Professional Documents
Culture Documents
Traduccin de
S tella M astrangslo
p
P
P
P
I
I
I
>
I
I
i
i
i
ARNALDO MOMIGLIANO
ENSAYOS
DE HISTORIOGRAFA
ANTIGUA Y MODERNA
i
s
*
*
$
ai
r3*r
MI
MI
MI
MI
MI
m
m
i
m
m
m
m
#
m
m
m
m
m
m
&
M|
#
16
s a s s s s is s s is
18
SSialg?:
19
11
Aqu debemos partir otra vez de una paradoja. El griego era la lengua
dominante en el mundo helenstico despus de Alejandro Magno: era la
lengua que judos y latinos tenan que aprender para salir de su aislamiento
y ser aceptados en la sociedad superior de los reinos helensticos. Pero no
hubo ningn esfuerzo correspondiente de los griegos por comprender y ab
sorber la cultura latina o la juda. La fundacin del collegium trilinge es un
asunto principalmente romano y judo. No hay duda de que los griegos po
sean la preparacin para el descubrimiento histrico y geogrfico que les
permiti notar las peculiaridades de latinos y judos a comienzos de la poca
helenstica. Antes de Alejandro no hay indicio de que conocieran a los judos,
y su conocimiento de los romanos se limitaba a unas pocas leyendas y an
menos datos histricos. Alrededor de 300 a.c., Hecateo de Abdera y Teofrasto hicieron intentos serios de investigar la religin de los judos. Alrededor
m
m
%
m
m
m
m
m
m
m
m
m
m
m
m
i
m
e
i
20
i
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
ele 280-27 a.C. la victoria de los romanos sobre Pirro impresion a los grie
gos e indujo a Tirneo un exiliado siciliano que viva en Atenas a escribir
extensamente sobre la historia y las instituciones de los latinos. Pero una vez
pasada la sorpresa los griegos no fueron ms all. No hubo ningn estudio
detallado de la historia juda o romana por estudiosos griegos del tercer siglo
antes de Cristo.
21
22
ni
En vista de la indierencia prevaleciente entre los griegos hacia las culturas
juda y romana, cualquier griego que llegara a relacionarse profundamente
con los judos o con los romanos se encontraba en la situacin de un desertor:
converso si le gustaba el judaismo, colaboracionista si admiraba el imperia
lismo romano. El fenmeno de la conversin total o pardal al judaismo,
aunque en apariencia muy difundido, no parece haber producido obras lite
rarias en el periodo helenstico. Pero la colaboracin de algunos griegos con
los romanos dej su huella en la literatura. Livio Andrnico, que tradujo la
Odisea y compuso la primera comedia y la primera tragedia en latn, posi
blemente no tuvo otra opcin: fue llevado a Roma como esclavo. Pero Polibio
s la tuvo, aunque limitada. Lleg a Roma como rehn en 167 a.c. y uni su
suei te a la de los romanos, al punto de aconsejarlos en el sitio de Cartago y
de actuar como agente de los romanos en Grecia antes y despus de la des
truccin de Corinto. Sin embargo, Polibio no se identificaba tanto con los
romanos como para no criticarlos. Tengo la impresin (no compartida por la
mayor autoridad viva sobre Polibio, el profesor F. W. Walbank) de que a
medida que avanzaba en su obra fue sintiendo una angustia cada vez mayor
respecto a la despiadada poltica romana en el mundo griego. Pero eso prue
ba simplemente que su identificacin con los intereses romanos haca que se
preocupara por los errores romanos. Lo mismo ocurre y an ms con su
-continuador Posidonio. quien como aristcrata en la ciudad de Rodas tena
menos limitaciones. Escribiendo despus de la Guerra marslca y la tirana-de
Sila, critic abiertamente la explotacin romana de las provincias. Respal
dado por la confianza de amigos romanos poderosos, entre los cuales figura
ba Pompeyo, poda darse el lujo de hablar con claridad por s mismo y por
ellos contra lo que consideraba fuerzas subversivas en la sociedad romana.
Ni el proselitismo judo ni la atraccin que por Roma sentan los aislados
intelectuales griegos habran tenido mayor importancia para el mundo
circundante si la hostilidad de la mayora de los griegos y orientales
helenizados hacia la explotacin romana no hubiera obligado a los romanos
a modificar sus mtodos de gobierno del Imperio. En dos ocasiones en el
siglo i a.c. gobernantes nativos (Mitrdates, rey del Ponto; Cleopatra, reina de
Egipto) se aliaron con dirigentes romanos disidentes para combatir al
gobierno central de Roma y hallaron un apoyo considerable en la opinin
pblica griega. En otros dos casos la luda de Pompeyo contra Csar y la
de los asesinos de Csar contra los herederos de ste los combates deci
sivos tuvieron lugar en Grecia o en Macedonia, donde caba esperar que el
descontento contra Roma diera apoyo a todo lo que significara un cambio.
Augusto reconoci las implicaciones de ese medio siglo de inquietud en las
provincias orientales. Con el pretexto de una supuesta restauracin de los
valores itlicos (que en realidad nunca haban existido) redujo efectivamente
la opresin a las provincias orientales: por s misma la paz obr maravillas.
El Oriente griego aclam a Augusto como su salvador, y l dej el monu-
9
LA CULPA DE LOS GRIEGOS
23
I?
s?
1r
b
b
b
i
*
i
i
ft
9
9
9
1
9
24
peritia". Hasta que el snscrito hizo su aparicin en las escuelas del siglo xix,
esos dos textos podan considerarse literalmente representativos de la situa
cin cultural.
' Por lo tanto, podemos corregir, y mejorar, nuestra afirmacin de que el
tringulo de nuestra cultura es helenstico. Ciertamente en la atmsfera he
lenstica ios latinos y los judos adquirieron la lengua griega, asimilaron ideas
griegas y cuestionaron el modo de vida griego. Pero la fusin de las tra
diciones griega, latina y judia es cristiana. Los judos (y los rabes) siguieron
aislados del pensamiento griego. Nunca les interesaron gran cosa los modos
de vivir o de pensar latinos.
jft
P
p
P
p
i
P
p
P
p
P
p
p
p
i
IV
Ahora debemos hacer explcita una situacin que est implcita en la expo
sicin anterior. El tringulo fue ocasionado por la presin de latinos y judos.
La reaccin original de los griegos fue una negativa interesarse pro
fundamente en modos de pensar extranjeros. Nunca tuvieron curiosidad por
aprender el latn ni el hebreo. sa es slo una de las manifestaciones de lo
que bien podemos llamar la actitud normal de los griegos respecto a las civi
lizaciones extranjeras tal como la conocemos desde la poca de Homero en
adelante. No interesa aqu si Homero estaba en lo cierto o se equivocaba al
considerar a los troyanos hablantes de griego. Lo que importa es que su muy
humana comprensin de los conflictos presupone el monolingismo. Los
griegos fueron nicos en la Antigedad por su capacidad para describir y
definir las costumbres de extranjeros. Podan analizar sus instituciones, sus
creencias religiosas, sus hbitos cotidianos e incluso su dieta. Inventaron lo
que todava reconocemos como la vlida ciencia de la etnografa, y lo hicie
ron con una fundamental simpata por los extranjeros. Sabemos que Herdoto, uno de los maestros fundadores de la etnografa, estuvo a punto de
declarar "brbaras" unas costumbres que eran superiores a las helnicas. Sin
embargo, la opinin que tena de las civilizaciones extranjeras era des
apasionada, y en el fondo segura de s misma. No se senta tentado a ceder a
ellas; en realidad, no deseaba conocerlas a fondo mediante el dominio de lenguas extranjeras: era una observacin desde fuera, sagaz, penetrante, ho
nesta, a veces humorstica. Herdoto observa sucesivamente a los escitas, los
babilonios, los egipcios y los libios, y el resultado de todo ello es la superiori
dad del amor del griego a la libertad.
