You are on page 1of 12

Universidad Pentecostal Mizpa

Recinto Ro Piedras

Exgesis de Juan 13:34-35


El Nuevo Mandamiento

Fernando L. Soto Lpez


Prof. Ramn Alvarado
Clase: Evangelio de Juan
1

Tabla de Contenido

Introduccin3
Contextos4
Crtica de Formas5
Comentarios de Juan 13:34-357
Contextualizacin....10
Referencias..11

Introduccin
El evangelio y el cristianismo desde el principio y desde su fundacin, han tenido una gran
historia en el mundo, y han cubierto un gran hueco que haba en l. Si estudiamos la historia nos
daremos cuenta de las grandes persecuciones que tuvieron los primeros cristianos, cuntos murieron
por la causa de Cristo para llevar su evangelio, y cuantos nunca se rindieron y lo dieron todo hasta el
final para alcanzar la corona de vida, como premio a su vida. Esto no fue solamente en el principio,
pues a lo largo de la historia tambin se levantaron personas que llevaron el nombre de Cristo por todas
partes, revolucionarios y verdaderos imitadores de Cristo que padecieron, junto con toda la historia del
cristianismo, solamente para llevar una palabra que caracteriz el esfuerzo y el sacrificio de todas estas
personas, incluyendo el Hijo de Dios, el mismo Dios, y la palabra el amor. Una palabra que
revolucion la historia de la humanidad desde antes de la fundacin del mundo, y la que nos otorg
salvacin para vida eterna por medio de Cristo. Es por eso que en este proyecto se presentar para
examinar, uno de los mandamientos, o el mandamiento ms importante que le dio Jess a sus
discpulos, que por supuesto, trata sobre su amor: Un mandamiento nuevo os doy: Que os amis unos
a otros; como yo os he amado, que tambin os amis unos a otros. En esto conocern todos que sois
mis discpulos, si tuviereis amor los unos con los otros.(Jn 13:34-35). Es por esta razn que se
estudiar a profundidad estos pasajes bblicos, principalmente utilizando la crtica textual en la que se
estudiarn palabras importantes que pueden ayudar a clarificar la interpretacin, tambin se utilizarn
comentarios bblicos de buenos telogos, y la misma Palabra de Dios que por medio de otros pasajes
clarificar su interpretacin en Juan 13:14-35. Se espera como expectativa que esta exgesis sea til
para tener mayor conocimiento en la Palabra, especialmente en este pasaje y tema del amor de Dios, y
de esta forma, que tambin sea til para el crecimiento espiritual por medio de la prctica de este
mandamiento tan grande que nos a dejado Cristo para manifestarlo a nuestros semejantes.
3

Contextos
Autora: Este evangelio es annimo. La tradicin post-apostlica desde Ireneo en adelante, le asigna la
autora a Juan el apstol. El propio evangelio indica que ste fue el testigo ocular de las actividades
narradas en este evangelio y que no slo vio, sino que tambin escribi (Juan 19:35; 21:24), pero fue la
comunidad de Juan que le dio la forma final al texto (Torraca, 2014).

Fecha y Lugar: Se cree que fue escrito al final del primer siglo (aprox. 95 d.C.), en tiempos del
emperador Domiciano en la regin del Asia Menor, especficamente en feso (Torraca, 2014).

Histrico- Social: : Es muy poco lo que se conoce del contexto histrico de la comunidad jonica. En el
texto del evangelio se pueden percibir los distintos grupos que formaban parte de la comunidad de
Juan, entre los que estn: los apstoles y discpulos ms cercanos al Seor; otros judos de Judea y
Galilea; samaritanos, discpulos de Juan el Bautista; creyentes judos de la dispora, y gentiles. Algunos
autores opinan que un grupo de esenios de la comunidad de Qumrn y de otros lugares de Judea y
Galilea, pertenecieron a la comunidad jonica. Luego de la destruccin de Jerusaln y del templo en 70
d.C. por Tito, el general romano, el grupo religioso que qued en el liderato fue el fariseo y los esenios
eran enemigos de este grupo, por lo cual se cree que se unieron al cristianismo de Juan que presenta
ciertas particularidades comunes como el dualismo luz/tinieblas, hijos de luz/hijos de las tinieblas y
otros (Torraca, 2014).

Crtica de Formas
Estructura: (Bartley, James, Joyce, 2005)
I. (1:1-18) Prlogo
II. (1:19-51) El testimonio de los hombres
III. (2:1- 12:50) Las seales y los discursos pblicos de Cristo
1.

