You are on page 1of 250

ARISTOTE

TRADUCTIONS ET TUDES

OUSIA DANS LA PHILOSOPHIE GRECQUE


DES ORIGINES ARISTOTE

Travaux du
Centre d'tudes aristotliciennes
de l'Universit de Lige
DIlS PAR

A. MOTTE et P. SOMVILLE
AVEC LA COLLABORATION DE

M.-A. GAVRAY, A. LEFKA et D. SERON

Ouvrage publi avec le concours


de la Fondation Universitaire de Belgique

DmONS PEETERS

LOUVAIN-LA-NEUVE - PARIS - DUDLEY, MA

2008

uu~vetsidf'!d de Navarra
::'~,::".,"./i;,. ~ ::0 ~~:' :;iL~~v~c~s

ARISTOTE
TRADUCTION ET TUDES
COLLECTION DIRIGE PAR P. DESTRE ET PUBLIE PAR LE

LISTE DES AUTEURS

CENTRE DE WULF-MANSION
RECHERCHES DE PHILOSOPHIE ANCIENNE ET MDIVALE

L'INSTITUT SUPRIEUR DE PHILOSOPHIE


DE L'UNIVERSIT CATHOLIQUE DE LOUVAIN

A CIP record for this book is available from the Library of Congress.

ISBN 978-90-429-1983-9 (Peeters Leuven)


ISBN 978-2-87723-996-7 (Peeters France)
D. 2007/0602/126

2008, Peeters, Bondgenotenlaan 153, B-3000 Leuven


Tous droits de reproduction, de traduction ou d'adaptation,
y compris les microfilms, rservs pour tous pays.

Richard BODS, professeur l'Universit de Montral, Dpartement


de philosophie, CP 6128, succursale AB Centre ville, Montral
(Qubec) H3C 3J7, Canada.
Liliane BODSON, professeur honoraire l'Universit de Lige, Dpartement des Sciences de l'Antiquit, 7, place du 20-Aot, B-4000 Lige.
Bernard COLLETfE-Duer, charg de recherches du FNRS, Universit libre
de Bruxelles, Centre de Philosophie Ancienne, CP 175/01,50, avenue F. Roosevelt, B-1050 Bruxelles.
Sylvain DELCOMMINETfE, charg de cours l'Universit libre de Bruxelles,
Dpartement de Philosophie et des Sciences des religions, CP 175/01,
50, avenue F.D. Roosevelt, B-1050 Bruxelles.
Pieter DE LEEMANs, chercheur post-doctoral la Katholieke Unversiteit
Leuven, Hoger Instituut voor Wijsbegeerte, 2, Kard. Mercierplein,
B-3000 Leuven.
Pieter D'HoINE, charg de recherches du Fonds de la Recherche Scientifique (Flandre, FWO) la Katholieke Universiteit Leuven, Hoger
Instituut voor Wijsbegeerte, 2, Kard. Mercierplein, B-3000 Leuven.
Galle FIASSE, professeur adjoint, McGill University, Departmeut of Philosophy, Leacock, 940, 855, Sherbrooke St. W., Montreal (Quebec)
H3A 2T7, Canada.
Marc-Antoine GAVRAY, aspirant du FNRS, Universit de Lige, Dpartement de Philosophie, 7, place du 20-Aot, B-4000 Lige.
Guy GULDENTOPS, collaborateur scientifique la Katholieke Universiteit
Leuven et au Thomas-Institut, Uuiversitiitsstrasse, 22, D-50923 KaIn.
Aikaterini LEFKA, chercheur l'Universit de Luxembourg et la Towson
University (USA), matre de confrences l'Universit de Lige,
Dpartement des Sciences de l'Antiqnit, 7, place du 20-Aot, B4000 Lige.
Andr MOTTE, professeur honoraire l'Universit de Lige, 17, rue des
picas, B-4431 Ans.
Geert ROSKAM, charg de recherches du Fonds de la Recherche Scientifique (Flandre, FWO), Department Klassieke Studies, Katholieke
Universiteit Leuven, 21, Blijde Inkomststraat, B-3000 Leuven.

LISTE DES AUTEURS

t Christian RUTTEN, professeur honoraire l'Universit de Lige.


Denis SERON, cherchenr qualifi du FNRS, Universit de Lige, Dpartement de Philosophie, 7, place du 20-Aot, B-4000 Lige.
Pierre SOMVILLE, professeur honoraire l'Universit de Lige, Dpartement de Philosophie, 7, place du 20-Aot, B-4000 Lige.
Carlos STEEL, professeur la Katholieke Universiteit Leuven, Roger
Instituut voor Wijsbegeerte, 2, Kard. Mercierplein, B-3000 Leuven.
Annick STEVENS, charge de cours l'Universit de Lige, Dpartement
de Philosophie, 7, place du 20-Aot, B-4000 Lige.
Bruno VAN CAMP, charg de cours l'Universit libre de Bruxelles, Philologie grecque, 50, avenue Fr. Roosevelt, B-1050 Bruxelles.
Gerd V AN RIEL, professeur la Katholieke Universiteit Leuven, Roger
Instituut voor Wijsbegeerte, 2, Kard. Mercierplein, B-3000 Leuven.

PRFACE

Suivre la trace, et la loupe quand il le faut, les notions principales


qui ont jalonn les premiers sicles de la philosophie grecque est une
entreprise qui il' puise certes pas l'tude de cette riche matire, mais qui
peut du moins y contribuer efficacement. Faute de se soumettre un

humble et minutieux examen des notions dans le contexte immdiat des


passages o elles affleurent et dans l'volution que, d'une uvre et d'un
auteur l'autre, elles peuvent subir, on court souvent le risque de cder
des gnralisations prcipites, d'ignorer les nuances et les altrations
smantiques, voire, dans le pire des cas, de prter aux Anciens des ides
qui leur sont trangres. Poursuivant les enqutes qu'il a pu mener bien
grce une large collaboration interuniversitaire, - enqutes qui ont
port tout d'abord sur la notion d'rropta et sur les douze autres mots
tymologiquement apparents!, puis sur les notions d'doo, d'!Ma et
de lloP'Pi]2, - notre Centre d'tudes a donc choisi cette fois de s'attaquer la notion d'aDUta. La mtaphore du combat n'est peut-tre pas en
l'occurrence dplace si l'on songe tout d'abord l'ampleur de la tche,
- quelque 1600 occurrences du mot nous attendaient, - mais surtout
l'importance et la difficult de cette notion, l'une des plus abstraites
qui se puisse concevoir et dont les ramifications smantiques sont, comme
on sait, multiples. Il suffit d'voquer les mots ~< ralit , existence ,
essence , substance pour percevoir certains enjeux dcisifs qu'implique, dans l'histoire de la philosophie occidentale, l'apparition d'une
notion comme celle d'ODUta. Ajoutons que le mot prsente ds l'origine
une dualit smantique qui ne laisse pas de piquer la curiosit; le sens
J A. MOTIE et Chr. RUTIEN (d.), avec la collaboration de L. BAULOYE et d'A. LEFKA,
Aporia dans la philosophie grecque, des origines Aristote, Louvain-la-Neuve, ditions
Peeters, 2001, 457 p. (coll. Aristote. Traductions et tudes). L'ouvrage comporte, en
annexes, trois tudes surles traductions latines et arabes d'nopta.
2 A. MOTIE, Chr. RUTTEN et P. SOMVllLE (d.), avec la collaboration de L. BAULOYE,
A. LEFKA et A. STEVENS, Philosophie de laforme. Bidos, idea, morph dans la philosophie
grecque, des origines Aristote, Louvain-la-Neuve, ditions Peeters, 2003 (coll. Aristote.
Traductions et tudes). L'ouvrage comporte en outre une tude sur Proclus ainsi que
trois enqutes sur les traductions latines et arabes. On y trouvera galement, p. 1-3, une
brve prsentation du Centre d'tudes aristotliciennes de l'Universit de Lige.

PRFACE

PRFACE

ontologique, en effet, vient concurrencer le sens, au dpart plus courant,


de bien de possession . Il tait intressant de surprendre les premires
rencontres de l'Avoir et de l'tre sous cette mme appellation. C'est
l'une des raisons qui nous ont incits dborder cette fois la littrature
philosophique pour sonder brivement les uvres des potes, des historiens et des orateurs antrieurs Platon ainsi que les traits les plus
anciens du corpus hippocratique. En revanche, faute de trouver nouveau parmi nous des spcialistes avertis, nous avons d renoncer fournir, comme par le pass, un aperu des traductions latines et arabes du
vocabulaire tudi.
Ce n'est pas la premire fois qu'un travail d'une certaine ampleur est
consacr la notion d'oalu, et nombreuses en tout cas sont les tudes
partielles qu'elle a dj suscites. S'agissant de la littrature antrieure
Platon et du sens ontologique, la bibliographie est vrai dire trs pauvre,
comme l'est d'ailleurs aussi le nombre d'occurrences du mot. Il reste
qu'une enqute attentive s'imposait et qu'elle a livr, pour le corpus
hippocratique en particulier, des rsultats non ngligeables. Quant aux
tudes qui traitent de l'ouata chez le fondateur de l'Acadmie et chez le
Stagirite, la plupart d'entre elles, tantt se limitent une uvre dtermine ou un groupe d'uvres, tantt portent sur un aspect particulier de
la notion ou s'appuient sur une slection de passages. On peut citer, pour
Platon, une tude importante3 qui embrasse bien la totalit des dialogues,
mais qui resserre l'analyse philosophique autour de quelques grands
thmes choisis, ce qui n'est pas, on va le prciser, notre dmarche. Il faut
noter enfin que jusqu'ici aucun travail n'avait port conjointement sur
ces deux grands philosophes. Manquait donc encore une tude qui,
explorant de faon systmatique et exhaustive les occurrences d'ouata
dans la littrature philosophique des premiers sicles, s'attache lucider, en partant des contextes, les diffrentes significations que peut
prendre le mot, faire apparatre les enrichissements progressifs que

connat son emploi ainsi que les diffrents domaines auxquels il s' applique et, dans un bilan final, marquer comprativement l'apport original des penseurs concerns. Le prsent ttavail reste ainsi fidle la
mthode philologique mise en uvre dans les deux ouvrages prcdents.
Abstraction faite du premier chapitre qui se prsente un peu diffremment eu gard aux matires traites, les enqutes dont fait successivement l'objet chacune des uvres de Platon et d'Aristote progressent de
la manire suivante. L'indication des ditions et des traductions utilises
est suivie d'un tableau des OCCUlTences (A) et d'observations relatives
la grammaire ainsi qu' l'environnement lexical (B); viennent ensuite la
partie matresse qu'est l'examen smantique' (C) ainsi que des conclusions (D). Un tableau rcapitulatif des OCCUlTences, assorti de premires
observations conclusives, clture l'examen de chacun des deux corpus 5
Le bilan gnral de l'enqute est dress dans des conclusions finales. Une
bibliographie, qui compte un peu plus de deux cents titres, mais ne prtend pas l'exhaustivit, reprend les ouvrages et articles auxquels les
notes de l'ouvrage font rfrence sous une forme abrge. Un premier
index dresse, pour chacune des uvres de Platon et d'Aristote classes
dans l'ordre alphabtique, la liste des rfrences au mot ouata. Un
deuxime index enfin rpertorie les mots grecs qui, de faon significative
ou rcurrente, apparaissent dans le champ smantique d'ouata.
On l'aura compris, c'est un instlument de travail aux assises que nous
voudrions solides, mais aux ambitions philosophiquement limites que
nous produisons ici. Le caractre analytique de l'enqute et aussi la
rpartition du travail entre un grand nombre de collaborateurs ne permettaient gure d'aller au-del. Pour faire l'histoire des thories de l'tte que,
depuis Parmnide, la philosophie grecque a dveloppes, il et fallu aussi

:> R. MARTEN, OUSIA im Denken Platons, Meisenheim, Verlag Anton Hain, 1962.
L'ouvrage en nerlandais de H. BERGER, Ousia in de dialogen van Plato. Een terminologisch onderzoek, Leiden, Brill, 1961, suit une dmarche qui se rapproche de la ntre, mais
son interprtation philosophique, nettement oriente, dpasse nos ambitions. Pour Aris~
tote, nous ne connaissons pas d'tude couvrant tous les traits. Notre travail tait dj boucl lorsqu'est sorti de presse cet ouvrage collectif dont plusieurs contributions concernent,
en tout ou en partie, la notion d'ocriu: M. NARCY et A. TORDESILLAS (d.), La Mtaphysique d'Aristote. Perspectives contemporaines, Paris - Bruxelles, Vrin - ditions
Ousia, 2005.
'

4 Dans cette rubrique C, rfrence est faite toutes les occurrences d'oocriu dans
l'uvre analyse, mme si chacune d'entre elles n'est pas toujours prsente in textu.
5 L'ordre de prsentation des dialogues de Platon suit celui de la collection des Universits de France (Belles Lettres), ce qui n'implique pas videmment que nous adhrions
sans rserves au classement chronologique ainsi prsum; les dialogues rputs suspects
ou apocryphes par cette collection font l'objet d'un bref examen dans l'avant-dernier
paragraphe consacr Platon. noter qu' OOGiu est absent des neuf uvres suivantes:
Hippias mineur, Alcibiade, Apologie, Criton, Lysis, Lachs, Ion, Mnxne et Euthydme.
Panni les traits d'Aristote, - la prsentation suit ici un ordre traditionnel: philosophie
spculative, philosophie de l'agir et philosophie du faire, - seul le trait Histoire des animaux, le plus long cependant du corpus, ne contient pas d'occurrence d'ocra; les uvres
tenues gnralement pour inauthentiques n'ont pas t examines, l'exception des
Magna moralia dont l'tude accompagne celle des deux autres traits d'thique.

PRFACE

PRFACE

tendre la recherche aux autres mots qui expriment cette notion, comme
'to Evut, -ro 5v, 't ov'tu, ainsi qu' d'autres notions connexes. Nous
avons prt attention ce vocabulaire, mais uniquement lorsqu'il voisi-

Une moira bien funeste plane sur notre Centre. Pour la troisime fois
conscutive, c'est par l'annonce du dcs d'un collaborateur survenu
durant les prparatifs de l'dition qu'il nous faut clturer cette prface.
Aprs nos collgues O. Ballriaux, en 1998, et J. Follon, en 2003, c'est
le prsident d'honneur et fondateur de notre Centre d'tudes aristotliciennes, le professeur Christian Rutten, qui nous a quitts. Il est dcd,
inopinment, le 21 juin 2005, g de 74 ans. Quelques semaines auparavant, il avait t tout heureux de pouvoir nous remettre la version
dfinitive, revue et corrige, de sa contribution au prsent volume et, la
veille de son dpart, il travaillait encore, pour la collection de la Pliade,
sa traduction de la Mtaphysique, son livre de chevet favori depuis de
nombreuses annes. Anim d'un zle scmpuleux, il donnait aussi beaucoup de son temps la direction de l'dition complte des uvres d'Aristote dans cette collection, responsabilit qu'il partageait avec Jean Ppin,
disparu lui aussi quelques semaines plus tard.
Lorsque fut inaugur notre Centre d'tudes, plusieurs d'entre nous
s'en souviennent, Christian Rutten en avait dfini le programme en
ces tenues, sans rire, mais non point sans humour: refaire le Bonitz .
Sans doute tait-ce l une manire de signifier l'exceptionnelle longvit dont il rvait pour le nouveau-n. l'poque dj, il avait jet en
pture le mot ocrta pour nourrir les premires enqutes communes,
mais d'aucuns s'taient rcris en implorant un rodage pralable. L'histoire a montr que notre prsident-fondateur avait quelque suite dans les
ides. Pour que vive la mmoire de cet aristotlisant de haut vol, doubl
d'un aristotlicien fervent, c'tait donc simple justice que, dans la peine
et la reconnaissance, nous lui ddicacions ce volume.

nait avec ooala. Notre tude en appelle donc d'antres et n'entend pas
non plus remplacer celles qui existent dj.
Ds lors qu'il s'imposait de garantir chacun la plus grande libert
d'expression, il tait invitable qu'apparaissent certaines diffrences dans
la manire de mener l'enqute, voire des divergences d'interprtation.
Nous n'avons pas cherch les rduire tout prix ni les masquer. C'est
ainsi, par exemple, que les auteurs n'adoptent pas toujours les mmes
traductions du mot ooala. ce propos, il convient cependant de rappeler que l'exgte n'est pas ici dans la position du traducteur d'une
uvre continue, qui est refuse la possibilit de justifier constamment
sa faon de traduire. L'important pour nous tait de distinguer et de prciser les sens que peut prendre le mot dans les contextes diffrents o
il apparait. Au total, on peut dire que les contributions manifestent une
large convergence, comme le montrent les conclusions gnrales dont
Annick Stevens a accept la tche dlicate.
C'est un agrable devoir, pour le prsident actuel du Centre, Pierre
Somville, et pour moi-mme, de dire nos remerciements les plus vifs
tous nos collaborateurs, ceux de la premire heure et aussi, tout particulirement, ceux qui ont accept, parfois brle-pourpoint, de nous
dpanner en chemin. Commenc la fin de l'anne 2003, l'achvement
de ce travail et la prparation de son dition ont connu, en effet, quelques
vicissitudes. La publication des uvres collectives imposent souvent
leurs auteurs l'preuve d'une trop longue patience. Ce fut le cas cette foisci et nous nous en excusons auprs d'eux. li reste que les contacts que ce
travail a pelmis ont t enrichissants et que seront vite oublis les dsagrments endurs s'il s'avre que les enqutes ici proposes peuvent rendre
quelque service. Nous voulons remercier aussi notre collgue Pierre Des-

tre, directeur de la collection qui accueille l'ouvrage, ainsi que le directeur du Centre informatique de Philosophie et Lettres, Grald Purnelle,
pour l'aide prcieuse que, de fort bonne grce, il a continu de nous apporter. Vive est aussi notre gratitude l'gard de la Fondation Universitaire
pour l'important subside octroy en vue de la publication de cet ouvrage.

Andr MOTrE
pro-prsident du Centre

NOTE INTRODUCTIVE
L'AVOIR ET L'TRE: POUR UNE APPROCHE DE L'OTIIA
Pierre

SOMVILLE

Avec une pense pour Gabriel MarceL ..

Il est peu probable qu'un mme mot ait pu recouvrir, sans relation
aucune, des sens aussi apparemment contradictoires que ceux qu'on nous
propose: 1) le bien, la fortune , c'est--dire ce que l'on possde et
dont on peut disposer et 2) le simple fait d'tre , c'est--dire la dispo-

sition s'ouvrir ainsi toutes les subtilits de la dfinition. Pour avoir li


Pyth au pourrissement et Dlos la naissance d'Apollon l , dieu de
clart, les Grecs n'ont jamais d croire vrairuent que l'homonymie soit
accidentelle. On pourrait multiplier les exemples. Ainsi en va-t-il sans
doute de l'oata non moins lie l'tre qu' l'avoir. Il est d'ailleurs peu
crdible que nos catgories factices de sens premier et de sens driv, de
sens matriel et de sens figur gardent en l'occurrence quelque autorit
encore.

Tchons cependant de voir comment le vocable s'est form: il s'agit


d'un nom consonance abstraite et du genre fminin. Le participe prsent du verbe tre en semble bien la matIice, substantive en vue de
dsigner un tat plutt qu'un mode transitoire. Le mot tend stabiliser
ce que le participe seul aurait gard de purement passager, d'intermdiaire, d'indfini, voire d'occasionnel. Je n'en dirais pas autant du neutre
singulier ou surtout pluriel, mais au fminin il attend, de l'amont ou vers
l'aval, son dterminant, sans quoi il est proprement insignifiant. Le terme
J Homonymie signale ds l'Hymne homrique Apollon, les mmes phonmes
nu8!l1u8ffi dnommant le site et l'action de pourrir, comme fera le'monstre tellurique
mis mort par le dieu. Par ailleurs, le nom de l'le est l'adjectif oflo qui signifie

clair au masculin et le terme oEcpi dsigne comme adjectif fminin la terre de


Delphes et, comme substantif, le dauphin. Mme homonymie pour rauKo qui dsigne,
au gnitif, la chouette et, en tant qu'adjectif, la couleur de l'olive. Enfin, ,!,ux1, en plus
de l'me, reprsente cette phalne en quoi les Grecs se sont obstinment refuss voir
la vraie image de l'me". Voir ce propos mes tudes grecques, p. 105-107, Jeux de
mots et sens du sacr et p. 69-71 Croyances grecques et mexicaines.

10

11

PIERRE SOMVILLE

NOTE INTRODUCTIVE

o6aa, en tant que tel et pris isolment, ne veut rien dire. Celui d'oilata,
en revanche, pointe prcisment ce qui permet de dire, d'noncer, d'argumenter, de dfinir. li exprime cet a priori ontique sans lequel ne peut
se dployer aucnn discours philosophique: il ne dit pas ce qn'est une
chose, mais ce sans quoi elle n'en serait pas une. li est le Grund, le
fond ... et le fonds! Bref, son sens est foncier.
Plus fruste et plus synthtique, le latin ne distingue pas les geures au
singulier du participe. La forme ens n'est d'ailleurs pas atteste, encore
que Csar l'aurait propose , par analogie avec potens ... 2
Pour ce qui est de l' oilata que les Romains cherchent transposer
dans leur langue, nous apprenons, par Snque, que Cicron, dans un
passage perdu, aurait suggr le beau dcalque essentia, tir sans doute
d'une hypothtique forme archaque du participe d'esse. C'est d'ailleurs
cette belle invention verbale que se rallie le correspondant de Lucilius.
La signification en serait donc, pour lui, clairement ontologique.
Voici ce passage :

utilis en marine et dsignant un tai, ou tanon, tymologiquement li,


de plus, au verbe stare 4 Ds lors, que faire? Comment le rendre en franais contemporain, sans en trahir l'essence ? Si l'on dit fond( s) ou
fondement, selon les cas, on perd la connotation ontologique, si fondamentale pourtant. .. Le terme essence pris en son sens premier, et assorti
d'nue brve note explicative, serait sans doute, le moindre mal.
Dans le contexte conomique, le mme a priori ontologique, et non
moins rel, nous obligera assumer un autre risque: celui de matrialiser outrancirement ce qui, l'origine, se prsentait comme une disponibilit ... Il est vrai que dire le bien , au singulier, garde cette liche
quivoque, non sans inflchir nolens valens vers un parasitage thique
qui, au plan dn vocabulaire, pourrait tre des plus malvenns. On le voit,
le mtier est difficile: c'est qu'il faut s'y rsoudre toujours devenir, un
peu, traditore ... Mais le philosophe, - qui se doit de retourner sans
cesse au texte original et pour qui la traduction n'en sera jamais qu'une
bquille, - gardera bien l'esprit la grande rgle de l'unit smantique,
quitte en moduler l'une ou l'autre harmonique selon le ton ou la gamme.
Car il est bon que le berger de l'tre soit aussi quelque peu musicien
et rien n'empche qu'il soit, en l'occurrence, unpastorfido.
Ainsi l'nonc de ces deux auxiliaires verbaux, apparemment contradictoires (tre et avoir), qui nous a servi de lemme doit finalement se
transformer en nue sorte d'oxymore ou d'hendiadys, dont les deux termes
sont subsums par l'entit suppose qui les gouverne: Dasein dans l'un
et l'autre cas, pralable toute utilisation, et mme tout usage, dans
l'conomie du discours comme dans le discours conomique. Car il
n'est pas d'change sans monnaie d'change, sans bien disponible et
donc monnayable , de mme qu'il n'est pas d'ontologie ou de mtaphysique qui vaille sans cet a priori de la prsence.
Le mot res en latin, si fondamental gaiementS relve du mme ordre:
celui du donn, du prsent-sous-la-main, sous l'il et sous l'esprit, - dont

{( Non celabo te: cupia, si fieri potest, propitiis aurihus tuis essentiam
dicere ... Quid enim fiet, mi Lucili ? Quomodo dicetur ovaia res necessaria,
natura continens fundamentum omnium?
Je ne te le cacherai pas : je dsire, si faire se peut, que tu entendes ce mot
essentia d'une oreille favorable ... Comment faire, mon cher Lucilius ? Comment appeler autrement cette indispensable ralit, ce donn o se concentre
le fondement de toute chose3 ?

Un accessit, donc, pour Snque, encore qu'il faille sans doute se


dprendre du donble dcalque qui donnerait le franais essence . Si la
signification premire en reste lie l'tre, comme le suggre Littr, soit.
N'oublions cependant pas que le terme est grev de lourdes quivoques,
depuis saint Thomas et la Scolastique jusqu' l'existentialisme de Sartre
o ne cessent, sinon de s'opposer, du moins de se dmarquer l'une de
l'autre, de ente et essentia, ~~ l'essence et l'existence . tance n'est
pas meilleur, malgr la belle trouvaille, car c'est un terme technique dj
CABS., Anal., fr. 28 [Fumaroli] apud Priscianum [Keil, III, 239J : Caesar non incongrue protulit ens a verbo sum, es ... quomodo a uerbo possum, potes ... patens .
3 Ad Lucil., 58, 6. Le terme essentia dans ce passage est, il est vrai, restitu par une correction (palmaire 7) de l'humaniste Muret. Les mss. donnent, en effet, la formule banalise
quid sentiam laquelle ne s'opposent ni le sens, ni la syntaxe, mais que la suite immdiate
du texte rend caduque: Ciceronem auctorem huius uerbi habeo ... . C'est moi qui souligne.
Voir aussi, pour une mme assimilation, Quintilien (II, 14,2) o il se rfre un certain
Plautus (inconnu ?) et Apule (De Platane, 193): ... ocrla, quas essentias dicimus .
2

4 J'emprunte, avec son accord, ses judicieuses remarques linguistiques notre regrett
collgue Christian Rutten. De plus, je m'en autorise pour rejeter le terme substantia, subtilement analys par Jean-Franois Courtine dans ses emplois cicroniens, stociens et
limitrophes du Haut Moyen ge chez Boce ou Victorinus (<< Note complmentaire
pour l'histoire du vocabulaire de l'tre , p. 33-87).
5 On relira ce propos les profondes remarques de Thodor Hecker (Virgile, pre
de l'Occident, p. 159 et sq.) o il rapproche avec brio de la res latine d'autres termes
issus de diffrentes cultures et non moins lests de connotations mtaphysiques: le
sense anglais et le Wesen allemand, parmi d'autres ...

12

PIERRE SOMVILLE

il appartiendra un Lucrce de nous dire la natura, c'est--dire la dfinition en tant qu'tre, autrement dit l'essence.
Dbrouillons enfin l'cheveau. Antrieure toute distinction, l' aDala
serait donc l'expression de cette prsence ontologique premire qui permettra de dfinir l'tre (ou l'tant) dans la vise d'en formuler l'essence.
Ce dernier terme franais ne souffrirait plus, ds lors, que d'un lger effet
de dcalage chronologique daas son rendu de ce terme fondateur de la
dmarche mtaphysique considre comme un bien inhrent l'humaine
condition. Au point de jonction de l 'homme et du monde, le peru de
l'tre est bien un avoir, et rciproquement, le donn dont on dispose
ouvre dsormais l'accs aux clairires que l'on sait.

CHAPITREr

APERU DES EMPLOIS D'OYLIA DANS


LA LITTRATURE ANTRIEURE PLATON
Sommaire
1.
2.
3.
4.

Potes, historiens, orateurs


Les philosophes prclassiques
La collection hippocratique
Bilan

1. POTES, HISTORIENS, ORATEURSI

AndrMOTIE

A, DONNES QUANTITATIVES

Dans cette vaste littrature, ocria n'est attest qu' partir du v e sicle,
chez uue douzaine d'auteurs antrieurs Platon ou qui peuvent avoir
publi avant lui, Les occurrences passes en revue sont au nombre de
201. En voici le relev:
SOPHOCLE (n c. 490) : 1 occ. 3 ; EURIPIDE (n c. 480) : 5 occ.4 ; ARISTOPHANE (n c. 450) : 5 occ. 5 ; EUPOLIS (n c. 445) : 1 oce 6
Historiens7 HRODOTE (n c. 480) : 4 occ. 8 ; THuCYDIDE (n c. 460) : 3 occ 9 ;
XNOPHON (n c. 430) : 8 occ. 1O

Potes'.

Orateurs. ANTIPHON DE RHAMNONTE (n c. 480) : 2 occ l l ; LYSIAS (n c. 440) :


53 occ. l2 ; ANDOCIDE (n c. 440) : 6 OCC13 ; ISOCRATE (n en 436) : 45 occ. 14 ;
lSE (n c. 420) : 68 occ. 15
1 Le reprage des occurrences a t effectu grce au CDRom TLG et a t vrifi,
quand c'tait possible, l'aide des lexiques.
2 La fin d'un vers, conserv sur un papyrus trs mutil (fr. la, col. 2, 1. 19 Page),
de la potesse Corirme de Tanagra (elle pourrait bien tre du Ve sicle, mais l'incertitude
subsiste) porte les lettres ouma, qui sont sans doute la tenninaison d'un mot compos;
on ne dispose pas de contexte.
3 Trach., 911 ; le mot O(Jict que portent les manuscrits ne donne pas un sens satisfaisant et a t corrig en otKa par Pearson (Oxford, 1924), suivi notamment par A. Dain
(CUF). Reiske a propos quant lui ta'tia et Dawe 8uaia.
4 Hl., 1253; Hracls, 337; Ion, 1288; fr. 354 Nauck (= fr. 8 Jouan-Van Looy);
fr. 953, 1. 30 Nauck.
5 Eccl., 729, 811, 855; Ploutos, 754, 829.
6 Fr. 216 Kock (= fr. 233 Kassel-Austin). Dans le fr. 24, 1. 1 K. (= 26 K.-A.), on rencontre aussi le mot oaia, mais il s'agit d'une glose, de surcrot corrige par les diteurs,
et non d'une citation textuelle.
7 partir du polygraphe Xnophon, on ne peut plus parler videmment de littrature
antrieure Platon , lequel est n, comme on sait, en 428/427. Ont t retenus ensuite
les cinq orateurs attiques les plus anciens, ns au ve sicle et dont les deux derniers sont
galement proches de la gnration laquelle appartient Platon.
s J, 92, 15 et 22; VI, 86, 26; VII, 28, 4 (on trouve ici l'ionien ocrn).
9 l, 121, 3 : VI, 9, 2 et 15, 3.
10 HelZ., V, 2, 7 ; Cyr., VlII, 4, 25 (2 DCC.) et 32; Cyn., 2, 1 et 13, 11 ; Mm., Il, 8, 3 ;
Const. Ath., 2, 16 (uvre sans doute apocryphe).

16

B.

ANDR MOITE

OBSERVATIONS SMANTIQUES

deux exceptions prs, qui donneront lieu ci-dessous un examen


dtaill, toutes les occurreuces releves vhiculent, sans quivoque possible, la signification conomiqne d'oaia. Selon les contextes et au
gr des traducteurs, le mot, presque toujours au singulier 16, reoit de
nombreuses traductions: bien(s), fortune, avoir, patrimoine, richesse,
ressources, moyens, argent, somme, possession, proprit, actif, etc. Le
mot a toujours une signification concrte; il dsigne des biens matriels
11 Suivant l'dition de L. GERNET (CUF, 1923), TI (Prem. Ttral.), 9, 1. 4 (p. 58) et 12,
1 8 (p. 59). Cet Antiphon subit la peine de mort aprs les vnements de 411. Sous son
nom ont t transmis six discours qu'on ne peut dater avec prcision. Circonstance aggravante, l'authenticit de trois d'entre eux, les ttralogies (la premire est la seule uvre qui
atteste l'emploi d'ocrla par Antiphon), est conteste par plusieurs spcialistes, dont
L. Oernet. Il faudrait donc compter avec un pseudo-Antiphon, dont par ailleurs on ne sait
rien; cet diteur pense qu'il tait peu prs contemporain du vrai Antiphon. Un partisan de l'authenticit (M. GAGARIN, The Oxford Classical Dictionary, s.v. Antiphon (1),
p. 111) estime que les Ttralogies sont les premires uvres de cet orateur. li faut rappeler enfin que certains modernes considrent qu' Antiphon de Rhanmonte et Antiphon le
sophiste (cf. infra, 2, p. 6) sont le mme personnage; ce n'est pas l'avis de L. Gernet
qui, la fin de son dition des uvres d'Antiphon de Rhamnonte, publie aussi les fragments d' Antiphon le sophiste.
12 Suivant l'dition de L. GERNET - M. BIZOS (CUF, 2 vol., 1924-1928), le second
chiffre arabe indiquant la ligne: ID, 24, 2; 38,7. VI. 31, 2. vn, 3, 4; 25,3; 32,2. xn,
20,2. XIll, 47, 2, XVI, 10, 1. xvn, 6, 5, XVID, 1,4; 6,4; 17,3; 26,4, XIX, 11, 3;
29,2; 34,4; 45,5; 46, 6; 47, 5; 52,6; 62,7. XX, 23, 3; 33,2. XXI, 13, 5; 17.2;
22,2. XXIV, 11,4; 24, 3. XXV, 26, 3, XXVI, 22, 3, XXVIlI, 2, 5. XXIX, 2, 5 ; 4, 1 ;
9,3; 11,8. XXXI, 6, 5 ; 12,3; 14,6. XXXII, 4, 3 ; 13, 10; 18.6; 23,9, XXXIV, 3, 1.
Fragments (t. II) : p. 252, l, l, 10; p. 266, xxn, 1. 3 et 7; p. 269, XXIV, 2, 2 et 4;
p. 275, XXXVIlI, 5, 3 ; XXXIX, 6, 1. 246 et p. 276, 1. 266; p. 281. 8, 2.
13 Suivant l'dition de G. DALMEYDA (CUF, 1930) : l, 74, 3 ; 118,2; 137,9. N, 15,
5; 26,2; 31,9.
14 Suivant 1'dition de G. MATHIEU - . BRMoND (CUF, 4 vol., 1928-1962): Orat. l,
2,6; 19,7; 28,4; 42, 4. IV, 105,4. VI, 63, 5 ; 67, 5. vn, 32, 4; 35,2. VIII, 13, 11 ;
82,8; 128.5. XIV, 22, 2; 35,3. XV, 154, 7 ; 157,2 et 7; 159,6. XVI, 46, 3 et 6, XVlI,
1,4; 45, 6; 56,4, XVIII. 3. 7 ; 35,8; 48, 2; 62,7; 63,6. XIX, 3. 3 ; 5,2 et 6; 7,2;
12,4; 17,7; 18,3; 20,7; 32,4; 44.7. XX. 15, 1 ; 17,1; 20,6. Epist. VII, 8, 5. VID,
3, 6. IX, 9. 8.
15 Suivant l'dition de P. ROUSSEL (CUF, 1922) : l,l, 3 ; 10,5; 12,6; 16,5; 22,5;
24,2; 28,3; 33,4; 34,8; 35,4; 40.2; 46,4. n, 42, 4; 62, 9; 65,6; 74,6; 80,5.
IV, 3, 7; 7, 6; 20,2; 21,7. V, 36, 7; 37,2; 39,4; 47,2. VI, 18, 3 ; 30,3; 35,6; 36,
6; 37,7; 38,3 et 7; 43, 2; 60, 1 ; 63,6. VII, 1,6; 5,3; 7,7; 9, 3 ; 14,3; 19,8; 27,
4; 33,6, VllI, 35, 1; 37, 10; 40, 5; 42, 2; 43, 2. IX, 7. 8; 32,4; 34,9. X, 17,4; 25,
4. XI, 37. 3 ; 39,6; 40, 1 et 7; 41,2; 42, 2; 44, 1; 45, 3 ; 47, l, 5 et 8 ; 48,4; 49, 5 ;
50, 7. Fragment: p. 222, III, 1, 4.
,
16 Quelques prcisions seront apportes ce propos dans le 4. Bilan .

1. POTES, HISTORIENS, ORATEURS

17

qne l'on possde en propre et que l'on a acquis par hritage, par activit
personnelle, par don, par spoliation de l'ennemi ou encore par dcision
judiciaire. Oaia ne signifie donc pas la notion de proprit au sens
abstrait de droit de disposer et d'user d'une chose , ni la notion de
possession (le fait mme de possder) ni celle d'appartenance (le fait
d'appartenir quelqu'un).
Le mot n'est sans doute pas appam avant la seconde moiti du V' sicle
et est pen rpandu au dpart. li est manifeste que ce sont les orateurs
qui ont contribu diffuser trs largement son emploi dans un sens conomique. On n'en est d'ailleurs pas tonn, tant il est souvent question,
dans les procs judiciaires, de fortune hrite, lgue, possde, dissimule, survalue, mal acquise, rduite, perdue, dilapide, arrache, confisque, restitue. noter une distinction, qui affleure plusieurs fois l7 , entre
les richesses apparentes (rpavep oaia), comme le sont les terrains et
les immeubles, et les richesses caches (rpavi), oaiu), comme peuvent
l'tre l'argent et les choses prcieuses 18
Tant s'en faut que l'tude de ce mot dans sa signification conomique
soit dpourvue d'intrt!9. Mais c'est la signification ontologique que
s'attache principalement notre enqute. De ce point de vue, deux textes
mritent l'attention.
Un des deux fragments du pote comiqne Eupolis fait nsage, semblet-il, du mot oaia dans un sens largi;
"IV Mupu8mvl KUt"P' f]f.V oiJ<riav (fr. 233 Kassel-Austin).

Ce doit tre le hros de Marathon, Miltiade, qui est l'antcdent du


pronom relatif 0,. Le verbe Kura.8nro est employ frquemment,
notamment par les orateuTs20 , dans le sens de laisser en hritage. On
peut traduire :
celui qui, Marathon, nous a lgu la prosprit.

17 Par ex. : LYSIAS, XXXII, 4, 3 ; fI'. XXIV, 2, 2 et 4.


18 On lira avec profit ce propos la communication de L. GERNET, Choses visibles
et choses invisibles, p. 79-96, qui montre notamment que cette opposition fonctionne
dans le droit et aussi en philosophie.
19 On trouvera des remarques intressantes dans l'tude de R. HIRZEL, {( Ocrl.a ,
p. 42-64 ; l'auteur y parcourt d'un pas rapide l'ensemble de la littrature grecque, des
origines l'poque byzantine, prenant en compte les deux significations principales, conomique et ontologique, du mot.
20 Par ex. : ISE, VIT (Apoll.), 5, 3.

18

ANDR MOTTE

Sauf supposer un effet comique qui nous chapperait, il est difficile


de ne reconnatre que des biens purement matriels dans cette oOrria qu'a
lgue aux Athniens la victoire de Marathon2l Mais, faute de contexte,
il est difficile aussi de prciser quelle richesse l'auteur pensait prcisment en voquant cet hritage. La prosprit de la cit au sens le plus
large du terme? La gloire immortelle d'un peuple? Ou, plus fondamentalement encore, le fait d'tre toujours l, glorieuse et prospre, de pouvoir persister dans ce qu'elle est? Cette dernire interprtation confrerait au mot oorria une signification quasi ontologique que l'on dcouvre
plus srement dans un passage d'une uvre tragique.
Euripide (Ion, 1288) emploie une fois le mot oorria dans un sens abstrait, de porte ontologique, qui, de toute vidence, ne concerne plus un
avoir matriel. Pour bien saisir le passage, il est indispensable de prendre
connaissance du contexte.
Reprsente pour la premire fois aprs 420, peut-tre en 413, cette
pice fait d'Ion, hros ponyme des Ioniens, le fils du dieu Apollon et
d'une princesse athnienne, Cruse. Expos par sa mre dans une grotte
de l'Acropole, l'enfant a t sauv par Herms, la demande de son
frre, et emmen dans le sanctuaire de Delphes o, lev par la Pythie,
il a grandi dans l'ignorance complte de sa double parent. Le vers qui
nous intresse figure au dbut d'une scne finale qui fait se rencontrer
Ion et Cruse, venue au sanctuaire en compagnie de son mari Xauthos
afin de solliciter du dieu une descendance. Or, par un pieux mensonge,
l'oracle d'Apollon a fait croire au mari qu'Ion tait son fils, n d'une
inconnue. Apprenant cette infidlit, lourde de consquences pour la
succession royale Athnes, son pouse conoit le dessein d' empoisonner cet enfant gnant. Le projet ayant t vent, Ion, prtre et gardien
du temple, a mission d'arrter l'trangre et se dit mme dispos
l'excuter. L'entretien s'ouvre donc, avant que n'intervienne bientt
l'heureuse reconnaissance de l'identit de chacun, dans un climat de vive
hostilit:
Cruse. - Je t'interdis de me tuer: et je te parle, en mon nom, comme au
nom du dieu qui me protge.
Ion. - Qu'y a-t-il de commun entre Phoibos et toi?
Cruse. - Je consacre mon corps et le donne ce dieu.

21

C'est aussi l'avis de HIRZEL, Ocriu , p. 51.

1. POTES, HISTORIENS, ORATEURS

19

Ion. -

Et tu m'empoisonnais, moi qui lui suis vou (KUtve cpapl..ulKOl


geo) !
Cruse. - Tu n'tais plus lui, tu tais ton pre CA: OK' ~O'ea
Aol;iou, 'tatp 08 crou).
Ion. - Je suis n de mon pre! mais j'tais bien au dieu CAvv' 'YEVOl'Bea 1tUtpOS' oumav tym (v. 1288).
Cruse. - Tu l'tais, soit, tu ne l'es plus22 , j'ai pris ta place (OKOV 't-o-r'
tOV tO

~rrea'

vv 0'

sy""

cr 0' oUK8n). (vers 1282-1289)

La traduction est de H. Grgoire (CUF), et c'est lui qui souligne les


mots n et tais. Dans une note, il justifie de la manire suivante
sa faon de traduire :
Littralement: "Non, je suis n de mon pre, (mais) je parle d'appartenance" ; ou encore: "je parle d'tre (et non de natre)" .

C'est cette dernire interprtation, semble-t-il, qu'il convient de retenir.


Ion n'oppose pas ici son appartenance 23 sa naissance ; celle-ci,
en effet, implique bien, elle aussi, une appartenance, celle du lien de
filiation, que Cruse s'est empresse d'ailleurs de mettre en avant: Tu
n'tais plus Apollon, tu tais ton pre . Le jeune homme n'entend
pas nier ce lien de naissance, mais il conteste la primaut que la princesse
athnienne lui accorde. C'est que, pour mettre en balance ses deux appartenances, il prend pour critre son oaia, c'est--dire ce qui lui est
propre, ce qu'il est vraiment et qu'il veut continuer d'tre. Or, de ce
~ point de vue, ce qu'il doit son pre humain, qu'hier encore il ne
connaissait pas, est ses yeux d'une mdiocre importance, d'autant que
sa naissance, il vient de l'apprendre aussi, a t tout accidentelle et bien
peu glorieuse: elle est celle d'un btard. Au contraire, la relation intime
qu'il entretient avec Apollon depuis son plus jeune ge a vraiment fait de
lui ce qu'il est aujourd'hui: son existence est entirement et tout jamais
22 L'argumentation sous-entendue de Cruse semble tre la suivante: Ion tait bien
jusqu'ici vou au dieu, mais, reconnu prsent comme le fils de Xouthos, - lequel
accepte de devenir roi d'Athnes parce qu'il a dsormais un hritier, - il est lui-mme
destin la fonction royale et se trouve ainsi dgag des liens privilgis qui l'unissent
Apollon. Mais le jeune homme n'entend nullement cder ce nouveau destin.
23 Marie Delcourt, pour sa part (Euripide. Tragdies compltes, p. 682) traduit trs laconiquement: Fils de mon pre, proprit du dieu! (v. 1288). Cette traduction souffre
la mme objection que la traduction par appartenance : un fils est aussi, de quelque
manire, proprit de son pre. noter que J. DIGGLE (Euripidis fabulae, t. II, 1981,
p. 359) considre que le vers 1288 est corrompu et signale les conjectures de Seidler (nrpo
1toueriav i,yro) et de Kirchhoff (ntpo noucriat .6ycp). Mais pourquoi corriger le texte
des manuscrits si oeria, comme je m'efforce de le montrer, donne un sens satisfaisant?

20

ANDR MOTTE

voue au dieu, dans son temple24 , Je traduirais donc comme suit le vers
1288 :

2. LES PHILOSOPHES PRCLASSIQUES'

Nous naissons d'un pre, il est vrai, mais c'est de mon tre propre que je
veux parler.

Andr MOTTE

Aussitt aprs la rplique de Cruse, laquelle n'a pas saisi ou n'a pas
voulu saisir la profondeur de l'engagement du jeune prtre et prtend le
remplacer au pied lev, Ion lui reproche d'avoir enfreint la pit, alors
qu'il n'a quant lui aucun reproche se faire sous ce rapport:

dition de rfrence
H. DIELS et W. KRANZ, Die Fragmente der Vorsokratiker, Dublin-Zurich, Weidrnann, 3 vol., 1960-1961.

OK E"E~El yB "'fl 0' B"B~ii ,6,' ~v (vers 1290).


Tu ne respectes pas la pit, alors que mon comportement, en cette circonstance, tait bien celui d'un homme pieux.

Ion place ainsi son ocrta sous le signe de la pit. Relativement ce


qu'il est vraiment, c'est Apollon qui est son vritable pre.
On a bien affaire, dans ce vers d'Euripide, un sens nouveau que
prend ocrta : c'est la richesse intrieure d'un homme, son tre profond
et non plus une simple possession matrielle. Le pote a-t-il anticip luimme cette signification ontologique du mot ou s'inspire-t-il d'une
opposition dj mise en uvre par des philosophes de son temps entre
les notions d'tre et de gnration, entre ce qui relve de la contingence
et du changeant et ce qui porte la marque de l'essentiel et du permanent? Le fait qu'Euripide, le plus philosophe des trois grands tragiques,
soit coutumier de ce geure d'emprunt invite tout le moins poser la
question.
Parmi les quelque deux cents occurrences d'ocrta qui ont t examines, ce sont donc l les deux seuls emplois, - le second plus nettement
que le premier, - s'cartant du sens conomique et concret qui est en
passe de devenir courant, dans la langue judiciaire tout particulirement.
Mais qu'en est-il de l'usage que les philosophes eux-mmes ont fait de
ce mot avant Platon?

24 Ion nourrit une conception de la prtrise qu'on poulTait qualifier de mystique (cf. les
vers 125-140); il veut appeler Apollon son pre alors mme qu'il ignore encore que le
dieu est l'auteur de ses jours. TI conoit que sa prtrise est vie (v. 152 et 182) et, longtemps, il va rsister l'ide de suivre Xouthos Athnes. Ne le feront finalement cder
que l'annonce qu'il est vraiment fils d'Apollon ainsi que l'insistance de la Pythie.

Traduction
J.-P. DUMONT, Les Prsocratiques, Paris, Gallimard (Bibliothque de la Pliade),
1988. Sauf pour les deux fragments textuels qui seront cits, nous avons utilis les traductions de cet auteur.

A.

DONNES QUANTITATIVES

Sub verbo olcrta, l'index de W. Kranz s'est avr trs slectif: il ne


renvoie qu' une vingtaine de textes. La consultation du CDRom TLG a
permis de relever une trentaine de passages supplmentaires. Au total,
compte tenu de la rptition du mot dans certains passages, une septantaine d'occurrences ont t examines. Dans cet ensemble, on ne compte
cependant que deux fragments textuels. Encore leur authenticit n'estelle pas assure; il s'agit d'un fragment atttibu Dmocrite, qui atteste
l'emploi du mot olcrta dans le sens conomique courant, et d'un fragment imput Philolaos, qui use du mot dans un sens typiquement philosophique. La plupart des autres occun-ences apparaissent dans des tmoignages doxographiques 2 Ne seront exposs ici de faon dtaille que les
! Par cette appellation, nous entendons les philosophes antrieurs Platon que les
ouvrages cits ci-dessous de Diels-Kranz et de Dumont prennent en compte sous l'appellation de Prsocratiques.
2 Dans l'dition de Diels-Kranz, comme on sait, ces tmoignages sont d'ordinaire
repris sous la lettre A, tandis que les fragments textuels le sontsous la lettre B. TI n'est
pas rare cependant que les fragments soient introduits, voire encadrs par une doxographie ; on ne sera donc pas tonn de trouver repris sous la lettre B plusieurs tmoignages
doxographiques.

23

ANDR MOTIE

2. LES PHILOSOPHES PRCLASSIQUES

tmoignages pouvant fournir des indices en faveur de l'emploi d'ocria


par les philosophes concerns, Pour les autres tmoignages doxographiques, on se bornera un bref rsum et, pour les tmoignages biographiques qui usent du mot ocria dans un sens conomique, on se contentera d'numrer les rfrences 3

3 occ. (II, 81, 25 et 82, 27 et 30), A 15, Philon (II, 86, 33), A 16, lien
(II, 86',40); 80 PROTAGORAS, A 11, Athne (II, 257,19); 88 CRITIAS,
B 45, Elien, 3 occ. (II, 396, 20 et 22; 397, 1).

22

II. Sens ontologique: tre, ralit, existence, essence, substance

Fragment textuel
B, EXAMEN SMANTIQUE

44 PHILOLAOS, B 11, STOBE, Choix de textes, l, prface, 3 ; 2 occ.


(1,411,8 et 18):

I, Sens conomiqne : bien matriel, argent, fortune, richesse, patrimoine

8COpeiV 08t 1; 8pya Kut 1;i(V oimiav 1;00 p18JlOO Kanv OUVaJllV an
f:(H1V f:V 1;t 08KUOl .

Fragment textuel

li faut considrer l'uvre et l'tre du nombre en fonction de la puissance


qui est prsente dans la dcade;

68 DMOCRITE, B 82,48 (II, 160, 13):


Heureux qui possde fortune et intelligence (oc::ria Kat vou), car il en
use bien en vue de ce qu'il faut .

Qu'il s'agisse du fond ou de la forme, cette sentence ne dtonne pas


dans les fragments moraux de l' Abdritain. Elle n'en a pas moins t suspecte, car elle appartient une collection qui nous est parvenue sous le
nom de Dmocrats et dont l'authenticit n'est pas assure; de surcrot,
comme l'indique Diels, elle peut apparatre comme un raccourci d'un
fragment de Mnandre.
noter qu'il est question trois reprises, dans les tmoignages biographiques numrs ci-dessous, de la manire, juge peu orthodoxe, dont
Dmocrite dpensa son patrimoine en voyages pour satisfaire sa curiosit
philosophique; la sentence reprise ci-dessus pourrait tre comprise comme
une justification de ce comportement.

Tmoignages biographiques o le mot ocria est employ dans un


sens conomique
14 PYTHAGORE, A 14, Diodore (l, 102,31) ; 18 HIPPASE, A 4, Jamblique
(l, 108, 14) ; 37 DAMON, A 6, Aristote (l, 382, 24) ; 59 ANAXAGORE,
A 1, Diogne Larce, (II, 6, 17) ; 68 DMOCRITE, Al, Diogne Larce,
3 La prsentation des textes suivra l'ordre de l'dition de Diels-Kranz. Les chiffres
entre parenthses qui suivent l'indication de la lettre et du numro du tmoignage indiquent successivement le volume et la page concerns de l'dition de rf~rence ainsi que
la ou les lignes o apparat le mot ouo'ia.

L'auteur poursuit en clbrant la puissance universelle du nombre,


guide de la vie cleste et de la vie humaine, ainsi que la puissance de
la dcade, sans laquelle tout serait illimit, obscur et voil. La nature du
nombre est, pour tout homme, propre accrotre la connaissance, guider et enseigner en toute matire embarrassante et inconnue. Le propos
est justifi de la manire suivante:
O yp fl ofl-ov o08vl oov '[oov npuYJlu-cOOV 0(\'[8 a1;rov noS' au'[
oU" li1.1.m "pOS liO, si [li] ~s ptO[loS KUt w6~m O"',,.
Car aucune des choses qui existent ne serait claire pour persorme, ni quant
elle-mme, ni dans sa relation avec une autre chose, si n'existait le nombre
et son tre.

Si cet important fragment, long de 26 lignes et rdig en dialecte


dorien, pouvait tre tenu pour authentique, on aurait ici une attestation,
et ce serait la seule, d'un emploi d'ocria dans un sens typiquement ontologique par un philosophe antrieur Platon. Mais c'est loin d'tre l'avis
unanime et un exgte aussi autoris que W. Burkerr' a plaid nagure,
avec de bons arguments, pour son inauthenticit.
4 Lore and Science in Ancien! Pythagorism, p. 274 (cf. la note de B. Van Camp dans
le 3, n. 13, du prsent chapitre). Contre l'authenticit, on peut notamment tirer argument
du fait que, pour signifier la notion d'tre, Philolaos use ailleurs du mot ecr't"ro substantif
fminin, driv lui aussi du verbe 8ill1 (plus prcisment de Scr't"1) et dont la si'gnification
avoisine cene d'ocria; par deux fois, en effet, on rencontre dans le fragment B 6 D-K
(1, 408, 13 et 409, 1) l'expression 11 cr't"ro ov npaYllt't"ffiv, l'essence des choses ,
laquelle est ternelle et est dite requrir une connaissance divine; ce principe fondamental est form des choses qui limitent et des choses illimites, et c'est de leur accord que le

2. LES PHILOSOPHES PRCLASSIQUES

ANDRMOTfE

24

Tmoignages doxographiques
11 THALs
A 12, ARISTOTE, Mt., A 3, 983 b (1, 76, 37) : ce texte clbre, o Aristote rend
compte de la dmarche des premiers physiciens de faon synthtique et en

usant de ses propres catgories conceptuelles, en particulier l'opposition


ouala - 1tuSO, ne plaide pas en faveur de l'emploi du mot ocr{u par les
premiers philosophes. Il en va de mme pour la plupart des autres tmoignages qui concernent les penseurs de l'Ionie.

12 ANAXIMANDRE
A 11, HIPPOLYTE, Rfutation des hrsies, l, 6 (l, 84, 3). Selon A., le temps est

ce qui borne (pim) la gnration, l'tre et la corruption (yV8<Jt, oO'la,


q>SopL). Le doxographe parat bien imputer le mot ouata, panni d'autres,
Anaximandre, mais l'ensemble du propos ne constitue manifestement pas un
fragment. Ce tmoignage tardif et isol s'avre peu crdible.
A 30, PLUTARQUE, Propos de table, VIII, 8,4,730 E (l, 89, 2). La notion de substance humide (il hyp oula) dont il est ici question n'est pas directement

impute Anaximandre, lequel n'est concern que parce qu'il enseigne que
les hommes seraient ns l'origine dans des poissons.

13

ANAXIMNE

A 5, SIMPLICIUS, Comm. la Phys. d'Aristote, 24, 26 (1, 91, 4). Interprtation du

philosophe ionien dans un langage typiquement aristotlicien:


<pucrt, Kut t o<i(a.

tntoKBtjlVTj

B 1, PLUTARQUE, Du premier froid, 7, 947 F (l, 95, 2). Mme remarque: iiv
0\)0'1(1 oppos nu911 KotVa.

25

doctrine ne sont pas invraisemblables et l'attribution du mot ocrtU Xnophane semble ici assez nette. Il ne peut s'agir cependant d'un fragment textuel, le philosophe ionien crivant en vers. Diels ne retient pas le mot comme
faisant partie de son vocabulaire, mais on ne peut l'exclure absolument.

22 HRACLITE
A 8, ATlUS, l, 28, 1, 2 ace. (l, 145, 37 et 38). H. dclarait que l'essence de la

ncessit (ocr(a d~ap~VllC;) est le OyoC; qui se rpand travers la substance de l'univers (ih ocr(a~ 't'ou nuv't'oc;).
B 91, ARISTOTE, Mt., r 5,1010 a (l, 171, 12). Selon H., il n'est pas possible de
toucher deux fois une ralit mortelle (8vrl't1l oo-(u) dans le mme tat.
Diels, qui reconnat dans la suite de ce texte plusieurs mots qu'a pu employer
Hraclite, ne retient pas ocrta panni ceux-ci, pas plus qu'il ne le fait pour le
tmoignage qui prcde, lequel use effectivement d'un langage technique
qu'on peut difficilement attribuer Hraclite5

28 PARMNIDE
A 25, ARISTOTE, Du Ciel, III, 1, 296 b (1, 222, 10). On ne peut infrer de ce

commentaire critique qui parle de la substance des choses sensibles (i] t'rov
ai0'911trov oaia) que le premier penseur de l'tre et du non-tre usait dj
de la notion cl' ocrtu. Celle-ci n'apparat dans aucun fragment, ni dans aucune
autre doxographie. En revanche, Parmnide usait abondamment de deux autres
fmIDes substantives du verbe tre: 'Co EVat et 't'o cv ou 't' cV't'u. Cependant,
plusieurs tmoignages relatifs son disciple Mlissus mritent l'attention.

30 MLlSSOS
A 5, Pseudo-ARIsTOTE, Mlissus, Xnophane, Gorgias, 2, 8, 975 b 9 (l, 262).

21 XNOPHANE
A 1, DIOGNE LARCE, IX, 19 (l, 113,25). "X. dit que la ralit divine (ou.,ia
98013) est sphrique et n'est en rien semblable l'homme. Ces lments de
monde s'est constitu. Dans un texte que Stobe lui attribue, Archytas de Tarente use aussi
plusieurs reprises du mot a1cO, notamment dans la mme expression ft cr't" trov
npU'Ylla:!cov (en substituant une fois scr'tcO le mot maia, fonne dorienne pour ocria);
la notion d'cr1:cO est rpute par lui principe (apx:r de mme que il ~opqJcO : STOBE,
Ecl., l, p. 278, 1. 16, p. 279, 1. 15, p. 280, 1. 2, 9 et 13, p. 281, 1. 2 Wachsmuth. Curieusement, H. Diels et W. Kranz ne font nulle part mention de ce texte, pas mme dans les
Uneehte Schriften d'Archytas. Le Liddell-Seott-Jones s'y rfre, s.v. CJtcO, en notant que
ce mot est une fonne dorienne pour ocria. Il convient d'observer cependant que plusieurs
mots composs d'cr-ccO sont attests dans d'autres aires linguistiques, notamment en Ionie
et en Attique: O:.1Cecr1:cO (HDT, IX, 85), cruvecr1:cO (HDT, VI, 128), euscr-ccO (HDT, I, 85 ;
ESCH., Ag., 647; DMOCRITE, 68 A 167, B 4 et 257 D.K.), K1cr-CcO (HSYCHlUS, s.v.,
DMOCRITE, 68 B 182, conjecture de Diels).
.

Rapprochement entre Mlissos et Empdocle sur certains points de doctrine,


dont celle de l'impossibilit pour l'tant ('t'o cv) de connatre une gnration
(yVEcrt) en vue de l'existence (1tpO~ oalav).
5 signaler encore, class par Diels parmi les tmoignages douteux ou apocryphes,
le fragment B 126 a (1, 180, 5), provenant d'un commentaire anonyme du Thtte de
Platon et dont le texte est en partie reconstitu; il y est dit qu'pichanne s'tait fond sur
le mobilisme d'Hraclite pour soutenir son argument du devenir. Si rien ne cesse de couler et de changer quant la forme, les substances (al oO'iat.) sont tantt ceci tantt cela
suivant un flux continu. - Cet picharme, pote comique, n sans doute da~s le demier
quart du V e sicle et qui l'Antiquit prtait aussi des uvres philosophiques, trouve place
dans le corpus de Diels-Kranz sous le numro 23 ; citant A1cimos, rhteur du Ille sicle,
1?I~GNE LARCE, III, 10 (= 23 B 1-6) indique que Platon aurait beaucoup emprunt
Eplcharrne, notamment l'ide selon laquelle il est des ralits qui sont toujours en devemr (yvecrt) et auxquelles l'tre (oO'lo;) n'appartient pas (l, 195, 10). Ce tmoignage, n
sans doute d'une rivalit entre les cits de Syracuse et d'Athnes, n'apparat gure fiable.

26

2. LES PHILOSOPHES PRCLASSIQUES

ANDRMOTIE

A 6, GALIEN, Comm. au trait hippocratique De natura hominis, in CMG, V, 9,


1, p. 17, L 16-26: 2 occ. (l, 266, 10 et 12). Selon Galien, l'auteur de ce trait
hippocratiqu dclarait que se trompent les philosophes qui estiment que
l'homme est form partir d'un seul des quatre lments (crtotxEa). Car
ils n'tablissent pas que l'homme est un des quatre lments, mais donnent
raison la thorie de Mlissas qui estime qu'il existe aussi une unit de
l'homme mme, sans qu'il faille qu'une quelconque unit provienne d'un des
quatre lments, l'air, la terre, l'eau et le feu. Ce philosophe a vraisemblablement estim qu'il existe une substance commune (Elva nvu ooiav KotVftV)

qui sert de support (tl1l:0PEP.T\I'VT\v) aux quatre lments, qui est non engendre et indestructible (dySV1ltOV 'te acp9ap'tov) et que ses successeurs ont
appel matire (vllv). Mlissos appelle cette substance mme (1"aUtllv 8' oOv
atTjv Tllv oO'lav) l'un et le tout (tO v Kat tO nuv).

Il n'est pas invraisemblable que l'auteur du trait hippocratique, dans


les propos que lui attribue Galien, utilisait dj lui-mme oUITla; on
verra, en effet (ci-dessous 3), que ce tenue est attest quatre fois dans
un trait hippocratique, avec le sens de ralit, qui pourrait convenir
aussi notre passage. L'auteur que cite Galien avait-il lui-mme trouv ce
mot chez le disciple de Pannnide auquel il se rfre? On ne peut en dci-

der, mais on notera que le monisme abstrait, centr sur la notion d'tre,
que dfendaient les deux penseurs lates, en opposition au monisme
physique des Ioniens, tait de nature favoriser l'mergence d'une notion
comme celle d'ouala.
A 11, ARISTOTE, Physique, 1,185 a (l, 267, 25). Commentaire critique - recourant la thorie des catgories, dont celle de l'oO'la - d'une affirmation
de Mlissos touchant le caractre illimit de l'tre.
B 3, SIMPLICIUS, Comm. la Phys. d'Aristote, 109, 29, 2 oce. (l, 269, 8 et 9).
De mme qu'il (Mlissos) dclare que "l'engendr un moment donn"
(not yEv6~EVOV) est limit quant son tre (nEnEpaCi~vov tft OO'l~), de
mme il dit que "le toujours tant" (tO dei GV) est illimit quant son tre
(anEtpOV tfl oaiq;), ce qu'il a nonc clairement en disant: "Mais de mme
qu'il est toujours, de mme aussi faut-il qu'il soit toujours illimit" . On peut
nouveau se demander si le mot ocra ne faisait pas partie du vocabulaire
employ ici par Mlissus.
B 4, IDEM, Ibidem, 110, 2 (l, 269, 13). la suite de l'ternel, il a plac
comme complmentaire l'illimit selon la substance (Ka't ti]v oaiav) en
disant: "Rien de ce qui a commencement et fin n'est ternel ni illimit",
en sorte que ce qui en est dpourvu est illimit . Le mot ocra fait partie

27

ici d'un commentaire bien distinct du fragment et est du reste insr dans
une expression qui, par son aspect technique, suggre une poque postrieure celle de Mlissos.

Concluons prudemment en disant qu'il n'tonnerait pas que Mlissos


ait us dj du mot ouata.

31

EMPDOCLE

A 45, ATIUS, l, 26, 1 (1,291,35). E. pense que l'essence de la ncessit (o"ia


dva')'Kll) est d'tre la cause qui sait user des principes et des lments . On
a dj rencontr cette expression propos d'Hraclite. Elle reprend sans doute
le titre d'une question dont Atius explorait systmatiquement les rponses
donnes par les penseurs qu'il passe en revue.
A 78, ARISTOTE, Parties des animaux, l, l, 642 a (l, 299, 12). Commentaire
critique d'Empdocle rdig dans un langage typiquement aristotlicien. n
est dit que le philosophe d'Agrigente est contraint de recOlll1atre que la substance (f) o"ia) et la nature (<pueJl) sont raison (.6yo).
B 97, IDEM, Ibidem, l, 1,640 a, 2 occ. (1,346, 10). Critique d'une conception
biologique d'Empdocle au nom du principe selon lequel la gnration
(11 yVECit) est en vue de la substance (il oaia) , et non l'inverse.
B 148-150, PLUTARQUE, Propos de table, V, 8, 2, 683 E (l, 370, 14). E. n'a pas
l'habitude de rechercher des effets esthtiques l'aide d'pithtes grandioses, mais fait voir pour chaque chose son essence (ovo-ia) et sa puissance
(OUVUl't).

On ne peut dire de ces tmoignages qu'ils offrent un indice probant de


l'emploi d'ouata par ce philosophe, le mot tant d'ailleurs compltement
absent des nombreux fragments que l'on a conservs de lui.

LES PYTHAGORICIENS
NOPIDE DE Cmo

41

A 11, DIODORE DE SIcnE, l, 41, 1 (l, 395, 2). voquant les explications que
donne ce philosophe du V e sicle au sujet du cours du Nil, Diodore emploie
l'expression il uyp oo-ia pour parler des eaux du fleuve.

42

IfipPOCRATE DE

Cmo

A 5, OLYMPIODORE, Comm. sur les Mto/'. d'Aristote, 45, 24 (l, 397, 5). PythaLa critique moderne a pu tablir que ce trait tait l'uvre de Polybe, qui fut le
gendre d'Hippocrate et qui lui succda la tte de l'cole de Cos: cf., par ex., 1. JOUANNA,
Hippocrate et son temps , p. 61.
'
6

gore affirmait que l'astre Herms (= Mercure) et sa chevelure taient fonns


de la quintessence (tK tft~ n:i:f.11ttt}.; o\)O'la.;), tandis qu'Hippocrate estimait
quant lui que seule la chevelure de l'astre appartenait au monde sublunaire.

ANDRMOTIE

28

Hippocrate de Chio, distinct du clbre mdecin originaire de Cos, tait .un


astronome et gomtre de la seconde moiti du V e sicle. Comme le prcIse
I-P. Dumont, la quintessence tait une matire particulirement subtile chappant la gnration et la corruption. Philolaos (44 B 12) parlait aussi,
semble-t-il, d'un cinquime corps (nJ.l1t'tov croollU) qui fonne la coque de la
sphre, de mme que le pythagoricien Occelos (48 A 3a), Cette thOlie apparat lie la conception, que partage Aristote, d'un monde ternel supralunaire et d'un monde sublunaire soumis la gnration et la corruption. li est
difficile de savoir si Pythagore parlait dj d'un cinquime lment.

44 PHILOLAOS
A 14, PROCLUS, Comm, sur le 1" livre des lments d'Euclide, 130,8 (l, 402,
23). Selon cet auteur, Philolaos aurait consacr l'angle du biangle Cronos,
Hads, Ars et Dionysos, dieux qu'il confondait en un seul. S'agissant de
Cronos, son patronage s'explique par le fait qu'il prside toute la substance
aqueuse et froide (ncra ft uyp Kat 'Vuxp oaia). Ce tmoignage est
rapprocher de celui de Diodore propos d'nopide. Si l'on y ajoute le tmoignage d'Olympiodore relatif Pythagore, voici donc trois auteurs distincts
qui emploient le mot ovcrLa appliqu un lment pour voquer les thories
de trois philosophes pythagoriciens. Cette triple co'incidence peut tre un
indice de l'usage du mot en ce sens dans l'cole pythagoricienne.

47 ARCHYTAS 7
A 22, ARISTOTE, Mt., H 2, 1043 a (l, 430, 26), nouveau, la terminologie technique et typiquement aristotlicinne de cette doxographie ne pennet pas de
prjuger de l'emploi par Archytas du mot ovcrLa.
58

B.

PYTHAGORICIENS ANONYMES

B 8, ARISTOTE, Mt" A 5, 987 a, 3 occ. (l, 453, 30, 31 et 34), "Quant aux pythagoriciens, ils ont, de la mme manire [que leurs prdcesseurs], parl de
deux principes [la cause matrielle et la cause efficiente], en y ajoutant toutefois ceci qui, reconnaissons-le, leur est propre: le limit, l'illimit et l'un, qui
ne sont pas, d'aprs eux, des ralits physiques (<pum::t) autres, comme le
feu, la terre ou tel autre lment; mais c'est l'illimit mme et l'un mme
qui constituent la substance (oaia) des choses auxquelles on les attribue,
7 Ce philosophe de Tarente n'tait que de peu l'an de Platon, lequel 1' ad' ailleurs frquent; il serait mort v~rs 360. On rappe~era ,ici (cf. note,4) que. Stobe, dans, un text~
que ne reprennent pas Dls et Kranz, attnbue a Archytas 1 emplOI du mot cn:ro et celUl
aussi du mot mata, fonne dorienne d'oaia. Le mme Stobe (1, 20, 3) crdite galement
de l'emploi d'roaa le pythagoricien Occelos de Lucanie, texte dont ne font pas davantage
mention les pages que consacrent D.K ce philosophe sous le n 48. Platoo, (Cratyle, 401 c)
atteste aussi l'existence de ce mot.

2. LES PHILOSOPHES PRCLASSIQUES

29

ce qui explique justement que la substance (oaia) de toutes choses est le


nombre [... ]. D'autre part, ils sont les premiers avoir pos la question de
l'essence (tO 1"i scr't"tv) et avoir tent de la dfinir, mais de manire simpliste. En effet, leur manire de dfinir tait superficielle, et ils estimaient que
le premier [tenne] rpondant la dfinition donne tait la substance (oO'ia)
de la chose ...
B 23, IDEM, Mt" Z 2, 1028 b (l, 457, 2) : "Certains pensent que les limites du
corps, c'est- dire la smface, la ligne, le point et l'unit, sont des substances
(oO'iat), davantage encore que le corps et le solide [ ... J. Sans doute Aristote pense-t-il ici des philosophes pythagoriciens.
B 28, IDEM, Phys., III, 4, 203 a (l, 459, 13), En effet, tous ceux qui se sont
occups srieusement, semble-t-il, de cet aspect de la philosophie, ont raisonn sur l'illimit (1"0 btetpov) en le posant comme un certain principe
(pxil) des tres. Les uns, comme les pythagoriciens et Platon, le tiennent
pour une chose en soi (Ku9' auto), non pour un accident (crUJlPSP'llKO) rapport quelque chose d'autre, et pensent que l'illimit est par lui-mme une
substance (oO'ia).
B 29, IDEM, Phys., III, 5, 204 a (l, 459, 31) : "ceux qui adoptent la thse pythagoricienne paraissent tenir un propos absurde, en voulant faire de l'illimit
une substance (o<rla) dans le mme temps qu'ils le soumettent la division
en parties.
Ces quatre textes interprtatifs, tributaires de catgories aristotliciennes
typiques, n'imputent pas directement aux penseurs concerns l'emploi
d'oaiu. Il reste que l'ensemble des tmoignages relatifs cette cole
philosophique (auquel s'ajoute le fragment B Il de Philolaos, dont l'authenticit est toutefois peu probable) plaident en faveur de l'usage de
ce mot par certains de ses adeptes, noter ce propos qu'Aristote (M t"
M 4, 1078 b = 58 B 4) observe lui-mme que les pythagoriciens, avant
Dmocrite et Socrate, avaient produit quelques dfinitions rpondant la
question ,i san applique, par exemple, au moment favorable, au juste,

au mariage.
59 ANAXAGORE
A 71, ATIUS, II, 13, 3 (II, 23, 23). Selon A., l'ther environnant est ign quant
son essence (Kat tftV oaiav).
A 93, IDEM, N, 3, 2 (II, 28, 26). la question de savoir si l'me est un corps et
quelle est son essence (oaia), Anaximne, Anaxagore, Archlaos et Diogne
disaient qu'elle est faite d'air.
A 101 a, Michel PSELLOS, De la doctrine universelle, 15 (II, 30, 2). " A. ne pose
pas l'intellect (vou) en tant que facult raisonnable (cppov'll<n) chez tous les
hommes: non qu'ils soient privs de la nature inte11igente (i) VOlltft oO"ia),
mais ils n'en font pas toujours usage .

ANDRMOTIE

30

Ces trois tmoignages ne prsentent pas d'indice probant concernant


l'usage d'O"lu par le philosophe de Clazomnes.

60 ARCHLAOS
BI a, PLUTARQUE, Du premier froid, 21, 954 F (II, 48, 17). L'emplo~ d'ooalu
n'a pas de rapport direct avec le fragment cit de ce philosophe athemen, dISciple d'Anaxagore.

64 DIOGNE D'ApOLLONJE
A 24, CLMENT D'ALEXANDRIE, Le Pdagogue, l, 6, 48 (II, 57, 14). Mme
remarque que pour le tmoignage prcdent.

67 LEUCIPPE
A 6 ARlSTOTE, Mt., A 4, 985 b (II, 72, 18) : mme remarque nouvea~.
.
A 8: SIMPLICIUS, Comm. sur la Phys. d'Aristote, 28, 4 (II, 74, 8). "LeucIppe dIt
que l'tre n'a pas plus d'existence que le ll?n-tre ~t ~ue tous deux sont galement cause des choses qui sont engendrees. Il disaIt que la substance des
atomes (ft 'trov a:tOJlffiv oUO'la), qu'il posai! par hypot~se com~me compacte
et pleine (vuat1'jv Kul n1'jPll), est l'tre (dvm) et qu elle se deplacedans le
vide, qu'il appelait non-tre (Jlll DV) et dont il prtendaIt qu'l~ n'ex~ste pas
moins que l'tre (tC DV). Tout comme lui, son compagnon Democnte pos~
comme principes le plein et le vide . Ce tmo~gnage, en rev~nche, pourraIt
plaider en faveur de l'emploi d'oucria par le philosophe atomiste.

68 DMOCRITE
A 36, ARlSTOTE, Parties des animaux, I, 1,642 a (II, 93, 1~). La raiso~ pour
laquelle nos prdcesseurs ne sont pas parvenus cette method~ (~ la me~o~~
scientifique d'Aristote) est qu'ils n'!ai~nt pas mI?e ~e ?fmlr la qUlddIte
('tO '"Ci ~v dvat) et la substance (ouO'la). ~e pr~mI~r a s e~ app:ocher fut
Dmocrite non certes qu'il la tnt pour necessalTe a la speculatIOn s~r la
nature, mais il y a t conduit, sans le vouloir, par l'exigence de son sUJe~ .
Cette mthode, poursuit Aristote, se dveloppa a~ t~mps de S.ocrate, l~ p~lo
sophie de la nature connaissant ce moment un declin au profit de la reflexlOn
thique et politique. Cf. Mt., M 4, 1078 b (~mo~rite a touch quelque peu
la question des dfinitions et s'est contente de defmlT le chaud et le frOld).
A 37 SIMPLICIUS Comm. sur le Trait Du Ciel d'Aristote, 294, 33, 4 occ. (II, 93,
22, 25, 26, 34). Les remarques que va fai;e S~plici~s sont, de son propre
aveu tires des ouvrages d'Aristote. Democnte estime qu~ la nature des
entits telllelles (f! '"Crov aiOOJv cpucn) ?onsiste en de petites subs!at;ces
(fl1Kpai oai(1) illimites en nombre [ ... ]. A chacune des sub~tances (ou,a1at)
il donne le nom de "chose" ('Co osv), d'''lment compact" ('"Co VUCHOV) et

2. LES PHILOSOPHES PRCLASSIQUES

31

d'''existant'' ('"Co DV). Il pense que les substances (oa1at) sont si petites
qu'elles chappent nos sens; elles admettent des variations de forme (doo),
de figure (axfi!'u) et des diffrences de graudeur [ ... J. Le fait que les ralits
(oaiat) demeurent lies pendant un certain temps s'explique par les accrochages et les entrelacements des corps [ ... J, Diels-Kranz ne retiennent
comme expressa verba que les noms donns aux )..tLKpai ocrtm, mais il ne
parat pas exclu que cette dernire expression ait pu tre utilise elle aussi par
le philosophe pour dsigner les entits minuscules qui fonnent les constituants permanents de tout ce qui existe, mis part le vide.
A 38, IDEM, Comm. sur la Phys. d'Aristote, 28, 15 (II, 94, 11). Leucippe et
Dmocrite, qui professaient que les principes (= les atomes) taient illimits,
se proposaient de rendre compte des ralits et de tout ce qui les modifie
(n6.v'"Ca 'C n6.811 Kat ai oaiut).
A 42, ARlSTOTE, Mt., Z 13, 1039 a (95, 5). Dmocrite dclare qu'i! est impossible que l'un soit engendr partir du deux et le deux partir de J'un, car il
fait des grandeurs et des atomes des substances (oa(u).
A 57, PLUTARQUE, Contre Colots, 8, 1110 F (II, 98, 35). D. dit qu'i! y a des
oaiut illimites (a;n:elpo) en nombre, inscables (U'"CO)lOl) et diffrentes
(ola<popo).
A 66, ATlus, I, 20, 2 (II, 101, 3). De l'essence de la ncessit (nEpl
dv6.YK11). Il s'agit du titre gnrique d'une question qu'Atius passait en
revue et laquelle il faisait aussi rpondre Dmocrite, Cf. supra HRACLITE,
A 8, et EMPDOCLE, A 45.
A 79, CLMENT D'ALEXANDRIE, Stromates, V, 88 (II, 104, 17). Selon Dmocrite,
ce sont les mmes images (e'iOOJ-a) issues de la ralit divine (dno Tft esiu
oO'(a~) qui touchent les hommes comme les tres vivants non dous de
raison.
A 85, ATIUS, II, 13, 14 (II, 105,5). la question de savoir ce que sont les astres
(nEpi oma CHProV), Dmocrite rpondait: des pienes.
A 135, THOPHRASTE, Du sens, 61 et 71,3 occ. (II, 117, 15; 119,30; 120, 1).
(61) Dmocrite en effet, qui fait des sensibles les affections du sens, tablit
des distinctions de nature pour les objets, tandis que Platon, qui fait dpendre
la ralit (ai oaLUt) des sensibles de ce qu'ils sont en soi, les rapporte aux
affections du sens. (71) Dmocrite disait de l'amer qu' il est une part de
la conscience ()..toipa cruvscrsOJ). Aussi, compte tenu de telles affirmations, il paratrait contradictoire de refuser une certaine ralit naturelle (cpucrt)
aux sensibles; mais cela s'ajoute ce qu'il a dit prcdemment, quand, concdant une figure la ralit amre (1tlKp oma) ainsi qu'aux autres sensibles,
il dclare qu'ils n'ont pas de ralit naturelle, Un peu plus loin, il est dit que
Dmocrite confre une certaine ralit (t1 oaiu) au dur, au mou, au lourd
et au lger8,

O"'' '

8 ,signaler encore deux doxographies dont l'une (68 B 142, Hirocls) parle de la
rU.l.toupytKll ooaia, qui est sans rapport avec le fragment cit de Dmocrite, et dont la
sec()nde (68 B 152, Plutarque) parle de l'&yvil oGaia d'o provient le feu de la foudre,
rapport direct non plus avec ce philosophe.

33

ANDR MOTIE

2. LES PHILOSOPHES PRCLASSIQUES

Les doxographies vhiculant le mot ocria sont donc particulirement


abondantes dans les tmoignages relatifs aux deux philosophes atomistes.
Toutes ne sont certes pas galement significatives pour notre enqute,
mais il en est qui peuvent tre considres comme des indices convergents. On retiendra particulirement les textes de 67 A 8,.68 A 37, A 57,
A 135 ainsi que le tmoignage d'Aristote indiquant que Dmocrite avait
commenc s'intresser aux dfinitions (68 A 36). Il ne serait pas tonnant que ce penseur ait fait place ce mot dans sa terminologie. On n'en
trouve certes pas trace dans les fragments conservs, mais il convient de
rappeler ce propos que les fragments qui concernent sa philosophie de
la nature sont fort peu nombreux et peu dvelopps.

doxographiques, ils fournissent tout au plus des indices en ce sens. Ceuxci concernent surtout certains pythagoriciens ainsi que les atomistes, auxquels on peut ajouter peut-tre le disciple de Parmnide, Mlissos, soit
des penseurs qui ont t principalement actifs dans la deuxime moiti
du V' sicle. Le mot pourrait avoir t utilis eu parlant des lments, du
nombre ou encore des atomes en tant que ces entits reprsentent une
ralit fondamentale et permanente dont le monde est constitu et qui
subsiste par-del les modifications pouvant affecter celui-ci. Cette hypothse se transformerait en une quasi certitude si les philosophes prclassiques il' avaient eu leur disposition que le mot ouata pour amorcer une
philosophie de l'tre. Mais les fragments conservs, rappelons-le, tmoignent qu'ils ont eu recours des formes substantives du verbe slfli'
(une forme infinitive au neutre, '0 dvt, deux formes participiales, le
neutre singulier '0 av et le neutre pluriel ,il. avm) et aussi au substantif
fminin il crniJ, forme drive du mme verbe lO Ce substantif, qu'utilisent le pythagoricien Philolaos et peut-tre aussi Archytas ll , vhicule
une signification trs proche de celle d'ocria et tmoigne que dans la
seconde moiti du V' sicle s'tait dj fait sentir le besoin d'un vocabulaire de l'tre plus labor que les formes verbales substantives dj
en usage. Pareille observation plaide son tour en faveur de l'emploi
d'ocria par des philosophes qui, la mme poque mais sous d'autres
latitudes, avaient fait place aussi dans leur rflexion des problmatiques
semblables. On remarquera enfin que, lorsqu'il passe en revue les ralits
auxquelles est appliqu le mot ocria, Aristote I2 prcise que le mot se
dit des corps simples, c'est--dire de la terre, du feu, de l'eau et de toutes
les choses de cette sorte, des corps en gnral, des animaux et des dmons
que les corps composent et des parties de ces choses . Se pourrait-il

32

80 PROTAGORAS
A 16, HERMIAS, Satire des philosophes paens, 9 (11, 259, 6). Commentaire
tardif tmoignant d'une conceptualisation philosophique bien postrieure

l'poque du sophiste (ev ,os "'DEal 'fis o",uS)


87 ANTIPHON LE SOPHISTE
BIS, ARISTOTE, Phys., 11, 1, 193 a, 2 occ. (11, 342, 7 et 12). D'aprs certains,
la nature
cpucn) et l'essence Ci] oaia) des tres naturels, c'est le sujet

(n

immanent de chacun, en lui-mme informe; c'est ainsi que la nature (<p60't)


du lit est le bois, celle d'une statue, le bronze. Ce qui le prouve, selon Antiphon, c'est que si l'on enfouit un lit et si la putrfaction pouvait faire sortir
un rejeton, nous n'aurions pas un lit mais du bois, si bien que la disposition
conventionnelle obtenue par l'art n'est qu'un accident (KUt cru~~sPl1K
untpxov) et que l'essence (i] oc:rla) est ce qui demeure continment sous ces
modifications. )}

B 26, ATIUs, lI, 20, 15 (lI, 343, 23). Il s'agit nouveau du titre d'une question
nonce par l'auteur (1tSpt outa 1i~Uou) laquelle Antiphon tait cens
rpondre en disant que le soleil est un feu rpandu autour de la terre dans l'air
humide.

Le premier tmoignage mrite certes l'attention, mais n'est pas explicite quant l'emploi du mot ocria par le sophiste lui-mme.

C. CONCLUSION
Au total, il n'est donc aucun fragment textuel des philosophes prclassiques qui atteste de faon certaine l'emploi du mot ocria, ni dans le
sens conomique, ni dans un sens ontologique. Quant aux tmoignages

9 Le relev des emplois du verbe tre chez les philosophes prsocratiques occupe
pas l120ins de sept colonnes de l'index de W. Kranz (cf. l'dition de rfrence, voL III,
S.Y. EVUl., p. 144-147). Deux sections particulires, il est utile de le savoir, concement les
formes substantives 'Co av et 't" oV't"u qui, elles seules, occupent quatre colonnes. Sont
concems par ce vocabulaire, dans des fragments textuels, non seulement Pannnide et ses
disciples Znon et Mlissos, mais aussi Hraclite, Empdocle, Anaxagore, Dmocrite,
Go~g~as, Protagoras, Prodicos, Antiphon le sophiste ainsi que plusieurs penseurs pythagonclens.
10 Plus prcisment de scr'Cl: P. CHANTRAINE, Dictionnaire tymologique de la langue
grecq"ue, Paris, 1968, s.v. E1.fli., p, 322; selon cet auteur (ibidem), le mot ocrtU est driv
du meme verbe et form partir du p81ticipe au fminin.
li Voir ci-dessus les notes 4 et 7.
12 Mt., Ll 8, 1017 b sv., trad. de Chr. Rutten.

34

ANDR MOTIE

qu'aucun auteur antrieur Platon ne soit vis dans pareil constat?


noter du reste que l'auteur du Cratyle affinne lui-mme que ce que
nous appelons quant nous oGta, certains l'appellent GGta et d'autres
encore mGta (401 c 3-4). Le mot GGta, dont l'emploi est plus loin
rput ancien (,6 na.atov : 401 c 8-9), pennet Platon d'oprer un rapprochement entre oGta et <EG,ta. Ce rapport tant tabli sur une base
purement fonnelle, la signification des mots n'est pas antrement prcise.
Mais le contexte immdiat indique suffisance que ce ne peut tre le
sens de fortune, bien matriel qui est ici concem 13 On peut en dire
antant des considrations relatives an mot mGta. Pour obscur qu'il soit,
ce passage du Cratyle donue du moins penser que, dans l'esprit du philosophe, l'apparition d'uu substantif abstrait, issu de la racine du verbe
stJll, pour signifier l'ide d'tre ne lui tait pas imputable.

3. LA COLLECTION HIPPOCRATIQUE
Bruno VAN CAMP

dition de rfrence
Hippocrate. Des Vents. De l'Art, Texte tabli et traduit par 1. Jouanna, Collection
des Universits de France, Paris, 1988.

A.

DONNES QUANTITATIVES

Si l'on ne tient pas compte de quelques occurrences figurant dans des


uvres tardives!, le mot ocrta (OG(l1) se lit quatre fois dans le corpus
hippocratique, aux chapitres 2, 5 et 6 du trait De l'Art.

B. EXAMEN SMANTIQUE

Peu nombreuses, ces attestations revtent nanmoins une importance


considrable. Elles font voir que le .tenne OOGta - au sens de ralit
effectivit - fait dj partie du lexique des penseurs et des crivain~
une date que les travaux rcents invitent situer l'extrme fin du
v e sicle avant notre re2 Le contexte des passages concerns ajoute
encore l'intrt des occurrences vises. L'auteur anonyme du De Arte
- un mdecin, plutt qu'un sopltiste3 - cherche fonder la lgitimit
de l'art mdlcal. Il fait d'abord appel des arguments d'inspiration latique', avant d'invoquer, au chapitre 2, le tmoignage de la vue:

13 Ne serait-ce que l'expression ft TroV 1tpa:y~ttrov ocru qui apparait dans le premier
dveloppement (401 c 5). Mais la suite confirme qu'est bien vise ici une signification
ontologique, ft-elle encore trs vague. Le mot &crcria n'est pas autrement attest, ce qui
amne P. CHANTRAINE (La formation des noms en grec ancien, p. 117) considrer qu'il
s'agit d'une cration arbitraire de Platon. En revanche, Jcr1.a est attest chez deux philosophes (cf. supra les notes 4 et 7). Pour l'exgse de ce passage difficile, du Cratyle, voir
les commentaires clairants de G. ROSKAM, chap. II, 6, C, b.

Les Prceptes et les Lettres ( Damagtos 2, Philopmne 1 et Hystans) ; cf.

G.'~~NEYet W. FRO~, C:0ncordance des uvres hippocratiques, p. 3284-3285.


Vo~ J. J0.u~A, ed. Ctt., p. 190-191, aprs Th. GOMPERZ, Die Apologie der Hei/~unst. ~me gnechlsche ~ophiste~rede des !qnjten vorchristlichen Jahrhunderts, p. 3.
eo~tra . H. DlLLER, ~< Htppokrattsche Medlzill und attische Philosophie , p. 385-409.

4 Cf. J; JOUANNA, d. cit., p. 179-183.


De 1 Art, II, 1 (= Jouanna, p. 225, 1. 9-11) rapprocher de PARMNIDE 28 B 2 3 et
7,1 D-K.
'
,
,

BRUNO VAN CAMP

36

De fait, il est absurde d'estimer que l'une des choses qui existent est
inexistante. Car pour les choses qui n'existent pas en tout cas, quelle ralit (oO'Ttv) pourrait-on observer pour annoncer qu'elles existent? 5:

Le non-tant n'a pas de ralit (ocrhll qne le regard pourrait viser et


qui permettrait d'accrditer la thse de l'existence de ce qui n'est pas. Si
le non-tant pouvait tre vu au mme titre que l'tant, il ne pourrait tre
considr comme non-tant, car la marque distinctive de ce qui est est
prcisment de pouvoir tre vu'. Ocrt 11 se trouve donc ici li la vue que celle-ci soit sensible ou intellectuelle.
Au chapitre 5, c'est l'efficacit concrte de la mdecine qui garantit
son existence relle (~n o<rln ~i\ ~txv11, on o'icro. ~t crn Ka
J.lEYo.11)7 Au chapitre 6, enfin, le terme ocrt11 apparat deux reprises,
en relation avec l'une des premires - et trs remarquable - formulations du principe de causalit:
En effet, le spontan, lui, est manifestement convaincu de n'tre rien; car
pour tout fait on peut dcouvrir un pourquoi, et dans la mesure o il y a un
pourquoi, le spontan n'a manifestement aucune ralit (OCilll), si ce n'est
en tant que nom. Au contraire, la mdecine, elle, dans la mesure o elle est
de l'ordre du pourquoi et de la prvision, a et aura manifestement toujours
une ralit (q>aVB'ta 'tE Kat q>aVEl1"cn aid OUO'lll,V 8x oucra)8.

De cette brve revue des occunences hippocratiques d' ocrta, il ressort


que ce terme admet, ds la fin du V' sicle av. J.-c., le sens de ralit
dtermine 9. Ce qui tablit cette ralit peut tre soit la vue sensible
(il s'agit alors d'une existence de fait, observable), soit l'efficacit opratoire (d'o l'on conclut l'existence relle de l'att), soit encore l'ordre
causal et la facult de prvision rationnelle (par o l'on dpasse le simple
fait observable pour l'intgrer dans une considration d'ordre intellectuel). Mis en relief par un contexte dont l'importance philosophique est
indniable, le mot oa[a joue en ces passages un rle des plus frappants.

De ['Art, II, 1,1. 10-12 (trad. J. Jouanna).


Ibidem, 1-2 (= Jouanna, 225, 12-226,2). La vue sensible est troitement associe au
regard de l'esprit, 'Ywbl-rr\ ol.ln: De l'Art, II,1 (= Jouanna, 225,14-15), IV, 4 (= Jouanna,
228,2-5), XI, 2 (= louanna, 237, 11-13).
7 Ibidem, V, 3 (= louonna, 228, 13-14).
8 Ibidem, VI, 4 (= Jouanna, 230, 15-20; trad. de J.1.) Les interprtes rapprochent,
depuis Di1ler, LEUCIPPE, 67 B 2 D.K. On notera l'importance du contexte pistmologique.
9 Cf. encore De l'Art, II, 2 (= Jouanna, 226, 2-4) o, dfaut d'qcriu, on trouve
l'expression 't& Cv'tu (et aussi 't 1.L11 Sv'tu).
5
6

3. LA COLLECTION HIPPOCRATIQUE

37

En relation avec ces occurrences, il convient de dire un mot du problme c,onnexe que pose, pour le sens du terme examin, le rapport
qUi est etabh (en VI, 4) avec le nom (iSvoJ.la). Certains critiques, suivis par J. Jouanna lO , voient ici un exemple de l'antithse ouata / iSvoJ.la
< ralit / nom ), qu'ils estiment tre dj atteste au V' sicle dans
l'Hracls d'Euripide (vers 337-338)". notre sens, cependant, ce rapprochement n'est pas probant: dans les vers cits, ocrta nous parat
~ev~ir tre e~tendu, non au sens large de ralit, mais celui, plus
etrOlt, de bIens, fortune, comme le suggre le contexte immdiat
(cf. v. 331)12. Quant l'autre texte allgu par J. Jouanna l'appui de sa
thse, le fragment 11 (D-K) de Philolaos, il doit tre cart du dossier
en raison de son inauthenticit13. Mme s'il n'est pas douteux que la
distinction entre langage et ralit a t esquisse par les Sophistes, il
reste que l'opposition iSvoJ.lu (<< nom ) / oucrta (<< ralit ) n'est pas
clairement atteste au V' sicle. L'antithse qui s'en rapproche le plus est
celle qui oppose iSvoJ.la et spyov ; elle se lit, pat exemple, aux vers 454455 de l'Oreste d'Euripide (une pice reprsente en 408 av. J.-C.) :
?,vof!a Y,rJ.P, spyov li'OK sj(OUCYlV 01 'l'licOl / 01 f!TJ 'rel TalCYl aUf!<popal
OVT8 'l'licOl
C~ ils n'ont d'amis que le nom, sans la ralit, ceux qui ne sont pas des
amIS au moment du malheur.

Le tmoignage du trait hippocratique De l'Art, qui permet d'tablir


pour oaia le sens de ralit la fin du Ve sicle, est donc pour nous
particulirement prcieux.

10 Cf. F. ~HE~ANN, Eine vorplatonische Theorie der tXVll , p. 112, n. 32;


J. JOUANNA, ed. Clt., p. 190-191 et 246, n. 7.
Il TIa'tpcPov s )lu9pov, 06 'tfl oocrta 1(iOl KpU'tOUC)l 't 0' OVO)l' Ecr9' ftJl&v
g.t~ ( ... dans le palais de votre pre: d'autres sont matres de se; biens (ou: de .'la ralue ; >.; ~ous, il n: r~st: que son nom . L'Hracls date des environs de 415 av. J.-C.
l
.Q ua 'tuu'tu 'Y .n:oaXro(j" O'iKIDV nu'tp, qu'ils obtiennent du moins cette
part du patrimoine de leur pre.
' par W. BURKERT, Lore and Science in Ancient Pythagoreanism, p. 274.
:Su 13 D'emont ree
r ce fragment de PHILOLAOS (44 B 11, 8), cf. supra, 2, Les philosophes prclasSIques , C, II.

4. BILAN
Andr MOTIE

C'est sans doute l dans l'uvre de l'historien Hrodote d'Halicarnasse


qu'ooaia, en l'occurrence ooatrj, apparat pour la premire fois dans la
littrature grecque; cette uvre a vu le jour dans le troisime quart du
V' sicle. On ne peut certes exclure que le mot ait t utilis auparavant
par un ou plusieurs auteurs dont n'ont t conservs que des fragments
ou des uvres incompltes. Mais l'absence d'ooaia chez Homre, chez
Hsiode et aussi chez Pindare donne du moins penser que le mot n'a
pas connu un usage prcoce dans la langue grecque. Chez les crivains
attiques, on ne le rencontre pas avant Euripide2 , et il s'agit de pices qui,
selon toute vraisemblance, ne sont pas antrieures - 425 3 . Toutes les
autres attestations qui ont prcd Platon, tant chez les potes que chez
les historiens et les orateurs, mis part Antiphon, semblent bien postrieures cette date4 Il s'avre en outre que les premiers emplois du
mot ont t assez parcimonieux: quatre occurrences dans l'uvre trs
volumineuse du pre de 1'histoire et trois occunences seulement dans les
18 tragdies conserves du pote tragique. Un mme constat s'impose
l Cette rserve est dicte par les incertitudes qui psent sur les uvres attribues
Antiphon (voir supra, 1, n. 11). Rien ne permet de dcider si la premire Ttralogie,
discours o figurent les deux seules occurrences ct' ouala, est antrieure ou postrieure
l'uvre d'Hrodote.
2 Rserve faite nouveau pour le cas d'Antiphon. N'est donc pas prise en compte ici
l'unique occurrence qu'on rencontre dans un passage des Trachiniennes de Sophocle que
corrigent les diteurs; cf. l, n. 3.
3 On pense que l'Hracls pounait dater au plus tt de 424, l'Ion au plus tt de 420 et
l'Hlne de 413 ; on ne peut dater les deux fragments.
4 La comdie d'Eupolis les Cits date peut-tre de 420, mais les deux pices concernes d'Aristophane sont srement postrieures au Ve sicle. On estime gnralement que
Thucydide a compos son uvre la fin de ce sicle. Quant aux orateurs, les discoUJs
d'Antiphon, s'il s'agit bien de lui, doivent tre antrieurs 411, date de sa condamnation
,mort, et le discours (1) d'Andocide Sur les mystres ne peut tre que postrieur 415,
date du sacrilge dont il y est question; le discours N qui lui est attribu n'est sans doute
pas de lui et daterait du dbut du Ne sicle; quant Lysias, il n'a d commencer
publier ses discours qu' la fin du VI:. Le Ive sicle devait tre entam quand Isocrate et
Ise se sont mis crire.

40

ANDR MOTIE

pour les potes et les historiens qui les ont immdiatement suivis. C'est
aux orateurs attiques, manifestement, que l'usage du mot ocria doit
d'avoir t popularis progressivement dans la langue judiciaire, avec
une frquence qui est alle croissants.
Des deux orientations smantiques que nous avons 1J-otes, - l'une
s'appliquant des ralits concrtes, les biens que l'on possde, l'autre
vhiculant une notion plus abstraite de l'tre, -la seconde n'est atteste
que par cinq emplois, prsents chez deux auteurs seulement. Les quatre
occurrences d' oUITta que l'on dcouvre, avec le sens de ralit effective , d' existence relle , dans le trait hippocratique De ['Art, dat
de l'extrme fin du Ve sicle, s'insrent dans le contexte d'une rflexion
proprement philosophique dont B. Van Camp a justement soulign le
remarquable intrt. C'est qu'il tait, l'poque, des mdecins de profession qui savaient faire uvre aussi de philosophe en rflchissant sur leur
art, tout comme on connat, durant ce sicle, des philosophes attitrs, tels
A\cmon de Crotone et Empdocle d'Agrigente, qu'intressaient beaucoup la mdecine et sa pratique. L'emploi d'orrta que l'on rencontre
dans l'Ion d'Euripide, - une tragdie que l'on peut dater au plus tt de
420, - est certes plus occasionnel et plus fugace, mais la faon dont
le pote oppose ici ocrta, avec la signification d' tre vritable , aux
acquis mdiocres d'une yVEG! alatoire ne laisse pas d'voquer aussi
l'opposition tre - gnration que l'on reucontre chez des philosophes
de cette poque.
On est ds lors surpris de constater qu'aucun fragment d'un philosophe
prclassique n'atteste coup sr l'emploi d'orrta dans un sens ontologique. Se pourrait-il que le pote tragique et l'auteur du trait De l'Art
aient t non seulement les premiers, mais les seuls faire un tel usage
du mot avant Platon? Cela parat peu vraisemblable. Aussi bien a-t-on
pu trouver chez les doxographes des iudices suggrant que plusieurs
philosophes, dans la seconde moiti du V" sicle, ont peut-tre prcd
galement le fondateur de l'Acadmie dans cet emploi du mot. Dans le
mme sens, on a fait valoir le fait que Philolaos et sans doute aussi
Archytas s'taient servis du mot 1\ rr,c qui, pareillement driv du
5 Antiphon: 2 oce. dans 1 discours conserv sur les 6 qui lui sont attribus (dans
l'hypothse d'un unique auteur). Andocide: 6 occ. dans 2 discours sur 4. Lysias: 44 ace.
dans 19 discours sur 34 (plus 9 occ. dans les fragments). Isocrate: 45 ace. dans 15 uvres
(discours et lettres) sur 20. Ise: 67 occ. dans 10 discours sur 12 (plu,s 1 occ. dans un
fragment).

4. BILAN

41

verbe dftt, rappelle orrta par le genre et par sa signification ontologique abstraite. On imagine mal que ces philosophes aient pu avoir,
parmi les penseurs de leur temps, l'exclusivit d'un tel vocabulaire.
Quoi qu'il en soit, il apparat qu'orrta, dont la perce, trs modeste
encore durant le sicle de Pricls, tmoigne peut-tre d'une influence
ionienne (cf. Hrodote et l'auteur du trait hippocratique), pourrait bien
avoir dploy vers la mme poque les deux orientations smantiques
que nous lui connaissons, en sorte qu'il serait sans doute vain de se
demander, en l'occurrence, laquelle des deux est drive de l'autre.
On observera ce propos que certains composs d'oorrta dont la signification se rfre typiquement des modalits de l'ide d'tre sont plus
anciennement et parfois plus frquemment attests qne le mot simple:
nupouala, prsence , le fait d'tre l 6, nouaa, absence ,
le fait de ne pas tre l 7 , auvouaa, le fait d'tre ensemble,
existence en commun , relations habituelles 8 .
L'apparition d'orrta semble bien avoir rpondu un besoin d'abstraction, et cela dans l'une et l'autre de ses acceptions. Pour parler de
leurs biens de possession, les Grecs n'ont certes pas eu attendre que
survienne ce vocable. Les termes dont ils usent le plus frquemment
cette fin, et qu'ocrta n'clipsera jamais, sont les pluriels ' nl]fta,a
et surtout ' xpl]fta,a, le premier voquant tymologiquement l'ide de
biens acquis, le second l'ide de biens d'usage. Mais quelquefois aussi",
trs significativement, on rencoutre, au pluriel nouveau, le participe
substantiv du verbe tre: "C oV"Cu, les choses qui sont l , les choses
dont dispose le matre de maison pour faire vivre et prosprer sa famille.
Usit presqne toujours au singulier lO , le mot ocrta dsigne bien ces
mmes choses, mais il le fait la manire d'nn singulier collectif, dont
6 EseH. Perses, 169, etc. ; SOPH., I., 948, Ajax, 540, Phil., 520, 936, etc. ; EUR., Ale.,
606, Re., 227 ; ARISTOPH., Thesm., 1049 ; THUCYD., VI, 86; se dit d'une personne, mais

aussi d'une chose.


7 ESCH., Ag., 1259 ; EUR., Re., 962; THUCYD. ; 1,70.
S ESCH., El/m., 285; SOPH., d. C., 63, 648; RDT., II, 78, VI, 128; ARISTOPH.,
Thesm., 21, Nues, 649, Eeel., 110.
:0 E. g. : x,:N., Cyr., III, 1,3-4; LYSIA~, ft. II, 4, 4, p. 2?3 ; ISE, VII, 35, 4.
Le plurIel es~ rare et se rencontre uruquement chez Xenophon (2 pluriels sur 8 oce.)
et chez deux des cmq orateurs retenus, Lysias (7 pluriels sur 53 ace.) et Isocrate (13 sur
45 occ.). Vrification faite, le pluriel n'apparat jamais cependant que lorsque sont en
cause les fortunes que dtiennent plusieurs propritaires diffrents. E. g. : XN., Hell., V,
2,7 (oi ~XOVt t ocriu), LYSIAS, fr. XXII, 1. 3, p. 266 (t trov cprov ocrtU),
ISOCR., XX, 20, 6 (wi t ocrtU t:xooO'tv).

42

4. BILAN

ANDR MOTIE

le propre est prcisment de ponvoir dsigner sous une mme appellation


des choses qui, par nature, sont plurielles et diverses. Et c'est l une premire forme d'abstraction.
Dans la mentalit antique la plus commune, les biens que l'on possde
en propre ne sont pas ressentis comme trangers !' tre ,que l'on est; ils
en sont bien plutt comme un prolongement ou un support. Le patrimoine est le complment oblig de la filiation; c'est lui qui, en outre,
garantit l'habitacle, ce lieu o l'on peut tre chez soi en scurit, et c'est
en lui qu'un propritaire et sa maisonne trouvent les ressources pour

subsister; le patrimoine est de surcrot li an statut social ainsi que politique du citoyen et peut contribuer sa gloire. Bref, le patrimoine, c'est
le socle sr, solide comme la terre, - cet EOO <Hpui; UlEt dont parle
Hsiode (Thog., 117), - partir duquella vie humaine peut se dployer.
Mais, paralllement, une tradition de sagesse se plat enfoncer un coin
entre ce qu'un individu possde en propre, ce qu'il a reu en hritage et
que son zle, le cas chant, a pu faire fructifier, - on parlera alors de
biens extrieurs , - et ce que lui-mme est vraiment, son oata, son
tre propre, qui fait sa vritable identit. Cette oocrtu-l, qui ne se dit
jamais qu'au singulier, ne se confond plus avec les oVtU, an sens de t
xP"iJ~Utu. Elle est plus singulire encore, plus personnelle, plus intrieure et plus solide, et ds lors soustraite aux apparences immdiates
ainsi qu'aux vicissitudes du sort. C'est d'un semblable jeu smantique
que relve l'emploi que fait Ion du mot lorsqu'il oppose son oocrtU vritable aux maigres liens de sa filiation chamelle.
Quelque peu diffrente et plus abstraite encore est la signification
que revt oocrtU dans le trait hippocratique De ['Art. Le mot sert ici
affirmer, l'encontre de ceux qui la nient, 1' existence relle de la

mdecine en tant qu'art. Toutefois, la dmonstration dveloppe par l'auteur lie cette ide d'existence la prsence en toute tXV'l d'une forme
nettement perceptible (el80 : II, 2 et 3), une sorte donc de structure
stable qui, en l'occurrence, doit permettre de comprendre l'efficacit de
la mdecine et son aptitude prvoir. On se rapproche par l de la notion
d'oocrtu qu'Euripide prte au jeune prtre dans un contexte assurment
moins savant, mais qui n'en confre pas moins dj ce mot l'ide d'une
consistance et d'une permanence ontologiques. Oocrtu ne signifie pas
seulement l'existence effective d'une chose, mais aussi ce qui fonde cette
existence et la rend stable.

43

Deux tmoins seulement, avant Platon, de l'emploi du mot en ce sens,

voil bien un bilan assez maigre. Sans doute peut-on en partie l'expliquer par les alas de la conservation des textes. Mais s'il est probable
qu' ocrtu fut aussi utilis par d'autres auteurs, sa diffusion a d rester
limite, comme elle le fut aussi dans le sens conomique, du moins au

cours du V' sicle. Il reste que l'usage impressionnant que fait du mot
l'auteur du trait hippocratique De ['Art laisse bien augurer des dveloppements smantiques que va lui rserver la rflexion philosophique
des deux grands matres penser auxquels sont consacrs les chapitres
suivants.

CHAPITRE II

LES EMPLOIS D'OTI:IA CHEZ PLATON

1. DE L'HIPPIAS MINEUR AU PROTAGORAS


Geer! ROSKAM

ditions de rfrence
pour l'Euthyphron et le Criton:
B.A. DUKE, W.F. HICKEN, W.S.M. NrcoLL, D.B. ROBINSON et lC.G. STRACHAN,
Platonis opera, Tomus 1, Tetralogias I-II continens (O.C.T.), Oxford, 1995 .
pour l'Hippias majeur, le Charmide et le Protagoras:

1. BURNET, Platonis opera, Tomus III, Tetralogias V-VII continens (O.C.T.),


Oxford, 1957 [=1903].

Autres ditious et traductious consultes


Platon. uvres compltes. Tome 1: Introduction - Hippias mineur - Alcibiade-

Apologie de Socrate - Euthyphron - Criton, texte tabli et traduit par M. CROISET (C.U.F.), Paris, 1941.
Platon. uvres compltes. Tome II : Hippias majeur - Charmide - Lachs . Lysis, texte tabli et traduit par A. CROISET (C. D.F.), Paris, 1936.
Platon. uvres compltes. Tome III, 1re Partie: Protagoras, texte tabli et traduit par A. CROISET (C.U.F.), Paris, 1941.

Platon. uvres compltes. Tome 1: Second Alcibiade - Hippias mineur Premier Alcibiade - Apologie de Socrate - Criton - Euthyphron - Lachs Charmide - Lysis - Hippias majeur - Ion, traduction nouvelle avec des notices
et des notes par . CHAMBRY, Paris, 1947.
Platon. uvres compltes. Tome II: Protagoras - Euthydme - Gorgias Mnxne - Mnon - Cratyle, traduction nouvelle avec des notices et des
notes par . CHAMBRY, Paris, 1936.
Platon. Protagoras ou Les Sophistes. Gorgias ou Sur la Rhtorique, traduit du
grec par L. ROBIN, prface de F. CHTELET (Ides 426), Paris, 1980.
Platon. uvres compltes. Tome 1. Traduction nouvelle et notes par L. ROBIN
(Bibliothque de la Pliade), Paris, 1950.
Hippias Majeur. Platon, Introduction et commentaire par J. LACOSTE, traduction
de V. COUSIN, revue par J. LACOSTE (Profil Philosophie), Paris, 1985.
Plato. Euthyphro - Apology - Crito - Phaedo - Phaedrus, with an Bnglish
Translation by H.N. FOWLER, [Introduction by W.R.M. LAMB], (L.C.L.),
Cambridge (MA) - London, 2001 [= 1914].

49

GEERT ROSKAM

l. DE L'HIPPIAS MINEUR AU PROTAGORAS

Plata. Laches - Protagoras - Mena - Euthydemus, with an English translation


by W.R.M. LAMB (L.c.L.), Cambridge (MA) . London, 1999 [= 1924].
Plata. Cratylus - Parmenides - Greater Hippias - Lesser Hippias, with an
English translation by H.N. FOWLER (L.C.L.), Cambridge (MA) . London,
1996 [= 1939J.
Plata. With an English Translation. Charmides - Alcibiades rand II - NippaI"
chus - The Lovers - Theages - Minos - Epinomis, by W.R.M. LAMB (L.C.L.),
London Cambridge (MA), 1964 [= 1927].

et technique, bas sur la distinction entre IHp6'EPO (l'un et l'autre


ensemble) et eK'Epo (chacun des deux en particulier).
On peut noter en passant que, dans les dialogues de jeunesse, on trouve
aussi plusieurs composs du terme oouia :

A.

tant donn que ces termesci n'ont pas un sens technique qui les lie
troitement au terme ocra, nous ne les prendrons plus en considration
dans ce qui suit.

48

DONNES QUANTITATIVES

Au total, le mot oilata n'apparat que neuf fois dans les dix ouvrages
pris en considration. Ce nombre assez limit semble suggrer ds le
dpart qu'il s'agit d'un concept marginal et peu important dans les dia
logues de jeunesse. Mais par ailleurs, on peut noter que le contenu de la
majorit des passages semble, par son importance, compenser, premire
vue du moins, ce petit nombre des occurrences. Reste donc savoir si on
peut considrer le terme oilata comme un motcl, directement li au
sujet principal, dans les dialogues de jeunesse.
La rpartition par ouvrage est la suivante:
Hippias min.
Alcibiade J
Apologie

cruvoucr{u ( frquentation, entretien) : Apa!., 20 al; Ale. J, 114 d 1 et


119 a 3 ; Lachs, 196 b 6 et 201 c 2; Lysis, 223 b 3 ; Nipp. ma)., 286 d 4.
oucria ( libert de faire une chose) : Criton, 51 d 2 ; Ale. J, 134 c 9 ;
134 e 8 et 10; 135 a 5 ; 135 b 1.
napoucria (<< prsence ): Lysis, 217 b 6: 217 d 8; 217 e 7; 218 c 2.

B.

OBSERVATIONS GRAMMATICALES ET STYLISTIQUES

a) Les formes

Le mot ocra n'apparat qu'au singulier; tant le nominatif1, que l'accusatif 2 , le gnitif 3 et le datif4 se rencontrent. Ni le pluriel, ni le duel ne
sont reprsents, ce qui n'est pas sans importance: mme si l'ensemble
des dialogues de jeunesse suggre videmment qu'on peut distinguer dif
frentes ocrat, la discussion dans chacun d'eux semble porter toujours
sur une seule oilata spcifique. Dans cette perspective, il est intressant
de noter que les termes doo et IOa ne se rencontrent pas non plus au
pluriel dans les dialogues de jeunesses.

Euthyphron

Criton

b) La syntaxe

Hippias ma}.

Le terme est le plus souvent accompagn de l' article6 , ce qui montre


que Socrate est la recherche d'une oilata bien dtermine. Quatre fois
sur neuf, le terme apparat comme complment d'objet direct'.

Lysis
Charmide

Lachs

Protagoras
Total

Les quatre occurrences du mot oilata dans l'Hippias majeur se trouvent


toutes dans la mme section du dialogue (300 c 9 - 303 d 10). Il s'agit
d'une sorte de digression o Socrate dveloppe un argument complexe

Protag., 349 b 4.
Charm., 168 d 2; Euthyphr., 11 a 8 ; Criton, 44 e 5 et 53 b 2.
3 Hip. maj., 301 b 6 et 301 e 4.
4 Hip. maj., 302 c 5.
5 Cf. G. ROSKAM, Platon, Hippias mineur, Alcibiade l, Apologie, Euthyphron, Criton,
Hippias majeur, Lysis, Charmide et Lachs , p, 68-69 et p. 76, n. 34.
6 Charm., 168 d 2; Euthyphr., Il a 7-8; Criton, 44 e 5 et 53 b 2; Hip. maj., 301 b 6;
301 e 4 et 302 c 4-5 ; sans article: Hip. maj., 301 b 8 et Protag., 349 b 4.
7 Charm., 168 d 2; Euthyphr., 11 a 8 ; Criton, 44 e 5 et 53 b 2.
1

50

1. DE L'HIPPIAS MINEUR AU PROTAGORAS

GEERT ROSKAM

c) Vocabulaire associ
au sens conomique: Xpl]1.l1:na

au langage quotidien et est aussi atteste chez d'autres auteurs plus ou


moins contemporains 8

Criton, 44 e 4-6 : Kat vayKacr8roJ.lEV 11 Kat naCV Lilv oaiav n:OPUABiv


il auxv XPrlJ.l1:a, il Kat ,o tt rcp 1:0lYCot nU8EtV; voir aussi Cri-

b) Le Charmide

ton, 53 b 2.

Aprs quelques faibles tentatives de dfinition, vite rfutes par Socrate,


Critias en arrive dfinir la affieppoaUVll comme la science d'elle-mme
et des autres sciences, et encore de l'ignorance (166 c 2-3 ; 166 e 5 167 a 8 ; 167 b Il - c 3). Comme d'habitude, Socrate n'est pas compltement convaincu'. En effet, il peut aisment attirer l'attention sur
quelques contre-exemples, reprenant ainsi une fois de plus sa mthode
inductive, bien que celle-ci ait dj t critique par Critias (165 e 3 166 a 2; 166 b 7 - c 3) : ni dans le cas des sens lO (p. ex. la vue n'aperoit pas la vue elle-mme ni d'autres vues, mais des couleurs. ; 167 c 8d 10), ni dans le cas des notions de relation (p. ex. si une chose tait
plus grande qu'elle-mme, elle serait aussi plus petite ; 168 b 2 c 8), on ne peut trouver une telle situation. Ce qui mne la thse
suivante:

au sens ontologique: OUVal.lt


Charm., 168 d 1-3 : I5nnsp av tTJV auto 86Vaf'lV nps aut ;:Xll, o
Kat KEVllV ~st 'tr)v o\Jcriav, np tlv il UvuJ.w; UtOU ~v ; ~oir aussi
Protag., 349 b 3-6.

d) Oppositions
au sens ontologique: rru80
Euthyphr., 11 a 6 - b 1 : Ka! KlVOUVSUElS, dl E9u<ppcov, pcot(bf'8VOS t
ocrtoV ott no!' 80"tlV, tftv J.1V oGav J..l0l Ul)'tOU o Bot'JEa9at Dl1 rocrat ,
nu60 ct 'tt 1tBpi aD'toi) AyEtV, on 1t~1tOVeE "1:0\)1:0 tO ocrtoV, cptlvstcr6at

no ntvtmv geoov'

on o: ov, o6nffi Bine.

Hipp. maj., 301 b 8 : 11nt6os 11 o"iav.

C.

51

ANALYSE SMANTIQUE

a) Le Criton

Le Criton est le seul dialogue de jeunesse dans lequel le terme ouata


soit utilis au sens conomique de biens, fortune, richesse.
Vers le dbut du dialogue, Criton essaie de persuader son ami Socrate
de s'chapper de la prison, en cartant l'objection qu'une telle fuite
pourrait mettre en danger les amis de Socrate. En effet, le danger n'est
pas imaginaire que ces amis perdent toute leur fortune ou en tout cas
beaucoup d'argent (11 Kat rruaav ,l'tv oll()'lav (mo~astv 11 aux v
xp1]/1a,a ; Criton, 44 e 5-6). Plus tard, dans la clbre prosopope des
lois, le mme problme rapparat. Les lois elles-mmes appellent l' attention de Socrate sur les dangers que sa fuite peut entraner pour ses
amis: non seulement l'exil et le fait d'tre priv de leur ville, mais
aussi la perte de leur fortune (tl'tv oll()'tav rroaUl; Criton, 53 b 13). Cette signification du terme ouata appartenait, du temps de Platon,

onnep av 'Citv euu'Cou o6va~.ttv rcpo auto xn, o Kat KstVllV 88t
tTJV o"iav, npos ijv 1) ouvaf'ts ato ~v: (168 d 1-3)
Tout ce qui a une puissance propre qui se rapporte soi-mme, n'a-t-il
pas aussi l' ousia laquelle cette puissance se rapporte?

Cette thse, exprime, comme souvent chez Socrate, sous forme interrogative, est illustre par deux exemples concrets: (a) si l'oue, qui est
toujours l'oue d'un son (epffiV1]), s'entend elle-mme, elle doit ncessairement avoir un son (168 d 3-8), et (b) si la vue, qui est toujours la
vue d'une couleur, se voit elle-mme, il faudra qu'elle ait une couleur
elle-mme (168 d 9 - e 2), ce qui, videmment, est impossible ou en tout
cas fort douteux (168 e 3 - 169 a 1). Les deux exemples concrets aident
dcouvrir la signification du terme ouata dans ce contexte. Dans
,8 Voir notamment Xnophon, Hellniques, V, 2, 7; Cyropdie, VIII, 4, 25 et 32 ;
Memorables, II, 8, 3 ; L'art de la chasse, II, 1 et XIII, Il ; voir ci-dessus, chap. l, 1, et
R. lIIRzEL, Ocria , p. 43-47.
9 P~ur une analyse de l'argumentation de Socrate, voir, p. ex., W.Th. SCHMID, Plato's
Charmldes and the Socratic Ideal of Rationality, p. 85-104 ; et E. HALPER, Is Knowledge
of Knowledge Possible? : Charmides, 167a-169d , p. 309-316.
10 L'argument repose sur une analogie entre le gnitif de l'objet et le gnitif de comparaison; voir W.K.C. GUTIIRlE, A Histary of Greek Philasaphy, Vol. N: Plata, p. 161.

52

1. DE L'HIPPIAS MINEUR AU PROTAGORAS

GEERT ROSKAM

l'exemple de l'oue, la cuvalU est la facult d'entendre, l'ocrta est le


son; dans l'exemple de la vue, la 8Uvcqu est la facult de voir, l'oocrta
est la couleur. On aurait pu galement illustrer le principe gnral de la
thse avec les notions de relation: la 8Uval't serait alors, p. ex., la puissance d'tre plus grand, l'ocrta serait la chose laquelle cette puissance
se rapporte, i.e, ce qui est plus petit. Tout cela montre que la proposition
subordonne relative np flv f] cuval't a-w ~v n'est pas, dans
ce contexte-ci, une explication facultative du terme ocrtU, mais presque
sa dfinition mme (Platon aurait pu dire, semble-t-il: KEtVO np
f] cuval't ao-wu ~v). Ce qui rend le tenue presque intraduisible:
essence (comme dans les traductions de Croiset et de Chambry Il),
being 12 ou Sein 13 suggrent un sens trop technique et ont une
connotation mtaphysique qui est tout fait trangre au contexte,
tandis que les traductions" natural quality (Lamb), "character 14 et
Eigenschaft 15 sont trop spcifiques et sont incompatibles avec les

exemples qui suivent (le son il' est ni une natural quality , ni un
character ni une ~< Eigenschaft ). Peut-tre une traduction assez
vague comme ralit est-elle la moins mauvaise.
c) Le Protagoras
Le Protagoras est sans doute un des dialogues les plus anims dans
l'uvre de Platon. La conversation s'inflchit plus d'une fois, avant
d'aboutir finalement la conclusion que les deux protagonistes, Socrate
et Protagoras, ont chang de position (361 a 3 - c 2). la fin du dialogue,
Socrate explique qu'il a pos toutes ses questions Protagoras dans le
but d'examiner ce qu'est la vertu en elle-mme (Tlno~' cr.tv a~6,
f] pE~f] ; 360 e 6-8 ; voir aussi 361 c 5). Mais tandis qu'il dclare,
au dbut du Mnon, qu'il est impossible de dcider si la vertu peut
11 Voir aussi M.-F. HAzEBROUCQ, Lafolie humaine et ses remdes. Platon. Charmide
ou de la modration, p. 57 ; W.Th. SCHMID, Plata's Charmides and the Socratic Ideal of
Rationality, p. 94.
12 Propose par D.A. HYLAND, The Virtue of Philosophy. An Interpretation of P!ato's
Charmides, p. 118.
13 Propose par B. WITTE, Die Wissenschaft vom Guten und Bosen. Interpretationen zu
PIatons 'Charmides', p. 118-119.
14 Propose par W.K.C. GUTHRIE, A History of Greek Philosophy, Vol. IV: Plata,
p. 161 ; voir aussi T.G. TucKEY, Plato's Charmides, p. 41 : if an activity is ta be its own

abject it must itself possess the characteristics proper ta its abject. ,


15 Propose par J. KOHM, Die Beweisfhrung in Platons Charmides

p. 44.

53

s'enseigner tant qu'on ne connat pas sa nature (71 a 5 - b 7 16 ), dans son


entretien avec Protagoras, il nglige la question principale concernant la
nature de la vertu, pour prter attention deux problmes secondaires:
(a) la vertu peut-elle s'enseigner, et (b) la veltu est-elle une ou multiple?
La deuxime question est pose deux fois dans le Protagoras:
"Cuu"C' oi3v au"C OiE6 ).l01 xptprn "Ctp OYCP, non:pov v ).lv "Ci tcrnv
f] p8~iJ, J.lopta ai; a~f\ ""nv f] atKaW"UVT] Kat "ro<ppo"UVT] Kat
6"'O<T], fi ,a,' ""'tV li vuvaYJ "ym n8yov llav,a 6v6!la~a 'o a,o
BVO ovro.
Explique-moi donc nettement si la vertu est une, et si la justice, la temprance, la saintet n'en sont que des parties, ou si toutes ces qualits que
je viens d'numrer n~ sont que les noms d'une seule et mme chose (329

c 6 - d 1, traduction E. Chambry, modifie).


croepiu Kat crroeppocruVll Kat dvopBia Kat olKawcruvll Kat 6crtO"Cll, 1tO"CEpov "CatJ"Ca, nVtB OVtU vo).lata, tnt ~Vt npaY).latt f:crttv, il ~Kacr"Ccp "Crnv
oV0J.la"C(Ov "Co"Ccov UnOKEl"Cc:i n tOlO o(J'ia Kat npaYJ.la xov ~au"CotJ
ouvaJ.llv Kacr"Cov, OK CV oiov "Co "CBpOV a"Crnv 10 1BpOV.
La sagesse, la temprance, le courage, la justice et la saintet, sont-ce cinq
noms diffrents pour une seule et mme chose, ou chacun de ces noms correspond-il une ousia distincte, un objet ayant sa puissance propre, et tel
que l'un ne puisse tre identifi avec l'autre? (349 b 1 - 6; traduction
A. Croiset, modifie).

Par deux fois, la mme alternative est propose: ou bien la justice, la


pit, etc. ne sont que des noms diffrents d'une seule vertu (ce qui est
la conviction de Socrate: positionS), ou bien elles sont toutes des parties
de cette vertu (ce qui est dfendu par Protagoras: positionP). Toutefois,
il est clair que, dans le deuxime passage, la question n'est pas simplement rpte, mais aussi prcise et refonnule. En effet, Socrate y tient
compte de ce qui a t dit entre-temps par Protagoras. Ainsi, l'addition
des vertus (j'oepta et v8pela est motive par les mots de Protagoras luimme (voir 329 e 5 - 330 a 2). Le seul lment qui n'ait pas encore t
introduit est prcisment la notion d'une t8to ocrta. Comment interprter (et traduire) cette notion dans le contexte o elle apparat? Il est
important de noter que la notion d' ocria est troitement lie au tenne
npaYl'a, et que ce tenne a dj t utilis dans la discussion prcdente
sur la positionP (330 c 1-2 et 330 d 3-4). La rfrence la 8Uval't propre
"V'
OlT aUSSI'M'
enon, 86 d 3-6
c 2; Protag., 360 e 6 - 361 a 3.

et

100 b 4-6 ; Rpubl., 1, 354 b 4-6; Lachs, 190 b 7-

1. DE L'HIPPIAS MINEUR AU PROTAGORAS

GEERT ROSKAM

54

de chaque chose trouve galement son origine dans le mme examen


de la positionP (330 a 4 - b 1). Tous ces parallles prcis montrent que
le terme oata - qui apparat seulement dans ce passage-ci - n'a
pas ici le sens technique d' essence (comme dans la traduction de
Chambry 17), mais plutt le sens de ralit (comme dans celles de
Croiset et de Robin l8) : si la justice, la sagesse, le courage, etc., sont tous
des parties de la vertu qui est une, cela veut dire que chacune est une
ralit propre et une chose propre avec ses propres puissances. Les implications mtaphysiques de cette position ne sont jamais discutes dans
le Protagoras.
d) L'Euthyphron
Dans l'Euthyphron, Socrate essaie de trouver une dfinition du pieux
(~ oatQv). Une des dfinitions qu'Euthyphron, confiant en sa propre
pit (4 e 4 - 5 a 2), en propose, est la suivante: le pieux est ce qui est
aim par tous les dieux (9 e 1-2; 10 d 2). Socrate objecte: une chose
n'est pas pieuse parce qu'elle est aime par les dieux, mais elle est aime
par les dieux parce qu'elle est pieuse (10 a 1 - 11 a 6). Par consquent,
la dfinition d'Euthyphron se rvle problmatique. En effet, elle ne
relve que d'uu certain "creo au lieu de l'oata elle-mme du pieux:
Kat KLVOUVSOeV;, (b Ee6cppcov, pm'tIDIlEVO tO OCHOY D'tt not' crtiv,

).lot alytou ou ~06AeO'eat 51lrocrm, 1tI18o 08 n rcspt


UlYtU )'EtV, ott 1t81tov8s 1"O1:0 1"0 OCHOV, <ptEcr8ut OTtO nVtmV

't1l V J..l8V ouaiav


gerov' on

o 6v, 0{5",0 d"e (11 a 6 - b 1).

De telle sorte, Euthyphron, qu'tant pri par moi de dfinir ce qu'est le


pieux. il semble bien que tu ne veuilles pas m'en rvler l'ousia, et que tu

t'en tiennes un simple accident: savoir, qu'il arrive ce qui est pieux
d'tre aim par tous les dieux. Quant ce que le pieux est en lui-mme, tu
n'en as rien dit jusqu'ici (traduction A. Croiset, modifie).

Il s'agit ici d'un passage clbre, dans lequel la distinction entre oata
19
et "creo apparat pour la premire fois dans la littrature de l'Antiquit
Le terme ncreo dsigne chez Platon ce que plus tard Aristote appellera
Voir aussi B.A.F. HUBBARD - B.S. KARNOFSKY, Plato's Protagoras, p. 50.
Voir aussi la traduction anglaise de R.B. ALLEN, Piata's 'Euthyphro' and the Earlier
The01y of Farms, p. 106. W.R.M. LAMB (dans le L.C.L.) traduit par existence .
19 Voir, p. ex., W.K.c. GunllUE, A Hist01y of Greek Philasophy, Vol. IV : Plata,
p. 113 ; J. BURNET, PIato's Euthyphro, Apology of Sacrates and Crita, edited with notes,
Oxford, 1924, p. 49.
17
18

55

accident (aull~e~'lK6) : le fait d'tre aim par tous les dieux est un
accident du pieux, quelque chose qui artive au pieux (on ""ovee ~oi3to
~ oGtov). Le terme oorrta, par contre, a sans aucun doute la signification technique d' essence . Il renvoie ce que le pieux est (on oi; av ;
formule qui aide prciser la signification du terme oata) en tant que
pieux. En tant que telle, l'oata d'une chose est identique la forme
(stoo ou toa) de cette chose20 En tout cas, il est parfaitement clair
que Socrate lui-mme considre sa question concernant la forme du
pieux (pHlllevo , oatQv on "o~' a~tv; 11 a 7, ce qui renvoie
5 c 8 - d 7 et 6 d 9 - e 7) comme une question concernant son
essence (11 a 7 - b 5).
e) L'Hippias majeur

Si Socrate a appris quelque chose de la conversation avec Hippias


sur la nature du beau, c'est que les belles choses sont difficiles (xa.e"
~ Ka.a; 304 e 8). En effet, l'illustre sophiste a propos beaucoup de
dfinitions du beau - une belle fille (287 e 4), l'or (289 e 3), ce qui
convient (290 d 5), devenir riche, respect et vieux (291d 10 - e 2), l'utile
(295 c 2-3) et l'avantageux (296 e 5-6; ces deux dernires dfinitions
sont proposes par Socrate, approuves par Hippias) - , mais toutes ses
tentatives sont voues l'chec. Finalement, Socrate suggre que le
beau pourrait tre le plaisir qui vient de l'oue et de la vue (298 a 6-7 et
299 b 8 - c 2). Or, le plaisir venant de l'oue est beau; celui de la vue
est beau aussi, et les deux plaisirs ensemble le sont aussi (299 c 8-9). Ils
ont donc quelque chose en commun qui se rencontre la fois dans
chacun sparment et dans les deux ensemble (300 a 9 - b 1).
.Cette conclusion mne une digression sur la possibilit que deux
choses aient en commun (ll<P6~epot) une caractristique qu'elles ne
RH. BERGER, Ousia in de Dialogen van Plata, 1961, p. 34 fait une distinction entre
W,o,,'W'n: Wanneer het "vroom", de ne idea en het eidos zelf niet van
.eIkaar v,."sc,hillen, en anderzijds de ousia de ousia van het "vroom" is, mogen de ne idea
e? ~et ~ldos zelf niet zonder meer met de ousia worden geidentificeerd. Mais une telle
:distinction ne semble pas compatible avec le fait que Socrate ne pose qu'une seule question:
Fhypothse de BERGER, le problme de l'doo ou de l'ioa du pieux (5 d 1~5 et
9:- e 7) et celui de son ocria (11 a 6 - b 1) seraient par contre quelque peu diffrents,
qUI es~ peu pr~b~ble, et ce qui, de toute faon, n'est jamais suggr dans }' Euthyphron.
plus, il}aut dlstmguer - contrairement ce que fait BERGER - entre 1"0 omov d'une
et l'Eoo!loa d'autre part; voir W.K.c. GUTIIRIE, A Histo/y of Greek Philosophy,
IV: Plato, p. 120-121.
20

56

1. DE L'HIPPIAS MINEUR AU PROTAGORAS

GEERT ROSlCAM

possdent ni l'une ni l'autre (~T\O,EpOt), Contrairement Socrate, Hippias nie formellement une telle possibilit: si Socrate et lui-mme sont
tous deux justes ou injustes, ou malades, etc., il faut ncessairement que
chacun d'eux le soit aussi (300 e 8 - 301 a 7). Selon Hippias, Socrate et
ses interlocuteurs habituels se trompent parce qu'ils ne considrent pas
l'ensemble des choses (, ~v o,u ,rov 1tpuy~mv), mais isolent le
beau et coupent tout ce qui existe (KU'HOV ,rov ov,mv) en morceaux
(301 b 2-5). Suit alors un passage trs clbre :

57

L. Robin (1950) : C'est pour cela qu'il vous chappe de voir quelle grandeur et quelle continuit possdent naturellement les objets concrets de
la ralit.

P. Woodruff (1982)26: "Because of tha! you don't realize how great they
are - naturally continuous bodies of being.
V. Cousin (1985) : De l vient que la grandeur et la continuit des choses
concrtes vous chappent.

On a mme propos de changer le texte :


O. Apelt (1912)27 : il faut lire

ITxij~a,a

'ijs aias, et traduire: Daher

ot 'tuuta 0\)1;(0 ~E'Yta UJl av9aVEt Kat otaVEKll (j(bJluta 'tfl ouia
1'CsqmKO't"U. Kat vov 'tocroi3t6v crs ::r,eev, rocrtE 0'(81 Btvai 'tt il nteo
il o<riav, Tt 1tspi IlSV UJl<po'tBpa -ruta crnv CiJla, TCspi of: BKutSPOV oiS,
il aD 7tEpl ~8V ~Kmpov, 7tEpl 08 u~<p6'CEpa ou (301 b 5 - c 2).

entgehen euch so groBe und naturgemaB stetig geordnete Verhaltnisse


des Seins,
D. Tarrant (1920)28 : il faut lire aro~a'Ca <,> ,ijs oaias, et traduire T
'tfl ocrta comme: the sum of aIl that exists .

Ce passage, et surtout la premire phrase, a donn lieu beaucoup


d'interprtations et de traductions trs diffrentes:

Il est clair en tout cas qu'il s'agit ici d'un passage complexe. Il est
important de voir que ce passage se compose de deux parties. En premier lieu, Hippias lance un reproche gnral la tte de Socrate. En effet,
l'approche habituelle (cf. les termes eYm8u (301 b 3) et u~ (301 b 6),
qui sont tous les deux gnralisants) de Socrate est d'abord critique:
il se borne examiner chaque chose sparment, oubliant une perspective plus large29 Consquence d'une telle mthode, les <, corps grands et
continus de la ralit lui chappent. Dans ce contexte, une traduction
du terme ocrtU par essence serait trs trompeuse. Il faut rappeler que
. c'est Hippias qui prononce le mot30 , et que ce mot apparat ici pour la premire fois dans le dialogue. Hippias n'adopte donc pas un terme qui a dj
t utilis par Socrate dans un sens technique. On peut dire que toute la
formule ~EYa,u Kul OtaVKfi crffi~u,u tij ocrtU prcise les mots ,
o,u ,rov 1tpay~a,mv (301 b 2-3). Si cette hypothse est exacte, le mot
ocrtU est utilis dans le sens non technique de ralit . Un peu plus

E. Duprel (1922)21 : Par l, vous idalistes, vous mconnaissez la continuit des tres concrets, c'est--dire cette unit indfectible qui lie
l'essence d'un tre l'ensemble de ses qualits constitutives, cette unit

dans laquelle consiste l'individualit d'un tre ralis (interprtation


plutt que traduction).
G.M.A. Grube (1926)22: Therefore you fai1 to perceive that such large
bodies of being are also by nature continuous (traduction aussi approuve par D. Tarrant23).
A. Dis (1927f4: C'est pour cela que ces masses si grandes et si continues que sont naturellement les essences vous chappent (autrement dit:
C'est pour cela que vous ne savez pas voir que l'essence constitue naturellement des masses si grandes et si continues).
P. Shorey (1933f5 : So the great natural continuities and corporeal totalities of existence escape you.
A. Croiset (1936) : C'est pour cela que les grandes ralits continues
des essences vous chappent (traduction aussi approuve par A. Dis
(1927), p. 196).
H.N. Fowler (1939) : For this reason you fail to observe that embodinlents
of reality are by nature so great and undivided.
. Chambry (1947) : C'est pour cela que vous ne voyez pas que les corps
rels sont naturellement trs grands et tout d'une pice.

21
22
23

24
25

Voir La lgende socratique et les sources de Platon, p, 201.


Voir On the Authenticity of the Hippias Maiar , p, 147.
Voir The Hippias Major attributed ta Plata, p. 78.
Voir Autour de Platon, Paris, 1927.
Voir What Plata said, p, 94.

Voir Plata, Hippias Major, p, 26 (voir aussi p, 85-86).


Voir Platonische Aufsiitze, p. 231, avec n. 2,
28 Voir On the Hippias Major , p. 329; voir aussi The Hippias Major attributed ta
Plata, p. 78.
29 Cf. aussi Hip. min., 369 b 8 - c 2: dl Lancpa:ts, d cr 'CLVU 1:0l01:0U nKSt
6you, KUt no1oul-lJ36.vcov 0 av TI 8ucrxspcr'CU'tov 'Cou 1ooyou, 'COwu EXTl Ku'C
Cil..ltKpoV <pamOl-lSVo, Kat OOX o1oq:J ycovisn 'Ccp npaYl..lun nspi o'COU av 0 1ooyo TI.
30 Plusieurs auteurs soulignent que le sophiste est ngligent dans 1'usage de ses
tennes; voir, parmi d'autres, H.H. BERGER, Ousia in de Dialagen van Plata, p. 47 et
G.M.A. GRUBE, On the Authenticity of the Hippias Maial' , p. 147: Hippias is probably purposely represented as obscure. He is camouflaging his ignorance with big words
that mean very little.
26
27

1. DE L'HIPPIAS MINEUR AU PROTAGORAS

GEERT ROSKAM

58

loin, Socrate lui-mme renvoie la thorie continue de la ralit selon


Hippias (otavEnl ,YlP ~f\ o"ia Ka~ 'I",dav ; 301 e 3-4). Dans
cette parodie sarcastique, le terme oata a videmment la mme signification que dans la bouche d'Hippias.
Dans la deuxime phrase du passage cit plus haut, Hippias applique
sa critique gnrale de l'approche habituelle de Socrate la discussion
concrte qui vient d'avoir lieu (Kat vv K~.. ; 301 b 7 sqq.31). Une fois
de plus, il utilise le terme oata, associ au terme rru80. On pense
videmment au passage clbre de l'Euthyphron analys plus haut
(11 a 6 - b 1). Cependant, dans le passage examin ici, Hippias ne propose pas une telle distinction technique, mais il traite plutt les deux
termes comme peu prs quivalents 32 En effet, les deux mots rsument
les verbes dvat et rruaXEtV utiliss immdiatement avant (300 e 8 301 a 7). Par consquent, une traduction du terme oata par essence
(comme le proposent Croiset et Dis) ou mme par qualits essentielles (propose par Chambry et Cousin) se rvle une fois de plus
fort trompeuse. Le sophiste n'a que faire de la mtaphysique. Il semble
prfrable d'interprter ici aussi le terme oata dans le sens non technique d' tre (comme Robin) ou de ralit (cf. la traduction anglaise
l'eality de Fowler).
Quelques lignes plus bas, Socrate revient au sujet de sa dfinition du
beau comme tant le plaisir qui vient de l'oue et de la vue, et prcise de
nouveau ce qu'il essaie de trouver. Il rappelle que tant le plaisir de l'oue
que celui de la vue doivent tre beaux, et qu'ils doivent l'tre galement
ensemble (302 b 8 - c 4). En d'autres termes: il faut que chacun d'eux
possde la mme oata et qu'ils la possdent aussi ensemble:

tn

oy! V8KU
O(ji~ '"Cft sre' tll<ro'tspa rcoJlvn fPlHIV, '(1tSP
IlIl<POtSpa Ban Kul-a, tUtYCn oc'tv lYt KU dvm, -cn of; Ku't 't 'tBpa
lW.Bt1W).lVn ).li! (302 c 4-7).
De l je concluais que, si toutes les deux ont de la beaut, c'est par l'effet
d'une ousia qui leur appartient l'une et l'autre, et non d'une essence qui
manquerait l'une d'elles (traduction A. Croiset).

'COtytoU

31 Comparer une fois de plus Hip. min., 369 b 8 - c 3, o, de la mme manire, le


sophiste fait suivre sa critique gnrale de l'approche de Socrate (d) par une application
concrte (tn:Ei Kat vuv).
32 Voir aussi P. WOODRUFF, Plato. Hippias Major, p. 86; P. FRIE~LNDER, Platon.
Band II, p. 292, n. 6.

59

Il est clair que Socrate utilise ici le terme ouata dans un autre sens que
le sophiste Hippias 33 En effet, le mot a ici la signification technique
d' essence . Socrate est la recherche de l'essence du beau. Comme
dans l' Euthyphron, cette essence peut tre identifie la forme (doo ou
100a), tant donn que Socrate lui-mme souligne qu'il cherche le beau
en soi (a~> ~> Ka.v), qui orne toutes les autres choses et les fait apparaitre comme belles, chaque fois que cette forme s'y ajoute (errEtov
rrpoayvlFat KslVO ~> doo ; 289 d 2-4).

D.

CONCLUSION

Dj dans l'Antiquit, Platon tait connu pour sa qute philosophique


de l'oata des choses. Sa rputation apparatt trs bien dans un texte
d'Albinus:
dpcrKEt 'tE "Ccp qnocrcp<p nEpi nuv"Co onvocroDv 1'11V crK'I'tV 1tOWJ.1EVOV 'tT]V ocrtUV 1:013 n:payj.lu'to ~E'tttV, nEttU 1:t 1:0131:0 8vu'tut
KUt <[ ).li!, "po<; n <B xPi!(Jt~ov "<pUKE KUt "po<; ).li! (Prolog. 1).

Ainsi le philosophe [c.--d. Platon] demande-t-il que, quel que soit


l'objet de la recherche entrep11se, on examine l'essence de la chose, puis
ce qu'elle peut et ce qu'elle ne peut pas, quoi elle sert, quoi non (trad.
R. Le Corre34).

Pour Alcinoos, l'examen de l'oata des choses et de ses accidents est


mme la tche fondamentale de la dialectique platonicienne35 Beaucoup
de lecteurs de Platon seraient plutt tents d'associer ces textes mdioplatoniciens aux dialogues de jeunesse36 En effet, dans ceux-ci, Socrate
est sans cesse la recherche d'une dfinition relle des choses, d'une
33 Contra: A. DIS, Autour de Platon, p. 198 : Ainsi la suite de la discussion conserve
au mot ocriu le sens qu'Hippias lui-mme lui a donn dans sa fameuse apostrophe et
dans les quelques phrases qui la prcdent immdiatement. Hippias et Socrate parlent,
au fond, la mme langue.
34 Voir Le Prologue d'Albinus , p. 28-38.
~5 Didaskalikos, V, 156.24-26: 'tfj otaEKTlKfj o cr'W1XElcooScr'tuwv TtyEt-cal
npo'YCov IlV 'to 'tllV oucriav f:mpn:etv n:uno o-couoGv, n:Enu n:epi -crov cruflpeJ3'flK'tcov.
36 Voir, p. ex., la thse - peu nuance, et colore par les arguments qu'on lit dans les
dialogues de la maturit - de R. LORIAux, L'tre et la forme selon Platon, 1955, p. Il :
Dans ses uvres de jeunesse, Platon avait toujours appel du nom d"'ocria" la ralit
profonde de chaque chose, ce que cette chose est en elle-mme, par opposition aux manifestations imparfaites qu'en donnent les sens.

GEERT ROSKAM

60

rponse sa question fondamentale 1t au. L'image gnrale qui s'impose au lecteur est que Socrate essaie de trouver 1' essence des choses.
Toutefois, le terme oata apparat remarquablement peu dans les.dialogues de jeunesse Gamais dans l'Hippias mineur, l'Alcibiade J, l'Apologie, le Lysis et le Lachs), et quand il est utilis, c'est le plus sonvent dans
le sens conomique de fortune (Criton) ou dans le sens de ralit
(Protagoras, Charmide et Hippias majeur). C'est seulement dans deux
des dialogues examins ici, savoir l'Euthyphron et l'Hippias majeur,
que le terme ocria a la signification d' essence. Il est intressant de
noter que ces deux dialogues sont aussi les seuls parmi les dialogues de
jeunesse o les termes do et Ia sont utiliss dans le sens ontologique
de forme (mme si cela n'implique pas encore la prsence de la thorie des Ides dveloppe dans les ouvrages de la maturit)37.
videmment, c'est un fait que la plupart des dialogues de jeunesse se
ressemblent dans la faon de poser la question. Mais ces grandes ressemblances justifient-elles qu'on cde la tentation d'utiliser le terme oata
lorsqu'on parle des dialogues o il n'apparat pas? La question mne
directement un des problmes les plus importants qui se posent propos des dialogues de jeunesse. Il est trs sduisant de runir tous ces dialogues dans une seule perspective, et de les iuterprter l'un par l'autre.
Mais une telle iuterprtation est aussi trs dangereuse, parce qu'elle risque
de faire tort la spcificit particulire de chaque dialogue. Somme toute,
l'approche siugularisante de Socrate, mme avec l'1topta qui en rsulte,
38
se rvle prfrable l'expos gnralisant d'Hippias

2. GORGIAS, MNON

Aikateriui LEFKA

dition de rfrence
1. BURNBT, Platonis Opera, T. III, Oxford, Oxford Uruversity Press, 1940 (2' d.).

Autres ditious et traductious cousultes


Gorgias-Mnon : texte tabli et traduit par A. CROISET, avec la collaboration de
L. BODIN, Les Belles Lettres, Paris, 1923.
Gorgias:

~ad.

d)e M. CANTO, GF-Flammarion, Paris, 1993 (2'm, d., corrige et remise

a Jour.

- trCansI. with notes by T.IRWIN, Clarendon Plato Series, gen, editor M.J. Woods,
larendon Press, Oxford, 1979.
- a revised text with Introduction and Commentary by E.R. DODDS, Oxford
Clarendon Press, 1959.
'

Mnon.: ,trad. de

!"1. ,C.ANTO-SPERBER, OF-Flammarion, Paris,

1993 (2me d.,

comgee et remise a Jour).

A.

DONNES QUANTITATIVES

Dialogue

Nombre d'occunences

Gorgias

Mnon

, Ces deux dialogues comptent parmi ceux qui prsentent le moins


d OCCUlTences.

B,

OBSERVATIONS GRAMMATICALES ET STYLISTIQUES

a) Formes
Voir G. ROSKAM, Platon, Hippias mineur, Alcibiade J, Apologie, Euthyphron,
Criton, Hippias majeur, Lysis, Charmide et Lachs , p. 72-76.
38 Je tiens remercier Monsieur J. Noret, qui a corrig soigneusement mon franais.
37

, Tout~s les occurrences se prsentent au siugulier. Dans le Gorgias il


s agit d un accusatif (486 c 1) et d'un gnitif (472 b 6), dans le Mnon
(72 b 1) d'un gnitif.

2. GORGIAS, MNON

AIKATERINI LEFKA

62
h) Syntaxe

Gorgias

_ L'accusatif est un complment de relation d'un verbe signifiant


tre dpouill de : rrE ptcr\Jcr8at rrcrav "1 v o"iav (Gorgias,
486 cl).
Les deux gnitifs sont prcds de prpositions qui font d'eux des

a) Sens conomique

complments:
. . ..
.
de lieu, accompagnant l'infinitif d'un verbe qm slgmf1e extratre
de : tKP6.EtV ).lE K ~fi<; o"ia~ (Gorgias, 472 b 6) ;
de rfrence, pour un participe pass du verbe questIOnner : ).Io\J
pO).l6VO\J ... rrEpi o"ia (Mnon, 72 b 1).
c) Expressions, associations, jeux de mots
_ Le terme ocria peut tre accompagn par :
l'adjectif rrcrav (Gorgias, 486 c 1) ;
uu gnitif possessif, pour indiquer quel est l'tre dont l'ocria est en
question: ).IEhu1<; rrEpl o"ia (Mnon, 72 b 1).
OO<JtU est associ:
la notion d'honneur civique: rrE ptcr\Jcr8at rrcrav ~fiv o"iav,
(hEXVro<; 01> Iht).loV fiv v ~i rr6Et (f!OI'gias, 486 cl).
au vrai: K ~fi<; o"la~ Kal wii a1]8o\J<; (Gorgias, 472 b 6) ;
la question 11 rro~' cr~iv (Mnon, 72 b 1).
Synonymes:
pio<;, pour l'occulTeuce du Gorg!as, 486.~ 1 ;,
, ..
O"ia ).IEiH1]<; - ).I6tHa EIVat - EV EtOO<; W\JWV arracrat
exo\Jcrtv (Mnon, 72 b 1).
,
_
"
,_
_ L'expression 1ttXEtpEt<; KP6.EIV ).lE EK ~1]<; oll"la Kat ~o\J
a1]8oii<; (Gorgias, 472 b 6) est une mtaphore.

C.

ANALYSE SMANTIQUE

Dans ces deux dialogues, nous pouvons distinguer les deux princip~les
orientations de sens du terme o"ia : d'une part, celle qu'on peut quahfter
d' conomique, car elle exprime l'ensemble des possessions matrielles, ce qu'on a , et d'autre part celle qui relve d'un sens qu'on
appellera ontologique , vu qu'il se rfre ce qu'une chose ou une per'
sonne est en ralit, son essence propre.

63

La deuxime occurrence d'o"ia ( l'accusatif) dans le Gorgias


(486 c 1) revt clairement un sens conomique. Elle signifie la fortune,
ou les biens, comme traduisent respectivement M. Canto et A. Croiset
< property est le terme choisi par T. Irwin). C'est Callicls que l'on
doit cet emploi vers la fin de sa longue intervention, o il dfend ouvertement le droit naturel du plus fort. Callicls interpelle Socrate (lequel
avait exprim un avis oppos sur la justice, et avait affront victorieusement jusque-l Gorgias et Plos), et l'invite laisser tomber la philosophie, considrant celle-ci comme un apprentissage lger. Elle est intressante pour les jeunes, mais ne peut aider les hommes mrs se dfendre
contre leurs ennemis ni vivre honorablement dans la cit:
Mais comment peut-on qualifier de sage cette chose-l, Socrate, si un
art "qui prend un homme dou d'intelligence, le rend pire", incapable
d'aider ou de sauver des plus grands dangers lui-mme ou qui que ce soit
d'autre, un homme que ses ennemis peuvent dpouiller de toute sa fortune
(n8ptcruucr8at nucrav -ri)v ouiav) et qui vivra dshonor cause de son
manque de savoir-faire (dtEXVm oi: iitlf!oV (fiv), dans la Cit?
Un tel homme, mme si c'est un peu rude dire, il sied de le frapper sur la
tte, impunment !
Allez, mon bon, laisse-toi convaincre par moi, "achve tes discussions
et rfutations, exerce-toi ce qui plat aux Muses", entrane-toi aux choses
qui te donneront la rputation d'un sage, et "laisse d'autres ces finasseries"
- qu'il faut appeler dlires ou bavardages - " cause desquelles tu finiras
par habiter une maison vide". Ne t'inspire pas des hommes qui rfutent ces
petites choses, mais de ceux qui ont la vie fortune, la gloire et beaucoup
d'autres biens (Pio KU! 06l;u KUt a,,u 1to.. dyu8a) (486 b 5 - d 2)'.

Il est vident que la fOltune ainsi que les biens matriels et sociaux en
gnral sont prsents par Callicls comme les choses les plus importantes pour la vie d'un homme, celles qu'on doit acqurir et sauvegarder
prioritairement. L'activit philosophique ne peut rien devant les dangers
qui guettent ces biens (elle peut mme les provoquer) et donc elle se
trouve oppose au mode de vie d'un citoyen honorable.
Il va de soi que ces propos ne sauraient reprsenter l'avis de Platon luimme. Ils ne doivent pas, pour autant, tre pris la lgre, comme une
manifestation grandiloquente du cynisme de Callicls.
1

Sauf indication contraire, les traductions des citations sont faites par l'auteur.

65

AIKA TERINI LEFKA

2. GORGIAS, MNON

Notons, par exemple, un point qui n'a pas t retenu par les commentateurs du dialogue: la perte de l'oc:r(u financire n'est pas sans importance politique, tant donn que les classes sociales de la dmocratie
athnienne (et les obligations ou les droits qui en drivaient) taient dfinies par le niveau des revenus de leurs membres. Un changement important de celui-ci entrainait une modification srieuse du statut SOCIal.
L' identit politique d'un homme, inextricablement lie son existence propre pour l'esprit de l'Antiquit, dpend prioritairement de s?n
oc:r(u matrielle. Le dshonneur rsultant d'un manque de saVOlrfaire dans la gestion de sa fortune n'est pas, ds lors, une consquence

li est remarquable que tous les traducteurs et commentateurs rendent


le sens d' ocria dans ce passage par proprit, ou ~< bien propre,
qui va tre anach Socrate (ou dont celui-ci sera dpouill), en
soulignant pourtant l'usage mtaphorique du terme. Comme le cadre
de la discussion se rfre aux procdures en cours dans les tribunaux, o
des gens peuvent se trouver privs de leur fortune, suite de nombreux
tmoignages contre eux, Platon prsente Socrate en train d'tre expuls
par les tmoins de Plas de son patrimoine spirituel , c'est--dire,
la vrit2 E. D. Dodds nie expressment la possibilit d'envisager ici
l' oc:rta dans un sens ontologique: 1 do not think Plato intends any
playon the philosophical sense of oc:riu as "substance" or reality : Polus
might rob Socrates of a true opinion, but could hardly rob him of substantial existence 3.
Or, nous pensons que ce dont Plos tente d' expulser Socrate est
l'essence du sujet discut et la vrit sur celui-ci, exprime par un logos
juste, selon les rgles de la dialectique (dont Socrate se sert pour pouvoir
dfinir la vritable nature des tants). Le lien du tenne wu o'1l80u<;
ti\<; oc:riu<; par le Kat, indique que Socrate parle de choses du mme
geure et marque la diffrence par rapport l'usage habituel et attendu
'4'oaa dans ce contexte.
Il nous parat que cette signification ontologique du terme tudi est
soutenue par un argument supplmentaire: dans la suite, Socrate rappelle
quel est le sujet de leur discussion. Les interlocuteurs se proccupent de
dfinir qui est l'homme bienheureux et qui ne l'est pas, une connaissance
qni est probablement la plus importante parmi toutes (472 c 3-10). C'est
vraie connaissance de l'essence du bonheur humain que Socrate pense
et Plos tente de l'en loigner en lui opposant l'avis contraire de la

64

purement morale.
En outre, dans le paragraphe prcdant celui qui est cit ici (486 a 8 b 1), Callicls dpeint comme une possibilit tenible l'accusation, l'arrestation et la mise mort du philosophe par des hommes mauvais. L'ironie
tragique se pointe, car nous savons qu'effectivement, c'est ainsi que
Socrate a pri. Est donc bien relle l'impuissance du philosophe garder
non seulement sa fortune, mais mme sa vie. L'usage du terme ~(o<;,
la fin du passage, comme synonyme d'oc:r(u, peut donc tre considr
comme comportant aussi le sens de vie tout court.
b) Sens ontologique
La premire mention d' oc:riu apparait dans le cadre de la discussion de
Socrate avec Plos. Socrate avance que l'injuste ne saurait tre heureux.
Pour le rfuter, son interlocuteur lui donne des exemples de personnes qui
se sont empares du pouvoir politique et l'exercent sans aucun gard pour
la justice (comme le roi Archlaos de Macdoine) ; pourtant, grce aussi
leur impunit, tout le monde les considre comme des bienheureux.
Socrate trouve trop faible cette argumentation, utilise couramment
dans les tribunaux:
Mais moi, quoique seul, je n'accepte pas que tu aies raison; car tu n~
m'y obligeras pas. Mais en produisant plusieurs faux t~~ins ~ontre m<:l,
tu essaies de m'expulser hors de l'essence et de la vent (E1tlX at pat
8KPt..81V fi8 K <\S oU<iias Kat <o .Tj80). Cependant, moi, si)e ne
te produis pas toi-mme, quoique tu sois une seule personne, comme temom
en accord avec ce que je dis, je n'estime pas que j'ai men son terme

comme il se doit, le sujet de notre dbat (ov OlfiCll IiIOV MyOD fiot
1t81tEpav9m nept &v uv TUdv 6 voyo Et~). Eqe cro,is q~e cela vaut pour
toi aussi, si moi je ne tmoigne pas pour

tOI, qUOique

Je S~lS une seule per-

sonne; et tu peux envoyer promener tous ces autres (472 b 5 - c 3).

L'unior,e occunence d'oc:rtu dans le Mnon peut tre clairement COillaussi dans un sens ontologique.
figure au dbut du dialogue. Socrate, qui a manifest son ignorance
qu'est la vertu, incite Mnan, qui se vante de le savoir, certainement
aux leons dn rhteur Gorgias, lui dvoiler ce savoir prcieux.
Voir M. CANTO, Gorgias, p. 325, n. 62.
E.R. DODDS, Gorgias, p. 245.

67

AIKATERINI LEFKA

2. GORGIAS, MNON

Mnon affirme cependant que la chose n'est pas aise dfinir, car il y
a plusieurs vertus, chacune propre au sexe, l'ge, la situation ou
l'action humaine. Socrate rpond, admiratif, qu'en cherchant une vertu,
il vient d'en trouver un essaim autour de Mnon. Et il pose la question:

devenir l'objet principal de son intrt et de sa qute dialectique, en tant

66

Mais, Mnon, pour rester en accord avec cette image des essaims, si je te
demandais propos de l'essence de l'abeille, ce qu'elle peut bien tre
(J.lf: ittll n:spt o<Jia-; on not' ECrtlv), et que tu me disais que les abeilles
sont plusieurs et de toutes sortes, qu'est-ce que tu me rpondrais, si je te
demandais: "Est-ce que tu veux dire par ceci qu'elles sont plusieurs, de

toutes sortes et diffrentes les unes des autres par rapport leur qualit d'tre
des abeilles (1:<p J.1svta E:tvat) ? Ou que sur ce point ne diffrent-elles en
rien, mais bien sur autre chose, comme par exemple par la beaut, ou par la

taille, ou par quelque autre qualit quivalente?" (72 a 8 - b 5). "


Mnon rpondra qu'en tant qu'abeilles, les reprsentantes de cette
espce ne diffrent en rien entre elles.
Mme si Platon ne se servira plus du terme oGta dans ce dialogue, il
devient clair ds le dbut, par l'exemple de l' essence de l'abeille , que
la recherche socratique s'orientera vers l'essence de la vertu. De toute

chose aussi, d'ailleurs, comme le dvoilera la suite, o sera introduite la


thorie de la rminiscence comme explication de notre possibilit de
connatre ce qu'est vraiment le genre unique auquel participent

divers tants particuliers. Un peu plus loin, Socrate se servira des termes
ev y n do ~a~6v comme synonymes d'oGta.
Dans cette seule mention de ce terme, Platon met en vidence le fait
que Socrate accepte l'existence d'une essence commune tous les individus qui font partie d'une espce. La recherche dialectique est voue
la dcouverte de la vrit sur cette essence.

D.

CONCLUSION

Les occurrences du terme tudi dans le Gorgias et le Mnon sont sans


doute trs peu nombreuses, mais elles sont, notre avis, reprsentatives des
deux orientations principales du sens. Qui plus est, elles nous dvoilent
dj le contexte dans lequel oGta voluera dans la pense platonicienne.
Si pour la plupart des hommes l'importance de l'oGta rside dans sa
signification conomique, qui influe sur la place politique et sociale d'un
homme dans la cit, comme nous l'avons vu dans le discours de Callicls,
le philosophe s'oppose radicalement ces opinions. L'ooGta mrite de

qu'essence commune tous les tants qui appartiennent au mme genre.

La vrit sur la nature des tres est la fortune du philosophe, un bien que
celui-ci est prt dfendre par les armes du logos. Pour ce qui est de son
ocria matrielle, ou mme de sa vie, peu importe si ceux qui pensent

autrement arrivent finalement les lui prendre.


La tension entre les deux aspects de l' ocrta, externe et interne, commune et personnelle, se fait sentir dans le texte du Gorgias de manire
dramatique.
D'autre part, le sens ontologique du terme tudi est clairement attach
la mthode dialectique applique par Socrate - qui seule, d'aprs lui,
permet l'accs sa connaissance - , mme si un expos dtaill sur cette
mthode ne figure pas dans ces deux dialogues. L'oGla se prsente
incontestablement dj dans ce petit chantillon comme la notion-cl de
l'ontologie et de l'pistmologie platoniciennes.

3. PHDON

Bernard COLLETIE-DuCl

dition de rfrence
E. A. DUKE, W. F. HIcKEN, W. S. M. NICOLL, D. B. ROBINSON et J. C. G. STRACHAN,
Platonis Opera, T. l, Oxford, Oxford University Press, 1995.
Autres ditions et traductions consultes
Phdon:
Phdon:
Phdon:
Phaedo:

L. ROBIN, texte et traduction, Paris, Belles Lettres (C.U.F.), 1960.

M. DrxSAUT, traduction, POlis, GF-Flammmon, 1991.


P. VICAIRE, traduction, Paris, Ga11lmm'd, Tel, 1996 (= 1991).
D. GALLOP, traduction, Oxford, Clarendon Press, 1975.

Phaedo : C. J. ROWE, traduction and commentary, Cambridge, Cambridge University Press, 1998 (= 1993).

A.

DONNES QUANTITATIVES

il Y a six occUIrences du terme Oata dans le Phdon.

B.

OBSERVATIONS GRAMMATICALES ET STYLISTIQUES

Le terme oata est tOUjOUIS utilis au singulier. Les 6 occurrences se


rpartissent selon trois cas diffrents :

- 3 au nominatif: Oata (76 d 9, 78 dl, 92 d 9)


". 1 l'accusatif: oatav (77 a 2)
- 2 au gnitif: oata (65 d 13, 101 c 3)
On note ainsi une prdominance de l'usage du nominatif (3 OCCUIrences SUI 6). prpondrance qui peut s'expliquer du fait que Platon,
. dans le Phdon, s'attache dfinir le terme oata selon une acception
nouvelle et totalement originale. Ce faisant, il se voit amen poser
<'/"eJ:isten,ce de l'oata, soit de manire hypothtique (cf. 76 d 7-9 : si
anv ... "aa Tj TOtainll oorrta), soit comme un fait dmontr

71

BERNARD COLLETIE-DUCI

3. PHDON

(cf. 92 d 9 : lanv f] o,,!a), et faire de sa dfinition l'objet d'un questionnement philosophique (cf. 78 d 1-3: afni) f] o,,!a ... 7t6~8pOV
rorra(m ei 8X8t Ka~ wo~ ilaf.f.o~' a(j) ... ).

par un affranchissement des liens corporels qui enchanent l'me (sur ces
liens, cf. 60 a l, 62 b 4-5 et 65 a 1). L'me ainsi dlie, parce qu'elle
se concentre le plus possible en elle-mme et envoie poliment promener
le corps (65 c 7-8), aspire <dsormais> ce qui est (ptYll~at w
DV~O) (65 c 9). Autrement dit, l'acte de concentration de l'me en
elle-mme, acte corrlatif au mouvement par lequel elle s'affranchit du
corps, la mne simultanment aspirer quelque chose qui ne peut tre
pern que par elle seule et qui est 1' tre ou ce qui est . C'est au
bout de ce raisonnement que survient alors le terme ocrta ! terme qui
remplace manifestement celui d' tre : ce que l'on saisit par la seule
pense (cf. 65 e 3 : otavo1l8iivat), c'est, affirme Socrate, ce qui, pour
chaque chose (par exemple la grandeur, la sant, la force, bref toutes
choses sans exception) constitue son ooala: ce que chacune se trouve
tre (7t8pi 7tav~(j)v, oiov J.l8yt8oll 7ttpt, Oyt8tll, lax60, Kat ~rov
alV tVt 6ycp a7tav~(j)v ~ii o,,!a Il ~llyxaV8t Kllawv DV>
(65 d l2-e 1 ; trad. M. Dixsaut). Le terme oOatll , s'il renvoie l'tre
d'une chose, ne renvoie pour autant pas rtre en gnral, mais l'tre
compris dans une acception plus restreinte, comme cela apparat dans les
lignes qui suivent ce passage: ce qui! en une chose donne, est considr
par la seule pense, sans rintenndiaire du corps, c'est ce qu'il y a, en
elle, de plus vrai (f.YJ8i:amwv> (65 e 2), ou encore, ce que cette chose
est en elle-mme (ao~6) (65 e 3).
Ainsi prsente, l' oOatll apparat comme l'objet propre de la pense,
c'est--dire comme ce que la pense, par nature, saisit, ds lors qu'elle
est en elle-mme et sans mlange (m'n1\ Ka8' ao,i)v elf.tKptvd)
(66 a 1-2). En tant qu'horizon de la connaissance vritable, l'oOata mauifeste, corrlativement, l'objet de la connaissance - ou tre - comme
objet purifi: penser, c'est penser l'tre, non pas toutefois l'tre en gnral, mais l'tre compris comme ce qu'une chose est en elle-mme et
sans mlange (ao~ Ka8' atn 81f.tKptvt) (66 a 2-3). En tant qu'objet propre de la pense, l'ooa!a apparat comme l'exigence laquelle
doit se soumettre toute entreprise qui vise la connaissance du vrai, exigence qui suscite une purification (cf. 66 d 8 et 66 e 5 : Ka8apro) tant
de l'me relativement au corps que de l'objet sur lequel se penche l'me.
L'oOata est donc tout la fois ce qui est vis et ce qui, titre d'exigence, est prsuppos, dans toute recherche du vrai, ds lors que, comme
l'crit Platon, ne pas tre pur et se saisir du pur, il faut craindre que ce
ne soit pas l chose permise (67 b 1-2).