Este hbito mental.tiene algunos aspectos curiosos. Cabra esperar que los
masalitas, colonos griegos entre ios celtas, se interesaran vivamente en las
costumbres de sus vecinos. Tuvieron sus grandes exploradores como Eutimenes (siglo vi?) y Pitias (siglo rv), pero exploraron los distantes mares y
tierras de frica y el norte de Europa, no el interior del territorio celta. La
contribucin masaliota al conocimiento de los celtas parece haber sido mni
ma. Los celtas empezaron realmente a ser conocidos por los griegos cuando
invadieron a Grecia y el Asia Menor en el siglo m a.c. Obsrvese tambin el
25
28
30
cuando, en su sumario del Libro XL de Diodoro, atribuye a Recateo de Miieto una descripcin de la religin juda: el Recateo en cuestin era Recateo de
Abdera, y en el mejor de los casos podemos suponer que la confusin ya
exista en Diodoro. Por consiguiente, la historiografa juda posterior al
exilio y u nis icnografa griega de! siglo v deben ser consideradas fenmenos
paralelos; es legtimo conjeturar sobre si las afinidades entre ellas deben ser
explicadas por parecidas reacciones a un fondo comn: el Imperio persa.
En la sociedad internacional de los siglos vi y v a.c., las historias circulaban
internacionalmente. La historia pagana de Achikar era conocida ya por los
judos de Elefantina en el siglo v a.c. y reaparece en el Libro de Tobas.34 La
historia de Otanes y del seudo Esmerdis relatada por Herdoto tiene tonos
que recuerdan los del posterior (siglo m a.c.?) Libro de Ester. Otanes exhorta
a su hija Faedima, que est en el harn del falso Esmerdis, a que desen
mascare al impostor. Las palabras de Otanes: "Hija, t eres de sangre noble",
y la respuesta de Faedima: "Ser muy arriesgado, pero lo intentar" (Libro
III, 69), se parecen mucho a los mensajes intercambiados entre Mardoqueo y
Ester, y en particular a la respuesta de Ester: "Y si perezco, perezco". De
igual modo, en el Libro de Judit, Holofemes obtiene informacin sobre los
judos en una forma que recuerda las preguntas de Atosa sobre los atenienses
en Los persas de Esquilo. No es necesario discutir aqu la fecha del Libro de
Judit, que no parece haber sido escrito antes del siglo n a.c.5 Es evidente que
incluye temas de historias anteriores. Cuando Wilamowitz hizo su discutible
observacin de que la historia de Judit pudo haber estado entre las historias
de Partenio,6 estaba implcitamente reconociendo que, por ms que la hero
na estuviera ahora pintada con colores farisaicos, en realidad perteneca al
fondo internacional de historias del Imperio persa. As, para citar un ltimo
ejemplo, fue fcil para Noldeke7 sealar verdaderos paralelos orientales
persas e indios a la historia relatada por Herdoto de la esposa de Intafemes que prefiri salvar a su hermano antes que a su marido y sus hijos,
porque nunca podra tener otro hermano, puesto que sus padres haban
3 Echtheitsfmgcn antik-griechischer Literatur, Berln, 1939, pp. 52-65.
4 Tobas 14,10 y passim. Sobre Elefantina, E. Meyer, Papyrusfund van Elephantine, 1912, p. 202;
A. Cowley, Aramaic Papyri of the Pifth Ccntuiy B.C., 1923, p. 204.
5 La fecha ms antigua, alrededor de 360 a.c., propuesta por Y. M. Grintz, Sefer Yehudith,
Jerusaln, 1957 (en hebreo), no parece convincente. Sobre este y otros pasajes bblicos aludidos
en el texto, vase O. Eissfeldt, Einlcitung in das Alte Testament, 2a. ed., Tubinga, 1956, y C. Schedl,
Geschichte des Alten Tcstaments, V, Innsbruck, 1964 (con frecuencia algo osado). C f tambin K.
Galling, Studien zur Geschichte Israels in persischer Zeit, Tubinga, 1963; A. M. Dubarie, Rev. Bibl.,
66, 1959, pp. 514-549. Sobre los judos y los persas cf. tambin B. Meissner, Sitzb. Preuss. Akad.,
1938, pp. 6-26, notable sobre todo en vista de la fecha de su publicacin. Sobre los judos y los
griegos, F. M. Heichelheim, "Ezra's Palestne and Peridean Athens", en Zeitschr.fur eligions-und
Geistesgcschichte, 3, 1951, pp. 251-253, no convence. Tampoco A. MarmorsteiryJsashQuflrer/y
Review, 37,1946-1947, pp. 169-173.
6 "Griech. Literatur", en Kultur der Gcgcnwart, la. ed., p. 122.
\
7 Hcrmes, 29, 1894, pp. 155-156 y bibliografa. S. Trenkner, The Greek Novelta in the Classical
Feriad, Cambridge, 1958, da la bibliografa esencial.
3!
32
33
34
siempre beneficiosas para las griegas. Mecateo descubri que los cuentos ele
ios griegos eran muchos y ridculos, y fue humillado por los sacerdotes egip
cios cuando recit, en el estilo habitual de los aristcratas griegos, el rbol
genealgico que lo ligaba, con 15 generaciones intermedias, a un dios (Herdoto, Libro II, 143).
Herdoto a su vez organiz toda su exploracin etnogrfica en relacin
con la guerra entre Persia y Grecia y explic a victoria de los griegos por la
superioridad de su modo de vida, y en especial por la democracia de Atenas.
Para Hecateo y Herdoto el contacto con el imperio persa fue sobre todo
una experiencia de redescubrimiento crtico de su tradicin nacional en com
paracin con otras tradiciones. En las mismas condiciones, y con el ejemplo
directo de los griegos, un historiador lidio que escriba en griego, Janto de
Lidia, hizo una exploracin similar de su propia tradicin nacional. Igual que
en el caso de Esdras y de Nehemas, aunque en formas completamente dis
tintas, el contacto con Persia reaviv la conciencia nacional.
La atmsfera de vigorosa iniciativa personal que Persia despert y en parte
alent quiz fue la causa de que Herdoto prestara atencin y se supone
que tambin Esclax y Hecateo a experiencias personales propias y ajenas.
Sabemos que Esclax escribi la biografa de Herclides de Milasa, que fue
tirano bajo el rgimen persa y ms tarde (al parecer) luch contra los persas
en la batalla de Artemisium. En realidad, la obra de Herdoto carece del tono
de una memoria autobiogrfica y con seguridad la de Hecateo tambin debe
haber carecido de l. Los recuerdos personales o los juicios en primera perso
na son relativamente raros (aunque son muy significativos cuando aparecen).
Hay otras razones para creer que el gusto por la biografa, que es tan cons
picuo en Herdoto, proviene del Oriente. Herdoto no tiene muchas historias
personales sobre los griegos de Grecia; ni siquiera los hroes ms interesantes
de las Guerras Mdicas tienen biografa. No hay relato sobre Temstc-cles. Es
claro que el ambiente griego de Atenas o Esparta no proporcionaba a Her/
doto el material necesario. En cambio la seccin oriental de su historia es rica
en narraciones biogrficas. En algunos casos no cabe duda de que la historia
se remonta en realidad a una tradicin familiar o incluso a relatos autobio
grficos del protagonista. Por desgracia, la biografa del tirano de Milasa,
Herclides, se ha perdido por completo; fue escrita, como se ha dicho, por
Esclax de Carianda, y debe de haber sido un modelo de tales experimentos
greco-persas. Sin embargo, varios episodios de Herdoto pueden darnos una
idea de cmo era: un ejemplo conocido es la historia de Democedes en el Li
bro III. Democedes, mdico en la corte persa, como lo sera 100 aos despus
el historiador Ctesias, explot su posicin para regresar a su tierra natal, igual
que Nehemas aprovech su posicin de copero. Confirma la autenticidad de\
la situacin una de las inscripciones autobiogrficas egipcias, que habla de los
beneficios que derivaron para un templo egipcio de la intimidad del pro-/
togonista, que tambin era mdico, con el rey de Persia.16 Democedes, igual
16 E. Otto, Dic biographischcn Inschriftcn der dgyptischen Spatzeit, 1954, p. 169 (inscripcin de
Udjahorresnet de la poca de Cambises y Daro).
