You are on page 1of 20

Manual de Transcricoes no ELAN

Projeto SP2010
Construcao de uma amostra da fala paulistana
Livia Oushiro
26 de janeiro de 2013

Sum
ario
1 Fonte
2 Arquivos para anota
c
ao
2.1 Nova transcric
ao . . . . .
2.2 Organizac
ao dos arquivos
2.3 Transcric
ao existente . . .
2.4 Salvar arquivos . . . . . .

.
.
.
.

.
.
.
.

.
.
.
.

.
.
.
.

.
.
.
.

.
.
.
.

.
.
.
.

.
.
.
.

.
.
.
.

.
.
.
.

.
.
.
.

.
.
.
.

.
.
.
.

3
3
4
4
4

3 As principais fun
c
oes do ELAN
3.1 Tabs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.1.1 Controls . . . . . . . . . . . . . .
3.1.2 Grid Viewer . . . . . . . . . . . .
3.1.3 Text Viewer . . . . . . . . . . . .
3.2 Bot
oes de controle . . . . . . . . . . . .
3.3 Visualizador de Densidade de Anotacoes
3.4 Visualizador da Onda Sonora . . . . . .
3.5 Tiers de anotac
ao . . . . . . . . . . . . .

.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.

5
5
6
6
7
7
8
9
9

.
.
.
.

.
.
.
.

.
.
.
.

.
.
.
.

.
.
.
.

.
.
.
.

.
.
.
.

4 Tiers e anota
c
oes
10
4.1 Conceitos gerais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
4.2 Criac
ao de novos tiers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
4.3 Criac
ao e modificacao de anotacoes . . . . . . . . . . . . . . . 11
5 Procedimentos
5.1 Mudanca nos atalhos . . . . . . . . . .
5.2 Sugest
oes de atalhos . . . . . . . . . .
5.3 Fluxo de trabalho . . . . . . . . . . . .
5.3.1 Novas anotacoes . . . . . . . .
5.3.2 Edic
ao de transcricoes . . . . .
5.3.3 Edica
o do tempo de anotacao .
5.3.4 Anotac
ao de dados contextuais
5.3.5 Anotac
ao das partes do roteiro

.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.

12
13
14
16
16
16
17
17
17

6 Normas gerais de transcri


c
ao

18

7 Exporta
c
ao de arquivos

20

1 Fonte
O ELAN1 e um programa para anotac
ao de arquivos de
audio e vdeo,
desenvolvido pelo Instituto Max Planck de Psicolingustica em Nijmegen,
Holanda.2 Ele est
a disponvel em http://www.lat-mpi.eu/tools/elan/.
Alem do programa, nesse site e possvel baixar um manual detalhado e
inscrever-se na lista de discussao.

2 Arquivos para anotac


ao
2.1 Nova transcric
ao
Ao iniciar o ELAN, aparecer
a uma janela vazia. Para comecar uma nova
anotacao, clique em File > New..., ou use o atalho [Ctrl] + [N].3 Uma nova
janela se abrir
a (Fig. 1). Do lado esquerdo, selecione o arquivo de som que
deseja anotar atraves do navegador e clique no botao [>>] para adiciona-lo
aos Selected files `
a direita. Clique em OK. O arquivo ser
a aberto em
uma nova janela.4

Figura 1: XX
1

Esse texto se baseia amplamente no manual elaborado por Ingrid Rosenfelder, aluna de
W. Labov na UPenn, e est
a disponvel em http://www.ling.upenn.edu/~wlabov/L560/
ELAN_introduction.pdf. Partes dele foram traduzidas e outras foram adaptadas para os
nossos prop
ositos no Projeto SP2010.
2
O nome e uma abreviac
ao de EUDICO (European Distributed Corpora Project)
Linguistic Annotator.
3
No Mac, substitua a tecla [Ctrl] por [Command].
4
Isso pode levar algum tempo; voce ver
a a palavra Initializing enquanto o ELAN
estiver abrindo o arquivo.

