You are on page 1of 13

Agregar a favoritos Ayuda Portugus Ingles

Regstrese! | Iniciar sesin


close

4.2.11Status:Active

Monografas
Nuevas
Publicar
Blogs
Foros
Busqueda avanzada
Principio del formulario

Final del formulario


Buscar ms trabajos sobre...
+

Monografias.com > Lengua y Literatura


Descargar
Imprimir
Comentar
Ver trabajos relacionados
HISTORIA DE LA LENGUA ESPAOLA
Enviado por cachososa

Indice
1. Lenguas
2. Orgenes
3. Los primeros invasores de la pennsula
4. La Historia del Castellano
5. Los Dialectos
6. La Gramtica Espaola
7. Otros rasgos del espaol
8. El castellano actual
9. Bibliografa
1. Lenguas
La capacidad de hablar es una de las facultades que nos diferencian de los
dems animales. Hay mamferos y aves que se comunican mediante un
"idioma" hecho con unos cuantos sonidos, pero el lenguaje humano es mucho
ms rico y est altamente desarrollado. Una lengua es una forma de organizar
los sonidos para expresar ideas. El lenguaje humano se fue desarrollando a lo
largo de los siglos, y de ah que se hablen tantos idiomas en la actualidad. Los
idiomas pueden agruparse en familias de origen comn.
En el mundo hay unos cinco mil idiomas, subdivididos en muchisimos dialectos
o formas locales de los idiomas.
Lengua Espaola o Lengua Castellana
Lengua romnica, derivada del latn, que pertenece a la subfamilia itlica
dentro del conjunto indoeuropeo; es el idioma de Espaa y de las naciones
hispanoamericanas, excepto Brasil, Hait y la Guayana; cuenta con unos
cuatrocientos millones de hablantes.
Castellano o espaol?
Esta lengua tambin se llama castellano, por ser el nombre de la
comunidadlingstica que habl esta modalidad romnica en tiempos
medievales: Castilla. Existe alguna polmica en torno a la denominacin del
idioma; el trmino espaol es relativamente reciente y no es admitido por los
muchos hablantes bilinges del Estado Espaol, pues entienden que espaol
incluye los trminos valenciano, gallego, cataln y vasco, idiomas a su vez de
consideracin oficial dentro del territorio de sus comunidades autnomas
respectivas; son esos hablantes bilinges quienes proponen volver a la
denominacin ms antigua que tuvo la lengua, castellano entendido como
lengua de Castilla.
En los pases hispanoamericanos se ha conservado esta denominacin y no
plantean dificultad especial a la hora de entender como sinnimos los trminos
castellano y espaol.
Renunciar al trmino espaol planteara la dificultad de reconocer el carcter
oficial de una lengua que tan abierta ha sido para acoger en su seno

influencias y tolerancias que han contribuido a su condicin. Por otro lado,


tanto derecho tienen los espaoles a nombrar castellano a su lengua como los
argentinos, venezolanos, mexicanos, o panameos de calificarla como
argentina, venezolana, mexicana o panamea.
2. Orgenes
La base del idioma Espaol es el latn vulgar, propagado en Espaa desde fines
del siglo III a. C., que se impuso a las lenguas ibricas y al vasco.
El latn, la lengua de Roma.
Los abundantes documentos que nos quedan del latn provienen de los textos
literarios. Pero si queremos conocer los verdaderos orgenes de nuestra lengua,
tenemos imaginar como hablaban los hombres y mujeres del Imperio.
Efectivamente, las lenguas romances no derivan del latn escrito en la
literatura, sino del latn hablado en las calles y en las plazas. Y las diferencias
entre una y otra variedad lingstica son importantes. En el aspecto fnico, el
latn literario diferenciaba diez vocales (cinco largas y cinco breves) y esa
longitud de la vocal poda modificar el significado de una palabra. El latn oral
reemplaz esa distincin por el acento de intensidad, que persiste como rasgo
distintivo de nuestra lengua. En el plano morfolgico, los sustantivos y los
adjetivos se declinaban lo que significa que adoptaban una terminacin
diferente segn cual fuera la funcin que desempeaban en la oracin.
Esta caracterstica del latn literario era reemplazada en el latn oral por un
aumento en la cantidad de preposiciones, tal como sucede en el castellano
actual. En lo referente al aspecto sintctico, el latn literario empleaba con
frecuencia el hiprbaton en tanto que el latn oral ordenaba la oracin con una
regularidad casi constante y similar a la de nuestra lengua. Una relacin lgica
por parte, si se tiene en cuenta que una lengua evoluciona y se modifica con
mayor dinamismo en su variante oral que en la escrita.
Otros elementos conformadores del lexico espaol
Otro elemento conformador del lxico en el espaol es el griego, puesto que en
las costas mediterrneas hubo una importante colonizacin griega desde el
siglo VII a.C.; como, por otro lado, esta lengua tambin influy en el latn, voces
helnicas han entrado en el espaol en diferentes momentos histricos.
3. Los primeros invasores de la pennsula
Antes de la llegada de los romanos, la pennsula ibrica estaba poblada por
diversas comunidades.
A ambos lados de los Pirineos, se agrupaban diversos pueblos que posean una
lengua comn, la vascuence. En el sur los nativos establecan relaciones
comerciales con los fenicios.
Hacia el siglo VII a. C. Los Celtas, provenientes del sur de Alemania, invadieron