3*3*
ELEMENTOS ORIENTALES EN LA HISTORIOGRAFA JUDA
35
35
que Nehemas, tena una misin poltica, pero difera de Nehemas en que su
lealtad estaba dividida: el apego nostlgico a su natal Crotona lo hizo
abandonar al rey de Persia. La informacin de Herdoto debe remontarse
directa o indirectamente a un relato narrado por Democedes. Slo Democedes
poda hablar de las enfermedades de Daro y Atosa, que marcaron el comien
zo de su exitosa carrera. Un poco ms adelante en el mismo libro Herdoto
cuenta otra de sus historias ms aventureras, la de Zopiro que entreg a Daro
la ciudad rebelde de Babilonia. Implcitamente Herdoto indica (Libro III,
160) que conoci la historia por un. nieto de Zopiro que haba huido a Atenas.
Ya Ctesias discuti la veracidad de esa historia, pero eso no nos interesa.17
Tambin en este caso hay una ancdota personal con fondo poltico que se
ubica en la frontera greco-persa, y proviene de personas que haban vivido en
Persia o que eran persas. Es significativo que dos de las pocas historias
personales relatadas por Tucdides sean tambin historias de la frontera
greco-persa: las aventuras de Pausanias en Bizancio y la fuga de Temstocles.
Ms tarde la aventura personal se formalizara en un patrn tradicional de
biografa o memoria, mientras que Ctesias exagerara sus aspectos de irres
ponsabilidad y ficcin. Sera interesante saber ms sobre las memorias auto
biogrficas de In de Quos, quien nos ha transmitido algunos detalles
fascinantes sobre su amigo Sfocles. Qu modelo, si es que lo hubo, pudo
haberlas inspirado?18
Por el momento basta con sealar que, dentro del Imperio persa, los griegos
estaban empezando a adquirir un conocimiento cientfico de la geografa y
de ios rasgos de su propia historia, y a interesarse en acontecimientos perso
nales de ndole poltica. Tal vez por el contacto con los persas y otros pueblos
orientales, su capacidad de expresarse autobiogrficamente, y demostrada
en la poesa, estaba aumentando.
Antes de concluir, hay otro aspecto que merece al menos mencionarse.
El Estado persa era burocrtico y cuidaba sus archivos. Ya Herdoto
(Libro III, 128; cf. Libro I, 99), en forma implcita, y Helnico (178 Jacoby),
explcitamente, saban que los reyes persas se comunicaban por cartas. Los
documentos citados en los Libros de Esdras y de Nehemas son de origen
persa y presuponen archivos de algn tipo, aunque no muy bien ordenados
(Esdras, VI, 1-2). Despus de los estudios de Eduard Meyer, Elias Bickerman
(cuem honoris causa nomino) y otros, ya no se puede dudar de la autenticidad
de esos documentos.19 Es probable tambin que en cuanto a citar documenCf. F. M. T. de Liagre Bhl, Bibl. Oriait., 19, 1962, pp. 110-114, pora un examen reciente. Los
varios y muy penetrantes estudios de J. Morgenstern sobre la significacin del ao 485 a.c. para
ia historia de los judos (indicaciones en Hebrcw Union College Annual, 31,1960, pp. 1-29) no me
convencieron.
18 A. von Blumenthal, Ion van Chios, 1939; F. Jacoby, Class. Quart., 41, 1947, pp. 1-17. L.
Pearson, "Real and Conventional Personalities in Greek History", en Journ. Hist. Ideas, 15,1954,
pp. 136-145, contiene observaciones importantes.
19 E. Meyer, Dic Entstehung des Judcntums, 1896; E. Bickerman, Journ. Bibl. Lit., 65,1946, pp. 249275. Metodolgicamente fundamental, del mismo autor, Mclanges I. Lin/, 1953, pp. 11-34.
&
m
4f
m
mr,
m
%
t
t
t
<
i
i
i
i
i
36
tos el Libro de los Macabeos haya seguido ei ejemplo de los Libros de Esdras
y de Nehemas, igual que despus Flavio Joseo seguira el ejemplo del Libro
de los Macabeos. En la historiografa juda posterior al exilio el uso liberal de
documentos refleja, directa o indirectamente, la importancia que el Estado
persa y sus sucesores atribuan a los documentos para establecer derechos. Es
posible que ya las crnicas persas citaran documentos, si podemos guiamos
por la incierta interpretacin de Esdras, V, 15:"[...] para que se investigue en
las memorias de tus padres [...]". Pero incluso si las crnicas persas no in
cluan citas textuales de documentos, de todos modos la historiografa juda
refleja las condiciones de una organizacin poltica en que los documentos
haban adquirido particular importancia.
Pero el origen del uso de documentos en la historiografa griega del siglo v
a.c. sigue siendo un problema sin resolver. Los primeros historiadores grie
gos que han llegado hasta nosotros no parecen haber tenido mayor inters en
el uso de documentos de archivo para reconstruir acontecimientos de la his
toria griega. Si es que realmente existi un autntico decreto de Temstocles
para la evacuacin del tica, Herdoto no se molest en citarlo. Herdoto
usaba como mejor poda traducciones o presuntas traducciones de inscrip
ciones orientales, como la de Sesostris (Libro II, 106) o la de las pirmides
(Libro II, 125). Adems, utilizaba documentos de origen persa cuya naturale
za no es fcil definir, como la lista de Satrapas (Libro III, 89 ss.), la des
cripcin del sistema de caminos persa (Libro V, 52) y la informacin sobre las
tropas de Jerjes (Libro VII, 61 ss.). No parece citar ninguna carta autntica de
un soberano oriental: la carta de Amasis a Polcrates del Libro III, 40, es parte
de la historia del anillo de Polcrates. Es imposible decir si usos burocrticos
o historiogrficos orientales influyeron en la manera en que Herdoto us los.
documentos.20
Lo mismo se aplica a Tucdides. Es curioso que de los 11 documentos que
cita palabra por palabra, en cinco el contenido sea greco-persa: las dos cartas
intercam biadas entre Jerjes y Pausanias (una tal vez autntica, la otra
seguramente falsificada) y las tres versiones del acuerdo espartano-persa de
411. Pero es imposible decir si Tucdides segua el ejemplo de algn historia
dor jonio, cuyo inters en los documentos de archivo podra provenir a su vez
de modelos persas. Ciertamente, los documentos de archivo son raros entre
los historiadores griegos, a tal punto que eminentes estudiosos de la histo
riografa, como E. Schwartz y Wilamowitz, han propuesto, o ms bien
inventado, una ley estilstica que impedira citar textualmente documentos; y
20
Para un cuidadoso anlisis del material, cf. H. Volkmann, Convivium ("Festschrift K.
Z iegler"), Stuttgart, 1954, pp. 41-65, y tambin A. E. Raubitschek, "H erodotus and the
Inscriptions", Bull. Inst. Class. Studies, 8, 1961, pp. 59-62. Segn Dionisio de Halicamaso De
Thucyd. 5 los primeros historiadores griegos usaban textos conservados en archivos: T. S.
Brown, Ani. Hist. Rcview, 59,1954, p. 938, es escptico sobre esa afirmacin inverificable. No voy
a discutir aqu el problema de si las escasas citas de documentos griegos de H erdoto y
Tucdides reflejan la escasez o incluso la inexistencia de archivos en las ciudades griegas. No
conozco ningn estudio adecuado de archivos griegos de la poca antigua y del siglo v a.C. Cf.
sobre Atenas A. R. W. Harrison, Joum. Hell. Studies, 75, 1955, pp. 26-35, y la bibliografa citada.
(Vase ahora E. Posner, Archives in the Aucicnt World, Cambridge, Mass., 1972.)
