ACORDO sujetarse estrictamente en la tramitacin de los exhortos destinados a pases extranjeros a lo que sobre el particular ordena el artculo 76 del Cdigo de Procedimiento Civil. Acord asimismo transcribir a las Cortes de Apelaciones de la Repblica para que por su intermedio lo sean tambin a los jueces letrados de su respectiva jurisdiccin, tanto el presente acuerdo como las comunicaciones de los seores Ministros de Relaciones Exteriores y de Justicia, a fin de que en cada caso sepan los interesados las diligencias que deben practicar para el envo de sus exhortos al extranjero. 91.
EXHORTOS AL BRASIL 17 de marzo de 1969
Para su conocimiento y a fin de que se sirva ponerlo en informacin
de los Tribunales de su dependencia, transcribo a US. I. el siguiente oficio de la Embajada de Chile en Brasil, relativo a las normas sobre exhortos a dicho pas: Ro de Janeiro, 29 de enero de 1969. Sr. Ministro : El Ministerio de Relaciones Exteriores del Brasil ha informado por circular 7797, de 14 de enero en curso, que las disposiciones legales que rigen el cumplimiento en territorio brasileo, de los actos emanados de Tribunales extranjeros, referentes a personas fsicas o jurdicas, nacionales o extranjeras, tales como citaciones, notificaciones, intimaciones u otros, deben, obligatoriamente, revestir la forma de carta rogatoria dirigida a los Tribunales de Brasil y ser tramitados por la va diplomtica, debidamente acompaados de la traduccin al idioma portugus y de la indicacin, cuando corresponda, del responsable del pago de las costas... 95.
EXHORTOS A LOS EE.UU. DE NORTEAMERICA
17 de octubre de 1969 Informe del Fiscal de la Corte Suprema:
N 203.- ... el seor Ministro de Relaciones Exteriores, por oficio n
19.082, de 6 del actual, ha planteado a VE. Si, con el objeto de asegurar y mantener uniformidad en el carcter y presentacin de las traducciones oficiales de documentos judiciales, debe considerarse que el traductor de ese Ministerio es el Intrprete oficial a que se refiere el art. 63 del Cdigo de procedimiento Civil. Hace presente el seor Ministro que, conforme al art. 4 del Decreto Supremo n 738, de 26 de noviembre de 1966 (publicado en el D.O. el 19 de enero de 1967), el Jefe del Departamento de Traductores e Intrpretes de la Direccin de los Servicios Centrales del Ministerio de Relaciones Exteriores tiene la calidad de Traductor Intrprete oficial para los fines legales. Expresado lo anterior el seor Ministro sugiere a VE. La conveniencia de complementar las instrucciones impartidas a las Cortes de Apelaciones y jueces de sus jurisdicciones en la referida resolucin de 2 de abril de 1966, en el sentido de que corresponder al Traductor Oficial del Ministerio de Relaciones Exteriores efectuar las traducciones al ingls que deben acompaarse a las rogatorias dirigidas a los Tribunales de los Estados Unidos de Norteamrica. An ms, considera el Ministerio que, en general, cabra aplicar esta norma a todos los exhortos que, conforme al Cdigo de Derecho Internacional Privado o a las prcticas internacionales, deban ir aparejados de una traduccin hecha en la lengua del estado exhortado. Agrega el seor Ministro que, para facilitar el trmite de la traduccin oficial, bastara que ella fuera requerida en el oficio en que esa Excma. Corte remita el exhorto respectivo a este Ministerio para los fines de su diligenciamiento en el extranjero. En los casos de exhortos librados en que el Fisco sea parte o tenga inters, o que hayan sido decretados de oficio en causas criminales, o en los juicios sobre alimentos, o cuando hayan sido requeridos por personas que gocen de privilegio de pobreza, la traduccin oficial es gratuita. Cuando se trata de exhortos librados en asuntos de inters particular, corresponde a los interesados en su tramitacin cancelar las tarifas prescritas en el Decreto Supremo n 738, de 26 de noviembre de 1966, ya citado. VE. Ha dado vista a esta Fiscala. El suscrito coincide plenamente con la proposicin formulada por el seor Ministro de Relaciones Exteriores y opina que VE. debe complementar en el sentido que l indica, las instrucciones ordenadas por la Excma. Corte en su resolucin de 2 de abril de 1966, mencionado al comienzo. Santiago, 8 de octubre de 1969.- Urbano Marn. C:\Documents and Settings\pcatalan\Escritorio\tratados\Autos Acordados\Autos Acordados Asuntos Internacionales y Asistencia Mutua en.doc
