You are on page 1of 19

1

Curso de Japons
Nihogo

wa Yasashi i

C ultura

yo !

El japons es fcil!
Dai

Ikka

Hiragana

Leccin 1:El hiragana

En este nmero de Dokan empieza el curso de japons, muy esperado por much@s de vosotr@s,otakus
descarriad@s...
El tema de esta primera leccin es el silabario hiragana.
Este mes vamos a empezar a describir la escritura japonesa, estamos hablando por supuesto de esos "garabatos"
que intrigan a ms de uno. La escritura es la base del aprendizaje correcto del japons, ya que los libros de texto
en rmanji son tiles pero a la larga deficientes.
LA ESCRITURA
Ante todo hay que sealar que el japons se puede escribir de la manera occidental, es decir, horizontalmente y
de izquierda a derecha, y tambin de la manera tradicional, verticalmente y de derecha a izquierda, como
podemos ver en todos los manga. Actualmente en Japn se utilizan ambas modalidades habitualmente. Los
signos de puntuacin japoneses son diferentes de los occidentales. El punto se escribe <> y la coma se escribe
al revs <>. No existe alfabeto propiamente dicho, sino que se utilizan signos que representan slabas combinaciones de consonante ms vocal - con una sola excepcin: la letra n es la nica consonante que va sola.
Existen dos silabarios, llamados hiragana y katakana. Ambos cuentan con el mismo nmero de signos, que son
equivalentes (hay dos signos diferentes para cada combinacin silbica). Por ejemplo, la slaba ko puede
escribirse tanto (en hiragana) como (en katakana).

El hiragana
Despus de esta breve pero a mi parecer interesante e ilustrativa introduccin general al japons vamos a
meternos de lleno en el tema que nos ocupa en esta primera leccion: el silabario hiragana.
El silabario llamado hiragana es el mas importante y utilizado de los dos que existen, ya que se utiliza para
escribir las palabras propiamente japonesas.
Si una palabra no tiene kanji o si el autor no recuerda el kanji correspondiente a una palabra se utiliza el
hiragana.
Asimismo, las partculas y las desinencias verbales se escriben en hiragana.
El hiragana es lo primero que aprenden los nios japoneses y por lo tanto, todos los libros infantiles de lectura estn escritos en
este silabario. Mas tarde se van introduciendo el katakana y los kanji a medida que el nio va ampliando su conocimiento.

Descripcin del silabario


Existen 46 sonidos bsicos, que son los que podeis ver en la primera columna del silabario que ofrecemos. En
la segunda columna podemos observar la lista de sonidos impuros (derivados del otro sonido). Observad que la
silaba ka es la misma que ga, pero que ga tiene dos rayitas en la parte superior derecha, lo mismo pasa cuando

2
pasamos de la fila s a la z, de la t a la d y de la h a la b.
Para pasar de la h a la p hay que poner un puntito en la parte superior del caracter.
En la tercera columna podemos ver las combinaciones de los caracteres de la columna i (ki, gi, shi, etc) con los
de la fila y (ya, yu, yo), estos ultimos escritos en menor tamao. Estas combinaciones se utilizan para
representar sonidos mas complejos como cha, hyo o gyu. No existe la letra l en japones. Cuando tengamos que
escribir una palabra extranjera que lleve una l, tendremos que sustituirla por una r, Por ejemplo Laura se
pronunciaria Raura. Si, si, no me equivoco, es completamente distinto al chino, lo que provoca unos
malentendidos muy importantes. (Cuntas veces habremos odo a algn gracioso imitando a un japons y
hablando con la l?)

Pronunciacin
La pronunciacion del japones es muy facil para los hispanohablantes. Vamos a ver: -La r se pronuncia como en
cara y nunca como en carro. -La sh como en Sharon. -La j como en James y no como en Juan. -La z como en
Zelda y no como en zorro. -La h es un poco aspirada, como en Harry. Todo lo demas suena igual que en espaol,
incluso las vocales.

Lista completa de Caracteres Hiragana

ka

sa

ta

na

ha

ma

ya

ra

wa

ki

shi

chi

ni

hi

mi

ri

ku

su

tsu

nu

fu

mu

yu

ru

ke

se

te

ne

he

me

re

ko

so

to

no

ho

mo

yo

ro

wo

ga

za

da

gi

ji

ji

gu

zu

zu

ge

ze

de

go

zo

do

ba

bi

bu

be

bo

pa

pi

pu

pe

>
po

gya

ja

cha

nya

bya

mya

gyu

ju

chu

nyu

byu

myu

gyo

jo

cho

nyo

byo

myo

rya

ryu

ryo

pya

pyu

pyo

Ahora veamos algunos ejemplos del uso del hiragana. Son muy sencillos.
El primer ejemplo es de un manga indito en Espaa, se trata de Mushimushi Korokoro. Veamos qu dice su
protagonista:
Katsuichi:

fuwaa...

Es evidente lo que significa "fuwaa", verdad? ^_^. El pequeo carcter tsu al final de la exclamacin significa
que el sonido acaba bruscamente.
Podis practicar vuestra habilidad leyendo el hiragana con cualquier manga. Abundan las onomatopeyas escritas
en este silabario y reconocerlas ya es unprimer paso muy satisfactorio.