37
62
64
ftS
( i
Aqu tal vez haya espacio para discrepar, tanto sobre la funcin de los 10
ltimos libros como sobre la actitud poltica que representan. Pronto veremos
que la cuestin se refiere a todo el enfoque histrico de Polibio.
Dos circunstancias hacen muy ardua la interpretacin del pensamiento de
Polibio; la primera se refiere a la transmisin de su obra, la segunda a la na
turaleza misma deesa obra.
Los lectores griegos nunca consideraron a Polibio de la misma clase que
Herdoto, Tucdides y Jenofonte. Un influyente crtico griego (Dionisio de
Halicarnaso, quien reconoca que para l Polibio era en cierto modo un rival,
pese a que haca un siglo que haba muerto) catalog su Historia entre las
obras que nadie es capaz de leer hasta el final. En una tradicin literaria en
que el estilo era lo primero, sus frases pesadas y torpes eran una desventaja.
Pero el principal obstculo para alcanzar la popularidad era el tema mismo:
una cosa era que los griegos reconocieran que Polibio haba sido un bene
factor, y otra muy distinta tener que leer cmo Grecia haba sido esclavizada.
Los romanos cultos estaban en la situacin opuesta, y por eso durante al
gn tiempo estudiaron atentamente a Polibio. Fue la principal fuente de Tito
67
68
6?
70
71
i
P olibio lleg a Italia dos veces, la primera en 167 a.c. y la segunda en una
fecha que se supone alrededor de 1415 d.c. En ambos casos tuvo cierta difi
cultad para presentar sus credenciales. Naci demasiado tarde para ser un
clsico, y demasiado temprano para ser un clasicista; adems, haba cometi
do el imperdonable pecado de subestimar a Esparta y a Atenas, los dos pila
res del clasicismo. Tambin exista la sospecha, nunca definitivamente
disipada, de que era un tanto aburrido. Slo Dionisio de Halicarnaso (Comp.,
30) tuvo la valenta suficiente para incluirlo entre los autores que nadie lee
hasta el final, pero el silencio de Quintiliano fue an ms mortal. Sin embar
go, Catn el Censor lo respetaba; Sempronio Aselio aprendi de l lo que era
la historia pragmtica; Varrn, Cornelio Nepote y Cicern es decir, las ma
yores autoridades de la poca cesrea reconocieron su mrito. Tito Livio lo
ensalz y lo plagi. Plinio el Viejo lo cit 12 veces sobre cuestiones geogrficas
y lo present como un gran viajero (Nat. Hist., V, 9). Marcelino Amiano de
muestra que Juliano el Apstnta conoca a Polibio (XXIV, 2,16) y San Jernimo
repiti la opinin de Porfirio de que Polibio era uno de los autores necesarios
para comprender la ltima parte del Libro de Daniel ( In Dan., en PL, XXV,
494A), y Orosio lo cita dos veces, una en lugar muy prominente (Hist., IV, 20,
6; V ,3 ,3).
Para la reputacin de Polibio en el Renacimiento, no todos esos testimonios
tenan el mismo valor. El elogio de Cicern en De repblica se desperdiciaba
en una poca que de libris quidem rei publicae iam desperans, para repetir las
palabras de Petrarca (Sen., 16,1). Sin embargo, eso mismo dio ms valor a la
definicin de Polibio por el mismo Cicern como bomts auctor in primis en De
officiis (III, 32,113). De nuevo, la referencia a Polibio en Tito Livio, XLV, 44,
19, slo fue conocida en 1527, pero desde que Petrarca reuni las dcadas
primera, tercera y cuarta de Tito Livio en el actual cdice Harleianus 2493
alrededor de 1329 d.c. los humanistas saban que Polibio era haudquaquain spernendus auctor para Tito Livio (XXX, 45,5); non incertum auctorem cum
omnium Romanarwn rerum tum praecipue in Graecia gestarum (XXXIII, 10, 10).
Con la difusin de Plutarco en el Quattrocento, nada poda resultar ms im
presionante que enterarse de que Bruto haba estado trabajando arduamente
en un eptome de Polibio en vsperas de la batalla de Farsalia: a%pi TTq
* Polybc - EntrcUens sur l'Antiquilc Classiquc, XX (1973), Fondation Hardt, VandoeuvresGinebra, 1974, pp. 347-372.
72
73
74
k
i
LA REAPARICIN DE PGLBIO EN EUROPA OCCIDENTAL
I
para Francisco Fiieifo, ei acta! Medicsus Laurentianus Plut 69, 9, o B3. De "83
descienden B4 y B5, ambos ahora en la Marciana, uno como Marcianas Gr.
371, el otro como Marcianas Gr. 369, ios dos pertenecientes a ia biblioteca del
cardenal Bessarion: la firma de B5 aclara que fue copiado por orden de
Bessarion, y lo mismo es probable para B4. Es particularmente interesante el
nombre de Filelfo, porque haba hecho grandes esfuerzos por conseguir
manuscritos de Polibio. En una carta de 1428 a Traversari, despus de su re
greso de Consiantinopla, deca que tena (o estaba esperando) un manuscrito
de Polibio.6 Sin embargo Filelfo, por no hablar de Bessarion, aparentemente
haba empezado a interesarse por Polibio cuando la fama de ste ya estaba
slidamente restablecida en Florencia.
No hay duda sobre el sitio del redescubrimiento de Polibio: Florencia.
Tampoco parece haber duda sobre el descubridor: Leonardo Bruni Aretino.
La fecha, entre 1418 y 1419, cuando Bruni escriba su historia de la primera
Guerra pnica y de las subsiguientes guerras de la Iliria y la Galia, traduc
cin libre de Polibio, I-II, 35.
J. E. Sandys nombre que uno siempre pronuncia con respeto crey ha
ber encontrado pruebas de que alrededor d 1403 Pedro Pablo Vergerio
haba escogido a Polibio como ejemplo de historiador griego que conoca la
historia de Roma mejor que los propios romanos (o al menos, que los italia
nos).78Pero el discurso de Vergerio De ingenuis moribus no contiene ninguna
alusin clara a Polibio y podra referirse, por ejemplo, a Plutarco: Et est eo
i
%
i
%
i
4
S
%
i
*
i
ti
i
i
i
i
i
<
<
4
I
i
i
76
222 a.c. que faltaba en la historia de Tito Livio. Debe de haber sido una enor
me alegra para Bruni y sus lectores florentinos terminar con la ocupacin y
humillacin de Miln por los romanos. Bruni parafrase y complement li
bremente su Polibio para hacerlo semejante a Tito Livio. El elemento salustiano del estilo histrico de Bruni, que Antonio La Peana le reconoci con tanta
prn
irlp^a pn w
us Histnrinp
Flnrpntini rvomdi
v pn otras obras no *parece
figurar
o '--'...........
r " j
^ .
o __
al menos para mi ojo inexperto en la historia de la Guerra pnica. De
bemos a Gianni Gervasoni (quien la public en 1925) un relato que puede
dar idea del xito de Leonardo Bruni en la "livizacin" de Polibio: segn ese
relato, en 1783 Lorenzo Mascheroni, "insigne matemtico, leggiadro poeta e
ottimo cittadino" (segn lo defini despus Vincenzo Monti), crey haber
descubierto en un viejo manuscrito el relato de Tito Livio de la primera Gue
rra pnica. Despus de transcribir la mayor parte del manuscrito mostr
su contenido a su conciudadano de Brgamo, el erudito cannigo conde
Camillo Agliardi. ste inmediatamente reconoci el texto, que por supuesto
era De Primo Bello Pnico de Leonardo Bruni. Mascheroni se volvi a su musa
en busca de consuelo:
Mo vcncrato Monsignor Cannico,
Affe, m'avclefatto il bel seruizio
Dafarmi per un anno malinconico.
