You are on page 1of 22

F R AY TO R I B I O D E B E N AV E N T E

M OTO L I N A

HISTORIA DE LOS INDIOS


DE LA NUEVA ESPAA
E D I C I N,
E S T U D I O Y N OTA S D E
MERCEDES SERNA ARNAIZ Y
B E R N AT C A S TA N Y P R A D O

R E A L AC A D E M I A E S PA O L A
C E N T RO PA R A L A E D I C I N
D E L O S C L S I C O S E S PA O L E S
MADRID
MMXIV

FRAY TORIBIO DE BENAVENTE


M OTOLINA Y LA HISTORIA DE LOS
INDIOS DE LA NUEVA ESPAA
1. B I O G R A F A
Fray Toribio de Benavente o de Paredes, excelente nahuatlato y
primer etngrafo del mundo azteca, ms conocido como Motolina, que en nhuatl signica el pobrecito, fue uno de los misioneros franciscanos que, desde el territorio recin descubierto de la
Nueva Espaa, luch por los derechos de los indios y que, siendo
contrario a los tributos, se atrevi a acusar directamente, a travs
de sus escritos, a Bartolom de Las Casas. Los textos que nos han
llegado de l son de primera magnitud por cuanto desvelan la
historia de los mexicas prehispnicos, concretamente del Mxico
central, dan cuenta del choque que produjo la llegada de los espaoles a las tierras de Anhuac y documentan la historia de la cristianizacin. Su Historia de los indios de la Nueva Espaa es una de
las crnicas ms relevantes, adems, por el retrato el que dio en
ella del indio, sin vituperarlo, ni idealizarlo.
Se sabe muy poco de la vida de este franciscano con anterioridad a su llegada y establecimiento en Amrica. No tenemos datos
concretos ni del ao, ni del lugar de nacimiento. Baudot, el bigrafo que ms datos ha recogido al respecto, cree que naci en
1490,1 basndose en lo que el mismo Motolina [II, xxiv, p. 179]
coment en sus Memoriales y de lo que se percat, por primera
vez, Fidel de Lejarza:
Acurdome haber odo muchas veces en Espaa que el que planta o
pone la palma no goza del fruto. Si en otras partes es regla general, en esta
tierra de Anhuac por expiriencia parece lo contrario, porque yo mesmo
1
Otros bigrafos de Motolina son Snchez Garca [1914], Lpez [1921:316330], Steck [1951:37-70], Ramrez [1957], Lejarza [1970: pp. v-lxx] y Baudot
[1983: 247-319]. En su edicin del volumen Cartas de indias, Jimnez de la Espada
[1877:810] dice, simplemente, que Motolina naci en los ltimos aos del siglo xv;
en cambio, Buenaventura Salazar [1943:107] armar que este naci hacia 1499 y
Steck [1951:2] hacia 1495.

9*

10*

introduccin

plant dos huesecitos de dtiles en Quauhnhuac, que es una de las principales villas del marquesado, en el ao de mil y quinientos treinta y uno,
y no ha muchos das que estando yo aqu en Tezcuco en este ao de mil y
quinientos y cuarenta y uno, como a plantador, para que diese gracias a
Dios, me trajeron sus ores muy hermosas que haban despedido las
palmas. ... Deca la carta, que era de un religioso bien digno de fe, que
estaban en duda si este primer ao cuajaran los dtiles, pero a otro tenan
que s. Cuando estas palmas yo plant, pasaba de mis cuarenta aos, y
espero en el Seor ver la fruta, aunque en la verdad, el fruto de otra
palma deseo ms gustar (II, xxiv, p. 179).

Con respecto al lugar de nacimiento, es posible que naciera en


Paredes, provincia de Zamora, pero que, siguiendo una costumbre
propia de los religiosos, le apellidaran con el nombre de la capital
ms prxima, Benavente. Sin embargo, si nos atenemos al primer
boceto biogrco que existe sobre l, escrito por tres compaeros
de su orden, sobre 1585, y que recogi, por primera vez, Fidel de
Lejarza [1970:V], habra nacido en Benavente.
Tampoco sabemos cules fueron sus apellidos verdaderos. Emple
tres a lo largo de su vida: Paredes, Benavente y Motolina. Segn
Lejarza [1970:X], se puede armar ya sin vacilacin alguna que su
apellido familiar o paterno fue el de Paredes, pues as consta en la
tradicionalmente denominada Epstola proemial o dedicatoria de
su Historia de los indios al conde de Benavente, donde suscribe as:
Motolinia, fray Toribio de Paredes. Lejarza considera que, al tomar
los hbitos franciscanos, ste adopt el apellido de Benavente, y
que se le conoci en los conventos de la Pennsula como Fray
Toribio de Benavente, si bien cuando lleg a Nueva Espaa tom
el de Motolina, habindose llamado de Benavente.2
2
Existen al menos tres versiones diferentes acerca del origen del apodo Motolina. La primera es de Bernal Daz del Castillo, quien, en su Historia verdadera de
la conquista de la Nueva Espaa (1568), dice: pusironle este nombre de Motolinea los caciques y seores de Mxico, que quiere decir en su lengua el fraile pobre,
porque cuanto le daban por Dios, lo daba a los indios y se quedaba algunas veces
sin comer, y traa unos hbitos muy rotos y andaba descalzo y siempre les predicaba; y los indios le queran mucho porque era una santa persona (CLXXI,
p. 823). La segunda versin es de Jernimo de Mendieta, quien, en su Relacin de la
descripcin de la provincia del Santo Evangelio (1585), que escribi con la colaboracin de Pedro de Oroz y fray Francisco Surez, arma que fray Toribio, al ver que
los indios decan motolina, motolina, y tener noticia de qu signicaba, dijo: ste
es el primer vocablo que s de esta lengua, y ste ser mi nombre de aqu en ade-

