Professional Documents
Culture Documents
Derechos Ambientales
Primera Sala
Ministro Jorge Mario Pardo Rebolledo
Presidente
Contenido
TOMO IV
DerechoS AMBIENTALES
I.
la Ballena...................................................................................................................... 2635
en Montevideo................................................................................................................ 2669
DERECHOS
AMBIENTALES
1.
Declaracin de Ro sobre el
Desarrollo y el Medio Ambiente1
Principio 1
Los seres humanos constituyen el centro de las preocupaciones relacionadas con el
desarrollo sostenible. Tienen derecho a una vida saludable y productiva en armona con
la naturaleza.
2
Informe de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Medio Humano, Estocolmo, 5 a 16 de junio de 1972
(publicacin de las Naciones Unidos, No. de venta: S.73.II.A.14 y correccin), cap. 1.
Proclama que:
2415
Principio 2
De conformidad con la Carta de las Naciones Unidas y los principios del derecho interna
cional, los Estados tienen el derecho soberano de aprovechar sus propios recursos segn
sus propias polticas ambientales y de desarrollo, y la responsabilidad de velar por que las
actividades realizadas dentro de su jurisdiccin o bajo su control no causen daos al medio
ambiente de otros Estados o de zonas que estn fuera de los lmites de la jurisdiccin
nacional.
Principio 3
El derecho al desarrollo debe ejercerse en forma tal que responda equitativamente a las
necesidades de desarrollo y ambientales de las generaciones presentes y futuras.
Principio 4
A fin de alcanzar el desarrollo sostenible, la proteccin del medio ambiente deber consti
tuir parte integrante del proceso de desarrollo y no podr considerarse en forma aislada.
Principio 5
2416
Todos los Estados y todas las personas debern cooperar en la tarea esencial de erradicar
la pobreza como requisito indispensable del desarrollo sostenible, a fin de reducir las
disparidades en los niveles de vida y responder mejor a las necesidades de la mayora de
los pueblos del mundo.
Principio 6
Se deber dar especial prioridad a la situacin y las necesidades especiales de los pases
en desarrollo, en particular los pases menos adelantados y los ms vulnerables desde el
punto de vista ambiental. En las medidas internacionales que se adopten con respecto
al medio ambiente y al desarrollo tambin se deberan tener en cuenta los intereses y las
necesidades de todos los pases.
Principio 7
Los Estados debern cooperar con espritu de solidaridad mundial para conservar, prote
ger y restablecer la salud y la integridad del ecosistema de la Tierra. En vista de que han
contribuido en distinta medida a la degradacin del medio ambiente mundial, los Estados
tienen responsabilidades comunes pero diferenciadas. Los pases desarrollados reconocen
la responsabilidad que les cabe en la bsqueda internacional del desarrollo sostenible,
en vista de las presiones que sus sociedades ejercen en el medio ambiente mundial y de las
tecnologas y los recursos financieros de que disponen.
Principio 8
Para alcanzar el desarrollo sostenible y una mejor calidad de vida para todas las personas,
los Estados deberan reducir y eliminar las modalidades de produccin y consumo insoste
Principio 9
Los Estados deberan cooperar en el fortalecimiento de su propia capacidad de lograr el
desarrollo sostenible, aumentando el saber cientfico mediante el intercambio de cono
cimientos cientficos y tecnolgicos, e intensificando el desarrollo, la adaptacin, la difusin
y la transferencia de tecnologas, entre estas, tecnologas nuevas e innovadoras.
Principio 10
El mejor modo de tratar las cuestiones ambientales es con la participacin de todos los
ciudadanos interesados, en el nivel que corresponda. En el plano nacional, toda persona
deber tener acceso adecuado a la informacin sobre el medio ambiente de que dispongan
las autoridades pblicas, incluida la informacin sobre los materiales y las actividades que
encierran peligro en sus comunidades, as como la oportunidad de participar en los pro
cesos de adopcin de decisiones. Los Estados debern facilitar y fomentar la sensibilizacin
y la participacin de la poblacin poniendo la informacin a disposicin de todos. Deber
proporcionarse acceso efectivo a los procedimientos judiciales y administrativos, entre
stos el resarcimiento de daos y los recursos pertinentes.
Principio 11
Los Estados debern promulgar leyes eficaces sobre el medio ambiente. Las normas, los
objetivos de ordenacin y las prioridades ambientales deberan reflejar el contexto ambiental
y de desarrollo al que se aplican. Las normas aplicadas por algunos pases pueden resultar
2417
cin de nuevas leyes internacionales sobre responsabilidad e indemnizacin por los efectos
adversos de los daos ambientales causados por las actividades realizadas dentro de su
jurisdiccin, o bajo su control, en zonas situadas fuera de su jurisdiccin.
Principio 14
Los Estados deberan cooperar efectivamente para desalentar o evitar la reubicacin y la
transferencia a otros Estados de cualesquiera actividades y sustancias que causen degra
dacin ambiental grave o se consideren nocivas para la salud humana.
Principio 15
Con el fin de proteger el medio ambiente, los Estados debern aplicar ampliamente el cri
terio de precaucin conforme a sus capacidades. Cuando haya peligro de dao grave
o irreversible, la falta de certeza cientfica absoluta no deber utilizarse como razn para
postergar la adopcin de medidas eficaces en funcin de los costos para impedir la
degradacin del medio ambiente.
Principio 16
Las autoridades nacionales deberan procurar fomentar la internalizacin de los costos
ambientales y el uso de instrumentos econmicos, teniendo en cuenta el criterio de que
el que contamina debe, en principio, cargar con los costos de la contaminacin, teniendo
debidamente en cuenta el inters pblico y sin distorsionar el comercio ni las inversiones
internacionales.
Principio 18
Los Estados debern notificar inmediatamente a otros Estados de los desastres naturales
u otras situaciones de emergencia que puedan producir efectos nocivos sbitos en el
medio ambiente de esos Estados. La comunidad internacional deber hacer todo lo posible
por ayudar a los Estados que resulten afectados.
Principio 19
Los Estados debern proporcionar la informacin pertinente y notificar previamente y en
forma oportuna a los Estados que posiblemente resulten afectados por actividades que
puedan tener considerables efectos ambientales transfronterizos adversos, y debern cele
brar consultas con esos Estados en una fecha temprana y de buena fe.
Principio 20
Las mujeres desempean un papel fundamental en la ordenacin del medio ambiente
y en el desarrollo. Es, por tanto, imprescindible contar con su plena participacin para
lograr el desarrollo sostenible.
Principio 21
Debera movilizarse la creatividad, los ideales y el valor de los jvenes del mundo para
forjar una alianza mundial orientada a lograr el desarrollo sostenible y asegurar un mejor
futuro para todos.
Principio 17
Deber emprenderse una evaluacin del impacto ambiental, en calidad de instrumento
nacional, respecto de cualquier actividad propuesta que probablemente haya de produ
cir un impacto negativo considerable en el medio ambiente y que este sujeta a la decisin
de una autoridad nacional competente.
2419
Principio 22
Las poblaciones indgenas y sus comunidades, as como otras comunidades locales,
desempean un papel fundamental en la ordenacin del medio ambiente y en el desa
rrollo debido a sus conocimientos y prcticas tradicionales. Los Estados deberan reconocer
y apoyar debidamente su identidad, cultura e intereses y hacer posible su participacin
2420
Principio 23
Deben protegerse el medio ambiente y los recursos naturales de los pueblos sometidos a
opresin, dominacin y ocupacin.
Principio 24
La guerra es, por definicin, enemiga del desarrollo sostenible. En consecuencia, los Esta
dos debern respetar las disposiciones de derecho internacional que protegen al medio
ambiente en pocas de conflicto armado, y cooperar en su ulterior desarrollo, segun sea
necesario.
Principio 25
La paz, el desarrollo y la proteccin del medio ambiente son interdependientes e
inseparables.
Principio 26
Los Estados debern resolver pacficamente todas sus controversias sobre el medio ambiente
por medios que corresponda con arreglo a la Carta de las Naciones Unidas.
Principio 27
Los Estados y las personas debern cooperar de buena fe y con espiritu de solidaridad en
la aplicacin de los principios consagrados en esta Declaracin y en el ulterior desarrollo
del derecho internacional en la esfera del desarrollo sostenible.
2.
La Asamblea General,
Recordando sus resoluciones 523 (VI) de 12 de enero de 1952 y 626 (VII) de 21 de diciembre
de 1952,
2423
Considerando que no hay nada en el prrafo 4 infra que afecte en modo alguno la posicin
de un Estado Miembro acerca de ningn aspecto de la cuestin de los derechos y obliga
ciones de los Estados y gobiernos sucesores respecto de bienes adquiridos antes de que
alcanzaran la completa soberana pases que haban estado bajo el dominio colonial,
Advirtiendo que la cuestin de la sucesin de Estados y gobiernos se est examinando
2424
I. Declara lo siguiente:
1. El derecho de los pueblos y de las naciones a la soberana permanente sobre sus rique
zas y recursos naturales debe ejercerse en inters del desarrollo nacional y del bienestar
del pueblo del respectivo Estado.
2. La exploracin, el desarrollo y la disposicin de tales recursos, as como la importacin
de capital extranjero para efectuarlos, debern conformarse a las reglas y condiciones que
esos pueblos y naciones libremente consideren necesarios o deseables para autorizar,
naturales.
2425
7. La violacin de los derechos soberanos de los pueblos y naciones sobre sus riquezas y
2426
3.
Prembulo
Las partes en el presente Convenio,
Conscientes del impacto potencialmente nocivo de la modificacin de la capa de ozono
sobre la salud humana y el medio ambiente,
Recordando las disposiciones pertinentes de la Declaracin de la Conferencia de las
Naciones Unidas sobre el Medio Humano, y en especial el principio 21, que establece que,
de conformidad con la Carta de las Naciones Unidas y con los principios del derecho
internacional, "los Estados tienen el derecho soberano de explotar sus propios recursos
en aplicacin de su propia poltica ambiental y la obligacin de asegurar que las actividades
que se lleven a cabo bajo su jurisdiccin o control no perjudiquen el medio de otros Esta
dos o de zonas situadas fuera de toda jurisdiccin nacional",
Teniendo presentes la labor y los estudios que desarrollan las organizaciones internacio
nales y nacionales y, en especial, el Plan Mundial de Accin sobre la Capa de Ozono del
Programa de la Naciones Unidas para el Medio Ambiente,
Teniendo presentes tambin las medidas de precaucin que ya se han adoptado, en los
mbitos nacional e internacional, para la proteccin de la capa de ozono,
2429
Conscientes de que las medidas para proteger la capa de ozono de las modificaciones
causadas por las actividades humanas requieren accin y cooperacin internacionales y
debieran basarse en las consideraciones cientficas y tcnicas pertinentes,
2430
Decididas a proteger la salud humana y el medio ambiente de los efectos adversos resul
tantes de las modificaciones de la capa de ozono,
HAN CONVENIDO EN LO SIGUIENTE:
Artculo 1
Definiciones
A los efectos del presente Convenio:
1. Por "capa de ozono" se entiende la capa de ozono atmosfrico por encima de la capa
limtrofe del planeta.
2. Por "efectos adversos" se entiende los cambios en el medio fsico o las biotas, incluidos
los cambios en el clima, que tienen efectos deletreos significativos para la salud humana
o para la composicin, resistencia y productividad de los ecosistemas tanto naturales como
objeto de ordenacin o para los materiales tiles al ser humano.
3. Por "tecnologas o equipo alternativos" se entiende toda tecnologa o equipo cuyo uso
permita reducir o eliminar efectivamente emisiones de sustancias que tienen o pueden
tener efectos adversos sobre la capa de ozono.
4. Por "sustancias alternativas" se entiende las sustancias que reducen, eliminan o evitan
los efectos adversos sobre la capa de ozono.
5. Por "Partes" se entiende, a menos que el texto indique otra cosas, las Partes en el pre
sente Convenio.
1. Las partes tomarn las medidas apropiadas, de conformidad con las disposiciones del
de sus posibilidades:
2431
adicionales ya adoptadas por cualquier Parte, siempre que esas medidas no sean incompa
tibles con las obligaciones que les impone este Convenio.
4. La aplicacin de este artculo se basar en las consideraciones cientficas y tcnica
pertinentes.
Artculo 3
Investigacin y observaciones sistemticas
1. Las Partes se comprometen, segn proceda, a iniciar investigaciones y evaluaciones
cientficas y a cooperar en su realizacin, directamente o por conducto de rganos inter
nacionales competentes, sobre:
2432
especifica en anexo I.
Artculo 4
Cooperacin en las esferas jurdica, cientfica y tecnolgica
1. Las Partes facilitarn y estimularn el intercambio de la informacin cientfica, tcnica,
socioeconmica, comercial y jurdica pertinente a los efectos de este Convenio, segn se
especifica en el anexo II. Esa informacin se proporcionar a los rganos que las Partes
determinen de comn acuerdo. Cualquiera de esos rganos que reciba datos considerados
confidenciales por la Parte que los facilite velar por que esos datos no sean divulgados y
los totalizar para proteger su carcter confidencial antes de ponerlos a disposicin de
todas las Partes.
2. Las Partes cooperarn, en la medida en que sea compatible con sus leyes, reglamen
tos y prcticas nacionales y teniendo en cuenta en particular las necesidades de los pases
en desarrollo, para fomentar, directamente o por conducto de rganos internacionales com
petentes, el desarrollo y la transferencia de tecnologa y de conocimientos. Esa coopera
cin se llevar a cabo particularmente:
2433
vaciones sistemticas;
2434
2435
Energa Atmica, as como todo Estado que no sea parte en el Convenio, podrn estar
representados por observadores en la reuniones de la Conferencia de las Partes. Podr
admitirse a todo rgano u organismo con competencia en los campos relativos a la pro
teccin de la capa de ozono, ya sea nacional o internacional, gubernamental o no guber
namental, que haya informado a la Secretara de su deseo de estar representado en la
reunin de la Conferencia de las Partes como observador, salvo que se oponga a ello por
lo menos un tercio de las Partes presentes. La admisin y participacin de observadores
estarn sujetas la reglamento aprobado por la Conferencia de las Partes.
Artculo 7
Secretara
1. Las funciones de la Secretara sern:
a) Organizar las reuniones previstas en los artculos 6, 8, 9 y 10 y prestarles servicios;
2437
Artculo 10
Adopcin y enmienda de anexos
1. Los anexos del presente Convenio, o de cualquier protocolo, formarn parte integrante
del Convenio o de ese protocolo, segn corresponda, y, a menos que se disponga expresa
mente otra cosa, se entender que toda referencia al Convenio o a sus protocolos se refiere
al mismo tiempo a cualquier anexo a los mismos. Esos anexos estarn limitados a cuestio
nes cientficas, tcnicas y administrativas.
2. Salvo disposicin en contrario de cualquier protocolo respecto de sus anexos, para la
propuesta, aprobacin y entrada en vigor de anexos adicionales al presente Convenio, o
2439
vigor hasta que entre en vigor la enmienda al Convenio o al protocolo de que se trate.
2440
Artculo 11
Solucin de controversias
1. En el caso de existir una controversia entre las Partes en cuanto a la interpretacin o
la aplicacin del presente Convenio, las partes interesadas procurarn resolverla mediante
negociacin.
2. Si las partes interesadas no pueden llegar a un acuerdo mediante negociacin, podrn
recabar conjuntamente los buenos oficios de una tercera parte o solicitar su mediacin.
3. En el momento de ratificar, aceptar o aprobar el presente Convenio o de adherirse a l, o
en cualquier momento ulterior, cualquier Estado u organizacin de integracin econmica
regional podr declarar por escrito al Depositario que, para dirimir alguna controversia
que no se haya resuelto conforme a los prrafos 1 y 2 de este artculo, acepta como obli
gatorios uno de los dos siguientes medios de solucin de controversias o ambos:
a) Arbitraje de conformidad con los procedimientos que apruebe la Conferencia de las
Partes en su primera reunin ordinaria;
b) Presentacin de la controversia a la Corte Internacional de Justicia.
4. Si las partes, en virtud de los establecidos en el prrafo 3 de este artculo, no han
aceptado el mismo o ningn procedimiento, la controversia se someter a conciliacin de
conformidad con el prrafo 5, salvo que las partes acuerden otra cosa.
Artculo 12
Firma
El presente Convenio estar abierto a la firma de los Estados y las organizaciones de inte
gracin econmica regional en el Ministerio Federal de Relaciones Exteriores de la Rep
blica de Austria, en Viena del 22 de marzo de 1985 al 21 de septiembre de 1985, y en la
Sede de las Naciones Unidas, en Nueva York, del 22 de septiembre de 1985 al 21 de marzo
de 1986.
Artculo 13
Ratificacin, aceptacin o aprobacin
1. El presente Convenio y cualquier protocolo estarn sujetos a ratificacin, aceptacin o
aprobacin por los Estados y por las organizaciones de integracin econmica regional.
Los instrumentos de ratificacin, aceptacin o aprobacin se depositarn en poder del
Depositario.
2. Toda organizacin de las que se mencionan en el prrafo 1 de este artculo que pase a
ser Parte en el presente Convenio o en cualquier protocolo, sin que sean parte en ellos sus
Estados miembros quedar vinculada por todas las obligaciones contradas en virtud del
Convenio o del protocolo, segn corresponda. En el caso de dichas organizaciones, cuando
uno o varios de sus Estados miembros sean Parte en el presente Convenio o en protocolo
pertinente, la organizacin y sus Estados miembros decidirn acerca de sus responsabi
2441
2. Las decisiones relativa a cualquier protocolo slo podrn ser adoptadas por las partes
en el protocolo de que se trate.
Artculo 17
Entrada en vigor
sente Convenio.
2443
5. A los efectos de los prrafos 1 y 2 de este artculo, los instrumentos depositados por
una organizacin de integracin econmica regional no se considerarn adicionales a los
depositados por los Estados miembros de tal organizacin.
2444
Artculo 18
Reservas
No se podrn formular reservas al presente Convenio.
Artculo 19
Retiro
1. En cualquier momento despus de que hayan transcurrido cuatro aos contados a partir
de la fecha en que el presente Convenio haya entrado en vigor para una Parte, esa Parte
podr retirarse del Convenio notificndolo por escrito al Depositario.
2. Salvo que se disponga otra cosa en cualquier protocolo, en cualquier momento despus
de que hayan transcurrido cuatro aos contados a partir de la fecha en que ese Protocolo
haya entrado en vigor para una Parte, esa Parte podr retirarse del Protocolo notificn
dolo por escrito al Depositario.
3. Cualquier retiro surtir efecto un ao despus de la fecha en que el Depositario haya
recibido la notificacin o en una fecha posterior que se indique en la notificacin del retiro.
4. Se considerar que cualquier Parte que se retire del presente Convenio se retira tambin
de los protocolos en los que sea parte.
Artculo 20
Depositario
1. El Secretario General de las Naciones Unidas asumir las funciones de Depositario del
presente Convenio y de cualesquiera protocolos.
2445
4.
Conscientes de que las medidas que se adopten para proteger del agotamiento la capa
de ozono deberan basarse en los adelantos registrados en la esfera de los conocimientos
cientficos y tener en cuenta consideraciones de ndole econmica y tcnica,
Decididas a proteger la capa de ozono mediante la adopcin de medidas preventivas para
controlar equitativamente las emisiones mundiales totales que la agotan, con el objetivo
final de eliminarlas con base en los adelantos registrados en la esfera de los conocimientos
cientficos y teniendo en cuenta consideraciones de ndole econmica y tcnica,
2449
Reconociendo que hay que tomar disposiciones especiales para satisfacer las necesidades
de los pases en desarrollo respecto de estas sustancias,
Observando las medidas preventivas para controlar las emisiones de ciertos clorofuorocar
bonos que ya se han tomado en los planos nacional y regional,
2450
da del sptimo mes siguiente a la fecha de entrada en vigor del presente Protocolo, y en
tado ms del 10% respecto del nivel de 1986. Dicho aumento slo se permitir a efectos de
satisfacer las necesidades bsicas internas de las Partes que operen al amparo del artculo
5 y a fines de la racionalizacin industrial entre las Partes.
2. Cada Parte velar por que, en el periodo de doce meses a contar desde el primer da
del trigsimo sptimo mes contado a partir de la fecha de entrada en vigor del presente
Protocolo, y en cada periodo sucesivo de doce meses, su nivel calculado de consumo de
las sustancias controladas que figuran en el Grupo II del Anexo A no supere su nivel
calculado de consumo de 1986. Cada Parte que produzca una o ms de estas sustancias
velar por que su nivel calculado de produccin de estas sustancias no supere su nivel
calculado de produccin de 1986, con la salvedad de que dicho nivel no puede haber
aumentado ms del 10% respecto del nivel de 1986. Dicho aumento slo se permitir a
efectos de satisfacer las necesidades bsicas internas de las Partes que operen al amparo
del artculo 5 y a fines de la racionalizacin industrial entre las Partes. El mecanismo
para la aplicacin de estas medidas se decidir en la primera reunin de las Partes que
se celebre despus del primer examen cientfico.
2451
3. Cada Parte velar por que, en el periodo del 1 de julio de 1993 al 30 de junio de 1994, y
en cada periodo sucesivo de doce meses, su nivel calculado de consumo de las sustancias
controladas que figuran en el Grupo I del Anexo A no supere el 80% de su nivel calculado
de consumo de 1986. Cada Parte que produzca una o ms de estas sustancias procurar
que, para la misma fecha, su nivel calculado de produccin de las sustancias no aumente
anualmente ms del 80% de su nivel calculado de produccin de 1986. Empero, a fin
de satisfacer las necesidades bsicas internas de las Partes que operen al amparo del
artculo 5, y a efectos de la racionalizacin industrial entre las Partes, su nivel calculado
de produccin podr exceder dicho lmite hasta un 10% de su nivel calculado de produc
cin de 1986.
4. Cada Parte velar por que, en el periodo del 1 de julio de 1998 al 30 de junio de 1999, y
en cada periodo sucesivo de doce meses, su nivel calculado de consumo de las sustancias
controladas que figuran en el Grupo I del Anexo A no supere el 50% de su nivel calculado
de consumo correspondiente a 1986. Cada Parte que produzca una o ms de esas sus
tancias, se cerciorar, en esa misma fecha, de que su nivel de produccin de esas sustan
cias no exceda del 50% de su nivel de produccin de 1986. No obstante, para poder
2452
satisfacer las necesidades bsicas internas de las Partes que operen al amparo del artculo
5, y con objeto de lograr la racionalizacin industrial entre Partes, su nivel calculado
de produccin de esas sustancias no exceda del 50% de su nivel de produccin de 1986.
No obstante, para poder satisfacer las necesidades bsicas internas de las Partes que
operen al amparo del artculo 5, y con objeto de lograr la racionalizacin industrial entre
Partes, su nivel calculado de produccin podr exceder ese lmite hasta un 15% de su nivel
calculado de produccin de 1986. Este prrafo ser aplicable a reserva de que en alguna
reunin las Partes decidan lo contrario por una mayora de dos tercios de las Partes pre
sentes y votantes que representen por lo menos los dos tercios del nivel total calculado
de consumo de esas sustancias de las Partes. Esta decisin se considerar y adoptar a
la luz de las evaluaciones de que trata el artculo 6.
5. A efectos de la racionalizacin industrial, toda Parte cuyo nivel calculado de produccin
de 1986 de las sustancias controladas del Grupo I del Anexo A sea inferior a 25 kilotones/ao
podr transferir a cualquier otra Parte o recibir de ella produccin que supere los lmites
previstos en los prrafos 1, 3 y 4, con tal que la produccin total calculada y combinada
de las Partes interesadas no exceda las limitaciones de produccin prescritas en este
artculo.
6. Toda Parte que no opere al amparo del artculo 5 y que tenga en construccin o con
tratadas antes del 16 de septiembre de 1987 instalaciones para la produccin de sustancias
controladas enumeradas en el Anexo A, y que estn previstas en sus leyes nacionales con
anterioridad al 1 de enero de 1987, podr aadir, a los efectos del presente artculo, la
produccin de dichas instalaciones a su base correspondiente a 1986 con tal que dichas
aumente ms de 0.5 kilogramos el consumo anual per cpita de las sustancias controladas
de esa Parte.
7. Toda transferencia de produccin hecha de conformidad con el prrafo 5 se notificar a
la secretara, a ms tardar al momento de hacer la transferencia.
8.
a) Las partes que sean Estado miembro de alguna organizacin de integracin econmica
regional, segn define el prrafo 6 del artculo 1 del Convenio, podrn acordar que, en
virtud de ese artculo satisfarn conjuntamente sus obligaciones, a reserva de que tanto
su produccin como el consumo total combinado no exceda los niveles previstos por ese
artculo.
b) Las Partes en un acuerdo de esa naturaleza pondrn en conocimiento de la secretara
las condiciones de lo acordado, antes de llegada la fecha de reduccin de la produccin o
del consumo de que trate el acuerdo.
c) Dicho acuerdo surtir efecto nicamente si todos los Estados miembros de la organiza
cin de integracin econmica regional y el organismo interesado son Partes en el Protocolo
y han notificado a la secretara su modalidad de ejecucin.
2453
9.
a) A base de las evaluaciones efectuadas de conformidad con lo dispuesto en el artculo
6, las Partes podrn decidir lo siguiente:
2454
b) Tal decisin entrar en vigor siempre que haya sido aceptada por el voto de una mayora
de los dos tercios de las Partes presentes y votantes.
11. No obstante, lo previsto en este artculo no impide que las Partes adopten medidas
ms rigurosas que las previstas por ese artculo.
Artculo 3: Calculo de los niveles de control
A los fines de los artculos 2 y 5, cada Parte determinar, para cada Grupo de sustancias
que figuran en el Anexo A, sus niveles calculados de:
a) Produccin, mediante:
2455
3. Dentro de los tres aos siguientes a la fecha de entrada en vigor del presente Protocolo,
las Partes elaborarn, a base de un anexo y de conformidad con los procedimientos esta
blecidos en el artculo 10 del Convenio, una lista de aquellos productos que contengan
sustancias controladas. Un ao despus de la entrada en vigor de ese anexo, las Partes
que no lo hayan objetado de conformidad con esos procedimientos, prohibirn la impor
tacin de dichos productos de todo Estado que no sea Parte en el presente Protocolo.
2456
4. Dentro de los cinco aos siguientes a la entrada en vigor del presente Protocolo, las
Partes determinarn la posibilidad de prohibir o restringir la importacin de productos
elaborados, pero que no contengan sustancias controladas, procedentes de cualquier
Estado que no sea Parte en el presente Protocolo. Si lo consideran posible, las Partes
elaborarn en un anexo, de conformidad con los procedimientos establecidos en el artculo
10 del Convenio, una lista de tales productos. Un ao despus de la entrada en vigor de
ese anexo, las Partes que no lo hayan objetado de conformidad con esos procedimientos,
prohibirn o restringirn la importacin de dichos productos de todo Estado que no sea
Parte en el presente Protocolo.
5. Toda Parte desalentar la exportacin a cualquier Estado que no sea Parte en el pre
sente Protocolo de tecnologa para la produccin y para la utilizacin de sustancias
controladas.
6. Las Partes se abstendrn de conceder nuevas subvenciones, ayuda, crditos, garan
tas o programas de seguros para la exportacin a Estados que no sean Partes en este
Protocolo, de productos, equipo, plantas industriales o tecnologas que podran facilitar la
colaboracin de sustancias controladas.
7. Las disposiciones de los prrafos 5 y 6 no se aplicarn a productos, equipo, plantas
industriales o tecnologas que mejoren el almacenamiento seguro, recuperacin, reciclado
o destruccin de sustancias controladas, fomenten la elaboracin de otras sustancias
sustitutivas o que de algn modo contribuyan a la reduccin de las emisiones de sustan
cias controladas.
otro momento posterior dentro de un plazo de diez aos desde la fecha de entrada en
2457
Estos, dentro del plazo mximo de un ao, a contar desde su reunin, y por conducto de
la secretara, tendrn que rendir el correspondiente informe a las Partes.
2458
2459
2460
vistas en el artculo 2;
h) Examinar y aprobar, cuando proceda, propuestas relativas a la enmienda de este
Protocolo;
j) Examinar y adoptar cualesquiera otras medidas que puedan requerirse para alcanzar
los fines de este Protocolo.
5. Las Naciones Unidas, sus organismos especializados y el Organismo Internacional de
Energa Atmica, as como cualquier Estado que no sea Parte en este Protocolo, podrn
hacerse representar por observadores en las reuniones de las Partes. Podr admitirse a
todo rgano y organismo, ya sea nacional o internacional, gubernamental o no guberna
mental, con competencia en esferas relacionadas con la proteccin de la capa de ozono,
que haya informado a la secretara de su deseo de estar representado en una reunin de
las Partes como observador, salvo que se oponga a ello por lo menos un tercio de las
Partes presentes. La admisin y participacin de observadores se regir por el reglamento
que aprueben las Partes.
b) Recibir y facilitar, cuando as lo solicite una Parte, los datos que se suministren de
conformidad con el artculo 7;
c) Preparar y distribuir peridicamente a las Partes un informe basado en los datos y la
informacin recibidos de conformidad con lo dispuesto en los artculos 7 y 9;
d) Notificar a las Partes cualquier solicitud de asistencia tcnica que se reciba conforme a
lo previsto en el artculo 10, a fin de facilitar el suministro de esa asistencia;
e) Alentar a los Estados que no sean Parte a que asistan a las reuniones de las Partes
en calidad de observadores y a que obren de conformidad con las disposiciones del
2462
Protocolo;
f) Proporcionar, segn proceda, a los observadores de los Estados que no sean Parte en
el Protocolo la informacin y las solicitudes mencionadas en los incisos c), y d), y
g) Desempear las dems funciones que le asignen las Partes con miras al cumplimiento
de los fines del presente Protocolo.
Artculo 13: Disposiciones financieras
1. Los gastos necesarios para el funcionamiento de la secretara y otros gastos de aplicacin
de este Protocolo se sufragarn exclusivamente con cargo a las cuotas de las Partes en
este Protocolo.
2. Las Partes aprobarn por consenso en su primera reunin un reglamento financiero
para la aplicacin de este Protocolo.
2463
fecha de su entrada en vigor asumir inmediatamente todas las obligaciones del artculo 2,
as como las del artculo 4, que sean aplicables en esa fecha a los Estados y organizaciones
de integracin econmica regional que adquirieron la condicin de Partes en la fecha de
entrada en vigor del Protocolo.
Artculo 18: Reservas
2464
5.
2467
2468
Reconociendo que los Estados deberan promulgar leyes ambientales eficaces, que las
y los principios del derecho internacional, tienen el derecho soberano de explotar sus
propios recursos conforme a sus propias polticas ambientales y de desarrollo, y la respon
sabilidad de velar por que las actividades que se realicen dentro de su jurisdiccin o bajo
su control no causen dao al medio ambiente de otros Estados ni de zonas que estn
fuera de los lmites de la jurisdiccin nacional,
Reafirmando el principio de la soberana de los Estados en la cooperacin internacional
para hacer frente al cambio climtico,
normas, los objetivos de gestin y las prioridades ambientales deberan reflejar el contexto
ambiental y de desarrollo al que se aplican, y que las normas aplicadas por algunos pases
pueden ser inadecuadas y representar un costo econmico y social injustificado para otros
pases, en particular los pases en desarrollo,
Recordando las disposiciones de la resolucin 44/228 de la Asamblea General, de 22 de
diciembre de 1989, relativa a la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Medio
Ambiente y el Desarrollo, y las resoluciones 43/53, de 6 de diciembre de 1988, 44/207, de
22 de diciembre de 1989, 45/212, de 21 de diciembre de 1990, y 46/169, de 19 de diciem
bre de 1991, relativas a la proteccin del clima mundial para las generaciones presentes
y futuras,
Recordando tambin las disposiciones de la resolucin 44/206 de la Asamblea General,
de 22 de diciembre de 1989, relativa a los posibles efectos adversos del ascenso del nivel del
mar sobre las islas y las zonas costeras, especialmente las zonas costeras bajas, y las
disposiciones pertinentes de la resolucin 44/172 de la Asamblea General, de 19 de diciem
bre de 1989, relativa a la ejecucin del Plan de Accin para combatir la desertificacin,
Recordando adems la Convencin de Viena para la Proteccin de la Capa de Ozono, de
1985, y el Protocolo de Montreal relativo a las sustancias que agotan la capa de ozono,
de 1987, ajustado y enmendado el 29 de junio de 1990,
Tomando nota de la Declaracin Ministerial de la Segunda Conferencia Mundial sobre el
Conscientes de la valiosa labor analtica que sobre el cambio climtico llevan a cabo
muchos Estados y de la importante contribucin de la Organizacin Meteorolgica Mundial,
el Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente y otros rganos, organiza
ciones y organismos del sistema de las Naciones Unidas, as como de otros organismos
2469
regional, que tomen en cuenta todos los gases de efecto invernadero, con la debida consi
deracin a sus contribuciones relativas a la intensificacin del efecto de invernadero,
Reconociendo adems que los pases de baja altitud y otros pases insulares pequeos,
los pases con zonas costeras bajas, zonas ridas y semiridas, o zonas expuestas a inun
daciones, sequa y desertificacin, y los pases en desarrollo con ecosistemas montaosos
Compilacin de Instrumentos Internacionales
sobre Proteccin de la Persona aplicables en Mxico
frgiles, son particularmente vulnerables a los efectos adversos del cambio climtico,
Reconociendo las dificultades especiales de aquellos pases, especialmente pases en
desarrollo, cuyas economas dependen particularmente de la produccin, el uso y la expor
tacin de combustibles fsiles, como consecuencia de las medidas adoptadas para limitar
las emisiones de gases de efecto invernadero,
Afirmando que las respuestas al cambio climtico deberan coordinarse de manera inte
grada con el desarrollo social y econmico con miras a evitar efectos adversos sobre
este ltimo, teniendo plenamente en cuenta las necesidades prioritarias legtimas de los
2470
Artculo 1
Definiciones*
Para los efectos de la presente Convencin:
1. Por "efectos adversos del cambio climtico" se entiende los cambios en el medio am
biente fsico o en la biota resultantes del cambio climtico que tienen efectos nocivos
significativos en la composicin, la capacidad de recuperacin o la productividad de
los ecosistemas naturales o sujetos a ordenacin, o en el funcionamiento de los sistemas
socioeconmicos, o en la salud y el bienestar humanos.
2471
particularmente vulnerables a los efectos adversos del cambio climtico, y las de aque
llas Partes, especialmente las Partes que son pases en desarrollo, que tendran que soportar
una carga anormal o desproporcionada en virtud de la Convencin.
3. Las Partes deberan tomar medidas de precaucin para prever, prevenir o reducir al
mnimo las causas del cambio climtico y mitigar sus efectos adversos. Cuando haya ame
naza de dao grave o irreversible, no debera utilizarse la falta de total certidumbre cientfica
como razn para posponer tales medidas, tomando en cuenta que las polticas y medidas
para hacer frente al cambio climtico deberan ser eficaces en funcin de los costos a fin
de asegurar beneficios mundiales al menor costo posible. A tal fin, esas polticas y medi
todas las fuentes, sumideros y depsitos pertinentes de gases de efecto invernadero y
abarcar todos los sectores econmicos.
Los esfuerzos para hacer frente al cambio climtico pueden llevarse a cabo en cooperacin
entre las Partes interesadas.
4. Las Partes tienen derecho al desarrollo sostenible y deberan promoverlo. Las polticas y
medidas para proteger el sistema climtico contra el cambio inducido por el ser humano
deberan ser apropiadas para las condiciones especficas de cada una de las Partes y
estar integradas en los programas nacionales de desarrollo, tomando en cuenta que el
crecimiento econmico es esencial para la adopcin de medidas encaminadas a hacer
frente al cambio climtico.
5. Las Partes deberan cooperar en la promocin de un sistema econmico internacional
abierto y propicio que condujera al crecimiento econmico y desarrollo sostenibles de
todas las Partes, particularmente de las Partes que son pases en desarrollo, permitindoles
de ese modo hacer frente en mejor forma a los problemas del cambio climtico. Las
medidas adoptadas para combatir el cambio climtico, incluidas las unilaterales, no debe
ran constituir un medio de discriminacin arbitraria o injustificable ni una restriccin
encubierta al comercio internacional.
das deberan tener en cuenta los distintos contextos socioeconmicos, ser integrales, incluir
2473
Artculo 4
Compromisos
1. Todas las Partes, teniendo en cuenta sus responsabilidades comunes pero diferencia
das y el carcter especfico de sus prioridades nacionales y regionales de desarrollo,
de sus objetivos y de sus circunstancias, debern:
2475
2476
a) Cada una de esas Partes adoptar polticas nacionales1 y tomar las medidas corres
pondientes de mitigacin del cambio climtico, limitando sus emisiones antropgenas
de gases de efecto invernadero y protegiendo y mejorando sus sumideros y depsitos de
gases de efecto invernadero. Esas polticas y medidas demostrarn que los pases desa
rrollados estn tomando la iniciativa en lo que respecta a modificar las tendencias a ms
largo plazo de las emisiones antropgenas de manera acorde con el objetivo de la presente
Convencin, reconociendo que el regreso antes de fines del decenio actual a los niveles
anteriores de emisiones antropgenas de dixido de carbono y otros gases de efecto inver
nadero no controlados por el Protocolo de Montreal contribuira a tal modificacin, y
tomando en cuenta las diferencias de puntos de partida y enfoques, estructuras econmicas
y bases de recursos de esas Partes, la necesidad de mantener un crecimiento econ
mico fuerte y sostenible, las tecnologas disponibles y otras circunstancias individuales,
as como la necesidad de que cada una de esas Partes contribuya de manera equitativa
y apropiada a la accin mundial para el logro de ese objetivo. Esas Partes podrn aplicar
tales polticas y medidas conjuntamente con otras Partes y podrn ayudar a otras Partes
a contribuir al objetivo de la Convencin y, en particular, al objetivo de este inciso;
b) A fin de promover el avance hacia ese fin, cada una de esas Partes presentar, con
arreglo al artculo 12, dentro de los seis meses siguientes a la entrada en vigor de la Conven
cin para esa Parte y peridicamente de all en adelante, informacin detallada acerca de las
polticas y medidas a que se hace referencia en el inciso a) as como acerca de las pro
yecciones resultantes con respecto a las emisiones antropgenas por las fuentes y la
absorcin por los sumideros de gases de efecto invernadero no controlados por el Protocolo
de Montreal para el periodo a que se hace referencia en el inciso a), con el fin de volver
individual o conjuntamente a los niveles de 1990 esas emisiones antropgenas de dixido
de carbono y otros gases de efecto invernadero no controlados por el Protocolo de Montreal.
La Conferencia de las Partes examinar esa informacin en su primer periodo de sesiones
y de all en adelante en forma peridica, de conformidad con el artculo 7;
c) Para calcular las emisiones por las fuentes y la absorcin por los sumideros de gases
de efecto invernadero a los fines del inciso b), se tomarn en cuenta los conocimientos
Ello incluye las polticas y medidas adoptadas por las organizaciones regionales de integracin econmica.
cientficos ms exactos de que se disponga, entre ellos, los relativos a la capacidad efec
tiva de los sumideros y a la respectiva contribucin de esos gases al cambio climtico.
La Conferencia de las Partes examinar y acordar las metodologas que se habrn de utilizar
para esos clculos en su primer periodo de sesiones y regularmente de all en adelante;
d) La Conferencia de las Partes examinar, en su primer periodo de sesiones, los inci
sos a) y b) para determinar si son adecuados. Ese examen se llevar a cabo a la luz de
las informaciones y evaluaciones cientficas ms exactas de que se disponga sobre el
cambio climtico y sus repercusiones, as como de la informacin tcnica, social y eco
nmica pertinente. Sobre la base de ese examen, la Conferencia de las Partes adoptar
misos estipulados en los incisos a) y b). La Conferencia de las Partes, en su primer periodo
de sesiones, tambin adoptar decisiones sobre criterios para la aplicacin conjunta indi
cada en el inciso a). Se realizar un segundo examen de los incisos a) y b) a ms tardar
el 31 de diciembre de 1998, y luego otros intervalos regulares determinados por la Confe
rencia de las Partes, hasta que se alcance el objetivo de la presente Convencin;
e) Cada una de esas Partes:
i) Coordinar con las dems Partes indicadas, segn proceda, los correspondientes ins
trumentos econmicos y administrativos elaborados para conseguir el objetivo de la
Convencin; e
ii) Identificar y revisar peridicamente aquellas polticas y prcticas propias que alienten
a realizar actividades que produzcan niveles de emisiones antropgenas de gases de efecto
invernadero, no controlados por el Protocolo de Montreal, mayores de los que normalmente
se produciran;
f) La Conferencia de las Partes examinar, a ms tardar el 31 de diciembre de 1998, la
informacin disponible con miras a adoptar decisiones respecto de las enmiendas que
corresponda introducir en la lista de los anexos I y II, con aprobacin de la Parte
interesada;
2477
3. Las Partes que son pases desarrollados y las dems Partes desarrolladas que figuran
en el anexo II, proporcionarn recursos financieros nuevos y adicionales para cubrir la
totalidad de los gastos convenidos que efecten las Partes que son pases en desarrollo
para cumplir sus obligaciones en virtud del prrafo 1 del artculo 12.
Tambin proporcionarn los recursos financieros, entre ellos, recursos para la transferen
cia de tecnologa, que las Partes que son pases en desarrollo necesiten para satisfacer
la totalidad de los gastos adicionales convenidos resultantes de la aplicacin de las medi
das establecidas en el prrafo 1 de este artculo y que se hayan acordado entre una Parte
que es pas en desarrollo y la entidad internacional o las entidades internacionales a que
se refiere el artculo 11, de conformidad con ese artculo. Al llevar a la prctica esos com
2478
des y tecnologas endgenas de las Partes que son pases en desarrollo. Otras Partes y
organizaciones que estn en condiciones de hacerlo podrn tambin contribuir a facilitar
la transferencia de dichas tecnologas.
6. En el cumplimiento de los compromisos contrados en virtud del prrafo 2 la Conferencia
de las Partes otorgar cierto grado de flexibilidad a las Partes incluidas en el anexo I que
estn en proceso de transicin a una economa de mercado, a fin de aumentar la capaci
dad de esas Partes de hacer frente al cambio climtico, incluso en relacin con el nivel
histrico de emisiones antropgenas de gases de efecto invernadero no controlados por
7. La medida en que las Partes que son pases en desarrollo lleven a la prctica efectiva
mente sus compromisos en virtud de la Convencin depender de la manera en que las
Partes que son pases desarrollados lleven a la prctica efectivamente sus compromisos
relativos a los recursos financieros y la transferencia de tecnologa, y se tendr plenamente
en cuenta que el desarrollo econmico y social y la erradicacin de la pobreza son las
8. Al llevar a la prctica los compromisos a que se refiere este artculo, las Partes estudiarn
a fondo las medidas que sea necesario tomar en virtud de la Convencin, inclusive medidas
Relacionadas con la financiacin, los seguros y la transferencia de tecnologa, para atender
a las necesidades y preocupaciones especficas de las Partes que son pases en desarrollo
derivadas de los efectos adversos del cambio climtico o del impacto de la aplicacin de
medidas de respuesta, en especial de los pases siguientes:
a) Los pases insulares pequeos;
b) Los pases con zonas costeras bajas;
c) Los pases con zonas ridas y semiridas, zonas con cobertura forestal y zonas expuestas
al deterioro forestal;
g) Los pases con zonas de ecosistemas frgiles, incluidos los ecosistemas montaosos;
2480
h) Los pases cuyas economas dependen en gran medida de los ingresos generados por
la produccin, el procesamiento y la exportacin de combustibles fsiles y productos
asociados de energa intensiva, o de su consumo;
i) Los pases sin litoral y los pases de trnsito.
Adems, la Conferencia de las Partes puede tomar las medidas que proceda en relacin
con este prrafo.
9. Las Partes tomarn plenamente en cuenta las necesidades especficas y las situaciones
especiales de los pases menos adelantados al adoptar medidas con respecto a la finan
ciacin y a la transferencia de tecnologa.
10. Al llevar a la prctica los compromisos dimanantes de la Convencin, las Partes tomarn
en cuenta, de conformidad con el artculo 10, la situacin de las Partes, en especial las
Partes que son pases en desarrollo, cuyas economas sean vulnerables a los efectos
adversos de las medidas de respuesta a los cambios climticos. Ello se aplica en especial
a las Partes cuyas economas dependan en gran medida de los ingresos generados por
la produccin, el procesamiento y la exportacin de combustibles fsiles y productos
asociados de energa intensiva, o de su consumo, o del uso de combustibles fsiles cuya
sustitucin les ocasione serias dificultades.
Artculo 5
Investigacin y observacin sistemtica
Al llevar a la prctica los compromisos a que se refiere el inciso g) del prrafo 1 del artculo
4 las Partes:
desarrollo y cooperarn con el fin de mejorar sus medios y capacidades endgenas para
participar en los esfuerzos a que se hace referencia en los apartados a) y b).
Artculo 6
Educacin, formacin y sensibilizacin del pblico
Al llevar a la prctica los compromisos a que se refiere el inciso i) del prrafo 1 del artculo
4 las Partes:
a) Promovern y facilitarn, en el plano nacional y, segn proceda, en los planos subregio
nal y regional, de conformidad con las leyes y reglamentos nacionales y segn su capacidad
respectiva:
i) La elaboracin y aplicacin de programas de educacin y sensibilizacin del pblico
sobre el cambio climtico y sus efectos;
ii) El acceso del pblico a la informacin sobre el cambio climtico y sus efectos;
iii) La participacin del pblico en el estudio del cambio climtico y sus efectos y en la
elaboracin de las respuestas adecuadas; y
iv) La formacin de personal cientfico, tcnico y directivo;
2481
2483
m) Desempear las dems funciones que sean necesarias para alcanzar el objetivo de
la Convencin, as como todas las otras funciones que se le encomiendan en la
Convencin.
3. La Conferencia de las Partes, en su primer periodo de sesiones, aprobar su propio
reglamento y los de los rganos subsidiarios establecidos en virtud de la Convencin, que
incluirn procedimientos para la adopcin de decisiones sobre asuntos a los que no se
Compilacin de Instrumentos Internacionales
sobre Proteccin de la Persona aplicables en Mxico
cada vez que la Conferencia lo considere necesario, o cuando una de las Partes lo solicite
por escrito, siempre que dentro de los seis meses siguientes a la fecha en que la secreta
ra haya transmitido a las Partes la solicitud, sta reciba el apoyo de al menos un tercio
de las Partes.
6. Las Naciones Unidas, sus organismos especializados y el Organismo Internacional de
Energa Atmica, as como todo Estado miembro o todo observador de esas organizaciones
que no sean Partes en la Convencin, podrn estar representados en los perodos de sesio
nes de la Conferencia de las Partes como observadores. Todo otro organismo u rgano, sea
nacional o internacional, gubernamental o no gubernamental, competente en los asuntos
abarcados por la Convencin y que haya informado a la secretara de su deseo de estar
representado en un periodo de sesiones de la Conferencia de las Partes como observador,
podr ser admitido en esa calidad, a menos que se oponga un tercio de las Partes pre
sentes. La admisin y participacin de los observadores se regir por el reglamento aprobado
por la Conferencia de las Partes.
Artculo 8
Secretara
1. Se establece por la presente una Secretara.
2. Las funciones de la Secretara sern las siguientes:
a) Organizar los periodos de sesiones de la Conferencia de las Partes y de los rganos sub
sidiarios establecidos en virtud de la Convencin y prestarles los servicios necesarios;
c) Prestar asistencia a las Partes, en particular a las Partes que son pases en desarrollo, a
solicitud de ellas, en la reunin y transmisin de la informacin necesaria de conformidad
con las disposiciones de la Convencin;
d) Preparar informes sobre sus actividades y presentarlos a la Conferencia de las Partes;
e) Asegurar la coordinacin necesaria con las Secretaras de los dems rganos interna
cionales pertinentes;
f) Hacer los arreglos administrativos y contractuales que sean necesarios para el cumplimien
to eficaz de sus funciones, bajo la direccin general de la Conferencia de las Partes; y
g) Desempear las dems funciones de secretara especificadas en la Convencin y en
cualquiera de sus protocolos, y todas las dems funciones que determine la Conferencia
de las Partes.