Che v'c venuto in cor di darmi indizio
Di quel volunte, ch'io non voglio dire,
Che allegro io mi copiava a precipizio? 1
516
inventio, non video equidem, quid intersit, an ut facta, an ut ab alio dicta, scribas. In
utroque enim par labor est, aut etlam maior in secundo. En perfecto acuerdo con
esos principios, continu presentando como historias suyas cosas que nosotros
consideraramos traducciones o parfrasis de textos antiguos: sus Commentaria rerum graecarum de 1439 son una parfrasis de Helnicas de Jenofonte, y
sus De bello Itlico adversas Gothicos libri IV de 1441, su ltima gran obra, es
casi puro Procopio. Nunca ocult sus fuentes: en la introduccin a su historia
de la Guerra pnica menciona especficamente a Polibio. Sin embargo, l
consideraba que haba cumplido con su deber pasando sus fuentes a su pro15 A. La Penna, Arcadia, 1,1966, pp. 255-276.
16 El artculo, publicado originalmente en La Rivista di Brgamo, 1925, est reimpr. en G.
Gervasoni, Studi c rcerche sui filologi c la filologa classica Ira il 700 c V800 in Italia, Brgamo, 1929,
pp. 16-25, y lo menciona B. L. Ullman, Sindica in the Italian Renaissance, Roma, 1955, p. 73 n. Cf. en
general D. J. Wilcox, The Dcvelopmenl o/Tlorentine Humanist Historiogravhy, Cambridge, Mass.,
1969, pp. 36-37
78
pia prosa. A! mismo tiempo (y ste es el segundo punto que quiero destacar)
se daba cabal cuenta de que ios escritores antiguos se contradecan entre s
porque se atenan a diversas fuentes. Ei crea imitar a los antiguos en cuanto'
los propios antiguos seguan ciegamente sus fuentes; saba que esa situacin
creaba dificultades, pero hasta donde yo s nunca plante ningn principio
general para la resolucin de tales dificultades. Lleg muy cerca de la raz
del problema en una carta al cardenal Coionna, quien le haba hecho algunas
preguntas sobre una contradiccin entre Tito Livio y Polibio acerca de de legione illa quac Regiwn occupavit: las referencias deben ser Polibio, 1,7, versas Tito
Livio, XXVIII, 28,2 y XXXI, 31, 6. Bruni desde luego reconoce la existencia de
esa contradiccin entre autoridades antiguas y apela a la autoridad de Poli
bio corno justificacin de la versin que haba preferido: ego igitur in commen-
quod Plutarchum, quod Polybium, quod Basilium, quod Ptolemaeum, quod alios
plures ne sngalos nominem, Graecos ac doctos scriptores, quos Latini homines
17 L. Bruni, Epist., IX, 6 (II, 150-152, ed. L. Mehus).
18 Commentaria primi belli punid, Brixiae 1498. P. O. Kristeller me dice que encontr en un
manuscrito de la Biblioteca Nacional de Madrid (MS. 8822 cart., s. XV, 93 fols.) algo que parece
ser una traduccin espaola de ana perdida (?) traduccin italiana del Libro I de Polibio hecha
por P. C. Decembrio (quiz con base en la traduccin latina de L. Bruni).
19 Comp. C. F. Neumann, Francfort, 1822; L. W. Hasper, Leipzig, 1861.
79
Scribit etiam in eodem libro [lili secundum bcllum punicum nsque cid pugnam Canncnsem, quod ct si scribatur a Tito Livio nostro, tomen, mihi credc, non penitebit etiam hnne
legisse, nam et gravius fortasse. scribit, ct lectione eius intclliguntur apertissime multa,
quac apud Livium aut millo modo aut vix intelligebanturP
so
As, en los primeros aos del siglo xvi se discuta en Florencia el Libro VI de
Polibio, a pesar de que todava no circulaba ninguna traduccin latina
formal. Maquiavelo no tena que ir muy lejos para enterarse del ciclo de las
constituciones. No hay por qu suponer que tuvo que esperar a que Juan
24 H. Barn, The Crisis ofthe Earty Ualian Renaissancc, p. 508, n. 14; id., From Pctrarch lo L. Bruni,
p. 153, n. 5. L. Bruni, Epist., VIII, 4 (II, 112 Mehus) puede tener presente simplemente Cic., Att., I,
19, 10: qmmquam non jxmptaoriK sunt hace sed aTopix quac scribimus, como sugiere B. L.
Ullman, Studics in the Italian Renaissancc, p. 331, n. 41. Sobre la alusin a Polibio en la Oratio
funebris de G. Manetti para Leonardo Bruni, vase el texto en H. W. Wittschier, Ciannozzo
Mnnctti. Das Corpus der Orationes, Colonia-Graz, 1968, p. 76.
25 C. Dionisotti, RSI, 83, 1971, p. 254, con referencia a Bernardo Rucellai, Lber de urbe Roma,
Florencia, 1770, pp. 164-165. Cf. F. Gilbert, JWCI, 12,1949, p. 109, n. 1; p. 113, n. 4.
26IV 9, ed. por C. Angelen, Roma, 1955, p. 131. Demetrio Calcondilas pidi prestado el Polibio
de la biblioteca de Lorenzo de MedicLs entre 1489 y 1491: M. Del Piazzo, Protocola del Carteggio di
Lorenzo il Magnifico, Florencia, 1956, p. 448.
81
VovtnicQm'tro 'l 1
spxip
82
83
#
#
#
#
#
W H9 m w m
I
I
I
I
I
I
I
I
I
>
>
>
>
>
84
repetidas con infinitas variaciones de todos ios autores del siglo xvi que escri
bieron sobre ia historia y el arte de escribir historia. Las virtudes requeridas
del historiador eran la prudencia, la experiencia directa, los viajes, la geo
grafa, la pericia tcnica y un respeto general por la verdad, y Polibio pareca
tenerlas todas. Careca de estilo, pero la traduccin al latn lo mejorara.
Alrededor de 1550 Benedicto Varchi declaraba en el "Proemio" a su Storia
Fiorentina: "Polibio, i! quale de' Greci averno preso a dover imitare, siccome
Comelio Tcito fra' Latini." En 1552 Rogerio Ascham asoci, en forma bas
tante sorprendente, a Polibio con Comines en su elogio: ambos "han cumpli
do con los deberes del escritor prudente y meritorio". Bodin, en 1566, pensaba
que Pablo Giovio no poda competir con Polibio en cuanto a la experiencia di
recta de asuntos militares y polticos: ille [Polybius] in sua republica princeps,
85
des livres dr Pobjbe, Frontn, Vegece,. Ccnmzan, Machiavel et vlusieurs mitres bons
autheurs que apareci postumo en Pars en 1549, si es que era suyo. Lo que le
interesaba era la creacin de una milicia nacional, para sustituir a los merce
narios. Pero en 1594 Lipsio reconoci slo un verdadero predecesor d su De
militia Romana libri quinqu. Commentarius ad Polybium, concretamente La
militia Romana di Polibio di Tito Livio e di Dionigi Alicarnaseo de Francisco
Patrizi, 1583. El reconocimiento es significativo. Patrizi, como hemos visto,
no era un admirador ciego de Polibio; incluso en La militia Romana comparte
las reservas expresadas por Dionisio de Halicarnaso sobre Polibio. Sin em
bargo, Patrizi un hombre ignorante si lo comparamos con Lipsio, quien
tena una inmensa erudicin puede ser realmente considerado un verdadero
predecesor de Lipsio porque crea que Polibio poda hacer una contribucin
decisiva al mejoramiento de la organizacin militar, tanto en ia tcnica como
en la moral. En su dedicatoria a Alfonso II de Este, Patrizi afirma que las;
instituciones militares romanas eran las nicas que podan hacer frente a los
turcos, y no seran afectadas esencialmente por la "nuova inventione dell
artigliaria". La mencin de la artillera era particularmente necesaria al
dirigirse a un duque de Ferrara, porque los de Este haban sido pioneros en
el uso de la nueva arma.
gp:
A Lipsio no le interesaba el ascenso de la milicia nacional; observa que las.,
milicias no son apropiadas para Estados monrquicos y que incluso un|
repblica como Venecia no emplea a sus propios ciudadanos como soldados.