la pennsula y establecieron en Galicia y Portugal. Fusionados con loa iberos


formaron el grupo de los Celtberos.
Si bien cada una de estas comunidades posean su propia lengua, es posible
suponer que se influan entre si.
La invasin Germnica
En el ao 409 se produjo en Espaa la invasin de pueblos provenientes del
norte(los visigodos), entraron en la pennsula por los Pirineos. No eran muy
numerosos. Se instalaron principalmente en la meseta castellana. En un
principio no se unan con los pobladores hispano - romanos, pero con el tiempo
se fueron romanizando tanto los hispano-romanos como los visigodos,
mantuvieron su lengua, aunque recibieron influencias que, en el caso del
castellano, se advierten principalmente en el lxico.
La influencia Vasca
Junto a estos elementos lingsticos tambin hay que tener en cuenta al vasco,
idioma cuyo origen se desconoce, aunque hay varias teoras al respecto.
Algunos de sus hbitos articulatorios y ciertas particularidades gramaticales
ejercieron poderosa influencia en la conformacin del castellano por dos
motivos: el condado de Castilla se fund en un territorio de influencia vasca,
entre Cantabria y el norte de Len; junto a eso, las tierras que los castellanos
iban ganando a los rabes se repoblaban con vascos, que, lgicamente,
llevaron sus hbitos lingsticos y, adems, ocuparon puestos preeminentes en
la corte castellana hasta el siglo XIV. Del substrato vasco proceden dos
fenmenos fonticos que sern caractersticos del castellano.
La otra herencia del vasco consiste en que ante la imposibilidad de pronunciar
una f en posicin inicial, las palabras latinas que empezaban por ese fonema lo
sustituyeron en pocas tempranas por una aspiracin, representada por una h
en la escritura, que con el tiempo se perdi.
La invasin de los rabes
En el ao 711 se produjo la invasin rabe en Espaa. Los musulmanes
llevaron adelante la conquista con una fuerza inusitada. As consiguieron
abarcar toda la pennsula, desde el sur hacia el norte.
La invasin rabe tena un objetivo religioso. Por este motivo la lucha entre el
mundo hispano-romnico y el rabe se transform en una lucha entre dos
civilizaciones: la cristiana y la musulmana. La prolongada permanencia de los
rabes en Espaa y el contacto estrecho entre ambos pueblos generaron una
cultura nueva que abarc no solo lo lingstico, sino tambin la literatura, la
arquitectura, el arte y las costumbres.
En lo referente a la lengua los mozrabes hablaban un romance arcaico con
gran cantidad de arabismos. Algunos seguan profesando el cristianismo, pero
solan escribir con caracteres rabes. En cuanto a literatura produjeron una
composicin potica de metro y lenguaje hbridos, el zjel.
La convivencia entre ambas culturas permita reconocer dos Espaas: la