Aqu vemos a un par de viejos conocidos por los otakus espaoles, se trata de Ranma y Akane en el momento
de conocerse. Veamos su reaccin.
Ranma:

hehehehehehehehehehehehe.
Akane:

ahahahahahahahahahahaha.

Las onomatopeyas de sonidos proferidos por personajes de manga(risas, vacilaciones, gritos...) suelen escribirse
en hiragana, al contrario que los sonidos provocados por acciones humanas, cosas y animales (ladridos,
explosiones, golpes...), que suelen escribirse en katakana...
El ltimo ejemplo tiene muy poca relacin con el resto de esta primera leccin. En el veremos una de las
caractersticas ms curiosas del idioma japons. Se trata de la cohabitacin dentro de una misma frase de las tres
formas de escritura del japons; los silabarios hiragana y katakana y los kanji. vamos a tomar como ejemplo la
mtica serie Dr. Slump, de Akira Toriyama.

Toriyama Akira / Dr. Slump, Sheisha


Hansamu-na= guapo (del ingls "handsome") Dake= solamente
Da verbo ser, forma simple Arigato=gracias
Observad que todo est escrito en hiragan excepto "hansamu"(que viene del ingls, escrito por tanto en
katakana) y Toriyama Akira, que est escrito en kanji (con la lectura correspondiente a los kanji al lado en
furigana)
Nota:en la camiseta de Toriyama pone "aho", significa "estpido".

: El japons es fcil! Leccin 2: El


Katakana
Bienvenid@s de nuevo al curso de japons de Dokan. Este mes vamos a hablar del segundo silabario del idioma
japons: se trata del llamado silabario katakana.
Hiragana y katakana
El mes pasado veamos como existen dos silabarios - alfabetos compuestos no por signos que representan letras
sino por signos que representan slabas -. Se trata del hiragana y del katakana. Vimos como el hiragana se utiliza
para escribir palabras propiamente japonesas. Ahora bien, para qu se usa el katakana? El katakana tiene un
uso ms bien limitado, y de hecho los nios japoneses aprenden primero el hiragana y luego con el tiempo
aprenden el katakana. Pero hay que sealar que aprender este silabario es bsico para leer en japons. Y sobre
todo si os gusta el manga porque este silabario se utiliza con profusin en l.
Palabras extranjeras
Bsicamente, el katakana se utiliza para escribir palabras extranjeras que han sido adaptadas previamente a la
pobre fontica japonesa. As, ordenador se convierte en konpyuuta , trabajo a tiempo parcial se
convierte en arubaito , y prt--porter en puretaporute . Los ejemplos anteriores
provienen del ingls (computer), del alemn (arbeit) y del francs (prt--porter), aunque tampoco faltan
ejemplos del portugus (pan, ) y del espaol (capa, kappa). Es importante constatar que el 11%
de las palabras japonesas son extranjerismos, proviniendo la gran mayora del ingls, o sea que si sabes ingls,
tienes ganado mucho terreno. Esta es una proporcin descomunal de extranjerismos que no se encuentra en
ninguna otra lengua del mundo . Adems, el katakana tambin se utiliza mucho en las onomatopeyas de los
manga, es extremadamente frecuente ver palabras escritas en katakana en las pginas de cualquier cmic.

5
Nombres de persona
Todos los nombres de personas y topnimos -nombres de ciudades o lugares geogrficos- que no sean japoneses
hay que escribirlos en katakana. Antes que nada hay que convertir los sonidos de la palabra que queramos
escribir en japons a la fontica japonesa. El principal problema es que el japons no tiene sonidos consonantes
individuales - si exceptuamos la n-. As, para cada sonido consonante que vaya solo, tendremos que poner una u
detrs, excepto en el caso de la t y d, en que habr que poner una o. As, el nombre de un servidor quedara
Maruku (Marc) , Sandra quedara Sandora , y curiosamente Olga quedara Oruga
^_^ (recordemos que la l no existe y que hay que sustituirla por r.)
Vocales largas y cortas
En la leccin anterior dejamos de lado algunas caractersticas del hiragana que vamos a pasar a explicar ahora.
Se trata de las vocales largas y de los sonidos dobles. Las vocales largas, como su nombre indica, son vocales
que se pronuncian durante un poco ms de tiempo. Esta sutil diferencia es muy importante en un idioma tan
pobre fonticamente como el japons, ya que la diferencia entre kuuso (ftil, vano) y kuso (literalmente
mierda) se basa en esta distincin. O sea que mucho ojito con vuestra pronunciacin si vais al Japn e
intentis hablar un poco de japons. Para indicar alargamiento de vocal escribiremos una u detrs de o y de u.
(kso, , gakk -no se pronuncia gakkou sino gakkoo-) . En rmaji se utiliza un acento
circunflejo encima de la u o de la o para indicar este alargamiento. En katakana utilizaremos un guin largo.
(New York , nyyku , Madrid madoriido .)
Sonidos dobles
Los sonidos dobles son consonantes que suenan durante un poco ms de tiempo que las normales y ms
bruscamente. Este efecto se indica con un carcter tsu pequeito delante de la consonante que se dobla, tanto en
hiragana como en katakana.
shuppatsu (salida, partida)
kissaten (cafetera)
raketto, (del ingls racket, raqueta)
massaaji (del ingls massage, masaje)
Un poco de vocabulario bsico
S (hai)
No (iie)
Buenos das (por la maana) (ohay gozaimasu)
Buenos das (medioda) (konnichi wa)
Buenas noches (konban wa)
Gracias (arigat)
De nada (d itashimashite)
Adis (saynara)
Por favor (dzo)
De acuerdo (s desu)
Entiendo (wakarimashita)
No entiendo (wakarimasen)
Disculpe (sumimasen)