70

C.

ANALYSE SMANTIQUE

Les 6 occurrences d' oorrta mettent toutes en jeu un sens philosophique.


Ce sens est vritablement institu par Platon, dans le Phdon. Sans doute
est-il vrai, comme le souligne M. Dixsaut, que Platon a pu s'appuyer
sur le sens conomique qui prvalait alors: Dans la langue courante,
crit-elle, ousia signifie" ce qui appartient en propre" quelqu'un (sa
"proprit" au sens le plus concret du mot, son "avoir"). Ce sens persiste dans l'usage philosophique, ceci prs que ce qui appartient en
propre une chose, c'est son tre - sa manire d'tre propre, qui la
distingue de toutes les autres - , et sa consistance: le fait d'tre toujours
mme qu'elle-mme 1. Nonobstant cette filiation possible, il n'en demeure
pas moins que le sens institu dans le Phdon demeure absolument original et singulier et qu'il trouve sa ncessit dans la question qui parcourt tout le dialogue: comment atteindre la pense du vrai? .
La premire occurrence du telme oOa!a (65 d 13) survient dans
le cadre trs gnral de la dfinition de la philosophie - ou de l'activit
de philosopher - comme ce qui ne s'occupe de rien d'autre que de
mourir et d'tre mort (64 a 5-6). Une telle assertion, qui implique
l'acceptation de la mort par le philosophe, se trouve immdiatement
claire par l'examen de la possibilit d'une connaissance vritable des
choses. Deux formes de connaissance sont proposes, celle qui se fait
par les sens, donc par l'intermdiaire du corps, et celle qui se fait sans
le corps, par la seule pense (cf. 65 a 9 : ~ii 'PPov1ja8(j)j2. Or, il
apparat rapidement que seule cette seconde forme de connaissance
constitue une connaissance vritable, car elle n'est pas entrave par les
passions du corps ni trompe par ce dernier. La saisie de la vrit
(cf. 65 b 9 : ~ii f.1l8da Iim8~at) est donc possible, mais elle passe
l M. DIXSAUT, Phdon, p. 331, n. 80. Voir galement Ousia, eidos et idea dans le
Phdon , p. 71-91, article dont la dmarche a inspir la prsente tude.
2 Sur la phronsis comme saisie pure des essences intelligibles, voir le commentaire
de M. DIXsAuT, De quoi les philosophes sont-ils amoureux? Sur la p'hronsis dans les
dialogues de Platon, p. 104-106.

72

BERNARD COLLETIE-DUCI

Les deuxime et troisime occurrences surviennent dans le cadre de


la dmonstration de l'immortalit de l'me et, au sein de celle-ci, dans
l'explication, donne par Socrate, de la rminiscence: S'il existe,
comme nous le rabchons sans cesse, un beau, un bien, et tout ce qui
est nne telle orr(a (st IlV errnv li 8puOllSV st,Ka6v 1 n Kat
ya80v Kat nrra ft 10laUtt] o;",ia) ; si nous rapportons toutes les donnes sensibles cette ocrta, dont nous dcouvrons progressivement
qu'auparavant elle nous appartenait en propre (Kat nt mtnt]v 1 K
1roV atrr8"rrsOlv navm vacppollsv, 6napxoucrav np61spoV vsup(rrKOV1S ftlls1pav o(irrav) ; et si c'est avec elle que nous comparous ces
donnes sensibles, la conclusion s'impose: dans la mesure o ces choses
existent, existe aussi notre me, et avant mme que nous soyons ns
(76 d 7-e 4; trad. M. Dixsaut, modifie). Dans ce passage, l'ocrta apparait comme l'lment commun qui rassemble entre eux les exemples
donns juste avant, savoir un beau , un bien , etc., en un mot,
tout ce quoi nous imprimons la marque "ce que c'est" (nep! anav't"(v
oi 1ttrrcppayt6lls8a WW, 10" il errn") (75 d 1-2). Mais que fautil entendre exactement par ce 0 Ban ? Pour rpondre cette question, la troisime occurrence nous est de peu d'utilit puisqu'elle se
contente de rappeler la prcdente. Plus intressante, en revanche, est
l'occurrence d'orr(a en 78 d l, puisque ce passage problmatise la
notion d' ocria travers un cadre conceptuel nouveau, celui du mode
d'tre: Cette ocria, - c'est de sa manire d'tre dont nous rendons
un juste compte et lorsque nous questionnons et lorsque nous rpondons - , est-ce qu'elle se comporte toujours semblablement en restant
mme qu'elle-mme, ou est-ce qu'elle est tantt ainsi, et tantt autrement? (aI ft oO'la ~ 6yov oi8ollsV W etVt Kat p0l1roV1S Kat
l'COKptv6IlsVOl, n61spov mrrau10l ei exst Ka1 1a1 11 a01'
aOl)>> (78 d 1-3 ; trad. M. Dixsaut). La rponse est donne, immdiatement aprs, lorsqu'il apparait que l'gal en soi, le beau en soi, le "ce
qu'est" chaque chose en soi-mme, l'tre (78 d 3-4), donc tout ce qui
possde la marque de l'orr(a, sont de forme unique (IlOVOStO)
(78 d 5) et jamais ne changent. De cette manire, il convient de comprendre que l' orr(a est la marque des ralits qui restent semblables
et mmes qu'elles-mmes (mrrau10l ... Ka1 1a1 exstv> (78 d 8),
ralits non composes et invisibles qui se distinguent des ralits composes et visibles qui, elles, jamais ne restent semblables (o8no1s
mrrau10l exst) (78 e 5-6).

3. PHDON

73

Ces trois nouvelles occunences du tenne ocria permettent donc


d'claircir un peu plus le sens que recouvre une telle notion. Elles nous
montreut, en particulier la dernire, que l'orr(a - comprise jusque-l
comme ce qu'est une chose, son tre essentiel, bref son essence dsigne un mode d'tre particulier, celui de la peImanence et de l'identit soi. Il convient de ne pas surdterminer la diffrence existant
entre l'ocria comme essence (rendue par les termes ou expressions
' tre , ce que c'est , ce qu'une chose se. trouve tre , etc.) et
1',Oata comme mode d'tre (rendue par l'expression souvent rpte de ce qui est mme que soi-mme et de la mme manire). Il
apparait d'ailleurs clairement que Platon entend conserver l'orr(a un
sens unitaire. C'est ce que l'on peut voir dans le passage suivant, o
Simmias rappelle la thorie de la rminiscence telle qu'elle avait t prdernment expose: Car on a dit peu prs ceci: notre me existe
avant mme d'arriver dans un corps au mme titre qu'existe cette ocria
dont le nom signifie" ce que c'est" (pp,,8t] yap nou O\hOl ftllrov
ft 'l'UXT] Kat nptv el rrrolla cptKrr8m, rorrnsp aj rrnv ft
oO'la exourra 1T]V 1tOlVull(av n'IV w "il errnv") (92 d 7-9 ; trad.
M. Dixsaut). Dans ce texte, l'orr(a, comprise au sens de mode d'tre
.~ c'est en effet ce sens qui a t dvelopp dans le cadre de la thorie
de la rminiscence que rappelle Simmias - , se voit identifie comme
>..c,o(a-esserlce puisque Platon crit que son nom signifie "ce que
. Il n'y a donc pas de diffrence entre l'ocr(a comme mode
et l' orr(a comme essence : il s'agit bien plutt de deux pr():enltati'om diffrentes d'une mme notion qui s'clairent mutuellement.
l'on demande: qu'est-ce que l'essence du beau ou du bon? , on
ri'pc'ndra que c'est, en chacune de ces choses, ce qui toujours reste semet mme que soi, en l'occurrence, le beau en soi et le bon en soi.
il en va de la mme manire si l'on s'enquiert de ce qui, en chaque
m,n<? jamais ne change et toujours conserve une fonne unique )-> : on
t!)ondra que cela n'est rien d'autre que son essence.
. Une dernire question reste claircir, celle du ou des rfrents de
lloaia. Quel type de ralit dsigne-t-on lorsque l'on parle d' orr(a ?
rponse la plus clatante nous est donne, semble-t-il, dans le passage
extrait de la prsentation par Socrate de la thorie de la rminis: Il va de soi que notre raisonnement prsent ne porte pas plus
l'gal que sur le beau en soi, le bon en soi, ou le juste, ou le pieux
en un mot, sur tout ce quoi nous imprimons la marque "ce que c'est"

74

BERNARD

COLLETIE-DUCl

3. PHDON

(TCspt <lmivtmv ol TCt(HppaytOIlS8a WW, t "il Ean") (75 c lad 2; trad. M. Dixsaut). Or, ce que c'est , on le sait dsmmais avec
certitude, est cela mme qui est signifi par le mot oata (cf. 92 d 9).
Le rfrent de l'oata est donc clairement identifi comme tant l'ide:
l'gal en soi, le beau en soi, le pieux en soi, etc. Le mme constat peut
tre fait si l'on examine la dernire occurrence du tenne ocrt . Elle
intervient lorsque Socrate prsente Cbs sa thorie de la cause, celle
de la participation. Contre ceux qui pensent qu'un mme effet - par
exemple, devenir deux -

peut avoir deux causes contraires -

la

multiplication ou la division - , dit Socrate Cbs, tu t'poumoneras


proclamer que, pour ta part, tu ne connais aucune autre manire pour
chaque chose de devenir quelque chose que d'en venir participer
l'oata propre de chaque chose dont elle vient participer (Kat Ilya liv
~oqnl on OK oIT8a 1i..m TCm Kaawv ytyvollsvov 1 IlStaaxv
tfi iia o"ia IlKUmoU o liv Ilstuaxn). Pour reprendre ce qui
prcde, tu diras, par exemple, que tu n'as ta disposition aucune autre
cause du fait d'tre devenu deux que d'en venir participer la dyade
(101 c 2-5 ; trad. M. Dixsaut, modifie). Comme dans le passage de
75 c 10 - d 2 reproduit plus haut, ce texte illustre l'oata par l'exemple
d'une ide, ici la dyade ou deux en soi. On peut donc lgitiment conclure
de ce que l'oata, dans le Phdon, n'est jamais explicitement rapporte
autre chose qu' l'ide, ce qui, d'ailleurs, est parfaitement consquent
avec la dfinition de l' oata comme ce que c'est ou comme ce
qu'une chose se trouve tre . Cependant, il convient de remarquer
ce point important que l'me se voit caractrise, notamment en 79 d 5,
par l'expression que Platon utilise pour caractriser le mode d'tre de
l'oata, savoir celle de demeurer mme que soi-mme et de la
mme manire : Dans la proximit de ces tres [i.e. les ides], l'me
reste toujours semblablement mme qu'elle-mme, puisqu'elle est leur
contact (TCSpt KstVa <lst Kat tC(t roaautm EXSt, lhs wwutmv
<paTCwIlVll). Cet tat de l'me, c'est ce que l'on appelle la pense
(Kat 10010 aj t mi81llla <PPOVllcrt KK.lltctt) (79 d 5-7 ; trad.
M. Dixsaut). L'affirmation selon laquelle l'me, l'instar des ides,
reste toujours semblablement mme qu'elle-mme , est par ailleurs
corrobore par plusieurs passages o il est fait mention d'une parent
ou d'un apparentement existant entre l'me et les ides (cf. 79 d 3,
84 b 2-3 et 86 b 1-2). Toutefois, il semble bien qu'un tel apparentement
ne concerne proprement que l'me des philosophes, savoir une me

75

qui, pendant la dure de son incorporation, s'est efforce de se dlier du


corps. Une telle me, explique Socrate Cbs, pense qu'elle doit vivre
ainsi sa vie durant, et qu'aprs avoir cess de vivre, s'en allant rejoindre

ce qui lui est apparent et pareil (el tO auyyev!: Kat el tO towowv),


sera spare des maux propres la condition humaine (84 b 1-3 ;
trad. M. Dixsaut). Ces textes nous montrent, comme cela nous tait dj
"onnorll lors de l'examen de la premire occurrence du tenne

outa ,

que le cadre conceptuel propre cette notion est le tout en quoi consiste
la pense du vrai. En effet, si l'oata ne correspond, proprement parqu'au ple objectif de la recherche qui prend l'tre et le vrai pour
'objet, elle n'est pas cependant sans effet sur l'me, puisqu'elle force
celle-ci se concentrer en elle-mme (cf. 80 e 5 : auv1l8potcrllVll
, at'ij el aunlv) et, ce faisant, devenir une me pensante. Une telle
dcouvre alors la parent de ce qui, en elle, la lie essentiellement
ce qui est divin, pur et de forrue unique (100 8stou te Kat Ka8apoo
lloVOetooo) (83 e 2-3), savoir cet tat d'tre toujours semblab,lerneIlt mme que soi-mme et qu'on appelle pense .

Dans le Phdon, l' oata est pour la premire fois dfinie comme
::l'IJbj,et vritable de la connaissance, savoir le ce que c'est . Elle
"r"pnsente l'exigence l'aune de laquelle une pense du vrai peut s'ins, tant la fois ce par quoi l'me se dterruine comme me pensante
ce par quoi le rel se manifeste comme mme que lui-mme. Tout
la fois vise et prsuppose par la pense, l' o"ta se rvle par une
.
. de l'objet de la connaissance (lequel, de sensible devient
{ultelligible) et entnirne, corrlativement, une purification de l'me elleCette me, dsormais comprise comme me pensante, cesse
et se dcouvre telle qu'elle est, toujours semblablement mme
.

4. BANQUET
Pierre Somville

Edition de rfrence
1. BURNET, Platonis opera, t. II, tetralogias ill-IV continens (Scriptorum classicorum bibliotheca oxoniensis). Oxford. 1979 16 [= 1901].

Antres ditions et traductions consultes

t. ROBIN. Platon. Banquet, Paris, Belles Lettres (CUF), 1966 (1929).


M. MEUNIER, Platon, Banquet ou De l'amour, Paris, Payot, 1923.
iCDoNNES QUANTITATIVES, OBSERVATION GRAMMATICALE, EXAMEN

La senie occurrence du mot o()'ta (218 c 8), au gnitif singulier, appadans le discours d'Alcibiade o le pangyriste de Socrate se dclare
mettre la disposition de l'Ami ses biens ou ses autres amis, s'il
avait besoin :
Kui Bt n

a..o

lj tliS o"iuS ti\s flllS OOLO lj tillv cpi.mv Tillv flillv

(218 c 8-9).
aussi bien que dans TI'importe quel autre cas o tu aurais besoin, soit de
mes biens, soit de mes amis (trad. L. Robin).

est, sans aucune quivoque, celui de l'avoir.

-----------------

5. PHDRE
Pierre

SOMVILLE

Editi(ID de rfrence

J. BURNET, Platonis opera, t. II, tetralogias ill-IV continens

(Scriptorum c1assi-

corum bib1iotheca oxoniensis), Oxford, 1979 16 [= 1901].


lU"'-'O" ditions et traductions consultes
ROBIN

et P. VICAIRE, Platon. Phdre, Paris, Belles Lettres (CUF), 1983 .


Platon, Phdre ou De la beaut des mes, Paris, Payot, 1922.

. MEUNIER,

DONNES QUANTITATIVES

Le dialogue comprend 9 occurrences d'ollO'(a, 1 dans le discours de


,by'sla.s, 4 dans le premier discours de Socrate, 3 dans son second discours
dans la dernire partie, dialogue, de l'uvre.

OBSERVATIONS GRAMMATICALES ET STYLISTIQUES

Tous les emplois sont au singulier; on trouve 1 nominatif, 1 gnitif et


.accu,;atifs; 2 fois seulement, ollO'(a est prcd de l'article (pour les
.renc:es, voir le b) ci-dessous).
~1i:nvirolnn,)m"nt lexical

p<p'oJ:l'JUlle,'ot w l'v oucriav KeKHll'VOU l'Tt XPTtl'aO'lv aw


ii)nep~'(/(OV~It (232 c 6) ;
tO'aO'tv ~ijv oucriav KaO'wu (237 c 3) ;
;oucrio~v y' xona XpuO'o il nvo Ii!..!..!] K~i]O'e(O (240 a 3) ;
<p()OV,etV l'v oucriav KeK~!]I'Vot, anoul'v!] xa(petv (240 a 6) ;

"

5. PHDRE

PIERRE SOMVILLE

80

~a~EPil> Ili;v rrpo o(\"tav, ~a~Epil> oi; rrpo n'Iv ~o crrollaw


stv (241 c 3) ;
IJfllxii o(\"ta ~E Kat Oyov ,., yOlV (245 e 4) ;
_
xprolla~o ~E Kat crXTjllmcrw Kat va'l111 ~(\"ia V~Ol oima
(247 c 7 ; noter la belle paronomase oocrla ,,. oocra) ;
o(\"ia 01' llStaV rrollllVTj (252 a 3) ;
tijv o(\"tav OdEl Kpl~m ~ii '1")crSOl winoll rrpo ~o0 Oyoll
rrpocrolcrEl (270 e 3).

C.

ANALYSE SMANTIQUE

a) Sens conomique (5 occ.)


_ La premire occurrence se rencontre dans le discours de Lysias pour
signifier les biens d'un hypothtique amant tent d'abuser de sa
richesse (232 c 6).
Dans trois des quatre occurreuces figurant dans le premier discours
de Socrate (240 a 3, a 6; 241 c 3), oucrta dsigne clairement les biens
que l'on possde, comme si, dans cette rplique, l'orateur se plaait sur
le terraiu mme de celui qu'il veut rfuter.
_ Enfin, un des trois emplois que Socrate fait du mot dans son discours
palinodique relve d'une mme signification: la richesse que l'on
perd par ngligence (252 a 3).
b) Sens ontologiqne (4 occ.)
_ Ds le dbut de son premier discours, Socrate nonce une exigence
qui s'impose au dpart (pxiJ) de toute dlibration: savoir (E\ovm)
quel est l'objet sur lequel on dlibre. Il poursuit:
ToS O 1WOS 'l9EV on oux lcra<n tltV o"iav xumou (237 c 3).
Or la plupart des hommes oublient qu'ils ne savent pas l'essence de
chaque chose.
Il en rsulte que, pensant la connatre, ils ne s'accordent pas au
dpart de la recherche et qu'ils en paient les consquences dans la suite.
Aussi bien Socrate va-t-il quant lui commencer par dire quelle est
la nature de l'amour (otov ~' ecru) et quelle est sa puissance (ouva1l1: 237 c 9), en sorte qu'on s'accorde pralablement sur une dfinition (opo : dl).

81

Le mot oucrla dsigne donc bien ici l'objet de la dfinition, savoir


J'essence des choses dont on parle, rgulirement oublie. Comme le
montre la suite du Phdre, l'absence d'une telle proccupation est l'un
des gdefs majeurs que Socrate adresse aux matres de rhtorique et
tmoigne du peu de souci qu'ils ont de la vdt. C'est une grave lacune
qu'entend combler la mthode dialectique (cf., e.g., 265 d, et le dernier emploi d'oucria comment ci-dessous).
_ L'loge de la bonne folie dispense par les dieux, par lequel Socrate
inaugure sa palinodie, l'amne rapidement appliquer la consigne
qu'il a dj suivie propos de l'amour et rechercher une juste

notion de la nature de l'me en considrant ses tats et ses actes


(!l.d oOv rrpmwv IJfllxii '1")crEOl rrspi..., \86v~a rr&9Tj Kat epya,
tTj9i; voiicrU! : 245 cl. Suit une longue dmonstration de l'immortalit de l'me dont la conclusion est amorce par la proposition

suivante:
'A9avatou 08 1t8cpUcrjlVOtl '[013 cp' Bau'tou K1VOUJlvou, 'Vuxfl oO'iuv
tE Kai Myov ""tOV ns ymv OUK alcrxuvEhm (245 e 3-5).
L'immortalit de ce qui est m par soi-mme ayant t rendue manifeste,
on ne rougira pas d'affinner que c'est en cela mme que consiste l'essence
et la dfinition de l'me.

nouveau, le mot oucria signifie bien l'essence, l'lment dterruinant ou, tout le moins, un lment dterminant par lequel Socrate
entend caractriser l'me. Tout corps, ajoute-t-il, en qui le mouvement
provient de l'extdeur est dpourvu d'me (aIJfUXov), tandis qu'est
IlIJfUXOV celui en qui le mouvement vient de l'intrieur et de luimme, car c'est en cela que consiste la <pUcrl de l'me (m m~Tj
ocrTj <pcrEOl lJfuxii). Pour dire la forme de celle-ci, son tMa,
tche toute divine, - Socrate se contentera du procd humain de
l'image
i; eOlKS : 246 a), celle en l'occurrence de l'attelage ail.
Fait suite cette lucidation mtaphodque l'vocation de la procession que les mes des dieux accomplissent dans le ciel et qui leur
permet de contempler les ralits gisant en dehors de la vote cleste,
dans la plaine de la V dt , comme il sera dit plus loin (248 b). Ce
lieu supracleste n'a jamais t et ne sera jamais clbr par un pote
faon qui soit digne de lui. Or voici ce qu'i! en est:

(q,

eH Y~P xpro~t6 'tE Kat aXll~a'ttOTo Kat Vtf>11 oO'a oV'tm o6cra,

'l'uns KU~EpVl]tn l'v<jJ 8Eatlt viii, nspi ijv tO "fis I1'l90uS mcrtl]I''lS

yvo, toihov "XSl tOV Tonov (247 c 6 - ct 1).

PIERRE SOMVlLLE

82

C'est que, sans couleur, sans fonne, intangible, la ralit qui est relle-

ment, qui ne peut tre vue que par ce pilote de l'me qu'est l'intellect et sur
laquelle porte l'espce de la connaissance vraie, occupe ce lieu.

Par opposition aux choses visibles et tangibles qui forment le cosmos, oilrria dsigne donc ici la ralit intelligible, l'tre rellement
tre, que seul l'intellect peut apprhender et qui peut seule faire l'objet
d'une connaissance vraie. La suite du mythe montre que cette ralit,
que certaines mes humaines russissent aussi contempler, admet une
pluralit: on y distingue, en effet, la Vrit (248 cl, la Justice, la Sagesse,
la Beaut (250 b, 254 b), la Pense (250 dl. C'est donc bieu le monde
des Ides que Platon dpeint de la sorte, mme s'il u'use pas ici du
pluriel ioat ou dOll pour dsigner ces eutits mtaphysiques.
Oilrria rapparat une dernire fois, pourvu de sa siguification ontologique d'essence, dans le chapitre qui examine les conditions auxquelles doit satisfaire un art rhtorique authentique. Qui veut, en toute
matire, suivre les rgles de l'art ne peut tre compar un aveugle ni
un sourd:
1c'A 8fi1cov ms, liv '<1> ns "'xvn 811;O,
<pucrero

'tOUtOU

n:p

'TtV o"iav 8dl;t aKpt~&S 'fis

a 'to 6you npocroicr8t. "Eatut nOD 'VUXTt

,olho (270 e 2-5).


il est clair, au contraire, qu'enseigner quelqu'un l'art des discours
implique que l'on fasse voir avec rigueur l'essence et la nature de la ralit
que doivent atteindre les discours. Or cette ralit ce sera, je pense, l'me .

Sous l'apparente redondance de la formule 1V oilcrlav ... ~i 'l'urrsco


pointe la distinction de l'tre intellectuellement peru et formul versus
l'tre initialement donn. La suite du texte va montrer que la connaissance
de l'me, que vise la persuasion, et la connaissance de l'objet du discours
doivent tre l'une et l'autre recherches selon le procd dialectique de
la division en sorte que l'art de la parole puisse assurer une adaptation
rciproque des mes et des discours.

D.

CONCLUSION

La manire dont se rpartissent les occurrences entre un sens conomique et un sens ontologique permet de hasarder l'interprtation suivante: comme dans le Banquet, les passages o oilrria signifie le bien
ou la richesse relvent du profane . Lysias n'en conhat pas d'autre.

5. PHDRE

83

Le premier discours de Socrate, de mme, s 'y rfre trois fois sur quatre.
En revanche, dans la palinodie et les considrations ultrieures, que
l'on peut considrer comme relevant d'une forme d'nonciation du
sacr ', c'est l'ordre inverse qui s'impose: trois fois sur quatre, c'est
le sens ontologique du terme qui merge incontestablement. Dans ce
champ smantique, o sont concernes l'me et les Ides, le mot oorria
est pris trois fois dans le sens technique d'essence, objet de la dfinition,
et une fois dans le sens plus gnral d'tre vritable.

6. CRATYLE
Geer! ROSKAM

dition de rfrence
B.A. DUKE. W.F.

HICKEN. W.S.M. NICOLL. D.B. ROBINSON et J.C.G. STRACHAN, Platonis opera, Tamus I, Tetralogias I-II contmens (D.C.T.), Oxford,
1995.

Autres ditions et traductions consultes


Platon. uvres compltes. Tome V - 2 e Partie: Cratyle, texte tabli et traduit
par L. MRlDIER (C.U.F.), Paris, 1931.
Platon. uvres compltes. Tome II: Protagoras - Euthydme - Gorgias Mnxne - Mnon - Cratyle, traduction nouvelle avec des notices et des
notes par . CHAMBRY, Patis, 1936.
Platon. uvres compltes. Tome 1. Traduction nouvelle et notes par L. ROBIN
(Bibliothque de la Pliade), Paris, 1950.
Platon. Cratyle, traduction indite, introduction, notes, bibliographie et index par
C. DAUMIER, Paris, 1998.
Cratylus - Parmenides - Crealer Hippias - Lesser Hippias, with an
English translation by RN. FOWLER (L.C.L.), Cambridge (MA) - London,
1996 [~ 1939].
!'J;/a':O. Cratylus, Translated with Introduction & Notes, by C.D.C. REEVE, Indianapolis - Cambridge, 1998.

DONNES QUANTITATIVES

Le tenue DOrria apparat dix-neuf fois dans le Cratyle. Le tableau sch<mati,!ue suivant montre comment les occurrences du tenue se rpartissent
la strucmre gnrale du dialogue:

17

87

GEERT ROSKAM

6. CRATYLE

On voit donc immdiatement que la plupart des occurrences du terme


ou cria se trouvent dans la premire partie du dialogue (qui est aussi la
plus longue). Cette partie comprend elle-mme trois sections:

des choses. Que, malgr cela, le telme n'apparaisse pas, peut tre expliqu par le fait qu' ocr(a, plus haut dans le dialogue, a t li la perspective hraclitenne (par une tymologie qui ramenait le mot au verbe
l8m; 401 d 3-7) : si Socrate lui-mme a suggr qu' ocria renvoie au
flux perptuel des choses sensibles, il lui devenait difficile d'utiliser le
mme mot pour dvelopper uue thorie contraire.

86

384 e 3 - 391 al: apologie de la justesse naturelle des noms

391 a 1 - 421 c 2 : la section tymologique

421 c 3 - 427 d 8 : les noms primitifs

Dans chaque section, on peut trouver des regroupements du terme

ouaia:
385 e 5 (oucria) et 386 a 4 (oucrio<;)
386 e 1 (oucriav) et 386 e 3 (oucriav)
401 c 3 (oucriav), 401 c 5 (oucria), 401 c 6 (oucria), 401 c 9 (oucriav)
et 401 d 3 (oucriav)
423 e 1 (oucria), 423 e 3 (oucria), 423 e 8 (oucriav), 424 b 2 (oucriav)
et 424 b 10 (oucria)
En dehors de ces passages, il n'y a que trois occurrences isoles du
terme oucria dans l'entretien Socrate-Hermogne, une dans la premire
section (388 c 1) et deux dans la deuxime (393 d 4 et 421 b 8).
Il faut enfin attirer l'attention sur le fait remarquable que le mot oucria
n'apparat nulle part la fin du dialogue, l o Socrate introduit la notion
de ce qui est beau ou bon en soi (439 c 8) et de ce qui reste toujours
pareil soi-mme (439 d 5-6). II s'agit l d'un passage trs clbre, dans
lequel plusieurs commentateurs ont trouv la premire esquisse de la thorie platonicienne des Ides' - mme si le caractre spar de ces Formes
y reste discutable2 Le rve (cf. V8tpCHm ; 439 c 7) de Socrate sur ces
Formes mne une critique brve de la perspective hraclitenne duflux
dfendue par Cratyle. Dans un tel contexte, Platon aurait sans doute pu
utiliser le terme oucria pour souligner le caractre permanent de l'essence
1 Voir, p. ex., G.M.A. ORUBE, Plato's Thought, p. 14: It may be fanciful to suppose

that we are watching Plato' S own mind at work and the very birth of the transcendental
Fonns, though if he had them all clear in ms own mind it seems strange that he should not
express himself more clearly to his audience.
2 Caractre non spar: p. ex. J.V. LUCE, The Theory of ideas in the Cratylus ,
p. 21-36; T,H. IRWIN, Plato's Heracleiteanism , p. 2 et F.C. WHITE, On Essences in
the Cratylus , p. 264; caractre spar: p. ex. B. CALVERT, Fonns and Flux in Plato's
Cratylus , p. 32~34.
'

B.

OBSERVATIONS GRAMMATICALES ET STYLISTIQUES

a) Les formes
Le terme oucria apparat au nominatif3, au gnitif4 et l'accusatifS
singulier. Le datif singulier n'est pas reprsent; de mme, le pluriel et
le duel sont compltement absents.

Le terme oucria est le plus souvent accompagn de l'article6 Il a toutes


sortes de fonctions dans la phrase, les plus frquentes tant celles de sujet
(5 fois 7) et de complment d'objet direct (6 fois').

c) Vocabnlaire associ

- dvat
423 e 3-5 : au'0 '0 XPCllan Kai 'TI <pmvTI OUK scrnv ou"ia n
. Ka,pcp au,rov Ka~ Wt Ii'-'-ot "crtv ocra fJc,im'at ,aun] 'il
"pOcrpi]cr8ll, wo sivat ;
423 e 7-9: st n au,o '00'0 Iltllstcr8at OUVatW KUcr,OU, tiJv ou"iav,
YPUllllUO"i '8 Kai cruUapat, &p' OUK av 811,-Ot KUO"WV il scrnv.
424 b 1-2: wo ovw !;m,-aIlPuV8,at au,rov &cr'8 "0lltllstcr8at
tiJv o"iav
, Cratyle, 385 e 5 : 393 d 4 : 401 c 5 ; 421 b 8 ; 423 e 1 et 423 e 3.
Cratyle, 386 a 4 ; 388 cl; 401 c 6 et 424 b 10.
s Craty le, 386 el; 386 e 3 ; 401 c 3 ; 401 c 9; 401 d 3: 423 e 8: 424 b 2; 431 d 3 ;
e 4.
Cratyle, 385 e 5 ; 386 a 4 ; 386 e 3 ; 388 cl; 393 d 4 : 401 c 5 ; 401 c 6 ; 401 c 9 :
d 3; 421 b 7-8: 423 e 8; 424 b 2; 424 b 10; 431 d 2-3: 436 e 4; mais sans article:
el; 401 c 3 ; 423 e 1 et 423 e 3.
; Cratyle, 385 e 5 ; 401 c 5 ; 421 b 8 : 423 e 1 et 423 e 3.
Cratyle, 386 el: 401 c 9; 401 ct 3 ; 424 b 2; 431 d 3 et 436 e 4.
4

r~~~~~~~~~~~~~~

88

6. CRATYLE

GEERT ROSKAM

- ~s~at6n\
386 a 4 : nva ~s~at6~11~a ~fi o"ia
386 el: o"iav 8xov~ nva ~~UtoV
- KU6' utn
386 e 3 : KU6' utn 1tpO ~ftv utniiiv o"iuv
<p6cn
393 d 4 - e 7: ft o"iu ... <p6cnv ...
cf. aussi 386 e 3-4 : 1tpO ~ftv u~iiiv o"iav ... n1tSp 1t<pUKSV
Otlvu).lt
393 d 4 - 394 c 9 : ft o"ia ... ~ftv OtlVU).ltV ... ~ftv 6vu).ltv ... ~ftv
Otlvu).ltV .,. OtlVU).lt ... ~n i: uv).lst'
~61to

432 e 6 - 433 a 2 : le passage, qui contient le terme ~61to, rappelle


(de faon explicite: s\ ).l).lVllGUt li vuvft syrb KUt 'Ep).loy V ll
nyO).lSv) les mots de Socrate en 393 d 3 - e 10 (o apparait le mot
OGtu)10.
On peut enfin signaler ici les diffrentes tymologies du terme oJGtU
proposes par Socrate (401 c 3 - d 7 et 421 b 8 ; cf. infra).

C.

ANALYSE SMANTIQUE

a) Introduction: une notion problmatique


Si on lit la littrature secondaire sur le Gratyle, on comprend vite qu'on
ne s'adonne point l'tude du terme oOGtU dans ce dialogue sous des
auspices favorables. En effet, plus d'un commentateur a soulign que la
signification du mot n'est pas claire du tout:
'Essence' is also vague; my excuse here is that Plata himself is vague
about the exact meaning of ocria in the dialogue ll ,
Despite the fact that in the Cratylus Plato constantly talks about the
nature (ocra) of things, he nowhere really explains what the ocra of

9 Cf. aussi J.L. ACKRILL, Language and Reality in Plato's Cratylus , p. 44, qui
rattache le mot 6vuln employ ici aux termes dBo et lOu qui se rencontrent un peu
plus haut (389 e 3 et 390 a 6).
10 Cf. aussi M,D. PALMER, Names, Reference and Correctness in P/ato's Cratylus,
p. 1l6etp. 120121.
II Voir T.M.S. BAXTER, The Cratylus. Plato's Critique of Naming, p. 4.

89

something is. At 423E Socrates asserts that aIl things have a nature, but
does flot say anything more about it 12

Dans cette perspective, continuer chercher systmatiquement la signification d'oGta dans le Gratyle revient peut-tre faire montre d'une
(\~pt qui va aboutir ncessairement la ruine. Le commentateur risque
de partager le sort des hros tragiques. Mais il deviendrait au moins un
hros. Persistons donc!
h) Vapproche tymologique: o"ia, t""iu, <"ia et Hestia
La V).lSG1<; divine ne tarde pas. Le premier passage examiner, dans
lequel Socrate essaie de dcouvrir l'tymologie du nom de la desse Resda, met le commentateur immdiatement en difficult. Socrate propose
plusieurs arguments pour prouver qu'on peut associer le nom ~~ Hestia
au terme oGta . il est intressant de citer ce passage complexe dans
sa totalit:
olov Kqt ~v 'Cou'CQ) a l1J.lsi oaLav KU.OJ.lSV, datv 01 (J(Jiav KU.oatv,
01 0' a d)(Jiav. npo)'wv J.lf:V ov Ku'C 'Co ~hspov OVOJ.lU 'Cou'Cmv 11 'Cmv
npaYJ.llhmv oO'la Ecr'Cta Ka.staBat SXSt .oyov, Kat on ys u l1J.lst 'Co
'Cfj oal; J.ls'CXov scrnv cpaJ.lv, Kat Ku'C 'Cou'Co pBm av KU.O'tO
<Ecr'Cla. solKuJ.lSV yp Kat l1J.lst 'Co nu.atov (J(Jiav Ka.StV 1:TIV oalav.
sn of: Kat Ka'C 'C Bucrta av n vvoi)cra llyi)crat'to o'tm VOStV
'Cuu'Ca 'Co nBsJ.lvou 'Co yp npo ntv'tmv Bsmv 'Cu <Ea'Cl(l npoJ'Cll npoBustv eiKo ~Ksivou otnvs 1"i)v nav'Cmv oaLav (J(Jiav snmvoJ.laauv.
ocrot 8' a w(Jfav, crxs86v n u o'Ct KaS' <HpaK.st'tov av l1YOtv'Co 1"
OV1"~ iv_at 'Cs ntv'Cu Kat J.lVStV ou8v' 'Co ov a'ttov KUt 1"0 pXllYOV
u(nmv f:Vat 'Co cbBouv, Bev oi) KU.ro SXStV m'no w(Jiav wvoJ.ltcrBat
(401 c 3 - d 7).
1. 4: scrnv: Burnet; ecr1"tav (vel - vel s-): manuscrits; saniv: DaIirnier;
Eun : Badham.

1. 8 : ~crcrluv : Burnet; ecr'Cluv (vel E:-) : manuscrits


Par exemple, ce que nous appelons, nous autres, ousia certains l'appellent
essia, d'autres encore sia. Eh bien, en premier lieu, que l'ousia des choses
soit appele Hestia, d'aprs le second de ces noms, voil qui est logique;
et quand, d'autre part, nous disons de ce qui participe l' ousia que cela est,
en ce sens encore Hestia est le nom juste: car nous-mmes, semble-t-il,
nous appelions anciennement essia l'ousia. En outre, si l'on y rflchit la
lumire des sacrifices, on interprtera ainsi la pense de ceux qui ont tabli
Voir G.

ANAGNOSTOPOULOS,

of Names , p. 723, n. 34.

Plato's Cratylus: The Two Theories of the Correct-

6. CRATYLE

GEERT ROSKAM

90

ces noms: avant tous les dieux, c'est Hestia la premire que doivent naturellement sacrifier les hommes qui nommrent essia l' ousia de toutes cho~es.
Quant aux auteurs d'sia, ceux-l doivent croire peu pr,s, comme ,Hera-

clite, que les choses qui sont se meuve~t t?utes, et que ~~n ne ~eme~re,
qu'elles ont donc pour cause et pour pnnc~p~ directe,":, 1 llUpulslOll, bIen
nomme par suite sia (traduction L. Mndter, modlfiee).

L'argumentation de Socrate est assez obscure, et a donn lieu , des


interprtations diffrentes, Selon Proclus, la d<;.sse H~st!a, cause d Identit pour toutes choses (muTOn\W alTta oera lwertV ; Comm. sur
le Crat. CXXXIX, p. 79.16-17) conserve immaculs l'tre mme des
ralits ~t leur essence (T dvat TroV npaY).lJ.T(llV aT Ka TYtV oertav
aJ(pavwv OtaGq:,SEt; Thologie platonicienne, VI: 22, p. 97.19-20).
Mais il est clair que cette interprtation nous renseigne davant~ge sur
la philosophie no-platonicienne de Proclus que sur le sens precIs du
passage examin ici 13 . Panni les comme~tateurs ~odemes, ce~~s ~ter
prtent Hestia comme le foyer - tant d une mmson que de 1 umvel s et arrivent ainsi la thorie pythagoricienne du feu centra!,4. Une telle
interprtation semble premire vue quelque peu recberc~e, quoiqu'elle
russisse bien clairer la prsence du terme ).lETEOlpooym (401 b 8).
D'autres proposent une interprtation purement outologique, rattac~ant
le nom d'Hestia au concept philosophique le plus fondamental, c:-a-d.
1' tre (oerta) lui-mme I5 Afin d'viter toute gnralisation btl;,e ~t
toute simplification imprudente, il faut analyser le texte dans le detaI!.
L'argument de Socrate commence par la thse selon laquelle le ten:'e
attique ooata (0 ft).lEl oertav Kao).lEv) appa~a~ en ,d'a~t~e~ dIalectes sous les formes crcria 16 ou meriu. Le terme ouata n a ICI eVldemment aucun sens spcial. C'est le terme en lui-mme qui est important,
abstraction faite de sa signification. Suit alors un examen des deux
variantes.
13 Dans son Commentaire sur le Cratyle, Proc1us prcise mme q~'Hestia ne d~note
pas l' essence (oala), mais le fait que l'essence ,demeu~e et e~t solide~en~ fondee <;ll
elle-mme (r, <Ec)'tta o 't"1)v ocriav ol1.o, "A tllV IlOVTjV Kat crta8Bpav Ypu<JtV EV
samu 'tllt; oocria; CXL, p. 80, 1-2).
14 Voir, p. ex., V. GOLDSCHMlDT, Essai sur le Cratyle . Contribution ['histoire de
la pense de Platon, p. 12l.
15 Voir, p. ex., D. SEDLEY, The Etymologies in Plato's ~ratylu.~ ', p. 153.
16 S 1 P CHANTRAINE le tenne crcria est une fonnation arbitraIre de Platon (La
e on .
,
.
. ' NEC
INGE The Senate and
formation des noms en grec ancten, p. 117) ; VOIT auSSI . OLL
"
the Essence: ')'Epol)cria and oocria , p. 227-228.

91

1. ererta: la section peut tre subdivise en quatre parties. D'abord,


Socrate affirme qu'il est logique, d'aprs la variante erata, que l'oata
des choses soit appele Hestia (proposition 1 = Pl). Cette brve phrase
noUS amne faire deux remarques. Premirement, le gnitif TroV
npay).la~OlV montre que le terme oata, toujours assez vague, ne peut
pas avoir le sens de fortune ou de richesse. Deuximement, il est
important de noter que pl ne porte pas sur le contenu, mais seulement
sur l'aspect extrieur des mots. En effet, la seule chose que Socrate ait
dite jusqu'ici est que le terme ererta est le parfait intermdiaire entre les
termes Hestia et oerta. tant donn que les mots lcoyov BJ(Et ne sont
ni expliqus ni justifis dans ce qui suit, l'vidence de l'argument de
pl repose compltement sur la ressemblance des termes oerta, erata
et Hestia.
Aprs avoir fait le lien entre Hestia et oerta l'aide du terme non
attique aerta, Socrate revient au dialecte attique (proposition 2 = P2).
Si on suit le texte donn par les manuscrits (et accept par Mridier, par
Chambry et par Robin), Socrate propose l'argument suivant: Quand
nous dsignons par Hestia ce qui participe l' oata, en cela encore
",..""a est justement nomme. La tautologie dans la phrase est peu
lg,mte, et en outre, pz semble n'apporter rien de nouveau. Il y a deux
possibles ces difficults. C. DaIimierl7 a propos d'interprter le
aTiav non comme l'accusatif singulier d'Hestia, mais comme
l'inflinilif prsent du verbe ernaOl (cernav). La phrase peut signifier
tant qui a de la fortune paie le repas que ce qui participe la
x'alit rgale . Il est vrai que cette interprtation ingnieuse ne demande
petit changement du texte. Cependant, on s'attendrait alors plutt
f{l.l'1lccuSlltif masculin Tv ... ).lETJ(ovTa. Dans cette interprtation, le
oaia signifie ~~ fortune ou richesse (ce qui reste possible,
si ce n'est pas le sens du mot oata en Pl). Toujours selon cette
terpr';taltiolo, Socrate essaie de trouver un autre intermdiaire, cette foisle dialecte attique, pour prouver le lien entre Hestia et oata, et
trouve dans le verbe cernav lS Une autre possibilit consiste accepconjecture Bernv, propose par Bume!. Une telle conjecture mne
Platon. Cratyle, p. 230-231.

n est peut-tre intressant de noter qu'il y avait un autre lien possible, savoir l'adjec(Callimaque, Hymne Dlos 325) : qui offre une belle ou bonne rsidence .
CHANTRAINE, Dictionnaire tymologique de la langue grecque. Histoire des mots,

""oCHt<X

, 1968, I, p. 322, l'adjectif se rfre la fois soscr'tcO et cr'tia,

92

6. CRATYLE

GEERT ROSKAM

videmment une interprtation ontologique: Nous disons de ce qui


participe l'tre ('fi oGta quivaut alors lO dvat) que cela est .
Comme dans l'interprtation de C. Dalimier. Socrate est la recherche
d'un intermdiaire entre le nom Hestia et le mot oGta. Dans cette
optique, la forme verbale EGnV est particulirement intressante, parce
qu'elle contient aussi la lettre tau. Quoique la construction grammaticale
puisse ainsi sembler quelque peu heurte - on s'attendrait plutt une
phrase comme 7tEpt lO 'fi oGta IlE'XOVlO yollEv on EGnv-,
cette interprtation reste somme toute prfrable. Mais en tout cas, tant
dans l'interprtation de Dalimier que dans celle de Burnet, pl et pZ se
compltent, faisant tous deux le lien entre Hestia et oilGta par un argument purement linguistique, tir d'un dialecte non attique d'une part (Pl),
et du dialecte attique d'autre part (P2).
La phrase suivante concerne encore le lien entre oaia et crcria
en attique: Socrate affirme que dans l'attique ancien, oilGta se disait
galement !:GGta (proposition 3 = p3). On remarquera la particule yap,
qui montre clairement que Socrate prsente ici un argument. Or, ce qu'il
dit n'est point vident. Loin d'tre un argument en faveur de pz, p3 est
plutt une hypothse qui pouvait tre corrobore par pZ. Toutefois,
Socrate prsente cette hypothse comme argument: le fait mme qu'anciennement, on ait appel oilma !:GGta explique que dans l'attique contemporain, on trouve toujours des termes comme EGnv (dans l'interprtation
de Dalimier) ou EGnv (dans celle de Burnet). En tout cas, en p" le terme
oilGta n'a pas non plus de signification dtermine: on reste toujours
sur un plan purement linguistique.
C'est seulement dans la phrase suivante (proposition 4 = P4) qu'on
passe d'un niveau purement linguistique des remarques qui portent aussi
sur le contenu. Socrate rappelle les coutumes sacrificielles: il est naturel que les hommes qui ont appel l' oUGta de toutes choses !:G<Jta, aient
sacrifi Hestia avant de sacrifier aux autres dieux. La transition d'un
niveau purement linguistique un autre qui tient compte du contenu est
marque par le paralllisme entre Ka,a , ... ovolla (et Ka,a lOlO)
d'une part, et Kma ,a 8uGta d'autre part. L'argument cherche
prouver que ceux qui ont tabli les noms pensaient ainsi , c.--d.
qu'ils interprtaient eux-mmes Hestia comme ouata 1 !:aata. En effet,
c'est parce qu'ils regardaient la desse comme l'oata de toutes choses
que pour eux il allait de soi que le premier sacrifice lui revenait. Il est
clair que mme en p4, la signification du terme oilata reste assez vague.

93

Toutefois, l'oilata (de toutes choses) semble d'une manire ou d'


r~ '1
t'
d
une
a~tr~ le~ a a ~o IOn. e. prim.aut. Cela semble indiquer que le terme
ouata a ICI plutot la sIgmfIcatIOn d' essence, mme si le context
. d .
e
permet pomt es Jugements premptoires.

2:

dlata: cette section est plus brve, et aussi beaucoup moins problll1auque. Selon Socrate, ceux qui utilisent la variante dlata se rvlent tre
des,"adeptes de ' la philosophie d'Hraclite, croyant que tout ce qui eXIse
. t
(:et Ov,et ... 7tav'et) se trouve dans un flux permanent. Plus loin dans le
dJalogue,, Socrate
explique l'tymologie du telme av , troitement l'le~ au
,
t~nne oUO'tet (421 b 7-8.: , Di: OV Kat ft oO'(a) dans une telle perspecuve : il fa~~ ajouter ~n IOta au mot OV, car le terme signifie vrai dire
.allant (t?V~: tandIs que ce qui n'est pas (OK av) quivaut ce qui
. va pas (OUK IOV) (421 b 7 - c 2). Dans le passage exanrin ici Socrate
concentre sur le terme ouaia : ceux qui partagent le mobilis~e d'Hsont convaincus, croit-il, que le principe directeur de tous les ovm
l'acl!~n de pousser (, dl8ov) ; c'est pour cela qu'ils l'ont appel
,Meme dans une perspective hraclitenne, l' oilGia des choses peut
etre conue comme , alnov Kal, pXllYoV de ces choses mais
est chUr ~qu'une telle interprtation n'accorde pas de place un lment
stabIlile permanent.
Notons ~ue le nom de la desse Hestia est beaucoup plus proche du
!;aO'ta que de l~ variante dlGiet. Bien plus, la desse n'apparat
. pas dans la sectIon concernant cOcria. En soi, cette observation ne
nen sur la v~le~r du point de vue hracliten. En effet, un adepte de
. d He~adite peut simplement regarder le nom Hestia comme
.corruptlOn posteneure
du terme original dlaia " Par contre l'ob serva,.
"sim,mt enco~e 1 Importance de l'argument de pl, qui concernait prt"
le rle mtermdiaire du terme GGiet.
s'avre donc que l'analyse de tout ce passage sur l'tymologie d
de la desse Hestia soulve plus d'un problme. En outre,
questlOns les plus connues n'a pas encore t mentionne ici : fauttoute cette argumentation tymologique au srieux, ou
l9
mentatelelrst-seulement,en train de plaisanter ? Sur ce point, le comqUI se llmlte a examiner la notion d' oGia dans le dialogue

un~

Eassage se t~nn:te par une fonnule ironique, qui souligne une fois de plus l'ignoocrate : ll 'Wl.ym J.lv 811 tctln:n cb nup J.ll1ov Et86trov Eplcrero (401 d 7 -

95

GEERT ROSKAM

6. CRA1YLE

peut se fliciter: il vite un problme difficile20 Cependant, il n' chappera pas un sort tragique, car il doit bien constater que le sens du terme
oata dans ce passage-ci reste trs vague. La raison pnnclpale de cette
absence de clart est sans doute le fait que le terme O(Jiu est ici thmatis en tant que tel: ce qui importe n'est pas le sens du terme oata,
mais le terme lui-mme. Parfois un argument semble prsupposer une
certaine signification dtermine du tenne, certes, mais toute tentative
pour fixer une signification prcise risque aussi de nuire ce que vise le

)3ien qu'une telle doctrine soit videmment attirante pour Hermogne,


celui-ci hsite l'accepter (386 a 5-7 ; cf. aussi 391 c 7-8), et Socrate le
persuade aisment de choisir A2: les choses ont par elles-mmes une
certaine oata stable (386 d 9 - el). Elles

94

contexte gnral.
c) Le terme o'm\a dans le reste du dialogue

1. C'est ds le dbut du dialogue qu'on trouve les premires occurrences du terme oata. Quand Socrate commence examiner la thse
d'Hermogne, selon qui la justesse des noms n'est qu'une affaire de
convention (v6~q> Kat Eeet ; 384 d 6-7), il introduit cette alternative:
ou bien les tres (Til ovw.) ont une ollGta qui est particulire pour
chaque individu (385 e 5-6 ; solution 1 = Ai), ou bien ils ont par euxmmes une certaine stabilit (~e~at6nlTa) de leur ollGia (386 a 3-4 ;
solution 2 = A').
La premire solution est lie la doctrine clbre de, l'~omm~
mesure, dfendue par Protagoras. Le sophiste ne crOit pas a 1 obJectivit des choses, mais se montre convaincu qu'une chose est ce qu'elle
est pour l'individu qui la rencontre: telles les choses m'apparaissent,
telles elles sont pour moi, et telles elles t'apparaissent, telles elles sont
pour toi (386 a 2-3). La vrit est alors que les choses sont telles qu'elles
paraissent chacun (386 c 3-4; voir aussi 386 c 9 - dl). En d'~~tres
termes: l'individu a en lui-mme le critre des choses, et telles qu tlles
prouve, telles il les croit, et il croit qu'elles sont vraies pour lui et
qu'elles sont (A,TJefi Te OteTat at'm]l Kat OVTU; Thtte, 178 b 5-7). 11
est clair qu'en Ai, le terme oilata a une siguification assez gnrale et
peu spcifie: c'est 1' tre des choses, dans le sen~ le plus gnral, qui
dpend _ selon le point de vue de Protagoras - du Jugement mdlvlduel.

Parmi ceux qui regardent toute la section tymologique comme un jeu se trouvent,
p. ex., L. MRIDIER, p. 15~22; W.K.C. GUTHRIE, A Hist01Y ofGreek Philo~ophy. ~~lume. V,
p. 23-25 ; panni ceux qui la prennent au srieux sont, p. ex., P. BOYANCE, .La . dactn~e
d'Euthyphron" dans le Cratyle , p. 141-144; D. SEDLEY, The Erymalogles m Plata s
Cratylus , p. 140-148.
20

ne sont pas relatives nous (o np f]~.; 386 e 1-2)


_ sont par elles-mmes (KaS' at'm] ; 386 e 3)
_ ont un rapport leur propre oilaa (np TijV a{nrov oGiav 8XOVTU ;
386 e 3-4)
_ se conforment leur nature (nnep n<p\l1V ; 386 e 4).

Comment faut-il interprter la notion d'oilata en A2? Plusieurs


traductions ont t proposes: essence (Chambry, et Mridier au
386 a 3_421 ), being or essence (Reeve), ralit (Dalimier et Robin;
cf. aussi la traduction anglaise reality de Fowler), tre (Mridier
au 386 d 9 - e 4), being 22 et mme allgemeine Bestimmtheit23 .
il y a trois lments sur lesquels il nous faut revenir. Tout d'abord,
l faut tenir compte du contexte gnral, qui concerne la distinction KaS'
at'm] - np f]~.. Les choses sont-elles indpendantes du jugement
de l'individu (A 2 ), ou sont-elles seulement en consquence de ce jugement (Al)? En d'autres termes: est-ce qu'on croit ou non l'objectivit
des choses. Deuximement, si on croit cette objectivit, on accorde une
stabilit (~e~at6TTJ) aux choses. Elles ne peuvent donc pas
hanger sous l'influence d'une perception individuelle. Finalement,
j'ouata d'une chose est lie d'une certaine manire sa <pom. Et ainsi
ouata ne dnote pas seulement l'existence objective au sens le plus absmais contient dj une certaine interprtation plus concrte: l' oilata
chose est ce que cette chose est par nature.
intressant de jeter un regard sur la suite de la discussion. Socrate
cOlntlme en appliquant son raisonnement aux actions (at npael).
Oell,~s-'ci aussi se font selon leur propre nature et non pas selon notre opiL'opposition est donc entre:
- KU1 1ijV ulmv rp6mv et KU1 1t'iV fJJl81BpaV O~av (387 a 1-2)
- np fJJlii et ul"rov nvu lMuv rp6mv xoucrat (387 d 1-2).

Vair aussi V. GOLDSCHMIDT, Essai sur le Cratyle . Contribution l'histoire de


de Platon, p. 53.
:'
Voir T.M.S. BAXTER, The Cratylus. Plato's Critique of Naming, p. 38.
, 23 Voir J. DERBOLAV, Platons Sprachphilosophie im Kratylos und in den spiiteren
p. 81, n. 4 (cf. aussi p. 39).
: ',21

96

Il est clair que, sur le plan du contenu, il s'agit de la mme opposition


que dans l'argument prcdent concemant les choses (cf. aussi 386 e 6-8
sur le lien entre les deux). Et pourtant, le terme ocrta n'apparatplus ;
c'est toujours le mot <pvat qui est utilis, et cela montre qu' ocrta n'est
pas indispensable pour exprimer ce que Platon veut dire. Ce qui implique
immdiatement que le terme oaia n'tait pas utilis ici dans un sens
technique: il ne s'agit pas d'une essence bien dtermine et dfinie
des choses, mais plutt d'une certaine nature stable qui ne dpend pas de
notre jugement individuel.
2. L'artisan des noms doit tenir compte de cette nature des choses.
L'instrument qu'il utilise pour nommer ces choses est le nom (ovo~a). Plus
prcisment, il se sert du nom pour instruire les autres et pour distinguer
les choses comme elles sont (388 b 10-11 : Oto6.crKo~v tl i]ou
Kat ~ rcp6.y~am OtaKp(vo~ev TI "Xet). Cela mne la dfinition du
nom: ovo~a apa OtOacrKatKOV ~t scrnv opyavov Kat OtaKpttlKOV
~f\ oma rocrrcep npKt <p6.cr~aw (388 b 13 - C 1)24. tant donn
que cette formule renvoie immdiatement ce qui prcde, il faut conclure
que le mot ocrta quivaut ici la formule rcp6.wa~a ... TI 8Xet, et qu'il
faut traduire par ralit (telle qu'elle est) plutt que par essence .
Un argument supplmentaire en faveur de cette interprtation est
la comparaison rocrrcep KepKt <p6.cr~aw. Comme le tissu comprend
plusieurs composantes ( savoir la trame et la chane) et comme la navette
sert distinguer ces composantes si elles sont confondues (388 b 1-2;
voir aussi Politique 282 b 1 - c 3 ; et cf. Sophiste 226 b 2-10), ainsi
le nom sert distinguer la ralit, qui comprend elle aussi plusieurs
composantes ( savoir les rcp6.y~a~a). Une application stricte de la
comparaison montre que le terme ocrta n'a pas ici le sens technique
d' essence , mais qu'il doit tre interprt comme ralit , c.--d.
l'ensemble de plusieurs rcp6.y~am.
3. La conclusion de toute cette section est que Cratyle semble avoir
raison: l'artisan des noms ne peut point procder arbitrairement, mais doit
avoir le regard fix sur le nom naturel de chaque chose (390 d Il - e 5).
24 On ne sait si les deux composantes de cette dfinition dnotent deux fonctions
diffrentes (comme le pensent la majorit des commentateurs) ou s'il s'agit d'une seule
fonction (comme le croient, p. ex., J.L. ACKRILL, Language and Reality in Plato's Cratylus , p. 41-42; C. DAUMIER, Platon. Cratyle, p. 202, n. 44; cf. aussi T.M.S. BAXTER,
The Cratylus. Plato's Critique ofNaming, p. 41 et A. SILVERMAN, Plato's Cratylus: The

Naming of Nature and the Nature of Naming , p. 35 et la n. 20).

97

6. CRATYLE

GEERT ROSKAM

'

videmment, le mme sens peut tre exprim par diffrentes syllabes, et


de plus, le fait qu'on ajoute ou retranche une lettre est peu important, tant
que domine l'ocrta de la chose montre dans le nom (Ol av syKpa~1'j
TI ft oO',a wil rcp6.y~aw oT]ou~vT] sv ~0 v6~an; 393 d 1-5).
Heureusement, Hermogne admet qu'il ne comprend pas cet argument
de Socrate (393 d 6), si bien que nous recevons quelque information supplmentaire. L' oOcrta d'une chose semble plus ou moins quivalente sa
Mva~t (393 e 3 ; cf. 394 b 1,4 et 7 ; 394 c 8) ou sa <pvat (393 e 7).
Plus loin dans le dialogue, dans son entretien avec Cratyle, Socrate renyoie une fois de plus ce passage-ci, affirmant de nouveau qu'un nom
u une phrase peuvent noncer quelque chose, mme s'ils contiennent
un lment qui n'est pas appropri, pourvu qn'on y trouve le ~vrco
(<< l'empreinte gnrale , le caractre distinctif) de la chose dont on
parle (432 e 3 - 433 a 2). nouveau, la signification du terme ocrta se
rvle donc tre assez vague.
Jusqu'ici dans le dialogue, le mot oocrta n'est jamais utilis dans un
sens technique, et n'est jamais vraiment indispensahle. Sans aucun problme, Socrate utilise d'autres termes (surtout <pvat) pour exprimer
j'leu prs le mme argument. la lumire de cette observation, il est
intressant de signaler qu'Alcinoos, auteur d'un manuel sur la doctrine
platonicienne datant de la priode du mdioplatonisme, parle toujours de
la nature (<pvm) des choses quand il prsente la philosophie du Cratyle.
Pour lui, la justesse d'un nom provient de ce qu'il a t impos en accord
avec la nature de la chose (~1'j yp ao ~1'jv p86tT]~a elVat wil vo~aw lj ~i]v crv~<pOlVoV ~ rpVfJBl .o rcp6.y~aw 8crLV ; Didaskal. VI,
160.8-10). Il faut attribuer le nom de toute chose en fonction de sa parent
avec la nature de cette chose (Ka~ ~O olKelov ~ w rcp6.y~aw
. rpVfJBl; Ibid. VI, 160.13-14). On ne parle conectement que si on parle
d'une manire qui s'accorde avec la nature des choses
't' 1!:pay~a'ra
1r:fpmv; Ibid. VI, 160.19), et le meilleur artisan des noms est celui qui
le nom traduirait la nature de la chose (6 crT]~a[vOlv Ot' vo~aw
rpvmv .o rcp6.y~aw ; Ibid. VI, 160.24-25), c.--d. le dialecticien,
connat la nature des choses (,1'jv rpVfJlV ~&v 1t01t~vOlV smcrm~vou ; Ibid. VI, 160.40-41). Le terme oOcrta n'apparat qu'une seule
fois dans cette section du Didaskalikos, savoir dans une citation littrale
passage sur le nom comme opyavov OtaKptnKOv ~f\ ocrta. Alci~bos n'utilise donc pas dans cette section le mot ocrta au sens technique,
et juste titre: toute interprtation qui dcouvre dans la premire pmtie

(n

6. CRATYLE

98

GEERT ROSKAM

du Cratyle une thorie plus ou moins labore des essences des


choses25 risque de faire dire Platon plus qu'il ne dit.
4. Aprs la section tymologique, Socrate fixe .so~ attention s~r
les noms primitifs. Le nom apparat comme une ImilatlOn par la VOlX
f.lllf.la qlffiVU ; 423 b 9), mais pas de n'importe quel objet. Il ne s'agit
pas d'une imitation des sons ou des couleurs, mais d'une ocrta. La faon
dont la notion d'ouata est de nonveau introduite ici est trs remarquable.
Socrate pose explicitement la question de savoir si chaque chose a une
oll<ria comme elle a une couleur, etc. (423 e 1-2), et si la couleur ellemme et le son ont eux aussi leur oll"ta (423 e 3-4), de mme que tout
ce qui mrite l'appellation d'tre (w EtVU1 ; 423 e 4-5). Socrate continue alors: si on pouvait imiter cette oll"ia par des lettres et des syllabes,
on montrerait de chaque chose ce qu'elle est (il anv; 423 e 7-9).
L'artisan des noms doit donc saisir 1:0 av, de manire en imiter l'oGia
(424 a 9 - b 2). Et cette imitation de l'oll"ia, Socrate le rpte une fois
"
de plus, se fait par des lettres et des syllabes (424 b 9-10).
Il est clair que dans toute cette section, le sens du terme ouala est
assez proche d' essence . En effet, il y a un lien vident entre le verb:
dvat et son participe substantiv "Co av, ou encore avec la formule 0
anv et la notion d'ouata elle-mme est introduite comme si le terme
n'avalt pas encore t utilis dans tout ce qui prcde. En outre, la distinction entre ocria, d'une part, et son et couleur, d'autre part, rappelle
la distinction entre ouata et naSo dans l'Euthyphl'on (11 a 6 - b 1).
Toutefois, le terme ouata reste peut-tre ici aussi quelque peu ambigu et
vague, comme il ressort de quelques parallles. En effet, un peu plus haut,
Socrate affirmait que la justesse des noms consiste montrer chaque tre
tel qu'il est (Oll.Ov oiov Kaa1av an 1roV OV1ffiV ; 422 d 2-3), e~
quelque pages plus bas, il rptera que cette justess: des noms est ::e qUI
indique la chose telle qu'elle est (iln VOEtE1U1 oiav all 1 npaYf.la;
428 e 1-2; cf. aussi 433 e 1-2). Le nom ne montre donc pas (s:ulement)
ce que la chose est (il Banv) mais la montre teUe qu'eUe est (oiav an).
Une fois de plus, la position de Socrate s'avre alors assez ambivale~te:
bien qu'il soit possible de traduire ici le mot oaia par essence , il ne
faut pas y chercher une thorie bien dtaille de l' essence des choses.
25 Comme celle de F.C. WHITE, On Essences in the Cratylus , p. 262-265. Selon \
M.D. PALMER, Names, Reference and Correctness in Pla/o's O:atylus, p. 81, The term
'ousia' may be interpreted as invoking Platonic Forms ; cf. aUSSI p. 121-123 et p. 153-168.

99

5. Enfin, le mot oata apparat encore deux fois dans l'entretien de


Socrate avec Cratyle. Ici, nous pourrons tre bref, car les deux pasn'apportent gure de nouveaut. Au cours de la discussion, Socrate
;n'ro,lllit une fois de plus l'artisan des noms comme quelqu'un qui se
de syllabes et de lettres pour imiter l'oll"ia des choses (431 d 2-3).
formule renvoie ce qui a t dit dans la discussion avec Hermo(cf. 423 e 7-8; 424 a 9 - b 2 et 424 b 9-10), sans que le terme
soit davantage spcifi. Quelques pages plus bas encore, Socrate
la section tymologique, notamment sa thse selon laquelle
noms signifient l' oll"ia, en partant de 1'hypothse hraclitenne que
se trouve dans un flux permanent (436 e 2-4). Dans ce passage
la signification du terme oata n'est pas tout fait claire, quoique
f;al)sel.ce d'un gnitif comme 1roV OV1ffiV ou 1roV npaYf.l1ffiV suggre le
de ralit (comme dans les traductions de Mridier et de Daliplutt que celui d' essence (comme dans celle de Chambry;
,', ,"UO'o. la traduction anglaise de Reeve : being or essence).

le commentateur subit finalement son sort tragique. Il est oblig


i'c"nc:lm'e que la notion d'oata reste trs vague et ambigu dans le
Dans la plupart des passages o le terme apparat, il ne semble
avoir une signification technique et bien dfinie. Souvent, l' oata de
est plus ou moins synonyme de sa nature (qlucrt). Une thorie
concernant 1' essence de la chose semble encore absente dans
("""''''p27, bien qu'on trouve dj quelques passages o le sens d'oata
proche d' essence. Nous sommes donc rduits un non liquet
ce qui, en fin de compte, est un rsultat peu impressionnant.
la Vf.lEcrt divine s'achve, ruinant les derniers espoirs du com~ltateur : il est devenu un antihros 28

FOWLBR traduit mme par nature ; ROBIN par le rel.


Ce qui est important pour la datation du dialogue: une telle absence peut suggrer
ig,taut pla<Cer le Cratyle dans la priode dite de transition (pour un aperu de la discusdu dialogue, voir, p. ex., L. MRIDIER, Platon. uvres compltes, p. 46. GUTHRIE, A History of Greek Philosophy. Volume V, p. 1-2).
tiens remercier Monsieur J. Noret, qui a corrig soigneusement mon franais.

7. RPUBLIQUE
Sylvain DELCOMMINETIE

dition de rfrence :
Respublica:

S.

R. SLlNGS, Oxford, Oxford University Press, 2003.

Autres ditions et traductions utilises:


J. ADAM. texte et commentaire, 2 vol., Cambridge, University Press, 1902.
J. BURNET, Platonis Opera, Tome 4, texte, Oxford, Oxford University Press,
1902.
P. SHOREY, texte et traduction, Cambridge Mass., Harvard University Press
(Loeb), 1930.
. CHAMBRY, texte et traduction, 3 vol., Paris, Belles Lettres (C.U.P.), 19321934.
P. M. CORNFORD, traduction, Oxford, Clarendon Press, 1941.
L. ROBIN, uvres compltes, Tome 1, traduction, Paris, Gallimard (Bibliothque
de la Pliade), 1950.
P. PACHET, traduction, Paris, Gallimard (Folio), 1993.
R. WA1ERFIELD, traduction, Oxford, Oxford University Press, 1993.
G. LEROUX, traduction, Paris, GF-Flanunarion, 2002.

A.

DONNES QUANTITATIVES

Rpublique

38

Rpartition par livre:


1
II
III

IV
V
VI
VII

4
2
0
1
5
9

Unhrersidad dt) Nav",.,.a


Servjch;;1l de BlbHotecas

7. RPUBLIQUE

SYLVAIN DELCOMMINETfE

102

B
II
IX
X

9
0

tant donn la dualit de sens du terme ocrtU (voir ci-dessous), il est


difficile de tirer une quelconque conclusion de cette rpartition. En
revanche, si l'on anticipe sur les rsultats de l'analyse smantique qui suit,
on peut constater que les occurrences du terme en son sens ontologique
sont concentres dans les livres V VII ainsi que dans la discussion sur
la valeur suprieure des plaisirs du philosophe au livre IX (cinq occurrences sur les neuf que contient ce livre). Dans ces passages, le sens conomique, qui domine partout ailleurs, est totalement absent. On notera
toutefois que le sens ontologique apparat dj en une occasion au moins
avant la grande discussion des livres V VII, savoir en II, 359 a 51.

B.

OBSERVATIONS GRAMMATICALES ET STYLISTIQUES

Nominatifs: 3
Accusatifs : 17, dont 1 pluriel
18
Gnitifs:
o
Datifs:

sx

Selon certaines leons, il apparatrait galement en III, 377 e 1. VOIT n. 9 ci-dessous.

Au gnitif, on trouve des occurrences d'ocrtu comme complment du


nom (II, 361 b 5 ; VI, 486 a 9; VII, 534 b 4 ; IX, 591 e 3), comme
complment des verbes iin~ro (VII, 525 b 3), nuputpro (IX, 573 el),
",eThro (IX, 585 b 11 ; IX, 585 c 8 ; IX, 585 c 13 ; IX, 585 d 3),
comme attribut du sujet dans un gnitif absolu (VI, 509 b 7), comme
gnitif partitif utilis avec les verbes OT].6ro (VI, 485 b 2), dVU,tcrKro
et npocr~(9T]",l (IX, 591 e 4). Les autres occurrences sont introduites
par les prpositions 6np (II, 374 a 1), ",e~uu (V, 479 c 7), 8nKelVu
(VI, 509 b 8), nept (VIII, 554 d 3) et ",e~a (IX, 578 e 4).

EXPRESSIONS REMARQUABLES:

C.

_ Quel que soit son sens, ocrtu s'emploie gnralement au singulier.


L'unique occurrence du pluriel intervient dans l'expression ~ou ov m ~ ocrtU (VIII, 566 a 7), qui relve du sens conomique.
_ Dans ce dialogue, ocrtU est trs rarement utilis au nominatif (auquel
cas il occupe la fonction de sujet: VII, 534 a 3 ; VIII, 551 b 3 ; IX,
585 c 8) et jamas au datif.
_ l'accusatif, ocrtU a gnralement la fonction de complment
d'objet direct: l, 329 e 4 ; l, 330 b 3 ; l, 330 d 2 ; III, 377 el; III,
416 d 6 ; VII, 526 e 7; VIII, 553 b 5 ; VII, 565 a 7; VIII, 566 a 7. Il
peut aussi intervenir dans une proposition infinitive, soit comme sujet
(III, 416 c 6 ; VI, 509 b 7), soit comme attribut du sujet (II, 359 aS).
Il est galement utilis avec les prpositions onp (II, 372 cl), np6
(VII, 523 a 3), !lnt (VII, 524 el; VII, 525 c 6), ne pi (VII, 534 a 3)
et KU~a (VII, 534 c 2).

103

~fi ",e~u ocrtU ~e KUt wu ",i) elVut (V, 479 c 7)

8KBVT] ~fi ocrtu Tfi dei o(5crT] (VI, 485 b 1-2)


T dvut ~e KUt ~i)v ocrtuv (VI, 509 b 6-7)
Tv .6yov EKacrwli ... ~fi ocrtU (VII, 534 b 3-4)
KuBupii ocrtu (IX, 585 b 11)

ANALYSE SMANTIQUE

On peut distinguer deux grandes familles de sens: le sens conomique


et le sens ontologique.

al Le sens conomiqne
Dans son acception originelle, ocrtu dsigne la proprit, la richesse,
la fortune, les ressources, les biens, le patrimoine. Cette signification
demeure trs prsente dans la Rpublique, puisqu'elle concerne non
moins de dix-sept occurrences sur les trente-huit que compte ce dialogue
(1, 329 e 4 ; l, 330 b 3 ; l, 330 d 2 ; II, 361 b 5 ; II, 372 cl; II, 374 al;
III, 416 c 6 ; III, 416 d 6 ; VIII, 551 b 3 ; VIII, 553 b 5; VIII, 554 d 3 ;
VIII, 565 a 7 ; VIII, 566 a 7 ; IX, 573 el; IX, 578 e 4; IX, 591 e 3 ;
IX, 591 e 4). Cela s'explique par le thme politique du dialogue, dans
lequel la question de la proprit joue un rle important.
En gnral, l'ocrtU correspond aux possessions personnelles d'un individu quelconque, c'est--dire la proprit prive (cf. ocrtuv ... ,otuV en

III, 416 d 6), sur base de laquelle certains rgimes politiques dterminent
le niveau censitaire d'un citoyen (cf. VIII, 551 b 3) et que la cit labore par Socrate doit exclure autant que possible.
Mais ocra peut aussi dsigner le patrimoine de la cit elle-mme
(cf. II, 374 a 1), qui rclame une arme pour tre dfendu.
Notons galement que dans sa seule occurrence au pluriel (VIII,
566 a 7), le terme ocra renvoie aux biens en gnral, c'est--dire tout
ce qui peut tre possd dans une cit donne, et que seule une petite
partie de la population se partage dans le cadre des rgimes corrompus.
Remarquons enfin que ce premier sens d' ocria se maintient aprs les
discussions des livres V VII, o le sens philosophique domine et reoit
sa pleine dtermination.
b) Le sens ontologiqne
On peut faire rentrer dans cette catgorie les vingt et une occurrences
restantes, savoir II, 359 a 5 ; V, 479 c 7 ; V, 485 b 2 ; VI, 486 a 9 ;
VI, 509 b 7 (deux fois) ; VI, 509 b 8 ; VII, 523 a 3 ; VII, 524 el; VII,
525 b 3 ; VII, 525 c 6 ; VII, 526 e 7 ; VII, 534 a 3 (deux fois) ; VII,
534 b 4; VII, 534 c 2; IX, 585 b 11 ; IX, 585 c 8 (deux fois) ; IX,
585 c 13 ; IX, 585 d 32
Dans tous ces cas, le terme ocra correspond la substantivation
(ou plutt l'une des snbstantivations) du verbe elvm. Cela apparat
clairement en V, 479 c 7, o ce terme apparat dans le groupe 1fi 1l8m
oma 18 Kat W Ill'] elvm ( intermdiaire entre le non-tre et l'tre ),
ce qui snggre dj que ft ocra est quivalent 1 elvat. Ce soupon
trouve une confirmation dans les deux lignes suivantes, o le contraste
se joue dsormais entre Ill'] elvat et elvm (479 c 8-9). Bien plus, en
479 d 3-4, le groupe tout entier est remplac par 1l81au ... 106 18 Ill']
DVW Kat 10 DVW (voir dj 477 a 6-8). On doit donc en conclure que,
dans ce passage tout au moins, les expressions 11 ocriu, 'ro dvat et
1 DV sont synonymes et correspondent seulement diffrentes formes
de substantivation du verbe tre. Un passage ultrieur confirme qu'il
en va bien ainsi: en IX, 585 b 11, oGia remplace DVW qui apparat
deux lignes plus haut (585 b 9) ; et dans la suite du passage Gusqu'en
585 d 10), on observe un flottement constant entre les termes ocrta et

Liste laquelle on peut ajouter III, 377 e 1, si l'on conserve cette' occurrence.

105

7. RPUBLIQUE

SYLVAIN DELCOMTYITNETTE

104

DV. Dans ces conditi~ns, toute tentative de distinguer entre les expressions 1i ocria, -rD Vt et 'Co cv parat vaine, en tout cas en ce qui
concerne la Rpublique 3 Le seul passage qui pourrait paratre impliquer
une distinction entre ft ocra et 1 elvm est le clbre texte de VI
509 b 6-7, o il est dit que par le bien, 1 elvm 18 Kat 1l']v oGtav son;
joints (npocrElvm) ce qui est connu (w1: ytYV(j)crKollvot) ; mais
prcisment, les passages prcdemment cits suggrent fortement que
cette expression doit ici tre comprise comme un hendiadys 4.
S'interroger sur le sens du terme ocra dans la Rpublique revient
donc s'interroger sur le sens que Platon donne au verbe tre dans
ce dialogue. Afin d'approcher ce sens, commenons par exaruiner le
passage o est tablie la diffrence entre la connaissance et l'opinion
partir de la diffrence entre leurs objets la fin du livre V (476 e 4 480 a 13), bien que le terme ocr(a n'y apparaisse qu'une seule fois (en
479 c 7). Socrate fait admettre comme vidente par Glaucon l'quation
suivante: seul est connaissable ce qui est (DV) (477 a 1), et ce qui est totalement est totalement connaissable, tandis que ce qui n'est aucunement
est totalement inconnaissable (10 1l8V naV18&
naV18&<; yV(j)cr10V,
Ill']
08 Il'l0aIlTI nuv111 ayv(j)crwv, 477 a 3-4). Ds lors, si l'on peut
montrer qu'il existe certaines choses qui la fois sont et ne sont pas,
celles-ci seront les objets non pas du savoir vritable, mais d'une autre
capacit (OllVallt), intermdiaire entre le savoir et l'ignorance: l'opi.nion (06a) (477 a 6 - 478 e 6). Mais en quel sens les objets d'opinion
.. I,euveIlt-ils tre dits la fois tre et ne pas tre? Sans entrer dans le dtail
controverses relatives ce passageS, il nous semble que la rponse

av

av

En ce sens, nous ne pouvons souscrire aux analyses de D. NAll..s, Ousa in the


: D~alog~e:~, p. 71-77, qui ten~e de montrer qu~ Tj ocria n'est jamais synonyme
DV ru de 0 ~mn, sans apporter d argument convamcant nos yeux.
Nous rejoignons ici les conclusions de D. HITCHCOCK, The Good in Plato's Repu, p. ~9 et 86, n. 28. L. Brisson objecte que le tE qui prcde le Kai dans l'expres'Co. E~vai tE Kat TIV ocriav contredit cette interprtation en ce qu'il empche
conslder~r le Kai comme un pexgtique (<< L'approche traditiOllllelle de Platon par
F. Chermss , p. 96, n. 4). On lit pourtant exactement le contraire dans R. KHNER et
GERTII, Ausfhrliche Grammatik der Griechischen Sprache, Zweiter Teil: Satzlehre,
. II, 522, p. 249, savoir que lorsque deux expressions sont lies par tE Kat, le
membre sert souvent expliquer le premier.
plus des commentaires d'ensemble sur la Rpublique, voir notamment R. E. ALLEN,
.
from Opposites in Republic V , p. 111-124; G. VLASTOS, Degrees of
m
, p. 58-75; J. G. GOSLlNG, .6a and ouval-n in Plato's Republic ,
~:l~';~~; J. HINTIKKA, Knowledge and its Objects in Plata , p. 1-30; G. SANTAS,
><i
on Knowledge and its Objects in Plato , p. 31-51 ; N. D. SMITH, Republic
3

107

SYLVAIN DELCOMMINETIE

7. RPUBLIQUE

cette question est clairement formule par Socrate un peu plus loin, lorsqu'il dit que les objets d'opinion correspondent des choses qui la fois
sont et ne sont pas ce qu'on dit qu'elles sont (479 b 8-9) : par exemple,
une chose dite belle est en ralit la fois belle sous certains aspects
et laide sous d'autres aspects, de sorte qu' strictement parler, elle est
et n'est pas belle; et il en va de mme pour toutes les choses qui sont
dites justes, pieuses, doubles, grandes ou petites, lgres ou lourdes, etc.
(479 a 5 - b 7)6. On voit que le verbe tre n'est pas ici entendre en
son sens existentiel, mais en son sens copulatif; ou plus exactement,
que mme lorsqu'il est employ seul, il est toujours susceptible d'tre
complt par un complment". tre, pour Platon, ce n'estjaroais simplement exister de manire indtennine: c'est au contraire toujours tre
quelque chose, tre dtermin d'une certaine faon. C'est l'tre ainsi
entendu qui est exprim par o"ia en 479 c 7. Si les objets d'opinion
la fois sont et ne sont pas, c'est au sens o ils ne sont jamais pleinement
dtermins par une dtermination quelconque, car ils admettent toujours
galement la dtermination oppose lorsqu'ils sont envisags sous un
autre rapport. C'est pourquoi l'opinion n'est jamais exempte d'erreur
(JlT] vaJlapnl~ov, 477 e 7) : mme lorsqu'elle est vraie, elle est toujours galement fausse dans une certaine mesure. Et c'est galement
l'tre ainsi conu qui peut seul tre l'objet du savoir. la diffrence de
ceux de l'opinion, les objets du savoir sont pleinement dtermins en
eux-mmes: la justice en soi n'est que juste, la beaut en soi n'est que
belle. Le savoir de tels objets est donc ncessairement et parfaitement
vrai (cf. vaJlap~llwv, 477 e 7) : ne laissant la place aucune pmi d'indtermination, ceux-ci excluent toute dimension alatoire de leur saisie.

Quant ce qui est purement indtermin, qui en ce sens n'est aucunement, il est absolument impossible de le connatre en quelque mesure que
ce soit.
L'oorria, entendue au sens qui vient d'tre dfini, est donc avant
tout l'objet du savoir, ce qui distingue celui-ci de la simple opinion;
tel point qu'en VII, 534 c 2, sont opposs deux types d'examens ou de
rfutations ("YXEtv) : celui qui se fonde sur la 06a (Ka1: 06av) et
celui qui se fonde sur l'oorria (Kat' o"iav). C'est sur cette opposition
entre savoir et opinion que se fonde l'opposition entre l'tre et le devenir (yvErrt) (cf. VI, 485 b 1-3; VII, 525 b 2-3; VII, 525 c 5-6; VII,
526 e 7-8; VII, 534 a 2-4), ce demier terme dsignant l'objet de la 06a,
le ooarrtov. Parce qu'il n'est pas parfaitement dtermin, l'objet de
l'opinion n'est pas stable: il peut toujours recevoir la dtermination oppose, et ainsi passer, selon le point de vue adopt et conformment au sens
du mot tre prcis ci-dessus, de l'tre au non-tre ou du non-tre
l'tre, c'est--dire de l'tre x au ne pas tre x ou inversement, ce en quoi
consiste prcisment le devenir. En revanche, l' oorria elle-mme, l' oorria
pure (cf. Kaeap o"ia, IX, 585 b 11), tant pleinement et uniquement ce qu'elle est, ne peut en aucune manire recevoir une dtermination oppose cette dtermination qu'elle est elle-mme; elle
demeure toujours parfaitement semblable elle-mme et est en ce sens
<<immortelle (cf. IX, 585 c 2-3: <lEt oJloiou ... Kat eavawu), ou plus
exactement temelle : elle est l'tre qui est toujours (~fi o"ia ~fi
d oorrll, VI, 485 b 2).
Le rapprochement entre l' oma et la science (mrr1:11Jlll) est galement
prsent en IX, 585 b Il et 585 c 8 (deuxime occurrence de cette ligne),
mais la situation est alors quelque peu diffrente: en effet, en 585 b Il .c 6, parmi les choses qui pmticipent le plus de l'oorria pure (Kaeap
oma JlE~XEtv, 585 b 11), sont cites sans distinction comme appartenant un mme genre (Eloo) l'opinion vraie (06a "lle1'J), la science
(mrr~1'JJlll) et l'intelligence (voG; 585 c 1-2). C'est qu'ici, l'oorria
est avant tout rapproche de la vrit (cf. 585 c 13, 585 d 3), laquelle
l'opinion vraie participe galement dans une certaine mesure - savoir
prcisment la mesure dans laquelle elle participe l'tre, l'oorrla.
Ce lien entre l'o"ia et la vrit, dj affirm en VII, 525 c 6, se comprend aisment partir de l'interprtation de l'tre propose ci-dessus. En
effet, degr d'tre et degr de vrit sont intimement lis: plus une chose
est, plus le savoir qui s'y rapporte peut tre vrai, et donc tre un savoir

106

476 e-480 a: Intensionality in Plato's Epistemology? , p. 427-429; G. FINE, Knowledge


and Belief in Republic V , p. 66-84; R. J. KETCHUM, Plata on Real Being , p. 213220; N. COOPER, Between Knowledge and Ignorance , p. 229-242; F. J. GONZALEZ,
Propositions or Object? A critique of Gail Fine on Knowledge and Beliet in Republic V ,
Phronesis, 41, 1996, p. 245-275. C. HORN, Platons epistm-doxa-Unterscheidung und
die Ideentheorie (Buch V 474 b - 480 a und Buch X 595 c - 597 e) , p. 291-312.
6 G. FINE, Knowledge and Belief in Republic V , p. 70, refuse d'utiliser ce texte pour
interprter l'argument qui prcde, sous prtexte qu'il s'agit d'une conclusion et non d'une
prmisse non controverse. Cependant, il semble prfrable de comprendre que tout au long
de l'argument, ce qui la fois est et n'est pas demeure le simple nom de l'objet que
le raisonnement nous contraint attribuer la doxa, nom dont la signification ne se voit
dtermine qu'une fois la conclusion atteinte.
7 Sur ce point, voir surtout les analyses extrmement suggestives de L. Brown propos du Sophiste dans son article Being in the Sophist: A Syntactical Enquiry , p. 455478. Voir galement l'analyse du Sophiste propose par B. Collette ci-dessous.

108

SYLVAIN DELCOMMINETIE

vritable; en revanche, relativement ce qui la fois est et n'est pas, il


n'est possible d'avoir qu'une opinion, qui, dans le meilleur des cas, est
vraie, mais qui inclut nanmoins ncessairement aussi une part de fausset, en ce qu'elle attribue une chose quelconque une dtermination que
cette chose n'a que sous un certain rapport et non pas absolument.
Objet du savoir vritable, l'o,,ill est l'objet du dsir (apco) du philosophe (VI, 485 b 1-2; voir dj V, 479 e 9 et 480 a 11, o la mme
fonction est attribue ,6 av). C'est donc vers elle qu'il faut tirer
l'me des futurs gardiens si ceux-ci doivent devenir de vritables philosophes et c'est ce but que vise tout le programme ducatif du livre VII
(cf. 523 a 3, 524 e 1, 525 b 3, 526 e 7). Dans ce cadre, le terme ooalu
renvoie non seulement aux objets de la dialectique, mais galement
ceux des sciences dianotiques telles que les mathmatiques, bref tous
les objets de l'intellection (VOllcrt ; cf. VII, 534 a 3). Si le parcours qui
mne ces objets est difficile, la rcompense est la hauteur de l'effort
exig: en effet, seul le contact avec l'tre pur peut rellement remplir
l'me en comblant ce vide qu'est l'ignorance, lui procurant ainsi un
plaisir incomparable, plus rel et plus vrai que tout plaisir corporel
(IX, 585 a 8 - e 6).
Toutes les occurrences que nous avons examines jusqu' prsent
concernent l'ooalu en gnral, conue comme le mode d'tre propre aux
objets du savoir vritable. Dans cette optique, l' ooalu peut tre conue
comme un tout (cf. 1t6.all Ill'l,fi [sc. O"illi;], VI, 485 b 5 ; 1t6.a ll ...
o"iu, VI, 486 a 9) : eUe reprsente un plan ontologique distinct par
rapport la ralit sensible, qui doit dans sa totalit faire l'objet du dsir
du philosophe. En d'autres termes, ce que le philosophe doit dsirer, ce
n'est pas seulement telle ou telle ooalu particulire, mais l'ooalu comme
telle c'est--dire le mode d'tre propre aux objets de connaissance, dont
nou; avons vu qu'il consiste dans le fait d'tre pleinement dtermin en
soi-mme. C'est ce mode d'tre, et non le contenu propre de chaque objet
particulier de connaissance, qui est dispens ce qui est connu par l'Ide
du bien (cf. VI, 509 b 6-7). L'Ide du bien ne s'identifie cependant
pas l' oalu en tant que telle (OOK o"ill avw 100 yu(00), mais
est encore au-del de l'ooalu (1ttKEtvU ,fi O"iIl), la surpassant
en dignit et en puissance (1tpEG~Ei" KUt OUV6./lEt lJ1tEptxovw) (VI,
509 b 7-9). Nous ne pouvons bien entendu nous tendre ici sur ce passage clbre et dont l'iuterprtation est particulirement controverse:
contentons-flOUS de dire que nous sommes d'accord avec la tendance

7. RPUBLIQUE

109

actuelle consistant insister, contre l'interprtation noplatonicielU1e,


sur l'expression 1tpEa~Ei" KUt OUV6./lEt U1tEptXOVW qui qualifie le
1ttKEtVU ,fi o"ill en empchant de lire celui-ci dans le sens d'un
au-del de l'tre , sens qui est clairement contredit par les nombreux
textes qui considrent l'Ide du bien comme une Ide parmi les autres 8 .
Socrate dit simplement que l'Ide du bien, tout en tant la source de l'tre,
ue s'y identifie pas, ce qui ne l'empche pas pour autant elle-mme d'tre
~ de mme que le soleil, tout en procurant aux choses visibles le devenir, ne s'identifie pas au devenir, sans que cela l'empche d'tre lui-mme
une ralit en devenir.
Mais le terme oatu peut galement tre utilis de manire relative et
non absolue, c'est--dire comme dsignant non plus l'tre en gnral,
mais l'tre d'une chose particulire, c'est--dire ce qu'est cette chose,
son essence. C'est trs clairement en ce sens qu'il est employ en II,
359 a 5 et en VII, 534 b 4 9 Dans les deux cas, ce dont l'oalu est l'essence est dsign par un gnitif (OtKUtoaOVll en II, 359 a 5 ; eKaawu
en VII, 534 b 3). Il est intressant de remarquer que cet usage d'oatu,
gnralement considr comme l'usage platonicien par excellence, est
trs minoritaire dans la Rpublique, et que sa premire occurrence est
mise dans la bouche de Glaucon lorsqu'il prtend dvoiler la gense
et l'essence de la justice (ytvEatv ,E KUt o"iuv OtKUtoaOVll, II,
359 a 5) telles que se les reprsente la multitude. L'association de la
gense et de l'oatu est intressante: pour la multitude, l'essence de la
justice est chercher dans sa gense, c'est--dire dans les processus historiques qui ont mis en place la justice positive qui rgne dans les cits
xistantes. Une telle conception ue peut bien entendu plus du tout avoir
aprs les longues discussions des livres V VII, et lorsque Socrate
. dclare que le dialecticien est celui qui saisit le 1coyo de l'omll de

8 Voir notamment N. R. MURPHY, The Interpretation of Plato's Republic, p. 182-183;


P. WHITE, A Companion to Plato's Republic, p. 180-181 ; D. HITCHCOCK, Knowand its Objects in Plata , p. 90, n. 56 ; M. BALTES, 18 the Idea of the Good in
Republic beyond Being? , p. 351-371; M. DrxsAUT, MtamO/phoses de la dia;l,ctique dans les Dialogues de Platon, p. 98-99; L. BruSSON, ~< L'approche traditionnelle
.'C' -_._.~ .. par H. F. Cherniss , p. 85-97. Voir dj J. ADAM, The Republic of Plato,
with Critical Notes, Commentary and Appendices, II, p. 62, n. ad loe.
Ce serait galement dans ce sens qu'il faudrait comprendre l'occulTence d'OGata
l'expression oc:riav ... m;pi 8EiJv 'tE Kat TtProrov oloi daw en Ill, 377 e 1-2 ; mais
des diteurs s'accordent supprimer oucriav dans ce texte, d'autant plus que ce
ne figure pas dans tous les manuscrits.

110

chaque chose (VII, 534 b 3-4), le terme oc;ta est entendre sur fond
de tout ce qui en a t dit auparavant: l'oc;ta est l'objet de la connaissance par excellence, seul garant de la vrit, ternel, et par consquent
oppos tout devenir. L'usage relatif de ce terme est en effet parfaitement compatible avec son usage absolu: si tre, c'est tre dtermin
d'une certaine manire, connatre un tre particulier, c'est connatre cette
dtermination particulire qu'i! est, c'est--dire son essence; et une telle
connaissance ne peut atteindre sa perfection que si elle s'exerce l'gard
de ce qui est pleinement dtermin en soi-mme, c'est--dire d'une ooc;ta
au sens propre du terme.
La dernire occurrence qu'i! nous reste examiner (IX, 585 c 8, premire OCCUlTence de la ligne) risque de paratre plus problmatique,
d'abord parce qu'elle intervient dans un texte controvers et certainement
corrompu, dclar locus desperatus par Slings dans la nouvelle dill
tion Oxford lO Quelle que soit la cOlTection qu'on adopte , ce texte en
revient en effet parler de l'oc;ta de ce qui est toujours dissemblable,
pour nous dire, qui plus est, que cette oc;ta ne participe pas plus
l'oc;ta qu' la science. Or, d'aprs ce qui prcde, ce qui est toujours
dissemblable n'est autre que ce qui est en devenir (cf. IX, 585 b 11 C 6). Si l'oOc;ta s'oppose au devenir, quel sens peut-il y avoir parler
de l' oc;(a de ce qui est en devenir? Bien plus, comment cette oOc;tU,
si elle est une ooc;ta, pourrait-elle ne pas participer l'ooc;ta dans
quelque mesure que ce soit? Ce problme s'claircit lorsqu'on se souvient que le devenir a t caractris prcdemment comme intermdiaire
entre l'tre et le non-tre, et ce qui est en devenir comme la fois tant
et n'tant pas. L'oc;ta de ce qui devient est donc la part d'tre qui est
en lui. En revanche, l' oc;ta laquelle cette oOc;ta ne participe pas plus
qu'elle ne participe la science est l'oc;ta pure (cf. KaSap OO"tW;,
10 Voici le texte imprim par Slings: - 'H o6v tei Olloiou oGia OGio; 'Ct llii. ov
1
1ttCi'tTlI.ll1t IlE"C'X-S1; - OOUllffi. - Ti 8 ; .T\OEia; - O 10010. - Ei of;
:r\Osia flnov, o Kat oO'ia; - 'AvuYKll (IX, 585 c 8-14).
Il La plus simple est celle propose par J. ADAM, The Republic of Plata, Edited with
Critical Notes, Commentary and Appendices, p. 354 et 381-383, consistant remplacer
ol101.ou par VOl101.ou en 585 c 8. Une autre possibilit consiste remplacer et par 11 en
585 c 13 et lire cette ligne ft o (sc. ocria) c.llElda fl'n:ov (I1EtXE1.), o Kat ot1ia~
(flnov jlE"tXE1.), comme le propose F. M. CORNFORD, The Republic of Plato, p. 305, n. 1.
Bien qu'eUe vite l'usage explicite de l'expression vol1oiou oma, cette conection introduit nanmoins elle aussi l'ide d'une ocr1.a du dissemblable; car quoi d'autre correspondrait cette ocria qui participe moins la vrit?
'

11

7. RPUBLIQUE

SYLVAIN DELCOMMINETIE

111

IX, 585 b 11): celle qui n'est pas entremle de non-tre et qui est le
propre des objets de connaissance vritables. Ce passage montre donc
que mme dans la Rpublique, OOc;tU peut avoir un sens plus gnral et
renvoyer au mode d'tre non seulement de l'intelligible, mais galement
sensible en devenir.

D. CONCLUSION
L'intrt de la Rpublique pour une enqute lexicale de ce genre rside
dans la grande diversit des usages du terme tudi qu'elle contient. Outre
la distinction entre usage conomique et usage ontologique, on peut reprer au sem de ce dernier une multitude de nuances, chacune mettant en
lumire un aspect particulier de la signification gnrale du verbe elVat
dont oorrta est l'une des substantivations possibles. Nous avons essay
de montrer qu' tre tait toujours prendre dans ce dialogue au sens
d'tre q~elqu.e chose, c'es:--dire d'tre dtermin d'une certaine faon.
Cette determl~ahon pe~t etre ou non parfaite; mais l'oOc;tu par excellence est ce qm est patfattement dtermin. En tant que telle, elle se caractris,e p,ar sa stabilit et son ternit, qui en font la meilleure garante de
la vente et lm. co~rent l~ statut d'objet de la connaissance au sens propre
- par opposlt1on a la ooa, dont l'objet, toujours entach d'indtermination, se caractrise au contraire par son devenir incessant. Prise dans
totalit, elle constitue donc l'objet propre du dsir du philosophe,
en ce qu'elle correspond au mode d'tre qui seul peut procurer celui-ci
la connaissance laquelle il tend .. Mais oc;ta peut galement dsigner
l'tre d'une chose particulire, auquel cas ce terme renvoie plutt au
de la dtermination de la chose, c'est--dire ce qu'elle est son
essence. Toutefois, ce dernier emploi est loin d'tre dominant d";'s la
Rpublique, o oc;tU dsigne beaucoup plus frquemment le mode d'tre
de ce qui est dtermin en tant que tel.

8. PARMNIDE
Carlos STEEL

dition de rfrence
1. BURNET, Platonis opera, Tomus III, Tetralogias V-VII continens (O.C.T.),
Oxford, 1957 [= 1903].

Autres ditions et traductions consultes


A.

DIS,

Platon. Parmnide (Collection des Universits de France), Paris,

1923.
F. M. CORNFORD, Plata andParmenides. Parmenides' Way of Truth and Plata's
Parmenides, translated with an Introduction and a running Commentary,

London, 1939.

t. ROBIN, Platon.

Parmnide, dans Platon. uvres Compltes, vol. II, Paris,


1950.
H. G. ZEKL, Platon. Parmenides, Hamburg, 1972.
M. MIGLIORI et Cl. MORESCHINI, Platone. Parmenide, Milano, 1994.
L. BRISSON, Platon. Parmnide, Paris, 1994.
R. E..ALLEN, Plata's Parmenides. Translation and Analysis, Oxford, 1983.
M. L. GILL et P. RYAN, Plato. Parmenides, Indianapolis / Cambridge, 1996.

G. CAMBIANO et F. FRONTEROITA, Platane. Parmenide, Bari, 1998.


S. SCOLNICOV, Plata's Parmenides, Berkeley - Los Angeles - London, 2003.

DONNES QUANTITATIVES

Au total, le mot oucrta apparat cinquante-neuf fois dans ce seul


. .dmlogue. Cette frquence montre l'importance de ce terme pour l'arCes occurrences sont trs ingalement distribues. Dans la
.l)femli,e partie du dialogue (qui contient la discussion aportique au
des Formes), il n'y a que trois occurrences d'ocrta: 133 c 4, c 9,
a 8. Toutes les autres se trouyent dans la seconde partie, qui exad'une faon dialectique les consquences qui rsultent de l'hy.pothl,e de l'un.
n y a aussi une seule occurrence de l'antonyme rcoucrta (163 c 3).

B.

OBSERVATIONS GRAMMATICALES ET STYLISTIQUES

Le mot ocrta apparat au singulier, sauf daus un cas ocrtat (149 e 4).
Le gnitif est le plus frquent (34), suivi du nominatif (16) et de l'accusatif (8). Il n'y a qu'un seul cas de datif. Parmi les gnitifs, la plupart des
cas s'expliquent comme des complments partitifs des verbes [te1sxetv
(21 fois) et [te1a,a[t~uvetv (3 fois) ou des substautifs [tsSel;t (151 e 8)
et KotvOlvta (152 a 2), ou des termes opposs na,,u11EO"Sat (156 a 6)
et noucrta (163 c 3). Dans la construction participer ou ne pas participer , le gnitif ocrta n'est jamais accompagn de l'article. Restent
quatre occurrences de gnitifs qui se construisent comme gnitifs partitifs
du substantif [tspo (144 c 1.3.6; d 3) ; une construction avec uno (144
e 4) et une autre avec Ihepov dans le sens de autre que (143 b 4).
Notons que, mme parmi les occurrences des accusatifs, deux formes
s'expliquent comme objets directs d'un verbe ayant le sens de participer (156 a 7 : ,a[t~uvov 1e Kat qnv ocrtav), ou son contraire
(163 d 3 no,,Uvat ocrtav). La moiti des occurrences de oocrta dans
ce dialogue (30 cas) se trouvent donc daus le contexte d'une discussion
sur la participation l'tre.

C.

8. PARMNIDE

CARLOS STEEL

114

VOCABULAIRE ASSOCI

Comme nous le verrons, les termes eloo et ysvo sont utiliss daus
la premire partie comme quivalents de oocrta daus la discussion sur
les Formes.
Dans la seconde partie, ooata est l'quivalent nominal du verbe elVat.
Les deux formes sont parfaitement interchangeables. Une aualyse smautique du mot oocrta devrait donc inclure galement une analyse de l'usage
substantiv de etvat. Nous avons repr trois cas de 'rD ctvett comme
quivalent de oata (142 d 5, 148 b 2, 160 c 8), et treize cas o le gnitif wu elvat est l'quivalent de 1fi oata: 136 b 6, 142 e 2, 152 a 3,
el, 154 a 7,156 a2, e8, 162a2, a8, 162b2, b4, b5, c 6.

E.

115

ANALYSE SMANTIQUE

Toutes les occurrences vhiculent le sens ontologique de ocrta. Vu le


nombre d'occurrences, une analyse de tous les usages de elvat / ocrta
produirait une nouvelle monographie sur la notion de l'tre daus le Parmnide. Je me limiterai donc un examen des cas les plus significatifs.

1. Problmes concernant l'tre des Formes


Daus la premire partie du dialogue (Parm. 130 a- 135 b), Parmnide
soulve de nombreuses difficults contre la thorie des Formes telle
qu'elle est dfendue par le jeune Socrate. Toutes les difficults r:ultent
du fait que Socrate considre les Formes comme des ralits en soi ,
s~pares, de~ cho~es qui y ,particip~nt. Tu vois donc, Socrate, en quelles
diffl~ultes 1 on ~ ~?gag~ ~ pos~r a part, comme Formes, des ralits qui
Subsl~tent en sOl (oaY] Y] anopta uv n m eloY] 5vw a1 KaS' aU1
Ihop1SY]1at, 133 a 8-9, trad. Dis). Parmnide reprend cette formule
. comme prmisse de l'argumentation qui dmontre que les Formes sont
inconnaissables l'homme. En effet, si l'on admet que les Formes ont
une existence spare et en soi, elles ne peuvent avoir une relation
notre ~onnais~ance. la Forme en soi correspondra la science en soi.
pomt de depart de cette objection est la supposition de l'tt'e spar
des Formes.
. Pour~u~~ cela; Pannnide ? demanda Socrate. - Parce que, Socrate, aussi
~len tOI, J Imagme, ~ue tout autre qui, pour chaque objet, pose qu'il y a un

etre absolu et en sm, vous conviendriez qu'aucun d'eux ne se trouve en


nous!.
?,crtt ~'[11V ~tva KaS' ~'[11~ E15aa~ou oaiuv 'Ci8e'Cat eivat. 0J1oorllaat
av nponov !lev J1lloe/.ttav au'Ccov eiVat 8V fJ!ltv.

On reconnat daus cette phrase la formule cite de 133 a 8-9 avec cette
. !lrrf.rerlce que ocriav remplace ici OVTU. La mme fonnule ~e retrouve
p~u plus loin en 135 a 8-b 1 (mais cette fois-ci, ocrta est accompagn
yavo) :
cb san rvo

'Ct

EKacr'Cou Kat OCStU aI KaS' alrtt)v

D. OPPOSITIONS

Daus la seconde partie, ocrta est trs souvent oppos "0 sv: cf.
142 d - 143 b.

pa;m., 133 c 2-5 (trad. Ro?in mO,difie). Pour .l~ traduction des passages cits je suis
~uvent celle de

Bnsson.

L. Robm. Je 1 adapte en utilIsant parfois des alternatives de Dis

116

8. PARMNIDE

CARLOS STEEL

En fait, c'est Socrate lui-mme qui a le premier utilis la fonnule a,n


KUW at quand il a commenc sa discussion avec Znon. Voici ce que
je dsire savoir, Ne crois-tu pas qu'il y a un~ Forme en soi de la si~ili
tude? (128 e 6 - 129 al: o vOflt81 Eivat a, KaS' au, Ei86
n oflotO'IlW). Et la fin de son intervention il l'exhorte : Que l'on
commence par distinguer et mettre part les Fonnes en soi (Olatpfiml
Xmpi ain KaS' au, , 6tOIl) telles que similitude, dissemblance,
pluralit, unit, repos, mouvement (129 d 7 - el). C'est donc la mme
formule que Parmnide emprunte Socrate pour en faire le point de
dpart de ses critiques contre la doctrine des Fonnes. C'est en effet en
partant de cette prmisse qu'il commence sa discussion:
Dis-moi encore, est-ce que tu admets pour ton compte la distinction dont
part ce qui _participe ces

tu parles, mettant part les Formes mmes,

Fnnes? C... ) Admets-tu, par exemple, une Forme en soi (Boo u't"O KaS'
UlYt) du juste, du beau, du bien et de toutes les autres ralits de cette
sorte? " (130 b 1-3 ; 8-9).

Dans son expos de la doctrine des Formes, le jeune Socrate utilise les
mmes fonnulations qu'on trouve dans les dialogues de la priode
moyenne pour caractriser l'tre de la Ponne qui existe en soi , spare des choses multiples qui y participent. Ainsi, Socrate parle dans la
Rpublique du juste, du beau. du bien comme des Formes
qui existent en soi: atl'1::o KaS' aUTO. Chacune de ces Formes est en
elle-mme une, mais, du fait qu'elles communiquent avec les actions,
les corps et entre elles-mmes, elles se manifestent partout et chacune
parat comme multiple (Resp. V 476 a 6-9). Seuls les philosophes sont
capables de s'lever jusqu'au beau lui-mme et de le contempler en
soi (b IO-ll : n' aO, , Ka.v ouvatol Uvat ,6 Kal opv KaS'
au~o). Les mmes expressions se rencontrent dans le Banquet pour
dclire la vision finale de l'me au terme de son ascension. Elle ne verra
plus le beau tel qu'il existe, fragment, distribu dans les choses qui
en participent, mais la beaut se montrera elle en elle-mme et par
elle-mme, ternellement unie elle-mme dans l'unicit de sa fOlme
(Symp., 211bl-2 : aO, mS' a~ fl6S' auto flOVOS10 del v). Le fait
que Platon laisse le jeune Socrate prsenter la doctrine des Formes dans
les mmes tennes montre bien qu'il s'engage dans le Parmnide dans
une vritable autocritique, critiquant en particulier ce qui est le plus problmatique dans cette doctline, savoir la sparation des Formes comme
entits en soi distiugues des choses qui y participent. Cependant,

117

comme Socrate le dit bien, si l'on abandonne la transcendance des Formes


aucune d'elles ne serait encore elle-mme et en soi : IIO yp a~
a111 mS' aU111v sn stll ; (133 c 6).
Dans son commentaire sur le Parmnide 2 , Proc1us reconnat trois
lments dans l'expression oGta ao,iJ KaS' aU111V (128 e 6). (1) Le
pronom ao,o est utilis par Platon pour dsigner la simplicit de la Fonne
qui n'est rien d'autre que ce qu'elle est, flOVOS10 comme il est dit dans
le passage cit du Banquet. De mme, dans le Phdon Socrate dmontre
propos de l'gal en soi, le beau en soi, que chacune de ces Forme~
est toujours ce qu'elle est, tant elle-mme seulement la Fonne qu'elle est
en soi (ds! aO,&v KaGWV sGn, flOVOS10 DV ao~ KaS' au,o),
garde toujours identiquement les mmes rapports et n'admet jamais, nulle
part, aucune altration . (78 d 3-7). (2) L'expression Kae' au,o signifie, selon Proclus, que la Fonne est distingue et spare des choses qui
y participent, les corps sensibles, les actions, mais aussi les concepts dans
l'me. (3) Finalement, la Fonne est caractrise comme oOGla, ce qui
montre, touJours selon Proclus, qu'elle possde la perfection qui consiste
seulement dans l'tre. En effet, comme le disait dj Platon, la Fonne,
r~gal en soi, le beau en soi, c'est prcisment ce qu'est chaque chose,
l'etre (Phaed., 78 d 3-4 : ao, , 'GOV, ao, ~ Kaov, ao, Kamov
sGnv, ~ av).
Si le s~n.s gnral de l'expression oilma ao,iJ Kae' au,ijv est clair, il
reste difficile de la traduire. Voici quelques essais de traduction de 133
c 3-4:
Dis: quiconque pose, pour chaque ralit, une existence subsistante
en soi ;
Cornford: who asserts that each of them has real being "just by
itself" ;
:.KOOlill: qui, pour chaque objet de pense, pose qu'il est une essence
absolue en soi ;
: qui posez qu'il y a de chaque chose une ralit en soi ;
: who assumes that the nature and reality of each thing exists as
something by itself ;
In Parm., II, 730.' 6-24; IV, 932, 2-6. Pourles livres I-V,je cite Proclus d'aprs mon
(~:~o~d Classlcal Texts, voL l, 2007, vol. II, 2008) ; pour les livres VI-VII, je cite

1 edltlon de V. Cousin.

8. PARMNIDE

CARLOS STEEL

118

Zekl : der ein selbstandiges Wesen eines jeden Dings als fr sich seiend
setzt ;
Gill-Ryan: who posits that there is for each thing some being, itself by
itself .
Gambiano: che ponga l'esistenza in s e per s di una qualche sostanza
. . .
di ciascuu oggetto .
Scolnicov: who posits that each one's being is somethmg m Ilself .
Comme on peut le constater, on rencontre chez les traducteurs l'os-

cillation traditionnelle entre existence et essence (<< Wesen).


Cornford parle de real being , Allen utilise un hendiadys nature and
reality et Brisson emploie le mot ralit".; Gill-Ryan, qui n'a ~~s

Voil une conclusion surprenante pour uu platonicien. Comment peuton conclure du fait qu'une chose n'a aucune part au temps, qu'elle n'existe
pas du tout? Pareillement, on pourrait dire que si une chose n'occupe pas
quelque part de l'espace, elle n'existe pas. Ce qui n'est nulle part" et
dans aucun temps, TI' existe nullement.
On retrouve le mme argument, mais maintenant dans un sens positif,
dans la seconde dduction qui part de l'hypothse que l'un est. Si l'on met
l'accent sur l'tre de l'un, il faut lui attribuer toutes les catgories de
l'tre et finalement admettre que cet uu a part au temps et toutes les
dimensions de la temporalit. En effet, comme nous l'avons vu, tre"
ne signifie rien d'autre que participer l'tre sous un mode temporel,
prsent, pass ou futur.

voulu choisir, se contente de being , ce qUI est probablement preferable si l'on tient compte de la longue discussion qui suivra dans la
3
seco~de partie, dans laquelle O(Jiu a certainement le sens de l' tre .

Or, "tre", est-ce autre chose que la participation l'tre au temps prsent, de mme que "il fut" la signifie au temps pass, et que, son tour,
"il sera", dsigne, au futur, communion avec l'tre5 ? - C'est bien cela.
- Il a, par consquent, part au temps, du fait mme qu'il a part l'tre
(151 e 7-152 a 3).
T 0" elVUl ano t i;,Jttv f\ !,taE!;', ou<riu, !,uil Xpovou tOU 1tUp6vtoS,
(OCHtBP tO ~v Jlt tOU rcapllu80to Kat a tO crtat IlBt tau
j.lovto o\lO'im; scr-rt Kotvcova; - "Ecrtt yap. - MB-rXBt Ilv apa
Xpovou, np Kat tOU Btvat.

2. Seconde partie de la discussion: l'hypothse de l'nn


2.1. L'tre et le temps
Dans la dernire partie du dialogue (Parm., 137 c - 166 cl, Parmnide
s'engage dans une discussion dialectique sur l'hypothse de l'un en SOl
et il analyse toutes les conclusions qui en rsultent tant pour l'un que
pour les autres que l'un. la fin de la premire dduction, il app~at qu~
l'un, s'il est vraiment un, ne peut tre caractris par aucuu attnbut : Il
n'est pas une totalit, il n'a pas de parties, il n'est pas semblable, il n'.est
pas dissemblable, il n'est ni en soi ni dans un autre, et ams' de sUIte.
Finalement, parmnide dmontre que l'un n'a point part au temps et ne
se trouve en aucun moment du temps.
Si donc l'un en aucune faon n'a part aucun temps, ni dans le pass il
n'a t, ne vint tre ou n'tait; ni dans le prsent il ne vient tre ou n'est;
4
ni dans l'avenir il ne viendra tre, ne deviendra ou ne sera , )}

Comme il n'y a pas moyen d'avoir part l'tre (}.ls,xS1V O(Jiu)


autrement que selon l'un de ces modes, il s'ensuit que l'un ne participe nullement l'tre" (141 e 7-10).

Il est vident que Platon lui-mme ne pourrait jamais souscrire la


conclusion laquelle Parmnide conduit le jeune Socrate. Car, selon
l'tre vritablement tre se situe prcisment en dehors de l'espace
du temps. Comme il est dit dans un passage clbre du Time :
Les termes il tait, il sera dsignent dans le temps des modalits, effets
du devenir; et c'est videmment sans y penser que nous les appliquons
l'tre (oO'ia) ternel, improprement. Nous disons bien en effet qu'il tait,
est et sera, mais c'est seulement il est qui, dire vrai, lui convient; quant
aux termes tait et sera, c'est propos du devenir se droulant dans le temps
qu'il sied de les dir.

L'tre vritable qui se conserve toujours identique et immuable


ll:illlscellde donc toutes les modalits du temps. Que faut-il alors penser
l'argument de Parmnide, qui semble n'admettre aucune autre forme
que celle qui participe au temps?
5

3 Notons encore qu'en 133 c 8-9 il est question des Formes qui ont leur tre (ovGiav
xoucnv) seulement dans une relation mutuelle.
4

Parm., 141 e 4-7.

119

Nous citons encore la traduction de Robin, que nous corrigeons seulement sur un
: il avait traduit ousia par existence " !
37 e-38 a. Traduction de Robin modifie sur un point: ousia est traduit par lui
ralit .

121

CARLOS STEEL

8. PARMNIDE

Les passages en question dans le Parmnide constituent donc un vritable cauchemar pour un vrai platonicien, surtout pour celui qui voit
dans le Parmnide le dialogue le plus sublime de Platon. Proclus a trouv
une solution ingnieuse pour chapper la conclusion que rien n'existe
qui ne participe de quelque manire au temps. Selon lui, la mineure de
l'argument, il n'y a pas moyen d'avoir part l'tre (J.tE,1(EtV ocrta)
autrement que selon l'un de ces modes (141 e 7-8) ne se rapporte pas
seulement l'analyse des modalits du temps dans la section prcdente.
Par l'expression selon l'un de ces modes , Parmnide a voulu rsumer
tous les attributs qui ont t analyss ds le dbut de 1'hypothse, et non
pas seulement les derniers qni concement le temps. Comme nous l'avons
vu, Parmnide a dmontr successivement que l'un n'est pas un tout et
n'a pas de parties, qu'il n'a pas de limites, qu'il n'a pas de figure, qu'il
n'est ni en soi-mme ni en autre chose, ni en repos ni en mouvement, ni
identique ni diffrent, ni semblable ni dissemblable, ni gal ni ingal, ni
plus vieux ni plus jeune. Arriv la fin de la dmonstration, il rsume en
une expression toutes les ngations prcdentes. Si l'un n'est aucun de ces
attributs analyss, il faudra conclure que l'un ne participe pas l'tre,
qu'il u'est pas. Car il n'y a pas moyen d'avoir part l'tre (J.tE,1(EtV
ocr(a) autrement que selon l'un de ces modes . L'un se situe donc

Que cela ne puisse tre vrai selon Platon, je ne le conteste pas,


cependant ce n'est pas Platon qui parle ici, maisPannnide dans un raisonnement dialectique. Or, il est vident par le contexte et le parallle cit
la fin de la seconde hypothse que le dmonstratif wunDv se rapporte
seulement aux modalits du temps.
Selon Luc Btisson, l'argumentation de Parmnide, qui considre tout
tre comme temporel, ne se comprend que dans un contexte cosmologique o l'tre ne se conoit que dans l'espace et dans le temps 9.
Dans son interprtation du Parmnide, le sujet de la discussion dialectique
ne serait pas l'un comme Fonne ou Ide, mais l'univers considr comme
un tre total , tel que le considrait l'cole latique. Parmnide
ne donne pas une description cosmologique de cet univers un, mais
un inventaire des axiomes susceptibles de prsider cette description
(p. 72). Parmi ces axiomes se trouve la thse que tout ce qui existe, se
trouve dans le temps et l'espace.
Je ne souscris pas cette interprtation. Il me semble, pour ma part, que
le sujet de la discussion est l'un comme Fonne en soi, ou chaque Fonne
comme unit spare!o. Mais que faut-il alors faire de l'argumentation qui
semble rduire toute forme d'tre l'tre dans le temps?
Le plus noplatonicien des commentateurs modernes, F. Cornford,
est lui aussi trs embarrass par ce passage. Il semble, dit-il, que Platon
se contente de tirer une conclusion (<< l'un n'est pas ) d'une prmisse
(<< l'un n'est pas dans le temps ) qui ne peut gure permettre d'tablir
cette conclusion. Produire une conclusion vraie en partant de prmisses
vraies qui ne la supportent pas, semble tre un raisonnement sophistique.
Telle n'est pas l'opinion de Cornford. Voici ce qu'il en dit :

120

au -del de l'tre7
L'interprtation de Proclus est ingnieuse, mais invraisemblable. Il est
impossible de comprendre le texte comme il le fait. L'argument parallle
la fin de la seconde hypothse montre que l'expression selon l'un de
ces modes se rapporte justement aux modalits du temps, et n'est pas
un rsum de tout ce qui prcde.
Dans son commentaire rcent, S. Scolnicov dfend la mme interprtation (sans savoir qu'elle tait dj propose par Proclus !). propos de
141 e 7-8 (<< is there way in which anything could participate in being
other than according to one of these ? ) il crit:
The demonstrative ["these"] must refer to aU that has preceded in Argument 1. It cannet refer only to tensed [temporal] being, immediately above.
H it did, it would have to mean that the only way of participating in being
8
i8 participating "according to time". But this cannot be true .

Ta represent a true conclusion as following from true premisses, which do


not by themselves entail it, is not sophistry in the usual sense. It is rather
taking a short-eut, to avoid enteling on explanations which will be more in
place elsewhere. Plato could not explain everything at once; the ambiguities
of "being" are reserved for the later Hypotheses lJ .

Quelle explication gnreuse du texte de la part de Cornford ! Ce n'est


vraiment un sophisme, mais un raccourci (<< short-eut). Je crois
266 n. 200.
F. FRONfEROTIA, MEfJE8II. La tearia platanica
idee e la participazione delle case empiriche, p. 289-295.
Cf. CORNFORD, Plata and Parmenides. Parmenides' Way of Truth and Plata's ParCmerdes . p. 130.
9 BRISSON, Platon. Parmnide, p.
lO Cf. l'interprtation rcente de

Cf. ln Pal'm . VII. 1240. 8-20.

8 SCOLNICOV,

Plato's Parmenides, p. 91.

122

123

CARLOS STEEL

8. PARMNIDE

cependant qu'un bon tudiant en dialectique chez Platon aurait considr


l'argument comme sophistique. Mais Comford a raison quand il insiste
sur le fait que le but pdncipal de cet exercice dialectique, qui dduit des
conclusions contradictoires d'une mme hypothse, est de dcouvrir les
ambiguts qui sont la base de l'argumentation. Ainsi, dans toute la
discussion, les termes sivat et ocria sont utiliss comme s'ils avaient
toujours la mme signification. Les contradictions dans les conclusions
incitent le lecteur analyser les significations diffrentes que peut avoir
le verbe tre dans des contextes trs diffrents 12 En effet, le verbe C(Ht
prsente, dans la deuxime partie du Parmnide, plusieurs significations:
1. il a la fonction de copule; 2. il dsigne l'existence; 3. l'identit 1
diffrence; 4. la vrit d'une proposition; 5. l'appartenance et la possession. Parmnide passe son gr de l'un l'autre de ces sens sans
avertissement pralable, pratique qui est la source de nombreuses
ambiguts [3. Le dialogue offre ainsi un excellent exercice tous ceux
qui veulent pratiquer cette analyse smantique de l'tre. Il ne faut donc
pas s'tonner que, dans certains contextes, en fonction de l'argument,
Parmnide utilise le verbe tre dans un sens restdctif pour l'tre
temporel, tandis qu' d'autres endroits la counotation temporelle n'est
pas prsente l'.

sont toutes ngatives - , Pannnide commence maintenant par admettre


que la position de l'un implique qu'il existe .Il faut donc analyser les
consquences qui suivent de l'hypothse de l'un, s'il est.

2.2. L'un et l'tre


Passons la seconde hypothse. Il ne s'agit pas vraiment d'une nouvelle hypothse, mais d'une nouvelle formulation de l'hypothse de l'un.
Au lieu d'accentuer le caractre absolu >? de l'un qui n'est rien d'autre
qu' un et d'examiner toutes les consquences qui en rsultent - et qui

J2 Comment expliquer que des conclusions contradictoires rsultent de la mme hypo~


thse? Ci dipende dall'ambiguit semantica implicita nelle dimostrazione di Parmenide
che presuppone une costante 'sovrapposizione' dei significati che si possono attribuire al
verbo essere. (F. FRoNTEROTIA, MEeEEIE. La leOlia plalonica delle idee e la participazione delle case empiriche, p. 310).
13 Cf. L. BruSSON, p. 52. Sur l'ambigut smantique du verbe tre dans la seconde
partie du Parmnide, cf. aussi Ch. KAHN, Sorne Philosophical Uses of 'to be' in Plato ,
p. 105-134; FRONTEROTIA, MEeES!J:. La learia platonica delle idee e la participaziane
delle case empiriche, p. 310-312 et les annotations de la traduction italienne du Parmnide, 120-124; 139-141.
14 Cf. CORNFORD, p. 186 : The word 'beihg' which has hitherto been used in a wider
sense applicable to any entity, is now confined to existence in, or at, or during, sorne
time.

~ttentio~ d,~nc !. V?i~i le .d~but. L'un, s'il est, y a-t-11 moyen que lui, il
SOlt, et qu 1 etre 11 n aH pomt part? - Pas moyen! (Parm., 142 b 5-6).

"Opa ol dpxl. v f:! S'ttV, dpa otv 'tf: a'to dvUt IlEV, o(ila of:
!li] !lSlllXEtV ; - Ox oi6v 1S.

Quelle est donc cette oala, cet tre auquel l'un est dit participer?
Ce ne peut tre l'tre mme de l'un, c'est--dire ce qui dtermine sa
nature ou essence d'tre un. Sinon, affirmer que l'un est serait une
simple tautologie, dire que l'un est serait l'quivalent de dire que l'un est
un, qu'il est ce qu'i! est (un ~ un). Il faut donc admettre que l'tre
Coala) de l'un est sans tre identique l'un (OKOUV Kat il o"ia wu
v e111 liv o m,v oiiaa "'Ji 8vl : 142 b 7-8). Car, comme le dit Parmnide, si l'ousia de l'un tait identique l'un, l'tre de l'un ne serait
pas l'tre qui appartient cet un, mais simplement ce qu'est l'un luimme. L'un ne participerait donc pas vraiment l'tre. Cependant, la
nouvelle fonnulation de 1'hypothse insiste sur le fait que l'un est , ce
qui est autre chose que de .dire que l'un est un (ce qui tait le point de
dpart de la premire hypothse). Pannnide dmontre ainsi que un
et ';< tre ont chacun une signification propre, tout comme l'tranger
. d'Ele le dmontre dans le Sophiste. Aux partisans de l'unit de l'tre
ce dernier demande: Ce quelque chose que vous dnommez" tre",
est-il cela prcisment que vous dnommez "un", usant de deux noms
pour la mme chose? (244 cl. Il dmontrera que l'tre est affect du
caractre d'tre un: c'est un tout unifi et donc pas identique ce qui est
vritablement un (245 a-b).
Il faut donc conclure avec Parmnide:
De toute ncessit, l'tre de l'un est une chose, et l'un lui-mme une chose
diffrente, s'il est vrai que l'un n'est pas l'tre; mais c'est en tant qu'un
qu'i! participe l'tre (143 b 1-3).

,o 'tt ihf:poV ~f:V Vt'YKll 'tlv o(ilav a'to dVUl, 'tf:pOV of: a-r
sl1tSp !li] ocr,a ,6 ev, ,,),).: m v o<ria, !lS'crxsv.
'

Si l'tre et l'un ne sont pas identiques (o , a, il ,e o"ia Kat ,


v), il faudra donc expliquer que l'un est par le fait qu'i! a part l'tre
et que l'tre est un par sa participation l'un. Chacun de ces de~
lments qui constituent l'tre-un pourra son tour tre analys en deux

125

CARLOS STEEL

8. PARMNIDE

lments: car chaque partie de l'tre contiendra elle aussi deux lments, l'tre et l'un, et ainsi de suite. Une fois admise la distinction
dans l'tre-un entre tre et un , le processus de morcellement
continuera l'infini.
Le passage que nous venons d'analyser prsente un intrt particulier
pour l'tude du sens d'oorria chez Platon, En effet, l'argumentatIOn
dialectique et la transition entre la premire et la seconde hypothse
sont bases sur l'ambigut entre les deux sens de l'tre: tre dans le
sens d'exister et tre dans le sens d'identit essentielle ou nature, Si l'on
comprend tre dans le sens d'identit, on ne peut tirer de lui qu'une
simple tautologie: l'un = un, Telle est la dmarche de la premire hypothse, qui nous force mme abandonner l' attribut ~< un : car o~ ne
peut mme pas affirmer que l'un est un, Dans la seconde hypothese,
l'argumentation part de l'tre de l'un, compris plutt dans le sens de
l'existence, D'o la ncessit de distinguer dans ce tout que constitue
1'hypothse" si l'un est", deux lments: tre et un 15.
La distinction entre tre et un pennet de dcouvrir une autre
notion fondamentale, celle de la diffrence. En effet, si tre et un
sont diffrents (~8pOV), ce n'est ni par tre "un" que l'un est diffrent de l'tre, ni par "tre" que l'tre est diffrent de l'un, mais c'est
par le diffrent et l'autre qu'ils diffrent l'un de l'autre, de sorte que le
diffrent n'est identique ni l'un ni l'tre (143 b 2-7). Nous arnvons ainsi distinguer clairement les trois genres fondamentaux que
reprendront le Sophiste (254 d-258 b) et le Time (35 a) : tre, identit
et altri(l6.

Nous connaissons donc le sujet dont nous disons qu'il n'est pas et nous
savons qu'il est diffrent de la grandeur ou des autres Formes. Voici donc
la premire conclusion qui rsulte de la position du non-tre de l'un:

124

2.3. L'tre de ce qui n'est pas


Dans la deuxime partie de son exercice dialectique (160 b-166 cl,
Parmnide examine les consquences qui rsultent de l'hypothse que
l'un n'est pas (160 b 5ss). Cette hypothse ngative nous confronte avec
de nouvelles difficults. Contre toute attente, il semble, en effet, que l'on
puisse gratifier cet un qui n'est pas de beaucoup d'attributs. Premirement, lorsque nous disons que l'un n'est pas, nous savons trs bien que
le sujet de cette hypothse ngative est diffrent du sujet d'une autre
hypothse, comme la grandeur n'est pas ou le semblable n'est pas .
15
16

Cf. L. BRISSON, Platon. Parmnide, n. 208, p. 266.


,
Cf. dans ce volume les contributions sur le Time de P. d'Home.

En premier lieu, voici assurment un point qu'il faut lui reconnatre, ce


qu'il semble: c'est ce qu'il y a de lui connaissance; autrement, on ne sait
pas mme ce qu'on dit, quand on dit "l'un, s'il n'est pas" }) (160 d 4-6).

Ensuite, il faut admettre que cet un qui n'est pas, est diffrent des
autres choses, et qu'il est aussi semblable et identique. On peut le dsigner par ~< ceci ou telle chose, et lui donner d'autres attributs
comme dissemblable, gal, ingal. Mieux encore, cet un qui n'est pas
doit aussi participer l'tre:
Kui JlTJV Kui o"iaS ys oSl ul" JlSXSIV

"]1

(161e3).

Le jeune Aristote est tonn devant cette conclusion inattendue:


comment peut-on accepter que l'un, dont on nie l'tre dans l'hypothse
iuitiale, a lui-mme part l'oorriu? Cependant, comme le dmontre
Parmnide, cette conclusion est invitable. Quand nous disons de cet un
qu'il n'est pas, nous disons quelque chose de vrai. Or, si ce que nous
disons est vrai, il est vident que nous disons ce qui est (onu) . Dire
le vrai signifie, en effet, dire ce qui est le cas; dire ce qui est faux, est
dire ce qui n'est pas le cas. Il s'ensuit donc que, pour pouvoir relier cet
. un le non-tre, il faut qu'il possde la proprit d'tre un non-tant.
Quand Parmnide affirme de ce qui n'est pas qu'il possde la proprit
d'tre, le verbe tre et le substantif qui y correspond ne sont certainement pas utiliss dans le mme sens que dans la formulation initiale de
l'hypothse si l'un n'est pas. L, tre avait un sens existentiel,
mais quand il est dit que mme l'un qui n'est pas possde la proprit
d'tre, le verbe tre est utilis dans un sens vritatif . En effet, en
grec, le verbe tre peut exprimer la vrit d'une proposition: une
proposition est vraie parce que le fait qu'elle exprime est ce qu'il en est
ditl7 C'tait dj la thse du Parmnide historique: tout nonc vrai
concerne l'tre. On ne peut penser et dire que ce qui est. En partant de
cette dfinition parmnidienne de la vrit, les sophistes ont argument
qu'il est impossible de formuler des propositions fausses. Car celui qui
dit ce qui n'est pas vrai, dit ce qui n'est pas. Mais dire ce qui n'est pas

L.

17 Cf. Ch. KAHN, Sorne Philosophical Uses of "to be" in Plato , p. 115-117, et
Platon. Parmnide, p. 52, n. 102.

BRISSON,

8. PARMNIDE

CARLOS STEEL

126

quivaut ne rien dire . Celui qui ne dit donc pas la vrit, ne dit rien
du tout. Dans plusieurs dialogues, Platon critique cette explication sophistique de la notion du faux (cf. Euthydme, 283 e - 284 c; Cratyle, 385 b;
429 d-430 a ; Thtte, 167 a-d ; 189 a-b). C'est dans le Sophiste qu'il
pense avoir trouv une rponse dfinitive cette erreur (261 c - 264 b),
aprs avoir attaqu son pre Parmnide en le forant admettre que l'tre
implique aussi le non-tre (cf. 240d - 242b). Comme la composition du
Sophiste vient aprs le Parmnide, on peut donc comprendre l'exercice
dialectique au sujet de l'tre et du non-tre de l'un comme une prparation ce parricide. Un cho de cette discussion se trouve aussi chez
Aristote, De interpr. 21 a 33-34: Quant au non-tre, il n'est pas vrai
de dire que, puisqu'il est objet de l'opinion, il est; en effet, l'opinion qui
porte sur lui est non pas qu'il est, mais qu'il n'est pas 18,
Encore une fois, il est invraisemblable que Platon, qui critique luimme cet argument sophistique, l'accepte ici. S'il laisse Parmnide
formuler son argument sans la moindre opposition, c'est pour nous
exercer encore dans la distinction des diffrents sens de l'tre et du
non-tre. L'argument nous conduit d'ailleurs une conclusion absolument paradoxale (162 a 4 - b 3), dans laquelle il est affirm que tant
ce qui est que ce qui n'est pas participent aussi bien l'tre qu'au nontre. L'interprtation de ce passage pose des problmes chaque traducteur et diteur. Il faut donc le citer in extenso et le traduire avant

127

en ayant part, ce qui est, l'tre qui consiste "tre quelque chose qui est"
et au non-tre qui consiste "ne pas tre quelque chose qui n'est pas ", s'il
doit parfaitement tre; en ayant part, ce qui n'est pas, au non-tre qui
consiste "ne pas tre quelque chose qui est" et l'tre qui consiste "tre
quelque chose qui n'est pas ", s'il faut aussi que ce qui n'est pas, de son ct,
parfaitement ne soit pas.

11 faut donc, si l'un doit ne pas tre, possder, pour relier soi le non-tre,
le fait d'tre quelque chose qui n'est pas; pareillement, ce qui est, doit possder le fait de ne pas tre quelque chose qui n'est pas, pour qu'il puisse,
de son ct, pleinement tre. C'est de cette faon, en effet, que ce qui est,
poulTa on ne peut mieux tre, et ce qui n'est pas, ne pas tre:

Pour ce passage difficile, j'ai suivi, en la modifiant, l'interprtation de


L. Robin20 . Le plus problmatique est certainement l'expression ocrta
wu dvat et !li] ocrta 10il !li] dvat. Robin traduit l'essence d'tre
et la non-essence de n'tre pas .
Dans la n. 92, la p. 1442, il explique que l'essence et la non-essence
correspondent respectivement l'affirmation et la ngation, simultanment enveloppes dans toute relation . Mais si tel en est le sens, la
traduction essence de se dfend difficilement. Ma traduction s'inspire
de celle de Cornford, qui traduit the being implied in "being existent"
and the "not-being" implied in "not being" .
Notons que Parmnide parle aussi d'une participation la non-ousia
de ne pas tre. Dans son commentaire, Allen comprend cette expression
comme l'ide du non-tre qui correspond l'ide de l'tre. Just as the
existence of Unity implied participation in the Idea of Being, the nonexistence of Unity implies participation in Not-being (p. 276). Pour
confirmer son interprtation, il renvoie au passage 136 b, dans lequel
Parmnide affirme qu'il serait possible de prendre d'autres hypothses
que celle de l'unit: la pluralit, le mouvement ou le repos, mais aussi
l'tre ou le non-tre . Selon la logique de l'argument, dit Allen, an
Idea of Not-Being is required if there is an Idea of Being: Being and
Not-Being are opposites ; where things are qualified by Opposites, those
opposites are Ideas . Il faut donc conclure que, si l'un est, il a part
l'ide de l'tre, et que, s'il n'est pas, il a part l'ide du non-tre. Dans
le contexte, il est invraisemblable que tel soit le sens qu'il faut donner
l'expression ocrta wil dvlit, !li] oucrta wil !li] dvlit. L'explication
donner est beaucoup plus simple. Comme nous l'avons vu plus haut,
Parmnide explique tre comme participer l'ousia . Cela ne vaut
pas seulement pour tre dans le sens d' exister, mais aussi, comme le

Trad. J. TRICOT (cf. ALLEN, p. 284).


J'ai suivi, comme Bumet et la plupart des diteurs, les corrections de P. Shorey (sauf
la suppression de einai).

La nouvelle traduction de L. Brisson ne me convainc pas: il retrouve dans ce texte


possibilits d'affinnation et de ngation (n. 451). Mais il me semble impossible de
tradUITe le men ... de par soit. .. soit ... .

de le commenter.
Ad apa ai'no oW).lOV ~XEtV toii ).lTj dv!J.t 10 dv!J.t l'Tj av, El ).l>->-Et ).lT]
E:tVl, )..wtm rocmap 1:0 DV 'Co Ili! DV BXStV Ill) Evat, lva 1:s:m n
dvat Tt. ou'uo yp iv 'to n: v ~.lI1~tc)'"c' iv Bill Kat 'Co Il'' DY OK av ~ll,
,.lEt:Xov-cu 'to J.lBV DV oal; 'tou EVut DV, ~111 ocrla os 'tou <!lit> s!vat
).lTj av, El ).l>->-Et 1EHro dv!J.t, 10 Iii: ).lTj OV ).lTj o<rias ).ll;v toU ).lTj Elv!J.t
[).lTj] av, oO'(as 01; toU dv!J.t ).lTj av, El Kai 10 ).lTj ov at 18>-ro ).lTj
EO'tat 19 ,

18

19

20

quatr~

128

129

CARLOS STEEL

8. PARMNIDE

montre notre texte, dans le sens d' tre objet de connaissance (c'est-dire tre uue entity comme le traduit Comford). Tout ce qui est
comme objet de connaissance participe donc l'tre, mme s'il n'est
pas (compris dans le sens, s'il n'existe pas ). Les paradoxes et absurdits qui semblent rsulter de la supposition que l'un n'est pas s'expliquent par les ambiguts.
Nous pouvons donc conclure avec ce paradoxe:

Dj Proclus avait remarqu que le fait que non tre est utilis
dans deux sens diffrents explique la distinction entre la sixime et la
septime, la huitime et la neuvime hypothse. Le non-tre se dit de
deux faons: c'est ou bien ce qui n'est nullement, ou bien ce qui est sous
un certain rapport, mais n'est pas sous un autre rapport (In Parm. V,
1035, 10-11 ; VI, 1039,31-32 ; 1041,30-33). Cependant, Proclus n'a pas
observ qu'on devrait faire une distinction analogue entre les diffrents
sens de l'tre. Si dans la sixime hypothse, l'tre pouvait encore dsigner
une entit qui est objet de discours, ce n'est plus possible dans la
nouvelle formulation. tre signifie maintenant exister. Pour bien
montrer la diffrence de point de dpart entre les deux hypothses et aider
le lecteur suivre l'argument qui donne des rsultats contradictoires,
Robin traduit deux fois diffremment, bien que la formule grecque soit
la mme :

Ainsi c'est l'tre qui apparat chez l'un, s'il n'est pas

Et le non-tre aussi, donc, puisqu'il n'est pas (162 b 6-7).


Kat oaia Bi! cpaive'tat 't) BVi, st ~1l scrnv.
Kat Jlll oc:ria apa, Et1tSp ~tl crnv.
2.4. Le non-tre absolu
En suivant Parmnide, nous avons dduit de l'hypothse si l'un n'est
pas , une srie de conclusions affinnatives au sujet de cet un-qui-n'estpas: il est diffrent, identique, gal, ingal, objet de connaissance, et il
participe tant l'tre qu'au non-tre. Aprs la conclusion paradoxale que
nous venons de citer, Parmnide se voit dans l'obligation de reprendre
cette hypothse une nouvelle fois: L'un, s'il n'est pas, que doit-il en
rsulter pour lui? (163 cl). Cependant, cette fois-ci seulement, des
conclusions ngatives s'en suivront. Ce qui fait la diffrence avec la formulation de l'hypothse prcdente, c'est que Parmnide utilise cette fois
le verbe tre dans un sens absolu. En effet, comme nous l'avons vu,
les ambiguts de l'hypothse prcdente s'expliquaient par le fait que le
sens existentiel et le sens vritatif d' tre n'taient pas distingus. L'un
qui n'est pas participe l'tre pour autant qu'il est objet de connaissance
et de disours vrai; il ne participe pas l'tre pour autant qu'il n'existe
pas. Dans la nouvelle formulation (la septime hypothse dans l'interprtation noplatonicienne) ce discours ambigu sur l'tre n'est plus admis.
~< Est-ce que, quand nous disons que quelque chose n'est pas, nous voulons
dire qu'il n'est pas sous un certain rapport, mais qu'il est sous un autre?
Ou bien cette formule "il n'est pas", a-t-elle ce sens absolu, savoir que,
d'aucune faon, aucun gard, il n'est, ni sous aucun rapport il n'a part
l'tre (J.lEt8XEl o<ria), ce qui n'est pas? - C'est au sens le plus absolu,
assurment! - Ce qui n'est pas ne saurait donc ni tre, ni avoir part l'tre

(o"I"S) en aucune faon (163 c 3-8)2l.


21

Ma traduction est encore une version hybride, mlangeant Robin et Dis.

Parm., 160 cl 3 : v Et J.l1l san, ti XPll Evm ;


L'Un, s'il n'est pas, qu'en doit-il rsulter?
Parm., 163 cl: v Et J.l1l san, <pUJ.lEV, ti XPll rmpi Ull''CQU aUJ.lpuivEtv ;
S'il n'y a pas d'Un (telle est notre formule), qu'en doit-il pour lui rsulter22 ?

L'hypothse l'un, s'il n'est pas peut s'entendre en plusieurs sens:


s'il n'existe pas , s'il n'est pas un , s'il n'est pas le cas ; tandis que s'il n'y a pas d'un ne peut avoir qu'un seul sens: la ngation
de l'existence. Robin facilite la comprhension de l'argument, mais il
le fait en supprimant ce qui est rest chez Platon intentionnellement
ambigu.
Une fois admis le sens absolu de la ngation de l'un, les consquences
sont faciles dduire. S'il n'y a mme pas d'un, il n'a aucune part
l'tre, il ne pourra ni natre ni prir, il ne subira ni altration, ni mouvement, ni repos. Rien ne lui appartiendra de ce qni est: ni grandeur ni
petitesse, ni galit, ni similitude, ni altrit ni identit, ni ceci ou
de ceci.
COlll1aissance, opinion, sensation, dfinition ou nom ou toute autre dtermination qui soit, pourra-t-il se rapporter ce qui n'est pas (164 b)?

Dans le Sophiste, l'tranger d'le dmontre lui aussi qu'il est impossible d'noncer, de penser le non-tre absolu:
22

Brisson traduit deux fois s'il n'est pas un , Dis deux fois si l'Un n'est pas .

130

CARLOS STEEL

Il est impensable aussi bien qu'infonnulable, qu'innonable, qu'inexplicable (238 c) .

Les philosophes noplatoniciens ont remarqu que la septime hypothse (qui part de la ngation absolue de l'un) semble aboutir au mme
rsultat que la premire (qui part de la position absolue de l'un). Cependant, ils soulignent qu'il ne faut pas se laisser tromper par ce paralllisme
de structure. La premire conduit au non-tre au-del de l'tre, le premier
principe ineffable de tous les tres, la septime, en revanche, conduit au
nant absolu en de de l'tre. Damascius l'exprime admirablement:
Admettons que le rien est de deux sortes: celui qui est meilleur que l'un et

9. THTTE
Sylvain DELCOMMINETIE

dition de rfrence :
E. A. DUKE, W. F. HrCKEN, W. S. M. NrcoLL, D. B. ROBINSON et J. C. G. STRACHAN, Platonis Opera, Tome I, Oxford, Oxford University Press, 1995.

celui qui est en de; si donc nous nous avanons dans le vide en parlant ainsi,
c'est qu'il y a aussi deux faons de marcher dans le vide, l'une en tombant
dans l'indicible, l'autre dans ce qui n'est en aucune faon ni sous aucun rapport; indicible, sans doute, est galement ce nant-ci, comme Platon le dit,
mais il l'est selon le pire, tandis que celui-l l'est selon le meilleur3,

Solution gniale pour chapper l'absurdit des conclusions contradictoires, mais probablement loin des intentions de Platon quand il s'est
amus composer cette discussion dialectique au sujet de l'un.

F. CONCLUSION

Notre analyse de quelques passages concemant l'usage d'oata dans la


demire partie du Parmnide montre que Platon utilise ce terme et le verbe
correspondant dans des sens diffrents (exister, essence, vrit), sans jamais
lever l'ambigut. C'est cet usage flottant qui explique les paradoxes et
mme les contradictions dans la discussion. C'est pour cette raison que
c'est un bon exercice pour tous ceux qui se prparent la dialectique. Sans
cet exercice, l'on ne pourrait jamais rsoudre les difficults souleves quant
la doctrine des Formes. Les nombreux parallles avec les discussions
dans les autres dialogues de la mme priode (Sophiste, Thtte et Time)
montrent que cette discussion n'est ni un simple jeu sophistique, ni une
rvlation sotrique. Platon y entame la discussion des points les plus
fondamentaux de sa philosophie de l'tre.
23 DAMASCIUS, De princ., I, p. 7, 24 - 8, 5 (d. Westerink, trad. Combs, Paris, Les
Belles Lettres, 1986). Cf. aussi ln Parm., IV, p. 115, 12 - 116, 8 (d. W:esterink, trad.
Combs, Paris, Les Belles Lettres, 2003).

Autres ditions et traductious utilises:


L. CAMPBELL, texte et notes, Oxford, University Press, 1861.
A. Dms, texte et traduction, Paris, Belles Lettres (C.U.F.), 1976 (= 1926).
F. M. CORNFORD, Plato's Theory of Knowledge, traduction, London, Routledge
1970 (= 1935).
'
L. ROBIN, uvres compltes, Tome 2, traduction, Paris, Gallimard (Bibliothque
de la Pliade), 1950.
J. McDoWELL, traduction, Oxford, Clarendon Press, 1999 (= 1973).
M. J. LEVETT et M. BURNYEAT, traduction, Indianapolis-Cambridge Hackett
1990.
'
,
M. NARCY, traduction, Paris, GF-Flammarion, 1995' (1994).

A.

DONNES QUANTITATIVES

Thtte

22

- Les deux premires occurrences (sens a ci -dessous) interviennent dans


la description de Thtte.
- Les autres occurrences (sens b ci-dessous) sont surtout concentres
dans la partie correspondant la deuxime dfinition de la science
savoir celle qui pose une identit entre science et sensation (quin'ze
occurrences). Cette domination pourrait certes s'expliquer par le fait
que cette partie du dialogue est la plus longue, mais il est intressant
de remarquer que le terme ocriu n'intervient en revanche jamais dans
le cadre de la seconde dfinition de la science (identification de la
science l'opinion vraie), et ne rapparat que trs furtivement lors de
la discussion de la troisime dfinition (la science comme opiuion vraie

accompagne de 1-6yo). Or le passage de la premire la deuxime


dfinition est prcisment opr par la dmonstration de l'impossibilit pour la sensation d'atteindre l' ocriu, donc la vrit, ce qui est bien
plutt le fait de la 86l',u (184 b 3 - 187 b 3 ; cf. sens b 5 ci-dessous).
Pourtant, le traitement de la 86l',u qui suit, la diffrence de celui que
l'on trouve dans certains dialogues antrieurs et dans le Sophiste, ne
fait jamais intervenir la question de l'tre et du non-tre. L'absence
du terme ocriu dans cette partie du dialogue permet ainsi de mettre
en vidence l'originalit du traitement de la 86l',u dans le Thtte, o
l'identit de la science et de la 86l',u vraie est rfute non pas par rfrence son objet, mais par l'incapacit dans laquelle elle nous place
d'expliquer la 86l',u fausse.

B.

9. THTTE

SYLVAIN DELCOMMINETIE

132

OBSERVATIONS GRAMMATICALES ET STYLISTIQUES

Nominatifs :
Accusatifs :
Gnitifs:
Datifs:

0
16
6
0

Tous les emplois sont au singulier.


C'est l'accusatif qu'Ocriu est le plus souvent utilis dans ce dialogue.
Dans la majorit des cas, il remplit alors la fonction de complment
d'objet direct (144 c 7,144 d 2,160 b 7,172 b 5,177 c 7,179 d 3,
185 c 9, 186 a 2, 186 ail, 186 b 6, 186 b 7, 201 e 5 [deux occurrences], 207 cl). L'tre est ici essentiellement ce dont on parle
(177 c 7, 185 c 9), ce que quelque chose possde ou ne possde pas
(172 b 5), ce qu'on examine (179 d 3, 186 a 11), ce qu'on parcourt
(207 cl), ce qu'on juge (186 b 6, 186 b 7), ce qu'on pose (186 a 2),
ce qu'on peut ajouter par le 1-6yo (les deux occurrences de 201 e 5).
On trouve galement une occurrence de l'accusatif attribut du sujet
dans une proposition infinitive (202 b 6) et un emploi avec la prposition np6 (186 c 3).
_ Parmi les gnitifs, on trouve deux complments du nom (155 e 7 et
160 c 8), un emploi aprs la prposition nEpi (207 c 3) et trois gnitifs complments de verbes signifiant atteindre ou toucher (nlyx avro
en 186 c 7 et IimOIla1 en 186 d 3 et 186 e 5).

133

Expressions remarquables:
_ dnoOEx61lEVOt <il v OcrtU IlpSt (155 e 6-7)
- n'Iv <jlEPOIlV'lV ocrtUV (177 c 7,179 d 3)
_ ocrtUV 11 Ili] ocrtUV (201 e 5)

C.

ANALYSE SMANTIQUE

a) Le sens conomique
Deux occurrences sont concernes par ce sens, qui toutes deux interviennent dans la description de Thtte au dbut du dialogue: 144 c 7
et 144 d 2. Dans ce contexte, le terme ocrtU dsigne la richesse, le patrimome, le~ bIens que le pre de Thtte lui avait laisss en hritage, mais
que certams de ses tuteurs ont dilapids. Il est intressant de remarquer
que le te~~ ~onserve ce sens premier dans un dialogue aussi technique
que le Theetete. Ne peut-on toutefois pas y voir une allusion voile au
sens philosophique qui sera dvelopp plus loin dans le dialogue' ? C'est
possible, tant donn l'importance que revt la description des personnages dans les dIalogues de Platon. On pourrait alors peut-tre comprendre
que la perte de l' ocrtU au sens conomique qui a t inflige Thtte
va tre compense au fil de ce dialogue et du Sophiste (qui en est la suite
d'un point de vue narratif) par la dcouverte progressive de l' ocrtU au
sens philosophique. Mais de telles considrations demeurent trs spculatives 2
b) Le sens ontologique
D~s ~on usage prop'.:ement ontologique, ocrtU correspond la substanbvahon du verbe EtVa1 et peut donc avoir autant de siguifications
que celui-ci.

l J. McDoWEL~, Plata: Theaet:tus. Translated with Notes, p. 113, n. ad loc., suggre


que ce terme contre~t peut-etre un Jeu de mots et traduit les deux occUlTences respectivement par substantwl property et substance .
. 2 Notons toutefois q~e l'analyse du Gorgias propose par A. Lefka confirme que ce
Jeu de mots est tout fait possible sous le calame de Platon.

134

9. THTTE

SYLVAIN DELCOMMINETIE

1. L'tre au sens d' existence


En 155 e 3-7, Socrate raille les non-initis (I1UI1101) qni croient
que rien d'autre n'est que ce qu'ils peuvent saisir pleines mains, et qui
ds lors n' admettent au partage de l'tre (rcOOEX0I1EY01 ro !:v
ollGia~ l1pEl) ni les actions (rcpaEl), ni les gnrations (YEvaEl),
ni rien de ce qui est invisible (rcy ~O palOY). Le terme oaia en
155 e 7 reprend le verbe Elval de 155 e 4 qui a le sens d' exister :
admettre au partage de l'tre , c'est ici tout simplement admettre
comme existant au sens le plus large du terme, admettre comme appartenant la ralit. Pour les hommes secs et rudes (aKI1POU ... Kat
vn~urcou v8pal1Cou, 155 e 8 - 156 a 1) dont il s'agit ici, les actions,
les gnrations et tout ce qui est invisible n'ont tout simplement aucune
existence.
C'est peut-tre galement en ce sens qu'il faut comprendre deux occurrences d'oata qui interviennent dans un passage ultrieur. Lorsqu'il
rapporte la thorie qu'il aurait vue en songe ou qu'il aurait entendue dans
le pass, et selon laquelle les premiers lments (~a ... rcpiina ...
G10lX Eta) se pourraient seulement nommer, mais ne compOlteraient pas
de oyo, Socrate prcise qu' propos de chacun de ces lments, il
est impossible de dire rien d'autre en plus (rcpoaElrcEtv), ni qu'il est ni
qu'il n'est pas (0(58' ro canv, 0(58' ro OK cany) : en effet, ce serait
dj (1\011) lui ajouter (rcpoa~i8Eaeal) l'tre ou le non-tre (ollGiav 11
11ft oIlGiav), et il ne faut rien lui apporter en plus (rcpomppElV), si du
moins c'est seulement celui-l lui-mme que l'on veut dire (201 e 4202 a 2). On voit qu'ouata correspond ici la substantivation de cany,
tandis que 11ft oata reprend OK canv. Mais comment comprendre le
verbe ElVal dans ce contexte? Une premire possibilit serait de lui
donner le sens d' exister )} : des premiers lments, on ne peut dire ni
qu'ils existent ni qu'ils n'existent pas. (Prcisons que cette interprtation n'implique nullement que d'aprs la thorie en question, les lments eux-mmes n'auraient ni existence ni inexistence, mais seulement
que l'on ne peut dire ni qu'ils existent ni qu'ils n'existent pas, car de la
sorte on les dmultiplierait par le 6yo et ds lors on n'atteindrait pas
leur simplicit essentielle. Sans doute les lments premiers existent-ils,
mais on ne peut le dire sans en faire des composs et donc les manquer
comme lments premiers, S'ils existent, ce doit donc tre au sens o
leur existence n'est absolument pas distincte d'eux-mmes.) Cependant,

135

comme le souligne M. Burnyeat3 , cette interprtation n'est pas la seule


possible. En effet, on peut soit comprendre que le quelque chose
d'autre que l'on ne peut pas' dire en plus se rfre l'affirmation que
l'lment est, soit qu'i! se rfre quelque chose d'autre que l'lment
pourrait tre dit tre, - ce qui reviendrait dire que la proposition
l'lment est de~rait tre comprise au sens de l'lment estx ou y
et ne correspondrait donc pas une proposition d'existence, mais
nne proposition prdicative incomplte. Tel qu'il est crit, le texte ne
permet pas de dcider entre ces diffrentes interprtations; mais nous
essayerons de montrer plus loin qu'elles ne sont pas ncessairement
incompatibles.
2, L'tre au sens d'essence
En 202 b 6, toujours dans le cadre de la thorie dont il vient d'tre
questi~n, Socrate affirme que l'oGia du 6yo (terme que nous ne
nous nsquerons pas traduire) consiste en l'entrelacement des noms
(VOI1(hOlY ... aUl1rcoK'ijV> (202 b 5-6). Ocrta a manifestement ici le
sens d' essence, de ce qu'est ce dont on parle, bref de la rponse
la question 1:t an ; ,
yn peu plus loin, alors qu'il explore le second sens possible du terme
oyo, ce;Ul d'une numration des lments (206 e 6 - 208 b 7),
. So~rate declare que le par:o~rs des lments d'un chariot correspondrait au parcours de son OIlGta (207 cl) et nous procurerait, dans le
c~s o la sci~nce se d;i~irait comme l'opinion vraie accompagne de
oyo, l~ s.cI:nce de 1 oUGia du chariot (207 c 3). L'oata dsigne
?ouve~u ICI l e,ssence, maIs c~ text~ aJ,oute une prcision importante,
a ~avoIT q~e 1 essence constItue 1 objet de la science (!:1ClT'ijI111).
Des lors, SI la prsente dfinition de la science tait correcte, l' essence d'une chose consisterait en la somme de ses lments constitutifs, dont le 6yo serait l'expression cognitive adquate. Socrate
n:on:re toutefois parla suite que le 6yo ainsi entendu ne peut suffITe a procurer la SCIence, ce qui implique du mme coup que l' essence d'une chose quelconque ne peut se rduire la simple somme
de ses lments.

M.

BURNYEAT,

The Theaetetus of Plato, With a Translation of Plato's Theaetetus by

M. J. LEVEIT, p. 339, n. 52.

136

9. THTTE

SYLVAIN DELCOMMINETIE

3. L'tre par opposition l'apparence


En 171 d 9 - 172 b 8, Socrate expliqne que la thse de Protagoras
pourrait peut-tre tenir dans certains cas, mais est en tout cas intenable
dans cl' autres, savoir ceux o il est question de dterminer ce qui est
utile ou nuisible: dans de tels cas, chacun doit admettre qu'il existe
une diffrence entre les opinions sous le rapport de la vrit (npo,
/"ij8EtaV, 172 a 8) . Mais certaines personnes pourraient narunoins
prtendre suivre Protagoras dans tous les autres cas, et affirmer que,
relativement ce qui est juste ou injuste, pieux ou impie, rien de cela
n'est par nature et n'a une oocria qui lui soit propre (OK EcrU <pucrEt
a1&V oOOev o"iav amo EXOV) ; mais ce qui a sembl (86l;av) la
collectivit, cela devient vrai alors, quand il a sembl et aussi longtemps
qu'il semble (o1av 001;11 Kal ocrov av OOKTI xpovov)>> (172 b 4-6).
L'oatu dsigne ici l'tre qui aurait une existence indpendante de son
apprhension par un sujet donn, par opposition l'apparence, c'est--dire
ce qui semble un individu ou un groupe d'individus dtermin. On
aura reconnu l une distinction minemment platonicienne, mais que les
personnes en question introduisent la seule fin d'en nier toute pertinence daus les cas concerns. Remarquons que l'usage ici fait du verbe
OOKCO met bien en vidence sa parent avec la 86l;a : accorder la vrit
tout ce qui semble aussi longtemps qu'il semble, c'est accorder la vrit
la ool;a en tant que telle, et ds lors toute 86l;a quelle qu'elle soit.
4. tre et devenir
Selon la thse du relativisme absolu, le tout est mouvement et rien
d'autre que mouvement, et il y a deux espces de mouvement, chacune
tant illimite en multiplicit, l'une qui a puissauce d'agir, l'autre de
ptir (156 a 5-7). Le sensible et la sensation naissent tous deux de leur
interaction et de leur frottement mutuel; galement illimits eu multiplicit, ils vaut toujours par couple, tel sensible taut reli telle sensation dtermiue par une relation biunivoque (156 a 7 - b 2). Aucun des
membres du couple n'existe indpendamment de l'autre, mais chacun n'a
d'tre qu'au sein de cette relation; et dans la mesure o cette relation
est un processus, une mise en rapport entre un agir et un ptir, il faut en
conclure que parler d'un tre en soi et par soi n'a aucun sens, car tout est
toujotu's devenir pour quelqu'un ou quelque chose; de sorte que le <mot>
tre (10 ... dvctt), il faut partout le supprimer, bien que nous-mmes,

137

de nombreuses fois, et encore tout l 'heure, nous ayons t forcs


(f]vaYKucrJlE8a) de l'utiliser, BOUS l'effet de l'habitude et du mauque d
science (157 b 1-3). Il ne faut donc pas se reprsenter cette
c,omme un~ relation unissaut un sujet et un objet indpendants l'un de
1 autre, mms comme une relation au sein de laquelle les termes relis ne
sont que les termes de cette relation et ne sont rien d'autre en dehors d
e
cette relation4
. C'est pour~uoi Socrate dclare: li nous reste donc, je crois, <au senSIble et a mm, le sentant>, tre, si nous sommes ou devenir si nous
deve~o~s (Eh' crJlv, dvat, EhE ytyvoJlE8a, yi;v8<J8at), l'un'par rapport a 1 .aut~e: pUIsque c'est la ncessit qui relie notre oaia, mais elle
ne le rehe m a quelque chose d'autre ni nous-mmes. Il reste donc qu'il
sont relis l'un l'autre (160 b 5-8). Une fois de plus, ocr(a n'est
nen de plus que la reprise ~ubstautive du verbe dvat utilis deux lignes
plus ?aut. Con~~ement a ce que la formulation de la phrase pourrait
~uggerer sIon llsolatt de son contexte, l'tre n'est nullement distingu
ICI du deverur: dans le cadre du relativisme absolu, tre et devenir sont
synonymes, de sorte que les deux possibilits envisages correspondent
plutt deux manires de rendre compte de la mme choseS. C'est 1a
de l'agir et du ptir seule qui confre chaque terme son tre
qUI ds lors ne cO,nsiste en rien d'autre qu'un devenir, un processus.
'
Socrate poursUIt: Donc, quand ce qui agit sur moi est pour moi et
non pour un autre, c'est galement moi qui le sens, et non un autre?
~160 c 4-5). Si l'agent est pour moi et uniquement pour moi, moi seul suis
ega~ement pour ~U1. Vraie est donc pour moi ma sensation, car elle est
t~uJours <sensatJo~> de l'tre qui est le mien (1fi ... Jlfi, o"ia), et
c est mm qUI SUIS Juge, d'aprs Protagoras, de ce qui est pour moi, qu'il
est: et_de ce qUI n'est pas, qu'il n'est pas (1&V 18 OV1COV SJlol <il, Ecrn
Kat 1COV Jlij OV1COV <il, OK EcrUV) (160 c 7-9)6 Cette phrase comport~

relatio~

iC~

rel~tion

C'est en ce sens que cette dfinition se distingue essentiellement de celle que l'on

tr~uve dans ,le ,Sophiste A(~47 d 8 - e 4), o l'tre se voit dfini comme la puissance
(~Udvaf!l) d aglT et de patii - ce qui le prserve des consquences relativistes dcrites
Cl~ essus.
it ;dc;est pourquoi F. M. Comford,traduit: Nothing remains, then, l suppose, but that
(Pl ) should be or become - whlChever expression we are to use - for each other
~to s Themy of Knowledge, p. 57 ; soulign dans le texte).
. Nous nous sonunes permis de modifier la ponctuation de la nouvelle dition Oxford
~U1: e~ entourant la YT?pos,ition 't"fj yp llfj oucriu <id sO"nv de tirets, en fait un~
inCIse a laquelle se bm1teratt la porte explicative introduite par le ytp.