De acuerdo con lo dictaminado por el seor Fiscal, transcrbase el
informe que precede al seor Ministro de Relaciones Exteriores en respuesta a su oficio n 19.082, del 6 del presente, hacindole presente que el Tribunal considera procedente la proposicin ah formulada, y que en tal sentido instruir a las Cortes de Apelaciones de la Repblica. Transcrbase, asimismo, la presente resolucin y el informe antes aludido a dichos Tribunales. 103. EXHORTOS DECLARACIONES DE FUNCIONARIOS CHILENOS 24 de diciembre de 1970 .... DISPONE hacer extensivo y aplicable a los casos en que sea necesario tomar declaracin como testigos o confesin en juicio a funcionarios chilenos, empleados pblicos o de empresas fiscales o semifiscales que se encuentren en el extranjero, en cuestiones de carcter interno de una reparticin del Gobierno de Chile, el procedimiento establecido en el anterior acuerdo de 11 de abril de 1967, relativo a las declaraciones como testigos y confesiones en juicio que deben prestar, a requerimiento de los Tribunales chilenos, los funcionarios diplomticos y consulares acreditados en el extranjero por el Gobierno de Chile. Comunquese al Ministerio de Relaciones Exteriores y a las Cortes de Apelaciones y marciales a fin de que pongan esta resolucin en conocimiento de los jueces de su dependencia. 139. NORMAS ADOPTADAS POR EE.UU. EN LA TRAMITACIN DE EXHORTOS 23 de junio de 1976. A fin de que US. 1. lo haga saber a sus jueces, transcribo el informe del seor Fiscal de esta Corte, en relacin a las disposiciones adoptadas por el Gobierno de los Estados Unidos de Amrica en cuanto a la tramitacin de Exhortos emanados de Tribunales extranjeros: "El Ministerio de Relaciones Exteriores ha remitido a V.E. oficio NO 08948, mediante el cual le comunica disposiciones adoptadas por el Gobierno de los Estados Unidos de Amrica sobre la tramitacin de toda peticin de ayuda, requerida por un Tribunal extranjero.
C:\Documents and Settings\pcatalan\Escritorio\tratados\Autos Acordados\Autos Acordados Asuntos
Internacionales y Asistencia Mutua en.doc
"El documento referido, consta de Tres Captulos, el primero acerca
del "SERVICIO DE DOCUMENTOS JUDICIALES", que dice relacin con las notificaciones que deban realizarse a peticin de un Tribunal extranjero; el segundo, a la "EVIDENCIA", esto es la forma y medios de dar cumplimiento a la solicitud de obtener declaraciones de testigos, confesiones, etc., obtencin de documentos y dems actuaciones que se refieren a los medios de prueba; y el tercero, "DE OTRAS PETICIONES", que trata de cumplimiento de las resoluciones dictadas por Tribunales extranjeros. "Junto al instrumento sealado, se han transcrito las disposiciones legales, que han servido de base para su redaccin e implementacin por el Departamento de Estado del Gobierno de Estados Unidos de Amrica. "Este Ministerio, no ve inconveniente en la aplicacin de estas normas, ya que el propio Cdigo de Derecho Internacional Privado establece como principio general, que el cumplimiento de las sentencias, la tramitacin de las cartas rogatorias y la rendicin de prueba, deben estar a las disposiciones legales vigentes en el pas en que deban cumplirse. "En consecuencia, esta Fiscala es de opinin, que V.E., debe dar a conocer estas normativas a todos los Tribunales del pas, a fin de que en cada caso, adopten las medidas que sean de su responsabilidad, y ordenar, tambin, que se remita Oficio al H. Consejo General del Colegio de Abogados, para que lo d a conocer a sus miembros, todo salvo mejor parecer de V.E. 162. CUMPLIMIENTO ART. 36 DE LA CONVENCION DE VIENA, SOBRE RELACIONES CONSULARES 11 de junio de 1979 El Tribunal Pleno de esta Corte Suprema, con fecha ocho del presente, dispuso oficiar a US.I. para que se sirva instruir a los Juzgados del Crimen de su jurisdiccin a fin de que den fiel cumplimiento a lo dispuesto en el Art. 36 de la Convencin de Viena sobre Relaciones Consulares. 267. COMUNICACIONES DIRIGIDAS A EMBAJADAS, CONSULADOS Y ORGANISMOS INTERNACIONALES. 6 de octubre de 1989
C:\Documents and Settings\pcatalan\Escritorio\tratados\Autos Acordados\Autos Acordados Asuntos
Internacionales y Asistencia Mutua en.doc
De acuerdo a lo solicitado por el Ministro de Justicia y el artculo
