Professional Documents
Culture Documents
Pierre Pju
PRLOGO
PRIMERA PARTE
Una masacre
Le apetece ir al bosque?
Al igual que las tardes anteriores, el primer teniente Moritz
acaba de aparecer en el umbral de la puerta. Su silueta maciza se
recorta en el rectngulo deslumbrante que se extiende sobre las
baldosas y sus ojos escudrian la penumbra de un aula vaca, en
ese colegio transformado en hospital de campaa. Moritz, ms
que distinguir, adivina la presencia del doctor Lafontaine.
Por qu no? contesta ste sin volverse.
Su pluma rasca un poco ms el papel. Despus, Lafontaine le
pone la capucha, la enrosca, cierra su libreta con tapas de piel
antes de guardrsela en el bolsillo interior de la guerrera, se
levanta y se dispone a salir.
Puede escribir en esta oscuridad? pregunta,
sorprendido, el teniente.
Ah... ya no hay claridad! ironiza el doctor. De acuerdo,
teniente, vayamos al bosque. Parece que los disparos han
cesado. Fin de las ejecuciones. Al menos por hoy.
Es curioso, pero ya no les presto atencin.
No es de extraar: llevan ocho das fusilando. Se ha
acostumbrado a las detonaciones. Al fin y al cabo es su oficio,
amigo.
Sabe perfectamente que mi compaa no tiene nada que
ver con esas ejecuciones. Son las SS. Son los comandos
especiales los que hacen el trabajo.
El doctor Lafontaine presiona suavemente su guerrera, como
para asegurarse de la presencia de su preciosa libreta. Despus
limpia con un pauelo los cristales empaados de sus gafas de
Cmara oscura
con sus dramas, sus horrores, sus enigmas. Y bailar rock! Por
qu no? Tocar la batera! Y crear nuevas obras de arte, filmar
pelculas, abrir los brazos a los tiempos que cambian... Y... s, me
gustara estrechar a Clara entre mis brazos.
Ahora es mi vientre el que toca el suyo. La msica nos
envuelve y nos eleva. Como si furamos a bailar, como si
bailramos sin movernos del sitio, compenetrados. El corazn me
palpita como si fuera a morir y es delicioso saber que no voy a
morir.
Pero en el preciso instante en que el 45 rpm termina con unos
crujidos, veo aparecer detrs de Clara, en la alameda del jardn, al
querido Thomas empujando la bicicleta.
Saba que te encontrara aqu, mein Franzosel Estaba
buscndote! Hola, Clara! Puedo subir?
Thomas se convierte enseguida en un estorbo. Con su
vozarrn y su olor a sudor, profana esta habitacin femenina. Le
cuenta a Clara, en alemn, montones de cosas incomprensibles.
Me siento cada vez peor. La rabia me hace apretar el lpiz y una
vieja goma que llevo en los bolsillos. El despecho me hace reducir
la goma a migajas y partir el lpiz en dos. Intento concentrarme en
ese dolor vivo que me producen las astillas en la palma. Cuando
saco la mano, crispada sobre los trozos de lpiz, entre las
falanges corren hilillos de sangre. Me quedo plantado en este
balcn absurdo, con el puo apretado, mientras ellos, que parecen
discutir, no me prestan ninguna atencin.
S, Kehlstein es, para m, el lugar donde un cdigo nuevo ha
venido a trastocar mi cdigo anterior. Esa sangre, esas rosas rojas
del bosque, el rock and roll, el stano, los nios estrangulados, las
sonrisas pintadas en las paredes, la muerte, la locura, las fugas de
Bach, el claro y esa barca que se hunde en las aguas negras, y
por encima de todo los ojos de Clara... todos signos distribuidos
en el nuevo tablero.
Cuando por fin cae la noche, me limito a marcharme
discretamente despus de haber recuperado todos mis dibujos
abandonados en un rincn de la habitacin. En el oscuro jardn
me cruzo con un hombre. Delgado, de cabello corto y gris y con
un maletn en la mano, parece agotado, pero al verme se
sobrepone. Nos saludamos. El doctor Lafontaine, supongo.
El camin cruza la verja del cuartel. Esta vez las SS estn por
todas partes. Un gran nerviosismo. Incluso en el exterior,
Lafontaine percibe enseguida el olor infecto de la agona. Un
coronel de las SS, hostil a la visita de un mdico a ese lugar de
detencin y ejecucin, no acaba nunca de examinar la orden
emitida por el alto mando. Pero Lafontaine est decidido a entrar,
a montar y organizar la desinfeccin, la asistencia mdica, la
rehidratacin y la alimentacin de los nios. Arranca al oficial el
papel de las manos y exige que ayuden a sus enfermeros a bajar
las cajas y los bidones de agua.
