You are on page 1of 19

Maria Cristina Pompa

Religio como traduo: Missionrios, Tupi e Tapuia no Brasil Colonial


Tese de doutorado do Departamento de Antropologia da Unicamp
orientador: Prof. Dr. John Manuel Monteiro, 2001
Resumo
Anlise histrico-antropolgica do processo de encontro entre indgena e missionrios
no Brasil Colonial.
Objetivo: Reconstruir os percursos histricos atravs dos quais a religio crist
ocidental e os sistemas mtico-rituais indgenas constituram instrumentos conceituais
para construir o sentido de outro.
Hiptese: o encontro no foi uma simples imposio da religio ocidental, mas um
processo de traduo recproca, em que os smbolos de um e de outro constituram uma
linguagem de mediao.
Metodologia: comparao de dois momentos
1) Encontro entre missionrios, viajantes e ndios tupinamb do litoral, do sculo XVI.
contexto cultural do debate filosfico e religioso sobre a natureza dos selvagens e a
possibilidade de sua catequese;
2) Encontro entre missionrios e ndios tapuia do serto do nordeste, nos sculos
XVII e XVIII. Anlise das fontes voltada para uma nova leitura da histria do serto e de
seus habitantes.
Concluso: A comparao mostra diversos processos desencadeados pelo encontro:
1) O processo de construo da religio dos selvagens, sc. XVI, a aprtir da adptao
dos esquemas conceituais medievais e renascentistas, e de alguma forma acabou
influindo nas cincias sociais contemporneas;
2) As transformaes internas ao projeto missionrio, ao longo de dois sculos, em
suas relaes com os objetivos catequticos, com a realidade poltico colonial e com
grupos indgenas diferentes;
3) As diferenas nas estratgias de sobrevivncia cultural e fsica dos diversos grupos
indgenas, abrangendo a recusa, a aceitao e a transformao da mensagem crist a
partir de seus prprios universos simblicos.
Introduo
Encontro entre indgenas e missionrios no Brasil

Ordem prtica - Diversas fontes, autores do sc XVI e XVII sobre os tupinamb


colocava como um problema para o mundo ocidental.
Ordem terica configurao de dois blocos monolticos imposio/resistncia
aculturao
Estenssoro (1999) no esquema resistncia/dominao, o catolicismo visto como
sistema imutvel tanto quanto a f dos ndios. As fontes mostram um mundo de rpidas
mudanas.
Dialtica do encontro constante trabalho de transformao no plano das
prticas e dos smbolos, onde as prticas veiculam os smbolos e estes so
determinados por elas.
A dinmica no se encerra com a extino ou assimilao dos tupinamb, mas
continua em outros lugares, com outros ndios.
Aspecto negligenciado nos estudos a construo da colnia no serto.
Pedro Puntoni (1998) o papel exercido pelos grupos indgenas na gesto do Brasilcolnia no nordeste do semi-rido. Porm neste estudo os Jandu, os Payay, os Paiac,
os Kariri e outros Tapuia desaparecem com o fim da guerra.
Esta pesquisa pretende fazer emergir o ser Tapuia e o quanto ele mudou.
qual o aspecto comparativo, como ele auxilia na metodologia?
Tapuia usado em aspas por ser uma categoria colonial e no um etnnimo.
Pesquisa anterior (Pompa, 1995) as manifestaes messinicas do nordeste so
incompreensveis fora do sistema simblico A cultura do fim do mundo que traduz o
catolicismo popular.
Neste trabalho a curiosidade foi entender a gnese deste catolicismo. Os estudos
sobre o serto j partem do dado da religiosidade penitencial e sofredora. O discurso
sobre a religio, ou misticismo, corre paralelo ao discurso sobre o atraso
sertanejo e, o define.
Roger Bastide (1975) Ligao entre histrica entre fanatismo nordestino, razes
mitolgicas indgenas e pregao missionria.
Hiptese de trabalho era:
Os conjuntos simblicos de carter apocalptico e penitencial da religiosidade popular
sertaneja fossem o resultado de uma dinmica histrica complexa que nasciam do
encontro:
- Culturas indgenas (cosmologizantes e mitificadora);
- Cultura ocidental (historicizante e providencialista)

- Fuso em suas categorias peculiares de leitura e interpretao das alteridades


humanas
Os pregadores errantes (os conselheiros) viriam dos missionrios do sec. XVII e dos
xams indgenas.
'Profetismo tupi-guarani - como ponto de partida
Metodologia: fontes sobre o movimento de evangelizao no serto partir do sc.
XVII.
rea de abrangncia: bacia do baixo-mdio e baixo So Francisco, serto de fora
(regio das Jacobinas) e reas especficas do serto de dentro. (pag 4)
Mudanas na pesquisa:
De carter documental (pag 5)
Epistemolgico: a riqueza do material colocou um problema de traduo e encontro
entre os sistemas simblicos. A tese tornou-se fundamentalmente, portanto, uma pesquisa
sobre a construo do sentido do outro, sobre os cdigos colocados em jogo, para
entender a alteridade humana. O encontro fez com que as histrias consolidadas fossem
recontadas e reescritas com linguagens que incorporassem termos do outro.
A evangelizao no serto foi feita a partir de um modelo que criou-se no litoral e que
foi submetido ajustes.
Comparao Tupi-Tapuia proposta metodolgica mtodo

