Professional Documents
Culture Documents
irona no puede ser estudiada nicamente como fenmeno de mencin, es decir la cita
de las palabras de otro; para l hay que abordarla como un texto que se asume y que
se rechaza al mismo tiempo. y habla de dissociation nonciative y de combinaison
paradoxale dans la mme nonciation d'une prise en charge et d'un rejet (1986: 8081). La concepcin polifnica de la irona tiene en cuenta este aspecto contradictorio.
Este tipo de anlisis retorna tambin los estudios de O.Ducrot y A.Berrendoner, que
enfoc el estudio de la irona desde un punto de vista pragmtico argumentativo
(1981), considerando que, si bien la irona es contradiccin, la manera de descodificar
cada contradiccin vara necesariamente. Contradiccin se entender como valor
argumentativo inverso. Cette contradiction n' existe pas tant au regard de la vrit
rfrentielle
qu
'
au
regard
de
la
valeur
argumentative.
Elle rside spcifiquement non dans I' affirmation d'un tat de choses et de son
contraire, mais dans le fait qu ' en avanant un argument, on avance du mme coup
I'argument inverse (1981: 185). En su trabajo distingue tres tipos de contradiccin
irnica: la contradiccin explcita, poco matizada, en la que las dos proposiciones
estn marcadas en el contenido literal del enunciado (Tu soltero, pues, est casado!),
la contra-verdad, donde una est marcada explcitamente pero se la desmiente por
una informacin situacional o de saber compartido implcita y conocida por los
interlocutores (qu esplndido tiempo!: informacin situacional = llueve a cntaros;
'coquin comme un roman de Bernanos',. cette vidence culturelle partage a, dans la
communication, le statut d'un sous-entendu que vient contredire la prdication de I'
adjectif ' coquin ' (Berrendoner 1981 : 176), y la contradiccin implcita o falsa
ingenuidad argumentativa, que se produce cuando un enunciado permite deducir dos
implcitos contradictorios por medio de dos procesos inferenciales diferentes. Bien sr,
pas besoin de vous lire pour vous admirer. Nous faisons confiance, les yeux ferms,
aux hauts fonctionnaires des lettres sovitiques qui viennent de vous couronner, yeux
ferms eux aussi. : nous faisons confiance les yeux ferms conduce a inferir que los
funcionarios son dignos de confianza, pero ils agissent les yeux ferms conduce a la
inferencia contraria. En los tres casos se trata evidentemente de una contradiccin
pero cada uno de ellos se descodificar recurriendo a mecanismos diferentes: en el
primero de ellos parece que estemos en presencia de la transcripcin de un discurso
anterior, en el segundo, hay que saber el conocimiento que el locutor tiene de la
realidad referencial, y en el tercero se trata de la comparacin de dos intenciones
argumentativas rivales. La especificidad de la contradiccin irnica radica en su valor
argumentativo, siendo los predicados axiolgicos los ms adecuados para la
formulacin de un enunciado irnico en tanto que son los instrumentos lingsticos
fundamentales de la argumentacin por vehicular tomas de posicin argumentativas.
En el caso de proposiciones no axiolgicas, las circunstancias que rodean el discurso
-informaciones extralingsticas -pueden transformarlas en argumentos. L 'ironie se
distingue des autres formes, banales, de contradiction, en ceci qu ' elle est,
prcisment, une contradiction de valeurs argumentatives (Berrendoner, 1981: 184)
La irona se presenta entonces para este lingista como una paradoja argumentativa,
como la infraccin a la ley de coherencia discursiva, segn la cual una misma
proposicin no puede servir al mismo tiempo para argumentar en un sentido y en el
sentido opuesto. Sin embargo, no se trata de contradiccin respecto a la verdad
referencial sino al valor argumentativo:
al avanzar un argumento, se avanza al mismo tiempo el argumento inverso. La irona
como superposicin de dos valores argumentativos contradictorios permite El
concepto de irona: de tropo a ambigedad argumentativa comprender la dualidad de
funcionamiento irnico de ciertos trminos, segn la cual un mismo trmino puede
tener simultneamente dos valores argumentativos totalmente compatibles. Adems
la ambivalencia argumentativa permite explicar ciertos hechos percibidos como
irnicos aunque no podamos percibir en ellos contradiccin alguna. La irona como
paradoja argumentativa permite argumentar sin tener que responsabilizarse de ello, c
' est-- dire sans risquer ni l' enfermement isotopique, ni les sanctions qu'entranerait
une incohrence (Berrendoner, 1981: 231). Al ironizar, se argumenta a dos niveles -el
enunciado y la enunciacin- de tal manera que cada uno de ellos implica y desmiente
el otro. Se presupone que existe una norma que obliga a elegir entre una u otra de las
dos isotopas, se elige explcitamente, pero al mismo tiempo, la enunciacin se
muestra
como
argumento
en
sentido
opuesto.
Por medio de la irona se escapa a una regla de coherencia aunque asumindola. Y a
pesar de su ambigedad, de sus contradicciones y de la incoherencia argumentativa
que presenta, se trata de un modo muy eficaz de comunicacin.