41 N 2 de la Convencin de Viena sobre las Relaciones Diplomticas, en relacin a impartir las instrucciones que correspondan a los Tribunales respectivos, en el sentido que toda comunicacin dirigidas a la Embajadas, Consulados y Organismos Internacionales con sede en Chile, debe ser remitida a la Cancillera , para que sta la ponga en conocimiento de la respectiva Misin Diplomtica, representacin Consular u Organismo Internacional; transcrbase el Oficio que antecede a las Cortes de Apelaciones del pas para que lo pongan en conocimiento de los Juzgados de su Jurisdiccin para su debido cumplimiento. 273. AUTO ACORDADO QUE ESTABLECE PROCEDIMIENTO Y TRIBUNAL QUE CONOCE DE LOS RECURSOS QUE SE DEDUCEN EN CONTRA DE LAS RESOLUCIONES Y SENTENCIAS DEFINITIVAS, EN PROCESOS SOBRE DELITOS DE JURISDICCIN DE LOS TRIBUNALES CHILENOS, QUE PUEDAN AFECTAR LAS RELACIONES INTERNACIONALES. 3 de octubre de 1991. Se reuni el Tribunal Pleno, y teniendo presente: Primero: Que la Ley N 19.047, publicada en el Diario Oficial de 14 de Febrero del ao en curso, sustituy el nmero 2 del artculo 52 del Cdigo Orgnico de Tribunales, que seala las causas de que debe conocer como Tribunal unipersonal en primera instancia un Ministro designado por la Corte Suprema, por el siguiente: "de los delitos de jurisdiccin de los Tribunales chilenos, cuando puedan afectar las relaciones internacionales de la Repblica con otro Estado"; Segundo: Que dicha reforma es simplemente es una regla ms de competencia, no obstante lo cual el legislador no fij el procedimiento ni el Tribunal que debe conocer de los recursos que se deduzcan en contra de las resoluciones y sentencia definitiva, que en su caso, pueda expedir el Ministro designado; Tercero: Que en cuanto al Tribunal competente para conocer de los recursos cabe aplicar lo previsto en el artculo 110 del Cdigo Orgnico de Tribunales que dispone: "una vez fijada con arreglo a la ley la competencia de un Juez inferior para conocer en primera instancia de un determinado asunto queda igualmente fijada la del Tribunal superior que debe conocer del mismo en segunda instancia ".- As resulta que es esta Corte Suprema el Tribunal de segunda instancia que le corresponde conocer de la impugnacin de las decisiones de uno de sus Jueces como Tribunal unipersonal, a semejanza de lo que ordena el Cdigo Orgnico C:\Documents and Settings\pcatalan\Escritorio\tratados\Autos Acordados\Autos Acordados Asuntos Internacionales y Asistencia Mutua en.doc
de Tribunales al entregar en su artculo 98 N 5, a las salas de la Corte
Suprema el conocimiento de las apelaciones que se deduzcan en alguno de sus procesos de que conoce su Presidente como Tribunal unipersonal; Cuarto: Que en cuanto al procedimiento que debe observarse en la tramitacin y fallo de los recursos, ante el silencio del Legislador y para precaver posibles entorpecimientos en la substanciacin de los procesos, debe entenderse que siendo una de las bases de la jurisdiccin en Chile la doble instancia es necesario adoptar medidas para solucionar la materia a que se refiere este acuerdo. De conformidad con lo dispuesto en los artculos 79 de la Constitucin Poltica de la Repblica, 96 N 7, 98 N 9 y 110 del Cdigo Orgnico de Tribunales, se dicta el siguiente Auto Acordado; Corresponde a esta Corte Suprema, por medio de una de sus Salas, asignada por el Presidente del Tribunal, en uso de las facultades que le concede el artculo 105 N 3 de dicho Cdigo, el conocimiento de los recursos que se interpongan contra las resoluciones que se dicte en los procesos instruidos por un Ministro de la Corte Suprema, como Tribunal unipersonal conforme al citado artculo 52 N 2 del aludido Cdigo. Los recursos de apelacin gozarn de preferencia para su vista y se agregarn a la tabla en forma extraordinaria. Se previene que los Ministros seores Jordn y Fandez, fueron de opinin de entregar el conocimiento de la segunda instancia en los procesos a que alude a este Auto Acordado al Tribunal Pleno, dada la importancia de la materia que causa la designacin de un Ministro de esta Corte de acuerdo a lo previsto en el nmero 2 del artculo 52 del Cdigo Orgnico de Tribunales que la condiciona a los delitos que pueden afectar las relaciones internacionales de la Repblica con otro Estado. 274. SOLICITUDES DE EXTRADICIN ACTIVA Y EXHORTOS EN MATERIA CRIMINAL DIRIGIDOS A LOS ESTADOS UNIDOS DE AMRICA. 20 de marzo de 1992. Transcrbase el siguiente documento a las Cortes de Apelaciones del pas, para que pongan en conocimiento de los Juzgados de su jurisdiccin lo solicitado por el Subsecretario de Relaciones Exteriores Subrogante, referente a la informacin requerida por los Tribunales C:\Documents and Settings\pcatalan\Escritorio\tratados\Autos Acordados\Autos Acordados Asuntos Internacionales y Asistencia Mutua en.doc