Pero los turcos demuestran que hace falta un cuidadoso sistema de recluta
miento: quid Turca in Ianizaris suis facial non est ignolum (ed. 1630, p. 356). Los
romanos tienen algo que ensear sobre el reclutamiento, tambin, pero en el
orden de batalla y en la disciplina militar, son los mejores maestros. La supe
rioridad de los romanos en el orden de batalla es clara: abite Turcae cum lanizaris vestris, qui imaginan aliqnam usurpalis militiae priscae sed falsam (p. 361).
Hasta los escitas tenan mejor disciplina que los ejrcitos modernos. En el
campamento romano iustitia, castitas, innocentia habitabat, et nusquam violenti
autferoces nisi in hostem erant (p. 363).
No es necesario ilustrar aqu el enorme xito del comentario militar de
Polibio preparado por Lipsio. Si bien la public siendo profesor en la Uni
versidad catlica de Lovaina, despus de haber huido de la Universidad pro
testante de Leyden, su obra fue utilizada como manual militar por los protes
tantes an ms que por los catlicos. Fue la gua tcnica y espiritual de las36
36 W. Hahlweg, Die Hecrcsrcform dcr Oranier und die Antikc, Berln, 1941, y la excelente serie de
trabajos de G. Oestreich, recopilados ahora en Ga'st und Gcstalt des Jriihmodenicn Staates, Berln,
1969. W. Hahlweg ha publicado ahora, en Die Hceresrefonn dcr Oranier, Wiesbaden, 1973, "Das
Kriegsbuch des Grafen Johann von Nassau-Siegen", 1561-1623, de excepcional importancia para
la reputacin de Polibio. Debo esta informacin a la generosidad del profesor Oestreich.
86
87
4
^
^
^
^
>
88
segunda parte del siglo xvi creci rpidamente la fama de Polibio, basada en
su capacidad de historiador militar y diplomtico. Los republicanos holande
ses tomaron muy en serio sus lecciones, aunque paradjicamente quien la
haba explicado era Justo Lipsio, despus de haber preferido el catolicismo y
la monarqua al protestantismo y la repblica. Por ltimo, Polibio y su editor
protestante, Casaubon, se refugiaron en Inglaterra, v los holandeses tuvieron
mejores razones para seguir siendo fieles a ambos.
He disfrutado muchas veces la compaa postuma de Casaubon entre
sus libros y manuscritos en la Biblioteca de Bodley y en el Museo britnico
y quiero evocar su memoria desde Ginebra, donde vivi y fue profesor.
94
BIOGRAFA ^
^
-1
----
* Este ensayo se public por primera vez en A. Momi gUano (comp.), The Conflict Between Paganism and Christianily in the Fourth Centwy, Oxford, The Clarendon Press, 1963, pp. 79-99.
1Las notas de este captulo no intentan ser ms que una introduccin a la bibliografa reciente.
9 6
HISTORIOGRAFA
P A G A N A
HISTORIOGRAFA CRISTIANA
97
98
alguna mfiu<encia juda directa: y con razn, porque el autor del tratado sobre
io sublime e ra un discpulo de Cecilio Calactino, que, segn todo parece
indicar, era judo.11 Normalmente los paganos educados del Imperio romano
no saban nada de a historia juda ni de la cristiana. Si deseaban alguna
informacin sobre los judos recurran a distorsiones de segunda mano, como
las que leemos en Tcito. En consecuencia, el conocimiento directo de la his
toria judia o cristiana en general vena junto con la conversin ai judaismo o
ai cristianismo. Las personas aprendan una nueva historia porque adquiran
una nueva reiigihrta conversin significaba literalmente el descubrimiento
de una nueva historia, de Adn y Eva a los acontecimientos contempo
rneos.12 .
La nueva historia no poda suprimir la antigua. Era preciso presentar de
alguna manera a Adn, Eva y todos los que los siguen en un mundo poblado
por Deucan, Cadmo, Rmulo y Alejandro Magno, y eso creaba problemas
nuevos de todo tipo. Primero, haba que presentar a los paganos la versin
juda de la historia. Segundo, se esperaba que los historiadores cristianos re
futaran la objecin de que el cristianismo era nuevo, y por lo tanto no respe
table. Tercero, haba que hacer.entrar la realidad pagana en el plan judeo
cristiano de la redencin. Pronto fue imperativo para los cristianos elaborar
una cronologa que satisficiera tanto las necesidades de la enseanza elemen
tal como los fines de la interpretacin histrica superior. Los crongrafos
cristianos tenan que resumir la historia que ahora los conversos supuesta
mente deban considerar como suya; adems, tenan que demostrar la anti
gedad de la doctrina judeocristiana, y tenan que presentar un modelo de
historia providencial. El resultado fue que, a diferencia de la cronologa
pagana, la cronologa cristiana fue tambin una filosofa de la historia. A
diferencia de la enseanza elemental pagana, la enseanza elemental cris
tiana de la historia no poda dejar de referirse a la esencia del destino del
hombre. El converso, al abandonar el paganismo, se vea obligado a ampliar
su horizonte hlstricTes probable que por primera vez pensara d esd eja
perspectiva de I historia universal.
Los preparativos de la cronologa cristiana se haban hecho mucho antes
del siglo rv.13 Los mayores participantes en esa tarea, Clemente Alejandrino,
11 Cf. A. Rostagni, Anonimo-Del Sublime, Miln, 1947; E. Norden, "Das Genesiszitat in der
Schrift vom Erhabenen", en Abli. Berln. Akad., 1954, p. 1.
12 Sobre las implicaciones de la concepcin cristiana de la historia, vase, por ejemplo, L.
Tondelli, 11 discgno divino nclla storia, Turn, 1947; O. Cullmann, Christus und die Zeit, 2a. ed.,
Zurich, 1948; W. Kamlah, Chnstcntum und Gcschichtliclikcit, 2a. ed., Stuttgart, 1951; R. L. P.
Milbtirn, Early Clirislian Intcrpreations of History, Londres, 1954; K. Lwith, Wcltgcschichte und
Hcilgeschehen, Stuttgart, 1953; C. Schneider, Gcistcsgcschichtc des anliken Christcntums, Munich,
1956. Vase tambin H. Rahner, Griecltische Mythen in christllchcr Dcutung, Zurich, 1945, y los
estudios de S. G. F. Brandon y K. Lowith en Numen, ii, 1955.
13 Adems del fundamental H. Gelzer, Sextas ulius Africanas und die byzant. Chronographie,
Leipzig, 1880-1898, mencionar solamente a A. Hamel, Kirchc bci Hippolyt von Rom, Gtersloh,
1951; M. Richard, Me!. Sciences Religa-uses, vii, 1950, pp. 237, y viii, 1951, p. 19 (sobre Hiplito);
B. Ktting, "Endzeitprognosen zwischen Lactantius und Augustinus", en Hist. Jahrb., lxxvii,
1957, pp. 125-139; P. Courcelle, "Les Exgses chrtiennes de la quatrime gjogue", en Rev.
99
Julio Africano e Hiplito de Roma, pertenecen a los siglos u y Ui- Ellos crea
ron el marco para la administracin divina del mundo; tr^sformaron Ja cro
nografa helenstica en una ciencia cristiana y aadieron las listas de los obis
pos de as sedes ms importantes a las usas de reyes y de magistrados de
mundo pagano. Presentaron la historia de tal manera que era fcil percibir el
plan de redencin. Con particular cuidado mostraron la prioridad de los ju
dos sobre ios paganos en este punto es obvia su deuda con la apologtica
juda. Establecieron criterios de ortodoxia por el simple mtodo de introducir
listas de obispos que representaban la sucesin apostlica. Los clculos sobre
el regreso de Cristo y el fin ltimo nunca haban sido ajenos a la Iglesia. Des-.
de que se afirm en la Iglesia la autoridad del Apocalipsis atribuido, a san
Juan, los clculos milemrisj^.%.mi4.%carQn. Una cronologa universal en
el sentido cristiano tena que tomar en cuenta no slo el principio sino tam
bin el final; tena que aceptar la creencia en el milenio o bien combatirla. La
cronologa se fundi con la escatologa. Tanto Julio Africano como Hiplito
crean firmemente en el milenio, sin creer sin embargo en su inminencia.