da escola italiana de

Histria das Religies: fenmenos religiosos so produtos histricos, fundando-se no


constante mudar das culturas. Compreender cada soluo cultural, atravs do confronto
com a situao anterior e com outras solues escolhidas por outras sociedades, em
situaes anlogas.
Dimenso comparativa dos Tupinamb:
- vertical processo de transformao da noo de misso no Brasil
- horizontal processo diferenciado de traduo entre universos simblicos, e
respostas culturais, frente a situaes especficas.
Assim, Tupi e Tapuia elaboraram diferentes estratgias de reconstruo, simblica e
prtica, do mundo.
Gruzinski (1988) estudo do encontro (confronto) de weltanschauungen ocorrido no
Brasil-Colnia.
Objetivo desta pesquisa hisoriogrfica nos textos missionrios: a identificao da
dialtica histrico-cultural interior cultura dos colonizadores, entre a cosmologia
medieval, o humanismo renascentista e a realpolitik colonial. Mas tambm, estes textos,

podem contribuir para ver como a evangelizao foi reelaborada pelas culturas nativas.
Os elementos alheios foram absorvidos pela cultura indgena porque inseriam-se num
preciso contexto significativo, faziam sentido. A criao de um sistema original de
representaes (cultura hbrida) foi uma tentativa da cultura nativa de refundar o sentido.
(cade a pesquisa sobre isso? - ver em antropologia poltica)
Objetivo da pesquisa: anlise histrico antropolgica deste processo (pag 7)
Limites do uso das fontes escritas considerando seu discurso civilizador. O risco de
utilizar as informaes como dados objetivos. O olhar de cada fonte tambm no o
mesmo. Como fugir do uso de categorias histricas do ocidente como o uso do mtico (De Martino) refazer o percurso da histria ocidental sobre estas categorias, esforo de
historicizao: etnocentrismo crtico.
Tendo em vista seu contexto de produo, definindo o lugar dos atores sociais

identificando os conflitos e os ajustes dos interesses de indivduos e grupos, os textos


dizem algo sobre o processo de encontro.
Outro problema (risco) esquecer que os relatos refletem um processo de traduo.
o 'outro' descrito pelas fontes j est, na maioria das vezes, h muito tempo, num
processo de relacionamento com o 'eu' ocidental, que seu prprio outro.
- apresentam sua prpria imagem deformada no espelho
Caso Tapuia, mais do que recuperar uma suposta originalidade indgena, a pesquisa
pode tentar entender as linhas essenciais do percurso de mediaes.
A contextualizao do trabalho catequtico nas aldeias tapuia s faro sentido
a partir da dimenso comparativa dos Tupinamb.
Opes terico metodolgicas coloca as questes: uso do texto como fonte e uso da
interpretao das culturas como textos. Escolha metodolgica: Transcrever amplos
trechos das fontes traduzir a polifonia da narrativa.
Embora os textos sejam produzidos de um s lado, o outro indgena no objeto mudo
da descrio alheia, ele intelocutor.
Contexto triplo: 1) o contexto histrico, onde produziu-se fatos; 2) o contexto narrativo,
onde se articulam as informaes; 3) contexto cultural a partir do que os relatos foram
escritos e para o qual eram destinados. (pag 11)
Sobre a grafia dos etnnimos enormes variaes nas grafias em holands, francs,
portugus e latim. No normalizou justamente para explicitar os processos mltiplos de
traduo. Adotou conveno da ABA de 1953.
No discusso sobre os grupos Tapuia pertencerem famlia j.

Tese: 2 partes
1a. Parte Utilizao de fontes impressas conceitualizao europeia do outro
indgena e elaborao do projeto da catequese, a partir do encontro com os tupinamb do
litoral, sc. XVI.
2a. Parte Fontes inditas ou pouco conhecidas quadro do encontro entre Tapuia
(principalmente Kariri) e missionrios nas aldeias do serto do nordeste, se. XVII e
primeira parte do XVIII.
Primeira Parte
Sculo XVI: OS TUPINAMB
Captulo 1. O encontro e a traduo (pag 17)
A alteridade radical, j era conhecida pela Europa da literatura clssica e da literatura
medieval.
A inveno da Amrica um projeto de construo filosfica (O'Gorman, 1958): imago mundi, coerente, onrico; depois mediao por comparao analgica:
instrumento epistemolgico de compreenso cultural.
Colombo construo do anti-modelo - o que a cultura ocidental no , o que ela
possui a mais. Alteridade natural com duplo signo: os dceis (paraso terrestre), os
ferozes (humanidade pr-csmica).
Anncio do prximo sub-ttulo
Anlise do enfoque de alguns autores, construdas nas fontes dos sculos XVI e XVII.
Os viajantes e seus selvagens
Hlne Clastres (1978): - impossibilidade de reconhecer nos Tupinamb a alteridade
religiosa clssica constituda pelo paganismo. - No tem crenas, alguns os constituem
como ateus.
Guillermo Giucci (1992): - a noo de maravilhosos na literatura de viagem. Caminha
brbaros, desprovidos de cultura, precisam ser convertidos verdadeira f
expansionismo luso-cristo.
Agnolim (1986) e Srgio Buarque de Holanda: o mito do Paraso Terrestre e a dialtica
ednico/diablico.