139

SYLVAIN DELCOMMINETIE

9. THTTE

une ambigut, car le gnitif ~fi ~)lfi ocria peut y tre compris de
deux manires diffrentes'. Si on l'interprte comme un gnitif subjectif,
comme les traductions de Dis et de Robin semblent l'impliquer, il signifie que la sensation est toujours sensation dont mon tre est le sujet. En
revanche, si on J'interprte comme un gnitif objectif, il signifie que la
sensation est toujours sensation de ce qui est tre pour moi. C'est ainsi
que le comprend Cornford, qui considre que ~fi !:)lfi ocria est quivalent ~&v ~)lo v~(v, de sorte qu'on trouverait ici l'nonc du principe selon lequel est vrai ce qui a ~O v pour objets. La premire iuterprtation nous semble cependant prfrable, dans la mesure o elle fait
mieux percevoir le va-et-vient du raisounernent entre les deux ples de
la relation: en 160 c 4-5, Socrate part de l'action du senti sur le sentant
pour affirmer le caractre unique de ce dernier: en 160 c 7-9, il part de
cette unicit du sentant pour conclure la vrit du senti, dans la mesure
o la vrit est dtermine par le sentant et par lui seul'. Mais quelle que
soit l'interprtation que l'on adopte, le tenne oucria dsigne nouveau
ici l'tre, soit du sentant, soit du senti, en tant qu'il consiste dans la relation rciproque de l'agir et du ptir, bref dans le pur devenir.
C'est pourquoi, lors de la discussion de cette thorie un peu plus loin
dans le dialogue, on trouve par deux fois l'expression n'Iv <pepo)lsvll V
o()'lav (177 c 7,179 d 3), que l'on peut traduire par l'tre en translation ou l'tre mobile (Dis), voire par la mobilit essentielle de
l'tre (Robin). Le tenne oucria doit ici tre pens en iutension: il dsigne
non pas une chose quelconque qni est, ni mme, nous semble-t-il, l'ensemble des choses qui sont lO , mais le fait d'tre, identique au devenir
dans le cadre de cette thorie.
Cette fonnule est donc la consquence extrme de la ngation, radicalement anti-platonicienne, de la diffrence entre tre et devenir. Il est
cependant vident que cette ngation n'a de sens que si la diffrence entre
~< tre et devenir s'impose de prime abord dans l'usage ordinaire de
la langue. De cette ngation, on peut donc dduire que de prime abord,

le tenne oucria counote la stabilit par opposition au mouvement incessant qui caractrise le devenir.
Remarquons pour finir que la ngation de cette opposition minemment platonicienne entre tre et devenir n'est pas sans rapport avec la
ngation de l'opposition entre tre et apparence que nous avons examine plus haut: en effet, c'est prcisment parce qu'elles s'antent aux
apparences, ce qni semble tre, et refusent de poser un tre au-del de
ces apparences, que les personnes dont il s'agit ici rduisent l'tre au
devenir: car de fait, il semble bien que tant que l'on se limite au monde
des apparences, on ne puisse trouver aucune stabilit, aucun tre qui
rsiste au devenir. Nous allons voir toutefois que cela n'est vrai que si l'on
rduit l'apparence la sensation, ce qui est une erreur.

138

7 J. McDoWELL, Plato: Theaetetus. Translated with Notes, p. 156, n. ad loc., relve


galement une ambigut dans ce texte, mais si nous la comprenons bien, ce n'est pas la
mme que celle que nous prsentons ici.
8 F. M. CORNFORD, Plata's TheOly of Knowledge, p. 57, n. 3. Cette interprtation est
galement suivie par M. NARCY, Platon: Thtte, p. 330, n. 154.
9 Merci Marc-Antoine Gavray qui m'a permis d'viter une erreur sur ce point.
JO Comme le comprend J. McDoWELL, Plata: Theaetetus. Translated with Notes, p. 177,
n. ad 177 c 6 - e 3.

5. L'tre comme dtermination commune tous les sensibles


La rfutation de la dfinition de la science comme sensation s'achve
par un texte capital (184 b 3 - 187 a 9) au cours duquel il est montr que
certaines dterminations de ce qui est peru ne sont pas directement
reues par les organes des sens, dans la mesure o elles sont communes
toutes les sensations, aussi htrognes soient-elles. Ces dterminations
communes sont bien plutt dgages par un examen qui est le fait de
l'me elle-mme et par elle-mme, bref par la pense (8uivota), dont
l'acte se nomme 8o,tstv. Or l'une de ces dterminations communes,
celle qui a la plus grande extension, est l'ocria (186 a 2-3).
Le terme oO'ia, utilis neuf fois dans ce passage (185 c 9, 186 a 2,
186 aIl, 186 b 6, 186 b 7, 186 c 3, 186 c 7, 186 d 3, 186 e 5), conespond ici encore clairement la simple substantivation du verbe elvat.
En effet, c'est Thtte qui l'introduit en 185 c 9 pour reprendre ce
que Socrate avait exprim dans sa rplique prcdente par l'expression
~O ecrn (185 c 5), par laquelle il dsignait le verbe conjugu d'un
nonc tel que ceci est . Bien plus, de mme que Socrate opposait
ce ~O ecrn un ~O OUK ecrn (185 c 6), Thtte oppose au telme
oma l'expression ~O )li] elVat (185 c 9). Cela implique clairement que
1'] oucria est quivalent ~O elVat et n'est donc que l'une des fonnes de
substantivation possibles du verbe tre.
Mais que signifie tre dans ce passage? De prime abord, il pounait
sembler qu'il signifie simplement exister . C'est de cette manire que
le compreunent Cornford, Robin et Narcy. Cependant, cette signification

140

141

SYLVAIN DELCOMMINETfE

9. THTTE

ne parat pas compatible avec toutes les occurrences d'ocr(u dans ce


passage, Ainsi, lorsqu'on lit en 186 a 9 - bique c'est surtout de dterminations telles que le beau, le laid, le bon et le mauvais que l'me examine l'oaia, la tentation est grande de traduire ce tenne par essence .
De mme, dans la suite immdiate, lorsque Socrate dit que tandis que la
scheresse du sec et la mollesse du mou sont directement senties par le
toucher, c'est l'me elle-mme qui tente de discerner (Kp(VeW) leur
o\",(a et qu'ils sont tous deux (on crTOV) et leur opposition mutuelle et
l'oll<r(a de leur opposition (186 b 6-7), la premire occurrence d'ocr(u
semble indiquer l'essence par contraste avec l'existence qui serait exprime quant elle par la locution on "cr10V'!, et la secoude n'a gure de
sens que si on la compreud galement de cette manire 12
On peut aller plus loin: toute cette discussion est introduite afin de
montrer que la sensation, n'atteignant pas l'tre, n'atteint pas la vrit,
et, ds lors, ne peut tre identique la science (cf. 186 c 7 - e 12). En
quel sens l'atteinte de l'tre est-elle la condition de l'atteinte de la vrit?
Au sens o l'tre correspondrait ce que les choses sont objectivement dans le monde 13 ? Une telle interprtation ferait du raisonnement
de Socrate une ptition de principe dont la porte rfutative l'gard de
la position de Protagoras serait nulle, puisqu'elle poserait d'emble l'existence d'une ralit objective , indpendante de nous et inaccessible
la sensation, dont la science devrait rendre compte - ce que Protagoras
ne reconnat prcisment pas. Si ce passage doit valoir comme une rfutation dfinitive de Protagoras, il faut confrer au mot tre un sens
dans lequel mme Protagoras est forc de l'utiliser. Ce sens semble
tre celui de la copule, ou plus exactement du tre quelque chose , par
exemple lorsqu'on dit ceci (le contenu de cette sensation que j'prouve
pour le moment) est rouge . La sensation est seulement en contact avec

telle n'est ni vraie ni fausse, la vrit (de mme que la fausset, ajouterait
Platon contre Protagoras) ne peut intervenir que lorsque je la qualifie de
telle ou telle manire au moyen du verbe tre. Or ce processus, par
lequel seulement ma sensation devient un tre, n'est pas le fait de la sensation elle-mme, mais de la pense; de sorte que tout nonc vrai, et
partant toute science, suppose toujours plus que la simple sensation.
Cette interprtation, qui rejoint celle que nous avons propose plus
haut pour la Rpublique, permet de ressaisir les diffrentes occurrences
du terme ocr(u dans notre passage dans leur unit smantique. En effet,
si tre, c'est toujours tre x, c'est--dire tre dtelmin d'une certaine
manire, il n'y a plus aucune incompatibilit entre l'existence et l'essence : l'existence correspond simplement cet tre x considr dans sa
simple forme, c'est--dire indpendamment de la valeur particulire
confre cet x dans ce cas prcis, tandis que l'essence correspond bien
plutt au contenu de cet x qu'il est. Et parce que tout nonc prtendant
la vrit doit ncessairement dire quelque chose de quelque chose, donc
dtenniner ce quelque chose d'une certaine manire, l'tre conu comme
tre dtermin est la condition de toute vrit l4 L'enseignement radicalement nouveau de ce passage, et dont la pOlte est immense, est que
l'tre ainsi conu, nous ne le recevons pas simplement de la sensation,
mais ne pouvons l'atteindre que par la pense elle-mme. En d'autres
termes, l'tre n'a de sens que pour la pense, parce que seule la pense
peut dterminer une sensation qui, en elle-mme et par elle-mme,
demeure purement indtermine.

le rouge lui-mme, mais la formulation ceci est rouge suppose en


plus l'tre: l'tre dtermin d'une certaine faon. Tant qu'on n'en passe
pas ce niveau, parler de vrit n'a aucun sens: ma sensation comme

11 moins de comprendre le on comme quivalent (5 n et de traduire, avec


J. McDowell, their being, and what they are (Plata: Theaetetus. Translated with Notes,
p. 69; cf. p. 111, n. ad lac.).

12 Voir les analyses de C. H. KAHN, Sorne Philosophical Uses of "ta be" in Plata ,

p. 124-125.
i3 Comme propose de le comprendre Y. KANAYAMA, Perceiving, Considering, and
Attaining Being (Theaetetus, 184-186) , p. 52, 62-63 (p. 29-81).

D.

CONCLUSION

De manire gnrale, et si l'on excepte son sens conomique, il apparat clairement que le terme ollcrta correspond dans le Thtte la simple
substantivation du verbe dvat et peut avoir autant de sens que celui-ci :

14 Nous rejoignons ainsi, quoique par un chemin assez diffrent, les conclusions de
C. H. Kahn, qui crit: In a sense there is only one concept represented by dvat throughout the argument, namely : being a subject equipped with predicates. The notions of existence and predication, which we distinguish as two separate logical or linguistic functions,
are conceived in Greek as two sides of a single coin ( . .,). Existence-with-predication, or
being a subject for attributes, is indeed the mos! common property, which applies to everything there is (<< Sorne Philosophical Uses of "to be" in Plato , p. 123),

142

SYLVAIN DELCOMMINETIE

il dsigne tantt l'existence, tantt l'essence, et est oppos aussi bien


l'apparence qu'au devenir. Les OCCUlTences les plus intressantes interviennent dans la rfutation finale de la dfinition de la science comme
sensation, o l'tre (ouata, san et dVal sont ici quivalents) apparat
comme l'une des dterminations communes tous les sensibles, en tant
qu'il est prsuppos par tout nonc les concernant. Nous avons essay
de montrer que ces diffrents sens trouvaient leur unit dans la conception de l'tre comme tre dtermn . Afin de permettre au lecteur de
retrouver cette unit, il semble prfrable de traduire ouata dans tous les
cas simplement par tre , terme suffisamment large en franais pour
autoriser les diffrents usages dgags ci-dessus.

1O. SOPHISTE

Bernard COLLETTE-DuCI

dition de rfrence
E. A. DUKE, W. F. HICKEN, W. S. M. NICOLL, D. B. ROBINSON et J. C. G. STRACHAN, Platonis Opera, T. 1, Oxford, Oxford University Press, 1995.

Antres ditions et tradnctions consnltes


Sophiste: A. DIs, texte et traduction, Paris, Belles Lettres (C.U.P.). 1925.
j:oph,ste : L. ROBIN, traduction, Paris, Bibliothque de la Pliade, 1994
Sophiste: N. CORDERa, traduction, Paris, GF-Flammarion, 1993.
Sophist: N. P. WlllTE, translated, with introduction and notes, Indianapolis Cambridge, Hackett, 1993.

DONNES QUANTITATIVES

TI Y a 25 occurrences du terme ouata dans le Sophiste.

OBSERVATIONS GRAMMATICALES ET STYLISTIQUES

Le terme ouata est toujours utilis au singulier. Les 25 occurrences se


i(lrp,artissent selon trois cas diffrents :

1 au nominatif: ouala (258 b 2)


13 l'accusatif: ouatav (219 b 4, 239 b 8, 245 d 4, 246 b 1, 246 b 8,
248 a 7, 248 a Il,248 c 8, 248 d 2, 248 e 2, 251 d 5, 261 e 5,
262 c 3)
Il au gnitif: ouata (232 c 8, 246 a 5, 246 c 2, 246 c 7, 248 c 2,
250 b 10,251 d 1,251 e 10, 252 a 2,258 b 10,260 d 3)

144

C.

145

Selon Platon, affirmer ou penser, c'est toujours affirmer ou penser

ANALYSE SMANTIQUE

quelque chos. Or, le "quelque chose" Cr "''C'') , crit-il, est une

Dans toutes ses occurrences, le tenne oucrta est utilis comme synonyme de '0 DV et renvoie indiscutablement la notion d'tre!. Dans
le Sophiste, cette notion fait l'objet d'un questionnement singulier2 ,
questionnement qui mne les priucipaux protagonistes du dialogue
dterminer diffremment l'tre et, ce faisant, en proposer des dfinitions diffrentes. Les multiples occurrences d'ouITta, on va le voir, se
font l'cho de ces diverses dfinitions. Elles rvlent galement les diffrentes tapes du dialogue et le cheminement poursuivi jusqu' la dfinition finale de l'tre.
a) tre, c'est tre quelque chose (237 a - 239 a)
Dans le Sophiste 3 , le questionnement sur l'tre se meut dans un cadre
conceptuel dont il est possible, travers l'analyse de la proposition
audacieuse (cf. 237 a 3 : ,e,6~TJKeV Myo), de dterminer les
contours. Par proposition audacieuse , il faut entendre celle que l'tranger, dans son dialogue avec Thtte, se voit forc de prononcer ds lors
qu'il cherche rendre compte de l'art du sophiste. Cet art, appel phantastique , consiste produire une copie du rel tel qu'il apparat et
nous la prsenter comme si elle tait une copie du rel tel qu'il est. En
ce sens, l'art du sophiste relve de l'art de la tromperie, puisqu'il prsente
ce qui est autre comme mme ou, dit autrement, ce qui il' est pas comme
tant. L'art du sophiste est donc l'art de produire du faux ou non-tre et
dfinir cet mi revient alors affirmer le non-tre. Le caractre contradictoire de cette affinnation, comme on va prsent le voir, rvle deux
axiomes fondmnentaux de la pense platonicienne concernant l'tre:

(1) penser ou dire, c'est toujours penser ou dire quelque chose de

dtermin;
(2) seuIl' tre est pensable ou dicible.

1O. SOPHISTE

BERNARD COLLETTE-DUCr

Pour cette raison, la prsente tude s'attardera galement sur certains passages

du Sophiste qui concernent directement la question de l'tre mais o le tenne ocra


n'apparat pas.
2 Ce questionnement explique pourquoi le Sophiste a galement reu, dans l'antiquit,
le titre de m:pi w ovw .
3 Sauf indication contraire, les traductions du Sophiste qui suivent sont celles de
A. Dis, ventuellement modifies.
'

expression dont notre langage se sert chaque fois propos de ce qui est
(n' ovn) (237 d 1-2). Nous avons, ds lors, une triple quivalence :
!:
!:

affinner
affirmer

ou penser
ou penser quelque chose
affirmer ou penser l'tre.

L'intrt de cette quivalence est qu'elle nous permet de spcifier ce


que Platon entend par tre . En effet, en posant une quivalence entre
quelque chose et tre 5, Platon pose en mme temps l'tre comme
tre dtermin. La raison en est que le quelque chose implique, par
lui-mme, une certaine dtennination, celle du nombre et que cette dtermination, son tour, ne peut jamais s'appliquer qu' ce qui est 6 : si
ce qui est est quelque chose, explique-t-il, alors il sera au moins soit
un, soit deux, soit multiple, car quelque chose (,t) signifie qu'une
chose est une (v6) et quelques choses (cf. 237 d 10 : nV, nv)
qu'une chose est deux (ouotv) ou multiple (no&v). Par consquent,
affirmer que la pense et le langage ne peuvent jamais porter que sur un
tre, signifie qu'elles ne peuvent porter que sur quelque chose qui possde, de soi-mme, un minimum de dtennination, celle du nombre. Ce
quelque chose sera toujours au moins un , identifi comme constituant
- une certaine unit7.
4 Cf. PLATON, Rpublique, 476 e 7 - 477 al: - Nous lui dirions: "Allons, dis-nous,
celui qui connat, connat-il quelque chose ou ne connat-il rien Cd il ov)?" Toi
justement, rponds-moi sa place. - Je rpondrai, dit-il, qu'il connat quelque chose
(on yl:yVrocrKEl Ti). - Quelque chose qui est ou qui n'est pas (n:O't"EpOV V il OK cv)?
-Quelque chose qui est (cv). Comment en effet ce qui n'est pas pourrait-il tre connu? .
Cette acception concernant la pense et le langage remonte, chez Platon, l'Euthydme
(284 a) et rapparat rgulirement, par la suite, en Cratyle 429 d, Rpublique 477 a et
Thtte 188 e -189 a. Ces rfrences sont donnes par N. CORDERO (Platon. Le Sophiste,
Annexe IV, p. 299-301).
5 Sur l'quivalence entre tre et quelque chose et ses implications, voir l'article
de P. AUBENQUE, Une occasion manque , p. 367-385.
6 Cf. Sophiste, 238 a Il : Nous posons que le nombre dans sa totalit fait partie des
tres (apt8l!Gv 6i) 't"GV (J\)I!n:avw 't")V oV't"rov 'Ci8EI!8V) .
7 Dans son article Being in the Sophist , L. Brown arrive des conclusions similaires partir de l'analyse des usages du verbe E1vm dans le Sophiste. L'auteur dmontre
en effet que la dfinition traditionnelle des usages dits complet (ou intransitif) et
incomplet (ou transitif) du verbe dvm (auxquels sont respectivement associs le sens
existentiel et le sens copulatif) n'est pas applique par Platon dans le Sophiste. la
dfinition traditionnelle et restrictive de l'usage complet comme usage par lequel le verbe

146

BERNARD COLLETIE-DUCr

1O. SOPHISTE

Qu'en est-il, alors, du non-tre? Platon, dans un premier temps, maintient sa triple quivalence, mais dans un sens invers:

ne possde pas le minimum de dtermination que procure le nombre l l


Le terme grec utilis par Platon pour dire rien est !lllov, c'est--dire
littralement pas un . Le rien est donc la ngation du quelque
chose , mais d'abord au sens o par quelque chose il faut entendre
quelque chose d'un, c'est--dire quelque chose de dtermin. Le rien ,
compris comme pas un , renvoie ainsi ce qui ne possde pas le minimum de dtermination ncessaire pour tre pensable ou dicible, donc,
pour tre ou exister.
Quant l'aporie de l'nonciation audacieuse, elle peut se rsumer
comme suit: si affirmer ou penser, c'est affirmer ou penser l'tre, alors
affirmer ou penser le non-tre revient ne pas affirmer ou penser du
tout. Ds lors, il apparat bien, comme le dit l'tranger, que l'on ne peut
ni affirmer, ni penser le non-tre en lui-mme (OUT' drretv OUTS otavOlleiivm T !lit av aT KaW aUT) (238 c 9) et que le non-tre est
impensable et indicible (MtaVOllTOV tS KallipPllTOV) (238 c 10).
L'quivalence entre le quelque chose , le nombre et l'tre semble
avoir pour consquence ncessaire de faire du non-tre un impensable.
En vrit, le caractre impensable et indicible du non-tre relve de la
manire trs particulire dont il est conu, savoir comme le contraire
de l'tre. En tant que contraire de l'tre, le non-tre doit tre exempt de
tout ce qui constitue proprement l'tre, savoir le fait d'exister, d'tre
"quelque chose, d'tre dtermin par le nombre. Pour sortir de l'aporie
dans laquelle le sophiste les a enferms, l'tranger et Thtte auront
prouver que le non-tre l'uvre dans l'art du sophiste participe, en
quelque manire, de l'tre et qu'il est donc lgitimement pensable et
dicib1e. Seule la dmonstration de ce que le non-tre participe, en quelque
manire, de l'tre et du nombre permettra de rsoudre l'aporie initiale:

affirmer ou penser le non-tre


53

ne rien affirmer ou ne rien penser 8

ne pas affirmer ou ne pas penser

Il est important, pour bien comprendre l'quivalence pose entre le


non-tre et le rien , d'interprter correctement le sens du tenue

rien . Le rien renvoie, de prime abord, un nant d'existence,


ce qui, dans le langage de Platon, n'existe pas rellement (OK
oVTm)lO. Or, ce qui n'est rien, ce qui n'existe pas, c'est d'abord ce qui
utilis ne possde ni n'autorise un complment [:::: Cl], L. Brown propose de substituer
la dfinition d'un usage o il n'y a pas de complment (explicite ou lud) mais qui
autorise un complment (p. 459, je souligne) [= C2]. Cette redfinition est illustre par

l'exemple suivant: Jane enseigne (usage complet) et Jane enseigne le franais


(usage incomplet). Dans cet exemple, mme si Jane enseigne est une proposition parfaitement dfinie ne ncessitant aucun complment, il est toutefois vident qu'elle n'est
en rien incompatible avec celle qui affirme que Jane enseigne le franais , puisque
enseigner , mme pris absolument, implique toujours enseigner quelque chose . De
la mme manire, l'affirmation Jane enseigne le franais n'a rien d'incompatible avec
celle de Jane enseigne puisque enseigner le franais (ou l'anglais, l'allemand, etc.),
c'est toujours enseigner. Applique au verbe dVUl., dans le Sophiste, cette redfinition
de l'usage complet permet de clarifier le sens de nombreux passages. Si l'on prend celui
qui va maintenant nous occuper, elle permet de voir que lorsque Platon crit que affirmer le non-tre quivaut ne rien affinner, nous ne sommes pas obligs d'entendre
l'expression non-tre}) au sens restrictif de non-existant, mais bien au sens de ce qui
n'est pas <quoi que ce soit> , donc ce qui est indtennin (cf. p. 466). En dfinitive, la
redfinition de l'usage complet telle que l'accomplit L. Brown permet de voir que Platon
n'utilise pas le verbe tre (ou ses formes substantives) conune rfrant deux sens radicalement distincts (existentiel ou copulatif), mais bien un mme sens dont les usages
complet et incomplet rendent diffremment compte: tre (usage complet de type C2),
c'est toujours tre quelque chose (donc, tre dtermin), et tre quelque chose n'est pas
autre chose que le fait d'tre.
8 Cf. Sophiste, 237 c l-d 5, 262 e 5-6 et 263 c 9-11.
9 Cf. 237 e 4~6 : Ne faut-il pas retirer mme cette concession, que ce soit dire quelque
chose (tO 'tov 'tow'tov retv Jlv n), savoir dire rien (I..retv Jlv'tot JlllMv) ?
Ne faut-il pas affirmer, au contraire, que ce n'est mme pas dire (oM retv) que s'vertuer noncer le non-tre (o r' av ntx.etpft "Jll'] Ov" <p9rrecr9at)? , trad. A. Dis,
modifie Ge garde, contre Schleiermacher et la nouvelle dition d'Oxford, le n des manuscrits, 1. 5 ; sur ce point, je suis les explications de P. AUBENQuE, Une occasion manque:
la gense avorte de la distinction entre l'''tant'' et le "quelque chose" , p. 373).
10 Dans son article L'tre et la participation de l'autre , F. Fronterotta traduit les
fonnules retV 'Tt, retv JlTJv par dire quelque chose de sens et dire quelque
chose de dnu de sens. Il justifie ces traductions de la manire suivante: Celui qui
prononce une phrase qui implique du non-tre ne dit rien d'intelligible ou de signifiant sur
le plan de la logique, parce que, au niveau du non-tre, il est absolument impossible de se

147

poser la question du sens et de la signification de ce qui est dit : le non-tre, tout simplement, n'est pas. On ne peut certainement pas soutenir que Platon entende "dire quelque
chose" et "ne rien dire" au sens d'mettre ou de ne pas mettre des sons articuls, et
d'autre part une traduction sur le modle de "dire le vrai" ou "dire le faux" ne semble
pas pertinente (p. 312, n. 5). Si je partage, sur le fond, l'explication donne par F. Fronterotta, je ne pense pas cependant qu'elle justifie les traductions de relV ''CL et ByBlV
Jllloi:v par dire quelque chose de sens et dire quelque chose de dnu de sens.
En vrit, chez Platon, tout discours est, par nature, sens , puisqu'il se dfinit comme
la composition d'un nom et d'un verbe (cf. 261 d 9 - 262 d 6) - et non, par exemple,
comme une suite de noms sans verbes ou une suite de verbes sans noms. n est donc parfaitement lgitime de maintenir une traduction littrale de yetv "Cl et de retv JlTJMv
par dire quelque chose et ne rien dire .
11 Cf. Sophiste, 238 b 10 - c 4.

148

BERNARD COLLETIE-DUI

certes dire faux, c'est produire du non-tre, mais ce non-tre n'est pas le
contraire de l'tre, seulement son autre, Le discours faux participe donc
bel et bien de l'tre et, pour cette raison, n'est pas rien mais quelque
chose 12.

b) l'tre total (239 b - 249 d)


Aprs l'chec de l'tranger et de Thtte prononcer, dire ou penser le non-tre lui-mme en lui-mme ('0 Ili] ov &mo KaS' ain6)
(238 c 9), c'est--dire prononcer une nonciation correcte au sujet du
non-tre, sans lui accoler ni l'tre, ni l'un, ni la pluralit numrique (IlTj~8
o"iav IlTj~8 ~o v IlTj~8 rcf\80 &p181l0B rcpocrn8sl) (239 b 8-9),
la discussion prend un nouveau dpart Pour tenter de sortir de l'impasse
en laquelle la recherche sur la nature du sophiste les a contraints entr~r,
l'tranger propose Thtte d'examiner les ch?ses qu: le~r app~rals
sent pour le moment de manire claire (~ OOKouvm vuv 8vapyro)
(242 b 10), savoir celles relatives l'tre. L'espoir est en effet qu'en
clairant la nature de l'tre, celle du non-tre vienne galement se rvler (cf. 250 e 6 - 251 a 1). li s'agit donc, dsormais, de dfinir combien il y a d'tres et quels ils sont (wB ~ ov~a olOpicracr81ll rc6cra ~s
Kat rcOta crnv) (242 c 5-6), et cela en commenant par interroger les
philosophes qui, auparavant, ont dj men ce type de recherche. Les
12 Dans son article Une occasion manque , P. Aubenque crit que la P?i~te de
l'argumentation de Platon est de montrer que le ti n'est pas.un genre, dont le ~~ av (ou
le ll11oV) et le ov seraient les espces (p. 373). Or: ~~urSUlt cet auteu~, par la il r~f~s:
d'admettre, sans donner de raison , une autre posslbilit ~ar laquelle 1 erreur .aur~lt ete
formellement tablie, savoir cene consistant faire du dITe ~au.x un cas part!:uher du
dire quelque chose (p. 374). Cette occasion manque >: ~e dlstmguer.~~tre 1 e~e e.t le
quelque chose, conclut P. Aubenque, sera en revanche salSle par les Sto~clens ~Ul ~eIOnt
du quelque chose un genre commun l'tre et au non-~tre. Sur ~ette mterpretatlOn ~e
P. Aubenque, il convient cependant de f~ 1'0bser:ation sUlv~te. SI, Platon refus:.de fau:e
du ti un genre unique dont l'tre et le non-etre serment les especes, c est parc~ q~ rI conSIdre que le ri ne peut tre spar ~e l' ~tre en tant que tel. Pou: autant, la SOlutIOO a ~aquelle
aboutira le Sophiste, et qui conSIste a prouver que le non-~tre, en quelque ~~re, e~t
(puisqu'il pruticipe de l'tre), aura pour consqu~nce de faITe du no~-etre amSl compns
(et donc du dire faux) un quelque chose. Af~mn.er, co~e le fait P. Aubenque, que
Platon refuse de faire du dire faux un cas partlcuher du dIre quelque chos,.e , .ne,vaut
donc que pour le passage qui nous occupe, savoir celui dans lequel Platon etabht 1 aporie de dpart, une aporie laquelle le reste du dialogue rpondra en montr~t q~' elle repose
sur une comprhension errone du non-tre (errone parce que contradlctOlre) comme
contraire de l'tre}). Sur cette problmatique, consulter galement J. Bij.UNSCHWIG, La
thorie stocienne du genre suprme et l'ontologie platonicienne , p. 19-127.

1O. SOPHISTE

149

doctrines examines sont prsentes selon la division suivante: celles


qui se sont attaches dfinir le nombre de l'tre (soit comme un ,
soit comme deux ou multiple) et celles qui ont recherch ce qu'il est,
sa nature. C'est dans cette seconde catgorie, sur laquelle nous allons
prsent nous pencher, que l'on trouve rassembles un grand nombre
d'occuITences du terme ocrta (11 sur les 25 que compte l'ensemble du
dialogue).
Quelle est la nature de l'tre et que peut-on appeler de ce nom?
Pour rpondre cette question, l'tranger relate Thtte le combat de
gants que se livrent deux races d'hommes propos de l'tre (respt 'f\
o"ia) (246 a 5). li Y a, d'une part, les Fils de la terre (cf. 248 c 2)
qui dfinissent le corps et l'tre comme identiques (~a,ov mlilla
K( o"iav Opl61lsV01) (246 b 1) ; d'autre part, les Amis des ides
(cf. 248 a 4-5), qui soutiennent que ce sont certaines formes intelligibles et incorporelles (VOTF Ihm Kat &crrolla~a s'ioYJ) qui constituent
l'tre vritable (~i]v aT]81vi]v o"iav> (246 b 8) et qui refusent aux
corps l'appellation d' tre (o"ia) (246 c 2).
Pousss dans leurs ultimes retranchements par les interrogations
de l'tranger, les Fils de la terre se voient acculs largir leur notion
d'ocria: l'me, affirment-ils, existe parce qu'elle est un corps; quant
aux vertus qui entrent ou sortent de l'me, crit Platon, ils n'ont pas
l'audace ou bien de leur dnier absolument l'tre (11 llT]ov ~iv ov,rov
. a~ ollooystV), ou bien d'affirmer catgoriquement que toutes sont
des corps (11 rcav,' dVIll crrolla~a ollcrxuptscr81ll)>> (247 c 1-2). En
d'autres termes, les Fils de la Terre (en tout cas, les moins intransigeants
d'entre eux) admettent qu'existent certaines choses, donc que certaines
choses sont, sans que ces choses soient pour autant des corps. L'ocrtu
ou tre renvoie ainsi non seulement aux corps, mais galement certains
incorporels. Cet largissement de la notion d'ocrta pousse, simultanment, les Fils de la Terre accepter une rvision de leur dfinition de
l'tre: tre, c'est possder une puissance naturelle quelconque, soit
d'agir sur ce qu'on voudra d'autre, soit de ptir sous l'effet de l'action,
mme la plus minime, de l'agent le plus insignifiant, dt cette puissance
ne s'exercer qu'une seule fois (247 d 8 - e 3).
Quant aux Amis des ides, ils ne sont pas prts prendre leur compte
cette nouvelle acception de l'tre (cf. 248 b 2 : o"ia), eux qui tablissent une sparation entre devenir et tre (yvscrlV, ~i]v o"iav
Xropt> (248 a 7) et admettent que, par le corps et la sensation, nous

1O. SOPHISTE

BERNARD COLLETIE-DUCl

150

avons communaut avec " ce qui change chaque instant (ame


aOl) (248 a 12-13), savoir le devenir, et que, par l'me et le raisonnement, nous avons communaut avec ce qui reste semblable et
mme que soi (K(H 1aln c:baau10l XetV) (248 a 12), savoir
"l'tre vritable (1T]V aV10l o"iuv) (248 a 11). Selon eux, une telle
dfinition de l'oilata ne peut proprement s'appliquer qu'au devenir, et,
" l'tre, disent-ils, aucune de ces denx puissances [i.e. celle d'agir et
celle de ptir] ne peut convenir (rrpo 01; o"iav WU10lV oMe1potl 1T]V
MvalllV aPl1011etV qlaatv) (248 c 8-9). La raison d'un tel refus s'expliqne par le fait que l' oilata, selon eux, tant" ce qui reste semblable
et mme que soi est, par nature, au repos, donc rfractaire toute fonne
de mouvement, qu'il s'agisse de celni d'agir ou de celui de ptir. C'est
cette conception immobiliste de l'tre qui les mne refuser le raisonnement qui fait de la connaissance un acte et du fait d'tre connu, une
passion. En effet, dans un tel raisonnement, l' oilata, qui est par nature
au repos, apparat ncessairement comme ce qui est connu, donc comme
mue (cf. 248 d 10 - e 5).
C'est contre cette vision strictement immobiliste de l' oilata que
l'tranger va alors ragir, une raction qui constitue sans aucun doute le
moment-clef du dialogue: "Eh quoi, par Zeus! Nous laisserons-nous si
facilement convaincre que le mouvement, la vie, l'me, la pense, n'ont
rellement point de place au sein de l'tre total (1il> rrav1ero avn),
qu'il ne vit ni ne pense, et que, solennel et sacr, vide d'intelligence, il
reste l, plant dans son immobilit? (248 e 7 - 249 a 2). Ce passage
est suffisamment important pour qu'on s'y attarde quelque peu. La question est de savoir ce qu'il faut exactement entendre par cet " tre total
dont Platon nous dit qu'il doit comprendre en lui "le mouvement,
la vie , l'me et l'intelligence . Il me semble que l'on peut
dj mieux cerner ce que recouvre l'expression -ro nav-rsro av, si on
la rapproche de la reprise que Platon en fait, quelques lignes plus loin,
16 Kat 10 rrav (249 d 4). Manifestement, l'tre
sous la forme" 10
dont il est question est comprendre comme ce qui rassemble la totalit
du rel, c'est--dire la totalit de ce qui existe rellement. En termes de
genres, si l'on accepte d'anticiper un peu ce qui va bientt tre mis au
jour, l'tre total renvoie l'tre ou l'oilata en tant que tel, plus tout ce
qui participe de l'tre et, de ce fait, est galement. Parler de l'tre total,
c'est donc parler de l'tre au sens le plus large, savoir pas seulement,
comme le font les Amis des ides, de l'oilata comprise comme objet de

av

151

la connaissance, mais de tout ce qui est, ce qui inclut galement l'me,


la vie et l'intelligence, donc le mouvement.
Certes, il est vraisemblable que les Amis des ides acceptent de
confrer l'tre l'me et l'intelligence, par exemple, puisqu'ils affirment, on l'a vu, que nous avons communaut, au moyen du raisonnement, par l'me, avec l' ocria. . Mais cette communaut n'entrane
manifestement pas, leurs yeux, l'introduction du mouvement. Il est en
vrit fort probable que ce que nous avons en partage avec la nature de
l'oilata, selon les Amis des ides, c'est cette capacit faire que notre
me se concentre en elle-mme et, par l, devienne, l'instar de l'ocria,
" semblable et mme que soi . Autrement dit, s'il y a communaut entre
l'me et l'intelligence, c'est uniquement en ce que l'me peut accder,
moyennant une purification, cet tat de repos que l' Dilata possde
naturellement!3.
Dans sa critique, l'tranger ne remet nullement en cause ce point
puisqu'il affirme que" l'intelligence n'est pas ou ne peut advenir (av1Cl
Tl yevollevov) (249 c 3) sans le repos, c'est--dire, en somme sans
l'Dilata comme objet de pense et sans une me dtache du corps et
qui, pour cette raison, se dcouvre semblable et mme que soi. En
revanche, il montre que le repos ne suffit pas rendre compte de l'acte
de connaissance par lequell'oilata peut tre connue, acte qui implique
ncessairement la considration du mouvement. Au philosophe et
quiconque pose la science, la pense et l'intelligence comme biens
13 Cet tat de repos n'est pas contradictoire avec la dfinition platonicienne de l'me
comme ce qui se meut par soi-mme (cf. Phdre, -co UD-CO KtvOGV, 245 c 7' voir gal~ment, d~s.l~ mme dialogue, en 245 d 7, 245 e 7 - 246 a 1, 245 e 3), dfi~ltion que
Ion peut legltimement supposer accepte par les Amis des ides. Si l'me est, par nature,
~ mouveme~t, ce mouvement ne se dcouvre comme tel que lorsque l'me fait abstraction des paSSIOns du corps, donc lorsqu'elle atteint, en utilisant la seule pense, un tat
que l'on pourrait appeler ataraxie (sur ce tenne, voir l'usage qu'en fait Platon en Time,
47 c 1). C'est, me semble-t-il, le sens du passage suivant: Dans la proximit de ces
tres [i.e. les ides1.l'me reste toujours semblablement mme qu'elle-mme, puisqu'elle
est leur contact (nEpi KslVU dEi Ku-c -culn <lau6-cro XSL, hs 'C0106-crov <pun'COJl~l1). Cet ~at de l'me, c'e~t ce que l'on appelle la pense (Kui -coG'CO ulnft -co nU811I!U
<PpovllUl KEK.ll-CUL)>> (Phedon 79 ct 5-7; trad. M. Dixsaut). Cet extrait, mme s'il n'est
pas tir du Sophiste, me parat traduire adquatement l'affinnation des Amis des ides
s~!on laquel1~ :< n?us avons communaut (KOl.VroVslV), au moyen du raisonnement, par
1 ame, ave~ 1 ouata (248 a 11-12). n n'implique nullement que l'me, qui est un mouYe~ent, .SOlt, ~ar nature, au repos (ce qui serait contradictoire), mais seulement que l'me
dOit attemdre a un tat de repos (auquel seuIl 'me du philosophe peut accder) par lequel
elle se dcouvre comme elle est, absolument dtache du corps.

153

BERNARD COLLEITE-DUI

1O. SOPHISTE

suprieurs, conclut l'tranger, il convient ds lors de suivre la rgle suivante: Faire sien, comme les enfants dans leurs souhaits, tout ce qui
est immobile et tout ce qui se meut, et dire que l'tre et le tout est l'un
et l'autre la fois (ocra KtVllm Kat KSKtvllJ.tva, ,0 oV ,S Kat ,0 niiv
cruvaJ.tqlo,spa ystv) (249 d 3-4)14.

galement irrductibles aux trois prcdents, de sorte que c'est cinq


qu'il faut dsormais porter le nombre de l'tre total 15
Quels rapports entretiennent entre eux ces diffrents genres? L'tranger nonce les trois possibilits logiques suivantes:

152

c) nombre et natnre de l'tre total (249 d - 259 b)


L'largissement de l'tre on oocrLa la totalit de ce qni est permet
de faire se rapprocher l'tre en tant que tel (ou tre gnrique) de ce qui,
par participation, le manifeste sous un mode particulier (par exemple,
le mouvement et le repos). En mme temps, il laisse encore indtermins
le nombre et la nature de l'tre total (cf. 249 d - e).
La dtermination du nombre de l'tre total consiste, partir de 250 a,
chercher discerner si le mouvement, le repos et 1' tre
constituent trois termes distincts et autres ou si certains, voire tous, peuvent s'identifier. Le mouvement et le repos tant mutuellement contraires,
l'tablissement de leur altrit ne souffre aucune difficult. Quant l'tre,
il apparat galement irrductible, tant au mouvement qu'au repos: la
communaut que le mouvement et le repos ont avec l'tre (cf. 250 b 10 :
npo ,i)v ,fi oim'a KotVOlVLav), empche en effet celui-ci de pouvoir tre identifi l'un ou l'autre; l'tre, compris comme ce qui rassemble sous lui et embrasse le mouvement et le repos, doit ds lors tre
considr comme un terme (ou genre) autre (cf. 250 c 4 : S,SPOY 0l
Tt W6,OlV). L'tre total est donc trois. Mais l n'est pas tout puisque
dtenuiner le nombre de l'tre total implique de considrer chacun <des
termes qui le composent> comme autre que les deux autres et mme que
soi (ao,iiiv sKacrwv wlv J.tv ouolv s,sp6v crTtV, aO,o 0' aUTq,
,ao,6v) (254 d 14-15). Or, le mme et l'autre, soit les deux termes
sans lesquels la dtermination de l'tre est impossible, apparaissent
14 Affirmer que 1' tre total est tout la fois en mouvement et en repos, signifie
qu'on ne peut concevoir la totalit du rel uniquement en mouvement ou uniquement en
repos. En revanche, une telle assertion n'implique nullement que chacun des tres qui
compose l'tre total soit et en mouvement et en repos (~me si, bien sr, ce n'est pas sous
le mme rapport). Autrement dit, cette conclusion de l'Etranger n'implique nullement qu'il
faille considrer l'existence, par exemple, d'un mouvement des ides. Elle se contente de
reconnatre qu'il y a, dans l'tre total, des choses qui sont en mouvement, d'autres en
repos et certaines, comme l'me pensante, qui' sont la fois en repos et en mouvement
(mais pas sous le mme rapport). Sur ce point, cf. F. FRONTEROTIA, L'tre et la partici'
pation de l'autre , p. 331.

soit, ~~ on ne peut attacher l'tre au mouvement et au repos ni rien


d'autre rien d'autre (n6,spov J.tl's Ti)V o"iav KlVlcrSl Kat cr,acrSl npocramOlJ.tSV J.tl's uo U(jl J.tlloV J.tllOSVL) , et il faut
regarder toutes choses comme " incapables de participation mutuelle
(06vaTOv J.ts,aaJ.t~avstv lOlV)>> (251 d 5-7);
soit, au contraire, toutes choses peuvent entrer mutuellement en communaut (nana ... ouva, mKotVOlVslV lot) (251 d 8-9) ;
soit, enfin, seules certaines le peuvent, d'autres pas.
L'examen des deux premires possibilits mne considrer la troisime comme la seule valable. En effet, l'hypothse d'une incommunicabilit radicale entre genres contredit manifestement les rsultats
obtenus auparavant, puisqu'elle revient affirmer que le mouvement
etle repos ne participent, en aucune faon, de l'tre (KLvllcr( ,S Kat
cr,acrt oOaJ.tTI J.ts8i:~swv o"'a) (251 e JO). Quant la seconde
hypothse, elle est galemeut immdiatement carte, puisqu'elle implique
une identification du mouvement et du repos, lesquels sont pourtant
contraires.
Une fois reconnu qu'il y a une multiplicit de genres et que ces genres
communiquent entre eux, bien que de manire slective, l'tranger va
tcher, dans son dialogue avec Thtte, de rendre compte des diffrentes
formes de communication possible existant entre les genres. C'est par
cette analyse que va alors merger uue nouvelle comprhension du rapport entre tre et non-tre.
L'analyse prend le mouvement comme objet et envisage ce genre
relativement aux quatre autres:

15 Le nombre de l'tre total est donc fix cinq: l'tre, le mouvement, le repos, le
mme et l'autre. Le chiffre cinq ne doit cependant pas tre considr comme canonique
ou absolu. Comme l'Etranger l'affirme par ailleurs, il ne concerne que quelques-unes
des formes que l'on dit les plus grandes (trov ,.u;yiatrov EYOI.u';vrov [sc. ElroV] na)>>
(254 c 4). Le cinq , qui manifeste le nombre de l'tre total, ne prtend donc pas
l'exhaustivit . n n'est pas, pour autant, incomplet ou indtermin, puisqu'il suffit, dans
le cadre de la recherche globale du dialogue, dterminer l'tre en isolant certaines des
proprits essentielles de sa nature .

154

BERNARD COLLETIE-DUCl

1. Relativement au repos (255 e 11 - 256 a 2). Par sa participation


de l'autre, le mouvement est autre que le repos , une affirmation
que l'tranger traduit immdiatement par: le mouvement n'est pas
le repos (o ,naen ... seniv) . Toutefois, le mouvement est ,
puisqu'il participe de l'tre.
2. Relativement au mme (256 a 3 - b 5). Par sa participation de l'autre,
le mouvement est autre que le mme , affirm~tion nouveau traduite par: il n'est pas le mme (o ,a,ov ... teniv) . Toutefois,
le mouvement est le mme , puisqu'il participe du mme. Le mme
est en effet ce par quoi une chose est identique soi, c'est--dire possde une nature propre et unique qui l'autorise constituer un genre
part entire.
3. Relativement l'autre (256 c 4 - 9). Par sa participation de l'autre, le
mouvement est autre que l'autre , tout comme il est autre que le
repos et que le mme . Toutefois, le mouvement n'est pas autre
(o 1hspov ... SG,i) , au sens o i! constitue une ralit mme que
soi, ralit ncessairement autre que toutes les choses qui ne sont pas
elle, et parmi lesquelles on trouve, par exemple, le genre autre.
4. Relativement l'tre (256 c 10 - d 10). Par sa participation de l'autre,
le mouvement est autre que l'tre, affirmation immdiatement
traduite par: il est rellement non-tre (ov,co OK ov 8Gn) .
Toutefois, parce qu'il participe de l'tre, le mouvement est .
Il est donc ncessairement possible , conclut l'tranger, qu'il y ait du
non-tre (BUHV apa 8 vayKTJ '0 f!i] av ... Vat) (trad. D. O'Brien l6),
et cela tant pour le mouvement, comme cela vient d'tre montr, que pour
tous les gemes (256 d 11-12). C'est la nature de l'autre , explique-t-il,
qui fait chacun d'eux autre que l'tre et, par l mme, non-tre . Tous
sont non-tre sous ce mme rapport - autrement dit, par participation
de l'autre - , mais tous sont , sont ~< des tres , de par leur participation
de l'tre (256 d 12 - e 4).
L'analyse des diffrents rapports qu'entretient le mouvement avec
les autres genres permet ainsi de mettre au jour une acception nouvelle
du non-tre: Lorsque nous affirmons le non-tre, ce n'est point l, ce
semble, affirmer quelque chose de contraire l'tre, seulement quelque
chose d'autre (1tomv ",> /li] ov yco/lev, ru EOlKSV, OK tvav,iov
H yo/lev wii ovw U' g,epov /lovov) (257 b 3-4). la diffrence

16

Cf. D. O'BRIEN, Le non-tre, 1995, p. 50.

.1O. SOPHISTE

155

du non-tre comme contraire de l'tre, cette nouvelle acception exclut de


faire du non-tre un terme part entire. Tant q 'il est compris comme
le contraire de l'tre, le non-tre ne peut renvoyer qu' un telme dtermin, comme noir par rapport blanc ou laid par rapport
beau . Un tel tenne est, en vrit, inconcevable puisqu'il exclut toutes
les proprits sans lesquelles, justement, il ne peut y avoir de terme
proprement parler: il n'es! pas (il ne participe pas l'tre), il ne possde pas de nombre, il n'existe pas. En revanche, en dmontrant que la
ngation prpose tre dans l'expression non-tre n'implique
qu'une altrit, donc renvoie seulement quelque chose d'autre que
l'tre, l'tranger manifeste la nature essentiellement relative du nontre I7 En effet, affirmer que le non-tre relve du genre de 1' autre ,
c'est faire du non-tre, avant tout, une relation, puisque le genre de
l'~< autre n'a de raison d'tre que relativement autre chose >-> (cf.
255 c 15 : 1tpO Iia ei). Pour parler de non-tre, il faut donc toujours
qu'il y ait rapport et pour qu'i! y ait rapport, il faut qu'il y ait au moins
deux tennes qui soutiennent un tel rapport, des tennes qui, ncessairement, sont. C'est ce dernier point que l'tranger entend souligner lorsqu'il entame les dveloppements qui vont mener la dfinition canonique du non-tre comme portion de l'autre qui s'oppose l'tre de
chaque chose (,0 1tpO '0 DV Kamou /lOpIOV a,ij vnn9/levov)
(258 e 2-3 ; trad. D. O'Brien, lgrement modifie!'). La nature de l'autre,
. explique-t-il, se morcelle comme la science: de mme qu'i! existe une
science une qni se divise en de multiples sciences particulires se distinguant entre elles en fonction des objets sur lesquels elles portent, de mme
la nature une de l'autre se divise en autant de parties qu'il y a de sciences
particulires ou d'objets de science. Par exemple, au beau est oppos le
11 Cf. M. DIXSAUT, La ngation, le non-tre et l'autre dans le Sophiste , p. 265 : La
nature du Non-tre, c'est la mise en opposition, et il n'en a pas d'autre. L'dv"tigecrt n'est
pas dans son cas une opration constitutive, le Non-tre ne rsulte pas d'une mise en opposition, il est la mise en opposition, l'VtWecn elle-mme . l'inverse, envisag comme
contraire de l'tre , le non-tre devient un terme part entire (comme noir ou
petit dans les couples blanc-noir et grand-petit), terme qui rsulte de la mise en contrarit sans tre rductible celle-ci.
18 M. DIXSAUT, La ngation, le non-tre et l'autre dans le Sophiste , p. 70. Je suis,
avec D. O'Brien, le texte des manuscrits (<< ta 1tpa ta OV xtcrtoo J.lOpl.OV atrtfi
dVtl"tt8J.leVOV ), et non la leon retenue par la dernire dition d'Oxford (<< ta 1tpo 1:0
av xaatov J.lOPl.OV atfl dvnn8J.leVov), savoir celle de Simplicius. Sur ce point,
voir les explications dtailles et convaincantes de D. O'Brien dans son livre Le non-tre,
p.66-71.

156

BERNARD COLLETIE-DUr

non-beau, au grand le non-grand, au juste le non-juste, etc, Dans chaque


cas, le terme oppos (non-beau, non-grand, etc.) possde une dnomination propre (cf. 257 c 11- dl: s1H))VUlltav ... (Mav) : il dsigne, dans
le cas du non-beau, tout ce qui est autre que le beau. Il renvoie donc
quelque chose qui est. Le non-beau, comme n'importe quelle partie de
l'autre, doit ainsi tre compris comme quelque tre que l' oil dtache
d'un genre un [i.e. le genre autre 1 (a..o n ~iiiv OVHV nvo I:vo
yvou Ilpo <jloptaSv) et que l'on oppose quelque autre tre (Kal
rrpo n ~iiiv OVHDV a0 rra.tv vnTsSv) (257 e 2-3). tre non-beau
c'est donc toujours tre: en effet, chaque partie de l'autre est, parce
qU'elle est une partie de l'autre et que l'autre, l'instar de tous les genres
de l'tre, participe de l'tre. Aussi, conclut l'tranger, ce qu'il semble,
la mise en opposition d'une partie de la nature de l'autre avec celle de
l'tre, qui s'en trouvent mutuellement opposes, n'est rien moins, s'il
est permis de le dire, une chose possdant son tre propre que l'tre luimme (oOv ~nov, st Slll EtrrEtV, ai'no\3 10\3 ovw o<ria sav),
puisque ce qu'elle signifie relativement lui, ce n'est pas son contraire,
mais ceci seulement: son autre (258 a Il - b 4 ; trad. M. Dixsaut 19).
Le non-tre, ainsi dfini, n'est donc infrieur en tre rien d'autre
(sernv OUOEVO ~iiiv a..rov o<rta S..E1rroIlEVOV) (258 b 9-10).
Tous ces dveloppements sur les rapports entre genres et sur la nature
de l'autre ont ainsi conduit dterminer ce qu'est le non-tre. Nous
savons prsent que le non-tre est et qu'il possde sa propre nature
(cf. 258 b Il). Le chemin n'est donc plus si long avant que la nature du
sophiste soit dfinitivement dvoile. Ce dernier ne peut en effet plus,
prsent, soutenir que le non-tre n'a, sous aucun rapport, aucune part
l'tre (o<riu yp oOv oOallTI TO Ili! OV IlETXEtV) (260 d 3).
Encore peut-il arguer que si le non-tre est, s'il constitue bien un tre
part entire, rien ne prouve que le discours, l'opinion et la phantasia en
participent. En d'autres termes, il reste encore dmontrer la possibilit
d'un discours, d'une doxa ou d'une phantasia fausses. C'est cette
dmonstration que va se livrer l'tranger partir de 259 b et c'est dans
cette section, qui prcde immdiatement l'ultime dfinition du sophiste,
que l'on va trouver les deux dernires occurrences du terme ocrta.
Comme on va le voir, ces occurrences prennent dfinitivement la mesure
de la nouvelle acception du non-tre telle qU'elle vient d'tre tablie.
19 Cf. M. DIXSAUT, La ngation, le non-tre et l'autre dans le Sophiste , p. 264.

.1O. SOPHISTE

157

d) tre et non-tre dans le discours (259 b - 268 d)


Le discours est toujours discours propos de quelque chose . Il ne
peut tre sur rien. Or, le quelque chose est toujours, on le sait, quelque
chose qui est, ne ft-ce que parce qu'il implique une unit ou un nombre.
Pour exprimer l'tre au moyen de la voix (TTI <jlroVTI rrspl Ti!V o<riav)>>
(261 e 5), explique l'tranger, il existe deux genres: les noms et les
verbes. Les verbes expriment des actions, tandis que les noms s'appliquent aux sujets de ces actions. Pour exprimer l'tre, toutefois, il ne suffit pas simplement de mettre bout bout une srie de noms ou une srie
de verbes. En effet, marche, court, dort ne forme nullement un discours. De mme, lion, cerf, cheval est une suite dont ne peut jamais
rsulter un quelconque logos. Qu'il S'agisse de l'une ou l'autre srie, les
sons profrs ne signifient ni action, ni inaction, ni tre, soit de ce qui est,
soit de ce qui n'est pas (oMSlltav ... rrptV 008' npatav ouo omav
OVTO oM Ili! ovw) (262 c 2-3). Il faut, pour cela, mler les noms
aux verbes. Or, c'est prcisment dans cette combinaison que peut surgir le faux ou non-tre, comme lorsque l'on affirme, par exemple, que
Thtte vole ou que Thtte est debout , alors que celui-ci est
visiblement assis devant soi. Une telle composition de verbes unis
des noms et qui nonce < propos de quelque chose ou de quelqu'un>
des choses autres comme mmes (Sa~Epa ffi T almx) et des choses
. qui ne sont pas comme tant (Kat Ili! OVW ffi ovw) , voil ce qu'est
le discours faux (263 d 1-4).
.
La redfinition du non-tre comme ce qui est autre que l'tre donne
simultanment un clairage nouveau l' oata. Tant que l'ouata tait
dtermine comme ce dont le non-tre est le contraire, sa dfinition
demeurait problmatique, puisqu'il est impossible de connatre ou de
prononcer un tel non-tre. En revanche, affirmer que le non-tre est seulement l'oppos de l'tre, donc qu'il dsigne tout ce qui est autre que
l'tre pris au sens strict, permet de rvler une communication possible
entre tre et non-tre, communication que manifeste le discours faux. En
effet, tout discours, comme il vient d'tre rappel, est discours sur l'tre.
Le simple fait de mettre un discours eu branle, en le composant d'un
nom et d'un verbe exprimant une action, suffit induire de l'tre, et cela
quel que soit l'objet rel propos duquel il y a discours. C'est pOUI cette
raison que Platon parle du discours comme ce qui signifie l' ocrta,
soit de ce qui est, soit de ce qui n'est pas . Cette phrase tmoigne de

BERNARD COLLETfE-DUCI

158

l'ampleur du chemin parcouru depuis la prsentation de l'aporie de la


proposition audacieuse. Elle prsente l' oaia comme ce qui, par nature,
s'attribue non plus seulement l'tre, mais galement au non-tre,

puisque le non-tre n'est jamais qu'une partie de l'autre et que l'autre


participe de l'tre. Si l'oala est ce de quoi peut participer taut l'tre
que le non-tre, alors l'laboration d'un discours consistera toujours soit
appliquer de l'tre de l'tre, auquel cas ce discours dira vrai, soit de
l'tre du non-tre, auquel cas il dira faux.
Le sophiste ne peut plus, dsormais, se drober la traque mene
par l'tranger et Thtte. En dmontrant que le non-tre participe de
l'o(Jta, donc que l'tre peut se mler au non-tre, si du moins celui-ci

est compris comme l'autre de l'tre, nos deux protagonistes ont en mme
temps prouv l'existence du faux et des images (qu'elles soient copies ou
simulacres), donc galement de l'art phantastique dans lequel le
sophiste est pass matre, cet art du faux qui consiste produire une copie
du rel tel qu'il apparat et nous la prsenter comme si elle tait une
copie du rel tel qu'il est.

Il. POLITIQUE
Sylvain DELCOMMINETIE

dition de rfrence :
E. A. DUKE, W. F. HIcKEN, W. S. M. NlCOLL, D. B. ROBINSON et J. C. O. STRACHAN
Platonis Opera, Tome J, Oxford, Oxford University Press, 1995.
'

Autres ditions et traductions utilises:


L. CAMPBELL, The Sophistes and Politicus of Plata, texte, New York, Arno Press
1973 (= 1867).
'
A. DIs, texte et traduction, Paris, Belles Letires (C.U.F.), 1970 (= 1935).
L. ROBIN, uvres compltes, Tome 2, traduction, Paris, Gallimard (Bibliothque
de la Pliade), 1950.

'J. B. SKEMP, Plato's Statesman, traduction, Bristol, Classical Press 1987


D.

CONCLUSION

ov.

Dans le Sophiste, l'oala apparat comme un synonyme de ,0


Elle dsigne ainsi l'tre comme objet de la pense et du langage, c'est-dire un quelque chose (101) qui ncessairement existe et possde
un minimum de dtermination, celle de l'unit et du nombre. La ncessit d'affirmer la possibilit d'un dire faux, mne les protagonistes du
dialogue dfinir le non-tre non pas comme le contraire (enantion)
de l'tre ( l'instar du noir relativement au blanc), mais comme son
oppos (antikeimenon) ou autre. De cette manire, le non-tre apparat comme ce qui est autre que l'tre, donc comme tant. Ce dtour par
la question du non-tre permet alors d'clairer sous un nouveau jour la
notion d'oala : l'tre n'est plus pens comme cela auquel s'oppose le
non-tre, mais comme ce quoi participent toutes les choses qui sont,
parmi lesquelles on trouve galement l'altrit et le non-tre.

'
(= 1952).
. E. TAYLOR, traduction, London, Thomas Nelson and sons, 1961.
BENARDETE, Plata 's Statesman. Part III of The Being of the Beautiful
traduction, Chicago-London, The University of Chicago Press 1986
(= 1984).
'
traduction, Iodianapolis-Cambridge, Hackett, 1992.
traduction, Cambridge, University Press, 1995.
J. ROWE, texte et traduction, Warminster, Aris & Phillips, 1995.
PETIT, traduction, Paris, Hachette, 1996.
BRISSON et J.-F. l'RADEAU, traduction, Paris, OF-Flammarion, 2003.
OSTWALD,

WATERFIELD,

DONNES QUANTITATIVES

li est intressant de remarquer que mise part la dernire occurrence


a un sens conomique, toutes les autres interviennent dans le cadre

la digression sur la juste mesure (283 b 6 - 287 a 6), ce qui


(si besoin en tait) l'importance capitale de ce passage.

160

B.

SYLVAIN DELCOMMINETTE

OBSERVATIONS GRAMMATICALES ET STYLISTIQUES

Nominatifs :
Accusatifs :

Gnitifs:
Datifs:

o
3. dont 2 pluriels
1
1

_ La prsence d' occunences au pluriel, relativement rares dans les autres


dialogues, est d'autant plus remarquable qu'elle concerne non seulement
le sens conomique (292 al), mais galement le sens proprement ontologique (283 e 8).
Parmi les accusatifs, deux sont complments d'objet direct (283 e 8,
292 a 1) et le troisime suit la prposition KU,a (283 d 9).
_ Le gnitif (286 b 9) suit la prposition 7tS pL
_ Le datif (285 b 6) est un datif instrumental.
Expressions remarquables:
_ KU,a n']V i ysvasOl vuyKatuV oatuv (283 d 8-9)
_ 7tplv av aOJ.l7tuvw ,Ct OiKStU v,o J.lt oJ.lot6n]w pu yvou
nvo oatif 7tSpt~a.'l,ut (285 b 4-6)
- 7tspl i w6 J.li] 5vw oatu (286 b 9)

C.

ANALYSE SMANTIQUE

a) Le sens conomique

Dans le Politique, oata intervient une fois dans son sens conomique: en 292 a l, on trouve l'expression ,iiiv , ocriw; XOV,OlV,
ceux qui possdent les richesses. Le pluriel, oatu dsigne ici
les richesses en gnral, accapares par une partie de la population seulement au dtriment de l'autre. Cette occunence est comparable celle
que l'on trouve en Rpublique, VIII, 566 a 7.
b) Le sens ontologique

Chacune des occurrences d' oaia en ce sens mrite une discussion particulire. Nous allons les aborder dans l'ordre de leur apparition.

ll. POLmQUE

161

La premire (283 d 9) est sans doute la plus intressante. L'tranger


propose de diviser l'art de la mesure (f] J.lS'p'lnKij) en deux pmties :
la premire conespond la communaut de la grandeur et de la petitesse relativement l'une l' autre l , la seconde l' ocria ncessaire du
devenir (JCu, ,i]v ,fi ysva80l vuYJCuiuv ocriuv)>> (283 d 7-9).
atu doit ici tre traduit simplement par tre ; mais que signifie

l'tre ncessaire du devenir ? Il semble qu'on puisse entendre cette


expression de deux manires diffrentes: soit comme renvoyant ce qui
est ncessaire pour que le devenir soit le devenir, bref la loi ncessaire
qui prside tout devenir, comme le compremtent la plupaIt des traducteurs ; soit comme dsignant ce qui dans le devenir est ncessaire, et qui
en ce sens correspond la part d'tre qui est en lui. Cette seconde interprtation nous semble prfrable, dans la mesure o le respect de la juste
mesure n'est pas la condition de n'importe quel devenir, mais d'un devenir stabilis; bref, d'un devenir qui participe J'intelligible: le rsultat
de la production d'un artisan quelconque, ou encore la cit juste. L' tre
ncessaire du devenir conespondrait donc cette inscription de l'intelligible dans le sensible, qui permet au devenir de ne pas se rduire un
simple flux chaotique sur lequel nous ne pOUlTions avoir aucune prise,
comme le voudraient les mobilistes du Thtte, mais d'tre fix dans les
limites d'une certaine dterntination qui nous autorise le dsigner
comme ceci ou cela. C'est une tene dtermination que doit viser tout
producteur qui se respecte, et cene-ci ne peut tre atteinte qu'en prenant
pour rgle la juste mesure qui vite tout excs et tout dfaut eu gard
cette dtermination.
Afin d'clairer le Jeune Socrate sur la distinction qu'il vient d'introduire, J'tranger explique que le plus grand et le plus petit peuvent tre
dits tels de deux manires diffrentes: soit l'un par rapport l'autre, le
plus grand n'tant plus grand que rien d'autre que le plus petit, et inversement, soit par rapport la juste mesure (,0 J.l'ptov), ce qui est plus
grand que la juste mesure tant l'excs et ce qui est plus petit le manque
(283 d Il - e 7). II faut donc poser ces doubles o"iat et ces doubles
1 La plupart des traducteurs suivent L. CAMPBELL selon qui il faudrait plutt comprendre: la patticipation (des choses) la grandeur et la petitesse relativement l'une
l'autre (The Sophistes and the Politicus of Plata, p. 101, n. ad lac.). Vu l'explication qui suit immdiatement dans le texte, et qui ne fait appel qu'au grand et au petit
eux-mmes plutt qu' des choses grandes et petites, cette interprtation ne nous semble
pas ncessaire.

11. POLFTIQUE

SYLVAIN DELCOMMINETfE

162

KptaEt du grand et du petit" (283 e 8-9), conclut l'tranger, Les tennes


oata et Kptcrt doivent sans doute tre traduits ici respectivement par
manire d'tre et manire de juger plutt que simplement par
tre et jugement , Le (Plus) grand et le (plus) petit peuvent tre
jugs ou considrs de deux manires diffrentes, savoir soit dans leur
rapport mutuel, soit dans leur rapport la juste mesure; et l'tranger nous
apprend ici qu' cette diffrence dans l'ordre du jugement correspond
une diffrence dans l'ordre de l'tre: le plus grand dont il s'agit dans le
premier cas n'est tout simplement pas le mme que dans le second. De
fait, on peut trs bien imaginer que quelque chose soit plus grand qu'une
autre chose quelconque, mais n'excde cependant nullement la juste
mesure, et ds lors ne soit pas plus grand en ce second sens. L'oata est
donc ici la manire d'tre en un sens trs gnral: la manire dont le
plus grand ou le plus petit est plus grand ou plus petit.
L'occurrence suivante (285 b 6) intervient dans un contexte assez diffrent. Snite la distinction qu'il vient d'oprer entre les deux arts de la
mesure, l'tranger fait l'loge de la mthode de rassemblement et de division en disant qu'il faut, lorsqu'on a peru la communaut (KolveoVtaV,
285 b 1) entre une multiplicit de choses, y reprer les diffrences (~
8ta<popa, 285 b 2) qui se trouvent dans les espces (v Et8ecrt, 285 b 2),
et inversement, quand on a vu les dissemblances de toutes smtes (navw8an vollot6nl~a) qui se trouvent dans une multiplicit, il faut
pouvoir ne pas en tre troubl et ne pas s'arrter avant d'avoir enclos
toutes les parents l'intrieur d'une similitude unique et de les embrasser
au moyen de l'oata d'un certain genre (11ft 8uva~Dv dvat 8uamnouIl EVOV nauEa9at npiv av aUllnana ~ otKda V~D Ilt. 6Ilot6~'lw
pa ysvou HVD oi)()'(\lnEptpa'l~at> (285 b 4-6). Comment comprendre l'expression ysvou HVD ou()'tu? Selon C. Rowe, elle serait
quivalente ySVEt H vi av~m a~t et dsignerait un genre qui est
vraiment un genre' - par opposition, faut-il sans doute comprendre, ce
qui a l'apparence d'un genre, mais n'est en ralit qu'une collection htroclite (cf. la distinction entre espce et partie en 262 a 5 - 263 b 12).
Cette interprtation, galement suivie par Skemp et Ostwald, est certainement plausible, mais n'est pas la seule possible. On pourrait galement suivre Dis et Petit et entendre ici le terme oata dans le sens
d' essence , c'est--dire dans le sens du contenu de la dtennination qui
2

C. J.

ROWE,

Plato: Statesman, p. 210, n. ad. loc.

163

pennet de rassembler toute cette multiplicit au sein d'un genre unique.


L' oata serait alors pratiquement quivalente cette similitude unique
qui permet d'enclore toutes les parents observables au sein de la multiplicit en question. Quoi qu'il en soit, ces deux interprtations reviennent finalement au mme, puisqu'un genre n'est vraiment un genre que
lorsqu'il se dfinit par une dtennination unique que tous ses membres
partagent en commun, par contraste avec une simple collection qui ne
possde pas un tel principe unificateur3
La dell1ire occurrence qu'il nous reste examiner est une rfrence
au Sophiste: dans ce dialogue, rappelle l'tranger, on s'est interrog
propos de l'oatu du non-tre (nEpi "fi w Ilft avw o,,(u~)
(286 b 9). Seule une analyse approfondie du Sophiste pourrait pennettre
de dcouvrir le sens exact de cette expression, pom laquelle nous renvoyons au paragraphe prcdent de cet ouvrage. Contentons-nous de
remarquer que le terme oaiu n) est id que la substantivation du verbe
dvat, comme le prouve un rapprochement avec une allusion prcdente
cette discussion, o il est dit que dans le Sophiste, nous avons contraint
le non-tre tre (npoa'lvayKuaaIlEv ElVat ~D 11ft av> (284 b 7-8).
Mieux vaut donc simplement traduire l'expression TJ w Ill'] avw oata
par l'tre du non-tre.

D.

CONCLUSION

Malgr le petit nombre d'occurrences qu'il comporte, concentres pom


la plupart dans un passage relativement court (la digression sm la
juste mesure, 283 b 6 - 287 a 6), le Politique offre un bon aperu de la
richesse smantique du tenne oaia, qui se confond, du moins dans son
sens ontologique, avec celle du verbe dvat. De prime abord, il dsigne
l'tre par opposition au devenir, mais peut galement correspondre
ce qui en celui-ci chappe au pur flux du devenir, c'est--dire la part
d'intelligibilit qu'il comporte. Dans d'autres contextes, il signifie la
manire d'tre, voire l'essence d'une chose. Mais une rfrence au Sophiste
nous rappelle que c'est dans ce dentier dialogue qu'il faut chercher les
enseignements essentiels concernant cette notion.

Cf. la distinction entre espce et partie en 262 a 5 - 263 b 12.

12. PHILBE
Gerd VAN RIEL

dition de rfrence
J. BORNET, Platonis Opera, 5 vol. (Oxford Classical Texts), Oxford, Clarendon
Press, 1900-1907 [rimp. 1988].

Autres ditious et traductious cousultes


Dorothea FREDE, Platon, Philehos. bersetzung und Kommentar (Platon, WeJke,
III 2), GOttingen (Vandenhoeck & Ruprecht), 1997.
Dorothea FREDE, Plata, Philebus. Trans/ated, with Introduction and Notes,

Indianapolis/Camblidge, 1993.
J.C.B. GOSLING, Plata: Philehus. Translation and Notes, Oxford (Oxford University Press), 1975.
R. HACKFORTH, Plato's Examination of Pleasure, Camblidge (Camblidge University Press), 1945 (rimp. : Plato's Philehus, 1972).
J.-F. PRADEAU, Platon. Philhe, Palis (GF Flammalion), 2002.

A.

DONNES QUANTITATIVES

Le mot oO'i(( se prsente 14 fois dans le Philbe, la plupart des


occurrences (au nombre de JO) se manifestant dans la discussion sur la
question de savoir si le plaisir ne constitue pas une yVEO"t plutt
qu'une oO'i(( (Phil. 53 c 4 - 54 d 8). Dans ce passage, Socrate introduit la position des penseurs subtils (Kof!lJfoi) qui disent que le
plaisir est toujours un processus de devenir, et qu'il ue peut donc y
avoir question de l'tre du plaisir. Socrate ne dit pas explicitement
qu'il est d'accord avec ces KOI..nvoL, mais il saisit cette occasion pour

laborer une distinction entre ce qui existe toujours en vue d'autre


chose (EVEK6. wu) et ce en vue de quoi il existe (06 x6.ptv). La
yVEO"t est ensuite identifie avec ce EVEK6. wu, tandis que l'OO'i((
constitue le 06 x6.ptv. Or comme le plaisir est une yVEO't (selon la
dfinition dorme en Phil., 32 a 6 - li 4), il doit se produire en vue d'une

166

ocria 1. L'argument se poursuit par la thse que le but de la gense est


toujours de l'ordre du bien (v ~i w ya80 Iloip<;t), et donc que la
gense elle-mme n'est pas de cet ordre (Phil., 54 c 9 - d 3). Cela mne
la conclusion que, grce donc aux subtils , on peut indiquer l'absurdit de l'hdonisme: un hdoniste se condamne ne. rechercher que
la gense, sans jamais dsirer le bien qu'est l'ocria (Phil., 54 d 4 55 c 3).

B.

_ Souvent, le mot ocria est dot d'un gnitif qui indique son pOlteur ou
possesseur:

dvat.

a) Morphologie
N

rrpocrayopsum:
Phil., 54 a 10 : Tow 0 rrpo<l'ayopEl'jE~a! o<l'ia.
Il'lvum:
Phil., 54 d 4-6 : ~iP Il'lVIl<l'aVn ~ii fjoovii rrp11 yVscrlV IlV,
o<l'iav o IlYjO' fjvnv06v a1ii siVa!.

Phil., 32 b 3 : ~f]v sl ~f]v autrov o<l'iav bOov (pour ce passage:


voir infra).
Phil., 48 e 2 : Ka1& 1f]V autrov o<l'iav (le mot ocria signifiant la
richesse, cf. infra).
Phil., 53 c 5 : o<l'ia o OK crn ~ rraparrav fjovfi.
Phil., 54 d 5-6 : o<l'iav o IlYjO' fjvnvov atfi [sc. fjoovii]

OBSERVATIONS GRAMMATICALES ET STYLISTIQUES

(nombre total: 14)

167

12. PHlLBE

GERD V AN RIEL

Sing.

Plur.

- Le mot ocria peut tre dot d'un adjectif qui exprime la gense:

Phil., 27 b 8-9 : IlEtKtlV Kat yEyEV'lIlV'lV o<l'iav (sur le lien entre


IlstK~f] et ysysvYjIlvYj : voir infra).
b) Syntaxe
_ Dans la plupart des cas, le terme a la fonction d'objet (ou de sujet dans
la proposition compltive) d'un verbe qui exprime l'acte de poser ou
d'affirmer l'existence, voire l'acte d'accepter l'existence :
ym:
Phil., 27 b 7-9 : rIp'nov IlV wivuv arrstpov yro, osu~spov
o rrpa, rrsn' K wu~mv ~piwv IlS1KjV Kat ysySVYjll8VYjV

oO'iav.
Koum (sujet de la proposition compltive) :
Phil., 53 c 4-5 : Ti o .c) Wtovos ; pa rrspt fjoovii OK K'lKoaIlEV m ei Yvscri crnv, o<l'ia o OK crn ~ rraparrav
fjoovii;
all~avm:
Phil., 54 a 3-5 : Mo of] ~aos 'hspa UProIlEV. - rIota; - "Ev
IlV n yVScrlV rrav1mv, ~f]v O o<l'iav ~spov v.
rrooxolla!:
Phil., 54 a 6: ~uo rroxollai crou m1a, o<l'iav Kat yvsO"tv.
1 Phil., 54 c 6-7 : OKOV f]OOVtl 'YE, Em:p yvEai 6crt1V, VEKel nvo oaiu 6<;
vayKll<; ytyvon' av.

- Le mot o(Jla est souvent pos

COllllne

un but:

L'expression ocrta VKU est particulirement frquente:


Phil., 54 a 7-9 : ~f]v yvsO"tv o<l'ia &VEKa <ProIlSV ij 1f]V ocriav
siVa! ysvcrsm vsKa ;
Phil., 54 c 2-4 : Kacr1Yjv o yvsO"tv aYjv aYj o<l'ia nv
Kacr1Yj VEKa yiyvscr8al, crullrracrav o yVScrlV o<l'ia vEKa
yiyvscr8a! crullrracrYj.
Phil., 54 c 6-7 : OKOV fjoovi] ys, s'(rrsp yvsO"t crnv, &VEKU
nvo o<l'ia 1;1; vayKYj yiyvon' av.
Le mot ocria peut tre le but d'un mouvement, indiqu par la proposition sl :
Phil., 26 d 8 : yvsO"tv si o<l'iav.
Phil., 32 b 3 : ~f]v st n,!v aU1rov o<l'iav 686v.
- Le vocabulaire associ et oppos:
On aura constat en lisant les exemples que, dans la majorit des
occurrences, le mot oata apparat en combinaison avec un verbe,
un substantif ou un adjectif qui exprime la gense. Cette association de ocrta yvsm devra faire l'objet principal de l'analyse
smantique.

168

C.

12. PHILBE

GERD V AN RIEL

ANALYSE SMANTIQUE

L'emploi du mot oatu dans le Philbe joue un rle important dans la


discussion sur l'interprtation de Platon entre les unitaristes et les
rvisionnistes . L'enjeu de la polmique est la question de savoir si,
oui ou non, Platon a chang ses points de vue aprs son auto-critique sur
la thorie des ides dans le Parmnide. Le Philbe prsenterait, selon la
perspective, l'argument dcisif pour dmontrer que Platon a labor une
nouvelle mtaphysique, voire qu'il a juste employ une nouvelle faon de
prsenter sa thorie, sans y introduire des modifications essentielles.
TI n'y a pas lieu ici de trancher la question. Toutefois, une tude du mot
oaia rvle des choses intressantes qui pourraient jeter une nouvelle
lumire sur la discussion. Bien que, somme toute, les occurrences du
mot soient peu nombreuses (elles sont au nombre de quatorze), on peut
distinguer deux domaines smantiques dans lesquels le mot est employ.
En outre, il y a une occurrence de ocria signifiant la fortune ou la
richesse 2 _ signification figurative courante, mais sans intrt particulier. Les deux domaines smantiques sont les suivants: (1) l'opposition classique entre yVGl et oatu, comme elle a t tablie dans
les grands dialogues de la priode moyenne, et (2) l'opposition entre
un processus ou un devenir (yVGl) et l'oatu qui est le rsultat du
processus.
(1) Dans le Philbe, l'opposition entre yVGl et oatu est voque

au dbut du passage 53 c 4 - 54 d 8, o le plaisir est dtermin comme


une yvat qui n'a pas d'oatu. L'opposition entre yVGl et oatu
y est prsente comme une chose communment accepte, sans entrer
dans le dtail'. Rien ne laisse souponner cet endroit que la porte de
l'opposition soit diffrente de celle des dialogues antrieurs.
Cette opposition se retrouve dans un passage plntt nigmatique
(Phil., 15 b 1 - c 3), o Platon discute l'existence de monades ou
de " hnades , lesquelles devraient tre des units comprhensives
de pluralit4 . Dans ce passage, le mot oatu ne figure pas. Nanmoins,

2 Phi!., 48 e 1-2 : llp)'wv ~:v Ka:r XpiU.ltu, 8o~aetv dvm 1tooO'lorn:pov ft


't'J1V a6'trov oO'lav.
3 Phil., 54 a 3-6 : Li60 011 -r;E Bee pa tPCO).lEV. - IIoia; - "Ev Il&V 'Cl yvEcnv
mlv'tCov, 'C1)v 88: oO'Lav 'n;pov v. - 6.60 uno8xo!..ta{ crOt) 't"ui:h;a, ocrlav Kat yveow.
4 Sur la relation de cette analyse avec la thorie des ides: cf. infra,
23.
K'C

n.

169

Socrate qualifie ces units en se demandant si chacune d'entre elles


est toujours identique elle-mme, soustraite au devenir et la corruption 5. C'est dire que, dans cette phrase, l'opposition entre tre et
devenir est toujours en vigueur.
(2) En revanche, cette premire signification d'oatu (dans trois occurrences seulement) est nettement dpasse en nombre par la deuxime
signification, laquelle est beaucoup moins classique : dans dix cas
(soit 70 %), l'opposition entre yVGt et oatu est reprise dans un
contexte tout fait diffrent. Il s'agit l de la diffrence entre un processus
ou un devenir (yVGl) et l'oatu qui est le rsultat du processus. Apparemment, ce n'est plus une yVGt qui appartient un domaine diffrent de la ralit qne dsigne l'oatu, mais il est possible qu'il y ait des
transitions de l'une l'autre. Contrairement donc au Platon des dialogues
antrieurs, le Platon du Philbe semble biffer - ou au moins mitigerla ligne de partage entre le monde du devenir et le monde de l'tre6 Or,
ce dualisme tant absolument central dans l'laboration de la thOlie des
ides, son absence dans le Philbe n'est-elle pas un argument dcisif pour
le cas des rvisionnistes ? Regardons de prs ce que l'emploi du mot
oatu nous rvle. Comme l'a indiqu Dorothea Frede, la diffrence
entre le processus et le rsultat, qui est sous-entendue ici, se trouvait dj
dans les dialogues antrieurs tel l' Euthyphron (laborant la diffrence
entre le on et le oton, 10 a - 11 a) et le Phdon (diffrence entre la cause
et ce dfaut de quoi la cause ne poulTait pas tre la cause , 99 a-cf.
La distinction en elle-mme n'est donc pas une nouveaut dans le Philbe. La nonveaut rside prcisment dans le fait que cette distinction
soit thmatise ici dans les termes de l'opposition entre tre et devenir.
Aprs avoir introduit les expressions yvat el oatuv (26 d)
et yyVrU1VIl oatu (27 b) - expressions fort tonnantes qui ont fait
couler beaucoup d'encre - Platon reprend l'ide sous-jacente de la faon
que voici :
J'admets tes deux tennes, l'tre et le devenir. - Parfait. De quel tenne
dirons-nous alors qu'il est en vue de l'autre? Est-ce le devenir qui est en
vue de l'tre, ou bien l'tre qui est en vue du devenir? - Ce que tu me

Phil., 15 b 3-4: 8Ka't'llv ollcrav d 'tl}V a'tl}v Kat I-rl't& 1&V&crlV ~Tj't oE8pov

1tpoa6xo~v'llV.

6 Cf, SHINER, Knowledge and Reality in P!ato's Philebus, 1974, p. 44,


7 D. FREDE. 1997, p. 310.

GERD V AN RIEL

170

demandes maintenant, c'est si ce qu'on appelle tre est ce qu'il est parce
qu'il est en vue du devenir? - Apparemment8 ,

Le point est repris, et nettement labor, dans ce qni suit:


J'affirme donc que tous les mdicaments, tous les instruments et tous
les matriaux9 sont toujours employs en vue d'un devenir, que chaque
devenir particulier est en vue de tel ou tel tre particulier, et enfin, que le
lO
devenir dans son ensemble est en vue de 1'tre dans son ensemble ,

Ce genre d'expressions ne serait pas concevable sans que la signification de ouata et yVEcrt n'ait subi une profonde modification. Le
devenir s'inscrit toujours - comme dans les dialogues antrieurs dans le registre du manque, et l'ouata est toujours de l'ordre de la per-.
fection, voire de l'achvement. Le changement spectaculaire est que
l'ouata se conoit dsormais comme le rsultat rellement obtenu par le
processus dn devenir. Il ne s'agit donc plus de l'ouata transcendante du
monde des ides, mais d'une chose rellement obtenue dans le monde
concret. Cela se laisse dduire galement des expressions yVEcrt El
o1JO'tav (26 d) et yEyEVTj!lVTj o1JO'la (27 b) : elles sont employes dans
la dtermination des choses mixtes , lesqnelles sont le rsultat de l' opration de la cause qui rassemble la limite et l'illimitation". Ces choses
mixtes sont donc concrtes: un mixte est toujours une chose qui est
devenue 12. Il s'agit plus prcisment de la sant de la musique, des
8 Phil., 54 a 6-12 (trad. Pradeau, m~difie) : ~6~ ;n:oxo~ui C5'O~ 'tuu;u, otTiu,v ~ai.
'YBv8cnv. - 'OpSo'tU'ta. TIO't8pOV ouv 'toinrov 8V8.Ka 1ton:p~u, TrlV 'Y8v8atv O~crUl
8v8Ka cpOOj..l8V ft 'ti)v oaav dvat 'Y8va8co V8K~; - T,ouw npo,aa'Y0 p8m:'tat
ocria 8 'Y8va8co V8Ka 'tou't' a'ttv m8p 8a, VUV nuvSUv.n ; -. ~at.VOj..l~~ ..
9 L'emploi du mot GAT\ est trs remarquable: c'est la tennmologle afls:ote1tcle~e.
Cette remarque s'insrera dans la conclusion gnrale concernant le vocabularre de ocrUl
dans le Philbe.
,
,
lO Phil., 54 c 1-4 (trad. Pradeau, modifie) : <DTl)..lt oi) 'YEVNcrECO j..l~V VEKa, cpapllaKa
'tE Kat nav'ta op'Yava Kat nfiaav T]V napa1"iSEcr8al n,acrtv, EKa<;'til,v OE 'YE~E:nv
aT]v aT\ otTiu 'ttVO Kacr'tT] VEKU 'Yi'YvEcr8al, cruj..l1tacrav OE y8VEcrlV oumu
VEKa 'YiYVEcr8at cruj..l1tacrT].
, . ..
. ,
'
11 Les deux expressions sont nettement introduites comme def1ll1tlOn du mixte : .~u
'tphov cpa81 ilE 'YEtv, EV 'toGw n8v'ta 'ta wincov K'YOVOV unav, 'YB~Ecrtv E,i OU';"UV
EK 'toov j..lE'tO: 'tou npaw nEtP'Yacrj..lBVCOV IlB'tpcov (26 d 7-9); IIpco;ov Il~V 'totvUV
a1tEtpOV 'Yco, oEun:pov 01'; npa, 1t~H' BK ,w6't~v 'tphov ,IlEtK'tT]V,Kal \,E'YEVT]:
Il V T]V oaiuv' 'ti)v 01'; Tf1 j..l8.i~ECO ahlUV Kat 'YEVEO'Ero 'tE'tap'tT]V E'YCOV apa lIT]
n1,~~~eoi~v
12

liv n; (27 b 8-11).


.
,
,
.

Cf. l'identit entre 1lE1~t et 'YVEat en 27 b 9 (j..lEt~8ro ?"lnav ~at 'YEVEC:E~);

ou les expressions suivantes: cpaivn 'Yap IlOt ArEtv ~el'Yvu 'ta,ma 'YEVEcrEt ~tV~ E,Cp
EKacr'trov a'toov crullPaivEtv (25 e 3-4); j..lelK'tT] Kat 'YB'YEVT]j..lEVll (27 b 8-9), To yap

12. PH/LBE

171

saisons, de la beaut, de la force et de milliers d'autres choses (25 e 7 26 c 2). Certains commentateurs se sont tonns que la classe mixte
n'implique que des choses positives, et que Platon dclare qu'il ne s'agit
que de la juste combinaison (opel'] KOlvroVta, 25 e 7) : s'il s'agit de
limiter l'illimit, ne devrait-on pas dire que chaque combinaison des deux
est un mixte? Ne devrait-on pas dire que le mixte se produit partout o
un gabarit est impos une magnitude, en considrant l'illimit comme
une continuit sans mesure, laquelle est mesure par la limite 13 ? Dans
ce cas-l, il n'y a aucune raison pour ne citer que des exemples positifs. Or si chaque temprature est une mesure impose une continuit,
pourquoi alors la sant parfaite, une temprature de 37', serait-elle le
seul mixte ? Une temprature fivrense de 41' n'est-elle pas gaIement une faon de mesurer, et donc de mlanger la limite et l'illimit?
J. Moravczik 14 et Dorothea Prede 15 ont montr que ces questions reposent
sur une fausse prsupposition. Platon ne dit pas que l'illimit est une
chose continue, mais plutt ce qui en soi n'a pas de mesure 16 , c'est--dire
tont ce qui est susceptible de plus et de moins . Le mixte n'est donc
pas dn modle de la temprature, mais seulement de la temprature bien
mesure. La maladie est une espce de l'illimit plutt que du mixte,
parce que la juste mesure lui manque. Le mixte est l'quilibre parfait que
r on atteint en liminant r excs et le manque.
Ce qui est important pour notre propos, c'est que cet tat quilibr
qu'est le mixte est prsent partout comme un tat accessible. La sant
n'est pas une ralit utopique, mais une condition relle. Les saisons ne
sont pas de l'ordre intelligible, mais des situations bien tempres du
monde concret. Et il en va de mme des autres exemples: la force comme
juste mesure entre faiblesse et OPpl (26 b 7), etc. C'est dire que la
yByEVTj!lVTj ouata n'est pas l'ouata transcendante du monde des ides.
Il s'agit de l'tre des choses concrtes.
Cette nouvelle opposition entre yVBcrt et ouala s'applique la
qnestion du plaisir. On a dj vu que l'enjeu du passage 53 c - 54 d est
1t118o O'E, c1SaUj..lacrtE, B~1tT]B 'tll 'tOU 'tphou YEvaEco (26 c 8-9) ; 'ta OOUEUOV
E 'YBVEcrtV ahi(l (27 a 8-9).
13 C'est la position de HAcKFORTH, 1945, p. 38 ; GOSLING, 1975, p. 196-203 (surtout
p. 200): GOSLlNG, 1996, p. 217.
14 MORAVCZlK, Plato and Platonism, 1992, p. 237-239 (reprenant une ide exprime
dj dans MORAVCZIK, 1979, p. 96-97).
15 FREDE, 1993, p. XXXVI-XXXVII; FREDE, 1997, p. 194-199.
16 Cf. 26 a 7-8.

172

173

GERD V AN RIEL

12. PHILBE

de dmontrer que le plaisir est de l'ordre de la ysvem, non de l'ocrla.


Cette analyse se base sur la dfinition du plaisir, tablie en Phil., 32 a-b :

ou l'tat achev d'un animal. Or donc, l'ide de perfection de l'tre


(thme central de la thorie des formes transcendantes) reste en vigueur,
mais - et c'est une modification rvolutionnaire - elle se rapporte
dsolTIlais des tres concrets, des tres devenus.

En un mot, examine si la thse suivante pourrait te paratre juste: lorsque


la forme d'un tre anim, qui rsulte, comme je l'ai expliqu auparavant, de
l'union confonne la nature de l'illimit et de la limite, est dtruite, cette
destruction est une douleur, alors que la retraite inverse qu' st le chemin vers
leur propre tre est un plaisir pour tous les tres anims 17.

Un tre anim (dou d'une me) appartient donc la classe mixte,


compose de limite et d'illimitation. Cet tre est une ralit concrte,
ayant une vie relle et prouvant du plaisir et de la douleur. Or il est
important de voir que le sujet de la phrase n'est pas l'tre anim en tant
que tel, mais la forme (eloo) de l'tre anim. On n'a pas l'impression
que cette forme soit autre chose que l'tre (ocrla) de l'animal, lequel est
dit tre restaur aprs que la forme a t dtruite. Tout cela implique que
la terminologie de la forme ainsi que de l'tre a subi une modification
importante: il s'agit bel et bien d'un tre et d'une forme coucrets 1S , dans
la ralit mixte . Nous avons vu que ce mixte est toujours une chose
positive ou parfaite, ce qui explique que la forme et l'tre dtemliuent
l'tat parfait de l'animal (lequel est appel l'tat Kat 'Pumv dans Phil.,
32 b 1 ou simplement 'Pum en 42 c 9)19. Cet tat naturel n'est jamais
atteint de faon dfinitive: Comme disent les savants, toutes choses
s'coulent perptuellement vers le haut et vers le bas (Phil., 43 a 2-3).
Cela veut dire que l'achvement de l'tat naturel est toujours crois par
un manque qui intervient, et qui devra tre restaur par la suite. Ce processus de restauration est le plaisir. Celui-ci est donc de l'ordre du
manque, ou plutt de la rpltion d'un manque qui mne la restauration de l' oaia concrte.
C'est dans cette ligne que s'inscrit le passage 53 c - 54 d. Le plaisir
y est considr comme processus menant une ouata - laquelle, connue
nous l'avons dcel partir de la dfinition du plaisir, est la perfection,

D.

Die ganze Fragestellung des Philebos bemht auf der Voraussetzung,


daB wir nicht gittliche Wesen, sondem Menschen sind20 Cette ide,
vraiment centrale pour une bonne comprhension du Philbe en gnral,
nous foumit galement la clef pour le cas particulier du mot ocrla. part
les quelques exemples de l'emploi plutt classique du terme oala,
on constate une prfrence nette pour une signification plus concrte, se
rfrant l'existence dans le monde du devenir. Et voil une modification spectaculaire de la terminologie. En fait, elle nous mne trs prs de
la faon dont Aristote fera emploi du mot oala21
Ce constat ne doit pas pour autant nous mener des conclusions htives
concemant l'ontologie platonicienne. La modification spectaculaire de
la notion d' oala ne doit pas forcment impliquer une modification du
systme platonicien. L'existence d'une oaia dans le devenir (une
yeyevTU.lSVll oilala, Phil., 27 b 8-9) ne rend pas impossible l'existence
d'une ocrla transcendante. Il est vrai que le Philbe ne semble faire
aucune rfrence la thorie des ides, et que, plusieurs endroits, la
relation entre les analyses offertes et la thorie des ides demande tre
clarifie22 Mais, de l'autre ct, il reste prouver que ces analyses sont
irrconciliables avec les ides 23 La seule conclusion prudente que l'on
20

H.-G. GADAMER, 1931, p. 176. Une ide pareille se retrouve chez D.

FREDE,

1993,

p. LXIX.
Cf. La signification aristotlicienne du mot uf] en 54 c 2.
Cela vaut en premier lieu pour le passage des quatre classes (23 c - 30 d) et
pour les qualits qui se trouvent aux portes du bien (KUO, cru).l).lB'tpia, i}88ta:
64 a 7 - 66 a 3).
23 il est remarquable que, dans le passage sur l'unit et la pluralit (14 c 1 - 20 a 8,
et surtout 15 a 1 - c 3), Platon reprend presque la lettre quelques lments de la critique de la thorie des ides avance dans le Parmnide (129 b 6 -130 b 6). Cela semble
indiquer que, dans ce passage du Philbe, Platon n'a pas encore fait tabula rasa de sa
thorie - si on critique les choses, elles sont toujours l. Tout comme dans le Parmnide,
la critique ne mne pas la conclusion explicite que la thorie des ides doit tre laisse
de ct.
2i

22

17 Phil., 32 a 8 - b 4 (trad. Pradeau) : Kat vi Oycp O'KOnEl. El crot Il'tpto b oyo


o av <pfl 'tO f:K t'tilt ['til mss. et Stobaeus : 'tE Ast] 1tEipot:l Kai 1tpa'tO Ka't <pumv
I.L\j/t:lXOV yqovo doo, chp E'YOV f.V 't(flnpo0'9EV, chav ).1v 'tOO'tO <p8E5p'llWl., T11V
Il V <p90pv U1t'llV dvctL, 'titv 0' d 'titv af)'tIDv oO'lav bODV, 'tau'tllV o au nuw 'titv
vaXroPllO'tV 1tuv'twv t;oOyi}v.
_
18 Cf. l'expression 'to Ka't" <p6crtv E).l'Vt:lXOV 'YE'Yov~ doo dans la dfinition du
plaisir, 32 b 1.
19 Pour une discussion de cette notion dans les passages cits, voir VAN RIEL, Pleasure
and the Good Life, 2000, p. 20-29.

CONCLUSION

174

GERD V AN RIEL

peut tirer est que, dans le Philbe, Platon ne semble pas tre proccup
de traiter du monde des ides. C'est que, en fin de compte, la thmatique
du dialogue est le bien pour nous2" le bien concret - avec la question
de savoir quel est le rle du plaisir - , plutt que le bien en soi, ou l'tre
transcendant.

13. TlME
Pieter D'HOINE

dition de rfrence
l. BURNET, Platonis opera, torous IV, tetralogiam VIII continens (Scriptorum
classicorum bibliotheca oxiniensis), Oxford, Clarendon, 1945 (= 1902).

Autres ditions et traductions consultes


L. BruSSON, Time. Critias, traduction indite, introduction et notes, avec la collaboration de M. Patillon, Paris, Flarnmation, 1992.
F.M. CORNFORD, Plato's Cosmology. The Timaeus of Plata translated with a
running commentary, London, Routledge & Kegan, 19564 .
A. RIVAUD, Platon. uvres compltes, Tome X : Time-Critias, texte et traduction, Paris, Les Belles Lettres, 1925.
L. ROBIN, uvres compltes de Platon, traduction nouvelle et notes, avec la
collaboration de M.J. Moreau (Bibliothque de la Pliade), vol. II, Paris,
ditions Gallimard, 1964.

A,

DONNES QUANTITATIVES

Sur les 10 occurrences du terme, 6 sont regroupes dans la discussion


de Time sur l'me du monde (35 a-b et 37 a).
B.

OBSERVATIONS GRAMMATICALES ET STYLISTIQUES

Nominatifs

1 (29c3)

Accusatifs

2 (37 a 5, e 5)

Gnitifs

6 (35 a 2, a 4, b 1, b 3 ; 37 a 3 ; 52 c 4)
1 (20 a 2)

Datifs
24 Cf. la dtennination du thme central du dialogue par les Noplatoniciens : PLOTIN,
Enn., VI 7, 25.6-16; PROCLUS, In Remp., I, 296.20 et Thologie Platonicienne, II, 4, 35.13 ;
DAMASCIUS, In Philebum, 6. Le point de vue des Noplatoniciens est que Platon voulait
fournir une laboration plus ample de ce qu'il avait esquiss dans la Rpuqlique (VI, 504
d 4 - 509 c 4).

Toutes les occurrences du terme sont au singulier. Au nominatif,


ocrta est le sujet d'une phrase elliptique dont le verbe cr est sousentendu (29 c 3). Des deux accusatifs, l'un est le complment d'objet

177

PIETER D'HOINE

13. TIME

direct d'un participe (37 a 5), tandis que l'autre dpend d'une prposition
(ITt, 37 e 5). Le plus souvent, oGta s'utilise au gnitif. Dans ce cas,
oGta est gnralement le complment du verbe, avec ou sans prposition: GUYKpa8ei:Ga K, 37 a 3 ; J.lSJ.lS1YJ.lVIlV K, 35 b 3 ; J.lS1YV,
J.lS,,'!, 35 b 1 ; V'8XOJ.lVIlV, 52 c 4 (sans prposition). En deux endroits,
le gnitif, partitif, est complment d'un substantif (i, J.lSptGWll ".
ourria, Kal 'fi ", J.lsplG'fi ", v J.lGCjl, 35a; ~phov ourria, sio,
35 a 4). Une seule fois, le terme figure au datif complment circonstanciel (20 a 2).
Expressions remarquables:

constituent, avec son ascendance, la valeur et, par l, l'identit d'une personne. C'est de cette signification que drive le Sens proprement ontologique que le terme prendra plus tard: ce qui dtermine l'tre de quelque
chose, ou encore ce qui en constitue l'tre vritable.

176

O"',,,

_ <piTov s J.Hpolv sv l'acp O'uvSKEpaO'(HO


dooS (35 a 4)
- l'SlyVS ... l's< ~fis
(35 b 1)
_ {huv oO'lav ITKsoacr't1lv exoV't6 nvo <pan:'tlltat Kat otav q..L8ptcr<ov (37 a 5)
ul'OlO'y11O(llS "sxol'vllv (52 c 4)

o.,'a,

_ O"',,,

C.

ANALYSE SMANTIQUE

a) Le sens conomique
1. Malgr l'usage frquent du mot oGta comme terminus technicus dans le discours proprement philosophique, le terme a nanmoins
gard toute sa signification pr-philosophique ou conomique. La persistance de ce sens premier est vidente dans un passage du dbut du
dialogue, o Socrate numre les mrites de ses interlocuteurs principaux en rapport avec le sujet discuter, c'est--dire la ralisation
de la constitution idale. Dans ce contexte il dcrit Time de la faon
suivante:
20 a 1-3 : Til'mGS <s yp 08s, Svol'Ol<anlS WV nG.8OlS <fis v 'ha)"i"
AOKpio, OG1V Kat y8Vt ouoev D(J'CSpO mv Kst ...
En effet, Time que voici, qui vient de la cit si bien police de Locres
en Italie, o, par la fortune et par la naissance, il il' est infrieur personne
... (trad. Brisson).

Ocria a ici sa signification habi~elle de possessions, biens, etc.


et est utilis comme un singulier collectif, que l'on peut rendre - comme
c'est le cas dans les trois traductions franaises consultes - par
fortune. En tant que telle, l' oGta dsigne les biens matriels qui

b) Les sens philosophiqnes


2. Une premire occurrence d' ocrta au sens philosophique se trouve
au dbut du rcit de Time, dans un texte clbre o le philosophe pythagoricien discute la question de savoir quel est le registre qui convient aux
discours cosmologiques. Une fois qu'il a t tabli que le monde n'est
pas depuis toujours, mais est engendr l comme l'image d'un modle beau
et ternel, cette question se rsout facilement. Car si l'on accepte qu'un
discours doit tre apparent (cruYYSVTJ,) au sujet dont il parle, alors seul
un expos sur l'tre immuable pourra avoir les caractristiques ncessaires d'irrfutabilit et de stabilit. En revanche, nos opinions propos de la constitution du monde contiendront autant d'instabilit et de
croyance que l'on en trouve dans un tre engendr. En effet, la premire
espce de discours est le modle de la seconde, tout comme le monde sensible est la copie d'un tre stable et ternel. C'est ce que met bien en
vidence la formule suivante:
29 c 3 : onn:sp np yvscnv 0\)0"10;,

'COU-tO npo nlcrnv -it9sta.


Ce que l'tre est au devenir, la vrit l'est la croyance (trad. Brisson;
mme trad. chez Rivaud).

De prime abord, il faut noter que la formule dont Time fait usage
nous rappelle les dialogues de la maturit. Ainsi, la fin du sixime livre
de la Rpublique, Socrate expliquait, au moyen d'une ligne divise en
sections, les diffrentes conditions cognitives ainsi que leurs objets
respectifs (509 d 1 - 511 e 5). Dans le mme contexte, il avait dj
propos une analogie similaire. En effet, les deux grandes sections de la
ligne reprsentent l'opinion (86l;a) et l'intellection (VOIlO'l), tats cognitifs qui se rfrent au monde visible (pa,ov) d'une part, et au monde
Nous laissons de ct la question difficile de savoir comment il faut concevoir cet
(yvBm) du monde - question qui, on le sait, a suscit des interprtatIons trs divergentes dj panni les premiers platoniciens. Sur ce problme, voir M. BALTES,
Der Weltentstehung des Platonischen Timaios nach den antiken Intelpreten; J.F. PHILLIPS,
Neoplatonic Exegeses of Plato's Cosmogony (Timaeus 27c-28c) , p. 173-197.
1

<~ engendr~ment

178

PIETER D'HOINE

13. TIME

intelligible (VO'tFOV) d'autre part. Quand, aprs le mytbe de la caverne,


Socrate reprend le fil de cette argumentation, il dit expressis verbis que,
si l'opinion porte sur la yvscn, l'intelligence, quant elle, porte sur
l'ouata (534 a 2-3). li termine par cette formule:
1) n

ou"la np yVEcrlV, vOTlO'lV np

86~av (Rp.,

534 a 3-4).

Si l'on prend en considration le fait que Time a toute raison d'assimiler l'intellection la vrit (d1j8sta) au sens propre (cf. Tim., 28 a
1-4) et qu'i! utilise le terme ntan, qui dans la Rpublique ne reprsente
que la partie la plus haute du niveau opinatif, comme pars pro toto, alors
les deux formules, du Time et de la Rpublique, sont strictement quivalentes. D'o l'on peut comprendre qu'ouia a ici encore le sens gnral que l'on connait par les dialogues de la maturit, c'est--dire tre
vritable, ou bien l'ensemble des ides comme niveau ontologique des
ralits ternelles et immuables, par opposition au monde sensible, o
rgne la gnration2 Par ailleurs, cette interprtation est confirme par les
mots que Time utilise comme synonymes d'ouata dans ce passage: TO
ov dst (27 d 6, par opposition TO ytyvollsvov dsi), dsi KaT ,au,
av (28 a 2, oppos ytyvollsvov Kai dnoullsVoV), ,0 Ka, ,au, Kai
&aaUT<D EJ(OV (29 a, oppos ,0 ysyovo). Bien que le Time tmoigne
d'une plus grande confiance dans la valeur [ou: la fiabilit] du monde
du devenir que jamais auparavant, il garde comme point de dpart
l'opposition principale qui est celle des dialognes moyens.
3. Passons maintenant un texte difficile autant qu'intressant, o
le mot oata apparait quatre fois. Pour que le monde soit le meilleur
possible, il doit tre dot d'intelligence. Cela n'est pourtant possible que
dans le cas o le cosmos dispose d'une me. Le dmiurge fabrique alors
le monde comme un animal vivant et anim, la ressemblance de l'Animal qui contieut tous les vivants intelligibles (vo'll, sq,a). Aprs avoir
dcrit la composition du corps du monde, Time explique comment le
dmiurge en a forg l'me. Lisons d'abord cet extrait, qui, d'aprs
Brisson, constitue le point d'quilibre d'une interprtation globale du
Time 3,
Cf. la contribution de S. De1comminette dans ce volume (chap. II, 7).
Le Mme et ['Autre, p. 270. Nous avons suivi CORNFORD, Plato's Cosmo[ogy, p. 60 n.l, en trois endroits o il change le texte de BURNET: (1) aprs ocr"ia doo
(35 a 4) Cornford a mis un point en haut au lieu d'une virgule; (2) contrairement ce
que fait Burnet, Cornford n'a pas jug ncessaire de supprimer le nO m~tn (35 a 4) que
2

3 BRISSON,

179

35 a 1 - b 3 : 'til d~Ep{cr-rOU KUt dEt Ka-r 'tutJ't f.xoucrll O(J[W; Kat 'til
a~ nspl r (),lilara ylyvolltVTl IlSPtO'Tij rphov ~ ~<jJotv v ~t()'(!l
crUVEKEpUcrU'tO o(J[a~ dooe;- 'til 'tE 'tUIJ'tou <pUcrECO a 7t8pt Kut 'tfi
'tou B-rpOU, Kat Ka't 'tu't cruVcr'tllcrEv v ~mp 'tou 'tE d~EpOU
a-rrov KUt 'tou Ku-r 't crm~a-ra ~Eptcr'tOU' KUt 'tpia a~rov aIJ't ov'tu
cruvEKEpucra-ro Ei ~iuv nuv-ru iOav, Ti}V Ou'tpou <pucrtV oucrJl8tK'tOV
ocrav Ei 'tu'tov cruvap~6't'tcov ~i(l, ~Et'YV of: Jl8't 'tfl Oalac;. Kat
K 'tptrov notllcr~Evo v, nUtV oov 'tou-ro ~oipa ocru npocrfiKEv
otVBt~EV, f:Kucr'tllV of: BK 'tE 'tu'tou Kat Oa't8pou KUt 'tfi o(Jla

IlsflStYlltVTlV.
Entre l'tre indivisible et qui reste toujours le mme et l'tre divisible
qui devient dans les corps, il fonna par un mlange des deux premiers une
troisime sorte d'tre; et de nouveau en ce qui concerne le Mme et l'Autre,
il forma un compos tenant le milieu entre ce qu'il y a en eux d'indivis et
ce qu'il y a de divisible dans les corps; et, prenant ces trois ingrdients, il
fonna de la mme faon par un mlange, o ils entraient tous, une seule ralit, en unissant harmonieusement par force la nature de l'Autre, rebelle au
mlange, au Mme, et en les mlant l'tre, formant une unit partir de
ces trois choses. Derechef, l'ensemble ainsi obtenu, il le distribua en autant
de parties qu'il convenait, chacune toutefois restant un mlange de Mme,
d'Autre et d'tre (trad. Brisson).

La composition de l'me du monde se droule ds lors en deux


moments, que l'on pourrait schmatiser de cette faon4 :

prsentent les manuscrits et la plupart des tmoins indirects; (3) avec Jackson, Cornford
a justement observ que j..LEtyVO ; j..Ls't -rii oaln (35 b 1) doit tre construit avec
(Juvapj..Lnv plutt qu'avec 1Wtllaaj..LEVO et a chang la ponctuation en consquence.
Le texte de Bwnet reflte encore une interprtation du passage qui n'a plus aujourd'hui
d'adhrents, selon laquelle Ij..LEpia"COu ooafa (35 a 1-2) et j..LEPHHii (sc. ooaia, 35 a 3)
quivalent respectivement 'tii 'tno-ro q:>uaE et 'tii "COu ;pou (sc. qnJaE,
35 a 4-5). La composition de l'me du monde aurait alors eu lieu en deux temps: un premier moment, au cours duquel une oouia intermdiaire serait produite par la combinaison de l' ooafa indivisible (:::: Mme) et de l' oouia _divisible (= Autre), et un deuxime,
pendant lequel cette ooaia intermdiaire serait de nouveau combine avec les deux substances de dpart pour en tirer le produit finaL Pour une dfense de cette interprtation
et un aperu de la littrature qui lui est relative, voir TAYLOR, Commentary on P[ato's
Timaeus, p. 106-136. C'est G.M.A. GRUBE, The Composition of the World-Soul in
Timaeus 35a-b , p. 80-82, qui a le premier mis en vidence les dfauts tant philologiques
que philosophiques de cette interprtation, sur base d'un passage tir du Commentaire
sur le Time de Proclus (II 156.8-22 Diehl). Depuis l'analyse de Comford dans Plato's
Cosmology, p. 59-66, l'interprtation de Grube est devenue la communis opinio parmi les
commentateurs. L'une des discussions les plus circonstancies et les plus perspicaces de
ce passage reste celle de BRISSON, Le Mme et L'Autre, p. 270-314.
4 Cf. les schmas de GRUBE, The Composition of the World-Soul, p. 81 ; CORNFORD,
P[ato'.~ Cosmology, p. 61 ; BRISSON, Le Mme et l'Autre, p. 275.

180

13. TIME

PIETER D'HOINE

premier mlange

ocrlu indivisible
ouala divisible
mme indivisible
mme divisible
autre indivisible
autre divisible

deuxime mlange

} ocrtU intermdiaire

} mme intermdiaire

l'me

} autre intenndiaire

D'abord, le dmiurge mle les formes (e1:8rll divisibles et indivisibles


de l'ousia, pour fabriquer partir d'elles une espce intermdiaire.
Qu'advient-il alors de ces deux sortes d'ocrtat primordiales? Comme
dans le passage prcdent, la discussion semble se dvelopper dans la
ligne des dialogues de la pliode moyenne. En effet, on ne peut gure
douter que dei Ka~ w~ xoucrll ocrta dsigne cette ocrta-I qui,
d'aprs le Phdon (78 d 1-8), reste toujours dans les mmes conditions
et ne subit jamais aucun changement (lcrau~l dei axet Ka~ ~a~
et o8rro~e o8a~ii o8a~iii dOtlcr!V o8e~tav v8i;xe~at), et
laquelle Time avait dj fait rfrence plus haut (dei Ka~ ~a~ V,
28 a 2). Il s'agit, une fois de plus, de l'ordre des formes intelligibles,
appeles indivisibles en vertu du fait que chaque fonne est simple et
unique. Toutefois, d'une manire qui n'est concevable qu'aprs l'introduction de la yeyevll~vll ocrta du Philbe (27 b 8-9)', le monde sensible est oppos l'tre vritable des ides, non pas parce qu'il serait
diffrent de l'oucrta en tant que telle, mais bien en tant qu'i! est d'une
oucrta diffrente, c'est--dire une oucr(a divisible. La gense qui a lieu
dans les corps sensibles (rrepl ~ crl~a~a)6, n'est plus une alternative
l'ocria, mais en constitue une autre espce. Or le Time fait un pas
de plus que le Philbe. Si l Platon se contentait de distinguer les deux
sortes d'oucr(at primordiales, ici il les fait se rejoindre pour former
_ conformment ce que Berger a appel la tendance vers le milieu

et le compos des dialogues tardifs7 - une espce intenndiaire, qui


constituera l'un des trois ingrdients du deuxime mlange. Et cette
oucrta, intermdiaire entre l'indivisible et le divisible, sera propre l'me.
C'est seulement partir de ces distinctions qu'i! est possible d'utiliser
une expression telle que sorte ou espce d'oucr(a (Ocr(w; d8o),
une association de mots qui est sans prcdent et que l'on trouve ici
propos de la troisime ocr(a 8 Quel que soit son degr d' (in)stabilit ou
d'(in)divisibilit, un tre appartient toujours, en tant qu'tant, (l'une des
trois espces de) l' ocrla.
Ces explications prliminaires nous ont perntis d'aborder la question
du sens donner ocr(a dans ce passage. Il faut encore rappeler qu'aprs
la fabrication de l' oucria intenndiaire, le dmiurge rpte cette opration encore deux fois, en vue de produire le Mme et l'Autre intenndiaires 9 . Si nous laissons, pour l'instant, de ct les diffrences de qualit, alors les lments qui entrent dans la constitution de l'me sont au
nombre de trois: oucrta, Mme et Autre. Ces ingrdients nous rappellent trois des cinq ~i;ytcrm yvll dont nous parlait le Sophiste: l'tre, le
mme et l'autre. Mme s'il s'agissait l d'expliquer comment, au niveau
intelligible, les fonnes peuvent entretenir des rapports de participation
mutnelle, il n'est pas injustifi de transposer une telle explication au
monde sensible: chaque chose qui existe dans le monde sensible est identique elle-mme et diffrente des autres. Comme l'oucr(a du monde
. sensible est moins stable que son pendant au niveau intelligible, les
relations d'identit et de diffrence ne seront que des reflets affaiblis des
rapports qui subsistent entre les ides. En outre, c'est seulement en vertn
d'une participation au monde intelligible que de telles relations existent
dans le monde sublunaire. L'me, pour sa part, occupe une place entre
ces deux niveaux, ce qui lui permet de connatre tant l'indivisible que le
divisible, comme nous le verrons. Quoi qu'il en soit, s'il faut entendre le

Voir la contribution de Gerd Van Riel dans ce volume (chap. II, 12).
BRISSON, Le Mme et l'Autre, p. 272 ajustement observ que 1t8pi 't" crcO!ltct dpend
de ylyVOI--U~VT] plutt que de ~Eplcr'tft, car l'opposition porte principalement sur l'ocria
~ptcr'W et l'ocria ~Eptcr'tft, et TrEpt "C crrol-lu'ta YLYV01l8VT] est appos cette dernire. Mais, faute d'expliquer en quoi consiste la divisibilit, il est difficile d'accepter cette
interprtation comme une alternative l'introduc~~on d'~n lment matriel. dans l'.~e. il
5

nous reste alors le choix peu enviable entre une mconslstance dans le rcit de Tlmee et
une nigme platonicienne. Peut-tre est-on ici arriv aux limites de la comp~sante mythique
dans le conte vraisemblable qu'est le Time.

181

R.H. BERGER, Ousia in de dialogen van Plata. Een terrninologisch onderzaek, p. 253

et 229.
8 C'est avec raison que TAYLOR, Commentary on the Timaeus, p. 125, s'oppose la
traduction d' ocra dans cette expression par ~< essence, signification qui ne sera distingue qu'au Moyen ge. Cependant, il ne convient pas, comme l'a remarqu Berger (Ousia
in de dialogen, p. 253-4 n. 5) et comme nous le dmontrerons dans la suite, de dpouiller
cette formule de toute sa valeur ontologique - ce que fait Taylor en la traduisant par a
third something (p. 125).
9 Pour une tentative d'explication de la signification du Mme et de l'Autre indivisibles et divisibles, voir CORNFORD, Plata's Cosma/ogy, p. 65-66.

182

13. TIME

PIETER D'HOINE

sens d'ouata ici sur le fond de la discussion du Sophiste - o l'tre,


dont tous les tants participent, est oppos au non-tre, dont il est impossible d'affirmer ou de nier quoi que ce soit - , il est alors clair que le
terme indique ce qui fait qu'une chose existe en quelque faon, que ce soit
au niveau intelligible, sensible ou intermdiaire, Il s'agit donc de l'existence substantielle au sens gnral, qui se prsente trois niveaux
diffrents et laquelle tous les tres particuliers ont part.
Les trois produits intermdiaires ainsi obtenus figurent, comme nous
l'avous dit, comme iugrdients dans le deuxime mlange. Une fois la
nature rsistante de l'Autre (intermdiaire) runie au Mme (intermdiaire), le dmiurge mlange cet assemblage avec l'ouata (IlStyv '"
IlS1 i ouata). C'est au ton mythique du rcit de Time que l'on doit
imputer le recours une expression tellement plastique , mme lorsqu'il
s'agit des ralits ontologiques les plus abstraites. Eu tout cas, le mlange
de ces trois ingrdients constitue l'me du monde, qui sera repartage
selon des proportions dtennines afin de crer les corps clestes.
4. Aprs (1) la composition de l'me du moude, Time commence
discuter (2) la structure mathmatique de cette me (35 b 2 - 36 c 2) et
(3) sa fonction motrice (36 c 2 - 37 a 2). Cette discussion permet de comprendre comment l'me, tenant une position mdiane entre l'intelligible
et le sensible, est capable de counatre les deux mondes. En effet, dans
le passage qui suit, Time introduit la discussion sur la fonction cognitive de l'me rsumant nouveau les trois questions mentionnes cidessus. tant donn tout ce que nous avons dj dit, ce passage ne devrait
plus prsenter de problmes insurmontables en ce qui concerne le sens
d'oucra lO
37 a 2 - b 3 : utE oV ~K tft 'tUlrcOU Ke11 tfl Sa'tBpou qlUcrEffi K 'tE
o(fia 'tptrov tOl:)'toov cruyKpa8scra ~OlproV, Kat v "A6yov )..tEptcrSelcm
Kat O"uvo88Etcra, Utytll tE VKuKOU)..tBVll 7tpO au'tllv, O'cuv OUlav
O"KEOcr'tr,V BXovt6 'tlVO CPU1t'tlltat Kat h:av dJlptcrtOV, :ySl KtvOUIl BVll ot nucrll utfl o'up '"C' av 'Cl tu'tOV TI Kat D'toU av Etepov, on
'tE ),U1.HJ'CU KUt onu KUt onro KUt mO'CE crullBulVEt Ku'C 'C ytyvOJ.lEVa
'CE npo KUcr'COV KUcr'CU dvm KUt nacrXEtV KUt npo 'C Ku'C 'Cu'C
xov'Cu dEt.

10 li n'y a pas lieu ici de prsenter une interprtation globale de ce passage. Pour une
bonne discussion, nous renvoyons le lecteur BRISSON, Le Mme et L'Autre, p. 340-352
et, plus rcemment, G. REYDAMS-SCHILS, Plato's world-soul : grasping sensibles without
sense-perception , p. 261-265.
'

183

Puis donc que (1) l'me a _t constitue partir d'un mlange de trois

ingrdients, qui proviennent du Mme, de j'Autre et de l'tre, (2) qu'elle


a t divise et lie suivant des proportions et (3) qu'en outre elle se meut
en cercle elle-mme en revenant sur elle-mme, chaque fois qu'elle entre en
contact avec quelque chose dont l'tre est divisible ou avec quelque chose
dont l'tre est indivisible, un mouvement la traverse tout entire, et elle dit
quoi un objet est identique et de quoi il est diffrent, et relativement
quoi surtout et sous quel aspect et comment et quel moment il arrive que
chacun, eu gard l'autre, soit et ptisse la fois chez les tres en devenir
et par rapport aux tres qui restent toujours les mmes (trad. Brisson).

Il est dsormais clair que l' ouaia dont nous parlent les premires
lignes de cet extrait et qui est considre comme l'un des trois lments
constitutifs de l'me, dsigne l'tre intermdiaire qui caractrise le mode
d'existence propre l'me. Or Time tire ici les consquences pistmologiques du statut ontologique de l'me: tant compose d'une
ouaia qui occupe le milieu entre l'tre divisible - appel ici ouaiav
aK60aa1T)V - et l'tre indivisible ouaiav> dIlplawv), l'me a des
affinits avec les deux ordres et est donc toujours capable de les juger,
quelle que soit celle des deux espces d'existence laquelle elle s'applique. C'est sa capacit de discerner identit et diffrence qui lui donne
cette facult.
5. La distinction entre les diffrentes sortes d'ouata implique aussi
qu'il n'est plus possible, sans ambigut, de parler d'oaia simplicite,..
Certes, il y a toujours une ouaia qui sert de modle (rrapa.OsIYlla) - et
qui peut rclamer bon droit le statut d'tre vritable , voire d'tre
au sens propre - , et une autre qui n'en est qu'une copie (dKroV).
C'est en effet toujours l'opposition entre l'tre immuable (10 dsi Km
la1 exov, 38 a 2) et la gense qui est ici en jeu. Pour que cette dernire ressemble le plus possible au premier, le dmiurge fait du monde
sensible une image fidle de l'Animal (intelligible) ternel (q,ov diolOv,
37 dl). Le monde sublunaire, tant compos d'une ouata divisible, sera
donc une image divise de la nature ternelle, c'est--dire une nature soumise l'articulation du temps. C'est seulement cause de l'activit
ordonnatrice du dmiurge sur le monde qu'il est possible de distinguer
jour et nuit, mois et annes, units de temps qui se succdent selon le
nombre. Ou encore:
37 e 3-5 : ... 'Cui'5ta a nav'Cu J.lSPTl XPOVOD, Kat 'Co 'C' DV 'Co 'C' cr'Cm XPO-

vou yeyov61a e1011, li 01) <ppOVTeS .av9itvo).lev sni 11)V .iOloV O","V
OI( p9roS.

184

113. TIME

PIE1ER D'HOINE

Tout cela, ce sont des divisions du temps, et les expressions "il tait", "il
sera", ne sont que des modalits du temps, qui sont venues l'tre; et c'est
videmment sans rflchir que nous les appliquons l'tre qui est ternel,
de faon jmpropre (trad. Brisson),

Sans l'intervention du dmiurge on ne pourrait parler de pass ou


de futur . Les modalits du temps dont il est question dans ce passage
ne se prsentent que dans le monde sensible. Parce que l'tre ternel est
priv de la divisibilit, on ne peut en parler en utilisant les catgories
temporelles, sinon de faon impropre ou mtaphorique. Cet extrait met
d'ailleurs en pleine lumire le fait que le terme oucria est encore troitement li au verbe dVal, dont il exprime la substantivation: l' oucria est
simplement ce qui est. Or, mme si seul le monde intelligible est au sens
propre et vritable, la prcdente distinction de trois espces d'oucria fait
qu'il vaut mieux qualifier chaque fois l'tre dont il est question.
6. Avec la dernire occurrence du terme ocrlU, nous nous retrouvons
l'autre extrmit du spectre ontologique. Quand, aprs les uvres de
l'intelligence, Time prsente les accomplissements de la ncessit, il
commence par distingner trois facteurs impliqus dans le processus de la
gnration: la Forme, le rceptacle et leur produit commun, la chose
sensible. Comme on le sait, la chose sensible est une copie de la Forme
qui vient l'tre dans le rceptacle. Pour qu'elle puisse tre quelque
chose de quelque faon, la chose doit copier la Forme dont elle
participe, dans le rceptacle, o elle acquiert sa propre existence. C'est
d'ailleurs aussi la raison pour laquelle elle n'est pas vraiment connaissable, mais seulement accessible l'opinion jointe la sensation (861;n
J.lS~' atcr8itcrsffi 1[sptT]1n6v). Bref, la chose n'est qu'une image
(dKcOV) sensible.

"'l'

52 c 4-5 : ... ms dKVl l'ev, "ne\np oS' ato toiito


q; yeyovv
autii Cittv, t pou D nvo dd qJSpS'tL <pav'tucrJ.1, ot 'tau'ta ~v
f:'tpcp npoaftll nvi ytyvB?6at Il, OO'la ullrocrynco vtEXOIlVllV, ft
1l110V tO nupmuv UUtTjv EVt ...
Une image, en effet, du moment que ne lui appartient pas cela mme dont
elle est l'image, et qu'elle est le fantme toujours fugitif de quelque chose
d'autre, ne peut pour ces raisons que venir l'tre en quelque chose d'autre
et acqurir ainsi une existence quelconque, sous peine de n'tre rien du tout
(trad. Brisson).
Il
FORD,

Pour la construction grammaticale de la premire partie de cette phrase, voir CORNPlato's Cosma/ogy, p. 370-371, et H. CHERNISS, Timaeus 52c2~5 , p. 49-60.

185

Dans ce passage, il est donc mis en vidence que, si des Formes seules
on peut dire qu'elles sont au sens propre, toutefois le monde sensible
est aussi de quelque faon, mme si ce n'est qu'au sens driv. Jusqu'ici,
rien d'tonnant: nous connaissons dj cette distinction entre les diffrents degrs d'tre. Ce qui est nouveau ici, c'est la condition juge ncessaire pour pouvoir parler d'existence. la diffrence des Formes, qui
transcendent toute catgorie spatio-temporelle, les choses sensibles ont
besoin du rceptacle pour venir l'tre. Bien que l'tre au sens propre
soit libre de toute divisibilit, la forme d'existence propre au monde
sensible a besoin, en dernier ressort, de l'extension - et donc de la
divisibilit - du lieu sous peine de n'tre pas du tout. C'est donc
le rceptacle qui donne la copie le lieu qui lui permet d'tre une
ouata - au moins d'une certaine faon - et qui constitue ds lors une
condition ncessaire du DV 1[ffi des choses sensibles l2
Comme l'a remarqu Taylor l3 , l'expression oucrla J.lfficry1[ffi
av~sxoJ.lVllV met en jeu le sens juridique de av~xof!al avec le gnitif, rclamer quelque chose, dposer une rclamation (<< sctting up a
claim to being ). En utilisant cette mtaphore juridique en rapport avec
l' ouaia, c'est le sens que nous avons appel conomique qui est
de nouveau mis l'avant-plan. Toutes les laborations ontologiques
lies aux significations de ce terme, pour subtiles qu'elles fussent, n'ont
donc pas pu empcher qu'un contemporain de Platon ait pu continuer
~ entendre dans ce mot, en dehors de ses emplois comme terminus technicus du discours philosophique, une ralit de la vie quotidienne.

D.

CONCLUSION

Ayant ainsi, en quelque sorte, referm le cercle des significations


d'oucria dans le Time, il nous semble que l'tude de ce dialogue permet de faire un beau tour d'horizon des diffrents sens pris par ce terme
travers tous les dialogues platoniciens. Si l'on y trouve attests tant le
sens pr-philosophique de fortune que le sens philosophique propre
i2 Avec CORNFORD, Plato's Cosmology, p. 194-196, nous empruntons cette expression
au Sophiste (240 b: ')..).,' an yE IltlV 1tro), o elle est utilise en rapport avec l'existence
de l' doroov.
13 TAYLOR, Commentmy on the Timaeus, p. 348-349. Cf. BERGER, Ousia in de dialogen,
p. 270, n. 2.

186

PIBlER D'HOINE

des dialogues de la maturit - (forme d') tre vritable - , c'est surtout eu ce qui concerue l'application du terme aux ralits ontologiques
intermdiaires et l'apprciation du monde sensible dont il tmoigne,
que la contribution du Time se montre d'nne grande importance pour
notre enqutel4 .

14. LOIS ET PINOMIS


Guy GULDENTOPS

I. LOIS

dition de rfrence
I. BURNET, Platonis Opera, Tom. V : Tetralogiam IX, Definitiones et Spuria
continens (Scriptorum Classicorum Bibliotheca Oxoniensis), Oxford, Clarendon Press, 1907 (= 1967).

Autres ditious et traductions cousultes


uyres compltes, Tome XLI: Les Lois. Livres 1-11. Texte tabli et traduit par
E. DES PLACES. Introduction de A. DIS et L. GERNET, Paris, Les Belles Lettres,

1968 (= 1951).
uyres compltes, To~e XI.2: Les Lois. Livres III-VI. Texte tabli et traduit par
E. DES PLACES, Pans, Les Belles Lettres, 1965 (= 1951).
uvres compltes, Tome XII.I : Les Lois. Livres VII-X. Texte tabli et traduit
par A. DIs, Paris, Les Belles Lettres, 1956.
uvres compltes,Tome XII.2 : Les Lois. Livres XI-XII, Texte tabli et traduit
par A. DIs, Paris, Les Belles Lettres, 1956.

A. DONNES QUANTITATIVES
Le mot ocrtU se rencontre 36 fois dans les Lois. Les occurrences se
rpartissent ingalement entre les diffrents livres:
Livres
1

14

Je veux remercier vivement Caroline Mac pour la rvision du franais de ce texte.

Occurences
0

II

III
IV
V
VI
VII

2
3
6
3
0

188

GUY GULDENTOPS

Livres
VIII
IX
X
XI
XII

Occurences
2
4
5

Total

36

7
3

li n'y a qne quelques regroupements, d'ailleurs peu signifiants du mot


(850 a-b ; 856 d - 857 a; 895 d 4 ; 915 b ; 918 b-c ; 923 a-b) ,

B.

OBSERVATIONS GRAMMATICALES ET STYLISTIQUES

Le plus souvent, oata est employ au singulier, soit l'accusatif, soit


au gnitif:
sing. nom. : 3 occurrences: 729 a 5 ; 903 c 4 ; 915 b 6 ;
gn. : 11 occurrences: 684d5; 717 c 3; 71ge 2; 741 b 3; 744 c4;
745 d 6; 754 d 8 ; 850 a 6 ; 891 e 9; 895 d 4; 950 b 5 ;
dat. : 1 occurrence : 913 b 8 ;
ace. : 18 occurrences: 668 c 6 ; 697 b 6 ; 736 e 3 ; 775 a 7 ;
776 b 6; 850 b 5 ; 856 d 3 ; 857 a 6 ; 866 c 6 ; 877 c 7 ;
895 d 4; 896 a 3 ; 915 b 3 ; 918 b 3 ; 923 a 7 ; 923 b 1 ;
955 d 6 ; 966 e 2 ;
pluf. nom,: 0;
gn.: 0;
dat.: 1 occurrence : 918 c 3 ;
acc.: 2 occurrences: 724 a 8 ; 737 b 1.

C.

14. LOIS ET P/NOMIS

189

Dans les Lois, oata a seulement huit fois un sens ontologique:


_ II, 668 c 6 : propos de chacun des 7rot itllma de la musique, il faut
connatre ce que c'est prcisment (0 "Ct no't"' 'tlv), si l'on veut
ne pas s 'y tromper. Car si l'on il' en connat pas l' ocrta, ce que
[l' uvre musicale1 veut exprimer et ce dont elle est rellement
l'image (ellCmv OV'C,)3, encore bien moins discernera-t-on si elle
atteint correctement son but ou si elle le manque. Selon Berger",
oata dnote ici ce qui rpond la question qu'est-ce que c'est
X ? . Cette interprtation peut se dfendre condition que l' oala
soit identifie, non pas la quiddit de l' uvre musicale (comme
Berger le suggre), mais l' essence (ou la quiddit') de la ralit
imite. En effet, dans ce contexte, Platon oppose 1' essence (comprise comme la quiddit ou la substance du modle qui existe dans
la ralit) l'imitation; un peu plus loin (668 d 7-8), l'Athnien
demande: Qu'arriverait-il si on ignorait par rapport chacun des
corps reproduits ce qu'il est? Apparemment, 1' essence dont il
est question ici est immanente la ralit sensible; Platon ne se
rfre pas ici une ide transcendante.
- X, 891 e 9 : Les athes se trompent par rapport la vritable essence
des dieux (\, oV~C, oata,). Selon Berger6, le terme dnote de nouveau la quiddit, qui dans ce cas est une ralit transcendante.
. - X, 895 d 4 - 896 a 3 : Platon distingue 1' essence (o"tav), sa
dfinition (tfi, ouata, ~ov 6yov) et le nom (ovolla). Se mouvoir
soi-mme, telle est la dfinition (6yov EX6tv) de cette essence /
substance (omav) qu'on appelle me . Berger7 rappelle ici quatre
passages parallles: Prot., 349b (o l'on retrouve la tdade ovolla oala - npYlla) ; Rp., VII, 534 b (o le dialecticien est caractds
comme celui qui connat l'essence de chaque chose) ; Phdre, 245 e

ANALYSE SMANTIQUE

Herman Berger observe que dans les Lois le terme oata a le plus frquemment un sens pr-philosophique, savoir les biens, la substance
(au sens conomique), c.--d. ce qui est ( la disposition) de quelqu'un!.
'
2.

Dans ce sens, oata est synonyme de lC~llllaw


et d
e XPllll(Ha
R.H. BERGER, Ousia in de dialogen van Plata. Een terminologisch onderzoek, p. 271.
Cette signification se rencontre dans les passages suivants: Lois, III, 684 ct 5, 697 b 6 ;
IV, 717 c 3, 719 e 2, 724 a 8; V, 729 a 5, 736 e 3, 737 b 1, 741 b 3, 744 c 4, 745 d 6;
J

VI, 754 d 8, 775 a 7, 776 b 6; VIII, 850 a 6 - b 5; IX, 856 d 3, 857 a 6,866 c 6, 877 c 7;
XI, 913 b 8, 915 b 3-6, 918 b 3- c 3, 923 a 7 - b 1 ; XII, 955 d 6.
3 Cette expression se rencontre galement dans le Soph., 240 b 11 ; cf. P. SHOREY,
Sophist 236C and Lmvs 668A ff. , p. 232-324.
4 Ousia in de dialogen van Plato. Een terminologisch onderzoek, p. 272.
5 videmment, en interprtant}' essence platonicienne l'aide du terme quiddit,
nous ne suggrons pas que Platon ait dvelopp une ontologie aristotlico-scolastique.
Toutefois, l'oaia platonicienne a souvent un sens qui anticipe le sens du 'to 'ti Ea'tL.
6 Ibid., p. 272-273.
7 Ibid., p. 273-274.

14. LOIS ET PINOMIS

GUY GULDENTOPS

190

(o ce qui se meut est donn comme ocria et 6yo de l'me) ;


et Lettre VII, 342 b (o cinq lments sont numrs, savoir le nom,
la dfinition, l'image, la science et l'insensible, qui est vraiment). On
pourrait y ajouter Saph., 221 b (o Platon distingue trois lments:
ovolla - 6yo - spyov). L' ocria est donc la ralit qui est dtermine dans la dfinition et indique par le nom.
X, 903 c 4 : Toute la yVEcrt se fait cette fin d'assurer la vie de
l'univers permanence et flicit (t'l1l:apxo\lcra EoaillCV oGia).
Berger commente: Ocria dnote donc ici l'tre ( het zijn ), dans
un sens affaibli. Ceci est encore plus manifeste quand on compare ce
passage avec Philbe, 54 c, o il est affirm que la yVEcrt se ralise
en vue de l'oucria. ( ... ). Dans notre passage [903 cl, la relation entre
yVEcrt et tout [ geheel - srement un lapsus, au lieu d'ocrial
n'est rien d'autre que la relation entre partie et tout. La yVEcrt se
ralise en vue du tout . En outre, il fait remarquer, non sans raison,
que, dans ce passage, le mot ocria ne doit pas tre interprt la
8
lumire de la thorie des ides
_ XII, 950 b 5: Il s'en faut que le vulgaire, si loign de la verin relle
(oGia PEj), le soit autant de bien juger autrui et de discerner les
mchants des bons. Selon Berger9 , ocria ne dnote pas ici l'essence
ou la quiddit, mais plutt l' tre (en combinaison avec PE1:fi, l' trevertueux), en tant qu'oppos l'apparence, 1:0 OOKEtV ya80
dvat. Or, on peut se demander si Platon fait une claire distinction
entre l'tre et l'essence; il semble plutt que l'tre ou ce qui est rellement soit identique l'essence. Platon ne souligne pas ici le caractre
transcendant de cette essence.
XlI, 966 e: L'me prcde de loin, en ge et en divinit, tous les
tres qui le mouvement, une fois n, a procur leur flux incessant
d'existence (vaov oGiav) . L'me est le principe automoteur de
tout ce qui est postrieur; ce qui est postrieur l'me a une ocria
qui est toujours mue. Ocria signifie encore une fois l'tre, plus spcialement l' tre-en-mouvement lO .

Ibid., p. 275-276.
Ibid., p. 276.
10 Cette interprtation de Berger (Ibid., p. 277-278) confinne celle de W. THEILER,
Gott und Seele im kaiserzeitlichen Denken , p. 65.
8

D.

191

CONCLUSION
Da~s

les Lois, le mot ouaia a trois sens, (1) un sens conomique


(les bIens) et un double sens ontologique : (2a) l'tre, l'existence et
(2b) l'essence,la quiddit (soit immanente soit transcendante) ; les d;ux
sens o~tologlques s' entrenouent pmfois. La signification sous-jacente
semble etre dans tous les cas: ce qui est (rel) .

***
II. PINOMIS

dition de rfrence
uvres compltes. Tome XII.2 : pinomis, par .
Lettres, 1956.

DES

PLACES Paris L B Il
'
,es e es

EXAMEN SMANTIQUE

Le mot ocria .n.e ~se rencontre qu'une seule fois, savoir pinomis,
979 ,c ~. Il Y e~t ulll!se ~ans le ,sens. conomique ( ... K1:cr8at XP11m:
... OllGlaV 'E ocr11v OEt Kat 1111 06t, ... acqurir les "bonnes choses" ....
, de quelle fortune on a ou n'a pas besoin ).

15. DURIA ET SPURlA


Guy GULDENTOPS

LETTRES

dition de rfrence
J. BURNET, Platonis Opera, Tomus V (Pars 2) (Scriptorum ClassicOlum Bibliotheca Oxoniensis), Oxford, Clarendon Press, 1907 (= 1967).

Autre dition et traduction consulte


uvres compltes. Tome XITI.l : Lettres. Texte tabli et traduit par J. SOUILH,
Paris, Les Belles Lettres, 1960.
EXAMEN SMANTIQUE

- Dans les Lettres, il y a hnit occurrences: deux dans la Lettre III et


ciuq dans la Lettre VII.
- Oata a un sens philosophique dans la Lettre VII, 344 b, o l'auteur crit
qu'il faut connatre la vrit concernant la vertu et le vice ainsi que concer-

nant Tfi oT] ouma,. Selon l'avis de Berger', le mot dnote ici collectivement tous les tres qui doivent tre connus. videmment, cet aspect
collectif n'est pas iudiqu par oata, mais par Tfj oT]. Nanmoius,
son iuterprtation s'accorde fondamentalement avec celle de Luc Brisson2 ,
qui lui aussi traduit c'est en mme temps qu'il faut apprendre le vrai
et le faux sur l'tre dans sa totalit. (II va de soi que cet tre ne
doit pas tre compris dans un sens scolastique ou heideggerien.)
- Dans tous les autres cas, il s'agit des biens: Lettres, m, 317 c 8 (acc.
pluL); 318 a 6 (acc. siug.); VII, 344 b 2 (gn. siug.) ; 347 b 3 (nom.
siug.); 347 d 1 (gn. siug.); 347 e 1 (acc. siug.) ; 351 b 1 (acc. plnr.)'.

Ousia in de dialogen van Plato. Een terminologisch onderzoek, p. 279.


L. BRISSON, Platon. Lettres, p. 198.
3 Cf. H. BERGER, op. cit., p. 12, n. 2.
1

GUY GULDENTOPS

194

DIALOGUES APOCRYPHES ET DFINITIONS

ditions de rfrence

16. PLATON. TABLEAU RCAPITULATIF DES OCCURRENCES.


OBSERVATIONS

uvres compltes. Tome XIII.2 : Dialogues suspects. Texte tabli et traduit par
J. SOUILH, Paris, Les Belles Lettres, 1962.
uvres compltes. Tome XIII.3 : Dialogues apocryphes. Texte tabli et traduit
par J. SOUILH, Paris, Les Belles Lettres, 1962.
EXAMEN SMANTIQUE

_ Dans l'Eryxias
ou sur la richesse), ooaia est employ deux fois
(393 al; 394 a 9) dans le sens conomique . Dans les Dfinitions,
ce sens se rencontre galement deux fois (412 d 3-5), notamment dans
la dfinition de la libert, qui est conue comme la prodigalit dans
l'usage et l'acqnisition /la possession des biens (v K~ijaSt oi)(iia~) ,
et dans celle de la libralit, qui consiste en la dpense et l'acquisition lIa possession raisonnables des biens (1tp6a6sat Kat K~fiat
o"ia~ ru xpij) .
Dans les autres passages des Dfinitions, ooaia signifie l'tre ou la
substance:
411 a 3 : Dieu est dfini comme uue substance ternelle, la cause de
la nature du bien (nom. sing.).
411 a 5: La gnration est dfinie comme le mouvement vers l'ooaia
(acc. sing.), la participation de l'ollaia (gn. sing.), le passage
l'dvat .
414 d 3 : Le nom est une locution sans liaison servant dsigner tout
ce qui peut tre attribu une substance (wu ~s Ku~ ~fi o"ia~
Kuntyopouftvou) et tout ce qni est exprim pour soi .
415 a 8: L'immortalit est l'tre vivant (o"ia eft'l'uxo) et la dure
ternelle . Ici, le mot ollaia signifie l'existence (ou la substance)
plutt que l'essence (comme le traduit J. Sonilh).

Andr MOTTE

uvre
Hippias min.
Alcibiade
Apologie
Euthyphron
Criton
Hippias ma}.
Lysis
Charmide
Lachs
Protagoras
Gorgias
Mnon
Phdon
Banquet
Phdre
Ion
Mnxne
Euthydme
Cratyle
Rpublique
Parmnide
Thtte
Sophiste
Politique
Philbe
Time
Critias
Lois
Epinomis

Total

sens con,
0
0
0
0
2
0
0
0
0
0
1
0
0
0
5
0
0
0
1
17
0
2
0
1
1
1
0
28
1
60

Oilata
sens ont.
0
0
0
1
0
4
0
1
0
1
1
1
6
1
4
0
0
0
18
21
59
20
25
4
13
9
0
8
0
197

Total
0
0
0
1
2
4
0
1
0
1
2
1
6
1
9
0
0
0
191
38
59
22
25
5
14
10
0
36
1
257

Nombre de mots
du dialogue
4505
11317
8854
5464
4329
8911
7319
8410
8021
18077
27824
10396
22663
17530
17222
4091
4908
13030
19201
89359
16434
19201
17414
18592
19504
24104
5040
106298
6389
544377

Frquence
relative en %
0
0
0
0,018
0,046
0,044
0
0,011
0
0,005
0,007
0,010
0,026
0,005
0,052
0
0
0
0,098
0,042
0,359
0,114
0,143
0,026
0,071
0, 041
0
0,033
0, 015
0,047

1 Le cl~ssement d'un emplo~ d'oaia dans le sens conomique n'est pas assur. D'autre
~~,.dans ~mq c~s: l~ mo~ est tr~t par ~lato~ e~ ~t q~e forme linguistique, sans qu'une signi-

canon solt explicltee. Neanmoms, le fmt qu ouata S01t, dans ce contexte mis en rapport avec

'Ba'da suggre qu'il n'est pas smantiquement neutre. Cf. chap. l, 2, infine et la note 13.

196

I6, PLATON. TABLEAU RCAPITULATIF

ANDRMOTfE

OBSERVATIONS

Les observations quantitatives qui suivent prennent en compte les deux


grandes orientations smantiques d'oata, mais non les significations
particulires que le mot connat chez Platon dans son acception oritologique. Pour ces prcisions, on voudra bien se reporter aux conc1uslOlls
gnrales de l'ouvrage.
L'enqute a donc port sur 257 occurrences, prsentes dans 20 des
29 dialogues figurant dans le tableau2 Le total des occlliTences ainsi que
leur frquence relative moyenne (0,047)' sont sans doute des indices rvlateurs de l'importance que prend ce mot dans le vocabulaire platonicien.
Cette importance est cependant toute relative quand on la compare, par
exemple, celle du vocabulaire de la forme qui a fait l'objet de notre
prcdente tude: le mot do totalise lui seul 411 occurr;nces. ~ue
le mot oaiu, d'autre part, soit absent de 9 uvres montre qu il ne s Imposait pas tout coup notre philosophe dans l'expression de sa pense.
Il faut se rappeler ici que la notion d'tre trouvait aussi s'exprimer,
chez lui et dj chez ses prdcesseurs, par l'emploi substantiv du verbe
tre l'infinitif (10 slvat) ainsi qu'au participe (10 ov et 1 onu).
L'examen spar des deux champs smantiques fait apparatre des
diffrences notoires dans l'usage que les dialogues font d'oalu.

Sens conomique

197

(cf. 2, C, 1). Comme singulier collectif, il est venu concurrencer deux


expressions la signification plus concrte et beucoup plus prcocement
usites: 1 XPTJIlU1U et 1 K1TJIlU1U.
Ces deux vocables, et surtout le premier, restent en faveur dans les dialogues platoniciens4 alors qu' ocrlu dans le sens de biens de possession n'y apparat qu'assez sporadiquement. On relve au total 60 occurrences et une frquence relative assez faible (0,011). Surtout, 18 dialogues
ne sont pas concelns. Dans les Il restant, le maximum enregistr ne
dpasse jamais 2 emplois, si ce n'est dans le Phdre (5 occ.), dans la
Rpublique (17 occ.) et dans les Lois (28 occ.). Ces trois dialogues
concentrent donc plus des 4/5 des occurrences. La chose se comprend
aisment pour les deux derniers : pour difier une cit, si idale soit-elle,
on ne peut faire l'impasse sur la question des biens privs et des biens
publics. Dans le Phdre, une prsence accentue de cette signification
s'explique sans doute par la conception d'un amour trs intress que
prne l'orateur Lysias (1 occ.) et qui dteint sur la rplique que lui donne
Socrate dans son premier discours (3 occ.). Si, comme il est probable, ce
dialogue est postrieur la Rpublique, on ne compte en tout et pour tout
dans les 18 uvres qui ont sans doute prcd celle-ci que 4 emplois
d'oatu pourvus de cette signification, et dans trois dialogues seulement.
La suite est en dents de scie, comme on vient de le voir, et ne manifeste
aucune volution continue.

Sens ontologique

Ce sens, qui est le plus anciennement attest dans la littrature grecque,


est apparu dans la seconde moiti du V' sicle et a connu, ds le dbut
du IV', une importante expansion dont tmoignent tout particulirement
les uvres des orateurs attiques (cf. chap. l, l). Chez les philosophes
antrieurs Platon, le sens conomique n'est attest qu'une seule fois,
dans un fragment de Dmocrite dont l'authenticit n'est pas assure
2 Rappelons que ces 29 dialogues sont ceux que retient comme authentiques l'dition
de Platon parue dans la collection des Universits de France, l'exclusion donc des lettres
(cf. 15, 1: 8 ace.) et des dialogu~s rputs sU,spe:ts ouapocry~h~~ (cf. }5,' II: 8 ~~c.).
C'est aussi dans l'ordre chronologlque prsume qu adopte cette edItIon qu ils sont presents dans le tableau. Le choix d'un ordre s'imposait, mais celui qui a t retenu n'implique
pas, videmment, que les auteurs adhrent sans rserves toutes les options prises par

cette collection.
'
3 Cette frquence signifie concrte~ent qu' o?"iu apparat ~n moyenne n p~u m?ms
d'une fois par deux mille mots, soit enVlfon une fOlS toutes les SIX pages de,l edttlon d Estienne. Mais la frquence varie fortement d'un dialogue l'autre.

?. .

La situation se prsente ici trs diffremment. Mais rappelons d'abord


que cet emploi du mot n'apparat au plus tt, et d'une prsence trs
discrte, que dans le dernier quart du V' sicle (cf. chap. l, l et 3).
S'il est probable que certains philosophes en ont us avant Platon,
les fragments qui subsistent n'en donnent aucune attestation certaine
(cf. chap. I, 2). Chez le disciple de Socrate, en revanche, le sens ontologique est fort bien reprsent (197 occ. ; frq. rel. : 0,036), sa frquence
tant plus de trois fois suprieure celle du sens conomique. Il n'est

4 XPTlIlU est employ plus de 220 fois (dont 9 au singulier) dans 25 des 29 dialogues
retenus comme authentiques (lace. dans le Phdre, 45 dans la Rpublique et 64 dans les
Lois). KtTlIlU est attest 61 fois (dont 32 au pluriel) dans 16 dialogues (lace. dans le
Phdre, 2 dans la Rpublique et 32 dans les Lois). OcrLU dans le sens conomique est donc
loin d'avoir supplant chez Platon ces deux mots beaucoup plus anciennement attests.

198

ANDR MOTIE

donc pas douteux que c'est Platon que l'on doit l'essor dcisif que va
connatre ce champ smautique d'o"ta.
Dans les dialogues de jeunesse et dans les trois uvres que l'on considre gnralement comme formant trausition avec celles de la maturit,
le Protagoras, le Gorgias et le Mnon, le sens ontologique fait nne apparition, assez timide encore (9 occ. dans 6 dialogues), avec un pic notable
dans l'Hippias majeur (4 occ.), scores qui sont cependant nettement
suprieurs cenx dn sens conomique (3 occ., 2 dialognes). Il convient
de remarquer ici que le mot est absent de trois de ces dialogues consacrs la recherche d'une dfinition, l'Hippias mineur, le Lysis et le

Lachs.
Globalement, les dialogues de la maturit, du Phdon (6 occ.) la
Rpublique (21 occ.), en passant par le Banquet (1 occ.), le Phdre (40cc.)
et le Cratyle (18 occ.), se signalent par un accroissement sensible du sens
ontologique (au total 50 occ.). Cependant, trois dialogues qui sont ici
classs dans cette catgorie, ne connaissent pas le mot ouata, ce sont
l'Ion, le Mnxne et l'Euthydme. Cette absence est d'autaut plus surprenante qu'elle s'observe aussi pour le vocabulaire de la forme (elo,
ia et lloP'l"1)
Dans la suite, trois dialogues dits mtaphysiques , le Parmnide
(59 occ.), le Thtte (20 occ.) et le Sophiste (25) marquent une apoge,
ce qui n'tonne pas. Ces trois uvres totalisent elles seules plus de la
moiti des occurrences du corpus, le sommet le plus haut tant atteint par
la premire cite, taut en nombre absolu qu'en frquence relative (0,359).
La signification ontologique d'o"ta se maintient daus les trois dialogues

qui suivent, mais avec une frquence nettement infrieure: Politique


(4 occ.), Philbe (13) et Time (9 occ.). Quant aux trois dernires uvres,
on peut parler d'une chute verticale, le Critias et l'pinomis se signalant
par une clipse quasi complte du mot taudis que les Lois (8 occ.) atteignent une frquence relative qui compte parmi les plus basses de toute
l'uvre (0,007).
Au total et s'agissant, en particulier, de ce dernier phnomne, l'volution en forme de courbe que connat l'emploi du mot o"ta daus son
acception ontologique est trs proche de celle que nous avons pu observer pour le vocabulaire de la forme'. Ce n'est saus doute pas l un hasard.
5 Cf. ce qui est dit dans Philosophie de laforme ... , p. 260-261, p. 295-296, p. 297 et
p.326-330.
.

CHAPITRE III

LES EMPLOIS D'OYLIA CHEZ ARISTOTE

1. ORGANON

Denis

SERON

dition de rfrence
Organon graece, d. Th. Waitz (Pars priar.' Categoriae, Hermeneutica, Analytica priara; Pars posterior: Analytica posteriora, Tapica), Leipzig, 1844 et

1846, rimpr, Aalen, Scientia Verlag, 1965.

Antres ditions et tradnctions consnltes


Aristotelis opera, d. I. Bekker, revue par O. Gigon, Berlin, 1960, voL 1.
The O1'ganon. The Categories, On Interpretation, d. H. P. Cooke, Priar Analytics, d. H. Tredennick, London-Cambridge Mss., Heinemann and Harvard
University Press, 1955.
Categoriae et Liber de Interpretatione, d. L. Minio-Paluello, Oxford, Oxford
Classical Texts, 2' d., 1956.
Catgories, d. et trad. par R. Bods, Paris, Les Belles Lettres, 2001.
Catgories, d. et trad. F. lldefonse et 1. Lallot, Paris, Seuil, 2002.
Analytica Prim'a et Posteriora, d. W. D. Ross, Oxford, Oxford Classical Text,
1964.
Topiea et Sophistici Elenchi, d. W. D. Ross, Oxford, Oxford Classical Text, 1958.

A, DONNES QUANTITATIVES
Catgories
De l'interprtation
Premiers Analytiques
Seconds Analytiques
Topiques
Rfutations sophistiques

Total

83
1
14
31
35
3
167

Le mot OOGlu est donc d'un usage courant dans l'Organon. L'abondance des occurrences du terme dans le trait des Catgories s'expliqne

203

DENIS SERON

m.ORGANON

aisment par le fait qn 'un chapitre entier y est consacr la problmatique de l'essence, Le chapitre V ne rassemble pas moins de 68 occurrences sur 83. On notera galement l'absence du mot dans le livre II des
Premiers Analytiques et sa quasi-absence dans le De Interpretatione :
une occurrence seulement. Le tenue est relativement rare: dans les Premiers Analytiques, o les occurrences se concentrent d'ailleurs dans
4 chapitres seulement - les chapitres 5, 31, 32 et 38 du livre 1 - sur
les 73 que compte le trait. En outre, l'ocrta y figure toujours titre
d'exemple didactique sauf deux reprises, en 31, 46 a 36 et en 38,
49 a 36.

o1]1ciiv 1coyoe; ~Tjv ocrtav (Top., V, 2, 130 b 26) et 1coyoe; lOtoe;


Kal 01]1c01 ,Tjv ocrtav (Top., VI, 3, 140 a 34 et 36-37). Selon toute
apparence, elle est synonyme de dfinition. Aristote l'emploie ds les
premires lignes du trait des Catgories, dans ses dveloppements sur
l'homonymie et la synonymie (l,la 1-12). Deux choses homonymes
ont un mme nom mais deux fannules de l'essence diffrentes; deux
choses synonymes ont un mme nom et une mme formule de l' essence (cf. Catg., V, 3 b 7-8). Une importante question est de savoir
pourquoi Aristote parle, dans le trait des Catgories, de 1coyoe; ~iie;
ocrtae; et non pas, plus simplement, d'ptcrlloe;l. Rappelons tout au
moins que la dfinition, pour Aristote, est avant tout la dfinition du
ce-que-c'est et de l'essence (bptcrIlOe; mG ~t crn Kat oocrtae;, Anal.
post., II, 3, 90 b 30-31), et qu'elle permet, comme telle, la connaissance d'une essence dtermine (ocrtae; nvoe; yvroptcrlloe;, Anal.
post., II, 3, 90 b 16]2.

202

B.

OBSERVATIONS GRAMMATICALES ET STYLISTIQUES

Ocrta est employ plus frquemment au singulier dans l'Organon :


on reucontre en tout 126 singuliers contre 41 pluriels seulement (Catg. :
sing. 47, plur. 36 ; De interpr. : sing. 0, plur. 1 ; Anal. prior. et post. :
sing. 42, plur. 3 ; Top. : sing. 34, plur. 1 ; Soph. elench. : sing. 3, plur. 0).
L'usage du terme d'ocrta dans les traits logiques prsente une
importante diversit smantique, qui se reflte invitablement, comme on
le verra en dtail dans la suite, dans certains choix de nature grammaticale. C'est notamment le cas de l'indfini ne; (voir infra).
On trouve dans l' Organon quelques expressions assez caractristiques
avec Ka~a et l'accusatif, en particulier Ka~' ocrtav urrapxetv (Anal. post.,
II, 13, 97 a 13), Ka~' ocrtav Kal Ka~ ,0 dooe; urrapxew (Anal. post.,
l, 33, 89 a 20), Ka~ n'Iv ocrtav ota<popm (Soph. elench., 179 a 38).
On remarquera galement certaines tournures avec l'accusatif interne,
comme g~epov ~Tjv ocrtav (Anal. post., l, 13,79 a 6-7), ou comme l'expression curieu~ement redondante arrfJiJe; ~Tjv ocrtav (Anal. post., II, 2,
90 a 10, par opposition moi lj ~oot). Une autre expression assez remarquable est me; ocrta Kannopetcr8m (Anal. post., l, 22, 83 a 39), qui
dsigne l'attribution du genre ou de la diffrence et que Tricot tient pour
synonyme de rrfJiJe; Kanl'Yopetcr9at.
Une autre expression trs significative utilise dans les traits logiques
est celle de formule de l'essence (.oyoe; ,iie; ocrtae;). Elle est rare
dans l'Organon en dehors du trait des Catgories (Anal. post., II, 13,
97 a 19). Aristote lui prfre parfois d'autres formules approchantes
comme totoe; ~iie; oocrtae; Kacrmu 6yoe; (Top., l, 18, 108 b 5),

C.

ANALYSE SMANTIQUE

Nous pouvons faire abstraction ici des passages de l'Organon o


l'ocrla est cite comme un exemple de sujet, de prdicat, etc. (Anal.
prior. l, 5, 27 a 18-20 et b 4-7; 1,32,47 a 24 sv. ; Top., V, 2, 130 b 1 ;
. 3, 131 a 4; 5, 135 a 17; VI, 2, 139 b 20; 6, 143 a 33; 14, 151 b 1 ;
VII, 3, 153 b 30 sv.).
J D'aprs Simplicius (In Categ., 29, 16 sv.), Aristote utiliserait la premire expression
avant tout parce qu'elle serait plus large. La dfinition, dans la mesure o elle se compose
du genre et de la diffrence prochaine, est par principe impossible s'agissant des genres
les plus levs, des catgories . Mais, poursuit Simplicius, il n'en est pas ainsi de la
fonnule de l'essence : Aristote disait "formule" (AOyOV) et non "dfinition", pour
inclure aussi la caractrisation descriptive COlv lntoypmptKTjv nooocnv), qui s'accorde
aux genres les plus levs comme aux individus. Ceux-ci ne pourraient tre saisis par une
dfinition, parce qu'on ne peut ni poser un genre qui ferait fonction de genre pour les
genres les plus levs, ni les diffrences des individus, cependant que la description caractrise ce qui est propre l'essence et atteint ceux-ci. C'est pourquoi Aristote ne disait
pas simplement "fonnule du nom", mais "fonnule de l'essence", parce que la fonnule
descriptive dtermine ce qui est propre l'essence, tandis que la fonnule dfinitionnelle
dtermine la quiddit de chaque chose, c'est--dire l'essence mme. Les catgories, pour
autant qu'on peut leur faire correspondre une formule de l'essence, pourraient ainsi tre
attribues synonymiquement.
2 Mais cf. aussi, apparemment en sens contraire, Anal. post., II, 7, 92 b 38-39 : Qu'tG
'to 'ti Rcrnv ouS' OplO"~p OUt' anooGit crn yvrovat.

1.

204

DENIS SERON

Pour commencer, rappelons que l'ouata figure en tte de la liste des


catgories au chapitre IV du trait des Catgories, 1 b 25-27 : Chacune
des expressions sans liaison signifie l'essence, la quantit, la qualit, la
relation, le lieu, le temps, la position, la possession, l'action ou la passion. Pour le dire d'un mot, l'essence est par exemple: homme, cheval.
Cette liste se retrouve l'identique en Top., l, 9, 103 b 22 sv., ceci prs
que le tt an a pris la place de l'ouata. Je donnerai un peu plus loin
quelques indications sur le rapport entre ces deux notions dans les traits
logiques. Hors de l' Organon, la liste la plus proche est sans doute celle
de Phys. V, 1, 225 b 5, o figure galement l'essence. Naturellement,
cette dimension catgorielle de l'essence dans les traits logiques soulve un grand nombre de problmes fondamentaux, qui n'ont pas tre
claircis ici. Contentons-nous de citer la question, pose par Aristote au
chapitre VII du trait des Catgories, de savoir s'il faut ou non exclure
toutes les essences de la classe des relatifs (8 a 13 - b 24).
On sait par ailleurs que l' Organon renferme un long chapitre entirement consacr l'essence, savoir le chapitre V du trait des Catgories
(2 a 11 - 4 b 20). J'en rappelle les thses principales, qui sont bien
connues et exposes en tennes clairs par Aristote.
1) D'abord, le fil conducteur du chapitre entier est l'opposition entre
l'essence au sens le plus propre et l'essence au sens driv, entre les
essences prises au sens premier (ai 1tprotOl ouatat eyo~evat)
et les essences secondes (oe0tepat ouatat) (2 a Il - 3 a 32).
L'essence au sens le plus propre, premier et principal (KuptrotCn te
Kat 1tprotOl Kat ~law eyo~vll), dfinit Aristote, c'est ce qui
ne se dit pas d'un sujet ni n'est dans un sujet (2 a 11-13)'. L'essence
3 n ne semble pas y avoir de diffrence smantique notable, dans le trait des Catgories, entre ce qui est le plus essence (~tc)'w 060"1a) et l'esse~ce ,au ,se?s le plus

propre (KOplcO'!u-C(l oata). Ainsi les deux expressions sont employees mdlstmctement
dans deux passages du trait des Catgories qui sont visiblement des doublons: d'une part
Categ., V, 2 b 15-19: En outre, les essences premires sont dites tre ce qm est le plus
essence, parce qu'elles sont les substrats de toutes les autres choses, que toutes les autres
choses sont prdiques d'elles ou existent en elles. L'espce se rapport~ au genr~ de l~
mme manire que les essences premires aux autres choses. ('En u'i npro'tUt ocrtat ota
'Co wT i01 anucrtv tJnOlcetcr9at lCUt mlv"CU 'C iu lCu'C 'to(mov lCUT1l'YOpEtcreUt
il av 'tuo'tat dvat ot wGw !.uItcr'tU ocriat 8')'OV'tat' J 08 ')'E u'i npiHat ocriat
n:po "C (iu Xoucrtv, O'tco KUt 'to d80 n:po 'to y8VO EX Et.) Et d'autre part Categ.,
V, 2 b 37 _ 3 a 3 : En outre, les essences premires sont dites tre des essences au sens
le plus propre, parce qu'elles sont les substrats de toutes les autres choses.. Les espc~s et
les genres des essences premires se rapportent toutes les autres choses de la meme

l. ORGANON

205

premlere est ce qui n'est ni (comme les accidents) dans un sujet, ni


(comme les accidents, les espces et les genrs) prdiqu d'un sujet.
C'est en ce sens que, d'aprs Anal. post., l, 4, 73 b 5 sv., l'essence est
par soi (KaS' auto). On comprend nanmoins ce qui a conduit
Aristote, dans le trait des Catgories, envisager une deuxime signification, drive et impropre, du terme Ooata, et qualifier les espces
d' essences secondes . Car l'espce est au genre ce que le substrat
dernier est tout ce qui l'affecte (2 b 17-19 et 3 a 1-3). De mme que le
substrat dernier, l'essence au sens premier, se voit attribuer ce qui n'est
pas essence au sens premier, de mme l'espce se voit attribuer le genre
et le genre se voit attribuer des diffrences. Les essences secondes sont
alors dfinies comme tant les espces dans lesquelles les essences au
sens premier existent, ainsi que les genres de ces espces (2 a 14-16).
Ainsi la connotation substractive est toujours prsente, semble-t-il, l
o il est question d'essences secondes (cf. en particulier Top., IV, 1,
120 b 36 sv.). Comme l'affirme expressment Aristote dans les Catgories: Le fait de ne pas tre dans un sujet est commun toute essence.
En effet, l'essence prentire ne se dit pas d'un sujet ni n'est dans un
sujet. Quant aux esssences secondes, il est clair qu'elles ne sont pas
non plus dans un sujet. Car l'homme se dit d'un sujet, savoir de tel
homme dtermin (wu nv v8pro1tou), mais il n'est pas dans un sujet
(l'homme n'est pas dans tel homme dtermin). (3 a 7-10.)
C'est sur cette base qu'Aristote procde une hirarchisation - antiplatonicienne et foncirement aristotlicienne - des essences. L'essence
seconde est assurment moins essence' que l'essence premire. Mais
parmi les essences secondes, l'espce est plus essence (~ov ouata)
que le genre (2 b 7-8). Ce qui n'empche pas, d'ailleurs, que le genre
est la partie de la dfinition qui signifie le plus l'essence, voir Top., VI,
1, 139 a 29-31 : ~tata yp trov v tiji opla~iji t yvo OOKE! tf]v
tOU oplo~vou ouatav all~atVelV.
La distinction entre essence premire et essence seconde joue assurment un rle fondamental dans la logique aristotlicienne. Parfois,
Aristote prcise qu'il a en vue l'essence premire en recourant des
expressions comme f] ouata Kawu (Anal. post., l, 22, 83 b 27) ou
manire que les essences premires toutes les autres choses. ("En a'i rcpro"CUt ocriut
ot_ ) 'toT (iot Cinumv tJnoKetcr8t lCUptO)'tU'tu ocriut 8yOV'tUt' cb 08 yE u'i
npCO"CUt ocriut np 'C (ia nuv'tu Xouow, O'tco 'C dOl1lCui "C y8vl1 'tov npoHcov
omrov npo 't ot1t mlv'tu hEt.)

