You are on page 1of 67

ndice

01. Fontica e Fonologia


01.01 Som e Fonema
01.02 Fontica e Fonologia
01.03 Classificao dos Fonemas
01.04 Classificao das Vogais
01.05 Encontros Voclicos
01.06 Classificao das Consoantes
01.07 Encontros Consonantais
01.08 Dgrafos
01.09 Slaba
01.10 Acento Tnico
02. Ortografia
02.01 Letra e Alfabeto
02.02 Notaes Lxicas
02.03 Emprego do Hfen nos Compostos
02.04 Emprego do Hfen na Prefixao
02.05 Regras de Acentuao
03. Classe, estrutura, formao e significao das palavras
03.01 Palavra e Vocbulo
03.02 Classes de Palavras
03.03 Estrutura das Palavras
03.04 Formao de Palavras
03.05 Significao das Palavras
03.06 Famlias Ideolgicas
04. Derivao e composio
04.01 Derivao Prefixal
04.02 Derivao Sufixal
04.03 Derivao Parassinttica
04.04 Derivao Regressiva
04.05 Derivao Imprpria
04.06 Composio
04.07 Compostos Eruditos
04.08 Hibridismo
04.09 Onomatopia
04.10 Abreviao Vocabular
04.11 Siglas
05. A orao e seus termos
05.01 A Frase e sua Constituio
05.02 Orao e Perodo
05.03 Termos Essenciais da Orao
05.04 Termos Integrantes da Orao
05.05 Termos Acessrios da Orao
05.06 Colocao dos Termos na Orao
06. Substantivo
06. Substantivo
06.01 Classificao dos Substantivos
06.02 Flexes dos Substantivos
06.03 Substantivos Uniformes
06.04 Gradao dos Substantivos
06.05 Funo Sinttica do Substantivo
07. Artigo
07.01 Artigo Definido e Indefinido
07.02 Formas do Artigo
07.03 Valores do Artigo
07.04 Emprego do Artigo Definido
07.05 Emprego do Artigo Indefinido
08. Adjetivo
08. Adjetivo
08.01 Nome Substantivo e Nome Adjetivo
08.02 Locuo Adjetiva
08.03 Adjetivos Ptrios
08.04 Flexes dos Adjetivos
08.05 Gradao dos Adjetivos
08.06 Funes Sintticas do Adjetivo
08.07 Concordncia Nominal
09. Pronomes
09.01 Pronomes Substantivos e Pronomes Adjetivos
09.02 Pronomes Pessoais
09.03 Pronomes de Tratamento
09.04 Pronomes Possessivos
09.05 Pronomes Demonstrativos

09.06 Pronomes Relativos


09.07 Pronomes Interrogativos
09.08 Pronomes Indefinidos
10. Numerais
10.01 Espcies de Numerais
10.02 Flexo dos Numerais
10.03 Quadro dos Numerais
11. Verbo
11.01 Noes Preliminares
11.02 Flexes do Verbo
11.03 Classificao do Verbo
11.04 Conjugaes
11.05 Tempos Simples
11.06 Verbos Auxiliares e o seu Emprego
11.07 Conjugao dos Verbos ter, haver, ser e estar
11.08 Formao dos Tempos Compostos
11.09 Conjugao dos Verbos Irregulares
11.10 Verbos de Particpio Irregular
11.11 Verbos Abundantes
11.12 Verbos Impessoais, Unipessoais e Defectivos
11.13 Sintaxe dos Modos e dos Tempos
11.14 Concordncia Verbal
11.15 Regncia
11.16 Sintaxe do Verbo haver
12. Advrbio
12. Advrbio
12.01 Classificao dos Advrbios
12.02 Colocao dos Advrbios
12.03 Repetio de Advrbios em -mente
12.04 Gradao dos Advrbios
12.05 Palavras e Locues Denotativas
13. Preposio
13.01 Funo das Preposies
13.02 Forma das Preposies
13.03 Significao das Preposies
13.04 Crase
14. Conjuno
14. Conjuno
14.01 Conjunes Coordenativas
14.02 Conjunes Subordinativas
15. Interjeio
15. Interjeio
15.01 Classificao das Interjeies
16. O perodo e sua construo
16.01 Composio do Perodo
16.02 Coordenao
16.03 Subordinao
16.04 Oraes Reduzidas
17. Figuras de estilo
17. Figuras de estilo
17.01 Figuras de Palavras
17.02 Figuras de Sintaxe
17.03 Figuras de Pensamento
18. Discurso direto, discurso indireto e discurso indireto livre
18. Discurso direto, discurso indireto e discurso indireto livre
18.01 Discurso Direto
18.02 Discurso Indireto
18.03 Discurso Indireto Livre
19. Pontuao
19. Pontuao
19.01 Sinais que marcam sobretudo a pausa
19.02 Sinais que marcam sobretudo a melodia
20. Noes de versificao
20.01 Estrutura do verso
20.02 Tipos de verso
20.03 A rima
20.04 Estrofao
20.05 Poemas de forma fixa

01 Fontica e Fonologia

Os sons da fala

Os sons da fala resultam quase todos da ao de certos rgos sobre a corrente de ar vinda dos pulmes.
Para a sua produo, trs condies se fazem necessrias:
a) a corrente de ar;
b) um obstculo encontrado por essa corrente de ar;
c) uma caixa de ressonncia.
Estas condies so criadas pelos rgos da fala, denominados, em seu conjunto, aparelho fonador.

O aparelho fonador

constitudo das seguintes partes:


a) os pulmes, os brnquios e a traqueia rgos respiratrios que fornecem a corrente de ar, matria-prima

da fonao;
b) a laringe, onde se localizam as cordas vocais, que produzem a energia sonora utilizada na fala;
c) as cavidades supralarngeas (faringe, boca, fossas nasais e lbios), que funcionam como caixas de
ressonncia, sendo que as cavidades bucal e farngea podem variar profundamente de forma e de volume, graas aos
movimentos dos rgos ativos, sobretudo da lngua, que, de to importante na fonao, se tornou sinnimo de
"idioma".

Funcionamento do aparelho fonador


O ar expelido dos pulmes, por via dos brnquios, penetra na traqueia e chega laringe, onde, ao atravessar a glote,
costuma encontrar o primeiro obstculo sua passagem.
A glote, que fica na altura do chamado pomo de ado ou gog, a abertura entre duas pregas musculares das paredes
superiores da laringe, conhecidas pelo nome de cordas vocais. O fluxo de ar pode encontr-la fechada ou aberta, em
virtude de estarem aproximados ou afastados os bordos das cordas vocais. No primeiro caso, o ar fora a passagem
atravs das cordas vocais retesadas, fazendo-as vibrar e produzir o som musical caracterstico das articulaessonoras.
No segundo caso, relaxadas as cordas vocais, o ar escapa sem vibraes larngeas, produzindo as articulaes
denominadas surdas.
A distino entre sonora e surda pode ser claramente percebida na pronncia de duas consoantes que no mais se
identificam. Assim:
/ b / [= sonoro] bato / p / [= surdo] pato

Ao sair da laringe, a corrente expiratria entra na cavidade farngea, que termina em uma encruzilhada, oferecendo
duas vias de acesso ao exterior: ocanal bucal e o nasal. Suspenso no entrecruzar desses dois canais fica o vu palatino,
que termina na vula. Estes, dotados de mobilidade, so capazes de obstruir ou no o ingresso do ar na cavidade
nasal e, consequentemente, de determinar a natureza oral ou nasal de um som.
Quando levantado, o vu palatino cola-se parede posterior da faringe, deixando livre apenas o conduto bucal. As
articulaes assim obtidas denominam-se orais (adjetivo derivado do latim os, oris, "a boca"). Quando abaixado, o vu
palatino deixa ambas as passagens livres. A corrente expiratria ento se divide, e uma parte dela escoa pelas fossas
nasais, onde adquire a ressonncia caracterstica das articulaes chamadas nasais. Compare-se, por exemplo, a
pronncia das vogais:

/ a / [= oral] mato / / [= nasal] manto

Aparelho fonador (a laringe e as cavidades supralarngeas)


, porm, na cavidade bucal que se produzem os movimentos fonadores mais variados, graas, sobretudo, grande
mobilidade da lngua e dos lbios.
Captulo 01-00 - Fontica e fonologia

01.01

Captulo 01-01 - Som e fonema >>

Som e Fonema

Nem todos os sons que pronunciamos em portugus tm o mesmo valor no funcionamento da nossa lngua.
Alguns servem para diferenciar vocbulos que no mais se identificam.
Por exemplo, em:
erro //

almoo //

(substantivos)

erro //

almoo //

(verbos)

a diversidade de timbre da vogal suficiente para estabelecer uma oposio entre substantivo e verbo.

Na srie:
cato

pato

tato

chato

gato

bato

dato

jato

temos oito vocbulos que se distinguem apenas pelo elemento consonntico inicial.
Todo som capaz de estabelecer uma distino de significado entre dois vocbulos de uma lngua a realizao fsica de
um fonema.

So, pois, fonemas, as vogais e as consoantes, diferenciadores dos vocbulos antes mencionados.

Fonema e variante

Na produo da fala, o mesmo fonema costuma realizar-se com mltiplas variaes que no impedem a identificao
da palavra em que aparecem, podendo essas variaes serem de natureza individual, social, regional ou contextual.
Aos vrios sons que realizam um mesmo fonema d-se o nome devariantes ou alofones.

Ningum ignora, por exemplo, que o /l/ final de slaba no Brasil muito instvel. Num vocbulo como animal podemos
ouvir a consoante em matizadas articulaes que vo desde a caracterstica maneira gacha at a forma identificada
semivogal [w], de vastas regies do pas, sem falarmos na sua frequente perda, em reas do interior.
Por outro lado, se compararmos, por exemplo, os vocbulos
tia

toa

tua

sentimos que eles se diferenciam apenas pela vogal interna:


/i/

/o/

/u/

Se, no entanto, observarmos com ateno a pronncia da consoante na forma tia, de um lado, e em toa e tua, de
outro, percebemos que o /t/ da primeira emitido, na pronncia do Rio de Janeiro, como [tch], semelhana do som
inicial do vocbulo tcheco, por influncia da vogal /i/.

01.02

Fontica e Fonologia

A disciplina que estuda minuciosamente os sons da fala em suas mltiplas realizaes chama-se fontica, e a que
estuda as funes dos sons numa lngua denomina-se fonologia.

Transcrio fontica e fonolgica


Para simbolizar na escrita a pronncia real de um som, usa-se um alfabeto especial, o alfabeto fontico.
Os sinais fonticos so colocados entre colchetes: [ ].
Por exemplo: ['saw] na pronncia do Rio de Janeiro.
Os fonemas transcrevem-se entre barras oblquas: / /.
Por exemplo: /'sal/.
Captulo
01-03 Classifica
o dos
<< Captulo 01-01 - Som e fonema

01.03

Classificao dos

Fonemas
Os fonemas classificam-se em vogais e consoantes.

Vogais e consoantes

1. Do ponto de vista articulatrio, as vogais podem ser consideradas sons


formados pela vibrao das cordas vocais e modificados segundo a forma

fonemas >>

das cavidades supralarngeas. Na produo das vogais, a corrente de ar


passa livremente por essas cavidades. Ao contrrio, na realizao
das consoantes h sempre um obstculo total ou parcial passagem da
corrente expiratria.