b i og ra f a

11*

Existe cierto consenso en que la fecha de su consagracin sacerdotal fue hacia 1516, en la provincia de Santiago. Al ao siguiente,
dejara esta regin para acogerse a la recin fundada custodia de
San Gabriel,3 en Extremadura, a requerimiento, posiblemente,
de fray Martn de Valencia. Segn Baudot [1985:18], la estancia de
Motolina en dicha custodia ser fundamental para la comprensin de su obra, tanto literaria como misionera, por sus vinculaciones con una reforma espiritual de la orden serca que adems
de proponer una interpretacin ms estricta de la regla franciscana, especialmente del voto de pobreza, estaba impregnada de un
fuerte espritu milenario e inuida por cierto savonarolismo ortodoxo, cercano al cristianismo primitivo. Ser seguramente en San
Gabriel, lugar en el que residi de 1517 a 1523, donde fray Toribio haga suyo el culto a la pobreza en tanto que magna virtus e
imitatio Christi, desarrolle un fuerte rechazo hacia la Iglesia jerrquica e institucional, de la que desear librar a la Nueva Espaa,
y empiece a or hablar de Mxico como de la tierra prometida, destinada para la realizacin de una gran empresa (Baudot
1983:251). Pertrechado de todas estas ideas de reforma, Motolina,
junto con un grupo inicial de seis franciscanos (que luego se elevara hasta doce), seleccionado y encabezado por fray Martn de
Valencia,4 parti el 25 de enero de 1524, desde el puerto de Sanllante (p. 66). La tercera versin es tambin de Jernimo de Mendieta, quien, en
su Historia eclesistica indiana (1595), que citaremos siempre por la edicin de Fidel
de Lejarza, de 1973, arma que, al ver los indios con tan desarrapado traje a los
franciscanos, menudeaban mucho un vocablo suyo diciendo: motolinea, motolinea.
Y uno de los padres llamado Fr. Toribio de Benavente pregunt a un espaol, qu
quera decir aquel vocablo que tanto lo repetan. Respondi el espaol: Padre,
motolinea quiere decir pobre o pobres. Entonces dijo Fr. Toribio: se ser mi
nombre para toda la vida; y as de all adelante nunca se nombr ni rm sino
Fr. Toribio Motolinea (III, xii, t. I, p. 129). Vase tambin la nota 2 de la Epstola proemial.
3
Motolina sita la creacin de la Custodia de San Gabriel en 1516, y la de la
provincia del mismo nombre dos aos despus, es decir en 1518. Lejarza da explicacin de esta doble armacin, que, adems, est contradicha en la documentacin de la poca y en las crnicas ociales de la provincia referida, y propone que
puede aceptarse la existencia de la Custodia de San Gabriel con dos aos de antelacin a 1516 (Lejarza 1970: XIV).
4
El propio Motolina nos ofrece una biografa de su compaero en el captulo
segundo de la Tercera parte de su Historia. Anteriormente, fray Francisco Jimnez haba escrito otra, cuyo manuscrito, publicado por Atanasio Lpez [1926:4883], se encuentra en la biblioteca provincial de Toledo.

22*

introduccin

Hay en las crnicas franciscanas novohispanas un absoluto silencio sobre los ltimos catorce aos de nuestro cronista, si convenimos que muri en 1569.Tenemos constancia de l, por ltima vez,
en una carta que rm, junto a otros frailes franciscanos, el 20 de
noviembre de 1555 (Epistolario, p. 39). A partir de este momento,
todo lo que sabemos es incierto. Se supone que fue apresado ms
de un ao, por su propia orden, si bien no se sabe nada de las
causas y circunstancias de su presunto castigo o arresto domiciliario. La sancin pudo estar relacionada, o con la creciente amenaza
que el clero secular representaba para la primitiva iglesia misionera y las disputas que ello provocaba en el seno de las rdenes
mendicantes, o con el hecho de haber escrito la carta contra Las
Casas sin autorizacin. Durante este ltimo periodo de su vida,
algunos bigrafos sugieren que residi en Atlixco como guardin e incluso fundador de un convento franciscano, en algn
momento antes de 1562 (Gmez Canedo 1986b:40). Despus de
esta fecha, el silencio es total.
Segn el Martirologio franciscano (1638, Menologio 9), Motolina muri el 9 de agosto de 1569. Betancourt, en 1697, y, ya
mucho despus de l, Garca Icazbalceta [1848], Baudot [1983] y
OGorman [1989] dan la fecha por buena. Lejarza [1970] y Steck
[1951] arman que el deceso y el entierro se produjeron entre el
9 y el 10 de agosto de 1565. Gmez Canedo [1986b:40] comenta
que pudo haber fallecido en varios de los aos anteriores a partir
de 1562 y tambin en 1569, pues el testimonio del Martirologio
franciscano no carece de peso. Todos coinciden, en todo caso, en
que fue enterrado en el convento de San Francisco de Mxico, si
bien, como seala Baudot [1985:40], las sucesivas transformaciones que dicha construccin sufri no nos permiten ubicar con
seguridad su tumba.
2. O B R A S
El hecho de que los escritos de Motolina no se publicaran hasta
tres siglos despus de su muerte, a mediados del siglo xix, diculta
mucho su estudio. Ciertamente, las innitas variaciones y contradicciones en las listas de obras cuya autora se le atribuyen y el
que muchos de dichos ttulos sean imposibles de encontrar o nos
hayan llegado en versiones incompletas, mutiladas o directamente

ob ras

23*

inventadas, han provocado estudios puntillosos, debates confusos


y tesis categricas y airadas. Entre las fuentes primitivas sobre la
bibliografa de Motolina, destaca, como la ms antigua, la Relacin
de la descripcin de la provincia del Santo Evangelio, que es en las Indias
Occidentales que llaman la Nueva Espaa,10 escrita por Jernimo de
Mendieta, con la colaboracin de Pedro Oroz y Francisco Surez,
y en cuyo inventario, de 1585, reproducido en 1596, se ofrece una
escuetsima lista de sus obras: De moribus Indorum, Venida de los
doce primeros padres y lo que, llegados ac, hicieron. Doctrina
cristiana en lengua mexicana. Y otros tratados de materias espirituales y devotas (p. 268). Se equivocaba, pues, Jos Fernando
Ramrez [1980:CXX, n. 194] al armar que la fuente bibliogrca ms antigua era la compilacin realizada, en 1587, por Francisco Gonzaga, puesto que, como demuestra Solano [1973b:253],
ste se basaba, entre otros documentos, en la mencionada Relacin
de la descripcin de la provincia del Santo Evangelio, como prueba el
hecho de que su lista sea prcticamente idntica, aunque traducida
al latn, a la de Mendieta:
Scripsit libros nonullos ut De moribus Indorum; adventus duodecim
patrum, qui primi eas regiones devenerunt, et de eorum rebus gestis;
doctrinam christianam mexicano idiomate; alios item, tractatus spiritualium materiarum et devotionis plenarum qui maximo in pretio apud
Indos deles habentur, passim lectitantur, ex illisque maximum fructum
spiritualem sibi hauriunt ac depromunt, etiam edidit (De origine Seraphicae Religionis Franciscanae, p. 1235).