3. La Conferencia de las Partes, en su primer periodo de sesiones, designar una Secretara
permanente y adoptar las medidas necesarias para su funcionamiento.
Artculo 9
rgano subsidiario de asesoramiento cientfico y tecnolgico
1. Por la presente se establece un rgano subsidiario de asesoramiento cientfico y tecno
lgico encargado de proporcionar a la Conferencia de las Partes, y, segn proceda, a sus
2485
2486
Convencin. Este rgano estar abierto a la participacin de todas las Partes y estar
integrado por representantes gubernamentales que sean expertos en cuestiones relacio
nadas con el cambio climtico. Presentar regularmente informes a la Conferencia de las
Partes sobre todos los aspectos de su labor.
2. Bajo la direccin de la Conferencia de las Partes, este rgano:
a) Examinar la informacin transmitida de conformidad con el prrafo 1 del artculo 12, a
fin de evaluar en su conjunto los efectos agregados de las medidas adoptadas por las Partes
a la luz de las evaluaciones cientficas ms recientes relativas al cambio climtico;
2487
a) Modalidades para asegurar que los proyectos financiados para hacer frente al cambio
climtico estn de acuerdo con las polticas, las prioridades de los programas y los criterios
de aceptabilidad establecidos por la Conferencia de las Partes;
b) Modalidades mediante las cuales una determinada decisin de financiacin puede ser
reconsiderada a la luz de esas polticas, prioridades de los programas y criterios de
aceptabilidad;
c) La presentacin por la entidad o entidades de informes peridicos a la Conferencia de
las Partes sobre sus operaciones de financiacin, en forma compatible con el requisito
de rendicin de cuentas enunciado en el prrafo 1; y
d) La determinacin en forma previsible e identificable del monto de la financiacin nece
saria y disponible para la aplicacin de la presente Convencin y las condiciones con arreglo
a las cuales se revisar peridicamente ese monto.
4. La Conferencia de las Partes har en su primer periodo de sesiones arreglos para aplicar
2488
2. Cada una de las Partes que son pases desarrollados y cada una de las dems Partes
comprendidas en el anexo I incluir en su comunicacin los siguientes elementos de
informacin:
factible, datos pertinentes para el clculo de las tendencias de las emisiones mundiales.
a) Una descripcin detallada de las polticas y medidas que haya adoptado para llevar a
la prctica su compromiso con arreglo a los incisos a) y b) del prrafo 2 del artculo 4;
b) Una estimacin concreta de los efectos que tendrn las polticas y medidas a que se hace
referencia en el apartado a) sobre las emisiones antropgenas por sus fuentes y la absor
cin por sus sumideros de gases de efecto invernadero durante el periodo a que se hace
referencia en el inciso a) del prrafo 2 del artculo 4.
3. Adems, cada una de las Partes que sea un pas desarrollado y cada una de las dems
Partes desarrolladas comprendidas en el anexo II incluirn detalles de las medidas adop
tadas de conformidad con los prrafos 3, 4 y 5 del artculo 4.
4. Las Partes que son pases en desarrollo podrn proponer voluntariamente proyectos
para financiacin, precisando las tecnologas, los materiales, el equipo, las tcnicas o las
prcticas que se necesitaran para ejecutar esos proyectos, e incluyendo, de ser posible,
una estimacin de todos los costos adicionales, de las reducciones de las emisiones y
2489
plazo de tres aos contados desde que entre en vigor la Convencin respecto de esa Parte
o que se disponga de recursos financieros de conformidad con el prrafo 3 del artculo 4.
Las Partes que pertenezcan al grupo de los pases menos adelantados podrn presentar la
comunicacin inicial a su discrecin. La Conferencia de las Partes determinar la frecuencia
de las comunicaciones posteriores de todas las Partes, teniendo en cuenta los distintos
plazos fijados en este prrafo.
6. La informacin presentada por las Partes con arreglo a este artculo ser transmitida
por la Secretara, lo antes posible, a la Conferencia de las Partes y a los rganos subsidia
rios correspondientes. De ser necesario, la Conferencia de las Partes podr examinar
nuevamente los procedimientos de comunicacin de la informacin.
2490
9. La informacin que reciba la Secretara y que est catalogada como confidencial por la
Parte que la presenta, de conformidad con criterios que establecer la Conferencia de
las Partes, ser compilada por la Secretara de manera que se proteja su carcter confi
dencial antes de ponerla a disposicin de alguno de los rganos que participen en la
transmisin y el examen de la informacin.
10. Con sujecin al prrafo 9, y sin perjuicio de la facultad de cualquiera de las Partes de
hacer pblica su comunicacin en cualquier momento, la Secretara har pblicas las
comunicaciones de las Partes con arreglo a este artculo en el momento en que sean
Artculo 13
Resolucin de cuestiones relacionadas con la aplicacin de la Convencin
En su primer periodo de sesiones, la Conferencia de las Partes considerar el estable
cimiento de un mecanismo consultivo multilateral, al que podrn recurrir las Partes, si as
lo solicitan, para la resolucin de cuestiones relacionadas con la aplicacin de la
Convencin.
Artculo 14
Arreglo de controversias
1. En caso de controversia entre dos o ms Partes sobre la interpretacin o la aplicacin
de la Convencin, las Partes interesadas tratarn de solucionarla mediante la negocia
cin o cualquier otro medio pacfico de su eleccin.
2. Al ratificar, aceptar o aprobar la Convencin o al adherirse a ella, o en cualquier momento
a partir de entonces, cualquier Parte que no sea una organizacin regional de integracin
econmica podr declarar en un instrumento escrito presentado al Depositario que reco
noce como obligatorio ipso facto y sin acuerdo especial, con respecto a cualquier contro
versia relativa a la interpretacin o la aplicacin de la Convencin, y en relacin con
cualquier Parte que acepte la misma obligacin:
a) El sometimiento de la controversia a la Corte Internacional de Justicia; o
2491
2492
3. Toda declaracin formulada en virtud del prrafo 2 de este artculo seguir en vigor
hasta su expiracin de conformidad con lo previsto en ella o hasta que hayan transcurrido
tres meses desde que se entreg al Depositario la notificacin por escrito de su
revocacin.
4. Toda nueva declaracin, toda notificacin de revocacin o la expiracin de la declara
cin no afectar de modo alguno los procedimientos pendientes ante la Corte Internacional
de Justicia o ante el Tribunal de Arbitraje, a menos que las Partes en la controversia con
vengan en otra cosa.
5. Con sujecin a la aplicacin del prrafo 2, si, transcurridos 12 meses desde la notifi
cacin por una Parte a otra de la existencia de una controversia entre ellas, las Partes
interesadas no han podido solucionar su controversia por los medios mencionados en el
prrafo 1, la controversia se someter, a peticin de cualquiera de las partes en ella, a
conciliacin.
6. A peticin de una de las Partes en la controversia, se crear una comisin de conci
liacin, que estar compuesta por un nmero igual de miembros nombrados por cada
Parte interesada y un presidente elegido conjuntamente por los miembros nombrados por
cada Parte. La Comisin formular una recomendacin que las Partes considerarn de
buena fe.
7. En cuanto resulte factible, la Conferencia de las Partes establecer procedimientos
adicionales relativos a la conciliacin en un anexo sobre la conciliacin.
8. Las disposiciones del presente artculo se aplicarn a todo instrumento jurdico conexo
que adopte la Conferencia de las Partes, a menos que se disponga otra cosa en el
instrumento.
Artculo 15
Enmiendas a la Convencin
1. Cualquiera de las Partes podr proponer enmiendas a la Convencin.
2. Las enmiendas a la Convencin debern aprobarse en un periodo ordinario de sesiones
de la Conferencia de las Partes. La secretara deber comunicar a las Partes el texto del
proyecto de enmienda al menos seis meses antes de la reunin en la que se proponga la
de la Convencin y, a ttulo informativo, al Depositario.
3. Las Partes pondrn el mximo empeo en llegar a un acuerdo por consenso sobre
cualquier proyecto de enmienda a la Convencin. Si se agotan todas las posibilidades de
obtener el consenso, sin llegar a un acuerdo, la enmienda ser aprobada, como ltimo
recurso, por mayora de tres cuartos de las Partes presentes y votantes en la reunin.
La Secretara comunicar la enmienda aprobada al Depositario, el cual la har llegar a
todas las partes para su aceptacin.
4. Los instrumentos de aceptacin de las enmiendas se entregarn al Depositario. Las
enmiendas aprobadas de conformidad con el prrafo 3 de este artculo entrarn en vigor,
para las Partes que las hayan aceptado, al nonagsimo da contado desde la fecha en que
el Depositario haya recibido instrumentos de aceptacin de por lo menos tres cuartos de
las Partes en la Convencin.
5. Las enmiendas entrarn en vigor para las dems Partes al nonagsimo da contado
desde la fecha en que hayan entregado al Depositario el instrumento de aceptacin de
las enmiendas.
6. Para los fines de este artculo, por "Partes presentes y votantes" se entiende las Partes
presentes que emitan un voto afirmativo o negativo.
2493
Artculo 16
Aprobacin y enmienda de los anexos de la Convencin
1. Los anexos de la Convencin formarn parte integrante de sta y, salvo que se disponga
expresamente otra cosa, toda referencia a la Convencin constituir al mismo tiempo una
referencia a cualquiera de sus anexos. Sin perjuicio de lo dispuesto en el inciso b) del
prrafo 2 y el prrafo 7 del artculo 14, en los anexos slo se podrn incluir listas, formu
larios y cualquier otro material descriptivo que trate de asuntos cientficos, tcnicos, de
Compilacin de Instrumentos Internacionales
sobre Proteccin de la Persona aplicables en Mxico
procedimiento o administrativos.
2. Los anexos de la Convencin se propondrn y aprobarn de conformidad con el proce
dimiento establecido en los prrafos 2, 3 y 4 del artculo 15.
3. Todo anexo que haya sido aprobado de conformidad con lo dispuesto en el prrafo
anterior entrar en vigor para todas las Partes en la Convencin seis meses despus de
la fecha en que el Depositario haya comunicado a las Partes su aprobacin, con excep
cin de las Partes que hubieran notificado por escrito al Depositario, dentro de ese periodo,
su no aceptacin del anexo. El anexo entrar en vigor para las Partes que hayan retirado su
notificacin de no aceptacin, al nonagsimo da contado desde la fecha en que el Depo
2494
2. La Secretara comunicar a las Partes del texto de todo proyecto de protocolo por lo
menos seis meses antes de la celebracin de este periodo de sesiones.
3. Las condiciones para la entrada en vigor del protocolo sern establecidas por ese
instrumento.
4. Slo las Partes en la Convencin podrn ser Partes en un protocolo.
5. Slo las Partes en un protocolo podrn adoptar decisiones de conformidad con ese
Artculo 18
Derecho de voto
1. Salvo lo dispuesto en el prrafo 2 de este artculo, cada Parte en la Convencin tendr
un voto.
protocolo.
2495
de sesiones, por la secretara establecida por la Asamblea General de las Naciones Unidas
en su resolucin 45/212, de 21 de diciembre de 1990.
2. El jefe de la Secretara provisional a que se hace referencia en el prrafo 1 cooperar
estrechamente con el Grupo intergubernamental sobre cambios climticos a fin de asegurar
que el Grupo pueda satisfacer la necesidad de asesoramiento cientfico y tcnico objetivo.
Podr consultarse tambin a otros organismos cientficos competentes.
3. El Fondo para el Medio Ambiente Mundial, del Programa de las Naciones Unidas para el
Desarrollo, el Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente y el Banco Inter
nacional de Reconstruccin y Fomento, ser la entidad internacional encargada a ttulo
2496
las obligaciones que les incumban en virtud de la Convencin. En el caso de las organi
zaciones que tengan uno o ms Estados miembros que sean partes en la Convencin, la
organizacin y sus Estados miembros determinarn su respectiva responsabilidad por
el cumplimiento de las obligaciones que les incumban en virtud de la Convencin. En esos
casos, la organizacin y los Estados miembros no podrn ejercer simultneamente dere
chos conferidos por la Convencin.
3. Las organizaciones regionales de integracin econmica expresarn en sus instrumen
tos de ratificacin, aceptacin, aprobacin o adhesin el alcance de su competencia
con respecto a cuestiones regidas por la Convencin. Esas organizaciones comunicarn
tario, el cual a su vez la comunicar a las Partes.
Artculo 23
Entrada en vigor
1. La Convencin entrar en vigor al nonagsimo da contado desde la fecha en que se
2497
Artculo 25
Denuncia
1. Cualquiera de las Partes podr denunciar la Convencin, previa notificacin por escrito
al Depositario, en cualquier momento despus de que hayan transcurrido tres aos a partir
de la fecha en que la Convencin haya entrado en vigor respecto de esa Parte.
Naciones Unidas.
EN TESTIMONIO DE LO CUAL los infrascritos, debidamente autorizados a esos efectos,
han firmado la presente Convencin.
Hecha en Nueva York el nueve de mayo de mil novecientos noventa y dos.
Este tratado cuenta con dos anexos (Ver Diario Oficial de la Federacin).
6.
Artculo 1
A los efectos del presente Protocolo se aplicarn las definiciones contenidas en el artculo 1
de la Convencin. Adems:
2501
2502
fiscales, las exenciones tributarias y arancelarias y las subvenciones que sean contrarios al
objetivo de la Convencin en todos los sectores emisores de gases de efecto invernadero
y aplicacin de instrumentos de mercado;
vi) fomento de reformas apropiadas en los sectores pertinentes con el fin de promover
v) reduccin progresiva o eliminacin gradual de las deficiencias del mercado, los incentivos
unas polticas y medidas que limiten o reduzcan las emisiones de los gases de efecto
invernadero no controlados por el Protocolo de Montreal;
vii) medidas para limitar y/o reducir las emisiones de los gases de efecto invernadero no
controlados por el Protocolo de Montreal en el sector del transporte;
viii) limitacin y/o reduccin de las emisiones de metano mediante su recuperacin y
utilizacin en la gestin de los desechos as como en la produccin, el transporte y la
distribucin de energa.
b) Cooperar con otras Partes del anexo I para fomentar la eficacia individual y global de
las polticas y medidas que se adopten en virtud del presente artculo, de conformidad con
el apartado i) del inciso e) del prrafo 2 del artculo 4 de la Convencin. Con este fin, estas
Partes procurarn intercambiar experiencia e informacin sobre tales polticas y medi
das, en particular concibiendo las formas de mejorar su comparabilidad, transparencia y
eficacia. La Conferencia de las Partes en calidad de reunin de las Partes en el presente
2503
Protocolo, en su primer periodo de sesiones o tan pronto como sea posible despus de
ste, examinar los medios de facilitar dicha cooperacin, teniendo en cuenta toda la
informacin pertinente.
2. Las Partes incluidas en el anexo I procurarn limitar o reducir las emisiones de gases
de efecto invernadero no controlados por el Protocolo de Montreal generadas por los
presente Protocolo podr adoptar otras medidas, segn corresponda, para promover el cum
plimiento de lo dispuesto en este prrafo.
4. Si considera que convendra coordinar cualesquiera de las polticas y medidas sealadas
en el inciso a) del prrafo 1 supra, la Conferencia de las Partes en calidad de reunin de
las Partes en el presente Protocolo, teniendo en cuenta las diferentes circunstancias nacio
nales y los posibles efectos, examinar las formas y medios de organizar la coordinacin de
dichas polticas y medidas.
Artculo 3
1. Las Partes incluidas en el anexo I se asegurarn, individual o conjuntamente, de que
sus emisiones antropgenas agregadas, expresadas en dixido de carbono equivalente,
de los gases de efecto invernadero enumerados en el anexo A no excedan de las cantidades
atribuidas a ellas, calculadas en funcin de los compromisos cuantificados de limitacin
y reduccin de las emisiones consignados para ellas en el anexo B y de conformidad con lo
dispuesto en el presente artculo, con miras a reducir el total de sus emisiones de esos
gases a un nivel inferior en no menos de 5% al de 1990 en el periodo de compromiso com
prendido entre el ao 2008 y el 2012.
2. Cada una de las Partes incluidas en el anexo I deber poder demostrar para el ao 2005
un avance concreto en el cumplimiento de sus compromisos contrados en virtud del
presente Protocolo.
3. Las variaciones netas de las emisiones por las fuentes y la absorcin por los sumideros
de gases de efecto invernadero que se deban a la actividad humana directamente relacio
tacin y deforestacin desde 1990, calculadas como variaciones verificables del carbono
almacenado en cada periodo de compromiso, sern utilizadas a los efectos de cumplir
los compromisos de cada Parte incluida en el anexo I dimanantes del presente artculo.
Se informar de las emisiones por las fuentes y la absorcin por los sumideros de gases
de efecto invernadero que guarden relacin con esas actividades de una manera transpa
nada con el cambio del uso de la tierra y la silvicultura, limitada a la forestacin, refores
2505
5. Las Partes incluidas en el anexo I que estn en vas de transicin a una economa
de mercado y que hayan determinado su ao o periodo de base con arreglo a la decisin
9/CP.2, adoptada por la Conferencia de las Partes en su segundo periodo de sesiones,
utilizarn ese ao o periodo de base para cumplir sus compromisos dimanantes del pre
sente artculo. Toda otra Parte del anexo I que est en transicin a unaeconoma de mercado
y no haya presentado an su primera comunicacin nacional con arreglo al artculo 12 de
la Convencin podr tambin notificar a la Conferencia de las Partes en calidad de reunin
de las Partes en el presente Protocolo que tiene la intencin de utilizar un ao o periodo
histrico de base distinto del ao 1990 para cumplir sus compromisos dimanantes del
presente artculo. La Conferencia de las Partes en calidad de reunin de las Partes en el pre
sente Protocolo se pronunciar sobre la aceptacin de dicha notificacin.
2506
nadero en 1990 incluirn en su ao de base 1990 o periodo de base las emisiones antro
pgenas agregadas por las fuentes, expresadas en dixido de carbono equivalente, menos
la absorcin por los sumideros en 1990 debida al cambio del uso de la tierra.
8. Toda Parte incluida en el anexo I podr utilizar el ao 1995 como su ao de base para
los hidrofluorocarbonos, los perfluorocarbonos y el hexafluoruro de azufre para hacer los
clculos a que se refiere el prrafo 7 supra.
9. Los compromisos de las Partes incluidas en el anexo I para los periodos siguientes se
establecern en enmiendas al anexo B del presente Protocolo que se adoptarn de con
calidad de reunin de las Partes en el presente Protocolo comenzar a considerar esos
compromisos al menos siete aos antes del trmino del primer periodo de compromiso a
que se refiere el prrafo 1 supra.
10. Toda unidad de reduccin de emisiones, o toda fraccin de una cantidad atribuida,
formidad con lo dispuesto en el prrafo 7 del artculo 21. La Conferencia de las Partes en
que adquiera una Parte de otra Parte con arreglo a lo dispuesto en el artculo 6 o el artculo
17 se sumar a la cantidad atribuida a la Parte que la adquiera.
11. Toda unidad de reduccin de emisiones, o toda fraccin de una cantidad atribuida,
que transfiera una Parte a otra Parte con arreglo a lo dispuesto en el artculo 6 o el artculo
17 se deducir de la cantidad atribuida a la Parte que la transfiera.
12. Toda unidad de reduccin certificada de emisiones que adquiera una Parte de otra
Parte con arreglo a lo dispuesto en el artculo 12 se agregar a la cantidad atribuida a
la Parte que la adquiera.
13. Si en un periodo de compromiso las emisiones de una Parte incluida en el anexo I son
inferiores a la cantidad atribuida a ella en virtud del presente artculo, la diferencia se
agregar, a peticin de esa Parte, a la cantidad que se atribuya a esa Parte para futuros
periodos de compromiso.
2507
14. Cada Parte incluida en el anexo I se empear en cumplir los compromisos sealados
en el prrafo 1 supra de manera que se reduzcan al mnimo las repercusiones sociales,
ambientales y econmicas adversas para las Partes que son pases en desarrollo, en par
ticular las mencionadas en los prrafos 8 y 9 del artculo 4 de la Convencin. En consonancia
con las decisiones pertinentes de la Conferencia de las Partes sobre la aplicacin de esos
prrafos, la Conferencia de las Partes en calidad de reunin de las Partes en el presente
Protocolo estudiar en su primer periodo de sesiones las medidas que sea necesario tomar
Compilacin de Instrumentos Internacionales
sobre Proteccin de la Persona aplicables en Mxico
para reducir al mnimo los efectos adversos del cambio climtico y/o el impacto de la
aplicacin de medidas de respuesta para las Partes mencionadas en esos prrafos. Entre
otras, se estudiarn cuestiones como la financiacin, los seguros y la transferencia de
tecnologa.
Artculo 4
1. Se considerar que las Partes incluidas en el anexo I que hayan llegado a un acuerdo
para cumplir conjuntamente sus compromisos dimanantes del artculo 3 han dado cum
plimiento a esos compromisos si la suma total de sus emisiones antropgenas agregadas,
expresadas en dixido de carbono equivalente, de los gases de efecto invernadero enume
rados en el anexo A no excede de las cantidades atribuidas a ellas, calculadas en funcin
2508
regional de integracin econmica que es Parte en el presente Protocolo y junto con ella,
2509
metodologas y ajustes, teniendo plenamente en cuenta las decisiones que pueda adoptar
al respecto la Conferencia de las Partes. Toda revisin de metodologas o ajustes se aplicar
exclusivamente a los efectos de determinar si se cumplen los compromisos que en virtud
del artculo 3 se establezcan para un periodo de compromiso posterior a esa revisin.
3. Los potenciales de calentamiento atmosfrico que se utilicen para calcular la equivalencia
en dixido de carbono de las emisiones antropgenas por las fuentes y de la absorcin por
los sumideros de los gases de efecto invernadero enumerados en el anexo A sern los
aceptados por el Grupo Intergubernamental de Expertos sobre el Cambio Climtico y acor
dados por la Conferencia de las Partes en su tercer periodo de sesiones. Basndose en la
labor del Grupo Intergubernamental de Expertos en el Cambio Climtico, en particular, y en
2510
por los sumideros de los gases de efecto invernadero en cualquier sector de la economa,
con sujecin a lo siguiente:
a) Todo proyecto de ese tipo deber ser aprobado por las Partes participantes;
b) Todo proyecto de ese tipo permitir una reduccin de las emisiones por las fuentes, o
un incremento de la absorcin por los sumideros, que sea adicional a cualquier otra reduc
cin u otro incremento que se producira de no realizarse el proyecto;
c) La Parte interesada no podr adquirir ninguna unidad de reduccin de emisiones si no
2511
Artculo 7
1. Cada una de las Partes incluidas en el anexo I incorporar en su inventario anual de
las emisiones antropgenas por las fuentes y de la absorcin por los sumideros de los
gases de efecto invernadero no controlados por el Protocolo de Montreal, presentado de
conformidad con las decisiones pertinentes de la Conferencia de las Partes, la informacin
suplementaria necesaria a los efectos de asegurar el cumplimiento del artculo 3, que se
del prrafo 1 del artculo 7 por cada una de las Partes incluidas en el anexo I ser exami
2513
2514
a) La informacin presentada por las Partes en virtud del artculo 7 y los informes de los
exmenes que hayan realizado de ella los expertos de conformidad con el presente
artculo; y
b) Las cuestiones relacionadas con la aplicacin que haya enumerado la Secretara de
conformidad con el prrafo 3 supra, as como toda cuestin que haya planteado las Partes.
6. Habiendo examinado la informacin a que se hace referencia en el prrafo 5 supra, la
Conferencia de las Partes en calidad de reunin de las Partes en el presente Protocolo
adoptar sobre cualquier asunto las decisiones que sean necesarias para la aplicacin del
presente Protocolo.
Artculo 9
1. La Conferencia de las Partes en calidad de reunin de las Partes en el presente Protocolo
examinar peridicamente el presente Protocolo a la luz de las informaciones y estudios
cientficos ms exactos de que se disponga sobre el cambio climtico y sus repercusiones y
de la informacin tcnica, social y econmica pertinente. Este examen se har en coordi
nacin con otros exmenes pertinentes en el mbito de la Convencin, en particular los
que exigen el inciso d) del prrafo 2 del artculo 4 y el inciso a) del prrafo 2 del artculo
7 de la Convencin. Basndose en este examen, la Conferencia de las Partes en calidad de
reunin de las Partes en el presente Protocolo adoptar las medidas que correspondan.
2. El primer examen tendr lugar en el segundo periodo de sesiones de la Conferencia de
las Partes en calidad de reunin de las Partes en el presente Protocolo. Los siguientes
se realizarn de manera peridica y oportuna.
Artculo 10
Todas las Partes, teniendo en cuenta sus responsabilidades comunes pero diferenciadas
y las prioridades, objetivos y circunstancias concretos de su desarrollo nacional y regional,
sin introducir ningn nuevo compromiso para las Partes no incluidas en el anexo I aunque
reafirmando los compromisos ya estipulados en el prrafo 1 del artculo 4 de la Convencin
y llevando adelante el cumplimiento de estos compromisos con miras a lograr el desa
rrollo sostenible, teniendo en cuenta lo dispuesto en los prrafos 3, 5 y 7 del artculo 4 de
la Convencin:
2515
2517
desarrollo podrn obtener, recursos financieros para la aplicacin del artculo 10, por
conductos bilaterales o regionales o por otros conductos multilaterales.
Artculo 12
1. Por el presente se define un mecanismo para un desarrollo limpio.
2. El propsito del mecanismo para un desarrollo limpio es ayudar a las Partes no incluidas
en el anexo I a lograr un desarrollo sostenible y contribuir al objetivo ltimo de la Con
vencin, as como ayudar a las Partes incluidas en el anexo I a dar cumplimiento a sus
compromisos cuantificados de limitacin y reduccin de las emisiones contrados en virtud
del artculo 3.
2518
c) Reducciones de las emisiones que sean adicionales a las que se produciran en ausencia
de la actividad de proyecto certificada.
2519
Artculo 13
1. La Conferencia de las Partes, que es el rgano supremo de la Convencin, actuar como
reunin de las Partes en el presente Protocolo.
2520
2. Las Partes en la Convencin que no sean Partes en el presente Protocolo podrn par
ticipar como observadoras en las deliberaciones de cualquier periodo de sesiones de la
Conferencia de las Partes en calidad de reunin de las Partes en el presente Protocolo.
Cuando la Conferencia de las Partes acte como reunin de las Partes en el presente
Protocolo, las decisiones en el mbito del Protocolo sern adoptadas nicamente por las
Partes en el presente Protocolo.
3. Cuando la Conferencia de las Partes acte como reunin de las Partes en el presente
Protocolo, todo miembro de la Mesa de la Conferencia de las Partes que represente a
una Parte en la Convencin que a la fecha no sea parte en el presente Protocolo ser
reemplazado por otro miembro que ser elegido de entre las Partes en el presente Protocolo
y por ellas mismas.
4. La Conferencia de las Partes en calidad de reunin de las Partes en el presente Protocolo
examinar regularmente la aplicacin del presente Protocolo y, conforme a su mandato,
tomar las decisiones necesarias para promover su aplicacin eficaz. Cumplir las fun
ciones que le asigne el presente Protocolo y:
a) Evaluar, basndose en toda la informacin que se le proporcione de conformidad con
lo dispuesto en el presente Protocolo, la aplicacin del Protocolo por las Partes, los efec
tos generales de las medidas adoptadas en virtud del Protocolo, en particular los efectos
ambientales, econmicos y sociales, as como su efecto acumulativo, y la medida en que
se avanza hacia el logro del objetivo de la Convencin;
b) Examinar peridicamente las obligaciones contradas por las Partes en virtud del
presente Protocolo, tomando debidamente en consideracin todo examen solicitado en
el inciso d) del prrafo 2 del artculo 4 y en el prrafo 2 del artculo 7 de la Convencin a la
luz del objetivo de la Convencin, de la experiencia obtenida en su aplicacin y de la evolu
cin de los conocimientos cientficos y tcnicos, y a este respecto examinar y adoptar
peridicamente informes sobre la aplicacin del presente Protocolo;
f) Formular sobre cualquier asunto las recomendaciones que sean necesarias para la
aplicacin del presente Protocolo;
g) Procurar movilizar recursos financieros adicionales de conformidad con el prrafo 2
del artculo 11;
h) Establecer los rganos subsidiarios que considere necesarios para la aplicacin del
presente Protocolo;
i) Solicitar y utilizar, cuando corresponda, los servicios y la cooperacin de las organi
zaciones internacionales y de los rganos intergubernamentales y no gubernamentales
competentes y la informacin que stos le proporcionen; y
j) Desempear las dems funciones que sean necesarias para la aplicacin del presente
Protocolo y considerar la realizacin de cualquier tarea que se derive de una decisin de
la Conferencia de las Partes en la Convencin.
2521
reunin de las Partes en el presente Protocolo se celebrarn cada vez que la Conferencia
de las Partes en calidad de reunin de las Partes lo considere necesario, o cuando una de
las Partes lo solicite por escrito, siempre que dentro de los seis meses siguientes a la
fecha en que la secretara haya transmitido a las Partes la solicitud, sta reciba el apoyo
de al menos un tercio de las Partes.
8. Las Naciones Unidas, sus organismos especializados y el Organismo Internacional de
Energa Atmica, as como todo Estado miembro de esas organizaciones u observador
ante ellas que no sea parte en la Convencin, podrn estar representados como observa
dores en los periodos de sesiones de la Conferencia de las Partes en calidad de reunin
de las Partes en el presente Protocolo. Todo rgano u organismo, sea nacional o interna
cional, gubernamental o no gubernamental, que sea competente en los asuntos de que
trata el presente Protocolo y que haya informado a la secretara de su deseo de estar
representado como observador en un periodo de sesiones de la Conferencia de las Partes
en calidad de reunin de las Partes en el presente Protocolo podr ser admitido como
observador a menos que se oponga a ello un tercio de las Partes presentes. La admisin
y participacin de los observadores se regirn por el reglamento, segn lo sealado en el
prrafo 5 supra.
Artculo 14
1. La Secretara establecida por el artculo 8 de la Convencin desempear la funcin de
secretara del presente Protocolo.
2. El prrafo 2 del artculo 8 de la Convencin sobre las funciones de la secretara y el
prrafo 3 del artculo 8 de la Convencin sobre las disposiciones para su funcionamiento
funciones que se le asignen en el marco del presente Protocolo.
Artculo 15
1. El rgano Subsidiario de Asesoramiento Cientfico y Tecnolgico y el rgano Subsidiario
de Ejecucin establecidos por los artculos 9 y 10 de la Convencin actuarn como rgano
2523
miembro de la Mesa de los rganos subsidiarios que represente a una Parte en la Con
vencin que a esa fecha no sea parte en el Protocolo ser reemplazado por otro miembro
que ser elegido de entre las Partes en el Protocolo y por ellas mismas.
Artculo 16
La Conferencia de las Partes en calidad de reunin de las Partes en el presente Protocolo
examinar tan pronto como sea posible la posibilidad de aplicar al presente Protocolo, y
Compilacin de Instrumentos Internacionales
sobre Proteccin de la Persona aplicables en Mxico
Artculo 19
Las disposiciones del artculo 14 de la Convencin se aplicarn mutatis mutandis al pre
sente Protocolo.
Artculo 20
1. Cualquiera de las Partes podr proponer enmiendas al presente Protocolo.
2. Las enmiendas al presente Protocolo debern adoptarse en un periodo ordinario de sesio
nes de la conferencia de las Partes en calidad de reunin de las Partes en el presente
Protocolo. La secretara deber comunicar a las Partes el texto de toda propuesta de enmien
su aprobacin. La secretara comunicar asimismo el texto de toda propuesta de enmienda
a las Partes y signatarios de la Convencin y, a ttulo informativo, al Depositario.
3. Las Partes pondrn el mximo empeo en llegar a un acuerdo por consenso sobre
da al Protocolo al menos seis meses antes del periodo de sesiones en que se proponga
2525
Artculo 21
1. Los anexos del presente Protocolo formarn parte integrante de ste y, a menos que se
disponga expresamente otra cosa, toda referencia al Protocolo constituir al mismo tiempo
una referencia a cualquiera de sus anexos. Los anexos que se adopten despus de la
entrada en vigor del presente Protocolo slo podrn contener listas, formularios y cualquier
otro material descriptivo que trate de asuntos cientficos, tcnicos, de procedimiento o
administrativos.
2. Cualquiera de las Partes podr proponer un anexo del presente Protocolo y enmienda a
anexos del Protocolo.
3. Los anexos del presente Protocolo y las enmiendas a anexos del Protocolo se aprobarn
en un periodo ordinario de sesiones de la Conferencia de las Partes en calidad de reunin
de las Partes. La secretara comunicar a las Partes el texto de cualquier propuesta de
anexo o de enmienda a un anexo al menos seis meses antes del periodo de sesiones en
que se proponga su aprobacin. La Secretara comunicar asimismo el texto de cualquier
propuesta de anexo o de enmienda a un anexo a las Partes y signatarios de la Convencin
2526
una enmienda al anexo B slo podr aprobarse con el consentimiento escrito de la Parte
2527
2528
1. Cualquiera de las Partes podr denunciar el presente Protocolo notificndolo por escrito
indique en la notificacin.
2529
7.
Prembulo
Las Partes Contratantes,
Conscientes del valor intrnseco de la diversidad biolgica y de los valores ecolgicos,
genticos, sociales, econmicos, cientficos, educativos, culturales, recreativos y estticos de
la diversidad biolgica y sus componentes,
Conscientes asimismo de la importancia de la diversidad biolgica para la evolucin y para
el mantenimiento de los sistemas necesarios para la vida de la biosfera,
Afirmando que la conservacin de la diversidad biolgica es inters comn de toda la
humanidad,
Reafirmando que los Estados tienen derechos soberanos sobre sus propios recursos
biolgicos,
2533
cionales para lograr un entendimiento bsico que permita planificar y aplicar las
medidas adecuadas,
Observando que es vital prever, prevenir y atacar en su fuente las causas de reduccin o
prdida de la diversidad biolgica,
Observando tambin que cuando exista una amenaza de reduccin o prdida sustancial
de la diversidad biolgica no debe alegarse la falta de pruebas cientficas inequvocas
como razn para aplazar las medidas encaminadas a evitar o reducir al mnimo esa
amenaza,
Observando asimismo que la exigencia fundamental para la conservacin de la diversidad
biolgica es la conservacin in situ de los ecosistemas y hbitat naturales y el mantenimien
to y la recuperacin de poblaciones viables de especies en sus entornos naturales,
Observando igualmente que la adopcin de medidas ex situ, preferentemente en el pas
de origen, tambin desempea una funcin importante,
2534
Tomando nota a este respecto de las condiciones especiales de los pases menos adelan
tados y de los pequeos Estados insulares,
Reconociendo que se precisan inversiones considerables para conservar la diversidad
biolgica y que cabe esperar que esas inversiones entraen una amplia gama de beneficios
ecolgicos, econmicos y sociales,
Reconociendo que el desarrollo econmico y social y la erradicacin de la pobreza son
prioridades bsicas y fundamentales de los pases en desarrollo,
Conscientes de que la conservacin y la utilizacin sostenible de la diversidad biolgica
tienen importancia crtica para satisfacer las necesidades alimentarias, de salud y de otra
naturaleza de la poblacin mundial en crecimiento, para lo que son esenciales el acceso
a los recursos genticos y a las tecnologas, y la participacin en esos recursos y
tecnologas,
Tomando nota de que, en definitiva, la conservacin y la utilizacin sostenible de la diver
sidad biolgica fortalecern las relaciones de amistad entre los Estados y contribuir a la
paz de la humanidad,
2535
Por "especie domesticada o cultivada" se entiende una especie en cuyo proceso de evolucin
han influido los seres humanos para satisfacer sus propias necesidades.
Por "hbitat" se entiende el lugar o tipo de ambiente en el que existen naturalmente un
organismo o una poblacin.
Por "material gentico" se entiende todo material de origen vegetal, animal, microbiano o
de otro tipo que contenga unidades funcionales de la herencia.
Por "organizacin de integracin econmica regional" se entiende una organizacin consti
tuida por Estados soberanos de una regin determinada, a la que sus Estados miembros
han transferido competencias en los asuntos regidos por el presente Convenio y que ha
sido debidamente facultada, de conformidad con sus procedimientos internos, para firmar,
ratificar, aceptar o aprobar el Convenio o adherirse a l.
Por "pas de origen de recursos genticos" se entiende el pas que posee esos recursos
genticos en condiciones in situ.
Por "pas que aporta recursos genticos" se entiende el pas que suministra recursos genti
cos obtenidos de fuentes in situ, incluidas las poblaciones de especies silvestres y domes
ticadas, o de fuentes ex situ, que pueden tener o no su origen en ese pas.
2537
Por "recursos biolgicos" se entienden los recursos genticos, los organismos o partes de
ellos, las poblaciones, o cualquier otro tipo del componente bitico de los ecosistemas
de valor o utilidad real o potencial para la humanidad.
Por "recursos genticos" se entiende el material gentico de valor real o potencial.
Artculo 5. Cooperacin
Cada Parte Contratante, en la medida de lo posible y segn proceda, cooperar con otras
Partes Contratantes, directamente o, cuando proceda, a travs de las organizaciones inter
nacionales competentes, en lo que respecta a las zonas no sujetas a jurisdiccin nacional,
y en otras cuestiones de inters comn para la conservacin y la utilizacin sostenible de
la diversidad biolgica.
2539
de la diversidad biolgica, ya sea dentro o fuera de las reas protegidas, para garantizar su
conservacin y utilizacin sostenible;
d) Promover la proteccin de ecosistemas y hbitat naturales y el mantenimiento de
poblaciones viables de especies en entornos naturales;
e) Promover un desarrollo ambientalmente adecuado y sostenible en zonas adyacentes a
reas protegidas, con miras a aumentar la proteccin de esas zonas;
f) Rehabilitar y restaurar ecosistemas degradados y promover la recuperacin de es
pecies amenazadas, entre otras cosas mediante la elaboracin y la aplicacin de planes
y otras estrategias de ordenacin;
g) Establecer o mantendr medios para regular, administrar o controlar los riesgos deri
vados de la utilizacin y la liberacin de organismos vivos modificados como resultado de
tos, las innovaciones y las prcticas de las comunidades indgenas y locales que entra
en estilos tradicionales de vida pertinentes para la conservacin y la utilizacin sostenible
de la diversidad biolgica y promover su aplicacin ms amplia, con la aprobacin y la
participacin de quienes posean esos conocimientos, innovaciones y prcticas, y fomentar
que los beneficios derivados de la utilizacin de esos conocimientos, innovaciones y prc
genticos;
c) Adoptar medidas destinadas a la recuperacin y rehabilitacin de las especies ame
nazadas y a la reintroduccin de stas en sus hbitat naturales en condiciones
apropiadas;
d) Reglamentar y gestionar la recoleccin de recursos biolgicos de los hbitat natura
les a efectos de conservacin ex situ, con objeto de no amenazar los ecosistemas ni las
poblaciones in situ de las especies, salvo cuando se requieran medidas ex situ temporales
especiales conforme al apartado c) de este artculo; y
e) Cooperar en el suministro de apoyo financiero y de otra naturaleza para la conservacin
2542
d) Prestar ayuda a las poblaciones locales para preparar y aplicar medidas correctivas
en las zonas degradadas donde la diversidad biolgica se ha reducido; y
e) Fomentar la cooperacin entre sus autoridades gubernamentales y su sector privado
en la elaboracin de mtodos para la utilizacin sostenible de los recursos biolgicos.
2543
Artculo 14. Evaluacin del impacto y reduccin al mnimo del impacto adverso
1. Cada Parte Contratante, en la medida de lo posible y segn proceda:
a) Establecer procedimientos apropiados por los que se exija la evaluacin del impacto
ambiental de sus proyectos propuestos que puedan tener efectos adversos importantes
para la diversidad biolgica con miras a evitar o reducir al mnimo esos efectos y, cuando
proceda, permitir la participacin del pblico en esos procedimientos;
b) Establecer arreglos apropiados para asegurarse de que se tengan debidamente en
cuenta las consecuencias ambientales de sus programas y polticas que puedan tener
efectos adversos importantes para la diversidad biolgica;
2544
1. En reconocimiento de los derechos soberanos de los Estados sobre sus recursos natu
rales, la facultad de regular el acceso a los recursos genticos incumbe a los gobiernos
nacionales y est sometida a la legislacin nacional.
2. Cada Parte Contratante procurar crear condiciones para facilitar a otras Partes Con
2545
son pases en desarrollo, que aportan recursos genticos, el acceso a la tecnologa que
utilice ese material y la transferencia de esa tecnologa, en condiciones mutuamente acor
dadas, incluida la tecnologa protegida por patentes y otros derechos de propiedad inte
lectual, cuando sea necesario mediante las disposiciones de los artculos 20 y 21, y con
arreglo al derecho internacional y en armona con los prrafos 4 y 5 del presente
artculo.
5. Las Partes Contratantes, reconociendo que las patentes y otros derechos de propiedad
intelectual pueden influir en la aplicacin del presente Convenio, cooperarn a este respecto
de conformidad con la legislacin nacional y el derecho internacional para velar porque
esos derechos apoyen y no se opongan a los objetivos del presente Convenio.
Artculo 17. Intercambio de informacin
1. Las Partes Contratantes facilitarn el intercambio de informacin de todas las fuentes
pblicamente disponibles pertinente para la conservacin y la utilizacin sostenible de la
diversidad biolgica, teniendo en cuenta las necesidades especiales de los pases en
desarrollo.
2. Ese intercambio de informacin incluir el intercambio de los resultados de las inves
tigaciones tcnicas, cientficas y socioeconmicas, as como informacin sobre programas
de capacitacin y de estudio, conocimientos especializados, conocimientos autctonos y
tradicionales, por s solos y en combinacin con las tecnologas mencionadas en el prrafo
1 del artculo 16. Tambin incluir, cuando sea viable, la repatriacin de la informacin.
Artculo 18. Cooperacin cientfica y tcnica
1. Las Partes Contratantes fomentarn la cooperacin cientfica y tcnica internacional en
la esfera de la conservacin y utilizacin sostenible de la diversidad biolgica, cuando sea
necesario por conducto de las instituciones nacionales e internacionales competentes.
2547
2. Cada Parte Contratante promover la cooperacin cientfica y tcnica con otras Partes
Contratantes, en particular los pases en desarrollo, en la aplicacin del presente Convenio,
mediante, entre otras cosas, el desarrollo y la aplicacin de polticas nacionales. Al fomentar
esa cooperacin debe prestarse especial atencin al desarrollo y fortalecimiento de la
capacidad nacional, mediante el desarrollo de los recursos humanos y la creacin de
instituciones.
3. La Conferencia de las Partes, en su primera reunin, determinar la forma de establecer
un mecanismo de facilitacin para promover y facilitar la cooperacin cientfica y tcnica.
4. De conformidad con la legislacin y las polticas nacionales, las Partes Contratantes
fomentarn y desarrollarn mtodos de cooperacin para el desarrollo y utilizacin de tecno
logas, incluidas las tecnologas autctonas y tradicionales, para la consecucin de los
objetivos del presente Convenio. Con tal fin, las Partes Contratantes promovern tambin
la cooperacin para la capacitacin de personal y el intercambio de expertos.
5. Las Partes Contratantes, si as lo convienen de mutuo acuerdo, fomentarn el estable
2548
de dichos organismos, as como toda informacin disponible sobre los posibles efectos
apoyo e incentivos financieros respecto de las actividades que tengan la finalidad de alcan
zar los objetivos del presente Convenio, de conformidad con sus planes, prioridades y
programas nacionales.
2. Las Partes que son pases desarrollados proporcionarn recursos financieros nuevos y
adicionales para que las Partes que son pases en desarrollo puedan sufragar ntegramente
los costos incrementales convenidos que entrae la aplicacin de medidas en cumplimiento
de las obligaciones contradas en virtud del presente Convenio y beneficiarse de las dispo
siciones del Convenio. Estos costos se determinarn de comn acuerdo entre cada Parte que
sea pas en desarrollo y la estructura institucional contemplada en el artculo 21, de con
formidad con la poltica, la estrategia, las prioridades programticas, los criterios de elegi
bilidad y una lista indicativa de costos incrementales establecida por la Conferencia de
las Partes. Otras Partes, incluidos los pases que se encuentran en un proceso de transicin
hacia una economa de mercado, podrn asumir voluntariamente las obligaciones de las
Partes que son pases desarrollados. A los efectos del presente artculo, la Conferencia
de las Partes establecer, en su primera reunin, una lista de Partes que son pases desa
2549
rrollados y de otras Partes que asuman voluntariamente las obligaciones de las Partes que
son pases desarrollados. La Conferencia de las Partes examinar peridicamente la lista y
la modificar si es necesario. Se fomentar tambin la aportacin de contribuciones volun
tarias por parte de otros pases y fuentes. Para el cumplimiento de esos compromisos se
tendrn en cuenta la necesidad de conseguir que la corriente de fondos sea suficiente,
previsible y oportuna y la importancia de distribuir los costos entre las Partes contribuyen
de la pobreza son las prioridades primordiales y supremas de las Partes que son pases
en desarrollo.
5. Las Partes tendrn plenamente en cuenta las necesidades concretas y la situacin espe
cial de los pases menos adelantados en sus medidas relacionadas con la financiacin y
la transferencia de tecnologa.
6. Las Partes Contratantes tambin tendrn en cuenta las condiciones especiales que son
resultado de la dependencia respecto de la diversidad biolgica, su distribucin y su ubi
cacin, en las Partes que son pases en desarrollo, en especial los Estados insulares
pequeos.
7. Tambin se tendr en cuenta la situacin especial de los pases en desarrollo incluidos
los que son ms vulnerables desde el punto de vista del medio ambiente, como los que
poseen zonas ridas y semiridas, costeras y montaosas.
2551
4. La Conferencia de las Partes examinar la aplicacin de este Convenio y, con ese fin:
a) Establecer la forma y los intervalos para transmitir la informacin que deber presen
tarse de conformidad con el artculo 26, y examinar esa informacin, as como los informes
presentados por cualquier rgano subsidiario;
b) Examinar el asesoramiento cientfico, tcnico y tecnolgico sobre la diversidad biolgica
facilitado conforme al artculo 25;
c) Examinar y adoptar, segn proceda, protocolos de conformidad con el artculo 28;
2553
2554
2555
para la aplicacin de las disposiciones del presente Convenio y sobre la eficacia de esas
medidas para el logro de los objetivos del Convenio.
Artculo 27. Solucin de controversias
1. Si se suscita una controversia entre Partes Contratantes en relacin con la interpreta
cin o aplicacin del presente Convenio, las Partes interesadas tratarn de resolver la
mediante negociacin.
2. Si las Partes interesadas no pueden llegar a un acuerdo mediante negociacin, podrn
2556
de las Partes. Las enmiendas a cualquier protocolo se aprobarn en una reunin de las
informacin.
3. Las Partes Contratantes harn todo lo posible por llegar a un acuerdo por consenso
sobre cualquier propuesta de enmienda al presente Convenio o a cualquier protocolo. Una
vez agotados todos los esfuerzos por lograr un consenso sin que se haya llegado a
un acuerdo, la enmienda se adoptar, como ltimo recurso, por mayora de dos tercios
de las Partes Contratantes en el instrumento de que se trate, presentes y votantes en la
reunin, y ser presentada a todas las Partes Contratantes por el Depositario para su rati
ficacin, aceptacin o aprobacin.
4. La ratificacin, aceptacin o aprobacin de las enmiendas sern notificadas al Depo
sitario por escrito. Las enmiendas adoptadas de conformidad con el prrafo 3 de este
artculo entrarn en vigor, respecto de las Partes que las hayan aceptado, el nonagsimo
da despus de la fecha del depsito de los instrumentos de ratificacin, aceptacin o
aprobacin por dos tercios, como mnimo, de las Partes Contratantes en el presente Con
venio o de las Partes en el protocolo de que se trate, salvo si en este ltimo se dispone
2557
otra cosa. De all en adelante, las enmiendas entrarn en vigor respecto de cualquier otra
Parte el nonagsimo da despus de la fecha en que esa Parte haya depositado su ins
trumento de ratificacin, aceptacin o aprobacin de las enmiendas.