Curiosamente, el hedor lo asalta menos violentamente que la
primera vez. Recorre todas las habitaciones, pasa por encima de
los cuerpos que se pudren en espesos charcos coagulados.
Empieza a separar los muertos de los moribundos y de los casos
desesperados. Organiza el espacio, manda abrir las ventanas y
pide que limpien a fondo una gran sala para agrupar all a los
nios.
Pero la divisin entre las chicas consideradas ya mujeres y
las nias que parecen tener menos de doce aos tiene que
hacerla l, el doctor Lafontaine. No tiene ms remedio que decidir.
Dejando aparte a los bebs, quedan muy pocos varones. Aislar y
reunir a los nios equivale a agrupar nias. Pero para hacer eso
es preciso aceptar sin vacilaciones la apariencia, actuar como la
mxima autoridad respecto a la infancia. Trazar una lnea asesina
entre todos esos cuerpecitos. La mera visin de un rostro
demacrado, de una cintura diminuta, exige separar no slo a la
madre de la hija sino a dos hermanas. Una ser llevada al lado de
los pequeos y la otra a la columna de las mujeres que van a
matar.
La llegada de Lafontaine y los enfermeros ha sacudido el
sopor. Gritos dbiles, splicas, estertores, manos tendidas. Y es
con una urgencia y una soledad tremendas como Lafontaine,
sonmbulo y decidido, seala determinados nios a los
enfermeros. Es por su bien se repite, vamos a curarlos. Se
inclina, ausculta.
Nos quedamos sta... y sa. No, esa chica no: est
raqutica pero tiene por lo menos quince aos. Llvensela,
deprisa!
Una tormenta
(Ucrania, 1941)
Lento regreso
(Alemania-Francia, verano de 1963)
s!, fiel, soy incapaz de ser fiel a lo que cuenta para la gente de
aqu, fiel a lo que es importante para los alemanes.
Se interrumpe. Frunce la frente de un modo infantil y grave.
T no puedes entenderlo, Paul, pero yo soy as: no fiel.
Die Treue dice entonces en alemn, pronunciando la erre de
forma caricaturesca, casi agresiva, la fidelidad, es muy fuerte
aqu. No slo la fidelidad a las personas, sino a todo lo alemn,
a un espritu alemn. Sin duda sa es la cualidad moral que los
alemanes se exigen a s mismos con ms rigor. Y a m, esa
fidelidad me da miedo.
Clara est casi enfadada:
No puedo, Paul, no puedo! Si te cont esa historia de
Moritz y sus hijos, de mi padre y sus ramos de rosas, fue porque
lo haca en francs. Comprendes? En alemn no habra podido.
Pero todava me faltan por descubrir ciertas cosas que mi padre
evocaba cuando yo lo acompaaba en invierno a visitar a sus
pacientes...
Parece al borde de las lgrimas. Me sentira ridculo
dicindole que lo comprendo muy bien. Pero, en vez de echarse a
llorar, Clara rompe a rer, con una risa pura y viva como una
cascada, y me dice inclinando un poco la cabeza, de forma
seductora y cmica:
Ah, pero dicen que los franceses tampoco sois fieles!
Verdad, Paul? Y no slo con las mujeres. Para vosotros, la
infidelidad no es un problema.
Cuando me dispongo a protestar sin exaltarme y decirle:
Entonces, t eres un poco francesa, Clara Lafontaine, ella se
aparta de m, me vuelve la espalda y desaparece como por
ensalmo bajo los tilos.
Llega el momento de las despedidas. Tengo que tomar el
autocar para Mnich al da siguiente, muy temprano, antes de que
varios trenes me lleven hasta la frontera, hasta Metz y luego Pars.
Thomas, sooliento, con el pelo revuelto y mal color de cara a
causa de la fiesta del da anterior, se ha empeado en
acompaarme a la plaza desierta. La taberna empieza a abrir sus
puertas. Un muchacho con delantal verde barre la terraza. Los
tilos se agitan. El autocar aparece por fin, con los faros
encendidos en la grisura rosada del alba. Meto el equipaje en la
bodega y me dispongo a subir y tomar asiento.