2. Quanto funo silbica outro critrio de distino , cabe salientar


que, na nossa lngua, o centro da slaba s pode ser ocupado por vogal.
Asconsoantes ficam s margens da slaba: sempre aparecem junto a
uma vogal.

Semivogais

So chamados semivogais /i/ e /u/ quando, juntos a uma vogal, formam


uma slaba. Foneticamente, estas vogais assilbicas se transcrevem [y] e
[w].
Assim, em riso ['rizu] e rio ['riu] o /i/ vogal, mas em heri [e'ry]
e vrio['varyu] semivogal. Tambm o /u/ vogal, por exemplo,
em muro ['muru] erua ['rua], mas semivogal em chapu [cha'pw]
e quatro ['qwatru].
<< Captulo 01-02 - Fontica e fonologia

Captulo 01-04 - Classificao das vogais >>

01.04 Classificao das Vogais


Segundo a classificao de base fundamentalmente articulatria, as vogais da lngua portuguesa podem ser:
a) quanto zona de articulao:
o
anteriores ou palatais
o
centrais
o
posteriores ou velares
b) quanto ao grau de abertura:
o
abertas
o
semiabertas

o
o

semifechadas
fechadas

c) quanto ao papel das cavidades bucal e nasal:


o
orais
o
nasais

Zona de articulao

As vogais so os sons que se pronunciam com a via bucal livre. No se deve concluir desta afirmao que seja
indiferente para a distino das vogais o movimento dos diversos rgos articulatrios. Pelo contrrio. Basta
avanarmos a lngua progressivamente em direo parte anterior da cavidade bucal ou recuarmo-la em direo
parte posterior dessa cavidade, ou ainda mant-la numa posio intermediria, para termos sries de vogais diferentes.
No primeiro caso, produzimos a srie das vogais anteriores (ou palatais): //, //, /i/, / /, / /.
No segundo caso, a das vogais posteriores (ou velares): //, //, /u/, //, / /.
E no terceiro, as vogais centrais: /a/, //.

Grau de abertura

Do ponto de vista articulatrio, o grau de abertura dado pelo movimento de elevao gradual da lngua na cavidade
bucal, partindo da posio baixa, em direo ao palato duro ou em direo ao palato mole (vu palatino).
Esses movimentos da lngua resultam nos diversos timbres voclicos que dependem, essencialmente, das formas
tomadas pelas cavidades farngea e bucal, que funcionam como tubo de ressonncia.
A maior largura do tubo de ressonncia, provocada pela lngua em posio baixa, produz as vogais chamadas abertas:
/a/ e //.
A pequena elevao da lngua em direo ao palato (quer duro, quer mole) produz as vogais chamadas semiabertas:
//, //.
A elevao um pouco maior da lngua em direo ao palato, duro ou mole, produz as vogais chamadas semifechadas:
//, //, / /, //.
A elevao mxima da lngua, permitida para a realizao de uma vogal, em direo ao palato, produz as vogais
chamadas fechadas: /i/, /u/, / /, / /.

Vogais orais e vogais nasais

Alm das sete vogais orais que examinamos emitidas todas com o vu palatino levantado contra a parede posterior
da faringe: /a/, //, //, /i/, //, //, /u/ , possui a nossa lngua cinco vogais nasais, em cuja articulao o vu
palatino, abaixado, permite que uma parte da corrente expiratria ressoe na cavidade nasal:
//

/ /

/ /

//

/ /

Em portugus, as vogais nasais podem empregar-se com fins distintivos. Comparem-se estas palavras:
l

senda

linda

bomba

mundo

seda

lida

boba

mudo

Intensidade e acento

Em slaba tnica, distinguimos as sete vogais orais, como atesta a sequncia vocabular:
saco

seco

seco

sico

soco

soco

suco

/a/

//

//

/i/

//

//

/u/

Em slaba tona, anula-se a distino entre // //, // //, do que resulta um sistema de cinco vogais, mais
estvel em slaba pretnica.
lavar

pesar

pisar

corar

curar

/a/

//

/i/

//

/u/

Em slaba tona final, o vocalismo tende a simplificar-se ainda mais pela identificao do timbre das vogais finais /e/
/i/ e /o/ /u/. As palavras tarde e povo, por exemplo, soam efetivamente /tardi/ e /povu/.

Quadro de classificao das vogais

Levando em conta os trs critrios de classificao das vogais adotados, poderamos apresentar o seguinte quadro:

01.05 Encontros Voclicos


Ditongos

O encontro de uma vogal + uma semivogal, ou de uma semivogal + uma vogal recebe o nome de ditongo.

Os ditongos podem ser:

a) decrescentes e crescentes;
b) orais e nasais.

Ditongos decrescentes e crescentes

Quando a vogal vem em primeiro lugar, o ditongo se denomina decrescente. Assim:

Pau

cai

deu

viu

Quando a semivogal antecede a vogal, o ditongo se diz crescente. Assim:

Srie

colgio

gua

frequente

Em portugus apenas os decrescentes so ditongos estveis. Na linguagem coloquial os ditongos crescentes s


apresentam estabilidade quando a semivogal [w] vem precedida de /k/ (grafado q), ou de /g/:
Quase

sequela

enxaguar

lingueta

quota

tranquilo

Ditongos orais e nasais


Como as vogais, os ditongos podem ser orais e nasais, segundo a natureza oral ou nasal dos seus elementos.
So os seguintes os ditongos orais decrescentes:

H os seguintes ditongos nasais decrescentes:

Observao:
No se assinala na escrita a nasalidade do ditongo [ y] como na palavra muito.

Tritongos
Denomina-se tritongo o encontro formado de semivogal + vogal + semivogal.
De acordo com a natureza (oral ou nasal) de sua vogal, os tritongos se classificam tambm em orais e nasais.
So tritongos orais:

So tritongos nasais:

Hiatos
D-se o nome de hiato ao encontro de duas vogais.
Assim, comparando-se as palavras pais (plural de pai) e pas (regio), verifica-se:

a) na primeira, o encontro ai soa apenas numa slaba: pais;


b) na segunda, o a pertence a uma slaba e o i a outra: pas.

Conclui-se, portanto, que em pais h ditongo; em pas, hiato.

Observao:

Quando tonos finais, os encontros -ia, -ie, -io, -oa, -ua, -ue e -uo so normalmente ditongos crescentes: gl-ria, crie, v-rio, m-goa, -gua, t-nue, r-duo. Podem, no entanto, ser emitidos com separao dos dois elementos,
formando assim um hiato: gl-ri-a, c-ri-e, v-ri-o, etc. Ressalte-se, porm, que na escrita, em hiptese alguma, os
elementos desses encontros voclicos se separam no fim da linha, como salientamos no Captulo 2.

01.06 Classificao das Consoantes


As consoantes da lngua portuguesa, em nmero de dezenove, so tradicionalmente classificadas em funo de quatro
critrios de base essencialmente articulatria:
a)

quanto ao modo de articulao:

b)

quanto ao ponto de articulao:

c) quanto ao papel das cordas vocais:

d) quanto ao papel das cavidades bucal e nasal:

O modo de articulao
A articulao das consoantes no se faz, como a das vogais, com a passagem livre do ar atravs das cavidades
supralarngeas. Em sua realizao, a corrente expiratria encontra sempre, em alguma parte do conduto vocal, ou um
obstculo total, que a interrompe momentaneamente, ou um obstculo parcial, que a comprime. No primeiro caso, as
consoantes se dizem momentneas (oclusivas); no segundo, contnuas (constritivas, laterais, vibrantes).
1. oclusivas, caracterizadas pela interrupo momentnea da corrente de ar pelo contato dos rgos articuladores.
/p/ (pato)

/t/ (tato)

/k/ (cato)

/b/ (bato)

/d/ (dato)

/g/ (gato)

03.05 Significao das Palavras


Quanto significao, as palavras podem ser:

a) sinnimas, quando apresentam uma semelhana geral de sentido,


como:feliz e ditoso, achar e encontrar, perto e prximo;
b) antnimas, quando tm significao contrria, como: feliz e infeliz, bonito efeio, amor e dio;
c) homnimas, quando se escrevem ou se pronunciam de modo idntico, mas diferem pelo sentido,
como: so (= verbo), so (= sadio), so (= santo); vs (= verbo), vez (= substantivo).
Entre os homnimos distinguem-se os homgrafos dos homfonos.
Homgrafos so os que tm a mesma grafia: so (=verbo), so (=sadio), so(=santo), embora possam distinguir-se pelo
timbre da vogal tnica: gelo (subst.) e gelo (verbo), almoo (subst.) e almoo (verbo).
Homfonos so os que tm a mesma pronncia, mas grafia diferente: vs(=verbo), vez (=substantivo).
d) parnimas, quando se assemelham na forma, sem que tenham qualquer parentesco significativo,
como: descrio e discrio, infligir e infringir, intimorato e intemerato, etc.

Observao:
Sentido figurado. o sentido em que se toma uma palavra quando apresenta ideia diversa da que normalmente
exprime. Est em sentido figurado, por exemplo, o verbo morrer neste passo de Casimiro de Abreu:
"A glria e o nome portugus morreram!"

03.06 Famlias Ideolgicas


Vimos que as palavras podem irmanar-se por um radical comum. Neste caso, o parentesco se funda essencialmente
numa comunidade de origem. Mas podem agrupar-se tambm, independentemente de sua formao, pela comunidade
de sentido. Temos, ento, sries sinonmicas, famlias ideolgicas, cujos componentes se relacionam por uma noo
comum fundamental. Por exemplo:

a) casa, domiclio, habitao, lar, manso, morada, residncia, teto, vivenda;


b) mar, oceano, pego, plago, ponto.
O estudo sistemtico da significao das palavras, bem como o das famlias ideolgicas, de importncia capital para a
aquisio e o domnio do vocabulrio da lngua.

04.01 Derivao Prefixal


Os prefixos que aparecem nas palavras portuguesas so de origem latina ou grega, embora normalmente no sejam
sentidos como tais.
Alguns sofrem apreciveis alteraes em contato com a vogal e, principalmente, com a consoante inicial da palavra
derivante. Assim, o prefixo grego an-, que indica "privao" (an-nimo), assume a forma a- antes de consoante: apatia; in-, o seu correspondente latino, toma a forma i- antes de le m: in-feliz, in-ativo; mas i-legal, i-moral.
No se devem confundir tais alteraes com as formas vernculas, oriundas de evoluo normal de certos prefixos
latinos. Assim: a-, de ad- (a-doar); em-ou en-, de in-(em-barcar, en-terrar).
Na lista a seguir, colocaremos em chave as formas que pode assumir o mesmo prefixo: em primeiro lugar, daremos a
forma originria; em ltimo, a verncula, quando houver.