206

l'indfini n - la distinction entre a n av9pro7to et a av9pro7to


rpondant trs exactement la diffrence de l'essence premire et de
l'essence seconde. Cf. Anal. prim'., I, 38, 49 a 36 : ~v yp ~O ov i
(Mou O'l1flelOV OO'( a 4. Mais le mot oO'(a est aussi souvent utilis sans
autre indication au sens de l'essence premire ou, plus rar~ment, au sens
de l'essence seconde. Pour l'essence premire, voir Anal. post., I, 22,
83 b 5 et 12, ou Soph. elench., 173 b 5-6. Pour l'essence seconde, voir
par exemple Top., VI, 6, 144 b 31 sv., ainsi que de nombreux passages
comme Top., VI, 12, 149 b 37-38 (KUO'1OU yp ~O p)"nO'1Ov
~n
OO'(< flu)"tO'~a). Exceptionnellement, la rfrence l'essence seconde
est rendue manifeste par l'emploi d'un complment au gnitif: l'essence
de telle chose. C'est le cas par exemple en Top., VI, 8, 146 b 3 : 7tav~o
yp 10 7tpO n f] oO'(a, et en Top., VI, 1, 139 a 30 : n'IV 10 optsoflvou oO'(av.
Par ailleurs l'expression 7tP)~l1 oO'(a ne semble pas toujours univoque dans l'Organon. Dans le De Interpretatione, 23 a 24, elle dsigne
des actes sans puissance qu'on identifierait plus volontiers au premier moteur (cf. l'oO'(a 7tP)~l1 de Metaph., A 7,1072 a 31)5
2) Deuxime caractrisation de l'essence dans le trait des Catgories: Il appartient aux essences et aux diffrences que tout ce qui est
dit partir d'elles (0.7t' a~&v )"ye0'9at) l'est de manire synonymique. (3 a 33-34.)
3) Ensuite, la question est encore de savoir si l'essence est par dfinition un ceci (~ooe n) (3 b 10-23). L'essence premire, qui est
individuelle et numriquement une, est assurment un ceci (cf. Anal.
post., I, 4, 73 b 7-8, et Soph. elench., 7, 169 a 35-36: ~iji yp vt Kat
~n OO'(< flu)"tO'~a OOKel 7tap7teO'Oat ~O ~ooe n Kat ~O DV). Mais
ce il' est plus le cas, remarque Aristote, des essences secondes, qui se
rapportent des multiplicits de substrats individuels.
Les trois dernires caractrisations ont rapport la contrarit: 4)
l'essence n'a pas de contraire (3 b 24-32) ; 5) elle n'admet pas le plus
et le moins (3 b 33 - 4 a 9) ; 6) elle se caractrise par le fait qu'elle est
capable de recevoir les contraires tout en restant mme et numriquement
une (4 a 10 - b 19, cf. Categ., VI, 6 a 1 sv.).

ev

4
5

Cf. Catgories, d. et trad. F. lldefonse et J. Lallat, p. 202.


Sm- ces problmes, cf. E. BERTI, Il concetto di "sostanza prima" ne,llibro Z della

Metafisica , p. 4-23.

207

il. ORGANON

DENIS SERON

. On l'a dit, Aristote emploie frquemment le mot oO'(a, sans autre


prcision, au sens de l'essence premire. L'opposition passe alors entre
d'une part l'essence et, d'autre part, les qualits et les relatifs. Mais
l'Organon contient aussi de nombreux passages o l'oO'(a semble se
confondre purement et simplement avec le ~( eO'tt (par exemple Anal.
post., II, 13,96 a 34, b 6 et 12 ; Top., VI, 3, 140 a 34 et 36 ; b 5). Ainsi,
dans les Seconds Analytiques, Aristote parle indiffremment de prdicats qui signifient l'essence (~ oO'(av O'l1fla(vona) (Anal. post., r,
22,83 a 24 sv.) et de prdicats contenus dans le ce-que-c'est (~
~iji ~( ~O'n K1Hl1yopolfleva) (Anal. post., II, 13, 96 a 22-23). De mme,
en Anal. post., I, 4, 73 a 34 sv., aprs avoir affirm que les prdicats
par soi sont ceux qui sont dans le ce-que-c'est (7tUPxet
~iji
'ti f;cr'tlV), Aristote se justifie en disant que l'essence, prcisment, se
compose de ces prdicats par soi et est dans la formule qui dit ce que
c'est (f] yp oO'(a a~&v K 1Ol~rov ~O'~(, Kat v ~iji My!)) ~iji
)"yovn ~( eO'nv evu7tuPxet). D'autres tournures utilises par Aristote
dans l'Organon, o oO'(a et ~( eO'H sont employs conjointement,
semblent galement plaider en ce sens. Par exemple: "ept oO'la o.7tOoettv Kat m ~( ~O'nv (Anal. prior.,r, 31, 46 a 36-37), n'Iv oO'(av il
~O ~( eO'nv (Anal. post., II, 7, 92 a 34). En outre, c'est aussi l'oO'(a et
le ~(~v dvat qu'Aristote, dans certains passages de l'Organon, semble
tenir pour quasiment synonymes 6 Ainsi en Anal. post., II, 4, 91 b 8-9, o
. l'expression ~O ~( ~v dvm Kat f] oO'(a semble redondante (cf. galement Top., VI, 5,143 a 17-19).
Ce rapport d'troite proximit entre l'essence et le ce-que-c'est
appelle cependant d'importantes restrictions. Comme Aristote le souligne
au premier livre des Topiques, tout ce-que-c'est n'est pas essence. Quand
on dit que telle chose est blanche, on dit galement ce qu'elle est. Inversement, quand on dit ce qu'est une chose, on dit donc tantt son OO'(u
et tantt sa qualit, sa quantit, etc. Cf. Top., I, 9, 103 b 28: De l, il est
vident que ce qui signifie le ce-que-c'est (1) ~O ~( eO'n O'l1fla{vroV)
signifie tantt une essence, tantt une quantit, tantt une qualit, tantt
une des autres catgories. En effet, quand la vue d'un homme on dit
que ce qu'on a devant soi est un homme ou un animal, on dit ce qu'il est
et on signifie une essence. Mais quand la vue d'une couleur blanche on

ev

ev

'; 6 _Cf. Anal. post., II, 5, o oaia en 91 b 27 semble bien renvoyer au 'Ci an et au 1:i
T1V dVUl de 91 b 26.

208

DENIS SERON

dit que ce qu'ou a devaut soi est blanc ou couleur, on dit ce que c'est et
cela signifie la qualit.

2. PHYSIQUE
Galle FrASSE

D. CONCLUSION

Nous avons reconnu au moins trois grandes acceptions du mot OUtU


dans l'Organon : l'ocrla est la quiddit, l'essence premire ou l'essence
seconde - c'est--dire l'espce ou le genre. La richesse smantique dont
tmoignent les occurrence d'ocrtu dans l'Organon est assurment un
reflet de l'importance fondamentale du concept d'Ocrtu dans la logique
aristotlicienne en gnral.
Outre la thorie de l'essence expose dans le trait des Catgories, la
notion d'essence joue encore un rle dtenninant dans un grand nombre
de questions polmiques souleves dans l'Organon. C'est notaunnent le
cas des fameuses discussions des Seconds Analytiques, II, 6-7, o Aristote
se demande si on peut prouver l'essence (1T]V ocrtuV 8S1KVUVat), et
comment on le pourrait. C'est aussi le cas de la critique aristotlicienne
de la mthode de la division, puisque le tort des dfenseurs de la division
est prcisment de prtendre obtenir par celle-ci une dmonstration de
l'essence et du "ce-que-c'est" (Anal. prior., I, 31, 46 a 35-37). On pourrait multiplier les exemples. Trs gnralement, on peut aller jusqu' dire
que la logique d'Aristote est une logique de l'ocrtu. Elle l'est au double
sens o elle est une logique de la prdication, une logique dont le point
de dpart est l'attribution d'une proprit une essence premire, et
o elle suppose cette mme secondarisation de l'accident qui dtermine
probablement la philosophie aristotlicienne dans son ensemble.

dition de rfrence
W. D. Ross, Aristotelis Physica, Oxford, Clarendon Press, 1950.
Autres ditions et traductions consultes
Aristotle Physics. Book VIII: D. W. GRAHAM, Translated with a Commentary,

Oxford, Clarendon Press, 1999.


Aristotle's Physics. A Revised Text with Introduction and Commentary:
W. D. Ross, Oxford, Clarendon Press, 1936.
Aristotle's Physics. Books III and IV: E. HUSSEY, Translated with Notes, Oxford,
Clarendon Press; New York, Oxford University Press, 1983.

Aristotle's Physics : H. G. ApOSTLE, Translated with Cornmentaries and Glossary, Bloomington and London, Indiana University Press, 1969.

La Physique: introduction de L. COULOUBARITSIS, traduction d'A. STEVENS,

Pmis, J. Vrin, 1999.


Physics : translated by R. WATERFIELD. With Introduction and Notes by D. BOSTOCK.

Oxford, Oxford University Press, 1996.


Physique (I-N) : H. CARTERON, texte et traduction, Paris, Belles Lettres (C.U.F.),
1996 (= 1926).

Physique (V) : H. CARTERON, texte et traduction, Paris, Belles Lettres (C.U.F.),


1986 (= 1931).

Physique: P. PELLEGRIN, traduction et prsentation, Paris, GF Flammarion, 2002


(= 2000).

The Physics : Ph. H. WICKSTEED - F. M. CORNFORD, texte et traduction, London,

Heinemann (Loeb Classical Library). 2 vol., 1929-34.

A. DONNES QUANTITATIVES
Livre
Livre
Livre
Livre
Livre

1
TI
ID
IV

Occurrences
28

6
10
4

------------------------q

210

GALLE FIASSE

Livre
Livre
Livre
Livre
Livre
Livre

V
VI
VII

vru
VII (textus alter)

Total

2. PHYSIQUE

Occunences
10
pas d'occurrence
2
5
1

66

B. OBSERVATIONS GRAMMATICALES ET STYLISTIQUES


a) Rpartition des occurrences
Dans la Physique, les occurreuces d'oata sont loin d'tre toujours
isoles. Le livre 1 s'avre particulirement prcieux, puisqu'il contient
trois dveloppements o le mot oata apparat respectivement Il fois,
9 fois et 6 fois.
Le premier lieu o l'argumentation se concentre autour d' oaia
concerne les catgories. Aristote analyse la polysmie de ce qui est.
L'tre est dit de faons multiples (rro..axm .ys,at ,6 ov 1). Ce
texte-cl se trouve en Physique, l, 185 a 23-185 b 4. Le Stagirite
se tournera ensuite vers la multiplicit de l'un (,6 v rro..axm
.ys,at).
Le deuxime lieu o Aristote noue son argumentation autour d' oata
concerne la dfinition du devenir et du substrat des contraires (Physique,
1,2, 185 a 23-185 b 4).
Enfin, toujours au livre l, oata est utilis par Aristote pour expliquer les multiples sens du devenir (rro..axm 88 hYOflVOU wu
ytyvsa8at2).
Les livres Il, III, V, et VIII contienneut aussi des occurrences regroupes : au livre Il, chapitre 3, on retrouve 5 occurrences propos de la
substance de l'infiui. Le livre V est particulirement riche. Aristote se
demande s'il y a un mouvement propre la substance. Cette discussion
continuera au livre VIII.

1
2

Physique, 1, 2, 185 a 21.


Physique, 1, 7, 190 a 31.

211

b) Champs lexicaux
Nous citons les termes les plus importants qui permettront Aristote
de distinguer l' oata ou de la qualifier:
al KanlYOptat
Tout au long du trait, oata se rencontre en tte de file des autres
prdicarnents. Les catgories les plus souvent nommes sont la quantit,
la qualit, le lieu; mais on trouve galement la relation, le temps, l'action et la passion. Nous citons quelques exemples:
- nO'8pov ov"iav , miv,,, il nOG il n01li (physique, l, 2, 185 a 22-23).
- el ).lv yp CG1Ut Kat ov"ia Kai nOlov Kai noaov (Physique, 1,2, 185 a 27).
- ).l8,a~a),,),,81 yp li8i '0 ).l8,a~a)"),,ov il K(n' ov"iav lj Ka, noaov il
Ka, nOlov lj Ka, ,onov (Physique, ru, l, 200 b 32-34).
- st oOv at KUtllyoptm <hUPllVtat ouit Kat rtot6ttrn Kat tcp 1tO Kat t0
nota K~i tcp np6 'Cl Kat '"Ccp n:ocnp Kat '"Cet) 1tOlEV Tlnu<JXB1v, vtYKll

'p8tS 81VUt KlViJa81 [ ... ] (Physique, V, 1,225 b 6-9).


- an yp KivTJG1S Kai ySV81 Kai 81081 Kui liplS).lq, fl ulniJ, ySV81 ).lV
fl1fi a'fis Ka'TJyopiaS, oloV ov"ias il n010'TJ'OS (Physique, VII, l,
242 a 34-35).

oata et urrOKStflSVOV (le substrat)


- miv,a yp KaS' noK81~sVOU lcSY8'Ut 'fis ov"ia (Physique, l, 2, 185 a 32).
- o8evo yp Op&~EV '"Crev ovtmv oulav tdvav-rla, 'tllV 0' pXllv o
KaS' 1tOK81).lSVOU od )"syeaSai nvoS (Physique, l, 6, 189 a 29).
- Kat yp nocrv Kat TtOlOV Kat np 'tEpOV Kat nO'tf; Kat n:o ytyVB'tat
1JrcOK!::tJ.!8VOU nv ot '"Co IlOVllV 'ttlV oalav Jl118svO Km;' aou
yea9m lJrcOKBtJ.!8VOU, t 0' aa nvta Kt 'tfl oata (Physique,

1,7, 190 a 34-bl).


- rcon:pov of; olmia 1:0 stoo ft tO unOKstilEvOV. Orcffi iiov (Physique,
J, 7, 191 a 19).
- Kat Bernv navra tata omu' lJnOKtl).tEVOV yap n, Kat v n:OKBtJ.!8Vefl
smiv fJ <puaIS li8i (Physique, II, l, 192 b 33).
- BtTCSp oO'ia '"Co UTCBtpOV Kat )li] KaS' nOKEtJl8VOU (Physique, III, 5,
204 a 23-24).

ouata et Ka, aUfl~S~TJK6 (par accident)


- ).ll'] Ka1 aU).l~8~TJKOS li),,),,' 8Kaawv Il )"Y8'Ul Ka, ,l']v ov"iav
(Physique, l, 7, 190 b 19).
- En o n01spms anv, n018pov ms ov"iu lj ms aU).l~8~TJKOS KaS' a,o
<pua81 nvi ; il O08,spms [ .. . ](Physique, III, 4, 203 b 32-34).
- el yp ).liJ'8 ).lSy8Sos Banv ).lij'8 nkfjSos, li)")'" ovoia a'o san ,0 n81pov Kai ).li] aU).l~8~TJKOS, 'OtaipEWv a,Ut (Physique, ru, 5, 204 a 9-11).
- OX ms aU).l~8~TJKOS nVl ",spep li)")'" ov"iav u'o OV '0 n8tpOV
(Physique, III, 4, 203 a 5).

212

12. PHYSIQUE

GALLE FIASSE

On retrouve j;alement le fait d'tre un par l'oata :


o'tco, 6.nt,Jn o )lia Kivllcrt ft 'tu
o"i\, l'la Kui 'ili pt6f!ili' (Physique, V, 4, 227 b 21).

oata et unro
Le Stagidte tablit souvent un contraste entre ce qui est dit unro, ou
relativement l' ocria :
ox "io, &H ,0 "po ",\v I:KacHou o"i"v (Physique, Il, 1, 198 b 79).

Lorsqu'Adstote analyse la gnration, il indique qu'on peut passer du


non-tant au sens absolu l' ocria :
ft 8' 8K 'ou 1'1'\ ov,o "rn sl o"i"v (Physique, V, 1,225 a 15-16).

- yVSl J.lv OV Kat 81081 KtVll<Jt ,..tia

e) Les o"iat

Bien qu' oata soit la plupart du temps au singulier, un nominatif


pluriel et deux gnitifs pludels sont attests:
- Kai

oata et X(j)ptG~6v (ce qui est spar)

7, 190 a 31-33).

o9v yp trov a,cv xcoptcrt6v cr'tt nup tfIv oGlav (Physique, l, 2,


185 a 32).

oa(a et eloo
_
_.
no'tEpov of: o\mia 'Co Eioo il tO nOKEL,. leVOV, o15rcco 01lov (Physlque, l,
7, 191 a 19).

c) Paralllismes
On notera galement la prsence de la mme phrase mentionnant que
la substance est un certain genre:
- ft il'
ev Tt yvo (Physique, I, 2,189 a 14).
_ ft yp
ev Tt yvo !lcHi 'o ovw (Physique, I, 2, 189 b 23-

O"."
O"."

24).

Quelques structures parallles:


_ , il' aHa "ana K", tTi o"," (Physique, I, 7, 190 b 1).
_ 1'1'\ Ka, GUf!PSPYjKO &' eKaCHOV a Hys'at K"t n,\v o"i"v (Physique, I, 7,190 b 19).

I, 7, 190 b 1).

- nrn ouv !lK 1'1'\ ocnrov oc;'a av "'11 (Physique, I, 6, 189 a 33).
- "ouxrn il8 "YOf!vou,o y'yv"c;6at, Kai ,rnv !l8V o Y'yvw6at
t68" Tt y'yvw6at, "rn 88 y'yvw6at Trnv O"trov f!DVOV (Physique, I,

a"rn 81; ylyv8O"Oat ,rov o"unv f!6vov (Physique, l, 7, 190 a 33).

"po ,rnv arov Tt ,rnv I:X6nrov f!0PCjl1'\v [ft 1511 Kai] ,0 Ilf!OPCjlOV "X St
"piv apsiv '1'\v f!OPCjlijv, o15,ro a15nl"po o"i"v "XEt Kai ~o ,68" Tt
Kai ,0 ov (Physique, I, 7, 191 a 11).

at otriat Kai ocra [au] unoo oV'tu 6nOKEt)lVOU nv yiyvE'tat

(Physi~ue,

l'inverse, unro qualifie aussi l'oata :

oa(a et {)Yj

213

C.

ANALYSE SMANTIQUE

Dans la nouvelle traduction de La Physique aux ditions Vdn, Annick


Stevens a choisi de traduire systmatiquement3 le terme oa(a par le
mot tance afin de rappeler le radical du verbe tre. Toutefois, il nous
parat important de rappeler la distinction prcieuse qu'elle souligne
propos de la polysmie d'oa(a. L'oa(a peut signifier tantt la premire catgorie d'tants (ou la substance), tantt la premire catgorie de prdicats (ou l'essence), tantt l'tre d'une chose, tantt enfin
une ralit en gnral 4. Il nous a donc paru opportun de traduire oata
par un terme spcifique et nous n'avons pas opt pour le nologisme
tance . On remarquera qu'elle adopte galement cette mthode
dans son tude de la Mtaphysique. Toutefois, comme sa traduction
s'avre trs souvent fort utile, nous nous sommes permis de l'utiliser.
Lorsqu'une citation provient de la traduction d'A. Stevens, il importe
donc de garder l'esprit que nous ne l'engageons pas dans notre traduction d'oa(a', puisque nous lui donnons une signification spcifique.
Pour certaines occurrences, nous faisons aussi rfrence l'ancienne

d) Les qnalificatifs d'o"("


On soulignera la mise en contraste entre substance et une seule
substance :
_ notepov oGiav 't n:avta l1nocr t1noul, KUt nutv n:OtSpov ovcrtav
f!lav , "avta (Physique, I, 2, 185 a 22-24).
.

3 Une exception cette rgle apparat dans la traduction de Physique, VII, textus alter,
4,242 b 4-8.
4 La Physique, p. 70, note 4.
5 C'est pour cette raison que nous indiquons qu'il s'agit d'une traduction d'aprs
Annick Stevens.

...
214

,2. PHYSIQUE

GALLE FIASSE

traduction d'H, Carteron, ainsi qu' la traduction trs intressante de


P, Pellegrin, contemporaine de celle d'A Stevens.
Nous avons choisi de mettre en lumire les significations d'oaiu
selon leur ordre d'apparition dans le texte pour souligner quel point
Aristote se sert de cette notion propos de ralits trs diverses :
le substrat, la nature, le feu, la terre, l'eau, l'infini, le mouvement, le
lieu, la ligne, le nombre. Ce cboix nous parat d'autant plus important
qu'Aristote utilise parfois le mot OOGlU pour rappeler la position de ses
prdcesseurs, mme s'il prend soin ensuite d'en donner une signification plus prcise. Le contexte s'avre ncessaire.
a) La substance comme le premier sens de l'tre
Dans le long extrait (Physique, I, 2, 185 a 23-185 b 4), le dbat
se concentre sur le statut de l'ooGlu par rapport aux autres catgories.
Par exemple, Aristote va se demander d'o vient l'unit des choses et
s'il y a une seule substance. Il va aussi s'interroger sur le lien existant
entre l'tant et la quantit, et ensuite entre la substance et la quantit.
Aristote refuse de rduire les ralits un monisme quantitatif ou qualitatif. De 185 a 23 185 b 5, on trouve 10 occurrences d'ooGlu qui
peuvent toutes tre traduites par substance.
Mais le point de dpart le plus appropri de tous, c'est de voir, puisque
l'tant se dit de plusieurs manires, ce que veulent dire ceux qui disent que
toutes les choses sont une: est-ce qu'ils veulent dire que toutes les choses sont
substance, ou des quantits, des qualits, et, nouvelle question, est~ce que
toutes choses sont une substance unique, comme l'est un homme unique, ou
un cheval unique, ou une me unique, ou sont-elles une qualit unique, comme
l'est blanc ou chaud ou l'une des choses de cette sorte? Toutes ces thses, en
effet, diffrent beaucoup entre elles et sont impossibles soutenir.
En effet, d'un ct, s'il y a substance, qualit et quantit, qu'elles existent
sparment les unes des autres ou non, les tants sont multiples. Mais, d'un
autre ct, si toutes choses sont soit qualit soit quantit, que la substance
existe ou n'existe pas, c'est trange, s'il faut appeler trange l'impossible. En
effet, rien d'autre n'est spar que la substance; car tout se dit d'un substrat
qui est la substance" (Physique, l, 2, 185 a 20-32, trad. P. Pellegrin).

Aristote rappelle la position de Mlissos qui affirme que l'tant est


infini. La substance ne peut tre infinie que par accident.
8i ~v 'tolVUV Kat o\mla sa'tt Kat 1toav, OUO Kat oox v 'tD DV' 8i 0'
oO'la 1l0VOV, OK U1t8tpOV, oOo Ily890 at oov' noaDv yup 'tt
(Physique, l, 2, 185 b 3-5).

"",ut

215

Donc si, d'une part, l'tant est la fois substance et quantit, il est deux
et non pas un; si, d'autre part, il n'est que substance, il n'est pas infini,
et il n'aura aucune grandeur, car s'il en avait une il serait une certaine

quantit" (trad. P. Pellegrin).


b) La substance, le substrat et les contraires (Physique, I, 6,189 a 14
189 b 23)
ct des deux principes du devenir que sont les contraires, Aristote va poser un autre principe, capable d'expliquer la permanence de
la ralit mue, savoir le substrat (01tOKStJ.lSVov). Il ne faudrait pas
msestimer l'enjeu d'une telle recherche pour ce trait de philosophie de
la nature. Aristote, face Anaxagore, a refus de multiplier l'infini les
principes de la nature. Les ralits physiques sont dtermines, connaissables et complexes.
C'est donc au cur de cette argumentation qu'oGta apparat plusieurs reprises. Il incombe de le traduire de faon semblable la rubrique
prcdente qui concernait les sens multiples de l'tre (tO av). En effet,
Aristote affirme que la substance est un seul genre (Ev n yvo), et il
sera prcis ensuite qu'elle est un seul genre de l'tant (tOO avw).
Pour appuyer la ncessit de poser des contraires premiers et un
substrat, Aristote va montrer que la substance ne pourrait elle seule
expliquer cette complexit:
o8avo yp pOOIlEV nov DV'troV oO'lav 'tvav'tla (Physique, l, 6,

189 a 29).
Nous voyons que les contraires ne sont la substance d'aucun des tants

(trad. P. Pellegrin).
s'tt OOK sivai l:pa~8v ooO'iav vav'tiav oO'i~ noo of)v K ,.ul OO'lroV
oO'la av a'(11 ; l1noo av npo'tspov Ili) oO'la oO'la S'(11 ; (Physique, l,

6, 189 a 32-34).
De plus, nous disons qu'il n'y a pas de substance contraire une substance.
Comment donc une substance pourrait-elle procder de choses qui ne sont
pas des substances? ou comment ce qui n'est pas substance pourrait-il tre
antrieur une substance? (trad. P. Pellegrin).

c) La substance et les autres catgories face aux diffrents sens du


devenir (Physique, I, 7,190 a 33-191 a 19)
Aristote analyse les diffrentes significations du devenir. Il montre que
la substance a un statut particulier par rapport aux autres catgories.

L"_,_",,

216

2. PHYSIQUE

GALLE FIASSE

tht& 8i: yiyvecrSat ,&v o",1>v flOVOV (Physique, 1, 7, 190 a 33).

Les substances seulement sont dites advenir absolument (trad. d'aprs

A. Stevens).
Kat l'p 1tocrov Kat 1totOV Kat 1tpo tepov Kat 1tOtf: Kat 1tot:> l'il'vetat

01tOKel)lvou nvo (>L tO j.lOVllV 'tllV oalav j.lllSeVO Kat' aou


yEcrSat noKElflvou, ' 8' au nav,u Km ,ij o"ia, (Physique, 1,
7,190 a 34-190 b 1).
quantit, qualit, relation, temps et lieu adviennent comme appartenant
un substrat, du fait que seule la substance ne se dit attribue aucun autre
sujet, mais que tout le reste se dit attribu la substance (trad. d'aprs
A. Stevens).

Au sein de son enqute sur les diffrentes faons d'envisager le devenir, Aristote s'interroge sur la gnration substantielle. Nous prfrons
traduire ici oaia par ralit.
[ ... ] Kt at o"i", Kat ocra [aa] IJ.1t& av,a ~ 1tOKElflvou nvo
yiYVE'at (Physique, 1, 7,190 b 1).
mme les ralits et toutes les autres choses qui sont absolument adviennent partir d'un substrat (trad. d'aprs A. Stevens).

ocria est ainsi tndie en corrlation avec le substrat (unoKeifl8vOV)


et la forme (floPtpij).
(j)avEpov of)v ru, E1tEp Eicrtv aittat Kat dpxat trov cpucret ovnov, ~
cbv 1tpmtoov Eicrt Kat l'EI'Ovacrt j.lll Kat crU)l~E~llK~ ' K;rcrtOV ~
I'Etat Kat tllV o\)aiav, on l'tl'VEtat nuv BK 'tE 'tOU onoKetj.lEVOU Kat
'fi flOPtpij' (Physique, 1, 7, 190 b 19).
Donc, s'il y a, pour les choses naturel1e~, des causes et des principes,
lments premiers dont elles tiennent l'tre et avec quoi elles ont t engendres, et cela non par accident, mais chacune selon ce qu'elles sont dfinies
substantiellement6 , on voit que les lments de toute gnration sont le sujet
et la fonne (trad. H. Carteron).

Ensuite, Aristote va analyser la nature-substrat (U7tOKetflV'1 tplcrt).


Il va montrer qu'elle ne peut tre saisie que par induction. Il nous cite
plusieurs exemples qui permettent de distinguer la substance (oocria) de
la matire (Il'1).

6 p, Pellegrin traduit KU't tTjv ocrlav selon son essence . Contrairement ~otre
interprtation, il n'y voit pas une rfrence la diffrence entre changement ~ubstantlel et
accidentel.

217

npo ,&v amv n ,&v xovmv flOPtpijv [fi TJ KUl] '0 afloptpov "XEl
nptv a~EtV 'ttlV j.lOPCPtlV, ou'too aUtll1tPO oulav BXBt Kat tO t08E tt
Kat '0 av (Physique, I, 7, 191 a 11).
De la mme faon que se situe [... ] la matire et l'infonne, avant d'avoir
reu sa forme, par rapport des autres choses qui possdent une forme,
ainsi se situe cette nature par rapport la substance, la chose dtennine
et l'tant" (trad. d'aprs A. Stevens).

Mais Aristote ne prcise pas encore si la substance est la forme ou le


substrat.
1tOtEpOV.st o\)O'ia 'to doo 11'tO lmOKElj.lEVOV, onoo llOV (Physique,
I, 7, 191 a 19).
Mais la question de savoir si c'est la forme ou le substrat qui est substance n'est pas encore claire)} (trad. P. Pel1egrin),

Le disciple dissident de Platon va ensuite refuser l'assimilation entre


la matire et la privation, entre la puissance et le non-tre. Il va de cette
manire dcrire la matire comme une certaine substance,
flj.lei j.lv yp T\V Kat cr'tpllcr1V 'tEp6v cpUj.lEV sivat Kat 'tou'toov 'to
fli:v OK av dvat Ka, crUfl~E~TJK6, ,ijv TJV, ,ijv 8i: tnpTJcrty KaS'
anlv, Kat 'ijv fli:v yyS Kal o"iav nms, ,ijv TJV, n'Iv 8i: o8afl&'
(Physique, I, 7, 192 a 6).
Nous, en effet, nous disons que la matire et la privation sont diffrentes,
et que 1'une, la matire, est non-tant par accident alors que la privation
l'est en soi, et que l'une, la matire, est d'une certaine manire presque une
substance, alors que la privation ne l'est pas du tout (trad. P. Pel1eglin).
d) o"ia et tpU<it~

Au livre II de la Physique, nous retrouvons bien videmment la dfinition de la tpucrt. Il est de nouveau question du sujet (U7tOKetJl8VOV).
Kat ecrnv mlvta 'tauta 0\)0'10;' U1tOKEij.lEVOV yp n, Kat ev 1tOKElj.lVCP
~mlv fi tpucn dEi. (Physique, II, 1, 192 b 33).
Et toutes ces ralits sont substance, car toujours la nature est un certain
sujet et rside dans un sujet (trad. pers,).

Aristote va analyser les positions de ses prdcesseurs propos de la


natnre. Lors de cette topique succincte, il assimile la nature (tpucrt) la
substance des tants par nature (Yi oocria ~&v tplcr8t OV'tillV). L'enjeu du
dbat se sitne autour de la natnre en tant que matire, substrat premier ou
en tant que forme informant la matire (JlOptpij) ou en tant que forme
intelligible (dco).

....
218

GALLE FIASSE

Et il continue introduire la suite de ses recherches :

Il cite ainsi la position d'Antiphon :

Ka~ ~,i ~~8~ -;'001 ~cr~cr~m ~m0'1t8P K -cmv npOta~8cov ta cru~npacrJ.!a),


Km ~tt, tou: YI': tO t~ llV 8LV~lt, Kat ot6n ~v nov OtCO, OX t1tm,
'!c1-a w 1tpO 'l1v 8KU"WU ou"iuv (Physique, II, l, 198 b 7-9).

OOKEl 8' li cpucn Kat ft oaa trov <pUcrEl OV'trov Vlot EvUl 'tO rcPPl'WV
vumlPXov Kucmp (Physique, II, 1, 193 a 9-11).
li semble certains que la nature et la substance des tants qui sont par
nature est ce qui appartient en premier chaque chose [ ... ] (trad. d'aprs
A. Stevens).

[ ... ] ' ).lv Ka, "U).lBeBllK (mupxov, ,ijv Km VO).lOV ot6.9W1V


Kat tTJV teXVllV, tllV 'oa"iav ocrav BKELVT\V ft Kat Ot/.lI3VEl tata
1tu"xou"a "UVeXm (Physique, II, l, 193 a 14-17).
On a, d'une part, ce qui appartient par accident, la disposition conventionnelle et l'art, d'autre part, cette substance qui subsiste en subissant un
processus continuellement (trad. d'aprs A. Stevens).
st o Kat 'tou'tCV KUcr'tOV

7tpO 'tsp6v n 'WtO

10131:0

1t1tovEhw (orOY

6 ).lv Xa1-K Kat 6 Xpu" 1tp orop, , 0' ",a Kat ;u1-a 1tp yiiv,
o'lOlm o Kat tillv .,mv Otwuv), BKEVO 'tllV cpucrtV dvat Kat tflv
o"iuv u(nmv (Physique, II, l, 193 a 17-21).
Mais si chacune de ces ralits subit la mme chose par rapport quelque
chose d'autre (par exemple l'airain et l'or par rapport l'eau, les os et le
bois par rapport la telTe, et de mme pour n'importe laquelle des autres
ralits de ce genre), c'est cette dernire chose qui est leur nature et leur
substance (trad. P. Pellegrin).

Ensuite, Aristote va rappeler que ses devanciers considraient que la


nature des tants tait le feu, la terre, l'air ou l'eau, ou bien encore certains de ces lments ou tous ceux-l.
yap n cttmv nsapE totoUtOV, B'ta v ELta n,ELro, 1"OUtO Kat
tocrauta crllcnv dvat 'tytv unucruv oatav, t o aa navta nue"
wu,rov Kut e;el Kut ota9"et (Physique, II, 1, 193 a 23-26).

219

2. PHYSIQUE

En effet, ce que chacun d'entre eux a conu comme tel, que cela soit

~t s'il f~ut que ~elle-ci soit, (de mlJle que la conclusion vient des pr~sses),. c ~st aUSSI parce que c'tait cela sa quiddit et parce que c'tait

mIeux amsl, non pas absolument mais relativement la substance de chaque


chose (trad. d'aprs A. Stevens).

Dans cet extrait, on soulignera la distinction intressante entre t11tro et


ce qui est relatif la substance de chaque chose (~ 1tpO ,ijv K6.rrwu

o"iav).
e) o"iu et le mouvement
Au livre III o Aristote s'adonne l'analyse du mouvement, oorria
apparat en premier lieu lorsqu'il s'agit de prciser qu'un changement
peut tre substantiel, quantitatif, qualitatif ou local.
OUK li,,",

il

K(Vllat 1tup , 1tp6.y).lU'u ).le'UB6.1-1-el yp et '

Kt'O(J'lUV il KU1" 1tocrav


(Physique, III, 1,200 b 32-34).

11

K1" 1totav

il K1" 1"6nov

D'autre p.art, il n'est pas de mouvement hors des choses, car ce qui change
change toujours selon la substance, la quantit, la qualit ou le lieu (trad
d'aprs A. Stevens).
.

1) L'iufiui n'est pas une o"ia


Aprs avoir analys le mouvement, Aristote se penche sur la question
de l'infini. Fidle sa mthode, il commence par rappeler les positions
de ses prdcesseurs.

un ou multiple, il dit que cela ou ceux~l sont la substance tout entire et


que toutes les autres choses en sont des proprits, des tats acquis et des
dispositions naturelles (trad. d'aprs A. Stevens).

Dans la suite du livre II, aprs avoir distingu la nature-forme et la


nature-matire et aprs avoir rappel la ncessit philosophique de
chercher les quatre causes, Aristote va traiter de la nature partir de la
cause finale.
Aristote dclare qu'il faut analyser pourquoi telle chose advient ncessairement de telle autre chose, et ce absolument ou dans la plupart des
cas (t11tro i S1tt '0 1to\).

i5

~81"apaov

01 ).lv,. ro"1tep 01 I1u9uyopetot Kut I1'!cUTroV, KUS' a,o, ox dl "U).lBeBll KO ",Vt ,pcp 1-'!c' o.nuv ui'n ilv ' ii1tetpOV (Physique III 4

203 a 5).

'

, ,

Pour les uns, ,comme les Pythagoriciens et Platon, l'infini est par soi, non
comme un aCCIdent d'autre chose, mais tant lui-mme une substance
(trad. d'aprs A. Stevens).

Il va donc se demander s'il existe une grandeur sensible infinie


().lY6o U!rr6ll""V a1ttpov)".
7

Physique, III, 4, 204 a 1-2,

220

2. PHYSIQUE

GALLE FIASSE

221

P~ consquen~; il. s~ rvle absurde d'en parler comme les Pythagoriciens,


car lis font de 1 infml une substance et en mme temps ils le morclent
(trad. d'aprs A. Stevens).
.

Cette interrogation sur le statut de l'infini continue:

O"',,

n 8i: n01i:pru (n,v, nt8pOV <>


il <> crU).l~8~llK KitB' a(n
il O88ti:pru [" ,](Physique, III, 4, 203 b 32-34). "

'IlI)cr8t ttvi ;

&O':E 1:0 a~Etp~v< o~ oEi ,lvaJ-l~vE~V ~ 1:00~ tt, o50v av8pro1tov

De plus de quelle manire existe-t-il ? Comme une substance ou comme


un accident par soi pour une certaine nature? ou alors d' aucQue de ces deux

11

OlKt':V, 'lc'lc <> 1l1l).l8PU 8y8tat Kat 6 ayrov, o! t ElVat Ox <> o<ria
;t Y8YOV8~,.. n' d v y8Vi:cr8t il <p90p(i, n8n8pacr).li:vov, ' dei y8
8t8pOV Kat 8t8pOV' (Physique, III, 5, 206 a 29-34).

manires (trad. d'aprs A. Stevens).

Aristote va montrer qu'il est impossible qu'un infini existe spar des

Par consquent, il ne faut pas considrer l'infini comme une chose dter-

ralits sensibles, savoir un infini par soi, de mme qu'il est impossible
qu'existe en acte un corps infini. Il n'existe qu'un infini en puissance qui
ne sera jamais une ralit en acte.

~rrine, par exemple un homme ou une maison, mais comme on parle du

Mais que l'infini soit spar des choses sensibles, tant une sorte d'infini
en soi, ce n'est pas possible.

O"',,

8l yp ).litt8 ).li:Y896 crnv ).littc nii90, n'


at mt t
an8tpOV Kat ).lit crU).l~8~llK, Mwip8toV crtat (t yp 8WtP8tv il
).li:y800 mat il nii90)' (Physique, III, 5, 204 a 9-12).

JOur et de la comptition, dont l'tre n'est pas advenu comme une substance
~t~r~in~, ma~s est ~oujours en gnration et en prissement, et certes
limIte, maIS toujours diffrent (trad. d'aprs A. Stevens).

Aristote va montrer qu'il ne peut y avoir un corps sensible infini


en acte. Il reprend pour la critiquer la conception particulire de ses
prdcesseurs de l'infini comme substance, comme par exemple,
l'air.
&~O'1:E 08 -;-nav1:o, 61tEPP~lvEtv K,a1: n)v 1tP?O'~EO'tv, Oo: OUVqiEt

En effet, si l'infini en soi n'est ni une grandeur, ni une pluralit, mais une
substance et non un accident, il sera indivisible (car le divisible serait soit
une grandeur soit une pluralit) " (trad. P. Pellegrin).

?,toV 1:E

cpavEpov 08 Kat ott OK ~VOXE1:m stva! 1:0 a7tElpOV (b BW:pyEit DV


Kat m oGlav Kat dPXYiv' (Hm yp 1:toUV a1:o a7tE!pOV 1:0 all~avoIlEvov, Et W:plO'1:0V (1:0 yp Ct7tStPQ1 stvm Kat a7tEtpOV 1:0 a'ro,
817tEp oata 1:0 a7tElpOV Kat 1111 KaS' U7tOKElll-you), &0'1:' il Ctolaips1:ov

il

Par consquent, dpasser tout par l'~ddition n'est pas mme possible en
a pas d'infini en entlchie par accident, comme
les physlOlogues pretendent que le corps extrieur au monde dont la substance est l'air ou autre chose de cette sorte, est infini rad. d'aprs
A. Stevens).

O"',,

ni comme une substance et un principe, car, quelque partie de lui qu'on


prenne, elle sera infinie, s'il est morcelable - en effet, l'tre de l'infini
et l'infini sont la mme chose, si l'infini est substance et non accident
d'un substrat. Par consquent, il est soit indivisible soit divisible en infinis,
mais il est impossible que plusieurs infinis soient la mme chose, et pourtant, comme une partie de l'air est air, de mme aussi une partie d'infini
devrait tre infinie, si du moins il est substance et un principe (trad,
d'aprs A. Stevens).

La position des Pythagoriciens peut donc tre rejete: l'iufini n'est


pas une substance.
&O'1:E Ct1:01tro av Ct1tocpaiVOlV1:0 01 lvyoV1:E O1:ro romtEp 01 IIu8ayopEWt cpaO'lV' alla yp oGlav 1towucn 1:0 a1tEtpOV Kat Il EpiouO'tV
(Physique, III, 5, 204 a 32-34).

E'lnEp Jlll EO'n Kr.a O'UJl~EPllKo EV1:8EX(l a7tEtpoV,

puissan~e, puisqu'il~ n'y

Ei a7t81pa OtatPE1:0V' 7to 0' a7tElpa val 1:0 a1:0 CtOOva1:0V

(d ).li)v rocrn8p di:po i)p ).li:po, ODtffi Kat an8tpOV nEipou, 8t y8


crtt KUt pxit) (Physique, III, 5, 204 a 20-27).
Il est manifeste aussi que l'infini ne peut exister comme un tant en acte

EtV~!,

~~mE'p ~aO't v 01 cpucr:olv6y~t 1:0 ro ~&J-la 'roi) KOcrJ-lOU, of) li oGla 11


~~ 11 uo n totoUtOV, Un8tpOV 8lvat (Physique, III, 5, 206 b 20-

g) L'essence du lieu

Dans le livre IV de la Physique, Aristote se concentre cette fois sur


l'tude du lieu, du vide et du temps.
, On tro~ve une occurrence particulire d' oata, puisque celle-ci peut
etre tradUIte par " essence . Pour la comprendre, il faut faire rfrence
ce qu'Aristote se propose de faire. Il nous dit en effet dans l'introduction de son enqute sur le lieu qu'i! faut chercher savoir s'i!
existe ou non (sI sanv il Ili]), comment il existe (n&, san) et ce
qu'il est (tl 8anv)8.

Physique, IV, 1,208 a 28-29,

..
2. PHYSIQUE

GALLE FIASSE

222

S <Lv J-lV 'tolvDv VUrKUiov stvui n '"Cov '"ConoY, Kat 1t~tv Er, &v
<nopt)8tEV av n nOtoi) TCEpi 'tft 0\)0'1<;, Etprp:at (PhYSlqu~, IV, 2,
210 a 11-13).
"
On a donc dit les raisons pour lesquelles il est ncessaire que le\lieu soit
quelque chose, et inversement les raisons pour le,squelles on est dans l'embarras concernant son essence (trad. P. Pellegnn).
.

Ph. R. Wicksteed et F. M. Comford traduisent oilata dans ce passage


par the mode of existence . On prfrera la traduction de R. Waterfield
[ ] which make it difficult to know what it is ou celle de E. Russey
that give cause for doubt about what it reaily is .
h) Le vide
Pour Aristote, le vide n'existe pas. Il ne saurait tre ni spar, ni en
puissance.
liov o Tponov, v q, l'il T60s n 1'1l0'o"iu ns GCOI'UnKl] (Physique,
IV, 7, 214 a 11-12).
D'une autre faon, il est ce dans quoi il n'y a ni chose dtennine ni
aucune ralit corporelle (trad. d'aprs A. Stevens).

Cette occurrence d'oilata est caractristique. Il s'agit d'une ralit,


mais Aristote insiste en ajoutant a(j)l'a~tK1].
i) Le temps
Aristote va suivre sa mthode habituelle et indiquer les apories concernant son nouvel objet d'tude, savoir le temps. Il indique son existence
imparfaite et obscure, car le temps a t et n'est plus, d'autre part ilva
tre et n'est pas encore. Il implique du non-tre et de ce fa ne participe
pas l' oata.
tO 0' El< J.l1l ov'tcov aUYKElJ.lEVOV ao6vtov iv dvUt 86EtE j..lE'tXEtV
o"ia<; (Physique, IV, la, 218 a 2-3).
Or ce qui est compos de non-tants, il semblerait impossible que cela
participe la substance (trad. d'aprs A. Stevens).

Nous trouvons ds lors une occurrence particulirement intressante,


puisqu'elle doit tre traduite par existence :
ocra j..lv oov <p9ap't Kat YEVfl't Kut om o'tf; j..lV OV'tu o'tf; o j..ll..;

av6.Y Kll v Xp6v'f> slVal (Eanv y.p Xp6voS ns nsim~, OS unsp~st TOU
'tE dvUt u'tOOV Kat 'tou j..lE'tpOUV'to 'CllV ocrlav u'tmv)' (P~yslque, IV,
12, 221 b 28-31).

223

Donc, tout ce qui est susceptible de prir et de natre, et qui, d'une manire
gnrale, tantt est tantt n'est pas, est ncessairement dans le temps, car
il y a un temps plus grand qui excde leur tre et le temps mesurant leur
existence (trad. d'aprs A. Stevens).

j) Le mouvement
j. 1. Pas de mouvement selon l'oilata
Alistote revient la dfinition de la gnration et du prissement. Il va
se servir de l' OOatu pour dcrire le devenir au sens absolu.
oiov 11 l'v K l'T] SUKOU siS SUKOV yvsGtS TOUTOU, 11 0' K TOU 1'1']
OVTOS I1nwS siS o"iav yvsGtS I1nwS, KUS' 11V !mwS yiyvscr8al Kut
o Tt yiyvscr8at Hyol'sv' 11 0' ~ unOKstl'VOu sts ox unoKsil'svov
<p80p6., I1nws l'v 11 K Tfis o"ia<; sis <0 l'il slval[ ... ](Physique, V, 1,
225 a 14-18).
Celle-ci [la gnration] qui va du non-blanc vers le blanc est gnration
de celui-ci, celle qui va du non-tant au sens absolu vers la substance est
gnration au sens absolu, selon laquelle nous disons qu'il y a devenir au
sens absolu et non devenir de quelque chose. Le changement d'un sujet vers
un non-sujet est un prissement, au sens absolu quand il va de la substance
vers le non-tant [... ] (trad. d'aprs A. Stevens).

Dans cet extrait, oilata est oppose'au non-tant absolu (wi3 Ili]
ov~o I1nro) ou au non-tre (T Ili] dvat). Il s'agit donc de la

substance comprise comme tre, savoir ce qui donne la ralit


d'exister.
Aristote va synthtiser la diversit des mouvements partir de l'numration des catgories. Selon lui, il n'y a pas proprement parler de
mouvement propre la substance, car il n'existe pas d'tant contraire,
par contre il existe nn mouvement selon la qualit, la quantit et le
lieu. Cette partie du livre V peut se lire en parallle avec le livre K de
la Mtaphysique o les phrases sont presque semblables.
l

Physique, V, 1,225 b 6-9 :


El oov ui KU'tflyoptat OtnpflV'tUt ocrl(l Kui 7Wta'tfl'Ct KUt np 1tO KUt 'tQ>
nO'"Cf; K~i '"Ccp npa 'Ct KUt '"Ccp nocrQ> KUt '"CQ> 1totEv ilmxcrXEtv, I1VYKfl

TpdS dvut Ktvl]aStS [... ]


Si donc les catgories se divisent en substance, qualit, lieu, temps, relation, quantit, produire et subir, il y a ncessairement trois mouvements:
celui de la qualit, celui de la quantit et celui selon le lieu (trad. d'aprs
A. Stevens).

224

GALLE FIASSE

Mtaphysique, K, 12, 1068 a 8-9 :


et o()v at K'ttl'yoptm otTIPYlVtt ocrlV. nOlo't'!Jtl, '"Comp, 'tCV .,7tot8tV ft
rccrXEtV, tcp n:p6 n, '"Ccv nocrcp, avtYKYJ tpat EVt Klvftcret ~.\).
Si les catgories se divisent en substance, qualit, lieu, action o passion,
relation, quantit, il existe ncessairement trois espces de mouvement )}
(trad, J. Tricot).
.
Physique, V, 2, 225 b 10-11 :
Kat' oalav O'OUK crnv K1Vllcn ot '"Co 11T\v dVUl oO'i(,l -rrov oVtCOv
vavtiov.
Mais selon la substance il n'y a pas de mouvement du fait qu'il n'y a
aucun des tants qui soit contraire la substance (trad. P. Pellegrin).
Mtaphysique, K, 12, 1068 a 10-11
Ka,,' oalav 8' ou, ot tO J.l1l9v dvat OUO-Ll i:vav'tiov.
Mais selon la substance, il n'y a pas de mouvement car la substance n'a
pas de contraire.

of>

O'tE o(]'ia~ OtitE 'tOU np6 n O(51:E 'tO 1tOlEv Kat 1t(lcrX EtV ,
.El1tE'tat Ka't 'to 1tOlOV Kat 't0 1tocrov Kat 't0 1tO KtVllCHV eiVat J.lOVOV
f.v Kacr'tQl ')'p ~O'n 'tOl)'trov Bvav'ttoocrt. ft J.lBV o?)v Ka't 'to 1tOlOV
KtvllO'l ..OtOOO'l cr'too' 'to'to yp E1tEUK'tat KOlVOV OVOJ.lu. .')'ro

n:Bl

8i: l 1WlOV o 10 v 1ij o"l<;t (Kat yp fi 8ta<jl9p 1wtanj) 'ic


10 na9TjnK6v, KaS' UyE1ut mlO'XEtv 11 naOi: Evut (Physique, V, 2,
226 a 23-29).
Mais puisqu'il n'appartient ni la substance, ni au relatif, ni l'agir et au
ptir, il reste qu'il n'y a de mouvement que selon la qualit, la quantit et
le lieu. Dans chacun de ces ,derniers cas, en effet, il y a contrarit. Posons
donc que le mouvement selon la qualit c'est l'altration, car tel est le nom
gnral qui lui a t attach. Mais j'entends par qualit non celle qui est
dans la substance (en effet, la diffrence spcifique aussi est une qualit)
mais celle qui est passive, d'aprs quoi l'on dit que quelque chose ptit ou
est impassible (trad. P. Pellegrin).

Cette occurrence est particulirement intressante, puisqu'elle indique


un dpassement des catgories. La substance implique la diffrence
spcifique qui est une qualit. On pourra se rfrer au livre Il de la
Mtaphysique, 1020 a 33-35, o comme le rappelle Pierre Pellegrin, la
qualit est la diffrence de l'essence. Bipde fait partie de la dfinition de 1'homme, tout en tant une qualit. On peut aussi se rfrer
l'thique Nicomaque (livre J, 1096 a 25), o le vou apparat implicitement du ct de la substance, plutt que dans l'numration des
autres catgories.

225

2. PHYSIQUE

j.2. L'unit du mouvement et le mouvement achev


Aristote va ensuite examiner la question de l'unit du mouvement.
{"'ru 8i: Ilia KivTjO't
227 b 21).

fi

1ij o<ri<;t Ilia KUt 1<1> pt91l<1>' (Physique, V, 4,

Mais est absolument un le mouvement qui l'est selon la substance et


numriquement (trad. P. Pellegrin).
XEt 0' dnopav 'ta6'tTI napun.llcrluv Kat n'tEpov !-lla ft UylEtU
Kat Aro al Et Kat 't 1ta811 t'ft oaiQ; 8icrtv EV 'to crcO!-lucrtv
KtvOUJ.l8VU yp cpU{V8'tUt 't Xov'tu KUt povt:u (Physique, V, 4,

228 a 6-9).
Une autre difficult proche de celle-l est de savoir si la sant est une et,
en gnral, si les acquisitions et les affections dans les corps sont unes par
la substance, car les choses qui les possdent apparaissent comme mues et
fluentes (trad. A. Stevens).

n 8i: UyE""t Ilia Kat

TI Bav

fi 1EIO, av 1E ICm yvo liav 1E lCa1' sl80

't8 KU1;' oO'iav, oocrre8p Kat sret 1:IDV a.Aoov 1:0 't.81OV Kat oOV

10G tva (Physique, V, 4, 228 b 11-14).


~~ Est encore dit un le mouvement achev, que ce soit selon le genre, selon
l'espce ou selon la substance: comme pour les autres choses, l'achev et
le total appartiennent l'un (trad. A. Stevens).

Ci-aprs, l'occunence d'o<Jta doit tre lue en parallle avec un extrait


. du livre VII, textus alter, que nous nommons VIIb 9 Nous les citons l'un
aprs l'autre pour souligner leur similaIit.
livre VII (VIIa)
cr'tl yp KlVllcrt Kat ')'VEt Kat 8'(OE1 Kat dpt8!-lCV

fi

1l'j atnl'j K"1'lyopl"S, olov o"I"S


242 a 34-35).

11

ft

UTll, ')'VEt !-lev

7tot61TjW (Physique, VII, 1,

En effet, un mouvement peut tre le mme par le genre, par l'espce et


par le nombre: par le genre, quand il est de mme catgorie, par exemple
de la substance ou de la qualit [ ... ] (trad. A. Stevens).
For a motion may be the same in genus or in species or numerically.
And it is (a) the same in genus ifit is within the same category, as within
"substance" or within "quality" [ ... ] (trad. H. G. Apostle).

9 Par contraste avec l'dition critique de W. D. Ross, parue Oxford, H. G. Apostle


choisit le textus alter comme texte de rfrence, et nomme le livre VII alternative
text.

226

2. PHYSIQUE

GALLE FIASSE

livre VII, textus alter (VlIb)


y8VE' 0' f] ainl'j K'VTlalS f] EV 1TI ainjj Ka1Tlyopi(l 1fis o",as,Jl TO
yVQU;IO, EOEl i5t: il ~K 'C06 UtrtQU '"C0 Ef;t Et '"Co Ull'"CO '"CCi) E'Et',"'"otov
il BK 1:oG euKou Ei '"Co J..lBav 11 K 'tOG ya80G Et '"Co KKV (pHysique,
VII, textus alter, 4, 242 b 4-8).
Ensuite, le mouvement mme par le genre est celui qui se trouve dans la
mme attribution de l'tre ou du genre, et par l'espce celui qui va du mme
terme par l'espce au mme tenne par l'espce, par exemple celui qui va du
blanc vers le noir ou du bon vers le mauvais (trad. d'aprs A. Stevens).
A motion is generically the same if it is in the same category of substance
or genus ; and it is the same in species if that from which it proceeds is
the same in species and that to which it proceeds is the same in species
_ for example, the motion from whiteness to blackness or that from goodness to badness. (trad. H. G. Apostle).

En VIIb, A. Stevens traduit oOGLU par tre, ce qui est ncessaire


pour maintenir le sens de ['attribution de ['tre pour KutTlyoplu tfi
OOGlu. Par ailleurs, les manuscrits de VITh ne permettent pas d'ajouter
un oiov omis, comme dans l'extrait Vila. Mais il est nanmoins intressant de constater qu'en VIla on ne rencontre pas cette difficult, puisque
Aristote numre ce qui est dans la mme catgorie, savoir la substance ou la qualit.
Au livre VIII de la Physique, Aristote traite nouveau de la gnration et du prissement des substances:
nUKvfficn os Kat I. uivcocrt crUYKptcrt Kat OUiKptcrt, KaS' ysvacn
Kal <pSop UyE1al 1iDv omiv (Physique, VIII, 7, 260 b 11-\2).
Or, condensation et rarfaction sont assemblage et sparation, d'aprs
lesquelles on nomme la gnration et le prissement des substances (trad.

d'aprs A. Stevens).
Lorsqu'il examine le mouvement selon le lieu (le transport), Aristote
rappelle la dfinitiou de l'antrieur. TI renvoie ce qui est premier selon
la substance. Cette signification se trouve galement dans la Mtaphysique, Ll, 11 ou dans les Catgories, 12.
D. W. Graham a opt pour ce qui est premier selon l'essence (primary
in essence). Ce choix poun'ait rejoindre celui de J. Tricot dans la Mtaphysique (Ll, 11, 1019 a 2). Toutefois, parler de ce qui est premier selon
la substance est plus adquat.
10 Pierre pellegrin maintient le terme substance , en dveloppant la deuxime
section de la phrase: qui est dans la mme catgorie de la substance ou d,'un <autre>
genre <de l'tre> .

227

8yatat oS npotapov 06 ta jli! OVtO OUK scrtat tcla, KEVO oS


avau trov acov, Kat tO tQl Xp6vcp, Kat tO Kat' oaiav (Physique, VIII,
7,260 b 17-19).
Or, on. d~t qu'est antrieur ce sans quoi les autres ne seront pas, tandis
que celUI-la est sans les autres, et aussi le premier selon le temps et le premier selon la substance (trad. d'aprs A. Stevens).
roa1' el ~fi)c)"ov "napXBl <pop 101S ~)")"ov nB')"Tl<p6crtv 1l'jV <pucrtv
Kat ft K1Vllcn atll npart"l1 tOOV COV av alTi Kat' oaiav, oui ta tuutd
Kat oton llKlcrta tft oaim; lcrtutat tO KtvoUjlaVOV tOOV Klvftcracov
EV T0 <p8pscr8m' Kut ~6vTlv yp oosv ~ETupa)"),,Bl w dvm, rocmEp
OlOUjl8VOU !-LSV tO 1tOlOV, aUUVOJl8VOU oS Kat cpSivovto tO 1tocrov
(Physique, vrn, 7, 261 a 18-23).
Par consquent, si le transport appartient plutt ceux qui sont plus pleinement entrs en possession de leur nature, c'est aussi que ce mouvement
doit tre le ~remier de tous selon l'essence. Aussi bien pour cette raison que
pour celle-Cl, que le mouvement o la chose mue s'carte le moins de son
essence, c'est le transport: selon ce seul mouvement, en effet, elle ne
change rien de son essence, de la mme faon que, altre, elle change de
qualit; accrue ou diminue, de quantit (trad. H. Carteron).

On remarquera le paralllisme entre le changement KU~' o"iav et wti


elVUl. Nous suivons la traduction de H. Carteron qui traduit par essence.

k. Le nombre et la ligne
Comme dans le livre des dfinitions de la Mtaphysique (Ll, 8, 1017,
b 21), Aristote traite de la substance par rapport au nombre et la ligne.
Il mentionne la doctrine pythagoricienne.
El Eanv p,8~oS f] o",a, nh,rov Kal E)"anrov p,8~oS 6~OElO1jS'
(Physique, VII, 4, 249 b 23-24).

Et si la substance est un nombre, un nombre de mme espce peut tre

plus grand et plus petit [ ... ] " (trad. d'aprs A. Stevens).


La dernire occurrence d'oOGlu concerne la ligne. Elle se trouve dans
un paragraphe o Aristote s'interroge sur l'infinif de divisions du temps.
6 Y~P (Juv~xiDs KlVOU~BVOS KaT (JU~PEPTlKOS (inE'pu OlB)"1j),,u9EV,
Im)"ros 0' ou' aU~p8PTlKE tp 1jj ypu~~f1 (innpa f]~lcma dvm, f] 0'
o",a Ea,lv """pa Kul TO dvm (Physique, VIII, 8,263 b 6-8).

[: .. ] celui qui m de faon continue a parcouru des infinis par accident,


pas au sens absolu, car c'est un accident pour la ligne d'tre une infinit de moitis, mais sa substance et son tre sont autres (trad. d'aprs
maIS

A. Stevens).

228

GALLE FIASSE

D. CONCLUSION

Il est clair qu'Aristote ue fait pas toujours un usage univoque dirtn0t.


Les diffrents sens mentionns au livre L1 de la Mtaphysique sont'donc
bien reprsents. Nous avons dOlUl au mot ocria les traductions suivantes: la substance, la ralit, l'essence, l'existence, l'tre:
Beaucoup de textes permettent de traduire oatu par substance .
Bien qu'on perde la rfrence au radical du verbe tre, ce terme a
l'avantage d'allger les traductions franaises, puisqu'on peut utiliser
l'adjectif substantiel . En outre, il rend possible la parent avec
l'anglais substance.
L'acception la plus courante d' oatu indique la substance par contraste
avec les autres catgories de l'tre, principalement la quantit et la qualit. Aristote met en lumire la substance par opposition ce qui est par
accident. La substance est ce qui subsiste.
Le mot oatu peut signifier une ralit. Cet usage apparat lorsqu'Aristote analyse les diffrentes significations du devenir. Les oatat
qui adviennent sont des ralits. Dans ce cas, le mot grec acquiert un sens
trs concret. Aristote se sert aussi du mot ocria pour signifier ce qui
existe corporellement, notamment lorsqu'il discute de la gnration
substantielle. Que l'on songe notamment l' oata sensible ou corporelle (oata n arollanKij)ll ou aux dveloppements qui font rfrence
l'usage des prdcesseurs du Stagirite qui accordaient une signification
plus matrielle l'oaia. Le sens concret ne doit pas nous tonner
puisque le Stagirite dcrit mme la matire comme une certaine oaia.
Le terme ocria signifie l'existence, lorsqu'Aristote insiste sur l'tre
de la ralit. Quelques occurrences renvoient l'essence, et une occurrence se traduit par le sens plus gnral d'tre.

3. DU CIEL
Aikaterini LEFKA

dition de rfrence
ARIST01E, Du Ciel, texte tabli et traduit par Paul Moraux, Les Belles Lettres,
Paris, 1965.

Autre dition consulte


ARISTOTLE, On the Heavens, by W.K.C. Guthrie, Harvard University Press,
Cambridge, Massachusetts - Heinemann (Loeb Classical Library), London,
1939.

A.

DONNES QUANTITATIVES

Le trait Du Ciel contient 19 occurrences du terme tudi, distribues


de manire ingale parmi les quatre livres :
Livres
l
II
III

IV
Total

Occurrences
8
3
6
2

19

B. OBSERVATIONS GRAMMATICALES ET STYLISTIQUES


a) Formes

11

Physique, IV, 7, 214 a 11-12.

Oaiu apparat dans la grande majorit des cas au singulier: 4 fois


au nominatif, 5 fois au gnitif, 5 l'accusatif et 1 au datif. Il n 'y a
que quatre occurrences au pluriel, deux au nominatif et deux l'accusatif.

230

3. DU CIEL

AIKATERINI LEFKA

C.

h) Syntaxe
- Dans quelques cas, oaia joue le rle du sujet de verbes comme:
<puecr8at (1,269 a 30), slvat (l, 278 a 19; b 1), yiyv8a8at (rU,
298 b 3).
Oaia est attribut (II, 293 b 15 ; III, 298 a 28) et complment des
verbes -y81V (l, 278 b 12 ; III, 298 a 29), otatpdv (III, 303 b 30),
OWpi8tV (III, 306 a 31).
- Oaia est parfois accompagn d'une prposition, pour exprimer la
rfrence: rr8pi j ... oi",iu (l, 270 b 11), Ka,a ... "lv o"iuv
(II, 293 a 13 ; IV, 311 al), rrapa "lv oi",iuv (III, 298 b 3).
- Deux occurrences d' ocria se prsentent au gnitif, en dpendance
du verbe slvat, pour exprimer la possession: 'fi wlUun1 o"iu
8tcriv (l, 268 a 3) ; olC ov,a ,aw 'fi o"iu (l, 278 a 4).
c) Expressions, associations, jeux de mots

,....

- Synonymes
,
w n 11v 8tVat - 'l1 OU"IU<; (l, 278 a 4).
-ym 0' oi",iu ~V ,a '8 ",-a crro~a,a ... Kat ,a crucrwtxa
wuWts Kat ocra K wu,mv ... (III, 298 a 29) ; rracrat yap at <pucrtKat o"iat il crro~a,a il ~8,a crm~a,mv yiyvonat Kat ~8y88iv
(III, 298 b 3).
n 88tOV - tfi rrprot11 o"iu ,iv crm~a,mv (l, 270 b 11).
~

~,

Termes opposs
Ka,a '8 "lV ocriuv Kat Ka,a tO crxfi~a (II, 293 a 13).
,a ~V crnv o"ial, ta 0' epya Kat rra811 wutmv (III, 298 a 28).
Termes associs, jeux de mots
il ocria v -n crv (l, 278 a 19); cr,tv il o"iu v \''''01(8t~vn nvi u-n (l, 278 b 1).
01K8tO'U'Ov '8 tfi o"i\.' Kui tfi <pUcr8t rrpiwv (II, 286 b II) ;
Ota tO yyuw,u 'fi ocriu dvut "lv w()tmv U-11V (IV, 310 b 33);
rrprot11av El11lCata tTjv o"iuv aUt11 il Kiv11m (IV, 311 al).
Ota ,0 ~118v ~v a--o rrupa tTjv ,iv a1cr811tiv o"iuv \''''0-a~~av8tV dvat (III, 298 b 22).
cru~~aiV8t ~q88t Kat ~tKpO'l1n Otutpdv tTjv tiv a--mv
o"iuv (III, 303 b 30); ocrot crxfi~a rrowmv Kacrwu tiv
crtotx8tmv Kai w(mv owpioucrt ,a o"iu<; aOtiv, otaip8ta
rrotdv a,a (III, 306 a 31).

231

ANALYSE SMANTIQUE

Toutes les occurrences d' ocria concernent le sens ontologique. Suivant les distinctions fines effectues par A. Stevens et ChI. Rutteu et
explicites en dtail dans les textes dont ils sont les auteurs au sein du

prsent volume, nous avons choisi de traduire ocria en fonction du


contexte - qui renvoie souvent des passages de la Mtaphysique ou de
la Physique - soit par ralit (quand il est question de l'ocria des
entits naturelles ou des donnes des sens), soit par substance (quand
une distinction claire est recherche entre l'tre des choses et ses affections), soit par essence (quand Aristote se rfre l'tre en soi
ou la nature propre ).
'
Nous allons ici passer en revue tous les. passages concerns en mettant
davantage en relief les emplois les plus significatifs.
Le trait commence par une dfinition de l'objet de la science de la
nature, o apparait dj la notion d' ocria :
L~ science de la nature a manifestement pour objet, dans sa plus grande
partie ou presque, les corps et les grandeurs, les modifications qu'ils subissent et leurs mouvements. Elle s'occupe en outre des principes (n:spi 't"
pX) rgissant la ralit dont nous parlons ((Sam 'Cfl 'CotUtll oO'ill~
stalv). En effet, parmi les choses dont.la constitution est natmelle, les unes
sont des corps et des grandeurs, d'autres comportent un corps et une grandeur, et d'autres encore sont principes de celles qui comportent corps et
grandeur 1

La ralit des entits naturelles est donc lie un corps et une


grandeur2 C'est autour de cette thmatique de la matire, du sensible et
de ses qualits qu'voluent la plupart des occurrences d'ocria prsentes
dans cette uvre, consacre l'tude du corps naturelle plus parfait, le
ciel ou l'univers.
C'est le cas, par exemple, des deux occurrences d'oocria en III
298 a 28 et 29, o il est not que panni/es choses appeles naturelles:
les unes sont des substances (ocrim) et les autres des oprations et
des affections des substances. Sont considrs comme substances
1 l, 268 a 1-6. Pour tous les passages cits, nous nous servons de la traduction de
P. Moraux, modifie si ncessaire; notamment" nous avons remplac le tenue substance, dont cet auteur se sert pour traduire systmatiquement l' oocria, par celui qui
nous paraissait le plus pertinent dans chaque cas.
,2 La ~me ~de eS,t repris~ au passag~ III, 29~ b 3 (nacral yp at <pUcr1.Ko.J ocria1. 11
crcoJ.lU'm 11 IlE1"a crcoJ.la't"rov yEVOV1"at Kat l-tEyE8cov).

233

AllLATERlNILEFKA

3. DU CIEL

les corps simples, comme le feu, la terre ... , ensuite les tres qui en sont

diffrente des formations d'ici-bas, et qui les dpasse toutes en divinit


comme en excellence (1t<jlUK n oIJ<rta adiJ.law aTJ 1tap ~
vmu9a aua~aast, 9slO~pa Kat1tpo~pa wu~cov a1tav~cov)4.
C'est aussi le genre de l'essence du ciel supralunaire, premier corps
ternel et inaltrable, dont la forme sphrique est la plus approprie
son essence: Dans un premier sens, nous appelons ciel l'essence du
dernier orbe de l'univers, ou le corps naturel qui se trouve dans cet orbe
(opavv 8yOJ.lSV TllV oIJ<rtav ~i]v ~ii crxa~TJ wu 1tav~ 1tSpt<jlop lj a&J.la <jlucrtKv ~ v ~i crxa~n 1tEpl<jlOp(i wu 1tav~6) 5
Le ciel a ncessairement une forme sphrique, car cette figure est la
mieux adapte son essence et elle est premire par nature (oIKstom~ov ~s ~i oIJm", Kat ~i <jluast 1tp&WV)6. Le mouvement circulaire
des astres, qui font partie du ciel, est galement expliqu en fonction de
leur essence, de leur forme, de leur transport et de leur ordre7

232

constitus, tels que le ciel... et encore les auimaux, les plantes et leurs
parties .
Dans le passage l, 278 a 15-20, Aristote souligne sa propre thotie
concernant les formes (e'i0TJ), lies la matire, en s'opposant-
la thorie platonicienne des Ides qui peuvent exister sparment:
Or, quand il s'agit d'tres ayant une configuration et une fonne, il
existe ou peut exister une multitude d'individus. Si les formes ont, ainsi
que d'aucuns l'affinnent, une existence relle, tout se passe ncessairement comme nous venons de le dire; et si aucune essence de ce genre
n'a d'existence spare, cela n'y change rien: nous voyons, en effet, que
partout o l'essence est ralise dans la matire (oacov f] oIJ<rta v un
anv), les tres spcifiquement identiques sont multiples et mme en
nombre infini.
Un peu plus loin, Aristote affirme qu' aucun des tres dont l'essence
est inhrente une matire-substrat (oacov a~iv il oIJ<rta v (l1tontJ.lvn nvt un) ne peut exister en l'absence de quelque matire (l,
278 b 1-3). Cependant, il ne faut pas confondre l'essence et la matire;
le philosophe accorde une place plus leve la premire, comme on
peut le constater dans le passage II 293 b 13-15 : Or l'enveloppant ou
la limite est plus noble que le contenu, car celui-ci est la matire, et
l'autre est l'essence de la chose constitue (~ J.lv yp uTJ, ~ 0' oIJ<ria
~ii aua~aasro anv) .
Aristote adresse galement une critique aux thories de Mlissos et
de Parmnide concernant l'absence de gnration et de corruption: Or
ces gens-l ne concevaient pas qu'il existt une ralit diffrente de la
ralit sensible (ot ~ J.lTJ9v ao 1tap ",jV ~&v ala9TJ~&v oIJ<rtav
u1toaJ.lpavstv stVat) ; mais d'autre part, ils eurent les premiers l'intuition d'entits prsentant les caractres qu'on a dits et destines rendre
compte de la connaissance ou de la pense 3.
Dans d'autres passages, l'oaia est mise en rapport avec des qualits
particulires de la matire, comme le matriel (or, bois) (1,278 a 4), la
grandeur (III, 303 b 30), la forme (III, 306 a 31), la pesanteur et la lgret (l, 269 b 22; IV, 310 b 33), le mouvement (IV 311 al).
Or Aristote distingue galement un genre d' essence qui peut tre
appel divine ou premire: Il existe une essence corporelle
3

III, 298 b 21-23.

D. CONCLUSION

Nous constatons que dans le trait Du ciel, les mentions de l' oaia sont
non seulement assez frquentes - ce qui ne parat pas surprenant, tant
donn le snjet de l'uvre - , mais aussi particulirement significatives
pour les thories physiques et mtaphysiques du philosophe. En effet,
-dans les passages tudis, nous avons vu une srie de dfinitions intressantes concernant la ralit des corps naturels. Se sont dvoils gaIement divers aspects des rapports qu'tablit Aristote entre 1' essence
et la matire)}, ainsi qu'entre la substance)} et certaines qualits
secondaires des corps matIiels (forme, pesanteur, mouvement). Qui plus
est, le Stagirite pense qu'il y a des affinits particulires entre un certain
type d'essence et un certain type de fotme, ou de mouvement. Enfin,
Aristote dfend ici l'existence d'un cinquime lment naturel, d'une
essence premire }}, l'ther, dont sont composs le ciel supralunaire et
les astres qui y rsident.

4 1,269 a 30-32. Voir aussi l, 270 b 11 (E'i1tEp oov ~cr't"t'n OEtOV, Wcr1tEp gcr't"t, Kat
'! vov dpT1I1va 1tEpt '[lie; 1tPro'!T1 ocriw; '[rov crcoMrrrov E1Pll'!at KUroe;).
, J, 278 b 11-14.
6 II, 286 bIO-II.
7 II, 292 b 12-14.

4. MTOROLOGIQUES
Pierre SOMVILLE

dition de rfrence
Piene LOUIS, Aristote. Mtorologiques, Paris, Les Belles Lettres (CUF), 1982.

A. DONNES QUANTITATIVES

Les Mtorologiques comptent 5 occurrences du terme oOcria.

B. ANALYSE SMANTIQUE

Le premier passage est la conclusion du long chapitre consacr


l'tude des vents. L'auteur s'y rsume:
IIapl Ilv oliv V8llrov, 1ils 1a S pxil uimiv yav8eraro Kai o"iaS Kai
trov crullPmv6vtmv

KOtVn

'te na81lllncov Kat 1tepi Kacr'tOV, tocra6'

TJlliv alpTJer8ro.
Voil donc pour ce qui concerne les vents, leur formation d'aprs leur
principe, leur essence et leurs accidents, subis en commun ou en particulier
(365 a 10-13).

Le schma est simple et des plus convenus:


L'origine (pXTJ) rend compte du dO'ienir (yvaITt) par lequel s'expriment l'essence (oocria) et les divers accidents (crollpaivov'W rra8TJJ.lfna).
En 370 a 28 et sqq. il s'agit de l'eXplication du tonnerre et de l'clair.
'Hllai 38 <pullav 11)V uin1)v

aiVUl

<pverlY rel Ilv 1fis yfiS iival'OV, v 3

tfl yn EtO'Il0V, v of; 'tol v8q>ecrt Ppov'tfJv' rctvra yp eivm ta1:u t1)v
o"iav 1U10V, vu8ul'iumv Sllpav [ ... ]
Pour moi, le vent sur la terre, le tremblement sous la tene et le tonnerre
dans les nues relvent d'une mme ralit (''CT)V ati}v dVa! cpucnv) : toutes
ces choses en effet sont de la mme essence (ntvta yp dVa! tafh:a ti}v
oc:rlav tautv), savoir une exhalaison sche ... .

....

236

PIERRE SOMVILLE

4. MTOROLOGIQUES

On notera que, trois lignes plus bas, l'auteur, aprs avoir redit les
mots tonnerres et clairs, refait mention des vents et des sismes
en les dsignant ainsi : ~&a ~ ~fi aMfi <pUcrEffi, les autres
lments de mme nature , c'est--dire relevant en fait de la mme
essence, laquelle permet de les dfinir dans une relation d'analogie,
sinon d'identit.
)
La <pum est ainsi la face visible de la ralit essentielle (o cria) seule
passible de dfinition rationnelle (6yo) ainsi qu'on le verra plus loin.
La <pUcrI penche du ct de l'essence, de mme qu'elle se dmarque de
toute forme de modalit, ainsi que l'tre s'oppose au devenir. On peut
lire, en effet, en 361 b 8-9 : ~tv o(,v crnv ft
V~ou <pum Kat
rrm y(yvEcr8at. On ne peut tre plus clair: telle est donc la nature
essentielle du vent et ce qu'il en devient ... . Ainsi se forment et se
disent (et donc se formulent) le clivage et la jointure de l'intelligible et
du sensible.
En 379 b 25-27, il est question de la notion de cuisson (rr,!,l) selon
diverses modalits :

Quelques lignes plus bas, en 390 a 5-6, opposant matire et finalit


quant leur place respective dans l'objet considr, l'auteur envisage,
pour la rejeter, l'hypothse dualiste d'une matire qui ne serait que
matire (ft ~v 15lj oOtv ao rrap' atilv) et d'une essence qui ne
serait que dnomination (ft 0' o"ia oOtv ao 11 b 6yo).
Nous saisissons ici, de manire implicite, un beau rsum de toute
l'pistmologie aristotlicienne: la cause matrielle (et efficiente) associe la cause formelle (et finale) rendant compte de l'intelligibilit des
choses, laquelle s'exprime par l'nonc de connaissance, tout la fois
langagier et rationnel.

wu

TO 8i: T"O TOt fli:v

ft <puen B,n,v, <puat 8i: ftv HYOflEV <il d80 K:,i

oalav' 'Cot 0' SL 1tOK8tJ.lVllV nv J.lOp<pf]V

'Co

to tG'!! 'tll

1t\jIEm
La finalit de la cuisson constitue pour les uns leur nature Ge dis miture
comme je dirais forme ou essence) ; pour d'autres, il s'agit de les amener
une quelconque formation substantielle.

On remarque l'homologie invoque ici entre <pUcrI, doo et ocria


Les trois termes gravitent en effet autour de la notion de ralit intelligible en tant que telle. Nous sommes sur le versant de l'ide. En
revanche, avec la ~op<Pit rroKEI~Vlj, il s'agit clairement d'imprgnation matrielle. La cuisson y est alatoirement responsable d'une forme
substantive. Bref, l'autre versant ...
Enfin, en 389 b 29 et 390 a 6, il s'agit de dfinir les homomres dont
sont constitus la chair et les os : une matire aboutie, issue d'lments
premiers ayant subi diverses transfonnations ; l'auteur gnralise:
"anv 8' unavTu <il fli:v B~ lj BK TroV E!pljflvmv, <il 8i: KaT' o"iav
Ti[> 6y<p.
D'ailleurs, toute chose <dans la nature> provient comme on l'a dit, et selon
un certain point de vue (c'b Jlv), de la matire, mais, selon un autre, au
regard de l'essence (Kat' ocrlav), s'ouvre la dnomination ('tep 6ycp)
(389 b 28-29).

237

C. CONCLUSION

En chacune de ces cinq occun-ences le terme ocria dsigne donc cette


part ontologique du ce-en-quoi le phnomne (ontique) ne pourrait
tre conu et dnomm, autrement ~it, son essence. C'est dans cette
cohrence pistmologique que peut prendre place toute modalit rendant compte de l'une et l'autre forme de devenir.

5. DE LA GNRATION ET DE LA CORRUPTION
Bernard COLLETTE-Ducrc

dition de rfrence
M. RASHED, Aristote. De la Gnration et de la Corruption, texte et traduction,
Paris, Les Belles Lettres (C.U.F.), 2005.

Autres ditions, traductions et commentaires consults


uvres compltes:
J. BARNES (d.), The Complete Works of Aristotle. The Revised Oxford Translation, 2 vol., Princeton University Press, 1995 (=1984).
Catgories [Cat.] :
R. BODS, Aristote. [Catgories}. texte et traduction, Paris, Les Belles Lettres,
2001.
De la Gnration et de la Corruption [Ge] :
H. H. JOACHIM, Aristotle. On Caming-ta-be and Passing-away (De Generatione
et COlwptione), A Revised Text with Introduction and Commentary, Oxford,
Clarendon Press, 1999 (= 1926).
J. TRICOT, Aristote. De la Gnration et de la Corruption [de Generatione et
COlTUptione}, nouvelle traduction et notes, 1998 (= 1933).
C. J. F. WILLIAMS, Aristot/e's De generatione et COlTuptione, Translated with
notes, Oxford, Clarendon Press, 1982.
F. DE HAAS & J. MANSFELD (ds.), Aristotle: On Generation and Corruption,
Book 1. Symposium Aristotelicum, Oxford, Clarendon Press, 2004.
De l'me [DA] :
D. Ross, Aristotle. De Anima, Edited with Introduction and Cornmentary, Oxford,
Clarendon Press, 1999 (= 1966).
Du Ciel [DC] :
P. MORAUX, Aristote. Du Ciel, texte et traduction, Paris, Les Belles Lettres, 1965.
Gnration des Animaux [GA] :
H. J. DROSSAART LULOFS, Aristotelis de Generatione Animalium, recognovit brevique adnotatione critica instruxit D. L. H. J., Oxford, Clarendon Press, 1965.
Mtaphysique [Mt.] :
W. D. Ross, Aristotle. Metaphysics, A Revised Text with Introduction and Commentary, 2 vol., Oxford, Clarendon Press, 1997 (= 1924).
J. TRICOT, Aristote. La Mtaphysique, nouvelle dition entirement refondue,
avec commentaire, 2 vol., Paris, Vrin, 1953.

240

5. GNRATION ET CORRUPTION

BERNARD COLLETIE-DUCI

Mtorologiques:
_,
P. LOUIS, Aristote. Mtorologiques, texte et traduction, 2 vol., Paris, Les Belles
Lettres, 1982,

241

Au pluriel,'
- gnitif: 3 [317 b 11, 317 b 33, 319 a 21]
- datif: 2 [319 a 18, 328 b 33]

Physique:
W. D. Ross, Aristotle's Physics, A Revised Text with Introduction and ComA.

mentary, Oxford, Clarendon Press, 1936.


.
STEVENS, Aristote. La Physique, traduction (introduction par L. COUWUBARITSIS),
Paris, Vrin, 1999.

A. DONNES QUANTITATIVES

Il Y a 28 occurrences du terrue o"ta. Plus de la moiti d'entre elles


se trouvent en Ge l, 3. Voici leur rpartition par livre et par chapitre :
Ge 1 compte 20 occurrences, principalement dans le troisime chapitre,
et Ge II compte 8 occurrences :
GCI,1
GCI,3
GC l, 5
GC II, 1
GC II, 6
GC II, 8
GC II, 9
GC II, 10
GC II, 11

Total

B.

1
15
4
1
1
2
1
1
2
28

C.

ANALYSE SMANTIQUE

Dans cette tude, les occurrences d'ocria sont prsentes dans l'ordre
de leur apparition dans le Ge et par chapitre (voire groupe de chapitres).
Dans la mesure du possible, j'ai cherch les aborder d'une manire
contextualise et dans un texte continu. Dans les passages cits o il
apparat, j'ai pris le parti de ne pas traduire le terrue o"ta lui-mme,
cela afin de ne pas a priori en cadenasser le sens et de laisser ce dernier
se rvler par le commentaire.
Une attention toute particulire devra tre accorde Ge l, 3, o
non seulement, comme cela a dj t dit, se retrouvent la majorit des
occurrences du tenne oaia, mais o surtout se dgage, travers l'tude
de la gnration absolue, le sens d' o"ia comme doo. Mme si le
terme en lui-mme ne rfre en vrit, dans ce chapitre, qu' la substance
catgoriale (laquelle est compose de matire et de spcificit), nous verrons que l' o"ta s'y exprime avant tout en terrues de spcificit et de
positivit (par opposition avec la privation, laquelle est la ngation de
l'doo), de sorte que c'est selon qu'elle sera pourvue ou non de diffrences positives qu'une substance sera reconnue comme plus ou
moins oatu. Il convient galement ici de signaler un autre sens remarquable de ce terme, en Ge II, 10, o o"ta signifie l'tre comme cela
qui est et demeure toujours identiqJle soi.

OBSERVATIONS GRAMMATICALES ET STYLISTIQUES

Ge 1, 1

Les 28 occurrences se rpartissent de la manire suivante:


Au singulier
- nominatif: 9 [317 b 9, 317 b 24, 317 b 32, 318 b 15, 321 a 34, 333 b 14,
335 a 6, 338 b 14,338 b 19]
accusatif: 4 [318 b 35,319 a 13, 320 a 13, 335 a 6]
gnitif: 9 [314 b 14,317 b 8 (2 fois), 317 b 20, 317 b 21, 320 a 13,
320 b 22, 335 b 7,336 b 33]
- datif: 1 [319 a 15]

La premire occurrence d'o"ta survient dans une critique faite par


Aristote l'gard d'Empdocle et des no-empdoclens" critique qui
affirrue que, du fait du pluralisme de leurs principes (les quatre lments,
l'amour et la haine), ceux-ci doivent logiquement admettre une diffrence
entre gnration et altration, mais que, en vrit, il suit de leurs affirmations qu'un processus tel que l'altration est impossible ( savoir un
1

Sur l'identification de ceux-ci, cf. M.

RASHED,

op. cit., p. xxxv~xlviii.

242

BERNARD COLLBTIE-DUr

5. GNRATION ET CORRUPTION

processus tel que le substrat demeure visible malgr le chaugement de


l'une ou l'autre de ses affections)".
On peut facilement s'apercevoir du bien-fond de notre propos: de mme
que nous voyons, dans l'OOGlU au repos, un changement selon la.grandeur

- qu'on appelle augmentation-diminution - de mme on vOlt_en elle


l'altration (m(J1l8p yp 6pil'8V f]p81'0ucnl <fi, o",a, sv a(nn 1'8'U~o1-f]v
l'y880, <l)v KU1-0DI'V11V u0~11<Jtv Ka! 'l'8lenv, ol5<m Ka!
6.1-1-olm<Jlv)" (314 b 13-15 ; trad. M. Rashed).

Ka,,'

uala renvoie ici un substrat (cf. GC l, 1, 314 b 3), envisag au


repos, et qui est dit subir un changement selon la grandeur ou selon la
qualit. Ce substrat (ou matire), est comprendre comme une substance
concrte, savoir comme un mlange de matire et de fOlTI1e. Les c~an
gements envisags, savoir l'augmentation-diminution et l'altration,
supposent que l'oucrla persiste (plutt qu'elle ne prisse et donne naissance une autre ouala), c'est--dire demeure toujours perceptible une
fois le changement accompli.
GCI,3
GC l, 3 comprend lui seul plus de la moiti des occurrences d'oucrla
que compte le De Generatione et Corruptione (15 sur 28). Ce point peut
s'expliquer par la question qui y est spcifiquement pose, savoir s'il
existe ou non une gnration (ou une corruption) tout court ou absolue
(un.ro), ou si l'on ne peut, au sens propre, parler que de gnration (ou
de corruption) relative (n) : dans le premier cas, la gnration concerne
une substance (le feu devient, l'eau devient, etc.), dans le second, un attribut de la substance (de malade, un homme devient bien-portant, ou de
petit devient grand, etc.). L'essentiel de l'effort d'Alistote, dans ce chapitre, va tre de tenter de montrer que malgr les apories qu'elle pose, la
gnration absolue est toutefois possible.
Premire aporie et rsolution (317 b 1-18)
La premire de ces apories peut se rsumer comme suit: s'il est vrai que
la gnration relative provient d'un non-tre relatif (d'un non-blanc ou d'un
non-beau, par exemple), il semble qu'il faille accorder, semblablement,
que la gnration absolue provienne d'un non-tre absolu (cf. 317 b 5 :
2

Sur cette critique, cf. J.

start? , p. 55-58.

BRUNSCHWIG, ({

On Generation and Corruption 1. 1 : a talse

'

243

l; urr.ro l'i] vw), en sorte qu'il serait vrai de dire, crit Aristote,
que le non-tre appartient certaines choses (n u1t(lPxet nat '0 l'l)
v) (317 b 3 ; trad. M. Rashed, modifie), en l'occurrence, ce partir de quoi une gnration absolue se produit. Or une telle appartenance,
dans le cas prsent, semble d" prime abord impossible compte tenu des
deux sens que le terme un.ro peut prendre, savoir comme (1) ce qui
est premier dans chaque catgorie de l'tre (tO nprowv ... KaS' KatllV
Katllyoplav toilvw) (317 b 6) ou (2) ce qui est universel et ce qui
englobe toutes choses (tO Ka86A:ou Kat to nv,a nepulXov) (317 b 7) :
(1) Dans le premier cas, on aura gnration d'une oocria partir d'une
non-oOrria (ocria cr'Iat 18VECil BK JlTI ocriu) ; mais ce quoi n'appartient ni oOrria, ni "ceci" (cP Of; JlTt umlPXEt ocria Jlllo tO 'I60E), il est
clair qu'on ne peut lui attribuer non plus aucune des autres catgories, que
ce soit la qualit, la quantit ou le lieu (car sinon, les affections seraient spares des O<J(at) (XmPI<J' yp av "'11 ' ",,811 TroV o".iv). (2) Mais s'il
s'agit du non-tre total (tO JlTt DV ro), ce sera la ngation universelle de
toutes choses, au point que ce qui est engendr sera ncessairement engendr partir de rien (K 1'1108va) (317 b 7-13 ; trad. M. Rashed, modifie).

Dans ce passage, les quatre occurrences du terme oucrla apparaissent


dans la consquence lie au premier sens du terme urr.ro (1). Selon
ce sens, la gnration absolue (ou gnration d'une ouala) proviendrait
(K) de quelque chose qui serait une non-ouala, savoir la ngation
d'une ouala. Le terme oucrla rfre ici la premire catgorie, celle de
la substance, laquelle dsigne une chose particulire, numriquement
une (i.e. un ,60e n), sujet ultime de prdication (cf. Cat., 5, 2 a 11-14
et 3 a lO-13). Le non-tre absolu, compris comme non-ouala, est donc
la ngation de la substance et de la dtennination qui lui est associe.
Mais il y a plus: si le non-tre en question est une non-substance, il est
clair qu'il ne possdera pas non plus la dtellnination lie aux autres catgories, telles que la qualit, la quantit, le lieu, etc., puisque ces affections
n'ont pas d'existence spare en dehors des substances auxquelles elles
s'attribuent. Comprise en ce sens, la gnration absolue se rsume une
gnration partir de quelque chose qui n'est sous aucun respect (i.e. qui
ne rentre dans aucune des catgories de l'tre). Selon le second sens (2),
plus englobant que le premier" la gnration absolue proviendrait de
3 L'tre compris comme universel ne constitue pas, la diffrence des catgories, un
genre puisque, tant prdiqu universellement de toutes choses sans exception, il ne
laisse pas de place pour une diffrence spcifique extrieure.

5. GNRATION ET CORRUPTION

BERNARD COLLETIE-DUCr

244

quelque chose qui serait la ngation de l'tre pris comme tenne universel, quelque chose qui serait ds lors rien (Il11 DSVO ) .
4
La solution de cette aporie, selon Adstote, a dj t donne ailleurs
Quoi qu'il en soit, le Stagirite la rsume brivement (cf. 317 b 14-18):
la gnration absolue est concevable si l'on reconnat qu'elle provient de
quelque chose qui la fois est et n'est pas; ce quelque chose est au sens
o il est en puissance cela qui va tre gnr (l'air, par exemple) et, en
mme temps, n'est pas, au sens o il n'est pas en acte ce qui va tre
engendr (il est non-air).
Seconde aporie (317 b 18-35)
Cinq nouvelles occurrences' apparaissent dans l'exposition de la
deuxime aporie relative la possibilit d'une gnration absolue.
Notons d'abord que la premire de ces occurrences n'apparat que
dans l'dition de M. Rashed 6 , qui traduit ainsi le passage o elle survient: Comment la gnration absolue est-elle possible (,,& canv
m,fi ySVEal), que l'on admette qu'elle ai lieu partir de ce qui est en
puissance substance (K OUVIlSl avw o()'la~) ou de quelque autre
faon? (317 b 19-20).
Cette nouvelle aporie est dveloppe comme suit: admettons que ce
partir de quoi se produit une gnration absolue est en quelque manire
puisqu'il est en puissance la substance dont il y a gnration; faut-il
dans ce cas galement admettre que la gnration absolue soit seulement
gnration d'une oata et d'un ceci (o()'la~ ysVsat Kat wG wGDS),
mais pas gnration de la dtennination qualitative ou quantitative ou
locale (cl,, Ili] wG WlOGOS Kat waoGos Kat "oG)? (317 b 21-22;
trad. M. Rashed, modifie). Autrement dit, ce qui est en puissance seulement un ceci et un tre, mais qui, absolument, TI' est ni un ceci ni un tre
(~6 DUVIlSlllOVOV ~OOS Kat av, ",& 01; Ili] ~608 11110' av), aura-t-il
[en entlchie] une quantit, une qualit ou un lieu? (317 b 26-28;
trad. M. Rashed, modifie). Il apparat qu'aucune rponse raisonnable ne
peut tre donne cette question car, si l'on rpond par la ngative, on
4

La plupart des commentateurs s'accordent en gnral voir une rfrence Physique

I, 6-9 (cf. H. H. JOACHIM, p. 91 et J. 'TRICOT, p. 25, n. 2). K. ALORA renvoie plus prcisment Physique I, 8 (cf. On Generation and Corruption 1. 3 : Change and Not-being ,
p. 110-115). Contra, voir C. J. F. WILLIAMS, op. cit., p. 84.
5 317 b 20, 317 b 21, 317 b 24, 317 b 32 et 317 b 33.
6 Voir la note consacre ce passage par M. RASHED, op. cil., p. 113, n. 5.

245

affirme alors que ce partir de quoi se produit la gnration n'est rien du


tout (cf. 317 b 28: ll11ol;v) puisque tout en lui est en puissance et, en
outre, que ce rien du tout pu non-tre (cf. 317 b 29 : ~6 Ili] OU~Ol av)
existe l'tat spar; si, en revanche, on rpond par l'affirmative, on est
alors amen soutenir que ce sont les affections [de type qualitatif,
quantitatif, etc.] qui existent spares des oatut (XOlpt<H ~ nu811 ~mv
O(),lmv> (317 b 33).
Comme dans la section prcdente, le terme oata renvoie dans tout
ce passage la substance catgoriale. L'association entre oata (ou av)
et T60s n nous montre cependant que ce n'est pas tant la substance en
tant que telle que la dtennination qui la caractrise qu'Aristote entend
ici souligner. Ce point se rvlera crucial dans la section suivante.
Rsolution de la seconde aporie (318 a 1-319 a 22)
Les six dernires occurrences7 d'oata en Ge I, 3 apparaissent toutes
dans la rsolution de la seconde aporie relative la possibilit d'une
gnration ou d'une corruption absolues. Le dveloppement de cette
rsolution est le suivant:
(1) En vue d'clairer (cf. 318 a 10-13) la seconde aporie, AI1stote intro-

duit une nouvelle question, celle de savoir pourquoi toute gnration


ou toute corruption (qu'elle"soit absolue ou relative) se poursuit toujours (cf. 317 b : clSt), et s'emploie en donner une explication par
l'intermdiaire de la cause matrielle (cf. 318 a 9) : si le changement
est sans fin (cf. 318 a 25: li"auaTQv), c'est parce que la cOlTuption
de ceci est la gnration d'autre chose, et que la gnration de ceci est
la corruption d'autre chose (318 a 23-25 ; trad. M. Rashed) ;
(2) Si vraiment la gnration de ceci se confond avec la corruption de
cela, et la corruption de ceci avec la gnration de cela (318 a 2931 ; trad. M. Rashed), donc que la gnration ou corruption ne se prodnitjamais qu'entre deux termes positifs (deux substances concrtes
i.e. deux composs de matire et de forme, comme l'eau et l'air):
il reste rechercher la cause (2a) de la distinction entre gnration
et corruption absolues et (2b) du fait que certaines choses sont dites
engendTes ou corrompues absolument et d'autres seulement
relativement.

318 b 15, 318 b 35, 319 a 13, 319 a 15, 319 a 18 et 319 a 21.

(Ii

246

BERNARD COLLETIE-DUCr

C'est dans cette seconde partie du dveloppement qu'apparaissent


les occurrences d' oata qui nous occupent. Toutes se rapportent la
substance catgoriale. Toutefois, du fait que cette substance est aborde
selon deux perspectives diffrentes (2a et 2b), le terme oata se voit
lui-mme diffremment connot. Dans la perspective strictement catgoriale de 2b, oata rfre la premire catgorie et l'ensemble des
termes qui tombent sous elle; en revanche, selon la perspective adopte
en 2a, qni entend rendre compte du phnomne gnratif en tant qne tel
( savoir comme changement du non-tre vers l'tre), l'oata se spcifie comme le terme positif d'un tel changement, savoir comme l'tre
produit par la gnration absolue, et ne dsigne plus alors dans la premire catgorie que les seules substances positivement qualifies.
Analysons prsent le dtail du dveloppement de ces passages.
(2a) Si la gnration ou la corruption ne se produit qu'entre deux termes
positifs (deux substances), donc si l'air, par exemple, n'est pas engendr partir de rien mais partir d'une autre substance, comme l'eau,
il n'en demeure pas moins que nous n'attachons pas indiffremment (oX o!lotm) le processus de gnration et celui de corruption
aux choses qui changent (319 a 8-7 ; trad. M. Rasched) : cef\aines
choses sont dites seulement engendres, d'autres seulement corrompues. Cette distinction manifeste le fait que le changement inhrent
la yVSat est polaris : il implique un ple ngatif, le nontre, et un ple positif, l'tre. Aristote donne trois indices de cette
polarisation du sensible 8 :
- dans le premier (318 a 35 - 318 b 13), repris Parmnide, le
changement de la terre en feu est dit gnration absolue du feu et
corruption relative de la terre, alors que le changement du feu en
terre est dit gnration relative de la terre et corruption absolue
du feu, le feu et la terre reprsentant l'opposition entre l'tre et
le non-tre (cf. 318 b 6-7: tO OV Kat to !lit av), savoir entre
ce qui signifie la prsence d'un t68e n, et ce qui ne la signifie
pas (cf. 318 b 1 : t !lEV t68e n mwatvet t 8'015). La dissymtrie des appellations (on parlera de gnration absolne
du feu, mais seulement de gnration relative de la terre)
8 Cf. M. RASHED, op. cit., p. lxi, qui propose une interprtation remarquable de ce
texte (p.lxv-1xxiv) et de la signification qu'y prend le concept d'ooaia, savoir non plus
tant comme substance au sens catgorial du tenne que comme positivit antique,
laquelle s'exprime de prime abord comme doo et -ra!> n.
.

5. GNRATION ET CORRUPTION

247

s'explique, crit Aristote, du fait que la voie menant au non-tre


absolu (et tO !lit ov &.n).JiJ) est une coriuption absolue et celle
menant l'tre absolu (et tO &.n).JiJ av) une gnration absolue
(318 b 9-11 ; trad. M. Rashed). Aussi, du couple sur lequel se
fonde la distinction, que ce soit le feu et la terre ou d'autres
choses9 , on tiendra donc";n tenne pour l'tre et l'autre pour le nontre (tO !lEV OV tO 8f. !lit DV> (318 b 9-11 ; trad. M. Rashed).
Plus loin, lorsqu'il rsumera ce passage, Aristote traduira l'opposition entre tO &'n,& av et !O !lit DV &'n,& par le fait d'tre
ou de ne pas tre ouata (!q, omav dvat il !q, !l11) (318 b 35 319 a 1). Il n'y a aucune raison de considrer ici le terme Oata
comme autre chose qu'une substance: d'une part, les exemples
donns (feu et terre), sont clairement ceux de substances concrtes'
d'autre part, les expressions el tO anw DV et sl t !l~
ov anw dsignent le terme d'un changement absolu, donc
d'un changement qui porte sur une suhstance dans sa totalit et
non seulement selon l'une ou l'autre de ses affections.
Ceci nous amne la constatation suivante: si (a) le fait d'tre
ouata correspond au terme auquel aboutit une gnration ahsolue, tandis que le fait de ne pas tre oata correspond celui
dans lequel elle s'origine et si (b) toute gnration ne se produit
jamais prutir de rien mais toujours partir d'une substance
concrte de sorte qu'elle met en jeu denx substances (lesquelles
sont respectivement en aval et en amont du processus gnratif),
alors (c) il faut en conclure que le fait d'tre ouata ne s'attribue pas toute substance concrte, mais seulement certaines
d'entre elles, savoir celles qui manifestent l'tre, compris
comme tre advenu. Quand au critre permettant de discriminer
les vritables substances des autres lO , il a t donn plus haut:
9 Ainsi qu'Aristote l'crit en 318 b 8-9, ce qui est en jeu ici, c'est la manire dont se
produisent la gnration absolue et la corruption absolue, et non les substrats particu1iers
qui en constituent les tennes positifs et ngatifs.
10 il ~' est nullement bes,oin de chercher ici identifier de telles substances pour
cela, cf. mfra, le commentarre de GC II, 8 - , d'autant qu'Aristote, rappelons-le, appuie
son propos sur une ~octrine tr~gre (celle de Pannnide). Il n'en demeure pas moins,
comme cela sera c1arrement affIrm par la suite, que la catgorie de la substance se subdivise, de m~me que les catgories adjectivales, en termes contraires, et que ces tennes se
rat;tnent ultlI~e~en,t la contrarit de l'tre et du non-tre. Il existe donc bien, pour
Aristote, une dlstlllctron entre les substances, mais cette distinction n'est pas celle, radicale,

248

BERNARD COLLETIE-DUl

l'tre (donc ce qui est ocria ) est ce qui signifie la prsence


d'un ,008 n, tandis que le non-tre est ce qui ne la signifie pas.
- Le deuxime indice (318 b 14-18) fonde la diffrence entre
gnration et corruption absolues sur la base de la qualification
de la matire: Celle dont les diffrences signifient davantage
un certain "ceci" est davantage ocria (~ J.l8V yp J.llcov al
ola<popal ,008 n crllJ.laiVoucrl, J.lOV oO"ia) et celle dont
les diffrences signifient davantage une privation est plus nontre (~ 08 cr,PllcrtV, J.lit av) . Ainsi en est-il du chaud qui,
crit Aristote, est une certaine prdication et une spcificit

(cf. 318 b 16: Ka'llyopia ll n Kal doo), tandis que le froid


n'est qu'une privation (cf. 318 b 16: cr'Pllcr1V).
Ce passage montre le sens spcifique que prend dsormais le
terme ocria. Certes, il est clair qu'il dsigne, comme dans les
passages prcdents, une substance. Mais l'accent est port non
pas tant sur la substance en elle-mme que sur sa dtermination,
i.e. le fait d'tre un ,008 n 12 , dtermination qui trouve cette fois
une explicitation: certaines matires (i.e. certaines substances

concrtes) seront plus substance que d'autres du fait qu'elles


possdent des diffrences positives, c'est--dire des diffrences
qui consistent en une spcificit (comme le chaud) et non en
une privation (comme le froid, qui est la privation du chaud).
C'est donc du fait de la prsence en elle d'une spcificit que
telle matire donne se trouve tre plus ,008 n qu'une autre et,
par l mme, plus substance. Si certaines substances sont plus
substances que d'autres, c'est donc galement qu'elles expriment

mieux, par leurs diffrences, l'ocria idale, laquelle est, quant


elle, pure positivit et donc pur dooI3.
entre ce qui est et ce qui TI' est pas une ocrLa, mais bien plutt entre ce qui est plus ou moins
une ocr(a. C'est cette seconde distinction que mettra en scne le deuxime indice.
Il Ka:t llyopiu prend ici le sens d'attribution positive , savoir celle qui manifeste la
prsence d'un doo (par opposition l'absence ou privation de celui-ci; cf. AFr., 26 a 18
et 52 a 15). Sur ce sens, cf. M. RASHED, op. cit., p. 1xx et lxxii~1xxiii et C. J. F. WILLIAMS,
op. cit., p. 93.
12 Rappelons qu'en Ml., 118, 1017 b 23~26, ct de l'ocria comme sujet ultime ,
Aristote distingue l'ocria comme ce qui est un certain "ceci" et est sparable, savoir la
forme et la spcificit de chaque chose (0 av 'l:6os n OV Kat Xropl.cr'l:Ov KUcr'l:OI.l il p.opqn)
Kat '1:0 Etoo) .
13 Seul le Premier Moteur ralise l' onGin ainsi entendue: la diffrence des autres
ocriat, lesquelles sont toutes des substances composes (faites de matire et de spcificit),

5. GNRATION ET CORRUPTION

249

- Le troisime indice (318 b 18-33), enfin, distingue la gnration


absolue de la corruptiOIl absolue selon la pssibilit ou l'impossibilit d'tre objet de perception (318 b 19-21 ; trad. M. Rashed).
Ceux qui procdent de cette manire, crit Aristote, sont sur les

traces de la vrit, mais ce qu'ils disent n'est pas en tant que tel vrai ,
car, justement, la vrit du processus de gnration-corruption

absolue diffre de ce qui nous en apparat: le souffle en effet et l'air


sont moins selon la perception ... mais selon la vrit, ils sont plus
un certain ceci et une spcificit que la terre (J.lov ,608 n
Kal doo) (318 b 26-33 ; trad. M. Rashed, modifie).
Bien qu'absent de ce dernier passage, le terme ocria est nanmoins

clairement impliqu par l'expression J.lov ,008 n Kal doo .


Ainsi que cela ressort dj des prcdents textes analyss, ,608 n
et doo apparaissent pour Aristote comme deux expressions caractristiques de l'ocrta vritable. L'doo est en effet acte et ralisation (par opposition la potentialit inhrente la matire), une
ralisation qui se manifeste par la venue l'tre d'un tre dtennin,
d'un certain ceci . La prsence de l'doo (par opposition son
absence ou privation) manifeste ainsi l'tre, et, plus exactement,

dans le contexte du GC, l'tre en tant qu'tre advenu.


En conclusion, la cause duJait qu'i! y a, d'un ct, gnration absolue et, d'un autre, cOlTuption absolue, rside, crit Aristote, en ce

que la matire diffre, soit par le fait d'tre ou de ne pas tre


ocria ('Iii o"iav etVUl 11 ,Iii J.lij), soit par le fait d'tre plus ou
moins ocria (,Iii ,ijv J.l8V J.lov ~itv 08 J.lij), soit de ce que la
matire partir de laquelle ou vers laquelle a lieu le changement est
plus ou moins perceptible (318 b 35-319 a 3; trad. M. Rashed,
modifie). Ainsi que l'crit M. Rashed, le terme ocria n'a pas ici
son sens scolastique et c'est cette diffrence qui explique qu'A.
puisse autant se rapprocher de la thse de Parmnide dans l'expos
de la premire thse. L'objet de GC I, 3 tant d'chapper au devenir indiffrenci, soit de rintroduire une polarisation dans la yVBav;, l' oaia fonctionne moins comme substance au sens catgorial
du terme que comme positivit ontique. Il ne s'agit plus seulement
de ce sujet dernier des Catgories duquel tout s'affirme et qui n'est
le Premier Moteur est une substance simple, pur eloo et Vpyl.a (cf. Ml. A 6, 1071 b 19~
22 et 7, 1072 a 27 - blet le commentaire de D. Ross, op. cit., t. II, p. 375).

.
250

BERNARD COLLETIE-DUCl

affinn de rien, mais de la fonne en tant que fonne, c'est--dire de


l'ide de ralisation en tant que telle 14.
(2b) Quant la cause d'aprs laquelle on dit, absolument, que certaines
choses deviennent (par exemple, la chose qui crot, ,0 </)\)0JlSVOY, est dite deveuir), tandis que d'autres deviennent seulement
quelque chose < celui qui apprend ne devient pas tout court,
mais devient savant ), cela se dfinit, crit Aristote, par les catgories (mt Ka'llyopn) : certaines choses signifient en effet un
certain ceci , d'autres une dtermination qualitative, d'autres une
quantit (, Jll;v yp ,oos n allJlaivst, , 01; -rotovos, , 01;
noaov) ; toutes celles donc qui ne signifient pas une ouaia, ne sont
pas dites absolument "devenir", mais "deveuir quelque chose" (oaa
o1Jv Jli] olO'iav allJlatVSl, ou ysml &.nro, ,{j. n yivsa8at)>>
(319 a 11-13; trad. M. Rasched, modifie). Dans ce passage, le terme
oata renvoie de manire vidente la premire catgorie, savoir
celle de la substance, elle-mme caractrise par l'expression ,60s n.
li n'en reste pas moins, poursuit Aristote, que semblablement dans
tous les cas (oJloim v nam), la gnration est dite selon l'un des
termes de la liste d'opposs (Ka, , v 'TI e'pg. aua-rotxtg.) :
par exemple, dans l'ocrta, si c'est le feu et non si c'est la terre
(olov v Jll;v olO'ig. v nilp U' OUK v yij) ; dans la qualit,
si c'est le savant et non si c'est le non-savant (v 81; ,<1> nOl<1> v
ma,ijJlov U' oUX o,av vsma,ijJlov)>> (319 a 14-17; trad.
M. Rashed).
Dans ce passage, le terme ouaia rfre sans conteste la premire
catgorie. Mais l'essentiel n'est pas l. Aristote affirme qu'une telle
catgorie, de mme que celle relative la qualit, met en jeu des
couples de contraires. La raison en est que le changement, selon le
Stagirite, ne peut jamais se produire qu'entre des tennes contraires.
S'il doit exister une gnration absolue, donc une gnration dans
la catgorie de l' ouaia, il faut par consquent distinguer les termes
qui tombent sous cette catgorie sous forme de couples de contraires,
chaque couple exprimant, in fine, la contrarit de l'tre et du nontre. Une telle distinction, au sein de la premire catgorie, signifie
en mme temps que les substances concrtes ne sont pas toutes substances au mme degr: selon qu'elles possdent un plus ou moins
J4

M.

RASHED,

op. cit., p. lxxii.

5. GNRATION ET CORRUPTION

251

grand nombre de diffrences positives, donc selon qu'elles manifestent une plus ou moins grande actualit, elles seront plus ou
moins substance.
Et Aristote de conclure: On a donc rendu compte, la fois de la
faon la plus globale et dans les oaiat elles-mmes (Kat tv tai~
olO'iat~ atat), du fait que certaines choses, absolument, deviennent, et certaines autres non; on a aussi expliqu la raison pour
laquelle le substrat est cause, comme matire, de la continuit de
la gnration - il est en effet capable de changement vers les
contraires, et la gnration de l'un est toujours, pour les Oatul,
corruption de l'autre (Kui 1'] 8UTBPOU yvscn d nt trov olO'trov
Ilou 'l'80pa), comme la corruption de l'un la gnration de l'autre
(319 a 17-22; trad. M. Rashed).
Les OcrtUl, dans ce texte, dsignent des substances concrtes,
savoir des composs de matire et de spcificit.

GCI,5
GC I, 5, qui a pour objet l'tude de l'augmentation et de la diminution
(troisime fonne de changement aprs (1) la gnration-corruption absolue ou changement selon l' oaf et (2) l'altration ou changement selon
la qualit), compte quatre occurrences du terme oata.
Les deux premires interviennent ds le dbut du chapitre, dans la dlimitation de ce qu'il s'agit d'examiner:
Il nous reste traiter de l'augmentation, la distinguer de la gnration
et de l'altration et comprendre comment augmente tout ce qui augmente
et diminue tout ce qui diminue. Aussi faut-il d'abord examiner (1) si ce qui
les distingue l'une de l'autre tient ce quoi elles se rapportent (nepi 0)
(le changement de ceci en cela, c'est--dire d'une ocrta en puissance en
une ocrtU en entlchie, serait ainsi une gnration (oIov on ft Jlv K
TOUOS d t60E IlE,apa1.1j, orav K OUVUIlEl O"("> d VtE1. EXEIg.
ouaiav), et celui qui se rapporte la grandeur une augmentation, celui qui
se rapporte l'affection une altration, ces deux dernires consistant dans
le changement allant de certaines choses en puissance l'entlchie des
choses qu'on a dites) ou bien (2) si la diffrence tient galement au mode
de changement (320 a 8-17; trad. M. Rasched, modifie).

Ce passage distingue deux manires selon lesquelles l'augmentation


et la diminution peuvent se diffrencier de la gnration-corruption et
de l'altration, savoir, soit (a) par ce par rapport quoi elles introduisent un changement, c'est--dire ce qui fait l'objet du changement,

253

BERNARD COLLETIE-DUCr

5. GENRATION ET CORRUPTION

soit (b), en sus de cette premire dtennination, par le mode selon lequel
il y a changement. Le ce par rapport quoi ou TCEpi i5 se spcifie,
manifestement, selon les catgories: ainsi, l'altration est dcrite comme
un changement qui se rappOite l'affection (TCEpi TCu80) ou qualit,
et l'augmentation comme un changement qui se rapporte la grandeur (TCEpi ftYE80> ou quantit. Les deux occurrences d'oocrta,
dans ce texte, interviennent dans la description du changement selon
la premire catgorie, celle de la substance: le changement de ceci
en cela , entendez de telle substance dtennine en telle autre, est
interprt comme celui d'une ocria en puissance en une ouaa en
entlchie , c'est--dire comme l'actualisation d'une substance qui,
jusque-l, n'existait qu'en puissance.
Une fois tabli (1) que l'augmentation (ou la diminution) se distingue
des autres formes de changement non seulement par son nepi 0 mais
aussi par la manire selon laquelle elle se produit et (2) que ce quoi
elle se rapporte est la grandeur, Aristote entame l'analyse de la manire
selon laquelle se produit l'augmentation. C'est dans le cours de cette
analyse (qu'il n'est pas ncessaire de dvelopper ici) qu'apparat une
troisime occurrence d'ouata, dans un passage o le Stagirite entend
montrer que l'on ne peut concevoir l'augmentation comme une gnration de la grandeur partir de quelque chose qui serait dpourvu de grandeur, de la mme manire que l'on ne peut concevoir la gnration absolue de telle ou telle substance partir de quelque chose qui ne serait pas
soi-mme une substance particulire. Il est ainsi amen rappeler le
caractre non sparable de la matire, et le fait que la matire de l'ocrta
corporelle, de la grandeur et de l'affection est une et la mme:

nu80u). De manire significative, le sens de l'expression oocrta "'1


crOlftanKfi est innndiatement prcis comme tant celui de crWftctW
0'110'1 ,000Uot: la substance catgoriale est en effet le genre des substances premires, c'est--dire des choses particulires et numriquement unes (cf. Cal., 5, 2 a 11-14 et 3 b 10-18) et c'est pourquoi l'ide
d'un corps commun (cf. lC01VOV), c'ei::'t--dire d'un corps unique qui
serait prdiqu d'une multiplicit de sujets diffrents, ne peut nuIlement
tre ici prise en compte; comme cela est affirm en Ml., Z 16, rien
de ce qui est commun n'est une oucrta, car l' ouaia n'appartient
rien d'autre qu' eIle-mme et qu' ce qui la possde et dont eIle est
l'ocrta>> (1040 b 23-24).
Une fois tablis les trois critres propres l'augmentation, savoir
Cl) que toutes les pmties de ce qui augmente doivent augmenter, (2) que
quelque chose doit venir s'ajouter et (3) que ce qui augmente est prserv
et subsiste (cf. 321 a 19-22), Aristote introduit l'examen de la nature de
ce qui augmente , examen au cours duquel apparat la dernire occurrence d'oOcrta en GC, l, 5. La question pose concerne l'identification
de ce qui augmente: s'agit-il (a) uniquement de ce quoi quelque chose
vient s'ajouter (le corps nourri), ou (b) galement de cela qui s'ajoute (la
nourriture) ?

252

Ainsi donc, comme nous l'avons dfini ailleurs, une chose ne tire sa gnration absolue que d'autre chose; et elle est engendre sous l'action de
quelque chose existant toujours en entlchie, de mme espce ou de mme
genre (comme le feu du feu ou un homme d'un homme), ou sous l'action
d'une entlchie (le dur ne nat pas du dur). Et puisque la matire de l'ooata
corporelle et a fortiori de tel ou tel corps concret (car il n'est rien qui soit
un corps en gnral), ainsi que de la grandeur et de l'affection, est une et la
mme (nst o'crtt Kat oO"ta~ ,ll amj.tu'ttKfl, acOj.tuto 0'11011 totouoi
(crro).lU yp KOlVv oOv). f] aOnl Ku1 ).lEyOOUS Ku1 "teoUS), elle est
sparable dans sa dfinition mais non selon le lieu, moins de considrer

aussi les affections comme sparables (320 b 17-25 : trad. M. Rashed).


Dans ce passage, le tenne oocrta rfre la substance catgoriale, par
contraste avec les catgories de qualit et de quantit (cf. ft8Y80u Kai

(b) Pourquoi donc n'y a-t-il pas eu augmentation des deux? Ce qui augmente et le facteur d'augmentation deviendraient tous les deux plus grands,
comme quand on mlange de l'eau et du vin : on a indiffremment plus de
l'un et plus de l'autre. (a) La cause serait-elle que l'oatu de l'un demeure
mais ce~le de l'autre, la nourriture, non (il on tO ).lv j.tSVSt ft ouO"ta, tO
D'OiS, oiov tfl tpo<pfl ;)? De fait, dans ce cas aussi, c'est du nom de
l'lment qui prvaut qu'on qualifiera le mlange, quand on dit par exemple
que c'est du vin. Car le mlange des composants produit l'effet du vin, non
de l'eau. Il en va de mme dans le cas de J'altration: si la chair demeure
dans son tre et son essence (si ).lSVSt ap o6aa Kat to tt at{), mais
qu'elle se met possder une affection par soi qu'eUe ne possdait pas
auparavant, on a eu l une altration (321 a 30 - b 5 ; trad. M. Rashed,

modifie).
Dans ce texte, le terme oOcrta peut tre compris la fois (1) comme
signifiant l'essence d'une substance concrte et (2) comme renvoyant
la substance catgoriale et donc une substance concrte (i.e. un compos de matire et de fonne). D'une part, en effet, 1'00crta est ce qui,
d'une substance concrte (w ftY ... , W 0'), demeure (ftvet). Or, en
l'occurrence, ici, ce qui demeure doit tre compris comme la nature

255

BERNARD COLLETfE-DUCI

5. GNRATION ET CORRUPTION

mme de la chose considre, son essence (cf. 321 b 3 : , ,l Gu).


D'autre part, ce qui, lors de l'augmentation, demeure et ne subit pas de
corruption, est en mme temps le sujet de l'augmentation, sa matire. Or
cette matire, comme cela a t convenn plus haut (cf. 320 b 12-14 et 3031), n'est pas une matire spare (quelque chose qui serait dpourvu de
grandeur et donc de corporit) mais une oOGtU concrte part entire,
pourvue des diffrents attributs propres au corps (qualit, quantit, etc.).

naturellement composes avec les plantes et les animaux et les parties


de chacun , c'est--dire en somme (a) les plantes et les animaux ainsi
que (b) les corps anhomomres (les organes) et (c) homomres (os et
tissus orgauiques) qui les composent; quant aux corps perceptibles ,
ils dsignent, selon lui, la matire des substances naturellement constitues, une matire toutefois djirinforme et qu'Aristote, selon Joacltim,
rduit aux quatre corps simples que sont la terre, l'eau, l'air et le feu.
tant donn l'aspect biologique que revt le GC en de nombreux
passages l5 , l'identification des substances naturellement composes avec
les plantes, animaux et parties de ceux-ci parat tout fait justifie. Quant
l'expression OOK aVEU ,rov u1crB'l'rov GCOllaHV, elle me semble en
revanche avoir comme fonction de rduire la considration des substances naturellement composes la seule corporalit de leur nature,
rduction qui mne mettre entre parenthses leur dimension biologique
(le fait qu'il s'agit de substances vivantes). En ce sens, l'expression
corps perceptibles renverrait au corps en tant que tel, travers l'une
de ses caractristiques essentielles, savoir le fait d'tre perceptible,
donc de possder, comme i.1 est dit en 329 a 10-11, au moins une contrarit (i.e. tre soit chaud, soit froid ou soit sec, soit humide). Les corps
simples tant par dfinition ceux qui possdent la qualification la plus
rudimentaire (chacun ne possdant pas plus de deux contrarits), l'tude
de ce qu'on appelle "lments" des corps mnera tout naturellement
leur aualyse.

254

GC II, 1
Le deuxime livre de GC compte huit occurrences du terrue oOGlu, la
premire survenant ds le dbut du premier chapitre, une fois rcapitule
la recherche effectue dans le prcdent livre:
Il reste donc tudier ce qu'on appelle" lments" des corps ('c KUOU!lEva O"1:otxeta 'tOW crCO/la'Coov). Car la gnration et la, corruption, pour
toutes les oucriat naturellement constitues, ne se prodmsent pas sans les

corps perceptibles (yveo"i Jlf;V yp Kat cp90p nucrat 'tui <pcrEl


cruveO'''Com(tt<; oo'fn<; ODK aveu 'trov atcrSrrrrov crroJ.1utcov) }) (328 b 3133 ; trad. M. Rashed, modifie).
.

Dans ce passage, Aristote dtermine un nouvel objet d'tude, savoir


ce qu'on appelle "lments" des corps et, plus prcisment, lments
des corps perceptibles . Ce nouvel objet se justifie, explique-t-il, du
fait que la gnration et la corruption, pour toutes les OOGtat naturellement composes, ne se produisent pas sans les corps perceptibles .
Les otJO'tat en question sont sans conteste des substances concrtes,
en l'occurrence des substances naturellement composes (par opposition
des artefacts). Mais (1) l'identification de telles oOGtat et (2) le lien
existant entre leur gnration et leur corruption et ce qu'Aristote appelle
corps perceptibles ne sont pas immdiatement vidents.
Dans son commentaire, H. Joacltim comprend OOK aVeu comme l'expression d'une condition sine qua non: [La] condition indispensable
[de la yveO't] est toujours la gnration d'un nouveau "corps perceptible" - i.e. le dveloppement de certains matriaux corporels perceptibles jusqu' un niveau de complexit o ils forruent la matire approprie capable d'tre inforrue par telle me ; la fondation de toute
naissance et de toute mort dans le monde orgauique est la yveO't et la
'l'Bopa des uIGB'l, GcOllum (p. 192). Sur la base de cette interprtation et d'un renvoi Mt., H l, 1042 a 6-11, il identifie les substances

GC II, 6
GC II, 6 compte une seule occurrence. Le contexte gnral est celui
d'une critique de la tbse d'Empdocle selon laquelle les lments des
corps sont certes multiples mais ne se changent pas les uns dans les autres.
Plus prcisment, le passage o intervient le terme couia concerne la
cause de la gnration de ce qui est confonne la nature :
Quelle est donc la cause? Srement pas le feu ou la terre; mais l'amour
non plus, ni la discorde, car celui-l explique seulement l'association, celle-

ci la dissociation. La cause, c'est l'ocrta de chaque chose Ci] oala

1 :Kacr-rou), et non pas seulement" mlange et sparation de ce qui fut


mlang", comme il prtend. C'est chance, "le nom iceux confr", non
pas Proportion, puisqu'un mlange peut bien avoir lieu selon la chance.
15 Cf. M. RAsHED, p. cxl-clxxxvi.

BERNARD COLLETIE-DUCr

256

Mais la cause des tres naturels, c'est le fait qu'ils sont tels ou tels, cette
natme de chacun, de laquelle il [sc. Empdocle] ne dit rien (,iiJV ~Tj <pDGSt
ovrrov anov 10 Otco 8XEtv Kat fI f:Kmtou <pucn alJ'tTl. 7tEpi ll ov
,SYE1), au point finalement de ne rien dire "S~r la;Na~ure':; ma,is ?'es}
pourtant cela le principe de perfection et de bIen (aa ~~~ Kat tO EU

w'o Kai yae6v)>> (333 b 11-19; trad. M. Rashed, modifIee).


Dans ce texte, l'oilata est clairement associe la <puen : la cause de
la gnration des choses conformes la nature n'est autre que l'ouata ou
<puen de ces choses et non, comme l'affirme Empdocle, le mlange
et la sparation de ce qui fut mlang. M. Rashed traduit ici oilata par
essence et un texte parallle de la Physique, o Aristote parle alors
de ~ ~t ~v sivat, semble effectivement lui donuer raison 16 En outre,
nous savons par la Physique (dont les discussions constituent l'arrirefond du prsent texte) que, (l) si la nature s'exprime comme ma!ire
ou comme eloo des substances (cf. II, 7, 193 a 28-31), (2) l'eioo
est davantage nature que la matire, car on nomme chaque chose
quand elle est en entlchie plutt que quand elle est en puissance
(Il, 7, 193 b 6-8 ; trad. A. Stevens). En ce sens, l'oilata de notre passage, comprise comme essence de chaque chose et :: principe de perfection et de bien, renvoie vraisemblablement l'eioo (dont la prsence manifeste la pleine ralisation de la nature d'une chose).
GC II, 8
Les deux occurrences eu GC II, 8 apparaissent dans l'explication de la
composition des corps homomres (tissus, os, etc.). Aprs avoir expliqu que leur formation se fait par mlange des corps simples (terre, eau,
air et feu), Aristote s'emploie prsent dmontrer que chaque corps
homomre (i.e. form de parties semblables), suppose initialement,
titre d'ingrdient, les quatre corps lmentaires. La prsence de la terre
s'explique, crit-il, du fait que chaque lment est pdncipalement et
pour la plus grande partie de lui-mme dans le lieu qui lui est propre
16 Par consquent, puisque la nature est en vue d'une ~in, il faut la conna!re aussi,
et il faut aussi rendre compte, de toutes faons, du pOurqUOl, par exemple le fatt que de
telle chose advient ncessairement telle autre, et ce absolument ou dans la plupart des cas:
Et s'i! faut que celle-ci soit, de mme que la concl~sio~ vien,t d~s 'prmi~s~s~ c'e~t ~U~Sl
parce que c'tait cela sa quiddit et parce que c'taIt mieUX ,amsl (?n 1:0U1: ~ ll;~'t"O n llv
dVUl Kat oton pA.1:lOV O1:ro), non pas absolument malS relatIvement ~ 1 etance de
chaque chose (Physique, II, 7, 198 b 4-9 ; trad, A. Stevens).

5. GNRATION ET CORRUPTION

257

(334 b 34-35 ; trad. M. Rashed) ; or, tant donn que les corps composs,
parmi lesquels les homomres, sont des corps sublunaires (sc. existant
dans le lieu du milieu , 334 b 31-32), la tene se trouve ncessairement
en chacun d'entre eux. L'eau, de son ct, est ncessaire du fait qu'elle
est facilement dlimitable et qu'elle assure la tene une cohsion. Reste
le feu et l'air, dont la prsene, on va le voir, relve d'un autre mode de
ncessit:
L'air et le feu, eux, c'est du fait qu'ils sont les contraires de la tene (la
tene est le contraire de l'air, l'eau du feu, autant qu'il est possible une

ouaia d'tre le contraire d'une ouata) (yii Ill:v yp pt, orop 01: nupi
gvav'ttov ga'ttv, ro gV08X8'tat outav O(i'la gvavtiav dvat), Puis donc
que les gnrations ont lieu partir des contraires et que pour chacun des
couples de contraires, l'un des deux extrmes est prsent dans le corps, il
est ncessaire aussi que l'autre contraire y soit galement prsent - en
sorte que tout compos contiendra tous les corps simples (335 a 4-9 ; trad.

M. Rashed)
Oaa. rfre ici deux tennes contraires, en l'occurrence, deux corps
simples, donc deux substances concrtes, On notera toutefois la rserve
d'Aristote concernant une telle contrarit: autant qu'il est possible
une oala d'tre le contraire d'une oaa , crit-il. II convient en
effet de rappeler que dans les Catgories, le Stagirite affirme qu'aucune
substance (premire ou seconde) ne peut tre contraire une autre substance: Ainsi, un certain homme n'a aucun contraire. Et pour sr,
l'homme non plus ou l'animal n'ont le moindre contraire (Cat., 5,
3 b 25-27 ; trad. R. Bods). On peut ds lors se demander ce qui
autorise les corps premiers, qu'Aristote considre ici comme tant
des ooatm, tre des contraires. La clef nous est donne en Mt., Z 16 :
Il est manifeste que, mme parmi les choses qui sont considres
comme tant des substances, la plupart sont seulement des puissances
(OUVUIl8t): telles sont les parties des animaux (car aucune d'elles
n'existe sparment, et mme, si une sparation survient, elles n'existent
alors toutes qu' l'tat de matire), et aussi la terre, le feu et l'air. En
effet, aucun de ces lments ou parties n'est un (oOv yp arnrov v
saTtv) : ils sont comme un tas (),),: olav awp6), avant qu'ils soient
labors et que quelque chose d'un n'advienne d'eux (nplv 1j 7l:E<p8il
Kal yvll.at Tt v sanv> (1040 b 5-10; trad. J. Tricot, modifie).
Contrairement leur dsignation en GC II, 8, les corps simples ne sont
donc pas de vritables substances, et cela parce qu'ils ne possdent pas
une vdtable unit (i.e. celle propre au 1608 Tt et qui caractrise les

258

substances premires; cf. Cat., 3blO-18). TIs ne constituent pas encore


des substances pmfaitement particularises et uuiques, desquelles on ne
peut nnlle part trouver de contraire. Leur dtermination est en effet primitive puisque originelle, chacun des corps lmentaires n'taut form
que de deux contrarits: la terre est froide et sche; l'eau, froide et
humide; l'air, chaud et humide; le feu, chaud et sec. C'est cette dtermination minimale qui les autorise tre des contraires (terre/air et
eau/feu) et, ce faisant, pouvoir interagir lors d'un mlange et ainsi produire un corps nouveau (chair, tissus, etc.)17.

Dans ce passage, l' ocria de chaque chose renvoie la dimension


formelle - et donc essentielle , cf. 335 b 35 :10 1\ ~v dven Kat 1i]v
I.lOP<Pi]v - des tres sujets la gnration et corruption, c'est--dire
leur 1l0p<pi] ou doo. Il fait rappel, comme le note Joachim 20 , GC II,
6333 b 16-20 et ainsi l'occurrence de GC II, 6 analyse plus haut.
GC II, 10-11

L'une des dernires et sans doute des plus intressantes occurrences


d'ocr\a, dans le GC, apparat dans l'explication de la perptuit de la
gnration par la cause finale qui la rgit :

GC II, 9

Puisque pour toutes choses, nous disons que c'est toujours le meilleur que

"dsire" la nature (end yp ev anacrlV o.si 10U

En GC II, 9, Aristote introduit la question de la nature et du nombre


des principes (ou causes) de la gnration et de la corruption. Son propos consistera montrer que la cause formelle et la cause matrielle
supposent ncessairement une troisime cause, la cause efficiente. La cause matrielle est aborde en termes de modalit logique!' :
c'est en tant que matire que la possibilit d'tre et de ne pas tre est
cause pour les tres sujets la gnration , crit-il. ct des tres qui,
de toute ncessit, sont et de ceux qui, de toute ncessit, ne sont pas, les
tres sujets la gnration et la corruption apparaissent comme la
fois pouvant tre et ne pas tre.
Le Stagirite passe alors la considration de la cause formelle:
Voil pourquoi c'est en tant que matire que cela est cause pour les tres
sujets la gnration; mais en tant que fin, c'est la forme ou la spcificit
qui est cause 19 , c'est--dire la dfinition de l'oDcrta de chaque chose (610
K(11 ffi ~V l1 'tOUt' CJ'"cLV anov 'toi ySVTl1:01, oo o 'Co o~ VEKBV
il 1l0P4'1l Kat 1:0 g{oo 'tOUtO o'crttV .oyo tfl EKaO'tOU o<ria)
(335 b 5-7 ; trad. M. Rashed, modifie).

17 Ainsi qu'il est. dit en Mtorologiques, IV, 12389 b 29 - a 4, dans les corps simples
(terre, eau, air et feu) et les corps homomres, il est plus difficile de voir la coprsence
d'une matire et d'une forme, car la matire, crit Aristote, y prend plus de place}) et
la fin y est de ce fait plus difficilement perceptible. Cette fin, en revanche, se manifeste
plus clairement au niveau des corps organiques complexes (plantes, animaux, etc.) - dont
les corps simples et les homomres sont les instruments - , en lesquels la fonne ou spcificit trouve sa pleine ralisation.
18 Cf. M. RASHED, op. cit., p. 170, n. 8.
19 Sur la rduction de la cause finale la cause formelle qu'implique ,ce passage,
cf. GA J, J, 715 a 8-11.

259

5. GNRATION ET CORRUPTION

BERNARD COLLETIE-DUCI

~S1!OVO

pi:yscr9a!

cpa~av

TtlV cpucnv), qu'tre est meilleur que ne pas tre (en combien de
sens nous disons tre, on ra expliqu ailleurs) et qu'il est impossible que
l'tre appartienne la totalit_des choses du fait de leur position loigne
du principe (psttoV o tO EVat il t wft EVat ( ... ), toG'"Co o'aouvatov

ev anu<Jlv unpxSlv ot 10 n6pPl1fi pxfi o.<p!cr1ucr9m), c'est de la


faon qui restait que le dieu a assur la compltude du Tout, rendant la
gnration perptuelle (tcp al1wj.lsvcp tp6n:cp cruvanlprocra 'to oov
9a, svoaaXll notlcra tllV ysvacrtv). C'est ainsi que peut se raliser au
plus haut point la concatnation de l'tre, du fait de l'extrme proximit
qu'entretiennent avec l'ocria le devenir et la gnration perptuels (Otro
yp av j.latcr'"Ca cruvatpotTo tO aiVat ot tO syyu'"Ca'ta dvat 'ti1 ouia
t yivacr9at dei Kat 'tllV ysvacrtv). La cause en est, on l'a dit, le dplacement circulaire (l KUKC[) cpopa), car c'est le seul dplacement continu.
C'est pourquoi toutes les autres choses, qui se transforment les unes vers les
autres selon leurs affections et leurs puissances, comme les corps simples,
imitent le dplacement circulaire (J.ltJ.lsl1m 111V KUK'fl <popav) " (336 b 26 737 a 4 ; trad. M. Rashed, modifie).

Dans ce passage, l' ocria prend une coloration platonicienne 21 et


dsigne l'tre (10 dvat) compris comme ce qui demeure toujours identique soi 22 En ce sens, ocr\a est ce qui s'oppose yve<Jl. Mais
20

H.

JOACHIM,

op. cit., p. 248.

21 Cf. Phdon 78 d 1-3, o l'oaia est comprise comme roaatn:co {tEi &XEl. Kr:

-WtU et 79 d 5-7, o l'me est dite toujours semblablement mme qu'elle-mme ds


lors qu'elle est dans la proximit des oaim ou Ides.
22 L'arrire-fond philosophique de ce passage est vraisemblablement Mt. A 7 qui
traite du Premier Moteur comme Bien en soi et Dsirable en soi, principe auquel sont
suspendus le ciel et la nature (1072 b 14), substance ternelle, immobile et spare des
tres sensibles (1073 a 4-5).

BERNARD COLLETIE-DUCr

260

prcisment, l'enjeu de ce passage est de montrer que la yveal<; n'est


pas sans part de l'tre, car la yveGt du monde sublunaire est soumise
la nature et au dieu qui la gouverne, et dsire elle aussi tre, un dsir
qui la mne imiter le dplacement circulaire des astres. Par l, elle
participe galement de l'ternit de l'tre et devient yveGt perptuelle
(cf. Ge II, 10, 336 b 34 : ",> y(veG9at dei Kat 1ijV yVEGtV). Ainsi en
va-t-il, par exemple, des corps simples, o le dernier corps engendr (le
feu), devient lui-mme gnrateur du premier (la terre), de sorte que le
cycle gnratif n'a pas de fin (cf. Ge II, 10,337 a 4-6). Toutefois, ainsi
qu'Aristote l'explique en Ge II, 11, les tres sublunaires, qu'ils soient
simples ou composs, ne peuvent avoir part l'ternit et la ncessit
que spcifiquement et non numriquement:
~~ Ainsi toutes les choses dont l' oocrta mue est incorruptible, il est clair
qU'elle; seront identiques mme numriquement (ocrmv Il:V o?)v acpElap'tOv
il oma 1 KtvOUj.1Vll. cpavspov on Kat pt61lQ) 'wtJ't crtat) car le mouvement suit le m; mais toutes celles, rebours, dont l'ocra ne l'est pas
mais est cOlTuptible, il est ncessaire qu'elles soient identiques spcifique-

ment, mais qu'elles ne reviennent pas numriquement leur point de dpart


(O"OlV ai: ).lYJ 'Jc'Jc cpSaprij, avuYKll rQi 81aEl, ptS).lQi ai: ).lYJ dVaKU).lTC't8tv). C'est la raison pour laquelle l'eau qui provient de l'air et l'air qui
provient de l'eau sont spcifiquement identiques, mais non pas numriquement. Et mme si ceux-ci l'taient numriquement, les tres dont l' o<J{a
est engendre ne le seraient pas, puisque cette ocriu e~t telle qu'ell pourrait ne pas tre (et of: Kat -ru-ru ple~~, 'A'A' OX Cov ft oula y{ve-rUl
rmaurll ola ~voX8()"Sm).li! e\vm)>> (338 b 14-19: trad. M. Rashed).

ot"a

Les deux occurrences d'ouata, dans ce passage, renvoient des


substances concrtes, savoir des corps soit incorrnptibles (les astres),
soit corruptibles (les corps sublunaires). Les oa(at incorruptibles,
prcisment du fait de leur incorrnptibilit, persistent dans leur singularit (i.e. numriquement, dpt9).lq,), c'est--dire comme tels composs
de matire et de forme. Les oa(at corruptibles, de leur ct, ne peuvent persister dans l'identit que spcifiquement, savoir non pas donc
comme composes de matire et de spcificit, mais seulement 'tep e1:8Et,
par l'espce. Il en va ainsi, on l'a dit, des corps simples, mais galement des corps homomres et des corps complexes comme 1'homme
(cf. Ge II, JI, 338 b 5-9, DA II, 4, 415 a 25 - b 7 et GA II, 1,731 b 20732 a 1)23.
23

Sur ces deux derniers passages, cf. M.

RASHED,

op. cit., p. clxxix-clxxxiii.

5. GNRATION ET CORRUPTION

D.

261

CONCLUSION

Le trait le plus significatif de l'oa(a, dans le Ge, est sa rcurrente


association avec la notion de ,608 Tt. Une telle association est symptomatique de l'un des enjeux de ce trait, savoir celui de montrer que
la gnration ou la corruption, qu'elle soit absolue ou relative, suppose
toujours une polarisation: engendrer, c'est toujours faire venir l'tre
quelque chose, donc raliser quelque chose qui, jusque-l, n'tait pas;
corrompre, en revanche, c'est faire disparatre l'tre, passer dans le nontre, le non-ralis. Or la ralisation ou entlchie se manifeste, selon
Aristote, par la prsence d'un doo, lequel dtermine la matire qui
l'accueille et en fait un -r08E n, Le. une substance particulire, numriquement une et sparable.
Une telle polarisation du devenir existe, ainsi qu'il est dit en Ge l 3,
en chaque catgorie, donc tant au sein de la catgorie de la substance
qu'au sein des catgories adjectivales (en tout cas celles qui admettent
un changement). Cela signifie, ds lors, que dans la premire catgorie,
certaines substances seront plus oatu que d'autres, c'est--dire manifesteront plus clairement, par leur dtermination, l'eloo et le ,o
qu'elles ralisent. Nous avons vu, l'occasion de l'analyse de Ge II, 8,
quoi correspond une telle distinction: certains corps, comme les corps
simples (terre, eau, air et feu) ou les homomres, ne peuvent au sens
propre tre appels substances, car ils ne sont que les parties de touts plus
grands, savoir les corps organiques complexes comme les plantes et
les animaux, pour la ralisation desquels ils servent titre d'instrument
(cf. Mtorologiques L'. 12). Aussi, seuls les corps naturels complexes,
en lesquels se manifeste pleinement l'doo, constituent de vritables
substances, savoir des substances indpendantes et sparables.
On notera, enfin, que le terme oatu dsigne galement, une occasion (cf. Ge II, 10), l'tre, cette fois entendu non pas comme tre advenu
ou ralis, mais bien plutt comme ce qui est et demeure ternellement
identique soi, sens qui fait invitablement penser celui associ au
Premier Moteur de Mtaphysique, A 7, lui-mme qualifi de substance
ternelle, immobile et spare des tres sensibles (1073 a 4-5), et
l'ouala du Phdon de Platon, laquelle est dcrite comme ce qui se
comporte toujours semblablement en restant mme qu'elle-mme
(78 d 3).

6. GNRATION DES ANIMAUX, MARCHE DES ANIMAUX,


MOUVEMENT DES ANIMAUX, PARTIES DES ANIMAUX.
Liliane BODSON

Sommaire

263

Prambule

263

ditions de rfrence

266

Autres ditions, traductions et commentaires consults

267

A. Donnes quantitatives

272

B. Observations grammaticales et contextuelles


B.I. Observations grammaticales
B.2. Observations contextuelles

273

C. Analyse smantique
c.l. Traduire ocria et les expressions corrlatives
C.U. O"ia
C.!.2. '0 MyoS TijS o"iaS
C.l.3. T Ti ~v dvut
C.2. Caractrisation et applications gnrales de l' ocr{u
C.3. Expressions de l'ocria chez les tres anims prissables
C.3.1. Parties uniformes et anatomie fonctionnelle
C.3.2. Parties non uniformes et anatomie fonctionnelle
C.3.3. Nature de l'tre humain et anatomie fonctionnelle

C.3.4. Gnration
D. Conclusion

278

282
282
295
297
298
305
306
312
317

318
322

PRAMBULE*

En prenant pour principal, premier et, pour ainsi dire, unique objet de
recherche la question "Qu'est-ce que l'tant (1 av) ?", c'est--dire

Abrviations et renvois intemes :

Abrviations
DELG = Dictionnaire tymologique de la langue grecque (voir CHANTRAINE, Dictionnaire, 1999).
GEL = Greek-English Lexicon (voir LIDDEll. - SCOTT et al., A Greek-EnglishLexicon, 1968).

264

16. TRAITS BIOLOGIQUES

LILIANE BODSON

"qu'est-ce que l'oucrta?" , Aristote ne se dissimule pas qu'elle est


immense (les rcoptm qu'elle engendre dans la seule Mtaphysique en
tmoignent l ) et voue demeurer jamais problmatique2 , vu la polyvalence du concept et celle de nombreux autres, tels que 10 1:1. 8an, 'rD '["i,
1:0 ' nv dvat et encore '"C ov--cu, '"Co OTCSp av, onep DV 'Co DV, etc., qui
lui sont lis 3 , Comme l'me' laquelle elle s'identifie', l'ocrta se dit de
PHI CD ROM #5.3 :::: The Packard Humanities Institute CD Rom #5.3 : Latin Texts (1991).
TGL :::: Thesaurus Graecae Linguae (voir EsTIENNE, Thesaurus, 1842-1846).
TLF :::: Trsor de la langue franaise (voir TLF).
TLG = Thesaurus Linguae Graecae #E (Irvine, CA, University of Califomia, 1999 ;
voir BERKOWITZ - SQUITlER, Thesaurus, 1990).
TLL :::: Thesaurus Linguae Latinae (voir TLL).
Renvois internes
Les renvois internes sont faits aux notes infrapaginales. Dans de nombreux cas, le texte
principal correspondant celles-ci est aussi concern.
1 Cf. la bibliographie rassemble par RADICE, La Metafisica , 1997, entre autres
p. 661-662 (s. v. Essenza), 714-719 (s. v. Sostanza), 735-736 (ocria); 737 (d ~v 8.VUl);
les chapitres relatifs l'Organon et la Mtaphysique dans le prsent volume. Sur les
apories examines dans Mt., B, voir, par exemple, WITI, Substance, 1989, p. 31-34.
2 Mt., Z, 1, 1028 b 2-7: Kai oTt Kat 'Co 1 n)",at 'CE Kat VOV Kat ad sl1'tOf.lEVOV Kai
dd anopOf.lEVOV, l 't'i 'Co av, 'tOO'CO cr'Ct 'Ci ft ocria ... 1 (1. 6) OtO Kat ftf.liv Kat
f.lu)",tcr'Ca Kat npro'tOv Ka\. f.lOVOV 1 dJ dndv nE pt 'tOU o'Cw av'tO 8EWPll'Cov 'Ci scrnv.
([ALEXANDRE D'ApHRODlSIAS], In Met., Z, 1, 1028 a 31, p. 461, 11. 30-31 Hayduck, 1891,
ne commente pas ce point prcis). Cf. LACEY, cria , 1965 (p. 54 : observations de
l'auteur, qui rend oocria par substance [voir ci-dessous, C.l.1, n. 76], sur l'ambigut
de l'anglais Being)} pour traduire le grec 'Co av).
3 Dans la seule Mtaphysique, six concepts, dont 'Co v, 'Co 'Ci cr'Ct, 'Co ).LTt ov, sont,
comme ocria (voir ci-aprs, n. 6), dits n)",EovaX& (littralement en plus grand
nombre) et 21 sont, comme 'VUXTl et les facteurs associs (voir ci-aprs, n. 4 : me, II, 1,
415 b 8), dits noax& (littralement en grand nombre), parmi lesquels se retrouvent 'Co v, 'CO).LTt ov et s'insrent 'Co av, 'C av'ta, 'to dvat, 'Co 'Ci ~v dvat (sur cette locution, voir ci-dessous, B.2, n. 42, 43 ; C.l.3 ; C.3.4: texte affrent PA, II, 1, 646 a 35 b 2 [no 312]); voir Mt., r, 4, 1006 a 28 - b 34 (la manire d'en user avec les mots qui
ont plus d'une signification, en particulier b 20-22: rapport entre avo).La et np&:wa). Sur
la plurivocit et les notions corrlatives, voir STEVENS, L'ontologie, 2000, p. 61-156.
4 me, II, 1, 412 b 10 (d. JANNONE - BARBOTIN, 1966) : 'Ci O''Ctv ft 'V0XTl' ocria y.p
fI KU'C 'Cov Oyov (cf. ci-dessous, B.2, n. 44: II, 1,412 b 10-11); 4, 415 b 7-14: "Ecrn
o fI l 'VOXTt 'Coo s&v'tO crcOllaw ahia Kat dpxn. Tai5'ta o no)",axoo 1 yB'Cat.
'lloiro 0' ft 'VUXTt KU'C. 'to OtroptcrllVOO 1 (1. 10) 'Cponoo 'CpEi sO'nv ahia' Kat
y.p 8EV ft Ki.VT]crt a'Cll [Bekker: alnn], Kat 06 ! VEKa, Kat m ft ocria 'Crov
ll'VXrov crrollU'Crov fI 'VOXTt 1a'Ctov [Bekker: ahia]. "On llv oov m ocria, f1)",ov'
'Co yp a'ttov 'Coo dvat Ina.O'tv ft ocria, 'Co ok ftv 'COi &crt 'Co dvai cr'Ctv, a'ttov
[Bekker: ahia] ok 1 Kat dPXTt 'COl)'troV 'Ii 'Vuxn
5 Mt., t., 8, 1017 b 14-16: (1. 10 Ocr(a) ... (lov o 1 (1. 15) "pnov ... 1 olov ~
'VOXTt 'Cq) scPCfl ; Z, Il, 1037 a 5 : ft llkv 'VOXT] ocrfa fI npcO'CT], 28-29 : Ka't 'CDv npal'tT]v
' ocri.av t:O'nv, oiov dv8pc01too 6 't'il 'Vuxft 1oyo. Voir LE BLOND, Aristote, 1945,
p. 27-33. Cf. ci-dessous, C.2, n. 208 : GA, II, 4, 738 b 26-27.

265

plusieurs manires' et les livres Z et H de la Mtaphysique, entre autres,


instruisent progressivement de celles qui sont valides7 Sur le plan des
causes,
de celle-l (;::;; oouta) le premier sens est, en tant que matire, ce qui, en soi,
n'est pas celui-ci en particulier , un deuxime est conformation et forme
(oouta) selon laquelle dsonnais la matire est dite celui-ci en particu~
lier , et le troisime c'est le produit de ces facteurs-ls.

De l,
tandis que, pour les tres engendrs, cela (;::;; la ncessit qu'il y ait gnration et corruption) est causal en tant que matire, la conformation et la forme
le sont en tant que ce en vue de quoi , et voil ce qui est le -6yo 0 'tft
OOuta de chacun9

Les traits biologiques du corpus aristotlicien reclent 47 attestations du mot ocrta (dont deux au pluriel lO), Elles se rpartissent ingalement dans la Gnration des animaux (GA), la Marche des animaux
(Marche), le Mouvement des animaux (MA) et les Parties des animaux
(PA), l'exclusion de l'Histoire des animaux (HA)l1 Sur aucune d'entre
elles Aristote n'exprime d'embarras (.nopta)12 ni n'entame de discussion,
6 Mt., Z, 3, 1028 b 33-36 : Ays'tat ' ft ocria, d, llTt nEovaxoo [voir ci-dessus
n. 3], d)"')"" sv 'ts'C'Capcri ~ ys l.uIw'Ca Kat yp 'Co 'Ci. ~v dvaL Kat 'Co Ka80oo 1 Kat
'Co yvo ooO'ia OOKE Elvat &K6.cr'COO, Kat 'C'tap'Cov 'Co'Ccov l 'Co 6nOKElIlEvOV. (cf.
[ALEXANDRE D'ApHRODISIAS], In Met., Z, 3, 1028 b 27, p. 463, 1. 18 - 464, 1. 20 Hayduck,
1891); 13, 1038 b 2-3 (cf. [ALEXANDRE D'Al'HRODISIAS], In Met., Z, 13, 1038 b 1, p. 523,
1. 12 - 527, 1. 13 Hayduck, 1891).
7 Voir aussi Mt., A, 8, 1017 b 23-26 (ALEXANDRE D'ApHRODISIAS, In Met., A, 7,
1017 b 10, p. 374,1.37 - 376, 1. 12 Hayduck, 1891), ci-dessous, C.2, n. 164: GA, II, 1,
731 b 34; Z, 13, 1038 b 8 - 1039 a 2. Sur les <j>ucrtKai ocriat, voir ci-dessous, C.2,
n. 16~: PA, I, 5, 644 b 22-24 et rfrences parallles.
8 Ame, II, 1,412 a 7-9: (1. 6 'CT]V ocrt.av) l 'CaTll oi'; 'Co llV dJ T]V, KaS' afno
f.lv OK Ecr'Ct 'COOE l 'Ct, 'CEpOV o f.lOPCPTtV Kat doo, KaS' llV lOT] yE'Cat 'C60E l 'Ct
Kat 'Cphov 'tO ~K 'COl)'troV. S-~r ce qu'estl'doo de l'tre humain, cf. Mt., H, 4,1044 a 36;
Ti 0' m 'Co doo ; 'Co 'Ci ilv dvat. Sur la traduction des mots llOPCPll et Boo, voir
BODSON, 6. Aristote , 2003, p. 404-407.
9 Gn. et CO/T., II, 9, 335 b 5-7 : m llV Ull W't' [= avuyKT] yBVEcrW dvaL Kat
cp8,?pav] cr'CtV a'inov 'Coi 1 yEvT]'Coi, m o 'Co 06 VEKEV 1 1l0PCPtl Kat 'Co Bloo'
'tOmo 1 0' cr'Civ oyo 'Cft 6K6.cr't00 ouia. CHO, Ousia, 2003, p. 251 ; chapitre
correspondant dans ce volume. Sur 6 oyo 'tft ocria, voir ci-dessous, C.l.2 ; sur le lien
de ce oyo avec la causalit finale, voir ci-dessous, C.2, n. 210: GA, I, 1, 715 a 5-6.
10 Voir ci-dessous, B.l : (sans article) PA, I, 4, 644 a 23 (attribut du sujet) et C.2,
n. 186; B.l : (avec article) PA, 1, 4, 644 b 22 (gn. partitif) et C.2, n. 169.
11 L'Histoire des animaux, le texte le plus long du corpus aristotlicien en son tat
actuel (BERKOWlTZ - SQUITIER, TLG, 1990, p. 64-66), ne contient pas d'occunence du nom
ocria (BODSON, Index verborum in Aristotelis Historiam animalium, 2004).
12 BODSON, 2. Aristote , 2001.

267

LILIANE BODSON

6. TRArrS BIOLOGIQUES

laissant ainsi entendre qne le tenne dans ces crits-l y est, a priori, partout
exempt d'obscurit. Elles ont donn lieu, jusqu'ici, de la part des
modernes des commentaires ponctuels 13 ou des analyses partielles!4.
Mme le livre de ChoIs, si fouill soit-il, ne prend explicitement en compte
que 43 occurrences!6. Cela tant, les divergences des interprtations et, par
consquent, des traductions l7 de oata, dans les textes biologiques 18

Marche des animaux: ACADEMlA REGlA BORUSSICA, ARISTOTEUS Opera, 1, ex


recognitione BEKKER L,Berlin, G. Reimer, 1831, pp. 704-714.
Mouvement des animaux: NUSSBAUM Martha c., ARISTOTLE' s De motu anirnaHum, Text with Translation, Commentary, and Interpretive Essays, Ptinceton,
Princeton University Press, 1978.
Parties des animaux: ACADEMlA REGlA BORUSSICA, ARISTOTELlS Opera, l, ex
recognitione BEKKER J., Berlin, G. Reimer, 1831, pp. 639-697.

eux-mmes et en relation avec le reste du COrpUS 19 , dmontrent que le


constat du dbut de Mtaphysique, Z, conserve, pour eux aussi, sa perti-

Autres ditions, traductions et commentaires consnlts 20

266

nence. Les pages qui suivent sont consacres au premier inventaire systmatique des 47 emplois de GA, Marche, MA, PA. Par la description
grammaticale et thmatique de chacun d'eux, elles visent cerlier les
sujets propos desquels le substantif est mentionn et indiquer comment
il l' est de manire fournir une base raisolll1e aux investigations COffi-

parati~es que les vues aristotliciennes vhicules grce lui continueront, de toute vidence, rclamer.

uvres compltes: ACADEMIA REGlA BORUSSICA, ARISTOTEUS Opera, l, ex recognitione BEKKER I., Berlin, G. Reimer, 1831.
uvres compltes: [CATS BUSSEMAKER V.], ARISTOTELlS Opera omnia, Graeca

et Latine cum Indice Nominum et Rerum Absolutissimo, II (Palis, F. Didot,


s.d.) ; III (Paris, F. Didot, 1854).
uvres compltes: BARNES J., d., The Complete Works of Aristot/e. The Revised
Oxford Translation, 2 vol., Princeton, Princeton University Press, 1984.
Ame: HErr W. S., AR/STOTLE. On the Soul, Parva Naturalia, On Breath, CamA

bridge (Mass.) - Londres, Harvard University Press, 1936 (" Loeb Classical
ditions de rfrence**
Gnration des animaux: DROSSAART LULOFS H. J., ARISTOTELlS De generatione
animalium, recognovit brevique adnotatione critica instruxit D. L. H. J., Oxford,
Clarendon Press, 1965.
\3 Les rfrences aux commentaires de LE BLOND, Aristote, 1945 [= LE BLOND - PELLEGRlN, Aristote, 1995] ; NUSSBAUM, Aristotle's, 1978; BALME - [GoTTHELF], Aristotle,
1972 [1992] ; LENNOX, Aristotle, 2001a; CARBONE, Aristotele, 2002, sont, chaque fois,
produites avec celles des textes auxquels elles se rapportent. Voir ci-dessous, C.2-C.3.l-4.
14 GOTTHELF, Notes , 1985.
15 CHO, Ousia, 2003.
16 Sont absents de l'index des passages cits ou analyss et, sauf erreur ou omission
de lecture, du texte et des notes: Marche, 2, 704 b 16; 8,708 a 12; MA, 3, 699 a 22;
PA, J,l, 641 b 32.
17 Sur la translittration, voir ci-dessous, C.l.l, n. 88, 92.
18 En dernier lieu, voir LENNOX, Aristotle, 200la, surtout, p. 121, 141-142; CHa, Ousia,
2003. CARBONE, Aristotele, 2002, ne discute prcisment ni le sens de ocr1.a ni les traductions (voir ci-aprs, TABLEAU Ill) qu'il retient.
19 Sur les dbats gnrs, en particulier, par l'interprtation des chapitres 10 et 11
de la Mtaphysique, Z, voir, par exemple, LLOYD, Aristotle's , 1990; Aristotelian Explorations, 1996; PELLEGRlN, Taxinomie , 1990a; BALME, Matter ,1990; FREDE, The
Definition , 1990; MORRISON, Sorne Remarks , 1990. Ci-dessous, C.3.2: texte affrent aux n. 288-299.
** l'adresse mes meilleurs remerciements aux membres du personnel des bibliothques
de l'Universit de Lige, en particulier Madame Francine DEGA VRE (Philosophie), Madame
Michle WINAND-MERTENS et Monsieur Jean-Luc MALolR (Sciences de l'Antiquit) ainsi
que, tout spcialement, Madame Vronique FOURNY (Service du prt inter-bib.1iothques).
Sans leur dvou concours, les obstacles qui ont contrari la collecte de la documentation
exploite dans ce chapitre n'auraient pu tre sunnonts.

Library , 288).
me: JANNONE A. -

BARBOTIN E., ARISTOTE, De l'me, texte tabli par J. A. et


traduit par B. E., Paris, Les Belles Leth'es, 1966.

Analytiques seconds: TREDENNICK H., ARISTOTLE. II. Posterior Analytics, Cambridge (Mass.) - Londres, Harvard University Press, 1960 (" Loeb Classical
Library , 391).
Analytiques seconds: Ross W. D., ARISTOTELIS Analytica priOJ'a et posteriora,
prface et appendice de MINIO-PALUELLO L., Oxford, Clarendon Press, 1964.
Catgories: BODS R., ARISTOTE [Catgories}, texte tabli et traduit par B. R.,
Paris, Les Belles Leth'es, 2001.
Contre les professeurs: SEXTUS EMPIRICUS, Against the Professors, Londres Cambridge (Mass.), William Heinemann - Harvard University Press, 1949
(<< Loeb Classical Library , 382).
Cratyle: MRIDIER 1.., PLATON, uvres compltes, V, 1 : Cratyle, texte tabli et
traduit par M. 1.., Paris, Les Belles Lettres, 1931.
EMPDOCLE: DIELS H. - KRANz W., Die Fragmente der Vorsokratiker, 6e dition
revue, J (Berlin, Weidmann, 1956).
thique Nicomaque : BYWATER 1., ARISl'OTEUS Ethica Nicomachea, Oxford,
Clarendon Press, 1894 (rimpression: 1962).
thique Nicomaque : BODS R, ARISTOTE, thique Nicomaque, Traduction,
prsentation, notes et bibliographie, Paris, GF Flammation, 2004.

Gnration des animaux: AUBERT H. - WIM11ER Fr., ARISTOTELES' Fnf Bcher


von der Zeugung und Entwickelung der Thiere, Leipzig, W. Engelmann,
1860.
20 numrs selon l'ordre alphabtique des titres des uvres traduits en franais, les
ditions, traductions et commentaires sont disposs dans l'ordre chronologique de parution.

269

Lll.IANE BODSON

6. TRAITS BIOLOGIQUES

Gnration des animaux: PECK A. L., ARISTOTLE, Generation of Animais, with


an English translation by P. A. L., Cambridge (Mass.) - Londres, Harvard
University Press, 1942 (" Loeb Classical Library , 3,66). .
.
Gnration des animaux: LOUIS P., ARISTOTE, De la generatLOI1 des animaux,
texte tabli et traduit par L. P., Paris, Les Belles Lettres, 1961.
.
Gnration des animaux: DROSSAART LULOFS H. J., ARJSTOTELE~ Latmus : ~e
Generatione animalium, Translatio Cuillelmi de Moerbeka, Bruges - Pans,

Histoires :~ LEGRAND Ph.-., HRODOTE, Histoires, I, texte tabli et traduit par


L. Ph.-E., sixime tirage, revu, corrig, augment; Paris, Les Belles Lettres,
1993 ; VI, Paris, Les Belles Lettres, 1963.
Institution aratoire: COUSIN J., QWNTIUEN, Institution oratoire, II : Livres II et
III, texte tabli et traduit par C. J., Paris, Les Belles Leth'es, 1976; III : Livres
VIII et IX, texte tabli et h'aduit par C. J., Paris, Les Belles Lettres, 1978.
Lettres Lucilius : PRCHAC Fr. - NOBLOT H., SNQUE, Lettres Lucilius, TI :
Livres V-VII, texte tabli et traduit par P. Fr. et N. H., 3e tirage, Paris, Les
Belles Lettres, 1963.
Marche des animaux: BARTHLEMy-SAINT HlLAIRE J., Traits des Parties des
animaux et de la Marche des animaux d'Aristote, II (Palis, Hachette, 1885).
Marche des animaux: HAYDUCK M., MICHAEUS EPHESII in librum De animalium
incessu commentarium, Berlin, Georg Reimer, 1904 (<< Cammentaria in Aristote/em Graeca , XXII, 2).
Marche des animaux: FORS1ER E. S., ARISTOTLE, Movement of Animais Progression of AnimaIs, Cambridge (Mass.) - Londres, Harvard University
Press, 1937 (<< Loeh Classical Library , 323).
Marche des animaux: VEGETTI M., Opere biologiche di Aristotele : La locomozione degli animali, Turin, Unione Tipografico-Editrice Torinese, 1971,
pp. 737-773.
Marche des animaux: LOUIS P., ARISTOTE, Marche des animaux - Mouvements
des animaux - Index des traits bialogiques, texte tabli et traduit par L. P.,
Paris, Les Belles Lettres, 1973.
Marche des animaux: PREus A., ARISTOTLE and MICHAEL OF EPHESUS, On the
Movement and Progression of Anim::j.ls, Translated, with Introductian and
Notes: Aristotle, de Motu animalium and de Incessu Animalium; Michael,
Commentaria in de Motu et de Incessu Animalium, Hildesheim - New York,
Georg Ohns, 1981.
Mtaphysique: f!AYDUCK M., ALEXANDRl APHRODISlENSIS in Aristotelis Metaphysica Cammentaria, Berlin, Georg Reimer, 1891 (<< Commentaria in Aristotelem Graeca , I).
Mtaphysique: TREDENNICK H., ARISTOTLE, XVII-XVIII. The Metaphysics Books
I-IX, X-XIV, Cambridge (Mass.) - Londres, Harvard Uuiversity Press, 19331935 (<< Loeb Classical Lihrary , 271 et 287).
Mtaphysique: TRICOT J., ARISTOTE, La Mtaphysique, nouvelle dition entirement refondue, avec commentaire, 2 vol., Paris, Vrin, 1953.
Mtaphysique: JAEGER W., ARISTOTELlS Metaphysica, Oxford, Clarendon Press,
1957.
Mtaphysique: FREDE M. - PATZIG G., ARISTOTELES 'Metaphysik Z'. Text, bersetzung und Kammentar, 2 vol., Munich, Beek, 1988.
Mtaphysique: REALE G., ARISTOTELE, Metafisica. Saggio introduttivo, testo greco
can traduzione a fronte e cammentario, dition intgrale rvise, 3 vol., Milan,
Vita e Pensiero, 1993.
Mtaphysique: SONDEREGGER E., ARIS1'OTELES, Metaphysik Z 1-12. Philosophische und philologische Erwagungen zum Text, Berne - Stuttgart -Vienne,
Paul Haupt, 1993.

268

Desc1e de Brouwer, 1966 (<<Aristote/es Latinus ,

xvn 2.v).

Gnration des animaux: LANZA D., Opere biologiche di Aristotele : La nproduzione degli animali, Turin, Unione Tipografico-Edittice Torinese, 1971,
pp. 775-1042.
.
.
Gnration des animaux : VAN OPPENRAAIJ Aafke M. 1., ARISTOTLE De Ammalzbus MICHAEL SCOT'S Arabie-Latin Translation. Part Three. Books XV~XIX:
Generation of Animais, with [a Preface and] a Greek Index ta De Gen,eratione Animalium by DROSSAART LULOFS H. J., Leyde, Brill, 1992 (<< Anstotetes Semitico-Latinus , 5).
Gnration des animaux: BALME D. M., ARlSTOTLE De partibus Animalium 1 and
De Generatione AnimaliumI (with Passages [rom Il. 1-3), Translated with Notes
[Oxford, Oxford University Press, 1972]. With a Report on Recent Work and an
Additional Bibliography by GOTTIlELF A., Oxford, Clarendon Press, 1992.
Gnration et corruption: FORSTER E. S., ARISTOTLE, On Commg-to-Be and
Passing-Away, translated by F. E. S., Cambridge (Mass.) - Londres, Harvard
Uuiversity Press, 1955 (<< Loeb Classical Library , 400).
Gnration et carruptian : MUGLER Ch., ARISTOTE, De la gnration et de la
corruption, texte tabli et traduit par M. Ch., Paris, Les Belles Lettres, 1966.
Halieutiques: MAIR A. W., OPP/AN, COLLUTHUS, TRYPHl?DO~US, Londres Cambridge (Mass.), William Heinemann - Harvard Umverslty Press, 1928

< Loeb Classical Library , 219).