La primera seal: el agua hecha vino, 2:1-11

2.

La visita a Capernam, 2:12

3.

La limpieza del templo y la reaccin, 2:13-17

4.

La destruccin y el levantamiento del templo, 2:18-22

5.

Jess y los hombres, 2:23-25

6.

El primer discurso: el nuevo nacimiento, 3:1-36

7.

El segundo discurso: el agua de la vida, 4:1-45

8.

La segunda seal: la sanidad del hijo del oficial del rey, 4:46-54

9.

La tercera seal: la sanidad del paraltico de Betesda, 5:1-18

10.

El tercer discurso: el Hijo de Dios, 5:19-47

11.

La cuarta seal: la alimentacin de cinco mil, 6:1-15

12.

La quinta seal: caminando sobre el agua, 6:16-21

13.

El cuarto discurso: el pan de vida, 6:22-66

14.

La confesin de Pedro, 6:67-71

15.

El quinto discurso: el Espritu vivificador, 7:1-52

16.

El sexto discurso: la luz del mundo, 8:12-59

17.

La sexta seal: la sanidad del ciego de nacimiento, 9:1-41

18.

El sptimo discurso: el buen pastor, 10:1-42

19.

La sptima seal: la resucitacin de Lzaro, 11:1-57

20.

El cierre del ministerio pblico, 12:1-50

IV. (13:117:26) Los discursos de despedida


V. (18:119:42) La crucifixin
VI. (20:1-29) La resurrecin
VII. (20:30, 31) El propsito del evangelio
VIII. (21:1-25) Eplogo

Gneros: El gnero en general del libro es de evangelio, que se considera como una biografa de la
antigedad. Otros gneros menores en el cuarto evangelio son: historia de pronunciamiento, historias
de milagros y sanidades, historia de comisin, historia de la pasin, narrativas de resurreccin, midrash,
los discursos jonicos, y quiasmo (Torraca, 2014).

Propsito: Es fortalecer la fe de los creyentes en momentos donde la Sinagoga haba roto sus relaciones
con el cristianismo. Tambin en Juan 20:30-31 se establece el propsito cuando dice:Para que creis
que Jess es el Cristo, el Hijo de Dios, y para que creyendo, tengis vida en su nombre (Torraca,
2014).

Comentarios de Juan 13:34-35


Versculo 34
Un mandamiento nuevo os doy: Que os amis unos a otros; como yo os he amado, que tambin os
amis unos a otros.
Un mandamiento nuevo os doy. La palabra griega (entol) que es mandamiento en la
RV60, es un nombre acusativo singular femenino, y significa una orden, un encargo, precepto,
mandato, instruccin, o mandamiento. Se usa de preceptos morales y religiosos (Strong, 2003) (Vine,
2007) (Tuggy, 1996). El adjetivo nuevo tiene un sentido adverbial, y significa: yo lo doy de
nuevo (Hanna, 1993). Con estas definiciones podemos ver que Jess le estaba dando a sus discpulos
un mandato que tenan que cumplir y que no era un consejo o una opcin, y al darles este mandamiento
tambin se deca ser igual a Dios. Este mandamiento pudo haber surgido por las ambiciones de sus
discpulos en cuanto a los puestos del reino (Profesores de Salamanca, 1962). Aunque el mandamiento
del amor al prjimo ya haba sido establecido en la Ley Mosaica (Lv. 19:18), en este sentido en nuevo
por varias razones: Jess est hablando especialmente del amor mutuo entre los doce discpulos; y
tambin los manda a amar con la misma calidad de amor con que l los haba amado y con que los
amara en la cruz (Bartley, James, Joyce, 2005), y esto significa que Jess les demandaba un grado ms
elevado de amor (MacDonald, 2004). He aqu la diferencia del precepto antiguo acerca del amor, y el
mandamiento nuevo.
Que os amis unos a otros; como yo os he amado, que tambin os amis unos a otros. Este es el
mandamiento nuevo que Jess le entrega a sus discpulos. Para entender mejor este mandato, primero
se debe conocer lo que significa amis que en griego es (agapao). Esta palabra es el verbo o
la accin de la palabra (agpe) que es amor (Tuggy, 1996). El amor del hombre por su