2.2 Organizac
ao dos arquivos
O ELAN organiza os arquivos em projetos. Cada projeto consiste em
pelo menos dois arquivos: um ou mais arquivos de mdia (em nosso caso,
um arquivo de som, mas tambem e possvel fazer anotac
oes de arquivos de
vdeos), e um arquivo de anota
c
ao (com a extens
ao .eaf, se criado no
ELAN5 ).
O ELAN associa um arquivo de anotacao a seus respectivos arquivos de
audio, e armazena tais informacoes no arquivo de anotacao. Isso significa que
cada vez que voce abre um arquivo do ELAN, o programa automaticamente
busca um arquivo de som associado ao arquivo de transcric
ao. Se o ELAN
n
ao encontrar o arquivo de som no local especificado (por exemplo, porque
voce est
a abrindo o arquivo de anotac
ao em outro computador ou porque
moveu o arquivo de som para um novo local no disco rgido), o programa
pedir
a novamente a localizacao do arquivo de som (Fig. 2).

Figura 2: XX

2.3 Transcric
ao existente
Para abrir uma anotac
ao criada previamente, clique em File > Open..., ou
use o atalho [Ctrl] + [O]. Selecione o arquivo .eaf que voce deseja abrir; ele
se abrir
a em uma nova janela.

2.4 Salvar arquivos


Para salvar o seu trabalho, clique em File > Save..., ou use o atalho [Ctrl]
+ [S]. Salve o arquivo de transcric
ao com o mesmo nome que o arquivo de
gravac
ao, mas com a extens
ao .eaf em vez de .wav.
5

Tambem e possvel importar outros formatos de arquivo.

3 As principais funco
es do ELAN
Ao abrir um arquivo de som para transcric
ao, a janela principal do ELAN
aparecer
a (Fig. 3). Ela contem:
(1) no topo da janela, um menu com varios tabs (Grid, Text, Subtitles etc.)
(2) na metade superior da janela, diversos controles, que podem ser selecionados ao clicar nos tabs correspondentes
(3) na parte central da janela, os controles para tocar e selecionar partes do
arquivo de
audio
(4) abaixo dos controles de audio, o Visualizador de Densidade de Anotacoes
(5) na metade inferior, o Visualizador da Onda Sonora
(6) abaixo da onda sonora, os tiers de anotacao para diferentes falantes

Figura 3: XX

3.1 Tabs
Esta subsec
ao apresenta um panorama das func
oes nos tabs Controls,
Grid e Text na metade superior da janela principal do ELAN. Os tabs
Subtitles, Audio Recognizer e Metadata n
ao ser
ao relevantes para
nossos prop
ositos.

3.1.1 Controls
O tab Controls tem dois sliders, que permitem ajustar o volume e a
velocidade da gravacao. Este u
ltimo pode ser u
til ao transcrever falas muito
rapidas (Fig. 4).

Figura 4: XX
3.1.2 Grid Viewer
O tab Grid apresenta uma lista tabular de unidades de anotac
ao de um
determinado tier, junto com as informaco
es
de
tempo
(in
cio,
fim,
duraca

o)
para cada intervalo (Fig. 5).

Figura 5: XX
As anotac
oes podem ser selecionadas (com um clique) e editadas (com
dois cliques). A anotacao selecionada e destacada com uma caixa azul escura
e indicada por um tria
ngulo vermelho.
O Grid Viewer e sincronizado com a onda sonora, de modo que, ao
selecionar uma anotac
ao, automaticamente a porc
ao sonora e exibida no
Visualizador da Onda Sonora. De modo inverso, a selec
ao de um trecho
sonoro no Visualizador da Onda Sonora destaca o intervalo correspondente
no Grid Viewer. O tria
ao do cursor e a
ngulo vermelho indica a atual posic
unidade de anotac
ao ativa e destacada por uma caixa azul escura.

3.1.3 Text Viewer


O Text Viewer apresenta um texto corrido de todas as transcric
oes em um
determinado tier (Fig. 6).

Figura 6: XX
As fronteiras entre as unidades de anotac
ao s
ao indicadas por pontos,
e uma unidade de anotac
ao pode ser selecionada com um clique. O duploclique abre uma janela de edic
ao (Fig. 7) na qual a transcric
ao pode ser
modificada.

Figura 7: XX
Assim como no Grid Viewer, a onda sonora e o texto sao sincronizados.