Coincidimos con Lejarza [1970:LV] en que hoy es indiscutible


que la referencia de los escritos de Motolina pas de la Relacin
a Gonzaga, y Mendieta la tom de aqulla y de ste Torquemada,
sin aadir ni quitar nada. Ciertamente, en su Monarqua indiana,
Torquemada [XX, xxv, t. II, p. 441] no hara ms que volver a
copiar la lista, retraducindola al castellano, con la excepcin de la
obra De moribus Indorum, cuyo ttulo conserv en latn.
A este tipo de confusiones e imprecisiones se aade el problema de que a lo largo de los siglos la lista de las obras atribuidas a Motolina fue variando y aumentando, de forma no siempre
Lejarza la editar con el ttulo de Descripcin de la relacin de la provincia del
Santo Evangelio.
10

24*

introduccin

contrastable. As, en 1598, el tambin franciscano Luis de Rebolledo hizo autor a fray Toribio de dos tratados, Guerra de los indios
y Camino del espritu; en 1601, se present como obra suya una
Vida y muerte de los nios mrtires de Tlaxcala, que habra sido traducida al mexicano por el padre Juan Bautista Viseo; en 1615,
Herrera y Torquemada le atribuyeron la escritura y compilacin
de unos Memoriales; en 1629, Len Pinelo aadir a la lista ttulos como Eptome de la biblioteca oriental, occidental, nutica y geogrca y el ttulo original de nuestra Historia, esto es, Relacin de
las cosas, idolatras, ritos y ceremonias de la Nueva Espaa; en 1697,
Agustn de Betancourt le hizo autor de una Relacin de su viaje a
Guatemala; y en 1791, los traductores de la Historia eclesistica de
Ducreux dieron a conocer largos fragmentos de su clebre carta
a Carlos V.
Entre las fuentes modernas, contamos con una primera revisin
bibliogrca realizada, en 1858, por Jos Fernando Ramrez [1957 y
1980:CXX-CLIII], al que seguirn un estudio del padre Daniel Snchez Garca [1914:V-XLIV] y una exhaustiva recensin del padre
Robert Streit [1924:II, 115 y ss.].11
Baudot [1983:333 y 1985:41] propondr, a modo de punto de
partida, el siguiente inventario terico, indicando, entre parntesis, la fuente de la primera noticia de cada ttulo:
1. Doctrina cristiana en lengua mexicana (Mendieta)
2. Tratado del camino del Espritu (Rebolledo)
3. Autos o comedias en lengua mexicana, representados en Tlaxcala en 15381539 (Motolina)
4. Venida de los doce primeros padres y lo que, llegados ac, hicieron (Mendieta,
seguido por Gonzaga y ms tarde por Beristain)
5. Vida y martirio de tres nios de Tlaxcala (fray Juan Bautista)
6. Relacin del viaje a Guatemala (Betancourt)
7. Guerra de los indios de la Nueva Espaa (Rebolledo)
8. Calendario mexicano (Enrique Martnez)
9. Memoriales (Torquemada, Herrera)
10. De moribus Indorum (Mendieta)

11
Entre los numerosos estudios bibliogrcos dedicados a establecer la lista de
las obras que Motolina escribi, cabe destacar, entre otros, los de Francis Borgia
Steck [1951:37-70], Atanasio Lpez [1925:221-247], Len Lejeal [1907:10-45],
Robert Ricard [1924:493-500], Edmundo OGorman [1969 y 1971] y Baudot
[1983:329-386; 1985:40-71].

historia de los indios de la nueva espaa 41*


dos, siguiendo lo que mand Carlos V. El eplogo de la carta es una
defensa de la gura de Hernn Corts, en relacin con el tema de
la esclavitud, concretamente por el asunto del hierro con que se
marcaba a los esclavos. Fray Toribio reivindica la gura de Corts
frente a las acusaciones de sus detractores y realiza una semblanza
elogiosa del conquistador, ponderando las disposiciones dadas por
ste en favor de los indios. En resumen, en esta carta Motolina
trata, indirectamente, determinadas cuestiones sobre la legitimidad
de la conquista, las encomiendas, la esclavitud o la restitucin, con
la pretensin de inuir en la poltica colonial de la Corona, la cual
parece seguir los dictados de Las Casas. El franciscano siente que el
dominico est destruyendo su labor y la de su orden en el Nuevo
Mundo. De esta manera, muy probablemente contagiado por el
tono dursimo y violento de la Brevsima, proceder en su carta
de manera similar, y si en aqulla todos los espaoles son malos y
han actuado mal, en sta lo realizado por la conquista en general
es bueno, y, como el propio franciscano indica, Dnde se hall
condenar a muchos buenos por algunos pocos malos? (p. 169). La
carta de Motolina, en denitiva, deende una posicin doctrinal
determinada frente a las diferencias escolsticas y religiosas habidas en materia de indios y poltica colonial y arremete contra su
mximo opositor, por su intransigencia, maniquesmo y por el desconocimiento que parece tener en materia de indios.
3. HISTO R I A D E L O S I N D I O S
DE L A N U E VA E S PA A

contenido
Nadie duda del carcter de memorial que tiene la Historia de los
indios de la Nueva Espaa, donde parece que su autor iba, de forma
vaga, escribiendo aquello que recordaba o haba recopilado. Ya
hemos sealado cmo fue escrita con prisas, lo que dio lugar a
frecuentes repeticiones, anacolutos y descuidos. El mismo autor
deca en la Epstola proemial que deba ser revisada, porque
muchas cosas despus de escritas an no tuve tiempo de las volver
a leer, y por esta causa s que va algo vicioso y mal escrito. Muy
acertadamente, seala Prescott, en su Historia de la conquista de
Mxico:

42*

introduccin

[La Historia de los indios de Nueva Espaa] est dividida en tres partes. Primera: la religin, ritos y sacricios de los aztecas. Segunda: su conversin a la cristiandad, y su modo de celebrar las festividades religiosas.
Tercera: el gusto y carcter de la nacin, su cronologa y astrologa, juntamente con algunas noticias sobre las ciudades ms importantes y principales producciones del pas. No obstante el metdico arreglo de la obra,
est escrita en el vago e inconexo estilo de un libro comn, en el cual
el autor ha esparcido a la ventura noticias sobre aquellos que ms le han
interesado al examinar un pas. La misin de que estaba encargado se
hallaba siempre a la vista, y el asunto que debiera seguir tratando, cualquiera que fuese su naturaleza, es abandonado completamente por referir
un acontecimiento o una ancdota que tiene alusin a sus trabajos eclesisticos. Las ms extravagantes ocurrencias estn referidas con aquella
crdula gravedad que es tan a propsito para ganar crdito entre el vulgo;
y es exactamente referida una multitud de milagros, ms de los necesarios para atender a las necesidades de las nacientes asociaciones religiosas
de Nueva Espaa. Sin embargo, en medio de esta multitud de piadosas incredibilias, el investigador de las antigedades aztecas encontrar muchas
noticias curiosas e importantes. Las ntimas y frecuentes relaciones de
fray Toribio con los nativos le pusieron en posesin de toda su teologa
y ciencia; y como su estilo, aunque algo argumentador, es sencillo y sin
afectacin, no hay oscuridad en la manifestacin de sus ideas. Sus conclusiones revestidas de la supersticin del siglo y naturaleza peculiar de
su profesin, pueden muchas veces mirarse con desconanza; pero como su
ingenuidad y los medios que tuvo para adquirir noticias son incuestionables, su obra es la primera autoridad en relacin con las antigedades
del pas, y a la condicin que guardaba en la poca de la conquista (III,
ix, pp. 390-391).

La Historia de los indios que ha llegado hasta nosotros contiene


tres partes, si bien ya Ramrez [1980:CXXXVII], a la vez que
estudi las enmiendas, equvocos, descuidos y adiciones realizadas
por otros editores de cada parte,20 seal que la intencin de su
20
Vale la pena reproducir en extenso las observaciones de Ramrez [1970:
CXXXVII] que presenta la Historia como una obra fragmentaria y catica, de tal
manera que podra equiparrsela a un palimpsesto: parte 1. Contiene quince
captulos en esta edicin, y catorce en la de Kingsborough, que duplic por descuido la numeracin del 9, resaltando de aqu que el ltimo lleva el nmero 13.
Su asunto, resumido en el epgrafe, son las idolatras, ritos, ceremonias, etc. El
Sr. Garca ha advertido en una nota al cap. 14 el enredo y revoltura de la edicin inglesa, que intercala aqu un largo prrafo que por su asunto corresponde al
cap. 15. ste es en aqulla el cap. 8 del Tratado II, notndose adems la omisin de

h i stori a de l te xto

87*

Otra caracterstica interesante de la Historia, conectada tambin


con la condicin franciscana de su autor, es su obsesin por llevar
una contabilidad de los objetos, personas y experiencias narrados.
Para Le Goff, los franciscanos fueron pioneros en lo que Alexander Murray bautiz como mentalidad aritmtica, que habra
visto la luz en el siglo xiii, como resultado de la aparicin de una
clase comerciante. Seguramente no es casual que el mismo San
Francisco fuese hijo de un rico mercader italiano. Claro est que
lo que podramos llamar espritu contable de los franciscanos, en
general, y de Motolina, en particular, no es, por as decirlo, econmico, sino, ms bien, propagandstico, puesto que busca ensalzar
la labor misionera de la Orden Serca, cuanticndola en decenas de conventos o miles de indios bautizados:
Yo creo que despus que la tierra se gan, que fue el ao de mil quinientos y veinte y uno, hasta el tiempo que esto escribo, que es en el ao de
1536, ms de cuatro millones de nimas se han bautizado y por dnde yo
lo s adelante se dir (II, p. 114).
Y con los que vienen el domingo, hay semana que se batizan nios de
pila trescientos, y semana de cuatrocientos, otras de quinientos, con los
de una legua a la redonda (II, p. 116).
El nmero de los bautizados cuento por dos maneras: la una, por los
pueblos y provincias que se han bautizado, y la otra, por el nmero de
los sacerdotes que han batizado (II, p. 116).

Pero esta obsesin por el clculo no tiene un objetivo meramente propagandstico, sino tambin teolgico, puesto que responde a un intento de lectura mgica o cabalstica de la historia, empeada en descubrir las armonas secretas entre los
guarismos ms habituales del gnero proftico como son, por
ejemplo, el nmero de los salvados, de los condenados o de los
salvadores, as como las fechas de los grandes sucesos de la historia humana y divina.
4. HIS TO R I A D E L T E X TO
Como dijimos ms arriba, existe consenso crtico en que la Historia es un resumen apresurado de la obra histrica perdida, X, que
hemos dado en llamar tambin Libro perdido, siguiendo la denominacin propuesta por OGorman en su ensayo de reconstruccin de