.
Histaire des animaux: AUBERT H. - WIMMER Fr., ARISTOTELES Threrkunde, I,
W. Engehnann, 1868.
Histoire des animaux: PECK A. L., ARISTOTLE, History of Animais, Boo.~~ I-IlI,
Cambridge (Mass.) - Londres, Harvard University Press, 1965 (",Loeb
Classical Library , 437).
Histoire des animaux: PECK A. L., ARISTOTLE, History of Animais, Books W-VI,
Cambridge (Mass.) - Londres, Harvard University Press, 1970 (<< Loeb
Classical Library , 438).
Histoire des animaux: BALME D. M., ARISTOTLE, History of Animais, Books VIlX, prepared for publication by GOTTIlELF A., Cambridge (Mass.) - Londres,
Harvard University Press, 1991 (<< Loeb Classlcal L,brary , 439). ,
.
Histoire des animaux: LOUIS P., ARISTOTE, Histoire des animaux, texte etabh et
traduit par L. P., 3 vol., Paris, Les Belles Lettres, 1964-1969.
Histaire des animaux: BALME D., ARISTOTLE, Historia animalium, I: Books [-X:
Text, prepared for publication by GOTIHELF A., Cambridge, Cambridge University Press, 2002.
"
.
Histoire naturelle, IX: DE SAINT-DENIS E., PUNE L ANCIEN, HlstOlre naturelle, /X,
texte tabli et traduit par DE S.-D. E, Paris, Les Belles Lettres, 1955.

271

Lll..,IANE BODSON

6. TRAITS BIOLOGIQUES

Mtaphysique: BOSTOCK D., AR/STOTLE, Metaphysics Books Z and H, Translated with a Commentary, Oxford, Clarendon Press, 1994 (rimpression: 2000).
Mtaphysique: [FREDE M. - PATZIG G.] - REALE G. - SCOTTI MUTH Nicoletta,
Illibro Z della Metafisica di Aristotele, Milan, Vita e pensiero, 2001.
Mouvement des animaux: BARTHLEMY SAINT-HILAIRE J. (sic), Psychologie
d'Aristote, Opuscules (parva naturalia), Paris, Dumont, 1847.
Mouvement des animaux: HAYDUCK M., MICHAELlS EPIlESI! in librum De animalium motione commentarium, Berlin, Georg Reimer, 1904 (<< Commentaria in
Aristotelem Graeca , XXII, 2).
Mouvement des animaux: FORSTER E. S., ARISTOTLE, Movement of A,n'imals Progression of Animais, with an English translation by F. E. S., Cambridge
(Mass.) - Londres, Harvard University Press, 1937 (" Loeb Classical Library ,

Parties des animaux: LE BLOND J.-M., ARISTOTE, Parties des animaux, Livre J,
Traduction et notes par LE BLOND I-M., Paris, Aubier, 1945. Introduction et
mises jour par PELLEGRIN P., Paris, GF-Flammarion, 199522 .

270

323).

Mouvement des animaux: LANZA D., Opere biologiche di Aristotele : Il moto degli
animali, Turin, Unione Tipografico-Editrice Torinese, 1971, pp. 1247-1273.
Mouvement des animaux: LOUIS P., ARISTOTE, Marche des animaux -Mouvement
des animaux - Index des traits biologiques, texte tabli et traduit par L. P.,
Paris, Les Belles Lettres, 1973.
Mouvement des animaux: PREus A., ARISTOTLE and MICHAEL OF EPHESUS, On the
Movement and Progression of AnimaIs, Translated, with Intro~uction and
Notes: Aristotle, de Motu animalium and de Incessu Animalium; Michael,
Commentaria in de Motu et de Incessu Animalium, Hildesheim - New York,
Georg Olms, 1981.
Parties des animaux: KLB Ph. H., ARISTOTELES, Werke. III. Schriften zur Natur~
philosophie. Neuntes Bandchen. Von den Theilen der Thiere, Stuttgart, J. B.
Metzler, 1857.
Parties des animaux: BARTHLEMY-SAINT HILAIRE J., Traits des Parties des
animaux et de la Marche des animaux d'Aristote, 2 vol., Paris, Hachette, 1885.
Parties des animaux: HAYDUCK M., MICHAELlS EPHESII in libros De partibus
animalium commentaria, Berlin, Georg Reimer, 1903 (<< Commentaria in
Aristotelem Graeca , XXII, 2).
Parties des animaux: PECK A. L., ARISTOTLE, Parts of Animais, with an English
translation by P. A. L., Cambridge (Mass.) - Londres, Harvard University
Press, 1937 (" Loeb Classical Library , 323).
Pmties des animaux: DRING L, Aristotle's De partibus animalium. Critical and
Literary Commentaries, Goteborg, Elanders Boktryckeri Aktiebolag, 1943.
Parties des animaux: LE BLOND J.-M., ARISTOTE philosophe de la vie. Le livre
premier du trait sur Les Parties des animaux, Texte et traduction, avec Intro~
duction et Commentaire, Paris, Aubier, 1945 21
Cit: LE BLOND, Aristote, 1945.
21 Outre les coquilles qui affectent le texte grec, la traduction et les notes (y compris les
rfrences des passages comments qui sont, chaque fois, indiques en dbut d'article),
p. 109, l'appel de note 114, attendu la deuxime ligne aprs le mot genres, a t omis.
Une unit doit tre ajoute partir de cet endroit pour que le nombre total ~es appels de
note (p. 123) corresponde celui des notes, soit 156 (p. 188).

Cit LE BLOND - [PELLEGRIN] pour renvoyer la pagination nouvelle du


travail de Le Blond; [LE BLOND] - PELLEGRIN pour renvoyer l'introduction
et aux mises jour insres par Pellegrin.
Parties des animaux: LOUIS P., ARISTOTE, Les parties des animaux, texte tabli
et traduit par L. P., Paris, Les Belles Lettres, 1956.
Parties des animaux: VEGEITI M., Opere bioiogiche di Aristotele .' Le parti
degli animali, Turin, Unione Tipografico-Editrice Torinese, 1971, pp. 483736.
Parties des animaux: BALME D. M., ARISTOTLE De partibus Animalium J and
De Generatione Animalium J (with Passages from II. 1 ~3), Translated with
Notes [Oxford, Oxford University Press, 1972], with a Report on Recent
Work and an Additional Bibliography by GOTTHELF A., Oxford, Clarendon
Press, 1992.
Parties des animaux: LENNOX J. G., ARISTOTLE On the Parts of Animais 1~W,
Translated with a Commentary, Oxford, Clarendon Press, 2001a.
Parties des animaux: CARBONE A. L., ARISTOTELE. Le parti degli animali. 1ntro-

duzione, nota bibliografica, traduzione e commenta. Testa greco a fronte,


Milan, Biblioteca Universale Rizzoli, 2002.

Philbe : DIs A., PLATON, uvres compltes, IX, 2 : Philbe, texte tabli et traduit par D. A., Paris, Les Belles Lettres, 1941.
Physique: CARTERON H., ARISTOTE, Physique (l-IV), texte tabli et traduit par
C. H., Paris, Les Belles Lettres, 1926; Physique (V-VIII), Paris, Les Belles
Lettres, 1931.
. Physique: COULOUBARITSIS L. (introduction) - STEVENS Annick (traduction),
ARISTOTE, La Physique, Paris, Librairie philosophique J. Vrin, 1999.
Potique: HARDY J., Aristote, Potique, texte tabli et traduit par H. J., deuxime
reproduction anastatique, Paris, Les Belles Lettres, 1952.

Respiration: HETT W. S., ARISTOTLE. On the Soul, Parva Naturalia On Breath


Cambridge (Mass.) - Londres, Harvard University Press, 1936 (;, Loeb Clas:
sical Library , 288).
Respiration: MUGNIER R, ARISTOTE. Petits traits d'histoire naturelle, texte ta~
bli et traduit par M. R., deuxime tirage, Paris, Les Belles Lettres, 1965.

22 Dans la rdition, l'introduction de Le Blond, les rfrences des passages comments


(en dbut d'article), 1' Index alphabtique, et les analyses critiques accompagnant les
Ouvrages essentiels dans la premire section de la Bibliographie, respectivement
~u,x p. 191-194 et 195~~03 de l'ouvrage original, ont t supprims. Des changements ont
e!e apports la traductIOn et aux notes. Les seconds sont annoncs, p. 61, et gnralement
SIgnals par des crochets droits, l o ils se prsentent. Aucun avertissement en revanche
n'est donn sur les premiers. Par ailleurs, au contenu de la note 117 de Le Bl~nd a t sub~
stitu celui de la note 118 et, d'autre part, les notes 145 et 148 ont t omises, en sorte
que les appels de note et les notes sont passs, sans raison dcelable, de 156 153.

TABLEAU le : Donnes quantitatives

Rhtorique: DUFOUR M. - W ARTELLE A., ARISTOTE, Rhtor~q~e, ~. texte tabli


et traduit par D. M., et W. A., troisime tirage revu et cornge, Pans, Les Belles

OO'ia

Lettres, 1989,

.
IV
' br t
Topiques: BRUNSCHWIG J., ARISTOTE, Topiques, 1: Llvres 1- , texte eta 1 e
traduit par B. J., Paris, Les Belles Lettres, 1967.
.
.
.
.

. WA"IES M ALEXANDRI APHRODISlENSlS in Anstotelts Toplcorum hbros


T apiques .
~
.,
. . A' t 1
oeta commentaria, Berlin, G. Reimer, 1891 (<< Commentana ln rEsta e cm
Graeca , II).

A,

Nombre de

Oce.

PA :.39 595

13
2
1
31

0,25
0,30
0,023
0,78
0,039

Total: 102 462

47

mots par uvre

GA: 52022
Marche: 6 592
Mouv.: 4253
1

Moyenne des %

DONNES QUANTITATIVES

% du total des
occurrences

TABLEAU I
1

uvres

273

6. TRAITS BIOLOGIQUES

LILIANE BODSON

272

0,045

Nombre d'occurrences

13

GA

Marche

B,

OBSERVATIONS GRAMMATICALES ET CONTEXTUELLES

Mouvement
31
47

PA
Total

TABLEAU

GA

I
II
III

IV
V

B,l,

la

Nombre d'occurrences
par livre
3
4
1
2
3

TABLEAU

lb

PA

Nombre cl' occurrences


par livre

16
5

II
III

IV

Observations grammaticales

- Avec article
GA, l, 1, 715 a 5 : gn. sing., complment dtenninatif de 0 /coyo.
GA, l, 1,715 b 18 : ace. sing., sujet du verbe olVUl dans la proposition
infinitive substantive.
GA, l, 23, 731 a 25: gn. sing., complment dtenninatif de spyov et
repa!;l.
GA, II, 1,731 b 20 : gn. sing., complment dtenninatif de 0 Myo.
GA, II, 1,731 b 34 : nom. sing., sujet du verbe cY1:( dans la proposition
indpendante nominale.
GA, II, 6, 742 a 22 : da!. sing., complment circonstanciel de moyen
dpendant de rep6~epov ... CHt.
GA, IV, 3, 767 b 34 : nom. sing., sujet du verbe ila~( dans la proposition indpendante nominale.
GA, IV, 3, 767 b 35 : nom. sing., sujet du verbe ila~( dans la proposition indpendante nominale.
GA, V, 1, 778 a 34 : gn. sing., complment dterminatif de TilV
/c6yov ... ~6v.
GA, V, l, 778 b 5 : da!. sing., complment du verbe Ko/cou8el.
GA, V, l, 778 b 6 : gn. sing., complment de la prposition veKu.

274

LILIANE BODSON

Marche, 2, 704 b 16 : dat. sing., complment d'avantage dpendant du


verbe 1WtEl.
Marche, 8, 708 a 12: ace. sing., qualifi par l'adjectif pithte tOlav,
complment du verbe (participe en asyndte) tC\motlcrav.

PA, I, l, 640 a 18 : gn. sing., complment de la prposition VEKa.


PA, I, 1,640 a 19 : nom. sing., sujet du verbe crnv.
PA, I, l, 641 a 25 : ace. sing., qualifi par ~ota(l1:TJv enclav entre
l'article et le nom23 , complment de la prposition K(11(l.
PA, I, 1,642 a 19 : ace. sing., sujet (coordonn ~f]v rpumv) de l'infinitif dvat.
PA, I, 1,642 a 26: ace. sing., complment direct de l'infinitif substantiv picracr8at24.
_
PA, I, 3, 643 a 2: gn. sing., complment dterminatif de Ei6 n.
PA, I, 3, 643 a 4 : gn. sing., complment partitif de oOi;v.
PA, I, 3, 643 a 27: dat. sing., complment de la prposition sv.
PA, I, 5, 644 b 22 : gn. plur., complment partitif de ilcrat25
PA, I, 5, 645 a 35: gn. sing., qualifi par l'adjectif il,TJ enclav entre
l'article et le nom26 , complment (coordonn ~fi crtlV8crEm) de
la prposition 1108 pi.
PA, I, 5, 645 a 36 : gn. sing., complment d'loignement du participe
xmpt6JlEva.
PA, II, l, 646 a 25 : gn. sing., complment (coordonn ~fi yEvcrEm) de la prposition srei.
PA, II, 1, 646 b 1 : ace. sing., sujet (coordonn ~f]v JlOprpf]v) de
l'infinitif dvat.
PA, II, 2, 647 b 25 : ace. sing., complment de la prposition sl.
PA, II, 2, 648 a 16 : ace. sing., complment (coordonn ~ epya) de
la prposition rep6.
23 Sur l'enclavement de l'adjectif pithte pour voquer une qualit ou une quantit dj
exprime propos de l'objet concern ou pour l'tendre tout le genre de l'objet dj
nomm, cf. KHNER - GERTH, Ausfhrl. Gramm., l, 1898, p. 630-631, 465, 5.
24 Le verbe s'emploie, le plus souvent, la voie moyenne lorsqu'il s'agit de fonnuler
une dfinition. Cf., par exemple, th. Nic., n, 3, 1104 b 24; IX, 9, 1170 a 16 (dans les
deux cas, 3e personne du pluriel valeur impersonnelle).
25 Voir ci-aprs, n. 29.
26 Pour exprimer que la ralit dsigne par le nom auquel l'adjectif se rapporte,
en tant qu'pithte, est considre dans sa totalit, en opposition aux diffrentes parties qui la composent. Cf. KHNER - GERTH, Ausfhrl. Gramm., I, 1898, p. 632-633,
465, b.

6. TRAITS BIOLOGIQUES

275

PA, II, 7, 652 b 18 : ace. sing., complment (coordonn ~ov ,6yov)


du verbe eXEt.
.
PA, III, 6, 669 b 12: dat. sing., complment de la prposition !:v.
PA, IV, 5, 678 a 32: gn. sing., complment d'appartenance dpendant
du verbe dvat dans la proposition infinitive substantive.
PA, IV, 5, 678 a 34 : ace. sing., complment du participe piovn
que fait ressortir la rptition de l' article ~rP aprs ~rP ,6yrp auquel
le participe se rapporte2?
PA, IV, 6, 682 b 28 : dat. sing., complment de la prposition sv.
PA, IV, 9, 685 b 16 : gn. sing., complment dterminatif de ~ov '(8wv
,6yov.
PA, IV, 10, 686 a 28 : ace. sing., sujet (coordonn ~f]v rpucrtv) de
l'infinitif dvat dans la proposition infinitive substantive.
PA, IV, 12,693 b 6 : nom. sing., sujet du verbe crn dans la proposition nominale.
PA, IV, 12, 693 b 13 : dat. sing., complment de la prposition
!:v.
PA, IV, 13, 695 b 18 : gn. sing., complment dterminatif de ~ov
'A6yov (rgi par la prposition Ka~t.
PA, IV, 13,695 b 20 : ace. sing., complment de la prposition Ka~t.

Sans article
GA, II, 4, 738 b 27 : nom. sing., attribut du sujet ft '1/\)x1'].
GA, III, 11,762 a 7: ace. sing., qualifi par oJloiav en hyperbate, sujet
de l'infinitif elVat.

Mouv., 3, 699 a 22 : ace. sing., qualifi par JlTJoEJliav, sujet de l'infinitif substantiv elVat.
PA, I, 1,639 a 16 : ace. sing., qualifi par Jliav Ktcr~TJV, complment
du participe ,aJl~tvona.
PA, I, 1, 641 a 27 : gn. sing., aceompagn de rb, attribut de ~fi
rpucrEm (sujet du gnitif absolu).
27 KHNER - GERTH, Ausfhrl. Gramm., J, 1898, p. 623, 464, 8, b. Sur la rptition
de l'article devant l'adjectif pithte pour mettre en vidence un nom dtermin ou qui a
dj t voqu (voir ci-dessous, C.l.2, n. 152: Ml., H, 3, 1043 b 31), KHNER- GERTH,
Ausfhrl. Gramm., J, 1898, p. 613, 463, 3, A, b; sur celle de l'ruticle aprs le nom suivi
d'un gnitif dterminatif pour insister sur celui-ci (voir ci-dessous, B.2, s. v. ocra et
Myo; C.3.1, n. 243: GA, V, 1,778 a 34), ibidem, p. 617-618, 464, 3. Cf. MilLER,
The Doctrine , 1911, p. 280, 609 (d'aprs ARISTOTE, Rht., III, 6, 1407 b 36-37) :
more deliberate, and somewhat more rhetorical, pompous ... , passionate.

PA, I, 1,641 b 32: nom, sing" attribut de ~O ~o,


PA, I, 4, 644 a 23 : nom, plur., attribut du sujet ~ 8C>XU~U toll'"
PA , l , 4 , 644 a 29: nom, sing" attribut du sujet ~O ~iP S10S1 awj.lov.

uvres

Accusatif
Nominatif
sujet du atttibut sujet du campi. campI.
verbe du sujet verbe du verbe prpos.
infinitif conjugu

TABLEAU II : Synoptique des observations grammaticales


Gnitif
Accusatif
Nominatif
campI. campI. campl.
sujet du attribut sujet du campI. campI.
prpos. du verbe
circonscompL
prpos.
du
verbe
verbe du sujet verbe
conjugu~
dtenn. tanciel
infinitif conjugu
b:
compl.
pmtitif

uvres

"

Datif
campI. compl.
crrcons- prpos.

"
"
731b20

731b34

GA, II, 1,

738b2?

GA, TI, 4,
GA, II, 6,

742a22
762a7

GA, III,

11,
GA, IV, 3,
GA, IV, 3,

"

643a2
b:
643a4
643a27
644a23
644a29

PA,I,4,
PA,I,5,

731a25

GA, TI, 1,

PA, l, 3,

PA. 1. 3,
PA, l, 4,

715b18

GA, J, 1,
GA, I, 23,

767b34
767b35

"

Datif
campI. campi.
crrcons- prpos.
tancie]

"

PA, l, 3,

"
"
715a5

Gnitif
compI: campI. compI.
compI. circons- prpos. du verbe
dterm. lancie!
conjugu
b:
compl.
partitif
attribut

; -tanciel

attribut
GA,I,I,

277

6. TRAITS BIOLOGIQUES

LILIANE BODSON

276

b:
644b22

PA, l, 5,
PA, l, 5,
PA, II, 1,
PA,n,1,
PA, II, 2,
PA, II, 2,
PA,n, 7,
PA,m,6,
PA, N, 5,
PA, N, 5,
PA,IV,6,
PA. IV. 9.

645a35
645a36
646a25
646bI
647b25
648a16
652b18
669bl2
678a32
678a34
682b28

"

685b16

a:

GA,V,I,

778a34
778b5

GA.V.l,
GA,V,I,
Marche, 2,
Marche, 8,
Mouv., 3

778b6

PA, IV, 10,


PA, N, 12,
PA,N,I2,
PA, IV, 13,

686a28
693b6
693bl3
a:
695b18

704b16
708a12

PA,N,13,

695b20

699a22
639a16

PA,I, 1,
PA, T,l,
PA,I, 1,
PA,I, 1,

640a18
640a19

64W5

"

PA,!,1,

641a27

641b32

PA, l, 1,
PA, l, 1,
PA, J, l,

642a19

Deux des 47 occurrences de OC>(u, savoir PA, I, 4, 644 a 23 et I, 5,


644 b 22, sont au plmiel. Elles dsignent les phnomnes concrets ou
multiples dans lesquels l'abstraction se manifeste29 Au singulier, huit
sont dpourvues d'article. Trois d'entre elles (GA, III, 11,762 a 7; Mouv.,
3,699 a 22; PA, 1,1,639 a 16) sont qualifies respectivement par Oj.lo(uv

642a26

28

Voir ci-aprs, n. 29.

29 KHNER _ GERTH, Ausfhrl. Gramm., I, 1898, p. 17, 348, c. Voir ci-dessous, B.2,
n. 44: Z, 7, 1032 b 14; C.2, n. 169: PA, l, 5, 644 b 22; n. 186: PA, l, 4, 644 a 23.

278

6. TRAiTS BIOLOGIQUES

LILIANE BODSON

(en hyperbate), Il'l88/av et Illav BKa'H'lV, Les cinq autres (GA, II, 4,
738 b 27; PA, I, 1,641 a 27, b 32 ; 4,644 a 23, 29), sans dtermination
adjective, correspondent des attribnts du sujet30 ,
B.2. Observations contextuelles
ocrla et yvEm
GA, I, 23, 731 a 25-26 : Tfi ... 1(1. 25) ~ffiv <pu~ffiv ocrla ... 1 ... f\
~oii crrr Pllaw yv8crt.
GA, II, 6, 742 a 21-22 : Kat ~ Ilv 'TI YEvcrEt rrpo'Epova,ffiv
crn, l , 81: 'TI ocrl\<.
GA, V, 1,778 b 5-6 : 'TI yp ocrl\< f\ yV8crt ilK01-ou6Et 1Kat 'fi
ocrla VEKa crnv31
PA, I, 1,640 a 18-19: 'H yp yvEm VEKa 'fi ocrla cr,lv,
il1-1-' OX f\ 1ocrla VEKa 'fi yEvcrEro.
PA, I, 1,641 b 31-32: yvEm Ilv yp , crrrPlla, 1ocria 8 '0 ,1-o.
PA, II, 1,646 a 25 : 'Errsi 8' vav,lro 1rrt 'fi yEvcrEro eXEt Kat
'fi ocrla.
ocrla versus pyacrla, epya
PA, II, 2, 647 b 24-25 : , 1 Ilv d nlv ocrlav , 8' d nlv
pyacrlav32
PA, II, 2, 648 a 15-16: rrpo , epya Kat ,Tjv 1ocrlav.
ocrla et -6yo
GA, I, 1,715 a 5: 0 -6yo 'fi ocrla (locutiou troitement coordonne '0 o eVEKa par la conjonction renforce ~E ... KaP').
GA, II, 1,731 b 19-20: 0 -6yo ~fi 1ocrla (locution coordonne
f\ 8uvallt).
GA, V, 1,778 a 34: rrpo ~ov -6yov ... ~v ~fi ocrl a34.
30 KHNER _ GERTH, Ausfhrl. Gramm., I, 1898, p. 591, 461, A. 3, b. Comparer
ci-dessous, B.2, n. 35.
3l Sur O1'min en tant que facteur individuel dans la gnration, voir ci-dessous, C.2,
n. 166: GA, IV, 3, 767 b 32-35.
32 Sur la valeur adverbiale de 't" I--U';V ... 'C 88, voir KHNER - GERTH, Ausfhrl.
Gramm., II, 1904, p. 264, 527, 3 a.
33 KHNER _ GERTH, Ausfhrl. Gramm., II, 1904, p. 249-250, 522, 2. Sur la place du
complment 'Cf\ ocria, voir ci-aprs, n. 38.
34 Comparer, par exemple, Gn. et corr., II, 9, 335 b 7 : 6yo 'Cf\ 8KUO"tOU
oocria (ci-dessus, Prambule, n. 9). Sur la rptition expressive de l'article aprs le nom
suivi d'un gnitif dterminatif, voir ci-dessus, n. 27.
'

279

PA, l, 1, 642 a 19-20 : ~Tjv ocrlav Kat ~Tjv <pucrlV ... 1 ~oV 1-oyov35
dVat 36
PA, II, 7, 652 b 18 : ~Tjv yp ocrlav eXEt wiiw Kat ~ov Myov.
PA, IV, 9, 685 b 16: Ot ~ov tOwv 1-oyov ~fi ocrlu.
PA, IV, 13, 695 b 18_1937 : Ka~ ~v ~fi ocrla 1 Myov (unique
occurrence, sur les cinq de l'expression 0 1-oyo ~fi ocrla dans
les traits biologiques, o le gnitif dterminatif est enclav eutre
l'article ~v et le nom 1-oyov et, par l, mis en vidence38 ).

ocrla et 1l0p<pij coordonns


PA, II, 1,646 b 1-2: ~Tjv ocrlav Kat 1~Tjv BKacrwu 1l0p<pijv.

"
"/
- oucrta
et w" n 'lv
EtVat
Marche, 8, 708 a 11-12 : Otacrcoucrav hacr10u ~Tjv \Olav 1ocrlav
, ,
, "'" "/
Kat 10 n 'lv aU1ql EtVat.
PA, I, 1, 642 a 25-26: , ,l ~v dvat Kat ~o 1plcracr6at ~Tjv ocrlav.

,..

ocrla et <p ucrt 39


PA, I, 1, 641 a 25-27 : ~fi <pucrEro ... 1Kat o(5cr'l ~fi Ilv m o1-'l
~fi 8' m 1 ocrla.
PA, I, 1, 642 a 19-20: ~Tjv ocrlav Kat ~Tjv <pumv ... 1 ~v Myov

etvat40
35 Sur le maintien de l'article avec l'attribut pour exprimer une chose ou notion dtermine, dj connue, reconnue, prcisment nomme ou qui se dduit de ce qui prcde,
cf. KHNER - GERTH, Ausfhrl. Gramm., l, 1898, p. 592, 461, A. 4. Comparer les cinq
occurrences d'attribut sans article (voir relev ci-dessus, B.1, fin, et n. 30).
36 Aussi ci-aprs, s. v. ocria et cpum : PA, l, 1,642 a 19-20 et N, 13,695 b 18-19.
37 Voir aussi, ci-aprs, s. v. ocria et cpucrt.. Dans BODS, En relisant , 1996,
p. 712, n. 20, lire 685 b 15 et 695 b 18}) (au lieu de 658 b 15 et 18 ).
38 KHNER - GERTH, Ausfhrl. Gramm., l, 1898, p. 617, 464, 3 ; autre exemple dans
le corpus aristotlicien, voir ci-dessous, C.1.2, n. 143 : Top., 1, 18, 108 b 4-5. Comparer
les occurrences de la locution 6yo '!ft ocria o le gnitif n'est pas enclav, en sorte
que l'accent est mis sur le nom dont il dpend (cf. KHNER - GERTH, Ausfhrl. Gramm.,
1, 1898, p. 617, 464, 3). En PA, N, 13, 695 b 20 (ci-dessous, C.3.l, n. 239), le complment prpositionnel de la ligne 18 est repris sous la forme Kr '!T]V ocrfav.
39 En dehors de PA, l, l, 639 a 16-17 (voir ci-dessous, C.2, n. 175) et de l, 5,
645 a 34-35 (voir ci-dessous, C.2, n. 194) ainsi que des contextes rappelant que la nature
ne fait rien en vain (voir ci-dessous, C.3.1, n. 239: PA, N, 13, 695 b 18-19; C.3.2,
n. 261 : Marche, 2, 704 b 15-17 ; n. 263 : 8, 708 a 9-12 ; formulation positive du postulat, cf. C.3.4, n. 331 : GA, l, 23, 731 a 24). KULLMANN, Die Teleologie, 1979, p. 24;
VON STADEN, Teleology , 1997, p. 191, n. 45 (relev des passages parallles de la litote
dans GA, Marche, PA); LENNOX, Aristotle's, 2001b, p. 205-223.
40 Aussi ci-dessus, s. v. ocria et 6yo; PA, 1,1,642 a 19-20 et IV, 13,695 b 18-19.

280

LILIANE BODSON

16. TRAITS BIOLOGIQUES

PA, IV, 10,686 a 28: Ot '0 'l'lv <pomv aw Kat 'l'lv ocr(av dvllt
So(av.
PA, IV, 13,695 b 18-19: 'l'lv <pomv a,)v Ka, ,ov Tfi ocr(a 1
'A6yov.

De plus, en douze occasions, le nom

OGtU

est rpt

l'intrieur mme de la phrase


GA, V, 1,778 b 5-6 (en pins de a 34)
PA, I, 1,640 a 18, 19
PA, I, 1, 641 a 25, 27
PA, I, 3, 643 a 2, 4
PA, I, 5, 645 a 35, 36
PA, IV, 5, 678 a 32, 34
dans denx phrases qui se suivent
GA, IV, 3, 767 b 34-35
PA, IV, 13, 695 b 18,20
courte distance
PA, I, 1,642 a 19, 26
PA, I, 4, 644 a 23, 29
PA, II, 1,646 a 25, b 1
PA, IV, 12,693 b 6, 13.

deux reprises, le tenue ouata est coordonn par Kat au nom


<p ocrt4! et soit directement"2 soit par l'intermdiaire de l'infinitif substantiv
op{cr(tcr8at43 , l'expression '"Co -ri ~v EtvUt. Celle-ci44 et

,,6

41 PA, 1,1,642 a 19 (voir ci-dessous, C.3.1, n. 247); IV, 10,686 a 28 (voir ci-dessous,
C.3.3, n. 300).
42 Marche, 8, 708 a 12. Voir ci-dessous, C,l.l, n. 101-106; C.3.2, n. 263.
43 PA, 1,1,642 a 25-26. Voir ci-dessous, C,l.l, n. 112-121; C.2, n. 180.
44 Par exemple, Mt., d, 8, 1017 b 21-22: '\:0 'ri! ~v ctVUt .. ocria ')'!:>'tat KUC}"'WU
(ALEXANDRE D'Al'HRODISIAS. In Met., Ll, 8, 1017 b 10, p. 374,~. 37_- p. 375,1. 6 Hayduck,
1891); Z, 7, 1032 b 14: 'yro Of: ocriav aveu l1 'Co \:1. liv Elvat; H, 1, 1042 a 17 :
'Co 'Ct ~v dvm oaia (cf. [ALEXANDRE O'AI'HRODISIAS], In Met., H, 1, 1042 a 17, p . .?A5,
IL 13-15 Hayduck, 1891) ; H, 4, 1044 a 36 (texte cit ci:dessus, Prambule, n. 8). Cf. Ame,
II,1,412 b 10-11 : \j!oxit oaia ... 1Toow 'Co 'Ct 1)v dvm; M!., A, 3, 983 a 27-28
(texte ci-dessous, C.2, n. 210; valeur explicative [voir ci-aprs, n. 47] de Kat dans les
traductions de Ross, 1924, celle-ci reproduite par BARNES, The Complete Works, II, 1984,
p. 1555; 'fREDENNICK, Aristotle, I, 1933, p. 17 ; TruC~T, A~'ist?!e, ~, 1953, p. 22; v~eu~
copulative chez REALE, Aristotele, II, 1993, p. 15, malS VOIT cl-apres son commentaIre a
Z, 7,1032 b 1-2); Ll, 17, 1022 a 8-9: (1. 4 IIpa ... ) [... ~ oilcria [ ~ !\KacrtoU Kat ,

281

celui-l45 sont prsents par Aristote comme des quivalents de l'ocrla


(premire46). Or, parmi ses acceptions, la conjonction de coordination Ka(
possde secondairement une valeur explicative (pexgtique)47, que le
franais rend par ou bien, autrement dit . D'un traducteur ou commentateur l'autre, l'interprtation de la conjonction dans ces passages,
auxquels s'ajoute l'occurrence de PA, II, 7, 652 b 18 : 'l'lv ocr(av ... Kat
'DV 'A6yoy48, varie. Par exemple, 'en PA, I, 1,642 a 19 (voir TABLEAU III),
Peck comprend a thing's essence or nature 49, alors que Balme 50
et Lennox5! entendent, le premier, the being and nature of a thing " et,
le second, the substantial being and the nature . Ogle (rdit par
Bames) a retenu the substance and nature of things ,,52. Dans Marche,
'Ci. ~v dvat ICaa'CQ) (valeur copulative dans les traductions de Ross, 1924, celle-ci reproduite par BARNES, The Complete Works, II, 1984, p. 1614; TRICOT, Aristote, l, 1953,
p. 301 ; REALE, Aristotele, II, 1993, p. 243 ; valeur explicative [voir ci-aprs, ll. 47J chez
TREOENNICK, Aristotle, 1, 1933, p. 269) ; Z, 7, 1032 b 1-2 : doo oi': yro 'Co l 'Ct ~v dvat
8Kc1awu Kai n'Iv nponllv oaiav (valeur explicative de Kat [voir ci-aprs, n. 471
chez TRICOT, Aristote, l, 1953, p. 380-381 ; valeur copulative dans les traductions
de Ross, 1924, celle-ci reproduite par BARNES, The Complete Works, II, 1984, p. 1630 ;
TREDENNICK, Aristotle, I, 1933, p. 339 ; FREDE - PATZIG, Aristote/es, 1, 1988, p. 81, cependant avec la conclusion du commentaire gnral [II, 1988, p. 113; voir aussi p. 114] :
eine uneingeschriinkte Identitiit der Form mit dem "Was es heij3t, dies zu sein"
[= (FREDE -PATZIG) - REALE - SCOTTI MUTI'I, Illibro Z, 2001, p. 148,267-268] ; REALE,
Aristotele, II, 1993, p. 313, qui affirme cependant, y compris en la transcrivant par le
signe de l'galit, l'identit entre les trois termes dans son conunentaire [III, 1993, p. 349,
n. 18 et 21] ce passage; BOSTOCK, Aristotle, 1994, p. 10, toutefois avec, p. 125, le
commentaire: "form", "essence", and "substance" are here being used with vely
!iule restriction to cover any characteristic that may be acquired or lost in a change).
Voir ci-dessous, C.1.3.
45 Par exemple, Ml., A, 4, 1014 b 36: f] cp6all; f] 'Crov cp6m:t 'Crov ov'Crov oocria;
4, 1015 a 11-13 : ,..LG'Cct(pop(i 0' 1(1. 12) ... niiaa ooaia cp6crt ye'Cat. .. o'Ct 1(1. 13) Kai
f] cp6at ocria 'Ci cr'Ctv; A, 3, 1070 a 5: 'C yp cp6aet ouaim (voir aussi Il. 9 et Il,
pour les secondes ocriat : f] Oi': <p6crt 'Cooe 'Ct). Voir ci-dessous, C.2, n. 200: PA, I, 1,
641 a 25-27 ; C.3.3, n. 300 : PA, IV, 10,686 a 28.
4& Par exemple, Cat., 5, 2 a 11-19, 3 a 1-20, b 10-18; Mf., Z, 7, 1032 b 2 (texte
ci-dessus, n. 44). Loux, Primmy Ousia, 1991. Ci-dessous, C.2, n. 169: K, 7, 1064 b 10.
47 KHNER - GERTH, Ausfhrl. Gramm., II, 1904, p. 246-247, 521, 2; SMYTHMEssING, Greek Grammar, 1956, p. 650, 2869-2870.
48 Voir ci-dessous, C.3.1, n. 257. Sur la relation entre <p6at, ouata et oyo, voir les
remarques gnrales de MANSION, Introduction, 1946, p. 108.
49 PECK, Aristotle, 1937, p. 77 (<< ft is the logos which is ... ).
50 BALME - [GOTTHELFJ, Aristotle, 1972 [1992], p. 10 (expression valeur collective,
sujet de: is ifs definition. ).
5i LENNOX, Aristotle, 2001a, p. 7 (expression valeur collective, sujet de: is the
account. ).
52 BARNES, The Complete Works, 1984, p. 999 (<< the ratio as constituting ... ).

282

LILIANE BODSON'"

6. TRAITS BIOLOGIQUES

283

8,708 a 12, Gotthelf ne se prononce pas". Pds un un"les contextes ne


sont pas d'emble aussi limpides que l'est celui de Ml.,t., 4, 1015 a 1011 pour rvler un explicatif dans le second Kai de la ligne 1054 En
revanche, une fois qu'ils sont compars entre eux et des parallles
tirs du corpus, des arguments syntaxiques et smantiques se dgagent
partir desquels il devient possible de dcider du sens copulatif" ou
explicatif" de Kat.

C.

ANALYSE SMANTIQUE

La section C se subdivise en trois parties. La premire esquisse


quelques aspects des questions souleves par la traduction de ocria et des
expressions corrlatives 6 .6yo ~f\ ocria et ~O ~i ~v elvat. Dans les
deux autres, les 47 occurrences biologiques de ocria, regroupes par
thmes gnraux (C.2) et particuliers (C.3.l-4), sont passes en revue.
C.l. Traduire o<rta et les expressions corrlatives
C .1.1. Ocria
Form sur le participe prsent du verbe elVat57 , le nom abstrait ocr(a
s'est impos contre tcral-cOGta58 et contre c)'rm qui exprimait la
Notes , 1985, p. 48.
Mt., 8, 4, 1015 a 10-11 (invoqu ci-dessous, C.2, n. 210; C.3,4, n. 310) : (1. 7
cpate; oi: ft 'CE npw'tT] 1)1.11) ... Kat 'Co dooe; Kat 1)1 ooaia' wuw 8' crTl. 'to to 't"f1
'YEvaero. Cf. Ross, 1924, traduction reproduite par BARNES, The Complete Works, II,
1984, p. 1602: theform or substance; TREDENNICK, Aristotle, 1,1933, p. 223: the
form or essence ; TRICOT, Aristote, l, 1953, p. 257 : la fonne ou substance)} ; REALE,
Aristotele, l, 1993, p. 201, crit: la forma e la sostanza ; mais interprte (III, 1993,
p. 215, n. 19) dans le sens qu'armonce l'intitul de son commentaire ldentificazione
della sostanza-forma con ilfine .
55 Voir ci-dessous, C.3.1, n. 248 et n. 257: PA, II, 7, 652 b 18. Comparer Mt., H, 3,
1043 b 28-29 (texte cit ci-dessous, C.1.2, n. 149).
56 Voir ci-dessous, C.2, n. 180-181: PA, 1, 1,642 a 25-26; C.3.1, n. 247: PA, 1,1,
642 a 19; C.3.2, n. 263 et 266; Marche, 8, 708 a 12; C.3.3, n. 300 (cf. C.3.1, n. 249) :
PA, IV, 10,686 a 28. Aux rfrences comparatives runies en B.2, n. 44 : Mt., A, 3,
983 a 2728; t., 17, 1022a 89; Z, 7,1032 b 12; n. 54: Mt., t., 4,1015 a 1011; C.l.2,
n. 149: Z, 4, 1030 b 12-13 ; H, 3, 1043 b 28-29, ajouter BALME - [GOTTHELF], Aristotle,
1972 [1992], p. 5 (PA, l, 1, 640 al: Kat interprt comme explicatif et traduit, sans
commentaire, par i.e. ).
57 CHANTRAINE, DELG, 1999, p. 322.
58 PLATON, Cratyle, 401 c 4,9.
53 GOITHELF,
54

notion d'tre de la faon la plus concrte 59. Il n'est d'abord attest,


- chez Hrodote - , qu'au sens matriel bien, avoir 60. Il entre
dans le vocabulaire philosophique, ce qu'il semble (les plus anciens
tmoignages n'tant pas pleinement assurs), au cours de la seconde
moiti du ye sicle6 1 et il s'emploie, ultrieurement, davantage au singulier qu'au pluriel 62 Si l'tymologie et, avec elle, le sens fondamental de
ocr(a sont connus, la complexit des ralits auxquelles le mot est reli
oblige Aristote repenser la dfinition initiale et lui apporter des ajus
tements successifs 63 , sans espoir d'puiser ce concept-cl de son uvre64 .
Il s'inscrit, en outre, dans la constellation des termes et expressions
tymologiquement apparents 65 parmi lesquels ~O ~( ~v dVat 66 et TO
DV" appartiennent la langue des traits biologiques et, travers
ceux-ci, il est joint des noms comme 6yo68, <p urrt 69, eux-mmes
discuts 70.

59 CHANTRAINE, Formation, 1933, p. 117. Cf. HIRZEL, Ocr{a , 1913; DE Hoyos


Ruiz, Estudio , 1952, p. 375-391 ; AUBENQUE, Le problme, 1966, p. 406.
60 Premires occurrences littraires: HRODOTE, 1, 92 ; VI, 86a.
6
61 PmLOLAOS, 44 B Il Diels - Kranz (I, p. 411, Il. 8 et 18) ; DMOCRITE, 68 B 82 Die1s 6 Kranz (II, p. 160,1. 13). Voir le chapitre correspondant dans ce volume.
62 Voir ci-dessus, B.I, n. 29.
63 En premire approche, BONITZ, Index, 1870, p. 544-546; TRICOT, Aristote, 1953,1,
p. 22-25 (ocrla, 't"b ti ~v s.iVt, yo); VEGETTI-LANZA, Opere, 1971, p. 1282 (<< Nota
terminologica : OUSIA ).
64 Voir ci-dessus, Prambule, n. 2.
65 KAHN, The Verb, 1973, p. 457-462; Why , 1976.
66 Voir ci-dessus, B.2, n. 42, 43 ; ci-dessous, C.1.3.
67 Tb av: PA, 1, 1,640 a 3 ; voir aussi n,l, 647 a 8 (deux fois).
68 Relev des occurrences dans les traits biologiques : voir ci-dessus, B.2, s. v. ocrta
et 6yo.
69 Relev des occurrences dans les traits . biologiques : voir ci-dessus, B.2, s. v. ocrta
et ql\)O'l.
70 Outre BONITZ, Index, 1870, p. 433-437 : 6yo, 835-839 : <pUcrl, voir sur
6yo - PECK, Aris/o/le, 1937, p. 26-27; Aristotle, 1942, p. xliv (1O); LE BLOND,
Aristote, 1945, p. 133 (PA, 1,1,639 b 14-15: ampleur et multiplicit des significations
de ce mot chez Aristote, ... traduit par raison au sens de contenu intelligible); TRICOT,
Aristote, 1953,1, p. 317, n. 2: Aprs beaucoup d'hsitation, tenant lamultiplicit des
significations du terme 6yo lui-mme, nous avons traduit non plus par notion, comme
dans nos ditions prcdentes, mais par nonciation ; cf. p. 362-363, n. 2; 400, n. 2;
GIlL, MaterialNecessity ,1997, p. 153: the fonn of sorne organic whole ; ci-dessous,
C.1.2. Sur <pum (cf. Mt., 1'1, 4, 1014 b 16 - 1015 a 19), voir MANSION, Introduction,
1946, p. 226-281 ; MOREL, AJ';stote, 1997 (recueil de sept articles) ; RAmcE, La Metafisica , 1997, p. 691-692,738 (relev bibliographique); LENNOX, Aristotle's, 2001b,

p. 182223.

285

Lll.,IANE BODSON

6. TRAITS BIOLOGIQUES

S'agissant de ollcriu, (allemand) Substantielle 71, Substanz 72,


Wesen ), Wesenheit 73, (anglais) being 74, entity 75, essence 76,
substance 77, substantial being 78, (franais) essence 79, tance 80,

/ ' " 82 , substance 83, (italien) ~< 1. essenza della


e't an tt"
1 e 81 , auselte
casa, essenza; 2. la casa stessa, la casa, la re'alt 84, essenza 85
.
.,
86
87
'
pecu / zanta , sostanza ,(espagnol) existencia, esencia,

284

1857 (voir ci-aprs, TABLEAU III).


72 ARPE, Substantia , 1941 ; HALFWASSEN, Substanz , 1998, col. 495-507 ; DE
CASTRO, Substanz, 2003. Telle est (d'aprs FIUmE - PATZIG, Aristoteles, l, 1988, p. 20)
la traduction choisie par ROLFES E., Aristote/es Metaphysik, Leipzig, Meiner, 1904 ;
LASSON A., Aristoteles Metaphysik, Jena, Diederichs, 1907. Voir ci-aprs, n. 138.
73 AUBERT....,. WIMMER, 1860 (voir ci-aprs, TABLEAU III). Cf. BOEHM, La Mtaphysique, 1975, p. 97; KULLMANN, Die Voraussetzungen,', 19~7, ~. 59: Zuniic';st
findet sich in PA und GA ein Gebrauch des Wortes ouata lm Smne von essenha,
Wesen , par opposition au sens (p. 59-60) Substanzbegriff et Einzelsubstanzen
dans la Mtaphysique et dans certaines occurrences des traits biologiques ; Kuu,MANN,
Aristoteles' , 1999, p. 111 : das Wesen (die ovaialousia)>> ; CHO, Ousia, 2003,
p. 240-246 (<< Ousia ais Einzelwesen ), 246-255 (<< Ousia aIs Esse~z )', Cf. FRB~E,
Sein; Seiendes ,1995, col. 170-180 (l'aI1ic1e Wesen, Wesenhelt n est pas dISponible, le tome 12 de Historisches Worterbuch der Philosophie n'tant pas enco.re sort~
de presse). Comparer ci-aprs, n. 92 (FREnE - PATZIG, Aristoteles, I, 1988) ; vou aUSSI
71 KLB,

ll.88.

74 BALME _ [GOTIHELF], Aristotle, 1972 [1992], p. 73 : "Being" (ovala),' traditionally translated "substance" .... 1 have translated il "being" throughout ; cf. la conclusion 1' Appendix 1 de son article, Aristotle's Biology, 1987, p. 306 (absent
de la bibliographie de CHARLES, Al'istotle, 2000) ; voir TABLEAU III. Critique fon.de
de la traduction being, voir LENNOX, Al'istotle, 2001a, p. 121 (sur sa propre solutlOn,
voir ci-aprs, n. 78) ; ci-dessus, Prambule, n. 2 (LACEY). Cf. AUBENQUE, Le problme,
1966, p. 405-406, sur les implications "substantialistes" dont la tradition a charg
ocria .
75 OWENS, The Doctrine, 1978, p. 137-154 (analyse critique des traductions usuelles
et justification du choix du tenue entity ; voir ci-aprs, n. 92); PREUS, Science, 1975,
p. 14, etc. ; Aristotle and Michael of Ephesus, 1981, p. 29, 100, 106.
.
76 BUCHANAN, Al'istotle's Themy, 1962, p. 1-8, p. 39, n. 23 (<< the common practlce of
translating the Gl'eek as the essence or substance 01' fOl'm of a man) ; ~JLL, ~ristotle,
1989, p. 13, n. 2; 127; voir ci-aprs, TABLEAU III. Cf. B.2, n. 54 et cl-apres, n. 89
(TREDENNICK, Aristotle, 1933) ; ci-aprs, n. 77 (GoTTHELF, Notes , 1985) ; n. 139
(KAHN, The Vab, 1973).
77 COUSIN, Aristotle's ,1933, p. 319 (voir aussi ci-aprs, n. 139) : 1 shall not ...
attempt to improve on the convention ; BosToCK, A~istotle, 1994, p .. 43 (aprs av?ir
envisag Be-ence, be-ity , 1 have nevertheless retal1led the conventlOnal translatIOn
"substance" ). GOTIHELF, Notes , 1985, passe insensiblement, dans son commentaire, de (p. 29) the ousia or essence (p. 33) substance Oe souli~ne) or ess~n:e
(p. 45) substance [je souligne] and essence (d'a~tant plus. amblgu que precede,
p. 44-45, pr~os de Marche, 8, 708 a 9-20: the parlleular OUSla and es~enc~, of eac.h
[= 1:0 'ti ftv EwatD , mais il ne traduit oO'ia dans aucun des passages etudies; VOIr
aussi p. 27. Cf. BRUNSCHWIG, Dialectique ,1964, p. 191, n. 1; p. 193, n. 3 ; BRENTANO On the Several Senses, 1975, p. 3, etc. : ousia:::: substance; HARTMAN, Substance,
1977'(noter que le mot ol/sia est absent de l'index, la diffrence de logos, to ti en einai,
etc.) ; FREDE, Substance , 1985, p. 18 : Traditionally ocr\a has bee~ rendel'ed by
"substance" ... seems appropriate. , p. 25 : What is the essence or substance of

substances? ; FURT~, Subst?n;'e, 1988; GILL, Aristotle, 1989, p. 13, n. 2 : 1 adopt


the .sta~dard translatIOn of ovala as substance (suivent les arguments justifiant ce
ChOlX), WlTI, Substance, 1989 ; LEWIS, Substance, 1991, p. 3 (traduction de Mt. Z 1
1028 b 4) : What s being ? is thts,' What is substance? (voir p. 4 subs;an~e~
hood) ; GRAHAM - SCHENK, Greek Philosophical Terminology , l, 1991, p. 332:
~< oV(J~a .. ;/ubstance;,.; L?U,X, Substance , II, 1991, p. 870: The term typically
lendeled subs.tance lS ouma. A better translation might be "reality" ; cf. FREDE
Do~othea, Anstoteles , 1996, col. 1140: die sog. "Substanzbcher" . Voir ciapres, TABLEAU III.
78LE~OX, A'
J'lstot /2
e, OO.la, p. 121, a renonc au terme substance , qui prvaut
(par traditl.on ou. par c~nventlon), chez beaucoup d'exgtes contemporains, au profit de
s~:stan~lQl b~mg (a deux exceptions prs, voir ci-dessous TABLEAU Ill).
" A t~tre d exemple, AUBENQUE, Le problme, 1966, p. 46-47, etc. ; BOEHM, La
Me~aphyslque, 1975, p. 97, etc. : oaia essence ; autres rfrences: ci-aprs n. 83
V Olr TABLEAU III.
'
.
80 COULOUBARITSIS, La Physique, 1997, p. 18-19, n. 8; cf. Considrations 1980
p. ;~3 ; [COULOUBARITSIS] - STEVENS, Aristote, 1999, p. 70, etc.
"
8 DEsTRE, "Physique" , 1992, p, 442, 444.
2 PELLEGRIN, Taxinomie , 1990a, p. 42.
83 Par exemple, KmFFER, La substance, 1992 ; [LE BLOND] - PELLEGRIN, Al'istot~, 1995, p. 22 (d'aprs BOLTON, Definition , 1987) : un ensemble d'entits ontologiquement autonomes, en elles-mmes porteuses de sens; ce sont les substances
ou essences , (je souligne) selon la manire dont on traduit le terme ousia Or
Ja dfinition n'est rien d'autre que la formule de l'essence ; GRANGER, La th~rie:
p. 25, 218, et~. ; PEL,~EGRIN,. ~e vocabulaire, 2001, p. 50: Substance/essence ...
Double traductlOn de.ll,ntradUlslble ousia. ; CRUBELLIER - PELLEGRIN, Aristote, 2002,
p. 225-2~6 : ~ne dlffe~en:e entre les notions d'essence et de substance, bien que les
deux nottons SOlent expnmees dans le grec d'Aristote par le mme nom ousia . 328 '
deux valeurs se~siblem~nt d~stinctes, selon qu'il est employ absolument e~ gre~
ou. avec un complement detennmant.. .. une, ralit suffisamment permanente et reconnatss~ble ... un homme, un cheval ou une toile. Mais l'ousia de quelque chose, c'est
ce qm, dans cette chose, peut tre reconnu ou dfini, etc. ; 366-368. Voir ci-aprs
TABLEAU III.
'
84 LANZA - VEGETTI, 0I?er~,; 197J, p. 1282 (1. logique, 2. ontologique, 3. existentiel). Comparer p. 1282 : 'CO n T]v I>tvat (1. ontologique, 2. existentiel). Voir ci-aprs
Th~m

'

Voir ci-aprs, n. 89 (CARBONE, Aristotele, 2002) ; TABLEAU Ill. REALE Aristotele


19~~, traduit TOOI> Tt par essenza (par exemple, p. 287 : Mt., Z, 1, 1028'a 12).
'
VEG~TII, Opere, 1971, p. 755 (voir ci-aprs, TABLEAU III: Marche, 8, 708 a 12; sur
ce texte, cl-dessous, C,3.2, n. 263),
87 REALE, Aristotele, 1993, par exemple, p. 217 (Ml., A, 8, 1017 b 22), p. 287 (Ml.,
Z, 1, 1028 a 15) ; [FREOE - PA=G] - (REALE) - Scom MUTH, IIlibro Z, 2001, p. 13,37
(~ontr~lrement la translittration prfre par les auteurs de la version allemande, voir
c~-apr~s, n. 92), par exemple, p. 139 (Z, 1, 1028 a 15) ; CARBONE, Ar;stolele 2002 (voir
'
cl-apres TABLEAU III).
85

LILIANE BODSON

286

6. TRAITS BIOLOGIQUES

sustancia 88 sont quelques-unes des solutions prconises (voir, en outre,


TABLEAU III). Elles ne se sont pas toutes imposes. Quelle que soit la
langue, substance et essence sont parmi les plus usites, dfaut
d'tre toujours les plus claires'9. Elles ont mme acquis, avec le temps,
90
un caractre conventionnel not par Cousin ou Bostock e:t, rcemment
encore, par Halper91 . La translittration du grec oocria en lettres latines
qu'ont adopte Prede et Patzig dans leur traduction du livre Z de la Mtaphysique 92 ne se rencontre toutefois pas dans celles des traits biologiques , parues aux
TABLEAU

xrxe_XXIe

sicles 93 , qui ont pu tre consultes (voir

III).

88 DE Boyos Ruiz, Estudio , 1952, p. 400-404, 427 (toutefois, dans la traduction


des extraits de la Mtaphysique produits p. 427-429, la translittration Ousia prvaut.
Le pluriel ocrtat [voir ci-dessus, B.l, n. 29] est rendu par sustancias).
89 Voir ci-dessus, n. 76, 77, 79, 83, 88; ci-aprs TABLEAU m, n. 124; cf. n. 139 (KAHN,
The Verb, 1973). Comme exemples de chasss-croiss dans les traductions de PA, voir
PECK, Aristotle, 1937, essence (p. 69) en PA, I, 1, 641 a 25 et 27: oala (voir ci-dessous, C.2, n. 200) et (p. 77) en PA, I, 1, 642 a 25 : 'to 1:i ~v siva"\., ct de (mme page)
being en a 26 : oala (voir ci-dessous, C.2, n. 180) ; CARBONE, Aristotele, 2002,
essenza (p. 255) en PA, II, 7, 652 b 12: 'to 't1lV 'i'UX1lV sIvm et b 17 [= 18]: oaia
(voir ci-dessous, C.3.1, n. 257); dans Mtaphysique, TREDENNICK, Aristotle, I, 1933,
essence (p. 359) en Ml., Z, 10, 1035 b 13 : oaia; (mme page) substance en
b 15 : oaia.
9D Voir ci-dessus, n. 77 (COUSIN, Aristotle's , 1933 ; BOSTOCK, Aristotle, 1994).
91 HALPER, ousia , 1999. Voir aussi n. 74 (BALME - [GOTIHELF], Aristotle, 1972

[1992]).
92 FREDE _ PATZIG, Aristoteles, I, 1988, p. 20 (voir aussi ci-dessus, n. 73 : FREDE,
Sein ~ Seiendes , 1995 ~ n. 77 : FREDE, Substance ,1985) ; comparer l'option de la
traductrice italienne (ci-dessus, n. 87) ; voir aussi n. 88. Cf. OWENS, The Doctrine, 1978,
p. 148 (<< the transliteration of ousia ... just a last resor!. ). Les auteurs suivants: DRING,
Aristote/es, 1966, p. 62, 594, 612-613, 621 ; SONDEREGGER, Aristoteles, 1993 (dans le
corps de l'expos et dans les extraits produits en traduction) ; JAULIN, Eidos, 1999; CHO,
Ousia, 2003 ; FONFARA, Die Ousia-Lehren, 2003, ne traduisent pas ocrta. Soit ils conservent le mot en grec, soit ils le translittrent.
93 Pour ce qui est des traducteurs mdivaux, MICHAEL SCOT (<< ca 1220 ; Drossaart
Lulofs dans son introduction VAN OPPENRAA1J, Al'istotle, 1992, p. VII) : substantia
(ou driv: substantiale); GUILLAUME DE MOERBEKE (traduction completed in
1260? ; ibidem) : substantia . Voir ci-dessus, n. 75 (PREUS, Science, 1975 ; Aristotle
and Michael of Ephesus, 1981).

r--+-t-------+-+----l-+----l---I
1

287

uvres

CATS
BUSSEMAKER
1854

GA, III, 11, p, 389, L 46


substantia
762 a 7

BARNFB
1984
(= l'LAn 1912)

Allemand

Anglais

Italien

Franais

Latin

00

AUIlERT-

KLB
1857

BALME

00

LoUIS
1961

LANZA

PECK

1971

1942

substance

essenza

non traduit
(interpolation)98

non traduit
(interpolation)

non traduit
(interpolation)99

1972
[1992]

WIMMER

1860

GA, IV, 3,
767b 34

p, 398, L 37
substantia

essence

essenza

the really
existent thing

substance

p. 301, 1.31
Substantielle

GA, IV, 3,
767b 35

p. 398, L 38
substantia

essence

essenza

the really
existent thing

substance

p. 301, 1. 33
Substantielle

GA, V, 1,
778 a 34

p.414,L33
substantia

essence

essenza

being

essence

p.357,1.4
substantielles
Wesen

GA, V, 1,
778b5
GA, V, 1,
778 b 6

p. 414, 1.39
substantia

existence

p. 414, 1. 40
substantia

essenza

being

being

p. 357, 1. 12
Wesen

celle-ci

tbat

being

p. 357, 1.13
Wesen

essenza

(= being)loo

(:= existence)

98 PE~ (avec correction du texte) et PuTT - BAM'ES adoptent le texte de AUBERT - Zl:MMER (ci-aprs,
99 AUBERT _ Zl:MMER, Aristoteles, 1860, p. 272, n. 2. Ces diteurs suivent le manuscrit Z, qui omet

r<

~
~

CP

n. 99).

ooma, en justifiant comme suit leur choix:

Niimlich ovai. war Glosse zu ava-raael und ist so in den Tex! gekommen. Dass ovaiav uniicht ist, zeigt auch die verschrobene Wortstellung. Voir
ci-dessous, C.3.4, n. 335, les arguments stylistiques et smantiques qui contredisent cette exgse, en particulier sa dernire partie.
100 P. 487, n. f: ooata here is no doubt, in the first place, the individual existing thing which the process is destined ta produce . . ; but..
remember... 1. 35 [= 34].

Latin
CATS
BUSSEMAKER
1854

Franais

Italien

Anglais

Allemand

BARTHLEMYSAINT HILAIRE
1885

LOUIS

1973

VEGETTl
1971

Marche, 2, p. 304, L 38
essentia
704 b 16

TI, p. 329
essence

essence

essenza

essence

Marche, 8, p. 309, L24


essentiaWl
708 a 12

lI, p. 357
essence102

essence HIJ

peculiaritw.

essence1D5

c..ns
BARTHLEMY
BUSSEMAKER SAlNTHn,AIRE (sic)
1854
1847

Loms
1973

LAl'iZA
1971

FORSTER 1937

p. 518, !. 48
p.245
substantia ralit substantielle

existence

essenza

substance107

substantial
existence
BAR~ES

BAL'"

1984
(= DGLE 19U)

1972
[1992]

substance

being

Mouv.,3,
699 a 22

PA,I, l,
639 a 16

BARNES
1984
(= FARQUHARSON
1912)

CATS
BUSSEMAKER
1854

BARTHLEJl.ITSAr,T ILAIRE
1885

Loms
1956

VEGETIl

1971

CARllONE
2002

PEeK
1937

p. 218, 1.17
substantia

l, p. 4

tre

singola realt

sostanza

species

tre substantiel108

essential
constitution
substanceM
BARI'<1:S
1984
(:= FARQUHARSON
19U)

'~"

~,

Co

LENNOX
2001

KLB
1857

substantial p.1l16,!.2
being
Wesen

101 L'expression 1:0 1:t ~V zlVUl coordonne par Kat ooata tant traduite par idque quo sunt quod sunt . Sur l'interprtation de Kat dans
cette phrase, voir ci-dessous, C.3.2, n. 266.
102 L'expression 1:0 'rt ~v dvUt coordonne oma tant traduite par sa manire de rester constamment ce qu'il est .
103 L'expression 1:0 Ti ~v dvUt coordonne
tant traduite par fin particulire .
104 L'expression 1:0 1:t ~v ztVUt coordonne ouma tant traduite par essenza .
105 L'expression 1:0 TI ~v EtVL coordonne ooata tant traduite par purpase (avec un seul article dfini pour runir les deux noms).
106 L'expression 1:0 Ti ~v SlVUl coordonne ooata tant traduite par essence .
107 NUSSBAUM, Aristotle's, 1978, p. 28 : substance .
108 BARTIILErvrY-SAINT Hn.AIRE, Traits, 1885, p. 4, note: Le texte dit: "chaque substance" .

~
:il
Co

ooma

00

'"

Allemand

Anglais

Italien

Franais

Latin

BARTHLEMY-

Loms

VEGETrl

CARBONE

PECK

BARNES

BALME

LENNOX

KLB

BUSSEMAKER

SAINT HILAIRE

1956

1971

2002

1937

1857

1885

1972
[1992J

2001

1854

1984
(= OGLE 1912)

existence

cosa

sostanza

actual thing

substance

being

substantial p.1119,1.13
Wesen
being

cosa109

sostanza

t1ring

ilJi,

being

substantial p. 1119, 1. 13
Wesen
being

CATS

PA, l, l,
640 a 18

l, p. 12
p. 219, 1.55
substantia tre essentiellement

PA,I, l,
640 a 19

p. 219, 1. 55
substantia

l, p. 12
essence

existence

PA, l, l,
641a25

p. 221, 1.31
substantia

l, p. 22
essence

substance

essenza

sostanza

essence

substance

being

substantial p. 1124,1. 17
Wesenheit
being

PA,I, l,
641 a 27

p. 221, 1. 33
substantia

l, p. 22
essence

substance

essenza

sostanza

essence

substance

being

substantial
being

p. 1125,1.3
Wesenheit

PA,I, l,
641 b 32

p. 222, 1. 22
substantia

1, p. 28
tre substantiel

substance

casa stessa110

sostanza

actual thing

substance

being

being

p. 1128, 1.11
Wesenheit

PA,I, l,
642 a 19

p.222,
ll.5051
substantia

l, p. 31
substance

substance

(= substance)

sostanza

essenza

substance

essence

being

substantial p. 1130, 1. 15
Wesenheit
beinglll

ti5

'~"

109 Voir p. 560, n. 17 (commentaire de la traduction et allusion, entre autres, l'inte:rprtation diffrente de Torraca [= TORRACA L., Le parte
degli animali. Testa critico, introduzione, traduzione e note, Padoue, 1961], non vu).
110 P. 568, n. 36: Torraca traduce "il seme un divenire, il termine una sostanza" .
111 Avec inversion, dans la traduction (comme dans celle de Balme), des deux mots coordonns 1:T]V ocriav Kat 1:T]V cpucrtv (voir ci-dessus, B.2,
s. v. ocria et <pume;; sur l'interprtation de Kai, voir ci-dessous, C.3.I, n. 249).

Franais

Latin

Italien

Anglais

Allemand

BARNES

BALME

L~"NOX

KLB

1984

1972
[1992J

2001

1857

(= OGLE 1912)

being1l7

substance t18

beingll9

sostanza

essential
characteristic

substance

being

substantial
being

p. 1135,1.2
Wesenheit

essenza

sostanza

essence

substance

being

substantial
being

p. 1135, 1. 6
Wesenheit

essenza '

essenza

Essence

substance

being

substantial
being

p. 1137,1. 4
Wesenheit

essenza

sostanza'-" "real thing"

substance

being

substantial p. 1142, 1. 14
being
Wesenheit

CATS

BARTHLEMY-

LOUIS

VEGETTl

CARBONE

PECK

BUSSEMAKER

SAINT HILAIRE

1956

1971

2002

1937

1854

1885

PA, LI.
642,26

p. 223, 1. 2
substantial12

l, p. 32
substancelll

substancell4

PA,L],
643a2

p. 224, 1. 6
substantia

l, p. 39
substance

substance

forma
essenziale

PA, l, 3,
643,4

p. 224, 1. 9
essentia

l, p. 40
essence

caractristique
essentielle

PA,I,3,
643,27

p. 224, 1. 36
substantia

Lp.42
essence

diffrences
essentielles

PA,I,4,
644 a 23

p. 226, 1. 2
substantia

L p. 52
substance
individuelle

tre

essenza della sostanzall6


cosalll'

substantial p. 1131,1.5)
being121l Wesenheit 121

- --- . . .

'"
~

t;j,

'"

Cl

!Cl

L'expression 1:0 ti nv ctVat coordonne 1:0 picracrSat TIjv ocriav tant traduite par quid res esset .
L'expression 1:0 1:i nv etvat coordonne 1:0 picracrSal. 1:T]v ocriav tant traduite par essence .
114 L'expression 1:0 1:i nv etval coordonne 1:0 picracrSat TIjv ocriav tant traduite par essence .
Ils L'expression 1:0 1:i nv dval. coordonne 1:0 bpicracrSat 1:T]V ocriav tant traduite par essenza , avec interprtation explicative
(voir ci-dessus, B.2, n. 47), - unique dans les traductions consultes - , de la conjonction Kat.
116 L'expression 1:0 1:i nv stvat coordonne 1:0 picracrSat 1:T]v ocriav tant traduite par essenza .
117 L'expression 1:0 1:i nv dvat coordonne 1:0 picracrSat 1:T]v ocriav tant traduite par essence . GOITHELF, Notes , p. 45 :
essence.
118 L'expression 1:0 1:i nv dvat coordonne 1:0 picracrSat 1:T]v ocriav tant traduite par the notion of essence .
119 L'expression 1:0 1:i nv dvat coordonne 1:0 bpicracrSat TfJV ocriav tant traduite par what-it-is~to-be .
120 L'expression 1:0 ti nv ElVat coordonne 1:0 picracrSat 1:ftv ocriav tant traduite par what it is to be .
l2i L'expression 1:0 1:i ~v s1vat coordonne 1:0 picracrSat 1:T]v omav tant traduite par das Sein undfr sich ... , avec le commentaire en
note 2: Von dem immateriellen Sein der Dinf!e. wortlich: zu dem, was etwas ist.
112

113

fil

'"

N
'-0

CARBONE

CATS

BARTHLEMY-

LOUIS

VEGETfl

BUSSEMAKER

SAINT HILAIRE

1956

1971

1854

1885

PA, 1, 4,
644 a 29

p. 226, 1. 8
substantia

l,p. 52
substance

tre

essenza

sostanza

PA, 1, 5,
644 b 22

p. 226, 1. 42
substantia

1, p. 56
substance

tre naturel

realt

PA, 1, 5,
645 a 35

p. 227, 1. 43
substantia

1, p. 62
substance

tre

PA,Ll,
645 a 36

p. 227, 1. 44
substantia

l, p. 62
substance

tre

PA, II, 1,
646 a 25

p. 229, 1. 2
essentia

l, p. 70
essence

essence

PA, n,l,
646 b 1

p. 229, L15
essent1a

l, p. 71
essence

essence

essenza

PA, II, 2,
647 b 25

p. 231, L12
essentia

L p. 82
substance

existence

PA, IL 2,
648 a 16

p.231,
11.41-42
essentia

1, p. 85
substance

existence

122
123

124

Allemand

Anglais

Italien

Franais

Latin

l'ECK

BARNES

BALME

LENNOX

KLB

2001

(= DGLE 1912)

1972
[1992J

1857

"real thing"

substance

being

substantial
being

p. 1143,
11.3-4
Wesenheit

sostanza

work
(of Nature)

substance

being

cosa stessalll

sostanza

tbing

substance

being

substantial p. 1144, 1. 22
Wesen
being
p. 1147,
substantial
11.10-11
being
Wesenbeit

cosa stessa

sostanza

thing123

ofwhich

being

2002

1937

1984

(= substance)

real and
essentiaI order

substance

essenza

reaI essence

substance

essenza

sostanza

essence

substance

essenza

essenza

essent1aI nature

substance124

essenza

essenza

substantial p. 1147,1.11
Wesenheit
being
substantial p.l152,1. 10
Wesen
being
substantiaI p. 1153,1. 4
Wesen
being
substantial p. 1158,1. 3
.
Wesenheit
being
substantiaI
being

~g
~

fil

p.1159,
11. 12-13
Wesenheit

P. 583, D. 71 (avec approbation de la traduction de Dring: "die Struktur des Ganzes" neZ senso di "Wesensganzheit eines Dinges" ).
P. 100, Dote a: Or, with reference to another use of oixJia, "which gives them their being" ".
Autre exemple d'quivoque (cf. ci-dessus, D. 89): p. 1009, en PA, II, 2, 648 b 12, 't00 9EpJ.lO't"Spou a hotter Ge souligne} substance ;

voir aussi b 18, 19.

Latin

Franais

CATS

BARTHLEMY-

BUSSEMAKER

SAINT HILAIRE

1854

1885

PA, IL 7,
652 b 18

p. 238, 1.32
essentia

l, p. 126
essence

PA,m,6,
669 b 12

p. 264, 1. 4
TI, p. 64
essentia condition essentielle

PA, IV, 5,
678 a 32

Italien

LoUIS
1956

Allemand

Anglais

VEGETfl

CARBONE

l'ECK

1971

2002

1937

BARNES

BALME

LENNOX

KLB

1984

1972
[1992J

2001

1857
p. 1178,
11.1-2
Wesenheit

(= DGLE 1912)

essence

essenza

essenza

reality

substance

substantiaI
being

attribut
essentiel

essenza

essenza

essence

substance

substantial p. 1257,1. 11
being
Wesenheit

p. 277, 1. 13
n, p. 136
caractristique
essentia faire essentiellement essentielle
partie

essenza

essenza

being

substance

PA, IV, 5,
678 a 34

p. 277, 1. 15
n, p. 136
essentia dfinition essentielle

essence

essenza

essenza

being

substance

PA, IV, 6,
682 b 28

p. 283, 1. 49
essentia

n, p. 168
essence

essence

essenza

essenza

essentiaI being

substance

substantiaI
being

PA, IV, 9,
685 b 16

p. 288, 1. 15
substantia

n, p. 189
organisation

essence

essenza

essenza

being

substance

substantial p. 1338, 1. 7
being
Wesenheit

PA, IV, 10, p. 289, llO


substantia
686 a 28

n, p. 194
essence

essence

essenza

essenza

essence

substance

substantiaI
being

p. 1341,1. 4
Wesenheit

PA, IV, 12, p. 298, 1. 27


essentia
693 b 6

IL p. 239
natme

essence

essenza

essenza

essentially

essentially

substantiaI
being

p. 1370,
LI Wesen

PA,IV,12, p. 298, 1.36


essentia
693 b 13

n,p. 240
essence

appartient en
propre

essenza

essenza

very essence

substance

substantiaI p. 1370,1.7
being
Wesen

PA, IV, 13, p. 301, 1. 5


n, p. 253
essenta dfinition essentielle
695 b 18

essence

essenza

essenza

essence

essentiaI
substance

substantial
being

PA, IV, 13, p. 301, 1. 7


essentia
695 b 20

essence

essenza

essenza

essentially

substance

substantial p. 1378,1. 4
being
Wesen

IL p. 253
essence

p. 1300,1.20
Wesen

substantial p. 1301,1. 1
being
Wesen

Co

being

p. 1324, 1. 2
Wesenheit

'"
~

t;j,

j
IiiCo

p. 1378,1. 2
Wesen

~
w

295

LILIANE BODSON

6. TRAITS BIOLOGIQUES

Si circonstancis soient-ils, les dictionnaires traductifs sont trop gnraux


pour offrir plus qu'une premire Olientation et un aperu des principales
catgories smantiques 125 Les dictionnaires philosophiques eux-mmes
ne peuvent entrer dans le dtail de toutes les applications des tennes qu'ils
dfinissent126. Quant aux vocables franais essence 127 et substance 128
et leurs quivalents dans d'autres langues, ils sont marqus, d'une part, par
12
leur volutiou au cours de l'histoire de la philosophie occidentale ' et, de
l'autre, par l'usage fluctuant et, plus d'uue fois, contradictoire qu'en ont fait
les traducteurs 130, souvent au prix de l'unit tenninologique du texte original. Ds lors, dans une tude prliminaire telle que celle-ci, destine
131
un ouvrage technique, la transposition latine de oatu, essentia , cre
par Cicron (selon Snque)132 ou par (Sergius) Plautus (selon Quintilien 133 ), est prfre au confort illusoire d'une traduction impuissante rendre toujours fidlement la pense du philosophe ancien 134 et,
qui plus est, ici frappe au coin ou de l'arbitraire 135 ou du traditionalisme

et du confonnisme 136 En dpit de la divergence relative la paternit de


cette innovation et de la persvrance d'Augustin d'Hippone y voir un
nouum nomen 137 , les tmoignages de Snque et Quintilien garantissent
l'introduction d'essentia dans la langue philosophique latine au plus tard
vers le tournant de notre re. Alors que substantia, qui apparat avec
l'uvre de Snque, n'est mis par lui en rapport avec aucun lment du
lexique grec 138 , essentia respecte l'tymologie du mot qu'il dcalque, permet de sauvegarder la rcurrence et l'ventuelle ambivalence du grec 139 ,
est moins hermtique comme outil de travail que la translittration '40 ,
n'entre pas en concurrence avec les traductions des tenues et expressions
apparents 141 Enfin, tant emprnnt ses inventeurs, il n'a d'autre valeur
que celle qu'ils lui ont octroye et n'est donc pas suspect d'anachronisme.

294

125 GEL, 1968, p. 1274 (sans modification smantique dans Supplement, 1996): II. in
Philos., (1) stable being ... ; 2, substance, essence, op. nu811 ; 3. true nature; 4. the possession of such a nature, substantiality ; 5. in the concrete, the primary real, substratum;

6. in Logic, substance ; MONTANARI et al., Vacabo/ario, 1995, p. 1436: b. filos.


essenza 0 sostanza,' natura reale, essenza ... realt ultima, sostrato ,
126 LALANDE, Vocabulaire, 1962, p. 301-302 (A. Mtaphysiquement...; B. Par opposition existence ... C. Logiquement ... ); PETERS, Greek Philosophical Terms, 1967, p. 149150; URMSON, The Greek Philosophical Vocabulary, 1990, p. 119-120; FOULQUI, Dictionnaire, 1992, p. 240-248 (s. v. tre), 696-697 (s. v. substance) ; VOLlRATH, Essenz ,
1972; HALFWAssEN, Substanz , 1998, col. 495-507.
127 TLF, VIII, 1980, p. 166: A. PHILOS. Ce qu'un tre est. , p. 167: tymol. et
Hist. 1. Ca 1200 "nature de quelque chose" .
128 TLF, XV, 1992, p. 1023: A. PHn-osOPHIE. Ce qui existe en soi, de manire permanente ... , p. 1025: tymoI. et Hist. a) 1150 "de sa substance, de son tre" .
129 COURTINE, Essence , 2004; COULOUBARITSIS, Grec , 2004, p. 537-539; HALFWASSEN - WALD -ARNDT - TRAPPE - SCHANTZ, Substanz , 1998.
130 Voir ci-dessus, n. 77, 79, 83, 88, 89 et les exemples runis, pour les seuls traits
biologiques , dans le TABLEAU m. Cf. ci-aprs, n. 139 (KAHN, The Verb, 1973).
131 ERNOUT _ MEILLET, Dictionnaire, 1985, p. 202. Cf. TGL, V, 1842-1846, col 2419 :
essentia [Gl.] ; et secundum quosdam eliam substantia ; TLL, V, 2, 1931-1953, col. 862,
1. 49 - 864, 1. 20.
lJ2 SNQUE, Lettres, VI, 58, 6. Contrairement ce qu'crit NUSSBAUM, Aristotle , 1996,
p. 167 (<< we borrow a Ciceronian rendering of Aristotle's odd yet homely term to ti en einai,
the what it is to be), Snque ne mentionne la traduction cicronienne, dans sa Letrre 58, qu'en
rapport avec le grec ocrta. L'expression 't'o 1:i ~v dvm n'apparat pas dans son uvre ni
dans celle de Cicron telles qu'elles ont t enregistres, en 1991, sm' le PHI CD ROM #5.3.
133 QUINTILIEN, Institution oratoire, II, 14,2; m, 6, 23; vrn, 3, 33.
134 BODS, Aristote, 2004, p. 6. Cf. ci-dessus, n. 83 (PELLEGRIN, Le yocabulaire,
1950); ci-aprs, n. 139.
135 Voir ci-dessus, n. 83, 89.

C.l.2. '0 .6yo tfi ocria


Les traits biologiques contiennent cinq occurrences 142 de l'expression b .6yo tfi ocria l'nonc de l'essentia , par ailleurs bien
reprsente dans le reste du corpus, principalement la Mtaphysique l4 '.
Plusieurs exgtes modernes 144 prennent .6yo pour un synonyme de
Voir ci-dessus, n. 74, 76-78.
COURTINE, Essence ,2004, p. 406.
138 SNQUE, Lettres, 58, 15 (par exemple). Cf. COURTINE, Note , 1980; ci-dessus,
- n. 72; n. 77 (FRImE, Substance , 1985, p. 18) ; n. 91 (HALPER, ousia , 1999).
139 COUSIN, Aristotle's , 1933, p. 319 (voir aussi ci-dessus, n. 77): The meanings of
oUala., ofwhich two main variees are explicitly recognised by Aristotle himself, interpenetrate one another, and are to be treated, as they were by him, as fO/ming the subject of a single
Integral inquby.; KAHN, The Verb, 1973, p. 461 : the possibility of confusion is always
present, and occasionally reflected in the translations ... And there are passages in Aristotle
where one is genuinely at a loss to know whether "substance" or "essence" is the appropriate rendering - or whether in this case the two concepts are in fact one. Sur le pluriel
ooatm, que Kahn (p. 461) commente, dans Ml., A, 6, 1071 b 5 (voir aussi b 3), we have
the noun in the concrete sense of "substance" (occurrences au pluriel dans les traits biologiques , voir ci-dessus, B.l, n. 29; ci-dessous, C.2, n. 169: PA, I, 5, 644 b 22; n. 186:
PA, I, 4, 644 a 23); PELLEGRIN, Le vocabulaire, 2001, pp. 50-52 (et ci-dessus, n. 83).
140 Voir ci-dessus, n. 92 (FREDE-PA1Z1G, Aristoteles, I, 1988).
141 Voir Prambule, n. 3; B.2, n. 42, 43; C.1.1, n. 67.
142 Voir ci-dessus, B.2, s. v. ocria et oyo.
143 Par exemple. Mt., B, 3, 998 b 12; Li, 9, 1018 a 10-11 ; Z. 11, 1037 a 24 (texte
ci-dessous, C.2, n. 204; [ALEXANDRE D'ApHRODISIAS], In Met., Z, 11, 1037 a 24, p. 467,
11. 2-34 Hayduck, 1891); 0. 1, 1045 b 31; K.7, 1064 a 21-22 ; An. seconds, Il, 13, 97 a 19;
Topiques, I, 18, 108 b 4-5: 1:0V 'tov Tfl 1 ocria ~Km'tOu Oyov (sur ihov, comparer
ci-dessous, C.3.2, n. 271 : PA, IV, 9, 685 b 16; voir aussi n. 263: Marche, 8, 708 a 1112, avec ooaia).
144 BONITZ, Index, 1870,434 b 6: ).,oyo [atius patet quam ptcrf!O , 13-18:
saepe tamen oyo significationem ptcr)-to (nottonis substantialis) assumil. ; TRICOT,
136

137

296

6. TRAITS BIOLOGIQUES

Lll.,IANE BODSON

opo < limite )!45 et, surtout, optO"~6 (<< dfiuition )146, alors que les
substantifs ne se confondent pas l'un avec l'autre!47. La rversibilit entre
6yo et optO"~a!48 n'est qu'apparente. Elle n'instaure ni une tautologie ni une aratia variata!49 Quoique certaines traductions suggrent le
contraire, l'acception de 6yo demeure plus large que celle de opo ou
de optO"~aI50, lesquels ne figurent qu'occasionnellement dans une locuAristote, I, 1953, p. 24-25, n. 1 ; 315-316, n. 4 ; 317, n. 2 (texte cit ci-dessus, n. 70) ; 367,
1. 12 (voir ci-aprs, n. 149; comparer II, 1953, p. 466, ci-aprs, n. 149) ; 362-363, n. 2;
400, n. 2; BODS, En relisant ,1996, p. 713 (suivant Waitz) ; voir aussi CASSIN, Aristote, 1997 (entre autres, p. 103-138: sur le trait de l'me). PELLEGRlN, La classification,
1982, p. 151 (= Aristotle's, 1986, p. 123), dcrit le procs dfinitoire , sans diffrencier ce vocabulaire qui contient aussi des verbes, le simple: opsstv et les composs:
olopiEtv et, nettement plus rare, noowpiew. Sur les occurrences des verbes opiatv
(<< dfinir), en PA, 1, 1, 642 a 26, voir C.2, n. 180, et C.3.1, n. 222, pour N, 5, 678 a 34 ;
owptew (<< dlimiter ), en PA, 1,1,639 a 16, voir C.2, n. 175.
145 Par exemple, Mt., Z, 13, 1039 a 20 ; voir aussi A, 5, 987 a 23. CHANTRAINE, DELG,
1996, p. 825-826.
146 Par exemple, Mt., Z, 5, 1031 a 1-2, 11-13 : IlVll Ti) oucria 6crTtV 0 1 optcrlla .... "On Ili;v oov 1 6crTtV [accentuation de l'diteur] oplcr).10 0 'Wu 'Ci ~v dvm
yo, Kui 'Co 'Ci ftv dvm ft 1 ).1avrov 'Crov oucrtrov 60'1::iv [accentuation de l'diteur] ft
llal O""Ca Kai npanro Kat unro, 1 ollov. Rfrences additionnelles, ci-aprs, n. 150.
BOLTON, Substance , 2002, p. 156-158.
147 Mt., Z, 12, 1038 a 20-21 : 6 oPtcrllO ... sv'Wt opot. Comparer le processus
d'assimilation des mots 6yo, opo, 6ptcrll6, par exemple, chez ALEXANDRE D'ApHRODlSlAS, ln Topica, l, 5, 101 b 39, p. 41-43 Wallies, 1891 ; voir cependant son commentaire
Mt., Z, 4, 1029 b 12, ci-aprs, n. 150.
148 Mt., Z, 9, 1034 b 20 : plcrl-lO 6yo Sent (<< la dfinition est un nonc). Sur
Z,4, 1030 b 12-13, voir ci-aprs, n. 149.
149 Par exemple, Mt., Z, 4, 1030 a 6-7 : 1 6yo 6cr"CtV ptcrl-l6 ; voir aussi Mt., B,
3,998 b 12-13; Z, 12, 1037 b 11-12,25-26 (cf. [ALEXANDRE n'ApHRODISJAS], In Met., Z,
4, 1030 a 16-19, p. 471, Il. 18-22 Hayduck, 1891); Mt., Z, 4, 1030 b 12-13: 8UKO
v8pdmou cr"CUl oyo Kat 1 Optcr).16, ... eUKou Kat ocrta (b 12: Kat explicatif [voir
B.2, n. 47] chez Ross, 1924, traduction reproduite par BARNES, The Complete Works, Il,
1984, p. 1627: a definition m'formula ; TRICOT, Aristote, l, 1953, p. 367: nonciation
ou dfinition ; Kai copulatif chez TREDENNICK, Aristotle, l, 1933, p. 329 : aformula and
definition ; FREOE - PATZIG, Aristoteles, l, 1988, p. 73 : cine Formel und sogar eine Definition ; Il, 1988, p. 73-75 [:::: (FIumE - PATZIG) -REALE- SCOTII MUTH, Illibro Z, 2001,
p. 145: nozione e definizione , p. 231-232] ; REALE, Aristotele, II, 1993, p. 303:
nozione e definizione ; BOSTOCK, Aristotle, 1994, p. 6 : aformula and a definition ) ;
Mt., H, 3, 1043 b 28-29: oucria cr'Ct ).1v ~ 6VOX6'tat 1 dvat opov Kat 6yov (Kat
entendu comme conjonction copulative, chez Ross, 1924, traduction reproduite par BARNES,
The Complete Works, II, 1984, p. 1648; TREOENNICK, Aristotle, I, 1933, p. 413; TRICOT,
Aristote, II, 1953, p. 466; REALE, Aristotele, II, 1993, p. 379; BOSTOCK, Aristotle, 1994,
p. 36); Mt., Z, 13, 1039 a 18-21 : oyo ... ! (1. 20) ... ocrla dyat opov ". 1oevo
Kp' cr'tUt ptcrl1o. Voir ci~dessous, C.3.1, n. 248, 257 : PA, II, 7, 652 b 18.
150 Mt., H, l, 1042 a 17-21 ; [ALEXANDRE O'APHRODISIAS], In Met., Z,~, 1029 b 12,
p. 467, 11. 1-2 Hayduck, 1891 [je souligne] : o 'tov oyov iiTOl 'tov Optcr).1ov). Voir
ci-dessus, n. 70 (BONITZ, PECK, LE BLOND, TRICOT), n. 144 (BoNITZ, TRICOT).

297

tion comparable!51. L'cart est si rel que, lorsqu'Aristote veut le rduire,


il dote 6yo de l'pithte optO"uKa, en la renforant mme de l'article
si le contexte le demande l5 '.

C.l.3. T ti ~v elven
Peu de locutions aristotliciennes ont suscit autant de controverses
depuis l'Antiquit l53 , que t ti ~v dven (UVi)154. Les traits biologiques);
en renfelment deux exemples 155 auxquels les modernes ne se sont gure
attards 156. Ce n'est toutefois pas le lieu de reprendre le dbat ni mme de
151 Par exemple, Pot., 6, 1449 b 23~24 : 'Cov ytvO).1EYOV opov l 'Cll ocria ; An.
seconds, II, 3, 90 b 16: 0 Optcrl-lO ouaia, cf. b 30~31 ; voir ci-dessus, n. 149 (Ml., Z,
4,1030 b 12-13; 13, 1039 a 20).
152 Par exemple, Mt., H, 3,1043 b 31 (unique occurrence dans Mt., deux lignes
d'intervalle de OPOY Kat Oyov ; voir ci-dessus, n. 149) : 6 6yo 0 optcr"CtK6 (sur
l' anap~ore de l' a:tcle, voir AB .1, n. 27) ; comparer (par exemple) Physique, l, 3, 186 b 2324: "CI{) 6ptcr"ClKI{) 6ycp; Ame, II, 2, 413 a 14: 'Cov Optcr"ClKOV yOV.
153 Cf. SEXTUS EMPIRICUS, Contre les professeurs, I, 315 ; ALEXANDRE D'APHRODISIAS,
In Topica, I, 5, 101 b 39, p. 41, 1. 29 - 43,1. 8 Wallies, 1891; [ALEXANDRE D'AI'HRODISJAS], In Met., Z, 4,1029 b 12, p. 467, Il. 2 - 469, l. 18 Hayduck, 1891.
154 V'
RD
.
Olr, ent
reA
autres,
\E, as_"Ct. ,
T]V e1Vat, 1938; TruCOT, Al'lstote,
I, 1953, p. 2324, n. 3 ; BASSENGE, Das "CO vi dvat , 1960 (p. 29-45 : sur l'indicatif imparfait ~v),
et Der FaU ,1963; AUBENQUE, Le problme, 1966, p. 461-462; CAUJOLLE-ZASLAWSKI,
Aristote ,1981; COURTINE, Schelling ,1990 (p. 252, n. 12: sur l'indicatif imparfait ~v) ; OURTINE - RDKSBARON, To ti n einai , 2004 (p. 1301-1302 : sur l'indicatif
imparfait ilv; [p. 1301,1. 1 : lire (nrrpel).1t), pephukn (n<puKg:) )]). Relev bibliographique: RADICE, La Metafisica , 1997, p. 737 (s. v. "Ci ~v evat).
155 Voir ci-dessus, B.2, s. v. m'mia et "Co 'Ct ~v dvat; ci-dessous, C.2, n. 180: PA,
l, 1, 642 a 25, et C.3.2, n. 263 : Marche, 8, 708 a 12 (outre l'adaptation de PA, II 3
649 b 22).
' ,
_ 156 Ni ARPE, Das 't ~v Evat, 1938, p. 16, n. 19; 24,26, ni BASSENGE, Das 'Co vi
elVat , 1960 (saufp. 23, Marche, 8, 708 a 12 dans une citation de Bonitz; p. 20, 45-46:
rappel de PA, II, 3, 649 b 22) et Der FaU , 1963 (sauf p. 810, o PA, n, 3, 649 b 22
est nouveau voqu) ne s'y arrtent. Dans sa discussion sur la valeur de l'imparfait,
BUCHANAN, Aristotle's, 1962, p. 31-32 (qui n'a, apparemment, pas eu accs l'article de
Bassenge, 1960), cite et commente PA, I, 1,640 a 15ff, 30-35 , o est affirme l'antriorit de la fonne et sa supriorit dans la gnration, mais conclut: That the form exists
before the individual. .. is, of course, a familial' Aristotelian doctrine. and the use of the
impelfect in De Partibus Animalium, 1.1, where_this doctrine is advanced, might be thought
to support this interpretation; but even ~"f the ilv had to be taken in this passage, it could
hardl~ be claimed on the basis ofthis alone that the ~v in 'Ci ftv etvat has this meaning,
even ln passages where there is no explicit reference to the doctrine in question. ; CAUJOLLE-ZASLAWSKI, Aristote , 1981, p. 61, signale - sans rfrence prcise - que la
locution est atteste dans les Parties des animaux. OWENS, The Doctrine, 1978, p. 182,
n. 83, c), discute Marche, I, 708 a 12 (o il interprte "Ci comme sujet), p. 376, n. 13 (renvoi
PA, l, 1,642 a 18-28). Voir ci-dessous, C.3.4: texte affrent PA, II, 1,646 a 35 - b 2
(n. 312).

298

6. TRAITS BIOLOGIQUES

LILIANE BODSON

parcourir les dmonstrations syntaxiques l57 et philosophiques qui ont t


labores pour soutenir interprtations et traductions de ses autres occurrences 158 , la lumire des contextes des deux passages concerns, l'interrogation nominalise est rendue de faon terre telTe 159 par la question de savoir ce qu'tait tre (pour tel ou tel> (PA, I, 1,642 a 25)'60 et
le fait de savoir ce qu'tait tre (pour tel ou tel) (Marche, 8, 708 a 12)161.

C.2. Caractrisation et applications gnrales de l'o'mia '

En rappelant, au livre II de GA, pourquoi les tres vous la gnration


ne peuvent tre ternels, Aristote proclame, une fois encore l63 , le principe l64 :
157 Sur l'infinitif substantiv sans article, voir KHNER - GERTH, Ausfhrl. Gramm., II,
1904, p. 3-4, 472, a.
158 Pour les deux derniers sicles, voir l'chantillon de 19 traductions (allemandes,
anglaises, franaises) runi par COURTINE - RlJKSBARON, To ti n einai , 2004, p. 1298
(GRAHAM - SCHENK, Greek Philosoprucal Telminology , I, 1991, p. 332, retiennent la
traduction essence ). Voir aussi ci~dessus, C.l.1, n. 101-106, 112-12l.
159 CAUJOLLE-ZASLAWSKI, Aristote ,1981, p. 74. Comparer, par exemple, BASSENGE,
Das 'Co ~vi dvat , 1960, p. 205 : Das - was war es ? -Sein? }) ; BUCHANAN, Atistotle's, 1962, p. 40: What It Wasfar Each Thing ta Be .
160 Voir C.2, n. 180.
J61 Voir C.3.2, n. 263.
162 Relev des occurrences dans l'ordre croissant des quatre traits: voir ci-dessus,
TABLEAUX Il et m. Ci-aprs (l'astrisque signale l'emplacement des anaphores de ocrla
quand elles n'appartiennent pas la mme phrase ou des phrases contigus [voir B.2] et
qu'elles sont, en raison des contextes, prsentes sparment l'une de l'autre), C.2: GA,
Il, 1,731 b 34 (n. 164); IV, 3, 767 b 32-35 (n. 166); PA, l, 5, 644 b 22-24 (n. 169);
Mauv., 3, 699 a 22-23 (n. 173); PA, l, 1, 639 a 15-18 (n. 175); 1,642 a 25-26* (n. 180);
4,644 a 23*-27 (n. 186); 4, 644 a 29*-31 (n. 191); 5,645 a 34-36 (n. 194); 3,643 a 2728 (n. 197); 1,641 a 23-27 (n. 200) ; GA, Il, 4, 738 b 26-27 (n. 208) ; l, 1,715 a 4-7 (n. 210) ;
C.3.1: PA, N, 5, 678 a 32-34 (n. 222); l, 3, 643 a 1-5 (n. 230) ; IV, 12,693 b 6 (n. 234) ;
13,695 b 20 (n. 235) ; 12,693 b 5-7* (n. 236) ; 12,693 b 13* (n. 238); 13,695 b 17-21
(n. 239); GA, V, 1,778 a 34* - b 1 (n. 243); PA, l, 1, 642 a 19*-22 (n. 247) ; Il, 2, 647
b 23-25 (n. 251); 2, 648 a 15-16 (n. 253); 7,652 b 16-21 (n. 257); C.3,2: PA, III, 6,
669 b 11-12 (n. 259); Marche, 2, 704 b 15-17 (n. 261); 8,708 a 9-12 (n. 263); PA, IV,
9,685 b 14-16 (n. 271); 6,682 b 28-29 (n. 273); C,3.3: PA, IV, 10, 686 a 28 (n. 300);
C.3.4: PA, 1,1,640 a 18-19 (n. 307); 1,641 b 31-32 (n. 310); Il, 1,646 a 24-26* (n. 311);
1,646 a 35-b 2* (n. 312); GA, Il, 1,731 b 19-20 (n. 322); 6,742 a 21-22 (n. 325);
V, 1,778 b 5-6* (n. 326); l, 1,715 b 18-21 (n. 328); 23, 731 a 24-26 (n. 331); III, 11,
762 a 5-7 (n. 335). Ponctuation: lorsque la ponctuation de l'expos et celle qui achve,
dans l'dition de rfrence, le segment de texte cit entrent en conflit (point final, virgule,
point en haut ou tiret), la ponctuation de l'expos prvaut.
163 Voir, par exemple, Ml., d, 8,1017 b 21-26; Z, 7,1032 b 1-2 (texte cit ci-dessus,
B.2, n, 44).
'" GA, Il, 1, 731 b 34. BALME - [GOTIHELF], Aristotle, 1972 [1992], p. 156; CHO,
Ousia, 2003, p. 241, 243.
.

299

ft yp ocrla 1'lV OV1'ffiV v 1'CP KaO' KUcr1'OV 165


l'essentia des tants est, en effet, dans l'individuel

et y insiste, l'aide d'une anaphore, lorsqu'il considre les deux mcanismes, aujourd'hui nomms phylogense et ontogense, de la gnration

des tres 166


EVVi o Klli tO KaS' hacftov (1. 33) Kat to yvol67, d'AM ).l'A'Aov
1'0 KUO' Kacr'tov' 1'0\31'0 yp ft (L 34) oO'ia. Kat yp 1'0 ytyVIlBVOV
y[YVEtat ).lV Kat "o'OV n, dH Kat (1. 35) 'OOE n - KUt touS' 1]

oc:ria.
Agissent dans la gnration et l'individuel et le groupe 168 , mais davantage
l'individuel; car voil l'essentia. Et, en effet, le rejeton nat et est tel qu'il
est [par rapport au groupe], mais il est aussi ceci en particulier , et voil

l'essentia.

Dans le chapitre 5 des Parties des animaux, I, il distingue les deux


types d'ouata< naturelles l69 ,

165 Occurrences parallles de ocriu en contexte avec KaS' KUcr't:QV dans les traits biologiques , voir ci-aprs, GA, IV, 3, 767 b 32 (n. 166); PA, I, 4, 644 a 30
(n. 191); comparer Gn. et corr., II, 9, 335 b 7 (ci-dessus, Prambule, n. 9) ; PA, I, 1,
639 a 16 (ci-aprs, n. 175) ; Marche, 8,708 a 11 (avec anaphore; ci-dessous, C.3.2,
n. 263).
166 GA, IV, 3, 767 b 32-35. Cf. LANZA, Opere, 1071, p. 983 et n. 25 (sur l'importance
- de cette phrase o Aristote redit la priorit dell'essenza e il suo valore individuale e individuanle) ; FORTH, Specifie , 1990, p. 102; KULLMANN, Die Voraussetzungen ,
1997, p. 60; CHO, Ousia, 2003, p. 241-242, 313. Sur ocru et yV&crI, voir relev cidessus, B.2, et dtail des occurrences, ci-dessous, C.3.4.
167 Le yvo n'en est pas moins, ce qu'il semble (Z, 3, 1028 b 35, texte cit
ci-dessus, n. 6), une des quatre manifestations de l'oocria (cf. Mt., d, 28, 1024 b 4-6: EV
tcp 'ti cr'tl, 13-14: 'ti crtt. .. 'trov OVtrov).
16!! Les substantifs genre et espce , de mme que famille , classe ,
ordre , etc., sont intentionnellement dlaisss en raison de l'anachronisme qu'ils
introduisent dans la traduction des textes antiques traitant de thmes zoologiques
ou biologiques. Cf. BODSON, 6. Aristote , 2003, p. 409-410 ; 2004, p. XXV,
n, 155.
169 PA, 1, 5, 644 b 22-24. LE BLOND, Aristote, 1945, p. 181, n. 137 (:::: LE BLOND [PELLEGRlN], Aristote, 1995, p. 111, n. 136) ; BALME - [GOTIHELF], Aristotle, 1972 [1992],
p. 123; LENNOX, Aristotle, 2001a, p. 172; CARBONE, Aristotele, 2002, p. 564-566;
CHO, Ousia, 2003, p. 144 et n. 26, 166. Cf. me, II, 412 a 11-12: 06cr1a1 ... t
creOj.lU'w, 1KUt tou'tcov 't(;( cpUO"lKa.; Ml., H, 1, 1042 a 6-10 (voir ci-aprs, n. 174); K,
7, 1064 b 10: at cpucr1Kai OOcriUl1tpro'tat 'trov OVtCOV dcri (sur l'o6cria premire, voir
ci-dessus, B.2, n. 46). Comparer aussi, par exemple, Z, 7,1032 a 15-19: Ut 1 08 yEVcrGl at j.l8V cpucrlKai ... 1... 'to o 'tl iv8pco1to ill cpu'tov 11 i.o 'Ct 'trov tOlO(ncov, il
of] j.la.tata .yoj.l&V oCia &l'VUl. Sur les trois types d'OOcrlU1: Mt., A, 1, 1069 a 30b 2; 6, 1071 b 3.

LILIANE BODSON

300

(1. 22) T&v o"",&v oaal <pDaEI auvEO"1al l70, 1 ~6v YEVf)WU (1. 23)
Kai <p9ap10u dVal 1V U1taV1a a,",va, 1 06 ~E1tXEIV (1. 24) yEVtaBm Kai <pOop.
Des manifestations de l'essentia 17l qui se sont constitues par nature,
[penserl72] que les unes sont inengendres et incorruptibles pour l'ternit
tout entire, les autres participent de la gnration et de la corruption.

Attribuer, comme l'ont fait certains prdcesseurs, une m'Jota aux notions
virtuelles que sout les ples (1. 20: rc6ol) revieut mcouuatre le faitl73
JlllEJltav oofav dvat (1. 23) 'Cillv 'towtffiV J.tllOev6
qu'aucune essentia n'appartient aucun des tels qu'eux.

En revanche, les -,troisimes des manifestations naturelles de l' essentia


englobent, entre autr~s, <.< l'unanimit des avis, ... les tres anims et leurs

parties 174 La questiou de savoir commeut couduire l'euqute leur propos est pose ds les premires ligues du livre l des Parties des animawp5 :
Atym 0' olav 1t01BPOV OBt a~pavov1al76JI. 16) Iliuv Ka"t~v177
o"iuv 1tBpi 1Wlt'l OlOp,BIV KUS' a"tf)v l78 , olov (1. 17) 1tEpi vSpm1tou
Comparer PA, IV, 5, 678 a 31 (C.3.l, n. 221) ; aussi Mt., E, 1, 1026 a 27-28: d
Ilv ! ov 1111 cr'tt ne; B'!spa QI'min nup 't c:pUCH:t ,cruV80''tTIKoia ;. Z, 17, 104~ b 2930 (noter, outre le verbe cruvsO"'trpcum, le pl~riel oucr{cu ,et ~~ rel.~tlOn< ent;e qmcnc;, et
ot'Ja{a) : ocrcn ocr{cu, Ka:r c:puow 1 cruV8()'tTjKetm, <pavslTj av a\nT] 11 <pum oma.
171 Sur le pluriel des noms abstraits, cf. ci-dessus, B.I, n. 29.
172 Sur le discours indirect dpendant implicitement d'un verbe d'opinion ou de dclaration, KHNER - GERTH, Ausfhrl. Gramm., II, 1904, p. 544, 593, 2, A. 1. ?ECK, Ar~s
tot/e, 1937, p. 96 (addition superflue du verbe 8yollEv; cf. BALME - [GoTTHELF], Anstotle, 1972 [1992], p. 123); LENNOX, Aristotle, 2001a, p. 172: There appears to have
been some 'cutting and pasting' done here. )}
173 Mouv., 3, 699 a 22-23 (cf. MICHEL D'PHSE, In Anim. Mot., 699 a 12, p. 108, il.
1-10 Hayduck, 1904). Cf. NUSsBAUM,Aristotle's, 1978, p. 295-299; :?REus, Aristotle and
Michael of Ephesus, 1981, p. 45, 72-73.
,
_
,"
~
174 Mt., H, 1, 1042 a 6: oO'iat, a 8: ai <puO'lKai, a 9-10: 't'a 1 Scpa Katta Ilopm '[(OV
rov ; cf.!!., 8, 1017b 12-13 et 17-19; Z, 2, 1028 b~-lO; Z, 1?, 1040b5-8 (les parties des
animaux en tant que OUVt1).U::1;) ; A, 1, 1069 a 32 (les etres ammes, sans mention de leurs parties, pour illustrer 1'0O'ia sensible et corruptible). Cf. LLOYD, Aristotle:s , 1990, p. 12-15 ;
PELLEGRIN, Taxinomie , 1990a, p. 40-45 ; ci-dessous, C.3.2 : texte afferent aux n. 288-299.
175 PA, 1, 1,639 a 15-18 (cf. MICHEL D'PHSE, ln PA [1,639 a 15-16], p. 2, IL 27-32
Hayduck, 1904). BALME - [GOTTHELF], Aristotle, 1972 [1992], p. 73 ; LENNOX, Aristotle,
2001a, p. 121 ; CARBONE, Aristote/e, 2002, p. 475-477 ; CHO, Ousia, 2003, p. 139 et n. 20 ;
179-180.
176 Comparer en GA, I, 1,715 a 6 (ci-aprs, n. 210): le compos tl11;o.a~Etv.
177 Occurrences de KaS' KaO"tov en contexte avec oO'ia dans les traits biologiques ,
voir ci-dessus, n. 165.
178 Cf. KaS' atn:6 en PA, I, 3, 643 a 28 (ci-aprs, n. 197).
170

,<p

301

6. TRAiTS BIOLOGIQUES

<pDaBm179

il

OVtO

il

po

il

Ka, nvo uou (1. 18) KaS' KaatOV

1tpOXBlpIO~vou.

Je veux dire, par exemple, s'il faut, en prenant chaque essentia une une,
oprer la dlimitation au sujet de l' essentia en elle-mme, par exemple au
sujet de la nature de l'tre humain ou du lion ou du buf ou de tout autre
en en entamant le maniement par individu.

Le temps est rvolu

O 180

'Co 'Ct DV dvat Kai 'Co (1.

26) 6picracrSat tftV oGiav

OK

DV.

la question de savoir ce qu'tait tre, autrement dit 181 le fait de dfinir


l'essentia, n'existait pas.

Louguemeut siguifie travers le livre l de PA 182, l'importauce de


l'eujeu mthodologique se dcouvre aussi daus le fait qu'il eutraue
l'unique occurreuce du substantif <xrcopia 183 et trois des cinq occurreuces
du verbe <xrcop)I84 du trait. La difficult est rsol ue 185 au tenne de
l'exameu critique et du rejet des modes de divisiou autrieurement eu
vigueur 186 ,
179 Cf. cpucrt en PA, l, 5, 645 a 34 (ci-aprs, n. 194). Occurrences parallles de oata
en rapport direct avec '(lucrt dans les traits biologiques , voir, outre B.2, avec n. 39,
ci~dessous, C.3.1, n. 240.
180 PA, l, 1,642 a 25-26 (unique occurrence de l'expression 'C 'Ci nv dval dans PA;
seconde des deux occurrences dans les traits biologiques , ci-dessous, C.3.2, n. 263 :
- Marche, 8, 708 a 12 ; sur cette locution, voir ci-dessus, C.1.3 et ci-dessous, C.3.4 : texte
affrent PA, II, 1, 646 a 35 - b 2 ln. 312]). LE BLOND, Aristote, 1945, p. 164-165, n. 84
(= LE BLOND - [PELLEGRIN], Aristote, 1995, p. 97, n. 84); VEGE'ITI, Opere, 1971, p. 506;
KULLMANN, Wissenschaft, 1974, p. 16; LLOYD, Aristotle's , 1990, p. 25; LENNOX,
Aristotle, 2001a, p. 151 ; CARBONE, Aristotele, 2002, p. 523~524 ; CHO, Ousia, 2003,
p. 177~179. Cf. PELLEGRIN, De l'explication , 1990b, p. 209-210.
181 La valeur explicative de Kai (cf. ci-dessus, B.2, n. 47) est retenue dans cette allusion historique et critique, sur base de l'asyndte dans Marche, 8, 708 a 9-12 (ci-dessous,
C.3.2, n. 263, 266) et de l'identit rpte, par exemple, dans Mt., d., 8, 1017 b 21-22 et
H, 1, 1042 a 17 (textes cits ci~dessus, B.2, n. 44) de oaa et 'C 'Ci nv dvat. La nominalisation n'empche pas l'expression 'd nv dVUl de conserver intacte, dans le contexte
de PA, I, 1,642 a 25-26, sa teneur interrogative originelle.
182 Voir, par exemple, WILSON, Speusippus ,1997, p. 17; KULLMANN, Die Voraussetzungen , 1997, p. 52.
183 PA, 1, 4, 644 a 28 (cf. MICHEL D'pHsE,!n PA, 1, 644 a 28, p. 21, I. 15 - 22, I. 16
Hayduck, 1904). GoTrnELF, The Elephant's Nose , 1997, p. 91 ; BODSON, 2. Aristote ,
2001, p. 212-213.
184 PA, I, 1,641 a 32, 642 a 3 ; 4,644 a 12. BODSON, 2. Aristote ,2001, p. 221224.
1", PA, 1, 4, 644 b 15-20.
186 PA, 1, 4, 644 a 23-27 (cf. MICHEL D'PHSE, ln PA, J, 644 a 23, p. 20, I. 33 - 21,
1. 13 Hayduck, 1904); en rapport avec les 11.23-24, voir Mt., Z, 12, 1038 a 25-26: Mw

303

6. TRAITS BIOLOGIQUES

Lll..IANE BODSON

302

snd 0' ocrlat (1. 24) j.lv EtO"l "C crxu'tu s't0ll, 'tuu'tu 8 K't '"Co etoo
uOl<popa, (1. 25) olov ~roKpnl Kop,=o, uvayKalov 11 ,,, Ka961cou
(1. 26) t"apxovra "p6'EPOV E'''ElV 11 "o1c)caKl 1a,nov UyE1V, Ka6imEp
(1. 27) 81pT]'at l87
189
puisque les manifestations de l'essentia 188 ce sont les sortes ultimes, et
190

que ces sortes-l ne se diffrencient pas selon la forme , comme Socrate,


Coriseos, il est ncessaire soit de dire d'abord leurs attributs gnraux ou
bien de dire souvent la mme chose, comme il a t indiqu.

Si l'on admet que l94


K~t, 101~61t,8Pt, <pU,cr8ro.195 ;C8pt (1. 35)" 1ij crUv9~cr8ro Kat tij<; 151.1]<;
o~(rt"~ "a1c~a 1"T1 "EPI WU1roV (1. 36) a l'TI crUI'PalV81 Xropl6~Eva TOmE

't'lie;: ouo"lue;: au-roov


celui qui discute sur une nature discute sur la constitution de celle~ci et son
essentia totale, mais non sur ces composants qui ne surviennent jamais
spars de l'essentia des objets d'tude,

l'on reconnatra 197


et 191
Kp~'tta'tov, (1. 30) el n~OUVUl-:O,
"8pt 1&V KaS' ,Kacnov l92 Kat u,6~rov "P (1. 31) 810E1 9EropElV Xropl.
dans la mesure,-':~n effet, o ce qui est indivisible par la sorte est essentia,
il vaut mieux, si n le pouvait, faire l'examen sparment au sujet des tres

Ti Ilv l'p ouO'\o; "Co 1:<1>

EtOEl u'tOJ-lOV,

individuels et indivisibles par la sorte

193

"En olatpdv xPiJ wl sv t O",\< Kat ~iJ Wl (1. 28) crUl'P8PTJK6cr1


KaS'

a-r6 198

li faut encore diviser par les proprits incluses dans l' essentia et non par
celles qui sont accidentelles en soi.

Ses travaux ayant pour objet de rsoudre l'interrogation ~( ilcrnv ;


et de saisir le 6yo de l'Ocr(u 199 , le naturaliste doit dire et savoir ,,200

Jlv bit oHl<popi OHt<pop ytYVll'W1, ~{u 1 cr1"at 1"~BU't"uiu 1"0 doo KUt ry OOcrlU.
Interprtation copulative de Ka{ chez les traducteurs SUlvants : TREDENNICK, Anstotle, I,
1933, p. 375 et 377 : the form and the substance ; TRICOT, Aristote, I, 19.53, p. 422: ~a
forme et la substance ; FREDE - PATZIG, Aristoteles, I, 1988, p. 105: dIe Form und dze
ousia [= (FREDE - PATZIG) - REALE - Scorn MUTH, Illibro Z, 2001, p. 159: laforma
e la sostanza ] ; REALE, Aristotele, II, 1993, p. 303 : nozione e definizione ; BOSTOCK,
Aristotle, 1994, p. 23: the form and the substance ; comparer ci-aprs, n. 207: les
traductions de Mt., Z, 10, 1035 b 16. Cf. LE BLOND, Aristote, 1945, p. 178, n. 126-127
(= LE BLOND _ [PELLEGRIN], Aristote, 1995, p. 109, n. 125-126; sur la perturbation de la
numrotation des notes dans les deux ditions, voir ci-dessus, Prambule, Autres ditions,
n. 21-22); KULLMANN, Wissenschajt, 1974, p. 73-74; Die Voraussetzungen ,1997, p. 6061 (tout autre argument mis part, la ctitique de Kullmann, p. 61, n. 47, relative ~a traduction rvise de BALME _ [GOTIHELF], Aristotle, 1992 [1972], p. 16, 121, est syntaxIquement
fonde) ; LLOYD, Aristotelian Explanations, 1996, p. 71 ; LENNOX, Aristatle, 2001 a, p. 169170; CARBONE, Aristote/e, 2002, p. 560-562; VAN CAMP, 7. Aristote , 2003, p. 439 ;
CHO, Ousia, 2003, p. 61, 140 et n. 20, 179-182. Occurrences parallles de {rrcapXBlV en
contexte avec ocriu dans les traits biologiques , voir ci-dessous, C.3.l, n. 224.
187 Ko,8tnBp Bpll'CU1: en PA, I, 1, 639 a 15-18 (ci-dessus, n. 175).
188 Sur le plU1'iel ocrto,1 (seconde occurrence des traits biologiques ; voir ci-dessus,
n. 169, pour la premire: PA, 1; 5, 644 b 22), cf. B.1, n. 29.
189 Sur cette traduction, voir ci-dessus, n. 168.
190 VAN CAMP, 7. Aristote ,2003, p. 439.
191 PA, l, 4, 644 a 29-31 (apodose, ici nominale, exptimant la certitude aprs une protase
potentielle; cf. KHNER _ GERTH, Ausfhrl. Gramm., II, 1904, p. 478, 576, b). LE BLOND,
Aristote, 1945, p. 179, n. 129 (= LE BLOND - [PEllEGRlN],Aristote, 1995, p. 110, n. 128);
KULLMANN, Wissenschaft, 1974, p. 75 ; CHO, Ousia, 2003, p. 183-184 ; ci-dessus, n. 186
(LENNOX, CARBONE).
192 Occurrences parallles de Ko,W 8Ko,O"'t:ov en contexte avec ocrlo, dans les traits
biologiques , voir ci-dessus, n. 165.
193 Cf. CHARLES, Aristotle , 1990, p. 154; KULLMANN, Die Voraussetzungen ,
1997, p. 53-54.

.194 PA, I, 5, 645 a 34-36. Cf. DRING, Aristotle's, 1943, p. 121 (avec n. 2) ; LE BLOND,
Anstote, 1945, p. 187, n. 1~7 (= LE BLOND - [PELLEGRIN], Aristote, 1995, p. 116, n. 145) ;
BALME - [GOTITIELF], Anstotle, 1972 [1992], p. 124-125 ; KULLMANN, Die Voraussetzungen ,1997, p. 52; LENNOX, Aristotle, 2001a, p. 174; CARBONE, Aristotele, 2002,
p. 569-570; CHO, Ousio, 2003, p. 168-169.
195 Cf: ci-dessus, PA, I, .1, 639 a 17 (n. 175). Occurrences parallles de ocria en
rapport dIrect avec <pum dans les traits biologiques , voir, outre B.2, avec n. 39, cidessous, C.3.l, n. 240.
.196 Sur la place de l'adjectif de quantit, cf. ci-dessus, B.l, n. 26. Sur le sens de o,
VOIr WALLACH, Aus der Bedeutungsgeschichte 1967.
197 PA, J, 3, 643 a 27-28 (cf. MICHEL D'PllSE,'In PA, J, 643 a 7, p. 14, Il. 18-23 Hayduck, 1904). VOIr aUSSl GA, V, 1,778 a 34- b 1 (ci-dessous, C.3.1, n. 243). Cf. LE BLOND,
1945, p. 174, n. 111 (= LE BLOND - [PELLEGRINl, Aristote, 1995, p. 105-106, n. 111);
BALME - [Gorrm:LF], Anstatle, 1972 [1992], p. 114-115; CHARLES, Aristotle , 1990,
p. ~53; JAULIN, Etdos, 1999, p. 242-243 ; LENNOX, Aristotle, 2001a, p. 161-163 ; CARBONE,
Anstotele, 2002, p. 544-545; CHO, Ousia, 2003, p. 190-191.
198 Comparer PA, l, 1,639 a 16 (ci-dessus n. 175).
199 Mt., K, 7,1064 a 19-22.
'
200 PA, I, 1,641 a 23-27 (outre l'anaphore aux 11.25 et 27 paralllisme aux 11 26-27
se terminant par oocriu et polysyndte la L 27; cf. MICHE~ D'PHSE,
PA, 640
29, p. 6, Il. 33-34 Hayduck, 1904). Voir LE BLOND, Aristote, 1945, p. 152-153, n. 54
(= .LE BLOND - [PELLEGRIN], Aristo~e, 1995, p. 85-86, n. 54) ; BALME - [GOTIHELF],
Anstalle, 1972 [1992], p. 89-90 (attIre l'attention sur le conflit, par rapport d'autres
passages, entre les deux rles fixs ici l'me et le rsout par rfrence au postulat
selon lequel la nature ne fait rien en vain (641 b 10) ; KULLMANN, Wissenschaft,
19:4, p. 48; JAULIN, Eidas, 1999, p. 277; LENNOX, Aristotle, 2001a, p. 141-142; CARBONE,
A.1'/stotele, 2002, p. 513 ;" C~o, Ousia, 2003, p. 175-179, 278 et n. 62. Sur ce postulat, voir
cl:dessus, B.2, n. 39; detai! des occurrences parallles de ocria en rapport direct avec
qmcrt dans les traits biologiques , ci-dessous, C.3.1, n. 240.

in

i,

6. TRAITS BIOLOGIQUES

LILIANE BODSON

304

,( tcrnv fi 'l'UXfl, (L 24) lj uin6 wilw ,6 ~6ptoV20J, Ku!nEpt ,&v cru~


203
~E~TjK6n))v202 KU1 (L 25) ,1jv 'OluiHTjV u'li o"'UV , iiro 'E
KUt 'li <pimEro OtX& (L 26) Eyo~SVTj KUt oucrTj 'li ~"V ru
205
Tj 204 'li 0' ru (\. 27) o,,!a, Kat gcrnv u{)'Tj Ka! ru fi KtVoucra
Kut cb -r tO206.

canses. Cette fonction de l'ocr(u209 est rappele anx premires lignes


de la Gnration des animaux qni font la transition avec le trait des
Parties des animaux210 :
~1t6~lV,[<:1 y? ~h~~2t 't'"C~ap; '[6 (1. 5) :"8 o VEKU cO t8O KaPll
o o~o '1] OU"ta (Tauta ~EV [\. 6] ouv ru v n crXEov213 \l1tO:'~EtV2:4 OEl), 'phov 0" Ka! mpTOv (1. 7) 1\ Tj KUt MEV 1\ pXTt
'Tj KtVTjcrEro

ce qu'est l'me ou cette partie mme et au sujet des accidents' selon l'essentia,

telle qu'elle est, de l'me, en particulier du fait que la nature se dit et est
de deux manires, l'une en tant que matire, l'autre en tant que essentia.
Et celle-ci [;::::; la nature en tant qu'essentia} est et en tant que la motrice et

on

27) 'l'UXTt o"'a cr6J~a,6 nv6 llcrnv,


l'me est, en effet,l'essentia d'un corps quel qu'il soit.

fi yp (\.

Concidant l'une avec l'antre, me et ocr(a partagent les mmes rles,


notamment dans le systme explicatif o elles interviennent comme

~dmet

en effet quatre causes: ce en vue de quoi [regard] comme fin


que ~'nonc de l'essentia 215 (ces concepts, il faut les comprendre
comme n'etant presque qu'un seul), troisime et quatrime la matire et ce
d'o vient le principe du mouvement.
ainSI

en tant que la fin.

Maintes fois formule 207 , la rponse cette qnestion est redite dans
l'expos des contribntions respectives du mle et de la femelle la
gnration208
'.,

305

C.3, Expressions de l'o.,.!a chez les tres anims prissables


L'ocr(u des tres anims prissables s'apprhende travers les divers
tats de leur organisation intel11e et externe, dans la possession ou la
privation (avec ses ncessaires compensations 2l6) des lments vitaux.
Pour l'me, voir ci-dessus, Prambule, n. 4-5.
~A,. I, 1,. 71~ a 4-7 (mise en vidence de oyo par la place dvolue au gnitif
det~n;tmatlf, VOlT. cl-dessus, B.2, n. 38); comparer GA, l,l, 715 a 8-9, o l'expression est
r~petee en ordre mverse et sans complment dterminatif de oyo, double indice additi~n;,tel de l,a vo~ont de l'a~teur d'attirer l'attention SUl' ce nom: 0 't'e yp oyo KUt 't'o
ou ~e~BJ(a ~ 't'e,o \ 1:a~'COv. Cf. Phys., II, 7, 198 a 25-26 : 't' f!v yp 'Ci &an Kat 'Co
'C~u BW;,'CU v 1 ~anj Met.; A,~, ;83 a 2,6-28: 1:~ 8' Ut'Ctu ye'tat nnpuxro, 1(bV J.liav
f!ev a~na~ cp~J.lev elVat TllV oumav Kat 't' 't'1 1T]V eVat (sur l'interprtation explicative
d~ K~l" VOlr cl-d~ssus, B.2, n. 44) ; 8, 1, 1013 a 20-21 : pxil ... 1 ... KUt <Ji> ocrLa Kat
'to ou veKa (vou C.3,4, n. 324, 325) ; 4, 1015 a 10-11 (texte cit ci-dessus B.2 n. 54) .
Z, Il, 1037 a 29 : 11 yp ouaLa 6a1:t 'C etoo 'C EVOV. PREUS Science 1'975' P 210:
PELLEG~, De l'explication , 1990b, p. 210-212, 214, 217; JAU~.JN, Eido~, 1999, p'. 149;
CH?, OU.SlQ, 2003, ~. 2?1. Occurrences parallles de b oyo 'Cll oucria dans les traits
bIologIques , VOl!' Cl-dessus, B.2; dtailles en C.3.1, n. 239 : PA, IV, 13, 695 b 1819; n. 243 : G1I., V, 1,778 a 34: C.3.2, n. 271 : PlI., IV 9 685 b 16 . C 3 4 n 322' G"
JI, 1, 731 b 19-20.
,
, .. , .
.~,
209

, 210

201 Cette partie est celle sans laquelle l'tre vivant n'est plus}) (PA, 1,641 a 18-21 ;
M/" Z, 10, 1035 b 18-19).
202 Cf. PA, I, 3, 643 a 28 (ci-dessus, n. 197).

Sur l'adjectif enclav entre l'article et le nom, voir ci-dessus, B.I, n. 23.
il 'Ce npo:rt"ll :ll ... ,
15-16:
yp l'\ 'Cq, 'Cu(YCl'\ [= PXTt KtvTtaero] 1 8eK'ClKTt dvut :ye't'ctt cpucn;
cf. Z, Il, 1037 a 22-30, dont (1. 24-25) v J.l:v 'C0 'Cll oa{a OYCP 'C o'Cro J.lOptct 1dl
203

204

Mt., 8, 4, 1015 a 7 (voir ci-dessous, C.3.2, n. 299) : cpum 6:

l1 OK S.V<J"CUl.
205 Cf. Phys., il, l, 192 b 21; me, II, 4, 415 b 7-14 (texte cit ci-dessus, Prambule,

n. 4); Mt., 11, 4, 1014 b 18-20.


Voir ci-dessous, B.2, n. 54: Mt., 8, 4,1015 a 11.
Par exemple, Mt., Z, 10, 1035 b 14-16: il 'Cillv scprov 'l'ux,Tt_1 ('C<?i:ho yp oa{a
'COu f:J.l'lfUX,OU) Ka't' 'Cv Oyov ouatu Kat \ 'C d80 Kat 'C 'Ci ftv elvut, avec interprtation divergente de Ka1 en fin de 1. 15 : TREDENNICK, Aristotle, I, 1933, p. 359 :
the substance in accordance with the formula, and the form and essence ; TRIcoT,
Aristote, l, 1953, p. 405 : leur substance formelle, la forme, la quiddit ; FREDE PATZIG, Aristoteles, I, 1988, p. 95 : ihre ousia im Sinne der Formel, die Form und das
"Was es heifit, eine so beschaffener Korper zu sein" [= (FREDE - PATZlG) - REALE SconI MUTH, Illibro Z, 2001, p. 154: sostanzafol'male, cio forma ed essenza] ;
REALE, Aristotele, Il, 1993, p. 303 : nozione e definizione ; BOSTOCK, Al'istotle, 1994,
p. 17 : the substance given by the formula, i.e. the form and what is being for bodies
of this sort ; Z, 11, 1037 a 5 : 811OV 8 Kat on 11 J.l:V ~\)x1'\ oata 11 np't'l'\,
28-29; H, 3, 1043 a 35-36 ; cf. ci-dessus, Prambule, n. 4 : Ame, II, 1,412 b 10; 4,
206

207

415 b 11-12.
20"

GA., JI, 4, 738 b 26-27. CHO, Ousia, 2003, p. 249-250, 253, 271 .et n. 54. Cf. ci-

dessus, Prambule, n. 5.

Sur la coordination
renforce ' voir ci-dessus , B .2 ,n. 33
.
LLoYD, Anstot1e'~ ,1990, p. 21, translittre l'expression: the logos tes ousias
(BAL~:- [GOTTI:lEL~], Anstotle, 1972 [1992], p. 127, suspecte GA, I, 1,715 a 1-18 d'inauthe~:!ctte,~ tort. VOl! KUllMANN, Zoologische Sammelwerke , 1998, p. 123, n. 6).
Met., H, 4, 1044 b 1 : lcrffi.
214 En PA, J,l, 639 a 15 : UJ.lPtvov't'a (voir ci-dessus, n. 175).
215 ~'~n~nc de l'oa(u repose sur J.lOpcpyt et Bo, selon Gn. et COlT., II, 9, 335 b 6
(texte cIte Cl-dessus, Prambule, n. 9).
216 Cf. Mt., Z, 7,1032 b 2-6 ([ALEXANDRE D'AI'HRODISIAS], In Met., Z, 7,1032 a 26,
~. 489: Il. 16-31 Hayduck, 1891). Cf. C.3.1, n. 239: P1I., IV, 13,695 b 17-21 (anatomie
es pOlssons); C.3.2, n. 271: PA, IV, 9, 685 b 14-16 (anatomie des tentacules de certains
poulpes); n. 273 : PA, IV, 6, 682 b 27-29 (centres vitaux des insectes); voir aussi C.3.1,
211
212

306

LILIANE BODSON

6. TRAITS BIOLOGIQUES

Ils consistent en parties uniformes et parties non unifonnes217 , sont responsables de la complexion des organismes et dterminent la place des
tres dans la rpartition du vivant2!'.
C.3.l. Parties uniformes et anatomie fonctionnelle
En tte des parties uniformes vient le sang2 !9. Il est l'origine de la
division des tres anims prissables en sanguins et non-sanguins 220 et
des particularits que sa prsence ou son absence gnre dans leurs anatomie et fonctions respectives. tant pourvus de sang, les premiers ont
des viscres 22 ! tandis que les seconds (mollusques, crustacs, testacs,
insectes) n'en ontps, faute d'avoir du sang222 :
ot 'C tft odia UlYCOOV stvai n tW-COV (1. 33) rcu90S 223 atTt on
yup ~,m ' ).lv VUl).la ' 0' aVUl).la, (1. 34) ~v ,,1\ MyC(! ~vunuPS81224
teP opiovn t-qv oO'av atoov.
n. 253 : PA, II, 2, 648 a 15-16 (rgle du mieux ou pire), en vertu de la ncessit seule
(dans le cas des tentacules de certains poulpes ou des centres vitaux des insectes, comme
dans la bipdie de l'oiseau en C.3.1, n. 236 : PA, IV, 12,693 b 5-7), ou sous l'action de
la nature, qui ne fait rien de superflu ni en vain (B.2, n. 39; C.3.2, n. 261 : Marche, 2,
704 b 15-17 ; n. 263 : Marche, 8, 708 a 9-12, dans le cas de la locomotion des serpents).
Cf. PREUS, Science, 1975, p. 211-213 ; HADOT, Le voile, 2004, p. 201-204. Autres occurrences de l'ide de ncessit en contexte avec oO'ia, voir ci-dessus, Prambule, n. 9 :
Gn. et COlT., II, 9, 335 b 5-7; ci-dessous, C.2, n. 186: PA, l, 4, 644 a 25 (point de
vue mthodologique) ; C.3.1, n. 243 : GA, V, 1,778 a 35, b 1 : C.3.4, n. 312: PA, Il, 1,
646 a 35 - b 2. Cf. KULLMANN, Notwendigkeit , 1985, p. 215. Sur la ncessit comme
cause: ci-dessous, C.3.2, n. 285 : PA, l, 1,642 a 1-2.
217 Sur les capacits (ouvtIlEt) qu'elles incarnent, cf. ci-dessus, C.2, n. 174: Mt.,
Z, 16, 1040 b 5-8.
2J8 Cf., par exemple, PELLEGRIN, La classification, 1982 (= Aristotle's, 1986) ; CHARLES,
Aristotle, 2000, p. 310-347.
219 PA, II, 2, 647 b 12, 30-31. Sur PA, II, 2, 656 b 19-21, voir DRING, Aristotle's, 1943,
p. 148-149; LENNOX, Aristotle, 2001a, p. 226. Cf. KUILMANN, Alistoteles' , 1999, p. 114.
220 PA, II, 2, 647 b 35 - 648 a 2 : Kat oro 'C Ilv Vatlla 'Crov i{lffiV O''Ci, 'C
0' nt wu atlla'Co XEl 'CEpOV 1:1 1l0plOV 'COloDwv.
22J PA, IV, 5, 678 a 31 : 'El; 06 yp O'uv<Hl1KEV 1} 'Crov crnuyxvrov <pum. Sur ces
parties non uniformes formes de parties uniformes, cf. PA, II, 1, 646 b 30-34; 647 a 34b 2 (comparer II,1,647 a 31-33: le cur); ru, 4, 665 b 2-5.
ne PA, IV, 5, 678 a 32-34 (cf. MICHEL D'PHSE, In PA, IV, 5, 678 a 31, p. 70, L 2971,1. Il Hayduck, 1904). CODE, The Priority ,1997, p. 139 (dontn. 17) -140; LENNOX,
Material , 1997, p. 177, n. 22; Aristotle, 2001a, p. 293-295; CARBONE, Aristotele,
2002, p. 716: CHa, Ousia, 2003, p. 229-230, 253.
223 Comparer GA, V, 1, 778 a 16 (naSl1llt'CffiV; leur sujet, voir ci-aprs, n. 242).
224 Comparer Ml., Z, 10, 1034 b 23 (svuntpXBlV; ci-dessous, C.3.2, n. 288); le verbe
simple prverbe en PA, 1, 3, 643 a 1 (nupXElV; ci-aprs, n. 230) et l, 4, 644 a 26 ('C
ntpxov'Ca; ci-dessus, C.2, n. 186) ; III, 6, 669 b 12 (nuPXEL ; ci-dessous, C.3.2,
n. 259); IV, 6, 682 b 28 (nupXE1; ci-dessous, C.3.2, n. 273).

307

du fait qu'une telle affection [= n'avoir pas de sang] appartient leur essentia elle-mme. En effet, que les uns sont sanguins, les autres non s'inclura
dans l'nonc, celui prcisment qui dfinit leur essentia.

Cette partie de la phrase ne comporte pas moins de trois procds stylistiques distincts, deux d'entre eux tant doubls: anaphore du substantif
OOGlu, -le second dans l'expression 0 ",6yo ~fi oOGla - ; hyperbate
de l'adjectif intensif ao~fi225 ; anaphore de l'article np avec le participe226
et hyperbate de celui-ci; indicatif futur gnomique du double compos
vUnapSE!227. Une telle accumulation ne semble ni accidentelle ni purement formelle. Dans le raisonnement sur les non-sanguins, elle sert raffirmer l'importance du critre qu'est le sang, affection-type de celles qui
sont en vue de quelque chose 228, pour entamer la diffrenciation des
tres anims prissables.
l'intrieur de l'ensemble runissant ceux qui ont du sang, celui-ci
instaure d'autres spcificits. Car, pas plus que n'importe quelle autre
caractristique (telle la bipdie229), il n'est identique chez tous, ds que
l'on passe d'une sorte une autre230 :
Et o ).li! ~VX8'''' mIs 81081 OlaCj>BpOUCrlV "nuPX8!V (1. 2) 8106S ,,23!
<lis o"i"S am).lov Kal EV, o.').J,' d81 olacpOpV (1. 3) ES81, olov OPV!S
225 PECK, Aristotle, 1937, p. 316, a rejet. a'CTt qu'il jugeait interpol. Sur l'hyperbate
(illustre deux fois dans la phrase: a'CTt et 'Ccp piovn ... ), voir KHNER - GERTH,
Ausfhrl. Gramm., II, 1904, p. 600-601, 607, 1, 1.
226 Voir ci-dessus, B.1, n. 27.
227 KHNER - GERTH, Ausfhrl. Gramm., 1, 1898, p. 171-172, 387, 3.
228 Voir ci-dessus, n. 219 : PA, II, 2, 647 _b 12, 30-31. Comparer GA, V, 1,778 a 3034 (ci-aprs, n. 242).
229 Sur ce critre dans la dfinition de l'tre humain 1tEv Oinouv an'CEpov, cf. Mt.,
Z, 12, 1037 b 10 - 1038 a 35.
230 PA, 1, 3, 643 a 1-5 (cf. MICHEL D'PHSE, In PA, 1, 2, 642 b 30, p. 12,1. 24 - 13,
1. 10 Hayduck, 1904). Cf. LE BLOND, Aristote, 1945, p. 170-171, n. 100-101 (= LE BLOND[PELLEGRIN], Aristote, 1995, p. 101-102, n. 100-101) ; BALME - [GOITHELF], Aristotle, 1972
[1992], p. 110; KULLMANN, Wissenschaft, 1974, p. 59-60; LLOYD, Aristotelian Explorations, 1996, p. 60-61 ; JAUUN, Eidos, 1999, p. 164; LENNOX, Aristotle, 2001a, p. 157-158;
CARBONE, Aristote/e, 2002, p. 537-541; CHO, Ousia, -2003, p. 183-184. Sur les effets
du critre de l'oO'1a de l'oiseau, voir ci-aprs, n. 234: PA, IV, 12, 693 b 6; n. 236 : PA,
IV, 12,693 b 5-7; n. 238: PA, IV, 12,693 b 13. Occurrences parallles de unuPXElV en
contexte avec oO'ia dans les traits biologiques voir ci-dessus, n. 224.
231 Noter, outre la rencontre de doo dans ses deux acceptions (cf. BODSON, 6. Aristote , 2003, p. 400-401, 408-411 ; VAN CAMP, 7. Aristote ,2003, p. 437, 439; sur
la traduction de la premire de celles-ci, voir ci-dessus, C.2, n. 168), la porte de l'indtermination exprime par l'adjectif indfini, eu gard au fait que le 1.oyo de l'oO'ia
tient la Ilopqnl et l'Elo (Gn. et COlT., II, 9, 335 b 5-7; voir ci-dessus, Prambule,

n.9).

6. TRAITS BIOLOGIQUES

Lll.,lANE BODSON

308

v9primou (fj otnoota yp all KUt oUI<popo232), (1. 4) Kav st gvUtf!a,


<0 aif!a oUI<popov' 1 O08V <ij o"ia (1. 5) <0 alf!U 9E<OV.
S'il n'est pas possible pour les tres diffrents par la sorte qu'une forme,
quelle qu'elle soit, de leur essentia se trouve indivisible et une, mais si, au
contraire, cette forme a toujours une diffrence, par exemple l'oiseau est
diffrent de l'tre humain (leur bipdie est, en effet, autre et diffrente),
aussi dans l'ventualit o ils sont sanguins, leur sang est diffrent; ou il
faut poser le sang comme il' tant rien de l' essentia.

L'absurdit de la dernire proposition est rfute par les considrations


gnrales sur cette partie uniformez33 et par les faits observs, avec leurs
234
consquences, chez les tres anims, dont l' oiseau
trov yp vai~~v ft 'tou opvt8o oala,
car l'essentia deToiseau est celle des sanguins,

et les poissons (qui)"35


vat~Ul crn Kt 't'l]V OcrlUV

sont des sanguins conformment leur essentia.

Du point de vue fonctionnel, l'incidence du statut tre sanguin se


traduit, pour l'oiseau, dans ses parties non unllormes236
i\.irwuv237 0' s vayKll (1. 6) mtv' Dv yp vatf!rov fj m 5pvt90
ouia, 1i~a 08 Kat (1. 7) mEpuyrot,
232 Sur la cause de cette diffrence pour l'tre humain, voir ci-dessous, C.3.3, n. 300 :
PA, IV, 10, 686 a 28.
m Par exemple, PA, II, 2, 647 b 29 - 648 a 11 ; 3,649 b 20 - 650 a 2; 3, 650 a 325,651 a 21 ; ID, 4, 665 b 11 - 667 a 6 ; 5, 667 b 15 - 668 b 6; ci-dessus, n. 222 : PA,
IV, 5, 678 a 32-34. Cf. LEWIS, Aristotle , 1994, p. 257-265.
234 PA, IV, 12,693 b 6 (cf. MICHEL D'PHSE, In PA, IV, 12,692 bIS, p. 93, li. 1-2
Hayduck, 1904). KULLMANN, Wissenschafi, 1974, p. 322 ; LENNOX, Aristotle, 2001a, p. 331332; CARBONE, Aristotele, 2002, p. 766-767; CHO, Ousia, 2003, p. 233-234, 242, 249.
Voir ci-aprs, les consquences pour l'anatomie fonctionnelle, n. 236, 238.
235 PA, IV, 13, 695 b 20 (sur les consquences pour l'anatomie fonctionnelle, voir
ci-aprs, n. 239: PA, IV, 13,695 b 17-21). GOTIHELF, Notes , 1985, p. 43-44; LLOYD,
AristotelianExplanations, 1996, p. 59, n. 72; LENNOX, Al'istotle, 2001a, p. 337-338; CARBONE, Aristotele, 2002, p. 770-771 ; CHO, Ousia, 2003, p. 234-235, 249.
'" PA, IV, 12, 693 b 5-7 (cf. MICHEL D'PHSE, In PA, IV, 692 b 15, p. 92, 1. 37 - 93,
1. 2 Hayduck, 1904) ; voir aussi ci-dessus n. 230: PA, 1, 3, 643 a 4-5. KULLMANN, Wissenschaft, 1974, p. 321-322; GOTIHELF, Notes , 1985, p. 43-44; LENNOX, Material ,
1997, p. 168, n. Il ; LENNOX, Aristotle, 2001a, p. 331-332; CARBONE, Aristotele, 2002,
p. 766-767; CHO, Ousia, 2003, p. 233-234, 249.
237 Dans cette proposition, Aristote abandonne momentanment le nom opvu; (au pluriel
en 693 a 26 et au singulier en 693 b 6, etc.) pour un neutre non exprim (tel que 'CI) opveov
ou 10 s4)ov). Cf., pour une variation comparable du genre de l'attribut (par, exemple) HA,
V, 11,543 a 24-26.

309

li est, de ncessit, un tre bipde, car l'essentia de l'oiseau est celle des
-~
sanguins, en mme temps aussi il est ail,

et, en corollaire de la spcificit des ailes,


't'CP 0' opvt9t sv tfl oO'iV; 't'D Tt't'll1"tKOV CH1V238 .
pour l'oiseau, il y a, dans son essentia, le pouvoir de voler.

Au sein du monde aquatique239 ,


~K gXOUat 0' nllP<11f!VU Kroa o! iX9u8 (1. 18) ot < V8UCHtK1)V
dvat 't'TJV cpucrw240 a100v Ku't' 't'DV tft~ oO'ia~ (1. 19) "A6yov, ntt othe
nEpt8pyov OM8V oth8 f!atllV fj <pUat notd. (1. 20) 'EnElo' gvUtf!a cm
Ku't' ti]v omav, ol Jlv 't'D w:ucr1"tK (1. 21) etVat Tt't'epuylu Xe1, Dl
08 <0 f!1) n8S8UEtV OK hEt noa.

Les poissons n'ont pas de membres articuls du fait que leur nature est apte
nager confonnment l'nonc de leur essentia, puisque la nature ne fait
rien ni de superflu ni en vain. Puisqu'ils sont des tres sanguins conformment. le~: essentia, du fait qu'ils sont aptes nager, ils ont des nageoires,
du frut qu ils ne marchent pas, ils n'ont pas de pattes.

l'oppos du saug,
nulle des affections (Ttu9itJlu't'u) qui n'appaltiennent pas la nature en commun et qui ne sont pas propres au groupe241 n'est ni n'advient en vue de
qu~lq~e ~hose . Car l' il, par exemple, est en vue de quelque chose,
malS Il n est pas bleu en vue de quelque chose , sauf si cette affection
est propre au groupe242 .

238 PA, IV, 12, 693 b 13 (voir b 7-12). Commentaires anciens et modernes voir
ci-dessus, n. 236. Sur le suffixe -tK signifiant l'appartenance, la relation ~t son
rle dans le vocabulaire aristotlicien, voir CHANTRAINE La fiormation 1933 p. 385
390.
'
" ,
239 PA, IV, 13,695 b 1}-21 (sur l'enclavement du gnitif Tft ocrta, voir ci-dessus,
B.2, n. 38 ; cf. MICHEL D'EpHSE, In PA, IV, 13, 695 b 2, p. 95, Il. 15-20 Hayduck, 1904).
KULLMANN, Wzssenschaft, 1974, p. 322; PREUS, Science, 1975, p. 212; GOTIHELF,
Notes., 1985, p. 44; GILL, Material Necessity , 1997, p. 153, n. 22; LENNOX,
Matenal , 1997, p. 168, n. 11 ; autres commentaires modernes: voir ci-dessus, n. 235.
240 Occurrences parallles de ocrla et cpum dans les traits biologiques , voir cidessu~, B.~, avec n. 39; s. v. ocrta et <puCJt; dtailles en C.2, n. 200: PA, I, 1,641 a 25,
27; cl-apres, n. 247 : PA, 1,1,642 a 19 ; C.3.3, n. 300: PA, IV, 10 686 a 28. Pour celles
'
de 6 'yo 1ii ocrla, voir C.2, n. 210.
241 Sur cette traduction, ci-dessus, C.2, n. 168.
242 GA, V, 1, 778.a 30-34; cf. Mt., 8, 8, 1050 a 10-11. DRING, Aristotle's, 1943,
p. 30-31 ; PREus, Scnce, 1975, p. 211-212 ; PELLEGRlN, De l'explication , 1990b,
p. 205-206 ; CHO, Ousia, 2003, p. 252-253, 301.

6. TRAITS BIOLOGIQUES

LILIANE BODSON

310

Les parties non unifonnes ou organiques250 .ont constitues251

Dans le mme ordre d'ides243 ,


0()1;8 0'
).),: dl

f:rc' vimv repo '"Cov voyov

311

crUV'tSlVEt tOV

tft

OO'i a244,

BI; vayKT\ ylyvOIlVOlV Et "Iv ).T\V245 Kat tTjv (1.

BS ocrtmv Kat (1. 24) Vf:Uprov Kat crapKmv Katl.J...rov tOlOUtroV crU).l~av

(1. 35)

).0IlVffiV ' (1. 25) Ill;v Et ,Tjv o"io;v t 0' Et ,Tjv pya<J(av

1) KlV>1<Ja-

cray pxilv aVKt80V 't ahia.


Ni pour certains, elle (= l'affection) ne concourt l'nonc, celui de leur
essentia, au contraire, dans l'ide qu'ils adviennent par ncessit, il faut
ncessairement rfrer leurs causes la matire et au principe moteur.

L'os est une des parties uniformes sches et solides )}246, son sujet,
Empdocle247
tqv OO'lav Kat 'Citv <pumv vyKas'tUl (1. 20) cpvt "Cov 6YOy248 stVat,
oIoy mouv dft00100 'ri (1. 21) crnv' ou'ts yp v 'Ct '"Cillv O'tOlxsirov sya
ato OUtE ODo',\ (1. 22) tp(a OUtE nav,a, d)')' Myov tfi Il(Eill a,\v,
249

est forc de dire 'que l'essentia, autrement dit la nature, est l'nonc, par
exemple en prsentant ce qu'est l'os; il dit en effet qu'il n'est pas une seule

d'os, de tendons, de chairs et d'autres composants de tels types contribuant,


d'un ct252 , l'essentia, de l'autre l'activit,

Avec leurs proprits respectives, toutes ont des tches remplir253


' Ill;v npo , Epya Kat tTjv (1. 16) o"io;v "Ka<Jt,!, ,\v Sq,illV, t 01;
npo to panov 11 XElpov
d'un ct, en vue des actes et de l'essentia appartenant chacun des tres
anims, de l'autre en vue de ce qui est mieux ou pire254 .

Quoiqu'il ait sa nature propre 255, le cerveau est une partie unifonne.
li est conu comme l'agent quilibrant l' organisme256 ,
nE 0' unanu (1. 17) OEhat tfi vavt(a ponfi, 'va ""naVn

partie ni deux ou trois ni toutes, mais l'nonc de leur mlange.

GA, V, 1,778 a 34 _ b 1. Comparer ci~dessus, C.3.1, n. 222; PA, IV, 5, 678 a 3234. KULLMANN, Wissenschaft, 1974, p. 294-295 ; KULLMANN, Notwendigkeit , 1985,
p. 226-227; CHa, Ousia, 2003, p. 246-248, 252-253, 301.
244 Sur l'anaphore de l'article, voir ci-dessus, B.l, n. 27 et B.2, n. 34; sur la place du
gnitif dterminatif, voir B.2, n. 38. Occurrences parallles de 6 "Aoyo TTl'; oocria.;, dans
les traits biologiques , voir C.2, n. 210.
245 Voir ci-dessus, C.2, n. 200 ; PA, 1, 1, 641 a 26. Sur la matire que possdent toutes
les oocrtat sensibles, Mt., H, 1, 1042 a 25-26.
"'6 PA, II, 2, 647 b 16: !;T\p Kai (J'tEPE" (cf, GA, II, 6, 743 b 5: !;T\p6v Kai 0puu(J'tov).
247 PA, l, 1, 642 a 19-22 (le premier des deux Kat, la l. 19, coordonne entre eux les
verbes principaux, soit tvayKE"Cat [1. 18] 1tEpm1t't'Et); cf. Mt., A, 10,993 a 17-18:
'EJl1tEooK.l 6cr't'o\3v 'tiP "A6yt:p <Pllcriv 1 Etvm, 'to\31:0 0' Bcr'tt "Co 'ti ~v dvat Kat il oaia
't'0\3 1tpYJla1:0 (= EMPDOCLE, 31 A 78 Diels6 - Kranz, l, p, 299, 1. 11~ 14,23). LE BLOND,
Aristote, 1945, p. 164, n. 82 (= LE BLOND - [PELLEGRIN], Aristote, 1995, p. 97, n. 82);
BALME _ [GOTIHELF],Aristotle, 1972 [1992], p. 100; GILL, Material Necessity , 1997,
p. 153, n. 22; LENNOX, Aristatle, 2001a, p. 150-151; CARBONE, Aristatele, 2002, p. 523524; CHa, Ousia, 2003, p. 177-179. Occurrences parallles de oaia en rapport direct avec
<p10crt dans les traits biologiques , ci-dessus, n. 240.
248 Sur 1'article avec l'attribut, voir ci-dessus, B.2, n. 35. Comparer (ci-dessous, n. 257)
PA, II, 7, 652 b 18, o "CllV oaiav et "Cov "Aoyov, complments du verbe, sont coordonns,
mais avec hyperbate (voir ci-dessus, C.3.1, n, 225: KHNER - GERTH, Aus.fhrl. Gramm., II,
1904) du second, laquelle dissuade d'interprter l la conjonction Kat dans le sens explicatif (voir ci-dessus, B.2, n. 47).
249 Les deux substantifs sont coordonns en ordre inverse dans PA, N, 10, 686 a 28
(ci-dessous, C.3.3, n. 300). Cette formulation (voir aussi ci-dessus, par exemple, B.2,
n. 45 : Mt., IJ.., 4, 1015 a 11-13) justifie l'interprtation explicative (voir ci-dessus, B.2,
n. 47), dans les deux passages, de la conjonction Kat. Elle n'est admise par Peck que dans
le premier des deux (Aristatle, 1937, p. 77: a thing's essence or nature ; comparer,
p. 367 : his nature and essence). BALME - [GoTfHELF], Aristotle, 1972 [1992], p. 10,
et LENNOX, Aristotle, 2001a, p. 7 : and .
'

wu

).lf:tpiou (1. 18) Kat tau jlcrou (tilv yp oalav Xf:l "COUtO Kat "COV

Myov, ,\v (1. 19) 0' iiKpillV hnEpov OK EX El Xillp(), ol 'U'T\V ,Tjv
ah(av (1. 20) npo 'ov tfi Kapo(a ,onov Kat 'Tjv v atn SEPIlOtT\,a
IlEIlT\xaVT\tat (1. 21) tOV YKcpa).ov Ti cp<Jl257.

243

250 PA, II, 2, 647 b 23 ; LENNOX, Aristotle, 2001a, p. 186-187; CARBONE, Aristotele,
2002, p, 583-584, Ci-aprs, C.3.2.
251 PA, II, 2, 647 b 23-25 (GOTTHELF, 1985, p. 28 et 50, n. 3: theoretical ), KULL_ MANN, Wissenschaft, 1974, p. 325-327; LENNOX, Aristatle, 2001a, p. 186-187; CHO, Ousia,
2003, p, 221-223,
252 Sur la valeur adverbiale de l'expression 't' /lv ... 't' 0' ... , voir ci-dessus, B.2,
n.32.
253 PA, II, 2, 648 a 15-16 (sur 't pya, voir MEYER, Aristoteles, 1855, p. 91-92).
KULLMANN, Wissenschaft, 1974, p. 37, 325-327; GOTIHELF, Notes , 1985, p. 28, 50,
n. 3. La contradiction entre ce texte, qui runit Bpya et oaia, et le prcdent, qui dissocie oaia de Bpyaaia, se rsout si l'on admet, avec LENNOX, Aristatle, 2001a, p. 189
(l'exemple choisi tant celui de 1'il et de la vision; ce sujet, cf. ci-dessus, n. 242: GA,
V, 1,778 a 30-34), que The differences related to 'functions and substantial being' may,
then, be differences among parts which peJfarm basic functions, and which are explained
by reference ta an animal's substantial being. Other differences are ta be explained by displaying haw they make things betterfal' the organism (640a36). ; CARBONE, Aristotele,
2002, p, 586 ; CHO, Ousin, 2003, p. 223.
254 LENNOX, Aristotle's, 2001b, p, 160-181.
255 PA, II, 7, 652 b 2,
256 Cf. An. seconds, II, 3, 90 a 35-36: "On Jlv o()v ntv'ta 't Sl1'C06/lEva j.lO'ou

~'T\cri

cr",

11i~)'ov.

PA, II, 7, 652 b 16-21 (sur l'hyperbate de .oyov la 1. 18 et sa consquence


sur l'interprtation et la traduction, voir ci-dessus, C.3.1, n. 248 ; cf. MICHEL D'PHSE,
ln PA, II, 651 a 36 p. 38, 1. 13 - 39, 1. 2 Hayduck, 1904); cf. PA, II, JO, 656 a 19-22. KULLMANN, Wissenschaft, 1974, p. 313-314; GOTIHELF, Notes ,1985, p. 28 (<< thearetical);
257

puisque tout a besoin d'un contrepoids afin d'obtenir la mesure et le


moyen terme (car c'est celui-ci qui possde l'essentia et l'nonc, chacun
des deux extrmes sparment ne les a pas), pour cette raison, par rapport
la zone du cur et la chaleur qui rside en lui, la nature a fabriqu le
cerveau.

C.3.2. Parties non uniformes et anatomie fonctionnelle


Comme le fait d'avoir du sang pour les animaux sanguins (dans le cas
des parties uniformes)''',
259

IKSivOlV sv (1. 12) tTI o"iq; 1tUPXEI tO 1tAEUflOVa CXElV


le fait d'avoir ;n poumon se trouve dans l'essentia de ceux-l,

savoir les tres dots de la respiration pulmonaire. Eux, toutefois, ne


260
bnficient pas d'une appellation distinctive comparable 8VUlJ.lU
Le postulat selon lequej261

fi <pUO'I o8i:v 1tOlst flUtllV, AA' (1. 16) El IK trov SVOEXOflVOlV tTI
ocrl(l1tspF62 lCUcr'tOV yvo, ~ou (1. 17) 1:0 aptO"'tov
la nature ne fait rien en vain, mais toujours, partir des moyens disponibles, le meilleur en considration de chaque groupe du coll~ctif tre
anim
VON STADEN, Teleology ,1997, p. 207, n. 100; LENNOX, Aristotle, 2001a, p. 209;
CARBONE, Aristotele, 2002, p. 612-613 ; CHO, Ousia, 2003, p. 223-227 .. BoLTON, The
Material Cause ,1997, p. 109, interprte et traduit (1.18): ifs existence [i.e. its survival652b6] and its form logos requires (sic) this .
258 Voir ci-dessus, C.3.1, n. 230: PA, l, 3, 643 a 4-5; n. 234, 236, 238: PA, IV, 12,
693 b 5-7, 13, en rappOlt, pour ce qui est de l'oiseau, avec PA, fi, 6, 669 b Il : mans p 'to
opvt9t dvat BK 'ttv6 cr'tt (cf. ci-aprs, n. 259); n. 235 et 239: PA, N, 13,695 b 17-21
(poissons).
259 PA, III, 6, 669 b 11-12; Resp., 13,477 a 23-24: (1. 19: tOY nYEti~ova) "~
oaia ... 9E'tOV a'tov. KULLMANN, Wissenschaft, 1974, p. 321 ; GO~LF, .N~tes ,
1985, p. 33 ; CHARLES, Aristotle ,1990, p. 164, n. 29; PELLEGRIN, De 1 exphca~lOn ,
1990b, p. 211-212. KULLMANN, Die Voraussetzungen ,1997, p. 58.; LENNOX, Anstotle,
2001a, p. 267-268 ; CARBONE, Aristotele, 2002, p. 685-686 ; ,C~o, QUSla, 2003: ~. 228~229.
Occurrences parallles de onPXElV en contexte avec ouma dans les traItes b1010giques , voir ci-dessus, C.3.1, n. 224.
'"0 PA, III, 6, 669 b 9-10.
,
261 Marche, 2, 704 b 15-17 (cf. MICHEL D'EpHSE, In De An. Inc., 704 b 12, p. 137,
Il.20-28 Hayduck, 1904). PREUS, Aristotle and Michael of Ephesus, 1981, p. 150.
262 Sur la prposition 1tBpi et l'accusatif pour exprimer la considration envers quelque
chose ou quelqu'un, cf. KHNER - GERTI'I, Ausfhrl. Gramm., l, 1898, p: 494-495, 437,
III, 3.

313

6. TRAITS BIOLOGIQUES

LILIANE BODSON

312

s'illustre, chez certains groupes ou certaines sQftes d'animaux, par l'absence de telle ou telle partie. Les tres apodeS que sont les serpents en
donnent un exemple263 :
TOl 0' O<pEO'lV anov 1fi 1tooia t6 tE tTJV cpUO'IV (1. 10) flll0i:v 1tOIEIV
flUt'lV, AA.IJ.1taVm 1tpO tO iipl0'10V 1tO~A1tOuO'av (1. 11) IKUcrtql 1roV
VOSXOJ,.l8VroV, Otumoucruv264 Kam:ou titv iOlav265 (1. 12) o(J'lav Kat
l' ti ~v Utcp dVUl.
Le motif de l'absence de pattes chez les serpents tient ce que la nature
ne fait rien en vain, mais en scrutant, dans la perspective du meilleur pour
chacun, tous ceux des moyens disponibles, (entendez) en sauvegardant de
chacun l'essentia propre, autrement dit266 le fait de savoir ce qu'tait tre
pour lui.

Le groupe (yvoj267 des poulpes Eorovm268 se singularise par la


morphologie des tentacules. Chez ces animaux (Eledone gen.)'69, qui
263 Marche, 8, 708 a 9-12 (cf. MICHEL D'pHsE,!nDe An. Inc., 8, 708 a 9-12, p. 151,
Il. 14-18 Hayduck, 1904), correspondant au renvoi de PA, IV, 11, 690 b 14-16. Autre
occurrence de 'to 'ti ~v dvat dans les traits biologiques , voir ci-dessus, C.2, n. 180:
PA, I, 1, 642 a 25-26. Sur cette locution, voir ci~dessus, C.1.3. VEGETII, Opere, 1971,
p. 506; KULLMANN, Wissenschaft, 1974, p. 325, n. 48; GOTTHELF, Notes , 1985, p. 4445; COLES, Animal ,1997, p. 309. Chez les poissons, cf. C.3.1, n. 239: PA, N, 13,
695 b 17-21.
264 Sur l'asyndte pour marquer la gradation dans l'nonc, cf. KHNER - GERTH,
Au4hrl. Gramm., II, 1904, p. 340-341, 546, 3.
265 Mme pithte, qualifiant le nom .6yo, en PA, N, 9, 685 b 16 (voir ci-aprs,
n. 271, 272).
266 Valeur explicative de lCa (voir ci-dessus, B.2, n. 47) du fait de l'identit que la
Mtaphysique (voir ci-dessus, B.2, n. 44: Ll, 8, 1017 b 21-22; H, 1, 1042 a 17) institue
entre 'to 'ri ~v atn0 Bvat et li ocria (sur l'oaia premire, voir ci-dessus, B.2, n. 46;
C.2,..' n. 169: Mt., K, 7,1064 b 10). Sur l'explication de l'imparfait dans l'expression 'ro
'ti ftv a'tq) Btvm, voir C.3.4: texte affrent PA, II, 1, 646 a 35 - b 2 (n. 312).
267 Sur la traduction de yvo, voir ci-dessus, C.2, n. 168.
268 ARISTOTE, HA, IV, 1,525 a 16-20, distingue parmi les divers yVl1 de poulpes l'un,
appel g.iJVl1, qui diffre par la longueur de ses tentacules et est le seul des mollusques n'avoir qu'un rang de ventouses [par tentacule] , l'autre ~o.hatva ou o.t,
propos duquel il n'indique pas de particularits morphologiques. L'tymologie du nom
du premier est inconnue (CHANTRAINE, DELG, 1999, p. 335). Celle de ~o.hatva et de
6o.t renvoie respectivement ~6.t'tov (<< bouse de vache) et 6co
mettre une
odeur bonne ou, prcisment en l'occurrence, mauvaise) ; cf. OIAN1RAINE, DELG, 1999,
p. 184 et 777. Ces deux mots sont attests dans la littrature grecque postrieure, le second
parfois avec des variantes; cf. aussi PLINE L'ANCIEN, Histoire naturelle, IX, 89 : Polyporum
generis est ozaena dicta a graui capitis odore. Ni sur le poulpe malodorant ni sur le
poulpe .~kovT], la tradition allant des comiques grecs aux lexicographes (d'aprs le TLG,
# E) ne fournit d'autres informations que celles qui se lisent chez Aristote.
269 Quatre espces de poulpes, rparties entre deux genres (Octopus et Eledone), sont
aujourd'hui rpertories en Mditerrane. Octopus vulgaris Linn, 1758 (franais: Poulpe

LILIANE

314

, Et l'aptitude des insectes longs survivre ap~s avoir t sectionns se


JustifIe, elle aUSSI, comme une ncessit273 ,

270
les ont longs et troits, ils portent non pas deux , mais une range de
ventouses271

~OVOKDTUOV

yp VUyKCttOV svut (1. 15) TO "TSVDV, OK272o~v &


Myov

wilw yp ev <fi,o"i", a_n"v umipx" TO IW (1. 29) exstv


Kat 'tU'tTI 1tpOcrotKf: 1:ot cpU'to' 274.

~Tt"wV xoucrtv, ' & vuyKulov (1. 16) 8t TOV 18toV

'70
271

PA, IV, 9, 685 b 12,


PA, IV, 9, 685 b 14-16 (cf. MICHEL D'PHSE, In PA, IV, 685 a 14, p, 83, Il, 22-27

Hayduck, 1904). VEGETTI, Opere, 1971, p. 530 (avec renvoi, n. 47, Marche 704 et 708);
cf. BALME- [GOTIHELFl, Aristotle, 1972 [1992], p. 114; KULLMANN, Wissenschaft, 1974,
p. 314, 321, 338; l'REus, Science, 1975, p. 211 ; GOTIHELF, Notes ,1985, p. 41-43;
CODE, The Priority , 1997, p. 140, n. 22; LENNOX, Aristotle, 2001 a, p. 314; CARBONE,
Aristotele, 2002, p. 746; CHO, Ousia, 2003, p. 231-232, 253. Occurrences parallles de
yo 't1 ocria dans les traits biologiques , voir C.2, n. 210.
212 Comparer Topiques, 1,18,108 b 4-5 (texte cit ci-dessus, C.l.2, n. 143). Mme pithte, qualifiant ocria, dans Marche, 8,708 a 11-12 (ci-dessus, n. 293). Sur la mise en
vidence de 6yov renforce par la place du gnitif dtenninatif, voir ci-dessus, B.2, n. 38.

'
pxa,

car cela1,se.trouve dans leur essentia, le fait d'avoir quantit de centres vitaux
et, par a, 11s ressemblent aux vgtaux.

Tii, O"ill"
car il est ncessaire que l'troitesse impose un seul rang de ventouses. fis
n'ont donc pas cette disposition comme tant la meilleure, mais comme
tant ncessaire cause de l'nonc propre de leur essentia.
de roche; taille maximum: 90-110 cm, commune: 50-70 cm) et Octopus macropus Risso,
1810 (franais: Poulpe.; taille maximum: 90-110 cm, commune: 50-70 cm) sont pourvues
de deux ranges de v~.ntouses par tentacule. Eledone cirrosa Delle Chiaje, 1829 (franais:
Poulpe blanc; taille maximum: 55-60 cm, commune: 30-35 cm, aux tentacules effils
l'extrmit) et Eledone moschata Lamarck, 1798 (franais: Poulpe musqu [ l'odeur trs
prononce] ; taille maximum: 55-60 cm, commune: 25-35 cm) n'ont qu'une seule range
de ventouses par tentacule. Voir FISCHER, Fiches FAO, 1973 (non pagin): Octopus vulgaris, Octopus macropus, Eledone cirrosa, Eledone moschata. Les traducteurs (Peck, Louis,
Carbone) d'Aristote et les spcialistes de l 'histoire naturelle dans l'Antiquit (KELLER, Die
antike Tierwelt, 1913, p. 512; THOMPSON, A Glossal'y of Greek Fishes, 1947, p. 61, celui-ci
envisageant secondairement E. cirrosa sous son synonyme E. aldrovandi, mais soutenant,
tort, qu'une unpleasant musky smell est prte par Aristote BAd5 rov ll ; voir aussi
p. 180-181) voient dans sorovll, parfois au prix d'une lgre correction (AUBERT WIMMER, Aristoteles, l, 1868, p. 377-378, note; PEcK, Aristotle, 1970, p. 14), Eledone
moschata exclusivement. Aussi longtemps que l'tymologie de BOroVTJ reste inconnue,
l'identification avec Eledone cirrosa ne peut pas tre disqualifie, d'autant qu'en dpit de
l'absence de prcisions antiques sur la conformation des tentacules du poulpe ~oAhatva ou
SOl, l'argument tymologique incite ne pas exclure que celui-ci corresponde Eledone
moschata, comme l'a not MArn., Oppian, 1928, p. 236, n. a (Hal., 1, 306). ce stade, en
attendant de nouveaux indices, le degr du genre ne peut tre dpass dans l'interprtation
du nom SAorovll. Il en va de mme pour les poulpes une range de ventouses par tentacule peints sur des vases grecs: McPHEE- TRENDAlL, Greek Red-Figured Fish-plates, 1987,
par exemple, p. 62: n *14: Gela 8253, from the area of the Municipio , [p. 60] vers
350 avant notre re, pl. 14 b; p. 108, n *36: Paestum 26651, from Contrada Gaudo
(1970) , vers 360-330 (atelier d'Astas; HURSCHMANN, Asteas , 1997, col. 117),
pl. 38 b; p. 133, n0 *160: Ruvo 769 , [p. 115] seconde moiti du IVe sicle, pl. 56 e;
etc. _ Je remercie M. Christian MICHEL, conservateur de l'Aquarium Marcel Dubuisson,
Universit de Lige, d'avoir aimablement mis ma disposition le recueil des Fiches FAO.