3.2 Boto
es de controle
Na parte central da janela, os botoes de controle permitem tocar ou pausar
o arquivo de
audio, navegar pela gravac
ao, selecionar partes do arquivo de
audio e navegar entre as anotacoes (Fig. 8).

Figura 8: XX
7

O primeiro grupo de bot


oes permite tocar ou pausar a gravac
ao, e
navegar pelo arquivo de
audio. Da esquerda para a direita, as respectivas
func
oes s
ao:
(1) Ir para o incio do arquivo sonoro
(2) Voltar um scroll view
(3) Voltar um segundo
(4) Voltar um frame
(5) Voltar um pixel
(6) Tocar/Pausar
(7) Ir ao pr
oximo pixel
(8) Ir ao pr
oximo grame
(9) Adiantar um segundo
(10) Ir ao pr
oximo scroll view
(11) Ir ao fim do arquivo sonoro
O segundo conjunto de bot
oes controla as selec
oes. Da esquerda para a
direita:
(1) Tocar o intervalo selecionado
(2) Desfazer selec
ao
(3) Ir para a esquerda/direita do intervalo selecionado
O terceiro conjunto de bot
oes permite navegar para frente e para tr
as
entre as unidades de anotaca
o
nos
tiers.
Da
esquerda
para
a
direita:

(1) Ir para a anotac


ao anterior
(2) Ir para a pr
oxima anotacao
(3) Ir para o tier acima
(4) Ir para o tier abaixo
Por fim, h
a duas caixas:
1. Se Selection Mode estiver selecionada, o trecho tocado tambem sera
automaticamente selecionado.
2. Se Loop Mode estiver selecionada, o intervalo selecionado sera tocado
repetidas vezes ao clicar sobre o botao Play.

3.3 Visualizador de Densidade de Anotaco


es
O Visualizador de Densidade de Anotac
oes se localiza abaixo dos bot
oes
de controle (Fig. 9) e fornece uma r
apida impress
ao visual de quanto do
arquivo sonoro j
a foi transcrito. Os reta
oes do
ngulos cinza indicam as regi
arquivo de audio que contem unidades de anotacao, de modo que voce pode
visualizar rapidamente quais partes das gravacoes ja foram transcritas.

Figura 9: XX

Esse visualizador tambem e um modo f


acil de navegar pelo arquivo
de
audio, j
a que a extens
ao da barra corresponde `
a extens
ao da gravac
ao
completa, independentemente do zoom no Visualizador da Onda Sonora.
A barrinha vertical vermelha indica a posic
ao atual do cursor, e as regi
oes
possvel navegar
selecionadas no arquivo de
audio s
ao sombreadas. E
facilmente pelo arquivo ao arrastar a barrinha vermelha.

3.4 Visualizador da Onda Sonora


Na metade inferior da janela principal do ELAN, o Visualizador da Onda
Sonora (Fig. 10) apresenta a onda sonora do arquivo de
audio, ou seja, a
amplitude (eixo vertical) ao longo do tempo (eixo horizontal). Ele tambem
mostra a atual posic
ao do cursor (linha vertical vermelha), informac
ao de
tempo, e quais partes do arquivo de audio estao selecionadas (destacadas em
azul claro).

Figura 10: XX
Voce pode aumentar ou diminuir a escala de tempo visualizada segurando
o botao [Ctrl] e usando a roda de rolagem de seu mouse. Voce tambem pode
arrastar a onda sonora para a esquerda ou para a direita ao pressionar a
tecla [Alt/Option], clicar sobre o indicador de tempo acima ou abaixo da
onda sonora e arrastar o mouse na direcao desejada.

3.5 Tiers de anotac


ao
Abaixo do Visualizador da Onda Sonora estao os tiers de anotacao, normalmente um tier por falante. Cada tier contem unidades de anotacao, que por
sua vez contem a transcric
ao.
No lado esquerdo do painel estao os nomes dos tiers, em que o nome do
tier selecionado ou ativo esta em vermelho. Ao posicionar o cursor do mouse
sobre os nomes (sem clicar), aparecer
a uma janela com informac
oes mais
especficas sobre o tier, com o nome, participante, anotador etc. (Fig. 11)