norteamericanos para ejecutar con xito una solicitud de asistencia
proveniente de Chile. DOCUMENTO: La siguiente lista detalla la informacin que los abogados federales necesitan para representar adecuadamente los intereses de Chile en los Tribunales en los Estados Unidos. Exhorto:
Nombre o Nmero de la causa
Acusaciones contra el Demandado Delito por el cual se acusa o delito que se investiga Violacin Delictual- referencia a la seccin aplicable al Cdigo Penal chileno que describe el delito Procedimiento- etapa en que est el proceso Hechos de la Causa Informacin solicitada - informacin exacta que el juez est solicitando y como esa informacin se relaciona con la investigacin
La informacin que requieren los tribunales americanos antes de
ejecutar una solicitud de extradicin es la siguiente: Extradicin:
Existencia de un Tratado de Extradicin
Delito extraditable Acusaciones formales y Orden de Arresto o Detencin Identidad - se puede demostrar con una declaracin jurada de un testigo en Chile que refleje que l o ella identific una fotografa del acusado, adjunta a la declaracin, la que los EEUU podr comparar con la persona detenida. (un nmero nacional de identificacin no constituye una documentacin adecuada para un proceso de extradicin en los Estados Unidos) Causa Presunta - segn las leyes de los EEUU significa un descubrimiento de que una persona razonable encontrara que es ms probable que improbable que el fugitivo cometi el delito. Esto puede ser demostrado por testimonio u otra prueba documentaria que ilustre claramente en que se bas el
C:\Documents and Settings\pcatalan\Escritorio\tratados\Autos Acordados\Autos Acordados Asuntos
Internacionales y Asistencia Mutua en.doc
tribunal chileno para acusar formalmente al fugitivo y
ordenar su arresto. 87.
EXHORTOS. DECLARACIONES DE DIPLOMTICOS CHILENOS
11 de abril de 1967 (ver Auto Acordado N 103)
.... Con el objeto de armonizar los preceptos de los artculos 79,
361 y 397 del Cdigo de Procedimiento Civil y 196 del Cdigo de Procedimiento Penal, y obviar los inconvenientes que se representan, y hacer ms expedita la administracin de justicia; y en consideracin a la jerarqua de los representantes diplomticos y consulares acreditados por el Gobierno de la Repblica, el Tribunal, en uso de las facultades que le otorga la ley, ACUERDA: 1.- Las comunicaciones o exhortos que sea necesario enviar a los pases extranjeros para que presten declaraciones en juicio civiles o criminales personas que ejerzan funciones diplomticas o consulares acreditadas por el Gobierno de Chile, sern remitidos por el respectivo tribunal a la Corte Suprema para que sta los haga llegar al declarante por intermedio del Ministerio de Relaciones Exteriores, a fin de que preste su declaracin por medio de informe y expresando que lo hace en virtud del juramento que la ley exige a los testigos. El Tribunal conocer en cuenta de la peticin sin ms trmite que la audiencia de su Fiscal. 2.- Igual procedimiento se aplicar en los casos que dichos funcionarios deban prestar confesin en juicio que se sigue ante tribunales chilenos; pero el exhorto y el sobre que debe contener el pliego de posiciones se remitirn al jefe de la misin diplomtica, quin deber practicar la diligencia. En ausencia del jefe de la misin, la absolucin de posiciones se llevar a efecto ante el funcionario que lo subrogue; y si quien debe prestar la confesin es el propio jefe, lo har ante el funcionario que lo sigue en jerarqua. 3.- En lo dems se aplicarn las reglas generales que sobre la materia establecen los Cdigos de Procedimiento Civil y penal. Transcrbase al Ministerio de Relaciones Exteriores y a las Cortes de Apelaciones a fin de que, a su vez, pongan este Auto Acordado en conocimiento de los Juzgados de su dependencia. Publquese. C:\Documents and Settings\pcatalan\Escritorio\tratados\Autos Acordados\Autos Acordados Asuntos Internacionales y Asistencia Mutua en.doc
Para constancia...
C:\Documents and Settings\pcatalan\Escritorio\tratados\Autos Acordados\Autos Acordados Asuntos