88*

introduccin

1989. Obra que fray Toribio tendra ya nalizada, o en proceso


de redactar, cuando la inminencia de la expedicin y aplicacin de
las Leyes nuevas hizo preciso enviar con urgencia un resumen a don Antonio Pimentel, conde de Benavente.44 El lector
debe tener en cuenta que este libro no es un ensayo de reconstruccin del Libro perdido, sino una edicin de la Historia de los
indios de la Nueva Espaa, que a pesar de ser una obra derivada del
Libro perdido o de los Memoriales, debe ser considerada una obra
autnoma.45
Recordemos brevemente que la existencia de esa obra histrica
original o Libro perdido fue apuntada, en primer lugar, por Atanasio
Lpez [1915, 1917, 1925 y 1931a], y conrmada por Robert Ricard
[1933], quienes estudiaron aquellas crnicas que citan por extenso
la obra perdida de Motolina, como es el caso, fundamentalmente,
de la Historia de la Nueva Espaa de Alonso de Zorita y la Historia eclesistica indiana de Jernimo de Mendieta.Tambin la utilizaron, aunque en menor medida, y sin citarlo apenas, autores como
fray Juan de Torquemada, Lpez de Gmara, Cervantes de Salazar, fray Bartolom de Las Casas, Surez de Peralta, Dvila Padilla
o fray Juan Bautista. En diversas notas indicaremos algunas de las
variantes fundamentales que la Historia presenta con respecto de
las citas directas que conservamos del Libro perdido en estas obras,
as como de los Memoriales, para que, de esta manera, el lector se
haga una idea de las relaciones, nunca aclaradas, que la Historia
mantiene con ambos textos.
Nuestra edicin de la Historia parte de los tres manuscritos
del siglo xvi, ninguno olgrafo, que se conservan de la obra de
Motolina:
El ms. M: Texto base de esta edicin, conocido tambin como
manuscrito de la Ciudad de Mxico, conservado en la coleccin
particular A. Ortiz Mena, en Mxico DF. Existe consenso entre
los crticos en que dicho texto es el ms antiguo de los tres que se
conservan y es la base de nuestra edicin. Existe una edicin fac-

44
Existe una noticia de registro de un manuscrito identicable con la Historia
entre los libros del Consejo de Indias que probara la intencin ocial con la que
el texto fue escrito y su llegada a Espaa (Baudot 1977:358-359).
45
En todo caso, en algunas notas a pie y notas complementarias, ofreceremos
las principales lneas de reconstruccin propuestas por Lpez [1931a], OGorman
[1982 y 1989] y Baudot [1983 y 1985].

JESS
e pstola proemial de un aire menor1 al ilustrsimo seor
don Antonio Pimentel, conde sexto de Benavente, sobre la relacin de los ritos antiguos, idolatras y sacricios de los indios de
la Nueva Espaa, y de la maravillosa conversin que Dios en ellos
ha obrado.2 Declrase en esta epstola el origen de los que poblaron y se enseorearon en la Nueva Espaa.3
La paz del muy alto Seor Dios Nuestro sea siempre con su
nima. Amn. Nuestro Redentor y maestro Jesucristo en sus sermones formaba las materias, parbolas y enjemplos segn la capacidad de los oyentes, a cuya imitacin digo que los caballeros cuerdos se deben preciar de lo que su rey y seor se precia, porque lo
contrario hacer sera gran desatino. Y de aqu es que cuando en
la corte el emperador se precia de justador, todos los caballeros
son justadores, y si el rey se inclina a ser cazador, todos los caballeros se dan a la caza, y el traje que el rey ama y se viste, de aqul
se visten los cortesanos. Y de aqu es que, como nuestro verdadero
Redentor se preci de la cruz, que todos los de su corte se preciaron ms de la mesma cruz que de otra cosa ninguna, como verdaderos cortesanos que entendan y conocan que en esto estaba
su verdadera salvacin. Y de aqu es que el hombre de ninguna
cosa se precia ms que de la razn que le hace hombre capaz y
merecedor de la gloria, y le distingue y aparta de los brutos animales. Dios se preci tanto de la cruz que le hizo hombre y por
ella determin de redemir el humanal linaje. Y pues el Seor se
precia del fruto de la cruz, que son las nimas de los que se han de
salvar, creo yo que Vuestra Seora, como cuerdo y leal siervo
de Jesucristo, se gozar en saber y or la salvacin y remedio de
los convertidos en este nuevo mundo, que ahora la Nueva Espaa
se llama, adonde por la gracia y voluntad de Dios cada da tantas
y tan grandes y ricas tierras se descubren, adonde Nuestro Seor

. aire: fraile; menor: perteneciente a la


Orden de San Francisco. . relacin:
informe, generalmente escrito, que se
presenta a una autoridad. . El trmino Nueva Espaa no tuvo un signicado demasiado preciso durante los

siglos xvi y xvii, cuando el descubrimiento y la conquista de nuevos territorios suponan una ampliacin constante
del mbito que designaba, que llegara
a incluir incluso territorios ubicados en
Asia y Oceana.

e p stola p roe m i al

es nuevamente conocido, y su santo nombre y fe ensalzado y gloricado, cuya es toda la bondad y virtud que en Vuestra Seora y en todos los virtuosos prncipes de la tierra resplandece. De
lo cual no es menos dotado Vuestra Seora que lo fueron todos
sus antepasados, mayormente vuestro nclito y verdadero padre
don Alonso Pemintel, conde quinto de Benavente,4 de buena y
gloriosa memoria, cuyas pisadas Vuestra Seora en su mocedad
bien imita, mostrando ser no menos generoso que catlico seor
de la muy afamada casa y excelente ditado de Benavente, por lo
cual debemos todos sus siervos y capellanes estudiar y trabajar de
servir y reagradecer las mercedes recebidas. Y a esta causa suplico
a Vuestra Seora reciba este pequeo servicio quitado de mi trabajo y ocupacin, hurtando al sueo algunos ratos en los cuales he
recopilado esta relacin y servicio que a Vuestra Ilustrsima Seora presento, en la cual s que he quedado tan corto, que podra
ser notado de los plticos en esta tierra y que han visto y entendido todo o lo ms que aqu se dir.5 Y porque esta obra no vaya
coja de lo que los hombres naturalmente desean saber, y aun en
la verdad es gloria de los seores y prncipes buscar y saber secretos, declarar en esta brevemente lo que ms me parezca a la relacin conveniente.
Esta tierra es de Anhuac o Nueva Espaa,6 llamada as primero por el Emperador nuestro seor segn los libros antiguos
que estos naturales tenan de carateres y guras, que sta era su
escritura a causa de no tener letras, sino carateres, y la memoria de
sus hombres ser dbil y aca. Los viejos de esta tierra son varios en
declarar las antigedades y cosas notables de esta tierra,7 aunque
algunas cosas se han colegido y entendido por sus guras, cuanto
a la antigedad y sucesin de los seores que seorearon y gobernaron esta tan grande tierra, lo cual aqu no se tratar, por parecerme no ser menester dar cuenta de personas y nombres que mal
se pueden entender ni pronunciar; baste decir cmo en el tiempo
que esta tierra fue conquistada por el buen caballero y venturoso