Figura 11: XX

4 Tiers e anota
co
es
4.1 Conceitos gerais
De modo geral, um tier de anotac
ao no ELAN contem um texto transcrito
junto com marcacoes de tempo. Essas marcacoes sao usadas pelo programa
para sincronizar a exibic
ao da onda sonora e da anotacao.
Os tiers no ELAN podem ter diferentes func
oes. Por exemplo, para um
mesmo falante, voce pode criar um tier para a transcrica
afica das
o ortogr
sentencas, outro tier para as palavras individuais, outro para as unidades
morfol
ogicas, outro para unidades foneticas etc.
No Projeto SP2010, vamos usar:
um tier para cada falante (D1, S1, S2 etc.)
oes que vnhamos
um tier para dados contextuais (aquelas informac
marcando com [ ] - ex.: [risos], [tosse], [barulho de moto] etc.)
um tier para identificar os topicos do roteiro (Bairro, Infancia, Famlia
etc.)

4.2 Criac
ao de novos tiers
Para criar um novo tier, clique em Tier > Add new tier.... Uma nova janela
se abrira, com uma lista de tiers na metade superior, e varios tabs e campos
na metade inferior (Fig. 12). O tab Add estara destacado.

10

Figura 12: XX
Na janela Add tier, insira as seguintes informacoes para cada tier que
voce deseja criar:
Tier name: inserir a identificacao do falante (D1, S1, S2 etc.).6
Participant: inserir o pseudonimo do informante para S1 e o nome do
documentador (Larissa Soriano, Camila Barbosa, Ana Paula Araujo)
para D1. para os demais participantes (S2, S3...), identificar apenas o
sexo entre parenteses, i.e. (F) ou (M).7
Annotator: inserir o seu nome.
Deixe os demais campos (Parent tier, Linguistic type, Default
language) nos valores pre-configurados e clique em Add.
Apos adicionar os tiers para todos os falantes, alem daquele para Roteiro
e Dados contextuais, clique sobre o tab Delete para deletar o tier
default. Na lista de tiers, selecione o tier default, clique sobre o bot
ao
Delete no canto inferior da janela. Por fim, clique em Close para sair da
janela.

4.3 Criac
ao e modificac
ao de anotac
oes
Para criar uma nova anotac
ao em um tier, primeiro selecione o tier para
torn
a-lo ativo dando dois-cliques sobre o nome do tier no lado esquerdo
da janela, ou use [Ctrl] + [/] (ver secao 5.2 para atalhos).
6

Se n
ao souber se h
a falantes adicionais na gravac
ao, crie apenas um tier para D1 e S1,
alem de Roteiro e Dados contextuais. Outros tiers podem ser criados depois.
7
Para os tiers Roteiro e Dados contextuais, esse campo n
ao ser
a preenchido.

11

Selecione a parte do arquivo sonoro que deseja anotar. Clique em


Annotation > New annotation here, ou use o atalho recomendado na sec
ao
5.2 ([Shift] + [Enter]). Uma caixinha se abrir
a no tier ativo, na qual voce
pode inserir a transcric
ao (Fig. 13). Pressione [Enter]8 para salvar as
mudancas e sair da caixinha de edic
ao. Voce vai ver a nova unidade de
anotac
ao no tier selecionado. Se houver muito texto, e possvel que nem
toda a transcric
ao seja visvel.

Figura 13: XX
Para modificar o texto de uma unidade de anota
c
ao j
a existente, selecione a unidade clicando sobre ela, ou navegando ate ela usando
[Alt/Option] e as teclas com setas (ver sec
ao 5). Clique em Annotation >
Modify Annotation Value (ou use [Shift] + [/] - ver sec
ao 5.2). Uma janela
de edic
ao se abrir
a, na qual voce pode modificar o texto de sua transcric
ao.
Para apagar o texto de uma unidade de anota
c
ao, clique em Annotation > Remove Annotation Value (ou use [Shift] + [Delete] - ver secao 5.2).
Para apagar toda uma unidade de anota
c
ao, clique em Annotation >
Delete Annotation (ou use [Ctrl] + [Delete] - ver secao 5.2). Para ajustar o
tempo de incio/fim de uma unidade de anotacao, veja a secao 5.3.3.