Prefixos de origem latina

Prefixo

Sentido

-ab

Exemplificao

abdicar, abjurar,

-abs

afastamento,

abster, abstrair,

-a

separao

amovvel, averso

ada-

aproximao,

adjunto, adventcio, abeirar,

(ar-, as-)

direo

arribar, assentir

ante-

anterioridade

antebrao, antepor

circum-

movimento

circum-adjacente,

(circun-)

em torno

circunvagar

cis-

posio aqum

cisalpino, cisplatino

Prefixo

Sentido

Exemplificao

com- (con-)

contiguidade,

compor, conter,

co (cor-)

companhia

cooperar, corroborar

oposio,

contradizer,

ao conjunta

contrasselar

contra-

movimento de cima
de-

para baixo

decair, decrescer

separao,
des-

ao contrria

desviar, desfazer

dis-

separao,movimento para

dissidente,distender

di- (dir-)

diversos lados, negao

dilacerar,dirimir

exese-

extra-

movimento para fora,


estado anterior

posio exterior (fora de)

exportar, extrair
escorrer, estender
emigrar, evadir

extraoficial, extraviar

in- (im-)

ingerir, impedir

i- (ir-)

imigrar, irromper

em- (en-)

movimento para dentro

embarcar, enterrar

Prefixo

Sentido

in- (im-)

Exemplificao

inativo, impermevel

i- (ir-)

negao, privao

ilegal, irrestrito

inter-

posio

internacional,

entre-

intermediria

entreabrir, entrelinha

intra-

posio interior

intravenoso

intro-

movimento para dentro

introduzir, intrometer

intradorso;

justapor,
justa-

posio ao lado

justalinear

ob-

posio em frente,

objeto, obstculo

o-

oposio

ocorrer, opor

per-

movimento atravs

percorrer, perfurar

pos-

posterioridade

pospor, postnico

pre-

anterioridade

prefcio, pretnico

Prefixo

pro-

Sentido

movimento para frente

Exemplificao

progresso, prosseguir

movimento para trs,


re-

repetio

refluir, refazer

retroceder,
retro-

movimento mais para trs

sotosota-

retrospectivo

soto-mestre, sotopor
posio inferior

sotavento, sota-voga

sub-

subir, subalterno

sus-

suspender, suster

su-

suceder, supor

sob-

movimento de baixo para cima,

sobestar, sobpor

so-

inferioridade

soerguer, soterrar

super-

superpor, superpovoado

sobre-

posio em cima, excesso

sobrepor, sobrecarga

supra-

posio acima, excesso

supradito, suprassumo

trans-

movimento para alm de,

transpor, transalpino

tras-

posio alm de

trasladar, traspassar

tratres-

tradio, traduzir

Prefixo

Sentido

Exemplificao
tresloucado, tresnoitado

ultra-

posio alm do limite

vice-

ultrapassar, ultrassom

vice-reitor, vice-cnsul

vis- (vizo-)

substituio, em lugar de

visconde, vizo-rei

Prefixos de origem grega


Eis os principais prefixos de origem grega com as formas que assumem em portugus.
Prefixo
an- (a-)

Sentido
privao, negao

Exemplificao
anarquia, ateu

ao ou movimento inverso,
ana-

repetio

anagrama, anfora

anfi-

de um e outro lado, em torno

anfbio, anfiteatro

anti-

oposio, ao contrria

antiareo, antpoda

ap-

afastamento, separao

apogeu, apstata

arqui- (arc-)
arque- (arce-)

arquiduque, arcanjo
superioridade

arqutipo, arcebispo

Prefixo
cat-

Sentido
movimento de cima para baixo

Exemplificao
catadupa, catacrese

movimento atravs de,


di- (di-)

afastamento

diagnstico, diocese

dis-

dificuldade, mau estado

dispnia, disenteria

ec- (ex-)

movimento para fora

eclipse, xodo

encfalo, emplastro,
en- (em-, e-)

posio interior

elipse

posio interior, movimento para


endo- (end-)

dentro

endotrmico, endosmose

posio superior, movimento


para,
epi-

posterioridade

epiderme, eplogo

eu- (ev-)

bem, bom

eufonia, evangelho

hiper-

posio superior, excesso

hiprbole, hipertenso

hipodrmico,
hip-

posio inferior, escassez

hipotenso

Prefixo

Sentido

Exemplificao

met- (met-)

posterioridade, mudana

metacarpo, mettese

par- (par-)

proximidade, ao lado de

paradigma, parasita

peri-

posio ou movimento em torno

permetro, perfrase

pr-

posio em frente, anterior

prlogo, prognstico

sin(sim-, si-)

sinfonia, simpatia,
simultaneidade, companhia

slaba

Correspondncia entre os prefixos latinos e gregos


Prefixos
Latinos

Prefixos
Exemplificao

Gregos

Exemplificao

ab-, abs-, a-

abdicar, abster, averso

ap-

apogeu

ad-, a-

adjunto, aposto

par-

paradigma

circum-

circunvagar

peri-

permetro

contra-

contradizer

anti-

antiareo

com-, co-

compor, cooperar

sin-

sinfonia

ex-, es-, e-

exportar, escorrer, emigrar

ec-, ex-

eclipse, exdo

i-, in-, des-

ilegal, inativo, desfazer

an-, a-

anarquia, ateu

in-, i-, em-

ingerir, imigrar, embarcar

en-

encfalo

intra-

intravenoso

endo-

endotrmico

sub-

subalterno

hipo-

hipotenso

super-

superpovoado

epi-, hiper

Prefixos

Prefixos

Latinos

Exemplificao

Gregos

Exemplificao
epiderme,
hipertenso

trans-

transpor

di-

diagnstico

04.02 Derivao Sufixal


Pela derivao sufixal se formaram, e ainda se formam, novos substantivos, adjetivos, verbos e, at, advrbios (os
advrbios em -mente). Da classificar-se o sufixo em nominal, verbal e adverbial.

a) nominal, quando se aglutina a um radical para dar origem a um substantivo ou a um adjetivo: pont-eiro,

pont-inha, pont-udo;
b) verbal, quando, ligado a um radical, d origem a um verbo: bord-ejar, suav-izar, amanh-ecer;
c) adverbial, que o sufixo -mente acrescentado forma feminina de um adjetivo: bondosa-mente, fracamente, perigosa-mente.

Sufixos nominais
Entre os sufixos nominais, mencionaremos em primeiro lugar os sufixos aumentativos e diminutivos, cujo valor mais
afetivo do que lgico.

Sufixos aumentativos
Eis os principais, usados em portugus:
Sufixo

Exemplificao

Sufixo

Exemplificao

-o

caldeiro, paredo

-anzil

corpanzil

-alho

grandalho, vagalho

-aru

fogaru, povaru

-(z)arro

gatarro, homenzarro

-arra

bocarra, naviarra

-eiro

asneiro, toleiro

-orra

beiorra, cabeorra

Sufixo

Exemplificao

Sufixo

Exemplificao

-aa

barbaa, barcaa

-astro

medicastro, poetastro

-ao

animalao, ricao

-az

lobaz, roaz

-zio

copzio, gatzio

-alhaz

facalhaz

-ua

dentua, cardua

-arraz

pratarraz

Observaes:

1) Nem sempre o sufixo aumentativo se junta ao radical de um substantivo. H derivaes feitas sobre
adjetivos (ricao, de rico, sabicho, de sbio) e tambm sobre radicais verbais (choro, de chorar, mando,

de mandar).
2) Nos aumentativos em -o, o gnero normal o masculino, mesmo quando a palavra derivante feminina.
Assim: uma mulher um mulhero; a casa o casaro. S os adjetivos fazem diferena entre o masculino e o
feminino, diferena que conservam quando substantivados: solteiro solteirona.

Sufixos diminutivos
Eis os principais, usados em portugus:
Sufixo

Exemplificao

Sufixo

Exemplificao

-inho, -a

toquinho, vozinha

-elho, -a

folhelho, rapazelho

-zinho, -a

cozinho, ruazinha

-ejo

animalejo, lugarejo

-ino, -a

pequenino, cravina

-ilho, -a

pecadilho, tropilha

-im

espadim, fortim

-ete

artiguete, lembrete

-acho, -a

fogacho, racho

-eto, -a

esboceto, saleta

-icho, -a

governicho, barbicha

-ito, -a

rapazito, casita

-ucho, -a

papelucho, cascucha

-zito, -a

jardinzito, florzita

-ebre

casebre

-ote, -a

velhote, velhota

-eco, -a

livreco, soneca

-isco, -a

chuvisco, talisca

-ico, -a

burrico, marica (s)

-usco, -a

chamusco, velhusca

Sufixo
-ela

Exemplificao

Sufixo

ruela, viela

-ola

Exemplificao
fazendola, rapazola

Observaes:

1) O sufixo -inho (-zinho) de enorme vitalidade na lngua. Junta-se no s a substantivos e adjetivos, mas
tambm a advrbios e outras palavras invariveis: cedinho, adeusinho, devagarinho (devagarzinho), devagarzinho,
sozinho.

Estava solto desde cedinho (P. Nava)


A junta de bois mansos passou devagarinho (R. de Queirs)
2) Ao contrrio dos aumentativos em -o, os diminutivos em -inho e -ito no sofrem mudana de gnero. O
diminutivo conserva o gnero da palavra derivante: casa casinha, casita; co cozinho, cozito. Em formaes com
outros sufixos, no , porm, estranha tal mudana: ilha ilhote, ilhu; chuva chuvisco; corda cordel; corneta
cornetim.

Diminutivos eruditos
Na lngua literria e culta, especialmente na terminologia cientfica, aparecem formaes modeladas no latim em que
entram os sufixos -ulo (-ula) eculo (-cula), com as variantes -culo (-cula), -culo (-cula), -sculo (-scula), enculo (ncula). O sufixo -culo (-a) e a sua variante -nculo (-a) podem juntar-se ao radical diretamente (ms-culo, homnculo ou por intermdio da vogal de ligao i (vers--culo, quest-i-ncula)
Derivao e Composio

corpo

corpsculo

monte

montculo

febre

febrcula

ndulo

globo

glbulo

nota

ntula

gota

gotcula

parte

partcula

gro

grnulo

pele

pelcula

homem

homnculo

questo

questincula

modo

mdulo

verso

versculo

Outros sufixos nominais

1. Formam substantivos de outros substantivos

Sufixo

Sentido

Exemplificao

a) multido,coleo

boiada, papelada

b) poro contida num objeto

bocada, colherada

c) marca feita com um instrumento

penada, pincelada

d) ferimento ou golpe

dentada, facada

e) produto alimentar, bebida

bananada, laranjada

f) durao prolongada

invernada, temporada

g) ato ou movimento enrgico

cartada, saraivada

a) territrio subordinado a titular

bispado, condado

b) instituio, titulatura

almirantado,doutorado

a) instituio, titulatura

baronato, cardinalato

b) na nomenclatura qumica = sal

carbonato, sulfato

a) noo coletiva

folhagem, plumagem

b) ato ou estado

aprendizagem, ladroagem

a) idia de relao, pertinncia

dedal, portal

b) cultura de vegetais

arrozal, cafezal

-al

c) noo coletiva ou de quantidade

areal, pombal

-alha

coletivo-pejorativo

canalha, gentalha

-ama

noo coletiva e de quantidade

dinheirama, mourama

-ame

noo coletiva e de quantidade

vasilhame, velame

a) atividade, ramo de negcio

carpintaria, livraria

b) noo coletiva

gritaria, pedraria

c) ao de certos indivduos

patifaria, pirataria

-ada

-ado

-ato

-agem

-aria

Sufixo

Sentido

Exemplificao

a) ocupao, ofcio, profisso

operrio, secretrio

b) lugar onde se guarda algo

herbrio, vestirio

a) lugar onde crescem vegetais

olivedo, vinhedo

b) noo coletiva

lajedo, passaredo

a) ocupao, ofcio, profisso

barbeiro, copeira

b) lugar onde se guarda algo

galinheiro, tinteiro

c) rvore e arbusto

laranjeira, craveiro

d) ideia de intensidade, aumento

nevoeiro, poeira

-eiro (-

e) objeto de uso

perneira, pulseira

a)

f) noo coletiva

berreiro, formigueiro

-rio

-edo

a) profisso, titulatura

b) lugar onde se exerce uma

advocacia, baronia

atividade

delegacia, reitoria

-ia

c) noo coletiva

cavalaria, clerezia

-io

noo coletiva, de reunio

gentio, mulherio

-ite

inflamao

bronquite, gastrite

-ugem

semelhana (pejorativo)

ferrugem, penugem

-ume

noo coletiva e de quantidade

cardume, negrume

2. Formam substantivos de adjetivos:


Os substantivos derivados, geralmente nomes abstratos, indicam qualidade, propriedade, estado ou modo de
ser:
Sufixo