315

6, TRAITS BIOLOGIQUES

BODSON

Les, trois derniers


caractrisent l'ou" Cita par des quantItes
' ,
) 2 7 5 ' tmoignages
"
TI yopou"sva)276 , 1
,
c
est-a-dire
des
prdicats
(KUt
b
(d1WcrOT1]tS
tr'
"
t'"
' e nom re

es ~en ,e; vl:aux pour les invertbrs (avec sa consquence sur leur
survie), 1, etrOitesse des tentacules (avec sa consquence sur le nombre
pour les poulpes .SOffiVUl , 1a 1ongueur du
des
de ventouses)
o rangees
d
(
c ,ll?s es se~ents ~;ec sa consquence sur leur locomotion), De tels
CTlteres
sont, a premlere vue, dconcertants pour lucider l'ou'"ta
, pre""
mre, pUisque, une fOlS les quantits tes ne reste que la
t"
'd;t'/
"
'
malere
277
10, ,e ermmee et. qu' "
Il est impossible que celle-ci soit ou' crt'a . M'
,
aIS 'ID
n scrnv, - SOIt tO ov (au sens premier)278 autrement dl't < , , 279
,
d' d
'
'
1] oucrta qUI se 1t e multiples manires 280 ,
'
signifie, en tournure un, l' essentia et le ceci en particulier et en li

tautr~~lchacun
ype

des prdicats: combien, quel et tous les autres

d~ m~:

mpAIV6682b2829 27 "
-,
IV 6 6~2 (j5 ., AvyKawv 0 EV't).101 awi 1dVUl; cf. MICHEL
1040 b 13'-14 ( " KIl' 's a , p, 78: Il, 18-21 Hayduck, 1904); comparer Mt, Z 16

D'PHSE' In

PA

VOIr
NT PRAGUE Aristotle 1989
36 40
' , ,
, p. - ). KULLMANN, Wissenschaft,
1974, p. 321 ; PREUS Science 1975 p 212' G'

~;~;,~::~:,r~b;i 1:9~3~,li:-i 40 et ~,18 ,; LE'::'~~~;t~~I~,O~~~~~, ~~Ol3~~-;36';:;;~::

l'article de KE~ SPRAduE~~~~RE,; L.arg;~~nt , 2002, p. 29 (omet toute rfrence

nPXElV en contexte avec

n.224.

~cr{Z'da::l~~ traitt~< ~;oOlo-2;1.


occurr~nc~sdParanles de
o,ques , VOIr Cl- essus, C.3.1,

274V"d
275

M~~, ~~ 3:s:~;;'a~'!~i5 n. ~28: GA, 1,1,715 b 18; n. 331 : GA, 1, 23, 731 a 25.

1987, p. 185-192.

. G TIHELF, Notes , 1985, p. 41-45 ; Fust Principles ,

276M'"'Z4
et., , ,1030 a 20 (texte cit ci-aprs n 281)
277 M'
Z 3
,.
.
278
,1029 a 16-27. Loux, Primary Ousia, 1991 p 54-71
Met., Z, 1, 1028 a 14. Comparer Z 13 1039 1 2'
ulVEl ~
KUtllYOpowu';vrov 1"68 't"l l "COt6v~'
a - . Ol! V allll
-rrov KOtYTI
'" V' .
'
u.
280
~1I Cl-dessus, Prambule, n. 2: Ml., Z, 1, 1028 b 3.
II, 4, 4~e~ ~'. ~ 1~:0 a ,18 (1twvaxro). Com~arer ci-dessus, Prambule, n. 3 ; n. 4 : me
' ' ,Met" Z, 3, 1028 b 33 ; Cl-dessous, n, 297 : Mt. Z 10 1034 b 32 :
' "
,
C..
3 4 , n. 313.

:t., ,

"8'

"

281 Mt., Z, 4, 1030 a 18-20' l '


'
"
K:a1 10 1 n, iov oi: 8Kam~v 1: (HW 8va 1!8~ 1p01tOV l, crll1!aiv8L 1ijV oucrlav
1COV K'tllyopou1!8vrov, 1tocrov 1tOLOV Kat ocra ia

317

6. TRAiTS BIOLOGIQUES
LILIANE BODSON

316

c'est--dire, dans le vocabulaire biologique , les affections physiques


(O"ll1
7taeT\?82. Quand celles-ci sont ncessaires 283, induites par
ctnKtl
284
l'efficacit de la nature et son sens de l' conomie , elles existent en vue
cl 'une fin285 , a fortiori si elles sont orientes vers le meilleur 286, et
prennent lgitiruement place dans l'essentia des tres auxquels elles sont
dvolues. Le raisonnement aristotlicien sur la locomotion des serpents,
l'unique rang de ventouses de certains poulpes aux tentacules longs et
troits et les centres vitaux des insectes se rvle ainsi exemplaire de
l'articulation du discours thorique sur l' O\)O"(ct la ralit foisonnante
287
des manifestations ,naturelles dans lesquelles elle s'incarne .
La difficult (drrbpel1ctt) de savoir si l'nonc des parties s'inclut
(8V1l7tapx ew288) ou'non dans l'nonc du tout (par exemple, aVepl7tO289,
292
i(lOV, i(>ct290f91, est discute, par rapport l' 0\)0"(ct et, partant, 94
la
matire et la forme 293 , aux chapitres 10 et 11 de Mt., Z notarnment2 .
L'examen de leurs implications pour l'interprtation de 1'0\)0"(ct dans les
tota'w,. Noter l'adjectif 5,I,AO (et non 'tEPO), pour mettre en vidence deux des multiples manires de dire 'Co 'Ci
la deuxime cite occupant un rang quelconque parmi

~crn,

traits
dpasse le cadre d u pre~ent
'
.
. Parmi 1
br t' biologiques
,
mventarre
296
.
es
pu Ica IOns recentes, les pages de Llo d295 . "
.
y
et la these de De Castro
par exemple f i '
, ourmssent un prenner clairage Il '
'
flu de souligner ici que ,0 ,,"
'
. n est cependant pas super.,
,.c po, a son tour,
se dit d
b
mameres 297 qu'il . t .
e nom reuses
,
10 eTV1ent dans une problm f
.
.
simplement'98 et, surtout, que299
a Ique ImpOSSIble traiter
d'un ct, la matire est dite partie de uel ue h
'
pas, mais, en ce cas seules sont p rt~ .( case, d un autre, elle ne l'est
l'nonc de la fonn;.
a les es composants desquels procde

C.3.3. Nature de l'tre humain et anatomie fonctionnelle


. (1. 25 : aVepl7tO) se
Entre tous les anims sanguins ' l'tre humam
distingue
300
t

't'o 't'~v ((luaw30l al'O Kat ti]v oatav dvm 9eiav

par le faIt que sa nature, autrement dit302 son essentza,


.est

dlvine.

l'o~::~3~~.le pourquoi de la diffrence entre lui et l'autre bipde qu'est

elles, alors que la premire en est le numro un. Comparer Ml., /.l, 4, 1014 b 16-17 : va

J.16V282...PA,
livet.l,oL
4, 644 b 13. Cf. LE BLOND, Aristote, 1945, p. 175, n. 111 (::::: LE
[PELLEGRlNJ, Aristote, 1995, p, 105-106, n. 111).

Voir ci-dessus, C.3, n. 216.


Sur ce postulat et son illustration dans les textes tudis ici, voir ci-dessus, B.2,
n. 39. Cf. PELLEGRlN, Les fonctions , 1986b, p. 160 (avec l'exemple des poulpes
283

284

/"E156wa:L (voir ci-dessus, n. 271]).


'" GA, V, 1,778 b 10-11. Cf. PA, 1,1, 642 a 1-2: ' 8' EVEKU KUt '" "S aV&.yKT\,
voir aussi a 14 (1560 1p1t0\ -cli ahia). Voir MANSION, Introduction, 1946, p. 282-292;
PELLEGRIN, De l'explication , 1990b, p. 203; LENNOX, Al'istotle, 200la, p. 148-149.
a
Comparer ci-dessus, C.3.l, n. 242: GA, V, 1, 778 a 30-34 (et b 7-10), sur les naOftl1 -ca
sans finalit.
286 Voir Marche, 2, 704 b 17 (ci-dessus, n. 261) ; 8,708 a 10 (n. 263).
'" Voir PA, I, 5, 644 b 22-24 (ci-dessus, C.2, n. 169); PA, II, 10,656 a 3-6.
288 Mt., Z, 10, 1034 b 23 (comparer ci-dessus, C.3.1, n. 222: PA, IV, 5, 678 a 34).
Occurrences du verbe prverbe simple en contexte avec ouaia dans les traits biologiques : voir ci-dessus, C.3.1, n. 224.
,"9 Mt" Z, 10, 1035 a 18, 33, b 11.
'90 Mt., Z, 10, 1035 b 14, 19 ; 1036 aIS, 17.
'91 Mt., Z, 10, 1034 b 22-24.
'" Mt., Z, 10, 1034 b 34.
293 Mt., Z, la, 1035 a 1-2.
294 parmi les travaux relatifs cette mopia, voir ci-dessus, Prambule, n. 19 ; C.2,
n. 174 (LLOYD, Aristotle's , 1990; PELLEGRIN, ({ Taxinomie , 1990a); Loux, Primary
Ousia, 1991 ; REALE, Aristote/e, TIl, 1993, p. 364-378, et chapitre cOITespondant dans ce
volume.

Au lieu de pattes et de pieds de devant l'tre


.
. h~~am
des droit
bras 304
et ce qu'on
appelle mains, car il est le seul des tr'es ammes
a se atenir

BLOND-

~:~ LL~YD, Aristotelian Explanations, 1996, p. 53-66 68-69

DE., ASTRO, Substanz, 2003.


,.
, Met" Z, 10, 1034 b 32 : nol.l.a ru (.1'
.
vou ci-dessus, n. 280) . 10 1035 b 31;3 C SUl expresslOll adverbiale de la quantit
'Aristot l
entre autres, l'interprtation de
d'Aquin cite par
dessus, C.2, n. 204) ; 8, '1, 1046
S . 1 p. 406, n. 4) ; 11, 1037 a 22-30 (cf. cidessus, C.2, n. 174.
. Ut es parties en tant que OUVI1E1., voir ci~
297

TRI~OT

-195~f.,

Thoma~

e;:5

298 Ml., Z, 10, 1036 a 13-16


299 M'
.
et., Z, 10, 1035 a 2-4 (11.. 3-4 S J 1 b - . 8
.
7 (Cl-dessus, C.2, n. 204). Cf. Prambule v 9 . ~? er ou /"'oyo) ; voir Ll, 4, 1015 a 3300 PA, IV, 10,686 a 28 KULLMAN' n . . '
en. et COlT., II, 9, 335 b 5-7.
The Matter , 1997, p. 240' (dont 3;' Wlssenschaft, 1974, p. 321 ; VAN DER EIJK

.~.

NOX, Aristotle, 2001a, p. 317-318


2003, p. 232-233 282
'

),245-247; JAUUN, Eidos, 1999, p. 244; LEN:


ARBONE, A1'lstotele, 2002, p. 748-752' CHO Ous,'
301
,.
'
,
a,
. Occurrences parallles de oueria en r a '
,
logIques , voir ci-dessus outre B 2 avec P3P9ortcdrr3elct avec q>U<n dans les traits bio302V"
'
.,
n.
0240
303
o~ c~-dessus, C.3.1, n. 249.
' .. , .
.
VOIr
Cl-dessus,
C.3
1
TI 230' PA 1 3
n. 238 : PA, IV 12 693 13 .
,
",643 a 2-3 ; n. 236 : PA, IV, 12 693 b 5-7'

304

"

'

PA, IV, 10,686 a 25-27' (1 27) 6 8"

13, 477 a 21 : 'trov cprov pe~a~6v f.~l ~vtv~Vp~:;.crll l1VOV 1.'>v s0rov ; cf. Resp.,

6. TRAITS BIOLOGIQUES

Lll.,IANE BODSON

318

svavtiros (1. 25) sni tiiS YSVcrEroS 1(Sl KaLJiis o""ias' t yp \)crtSPU

C.3.4. Gnration
Ds le dbut des Parties des animaux, la dcision d'tudier d'abord
comment chaque tre est et, ensuite, comment, selon sa nature, Il
306

nat 305 est arrte

ft yp yVSO"lS

307

car

SVSKa tiiS o""ia, ilmiv, n' ox

Tt (1. 19) o""ia SVSKa

tiis ysvcrsros
"
.
la gnration est en vue de l'essentia, non l'essentia en vue de la generatlOn.

cette phrase, qui est proche d'un propos du Philb: et: d'.autr~
309
part, d'une assertiollde la Gnration des anzmaux , fait echo 1 affmna
tion selon laquelle'.10
308

yV8GlS ~v yp t crnp~a, (1. 32) o""ia 8 t t).oS

en effet, le germe est gnration, la fin essentia.

Tant dans PA que dans GA, les rapports d'antriorit .et de postriorit
qui existent entre ocrta et yvecn sont rpts avec mSlstance. Amsl,
.

..111

dans les Parties des ammaux- ,

'" PA,I, 1,640 a 11-12.


306 PA 1, 1,640 a 13-19.
,
10
4 11 20-29
"7 PA' 1 1 640 a 1819 (cf, MICHEL D'EpHSE, In PA, I, 640 a ,p. "
]

,
45
141
31 (- LE BLOND - [PELLEGRIN ,
, , ,
Hayduck, 1904). LE BLOND, Aristote, 19 "p. 197i n. 506~ KULLMANN Wissenschaft,
Aristote, 1995, p. 74, n. 31!; ~E?ETITi~:rte, 25' jA~'LIN Eidos, 1999,~. 189, n. 183;
1974, p. 303; LLOYD, Ansto e SC,
'~., t 'tele 2002 p 491' CHO Ousia, 2003,
LENNOX, Aristotle, 2001a, p. 131; ARBONE, ilS 0 ,
"
,
,

13J80~Z~~ON,

~~pont1an~~;;s[~;9;~~~~~);

p.
Philbe, 54 a 10-11 .et c 3-7 (cf. chapitre co]
Certains y dclent une citation. VOlr BALME - [GOTI~LF, IISto e,
LENNOX, 200la, Aris/otle, p. 131 (<< probably a consclOUS echo ).
309 Voir ci-aprs, n. 326,_: GA, V, 1,778 b,5-6,

9
7 11 30-33
PA I 1 641 b 31-32 (cf. MICHEL D'EpHsE, In PA, 1, 640 b 2 , p. , '., 1
, , ,
. 1971
568 n 36' BAL:ME - [GOTIHELF], AI/stot e,
Hayduck, 1904). VEGETIT, Opele,W' ,P'h ,h '19'74 p' 43-44' CODE The Priority ,
1992]
100'
KULLMANN
lssensc
aJ"
,.
,
,
197 2 [
, p.
,
A' t tl' 2001a p 146' CARBONE, Aristote/e, 2002, p. 518.
1997 P 142' LENNOX, rIS 0 e,
,.
,
, '
. PA JI 1
:.,
. M' /:, 4 1015 a 10-11. VOIr cl-aprs, n. 311-312.
",
Cf. Cl-dessus, B.2, n,54, et., , ,
646 a 24 - b 2.
, .
I PA II 646 24 P 26 11 4-15
311
n 1 646 a 24-26 (cf, MICHEL D'EpHESE,
n , , '. a "
, '.
_
PA, , '.
Mt e 8 1050 a 2-10 (en parhcuher 4-6; texte par~lelle
Hayduck, 1904), comparer ... , 'A:'
l ' 1943 P 127-128' KULLMANN, Wlssen.,.
..
325) DURTNG Ilstot e S,
"
,
.
1
ment cIte cl-apres, n . .
,
d' k ' (
1985 P 235 . LENNOX Ar/stol e,
,{ 1974
303 . KULLMANN Notwen tg el ,
,.,
,
scha,',
,p.,
. ' 1 2002
575-576 ' CHO Ousia, 2003, p. 220-221,
2001a, p. 181 ; CARBONE, Anstote e,
,p.
"
,
247.
310

319

'tn yf:vO"f:t (1. 26) 1tpo'tf:pa 't1lV <puO"tv BO"'tt,' Kat 1tpro'tOV 'to 'tn yf:VO"f:t
'tf:.f:u'tUtOV,

il y a opposition pour ce qui est de la gnration et de l' essentia ; en effet,


ce qui est postrieur par la gnration est antrieur quant la nature et ce
qui est dernier par la gnration est premier (quant la nature),

en sorte que312 , - l'adjectif np6tEpO se disant, comme tant d'autres


mots, de nombreuses manires 313, ~
Ti!> Ilv o(,v Xp6vql npotpav tl'Jv u).llV (1. 1) vayKalov slval KUt
OB IV oO'iav 314 Kat (1. 2) 't1lV f:Kaa'tou

't1lV yVf:O"ty, 'tc$ .6yCQ


~opq)11v.

Chronologiquement donc, la matire, - c'est ncessaire-, est antrieure


et aussi la gnration; nonciativement, l' essentia et la conformation315
de chacun316 le sont.

Loin d'tre plonastique dans sa premire partie, cette conclusion


lapidaire rsout le vieux problme de la priorit de l'uf ou de l'oiseau
(et rciproquement) avec une efficacit que les explicitations de GA 317
ne surclassent pas. Elle livre, de plus, nn argument qui semble tre pass
312 PA, II, 1, 646 a 35 - b 2 (avec chiasme [cf. KHNER - GERTH, Ausfhrl. Gramm.,
II, 1904, p. 603, 1, 3] entre les quatre sujets de l'infinitif etval et hyperbate [voir ci-dessus, C.3.1, n. 225 : KHNER - GERTII, Ausfhrl. Gramm., II, 1904J du deuxime d'entre
eux yV8.CHV dont la mise en vidence rejaillit, dans le paralllisme qui structure la phrase,
sur ocriav). Commentaires anciens et modernes: voir ci-dessus, n. 31l. Cf. Mt., L'l,
11, 1018 b 14-15,31-34; 1019 a 2-3; 8, 8, 1050 a 2-3 ; ~ VpYEta 1... npotpa t~
OUVall8.CO Ka't yV8.CHV Kat Xpovov. Ci-aprs, n. 325 : Phys., VIll, 7, 261 a 14; Mt.,
8,8, 1050 a 4-6; n. 326; GA, V, 1,778 b 5'6.
313 GA, II, 6, 742 a 19-20: To of: npt8.pov 111011 noaxro cr't"lV (cf. Mt., Z, 1,
1028 a 31-32: noaxro J.1f:V oov y8.'WII 'to npro-rav). Sur l'expression adverbiale de
la quantit, comparer ci-dessus, C.3.2, n. 280.
314 Comparer la caractrisation introductive du livre Z de la MlaphysiqW o l'attention se concentre sur l'ocria. Celle-ci est prsente comme (Z, 1, 1028 a 32-33) npro-rav,
Kat Oyc.p 1 Kat YVrocr8.1 Kat Xpovc.p. Cf. TRICOT, Aristote, l, 1953, p. 348-349, n. 2 ;
FREDE - PATZIG, Aristoteles, n, 1988, p. 19-20 (:::: [FRImE - PATZIG] - REALE - SCOTTI
MUTH, Illibro Z, 2001, p. 180-181); REALE, Aristotele, ID, 1993, p. 316-318; BOSTOCK,
Aristotle, 1994, p. 57-63,
315 Sur cette traduction, voir ci-dessus, Prambule, n. 8.
316 De chacun : de l'tre humain au vgtal (PA, n, 1,646 a 33-35). Occurrences
parallles de 6Kacr-ra en contexte avec ocria dans les traits biologiques , voir cidessus, C2, n. 165.
317 Par exemple, GA, II, 6, 742 a 22- b 17 (CHO, Ousia, 2003, p. 246~148: sur 742 a 1622; cf. ci-aprs, n. 325 : GA, II, 6, 742 a 21-22); voir aussi n. 326 : GA, V, 1,778 b 56; Mt., Z, 7, 1032 a 15-25 ; 8, 1033 b 29 - 1034 a 2; A, 7, 1072 b 35 - 1073 a 5; N,
5,1092 a 16-17.

6. TRAITS BiOLOGIQUES

Lll.,IANE BODSON

320

inapern318, bien qu'il soit mme de lever les incertitudes et',chez


certains exgtes, les objections mises l'encontre du sens de 1 l~dl319 A
l'hycatif imparfait dans la locution ~ ~( ftv
Elvm
. mp l'f''
1 lee par
perbate l'intrieur du chiasme entre les sujets, l'affirmat~o~ de la
ncessaire antriorit chronologique du processus de la generatlOn
garantit la temporalit du verbe ~v pour exprimer, selon la valeur fonda320
mentale de l'imparfait grec, le droulement d'une action dans le pass .
Autrement probante que l'unique rfrence < PA, l, 1, 640 a 15 ff, 30321
35 ) invoque en termes prcautionneux par Buchanan , PA, n,l,
646 a 35 - b 2, taye non pas pour \es seuls traits biologiques,
mais pour l'ensemgle du corpus, les interprtations qui ont e:tIm syntaxiquement et, ds:lors, smantiquement significative la dlfferencmtlOn
temporelle entre ~ ~( ~v dvm et ~ ~( scr1t et l'ont prserve dans les
traductions.
Au livre n de la Gnration des animaux, aprs le bref rappel du
contenu du livre prcdent touchant l'action du mle et celle de la femelle
dans la gnration et'22
,i 1 Jva~t323 Kat <ft.; (1. 20) ouma.; au,\v,
quels sont leur capacit et l'nonc de leur essentia,

Voir ci-dessus, C.l.3, n. 156.


319 Voir ci-dessus, C.1.3, n. 154.
.
320 KHNER _ GERTH, Ausfhrl. Gramm., I, 1898, p. 142, 383, 1 ; SCHWYZER, Gn~ch.
Gramm., 1950, p. 275. Sur la neutralisation de l'aspect dans le cas des verbes sans a~r~ste,
DUHOUX, Le verbe, 2000, p. 143-144, 123, (6); 165, 137, (a); sur la temporahte de
318

l'imparfait, p. 362-363. 316.


321 Voir ci-dessus, C.1.3, n. 156. Buchanan ne s'attarde p~as non ~lus, sur P~, I} 1,
640 a 24-25 : (1. 23 : "to cr1tp).lU ... ) 'to 1totilcrav 1tp6"tEPOV 61tT1.PX~V ou ).lovov 'tep .o}(fJ
1 Kat 'tc? Xp6V(fJ, o le facteur temps est aussi. mis en ~v~de~ce pa: o~posltion
au 6yo, cependant 1) sans lien explicite cet endroIt avec 1 oum~ (:ou cI-~essus,
n. 307 : PA, l, 1, 640 a 18-19, pour la plus proche occurrenc~), alors qu ArIstote n es~ 'pas
avare d'anaphores (voir ci-dessus, B.2; ci-dessous, Conc1uslOn: TAB:~U~) lorsqu IlIa
considre dans les traits biologiques , et 2) par rapport non a la generatlOn en tant que
telle, mais au cr1t:p).lU et son faiseur , comme en maints autres passages (pour des
exemples de ceux-ci, voir ci-dessus, n. 3 1 7 ) . ,
,
322 GA II 1 731 b 19-20 (sur le renforcement de oyo par la place qu occupe le
gnitif, v;ir ~i-dessus, B.2, n. 38). BALME - (GoTTHELF],.Aristotle, 1972 [19921, p. 155;
KULLMANN, Wissenschaft. 1974, p. 304-305 ; CHa. OUSlQ, 2003. p. 2~3-244, 248, 253255,315. Occurrences parallles de 6 6yo 'til ocrta dans les trmtes bIologIques ,
voir ci-dessus, C.2, n. 210.
.
323 PECK, Aristotle, 1942, p. xlix-1v. Sur la 80Va).ll de la semence"v01r GA, l, 19,
726 b 17-19,727 b 16; etc. (comparer ci-dessus, C.2. n. 174: Z, 16. 1040 b 5-8).

321

la rflexion sur la succession des phases de dVeloppement discerne ce


en vue de quoi [un tre existe] (~ o VSKU) et ce [qui existe] en vue
de cette fin-l (~ w(nou VSKU) ,,324, avant de faire valoir que325
1:0 J.1f:V 1:U yEVcrEt 1tp61:EpOV UlYCOOY crH, (1. 22) 'to of: 'tft olmi(.(.
le second d'entre eux est antlieur par la gnration, le premier par l' essentia.

Car'26

tfi yp ou"i", TJ yvscn KOouOs (1. 6) Kat <ft.; ou"i"S 8VSKt't CHlV
'A'}.: Ox alhT\ 'tU yEYcrEt.

'

la gnration est conscutive l'essentia et est en vue de l'essentia, mais


celle-ci n'est pas conscutive la gnration.

L'oucria dans sa connexion la gnration n'est pas seulement aborde sous un angle gnral. Elle est voque dans des cas particuliers. Les
coquillages et les autres organismes qui passent leur existence fixs un
support en sont un. Contrairement la dfinition mme du sif>ov327 , ces
tres vivants ne sont pas mobiles 328
(1. 18) lit , MpanllCJ(av ain\v dv", <i]v ou"iav ,o cpulO, (1. 19)
OOcr1CEp oo' v KEtVot oo' v 'tou'tot cr'tl 'to 8fVl.u Kat 't0 (1. 20)
iippsv ' tjlill K"O' b~ot6'11,a Kat lca,' vaoyiav Uys,,,,' (1. 21)
J.ltKpv yap 'tLva "totau'tT\v sxEt otacpopav.
du fait que leur essentia soutient le rapprochement avec celle des vgtaux,
comme, pas plus que chez ces derniers, il n'y a chez ceux-l la femelle et
le mle, mais dsonnais on parle de mle et de femelle par ressemblance et par analogie, car ils ont une lgre diffrence sur ce plan.

Alors que la gnration des vgtaux ne fait, le plus souvent, l'objet


que de mentions ponctuelles dans GA (comme ci-dessus ou en III, 11,
761 b 26-29, avant la supputation sur l'ocr(u des testacs 329), puisqu' elle
'" GA, II, 6, 742 a 20-21 ; cf. C.2. n. 210 : GA, 1, 1,715 a 5.
3~5 G~,' II, 6, 74~ a ~1-22. C,omparer,_par exemple, Phys., VIII, 7, 261- a 14: 'to 't'TI
yBVEcrE! Ucr"tBpOV 'tTI pUcrEl 1tpO'tEpOV dvat; Mt., e, 8, 1050 a 4-5: 'C 'tU YEVcrBl 1
~HEpa "tc? B'{OBL Kat "tU ocrtq; 1tp6't'EpU; voir aussi A, 1, 1013 a 20-21 (texte cit
Cl-dessus, C.2, n. 210). KULLMANN, Wissenschajt, 1974, p. 304-305; GOTTHELF, Notes ,
1985,
326 p. 50, n. 3; CODE, The Priority ,1997, p. 134-136'' CHa , Oust"a , 2003 ,p. 246-248 ,
GA. V, 1.778 b 5-6. VEGETII, Opere, 1971, p. 506; CHa. Ousia, 2003, p. 246-248.
Voir ci-dessus, n. 311.
m Mt. Z, 11. 1036 b 28-29.
'" GA. J,l, 715 b 18-21. BALME - [GOITHELF], Aristotle. 1972 [19921. p. 129-130;
CHO, Ousia, 2003, p. 248 .
. 329 Voir ci-aprs, n. 335 : GA, III, 11,762 a 5-7. Comparerla diffrence dans l'expresSlOn du degr de certitude entre (L 6) EK6 et Resp., 13, 477 a 24 : 8E"tOV (ci-dessus,
C.3.2, n. 259 : interprtation du rle du poumon).

6. TRAITS BIOLOGIQUES
Lll..IANE BODSON

322

't' aml'ne dans d'antres ouvrages })33D, elle alimente


aeeex
. le chapitre
/' /tfinal
dn livre 1. Aristote y amplifie la comparaison entre ammaux et vege aux
,
. d
nd 331
et constate que tout ce qni intresse la perpetuatIOn es seco s
E.6yro fi <pDm 811~toUpyEt'32. Tij (1. 25) ~i:v yp t&~ <p~t&v_o,,~a,
o6v "nv 1l1c1co epyov o8i: npa.Sl (1. 26) o8E~ta nlc11 v 11 TOU "nEp~ato yvw,.
la nature le faonne raisonnablement. ~aI~ l' e~sentia des vgtaux n'a aucun
autre rle et aucune fonction sauf la generatlon de la semence.

Pour ce qui est des testacs metteurs de 'cire'333 , ils naissent


"du 334 e t 335
d resl
partir d'une sortee
'End 8i: napaRlc11"iav eXEI tiJv 8Dva~tV fi tpo<PiJ (1. 6) Kat ~t ta~t~~
1tEpittO)~a336, tIDV KllPW,6v'[rov ~otav dK6 (1. 7) 8:(J't"tv 8tvat tU S,?

dpx:ii crUO'1:ueJEt oGlav.

.
Puisque la capacit de la nourriture et de son rsidu sont, comparable~, 11
est plausible que les metteurs ~e ,cire aient une essentza semblable a la
constitution d'o ils tirent leur ongme.

D. CONCLUSION
Quoique l'Histoire des animaux (frquence globale: 97 577)337. soit
principalement voue la comparaison des parnes et de leurs fonctIOns,

'" GA l 23 731 a 29-30 (voir aussi l, 1,716 al).


.
A'
1
"
,
U
~
Ir MEYER nstote es
331 GA, l, 23, 731 a 24-26 (sur le rapport entre bPYOV et 1tpa..,t, vo
.'
'
1855, p. 90-92). BALME - [GOITHELF], Al'istot/e, 1972 [1992], p. 153-154, GOl'rHELF,
Notes , 1985, p. 50, n. 3; CHO, Ousia, 2003, p. 248-249.
332 Cf. B.2, n. 39.
6
m Il s'agit du frai. Cf. HA, V, 15,546 b 19-20,25-2 .
334 GA, Ill, 11,762 a 2.
. . '
" , an335 GA III Il 762 a 5-7 (les traits styhstiques SOlvants, avec leur consequences sem
ti ues infirm~nt i'interprtation soutenue par Aubert et Wimmer [ci-dessus, C.l.1: n. 99 j
q. ' .
98] . a' la diffrence de l'lment pris comme terme de comparmson 'tU
vou aussI n.
.
.
d' t tf 'e par
c)OC:Hcret absence d'article avec ocriav sur lequell'attentwn est cepe~ an a ~
la osition' en fin de phrase; hyperbate [voir ci-dessus, ~.3.1,~. ~2~ : KU~.R ~ ERT~,
A Pfn ./ G amm. II 1904] de l'adjectif pithte oJ.lOLaV precede du gemtlf poss~sslf
't~~ :~~ta6V'tro~ dpendant de dvUl. ; sur ce g~nitif, cf. KHNER - GERTH, Ausfuhrl.
Gramm., J, 1898, p. 372-374, 418, b). CHO, QUSla, 2003, p. 257-258.
"6 Cf GA J 18,724 b 26-27.
.
6 ).
331 B~RKO~ _ SQUITIER, Canon, 1990, p. 64 (dition de LOlilS, Anstote, 1964-19 9. '
BODSON, Index, 2004, p. LXIV (94 055 mots dans l'dition de BALME - GOTIHELF, AnsN

tot/e, 2002).

323

le nom ooula est absent de cette uvre338 d'orientation plus descriptive


qu'explicative339 Sur les 102462 mots comptabiliss dans GA, Marche,
MA et PA, il est attest par 47 occurrences, raison de deux dans Marche
et d'une dans MA (voir TABLEAU l, le). La rpartition des 44 autres entre
GA et PA (voir TABLEAU 1) et l'intrieur de ces deux textes (voir
TABLEAUX la-cl n'est pas proportiol11le leur taille. lui seul, le livre l
de PA en accueille 16 (sur le total gnral de 31), aucune d'elles n'entrant
dans l'expression "yo tfi OOUla 340 Telles quelles, elles sont
ajouter aux autres indices du statut sui generis de ce livre 34!. La reprsentation de ocria dans les quatre ouvrages en cause ici n'en est pas
moins infime: 0,045 % du total (TABLEAU le). Elle n'est, pour autant,
ni secondaire ni quelconque, mme si elle se fait exclusivement sur le
mode affirmatif, se limite l'emploi philosophique et s'avre unitaire.
Elle s'accorde avec les conceptions exprimes ailleurs dans le corpus, en
particulier dans la Mtaphysique o les exemples naturalistes identiques ceux qui se lisent dans PA ou dans GA'42 corroborent la cohsion
338 HA renfelme 12 occurrences de ahia (dont une dans le livre X), 1 de al'tlollat,
17 de ahto (dont 13 dans le livre X), contre un total de 165 pour ahia et uhto (le verbe
n'est pas reprsent) dans PA (BODSON, Aristote, 1990, p. 7-8) et de 302 (pour les trois
vocables) dans GA.
339 PELLEGRIN, Les fonctions , 1986b; KULLMANN, Zoologische Samme1werke ,
1998, p. 121-126; CRUBELLIER - PELLEGRIN, Aristote, 2002, p. 282-283.
340 Cinq occurences au total, rparties entre GA (trois) et PA (deux). Relev des rfrences : voir B.2.
341 Par exemple, DRlNG, Aristotle's, 1943, p. 30-32, 35-36; LE BLOND, Aristote, 1945,
p. 51-54 (= [LE BLOND] - PELLEGRIN, Aristote, 1995, p. 25-27); BALME - [GOTITffiLF],
Aristotle, 1972 [1992], p. 69 ; LENNOX, Aristotle, 2001a, p. 119; PELLEGRIN, De l'explication , 1990b, p. 200, 208 ; CRUBELLIER - PELLEGRIN, Aristote, 2002, p. 283.
342 titre d'exemples (en dehors de HA d'o le mot ocra est absent; voir ci-dessus,
Prambule, n. 11), propos des parties unifonnes et non unllonnes et leur gnration,
en relation avec Mt., E, 1, 1026 a 1-2, cf. sur crp: PA, II, 8, 653 b 19 - 654 a 31 ;
sur 'HOV: PA, II, 6, 652 a 1-23 : 9,654 a 32 - 655 b 15; GA, II, 6, 743 a 18 - b 5;
ci-dessus, C.3.1, n. 247: PA, I, 1,642 a 19-22 (en parallle Mt., A, 10,993 a 17-18) et
n. 251 : PA, II, 647 b 23-25 : sur p, ~ea~~6, np6crronov : PA, J, J, 5, 645 b 35-36:
sur ~Oa~~6 : GA, II, 6, 743 b 32 -744 b 14; sur np6crronov: PA, III, 1,662 b 17-22;
propos de la gnration en gnral, dont LLOYD, Aristotle's , 1990, p. 25, fait observer que, dans la Mtaphysique, elle intervient only for the sake of ousia , en relation,
par exemple, avec Mt., , 4,1014 b 16; Il,1019 a 1-14; Z, 7,1032 a 15-19 (q>lJcrtKai
ocrtat, voir ci-dessus, C.2, n. 169: PA, I, 5, 644 b 22-24); Z, 8, 1033 b 39 - 1034 a 2;
9,1034 b 1-6: H,4, 1044 a 35-36, cf. GA, J, 17-19,721 a 30 -726 b 30: II, 8, 747 a 24749 a 2; PA, l, 1, 641 b 34-35, dans la continuation immdiate de b 31-32 (cf. C.3A,
n. 310) ; en relation avec Mt., 8, 8, 1050 a 2-10, cf. C.3.4, n. 312 : PA, II, 1,646 a 35b 2; propos de la gnration et corruption, en relation avec Mt., B, 5, 1002 a 29; r,5,
1009 a 38; etc., cf. C.2, n. 169: PA, l, 5, 644 b 24; propos de l'anatomie fonctionnelle

324

6. TRAIT'S BIOLOGIQUES

LILIANE BODSON

intrinsque des recherches thoriques et appliques menes par Aristote


sur l'ouala. L'homognit des occurrences biologiques dn vocable
conforte le choix initial de la transposition essenlia'43 aussi longtemps
qu'une concertation n'aura pas fix, avec des justifications autres que
subjectives344, des conventions de traduction franaise tonchant ouala et,
par suite, les termes et expressions associs. En ce qui concerne particuli345
rement, panni celles-ci, l'interprtation de 'Co '"Ct ~v dVUt , la dimension
346
temporelle inhrente la yi:vem ne devrait plus tre laisse de ct .
l'issue de leur recensement, les occurrences biologiques (45 au
singulier, 2 an plurieP47) se synthtisent comme snit :
Ocrla : essentici/
notion originale par le contenu qu'Aristote est le premier lui assigner'48,

325

chez les serpents360], centres vitaux [des insbtes 361 ]), l'exclusion des
composants non pertinents : ceux qui ne surviennent pas sparment
d'elle362 , les accidents363, les affections dnnes de cause finale 364
envisage, en relation avec la gnration365 , dans la globalit de l'tr;
ou des eAtres penssab1366'
es a chaque fois considrs367 ou dans telle spe~ cifIClte due a la prsence ou l'absence de certaines parties (uniformes 368
?u non unifo~es369) ,et, chez l'tre humain, son statut unique370 ;
~ la;~:ll: q~lla p~ssede (~ima~x..mobile~371 ou fixes 372 , vgtaux373 ,
ame ), ~ 1 exc~uslOn des vrrtuahtes375 , dOIt, - pnisque la gnration
est, de. necesslte, chronologiquement antrieure la forme 376 et que
cell~-cl, dans l'nonc mme de l'essentia, est presque identique
la fm 377 - , ce qu'tait tre pour lui 378, de l ce qu'il est 379
donc son tant 380.
'
A'

'A

350

_ atteinte dans l'abstrait (l'individue1'49, divinit de l'tre humain ) ou


le concret (parties uniformes: sang [avec les consquences dcisives
de sa prsence ou de son absence sur l'anatomie des sanguins et des
353
non_sanguins351 et sur leur fonctionnement organique352], 08 , ten356
dons et chairs, etc. 354 , cerveau355 ; parties non unifonnes : poumon ,
357
tentacnles un rang de ventouses , membres locomoteurs [de l'oi359
sean et de l'tre humain358], absence de pattes [chez les poissons ,
et des critres de diffrenciation, en relation avec Ml., Z, 12, 1037 b 10 - 1038 a 35,
cf. C.3.1, n. 230 : PA, I, 3, 643 a 1-5 ; voir aussi b 28 - 644 a Il ; en relation avec Mt.,
Z, 16, 1040 b 13-14. cf. C.3.2, n. 273 : PA, IV, 6, 682 b 27-29.
343 C.1.1 : texte affrent aux n. 131-141.
344 C1.1, en particulier n. 74, 76-78, 83, 89.
345 C.1.3, n. 154, 156.
346 C.3.4: texte affrent PA, II, 1, 646 a 35 - b 2 (n. 312).
"7 C.2: PA, 1, 4. 644 a 23 (n. 186); 5,644 b 22 (n. 169).
"" C.2: PA. 1,1,642 a 26 (n. 180).
'" C.2: GA, II, 1.731 b 34 (n. 164); IV. 3, 767 b 32-35 (n. 166).
;50 C.3.3 : PA, IV. 10,686 a 28 (n. 300).
351 C.3.1: PA, IV, 5, 678 a 32-34 (n. 222); dtail des diffrents cas envisags: voir
les renvois internes des n. 352-361.
m C.3.1 : PA, II, 2, 647 b 25 (n. 251); PA. II. 2. 648 a 15-16 (n. 253).
'" C.3.1 : PA, II, 2, 647 b 23 (n. 251) ; cf. PA, l, 1.642 a 19-22 (n. 247).
;54 C.3.J : PA. II, 2, 647 b 24 (n. 251).
350 C.3.1: PA, II. 7. 652 b 21 (n. 257).
306 C.3.2: PA. III, 6. 669 b 11-12 (n. 259).
;57 C.3.2: PA, IV. 9, 685 b 14-16 (n. 271).
;5' C.3.1 : PA. l, 3, 643 a 2-3 (n. 230); IV. 12, 693 b 6 (n. 234), b 5-7 (n. 236), b 13
(n. 238).
;59 C.3.1 : PA, IV, 13, 695 b 20 (n. 235), b 17-21 (n.239).

.36(MC.3.2 : Marche, 8, 708 a 9-12 (n. 263), sous l'action de la nature qui ne fait rien en
vali
arche, 2, 704 b 15-17 ln. 261]).
'" C.3.2: PA, IV. 6, 682 b 28-29 (n. 273)
362

C.2: PA. J, 5, 645 a 35-36 (n . .194).


363 C.2 : PA, 1. 3, 643 a 28 (n. 197).
364 C.3.1 : GA. V, 1,778 a 34 - b 1 (n.243).
365 C.3.4.
360 C.2: PA, 1. 5, 644 b 22 (Trov ocnrov ... ).23-24 (t 6 ... ~eopa . n 169)' 4
_ 64~6~ 23 (~. 186); dtail des caSA envisag~ : voir les renvois internes ci-des~o~s, n. 3'67:
. C.2. PA, 1, 1, 639 a 17 (etre humaIn, buf, lion; n. 175); 4, 644 a 25 (Socrate
Conse.os; n. 186); 4, 6~ a 29 ~(en gnral; n. 191); 5, 645 a 35 (en gnral; n. 194);
C.3.!. ,PA. l, 3, 643
PA "
IV 5 678 a 3234
11
, . a 3 (mseau, etre humain'
,n. 230)'"
- (mousques
crus taces, testaces, Insectes; cf. n. 222); PA, N, 12, 693 b 5-7, 13 (oiseau; n. 234 236'
238); IV, 13, 695 b 17-21 (poissons; n. 235. 239); C.3.2: Marche 8 708 9-12 (
pents; n. 263); PA, ID, 6, 669 b 11-12 (tres respiration puImonai:e.' n 25~)' PA ~9,685 b 13 (poulpes; cf. n. 271); PA, IV, 6, 682 b 28-29 (insectes' cf. ~ 273)" C 3:
PA, IV, 10. 686 a 25 (tre humain; cf. n. 300)' C 34' GA III Il 762 ~ 6 (t . ta "
3' 3'5)'
368 Renvois ci-dessus, n. 351-355.
,. ..
, "
<
es' ces; n.
.

Renvois ci-dessus n. 356-361.


'
m C.3.3:. PA. IV, 10,686 a 28 (n. 300).
RenvOIS Internes Cl-dessus n. 367
372
'

373 GA, 1, 1,715 b 16-17; cf. C.3.4. n. 328 (GA, 1,1,715 b 18-21).
. C.3.2: PA, IV, 6, 682 b 29 (n. 273) ; C.3.4: GA 1 1 715 b 18 (n 328)' 23
731 a 25 (n. 331).
' , ,
."
:;: C.2: PA, 1, 1,641 a 23-27 (n. 200) ; GA. II. 4, 738 b 26-27 (n. 208).
VoU' C.2: Mauv., 3. 699 a 22 (n. 173)
376

377 C.3.4: PA. II. 1,646 a 35 - b 2 (n. 312).


C.2: GA, I. 1,715 a 5-6 (n. 210)
378

379 B.2: 6., A8. 1017 b 21-22; Z, 7, 1032 b 14; H, 1. 1042 a 17 (n. 44).
C.2: Met . K. 7, 1064 a 19-22 (n. 199).
380 Prambule; Z, 1, 1028 b 3 (n. 2).
369
370

326

6. TRAiTS BIOLOGIQUES

LILIANE BODSON

Le faible taux des occurrences du substantif o"lu dans les traits


biologiques contraste avec le nombre, la diversit et, dans certains
passages"l, la concentration des procds stylistiques qui accompagnent
plusieurs d'entre elles (TABLEAU IV).

Procds stylistiques
Anaphore de l' article

398

Alticle avec attribuf

Asyndte
TABLEAU

Chiasme

IV: La stylistique aristotlicienne de l' oocrtU dans


les traits biologiques

Coordination renforce
Futur gnomique

Rfrences

Procds stylistiques
Adjectif pithte tOIOS

Gnitif enclav

Marche, 8, 708 a Il (avec ocrlav)382


PA, IV, 9, 685 b 16

Hyperbate

(avec Myov 'li ouaia)383


Adjectif pithte de quantit
385

Anaphore du nom ocr-ta

PA, l, 5, 645 a 35 (OT\S)384


GA, IV, 3, 767 b 34 et 35386
GA, V, 1.778 a 34, b 5 et 6387
PA,1. 1,640 a 18 et 1938
PA, l, 1, 641 a 25 et 27 389
PA, l, 1. 642 a 19 et 26390
PA, l, 3, 643 a 2 et 4391
PA, l, 4, 644 a 23 et 29'"
PA, l, 5, 645 a 35 et 36~93
PA, Il, 1, 646 a 25 et b l'''
PA, IV, 5, 678 a 32 et 34395
PA, IV, 12, 693 b 6 et 13 396
PA, IV, 13,695 b 18 et 20397

381 GA, V, 1,778 a 34 _ b 1 (C.3.1, n. 243) et b 5-6 (C.3.4, n. 326); Marche, 8, 708 a 912 (C.3.2, n. 263); PA, l, 1,641 a 23-27 (C.2, n. 200); 1,642 a 19-22 (C.3.1, n. 247) et
a 25-26 (C.2, n. 180); 5,645 a 34-36 (C.2, n. 194); II, 1,646 a 24-26 (C.3.4, n. 311) et a 35b 2 (C.3.4, n. 312); IV, 5, 678 a 32-34 (C.3.!, n. 222); 13,695 b 17-21 (C.3.1, n. 239).
382 C.3.2, n. 263.
383 c'3.2, n. 27l.
384 C.2, n. 194.
385 Comparer me, II, 4, 415 b 11-13 (ci-dessus, Prambule, n. 4).
386 C.2, n. 166.
387 C.3.1, n. 243 et C.3,4, n. 326.
388 C,3 A, n. 307.
389 C.2, n. 200.
390 C.3.1, n. 247 et C.2, n. 180.
391 C.3.l, n. 230.
392 C.2, n. 186 et 191.
393 C.2, n. 194.
394 C.3.4, n. 311 et 312.
395 C.3.l, n. 222.
396 C.3.1, n. 236 et 238.
397 C.3.1, n. 239.

Paralllisme
Polysyndte

327

/~;"

Rfrences
GA, V, 1, 778 a 34399
PA, IV, 5, 678 a 3440"
PA, 1, 1, 642 a 20401

Marche, 8, 708 a 11 40'


PA, II, 1,646 a 35 - b 2403
GA, l, 1, 715 a 5404
PA, IV, 5, 678 a 34405
PA, IV, 13, 695 b 18406
GA, Ill, 11,762 a 740'
PA, II, 1,646 b 140'
PA, Il, 7, 652 b 18409
PA, IV, 5, 678 a 33 410
PA, IV, 5, 678 a 34411
PA, l, 1,641 a 26,27'"
PA, II, 1,646 a 35 - b 2413
PA, l, 1, 641 a 27414

La langue d'Aristote et le style de son criture, plus encore que celui


de sa pense4l5 , attendent touj?urs d'tre mthodiquement tudis. Sous
rserve des rsultats d'enqutes mener sur ce point, les traits rpertoris
ci-dessus ne paraissent pas imputables au hasard du calame. S'ils sont,
l'inverse, dlibrment insrs, ils sont autant de signaux avertissant de
Comparer Gn. et
C.3.1, n. 243.
400 C.3.1, n. 222.
401 C.3.1, n. 247.
402 C.3.2, n. 263.
403 C.3.4, n. 312.
404 C.2, n. 210.
405 C.3.1, n. 222.
406 C.3.1, n. 239.
407 C.3.4, n. 335.
408 C.3.4, n. 312.
409 C.3.1, n. 257,
41O C.3.l, n. 222.
411 C.3.1, n. 222.
412 C.2, n, 200,
m C.3.4, n. 312.
414 C.2, n. 200.
398

COlT.,

II, 9, 335 b 7

399

415 PELLEGRrn:,

Le vocabulaire, 2001, p. 4.

(ci~dessus,

Prambule, n. 9).

LILIANE BODSON

328

la porte attribue par leur auteur aux squences qui les contiennent. De
fait ils mettent d'autant plus loquemment l'ooata en relief qu'ils la
confrontent, chaque fois, d'autres donnes structurelles du systme
de pense aristotlicien, Par l, enx aussi contribuent dv~ileT l'unit
de cette pense sur le principal, premier et, pour amsl. dIre, unIque
objet 416 auquel elle s'est attache.

7. DE L'ME
Richard

BODS

dition de rfrence
W.D. Ross, Aristotelis De anima, Edited with Introduction and Cornmentary,
Oxford, Clarendon Press, 1961.

Autres ditions et traductions franaises


A. FORSTER, Aristotelis De anima libri tres, recensuit A.F., Budapest, 1912.
A. JANNONE, Aristote. De l'dme. Texte tabli par A.J. et traduit par E. Barbotin,
Paris, Les Belles Lettres, 1966.
G. RODIER, Aristote. Trait de l'me, Traduit et annot par G.R., 2 vol., Paris,
1900.
J. TRICOT, Aristote. De l'me, Traduction nouvelle et notes par J.T., Paris, Vrin,
1934 (nombreuses rditions).
R. BODS, Aristote. De l'me, Traduction indite, prsentation, notes et bibliographie par R.B., Paris, GF-Flammarion, 1993.

A.

DONNES QUANTITATIVES

(1) D'aprs l'index de G. Purnelle (Aristote. De l'me, Index verbolUm,


Listes de frquence, Lige, C.I.P.L., 1988), dress sur le texte grec
de W.D. Ross (cit ci-dessus), le trait De l'me (DA) comporte
1.313 mots diffrents, pour.un total de 20.781 occurrences. Le mot
ooata est l'un d'eux et apparat 35 fois, moins que 92 autres mots.
(2) Sur les 35 occurrences, 17 se trouvent au livre l, 17 aussi au livre II
et une seule au livre III.

B.

OBSERVATIONS GRAMMATICALES ET STYLISTIQUES

(1) Le plus souvent, ces occurrences sont aux cas directs (27 fois) et
presque toujours (32 fois), au singulier, ainsi que le montre le tableau
suivant:
416

Ml., Z, 1, 1028 b 6-7 (ci-dessus, Prambule, n. 2).

7. DE L'ME

RICHARD BODS

330

Nominatif
Accusatif
Gnitif
Datif

Singulier
18
8

Pluriel

4
2

(2) Lorsqu'il est employ au singulier, le mot oata est frquemment


accompagn (prcd ou suivi) d'un dterminant au guitif, qui
indique la possession: ce peut tre 'fis ljIuxfis (J, 3, 406 a 17 et b 7)
ou a,fis (dsignant l'me: 1, 1,402 a 8 ; 3,405 b 32 ; 406 b 15 ;
407 b 1), wo <p8a)q.LOo (II, l, 412 b 19) ou awo [dsignant la
hache (II, 1,412 b 13) ou l'tre nourri (II, 4, 416 b 16)] ou encore
i:KUCHTjS ala81jaEls (II, 6, 418 a 25), Il arrive que ce dterminant
soit sous-entendu dans le contexte (1, 1,402 a 13, 14-15; b 24 ; 3,
406 b 7 et 14), En pareils emplois, bien connus, le mot oata prsente une signification particulire (cf" ci-aprs, C),
(3) On constate par ailleurs qu'oata est parfois uui (grce la conjonction de coordination Kat) un autre tenne plus ou moins synonyme,
qui, donc, en prcise la signification et avec lequel il forme une sorte
de hendiadys, Ainsi relve-t-on les couples:
a. ,ijv 'E 'l'Denv ... Kal,ijv ooO'(av (I, 1,402 a 8);
b. 'ilv ooO'(av Kat '0 ,( O'1:1 (1,1,402 a 13) et
c. ,60S 1:1 KUt ouO'(a (1, 1,402 a 24 et II, 4, 416 b 13).

(4) L'expression chs (Tj) oilata (Il, 4, 415 b 11 et 12), en fonction d'attribut, sert dterminer une espce de cause et, donc, prciser une
faon d'entendre le mot cause (ahta).
(5) Inversement, si l'on peut dire, le mot oilata est dtermin par l'expression Tj Ka,. ,ov Myov (II, 1,412 b 10 et 19), qui donne comprendre
en quel sens prcis ce mot doit lui-mme tre enteudu eu l' occunence.
(6) Le datif singulier ('TI oatCf) est l'occasiou (III, 5, 430 a 18) une
locution de nature adverbiale (joiute au verbe mv), que l'ou peut
comparer au plus frquent <puaEI (dix occurrences).

C.

ANALYSE SMANTIQUE

Si le mot oilata se rencontre presque exclusivement aux livres 1 et II,


o ses occurrences sont galement distribues (cf, A.2), c'est qu'Aristote,

331

dans le DA, est proccup de trancher deux questions qui se formulent


comme suit: (a) Quelle est l'oata de l'me? (question souleve ds 1, 1)
et (b) quel titre ou en quel sens l'me est-elle oata ? (question souleve ds II, 1).
La seconde de ces qustions, par sa nature mme, laisse entendre
que le mot oata est affect d'une certaine ambigut et ne siguifie pas
toujours exactement la mme chose; ce que semble du reste montrer
l'usage du mot dans le libell des deux questions (la seconde attestant
l'usage particulier signal ci-dessus, en B.I).
C'est une implication capitale. Elle nous vaut le privilge de lire, en II,
1,416 a 6 et sq., un passage expressment consacr la distinction de plusieurs significations possibles, intressant la question pose dans le contexte.
Avant de proposer cette distinction, Aristote parat invoquer cependant
un usage courant; il rappelle en tout cas ce qu'on dsigne habituellement
par le mot oilata: Nous disons donc que la substance est un certain
genre panui les tres (ASyOJ.lSV of] ysvos sv n ,&v OV'lV ,f]v oilatav :
412 a 6). Il est naturel de traduire ici par substance le mot oilata, ds
lors qu'i! s'applique un geure d'tres, celui que vise la premire des
catgories , d'aprs Topiques, 1, 9, 103 b 22 et Catgories, 4, 1 b 26.
Il peut se traduire de la mme faon en 1, 1,402 b 24 (1tOtEpOV ... oata
fj 1tOIOV K.,.A.) et en I, 5, 410 a 20 et 21 (1toaov Kat1tOlOV Kat oata),
o le genre substance est expressment distingu d'autres genres catgoriaux. Reste savoir si pareille signification peut correspondre l'un
des sens rpertoris dans la suite.
Voici donc comment le DA distingue ensuite ce qu'on peut entendre,
selon les cas, sous le mot oata (II, I, 412 a 7-9) :
a. Mais en celle-ci, (on distingue) ce qui fait office de matire et n'est
pas, par soi, cette chose particulire (,au'Tjs 01; ,0 J.ll;v chs UATjV, il
Ka8'a, OilK ean ,608 1:1),
b. D'autre part, la configuration et la forme, ce en raison de quoi elle
est dite d'emble cette chose particulire (S'EpOV 01; J.lOp<pf]v Kat
doos, Ka8' fjv f]OTj ASyEtat ,608 n),
c. Et troisimement, le compos de ces deux choses (Kat 'ptWV ~o
K WU'lV).
Ces propos sont rappels en II, 2, 414 a 14-16 ('PIX&s y.p AeyOJ.lSVTjS
'fis oatas, Ka8u1tEp El1t0J.lEV, <iv '0 J.ll;v doos, '0 01; UATj, '0 0' 1:1;
~<potv) et trouvent un cho prcis en Mtaphysique, Z, 3, 1029 a 2-3.

332

RICHARD BODS

L'ambigut que rvle la distinction vient de ce que le mot oata


dsigne, tantt un tre singulier, compos de matire et de forme (c),
tantt ce qui est cause constitutive du compos, soit titre de matire (a),
soit titre de forme (b). Dans ces conditions, il apparait assez clarrement
que c'est au sens (c) que le mot prend le plus volontiers la signification
de substance, car c'est cela, tel homme, tel cheval, tel tre anim,
fait de chair et d'os, qu'on appelle le plus souvent, d'abord et avant tout
oata: la substance dite premire selon Catgories, 5, 2 a 11-12. Pour
le reste l'oata aux sens (a) ou (b) dsigne, non la substance, mais
sa prop~e cause constitutive, matire ou forme substantielles, selon
les cas.
Le DA lui-mme reflte, mais en proportions trs ingales, les trois
emplois du mot.
(1) Le sens (c), apparemment ordinaire, de substance se rencontre
dans les passages que je viens d'voquer, c'est--dire en 402 b 24,
410 a 20 et 21, ainsi qu'en 412 a 6 et 414 a 14, bien que l, Aristote
voque la possibilit que le mot dsigne aussi quelque chose de plus
prcis! Le DA notifie expressment qu'avec le sens (c) de substance le mot oata s'applique au compos (412 a 16) et tout
corps na~urel vivant (412 a 15). C'est avec le mme sens qu'il figure
enfin, me semble-t-il, dans l'expression TroV aUJ.l~E~TJKOTCOV TUts
oatats (1, 1,402 b 18).
(2) Peut-tre Aristote prend-il le mot au sens (a) de matire substantielle
lorsqu'il fait tat de l'opiniou selon laquelle ce sont surtout ;~s
corps qui sont des oatal, 'et parmi eux, les corps naturels, vu qu Ils
sont principes des autres (II, 1,412 a 11-13). Mais ce n'est pas
tout fait certain, car par ailleurs, indpendamment du fait d'tre
ventuellement principes, les corps sont tenus pour des oatat au
sens (c), c'est--dire des substances reconnues de tout le monde
(oatat ... OJ.l0OY00J.lEVat ... (mo nancov : Mtaphysique, H, 1,
1042 a 6), parce qu'ils sont des gemes d'tres o l'on peut VOIr des
sujets ultimes (selon Mtaphysique, A, 8,1017 b 10-14 et 23-24) et
aussi parce que chacun est cette chose particulire (TOOE n : cf., CIdessus, texte 412 a 7-8).
(3) C'est en revanche au sens (b) de forme substantielle que le mot
oata se trouve employ presque partout ailleurs. C'est le cas en II,
1 412 a 21 (ft o'oata [Tfis lJ1uxfisl SVTEXEtU), la phrase prcd~nte ayant indiqu quel titre l'me est oata (Tilv lJ1uxilv oatav

7. DEL'ME

333

dvat &s doos ",:DJ.laws K.T.. : 412 a -19-20). En ce sens, parce


qu'il dsigne une forme, le mot oata (&8 doos) peut tre rendu par
essence . En effet l'essence de quelque chose, qu'Aristote appelle
pmfois oata ft KaT TOV Myov (412 b 10 et 19 : cf., supra, B.5),
est conforme la formule dfinitionnelle de cette chose. C'est
ainsi que s'explique galement et que doit se comprendre l'expression &s Ooata, dsignant la cause formelle (415 b 11 et 12 : cf.
supra, BA).
On peut hsiter dans certains passages. Parlant de l'intelligence (vous),
Aristote conserve, me semble-t-il, franchement l'ambigut du mot lorsqn'il dit qu'elle semble tre o~ata ns (1,4,408 b 19). D'autre part, on
a vu que la forme ou essence est ce en vertu de quoi la substance (ooata
au sens c) est dite d'emble cette chose particulire (TOOE n). Elle
est mme cette chose particulire, dterminante, selon Mtaphysique, A,
8, 1017 b 25-26). C'est pourquoi ooata et TOOE n sont volontiers accoupls (402 a 24 et 413 b13 : cf., supra, B.3.c). Aristote pense-t-il alors
la substance (c) ou l'essence, c'est--dire la forme substantielle (b) ?
Il accouple aussi OOata et Ti san (402 aB: cf., supra, B.3.c), visiblement pour la mme raison. J'incline donc croire qu'il pense
l'essence et pas seulement l'essence des tres substantiels. Certes,
Aristote semble convaincu que la premire catgorie, qui est le compos
_ de matire et forme, est substance en raison de sa forme, laquelle est
cause d'tre de tout (TO yp ahtov wu dvat n1i.alv ft OOata : II, 1,
415 b 12-13). Mais de ce que ooaia au sens (b) dsigne uae forme substantielle et, donc, est synonyme d'essence (Tt san), il s'ensuit que
le mme mot peut aussi dsigner l'essence de ralits non proprement
substantielles (cf. Mtaphysique, A, 8, 1017 b 21-23). Et comme, de
son ct, le mot nature (<pDatS) dsigne, lui aussi, principalement
l'essence (ooata) des tres naturels (selon Mtaphysique, A, 4,1015 a 1315), il se trouve dans le mme cas. C'est pourquoi, on l'a vu (cf., B.3.a),
Aristote accouple aussi <pDatS et oOata pour parler de la nature formelle
ou essentielle de quelque chose (402 a 8). D'o les multiples emplois
d'oOata au singulier, accompagn d'ua dterminant au gnitif (passages
signals supra, B.1), o l'on peut reconnatre la dsignation de l'essence
de quelque chose (de l'me, mais aussi de la hache, etc.). Quant au datif
(TTI ooai!) valeur adverbiale, qu'on a galement signal (cf., supra,
B.6) et qui signifie naturellement , il parat donc synonyme d' essentiellement .

RICHARD BODS

334

D.

CONCLUSION

8. PARVANATURALIA

Sauf songer au vocable substance et conserver ainsi l'ambigut


qu'Aristote reconnat explicitement au mot ocria,. il n'y a pas, en ~an
ais, de tenne unique qui pennette de toujours traduITe ce mot de la meme

faon lorsqu'il apparat dans le DA.


,. ,
.

Il prend strictement le sens de substanc~ lorsqu, Il s applIque a


tel genre d'tre particulier (t6oe n), compose de matJere et de forme,
...
correspondant la premire catgorie. . . . ,
Plus souvent, il prend toutefois une sIgmfIcatlOn parl!culIe~e, synonyme d' essence , lorsqu'il s'applique la fonne du compose ou, plus
gnralement, hl cause dtenninante de tout tre, sa nature fonnelle,
conforme sa dfinition.
Ainsi, selon le contexte, le DA peut appeler ocrtU (1) l'animal, dans
la mesure o c'est un corps anim, aussi bien que (2) son me, dans la
mesure o elle est fonne constitutive de l'animal. Mais Aristote laisse
entendre qu'on pourrait aussi appeler ocrtU (3) son corps, dans la mesure
o il est un principe constituant du mme animal. De plus, sous le nom
d'ocrtu, il s'interroge aussi longuement sur (4) l'essence de l'me, qu'on
peut dfinir comme ralisation du corps anim.

Pieter DE LEEMANS

dition de rfrence
Aristotle Parva Naturalia. A revised text with introduction and commentary by

Sir David Ross, Oxford ClareJ'lon Press, 19702


Antres ditions et tradnctions consnltes :
Psychologie d'Aristote. Opuscules. Traduits en franais par J. BARTHLEMY

SAINT-HlLAIRE. Paris, Dumont, 1847.


The works of Aristot/e translated into English. Volume III Meteoralogica by
E.W. WEBSTER; De munda by E.S. FORSTER; De anima by J.A. SMITH; Parva
Naturalia by J.I. BEARE and G.R.T. Ross; De spiritu by J.F. DOBsoN, Oxford,
Clarendon Press, 1931.
Aristote. Petits Traits d'Histoire Naturelle. Texte tabli et traduit par Ren
MUGNIER (Collection des Universits de France), Paris, Les Belles Lettres, 1953.
Aristote. Parva Naturalia suivis du trait pseudo-aristotlicien De spiritu. Traduction nouvelle et notes par J. TRICOT (Bibliothque des textes philoso-

phiques), Paris, Vrin, 1951.


Aristot/e. On the sou!. Parva Naturalia. On breath. With an English translation by

W.S. HETT (The Loeb Classical Library), London-Cambridge Mass., Heinemarm,


19643
Aristote. Petits traits d'histoire naturelle (Parva Naturalia). Traduction indite, introduction, notes et bibliographie par P~erre-Marie MOREL, Paris, Flammarion, 2000.
A. DONNES QUANTITATIVES
De la sensation et des sensibles
De la mmoire et de la rminiscence
Du sommeil et de la veille
Des rves
De la divination dans le sommeil
De la longvit et de la vie brve (Long.)
De la jeunesse et de la vieillesse (1uv.)

De la respiration (Resp.)
De la vie et de la mort (Vit.)

0
0
0
0
0
2 (465 b 6. b7)
2 (467 b 14,469 a 30)
1 (477 a 23)
1 (478 b 33)

8. PARFA NATURALIA

PIETER DE LEEMANS

336

Toutes les occurrences (6) d'oatu se trouvent dans la seconde partie


des Parva Naturalia, c'est--dire dans les Parva Naturalia physi?logiques . Les deux occurrences de Long. apparaissent dans la meme
phrase 1

B.

337

Ilsaov (Iuv., 4, 469 a 30) et rrveullOlv (Resp., 013, 477 a 19), pour ce qui
concerne le corps.
Dans un passage, Long., 3, 465 b 6-7, le terme a un sens catgoriel.
Dans ce contexte figurent: , vavnu, KunlYopei:a8at, KU, aUIl~S~l1KO et (,0) urroKeillevov.