Pero el elevado propsito de la filosofa de la historia nunca se separ de la
tarea inmediata de informar y dar buen ejemplo a los fieles. La introduccin
de Hiplito a su Chronicon es explcita; citando una frase de una de sus tra
ducciones latinas (otra fue incorporada en el Crongrafo de 354), su prop
sito era mostrar "quae divisio el quae perdido faca sil, quo auietn modo generado
100
101
iC2
'103
tacin poltica: corno analista, no es posible compararle con Marcelino Amiano, ni siquiera con los Scriptores historiae Augustas.
La consecuencia de esto es obvia. No se transmiti a la Edad Media ningu
na verdadera historiografa cristian," basada en a experiencia poltica de
Herdot, Tucdides, Tito Livio y Tcito. Esto.es evidente ya en el siglo vi,
cuando un historiador militar y poltico corno Procopio es totalmente pagano
en su enfoque y en su tcnica. Cuando ios humanistas, en los siglos xv y xvi,
redescubrieron a Herdoto, a Tucdides, a Tito Livio y a Tcito, estaban re
descubriendo algo para lo cual no haba una alternativa cristiana. No me
corresponde a m decir si esa alternativa era posible: si un Tacilus chstianus
anterior hubiera sido menos absurdo que el posterior a la Reforma. Lo que
me interesa sealar es que las condiciones que propiciaron el surgimiento de
Maquiavelo y Guicciardini se originaron tal vez en el siglo rv d.c. Los mo
delos de la historia poltica y militar siguieron siendo irremediablemente
paganos. En la alta historiografa no hubo nada comparable a la fcil cris
tianizacin de los braviara paganos.
Aqu, de nuevo, la influencia decisiva fue la de Eusebio, aunque nunca sa
bremos cunto deba a sus predecesores y en especial al oscuro Hegesipo a menos que se descubran nuevos datos.22 Sin embargo, est bastante
claro que Hegesipo escriba apologtica, no historia. Aparte del suyo, no hay
otro nombre que pueda competir seriamente con el de Eusebio por la inven
cin de la historia eclesistica. No era vana jactancia cuando afirmaba que
era el "primero en iniciar la empresa, como los viajeros por algn camino
desolado y nunca hollado".23
Eusebio, como cualquier hombre instruido, saba lo que era propiamente
historia: era una obra de retrica, con un mximo de discursos inventados y
un mnimo de documentos autnticos. Si l, en cambio, escogi presentar
abundantes documentos y abstenerse de inventar discursos, debe de haber
tenido la intencin de escribir algo distinto de la historia ordinaria. Se pro
pondra acaso escribir una obra preparatoria para la historia, un VTtpvripa?
Es difcil de creer. Ante todo, los V7toivfjj.ai:a histricos se limitaban normal
mente a acontecimientos contemporneos. En segundo lugar, Eusebio habla
como si estuviera escribiendo historia, no recopilando materiales para una fu
tura historia
Fue Eduard Schwartz quien en uno de sus momentos ms irrespetuosos
dio a entender que los profesores alemanes de Kirchengeschichte haban sido
vctimas de su pobre conocimiento del griego. No haban comprendido que
'ExncXTimaoTucri {a to c ia no significaba Kirchengeschichte sino Materialien zur
Kirchengeschichte. Eduard Schwartz, por supuesto, estaba librando su gran
22 Entre la bibliografa redente vase K. Mras, Anz. Oestcrr. Akad., 1958, pp. 143-145; W. Telfer,
Haro. Theol. Re:, lili, 1960, pp. 143-154.
23 Cf., entre muchos, H. Berkhof, Die Theologie Eusebias' von Caesarea, Amsterdam, 1939; dem,
Kirche und Kaiser, Zurich, 1947; F. E. Cranz, Harv. Thcol. Rev., xlv, 1952, pp. 47-66; K. Heussi,
Wissenschaftl. Zeilschr. Univ. Jena, vii, 1957-1958, pp. 89-92; F. Scheidweiler, Zeitschr.f. d. Ncut. Wissenschafi, xlix, 1958, pp. 123-129; D. S. Wallace-Hadrill, Eusebius of Caesarea, Londres, 1960.
104
105
10?,
10 7
pasiones que el poder trae consigo. No puede sorprender que esa biografa de
Constantino nunca haya sido un xito y que prcticamente no haya influido
en biografas posteriores e incluso haya encontrado estudiosos modernos dis
puestos a negar que su autor fuera Eusebio, aun a riesgo de ser desmentidos
por e testimonio papirolgico. Segua siendo ms fcil para un cristiano tra
bajar sobre la vida de un santo que escribir ia vida de un emperador. Pode
mos simpatizar con Eginardo, cuando decidi volver a Sueonio para su
biografa de Carlomagno.
Podemos ver, pues, que en el siglo iv no se poda esperar un conflicto directo
entre cristianos y paganos en el plano superior de la historiografa. Los cris
tianos, con toda su agresividad, se atenan a sus nuevos tipos de historia y
biografa. La vida de Constantino escrita por Eusebio fue un experimento
que no se repetira, un callejn sin salida historiogrfico. Los paganos queda
ron en paz para cultivar sus propios campos, y posiblemente eso reforz su
tendncia a evitar cualquier discusin directa con sus formidables vednos en
el campo de la historiografa. En la mayora de los estudiosos paganos de la
historia, la oposicin al cristianismo se adivina pero casi nunca se puede de
mostrar. Se muestra en el cuidado con que se lee e imita a historiadores pa
ganos del pasado como Salustio, Tito Livio y Tcito.Es notoria tambin
en el rechazo implcito de los valores cristianos ms caractersticos, como la
humildad y la pobreza. Pero rara vez adopta la forma de observaciones
crticas directas. Hay dos o tres frases en la Historia Augusta que parecen cr
ticas a los cristianos. Una es la observacin humorstica de que, en Egipto,
"los que adoran a Serapis son en realidad cristianos, y los que afirman ser
obispos de Cristo son en realidad devotos de Serapis" (Firmas, 8, 2). En la
ltima frase del De Caesaribus de Aurelio Vctor hay quiz una crtica a los
ministros cristianos de Constancio II: "ut imperatore ipso praeclarius, ita
apparitorum plerisque rnagis atrox nihil". Pero obsrvese con cunto cuidado se
declara que el emperador no era culpable. Finalmente, existen las famosas
crticas de Marcelino Amiano contra el clero romano y otros obispos, como
Jorge de Alejandra. Pero tambin aqu hay que observar que el mismo
Amiano ensalza el martirio cristiano y respeta la vida intachable de los
obispos provincianos. Los paganos tenan que ser prudentes y en conjunto,
su actitud fue de un-ge^SD y honesto lBeraiismo. LaTfisfora "Augusta no
sen absoluto egrn panfleto anticristiano que algunos.eshidiosos.l^.y.isto
en ella. Por lo c o n r a io r r e $ ^ ^ ^ 0 3 S I^ 5 !6 ^ d .l^ ^ < W O -i^ l jL y ito 1-.
y~ braham en su capilla privada. Marcelino Amiano se esfuerza por
desentraar lod\eefabsoliita y simplex religio de lo que es anilis superstitio en
el cristianismo (XXI, 16,18). Segn l, lo que importa es la virtus, no el paga
nismo ni el cristianismo. Como todos sabemos, esa misma actitud se encuen
tra tambin en Smaco, en algunos de los corresponsales paganos de san
Agustn y en el Panegrico de Nazario (IV, 7,3). Rufo Festo, que era incrdu
lo pero muestra sus simpatas por el paganismo en el desproporcionado
espacio que dedica a Juliano, habla con la mayor deferencia del Dios cristia
no de su amo Valente: "Maneat modo concessa dei nutu et ab amico cui creis et
108
creditus es numine indulta felicitas". "Que dure por mucho tiempo ia felici
dad que te concedi el amistoso dios en quien confas y a quien ests con
fiado." Es una forma muy decorosa de salvar la propia conciencia sin
ofender al amo.