Espaa musulmana, floreciente y lujosa, y la Espaa cristiana, empobrecida y


asolada por las guerras. Sin embargo la Espaa cristiana valorizaba la cultura.
4. La Historia del Castellano
En la formacin del espaol cabe distinguir tres grandes periodos: el medieval,
tambin denominado del castellano antiguo, fechado entre los siglos X al XV; el
espaol moderno, que evolucion desde el siglo XVI a finales del XVII, y el
contemporneo, desde la fundacin de la Real Academia Espaola hasta
nuestros das.
El castellano medieval
El nombre de la lengua procede de la tierra de castillos que la configur,
Castilla, y antes del siglo X no puede hablarse de ella. Por entonces existan
cuatro grandes dominios lingsticos en la Pennsula.
El Castellano fue tan innovador en la evolucin del latn como lo fueron los
habitantes de Castilla en lo poltico.
En el sur, bajo dominio rabe, hablaban mozrabe las comunidades hispanas
que vivan en este territorio y conservaron su lengua heredada de pocas
anteriores. La mantuvieron sin grandes alteraciones, bien por afirmacin
cultural que marcara la diferencia con las comunidades juda y rabe, bien por
falta de contacto con las evoluciones que se estaban desarrollando en los
territorios cristianos. En esta lengua se escriben algunos de los primeros
poemas lricos romances: las jarchas, composiciones escritas en alfabeto rabe
o hebreo, pero que transcritas corresponden a una lengua arbigo-andaluza.
El primer paso para convertir el castellano en la lengua oficial del reino de
Castilla y Len lo dio en el siglo XIII Alfonso X, que mand componer en
romance, y no en latn, las grandes obras histricas, astronmicas y legales. El
castellano medieval desarroll una serie de fonemas que hoy han
desaparecido.
Desde el punto de vista gramatical ya haban desaparecido las declinaciones
del latn y eran las preposiciones las que sealaban la funcin de las palabras
en la oracin. Los adjetivos posesivos iban precedidos de artculo.
El espaol del siglo XII ya era la lengua de los documentos notariales y de la
Biblia que mand traducir Alfonso X.
El castellano moderno
La publicacin de la primera gramtica castellana de Elio Antonio de Nebrija en
1492, fecha del descubrimiento de Amrica y de la toma de Granada por los
Reyes Catlicos, establece la fecha inicial de la segunda gran etapa de
conformacin y consolidacin del idioma.
A esta poca pertenecen el cambio de las consonantes que altera y consolida
definitivamente el sistema fonolgico del espaol.
Desde el punto de vista del lxico adquiri una gran cantidad de neologismos,
pues a estos momentos correspondi la expansin de Castilla y, por lo tanto, el

contacto con otras culturas. Consigui consolidarse como lengua dominante


frente a otros dialectos peninsulares al llevarse a cabo la unidad poltica de
Castilla y Aragn y ser el castellano la lengua de los documentos legales, de la
poltica exterior y la que lleg a Amrica de la mano de la gran empresa
realizada por la Corona de Castilla, ya fijada en la gramtica normativa de
Nebrija.
En Francia, Italia e Inglaterra se editaban gramticas y diccionarios para
aprender espaol, que fue la lengua diplomtica hasta la primera mitad del
siglo XVIII. En esta etapa de la lengua se lleg al esplendor literario que
representan los autores del siglo de oro. El lxico incorpora palabras originarias
de tantas lenguas como contactos polticos tena el imperio. Del italiano entran
en el espaol desde el siglo XV al XVII los nombres de la mtrica y preceptiva
literaria.
Los americanismos, que comienzan a entrar en el siglo XVI, ofrecen una lista
referida a las realidades que en Europa no se conocan y que son espaolismos
tomados por las lenguas europeas que proceden del quechua y el guaran. Los
trminos ms antiguos, proceden de los arawak.
El espaol contemporneo
En el ao 1713 se fund la Real Academia Espaola. Su primera tarea fue la de
fijar el idioma y sancionar los cambios que de su idioma haban hecho los
hablantes a lo largo de los siglos. En esta poca se haba terminado el cambio
fontico y morfolgico y el sistema verbal de tiempos simples y compuestos
era el mismo que ha estado vigente hasta la primera mitad del siglo XX.
Los pronombres tonos ya no se combinaban con las formas de participio y,
gracias a la variacin morfolgica, los elementos de la oracin se pueden
ordenar de formas muy diversas con una gran variedad de los estilos literarios.
5. Los Dialectos
Hasta la irrupcin de la radio y la televisin en la sociedaden la segunda
mitad de este siglo, era relativamente fcil diagnosticar por los hbitos
fonticos y la entonacin la pertenencia de un determinado hablante a su
correspondiente rea dialectal. Hoy, aunque tambin se siguen dando estas
diferencias, la imitacin de la norma que esos medios han ido creando entre los
hablantes, hace que la pertenencia a diferentes comunidades lingsticas no
sea tan clara ni tan rotunda.
Del mapa lingstico medieval ibrico surgieron variedades lingsticas que
algunas se convirtieron en lenguas y otras, con el paso del tiempo, se
transformaron en dialectos de alguna de ellas. Entre las variedades
relacionadas con el espaol se encuentran: el leons, que se habl desde
Asturias hasta las tierras de Cceres y que, ya a finales del siglo XV, haba
dejado su lugar de idioma en pugna con el castellano para ocupar el puesto de
mera variedad dialectal; el aragons, con una situacin anloga al leons, que
se habl en el reino de Aragn y cuyas fronteras naturales son los Pirineos por