OBSERVATIONS GRAMMATICALES ET STYLISTIQUES

C.
a) Morphologie
~~~~"~0I-nTAI

(nombl;e total.' 6)
Sing.'
Plur ..

A
2

b) Syntaxe
Au gnitif, le terme tudi se construit c0lI1l1',e complment d'un substantif: comme gnitif partitif dpendant de 1l6O'OV (Iuv., 4, 469 a 30),
comme gnitif objectif dpendant d'uhtov (Resp., 13, 477 a 23), et
comme gnitif subjectif dpendant d'PXi] (Vit., 1,478 b 33).
Sous la forme dative, le terme est accompagn de la prpositiQn v et
joue le rle d'un complment circonstanciel de lieu ~Lo~g:, 3, 465 b 6-7);
l'accusatif, le terme figure comme sUjet de 1, mfmItlf substanuve
Kunlyopei:a8m (Long., 3, 465 b 6-7) et du verbe etvut dans une proposition infinitive (Iuv., 1,467 b 14).

c) Contextes
Le terme se trouve dans quatre passages o Aristote discute les spcificits du corps et la relation de celui-ci avec l'me. Ceci se reflte da~s
l'occurrence de IjIUxi] (fuv., 1,467 b 14) et pxi] (Iuv., 4, 469 a 3 et Va.,
1,478 b 33), pour ce qui concerne l'me, et de mDllu (Iuv., 1,467 b 14),
1 Nous ne discuterons pas ici la question de la composition des Parva "!aturalia,
savoir si les trois derniers opuscules (Iuv., Resp. et V~t.) s,ont deux (!uv. d une part,
Resp + Vit. d'autre part) ou trois traits spars ou des partl~s d ~n seul trrut. Remarquons
encore qu'on trouve ocr{a deux fois dans le De incessu ammalu,l11; (704 b 16 ~t 708 a 1~)
et une fois dans le De motu animalium (699 a 22); ces d~ux traites o~t paITOlS et~ CO?-Sldrs comme faisant partie des Parva Naturalia. ToutefOls.. dans la presente cont:nbutlOn,
nous ne considrerons pas ces deux textes, qui sont traIts par L. Bod,son, cl-dessus,

ch. ID, 6.

ANALYSE SMANTIQUE

On trouve le mot ocrtU dans cinq passages que j'analyserai successivement.


a) Long., 3, 465 b 6-7

Concernant le troisime chapiu'e, Saint-Hilaire fait remarquer que ces


considrations sur la desu'uction des corps se rattachent la question de
la longvit, sans doute, mais elles en sont cependant un peu loignes .
D. Ross, pour sa part, dit que l'argumentation dans la plus grande partie
du chapitre est trs difficile suivre. Aristote se demande quelle est la
relation entre destruction et contrarit. Il dit que chaque changement
aura lieu sous l'effet d'une contrarit. Cette contrarit est inhrente
la matire, et par consquent, ~~ toutes les choses sont toujours en mouvement, naissent ou sont dtruites (465 b 25-26, trad. MOREL).
Le passage qui nous intresse, figure au tout dbut de ce chapitre, et
contient, comme je l'ai remarqu plus haut, deux fois le mot oatu. Aristote se demande s'il y a un lieu o le destructible devient indestructible,
comme c'est le cas pour le feu dans les rgions o son contraire ne se
trouve pas . Il donne d'abord deux arguments en faveur d'une rponse
positive. Selon le premier argument, aucune substance ne peut tre
dtruite par accident.
En effet, les attributs des contraires sont dtruits par accident, du fait que
ces derniers sont dtruits (car les contraires s'liminent les uns les autres),
mais aucun des contraires prsents dans les substances n'est dtruit par accident, parce que la substance n'est attribue aucun sujet (tr. MOREL).

... Km" "UIl~S~l1KS ' 0091:v ,rov sv ,ais OO"iUlS svan(rov cp8sips,at,
ot 1"0 )..lT]03VO tmoK3t)..lVOU K1"T]yopstcr9m tiIv oaiav.

D. Ross rsume cet argument comme suit: Everything that is destructible per accidens is an attribute of a contrary. No substance is an

338

8. PARVA NATURALIA

PIBTER DE LEEMANS

attribute of a contrary. Therefore, no substance is destructible per accidens (p. 288). 1mv !:v 1Ul ouaiat vaniOlv signifie donc the
contraries among substances (Ross, I.e.), les contraires qui sont dans
les substances, c'est--dire qui sont substances eux-mmes (SAINTHILAIRE, p. 290).
Il n'y a aucune discussion concernant le sens d'ocra dans ce
contexte, que tous les traducteurs rendent par substance - seul
G.R. Ross spcifie qu'il s'agit de real substance . En effet, l'argument est centr sur l'opposition entre attribut et substance et a
pour objet les lments, ce qui nous rappelle la premire dfinition
d'ouaia dans Metaphy~ica d, 1017 a 16 s. o l'on retrouve cette opposition et o les lments sont numrs comme exemples. ,L'ide que
la substance n'est attribue aucun sujet se trouve aussi dans, e.a.,
Cat., V, 2 a 11-14.
b) [uv., 1,467 b 14
Ce passage figure dans le premier chapitre du trait. Aristote dit:
Nous avons trait de l'me en d'autres endroits, et il est clair que sa substance
n'est pas celle d'un corps, mais il est cependant manifeste que celJ-e-ci rside
bien dans une certaine partie du corps et dans l'une des parties qui exercent
leur puissance sur les autres (tr. MOREL, p. 173).

s"si 8i: "Ept 'l'uxfi v pot 8tlptcrTUl, KUt 8fi-ov on ox oi6v T'
dvat aroJlU titv ocslav ut'y'Cft

Morel et Tricot traduisent ouaiu par substance . D. Ross prfre


nature < clearly its nature is not corporeal ), une traduction alternative suggre aussi par Morel dans son introduction. Hett, Mugnier et
Saint-Hilaire proposent essence , tandis que G.R.T. Ross rend le terme
par its essential reality . Peut-tre une traduction moins spcifique et
moins connote serait-elle souhaitable, c'est--dire, quelque chose comme
l'tre de l'me n'est pas corporel . Cf. DA II, 2, 414 a 19 o Aristote
dit que l'me n'est pas un corps, amfla fli:v yp OUK an. Je proposerai
une traduction semblable dans le passage n 4.

c) [uv., 4, 469 a 30
Au dbut du quatrime chapitre Aristote rcapitule en disant que le
principe de l'me sensitive et le principe de l'me nutritive et augmentative doivent tre situs dans une partie au milieu du corps: .

339

Or, si chacun des deux principes se trouve<au milieu de la substance,


chacune des deux parties peut accomplir de la meilleure marre sa fonction
propre (tr. MOREL).

v Til> flScr<P 8i: Tfi o"iu Tfi pxfi oa'l Kapu flU-taTu av llOt8ol trov Jlopicov f:Kan:pov tO auto\) pyov.

Dans le deuxime chapitre, Aristote avait dit que tous les animaux
complets se divisent en trois parties: l'une par laquelle ils reoivent leur
nourriture, une autre par laquelle le rsidu est vacu, la troisime tant
au milieu de celles-l (luv., 2, 468 a 13-15). La meilleure position pour
l'me est au milieu du corps.
La plupart des traducteurs ont rendu ouaia par substance (Morel,
Tricot, G.R.T. Ross, Hett). Toutefois, tant donn qu'Aristote parle ici de
la position de l'me dans le corps, il est tentant de donner un sens encore
plus strict ce mot. C'est en tout cas ce que Mugnier et D. Ross ont fait:
le premier parle de substance corporelle, tandis que le second utilise
le terme body 2.
d) Resp., 13, 477 a 23
Dans le De iuventute, Aristote a argu que la chaleur naturelle est produite par le cur et que la mort est provoque par la destruction de la chaleur dans le cur. Toutefois, la chaleur elle-mme a besoin d'une compensation, c'est--dire d'un refroidissement; sinon, eUe consumerait toute
la nourriture. Le refroidissement est caus, entre autres, par la respiration.
Dans le Resp., Aristote discute d'abord les opinions de ses prdcesseurs
avant d'exposer sa propre thorie (ch. 8-16). La seule occurrence d'ouaia
se trouve dans cette dernire partie, plus spcifiquement dans le treizime chapitre (= luv., 19). Ici, Aristote demande tout d'abord pourquoi
certains animaux disposent de poumons 3 . Il rpond que les animaux
les plus nobles se trouvent parmi ceux qui ont le plus de chaleur, car ils
se trouvent en mme temps ncessairement avoir aussi l'me la plus
noble. Pour cette raison aussi, les animaux dont les poumons sont remplis de sang et chauds, sont plus grands: les poumons de l'homme sont
remplis du sang le plus pur et le plus abondant, et par consquent il est
le seul dont la position du corps correspond celle de l'univers. Aristote conclut:
2

Saint-Hilaire a plutt fait une paraphrase qu'une traduction de ce passage (p. 322).
Aristote parle du poumon au singulier.

340

'11cr't8 tll ocrta; Ku 'tot'Ql Kat 'toi u.ot 98tOV'U't"toV ato Ka8u1t8p
ottOV ao -roov ,..lOptrov. "EXEl 1-l8V oV 8V8K ::WDtOU.

Deux interprtations de ce passage ont t proposes. D'une part,


D. Ross, G.R.T. Ross et Morel traduisent oGla par essence , D. Ross
parlant de essential nature . Pour eux, aln:o rfre 'Co"Co '"Co ~6ptov,
c'est--dire le poumon. En plus, ils donnent tous, sauf Tricot, un sens spcifique ahtov <i.e. dvat> : dte!miner (Morel)4 ; ... be assigned
to (G. Ross), contributes to (D. Ross) :
Il faut admettre que cette partie dtermine l'essence, aussi bien de
l'homme que des autres animaux, au mme titre que n'importe quelle autre
partie (tr. MOREL).
~< This part contrlbutes as much as any other to his essential nature, and to
that of other animaIs (par. D. Ross).
Hence this organ as much as any other must be assigned to the essence
of the animal both in man and in other cases (tr. G. Ross).
Par consquent, on doit assigner le poumon comme une cause de l'essence,
tant pour l'homme que pour les autres animaux, au mme titre que pour
n'importe quelle autre partie (tr. TRICOT).

D'autre part, Saint-Hilaire, Mugnier et Hett proposent la traduction


existence et conservent une traduction plus stricte d'anov. Toutefois, leurs interprtations diffrent: pour Mugnier et Saint-Hilaire, le sujet
de la phrase est le poumon, tandis que Hett a interprt la structure de la
phrase de manire assez diffrente:
Par suite il faut supposer que le poumon est la fois pour l'homme et pour
les autres animaux une cause mme d'existence, comme n'importe quelle
autre partie du corps (tr. MUGNIER).
Par consquent, il faut penser que le poumon est pour l 'homme, aussi bien
que pour tous les autres animaux, une cause d'existence non moins effica~e
qu'aucun autre organe (tr. SAINT-HILAIRE). ~< Sa that the reason for Us
existence both in this and in other animaIs must be assumed, just as in the
case of any other parts (tr. HETT).

Il me semble certain qu'il s'agit du poumon qni est la cause de l' oGla .
pour l'homme et les autres animaux, et qu'il ne faut pas traduire la
cause de l'oGta du poumon . La traduction d'oGla par existence est
attrayante, parce que, par la prsence du poumon, une rfrigration adquate est en effet ralise, sans laquelle la destruction serait invitable;

Dans une note en bas de page, Morel donne la traduction littrale est cause de
l'essence .
4

8. PARVA NATURALIA

PTER DE LEEMANS

341

toutefois, on pourrait se demander dans quelle.m.esure on peut dire que


aucune autre partie n'est une cause d'existene. Je prfrerai donc la
traduction essence , ou peut-tre, un peu moins spcifique, nature :
le poumon est une cause de la nature de 1'homme, le poumon fait que
l'homme est ce qu'il est.

e) Vit., 1, 478 b 33
Au premier chapitre de ce texte (aussi considr comme Iuv., 23 et
Resp., 17) Aristote dit :
La mort, c'est--dire la destruction se produit de manire identique chez
tous les tres qui ne sont pas imparfaits. Chez les tres imparlaits, elle est
presque identique, mais elle se produit de manire diffrente ( ... ) Ainsi,
chez tous les tres, la destruction vient d'un manque de chaleur. Chez les
tres complets, ce manque se produit dans la partie o rside le principe de
leur substance (ocriu)>> (tr. MOREL).
. .. 1CUcrl Jlf:V ov
18.sLot,

ft

cp90p riVE'tul ol 9Ep)lO nvo KlvEl'V1V, 'Col of:

ev q, 'fi O"',,, f] pxi].

La partie en question o rside le pdncipe de l' oGta est l'une des


trois parties des animaux (complets) discutes plus haut, la partie
mdiane; chez les animaux sanguins, c'est le cur, et chez les nonsanguins, la partie analogue. Morel est le seul ici rendre oGla par
substance. Toutefois, dans son introduction il parle du principe
vital (p. 54). Saint-Hilaire et Mugnier, pour leur part, l'interprtent
comme le principe de l'existence , Tricot, D. Ross et G. Ross respectivement comme <~ principe de leur essence, the essential principle
et the source of the creature's essential nature , tandis que Hett choisit un terme plus gnral the source of their being .
La traduction plus gnrale de Hett est peut-tre la plus adquate.
L'exemple qu'Aristote donne du deuxime sens d'oGlu (la cause de
l'tre des sujets) dans la Mtaphysique, L'o., VIII, 1017 b 15 est celui de
l'me, qui est pour l'animal ahtov 1:O slvat. oGta dans le passage
discut ici me semble avoir un tel sens, c'est--dire 't'o etvat : l'me est
le principe de l'tre.

D. CONCLUSION

Il n'y a que six OCCUITences du mot OGlU dans les Parva Naturalia,
toutes dans les traits qui discutent de la relation entre l'me et les

342

PIBlER DE LEEMANS

fonctions vitales et se demandent surtout comment la vie peut tre


conserve. Il n'est donc pas tonnant que nous trouvions ouata trois
fois dans des passages o il s'agit de l'me. Dans deux de ces passages, Aristote utilise le mot en relation avec l'me elle-mme. Dans
ces deux cas nous avons propos une traduction assez gnrale:

9. MTAPHYSIQUE (A - Z 14)
Annick STEVENS

[uv., 1,467 b 14: l'ouata de l'me n'est pas corporelle.

Vit., 1,478 b 33 : l'me est le principe d'ouata.


Dans le troisime cas, il s'agit de la position de l'me dans le corps;
elle est dite de se trouver v ~q, fita<\> Bi: ~fi ouata, ce qui suggre un
sens plus spcifique de substance corporelle .
C'est la relation:entre une partie du corps, le poumon, et la raison de
l'ouata qui tait le sujet du passage suivaut. Le sens n'tait pas vident:
traduire par ~< existence ou par essence }) ? Ou faut-il choisir de nouveau une traduction moins spcifique et moins charge de sens?
Dans un passage seulement, Aristote utilise ouata dans un sens trs
strict, un sens catgoriel: en Long., 3, 465 b 6-7, il dit que la substance
n'est attribue aucun sujet. Il n'est pas surprenant que ce passage soit
apparent aux dveloppements des Catgories et de la Mtaphysique.

dition de rfrence
Aristotle's Metaphysics. A revised text with introduction and cornmentary by
W. D. Ross, Oxford, Clarendon Press, 1924.

Autres ditions et traductions utilises


Aristotelis Metaphysica, recognovit brevique adnotatione critica instruxit
W. Jaeger, Oxford University Press, 1957.
ARISTOTE, Mtaphysique. Traduction nouvelle et notes par J. Tricot Paris Vrin
1953.
'
,
,
FREDE M. et PATZIG G., Aristote/es 'Metaphysik Z'. Text, bersetzung und
Kommentar, Mnchen, Beek, 1988.

A, DONNES QUANTITATIVES
A

36

55
26
44
5
138

E
Z 1-14
Total

304

B. OBSERVATIONS GRAMMATICALES ET STYLISTIQUES


Il n 'y a pas de constructions ou d'expressions particulires relever.
Signalons simplement le vocabulaire associ:

Au sens d' essence, le terme Ol)cria est souvent rapproch ou


accompagn de oplafio, de oyo, de 1 ~t an et de 1 ~t ~v stVt.

C'est presque exclusivement selon cette signification qu'il est complt


par un complment dtenninatif.
Au sens de ~< substance, il est souvent joint 'Coos 'Ct ou unoKei~evov.

C.

9. MTAPHYSIQUE (A - Z 14)

ANNICK STEVENS

344

ANALYSE SMANTIQUE

Il n'y a pas d'occurrence du sens conomique; seul le sens li aux


questions ontologiques est reprsent. Il se subdivise en quatre groupes
de significations, dont la premire historiquement semble avoir t la plus
gnrale, d'o les trois autres seraient issues. Le sens le plus gnral est
la substantivation du verbe tre : l' oOcrta est ce qui est, en un
sens quasiment synonyme de ~O ov.
Ensuite, une premire rduction de l'extension du teffile se fait en limitant le statut d'oa{a ce qui est au sens premier , ce qui est d'une
manire plus fondamentale que le reste et qui, par consquent, sert de principe pour les autres tants. Cette premire tape se caractrise par le fait
que le critre de slection de l'tre premier n'est pas encore prcis: ou
bien parce qu'il est encore indiffrent, parce qu'on se situe dans une discussion prliminaire sur l'tre (c'est pourquoi on trouve surtout cet emploi
dans les passages doxographiques), ou bien parce que l'affirmation est
valable quel que soit le critre. Cependant, ce demier cas doit tre examin avec une attention particulire, de manire viter d'attribuer la
mme ralit une primaut due des critres incompatibles entre eux Aristote montre que c'est ce qni arrive aux fonnes platoniciennes.
Enfin viennent les deux significations les plus connues, dans lesquelles
ce qui est au sens premier est slectionn selon deux critres explicites
et bien distincts: le critre d'antriorit du sujet par rapport aux attributs
produit la signification de substance , le critre d'antriorit de la dtermination et de la dfinition prodnit la signification d' essence . Il est particulirement remarquable qu'au livre Z ces deux critres convergent pour
mener la dtermination de la fonne substantielle comme oaia 1t pro~T].
Les quatre significations peuvent se trouver soit au singulier soit au
pluriel.
Dans cette premire partie de la Mtaphysique, on trouve rarement la
signification d' tre au sens du fait d'tre , et pas une seule fois
celle d' existence , atteste dans quelques passages du corpus.

345

1. Signification gnrale
- A 5, 986 b 8 : ( propos des Pythagoriciens) Le~ contraires sont principes
des tants [ ... ] car c'est partir d'eux comme lments internes qu'est compose et faonne la ralit. (tvavtl,Q pXat tOOV ov'tCv' [ ... ] :K 'tOtOOV
yp ch tvon:apxov'toov cmvscr'tavat Kat 1tsnaa9at <paat 'tllV o\mlav).
- Cf. r 2, 1004 b 30: Presque tous s'accordent sur le fait que les tants et
la ralit sont composs des contraires. ('t 0' ovta Kat tllV O<Jluv ~o
oyoatv t, EVaVttOOv crxsoDV anavts croYKdcr9at).
- A 7, 988 b 13 : Ceux qui affinnent que l'un ou l'tant est cette nature (seil.
causale), disent bien qu'il est la cause de la ralit, mais pas qu'elle existe
ou devient en vue de lui. (01 'to v il tD ov <pacrKOVtS dvat tllv
totau'tllv pucrtv tfie; ~BV O<Jlw; a'nov <pacrtv stVat, o ~llV 'totnoo ys
8vsKa 11 sivat 11 ytyvscr9at).
- A 8, 989 b 23: Mais ceux-l ne se sont trouvs familiers que des
discours sur la gnration, la destruction et le mouvement, car c'est
pour ainsi dire seulement propos de cette ralit-l qu'ils cherchent les
principes et les causes. ( yp O~tot ~v tte; 1tSP! yvscrtv oYOte;
Kat <p90pv Kat KtVllatV otxStot tuyxavoocrt ~ovov crxsoov yp 1tSpt
Tij TotaUTT] o"ia Kal T dpX Kal T ahia ST]TO'" f!6VT]).

- A 9, 992 a 10: Voulant ram~ner les ralits aux principes, nous


posons les longueurs partir du court et du long, c'est--dire d'un
certain petit et grand, le plan partir du large et de l'troit, le volume
partir du profond et du non profond. (pooo~SVot 08 t o<Jla~ vayEtV Ei T dpX f!TJKTJ f!v T\8E).IEV K ~paXo Kat ~aKpo(5, 8K

HVO jltKpO Kat

~sytOU, Kat

:nl1moov :K na'to Kat cr'tsvo).

Aprs le recueil, au livre A, de l'hritage philosophique disponible


pour instituer une science des premiers principes et des premires causes,
Aristote passe en revue, au livre B, toutes les difficults inhrentes l'extension de cette science et la dtermination de ces premiers principes.
Les rponses n'arriveront qu' partir du livre r, la premire d'entre elles
tant que les premiers principes doivent appartenir une certaine nature
par elle-mme, et que cette nature ne peut tre que l'ensemble des tants,
considrs en tant qu'tants (r 1, 1003a 26-32). Mais dans ces trois livres,
l'ensemble des tauts est galement dsign par toute l'oaia ou
toutes les oatat, de telle manire qu'on ne voit aucune raison de
rduire ce stade le champ d'investigation aux seuls tants de la premire catgorie. C'est pourquoi, la traduction par ralit me semble
la meilleure dans tout ce contexte.
- BI, 995 b 7, Il : La premire difficult, propos de ce que nous avons
intenog dans le prambule, est de savoir s'il appartient une seule ou
plusieurs sciences d'tudier les causes, et s'il appartient la science de voir

346

ANNICK STEVENS

seulement les premiers principes de la ralit ou aussi les principes partir desquels tous font leurs dmonstrations [ ... J. Si c'est propos de la ralit, y a-t-il une seule science pour toutes ou plusieurs? (san O'O::TCoptu
np ll )..lv nepi &v :v ,tOie; 1tEcppotl.nacrIlvOtC; lll1tOP1lcrUj..lEV, ntEpOV
l'la il "omv S"ICHTjl'mV 8EwpTi,ml , ah,,'' Kai "O'EPOV , 'Ti
o",,, dpX , "ponu SCHi 'Ti smcrn'll'Tj (OElV l'0VOV ilKui "Epi
tOOV dpxw 1; d)v OEtKVUOUO't rcVtE, [ ... ] Ei t' ~crn 1tEpi tftv oaiav,
n:OtBpOV )..lia TrEpt nucra llnElov clal ;).

rot

_ B 2, 996 b 31 : propos des principes dmonstratifs [... J, une seule


science doit-elle les tudier ainsi que la ralit, ou une autre, et, si ce TI' est
pas une seule, laquelle faut-il appeler celle que nous cherchons maintenant? (m::pi 'trov U1t03B1K'ttKO)v dpX&v [ ... ] 1tOtEpOV Ilia 'toutmv
smcrnll'Tj Kui 'ii
il "'BpU, Kliv El 1'1) l'lu, "mBpuv J(p1) "pocruyOpEDElV ,1)v STjWUI'BVTjV vGv :).
_ Id., 997 a 2 lt o"'''), a 11 ('Ti

O"',,,

O"',,,).

Rponse en

_r

3, 1005 a 21 : Il faut dire s'il appartient une seule ou une autre


science d'tudier ce qu'en mathmatiques on appelle les axiomes, et la ra~
lit. Il est manifeste que c'est une seule et celle du philosophe que
revient l'examen de ceux-l. (A8K'tBOV 08 no't8pov ~ta ft 't8pW;
B1Clcr'tft~l1 1t8pi '"Cs 1:00V v 'toi llu9iU1Ucrl KUOUJlBVroV tffiJ.lU'tffiV Kat
"Epi 'Ti
<pavEpov 01) on l'la 'E Kai 'ii wu <pIOcrO<pOU Kui
1) "Epi 'OD'WV scr,i crK6\jfI).

O"'",,

Autre question:
_ B 1, 995 b 19, 20: L'tude doit-elle porter seulement sur les ralits
ou aussi sur les attributs par soi des ralits? (no't8pov 1t8pi 't ocria-;
ft 9Empt Ilovov eO"tlv ft Kat 1t8pi '"C aUIlPsPllKO'tU KUO' Qu'C tai
ocrlul ;).
_ B 2, 997 a 25: En outre, l'tude concerne-t-elle seulement les ralits
ou aussi leurs proprits? (H of; nOt8pOV 1tEpi 't ocrlao; 1l0VOV ft

8EWP'U smiv il Kul "EpI , crUI'PEpTjKO,a 'UD'ut ;).

La rponse se trouve en

_r

2, 1004 a 33 li est donc manifeste que c'est une seule qu'il appartient
de fournir un discours sur ces <notions> et sur la ralit (c'tait l'une des
questions poses dans la partie aportique) et qu)l appartient au philosophe
d'tre capable d'tudier tout cela. (<pavspov ov (OrtSP Sv 'mi rtopn
x Oll) on IU rtSpt 1:0U1:ffiV Kat 1:fl O"la S{Ht ..oyov xstv 1:01'51:0
D' ~v v 1:0lY ev 1:oi noPllllacrtv, Kat crtt 1:00 <pt..ocro<pou rtSpt 1tIIvnOV

oDvucrOm 8EWpEiV).

_ Mme conclusion en r 2, 1005 a 15 : li est donc clair qu'il appartient une


seule science d'tudier l'tant en tant qu'tant et tout ce qui lui appartient
en tant qu'tant, et aussi que la mme tudie non seulement les ralits

9. MTAPHYSIQUE (A - Z 14)

347

mais aussi les proprits, celles qu'on a cites el,l' antrieur et le postrieur,
le geIl!e et l'espce, le tout et la partie, et les autres du mme type. (on
ef:V ouv Ilta Sntcr1:"llll 1: DV fi DV 8smpflcrat Kat '"C nupxov'"Ca a(ncP
Tt DV, Dfi..ov, Kat on o 1l0VOV 'tOOV OO'lIDV Kat 1:00V napxov'tmv
ft a'"Cll 8EmpllnK", 'tOOV 'tE dpllllVffiV Kat nspt npo'"Cpou Kat 6cr'"CBpou, Kat yvou Kat E'(OOU, Kat o..ou Kat IlpOU Kat '"Cillv a....mv '"Cillv
'"Cotunov).
- Id., 1004 b 9 : Ce n'est pas en cela que se sont tromps ceux qui ont
examin ces <notions>, comme s'ils n'taient pas philosophes, mais
parce que la ralit est chose antrieure, propos de laquelle ils ne savent
rien. (Kat o 't'atTI llap'tavoucrtv ot nEpt a'toov crKonollSVt
cO o <pt..ocro<pOV't's, ....' on npo'"Cspov ft oala, rtE pt ~ oOf:V
8naoucrtv).

Les notions en question, dont font partie celles qui sont cites dans
le deuxime extrait ainsi que toutes celles qui relvent de l'un et du
multiple (mme, semblable, gal, diffrent et leurs opposs), sont les
proprits par soi des tants en tant qu'tants , prcisment parce
qu'elles s'appliquent aux tants de toutes les catgories; la ralit dont
elles sont les proprits ne peut donc tre limite aux seules substances.
C'est aussi l'ensemble de la ralit ou des tants qui peut tre divis
en deux sous-ensembles: les mobiles et les immobiles, dont s'occupent
des sciences diffrentes. La science du mobile est la physique, la science
de l'immobile se divise en mathmatique (pour les qualits et quantits
abstraites de la matire) et en philosophie premire (pour les formes
spares de la matire) :

- r 2, 1004 a 3 : Il y a autaut de parties de la philosophie qu'il y a de ralits, de sorte qu'il y en a ncessairement une premire et une suivante;
en effet, l'tant se trouve immdiatement possder des genres. (1:ocruu't'u
IlSPll <ptocro<pia ecrnv ocrat n8p al oahu: rocr't8 vaYKuiov dvai

nvu "panTjv Kui SJ(OI'BVTjV u{nmv. ""'"PXEt yp E8 ySVTj EJGOV


'0 DV).

Les genres de j'tant ne signifient pas ici les catgodes, mais l'opposition entre les tants mobiles et immobiles, comme on le voit bien un peu
plus loin :

- r 3, 1005 a 35 : "Puisqu'il y a quelqu'un au-dessus du physicien (car la


nature est un des genres de l'tant), l'examen de ces questions appartient
celui qui tudie en gnral, y compris la premire ralit. (8net 0' ~crnv
n 't'o <pUcrtKOU tt vm1:pm sv yap tt yvo '"Cou DV'"CO ft <pcrt, 't'ou
Ka86ou Kat 't'o n8pt 't'llV nponllv oalav 8smpllttKOU Kat ft nE pt

WD'WV av E1Tj crKB\JfI).

348

9. MTAPHYSIQUE (A - Z 14)

ANNICK STEVENS

En effet, le physicien n'tudie pas la ralit immobile tandis que le


philosophe gnral les tudie toutes, ce que conclut finalement Aristote
en:
_ 3, 1005 b 6: li est clair qu'il appartient au philosophe et celui qui
tudie toute la ralit, en tant que telle, d'examiner aussi les principes du
raisonnement. (on J..lf:V o()v tOO <ptvocr6<pou, Kat 't00 1tspi nH:rrl<; tfl
oO'ia~ 9sropoV'tO Ti n<pUK8V, Kat 7tspi 'tmv (iu.oytCrttKmV dpXmv
cr'ttv 1tW'K'VucrSm, 8flAOV).

La mme affirmation est reprise au livre E, o l'on voit galement que


la ralit mobile ne se limite pas aux seuls substrats des affections:
_ E 1, 1025 b 20 :,(~ Puisque la physique se trouve concerner un certain genre
de l'tant (car elle concerne cette ralit dans laquelle se trouve de manire
immanente le principe de mouvement et de repos), il est clair qu'elle n'est
ni pratique ni potique. (nsl o Kat 11 qmO'tKl 1tlcr'CTW:r\ '"CUYX V81
ocra 7tspi ysvo n "Cou GV'WC; J'tE pi yp tilv 'wta6tllv crtiv oav v
~ fi pxi] tfi, KlVl]O'EOl, Kal O'taO'EOl, v aOtij, oijov on OthE npaKnKij
l3:anv oiSte 1totllHxil)
_ Id., b 27 : Elle est thortique propos de cet tant qui est capable d'tre
m, et propos de la ralit canfonne l'nonc de ce qui est le plus frquent, mais qui n'est pas spare. (OemprrnKll1tspi 'wWUtOV DY 6 crn

ouvrov K1Vdcr9at, Kat 7tspi omav tflv Ket.:r tOV 'A,6yov m bd tO 1W.
dl, 00 XOlptO'ti]v Ilovov),

_ Id., 1026 a 28: Si donc il n'y a pas d'autre ralit ct de celles qui
sont constitues naturellement, la physique serait la premire science; mais
s'il Y a une ralit immobile, elle est antrieure et sa philosophie est premire. (Et J.lV oiSv 1111 san n 'tpa oula nup -r <:pUGEt crUVECY'tT\KUla, f1 <pUcrtKll av 811l1tprotll 7t1tiuJ.Jl' et o'crn n ocrta Kvrrro,
autT)npotspa Kat 'l'toO'o'l'ia npmtT)),

Tout ceci rpond certainement la question du livre B :


_ B 2,997 a 15, 17: D'une manire gnrale, de toutes les ralits, y a-til une seule ou plusieurs sciences? Si donc ce n'est pas une seule, de quelle
ralit faut-il poser qu'est cette science-ci? (lvOO 'CE 'C)V O<nIDV n'CEpOV ~ia n:aO"rov O"'CLV 11nlvElou, 8:ntO"'Cll~at ; si ~v OOV ~1l ~ia, noia
oO'{m; eE'C80V 'CllV 8ntcr'C"~llV 'Canlv ;).
_ BI, 995 b 14, 16: Faut-il affinner qu'existent seulement les ralits sensibles ou aussi d'autres ct d'elles, et sont-elles dites d'une seule faon
ou bien y a-t-il plusieurs gemes de ralits, comme ceux qui produisent
les tonnes et les objets mathmatiques, entre celles-ci et les sensibles?
(n'CEpov 'C atO"erl'c oO'la<; stVal ~vov cpa'C80v 11 Kat nap -:atna
a, Kat n'CEpov 1..lOVaXro ft nElOva 'Y8Vll 'COOV OO'lIDV, oiov 01
n:OlOUV'CE 'Cu 'CE E'i01l Kat 'C ~aellJ.tanK ~E'Ca 'Co'COO':' 'CE Kat 'COOV
at0'8T)trov ;) (mme question en B 2, 997 a 34, b 1, b 4),

349

La question portant sur les formes platoniciennes et les immatriels


mathmatiques va progressivement se ddoubler en, d'une part, l'examen
de leur existence mme, d'autre part, l'examen de leur substantialit, Au
livre M, les nombres vont tre dfinis comme existant dans les grandeurs
sensibles et abstraits par notre esprit, tandis que les formes telles que les
conoit Platon seront juges inexistantes, Dj au livre B, plusieurs arguments sont avancs pour et contre le statut substantiel des nombres; ces
passages figurent la rubrique substance,
Un autre contexte dans lequel le sens gnral est prfrable est
celui de la notion de perfection, qui peut tre attribue tout type
d'tant:
- LI, 16, 1021 b 21 : Chaque chose est parfaite et toute ralit est parfaite
lorsque, selon l'espce de Son excellence propre, aucune partie de son extension naturelle ne fait dfaut, (KaO"'Cov yp 'C'CE 'C8lvElOV Kat oc:ria nacra
tOtE 'EEia, otav Kat 16 doo, tfi, otnia, PEtij, 1lT)08V sEinu
1l0PtoV to Kata 'l'O'tV IlEY8ou,),

Enfin, dans quelques cas, la signification gnrale sera plutt traduite


par tre , comme au livre r, parmi les arguments en faveur de la
rciprocit de l'tre et de l'un:

- r

2, 1003 b 32: En outre, l'tre de chaque chose est un, non par accident. (sn 0' 11 Kcr'Cou oO'la ev crnv o Ka'C crU~PEPllK).

Ocria est donn ici comme synonyme de OV ou de dvat ,


Aristote jouant sur la double signification de ces termes, qui dsignent
la fois le fait d'tre ou l'existence, et le type d'tre ou l'essence,
De mme, dans le chapitre du livre LI, consacr l'unit, le fait que
toutes les sortes d'unit d'un sujet par soi soient attribues l'ocria de
ce sujet, impose de comprendre oorria selon la mme ambigut:
- A 6, 1016 b 9: Les choses dites unes au sens premier sont celles dont
l'tre est un, et un soit par la continuit soit par la fonne soit par l'nonc;
en effet, nous comptons comme plusieurs soit les non continues soit celles
dont la fonne n'est pas une soit celles dont l'nonc n'est pas un. ('C of:
npro'Cm Ey~Eva v 6)V ft oO'la ~ia, ~{a of: ft O"UVEXElq; 11 EtOEt 11
Myqr Kat yp pt81lollEV dl, nEtOl il ta Ili] O'UVExij il 6lV Ili] v 10
doo, il 6lv 6 Myo, Ili] d,),

Il faut noter d'ailleurs que cette expression gnrale n'est pas reprise
au premier chapitre du livre l, o sont rappeles brivement les significations de l'un rpertories en A.

350

9. MTAPHYSIQUE (A - Z 14)

ANNICK STEVENS

2. Utre au seus premier


Contrairement d'autres chapitres du livre A, le chapitre 8, consacr
l' oata, ne rpertorie pas les diffrentes significations du mot mais les
diffrentes choses qui le reoivent, soit dans le langage courant soit dans
le langage philosophique. La seule exigence que partagent toutes les attributions est que soient appeles oatrn seulement les choses qui sont
des conditions ontologiques pour les autres; le terme oata a donc une
signification gnrale, qui doit convenir aussi bien au critre du sujet
qu' celui de la dtermination essentielle, mais pas une signification aussi
gnrale que celle d' tant . La distinction entre la substance formelle
immanente, comme l'me des animaux (2' sorte), et le ,t ~v dvrn de
chaque chose (4' sorte), semble indiquer que cette dernire expression de
l'essence il' est pas rserver aux substances, sinon les deux sortes se
confondraient.
il 8. 1017 b 10, 13,22,23 : "Sont appels "tre au sens premier" (ooaia
Uya,m)
1) les corps simples, comme la terre, le feu, l'eau et les autres de ce
type, et en gnral les corps et les tres vivants et les divinits qui en
sont composs, ainsi que leurs parties; tous ceux-l sont dits "tre
au sens premier" parce qu'ils ne sont pas attribus un sujet mais
que les autres choses leur sont attribues (li1rav-cu of: 't"UU't yEl'at
oatu on o KaS' l)1t01t~VOl) SyEtUt Kct'C 'Co6'Ccov 'C

aa) ;
2) d'une autre manire, ce qui est la cause immanente de l'tre se trouvant
dans ce type de choses qui ne sont pas dites d'un sujet, par exemple
l'me pour l'animal;
,
3) en outre, toutes les parties qui se trouvent dans ce type de choses, qui les
dlimitent et signifient un quelque chose dsignable ('COE 'Ct), dont la
suppression entrane celle du tout; par exemple, la smface pour le corps,
comme le disent certains, et la ligne pour la surface; et d'une manire
gnrale le nombre semble certains tre tel, car si on le supprime rien
n'existe, et il dlimite toutes choses;
4) en outre, le ce-qu' tait-tre, dont l'nonc est une dfinition, est aussi
dit l'tre au sens premier de chaque chose (n 'Co Ti DV etVUl, oiS
yo OptO"I1-, Kat 'C013'CO ovcriu yE'CUl KO"'Cou).
Il se fait donc qu'on dit l'tre au sens premier de deux faons: le sujet
ultime, qui n'est plus attribu autre chose, et ce qui, tant un quelque chose
dsignable, est aussi sparable, et tel1e est la fonne et la dtermination de
chaque chose. (O"ul1-PuivEt oi) Ka'C 060 'Cp01tOU 'Ci)v ovcriav YEO"Oat,
'Co 0' U1tOKElI1-EVOV O"Xa'Cov, 6 I1-11K'Ct Ka'C' ou yE'Cctt, Kat 6 av
'C60E n GV Kat XCOptO"'COV TI' 'COto13'COV of: KO"'Cou t1 l.lOpQJ11 Kat 'Co

doo).

351

Dans l'tude consacre l' oata au livre Z';rAristote revient une premire fois, au chapitre 2, sur les types de choses qui revendiquent le nom
d'oOata; mais i11e fait d'une manire telle qu'il semble n'avoir en vue
que les substances en tant que sujets indpendants (voir, par consquent,
la partie suivante). Au chapitre 3, il cite nouveau quatre types de choses
qui sont habituellement appeles ooatat, mais, par rapport il 8, les
limites des corps ont t limines tandis que l'universel et le genre ont
t ajouts. Or ils ne peuvent figurer parmi les oatat que selon le critre platonicien de l'antriorit ontologique des formes, celles-ci n'tant
pas rserves ce qu'Aristote appelle les substances.
- Z 3, 1028 b 33, 35 : L'tre' au sens premier se dit, si pas de plusieurs
faons, du moins principalement dans quatre types de choses; en effet, le
ce-qu' tait-tre, l'universel et le genre semblent tre l'tre au sens premier de chaque chose, et en quatrime lieu le sujet de ceux-l. (AyE'CUl
0' ~ o,!la, a\ ~l n80vaxro, ' sv ,"napai ya j.uI""a Kat yp ,
'Ci tiv EVUl Kat 'Co Ka96ou Kat 'Co yvo ocria OOKEt ElvUl KlO"'Cou,
Kat 'C'Cap'Cov 'Cou'Ccov 'Co 61tOKElI1-EVOV).
- Z 3, 1029 al: Il faut d'abord se prononcer propos de ce dernier, car
c'est surtout le sujet qui semble tre l'tre au sens premier. (1tponov
1tEpt 'Co'Cou OtoptO"'Cov' ).la.tO"'Ca yp OOKEt etVat ovcriu 'Co U1tOKEi).lE-

VOY npromv).
- Z 3, 1029 a 8, 10, 11 : On a donc dit schmatiquement ce que peut tre
l'tre au sens premier, savoir ce qui n'est pas attribu un sujet mais ce
quoi sont attribues les autres choses. Cependant, il ne faut pas le dfinir
seulement ainsi, car ce n'est pas suffisant, car cela mme est obscur, et en
outre la matire devient tre au sens premier. En effet, si elle n'est pas tre
au sens premier, on ne voit pas ce qui l'est. (vvv J.1f:V oiSy nJ1tcp ep'!J'CUl
'Ci 1to'C' sO"'CtV fI ovcria, on 'Co J.1i) KUO' U1tOKEtJ.1VOU &,'A. KaS' ou 'C
ana' oa: 0" Jll] JlOVOV OUtffi' 00 yp iKavov' aOt yp tOtO Ii8T]ov,
Kat n t1 ll ocriu yiyvE'Cut. El yp 11-11 a'Cll o\)O'io., 'Ci Bcrnv ll

Ota<pByat).
La suite de cette problmatique se trouve ci-dessous, la rubrique
substance. Il Y a, en effet, ici, une transition entre l'usage gnral de
l'tre au sens premier et son usage dfini par un premier critre, celui

d'tre sujet, qui donne lieu la signification de substance .


- Z 1, 1028 a 31, 32, 35 : Ce qui est en premier lieu, qui n'est pas en
quelque sorte tant mais tant absolument serait l'tre au sens premier.
Certes, "premier" se dit de plusieurs faons, cependant l'tre au sens
premier est ce qui est premier de toutes les faons: logiquement, pistmologiquement et chronologiquement. En effet, aucun des autres prdicats n'est
sparable, mais elle seule l'est; et celui-l est aussi premier logiquement,

352

9. MTAPHYSIQUE (A - Z 14)

ANNICK STEVENS

car dans l'nonc de chaque chose se trouve ncessairement celui de l'essence; et nous estimons connatre au mieux chaque chose, lorsque nous
savons ce qu'est l'homme ou le feu, plutt que sa qualit ou sa quantit ou
son lieu puisque, de ceux-l aussi, nous connaissons chacun lorsque nous
savons ce qu'est la quantit ou la qualit. (ro nertro av Kat o 1"1 OV
').),/ GV a"ro 1'\ o"ia av l1l"oaxro l'i:v ov y,at '0 "pro,ov'

OIlCC; of: rcuvrm ft ocrta n:p':rtov, Kat Oycp Kat yvmcrst Kat Xp6vcp. 'toov
l'i:v yp aUmv KannOPTJI'"nllV o9i:v XroplcrtOV, autTJ ili: l'0VTJ' Kat tif>
6ycp of: '[oi:ho npoYt:Qv vaYKll yp v ti? KacrtOU 6ycp ,'Cov '"elle;

oi}(;a~ vunapxslv' Kut siovm o 'tot' oi61ls9a


o-ruv ti crnv av9pmo yvoollsv Tl tG 1CUp, llov il 1:0 1COtOV 11 'rD
1tocrov il 1:0 nov, 1t8l Kat a'tmv 'w(rroov 1:0'[8 KUcr'WV 'taJ..lSV, o'Cav 'Ct
san 'Co noaov-11 tO notov YVOOJ..lsv).
KUcr'WV llat O''tu,

L'antdodt chronologique et la sparabilit sont plutt caractdstiques


des substauces, par opposition aux propdts qui leur sont inhrentes,
mais l'antdorit pistmologique appartient l'essence (le t( !;cr~l de la
ligne 37), qui n'est ni spare ui sujet ultime (voir ce propos le passage
parallle du livre B, en rubrique C 4), Force est doue de constater qu'au-

cune chose prcise ne runit les trois antriorits et donc ne correspond


elle seule l'ensemble des tres au sens premier, La seule manire

de comprendre cette confusion est de considrer ce chapitre comme


une introduction qui ne tient pas encore compte des distinctions aristotliciennes,
En effet, l'indistinction des deux cdtres est manifeste lorsqu'Adstote
se rfre la tradition hrite, puisque, si tous les philosophes ont cherch l'olcr(et, ils ne l'ont pas tous dfinie de la mme faon, C'est pourquoi la dernire phrase du chapitre (1028 b 2-7) ne doit pas tre compdse

comme l'annonce d'une enqute portant sur la substance mais bien


comme celle d'une enqute portant sur ce que les uns et les autres ont

estim tre au sens premier, et qui doit pouvoir inclure tant le corps sousjacent des physiologues que les fonnes de Platon:
_ Z 1 1028 b 4: Et d'ailleurs, ce qui, jadis comme maintenant, est toujours
che;'ch et toujours embarrassant: qu'est-ce que l'tant? cela revient :
qu'est-ce que l'tre au sens premier? Car c'est cela que les uns disent
tre un, les autres plus d'un, et les uns limits, les autres illimits. (Kat
oil Kat 'Co na.at 'Cs Kat VV Kat si Srl'w6J..lsvov Kat ad anop06J..lsvov,
'Ct tO ov, 'Co'C6 san tt fl orria ('CotO yp 01 J..lf:V v stvat (jJUatv 01

ili: "iro il sv, Kat oll'i:v ,,1tpacrI'va ol ili: a"lpet,

On retrouve l'usage gnral du tenne dans des passages qui font rfrence l'enqute entrepdse au dbut de Z :

353

- Z 4, 1029 b 1 : Puisque nous avons dterrn:in au dbut en combien de


sens nous dfinissons l'tre au sens premer ... ('Ensi 8' sv dpXU

illIMI'9a "oam piol'v tijv o"iav),


- Z 6, 1031 a 17 : TI faut examiner si chaque chose est identique ou diffrente
son ce-qu'tait-tre, car c'est utile pour l'enqute sur l'tre au sens premier. (Ilotspov BE: 'Catov sattv 11 E'CSpOV tO 'Ct ~v stVat Kat 8Kaa'Cov,
aKsn'CBov. san yap n npo spyOD npo 'CllV nspt 'Cft ocrtU aKB'Vtv).

Mme expression encore au dbut de Z 12, 1037 b 10,


Tout au long du chapitre 13, on assiste un va-et-vient entre le critre
du sujet et celui de la dtermination,
- Z 13, 1038 b 2: On a dit que l~ sujet est tre au sens premier, ainsi que
le ce-qu'tait-tre et le compos des deux, et enfin l'universeL (.ys-rat
0' mans p 'Co unoKstJ..lSVOV o(i'ta dVa! Kat 'Co 'Cl ~v dvat Kat 'Co SK
'COlnffiV, Kat 'Co Ka90ou).

- Z 13, 1038 b 9 : TI semble impossible que l'une des choses dites universellement soit l'tre au sens premier. (sotKs yp d06vU'toV dvat
O(i'lUV slvat OttoV 'Coov Ka9o.ou SyOJ..lBVffiV).

Le premier argument apport pal' Aristote pour montrer cette impossibilit est fond sur la puissauce dfinitionnelle de l'essence, que ne
possde pas l'universel:
- Z 13, 1038 b 10, 12, 14: "D'abord, en effet, est l'essence de chaque
chose ce qui est propre chaque chose, ce qui n'appartient pas autre
chose, tandis que l'universelest commun. [ ... ] De quoi cela sera-t-il donc
l'essence? [ ... ] Car les choses dont l'essence et le ce-qu'tait-tre sont une
seule chose, celles-l sont elles-mmes une seule chose. (npoo'Cov IlV yp
ocrta l3Kaa'CoD fl o~o l3Kaanfl, fl OX unapxs~ a..Ql, '"Co of: Ka9o.oD
KotVOy' [. :.,.] tlVO ov oc:rtU tO'C' sa'Cat ; [ ... ] cOv 'jp Ilia fl o(i'la Kat
'Co 'Cl ftv SLVUl EV, Kat atJ-r ev).

Ensuite est ajout le cdtre du sujet:


- Z 13, 1038 b 15 : En outre on appelle substance ce qui n'est pas athibu
un sujet, or l'universel est toujours attribu un sujet. (s'tt O(i'tU
.ys'Cat 'Co J..lTI KaS' unoKstJ..lVOD, 'Co o Ka9.OD KaS' unOKStllBVOD

tlVO yEtat i),


Nonvel argument fond sur l'essence exprime par la dfinition:
- Z 13, 1038 b 20, 20, 23 : (Peut-il tre seulement une partie du ce,qu'taittre, par exemple le genre? Dans ce cas, il y en aura un nonc, puis un
nonc de celui-l, et ainsi de suite l'infini). Et cela ne change rien s'il
n'y a pas d'nonc de tout ce qui se trouve dans l'essence, car il n'en sera
pas moins l'essence de quelque chose, comme l 'homme de l 'homme dans

9. MTAPHYSIQUE (A - Z 14)

ANNICK STEVENS

354

lequel il se trouve, de sorte que la mme chose se produira: il y aura, en effet,


une essence de celui-ci, par exemple l'animal, dans lequel elle se trouv~a
comme propre. (Olu(pf;p~~n 8' O~gy QUo: ~i,!.Lit 1tav't~v 6'Y?~, o"tt '"CillV
v tfl oO'iq;' oov~ yp lHOV oUO'ta 'tou: ~crtat 'tt,vo, <'b ~ aVep,~1tO

ev

't'ou v8poo1tou
cp nuPXE1, mat8 'Co auto crUJ.l~1l(J81"Ut nutv' Batut
yp SKetVOD o"ia, olov t qlOV, v mg 'OlOV 67tpXEt).

q,

Nouvel argument fond sur l'opposition entre la substance et les


affections:
_ Z 13, 1038 b 24, 25, 26, 26, 28: En outre, il est impos~ible et absurde
que le ceci et la substance, s'ils sont composs de certames ~~oses, ne
soient pas composs de substances ni de ceci mais de la quallte; c~ la
non-substance-et la qualit seront antrieures la substance et au ceCI. Or
c'est impossible car ni logiquement ni chronologiquement ni Pa: la naissance les affections ne peuvent tre antrieures la substance, smon elles
pourraient tre spares. (en of: K~t ouv~tov Kat, itono:, t? tOOE,Ka~
o<riav Et crnv eK nvmv, ~it 8S o\JatIDV EtVat ~110 ~K 'WD tOOE tt a'A'A
K not~' 1tpOtEpOV yp atat ~1l oala 't"f: 'Kat tO 1totOV oalw; tE, Kat
tO tOOE. OrcEp ouvatov' O'SE 6ycp yp OtE Xp6~C[l O~tE YEVEa,Et
olov tE t rc911 tft oala dvat rcptEpa: atat yap Kat xmptcrta).

Nouvel argument partir de la dfinition :


l

_ Z 13 1038 b 29, 29, 30 : En outre, l'essence se trouvera dans Socrate , de


sorte' qu'elle sera l'essence de deux choses. (en tcp ~mKptEt 8vDrcPSEt
o<ria, OOCYtE oDOtV eCYtat,o<ria).
(Si l'universel est l'essence de l'essence de Socrate, il, sera en .mme

temps l'essence de Socrate puisqu'il se trouvera en lut, donc II sera


l'essence de deux choses).
Conclusion partir des deux critres conjoints:
_ Z 13 1038 b 30, 32: D'une manire gnrale, si sont tre au sens premier
l'ho~me et tout ce qui est dit ainsi, il s'ensuit que rien de ce qui se trouve
dans leur nonc n'est l'essence d'aucune chose ni n'existe indpendamment
d'eux. (om of: cro~~aiVEt, 8t ecrt1:.Y oO'la 6 a:9p~1t?C; Kat o~a Ot~

MyEtat, 1'119i:v trov sv ti\l MyCfl ElVat 1'110EVOS OU"UlV 1'11 0E XffiptS
unPX 8tVa(:rcoov).

. '

_ Z 13 1038 b 35: "Il est donc manifeste que nen de ce qUi appartlent
univ~rsellement n'est tre au sens premier et qu'aucun des attributs communs ~e signifie un ceci mais une certaine sorte. (<paVEpo~ on o..?Of:V tOO~
KaS'AoD unapxovtmv oala sat1., Kat on ouosv cr11J..latV8t tmv KotVn

Kat11yopOUI'VffiV tOOE n, IlA'!. totOVOE).


1

Certains manuscrits ont un deuxime oocra, au nominatif ou au datif.

355

Nouvel argument concernant les substances:;;:


- Z 13, 1039 a 3, 4, 7, 8, 11 : En outre, c'est galement clair de la manire
suivante: il est impossible qu'une substance soit compose de substances
se trouvant en elle en acte. [ ... ] Par consquent, si la substance est une, elle
ne sera pas compose de substances se trouvant en elle de cette faon. [ .. ,]
Car ce sont les grandeurs inscables qui produisent les substances. (Stt os
Kat &08 ofl'Aov. ouvatov yp oalav t; OO'lIDV 8Vat sVDnapxoucroov
ffi VtBBX8iq:[ ... ] ooCY't' Bi f1 oala ev, OK Ecnat t; OO'1rov 8VUrcapXODO'oov Kat Ka't tOUtOV tOV tp6nov [ ... ]' t yp ~Ey911 t atoJ..la
't oala 1totBt).

- Z 13, 1039 a 15, 16, 17, 18, 19, 20: Si aucune substance ne peut
tre compose des universels, du fait qu'ils signifient la sorte de choses et
non un ceci, et si aucu\le substance ne peut tre compose de substances
en acte, toute substance sera non compose, de sorte qu'il n'y aura un
nonc d'aucune substance. Cependant, il semble tous et on a dit depuis
longtemps que, ou bien il n'y a de dfinition que de la substance, ou bien
principalement. (8t yp J..ltltB SK trov KaSoD oIv t' 8Vat ~lloEJ..l1.aV
oalav ot tO totOVOB 'A'A J..l1l 't08 n a11J..lav8tV, ~tlt' t; oalIDv
voX8'tat SV'tf:8XB1.t 8Vat ~11oEJ..tiav oalav cruVSBtOV, crOV9BtOV iv
8111 oGla naaa, mat' OUOf: 'A6yo iv 8111 ouoBJ..lt oO'ia~. J..lllV
OOKBt yB nacrt Kat X81l nuat ft J..lOVOV oala~ dvat opov ft
l'a'!.tcrta).

Le chapitre 14 poursuit sur la mme voie en montrant que la conception platonicierme des formes n'est pas tenable prcisment parce qu'elle
prtend runir dans les mmes entits les deux conditions pour tre au
sens premier, c'est--dire en faire la fois des substances particulires et

des essences gnrales pour les autres choses:


- Z 14, 1039 a 25: On voit par l ce qui arrive ceux qui disent que les
ides sont des substances spares et en mme temps produisent la forme
partir du genre et des diffrences. (<Dav8pov 0' SS autrov tOUtrov tO
au~~atvov Kat tOt t toa 'AYODcrtV oO'la t8 xmptat 8val Kat
Ulla 'to 8ooc; K tOU yVOUC; nowcrt Kat tOOV ota<popoov).
- Z 14, 1039 a 32 : Si donc il y a un homme en soi et par soi, qui est un
ceci et est indpendant, il est ncessaire que les termes dont il est compos,
par exemple l'animal et le bipde, si~nifient galement un ceci et soient
indpendants et substances. (d ov sat n avSpmno ato KaS'
autov t08 tt Kat KBXroptcrJ..lvov, VyK11 Kat t; &v, olov tO cpov Kat
to O1.noov, tOE n a11J..lafvEtV Kat dvat xmptCYt Kat oaia~).

- Z 14, 1039 b 8, 9, 13, 15 : Les choses dont l'essence est l'animal seront
pour ainsi dire infinies, car ce n'est pas par accident que l'homme est compos de l'animal. En outre, l'animal en soi sera multiple, car en chaque chose
l'animal sera une substance (car il n'est pas dit d'un autre sujet). [ ... ] En
outre, toutes les choses dont est compos l'homme seront des ides, donc

9. MTAPHYSIQUE CA - Z 14)

ANNlCK STEVENS

356

il n'y aura pas ide d'une chose, essence d'une autre (car c'est impossible),
donc sera un animal en soi chacun de ceux qui se trouvent dans les animaux.
De plus, de quoi sera compos celui-l, et comment le sera-t-il partir de

l'animal en soi? Ou comment l'animal dont l'essence est cela mme,


pourra-t-il exister ct de l'animal en soi? (anEtpa cb E1tO El.nEiv
g(Jtat div f] oum" si(lov' ou yp lmt (JUj.l~8~l1KO tK sq,ou !,v9po.mo.
Etl1to sa'tut ato 'Co SQ>ov' ouata t3 yp "Co 8V f:Ka~rt(:p cpov o yp
Kat' ao ,ye'tUl" [ ... ] Kat En loal unuvta S rov 0 av8pco1to'
OKOOV OK aou Ilev iou crtat a/vou 8' ocrla UVU1:0V rup' a~)'[
apa ooov v f:Kacr'wv satat trov 8V ,toi qmt. En BK ttVO 'tOtO, Kat

nffi E~ aOto seVOD

li nro oi6v 'tE dV1 tO s0ov, <p oO'ia 1:0tO a"Co,

nap' ato tO si(lov ;).

3. Premire catgorie d'tants: la snbstance


Dans cette section se rangent toutes les OCCUlTences o l' oaia signifie le sujet des affections ou des accidents, conformment la distinction
tablie dans les Catgories.
Le passage du sens gnral ce sens particulier est manifeste au chapitre du livre Ll consacr l'antriorit. Aprs avoir dtermin ce qui
est antrieur et postrieur relativement un point de dpart et au sens
o le sont les affections d'une chose antrieure ou postrieure, Aristote
poursuit :
_ Il Il, 1019 a 3, 6 : Certaines choses sont donc dites antrieures et postrieures de cette faon, les autres selon la nature et l'tre, toutes celles qui
peuvent tre sans les autres mais sans lesquelles les autres ne peuvent tre
_ suivant la division utiHse par Platon. Or l'tre se dit de plusieurs faons,

et c'est d'abord le sujet qui est antrieur, c'est pourquoi la substance est
antrieure, ensuite, les choses en puissance et les choses en effectivit le sont
d'une manire diffrente les unes des autres. (1" J.!v oi) O1"oo :yE1"Ut
np1"EpU Kat cr1"Epa, 1" o Ka1" <pucrtv Kat o~O'iav, ocra EV3f:X E1"at
dvat aVEU aIvOOV, ~Kdva o aVEU BKElVooV J.!ft fi OtatpcrBt ~XP1cra1"O
TIa1"OOv. nd o 1"0 dvat nOlvlvaxoo, npoo1"ov J.!v 1"0 UnOKElJ.!BvOV np1"BpOV, OtO il o\)O'ia np61"BpOV, BnBHU D"lvro 1" Ka1" OUVUJ.!tV Kat KU1"'

tvt8MX8lav).

Le critre platonicien d'antriorit auquel se rfre Aristote est le fait


d'tre condition d'existence pour les choses postrieures. Le premier
oilata dsigne ici le type d'tre en gnral, synonyme du siVa! de
la ligne suivante. Le deuxime oilata dsigne le type d'tre reconnu
comme antrieur par Atistote, selon le critre du sujet. Il existe d'autres
critres d'antriorit, comme le montre la dernire phrase.

357

- A 3, 983 b 10: Ce partir de quoi sont tous-Ies tants et la chose premire d'o ils naissent et vers laquelle ils prissent finalement, tandis que
la substance subsiste mais change d'affections, c'est cela qu'il disent tre
l'lment et le principe des tants. ( o~ yp cr1"tv anavta 1" oV1"a Kat
o~ ylyVE1"at nponou KUt Bt <p9ElpB1"at 't'BIvEu't'ulov, 't'il J.!v oO'ia
U7tOJlBVOcrll 1"ol o na8Bcrt J.!B't'apaoucrll, 't'o't'o a't'otXBlov Kat
't'u(nllV dpxftv <paatv dvut 't'W OV't'oov).

Mme affirmation en A 4, 985 b 10 et en r 3, 1005 b 6.


Aristote critique la conception anaxagorenne de l'origine de l'univers,
selon laquelle dans un premier temps toutes choses taient ensemble ;
parmi les consquences absurdes de cette thse, il relve celle-ci :
- A 8, 989 b 3 : Les affections et les accidents seraient spars des subR
stances. ('t' naeT] Kat 't aUJ.!pEpT]K't'a XropiOH' av 't'OOV OO'UDV).
- A 8, 989 b 7: Lorsque rien n'tait distingu, il est clair qu'il tait impossible de dire quelque chose de vrai de cette substance, je veux dire, par
exemple, ni qu'elle tait blanche ni noire ni grise ni d'une autre couleur.
(ote yp o8i:v ~v <1rcOK8KPlf.l8VOV, oij1..ov & o8i:v ~v <11..118i: 8ln8tV
KU't' 't'fl oO'ia 1ivll, yro 0' oIov on O\)'(;E EUKOV O\)'(;E Ilav Ti

<patV

il il1..1..o XPlj.la).

- A 9, 990 b 7 : Pour chaque chose il existe quelque chose du mme nom,


ct des substances, et pour les autres choses il y a une unit au-dessus
de la multiplicit, tant pour celles d'ici que pour les ternelles. (KaS'
BKaa't"OV yp llOOVUIlV n san KUt nap 't' oO'ia, 'tIDV 't'E oov
sanv v Ent nOIDv, Kui Ent 't'olaoE Kat Eni 't'ol dOot).

La syutaxe du texte n'est pas claire et a donn lieu plusieurs conjectures ; il me semble que l'interprtation de Ross est la plus plausible,
qui oppose 1"rov ,,cov 1:; oata; , cette delnire expression
devant donc tre rserve aux seules substances.
Chez les Platoniciens, il y a contradiction entre l'exigence que la Forme
soit l'unit d'une multiplicit, en tant qu'essence de chaque chose, et
qu'elle soit un sujet indpendant, la manire d'une substance :
- A 9, 990 b 24, 25, 26, 29: "Suivant la conception selon laquelle nous
disons qu'existent les fonnes, il n'y aura pas seulement des formes des
substances mais de beaucoup d'autres choses (car la notion est une non
seulement pour les substances mais aussi pour les autres choses, et les
sciences ne sont pas seulement de la substance mais aussi des autres choses,
et il y aura de telles fonnes par myriades) ; mais suivant la ncessit et les
opinions leur sujet, si les fonnes sont participables, ncessairement il n'y
a de formes que des substances. (Ka't Ilv TtlV un6-T]\jftv KaS' flv etvai

<paj.lV t 108a o j.lVOV trov o,nrov g(JtUl 8'011 <11..1.. no1..1..rov KUi
8't'SpooV (Kai yp 't'o VT]JlU v o JlVOV nEpt 't' ocra Iv Kat lCa't'

19. MTAPHYSIQUE (A - Z 14)

ANNICK STEVENS

358

trov acov ;o"tl, Kat f:7tlcrtft~at ou J..lVOV tft oGia" Btcriv ft'A'A Kat
tSPCOV, Kat a of: !lupiu cruJ..lpaiw:t totata)' Kut of: tO vaYKutov
Kat t 86a "C 1tBpi utl'tmv, si crn J.-lsOsKt '[ft s'0ll, 'toov oucrunv
vaYKuov iosa dVl flOVOV).
_ A 9, 990 b 34, al: Il faut qu'il y ait participation chaque chose dans
la mesure o elle n'est pas dite d'un sujet [ ... J, de sorte que les fonnes
seront substance; et d'autre part la substance d~signe les mmes choses
l-bas et ici. (3d tatrtTI 8KIlCitOU j..un:XBtv TI !lit KaS' 1tOKStJ.lVOU
AYB1:l [ ... J, rocn' crtUl ouO'ia 'C SlTr taut DE: V'tuuOa o(J~av
O'llIlU{VEl KKtl).

Mme affirmation en B 6, 1002 b 29, Quant aux nombres, s'ils sont


mathmatiques, il ne peuveut tre en mme temps principes:
_ A 9, 992 a 8: ~< S'il en est ainsi, les nombres ne seront pas substances
mais il est clair que, s'il existe un un-en-soi et qu'il soit principe, c'est que
l'un se dit de plusieurs faons - sinon, ce n'est pas possible. (Bi 0'
OU1CO, OK BO'OV'tal OO'lUt 01 pt8~oi, 'J...,'A orVl.ov on, Etm::p sO'li n
sv U10 KUt 10i516 tcrnv dpxit, nlvEovaX& yE1l 10 ev' IvCO yp

ouvuwv),
_ A 9,992 b 1, 3 : En outre, on considrerait que la substance sous-jacente
prise comme matire est trop mathmatique et est plutt un prdicat et
une diffrence de la substance et de la matire plutt que la matire - je
veux dire le grand et le petit. (Bn of: 'trlV unoKElllVllV omav rn UlvllV
~U8'l~a"KOlTpav
"s U"OMPOI, Kat ~iinov ~anlYopd,,8at KUt
ola<popv dvUt lft OO'la<; Kat 'tft lvll 11 ullV, olov 'Co j.lyu KUt 10

av

~IKp6v).

_ A 9, 992 b 22 : D'une manire gnrale, chercher les lments des tants


sans avoir distingu en combien de sens ils se disent, c'est rendre impossible de les trouver, particulirement en cherchant de cette manire quels
sont les lments composants. Car de quoi sont composs l'agir, le ptir ou
le droit, c'est videmment impossible saisir, mme si c'est ventuellement
possible seulement pour les substances. (oco 'tE 'Co 'trov OV1COV S11 1EV
"'Ol)(Eta ~" olE6vmS, 1toa)(WS EyO~VOlV, ouvawv EUpEtV,
aco 'tE Kat 'to'tOV 'tOV lponov Sl1'tov'ta sI; OLCOV 8cr'tt O'lOlX EiCOV .
8K 'tiVIDV yp 'to nOlEtV 11ntaXEtv 1110 E8, OOK BO'n oftnou Ivll~Eiv,
dlv' EtnBp, 'trov OO'lrov J.-lOVOV SVOXE'tal).

Comme je rai signal dans la premire rubrique, s'interrogeant sur


l'existence d'autres ralits que la ralit sensible, Aristote en vient
examiner le statut des ligues et des nombres, de sorte que sa question
devient: les ralits mathmatiques sont-elles des substances ou des proprits des substances?
_ B 2, 997 a 27, 31 : Si le volume est substance, ainsi que le~ lignes et les
surfaces, la mme science doit-elle tudier ceux-ci et les attributs de chaque

359

genre propos desquels les mathmaticiens fonJ' leurs dmonstrations, ou


est-ce une autre? Si c'est la mme, la science de' la substance sera aussi
dmonstrative, or il n'y a pas de dmonstration de l'essence. (Bi 'to (HBpEOV oO'la 'ti san Kilt ypaJ.lJ.-lat Kilt sninEoa, no'tEpov Tf aO'tfl 'tal:l'ta
yVCOpiSBlV O''ttV ntO''tllJ.lll Kilt 't O'UJ.l~B~l1KOla nBpi eKIlO''tov yvo
"Ept rov al ~a8'l~U"KUt OEIKvuoumv, lj ii'lS, 81 ~i:v yp 'iis u'Hiis,
dnoOE1KnKYt n av B'Il Kilt 1 lfl oO'la, o OOKst of: 10U 'ti f:O'nv dno-

OEI!;IS EVat), Mme contexte pour 997 a 33,


Le raisonnement est le suivant: puisque la science des proprits est
de type dmonstratif, si la mme doit tudier aussi l'essence du sujet
de ces proprits, alors cette tude-l aussi sera dmonstrative, ce qui
est impossible, Certes, Aristote a dj tabli dans les Analytiques que
toute science dmonstrative repose sur des dfinitions et des assomptions
d'existence qu'il faut tablir par une autre mthode, mais c'est seulement dans la Mtaphysique (surtout E 1) qu'il fait la diffrence entre les
sciences qui assument simplement leurs principes et la science recherche qui doit tablir elle-mme ses principes. La difficult porte sur la
distinction entre essence et proprits, comme le montre la deuxime
propositiou ; peu importe que l'on considre ou non les objets mathmatiques comme des substances, Adstote, semble-t-il, entremle ici deux
questions distinctes, mettant certainement profit l'ambigut du terme

ocrta.
Un peu plus loin, le dveloppement de la mme aporie prend pour
critres de substantialit le fait de demeurer identique sous les affections
et les changements, le fait de ne pas avoir autre chose pour condition
d'existence, et le fait de subir gnration et prissement :
- B 5, 1001 b 27, 29, 31, 33, 1002 a 2, 3, 4: "Une difficult attenante
celles-l est de savoir si les nombres, les volumes, les surfaces et les points
sont des substances ou pas. S'ils ne le sont pas, on ne voit pas ce qui est
l'tant et ce que sont les substances parmi les tants ; en effet, les affections, les mouvements, les relatifs, les dispositions, les raisons ne semblent
pas signifier la substance car ils sont tous dits d'un sujet et aucun n'est un
ceci. Et les choses qui sembleraient le plus signifier la substance, l'eau, la
terre, le feu et l'air, partir desquels sont constitus les corps composs,
de celles-ci les chaleurs, les froideurs et les affections de ce type ne sont
pas des substances, tandis que seul le corps qui subit cela subsiste comme
un tant et une substance. Cependant, le corps est moins substance que la
surface, et celle-ci moins que la ligne, et celle-ci moins que l'unit et que
le point, car le corps est dlimit par eux et ils semblent pouvoir exister
sans le corps tandis que le corps ne le peut sans eux. . (TOU1IDV cV XoJ.lf:Vll nopia no'tspov 01 dpt81lot KUt 't crIDJ.-lU't Kat 'C s1dnEoa Kat ut

360

9. MTAPHYSIQUE (A - Z 14)

ANNICK STEVENS
'ttv ctcrtv li ou. Et J.lV yp Ilit elcrtv, WcpctYyEt 1:1 1:0
OV Kat 'tiva ai oO'lm 'tmv OV'tffiV' T; Ilv yp nu811 Kat ai KtVT]mn Kat
'C np6 t l Kat ai ta8cr8u; Kat oi 6yot o8svo o01coucnv oalav
crTuwiv8tv yov'tat yp navra KUO' 61WKBtj..lVOU 'Hv6e;, Kat oev
1:008 n' Ci of: ,.HIt(yt'
Boss LE OTHIUtVElV oulav, orop Kat Y11 Kat np
Kat ftp, cbv 'C cruve8t m:OIlUtU cruV;O"tT\KB, 'to6tcov 8SPf.I,'"cTp:a
llV Kat \jIUXPOtllt8 Kat -r tota'tu nt81l, ODK O(i'lat,
B crmllU 1:0

O"'ttYllui Ocrllll

av

ta

Kat ovO'iu n ocra.


~ijv T6 y8 o-&~a ~nov ou"ia Tils sm<pavelas, Kat aliTTI Tils ypa~),tils,
Kat aiJtll tfi l-lovt8o Kat 'tfl cr'tt'YIlf1' tOlnot yp roplO"'Cat '"Co mJ.lu,
Kat 'C IlSV aVEU CH0J..lU'tO voX8aSut 001CEt dVt 'rD of: crro)!u aVEU
tOln;rov d86vatov). Reprise du mme raismmement en B 5, 1002 a 13, 13,

tauta 1t81tov8 J.lOVOV 1tO/lV81 <le; DV n

15, 18.
- B 5, 1002 a 9: C'est pourquoi la plupart, et les plus anciens, pensaient
que la substance et l'tant sont le corps et que les autres choses en sont des
affections. (otOnEp oi I-1f:V noot Kat oi npo'tEpoV nlv o(rtav KCtl 'to
OV Q)oV'"CO 'to arolla dvm 't of: aa 'tou'tou rct9t
_ B 5, 1002 a 26, 27, 28 : ~(Si le corps est surtout substance et ses limites
encore davantage, mais que celles-ci ne soient pas substances, alors nous
chappe ce qui est l'tant et ce qui est la substance panni les tants. (roa-r'
si llta-ra 1l8V ocria -ro aroWL, 'tou'tou of: llaov 'tai3'ta, 1-111 san 08
'taiha 1l110f: ocrim nv, ota<pEuyEt 'tt 'to av Kat -ri il ocria 'trov

oV1roV).
- B 5, 1002 a 30 : Si elle est maintenant alors qu'elle n'tait pas auparavant ou n'est plus alors qu'elle tait, la substance semble subir cela
moyennant gnration et destruction, tandis que les points, les lignes et les
smfaces ne peuvent ni natre ni prir, alors que tantt elles sont et tantt
elles ne sont pas. (il ocrla, v 1111 oaa npo-rEpoV vov ilnpo'tEpov oaa ua'"CEpov 1111
IlE-r '"Coo yirvEa8at Kat <p9EipEa9ut '"Ca'"C
naXEw' -r 88 a'"CtYll Kat -r ypalljl Kat -r nt<pavEia OOK
VOXE'"Cat Otl'"CE ytyvEa8m Otl'"CE <p9EipEa9m, 0't8 Ilf:V otlaa D'"Cf: 88
OK ouo-as).
_ B 5, 1002 b 8 : Il en va de mme pour l'instant dans le temps, car lui non
plus ne peut natre et prir, et cependant il semble tre toujours autre, mais
sans tre une substance. (napanllairo 8' eXEt Kat nEpt '"Co VV '"Co ~v
TQi )(p6VQl' oM" yp TOTQ SVO)(8Tat yiyvw8at Kat <p88ipwOat, li'!,),:
Ojlro 'tEpOV dEi 80KEt dvat, OUK ocrta n oaa).

n,

Les thories mathmatisantes du rel revendiquent le fait que les limites


rpondent l'un des critres de substantialit car elles sont conditions
d'existence pour les corps, mais Aristote leur refuse ce statut car les
limites existent en puissance ou en acte selon que l'on divise effectivement ou non le corps dont elles sont limites; leur existence est donc
dpendante de celle des corps et non l'inverse. Il n'y a pas de confusion
ici entre substance et essence, c'est--dire dfinition de la nature spcifique

361

de chaque chose. C'est pourquoi je traduis, en 1.002 a 28 comme en 1001


b 29, le ~&v ov~rov rgi par Tj ocr[a (al ocr[at) non comme un complment dterminatif mais comme un gnitif partitif. En effet, si les
limites taient dites substances des corps, ce ne serait pas en tant
qu'elles indiquent ce qu'ils sont mais en tant qu'elles sont conditions de
leur existence.
D'autre part, selon le critre de l'existence spare et du sujet, la substance est rserve aux choses particulires et exclut les tennes gnraux:
- B 6, 1003 a 8, 9 : Si <les principes> sont gnraux, ils ne seront pas substances car aucun des communs ne signifie un ceci mais une certaine sorte,
tandis que la substance est un ceci. (d 1l8V yp Ka96ou, OUK eaov'tat
ocriat ooev yp '"Crov KOWroV -rOOE n all)laivst '"COtoVoE, il 0'
ocria '"COOE n).

Au livre r, c'est toujours selon le critre de l'existence spare que


tous les autres types d'tants sont dits exister grce aux substances:

- r

2,1003 b 6, 7, 7, 9, 9,10: Les tants sont dits tants parce qu'ils sont,
les uns, des substances, les autres, des affections d'une substance, les autres
un chemin vers une substance ou des destructions ou privations ou qualits
ou producteurs ou gniteurs d'une substance ou de choses dites par rfrence
une substance, ou encore des ngations de celles-l ou d'une substance.
(-r jlv yp on Ocrlat, ov-ra ys-rat, '"C 0' on 1tIi911 ouia, 't 0' on

oMS 81S ou"io.v 11 <p80pat 11 o-T8pTj0-81S 11 1W16TTlT8S 11 1W1T1TlK 11 y8VvllnK ocria il '"Crov n:po -r11v ocriav Eyollvrov, il-rou'tCv nvo

lino<pm81S 11 ou"iaS)
- 2, 1003 b 18, 18: Partout la science s'occupe principalement de la
chose premire, dont les autres dpendent et d'aprs laquelle eUes sont dites.
Si donc c'est l la substance, le philosophe devrait possder les principes
et les causes des s,!bstances. (n:av-raxo 8 KUptro -ro n:p>'"Cou ft
Sm<YTTj~T1, Kat M; o T 1J,.'lca ijp'T1Tat, Kat 01' 6 'lcyoVTal. 81 oV TQT'
a-rtv ft ocrta, '"Crov om(Ov av oat '"C dpx Kat '"C aha exEtv -rov

<pl60-0<pOV).
4, 1007 b 17 : ... tout ne se dira pas par accident, donc il y aura quelque

chose qui signifie comme la substance (o rcv'ta Ka'"C aUIlPEPllKO


Ex9i]aE'"Cat. ea-rat apa '"Ct Kat ffi ouiav alll..tatVOV). L'exemple utilis
dans le raisonnement est Socrate.
r 5, 1009 a 37: Nous leur demanderons de considrer qu'il existe une
autre sorte de substance panni les tants, qui ne possde ni mouvement ni
gnration ni prissement d'aucune faon. (d~u:oaoIlEv afno tmQallPVEW Kat allV nv ouiav dvat -rrov ov-rrov ~ OU'tE Kivllcn

ntip)(81 OUT8 <p80p 0~T8 yv8<Y1S , naptinav).


6,1011 b 19: Parmi les contraires, l'un n'est pas moins privation, mais

privation pour une substance, et la privation est une ngation partir d'un

362

9. MTAPHYSIQUE (A - Z 14)

ANNICK STEVENS

genre dtermin. (tmv Ilv )'p BvavtlOJv 8utspov c)'tpllai Cinv OOX
ocria os atpll<Jt' fI of: a'CpllO't nocpacr{ scrnv dno nvo
cbptO"J.lvou yvou).

~ttOV,

Le gnitif ocrta dans cette dernire citation ne doit pas tre complis
comme un gnitif objectif car on ne parle pas de privation d'une substance mais toujours de privation d'une affection dans une substance; en
outre, la substance n'a pas de contraire.
L'unit accidentelle dsigne l'unit des attributs de la mme substance :

363

En ce qui concerne le deuxime exemple, c<}rtes pour Alistote la ligne


est plutt une quantit qu'une substance mais il n'est pas rare qu'il prenne
des exemples mathmatiques pour des substances, peut-tre par concession aux habitudes platoniciennes.
D'autres passages font indubitablement rfrence la substance :
- D.. 14, 1020 b 9: En outre, toutes les affections des substances mues [ ... ]
selon lesquelles on dit que les corps s'altrent lorsqu'elles changent. (sn
ocra 1tSll trov KtVOU~voov oc:ru'Ov, [... ] KaS' li AyoV'Cat Kat dOlOUcr-

OUI T crroJ.laTU

!,8TU~u1cMvTCV).

A 6, 1015 b 22: Toutes ces choses sont dites une chose par accident,
"juste" et "musicien" parce qu'ils sont attribus une seule substance ...
(nux"Ca yp tau'tu v yEtat Kut cruIlPSPllK, 'Co Ilv tKlOV Kat '"Co

A 24, 1023 b 2: La substance compose vient de la matire sensible,


mais la fprme aussi vient de la matire de la forme. (K tfl aicrST\'Cfl

musicien", soit parce que "musicien" est attribu "homme", qui est une
substance une, soit parce que les deux sont attribus l'un des particuliers,
par exemple, Coriscos. Cependant, les deux ne lui appartiennent pas de la
mme faon, mais l'un en tant que genre et dans l'essence, l'autre en tant
que possession ou affection de la substance. (iv9poo1to 'Co alno Kat
~OU(nKO iv9poo1to' 11 yp on 'CO> dv9pcOmp ~t(i oucrn o\)(ji{.( cru~

Au livre Z, comme nous l'avons vu dans la partie prcdente, le caractre doxographique des trois premiers chapitres entrane une certaine
confusion des conditions remplir pour qu'une chose soit ocrta. Dans
certaines propositions, la condition voque est clairement celle du sujet,
et donc on peut traduire par substance :

J.lOucrIKOV on J.ll(i OU",'" crUJ.l~~llK8V).


d 6, 1015 b 31, 34, 34: "Homme" est la mme chose que "homme

~~llK8 TO J.lOUO'lKOV, 11 OTlIlJ.ltpC TroV KaS' KacrTov nVI cru!,~~llK8V,

oIov KopcrKCP. re;r1v o tOV atov tporeov a~<poo napxEt, d tO ~t:v

tcrC cb yvo Kat v TU OU",,,, TO o cb I 111tu90 Tf ou"'''S)


_ D.. 6, 1016 b 3 : D'une manire gnrale, sont surtout unes les choses dont
la pense qui pense l'tre est indivisible, et qui ne peuvent tre spares ni
quant au temps ni quant au lieu ni quant la dfinition, et, palmi elles,
toutes cel1es qui sont substances. (OAro o chv 1 VOT\crt dOta.tPE'W li
voocra tO 'Ct llV EtVat, Kat ~1l ouva.'Cat xoopcrm ~l'CE Xpovcp ~l'CE ton([l
~lt8 .oy([l, ~a.tcrta ta'Ca v, Kat tOUtOOV ocra oc:rilll).

Dans tous les gemes, une notion gnrale peut unifier les multiples
cas particuliers, mais Ross a probablement raison de justifier l'insistance
sur les substances en ce que, puisque les autres choses dpendent de la
substance, l'unit de ces choses dpend de l'unit de la substance.
Seules les substances remplissent donc la fois deux conditions distinctes d'unit.
Parlant de l'tre en puissance, aprs avoir cit les exemples de ce qui
est en puissance en repos et en mouvement, Aristote ajoute:
A 7,1017 b 6: Et il en va de mme pour les substances; en effet, nous
disons que l'Herms est dans la pierre, que la moiti de la ligne est et qu'est
du bl celui qui n'a pas encore pouss. (~oioo ot: Kat ret trov oc:ru.'i)v
Kat yp 'EpJ.lfv EV Tq, U9'fl tpaJ.lv dVal, Kat TO ljJ.llcru Tf YPU!'J.lii,
Kat critov tOV l.L'ilreoo aopov).

yp 1cll T] crUV08Ti)
u1cll).

OU",,,,

1c1c Ka! TO 8100 EK Tf TOU 8oou

- Z 1, 1028 a 24: On pourrait se demander si chacune des expressions


comme "marcher", "tre en bonne sant", "tre assis" signifie un tant,
et de mme pour n'importe lequel des autres cas de ce type; car aucun
d'eux n'est de nature -exister par soi ni n'est capable d'tre spar de la
substance. (otO Kav d1tOPlcrE1 n nO'CEpov 'Co ~aot8tv Kat 'Co uytatV~tV Kat 'Co KaSflcrSat 8Kacr'Cov atrov DV crT\J..lat VEt, ~OtOO of; Kat ret
tOOV UAAOOV 'Cououv 'Cillv 'Ctou'Coov' Oot:v yp a'Crov crtiv OthE KaS'

aTO 1t8tpUKO OUT8 Xropiw9at ouvaTov Tf

ou"'''S).

- Z 1, 1028 a 27 : li y a pour eux un sujet dtermin, et c'est la substance


et le particulier (scrn n tO lmoK8)lEVOV alJtoi Cptcr~vov to'Co 0'
cr'Ctv il oc:riu Kat to KaS' 8KacrtOv).
- Z 1, ~028 a ~5 : L'~ant se disant d'autant de faons, il est manifeste que,
panm ceux-la, le premIer tant est le ce-que-c'est qui signifie la substance
(tocrautaxro of; f:yO)lvou tO OVtO <pavEpov on tOtOOV nponov DV
'Co ti crnv, oreEp crll)laivEt tilv oc:riuv).

On pourrait comprendre que la dernire phrase opre une identification


entre la signification de '"Ci an v et celle de oaia , qui signifierait alors l'essence. Mais l'explication qui suit tablit la diffrence entre
les prdicats qui, attlibus un sujet substantiel, signifient une qualit ou
une quantit de ce sujet, et le prdicat qui signifie ce qu'est ce sujet substantiel, par exemple: ceci (~608) est un homme. Si ocrta signifiait
simplement la mme chose que 'Ci anv , on aurait des exemples

364

ANNICK STEVENS

d'attribution de l'essence des sujets de n'importe quelle catgorie,


comme c'est le cas en Topiques l 9, 103 b 20-104 a 2. Mais il s'agit
plutt ici d'additionner les deux conditions, celle d'tre un sujet spar et
celle d'tre une essence, pour obtenir, l'intersection des deux, l'essence
des substances. Certes, l'homme en gnral n'est pas un sujet ultime,
mais l'enqute ne fait que commencer, qui doit conduire Aristote dfinir la forme de la substance compose (et non l'espce) comme tant la
premire substance, la fois sujet et dtermination essentielle.
Dans la suite du chapitre, la condition de priorit ontologique n'est pas
claire, c'est pourquoi je l'ai place dans la deuxime section.
En revanche, au chapitre 2, Aristote n'indique que les corps comme
substances reconnues et s'interroge sur la substantialit revendique par
d'autres philosophes pour certaines ralits, en particulier non sensibles.
Comme il ne mentionne pas le ~v dvat et la forme immanente, cites
en Ll. 8, on peut penser qu'il se concentre ici sur le critre du sujet indpendant:
- Z 2, 1028 b 8, 10, 14: "La substance semble le plus manifestement appartenir aux corps (c'est pourquoi nous disons que les animaux, les plantes
et leurs parties sont des substances [ ... ]) ; mais celles-l seules sontelles substances ou y en a-t-il d'autres? (AOKer 0' ft ocria umipXEtV
q>avEpmtata Jl:v 'toie; crmllucrtV 010 '"Cil 'tB i)u Kat "C <put Kat,t flOptn
atmv oatu dva q>aIlBV [ ... J, notspov of; u\5tat JlOVUl ocrlat Elcriv
11 Ko.l iiUo.t :).
- Z 2, 1028 b 17 : TI semble certains que les limites du corps, comme la
surface, la ligne, le point et l'unit, sont des substances. (00KS1 of: nat
't 'tou aooJ.1u'to 7tf:pu'tu, olov 7ttc{HIVStU KUt ypUJ.1J.1T} KUt anYJ.1T} Kat
J.10VU, tvat ocriat).
- Z 2, 1028 b 20, 21, 22, 23, 24: "En outre, ct des choses sensibles
les uns pensent qu'il n'y a rien de tel, les autres qu'il y a plus de choses
ternelles et qui sont davantage tants, par exemple Platon estime que les
formes et les objets mathmatiques sont deux substances, et que la troisime
est la substance des corps sensibles, tandis que Speusippe conoit encore
plus de substances, en commenant par l'un, et pense que les principes de
chacune sont galement substances, une sorte pour les nombres, une autre
pour les grandeurs, et ensuite pour l'me; de cette manire donc il allonge
la liste des substances. (an 1tap 't atafhj't ot J.1SV OIJK o'(ov'tQt s{Vt
oosv 'tOtou'tov, 01 os ndco KUt J.1uov oV'ta dota, ma1tsp Ilutcov
'ta 'ts S'(OTj Kat t J.1U9TjJ.1UnK OO ocria, 'tpltTjV os tT}V 'tmv uta8Tjtmv
acoJ.1u'tcov oaiav, L1ts6at1t1to os KUt 1tSlOU ocria 1to 'toi) EVO

9. MTAPHYSIQUE CA - Z 14)

365

- Z 2, 1028 b 27 : Quelques-uns disent que l~- fonnes et les nombres ont


la mme nature, et que les--autres suivent: les lignes et les plans, jusqu' la
substance de l'univers et jusqu'aux sensibles. (evtot os 't J.1SV S'(Tj Kat
TOS pt8JloS "'Iv a,m'lv exEtV <paal <pUITtV, Til li ii)"),,a ~X6JlEVo.,
ypUJl.J.1 KUt Bnlnsa, Jl.f:Xpt 1tpO tilv tOU opavou ocriav Kat '"C

0.\a811<a).
- Z 2, 1028 b 28, 30, 32: Quelles sont les substances? Y en a-t-il
ct des sensibles ou pas, et celles-l, comment sont-elles? Y a-t-il une
substance spare, et pour quelle raison et comment, ou aucune ct
des sensibles? Il faut examiner tout cela, aprs avoir esquiss ce qu'est
la substance.}) ('"CtVS slatv ouaial, Kat n't"spov siat nvs 1tap 't"
aia8Tj't" ft OK siat, Kat uO'"Ct nm siat, KUt 1t'"Cspov ean n xcopla'"Cil
oucria, Kat Ol 't"L Kat 1tm, 11 OOSJ.1ta, 1tap '"C ata81l't"a, aKS1t'tf:OV,
01to'Cu1tCOaUJ.1f:V01 '"CT}V oucriav 1tpm't"ov '"Ct f:crnv).

Cette dfinition de l' O"to.comme sujet, Aristote va montrer au


chapitre 3 qu'elle entrane une consquence impossible. En effet, ce qui
est au plus haut point sujet de toutes les autres choses et ce qui ne se dit
plus d'aucun sujet, c'est la matire. Or la matire, prive de tous les attributs, n'est plus rien.
- Z 3, 1029 a 15, 15, 16, 19 : La longueur, la largeur et la profondeur sont
des quantits mais pas des substances (car la quantit n'est pas substance),
mais c'est plutt ce quoi elles appartiennent comme sujet premier qui est
substance. Mais si l'on enlve la longueur, la largeur et la profondeur, nous
ne voyons rien rester, sauf si ce qui est dlimit par elles est quelque chose,
de sorte que la matire apparat ncessairement comme la seule substance
si on l'examine ainsi. ('"Co os J.1fiKO KUt 1tu't"o Kat pu90 noa'"Cll't"f:;;
nvs ' OK ocriat 't"o yp noaov OK ocria, J.1ov cp
napxsL 'tau't"a 1tp6:mp, f:KSIV anv ocria. J.1ilv <pmpouJ.1f:vOU
J.1lKOU Kat 1tu'tou Kat pu90u oosv bproJ.1sV 1COS11tJ.1SVOV, 1tT}V
S'( 't{ Ban '"Co OplJ.1SVOV no 'to'toov, roa't"s '"CT}V DllV vayKll cpatvsa8at
J.1VllV oaiav OlJ'"eCO aK01tOUJ.1f:Vot).
- Z 3, 1029 a 23 : Les autres choses sont attribues la substance, et celleci la matire. ('C J.1SV yp ua 't"fi ocria Ka'tllyopst'"Cm, aU'Cll os

Tils "),,11S)

Dans la premire moiti de la phrase, la substance est le compos


de matire et de forme, dans la deuxime moiti, elle est la forme substantielle. La difficult quant la substantialit de la matire est la
suivante:

paJlEVO, KUl pXil Ka<H11 o"i",;, ii.11V Jlv pt8Jlrov ii.11V o

- Z 3, 1029 a 27, 28; 29: "Si on l'tudie partir de cela, il en rsulte que

J.1sys8mv, 8nst'tU \l'uxfi' Kat 'Cou'Cov OT} 'tov tpnov BnSK'tStVSt t

la matire est substance ; mais c'est impossible, car le spar et le ceci


semblent appartenir au plus haut point la substance, de sorte que la forme

o"io.S)

366

ANNICK STEVENS

et le compos des deux sembleraient tre davantage substance que la


matire. (K ,.:v ov "WlY'[)V eEOOpOCH aUIlPCtlVEt oCJ'lav EVat 't"}v
DllV' douv'"coV o' Kat yp '"Co xCOptO"'tOV Kat '"Co 'tOE 'Ct unapXBtV OOKBt
lla10"'tct
oo"iV, OU) tO doo Kat 'Co JHPOtV oo"ia 6EtBV av

tn

dvut jli1c1coy tils 1c11S).

Le deuxime critre de substantialit, le fait d'tre quelque chose


de dtermin, est utilis ici l'encontre de la substantialit de la matire,
qui n'est par elle-mme ni quelque chose (tt) ni une quantit ni aucune
autre chose par lesquelles est dfini l'tant (a 20-21). La matire est
bien apte recevoir toutes ces dterminations, mais par elle-mme elle
ne correspond aucune. De ce fait, ce n'est pas seulement sa substantialit qui est douteuse, mais mme son existence quelle qu'elle soit.
Aristote rsoudra la difficult en disant que la matire, considre exclusivement comme telle, n'existe qu'en puissance, mais que tout ce qui
existe en acte et sert de matire autre chose est dj nne substance
compose dtermine. Il s'agit cependant bien d'une substance en puissance, comme le confirme le livre H.
L'enqute doit maintenant se concentrer sur la forme :
- Z 3, 1029 a 30 : La substance issue des deux, je veux dire celle qui
est compose de la matire et de la forme, on peut l'carter, car elle est
postrieure et vidente; la matire est aussi, d'une certaine manire,
manifeste; mais il faut examiner la troisime, car elle prsente le plus
de difficult. (n]Y jli:v Tolvuv ~S 6.jl'POIV ouaiav. 1c"ym Iii: Tilv BK
te tilS 1c11S Kat tils jloP'Pils. 6.'Pet"ov, crt"pa yp Kut 1i1j.11
'Puvep li" nms Kut TJ 1c11' ne pt Iii: tils tpLt11S rrKEntov, Ilt11 yp

6.nop mtat 11)


- Z 3, 1029 a 33 : D'autre part, certaines parmi les sensibles sont reconnues
tre des substances, de sorte que c'est en elles qu'il faut d'abord mener la
recherche. (l-l0oyouvrm 0' oCJlm dvm 'toov aicrGTJ'toov nvs, mcr't

Iv TaT"'S 11t11t"OV npilnov).

On s'accorde actuellement recouuatre que l'attribution de la forme


la matire n'est pas du mme type que l'attribution des affections une
substance compose ou que l'attribution du gnral au particulier; sur ce
point aussi, les rponses dfinitives seront donnes au livre H2.
Sur la substantialit du compos, voir aussi:
- A 11, 1019 a 9: Certaines choses sont antrieures par la puissance,
d'autres par l'effectivit; par la puissance, par exemple la demi-ligne par
2 Cf. J. BRUNSCHWIG, La forme, prdicat de la matire? , p. 131-166.

9. MTAPHYSIQUE (A - Z 14)

367

rapport la ligne entire, la partie par rappOlt a,U tout, la matire par rapport
la substance, mais eUes sont postrieures p~ar l'effectivit. ('tex I-lv
yp KUt ovu).!tv n:potpa ~crn 'C o KUt ~v'CSXtuv, oIov Kut

8vajltV jli:y TJ TJjl(rrew Tils 51c11S Kat T jlOpWV tOU 51cou Kut Tj 1c11 tilS
oCJia, KUt' Vt~SXtav 0' ucrtpov).

La substance dsigne ici la substauce compose. Les lments composants sont antrieurs au tout compos selon la puissance, car, avant d'tre
composs, ils sont le tout en puissance; ils sont postrieurs selon l'acte
car, dans le compos ralis, ils demeurent potentiellement isolables par
dcomposition.
Le chapitre 4 de Z palt de la proposition qu'un des sens de l'orr(1l
est l'tre initial ('I:O ~( ~v dVIll) et tablit que celui-ci, de mme que
l'tre et la dfinition, appartient de mauire premire aux substances,
secondairement aux tants des autres catgories, et d'une autre faon
encore aux expressions composes :
- Z 4, 1030 a 19, 23 : L'essence signifie, d'une premire faon, la substance
et le ceci, d'une autre chacun des prdicats: quantit, qualit et tous les
autres. En effet, de la mme manire que l'existence appartient tous, non
pas de la mme faon mais l'un premirement et aux autres secondairement, de mme l'essence appartient absolument la substance et d'une
certaine faon aux autres. (tO t crnv vu ).!:v tp6nov crTJ).!uvt tllV
oCJiav Kat to t66 n, aov 6: 8KacrtOV tIDV KatTJyopOUjlSVffiV, nocrov
1totOV KUt ocra aa totau'Cu. mcrnp yp Kat to crnv un6:pXt n:crlV,

6.1c1c' OUX jlolms 6.1cM t0 jli:y np6ltms to1:S 8' nojlBVms, o,m Kat t
Tl Irrt!v an1c&s jlv tft oua,\, ",S Iii: tOIS ii1c1cotS).
- Z 4, 1030 a 6: Lorsqu'une chose est attribue une autre, elle n'est pas
cela mme qu'est un ceci, par exemple homme blanc n'est pas cela
mme qu'est un ceci puisque le ceci appartient seulement aux substances,
de sorte que l'tre initial appartient toutes les choses dont l'nonc est une
dfinition. (OtUV 6' ao KUt' aotl :YlltCtt, OOK crnv 01tP 'C68 n,
olov 0 tlKO aV8pffi1tO OOK crnv onp t68 n, Elnp to t66E tUt
OCJlat~ 6nUPX1 jl6vov' rocr161:0 t ~V dvai crnv ocrrov 0 6yo ~crttV

bpWjlOS)
- Z 4, 1030 a 30: De mme, l'tre initial appartiendra premirement et
absolument la substance, ensuite aussi aux autres, de mme que l'essence, non comme tre initial simple mais comme tre initial d'une qualit
ou d'une quantit. (Kat to ti ~v dVUl o).!oro napt npo)'[ro ).!:V Kat
&n& tft OCJlt;t, dtu KUt tOt aot, rocrn:P Kat 'Co 'C ~crtlV, OUX
&n:oo t ~v stVat d 1totcp t) 1tocrQ) 'C ~v dvm).
- Z 4, 1030 b 6 : TI est clair que la dfinition au sens premier et simple, ainsi
que l'tre initial, sont ceux des substances. (<pavpov on 0 np),[ffi KUt
n:oo ptcrjlO Kat 'Co t ~V dvm tOOV ocnrov crtv).

9. MTAPHYSIQUE (A - Z 14)

ANNICK STEVENS

368

_ Z 4, 1030 b 13 : C'est pourquoi il y aura un nonc et une dfinition de


l'homme blanc, mais d'une autre faon que ~u<blanc ,et ~~ la sub~tan~e.
(010 Kal "'EUKO v9poonou cr'tat "Aoror; Kat optcrllO, u"AAoV DE 'tp01tOV
Kat 'tou 8UKOU Kat o<ria).

La priorit de la substance entrane que, si on parle d'essen:~ etde


dfinition sans prcision, c'est qu'il s'agit de l'essence et de la deflmtlOn
d'une substance sinon il faut prciser propos de quel type d'tant on
les nonce. Le ~hapitre suivant en indique la raison, du moins pour
certains attributs qui cachent une expression compose ou qui ne peuvent-se concevoir sans un certain sujet: par exemple, le camus n'a pas
une vritable dfinition car il doit tre dcompos en nez concave )} ;
de mme, les attributs propres un certain sujet exigent la mention de ce
sujet dans leur dfinition:
_ Z 5, 1031 al: TI est clair qu'il n'y a dfinition que d,e la~ seule ,substance,
car s'il y en avait aussi des autres catgories, elle sera:t necessauement par
addition, par exemple celle de l'impair, car elle,~e sefrut pa~ san.s l~ nombre,
ni la femelle sans l'animal. (8fov 'totVUV on llovll tll ouaul SCHtV
b opwflO. si y"p Kai TroV amv KaTTIYOptroV, ~ay':1j ~K ~po_cr8,?:sm
atvat, oIov 1"OU 7t8pt't'tOU' o yp aV8u ptSIlOU, OU08 tO Sl1U aV8U

0ou)'.

Mais la conclusion s'applique en gnral tous les attributs:


_ Z 5, 1031 a 11, 13 : D'une certaine manire, il n'y ,a ni df~tion ni ~:re
initial pour aucune chose sauf pour les substances, d une :e~t~me man;.ere
il y en aura. Que donc la dfinition soit l' non,: d: l' ~tre illitlal, et quo ~~ y
ait un tre initial soit des seules substances, S01t pnnClpalement, premleIement et absolument c'est clair. (chot Ilv OOBVO ECHat ptaj.lo oo
t ti ~v c:tVUt OO~Vt 1tap,Bt 1t~itv :ui oai<w;, cb~t 0: <;t.?'t. on j.l~
oOv sattv PtcrllO 1"OU ti ftv BlVat oyo, Kat ;0 'Ct !lV B!vat 11
j.lovrov 'tOOV OO'llV attv il. j.latcHa Kat 7tprotro Kat 7tCO, 011 OV ).

Les chapitres 7 9 orientent l'enqute vers des considrations physiques, de sorte qu'on y trouve les substances distingues des autres
catgories quant au type de changement qui leur est propre:
_ Z 7,1032 a 19 : Les gnrations naturelles sont celles des choses dont la
gnration vient de la nature, ce d'o elles viennent tant ce que nous ~ppe
Ions matire, ce sous l'effet de quoi, l'un des tants naturels, et ce qu elles
deviennent tant un homme ou une plante ou une autre chose de ce type,
3 Je supprime, en suivant Jaeger, le 1totOU Kui que possdent les mss avant m:pHtOO,
tandis que Ross le conserve mais entre cruces.

369

que nous disons principalement tre des subst~Jlces. (at o ysvast ai


Ilv qmatKui a'tai siatv cbv t1 yvsat K <pDcrsOO crnv, 1"0 0' t:, o
yiyvstat, flv Yo~sv llV, 1"0 o l)(P' o 'toov cpDaSt n OVtrov, 'to of; 'tL
vepro7tO f1 CPUtOV f1 o n tOOV tOlODtrov, fi oit j.latcrtu yOj.lSV
oGiar; dvat).

Par consquent, les formes platoniciennes ne peuvent tre causes des


gnrations:
- Z 8, 1033 b 28, 29 : li est donc manifeste que la cause des formes, comme
certains ont coutume de dire les formes, s'il en existe ct des pmticulires, n'est en rien utile en tous cas aux gnrations et aux substances; et
ce n'est en tous cas pas grce elles qu'il y aurait des substances par soi.

(<pavepav apa on f] TroV sli5rov ahia, l "IroBacri nvs YStV T" di51j,
si Eanv a't'ta 1tap t KaS' 8Kaa'tu, np6 ys 't YSV8crSt Kat 1"
oaia oev XPllcrill1f oo' av dEY ota ys tUUtU ocrial KaS' alml)
(Id., 1034 a 4).
- Z 9, 1034 b 8: Ce n'est pas seulement propos de la substance que le
raisonnement montre 1'absence de venue l'tre de la fonne, mais le raisonnement est commun pour tous les termes premiers, comme la quantit,
la qualit et les autres catgories. (o j.l6vov o 1tEpt tfi ocria 6 6yo
01jOI Ta flil yiyvscr8at Ta di5o, U" nepi naVTmv ofloim TroV nproTmv
KotVO 6yo, Iov noaou 1totOU Kat 'toov arov KUtllyoptoov).
- Z 9, 1034 b 16, 17: Mais d'aprs ce qu'on a dit, on peut saisir comme
propre la substance le fait qu'une autre substance doit prexister en acte
pour la produire, par exemple un animal pour qu'advienne un animal, tandis que pour une qualit, ou une quantit ce n'est pas ncessaire, si ce n'est
seulement en puissance. (' '(OlOV Tft oaia SK 't01~rtrov upsiv crnv
vaYJ(aiov npo7tpXstv Bt8pav ocriav vtssxsiq; oaav fl1totE,

on

olov sq,ov el yiyVSTat sq,ov notav 15' 11 nocrav OK vayK1j u' 11 ouvaflSl flOVOV).

partir de Z 10, l'enqute se tourne explicitement vers la dcomposition de la substance compose, afin de dterminer ce qui en elle est premier ontologiquement:
- Z 10, 1034 b 34, 1035 a 2: "De quoi est compose la substance en tant
que parties, voil ce qu'il faut examiner. [ ... ] Est substance la matire, la
forme et le compos des deux. (l; &v o il ocrta cb j.lSpOOV, 'tOUtO
crKB1tt80V [ ... ] oaia ft 'ts ll Kat 1"0 doo Kat tO BK tODtroV).
- Z 10, 1035 a 20: La ligne, si on la divise, ne disparat pas en ses moitis,
ni 1'homme en ses os et nerfs et chairs, c'est pourquoi ils sont composs de
cela au sens o ce sont des parties de la substance mais en tant que matire,
et au sens de parties du compos mais plus de la fonne dont il y a dfinition.

(f] YPuflflil OK el OWtpOUflV1j el ,,, f]flicr1j <p8eipSTat,


si t

om:u Kat vsupu K(ii

11 6 av8pmno

aapKa, ot 'tou'CO Kat scrtv EK 'tOt)'trov

370

9. MTAPHYSIQUE tA - Z 14)

ANNICK STEVENS

ou"os <ilS ovtmv tfis o"las l'EpiV, ' <ilS >lI; UllS, Kat tO l'i:v auvoou l.upll, tO EOouS oi: KIlt 06 6 6ros OKltt).
,,'
_ Z Il, 1037 a 5 : ~< Il est manifeste que l'me est la substance premlere, que
le corps est matire et que l 'homme ou l'animal est le c~mpos~ d~s d~eux
en gnral. (ofiov O Kat ott 1'1 ).Ii:v \)IUXTJ o"la 1'1 npmtll, tO OE am).la
ull 60' iiv9pmnos il t iov t ill; ).l<polv <ilS Ka90ou).
_ Z Il, 1037 a 11, 12, 13, 15:' Il faudra examiner plus tard si, ct de la
matire des substances de cette sorte il y en a une autre et s'il faut cher-

ou

cher une autre substance, comme les nombres


quelque chose de ce type.
En effet, c'est en vue de cela que nous tentons de dterminer ce qu'il en est
des substances sensibles puisque d'une certaine manire c'est la t~che de
la philosophie naturelle et seconde d:tudier ,les su~sta..,nces s~?slbles. >:
(n't8pov of: a'tt nup '"Citv Tl.Y 'tcov 'tow~'t~,v O\)O'tO)~ n a", ~at
OBt rp;stv ouiav '"Cpav nv ,oiov ,up:8~ou 11 '"C: '"Co~ou:.ov, crKE~'"Cf:OV
cr'"CEpOV. '"Co'"Cou yp xptv Kat nEpt '"Ccov atcr811'"CCOV OUatO)V n:Etpco~E8a

OWpiElY, ilnd <ponov nv tfiS <puatKfis Kat OSUtpas <ptoao<pias


Bprov 1'1 nEpt tS a(a9ll<s o"las 9Empia).

371

Le fait que des dterminations qui n'appartinnent pas la premire


catgorie soient appeles substances premires ~au sein des substances
composes ne doit pas tonner outre mesure. En effet, au livre H, Aristote donne plusieurs exemples de dfinitions de substances dans lesquelles
la diffrence dernire, celle qui indique l'tre de la chose, n'appartient pas
la premire catgorie4
Dans tous les exemples cits, la substance premire est toujours ce qui
est dfinissable et, par consquent, quelque chose de gnral. Cependant,
les lignes 1037 a 7-10 prcisent qu' ct des trois substances caractrisant l'homme en gnral, il faut aussi reconnatre les trois substances
particulires par lesquelles on identifie Socrate ou Coriscos, c'est--dire
cette me-ci et ce corps-ci composant cet homme particulier.

4. Ce qui permet d'identifier et de dfiuir chaque chose: l'esseuce

Parmi les trois substauces, la premire est donc celle qui est simple et
non compose, qui est identique son tre et donc dfinissable au sens
propre, et qui est immanente la substance compose:

- A 3, 983 a 27: Les causes se disent de quatre faons, parmi lesquelles


nous disons qu'est une cause l'essence et l'tre initial ('"C 0' aYna IvYE'"CUt tS'tpaXro, 6)V ~tav ~f:V ahiav q)u~f:V EVUt '"CllV oGiav Kat 1'0 '"Ci ~v
dvm).

_ Z Il, 1037 a 24, 25, 28, 29, 30, 32, b 2: Dans la dfinition de la sub-

On pourrait tre tent d'associer plutt la substance au ~t ~v dvat,


comme on vient de le voir au livre Z. Cependant, ici les causes sont prises
dans leur extension la plus gnrale, s'appliquant tous les phnomnes,
.au contraire de Z qui se concentre sur les causes des substances. La cause
formelle des phnomnes non substantiels n'est pas une substance, mais
l'essence de chaque chose en question.

stance les parties comme matire ne se trouvent pas, car elles ne sont pas
parties de cette substance-l mais de la compose, or de c.~l1e-.ci i~ y a d'une
certaine manire dfinition, d'une autre pas: avec la matIere Il n y en a pas
(car elle est indfinie), mais selon la premire substance il y en a, par
exemple, pour l'homme, la dfinition de l'me. En e.ffe~, la substance.~st
la forme immanente la chose, partir de laquelle amSl que de la matIere
on dit la substance compose, par exemple la concavit [ ... ]. Mais dans
la substance compose, par exemple le nez camus ou Callias, se trouvera
aussi la matire. On a dit aussi que l'tre initial est identique chaque
chose dans certains cas, comme pour les substances premires, par exemple
la courbure et l'tre de la courbure, si elle est premire - et j'appelle
premire celle qui n'est pas dite du ~ait ~qu'~n~ chos~ est ~an~ une ~utre
et dans un substrat matriel. (v ~f:V '"C4> '"C11 ouata.; IvOYQl '"Ca oUtCO J..l0pta

<ilS iJll OK Evatat - oMi: rp Banv ilKEivllS l'opta tfiS o"laS


tfl crUVOIvOU, '"CaUt11 o y' crn nco ,IvOYO ~at ?K B<;nv' ~,E't~ ~f:V
rp tfiS_UllS OK Banv (0optat?v r~p), K~ta,tllV,n~mtllV ,0 ,0u~1uv
Banv olov v9p<ilnou 6 tllS \)IuXllS oros' II rap ouma Ean tO EtoOS
< ilv6v, ill; 06 Kat <fis UllS 1'1 c:uvoos r':,t';t o"la, ol~v.TJ Kot6t,ll~
[ ... ] EV o <li auvo~Ql 0~,,1\l, olo,~ i'nvt at~l1,ll K:<t\l, sv~a:at"Kat II

UIv11' Kilt on '"Co '"Ct 1v Eva~ Kat SKacr'"Cov Em nvrov J..lEV,'tau'"Co'1"cocrn:s p


nt '"Cruv n:PCtrov oc:nrov, oiov K~I.m~IvO,t11 Kilt ~~!.mUIv?'"C11,;t stVa;, st

np<iltll ilativ (rm 8 npro<llv II ).Ill qE<at tQl ao sv aQl ElYat


Kat unoKEt).lVQl <ilS U\\)).

- A 7,988 a 35 : L'tre initial et l'essence, personne n'en a rendu compte


clairement, mais ceux qui posent les fonnes en parlent le plus. (1'0 of: -Ct
~v dvm Kat '"C11V ovaiav crmpru J..lf:V o8si unooOOOKS, J..llvtcr'"CIl 0' oi
< ElOll n9v<ES rOuaLV) (Id. A 10, 993 a 27).
- A 8, 988 b 28 : Tous ceux qui disent que le tout est un et posent une seule
nature comme matire [ ... ] se trompent de plusieurs faons [ ... ], en outre
par le fait de ne poser comme cause d'aucune chose l'essence et le ce-quec'est. ('"CT]V omav J..l118Evo ahiav n8vm J..l110f: 1'0 '"Ci crn).

Les deux termes ocrtU et -ri crn sont ici manifestement synonymes et l'ocrta ne peut dsigner la substance pnisque, d'aprs Aristote,
les physiologues considraient la matire premire universelle comme la
substance dont toutes les autres choses taient des affections.
4 Cf. D. MORRISON, Le statut catgoriel des diffrences dans l'Organon , p. 147-178.

372

ANNICK STEVENS

- A 5, 987 a 18, 19 : Les Pythagoriciens [... ] pensaient que le limit, l'illimit et l'un ne sont pas d'autres natures, comme le feu ou la terre ou une
autre chose de ce type, mais que l'illimit en soi et l'un en soi sont l'essence
des choses auxquelles ils s'attribuent, et c'est pourquoi aussi le nombre est
l'essence de toutes choses. (tC nsnepacr)lvov Kat 'to anEtpOV Kat 1"0 v
ox 'tpa tlv Q)'fISllcrav dvt <pUO'Et, olav 1tUp 11 Y1l,Y fi '"Ct 'tOtth;9v
tEpOV, ./,: cttno 'Co btElpov Kat ato tO Y ocrtav eiVetl 'tOUtrov ov
KU'tllyoPOUVtat, Oto Kat ptS)lov etVat -cllV oucrlav naV'tow)5.
- A 5, 987 a 23 : Ils ont aussi commenc parler de l'essence et dfinir, mais ils l'ont entrepris de manire trop simple. En effet, ils dfinissaient superficiellement et considraient que la premire chose laquelle
appartenait la dfinition nonce, c'tait cela l'essence de la chose, comme
si l'on pensait que le double est la mme chose que la dyade parce que le
double appartient d'abord au deux (Kat 1tEpt -ro -ri crTtV ipsav-ro Ilv
i:yEW Kal p[w8m, Mav 0' Imw 1tpaYlla'EUOllUav. <lp[ov,6 'E
yp 1tt1tolvairo, Kat cP npoo-rQ) napSElEV IvEX9Ei po, -ro-r' dvat
1V ocrlav -roB 1tpYlla-ro VOlllOV, oocmEp Et n o'(ono 'Ca'Cov
dvat OlnlvaalOV Kat 1V ooaoa olon npaHov npXEl 'Col oucrt 'Co

OI1tumov).
- A 6,987 b 21, 22: <Platon> disait, d'une manire tout fait proche des
Pythagoriciens, que le grand et le petit sont principes comme matire et
l'un comme essence; en effet, c'est partir de ceux-l et par participation l'un qu'existent les formes, et en tous cas l'un est une substance
et n'est pas appel ~< un en tant autre chose, et le fait que les nombres
soient causes de l'tre pour les autres choses, il le dit de la mme manire
qu'eux. (m Ilv ov 11V 'Co J.L8ya Kat 'Co 1l1KpOV dvat pX<i> dJ
0' ocrlav 'Co sV' S KEtVroV yp Ka'C IlS9ESLV -ro 8VO 'C E1011 ElVat.
'Co J.L8V'Wl yE v ocrlav dVat, Kat Ilij S-rEpOV ys n OV IvsYEa9at sv,

1tapa1tllu[ro "OI IIu8ayopElol EtrE, Kal , wiJ Pl91lO ah[ou


dvat 'Cot UIvIvOl -rfl ocrla ffiaatnro KElVOl)6,

Ce texte est remarquable par la co-prsence de trois significations


diffrentes de l'o,,[a. Les deux premires rsultent de la distinction
introduite par Aristote entre le critre dfinitionnel ou essentiel (dire ce
qu'est une chose reviendrait chez Platon dire quoi elle participe') et
5 Je ne vois pas de raison imprieuse pour supprimer le Kat 'Co Y comme le font Ross
et Jaeger, suivant le seul ms E.
6 la 1. 22, je supprime 't'o plO,.WU avec Jaeger plutt que 't' EtOTj avec Ross;
en effet, dans la rcapitulation des acquis, en 988a Il, l'un est dit h'e l'essence des fonnes
et non des nombres,
7 Aristote simplifie pour les besoins de sa cause une thorie de la participation plus
complexe, qui admet des relations diffrentes de participation, celle des fonnes entre elles
n'tant pas du mme type que celle des sensibles par rapport aux fonnes. Mais il semble
bien vrai que Platon n'tait pas arriv prciser en quoi consistait exactem~nt chacune de
ces relations,

373

9. MTAPHYSIQUE (A - Z 14)

le critre substantiel de ce qui n'est pas attrillu un autre sujet. La


troisime est commune aux deux auteurs: il s '~agit de l'existence des
choses en tant qu'elle est dtellnine par la forme. La contestation de
l'essentialit des formes platoniciennes repose sur les exigences qu'on a
vues dveloppes en Z :
- A 9, 991 an: Les formes ne sont d'aucun secours non plus pour la
connaissance des autres choses, car elles ne sont pas leur essence, sinon
elles devraient se trouver en elles. (O-rE npo 'Cijv ma'CT]llllV o9v
P011SE1 -rijv -rmv UIvIvCOV OO yp ocria KetVa !O!rov' v 'Co'Cot yp
av ~v).
Id., b l, 2, 2: En outre, il semblerait impossible que l'essence soit spare de ce dont elle est l'essence; aussi, comment les ides seraient-elles
essences des choses en tant spares? )} (sn OOSE1EV
ova'Cov dvm
Xropt 'Cijv ocrlav Kat OlS ft ocria' ma'CE 1tffi
at t08al ocrlat 'COW

av

av

1tpaYllu,rov oOuat Xropi dey).


- A 9, 992 a 26, 27, 28 : "D'une manire gnrale, en cherchant la plus haute
connaissance de la cause des choses apparentes, [ ... ] croyant dire leur
essence, nous affinnons d'autres substances, et nous disons de manire
vide comment" celles-ci sont les essences de celles-l; car la participation,
comme nous l'avons dj dit, ne signifie rien. (oro 08 11-rocr11 'Cfl
a<pta nEpt 'Coov <pavEpmv -ro atnov, [ ... ] 'Cijv 0' ocrlav OiOJ.lEVOl
8')'Etv a-rmv 8!Spa 1l8V ocrla Etvai <paIlEV, onro 0' KetVctL -rO-rffiV
ocrlal, ol lVfl 8yOJ.lEV 'Co yp IlE't'SXE1V, manEp Kat npO!EpOV
EtnOJ.lEV, o9sv anv).

En ce qui concelue l'un et l'tre, une des apories du livre B revient


sur la difficult de la conception des Pythagoriciens et de Platon (B l,
996 a 7), dveloppe comme suit dans la diaporie de B 4 :
- B 4,1001 a 6, 11 : L'tre et l'un sont-ils les essences des tants, et chacun d'eux n'est-il aucun autre tant que, respectivement, un et tre, ou bien
faut-il chercher ce que sont l'tre et l'un en leur donnant une autre nature
pour sujet? [ ... ] Platon et les Pythagoriciens pensaient que l'tre et l'un ne
sont rien d'autre mais que c'est l leur nature, au sens o leur essence est
l'tre mme de l'un et de l'tre. (1tO'CEpOV 1tO'CE 'Co OV Kat 'Co V ocrial
1:00V CV'CffiV Etai, Kat BKa'CEpov a-roov OX S-rEpOV Tt DV 'Co IlV v 'Co O
cv anv, II OEt 11-rE1V 'Ct no'C' a'Ct 'Co OV Kat 'Co v ffi noKEl1l8V11
Iinll <pUUEro. [... ] IIu,rov IlSV yp Kal a! IIu9ay6pElOl OUX 'Ep6v
Tt 'Co OV oo 'Co v dlv -rou'Co a'Cow -rijv <palY dVUl, m oucrll 'Cfl
ocria a-rou -roB 8Vt dvat Kat ovn).

La question est de savoir si l'un et l'tre sont les essences de toutes les
choses qui sont unes et tants, autrement dit, si c'est par participation
directe l'un et l'tre que toutes les choses peuvent exister de manire

numriquement distincte. Dans ce cas, l'un et l'tre sont les fonnes participables et ne sont rien d'autre que cela, ils ne sont qu'essences. L'autre
possibilit, exprime par certains prsocratiques, est que l'tre et l'unit

soient donns aux tants par une certaine nature premire qui en est la
condition, par exemple l'Amiti pour Empdocle ou le feu ou l'air pour
les physiologues (IODla 12-l7).
La question rejoint par consquent celle de l'essentialit des termes
gnraux, laquelle Aristote rpondra en Z 13 en affinnant que l'essence
doit tre propre chaque chose et non commune toutes. Mais dans
la diaporie il montre surtout les difficults inhrentes aux conceptions
hrites:
_ B 3, 998 b 21 : Si toujours les plus gnraux sont surtout principes, [ ... ]
il Y aura autant de principes des tants que de premiers genres, de sorte que
l'tant et l'un seront principes et essences, car ils se disent le plus de toutes
choses. )} (d ~V yp dEi '[ Ku96ou Jlu.,ov dpXat, [ ... ] '[ocrautm oOv

scrov't'L dPXai -rrov ov'u.ov ocrU1tBp '[ 1tprr yVll. 000''(' scrtt t6 te OV
t v dpxai Kat OUlat' tauta yp Kut nv'trov llutO'tU ,sys'ta-t

Kat

-roov OVlCOV).
_ B 4, 1001 a 20, 24, 27, b 2, 3: " Si l'on ne pose pas que l'un et l'tre sont
une certaine essence, aucun des autres universaux (Ku9ou) ne le seront
non plus [ ... ] ; en outre, si l'tre n'est pas essence, il est clair que le
nombre ne le serait pas non plus la manire d'une nature spare des
tants (car le nombre est une pluralit d'units et l'unit est cela mme
qu'est l'un) ; mais s'il y a un un-en-soi et un tre-en-soi, ncessairement
l'un et l'tant sont l'essence des tres, car rien d'autre que ceux-l ne
s'attribue universellement. [ ... ] Que l'un ne soit pas essence ou qu'il y ait
un un-en-soi, il est impossible que le nombre soit essence. (cru llPaiv8t
, El IlV n IlYJ 8ita8tm etvai nva oaio;v to ev Kat to DV, 111108 tOOV

ii..ffiV dvat ,iOv KuS6.ou JlllSv [ ... ] iln o Jli) ovw tO Bvo o",u,
oij.ov on oO' liv ptSJlo elll ffi KeXffiptcrJlVll n <puat tiOv OVtffiV
b JlV yp ptSJlo JlovOe, Ti o Jlov oroep gv,( ,,'HW' el 5' il,m
n ato ev Kat av, vayKalov oa'iav atrov etvm tO ev Kat to aV' o
yp g,ep6v n KaS6.ou Katllyopehm '.. ,ata ulml. [... ] iiv ,e yp
J..lYJ TI tO ev oaia av tE
tO ato v, 8uvatov tOV pt81loV oaiav

8vm).

Encore une fois, il ne faut pas s'tonner si, dans ces derniers paragraphes, la traduction par substance pourrait galement convenir et
si la question est en mme temps celle de la substantialit de l'tre et
de l'un. En effet, les deux statuts ne sont pas spars chez Platon, et
c'est Platon que sont empruntes les conceptions exposes ici. Les
fonnes, et en particulier les geures, sont la fois conditions d'tre et de

375

9. MTAPHYSIQUE (A - Z 14)

ANNICK STEVENS

374

dtermination pour les autres choses (rles q:u' Aristote attribue aux
essences) et des entits indpendantes de tour sujet (ce qu'Aristote
appelle substances). Il me. semble cependant qu'est particulirement

interrog ici le rapport de l'un et de l'tre aux autres choses, donc leur
rle en tant qu'essences.
Un autre passage de B est davantage univoque:
- B 2, 996 b 14 : En tant qu'elle a t dfinie comme science des premires
causes et du plus connaissable, telle serait la science de l'essence' en effet
puisqu'on peut connatre de plusieurs faons, nous disons que con~at mieu~
la mme chose celui qui sait ce qu'est la chose plutt que ce qu'elle n'est
pas, et, parmi tout ce qu'elle est, plutt une chose qu'une autre, en particulier celui qui connat l'essence et non la quantit ou une qualit ou ce qu'elle
peut naturellement produire ou subir. Cn 88 tIDV 1tponrov uitirov KUt tO
llatcrtu matllto trop{cr81l Eivm, li tfi oalw;
8l1l tOtautT]' 1to.g,Xro yp f:ntcrtUIlvrov tO ato J.1a.(~y Jl8V El8vut <pUJ..l8V tOV tiQ
8lVUl yvropiovtu 'li tO 1tpaYJ.1a 11 tiQ IlYJ Eivut, utmv 08 tOUtrov tEpOV
St pou J.1a.ov, Kat J.1atcrta tOV tl tcrnv .' o tOV nocrov 111toiov
11 'li 7totstV ft micrXEtv n<puK8v).

av

Les sujets dont on peut connatre l'essence ne sont pas lintits a priori
aux substances: la remarque est valable pour toute chose dont il est
question (a 16 : ropYflU).
Lorsqu'au livre r, il entreprend de rfuter les adversaires du principe
de non-contradiction, Aristote affirme qu'en admettant les attributions
contradictoires ils suppriment l'essence :

- r

4, 1007 a 21,26,26,31: Ceux qui parlent ainsi suppriment l'essence


et l'tre initial. En effet, ils doivent ncessairement dire que tout est accident, et que n'existe pas cela mme qu'est l'homme ou qu'est l'animal. Car
si est quelque chose cela mme qu'est 1'homme, cela ne sera pas l'tre du
non-homme ou le non-tre de l'homme (or, ce sont l ses ngations) ; car
nous avons convenu qu'tait un ce qui tait signifi, et cela c'tait l'essence
de quelque chose. Signifier l'essence c'est dire que l'tre de la chose n'est
rien d'autre. [ ... ] Car c'est ainsi qu'on a dfini l'essence et l'accident: le
blanc est un accident de l'homme parce que celui-ci est blanc mais n'est pas
cela mme qu'est Je blanc. (o.ro 0' dvmpoucrtv Ol tODtO .yOV1"8
oaiav Kat to t llV etvat. 1tavta yp avayKll aUllP8PllKVUl cpacrKEtv
atoi, Kat to 01t8~ v8pamcp etvm 11 4JC[) 8vm IlYJ dVUl. et yp ecrtut
n 01tEp v8pamcp 8!vm, tOtO OK eatut JlYJ dv8pc01tCfl etVut llllYJ dVUl
~Vepm1t(p (Kahot UtUl 1to<pacrEt tOUtou)' ev yp ~v f':critJlmV8, Kat
1v tOUtO nvo oala. tO 8' oaiav crlll..lUlV81V f:crttV on OK ao n
tO dVUl atiQ. [ ... ] tou'tCp yp otcbptcrtat O\)O'{o; Kat to crUIlP8PllKO' tO
yp .eUKOv 10 vSpffi",!, cruJlPPllKev on "crTt Jlv .euKo ..' OX
oroep .euKov).

377

ANNICK STEVENS

9. MTAPHYSIQUE (A - Z 14)

L'accident s'oppose l'essence en ce qne le sujet n'est pas cela mme


qu'est l'attribut accidentel mais cela mme qu'est l'essence qui lui est
attribue. Id. r 5, 1010 b 27.
La mme signification rapparat dans le contexte de la dfense du
principe du tiers-exclu. En effet, ceux qui le nient crent de nouveaux
tants qui ne sont ni l'affirmation ni la ngation; or, ces nouveaux tants
peuvent leur tour tre nis et ainsi de suite l'infini :

chacune des choses sensibles dont elle est l'esseJlce. On sait que la thorie de la forme, particulire mais transmettant les caractres essentiels de
l'espce, sera la rponse aristotlicienne cette difficult. D'autre part,
la distinction entre unit numrique et unit spcifique permettra de
rpondre la difficult formule comme suit:

376

7, 1012 a 15 : En effet, il sera nouveau possible de nier cela, relativement l'affirmation et la ngation, et ce sera quelque chose; car
l'essence de cela est une autre. (ntV yp a'tat dnoq)'flcrm 1"O1:0
npoc; 1:1)v <ptcrtv Kat 'tl1V 1tocpacrtv, Kat tOt' crtat n' il yp oala
crtt n atou ar}).

D'autre part, l'essence assure l'identit de la chose en dpit des modifications accidentelles:
_ fi,.

27, 1024 a 15: "Le deux n'est pas tronqu si on lui enlve un [ ... ]

ni en gnral aucun nombre, car l'essence doit demeurer: si une coupe


est tronque, elle reste une coupe, mais le nombre ne reste plus le mme.
(", 'E yp OUO o KO-o~ 8u",pou 'lJatpouj.lvou v6 [ ... ] OO' Q-ffi
pt8J.l o8Ei' Kul yp 'TJV oaiav oEi j.lVEtV El K6-t KO-o~6, en

dvUt KU-tKU' 6 OB pt8J.l oKn 6 u,6).


_ A 27,1024 a 20,24: Les choses dont la position ne fait pas de diffrence
ne peuvent tre tronques, comme l'eau ou le feu, mais il faut qu'elles soient
telles qu'elles aient une position selon leur essence. [ ... ] En outre, tout ce
qui fonne un tout n'est pas tronqu par la privation de n'importe quelle partie, car ce ne peuvent tre ni les parties principales de l'essence ni ~'importe
lesquelles. (thv J.lTJ notEi ~ 8at ota'l'opv OMBV KO-o~6v, o!ov 1J0ffip
ll 1tU p, J" 08t totaih:a EVt fi Kt tfIv oGlav Of:crtV EXEt. [ ... ] 1tpOC;
os to(YWt o' ocra a, o8 1:0.,131"0. )'wuoGv ,..lOptO\) crtBPtl cnn
KO,o~a. o yp osi OU't8 '"C KUpW '"Clle; ocria 0(5'[8 '"C onououv ov'tu).

L'essence comme cause formelle


_ B 6, 1002 b 24: S'il n'y a pas ct des sensibles et des choses mathmatiques certajnes autres choses telles que certains affinnent les formes,
l'essence ne sera pas une par le nombre mais par l'espce et les principes
des tants ne seront pas multiples par le nombre mais par l'e~pce. (si J.11l
san nap 't al.a81l't Kat 't j.1a81lJ..lanK BtSP' (l'tta oia syouat t
E'OYJ nv, OK emat j.liu pt8J.l0 --' E'OEt oaia, oo' ul 'PXa1 ,iilV
OVtCOV dpt8J.1<p saovtat nocrai nvs d s'(OSt).
Une des raisons de poser l'existence des formes spares tait d'assu-

rer l'unicit de l'essence, incompatible avec sa prsence individuelle dans

- B 4, 999 b 14, 20, 22: "Si la matire est parce qu'elle est non gnre,
il est logique que ce soit encore plus le cas de l'essence, qui est ce que
la matire devient; car si ni l'une ni l'autre ne sont, absolument rien ne
sera, et si c'est impossible, ncessairement il y aura quelque chose ct
du compos, savoir la fonne-et la dtennination. [ ... ] En outre, est-ce que
l'essence sera une pour toutes choses, par exemple pour tous les hommes?
C'est absurde; en effet, toutes les choses dont l'essence est une, font un.

(E,nEp TJ IJ-YJ ean ot , yvYJm dvUt, no- en j.lanOV 8-OyOV


dvat tllV ouaiav, 0 nots Ks-tVTl ylyVstut si yp J.11tS to{5-'t:o satut
J..lltt: KsLVll, o8f:v scrtut tO napunav, si of: 1:o\3tO douva'tov, dvYKTl

n dvUt nup , a6vo-ov, tTJV j.lOP'l'TJV Kul , doo. [ ... ]np OB


'tou'tot n6tspov 11 oata J.1ia nvtcov satut, oIov tIDV dv8pmncov ;
d)"J.: atonov' v yp nvta chv ft Ouata !-tia).
La conception aristotlicienne de l'essence comme principe formel est
manifeste dans les textes tels que:
- Ll 1, 1013 a 21 : Il est donc commun tous les principes d'tre le point
de dpart d'o une chose est ou devient ou est connue; et panni eux, les
uns sont immanents les autres extrieurs. C'est pourquoi, la nature est principe, ainsi que l'lment, la pense, la dcision, l'essence et la fin. (naaIDv
!-tf:V of)v KotVOV trov dPXIDV tO nponov dvat o8sv t] crnv t] ylyvE'tat
t] ytyvmaKstat 'tOU'tffiV of: at j.1f:V ~VU1ttpxoucrai Etatv ai of: Kt6. otO
ft tE <jJuat PXll Kat 'to cr'totXEov Kat ft otvota Kat l1npoaipscrt Kat
ouaia Kat to o VEKa).
- A 4,1014 b 36 : D'une autre manire, la nature est dite tre l'essence des
tants naturels, par exemple par ceux qui disent que la nature est la premire
composition. (sn 0' aov tp6nov ys'tat ft <jJuat 1 trov <jJuast
OVtffiV ouata, olov ot yOVtE tiiv <jJucnv dvat t1lV npmtTlv cruv8scnv).
- Li. 4, 1015 a Il, 12, 13, 14: "Est nature la matire premire [... ] ainsi que
la forme et l'essence, c'est--dire la fin de la gnration. Par extension et
d'une manire gnrale, on appelle aussi "nature" toute essence cause
de celle-l, parce que la nature est une certaine essence. (<jJucn of: f tE
np6HYJ IJ-YJ [... ] Kul , doo Kul TJ o<ria' ,oho 0' Batl , ,-o tfiS

yEvaEffiS. j.lE'U'l'Opi'i 0' ijoYJ Kul Q-ffi naau oaia 'l'uO't MYE'Ut ot
il <jJuat ouaia tl crnv).
- fi,. 17, !O22 a 8: "Est appele "limite" l'extrmit de chaque chose [ ... ]
'tautTlv, Ott Kat

et la fin de chaque chose [ ... ] ainsi que l'essence de chaque chose et l'tre
initial pom chaque chose; en effet, c'est la limite de la connaissance, et si

378

9. MTAPHYSIQUE (A - Z 14)

ANNICK STEVENS

c'est celle de la connaissance, c'est aussi celle de la chose. (TIpa Y8tut 1: tE crxa:rov EKcrrou [ ... ] Kat 'tO to EKacr'tou [ ... ] Kat tl oO'ia
il KacrtOU Kat 1:0 '"Cl ~v dVUl KUcrtqY tftc; yvccrsw yp 'tou'to 1tpa'

El o 'fi yval8l, Kat ,ail nptY).Law).


- 1118, 1022 a 15 : Le "ce par quoi" se dit de plusieurs faons, dont l'une
est la fonne et l'essence de chaque chose, par exemple le bon lui-mme est
ce par quoi une chose est bonne. (Tb KaS' Ay8tat 1toaxm, va Jlv
tp6nov tO ElBot; Kat fI oi)(jiu KacrtOU npaYJlu'to, oIov KaS' ya96,
ai'" &ya06v).

L'exemple est plutt platonicien mais l'affirmation est valable aussi


dans la conception aristotlicienne et elle confirme que l'essence se trouve
aussi dans les catgories non substantielles.
La forme laquelle est identifie l'essence est la forme gnrale de
l'espce, non la forme particulire de chaque compos individuel:
- Z 7, 1032 b 2, 3, 4: Sont produites par la tecbnique toutes les choses
dont la forme est dans l'me (et j'appelle "fonne" l'tre initial de chaque
chose et la premire essence). En effet, d'une certaine manire les contraires
ont la mme fonne car l'essence de la privation est l'essence oppose, par
exemple la sant <est l'essence oppose> de la maladie, car la maladie est
l'absence de celle-l et la sant est la dfinition dans l'me et la science.
(&n 1XV'l o yiYV8'Ul oalv , slOO v 'fi 1jfDXTI slOO o 'Myl ,
tt ~v dvat KacrtOU Kat 'CTtV npmtTIv oaiav' Kat yp tooy vavtioov
tp6nov tw tO UtO dSo' tli yp crtSpy!crsoo oaia ft oaia ft vttKStIlBVll, oIov yistu vocrou, KaiVTI yp nouaia ft vocro, ft St: ytstu
b V'TI 1jfUXTI Myo Kat Ti m(H11).L'l)

Il n'est pas possible ici de traduire par substance car 1/ la sant


n'est pas une substance mais une qualit; 2/ la forme et l'essence sont
identifies la dfinition. Ross qui, comme tous les traducteurs en anglais,
traduit toujours ocria par substance est embarrass ici et vite
de traduire, se contentant de parler de la forme.
Mme problmatique en :
- Z 7, 1032 b 14: La mdecine et l'architecture sont respectivement la
forme de la sant et de la maison, et j'appelle essence sans matire l'tre

initial . (Ti yp tU'plKi] cm KUt Ti OtKOOO).L1KTJ , doo 'fi uyldu KUt

'Cli OlKiu, ,Byro Dt: oaiav avsu u,TI 'Co 'Ci ~v dvat).
- Z 8,1033 b 17: Ce qui est dit comme forme et essence n'advient pas,
mais la <sphre> compose, dite confonnment celle-ci, advient. ('Co

).Lv m doo 11 o"ia ~8y6).L8VOV o yiYVE'Ul,


,au,'lv ~qO).LV'l yiYVE'Ul).

Ti o

auvo~o

Ti Ka,

- Z 9,1034 a 31 : De mme que dans les syllogismes, le principe de tout


est l'essence, car les syllogismes se font partir de l'essence, et c'est

379

pareil ici pour les gnrations. (fficrnsp v 'Col cru,,0Y-LaJ.l0l, nuv'Coov


pXTt ft oaia' K yp 'Cou 'Ci an v ai aU,,0YlaJ.l0i sial v, ev'Cuu8u

o al yEvaEl).
Si chaque chose est dfinie par une essence et un tre initial distinct
d'elle-mme, ne risque-t-on pas de multiplier l'infini les essences des
essences? Pour viter cela, il faut reconnatre qu'une essence n'a pas
besoin d'avoir une essence distincte d'elle mais qu'elle est elle-mme
sa propre essence ou, comme le dit Aristote, qu'elle est identique son
tre initial :
- Z 6,1031 a 18, 18 : Chaque chose semble ne pas tre autre chose que sa
propre essence, et l'essence de chaque chose est dite tre son tre initial.
(KUcr'COV tS ye OK ao OOKSI dvat tft um:oi3 oaiu, Kat to 'Ct ~v
atVat ystat atVat ft KaatOU oO'ia).
- Z 6, 1031 a 29, 30, b l, 2, 3 : Pour les choses dites par elles-mmes, n' estil pas ncessaire que chacune soit identique < son tre initial>, par exemple
s'il y a des essences dont il n'y a pas d'autres essences 'ni d'autres natures
antrieures, comme certains disent que sont les ides? Car si le bien et l'tre
du bien sont diffrents, ainsi que l'animal et l'tre de l'animal, ou encore
l'tre de l'tant et l'tant, il y aura d'autres essences et natures et ides ct
de celles qu'on a dites et celles-l seront des essences antrieures, si l'tre
i~itial es! essence. (snt Dt: 'Coov Ka8' at SyOJ.lvoov tip' c1VtYKTI 'Cato
dvat, oiov St nvs slcriv oO'iat 6)v tSpat J.ly! sicriv oaiul J.lTIot: cpUcrSl
tSpat npotspat, oa q)(tcrt t iou dvui tlVS; ai yp Ba1"al 'Cspov
a1"o 1"0 c1ya8ov Kat to yu8) dvat, Kat )ov Kat 'Co cpcp, Kat 1"0 ovn
Kat to DV, BaOV1"al a,at tS oaiut Kat cpuma Kat iDal nap 1" 8YOJ.lBVa, Kat npotspm oaiat KstVat, si tO Ti ~v dvm oaiu attv).
- Z 6,1031 b 32: Qu'est-ce qui empche que certaines choses soient maintenant immdiatement des tres initiaux, puisque l'tre initial est essence?
(:i KOOUSl Kat vi3v dvat Vla s8 tt ~v dvat, stnsp oaiu tO ti ~v
SIVat ;).

Dans tout ce passage, on ne peut traduire ocria par substance


car il s'agit de l'tre et de la nature des choses, non de ralits indpendantes. Les exemples montrent aussi qu'il ne s'agit pas seulement des
essences de substances. Le raisonnement est le mme, que l'on considre
ces essences comme seulement logiquement induites partir des choses
particulires ou comme subsistant la manire platonicienne. Cependant,
Aristote signale la difficult de concevoir les ides la fois comme des
essences (c'est--dire comme des termes gnraux attribus des particuliers) et comme des sujets:
- Z 6, 1031 b 17, 17: Et en mme temps il est clair aussi que, si existent
les ides telles que celtains les disent, le sujet ne sera pas essence, car ces

380

ANNICK STEVENS

essences sont ncessairement, mais pas attribues un sujet car elles


seraient par participation. (alla of: 6ft"-ov Kat on Sl1t8p tiaiv at iOEat
oa nv qmcrtv, OK 'tat 10 {mOKalJ.lEVOV ocrlU' tut'n:a yp oGia~
J..lSV vyKtOV dvUt, !l'Il Ku9' tmoK8tl-lSVOU 08' 8CfOV'tat yp K't'
JleE~lV).

Identit et diffrence selon l'essence


L'essence constitue l'un des critres de l'identit et de la diffrence,
ct de la matire, de la forme et du compos numriquement un.
_ A 9, 1018 a 7, Il : Certaines choses sont dites les mmes de cette faon,
mais celles qui le sont par soi le sont d'autant de faons que l'un, car sont
dites les mmes celles dont la matire est une, soit par l'espce soit par le
nombre, et celles dont l'essence est une [ ... J. Sont dites autres les choses dont
les fonnes sont plusieurs ou la matire ou l'nonc de l'essence. (r ).lv
outm yEtat tatnlt" 'C o Kae' aut ocraxrocr1Cp Kat tO EV' Kat yp
cilv fi I)ll Jl!a il s\On il ple~iti tatn yEtat Kat cilv fi o,,(a Jl!a [... ].
lhEpa 8t yEtal cilv 11 t E'((;11 nElm il fi 5ll il 6 oyo tli o,,(a).
_ LI. 9, 1018 a 14: "Sont dites diffrentes [ ... ] toutes les choses qui ont
l'altrit dans leur essence. (ui<popa o ytat [ ... ] oaa EXl sv 'Cf!
OO'l(1 'CllV :'CEpO'Cll'CU).
_ LI. 10, 1018 b 3, 7: "Sont dites autres par l'espce [ ... ] toutes les choses
qui ont une contrarit dans leur essence [ ... ] et toutes celles qui, tant dans
la mme essence, on une diffrence. (E'CEpa of: 'Ccp E'(OEt yE'Cat [... ]
ocra v tf! OO'l(l svavdmalv BXEt' [ ... ] Kat ocra sv 'Cf! utn O\)O'l(1 ov'Ca
ExEl ola<popv).
_ 15, 1021 a Il : Sont les mmes les choses dont l'essence est une, semblables celles dont la qualit est une, gales celles dont la quantit est une.
('Cut !lf:V yp ibv ).llU 11 oO'la, O!lOlU 0' Ilv ft nOlotll ).lia, tau o Ilv
tO nocrov EV).

L'essence est ce qni est exprim par la dfinition


_ /) 13, 1020 a 18, 20: Parmi les quantits par soi, les unes le sont selon
l'essence, par exemple la ligne est une quantit car dans l'nonc qui dit ce
qu'elle est se trouve la quantit, les autres sont des affections et des possessions d'une telle essence, par exemple le beaucoup et le peu, etc. (trov of:
Ka9' ut 'C ).lv Ka'C' oO'lav crttv, oiov ft ypa).l).lTI nocrov n sv yp
'CcP OYCV 'C4) 'Ct san yov'Ct tO nocrov 'Ct umipXEl, t of: mi9T\ Kat EEl
'Cfl 'COlaUtll cr'Civ o<ria, oiov tO no Kat 'Co .lYov ... ).
_ 14, 1020 a 33, b 1 : La qualit se dit d'une certaine faon comme la
diffrence de l'essence [... ], du fait que la diffrence qui est dans l'essence
est une qualit. (To nOlov yEtat Eva ).lf:V 'Cponov ft ola<pop 'Cll
o,,!a, [... ] cO tli olaq>opa tli Kat tl'jv o,,!av nOlOtTjtO 06"Tj)
(id. LI. 14, 1020 b 2).
.

381

9. MTAPHYSIQUE (A - Z 14)

- LI. 14, 1020 b 15, 16: "La premire qualit est:,!a diffrence de l'essence
(et la qualit dans les nombres en fait partie car-'elle est une certaine diffrence des essences, mais des essences de choses non mues ou considres
comme non mues) ... [1Cp()'Cll ).lf:V yp nOlotT\ il tfl oO'ia OL<popu
(tautTj o n Kat fi v tOl pl8Jlol n016tll Jlpo olaq>op yap n
o",rov, U' il ou KlVOUJlvmv il aux ~ KlVOUJlSva)].
- 11 14, 1020 b 7, 7 : Certains nombres sont des qualits, comme ceux qui
sont composs et ne sont pas pris seulement une fois mais dont le plan et
le solide sont des reprsentations [... ] et, en gnral, celui qui se trouve
dans l'essence ct de la quantit; car l'essence de chaque nombre est ce
qu'il est une fois, par exemple pour le six ce n'est pas ce qu'il est deux fois
ni ce qu)l est trois fois mais ce qu'il est une fois. (01 dpte).loi notol
ttVE, oiov 01 crUV9StOl Kat J.1TI J.10VOV ;<p' v ov'C d' Ilv ,-).lT\).lU tO
ninEoov Kat to cr'tEpEOV, [... ] Kai om nup tO nocrov unupXEt ;v
tU OO'I(1' oO'la yp BKcrtO\) anus, oiov tillv OX oi il 'tpi
El"tv U' illina~ ~~ yp li.na~ ~).
Les qualits des nombres sont les carrs, les cubes, etc., car dans
l'essence d'un nombre carr se trouve, d'une part, le nombre en question,
qui est une quantit, et d'autre part, le deux, qui permet de l'lever au
carr et qui est une qualit car il signifie deux fois.
Les proprits qui sont dduites de l'essence mais ne se trouvent pas
dans la dfinition sont des accidents d'un type particulier - en fait, ce
sont les propres :
- 11 30, 1025 a 32: On appelle "accident" d'une autre manire, par
exemple, tout ce qui appartient au sujet par lui-mme sans tre dans son
essence, par exemple, pour le triangle, le fait d'avoir les angles gaux deux
droits. (YStat o Katli.Um "UJlPEPTjK6, olov
unapXEl K,m")l
KaO' autO Jll'j v ~ii o"'\' avtu, olov titi tplycOVQl tO oua ope BXElv).
E 1, 1025 b 14: Il n'y a pas de dmonstration de l'essence ni du ceque-c'est partir d'une telle induction, mais une autre manire de les
manifester. (OK EcrttV dnOOlSl oO'la OOf: 'C06 'Ct crttv f:K tft
tolaUtTj naymyfi, Ua n Ii.1co tpono tli o11"'''Em).
- B 3,998 b 12.: La dfinition de l'essence est unique (0 Jlv yp Myo
<li o"la ci) (cf. b 13 : opl"Jl6).
- Z 12, 1038 a 19 : ~~ li est manifeste que la demire diffrence sera l'essence
de la chose et la dfinition. (<pUVPOV Ott ft tEEu'Caia otmpop il ocrla
toG npay~ato Batat KUt 6 6Pl"JlO).
- Z 12, 1038 a 26: Seule la dernire sera la forme et l'essence. (J.1ia
!l"tat fi tEEUta!a t Eioo Kat fi o,,!a).
- Z 12, 1038 a 33: Il n'y a pas d'ordre de succession dans l'essence, car
comment faut-il penser que l'un est postrieur et l'autre antrieur? (panni
les termes animal bipde pourvu de pieds). (tat 0' OK BcrttV f.v tU
o<ri(1' nro yp oei voflcrt 'Co ).lv cr'CEpOV 'Co of: npOtEpOV ;).

o"a

9. MTAPHYSIQUE (A - Z (4)

ANNICK STEVENS

382

_ Z 12, 1037 b 26, 27 : Il faut en tous cas que tout ce qui se trouve dans la
dfinition soit un car la dfinition est un nonc un et est de l'essence, de
sorte qu'elle doit' tre l'nonc de quelque chose d'un;. en effet l',:ss~nce
signifie quelque chose d'un e~ un ce;:i, ~omme, nou~ le dlS?llS; (OB\,08 ys
v BtVat ocra v t) bplO'J.lq;>" 6 'fap ;,plaJ.l? ,oyo~ '"C~ B<crt:V ,8t~, Kat
oO'io:~, rocr'tB :v6 tlVO OBi atrtov elvat OyOV' Kat yap 11 ouaUl EV tt
Kal ,60E n O"Tjj.lCliVEI, ru <paj.l8v).

La forme substantielle, l'intersection de l'essence et de la substance

partir de Z 10, l'enqnte porte sur la premire des trois snbstances,


la forme du compos particulier. Or chacune des trois, matire, forme et
compos, peut s'entendre comme particulire ou comme gnrale. Seules
les particulires sont substances, c'est--dire sujets ultimes, et seules
les formes sont essences. Seule donc la forme particulire est la fois
substance et essence, et ce non comme le 'ti an gnral mais comme le
~v dVal du compos.
_ Z 10 1035 b 13 : Toutes les parties qui 'le sont au sens de la matire et
en le~quelles la chose se divise comme vers une matire, sont postrieur~s ;
toutes celles qui sont parties de la dfini~ion et ?e l'esse~ce c~nfor:ne a.la
dfinition sont antlieures, soit toutes S01t certames. (ocra ~sv }-lSP11 co
u1"Tj Kal El li olalp""Ut ru u1"TjV, UO"'EP~: ~a OS,,~~ wu 1"oyou Kat
tll ocsiu tll Kut tOV Oyov, npotspu 11 navtU 11 svta).
.

_ Z 10 1035 b 15, 15,21,22: Puisque l'me des animaux (c'est--dIre


l'ess~nce de l'anim) est l'essence confonne la dfinition et la fonne et
l'tre initial de ce corps-ci [... J, le corps et ses parties sont postrieurs cette
essence, et ce qui se divise en elle comme en la n;atir: n'es~ pas !'e~senc~
mais le compos. (snEl o fl truv Scpcov 'V~Xll (tOUtO yap oucsta tO~
tl.l\jlDXOU) fl Kat tOV Oyov ocsiu Kat to 8ioo Kat to ti DV sivu,t tep
tOtcP os crcO~Utt [ ... J, tO o crrul-la _Kat .t tO~;OU I-lopta. c:tspa, 'ta~t11~
tll ocriu, Kat OtatPSl'tat d taDta co st UllV auX 11 OUCSlU aa 'ta

O"vo1"ov).

, .

_ Z 10, 1035 b 26: Ces parties sont donc en un sens anteneures au com~
pos en un sens non [ ... J, et certaines sont simultanes, toutes celles qm
sont 'principales et dans lesquelles se trouve en premie! l~u la ~dfiniti?n et
l'essence, par exemple le cur ?u le ~ervea~: (t?U" ~sv"ouv <:uvoou
npotspa tUt' Ecr'ttV rn, scr'tt 0 cb 0(\ [ ... ]" s.:'ta os a~a, ~cra K~pta Kat
v <l> "pomp Myo Kal Ti o",a, olav El ,omo mpota Tj syxc<pa1,,?).
_ Z 10 1035 b 29 : L'homme, le cheval et tout ce qm est amSl attnbue au
parti;ulier en tant gnral, n'est pas essence ~,~is est un cO~P?~, de cette
dfinition et de cette matire en gnral. (6 0 av9pcono Kat 0 t1tno Ka,t
t OtCO tni 'truv Ka9' Kacrta, Ka90o~ O_, ,?K Ecr't~V o~csiu a

O"voMv n SK ,ouol 'ou Myou Kal 'TjO"OI 'Tj u1"Tj ru Kae01"OU).

383

Il ne faut pas confondre le compos avec l forme sans matire, qui


s'identifie l'tre et l'essence:
- Z 10, 1036 a 19: Si l'me est un animal ou un anim, ou si l'me de
chaque chose est chaque chose et si le cercle est l'tre du cercle et l'angle
droit l'tre de l'angle droit et l'essence de l'angle droit, lequel faut-il
dire postrieur auquel? (st I-lv yup Bcrn Kat ft 'VUXll Sc$ov il
EI-l'VUXOV, il Kaq'tov fl 8KUcrtOU, Kat KUKO tO KDKcp 8ivat, KUt
opeTj '0 ope Elval Kal Ti o"ia Ti i 6pefi, ,l j.l!;v Kat nvo
<pa'tov crtSpov ;).

De telles affirmations semblent galement valables pour les formes et


les composs considrs en gnral ou en particulier.
Dans certains cas, il est manifeste que la matire ne fait pas partie de
l'essence:
- Z 11, 1036 a 33 : Toutes les choses qui sont manifestement produites
sur des supports diffrents par l'espce, par exemple le cercle dans le
bronze et la pierre et le bois, il semble clair leur propos que ni le bronze
ni la pierre ne son! rien de l'essence du cercle, du fait qu'elle en est spare. (ocru ~v OOV <pUiVBtat B7ttytyVOI-lSVU ~<p' 8tPCOV t<$ s'LOSt, oiov
KDKO ev xaKcP Kat i9cp Kat ~DCV, tata I-lV 0lla dvat OOKst
on OO!;v 'fi 'ou KUK1"OU o"ia" Xa1"KO OO' 1,,(9o ol '0 xmpi-

(meUt a,wv).

D. CONCLUSION

La signification du terme ocria varie normment selon les contextes,


principalement cause de la diversit des traditions philosophiques,
chaque pbilosophe concevant l'tre premier d'aprs un critre diffrent.
Parmi les quatre significations principales que j'ai pu distinguer, une seule
est nouvelle et introduite par Aristote, celle laqueIle je propose de rserver l'appellation" substance , dans la mesure o il s'agit bien de ce qui
se trouve sous le reste, en tant que sujet des attributs, tant du point
de vue logique que du point de vue physique. Les autres significations
sont hrites des penses antrieures, sans qu'Aristote prouve le besoin
de prciser au sens de quel auteur il utilise chaque fois le mot. Cette
absence de distinction explicite, qui indique probablement que dans les
coles philosophiques de l'poque l'identification se faisait aisment, est
aujourd 'hui source de confusion pour les lecteurs. En outre, nous avons
constat que la polysmie est parfois sciemment entretenue par Aristote

384

ANNICK STEVENS

dans des passages doxographiques ou diaportiques, pour introduire des


contradictions logiques dans une thorie ou du moins pour signaler qu'
dfaut de prcision on risque la contradiction.
En ce qui concerne la traduction du terme, aucun mot franais n'est
capable d'voquer spontanment tout le champ smantique qu'voque
l' ocrta pour un auditeur grec - au point que certains, comme Frede et
Patzig, se contentent de Je translittrer. Certaines ralits reoivent mme
l'appellation en vertu de critres incompatibles et opposs, de sorte que

les mmes affinnations seront vraies pour certaines 000'io,1 et fausses


pour d'autres; c'est particulirement manifeste dans le cas de la substance et de l'essence. Si l'on dcidait par convention d'utiliser toujours
le mme terme (par exemple, essence, qui est assez polysmique en
franais, ou un nologisme tel que tance , forg sur le verbe tre),
il faudrait chaque occnrrence signaler au lecteur non expert de quelle
sigmfication il s'agit, faute de quoi la logique de certains raisonnements
lui chapperait. On pourrait objecter qu'nne telle prcision demanderait
trop d'interprtation de la part du traducteur, mais en fait les cas litigieux
sont assez rares et, la plupart du temps, pourvu que l'on comprenne de
quoi il est question et comment fonctionne l'argument, on sait aussi comment traduire. Ds lors, il me semble moins hasardeux de demander ce
travail au traducteur qu'au lecteur ...

1O. MTAPHYSIQUE (Z 15 - N)
Christian RUTTEN

dition de rfrence
W. D. Ross, Aristotle's Metaphysics. A revised texl with Introduction and Commentary, 2 vol., Oxford, Clarendon Press, 1924.

Antres ditions et traductions utilises

w. JAEGER, ~ristoteli~ Metaphysica, Oxford, Clarendon Press, 1957.


J. TRICOT, ArIstote. Metaphysique, traduction nouvelle et notes 2 vol Pans V .
1953.
'
'
.,
,nn,
TREDENNICK, Aris~otle. !he Metaphysics, 2 vo1., Londres / Camblidge Mass.
The Loeb Classlcal Llbrary , Harvard University Press 1933-1935
'
E. ROLFES, Anstoteles. Metaphysik, 2 vol., Leipzig, 1904.'
.
H. G. APOSTLE, AristotZe's Metaphysics, Indiana University Press, 1966.

H.

A.

DONNES QUANTITATIVES

Z 15-17
H
0
l
K

A
M
N

Total

B.

26
42
17
21
39
6Jl
55
36
297

OBSERVATIONS GRAMMATICALES ET STYLISTIQUES

li n'y a ~as d'obse~.ations proprement grammaticales faire. On se bornera donc a donner ICI quelques indications sur l'environnement lexical.
1

En A 4, 1070 b 25, je ne lis pas Kat ouata (Ab Ross), mais ooaa (EJr Jaeger).

386

Oocria associ Bivat : Z 17, 1041 b 27-28 (l'oi",iu de chaque chose


est ahtov npmwv wu dvat; cf. ~ 8, 1017 b 15, H 2, 1043 a 2,
H 3, 1043 b 13), M 2, 1077 b 2-3 (~n ftv yp OOGt'l np6~epa
ocra Xffipl6fteva ~iii dVUl unep~tnet. .. ), N 5, 1092 b 20-21 (')..,''
f] oOGia ~ wcr6vo' dvat ... ).
Oocria associ <p6crt: Z 17, 1041 b 28-31, H 3, 1043 b 21-23,
1044 a 7-9, El 8, 1050 b 35, l 2, 1053 b 9, 21-22, K 7, 1064 b 11,
A 8,1074 a 19-22, M 6,1080 a 15-16, N 1, 1088 a 23; vpyeta:
H 2, 1042 b 10-11, 1043 a 23-24, H 3, 1043 a 35, El 8, 1050 b 2,
A 7, 1072 a 25 ; doo: El 8, 1050 a 5, b 2, M 8, 1084 b 19;
~68e 11: K 2, 1060 b 1,3,21-22, N 2, 1090 b 11; ~6oe : N 2,
1089 b 17; ~ ~i: K 7,1064 a 9; h 1\ ~v dvat: A 9: 1075 a 2.

C.

10. MTAPHYSIQUE (Z 15 - N)

CHRISTIAN RlfITEN

ANALYSE SMANTIQUE 2

Faisant bien apparatre la polysmie d'oocria dans la Mtaphysique,


montrant aussi le parti que souvent Aristote tire de cette polysmie, les
analyses de Mme A. Stevens me semblent extrmement clairantes. Je les
prends donc pour pont de dpart.

).LOpla atrov, Kat t c$a Kat t ).Lopta tmv,Sc$mv, Kat tvo 6 opav
Kat t ).LOptu tOU opavou')

Peu impOlte que, d'aprs Z 16, 1040 b 5 (voir infra), les parties
des animaux, la terre, le feu, l'air ne soient pas des substances. Ce n'est
pas des substances, en effet, qu'il s'agit au dbut de H 1. Les oOcrtat
dont il s'agit au dbut de H 1 ne sont pas autre chose, en vrit, que les
ovm dont il s'agit au dbut de El, 1025 b 3 3 Ravaisson l'a bien vu qui
traduit ~mv oommv, en 1042 a 5, par des tres 4.
- H 1, 1042 a 23-24: [ ... ] car certains disent qu'en dehors des ralits
sensibles existent ces ralits-l. - Mais traitons maintenant des ralits
que l'on admet. Ce sont les ralits sensibles ... (nap yp t atcr61lt
O(jiu tata youcrt ttvE dvat. - vuv of: nEpt tmv O).Looyou[ttvmv o",rov n81-9m[tEv.)

- H 3, 1043 b 28 : Il existe ds lors une sorte de ralit qui peut avoir une
dfinition, une fonnule, 'savoir la sorte de ralit qui est compose, qu'elle
soit sensible ou intelligible ... (bat' omu san flf:V ~ tVOXEtat stVUt
opov Kat ;\Orov, oiov tfis ouv9twu, MN tE alo911tll tav tE VOl1t1) ~.)

Point ne s'agit seulement ici de la substance, bien entendu, mais aussi


des ralits intelligibles et composes que sont les entits mathmatiques.
Cf. Z Il, 1036 b 32-35.

- e 8, 1049 b Il : toute puissance de cette sorte l'acte est antrieur non


seulement quant la formule, mais encore quant l'tre; quant au temps,
en un sens il est antrieur, en un sens il ne l'est pas. (nucr" (1) tfi
tOlUtll npotspa i:crttV f] i:VpyElU Kat ycp Kat tfl O(ji(' XPVQ:l 0'
Ilon [tcv mS, Ilon 88 ms ou.)

1. L' oOGia au sens large


_ H 1, 1042 a 5,6: Nous avons dit qu'on recherche les causes, les principes
et les lments des ralits. Mais certaines ralits sont admises par tout
le monde, tandis que, sur quelques-unes, d'aucuns se sont prononcs d'une
manire particulire. Sont admises les ralits naturelles, c'est--dire le feu,
la terre l'eau, l'air et les autres corps simples; ensuite les plantes et leurs
parties, les animaux et les parties des animaux; enfin le ciel et les parties
du ciel. (splltUl 8il on tmv omIDv "tEltUl t ana Kat ai dpXat Kat
t atotXEta. OO'\(U of: at !lf:V O!loOYO!lEVat Etatv 1tO nuv't"{v, nEpt
of: tVtffiV 10it ttvf: dnEq:d]vavto' O).LOvOYO).LEVat ).Lf:V ai qmcrtKai, olov
1tUp yfi orop d1)p Kat t&va t mu ac!lata, 1tEHa t qmt Kat t
2 Quelques occurrences d'oal.u que l'on trouve en M 4 et en M 5 dans le mme
contexte qu'en A 9 n'ont pas faire ici l'objet d'un nouveau commentaire. M 4, 1079 a 3
(nap , ooia) ~ A 9, 990 b 7 ; M 4, 1079 a 20 (,iDv omiDv) ~ A 9, 990 b 24;
M 4, 1079 a 23 (,~ ooia) ~ A 9, 990 b 26; M 4, 1079 a 25 (,iDv oo,iDv) ~ A 9,
990 b 29; 1079 a 31 (aoia) ~ A 9, 990 b 34; 1079 a 31 (ooiav) ~ A 9, 991 al;
M 5,1079 b 17 (aoia) ~ A 9, 991 a 13; M 5,1079 b 36 (,~v ooiav).~ A 9, 991 b 1;
M 5, 1079 b 36 (~ ooia) ~ A 9.991 b 2; M 5, 1080 a 1 (ooiat) ~ A 9, 991 b 2.

387

Voir encore El 8, 1050 a 4, b 4, 7, M 2, 1077 a 19, 27, b 2, 2, 7.


Faut-il dire que l'antriorit non seulement quant la formule, mais
encore quant l'oocria est autre chose que l'antriorit quant la formule
et quant l'essence qu'exprime celle-ci (cf. H 1, 1042 a 17 [C 4]) ? Voir,
sur ce point, ce qu'on lit en M 2.
- M 2, 1077 b 2, 2: [ ... ] mais tout ce qui est antrieur quant la fonnule
n'est pas galement antrieur quant l'tre. Sont antrieures quant l'tre
les choses qui, spares, l'emportent en tre (tl> dvat), tandis que sont
antrieures quant la formule les choses dont la formule des autres choses
comprend la fonnule 5 . (dv' o nuvta oaa tcp vycp npOtEpa Kat 'tfl
Cf. ApOSTLE, p. 348, n.l.
F. RAVAISSSON, Essai sur la Mtaphysique d'Aristote, p. 156.
; Cf. Ross, II, p. 415.
3

10. MTAPHYSIQUE (Z 15 - N)

CHRISTIAN RUTTEN

388
O\JO'i(11tpO'tEpa.

'[TI

J.lV ytp oalq; rcpon:pa

~~ x~pt6J.lEVa tcp

efforcerons de le montrer. (nspt tO xroptcrJOV apa ov Kat dKivll'tOV


tpa tOUtOOV dJ.1<potprov tOOV mcrt11llcOV ~cr-tl n, stnsp nuPxs1 tt
ocria 'tOtaUt11, yro CB xroptcrTll KUt dX1Vll'tO, G1tSp nSlpacroJ.1s8a
oStKVuvat.)

EtVat

U1tEppaE1, t0 6ycp oi; oarov 0\ Mym h trov Oyrov')


_ 1 1 1053 a 19 : C'est donc ainsi que l'un est mesure, parce que nous
par~enons connatre ce dont la ralit est con~,titue ,en ?ivisant ~oit selo~
la quantit, soit selon la !orme spcifi~u~. (OUta: 8111t~v't(i)v, J.lE,tpOV ~o
v, on yvOOpiOj.lBV rov crtlv oucna OlatpOUV''CE l1'KU'w 'to 7tocrov
il Kat t doo.)

In the preceding section of the chapter (1052 b 18 ff.), dit le


P. Eiders, AristotJe asserts that a measure is required in each genus, while
he does not speak of a measure of substance. But here quality or quantity are ta discJose what is in the substance. Thus there appears ta be a
certain discordance between the two parts of the chapter 6 .. Plus de
difficult s'il est vrai qu'Aristote ne parle pas, en 1053 a 19, de ce qui
constitue la substance, mais bien des Bestandteile eines Dinges
(Rolfes).
_ 13 1054 b 1,4: [De plus, nous parlons d'identit lorsque la formule de
l' e~sence premire est la mme; les lignes droites gales, par exen:ple, sO,nt
identiques, de mme que les quadrilatres gaux et quiangles, bien qu'ds
soient plusieurs; mais ici c'est l'galit qui est unit.] (C 4: De~ chose~
sont semblables, d'autre part, quand, n'tant pas abs~lum~nt Identiques,: ru
sans diffrence dans la ralit concrte, elles sont Identiques quant a la
forme spcifique; c'est ainsi que le plus grand quadri~~tre, es; se,mb~able
au petit, que les droite~ in~ga~es so~:, semblables. ',' , (8't; 0 ~uv, 0 ~oyo~
'tfl rcpoJ't11 ocria.; TI, olov al. lcral. ypallllu; SU8S1~t ~l au;al., Ka~
't tcra Kat l.croycOvw 'ts'tpuyrova, Kal'tm nAstro' A sv 'tou'tm 11
l.crO'tT1 vo't11. 0llmu CB v 11ft 'tat, f.t1t,IDl ov'tu" 1l~~B ~u't 'tft~
ocriav douI<popu tT1V crUyKSlIlv11V, Ka'tU 'tO SlOO tuu'ta Tl, rocr7t8p tO
1.lf:tOV ts'tpyrovov tcP IltKpCP 0J.10lOV, KUt ut aVlcrm s8stal.)

389

Voir encore 1064 b 10, 11. Cf. E 1, 1025 b 20, 27, 1026 a 28; A. Stevens,

Cl.
- A 3, 1070 a 5, 5 : Tout tre vient de son synonyme (sont des tres,
en effet, les choses naturelles et les autres). (sKcr't11 K cruVOOVUJlOU
yiyvs'tut ocria 't yp <pucrSt ocrial Kat 't au.)
Ainsi compris, le passage ne montre aucunement that substance is
being taken ta incJude n9t only natural substances such as the ward primarily suggests [ ... ] but also products of art, chance or spontaneity
(Ross, II, p. 354). Il ne contredit point Z l7, 1041 b 28-30 (voir infra,
CS). - Voir encore A 3, 1070 a 14.
- A 6, 1071 b 18,20: [Il n'y aura pas de mouvement ternel], mme si le
principe du mouvement agit, si son tre est puissance [... ]. Il doit donc y
avoir un principe de cette sorte dont l'tre soit acte. (il 8' ocria aTll
oUVaJ.ll o yp "atm Kivllal .OlO [ ... ] oEi apa Eval .pxt]v
totau'tllv ~ ffocria Ypystu.)
Le principe dont il s'agit est une substance (b 14, 16, 21 ; cf. C 3).
Peut-on parler de la substance (Tricot) de cette substance? L'essence
(Tredennick) d'une chose, d'autre part, quelle que soit cette chose, est
toujours l'acte de celle-ci (C 4). Dire que l'essence du principe moteur
est acte (actuality) n'est donc pas exprimer ce qui distingue des autres
l'essence d'un acte. C'est, en effet, tout l'tre du moteur qui est acte.

Cf., sur 1' essence premire (b 1), c'est--dire la fmme, c'est--dire


le 1 ~v e\Vt, Z 7, 1032 b 2 ; A. Stevens, C 4. Ocra ne peut tre pris
en b 4 dans le mme sens qu'en b 1. L'ocra quant quoi diffrent des
choses qui sont identiques quant l'e\oo ne peut videmment pas tre
constitue par l'e\oo. Peut-on voir dans l'oaa dont il s'agit en b 4,
d'autre part, comme fait Tricot, la substance concrte des quadrila-

- A 10, 1075 b 38 - 1076 al: [Quant ceux qui disent que vient d'abord
le nombre mathmatique, qu'une autre substance vient ainsi toujours aprs
une substance, que chacune a d'autres principes] (C 3, cf. Z 2, 1028 b 22,
23, 24 ; A. Stevens C 3), ils font de l'tre7 du tout une srie d'pisodes.
(oi OB ')'ov'ts 'tOY dpt8JloV npoo'toY 'tOY j.la811JlUttKOv Kat o'too dd
allV X0J.l8VllV o"iav Kat .px tKaatll aa, 1tElCioolCDoll 1t]V
'tou naY'to oO'lav nowucrt v.)

tres ou celle des lignes?


_ K 7 1064 a 35 : Il existe donc une science diffrente de ces deux-l qui
port~ sur ce qui est spar et immobile, s'il est vrai q? 'il Y a une ralit de
cette sorte, je veux dire une ralit spare et immobile, comme nous nous

On ne peut, sans crer une quivoque, parler ici, comme Tricot, de la


substance de l'Univers ...

6 L. ELDERS,

Aritotle's The01y of the One, p. 77.

Cf. D.

SEDLEY,

Metaphysics, A 10 , p. 346

(327~350).

390

1O. MTAPHYSIQUE (Z 15 - N)

CHRISTIAN RUTfEN

_ M 6, 1080 b 18 : Les pythagoriciens disent que les ralits sensibles sont


constitues par le nombre mathmatique. (8K tOUtOU 't" aicrEhl'r
oO'la cruvECrtavat <pacrlv)
_ M 9, 1086 a 23, 25: En ce qui concerne les premiers principes, les
premires causes et les lments, les dires de ceux qui ne traitent que de la
ralit sensibl [ .. ,]. Mais les dires de ceux qui affirment l'existence
d'autres ralits en dehors des sensibles [ ... J. (rcspi o tOOV npoY[mv
pxoov Kat trov 7tpcin:mv altirov Kat C)1:01.XS{rov ocra IlV f:youO'tV ol1tspi
IlDV'lS 'ils a("S'l'ilS o<rias owpiov,"S [ ... ) ocra 01: 0\ <pt"KOV'"S slvm
1tap ,s a("S'l,S 1;,l:pas O"'"<;.)

_ M 10, 1087 a 6: [ ... ) quand on prtend qu'en dehors des ralits qui ont
la mme fonne spcifique existent aussi des Ides, quelque chose d'un qui
est spar. }) (o'tuv [ ... ] n:up 't 'to m'no doo xoucra o\mlm; Kat
ioa EV '"Ct SlCOcrtV eivUl KexcoptcrJ.LVov)

Cf. A. Stevens sur A 9,990 b 7 (C 1).

que les choses individuelles. l'universel et atkgenre se rattachent aussi les


Ides (c'est pour la mme raison que ceux-ci, en effet, qu'elles semblent tre
des tres au sens premier). (ioil o nve oala<; .youcrtV dvUl 'ta
" "'OTJ 'Sai , llaS~llanKt. aas oi; oi) "ull~a(V"' "K ,&v Myrov
o~aia<; d~Ul, 'tO}t llV dVt Kat 'to un:oKetJ,.leVov en a..co 'tO yvo
jla.ov 'tcov EiOcov Kat 'to KaS6ou 'twv Ka9' EKacr'ta' 'too of: Ka90ou
Kat 'tc$ yaVEt Kat al 10at crUVaTC'tOUcrt v Ka't 'tov atn6v yp Oyov
oaiul OQ1coucrtv Etvat.)
- HI, 1042 a 21 : En outre, ni l'universel n'est tre au sens premier ni
le genre ne l'est. (eT\, 'totvuv othe 'to Ka90.ou o<ria o\5'te 'to yvo')

_ Cf., sur l'tre au sens premier que semblent chacun constituer le ~i ~v

dveu et le sujet, Z 3, 1028 b 33 ; A. Stevens, C 2. Ce sont l, d'aprs


H 1, d'autres tres au sens premier que ceux des platoniciens.
3. L'o"ia, c'est--dire la substance

_ 1, 1088 a 4: L'un n'est pas une ralit en soi. (ro OK oV'to nvo
'to vo KaS' au'to oai(1(;.)
_ A 8, 1074 b 9: Les anciens pensaient que les rali~s premires taient
des dieux. (on geo cJ.)ov'to 't n:po:na o<ria<; eivUl.)

Z 15, 1039 b 20, 21,'29 : "Puisque la substance est l'une ou l'autre de deux
choses: soit le compos, soit la formule Ge veux dire que la substance9
tantt est une substance dans le premier sens, est la fonnule prise avec la
matire, tantt est simplement la fonnule), les substances dans le premier
sens, ds lors, sont sujettes au prissement lO (car il y a aussi une gnration
de celles-ci), tandis que, s'agissant de la formule, il n'y a pas de raison
pour qu'elle prisse (il n'y a pas non plus, en effet, de gnration de la
fonnule) [... ]. Mais cela fait aussi que les substances sensibles individuelles
ne sont objet ni de dfinition ni de dmonstration, parce qu'elles ont une
matire dont la nature est telle qu'elle peut soit tre ou ne pas tre; c'est
pourquoi toutes les choses individuelles, parmi les substances sensibles,
sont prissables. ('End 0' ft oala 'tpa, 'to 'te cruvoov Kat b yo
(ym 0' on f] ~I:v oihroS "",iv o"ll1, ailv 'TI 11 "DV"tTJ~~l:voS
6yo, ft 0' oyo o.ro), ocrm J.lf:V ov o5'tco ayov'tUl, 'tou'trov
jlf:V ecrn <pSopu Kat yp yvecrt, 'to OB Oyou OOK ecrnv o'tco rocr'te
<pSetpEcrSm OUOE: yp yVEcrt, [ ... ].ot 'tou'to of: Kat 'toov oO'trov 'toov
aicr91l'toov 'toov 2<a9' Kucr'ta o'te bptcrjlo o'te nooetst crnv, on
exoucrtv llV ti ti <pUat 'totau'tll rocr't' 8VOxecr9at Kat eivt Kat J,.l1l'
oto <p9up't n:av'ta 't KaS' EKacr'tu au'toov.)

Cf. r 3, 1005 a 35 ; A. Stevens, C 1. Voir aussi N 4, 1092 a 8 et


N 5, 1092 a 11, o sont critiqus les philosophes qui regardeut les
nombres comme les npc(Ycat ocrtat, c'est--dire corrune les premiers des
tres (1092 a 22 : ~&v OV~Olv ~. 1tp&~a).

2. L'o"ia, c'est--dire J'tre au sens premier


_ Z 16, 1041 a 4, 4, 5 : ({ On voit donc que rien de ce qui se dit universellement n'est tre au sens premier, et qu'aucun tre_au sens premier n'est
compos d'tres au sens premier. (on J.LBV ov o\5'te 'tillv KaS6.ou
.EyOJ,.lVrov ooBv oala 0\5't' cr'ttV oaia ouoeJ,.lta S omrov, oi\.ov.)

Ainsi comprise, la fin de Z 16 s'accorde au reste du chapitre, o il


s'agit aussi bien de la substance (voir C 3) que de l'essence (voir C 4).
Voir, d'autre part, Z 13 ; A. Steveus, C 2.
_ H 1, 1042 a 11, 13, 16: Certains, cependant, disent, pour leur part, que
sont des tres au sens premier les espces et les choses mathmatiques.
Mais il rsulte de nos exposs qu'il Y ad' autres tres au sens premier, la
quiddit et le sujet. De plus, dans un autre point de vue, le genre est p~us
tre au sens premier que les espces, et l'universel plus tre au sens premIer

Il va de soi que le compos, lequel est soumis la gnration et


au prissement, n'est pas l'essence, mais bien la substance sensible.

Cf. B 5,1002 a 30;.b 8 (A. Stevens, C 3); K 2,1060 b 17, 18. Aristote
n'en dit pas moins ici, implicitement, que toutes les substances sensibles
9

" Cf. A 8, 989 b 23 ; A. Stevens, C 1.

391

10

Je n'cris pas en gras, bien entendu, les mots que je suis amen suppler.
Litt. : Des substances ... il y a un prissement.

10. MTAPHYSIQUE (Z 15 - N)

393

CHRISTIAN RUTTEN

392

ne sont pas, comme le soleil (1040 a 33) des choses individuelles. La


formule de la substance sensible est donc elle aussi, en un sens, une
substance sensible".
_ Z 16, 1040 b 5 : "li est clair que mme la plupart des choses qui semblent
tre des substances sont des puissances: les parties des animaux (car

aucune d'entre elles n'existe spare, et, quand on les a spares, mme
alors elles existent en tant que matire) ainsi que la terre, le feu et l'air, car
aucune de ces choses ne forme une unit, mais chacune est comme un tas,
avant qu'elles ne soient labores et que n'en vienne quelque chose d'un.
(ct>avapov 88 ott Kat trov oOKoucrlV dvUt ocrunv al 1tEcrtat O\JVUIlE1
Etat, 'ta tE J.l6pta tmv c?mv o9v yp KEXCOptcrJ.lvov a'toov S()'"c{v'
otav 08 xcoptcrefl, Kut "COtE ovta ch ll1tuvta KC '111 Kat nup K(ll ftp'

o8v yp a1\v sv iitmv, (t'' olov crrop6, nplv


tut n UtJ'trov sv.)

11 nB<pSTI Kal yVT\-

Ce passage ne contredit aucunement ce qu'on lit en Z 2,1028 b 8-14


(voir A. Stevens, C 3). Aristote ne dit pas, en effet, au dbut de Z2, qne
les corps naturels et leurs parties sont des substances, mais bien qu'ils

semblent tre des substances.


_ Z 16,1040 b 29 : Les partisans des Espces ont en un sens raison, quand
ils les sparent, puisqu'elles sont des substances, tandis qu'en un autre sens
ils ont tort, parce qu'ils disent que l'un qui s'applique plusieurs choses est

une Espce. " (.' 0\ 1 BOT\ yOV1E 1TI ~v 6pS\ youcrt Xrop\ov'te ut)1;a, St1tEp oalut siat, tfi 0' ODK pS&, on 'Co v nt 1tomv
d80 ByOUcrW.)

Ici encore, Aristote reproche aux platoniciens de traiter les essences


comme des substances, d'en faire des substances imprissables, existant en dehors des substances sensibles individuelles (1040 b 31).
Sur la sparabilit, c'est--dire l'existence indpendante (A. Stevens,
C 3), qui appartient la substance: K 1, 1059 b 14 (voir infra), K 2,
1060 a 8, 9, 13, 14, 17, 23, 25, 27; b 1, 3, 4, 6, 7, 8 14, 21 et 23
(cf. B 6, 1003 a 8, 9; A. Stevens, C 3); A 5, 1070 b 36; 1071 a 1,
M 9, 1086 b 8, MIO, 1086 b 17,18, 19, 1087 a 24.
_ Hl, 1042 a [24], 26, 26, 31, 32, bl : [Mais traitons maintenant des ralits que tout le monde admet. Ce sont les ralits sensibles] (voir C 1) et
toutes les substances sensibles ont une matire. Or le sujet est substance,
et c'est en un sens la matire Ge parle d'une matire qui, n'tant pas un
11 Cf. T. IRWIN, Aritotle's Firsf Principles, p. 266.

ceci en acte, est un ceci en puissance), en un~autre sens la formule et la


f~rn;e [: .. ] et en t:~isime lieu le compos d~>s>deux (qui seul COIlllat la
generatlOn et le ~enssement, et qui est sparable absolument, car, parmi
les substances repondant une formule, les unes sont sparables absolu~ent, les autres non). Que la matire galement soit substance, on le voit
bIen. Dans tous les changements qui s'opposent les uns aux autres, en
effet, quelque chose sert de sujet au changement [ ... ] de mme encore
dans les changements selon la substance, ce qu'on trouve tantt dans l~
gnration, tantt dans le prissement [ ... ]. Et les autres changements
accompagne?t le ch,ang:m~nt,selon la su~stance [ ... ]. (vuv of: nEpt 1:00V
6~ooy~1))l~V;oV O~O'~Ol~, EnE,~ro)lEV. aU1:at 0-' Eicriv ai a1crOll1:ai ai 0'
~tcrOll1:a~ O~O'~,Ul n,~crat 1)~1l~ EXOUcrlV. Bcrn 0' ~(iia 1:0 nOKElJ.1,EVOV,

o.;" J'EV T\ U~T\ U'lV, 8E ~Yro f\ ~i] 160B n ocra eVBpyet(L 8DV~EI
ecrn 100E. n, aro 0 oyo lml tl ~op<pi] [ ... ] 1p\10V 8 10 eK

ou

1:0U1:COV,
yVEcrt )lOVOU Kat ((l90pa scrn, Kat Xroptcr1:CV moo 1:00V
yp KC:1: 1:CV 6~ov O(i~>v a~ )lf:V ai 3' ou. on 3' 80'1:tV ocria Kat li

ev ~o.cr.l yap 1:n .vnX01l'vm ~B1UDoa ecr1\ n 10


~i:v ev YEVcrBI nlv 0' ev <pSopi [ ... ]. Kal .KoouSocrt 8i] 10.6111 al

~T\, o~ov'

unOKEt)lEVOV 1:at J..LEta~Oat, [ ... ] o)loim 3 Kat Kat' o(itav vuv

a.l ~B1UDoo.\)

Rien d'tonnant si Aristote, entreprenant de traiter des tres que


tout Ale monde admet, c'est--dire des tres sensibles, commence par

les etres senSIbles au sens premier, c'est--dire par les substances


sensibles. - Sur la matire en tant qu'elle n'est pas 1686 n en acte:
Z 3, 1029 a 27, 28, 29; A. Stevens, C 3. Sur le changement selon
la substance et les autres changements: Z 7-9 ; A. Stevens, C 3. C'est
ces chapitres qu'Aristote fait rfrence quand il rappelle, en El 8,
1049 b 28, ce qu'il a dit dans les dveloppements sur la snbstance.
- H 2, 1042 b 9,.11 : Mais, puisque l'on admet la substance prise comme
servant de sUJet. et comme mati~re, il nous reste dire ce qu'est la
substance, panm les choses senSibles, prise comme acte. ('Ensi 3' li
~i:v

& 6nOlCEI~vT\ Kal & IiT\ o"ia 6~OOyEhat, a1T\ 8' ecr1lv tl

OUVUJlEt, !volncv tflv


tl ecynv.)

ro

SVpyElav ocriav tOOV atcr81ltrov Elnstv

Je m'inspire, pour traduire ce passage, d'une remarque de Mme Stevens


(C 3) propos de B 5, 1001 b 29 et 1002 a 28. Tiv ala6rj1;iv n'est pas,
en 1042 b 11, au gnitif du complment dterminatif, mais bien au gnitif
partitif.ll ne s'agit pas ici de la substance des choses sensibles (Tricot).
(Que faudrait-il entendre par l ?) Il s'agit de celle parmi les substances
qui compte parmi les ralits sensibles, de la substance sensible. Voir
encore M 1, 1076 a 8.

110. MTAPHYSIQUE (Z 15 - N)

CHRISTIAN RU TIEN

394

_ H 2 1043 a 19: Et ceux qui combinent ces deux choses (la matire et
la f~nne) parlent de la troisime substance ... (oi 0' UIl<i>CO 'tuo'tu cmv'tt8v'Cs tijv 'tpitYlv Kal tt)v B:K tOt)toov olav.)
_ H 3, 1043 a 38: [ ... ] cela n'a aucune importance pour l:~~de de l~
substance sensible; car la quiddit appartient la forme specifIque et a
l'acte. " (rop oi: "'IV 1jnloW "i'i om"s "i'i alcr81Fi'i oOv' " 1 p
"t ~v 8vm"0 81381
"TI I:v8P18t\t rotpX 81.)
.

_ H 4, 1044 a 15 : En ce qui concerne la substance matenelle ... (TIspt

Ka,

oi: "i'is U,lKi'iS o"i"S)


Sur l'ocrlu 1K1l en tant qu'elle n'est pas autre chose que la matire
de la substance, cf. infra, El 7, 1049 a 36, M 2, 1077 a 35.
_ H 4, 1044 b 3, 6, 8, 9: En ce qui concerne les substa~c~s naturelles et
gnrables [ ... J. Mais pour les substanc~s naturelles, maIS etemelles [ ... J.
Quant aux choses qui sont naturelles, malS ne 'sont pas des substances, ces
choses-l non plus n'ont pas de matire, mais leur sujet ~st ~a s~bstance:...
(ro8p' l'i:v o~v "S 'IlU<JlK om"s Ka, 18Vll" [... ]I:m OE nov 'PUO"lKroV
f!v d3irov oi: o",&v [ ... ] oO' ocra 01) 'PUcrE1 l'v, 1'1) o"i", o, OK
scrn 'Cm'-J'tot All, 'C rcoKf:ll1f:VOV Tt oGia.)

Sur les trois sortes d'oalm, c'est--dire de substances: A l, 1069 a 30,


A 6, 1071 b 3, 5. Une substance peut-tre, en effet, soit sensible et ternelle soit sensible et prissable, soit immobile. On ne confondra donc pas

ces t~ois ~~ sortes de substances avec celles que constituent la matire,


la forme et le compos (A 3, 1070 a 9). - Sur les substances ternelles:
N 2, 1088 b 26, 27, 27. - Sur les substances ternelles et lffimobIles
des platoniciens: A 6, 1071 b 14, 16, N l, 1087 a 29, 31. - Sur
les substances ternelles et immobiles d'Aristote: A 6,1071 b 21, A 7,
1072 a 25, 1073 a 4, 6, A 8, 1073 a 14, 30, 34, 36, 36, 37, b 1,
1074 aIS, 19,22, M 1, 1076 a Il. - Sur les substances ternelles et
sensibles que sont les astres: Z 16, 1041 a 1, A 8, 1073 a 35.
~ 1, 1045 b 29, 29, 31: Nous avons parl de l'tre au sens premier, ~uoi
sont rapportes toutes les autres prdications de l'tre, nous avons parle de
la substance. C'est, en effet, en raison de la formule de la substance que
les autres choses sont dites des tres, la quantit, la qualit et les autres
choses qui se disent ainsi; car toutes in~luront la ~ormule d~ la ,sub~tance,..:
comme nous l'avons dit dans nos prermers exposes. ,(7tf:pt J1~v ouv,'Cou
nponco OY'w Kat np nucrat ai a,t K~'tll')'?Pta~ 'to~ O,Y'to ~Ya
<ppov'Cat f:1Pll'Cat, nf:pt 't'f oO"ia Kata ')'ap ;OV 't~ :-UO"lIl, or OY
')'Stat 'C&a ov'ta, 't6 'ts rcocr~v K~t ,'t rc~-LOV K~t 'ta~ 'ta OlHCO
f:')'6J-lf:va miv'Ca ')'p st 'Cv tll OUO"lll<; O')'OY, cocrn~p Stn0J-lf:Y SV

"Ol rop6n01 ).,0101)

395

Voir Z 1, 1028 a 35 ; A. Stevens, C 2. -:Sur l'ocrlu, c'est--dire


la substance, en tant qu'elle se distingue des autres catgories: K 10,

1066 b 3, 13, 17 (Phys., III 5, 204 a 10, 23, 27), K 12, 1268 a 8, 10, 11,
b 15 (Phys., V 1,225 b 5, 10, 10; 2,226 a 23), A 1, 1069 a 18, 18,20,
21, 25, 27, 28, A 2, 1069 b 3, A 4, 1070 a 34, 36, b l, 3, 4, 9, b 13,
AS, 1071 a 24,26,30,34, A 6, 1071 b 5, A 7, 1072 a 31, b 7, A 8,
1073 b 6, 7, M 2, 1077 b 5, M 4, 1079 a 22, N l, 1088 a 23, 29, 33,
b 2, 2, 3, 3, N 2, 1089 a 8, 10, 32, 1089 b 17, 22, 23, 28, 31, N 4,
1091 b 29, 29, N 5, 1092 b 9.
~

6, 1048 b 9 : Certaines choses sont comme le mouvement par rapport


la puissance, d'autres comme la substance par rapport une matire.
(T f!v 1p ru KtVllcrl rop OUVf!lV" 0' ru o"i" rop6 nva U,l1V.)
- El 7, 1049 a 34, 36: [Quand le sujet est un ceci], le sujet dernier est une
substance; et quand il n'en est pas ainsi, mais que le prdicat est une fonne

spcifique et un cei, le sujet dernier est matire, substance matrielle.


(ocra J-lY oOY OtCO, 'C scrxatov ouaia' ocra J-l11 ou'Cco ' doo '"Ct
Kat tOOf: '"Ct t Ka'tll')'opOUJ-lEVOV, 'tO scrxatoy ull Kat oO"ta tKll.)
~ e 8, 1050 b 27 : La substance qui est matire et puissance, non point acte
[... J. (1p om" u,l1 Ka' MVaf!l o~cra, OK "vpYEla.)
~
10, 1051 b 27: Et de mme aussi pour les substances non composes; on ne peut tre dans l'eneur leur sujet. Et toutes sont en acte, non
en puissance; elles s'engendreraient, en effet, et priraient [ ... ]. (o Kat
1tf:pt t )..l'il cruY8E't oaim;, ou yp scrnv na't1l8ftym' Kat 1tiicrm
dcrtv YEp')'st(t, ou uYa~st, ')'yYOY'to ')'p av Kat <p8spov'to.)

Oalu n'est certes pas pds ici dans un sens larg". Venant, en effet, de
parler des crUVSE"U en gnral, Aristote dclare, en 1051 b 27, que ce
qu'il a dit s'applique aux oalm qui ne sont pas composesl 2 Il est vrai,
d'autre part, que l'essence est acte (voir infra, sous C 4, H 2,1043 a 24;
El 8, 1050 b 2). Il est encore vrai que, dans le cas des tres inunobiles et
ternels!3, elle fait elle seule toute la substance. Ce n'est cependant pas
en tant qu'essence, mais bien en tant que substance qu'elle peut tre dite
en acte.
El 8, 1050 b 16 : Si les choses ternelles sont, d'aprs El 8, antrieures
quant l'tre (1050 b 7; voir C 1) aux choses prissables, c'est parce

qu'elles ne sont pas, comme ces dernires, soumises non seulement au


prissement un certain gard, soit selon le lieu, soit selon la quantit ou

la qualit, mais encore au prissement absolu, c'est--dire au prissement


12 Cf. P. AUBENQUE, La pense du simple dans la Mtaphysique , p. 86.
Cf. Ibid., p. 79.

Je

396

1O. MTAPHYSIQUE (Z 15 -N)

CHRISTIAN RUITEN

397

selon la substauce (KU~' ooatuv). Aristote prend donc une fois de plus
successivement ooalu, en El 8, 1050 b 7 et 16, dans les deux sens o
il prend successivement ce mot en ~ 11, 1019 a 3 et 6. Voir A. Stevens,
C 3.

- M 1, 1076 a 17 : Certains affirment que sont':tles substances les choses


mathmatiques, c'est--dh'e les nombres, les ligns et les choses du mme
genre, et encore les Ides. (ta t8 yp ~ae11~anK <paO'1Y oCJla~ stvai
nY8, oIoy dp19~o Kat ypa~~ Kat t O'l)yyBvil tODtOl, Kat rc1Y
, (oa.)

_ 1 1 1052 a 33 : Sera ds lors un premier un ce qui pour les substances


est'cause de leur unit. (maS' v uv Ell11tPro'toV 1"0 tai oalm u'lnov
to sv6.)

Voir encore M l, 1076 a 22, M 2, 1077 a 10, 11, M 6, 1080 a 14,


M 8, 1084 a 16.

Mme dans le cas de ralits non substantielles comme la maison,


le lit, la syllabe et la chair, l'essence, c'est--dire la forme, est, d'aprs
Z 17, ce qui fait l'unit de chaque chose. Ce n'en est pas moins la
forme de la substance qui est au plus haut point principe d'unit et qUl
est ce titre un premier un .
_ KI, 1059 a 26, 29: "De plus, la sagesse a-t-elle pour objet toutes les substances ou bien non? [... ] De plus, la sagesse porte-t-elle seulement sur
les sub~tances ou bien porte-t-elle aussi sur les accidents? (en notspov
nucrrov 1:00V o:nrov il ou ; [... ] en nOtEpOV TCEpi 't oaia J..lOVOV il Kat
111 cru~~E~'lK6ta nDOEt!;i ih:mv;)

la question de savoir si la sagesse porte ou non sur toutes les substances fait ici naturellement suite la question de savoir si la sagesse ne
porte que sur les substances. Voir encore ibid., a 31,34.
KI, 1059 a 39, b 14: D'une manire gnrale, on est embarrass de
savoir si enfin la science que nous cherchons maintenant porte sur les
substances sensibles ou ne porte pas sur celles-ci, mais sur d'autres substances. [ ... J Mais la science que nous cherchons maintenant :qe porte
pas sur les tres mathmatiques (car 'aucun de ceux~ci n'est sparable).
Et elle ne porte pas non plus sur les substances sensIbles; car elles sont
prissables. (oco ' TCOP~UY BX_El 76tEP?v TC?,tE ,;tEpi t, ,aiO'911t oCJia~ CittV ft 11tOU~EY11 VUY BTC1O't11~11 11 OU, 1tBpl E nva
stpa. [ ... ] OOf; ~i]v nEpt '" ~a6'l~attK ft 'lTOU~V'l vv O",_tV
ntO",i]~'l XmptO"'v yp at&v o6v' 'l.'I.' OOf; t&v a(O"6'l,mv
OCJlroV')

En opposant ainsi le cas des tres mathmatiques, qui ne sont pas


sparables, celui des oOatat sensibles, qui sont prissables, Aristote
semble bien tenir pour admis que ces ouatat, quant elles, sont sparables. Point ne s'agit donc ici de toutes les ralits sensibles, mais bien
des seules substances sensibles.
_ A 3, 1070 a 20 : [ ... J et la matire ultime est matire de la substance par
.
excellence. (Kat til ~atO't' oCJla~ ft tEEUtUtU.)

M 2, 1077 a 31, 32: De plus, le corps est une substance; car, en un


sens, il atteint dj la perfection, Mais en quel sens les lignes sont-elles des
substances? (sn tO ~Y crO~a oCJla n 1111 yp BX8l1tCO tO tf:81OY,
a\ of; ypa~~at n& o"im ;)

Voir encore M 2, 1077 b 12.


- M 9, 1086 a 36: La raison pour laquelle ceux qui disent que les sub~
stances sont universelles ont runi cela (1'universalit et la sparabilit)
en une mme chose est qu'ils n'identifiaient pas les substances aux objets
sensibles 14 , (atnoy tOD ciUv\jlat tata d tatov tOt f:YOUO'l
t oO'la~ Ka96ou, on tOt aia911toi o t at oma~ 1to{OUY')
- M 10, 1086 b 23. 24: Supposons que les syllabes du discours soient
des substances, et que leurs lments soient lments des substances.
(i!<nmO"av yp a\ ~f;V BV til <jlffiVn O"una~at o"im til of; O"TOtXda
atoov O'tOlxE'a tOOV O(J'1rov')
- MIO, 1087 a 1, l, 1, 2: Si les p11ncipes sont universels, ou bien les
substances qui en viennent sont galement universelles, ou bien ce qui
n'est pas substance est antrieur la substance; car l'universel n'est pas
substance [... J. ('l.'l. ~i]v E'(yE Ka66'1.ou al pXai. 11 Kat al K WU'ffiV
oCJlln Ka96ou, il BO'tat ~Tj oO'ia 1tp6t8pOV oO'la~' tO ~Y yp Ka96ou OK oO'ia.)
- MIO, 1087 a 12: Que toute science ait pour objet l'universel, de sorte
qu'il est ncessaire que les principes des tres soient galement universels
et ne soient pas des substances spares, [ ... J. (tO o tTjv gTCtO'tll~l1V
stYat Ka96ou 1taO'av, mO't8 dyaYKaioy stVat Kat t tOOV OVtCOV dpX
Ka96ou stVat Kat ~Tj oO'ia~ K8XCOplO'J.!f:Va.)
- N 1, 1087 b 2: Rien n'est contraire la substance. (o9Y OO'l{X
vaVtlOY.)
- N 3, 1090 b 9, Il : ~~ Les extrmits ne sont pas des substances, mais toutes
ces choses sont plutt des limites ; car la marche et, d'une manire gnrale, le mouvement ont aussi une limite; il s'agira donc d'un ceci, d'une
substance; mais cela est absurde. (oihE yp OO'lat ElO't t Baxata
n ~i'i'l.'l.ov rea.v,a ta,a rcpata (BreEl Kat 'fi ~aoiO"Effi KUl Dm
K1VllO'8CO 8O'n tl1tf:pa' 'tOt' oOv BO'tat 't608 n Kat oO'la tl' '
ato1tov')
14

Cf. Ross, II, p. 462.


lO. MTAPHYSIQUE (Z 15 - N)

CHRISTIAN RUTfEN

398

4. L'ocria, c'est--dire l'essence


_ Z 16 1040 b 17, 18: Puisque l'un se dit comme l'tre, que l'essence de
l'un ~st une, que les choses dont l'essence est numriquement une sont
numriquement une il est clair que ni l'un ni l'tre ne peuvent tre l'essence
des choses. (Ensi of; tO BV yEtat rocr1tEp Kat ta DY, Kat 'li O(i{a ft
toi) ev Illa, Kat 6)V Ilia pt9~<$ EV !tpt9J.l<$, ~av8pv o'tt QUtS '"Co EV
O()t8 '[0 DV VX.8tat oucriav ElVt t(ov npayJ.ta:trov.)

Aristote montre ici ce qu'entrane la confusion, chez les platoniciens,


de l'essence et de la substance 15 Les platoniciens attribuent l'essence
de l'un, dit-il, l'unit numlique, c'est--dire la mme unit que possde
la substance. - Sur l'essence de l'un: NI, 1087 b 9. - Sur l'un en tant
qu'un, d'aprs les pythagoriciens et les platoniciens, il est une essence,
l 2, 1053 b 11 (cf. B 1, 996 a 7, B 3, 998 b 21, B 4, 1001 a 6 ;
A. Stevens, C 4), M 6, 1080 b 6.
_ Z 16, 1040 b 21, 23,

14, 24:

[ ... ] l'tre et l'un sont donc plus essence

que le principe, l'lment et la cause; mais mme l'tre et l'un ne le sont


pas encore, puisqu'aucune autre chose commune non plus r:'es~ essen~e;
car l'essence 16 n'appartient rien qu' elle-mme, c'~st--clire a ce qmla
possde, ce dont elle est l'essence. (~i'ivvo~ Jl~V ~v '"Co6:~v o,aia, '"C?
ov Kat
flll '"Cs dpxil Kat '"Co (HDtXSlOV Kat '"Co UlTLdV, OU1tro os ouos
taiha, atrrap J.l'l0' a)"),,o KOlvav J.l'l0SV o,,''': o8avi yp rrpx al 1)
oaia d')..." fl a{nu '"Cs Kat '"Ctp 8XOVTL a'"Cftv, ou cr'"CtV oata.)

ev

Il faut videmment rapprocher ce passage de ce qu'on lit dans les


Topiques, A 9, 103 b 36-37, concernant la prdication qui rapporte une
chose elle-mme ou son genre (J. Brunschwig). Quand Anstote dit,
par consquent, que lien de ce qui est commun n'est oO'ta (1040 b 23),
cela semble bien s'appliquer au genre l7 et aux termes plus communs que
les genres que sont l'tre et l'un, mais non l'etoo pris comme l'espce.
Voir encore l 2,1053 b 17, 17, 18,22.
_ Z 17 1041 b 9: "De sorte qu'on cherche la cause (il s'agit de la forme
spcifique) par laquelle la matire est quelque chose; et c' ~st l ~ essence.
(&,nE ta ahwv s'ltattut tii tl),,'l tOUtO 8' !lcrti ta ElOo
tOUtO 8' 1) o,,(u.)

0 ti !;crtlv'

15 Cf. E. BERTI, Le problme de la substantialit de l'tre et de l'un dans la Mtaphysique, p. 92,


"
.
.
16 Cf. W. K. C. GUTHRIE, A Histo/y of Greek Phllosophy, VoL VI: Anstotle, p. 214,
n.2.
n Cf. Ross, I, p, cv et cxv ; II, p, 21 L

399

Cf., sur l'essence ou la quiddit (1041 a 28 :/no .( ~v dvm) en tant


qu'elle est une cause, B 2, 996 b 14; A. Stevens, C 4. - Sur l'oO'(a,
prise comme l'essence, en tant qu'elle est l'eloo : H 3, 1044 a 7, 11, 12,
e 8, 1050 b 2, A 7, 1072 b 22 (cf. De an., fi 4, 429 a 15). Sur l'oO'(a,
prise comme l'essence, en tant qu'elle se distingue ds lors de la Il),,1l :
19, 1058 b 22, A 9 1075 a 2, M 8, 1084 b 10, 19, N 5, 1092 b 17, 17,
18,20.
- H 1, 1042 a 17, 20, 21 : "Mais puisque la quiddit est essence, et que la
dfinition en est la formule, on a dtennin, pour ce motif, la nature de
la dfinition et celle de ce qu'une chose est par soi. Mais, puisque la
dfinition est une formule et que la formule a des parties, il tait encore
ncessaire de voir, concernant la partie, quelle sOlte de choses sont des parties de l'essence et quelle sorte de choses n'en sont pas, et si les choses qui
sont des parties de l'essence sont aussi des parties de la dfinition. (nEl
of: 1:0 '"Ct ~v stvat ovala, '"Cou'wu of: 6yo b ptcrJl, Bt '"COUtO nEpi
Ptcrllou Kat 1tEpt '"Cou KaS' a'"Co Dubptcr'"CUl' Snst Bf: PtcrllO yo,
6 os .yo flBP'l EXEI, vaYKatOV Kai "api fli:pou ~v ii5Bi:v, rrota tii
Ollata.; JlPll Kat 1tOta ou, Kat El '"Caiha Kat '"Cou ptcrIlO.)

Voir, sur les parties de l'essence et de la dfinition, Z 10, 1035 b 13 ;


A. Stevens, C 4. Ces parties de l'essence sont videmment autre chose
que les parties de la substance (Z 16, 1040 b 5-16). - Sur la formule de
l'essence: K 7, 1064 a 22.
- H 3, 1043 b 12, 13, 14: L'homme n'est donc pas non plus l'animal et
le bipde, mais il doit y avoir quelque chose qui soit en dehors de cela, si
cela est la matire, quelque chose qui ne soit ni lment ni constitu par un
lment, mais qui soit l'essence. De ce quelque chose on ne tient pas
compte, pour ne parler que de la matire. Si donc c'est l ce qui est cause
de l'tre d'une chose, si c'est l l'essence, ce il' est pas de l'essence ellemme qu'alors on peut parler, (OOf: oil 6 livSpron scrn tO StpOV Kat
oinouv, da n DEl dvat 0 1tap '"Cau'"Ca crnv, Ei '"CauS' Gll, OUtE of:
cr1:otXEtOV 0(\'"C' BK cr'"CotxEiou, d' " ovala' 0 atpOVtE '"Citv vllV
vyoucrtv. El o(Jv 1:oih' ahtov '"Co dvat, Kat ovata '"Co'"Co, atitv av '"Citv
oaiav o yotEV.)
- H 3, 1043 b 33 : Mais il est encore vident que, si les essences sont en
un sens des nombres, elles le sont en ce sens [ ... J. La dfinition, en effet,
est une sorte de nombre. (q>aVEpOV of: Kat Dtn, E1tEp Eicri nro dpt9J.loi al o",a, [ ... ] il ta yp 6ptcrflo pt8fla tI.)
- @ 8, 1050 a [4], 5 : [Mais l'acte est encore autrieur quant l'tre],
d'abord parce que ce qui est postrieur quant la gnration est antl1eur
quant la fonne ou l'essence. CAv Jlitv Kat OllaiV ys, nprotOV Ilf:V
on '"C tU yEVcrEt cr'"CEpa '"Ctp E'st Kat '"CU ollai(l1tp1:spa,)

1O. MTAPHYSIQUE (Z 15 - N)

CHRISTIAN RUTfEN

400

Aristote revient, en 1050 a 4, l'antriorit de l'acte quant


qu'i! a distiugue, en 1049 b Il (Voir Cl), de l'antriorit de l'acte
la formule et de l'antriorit de l'acte quant au temps, Or l'acte
d'abord (nprowv) antrieur la puissance quant l'tre, dit Ari.""'. ;
parce que ce qui est postrieur quant la gnration est antrieur
la forme, c'est--dire quant l'essence (cf. Z 17,1041 b 9). Ici
Aristote, commenant par prendre oata dans un sens large,
ensuite le mme mot dans ~n sens plus restreint.
_ El 8, 1050 b 35 : Si donc il existe des natures (<puasl) ou des essem'e'
qui sont comme les dialecticiens disent que sont les Ides [... ].

nvs Etat <pucY!n


, tta.)

'totuu'tat

ft

ocrtat oa

youcnv

ot sv 'wir;

Aristote ne peut parler ici, ce semble, des natures ou des su,bstance~


que posent les platoniciens. li parle donc, pour Ross, des entities
des substances que posent les platoniciens. li parle, pour Tricot,
ralits ou des substances que posent les platoniciens. Mieux vaut
rapporter, pour traduire le passage, ce qu'on lit en A 4, 1014 b
(A. Stevens, C 4). Prise en l'une de ses acceptions, la <puGt<; est, en
d'aprs A 4, l'essence des tres naturels. Ce qui n'empche videmlnel
pas les essences dont parlent les platoniciens, lesquelles sont
des choses dont elles sont les essences, d'tre en fait, nous l'avons
des substances. - Voir encore 1 2, 1053 b 9 : Ka~ 81; ~i]v oll(Jlav
~i]v

<puatv ...

_ 12, 1053 b 24 : [ ... ] ni l'un ne peut tre un genre, par les mmes

401

- 13, 1054 b 31 : Diffr~nt d~espce les choses qui ont le mme genre
(on appelle genre la chose IdentIque que sont dites tI'e par essence les deux
?,hoses ~iff~r~nte?). (StOSt of: chv '"Co U'"Co ')'vo ')'E'"CUt ot: ')'vo 0
al.Hpco '"Co au'"Co B')'ov'"Cat Ka'"C TtlV oO'lav '"C olupopa.)
- 1 !~, 1059 a6: ~cessairement donc le prissable, pour chacune des choses
penssables, ou bIen est son essence, ou bien appartient son essence
~li ."lv o~"iav Ilpa li BV 'TI o"i\l vayK'l napxe,v , <p8ap,&v
sKacr1:Q) '"Ccov cp6ap'"Coov.)
- ~~, .1063 a ~7 : L'essence rpond la qualit, et celle-ci est d'une nature
d~ftme" tandl~ que ~a ~u~tit eS,t d'une nature indfinie. (ft 0' oUO'la Ka'"C
'"Co 1tOlOV, '"COU1:0 08 Tf] coPlcrjlSVll cpucrBW, '"Co 08 1tocrov '"Cii opicr'"Cou.)

Sur la qual.it que constitue la diffrence de l'essence: A 14, 1020 a 33 ;


A. Stevens, C 4. Cf. K 12, 1068 b 18 (Phys., V 2, 226 a 28).

- :r<; 7, 1064 a 9

:~

Il rsul~e clairement d'une induction de cette sorte qu'il

y a pas d~ de~0!1strat~on ~e l'ess~nce, c'est--dire de ce qu'est une


chose. (ow Kat 011OV BK '"Cll 'wWU'"Cll B1ta')'co')'ii on '"Cii ouO'io: Kat
'"COD '"Ci Bcrnv OK eO'nv drrosl,l.)

il

O~ ne nous dit pas ici que de la substance et de l'essence il n'y a pas


?e demonstratlOn (Tricot). L'oata de 1064 a 9, en effet, c'est le ci
sanv de 1064 a 5, 7 et 9.

- M 1, 1076 a 25 : [ ... ] si les choses mathmatiques sont ou non principes


et essences des tres. (rr'"CBpov dpxat Kat OUO'10:1 '"Coov oV'"Ccov ft oG.)

. Voir encore M 1, 1076 a 30.


M~ 4,

1079 b 8 : Tous les lments compris dans l'essence 19 sont des


Idees, p~r exemple l'animal et le bipde. (mlvta ')'p '"C ev '"CU oO'io:
t8at, OlOV 'Co iov Kat '"CO 8wuv.)
- M 6,1080 a 16 :A [ ... ] si le nombre est une nature, et si son essence n'est
~utre q~e cela met;te2~ [ ... ]. (strrsp eO''"Civ dp18jlo cpucn 1:1 Kat Jlll
an'l n Ban v auwu 1] o<ria.)
-

qui font que l'tre ni l'essence ne le peuvent non plus. (alytE '[0
f;YOXE'tat dvUt Ot "C ut ahta ch' acrnep oo '[0 DY
ocrlav)

Oata ne peut tre pris ici dans le mme sens que dans le De
II 1,412 a 6 et dans la Physique, 1 6, 189 a 14, d'aprs quoi
c'est--dire la substance, est l'un des genres sous lesquels tOlnbenlt]
tres 18. On se rappellera donc ce propos que, d'aprs Z 4, 1030
23, l'essence a ceci de commun avec l'tre que, tout comme lui,
appartient premirement la substance et secondairement aux
catgories. Voir A. Stevens, C 3.

18 Cf. W. K. C. GUTHRIE, A History of Greek Philosophy. Vol. VI: A-ristotIe,


n. 1.

Voir encore, sur l'essence du nombre, M 7, 1082 b 37.


L'oO'ia, c'est--dire la substance et l'essence
Jouant manifestement sur la polysmie d'oata (cf. B 2, 997 a 27,31 ;
Stevens, C 3), Aristote emploie plus d'une fois le mme mot, dans un
trs troit, en l'un et en l'autre des deux sens que nous venons de
di"tingU<lf CC 3 et C 4). Remarquables sont cet gard les passages suivants.
19
20

S'agissant de l'essence des ides.


C'est--dire la nature que constitue le nombre.

CHRISTIAN RUTTEN

402

_ Z 17, 1041 a 6,8,8,9:

1O. MTAPHYSIQUE (Z 15 - N)

403

Ce qu'il faut entendre, quelle sorte de chose il

c'est OOuta q~i n'~st. pas pris en a 4 et en a 5 d~s le mme sens qu'en

faut entendre par l'essence, disons-le en prenant encore comme un autre


dpart; peut-tre cela jettera-t-il aussi de la lumire sur cette substance qui
existe sparment des substances sensibles. Puis donc que l'essence est un
principe et une cause, c'est de l qu'il faut partir. (Tt of: XPll ,YStV K(11
mo6v 'tt 'Citv ocr{av, ntv allv oioy pxilv 1totllcrq.l8Vot y!lEV' lame; yp lC 'tou'CO)v cr'tat ,i1OV Kat TCspi f:KstVllC; '[1le; oi)(iia~
Yl'W; cr'tl KEXroplO"!!Vll tillv atcr8rrcrov OO'lrov. BTeel oV ft oc;ta dpxit
Kat ai'Cia n f:O"'tiv, vtEu8ev J,lEtttOV.)

a 2, Le mot n est d ailleurs pas pris non plus dans le mme sens qu'en a
2 en a 27, alors qu'il l'est en a 24,

,<

_ Z 17, 1041 b 27, 29, 29, 30: Et c'est l l'essence de chaque chose (car
c'est l la cause premire de son tre). Et puisque certaines choses ne sont
pas des substances, mais que la constitution de toutes celles qui sont des
substances est conforme la nature et naturelle, cette nature apparatra
comme tant essence qui n'est pas lment, mais principe. (oc:rlu o
6KUO''[OU IlV ,[ou'Co 'COtO yp alnov np:rwv '[ou Blvat f:nB 8' EVta
OK ocriut '[IDV npay).lu'COJV, (lA,' ocrat oalut, KU'[ <p6crtv KUt <puenn
cruvBO''[ilKUcrt, <pUVBillV Kat a'[ll ft <p60't oaru, fl crnv o m:mXBiov
dU' pXij,)
_ H 2, 1043 a 2, 4, 5: On voit donc par l que, puisque l'essence est la
cause qui fait tre chaque chose, c'est dans cela qu'on doit chercher ce qui
est la cause faisant tre chacune des choses en question. Rien de cela n'est
substance, mme accoupl autre chose; pourtant on y trouve en chaque
cas l'analogue de la substance. Et, comme, dans les substances, ce qui est
prdiqu de la matire est l'acte lui-mme, c'est encore tout fait ainsi qu'il
en va dans les autres dfinitions. (<pavBpv 8it K '[06'Coov on ElnBp ft
oaru aiTia 'to dvt Kacr'Cov, on v 'tou'tot SllTll'[OV 'ti 't u'ttoV
'[O etVUt '[06'Coov KUO''tOV. oc:rla IlV oi3v oCiv 'tou'nov o8 cruvCiUUSO).lEVOV, OIlID 813 't vaoyov v eKucr'tcp' Kat cb v 'tui oaiat<;

, 'fi .'l lW<'lYOpOU).lBVOV a(ni] fi gVpYBlU, Kai gV 'Ot Uot


opw).lOt ).la.t<Ha,)
Ce n'est videmment pas la dfinition des essences qu'Aristote oppose
ici aux autres dfinitions , Ce ne peut tre que la dfinition des substances, Quant l'acte qui, dans les substances, est prdiqu de la matire,
ce n'est pas la substance, mais bien l'essence. De mme que l'essence
la substance est l'acte de la substance, la cause.de son tre, de mme,
Aristote en H 2, l'essence des ralits non substantielles est l'acte
celles-ci, la cause de leur tre, Traduisant orrta, aussi bien en a 2
a 4 et en a 5, par substance , les auteurs des Notes on Eta and
sont bien forcs de reconnatre qu'en a 4 et en a 5 substance est
in the other sense de ce mot21 Nous dirions plutt, quant nous,

21

M.

BURNYEAT

e.a., Notes on Eta and Theta, p. 6.

- H 2, 1043 a 24, 27,:," Qu'est-ce, par exemple, que le cahue? Le repos


dan~ la masse de 1 aIr. Car l'air est ici la matire, et le repos est l'acte
et 1 essence. [.,'.] On voit donc par ce que nous avons dit ce qu'est la
substance sensible et comment elle l'est. Elle l'est en effet d'une
t
en tant que mat"
" acte; et troisimepat
lere, d' autre part en tant que fonne et
r;tent elle es; la ~ubst~nce compose de matire et de fonne. (oiov ,[i
wn v~v8~la,; ~p8).l;a gV,7I:.ij8Bl tpo' .'l ).lv yp 0 ijp, gvtp-

"{8ta 08 K?'t omrla fi 'lpB).lta, [.,,] q>aV8pov oi] EK nDV 8!p'l).lvmv <i
~ ~tcr8'l''l o~,a ~cr,l Kal 7I:i" fi ).lv yp ms .'l, fi 0' m ).lOpq>i] KUi
BV8py81a, fi 08 'P"'l 1) EK mu,mv,)
- ~ 3, 1043 a 30, 35 : ," Mais il ne faut pas perdre de vue que parfois on
~ aperOIt pas bIen ~l .l~ nom signifie la substance compose ou bien

1 .acte ~! la fonne speCIfique [ ... ] si l'animal est l'me dans le corps ou


bI~n 1 am~; ~ar :elle-ci est l'essence et l'acte d'un corps. (dei 8
Ilry

yVOBtv

on

BVi01:B

av9uvat no'tBpov O'll).lUiVBt '[0 OVOIlU titv

cr?V08<OV o",lav 11 <ilv vtpy81av Kal <ilv ).lOpq>ijv [",] Kal iov
7I:~'8p~V 'VUX'l gV crm).lan 11 'Vuxij' a<'l yp o",a Kal EVtpY'Bta
crm).la<o n vo,)
H 3, 1043 b 18, 21, 23 : "Si l'essence des choses prissables est spar~~le, on ne le ~oit e~core nullement. Sauf qu'on voit qu'elle ne peut
1 etre pour certam~s ~ ~ntre elles, pour celles qui ne peuvent exister en
deho~s des cho~es mdIviduelles, comme la maison ou l'instrument. Mais
peut-etre .qu~ TIl ces choses elles-mmes ni aucune de celles qui ne sont

pas constItuees par la nature ne sont mme des substances; car on peut
p~s.er la nature comme la seule substance qui se trouve dans les choses
p:nssa.bles: ~Bi 8: d?"i '[m~ <p9up'[oov at Oc:r(Ul Xroptcr'"Cui, oov nID
1i~.ov, 7I:.'lV m~ y EVlmv OUK V8tX8'''' ofi.ov, orra).li] o!6v <B m"pa
t~ :tv~ ~tVat..: o{o~ oixiav 11 crKBO. tcrID ).lv ov o8' oaiul dcriv
o~'[ u~'[a tu~'[a O?''[B n '"Cm; li,ro~ Ocr<:).lit <pUcrBt crlJVcr'tllKBV 'ti]v

yap q>UalV ).lOV'lV av n 8Bl'l ''lV 8V <OI q>Oapwt o"iav,)

L'essence des chose~ prissables est videmment leur fonue spcifique


(Z 17, 1041 b 8-9), ArIstote semble bien vouloir dire ici, d'antre part, en
parlant de la nature comme de la seule OOrrta qui se trouve dans les
choses prissables, que sont seules des substances les choses dont la
conslItutlOn est confonue la nature et naturelle (Z 17, 1041 b 29),
- ~ 2: 1053 b 3~, 36, 1054 a 8,. 8, 12, 12: "Et de mme encore, si les tres
etatent des rnelodie~, ils seraIent un nombre, mais un nombre de dises, et
leur es~ence n,e serrut 'pas un. ~ombre ; et l'un serait une chose dont l'essence
ne seraIt pas 1 un, mats un dlese. [ ... ] De sorte que, si, tant donn que, dans

CHRISTIAN RUITEN

404

les affections, dans les qualits, dans les quantits, dans le mouvement, il y
a aussi des nombres et un certain un, le nombre, dans tous ces cas, est un
nombre de certaines choses, et l'un un certain un, mais que son essence
n'est pas l'un lui-mme, il en est ncessairement encore ainsi pour les
substances [ ... ] de mme, dans la substance, l'un en soi qu'il faut chercher est une substance. (6Ilo{ro Kat El IlBvyt 'C ovta ~v, dp t6 1l

ll. POLITIQUE
Aikaterini LEFKA

av ~v, ~tas(Ov IlVtot, v' OK dpt8J.lo fl oala tYCOOV' Kat '[0 v ~v


av 'Ct ou Tt O(Jt o 'Co v .., {scrt. [ ... ] mat' S1tEp Kat sv 'wi
nugeCH Kat sv 'tOIC; 1tOWl Kat v 'tOte; 1tocro Kat sv KtvlcrEt dpt9,.uv
OV!ffiV Kat v6 'HVOe; sV anucrlv 0 tE dpt8J.lO tlvrov Kcd tO v ti y,
v' oXi 'tODtO ato Tt o<Jia, Kat Eni '"Cillv ocnrov Va'jKll &crautro
eXEtv' 01.Wtro 'jp ex El f:1tt nvtrov, [ ... ] oureo Kat v O\)(Jlq. omav

~tav at t v.)
_ A 9, 1074 b 20, 20, 22 : Si l'intelligence n'a l'intellection de rien, qu'aurat-elle de vnrable, tant comme le donneur? Et si elle exerce l'intellection,
mais que son intellection dpende d'autre chose, ce qui constitue son essence
n'tant pas intellection, mais puissnce, elle ne sera pas la substance la
meilleure; [ ... ]. De plus, que son essence soit l'intelligence ou qu'elle soit
l'intellection, quel est l'objet de son intellection? (EtE VOEt, tOUtOU ~
ao KUplOV, 00 'jap :crn toutO 0 crttv atou 1'\ Oolo; VOll crl,
olval't, ODK ilv 1'\ picrn) o"ia atr)" [ ... ] En 0" a'lta vou 1'\ ocria
crOtO EhE v611cri :crn, ti VOEl;)
_ N 4, 1091 b 13, 14 : Panni ceux qui affirment l'existence des substances
immobiles, certains disent que l'un en soi est le bien en soi; cependant ils
pensaient que son essence est surtout l'un. (tillv 8 'C nvt)tou oaia
dVUlIvE'jOV,[(OV ot ~8V <pcrcrlV at t v t 'ja9v a'Co dVUl' oolav
~8VtOl 'C v a'Co CPOVtO EtVUl ~lcna.)

D. CONCLUSION

Les analyses qui prcdent montrent, elles aussi, la polysmie d'


dans nos textes. Comme aucun mot franais n'a cette polysmie, on
peut, si l'on veut rendre fidlement la Mtaphysique en franais,
duire toujours oata par le mme mot. Dans chaque cas, le C01"text~
immdiat du vocable qui nous occupe en dtermine le sens. L' "i'>",ici
6ctlCYt n'est videmment pas l'oata prise comme l'essence, c
dire comme la forme spcifique. Les parties de l' oata prise
l'essence, qu'exprime la dfinition, ne sont pas les parties de 1

dition de rfrence

Politics. witb an English translation by H. Rackharn Th L b Cl


Ca:bndge, Massachusetts - London, England, 1959 (4'"" d.).
,-

ARrSTOTLE,

sl~al Llbrary, Alistotle, ed. by O.P. Ooold, Harvard Univer~ity ~re~:

Autres ditions et tradnctions consultes


AR~TOTE,

Politique, texte tabli et traduit par 1. Aubonnet Paris Le B 11


ettres.' t: 1 (3 me .tirage), 1991; t. TI, premire partie 1989 (2me'trr'agSe erees
etcomge)
de'
. 1973; t. ID premire partie
'
,uxwme
partIe,
1986' d , ., vu
.
partIe, 1989.
"
,eUXIeme

AR~~TOTE,. ~es

Politiques, traduction et prsentation par P Pellegrin OF


ammarlOll, 1993 (2me d., revue et corrige).
.
,-

A, DONNES QUANTITATIVES
D~ns la Politique, les occurreuces d'oata sont au nombre de 65 d' persees dans
quasi-totalit de l'uvre, de manire ingale. Le
reprend leur repartltIon par livre :

l~

table~u

Livres
1

II
III
IV
V
VI
VII
VIII

Nombre d'occulTences
1
26
4
13
12

Total

7
2
6S

prise comme la substance.


Ce sont les livres II, IV et V qui regroupent la plupart des occurrences
que le~ lIvres 1, VII et III n'en prsentent qu'un nombre trs rduit'

denner hvre n'en contient aucune.

11. POLITIQUE
AIKATERINI LEFKA

406

B.

OBSERVATIONS GRAMMATICALES ET STYLISTIQUES

a) Formes

Oaia apparat dans toutes les formes dclines du singulier et


du pluriel. avec. toutefois, une frquence du singulier pratiquement
donble. Parmi les diffrents cas, les plus usits sont l'accusatif, au singulier et au pluriel, et le gnitif singulier. Voici comment ces formes

407

- (trs couramment), nn complment - d'nn nom on d'un verbe dont


le sens se rapproche de ceux mentionns plus haut - , pour signaler:
la partie d'un tout (gnitif partitif) : tO 7tfi80 1fi oO'ia (2 fois),
1lT]8v tfi oO'ia ;
la p~ssession (gnitif possessif): 10 llys80 1fis oO'ia, fi
KOtvotT] tfi oO'ia, fi la61T] tfi oO'ia, fi 0lla6tT] tfi
oO'ia, fi vollalm trov omrov ;
la rfrence (gnitif ou datif) : to Stwupyoilv tal omm, U7tSp1:Eivcoat '"Cut<; 01)0'11<;, UTCBpXOV'"CE; 1:ai; omutc; ;

se rpartissent:

le s~jet (d,an~ un seul cas apparat un datif subjectif) : 861;11 1q,


Nominatif

Gnitif
Datif

Accusatif

Total

Singulier
2
17
2
21

Pluriel

42

23

1
2
3
17

nAEtOVl OUO'l{l ;

l'?b~et (dans uu seul cas, on trouve un gnitif objectif) : XP11cnv t11


ouO'ta.

i-

(seulement dans 5 cas), un complment accompagn d'une prpositIon: 7tSpt (4 fois) ou Kata.

c) Expressions, associations, jeux de mots

La fOlme du singulier parat souvent interchangeable avec la forme du


pluriel dans le cadre d'une phrase ou d'une successiou de phrases.
b) Syntaxe

Oata peut tre :


_ (dans des cas relativement rares) le sujet de formes verbales dans des
phrases qui indiquent:
l'acquisition: dvat Kotvi]V ti]v oO'tav, EPXoVta~ at oO'tat ;
l'galit: dvat taas 'ts 01)0'Ia, OjlucO'tEpat Eiev ai 0\)0'11 ;
l'augmentation: ti]v oO'tav ytyvea8at Ileiova, aavollvlv

'rrov ocnrov.
_ (le plus souvent) le complment d'objet - (ti]v) oatav (ou ts
oata) - de fOlmes verbales qui signifieut':
la possession, l'usage: EXStV (12 fois), KSKtfia8at (6 fois), slasvxstv, u7toall~vstv, 7to'l'aivstv, Xpfia8at ;
l'augmentation: austv ;
la division: Il s pisa8at;
l'galisation: 7totsla8at taas, 0llatstv (2 fois) ;
la rglementation: 7toteia8at vaoaawu ;
.
la vente ou la perte: 7tleiV, vatpslv, 7toustV, KataOa7taveiv.

- Termes et expressions synonymes

7tSpt ti]v VlllataV 1fi KtT]aSl ... wl Ilv yap atrov aUIl~~T]KS KSK111a8at 7tOni]v iav oO'iav, wl o 7tall7taV IltKpav
(II, 1270 a 17), otav Ol 7tSpt KtT]aSl Kat tfi 7tSpt ti]v
oO'iav s7top[a ... (VII, 1326 b 34), 01 7tou U7tSpXOVTS tat
oO'iat .... wt KSKtT]llvot (VI, 1316 b 2);
ota'l'0pat Kat Ka1 tOV 7tOwv Kat Kat 1 lley8T] 1fi oO'ia
(IV, 1289 b 35) ;
~OOIlOV tO mt ollO'im Stwupyov, Kaollsv S7t6pou
(IV, 1291 a 34) ;
wl KpetHOat ... dl av Kat Ili] X6vtlV oaau1T]V oO'iav (II,
1267 a 31).
- Oppositions
"~ Kotv KSK1T]llvoU Kat KOtVlVoilvTS 7toq, ota'l'SPOllvou
llaov 6prollSV il w Xlpt t oO'ia 8XOVtS (II, 1263 b 25) ;
Ilnov oeiv u7toM~ot n av dlpia8at 111 oO'ia Ti]V tSKv07tottav (II, 1256 b 6) ;
llov yp ost t m8ullia 0llaistv il 1 oO'ia (II,
1266 b 29), llov wil ta oO'ia 0llaistv, w Ilv mStKet
1TI 'l'uast WtDUWU 7tapaaKsuaStV, ma1s Ili] ~ousa8at 7teoVSK1etV, w o 'l'auou ma1s Ili] ouvaa8at (II, 1267 b 5) ;

ll. POLITIQUE

AIKATERINI LEFKA

408

Sa1WVE OV1E, ~Eiovu oll<liu eXEtv (IV, 1293 a 27) ;


otyuPXiu 0' chuv dlcn KUptot 1f\ rronEiu 011 ~<liu e~ov1E, 0'l~OKpU1iu oi: wvuv1iov 01UV Ot ~f\ KEK1'l~EVot rr'l8o
ollmu U' arropot (III, 1279 b 18) ;
E'(8' 011 Oll<l'I; exov1E, E'(8' 0 of\~o (IV, 1296.a 25) ; 01 ~i:v
KEn'l~Vot 1 Oll<l'u ... 0 oi: of\~o (V, 1311 al) ;
01 o'l~onKoi wilw otKatOV 0 n
06n Wts rrEiocrtv, 01 0'
otYUPXtKoi 01t
06n 1n rrEtOVt O<I'\l (V, 1311 al).

av

av

- Termes associs
crmeppovm Kui Eu8Eptm (f\v)". Elcriv 8Et UtPE1Ui rrEpt 1f\V
1f\ oll<liu xpf\crtV (II, 1265 a 35) ;
rrEovEKwilcnv 01 yVcOpt~ot, olov KUt sv AUKEout~oVt Et oiyou ul Oll<l,at epxovwt (V, 1307 a 36) ;
uuEtv 1f\V wil vo~icr~uw Oll<liuv Et arrEtpOV, utnov oi:
WU1'l 1f\ Ota8crEm 10 crrrouoaEtv rrEpt 10 f\v (l, 1257 b 40),
1f\V rrcruv oll<liuv sepincrt yiyvEO"8at ~Eiovu ~XPt rrEV1Urrucrtu (II, 1265 b 22) ;
KOtVUt XPcO~EVOt 1Ut yuVUtt KUt wt 1KVOt, rrav1E
~i:v, ox m 8KacrW 0' u61mv~ o~Ot~ o,i: Kat 1~V ~Il<li~v ~II,
1261 b 23), 11 1E 1mv yuvatKmV Kat rrutomv Kat 1'l OU<ltU
KOtvo1'l (III, 1274 b 10) ;
eX Et nvu 06vu~tv El 1f\V rronm'!y Kot\~mVtu fJ 1f\~ Oll<l'U~
6~U01'l (II, 1266 b 19), ecrn ~i:v Ov n 1mv cru~epEpov1mv w
1 oll<liu tcru dvut 10t rrof1ut rrpo 10 ~f\ cr1ucnaEtV rrpo
f\ou (II, 1267 a 38) ;
ecrn 1f\V tcr01'l1U ~i:v 6rrapXEtv 1f\ Oll<l'U, 1UU1'lV 0' il iuv
dvut rrof\v, O)cr1E 1puepv, il iuv oty'lV, O)cr1E f\v ytcrxpm
(II, 1266 b 25), 10 XEpV'lnKOV KUt 10 ~tKpv
Oll<liuv O)cr1E
~f\ ouvucr8at crxoaEtV (III, 1291 b 26) ;
utEl orro1EpOt
6rrEpxmcrtv, de' 01 1 Oll<l'U exov1E Ete'
o of\~o, 0110 ~crov 8KPUtVOV1E Ku8' u(no ayoucrt 1f\V rrotUEtUV, O)cr1E il of\~o ytyVE1at il 6tyuPXiu (IV 1296 a 25) ;
POUE1at 0' 6 PUcrtE dvat epuu, ,orrc;' ~I ~i:v ~En'l~vOt
1 Oll<l'U ~'l8i:v aotKOV rracrxmcrtv, OE o'l~o ~'l 6PptEWt
~'l8v (V, 1311 a 1);
.
E1 u XtU ~E')'tO"1'l w rrot1EuO~VOu Oll<l'UV eXEtv ~i:cr'lV KUt
\Kavf\v (IV, 1295 b 40).
.

exov

av

C.

409

ANALYSE SMANTIQUE

Toutes les 65 occurrences d'oaia ont un sens conomique . On


pourrait, cependant, faire une lgre distinction: parfois le terme tudi
signifie la fortune , les possessions , les biens propres , de manire
neutre; parfois il suffit pour dsigner la grande fortune , la richesse .
L'intrt particulier que prsente la notion d'Ocrtu dans la Politique
est d la place centrale qu'Aristote accorde la fortune pour la dfinition du rgime politique, ainsi que pour la bonne vie de la cit l . Nous
allons examiner ici les occurrences les plus significatives, en les regroupant, autant que cela se peut, sous des rubliques thmatiques.

L dsir d'accrotre l' ovuia


!

Au livre l, Aristote tente d'oprer une distinction entre, d'une part,


l'objectif de l'art d'administrer une maison, et donc la vie bonne d'une
famille, et, d'autre part, le but poursuivi par l'art d'acqurir des biens
matriels. Souveut les gens confondent, en fait, dit-il, les moyens et les
objectifs finaux. Les plaisirs passent pour rsider dans l'excs, et le dsir
de vivre n'a pas de limites. Ds lors, la plupart des hommes cherchent
acqurir toujours davantage d'argent, jusqu' l'infini (UUEtV 1f\V lO
vo~tcr~aw O<I'UV Ets arrstpov : l, 1257 b 40). Or, la vie bonne est une
vie de mesure2
Souvent, d'ailleurs, ce sont les hommes de la classe des nobles et des
riches qui sont avides de possder encore plus, remarque Alistote dans un
autre passage, en donnant l'exemple de Sparte, o les fortunes reviennent un nombre restreint de citoyens (V, 1307 a 36).
Les ingalits des citoyens par rapport l' ovuia et leurs consquences
politiques
La distribution des biens parmi les membres d'une cit est un facteur
politique d'importance extrme, d'aprs Alistote. Il en donne plusiurs
l C'est une constatation dj faite l'occasion de notre tude sur l'nopia et les termes
apparents; voiT Aporia dans la philosophie grecque des origines Aristote, A. Lefka,
Aristote, 6. Politique , p. 299-314.
2 Dans le livre II, 1265 b 22, est envisage la possibilit d'augmenter les oa[ut jusqu' cinq fois par rapport leur taille initiale, selon la lgislation avance dans les Lois
de Platon; une mesure qu'Aristote trouve en contradiction avec le maintien des lots de terre
un nombre stable, dans cette mme uvre.

AIKATERINI LEFKA

410

exemples, qui peuveut se ruuir autour de quel~ues. thmes: }a divisio~


des citoyens en classes sociales, malS aussl,la demt;on, du r~g~e polltique et les causes du renversement ou de 1 mstabJllte d uu reglllle.
a) Division des classes sociales
Il tait courant pour les cits grecques de fonder la division des classes
sociales sur le niveau des revenus. Chacune des classes jouissait de certams
privilges publics et avait des obligations propres, comme le f1~ance~ent
d'un quipement militaire particulier. Les plus nches deva:ent, a :,thenes,
devenir des cavaliers. D'autre part, les gens pauvres, preoccupes par le
besoin de travailler beaucoup pour gagner leur vie, u'avaie~t pas a~s~z ~e
loisir pour participer aux affaires publiques. Nistote mentlOnn~ 1 ou~t,a
quand il fait tat des divisions en classes soclales et des partlculantes
de chacune (IV, 1289 b 35; 1291 a 34; 1291 b 26; 1291 b 26; VI,
1318 b 12; 1321 a 11).
b) Dfinition du rgime politique
L dfinition de l'oligarchie et de la dmocratie n'est pas une tche
ais:, souligne Nistote dans le livre Ill. Il pense que le fait d'avoir da~s
les cits beaucoup de gens pauvres et peu de riches, alors que tous asplrent la libert et au pouvoir politique, est prendre srieusement en
considration pour comprendre la vraie nature des diffrents rgimes.
C'est ainsi qu'il donne, pour sa part, la dfinition originale smvaute:
(Il y a) oligarchie quand ce sont ceux q~i d~i~nnen~ les ri?hesses_qui sont
souverains dans la constitution (.tyapxw 0 o-ruv ~cn KupWt 't'ilS not'tEa 01 t oc::ria ~:XOVtE), dmocratie, au contraIre, quand ce sont ceux
qui ne possdent pas beaucoup de richesses mai~ sont (d;s gens) t;Iod~ste~
(8'1~OKpatia i5t touvavtiov otav ~Tt l(8Kt'1~EvOt TC1-'180, ou"'''s a1-1aTCopm: Ill, 1279 b 18)'.

Aristote reviendra sur ce point plusieurs repiises, comme c'est le cas


dans la suite du livre III (1279 b 19) et dans le livre IV, ~ nous av~ns
encore une occurrence du tenne qui nous intresse quand Il est qu:son
du rgime de l'ancienne Colophon, qui prsentait :'ori~in,alit d'avo~ un~
majorit de citoyens trs riches (KKtrlV'W ~aKp~; ou(n~v Ot ne~ou .
IV, 1290 b 16). Plus loin, il est affirm que les cltes deVlennent SOlt une
3

Traduction de P.

PELLEGRIN.

411

11. POLITIQUE

dmocratie soit une oligarchie selon la prminence de ceux qui s'cartent de la moyenne, que ce soit les riches (t 'oi)(l',,_ eXOVte) ou le
peuple (6 8f~os) (IV, 1296 a 25; voir aussi II, 1270 a 17).
Concernant l'oligarchie, Aristote pense que celle-ci considre fanssement l'ingalit des gens par rapport l' oala comme une ingalit en
soi (V, 1301 a 32). Les citoyens trs fortuns ne pensent pas qu'il est
juste que ceux qui n'ont aucune proptit participent galit avec les
riches aux affaires de la cit (olnou 6nepxov1e m1: ouO'",<; o
8Kawv olOVmt dvt laov ~e1xetv tf noero w KeKllWvoU
Wl9v w1: KEK1'1~VOt : VI, 1316 b 2).
En ralit, les dmocrates considrent comme juste ce qui parat bon
la majorit, alors que les oligarques considrent comme jnste ce qui
(parat bon la plus grande fortune (0 n
06l;n 1fi neovt ouO'ttl :
. VI, 1318 a 20), car ils pensent qu'un homme doit tre valu en fonction
de la grandeur de sa fortune personnelle (VI, 1318 a 21). Le Stagirite
croit, cependant, que les deux attitudes sont exposes l'ingalit et
l'injnstice.
Quant la royaut, Nistote mentionne l'exemple des Molosses, qni
envisagent le roi comme un gardien des droits des riches autant que des
pauvres (V, 1311 al).
Le philosophe distingue les diffrents rgimes non seulement en fonction du nombre et de la fortune de ceux qui exercent le pouvoir, mais
aussi selon l'objectif poursnivi par les gouvernants. Si ceux-ci respectent
la loi et gouvernent pour le bien-tre de l'ensemble, le rgime est bon et
juste, que ce soit une royaut, une aristocratie ou un gouvernement constitutionnel; s'ils cherchent seulement leur propre intrt, il s'agit d'une
dviation malsaine de ces trois orientations politiques principales. Les
rgimes qui en rsultent sont la tyrannie, l'oligarchie et la dmocratie.
Les rapports des citoyens avec la richesse dfinissent aussi bien les trois
types essentiels de rgime sain , que leurs dviations. C'est ainsi que
le tenne tudi apparat dans des passages o Alistote traite des conditions
particulires de ces situations politiques diverses (omv ~v 06v t yeropytKOv Kat t KEKllWVOV ~1ptaV ouO'av KUpWV TI 1f nOnea,
TConeuOvmt Ka1 vo~ou : IV, 1292 b 26 ; 01av ~v nEou exroatv
oO'"v, sJ.ttro 8 Kat ~it noit lav, t tf TCpoml otyapxa
d06 anv : IV, 1293 a 13 ; voir aussi: IV 1293 a 18 ; 21 ; 27).
Le rgime tyrarmique est particulirement caractris par le dsir d'augmentation des richesses personnelles de la part des gonverneurs, comme

av

r
l!. POLITIQUE

413

AIKATERINI LEFKA

412

c'tait le cas de Denys de Syracuse, dont toute l~ for,tune s:es~, cre


par les contributions des citoyens pendant cinq ans ~8V 1l:8V1~ yap 8t8.mv
Sltt LltoVuatOu tftv o"iav altaaav 8la11v8voX8vat auv8~atV8V . V,
1313 b 27).
c) Causes de renversement du rgime
Aristote approuve ceux qui ont dj mis en vidence le fait que la
bonne lgislation concernant les ooatat est la chose la plus 1mportante~
car les raisons de toutes les rvol,;:tions tournent auto~r de ce sUJ~t (8oK8~
yup nm t6 lt8pt 1 oo"ta 8lvat ftyt<nov 18tUXSat Kaco ~8pt
yp tOutCOV lt01etaSat <pam t atUa8t ltuvtU : II, 1266 ~ ~7). L harpohuque
. u'on des fortunes a un certain pouvoir dans ,la soctete
mOUlsa
~
...
"
(eX 8t nva 86vafttV El tftv ltOtnKftv KotVCOVtav 11 t11 oll<rla
ofta61 11), comme l'avait bien vu Solon (II, 1266 b 15).
En effet, si les riches deviennent plus nombreux ou aug?,entent
leurs fortunes, ils vont transformer les dmocraties e~ ~hgarch1es et en
12)
. (V 1303 a
tyranmes,
. D'autre part , les pauvres
. preferent
. . rester
. tran'U mme s'ils ne participent pas aux fonctlOns poht1ques, Sl on ne
~~~ti~:' pas leurs droits, et si on ne leur enlve rien ~e leurs possessions ; or, cela n'est pas facile (IV, 1297 b 8). Le~r rea~tlOn, dans c~
cas, peut aboutir un renversement du rgime ohgarch1que au prof1t
cl 'une dmocratie4
.'
.
Quand certains gouverneurs perdent leurs fortunes, 11s m~odU1se:,t
des changements dans le rgime en le~r ?ropre faveur (?tav. ft8V
tiiv f)Y8ft6vcov nv ltcoacoGt t ou"ta, KatVOtOft0ualv . VI,
1316 b 19).
Le rle de la lgislation pour la rglementation des oJr1ial

Vu que la condition financire des membres ~e la com,;,unaut .


.
Al si important pour le fonctionnement de la Clte, plus1eurs
Joue un ro e
.. 'd" blir
le sUJ'et
seurs attribuent au lgislateur la responsab1hte eta . sur .
lois qui peuvent garantir la justice et la stabilit ncessarres. Aristote
une prsentation critique de certain~s ~ Opl?l~OnS co~cemant la
manire d'affronter la question des megahtes des cltoye~s par raJ'pc,rt!
l'ooata, dans les livres II et ID, o il examme les constltuuons
4

Voir aussi V, 1304 b 22; 1303 b 35; 37; 1305 a 4; 1309 b 40; VI, 1316 b

ou imaginaires) considres comme les meilleures. cette occasion, le


telme tudi apparat avec une frquence assez leve.
Par exemple, Phalas avait propos d'insister sur l'galisation des
fortunes (II, 1267 a 38 ; III, 1274 b 9), alors que Platon avait introduit
pour la classe des gardiens de sa Rpublique la communaut des femmes,
des enfants et des biens (II, 1261 b 23; 26; III, 1274 b 10). Quant
Solon, il avait tabli des lois restrictives pour l'acquisition de terres
volont et pour la vente de la propdt de chacun (II, 1266 b 19).
Aristote ne pense pas que ces mesures soient les meilleures. Plus
encore: il croit que les maux d'une cit ne proviennent pas du fait que
les citoyens n'ont pas de fortune commune (KaKiiv ffi yLVOIlvcov 8t
,6 Ilft KOlVftV dvat tftv o"iav : II, 1263 b 20) ; d'ailleurs, ceux qui
(>artagent en commun leurs biens peuvent avoir davantage de raisons
de conflits (w K01V K8Kt11ftVOU Kat KOtVCOVoov,a ltO0
8W<p8POIlVOU ftUov 6piill8V 11 w XCOpt t o"ia~ EXOVta :
II, 1263 b 25). D'autre part, la stabilit des proprits devrait tre pense aussi par rapport au nombre d'enfants qui seront les hdtiers de
chaque lot familial, et donc une lgislation en la matire devrait aussi
se soucier du contrle des naissances (II, 1265 b 3 ; 6; 1266 b Il)'.
En outre, c'est par filiation et non par donation qu'il faudrait hriter des
fortunes, et la mme personne ne devrait pas recevoir plus d'une ocrta,
si l'on veut arriver une plus grande stabilit des patrimoines et faciliter l'accs d'un plus grand nombre de personnes pauvres l'aisance
(V, 1309 a 25).
Quant l'galisation des oatat, Aristote trouve que dans les cits o
celle-ci se rencontre, elle se prsente soit un niveau financier trop lev,
qui conduit un ramollissement des citoyens, soit un niveau trop
restreint, ce qui rend la vie trop dure (II, 1266 b 25). Ds lors, il ne
faudrait pas que le lgislateur vise simplement l'galisation des fortunes, mais aussi le niveau moyen pour tous (OOX IKavov t6 t, oo"ia
taa notfiaat 16v VOIlOS'l1V, u 100 Ilaou awxaatov: II,
1266 b 27; voir aussi VII, 1326 b 34). Or, le philosophe trouve que cette
mesure n'aurait pas vraiment de rsultats (en 8' d n Kat tftv ft8tpiav
tU818V o"iav ltmv, oMv O<p8O : II, 1266 b 29). Car les hommes
ne commettent pas les plus grandes injustices (comme l'est la recherche
5 C'est la premire fois, notre cOIlllrussance, qu'est propose une telle mesure en vue
de sauvegarder la stabilit du nombre et de la taille des fortunes familiales.

11. POLITIQUE

AIKATERlNI LEFKA

414

du pouvoir tyrannique) pour combler leurs besoins lmentaires, mais


surtout pour satisfaire leurs dsirs dmesurs (II, 1267 a 4)..
.
Par consquent, l' uvre de la lgislation, d'aprs Anstote, ~e~ail
d'duquer les citoyens galiser leurs dsirs plutt que les ouGtCtt
(f!iinov yp oe11 6m9uf!ia of!a.ietv l1" o"ia, 10610 0'
OK ccrn f!Yt 1tCttoeuOf!i:VOt : II, 1266 b 30), en encourageant l:s
hommes naturellement justes ne pas vouloir tre avides, et en empechant les mchants de pouvoir l'tre (1roV o~v wU1roV pxTj, f!ii..ov
106 1 o"la of!a.Ietv, 10 w f!v 6melKei 1TI <p~cret "~toU:
wu 1tapacrKeuaelv rocr1e f!Yt pou.ecr9at 1t.eoveK:e1V: wu ,oe
<pau.ou rocr1e f!Yt 86vacr9Ctt : II, 1267 b 5) -:.ce qm alTlvera ,s Jls
sont moins nombreux et s'ils ne subissent pas d lTI]UstlCe eux-memes
(II, 1267 b 9).
,
Aristote distingue trois formes d'injustice: celle engendree par le
besoin des choses ncessaires, celle due au dsir des plaisirs immodrs
et celle provoque par le dsir de jouir de plaisirs sans peines. C?acune
peut tre vite par l'application d'un remde convenable. Sont, des :o~s,
recommands: pour la premire, une fortune modeste et le travail (ou"tU
ppax eia Kat 6pyacrla : II, 1267 a 9) ; pour la deuxime, la temprance
(crro<pp ocruv ll), et pour la troisime ... la philosophIe, laquelle procure ks
plaisirs les plus grands qu'on peut avoir de manir~ a~to~ome,. sans av~rr
besoin d'autres personnes (et nve POU.01VlO Ot a\J1roV xCttpetv, OUK
liv 6mlllOiev el f!Yt 1tap <pt.ocro<pla liKO, al yp 1i..Ctt v9pw1trov
Oi:OV1at).
Les vertus lies l'usage de l' oVf7ia
Aristote effectue dans la Politique un rappel des vertus qui se trouvent lies la disposition des hommes envers l' ocrla: la temprance
(crro<pp ocrUV ll) et la libralit (6.eugepl?"ll) <}l6va: ~' e\cr~v e:
a\pewt 1tept 1YtV 1fi o"la xpficrtv a1~t, ?io~ o\J":\l, 1tparo ~ev
11 vopetro Xpficr9at OK ccrnv, crro<ppovro oe Kat _e.eu9~ptro
ccrnv rocr1e vaYKaiov Kat 1 Eet 1tept 1 o"iu elvat 1a\J1a :
II 1265 a 35 ; 36). Une analyse plus approfondie de celles-ci figure
d~ns l'thique Nicomaque'. Par ce qu'Adstote a dvelopp con?ernant
l'objectif de la lgislation sur les biens matriels, nous avons ICI une

occasion de saisir le rapport troit entre ses thories thiques et ses


thories politiques, comme le Stagirite l'annonait dj au dbut de
l'thique Nicomaque 7

L'avala idale pour un gouverneur.


Dans le livre IV, Aristote se rfre directement ce qu'il avanait dans
ses uvres thiques, savoir que la vie heureuse est celle qu'on mne
sans entrave selon la vertu, laquelle est une moyenne entre le manque
et l'excs d'une qualit. Comme suite cette conception, il soutient que
la vie la meilleure (le but de sa recherche philosophique dans les
domaines thique et politique) serait une vie moyenne, autant pour chaque
homme que pour la cit, car elle nous permet de suivre plus facilement
(les instructions de la raison. Il en rsulte que la plus grande chance
pour les gouvernants est d'avoir une fortune moyenne et suffisante
(E1uxla f!eytG1ll lO 1tO.t1E\JOf!i:VO\J o"iuv "XEIV f!i:crllV Kat
lKavTjv) (IV, 1295 b 40).

D. CONCLUSION
Par cette approche du terme ocrla dans la Politique', nous pouvons
constater l'intrt majeur que porte l'esprit pragmatique du Stagirite
l'aspect conomique de ses thories politiques. C'est l'originalit de la
pense de ce philosophe que d'analyser le domaine de la cit la lumire
des rapports financiers, autant que des rapports de pouvoir. Mais au
cas o on serait tent d'y voir un dsir de se conformer la ralit
concrte des cits existantes, le rappel de l'importance de la temprance
applique aux biens matriels et l'introduction d'une lgislation visant
duquer les citoyens cette vertu manifestent qu'Atistote reste un adepte
de la composante interne et idale de la vie bonne. Pour lui, l' ocrtU au
sens conomique est toujours un moyen pour se procurer la base matrielle ncessaire la ralisation de l'e~ fiv de la cit, et non une fin
en soi.
thique Nicomaque, l, 1094 a 19-b 10.
Les quatre occurrences du tenne tudi qui ne s'intgrent pas dans les thmes exposs
ici, et qui ne prsentent pas, notre avis, un intrt particulier, se trouvent aux passages:
II, 1267 a 29; 31 ; V, 1307 b 33; VII, 1330 a 31.
7

Voir notre chapitre sur les uvres thiques d'Aristote dans ce mme volume.

415

12. CONSTITUTION D'ATHNES


Aikaterini

LEFKA

dition de rfrence
The Athenian Constitution, The Eudemian Ethics, On Virtues And
Vices,lwith an English translation by H. Rackham, The Loeb Classical Libraly,
Alistotle, XX, ed. by G.P. Goold, Harvard University Press, Cambridge, Massachusetts - London, England, 1992 (Sme d.).

ARISTOTIf,

Antres ditions et traductions consultes


G. MATHIEU-B. HAUSSOULLIER, .Paris, Les Belles Lettres, 1972.

A.

DONNES Q'iANTITATIVES

Dans la Constitution d'Athnes, le mot ouata apparat 9 reprises


(IV, 2, 3 ; IV, 2, 5 ; V, 3, 2 ; XXVII, 3, 3 ; XXVII, 4, 2; XXXV, 4, 3 ;
XXXV, 4, 4; XLVII, 2, 8; XLIX, 2,10).

B.

OBSERVATIONS GRAMMATICALES ET STYLISTIQUES

a) Formes
Ouata se prsente six fois au singulier, dont la moiti au datif et l'autre
moiti l'accusatif, et trois fois au pluriel, dont deux l'accusatif et une
au datif.
b) Syntaxe
- Ouata est complment d'objet, dans cinq cas, pour les formes verbales suivantes :

KEK'tTtJ.LVOU;

1to'Patvov~a;
x cov ;

AIKATERINILEFKA

418

12. CONSTITUTION D'ATHNES

419

Les magistratures pnbliques et l'o,,ia


Oluprrlstv;
rcroouat v.
_ Dans les quatre cas o le terme se prseute au datif, il est uu complmeut de point de vue:
~v ... 'TI 0' O"l\l ,&v fl crOlV ;
ms17t0flSvo ... 'TI O"l\l ;
wl o"lIn ... rrpoxovw ;
inneuEt v ... '"Cn 00"1;1.
c) Expressions, associations, jenx de mots
Termes opposs:

,
_,
~v 0' 6 LOOlV 'TI flv CjlUcrSl Kut 'TI 86l:;n 'OlV rrpOl'Olv, 'n 0
o"i\l KUt 'Ot rrplYflucrl ,&v flcrOlV (V, 3, 2).

.
.
Tennes associs:
Divers termes indiquant l'lection ou l'exercice d'une fonctlOn
politique:
,,"
,
"
TlP oGvw 8 ws flv vvu ~pxov,~ K~l wu, ,uflta ou"u.~
KSKnwvou OK 1cl"00 OSKU flVOlV ssu8spuv (IV, 2, 3! '
cr,punlYo o KUt lrrrrlpxou o"iav <.rroCjlulvoV'U OUK
8U"OV 11 Ku,v flV&v 1csu8 puv (IV, 2, 6) ;
Ihs 'UpUVV1KTtV 8XOlV o"iav ... , K01V nWupylu 1cnwupYSt Uflrrp& (XXVII, 3, 3) ;
rrps ... ,uunlv 'TtV XOPl1yiuv mstrroflsvo ... 'TI o"i\l
(XXVII, 4, 2) ;

w 8 KU'stSrflvou KUOGcrt, di.v flv ns ~oflocr~'':t fll1


ouvucr8at 'i\l cr<lflun trrrrsustv 11 'TI O"la, ,oU'OV uCjltacrtv
(XLIX, 2, 10) ;
. , '
,al o"iat Kut 'i\l yVSt Kat WtS <.l:;tOlflucrt rrposxov,u
(XXXV, 4, 3) .
Des verbes signifiant vendre (rrOloGcrtV) (XLVII, 2, 8) ou
voler OtUprrusstV (XXXV, 4, 4).

C.

ANALYSE SMANTIQUE

Toutes les occurrences du tenue tudi ont un sens ~< conomique.


Nous allons ici les regrouper en fonction du thme principal auquel elles
se rfrent.

Le niveau des revenus joue un rle dcisif pour la dfinition des classes
sociales, et pour toutes les obligations ou les honneurs civiques. Un
citoyen athnien ne peut tre lu ou dsign pour certaines magistratures
qu' condition de dpasser un certain niveau d'ocr(u, fix par la loi. Le
terme tudi apparat ds lors dans des passages o Aristote mentionne
quelques exemples de cette coutume. Dj selon la lgislation de Dracon,
les neuf Archontes et les Trsoriers devaient tre lus parmi ceux qui
possdaient une fortune libre, de non moins de dix mines (oCJiav
KEK'l1flVOU OlC 1cU"Ol OlCU flV&V w8puv : IV, 2, 3).
Quant aux Gnraux et aux Commandants de la Cavalerie, ils devraient
faire preuve d'avoir non seulement une fortune libre de non moins de
cent mines (cr'P(Hl1yo o KUt trrrrupxou o"iuv <.rroCjluivov,u
OlC Ilu"ov' 11 lCu,v flV&V su8puv : IV, 2, 6), mais aussi des
enfants d'un mariage lgitime, gs de plus de dix ans.
Aristote mentionne galement la procdure administrative pour l'enregistrement d'un citoyen dans la classe (et la fonction militaire) des
Cavaliers. Parmi ceux qui sont convoqus cette procdure sont
exempts finalement les personnes assurant, sous serment, qu'ils sont
physiquement incapables de monter cheval ou qu'ils n'ont pas une
fortune suffisante pour assumer les dpenses de l'quipement d'un
cavalier (lCUV flV ns l:;ofl6crl1'at flTt ouvucr8ut 'i\l cr<lflun trrrrsustv
11 'TI o"i\l, wGwv <.Cjllcrlv : XLIX, 2, 10).
L'oma et la popularit de quelques hommes politiques illustres
La fonction de juge, exerce par tous les citoyens athniens par alternance, a commenc tre rmunre grce une proposition lgislative
de Pricls.
En fait, le concurrent politique de cet homme illustre, Cimon, possdait une fortune assez grande pour satisfaire un tyran ; ainsi pouvaitil assumer brillamment diverses fonctions publiques, et mme entretenir
plusieurs citoyens dmunis (6 y.p KiflOlV (hs 'UpUVVtKTtV SXOlV o"iuv
rrp&wv flv , lCotV nwupytU 1clFouPYSl Uflltp&, 8ltSHU
,&v 811flO'&V 8'pSCjlS lto,,o : XXVII, 3, 3).
La fortune de Pricls tait insuffisante pour de telles actions (rrp6
OTt ,uu'l1V 'TtV XOPl1yiuv 7t1Strroflsvo 0 IIsptK1cfi 'TI O"l\l :
XXVII, 4, 2). Il pensa donc astucieusement (suivant le conseil d'un

12. CONSTITUTION D'ATHNES

AIKATBRlNILEFKA

420

certain Damonids), qu'un moyen de se gagner les faveurs du peuple


contre son adversaire serait d'introduire une nouvelle source officielle de
financement pour les citoyens: le salaire des juges.
Cette remarque fine du Stagirite illustre le rle crucial que pouvait
jouer l' ocrtU, entendue dans le sens de fortune personnelle, dans la
pratique politique, mme dans une dmocratie comme celle d'Athnes

son ge d'or .
Sanctions concernant l' O<Jlu
Les offenses graves contre la cit sont punies par l'exil. Mais l'exil
doit aussi subir des consquences financires extrmement svres. Aristote rapporte que si un homme est condamn l'exil par l'Aropage ou
par l'un des autres tribunaux athniens, la totalit de ses biens est mise
en vente par les dix Vendeurs publics, pendant une runion du Conseil ;
cette action est ensuite approuve officiellement par les neuf Archontes
(Kut t O<J1Ul; 1ruV l; 'Apelou 1tuyou q>euyov1cov KUt1ruV u..cov
VUV1l0V 1f\ ~ou.f\ 1tco.oucrtV, KutUKUPOUcrt 8' 0\ 6' upxone :
XLVII, 2, 8).
Le malheur de possder une oll<Jlu importante au temps des tyraus
Deux occurrences du terme tudi figurent dans un passage qui dcrit
l'attitude des trente tyrans envers les Athniens les plus riches:
Quand ils ont install plus saUdement leur pouvoir dans la cit, ils n'ont
pargn aucun des citoyens, mais ils ont mis mort ceux qui se distingu~ient
cause de leurs fortunes et de leurs origines nobles et de leurs fonctlOlls

civiques (unKt8tvUV 1:0 Kat t oO'im; Kat 'tep l'VBt Kat ,tOre; dt;troJ..Lucnv npoxoV'ta : XXXV, 4,3), en se dbarrassant ainsi de cette crainte
et dsirant piller leurs proprits (Kt ~Ot).J..l8Vot t oc.;ia<; 8tapnaetv: XXXV, 4, 4)1.

Dans un rgime d'injustice et de pouvoir absolu; la possession de biens


matriels et civiques provoque la crainte et l'envie du gouvernement,
toujours avide d'augmenter ses propres richesses. Ces mmes biens qui
peuvent, en temps de paix et de libert politiques, rendre un citoyen
particulirement honorable deviennent, en cas de changement de rgime

421

Un lgislateur sage: Solou, l'O<Jlu et la vertu


La dernire mention de l' OOcrlU que nous allons examiner apparat dans
un contexte diffrent de tous les autres. Aristote dcrit les qualits de
Solon, le lgislateur sage d'Athnes, comme suit: Solon tait d'une
part, quant" sa nature et sa rputation, parmi les premiers, et d'autre
part, quant sa fortune et sa position, parmi les moyens (~v 8' 0 LO.COV
1TI flV q>ucret mt1TI 06,n truv 1tpal1cov, 1TI 8' O<Jl\l mtlOt 1tpuyflucrt 1ruV flscrcov : V, 3, 2) . Qui plus est, Solon attribuait les raisons
des rvolutions essentiellement l'avidit des citoyens fortuns, c'est
pourquoi il incitait dans ses pomes les Athniens riches modrer leurs
revendications gostes.
La description de Solon comme un homme parmi les moyens et
les premiers la fois ne manque pas de nous rappeler la dfinition
de la vertu elle-mme, telle qu'elle figure dans l'thique Nicomaque,
savoir, comme une moyenne et un sommet 2. Il est notable que,
dans les deux cas, le degr moyen est attribu l' oaiu, mais entendue pour la vertu dans son sens ontologique d' ~~ essence, et pour
Solon da!ls son sens conomique de fortune. C'est quant la
qualit (au bien) que Solon (dont la nature est excellente) et la vertu sont
des sommits. Cette concidence serait-elle due au fait que Solon reprsente un exemple concret d'homme vritablement vertueux, d'aprs les
-conceptions aristotliciennes?

D. CONCLUSION
La Constitution d'Athnes est une uvre caractre descriptif. Elle
reprend depuis ses dbuts l'histoire politique d'Athnes et prsente
en dtail toute son organisation administrative. L'ocrtu y figure avec
une frquence rserve, pour dsigner les acquisitions matrielles, quand
AIistote met en vidence l'importance de celles-ci pour la vie publique.
Ds lors, c'est l'aspect politique de l'ocrtu matrielle qui est concrtement mis en vidence.

vers la tyrannie, les raisons de sa perte.


1

Les traductions des passages cits sont faites par l'auteur.

2 thique Nicomaque, III, 1107 a 6 ; voir aussi notre texte sur les uvres thiques
d'Aristote, contenu dans ce volume.