La nica excepcin es Eunapio, cuya historia del siglo iv era tan anticristia
na que, segn Focio, tuvo que ser editada de nuevo en forma menos ofen
siva. La mayor parte de esa historia se ha perdido, pero la actitud de Eunapio
se percibe claramente en los fragmentos que quedan y ms an en sus bio
grafas de los sofistas, donde el hroe es Juliano y la apologa del paganismo
neoplatnico no tiene freno. Si Juliano ganaba batallas era porque lo ayuda
ban los dioses adecuados. En los mrgenes del Codex Laurentianus de la vida
de los sofistas escrito por Eunapio podemos leer todava los indignados co
mentarios de uno de sus lectores bizantinos. Es evidente que Eunapio se
propona que la vida de los sofistas compitiera con la vida de los santos cris
tianos cuyo culto despreciaba (Vit. soph. 472), pero su obra refleja con claridad
el diferente estado de nimo de fines del siglo, cuando ni siquiera el ms op
timista de los paganos poda seguir hacindose ilusiones sobre la tolerancia
cristiana.27 Adems, su tipo particular de reaccin es el de un profesor que
escriba para griegos literatos antes que para la aristocracia pagana de
Occidente. Como hemos observado, los griegos paganos de Oriente parecen
empezar a hablar apenas a fines del siglo: durante el siglo mismo Ja principal
lengua de la historiografa paganaiue el latn.
En Occidente, entre los historiadores latinos, la oposicin al cristianismo se
manifest como una mezcla de silencio y condescendencia; rara vez se le
menciona. Cuando se habla de l se hace con amabilidad y buen humor. Lo
que importa es el largo silencio, la ambigedad de la historiografa pagana
latina del siglo rv d.c. le da su extrao sello de reserva y misterio. Pocas veces
se enfrentan los historiadores de la historiografa a textos tan difciles de
fechar, de analizar en su naturaleza compleja y de atribuirle definidos
antecedentes. Por primera vez encontramos una obra histrica hecha en
colaboracin, lo que la hace an ms'elusiva.''y...v N '1& l/? 1
La Historia Augusta es el ejempl'rlsic de misterio historiogrfico. La
obra declara haber sido escrita por seis autores en diversos momentos de los
reinados de Diocleciano y Constantino. Por lo menos algunos de los supues
tos autores afirman haber escrito en colaboracin. Y la simple afirmacin de
ese trabajo en equipo es sorprendente: las "historias de Cambridge" coopera
tivas no eran comunes en la Antigedad. La escritura es sensacionalista e
inescrupulosa, y los documentos falsos incluidos en la obra no sirven a nin
gn propsito claro. Uno o dos pasajes podran referirse a una fecha posterior
a Constantino, ya sea para la recopilacin completa o slo para esos mismos
pasajes. Pero la fecha y el propsito de los Scriplores historiae Augustae an
son un problema no resuelto.
Un misterio no tan clebre pero no menos notable es el Corpus tripartito ti
tulado Origo gentis Romanae ttulo que, dicho sea de paso, debe traducirse
27 Las Vitar sophislarum pueden leerse ahora en la edicin de G. Giangrande, Roma, 1956.
109
como Historia del pueblo romano . Incluye una historia ele los orgenes roma
nos desde Saturno hasta el asesinato de Remo, una coleccin de breves bio
grafas de Rmulo a Augusto (la llamada De viris illustribus), y por ltimo
biografas breves y completas de los emperadores romanos hasta el ao 360
d e. Las biografas imperiales fueros escritas por Aurelio Vctor, de quien sa
bemos que fue amigo de juliano y praefeciits urui bajo Teodosic. Las otras dos
secciones de la triloga son annimas: fueron escritas por dos autores diferen
tes, ninguno de los cuales puede ser Aurelio Vctor. Un cuarto fue el editor y
reuni las tres obritas para formar la triloga que conocemos. Todos ellos eran
paganos. Ya he sugerido en obra parte la posibilidad de que el compilador de
la triloga intentara presentar una historia pagana completa de Roma en
tiempos del emperador Juliano; es pura conjetura, aunque espero que no sea
irrazonable. El compilador mismo no dice nada sobre la significacin precisa
ni la fecha de su compilacin: Es posible que conociera el Crongrafo cristia
no de 354: ciertamente adopt un esquema de composicin que nos recuerda
la Chronica urbis Romae incluida en el Crongrafo de 354. Pero lo extraordi
nario y, en mi opinin, lo importante en esta triloga es la ausencia de cual
quier alusin directa al cristianismo. El autor es pagano: no hace ninguna
referencia a los cristianos.
Marcelino Amiano no es un misterio en el sentido en que lo son la Historia
Augusta y el tripartito Origo gentis Romanae.2S Habla de s mismo ms que la
mayora de los historiadores antiguos. Su vista penetrante est siempre alerta
para descubrir el rasgo individual. Es un hombre lleno de deliciosa curiosi
dad. Pero, por ltimo qu sabemos de Amiano? No nos dice por qu razn
l, griego de Antioqua, escogi el latn como su lengua literaria. Dice muy
poco de las controversias teolgicas de su tiempo y casi nada sobre los senti
mientos religiosos del pueblo que mejor debe haber conocido. La magia pa
rece interesarle ms que la teologa. Sin embargo, la teologa era ms impor
tante. Era un soldado; sin embargo, no parece interesarse en la organizacin
militar. Tiene una rara habilidad para describir a un personaje sin definir ma
situacin. Jams se nos revela del todo. El lema de sus historias podran ser
sus propias palabras: "quisqus igitur dicta considerat, perpendat etiam cetera
quae tacentur" (XXIX, 3,1). Es simblico que la mayor hazaa de su carrera
militar haya sido escapar disimuladamente de Amida sitiada cuando los per
sas irrumpan en a ciudad. Es posible que su reticencia en materia religiosa
sea mayor en los libros XXVI-XXXI que escribi despus de 392, cuando
Teodosio se endureci contra los paganos. Pero los libros anteriores, escritos
en aos ms tolerantes, no son mucho ms explcitos. No le gustan los ger
manos, pero es notoria su renuencia a analizar las causas de los triunfos de28
28 Bastar con remitir a las dos conocidas monografas de Amiano escritas por W. Ensslin, Nio,
Beiheft, xvi, 1923, y E. A. Thompson, Cambridge, 1947. Una bibliografa completa puede verse
en C. P. T. Naud, Am. M. in die. lig van dle antieke Ceskiedskiywing, tesis, Leyden, 1956. V. S.
Solcolov, Vestnik Drcvncj lstorii, 1959, 4, pp. 43-62. Cf. tambin S. Mazzarino, "La propaganda
senatoriale nel tardo impero", en Daca, iv, 1951, pp. 121-148. Idem, "La democratizzazione della
cultura nel Basso Impero", en Rapparis XI Congrs lntem. Sciences Historicues, ii, Estocolmo, 1960,
pp. 35-54. L. Dillemann, Syria, xxxviii, 1961, pp. 87-158.
i -o
H sroRioG R A .;-A
p a g a n a e h is t o r io g r a f a c r is t ia n a
H is t o r io g r a f a
p a g a h a e h is t o r io g r a f a c r is t ia n a
31 Cf. tambin J. Sirinelli, Les Vues historiques d'Eusbe de Csare durant la priode prrticenne,
tesis, Pars, 1961, y W. Lammers (comp.), Geschichtsdcnken und Geschichsbild im Mittelalter,
Darmstadt, 1961, con bibliografa.