Laura de Mello e Sousa: motivos ednicos na descrio da natureza, do lado da


humanidade.
Porm a alteridade radical marcada pela predominncia do diablico (a mesma que
havia sido projetada na ndia, na Etipia e na Escandinvia).
Contexto especfico - No litoral brasileiro (sec XVI) as necessidades comerciais
organizaram a oposio de identidades, formando alianas entre mercadores e indgenas
e resultando em dois grupos antagnicos.
Tambm demonstra diferena nos estilos literrios dos viajantes, franceses e
portugueses (Giucci). Diferenas nas descries entre catlicos e protestantes - crtica
intelectual civilizao ocidental Thevet e Lry. (Raminelli)
Contexto microcosmo dos autores e de seus pblicos e anlise de suas escritas
Thevet e Lry contexto (1150-1579) plantation, muda as relaes, do escambo para a
escravido. Se agrava o conflito entre portugueses e franceses, bem como entre os grupo
tupi seus aliados.
Soares de Sousa (1570-1600) guerras e epidemias j tem dizimado os Tupi do litoral.
Staden mercenrio alemo, cunho sensacionalista
Diferena entre os status dos autores, Thevet e Soares de Sousa so representantes
oficiais da cultura, Lry e Staden precisam de legitimao, recorrem ao relato de viagem.
Alm do universo ocidental como filtro h diferenas internas entre os olhares
de todos estes contextos nascem os Tupinamb, iguais ou diferentes, conforme
as estratgias.
Anncio do prximo sub-ttulo
Quadro cada vez menos bipolar e mais polifnico: Tupinamb, Potiguara, aliados,
inimigos, franceses, portugueses, catlicos e protestantes.
A religio dos Tupinamb
Os Tupinamb so to brbaros que no tm religio. Porm eles so gentios,
passveis de receber a f. Ausncia de regra moral / presena de um fundo de
humanidade.
O parmetro era o Peru incaico e o mxico asteca, portanto no encontraram nos
Tupinamb a idolatria ou o paganismo.
Textos de Pero Vaz de Caminha (15000 e padre Manuel da Nbrega (1549) Gabriel
Soares de Sousa (1587) - nem f, nem lei, nem rei. O mesmo para Thevet e Lry e
Amrico Vespcio. Os textos circulavam entre as pessoas.

Revela o debate na Europa sobre o estado de natureza dos selvagens. Na construo


da alteridade o cdigo religioso (europeu) era privilegiado ( a falta de ). O monotesmo
cristo pensava a s prprio em termos do politesmo pago, e aqui havia uma dificuldade.
Se no h dolos, sacerdotes ou templos no h religio.
Porm contradio ao assumir que eram homens naturais, pela Bula Papal, a
Escolstica mandava identificar algum sinal da presena de Deus em seu intelecto. Identificao de Tup.
Os autores apontam para o carter proftico dos ibricos a noo de fim dos
tempos na pregao do novo Mundo dos franciscanos. Europa nos sec. XV e XVI
proliferao das ideias milenaristas, vertente apocalptica e vertente de Milnio como nova
era de felicidade. Na pennsula Ibrica as descobertas alimentavam a ideia de que a
difuso do cristianismo marcava a ltima etapa da histria. Escatologia, chegada do Juzo
final, Europa converso dos judeus em cristos novos em 1492.
Sc. XVI o sebastianismo, verso nacionalista lusitana do milenarismo cristo. A obra
do Padre Antnio Vieira a traduo deste messianismo guerreiro portugus. (Bataillon
e Hoornaert).
Refundar o mundo cristo com um povo virgem.
A leitura do outro exigia que se atribussem a ele umas crenas. O cdigo de
leitura e interpretao era prioritariamente religioso, includos a o moral, o poltico
e o filosfico. O binmio presena/ausncia de religio torna impossvel e por isso
passa a ser verdadeira/falsa religio que permite a catequese dos selvagens.
O que permite inclusive criar o antagonista do projeto missionrio na Amrica: o
Demnio, que corrompia as imagens da f para conquistar as almas dos ndios. Este
componente est presente em todos que escreveram sobre a amrica na poca e j foi
amplamente estudado.
O domnio do Demnio sobre os indgenas se manifesta de uma forma bem precisa,
atravs dos xams, pajs ou carabas. So estes os grandes opositores do plano da
catequese.
Utilizao da palavra profeta, aplicada aos feiticeiros. (Ronaldo Vainfas) a fluidez das
fronteiras entre Deus e o Diabo, frequentemente a santidade apenas a falsa aparncia
da natureza demonaca. O contexto do dilema religioso europeu trazido para o discurso
sobre os ndios, assim o termo santidade indica as cerimnias diablicas dos carabas.
(pag 39)
Sermes de Padre Azpicuelta Navarro e padre Nbrega batalha pelo monoplio da
santidade no so isoladas, fazem parte da pedagogia jesutica clssica. A utilizao de

elementos da cultura nativa para veicular contedos da f catlica, como tup para indicar
Deus e Jeropari ou Anh para indicar o Demnio. O missionrio como que toma o lugar
dos caraba, h uma sobreposio. O nome caraba foi dado aos brancos como categoria
de alteridade, talvez indicando os heris culturais, cujo retorno tinha sido prometido pelos
mitos.
Paralelismo: padres/carabas, verdadeiros/falsos profetas, profecias crists sobre o
evangelho/profecias pags sobre a chegada dos brancos.
As santidades e os profetas indgenas so uma construo negociada. O religioso o
terreno de mediao onde a alteridade encontra seu sentido e portanto sua traduo.
Apenas no interior deste campo semntico me parece possvel colocar corretamente
e, portanto, tentar interpretar, o problema histrico e cultural posto pelos profetas
tupinamb.