Exemplificao

Sufixo

Exemplificao

-dade

crueldade, dignidade

-ice

tolice, velhice

-(i)do

gratido, mansido

-cie

calvcie, imundcie

Sufixo

Exemplificao

Sufixo

Exemplificao

-ez

altivez, honradez

-or

alvor, amargor

-eza

beleza, riqueza

-(i)tude

altitude, magnitude

-ia

alegria, valentia

-ura

alvura, doura

Observao: Antes de receberem o sufixo -dade, os adjetivos terminados em -az, -iz, -oz e -vel retomam a
forma latina em -ac(i), -ic(i), -oc(i) e bil(i):
o sagaz > sagacidade
o

feroz > ferocidade

feliz > felicidade

amvel > amabilidade

3. Formam substantivos de substantivos e de adjetivos:


Sufixo

Sentido

a) doutrinas ou

Exemplificao

artsticos

realismo, simbolismo

filosficos

kantismo, positivismo

polticos

federalismo, fascismo

religiosos

budismo, calvinismo

sistemas

-ismo

b) modo de proceder ou
pensar

herosmo, servilismo

c) forma peculiar da lngua

galicismo, neologismo

Sufixo

Sentido
d) na terminologia cientfica

Exemplificao
daltonismo, reumatismo

4. Formam substantivos e adjetivos de outros substantivos e adjetivos:

Observao: Nem todos os designativos de sectrios ou partidrios de doutrinas ou sistemas em -ismo se


formam com o sufixo -ista. Por exemplo:
a protestantismo corresponde protestante;
a maometismo corresponde maometano;
a islamismo corresponde islamita.
5. Formam substantivos de verbos
Prefix
o

Sentido

-ana
-ncia
-ena

Exemplificao
lembrana, vingana

ao ou o resultado dela, estado

observncia, tolerncia
descrena, diferena

-ncia

anuncia, concorrncia

-ante

estudante, navegante

-ente

agente

-inte

-(d)or
-(t)or

ouvinte, pedinte

agente, instrumento da ao

-(s)or

-o
-sso

afluente, combatente

jogador, regador
inspetor, interruptor
agressor, ascensor

ao ou o resultado dela

nomeao, traio
agresso, extenso

Prefix
o

-douro

Sentido

lugar ou instrumento da ao

-trio

Exemplificao

bebedouro, suadouro
lavatrio, vomitrio

-(d)ura

resultado ou instrumento da

pintura, atadura

-(t)ura

ao,

formatura, magistratura

-(s)ura

noo coletiva

clausura, tonsura

a) ao ou resultado dela
-mento

b) instrumento da ao
c) noo coletiva

acolhimento, ferimento
ornamento, instrumento
armamento, fardamento

6. Formam adjetivos e substantivos


Prefix
o
-aco

-ado

-aico

Sentido
estado ntimo, pertinncia, origem

-ano

manaco, austraco

a) provido ou cheio de

barbado, denteado

b) que tem o carter de

adamado, amarelado

referncia, pertinncia

-al
-ar

Exemplificao

judaico, prosaico

campal, conjugal
relao, pertinncia

escolar, familiar

a) provenincia, origem,

romano, serrano

perten;a

luterano, parnasiano

b) sectrio ou partidrio de

bilaquiano, machadiano

c) semelhante ou comparvel a

-(d)ura

resultado ou instrumento da ao,

pintura, atadura

-(t)ura

noo coletiva

formatura, magistratura

-(s)ura

clausura, tonsura

Prefix
o
-o

Sentido
provenincia, origem

-rio
-eiro

Exemplificao
alemo, beiro

dirio, fracionrio
relao, posse, origem

caseiro, mineiro

-engo

relao, pertinncia, posse

mulherengo, solarengo

-enho

semelhana, procedncia, origem

ferrenho, estremenho

-eno

referncia, origem

terreno, chileno

-ense

forense, parisiense

-s

relao, procedncia, origem

corts, noruegus

-(l)ento

a) provido ou cheio de

ciumento, corpulento

b) que tem o carter de

rabugento, morrinhento

-eo

relao, semelhana, matria

-esco
-isco

rseo, frreo

burlesco, dantesco
referncia, semelhana

levantisco, mourisco

-este

relao

agreste, celeste

-estre

relao

campestre, terrestre

-eu

relao, procedncia, origem

europeu, hebreu

-cio

referncia

alimentcio, natalcio
geomtrico,

-ico

participao, referncia

melanclico

-il

referncia, semelhana

febril, senhoril

-ino

relao, origem, natureza

londrino, cristalino

-ita

pertinncia, origem

ismaelita, israelita

-onho

propriedade, hbito constante

enfadonho, risonho

Prefix
o

Sentido

Exemplificao

-oso

provido ou cheio de

brioso, venenoso

-tico

relao

aromtico, rstico

-udo

provido ou cheio de

pontudo, barbudo

Observao: Alguns desses sufixos servem tambm para formar adjetivos de outros adjetivos. Por exemplo:
o -al, junta-se a anglico, formando angelical
o -onho, acrescenta-se a triste, produzindo tristonho.
7. Formam adjetivos de verbos:
Prefi
xo

Sentido

Exemplificao
semelhante,

-ante
-ente

tolerante
ao, qualidade, estado

-inte

doente, resistente
constituinte,
seguinte

-()vel
-()vel

durvel, louvvel
possibilidade de praticar ou sofrer uma

perecvel, punvel

ao

-io
-(t)ivo

fugidio, tardio
ao, referncia, modo de ser

afirmativo,
pensativo

-(d)io

possibilidade de praticar ou sofrer uma

-(t)cio

ao, referncia

movedio,
quebradio
acomodatcio,
factcio
duradouro,

ao, pertinncia

vindouro

(d)our

preparatrio,

satisfatrio

Prefi
xo

Sentido

Exemplificao

(t)rio

Sufixos Verbais
Os verbos novos da lngua formam-se, em geral, pelo acrscimo da terminao -ar a substantivos e adjetivos. Assim:

telefon-ar radiograf-ar (a)do-ar (a)portugues-ar


Por vezes, a vogal temtica -a- liga-se no ao radical propriamente dito, mas a uma forma dele derivada, ou, melhor
dizendo, ao radical com a adio de um sufixo. o caso, por exemplo, dos verbos:
afug-ent-ar

escrev-inh-ar

ded-ilh-ar

salt-it-tar

So tais sufixos que transmitem a esses verbos matizes significativos especiais: frequentativo(ao
repetida), factitivo(atribuio de uma qualidade ou modo de ser), diminutivo e pejorativo. Eis os principais sufixos
verbais, com a indicao dos matizes significativos que denotam:
Sufixo

Sentido

Exemplificao

-ear

frequentativo, durativo

cabecear, folhear

-ejar

factitivo, durativo

gotejar, velejar

-etar

factitivo

aformosentar, amolentar

-(i)ficar factitivo

clarificar, dignificar

-icar

frequentativo- diminutivo

bebericar, depenicar

-ilhar

frequentativo- diminutivo

dedilhar, fervilhar

-inhar

frequentativo- diminutivo-pejorativo

escrevinhar, cuspinhar

-iscar

frequentativo- diminutivo

chuviscar, lambiscar

-itar

frequentativo- diminutivo

dormitar, saltitar

-izar

factitivo

civilizar, utilizar

Das outras conjugaes, apenas a 2 possui um sufixo capaz de formar verbos novos em portugus. o sufixo -ecer (ou escer), caracterstico dos verbos chamados incoativos, ou seja,dos verbos que indicam o comeo de um estado e, s
vezes, o seu desenvolvimento:
alvor-ecer

amadur-ecer

envelh-ecer

flor-escer

Em verdade, -ecer (ou -escer) no sufixo. Decompe-se esta terminao em sufixo (-e[s]c-) + vogal temtica (-e)
+ sufixo(-r).

Sufixo adverbial
O nico sufixo adverbial que existe em portugus -mente, oriundo do substantivo latino mens, mentis, "a mente, o
esprito, o intento". Com o sentido de "inteno" e, depois, com o de "maneira", passou a aglutinar-se a adjetivos para
indicar circunstncias, especialmente a de modo. Assim:boamente = com boa inteno, de maneira boa.
Como o substantivo latino mens era feminino (compare-se o portugus a mente), junta-se o sufixo forma feminina do
adjetivo: bondosa-mente, fraca-mente, etc.
Desta norma excetuam-se os advrbios que se derivam de adjetivos terminados em -s: burgus-mente,portugusmente, etc. Mas o fato tem explicao histrica: tais adjetivos eram outrora uniformes, uniformidade que alguns deles,
como pedrs e monts, ainda hoje conservam. Assim: um galo pedrs, uma galinha pedrs, um cabrito monts, uma
cabra monts. A formao adverbial continua a seguir o antigo modelo.

04.03 Derivao Parassinttica


Numa anlise morfolgica do adjetivo desalmado e do verbo repatriar, verificamos imediatamente que:
a) o primeiro constitudo do prefixo des- + o radical alm(a) + o sufixo -ado;
b) o segundo formado do prefixo re- + o radical ptri(a) + o sufixo -ar.

Um exame mais cuidadoso nos mostra, porm, que, nos dois casos, o prefixo e o sufixo se aglutinaram a um s
tempo

aos

radicais alm(a) e ptri(a),

pois

que

no

existem

no

existiram

nunca

os

substantivos desalma e reptria, nem tampouco o adjetivo almado e o verbo patriar.