. Alonso Pimentel y Pacheco (14701572), quinto conde duque de Benavente. . notado: reprendido, censurado; plticos: es voz desusada por prcticos, gente experimentada, diestra en
algo. . El trmino nhuatl Anhuac

designaba en la poca de Motolina el


Valle de Mxico o, por extensin, el altiplano central de Mxico, donde antiguamente se hallaban numerosos lagos.
. son varios: son inconstantes, en el sentido de que dan versiones diferentes o

P R I M E R A PA RT E

aqu comienza la relacin de las cosas, idolatras, ritos y cerimonias que en la nueva espaa
hallaron los espaoles cuando la ganaron, con
otras muchas cosas dinas de notar que
en la tierra hallaron
CA PT U L O P R I M E RO
De cmo y cundo partieron los primeros aires que fueron en aquel viaje,
y de las persecuciones y plagas que hubo en la Nueva Espaa
En el ao del Seor de mil e quinientos y veinte y tres, da de la
conversin de San Pablo, que es a veinticinco de enero,1 el padre
fray Martn de Valencia, de santa memoria, con once aires sus
compaeros, partieron de Espaa para venir a esta tierra de Anhuac, enviados por el reverendsimo seor fray Francisco de los
ngeles, entonces Ministro General de la Orden de San Francisco.2 Vinieron con grandes gracias y perdones de nuestro muy
santo padre, y con especial mandamiento de la Sacra Majestad
del Emperador Carlos V nuestro seor, para la conversin de los
indios naturales de esta tierra de Anhuac, ahora llamada Nueva
Espaa.3
1. La Historia adelanta un ao la fecha
en que un grupo de doce franciscanos entre los que se encontraba fray Toribio,
a imagen de los doce apstoles, parti de
Sanlcar de Barrameda, con la intencin
de evangelizar a los gentiles del Anhuac. 2. Fray Francisco de los ngeles
fue general de la orden franciscana, ferviente defensor de la reforma del padre
Juan de Guadalupe y religioso de intensa
vocacin misionera que lleg a ser uno

de los organizadores de la misin de los


doce franciscanos a Mxico, si bien l
nunca logr pisar el Nuevo Mundo, a
pesar de sus intentos, ya que sus dotes
como diplomtico lo hicieron necesario en Europa, en la mediacin entre el
emperador Carlos V y el Papa Clemente
VII. 3. Motolina alude a las bulas
Alias felicis recordationis, del 25 de abril de
1521, y Exponi nobis fecisti, conocida tambin como Omnimoda, del 9 de mayo de

17

124

parte i i cap tulo v

mi parecer no se pueden las letras mejor emplear que en amostrar al que no lo sabe el camino por donde se tienen de salvar y
conocer a Dios. Cunto ms obligados sern a estos pobres indios,
que los debran regalar como a gusanos de seda, pues de su sudor
y trabajo se visten y enriquecen los que por ventura vienen sin
capas de Espaa.
En este mesmo tiempo que digo, entre los muchos que se vinieron a baptizar vinieron hasta quince hombres mudos, y no fueron
muchos, segn la gran copia de gente que se baptiz en estos dos
monesterios, porque en Cuauhquechollan, que tur ms tiempo
el baptizar, se baptizaron cerca de ochenta mil nimas, y en Tlaxcala, ms de veinte mil. Estos mudos hacan muchos ademanes,
puniendo las manos y encogendo los hombros y alzando los ojos al
cielo, y todo dando a entender la voluntad y gana con que venan
a recebir el batismo. Asimesmo vinieron muchos ciegos, entre
los cuales vinieron dos, que eran marido y mujer, ambos ciegos,
asidos por las manos, y adestrbanlos tres hijuelos, que tambin
los traan a bautizar; y traan para todos sus nombres de cristianos.
Y despus de bautizados iban tan alegres y tan regocijados que
se les pareca bien la vista que en el nima haban cobrado con la
nueva lumbre de la gracia que con el bautismo recibieron.12
CA P T U L O QU I N TO
De cmo y cundo se comenz en la Nueva Espaa el sacramento de
la penitencia y confesin, y de la restitucin que hacen los indios1
De los que reciben el sacramento de la penitencia ha habido y
cada da pasan cosas notables, y las ms y casi todas son notorias a los confesores, por las cuales conocen la gran misericordia y
bondad de Dios que as trae los pecadores a verdadera penitencia.
Para en testimonio de lo cual contar algunas cosas que he visto y
otras que me han contado personas dinas de todo crdito.
12. Fray Toribio evidencia en este captulo que los franciscanos no acataron
las directrices con las que la Altitudo
divini consilii y el snodo eclesistico de
abril de 1539 pretendan regular la admi-

nistracin del bautismo. 1. El captulo II, 5 de la Historia resumira, segn


la reconstruccin de OGorman [1989:
219-232], los captulos II, 18 a II, 24 del
Libro perdido.