9. LOS INDICIOS DE LA IRONA
Los indicios pueden estar atenuados hasta resultar prcticamente imperceptibles,
l'ironie littraire renonce la plupart du temps a de tels signaux (...) est d'autant plus
ironique qu'elle sait renoncer plus completement aux signaux d'ironie, sans
abandonner sa transparence ( Allemann, 1978). Uno de los indicios ms utilizados en
la construccin de secuencias irnicas es el de la hiprbole con modalizadores de
intensidad (evidentemente, por supuesto, en efecto...), y los indicios de interlocucin,
como los morfemas interrogativos que suscitan una respuesta afirmativa (no?),
puesto que suscitan un falso entusiamo por su exageracin. Como la irona es sobre
todo
desvalorizante,
utiliza
preferentemente
trminos
intrnsecamente
u
ocasionalmente axiolgicos. Cabe aqu preguntarse cmo puede un modificador de
intensidad que refuerza una proposicin, servir de indicio para entender el sentido
opuesto. El fenmeno es perfectamente comprensible si se piensa que se trata de
argumentos exagerados que sobrepasan la conclusin en favor de la cual son
empleados. Cuando no hay indicio de irona en el contexto lingstico, ser el contexto
extra-lingstico el encargado de proporcionarlo. En el componente actancial estn
implicados no slo el agresor y el agredido sino tambin el receptor de la irona, l'
tude de l'ironie littraire est absolument indissociable d'une interrogation sur le sujet
d' nonciation, cette instance qui, dissimulederriere le texte, juge, value, ironise
(Kerbrat, 1978: 41). Para poder construir una irona, el locutor no asume su discurso,
pero el receptor tampoco, ya que este ltimo tendr que descodificar el segundo
sentido, y, para ello, ser necesario que no se vea ligado emotivamente al enunciado
literal con el fin de poder captar el significado intencional. La descodificacin del
enunciado irnico utiliza las competencias culturales, ideolgicas, los conocimientos
compartidos del locutor y del interlocutor o receptor, y plantea el problema de la
articulacin de dichas competencias con la competencia propiamente lingstica de
ambos.
10. COMO RESUMEN
En todo caso, la irona, concebida como tropo o como modo de discurso con
connotacin irnica, pertenece esencialmente al lenguaje implcito donde se pretende
menos expresar una idea que sugerirla. La diferencia entre la irona retrica y la
socrtica residir en la manera diferente de resolver un mismo conflicto, el de la
existencia simultnea de dos puntos de vista opuestos. En la retrica, por medio de la
inversin semntica, se niega un punto de vista presentado explcitamente al tiempo
que se afirma el otro, el implcito, que sustituye al primero (se dice lo contrario de lo
que se piensa). En la socrtica, se pone en cuestin el punto de vista explcito pero
"\hacindolo coexistir con el implcito con el fin de mantener la ambigedad (la
contradiccin argumentativa, de Berrendoner o la disociacin enunciativa, de
Maingueneau). y esta manera de abordar la irona permite analizar tanto los
enunciados portadores de una antfrasis como aquellos que sentimos como irnicos
pero que no expresan ms que un valor ilocutivo de burla o broma.
REFERENCIAS BIBLIOGRAFICAS
ALLEMANN, B. (1978): De lironie en tant que prncipe littraire, Potique 36, nov.,
pp.385-398. BERGSON, H. (1977): Le rire. Pars: PUF. BERRENDONER, A. (1981): De
lironie, in Elments de pragmatique linguistique. Pars: Minuit. DEBYSER, F. (1980):
Problemes de lironie. Saint-Nazaire: BELC. DUCROT, O. (1980) (1972): Dire et ne pas dire.
Pars: Hermann, col. Savoir. ESCARPIT, R. (1987) (1960): L Humour. Pars: PUF, col. Que
sais-je?, 877. FONTANIER, P. (1977) (1968): Les figures du discours. Pars: Flammarion.
FREUD, S. (1971): Le mot desprit et ses rapports avec linconscient. Pars: Gal1imard, NRF
Ides. GRICE, H. P. (1979): Logique et conversation, Communications 30. Pars: Seuil.
GROUPE (1978): Ironique et iconique, Potique 36, nov., pp. 427-442. Pars: Seuil.
HENAULT, A.; CALLAMAND, M. (1973): lnitiation aux discours spcifiques: les marques de
lironie. Pars: BELC. I JARDON, D. (1988): Du comique dans le texte littraire. BruselasPars: De Boeck-Duculot. MoRIER, H. (1975): Dictionnaire de potique et de rhtorique.
Pars: PUF, 2e d. KERBRAT-ORECCHIONI, C. (1978): Problmes de lironie, Linguistique
et
smiologie,
2.Lyon:
Presses
Universitaires
de
Lyon.
(1981):
Lironie
comme
trope.
Potique
41,
fv.
pp.
108-127.
(1986): L implicite. Pars: Colin. MAINOUENEAU, D. (1986): Cap. Ironie, lments de
linguistique pour le texte littraire.Pars: Bordas. OLBREcHf-TYTECA, L. (1974): Le comique
du discours. Bruxelles: ditions de lUniversit de Bruxelles. SPERBER, D.; WILSON, D.
(1978): Les ironies comme mentions, Potique 36, nov., pp. 399-412.