5. A los efectos de este artculo, por "Partes presentes y votantes" se entiende las Partes
que estn presentes y emitan un voto afirmativo o negativo.
2558
del Convenio o de dicho protocolo, segn proceda, y, a menos que se disponga expresa
mente otra cosa, se entender que toda referencia al presente Convenio o sus protocolos
atae al mismo tiempo a cualquiera de los anexos. Esos anexos tratarn exclusivamente
de cuestiones de procedimiento, cientficas, tcnicas y administrativas.
2. Salvo si se dispone otra cosa en cualquiera de los protocolos respecto de sus anexos,
para la propuesta, adopcin y entrar en vigor de anexos adicionales al presente Convenio
o de anexos de un protocolo se seguir el siguiente procedimiento:
1. Salvo lo dispuesto en el prrafo 2 de este artculo, cada una de las Partes Contratantes
2559
hasta el 14 de junio de 1992, y en la Sede de las Naciones Unidas, en Nueva York, desde
el 15 de junio de 1992 hasta el 4 de junio de 1993.
Artculo 34. Ratificacin, aceptacin o aprobacin
1. El presente Convenio y cualquier protocolo estarn sujetos a ratificacin, aceptacin o
aprobacin por los Estados y por las organizaciones de integracin econmica regional.
En tales casos, la organizacin y los Estados miembros no estarn facultados para ejercer
concurrentemente los derechos previstos en el presente Convenio o en el protocolo
pertinente.
3. En sus instrumentos de ratificacin, aceptacin o aprobacin, las organizaciones men
cionadas en el prrafo 1 de este artculo declararn el mbito de su competencia con
respecto a las materias reguladas por el presente Convenio o por el protocolo pertinente.
Esas organizaciones tambin informarn al Depositario sobre cualquier modificacin
pertinente del mbito de su competencia.
Artculo 35. Adhesin
1. El presente Convenio y cualquier protocolo estarn abiertos a la adhesin de los Esta
dos y de las organizaciones de integracin econmica regional a partir de la fecha en que
expire el plazo para la firma del Convenio o del protocolo pertinente. Los instrumentos de
adhesin se depositarn en poder del Depositario.
2561
5. A los efectos de los prrafos 1 y 2 de este artculo, los instrumentos depositados por
una organizacin de integracin econmica regional no se considerarn adicionales a los
depositados por los Estados miembros de tal organizacin.
Artculo 37. Reservas
Naciones Unidas.
2563
8.
2567
Reconociendo tambin la crucial importancia que tienen para la humanidad los centros de
origen y los centros de diversidad gentica,
Teniendo en cuenta la reducida capacidad de muchos pases, en especial los pases en desa
rrollo, para controlar la naturaleza y la magnitud de los riesgos conocidos y potenciales
derivados de los organismos vivos modificados,
Reconociendo que los acuerdos relativos al comercio y al medio ambiente deben apoyarse
mutuamente con miras a lograr el desarrollo sostenible,
Destacando que el presente Protocolo no podr interpretarse en el sentido de que modifica
los derechos y las obligaciones de una Parte con arreglo a otros acuerdos internacionales
ya en vigor,
En el entendimiento de que los prrafos anteriores no tienen por objeto subordinar el pre
sente Protocolo a otros acuerdos internacionales,
Han convenido en lo siguiente:
2568
Artculo 1
Objetivo
De conformidad con el enfoque de precaucin que figura en el Principio 15 de la Decla
racin de Ro sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo, el objetivo del presente Protocolo
es contribuir a garantizar un nivel adecuado de proteccin en la esfera de la transferencia,
manipulacin y utilizacin seguras de los organismos vivos modificados resultantes de la
biotecnologa moderna que puedan tener efectos adversos para la conservacin y la utili
zacin sostenible de la diversidad biolgica, teniendo tambin en cuenta los riesgos para
la salud humana, y centrndose concretamente en los movimientos transfronterizos.
Artculo 2
Disposiciones generales
1. Cada Parte tomar las medidas legislativas, administrativas y de otro tipo necesarias
y convenientes para cumplir sus obligaciones dimanantes del presente Protocolo.
colo, siempre que esas medidas sean compatibles con el objetivo y las disposiciones del
presente Protocolo y conformes con las dems obligaciones de esa Parte dimanantes
del derecho internacional.
5. Se alienta a las Partes a tener en cuenta, segn proceda, los conocimientos especia
lizados, los instrumentos disponibles, y la labor emprendida en los foros internacionales
competentes en la esfera de los riesgos para la salud humana.
Artculo 3
Trminos utilizados
A los fines del presente Protocolo:
a) Por Conferencia de las Partes se entiende la Conferencia de las Partes en el Convenio.
b) Por uso confinado se entiende cualquier operacin, llevada a cabo dentro de un local,
instalacin u otra estructura fsica, que entrae la manipulacin de organismos vivos
2569
modificados controlados por medidas especficas que limiten de forma efectiva su con
tacto con el medio exterior o sus efectos sobre dicho medio.
c) Por exportacin se entiende el movimiento transfronterizo intencional desde una Parte
a otra Parte.
d) Por exportador se entiende cualquier persona fsica o jurdica sujeta a la jurisdiccin de
Compilacin de Instrumentos Internacionales
sobre Proteccin de la Persona aplicables en Mxico
h) Por organismo vivo se entiende cualquier entidad biolgica capaz de transferir o repli
car material gentico, incluidos los organismos estriles, los virus y los viroides.
i) Por biotecnologa moderna se entiende la aplicacin de:
a. Tcnicas in vitro de cido nucleico, incluidos el cido desoxirribonucleico (ADN) recom
binante y la inyeccin directa de cido nucleico en clulas u orgnulos, o
b. La fusin de clulas ms all de la familia taxonmica, que superan las barreras fisiol
gicas naturales de la reproduccin o de la recombinacin y que no son tcnicas utilizadas
en la reproduccin y seleccin tradicional.
j) Por organizacin regional de integracin econmica se entiende una organizacin
constituida por Estados soberanos de una regin determinada, a la cual los Estados miem
bros han transferido la competencia en relacin con los asuntos regidos por el presente
Protocolo y que est debidamente autorizada, de conformidad con sus procedimientos
internos, a firmarlo, ratificarlo, aceptarlo, aprobarlo o adherirse a l.
k) Por movimiento transfronterizo se entiende el movimiento de un organismo vivo modi
ficado de una Parte otra Parte, con la excepcin de que a los fines de los artculos 17 y
24 el movimiento transfronterizo incluye tambin el movimiento entre Partes y los Estados
que no son Partes.
Artculo 4
El presente Protocolo se aplicar al movimiento transfronterizo, el trnsito, la manipula
cin y la utilizacin de todos los organismos vivos modificados que puedan tener efectos
adversos para la conservacin y la utilizacin sostenible de la diversidad biolgica, teniendo
tambin en cuenta los riesgos para la salud humana.
mbito
Artculo 5
Productos farmacuticos
Sin perjuicio de lo dispuesto en el artculo 4 y sin menoscabar cualesquiera derechos
de una Parte de someter todos los organismos vivos modificados a una evaluacin del
riesgo antes de adoptar una decisin sobre su importacin, el presente Protocolo no se
aplicar al movimiento transfronterizo de organismos vivos modificados que son produc
tos farmacuticos destinados a los seres humanos que ya estn contemplados en otros
acuerdos u organizaciones internacionales pertinentes.
Artculo 6
Trnsito y uso confinado
1. Sin perjuicio de lo dispuesto en el artculo 4 y sin menoscabar cualesquiera derechos
de una Parte de trnsito de reglamentar el transporte de organismos vivos modificados a
travs de su territorio y de comunicar al Centro de Intercambio de Informacin sobre
Seguridad de la Biotecnologa, cualquier decisin de dicha Parte, con sujecin al prrafo
3 del artculo 2, relativa al trnsito a travs de su territorio de un organismo vivo modifi
2571
cado especfico las disposiciones del presente Protocolo en relacin con el procedimiento
de acuerdo fundamentado previo no se aplicarn a los organismos vivos modificados
en trnsito.
2. Sin perjuicio de lo dispuesto en el artculo 4 y sin menoscabar cualesquiera derechos
de una Parte de someter todos los organismos vivos modificados a una evaluacin del
Artculo 10
Procedimiento de adopcin de decisiones
1. Las decisiones que adopte la Parte de importacin debern ajustarse a lo dispuesto en
el artculo 15.
2574
7. La Conferencia de las Partes que acte como reunin de las Partes decidir, en su
primera reunin, acerca de los procedimientos y mecanismos adecuados para facilitar
la adopcin de decisiones por las Partes de importacin.
Artculo 11
Procedimiento para organismos vivos modificados destinados para uso directo como
alimento humano o animal o para procesamiento
1. Una Parte que haya adoptado una decisin definitiva en relacin con el uso nacional,
incluida su colocacin en el mercado, de un organismo vivo modificado que puede ser
objeto de un movimiento transfronterizo para uso directo como alimento humano o animal
o para procesamiento, informar al respecto a todas las Partes, por conducto del Centro
de Intercambio de Informacin sobre Seguridad de la Biotecnologa, en un plazo de 15 das.
Esa informacin deber incluir, como mnimo, la especificada en el anexo II. La Parte
suministrar una copia impresa de la informacin al centro focal de cada Parte que haya
informado por adelantado a la secretara de que no tiene acceso al Centro de Intercambio
de Informacin sobre la Seguridad de la Biotecnologa. Esa disposicin no se aplicar
a las decisiones relacionadas con ensayos prcticos.
2. La Parte a que se hace referencia en el prrafo 1 supra al adoptar una decisin se
asegurar de que existe una prescripcin legal que estipule el grado de precisin de la
informacin que debe proporcionar el solicitante.
2575
3. Una Parte podr solicitar informacin adicional del organismo gubernamental especi
ficado en el inciso b) del anexo II.
4. Una Parte podr adoptar una decisin sobre la importacin de organismos vivos modifi
cados destinados para uso directo como alimento humano o animal o para procesamiento
con arreglo a su marco reglamentario nacional que sea compatible con el objetivo del
presente Protocolo.
5. Las Partes pondrn a disposicin del Centro de Intercambio de Informacin sobre Segu
ridad de la Biotecnologa ejemplares de las leyes, reglamentaciones y directrices nacio
nales aplicables a la importacin de organismos vivos modificados destinados para uso
directo como alimento humano o animal, o para procesamiento, en caso de que existan.
6. Una Parte que sea pas en desarrollo o una Parte que sea pas con economa en
transicin podr declarar, en ausencia del marco reglamentario nacional a que se hace
referencia en el prrafo 4 supra y en el ejercicio de su jurisdiccin interna, por conducto
del Centro de Intercambio de Informacin sobre Seguridad de la Biotecnologa, que su deci
sin anterior a la primera importacin de un organismo vivo modificado destinada para uso
2576
directo como alimento humano o animal, o para procesamiento, sobre la cual ha sumi
nistrado informacin con arreglo al prrafo 1 supra, se adoptar de conformidad con lo
siguiente:
a) Una evaluacin del riesgo realizada de conformidad con el Anexo III, y
b) Una decisin adoptada en plazos predecibles que no excedan los doscientos setenta das.
7. El hecho de que una Parte no haya comunicado su decisin conforme al prrafo 6 supra
no se entender como consentimiento o negativa a la importacin de un organismo vivo
modificado destinado para uso directo como alimento humano o animal o para proce
samiento a menos que esa Parte especifique otra cosa.
8. El hecho de que no se tenga certeza cientfica por falta de informacin y conocimientos
pertinentes suficientes sobre la magnitud de los posibles efectos adversos de un orga
Artculo 12
Revisin de las decisiones
1. Una Parte de importacin podr en cualquier momento, sobre la base de nueva infor
macin cientfica acerca de los posibles efectos adversos para la conservacin y utilizacin
sostenible de la diversidad biolgica, teniendo tambin en cuenta los riesgos para la salud
humana, revisar y modificar una decisin sobre un movimiento transfronterizo intencional.
En ese caso, esa Parte, en el plazo de 30 das, informar al respecto a cualquier notificador
que haya notificado previamente movimientos del organismo vivo modificado a que se
hace referencia en esa decisin y al Centro de Intercambio de Informacin sobre Seguri
dad de la Biotecnologa, y expondr los motivos por los que ha adoptado esa decisin.
2. Una Parte de exportacin o un notificador podr solicitar a la Parte de importacin que
revise una decisin adoptada en virtud del artculo 10 con respecto de esa Parte o expor
tador, cuando la Parte de exportacin o el notificador considere que:
a) Se ha producido un cambio en las circunstancias que puede influir en el resultado de la
evaluacin del riesgo en que se bas la decisin; o
b) Se dispone de una nueva informacin cientfica o tcnica pertinente.
3. La Parte de importacin responder por escrito a esas solicitudes en un plazo de 90 das
y expondr los motivos por los que ha adoptado esa decisin.
2577
4. La Parte de importacin podr, a su discrecin, requerir una evaluacin del riesgo para
importaciones subsiguientes.
Artculo 13
Procedimiento Simplificado
1. Una Parte de importacin podr, siempre que se apliquen medidas adecuadas para velar
por la seguridad del movimiento transfronterizo intencional de organismos vivos modificados
Compilacin de Instrumentos Internacionales
sobre Proteccin de la Persona aplicables en Mxico
de conformidad con los objetivos del presente Protocolo, especificar con antelacin al
Centro de Intercambio de Informacin sobre Seguridad de la Biotecnologa de:
a) Los casos en que los movimientos transfronterizos intencionales a esa Parte pueden
efectuarse al mismo tiempo que se notifica el movimiento a la Parte de importacin; y
b) Las importaciones a esa Parte de organismos vivos modificados que pueden quedar
exentos del procedimiento de acuerdo fundamentado previo.
Las notificaciones que se realicen con arreglo al inciso a) supra podrn aplicarse a movimien
tos ulteriores similares a la misma Parte.
2578
tilaterales que hayan concertado antes o despus de la fecha de entrada en vigor del
presente Protocolo.
3. Las disposiciones del presente Protocolo no afectarn a los movimientos transfron
terizos intencionales que se realicen de conformidad con esos acuerdos y arreglos entre
las Partes en esos acuerdos o arreglos.
4. Las Partes podrn determinar que sus reglamentos nacionales se aplicarn a importa
ciones concretas y notificarn su decisin al Centro de Intercambio de Informacin sobre
Seguridad de la Biotecnologa.
Artculo 15
artculo 8 y otras pruebas cientficas disponibles para determinar y evaluar los posibles
efectos adversos de los organismos vivos modificados para la conservacin y la utiliza
cin sostenible de la diversidad biolgica, teniendo tambin en cuenta los riesgos para la
salud humana.
2. La Parte de importacin velar porque se realicen evaluaciones del riesgo para adoptar
decisiones en virtud del artculo 10. La Parte de importacin podr requerir al exportador
que realice la evaluacin del riesgo.
3. El notificador deber hacerse cargo de los costos de la evaluacin del riesgo si as lo
requiere la Parte de importacin.
Artculo 16
Gestin del riesgo
1. Las Partes, teniendo en cuenta el inciso g) del artculo 8 del Convenio, establecern
y mantendrn mecanismos, medidas y estrategias adecuadas para regular, gestionar y con
2579
trolar los riesgos determinados con arreglo a las disposiciones sobre evaluacin del riesgo
del presente Protocolo relacionados con la utilizacin, la manipulacin y el movimiento
transfronterizo de organismos vivos modificados.
2. Se impondrn medidas basadas en la evaluacin del riesgo en la medida necesaria para
evitar efectos adversos de los organismos vivos modificados en la conservacin y la utili
zacin sostenible de la diversidad biolgica, teniendo tambin en cuenta los riesgos para
Compilacin de Instrumentos Internacionales
sobre Proteccin de la Persona aplicables en Mxico
para la salud humana, cada Parte en cuya jurisdiccin haya ocurrido la liberacin del
organismo vivo modificado a que se hace referencia en el prrafo 1 supra entablar inme
diatamente consultas con los Estados afectados o que puedan resultar afectados para
que stos puedan determinar las respuestas apropiadas y poner en marcha las activi
dades necesarias, incluidas medidas de emergencia.
Artculo 18
Compilacin de Instrumentos Internacionales
sobre Proteccin de la Persona aplicables en Mxico
mal, o para procesamiento, identifica claramente que pueden llegar a contener organismos
vivos modificados y que no estn destinados para su introduccin intencional en el medio,
as como un punto de contacto para solicitar informacin adicional. La Conferencia de las
Partes, en su calidad de reunin de las Partes en el presente Protocolo, adoptar una deci
sin acerca de los requisitos pormenorizados para este fin, con inclusin de la especificacin
de su identidad y cualquier identificacin exclusiva, a ms tardar dos aos despus de la
fecha de entrada en vigor de presente Protocolo;
b) Organismos vivos modificados destinados para uso confinado los identifica clara
mente como organismos vivos modificados; especifica los requisitos para su manipulacin;
el punto de contacto para obtener informacin adicional, incluido el nombre y las seas
de la persona y la institucin a que se envan los organismos vivos modificados; y
c) Organismos vivos modificados destinados a su introduccin intencional en el medio
ambiente de la Parte de importacin y cualesquiera otros organismos vivos modificados
Artculo 19
Autoridades nacionales competentes y centros focales nacionales
1. Cada Parte designar un centro focal nacional que ser responsable del enlace con la
secretara en su nombre. Cada Parte tambin designar una o ms autoridades nacionales
2583
2584
Artculo 20
Intercambio de informacin y el Centro de Intercambio de Informacin sobre Segu
ridad de la Biotecnologa
1. Queda establecido un Centro de Intercambio de Informacin sobre Seguridad de la Bio
tecnologa como parte del mecanismo de facilitacin a que se hace referencia en el prrafo
3 del artculo 18 del Convenio, con el fin de:
a) Facilitar el intercambio de informacin y experiencia cientfica, tcnica, ambiental y jur
dica en relacin con los organismos vivos modificados; y
b) Prestar asistencia a las Partes en la aplicacin del Protocolo, teniendo presentes las
necesidades especiales de los pases en desarrollo, en particular los pases menos ade
lantados y los pequeos Estados insulares en desarrollo, y de los pases con economas
en transicin, as como de los pases que son centros de origen y centros de diversidad
gentica.
2. El Centro de Intercambio de Informacin sobre Seguridad de la Biotecnologa ser un
medio para difundir informacin a efectos del prrafo 1 supra. Facilitar el acceso a la
informacin de inters para la aplicacin del Protocolo proporcionada por las Partes.
Tambin facilitar el acceso, cuando sea posible, a otros mecanismos internacionales de
intercambio de informacin sobre seguridad de la biotecnologa.
3. Sin perjuicio de la proteccin de la informacin confidencial, cada Parte proporcionar
al Centro de Intercambio de Informacin sobre Seguridad de la Biotecnologa cualquier
informacin que haya que facilitar al Centro de Intercambio de Informacin sobre Seguri
dad de la Biotecnologa en virtud del presente Protocolo y tambin informacin sobre:
a) Leyes, reglamentos y directrices nacionales existentes para la aplicacin del Protocolo, as
como la informacin requerida por las Partes para el procedimiento de acuerdo fundamen
tado previo;
modificados; y
e) Los informes que se le hayan presentado en virtud del artculo 33, incluidos los infor
mes sobre la aplicacin del procedimiento de acuerdo fundamentado previo.
4. La Conferencia de las Partes que acta como reunin de las Partes en el presente Pro
tocolo, en su primera reunin, examinar las modalidades de funcionamiento del Centro
de Intercambio de Informacin sobre Seguridad de la Biotecnologa, incluidos los informes
sobre sus actividades, adoptar decisiones respecto de esas modalidades y las manten
dr en examen en lo sucesivo.
Artculo 21
Informacin confidencial
1. La Parte de importacin permitir al notificador determinar qu informacin presen
tada en virtud de los procedimientos establecidos en el presente Protocolo o requerida por
la Parte de importacin como parte del procedimiento de acuerdo fundamentado previo
establecido en el Protocolo debe tratarse como informacin confidencial. En esos casos,
cuando se solicite, debern exponerse las razones que justifiquen ese tratamiento.
2. La Parte de importacin entablar consultas con el notificador si estima que la informa
cin clasificada como confidencial por el notificador no merece ese tratamiento y comuni
2585
Artculo 22
Creacin de capacidad
1. Las Partes cooperarn en el desarrollo y/o el fortalecimiento de los recursos humanos
y la capacidad institucional en materia de seguridad de la biotecnologa, incluida la bio
tecnologa en la medida en que es necesaria para la seguridad de la biotecnologa, con
miras a la aplicacin eficaz del presente Protocolo en las Partes que son pases en desa
rrollo, en particular los pases menos adelantados y los pequeos Estados insulares en
desarrollo, y las Partes que son pases con economas en transicin, a travs de las insti
tuciones y organizaciones mundiales, regionales, subregionales y nacionales existentes y,
cuando proceda, mediante la facilitacin de la participacin del sector privado.
2. A los efectos de aplicar el prrafo 1 supra, en relacin con la cooperacin para las acti
2587
Para ello, las Partes cooperarn, segn proceda, con otros Estados y rganos inter
nacionales;
b) Procurarn asegurar que la concienciacin y educacin del pblico incluya el acceso
a la informacin sobre organismos vivos modificados identificados de conformidad con el
lizados en contravencin de las medidas nacionales que rigen la aplicacin del presente
Protocolo. Esos movimientos se considerarn movimientos transfronterizos ilcitos.
2. En caso de que se produzca un movimiento transfronterizo ilcito, la Parte afectada
podr exigir a la Parte de origen que retire a sus expensas el organismo vivo modificado
de que se trate repatrindolo o destruyndolo, segn proceda.
3. Cada Parte pondr a disposicin del Centro de Intercambio de Informacin sobre Segu
ridad de la Biotecnologa informacin sobre los casos de movimientos transfronterizos
ilcitos en esa Parte.
Consideraciones socioeconmicas
1. Las Partes, al adoptar una decisin sobre la importacin con arreglo a las medidas
nacionales que rigen la aplicacin del presente Protocolo, podrn tener en cuenta, de
forma compatible con sus obligaciones internacionales, las consideraciones socioeco
nmicas resultantes de los efectos de los organismos vivos modificados para la conser
Artculo 26
2589
Artculo 28
Mecanismo financiero y recursos financieros
1. Al examinar los recursos financieros para la aplicacin del Protocolo, las Partes ten
drn en cuenta las disposiciones del artculo 20 del Convenio.
2. El mecanismo financiero establecido en virtud del artculo 21 del Convenio ser, por
2590
Artculo 29
Conferencia de las Partes que acta como reunin de las Partes en el presente
Protocolo
1. La Conferencia de las Partes actuar como reunin de las Partes en el presente
Protocolo.
3. Cuando la Conferencia de las Partes acte como reunin de las Partes en el presente
Protocolo, los miembros de la Mesa de la Conferencia de las Partes que representen a
Partes en el Convenio que, en ese momento, no sean Partes en presente el Protocolo, sern
reemplazados por miembros que sern elegidos por y de entre las Partes en el presente
Protocolo.
4. La Conferencia de las Partes que acte como reunin de las Partes en el presente Pro
tocolo examinar peridicamente la aplicacin del presente Protocolo y adoptar, con arreglo
a su mandato, las decisiones que sean necesarias para promover su aplicacin efectiva.
La Conferencia de las Partes desempaar las funciones que se le asignen en el presente
Protocolo y deber:
a) Formular recomendaciones sobre los asuntos que se consideren necesarios para la
aplicacin del presente Protocolo;
b) Establecer los rganos subsidiarios que se estimen necesarios para la aplicacin del
presente Protocolo;
c) Recabar y utilizar, cuando proceda, los servicios, la cooperacin y la informacin que
puedan proporcionar las organizaciones internacionales y rganos no gubernamentales e
intergubernamentales competentes;
2. Las Partes en el Convenio que no sean Partes en el presente Protocolo podrn partici
par en calidad de observadores en las deliberaciones de las reuniones de la Conferencia
de las Partes que acte como reunin de las Partes en el presente Protocolo. Cuando la
Conferencia de las Partes acte como reunin de las Partes en el presente Protocolo,
las decisiones adoptadas en virtud del presente Protocolo slo sern adoptadas por las
Partes en ste.
2591
Partes en el presente Protocolo ser convocada por la secretara, conjuntamente con la pri
mera reunin de la Conferencia de las Partes que se prevea celebrar despus de la fecha
de entrada en vigor del presente Protocolo. Las sucesivas reuniones ordinarias de la
Conferencia de las Partes que acte como reunin de la Conferencia de las Partes en
el presente Protocolo se celebrarn conjuntamente con las reuniones ordinarias de la Con
ferencia de las Partes, a menos que la Conferencia de las Partes que acte como reunin
de las Partes en el presente Protocolo decida otra cosa.
7. Las reuniones extraordinarias de la Conferencia de las Partes que acta como reunin
de las Partes en el presente Protocolo se celebrarn cuando lo estime necesario la Confe
rencia de las Partes que acta como reunin de las Partes en el presente Protocolo, o
cuando lo solicite por escrito una Parte, siempre que, dentro de los seis meses siguien
tes a la fecha en que la secretara haya comunicado a las Partes la solicitud, sta cuente
con el apoyo de al menos un tercio de las Partes.
cuando as lo decida la reunin de la Conferencia de las Partes que acta como reunin
de las Partes en el presente Protocolo, prestar servicios al Protocolo, en cuyo caso, la
reunin de las Partes especificar las funciones que haya de desempear ese rgano.
2. Las Partes en el Convenio que no sean Partes en el presente Protocolo podrn participar
en calidad de observadores en los debates de las reuniones de los rganos subsidiarios
del presente Protocolo.
Cuando un rgano subsidiario del Convenio acte como rgano subsidiario del presente
Protocolo, las decisiones relativas a ste slo sern adoptadas por las Partes en el Protocolo.
3. Cuando un rgano subsidiario del Convenio desempee sus funciones en relacin con
cuestiones relativas al presente Protocolo, los miembros de la Mesa de ese rgano subsi
diario que representen a Partes en el Convenio que, en ese momento, no sean Partes en
el Protocolo, sern reemplazados por miembros que sern elegidos por y de entre las
Partes en el Protocolo.
2593
Artculo 31
Secretara
1. La secretara establecida en virtud del artculo 24 del Convenio actuar como secre
tara del presente Protocolo.
2. El prrafo 1 del artculo 24 del Convenio, relativo a las funciones de la secretara, se
Artculo 33
Vigilancia y presentacin de informes
Cada Parte vigilar el cumplimiento de sus obligaciones con arreglo al presente Protocolo
e informar a la Conferencia de las Partes que acta como reunin de las Partes en el
presente Protocolo, con la periodicidad que sta determine, acerca de las medidas
que hubieren adoptado para la aplicacin del Protocolo.
Artculo 34
Cumplimiento
La Conferencia de las Partes que acta como reunin de las Partes en el presente Pro
tocolo, en su primera reunin, examinar y aprobar mecanismos institucionales y proce
dimientos de cooperacin para promover el cumplimiento con las disposiciones del presente
Protocolo y para tratar los casos de incumplimiento. En esos procedimientos y mecanis
mos se incluirn disposiciones para prestar asesoramiento o ayuda, segn proceda. Dichos
Artculo 36
Firma
El presente Protocolo estar abierto a la firma de los Estados y de las organizaciones
regionales de integracin econmica en la Oficina de las Naciones Unidas en Nairobi
del 15 al 26 de mayo de 2000 y en la Sede de las Naciones Unidas en Nueva York del 5 de
2595
3. A los efectos de los prrafos 1 y 2 supra, los instrumentos depositados por una organiza
cin regional de integracin econmica no se considerarn adicionales a los depositados
por los Estados miembros de esa organizacin.
Artculo 38
Reservas
Artculo 40
Textos autnticos
El original del presente Protocolo, cuyos textos en rabe, chino, espaol, francs, ingls y
ruso son igualmente autnticos, se depositar en poder del Secretario General de las
Naciones Unidas.
EN TESTIMONIO DE LO CUAL, los infraescritos, debidamente autorizados a ese efecto,
firman el presente Protocolo.
HECHO en Montreal el veintinueve de enero de dos mil.
Este tratado cuenta con tres anexos (Ver Diario Oficial de la Federacin).
9.
PREMBULO
Los Gobiernos Americanos deseosos de proteger y conservar en su medio ambiente natural,
ejemplares de todas las especies y gneros de su flora y su fauna indgenas, incluyendo
las aves migratorias, en nmero suficiente y en regiones lo bastante vastas para evitar
su extincin por cualquier medio al alcance del hombre; y
Deseosos de proteger y conservar los paisajes de incomparable belleza, las formaciones
geolgicas extraordinarias, las regiones y los objetos naturales de inters esttico o valor his
trico o cientfico, y los lugares donde existen condiciones primitivas dentro de los casos
a que esta Convencin se refiere; y
Deseosos de concertar una convencin sobre la proteccin de la flora, la fauna, y las
bellezas escnicas naturales dentro de los propsitos arriba enunciados, han convenido
en los siguientes Artculos:
Artculo I
naturales y de la flora y la fauna de importancia nacional, de las que el pblico pueda dis
frutar mejor al ser puestas bajo la vigilancia oficial.
2599
2600
Las regiones, los objetos o las especies vivas de animales o plantas de inters esttico
o valor histrico o cientfico, a los cuales se les da proteccin absoluta. Los Monumentos
Naturales se crean con el fin de conservar un objeto especfico o una especie determinada
de flora o fauna declarando una regin, un objeto o una especie aislada, monumento
natural inviolable excepto para realizar investigaciones cientficas debidamente autorizadas,
o inspecciones gubernamentales.
4. Se entender por RESERVAS DE REGIONES VRGENES:
Una regin administrada por los poderes pblicos, donde existen condiciones primitivas
naturales de flora, fauna, vivienda y comunicaciones, con ausencia de caminos para el
trfico de motores y vedada a toda explotacin comercial.
5. Se entender por AVES MIGRATORIAS:
Las aves pertenecientes a determinadas especies, todos los individuos de las cuales o algu
nos de ellos, cruzan, en cualquier estacin del ao, las fronteras de los pases de Amrica.
Algunas especies de las siguientes familias de aves pueden citarse como ejemplos de aves
migratorias: Charadriidae, Scolopacidae, Caprimulgidae, Hirundinidae.
Artculo II
1. Los Gobiernos Contratantes estudiarn inmediatamente la posibilidad de crear, dentro
del territorio de sus respectivos pases, los parques nacionales, las reservas nacionales, los
monumentos naturales, y las reservas de regiones vrgenes definidos en el artculo prece
dente. En todos aquellos casos en que dicha creacin sea factible se comenzar la misma
tan pronto como sea conveniente despus de entrar en vigor la presente Convencin.
2. Si en algn pas la creacin de parques o reservas nacionales, monumentos naturales
o reservas de regiones vrgenes no fuera factible en la actualidad, se seleccionarn a la
brevedad posible los sitios, objetos o especies vivas de animales o plantas, segn sea
el caso, que se transformarn en parques o reservas nacionales, monumentos naturales
o reservas de regiones vrgenes tan pronto como a juicio de las autoridades del pas, lo
permitan las circunstancias.
sern alterados ni enajenada parte alguna de ellos sino por accin de la autoridad legisla
tiva competente. Las riquezas existentes en ellos no se explotarn con fines comerciales.
Los Gobiernos Contratantes convienen en prohibir la caza, la matanza y la captura de
especmenes de la fauna y la destruccin y recoleccin de ejemplares de la flora en
los parques nacionales, excepto cuando se haga por las autoridades del parque o por
orden o bajo la vigilancia de las mismas, o para investigaciones cientficas debidamente
autorizadas.
Los Gobiernos Contratantes convienen adems en proveer los parques nacionales de las
facilidades necesarias para el solaz y la educacin del pblico, de acuerdo con los fines
que persigne esta Convencin.
Artculo IV
Los Gobiernos Contratantes acuerdan mantener las reservas de regiones vrgenes invio
lables en tanto sea factible, excepto para la investigacin cientfica debidamente autorizada
2601
y para inspeccin gubernamental, o para otros fines que estn de acuerdo con los prop
sitos para los cuales la reserva ha sido creada.
Artculo V
1. Los Gobiernos Contratantes convienen en adoptar o en recomendar a sus respectivos
cuerpos legislativos competentes, la adopcin de leyes y reglamentos que aseguren la
2602
flora o fauna, o parte alguna de las mismas, por los medios siguientes:
1. Concesin de certificados que autoricen la exportacin o trnsito de especies prote
gidas de flora o fauna, o de sus productos.
2. Prohibicin de las importaciones de cualquier ejemplar de fauna o flora protegido por el
pas de origen, o parte alguna del mismo, si no est acompaado de un certificado expe
dido de acuerdo con las disposiciones del Prrafo 1 de este Artculo, autorizando su
exportacin.
Artculo X
1. Las disposiciones de la presente Convencin no reemplazan los acuerdos internacio
nales celebrados previamente por una o ms de las altas partes contratantes.
2. La Unin Panamericana suministrar a los Gobiernos Contratantes toda informacin
pertinente a los fines de la presente Convencin que le sea comunicada por cualquier
2603
de octubre de 1940.
2. La presente Convencin quedar abierta a la firma de los Gobiernos Americanos. Los
instrumentos de ratificacin sern depositados en la Unin Panamericana, la cual notifi
car el depsito y la fecha del mismo, as como el texto de cualquier declaracin o reserva
que los acompae, a todos los Gobiernos Americanos.
3. La presente Convencin entrar en vigor tres meses despus de que se hayan deposi
tado en la Unin Panamericana no menos de cinco ratificaciones.
4. Cualquiera ratificacin que se reciba despus de que la presente Convencin entre en
2604
vigor tendr efecto tres meses despus de la fecha del depsito de dicha ratificacin
en la Unin Panamericana.
Artculo XII
1. Cualquiera de los Gobiernos Contratantes podr denunciar la presente Convencin en
todo momento dando aviso por escrito a la Unin Panamericana. La denuncia tendr
efecto un ao despus del recibo de la notificacin respectiva por la Unin Panamericana.
Ninguna denuncia, sin embargo, surtir efecto sino cinco aos despus de entrar en
vigor la presente Convencin.
2. Si como resultado de denuncias simultneas o sucesivas el nmero de Gobiernos
Contratantes se reduce a menos de tres, la Convencin dejar de tener efecto desde la
fecha en que, de acuerdo con las disposiciones del Prrafo precedente, la ltima de dichas
denuncias tenga efecto.
Este tratado consta de sendas listas de especies que han de incluirse por los Estados
Parte en el Anexo a la Convencin para la Proteccin de la Flora, de la Fauna, y de
las Bellezas Escnicas Naturales de los Pases de Amrica (Ver Diario Oficial de la
Federacin).
LISTA DE ESPECIES QUE HAN DE INCLUIRSE, DE PARTE DE MEXICO, EN EL
ANEXO A LA CONVENCIN PARA LA PROTECCIN DE LA FLORA, DE LA FAUNA
Y DE LAS BELLEZAS ESCNICAS NATURALES DE LOS PASES DE AMERICA
SECRETARIA DE RELACIONES EXTERIORES MXICO, D.F.
Berrendo...............................................................................
Borrego salvaje....................................................................
Castor ...................................................................................
Tapir......................................................................................
Tapirus amcricanus.
guila Real...........................................................................
Garza blanca........................................................................
Garzeta candidissima
2605
10.
comercio internacional.
Definiciones
Para los fines de la presente Convencin, y salvo que el contexto indique otra cosa:
2609
2610
ii) en el caso de un animal de una especie incluida en los Apndices I y II, cualquier parte
o derivado fcilmente identificable; en el caso de un animal de una especie incluida en el
Apndice III, cualquier parte o derivado fcilmente identificable que haya sido especifi
cado en el Apndice III en relacin a dicha especie;
iii) en el caso de una planta, para especies incluidas en el Apndice I, cualquier parte o
derivado fcilmente identificable; y para especies incluidas en los Apndices II y III, cual
quier parte o derivado fcilmente identificable especificado en dichos Apndices en relacin
con dicha especie;
c) "Comercio" significa exportacin, reexportacin, importacin e introduccin procedente
del mar;
d) "Reexportacin" significa la exportacin de todo espcimen que haya sido previamente
importado;
e) "Introduccin procedente del mar" significa el traslado a un Estado de especmenes
de cualquier especie capturados en el medio marino fuera de la jurisdiccin de cualquier
Estado;
f) "Autoridad Cientfica" significa una autoridad cientfica nacional designada de acuerdo
con el Artculo IX;
g) "Autoridad Administrativa" significa una autoridad administrativa nacional designada
de acuerdo con el Artculo IX;
h) "Parte" significa un Estado para el cual la presente Convencin ha entrado en vigor.
Artculo II
Principios fundamentales
1. El Apndice I incluir todas las especies en peligro de extincin que son o pueden ser
afectadas por el comercio. El comercio en especimenes de estas especies deber estar
sujeto a una reglamentacin particularmente estricta a fin de no poner en peligro an
mayor su supervivencia y se autorizar solamente bajo circunstancias excepcionales.
2. El Apndice II incluir:
2611
a) que una Autoridad Cientfica del Estado de exportacin haya manifestado que esa expor
tacin no perjudicar la supervivencia de dicha especie;
b) que una Autoridad Administrativa del Estado de exportacin haya verificado que el esp
cimen no fue obtenido en contravencin de la legislacin vigente en dicho Estado sobre
a) que una Autoridad Administrativa del Estado de reexportacin haya verificado que el esp
cimen fue importado en dicho Estado de conformidad con las disposiciones de la presente
Convencin;
b) que una Autoridad Administrativa del Estado de reexportacin haya verificado que todo
espcimen vivo ser acondicionado y transportado de manera que se reduzca al mnimo
el riesgo de heridas, deterioro en su salud o maltrato; y
c) que una Autoridad Administrativa del Estado de reexportacin haya verificado que un
2613
a) que una Autoridad Administrativa del Estado de reexportacin haya verificado que el es
pcimen fue importado en dicho Estado de conformidad con las disposiciones de la presente
Convencin; y
b) que una Autoridad Administrativa del Estado de reexportacin haya verificado que todo
espcimen vivo ser acondicionado y transportado de manera que se reduzca al mnimo
el riesgo de heridas, deterioro en su salud o maltrato.
6. La introduccin procedente del mar de cualquier espcimen de una especie incluida en
el Apndice II requerir la previa concesin de un certificado expedido por una Autoridad
satisfechos los siguientes requisitos:
a) que una Autoridad Cientfica del Estado de introduccin haya manifestado que la intro
duccin no perjudicar la supervivencia de dicha especie; y
b) que una Autoridad Administrativa del Estado de introduccin haya verificado que cualquier
espcimen vivo ser tratado de manera que se reduzca al mnimo el riesgo de heridas,
deterioro en su salud o maltrato.
7. Los certificados a que se refiere el prrafo 6 del presente Artculo podrn concederse por
periodos que no excedan de un ao para cantidades totales de especmenes a ser captu
rados en tales periodos, con el previo asesoramiento de una Autoridad Cientfica que haya
consultado con otras autoridades cientficas nacionales o, cuando sea apropiado, auto
ridades cientficas internacionales.
Artculo V
Reglamentacin del comercio de especmenes de especies incluidas en el Apn
dice III
1. Todo comercio en especmenes de especies incluidas en el Apndice III se realizar de
conformidad con las disposiciones del presente Artculo.
2615
sobre cualquier espcimen para facilitar su identificacin. Para estos fines, marca signi
fica cualquier impresin indeleble, sello de plomo u otro medio adecuado de identificar
un espcimen, diseado de manera tal que haga su falsificacin por personas no autori
zadas lo ms difcil posible.
Artculo VII
Exenciones y otras disposiciones especiales relacionadas con el comercio
1. Las disposiciones de los Artculos III, IV y V no se aplicarn al trnsito o transbordo de
especmenes a travs, o en el territorio de una Parte mientras los especmenes perma
necen bajo control aduanal.
2. Cuando una Autoridad Administrativa del Estado de exportacin o de reexportacin haya
verificado que un espcimen fue adquirido con anterioridad a la fecha en que encontraron
en vigor las disposiciones de la presente Convencin respecto de ese espcimen, las dis
posiciones de los Artculos III, IV y V no se aplicarn a ese espcimen si a Autoridad
Administrativa expide un certificado a tal efecto.
2617
2618
i) stos fueron adquiridos por el dueo fuera del Estado de su residencia normal y en el
Estado en que se produjo la separacin del medio silvestre;
ii) stos se importan en el Estado de residencia normal del dueo; y
iii) el Estado en que se produjo la separacin del medio silvestre requiere la previa con
cesin de permisos de exportacin antes de cualquier exportacin de esos especimenes;
a menos que una Autoridad Administrativa haya verificado que los especimenes fueron
adquiridos antes que las disposiciones de la presente Convencin entraren en vigor respecto
de ese espcimen.
4. Los especmenes de una especie animal incluida en el Apndice I y criados en cautivi
dad para fines comerciales, o de una especie vegetal incluida en el Apndice I y reprodu
cidos artificialmente para fines comerciales, sern considerados especmenes de las
especies incluidas en el Apndice II.
5. Cuando una Autoridad Administrativa del Estado de exportacin haya verificado que
cualquier espcimen de una especie animal ha sido criado en cautividad o que cual
quier espcimen de una especie vegetal ha sido reproducida artificialmente, o que sea
una parte de ese animal o planta o que se ha derivado de uno u otra, un certificado
de esa Autoridad Administrativa a ese efecto ser aceptado en sustitucin de los per
misos exigidos en virtud de las disposiciones de los Artculos III, IV o V.
6. Las disposiciones de los Artculos III, IV y V no se aplicarn al prstamo, donacin o
intercambio no comercial entre cientficos o instituciones cientficas registrados con la Auto
ridad Administrativa de su Estado, de especmenes de herbario, otros especmenes pre
servados, secos o incrustados de museo, y material de plantas vivas que lleven una
etiqueta expedida o aprobada por una Autoridad Administrativa.
7. Una Autoridad Administrativa de cualquier Estado podr dispensar con los requisitos
de los Artculos III, IV y V y permitir el movimiento, sin permisos o certificados, de espe
cmenes que formen parte de un parque zoolgico, circo, coleccin zoolgica o botnica
ambulantes u otras exhibiciones ambulantes, siempre que:
a) el exportador o importador registre todos los detalles sobre esos especmenes con la
Autoridad Administrativa;
2619
3. En la medida posible, las Partes velarn por que se cumplan, con un mnimo de
demora, las formalidades requeridas para el comercio en especmenes. Para facilitar lo
anterior, cada Parte podr designar puertos de salida y puertos de entrada ante los cuales
debern presentarse los especmenes para su despacho. Las Partes debern verificar ade
ms que todo espcimen vivo, durante cualquier periodo de trnsito, permanencia o
despacho, sea cuidado adecuadamente, con el fin de reducir al mnimo el riesgo de
heridas, deterioro en su salud o maltrato.
2620
de las especies incluidas en los Apndices I, II y III y, cuando sea apropiado, el tamao y
sexo de los especmenes.
7. Cada Parte preparar y transmitir a la Secretara informes peridicos sobre la aplicacin
de las disposiciones de la presente Convencin, incluyendo:
a) un informe anual que contenga un resumen de la informacin prevista en el subp
rrafo (b) del prrafo 6 del presente Artculo; y
2621
de una Parte transmitir modelos de sellos u otros medios utilizados para autenticar per
misos o certificados.
Artculo X
Comercio con Estados que no son Partes de la Convencin
En los casos de importaciones de, o exportaciones y reexportaciones a Estados que no
son Partes de la presente Convencin, los Estados Partes podrn aceptar, en lugar de los
Compilacin de Instrumentos Internacionales
sobre Proteccin de la Persona aplicables en Mxico
menos una vez cada dos aos, a menos que la Conferencia decida otra cosa, y reuniones
extraordinarias en cualquier momento a solicitud, por escrito, de por lo menos un tercio
de las Partes.
3. En las reuniones ordinarias o extraordinarias de Conferencia, las Partes examinarn la
aplicacin de la presente Convencin y podrn:
a) adoptar cualquier medida necesaria para facilitar el desempeo de las funciones de la
Secretara;
b) considerar y adoptar enmiendas a los Apndices I y II de conformidad con lo dispuesto
en el Artculo XV;
c) analizar el progreso logrado en la restauracin y conservacin de las especies incluidas
en los Apndices, I, II y III;
2623
Artculo XII
La Secretara
1. Al entrar en vigor la presente Convencin, el Director Ejecutivo del Programa de las
Naciones Unidas para el Medio proveer una Secretara. En la medida y forma en que lo
considere apropiado, el Director Ejecutivo podr ser ayudado por organismos y entidades
internacionales o nacionales, gubernamentales o no gubernamentales, con competencia
tcnica en la proteccin, conservacin y administracin de la fauna y flora silvestres.
2624
Artculo XIII
Medidas internacionales
1. Cuando la Secretara, a la luz de informacin recibida, considere que cualquier especie
incluida en los Apndices I o II se halla adversamente afectada por el comercio en espe
cmenes de esa especie, o de que las disposiciones de la presente Convencin no se estn
aplicando eficazmente, la Secretara comunicar esa informacin a la Autoridad Admi
nistrativa autorizada de la Parte o de las Partes interesadas.
2. Cuando cualquier Parte reciba una comunicacin de acuerdo a lo dispuesto en el prrafo
I del presente Artculo, sta, a la brevedad posible y siempre que su legislacin lo permita,
comunicar a la Secretara todo dato pertinente, y, cuando sea apropiado, propondr
medidas para corregir la situacin. Cuando la Parte considere que una investigacin sea con
veniente, esta podr llevarse a cabo por una o ms personas expresamente autorizadas
por la Parte respectiva.
3. La informacin proporcionada por la Parte o emanada de una investigacin de confor
midad con lo previsto en el prrafo 2 del presente Artculo, ser examinada por la siguiente
Conferencia de las Partes, la cual podr formular cualquier recomendacin que consi
dere pertinente.
Artculo XIV
Efecto sobre la legislacin nacional y convenciones internacionales
1. Las disposiciones de la presente Convencin no afectarn en modo alguno el derecho
de las Partes de adoptar:
a) medidas internas ms estrictas respecto de las condiciones de comercio, captura,
posesin o transporte de especmenes no incluidas en los Apndices I, II y III, o prohibir los
enteramente; o
2625
posteridad para cualquiera de las Partes, incluidas las medidas relativas a la aduana,
salud pblica o a las cuarentenas vegetales o animales.
3. Las disposiciones de la presente Convencin no afectarn en modo alguno las dispo
siciones u obligaciones emanadas de los tratados, convenciones a acuerdos internacio
nales concluidos entre Estados y que crean una unin o acuerdo comercial regional que
establece o mantiene un rgimen comn aduanero hacia el exterior y que elimine regme
nes aduaneros entre las partes respectivas en la medida en que se refieran al comercio
entre los Estados miembros de esa unin o acuerdo.
4. Un Estado Parte en la presente Convencin que es tambin parte en otro tratado, con
2626
2627
expresadas y los datos suministrados por dichas entidades, junto con sus propias com
probaciones y recomendaciones.
c) En lo que se refiere a especies que no fueran marinas, la Secretara, al recibir el texto
de la enmienda propuesta, lo comunicar inmediatamente a todas las Partes y, posterior
mente, a la brevedad posible, comunicar a todas las Partes sus propias recomendaciones
al respecto.
d) Cualquier Parte, dentro de los 60 das despus de la fecha en que la Secretara haya
comunicado sus recomendaciones a las Partes de conformidad con los subprrafos (b)
o (c) del presente prrafo, podr transmitir a la Secretara sus comentarios sobre la enmienda
2628
adoptada por una mayora de dos tercios de los Estados que voten a favor o en contra.
2629
2. La Secretara comunicar a las Partes, tan pronto como le fuere posible despus de su
recepcin las listas que se presenten conforme a lo dispuesto en el prrafo 1 del presente
Artculo. La lista entrar en vigor como parte del Apndice III 90 das despus de la fecha
de dicha comunicacin. En cualquier oportunidad despus de la recepcin de la comuni
cacin de esta lista, cualquier Parte podr, mediante notificacin por escrito al Gobierno
Depositario, formular una reserva respecto de cualquier especie o parte o derivado de la
misma. Hasta que retire esa reserva, el Estado respectivo ser considerado como Estado
no Parte en la presente Convencin respecto del comercio en la especie, parte o deri
vado de que se trata.