Os vocbulos formados pela agregao simultnea de prefixo e sufixo a determinado radical chamamse parassintticos, palavra derivada do grego para (= justaposio, posio ao lado de) e synthetiks (= que compe,
que junta, que combina).
A parassntese particularmente produtiva nos verbos, e a principal funo dos prefixos vernculos a- e em(en-) a de participar desse tipo especial de derivao:
abotoar

amanhecer

embainhar

ensurdecer

04.04 Derivao Regressiva

Nos tipos de derivao at aqui estudados, a palavra nova resulta sempre do acrscimo
de afixos (prefixos e sufixos) a determinado radical. Neles h, pois, uma constante: a palavra derivada amplia a
primitiva.
Existe, porm, um processo de criao vocabular exatamente contrrio. a chamada derivao regressiva,
que consiste na reduo da palavra derivante por uma falsa anlise da sua estrutura.

A derivao regressiva tem importncia maior na criao dos substantivos deverbais ou ps-verbais,
formados pela juno de uma das vogais -o, -a ou e ao radical do verbo. Exemplos:
Verbo

Deverbo

Verbo

Deverbo

Verbo

Deverbo

abalar

abalo

amostrar

amostra

alcanar

alcance

amparar

amparo

caar

caa

atacar

ataque

sustentar

sustento

vender

venda

sacar

saque

Observao:
Nem sempre fcil saber se o substantivo se deriva do verbo ou se este se origina do substantivo. H um critrio
prtico para a distino, sugerido pelo fillogo Mrio Barreto:
"se o substantivo denota ao, ser palavra derivada, e o verbo palavra primitiva; mas se o nome denota algum objeto
ou substncia, se verificar o contrrio."
Assim: dana, ataque e amparo, denotadores, respectivamente, das aes de danar, atacar e amparar so formas
derivadas; ncora, azeite e escudo, ao contrrio, so as formas primitivas, que do origem aos verbos ancorar, azeitar e
escudar.

04.05 Derivao Imprpria

As palavras podem mudar de classe gramatical sem sofrer modificao na forma. Basta, por exemplo, anteporse o artigo a qualquer vocbulo da lngua para que ele se torne um substantivo.
A este processo de enriquecimento vocabular pela mudana de classe das palavras d-se o nome de derivao
imprpria, e por ele se explica a passagem:
a) de substantivos prprios a comuns: damasco, quixote;
b) de substantivos comuns a prprios: Coelho, Leo, Pereira;
c) de adjetivos a substantivos: capital, circular, veneziana;
d) de substantivos a adjetivos: burro, colgio-modelo, caf-concerto;
e) de substantivos, adjetivos e verbos a interjeies: silncio!, bravo!, viva!;
f) de verbos a substantivos: afazer, jantar, prazer;
g) de verbos e advrbios a conjunes: quer...quer, j...j;
h) de particpios presentes e passados a preposies: mediante, salvo;
i) de particpios passados a substantivos e adjetivos: contedo, absoluto, resoluto.

04.06 Composio

A composio consiste em formar uma nova palavra pela unio de dois ou mais radicais. A palavra composta
representa sempre uma ideia nica e autnoma, muitas vezes dissociada das noes expressas pelos seus componentes.
Assim, bem-me-quer o nome de uma flor amarela nativa do Brasil; mil-folhas, o de um doce; vitria-rgia, o de uma
planta.

Tipos de composio

1. Quanto forma, os elementos de uma palavra composta podem estar:


a) simplesmente justapostos, conservando cada qual a sua integridade:
segunda-feira
chapu-de-sol (rvore)
passatempo
b) intimamente unidos, por se ter perdido a ideia da composio, caso em que se subordinam a um
nico acento tnico e sofrem perda de sua integridade silbica:
aguardente (gua + ardente)
embora (em + boa + hora)

Da distinguir-se a composio por justaposio da composio por aglutinao, diferena que a escrita
procura refletir, pois que na justaposio os elementos componentes vm, em geral, ligados por hfen, ao passo que
na aglutinaoeles se juntam num s vocbulo grfico.

Observao:

Reitere-se que o emprego do hfen uma simples conveno ortogrfica. Nem sempre os elementos
justapostos vm ligados por ele. H os que se escrevem unidos: paraquedas, varapau, etc.; como h outros que
conservam a sua autonomia grfica: pai de famlia, Idade Mdia, etc.

2. Quanto ao sentido, distingue-se numa palavra composta o elemento determinado, que contm a ideia
geral, do determinante, que encerra a noo particular. Assim, em escola-modelo, o termo escola o determinado, e
modelo o determinante. Em me-ptria, ao inverso, me o determinante, e ptria o determinado.

Nos compostos tipicamente portugueses, o determinado, de regra, precede o determinante, mas naqueles
que entraram por via erudita, ou se formaram pelo modelo da composio latina, observa-se exatamente o contrrio
o primeiro elemento o que exprime a noo especfica, e o segundo a geral. Assim: agricultura (= cultivo do
campo), suaviloquncia (= linguagem suave), etc.

3. Quanto classe gramatical dos seus elementos, uma palavra composta pode ser constituda de:

1) substantivo + substantivo:
manga-rosa
porco-espinho

2) substantivo + preposio + substantivo:


chapu-de-sol
me-dgua
pai de famlia
3) substantivo + adjetivo:
aguardente

a) com o adjetivo posposto ao substantivo:


amor-perfeito
sangue-frio

alto-forno

b) com o adjetivo anteposto ao substantivo:


belas-artes
livre-cmbio

tamandu-bandeira

4) adjetivo + adjetivo:
azul-marinho
luso-brasileiro

tragicmico

5) numeral + substantivo:
mil-folhas
segunda-feira

trigmeo

6) pronome + substantivo:
meu-bem
nossa-amizade

Nosso-Senhor

7) verbo + substantivo:

beija-flor

guarda-roupa

8) verbo + verbo:
corre-corre
perde-ganha

9) advrbio + adjetivo:
bem-bom
mal-agradecido

passatempo

vaivm

sempre-viva

10) advrbio (ou adjetivo em funo adverbial) + verbo:


bem-aventurar
maldizer
vangloriar-se

Observaes:

1) No ltimo grupo poderamos incluir os numerosos compostos de bem e mal+ substantivo ou adjetivo,
porque, neles, tanto o substantivo como o adjetivo so quase sempre derivados de verbos, cuja significao ainda
conservam. Assim: bem-aventurana, bem-vindo, mal-encarado, malfeitor, etc.

2) Nem todos os compostos da lngua se distribuem pelos tipos que enumeramos. H, ainda, uma infinidade de
combinaes, por vezes curiosas, como as seguintes: bem-te-vi, bem-te-vi-do-bico-chato, p-de-meia, louva-adeus, malmequer, no-me-deixes, no-te-esqueas-de-mim (miostis), etc.

04.07 Compostos Eruditos


A nomenclatura cientfica, tcnica e literria fundamentalmente constituda de palavras formadas pelo
modelo da composio greco-latina, que consistia em associar dois termos, o primeiro dos quais servia de determinante
do segundo.

Radicais latinos

1. Entre outros, funcionam como primeiro elemento da composio os seguintes radicais latinos, em geral terminados
em -i:

Forma

Origem Latina

Sentido

Exemplificao

agri-

ager, agri

campo

agricultura

ambi-

ambo

ambos

ambidestro

bibis-

bisav
bpede
bis

duas vezes

cruci

crux, -ucis

cruz

crucifixo

equi-

aequus, -a, -um

igual

equiltero

Forma

Origem Latina

Sentido

Exemplificao

igni-

ignis, -is

fogo

ignvomo

morti-

mors, mortis

morte

mortfero

multi-

multus, -a, -um

muitos

muliforme

oni-

omnis, -e

todo

onipotente

pisci-

piscis, -is

peixe

pscicultor

pluri-

plus, pluris

muitos, vrios

pluriforme

quadriquadru-

quadrimotor
quadrpede
quattuor

quatro

reti-

rectus, -a, -um

reto

retilnio

semi-

semi-

metade

semicrculo

sesqui-

sesqui-

um e meio

sesquicentenrio

tri-

tres, tria

trs

tricolor

uni-

unus, -a, -um

um

unssono

2. Como segundo elemento da composio, empregam-se:

Forma

Sentido

Exemplificao

-cida

que mata

regicida, suicida

-cola

que cultiva, ou habita

vitcola, arborcola

-fero

que contm, ou produz

aurfero, flamfero

-fico

que faz, ou produz

benfico, frigorfico

-forme

que tem forma de

cuneiforme, uniforme

-fugo

que foge, ou faz fugir

centrfugo, febrfugo

-gero

que contm, ou produz

armgero, belgero

-paro

que produz

multparo, ovparo

-sono

que soa

horrssono, unssono

Forma

Sentido

Exemplificao

-vomo

que expele

fumvomo, ignvomo

-voro

que come

carnvoro, herbvoro

Radicais gregos

1. Mais numerosos so os compostos eruditos formados de elementos gregos, fonte de quase todos os neologismos
filosficos, literrios, tcnicos e cientficos. Indiquem-se os seguintes, que servem geralmente de primeiro elemento da
composio:

Forma

Sentido

Exemplificao

aero-

ar

aerofagia, aeronave

antropo-

homem

antropfago, antropologia

arqueo-

antigo

arqueografia, arqueologia

auto-

de si mesmo

autobiografia, autgrafo

biblio-

livro

bibliografia, biblioteca

bio-

vida

biografia, biologia

caco-

mau

cacofonia, cacografia

cali-

belo

califasia, caligrafia

cosmo-

mundo

cosmgrafo, cosmologia

crono-

tempo

cronologia, cronmetro

dctilo-

dedo

datilografia, datiloscopia

deca-

dez

decaedro, decalitro

demo-

povo

democracia, demagogo

di-

dois

diptalo, disslabo

enea-

nove

enegono, eneasslabo

filo-

amigo

filologia, filosofia

fono-

voz, som

fongrafo, fonologia

geo-

terra

geografia, geologia

hemohema-

hemoglobina, hemorragia,
hematcrito
sangue

hepta-

sete

heptgono, heptasslabo

hexa-

seis

hexgono, hexmetro

hidro-

gua

hidrognio, hidrografia

hipo-

cavalo

hipdromo, hipoptamo

macro-

grande, longo

macrbio, macrodctilo

melo-

canto

melodia, melopeia

2. Funcionam, preferentemente, como segundo elemento da composio estes radicais gregos:

Forma

Sentido

Exemplificao

-agogo

que conduz

demagogo, pedagogo,

-algia

dor

cefalalgia, nevralgia

-arca

que comanda

heresiarca, monarca

-arquia

comando, governo

autarquia, monarquia

-astenia

debilidade

neurastenia, psicastenia

-cfalo

cabea

dolicocfalo, microcfalo

-cracia

poder

democracia, plutocracia

-doxo

que opina

heterodoxo, ortodoxo

-dromo

lugar para correr

autdromo, hipdromo

-edro

base, face

pentaedro, poliedro

-fagia

ato de comer

aerofagia, antropofagia

-fago

que come

antropfago, necrfago

-filia

amizade

bibliofilia, lusofilia

-fobia

inimizade, dio, temor

fotofobia, hidrofobia

-fobo

que odeia, inimigo

xenfobo, zofobo

-gamia

casamento

monogamia, poligamia

-gneo

que gera

heterogneo, homogneo

-glota
-glossa

lngua

poliglota, isoglossa

-gono

ngulo

pantgono, polgono

-grafia

escrita, descrio

ortografia, geografia

-grafo

que escreve

calgrafo, polgrafo

-grama

escrito, peso

telegrama, quilograma

-logia

discurso, tratado, cincia

arqueologia, filologia

Forma

Sentido

Exemplificao

-logo

que fala ou trata

dilogo, telogo

-mania

loucura, tendncia

megalomania, monogamia

-mano

louco, inclinado

bibllimano, mitmano

-maquia

combate

logomaquia, tauromaquia

-metria

medida

antropometria, biometria

-metro

que mede

hidrmetro, pantmetro

-morfo

que tem a forma

antropomorfo, polimorfo

-nomia

lei, regra

agronomia, astronomia

-nomo

que regula

autnomo, metrnomo

-peia

ato de fazer

melopeia, onomatopeia

-plis
-pole

cidade

Petrpolis, metrpole

-ptero

asa

dptero, helicptero

-scpio

instrumento para ver

microscpio, telescpio

-sofia

sabedoria

filosofia, teosofia

-stico

verso

dstico, monstico

-teca

lugar onde se guarda

biblioteca, discoteca

-terapia

cura

fisioterapia, hidroterapia

-tomia

corte, diviso

docotomia, nevrotomia

-tono

tenso, tom

bartono, montono

04.08 Hibridismo

So palavras hbridas, ou hibridismos, aquelas que se formam de elementos tirados de lnguas diferentes.
Assim, em automvel o primeiro radical grego(auto) e o segundo latino (mvel); em sociologia, ao contrrio, o
primeiro latino(scio) e o segundo grego (logia).