5 Procedimentos
Em geral, e prefervel trabalhar com o teclado o m
aximo possvel, pois o
traalho se torna muito mais r
apido e menos cansativo (fisicamente) do que
alternar entre o mouse e o teclado. Para isso, voce pode usar os atalhos para
a maior parte dos comandos no ELAN. Para ver (e imprimir, se quiser) uma
lista de atalhos, clique em View > Shortcuts... (Fig. 14).
8

O comando default e [Ctrl] + [Enter], mas veja a sec


ao 5.2.

12

Figura 14: XX

5.1 Mudanca nos atalhos


O ELAN vem com um grande conjunto de atalhos, alguns dos quais n
ao
muito intuitivos. Voce pode mudar quaisquer atalhos para uma combinacao
que voce achar mais adequada.
Clique em Edit > Preferences > Edit Shortcuts.... Uma nova janela se
abrir
a (Fig. 15). Selecione Category do menu no canto inferior esquerdo
para organizar os diferentes atalhos de acordo com sua func
ao. Selecione o
atalho a editar clicando sobre ele, e clique em Edit Shortcut (ver Fig. 16).
Insira a combinac
ao de teclas que voce prefere na nova janela, e clique em
OK. Apos fazer todas as alteracoes que desejar, clique no botao Save na
janela de atalhos.

13

Figura 15: XX

Figura 16: XX

5.2 Sugest
oes de atalhos
As seguintes teclas de atalho s
ao sugeridas para facilitar a transcric
ao no
ELAN.

14

Edi
c
ao de anota
co
es
Deletar anotac
ao
[Ctrl] + [Delete]
Modificar valor da anotacao
[Shift] + [/]
Modificar o tempo da anotacao
[Ctrl] + [Enter]
Nova anotac
ao
[Shift] + [Enter]
Remover valor da anotacao
[Shift] + [Delete]
Navega
c
ao entre anota
co
es
Ir para a pr
oxima anotacao
[Alt/Option] + []
Ir para a anotac
ao anterior
[Alt/Option] + []
Navega
c
ao de mdia
Play/pause
[Shift] + [Space]
Tocar selec
ao
[Ctrl] + [Space]
Voltar um segundo
[Ctrl] + []
Adiantar um segundo
[Ctrl] + []
Sele
c
ao
Desfazer selec
ao
[Esc]
Mover cursor para comeco/fim da selecao [Ctrl] + [/]
Tier
Ativar tier superior
[Ctrl] + []
Ativar tier inferior
[Ctrl] + []
Tambem e recomend
avel mudar as preferencias de edic
ao de modo que,
para salvar as mudancas em uma caixa de anotacao, baste presssionar [Enter]
(a configuracao default e pressionar [Ctrl] + [Enter]). Para fazer isso, clique
em Preferences > Edit Preferences.... Clique no tab Editing e selecione
Enter key commits changes in the inline edit box (Fig. 17).

Figura 17: XX
Voce tambem pode escolher a opc
ao Deselecting the inline text edit
box commit the changes, o que significa que, quando voce sair da caixinha
15

de edic
ao (por exemplo, clicando fora dela), o que foi digitado dentro da
caixinha ser
a salvo (a configurac
ao default e que o ELAN descarte tais
mudancas).