Captulo 2. Terra de misso


A misso no Brasil (pag 45)
Linhas essenciais dos projetos missionrios no Brasil
Metade do sc. XVI chegada dos primeiros jesuitas para a catequese
Metade do sc. XVII missionao no serto
As diretrizes do ponto de vista teolgico e institucional foram determinadas pelo
pensamento jesuitico (Companhia de Jesus). Vasta documentao dos jesuitas.
Capuchinhos franceses (1642-1702, 1720-1760) no houve continuidade da misso
na Frana equinocial. No informaes de uma teologia missionria destes ou de outras
ordens, dos franciscanos e dos oratorianos.
Nova Espanha e Peru foram inacianos, dominicanos e franciscanos.
Jos de Acosta (De temporibus novissimis,1590), jesuta reformulao da relao
entre Amrica e Apocalipse. O apocalipse no aconteceria enquanto o evangelho no
chegasse aos quatro cantos da terra, e a Amrica mostrou que isto estava longe de
acontecer. A crtica de Acosta est no contexto do debate teolgico travado no interior da
igreja contra-reformista. O combate contra as ideias milenaristas foi uma reafirmao da
solidez da igreja, que no precisava ser deslocada para o Novo Mundo. O livro de Acosta
faz uma reflexo sobre a experincia missionria, cem anos depois, onde a evangelizao
se torna um projeto cultural global de reconquista religiosa e civil da humanidade. Nova

antropologia religiosa.
- horizonte mais amplo da nova filosofia da histria da igreja contra-reformista (medos
apocalpticos suscitados por Lutero), o Conclio de Trento elabora o projeto de catequese,
fundamentado na confisso. Tornou-se uma histria do futuro, de combate heresia e
implantao sistemtica da catequese expresso teleolgica da histria, o fim viria, mas
no iminente.
(Alcir Pcora, 1994) Padre Antnio Vieira no como um profeta (de prever) mas como
um telogo teleolgico. A experincia do conto com o divino intermediada pela igreja,
posio ligada ao contra-reformismo. Sobrenaturalizao do Estado a histria de
Portugal e o sebastianismo uma das histrias que esto no contexto das Escrituras. Os
fatos remetem ordem da transcendncia. a ao histrica, humana e concreta da
converso, a nica a garantir a plenitude dos tempos e a comunho do humano
com o divino. (pag 52)
- O contedo moderno de misso se deu pela crise do modelo de converso baseado
no conceito do batismo (na nova Espanha os ndios simulavam suas converso, pois
continuavam seus hbitos pagos, franciscanos primeira metade sc. XVI). Foi feito um
novo modelo de misso, de tipo apostlico, com um corpus de agentes especializados,
mtodos especficos e lugares apropriados. Encarnado pela Ordem Jesutica (1540). a
direo deste movimento evangelizador estava diretamente ligada ao papa.
Carter universalista. (Castelnau-Estoile e Eisenberg) o ideal missionrio marcado
pela mobilidade, pela itinerncia, a experincia se configura uma viagem. Total obedincia
ao papa e aceitao de ser enviado a qualquer lugar (entre os turcos infiis, ao s ndias
com os hereges ou pagos)
(Adriano Prosperi) Catecismo corpo de noes bsicas, prticas e deveres do novo
cristo e preparava a confisso. Sua dimenso de cura e expiao e no de penitncia.
No Brasil, apesar do carter universal, houve extrema adaptao. Prudncia
adaptao das normas e tolerncia das violaes desde que no fossem extremamente
ofensivas para Deus:
- implantao das aldeias missionrias, frente aos problemas especficos do territrio,
como uma prudncia da norma da catequese itinerante. Foi uma prtica jesutica,
especfica da Terra de Santa Cruz, que sofreu contnuos reajustes.
- Formao da cultura hbrida nas aldeias. Tolerncia s violaes. Traduo nos
cdigos tupi dos princpios cristos. Produo de desvios: santidade de Jaguaripe.
Persistncia de alguns rituais indgenas traduzidos pelos jesutas como jogos.