sac ram e nto de la pe n i te nc i a

125

Comenzose este sacramento en la Nueva Espaa en el ao de


mil e quinientos y veinte y seis, en la provincia de Texcoco, y con
mucho trabajo, porque, como era gente nueva en la fe, apenas se
les poda dar a entender qu cosa era este sacramento, hasta que
poco a poco han venido a se confesar bien y verdaderamente,
como adelante parecer. Algunos que ya saben escrebir traen sus
pecados puestos por escrito, con muchas particularidades de circunstancias, y esto no lo hacen una vez en el ao, sino en las Pascuas y estas principales, y aun muchos hay que si se sienten con
algunos pecados se conesan ms a menudo. Y por esta causa son
muchos los que se vienen a confesar; mas como los confesores
son pocos,2 andan los indios de un monesterio en otro buscando
quien los conese, y no tienen en nada irse a confesar quince y
veinte leguas. Y si en alguna parte hallan confesores, luego hacen
senda como hormigas. Esto es cosa muy ordinaria, en especial en la
Cuaresma, porque el que as no lo hace no le parece que es cristiano.
De los primeros pueblos que salieron a buscar este sacramento
de la penitencia fueron los de Tehuacn, que iban muchos hasta
Huexotzinco, que son veinticinco leguas, a se confesar. stos trabajaron mucho hasta que llevaron aires a su pueblo, y hase hecho
all un muy buen monesterio y que ha hecho mucho provecho en
todos los pueblos de la comarca, porque este pueblo de Tehuacn est
de Mxico cuarenta leguas, y est en frontera de muchos pueblos,
asentado al pie de unas sierras, y de all se visitan muchos pueblos y provincias. Esta gente es docible y muy sincera y de buena
condicin, ms que no la mexicana. Bien as como en Espaa,
en Castilla la Vieja, y ms hacia Burgos, son ms afables y bene
indolis, y parece otra masa de gente que desde Ciudad Rodrigo
hacia Estremadura y el Andaluca, que es gente ms recatada y ms
resabida. As se puede ac decir que los mexicanos y sus comarcas son como estremeos y andaluces, y los mixtecas, zapotecas,
pinomes, teotitlecas, migues, stos digo que son ms obidientes,
mansos y bien acondicionados y dispuestos para todo ato vir2. El manuscrito de la Hispanic Society
of America, H, abrevia varias lneas
del manuscrito base, M, (y esto no
lo hacen ... son pocos) en y esto lo
hacen todas las Pascuas del ao. Como
sta, hay muchas otras mutilaciones u
omisiones en el manuscrito H que no

marcamos en los casos en que no aportan ningn elemento relevante desde el


punto de vista de la transmisin textual,
tan solo la conrmacin, como hemos
sealado reiterativamente, del carcter fragmentario y mutilado de dicho
manuscrito.

126

parte i i cap tulo v

tuoso, por lo cual aquel monesterio de Tehuacn ha causado gran


bien. Habra mucho que decir de los pueblos y provincias que
han venido a l cargados con grandsima cantidad de dolos, que han
sido tantos, que ha sido una cosa de admiracin.
Entre los muchos que all vinieron vino una seora de un pueblo
llamado Texistepec con muchas cargas de dolos, que traa para que
los quemasen y para que la enseasen y dijesen lo que tena de
hacer para servir a Dios. La cual, despus de ser enseada, recibi el
bautismo y dijo que no se quera volver a su casa hasta que hubiese
dado gracias a Dios por el benecio y merced que la haba hecho
en dejalla y alumbralla para que le conociese, y determinose de
estar all algunos das para aprender algo y ir mejor informada en la
fe. Haba esta seora trado consido dos hijos suyos a lo mesmo que
ella vino, y al que heredaba el mayorazgo mand que se ensease,
no slo para lo que a l tocaba, sino tambin para que ensease
y diese enjemplo a sus vasallos. Pues estando esta seora y nueva
cristiana en tan buena obra ocupada y con gran deseo de servir a
Dios, adoleci, de la cual enfermedad muri en breve trmino, llamando a Dios y a Santa Mara y demandando perdn de sus pecados. Despus en este pueblo de Tehuacn, en el ao de 1540, el da
de Pascua de la Resurrecin vi una cosa muy de notar, y es que
vinieron a or los ocios divinos de la Semana Santa y a celebrar
la esta de la Pascua indios y seores principales de cuarenta provincias y pueblos, y algunos de ellos de cincuenta y sesenta leguas,
que ni fueron compelidos ni llamados, y entre stos haba de doce
naciones y doce lenguas diferentes.3 Estos todos, despus de haber
odo los divinos ocios, hacan oracin particular a Nuestra Seora
de la Concepcin, que as se llama aquel monesterio. Estos que as
vienen a las estas siempre traen consigo muchos para se bautizar
y casar y confesar, y por esto hay siempre en este monesterio gran
concurso de gente.
Restituyen muchos de los indios lo que son a cargo antes que
vengan a los pies del confesor, tiniendo por mejor pagar aqu,
aunque queden pobres, que no en la muerte. Y de esto hay cada
Cuaresma notables cosas, de las cuales dir una que aconteci en
los primeros aos que se gan esta tierra.4 Yndose un indio a
3. nacin: no en el sentido moderno de la
palabra, sino en el sentido de conjunto
de personas que comparten un mismo

origen, tradicin o lengua. 4. En el


manuscrito H se omite desde tiniendo
por mejor hasta esta tierra. Resulta

TABLA
I N T RO D U C C I N

fray toribio de benavente motolina y


la historia de los indios de la nueva
espaa
1. Biografa
2. Obras
3. Historia de los indios de la Nueva Espaa
Contenido
Fuentes, inuencias y nalidad
Significacin literaria
4. Historia del texto
5. Convenciones
Aparato crtico
Testimonios cotejados
Puntuacin
Grafas
Notas
6. Principales ediciones

*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*

HISTO R I A D E L O S I N D I O S
DE L A N U E VA E S PA A
Epstola proemial

PRIMERA PARTE

captulo i. De cmo y cundo partieron los primeros


aires que fueron en aquel viaje,y de las persecuciones
y plagas que hubo en la Nueva Espaa.
captulo ii. De lo mucho que los aires ayudaron en la
conversin de los indios, y de muchos dolos y crueles
sacricios que se hacan; son cosas dinas de notar.
captulo iii. En el cual prosigue la materia comenzada, y cuenta la devocin que los indios tomaron con
la seal de la cruz y cmo se comenz a usar.

