You are on page 1of 6

O ingls surgiu na Gr-Bretanha na Idade Mdia com a invaso de germnicos

e, em 1500 anos de evoluo, sofreu influncia de outras lnguas, como o celta,


latim, grego e francs. O ingls se tornou lngua oficial em muitos pases e a
lngua de comunicao entre os povos.
Por conta da importncia econmica dos Estados Unidos e da Inglaterra,
muito comum a preocupao de tentar entender as diferenas entre o ingls
britnico e americano para evitar problemas nas relaes pessoais,
profissionais e polticas.
Como no existe certo e errado, a informao contribui para as pessoas no
misturarem demais as duas variaes do idioma. Aqui, abordaremos algumas
diferenas ortogrficas e gramaticais.
Veja a seguir exemplos dessas distines:

ORTOGRAFIA
Ingls americano

Ingls britnico

Traduo

center

centre

centro

fiber

fibre

fibra

kilometer

kilometre

quilmetro

liter

litre

litro

maneuver

maneuvre

manobra

meter

metre

metro

theater

theatre

teatro

1. Algumas palavras que terminam em ter no ingls americano so grafadas


com tre no ingls britnico.

2. Algumas palavras que terminam em or no ingls americano so grafadas


com our no ingls britnico.

Ingls americano

Ingls britnico

Traduo

labor

labour

trabalho

favor

favour

favor

favorite

favourite

favorito

neighbor

neighbour

vizinho

color

colour

cor
Pgina 1 de 6

flavor

flavour

sabor, aroma

rumor
rumour
rumor
3. Muitos verbos terminados em ize no ingls americano so geralmente
grafados com ise no ingls britnico.

Ingls americano

Ingls britnico

Traduo

analyze

analyse

analisar

minimize

minimise

minimizar

organize

organise

organizar

paralyze

paralyse

paralisar

realize

realise

perceber

stabilize

stabilise

estabilizar

4. A letra "l" tem algumas peculiaridades:


Ingls americano

Ingls britnico

Traduo

jewelry

jewellery

joia

counselor

counsellor

conselheiro

enrollment

enrolment

matrcula

fueled

fuelled

abastecido

fulfill

fulfil

preencher, cumprir

installment

instalment

prestao

marvelous

marvellous

maravilhoso

skillful

skilful

habilidoso

traveling

travelling

traveled

travelled

traveler

traveller

viajando
viajar (passado e
particpio)
viajante

quareling

quarelling

brigando

5. Algumas palavras terminadas em og no ingls americano so grafadas com


ogue no ingls britnico:

Ingls americano

Ingls britnico

Traduo

analog

analogue

anlogo

catalog

catalogue

catlogo

dialog

dialogue

dilogo

monolog

monologue

monlogo

Pgina 2 de 6

6. Algumas palavras terminadas em ense no ingls americano so grafadas


com ence no ingls britnico:

Ingls americano

Ingls britnico

Traduo

defense

defence

defesa

license

licence

licena

offense

offence

ofensa

pretense

pretence

pretenso

7. Palavras grafadas diferentes, porm com o mesmo significado:

Ingls americano

Ingls britnico

Traduo

vacation

holiday

frias

lawyer

barrister

advogado

pharmacy

chernist Shop

farmcia

pants

trousers

cala

fall

autumn

outono

apartments

flats

apartamentos

elevator

lift

elevador

GRAMTICA
1. Present perfect e past simple
Pode-se usar o past simple com advrbios como yet, just e already no ingls
americano. J no britnico existem alguns casos em que se usa o present
perfect:

USA

GB

I just saw her.

Ive just seen her.

I already gave her my present.

I have already given her my present.

Did you hear the news yet?

Have you heard the news yet?

2. Have em frases negativas e interrogativas


Pgina 3 de 6

Quando deseja indicar ideia de posse, o ingls americano utiliza have quando
a frase negativa ou interrogativa. J no ingls britnico h as opes de
utilizar tanto have quanto have got:

USA

GB

I dont have now time.

I havent (got) now time./ I dont have


now time

3. Gotten e got
Considerando o ingls americano, o particpio passado de get gotten, e no
ingls britnico usa-se got:

USA

GB

Her driving has gotten much better.

Her driving has got much better.

4. Will e shall
O will usado somente para a primeira pessoa do futuro no ingls americano.
No ingls britnico h a possibilidade de se usar will ou shall:

USA

GB

I will be here next week.

I shall/will be here next week.

5. No ingls britnico o shall pode ser usado para oferecer ou sugerir algo. J
no ingls americano usa-se should:

USA

GB

Should I open the door?

Shall I open the door?


Pgina 4 de 6

6. Verbos irregulares
Os verbos burn, dream, learn, leap, smell, spill e spoil tm duas formas de
passado e particpio, uma regular e a outra irregular. Regular: burned,
dreamed, etc. Irregular: burnt, learnt, etc. Entretanto, no ingls americano
apenas se utiliza a forma regular para o passado e o particpio, mas o ingls
britnico admite ambas as formas sem distino:

USA

GB

They burned the old tire.

They burned/burnt the old tyre.

IF Fluminense
Magazine
Assim como existem algumas diferenas notveis entre o
portugus do Brasil e o portugus de Portugal, tambm existem algumas
diferenas entre o ingls americano e o ingls britnico. possvel notar
diferenas. No apenas uma questo de sotaque, facilmente perceptvel, mas
tambm de ortografia, vocabulrio e gramtica. Nos dois pases existem
variaes lingusticas regionais, assim como existe dentro do Brasil.
A principal diferena entre o ingls britnico e o americano acaba
sendo a predominncia maior do praticado nos Estados Unidos, e isso
explicado, em grande parte, pela maior presena da mdia norte-americana ao
redor do mundo, seja em filmes, livros, msicas, e toda uma srie de
manifestaes culturais.
Isso no quer dizer que exista uma verso mais correta do que a
outra. As diferenas entre o ingls britnico e o americano so, muitas vezes,
semnticas. Derivam do contexto e da histria de determinado termo para seu
uso. Obviamente, isso mais comum, no discurso coloquial, com suas grias e

Pgina 5 de 6

jarges, do que na norma culta. Encontraremos essas peculiaridades muito


mais em uma conversa do que ao ler um jornal, por exemplo.
Como no existe certo e errado, a informao contribui para as
pessoas no misturarem demais as duas variaes do idioma.
Voc pode ser mais familiarizado com o ingls britnico ou com o
americano, mas til conhecer os dois. Se voc viajar para um desses dois
lugares, conhea bem as diferena para no passar pela situao de usar a
palavra errada no lugar errado.

Artigo escrito para IF Fluminense Magazine,


pelos alunos Andreia Carvalho e Iohhan Castor,
onde fazem um breve relato sobre a importncia
do conhecimento das diferenas
ortogrficas e gramaticais
entre o ingls americano e britnico.

Pgina 6 de 6

You might also like