Primeira reformulao do projeto da cataquese se deu 10 aps (1558) com a criao


das aldeias, especificidade brasileira, onde os ndios seriam reunidos e mantidos sob a
administrao espiritual e temporal jesutica e separados da populao europia. Teologia
ortodoxa ndios bestiais, filhos de Cam, maldio de sua origem. Conceito de polcia,
tornar os ndios homens para depois faz-los cristos. E o bom governo, educao,
exercido nas aldeias de Deus, atravs da reduo (reducere), conduzir e afastar.
Em 1580 os colonos reclamam da apropriao de mo de obra indgena e do controle
sob os grupos recm-contatados, pelos jesutas.
Regulamento de Gouveia (confirmao papal 1586) a aldeia vista como um espao
perigosos e hostil, onde o missionrio pode perder a si prprio medidas para reforar a
ligao entre a aldeia e o colgio da qual ela depende. Pedagogia religiosa baseada
no princpio da repetio, princpio do dilogo atravs de perguntas e respostas e
cerimnias de culto.
Aprendizado obrigatrio das lnguas indgenas pelos jesutas
O problema da adaptao das exigncias espirituais traduzidas de Roma para prticas
locais e para regras heterodoxas foi questo de debate interno e externo, inclusive com o
papado. (pag 63)
Terceira visita do Padre Manuel Lima (1607-1609) reforo de regras, radicalizao da
idia de perigo, separao dos jesutas da populao indgena, especialmente feminina.
Nas aldeias, multiplicam-se os abusos e os pecados, perigo para a Companhia de Jesus.
1609 Algumas advertncias para a provncia do Brasil - resposta dos missionrios:
coloca em pauta as implicaes polticas e econmicas das aldeias, os jesutas mantm
um difcil equilbrio de foras. Defendem dos inimigos aimors, negros de Guin,
salteadores e fugitivos. Demonstra estratgia de catequese que passa pelo respeito aos
costumes nativos.
Contraposio missionrios de aldeia e missionrios de colgio (pag 66).
O debate sobre os descimentos, transposio dos ndios para o litoral, se estendeu por
muitas cartas, envolvendo altas esferas jesuticas. Ao final as aldeias ficaram no serto
com os padres, exceto as destrudas por Garcia d'vila em 1669.
Antnio Vieira 1660 reclama da descida dos ndios aldeados do serto para So
Paulo, para trabalharem.
Pags 74,75,76 sobre o funcionamento das cartas para os jesutas
Pag 77 Na segunda metade do sec XVII, o debate sobre a humanidade dos ndios e
a possibilidade de converso estava encerrado. O modelo do ndio a converter j existia:
era o ndio tupi da costa, e este modelo construdo atravs da experincia, foi o ponto de

partida para lei, interpretar e traduzir o Tapuia do serto


Linguagens e tradues (pag 78)
A linguagem era percebida como veculo fundamental para a religio. Evangelizadores
existncia de uma linguagem da natureza comum a todos os homens, a bondade da
mensagem crist seria naturalmente compreendida e aceita pelos selvagens.
Os jesutas estiveram frente do trabalho de aprendizagem das lnguas e de sua
justificativa teolgica. Acosta lngua como sinnimo de cultura.
Problema que no tinham palavras nem as letras alfabticas discutido na Europa. O
esforo missionrio concentrou-se na traduo para os cdigos culturais nativos de
conceitos europeus e traduziram a si prprios nesses cdigos (caraba). Mas a
mensagem foi retraduzida pelos destinatrios indgenas.
A urgncia de traduo fez com que as gramticas tupi viessem antes do catecismo.
1595 Doutrina da F de Anchieta. Criou-se uma lngua padro, a partir da
homogeneizao de diferentes dialetos tupi, na lgica da gramtica latina. Essa lnguqa
hbrida no deixou inalterada nem uma nem outra.
Vicente Rafael (1988) dimenso oral da catequese onde a voz tem primazia sobre a
escrita na transmisso do evangelho, e a conversao uma relao entre quem fala e
quem ouve. Tem a ver com a dimenso apostlica da igreja de pregao pela oratria
A lngua tupi no mais a lngua dos Tupi, mas a lngua que passou pelo processo de
traduo.
Lnguas nativas lnguas da falta (pag 84)
Agnolim (2001) replasmao doutrinao da lngua indgena produzem discursos
doutrinrios em tupi, atravs de conceitos e categorias gramaticais que no existiam na
lngua.
Por outro lado levou a uma separao entre o sentido original da mensagem crist e
sua formulao na lngua vernacular. A lngua nativa limitava um discurso cristo
universalizante. Criao da mitologia paralela, nem teologia crist, nem mitologia nativa.
Pa-guau = paj maior = bispo
Tupansy = me de Tup = Nossa Senhora
tupka = casa de Tup = igreja
Anga = sombra, e espritos dos antepassados = alma
Anhanga = esprito errante e perigoso = demnio
karaibeb kara ( guarani, no tupi, em tupi caraba) = profeta, santidade, homem-