Lista completa de caracteres katakana

ka

sa

ta

na

ha

ma

ya

ra

wa

ki

shi

chi

ni

hi

mi

ri

ku

su

tsu

nu

fu

mu

yu

ru

ke

se

te

ne

he

me

re

ko

so

to

no

ho

mo

yo

ro

wo

ga

za

da

gi

ji

ji

gu

zu

zu

ge

ze

de

go

zo

do

ba

bi

bu

be

bo

pa

pi

pu

pe

po

gya

ja

cha

nya

bya

mya

gyu

ju

chu

nyu

byu

myu

gyo

jo

cho

nyo

byo

myo

rya

ryu

ryo

pya

pyu

pyo

Ejemplos (rei)
Ahora vamos a ver algunos ejemplos del
extendido uso del silabario katakana en
japons.
En los dos primeros ejemplos veremos
como se utiliza el katakana en las
onomatopeyas y lo espectacular que
resulta.
En el segundo bloque de ejemplos veremos
algunos ttulos de manga escritos en
katakana y veremos que la gran mayora de
las palabras no

Toriyama Akira / Dragon Ball, Sheisha

onomatopyicas escritas en este silabario


provienen del ingls. Eso s, estas
palabras son casi irreconocibles debido a
la transformacin fontica que han tenido
que sufrir para adaptarse al japons.
Es muy til y muy gratificante ponerse a
hojear algn manga y empezar a poder
identificar las onomatopeyas y palabras
katakana, o sea que ya podis empezar.
GANBATTE !!! (nimo)
Onomatopeya:

dokan
Para los que no
supieran de
donde sali el
nombre de esta
revista. Ahora
ya lo sabis: es
una
onomatopeya.

Onomatopeya:

zuga!
La pequea tsu
al final indica
que el sonido
acaba
bruscamente

Hiramatsu Minoru /
Yori ga tobu,
Kdansha

7
.
Ttulo:
Gon
Gon no es un
nombre japons y
por eso est en
katakana

Tanaka Masashi / Gon,


Kdansha

Ttulo:
Mikimoto Haruhiko /
Marionette Generation,
Marionetto
Jenereeshon
Kadokawa Shoten
Al provenir del ingls (Marionette Generation),
se adapta la pronunciacin a la fontica japonesa.

Ttulo;
Rosuto Yunibaasu

Yoshinaka Shoko / Lost


Universe, Kadokawa
Shoten

Tambin proviene
del ingls (Lost
Universe, Universo
perdido) y se adapta

Tambin del ingls


(morning, maana). Esta es
Ttulo:
una de las principales
Mooningu
revistas de manga que salen
semanalmente en Japn.

Shkan Morning,
Kdansha

Un pequeo glosario
Furigana: Pequeos caracteres
hiragana que indican la lectura de
los kanji, situados al lado del kanji
en cuestin.
Hiragana: Uno de los dos
silabarios japoneses. Se utiliza
para escribir palabras propiamente
japonesas.

Katakana: El otro silabario. Para


escribir palabras extranjeras y
onomatopeyas.
Kanji: ideogramas originalmente
tomados del chino con que se escriben
las palabras ms usuales y los nombres
propios.

Partculas: caracteres hiragana que


indican sujeto, complemento
directo, complemento
circunstancial...
Rmaji: Caracteres occidentales
(nuestro alfabeto)

Este mes teneis que poneros las pilas porque vamos a tocar uno de los temas ms complicados y a la vez
imprescindibles del idioma japons. Estamos hablando de los kanji o ideogramas.
Un poco de historia

8
China: Hace unos 5.000 aos. La natural inquietud humana por que las palabras no se las lleve el viento lleva a
inventar un tipo de escritura basado en dibujos. Se trata de dibujos que representan diferentes conceptos
materiales o abstractos. Esto no es raro en la historia humana, no hay ms que ver la escritura jeroglfica de los
egipcios para comprenderlo. Lo peculiar en el caso de los caracteres chinos es que la escritura no se simplific
para acabar formando un alfabeto que representase meramente los sonidos, como en el caso de la escritura
romana, que se origin a partir del fenicio, pasando por el tamiz del griego. En China la funcin de los
ideogramas es la de expresar a la vez sonido y significado, no como en la escritura occidental, que expresa
simplemente sonido. Evidentemente, los pictogramas empezaron como dibujos ms o menos realistas de las
cosas y con el uso se empezaron a estilizar y simplificar hasta llegar a las formas actuales, como podemos ver
en el cuadro de la parte inferior.
Relacin de todo esto con el japons
Pues bien, transcurra el siglo IV de nuestra era y los habitantes del archipilago japons no tenan todava
escritura. A travs de la pennsula de Corea se introdujo la escritura china, en principio slo alguna gente culta
saba leer el chino y nicamente lo hacan para leer tratados sobre budismo y filosofa. Poco a poco se fueron
utilizando los ideogramas chinos para escribir el japons. Pero aqu hubo un problema. El idioma japons ya
exista, pero no tena escritura, y al importar los caracteres chinos tambin seimport la pronunciacin china
(con cambios sustanciales a causa de la pobre fontica japonesa). As que un mismo carcter se poda leer de
dos o ms maneras distintas. Por ejemplo, el carcter que representa montaa, , se puede pronuncuiar a la
japonesa, es decir yama o bien al estilo chino, san. Y aqu encontramos uno de los errores de
interpretacin ms garrafales del japons, ya que esta palabra, , que significa monte Fuji, se pronuncia
Fuji-san y no Fuji-yama como nos han hecho creer siempre!!
Onyomi y kunyomi
Estas diferentes maneras de pronuciar un carcter se llaman onyomi (lectura on, derivada del chino) y
kunyomi (lectura kun, palabra japonesa). Cmo podemos saber que la palabra se pronuncia Fujisan y no, por ejemplo Fuji-yama o Tomishi-san o Tomishi-sen o Fuushi-yama u otras combinaciones?
Pues la respuesta es: no lo sabemos. Pero tenemos pistas: Normalmente si un carcter va solo en la frase, se
suele leer en kunyomi y si va acompaado de otros kanji se suele leer en onyomi. Esta es una norma que
funciona en el 90% de las veces. (Pero ojo con el 10% restante!)
Ejemplo: El carcter (nuevo)