prjimo puede ser un bien (cuando es por amor de Dios) o un mal (cuando se basa en una inclinacin
puramente humana, es decir, desarraigada del amor a Dios y por Dios) (Ferrater Mora, 1994). Ante
esto podemos ver que los que Jess les estaba ordenando era que pusieran de manifiesto o en accin el
verdadero amor que proviene de Dios, pero manifestado de unos a otros, osea, entre ellos mismos, un
amor que se muestra entre sus discpulos, y esto incluyendo a Su Iglesia. Pero conforme a esto
debemos decir que lo que Jess les estaba ordenando a sus discpulos era que se amaran con su amor
(agape), pero ese mismo amor de Jess se entreg por todos los pecadores, incluyendo a sus discpulos
y quienes no lo eran, tambin por quienes lo tenan como enemigo, y no hizo acepcin de personas; y
en este sentido, sus discpulos tambin deban amar a todos de la misma manera que Jess am a todos,
y como discpulos deban imitarlo porque el amor (agape) no se limita solamente sus discpulos. De
acuerdo a Bullinger y Lacueva (1985) esta parte del versculo es una epstasis: como yo os he amado,
que tambin os amis unos a otros. Jess al decir como yo os he amado le estaba indicando el tipo
de amor con que deban amarse entre ellos y a todos, pues este amor se hizo manifiesto de diferentes
maneras como por ejemplo, en el servicio, en las palabras de verdad, en la misericordia, perdn, y
mejor expresado, como 1 Corintios 13:4-7, y finalmente entregando su vida por ellos y por todos. En
cuanto a esta frase, Bartley, James, y Joyce (2005) dicen lo siguiente:
Como os he amado traduce un verbo en el tiempo aoristo que expresa una accin puntual, el
cual apunta a la crucifixin, un evento futuro. En el griego un verbo en el tiempo pretrito
indefinido (aoristo en griego; p. ej., os he amado), se emplea frecuentemente al referirse a
eventos futuros si hay tal certeza como si ya hubieran sucedido.

Versculo 35
En esto conocern todos que sois mis discpulos, si tuviereis amor los unos con los otros.

En esto conocern todos que sois mis discpulo. El amor es la nica marca que dejar que todas
las personas (incluyendo creyentes y no creyentes) puedan identificarnos como discpulos de
Cristo. Esto est apoyado indirectamente en 1 Corintios 13:1-3 que en resumen expresa que no
importa lo que hagamos o lo que digamos, o cuantos dones espirituales (para el servicio de la
Iglesia) tengamos, que si en todo eso falta el amor, nada somos y de nada nos sirven estas cosas; y
tambin en Mateo 7:15-23 nos dice que los falsos profetas y todos, se identificarn por sus frutos
(sean buenos o malos), entre los cuales los buenos son manifestaciones del amor. Esto est
respaldado en la Palabra siguiente que dice que muchas personas (aunque tuvieron dones para
ministracin y los usaron), fueron condenados porque no tuvieron buenos frutos y que ni an Cristo
los reconoci como sus discpulos, y por tanto: En esto conocern todos que sois mis discpulo
tambin est incluido Cristo, de entre los que nos reconocern como sus discpulos.
(discpulo) es el ttulo ms alto de un cristiano: los apstoles pueden aspirar a nada ms elevado
que (Bernard, y McNeile, 1929).
Si tuviereis amor los unos con los otros. Ante esto, Hanna (1993) nos dice que la ltima parte de
este versculo debe traducirse: si ustedes se aman entre ( con el plural) s; porque la esfera en que
se ejercita el amor (a la cual se refiere en este contexto) es en la comunidad redimida por Cristo. La
palabra tuviereis (traducido de RV60), en el original griego es (jo), lo cual es un verbo
presente activo en segunda persona plural, y significa principalmente: tener, sostener, poseer,
mantener, guardar, y llevar puesto (Strong, 2003) (Vine, 2007) (Tuggy, 1996). Conforme a esto
podemos decir que este amor debe estar incrustado fuertemente en nuestro ser, y este es el primer
paso: tener este amor, para luego poder manifestarlo a los dems.