branco. Sufixo beb = idia de vo = Expressa a noo de anjo, mas que sentido ter
para os nativos?
Agnolim compromissos lingusticos
1. Introduo de palavras portuguesas ou latinas: cristo e Cristo no so traduzidas
(intraduzibilidade)
Festas religiosas catlicas impostas na catequese so definidas por Gouveia como
bons costumes indgenas.
Estenssoro na relao de evangelizao h um duplo movimento de
aproximao-rejeio. Imagem errnea e simplista: o mrito dos ndios estaria
apenas na resistncia dominao, na busca permanente de manter suas crenas e
prticas pr-contato.
Nunca houve a aceitao passiva e absoro indiscrimnada da f crist e
tampouco houve um fenmeno de resistncia, como negao total da catequese e
volta aos costumes tradicionais. A evangelizao foi um trabalho contnuo de
mudanas e reajustes para que os smbolos pudessem continuar a fazer sentido
num mundo que no era mais o mesmo onde aqueles sistemas se formaram.
O que houve foi a escolha de estratgias para solucionar o problema lingustico e
cultural de reconhecer no outro elementos redutveis ao mundo cultural do eu =
TRADUO.
Gruzinski (1988) a idolatria uma operao intelectual, um ato afetivo e uma prtica
que no precisa de explicaes, nem de legitimaes. Pode-se interpretar a inconstncia
dos indgenas.
Antes de analisar o profetismo tupinamb estudado por socilogos e
antroplogos cabe contextualizar a ideia destes autores e seu percurso histrico
cultural assim como foi feito no captulo I sobre a religio dos tupinamb e a noo
de profeta.
Anncio do prximo captulo
Captulo 3. O profetismo tupi-guarani: um objeto antropolgico (pag 93)
Antropologia sculo XX fala sobre o profetismo tupi-guarani fenmeno religioso
indgena que consistiria principalmente nas migraes msticas dirigidas pelos profetas
carabas, em busca de uma terra maravilhosa onde no seria necessrio trabalhar, no
existe doena nem morte. A terra sem mal.

Essas migraes foram registradas por viajantes e missionrios a partir do sec. XVI,
entre os grupos indgenas tupinamb do litoral e os etnlogos identificaram movimentos
anlogos entre os guarani do sul do Brasil e do Paraguai at 1940.
Anlise dos trabalhos antropolgicos nos contextos intelectuais em que foram
produzidos, contexto cientfico e abordagem metodolgica, bem como suas concluses
explicativas.
As cincias sociais do sc. XX utilizaram categorias j constitudas nas fontes,
porque tambm faziam sentido, obedecendo como no sec. XVI, a uma funo
analgico-classificatria e a uma exigncia epistemolgica.
Estabelecimento de teorias gerais, tipologias levou a uma leitura redutiva das
informaes duplo discurso de autoridade, estabelecido pela prova das fontes e
informaes etnogrficas.
Metraux dados objetivos para autores posteriores
1) Pela semelhana entre os tupinamb do litoral e os guarani do sul do Brasil e do
Paraguai foram identificados como sendo um nico sistema tupi-guarani
2) O mito da Terra sem Mal e o messianismo como um conjunto cosmolgico intrnseco
cultura tupi-guarani, como ncleo irredutvel deste ser (manteve-se intacto).
A construo do profetismo (pag 94)
Nimuendaj (1914) ndios Apapocuva guaranis. Concluses: a movimentao
tupinamb no litoral, no seria fora de expanso blica, mas uma razo religiosa, a
mesma dos Apopucava. A partir da os autores identificaram a substancial identidade
entre as duas sociedades que Pompa chama de pecado original.
Apontar na linha de estudos mais recentes 80s e 90s , diferentes hiptes.
- Metraux: as semelhanas constituem prova da unidade cultural nas lacunas.
Mtraux: tupinamb cosmogonia do tipo apocalptico destruio da terra no futuro
comprova a existncia do messianismo os dados dos guarani modernos preenche as
lacunas. Migraes tupinamb do litoral norte, revoltas guarani no Paraguai, xodo
apapocuva tudo Terra sem Mal. Negligencia as diferenas reveladoras de processos
histricos (evangelizao, explorao econmica, escravido, epidemias).
La religion des tupinamba: nasce o mito da Terra sem Mal e do messianismo como
cultura tupi-guarani.
Aracabouo metodolgico: explicar a cultura tupinamb pela cultura guarani moderna,
pressuposto e consequencia a segunda derivada da primeira.
Florestan Fernandes A organizao social dos tupinamb (1963) e A funo social da

guerra na sociedade tupinamb (1970) metodologia funcionalista


Fernandes e Metraux: tanto a organizao social (fundada no sistema de parentesco),
quanto a organizao ecolgica (definida pela explorao, distribuio e consumo dos
recursos naturais) quanto o conjunto guerra-captura-antropofagia estavam determinados
pelo sistema religioso.
A religio o lugar do ser tupinamb. E que domina o social.
Como fomos de um povo sem religio para isto?
Fernandes - Mas o messianismo s funciona enquanto instrumento de controle social
tcnica de restituio do equilbrio e intensificao dos laos de solidariedade. Eunomia
do grupo.
Migrao dentro do territrio e fora do territrio. Apenas no sentido funcionalista lido o
messianismo.
As fontes so recortadas conforme sua capacidade de fornecer elementos para uma
explicao tcnica dos fenmenos sociais
Egon Schaden (1969, 1989) aculturao dos tupinamb, logo o messianismo lido
nestes termos. Reao aos processos de desintegrao cultural e carter nativo do
messianismo. Fatores endgenos e exgenos. o primeiro a mostrar especificidades
histricas do messianismo. Distino de trs formas de messianismo nos grupos guaranis
estudados: os Nanadeva, os Mbu, os Kayov, so diferentes situaes histricas.
Sociologia e antropologia
Maria Isaura Pereira de Queirz l nos termos de reforma e revoluo
Captulo 4. Textos e Contextos (pag 132)
Leitura crtica das obras clssicas sobre o profetismo:
1) o valor etnogrfico das fontes documentais dos sec. XVI e XVII;
2) o significado metodolgico da abordagem que privilegia a relao dialtica entre mito
e histria.
Como as opes tericas de Florestan Fernandes e Alfred Metraux influenciaram a
maneira de tratar as fontes e a extrao de informaes.
Metraux definio de grandes unidades culturais
Fernandes o recorte cria o critrio de veracidade. Seleo arbitrria, reconstruo
pelo avesso.
Ronaldo Vainfas crtica leitura do olhar ocidental