Batallas ntimas
(Kehlstein, 1944... /... 1957)
hacer con esa sobrina y prima perdida de vista desde haca tanto
tiempo? La ta Margarete no paraba de frotarse las manos
enrojecidas contra el delantal. Sentado junto al fogn, el to Oskar
fumaba en su larga pipa de porcelana.
No les gustaba la elegancia urbana de Magda, por supuesto,
sus aires de artista, pero sobre todo vean las seales de la
derrota adheridas a su cuerpo, seales de una enfermedad
alemana que estaba invadiendo su pequea ciudad, a la que
hasta entonces la guerra haba perdonado. Aceptaron hospedarla,
puesto que era de la familia, pero despus todo deba volver a ser
como antes. Unos das, haba dicho el to Oskar, slo unos
das.
Magda senta todas aquellas miradas clavadas en ella. Todo
giraba a su alrededor. Se encontraba mal. La instalaron arriba de
todo, en el desvn, en una pequea habitacin abuhardillada. En
la pared de la escalera colgaban horribles trofeos de caza,
diplomas deportivos de las Juventudes Hitlerianas, bordados
ornamentados con cruces gamadas y un viejo acorden. Magda
se ech a temblar como una hoja, tiritando y castaeteando los
dientes.
Pero si esta jovencita est enferma! exclam Margarete
. Slo nos faltaba que nos trajese una enfermedad...
El to Oskar, desde el pie de la escalera, miraba hacia arriba
con la pipa en la boca.
No vamos a pagarle el mdico, encima mascull.
Pero Magda estaba cada vez ms plida y descompuesta.
Tena los ojos hundidos. Arda.
Fue entonces cuando se les ocurri llamar al hijo del viejo
Lafontaine. Un tipo raro al que vean deambular todos los das,
solitario y pensativo, fumando en pipa. Saban que era mdico
militar. Y el nico mdico de Kehlstein que se haba quedado en el
pueblo durante la guerra era demasiado mayor para desplazarse y
cobraba mucho.
No hay ms que decirle que venga. Que haga algo til, en
vez de andar por ah como un alma en pena!
Unos meses antes los haban visto llegar, a l y al hijo de los
Moritz, en un estado lamentable. Crean que haban muerto en
Rusia, aunque saban que no estaban en Stalingrado. O que los
haban hecho prisioneros. O que haban desaparecido, absorbidos
SEGUNDA PARTE
La reina Batilde
Turbulencias
Vocacin
Sangre y agua
(Pars, 1972)
que haba gritado: Alto! As que me dije: Ya est. Por una vez,
algo terminado.
S, tienes razn. No lo toques ms me dijo Dodds. Pero
qu es?
El Golem dije, como podra haber dicho cualquier otra
cosa.
Se vea, efectivamente, un monstruo recio, retorcido, con una
boca horrible y sobre todo muy profunda, y una frente gigantesca.
No es un poco pequeo para ser un Golem?
Crecer contest.
Dodds ri. Nos entendamos. Una noche, despus de unos
cuantos vasos de vino delante del fuego, ced a la estpida
tentacin de hablarle de Clara.
En Alemania mascull, hace unos aos, conoc a una
chica rara...
Dodds no quiso interrumpirme, pero me dio a entender que
ese tipo de detalles biogrficos no le interesaban.
Chicas, chicas... No es eso lo que falta, sabes? dijo,
riendo en tono burln. En el fondo, ellas suean ms bien con
ser normales. No les gusta ser raras. La rareza se limita a pasar
por su cuerpo. A nosotros, por supuesto, es precisamente eso lo
que nos interesa. Las cosas extraas que las atraviesan, las
electrizan. Esas ondas es lo que querramos captar, para
responder a las preguntas que nos hacemos en soledad y como
personas adultas. Ellas son como son. Lo captas?
Y cuando me puse a hablar de Jeanne, Dodds cambi de
tema sin ms.
Sabes?, un da de stos te dars cuenta de que no
puedes seguir trabajando en Pars me predijo. Hace falta
espacio para trabajos como el nuestro. Pars se ha vuelto
demasiado estrecho, falta aire. Cuando los grandes artistas
trabajaban en Pars, a finales del siglo pasado y principios de ste,
todava se estaba bien, haba amplitud, movimiento. Vosotros, la
juventud, con vuestras diversiones de la primavera pasada, las
calles patas arriba, las barricadas, los adoquines amontonados,
alcanzasteis el punto culminante. Desde entonces la cosa
experimenta una regresin, se normaliza, se apergamina. Y va
camino de reducirse considerablemente en los prximos aos. As
Por la soledad!