Sono atarashii shinbun ha omoshiroi desu.


Ese peridico nuevo es interesante
Sono=ese / atarashii=nuevo / shinbun=peridico / ha=partcula de sujeto / omoshiroi=interesante / desu=verbo
ser.
Vemos que el mismo carcter aparece dos veces en la misma frase pero que se pronuncia diferente. La primera
vez se pronuncia en kunyomi, atara. La palabra atarashii significa nuevo
La segunda vez va acompaado de otro kanji, que significa oir, y se lee shin, es decir, en onyomi.
Shin=nuevo, bun=or, juntos forman la palabra peridico, que recoge sucesos (cosas que se han odo)
nuevos
Formas originales

Carcter
moderno

Significado

rbol
Bosque
Selva
Origen, raz
Sol, da
Luna, mes
Brillante

Montaa
Pjaro
Isla

Nihongo ha nan desu ka (qu es el japons?)


Analicemos la palabra Nihongo, que es el nombre que se le da al idioma japons.
Vemos que se escribe
El primer kanji, (ni), significa da, sol. El segundo carcter (hon) significa origen, raz y el tercero (go)
idioma. El nombre de Japn es nihon o nippon y se escribe .Y qu tiene que ver sol y origen,
con el Japn? No os suena la expresin el pas del sol naciente? Pues ahora ya sabis de donde ha salido.
Por tanto, nihongo significa el idioma del pas del sol naciente, es decir japons. Veis qu fcil? ^_^ Por
cierto, espaol se escribe (supein-go) Supein=Espaa, del ingls Spain
Los kanji son complejos
Efectivamente, dominar la escritura kanji resulta un desafo importante, ya que existen muchos kanji parecidos,
existe un orden de trazos que hay que seguir para escribir los kanji correctamente y adems est el tema de las
lecturas on y kun. Tenemos kanji facilillos como por ejemplo el de persona (hito , nin o jin - 2 trazos) pero
tambin kanji complicados como el de mquina (ki - 16 trazos)
Cuntos kanji hay?
Buena pregunta! Tcnicamente hay alrededor de 45.000 kanji, pero no os preocupis, solamente se utilizan
habitualmente unos 3.000 en el japons. Existe una lista de 1.945 kanji llamada Jy kanji o kanji de uso
comn que son los que se pueden utilizar en la prensa escrita. Si se utiliza algn kanji de fuera de esa lista, hay
que dar la lectura en furigana. O sea que ya sabis, hay que tener muuuuucha paciencia con este idioma!!

ichi

hito

persona

ni

otoko

hombre

san

onna

mujer

yon/shi

tsuki

luna, mes

go

hi

fuego

roku

mizu

agua

nana/shichi

ki

rbol

hachi

kane

dinero, oro

ky/k

do

tierra

10

nichi

da

hyaku

100

yama
Kawa

montaa

sen

1000

man

10000

ro
ta

campo

Ejemplos (rei)
Veamos a continuacin algunos ejemplos del uso de los kanji en japons. Concretamente, los dos primeros
ejemplos nos ilustran sobre las dificultades ms comunes que nos vamos a encontrar en el estudio de los kanji.

10
Son del Dr.Slump, de Akira Toriyama, y vemos a un poco menos que analfabeto rey Nikochan que no sabe
muy bien ni leer ni escribir kanji (ni hiragana!).

Vieta 1
Autgrafo:
Pisuke-kun e
Para Pisuke

Uchuu no tamaja nikochan tama


Gran pelota Nikochan, pelota espacial
Notas: El hiragana ku en Pisuke-kun est escrito al revs. El
hiragana e, que significa para tendra que ser y no .

Toriyama Akira / Dr. Slump, Sheisha

Vieta 2
Pisuke:
Nikochan tama datte!!
minna minna ! kono hito uchuu no tamaja datte!
Es la gran pelota Nikochan!
Hey, mirad! Este es la pelota espacial!