5.3 Fluxo de trabalho


Os seguintes passos sao sugeridos para um fluxo de trabalho mais dinamico
na transcric
ao das gravac
oes:
5.3.1 Novas anota
co
es
(1) Ligue o Selection Mode (e o Loop Mode, se quiser) clicando sobre as
caixas de selec
ao acima da onda sonora.
(2) O cursor estar
a no incio do arquivo. Pressione [Shift] + [Space] para
` medida que o cursor se mover, ele selecionar
comecar a tocar. A
a o
intervalo tocado.
(3) Deixe o cursor tocar ate antes da primeira sentenca. Pressione [Shift] +
[Space] para pausar a gravacao.
(4) Use os controles de navegacao de mdia para mover o cursor exatamente
para o ponto em que voce quer comecar um nova anotac
ao. As teclas
[Ctrl] + [] e [Ctrl] + [] voltam/adiantam 1 segundo.
(5) Desfaca a selec
ao atual com [Esc].
(6) Inicie a playback novamente com [Shift] + [Space]. O cursor agora vai
comecar a selecionar o trecho com fala.
(7) Pause o playback logo ap
os o final da fala com [Shift] + [Space]. (Se
necessario, use os controles de navegacao de mdia novamente para mover
o cursor exatamente para o ponto final da nova anotacao.)
(8) Ative o tier do falante correspondente em que voce quer a nova anotacao
usando [Ctrl] + []/[].
(9) Se voce ligou o Loop Mode, pressione [Ctrl] + [Space] para comecar a
tocar a selec
ao.
(10) Pressione [Shift] + [Enter] para criar uma nova anotacao no tier ativo.
(11) Ap
os transcrever a fala, pressione [Enter] para salvar a transcricao.
(12) (Pressione [Ctrl] + [Space] para parar o loop da selecao atual.)
(13) Pressione [Shift] + [Space] para recomecar o playback da atual posicao
do cursor.
(14) Repita os passos (3) a (13).
5.3.2 Edi
c
ao de transcri
c
oes
Para editar o conte
udo de uma anotacao, siga os seguintes passos:
(1) Ligue o Selection Mode.
(2) Navegue para a anotacao com [Alt/Option] + []/[]. Isso vai mover a
anotac
ao selecionada para tras ou para frente.

16

(3) Ap
os selecionar a anotac
ao que quer editar, se quiser o loop enquanto
edita, pressione [Ctrl] + [Space].
(4) Pressione [Shift] + [/]. Uma janela de edicao se abrira.
(5) Ap
os fazer as modificac
oes desejadas, pressione [Enter] para salvar as
mudancas e feche a janela de edicao.
5.3.3 Edi
c
ao do tempo de anota
c
ao
Para mudar o tempo de duracao dos segmentos, siga os seguintes passos:
(1) Certifique-se de que o Selection Mode esta ligado,
(2) Navegue ate a anotac
ao com [Alt/Option] + []/[].
(3) Use [Ctrl] + [/] para colocar o cursor do lado da selecao que voce deseja
mudar (esquerda ou direita).
(4) Use os comandos de navegac
ao de mdia para mudar a extens
ao da
selec
ao ([Ctrl] + []/[] move 1 segundo).
(5) Ap
os ajustar a selec
ao, pressione [Ctrl] + [Enter].
5.3.4 Anota
c
ao de dados contextuais
Dados contextuais que vnhamos anotando entre os smbolos [ ] p.ex. [risos],
[S1 se levanta] etc. devem ser anotados no tier Dados contextuais.9 Siga
os seguintes passos:
(1) Quando houver dados contextuais, ative o tier Dados contextuais
atraves das teclas [Ctrl] + []/[].
(2) Selecione o perodo de tempo que corresponde ao dado contextual.
(3) Pressione [Shift] + [Enter] para criar uma nova anotacao no tier ativo.
(4) Insira o dado contextual entre [ ].10
(5) Pressione [Enter] para salvar a anotacao.
5.3.5 Anota
c
ao das partes do roteiro
Identifique as partes do roteiro no tier designado. O ideal e que isso seja
feito durante a transcric
ao.
(1) Ao notar que houve mudanca de topico (p.ex., de Bairro para Infancia11 ), ative o tier Roteiro atraves das teclas [Ctrl] + []/[].
(2) Selecione o trecho, de tr
as pra frente, que corresponde ao perodo de
tempo em que o t
opico foi explorado. De modo geral, o trecho vai
compreender o incio da gravaca
opico anterior ate o ponto
o/fim do t
9

Isso significa que os tiers D1, S1 etc. s


o conter
ao dados de fala dos informantes.
Como todos os dados contextuais ser
ao anotados no mesmo tier, e importante distinguir
quem faz a ac
ao. P.ex., em vez de anotar [risos], anote [risos-D1].
11
Os t
opicos que devem ser marcados s
ao aqueles identificados em caixa alta no roteiro
da entrevista. Para simplificar os r
otulos, vamos utilizar os seguintes termos: BAIRRO,

INFANCIA,
FAMILIA, TRABALHO, LAZER, SAO PAULO, PERCEPCAO, PALAVRAS,
NOTICIA, DEPOIMENTO, AVALIACAO.
10

17

presente da entrevista antes do incio do novo topico. A excecao vai ser


se a conversa se desenvolveu para um topico imprevisto no roteiro; nesse
caso, o trecho n
ao deve ser anotado.
(3) Digite o r
otulo do t
opico correspondente em CAIXA ALTA.
(4) Pressione [Enter] para salvar a anotacao.