As formaes hbridas so em geral condenadas pelos gramticos, mas existem algumas to enraizadas no
idioma que seria pueril pretender elimin-las. o caso das palavras mencionadas e de outras,
como: neolatino, bicicleta, decmetro,burocracia e monocultura.

04.09 Onomatopeia

As onomatopeias so palavras imitativas, isto , que procuram reproduzir, aproximadamente, certos sons ou
rudos:
tique-taque, zs-trs, zum-zum, etc.

Em geral, os verbos e os substantivos denotadores de vozes de animais tm origem onomatopeica.


Ciciar

cicio (da cigarra)

Coaxar

coaxo (da r, do sapo)

04.10 Abreviao Vocabular

O ritmo acelerado da vida intensa de nossos dias obriga-nos a uma elocuo mais rpida. Observamos, a todo
momento, a reduo de frases e palavras at limites que no prejudiquem a compreenso. o que sucede, por
exemplo, com os vocbulos longos e, em particular, com os compostos greco-latinos de criao recente: auto (por
automvel), foto (por fotografia), moto (por motocicleta),nibus (por auto-nibus), pneu (por pneumtico), quilo (por
quilograma),etc. Em todos eles a forma abreviada assumiu o sentido da forma plena.

04.11 Siglas
Tambm moderno e cada vez mais generalizado o processo de criao vocabular que consiste em reduzir
longos ttulos a meras siglas, constitudas das letras iniciais das palavras que os compem, ou partes iniciais formando
quase palavras.
Atualmente, instituies de natureza vria como organizaes internacionais, partidos polticos, servios
pblicos, sociedades comerciais, associaes estudantis, culturais, recreativas, etc. so, em geral, mais conhecidas
pelas siglas do que pelas denominaes completas. Assim:

ABCD = Santo Andr, So Bernardo do Campo, So Caetano do Sul e Diadema, municpios da Grande So Paulo
ABI = Associao Brasileira de Imprensa
ABL = Academia Brasileira de Letras
ANATEL = Agncia Nacional de Telecomunicaes
ANEEL = Agncia Nacional de Energia Eltrica
AVC = Acidente Vascular Cerebral BB = Banco do Brasil
BNDES = Banco Nacional de Desenvolvimento Econmico e Social
CBF = Confederao Brasileira de Futebol
CD = Compact Disc
CEF = Caixa Econmica Federal
CEP = Cdigo de Endereamento Postal
CNBB = Conferncia Nacional dos Bispos do Brasil
CPF = Cadastro de Pessoa Fsica
DDD = Discagem Direta a Distncia
DDI = Discagem Direta Internacional
DVD = Digital Video Disc
ECT = Empresa Brasileira de Correios e Telgrafos
Embratel = Empresa Brasileira de Telecomunicaes
Enem = Exame Nacional do Ensino Mdio
FGTS = Fundo de Garantia por Tempo de Servio
FGV = Fundao Getlio Vargas
IBGE = Fundao Instituto Brasileiro de Geografia e Estatstica
Inep = Instituto Nacional de Estudos e Pesquisas Educacionais
OEA = Organizao dos Estados Americanos
ONU = Organizao das Naes Unidas
PC = Personal Computer
Petrobras = Petrleo Brasileiro S.A.
PUC = Pontifcia Universidade Catlica
Senac = Servio Nacional de Aprendizagem Comercial
STF = Supremo Tribunal Federal
TCU = Tribunal de Contas da Unio
UFRJ = Universidade Federal do Rio de Janeiro

05. A orao e seus termos


05.01 A frase e sua constituio

Quando expressamos os nossos pensamentos e sentimentos, servimo-nos de frases, que so as enunciaes de sentido
completo, as verdadeiras unidades da fala.

As frases podem ser formadas:

a) de uma s palavra:
Chove. Ateno! Silncio!

b) de vrias palavras, entre as quais se inclui ou no um verbo:


Cai a chuva lentamente. Que tristeza!
A parte da gramtica que descreve as regras segundo as quais as palavras se combinam para formar frases denominase sintaxe.
A frase sempre acompanhada de uma melodia, de uma entoao particular. Quando a frase no possui verbo,
a melodia a nica marca por que podemos reconhec-la. Sem ela, frases como:
Ateno! Que tristeza! Noite linda!
seriam simples vocbulos, unidades lxicas sem funo, sem valor gramatical.

Frase e Orao
Toda declarao que se faz por meio de um verbo, claro ou oculto, uma orao.
A frase pode conter uma ou mais oraes.

1) Contm apenas uma orao, quando apresenta:


a) uma s forma verbal, clara ou oculta:
Ns seguamos mudos e sozinhos... (R. Correia)
Vida boa, a vida de cidade grande. (M. Palmrio)

b) duas ou mais formas verbais, integrantes de uma locuo verbal:


Talvez aquilo tivesse sido feito por gente. (G. Ramos)

2) Contm mais de uma orao, quando nela h mais de um verbo (seja na forma simples, seja na locuo
verbal), claro ou oculto:
Policiou, / saneou, / moralizou. (E. da Cunha)
O Negrinho comeou a chorar, / enquanto os cavalos iam pastando. (S. Lopes Neto)
Poeta sou; / pai, pouco; / irmo, mais. (M. Bandeira)

05.02 Orao e perodo

Perodo a frase organizada em uma ou mais oraes.


Pode ser:

a) simples, quando constitudo de uma s orao:


O casaro todo dormia. (G. Amado)

b) composto, quando formado de duas ou mais oraes:


O senhor sabe, / so moas, / querem divertir-se. (R. Couto)
O perodo termina sempre por uma pausa bem definida, que se marca na escrita com ponto, ponto de exclamao,
ponto de interrogao, reticncias e, algumas vezes, com dois-pontos.

Observao:
No perodo simples, a orao se chama absoluta.

05.03 Termos Essenciais da Orao

Sujeito e predicado
1. So termos essenciais da orao o sujeito e o predicado.
Sujeito o ser sobre o qual se faz uma declarao.
Predicado tudo aquilo que se diz do sujeito.

Assim, na orao:
O galo velho olhou de novo o cu. (M. Palmrio)
temos:

sujeito: O galo velho;


predicado: olhou de novo o cu.

2. Apesar de serem termos essenciais da orao, o sujeito e o predicado no precisam vir materialmente expressos.
Assim, nos exemplos:
Adormeci num grande desnimo. (A. F. Schmidt)
No cu azul, dois fiapos de nuvens. (A. F. Schmidt)
o sujeito de adormeci eu, indicado apenas pela desinncia verbal. No segundo exemplo, o verbo da orao que est
subentendido.
Diz-se, conforme o caso, que o sujeito ou o predicado esto elpticos ou ocultos.

O sujeito
Representao do sujeito

Os sujeitos da 1 e da 2 pessoa so, respectivamente, os pronomes pessoais eu e tu, no singular; ns e vs (ou


combinaes equivalentes: eu e tu,tu e ele, etc.), no plural.
Os sujeitos da 3 pessoa podem ter como ncleo:

a) um substantivo:
Fabiano contava faanhas. (G. Ramos)

b) os pronomes pessoais ele, ela (singular); eles, elas (plural):


Ele se ir, creio, mas ficar ela. (M. de Assis)

c) um pronome demonstrativo, relativo, interrogativo, ou indefinido:


Aquilo terra benta. (J. C. de Carvalho)
Qual o caminho que leva ao teu pas? (R. Couto)
Quem encabeou o movimento? (A. de A. Machado)
Ningum traz a menor notcia. (A. M. Machado)

d) um numeral:
Onde comem dois comem trs. (G. Ramos)

e) uma palavra ou uma expresso substantivada:


O humilde no teme julgamento alheio. (G. Amado)
O por fazer s com Deus. (F. Pessoa)

f) uma orao:
provvel que ela case outra vez. (M. de Assis)

Sujeito simples
Quando o sujeito tem apenas um ncleo, isto , quando o verbo se refere a um s substantivo, ou a um s pronome, ou
a um s numeral, ou a uma s palavra substantivada, ou a uma s orao substantiva, o sujeito simples. Esse o caso
dos sujeitos atrs mencionados.

Sujeito composto
composto o sujeito que tem mais de um ncleo, ou seja, o sujeito constitudo de:

a) mais de um substantivo:
Vozes, risos e palmas vieram l de baixo. (E. Verssimo)

b) mais de um pronome:
E assim galgamos ele e eu o rochedo. (J. Ribeiro)

c) mais de uma palavra ou expresso substantivada:


Falam por mim os abandonados de justia, os simples de corao. (C. D. de Andrade)

d) mais de um numeral:
Passavam devagar, em fila, seis ou sete. (G. Amado)

e) mais de uma orao:


Era melhor esquecer o n / e pensar numa cama igual de seu Toms da bolandeira. (G. Ramos)

Sujeito oculto (determinado)


aquele que no est materialmente expresso na orao, mas pode ser identificado:

a) pela desinncia verbal:


Gosto de chuva, Pedro. (L. Jardim)

O sujeito de gosto, indicado pela desinncia -o, o pronome eu.

b) pela presena do sujeito em outra orao do mesmo perodo ou de perodo contguo:


O funcionrio riu com esforo, e despediu-se enojado. Entrou numa livraria. (A. M. Machado)

O sujeito de riu e despediu-se o funcionrio, mencionado apenas na primeira orao, antes de riu. E
tambm o sujeito do verbo entrou, pertencente ao perodo seguinte.