De qu se re Pisuke?
Pues Pisuke se re de un error de Nikochan, en vez de escribir el kanji de rey, que es ha escrito el de pelota,
que es . Observad que la nica diferencia entre rey y pelota es un solo trazo. Lo que en realidad quera
poner Nikochan en el autgrafo es Gran rey Nikochan, soberano espacial. El kanji de rey se lee y el
kanji de pelota se lee tama
Vocabulario: kun=sufijo para nombres de chicos / uchuu=espacio / dai=gran rey / minna=todos / kono=este /
hito=persona / datte=verbo ser
Moraleja: Cuidadito con los trazos, no hay que poner de ms ni tampoco dejarse ninguno, corris el mismo
riesgo que Nikochan!

Ejemplo 2
Planeta: (=fuego / -=estrella - estrella
de fuego)
kasei
Marte
Arale:
nani?
Qu?
Nikochan:
Ano hiboshi wo yoku mitore yo!
Mirad bien este Hiboshi!
Sbdito:

kasei to yomu no desu dai-sama...


Se lee Kasei, seor...

Cul ha sido el error de Nikochan?


Pues Nikochan ha ledo mal los kanji escritos en el planeta. En vez de usar la lectura on, que sera la ms

11
lgica ha usado la lectura kun (recordad la pista, si un kanji va solo suele leerse en kun y si va
acompaado en on). Su sbdito se ha dado cuenta y le ha corregido. Fuego se lee hi si va solo y ka si va
acompaado. Estrella se lee hoshi cuando va solo y sei cuando va acompaado.
Por qu se escriben las lecturas en katakana? Pues para que resalten en la frase. El katakana hace aqu la misma
funcin que nuestra cursiva
Vocabulario: Kasei=Marte / nani=qu / ano=ese / wo=partcula de complemento directo / yoku=bien
/mitore=mirar yo=partcula enfatizante / to=partcula / yomu=leer / desu=ser / dai=gran rey / sama=sufijo
para personas muy respetables
Moraleja: Cuidado con las lecturas on y kun de los kanji. Es muy importante saber leer bien!
Ejemplo 3
Un ejemplo sencillito para terminar es de Steam
Detectives...
Rinrin:

T-san!! t-san!! shin ja nai yaa!!


Padre! Padre! No te mueras!!
Vocabulario: t-san=padre / shinu=morir / ja
nai=(neg.) / yaa=(excl.)
Asamiya Kia / Jki Tanteidan (Steam Detectives),
Aqu vemos dos kanji sencillos, se trata del de
Sheisha
padre y del de morir, adems se nos da la lectura
en furigana!!

Ni

hon

go

wa

yasashii

yo!

! :

Dai

yon

ka

ki

hon

El japons es fcil! Leccin 4: Expresiones bsicas


Bienvenidos de nuevo a la seccin de
los empollones de Dokan. Queridos
alumnos, espero que estudiis mucho
porque dentro de poco va a haber
examen. ^_^ O sea, que a estudiar que
ya est bien de hacer el vago!. Bueno,
este mes vamos a dar una lista de
expresiones bsicas para empezar a
hacer notar que sabemos japons. En
la leccin 2 ya dimos una pequea
lista, de la cual repetiremos algunas
expresiones para aclarar ms los
conceptos y por supuesto daremos
muchas ms expresiones nuevas.
Ganbatte!!
Saludos
(ohay
gozaimasu)
Buenos das (hasta las 11 de la

Su nombre cul es? (Cmo se llama


usted?)
Persona B: ___

(watashi no namae wa __ desu.)


Mi nombre es __ (Me llamo ___)

(kochira koso yoroshiku)


Encantado de conocerle (yo tambin)
Pues ya lo sabis, slo falta que
pongis vuestro nombre en el lugar
correspondiente y ya os podis
presentar en japons. Los de
Barcelona, podis ir a la Sagrada
Famlia y presentaros a algn japons,
ya veris qu cara ponen !! ^_ ^
Gracias
La forma ms bsica de decir gracias

(kore wa ikura
desu ka?)
Cunto cuesta
esto?
A lo que el
vendedor
responde:

(kore wa __ en
desu) Esto
cuesta ____
yenes.
No os
preocupis, ya
s que no
sabis cmo
contar en

go

12
es:
(arigat)
Pero hay ms combinaciones como
por ejemplo una muy formal:

(dmo arigat gozaimasu) Muchas


gracias.
Esta es menos formal que la anterior:
(arigat
gozaimasu) Gracias.
O otra muy informal y sencilla:
(dmo) Gracias
La respuesta suele ser:
(d itashimashite)
De nada
Cmo presentarse
Tomando la siguiente conversacin O ms sencillamente:
como modelo, podremos presentarnos (iie) De nada
en japons.
Persona A:
Preguntar precios
Es muy importante saber cmo
(hajimemashite)
Encantado.
preguntar los precios de las cosas si
queremos ir a Japn y comprar

muchos manga! Lo primero que dir


(watashi no namae wa ___ desu)
el vendedor al entrar el cliente en la
Mi nombre es ___ (Me llamo___)
tienda es:

(irasshaimase)
(yoroshiku o-negai shimasu)
Bienvenido / Qu desea?
Encantado de conocerle.
Entonces, al no saber japons,

debemos sealar la cosa que


(anata no namae wa nan desu ka)
queramos y decir:
maana)
(konnichi wa)
Buenos das (desde las 11 hasta las 6)
(konban wa)
Buenas noches (desde las 6)
(oyasumi nasai)
Buenas noches (cuando vas a dormir)
Despus de saludar se puede decir:
(o-genki desu ka?)
Cmo ests?
A lo que uno contesta:
(hai, genki desu)
Estoy bien