La costumbre queda establecida. Muchas veces, en Le Canon
des Lilas, levantamos los vasos llenos, esbozamos un pequeo
ademn con la barbilla en direccin al dolo de madera, y adentro!
Por la soledad!
Tanta novedad favorece las audacias. Improviso. En el bloque
ms grande he practicado una hendidura un poco torcida, como
una herida con mal aspecto. Luego, con dificultad, he vaciado la
roca por dentro y la he esculpido en forma de torso toscamente
trabajado. Cuando la cavidad es bastante amplia, desmonto por
completo un viejo motor de camin y vuelvo a montarlo en el
interior de la piedra, encerrado como un corazn herrumbroso.
A travs de la hendidura-herida-sexo, incluso se ve una
tubera que se pierde en la oscuridad mineral. Es sorprendente
entrever tanta herrumbre dentro de tanta piedra.
La instalo sobre un pedestal de roca bruta. Me pregunto qu
pensara Dodds de esta unin de la piedra con el metal que he
titulado Motor-inaccin. No s si le gustara mi forma de meter el
acero industrial en la roca. No obstante, presiento que voy a
avanzar en esa direccin.
Jeanne da vueltas alrededor de Motor-inaccin y disfruta
introduciendo los brazos en la hendidura rugosa, palpando ah
dentro las culatas y los pistones de un viejo camin. Ya tiene
gestos de comadrona. Delicadeza y decisin. Con su entusiasmo,
es capaz de traer al mundo un beb de piedra, sin avisar, justo en
medio de mi estudio. Me besa. Es la idea de trmino lo que la
alegra. A veces me abraza sin ms, de repente. Simplemente se
siente feliz de estar all en el momento en que digo que por fin he
terminado y que, para celebrarlo, iremos a comer un pollo al vino
en Le Canon des Lilas. Tengo un hambre canina. Perforar te hace
un agujero en el estmago!
En Le Canon, los borrachines, los pelagatos y los empleados
con traje gris que se tambalean un poco despus del quinto vino
adoran a Jeanne. Reconocen inmediatamente en ella al tipo de
chica capaz de curar sus pequeos males o ser su pao de
lgrimas. Su presencia los tranquiliza. Algunas noches, cuando
Jeanne, sentada frente a m, se extasa saboreando un pollo al
vino o un conejo a la cazadora, con las mejillas coloradas, veo los
guios de complicidad que intercambian los tipos mientras la
Fisuras
Y qu suerte haber encontrado tan rpido esta casa admirablemente situada! Dodds, conocido en toda la regin,
convenci al propietario de que nos la alquilara. Le dijo que yo
tallaba piedra y que podra arreglarla, y si se terciaba, echar una
mano en los pueblos, donde estaban tomndole gusto a reparar
los lavaderos, los hornos de pan y las capillas. Y despus Dodds
regres al Vercors.
Aqu son las nubes las que establecen las diferentes
velocidades para pasar los das. He organizado mi estudio en las
dependencias de esta casa informe, aunque no carente de
encanto. Las piedras talladas procedentes de muros antiguos se
mezclan con los bloques que me traen de las canteras del Midi.
Rostros gesticulantes, torsos torturados, estatuas yacentes
inacabadas. La roca entre la forma y lo informe. Mis esculturas
parecen beneficiarse de este espacio que tienen alrededor. Se
sienten bien cerca de los desprendimientos y los sedimentos de la
montaa. Y ahora me toca a m explicarle a Dodds mis
intenciones:
Vers, Phil, yo quisiera que la gente tuviera ganas de tocar
con los ojos lo que esculpo. T y yo trabajamos, palpamos,
tocamos, tentamos. Asestamos golpes terribles, la piedra se abre,
se rompe, pero tambin acariciamos, frotamos, friccionamos. Los
que ven la obra acabada no necesitan tocarla... La escultura debe
dar origen a una nueva mirada tctil, una forma de experimentar
lo vaco y lo lleno, la materia y el espacio, la sustancia de las
cosas y el flujo que circula entre las cosas. Y para tocar con los
ojos hace falta distancia, una distancia interior. Tambin hay que
saber mirar movindose, no crees? Inventar una forma de
moverse.