Sujeito indeterminado
Quando o verbo no se refere a uma pessoa determinada, ou por se desconhecer quem executa a ao, ou por no
haver interesse no seu conhecimento, diz-se que o sujeito indeterminado. Nestes casos, pe-se o verbo:

a) ou na 3 pessoa do plural:
Anunciaram que voc morreu. (M. Bandeira)

b) ou na 3 pessoa do singular, com o pronome se:


No se falava dele no Ateneu. (R. Pompeia)

Orao sem sujeito


No deve ser confundido o sujeito indeterminado, que existe, mas no se pode ou no se deseja identificar, com a
inexistncia do sujeito.
Em oraes como as seguintes:
Chove. Anoitece. Faz frio.

interessa-nos o processo verbal em si, isto , o predicado, pois este no se refere a nenhum sujeito, j que no o
atribumos a nenhum ser. Diz-se, ento, que o verbo impessoal; e o sujeito, inexistente.

Eis os principais casos de orao sem sujeito:

a) com verbos ou expresses que denotam fenmenos da natureza:


De noite choveu muito. (J. Montello)

b) com o verbo haver na acepo de "existir":


H flores, vidros, luz e sombra na casa das seis mulheres. (R. Braga)

c) com o verbo haver, quando indica tempo decorrido:


J estou aqui h dois dias. (J. G. Rosa)

d) com os verbos ser, fazer e ir, na indicao de tempo em geral:


Era inverno na certa no alto serto. (J. L. do Rego)
A vai esse poema escrito faz um ano. (M. de Andrade)
Vai para uns quinze anos escrevi uma crnica do Curvelo. (M. Bandeira)

Da atitude do sujeito
Com os verbos de ao
Quando o verbo exprime uma ao, a atitude do sujeito com referncia ao processo verbal pode ser de atividade, de
passividade, ou de atividade e passividade ao mesmo tempo.

1. Neste exemplo:
Slvia cobriu os olhos com as mos. (O. L. Resende)
o sujeito Slvia executa a ao expressa pela forma verbal cobriu. O sujeito , pois, o agente.

2. Neste exemplo:
A populao do globo foi aumentada pelos dois em escala razovel. (C. D. de Andrade)
o sujeito a populao do globo no pratica a ao. O sujeito, no caso, sofre a ao; dela o paciente.

3. Neste exemplo:
Vestiu-se s pressas assobiando trechos do Trovador. (M. Bandeira)

A ao simultaneamente exercida e sofrida pelo sujeito ele, que , a um tempo, o agente e o paciente dela.

Com os verbos de estado


Quando o verbo evoca um estado, a atitude da pessoa ou da coisa que dele participa de neutralidade. O
sujeito, no caso, no o agente nem o paciente, mas a sede do processo verbal, o lugar onde ele se desenvolve:

A prova esta carta. (C. D. de Andrade)


O mar est muito calmo. (R. Braga)
Os caixotes continuam fechados. (J. Montello)
O gs anda fraqussimo. (C. D. de Andrade)

O predicado
O predicado pode ser nominal, verbal ou verbo-nominal.

Predicado nominal
O predicado nominal formado por um verbo de ligao + predicativo do sujeito.

1. O verbo de ligao
Os verbos de ligao servem para estabelecer a unio entre duas palavras ou expresses de carter nominal. No
trazem propriamente ideia nova ao sujeito; funcionam apenas como elo entre este e o seu predicativo.
Os verbos de ligao podem expressar:

a) estado permanente:
O fato vulgarssimo. (E. da Cunha)

b) estado transitrio:
Os caboclos estavam desconfiados. (G. Ramos)

c) mudana de estado:
Fiquei sensibilizadssimo. (D. S. de Queirs)

d) continuidade de estado:
O rapaz continua indeciso. (C. D. de Andrade)

e) aparncia de estado:
Os olhos pareciam uma posta de sangue. (J. A. de Almeida)

2. O predicativo do sujeito
Predicativo do sujeito o termo do predicado nominal que se refere diretamente ao sujeito.
Pode ser representado por:

a) substantivo ou expresso substantivada:


Eras marido e filho? (M. Bandeira)
No, eu no era o 301. (F. Sabino)

b) adjetivo ou locuo adjetiva:


Ele ficou pasmo, sem palavras. (C. D. de Andrade)

c) pronome:
Nunca fora nada na vida... (M. Lobato)

d) numeral:
Duas so as representaes elementares do agradvel realizado. (R. Pompeia)

e) orao:
O pior que parti os culos. (O. L. Resende)

Predicado verbal
O predicado verbal tem como ncleo, isto , como elemento principal da declarao que se faz do sujeito, um verbo
significativo.
Verbos significativos (ou nocionais) so aqueles que trazem uma ideia nova ao sujeito. Podem
ser intransitivos e transitivos.

Verbos intransitivos
Nesta orao:
Cedo, a noite caa. (J. Montello)
verificamos que a ao est integralmente contida na forma verbal caa. Tal verbo , pois, intransitivo, ou seja, no
transitivo: a ao no vai alm do verbo.

Verbos transitivos
Nestas oraes:
No tenho dinheiro. O Senhor te abenoe. (M. Bandeira)
vemos que as formas verbais tenho e abenoe exigem uma palavra para completar-lhes o significado. Como o processo
verbal no est integralmente contido nelas, mas se transmite a outro elemento (o substantivo dinheiro e o
pronome te), estes verbos se chamam transitivos.
Os verbos transitivos podem ser diretos, indiretos, ou diretos e indiretos ao mesmo tempo.

1. Verbos transitivos diretos.


Nestas oraes:
Abrirei o porto. Verei meu filho? (O. Lins)
A ao expressa por abrirei e verei se transmite a outros elementos (o porto e meu filho) diretamente, ou seja, sem o
auxlio de preposio. Por isso, so chamados transitivos diretos, e o termo da orao que lhes integra o sentido
recebe o nome de objeto direto.

2. Verbos transitivos indiretos.


Nestes exemplos:

A populao da Vila assistia ao embarque. (M. Palmrio)


Um poeta, na noite morta, no necessita de sono. (C. Meireles)

a ao expressa por assistia e necessita transita para outros elementos da orao (o embarque e sono) indiretamente,
isto , por meio das preposies a e de. Tais verbos so, por conseguinte, transitivos indiretos. O termo da orao que
completa o sentido do verbo transitivo indireto denomina-se objeto indireto.

3. Verbos transitivos diretos e indiretos.


Nestes exemplos:

Capitu preferia tudo ao seminrio.


No lhe arranquei mais nada. (M. de Assis)

A ao expressa por preferia e arranquei transita para outros elementos da orao, a um tempo, direta e
indiretamente. Por outras palavras: estes verbos requerem simultaneamente objeto direto e objeto indireto para
completar-lhes o sentido.

Observao:
Como h verbos que se empregam ora como de ligao, ora como significativos, convm atentar sempre no valor que
apresentam em determinado texto para classific-los com acerto. Comparem-se, por exemplo, as frases:
Estavas pensativa.

Estavas no colgio.

Andei muito feliz.

Andei dez quilmetros.

Fiquei assustado.

Fiquei em casa.

Continuamos alegres.

Continuamos o passeio.

Na primeira coluna, os verbos estar, andar, ficar e continuar so verbos de ligao; na segunda, verbos significativos ou
nocionais.

Predicado verbo-nominal
No apenas os verbos de ligao se constroem com predicativo do sujeito. Tambm verbos significativos podem ser
empregados com ele.

Neste exemplo:
As fisionomias respiram aliviadas... (L. Barreto)
o verbo respirar significativo, e aliviadas refere-se a fisionomias, de que uma qualificao.
A este predicado misto, que possui dois ncleos significativos (um verbo e um predicativo), d-se o nome de verbonominal.

Variabilidade de predicao verbal


A anlise da transitividade verbal feita de acordo com o texto e no isoladamente. O mesmo verbo pode
estar empregado ora intransitivamente, ora transitivamente; ora com objeto direto, ora com objeto indireto.
Comparem-se estes exemplos:
Perdoai sempre [= intransitivo].
Perdoai as ofensas [= transitivo direto].
Perdoai aos inimigos [= transitivo indireto].
Perdoai as ofensas aos inimigos [= transitivo direto e indireto].

05.04 Termos Integrantes da Orao


Examinemos as partes marcadas nas oraes abaixo:
Houve, aps, o assalto aos aparelhos. (R. Pompeia)
Pereirinha estava ciente de tudo. (M. Palmrio)
Gostei de Maria Cora. (M. de Assis)
Relativamente ao seu pedido, nada tenho que comunicar. (A. Nascentes)
No primeiro exemplo, o substantivo aparelhos est relacionado com o substantivo assalto por meio da preposio a; no segundo, o
pronome tudo se relaciona com o adjetivo ciente atravs da preposio de; no terceiro, o substantivo Maria Cora integra o sentido da
forma verbal gostei por meio da preposio de; no quarto, o seu pedido prende-se ao advrbio relativamente por intermdio da
preposio a.
Vemos, pois, que h palavras que completam o sentido de substantivos, de adjetivos, de verbos e de advrbios. As que se ligam por
preposio a substantivo, adjetivo ou advrbio chamam-se complementos nominais. Denominam-se complementos verbais as que
integram o sentido do verbo.

Complemento nominal
O complemento nominal vem, como dissemos, ligado por preposio ao substantivo, ao adjetivo ou ao advrbio cujo sentido integra
ou limita.

Pode ser representado por:

a) substantivo (acompanhado ou no de seus modificadores):

A notcia do rebate falso espalhou-se depressa. (M. Palmrio)


Fiquei indiferente a todos os seus agrados. (J. L. do Rego)

b) pronome:
Seria nojo de mim? (L. Jardim)

c) numeral:
Foi ele o inventor dos e das dez mais. (M. Bandeira)

d) palavra ou expresso substantivada:


E voc tem medo daquela maluca? (L. Jardim)

e) orao:
Tenho certeza de que gosta de mim. (c. dos Anjos)

Observaes:

1) O complemento nominal pode estar integrando o sujeito, o predicativo, o objeto direto, o


objeto indireto, o agente da passiva, o adjunto adverbial, o aposto e o vocativo.
2) Convm ter presente que o nome cujo sentido o complemento nominal integra corresponde,
geralmente, a um verbo transitivo de radical semelhante:
amor da ptria
amar a ptria
dio aos injustos

odiar os injustos

Complementos verbais
Objeto direto
Objeto direto o complemento de um verbo transitivo direto, ou seja, o complemento que normalmente vem ligado ao verbo sem
preposio e indica o ser para o qual se dirige a ao verbal.
Pode ser representado por:

a) substantivo:
Passageiros e motoristas atiram moedas. (A. M. Machado)

b) pronome (substantivo)
Os jornais nada publicaram. (C. D. de Andrade)

c) numeral:

A moa da repartio ganha 450. (R. Braga)

d) palavra substantivada:
Tem um qu de inexplicvel. (G. Dias)

e) orao:
Meu pai dizia que os amigos so para as ocasies. (C. D. de Andrade)

Objeto direto preposicionado

1. O objeto direto costuma vir regido da preposio a nos seguintes casos:


a) com os verbos que exprimem sentimentos:
No amo a ningum, Pedro. (C. dos Anjos)

b) para evitar ambiguidade:


Mame bem sabe que ele o estima e respeita como a um pai! (A. Azevedo)

c) quando vem antecipado, como no provrbio:


A homem pobre ningum roube.