3. Cualquier Parte que enve una lista de especies para inclusin en el Apndice III, podr
retirar cualquier especie de dicha lista en cualquier momento, mediante notificacin a la
Secretara, la cual comunicar dicho retiro a todas las Partes. El retiro entrar en vigor
30 das despus de la fecha de dicha notificacin.
4. Cualquier Parte que presente una lista conforme a las disposiciones del prrafo 1 del
presente Artculo, remitir a la Secretara copias de todas las leyes y reglamentos inter
2630
nos aplicables a la proteccin de dicha especie, junto con las interpretaciones que la
Parte considere apropiadas o que la Secretara pueda solicitarle. La Parte, durante el pe
riodo en que la especie en cuestin se encuentre incluida en el Apndice III, comunicar
toda enmienda a dichas leyes y reglamentos, as como cualquier nueva interpretacin,
conforme sean adoptadas.
Artculo XVII
Enmienda a la Convencin
1. La Secretara, a peticin por escrito de por lo menos un tercio de las Partes, convo
car una reunin extraordinaria de la Conferencia de las Partes para considerar y adoptar
enmiendas a la presente Convencin. Las enmiendas sern adoptadas por una mayora
de dos tercios de las Partes presentes y votantes. A estos fines, "Partes presentes y vo
tantes" significa Partes presentes que emiten un voto afirmativo o negativo. Las Partes
que se abstienen de votar sern contadas entre los dos tercios requeridos para adoptar
la enmienda.
Arreglo de controversias
2631
Artculo XXI
Adhesin
La presente Convencin estar abierta indefinidamente a la adhesin. Los instrumentos
de adhesin sern depositados en poder del Gobierno Depositario.
Artculo XXII
Entrada en Vigor
1. La presente Convencin entrar en vigor 90 das despus de la fecha en que se haya
depositado con el Gobierno Depositario el dcimo instrumento de ratificacin, aceptacin,
aprobacin o adhesin.
2. Para cada Estado que ratifique, acepte o apruebe la presente Convencin, o se adhiera
a la misma, despus del depsito del dcimo instrumento de ratificacin, aceptacin, apro
bacin o adhesin, la Convencin entrar en vigor 90 das despus de que dicho Estado
haya depositado su instrumento de ratificacin, aceptacin, aprobacin o adhesin.
Artculo XXIII
2632
Reservas
1. La presente Convencin no estar sujeta a reservas generales. nicamente se podrn
formular reservas especficas de conformidad con lo dispuesto en el presente Artculo
y en los Artculos XV y XVI.
2. Cualquier Estado, al depositar su instrumento de ratificacin, aceptacin, aprobacin o
adhesin, podr formular una reserva especfica con relacin a:
a) cualquier especie incluida en los Apndices I, II y III; o
b) cualquier parte o derivado especificado en relacin con una especie incluida en el
Apndice III.
3. Hasta que una Parte en la presente Convencin retire la reserva formulada de conformi
dad con las disposiciones del presente Artculo, ese Estado ser considerado como Estado
Depositario
2633
11.
Reconociendo que mientras se realizan estos propsitos, la caza de la ballena debe limitarse
a las especies que mejor pueden resistir la explotacin, de manera que haya un intervalo
de repoblacin en ciertas especies de ballenas actualmente casi agotadas;
alimentacin;
2637
balleneras a base de los principios formulados en las disposiciones del Convenio Interna
cional para la Reglamentacin de la Caza de la Ballena, firmado en Londres el 8 de junio
de 1937, y los protocolos de ese Convenio, firmados en Londres el 24 de junio de 1938 y el
26 de noviembre de 1945; y
Habiendo decidido llegar a un acuerdo para asegurar la debida preservacin de las exis
7. Mientras tanto, el Gobierno del Reino Unido de la Gran Bretaa e Irlanda Septentrional,
en consulta con los dems gobiernos contratantes, concertarn la convocacin de la
primera sesin de la Comisin, e iniciarn las consultas mencionadas en el prrafo 6
precedente.
noventa das despus de la notificacin por la Comisin, excepto que. a) si antes de ven
cerse el perodo de noventa das algn gobierno presenta a la Comisin una objecin a
cualquier modificacin, sta no entrar en vigor respecto a ningn gobierno contratante
hasta despus de un perodo adicional de noventa das; b) entonces, cualquier otro go
bierno contratante podr presentar una objecin a la enmienda en cualquier momento
antes de la expiracin del perodo adicional de noventa das, o antes de vencerse un
plazo de treinta das a partir de la fecha en que se recibiera la ltima objecin sealada
durante tal perodo adicional de noventa das, conforme a la ltima fecha; y e) de ah
en adelante, la enmienda entrar en vigor respecto a todos los gobiernos contratantes
que no hayan sealado objecin, pero no entrar en vigor respecto a cualquier gobierno que
haya objetado, hasta la fecha en que la objecin sea retirada. La Comisin notificar a
todos los gobiernos contratantes inmediatamente del recibo de cada objecin o retiro
de ella y cada gobierno contratante acusar recibo de toda notificacin de enmiendas,
objeciones y del retiro de stas.
4. Ninguna enmienda entrar en vigor antes del 1o. de julio de 1949.
2641
Artculo VI
La Comisin podr, en su oportunidad, hacer recomendaciones a alguno o a todos los
gobiernos contratantes sobre cualquier asunto que se relacione con las ballenas o su
caza y con los objetivos y propsitos de esta Convencin.
Artculo VII
su trabajo ser pagada a los arponeros o tripulacin de los barcos balleneros respecto a
ballenas cuya caza est prohibida por esta Convencin.
3. El enjuiciamiento por infracciones o contravenciones de la presente Convencin ser
instituido por el Gobierno que tenga jurisdiccin sobre aqullas.
4. Todo gobierno contratante informar a la Comisin de todos los pormenores de cada
infraccin a las disposiciones de esta Convencin por personas o buques bajo su jurisdic
cin, segn consta en los informes de sus inspectores. Esta informacin incluir un informe
sobre las medidas tomadas respecto a la infraccin y los castigos impuestos.
Artculo X
1. La presente Convencin ser ratificada y los instrumentos de ratificacin se depositarn
con el Gobierno de los Estados Unidos de Amrica.
2. Cualquier gobierno que no haya firmado la presente Convencin podr adherirse a ella
despus que entre en vigor, mediante una notificacin escrita dirigida al Gobierno de les
Estados Unidos de Amrica.
3. El Gobierno de los Estados Unidos de Amrica informar a todos los otros gobiernos
signatarios y adherentes de todas las notificaciones depositadas y adhesiones recibidas.
2643
4. Cuando por lo menos seis de los gobiernos signatarios y entre stos los Gobiernos
de Holanda, Noruega, la Unin Sovitica, el Reino Unido de la Gran Bretaa e Irlanda
Septentrional, y los Estados Unidos de Amrica, hayan depositado instrumentos de ratifi
cacin, la presente Convencin entrar en vigor respecto a aquellos gobiernes y a cada
gobierno que subsiguientemente la ratifique o se adhiera a ella, en la fecha del depsito
12.
Artculo II
2647
2. Este Protocolo entrar en vigor en la fecha en que los instrumentos de ratificacin hayan
sido depositados, o sea hayan recibido las notificaciones de adhesin por el Gobierno de
los Estado Unidos de Amrica en nombre de tocios los Gobiernos Contratantes en la
Convencin Ballenera de 1946.
3. El Gobierno de los Estados Unidos de Amrica informar a todos los Gobiernos signa
tarios o que se hayan adherido a la Convencin Ballenera de 1946 acerca de todas las
ratificaciones depositadas y adhesiones recibidas.
4. Este Protocolo llevar la fecha en la que se abra a la firma y permanecer abierto a
la firma por un perodo subsecuente de catorce das, al expirar el cual se abrir para
adhesin.
EN FE DE LO CUAL, los suscritos, debidamente autorizados al efecto, han firmado este
Protocolo.
HECHO en Washington, el diez y nueve de noviembre de mil novecientos cincuenta y seis,
2648
en idioma ingls, cuyo original ser depositado en los Archivos del Gobierno de los Estados
Unidos de Amrica.
El Gobierno de los Estados Unidos de Amrica remitir copias certificadas del mismo a
todos los Gobiernos signatarios o que se hayan adherido a la Convencin Ballenera de 1946.
13.
PREMBULO
Las Partes en esta Convencin:
Reconociendo los derechos y deberes de los Estados establecidos por el derecho interna
cional, tal como se reflejan en la Convencin de las Naciones Unidas sobre el Derecho
del Mar del 10 de diciembre de 1982, con respecto a la conservacin y ordenacin de los
recursos marinos vivos;
Inspirados en los principios contenidos en la Declaracin de Ro de 1992 sobre el Medio
Ambiente y el Desarrollo;
Considerando los principios y recomendaciones contenidos en el Cdigo de Conducta para
la Pesca Responsable, adoptado por la Conferencia de la Organizacin de las Naciones
Recordando que en el Programa 21, adoptado en 1992 por la Conferencia de las Naciones
Unidas sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo, se reconoce la necesidad de proteger y
recuperar las especies marinas en peligro y conservar sus hbitats;
Entendiendo que, de acuerdo a los datos cientficos ms fidedignos disponibles, especies
2651
Reconociendo tambin los programas y acciones que actualmente llevan a cabo algunos
Estados para la proteccin y conservacin de las tortugas marinas y de sus hbitats;
Deseando establecer, a travs de esta Convencin, las medidas apropiadas para la pro
teccin y conservacin de las especies de tortugas marinas y de sus hbitats a lo largo
de su rea de distribucin en el continente americano;
Han acordado lo siguiente:
Artculo I
Trminos Empleados
Para los propsitos de esta Convencin:
1. Por tortuga marina se entiende cualquiera de las especies enumeradas en el Anexo I.
2. Por hbitat de tortugas marinas se entiende todos los ambientes acuticos y terrestres
utilizados por ellas durante cualquier etapa de su ciclo de vida.
3. Por Partes se entiende los Estados que hayan consentido en obligarse por esta Conven
cin y respecto de los cuales la Convencin est en vigor.
4. Por Estados en el continente americano se entiende los Estados de Amrica Septen
trional, Central y Meridional y del Mar Caribe, as como otros Estados que tienen en esta
regin territorios continentales o insulares.
Objetivo
El objetivo de esta Convencin es promover la proteccin, conservacin y recuperacin
de las poblaciones de tortugas marinas y de los hbitats de los cuales dependen, basn
dose en los datos cientficos ms fidedignos disponibles y considerando las caractersticas
Artculo II
2653
b. Sin perjuicio de lo dispuesto en el Artculo III, en reas de alta mar, con respecto a las
embarcaciones autorizadas a enarbolar su pabelln.
2. Tales medidas comprendern:
a. La prohibicin de la captura, retencin o muerte intencionales de las tortugas marinas, as
como del comercio domstico de las mismas, de sus huevos, partes o productos;
b. El cumplimiento de las obligaciones establecidas en la Convencin sobre el Comercio
Internacional de Especies Amenazadas de Fauna y Flora Silvestres (CITES) en lo relativo a
2654
2655
los impactos sobre tales poblaciones a nivel regional, y los mtodos usados para el apro
vechamiento de huevos o tortugas marinas para cubrir dichas necesidades.
b. La Parte que permite dicha excepcin deber:
i) establecer un programa de manejo que incluya lmites en los niveles de captura
intencional,
ii) incluir en su informe anual, a que se refiere el Artculo XI, la informacin relativa a dicho
programa de manejo.
c. Las Partes podrn establecer, por acuerdo entre ellas, planes de manejo de alcance
bilateral, subregional o regional;
d. Las Partes podrn, por consenso, aprobar las excepciones a las medidas establecidas
en los incisos (c) al (i) del prrafo 2, cuando circunstancias especiales as lo requieran,
siempre y cuando dichas excepciones no menoscaben los esfuerzos para lograr el obje
2656
2. Las Partes podrn celebrar tambin reuniones extraordinarias cuando lo estimen nece
sario. Tales reuniones sern convocadas a peticin de cualquiera de las Partes, siempre
que la peticin sea apoyada por la mayora de ellas.
3. En tales reuniones las Partes debern, entre otros:
a. Evaluar la aplicacin de las disposiciones de la presente Convencin;
b. Examinar los informes y considerar las recomendaciones del Comit Consultivo y
del Comit Cientfico, establecidos de conformidad con los Artculos VII y VIII, sobre la apli
2657
esfuerzos desarrollados por las Partes, con el objeto de incrementar la conciencia pblica
sobre la necesidad de proteger y conservar las tortugas marinas y sus hbitats, simultnea
mente con el mantenimiento de la rentabilidad econmica de las diversas operaciones
de pesca artesanal, comercial y de subsistencia y, por otro lado, el uso sostenible de los
recursos pesqueros. Esta informacin se referir, entre otras cosas a:
i) las actividades de educacin ambiental y la participacin de comunidades locales;
ii) los resultados de investigaciones relacionadas con la proteccin y conservacin de las
tortugas marinas y sus hbitats y con los efectos socioeconmicos y ambientales de
las medidas adoptadas en el marco de esta Convencin;
e. Impulsar la bsqueda de recursos econmicos y tcnicos que permitan la realizacin de
investigaciones y la implementacin de las medidas adoptadas en el marco de esta
Convencin;
f. Desempear las dems funciones que le fueren asignadas por las Partes.
2. Al tomar su decisin al respecto, las Partes considerarn la posibilidad de designar el
Secretariado entre las organizaciones internacionales competentes que estn dispuestas
y en aptitud de desempear las funciones previstas en este artculo. Las Partes debern
definir los mecanismos de financiamiento necesario para que el Secretariado pueda desem
pear sus funciones.
Artculo VII
Comit Consultivo
adelante el Comit Consultivo , el cual deber estar integrado como sigue:
a. Cada Parte podr designar un representante, quien podr ser acompaado a las reu
niones por asesores;
b. Las Partes tambin designarn, por consenso, tres representantes de reconocida expe
riencia en los asuntos que son materia de esta Convencin provenientes de cada uno
de los siguientes sectores:
i) Comunidad cientfica;
ii) Sector privado y sector productivo;
iii) Organizaciones no gubernamentales.
2. Las funciones del Comit Consultivo sern las siguientes:
a. Revisar y analizar los informes a que se refiere el Artculo XI as como cualquier otra
informacin relacionada con la proteccin y conservacin de las poblaciones de tortugas
marinas y sus hbitats;
2659
2660
g. Desempaar las dems funciones que le fueren asignadas por las Partes.
3. El Comit Consultivo se reunir por lo menos una vez al ao, durante los 3 primeros aos
transcurridos desde la entrada en vigor de la Convencin. De all en adelante se reunir
segn lo que acuerden las Partes.
4. Las Partes podrn establecer grupos de expertos para asesorar al Comit Consultivo.
Artculo VIII
Comit Cientfico
1. En su primera reunin las Partes establecern un Comit Cientfico, el cual estar inte
grado por representantes designados por ellas y que se reunir, de preferencia, previa
mente a las reuniones del Comit Consultivo.
2. Las funciones del Comit Cientfico sern las siguientes:
a. Examinar informes de investigaciones sobre las tortugas marinas objeto de esta Con
vencin, incluyendo investigaciones sobre su biologa y la dinmica de sus poblaciones,
y, segn proceda, realizarlas;
b. Evaluar el impacto ambiental sobre las tortugas marinas y sus hbitats, de actividades
tales como las operaciones de pesca y de explotacin de los recursos marinos, desarrollo
costero, dragado, la contaminacin, el azolvamiento de estuarios y el deterioro de arreci
fes, entre otras, as como el eventual impacto resultante de las actividades que se realizan
como excepciones a las medidas contempladas en esta Convencin;
2661
3. En la ejecucin del Programa, cada Parte podr actuar con el apoyo o la cooperacin de
otros Estados interesados y de las organizaciones internacionales pertinentes, as como
de organizaciones no gubernamentales.
Artculo X
Cumplimiento
Cada Parte asegurar, dentro de su territorio y en las zonas martimas sometidas a su
Compilacin de Instrumentos Internacionales
sobre Proteccin de la Persona aplicables en Mxico
2. Cada Parte, sea directamente o a travs del Secretariado si ste fuese establecido, faci
litar su informe anual a las dems Partes, al Comit Consultivo y al Comit Cientfico al
menos 30 das antes de la siguiente reunin ordinaria y tambin lo pondr a disposicin
de otros Estados o entidades interesadas que lo soliciten.
Artculo XII
Cooperacin internacional
1. Las Partes promovern acciones bilaterales y multilaterales de cooperacin para alcan
zar el objetivo de esta Convencin y, cuando lo juzguen apropiado, procurarn obtener el
apoyo de las organizaciones internacionales pertinentes.
2. Tales acciones podrn incluir la capacitacin de asesores y educadores; el intercambio
y capacitacin de tcnicos, administradores e investigadores en asuntos relacionados con
la tortuga marina; el intercambio de informacin cientfica y de materiales educativos; el
2663
Artculo XV
Medidas comerciales
1. En el cumplimiento de la presente Convencin, las Partes actuarn conforme a las dispo
siciones del Acuerdo que estableci la Organizacin Mundial de Comercio, tal como fue
adoptado en Marruecos en 1994, incluyendo sus Anexos.
2. En particular, las Partes debern observar, con relacin a la materia objeto de esta Con
vencin, las disposiciones del Acuerdo sobre Barreras Tcnicas al Comercio, contenidas
en el Anexo I del Acuerdo que estableci la Organizacin Mundial de Comercio, as como el
Artculo XI del Acuerdo General sobre Aranceles Aduaneros y Comercio de 1994 (GATT 1994).
3. Las Partes se esforzarn por facilitar el comercio de pescado y de los productos pesque
ros a que se refiere esta Convencin, de acuerdo con sus obligaciones internacionales.
Artculo XVI
Solucin de controversias
1. Cualquiera de las Partes podr entablar consultas con otras u otras Partes sobre cual
2664
Artculo XIX
Estados no Partes
1. Las Partes alentarn:
2665
Artculo XXI
Firma y ratificacin
1. Esta Convencin estar abierta, en Caracas, Venezuela, a la firma por los Estados en el
continente americano a partir del 1 de diciembre de 1996 hasta el 31 de diciembre de 1998.
2. La Convencin est sujeta a la ratificacin por los Estados signatarios, de acuerdo con
sus leyes y procedimientos nacionales. Los instrumentos de ratificacin se depositarn
Compilacin de Instrumentos Internacionales
sobre Proteccin de la Persona aplicables en Mxico
2666
Artculo XXII
Entrada en vigor y adhesin
1. Esta Convencin entrar en vigor 90 das despus de la fecha en que el octavo instru
mento de ratificacin haya sido depositado.
2. Despus de que la Convencin haya entrado en vigor, quedar abierta a la adhesin de
los Estados en el continente americano. La Convencin entrar en vigor para tales Estados
en la fecha en que se entregue al depositario el instrumento de adhesin.
Artculo XXIII
Reservas
La firma y ratificacin de esta Convencin o la adhesin a la misma, no podr sujetarse a
ninguna reserva.
Artculo XXIV
Enmiendas
1. Cualquier Parte podr proponer una enmienda a esta Convencin mediante la entrega
al depositario del texto de la enmienda propuesta, al menos 60 das antes de la siguiente
reunin de las Partes. El depositario deber enviar a la brevedad posible a todas las Partes,
cualquier enmienda propuesta.
2. Las enmiendas a la Convencin, adoptadas por las Partes, de conformidad con las
disposiciones del Artculo V, prrafo 5, entrarn en vigor cuando el depositario haya reci
bido los instrumentos de ratificacin de todas las Partes.
Artculo XXV
Denuncia
Cualquier Parte podr denunciar esta Convencin mediante notificacin escrita enviada
al depositario, en cualquier momento despus de 12 meses transcurridos a partir de la fecha
de entrada en vigor de la Convencin para esa Parte. El depositario informar de la denun
cia a las dems Partes dentro de 30 das de su recepcin. La denuncia surtir efecto 6
meses despus de recibida por el depositario.
2. A menos que las Partes decidan otra cosa, los Anexos a esta Convencin pueden ser
enmendados por consenso en cualquier reunin de las Partes. Salvo acuerdo en contrario,
las enmiendas a los Anexos entrarn en vigor para todas las Partes 1 ao despus de su
adopcin.
Artculo XXVII
Textos autnticos y copias certificadas
1. Los textos en espaol, francs, ingls y portugus de esta Convencin son igualmente
autnticos.
2. Los originales de la presente Convencin sern entregados en poder del Gobierno de
Venezuela, el cual enviar copias certificadas de ellos a los Estados signatarios y a las
Partes, as como al Secretario General de las Naciones Unidas para su registro y publicacin,
de conformidad con el Artculo 102 de la Carta de las Naciones Unidas.
EN TESTIMONIO DE LO CUAL, los plenipotenciarios infrascritos, debidamente autorizados
por sus respectivos Gobiernos, han firmado la presente Convencin.
HECHO EN CARACAS, VENEZUELA, el primer da de diciembre de 1996.
Este tratado cuenta con cuatro anexos (Ver Diario Oficial de la Federacin).
Artculo XXVI
Condicin de los Anexos
1. Los Anexos a esta Convencin son parte integrante de la misma. Cuando se hace refe
rencia a la Convencin se hace referencia tambin a sus Anexos.
2667
14.
tcnico, quien ser asistido por asesores; si su respectivo Gobierno lo estimare conveniente.
los pases contratantes para determinar las reas gregargenas y vigilar las mangas incipien
tes, as como las medidas para combatir las mismas y cualesquiera otras de inters comn;
2671
b) Coordinar la labor que realicen los pases contratantes, en los aos de invasiones para
combatir la langosta.
Artculo 5 El Comit, para el mejor cumplimiento de sus funciones, se pondr en comu
nicacin directa con las instituciones o funcionarios tcnicos de los pases contratantes.
Artculo 6 Los gastos que demande el funcionamiento del Comit Interamericano Per
manente Antiacridiano, sern sufragados por contribucin proporcional de los pases
contratantes. El Comit someter anualmente a la aprobacin de los Gobiernos signata
rios su presupuesto de gastos, as como la proporcin en que, a su juicio, corresponda
sean sufragados por cada uno de ellos.
Artculo 7 Cuando el Comit lo decida o alguno de los pases contratantes lo solicite, se
celebrarn Conferencias Internacionales de Expertos en la Lucha contra la Langosta, en
el lugar que determine el Comit Interamericano Permanente Antiacridiano.
Artculo 8 El Comit Interamericano Permanente Antiacridiano dar a conocer, en una
2672
Bastar que slo dos pases lo ratifiquen, siempre que uno de ellos sea la Repblica
Argentina, para que de inmediato entre en vigor el presente Convenio y pueda funcionar
el Comit previsto en el artculo 3.
Hecho en Montevideo, a los diez y nueve das del mes de septiembre del ao mil nove
cientos cuarenta y seis, en un solo ejemplar, que quedar depositado en los archivos del
Ministerio de Relaciones Exteriores de la Repblica Oriental del Uruguay, el cual librar
copias conforme a los pases signatarios:
[L.S.]
2673
15.
Reconociendo que las aves acuticas, en sus migraciones estacionales, pueden atravesar
las fronteras y, en consecuencia, deben ser consideradas como un recurso internacional,
Persuadidas de que la conservacin de los humedales, de su flora y de su fauna puede
asegurarse conjugando las polticas nacionales que prevn una accin internacional
coordinada,
2677
Acuerdan lo siguiente:
Artculo 1
1. En el sentido de la presente Convencin, los humedales son extensiones de marismas,
pantanos, turberas o aguas de rgimen natural o artificial, permanentes o temporales, estan
cadas o corrientes, dulces, salobres o saladas, incluyendo las extensiones de agua marina
marea baja, rodeadas por humedades, especialmente cuando estas zonas, islas o exten
siones de agua son importantes para el hbitat de las aves acuticas.
2. La seleccin de los humedales que se inscriban en la Lista deber basarse en su
inters internacional desde el punto de vista ecolgico, botnico zoolgico, limnolgico o
hidrolgico. En primer lugar, deben inscribirse las zonas hmedas que tengan importan
cia internacional para las aves acuticas en todas las estaciones del ao.
3. La inscripcin de una zona hmeda en la Lista se realiza sin perjuicio de los derechos
exclusivos de soberana de la parte contratante sobre cuyo territorio se encuentra situada
dicha zona hmeda.
4. Cada parte contratante sealar, por lo menos, un humedal que pueda inscribirse en
la Lista en el momento de firmar la Convencin o de depositar su instrumento de ratificacin
o de adhesin, de conformidad con las disposiciones del artculo 9.
5. Las partes contratantes tendrn derecho a aadir a la Lista otras zonas hmedas situa
das en su territorio, a ampliar las que ya estn inscritas o, por motivos urgentes de inters
nacional, a retirar de la Lista o a reducir los humedales ya inscritos e informaran de estas
modificaciones, lo ms radamente posible, a la organizacin o al gobierno responsable de
las funciones de la Oficina permanente especificados en el artculo 8.
6. Cada parte contratante deber tener en cuenta sus responsabilidades, a nivel interna
cional, para la conservacin, gestin, control, explotacin racional de las poblaciones
migrantes de aves acuticas, tanto sealando las zonas hmedas de su territorio que
deban inscribirse en la Lista, como haciendo uso de su derecho para modificar sus
Artculo 3
1. Las partes contratantes debern elaborar y aplicar sus planes de gestin de forma
que favorezcan la conservacin de las zonas hmedas inscritas en la Lista y, siempre que
ello sea posible la explotacin racional de los humedales de su territorio.
inscripciones.
2. Cada parte contratante tomar las medidas para ser informada, lo antes posible, de las
modificaciones de las condiciones ecolgicas de las zonas hmedas situadas en su terri
torio e inscritas en la Lista, que se hayan producido o puedan producirse como consecuen
cia de las evoluciones tecnolgicas, de la contaminacin o de cualquier otra intervencin
del hombre. Las informaciones sobre dichas modificaciones se transmitirn sin prdida de
tiempo a la organizacin o al gobierno responsable de las funciones de la Oficina perma
nente especificada en el artculo 8.
Artculo 4
1. Cada parte contratante fomentar la conservacin de las zonas hmedas y de las aves
acuticas creando reservas naturales en los humedales, estn o no inscritos en la Lista,
y atender de manera adecuada su manejo y cuidado.
2. Cuando una parte contratante, por motivos urgentes de inters nacional, retire o reduzca
una zona hmeda inscrita en la Lista, deber compensar, en la medida de lo posible cual
quier prdida de recursos en los humedales y, en especial, deber crear nuevas reservas
2679
naturales para las aves acuticas y para la proteccin, en la misma regin o en otro sitio,
de una parte adecuada de su hbitat anterior.
3. Las partes contratantes fomentarn la investigacin y el intercambio de datos y de
publicaciones relativas a las zonas hmedas, a su flora y a su fauna.
4. Las partes contratantes se esforzarn, mediante su gestin, en aumentar las poblaciones
Compilacin de Instrumentos Internacionales
sobre Proteccin de la Persona aplicables en Mxico
Artculo 7
1. Las partes contratantes debern incluir en su representacin a dichas conferencias a per
sonas que tengan la calidad de expertos en zonas hmedas o en aves acuticas, ya sea
por sus conocimientos o por la experiencia adquirida en funciones cientficas, administra
b) publicar la Lista de las zonas hmedas de importancia internacional y recibir, de las partes
contratantes, las informaciones previstas en el prrafo 5 del artculo 2 concernientes a
todas las adiciones, extensiones, supresiones o disminuciones relativas a los humedales
inscritos en la Lista;
2682
d) notificar a todas las partes contratantes cualquier modificacin de la Lista, o todo cambio
en las caractersticas de las zonas hmedas inscritas, y tomar las disposiciones para que estas
cuestiones se discutan en la prxima conferencia;
e) poner en conocimiento de la parte contratante interesada las recomendaciones de las
conferencias en lo que se refiere a dichas modificaciones a la Lista o a los cambios en
las caractersticas de los humedales inscritos.
Artculo 9
1. La Convencin est abierta a la firma por un tiempo indeterminado.
2. Todo miembro de la Organizacin de las Naciones Unidas o de una de sus instituciones
especializadas, o de la Agencia Internacional de la Energa Atmica, o que se adhieran
al estatuto del Tribunal Internacional de Justicia, puede ser parte contratante de esta Con
vencin mediante:
a) la firma sin reserva de ratificacin;
b) la firma bajo reserva de ratificacin, seguida de la ratificacin;
c) la adhesin.
3. La ratificacin o la adhesin sern realizadas mediante el depsito de un instrumento de
ratificacin o de adhesin ante el Director General de la Organizacin de las Naciones Uni
das para la Educacin, la Ciencia y la Cultura (llamada a partir de ahora el "Depositario").
Artculo 10
1. La Convencin entrar en vigor cuatro meses despus del momento en que siete Esta
dos sean partes contratantes en la Convencin, de conformidad con las disposiciones del
prrafo 2 del artculo 9.
2. A continuacin, la Convencin entrar en vigor, para cada una de las partes contratantes,
cuatro meses despus de la fecha de su firma sin reserva de ratificacin, o del depsito
de su instrumento de ratificacin o de adhesin.
Artculo 11
Artculo 12
1. El Depositario informar lo antes posible a todos los Estados que hayan firmado la Con
vencin o que hayan adherido a ella de:
a) las firmas de la Convencin;
b) los depsitos de instrumentos de ratificacin de la Convencin;
c) los depsitos de instrumentos de adhesin a la Convencin;
d) la fecha de la entrada en vigor de la Convencin;
e) las notificaciones de denuncia de la Convencin.
2. Cuando la Convencin entre en vigor, el Depositario la har registrar en la Secretara
de la Organizacin de las Naciones Unidas, de conformidad con el artculo 102 de la Carta.
2683
DE LO CUAL DAMOS FE los abajo firmantes, debidamente autorizados para estos efectos
de que hemos firmado la presente Convencin.
HECHO en Ramsar el 2 de febrero de 1971 en un nico ejemplar original en las lenguas
ingls, francs, alemn y ruso, sirviendo de referencia el texto en ingls en caso de dife
rencia de interpretaciones, cuyo ejemplar ser confiado al Depositario que har entrega
2684
16.
Artculo 6
1. Se establecer una Conferencia de las Partes Contratantes para revisar la presente Con
vencin y fomentar su aplicacin. La Oficina a que se refiere el Artculo 8, prrafo 1,
convocar las reuniones ordinarias de la Conferencia de las Partes Contratantes a intervalos
no mayores de tres aos, a menos que la Conferencia decida otra cosa, y reuniones extra
ordinarias a peticin por escrito de por lo menos un tercio de las Partes Contratantes.
En cada reunin ordinaria, la Conferencia de las Partes Contratantes determinar el lugar
y la fecha de la reunin ordinaria siguiente.
2. La Conferencia de las Partes Contratantes ser competente:
2687
17.
diales, ya que sus efectos inciden en todas las regiones del mundo, y que es necesario
que la comunidad internacional adopte medidas conjuntas para luchar contra la deserti
ficacin y mitigar los efectos de la sequa,
Tomando nota del elevado porcentaje de pases en desarrollo y, en especial, de pases menos
adelantados, entre los pases afectados por sequa grave o desertificacin, as como de
las consecuencias particularmente trgicas que dichos fenmenos acarrean en frica,
2691
gacin de los efectos de la sequa, particularmente mediante la aplicacin del Plan de Accin
de las Naciones Unidas de lucha contra la desertificacin, que tuvo su origen en la Confe
rencia de las Naciones Unidas sobre la Desertificacin, de 1977,
Comprobando que, a pesar de los esfuerzos desplegados, no se han realizado los progresos
esperados en la lucha contra la desertificacin y la mitigacin de los efectos de la sequa,
y que es preciso adoptar un enfoque nuevo y ms efectivo a todos los niveles, en el marco
del desarrollo sostenible,
Reconociendo la validez y la pertinencia de las decisiones adoptadas en la Conferencia de
las Naciones Unidas sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo, y especialmente del Programa
21 y su captulo 12, que proporcionan una base para luchar contra la desertificacin,
Reafirmando, a la luz de lo anterior, los compromisos de los pases desarrollados previs
tos en el prrafo 13 del captulo 33 del Programa 21,
Reconociendo que los gobiernos de los pases desempean un papel fundamental en los
esfuerzos de lucha contra la desertificacin y mitigacin de los efectos de la sequa y
que los progresos que se realicen al respecto dependen de que los programas de accin se
apliquen a nivel local en las zonas afectadas,
Reconociendo tambin la importancia y la necesidad de la cooperacin y la asociacin inter
nacionales para luchar contra la desertificacin y mitigar los efectos de la sequa,
Reconociendo adems la importancia de que se proporcionen a los pases en desarrollo
afectados, en particular los de frica, medios eficaces, entre ellos recursos financieros sus
tanciales, incluso recursos nuevos y adicionales, y acceso a la tecnologa, sin los cuales
les resultar difcil cumplir cabalmente las obligaciones contradas en virtud de la pre
sente Convencin,
Preocupadas por el impacto de la desertificacin y la sequa en los pases afectados de
Asia Central y transcaucsicos,
Destacando el importante papel desempeado por la mujer en las regiones afectadas por
la desertificacin o la sequa, en particular en las zonas rurales de los pases en desarrollo,
y la importancia de garantizar a todos los niveles la plena participacin de hombres y
mujeres en los programas de lucha contra la desertificacin y mitigacin de los efectos
de la sequa,
2693
Teniendo presente la relacin que existe entre la desertificacin y otros problemas ambien
tales de dimensin mundial que enfrentan la colectividad internacional y las comunidades
nacionales,
2694
Teniendo presente tambin que la lucha contra la desertificacin puede contribuir al logro
de los objetivos de la Convencin sobre la Diversidad Biolgica, la Convencin Marco de las
Naciones Unidas sobre el Cambio Climtico y otras convenciones ambientales,
Estimando que las estrategias para luchar contra la desertificacin y mitigar los efectos de
la sequa tendrn la mxima eficacia si se basan en una observacin sistemtica adecuada
y en conocimientos cientficos rigurosos y si estn sujetas a una evaluacin continua,
Reconociendo la urgente necesidad de mejorar la eficiencia y la coordinacin de la coope
racin internacional para facilitar la aplicacin de los planes y las prioridades nacionales,
Decididas a adoptar las medidas adecuadas para luchar contra la desertificacin y mitigar
los efectos de la sequa en beneficio de las generaciones presentes y futuras,
Han convenido en lo siguiente:
PARTE I
INTRODUCCIN
Artculo 1
Trminos utilizados
A los efectos de la presente Convencin:
(a) por "desertificacin" se entiende la degradacin de las tierras de zonas ridas, semi
ridas y subhmedas secas resultante de diversos factores, tales como las variaciones
climticas y las actividades humanas;
(b) por "lucha contra la desertificacin" se entiende las actividades que forman parte de
un aprovechamiento integrado de la tierra de las zonas ridas, semiridas y subhmedas
secas para el desarrollo sostenible y que tienen por objeto:
(i) la prevencin o la reduccin de la degradacin de las tierras,
(ii) la rehabilitacin de tierras parcialmente degradadas, y
(c) por "sequa" se entiende el fenmeno que se produce naturalmente cuando las lluvias
han sido considerablemente inferiores a los niveles normales registrados, causando un agudo
desequilibrio hdrico que perjudica los sistemas de produccin de recursos de tierras;
(d) por "mitigacin de los efectos de la sequa" se entiende las actividades relativas al
pronstico de la sequa y encaminadas a reducir la vulnerabilidad de la sociedad y de los
sistemas naturales a la sequa en cuanto se relaciona con la lucha contra la desertificacin;
(e) por "tierra" se entiende el sistema bioproductivo terrestre que comprende el suelo, la
vegetacin, otros componentes de la biota y los procesos ecolgicos e hidrolgicos que se
desarrollan dentro del sistema;
(f) por "degradacin de las tierras" se entiende la reduccin o la prdida de la productividad
biolgica o econmica y la complejidad de las tierras agrcolas de secano, las tierras de
cultivo de regado o las dehesas, los pastizales, los bosques y las tierras arboladas, ocasio
nada, en zonas ridas, semiridas y subhmedas secas, por los sistemas de utilizacin de
la tierra o por un proceso o una combinacin de procesos, incluidos los resultantes de acti
vidades humanas y pautas de poblamiento, tales como:
(i) la erosin del suelo causada por el viento o el agua,
(ii) el deterioro de las propiedades fsicas, qumicas y biolgicas o de las propiedades econ
micas del suelo, y
(iii) la prdida duradera de vegetacin natural;
2695
(g) por "zonas ridas, semiridas y subhmedas secas" se entiende aquellas zonas en las
que la proporcin entre la precipitacin anual y la evapotranspiracin potencial est com
prendida entre 0,05 y 0,65, excluidas las regiones polares y subpolares;
(h) por "zonas afectadas" se entiende zonas ridas, semiridas o subhmedas secas afec
tadas o amenazadas por la desertificacin;
(i) por "pases afectados" se entiende los pases cuya superficie incluye, total o parcial
mente, zonas afectadas;
(j) por "organizacin regional de integracin econmica" se entiende toda organizacin
constituida por Estados soberanos de una determinada regin que sea competente para
abordar las cuestiones a las que se aplique la presente Convencin y haya sido debida
mente autorizada, con arreglo a sus procedimientos internos, para firmar, ratificar, aceptar y
aprobar la Convencin y adherirse a la misma;
(k) por "pases Partes desarrollados" se entiende los pases Partes desarrollados y las orga
nizaciones regionales de integracin econmica constituidas por pases desarrollados.
2696
Artculo 2
Objetivo
1. El objetivo de la presente Convencin es luchar contra la desertificacin y mitigar los
efectos de la sequa en los pases afectados por sequa grave o desertificacin, en particu
lar en frica, mediante la adopcin de medidas eficaces en todos los niveles, apoyadas por
acuerdos de cooperacin y asociacin internacionales, en el marco de un enfoque inte
grado acorde con el Programa 21, para contribuir al logro del desarrollo sostenible en las
zonas afectadas.
2. La consecucin de este objetivo exigir la aplicacin en las zonas afectadas de estra
tegias integradas a largo plazo que se centren simultneamente en el aumento de la
productividad de las tierras, la rehabilitacin, la conservacin y el aprovechamiento sos
tenible de los recursos de tierras y recursos hdricos, todo ello con miras a mejorar las
condiciones de vida, especialmente a nivel comunitario.
Artculo 3
Principios
Para alcanzar los objetivos de la presente Convencin y aplicar sus disposiciones, las Partes
se guiarn, entre otras cosas, por los siguientes principios:
(a) las Partes deben garantizar que las decisiones relativas a la elaboracin y ejecucin
de programas de lucha contra la desertificacin y mitigacin de los efectos de la sequa se
adopten con la participacin de la poblacin y de las comunidades locales y que, a nive
les superiores, se cree un entorno propicio que facilite la adopcin de medidas a los niveles
nacional y local;
niveles del gobierno, las comunidades, las organizaciones no gubernamentales y los usua
rios de la tierra, a fin de que se comprenda mejor el carcter y el valor de los recursos de
tierras y de los escasos recursos hdricos en las zonas afectadas y promover el uso sos
tenible de dichos recursos; y
(d) las Partes deben tener plenamente en cuenta las necesidades y las circunstancias espe
ciales de los pases en desarrollo afectados que son Partes, en particular los pases menos
adelantados.
PARTE II
DISPOSICIONES GENERALES
Artculo 4
Obligaciones generales
1. Las Partes cumplirn las obligaciones contradas en virtud de la presente Convencin
individual o conjuntamente, a travs de los acuerdos multilaterales y bilaterales establecidos
2697
2698
3. Los pases Partes en desarrollo afectados renen las condiciones para recibir asistencia
en la aplicacin de la Convencin.
Artculo 5
Obligaciones de los pases Partes afectados
Adems de las obligaciones que les incumben en virtud del artculo 4, los pases Partes
afectados se comprometen a:
(a) otorgar la debida prioridad a la lucha contra la desertificacin y la mitigacin de los
efectos de la sequa y asignar recursos suficientes, conforme a sus circunstancias y
capacidades;
2699
(a) apoyar de manera activa, segn lo convenido individual o conjuntamente, los esfuer
zos de los pases Partes en desarrollo afectados, en particular los de frica y los pases
menos adelantados, para luchar contra la desertificacin y mitigar los efectos de la sequa;
(b) proporcionar recursos financieros sustanciales y otras formas de apoyo, para ayudar
a los pases Partes en desarrollo afectados, en particular los de frica, a elaborar y apli
car eficazmente sus propios planes y estrategias a largo plazo de lucha contra la deser
Compilacin de Instrumentos Internacionales
sobre Proteccin de la Persona aplicables en Mxico
Artculo 7
Prioridad para frica
Al aplicar la presente Convencin, las Partes darn prioridad a los pases Partes afecta
dos de frica, teniendo en cuenta la situacin especial que prevalece en esa regin, sin
por ello desatender a los pases Partes afectados en otras regiones.
Artculo 8
Relacin con otras convenciones
1. Las Partes alentarn la coordinacin de las actividades que se lleven a cabo con arreglo a
la presente Convencin y, en el caso de que sean Partes en ellos, con arreglo a otros acuer
dos internacionales pertinentes, en particular la Convencin Marco de las Naciones Unidas
sobre el Cambio Climtico y la Convencin sobre la Diversidad Biolgica, con el fin de
obtener las mayores ventajas posibles de las actividades que se realicen en virtud de cada
acuerdo, evitando al mismo tiempo la duplicacin de esfuerzos. Las Partes fomentarn la
PARTE III
DE APOYO
SECCIN 1: PROGRAMAS DE ACCIN
Artculo 9
Enfoque bsico
1. En el cumplimiento de las obligaciones previstas en el artculo 5, los pases Partes en
desarrollo afectados y cualquier otro pas Parte afectado en el marco del anexo de apli
cacin regional respectivo o que haya notificado por escrito a la Secretara Permanente
la intencin de preparar un programa de accin nacional, elaborarn, darn a conocer al
pblico y ejecutarn programas de accin nacionales aprovechando en la medida de
lo posible los planes y programas que ya se hayan aplicado con xito y, en su caso, los
programas de accin subregionales y regionales, como elemento central de la estrategia
para luchar contra la desertificacin y mitigar los efectos de la sequa. Esos programas
habrn de actualizarse mediante un proceso de participacin continuo sobre la base de
la experiencia prctica, as como los resultados de la investigacin. La preparacin de los
programas de accin nacionales se vincular estrechamente a otras actividades enca
minadas a formular polticas nacionales en favor del desarrollo sostenible.
2. En las diversas formas de asistencia que presten los pases Partes desarrollados de con
formidad con el artculo 6, se atribuir prioridad al apoyo, segn lo convenido, a los progra
2701
sos disponibles y necesarios. Entre otras cosas, los programas de accin nacionales:
(a) incluirn estrategias a largo plazo para luchar contra la desertificacin y mitigar los
efectos de la sequa, destacarn el aspecto de la ejecucin y estarn integrados con las pol
ticas nacionales de desarrollo sostenible;
(b) tendrn en cuenta la posibilidad de introducir modificaciones en respuesta a los
cambios de las circunstancias y sern lo suficientemente flexibles a nivel local para adap
tarse a las diferentes condiciones socioeconmicas, biolgicas y geofsicas;
(c) prestarn atencin especial a la aplicacin de medidas preventivas para las tierras an
no degradadas o slo levemente degradadas;
(d) reforzarn la capacidad nacional en materia de climatologa, meteorologa e hidrologa
y los medios de establecer un sistema de alerta temprana de la sequa;
registrados.
3. Los programas de accin nacionales podrn incluir, entre otras cosas, algunas de las
siguientes medidas de preparacin para la sequa y mitigacin de sus efectos:
2703
(e) el desarrollo de programas de riego sostenibles tanto para los cultivos como para el
ganado.
4. Habida cuenta de las circunstancias y necesidades especficas de cada uno de los pases
Partes afectados, los programas de accin nacionales incluirn, entre otras cosas, segn
corresponda, medidas en algunas de las siguientes esferas prioritarias, o en todas ellas,
2704
2705
2. Las Partes desarrollarn mecanismos operacionales, sobre todo a nivel nacional y local,
para asegurar la mayor coordinacin posible entre los pases Partes desarrollados, los pa
ses Partes en desarrollo y las organizaciones intergubernamentales y no gubernamenta
les competentes, con el fin de evitar duplicacin de esfuerzos, armonizar las intervenciones
y los criterios y sacar el mximo partido de la asistencia. En los pases Partes en desarrollo
afectados se dar prioridad a la coordinacin de actividades relacionadas con la coopera
cin internacional a fin de utilizar los recursos con la mxima eficacia, procurar que la asis
tencia est bien dirigida y facilitar la aplicacin de los planes y prioridades nacionales en
el marco de la presente Convencin.
Artculo 15
Anexos de aplicacin regional
Se seleccionarn elementos para su incorporacin en los programas de accin y se adap
tarn en funcin de los factores socioeconmicos, geogrficos y climticos propios de los
pases Partes o regiones afectados, as como de su nivel de desarrollo. Las directrices para
preparar programas de accin, as como sus objetivos y contenido especficos en lo que
respecta a determinadas subregiones y regiones, figuran en los anexos de aplicacin
2706
regional.
Seccin 2: Cooperacin cientfica y tcnica
Artculo 16
Reunin, anlisis e intercambio de informacin
Las Partes acuerdan, segn sus capacidades respectivas, integrar y coordinar la reunin, el
anlisis y el intercambio de datos e informacin pertinentes, tanto a corto como a largo
plazo, para asegurar la observacin sistemtica de la degradacin de las tierras en las zonas
afectadas y comprender mejor y evaluar mejor los procesos y efectos de la sequa y la
desertificacin. De esta forma se ayudara a conseguir, entre otras cosas, una alerta
temprana y una planificacin anticipada para los perodos de variaciones climticas adver
sas, de manera que los usuarios en todos los niveles, incluidas especialmente las pobla
ciones locales, pudieran hacer un uso prctico de esos conocimientos. A este efecto,
segn corresponda:
(iv) establecer vnculos ms estrechos entre los centros de datos e informacin nacio
nales, subregionales y regionales y las fuentes mundiales de informacin;
(b) velarn porque la reunin, el anlisis y el intercambio de informacin respondan a las
necesidades de las comunidades locales y a las de las esferas decisorias, con el fin de
2707
(g) fomenten los recursos hdricos en las zonas afectadas, incluso mediante la siembra
de nubes.
2. En los programas de accin se debern incluir las prioridades de investigacin respecto
de determinadas regiones y subregiones, prioridades que reflejen las distintas condiciones
locales.
La Conferencia de las Partes examinar peridicamente las prioridades de investigacin,
por recomendacin del Comit de Ciencia y Tecnologa.
Artculo 18
Transferencia, adquisicin, adaptacin y desarrollo de tecnologa
1. Las Partes se comprometen a promover, financiar y/o ayudar a financiar, segn lo con
venido por mutuo acuerdo y de conformidad con sus respectivas leyes y/o polticas nacio
nales, la transferencia, adquisicin, adaptacin y desarrollo de tecnologas ecolgicamente
racionales, econmicamente viables y socialmente aceptables para combatir la desertifi
2709
cacin y/o mitigar los efectos de la sequa, con miras a contribuir al desarrollo sostenible
en las zonas afectadas.