el norte, la cordillera Ibrica por el oeste y los lmites de Catalua y Valencia


por el este. A partir del siglo XIV, como consecuencia de la conquista de
Andaluca por los castellanos, surgi el andaluz, que integr algunos rasgos del
mozrabe, como un autntico dialecto del castellano. El extremeo, que
empez siendo una variedad fronteriza del leons y el castellano se ha
consolidado como uno de los pocos dialectos hoy todava identificables por sus
aspiraciones implosivas y su peculiar lxico. El riojano, que se habl en La
Rioja, y que tan decisivamente influy en el castellano escrito de los primeros
tiempos, era una variedad dialectal del aragons. Otro dialecto de fronterizo
an vigente lo representa el murciano, en el que confluyeron el castellano, el
aragons y el valenciano, variedad catalana. En las islas Canarias existe el
canario, cuya entonacin, lxico y fontica influyeron en el espaol americano
del istmo y norte de Sudamrica.
En el siglo XVI el castellano sirvi de base para la creacin de un sabir o lengua
de intercambio en el Mediterrneo. Un siglo despus se configura otro sabir en
el Caribe, que luego se criolliza para dar paso al papiamento de Curaao. Los
jesuitas que entraron en contacto con los indios guaranes crearon otra lengua
de intercambio conocida como lengua general.
En cuanto al continente americano, no han faltado autores que calificaban de
dialectos a cada una de las variedades lingsticas que se han consolidado en
los respectivos pases.
La dialectologa del espaol en Amrica debe hacerse por cada pas antes de
que la homogeneidad que imponen la radio, el cine y la televisin borren las
fronteras dialectales que an existen.
6. La Gramtica Espaola
Desde el punto de vista de la clasificacin de las lenguas, el espaol es una
lengua flexiva, aunque en menor medida de lo que fue el latn.
Morfologa y sintaxis
El nombre ya haba perdido las desinencias de caso en el latn tardo del siglo
VI. En su lugar el espaol, como las dems lenguas romnicas mediterrneas,
sustituy por un procedimiento sintctico lo que fue en principio morfolgico.
Una ordenacin diferente y peculiar del sujeto est presente en las oraciones
interrogativas del espaol que se habla en toda la zona de influencia del
Caribe. Mientras que en las dems variedades del idioma el sujeto de una
oracin interrogativa va pospuesto al verbo de acuerdo con el esquema:
pronombre interrogativo-verbo-sujeto, como qu quieres t?, en esa variedad
el orden de la oracin es: pronombre interrogativo-sujeto-verbo, como por
ejemplo qu t quieres? No se trata, como algunos estudios sealaron, de
ningn anglicismo sintctico, sino de una evolucin interna del idioma
relacionada con otros hechos, como el cambio en la determinacin y la prdida
de algunas desinencias verbales, consecuencia de la relajacin de los fonemas
finales y su consiguiente neutralizacin.

