Professional Documents
Culture Documents
DAME DE CITEAU
ENTREE
DE TOUTE LA TERRE
R/ Venez dans la Maison de Dieu, Il nous appelle tous : hommes,
femmes et enfants. Chantons dansons louons pour notre Seigneur,
rendons-lui grce, honneur pour tous ses bien faits.
1.
2.
3.
4.
mu ngoro ya
izina ryanjye
muremerewe
Yezu, ari We
KYRIE
1. Toi qui es envoy par le Pre pour sauver tous les hommes :
prends piti de nous, prends piti de nous, Seigneur.
2. O Christ mort Christ ressuscit, pour nous donner la vie :
prends piti de nous, prends piti de nous, O Christ.
3. Toi qui assis au prs du Pre, prends piti de nous : prends
piti de nous, prends piti de nous, Seigneur.
R/Gloire soit Dieu ( Dieu) au plus haut des cieux (des cieux) et
paix sur la terre (sur la terre) aux homes quil aime.
1. Nous te louons, nous te bnissons, nous tadorons, nous te
glorifions, nous te rendons grce pour ton immense gloire.
2. O Seigneur Dieu le Tout-Puissant, Fils Unique Jsus, O
Seigneur Dieu, Agneau de Dieu, Fils du Pre dans les cieux.
3. Toi qui enlves le pch du monde, prends piti de nous, Toi
qui enlves le pch du monde, reois nos prires. Toi qui es
assis la droite du Pre, prends piti de nous.
4. Car toi seul es Saint, Toi seul es Seigneur, Toi seul es le TrsHaut, avec Jsus Christ dans la gloire de Dieu, de Dieu le
Pre. Amen.
PSAUME 8,4-5.6-7.8-9.
Avoir ton ciel, ouvrage de tes doigts,
1. La
lune
et
les
toiles
que
tu
fixas,
qu'est-ce que l'homme pour que tu penses lui,
le fils d'un homme, que tu en prennes souci ?
2. Tu
le
tu
tu
l'as
voulu
un
peu
moindre
qu'un
dieu,
couronnant
de
gloire
et
d'honneur
;
l'tablis
sur
les
uvres
de
tes
mains,
mets
toute
chose
ses
pieds.
3. Les
troupeaux
de
bufs
et
de
brebis,
et
mme
les
btes
sauvages,
les oiseaux du ciel et les poissons de la mer,
tout ce qui va son chemin dans les eaux.
ACCLAMATION,
Toi,
Pre
OFFERTOIRE
TWESE TURI ABAWE
R/ Twese turi abawe ibyiza byose biva iwawe Mana nziza
nyirubuntu amaturo tugutuye nagutunganire
1. Soko yubutungane twagucumuyeho tugutuye imitima
uyakirane urukundo ntiwite kubuhemu no kumakosa twakoze
2. Soko yimigisha uyiduhundugazeho tugutuyibyacu byose ngo
biguheshikuzo mana isumba byose aba ari wowe ubigenga.
3. Soko yamahoro ni wowe uyatugabira tugutuyi iyisi yacu
uyirinde amakuba ihore ihuranayo uyihe guhora ituje
4. Soko yimbaraga zituma tugukorera uzidukomereze mu
mirimo dukora tukubere intumwa zukuri.
yakire
SANCTUS
R/Avec tous les anges et les saints des cieux chantons tous,
% chantons tous, le Seigneur Dieu trois fois saint% x2
Saint x5 le Seigneur, le Dieu de lunivers.
1. Le ciel et la terre sont rempli de ta gloire : hosanna x4 au plus
haut des cieux.
2. Bnit soit celui qui vient au nom du Seigneur : Hosanna x4 au
plus haut des cieux.
NOTRE PERE PLEIN DE BONTE.
R/ Notre Pre plein de bont et damour, nous te prions.
1. Notre Pre qui es aux cieux que ton nom soit sanctifi nous te
prions.
2. Que ton rgne vienne, que ta volont soit faite sur la terre
comme au ciel.
3. Donnes-nous aujourdhui, notre pain de ce jour, nous te
prions.
4. Pardonne-nous nos offenses, comme nous pardonnons aussi
ceux qui nous ont offenss.
5. Et ne nous soumets pas la tentation mais dlivres-nous du
mal.
AGNUS DEI (BALOWA WASO Philmon)
mon
honneur ;
plus
en
plus
2. Je
jure
de
te
suivre,
En
fier
chrtien ;
Et tout entier je livre, Mon cur au Tien.
3. Je
jure
d'tre
fire,
De
notre
foi ;
De vivre ta lumire, Tout prs de Toi.
4. Fidle ma patrie, je le serai ; tous les jours de ma vie, je le
servirai.
5. Je
suis
de
tes
aptres,
Et
chaque
jour ;
Je veux aider les autres, Pour ton amour.
6. Ta
Loi
a
sur
nous-mmes,
Un
droit
sacr
Je suis faible, tu m'aimes, Je maintiendrai
7. Par-dessus les frontires, je tends la main ; le monde de mes
frres Natra demain.
VOICE LAMOUR QUI SEUL FAIT VIVRE
R/Voici l'amour qui seul fait vivre, prends
Voici vivant le Fils de l'homme livr pour toi.
le
en
toi
ACTION DE GRACE
NIYEGURIYE NYAGASANI
R/ Niyeguriye nyagasani nitabye ijwi rye. Ubutumwa ampa
nzabusohoza iteka mwemerere amfatukoboko x2
1. Nzibanira nawe Mana yurukundo wowumpa gutsinda.
Wowumpimbaraga aho nyuze hose nkakuberumuhamya.
2. Ntusubizinyuma abakwemera, ntusubizinyuma abagusanga
nanjye ndaje, nanjye ndaje.
3. Koko warankunze wampaye kumenye ko uri Imana nyakuri,
komeza umbe hafi nkwamamaze hose mu mvugo no mu
ngiro. Ntusubizinyuma..
4. Uhoraho Mana wantwayumutima mu byumbwira byose,
Ibyunsaba byose ninyigisho zawe ninzira yumukiro.
Ntusubizinyuma
5. Ubukwistu nyabwo koko nurugamba rudusabintwaro.
Nzagumana nawe ngabo yubuzima ndakwihaye wese.
Ntusubizinyuma
6. Nzakurata Mwami, nzaririmba ubuntu ungirira iteka;
nzamamza hose ubutumwa uzampa, nzakubera umuhamya.
Ntusubiza inyuma
7. Sinzagira ubwoba ndikumwe nImana, rutare negamiye;
mumakuba yose, ni yo izanyobora, ni yo nkesha umukiro.
Ntusubiza inyuma
8. Nzajya nterwa ishema no kuvuga hose ko namenye Imana;
Nzaharanira aho kuba umunyu wisi nurumuli rwisi.
Ntusubiza inyuma
Nous te rendons grce O seigneur Dieu, pour tous ce que tu
as fait pour nous, dans notre vie sur la terre ici-bas Seigneur
merci merci x2.
-
10
11