Dicha cooperacin se llevar a cabo bilateral o multilateralmente, segn corresponda,
aprovechando plenamente los conocimientos especializados de las organizaciones inter
2. De conformidad con sus respectivas capacidades y con sujecin a sus respectivas leyes
y/o polticas nacionales, las Partes protegern, promovern y utilizarn en particular las
tecnologas, los conocimientos, la experiencia y las prcticas tradicionales y locales perti
nentes. Con este fin, las Partes se comprometen a:
(a) hacer inventarios de dichas tecnologas, conocimientos, experiencia y prcticas y de
sus posibles aplicaciones con la participacin de las poblaciones locales, as como difun
dir informacin sobre el particular en cooperacin, cuando sea oportuno, con organizacio
nes intergubernamentales y no gubernamentales competentes;
(b) garantizar que esas tecnologas, conocimientos, experiencia y prcticas estn adecua
2711
(a) la plena participacin de la poblacin a todos los niveles, especialmente a nivel local,
en particular de las mujeres y los jvenes, con la cooperacin de las organizaciones no
gubernamentales y locales;
(b) el fortalecimiento de la capacidad de formacin e investigacin a nivel nacional en la
2712
(c) el establecimiento y/o el fortalecimiento de los servicios de apoyo y extensin con el fin
de difundir ms efectivamente los correspondientes mtodos tecnolgicos y tcnicas, y
mediante la capacitacin de agentes de extensin agrcola y miembros de organizaciones
rurales para que puedan aplicar enfoques de participacin a la conservacin y el uso
sostenible de los recursos naturales;
(d) el fomento del uso y la difusin de los conocimientos, la experiencia y las prcticas de
la poblacin local en los programas de cooperacin tcnica donde sea posible;
(e) la adaptacin, cuando sea necesario, de la correspondiente tecnologa ecolgicamente
racional y de los mtodos tradicionales de agricultura y de pastoreo a las condiciones
socioeconmicas modernas;
(f) el suministro de capacitacin y tecnologa adecuadas para la utilizacin de fuentes
de energa sustitutivas, especialmente los recursos energticos renovables, en particular
con el fin de reducir la dependencia de la lea para combustible;
(g) la cooperacin, en la forma mutuamente convenida, para reforzar la capacidad de los
pases Partes en desarrollo afectados de elaborar y ejecutar programas en las esferas de
reunin, anlisis e intercambio de informacin de conformidad con el artculo 16;
(h) medios innovadores para promover medios de subsistencia alternativos, incluida la
capacitacin en nuevas tcnicas;
2. Los pases Partes en desarrollo afectados llevarn a cabo, en cooperacin con otras
2713
personal de los pases Partes en desarrollo afectados a fin de que pueda aplicar los co
rrespondientes programas de educacin y sensibilizacin, y aprovecharn plenamente
el material educativo pertinente de que dispongan los organismos internacionales
competentes;
(e) evaluarn las necesidades de educacin en las zonas afectadas, elaborarn planes
sequa. La coordinacin de esas redes estar a cargo de una institucin creada o desig
nada a ese efecto, con el fin de capacitar al personal cientfico, tcnico y administrativo y de
fortalecer a las instituciones encargadas de la educacin y la capacitacin en los pases
Partes afectados, segn corresponda, con miras a la armonizacin de programas y el
intercambio de experiencia entre ellas. Las redes cooperarn estrechamente con las orga
nizaciones intergubernamentales y no gubernamentales competentes para evitar la dupli
cacin de esfuerzos.
Artculo 20
Recursos financieros
1. Dada la importancia central de la financiacin para alcanzar el objetivo de la Conven
cin, las Partes, teniendo en cuenta sus capacidades, harn todos los esfuerzos posibles
por asegurar que se disponga de suficientes recursos financieros para los programas de
lucha contra la desertificacin y mitigacin de los efectos de la sequa.
2. Para ello, los pases Partes desarrollados, otorgando prioridad a los pases Partes afri
canos afectados y sin descuidar a los pases Partes en desarrollo afectados de otras
regiones, de conformidad con el artculo 7, se comprometen a:
(a) movilizar recursos financieros sustanciales, incluso en calidad de donaciones y prs
tamos en condiciones favorables, para apoyar la ejecucin de los programas de lucha
contra la desertificacin y mitigacin de los efectos de la sequa;
(b) promover la movilizacin de recursos suficientes, oportunos y previsibles, con inclusin
de recursos nuevos y adicionales del Fondo para el Medio Ambiente Mundial para los
cionadas con sus cuatro esferas principales de accin, de conformidad con las disposiciones
pertinentes del instrumento por el cual se estableci ese Fondo;
(c) facilitar mediante la cooperacin internacional la transferencia de tecnologas, cono
cimientos y experiencia; y
(d) investigar, en cooperacin con los pases Partes en desarrollo afectados, mtodos nove
dosos e incentivos para movilizar y encauzar los recursos, incluso los procedentes de
fundaciones, organizaciones no gubernamentales y otras entidades del sector privado,
en particular los canjes de la deuda y otros medios novedosos que permitan incrementar
los recursos financieros al reducir la carga de la deuda externa de los pases Partes en
desarrollo afectados, en particular los de frica.
3. Los pases Partes en desarrollo afectados, teniendo en cuenta sus capacidades, se
comprometen a movilizar suficientes recursos financieros para la aplicacin de sus pro
gramas de accin nacionales.
4. Al movilizar recursos financieros, las Partes procurarn utilizar plenamente y mejorar
cualitativamente todas las fuentes y mecanismos de financiacin nacionales, bilaterales
y multilaterales, recurriendo a consorcios, programas conjuntos y financiacin paralela, y
procurarn que participen fuentes y mecanismos de financiacin del sector privado, in
2715
cluidos los de organizaciones no gubernamentales. Con este propsito, las Partes utilizarn
plenamente los mecanismos operativos establecidos en virtud del artculo 14.
5. A fin de movilizar los recursos financieros necesarios para que los pases Partes en
desarrollo afectados luchen contra la desertificacin y mitiguen los efectos de la sequa,
las Partes:
(a) racionalizarn y fortalecern la gestin de los recursos ya asignados para luchar contra
la desertificacin y mitigar los efectos de la sequa, utilizndolos de manera ms eficaz y
eficiente, evaluando sus xitos y sus limitaciones, eliminando los obstculos que impiden
su utilizacin efectiva y reorientando, en caso necesario, los programas a la luz del criterio
integrado y a largo plazo adoptado en cumplimiento de la presente Convencin;
(b) en el mbito de los rganos directivos de las instituciones y servicios financieros y
fondos multilaterales, incluidos los bancos y fondos regionales de desarrollo, darn la de
bida prioridad y prestarn la debida atencin al apoyo a los pases Partes en desarrollo
afectados, en particular los de frica, para llevar a cabo actividades que faciliten la aplica
2716
cin de la Convencin, en particular los programas de accin que estos pases emprendan
en el marco de los anexos de aplicacin regional; y
(c) examinarn las formas de reforzar la cooperacin regional y subregional para apoyar
los esfuerzos que se emprendan a nivel nacional.
6. Se alienta a otras Partes a que faciliten, a ttulo voluntario, conocimientos, experiencia y
tcnicas relacionados con la desertificacin y/o recursos financieros a los pases Partes
en desarrollo afectados.
7. La plena aplicacin por los pases Partes en desarrollo afectados, especialmente por los
africanos, de sus obligaciones en virtud de la Convencin, se ver muy facilitada por el
cumplimiento por los pases Partes desarrollados de sus obligaciones segn la Convencin,
incluidas en particular las relativas a recursos financieros y a transferencia de tecnologa.
Los pases Partes desarrollados debern tener plenamente en cuenta en el cumplimiento
2717
3. Los pases Partes en desarrollo afectados utilizarn y, cuando sea necesario, establecern
2718
(b) preste asesoramiento a las Partes, a su solicitud, en lo que respecta a mtodos inno
vadores de financiacin y fuentes de asistencia financiera, y la manera de mejorar la
coordinacin de las actividades de cooperacin a nivel nacional;
(c) suministre a las Partes interesadas y a las organizaciones intergubernamentales y no
gubernamentales pertinentes informacin sobre las fuentes disponibles de fondos y sobre
las modalidades de financiacin, para facilitar la coordinacin entre dichas Partes; e
(d) informe sobre sus actividades a la Conferencia de las Partes, a partir de su segundo
6. En su primer perodo de sesiones, la Conferencia de las Partes deber adoptar con la enti
dad que haya identificado como organizacin husped del Mecanismo Mundial, las dis
posiciones apropiadas para el funcionamiento administrativo de dicho Mecanismo, sobre
la base, en lo posible, de los recursos presupuestarios y de los recursos humanos
existentes.
7. En su tercer perodo ordinario de sesiones, la Conferencia de las Partes examinar las
polticas, modalidades de funcionamiento y actividades del Mecanismo Mundial respon
sable ante ella de conformidad con el prrafo 4, teniendo en cuenta las disposiciones del
artculo 7. Sobre la base de este examen, estudiar y adoptar las medidas pertinentes.
PARTE IV
INSTITUCIONES
Artculo 22
Conferencia de las Partes
1. Se establece por la presente una Conferencia de las Partes.
2. La Conferencia de las Partes, ser el rgano supremo de la Convencin y, conforme
a su mandato, adoptar las decisiones necesarias para promover su aplicacin efectiva.
En particular, la Conferencia de las Partes:
2719
2720
a la fecha en que la Secretara Permanente haya transmitido a las Partes dicha solicitud,
sta reciba el apoyo de al menos un tercio de las Partes.
6. En cada perodo ordinario de sesiones, la Conferencia de las Partes eligir una Mesa.
La estructura y funciones de la Mesa se estipularn en el reglamento. Al elegir la Mesa habr
de prestarse la debida atencin a la necesidad de asegurar una distribucin geogrfica equi
tativa y una representacin adecuada de los pases Partes afectados, en particular los
de frica.
7. Las Naciones Unidas, sus organismos especializados, as como todo Estado Miembro
u observador en ellos que no sea Parte en la Convencin, podrn estar representados en
los perodos de sesiones de la Conferencia de las Partes como observadores. Todo rgano
u organismo sea nacional o internacional, gubernamental o no gubernamental, compe
tente en las materias de que trata la Convencin que haya informado a la Secretara
Permanente de su deseo de estar representado en un perodo de sesiones de la Conferen
cia de las Partes como observador podr ser admitido en esa calidad, a menos que se
2721
2722
Artculo 23
Secretara Permanente
1. Se establece por la presente una Secretara Permanente.
2. Las funciones de la Secretara Permanente sern las siguientes:
(a) organizar los perodos de sesiones de la Conferencia de las Partes y de los rganos sub
sidiarios establecidos en virtud de la Convencin y prestarles los servicios necesarios;
(b) reunir y transmitir los informes que se le presenten;
(c) prestar asistencia a los pases Partes en desarrollo afectados, en particular los de
frica, si stos as lo solicitan, para que renan y transmitan la informacin requerida con
arreglo a las disposiciones de la Convencin;
(d) coordinar sus actividades con las secretaras de otros rganos y convenciones inter
nacionales pertinentes;
(e) hacer los arreglos administrativos y contractuales que requiera el desempeo eficaz
de sus funciones, bajo la direccin general de la Conferencia de las Partes;
(f) preparar informes sobre el desempeo de sus funciones en virtud de la Convencin y
presentarlos a la Conferencia de las Partes; y
(g) desempear las dems funciones de secretara que determine la Conferencia de las
Partes.
3. En su primer perodo de sesiones, la Conferencia de las Partes designar en su primer
perodo de sesiones una Secretara Permanente y adoptar las disposiciones necesarias
para su funcionamiento.
Artculo 24
Comit de Ciencia y Tecnologa
1. Por la presente se establece un Comit de Ciencia y Tecnologa, en calidad de rgano
ramiento cientfico y tecnolgico sobre cuestiones relativas a la lucha contra la desertifica
cin y la mitigacin de los efectos de la sequa. El Comit, cuyas reuniones se celebrarn
en conjunto con los perodos de sesiones de las Partes, tendr carcter multidisciplinario
y estar abierto a la participacin de todas las Partes. Estar integrado por representantes
gubernamentales competentes en las correspondientes esferas de especializacin. La Con
ferencia de las Partes aprobar el mandato del Comit en su primer perodo de sesiones.
2. La Conferencia de las Partes elaborar y mantendr una lista de expertos indepen
dientes que tengan conocimientos especializados y experiencia en las esferas pertinentes.
La lista se basar en las candidaturas recibidas por escrito de las Partes, y en ella se
tendr en cuenta la necesidad de un enfoque multidisciplinario y una representacin
geogrfica amplia.
3. La Conferencia de las Partes podr, segn corresponda, nombrar grupos ad hoc encar
gados de proporcionar, por conducto del Comit, informacin y asesoramiento sobre
cuestiones especficas relativas a los adelantos cientficos y tecnolgicos de inters para
la lucha contra la desertificacin y la mitigacin de los efectos de la sequa. Esos grupos
estarn integrados por expertos que figuren en la lista, y en su integracin se tendr en
cuenta la necesidad de un enfoque multidisciplinario y una representacin geogrfica
amplia. Esos expertos debern tener formacin cientfica y experiencia sobre el terreno
y su nombramiento incumbir a la Conferencia de las Partes, por recomendacin del
2723
tituciones, los organismos y los rganos pertinentes ya existentes que deseen constituirse
en unidades de una red. Esa red apoyar la aplicacin de la Convencin.
2724
(a) identificar cules son las unidades nacionales, subregionales, regionales e interna
2. Sobre la base de los resultados del estudio y la evaluacin a que se refiere el prrafo 1
del presente artculo, el Comit de Ciencia y Tecnologa har recomendaciones a la Con
ferencia de las Partes sobre los medios de facilitar y reforzar la integracin en redes de
las unidades a nivel local y nacional o a otros niveles con el fin de asegurar que se atienda
a las necesidades especficas que se sealan en los artculos 16 a 19.
3. Teniendo en cuenta esas recomendaciones, la Conferencia de las Partes:
junta sobre las medidas adoptadas a nivel subregional o regional en el marco de los
Artculo 28
Arreglo de controversias
1. Toda controversia entre las Partes sobre la interpretacin o la aplicacin de la Conven
cin, ser resuelta mediante negociacin o cualquier otro medio pacfico de su eleccin.
2. Al ratificar, aceptar o aprobar la Convencin o adherirse a ella, o en cualquier momento
a partir de entonces, cualquier Parte que no sea una organizacin regional de integracin
Compilacin de Instrumentos Internacionales
sobre Proteccin de la Persona aplicables en Mxico
una declaracin de efecto anlogo en relacin con el arbitraje, con arreglo al procedimiento
sealado en el inciso (a) del prrafo 2 del presente artculo.
4. Las declaraciones que se formulen de conformidad con el prrafo 2 del presente ar
tculo seguirn en vigor hasta su expiracin en el plazo previsto en ellas o hasta que expire
un plazo de tres meses a contar de la fecha en que se haya entregado al Depositario la
notificacin escrita de su revocacin.
5. La expiracin de una declaracin, una notificacin de revocacin o una nueva decla
racin no afectarn en modo alguno los procedimientos pendientes ante un tribunal de
arbitraje o ante la Corte Internacional de Justicia, a menos que las Partes en la controversia
acuerden otra cosa.
6. Las Partes en una controversia, en caso de que no acepten el mismo procedimiento ni
ninguno de los procedimientos previstos en el prrafo 2 del presente artculo, si no han
Artculo 30
Enmiendas a la Convencin
1. Cualquiera de las Partes podr proponer enmiendas a la Convencin.
derechos y las obligaciones que les incumben con arreglo a los artculos de la Convencin.
2727
el prrafo 3 del presente artculo entrarn en vigor para las Partes que las hayan acep
tado al nonagsimo da contado desde la fecha en que el Depositario haya recibido los
instrumentos de ratificacin, aceptacin, aprobacin o adhesin de por lo menos dos ter
cios de las Partes en la Convencin, que hayan sido tambin Partes en ella a la poca
de la aprobacin de las enmiendas.
5. Las enmiendas entrarn en vigor para las dems Partes al nonagsimo da contado
desde la fecha en que hayan entregado al Depositario sus instrumentos de ratificacin,
aceptacin o aprobacin de las enmiendas o de adhesin a ellas.
6. A los fines de este artculo y del artculo 31, por "Partes presentes y votantes" se entiende
las Partes presentes que emitan un voto afirmativo o negativo.
Artculo 31
Aprobacin y enmienda de los anexos
1. Todo anexo adicional de la Convencin y toda enmienda a un anexo sern propuestos
y aprobados con arreglo al procedimiento de enmienda de la Convencin establecido en
2728
(b) las Partes que hayan hecho una declaracin con respecto a los anexos adicionales de
aplicacin regional o las enmiendas a los anexos de aplicacin regional, de conformidad
con el prrafo 4 del artculo 34. En este caso, los anexos o enmiendas entrarn en vigor
para dichas Partes al nonagsimo da contado desde la fecha en que depositen su instru
2729
PARTE VI
DISPOSICIONES FINALES
Artculo 33
Firma
La presente Convencin quedar abierta a la firma de los Estados Miembros de las Nacio
respecto a las cuestiones regidas por la Convencin. Asimismo, esas organizaciones comu
nicarn sin demora cualquier modificacin sustancial del alcance de su competencia al
Depositario, quien la comunicar, a su vez, a las Partes.
4. En su instrumento de ratificacin, aceptacin, aprobacin o adhesin cualquier Parte
podr declarar en relacin con todo anexo adicional de aplicacin regional o toda enmienda
a un acuerdo de aplicacin regional, que ellos entrarn en vigor para esa Parte slo una
vez que se deposite el respectivo instrumento de ratificacin, aceptacin, aprobacin o
adhesin.
Artculo 35
Las funciones de la Secretara a que se hace referencia en el artculo 23 sern desempe
adas a ttulo provisional, hasta que la Conferencia de las Partes concluya su primer perodo
de sesiones, por la Secretara establecida por la Asamblea General de las Naciones Unidas
en su resolucin 47/188, de 22 de diciembre de 1992.
Disposiciones provisionales
Artculo 36
Entrada en vigor
1. La Convencin entrar en vigor al nonagsimo da contado desde la fecha en que se
haya depositado el quincuagsimo instrumento de ratificacin, aceptacin, aprobacin o
adhesin.
2. En lo que respecta a cada Estado u organizacin regional de integracin econmica
que ratifique, acepte o apruebe la Convencin o se adhiera a ella una vez depositado el
quincuagsimo instrumento de ratificacin, aceptacin, aprobacin o adhesin, la Con
vencin entrar en vigor al nonagsimo da contado desde la fecha en que el Estado o la
organizacin de que se trate haya depositado su instrumento de ratificacin, aceptacin,
aprobacin o adhesin.
3. A los efectos de los prrafos 1 y 2 del presente artculo, el instrumento que deposite
una organizacin regional de integracin econmica no se considerar como adicional
de los que hayan depositado los Estados Miembros de la organizacin.
2731
Artculo 37
Reservas
No se podrn formular reservas a la presente Convencin.
Artculo 38
Denuncia
1. Cualquiera de las Partes podr denunciar la Convencin mediante notificacin por escrito
al Depositario en cualquier momento despus de que hayan transcurrido tres aos a partir
de la fecha en que la Convencin haya entrado en vigor para la Parte de que se trate.
2. La denuncia surtir efecto al cabo de un ao contado desde la fecha en que el Depo
sitario haya recibido la notificacin correspondiente o, posteriormente, en la fecha que se
indique en la notificacin.
Artculo 39
Depositario
El Secretario General de las Naciones Unidas ser el Depositario de la Convencin.
2732
Artculo 40
Textos autnticos
El original de la presente Convencin, cuyos textos en rabe, chino, espaol, francs, ingls
y ruso son igualmente autnticos, se depositar en poder del Secretario General de las
Naciones Unidas.
EN TESTIMONIO DE LO CUAL los infrascritos, debidamente autorizados al efecto, han
firmado la presente Convencin.
HECHA en Pars, el da diecisiete de junio de mil novecientos noventa y cuatro.
Este tratado cuenta con cuatro anexos (Ver Diario Oficial de la Federacin).
18.
Recordando la Resolucin 2749 (XXV) de la Asamblea General de las Naciones Unidas sobre
los principios que rigen los fondos marinos y ocenicos y su subsuelo, fuera de los lmites
de la jurisdiccin nacional;
Observando que la contaminacin del mar tiene su origen en diversas fuentes tales como
vertimientos y descargas a travs de la atmsfera, los ros, los estuarios, las cloacas y las
tuberas, y que es importante que los Estados utilicen los mejores medios posibles para
impedir dicha contaminacin y elaboren productos y procedimientos que disminuyan la
cantidad de derechos (sic) nocivos que deban ser evacuados;
Reconociendo que de conformidad con la Carta de las Naciones Unidas y los principios del
Derecho Internacional, los Estados tienen el derecho soberano de explotar sus propios
recursos segn su propia normativa en materia de medio ambiente y la responsabilidad
de asegurar que las actividades que se realicen dentro de su jurisdiccin o bajo su con
trol no causen dao al medio ambiente de otros Estados o al de zonas situadas fuera de
los lmites de la jurisdiccin nacional;
2735
Convencidos de que puede y debe emprenderse sin demora una accin internacional
para controlar la contaminacin del mar por el vertimiento de desechos, pero que dicha
accin no debe excluir el estudio, lo antes posible, de medidas destinadas a controlar otras
fuentes de contaminacin del mar; y
Deseando mejorar la proteccin del medio marino alentando a los Estados con intereses
comunes en determinadas zonas geogrficas a que concierten los acuerdos adecuados
Compilacin de Instrumentos Internacionales
sobre Proteccin de la Persona aplicables en Mxico
Artculo II
Las Partes Contratantes adoptarn, de acuerdo con lo dispuesto en los Artculos siguientes,
medidas eficaces individualmente, segn su capacidad cientfica, tcnica y econmica, y
colectivamente, para impedir la contaminacin del mar causada por vertimiento, y armoni
zarn sus polticas a este respecto.
Artculo III
A los efectos del presente Convenio:
1.
a. Por "vertimiento" se entiende:
i. toda evacuacin deliberada en el mar de desechos u otras materias efectuada desde
buques, aeronaves, plataformas u otras construcciones en el mar.
ii. la colocacin de materias para un fin distinto del de su mera evacuacin, siempre que
dicha colocacin no sea contraria a los objetivos del presente Convenio.
c. La evacuacin de desechos u otras materias directamente derivadas de la exploracin,
explotacin y tratamientos afines, fuera de la costa, de los recursos minerales de los fondos
marinos o con ellos relacionados no estar comprendida en las disposiciones del presente
Convenio.
2. Por "buques y aeronaves" se entienden los vehculos que se mueven por el agua o por
el aire, de cualquier tipo que sean. Esta expresin incluye los vehculos que se desplazan
sobre un colchn de aire y los vehculos flotantes, sean o no autopropulsados.
3. Por "mar" se entienden todas las aguas marinas que no sean las aguas interiores de los
Estados.
4. Por "desechos u otras materias" se entienden los materiales y sustancias de cualquier
clase, forma o naturaleza.
5. Por "permiso especial" se entiende el permiso concedido especficamente tras previa
solicitud y de conformidad con el Anexo II y el Anexo III.
2737
1. Conforme a las disposiciones del presente Convenio, las Partes Contratantes prohibirn
el vertimiento de cualesquiera desechos u otras materias en cualquier forma o condicin,
excepto en los casos que se especifican a continuacin:
a. se prohibe el vertimiento de los desechos u otras materias enumerados en el Anexo I;
b. se requiere un permiso especial previo para el vertimiento de los desechos u otras
materias enumeradas en el Anexo II;
c. se requiere un permiso general previo para el vertimiento de todos los dems desechos o
materias.
2738
2. Los permisos se concedern tan slo tras una cuidadosa consideracin de todos los
factores que figuran en el Anexo III, incluyendo los estudios previos de las caractersticas
del lugar de vertimiento, segn se estipula en las secciones B y C de dicho Anexo.
3. Nada de lo dispuesto en el presente Convenio puede ser interpretado en el sentido de
impedir que una Parte Contratante prohba, en lo que a esa parte concierne, el vertimiento
de desechos u otras materias no mencionadas en el Anexo I. La Parte en cuestin notificar
tales medidas a la Organizacin.
Artculo V
1. Las disposiciones del Artculo IV no se aplicarn cuando sea necesario salvaguardar la
seguridad de la vida humana o de buques, aeronaves, plataformas u otras construcciones
en el mar, en casos de fuerza mayor debidos a las inclemencias del tiempo o en cualquier
otro caso que constituya un peligro para la vida humana o una amenaza real para buques,
expedirlo, la Parte consultar con cualquier otro pas o pases que pudieran verse afectados
evitar daos al medio marino e informar a la Organizacin de las medidas que adopte.
Las Partes se comprometen a ayudarse mutuamente en tales situaciones.
3. Cualquier Parte Contratante podr renunciar al derecho reconocido en el apartado 2 del
presente artculo en el momento de ratificar el presente Convenio o de adherirse al mismo
o en cualquier otro momento ulterior.
Artculo VI
1. Cada Parte Contratante designar una autoridad o autoridades apropiadas para:
a. expedir los permisos especiales que se requerirn previamente para el vertimiento de
materias enumeradas en el Anexo II y en las circunstancias previstas en el apartado 2
del Artculo V;
b. expedir los permisos generales que se requerirn previamente para el vertimiento de
todas las dems materias;
2739
c. llevar registros de la naturaleza y las cantidades de todas las materias que se permita
verter, as como del lugar, fecha y mtodo del vertimiento;
2740
inmunidad soberana con arreglo al Derecho Internacional. No obstante, cada Parte ase
gurar, mediante la adopcin de las medidas apropiadas, que los buques y aeronaves que
tenga en propiedad o en explotacin operen en forma compatible con el objeto y fines del
presente Convenio, e informar a la Organizacin de conformidad con lo anterior.
2741
Artculo IX
Las Partes Contratantes fomentarn, mediante la colaboracin en el seno de la Organiza
cin y de otros organismos internacionales, el apoyo a las Partes que lo soliciten para:
a. la capacitacin de personal cientfico y tcnico;
2742
Las Partes fomentarn tambin, en el seno del apropiado organismo internacional, la codi
ficacin de seales que deban ser empleadas por los buques dedicados al vertimiento.
Artculo XIII
Nada de lo dispuesto en el presente Convenio prejuzgar la codificacin y el desarrollo del
ellos relacionados.
derecho del mar por la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar,
convocada conforme a la Resolucin 2750C (XXV) de la Asamblea General de las Naciones
Unidas, ni las reivindicaciones y tesis jurdicas presentes o futuras de cualquier Estado en
lo que respecta al derecho del mar y a la naturaleza y al alcance de la jurisdiccin de los
Estados ribereos y de los Estados de pabelln. Las Partes Contratantes acuerdan consul
tarse en una reunin que habr de ser convocada por la Organizacin despus de la
Conferencia sobre el Derecho del Mar y, en todo caso, no ms tarde de 1976, con el fin
de definir la naturaleza y alcance del derecho y la responsabilidad de los Estados ribere
os de aplicar el Convenio en una zona adyacente a su costa.
Artculo XIV
1. El Gobierno del Reino Unido de Gran Bretaa e Irlanda del Norte, en su calidad de
depositario, convocar una reunin de las Partes Contratantes, a ms tardar tres meses
despus de la entrada en vigor del presente Convenio, para decidir sobre cuestiones de
organizacin.
2743
2744
2745
Artculo XV
1.
a. En las reuniones de las Partes Contratantes convocadas conforme al Artculo XIV se
podrn adoptar enmiendas al presente Convenio por una mayora de dos tercios de los
presentes. Las enmiendas entrarn en vigor para las Partes que las hayan aceptado el
sesentavo da despus de que dos tercios de las Partes hayan depositado en la Organiza
cin el instrumento de aceptacin de la enmienda. Con posterioridad las enmiendas
entrarn en vigor para cualquier otra Parte a los 30 das de haber depositado tal Parte su
instrumento de aceptacin de la enmienda en cuestin.
b. La Organizacin informar a todas las Partes Contratantes de cualquier solicitud que se
haga para la convocatoria de una reunin especial con arreglo al Artculo XIV y de cualquier
enmienda adoptada en las reuniones de las Partes, as como de la fecha en que cada una
de dichas enmiendas entre en vigor para cada Parte.
de Gran Bretaa e Irlanda del Norte como uno de los depositarios del presente Convenio.
Artculo XVI
El presente Convenio estar abierto a la firma de cualquier Estado en Londres, Mxico, D. F.,
Mosc y Washington, desde el 29 de diciembre de 1972 hasta el 31 de diciembre de 1973.
Artculo XVII
El presente Convenio estar sujeto a ratificacin. Los instrumentos de ratificacin sern
depositados en poder de los Gobiernos de los Estados Unidos de Amrica, de Mxico, del
Reino Unido de Gran Bretaa e Irlanda del Norte, y de la Unin de Repblicas Socialistas
Soviticas.
Artculo XVIII
A partir del 31 de diciembre de 1973, el presente Convenio estar abierto a la adhesin de
cualquier Estado. Los instrumentos de adhesin sern depositados en poder de los Gobier
nos de los Estados Unidos de Amrica, de Mxico, del Reino Unido de Gran Bretaa e
Irlanda del Norte, y de la Unin de Repblicas Socialistas Soviticas.
Artculo XIX
1. El presente Convenio entrar en vigor el treintavo da despus de la fecha en que se
haya depositado el quinceavo instrumento de ratificacin o de adhesin.
2. Para cada una de las Partes Contratantes que ratifiquen el Convenio o se adhieran al
mismo despus del depsito del quinceavo instrumento de ratificacin o adhesin, el Con
venio entrar en vigor treinta das despus de que dicha Parte haya depositado su instrumento
Artculo XX
Los depositarios informarn a las Partes Contratantes:
a. de las firmas del presente Convenio y del depsito de instrumentos de ratificacin, de
de ratificacin o adhesin.
adhesin o de denuncia, de conformidad con los Artculos XVI, XVII, XVIII y XXI, y
2747
b. de la fecha en que el presente Convenio entre en vigor, de conformidad con el Artculo XIX.
Artculo XXI
Cualquier Parte Contratante podr denunciar el presente Convenio mediante notificacin
por escrito a uno de los Depositarios con una antelacin de seis meses. El Depositario
informar sin demora de dicha notificacin a todas las Partes.
Artculo XXII
El original del presente Convenio, cuyos textos en espaol, francs, ingls y ruso son
igualmente autnticos, ser depositado en poder de los Gobiernos de los Estados Uni
dos de Amrica, de Mxico, del Reino Unido de Gran Bretaa e Irlanda del Norte y de la
Unin de Repblicas Socialistas Soviticas, los cuales enviarn copias certificadas a
todos los Estados.
Este tratado cuenta con tres anexos (Ver Diario Oficial de la Federacin).
2748
19.
Artculo I
1. Las Partes en el presente Protocolo podrn tomar en alta mar las medidas que estimen
necesarias para prevenir, mitigar o eliminar todo peligro grave e inminente para su litoral o
intereses conexos, debido a la contaminacin o amenaza de contaminacin por sustancias
distintas de los hidrocarburos, resultante de un siniestro martimo o de actos relacionados
con tal siniestro, a los que sean razonablemente atribuibles consecuencias desastrosas de
gran magnitud.
2751
2752
3. Siempre que una Parte, en ejercicio de su derecho de intervencin, tome medidas en rela
cin con alguna de las sustancias a que se refiere el prrafo b) anterior, recaer en dicha
Parte la obligacin de demostrar que, en las circunstancias concurrentes al tiempo de
la intervencin, era razonable suponer que la sustancia poda entraar un peligro grave e
inminente anlogo al que entraara cualquiera de las sustancias enumeradas en la lista
que se menciona en el prrafo 2 a) anterior.
Artculo II
1. Las disposiciones del Artculo I prrafo 2 y de los Artculos II a VIII del Convenio rela
tivo a la intervencin en alta mar en casos de accidentes que causen una contaminacin
por hidrocarburos, 1969. y de su Anexo, en lo concerniente a los hidrocarburos, se aplicarn
tambin a las sustancias a que se refiere el Artculo I del presente Protocolo.
2. A los efectos del presente Protocolo, la lista de expertos a que se hace referencia en los
Artculos III c) y IV del Convenio ser ampliada a fin de que incluya expertos calificados para
asesorar en lo relativo a las sustancias distintas de los hidrocarburos. Los Estados Miembros
de la Organizacin y las Partes en el presente Protocolo podrn someter nombres con
miras a la confeccin de la lista.
Artculo III
1. La lista que se menciona en el prrafo 2 a) del Artculo I ser mantenida por el rgano
competente que designe la Organizacin.
2. Toda enmienda a la lista que proponga hacer una Parte en el presente Protocolo ser
sometida a la Organizacin y sta la distribuir a todos los Miembros de la Organizacin y
a todas las Partes en el presente Protocolo por lo menos tres meses antes de su examen
por el rgano competente.
3. Las partes en el presente Protocolo, sean o no Miembros de la Organizacin, tendrn
derecho a participar en las deliberaciones del rgano competente.
4. Las enmiendas sern adoptadas por una mayora de dos tercios de los presentes y
votantes interviniendo solamente en la votacin las Partes en el presente Protocolo.
5. La enmienda, si fuera adoptada de conformidad con el prrafo 4 anterior, ser comuni
aceptada.
6. La enmienda se considerar aceptada al trmino de un plazo de seis meses despus
de haber sido comunicada salvo que, dentro de ese plazo, por lo menos un tercio de las
Partes en el presente Protocolo hayan comunicado a la Organizacin una objecin a tal
cada por la Organizacin a todas las Partes en el presente Protocolo para que pueda ser
enmienda.
7. Toda enmienda que se considere aceptada de conformidad con el prrafo 6 anterior
entrara en vigor tres meses despus de su aceptacin respecto a todas las Partes en el
presente Protocolo, salvo aqullas que, antes de esa fecha, hayan declarado que no aceptan
dicha enmienda.
Artculo IV
1. El presente Protocolo estar abierto a la firma por los Estados que hayan firmado el
Convenio mencionado en el Artculo II, o que se hayan adherido al mismo, y por todo
Estado invitado a enviar representacin a la Conferencia internacional sobre contamina
cin del mar, 1973. El Protocolo quedara abierto a la firma en la Sede de la Organizacin
desde el 15 de enero de 1974 hasta el 31 de diciembre de 1974.
2. A reserva de lo dispuesto en el prrafo 4 de este Artculo, el presente Protocolo estar
sujeto a ratificacin, aceptacin o aprobacin por los Estados que lo hayan firmado.
2753
Artculo V
1. La ratificacin, aceptacin, aprobacin o adhesin se efectuar mediante depsito en
poder del Secretario general de la Organizacin de un instrumento formalizado a tal efecto.
2. Todo instrumento de ratificacin, aceptacin aprobacin o adhesin depositado despus
de la entrada en vigor de una enmienda al presente Protocolo respecto a todas las
Partes que lo sean en ese momento, o despus de haberse cumplido todos los requisi
tos necesarios para la entrada en vigor de la enmienda respecto a dichas Partes, se con
siderar aplicable al Protocolo modificado por esa enmienda.
Artculo VI
2754
1. El presente Protocolo entrar en vigor noventa das despus de la fecha en que quince
Estados hayan depositado instrumentos de ratificacin, aceptacin, aprobacin o adhesin
en poder del Secretario General de la Organizacin, a condicin, sin embargo, de que no
podr entrar en vigor antes de que entre en vigor el Convenio mencionado en el Artculo II.
2. Para todo Estado que posteriormente lo ratifique; acepte o apruebe, o que se le adhiera,
el presente Protocolo entrar en vigor a los noventa das de haber sido depositado por dicho
Estado el instrumento correspondiente.
Artculo VII
1. El presente Protocolo podr ser denunciado por cualquiera de las Partes en cualquier
fecha posterior a la de entrada en vigor del Protocolo para dicha Parte.
2. La denuncia se efectuar mediante depsito de un instrumento a tal efecto en poder
del Secretario General de la Organizacin.
Artculo VIII
1. La Organizacin podr convocar una Conferencia con objeto de revisar o enmendar el
presente Protocolo.
2755
b) transmitir copias certificadas autnticas del presente Protocolo a todos los Estados
que lo hayan firmado y a todos los Estados que se adhieran al mismo.
Artculo X
Tan pronto como el presente Protocolo entre en vigor, el Secretario General de la Organiza
cin remitir una copia certificada autntica del mismo a la Secretara de las Naciones
Unidas para que sea registrado y publicado de conformidad con el Artculo 102 de la Carta
de las Naciones Unidas.
Artculo XI
El presente Protocolo est redactado en ejemplar nico en los idiomas espaol, francs,
ingls y ruso, siendo los cuatro textos igualmente autnticos.
EN TESTIMONIO DE LO CUAL los infrascritos, debidamente autorizados al efecto, han fir
mado el presente Protocolo.
HECHO EN LONDRES el da dos de noviembre de mil novecientos setenta y tres.
2756
20.
2759
Artculo 1
Obligaciones generales en virtud del Convenio
1) Las Partes se comprometen a cumplir las disposiciones del presente Convenio y de
aquellos Anexos por los que estn obligados, a fin de prevenir la contaminacin del medio
marino provocada por la descarga de sustancias perjudiciales, o de efluentes que conven
gan tales sustancias, en transgresin del Convenio.
2760
2) Salvo indicacin expresa en otro sentido toda referencia al presente Convenio constituye
al mismo tiempo referencia a los Protocolos y a los Anexos.
Artculo 2
Definiciones
A los efectos del presente Convenio, salvo indicacin expresa en otro sentido:
1) Por "Reglas" se tiende las contenidas en los Anexos al presente Convenio.
2) Por "Sustancia perjudicial" se entiende cualquier sustancia cuya introduccin en el mar
pueda ocasionar riesgos para la salud humana, daar la flora, la fauna y los recursos vivos
del medio marino, menoscabar sus alicientes recreativos o entorpecer los usos legtimos de
las aguas del mar y, en particular, toda sustancia sometida a control de conformidad con
el presente Convenio.
3)
a) Por "descarga", en relacin con las sustancias perjudiciales o con efluentes que conten
gan tales sustancias, se entiende cualquier derrame procedente de un buque por cualquier
causa y comprender todo tipo de escape, evacuacin, rebose, fuga, achique, emisin o
vaciamiento.
b) El trmino "descarga" no incluye:
i) ni las operaciones de vertimiento en el sentido que se da a este trmino en el Convenio
sobre la prevencin de la contaminacin del mar por vertimiento de desechos y otras
materias adoptado en Londres el 13 de noviembre de 1972;
5) Por "Administracin" se entiende el Gobierno del Estado bajo cuya autoridad est opera
ria el buque. Respecto a un buque con derecho a enarbolar el pabelln de un Estado, la
Administracin es el Gobierno de ese Estado. Respecto a las plataformas, fijas o flotan
tes, dedicadas a la exploracin y explotacin de los fondos marinos y de su subsuelo,
en los cuales el Estado ribereo ejerza derechos soberanos a los efectos de exploracin y
2761
auxiliares, ni a los buques que, siendo propiedad de un Estado o estando a su servicio slo
presten por el momento servicios gubernamentales de carcter no comercial. No obstante,
cada Parte se cuidar de adoptar las medidas oportunas para garantizar que dentro de los
razonable y practicable, tales buques de propiedad o servicio estatal acten en constancia
con el propsito y la fidelidad del presente Convenio, sin que ello perjudique las operaciones
o la capacidad operativa de dichos buques.
Artculo 4
Transgresiones
1) Toda transgresin de las disposiciones del presente Convenio, donde quiera que ocurra,
estar prohibida y ser sancionada por la legislacin de la Administracin del buque
2762
interesado.
Si la Administracin, despus de ser informada de una transgresin, estima que hay
pruebas suficientes como incoar un procedimiento respecto a la presunta transgresin,
har que se inicie tal procedimiento lo antes posible de conformidad con su legislacin.
2) Toda transgresin de las disposiciones del presente Convenio dentro de la jurisdiccin
de cualquier Parte en el Convenio estar prohibida y ser sancionada por la legislacin de
dicha Parte. Siempre que ocurra tal transgresin, esa Parte tomar una de las dos medidas
siguientes:
a) hacer que, de conformidad con su legislacin, se incoe procedimiento, o
b) facilitar a la Administracin del buque toda informacin y pruebas que lleguen a su
poder de que se ha producido una transgresin.
Artculo 5
2763
en las Reglas.
4) Respecto a los buques de Estados no Partes en el Convenio, las Partes aplicarn en
la medida de lo necesario las disposiciones, del presente Convenio para garantizar que
no se da un trato ms favorable a tales buques.
Artculo 6
Detencin de transgresiones del convenio y cumplimiento del mismo
1) Las Partes en el Convenio cooperarn en toda gestin que conduzca a la deteccin de
las transgresiones y al cumplimiento de las discusiones del presente Convenio haciendo
uso de cualquier medida apropiada y practicable de deteccin y de vigilancia y control
ambientales, as como de mtodos adecuados de transgresin de informacin y acumu
2764
lacin de pruebas.
2) Todo buque al que se aplique el presente Convenio puede ser objeto de inspeccin, en
cualquier puerto o terminal mar adentro de una Parte, por los funcionarios que nombre o
autorice dicha Parte a fin de verificar si el buque efectu alguna descarga de sustancias
perjudiciales transgrediendo lo dispuesto por la Reglas. Si la inspeccin indica que hubo
transgresin del presente Convenio se enviar informe a la Administracin para que tome
las medidas oportunas.
3) Cualquier Parte facilitar a la Administracin pruebas, si las hubiere, de que un buque
ha efectuado una descarga de sustancias perjudiciales, o de efluentes que contengan
tales sustancias, transgrediendo lo dispuesto en las Reglas. Cuando sea posible, la
autoridad competente de dicha Parte notificarla al Capitn del buque la transgresin
que se le imputa.
Artculo 7
Demoras innecesarias a los buques
1) Se har todo lo posible para evitar que el buque sufra una inmovilizacin o demora
innecesaria a causa de las medidas que se tomen de conformidad con los Artculos 4, 5
y 6 del presente Convenio.
2) Cuando un buque haya sufrido una inmovilizacin o demora innecesarias a causa de
las medidas que se tomen de conformidad con los artculos 4, 5 y 6 del presente Convenio,
tendr derecho a ser indemnizado por todo dao o perjuicio que haya sufrido.
Artculo 8
Informes sobre sucesos relacionados con sustancias perjudiciales
1) Se har informe del suceso y sin demora aplicando en todo lo posible las disposiciones
del Protocolo I del presente Convenio.
2) Toda Parte en el Convenio deber:
2765
Artculo 11
Comunicacin de informacin
1) Las Partes en el Convenio se comprometen a comunicar a la Organizacin:
a) el texto de las leyes, ordenanzas, decretos, reglamentos y otros instrumentos que
se promulguen acerca de las diversas materias incluidas en el mbito de aplicacin del
presente Convenio;
b) una lista de los rganos no gubernamentales que estn autorizados a actuar en su
nombre en lo relativo a proyecto, construccin y equipo de buques destinados a transportar
sustancias perjudicales, de conformidad con lo dispuesto en las Reglas;
c) muestras, en nmero suficiente, de los certificados expedidos en virtud de lo dispuesto
en las Reglas;
d) una lista de las instalaciones de recepcin puntualizando emplazamiento, capacidad,
equipo disponible y dems caractersticas;
e) informes oficiales o resmenes de informes oficiales en cuanto revelen los resultados
de la aplicacin del presente Convenio, y
f) un informe estadstico anual, en la forma normalizada por la Organizacin, acerca de
las sanciones que hayan sido impuestas por transgresiones del presente Convenio.
Artculo 10
Solucin de controversias
Toda controversia entre dos o ms Partes el Convenio relativa a la interpretacin o aplica
cin del presente Convenio, que no haya podido resolverse mediante negociacin entre
las Partes interesadas, ser sometida, a peticin de cualquiera de ellas, al procedimiento
de arbitraje establecido en el Protocolo II del presente Convenio, salvo que esas Partes
acuerden otro procedimiento.
2767
2) La Organizacin notificar a las Partes toda comunicacin que reciba en virtud del
presente Artculo y har circular entre las Partes toda informacin que le sea comunicada
de conformidad con los apartados b) a f) del prrafo 1) del presente Artculo.
2768
Artculo 12
Siniestros sufridos por los buques
1) Las Administraciones se comprometen a investigar todo siniestro sobrevenido a cual
quiera de sus buques que est sujeto a lo dispuesto en las Reglas si tal siniestro ha
causado efectos deletreos importantes en el medio marino.
2) Las Partes en el Convenio se comprometen a informar a la Organizacin acerca de los
resultados de tales investigaciones siempre que consideran que con esta informacin con
tribuirn a determinar qu modificaciones convendra realizar en el presente Convenio.
Artculo 13
Firma, ratificacin, aceptacin, aprobacin y adhesin
1) El presente Convenio quedar abierto a la firma en la Sede de la Organizacin desde
el 15 de enero de 1974 hasta el 31 de diciembre de 1974 y, despus de ese plazo, seguir
hacerse partcipes del presente Convenio mediante:
a) firma sin reserva en cuanto a ratificacin, aceptacin o aprobacin; o
b) firma a reserva de ratificacin, aceptacin o aprobacin, seguida de ratificacin, acep
tacin o aprobacin; o
c) adhesin.
2) La ratificacin, aceptacin, aprobacin o adhesin se efectuar mediante depsito de
un instrumento a tal efecto en poder del Secretario General de la Organizacin.
3) El Secretario General de la Organizacin informar a todos los Estados que hayan firmado
el presente Convenio o que se haya adherido al mismo, de toda firma o del depsito de
todo nuevo instrumento de ratificacin, aceptacin, aprobacin o adhesin y de la fecha
de tal depsito.
Artculo 14
Anexos facultativos
1) Todo Estado, al tiempo de firmar, ratificar aceptar, aprobar el presente Convenio o
adherirse al mismo, podr declarar que no acepta alguno o ninguno de los Anexos III,
IV y V (a los que se designar en adelante "Anexos facultativos") del presente Convenio.
A reserva de lo anterior las Partes en el Convenio quedarn obligadas por cualquiera de
los Anexos en su totalidad.
2) Todo Estado que haya declarado no considerarse obligado por algn Anexo facultativo
podr aceptar en cualquier momento dicho Anexo mediante depsito en poder de la Orga
3) El Estado que formule una declaracin con arreglo a lo previsto en el prrafo 1) del
presente Artculo en relacin con algn Anexo facultativo y que no haya aceptado poste
riormente dicho anexo de conformidad con el prrafo 2) del presente Artculo no asumir
ninguna obligacin, ni tendr derecho a reclamar ningn privilegio en virtud del presente
2769
2) Todo anexo facultativo entrar en vigor doce meses despus de la fecha en que se hayan
cumplido las condiciones estipuladas en el prrafo 1) del presente Artculo en relacin
con dicho Anexo.
3) La Organizacin informar a todos los Estados que hayan firmado el presente Conve
nio, o se hayan adherido al mismo, de la fecha en que entre en vigor y tambin de la fecha
en que adhiera vigencia cualquier Anexo facultativo de conformidad con el prrafo 2) del
presente Artculo.
4) Para los Estados que hayan depositado un instrumento de ratificacin, aceptacin,
aprobacin o adhesin respecto al presente Convenio, o a cualquier Anexo facultativo,
despus de que se hubieren cumplido los requisitos de entrada en vigor, pero con ante
rioridad a la fecha de entrada en vigor, la ratificacin, aceptacin, aprobacin o adhesin
empezarn a regir al entrar en vigor el Convenio, o el Anexo facultativo, o a los tres meses de
haberse depositado el instrumento correspondiente, si este plazo vence posteriormente.
5) Para los Estados que hayan depositado un instrumento de ratificacin, aceptacin,
2770
a) toda enmienda propuesta por una Parte en el Convenio ser sometida a la Organizacin
y distribuida por el Secretario General de la misma a todos los Miembros de la Organi
zacin y a todas las Partes por lo menos seis meses antes de su examen;
b) toda enmienda propuesta y distribuida con arreglo a lo dispuesto en el apartado a) de
este prrafo ser sometida por la Organizacin a un rgano competente para que ste la
examine;
c) las partes en el Convenio, sean o no Miembros de la Organizacin, tendrn derecho a
participar en las deliberaciones del rgano competente;
d) las enmiendas sern adoptadas por una mayora de dos tercios de los presentes y
2771
sta habr de dar su aprobacin expresa. El Secretario General pondr dicha notificacin
y la fecha de su recepcin en conocimiento de las Partes;
2772
c) salvo que la Conferencia decida otra cosa, se considerar que la enmienda ha sido
aceptada y ha entrado en vigor de conformidad con los procedimientos especificados al
efecto en los apartados f) y g) del prrafo 2).