2. O objeto direto obrigatoriamente preposicionado quando expresso por:


a) pronome pessoal oblquo tnico:
Joo, o povo, na noite imensa, festeja a ti. (R. Braga)

b) pronome relativo quem:


A pessoa a quem amo est ausente.

Objeto direto pleonstico

1. Quando se quer chamar a ateno para o objeto direto que precede o verbo, costuma-se
repeti-lo. o que se chama objeto direto pleonstico. Nele, uma das formas sempre um pronome
pessoal tono:
As minhas lies as tomava em casa um professor particular. (J. L. do Rego)

2. O objeto direto pleonstico pode tambm ser constitudo de um pronome tono e de uma
forma pronominal tnica preposicionada:
Um dia esquecera-a, a ela, d. Iris, no teatro e recolhera descuidado a Paissandu. (P. Nava)

Objeto indireto
O objeto indireto o complemento de um verbo transitivo indireto, isto , o complemento que se liga ao verbo por meio de
preposio.
Pode ser representado por:

a) substantivo:
Falamos de vrios assuntos inconfessveis. (R. Braga)

b) pronome (substantivo):
Tambm dialogava com elas. (M. Lobato)

c) numeral:
preciso optar por um. (M. Torga)
Rosa optou por esta ltima. (J. Montello)
d) palavra ou expresso substantivada:
Mas, quem daria dinheiro aos pobres...? (C. Lispector)

e) orao:
Esquecia-se de que no havia piano em casa. (C. D. de Andrade)

Observao:

No vem precedido de preposio o objeto indireto representado pelos pronomes


pessoais oblquos me, te, lhe, nos, vos, lhes e pelo reflexivo se.

A vida por aquelas bandas me agradava mais. (J. L. do Rego)


Objeto indireto pleonstico

Com a finalidade de real-lo, costuma-se repetir o objeto indireto. Neste caso, uma
das formas obrigatoriamente um pronome pessoal tono:

Um dia a ns nos coube participar da pantomima como desinteressados palhaos. (M.


Rebelo)

Predicativo do objeto

1. Tanto o objeto direto como o indireto podem ser modificados por predicativo.
O predicativo do objeto s aparece no predicado verbo-nominal. Podem ser expressos por:

a) substantivo:
Uns a nomeiam primavera. Eu lhe chamo estado de esprito. (C. D. de Andrade)
Na 1 orao, o substantivo primavera o predicativo do objeto direto a; na 2, estado de esprito predicativo do objeto indireto lhe.

b) adjetivo:
Achei-a bonita com as duas lgrimas escorrendo pelas faces. (L. Jardim)

2. Como o predicativo do sujeito, o do objeto pode vir antecedido de preposio:

Os jornais chamam-na de tradicional. (M. Mota)


O vigrio j escolheu o Antoninho Pio, filho do coronel, como candidato a Prefeito. (O. L. Resende)

Agente da passiva
Agente da passiva o complemento que, na voz passiva com auxiliar, designa o ser que pratica a ao sofrida ou recebida pelo
sujeito.
Este complemento verbal normalmente introduzido pela preposio por(ou per) e, algumas vezes, por de pode ser representado
por:

a) substantivo ou palavra substantivada:


Antes de deixar a cidade foi visto por um amigo madrugador. (M. Lobato)

b) pronome:
Foi cercado por todos. (M. de Assis)

c) numeral:
Tudo quanto os leitores sabem de um e de outro foi ali exposto por ambos. (M. de Assis)

d) orao:
O elenco era formado por quem soubesse ao menos ler as "partes", velhos, moos, crianas. (G. Amado)

Transformao de orao ativa em passiva

1. Quando uma orao contm um verbo constitudo com objeto direto, ela pode assumir a forma
passiva, mediante as seguintes transformaes:
a) o objeto direto passa a ser sujeito;

o
o

b) o verbo passa forma passiva analtica do mesmo tempo e modo;


c) o sujeito converte-se em agente da passiva. Tomando-se como exemplo a seguinte
orao da voz ativa:
A lua domina o mar. (R. Braga)
Poderamos coloc-la no esquema:

Convertida na voz passiva, teramos:


O mar dominado pela lua.
O seu esquema seria ento:

2. Se numa orao da voz ativa o verbo estiver na 3 pessoa do plural para indicar a
indeterminao do sujeito, na transformao passiva cala-se o agente. Assim:
voz ativa
voz passiva
Destruram o cartaz

Destruram os cartazes

O cartaz foi destrudo

Os cartazes foram destrudos

Observaes:

1) Cumpre no esquecer que, na passagem de uma orao da voz ativa para a passiva, o
agente e o paciente continuam os mesmos; apenas desempenham funo sinttica diferente.
2) Somente oraes com objeto direto podem ser apassivadas.
voz ativa: Ouvimos gritos.
voz passiva: Gritos foram ouvidos por ns.

3) Na voz ativa, o termo que representa o agente o sujeito do verbo; o que representa
o paciente o objeto direto. Na voz passiva, o objeto (paciente) torna-se o sujeito do verbo.

4) Omite-se o agente da passiva quando este ignorado, ou no interessa declar-lo. Tal omisso
corresponde, na ativa, ao sujeito indeterminado. Na voz passiva pronominal, no se emprega o agente:
Ouviram-se gritos.

05.05 Termos acessrios da orao

Chamam-se acessrios os termos que se juntam a um nome ou a um verbo para precisar-lhes o significado.

Embora tragam um dado novo orao, os termos acessrios no so indispensveis ao entendimento do enunciado.
Da a sua denominao.

So termos acessrios:

a) o adjunto adnominal;

b) o adjunto adverbial;

c) o aposto;

Adjunto adnominal
Adjunto adnominal o termo de valor adjetivo que serve para especificar ou delimitar o significado de um
substantivo, qualquer que seja a funo deste.

O adjunto adnominal pode vir expresso por:

a) adjetivo:

A festa inaugural esteve animada. (R. Pompeia)

b) locuo adjetiva:

Tinha uma memria de prodgio. (J. L. do Rego)

c) artigo (definido ou indefinido):


Cessaram as vozes. (G. Aranha)
s vezes, um galo canta. (C. Meireles)

d) pronome adjetivo:

Sofia nunca lhe contou este meu palpite? (M. de Assis)

e) numeral:

Os dois homens estavam fascinados. (C. D. de Andrade)

f) orao:

O caso que vos citei expressivo. (E. da Cunha)

Adjunto adverbial

Adjunto adverbial , como o nome indica, o termo de valor adverbial que denota alguma circunstncia do fato
expresso pelo verbo, ou intensifica o sentido deste, de um adjetivo, ou de um advrbio.

O adjunto adverbial pode vir representado por:

a) advrbio:

Eu jamais tinha ouvido coisa igual. (C. Meireles)

b) locuo ou expresso adverbial:

De repente um carro comea a buzinar com fora junto ao meu porto. (R. Braga)

c) orao:

Como eu achasse muito breve, explicou-se. (M. de Assis)

Classificao dos adjuntos adverbiais


difcil enumerar todos os tipos de adjuntos adverbiais. Muitas vezes, s em face do texto se pode propor uma
classificao exata. No obstante, convm conhecer os seguintes:

a) de causa:

O homem, por desejo de nutrio e de amor, produziu a evoluo histrica da humanidade. (R. Pompeia)

b) de companhia:

Vivi com Daniel perto de dois anos. (C. Lispector)

c) de concesso:

Apesar de cansado, no sentia sono. (J. Montello)

d) de dvida:

Talvez a gente combine alguma coisa para amanh. (H. Sales)

e) de fim:

Volto daqui a meia hora, para o enterro. (C. D. de Andrade)

f) de instrumento:

A pobre morria com o palmo e meio de ao enterrado no corao. (M. Palmrio)

g) de intensidade:

Temos mudado muito. (E. da Cunha)

h) de lugar:

A lama respinga por toda a parte. (C. Meireles)

i) de matria:

Os quintais so massas escuras de verdura. Contraste com as ruas vermelhas de terra batida. (E. Verssimo)

j) de meio:

Voltamos de bote para a ponta do Caju. (L. Barreto)

l) de modo:

A orquestra atacava de rijo. (P. Nava)

m) de negao:

No quero ouvir mais cantar. (C. Meireles)

n) de tempo:

Ontem Afonsina te escreveu. (A. de Guimaraens)

Aposto
Aposto o termo de carter nominal que se junta a um substantivo, a um pronome, ou a um equivalente destes, a
ttulo de explicao ou de apreciao.

1. Entre o aposto e o termo a que ele se refere h em geral pausa, marcada na escrita por vrgula, doispontos, travesso.

Ela, Aucena, estava em seus olhos. (Adonias Fillho)


Tudo aquilo para mim era uma delcia o gado, o leite de espuma morna, o frio das cinco horas da manh, a
figura alta e solene de meu av. (J. L. do Rego)

Mas pode tambm no haver pausa entre o aposto e a palavra principal, quando esta um termo genrico,
especificado ou individualizado pelo aposto.

A cidade de Terespolis. O ms de junho. O poeta Bilac.

Este aposto, chamado de especificao, no deve ser confundido com certas construes formalmente semelhantes,
como:

O clima de Terespolis. As festas de junho.

Em que de Terespolis e de junho equivalem aos adjetivos (=teresopolitano e juninas) e funcionam, portanto,
como adjuntos adnominais.

2. O aposto pode tambm ser representado por uma orao:

De pronto, fixou-se uma soluo: traria o relgio. (J. Montello)

Vocativo
Examinando estes versos:

Deus te abenoe, minha filha. (O. Costa Filho)


lanchas, Deus vos leve pela mo! (A. Nobre)
vemos que, neles, os termos minha filha e lanchas no esto subordinados a nenhum outro termo da frase. Servem
apenas para invocar, chamar ou nomear, com nfase, uma pessoa.

A estes termos, de entoao exclamativa e isolados do resto da frase, d-se o nome de vocativo.

<< Captulo 05.04 Termos Integrantes da Orao

05.06 Colocao dos Termos na Orao

Ordem direta e ordem inversa


1. Em portugus predomina a ordem direta, isto , os termos da
orao se dispem preferentemente na sequncia:

sujeito + verbo + objeto direto + objeto indireto

Captul
o
05.06
Coloca
o
dos
Termos
na
Orao
>>

ou
sujeito + verbo + predicativo

Essa preferncia pela ordem direta mais sensvel nas oraes


enunciativas ou declarativas (afirmativas ou negativas). Assim:

Os vizinhos deram jantar aos rfos nessa tarde. (J. Amado)


Deodato ainda menino. (O. Costa Filho)

2. Ao reconhecermos a predominncia da ordem direta em


portugus, no devemos concluir que as inverses repugnem ao nosso
idioma. Pelo contrrio, com muito mais facilidade do que outras lnguas
(do que o francs, por exemplo), ele nos permite alterar a ordem normal
dos termos da orao. H mesmo certas inverses que o uso consagrou, e
se tornaram para ns uma exigncia gramatical.

Assim:

Aqui outrora reboaram hinos. (M. Bandeira)


Uma tarde entrou-me quarto a dentro um canarinho da terra. (M.
Bandeira)
<< Captulo 05.05 Termos Acessrios da Orao

Captulo 06. Substantivo >>

You might also like