ressurreio etc.

Obs.: Aps o primeiro elemento, que em maiscula, os demais vocbulos da


mesma indicao bibliogrfica escrevem-se opcionalmente com minscula, exceto
se forem nomes prprios:

Memrias Pstumas de Brs Cubas ou Memrias pstumas de Brs Cubas; A


ilustre casa de Ramires ou A Ilustre Casa de Ramires.

A indicao bibliogrfica vem em itlico.

Nos nomes prprios que designam domnios do saber, cursos e disciplinas


(sendo facultativo o uso de maisculas): portugus ou Portugus.

Base XX Diviso silbica


Novo:
a) Na translineao de palavra composta ou de uma combinao de palavras em que
h hfen, deve-se repeti-lo no incio da linha imediata quando a partio coincide
com o final de um dos elementos ou membros:
vice-presidente.

Translineao: ato de passar de uma linha para a outra, na escrita ou na impresso,


ficando parte da palavra na linha superior e o resto na linha de baixo.

Base XXI Assinaturas e firmas


Poder ser mantida a escrita que, por costume ou registro legal, se adote em
assinatura do nome, bem como a grafia original de quaisquer firmas comerciais,
nomes sociedades, marcas e ttulos que estejam inscritos em registro pblico.

PROPERTIES
On passing, 'Finish' button:
On failing, 'Finish' button:
Allow user to leave quiz:
User may view slides after quiz:
User may attempt quiz:

Goes to Next Slide


Goes to Next Slide
At any time
At any time
Unlimited times

PROPERTIES
On passing, 'Finish' button:
On failing, 'Finish' button:
Allow user to leave quiz:
User may view slides after quiz:
User may attempt quiz:

Goes to Next Slide


Goes to Next Slide
At any time
At any time
Unlimited times

PROPERTIES
On passing, 'Finish' button:
On failing, 'Finish' button:
Allow user to leave quiz:
User may view slides after quiz:
User may attempt quiz:

Goes to Next Slide


Goes to Next Slide
At any time
At any time
Unlimited times

PROPERTIES
On passing, 'Finish' button:
On failing, 'Finish' button:
Allow user to leave quiz:
User may view slides after quiz:
User may attempt quiz:

Goes to Next Slide


Goes to Next Slide
At any time
At any time
Unlimited times

PROPERTIES
On passing, 'Finish' button:
On failing, 'Finish' button:
Allow user to leave quiz:
User may view slides after quiz:
User may attempt quiz:

Goes to Next Slide


Goes to Next Slide
At any time
At any time
Unlimited times

Parabns!
Voc chegou ao final do curso Nova Ortografia.
Verifique a situao do seu curso, na
tela da UNISPOL, onde voc clica para
acessar o contedo.
Quando o curso estiver completo, voc
visualizar um check verde

You might also like