17
25

captulo iv. De cmo comenzaron algunos de los indios


a venir al baptismo, y cmo comenzaron a deprender la
dotrina cristiana y de los dolos que tenan.
captulo v. De las cosas variables del ao y cmo en
unas naciones comienza diferentemente de otras, y
del nombre que daban al nio cuando naca y de la
manera que tenan en contar los aos y de la cerimonia que los indios hacan.
captulo vi. De la esta llamada Panquetzaliztli, y de
los sacricios y homicidios que en ella se hacan, y cmo
sacaban los corazones y los ofrecan y despus coman
los que sacricaban.
captulo vii. De las muy grandes crueldades que se
hacan el da del dios del fuego y del dios del agua,
y de una esterilidad que hubo en que no llovi en
cuatro aos.
captulo viii. De la esta y sacricios que hacan
los mercaderes a la diosa de la sal y de la venida que
ngan de su dios y de cmo los seores iban una
vez en el ao a los montes a cazar para ofrecer a sus
dolos.
captulo ix. De los sacricios que hacan en los ministros tlamacazqui, en especial en Tehuacn, Cuzcatln y
Teotitln, y de los ayunos que tenan.
captulo x. De una muy gran esta que hacan en
Tlaxcala de muchas cerimonias y sacricios.
captulo xi. De las otras estas que se hacan en la
provincia de Tlaxcala y de la esta que hacan los chololas a su dios y por qu los templos se llamaron teocalme.
captulo xii. De la forma y manera de los teocalme
y de su muchedumbre, y de uno que haba ms principal.
captulo xiii. De cmo celebran las Pascuas y las otras
estas del ao, y de diversas cerimonias que tienen.
captulo xiv. De la ofrenda que hacen los tlaxcaltecas
el da de Pascua de Resurreccin y del aparejo que los
indios tienen para se salvar.
captulo xv. De la esta de Corpus Christi y San Juan
que se celebraron en Tlaxcala en el ao de 1538.

SEGUNDA PARTE

captulo i. En que dice cmo comenzaron los mexicanos y los de Coatlichan a venir al baptismo y a la
dotrina cristiana.
captulo ii. Cundo y adnde comenzaron las procesiones en esta tierra de la Nueva Espaa y de la gana
con que los indios vienen a bautizarse.
captulo iii. De la priesa que los indios tienen en venir
al batismo, y de dos cosas que acontecieron en Mxico
y en Texcoco.
captulo iv. De los diversos pareceres que hubo sobre
el administrar del sacramento del baptismo, y de la
manera que se hizo los primeros aos.
captulo v. De cmo y cundo se comenz en la Nueva
Espaa el sacramento de la penitencia y confesin, y de
la restitucin que hacen los indios.
captulo vi. De cmo los indios se conesan por guras y carateres, y de lo que aconteci a dos mancebos
indios en el artculo de la muerte.
captulo vii. De adonde comenz en la Nueva Espaa
el sacramento del matrimonio y de la gran dicultad
que hubo en que los indios dejasen las muchas mujeres que tenan.
captulo viii. De muchas supersticiones y hechiceras
que tenan los indios y de cun aprovechados estn en la fe.
captulo ix. Del sentimiento que hicieron los indios
cuando les quitaron los aires y de la diligencia que
tuvieron para que se los diesen y la honra que hacen
a la seal de la cruz.
captulo x. De algunos espaoles que han tratado mal
a los indios y del n que han habido.Y pnese la conclusin de la segunda parte.

TERCERA PARTE

captulo i. De cmo los indios notaron el ao que vinieron los espaoles y tambin notaron el ao que
vinieron los aires. Cuenta algunas maravillas que en
la tierra acontecieron.

captulo ii. De los aires que han muerto en la conversin de los indios de la Nueva Espaa. Cuntase
tambin la vida de fray Martn de Valencia, que es
mucho de notar y tener en la memoria.
captulo iii. De que no se debe alabar ninguno en esta
vida.Y del mucho trabajo en que se vieron hasta quitar a los indios las muchas mujeres que tenan y cmo
se ha gobernado esta tierra despus que en ella hay
audiencia.
captulo iv. De la humildad que los aires de San Francisco tuvieron en convertir a los indios y de la paciencia
que tuvieron en las adversidades.
captulo v. De cmo fray Martn de Valencia procur
de pasar adelante a convertir nuevas gentes y no lo
pudo hacer, y otros aires despus lo hicieron.
captulo vi. De unos muy grandes montes que cercan
toda esta tierra y de su gran riqueza y fertilidad, y de
muchas grandezas que tiene la ciudad de Mxico.
captulo vii. De los nombres que Mxico tuvo y de
quien dicen que fueron sus fundadores y del estado y
grandeza del seor de ella, llamado Moctezuma.
captulo viii. Del tiempo en que Mxico se fund y
de la gran riqueza que hay en sus montes y comarca,
y de sus calidades y de otras muchas cosas que hay en
esta tierra.
captulo ix. En el cual prosigue la materia de las cosas
que hay en la Nueva Espaa y en los montes que estn
a la redonda de Mxico.
captulo x. De la abundancia de ros y aguas que hay
en estos montes, en especial de dos muy notables fuentes, y de otras particularidades y calidades de estos
montes, y de cmo los tigres y leones han muerto
mucha gente.
captulo xi. En el cual prosigue la materia y nombra
algunos grandes ros que bajan de los montes y de su
riqueza; trata algo del Per.
captulo xii. Que cuenta del buen ingenio y grande
habilidad que tienen los indios en aprender todo cuanto
les ensean, y todo lo que ven con los ojos lo hacen en
breve tiempo.

captulo xiii. De los ocios mecnicos que los indios


han aprendido de los espaoles y de los que ellos de
antes saban.
captulo xiv. De la muerte de tres nios que fueron
muertos por los indios, porque los predicaban y destruan sus dolos, y de cmo los nios mataron al que
se deca ser dios del vino.
captulo xv. De la ayuda que los indios hicieron para la
conversin de los indios y de cmo se recogieron las
nias indias y del tiempo que tur, y de dos cosas
notables que acontecieron a dos indias con dos mancebos.
captulo xvi. De qu cosa es provincia, y del grandor y trmino de Tlaxcala y de las cosas notables que
hay en ella.
captulo xvii. De cmo y por quin se fund la Ciudad
de los ngeles y de sus calidades.
captulo xviii. De la diferencia que hay de las heladas
de esta tierra a las de Espaa y de la fertilidad de un
valle que llaman el Val de Dios, y de los morales y seda
que en l se cra y de otras cosas notables.
captulo xix. Del rbol o cardo llamado maguey y de
muchas cosas que de l se hacen, as de comer como
de beber, calzar y vestir, y de sus propiedades.
captulo xx. De cmo se han acabado los dolos y las
estas que los indios solan hacer y la vanidad y trabajo
que los espaoles han puesto en buscar dolos.

notas complementarias

bibliog rafa

ndice de topnimos y antropnimos

You might also like