Pero tanta palabrera terica pone de malhumor a Dodds. Se
la un cigarrillo, lo enciende y exhala el humo por la nariz echando
la cabeza atrs. Con cara de importarle un comino. Con cara de
considerar todo lo que digo solemnes tonteras... Un da me dijo:
La escultura es lo contrario de dar por el culo a las
moscas!
Dejmoslo.
En este rincn de Francia es donde, desde hace diez aos,
trabajo con tenacidad. Y aqu es donde nuestros hijos han nacido
y donde Jeanne contina intentando, todos los das, convertirme a
todo lo que poda para no... bueno, para... en fin, que se las haba
arreglado sola. Kunz se sent a su lado. Desliz una mano bajo el
chal que la cubra y acarici el vientre enigmtico con infinita
dulzura. Luego dej que la mano se adormeciera en esa tibieza
mirando a Clara a los ojos, sumergindose en su azul, sin que ella
pudiera saber lo que pensaba. Finalmente, le sonri. Una sonrisa
formidable, viril, que pareci desplegarse ms all del rostro, a
travs de la ventana, hasta las nubes. Cuando se levant, Clara
entrevi al hombre determinado y eficiente que poda ser. Dio
unas instrucciones a Diotima y llam a un amigo mdico. Se haba
transformado.
Hasta entonces, Clara haba sido una jovencsima compaera
cuyos caprichos y cuya libertad Kunz respetaba, una chica que no
paraba de ir y venir, de desaparecer por sorpresa para ir a
Kehlstein o a otro sitio y despus instalarse de nuevo en su casa.
Pero, a partir de que le anunci su embarazo, l ejerci sobre ella
una autoridad implacable a la que, milagrosamente, Clara se
dobleg. Se volvi enormemente previsor y disponible, pero
siempre intransigente en lo relativo a la salud, comodidad y
estabilidad de Clara.
Clara coma los platos cocinados por Diotima, recetas de su
pas para que las mujeres, despus del parto, tuvieran leche. Al
igual que los bebedores empedernidos que se convencen durante
un tiempo de que slo les gusta el agua pura, o que los
apasionados del ajedrez que imaginan por un momento que
pueden prescindir de un tablero, Clara intentaba amargamente
renunciar a esa inquietud y esa libertad que la habitaban. Sala de
paseo, con frecuencia en compaa de Diotima, fotografiaba
detalles anodinos, volva temprano a casa, devoraba al azar los
libros de Kunz y esperaba. El invitaba con menos frecuencia a sus
alumnos y pasaba ms tiempo con ella.
Naci una nia. Kunz la reconoci, le dio su apellido y
propuso llamarla Ariane. Clara acept: Me gusta, y creo que es
un nombre que le gustara a mi padre. Kunz intuy que habra
aceptado cualquier nombre. Ariane, pues!
Durante casi dos aos, Clara jug a ser una joven mam. A
Diotima incluso le pareca reconocer en ella impulsos maternales
rebosantes de una alegra sincera.
La zorra
Demasiado tarde
Los aos pasan, los aos crecen como la hierba, pero yo sigo
esculpiendo la piedra, por costumbre e incluso con una facilidad
sorprendente, sin que me falten ni encargos ni ideas. Los grandes
cojines de un xito muy relativo sofocan a la vez la antigua
inquietud y el antiguo entusiasmo.
Jeanne
tambin
trabaja
mucho.
Tiene
grandes
responsabilidades en el nuevo hospital y, escuchndola, podra
creerse que el nacimiento de seres humanos ya no es el
acontecimiento ms destacado. Miles de problemas revolotean en
torno a la venida al mundo. Hay que interrumpir embarazos,
mantener con vida pequeas larvas que apenas pesan unos
gramos, dejar marchar a recin nacidos en brazos de jvenes
madres perdidas que no saben adonde ir y hasta ignoran el
nombre del padre de su hijo. Jeanne est preocupada con
frecuencia. En su cabellera todava abundante, los hilos plateados
se multiplican y triunfan sobre el oro deslumbrante. Un da, el
plomo triunfar sobre la plata, y despus lo har la nieve sobre el
plomo.
Jeanne y yo hemos acabado por adoptar costumbres
tranquilas: paseos por la montaa, conversaciones bien regadas
acerca de los hijos o del destino del planeta, o respecto a la
soledad del otro. Los cojines de la ternura y de lo no dicho sofocan
da tras da la melancola y la resignacin.
La ltima batalla
EPLOGO