Los verbos redujeron a tres las cuatro conjugaciones del latn. Posee
desinencias para las personas, el nmero, el tiempo, el modo y la voz. En el
caso de la segunda persona, el espaol canario, andaluz occidental y
americano, salvo algunas zonas colombianas, ha conservado las formas del
siglo XVII y ha desarrollado una conjugacin para el singular basada en la
concordancia originaria con vos, segunda persona del plural; las formas
correspondientes a t se consideraron vulgares y hasta humillantes, y por esa
razn la persona de confianza reconocida como digna de respeto fue tratada
de vos; a su vez, las personas de menor confianza reciben el mismo
tratamiento que en la pennsula; son usted y concuerdan con la tercera
persona. El cambio afecta por igual a la conjugacin verbal y al paradigma de
los pronombres personales y se denomina voseo al cambio en el empleo de t
por vos, tanto en el verbo como en los pronombres, as como en los posesivos
que tambin necesitan la concordancia de persona. Hoy se observa una
tendencia a aceptar el paradigma peninsular entre las clases urbanas y cultas,
sobre todo las argentinas.
La voz verbal
En el caso de la voz, las cosas no son tan claras como aparecen en algunos
manuales. La voz activa emplea haber como verbo auxiliar para formar los
tiempos compuestos.
En la voz pasiva todos los tiempos se forman con el auxiliar ser, tambin
gramaticalizado, y no existen ms desinencias de pasiva que las que comporta
el auxiliar.
El verbo carece de desinencia de aspecto, pero existe una serie de perfrasis
con claro valor aspectual de accin en desarrollo.
Otro hecho relacionado con el cambiante paradigma de la voz es la
conjugacin pronominal, que empez siendo una conjugacin reflexiva y que
hoy ha adquirido valor de voz media, como nos tomamos unos cafs. En esos
casos el pronombre tono recibe el nombre de anfora. Este fenmeno no
aparece tan extendido en el espaol americano.
7. Otros rasgos del espaol
El espaol tambin se caracteriza por su constante empleo del pronombre se, y
el uso vivo del subjuntivo. Entre las caractersticas heredadas del latn debe
destacarse la sintaxis y los procedimientos sintcticos para matizar, calificar o
convertir en nombres, y, por tanto, sujetos, a oraciones completas.
El espaol en el mundo
El espaol es, por nmero de hablantes, la tercera lengua del mundo. Pese a
ser una lengua hablada en zonas tan distantes, existe una cierta uniformidad
en el nivel culto del idioma que permite a las gentes de uno u otro lado del
Atlntico entenderse con relativa facilidad. Las mayores diferencias son de
carcter suprasegmental, es decir, la variada entonacin, fruto al parecer de

los diversos substratos lingsticos que existen en los pases de habla


hispnica. La ortografa y la norma lingstica aseguran la uniformidad de la
lengua; de ah la colaboracin entre las diversas Academias de la Lengua para
preservar la unidad, hecho al que coadyuva la difusin de los productos
literarios, cientficos, pedaggicos, cinematogrficos, televisivos, ofimticos,
comunicadores e informticos.
Desde Espaa se ha elaborado el primer mtodo unitario de enseanza del
idioma que difunde por el mundo el Instituto Cervantes. El trabajo coordinado
de las Academias ha cristalizado en la "Elaboracin de la norma culta de las
grandes ciudades", que presta especial atencin a la fonologa y el lxico. Es el
segundo idioma hablado en Estados Unidos, que cuenta con varias cadenas de
radio y televisin con emisiones totalmente en espaol; asimismo, y por
razones estrictamente econmicas, es la lengua que ms se estudia como
idioma extranjero en los pases no hispnicos de Amrica y Europa. Lejanos ya
los tiempos en que fue considerada la lengua diplomtica, cuando fue
sustituida por el francs, hoy es lengua oficial de la ONU y sus organismos, de
la Unin Europea y otros organismos internacionales. Ha sido incluido como
idioma dentro de las grandes autopistas internacionales de la informacin
como Internet, lo que asegura la constante traduccin de las innovaciones
informticas, su difusin e intercomunicacin. Donde aparece ms incierto el
futuro del idioma es en el continente africano, abandonado por razones
polticas a la voluntad de sus hablantes; no hay que olvidar que todava sirve
de lengua diplomtica junto al francs para el pueblo saharaui. No obstante,
todo parece augurar que en el prximo siglo ser una de las lenguas de mayor
difusin, y quin sabe si en momentos de deseable mestizaje no d lugar a una
lengua intermedia que asegure la comunicacin con el continente americano
en su conjunto.
El Castellano en Amrica
La colonizacin comenz a fines del siglo XV, cuando ya el castellano haba
adquirido sus caracteres esenciales. Pero los hablantes que llegaron a Amrica
provenan de diferentes regiones espaolas y pertenecan a diversas
condiciones sociales y culturales. Esta variedad es una de las primeras razones
por las cuales se reconocen diferencias entre las variantes habladas en
Amrica y las que se registran en Espaa.
Cuando los conquistadores y los misioneros llegaron a nuestro continente,
encontraron una amplia variedad de comunidades, cada una de las cuales
posea su propia lengua.
El castellano se impuso sobre las lenguas nativas. Los indgenas aprendieron la
lengua de los conquistadores y de los misioneros. En la mayora de los casos
hablaron el castellano con modificaciones atribuibles a sus propios hbitos
lingsticos. En otros casos conservaron su lengua con la incorporacin de
algunos hispanismos.