4)
a) En el caso de una enmienda a un Anexo facultativo se entender que toda referencia
hecha en el presente Artculo a una " Parte en el Convenio" constituye tambin referencia a
una Parte obligada por ese Anexo;
b) toda Parte que haya rehusado aceptar una enmienda a un Anexo ser considerada
como no Parte por lo que se refiere exclusivamente a la aplicacin de esa enmienda.
5) La adopcin y la entrada en vigor de un nuevo Anexo quedarn sujetas a los mismos
procedimientos que la adopcin y la entrada en vigor de una enmienda a un Artculo del
Convenio.
6) Salvo indicacin expresa en otro sentido toda enmienda al presente Convenio, efectuada
de conformidad con lo dispuesto en este Artculo, que se refiera a la estructura de un de un
buque, se aplicar solamente a los buques cuyo contrato de construccin, cuya quilla haya
sido colocada en la fecha, o despus de la fecha, de entrada en vigor de la enmienda.
7) Todas las enmiendas a un Protocolo o a un Anexo habr de referirse al fondo de ese Pro
tocolo o Anexo y ser compatible con lo dispuesto en los Artculos del presente Convenio.
b) toda enmienda adoptada en tal conferencia por una mayora de los dos tercios de las
Partes presentes y votantes ser comunicada por el Secretario General de la Organizacin
a todas las partes para su aceptacin;
2773
la recibi.
2774
Artculo 17
Fomento de la cooperacin tcnica
Las Partes en el Convenio, en consulta con la Organizacin y otros rganos internacionales
y con asistencia y coordinacin del Director Ejecutivo del Programa de las Naciones Uni
das para el Medio Ambiente, fomentarn la presentacin de ayuda a aquellas partes que
soliciten asistencia tcnica para:
a) formar personal cientfico y tcnico;
b) suministrar el equipo e instalaciones de recepciones y de vigilancia y control que se
necesiten;
c) facilitar la adopcin de otras medidas y disposiciones encaminadas a prevenir o mitigar
la contaminacin del medio marino por los buques; y
d) fomentar la investigacin, preferiblemente en los pases interesados, promoviendo as
el logro de los fines y propsitos del presente Convenio.
Artculo 18
Denuncia
1) El presente Convenio, o cualquiera de sus Anexo facultativos, podr ser denunciado por
una parte en el Convenio en cualquier momento posterior a la expiracin de un plazo de
cinco aos a partir de la fecha en que el Convenio o el Anexo haya entrado en vigor para
dicha Parte.
2775
21.
Considerando que es preciso aplazar la aplicacin del Anexo II de ese Convenio hasta que
se hayan resuelto satisfactoriamente ciertos problemas tcnicos,
2779
b) El Convenio internacional para prevenir la contaminacin por los buques, 1973 (en ade
lante llamado "el Convenio"), a reserva de las modificaciones y adiciones que se enuncien
en el presente Protocolo.
2. Las disposiciones del Convenio y del presente Protocolo se leern e interpretarn conjun
mediante:
2781
2782
Artculo VI
Enmiendas
Los procedimientos enunciados en el Artculo 16 del Convenio, respecto de enmiendas
a los Artculos, a un Anexo y a un Apndice de un Anexo del Convenio, se aplicarn respec
tivamente a las enmiendas a los Artculos, al Anexo y a un Apndice del Anexo del presente
Protocolo.
Artculo VII
Denuncia
1. El presente Protocolo podr ser denunciado por una Parte en el presente Protocolo
en cualquier momento posterior a la expiracin de un plazo de cinco aos a contar de la
fecha en que el Protocolo haya entrado en vigor para dicha Parte.
2. La denuncia se efectuar depositando un instrumento de denuncia ante el Secretario
General de la Organizacin.
3. La denuncia surtir efecto transcurridos doce meses a partir de la recepcin, por parte
del Secretario General de la Organizacin, de la notificacin, o despus de la expiracin de
cualquier otro plazo ms largo que se fije en la notificacin.
Artculo VIII
Depositario
1. El presente Protocolo ser depositado ante el Secretario General de la Organizacin
(en adelante llamado "el Depositario").
2. El Depositario:
a) Informar a todos los Estados que hayan firmado el presente Protocolo o se hayan
adherido al mismo de:
b) Remitir ejemplares autnticos certificados del presente Protocolo a todos los Estados
que lo hayan firmado o se hayan adherido al mismo.
3. Tan pronto como el presente Protocolo entre en vigor, el Depositario remitir un ejemplar
autntico certificado del mismo a la Secretara de las Naciones Unidas a fines de registro
Protocolo;
2783
22.
las Naciones Unidas sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo, 1992, se pide a los Estados
que tomen medidas para reducir la contaminacin causada por los compuestos organo
estnnicos utilizados en los sistemas antiincrustantes,
RECORDANDO TAMBIN que en la resolucin A.895(21), aprobada por la Asamblea de
2787
tantes que sean eficaces y no presenten riesgos para el medio ambiente y de fomentar la
sustitucin de los sistemas perjudiciales por sistemas que lo sean menos o, preferiblemente,
por sistemas inocuos,
HAN CONVENIDO lo siguiente:
Artculo 1
Obligaciones generales
1) Las Partes en el presente Convenio se comprometen a hacer plena y totalmente efec
tivas sus disposiciones, con objeto de reducir o eliminar los efectos desfavorables de los
sistemas antiincrustantes en el medio marino y en la salud de los seres humanos.
2) Los anexos forman parte integrante del presente Convenio. Salvo indicacin expresa
en otro sentido, toda referencia al presente Convenio constituye tambin una referencia a
sus anexos.
Artculo 2
Definiciones
Salvo indicacin expresa en otro sentido, a los efectos del presente Convenio regirn las
siguientes definiciones:
1) "Administracin": el Gobierno del Estado bajo cuya autoridad opere el buque. Respecto
de un buque con derecho a enarbolar el pabelln de un Estado, la Administracin es el
Gobierno de ese Estado. Respecto de las plataformas fijas o flotantes dedicadas a la explo
racin y explotacin del lecho marino y su subsuelo adyacentes a la costa sobre la que el
Estado ribereo ejerza derechos soberanos a efectos de exploracin y explotacin de sus
recursos naturales, la Administracin es el Gobierno del Estado ribereo en cuestin.
2) "Sistema antiincrustante": todo revestimiento, pintura, tratamiento superficial, superficie
o dispositivo que se utilice en un buque para controlar o impedir la adhesin de organis
mos no deseados.
3) "Comit": el Comit de Proteccin del Medio Marino de la Organizacin.
4) "Arqueo bruto": el arqueo bruto calculado de acuerdo con las reglas para la determina
cin del arqueo recogidas en el anexo 1 del Convenio internacional sobre arqueo de buques,
1969, o en cualquier convenio que suceda a ste.
2789
2790
b) los buques que, sin tener derecho a enarbolar el pabelln de una Parte, operen bajo la
autoridad de una Parte; y
c) los buques no comprendidos en los apartados a) o b) que entren en un puerto, astillero
oterminal mar adentro de una Parte.
2) El presente Convenio no se aplicar a los buques de guerra, ni a los buques auxiliares
de la armada, ni a los buques que, siendo propiedad de una Parte o estando explotados
por ella, estn exclusivamente dedicados en el momento de que se trate a servicios guber
namentales de carcter no comercial. No obstante, cada Parte garantizar, mediante la
adopcin de medidas apropiadas que no menoscaben las operaciones o la capacidad
y factible, con lo prescrito en el presente Convenio.
3) Por lo que respecta a los buques de Estados que no sean Partes en el presente Convenio,
las Partes aplicarn las prescripciones del presente Convenio segn sea necesario para
garantizar que no se otorga un trato ms favorable a tales buques.
Artculo 4
Medidas de control de los sistemas antiincrustantes
1) De conformidad con las prescripciones del anexo 1, las Partes prohibirn y/o
restringirn:
a) la aplicacin, reaplicacin, instalacin o utilizacin de sistemas antiincrustantes perju
diciales en los buques mencionados en los artculos 3 1) a) o 3 1) b), y
b) la aplicacin, reaplicacin, instalacin o utilizacin de dichos sistemas, mientras los
buques mencionados en el artculo 3 1) c) se encuentren en un puerto, astillero o terminal
mar adentro de una Parte, y tomarn medidas efectivas para asegurarse de que tales
buques cumplen dichas prescripciones.
2) Los buques que lleven un sistema antiincrustante que sea objeto de medidas de control
resultantes de una enmienda al anexo 1 introducida despus de la entrada en vigor del
operativa de tales buques, que stos operen de forma compatible, dentro de lo razonable
2791
presente Convenio, podrn conservar dicho sistema hasta la prxima renovacin prevista
del mismo, pero en ningn caso por un periodo superior a 60 meses despus de la apli
cacin, a menos que el Comit decida que existen circunstancias excepcionales que
justifican la implantacin anticipada de las medidas de control.
Artculo 5
Medidas de control de los materiales de desecho
Compilacin de Instrumentos Internacionales
sobre Proteccin de la Persona aplicables en Mxico
Comit considere que hay peligro de dao grave o irreversible, la falta de certeza cien
tfica absoluta no se utilizar como razn para decidir no seguir evaluando la propuesta.
El Comit establecer un grupo tcnico de conformidad con lo dispuesto en el artculo 7.
4) El grupo tcnico examinar la propuesta detallada, junto con cualquier otra informacin
que haya presentado cualquier entidad interesada, y, despus de proceder a una evalua
cin, notificar al Comit si la propuesta demuestra que puede existir un riesgo inaceptable
de que se produzcan efectos desfavorables para organismos no combatidos o para la
salud de los seres humanos que justifique enmendar el anexo 1. A este respecto:
2793
-el costo para el sector del transporte martimo internacional y para otros sectores
pertinentes; y
2794
b) El informe del grupo tcnico se presentar por escrito y en l se tendr en cuenta cada
una de las evaluaciones y exmenes mencionados en el apartado a), salvo que el grupo
decida no llevar a cabo las evaluaciones y exmenes indicados en los incisos a) ii) a a) v)
si estima, tras la evaluacin especificada en el inciso a) i), que no se justifica un examen
ms detallado de la propuesta.
c) El informe del grupo tcnico incluir, entre otras cosas, una recomendacin sobre la
justificacin de un control internacional del sistema antiincrustante en cuestin, en virtud
del presente Convenio, sobre la idoneidad de las medidas especficas de control que figu
ran en la propuesta detallada, o sobre otras medidas de control que considere ms
apropiadas.
5) El informe del grupo tcnico se distribuir a todas las Partes, los Miembros de la Orga
nizacin, las Naciones Unidas y sus organismos especializados, las organizaciones
intergubernamentales que tengan acuerdos con la Organizacin y las organizaciones no
gubernamentales reconocidas como entidades consultivas por la Organizacin, antes de
que lo examine el Comit. Teniendo en cuenta el informe del grupo tcnico, el Comit
decidir si procede adoptar una propuesta de enmienda del anexo 1, y cualquier modifi
cacin de la misma que estime oportuna. Si el informe concluye que hay peligro de dao
grave o irreversible, la falta de certeza cientfica absoluta no se utilizar, por s misma,
como razn para decidir que no se puede incluir un sistema antiincrustante en el anexo
1. Las propuestas de enmiendas al anexo 1 que el Comit haya aprobado se distribuirn
segn se dispone en el artculo 16 2) a). La decisin de no aprobar una propuesta no
impedir que en el futuro puedan presentarse nuevas propuestas con respecto a un sistema
antiincrustante determinado si surge nueva informacin al respecto.
6) nicamente las Partes podrn participar en las decisiones descritas en los prrafos 3
y 5 que el Comit adopte.
Artculo 7
Grupos tcnicos
1) El Comit establecer un grupo tcnico en virtud de lo dispuesto en el artculo 6, cuando
se reciba una propuesta detallada. En el caso en que se reciban varias propuestas segui
das o al mismo tiempo, el Comit establecer uno o ms grupos tcnicos, segn sea
necesario.
2) Todas las Partes podrn participar en las deliberaciones de los grupos tcnicos, y apro
vecharn los conocimientos pertinentes de que dispongan.
2795
sistemas antiincrustantes.
Artculo 9
Comunicacin e intercambio de informacin
1) Cada Parte se compromete a comunicar a la Organizacin:
a) una lista de los inspectores designados o las organizaciones reconocidas que estn
autorizados a gestionar en su nombre los asuntos relacionados con el control de los sis
temas antiincrustantes, de conformidad con el presente Convenio, para que se distribuya
a las otras Partes a fin de que sirva de informacin para sus funcionarios. La Administra
cin notificar, por tanto, a la Organizacin las responsabilidades concretas de los inspec
2796
Artculo 10
Reconocimiento y certificacin
Toda Parte se cerciorar de que los buques que tengan derecho a enarbolar su pabelln
u operen bajo su autoridad son objeto de reconocimiento y certificacin de conformidad
con lo estipulado en las reglas del anexo 4.
Artculo 11
Inspeccin de buques y deteccin de infracciones
1) Todo buque al que sean aplicables las disposiciones del presente Convenio podr ser
inspeccionado, en cualquier puerto, astillero o terminal mar adentro de una Parte, por fun
presente Convenio. A menos que existan indicios claros para sospechar que un buque
infringe el presente Convenio, dichas inspecciones se limitarn a:
a) verificar que, en los casos en que se exige, exista a bordo un Certificado internacional
relativo al sistema antiincrustante vlido o una Declaracin relativa al sistema antiincrus
cionarios autorizados por dicha Parte, con objeto de determinar si el buque cumple el
tante; y/o
b) realizar un muestreo sucinto del sistema antiincrustante del buque que no afecte a la
integridad, estructura o funcionamiento de dicho sistema teniendo en cuenta las directrices
elaboradas por la Organizacin.* No obstante, el tiempo necesario para analizar los resul
tados del muestreo no se utilizar como fundamento para impedir el movimiento y la salida
del buque.
2) Si existen indicios claros para sospechar que el buque infringe el presente Convenio,
podr efectuarse una inspeccin detallada, teniendo en cuenta las directrices elaboradas
por la Organizacin.
3) Si se comprueba que el buque infringe el presente Convenio, la Parte que efecte la
inspeccin podr tomar medidas para amonestar, detener, expulsar o excluir de sus puer
2797
tos al buque. Cuando una Parte tome dichas medidas contra un buque porque ste no
cumpla el presente Convenio, informar inmediatamente a la Administracin del buque
en cuestin.
4) Las Partes colaborarn para detectar las infracciones y hacer cumplir el presente Con
venio. Una Parte podr asimismo inspeccionar un buque que entre en un puerto, astillero
o terminal mar adentro bajo su jurisdiccin, si cualquier otra Parte presenta una solicitud
Compilacin de Instrumentos Internacionales
sobre Proteccin de la Persona aplicables en Mxico
medidas adoptadas de conformidad con los artculos 11 o 12, dicho buque tendr derecho
2799
a) Todas las Partes podrn proponer enmiendas al presente Convenio. Las propuestas de
enmiendas se presentarn al Secretario General, que las distribuir a todas las Partes y
a todos los Miembros de la Organizacin por lo menos seis meses antes de su examen.
Cuando se trate de propuestas de enmiendas al anexo 1, stas se tramitarn de confor
midad con lo dispuesto en el artculo 6 antes de proceder a su examen con arreglo a lo
dispuesto en el presente artculo.
2800
ii) Una enmienda al anexo 1 entrar en vigor con respecto a todas las Partes seis meses
despus de la fecha en que se considere aceptada, excepto para las Partes que hayan:
1) notificado su objecin a la enmienda de conformidad con lo dispuesto en el inciso e) ii)
y no hayan retirado tal objecin;
2) notificado al Secretario General, antes de la entrada en vigor de dicha enmienda, que la
enmienda slo entrar en vigor para ellas una vez que hayan notificado que la aceptan; o
3) declarado, al depositar su instrumento de ratificacin, aceptacin o aprobacin del
Convenio o de adhesin a ste, que las enmiendas al anexo 1 slo entrarn en vigor para
iii) Una enmienda a un anexo que no sea el anexo 1 entrar en vigor con respecto a todas
las Partes seis meses despus de la fecha en que se considere aceptada, excepto
para las Partes que hayan notificado su objecin a la enmienda de conformidad con lo
dispuesto en el inciso e) ii) y que no hayan retirado tal objecin.
g)
i) Una Parte que haya notificado una objecin con arreglo a lo dispuesto en los incisos
f) ii) 1) o f) iii) puede notificar posteriormente al Secretario General que acepta la enmienda.
Dicha enmienda entrar en vigor para la Parte en cuestin seis meses despus de la fecha
en que haya notificado su aceptacin, o de la fecha en la que la enmienda entre en vigor,
si sta es posterior.
ii) En el caso de que una Parte que haya hecho una notificacin o una declaracin en
virtud de lo dispuesto, respectivamente, en los incisos f) ii) 2) o f) ii) 3) notifique al Secre
tario General que acepta una enmienda, dicha enmienda entrar en vigor para la Parte en
cuestin seis meses despus de la fecha en que haya notificado su aceptacin, o de la
fecha en la que la enmienda entre en vigor, si sta es posterior.
3) Enmienda mediante conferencia:
ellas una vez que hayan notificado al Secretario General que las aceptan.
2801
a) A solicitud de cualquier Parte, y siempre que concuerde en ello un tercio cuando menos
de las Partes, la Organizacin convocar una conferencia de las Partes para examinar
enmiendas al presente Convenio.
b) Toda enmienda adoptada en tal conferencia por una mayora de dos tercios de las Partes
presentes y votantes ser comunicada por el Secretario General a todas las Partes para
su aceptacin.
c) Salvo que la conferencia decida otra cosa, se considerar que la enmienda ha sido
2802
6) Toda notificacin o declaracin que se haga en virtud del presente artculo se presentar
4) Todo Estado integrado por dos o ms unidades territoriales en las que sea aplicable un
rgimen jurdico distinto en relacin con las cuestiones objeto del presente Convenio podr
declarar en el momento de la firma, ratificacin, aceptacin, aprobacin o adhesin que
el presente Convenio ser aplicable a todas sus unidades territoriales, o slo a una o varias
2803
las condiciones para su entrada en vigor pero antes de la fecha de entrada en vigor, la
ratificacin, aceptacin, aprobacin o adhesin surtir efecto en la fecha de entrada en
vigor del presente Convenio o tres meses despus de la fecha de depsito del instrumento,
si esta fecha es posterior.
3) Todo instrumento de ratificacin, aceptacin, aprobacin o adhesin depositado despus
de la fecha en que el presente Convenio entre en vigor surtir efecto tres meses despus de
la fecha de su depsito.
4) Despus de la fecha en que una enmienda al presente Convenio se considere aceptada
en virtud del artculo 16, todo instrumento de ratificacin, aceptacin, aprobacin o adhesin
depositado se aplicar al Convenio enmendado.
Artculo 19
Denuncia
1) El presente Convenio podr ser denunciado por una Parte en cualquier momento pos
terior a la expiracin de un plazo de dos aos a contar de la fecha en que el presente
Convenio haya entrado en vigor para dicha Parte.
2804
Artculo 21
Idiomas
El presente Convenio est redactado en un solo ejemplar en los idiomas rabe, chino,
espaol, francs, ingls y ruso, y cada uno de los textos tendr la misma autenticidad.
EN FE DE LO CUAL los infrascritos, debidamente autorizados al efecto por sus respectivos
gobiernos, han firmado el presente Convenio.
Este tratado cuenta con 4 anexos (Ver Diario Oficial de la Federacin).
2805
23.
carburos es fundamental actuar con prontitud y eficacia a fin de reducir al mnimo los
daos que puedan derivarse de dicho suceso,
2809
SUBRAYANDO la importancia de hacer preparativos eficaces para luchar contra los suce
sos de contaminacin por hidrocarburos y el papel fundamental que desempean a este
respecto los sectores petrolero y naviero,
RECONOCIENDO ADEMAS la importancia de la asistencia mutua y la cooperacin inter
nacional en cuestiones como el intercambio de informacin con respecto a la capacidad de
los Estados para luchar contra los sucesos de contaminacin por hidrocarburos, la elabo
racin de planes de contingencia en caso de contaminacin por hidrocarburos, el inter
cambio de informes sobre sucesos de importancia que puedan afectar al medio marino o
al litoral y los intereses conexos de los Estados, as como de la investigacin y desarrollo
en relacin con los medios de lucha contra la contaminacin por hidrocarburos en el
medio marino,
TENIENDO EN CUENTA el principio de que "el que contamina paga" como principio general
de derecho ambiental internacional,
TENIENDO EN CUENTA TAMBIEN la importancia de los instrumentos internacionales rela
2810
Disposiciones generales
2811
cafos, los aerodeslizadores, los sumergibles y los artefactos flotantes de cualquier tipo.
2812
4) "Unidad mar adentro": toda instalacin o estructura mar adentro, fija o flotante, dedicada
a actividades de exploracin, explotacin o produccin de gas o hidrocarburos, o a la
carga o descarga de hidrocarburos.
5) "Puertos martimos e instalaciones de manipulacin de hidrocarburos": instalaciones
que presentan el riesgo de que se produzca contaminacin por hidrocarburos, e incluyen,
entre otros, puertos martimos, terminales petroleras, oleoductos y otras instalaciones de
manipulacin de hidrocarburos.
6) "Organizacin": la Organizacin Martima Internacional.
7) "Secretario General": el Secretario General de la Organizacin.
Artculo 3
Planes de emergencia en caso de contaminacin por hidrocarburos
1)
a) Cada Parte exigir que todos los buques que tengan derecho a enarbolar su pabelln
lleven a bordo un plan de emergencia en caso de contaminacin por hidrocarburos confor
me a las disposiciones aprobadas por la Organizacin a tal efecto.
b) Todo buque que con arreglo al subprrafo a) deba llevar a bordo un plan de emergencia
en caso de contaminacin por hidrocarburos, quedar sujeto, mientras se halle en un
puerto o una terminal mar adentro bajo la jurisdiccin de una Parte, a inspeccin por los
funcionarios que dicha Parte haya autorizado debidamente, de conformidad con las prcti
cas contempladas en los acuerdos internacionales vigentes o en su legislacin nacional.
2) Cada Parte exigir que las empresas explotadoras de las unidades mar adentro sometidas
a su jurisdiccin dispongan de planes de emergencia en caso de contaminacin por hidro
carburos, coordinados con los sistemas nacionales establecidos conforme a lo dispuesto
en el artculo 6 y aprobados con arreglo a los procedimientos que determine la autoridad
nacional competente.
3) Cada Parte exigir que las autoridades y empresas a cargo de puertos martimos e
instalaciones de manipulacin de hidrocarburos sometidos a su jurisdiccin, segn estime
buros o de medios similares coordinados con los sistemas nacionales establecidos conforme
a lo dispuesto en el artculo 6 y aprobados con arreglo a los procedimientos que determine
la autoridad nacional competente.
Artculo 4
2813
a su jurisdiccin, que notifiquen sin demora todo evento observado en el mar que haya
producido descargas de hidrocarburos o d lugar a la presencia de hidrocarburos:
i) en el caso de un buque, al Estado ribereo ms prximo;
ii) en el caso de una unidad mar adentro, al Estado ribereo bajo cuya jurisdiccin est
la unidad;
c) exigir a las personas que estn a cargo de puertos martimos e instalaciones de mani
pulacin de hidrocarburos sometidos a su jurisdiccin, que notifiquen sin demora a la
autoridad nacional competente todo evento que haya producido o sea probable que pro
duzca una descarga de hidrocarburos o d lugar a la presencia de hidrocarburos;
d) dar instrucciones a los buques o aeronaves del servicio de inspeccin martima, as
como a otros servicios y funcionarios pertinentes, para que notifiquen sin demora a
la autoridad nacional competente o, segn el caso, al Estado ribereo ms prximo, todo
evento observado en el mar o en un puerto martimo o instalacin de manipulacin de
hidrocarburos que haya producido una descarga de hidrocarburos o d lugar a la presencia
de hidrocarburos;
2814
e) pedir a los pilotos de las aeronaves civiles que notifiquen sin demora al Estado ribereo
ms prximo todo suceso observado en el mar que haya producido una descarga de hi
drocarburos o d lugar a la presencia de hidrocarburos.
2) Las notificaciones previstas en el prrafo 1) a) i) se efectuarn conforme a las prescrip
ciones elaboradas por la Organizacin y siguiendo las directrices y principios generales
adoptados por la Organizacin. Las notificaciones previstas en los prrafos 1) a) ii), 1) b),
1) c) y 1) d), se efectuarn con arreglo a las directrices y principios generales aprobados
por la Organizacin, en la medida que sea aplicable.
Artculo 5
Medidas que procede adoptar al recibir una notificacin de contaminacin por
hidrocarburos
1) Cuando una Parte reciba una de las notificaciones a que se hace referencia en el
artculo 4 o cualquier informacin sobre contaminacin facilitada por otras fuentes:
2815
Artculo 6
Sistemas nacionales y regionales de preparacin y lucha contra la contaminacin
1) Cada Parte establecer un sistema nacional para hacer frente con prontitud y de manera
eficaz a los sucesos de contaminacin por hidrocarburos. Dicho sistema incluir como
mnimo:
a) la designacin de:
2816
Artculo 7
Cooperacin internacional en la lucha contra la contaminacin
1) Las Partes acuerdan que, en la medida de sus posibilidades y a reserva de los recursos
pertinentes de que dispongan, cooperarn y facilitarn servicios de asesoramiento, apoyo
2817
b) la entrada, salida y paso con rapidez por su territorio del personal, mercancas, materiales
y equipo a que se hace referencia en el subprrafo a).
Artculo 8
Investigacin y desarrollo
1) Las Partes convienen en cooperar directamente o, segn proceda, a travs de la Orga
contra la contaminacin por hidrocarburos, a facilitar a las Partes que soliciten asisten
cia tcnica, apoyo destinado a:
a) la formacin de personal;
b) garantizar la disponibilidad de tecnologas, equipo, e instalaciones pertinentes;
c) facilitar la adopcin de otras medidas y disposiciones para prepararse y luchar contra
los sucesos de contaminacin por hidrocarburos;
2819
a) servicios de informacin:
i) recibir, cotejar y distribuir, previa solicitud, la informacin facilitada por las Partes (vanse,
por ejemplo, los artculos 5 2), 5 3), 6 3) y 10) y la informacin pertinente de otras fuentes; y
ii) prestar asistencia para determinar fuentes de financiacin provisional de los gastos
(vase, por ejemplo, el artculo 7 2));
2820
b) educacin y formacin:
i) fomentar la formacin en el campo de la preparacin y la lucha contra la contaminacin
por hidrocarburos (vase, por ejemplo, el artculo 9); y
ii) fomentar la celebracin de simposios internacionales (vase, por ejemplo, el artculo 8 3));
c) servicios tcnicos:
i) facilitar la cooperacin en las actividades de investigacin y desarrollo (vanse, por
ejemplo, los artculos 8 1), 8 2), 8 4) y 9 1) d));
ii) facilitar asesoramiento a los Estados que vayan a establecer medios nacionales o
regionales de lucha contra la contaminacin; y
iii) analizar la informacin facilitada por las Partes (vanse, por ejemplo, los artculos
5 2), 5 3), 5 4), 6 3) y 8 1)) y la informacin pertinente de otras fuentes y dar asistencia o
proporcionar informacin a los Estados;
d) asistencia tcnica:
i) facilitar la prestacin de asistencia tcnica a los Estados que vayan a establecer medios
nacionales o regionales de lucha contra la contaminacin; y
ii) facilitar la prestacin de asistencia tcnica y asesoramiento a los Estados que lo soliciten
y que se enfrenten a sucesos importantes de contaminacin por hidrocarburos.
Artculo 13
Evaluacin del Convenio
Las Partes evaluarn, en el marco de la Organizacin, la eficacia del Convenio a la vista
de sus objetivos, especialmente con respecto a los principios subyacentes de cooperacin
y asistencia.
Artculo 14
Enmiendas
1) El presente Convenio podr ser enmendado por uno de los procedimientos expuestos a
continuacin.
2) Enmienda previo examen por la Organizacin:
a) toda enmienda propuesta por una Parte en el Convenio ser remitida a la Organizacin
y distribuida por el Secretario General a todos los Miembros de la Organizacin y todas
las Partes por lo menos seis meses antes de su examen;
b) toda enmienda propuesta y distribuida como se acaba de indicar ser remitida al Comit
de Proteccin del Medio Marino de la Organizacin para su examen;
c) las Partes en el Convenio, sean o no Miembros de la Organizacin, tendrn derecho a
participar en las deliberaciones del Comit de Proteccin del Medio Marino;
d) las enmiendas sern aprobadas por una mayora de dos tercios exclusivamente de las
Partes en el Convenio presentes y votantes;
3) Las disposiciones del presente artculo sern implantadas de conformidad con un pro
grama que la Organizacin elaborar y mantendr sometido a examen.
2821
considere que ha sido aceptada con respecto a las Partes que hayan notificado al Secretario
General que la han aceptado;
ii) toda enmienda a un apndice aceptada de conformidad con lo dispuesto en el sub
prrafo f) ii) entrar en vigor seis meses despus de la fecha en que se considere que ha
sido aceptada con respecto a todas las Partes salvo las que, con anterioridad a dicha
fecha, hayan comunicado al Secretario General que ponen una objecin. Las Partes podrn
en cualquier momento retirar la objecin que hayan puesto anteriormente remitiendo al
Secretario General una notificacin por escrito a tal efecto.
3) Enmienda mediante una conferencia:
a) a solicitud de cualquier Parte con la que se muestre conforme un tercio cuando menos
de las Partes, el Secretario General convocar una conferencia de Partes en el Convenio
para examinar enmiendas al Convenio;
b) toda enmienda aprobada en tal conferencia por una mayora de dos tercios de las Partes
presentes y votantes ser comunicada por el Secretario General a todas las Partes para
su aceptacin;
c) salvo que la conferencia decida otra cosa, se considerar que la enmienda ha sido
aceptada y entrar en vigor de conformidad con los procedimientos estipulados en los
apartados f) y g) del prrafo 2).
4) Para la aprobacin y entrada en vigor de una enmienda consistente en la adicin de un
anexo o de un apndice se seguir el mismo procedimiento que para la enmienda del
5) Toda Parte que no haya aceptado una enmienda a un artculo o al Anexo de conformidad
con lo dispuesto en el prrafo 2) f) i) o una enmienda consistente en la adicin de un
anexo o un apndice de conformidad con lo dispuesto en el prrafo 4) o que haya comu
Anexo.
2823
Artculo 15
Firma, ratificacin, aceptacin, aprobacin y adhesin
1) El presente Convenio estar abierto a la firma, en la sede de la Organizacin, desde el
30 de noviembre de 1990 hasta el 29 de noviembre de 1991 y posteriormente seguir
abierto a la adhesin. Los Estados podrn constituirse en Partes en el presente Convenio
mediante:
Entrada en vigor
1) El presente Convenio entrar en vigor doce meses despus de la fecha en que por lo
menos quince Estados lo hayan firmado sin reserva en cuanto a ratificacin, aceptacin
o aprobacin o hayan depositado los pertinentes instrumentos de ratificacin, acepta
cin, aprobacin o adhesin, de conformidad con lo dispuesto en el artculo 15.
2) Para los Estados que hayan depositado un instrumento de ratificacin, aceptacin,
aprobacin o adhesin respecto del presente Convenio una vez satisfechos los requisitos
para la entrada en vigor de ste, pero antes de la fecha de entrada en vigor, la ratificacin,
aceptacin, aprobacin o adhesin surtirn efecto en la fecha de entrada en vigor del
presente Convenio o tres meses despus de la fecha en que haya sido depositado el ins
trumento pertinente, si sta es posterior.
3) Para los Estados que hayan depositado un instrumento de ratificacin, aceptacin,
aprobacin o adhesin con posterioridad a la fecha de entrada en vigor del presente
Convenio, ste comenzar a regir tres meses despus de la fecha en que fue depositado
el instrumento pertinente.
Artculo 17
Denuncia
1) El presente Convenio podr ser denunciado por cualquier Parte en cualquier momento
posterior a la expiracin de un plazo de cinco aos a contar de la fecha en que el presente
Convenio haya entrado en vigor para dicha Parte.
2) La denuncia se efectuar mediante notificacin por escrito dirigida al Secretario
General.
3) La denuncia surtir efecto transcurridos doce meses a partir de la recepcin, por parte
del Secretario General, de la notificacin de denuncia, o despus de la expiracin de
cualquier otro plazo ms largo que se fije en dicha notificacin.
Artculo 18
Depositario
1) El presente Convenio ser depositado ante el Secretario General.
2) El Secretario General:
a) informar a todos los Estados que hayan firmado el Convenio o se hayan adherido al
mismo de:
i) cada nueva firma y cada nuevo depsito de instrumento de ratificacin, aceptacin,
aprobacin o adhesin, y de la fecha en que se produzca;
ii) la fecha de entrada en vigor del presente Convenio; y
2825
3) Tan pronto como el presente Convenio entre en vigor, el depositario remitir una copia
autntica certificada de la misma al Secretario General de las Naciones Unidas a efectos
de registro y publicacin, de conformidad con el artculo 102 de la Carta de las Naciones
Unidas.
Artculo 19
Idiomas
El presente Convenio est redactado en un solo ejemplar en los idiomas rabe, chino,
espaol, francs, ingls y ruso, siendo cada uno de estos textos igualmente autnticos.
EN FE DE LO CUAL los infrascritos, debidamente autorizados al efecto por sus respectivos
2826
24.
Artculo I
1. Las Partes del presente Convenio podrn tomar en alta mar las medidas necesarias para
prevenir, mitigar o eliminar todo peligro grave e inminente contra su litoral o intereses
conexos, debido a la contaminacin o amenaza de contaminacin de las aguas del mar
por hidrocarburos, resultante de un accidente martimo u otros actos relacionados con
ese accidente, a los que sean razonablemente atribuibles consecuencias desastrosas de
gran magnitud.
2. No se tomar sin embargo ninguna medida en virtud del presente Convenio contra
barcos de guerra u otros barcos cuya propiedad o explotacin corresponda a un Estado
y destinados exclusivamente, en el momento considerado, a servicios no comerciales
del Gobierno.
2829
Artculo II
Para los efectos del presente Convenio:
1. "accidente martimo" significa un abordaje, una parada u otro siniestro de navegacin
o acontecimiento a bordo de un barco o en su exterior resultante en daos materiales o
(a) Antes de tomar medida alguna, el Estado ribereo consultar con los otros Estados
afectados por el accidente martimo, en particular con el Estado o Estados cuyos pabellones
enarbolen los barcos;
(b) el Estado ribereo notificar sin demora las medidas que se propone tomar a aquellas
personas fsicas o jurdicas que, segn le conste o haya llegado a su conocimiento durante
las consultas, tengan intereses que con toda probabilidad quedarn afectados por esas me
didas. El Estado ribereo tendr en cuenta toda opinin que le expresen esas personas;
(c) antes de tomar medida alguna, el Estado ribereo puede iniciar consultas con expertos
(d) en casos de extrema urgencia que exijan la adopcin inmediata de medidas, el Estado
ribereo puede tomar las medidas que la urgencia de la situacin haya hecho necesarias
sin notificacin ni consulta previas, o sin continuar las consultas ya iniciadas;
(e) antes de tomar tales medidas, y durante la aplicacin de las mismas, el Estado ribereo
har cuanto est a su alcance para evitar riesgos de vidas humanas y prestar a las personas
siniestradas toda la ayuda que puedan necesitar y, segn proceda, para facilitar la repa
triacin de las tripulaciones de los barcos sin suscitar obstculos a la misma;
(f) las medidas que se tomen en aplicacin del Artculo F sern notificadas sin demora a
los Estados y a las personas fsicas o jurdicas afectadas que se conozcan as como al
Secretario General de la Organizacin.
Artculo IV
1. Bajo la supervisin de la Organizacin se compilar y mantendr la lista de expertos
referida en el Artculo III del presente Convenio. La Organizacin formular las reglas nece
sarias y apropiadas relativas a esta lista y fijar las calificaciones exigibles.
2. Los Estados Miembros de la Organizacin y dems Partes de este Convenio podrn
nombrar candidatos para su inclusin en la lista. Los expertos sern remunerados por los
Estados que acudan a su pericia, segn los servicios prestados.
2831
Artculo V
1. Las medidas que tome el Estado ribereo de conformidad con el Artculo I sern pro
porcionales al dao causado o riesgo previsto.
2832
3. Para apreciar si las medidas guardan proporcin con los daos, se tendr en cuenta:
(a) la extensin y probabilidad de los daos inminentes si no se toman esas medidas,
(b) la probabilidad de que esas medidas sean eficaces, y
(c) el alcance de los daos que pueden ser causados por esas medidas.
Artculo VI
Toda parte del Convenio que haya tomado medidas en contravencin de lo estipulado en
el mismo, causando daos a otros, tendr la obligacin de pagar una indemnizacin
equivalente al monto en que los daos resultantes de estas medidas excedan de los que
hubieran sido razonablemente necesarios para conseguir el objetivo mencionado en el
Artculo I.
Artculo VII
Salvo cuando se disponga expresamente lo contrario, ninguna clusula del presente Con
venio derogar derechos, deberes, privilegios o inmunidades previstos de otro modo, ni
privar a ninguna de las Partes, ni a otras personas fsicas o jurdicas interesadas, de los
recursos que puedan normalmente interponer.
Artculo VIII
1. Toda controversia entre las Partes para dirimir si las medidas tomadas en virtud del Ar
tculo I contravinieron las disposiciones del presente Convenio, si hay obligacin de indemni
zar con arreglo al Artculo VI, y cul es el monto de la indemnizacin debida si ste no
pudo fijarse mediante negociacin entre las Partes encausadas o entre la Parte que tom
las medidas y las personas fsicas o morales que demanden la indemnizacin, ser some
tida, salvo que las Partes decidan de otro modo, a conciliacin cuando lo pida una de las
Partes encausadas y, si la conciliacin no prospera, a arbitraje de conformidad con lo
dispuesto en el Anexo al presente Convenio.
2. La Parte que tom las medidas no tendr derecho a rechazar la demanda de concilia
cin o arbitraje interpuesta en virtud del prrafo anterior nicamente por no haberse agotado
todos los recursos ante sus propios tribunales previstos en su legislacin nacional.
Artculo IX
seguir posteriormente abierto a la adhesin.
2. Los Estados Miembros de las Naciones Unidas o de cualquiera de sus Organismos
Especializados o del Organismo Internacional de Energa Atmica, o Partes del Estatuto
de la Corte Internacional de Justicia podrn adquirir la calidad de Partes de este Convenio
mediante:
2833
las partes existentes o despus de cumplidas todas las medidas requeridas para la entrada
en vigor de la enmienda respecto de esas Partes, se entender que dicho instrumento se
aplica al Convenio modificado por esa enmienda.
Artculo XI
1. El presente Convenio entrar en vigor noventa das despus de la fecha en que los
gobiernos de quince Estados lo hayan o bien firmado sin reserva en cuanto a ratificacin,
aceptacin o aprobacin, o bien depositado instrumentos de ratificacin, aceptacin apro
bacin o adhesin ante el Secretario General de la Organizacin.
2. Para cada uno de los Estados que posteriormente ratifiquen, acepten o aprueben el
Convenio, o se adhieran al mismo, el presente Convenio entrar en vigor a los noventa
das de ser depositado por ese Estado el instrumento pertinente.
Artculo XII
1. El presente Convenio puede ser denunciado por cualquiera de las partes en cualquier
momento, despus de la fecha en que el Convenio entre en vigor para ese Estado.
2834
2835
(III) la extensin del presente Convenio a cualquier territorio de conformidad con el prrafo I
del Artculo XIII y del trmino de esa extensin segn lo dispuesto en el prrafo 4 de ese
Artculo, indicando en cada caso la fecha en que el presente Convenio qued extendido
o dej de estarlo;
(b) transmitir copias autenticadas del presente Convenio a todos los Estados signata
25.
PREMBULO
Las Partes en el presente Convenio.
Conscientes de que los desechos peligrosos y otros desechos y sus movimientos transfron
terizos pueden causar daos a la salud humana y al medio ambiente.
Teniendo presente el peligro creciente que para la salud humana y el medio ambiente
representan la generacin y la complejidad cada vez mayores de los desechos peligrosos
y otros desechos, as como sus movimientos transfronterizos.
Convencidas de que los Estados deben tomar las medidas necesarias para, que el manejo
de los desechos peligrosos y otros desechos, incluyendo sus movimientos transfronteri
zos y su eliminacin, sea compatible con la proteccin de la salud humana y del medio
ambiente, cualquiera que sea el lugar de su eliminacin.
Tomando nota de que los Estados tienen la obligacin de velar porque el generador cumpla
sus funciones con respecto al transporte y a la eliminacin de los desechos peligrosos y
otros desechos de forma compatible con la proteccin de la salud humana y del medio
ambiente, sea cual fuere el lugar en que se efecte la eliminacin.
2839
Reconociendo plenamente que todo Estado tiene el derecho soberano de prohibir la entrada
o la eliminacin de desechos peligrosos y otros desechos ajenos en su territorio.
Reconociendo tambin el creciente deseo de que se prohban los movimientos transfron
terizos de los desechos peligrosos y su eliminacin en otros Estados, en particular en los
pases en desarrollo.
Convencida de que, en la medida en que ello sea compatible con un manejo ambiental
mente racional y eficiente, los desechos peligrosos y otros desechos deben eliminarse en
el Estado en que se hayan generado.
Teniendo presente asimismo que los movimientos transfronterizos de tales desechos desde
el Estado en que se hayan generado hasta cualquier otro Estado deben permitirse solamente
cuando se realicen en condiciones que no representen peligro para la salud humana y el
medio ambiente, y en condiciones que se ajusten a lo dispuesto en el presente Convenio.
Considerando que un mejor control de los movimientos transfronterizos de desechos peli
2840
grosos y otros desechos actuar como incentivo para su manejo ambientalmente racional
y para la reduccin del volumen de tales movimientos transfronterizos.
Convencida de que los Estados deben adoptar medidas para el adecuado intercambio de
informacin sobre los movimientos transfronterizos de los desechos peligrosos y otros
desechos que salen de esos Estados o entran en ellos, y para el adecuado control de tales
movimientos.
Tomando nota de que varios acuerdos internacionales y regionales han abordado la cues
tin de la proteccin y conservacin del medio ambiente en lo que concierne al trnsito
de mercancas peligrosas.
Teniendo en cuenta la Declaracin de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el
Medio Humano (Estocolmo, 1972), las Directrices y Principios de El Cairo para el manejo
ambientalmente racional de desechos peligrosos, aprobados por el Consejo de Adminis
tracin del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente por su decisin
14/30, de 17 de junio de 1987, las recomendaciones del Comit de Expertos en el Transporte
de Mercaderas Peligrosas, de las Naciones Unidas (formuladas en 1957 y actualizadas
cada dos aos), las recomendaciones, declaraciones, instrumentos y reglamentaciones
pertinentes adoptados dentro del sistema de las Naciones Unidas y la labor y los estu
dios realizados por otras organizaciones internacionales y regionales.
Teniendo presente el espritu, los principios, los objetivos y las funciones de la Carta Mundial
de la Naturaleza aprobada por la Asamblea General de las Naciones Unidas en su trigsimo
sptimo periodo de sesiones (1982) como norma tica con respecto a la proteccin del
Afirmando que los Estados han de cumplir sus obligaciones internacionales relativas a la
proteccin de la salud humana y a la proteccin y conservacin del medio ambiente, y
son responsables de los daos de conformidad con el derecho internacional.
Reconociendo que, de producirse una violacin grave de las disposiciones del presente
convenio o de cualquiera de sus protocolos, se aplicarn las normas pertinentes del derecho
internacional de los tratados.
Conscientes de que es preciso seguir desarrollando y aplicando tecnologas ambientalmente
racionales que generen escasos desechos, medidas de reciclado y buenos sistemas de
administracin y de manejo que permitan reducir al mnimo la generacin de desechos
peligrosos y otros desechos.
Conscientes tambin de la creciente preocupacin internacional por la necesidad de
controlar rigurosamente los movimientos transfronterizos de desechos peligrosos y otros
desechos, as como de la necesidad de reducir, en la medida de lo posible, esos movimien
tos al mnimo.
Preocupadas por el problema del trfico ilcito transfronterizo de desechos peligrosos, y
otros desechos.
2841
Teniendo en cuenta tambin que los pases en desarrollo tienen una capacidad limitada
para manejar los desechos peligrosos y otros desechos.
Reconociendo que es preciso promover la transferencia de tecnologa para el manejo
racional de los desechos peligrosos y otros desechos de produccin local, particularmente
a los pases en desarrollo, de conformidad con las Directrices de El Cairo y la decisin
14/16 del Consejo de Administracin del Programa de las Naciones Unidas para el Medio
Compilacin de Instrumentos Internacionales
sobre Proteccin de la Persona aplicables en Mxico
Artculo 2
Definiciones
A los efectos del presente Convenio:
1. Por "desechos" se entienden las sustancias u objetos a cuya eliminacin se procede, se
propone proceder o se est obligado a proceder en virtud de lo dispuesto en la legislacin
nacional.
2. Por "manejo" se entiende la recoleccin, el transporte y la eliminacin de los desechos
peligrosos o de otros desechos, incluida la vigilancia de los lugares de eliminacin.
3. Por "movimiento transfronterizo" se entiende todo movimiento de desechos peligrosos o
de otros desechos procedente de una zona sometida a la jurisdiccin nacional de un
Estado y destinado a una zona sometida a la jurisdiccin nacional de otro Estado, o a travs
de esta zona, o a una zona no sometida a la jurisdiccin nacional de ningn Estado, o
a travs de esta zona, siempre que el movimiento afecte a dos Estados por lo menos.
4. Por "eliminacin" se entiende cualquiera de las operaciones especificadas en el Anexo
IV del presente Convenio.
5. Por "lugar o instalacin aprobado" se entiende un lugar o una instalacin de eliminacin
de desechos peligrosos o de otros desechos que haya recibido una autorizacin o un
4. Los desechos derivados de las operaciones normales de los buques, cuya descarga
est regulada por otro instrumento internacional, quedarn excluidos del mbito del pre
sente Convenio.
2843
permiso de explotacin a tal efecto de una autoridad competente del Estado en que est
situado el lugar o la instalacin.
2844
13. Por "Estados interesados" se entiende las Partes que sean Estados de exportacin o
Estados de importacin y los Estados de trnsito, sean o no Partes.
14. Por "persona" se entiende toda persona natural o jurdica.
15. Por "exportador" se entiende toda persona que organice la exportacin de desechos
peligrosos o de otros desechos y est sometida a la jurisdiccin del Estado de
exportacin.
16. Por "importador" se entiende toda persona que organice la importacin de desechos
importacin.
17. Por "transportista" se entiende toda persona que ejecute el transporte de desechos
peligrosos o de otros desechos.
18. Por "generador" se entiende toda persona cuya actividad produzca desechos peligrosos
u otros desechos que sean objeto de un movimiento transfronterizo o, si esa persona es
desconocida, la persona que est en posesin de esos desechos y/o los controle.
19. Por "eliminador" se entiende toda persona a la que se expidan desechos peligrosos u
otros desechos y que ejecute la eliminacin de tales desechos.
20. Por "organizacin de integracin poltica y/o econmica" se entiende toda organiza
cin constituida por Estados soberanos a la que sus Estados miembros le hayan transferido
competencia en las esferas regidas por el presente Convenio y que haya sido debidamente
autorizada, de conformidad con sus procedimientos internos, para firmar, ratificar, aceptar,
aprobar o confirmar formalmente el Convenio, o para adherirse a l;
21. Por "trfico ilcito" se entiende cualquier movimiento transfronterizo de desechos peli
grosos o de otros desechos efectuado conforme a lo especificado en el artculo 9.
2845
Artculo 3
Definiciones nacionales de desechos peligrosos
1. Toda Parte enviar a la Secretara del Convenio, dentro de los seis meses siguientes a
la fecha en que se haga Parte en el presente Convenio, informacin sobre los desechos,
salvo los enumerados en los Anexos I y II, considerados o definidos como peligrosos en
virtud de su legislacin nacional y sobre cualquier requisito relativo a los procedimientos
de movimiento transfronterizo aplicables a tales desechos.
2846
de lugar a una contaminacin y, en caso de que se produzca sta, para reducir al mnimo
medio ambiente de los efectos nocivos que puedan derivarse de ese movimiento;
2847
3. Las Partes considerarn que el trfico ilcito de desechos peligrosos y otros desechos
es delictivo.