Pequea lista de kanji tiles


gakusei alumno

me

ojo

sensei

kuchi

boca

te

mano

daigaku universidad
nani
qu?

mimi
hana

oreja
nariz

otoko

hombre

haru

primavera

onna

mujer

natsu

verano

ko

nio/a

aki

otoo

en

yen

fuyu

invierno

migi

derecha

higashi este

hidari

izquierda

ue

arriba

minami sur

shita

abajo

maestro

gakko escuela

nishi
kita

oeste
norte

Esta lista de kanji complementa a la que ofrecimos en la leccin 3. Entre los dos cuadros
hemos presentado un total de 52 kanji bsicos que es imprescindible aprender. Podis

japons. Esto se
solucionar en
la prxima
leccin, en la
que hablaremos
de los
numerales.
Si queremos
comprar la cosa
diremos:

(kore
ga hoshii desu)
Quiero esto.
O bien:

(kore ga onegai shimasu)


Deseo esto.
Entonces el
vendedor os
dar la cosa en
cuestin y
evidentemente
habr que
pagarla!!!
Otras
expresiones
(hai) S
(iie) No
(s
desu) De
acuerdo

(sumimasen)
Perdone,
disculpe

(gomen nasai)
Perdone.
(yatta)
Viva! Lo he
conseguido!

(omedet
gozaimasu)
Felicidades!

(wakarimashita
) Entiendo..

13
observar que las cuatro primeras palabras estn formadas por 2 kanji, este es un progreso
importante! nimo y a estudiar!!

(wakarimasen)

No entiendo.
(nani) Qu? Esta expresin se utiliza muchsimo y su kanji (en parntesis) es de los ms utilizados
en los manga.
Despedidas
Diremos adis a la primera parte del curso enumerando maneras de decir adis.
La manera de decir adis ms conocida es:
(saynara) Adis.
Pero no es la que se utiliza ms. Se suelen utilizar ms las combinaciones ja-mata:

(sore ja mata ashita aimash)


Esta es la forma completa y significa Bueno, maana nos volvemos a encontrar
(ja mata ashita)
Esta es una forma ms reducida que significa Bueno, hasta maana.
Formas ms reducidas pueden ser:
(ja ne, mata) Bueno, hasta luego.
O como dice el CD de Dokan:
(mata ne) Hasta luego
Importados del ingls:
(bai bai) Bye bye
O como dice nuestra amiga Arale:
! (bai cha!)
Ejemplos (rei)
1.Saludos

Yumeno Kazuko / Cinderella Kiss,


Kdansha

Yuzuki Hikaru / Eriito Kyskyoku, Sheisha


Yui: (ohay)
Tetsuya: (ohayo)
Buenos das

Profesora Shinobu:
(konnichi wa)
Buenos das

Este es el saludo de la maana. Es


una simplificacin de ohay
gozaimasu. Tetsuya es ms
escueto y no pronuncia la o larga
(queda ms masculino)

Este es el saludo de medioda hasta


la tarde.
Nota: la slaba
no se pronuncia ha en este
caso, sin wa.

2.-

Cinderella:
konban wa ji-sama
Buenas noches, mi
prncipe
Este es el saludo de la noche. ji
significa prncipe y sama es un
sufijo honorfico para nombres de
personas.

Nobita: (dmo arigat)

14
emf. gracias
Muchas gracias!
Shizuka: (hakase ni
yoroshiku)
doctor al recuerdos
Dale recuerdos al doctor.
Aqu vemos una forma muy usual de dar las
gracias. Se trata de dmo arigat. Es muy til y
siempre queda bien.

Agradecimientos

Fujio F. Fujiko / Doraemon, Tentmushi Comics


3.Exclamacin
Send: (nani)
Qu? / Cmo?
Esta es una exclamacin muy corriente y que se ve
mucho en los mangas, tanto en versin hiragana,
como en este caso, como en versin kanji. El kanji
de nani es

Inoue Takehiko / Slam Dunk, Sheisha

Fujio F. Fujiko / Doraemon, Tentmushi Comics

4.Despedida
Doraemon: (ki wo tsukete ne)
mente part. cuidar emf.
Ve con cuidado!
Esta es una expresin que traducida literalmente
sera algo como cuida de tu espritu. En realidad
se usa para despedirse de alguien pidindole que
vaya con cuidado, de ah la traduccin ms
correcta ve con cuidado.
Nota: wo es una partcula de complemento
directo y ne es una partcula que da nfasis a la
frase.

Vamos a estudiar los nmeros utilizando tres tablas distintas. Las dos primeras tablas presentan el
nmero primero en arbigo (nuestros nmeros), luego en kanji y finalmente en hiragana. Facilitamos
tambin la pronunciacin en rmaji.