O profetismo tupi foi dimensionado em termos de ritual e em termos de


movimento. Como este lado ritual no explorado ela pretende conduzir a pesquisa
neste sentido.
- No utilizar fontes sobre os Guarni do Paraguai, Guair ou Apapocuva.
Propostas para leitura dos textos:
1) Devolver um contexto triplo: o contexto histrico, o contexto narrativo, o contexto
cutural;
2) Prescindir de comparaes indevidas;
3) Tentar compreender o sentido dos fatos para os autores eneles envolvidos
As migraes tupinambs
Metraux (1927) 2 migraes:
1) 1605 originada em Pernambuco, conduzida por algum que se apresentava como
um xam;
Fonte: Claude D'Abeville capuchinho, esteve entre os tupinamb da Ilha de Maranho
entre 1612 e 1614.
(pag 137) reproduo de trecho da Histria da misso dos padres Capuchinhos na ilha
do Maranho e terras circunnvizinhas. Descrio da migrao de 1605.
anlise: o lder portugus, mas se comporta como um homem-deus, caraba.
Caractersticas militares, rede de alianas e conflitos, ndios, franceses e portugueses. A
fonte no indica o objetivo da migrao.
2) causada pelo desejo de alcanar o Paraso Terrestre.
Migrao de 1609 fonte d' Abeville. (pag 141) reproduo do trecho
O texto se coloca claro em seu objetivo: o Paraso terrestre ou a terra dos carabas, a
libertao das misrias. O contexto do chefe Jacupen blico. O Jurupari
(provavelmente, vrias vezes, eram os franceses).
3) migrao relatada por Jimenez (1881-1897) Relaciones Geogrficas de ndia. Narra
a chegada de 300 ndios no Peru em 1549, partindo do litoral do Brasil. Aqui tambm
Metraux atribui o carter mstico.
Gndavo, Histria da provncia de Santa Cruz, 1576 (pag 143) migrao de 1549
Para Metraux utilizado para definir a migrao como busca da terra sem males,

porm no h elementos no texto que indiquem isto. A descrio desta migrao no


coincide com outras, pode ser que no fosse a mesma. A referida migrao descrita
mais como blica do que como mstica.
...estas migraes tupinamb em busca do Paraso Terrestre esto muito menos
documentadas do que se poderia pensar.
Helene Clastres apoiada em Metraux, o profetismo e uma dimenso original da
cultura tupi-guarani que no pode ser compreendido em funa da situao colonial o
Profetismo como independente do contato e anterior conquista.
Apenas a primeira migrao de 1607, indica claramente ter tido motivaes msticas.
Leituras e tradues (pag 150)
Comparao com outras fontes, documentos sobre expedio de padres jesutas e
outros historiadores. Concordam que o caraba era o jesuta Francisco Pinto, pacificador
dos Potiguara e mrtir dos Tobajara da Serra de Ibiapaba, chamados Cararijus.
Serafim Leite inversossmel que ps franceses (D' Abeville) no soubessem que o
personagem era jesuita, era fcil para os franceses ludibriarem os ndios contra os
feiticeiros, assim eles planejaram a morte dos padres.
Padre Figueira se destinava a juntar os ndios aps a expedio de Pero Coelho
(Serra de Ibiapaba). ndios de Jaguaribe (Potiguara) opostos aos Tapuia (aliados dos
portugueses)
Leva a crer que D' Abeville confundiu a expedio dos Padres Pinto e figueira (1607)
com a de Pedro Coelho (1603)
Questo principal (pag 163), independente de quem fosse, por que os ndios o
acompanharam? As verses do episdio da morte do padre revelam estratgias de
redefinio permanente de identidade pelos indgenas.
Todas as narrativas, D' Abeville, Pinto e Figueira so leituras e verses de uma
realidade complexa. Se revela um contexto de comrcio e guerra, de alianas e conflitos,
de vrios atores.
Serafim Leite novos elementos, o conflito entre franceses e portugueses,
capuchinhos e jesuitas.
Metraux deixa de lado o contexto histrico e privilegia o mstico.
Os etnlogos at os anos 80 e 90, no faro suas verses utilizando a fonte dos dados.
Captulo 5. Mito, Rito e Histria (pag 165)