2848
4. Toda Parte adoptar las medidas jurdicas, administrativas y de otra ndole que sean
necesarias para aplicar y hacer cumplir las disposiciones del presente Convenio, incluyendo
medidas para prevenir y reprimir los actos que contravengan el presente Convenio.
5. Ninguna Parte permitir que los desechos peligrosos y otros desechos se exporten a un
Estado que no sea Parte o se importen de un Estado que no sea Parte.
6. Las Partes acuerdan no permitir la exportacin de desechos peligrosos y otros dese
chos para su eliminacin en la zona situada al sur de los 60 de latitud sur, sean o no esos
desechos objeto de un movimiento transfronterizo.
7. Adems, toda Parte:
a) Prohibir a todas las personas sometidas a su jurisdiccin nacional el transporte o la
eliminacin de desechos peligrosos y otros desechos, a menos que esas personas estn
autorizadas o habilitadas para realizar ese tipo de operaciones;
b) Exigir que los desechos peligrosos y otros desechos que sean objeto de un movimiento
transfronterizo se embalen, etiqueten y transporten de conformidad con los reglamentos
y normas internacionales generalmente aceptados y reconocidos en materia de embalaje,
etiquetado y transporte y teniendo debidamente en cuenta los usos internacionalmente
admitidos al respecto;
c) Exigir que los desechos peligrosos y otros desechos vayan acompaados de un
documento sobre el movimiento desde el punto en que se inicie el movimiento transfron
terizo hasta el punto en que se eliminen los desechos.
8. Toda Parte exigir que los desechos peligrosos y otros desechos, que se vayan a exportar,
sean manejados de manera ambientalmente racional en el Estado de importacin y en los
dems lugares. En su primera reunin las Partes adoptarn directrices tcnicas para el
manejo ambientalmente racional de los desechos sometidos a este Convenio.
9. Las Partes tomarn las medidas apropiadas para que slo se permita el movimiento
transfronterizo de desechos peligrosos y otros desechos si:
a) el Estado de exportacin no dispone de la capacidad tcnica ni de los servicios reque
ridos o de lugares de eliminacin adecuados a fin de eliminar los desechos de que se
b) los desechos de que se trate son necesarios como materias primas para las industrias
de reciclado o recuperacin en el Estado de importacin; o
c) el movimiento transfronterizo de que se trate se efecta de conformidad con otros cri
terios que puedan decidir las Partes, a condicin de que esos criterios no contradigan los
derecho internacional, ni al ejercicio, por parte de los buques y las aeronaves de todos los
Estados, de los derechos y libertades de navegacin previstos en el derecho internacional
y reflejados en los instrumentos internacionales pertinentes.
13. Las Partes se comprometen a estudiar peridicamente las posibilidades de reducir la
cuanta y/o el potencial de contaminacin de los desechos peligrosos y otros desechos
2851
prrafo 4.
6. El Estado de exportacin podr, siempre que obtenga el permiso escrito de los Estados
interesados, permitir que el generador o el exportador hagan una notificacin general
cuando unos desechos peligrosos u otros desechos que tengan las mismas caractersticas
fsicas y qumicas se enven regularmente al mismo eliminador por la misma oficina de
aduanas de salida del Estado de exportacin, por la misma oficina de aduanas de en
trada del Estado de importacin y, en el caso de trnsito, por las mismas oficinas de
aduanas de entrada y de salida del Estado o los Estados de trnsito.
7. Los Estados interesados podrn hacer que su consentimiento escrito para la utilizacin
de la notificacin general a que se refiere el prrafo 6 dependa de que se proporcione
2852
cierta informacin, tal como las cantidades exactas de los desechos peligrosos u otros
desechos que se vayan a enviar unas listas peridicas de esos desechos.
8. La notificacin general y el consentimiento escrito a que se refieren los prrafos 6 y 7
podrn abarcar mltiples envos de desechos peligrosos o de otros desechos durante un
plazo mximo de 12 meses.
9. Las Partes exigirn que toda persona que participe en un envo transfronterizo de dese
chos peligrosos o de otros desechos firme el documento relativo a ese movimiento en el
momento de la entrega o de la recepcin de los desechos de que se trate. Exigirn tambin
que el eliminador informe tanto al exportador como a la autoridad competente del Estado
de exportacin de que ha recibido los desechos en cuestin y, a su debido tiempo, de
que se ha concluido la eliminacin de conformidad con lo indicado en la notificacin.
Si el Estado de exportacin no recibe esa informacin, la autoridad competente del Estado
de exportacin o el exportador lo comunicarn al Estado de importacin.
El prrafo 1 del Artculo 6 del presente Convenio se aplicar mutatis mutandis al movimiento
2853
a) sin notificacin a todos los Estados interesados conforme a las disposiciones del presente
Convenio; o
b) sin el consentimiento de un Estado interesado conforme a las disposiciones del presente
Convenio; o
2854
A tal efecto, las Partes interesadas cooperarn, segn sea necesario, para la eliminacin
de los desechos en forma ambientalmente racional.
4. Cuando la responsabilidad por el trfico ilcito no pueda atribuirse al exportador o gene
rador ni al importador o eliminador, las Partes interesadas u otras partes, segn proceda,
cooperarn para garantizar que los desechos de que se trate se eliminen lo antes posible
de manera ambientalmente racional en el Estado de exportacin, en el Estado de impor
tacin o en cualquier otro lugar que sea conveniente.
5. Cada Parte promulgar las disposiciones legislativas nacionales adecuadas para pre
venir y castigar el trfico ilcito. Las Partes Contratantes cooperarn con miras a alcanzar
Artculo 10
Cooperacin internacional
1. Las partes cooperarn entre s para mejorar o conseguir el manejo ambientalmente
racional de los desechos peligrosos y otros desechos.
2. Con este fin, las Partes debern:
a) Cuando se solicite, proporcionar informacin, ya sea sobre una base bilateral o multi
lateral, con miras a promover el manejo ambientalmente racional de los desechos peligrosos
y otros desechos, incluida la armonizacin de normas y prcticas tcnicas para el manejo
adecuado de los desechos peligrosos y otros desechos;
b) Cooperar en la vigilancia de los efectos del manejo de los desechos peligrosos sobre
la salud humana y el medio ambiente;
c) Cooperar, con sujecin o sus leyes, reglamentos y polticas nacionales, en el desarrollo
y la aplicacin de nuevas tecnologas ambientalmente racionales y que generen escasos
desechos y en el mejoramiento de las tecnologas actuales con miras a eliminar, en la
mayor medida posible, la generacin de desechos peligrosos y otros desechos y a lograr
mtodos ms eficaces y eficientes para su manejo ambientalmente racional, incluido el
2855
cooperar para desarrollar la capacidad tcnica entre las Partes, especialmente las que
necesiten y soliciten asistencia en esta esfera;
e) Cooperar en la elaboracin de las directrices tcnicas o los cdigos de prctica apro
piados, o ambas cosas.
3. Las Partes utilizarn medios adecuados de cooperacin para el fin de prestar asistencia
a los pases en desarrollo en lo que concierne a la aplicacin de los apartados a), b) y c)
del prrafo 2 del Artculo 4.
4. Habida cuenta de las necesidades de los pases en desarrollo, la cooperacin entre
2856
las Partes y las organizaciones internacionales pertinentes deben promover, entre otras
cosas, la toma de conciencia pblica, el desarrollo del manejo racional de los desechos
peligrosos y otros desechos y la adopcin de nuevas tecnologas que generen esca
sos desechos.
Artculo 11
Acuerdos bilaterales, multilaterales y regionales
1. No obstante lo dispuesto en el prrafo 5 del artculo 4, las Partes podrn concertar
acuerdos o arreglos bilaterales, multilaterales o regionales sobre el movimiento trans
fronterizo de los desechos peligrosos y otros desechos, con Partes o con Estados que no
sean Partes siempre que dichos acuerdos o arreglos no menoscaben el manejo ambien
talmente racional de los desechos peligrosos y otros desechos que estipula el presente
Convenio. Estos acuerdos o arreglos estipularn disposiciones que no sean menos
ambientalmente racionales que las previstas en el presente Convenio, tomando en cuenta
en particular los intereses de los pases en desarrollo.
Artculo 12
Consultas sobre la responsabilidad
Las Partes cooperarn con miras a adoptar cuanto antes un protocolo que establezca las
normas y procedimientos apropiados en lo que se refiere a la responsabilidad y la indem
nizacin de los daos resultantes del movimiento transfronterizo y la eliminacin de los
desechos peligrosos y otros desechos.
Artculo 13
Transmisin de informacin
1. Las Partes velarn porque, cuando llegue a su conocimiento, se informe inmediatamente
a los Estados interesados en el caso de un accidente ocurrido durante los movimientos
transfronterizos de desechos peligrosos o de otros desechos o su eliminacin que pueda
presentar riesgos para la salud humana y el medio ambiente en otros Estados.
2. Las Partes se informarn entre s, por conducto de la Secretara, acerca de:
a) Los cambios relativos a la designacin de las autoridades competentes y/o los puntos
de contacto, de conformidad con el artculo 5;
b) Los cambios en su definicin nacional de desechos peligrosos, con arreglo al artculo 3; y,
lo antes posible, acerca de:
c) Las decisiones que hayan tomado de no autorizar, total o parcialmente, la importacin
de desechos peligrosos u otros desechos para su eliminacin dentro de la zona bajo su
jurisdiccin nacional;
2. Las Partes notificarn a la Secretara todos los acuerdos o arreglos bilaterales, multi
laterales y regionales a que se refiere el prrafo 1, as como los que hayan concertado con
anterioridad a la entrada en vigor del presente Convenio para ellos, con el fin de controlar
los movimientos transfronterizos de los desechos peligrosos y otros desechos que se llevan
a cabo enteramente entre las partes en tales acuerdos. Las disposiciones de este Convenio
no afectarn a los movimientos transfronterizos que se efectan en cumplimiento de tales
acuerdos, siempre que estos acuerdos sean compatibles con la gestin ambientalmente
racional de los desechos peligrosos y otros desechos que estipula el presente Convenio.
2857
e) Toda otra informacin que se requiera con arreglo al prrafo 4 de este Artculo.
2858
3. Las Partes, en consonancia con las leyes y reglamentos nacionales, transmitirn, por
conducto de la Secretara, a la Conferencia de las Partes establecida en cumplimiento del
artculo 15, antes del final de cada ao civil, un informe sobre el ao civil precedente que
contenga la siguiente informacin:
a) Las autoridades competentes y los puntos de contacto que hayan designado con arre
glo al artculo 5;
b) Informacin sobre los movimientos transfronterizos de desechos peligrosos o de otros
desechos en los que hayan participado, incluidas:
i) la cantidad de desechos peligrosos y otros desechos exportados, su categora, sus carac
tersticas, su destino, el pas de trnsito y el mtodo de eliminacin, tal como constan en
la respuesta a la notificacin;
ii) la cantidad de desechos peligrosos importados, su categora, caractersticas, origen y
el mtodo de eliminacin;
iii) las operaciones de eliminacin a las que no procedieron en la forma prevista;
iv) los esfuerzos realizados para obtener una reduccin de la cantidad de desechos peli
grosos y otros desechos sujetos a movimiento transfronterizo.
c) Informacin sobre las medidas que hayan adoptado en cumplimiento del presente
Convenio;
d) Informacin sobre las estadsticas calificadas que hayan compilado acerca de los efec
tos que tengan sobre la salud humana y el medio ambiente la generacin, el transporte y
la eliminacin de los desechos peligrosos;
h) Informacin sobre las medidas adoptadas a fin de desarrollar tecnologas para la reduc
2859
las Naciones Unidas para el Medio Ambiente convocar la primera reunin de la Con
2860
b) Examinar y adoptar, segn proceda, las enmiendas al presente Convenio y sus anexos,
teniendo en cuenta, entre otras cosas, la informacin cientfica, tcnica, econmica y
ambiental disponible;
c) Examinar y tomar todas las dems medidas necesarias para la consecucin de los
fines del presente Convenio a la luz de la experiencia adquirida durante su aplicacin y
en la de los acuerdos y arreglos a que se refiere el artculo 11;
d) Examinar y adoptar protocolos segn proceda; y
Convenio.
6. Las Naciones Unidas y sus organismos especializados, as como todo Estado que no
sea Parte en el presente Convenio, podrn estar representados como observadores en las
reuniones de la Conferencia de las Partes. Cualquier otro rgano u organismo nacional o
e) Crear los rganos subsidiarios que se estimen necesarios para la aplicacin del presente
2861
2863
2. El Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente desempear con carcter
provisional las funciones de Secretara hasta que termine la primera reunin de la Confe
rencia de las Partes celebrada de conformidad con lo dispuesto en el artculo 15.
3. En su primera reunin, la Conferencia de las Partes designar la Secretara de entre las
organizaciones intergubernamentales competentes existentes que hayan declarado que
estn dispuestas a desempear las funciones de Secretara establecidas en el presente
Compilacin de Instrumentos Internacionales
sobre Proteccin de la Persona aplicables en Mxico
Convenio. En esa reunin, la Conferencia de las Partes tambin evaluar la ejecucin por
la Secretara interina de las funciones que le hubieren sido encomendadas, particularmente
en virtud del prrafo 1 de este artculo, y decidir las estructuras apropiadas para el desem
peo de esas funciones.
Artculo 17
Enmiendas al Convenio
1. Cualquiera de las partes podr proponer enmiendas al presente Convenio y cualquier
Parte en un protocolo podr proponer enmiendas a dicho protocolo. En esas enmiendas
se tendrn debidamente en cuenta, entre otras cosas las consideraciones cientficas y
tcnicas pertinentes.
2864
reunin, y ser presentada a todas las Partes por el Depositario para la ratificacin, aproba
cin, conformacin formal o aceptacin.
4. El procedimiento mencionado en el prrafo 3 de este artculo se aplicar a las enmiendas
de cualquier protocolo, con la salvedad de que para su adopcin bastar una mayora de
dos tercios de las Partes en dicho Protocolo presentes y votantes en la reunin.
5. Los instrumentos de ratificacin, aprobacin, confirmacin formal o aceptacin de las
enmiendas se depositarn con el Depositario. Las enmiendas adoptadas de conformidad
con los prrafos 3 o 4 de este artculo entrarn en vigor, respecto de las Partes que las
bido el instrumento de su ratificacin, aprobacin, confirmacin formal o aceptacin por
tres cuartos, como mnimo, de las Partes que hayan aceptado las enmiendas al protocolo
de que se trate, salvo si en ste se ha dispuesto otra cosa. Las enmiendas entrarn en
vigor respecto de cualquier otra Parte el nonagsimo da despus de la fecha en que esa
Parte haya depositado su instrumento de ratificacin, aprobacin, conformacin formal o
2865
a) los anexos del presente Convenio y de sus protocolos sern propuestos y adoptados
segn el procedimiento prescrito en los prrafos 2, 3 y 4 del artculo 17;
b) cualquiera de las Partes que no pueda aceptar un anexo adicional del presente Conve
nio o un anexo de cualquiera de los protocolos en que sea parte, lo notificara por escrito
al Depositario dentro de los seis meses siguientes a la fecha de la comunicacin de la
adopcin por el Depositario. El Depositario comunicar sin demora a todas las Partes
Compilacin de Instrumentos Internacionales
sobre Proteccin de la Persona aplicables en Mxico
cualquier notificacin recibida. Una Parte podr en cualquier momento sustituir una decla
racin anterior de objecin por una aceptacin y, en tal caso, los anexos entrarn en vigor
respecto de dicha Parte;
c) al vencer el plazo de seis meses desde la fecha de la distribucin de la comunicacin
por el Depositario, el anexo surtir efecto para todas las Partes en el presente Convenio o
en el protocolo de que se trate que no hayan hecho una notificacin de conformidad con lo
dispuesto en el apartado b) de este prrafo.
3. Para la propuesta, adopcin y entrada en vigor de enmiendas a los nexos del presente
Convenio o de cualquier protocolo se aplicar el mismo procedimiento que para la pro
2866
Artculo 20
Solucin de controversias
1. Si se suscita una controversia entre Partes en relacin con la interpretacin, aplicacin
o cumplimiento del presente Convenio o de cualquiera de sus protocolos, las Partes trata
rn de resolverla mediante la negociacin o por cualquier otro medio pacfico de su
eleccin.
2. Si las Partes interesadas no pueden resolver su controversia por los medios mencionados
en el prrafo anterior, la controversia se someter, si las Partes en la controversia as lo
acuerdan, a la Corte Internacional de Justicia o a arbitraje en las condiciones establecidas
en el anexo VI sobre arbitraje. No obstante, si no existe comn acuerdo para someter la
exentas de la obligacin de seguir tratando de resolverla por los medios mencionados en
el prrafos.
3. Al ratificar, aceptar, aprobar o confirmar formalmente el presente Convenio, o al adherirse
a l en cualquier momento posterior, un Estado u organizacin de integracin poltica y/o
econmica podr declarar que reconoce como obligatoria de pleno derecho y sin acuerdo
especial, respecto de cualquier otra Parte que acepta la misma obligacin, la sumisin de
la controversia:
a) a la Corte Internacional de Justicia y/o
b) a arbitraje de conformidad con los procedimientos establecidos en el anexo VI.
Esa declaracin se notificar por escrito a la Secretara, la cual la comunicar a las Partes.
Artculo 21
Firma
El presente Convenio estar abierto a la firma de los Estados, de Namibia, representada
por el Consejo de las Naciones Unidas para Namibia, y de las organizaciones de integra
cin poltica y/o econmica, en Basilea el 22 de marzo de 1989, en el Departamento Federal
de Relaciones Exteriores de Suiza, en Berna, desde el 23 de marzo hasta el 30 de junio de
2867
1989 y en la Sede de las Naciones Unidas en Nueva York desde el 1o. de julio de 1989
hasta el 22 de marzo de 1990.
Artculo 22
Ratificacin, aceptacin, confirmacin formal o aprobacin
1. El presente Convenio estar sujeto a ratificacin, aceptacin o aprobacin por los Esta
dos y por Namibia, representada por el Consejo de las Naciones Unidas para Namibia, y
Compilacin de Instrumentos Internacionales
sobre Proteccin de la Persona aplicables en Mxico
a confirmacin formal aprobacin por las organizaciones de integracin poltica y/o eco
nmica. Los instrumentos de ratificacin, aceptacin, confirmacin formal o aprobacin
se depositarn en poder del Depositario.
2. Toda organizacin de la ndole a que se refiere el prrafo 1 de este artculo que llegue a
ser Parte en el presente Convenio sin que sea Parte en l ninguno de sus Estados miem
bros, estar sujeta a todas las obligaciones enunciadas en el Convenio. Cuando uno o
varios Estados miembros de esas organizaciones sean Partes en el Convenio, la organiza
cin y sus Estados miembros decidirn acerca de sus responsabilidades respectivas en
lo que concierne a la ejecucin de las obligaciones que les incumben en virtud del Con
venio. En tales casos, la organizacin y los Estados miembros no estarn facultados para
2868
Derecho de voto
1. Salvo lo dispuesto en el prrafo 2 de este artculo, cada Parte en el presente Convenio
tendr un voto.
2. Las organizaciones de integracin poltica y/o econmica ejercern su derecho de voto,
Artculo 24
2869
Artculo 29
Textos autnticos
Los textos en rabe, chino, espaol, francs, ingls y ruso del presente Convenio son
igualmente autnticos.
EN TESTIMONIO DE LO CUAL los infrascritos, debidamente autorizados para ello, han
firmado el presente Convenio.
Hecho en Basilea el da 22 de marzo de 1989.
2871
26.
internacionales para proteger la salud humana y el medio ambiente con medidas para
reducir y/o eliminar las emisiones y descargas de contaminantes orgnicos persistentes,
2875
los principios del derecho internacional, tienen el derecho soberano de explotar sus propios
recursos con arreglo a sus polticas propias en materia de medio ambiente y desarrollo,
as como la responsabilidad de velar por que las actividades que se realicen bajo su juris
diccin o control no causen daos al medio ambiente de otros Estados o de zonas situadas
ms all de los lmites de la jurisdiccin nacional,
Teniendo en cuenta las circunstancias y las especiales necesidades de los pases en desa
rrollo, particularmente las de los pases menos adelantados, y de los pases con economas
en transicin, en particular la necesidad de fortalecer su capacidad nacional para la gestin
de los productos qumicos, inclusive mediante la transferencia de tecnologa, la presta
cin de asistencia financiera y tcnica y el fomento de la cooperacin entre las Partes,
Teniendo plenamente en cuenta el Programa de Accin para el desarrollo sostenible de los
pequeos Estados insulares en desarrollo, aprobado en Barbados el 6 de mayo de 1994,
asuman la responsabilidad de reducir los efectos adversos causados por sus productos y
2877
persistentes.
Artculo 2
Definiciones
A efectos del presente Convenio:
a) Por Parte se entiende un Estado o una organizacin de integracin econmica regional
que haya consentido en someterse a las obligaciones establecidas en el presente Conve
nio y en los que el Convenio est en vigor;
b) Por organizacin de integracin econmica regional se entiende una organizacin
2878
constituida por Estados soberanos de una regin determinada a la cual los Estados
hayan cedido su competencia respecto de materias regidas por el presente Convenio y
que haya sido debidamente facultada, de conformidad con sus procedimientos internos,
para firmar, ratificar, aceptar o aprobar el presente Convenio o adherirse a l;
c) Por Partes presentes y votantes se entiende las Partes que estn presentes y emitan un
voto afirmativo o negativo.
Artculo 3
Medidas para reducir o eliminar las liberaciones derivadas de la produccin y utili
zacin intencionales
1. Cada Parte:
a) Prohibir y/o adoptar las medidas jurdicas y administrativas que sean necesarias
para eliminar:
2879
incluir una declaracin de que, con respecto a ese producto qumico, el Estado importador
se compromete a:
a. Proteger la salud humana y el medio ambiente tomando las medidas necesarias para
reducir a un mnimo o evitar las liberaciones;
sistemas, cuando corresponda, los criterios del prrafo 1 del anexo D en el momento de
realizar las evaluaciones de los plaguicidas o productos qumicos industriales que actual
mente se encuentren en uso.
6. Toda Parte que tenga una excepcin especfica de acuerdo con el anexo A, o una fina
lidad aceptable de acuerdo con el anexo B, tomar las medidas apropiadas para velar por
que cualquier produccin o utilizacin correspondiente a esa exencin o finalidad se realice
de manera que evite o reduzca al mnimo la exposicin humana y la liberacin en el medio
ambiente. En cuanto a las utilizaciones exentas o las finalidades aceptables que incluyan
la liberacin intencional en el medio ambiente en condiciones de utilizacin normal, tal
liberacin deber ser la mnima necesaria, teniendo en cuenta las normas y directrices
aplicables.
Artculo 4
Registro de exenciones especficas
1. Se establece un Registro en el marco del presente Convenio para individualizar a las
Partes que gozan de exenciones especficas incluidas en el anexo A o el anexo B. En el
Registro no se identificar a las Partes que hagan uso de las disposiciones del anexo A o
el anexo B que pueden ser invocadas por todas las Partes. La Secretara mantendr ese
Registro y lo pondr a disposicin del pblico.
2. En el Registro se incluir:
a) Una lista de los tipos de exenciones especficas tomadas del anexo A y el anexo B;
b) Una lista de las Partes que gozan de una exencin especfica incluida en el anexo A o
el anexo B; y
c) Una lista de las fechas de expiracin de cada una de las exenciones especficas
registradas.
5. A menos que el presente Convenio disponga otra cosa, los prrafos 1 y 2 no se aplicarn
a las cantidades de un producto qumico destinado a ser utilizado para investigaciones a
escala de laboratorio o como patrn de referencia.
2881
3. Al pasar a ser Parte, cualquier Estado podr, mediante notificacin escrita dirigida a la
Secretara, inscribirse en el Registro para uno o ms tipos de exenciones especficas inclui
das en el anexo A, o en el anexo B.
4. Salvo que una Parte indique una fecha anterior en el Registro, o se otorgue una prrroga
de conformidad con el prrafo 7, todas las inscripciones de exenciones especficas expi
rarn cinco aos despus de la fecha de entrada en vigor del presente Convenio con
respecto a un producto qumico determinado.
5. En su primera reunin, la Conferencia de las Partes adoptar una decisin respecto de
su proceso de examen de las inscripciones en el Registro.
6. Con anterioridad al examen de una inscripcin en el Registro, la Parte interesada pre
sentar un informe a la Secretara en el que justificar la necesidad de que esa exencin
siga registrada. La Secretara distribuir el informe a todas las Partes. El examen de una
inscripcin se llevar a cabo sobre la base de toda la informacin disponible. Con esos
antecedentes, la Conferencia de las Partes podr formular las recomendaciones que estime
2882
a) Elaborar en un plazo de dos aos a partir de la entrada en vigor del presente Convenio
para dicha Parte, y aplicar ulteriormente, un plan de accin o, cuando proceda, un plan
de accin regional o subregional como parte del plan de aplicacin especificado en el
artculo 7, destinado a identificar, caracterizar y combatir las liberaciones de los productos
qumicos incluidos en el anexo C y a facilitar la aplicacin de los apartados b) a e). En el
plan de accin se incluirn los elementos siguientes:
i) Una evaluacin de las liberaciones actuales y proyectadas, incluida la preparacin y el
mantenimiento de inventarios de fuentes y estimaciones de liberaciones, tomando en con
sideracin las categoras de fuentes que se indican en el anexo C;
ii) Una evaluacin de la eficacia de las leyes y polticas de la Parte relativas al manejo de
esas liberaciones;
iii) Estrategias para cumplir las obligaciones estipuladas en el presente prrafo, teniendo
en cuenta las evaluaciones mencionadas en los incisos i) y ii);
iv) Medidas para promover la educacin, la capacitacin y la sensibilizacin sobre esas
estrategias;
v) Un examen quinquenal de las estrategias y su xito en cuanto al cumplimiento de las
obligaciones estipuladas en el presente prrafo; esos exmenes se incluirn en los informes
que se presenten de conformidad con el artculo 15; y
vi) Un calendario para la aplicacin del plan de accin, incluidas las estrategias y las
medidas que se sealan en ese plan.
Artculo 5
Medidas para reducir o eliminar las liberaciones derivadas de la produccin no
intencional
Cada Parte adoptar como mnimo las siguientes medidas para reducir las liberaciones
totales derivadas de fuentes antropgenas de cada uno de los productos qumicos incluidos
en el anexo C, con la meta de seguir reducindolas al mnimo y, en los casos en que sea
viable, eliminarlas definitivamente:
2883
ii) Con respecto a las nuevas fuentes, dentro de categoras de fuentes como las incluidas en
la parte III del anexo C a las que una Parte no se haya referido en el marco del apartado d).
Al aplicar las mejores tcnicas disponibles y las mejores prcticas ambientales las Partes
tendrn en cuenta las directrices generales sobre medidas de prevencin y reduccin de
las liberaciones que figuran en el anexo C y las directrices sobe mejores tcnicas dispo
nibles y mejores prcticas ambientales que se adopten por decisin de la Conferencia de
las Partes;
2885
ii) Se eliminen de un modo tal que el contenido del contaminante orgnico persistente se
destruya o se transforme en forma irreversible de manera que no presenten las caracte
rsticas de contaminante orgnico persistente o, de no ser as, se eliminen en forma
ambientalmente racional cuando la destruccin o la transformacin irreversible no repre
sente la opcin preferible desde el punto de vista del medio ambiente o su contenido de
contaminante orgnico persistente sea bajo, teniendo en cuenta las reglas, normas, y direc
trices internacionales, incluidas las que puedan elaborarse de acuerdo con el prrafo 2, y
los regmenes mundiales y regionales pertinentes que rigen la gestin de los desechos
peligrosos;
iii) No estn autorizados a ser objeto de operaciones de eliminacin que puedan dar
lugar a la recuperacin, reciclado, regeneracin, reutilizacin directa o usos alternativos
de los contaminantes orgnicos persistentes; y
iv) No sean transportados a travs de las fronteras internacionales sin tener en cuenta las
reglas, normas y directrices internacionales.
e) Se esforzar por elaborar estrategias adecuadas para identificar los sitios contaminados
con productos qumicos incluidos en el anexo A, B o C; y en caso de que se realice el
saneamiento de esos sitios, ello deber efectuarse de manera ambientalmente racional.
2887
2. La Conferencia de las Partes, cooperar estrechamente con los rganos pertinentes del
Convenio de Basilea sobre el control de los movimientos transfronterizos de los desechos
peligrosos y su eliminacin, para, entre otras cosas:
a) Fijar niveles de destruccin y transformacin irreversible necesarios para garantizar que
no se exhiban las caractersticas de contaminantes orgnicos persistentes especifica
1. Cada Parte:
a) Elaborar un plan para el cumplimiento de sus obligaciones emanadas del presente
Convenio y se esforzar en aplicarlo;
b) Transmitir su plan de aplicacin a la Conferencia de las Partes dentro de un plazo de
dos aos a partir de la fecha en que el presente Convenio entre en vigor para dicha Parte; y
c) Revisar y actualizar, segn corresponda, su plan de aplicacin a intervalos peridicos y
de la manera que determine una decisin de la Conferencia de las Partes.
2. Las Partes, cuando proceda, cooperarn directamente o por conducto de organizaciones
mundiales, regionales o subregionales, y consultarn a los interesados directos naciona
les, incluidos los grupos de mujeres y los grupos que se ocupan de la salud de los nios,
a fin de facilitar la elaboracin, aplicacin y actualizacin de sus planes de aplicacin.
3. Las Partes se esforzarn por utilizar y, cuando sea necesario, establecer los medios para
incorporar los planes nacionales de aplicacin relativos a los contaminantes orgnicos per
sistentes en sus estrategias de desarrollo sostenible cuando sea apropiado.
Artculo 8
Inclusin de productos qumicos en los anexos A, B y C
1. Cualquiera de las Partes podr presentar a la Secretara una propuesta de inclusin de
un producto qumico en los anexos A, B y/o C. Tal propuesta incluir la informacin que
se especifica en el anexo D. Al presentar una propuesta, una Parte podr recibir la asis
tencia de otras Partes y/o de la Secretara.
2889
6. En los casos en que el Comit haya decidido que se han cumplido los criterios de selec
cin o que la Conferencia de las Partes haya decidido que se d curso a la propuesta, el
2890
largo alcance, pueda tener efectos adversos importantes para la salud humana y/o el medio
ambiente de modo que se justifique la adopcin de medidas a nivel mundial, se dar
curso a la propuesta. La falta de plena certeza cientfica no obstar a que se d curso a
la propuesta. El Comit, a travs de la Secretara, invitar a todas las Partes y observado
res a que presenten informacin en relacin con las consideraciones especificadas en el
anexo F. A continuacin, el Comit preparar una evaluacin de la gestin de riesgos que
incluya un anlisis de las posibles medidas de control relativas al producto qumico de
conformidad con el anexo; o
b) La propuesta no debe prosperar, remitir a travs de la Secretara el perfil de riesgos a
todas las Partes y observadores y desestimar la propuesta.
8. Respecto de una propuesta que se desestime de conformidad con el apartado b) del
prrafo 7, cualquier Parte podr pedir a la Conferencia de las Partes que considere la
2891
2892
3. Cada Parte, dentro de sus capacidades, alentar a la industria y a los usuarios profe
sionales a que promuevan y faciliten el suministro de informacin a que se hace referencia
en el prrafo 1 a nivel nacional y, segn proceda, a los niveles subregional, regional y
mundial.
4. Al proporcionar informacin sobre los contaminantes orgnicos persistentes y sus alter
nativas, las Partes podrn utilizar hojas de datos de seguridad, informes, medios de difusin
y otros medios de comunicacin, y podrn establecer centros de informacin a los niveles
nacional y regional.
5. Cada Parte estudiar con buena disposicin la posibilidad de concebir mecanismos,
tales como registros de liberaciones y transferencias, para la reunin y difusin de infor
macin sobre estimaciones de las cantidades anuales de productos qumicos incluidos
en los anexos A, B o C que se liberan o eliminan.
Artculo 11
Investigacin, desarrollo y vigilancia
1. Las Partes, dentro de sus capacidades, alentarn y/o efectuarn a los niveles nacional
e internacional las actividades de investigacin, desarrollo, vigilancia y cooperacin ade
cuadas respecto de los contaminantes orgnicos persistentes y, cuando proceda, respecto
se mantenga actualizada.
2893
2894
Asistencia tcnica
1. Las Partes reconocen que la prestacin de asistencia tcnica oportuna y adecuada en
respuesta a las solicitudes de las Partes que son pases en desarrollo y las Partes que son
pases con economas en transicin es esencial para la aplicacin efectiva del presente
Convenio.
2. Las Partes cooperarn para prestar asistencia tcnica oportuna y adecuada a las Partes
que son pases en desarrollo y a las Partes que son pases con economas en transicin
para ayudarlas, teniendo en cuenta sus especiales necesidades, a desarrollar y fortalecer
su capacidad para cumplir las obligaciones establecidas por el presente Convenio.
3. A este respecto, la asistencia tcnica que presten las Partes que son pases desarrollados
y otras Partes, con arreglo a su capacidad, incluir segn proceda y en la forma convenida
mutuamente, asistencia tcnica para la creacin de capacidad en relacin con el cum
plimiento de las obligaciones emanadas del presente Convenio. La Conferencia de las
Partes proveer ms orientacin a este respecto.
4. Las Partes, cuando corresponda, concertarn arreglos con el fin de prestar asistencia
tcnica y promover la transferencia de tecnologas a las Partes que son pases en desa
rrollo y a las Partes con economas en transicin en relacin con la aplicacin del presente
Convenio. Estos arreglos incluirn centros regionales y subregionales para la creacin de
Artculo 12
2895
capacidad y la transferencia de tecnologa con miras a ayudar a las Partes que son
pases en desarrollo y a las Partes con economas en transicin a cumplir sus obligaciones
emanadas del presente Convenio. La Conferencia de las Partes proveer ms orientacin
a este respecto.
5. En el contexto del presente artculo, las Partes tendrn plenamente en cuenta las nece
2896
cionar recursos financieros para ayudar en la aplicacin del presente Convenio por con
ducto de otras fuentes o canales bilaterales, regionales y multilaterales, y las Partes que
son pases en desarrollo y las Partes con economas en transicin podrn aprovechar
esos recursos.
4. La medida en que las Partes que son pases en desarrollo cumplan efectivamente los
compromisos contrados con arreglo al presente Convenio depender del cumplimiento
efectivo de los compromisos contrados en virtud del presente Convenio por las Partes que
son pases desarrollados en relacin con los recursos financieros, la asistencia tcnica y
la transferencia de tecnologa. Se deber tener plenamente en cuenta el hecho de que el
primordiales y absolutas de las Partes que son pases en desarrollo, prestando debida
consideracin a la necesidad de proteger la salud humana y el medio ambiente.
5. Las Partes tendrn plenamente en cuenta las necesidades especficas y la situacin
especial de los pases menos adelantados y los pequeos Estados insulares en desarrollo,
al adoptar medidas relativas a la financiacin.
6. En el presente Convenio queda definido un mecanismo para el suministro de recursos
financieros suficientes y sostenibles a las Partes que son pases en desarrollo y a las Partes
con economas en transicin sobre la base de donaciones o condiciones de favor para ayu
darles a aplicar el Convenio. El mecanismo funcionar, segn corresponda, bajo la autoridad
y la orientacin de la Conferencia de las Partes y rendir cuentas a sta para los fines del
presente Convenio. Su funcionamiento se encomendar a una o varias entidades, incluidas
las entidades internacionales existentes, de acuerdo con lo que decida la Conferencia
de las Partes. El mecanismo tambin podr incluir otras entidades que presten asisten
cia financiera y tcnica multilateral, regional o bilateral. Las contribuciones que se hagan
a este mecanismo sern complementarias respecto de otras transferencias financieras a
las Partes que son pases en desarrollo y las Partes con economas en transicin, como
se indica en el prrafo 2 y con arreglo a l.
2897
7. De conformidad con los objetivos del presente Convenio y con el prrafo 6, en su primera
reunin la Conferencia de las Partes aprobar la orientacin apropiada que habr de darse
con respecto al mecanismo y convendr con la entidad o entidades participantes en el
mecanismo financiero los arreglos necesarios para que dicha orientacin surta efecto.
La orientacin abarcar entre otras cosas:
conformidad con el Instrumento para el Establecimiento del Fondo para el Medio Ambiente
nada de acuerdo con el artculo 13. La estructura institucional del Fondo para el Medio
Ambiente Mundial deber desempear esta funcin mediante la adopcin de medidas
operacionales relacionadas especficamente con los contaminantes orgnicos persistentes,
teniendo en cuenta la posibilidad de que en esta esfera se necesiten nuevos arreglos.
Artculo 15
Presentacin de informes
1. Cada Parte informar a la Conferencia de las Partes sobre las medidas que haya adop
tado para aplicar las disposiciones del presente Convenio y sobre la eficacia de esas
medidas para el logro de los objetivos del Convenio.
2. Cada Parte proporcionar a la Secretara:
a) Datos estadsticos sobre las cantidades totales de su produccin, importacin y expor
tacin de cada uno de los productos qumicos incluidos en el anexo A y el anexo B o una
estimacin razonable de dichos datos; y
2899
b) En la medida de lo posible, una lista de los Estados de los que haya importado cada
una de dichas sustancias y de los Estados a los que haya exportado cada una de dichas
sustancias.
3. Dichos informes se presentarn a intervalos peridicos y en el formato que decida la
Conferencia de las Partes en su primera reunin.
Artculo 16
Evaluacin de la eficacia
2900
a) Debern ser aplicados por las Partes a nivel regional, cuando corresponda, de acuerdo
1. Cuando hayan transcurrido cuatro aos a partir de la fecha de entrada en vigor del
presente Convenio, y en lo sucesivo de manera peridica a intervalos que ha de fijar la
Conferencia de las Partes, la Conferencia evaluar la eficacia del presente Convenio.
2. Con el fin de facilitar dicha evaluacin, la Conferencia de las Partes, en su primera
reunin, iniciar los arreglos para dotarse de datos de vigilancia comparables sobre la
presencia de los productos qumicos incluidos en los anexos A, B y C, as como sobre su
transporte en el medio ambiente a escala regional y mundial. Esos arreglos:
con sus capacidades tcnicas y financieras, utilizando dentro de lo posible los programas
y mecanismos de vigilancia existentes y promoviendo la armonizacin de criterios;
b) Podrn complementarse, cuando sea necesario, teniendo en cuenta las diferencias entre
las regiones y sus capacidades para realizar las actividades de vigilancia; y
c) Incluirn informes a la Conferencia de las Partes sobre los resultados de las actividades
de vigilancia de carcter regional y mundial, a intervalos que ha de fijar la Conferencia de
las Partes.
3. La evaluacin descrita en el prrafo 1 se llevar a cabo sobre la base de la informacin
cientfica, ambiental, tcnica y econmica disponible, incluyendo:
a) Informes y otros datos de vigilancia entregados de acuerdo con el prrafo 2;
Artculo 18
Solucin de controversias
1. Las Partes resolvern cualquier controversia suscitada entre ellas en relacin con la
interpretacin o aplicacin del presente Convenio mediante negociacin u otros medios
pacficos de su propia eleccin.
2. Al ratificar, aceptar o aprobar el presente Convenio, o al adherirse a l, o en cualquier
momento posterior, toda Parte que no sea una organizacin de integracin econmica
regional podr declarar, por instrumento escrito presentado al Depositario que, con respecto
a cualquier controversia relativa a la interpretacin o aplicacin del presente Convenio,
acepta uno o los dos medios de solucin de controversias que se indican a continua
cin, reconociendo su carcter obligatorio en relacin con una Parte que acepte la misma
obligacin:
a) Arbitraje de conformidad con los procedimientos aprobados por la Conferencia de las
Partes en un anexo, lo antes posible;
b) Sometimiento de la controversia a la decisin de la Corte Internacional de Justicia.
3. La Parte que sea una organizacin de integracin econmica regional podr hacer una
declaracin de efecto similar en relacin con el arbitraje, de conformidad con el proce
dimiento mencionado en el apartado a) del prrafo 2.
Artculo 17
Incumplimiento
La Conferencia de las Partes, elaborar y aprobar, lo antes posible, procedimientos y
mecanismos institucionales para determinar el incumplimiento de las disposiciones del
presente Convenio y el tratamiento que haya de darse a las Partes que no hayan cumplido
dichas disposiciones.
2901
no afectar en modo alguno a los procesos pendientes que se hallen sometidos al cono
cimiento de un tribunal arbitral o de la Corte Internacional de Justicia, a menos que las
Partes de la controversia acuerden otra cosa.
6. Si las Partes de una controversia no han aceptado el mismo o ningn procedimiento
de conformidad con el prrafo 2, y si no han podido dirimir la controversia en un plazo de
12 meses a partir de la notificacin de una Parte a otra de que existe entre ellas una
controversia, la controversia se someter a una comisin de conciliacin a peticin de
cualquiera de las Partes de la controversia. La comisin de conciliacin rendir un infor
me con recomendaciones. Los dems procedimientos relativos a la comisin de concilia
cin se incluirn en un anexo que la Conferencia de las Partes ha de aprobar a ms tardar
2902
en su segunda reunin.
Artculo 19
Conferencia de las Partes
1. Queda establecida una Conferencia de las Partes.
2. El Director Ejecutivo del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente
convocar la primera reunin de la Conferencia de las Partes que ha de celebrarse a ms
tardar un ao despus de la entrada en vigor del presente Convenio. En lo sucesivo, se
celebrarn reuniones ordinarias de la Conferencia de las Partes a los intervalos regulares
que decida la Conferencia.
3. Las reuniones extraordinarias de la Conferencia de las Partes se celebrarn cuando la
Conferencia lo estime necesario o cuando cualquiera de las Partes lo solicite por escrito,
siempre que un tercio de las Partes, como mnimo, apoye esa solicitud.
4. La Conferencia de las Partes, en su primera reunin, aprobar y har suyo por consenso
su reglamento interno y su reglamentacin financiera y los de sus rganos subsidiarios, as
como las disposiciones financieras que han de regir el funcionamiento de la Secretara.
5. La Conferencia de las Partes examinar y evaluar constantemente la aplicacin del pre
sente Convenio. Se encargar de las funciones que le asigne el Convenio y, a ese efecto:
a) Establecer, conforme a los requisitos estipulados en el prrafo 6, los rganos subsi
diarios que considere necesarios para la aplicacin del Convenio;
b) Cooperar, cuando proceda, con las organizaciones internacionales y rganos inter
2903
2904
2905
las Partes que la hayan aceptado el nonagsimo da contado a partir de la fecha de dep
sito de los instrumentos de ratificacin, aceptacin o aprobacin por al menos tres cuartos
de las Partes. De ah en adelante, la enmienda entrar en vigor para cualquier otra Parte
el nonagsimo da contado a partir de la fecha en que la Parte haya depositado su ins
trumento de ratificacin, aceptacin o aprobacin de la enmienda.
Artculo 22
Compilacin de Instrumentos Internacionales
sobre Proteccin de la Persona aplicables en Mxico
2906
por consenso; y
2907
2. Toda organizacin de integracin econmica regional que pase a ser Parte en el presente
Convenio, sin que ninguno de sus Estados miembros sea Parte, quedar vinculada por
todas las obligaciones construidas en virtud del Convenio. En el caso de dichas organi
zaciones, cuando uno o varios de sus Estados miembros sean Parte en el presente Con
venio, la organizacin y sus Estados miembros decidirn acerca de sus responsabilidades
respectivas en lo que se refiera al cumplimiento de sus obligaciones emanadas del Con
venio. En tales casos, la organizacin y los Estados miembros no estarn facultados para
ejercer simultneamente los derechos previstos en el presente Convenio.
3. En sus instrumentos de ratificacin, aceptacin, aprobacin o adhesin, las organi
zaciones de integracin econmica regional declararn los alcances de su competencia
en relacin con las materias regidas por el presente Convenio. Esas organizaciones
tambin informarn al Depositario sobre cualquier modificacin importante de su mbito
de competencia, y ste, a su vez, informar de ello a las Partes.
aprobacin o adhesin.
3. A los efectos de los prrafos 1 y 2, los instrumentos depositados por una organizacin
de integracin econmica regional no se considerarn adicionales con respecto a los depo
sitados por los Estados miembros de esa organizacin.
Artculo 27
Reservas
No se podrn formular reservas al presente Convenio.
Artculo 28
Retiro
1. En cualquier momento despus de que hayan transcurrido tres aos contados a partir
de la fecha en que el presente Convenio haya entrado en vigor para una Parte, esa Parte
podr retirarse del Convenio notificndolo por escrito al Depositario.
El Secretario General de las Naciones Unidas ser el Depositario del presente Convenio.
2910
Artculo 30
Textos autnticos
El original del presente Convenio, cuyos textos en los idiomas rabe, chino, espaol, francs,
ingls y ruso son igualmente autnticos, se depositar en poder del Secretario General de
las Naciones Unidas.
EN TESTIMONIO DE LO CUAL, los infrascritos, debidamente autorizados a ese efecto, han
firmado el presente Convenio.
Hecho en Estocolmo a los veintids das del mes de mayo del ao dos mil uno.
Este tratado cuenta con seis anexos (Ver Diario Oficial de la Federacin).
27.
Conscientes de la labor realizada por el Programa de las Naciones Unidas para el Medio
Ambiente y la Organizacin de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentacin
con miras al funcionamiento del procedimiento de consentimiento fundamentado previo
establecido en las Directrices de Londres para el intercambio de informacin acerca de
productos qumicos objeto de comercio internacional, en su forma enmendada (en ade
lante denominadas Directrices de Londres en su forma enmendada ) y el Cdigo Internacio
nal de Conducta para la distribucin y utilizacin de plaguicidas, de la FAO (en adelante
denominado Cdigo Internacional de Conducta),
Teniendo en cuenta las circunstancias y las especiales necesidades de los pases en desa
rrollo y los pases con economas en transicin, en particular la necesidad de fortalecer
la capacidad nacional para el manejo de los productos qumicos, inclusive mediante la
transferencia de tecnologas, la prestacin de asistencia financiera y tcnica y el fomento
de la cooperacin entre las Partes,
2913
Reconociendo que las buenas prcticas de manejo de los productos qumicos deben
promoverse en todos los pases, teniendo en cuenta, entre otras cosas, los estndares
voluntarios establecidos en el Cdigo Internacional de Conducta sobre la distribucin y
utilizacin de plaguicidas y el Cdigo Deontolgico para el Comercio Internacional de
productos qumicos del PNUMA,
2914
qumicos peligrosos a fin de proteger la salud humana y el medio ambiente frente a posi
bles daos y contribuir a su utilizacin ambientalmente racional, facilitando el intercambio
de informacin acerca de sus caractersticas, estableciendo un proceso nacional de
adopcin de decisiones sobre su importacin y exportacin y difundiendo esas decisiones
a las Partes.
a) Por producto qumico se entiende toda sustancia, sola o en forma de mezcla o prepa
racin, ya sea fabricada u obtenida de la naturaleza, excluidos los organismos vivos. Ello
comprende las siguientes categoras: plaguicida, (incluidas las formulaciones plaguicidas
extremadamente peligrosas) y producto qumico industrial;
b) Por producto qumico prohibido se entiende aqul cuyos usos dentro de una o ms
categoras han sido prohibidos en su totalidad, en virtud de una medida reglamentaria
firme, con objeto de proteger la salud humana o el medio ambiente. Ello incluye los pro
ductos qumicos cuya aprobacin para primer uso haya sido denegada o que las industrias
hayan retirado del mercado interior o de ulterior consideracin en el proceso de aprobacin
nacional cuando haya pruebas claras de que esa medida se haya adoptado con objeto de
proteger la salud humana o el medio ambiente;
c) Por producto qumico rigurosamente restringido se entiende todo aqul cuyos usos
dentro de una o ms categoras hayan sido prohibidos prcticamente en su totalidad, en
virtud de una medida reglamentaria firme, con objeto de proteger la salud humana o
el medio ambiente, pero del que se sigan autorizando algunos usos especficos. Ello incluye
los productos qumicos cuya aprobacin para prcticamente cualquier uso haya sido
denegada o que las industrias hayan retirado del mercado interior o de ulterior conside
racin en el proceso de aprobacin nacional cuando haya pruebas claras de que esa
medida se haya adoptado con objeto de proteger la salud humana o el medio ambiente;
d) Por formulacin plaguicida extremadamente peligrosa se entiende todo producto qumico
formulado para su uso como plaguicida que produzca efectos graves para la salud o el
Artculo 2
Definiciones
A los efectos del presente Convenio:
2915
haya sido debidamente facultada, de conformidad con sus procedimientos internos, para
firmar, ratificar, aceptar o aprobar el Convenio o adherirse a l.
i) Por Comit de Examen de Productos Qumicos se entiende el rgano subsidiario a que
se hace referencia en el prrafo 6 del artculo 18.