6 Normas gerais de transcric


ao
A transcrica
a ser semiortografica, utilizando os seguintes criterios:
o dever
altere a
N
ao se trata de uma transcric
ao fonetica. Portanto, NAO
ortografia das palavras. Mesmo que, por exemplo, o falante pronuncie
minino, muleque, vrido, deve-se transcrever menino, moleque e vidro, respectivamente, EXCETO em casos de coment
arios
metalingusticos. P.ex.:
S1: eles falam tudo errado la sabe... eles falam... vrido pobrema...
devem ser feitas correc
Por outro lado, NAO
oes gramaticais. Por
exemplo, se o informante disser eles gosta de m
usica, sem concord
ancia verbal, deve-se transcrever dessa forma, sem concord
ancia; se
o informante disser o que que aconteceu?, devem-se transcrever as
duas palavras que.
Grafia das palavras: Digitar a transcric
ao em letras min
usculas,
exceto nos casos especificados a seguir.
Nomes pr
oprios de pessoas n
ao-p
ublicas: Indicar apenas a inicial
em mai
uscula, seguida de ponto e entre < >.12 P.ex.:
da a <M.> veio aqui e...
Nomes pr
oprio de pessoas p
ublicas: Transcrever por extenso,
com letra inicial mai
uscula.
quando o Lula se reelegeu...
Demais nomes pr
oprios: Transcrever por extenso, com letra inicial
mai
uscula (exceto preposicoes).
Rio Grande do Sul
Cem Anos de Solidao
12
Os smbolos < > v
ao nos auxiliar posteriormente a encontrar os dados pessoais que
podem identificar pessoas n
ao-p
ublicas e que devem ser retirados do arquivo de
audio.

18

N
umeros e nomes de letras: Transcrever sempre por extenso.
eu j
a (es)tou com sessenta e tres anos...
eu gostei de Dois Mil e Um Uma Odisseia no Espaco
eu n
ao gosto daquele erre carioca
Siglas e abreviaturas: Grafar conforme a pron
uncia do informante.
Se pronunciada letra a letra (ex.1), grafar em caixa alta, separando as
letras por ponto. Se pronunciada como palavra (ex.2), seguir a grafia
prevista pela ortografia, em caixa alta e sem pontos entre as letras.
Ex. 1: B.O., I.N.S.S., I.N.P.S., U.F.R.J., R.G., C.P.F.
Ex. 2: USP, IAMSP, TAM, SUS, UFSCAR, CIC.
usar ponto final e vrgula. Ponto de exclamac
Pontua
c
ao: NAO
ao
e ponto de interrogac
ao devem ser usados para indicar entonac
ao de
certas sentencas.
Interjei
co
es e marcadores conversacionais: Usar as seguintes
formas:
hein, ahn, aham, uhn, uhum, tsc tsc, ne?, ta?, vixe, ixe, poxa, o...
Palavras estrangeiras: Transcrever de acordo com a ortografia
padr
ao da lngua utilizada.
eu gosto bastante de Friends... CSI...
Hip
otese do que se ouviu: Quando houver incerteza quanto ao que
o falante disse, digitar a palavra ou expressao entre parenteses.
(hoje em dia) a situacao em Sao Paulo
Trechos ininteligveis: Quando nao entender o que foi falado, indicar
por (xxx).
mas a n
ao tem condicoes ne (xxx) nao da...
Truncamentos: Indicados por / (barra) ap
os a u
ltima slaba da
palavra proferida.

19

ca/ cachorro
Metalinguagem do informante: Indicar por aspas simples.
carioca fala porta13 ... biscoito... paulistano nao fala assim
Cita
co
es/discurso direto: Indicar por aspas duplas.
a ele disse assim voce vai? e eu disse... depende...

Exporta
c
ao de arquivos

Em elaborac
ao! Por ora, salve os arquivos no formato do ELAN, com
extens
ao .eaf.

13

Indicar no tier de dados contextuais qual foi a pron


uncia empregada. P.ex. [r aspirado]

20

You might also like