1
2
3
4
5

ichi

11

Tabla nmero 1
j ichi

Aqu podemos ver los nmeros del 1 al 20. vemos


que los nmeros 11, 12, 13, etc se pronuncian
ni
j ni
j+nm. Es decir, el nmero 15 se llama j go
(diez-cinco). Lo mismo pasa en castellano: 16=

san
13
j san diecisis (diez-seis). Hay que observar que los

nmeros 4, 7 y 9 pueden pronunciarse de dos


maneras distintas.
j
shi/yon 14
shi/yon
Tabla nmero 2

go
15
j go

Aqu la cosa ya se complica un poco. Aqu

12

15
mini tabla inferior, los diezmillares. Las
decenas no tienen secreto, se trata de
nmero+10. Es decir, el nmero 60 es roku
j, seis diez si lo traducimos literalmente, y 30

j
es san j, tres diez. Atencin a las dos
7
shichi/nana 17

shichi/nana pronunciaciones de 70.

roku

16

j
roku

hachi 18

j
hachi

9 ku/ky 19

j
ku/ky

10

ni j

re/zero 100

20

hyaku 1000

sen
ni
sen

20

ni j

200

ni
2000

hyaku

30

san j

300

san
san
3000

hyaku
sen

40

yon j 400

yon
yon
4000

hyaku
sen

50

go j

60

roku j 600

roku
roppyaku 6000

sen

70

shichi
j/
nana
j

700


nana
7000

hyaku

80

hachi
j

800

90

ky j 900

10000

100000

j
man

ichi
man

500

go
5000

hyaku

happyaku 8000

go
sen

nana
sen


hassen

ky
ky
9000
hyaku
sen

1000000

hyaku
man

10000000

sen
man

Con las centenas y


los millares pasa
lo mismo. 500 es
go hyaku, cinco
cien, 900 es ky
hyaku, nueve
cien, y 2000 es
ni sen, dos mil.
Atencin a las
lecturas un poco
especiales de 300,
600, 800, 3000 y
8000. Qu son
los
diezmillares?
Esta es una
expresin que he
inventado para
definir el nmero
man. Los
japoneses no
cuentan como
nosotros en el
sentido que aqu el
nmero 10000 se
interpreta como
diez miles. Ellos
dicen que este
nmero es ichi
man, un man y
no j sen, diez
mil como
decimos aqu.

Atencin pues que este man puede


despistaros muy fcilmente! Un milln se
interpreta en Japn como hyaku man, cien
man y diez millones como sen man, mil
man

16
Tabla nmero 3

11

21

121
321
1321

4321

14321

>
54321

Man

101
110

4001

ichi

j ichi

ni j ichi

hyaku
ni j ichi

san hyaku
ni j
ichi

sen san hyaku ni j
ichi

yon sen san hyaku


ni
j
ichi


ichi man yon sen san
hyaku ni j
ichi


go man yon sen san
hyaku
ni j
ichi

ga

4020
50301


hyaku ichi

hyaku
j

yon sen ichi

yon sen
ni j

go man san hyaku ichi

rei

Manga-Ejemplos

En esta tabla podemos ver el proceso


de composicin de un nmero mucho
ms complejo. Para ejercitar la mente,
vamos a poner un ejemplo parecido.
Cmo se pronuncia en japons el
nmero 34267? Primero veamos
cuntos man hay. Vemos que hay 3,
por tanto empecemos por san man,
30.000, luego tenemos 4 millares
(yon sen, 4.000) De momento tenemos
san man yon sen, 34.000. Luego 2
centenas (ni hyaku, 200) 6 decenas
(roku j, 60) y un 7 (nana). Si lo
juntamos todo vemos que 34267 se
pronuncia san man yon sen ni hyaku
roku j nana. Verdad que es fcil?
Ahora al revs. Cmo escribiramos
en nmeros algo como go man san
zen roppyaku ni j hachi? Vamos a
ver, go man=50.000, san zen=3.000,
roppyaku=600, ni j=20 y hachi=8.
Por tanto, 53.628 es la respuesta.
Escrito en kanji sera todava ms
fcil. Porque go man= , san zen=
, roppyaku= , ni j= y
hachi= . Si juntamos todos los kanji
tendremos que
es el equivalente en escritura japonesa
al nmero 53.628. Atencin que
muchas veces se combinan nmeros
occidentales con kanji, sobretodo en
nmeros redondos. Por ejemplo, este
nmero 3 es san man, es decir,
30.000. Para conocer el precio de una
cosa siempre encontraremos el kanji
detrs de un nmero. Este kanji
significa yen, la moneda japonesa.
Si una cosa est marcada a 4 ,
entonces podremos saber que su
precio es 4.000 yenes. Bueno, hasta el
mes prximo! Mata, ne!!!!

17
Vamos a ver los ejemplos manga de este mes. Son un poco difciles, pero hay que
practicar los numerales

Ejemplo 1
Aqu vemos como un ejecutivo intenta sobornar a Mei, para que rompa su contrato.
Hashizaki: (ni sen man aru)
dos cien man haber
Aqu hay 20 millones.
(Keiyaku haki no iyakukin da)
contrato anulacin indemnizacin es
Es una indemnizacin por la anulacin del contrato
(uketori tamae)
aceptar (imp.)
Tienes que aceptar.
Bueno, lo que nos interesa de este ejemplo es el nmero, ni sen man, es decir,
traducido literalmente dos mil diezmillares, o lo que es lo mismo, 20 millones.