Contextualizacin
Al estudiar estos pasajes nos hemos dado cuenta de que el amor es nuestra llave hacia la vida
eterna, porque es el amor de Dios solamente lo que hace que nazcan las buenas acciones o buenos
frutos, y lo que causa distincin entre el mundo y los cristianos. Desde el comienzo de su ministerio, el
mensaje principal de Jess fue el amor y una principal manera de manifestarlo: el servicio; pues fue
con el servicio movido por su amor y misericordia hacia las almas que provoc que sanara a los
enfermos y restaurara los corazones de quienes estuvieron dispuestos a recibir su mensaje. Por amor
Dios lo envi a la tierra para darnos salvacin libertndonos del poder del pecado, cuando muri y
resucit para darnos vida. Este amor fue el que finalmente, como ltimo y gran mandamiento, les
orden Cristo que manifestaran entre ellos mismos, y a todos. Es por eso que este pasaje es tan
importante, porque es el mandamiento que por su cumplimiento, le dir a Dios cunto lo amamos, y de
esta manera, es el precepto que nos har verdaderamente discpulos de Cristo, para finalmente heredar
la vida eterna con Dios. Este amor no se puede llegar a tener por nuestros propios mritos, solamente
Dios nos lo puede dar, despus que hayamos credo con el corazn, en su Hijo, y de esta manera
arrepentirnos por nuestros pecados. As como muy bien se describe este amor en 1 Corintios 13, de esta
manera debemos pedirle a Dios que se manifieste en nuestras vidas, porque solamente de esta manera
podremos ver en nuestras vidas una vida llena del fruto del Espritu, el cul su base es el amor. Resta
decir que as como Jess les di un nuevo mandamiento a sus discpulos para que lo cumpliesen, as
mismo nos lo da a los cristianos de hoy da, para que por medio de este amor, que es el arma y la fuerza
ms poderosa del universo, alcanzemos a un mundo necesitado por l, que poco a poco se muere por la
maldad y el pecado que hay en l, por tanto, como discpulos e imitadores de Cristo, nuestro deber es
alcanzar el mundo para salvacin en Cristo, por medio del amor, como lo hizo nuestro Maestro.

10

Referencias
Bartley, James, Joyce Cope de Wyatt, and Juan B Patterson. Juan. El Paso, Tex.: Editorial Mundo Hispano, 2005.
Print.

Bernard, J. H, and A. H McNeile. A Critical And Exegetical Commentary On The Gospel According To St. John. New
York: C. Scribner' Sons, 1929. Print.
Brown, Raymond Edward, Joseph A Fitzmyer, and Roland E Murphy. Nuevo Comentario Bblico San Jernimo.
Estella, Navarra: Verbo Divino, 2004. Print.
Bullinger, E. W. Diccionario De Figuras De Diccin Usadas En La Biblia. Barcelona, Spain: Clie, 1985. Print.
Ferrater Mora, Jos, and Joseph-Maria Terricabras. Diccionario De Filosofia. Barcelona: Ariel, 1994. Print.
Garca Rodrguez, Santiago, and Carlos Maciel. Biblia De Jerusaln Latinoamericana. Bilbao: Descle de Brouwer,
2001. Print.
Hanna, Robert. Ayuda Gramatical Para El Estudio Del Nuevo Testamento Griego. El Paso, Tex.: Editorial Mundo
Hispano, 1993. Print.
Hendriksen, William. El Evangelio Segn San Juan. Grand Rapids, MI: Libros Desafio, 1992. Print.
MacArthur, John, and Daniel Andrs Daz Pachn. Comentario Macarthur Del Nuevo Testamento. Grand Rapids, MI:
Portavoz, 2011. Print.
MacDonald, William, Neria Dez, and Santiago Escuain. Comentario Bblico. Barcelona: Editorial Clie, 2004. Print.
Ncar Fuster, Elono, Alberto Colunga, and Maximiliano Garca Cordero. Biblia Comentada. Print.
Perowne, J. J. Stewart et al. Cambridge Greek Testament For Schools And Colleges. [Cambridge, Eng.]: [University
Press], 1881. Print.

11

Reina, Casiodoro de, and Cipriano de Valera. La Santa Biblia. Nashville [Tenn.]: Holman Bible Publishers, 1990.
Print.
Robertson, A. T. Comentario Al Texto Griego Del Nuevo Testamento. Terrassa, Barcelona: Editorial Clie, 2003. Print.
Strong, James. Nueva Concordancia Strong Exhaustiva. Nashville, TN: Grupo Nelson, 2003. Print.
Torraca, J. M., Presentaciones de Clase, 2014.
n Del Nuevo Testamento. El Paso, TX: Editorial Mundo Hispano, 1996. Print.
Tuggy, Alfred E. Lexico Griego-Espanol
Vine, W. E. Diccionario Expositivo De Palabras Del Antiguo Y Nuevo Testamento Exhaustivo De Vine. Nashville:
Grupo Nelson, 2007. Print.

12

You might also like