Artculo 3
mbito de aplicacin del Convenio
1. El presente Convenio se aplicar a:
a) Los productos qumicos prohibidos o rigurosamente restringidos; y
b) Las formulaciones plaguicidas extremadamente peligrosas.
2. El presente Convenio no se aplicar a:
g) Los alimentos;
h) Los productos qumicos en cantidades que sea improbable afecten a la salud humana o
el medio ambiente, siempre que se importen:
2917
4. La Secretara comunicar de inmediato a las Partes las notificaciones que reciba con
arreglo a lo dispuesto en el prrafo 3.
Artculo 5
Procedimientos relativos a los productos qumicos prohibidos o rigurosamente
restringidos
1. Cada Parte que haya adoptado una medida reglamentaria firme lo comunicar por
Compilacin de Instrumentos Internacionales
sobre Proteccin de la Persona aplicables en Mxico
2918
3. La Secretara verificar, tan pronto como sea posible, pero a ms tardar en un plazo de
timiento fundamentado previo se definir en una decisin que se adoptar por consenso
en la primera reunin de la Conferencia de las Partes.
6. El Comit de Examen de Productos Qumicos examinar la informacin facilitada en
esas notificaciones y, con arreglo a los criterios establecidos en el anexo II, formular una
recomendacin a la Conferencia de las Partes sobre si ese producto qumico debe quedar
sujeto al procedimiento de consentimiento fundamento previo y, por consiguiente, incluirse
en el anexo III.
Artculo 6
Procedimientos relativos a las formulaciones plaguicidas extremadamente
1. Cualquier Parte que sea un pas en desarrollo o un pas con economa en transicin y
experimente problemas causados por una formulacin plaguicida extremadamente peli
grosa en las condiciones en que se usa en su territorio podr proponer a la Secretara la
inclusin de esa formulacin plaguicida en el anexo III. Al preparar una propuesta, la Parte
podr basarse en los conocimientos tcnicos de cualquier fuente pertinente.
En la propuesta se incluir la informacin estipulada en la parte 1 del anexo IV.
2. La Secretara verificar lo antes posible, pero a ms tardar en un plazo de seis meses
a partir de la recepcin de una propuesta con arreglo a lo dispuesto en el prrafo 1, si la
propuesta incluye la informacin estipulada en la parte 1 del anexo IV. Si la propuesta
contiene esa informacin, la Secretara enviar de inmediato a todas las Partes un resumen
de la informacin recibida. Si no fuese as, la Secretara lo comunicar a la Parte que haya
presentado la propuesta.
3. La Secretara reunir la informacin adicional que se indica en la parte 2 del anexo IV
en relacin con las propuestas que se enven con arreglo a lo dispuesto en el prrafo 2.
4. Cuando se hayan cumplido los requisitos establecidos en los prrafos 2 y 3 supra en
relacin con una formulacin plaguicida extremadamente peligrosa, la Secretara remitir
la propuesta y la informacin conexa al Comit de Examen de Productos Qumicos.
peligrosas
2919
el anexo III.
Artculo 7
Inclusin de productos qumicos en el anexo III
1. El Comit de Examen de Productos Qumicos preparar un proyecto de documento de
orientacin para la adopcin de decisiones sobre cada producto qumico cuya inclusin
en el anexo III haya decidido recomendar. Ese documento de orientacin se basar, como
mnimo, en la informacin especificada en el anexo I o, en su caso, en el anexo IV, e incluir
informacin sobre los usos del producto qumico en una categora distinta de aquella a
la que se aplique la medida reglamentaria firme.
2. La recomendacin a que se hace referencia en el prrafo 1, junto con el proyecto de
2920
tos Qumicos.
2921
proporcionado esa respuesta, la Secretara enviar inmediatamente a esa Parte una solici
tud escrita para que lo haga. Si la Parte no pudiera proporcionar una respuesta, la Secre
2922
tara, cuando proceda, le prestar asistencia para que lo haga en el plazo estipulado en
la ltima frase del prrafo 2 del artculo 11.
4. Las respuestas en aplicacin del prrafo 2 adoptarn una de las formas siguientes:
a) Una decisin firme, conforme a las normas legislativas o administrativas, de:
i) Permitir la importacin;
5. Las respuestas formuladas con arreglo a los incisos a) o b) del prrafo 4 se referirn a
la categora o categoras especificadas para el producto qumico en el anexo III.
6. Toda decisin firme ir acompaada de informacin donde se describan las medidas
legislativas o administrativas en las que se base.
8. Cada Parte pondr las respuestas formuladas en virtud del presente artculo a disposi
cin de todos los interesados sujetos a su jurisdiccin, de conformidad con sus disposicio
nes legislativas o administrativas.
9. Las Partes que, con arreglo a los prrafos 2 y 4 del presente artculo y al prrafo 2
del artculo 11, tomen la decisin de no otorgar su consentimiento a la importacin de
un producto qumico, o de consentirla slo bajo determinadas condiciones, simultnea
mente prohibirn o sometern a las mismas condiciones, si no lo hubieran hecho con
anterioridad:
a) La importacin del producto qumico de cualquier fuente; y
b) La produccin nacional del producto qumico para su uso nacional.
10. La Secretara informar cada seis meses a todas las Partes acerca de las respuestas
que haya recibido. Esa informacin incluir, de ser posible, una descripcin de las medi
das legislativas o administrativas en que se han basado las decisiones. La Secretara comu
nicar adems a las Partes los casos en que no se haya transmitido una respuesta.
Artculo 11
Obligaciones relativas a la exportacin de productos qumicos enumerados en el
anexo III
1. Cada Parte exportadora:
7. Cada Parte, a ms tardar en la fecha de entrada en vigor del presente Convenio para ella,
transmitir a la Secretara respuestas con respecto a cada uno de los productos qumicos
enumerados en el anexo III. Las Partes que hayan transmitido esas respuestas en aplicacin
de las Directrices de Londres en su forma enmendada o del Cdigo Internacional de
Conducta no tendrn que hacerlo de nuevo.
2923
a) Tomar las medidas legislativas o administrativas adecuadas para comunicar a los inte
resados sujetos a su jurisdiccin las respuestas enviadas por la Secretara con arreglo al
prrafo 10 del artculo 10;
b) Tomar las medidas legislativas o administrativas adecuadas para que los exportadores
sujetos a su jurisdiccin cumplan las decisiones comunicadas en esas respuestas a ms
tardar seis meses despus de la fecha en que la Secretara las comunique por primera
2924
Las obligaciones de las Partes exportadoras en virtud del presente prrafo entrarn en
vigor transcurridos 6 meses desde la fecha en que la Secretara comunique por primera
vez a las Partes, de conformidad con lo dispuesto en el prrafo 10 del artculo 10, que una
Parte no ha transmitido una respuesta o ha transmitido una respuesta provisional que no
contiene una decisin provisional, y permanecern en vigor durante un ao.
Artculo 12
Notificacin de exportacin
1. Cuando un producto qumico que haya sido prohibido o rigurosamente restringido por
una Parte se exporte desde su territorio, esa Parte enviar una notificacin de exporta
en el anexo V.
2. La notificacin de exportacin de ese producto qumico se enviar antes de la primera
exportacin posterior a la adopcin de la medida reglamentaria firme correspondiente.
Posteriormente, la notificacin de exportacin se enviar antes de la primera exportacin
2925
b) La Parte importadora haya enviado una respuesta respecto de ese producto qumico a
la Secretara con arreglo a lo dispuesto en el prrafo 2 del artculo 10; y
c) La Secretara haya distribuido la respuesta a las Partes con arreglo a lo dispuesto en el
prrafo 10 del artculo 10.
Artculo 13
Informacin que debe acompaar a los productos qumicos exportados
1. La Conferencia de las Partes alentar a la Organizacin Mundial de Aduanas a que
asigne, cuando proceda, cdigos especficos del Sistema Aduanero Armonizado a los pro
ductos qumicos o grupos de productos qumicos enumerados en el anexo III. Cuando se
haya asignado un cdigo a un producto qumico cada Parte requerir que el documento
de transporte correspondiente contenga ese cdigo cuando el producto se exporte.
2. Cada Parte, sin perjuicio de cualesquiera requisitos impuestos por la Parte importadora,
requerir que los productos qumicos enumerados en el anexo III y los que estn prohibidos
o rigurosamente restringidos en su territorio estn sujetos, cuando se exporten, a requisi
2926
tos de etiquetado que aseguren la presencia de informacin adecuada con respecto a los
riesgos y/o los peligros para la salud humana o el medio ambiente, teniendo en cuenta
las normas internacionales pertinentes.
3. Cada Parte, sin perjuicio de cualesquiera requisitos impuestos por la Parte importa
dora, requerir que los productos qumicos sujetos a requisitos de etiquetado por motivos
ambientales o de salud en su territorio estn sujetos, cuando se exporten, a requisitos de
etiquetado que aseguren la presencia de informacin adecuada con respecto a los riesgos
y/o los peligros para la salud humana o el medio ambiente, teniendo en cuenta las normas
internacionales pertinentes.
4. En relacin con los productos qumicos a que se hace referencia en el prrafo 2 del
presente artculo que se destinen a usos laborales, cada Parte exportadora requerir que
se remita al importador una hoja de datos de seguridad, conforme a un formato interna
cionalmente aceptado, que contenga la informacin ms actualizada disponible.
tara, sobre las medidas que restrinjan sustancialmente uno o ms usos del producto
qumico, segn proceda.
2. Las Partes que intercambien informacin en virtud del presente Convenio protegern la
informacin confidencial segn hayan acordado mutuamente.
3. A los efectos del presente Convenio no se considerar confidencial la siguiente
informacin:
a) La informacin a que se hace referencia en los anexos I y IV, presentada de conformidad
con los artculos 5 y 6, respectivamente;
b) La informacin que figura en la hoja de datos de seguridad a que se hace referencia
en el prrafo 4 del artculo 13;
c) La fecha de caducidad del producto qumico;
2927
presente Convenio.
5. Toda Parte que necesite informacin sobre movimientos en trnsito de productos qu
micos incluidos en el anexo III a travs de su territorio deber comunicarlo a la Secretara,
que informar al efecto a todas las Partes.
Artculo 15
Aplicacin del Convenio
1. Cada Parte tomar las medidas necesarias para establecer y fortalecer su infraestruc
tura y sus instituciones nacionales para la aplicacin efectiva del presente Convenio. Esas
medidas podrn incluir, cuando proceda, la adopcin o enmienda de medidas legislati
2928
3. Las Partes acuerdan cooperar, directamente o, si procede, por conducto de las organi
zaciones internacionales competentes, para la aplicacin del presente Convenio a nivel
subregional, regional y mundial.
4. Nada de lo dispuesto en el presente Convenio se interpretar en forma que restrinja el
derecho de las Partes a tomar, para proteger la salud humana y el medio ambiente, medidas
ms estrictas que las establecidas en el presente Convenio, siempre que sean compatibles
con las disposiciones del Convenio y conformes con el derecho internacional.
Artculo 16
Asistencia tcnica
y los pases con economas en transicin, cooperarn en la promocin de la asistencia
tcnica para el desarrollo de la infraestructura y la capacidad necesarias para el manejo
de los productos qumicos a efectos de la aplicacin del presente Convenio. Las Partes
que cuenten con programas ms avanzados de reglamentacin de los productos qumi
cos debern brindar asistencia tcnica, incluida capacitacin, a otras Partes para que
Las Partes, teniendo en cuenta especialmente las necesidades de los pases en desarrollo
2929
2930
en el manejo de productos qumicos designados por los gobiernos. Los miembros del
Comit se nombrarn teniendo presente el principio de distribucin geogrfica equitativa
y velando por el equilibrio entre las Partes que sean pases desarrollados y las que sean
pases en desarrollo;
b) La Conferencia de las Partes decidir acerca del mandato, la organizacin y el funcio
namiento del Comit;
c) El Comit har todo lo posible por que sus recomendaciones se adopten por consenso.
Si se agotan todos los esfuerzos por llegar a un consenso sin lograrlo, las recomenda
presentes y votantes.
7. Las Naciones Unidas, sus organismos especializados y el Organismo Internacional de
Energa Atmica, as como cualquier Estado que no sea Parte en el presente Convenio,
podrn estar representados como observadores en las reuniones de la Conferencia de
ciones se adoptarn, como ltimo recurso, por mayora de dos tercios de los miembros
2931
b) Ayudar a las Partes que lo soliciten, en particular a las Partes que sean pases en desa
rrollo y a las Partes con economas en transicin, a aplicar el presente Convenio;
c) Velar por la necesaria coordinacin con las secretaras de otros rganos internacionales
pertinentes;
2932
d) Concertar, con la orientacin general de la Conferencia de las Partes, los arreglos admi
nistrativos y contractuales que puedan ser necesarios para el desempeo eficaz de sus
funciones; y
e) Desempear las dems funciones de secretara que se especifican en el presente
Convenio y cualesquiera otras que determine la Conferencia de las Partes.
3. Desempearn conjuntamente las funciones de Secretara del presente Convenio el
Director Ejecutivo del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente y el Direc
tor General de la Organizacin de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentacin,
con sujecin a los arreglos que acuerden entre ellos y sean aprobados por la Conferencia de
las Partes.
4. Si la Conferencia de las Partes estima que la Secretara no funciona en la forma prevista,
podr decidir, por mayora de tres cuartos de las Partes presentes y votantes, encomendar
las funciones de secretara a otra u otras organizaciones internacionales competentes.
Artculo 20
Solucin de controversias
1. Las Partes resolvern toda controversia sobre la interpretacin o la aplicacin del Con
venio mediante negociacin o cualquier otro medio pacfico de su eleccin.
2. Al ratificar, aceptar o aprobar el presente Convenio o adherirse a l, o en cualquier
momento posterior, toda Parte que no sea una organizacin de integracin econmica
regional podr declarar en un instrumento escrito presentado al Depositario que, en lo
que respecta a cualquier controversia sobre la interpretacin o la aplicacin del Convenio
reconoce como obligatorios, en relacin con cualquier Parte que acepte la misma obliga
cin, uno o los dos siguientes medios para la solucin de controversias:
4. Las declaraciones que se formulen de conformidad con el prrafo 2 del presente artculo
seguirn en vigor hasta el momento que en ellos figure para su expiracin o hasta tres
meses despus de la fecha en que se haya entregado al Depositario notificacin escrita
de su revocacin.
5. La expiracin de una declaracin, una notificacin de revocacin o una nueva declaracin
no afectar en modo alguno a los procedimientos pendientes ante un tribunal de arbitraje
o ante la Corte Internacional de Justicia, a menos que las partes en la controversia acuer
den otra cosa.
6. Si las Partes en la controversia no han aceptado el mismo procedimiento de los esta
blecidos en el prrafo 2 del presente artculo y no han conseguido resolver su controver
sia en los doce meses siguientes a la fecha en que una de ellas haya notificado a la otra
la existencia de dicha controversia, sta se someter a una comisin de conciliacin a
peticin de cualquiera de las partes en la controversia. La comisin de conciliacin pre
sentar un informe con recomendaciones. En un anexo que la Conferencia de las Partes
adoptar a ms tardar en su segunda reunin se establecern procedimientos adiciona
les para regular la comisin de conciliacin.
Artculo 21
Enmiendas del Convenio
1. Cualquier Parte podr proponer enmiendas del presente Convenio.
2. Las enmiendas del presente Convenio se aprobarn en una reunin de la Conferencia
de las Partes. La Secretara comunicar el texto de cualquier propuesta enmienda a las
3. Una Parte que sea una organizacin de integracin econmica regional podr hacer una
declaracin de efecto anlogo en relacin con el arbitraje con arreglo al procedimiento a
que se hace referencia en el inciso a) del prrafo 2 del presente artculo.
2933
3. Las Partes harn todo lo posible por llegar a un acuerdo por consenso sobre cualquier
propuesta de enmienda del presente Convenio. Si se agotan todos los esfuerzos por alcan
zar el consenso sin lograrlo, las enmiendas se aprobarn, como ltimo recurso, por mayora
de tres cuartos de las Partes presentes y votantes en la reunin.
2934
b) Toda Parte que no pueda aceptar un nuevo anexo lo notificar por escrito al Deposita
rio en el plazo de un ao a partir de la fecha de comunicacin por el Depositario de la
aprobacin del nuevo anexo. El Depositario comunicar sin demora a todas las Partes
cualquier notificacin recibida. Una Parte podr en cualquier momento retirar una decla
racin anterior de no aceptacin de un nuevo anexo, y en tal caso los anexos entrarn en
vigor para esa Parte segn lo dispuesto en el inciso c) del presente prrafo; y
c) Transcurrido un ao desde la fecha de comunicacin por el Depositario de la aprobacin
de un nuevo anexo, el anexo entrar en vigor para todas las Partes que no hayan hecho
4. Salvo en el caso del anexo III, la propuesta, aprobacin y entrada en vigor de las enmien
das a los anexos de este Convenio se sometern a los mismos procedimientos que la
propuesta, aprobacin y entrada en vigor de los anexos adicionales del Convenio.
5. Para enmendar el anexo III se aplicarn los siguientes procedimientos de propuesta,
a) Las enmiendas del anexo III se propondrn y aprobarn con arreglo al procedimiento
que se establece en los artculos 5 a 9 y en el prrafo 2 del artculo 21;
b) La Conferencia de las Partes adoptar por consenso sus decisiones sobre su
aprobacin;
c) El Depositario comunicar inmediatamente a las Partes toda decisin de enmendar el
anexo III. La enmienda entrar en vigor para todas las Partes en la fecha que se estipule
en la decisin.
6. Cuando un nuevo anexo o una enmienda de un anexo guarden relacin con una
enmienda del presente Convenio, el nuevo anexo o enmienda no entrar en vigor hasta
que entre en vigor la enmienda del Convenio.
Artculo 23
Derecho de voto
1. Con sujecin a lo establecido en el prrafo 2 infra, cada Parte en el presente Convenio
tendr un voto.
2936
Artculo 26
Entrada en vigor
1. El presente Convenio entrar en vigor el nonagsimo da despus de la fecha en que
se deposite el quincuagsimo instrumento de ratificacin, aceptacin, aprobacin o
adhesin.
2. Para cada Estado u organizacin de integracin econmica regional que ratifique, acepte
o apruebe el Convenio o se adhiera a l una vez depositado el quincuagsimo instrumento
de ratificacin, aceptacin, aprobacin o adhesin, el Convenio entrar en vigor el nonag
simo da despus de la fecha en que el Estado u organizacin de integracin econmica
regional deposite su instrumento de ratificacin, aceptacin, aprobacin o adhesin.
3. A los efectos de los prrafos 1 y 2 del presente artculo, los instrumentos depositados
por una organizacin de integracin econmica regional no se considerarn adicionales a
los depositados por los Estados miembros de esa organizacin.
Artculo 27
Reservas
No se podrn formular reservas al presente Convenio.
Artculo 28
Denuncia
1. Cualquiera de las Partes podr denunciar el Convenio, mediante notificacin escrita al
Depositario, transcurridos tres aos a partir de la fecha en que el Convenio haya entrado
en vigor para esa Parte.
2937
El Secretario General de las Naciones Unidas ser el Depositario del presente Convenio.
Artculo 30
Textos autnticos
El original del presente Convenio, cuyos textos en rabe, chino, espaol, francs, ingls y
ruso son igualmente autnticos, se depositar en poder del Secretario General de las
Naciones Unidas.
EN TESTIMONIO DE LO CUAL, los infrascritos, debidamente autorizados al efecto, han
firmado el presente Convenio.
Este tratado cuenta con cinco anexos (Ver Diario Oficial de la Federacin).
2938
28.
PREMBULO
El Gobierno de los Estados Unidos Mexicanos, el Gobierno de Canad y el Gobierno de los
Estados Unidos de Amrica:
CONVENCIDOS de la importancia de conservar, proteger y mejorar el medio ambiente en
sus territorios y de que la cooperacin en estos terrenos es un elemento esencial para
alcanzar el desarrollo sustentable, en beneficio de las generaciones presentes y futuras;
REAFIRMANDO el derecho soberano de los Estados para aprovechar sus propios recursos
segn sus propias polticas ambientales y de desarrollo, as como su responsabilidad de
velar porque las actividades bajo su jurisdiccin o control no causen dao al medio
ambiente de otros Estados ni a zonas fuera de los lmites de jurisdiccin nacional;
RECONOCIENDO la interrelacin de sus medios ambientes;
Libre Comercio de Amrica del Norte (TLC), son cada vez ms estrechos;
CONFIRMANDO la importancia de las metas y los objetivos ambientales incorporados en
el TLC, incluido el de mejores niveles de proteccin ambiental;
ACEPTANDO que los vnculos econmicos y sociales entre ellos, incluido el Tratado de
2941
OBJETIVOS
Artculo 1: Objetivos
Los objetivos de este Acuerdo son:
(a) alentar la proteccin y el mejoramiento del medio ambiente en territorio de las Partes,
para el bienestar de las generaciones presentes y futuras;
(b) promover el desarrollo sustentable a partir de la cooperacin y el apoyo mutuo en
polticas ambientales y econmicas;
(c) incrementar la cooperacin entre las Partes encaminada a conservar, proteger y mejorar
an ms el medio ambiente, incluidas la flora y la fauna silvestres;
(d) apoyar las metas y los objetivos ambientales del TLC;
2943
(e) emitir boletines u otras publicaciones peridicas sobre los procedimientos para la
aplicacin de leyes;
(f) promover las auditoras ambientales;
(g) requerir registros e informes;
(h) proveer o alentar el uso de servicios de mediacin y arbitraje;
(i) utilizar licencias, permisos y autorizaciones;
(j) iniciar, de manera oportuna, procedimientos judiciales, cuasijudiciales, o administrativos
para procurar las sanciones o las soluciones adecuadas en caso de violacin de sus leyes
y reglamentos ambientales;
(k) establecer la posibilidad de practicar cateos, decomisos y detenciones administra
tivas; o
(l) expedir resoluciones administrativas, incluidas las de naturaleza preventiva, repara
dora o de emergencia.
2945
(c) pedir a las autoridades competentes que tomen medidas adecuadas para hacer cumplir
las leyes y reglamentos ambientales de la Parte con el fin de proteger o evitar daos al
medio ambiente; o
(d) solicitar medidas precautorias cuando una persona sufra, o pueda sufrir, prdidas,
daos y perjuicios como resultado de la conducta de otra persona bajo la jurisdiccin de
esa Parte que sea ilcita o contraria a las leyes y reglamentos ambientales de la Parte.
Artculo 7: Garantas procesales
1. Cada una de las Partes garantizar que los procedimientos administrativos, cuasijudi
ciales y judiciales mencionados en los Artculos 5(2) y 6(2) sean justos, abiertos y equita
(c) otorguen derecho a las partes en el procedimiento a sustentar o defender sus respec
tivas posiciones y a presentar informacin o pruebas; y
(d) no sean innecesariamente complicados, no impliquen costos o plazos irrazonables ni
demoras injustificadas.
2. Cada una de las Partes dispondr que las resoluciones definitivas sobre el fondo del
asunto en dichos procedimientos:
(a) se formulen por escrito y, preferentemente, sealen los motivos en que se fundan;
(b) sin demora indebida se pongan a disposicin de las partes en los procedimientos y,
cuando proceda, del pblico;
(c) se funden en la informacin o las pruebas respecto de las cuales se haya dado a las
partes la oportunidad de ser odas.
2947
3. Cada una de las Partes garantizar, cuando corresponda, que las partes en dichos
procedimientos tengan, de acuerdo con su legislacin, la oportunidad de obtener la revi
sin y, cuando proceda, la modificacin de las resoluciones definitivas dictadas en esos
procedimientos.
4. Cada una de las Partes garantizar que los tribunales que llevan a cabo dichos proce
dimientos, o los revisen, sean imparciales e independientes, y no tengan inters sustancial
Compilacin de Instrumentos Internacionales
sobre Proteccin de la Persona aplicables en Mxico
2948
TERCERA PARTE
COMISIN PARA LA COOPERACIN AMBIENTAL
Artculo 8: La Comisin
1. Las Partes establecen la Comisin para la Cooperacin Ambiental.
2. La Comisin estar integrada por un Consejo, un Secretariado y un Comit Consultivo
Pblico Conjunto.
SECCIN A: EL CONSEJO
Artculo 9: Estructura y procedimientos del Consejo
1. El Consejo estar integrado por representantes de las Partes a nivel de Secretara de
Estado o su equivalente, o por las personas a quienes stos designen.
2. El Consejo establecer sus reglas y procedimientos.
3. El Consejo se reunir:
(a) por lo menos una vez al ao en sesiones ordinarias; y
(b) a peticin de cualquiera de las Partes, en sesiones extraordinarias.
Las sesiones ordinarias sern presididas sucesivamente por cada una de las Partes.
(c) adoptar cualquier otra medida en el ejercicio de sus funciones que las Partes
acuerden.
6. Todas las decisiones y recomendaciones del Consejo se tomarn por consenso, a menos
que el Consejo decida, o este Acuerdo disponga, otra cosa.
7. Todas las decisiones y recomendaciones del Consejo se harn pblicas, salvo que el
Consejo decida, o este Acuerdo disponga, otra cosa.
Artculo 10: Funciones del Consejo
1. El Consejo ser el rgano rector de la Comisin y le corresponder:
(a) servir como foro para la discusin de los asuntos ambientales comprendidos en este
Acuerdo;
(b) supervisar la aplicacin de este Acuerdo y elaborar recomendaciones sobre su desarrollo
futuro y para este fin, en el plazo de cuatro aos despus de la fecha de entrada en vigor
de este Acuerdo, el Consejo revisar su funcionamiento y efectividad a la luz de la expe
riencia obtenida;
(c) supervisar al Secretariado.
2949
(d) tratar las cuestiones y controversias que surjan entre las Partes sobre la interpretacin
o la aplicacin del Acuerdo;
(e) aprobar el programa y el presupuesto anuales de la Comisin; y
(f) promover y facilitar la cooperacin entre las Partes respecto a asuntos ambientales.
2951
2952
(a) el acceso pblico a la informacin sobre el medio ambiente de que dispongan las
autoridades de cada una de las Partes, incluida la informacin sobre materiales y activi
dades peligrosos en sus comunidades, as como la oportunidad de participar en los procesos
de adopcin de decisiones relacionados con dicho acceso; y
(b) los lmites adecuados para contaminantes especficos, tomando en cuenta las diferen
cias en los ecosistemas.
6. El Consejo cooperar con la Comisin de Libre Comercio del TLC para alcanzar las metas
y objetivos ambientales del TLC:
(a) actuando como centro de informacin y de recepcin de observaciones de organiza
ciones y de personas sin vinculacin gubernamental, en relacin con esas metas y
objetivos;
(b) proporcionando apoyo en las consultas que se hagan conforme al Artculo 1114 del
TLC cuando una Parte considere que otra de las Partes ha renunciado a aplicar una medida
ambiental o la ha anulado, o ha ofrecido hacerlo, como forma de alentar el establecimiento,
adquisicin, expansin o conservacin de una inversin de un inversionista, con miras a
evitar dicho incentivo;
(c) contribuyendo a la prevencin o la resolucin de controversias comerciales relacionadas
con el medio ambiente:
(i) procurando evitar controversias entre las Partes;
(ii) haciendo recomendaciones a la Comisin de Libre Comercio respecto a la prevencin
de dichas controversias y
(iii) manteniendo una lista de expertos que puedan proporcionar informacin o asesora
tcnica a los comits, grupos de trabajo y otros organismos del TLC.
(d) examinando sobre una base permanente los efectos ambientales del TLC, y
(e) apoyando en lo dems a la Comisin de Libre Comercio en asuntos relacionados con
el medio ambiente.
(a) la evaluacin del impacto ambiental de proyectos sujetos a la decisin de una autoridad
gubernamental competente que probablemente tenga efectos transfronterizos perjudicia
les, incluida la plena apreciacin de las observaciones presentadas por otras Partes y por
personas de otras Partes;
(b) la notificacin, el suministro de informacin pertinente y las consultas entre las Partes
en relacin con dichos proyectos; y
(c) la atenuacin de los posibles efectos perjudiciales de tales proyectos.
8. El Consejo alentar a cada una de las Partes a establecer procedimientos administrativos
adecuados, de conformidad con sus leyes ambientales, que permitan a otra de las Partes
solicitar, sobre una base recproca, la reduccin, eliminacin o atenuacin de la contami
nacin transfronteriza.
9. El Consejo examinar y, cuando proceda, har recomendaciones para el otorgamiento
por una de las Partes, sobre una base recproca, de acceso, derechos y recursos ante sus
tribunales y dependencias administrativas a las personas en territorio de otra Parte que
hayan sufrido, o exista la posibilidad de que sufran un dao o perjuicio causado por con
taminacin originada en territorio de la Parte, como si el dao o perjuicio hubiera ocurrido
en su territorio.
2953
SECCIN B: EL SECRETARIADO
Artculo 11: Estructura y procedimientos del Secretariado
1. El Secretariado ser presidido por un director ejecutivo designado por el Consejo por
un periodo de tres aos, que el Consejo podr renovar por un trmino de tres aos ms.
El cargo de director ejecutivo se rotar sucesivamente entre los nacionales de cada una
de las Partes. El Consejo podr remover al director ejecutivo nicamente por causa
Compilacin de Instrumentos Internacionales
sobre Proteccin de la Persona aplicables en Mxico
justificada.
2. El director ejecutivo nombrar y supervisar al personal de apoyo del Secretariado,
reglamentar sus facultades y obligaciones, y fijar sus remuneraciones conforme a las
normas generales que establezca el Consejo. Las normas generales dispondrn que:
(a) el nombramiento, la permanencia y las condiciones de trabajo del personal se basen
estrictamente en su eficiencia, capacidad e integridad;
(b) para el nombramiento del personal, el director ejecutivo tome en cuenta las listas de
candidatos elaboradas por las Partes y por el Comit Consultivo Pblico Conjunto;
2954
8. El Secretariado resguardar:
(a) de su divulgacin la informacin que reciba y que permita identificar a la persona o
a la organizacin sin vinculacin gubernamental que haya presentado una peticin, si esa
persona u organizacin as lo han solicitado, o cuando el Secretariado lo considere
apropiado; y
(b) de su divulgacin pblica cualquier informacin que reciba de cualesquiera organiza
cin o persona sin vinculacin gubernamental cuando la informacin sea designada por
esa persona u organizacin como confidencial o comercial reservada.
Artculo 12: Informe anual de la Comisin
1. El Secretariado preparar el informe anual de la Comisin conforme a las instrucciones
que reciba del Consejo. El Secretariado presentar un proyecto de informe para su revi
sin por el Consejo. El informe final se har pblico.
2. El informe comprender:
(a) las actividades y gastos de la Comisin en el ao calendario previo;
(b) el programa y el presupuesto de la Comisin autorizados para el ao calendario
siguiente;
2955
(c) las medidas tomadas por cada una de las Partes en relacin con sus obligaciones
conforme a este Acuerdo, incluyendo informacin sobre las actividades de la Parte para
aplicar las leyes ambientales;
(d) los puntos de vista y la informacin que sean pertinentes y hayan sido presentados por
organizaciones y personas sin vinculacin gubernamental, incluso informacin sumaria
sobre las peticiones, as como cualquier otra que el Consejo considere apropiada;
(e) las recomendaciones sobre cualquier asunto que caiga en el mbito de este Acuerdo; y
(f) cualquier otro asunto que el Secretariado incluya por instrucciones del Consejo.
3. El informe abordar peridicamente el estado del medio ambiente en territorio de las
Partes.
Artculo 13: Informes del Secretariado
1. El Secretariado podr preparar informes para el Consejo sobre cualquier asunto en el
mbito del programa anual. Cuando el Secretariado desee elaborar informes sobre cualquier
2956
otro asunto ambiental relacionado con las funciones de cooperacin de este Acuerdo, lo
notificar al Consejo y podr proceder, a menos que en un plazo de treinta (30) das a
partir de dicha notificacin, el Consejo se oponga a la elaboracin del informe mediante
el voto de dos terceras partes de sus miembros. Esos otros asuntos ambientales no incluirn
los relacionados con las omisiones de una Parte en la aplicacin de sus leyes y reglamentos
ambientales. Cuando el Secretariado no tenga conocimiento especfico del asunto bajo
consideracin, obtendr el auxilio de uno o ms expertos independientes, con experiencia
reconocida en el tema, para la elaboracin del informe.
2. Para la preparacin de dicho informe el Secretariado podr tomar en cuenta cualquier
informacin tcnica o cientfica pertinente, incluida:
(a) la que est disponible al pblico;
(b) la presentada por personas y organizaciones interesadas sin vinculacin gubernamental;
2957
2. Cuando considere que una peticin cumple con los requisitos estipulados en el prrafo
1, el Secretariado determinar si la peticin amerita solicitar una respuesta de la Parte.
Para decidir si debe solicitar una respuesta, el Secretariado se orientar por las siguientes
consideraciones:
2958
(b) si la peticin, por s sola o conjuntamente con otras, plantea asuntos cuyo ulterior
estudio en este proceso contribuira a la consecucin de las metas de este Acuerdo;
(c) si se ha acudido a los recursos al alcance de los particulares conforme a la legislacin
de la Parte; y
(d) si la peticin se basa exclusivamente en noticias de los medios de comunicacin.
Cuando el Secretariado solicite una respuesta, remitir a la Parte una copia de la peticin,
as como cualquier otra informacin de apoyo que la acompae.
3. La Parte notificar al Secretariado en un plazo de 30 das y, en circunstancias excep
cionales en un plazo de 60 das posteriores a la entrega de la solicitud:
(a) si el asunto es materia de un procedimiento judicial o administrativo pendiente de
resolucin, en cuyo caso el Secretariado no continuar con el trmite; y
(b) cualquier otra informacin que la Parte desee presentar, tal como:
(i) si el asunto ha sido previamente materia de un procedimiento judicial o administrativo; y
(ii) si hay recursos internos relacionados con el asunto que estn al alcance de la persona
u organizacin que presenta la peticin y si se ha acudido a ellos.
Artculo 15: Expediente de hechos
1. Cuando considere que, a la luz de la respuesta dada por la Parte, la peticin amerita
que se elabore un expediente de hechos, el Secretariado lo informar al Consejo e indicar
sus razones.
(b) sea presentada por personas u organizaciones interesadas sin vinculacin gubernamental;
(c) sea presentada por el Comit Consultivo Pblico Conjunto; o
(d) elaborada por el Secretariado o por expertos independientes.
5. El Secretariado presentar al Consejo un proyecto del expediente de hechos. Cualquier
Parte podr hacer observaciones sobre la exactitud del proyecto en un plazo de 45 das
posteriores a su presentacin.
6. El Secretariado incorporar las observaciones que procedan en el expediente final de
hechos y la presentar al Consejo.
7. Mediante el voto de las dos terceras partes de sus miembros, el Consejo podra poner
a disposicin pblica el expediente final de los hechos, normalmente en un plazo de 60
das a partir de su presentacin.
SECCIN C: COMITS CONSULTIVOS
Artculo 16: Comit Consultivo Pblico Conjunto
1. El Comit Consultivo Pblico Conjunto se integrar por quince personas, salvo que el
Consejo decida otra cosa. Cada una de las Partes o, si la Parte as lo decide, su Comit
2959
periodo de sesiones ordinarias del Consejo y en cualquier otro momento que decidan
el Consejo o el presidente del Comit con el consentimiento de la mayora de sus
miembros.
4. El Comit Consultivo Pblico Conjunto podr asesorar al Consejo sobre cualquier asunto
perteneciente al mbito de este Acuerdo, incluso sobre cualquier documento que se le
haya presentado conforme al prrafo 6, as como sobre la aplicacin y el desarrollo ulte
riores de este Acuerdo, y podr desempear cualquier otra funcin que le asigne el
Consejo.
5. El Comit Consultivo Pblico Conjunto podr proporcionar al Secretariado informacin
2960
tcnica, cientfica o de cualquier otra clase que sea pertinente, incluso para propsitos
de la elaboracin de un expediente de hechos conforme al Artculo 15. El Secretariado
enviar al Consejo copia de dicha informacin.
6. El Secretariado proporcionar al Comit Consultivo Pblico Conjunto, al mismo tiempo
que se lo presente al Consejo, copia de la propuesta de programa y de presupuesto anuales
de la Comisin, el proyecto de informe anual y cualquier otro informe que el Secretariado
haya elaborado de conformidad con el Artculo 13.
7. Mediante el voto de las dos terceras partes de sus miembros, el Consejo podr poner
los expedientes de hechos a disposicin del Comit Consultivo Pblico Conjunto.
Artculo 17: Comits Consultivos Nacionales
Cada una de las Partes podr convocar un comit consultivo nacional, integrado por
miembros de la sociedad, incluyendo representantes de organizaciones y personas sin
2961
4. Cualquiera de las Partes podr notificar y proporcionar a cualquiera otra toda informa
cin fidedigna relativa a posibles violaciones a la legislacin ambiental de esa Parte, la cual
ser especfica y suficiente para permitir esta ltima investigar el asunto. La Parte que
haya sido notificada tomar las providencias necesarias, de acuerdo con su propia legis
lacin, para investigar el asunto y dar respuesta a la otra Parte.
2962
3. A menos que decida otra cosa, el Consejo se reunir dentro de los veinte das siguientes
a la entrega de la solicitud y se abocar sin demora a resolver la controversia.
4. El Consejo podr:
(a) convocar a los asesores tcnicos o crear los grupos de trabajo o de expertos que con
sidere necesarios;
(b) recurrir a los buenos oficios, la conciliacin, la mediacin o a otros procedimientos de
solucin de controversias, o
(c) formular recomendaciones, para ayudar a las Partes a alcanzar una solucin mutua
mente satisfactoria de la controversia. Las recomendaciones se harn pblicas, si as lo
decide el Consejo mediante el voto de las dos terceras partes de sus miembros.
el Consejo decidir, mediante el voto de dos terceras partes de sus miembros, convocar un
panel arbitral para examinar el asunto cuando se alegue la existencia de una pauta per
2964
2. Cuando la tercera Parte considere tener un inters sustancial en el asunto, tendr dere
cho a participar como Parte reclamante previa entrega de notificacin escrita de su intencin
de intervenir, a las Partes contendientes y al Secretariado. La notificacin se entregar tan
pronto sea posible, pero en ningn caso despus de siete das a partir de la fecha de la
votacin del Consejo para la integracin de un panel.
3. A menos que las Partes contendientes acuerden otra cosa, el panel se establecer y
desarrollar sus funciones en concordancia con las disposiciones de esta Parte.
Artculo 25: Lista de panelistas
1. El Consejo integrar y conservar una lista de hasta 45 individuos que cuenten con las
aptitudes y la disposicin para ser panelistas. Los miembros de la lista sern designados
por consenso, por periodos de tres aos, y podrn ser reelectos.
2. Los miembros de la lista debern:
2965
(d) Si una Parte contendiente no selecciona a sus panelistas dentro de ese lapso, stos
se seleccionarn por sorteo de entre los miembros de la lista que sean ciudadanos de la
otra Parte contendiente.
2. Cuando haya ms de dos Partes contendientes, se seguir el siguiente procedimiento:
conformidad con esta Parte se instalarn y seguirn sus procedimientos conforme a las
"Examinar, a la luz de las disposiciones aplicables del Acuerdo, incluidas las dispuestas
en la Quinta Parte, si ha habido una pauta persistente de omisiones de la Parte deman
dada en la aplicacin efectiva de su legislacin ambiental, y emitir las conclusiones,
determinaciones y recomendaciones a que se refiere el Artculo 31(2)."
Artculo 29: Participacin de la tercera Parte
Una Parte que no sea contendiente, previa entrega de notificacin escrita a las Partes
contendientes y al Secretariado, tendr derecho a asistir a todas las audiencias, a presen
tar comunicaciones escritas y orales al panel y a recibir comunicaciones escritas de las
Partes contendientes.
Artculo 30: Funcin de los expertos
A instancia de una Parte contendiente, o por su propia iniciativa, el panel podr recabar
la informacin y la asesora tcnica de las personas o grupos que estime pertinente,
siempre que las Partes contendientes as lo acuerden y conforme a los trminos y condi
ciones que esas Partes convengan.
2967
2. Salvo que las Partes contendientes convengan otra cosa, dentro de los 180 das siguientes
al nombramiento del ltimo panelista, el panel presentar a las Partes contendientes un
informe preliminar que contendr:
2968
Consejo.
cual, por lo regular, se ajustar a las determinaciones y recomendaciones del panel. Las
Partes contendientes notificarn sin demora al Secretariado y al Consejo toda resolucin
que hayan acordado sobre la controversia.
Artculo 34: Revisin del cumplimiento
1. Cuando un panel ha determinado, en su informe final, que ha habido una pauta per
sistente de omisiones de la Parte demandada en la aplicacin efectiva de su legislacin
ambiental, y:
(a) las Partes contendientes no hayan llegado a un acuerdo sobre un plan de accin, de con
formidad con el Artculo 33 dentro de los 60 das siguientes a la fecha del informe final; o
(b) las Partes contendientes no llegan a un acuerdo respecto a si la Parte demandada est
cumpliendo plenamente con:
(i) el plan de accin acordado conforme al Artculo 33;
2969
(ii) el plan de accin que se considere establecido por el panel conforme al prrafo 2; o
(iii) el plan de accin aprobado o establecido por un panel conforme al prrafo 4, cualquiera
de las Partes contendientes podr solicitar que el panel se rena de nuevo. La Parte soli
citante entregar la solicitud por escrito a las otras Partes y al Secretariado. Entregada la
solicitud al Secretariado, el Consejo convocar de nuevo al panel.
2970
2. Ninguna de las Partes podr presentar una solicitud conforme al prrafo 1(a) en un
plazo menor de 60 das, ni despus de los 120 das posteriores a la fecha del informe final.
Cuando las Partes contendientes no han llegado a un acuerdo sobre un plan de accin y
si no se ha presentado una solicitud conforme al prrafo 1(a), 120 das despus de la fecha
del informe final se considerar establecido por el panel el ltimo plan de accin, si lo hay,
presentado por la Parte demandada a la Parte o Partes reclamantes en un plazo de 60
das posteriores a la fecha del informe final, o en cualquier otro periodo acordado por las
Partes contendientes.
3. Una solicitud conforme al prrafo (1) (b) podr presentarse despus de 180 das poste
riores a que un plan de accin:
(a) se haya acordado de conformidad con el Artculo 33;
(b) haya sido considerado establecido por el panel de conformidad con el prrafo 2, o
(c) haya sido aprobado o establecido por un panel de conformidad con el prrafo 4; y
nicamente durante el periodo de cualquier plan de accin.
4. Cuando un panel se rena de nuevo conforme al prrafo 1(a):
(a) determinar si cualquier plan de accin propuesto por la Parte demandada es suficiente
para corregir la pauta de no aplicacin y,
(i) en caso de serlo, aprobar el plan; o
(ii) en caso de no serlo, establecer un plan conforme con la legislacin de la Parte
demandada, y
(b) podr, si lo amerita, imponer una contribucin monetaria de conformidad con el Anexo
34, dentro de los 90 das posteriores a que el panel se haya reunido de nuevo o en cualquier
otro periodo que acuerden las Partes contendientes.
5. Cuando un panel se rena de nuevo conforme al prrafo (1)(b), determinar si:
a) la Parte demandada est cumpliendo plenamente con el plan de accin, en cuyo caso
el panel no podr imponer una contribucin monetaria; o
(b) la Parte demandada no est cumpliendo plenamente con el plan de accin, en cuyo
caso el panel impondr una contribucin monetaria de conformidad con el Anexo 34,
periodo que acuerden las Partes contendientes.
6. Un panel vuelto a convocar de conformidad con este Artculo dispondr que la Parte
demandada cumpla plenamente con cualquiera de los planes de accin a que se refiere
el prrafo 4(a)(ii) o 5(b), y que pague la contribucin monetaria que se le haya impuesto
dentro de los 60 das posteriores a que se haya reunido de nuevo o en cualquier otro
(b) conforme al Artculo 34(5)(b), salvo cuando los beneficios puedan ser suspendidos
conforme el prrafo 2(a), la Parte o Partes reclamantes podrn suspender respecto a la
Parte demandada, de conformidad con el Anexo 36B, beneficios derivados del TLC, por un
monto no mayor al necesario para cobrar la contribucin monetaria.
2. Conforme al Anexo 36A, cuando un panel haya hecho una determinacin conforme al
beneficios por la Parte o las Partes reclamantes de acuerdo con el prrafo 1 o 2, es mani
fiestamente excesiva. Dentro de los 45 das posteriores a la solicitud, el panel presentar
a las Partes contendientes un informe que contenga su determinacin.
SEXTA PARTE
DISPOSICIONES GENERALES
2973
No se considerar que una Parte haya incurrido en omisiones en "la aplicacin efectiva
de su legislacin ambiental", o en incumplimiento del Artculo 5(1) en un caso en particular
en que la accin u omisin de que se trate, por parte de las dependencias o funcionarios
de esa Parte:
(a) refleje el ejercicio razonable de su discrecin con respecto a cuestiones de investigacin,
judiciales, regulatorias o de cumplimiento de la ley, o
(b) resulte de decisiones de buena fe para asignar los recursos necesarios para aplicar la
2975
2976
(b) Para mayor certidumbre, el trmino "legislacin ambiental" no incluye ninguna ley ni
reglamento, ni sus disposiciones, cuyo propsito principal sea la administracin de la reco
leccin, extraccin o explotacin de recursos naturales con fines comerciales, ni la recolec
cin o extraccin de recursos naturales con propsitos de subsistencia o por poblaciones
indgenas.
(c) El propsito principal de una disposicin legislativa o reglamentaria en particular, para
efectos de los incisos (a) y (b) se determinar por su propsito principal y no por el de la
ley o del reglamento del que forma parte.
3. Para los efectos del Artculo 14(3), "procedimiento judicial o administrativo" significa:
(a) una actuacin judicial, cuasijudicial o administrativa realizada por una Parte de manera
oportuna y conforme a su legislacin. Dichas actuaciones comprenden: la mediacin; el
arbitraje; la expedicin de una licencia, permiso, o autorizacin; la obtencin de una pro
mesa de cumplimiento voluntario o un acuerdo de cumplimiento; la solicitud de sanciones
o de medidas de reparacin en un foro administrativo o judicial; la expedicin de una
resolucin administrativa; y
(b) un procedimiento de solucin de controversias internacional del que la Parte sea parte.
SPTIMA PARTE
DISPOSICIONES FINALES
Artculo 46: Anexos
Los anexos de este Acuerdo constituyen parte integral del mismo.
Cualquier pas o grupo de pases podrn incorporarse a este Acuerdo sujetndose a los
trminos y condiciones que sean convenidos entre ese pas o grupo de pases y el Consejo,
y una vez que su accesin haya sido aprobada segn los procedimientos legales aplicables
de cada pas.
Artculo 50: Denuncia
Una Parte podr denunciar este Acuerdo seis meses despus de notificar por escrito a las
otras Partes su intencin de hacerlo. Cuando una Parte lo haya denunciado, el Acuerdo
permanecer en vigor para las otras Partes.
Artculo 51: Textos autnticos
Los textos en espaol, francs e ingls de este Acuerdo son igualmente autnticos.
EN TESTIMONIO DE LO CUAL, los que suscriben, debidamente autorizados por sus res
pectivos gobiernos, firman este Acuerdo.
Este tratado cuenta con mltiples anexos (ver Diario Oficial de la Federacin).
2977