Si bien el castellano predomin sobre las lenguas nativas americanas, stas


dejaron su influencia.
8. El castellano actual
El castellano es la lengua romance de mayor difusin en el mundo actual. Se
habla en casi toda la pennsula ibrica, en el sudoeste de U.S.A., en todo
Mxico, en toda Amrica Central y Amrica del Sur (a excepcin de Brasil y
Guayanas) y es la lengua de un grupo minoritario de hablantes de Filipinas.
Esta vasta difusin geogrfica trae como consecuencia una gama importante
de variantes dialectales. Esto hace suponer que al cabo de los siglos e
inevitablemente, el castellano debera seguir el destino del latn: fraccionarse
en distintas lenguas nacionales. Aparentemente, la velocidad de los medios de
comunicacin y la amplia difusin de la lengua escrita en la literatura y en los
medios masivos, hacen que la gran mayora de los hispanohablantes maneje
una variedad de lengua comn, en la que todos se entienden a pesar de las
diferencias regionales. La escuela funciona como un organismo unificador que
tiende a que los hablantes se comuniquen con un nmero cada vez mayor de
hablantes de otras regiones. Entonces si bien somos conscientes que la lengua
evoluciona inevitablemente, tambin debemos creer en la necesidad de
mantener una unidad lingstica que permita la comunicacin eficaz y fluida
entre la mayora de los hispanohablantes.
9. Bibliografa
G. E. Perez Apilor,
H. Muoz Lengua y Literatura 3, Bs. As, Santillana, 1990.
G. H. Perez de Lois
El Gran Saber Larousse, Enciclopedia Metdica Larousse, Tomo 10, Lord
Cochrane S.A., Santiago de Chile, 1992.
"Espaola, Lengua", Enciclopedia Microsoft Encarta 99. Microsoft
Corporation 1993-1998.
Autor:
Oscar Abel Sosa

Comentarios

Jueves, 18 de Noviembre de 2010 a las 15:29 | 0

Reyna Bedolla
Oscar Abel Sosa
Sera muy importante para m conocer la fecha de publicacin de este artculo.
Mostrando 1-1 de un total de 1 comentarios.
Pginas: 1
El comentario ha sido publicado.
Para dejar un comentario, regstrese gratis o si ya est registrado, inicie sesin.
Principio del formulario
Agregar un comentario

Enviar comentario

Los comentarios estn sujetos a los Trminos y Condiciones


Final del formulario

Trabajos relacionados
Rosaura a las Diez
Qu diferencias encuentran en
esta novela respecto de otras que
hayan ledo anteriormente en
cuanto a la forma de narra...
Los indignos inicios de la novela
policial francesa
Indignos porque sus hroes fueron
ladrones, o bien policas con un
turbio pasado. Pero indignos sobre
todo porque el gn...
La biblia en la obra teatral de
Georg Buchner
Este trabajo analiza el contenido
de los textos bblicos incluidos en
el Woyzeck de Georg Buchner.

Para alcanzar una may...


Ver mas trabajos de Lengua y
Literatura
Nota al lector: es posible que esta pgina no contenga todos los componentes
del trabajo original (pies de pgina, avanzadas formulas matemticas,
esquemas o tablas complejas, etc.). Recuerde que para ver el trabajo en su
versin original completa, puede descargarlo desde el men superior.

Todos los documentos disponibles en este sitio expresan los puntos de vista de
sus respectivos autores y no de Monografias.com. El objetivo de
Monografias.com es poner el conocimiento a disposicin de toda su comunidad.
Queda bajo la responsabilidad de cada lector el eventual uso que se le de a
esta informacin. Asimismo, es obligatoria la cita del autor del contenido y de
Monografias.com como fuentes de informacin.
El Centro de Tesis, Documentos, Publicaciones y Recursos Educativos ms
amplio de la Red.
Trminos y Condiciones | Haga publicidad en Monografas.com | Contctenos |
Blog Institucional
Monografias.com S.A.
cerrar
Iniciar sesin
Ingrese el e-mail y contrasea con el que est registrado en Monografias.com
Principio del formulario

Regstrese gratis
Olvid su contrasea?

E-mail:

Ayuda
Contrase
a:
Recordarme en este equipo

Final del formulario

Leer ms:
http://www.monografias.com/trabajos11/lespa/lespa.shtml#otro#ixzz3Wp66Du
Rm

You might also like