Mito e histria constituem formas complementares das sociedades indgenas lerem a


realidade.
Sahlins no mundo, categorias culturais adquirem novos valores funcionais. Se a
relao entre as categorias muda, a estrutura transformada.
Jonathan Hill (1988), a conscincia mtica de constitui como uma forma de ler a
histria.
Neste processo de leitura da realidade o milenarismo ocupa posio privilegiada.
Como diversos autores lidam epistemologicamente com a questo.
Milenarismo de Venncio Christu mostra o uso instrumental da simbologia mtico-ritual,
voltado par a rearticulao de relaes econmicas, num contexto histrico de mudanas
rpidas. O ritual se configura como uma ponte entre o passado mtico e o passado
histrico e o tempo presente. Coexistncia de temporalidades distintas.
Hiptese os movimentos tupinamb no so intrnsecos a cultura nativa, nem so
uma fuga da colonizao. So processos de reviso lgica da cosmogonia dar
significado ao outro e ao eu.
Os carabas e suas cerimnias (pag 168)
Metraux: utiliza Cardim, Nbrega e Anchieta ela vai verificar na fonte estes autores
Falam sobre os carabas e mais descries dos xams e feiticeiros essas figuras so
demonstradas como negadoras do princpio da vida social, contra as trocas, contra o
trabalho e ele vive fora da sociedade. Fora do parentesco. So errantes, no param,
periodicamente eles visitam as comunidades e subvertem a vida ordenada, instauram a
anti-ordem.
Cerimnia festivas de recepo, grande festa
o Caraba no convida para o Paraso Terrestre, ele inaugura uma inverso temporria
das regras sociais e culturais. Fim ritual, institucionalizado, mediador de um novo comeo.
Hiptese os rituais so uma festa de renovao. Reafirmao da identidade
tribal, originada no passado mtico que o momento festivo ritualiza.
Cosmogonia e Catstrofe entre os Tupinamb (pag 181)
Tupinamb existe o motivo mitolgico dos cataclismos que destruram os mundos
anteriores e deram origem ao atual.
Thevet procura na crena dos outros algo que seja reconhecvel deus - produto da
traduo.

O mito se abre incorporao da alteridade os verdadeiros filhos de Maire-Monan


fundao fundadora da catstrofe modifica a realidade catica primordial,
introduzindo nela os elementos que caracterizam a sistematizao ordenada do cosmos.
Do 1o. Incndio nasce a terra como ela , e do 1o. Dilvio escaparam os primeiros
Tupinamb. Prev outro cataclismo no a preve, ao contrrio dos Apapocuva.
A ordem se faz pela separao dos termos a catstrofe a subverso da ordem
Carneiro da Cunha e Viveiros de Castro a maneira de objetivar o outro e o eu a
vingana.
Pompa outra maneira de ser construir o eu tupinamb no tempo a festa que evita a
catstrofe e funda a temporalidade. Vrias formas de elaborar o branco = a guerra e o
sistema de alianas, a fuga e a mitologia. As populaes indgenas reinterpretaram em
termos de catstrofe csmica que destruiu o mundo. Branco era a alteridade radical,
poderoso e ambguo.
O prprio sistema de guerra e de vingana se alterou pela presena de armas de fogo
e os prisioneiros passaram a ser escravos e no sacrificados no terreiro.
Mas os brancos no eram Tupinamb (o mito era de um mundo fundado para os
tupinamb), portanto a alteridade, foi a crise, a perda do mundo. A realidade tupinamb
precisou ser refundada, e a tradio sabia faze-lo atravs da grande festa dos carabas.
Mas com uma funo no temporria, mas total. O caraba instaura uma festa perptua.
O rito (festa) (funo) passa a ser a migrao (funo)
Mas porque a migrao? A migrao em busca da terra frtil j existia na nova
situao colonial ela transformou-se em busca de terra onde viver.
Hipteses:
- os tupi projetam na dimenso temporal, atravs do motivo da vingana, a essncia de
sua reproduo. Seus projetos se do no espao;
- migraes em busca de terra frtil, ou decorrentes das fragmentaes das aldeias na
reconstituio das tramas das alianas e conflitos;
- expedio guerreira
- descimentos de aldeias realizados pelos jesutas
Pompa o projeto escatolgico da migrao voltado para a abolio da sociedade,
as fontes demonstram que a migrao foi uma escolha cultural especfica, sugerida pelo
universo simblico e pelas contingncias histricas. O carter mstico de algumas
migraes pode depender da situao colonial epecfica.
SEGUNDA PARTE

SCULO XVII: OS TAPUIA


Captulo 6. O serto: a ocupao do espao (pag 198)
Construo do espao serto pelos colonizadores imagens em oposio, territrio
vazio, selvageria, barbrie e paraiso. O povoamento faz a passagem deste territrio vazio.
Regio do baixo-mdio e baixo So Francisco ligados histria da expanso pecuria
no nordeste.
Mapa (pag 202). algumas expedies de entrada no serto - entradas no sec XVI.
Mudanas nos sistemas sociais nativos: alguns grupos se uniram aos portugueses contra
outros ndios, ou os descimentos provocaram mobilidade, ou brutal queda demogrfica
devido s epidemias.
O contexto de guerras e epidemias levava os ndios a pediraem aos padres para serem
descidos.
Os holandeses e seus aliados
Os ndios do serto aliaram-se frequentemente aos holandeses. Chefes Potiguara
Pedro Poti e Antonio Paraupaba Demonstrao da insero dos ndios no mundo
colonial, inclusive indo para a Europa. (pag 210)

You might also like