Ejemplo 2
En este ejemplo podemos ver a una sorprendida Princesa Calm ante la potencia de la
flota enemiga.
Princesa Calm: (teikoku dai roku kikgun ga...)
Imperio sexto divisin acorazada
La sexta divisin acorazada del imperio...
(happyaku man no kantai ga...)
ocho millones naves
Tiene ocho millones de naves!!

Fujita Kazuko / Kaze


ni kike, Shgakukan

Volvemos a ver un nmero muy grande en el que


vuelve a aparecer el kanji de man. En este caso se
trata de 800 veces 10.000, lo que es equivalente a 8
millones. Hay que sealar que Calm no acaba estas
dos frases, no pone verbo y hay que deducirlo. Este
es un problema ms del japons con el que hay que
lidiar.

Sobre los ordinales.

Manabe Jyji / Outlanders, Hakusuisha

Los ordinales (nmeros que indican orden) son muy


fciles en japons. Hay que decir delante del nmero
la palabra dai () y ya est. Vemos que Calm
habla de la sexta divisin y lo hace diciendo dai
roku kikgun. Podemos ver un ejemplo ms en el
subttulo de la pgina anterior, es decir
dai go ka: sji. Si lo desglosamos, dai go=quinto,
ka=leccin, sji=numeral, es decir, quinta leccin:
numerales. Verdad que es fcil?

18

Ejemplo 3
Este bonito reloj formaba parte de un sorteo de la revista de manga Morning
para sus lectores. Como curiosidad, podemos ver que los nmeros estn
escritos a la japonesa y no a la manera occidental.
Veamos los nmeros:
(j ni)
(san)
(roku)
(ky)
Reloj:
Doce
Tres
Seis
Nueve
En el crculo verde podemos ver una inscripcin con otro nmero.
Crculo: (hyaku nin) cien personas
Vemos el nmero 100 (hyaku) junto al kanji de persona. Esto significa que
haba cien relojes para cien afortunados. Esto significa lo mismo, pero
escrito a la japonesa...

Ni

hon

go

no

shi

ken


1
2
3

Escribe tu nombre en japons. En qu


6
silabario/kanji lo has escrito?Por qu?
Escribe en hiragana "Sono sora ha aoi desu" (Ese
7
cielo es azul)
Escribe en rmaji "
8
" (El nombre de esta revista es
Dokan)

Examen de japons
En qu se diferencian los kanji de "pelota" y
"rey"?
Cmo saludaras a un japons a las 4 de la
tarde? Y a las 8 de la maana?
Escribe en japons el nmero 65.584. Escrbelo
en kanji y di su lectura en rmanji.

Cuntos kanjis hay aproximadamente en la lengua


9
japonesa? Cuntos se usan?

Escribe en nmeros occidentales "


" (hachi man go sen roppyaku yon j
nana)

Escribe tres kanji que recuerdes y d cmo se


pronuncian y cul es su significado.

Despdete a la japonesa.

10

19

Bibliografa
Toda persona que desee estudiar en serio el idioma japons debe poseer, aparte de un libro de texto y un
profesor, preferentemente nativo, cuatro libros que sern tan sagrados como la mismsima Biblia: un
diccionario japons-espaol, un diccionario espaol-japons, un diccionario de kanji y una gramtica.
Hay que decir que la grandsima mayora de los libros para el aprendizaje del japons estn en ingls, y es casi
imprescindible tener un buen nivel de ingls para aprender japons. Sad but true....
Una ltima cosa: estos libros son difciles de encontrar y adems no son precisamente baratos...
* Imprescindible para principiantes
^ Imprescindible para estudiantes avanzados y especialistas.

DICCIONARIOS JAPONS-X
-* Diccionario Japons-Espaol -17ed- Tokyo: Hakusuisha, 1996
-^ New Japanese-English Dictionary -4th ed- Tokyo:Kenkyusha, 1974

DICCIONARIOS X-JAPONS
-*^ Diccionario Espaol-Japons -15ed- Tokyo:Shogakukan, 1995
-^ New English-Japanese Dictionary -3rd ed- Tokyo: Kenkyusha, 1985
-Lighthouse English-Japanese Dictionary -2nd ed- Tokyo:Kenkyusha, 1991
-TORRES i GRAELL, A. Diccionari bsic catal-japons japons-catal -2a ed- Barcelona: Enciclopdia
Catalana, 1984.
-Oxford-Duden Pictorial Japanese and English Dictionary -4th ed- Oxford: Oxford University Press, 1997.

DICCIONARIOS DE KANJI
-*Kanji and Kana -10th ed- Tokyo: Tuttle, 1996
-^ NELSON, A., Japanese-English Character Dictionary. Tokyo: Tuttle, 1962
-^ HALPERN, J., New Japanese-English Character Dictionary - 4th ed- Tokyo: Kenkyusha, 1991
-HENSHALL, K., A Guide to Remembering Japanese Characters - 1st ed- Tokyo: Tuttle, 1996
-TORRES, A. Kanji: La escritura japonesa -2a ed.- Barcelona, 1977
-DE LA CORTE, A., El japons escrito - 1a ed- Barcelona:Crtica, 1997

GRAMTICAS
-* MAKINO, S., TSUTSUI, M., A Dictionary of Basic Japanese Grammar -26th ed- Tokyo: The Japan Times,
1996
-^ MAKINO, S., TSUTSUI, M., A Dictionary of Intermediate Japanese Grammar -26th ed- Tokyo: The Japan
Times, 1996

You might also like