13. THIQUES
Aikaterini LEFKA

ditions de rfrence
thique Nicomaque : AruSTOTLE, The Nicomachean Ethics, with an English
translation by H. RACKHAM. The Loeb Classical Library, Aristotle, XIX,
ed. by G.P. GOOLD, Cambridge (Ma) - London, Harvard University Press,
1990 (s,m'd.).
thique Eudme : ARISTOTLE, The Athenian Constitution, The Eudemian Ethics,
On Virtues and Vices, with an English translation by H. RACKHAM, The Loeb
Classical Library, Aristotle, XX, ed. by G.P. GOOLD, Cambridge (Ma) - Lon-

don, Harvard University Press, 1992 (8 me d.).


Magna mOl'aUa : AruSTOTLE, Metaphysics, X-XIV, translated by H.

Oeconomica, Magna moralia, translated by G.c.

TREDENNICK,

The Loeb Classical Library, Aristotle, XVIII, ed. by G.P. GOOLD, Cambridge (Ma) - London, Harvard University Press, 1990 (s'me d.).
ARMSTRONG,

Autres ditions et traductions consultes


thique Nicomaque : traduction et prsentation par R. BODS, GF-Flammarion, Paris, 2004.
thique Eudme : introduction, traduction, notes et indices par V. DcARIE,
avec la collaboration de R. HOUD- SAUV, Vrin, Paris-Montral, 1978.
Magna moraUa: traduit du grec par C. DALIMIER, prs. par P. Pellegrin, Arla, 1995.

A.

DONNES QUANTITATIVES
uvre

Ethique Nicomaque
Livres: l
II
III
IV
V = IV de l'E. E.
VI = V de l'E. E.
VII - VI de l'E. E.
VIII
IX
X

Nombre d'occurrences
11
1
1
1
7
1
-

13. THIQUES

AllCATERINILEPKj\

424
Ethique Eudme
Livres: 1
II
III

VII
VIII
Magna moralia
Livres: 1
II

3
1
2

Dans les Magna moralia, apparaissent la forme gnitive (trois fois), la


forme accusative (trois fois) et la forme dative (deux fois).
b) Syntaxe
thique Nicomaque

7
6
1

Nous remarquons une frquence uettement plus grande des occurrences


d'ocria dans l'thique Nicomaque que dans l'thique Eudme, alors
que les Magna moralia (uvre inauthentique, mais aristotlicienne quant
son enseignement, que nous incluons ici dans notre tude avec la prudence qui s'impose), prsentent, malgr la longueur moindre du texte,
une concentration plus importante de ce terme.
La distribution des occurrences parmi les livres de ces uvres est
ingale; plusieurs n'en contiennent pas du tout. li est notable aussi, que le
terme tudi n'apparalt pas dans les livres communs entre l'Ethique
Nicomaque et l'thique Eudme.
Pour l'thique Nicomaque, c'est le livre IV qui runit le nombre le
plus considrable de mentions; nous allous revenir sur les veutuelles
raisons de cette frquence.
Quant aux Magna moralia, six des sept mentions d'ocria figurent
dans le premier livre.

B.

425

- Ocria apparat comme :


sujet des verbes crtiv et ntp.dnctv ;
complment d'objet de napap.a~avtc et 'l'Sdpctv ;
complment (au gnitif) du nom 'l'SOpa, pour exprimer le mme
sens que celui de 'l'SeipCtv tl'tv ocriav.
Le plus souvent, il est accompagn d'une prposition, pour exprimer:
la rfrence: Kat tl'tv ol",io:v (4 fois), ds ,l'tv o"iav ;

l'excs:

unsp --cllv oO'lav.

thique Eudme
- Dans deux des trois occurrences, le terme tudi joue le rle de sujet
du verbe !:crtiv.
La troisime (au datif) est accompagne de la prposition !:v, pour
exprimer le lieu.
Magna moralia
- Dans un cas, ocria ( l'accusatif) est le sujet de KcKtficrSm.
- Dans deux autres cas, il est complment d'objet des verbes p.yctv et
no~ap.p.Ctv.

- Sous la forme gnitive, il est complment, quivalent un complment


d'objet, de yCVVll11Ka (2 fois) et vmpc11Ka.
- Sous la forme dative, il est accompagn de la prposition !:v et joue le
rle d'un complment de lieu.

OBSERVATIONS GRAMMATICALES ET STYLISTIQUES

c) Expressions, associations, jeux de mots


a) Formes
Toutes les occurrences, sauf une, dans l'thique Eudme, sont au
singulier.
Dans l'thique Nicomaque, le terme tudi se trouve la forme
nominative deux fois, une fois la forme gnitive et huit fois la forme
accusative.
Dans l'thique Eudme, ocria est dclin une fois au nominatif et
une fois au datif singulier. L'unique cas du pluriel est au nominatif.

thique Nicomaque
termes associs et expressions:
, o KaS' aut Kat f] o"io: npa,cpov tTI 'l'ucrCt 10 npa 11
(l, 1096 a 21).
Ka, ~v tl'tv o"io:v Kat ,v p.ayov tv t ti ~v dvm p.yovtU
~ccra'll !:crttV f] pctyt, m, o , Iiptcr10V mt t di, Kpa'll
(II, 1107 a 6).

13. THIQUES

AIKATERINI LEFKA

426

tdya80v <paIlEV ev nacrat mi Ka111yoptm 1oyecr8m (Kat


yp v ooO"itl Kat v 10 npos n Kai nocrro Kat notE Kat o1om v
(macrm ... (II, 7,1205 a 11,4).
.

11 rrap tO Ka100V 11

ni:p 1l]V ooO"iav (III, 119 a 18) .


licrmto Etvm 0 v KaKOV "Xmv, tO <p8EtpEtv tl]V ooO"iav (IV,
1120 a 1) ; 111fi ooO"ia <pSopa (IV, 1120 a 2); Ka1 tl]V oO"iav
0' 11 1oE\J8Ept0111 1oyE1m (IV, 1120 b 7) ; 1oE\J8pto crnv 0
Kat tl]V ooO"iav oanavrov Kat El li oEt' 0 0' nEp~a101omv licrmtos (IV, 1120 b 24) ; mxms yp m10EtnEt 11 ocrta to0s lotrota
ot86vm, onEp Kat oOKOcrtv licrmtot Etvm (IV, 1121 a 18) ; o
yp v t0 n1oit8Et trov 0100llvmv 10 1oE\J8ptov, d' v to
ol86vto 8~El, autl1 oi: Ka1 1l]V ooO"iav 8lomcr1v (IV, 1120 b 9).
o Ill] Ktl1crallEVot d101o rrapa1oa~ov1E tl]V ooO"iav (IV, 1120 b 12).
o "X \Jcr1 lla101oov ~011811toV El 10 ~80 11 tl]V ooO"iav, ocrq> ~1o
O
nov Kat1fi <pt1ota olKEt01Epov (IX, 1165 b 20).

427

C.

ANALYSE SMANTIQUE

Dansl'ense~ble

des uvres thiques d'Aristote, ocrta prsente deux


onentatlOns pnnclpales de sens: on peut qualifier la premire d' conomIque et la deuxime d' ontologique .

thique Nicomaque
a) Sens conomique

thique Eudme
termes opposs :
Kat cr\JIl~E~l1Ko Kat OK ooO"ia to auto (II, 1219 b 36).

termes associs:
o tO Ili:v ti crn ... v ooO"itl (1, 1217 b 30).
ya86v v KUC)1:l1 1:0W 1t"CcOaEcOv an 'tO'(;Cv, v OtflC;X IlV
vo Kai 0 8EO, v oi: t0 not0 to otKatoV, v oi: t0 nocr0 ...
o

(1, 1217 b 30).


Elcri Ol] nacrat Ili:v a\ ooO"ial Kat <pucrtv n vi: dpxat , OtO Kat
Kacr111 no101o 86VEtat totaiha yEvvav (II, 1222 b 16).

Magna moralia
tennes associs :
o 0 8i: oP 1cr llO ~ou1oEtm tl]V KacrtO\J ooO"iav yEtv (1, 1,
1182 b 13,4).
nacra yp <pucrt yEvvl1nKit crnv ooO"ia totaU t l1 oa crttV
(1, 10, 1187 a 1, 3) ; yEvvl1nKov crnv liv8pmnos ooO"ia (1, 11,
.
1187 b 1, 3).
El Ilv n <pO~Etmt Ill] dno~a101on 1l]V OOO"tav, 06to 0811oO, Et
o n SappEi nEpi tata, dvopEio (1, 20, 1190 b 1, 4) ; nEpt
<po~o\J Kai KtVOUVO\J o navm d101o to0 dvmpEnK00 tfi
oOO"t(1l; (1, 20, 1191 a 12, 3).
0 oi: vOIlO KE10EUEt crw<ppova Etvm, ooO"iav KEK1ficr8m, crwllato
mllE1oEicrSm, Kat 16.101oa t tota1a, 0 lipa ta1a Ill] npanmv,
dotKEt (1, 33,1196 a 31,8).

Dans l'thique Nicomaque, la grande majorit des occurrences


d' ocrta (9 cas sur 11) revtent le sens conomique de fortune
revenus financiers. Il s'agit de toutes les mentions qui figuren~
dans les livres III, IV et IX.
Aristote fait rfrence la situation financire, quand il dfinit la
position du temprant face l'attachement aux plaisirs:
Tous les agrments qu~ serve~t la .s~t ou la bonne constitution, il y aspire
~vec m~sure

et comme il se dOlt, amSl qu' tous les autres plaisirs condifa,ssent pas obstacle, qu'ils ne s'cartent pas de ce qui est
b~au ~u ~u Ils n excedent pas l'tat de sa fortune (ll1tup 'to KUOV II -Une p
'tTIV OlJ~~v). Sans cela, en~effet, o~ affectiOIll1e de tels plaisirs plus qu'ils
ne le mente~t. Or le temperant Joocppoov) n'a pas cette inclination, mais
celle dela fmson correcte (ros 6 p9, Myos) (ID, 1119 a 16-21)1 "
tIon qu Ils

~e le~r

Les limites imposes par le niveau des revenus propres deviennent ici
l'un des critres dfi~issant le degr appropri d'attachement aux plaisirs
qUI ne nUIsent pas a la sant et la bonne constitution. Cet lment
pragmatique va de pair avec celui de la beaut (voir aussi: de la
convenance) d'un plaisir. Ds lors, d'aprs Aristote, pour tre un vritable
sphrn, un homme ne doit jamais, entre autres, perdre de vue et dpasser son potentiel conomique. Cet lment constitutif de la sphrosyn

1. Pour les citations des longs passages de l'thique Nicomaque, nous suivons la tradUCt1?n de R. ~ODS, modifie si ncessaire. Pour les phrases plus courtes, nous avons
tradUlt nous-meme.

13. THIQUES

AIKATBRlNl LEFKA

428
aristotlicienne

fi' a

pas encore t, notre connaissance, suffisamment

pris en considration2 .
Pour le Stagirite, non seulement la temprance, mais aussi d'autres
vertus se trouvent lies l'attitude d'un homme face sa condition
financire. La plupart des autres occurrences de l' ocria au sens conomique apparaissent dans le livre IV, quand il est question de dfinir
la gnrosit (6U8eptOH1<;), comme la juste mesure entre les deux
excs que constitnent la prodigalit (aro~ta) et l'avarice (ve8u8epta).
En effet, est gnreux celui qui dpense selon sa fortnne ";t pour
ce qu'il faut (Eu8!:ptO, attv 6 Ka~ ~itv o\",(av oarravrov Kat
E\, li OEt) (IV, 1120 b 24), alors que celui qui exagre est prodigue. Le
prodigue se dtruit lui-mme, car la destruction de sa formne ('l'8e\pEtv
~itv o\",(av : IV, 1120 al; ft ~iis o\"'ta, 'l'8opa : IV 1120 a 2) le laIsse
sans ressources pour vivre. Aussi, quand des particuliers prodigues
donnent plus que de raison, leur fortune leur fait vite dfaut (~ax!:ros
yp I:mElrrEt ft oata ws !OtHas ot06v~as, olrrEp Kat OOKoiiatv
iiaro~ot etvat : IV, 1121 a 18). D'autre part, la gnrosit est dfinie d'aprs
la taille de la fortune (Ka~ 01: ~itv oatav ft I:Eu8EptO~llS !:yE~at :
IV, 1120 b 7), c'est--dire non d'aprs la somme que quelqu'un donne,
mais d'aprs ce que celle-ci reprsente par rapport l'ensemble de ses
capacits financires. C'est ainsi qu'est dvoile la disposition interne du
donateur (o yp I:v ~0rr1)8Et ~&v OtOofl!:vrov ~ I:Eu8!:ptov, ' I:v
wii OtOOV~o, B~Et, aG~ll 01: Ka~ ~itv ocr(av otOroGtv : IV, 1120 b 7).
Aristote remarque que ceux qui ont reu une fortnne sans devoir
l'acqurir par eux-mmes apparaissent plus gnreux (I:Eu8~pt(iHEp~t
01: etvat OOKoiiatv 0\ flit K~llaaflEVOt TCapaa~ov~E, ~llv
ocr(av: IV, 1120 b 12), car ils ne connaissent pas la pauvret et ils n'ont
pas pein pour crer ces biens; or chacun aime ses propres uvres.
L'unique occurrence du terme tudi dans le livre IX se prsente dans
le cadre d'une comparaison et est lie la notion de l'amiti: Aristote
rpond la question: dans le cas o on constate'une dfaillance morale
grave de la part d'un ami, aim jadis pour l'excellence qu'on croyait vOir
dans son caractre, est-ce qu'il faut le laisser tomber directement, car on
ne peut (et on ne doit) aimer que ce qui est bon?

Aucune mention n'en est faite, pour ne citer qu'un exemp1e, dans l'un des ouvrages

de rfrence sur ce sujet, celui de H. NORTH, Sophrosyne. Self-Know!edge and Self-

Restraint in Greek Literature, 1966, p. 197-211 (Aristotle).

429

Sans doute pas dans tous les cas, mais avec ceux qui manifestent une
incurable mchancet. Des personnes susceptibles de redressement en
revanche rclament de l'aide. Elles doivent tre davantage aides restaurer leur caractre qu' reconstituer leur patrimoine (nctvp900atv 8' xoucrt
J.li'lUov ~OTjeTjtOV Bis tO ~eo 11 "lV oucriuv), dans la mesure o cette
tche est plus apprciable et plus confonne l'amiti (ocrQ) ~;nov Kat. 't'fis

'l't(u OIK8ttBpOV) (IX, 1165 b 17-21).


La vritable amiti se manifesterait donc en cas de besoin de manire
plus importante au niveau thique qu'au niveau matriel. Ce dernier se
trouve ainsi amoindri dans le cadre des rapports humains les plus srieux
et les plus enrichissants, d'aprs le Stagirite : les amitis fondes sur la
vertu3 .
b) Sens ontologique
Les deux occurrences d' ocria qui manifestement signifient l' essence
ou la substance 4, figurent dans des passages trs intressants du point
de vue mtaphysique et pistmologique.
La premire se prsente dans le livre I, quand Aristote tente de dfinir
ce qu'est le bien qui constitne la fin ultime et parfaite de la vie. Il critique
d'abord la thorie platonicienne de l'Ide du Bien, et l'existence d'une
science unique qui s'y rapporte.
Or on parle du bien la fois pour indiquer une essence (tO 0' dya60v
Kat. SV tV tl Ban), pour indiquer une qualit (sv tV rcotV) et pour
indiquer un relatif (ev tV np n), mais ce qui est par soi et l'essence a
naturellement priorit sur le relatif (tO o KaS' ato Kat ft oma nptBpOV
tTI cpua8t tOU rcp TL), car celui-ci a l'air d'un rejeton et d'un accident de
,;yBtat

3 Mme si Aristote fait tat de trois sortes d'amiti, dues respectivement au bien
l'utile et au plaisir, il reconnat seulement le premier genre comme l'amiti en soi '
alors que les deux autres sont accidentelles (thique Nicomaque, VIII, 1155 b 7~
1157 b 6) ; voir aussi E. BERTI, Le rapport entre les fonnes d'amiti selon Aristote
p.317-334.
'
4 Les traducteurs peuvent soit utiliser ces deux termes franais de manire interchangeable pour rendre le sens de l' ocria, soit oprer un choix constant entre les deux
traductions, pour mieux exprimer des diffrences subtiles de l'usage du mot dans la
~ense ~taphysique d'Aristote. ces possibilits, il faudra ajouter celle du nologisme
mtrodmt par L. Couloubaritsis, qui prfre le terme tance . Nous ne sommes pas
convaincue de la ncessit de n'user que d'un seul tenne franais pour traduire un mot grec
n:ais quand il n'y a pas de raison d'oprer des distinctions particulires d'ordre mtaphy~
sique dans les textes tudis ici, nous allons maintenir comme plus convenable notre avis
le terme essence , issu du verbe latin esse , qui correspond au gre; Elvat, d'o
provient le substantif ocria.

r
430

13. THIQUES

AIKATERINI LEFKA

l'tre (napa'llUao, yp 'o,' otn Kat crU!!~E~l1K6n w 6vw). Par


consquent, il ne peut y avoir une quelconque Ide commune au-dessus de
ces ralits (KotVij ns nt w,ot lOBa; 1, 1096 a 1924)'. "

Oaia, l'essence, envisage dans l'absolu, est ds lors clairement distingue des autres catgories, celle de la qualit et de la relation avec
autre chose, qui sont secondaires. Le bien en tant qu'essence ne concide
pas avec le bien sous d'autres rapports, et on ne peut concevoir une
essence commune au bien en soi et au bien comme prdicat d'autres
6
catgories, car on serait amen une reductio ad infinitum Cet argument, fond sur la logique et la mtaphysique aristotliciennes, pemaet au
Stagirite d'une part de nier l'existence d'un principe mtaphysique cen
tral pour la pense de son matre - l'Ide du Bien -', d'autre part de
justifier la ncessit mthodologique d'orienter autrement sa propre
recherche sur le bien, afin de traiter la question thique et politique cen
traie: quel est le bien qui constitue la finalit de la vie humaine (lequel
se distingue du bien en soi et exige une science particulire) ?
Ce passage crucial est rvlateur de la ncessit, parfois remise en
question, d'examiner la pense thique et politique d'Aristote en rapport
avec ses doctrines logiques et mtaphysiques.
La dernire occurrence de l'Ethique Nicomaque se trouve dans le
livre II, et concerne ni plus ni moins que la fameuse dfinition de la veltu,
ou de l'excellence: Par rapport son essence et la formule qui
exprime ce qui est vraiment, la vertu est une moyenne, mais par rapport
l'excellent et au bien, un sommet (Ka~. !!i:v ~i]v OUGlaV Kat ~v

5 Nous nous sommes carte de la traduction de R. BODS et de cene de H. RACKHAM


sur quelques points: a) nous avons prfr le terme essence, et non substance . po?r
ocrta, en fonction de nos remarques exprimes plus haut et b) nous avons tradUlt to!>a
par Ide.
6 Dans le passage qui suit (1, 1096 a 24-31), Aristote donne des exemples co~crets des
multiples manires dont se dit (et donc peut tre connu )Je bien, l'instar de l'tre:
le bien quant l'essence (~v 'tC? ) est la divinit et l'intellect; quant la qualit, les
vertus; quant la quantit, la juste mesure; quant la finalit, l'utile,; quant la temporalit, le moment propice ... Nous retrouverons ces conceptions dans l'Ethique Eudme,
1,8,1217 b 7- 9, un passage que nous examinerons plus loin.
7 Aristote critique encore dans d'autres uvres la thorie des Ides en gnral (par
exemple, dans la Mtaphysique, Z 16, 1040 b 32-34; 1041 a 3; dans les Topiques (179 a 9),
et l'existence de l'Ide du Bien en particulier, ainsi gue la possibilit d'aVaIT une seule
science qui peut donner accs sa connaissance (Ethique Eudme, J, 1217 b 7-9.;
1218 a 10-15). Pour une excellente analyse et une discussion critique de plusieurs aVIS
sur le sujet, voir W.F.R. HARDIE, Aristotle's Ethical TheOly, p. 46-67,

431

Myov ~6v ~ ~i ~v ~ivat yovw !!Ecro~l1 i\cr,lv 11 PE"l, Ka'. 8i:


,6 aptcrwv Kal ~ E KpO~l1 ; ID, 1107 a 6). .
C'est cette position, conforme la conception traditionnelle des Grecs
sur l'excellence de la juste mesure , qui amnera Aristote tablir la
liste des vertus comme des moyens temaes entre des attitudes excessives
marques par le trop ou le trop peu, considres comme des vices. Nous
pouvons encore constater ici la diffrenciation claire entre les catgories
de l'essence et de la qualit, cette foisci par rapport la notion de la
vertu. Un autre point relever: l'essence et la parole qui exprime la
vrit sont en parfait accord entre elles. Les dfinitions minutieuses aux
quelles se livrera Aristote dans la suite pour l'ensemble des vertus, consti
tueront un effort pour exprimer ce oyo clairant sur leur ocria, un
oyo qui ne peut tre donn que par un sage 8

thique Eudme
Les trois occun-ences d'oucria dans l'thique Eudme peuvent tre
qualifies d' ontologiques . La premire se trouve dans le livre l, alors
que les deux autres apparaissent dans le livre II.
Nous retrouvons dans l'thique Eudme la mme ide que celle
exprime dans le livre 1 de l'thique Nicomaque, concernant les cat
gories d'aprs lesquelles se dit le bien:
<~ Car le bien se dit selon des acceptions multiples et aussi nombreuses
que celles de l'tre; en effet, selon une distinction faite ailleurs ce demier
signifie la quiddit ('"Co ~8V '"Ci crn), la qualit, la quantit, et, ~n outre, se
retrouve tantt dans le fait d'tre m, tantt dans celui de mouvoir et le
bie~ ex~ste ?ans ch~cune de ces catgodes (KUt '"Co &:yu8ov v 8KLcrt~ 'toov
1tHOcrEffiV scrn '"COU'"CffiV) : dans l'essence, c'est l'intellect et le dieu (v
ocr{X )lv vou KUt 8s6), dans la qualit le juste, dans la quantit la
mesure, dans le temps le moment propice, l'enseignant et l'enseign pour
le mouvement. Cela tant, tout comme l'tre n'est pas quelque chose d'un
en dehors de ce qu'on vient de mentionner, ainsi en est-il pour le bien; et
il n'y a de science unique ni de l'tre ni du bien (oo 1ttcr't1JlTJ cr'tl Jlia
oihE w ovw oihe 'o aya80) (1, 8, 1217 b 7 9)9.

8 Cf. aussi thique Nicomaque, II, 1106 b 36-1107 a 2: cr'ttv apa 'tl psti] el
npoatp~'tlKil, V IlScrOTlFl ocra tft np 'tllla, mptallBY'll .OyCP Kat cb av 6 fPPOV1IlO 6ptcrS1SY, Pour une analyse approfondie de la vertu aristotlicienne comme une
moyenne , VOIT, titre indicatif, J.O. URMSON, Aristotle's Doctrine of the Mean ,
p, 157-170 et D, BOSTOCK, Aristotle's Ethics, p. 38-45.
9 Traduction de V. DCARJE, lgrement modifie.

432

13. THIQUES

AIKATERINI LEFKA

Aprs avoir encore soulign que l'Ide platonicienne du bien n'a pas
de sens et que, mme si elle existait, sa connaissance ne servirait rien
dans la pratique de la bonne vie, Aristote met en parallle les notions de
l'tre et du bien. Le terme tudi apparat dans la mention de la catgorie du bien qui rside dans la catgorie de l'essence.
Notons que les termes utiliss la place d'ocr(a dans la pbrase quivalente de l'thique Nicomaque (1, 1096 a 25) sont: 1: 1:1, alors que
l'ocr(a figurant dans le paragraphe prcdent, que nous avons examin
plus haut, se trouvait lie aux mots: 1: KaS' a\n6. Dans l'thique
Eudme, les termes que remplace ocr(a, mentionns au dbut du paragraphe, sont: 1: 1:( Imn. Ds lors, on peut dceler une trs fine diffrence de sens entre les deux occurrences du telme qui retient ici notre
attention. Dans le cas de l'thique Nicomaque l'ocr(a du bien indique
le bien en tant qu'essence , ou le bien en soi (1: KaS' atl1:6). Dans
l'thique Eudme, le bien fait partie intgrante, entre autres, de la
catgorie de l'ocr(a, (de l'essence ou de la quiddit). Cette dernire est
exprime la fois par ocr(a et par 1: 1:1 (tcrn) dans les deux uvres. Il
existe donc un bien commun ~< dans toutes les catgories, mais il ne peut
tre considr comme en soi , spar et objet d'une science propre,
de mme qu'il n'existe pas une science de l'tre commun toutes les
catgories en tant que science de l'tre 10.
Aristote rpte ici que le bien quant la catgorie de l'essence est identifi l'intellect et la divinit. Comment peut-on comprendre cette
ll
conception, qui a suscit dj beaucoup de questionnements ? Dans le
commentaire de sa traduction, V. Dcarie rapporte l'interptation la plus
courante: L'intellect et la divinit sont bons 12. Cependant, nous
sommes d'avis qu'il y a plus. Si on suivait le mme raisonnement pour
les exemples suivants de prdication du bien, donns pour les autres
JO Est~ce qu'Aristote effectue ici un pas qui va plus loin que ce qu'il ,disait dans
l'thique Nicomaque, en dclarant l'impossibilit de l'existence d'une science de l' tre
en soi , comme le pensent certains aristotlisants, et non les moindres (Owen, Cherniss)?
Nous ne le croyons pas, en nous ralliant aux avis de ceux qui ont dj dvelopp plusieurs
arguments judicieux contre cette ide (Allan, Berti, Verbeke) : pour un S'xpos des discussions et une dfense solide de cette dernire position, voir V. DCARIE, Ethique Eudme,
p. 70-73, n. 94.
11 Voir, par exemple, la discussion rapporte par W.F.R. HARDIE, Aristotle's Ethical
Theory, p. 56-58, qui s'accorde avec RH. lohackim pour intelprter cette phrase comme
suit: God is called good : bis goodness constitutes his substance: "being good" as
predicated of God is, therefore, a predication in the category of substance,.
J2 V. DCARIE, thique Eudme, p. 70, n. 92.

433

catgories de l'tre, il faudrait y voir que le juste est une bonne qualit, la mesure est une bonne quantit, le moment propice est un
temps bon , etc. Mais cela pourrait s'appliquer galement d'autres

essences , qualits , quantits ... Le choix particulier du sujet


reprsentant chaque catgorie ne semble pas lanc au hasard. En outre, il
est question au dbut du chapitre 8 (1217 b 1-2), o figure l'argumentation dans laquelle s'intgre le passage examin, de ce qu'est le meilleur
et en combien de sens il se dit (crKen1:ov wivuv 1:( 1: aptcr1:ov Kat
nocrax& ye1:at). Par consquent, il serait probablement plus appropri
de comprendre la pbrase examine comme suit: l'intellect et la divinit
sont le meilleur, quant l'essence ou parmi les essences, l'intellect
et la divinit sont les meilleures (et ainsi de suite: le juste est le
meilleur quant la qualit , le moment propice est le meilleur quant
la temporalit ... ).
L rsiderait l'explication mtaphysique de l'exhortation du philosophe, la fin de l'thique Eudme, exercer son intelligence (la
meilleure partie de la nature humaine) pour ressembler autant qu'il soit
possible la divinit (le meilleur des tants) ; Aristote considre cette
activit humaine comme la meilleure possible et comme constitutive
titre primordial de la vie la plus heureuse 13 .
Dans le livre II, quand il est question de dfinir l'me humaine - tant
donn que la veltu, qui joue un rle dcisif pour l'acquisition du bonheur
humain, est une activit propre l'me - , Aristote souligne qu'il n'y a
pas de consquence importante drivant du choix entre les deux doctrines
sur le sujet, savoir, si l'me est divise en plusieurs parties ou si elle
est indivisible. Ce qui importe est que l'me possde des capacits ou
des pnissances (8uva~et) diffrentes, celles qui ont dj t mentionnes
plus haut dans son texte. Pour expliquer mieux comment ces puissances
peuvent se concevoir par rapport l'me elle-mme, il donne d'abord
l'exemple du courbe et du convexe dans une courbe: ceux-ci sont insparables. Ensuite, il mentionne les qualits du droit et du blanc, qui

peuvent se rencontrer en mme temps dans un objet, en prcisant que,


cependant, le droit n'est pas (ncessairement) blanc, mais seulement
par accident et non par son essence (1:0 ee o euKv ' il Ka1:
cru~~e~T)KO Kal OK oIJ<ri{l1:n CluwG : II, l, 1219 b 36).

13

thique Eudme, VIII, 3, 1249 b 13-25.

434

13. THIQUES

AIKATBRINI LEFKA

Ainsi une distinction est introduite concernant les liaisons entre les
diffren;es qualits: il y a celles qui se prsentent de manire stable et
donc sans possibilit de vritable distinction, car elles sont propres
l'essence des qualits en question, et celles dues au hasard, dont le car~c
tre est instable et n'implique pas la nature de chacune de ces quahtes.
Par cette remarque, qui relve de la psychologie aristotlicienne,
l'attention du philosophe se dtache de la division ontologiqu~ de l' ~e
en diffrentes parties au profit d'une conception qu'on pourraIt qualifier
de dynrunique : ce sont les diffrentes fonctions et ~ctions de l'me
qui retiennent surtout son attention. Il fondera la dlVlSlon des vertus
d'aprs l'activit particulire - mais toujours conforme l'essence I4
de l'me qui peut atteindre chacune d'elles .

"
,
Enfin, Aristote identifie toutes les essences (ltaaat. .. Ut ou<nal)
des principes naturels (Ka, <pualV nvi:s &'pXat) (II, 1222 b 16),
c'est pourquoi elles peuvent engendrer pl~sieurs tr:" du mme genre
(8tO Kat BKUan\ lto 8uvamt 1:Otau,a YEvvav). Par exemple,
l'homme engendre des hommes, les animaux des animaux, les plantes
des plantes ... or, l'homme peut en plus tre le principe de certaines
actions. Cette prmisse devient la base de l'argumentatIOn du philosophe
pour avancer le choix dlibr et donc la responsabilit humaine pour les
actions thiques constituant la vertu ou le vice.

Magna moralia
Dans cette uvre, les deux orientations de sens du terme tudi apparaissent presque frquence gale: nous constatons trois occurrences
conomiques et quatre ontologiques.
a) Sens conomiqne
L'auteur fait tat de l' ooata dans le cadre de la dfinition non pas
de la libralit, comme c'tait le cas dans l'thique Nicomaque,
mais du courage et de la lchet. Si quelqu'un a peur de perdre sa
fortune il est lche (d Ilv ,tS <po~EhUt IlTt &'ltO~UEt 'TtV oO/itav,
0~1:O 8EtM : I, 1, 1190 b 1, 4), alors que celui qui adopte l'attitude

contraire est courageux. Il y a encore un passage o l' ocrta se prsente


en rapport avec le courage et la lchet: le courageux n'est pas celui qui
n'a pas peur, mais celui qui peut matriser sa crainte, car si quelqu'un
se matrise sans avoir peur, il ne serait pas courageux - et encore,
comme nous l'avons dit plus haut, il n'est pas question de toutes les peurs
et de tous les dangers, mais de ceux qui ont faire avec la perte de la
fortune (ltEpt <po~ou Kat KtVOUVOU 00 ltuv,a &' ,o vatpsn1CO i oO/iia : I, 20, 1191 a 12, 3).
La prsence du terme ooata ici semble problmatique pour G.c. Armstrong, qui rappelle que plus haut il avait t indiqu que les peurs concernant la richesse ne sont pas propres au courageux. Il envisage donc la
possibilit de comprendre ce passage comme nor ... will true Courage
concern itself with feaI's and dangers that threaten property 15, mais propose finalement la traduction du terme comme si celui-ci avait un sens
ontologique: true Courage will not concern itself with all kinds of fear
and peril; but only with those which threaten one's very existence .
Nous semble plus juste sa position selon laquelle l'absence de peur
concernant les dangers lis la possession de biens matriels est le propre
du courageux, comme il a t dit plus haut, et donc ne peut pas tre
incluse dans la dfinition gnrale donne ici. Nous acceptons cependant
que la structure de cette phrase est problmatique.
Le courageux n'est donc pas concern du tout par les craintes lies aux
biens matriels.
La possession des biens est pourtant considre comme un ordre de
la loi, allant de pair avec l'acquisition des biens corporels et moraux,
d'aprs un autre passage (6 8i: VOIlO KESUEt al<ppova dvat, oO/iiav
KEKia9al, alllaw mllsEla9Ut, Kat ,ii.a mm: I, 33,1196 a 31,
8). Si quelqu'un n'obit pas cette loi, qui concerne les rapports avec
les biens propres, et donc avec soi-mme, il commet une injustice envers
lui-mme. L'absence de possessions matrielles arrive ds lors ici tre
considre comme une vritable injustice, et la fortune est place au
mme niveau que la sant corporelle et la sagesse. Nous nous permettons
d'mettre l'avis que ce genre d'argument et de conception ne cOlTespond
pas vraintent la pense aI'stotlicienne, telle qu'elle est exprime dans
les uvres exrunines plus haut.

14 L'importance fondamentale de la conception de l'me pour les doctr~nes th~ques


d'Aristote est souligne par T. lRwm, The Metaphysical and Psycholpglcal BaSlS on

Aristotle's Ethics , p. 75-94.

435

15

G.C.

ARM:STRONG,

Magna rnoralia, p. 516, n. 2.

436

AIT(ATERINILEFKA

b) Sens ontologique
Le telme tudi apparat pour dsigner 1' essence , quand il est question d'expliquer ce qu'est une dfinition (optcrf.La), Il s'agit d'un effort
pour dire l'essence de chaque chose (0 01: optcrf.Lo ~o,E~at nl v
Kwwu o<riav Hy6tV : J,l, 1182 b 13,4), Cette phrase apparat au
dbut de l' uvre, dans le cadre de la discussion sur le bien en soi, comme
c'tait le cas pour l'thique Nicomaque et l'thique Eudme.
La seule occurrence du livre Il s'inscrit galement dans la thmatique
du bien et de ses catgories, teUes qu'eUes taient dfinies aussi dans les
autres uvres tudies: Le bien se dit dans toutes les catgories (et dans
l'essence, et dans le relatif, et dans la quantit, et dans la temporalit et
dans toutes les catgories en gnral) (~ya8av <paf.LEv cv rracrat 1at
Kannoptat Hyecr8at (Kat yp cv o<riV Kat v ~ii> rrpa n Kat rrocrii>
Kat rra1E Kat ,co Kat v arracrat): II, 7, 1205 a 11, 4). Cette
remarque sur les catgories du bien il' est pas ici attache aux catgories
de l'tre, mais celles du plaisir, qui est reCOlll1U comme un bien.
Les deux dernires occurrences des Magna moralia rappeUent ceUe de
l'thique Eudme concernant la puissance gnratrice de toute essence
_ le tenne synonyme de 1' essence est ici la nature (naaa ytp
<pcrt y6vvl1nKYt ccrnv o<rta, ~ota~l1 ota cr1tV, olov ~ <pm Kat
1 ii>a : J, JO, 1187 a 1, 3). Parmi les autres espces vivantes, l'homme
a une capacit particulire de production. Parce que l'homme a le pouvoir d'engendrer de l'essence, il peut aussi produire des actions qu'il
accomplit, partir de quelques principes (rr6to1'\ yp yEvvl1 nKaV
crnv av8pcorro o<ria" ,he nvcov pXrov Kat rrpa~6COV y6VVl1 nKov
ccrllV : J,li, 1187 b 1, 3). De cette capacit inne de produire des actes
partir de principes qui rsident dans l'me provient la libert de l'action
humaine.

D. CONCLUSION

Dans les uvres thiques d'Aristote, ocrta a une frquence modre, mais souvent intressante. Sa signification conomique, largement
majoritaire dans l'thique Nicomaque mais entirement absente de
l'thique Eudme, est lie particulirement certaines vertus, comme
la libralit, mais aussi la sphrosyn. Quant l'aspect ontologique, il

13. THIQUES

437

apparat dans ,des passages qui dfinissent la mthodologie aristotlic,!eune. Il sert a oprer des distinctions fines entre la notion prioritaire de
1. essence et les autres catgories de l'tre et du bien . La plus grande part~e des uvres thiques sera consacre la dfinition de cette essence de
I~ ve~n: e~ d~ ~Ien propre~ la nature de l'tre humain. Par sa fonction
d al che, 1 ~ucrta procure egalement le fondement mtaphysique du libre
arbitre de 1 homme.

14. RHTORIQUE

Andr

MOTTE

dition de rfrence
M. DUFOUR, Aristote. Rhtorique, t. n, texte tabli et traduit par M. D., Paris,
Belles Lettres (C.U.F.). 1991 (= 1931).

Antre dition et traduction consulte


J.H. FREESE, Aristotle. The Art of Rhetoric, Harvard University Press, Cam-

bridge (Ma) - London (The Loeb Classical Library. Aristotle. 22). 1994
(= 1926).

A. DONNES QUANTITATIVES

La Rhtorique ne compte que deux occurrences d' oorrta, prsentes


dans le livre II (1389 b 28 et 1392 a 20).

B.

OBSERVATIONS GRAMMATICALES

- Un emploi au nominatif (II, 1389 b 28), l'autre au datif (II, 1392 a 20),
oOrrta apparaissant les deux fois au singulier et prcd de l'article.
- Mots associs: T vayKala, KT"ijrrarr8at, rropa1cslv (1389), yvSl
(1392).

C.

ANALYSE SMANTIQUE

- II, 1389 b 28. Oorria a ici le sens courant, conomique, de bien matriel , biens de possession . La phrase a pour sujet les vieillards ,
dont Aristote est occup tracer le portrait en l'opposant celui des
jeunes:

440

14. RHTORIQUE

ANDRMOTIE

Et ils sont pusillanimes du fait que la vie les a rabaisss; ils ne dsirent,
en effet, rien de grand ni qui sorte de l'ordinaire (n:splcrcra;), mais seulement
ce qui est indispensable la vie. Ils manquent aussi de Hbr~it~ (dW:-EUGEpm); c'est que les biens matriels font partie de ces choses.mdispensable~
(v yup n 'Coov dvaYKo,{mv Tt o\)O'i) et qu'en mme temps ils savent aUSSI
par l'exprience combien il est difficile de les acqurir ('to K'tllcrucr9m) et
facile de les perdre (10 1tO~UEv).

Il, 1392 a 20. il est ici questiou des lieux communs aux trois genres
oratoires. Le premier lieu examin est celui du possible et de l'impossible (rrEpi Ol)vu'Wu Kui .Ol)v.x'WI)). S'il est possible qu'un contraire
(tO !;vavttov) soit ou ait t, son contraire aussi semblera possible.
Par exemple, s'il est possible qu'un homme soit bien portant, il est
aussi possible qu'i! soit malade. Et si ce qui est plus difficile est possible, ce qui est plus facile l'est galement. Un troisime exemple de
contraires s'impliquant mutuellement est celui du commencement et
de la fin. Aprs un bref dveloppement, Aristote tend cette dernire
catgorie celle de l'antrieur et du postrieur :

Ce qui est postrieur par la gnration (tn yEVSO'Et) est antrieur par la
nature ('rft (j)l)O'Et).

Il est dj question plus haut (260 b 19) de cette antriorit, appele


cette fois Kat' oatav. Mais voici un texte de la Mtaphysique (0 8,
1050 a 4-6) plus clairant encore pour notre passage, dans la mesure o
Aristote y recourt au mme exemple explicatif:
Ce qui est postrieur quant la ySVEO't est antrieur quant l'doo et
l' ocria, comme J'homme fa l'est l'enfant, et l 'homme la semence;
l'une de ces choses, en effet, possde dj l'doo, l'autre non 2 .

La proximit d'doo (forme spcifique) suggre que le sens donner


ocrtu en pareil contexte est bien celui d' essence , laquelle, dans ce
sens, n'est pas soumise la gnration et au dprissement. la lumire
de ce passage, l'exemple ddoubl que propose la Rhtorique peut tre
compris de la manire suivante :
s'i! est possible qu'un homme soit, ce l'est aussi d'un enfant (car ce
dernier est quelque chose d'antrieur) ; Aristote envisage ici le cas
de la postriorit et de l'antriorit quant la yVEat: il n'est pas
d'homme qui n'ait commenc par tre un enfant; l'homme est donc
postrieur quant la gnration et l'enfant antrieur;
et s'i! est possible qu'un enfant soit, ce l'est aussi d'un homme (car
ce dernier est galement un principe) ; c'est ici le point de yue de
l'oata qui est pris en compte: l'essence humaine chez l'homme fait
est ralise, tandis qu'elle ne l'est pas encore chez l'enfant, pas plus
qu'elle ne l'est dans la semence. De ce point de vue, l'homme fait peut
donc tre dit antrieur; l'enfant est en vue de l'homme. 'Apxij, traduit
par principe, dsignerait donc la cause finale.

Kat d 'to cr'tEpOV '"Cft OUl(l il '"Cft yEVO'Bt ouva't~v Y8Vcr~at, KCll :0
npo'tBpoV, oioy Bi avopa ysvcr8at OUV'tOV, Kat 1tatOa (n:po'tspov yap
KEvo ytYVE1at), Kat Et nulia, Kat iivlipa . (Kat pxi] yp n(vTj).
Et si ce qui est postrieur par l'essence ou par la gnration peut venir
l'tre, l'antrieur le peut aussi; par exemple, s'il est possible qu:un ~?mme
soit, ce l'est aussi d'un enfant (car ce dernier est quelque chose cl anteneur) ;
et s'il est possible qu'un enfant soit, ce l'est aussi d'un homme (car ce dernier est aussi un principe)1,

Coupl avec le mot yVEO't, le mot oata dsigne donc un des deux
points de vue selon lesquels peuvent tre envisages l'antriorit et la postriorit d'un tre. L'association de ces deux couples d'opposs affleure
dans d'autres uvres du Stagirite. Dans la Physique (Vm, 7, 261 a 13-14)
par exemple, on lit la notation suivante:
1 Ma traduction, quant au fond, ne diffre pas de celle de M. Dufour, si ce n'est pour le
mot xdVll, prsent dans la seconde parenthse. Les grammairi~ns (par e~. H.W. S~H:
Greek Grammar, p. 309, n 1261) indiquent que ce pronom demonstratlf peut r~ferer a
l'objet le plus rapproch. C'est la solution que j'ai retenue pour les deux emplOls de ce
pronom, galement prsent dans la premire parenthse. Contre ~oute atte~te, M. Dufour
(et avant lui J.H. Freese) adopte aussi cette solution pour le pretnler emplOl (<< c:rr dans la
gense l'enfant est antrieur), mais non pour le second ( car l'enfant est aUSSl un com~
mencement), ce qui n'est pas sans incidence sur l'interprtation du pass~ge, L'emplOI
du neutre, dans le premier cas, et du fminin, dans le second, peut s' exphquer par une
attraction que l'attribut exerce quant au genre sur le pronom-sujet.

441

D,

CONCLUSION

Des deux occurrences d'oata que compte ce trait, l'une vhicule le


sens de bien matriel, l'autre celui d'essence, entendue comme ce qui
permet d'identifier un tre et de le dfinir.
2 Cf. aussi PA., I, 2, 641 b 32: yV8at )lv "Co arrp)la, ouaia 08 'to; cf. 640 a 1819: la yV8at est en vue de l'oaia. Cf. encore PA., 646 b 31-32; Phys., VIII, 7,
261 a 14. Je tiens remercier Chf. Rutten et A. Stevens pour l'aide qu'ils m'ont apporte
dans la recherche de passages parallles.

l'
,

15. POTIQUE
Pierre SOMVILLE

dition de rfrence
KASSEL R., Aristotelis de arte poetica liber, Scriptorurn classicorum bibliotheca

oxoniensis, Oxford, 1965.

Autres ditions et traductions consultes


HARDY J., Aristote. Potique, Paris, Belles Lettres (CUF), 1932.
BYWATER, Aristole on the Art of Poetry, Oxford, 1909.

DONNES QUANTITATIVES, OBSERVATION GRAMMATICALE, EXAMEN SMANTIQUE

La Potique ne comprend qu'une seule occurrence d'oa(a (1449 b 24),


au gnitif singulier. remarquer l'expression que le mot forme avec 6 po :
nEpl 8 ,paycpoia y(~EV, no,apov'E a'i'i K ,\v
'V YWOJ.lEVOV opov 'fis o"iaS (1449 b 22-24).

Eipl1~8V(V

Mais parlons de la tragdie, en partant de la dfinition de son essence qui


dcoule de ce qui a t dit. )}

Suit immdiatement la clbre dfinition de la tragdie (canv oGv


'pay<pia 1l(Il11at npaEOl a1[oua(a ... : 1449 b 24). Le mot oa(a
exprime donc prcisment l'essence, objet de la dfinition, c'est--dire ce
sans quoi, et quel qu'en soit le sujet, une pice de thtre ne pourrait tre
dnomme tragdie, car elle TI' en serait pas une.

16. ARISTOTE. TABLEAU RCAPITULATIF DES


OCCURRENCES. OBSERVATIONS
Marc-Antoine

uvre

abai

Sens con. sens ont. total


Catgories
0
83
83
De l'interpr.
0
1
1
Pro Analyt.
0
14
14
Sec. Analyt.
0
31
31
Topiques
0
35
35
Rf Sapho
0
3
3
Physique
0
66
66
Du Ciel
19
19
0
Mtor.
0
5
5
Gn. et cor.
0
28
28
Gn. Anim.
0
13
13
His!. Anim.
0
0
0
Marche anim,
0
2
2
Mouv. Anim.
0
1
1
Part. anim.
0
31
31
De l'Ame
0
35
35
P arva natur.
0
6
6
Mtaph.
0
601
601
Politique
65
0
65
Const. Athn.
9
0
9
Eth. Nic.
2
11
9
Eth. Eud.
0
3
3
Rhtorique
1
1
2
Potique
0
1
1
Total
84
981
1065

GAVRAY

Nombre de mots Frquence


du dialogue
relative en %
10153
0,817
0,016
6243
0,037
37557
22679
0,137
0,077
45655
14649
0,02
55062
0,12
30719
0,062
34820
0,014
16849
0,166
52022
0,025
94055
0
6592
0,03
4253
0,024
38705
0,08
20781
0,168
27617
0,022
79317
0,758
67723
0,096
16828
0,053
58040
0,019
27112
0,011
0,005
44373
0,01
9999

821803

0,13

446

MARC-ANTOINE GAVRAY

OBSERVATIONS

Ce tableau rcapitulatif ne distingue qu'entre deux grandes orientations smantiques d'oilata chez Aristote: un usage ontologique et un
usage conomique, Pour une synthse de la diversit des acceptions que
connat ce tenne l'intrieur de chacune de ces catgories, on se reportera aux conclusions gnrales de l'ouvrage.
Au vu de ces chiffres, certains constats s'imposent par rapport aux
donnes rcoltes pour Platon. Avec ses 1065 occurreuces, le terme
oilata connat chez Aristote une frquence relative (0,13 %) plus de deux
fois et demie suprieure ce qu'elle tait dans les Dialogues de Platon
(0,047 %) : il reprsenterait un mot sur huit cents du corpus aristotlicien.
De plus, la proportion entre usage conomique et usage ontologique
s'avre considrablement modifie, passant d'un contre trois chez Platon, un contre douze chez Aristote. Or, tant donn que la frquence
relative de l'usage conomique il' observe pas de rgression significative
(de 0,011 % chez Platon, on arrive 0,01 % chez Aristote), c'est donc
l'orientation ontologique qui gagne en ampleur chez Aristote, avec une
frquence relative de 0,119 % (981 occurrences).
Mais ces rsultats quantitatifs appellent aussitt quelques nuances.
Premirement, on remarque que le terme n'est absent qne d'une seule
uvre d'Aristote, savoir l'Histoire des animaux. Cette exception est
d'autant plus surprenante que, d'une part, il s'agit du texte le plus long
que nous ayons conserv d'Aristote et que, d'autre part, le telme oilata
est bien prsent dans les autres traits biologiques. Et s'il est plutt discret dans la Marche des animaux (2 occurrences), dans le Mouvement
des animaux (1 occurrence) et dans la Gnration des animaux (13 occurrences), il est en revanche bien prsent dans les Parties des animaux
(31 occurrences, soit nne frquence relative de 0,08 %). Sans doute le cas
de l'Histoire des animaux rsulte-t-i1 du fait qu'en gnral le tef11)e oilata
apparalt moins dans des contextes descriptifs (ceiqu'est l'HA) que dans
des passages explicatifs ou justificatifs (le cas des PA).
Deuximement, la rpartition des deux orientations smantiques est
pour le moins tonnante. On note en effet, en comparaison avec Platon,
qu'Aristote tend viter la rencontre entre ces deux catgories. Usage
ontologique et usage conomique ne se croisent en effet que dans deux
uvres, encore que dans une, l'thique Nicomaque, ce soit dans des
livres spars. dire vrai, le sens conomique n'apparalt que dans quatre

16. TABLEAU RCAPITULATIF DES OCCURRENCES

447

des vingt-quatre uvres (Politique, Constitution d'Athnes, thique


Nicomaque et Rhtorique), autrement dit uniquement dans des uvres
caractre moral ou politique, et il est donc absent des dix-neuf autres.
elle seule, la Politique contient d'ailleurs la majeure partie de ces occurrences (65 sur 84). Vient ensuite la Constitution (9 occurrences). Les
deux autres traits se caractrisent pour leur part par des frquences
relatives trs au-dessous de la moyenne. ct de cela, l'acception ontologique se retrouve dans vingt-et-une des vingt-quatre uvres, autrement dit presque partout (alors que ce sens tait absent de onze dialogues
platoniciens), ce qui montre une nouvelle fois la prgnance de cette acception chez Aristote.
Troisimement et enfin, on constate une trs ingale rpartition des
OCCUlTences d'ocrta au sein des traits d'Aristote, puisque, d'une part,
les carts la moyenne sont de manire gnrale assez levs (l'cart type
avoisinant 0,2 %) et que, d'autre part, les Catgories (83 occurrences) et
la Mtaphysique (601 occurrences) comptabilisent elles seules prs de
deux tiers de la somme des occurrences, d'o il rsulte des frquences
relatives exceptionnellement leves (respectivement 0,817 % et 0,758 %).
En faisant abstraction de ces deux textes pour l'tablissement de la frquence totale chez Aristote, celle-ci passerait 0,052 % (0,06% si nous
cartons aussi l'extrme infrieur, c'est--dire l'Histoire des animaux).
Dans cette situation, le foss le sparant de Platon s'amenuiserait sensiblement. La caractrisation ontologique d'oilata dans la Mtaphysique
(mais aussi dans les Catgories) parat donc encore plus considrable si
ou la met en regard de ce qui se produit dans le reste du corpus.

CONCLUSIONS GNRALES

Au tenne de notre travail, il nous semble que deux aspects propres


notre dmarche peuvent contribuer de manire originale l'importante
littrature scientifique qui vise cerner toujours plus prcisment la porte et la signification de l' ousia dans la philosophie grecque: d'une part,
la mise en vidence du moment et du contexte dans lesquels le mot apparat pour la premire fois selon chacune des significations que nous lui
connaissons; d'autre part, l'examen systmatique de toutes les occurrences du tenne chez les philosophes pr-classiques et classiques pour
en donner la comprhension la plus large possible et viter d'orienter
l'interprtation en privilgiant certaines uvres ou certains passages,
comme c'est le cas dans toute tude partielle. Notre objectif principal
tait, en effet, d'offrir un cadre de rfrence exhaustif au sein duquel les
chercheurs pourraient plus facilement slectionner les textes qui les intressent et partir duquel pourraient tre approfondies les questions que
nous avons d nous contenter de soulever sans pouvoir les dvelopper
dans toute leur complexit. Dans certains cas, cependant, notre dmarche
a parfois pennis, grce la comparaison de multiples usages simlaires,
de suggrer une solution nouvelle des difficults rgulirement dbattues dans les tudes spcialises.
Une premre tape a consist mettre en vidence l'origine du tenne
dans la langue pr-philosophique et la manire dont la philosophie s'en est
empare pour exprimer la notion - ou les notions - qu'elle tait en train
de crer. La convertibilit entre l'tre et l'avoir est probablement l'origine de la signification courante de bien matriel ou de fortune :
l'avoir de quelqu'un est ce qui est lui; la substantivation du verbe tre
en ce sens n'est pas mystrieuse; c'est plutt son apparition tardive, seulement dans le dernier quart du V' sicle, qui aurait de quoi tonner.
Quant la signification proprement philosophique de l' ousia, elle rsulte
probablement d'une autre substantivation du verbe tre, entendu cette fois
en son sens absolu et non plus relativement un possesseur!. Il nous est
1 Bernard CoUette, dans le chapitre portant sur le Phdon, rappelle que Monique Dixsaut
explique le passage du sens conomique au sens ontologique par le fait que ce qui

l'
1

450

ANNICK STEVENS

impossible, tant donn l'tat fragmentaire des textes qui nous sont parvenus, d'tablir avec certitude quels philosophes pr-classiques l'ont inaugure. Si l'on carte les tmoignages doxographiques rdigs dans une
langue plus tardive, principalement aristotlicienne, et les fragments dont
l'authenticit est douteuse, il ne reste qu'une seule attestation d'une
variante (peut-tre dorienne) d'ousia, le substantif fminin est, dans le
fragment 6 DK de Philolaos, qui dsigne trs clairement 1' essence
d'une chose, c'est--dire ce qu'une chose est vritablement. Les philosophes de l' uvre desquels nous possdons une importante partie, comm~
Parmnide ou Empdocle, utilisent d'autres termes pour expnmer ce qUi
sera plus tard le champ smantique de l' ousia. En revanche, panni les
traits hippocratiques, le trait De l'Art, dat de la fin du V" sicle,
contient quatre mentions d' ousia au sens de la ralit ou de l'exIstence
relle d'une chose, pouvant tre vrifie par les sens ou par l'explication
scientifique. Andr Motte voit galement dans une occurrence de l'Ion
d'Euripide une signification d' tre oppose celle de naissance ,
qui confirme en tout cas qu'il faut dater de cette fin du V" sicle l'apparition d'une signification ontologique, c'est--dire lie au sens propre du
verbe tre.
Suffisamment d'indices convergent donc pour faire penser que Platon
n'a ni forg le mot ni cr sa signification ontologique, mais que c'est
incontestablement chez lui que celle-ci acquiert sa vritable porte philosophique. cet gard, en considrant que dans plusieurs des premiers
dialogues ousia est tout simplement absent, que dans d'autres seul
figure le sens conomique (Criton, Banquet) ou un sens ontologIque
peu technique (une ralit sur laquelle s'exerce une puissance dans
le Charmide, une chose dans le Protagoras, la ralit en gnral
dans l'Hippias majeur), le premier usage proprement philosophique
semble bien servir de variante au fi esti socratique. C'est ainsi, en
effet, que, dans l'Euthyphron, apparait pour la premire fois la distinction
entre l'ousia du pieux et une affection de celui-ci!(pathos), que, dans le
Mnon, l' ousia des abeilles est donne pour quivalente leur ti esti ou
appartient en propre quelqu'un devient ce qui appartient en propre une chose >~,

c'est--dire sa manire d'tre propre, qui la distingue de toutes l~s ~u~es.. C~pendant,

si une telle parent peut effectivement tre tablie entre les ~eux sl~niflcationS, il est peu
probable que l'une soit l'origine de l'autre de cette .maru~re, pUlsque nous, a~o~s ~es
attestations du sens ontologique antrieures Platon qUI expnment une autr~ slgmflCation
de l'tre, indpendante de la notion d'appartenance.

CONCLUSIONS GNRALES

451

au fait d'tre abeilles (~0 IlEh~a<; e!Vat), et de mme pour une occurrence de l'Hippias majeur.
Dans le Cratyle, selon l'avis gnral des spcialistes, la signification
n'est pas encore claire, d'autant plus que la double tymologie qu'en
donne Platon brouille davantage les pistes qu'elle ne les claire. Voulant,
en effet, rapprocher d' ousia le nom de la desse Hestia, le philosophe en
propose la variante Eaala, dont la signification, quoiqu'elle reste vague,
renvoie la notion de primaut qu'elle partage avec la desse, ou bien,
suivant les adeptes de la philosophie d'Hraclite, la variante IData, exprimant la pousse et, par l, l'origine du mobilisme. Les autres occurrences
du dialogue se partagent entre les significations d'tre ou de nature d'une
chose, par opposition l'opinion que nous en avons; de ralit ou de
chose; enfin, d'essence d'une chose, mais d'une manire encore peu pr-

cise. Et G. Roskam de conclure qu'il y a peut-tre l un indice confirmant


l'appartenance du Cratyle la priode de transition plutt qu' celle de
la maturit.
C'est pourquoi B. Collette a probablement raison de souligner le rle
prpondrant du Phdon pour la constitution du sens le plus proprement
platonicien du terme. De manire trs claire dsormais, l' ousia dsigne
ce que la chose est en elle-mme, suivant le critre de l'identit soi permanente, et s'identifie ainsi la Forme. De mme, dans la Rpublique,
les expressions ft oata, 'Co sTvat et 'Co av dsignent les choses qui sont
de manire dtel111ine, ternelle et immuable, et sont pour cette raison

objets de la science et non de l'opinion. Nettement plus rares y sont les


usages relatifs o l' ousia exprime l'essence de quelque chose. Lorsque
les Formes sont appeles ousiai, elles combinent les deux critres qui ont
t appliqus, dans des contextes diffrents, la siguification ontologique,
en dsignant la fois ce qui existe rellement ou vritablement et ce qui
dtermine essentiellement une autre chose. L'introduction de la notion
de substance par Aristote n'aura d'autre propos que de retrouver l'indpendance du critre de la ralit par rapport celui de l'essence.
Les dialogues postrieurs confirment la situation acquise dans cette
priode fondamentale, en attestant les usages suivants: essence ou nature
d'une chose; ralit non sensible apprhende par la pense, c'est--dire
Forme (cf. not. Phdre, Parmnide) ; existence d'une chose en devenir
(Philbe) ou existence de toute ralit quelle qu'elle soit (Thtte).
L'interdpendance entre l'existence et l'essence est souligue par S. Delcomminette dans le chapitre consacr au Thtte, dans la mesure o

452

CONCLUSIONS GNRALES

ANNICK STEVENS

toute vrit porte sur une chose qui existe de manire dtermine, et c'est

pourquoi il propose, de mme que C. Steel propos du Parmnide, de


reudre cette double rfrence par le simple substantif l'tre . B. Collette
accentue encore cette tendance dans son analyse du Sophiste, puisque, .
retraant toutes les tapes de l'argumentation visant tablir l'tre du
non-tre, il traduit indiffremment oata, elVUt et
par tre , tout
en signalant qu'il s'agit tantt de ce qui est tantt du fait d'tre
de ce qui est, comme on le voit dans l'expression oo ocrtav OV10
O06 }li] avw. On trouve en outre dans le Parmnide une occurrence
du sens vritatif de l'ousia, ainsi qu'un usage tout fait particulier o
l'tre est rduit sa dimension temporelle, de manire surprenante si l'on
prend pour la position orthodoxe de Platon celle de l'tre intemporel
oppos au devenir. C'est pourquoi C. Steel suggre que Platon joue ici
avec les ambiguts du terme pour provoquer les contradictions ncessaires son exercice dialectique, ce qui ne l'empche pas d'introduire du
mme coup quelques lments essentiels de sa philosophie de l'tre.
Enfin, l'vnement le plus remarquable dans les dernires uvres de
Platon est l'usage prpondrant de l' ousia propos des choses sensibles,
soit que l'ousia soit la chose elle-mme, soit qu'elle dsigne l'existence
d'une telle chose ou encore un mode d'existence ou une manire d'tre
(selon une occurrence du Politique). Ainsi, dans le Time, la composition
de l'me du monde se fait par le mlange du Mme, de l'Autre et de
l' ousia intermdiaire, elle-mme rsultant du mlange de l' ousia divisible et de l' ousia indivisible: comme le souligne P. D'Hoine, il ne s'agit
pas d'essences mais de trois sortes de ralits ou de choses qui sont
_ et l'expression oata eloo est cet gard remarquable. De mme,
dans le Politique, l'expression l'tre ncessaire du devenir (1i]V 1fi
YEvaEffi vaYKatav oatav) iudique que le sensible, grce l'inscription en lui de la forme paradigmatique, possde une certaine stabilit et
une certaine intelligibilit. Une autre signification nouvelle de.l'ousia
rsulte de sa mise en rapport avec la genesis, non plus selon l'opposition de l'tre et du devenir, mais selon l'opposition entre un processus
et son rsultat: dans le Philbe, aprs avoir renvoy le plaisir du ct
du processus, Platon lui oppose l' ousia comme ralit mixte qui rsulte
de l'application de la limite l'illimit. Cette opposition figure galement
dans les Lois, mme si le thme de l'ouvrage justifie une majorit
d'usages conomiques, et, parmi les usages ontologiques, U1~e majorit
de significations quivalentes au li esti exprim dans la dfiuition.

av

453

Cependant, comme le conclut prndemment G. Van Riel, rien ne permet


d'indiquer que cet intrt tardif pour le sensible s'accompagne d'un
abandon de la thorie des Formes et de l' ousia immuable; lui-mme
justifie l'absence de celle-ci dans le trait consacr au plaisir par le fait
qu'il s'agit d'uue recherche du bien humain et non du bieu en soi - il
n'en reste pas moins que Platon semble avoir tenu compte dj de la
critique qu'Aristote, dans l'introduction de ses thiques, adresse ceux
qui pensent atteindre le bien pratique partir du bien en soi, dmarche
qu'il est difficile de ne pas reconnatre comme celle de la Rpublique.
La diversit des usages de l' ousia chez le dernier Platon explique que
l'on doit Aristote uue seule dfinition nouvelle, qui apparat le plus
explicitement dans les Catgories, celle de la substance s'opposant aux
autres types de choses qui sont. Comme plusieurs collaborateurs l'ont
mis en vidence, la dpendance ontologique chez Platon a toujours lieu
vis--vis des Formes, car, s'il distingue d'autres types de causalit, celle
qui donne la dtermination la chose est toujours la principale, car il n'y
a pas d'tre sans tre dtermin. Aristote reprendra ce mme critre dans
sa prsentation de l'eidos comme essence et cause formelle de toute chose
sensible, avec cette diffrence, comme on le sait, que l'essence devient
immanente la chose. Ce que Platon ne fait pas, c'est tablir une distinction, que ce soit parmi les Formes ou parmi les tants sensibles, entre
les choses et les qualits ou proprits des choses: il n'y a aucune
diffrence de statut ontologique entre l'homme et le juste, car l'homme
n'est pas condition d'existence du juste. Au contraire, une fois supprime
la thse d'une forme juste existant par soi, on est oblig de reconnatre
que le juste n'existe pas sans l'homme, et de mme pour tout ce qu'on
peut dsigner ainsi comme une proprit de certains sujets. C'est ainsi
qu'apparat une nouvelle dfintion de l' ousia comme ce qui n'est pas
dans un sujet mais est soi-mme sujet pour les autres; et cette exigence
d'tre un U1tOKetIlEVOV a motiv la traduction latine par le terme quivalent substantia. Au sens strict donc, substance n'est pas une traduction fidle puisqu'elle n'exprime pas le fait d'tre mais le fait d'tre sujet
- et c'est pourquoi certains interprtes prfrent s'en tenir la littralit du franais essence . Cependant, en crant cette opposition, Aristote ne refuse pas aux non ousiai d'tre des tants ni d'tre des essences
au sens hrit, c'est--dire rpondant la question fi esti (car, comme il
l'crit dans les Topiques, l 9, le ti esli se trouve dans chaque catgorie) ;
il leur refuse seulement d'avoir une exstence indpendante d'un substrat.

CONCLUSIONS GNRALES

455

ANNICK STEVENS

454

, AI' t t qui se mfie tant des


On peut ds lors se demander pourqUOi IS 0 e, , "
,
' n ' a pas propos ct de l'ousia slgmfrant 1 essence,
,
d'
t '
t
h omonyms,
, 'f' la substance La raison Olt cer amemen
un autre terme pour slgm rer
'>'
8 ou Z 2 o
>
tre cherche dans des passages tels que Metaph!szque /'; .
il fait allusion un usage habituel d' ousia pour deslguer les, corp~, ~~hO
mauifeste des matrialistes dont parle Platon dans le Sophzste" ~ 1 se
fait que les sujets sont prcisment ces choses corporelles, qu" Isto~e
dcomposera bientt en deux autres types de substance, la matrere et a

for~~~s

ue, dans les Catgories et les Topiques, la subst~ce comme


rernier t'tre d'tre ne se confond pas avec le ti esti (la dlstmctlOn e~t~e
fes substances particulires, qui sont premires, et les substances specI)>' te le risque de conf uSlOn
fi ues ou gnriques, qui sont second es, eVl
.~
,
d!S les Analytiques, les deux notions sont souvent hee~, non parce que
l'expression ti esti pourrait signifier la substance, maIs parce q~e les
enqutes scientifiques doivent porter ultimement sur des sUjets su> stantieis et doivent privilgier la question ti esti, de sorte que ce q~1 repond
2
cette question est toujours galement une substance , ~e ~'t~~ typ~
d'ex lication vaut pour le raisonnement du premier livre e
t 'que ~
Nic;maque selon lequel, du fait que le bien se dit dans l'essence (v 1<V
1( an) et 'dans les autres prdications, et que la substance e: le par sOl
sont antrieurs au relatif (10. 8i: KaS' aino Kat f] ouata rrp01"pov 111
ua"l wu rrp n), il rsulte que le bien ne peut tre une seu:e forme,
~e raisonnement n'est valable que si la question tf esll est posee, exclu~
sivement propos d'un sujet substantiel, ce qu AIlstote autonsera a
nouveau explicitement au livre Z de la Mtaphysique, en dlstmguan~
un usage premier et principal du ti esti, ainsi que du ta tl n, emaz, qUI
ne concerne que les substances, et un usage secondaire, qUl concerne
t s les autres tants, Il est intressant de noter, cependant, que le pasou
11' 1 de l'thique Eudme vite la difficult en parlant seusage para e e
> "
L d ux notions
lement de la multiplicit des biens selon les categones, es e
.

.'

'

rt

ltimement sur des substances parce qu'il

li
. l' TI e'tudie un autre
d h
. existent de sorte que, SI 0
n'y a d'essence ve~ta~le que e ~.tse: ~U1 une pr~prit d'une certaine substance; par
2

Les questions scnUflques dOIvent po er

, .

;!~~~::a;:'d~~~~~; ::~~;:s(~i~~~i etl~~l


existe r~;i~~~t;~U~el~S~~~~~~~e!::::~
e

infinie existe et ce qu'elle est. Le mer.n ratsonn~~eire oublier qu'ils sont 'des proprits
tiques, mme si le procd d'abstractlOn POUlTat a
des tants matriels.

s'entrecroisent d'une autre manire encore lorsque, parmi les trois sortes
de substance - matire, forme et compos - , la forme d'une substauce
est la fois elle-mme une substauce et l'essence du compos (voir surtout Physique, De l'me, Mtaphysique), ce propos se sont poses
de nombreuses questions auxquelles Chr, Rutten et A. Stevens ont essay
de rpondre, comme celle de la co-existence d'une forme gnrale et
d'une forme particulire, ou celle du statut des formes mathmatiques,
Il ne faut pas ignorer non plus que dans certains passages dn livre Z
Aristote utilise l'ambivalence de l' ousia comme essence et comme substance pour mienx rfnter la thorie platonicienne des Formes, en montrant que celles-ci ne peuvent rpondre la fois aux critres de l'une et
de l'autre,
Ainsi donc, malgr la grande diversit des mthodes mises en uvre
par les collaborateurs, on peut identifier des observations rcurrentes,
dont la principale est cette distinction entre, d'une part, le champ smantique du sujet et de la premire catgorie d'tants (d'o l'expression EV
n yvo wu ovw), d'autre part, celni de la dfinition de ce qu'est une
chose, de sa natnre on de sa forme; la plupart acceptent ds lors la
convention de traduire ousia dans le premier cas par substance, dans
le second'par ~~ essence . Les traits qui comportent trs peu d'occurrences se contentent de l'une ou l'autre de ces significations (Mtorologiques, Potique, Rhtorique), mais l'absence du sens ontologique est
trs rare (seules la Politique et la Constitution d'Athnes ne prsentent que
le sens conomique),
Autour des deux notions ontologiques principales, nous avons tent
d'lncider quelques expressions connexes telles que le 168" n (identifi
tantt aux substances composes, tantt la forme) ou le 10 1( ~v elvat.
propos de celui-ci, L. Bodson insiste juste titre sur l'importance du
passage des Parties des animaux d'aprs lequel l'imparfait du verbe tre
se justifie par l'antriorit chronologique du processus de gnration par
rapport l'tre achev qui en est le but. On trouve d'ailleurs dans ce
contexte la mme formule que celle de Platon dans le Philbe, selon
laquelle la gnration (yv"a!) est en vue de l'tre (ouata), L'analyse
du devenir dans la Physique permet galement d'clairer la relation
qu'entretient la substance avec l'tre en gnral, dans la mesure o la
gnration est un deveuir absolu (urrw), par opposition aux devenirs
partiels que constituent les changements l'intrieur d'un mme sujet, et
o ce devenir absolu est un processus passant du non-tre l'tre, non

456

pas n'importe quel tre mais l'tre substantiel qui sert de condition
tous les autres. B. Collette analyse en dtail l'argumentation d'Aristote, dans Gnration et corruption, en faveur de l'existence d'une telle
gnration absolue, et lucide la manire dont, dans ces processus, une

substance est l'tre et l'autre non-tre, parce que l'une possde une
dtermination formelle positive et l'autre une dtermination privative.
D'autre part, la description rationalise des proprits des animaux, particulirement dans les Parties des animaux, fournit de nombreuses occasions de mieux saisir la diffrence entre les proprits qui sont dans
l'essence de l'animal, et qui seules doivent servir la dfinition par
division, et celles qui sont des attributs par soi, dduits de l'essence
mais ne faisant pas partie de la dfinition. Le lecteur peut ainsi complter par de nombreux exemples les exposs thoriques des Analytiques et de Mtaphysique Z.
ct de ces usages principaux, deux autres significations se rencontrent plusieurs reprises: d'une part, celle de ralit , quand il s'agit
de dsigner l'eusemble des choses qui existeut ou du moins l'ensemble
des tants physiques, sans se limiter aux substances (voir notamment
dans Du Ciel et Mtaphysique), d'autre part, celle d' existence , ternelle ou temporaire ( ce propos on notera, dans la Physique, l'expression rare f1E~i:XEtv OGia : participer l'existence ). Dans certains
cas, il est difficile de dcider si l'tre exprim par l'ousia est plutt
essence ou plutt existence, par exemple dans deux passages des Parva
Naturalia. Signalons enfin quelques emplois plus rares encore, comme
l'expression Kannopia i oGia, o ~fi ocria est quivalent
100 6vw (Physique), ou encore ce passage de Gnration et corruption o l' ousia est oppose au devenir, en tant que caractristique de
l'tre penuanent des ralits ternelles. Ces quelques exemples ne sont
qu'un chantillon des dcouvertes parfois tonnantes auxquelles mne
une tude exhaustive.
Fidles l'esprit d'Aristote, nous pensons que notre but est atteint si
le lecteur est dsormais convaincu du foisonnement de la polysmie du
tenue ousia et du risque d'appauvrissement philosophique que l'on
prend si l'on dcide de le recouvrir sous un vocable unique. En effet,
tous les collaborateurs chargs d'un trait aristotlicien s'accordent pour
estimer qu'aucun mot franais existant n'est capable de rendre toute la
polysmie du terme grec et choisissent, pour la plupart, d'adapter la traduction au contexte. Certains collaborateurs travaillant sur les dialogues

457

CONCLUSIONS GNRALES

ANNICK STEVENS

de Platon ont propos d'utiliser partout le terme gnral tre tout


en .reconna1s~ant

qu~ ce~Atre n'est pas univoque "mais dsigne tan~t ce

qUi
est, tantot le
. t 0 t e, ce
t
. fatt d etre, tantt ce qui fait tre Chez A fIS
erme ne pourraIt etre gnralis, en raison de la distinction tablie entre
l es substances et les autres tants.
. Si la philosophie est invention de concepts, la philosophie grecque se
dlStmgue sans d~ute de la philosophie contemporaine par sa tendance
conserver les memes mots en multipliant leurs sens plutt qu' crer un
A

nouveau mot pour chaque nouveau concept.

Annick STEVENS

BIBLIOGRAPHIE

Sont repris dans cette bibliographie tous les ouvrages et articles cits dans le
volume, l'exception des ditions de textes et des traductions qui figurent au

dbut de chaque contribution.


ACKRlLL J.L., Language and Reality in Plato's Cratylus , in J.L. ACKRILL,
Essays on Plata and Aristotle, Oxford, 1997, p. 33-52.
ALGRA K., On Generation and Corruption 1. 3 : Change and Not-being , in
F. de HAAS et J. MANSFELD (ds), Aristotle .' On Generation and Corruption,
Book 1. Symposium AristoteUcum, Oxford, Clarendon Press, 2004, p. 91-121.
ALLEN RE., The Argument from Opposites in Republic V , in The Review of
Metaphysics, 15, 1961, p. 111-124.
- , Plato's 'Euthyphro' and the EarUer Theory of Forms, London, 1970.
ANAGNOSTOPOULOS G., Plato's Cratylus: The Two Theories of the Correctness
of Names , in Review of Metaphysics, 25, n 4, 1972, p. 691-736.
MELr O., Platonische Aufsatze, Aa1en, 1975 [= Leipzig, 1912].
ARPE C., Das 't-L ~v slvm bei Aristoteles, Hambourg, Friederichsen, de Gruyter
and Co., 1938.
- , Substantia , in Philologus. Zeitschrift fr das klassische Altertum, 94,
1941, p. 65-78.
AUBENQUE P., Le problme de l'tre chez Aristote. Essai sur la problmatique
aristotlicienne, 2e dition, Paris, P.U.P., 1966 (rimpressions inchanges:
Quadrige/ P.U.F., 1991 et 1994).
- , La pense du simple dans la Mtaphysique , in P. AUBENQUE (d.), tudes
sur la Mtaphysique d'Aristote, Actes du VYSymposium aristotelicum, Paris,
Vrin, 1979, p. 69-88.
- , Une occasion manque: la gense avorte de la distinction entre l'''tant''
et le "quelque chose" , in P. AUBENQUE (d.), tudes sur le Sophiste de Platon, Naples, Bibliopolis, 1991, p. 367-385.
AUBRY G., Dunamis et energeia dans l'thique aristotlicienne: l'thique du
dmonique , in G. ROMEYER-DHERBEY (dir.) et G. AUBRY (d.), L'Excellence
de la vie. Sur L'thique Nicomaque et L'thique Eudme d'Aristote,
Paris, Vrin, 2002, p. 75-94.
BALME D.M., Aristotle's Biology was not Essentialist , in GOTTHELF A. LENNOX J. G. (d.), Philosophical Issues in Aristotle's Biology, Cambridge,
Cambridge University Press, 1987, p. 291-312.
- , Matter in the Definition. A Reply to G. E. R. Lloyd , in DEVEREUX D. PELLEGRIN P. (d.), Biologie, logique et mtaphysique chez Aristote. Actes du
Sminaire C.N.R.S.-N.S.F., Olron 28 juin - 3 jnillet 1987, Paris, C.N.R.S.,
1990, p. 49-54.

460

BIBLIOGRAPHIE

BALTES M., Der Weltentstehung des Platonischen Timaios nach den antiken

Interpreten (Philosophia antique 30, 35), 2 vol., Leiden, Brill, 1976-8.


"Is the Idea of the Good in Plato's Republic beyond Being? (1997),
~epris in L1IANOHMATA. Kleine Schri;ften zu Platon und zum Platonismus,
Stuttgart/Leipzig, Teubner, 1999, p. 351- 371 c

BASSENGE Fr., Das 't"o vi dvt, 'to ya8<$ siVUl etc, und das 'tD, 'Ci fIv stVat
bei Aristoteles , in Philologus. Zeitschrift fr das klassische Altertum, 104,
1960, p. 15-47.
, Der FaIl 10 't ~v BVt , in Hellkon Rivista di tradlzione e cultura classica dell' Universit di Messina, 3, 1963, p. 505-518.
BAXTER T.M.S., The Cratylus. Plato' s Critique of Naming (Philosophia Antiqua
58), Leiden - New York - Kain, 1992.
BENITEZ E.E., Forms in Plato's Philebus, Assen (Van Gorcum), 1989.
BERGER R.H., Ousia in de dialogen van Plata, Een terminologisch onderzoek,
Leiden, Brill, 1961.
BERKOWITZ Luci - SQUlTIER K.A., Thesaurus Linguae Graecae. Canon of Greek
Authors and Works. 3 d., New York - Oxford, Oxford University Press,
1990.
BERTI E., Le problme de la substantialit de l'tre et de l'un dans la Mtaphysique , in P. AUBENQUE (d.), tudes sur la Mtaphysique d'Aristote, Actes
du Vl'Symposium aristotelicum, Paris, Vrin, 1979, p. 89~129. .
..
.
_, Il concetto di "sostanza prima" nellibro Z della Metajl,nca , III RlVl.'~ta dl
filosofia, 1989, LXXX, 1, p. 4-23.
.
_, Le rapport entre les formes d'amiti selon Aristot~ , m G. ,~O~YE~
DHERBEY (dir.) et G. AUBRY (d.), L'Excellence de la VIC. Sur" L EthIque a
Nicomaque et L'thique Eudme d'Aristote, Paris, Vrin, 2002, p. 317334.
BODS R., En relisant le dbut des Catgories: l'expression litigieuse 6yo
tfi oDula, in Revue des tudes grecques, 109, 1996, p. 7.07-716. ,
BODSON L., Aristote. Parties des animaux. Index verborum, Llstes de frequence,
Lige, Universit de Lige, CIPL, 1990.
_, 2. Aristote, Gnration des animaux, Histoire des animaux, ~~rc~e des
animaux, Mouvement des animaux, Parties des animaux et Generatwn et
corruption , in MOTTE A. - RlITfEN ChI. - BAULOYE L. - LEFKA A. (d.),
Aporia dans la philosophie grecque des origines Aristote, Louvam-laNeuve, Peeters, 2001, p. 198-255.
_, 6. E{oo dans Aristote, Gnration des animaux,/Histoire des animaux,
Marche des animaux, Mouvement des animaux (y compris les rapports avec
lu, ,.wpqnl, aXl1llu et yvo dans Gnration des animaux, Histoire de.s
animaux, Parties des animaux, Marche des animaux et Mouvement des anlmaux) , in MOTTE A. - RUTTEN Chf. - SOMVlLLE P. et al. (d.), Philosophie
de la forme. EIDOS, IDEA, MORPH dans la philosophie grecque des ongmes
Aristote, Actes du colloque interuniversitaire de Lige, 29 et 30 mars 2001,
Louvain-la-Neuve, Peeters, 2003, p. 391-433.
_ Index verborum in Aristotelis Historiam animalium. Listes de frquence,
Listes complmentaires, 2 vol., Hildesheim - Zrich - New York, OlmsWeidmann, 2004.

BIDUOGRAPHIE

461

BOEHM R., La Mtaphysique d'Aristote. Le Fondamental et l'Essential trad


fran. MARTlNEAU E., Paris, Ga1limard, 1976 (d. originale: Das Grundl;gelld~
und das Wesentliche, Amsterdam, Martinus Nijhoff, 1965).
BOLTON R., ~~ Definition and Scientific Method in Aristotle's Posterior Analytics
and Generation of AnimaIs , in GOTTHELF A. - LENNOX J. G. (d.), Philosophical Issues in Aristotle's Biology, Cambridge, Cambridge University Press,
1987, p. 129-166.
- , The Material Cause: Matter and Explanation in Aristotle's Natural
Science , in KULLMANN W. - FOLLlNGER S. (d.), Aristotelische Biologie.
Intentionen, Methoden, Ergebnisse. Akten des Symposions ber Aristoteles'
Biologie vom 24.-28. Juli 1995 in der Wemer-Reimers-Stiftung in Bad
Homburg, Stuttgart, Franz Steiner, 1997, p. 97-124.
- , Substance and the Definition of Definition in Aristotle in CANTO-SPERBER
Monique - PELLEGRlN P. (d.), Le style de la pense. Recu;il de textes en hommage Jacques Brunschwig, Paris, Les Belles Lettres, 2002, p. 155-181.
BONITZ H., Index Aristotelicus, in ACADEMIA REGIA BORUSSICA (d.), Aristotelis
opera, V (Berlin, G. Reimer, 1870).
BOSTOCK D., Aristotle's Ethics, Oxford University Press, 2000.
BO~ANC P., La "doctrine d'Euthyphron" dans le Cratyle , in Revue des
Etudes Grecques, 54, 1941, p. 141-175.
BRENTANO Fr., On t~e Several Senses of Being in Aristotle, trad. angl. GEORGE
R., Berkeley, Umversity of California Press, 1975 (d. orig. : Von der mannigfachen Bedeutung des Seienden nach Aristoteles, Freiburg, Herder, 1862).
BRISSON L., Le Mme et l'Autre dans la Structure Ontologique du Time de
Platon .. Un commentaire systmatique (International Plato Studies 2), Sankt
Augustin, Academia Vedag, 1998 3
BRISSON L., L'approche traditionnelle de Platon par H. F. Chemiss , in
G. REALE et S. SCOLNICOV (ds.), New Images of Plata. Dialogues on the Idea
of the Good, Sankt Augustin, Academia Verlag, 2002, p. 85-97.
, Platon. Lettres. Traduction indite, mtroduction, notices et notes, Paris,
Flammation, 1987.
BROWN L., Being in the Sophist: A Syntaxical Enquiry , in G. FINE (d.),
Platon 1. Metaphysics and Epistemology, Oxford, Oxford University Press,
1999, p. 455-478 [version rvise d'un article publi originellement in Oxford
Studies in Ancient Philosophy, 4, 1986, p. 49-70].
BRUNSCHWIG J., Dialectique et ontologie chez Aristote. propos d'un livre
rcent , in Revue philosophique de la France et de l'tranger, 154, 1964,
p. 179-200.
- , La fonne, prdicat de la matire? , in tudes sur la Mtaphysique d'Aristote. Actes du VI' Symposium aristotelicum (Cerisy, 1972), Paris, Vrin, 1979,
p. 131-166.
- , La thOlie stocienne du genre suprme et l'ontologie platonicienne , in
J. BARNES et M. MroNuCCI (ds.), Matter and Metaphysics, Bibliopolis, Naples,
1988, p. 19-127.
- , On Generation and Corruption I. 1 : a False Start? , in F. DE HAAs &
J. MANSFELD (ds), Aristotle: On Generation and Corruption, Book I. Symposium Aristotelicum, Oxford, Clarendon Press, 2004, p. 25-63.

1i

BIBLIOGRAPHIE

BIBLIOGRAPHIE

462

. . . . C bridge Mass. Univer. totle's Theory of Being, M1SSISSlpl, am

BUCHANAN E ., A rlS

sity, 1962.
. ' A 'ent Pythagorism, Cambridge (Ma), 1972.
BURlRT W., Lore and SCience zn nel
0 f d 1984
N t
n Eta and Theta, x or "
970
BURNYEAT M. e.a., 0 es a
. Pl tO'8 Cratylus , in Phronesis, 15, 1

CALVERT B., Forms and Flux lU a


.
p. 26-47.
C t de la phnomnologie ordinaire, Paris,
CASSIN B., Aristote et le logos. on es
P.U.F., 1997.
'.
uel ues traductions rcentes de TO Tl
CAUJOLLE-ZASLAWSKI F., "dAn~t?t~. ~u:(de ~hilosophie, 113, 1981, p. 61-75.
RN EINAI , in Revue e t eo agIe
. ncien Paris Champion, 1933.
CHANTRAINE P., La formation des noms en gr~~ca ue fstoire' des mots, avec un
_, Dictionnaire tymol?giq~e de la langu~ g_ L;MBERTERIE Ch. _ PERPlLLOU
Supplment sous la ~lfectlOn de BLANC .

Di

J.-L., Paris, Klincksleck, 1999. .


Natural Kinds and Natural History , in
CHARLES D., "Anstotle on M~an~J:), Biologie, logique et mtaphysique chez
DEVEREUX D. - PELLEORlN . N R S N S F Olron 28 juin- 3 JUIllet 1987,
Aristote, Actes du Smmarre C. . . ,- . . . ,

Paris, C.N.R.S., 1990, p. 145-167.


0 ford Clarendon Press, 2000 (paperAristotle on Meanmg and Essence, x
,

'back: 2002). .
5 . Mlanges de philosophie grecque offerts
CHERNlSS H., Tlmaeus 52c2- , f i
. Paris Vrin 1956, p. 49-60
Mgr Dis par ses lves, ses collgues, se~ am~s'bY L 'TAR~, Leiden, Brill,
.
[rimpr. dans H. CHERNISS, Selected Papels, e .
1977, p. 364-375].
.
. d M taphysik und Biologie des Aristoteles,
CHO DAE Ho, Ousza und Eldos ln er e
Stuttgart, Steiner, 2003. .
Effl'cl'ent Causes in Aristotle's PA ,
. '
.t f Fmal Causes over
CODE A., The Pnon y o..
S Cd) Aristotelische Biologle. IntentlOnen,
in KULLMANN W. - FOLLINGER . e ., . ns ber Aristoteles' Biologie vom
Methoden, Ergebnisse. Akten des Sympos~~ftung in Bad Homburg, Stuttgart,
24.-28. Juli 1995 in der Wemer-RelmersFranz Steiner, 1997, p. 127-143.
. . , A 'stotle's Biology and the Scala
. 1 d Childhood CogmtlOn f i n
.
.
COLES A. , Anima
an
..
. K
NNW -FOLLINGER S . ('d)
e., Aristotelische Bwlogle.
.
l'
N aturae , III ULLMA
"
Akt n des Symposions ber Aristote es
In.tenti~nen, Methoden, Erf.e~~~~ein d:r Werner-Reimers-Stiftung in Bad
BIOlogIe vom 24.-28. Ju 1 .
7 323
Homburg, Stuttgart, Franz Stemher , 1997, p. ::p~uerl~/and oerla , fi Glotta,
E
COLLINGE N.E., The Senate and t essence,
1
49,1971, p. 218-229.
1d
d Ignorance , in Phronesis, 31, 1986,
COOPER N., Between Know e ge an
p. 229-242.
'd' t'
sur la notion de TO TI HN EINA! , in
COULOUBARITSIS L., Const era lOns
. ., 1 Sl'que 50 1981 P 148-157.
"
'dl'
L'Antlqurte c as
"
"
d l ' nce physique, deUXleme e _, La Physique d'Aristote. L'avnement e sc~e997.

a.

tion modifie et augmente, B~~~e~l:~ ~~~~ue grecque , in CAS~IN B. (dir:),


- , Grec: constance ~t changehm
h' Dictionnaire des intraduisibles, Pans,
l
Vocabulaire europeen des p lOSOp
les.
,
Le Robert - Seuil, 2004, p. 526-540.

463

COURTINE J.-Fr., Note complmentaire pour l'histoire; du vocabulaire de l'tre


(Les traductions latines d'QUIA et la comprhension romano-stocienne de
l'tre) , in AUBENQUE P. (dir.), Concepts et catgories dans la pense antique,
Paris, Librairie philosophique J. Vrin, 1980, p. 33-87.
- , Schelling lecteur d'Aristote. Note complmentaire sur le "cas" 1"t ~v
dvat , in BRAGUE R. - COURTINE l-Fr. (dir.), Hermneutique et ontologie.
Mlanges en hommage Pierre Aubenque, Paris, Presses Universitaires de
France, 1990, p. 247-273.
- , Essence, substance, subsistance, existence , in CASSIN" B. (dir.), Vocabulaire europen des philosophies. Dictionnaire des intraduisibles, Paris, Le
Robert - Seuil, 2004, p. 400-414.
- , et RDKSBARON A., To ti n cinai , in CASSIN" B. (dir.), Vocabulaire europen des philosophies. Dictionnaire des intraduisibles, Paris, Le Robert Seuil, 2004, p. 1298-1304.
COUSIN" D.R., Aristotle's Doctrine of Substance , in Mind. A Quarterly Review
of Psychology and Philosophy, 42, 1933, p. 319-337.
CRUBELLIER M. - PELLEGRIN P., Aristote. Le philosophe et les savoirs, Paris,
Seuil, 2002.
DE CSTRO S., Substanz aIs Ursache der Einheit eines lebendigen Kompositums :
eine mereologische Interpretation der zentralen Bcher der Metaphysik,
Francfort-sur-le-Main, Lang, 2003.
DELCOURT M., Euripide. Tragdies compltes, l, Paris, Gallimard, Folio, 1962.
DERBOLAV J., Platons Sprachphilosophie im Kratylos und in den spiiteren
Sehriften (Impulse der Forschung 10), Darmstadt, 1972.
DESTRE P., "Physique" et "mtaphysique" chez Aristote. propos de l'expression
TI DV , in Revue philosophique de Louvain, 90, 1992, p. 422444.
DIS A., Autour de Platon. Essais de critique et d'histoire. 1: Les voisinages _
Socrate, Paris, 1927.
DIGGLE J., Euripidis fabulae, Oxford, OCT, t. II, 1981.
DLLLER H., Hippokratische Medizin und attische Philosophie , Hermes, 63,
1952, p. 385-409.
DIXSAUT M., Platon et la question de la pense. tudes platoniciennes J, Paris,
Vrin, 2000:
- De quoi les philosophes sont-ils amoureux? Sur la Phronsis dans les
dialogues de Platon , p. 93-119.
- La ngation, le non-tre et l'autre dans le Sophiste , p. 225-270.
- Ousia, eidos et idea dans le Phdon , p. 71-91.
- , Mtamorphoses de la dialectique dans les Dialogues de Platon, Paris, Vrin,
2001.
DUHOUX Y., Le verbe grec ancien. lments de m01phologie et de syntaxe historiques, 2e dition revue' et augmente, Louvain-la-Neuve, Peters, 2000
(" Bibliothque des Cahiers de l'Institut de linguistique de Louvain , 104).
DUPREL E., La lgende socratique et les sources de Platon, Bruxelles, 1922.
DRING 1., Aristoteles. Darstellung und bUelpretation seines Denkens, Heidelberg, Carl Winter, 1966.
ELDERS L., Aritatle's Theory afthe One, Assen, 1961.

ov

464

BIBLIOGRAPHIE

A. _ "MEILLET A., Dictionnaire tymologique de la langue latine. Histoire des mots, 4e d., 4 e tirage augment par ANDR 1., Paris, Klincksieck,
1985.
EsTIENNE H., Thesaurus Graecae Linguae, d. revue par HASE Ch. B., D1NDORF W.
et DINDORF L., V, Paris, Firmin Didot, 1842-1846.
FINE G., Knowledge and Belief in Republic V [1978], repris in Plata on
Knowledge and Forms, Oxford, University Press, 2003, p. 66-84.
FISCHER W. (d.), Fiches FAO d'identification des espces pour les besoins de
la pche. Mditerrane et Mer noire (Zone de pche 37), Il, Rome, FAO,
1973.
FONEI\RA D., Die Ousia-Lehren des Aristote/es. Untersuchungen zur Kategoriensehrift und zur Metaphysik, Berlin - New York, W. de Gruyter, 2003.
FOULQUI P., Dictionnaire de la langue philosophique, 6e dition, Paris, P.U.F.,
1992.
FREDE D., AlistoteJes [6] , in CANCIK H. - SCHNEIDER H. (d.), Der Neue
Pauly. Enzyklopadie der Antike, I, Stuttgart - Weimar, J. B. Metz1er, 1996,
col. 1134-1144.
FREDE M., Substance in Aristotle's Metaphysics , in GOTTHELF A. (d.),
Aristotle on Nature and Living Things. Philosophical and Historical Studies
Presented ta David M. Balme on his Seventieth Birthday, Pittsburgh, Penn. Bristol, Engl., Mathesis - Bristol C1assical Press, 1985, p. 17-26.
_, The Definition of Sensible Substances in Met. Z, in DEVEREUX D. PELLEGRIN P. (d.), Biologie, logique et mtaphysique chez Aristote. Actes du
Sminaire C.N.R.S.-N.S.F., Olron 28 juin - 3 juillet 1987, Paris, C.N.R.S.,
1990, p. 113-129.
_ KOBUSCH Th. - ZIMMERMANN A. - LEINSLE U. G. - MALTER M. - GABRIEL G.,
Seien, Seiendes , in RITTER J. - GRNDER K. (d.), Historisches Worterbuch
der Philosophie, 9, Ble - Stuttgart, Sehwabe and Co., 1995, col. 170-234.
FRIEDLNDER P., Platon. Band II: Die Platonischen Schriften. Erste Periode,
Berlin, 1957.
FRONTEROTIA F., L'tre et la participation de l'autre. Une nouvelle ontologie
dans le Sophiste , in Les tudes philosophiques, 1995, p. 311-353.
_, MEBEELE. La teoria platonica delle idee e la participazione delle case
empiriche, Pisa, 2001, p. 289-295.
FuRTH M., Substance, Form and Psyche: an Aristotelean Metaphysics, Camblidge, Cambridge University Press, 1988.
_, Specific and Individual FOlID in Aristotle , in DEvEREUX D. - PELLEGRJN
P. (d.), Biologie, logique et mtaphysique chez Aristote. Actes du Sminaire
C.N.R.S.-N.S.F., Olron 28 juin - 3 juillet 1987, Paris, C.N.R.S., 1990, p. 85111.
GADAMER H.-G., Platons Dialektische Ethik. Phanomellologische Interpretation zum Philebus, Leipzig, 1931 (rimp. dans Platons Dialektische Ethik
und andere Studien zur platonischen Philosophie, Hamburg, 1968, p. 103115).
GAGARIN M., art. Antiphon (1) , in The O;iford Classical Dictionary, Oxford,
1996.

ERNOUT

BIBLIOGRAPHIE

465

GERNET L., Choses~ visibles et choses invisibles, ~ Revue philosophique de


la France et de l'Etranger, 146, 1956, p. 79-96 (publi nouveau in Anthropologie de la Grce antique, Paris, Maspero, p. 406-414).
GILL M.L., ArisMtle on Substance. The Paradox of Unity, Princeton (NJ), Princeton UmversIty Press, 1989.
- , Material Necessity and Meteorology IV 12 , in KULLMANN W, - FbLLINGER S. (d.), Ar!stot~~ische B.iologie, Intentionen, Methoden, Ergebnisse.
Akten des SymposlOns uber Anstote1es' Biologie vom 24.-28. Juli 1995 in
der Werner-Reimers-Stiftung in Bad Homburg, Stuttgart Franz Steiner
1997, p. 145-161.
"
GOLDSCHMlDT V", Essai sur le Cratyle )), Contribution l'histoire de la pense
de Platon, Pans, 1986 [~ 1940].
GO~ERZ Th., Di.e Apologie der Heilkunst. Eine griechische Sophistenrede des
funften vorchnstlichen Jahrhunderts, 2e d., Leipzig, 1910.
GOSLING J.G., Ll.6I;a and Mvall' in P1ato's Republic in Phronesis 13 1968
p.119-130.
' "
,
GOSLING lC.B., Metaphysik oder Methodologie? : Philebos , in KOBUSCH, T.MOJSISCH, B. (d.), Platon. Seine Dialogen in der Sicht neue}' Forschungen
Darmstadt, 1996, p.213-228.
'
GOTTIIELF A., Notes towards a Study of Substance and Essence in Aristotle's
Pa~ts of An.imals i~-iv , in G:0~F A. (d.), Aristotle on Nature and Living
Thmgs. Phtlosophlcal and HlstOl"lcal Studies Presented to David M. Balme on
his Seventieth Birthday, Pittsburgh, Penn. - Bristol, Engl., Mathesis - Bristol
C1assiea1 Press, 1985, p. 27-54.
- , First Principles in Aristotle's Parts of AnimaIs , dans GOTTHELF A. _
LENNOX J. G. (d.), Phiiosophicailssues in Aristotle's Biology Cambridge
Camblidge University Press, 1987, p. 167-198.
'
,
- , ~< The Elephant's Nose : Further Reflections on the Axiomatic Stmcture of
B101ogiea1 Exp1~ation in Aristot1e , in KULLMANN W. - FLLINGER S. (d.),
Arl~totel~~che Bl?logie, I~te~tionen, Methoden, Ergebnisse, Akten des SympOSIOns uber Anstoteles BIologie vom 24.-28. Juli 1995 in der WernerReirners-Stiftung in Bad Homburg, Stuttgart, Franz Steiner, 1997, p. 85-95.
GRAHAM D.W. - SCHENK G.; Greek Philosophical Terminology , in BURKHARDT H. -. SMITH B. (ed.), Handbook of Metaphysics and Ontology, l
(Murueh - PhiladelphIe - VIenne, Philosophia, 1991), p. 331-335.
G~GER G.-G., La thorie aristotlicienne de la science, Paris, Aubier Montmgne,1976.
GRUBE G.M.A., On the Authenticity of the Hippias Maior , in Classical Quarterly, 20, 1926, p. 134-148.
- , The Composition of the World-Soul in Timaeus 35a-b , in Classical Phil%gy, 27, 1932, p. 80-82.
- , Plato's Thought, London, 1980 [~ 1935].
GUTHRffi W.K.C., A History of Greek Philosophy, Volume IV: Plata. The Man
and his Dialogues: Earlier Period, Camblidge, 1975.
-,AHistory ofGreekPhilosophy. Volume V: The later Plata and the Academy
Cambridge, 1978.
'

467

BIBLIOGRAPHIE

466

BIBLIOGRAPHIE

_, A History of Greek Philasophy. Volume VI: Aristatle, Cambridge, 1981.


HADOT P., Le voile d'Isis. Essai sur ['histoire de ['ide de nature, Paris, Gallimard, 2004.
HALFWASSEN J. _ WALD B. - ARNDT H.W. - TRAPPE T. - SCHANTZ R.,
~< Substanz , in RITTER J. - GRNDER K. (d.), Historisches Worterbuch
der Philosophie, 10, Ble - Stuttgart, Schwabe and Co., 1998, col. 495553.
HALPER E.C., "ousia , in AUDI R. (d.), The Cambridge Dictianory of Phi/osaphy, 2' d., Cambridge, Cambridge University Press, 1999, p. 637.
_, "ls Knowledge of Knowledge Possible? : Charmides 167a-169d , in
Th.M. ROBINSON - L. BRISSON (ds.), Plata. Euthydemus, Lysis, Charmides.
proceedings of the V Symposium Platonicum. Selected Papers (International
Plato Studies 13), Sankt Augustin, 2000, p. 309-316.
HARDIE W.F.R., Aristotle's Ethical TheO/y, Oxford, Clarendon Press, 1968.
HARTMAN B., Substance, Body and Souf. Aristotelian Investigations, Princeton
(NJ), Princeton University Press, 1977.
HAZEBROUCQ M.-F., Lafolie humaine et ses remdes. Platon. Charmide ou de la
modration, traduction nouvelle, notes et commentaire, Paris, Vrin, 1997.
HECKER T., Virgile, pre de {'Occident, trad. J. CHUZEVILLE, Paris, Descle De
Brouwer, 1935.
HEINIMANN F., Eine vorplatonische Theorie der 'Cxvll , in Museum Helveti-

cum, 18, 1961, p. 105-130.


HINTIKKA l, Knowledge and its Objects in Plato , in J. M. E. MORAVCSIK
(d.), Patterns in Plato's Thought, Dordrecht - Boston, 1973, p. 1-30.
HrRZEL R., art. Ocria , in Philologus. Zeitschrift fr das klassiche Altertum
und sein Nachleben, 72, 1913, p. 42-64.
HITCHCOCK D., The Good in Plato's Republic , in Apeiron, 19 (2), 1985,
p. 65-92.
HORN C., PIatons epistm-doxa-Unterscheidung und die Ideentheorie (Buch V
474 b _ 480 a und Buch X 595 c - 597 e) , in O. HOFFE (d.), Platon:
Politeia, Berlin, 1997, p. 291-312.
Boyos Ruiz A. DE-, Estudio semntico deI vocablo oala , in Anales de la
Universidad de Murcio, 10, 1952, p. 363-433.
HUBBARD B.A.F. et ARNOFSKY E.S, Plato's Protagoras. A Socratic Commenta/y
[with a Forword by M.F. BURNYEAT], London, 1982.
HURSCHMANN R., Asteas , in CANCIK H. - SCHNEIDER H. (d.), Dfr Neue
Pauly. Enzyklopiidie der Antike, II, Stuttgart - Weim.ar, J. B. Metzler, 1997,
coL 117-118.
HYLAND D.A., The Virtue of Phi/osophy. An Interpretation of Plato' s Charmides,
Athens (Ohio), 1981.
IRWIN T.H., Plato's Heracleiteamsm , in Philosophical Quarterly, 27, 1977,
p. 1-13.
_, Aristotle's First Principles, Oxford, Clarendon Press, 1988.
_, The Metaphysical and Psychological Basis on Aristotle's Ethics , in
A. OSKENBERG RORTY (d), Essays on Aristotle's Ethics, Berkeley - Los
Angeles _ London, University of Califomia Press, 1980, p. 35-53.

JAULIN Annick, Eidos et Ousia De l' 't' h' .


um e t eonque de la Mtaphysique d'Aristote, Paris, Klincksieck, 1999.
JOUANNA J., Hippocrate et son temps in P D
~
~.
Amiens, Facult des Lettres (Centre de rech E~ONT (~dl;)' M.ed~e:ne antique,
latine), 1991, p. 51-66.
erc es SUl AntiqUIte grecque et
KAHN Ch.H., The Verb 'Be' a d't S
1973 (Faundations of Lang~ag' ssynolnyms, Dordrecht - Boston, D. Reidel,
e, upp ementary Senes 16)
.
- , Wb y EXIstence does not Emer
D .
,.
phy ' in Archiv fr Geschichte d:;
Ipn
-, Some PhIlosophical Uses of 't b ' .
"
.
,.
.
p. 105-134.
0 e III Plato , III Phronesis, 26, 1981,

;~i~os:;~~;t 5~o~~i~ ~~~e~3~hiloso-

Y., Perceiving consd


d
..
186) , in Mord Studie;l
184P
~LLER O., Die antike Tierwelt, II, Leipzig, J. Cra~e;, 191:i . - .
NT SPRAGUE Rosamond Aristotle and D .d d
argentina de Filosofia ~ntigua 2 1989 IV1 e _ Iusects , in Mthexis. Revista
29 4o
KETCHDM R..
J , PIato on Real Being
",
inp.A .
.
17, 1980, p. 213-220.
'
mencan Phosophical Quarterly,

An~i:~~~h~~so~h~gl~~~ng (~~~~tetus,

KANAYAMA

KIEFFER R., La substance d'aprs le livre Z d M ~


.
,.
Eranos, 90 (1992), p. 23-41.
es etaphyslques d Anstote , in
KOHM J., Die Beweisfhrung in Platons Chad
.
;o;'ferz, :argebracht zum Siebzigsten
_
Aalen, 1979 [= Wien, 1902]: p. 37-52.

KH~~e:, 'l,~nden, Kollege~,


3' d., 2vol.,

Ge~u~st:~:'': ~zst~~rl~~~odor

~:o!~,'i;:~'~I~~~~I~~~mmatik der

von

griechischen Sprache,

KULLMANN W., Wissenschaft und M th d l '


schen Theorie der Naturwissenseh ,~ ;
nNterpretatlOnen zur aristotelia)', er f i ew York, Walter de Gruyter,
1974.

-E~~ry~~~:~~~~~ ~;n~;:~e~~i~~:~~~~~;;~ c!a~TI~!:rt~:J~i~~~eles

ais Zoologe,
b A .
.
tetes Werk und Wirkun ; ur el nstotele~ , in WsNER l (d.), AristoSchule, Berlin _ New Y~rk
~o~aux gewldmet. I. Aristoteles und seine
_ Die Voraussetzu
.. ' . e ruyter, 1985, p. 207-238.
'KULLMANN W
F~gen fur das Studmm der Biologie nach Aristoteles in
l" h
.
'
. - OLLINGER S (d) A'
Methoden, Ergebnisse Akten d~s S~' ~lstot~ Ise e .BlO[ogie. Intentionen,
24.-28 Juli 1995' d' W
y posIOns uber Anstoteles' Biologie vom

ID er
erner-Relmers-Stiftu . B d H
ng ID a
omburg, Stuttgart,
Franz Steiner, 1997, p. 43-62.
- , Notwendlghelt m der N t

a;)

- , Zoologische Sammelwerke in der Antik


. K
ASPERM ('d) G
.
e,ID ULLMANNW.-ALTIlOFFJ. e ., attungen wlssenschaftlieher Literatur in der Antike T"b' .
' u IDgen,
Gunter Narr, 1998, p. 121-139.
-'~< ~stoteles' v:issenschaf~liche Methode in seinen zoologischen Schriften

L in

de~'::t~k~' I(~~l;/:;:~h~~::g~;' ~:;:;I::~e~,n~9~e;, ~~~~7-~~~nschofte~

A.R., Ouata and Form in Aristotle . P


.
.
Ancient Philosophy, 10, 1965, p. 54-69.
' ID hronesls. A Journal for

ACEY

468

A., Vocabulaire technique et critique de la philosophie, g dition,


Paris, P.U.P., 1962.
LE CORRE R., Le Prologue d'Albinus , in Revue philosophique de la France
et de l'tranger, 146, 1956, p. 28-38.
LEFBVRE D., L'argument du sectionnement des vivants dans les Parva natu~
raUa: le cas des insectes , in Revue de philosophie ancienne, 20, 2002,
p.5-34.
LENNOX J.G., Material and Formai Natures in Aristotle's De partibus animalium , in KULLMANN W. - FOLLINGER S. (d.), Aristotelische Biologie.
Intentionen, Methoden, Ergehnisse. Akten des Symposions ber Aristoteles'
Biologie vom 24.-28. Juli 1995 in der Werner-Reimers-Stiftung in Bad
Homburg, Stuttgart, Franz Steiner, 1997, p. 163-181.
_, Aristotle's Philosophy qf Biology. Studies in the Origins of Life Science,
Cambridge, Cambridge University Press, 2001.
LEWIS F.A., Substance and Predication in Aristotle, Cambridge, Cambridge
University Press, 1991.
_, Aristotle on the Relation Between a TIrlng and its Matter , in SCALTSAS T.CHARLES D. - GILL M. L. (d.), Unity, Identity, and Explanotion in Aristotle's
Metaphysics, Oxford, Clarendon Press, 1994, p. 247-277.
LIDDELL H.G. - SCOTI R.S. - JONES H.S. et al. (d.), A Greek-English Lexicon,
Oxford, Clarendon Press, 1968, et Revised Supplement, GLARE P. G. W. et
THOMPSON A. A. (d.), Oxford, Clarendon Press, 1996.
LLOYD G.E.R., Aristotle's Zoology and his Metaphysics : The Status Quaestionis.
A Critical Review of Sorne Recent Theories , in DEVEREUX D. - PELLEGRIN P.
(d.), Biologie, logique et mtaphysique chez Aristote. Actes du Sminaire
C.N.R.S.-N.S.F., Olron 28 juin - 3 juillet 1987, Paris, C.N.R.S., 1990, p. 735.
_, Aristotelian Explorations, Cambridge, Cambridge University Press, 1996.
LORIAUX R, L'tre et la forme selon Platon. Essai sur la dialectique platonicienne (Museum Lessianum - Section Philosophique 39), Bruges, 1955.
Loux M,J., " Substance , in BURKHARDT H. - SMITH B. (d.), Handbook of
Metaphysics and Ontology, II, Munich - Philadelphie - Vienne, Philosophia,
1991, p. 870-873.
_, Primary Ousia. An Essay on Aristotle's Metaphysics Z and H, Ithaca, NY,
ComeU University Press, 1991.
LUCE J.V., "The Theory of ideas in the Cratylus , in Phronesis, 10, 1965, p. 213~
.
MALONEY G. et FROHN W., Concordance des uvres hippocratiques, IV,
Qubec, 1984.
MANSION A., Introduction la Physique Aristotlicienne, 2 e d. revue et augmente, Louvain - Paris, ditions de l'Institut suprieur de philosophie Librairie philosophique J. Vrin, 1946.
MARTEN R., OUSIA im Denken Platons, Meisenheim, A. Hain Verlag, 1962.
MCPHEE 1. - TRENDALL A.D., Greek Red-figul'ed Fish-plates, Ble, Vereinigung
der Freunde antiker Kunst, 1987 (" Antike Kunst , 14).

LALANDE

469

BIBLIOGRAPHIE

BIBLIOGRAPHIE

MEYER !.B, ~ristoteles Thierkunde. Ein Beitrag zur Geschichte der Zoologie,
PhyslOlogle und alten Philosophie, Berlin, 1855 (rimpression anastatique :
Francfort-sur-le-Main, Minerva, 1975).
MILLER Ch.W., The Doctrine of the Article, in GILDERSLEEVE B. L., Syntax of
Classlcal Greekfrom Homer to Demosthenes, II, New York - Cincinnati,
American Book Company, 1911.
MONTANARI Fr. et al., Vocabolario della lingua Greca, Turin, Loescher, 1995.
MO~VCZIK J.M., Forms, Nature and the Good in the Phi/ebus , in PhroneSIS, 24, 1979, p. 81-104.
MORAV:Z~ lM., Plato a.nd Platonism. Plato's Conception of Appearance and
Reallty m Ontology, Eplstemology, and Ethics, and its Modern Echoes, Oxford Camblidge (MA), 1992.
MOREL. P.-M. (d.), Aristote et la notion de nature. Enjeux pistmologiques et
pratIques, Bordeaux-Talence, Presses universitaires de Bordeaux 1997
MORRISON D., Sorne Remarks on Definition in Metaphysics Z
in DEVEREUX D. - PELLEGRIN P. (d.), Biologie, logique et mtaphysique chez Aristote. Actes du Sminaire C.N.R.S.-N.S.F., Olron 28 juin - 3 juillet 1987,
Pans, C.N.R.S., 1990, p. 131-144.
MORRIS ON D~, Le statut catgoriel des diffrences dans l'Organon Revue
philosophique de la France et de l'tranger, 2, 1993, p. 147-178. '
Mon:: A. - RU1T~N Chr., Aporia dans la philosophie grecque, des origines
Anstote, Louvam-Ia-Neuve, Peeters, 2001.
MOTIE A. - RUTIEN Cbr. - SOMVILLE P., Philosophie de la forme. E/Dos, /DEA,
MORPH dans la philosophie grecque, des origines Aristote. Actes du
colloque interuniversitaire de Lige, 29 et 30 mars 2001, Louvain-la-Neuve,
Peeters, 2003.
MuRPHY N.R., The Interpretotion of Plata's Republic Oxford Clarendon Press

;>,

1951.

'"

NAILS. D., Ousia in the Platonic Dialogues , in Southwestern Journal of


Phliosophy, 10, 1979, p. 71-77.
NARCY M. et T?RDESIL~AS A. (d.), La Mtap,hysique d'Aristote. Perspectives
contemporaznes, Pans - Bruxelles, Vrin - Editions Ousia, 2005.
NORTH H., Sophrosyne. Self-Knowledge and Self-Restraint in Greek Literature
Ithaca - New York, ComeU University Press, 1966.
'
NUSSBAUM M.C, Aristotle , in HORNBLOWER S. - SPAWFORTH A. (d.), The
Oxford Classlcal Dictionory, 3' dition rvise, 2003, p. 165-169.
O'BRIEN D., Le non-tre. Deux tudes sur le Sophiste de Platon Sankt Augustin
"
Academia Verlag, 1995.
OWENS J., The Doctrine of Being in the Aristotelian 'Metaphysics'. A Study in
t~e Greek Background of Mediaeval Thought, 3e d. rvise, Toronto, Pontifical Institute of Mediaeval Studies, 1978.
PALMER M.D., Names, Reference and Correctness in Plato's Cratylus American
University Studies, Ser. V, 55, New York, 1989.
'
PELLEGRIN P., La classification des animaux chez Aristote. Statut de la biologie
et unit de l'aristotlisme, Paris, Les Belles Lettres, 1982.

471

BIBLIOGRAPHIE

BIBLIOGRAPHIE

_, Aristotle's Classification of Animais. Biology and the Conceptual Unity afthe


Aristotelian Corpus, trad. angl. PREUS A., Berkeley, University of Califomia
Press, 1986(a).
_, Les fonctions explicatives de l'Histoire des animaux d'Aristote , in Phronesis, 31, 1986(b), p. 148-166.
_, Taxinomie, mariologie, division. Rponses G. E. R. Lloyd , in DEVEREUX D. - PELLEGRIN P. (d.), Biologie, logique et mtaphysique chez Aristote.
Actes du Sminaire C.N.R.S.-N.S.F., Olron 28 juin - 3 juillet 1987, PaI;S,
C.N.R.S., p. 1990(a), p. 37-47.
_, De l'explication causale dans la biologie d'Aristote , in Revue de Mtaphysique et de Morale, 95, 1990(b), p. 197-219.
- , Le vocabulaire d'Aristote, Paris, E1lipses, 2001.
PETERS F.E., Greek Philosophical Terms. A Historical Lexicon, New York Londres, New York University Press - University of London Press, 1967.
PHILLIPS J.F., Neoplatonic Exegeses of Plato's Cosmogony (Timaeus 27c28c) , in Ioumal of the History of Philosophy, 35,1997, p. 173-197.
PREUS A., Science and Philosophy in Aristotle's Biological Works, Hildesheim,
G. Olms, 1975.
RADICE R., La Metafisica di Aristotele nel XX secolo. Bibliografia ragionata
e sistematica, 2 e d. revue, corrige et augmente, Milan, Vita e Pensiero, 1997.
RAVAISSSON, Essai sur la Mtaphysique d'Aristote, t. I, Paris, 1837.
REYDAMS-SCHILS G., Plato's wor1d-soul: grasping sensibles without senseperception , in Jnterpreting the Timaeus-Critias. Proceedings of the Fourth
Symposium Platonicum, Granada, dit par T. CALVO et L. BRISSON, Sankt
Augustin, Akademia Verlag, 1997, p. 261-265.
ROSKAM G., Platon, Hippias mineur, Alcibiade J, Apologie, Euthyphron, Criton, Hippias majeur, Lysis, Charmide et Lachs , in Philosophie de laforme.
Eidos, Jdea, Morph dans la philosophie grecque des origines Aristote. Actes
du colloque interuniversitaire de Lige, 29 et 30 mars 2001, Louvain-la-Neuve
- Paris - Dudley (Ma), 2003, p. 67-76.
SANTAS G., Hintikka on Knowledge and its Objects in Plato , in J.M.E. MORAVCSIK (d.), Patterns in Plato's Thought, Dordrecht/Boston, 1973, p. 31-51.
SCHMID W.Th., Plato's Charmides and the SoC/atie Ideal of Rationality, New
York,1999.
SCHWYZER Ed. - DEBRUNNER A., Griechische Grammatik, II. Syntax und syntaktische Stilistik, Munich, Beck, 1950.
SEDLEY D., The Etymologies in Plato's Cratylus , i:p. Journal of H'ellenic
Studies, 118, 1998, p. 140-154.
_, Metaphysies, A 10 , in M. FREOE. et D. CHARLES (ds.), Aristotle's Metaphysics Lambda, Symposium Aristotelicum, Oxford, Clarendon Press, 2000,
p.327-350.
SHINER RA, Knowledge and Reality in Plato's Phi1ebus, Assen (Van GOl'cum),
1974.
SHOREY P., Sophist 236C and Laws 668A ff. , in Classical Philology, 26,
1931, p. 232-324.
- , What Plata said, Chicago - London, 1933.

SILVERMAN A., Plato's Cratylus : The Naming of Nature and the Nature of
Nanting , in O'-ford Studies in AnciCiu Philosophy, 10, 1992, p. 25-71.
SMITH N. D., Republic 476 e-480 a: Intensionality in Plato's Epstemology? ,
in Philosophieal Studies, 30, 1976, p. 427-429.
SMYTII H.W., Greek Grammar, revue par MESSING G. M., Cambridge, Mass.,
Harvard University Press, 1956.
SOMVTLLE P., Essai sur la Potique d'Aristote, Patis, Vrin, 1975.
- , tudes grecques, Lige, Mardaga, 1990.
STADEN H. VOI\f-, Teleo1ogy and Mechanism : Aristotelian Biology and Early
Hellenistic Medicine , in KULLMANN W. - F6LLINGER S. (d.), Aristotelische
Biologie. Jntentionen, Methoden, Ergebnisse. Akten des Symposions ber
Aristoteles' Biologie vom 24.-28. Juli 1995 in der Werner-Reimers-Stiftung
in Bad Homburg, Stuttgart, Franz Steiner, 1997, p. 183-208.
STEVENS A., L'ontologie d'Aristote au carrefour du logique et du rel, Paris,
Vrin, 2000.
TARRANT D., On the Hippias Major, in Ioumal of Philology, 35, 1920, p. 319331.
- , The Hippias Major attributed to Plato, with Introductory Essay and Commentary, Cambridge, 1928.
TAYLOR A.B., A Commentary on Plato's Timaeus, Oxford, Clarendon Press, 1972
(= 1928).
'THEILER W., Gott und Seele irn kaiserzeitIichen Denken , in Recherches sur
la tradition platonicienne, Genve, 1955, p. 65-91.
THOMPSON D'A.W., A Glossary of Greek Fishes, Londres, Oxford University
Press - Geoffrey Cumberlege, 1947.
TLF: Trsor de la langue franaise du X/X' et du XX' sicle (/789-/960), VIII,
Paris, CNRS, 1980; XV, Paris, Gallimard, 1992.
TLL: Thesaurus Linguae Latinae, V, 2, Leipzig, Teubner, 1931-1953, col. 862864.
TuCKEY T.G., Plato's Charmides, Amsterdam, 1968.
URMSON J.O., AristotIe's Doctrine of the Mean , in A. OKSENBERG RORTY (d),
Essays on Aristotle's Ethics, Berkeley - Los Angeles - London, University of
Calfiomia Press, 1980, p. 157-170.
- , The Greek Philosophieal Vocabulary, Londres, Duckworth, 1990.
VAN CAMP Br., ~~ 7. Aristote, Parties des animaux , in MOITE A., RUTTEN Chr.,
SOMVlLLE P. et al. (d.), Philosophie de laforme. EIDOS, IDEA, MORPH dans la
philosophie grecque des origines Aristote, Actes du colloque interuniverstaire de Lige, 29 et 30 mars 2001, Louvain-la-Neuve, Peeters, 2003, p. 435-439.
VAN DER EIlK Ph., The Matter of Mind : Aristot1e on the Biology of 'Psychic'
Processes and the Bodi1y Aspects of Thinking , in KULLMANN W. - F6LLINGER S. (d.), Aristotelische Biologie. Jntentionen, Methoden, Ergebnisse,
Akten des Symposions ber Aristoteles' Biologie vom 24.-28. Juli 1995 in
der Werner-Reimers-Stiftung in Bad Homburg, Stuttgart, Franz Steiner, 1997,
p.231-258.
VAN RlEL G., Pleasure and the GoodLife. Plata, Aristotle, and the Neoplatonists,
Leiden (Brill), 2000.

470

472

BIBLIOGRAPHIE

VLASTOS G., Degrees of Reality in Plata [1965], repris in Platonic Studies,


Princeton, University Press, 1981' (1973), p. 58-75.

VOLLRATH E., Essenz , in RITTER J. (d.), Historisches Worterbuch der Philosophie, 2, Ble - Stuttgart, Schwabe and Co., 1972, col. 753-755.
WALLACH K.S., Aus der Bedeutungsgeschichte von "OAO~. Die Definition
des Aristote1es , in Glotta, 45,1967, p. 23-39.
WHITE F.C., On Essences in the Cratylus , in Southern Journal of Philosophy,
16, 1978,p. 259-274.
WHITE N.P., A Campan;an ta Plato's Republic, Oxford, Blackwell, 1979.
WILSON M., Speusippus on Knowledge and Division , in KULLMANN W. FOLLINGER S. (d.), Aristotelische Biologie. Intentionen, Methoden, Ergebnsse. Akten des Symposions ber Aristoteles' Biologie vom 24.-28. Juli 1995

in der Wemer-Reimers-Stiftung in Bad Homburg, Stuttgart, Franz Steiner,


1997, p. 13-25.
WI1T Ch., Substance and Essence in Aristotle. An Interpretation ofMetaphysics
VII-IX, Ithaca - Londres, Comell University Press, 1989.
WITIE B., Die Wissenschaft vom Guten und Bosen. Interpretationen zu Platons
'Charmides' (Untersuchungen zur antiken Literatur und Geschichte 5), Berlin,
1970.
WOODRUFF P.,

Plata. Hippias Major, Trans1ated, with Commentary and Essay,

Oxford, 1982.

INDEX DES OCCURRENCES D'OYLIA


CHEZ PLATON ET ARISTOTE

PLATON

Banquet
218 c 8
Charmide
168 d 2
Cratyle
385
386
386
386
388
393
401
401
401

e5
a4
e 1
e4
c 1
d4

c3
c5
c6

401 c 9
d3

401
421
423
423
423
424
424
431
436

b8
e 1
e3
e8
b2
b 10
d3
e4

Criton
44 e 5
53 b 2
pinomis
979 c 4
Euthyphron
11 a 7

Gorgias
472 b 6
486 cl
Hippias majeur
301 b 6
301 b 8
301 e 4
302 c 5
Lois
II 668 c 6
III 684 d 5
697 b 6
IV 717 c 3
719 e 2
724 a 8
V 729 a 5
736 e 3
737 b 1
741 b 3
744 c 4
745 d 6
VI 754 d 8
775 a 7
776b6
VII 850 a 6
850 b 5
VIII 856 d 3
857 a 6
866 c 6
877 c 7
IX 891 e 9
895 d 4 (x2)
896 a 3
903 c 4
XI 913 b 8

915 b 3
915 b 6
918 b 3
918 c 3
923 a 7
923b1
XII 950 b 5
955 d 6
966 e 2
Mnon
72 b 1
Parmnide
133c4
133 c 9
135 a 8
141 e 7
141 e 9
141 e 11
142 b 6
142 b 7
142 b 8
142 c 5
142 d 3
143 a 4
143 a 6
143 b 1
143 b 2
143 b 3 (x2)
143 b 4
143 b 5 (x2)
143 b 7
143 c 1
143 c 2
143 c 5
143 c 7

474
143 c 8
144 a 7
144 a 8
144 b 1
144 b 4
144 cl
144 c 3
144 c 6
144 d 3
144 d 6
144 e 4
149 e 4
151 e 8
152 a 2
155 e 7
155 e 8
156 a 4
156 a 6
156 a 7
161 e 3
162 a 8 (x2)
162 b 1
162 b 2
162 b 6
162 b 7
163 c 3
163 c 7
163 d 1
163 d 2
163 d 3
163 d 6
163 d 8
164 a 1

240
240
241
245
247
252
270

a2
a5
c3
e3
c7
a3
e3

Philbe
26 d 8
27 b 9
32 b 3
48 e 2
53 c 5
54 a 5
54 a 6
54 a 8 (x2)
54 a 10
54 c 3
54 c 4
54 c 7
54 d 5
Politique

283
283
285
286
292

d9
e8
b6
b 10
al

Protagoras
349b4
Rpublique

Phdon

65 d 13
76 d 9
77 a2
78 dl
92 d 9
101 c 3
Phdre

232 c 6
237 c 3

329 e 4
330 b 4
330 d 2
II 359 a 5
361 b 5
372 b 8
374 al
III (377 e 1)
416 c 6
416 d 5
V 479 c 7

475

OCCURRENCES D'OUSIA

OCCURRENCES D'OUSIA

VI 485 b 2
486 a 9
509 b 8 (x2)
509 b 9
VII 523 a 3
524 el
525 b 5
525 c 6
526 e 6
534 a 3 (x2)
534 b 4
534 c 2
VITI 551 b 3
553 b 5
554 d 3
565 a 7
566 a 7
IX 573 e 1
578 e 4
585 b 12
585 c 7 (x2)
585 c 12
585 d 3
591 e 3
591 e 4
Sophiste

219 b 4
232 c 8
239 b 8
245 d 4
246 a 5
246 b 1
246 b 8
246 cl
246 c 6
248 a 7
248 a 11
248 c 2
248 c 8
248 d 2
248 e 2
250 b 9
251 d 1
251 d 5

251
252
258
258
260
261
262

e9
a2
b2
b9
d3
e5
c3

Thtte
144 c 7
144 d 2
155 e 6
160 b 6
160 c 8
172 b 4
177 c 7
179 d 3
185 c 9
186 a 2
186 a 10
186 b 6

186 b 7
186 c 3
186 c 7
186 d 3
186 e 5
202 a 1 (x2)
202 b 5
207 c 1
207 c 3

Dubia et spuria
Dfinitions

411
411
412
412
414
415

a3
a 5 (x2)
d3
d5
d5
a8

rixias

rime
20 a 2
29 c 3
35 a 2
35 a 4
35 b 1
35 b 3
37 a 3

37 a 5
37 e 5
52 c 4

393 a 1
394 e 9
Lettres
III 317 c 8

318 a 6
VII 344 b 2
347 b 3
347 dl
347 e 1
351 b 1

ARISTOTE

De l'me
1 402 a 8
402 a 13
402 a 15
402 a 24
402 b 18
402 b 24
405 b 32
406 a 17
406 b 7
406 b 14
406 b 15
407 b 1
407 b 7
408 b 19
410 a 17
410 a 20
410 a 21
Il 412 a 6
412 a 11

412 a 15
412 a 16
412 a 19
412 a 21
412 b 10
412 b 13
412 b 19
414 a 15
415 b 11
415 b 12
415 b 13
416 b 13
416 b 14
416 b 16
418 a 25
III 430 a 18
Premiers Analytiques

27 a 19
27 a 20 (x2)

27
27
46
47
47
47
47
47
49

b5
b 7 (x2)
a 36
a 24
a 25
a 27 (x2)
a 29
a 30
a 36

Seconds Analytiques

73 a 36
73 b 7
79 a 7
83 a 24
83 a 26
83 a 30
83 a 39
83 b 5
83 b 12

Il

83 b 15
83 b 27
87 a 36 (x2)
89 a 20
90 a 10
90 b 16
90 b 17
90 b 31
91 b 9
91 b 27
92 a 6
92 a 34
92 b 13
92 b 14
92 b 29
93 b 26
96 a 34
96 b 6
96 b 12
97 a 13
97 a 19

Catgories

1a2
1a4
1a7
1 a 10
1 b 26
1 b 27
2 a 11
2 a 14
2 a 15
2 a 18
2 a 35
2b4
2b6
2 b 6e
2 b 7 (x2)
2b8
2b9
2 b 15
2 b 17
2 b 18
2 b 22
2 b 23
2 b 26
2 b 27

2 b 28
2 b 29
2 b 30
2 b 31
2 b 37 (x2)
2 b 38
3a1
3a2
3a7
3a8
3a9
3 a 17
3 a 20
3 a 21
3 a 29
3 a 31
3 a 33
3 a 36
3 a 38
3b3
3b8
3 b 10
3 b 11
3 b 13
3 b 17
3 b 20
3 b 21
3 b 24
3 b 25
3 b 27
3 b 33
3 b 34 (x3)
3 b 36
3 b 37
4a5
4a8(x2)
4 a 10
4 a 13
4 a 17 (x2)
4 a 30
4b3
4 b 13
4 b 17
4 b 18
6a1
8 a 13
8 a 15 (x2)

477

OCCURRENCES D'OUSIA

OCCURRENCES D'OUSIA

476

8 a 21
8 a 26
8 a 30
8 b 16
8 b 21
Du Ciel

268 a 3
269 a 30
269 b 22
270 b 11
278 a 4
278 a 19
278 b 1
278 b 12
Il 286 b 11
293 a 13
293 b 15
ID 298 a 28
298 a 29
298 b 3
298 b 22
303 b 30
306 a 31
IV 310 b 33
311 a 1

IV 1120 a 1
1120 a 2
1120 b 7
1120 b 9
1120 b 12
1120 b 24
1121 a 18
IX 1165 b 20
Gn. Anim.
1 715 a 5

715 b 18
731 a 25
Il 731 b 20
731 b 34
738 b 27
742 a 22
ID 762 a 7
IV 767 b 34
767 b 35
V 778 a 35
778 b 5
778 b 6

De l'Interprtation

23 a 24
Marche des animaux

704 b 16
708 a 12
Mtaphysique

Gn. et CorI'.
1
314 b 14

Constit. d'Athnes

IV,2,3
IV, 2, 6
V, 3, 2
XXVII, 3, 3
XXVII, 4, 2
XXXV, 4, 3
XXXV, 4, 4
XLVII, 2, 8
~[X, 2,10
thique Eudme
1217 b 30
1
II 1219 b 36
1222 b 16
II

thique Nicomaque
1096 a 21
1
II 1107 a 6
III 1119a18

338 b 14
338 b 19

317 b 8 (x2)
317 b 9
317 b 11
317 b 21
317 b 24
317b32
317 b 33
318 b 15
318 b 35
319 a 13
319 a 15
319 a 18
319 a 21
320 a 13 (x2)
320 b 22
321 a 34
328 b 33
333 b 14
335 a 6 (x2)
335 b 7
336 b 33

983 a 27
983 b 10
985 b 10
986 b 8
987 a 18
987 a 19
987 a 23
987 b 21
987 b 22
987 b 25
988 a 35
988 b 13
988 b 28
989 b 3
989 b 7
989 b 23
990 b 7
990 b 24
990 b 25
990 b 26
990 b 29
990 b 34
991 a 1
991 a 13
991 b 1
991 b 2 (x2)
992 a 8
992 a 10
992 a 26
992 a 27
992 a 28
992 b 1
992 b 3
992 b 22
993 a 18
995 b 7

995 b 11
995 b 14
995 b 16
995 b 19
995 b 20
996 a 7
996 a 14 (x2)
996 b 14
996 b 31
997 a 2
997 a 11
997 a 15
997 a 17
997 a 25
997a 27
997 a 31
997 a 33
997 a 34
997 b 1
997 b 4
998 b 12
998 b 21
999 b 14
999 b 20
999 b 22
1001 a 6
1001 a 11
1001 a 20
1001 a 24
1001 a 27
1001 b 2
1001 b 3
1001 b 27
1001 b 29
1001 b 31
1001 b 33
1002 a 2
1002 a 3
1002 a 4
1002 a 9
1002 a 13 (x2)
1002 a 15
1002 a 18
1002 a 26
1002 a 27
1002 a 28
1002 a 30

478

;..

OCCURRENCES D'OUSIA

1002 b 8
1002 b 24
1002 b 29
1003 a 8
1003 9
1003 b 6
1003 b 7 (x2)
1003 b 9 (x2)
1003 b 10
1003 b 18 (x2)
1003 b 32
1004.3
1004 a 33
1004 b 9
1004 b 30
1005 15
1005 a 21
1005.35
1005 b 6
1007 a 21
1007.26 (x2)
1007 a 31
1007 b 17
1009 a 37
1010 b 27
101l b 19
1012.15
1013 .21
1014 b 36
1015. Il
1015 a 12
1015.13
1015 a 14
1015 b 22
1015 b 31
1015 b 34 (x2)
1016 b 3
1016 b 9
1017 b 6
lO17blO
lO17b13
1017 b 22
1017 b 23
1018 a 7
1018. Il
1018 a 14

1018 b 3
1018 b 7
1019 a 3
1019.6
1019 a 9
1020 a 18
1020 a 20
1020 a 33
1020 b 1
1020 b 2
1020 b 7 (x2)
1020 b 9
1020 b 15
1020 b 16
1021 a 11
1021 b 21
1022.8
1022 a 15
1023 b 2
1024 a 15
1024 a 20
1024.24
1025 a 32
1025 b 14
1025 b 20
1025 b 27
1026 a 28
1026 a 29
1028. 15
1028 a 24
1028.27
1028a31
1028 a 32
1028 a 35
1028 b 4
1028 b 8
1028 b 10
1028 b 14
1028b17
1028 b 20
1028 b 21
1028 b 22
1028 b 23
1028 b 24
1028 b 27
1028 b 28

OCCURRENCES D'OUSIA

1028 b 30
1028 b 32
1028 b 33
1028 b 35
1029 a 1
1029 a 10
1029 a 11
1029 a 15 (x2)
1029 a 16
1029 a 19
1029 a 23
1029 a 27
1029.28
1029 a 29
1029.30
1029.33
1029 b 1
1030.6
1030. 19
1030 a 23
1030 a 30
1030 b 6
1030 b 13
1031 1
1031 a 11
1031 13
1031 a 17
1031 18 (x2)
1031.29
1031 a 30
1031 b 1
1031 b 2
1031 b 3
1031 b 17 (x2)
1031 b 32
1032.19
1.032 b 2
1032 b 3
1032 b 4
1032 b 14
1033 b 17
1033 b 28
1033 b 29
1034.4
1034.31
1034 b 8

1034 b 16
1034 b 17
1034 b 34
1035 a 2
1035 a 20
1035 b 13
1035 b 15 (x2)
1035 b 21
1035 b 22
1035 b 26
1035 b 29
1036 a 19
1036.33
1037.5
1037 a 11
1037 a 12
1037 a 13
1037. 15
1037.24
1037.25
1037 a 28
1037.29
1037 a 30
1037 a 32
1037 b 2
1037 b 10
1037 b 26
1037 b 27
1038 a 19
1038.26
1038.33
1038 b 1
1038 b 2
1038 b 9
1038 b 10
1038 b 12
1038 b 14
1038 b 15
1038 b 20 (x2)
1038 b 23
1038 b 24
1038 b 25
1038 b 26 (x2)
1038 b 28
1038 b 29 (x2)
1038 b 30 (x2)

1038 b 32
1038 b 35
1039 a 3
1039 a 4
1039 a 7
1039 a 8
1039 a 11
1039 a 15
1039 a 16
1039 a 17
1039 a 18
1039. 19
1039 a 20
1039 a 25
1039 a 32
1039 b 8
1039 b 9
1039 b 13
1039 b 15
1039 b 20
1039 b 21
1039 b 28
1040 a 33
1040 b 5
1040 b 17
1040 b 18
1040 b 21
1040 b 23
1040 b 24 (x2)
1040 b 29
1040 b 31
1041 a 1
1041 a 4 (x2)
1041 .5
1041 .6
1041 a 8
1041 a 9 (x2)
1041 b 9
1041 b 27
1041 b 29 (x2)
1041 b 30
1042 a 5
1042.6
1042.11
1042 a 13
1042 a 16

479

1042 a 17
1042 a 20
1042 a 21
1042 a 23
1042 a 24
1042 a 26 (x2)
1042 a 31
1042 a 32
1042 b 1
1042 b 9
1042 b 11
1043.2
1043 a 4
1043.5
1043 a 19
1043 a 24
1043 .27
1043 a 30
1043 .35
1043.38
1043 b 12
1043 b 13
1043 b 14
1043 b 18
1043 b 21
1043 b 23
1043 b 28
1043 b 33
1044.7
1044. Il
1044 a 12
1044 a 15
1044 b 3
1044 b 6
1044 b 8
1044 b 9
1045 b 29 (x2)
1045 b 31
1048 b 9
1049 a 34
1049 a 36
1049b 11
1049 b 28
1050.4
1050.5
1050 b 2

1050 b 4
1050 b 7
1050 b 16
1050 b 27
1050 b 35
1051 b 27
1052.33
1053 a 19
1053 b 9
1053 b 11
1053 b 17 (x2)
1053 b 18
1053 b 22
1053 b 24
1053 b 36 (x2)
1054.8 (x2)
1054 a 12 (x2)
1054 b 1
1054 b 4
1054 b 31
1058 b 22
1059.6 (x2)
1059 a 26
1059 a 29
1059.31
1059 a 34
1059 a 39
1059 b 14
1060 a 8
1060 a 9
1060 a 13
1060.14
1060 a 17
1060 a 23
1060.25
1060 a 27
1060 b 1
1060 b 3
1060 b 4
1060 b 6
1060 b 7
1060 b 8
1060 b 14
1060b17
1060 b 18
1060 b 21

1060 b 23
1063 a 27
1064.9
lO64a22
1064 a 35
1064 b 10
1064 b 11
1066 b 3
1066 b 13
1066 b 17
1068 a 8
1068 .,10
1068 a 11
1068 b 15
1069 a 18 (x2)
1069 a 20
1069 a 21
1069 a 25
1069.27
1069 a 28
1069 a 30
1069 b 3
1070a5 (x2)
1070 a 9
1070. 14
1070 a 20
1070 a 34
1070.36
1070 b 1
1070 b 3
1070 b 4
1070 b 9
1070 b 13
1070 b 25
1070 b 36
1071 al
1071 a 24
1071 a 26
1071 a 30
1071 a 34
1071 b 3
1071 b 5 (x2)
1071 b 14
1071 b 16
1071 b 18
1071 b 20

481

OCCURRENCES D'OUSIA

OCCURRENCES D'OUSIA

480

1071 b 21
1072 a 25
1072 31
1072 b 7
1072 b 22
1073 .4
1073 a 6
1073 a 14
1073 a 30
1073 a 34
1073 a 35
1073 a 36 (x2)
1073 a 37
1073 b 1
1073 b 6
1073 b 7
1074.15
1074 a 19
1074 a 22
1074 b 9
1074 b 20 (x2)
1074 b 22
1075 .2
1075 b 38
1076 a 1
M 1076.8
1076 a 11
1076 a 17
1076.22
1076 a 25
1076 a 30
1077 10
1077 a 11
1077 a 19
1077 a 27
1077.31
1077 a 32
1077 a 35
1077 b 2 (x2)
1077 b 5
1077 b 7
1077 b 12
1079 a 3
1079 a 20
1079 a 22 (x2)
1079 a 23

1079 a 25
1079.31 (x2)
1079 b 8
1079 b 17
1079 b 36 (x2)
1080 a 1
1080 a 14
1080 a 16
1080 b 6
1080 b 18
1082 b 37
1084 a 16
1084 b 10
1084 b 19
1086 a 23
1086 a 25
1086 a 33
1086 a 36
1086 a 37
1086 b 8
1086 b 17
1086 b 18
1086 b 19
1086 b 23
1086 b 24
1087 a 1 (x3)
1087 a 2
1087 a 6
1087 a 12
1087.24
1087 a 29
1087 a 31
1087 b 2
1087 b 9
1088 a 4
1088 a 23
1088 a 33
1088 b 2 (x2)
1088 b 3 (x2)
1088 b 26
1088 b 27 (x2)
1089.8
1089 a 10
1089 a 32
1089 b 17
1089 b 22

1089 b 23
1089 b 28
1089b31
1090 b 9
1090 b 11
1091 b 13
1091 b 14
1091 b 29 (x2)
1092 a 8
1092 a 11
1092 b 9
lO92b17 (x2)
1092 b 18
1092 b 20
Mtorologiques

365 a 11
370 a 28
379 b 26
389 b 29
390 a 6
Mvt. des animalLl:
699 a 22
Parties des animaux

II

639 a 16
640 a 18
640 a 19
641 a 25
641 .27
641 b 32
642 a 19
642 a 26
643 a 2
643 a 4
643 a 27
644 a 23
644 a 29
644 b 22
645 a 35
645 a 36
646 a 25
646 b 1
647 b 25
648.16

652 b 18
III 669 b 12
IV 678 a 33

678 a 35
682 b 28
685 b 15
686 a 28
693 b 6
693 b 13
695 b 18
695 b 20
Parva nafuraUa

465
465
467
469
477
478

b6
b7
b 14
a 30
a 23
b 33

Physique
1 185 a 23 (x2)
185 a 27
185 a 29
185 a 31
185 a 32
185a 34
185 b 3
185 b 4 (x2)
189 a 14
189 a 29
189 a 33 (x4)
189 a 34 (x2)
189 b 23
190 a 33
190 a 36
190 b 1 (x2)
190 b 19
191 a 11
191 a 19
192 a 6
II 192 b 33
193 10
193 a 16
193 a 20
193a 25

482

OCCURRENCES D'OUSIA

198 b 9
III 200 b 34
203 a 5
203 b 33
204 a 10
204 a 21
204 a 23
204 a 27
204 a 33
206 a 32
206 b 24
IV 210 a 13
214 a 12
218 a 3
221 b 31
V 225 a 16
225 a 18
225 b 5
225 b 10 (x2)
226 a 23
226 a 28
227 b 21
228 a 8
228 b 13
VII 242 b 35
249 b 23
VIII 260 b 12
260 b 19
261 a 20 (x2)
263 b 8

1265 b 6
1265 b 22
1266 a 37
1266 b 9
1266 b 11
1266 b 15
1266 b 19
1266 b 25
1266 b 27
1266 b 29
1266 b 30
1267 a 4
1267 a 9
1267 a 29
1267a31
1267 a 38
1267 b 5
1267 b 9
1270 a 17
III 1274 b 9
1274 b 10
1279 b 18
1279 b 19
N 1289 b 35
1290 b 16
1291 a 34
1291 b 26
1292 b 26
1293 a 13
1293 a 18
1293 a 21
1293 a 27
1293 a 30
1295 b 40
1296 a 25
1297 b 8
V 1301 a 32
1303a12
1303 b 35
1303 b 37
1304 b 22
1305 a 4
1307 a 36
1307 b 33
1309 a 25
1309 b 40

Physique textus alter

VII 242 b 5
Potique

1449 b 24
Politique

1
II

1257 b 40
1261 b 23
1261 b 26
1263 b 20
1263 b 25
1265 a 35
1265 a 36
1265 b 3

483

OCCURRENCES D'OUSIA

1311 a 1
1313b27
VI 1316 b 2
1316b19
1316b23
1318 a 20
1318 a 21
1318b12
1321 a 11
Vil 1326 b 34
1330a31
Rfutations sophistiques

169 a 35
173 b 6
179 a 38
Rhtorique

II

1389 b 28
1392 a 20

Topiques

103 b 28
103 b 31
108 b 5
120 b 37
120 b 38 (x2)
121 a 7
130b1
130 b 3
130 b 4 (x2)
130 b 26
131 a 4
135 a 17
135 a 19
139 a 30
139 b 20
140 a 34
140 a 37
140 b 5
143 a 18
143 a 33
144 b 32 (x3)
145 a 4
145 a 10
146 b 3

149 b 37
150 b 25
151 b 1
153 b 31
153 b 32
153 b 33 (x2)

Apocryphes
Magna moralia

113,4
10 1, 3
11 1,3
201,4

II

2012,3
33 31, 8
711,4

INDEX DE MOTS GRECS

Sont repris dans cet index un peu plus de deux cents mots qui apparaissent, de faon significative ou rcurrente, dans le champ smantique d'ol:Jcria; ici, comme dans les uvres phi-

losophiques tudies, c'est le sens ontologique qui est de beaucoup le plus souvent
concern. Sont jointes quelques expressions typiques, telles que 'ri an (t) et 'ri ~v Elven
(1:6). Les chiffres en italiques renvoient aux pages (textes ou notes) o les mots concerns
font l'objet d'un commentaire appropri ou donnent lieu une numration de rfrences.
Les chiffres romains sparant les rfrences aux pages de ce livre sont destins faciliter
le reprage des diffrents parties de l'ouvrage, selon la distribution suivante:

p. 1-44: Prface , Note introductive et Chapitre I. La littrature antrieure

Platon .
II = p. 45-198: Chapitre II. Platon .
III = p. 199-457: Chapitre m. Aristote et Conclusions gnrales .

ya06 (et "0 ya06v) : II 72, 108, 166,


190 III 226, 256, 302, 312, 313, 378,
379, 404, 425, 426, 427, 429, 430,
431,433,436.
yv~ ocria : 1 31.
8taipEW : III 211, 220, 230.
vuo ocria: II 190.
8o.vuto : II 81, 107.
lOw : II 183 III 394.
atcre~crt: II 184 III 330.
alcr8~16 (et ni alcr8~1) : 125 III 230,
232,254,255,348,363,364,365,366,
370,376,387,390,391,393,394,396,
397,402,403.
ahia: III 216, 264, 305, 310, 316, 330,
345,346,361,369,371,400,402.
u'hw (et tO utnov) : II 89, 93 III 256,
258,265, 333, 336, 340, 341, 345, 373,
375,386,390,396,397,398,399,402,
408.
KivllW : II 152 III 389, 404. Cf. lCtvro,
lCiVllcrt.
~~eE\a: II 70, 110, 136, 173, 177, 178.
~~e~ : II 62, 64, 65, 71, 81,94, 107 III
357.
~~e\V~ ocria: II 149.
a~~oicocr\: II 180 III 224, 242.
a~p\mo: II 176, 179, 180, 182, 183. Cf.
/lEptcrt, /lpo, j..LOpwv.

vYKuia ocria: II 161.


vuqnl ocriu: II 80, 81.
vtiKEt/lUt: II 158 III 378, 393,
anEtpO (et tO a1tEtpov) : 126,29, 31 II
170, 172 III 2lJ, 214, 219, 220, 221,
227,352,408,409.
mEcrtro : 124,
!J.n~iJJ: III 202, 212, 213, 215, 218, 219,
223,242,243,244,246,250,296,352,
367,388,393,455.
anOE\s\: III 203, 207, 359, 381, 391,
396,401.
an6~~u~\: II 114, 178.
noocriu: 1 19,41 II 113, 114 ru 378,
apE1~ : II 190 III 349, 425, 431.
ap\e~6 : 123 II 145, 148 III 213, 225,
227,260,358,364,365,368,370,372,
374, 375, 376 380, 381, 389, 397, 398,
399, 401, 404.
apx~ : 1 24, 29 III 211, 216, 220, 231, 235,
259,264,304,305,310,315,322,336,
339,341,345,346,348,353,357,358,
361,364,372,374,376,377,379,386,
389,390,397,398,401,402,426,434,
436,440.
crXll/lo.ncrw (ocrtu) : II 79, 81. Cf.
crXllJ.LU.
aW/lo (et to. ato/lu) : 1 30, 31 ID 302,
307,355.

486

cpuvti oGaia : 1 17. Cf. cpuvep.


XPmllu"Co oGata: II 79,81.
~E~a(O,~ : TI 88, 94, 95.
ytVEcrL : 124,25,27,40 TI 107, 109,134,
149, 160, 161, 165, 166, 167,168170,
171,172,177,178,190,194 III 221,
223,226,235,243,244,246,249,251,
254,259,260,265,274,278,282,300,
318, 319, 321, 322, 324, 345, 361, 369,
377, 379, 391, 393, 399, 440, 441, 452,
455.
yBVO: II 81,114,115,156,160,162,176,
181 III 204, 205, 211, 212, 213, 215,
225,226,299,312,313,331,347,348,
351,355,359,362,374,391,400,401,
418,420,455.
y(yvo~aL: 1 19, 26 II 137, 151, 166, 167,
169,170,171,173,178,179,180 III
212,213,216,230,250,259,260,299,
345, 357, 360, 377, 378, 392, 394, 395,
440,443.
8eu"Cepat oaim : m 204.
81111toUPYtKtl oGaia: 131.
Ot6.0EcrL: III 218, 360, 408.
OlUVEK~: II 56, 57, 58.
olU~Op6.: 131 TI 162 m 248, 302, 355,
358,376,380,381,401.
OlOp(ro: II 115, 148 m 230, 300, 338,
358,370,375,390,399. Cf. op(ro .
06l;a: TI 105, 107, 111,132,136,156,177,
178,184 m 358.
oo6. : m 372.
ova~L : 123, 27 TI 50, 5152, 53, 80, 88,
105, 108, 109, 150 III 244, 251, 257,
278,306,319,320,322,356,367,369,
389,392,393,395,404,433.
yKpUTfI OGata: II 97.
doo : 13,31,32 TI 55, 59, 62, 66, 88, 107,
114, 115, 116, 149, 153, 162, 172, 173,
176,178,179,181,183 ill202, 204, 205,
211,212,213, 217, 225, 226, 232, 236,
241, 246, 248, 249, 256, 258, 259, 260,
261,265, 274, 275, 281, 282, 302, 304,
305, 307, 317, 321, 331, 333, 347, 348,
349, 355, 357, 358, 363, 364, 365, 366,
369,370,371,372,376,377,378,380,
381,382,383,386,388,390,391,392,
394,395,398,399,401,441,452.
Ekffiv: II 183, 184, 189.
dvat (,6): 16,25,30,33 TI 58, 72, 87, 90,
98, 103, 105, 114, 119, 120, 136, 137,

141.142,163, 194, 196,221,222,227,


230,247,249,259,286,333,341,345,
349, 356, 375, 386, 387, 388, 391, 399,
402,451452. Cf. DV (,6) et ona (,o.),
~tl Dvet Iltl dvat ('t), "Ci an (t) et
"Ci ~v dvat ("C).
gEUOEP(O'~ : m 426, 428.
e~IJIOxo: Il 173, 194 m 264, 304, 382,
383.
ev (,6) : 1 26 TI 114, 122124, 128129,
148, 166, 179 III 206, 210, 214, 225,
257,305,349,352,355,356,357,358,
360, 364, 372, 373, 374, 375, 377, 380,
381, 382, 388, 380, 392, 396, 398, 400,
401,404.
v6.E: TI 168.
gvav,(o: II 154, 158 III 211, 215, 223,
257, 278, 319, 337, 338, 345, 362, 378,
397.
vav"Cicocrt : ru 380. Cf. dv"CiKBLllat.
VEKU: (ocr(a): II 166, 167,170 III 273,
274, 278, 318, 321.
gVBpyElU: III 220, 249, 319, 386, 387,
389,393,394,395,402,403.
gnEXElU: III 251, 332, 355, 356, 367,
369.
l;t: m 218, 225, 362, 380, 394.
,ouaia: 1149.
f:1tKeLva "Cf oaia : II 103, 108-109.
gmcr,~~~: TI 81,107,110,135 III 346,
348, 358, 359, 361, 373, 378, 388, 396,
397,431.
epyov: 123, 37; III 230, 273, 274, 278,
311,322,339,353.
epro: II 108.
gcrcr(a: 134 II 89, 90, 9192, 93 III 282,
451.
a'tia: TI 89, 91, 92.
"cr,ffi: 12324,28,33,40 m 282, 450.
'EPOV: II 53,89,114,123,124,152,154,
157, 166, 168, 179, 182 III 202, 211,
215, 218, 219, 221, 331, 353, 360, 372,
373,375,379.
e8aillcoV (oGaia) : II 190.
eGea"Cm: 1 24, 91.
ftpellouaa oGaia : III 242.
Odo: 131,75 III 232, 280, 317.
8E6 : 124 Il 194 III 390, 426, 431.
a: 13 II 55,88, 179 III 356, 357, 358,
373,379,380,390,391,396,400,401,
430.

487

INDEX DE MOTS GRECS

INDEX DE MOTS GRECS

loto: TI 53, 74, 95 m 202, 203, 206, 274,


275,279,313,353,369,
lcro: m 406,408,413.
Icr6,~ : ill 407, 408.
KaOap6: TI 71, 75, 103,107, 110.
KaS' ao'n)v oucriav : II 71, 115, 117 III
355.
KaS' atrro (ou KaS' ut)'r) : 129 II 71, 88,
95,115,116,117, 147, 148 ill205, 211,
331, 346, 363, 380, 381, 390, 399, 429,
432,454.
Ku8oov et Ka86ou ("Co): III 243, 265,
302,347,351,353,354,355,361,374,
382, 390, 391, 397.
KUKEO"r;(D : 1 24.
Wl"''<: TI 74,150,178,179,180,183
ill259.
KU't (tnV ocriuv ou 't oucria, avec ou
sans article) : 124,26, 29, 161, 167 ill
202,211,211,212, 219, 225, 230, 308,
309,376,380,388,396,400,425,426,
428,430.
K"'~yOpBro: TI 194 ill202, 204, 207, 315,
336,337,354, 358, 365, 367, 372, 374,
395,402,
K(,,~y6p~~a : III 352.
K",~yop(a: III 211,223,225,226,243,
248,250,369,394,427,456.
KEXroptcr~BVO : III 355, 374, 390, 392,
397,402. Cf. Xrop(ro et Xropwt6.
KlVBro: TI 151, 152, 153 III 225, 227, 260,
348,363,381. Cf. K(V~W.
K(V~crt: II 153 III 211, 213, 219, 223,
224,225,226,227,230,264,304,305,
310,345,348,360,389,395,397,404.
KOlV6 : 126; III 252, 253, 353, 361, 398,
406,408,413,418,419.
Kotvrl1: III 407, 408.
KOtvvco: TI 151 III 413.
Kotvrovia: II 114, 119, 152, 162, 171 III
408,412.
Kpicrt : II 162.
Kt~~ma (t6.): 141 TI 188,197.
Kup1a (ta) et Kuplw't"m Coala): ID 204,
205,376.
Myo: 125,27 TI 71, 72, 79, 81, 103,109,
110, 132, 134, 135, 144, 189, 190 III
202,203,205,207,236,237,258,263,
264, 265, 273, 275, 278279, 280, 282,
283,295297, 303, 304, 305, 306, 307,
309,310,311,314,317,319,320,323,

K"'''

326, 330, 333, 343, 345, 346, 348, 349,


350,352,354,355,360,362,367,368,
369, 370, 378, 380, 381, 382, 387, 388,
391,393,394.
~wta (06cr(a) : III 204, 205, 206, 299,
396, 399, 400, 425, 431.
~1i.ov (06cr(a): III 205, 248.
~ByEOO: 1211,219,220, 230, 242, 252,
364,407.
~BOEl;t : TI 114, 119, 122 m 372, 380.
~ElyVD~( : II 176, 179, 182.
~EtK,6: II 166, 167, 170.
~ElS( : II 170.
~Eptcr,6: II 176, 179, 180. Cf. d~B'
ptcrw.
~BpO: TI 133, 134, 183 III 317, 347, 369,
381, 399. Cf. j..LOptoV, I-U:ptaTO, )..L-

pta'CO.
~cro:

TI 179 III 339,342,408,413,415,

421.
l-u:cro'tTj : III 425.
~EW~ro: III 211,219,227,357.
~EW~O~ : m 242, 251.
~E,al; : II 103, 104, 126.
~EtBXro:

TI 74,89,91,92,103,107,110,
114, 118, 119, 120122, 123, 125, 126,
128, 153, 156 ill222, 300, 358, 373, 456.
).l1:plU OGata: III 411, 413.
~~ dvat (to) : TI 103,104, 126130, 139
III 223, 247, 249, 259, 260, 375, 391.
Cf. dVa:l.
j..Llt DV et OK V ("Co) : 130 II 93, 126, 145,

146,147, 148, 154, 160,163 III 212,


222,223,227,243,244,246,247,248,
374, 452. Cf. DV.
~~ ovw (,It) : 136 II 137, 157. Cf. DVtU.
,.uxpai ocrim: 130, 3I.
J.ltl!o~ut (et 1w~wi:o~at):
~(~~crL : III 443.
~ovlt:

1187 m 259.

TI 168 ill360, 374.


1172,75,116,117.
~6plOV: TI 155 ill339, 340, 367, 370, 382,
387. Cf. ~po.
~op~~ : 1 3 m 212, 216, 217, 236, 248,
258,259,265,274,279, 305, 307, 319,
331,350,366,377,393,403.
~op~ffi: 124.
v6~crt : TI 108, 177, 178 m 404.
vo~,6 : 129, 149, 178 III 387.
vo: 122,29 TI 81,107 m 333, 404, 426,
431.
~OVOE(O~:

488

boa: II 167,172 III 361.


oAeOpo: II 169,
OAO (et 10 OAOV) : II 193 III 274, 303,

326,347,367,391.
b~ot1~: II 160, 162,
OV (1): I 6, 25, 26, 30, 33, 42 II 87, 93, 98,
104,105, 108, 126, 138, 144,150, 152,
156,178 III 206, 210, 212, 213, 215, 217,
246,247, 263, 264, 283, 315, 331, 344,
347, 348,349, 351, 352, 360, 363,373,

374,379,394,398,400,404,430,431,
451-452,455,456. Cf. OV1a et ~~ ov.
ovo~a: I 37 II 53, 89, 96, 97, 135, 189,
194, 196 III 403.
oV1a (1) : I 6, 25, 33, 36, 41 II 56, 89,

98,99,115,125,137,145,148,156,196
III 211, 215, 216, 217, 264, 331, 345,

357,358,360,361,369,370,373,374,
387,397,401,404. Cf. OV et ~~ OV1a.
ovu: II 79, 81, 146, 150, 162, 189.
bplOl: I 24 II 149 III 205,206,274,275,

279,280,306,307,353,360,362,363,
365, 401. Cf. OWpiffi.
bptcr~: III 203, 205, 295, 296, 297, 343,
350,367,368,372, 381, 382, 391, 399,
402, 426, 436.
opo: II 80 III 296, 297, 355, 387, 443.
naO~~a: II 74, 151 III 235,306,309.
nOo: I 24, 31 II 50, 54-55, 56, 58 III
218,225,230,243,245,252,306,316,
354,357,360,361,362,363,380,404,
450.
nav (1): I 26; II 150, 152.
napaoBlY~a:

INDEX DE MOTS GRECS

INDEX DE MOTS GRECS

II 183.

napoucrla: 14111 49.


naoXffi: II 50, 54, 58 III 218, 223, 224,
360,375.
nenepao~svo: I 26 III 221, 352. Cf.
1tpa.
1tJ.lTt't"ll oaia : 127,
nspa: II 170, 172, 378, 397. Cf. nenepaa).lvo et a1tE1.po.

niant; : Ill??, 178.


n.OVEK'tro: 111407,414.
nA~eO: III 211, 220, 407, 408, 410.
nOAAaxro : III 210, 352, 358.
"pay~a: I 23, 24, 34 II 53, 56, 57, 59, 89,
90,91,96,97,99,189 III 219, 310, 372,
373,375,378,398,402,421.
"pa!;t : II 134, 157 III 273, 322, 436.
npEO~eia: II 108, 109.

npoaipem: 111377.
npOtEpcn Ocr{at : III 379.
npcf:rcro ou np-d'nT] (ooia) : III 204, 205,

206,230,232,233,264,281,296,304,
347,368,390,370,378,388.
aKEoua'Co: TI 176, 182, 183.
01ot : II 153, 154 III 348.
01Sp~Ot:

III 217, 248, 361, 362, 378.

010tXlov: III 254, 310, 357, 358, 377,

386,390,397,398,399,402.
aUyKet).LBVO :

III 222, 388.

oo~~e~~K (1):

I 29,32 II 59 III 211,


212, 216, 217, 218, 219, 220, 221, 227,
303, 304, 332, 337, 346, 349, 356, 357,

359,361,362,375,381,396,426,430,
433.
auveO"'ub : 1 24.
cruvexEa: 111349.
oovex~ : III 349.
ouvOeot: III 274, 303, 377.
OUV0010: III 355, 360, 363, 381, 387,

395,403.
cruvoocrlu: 141 II 49.
crum:am : III 232, 233, 322,
oX~~o : I 31, 57; III 230. Cf. oX~~

nato.
I 28 II 56, 57, 73, 149, 179, 180
III 225, 230, 231, 233, 252, 253, 254,

oro~a:

255,264,299,304,338,359,360,363,
364,370,382,397.
offi~mtK : III 222, 228, 252, 253.
06J~pOlV: III 426, 427, 435.
1!;t: III 381.

'te61u ocr1.u: III 349.


't.etov ('to): III 397.
1SAO: III 261, 276, 278, 282, 304, 318, 377.
1SXV~ : I 36, 42 III 218.
Ti San ('to) et 'to au, an, 6 1:1 ()'tt,
olv ton: I 29 II 52, 54, 60, 62, 66,

72,73-74,80,98,117,139,189 III 203,


204,207,221,253,261,264,303,305,
315,320, 330, 333, 343, 351, 363, 367,
371,372,375,379,380,382,398,401,
426,429,431,432,450,452,454-455.
'"Ci ~v EtVUt (t6) : 1 30 III 207, 230, 256,
259, 263, 264, 265, 279, 280, 281, 282,
283, 286, 289, 296, 297-298, 301, 304,

305,310,313,320,324,343,350,351,
353, 362, 364, 367, 368, 370, 371, 375,
378,379,382,386,391,394,399,425,
431,454-455.

160e n (1): III 206, 212, 213, 217, 221,

243,244,245,246,248,249,250,257,
265,315,330,331,332,333,334,344,
350,355,363,366,367,382,386,393,
455.
't"6rro : II 88, 97.
yp oCiia : 1 24, 28.
IiA~

: I 26 II 170, 173 III 212, 216, 217,


230,232,236,237,252,253,258,265,
280,282, 304, 331, 351, 358, 363, 365,
366, 367, 369, 370, 372, 377, 380, 382,
391,392,393,394,395,398,402,403.
UAtK: III 394, 395, 404.
rrOKf.:-q.LvO (et 'tc

1toKf.:i~VOV) :

124

III 211, 212, 213, 215, 216, 217, 220,


223,230,232,236,265,337,343,350,
351,353,358,360,363,370,373,380,
391,393,394,453.
cpavf.:po ODuta: 1 17 ID 364. cf. cpavll
cpV'tUCiIlU : II 184.
CPf.:POIlVll OOUtU II 138.
~eeipOl:

II 172 III 357, 360, 369, 391,


395, 403, 426.
~Olot : III 242.
~Oop: I 24 II 172 III 223,226,251,265,
300,325,341,345,361,391,393,426,
428.

489

~p6v~ot: I 29 II 70, 74-75, 151.


'1JUOlK6: III 230,231,233,265,299,369,

370, 386, 394.


<puot: I 24, 27, 28, 30, 31, 32 II 80, 82,

88,95-96,97,99, 136, 172, 173, 179,


182 III 211, 216, 217, 218, 220, 227,
235,236,254,256,259,274,275,279280, 281, 282, 283, 300, 301, 303, 306,
310,311,312,317,319,321,322,330,
333,333,345,347,348,349,356,365,
369,372, 373, 374, 377, 379,386, 388,

391,394,400,401,402,403,425,434,
436,441,454.
xp~~a1U

(1): I 41, 42 II 50, 79,168, 188,

197.
Xpvo : II 119, 136, 183 III 222, 227,

319,320,352,354,360,362,387.
XOlpiffi : III 362, 363, 392.
Xffipt<H: III 212, 243, 245, 248, 348,

350,352,354,355,366,389,393,396,
403. Cf. Kf.:XroPtcrIl8VO.
'l'UX~:

II 73, 79,81,82,189,190 III 264,


275, 286, 304, 330, 331, 332, 336, 364,
370,378,382,383,403,426,
rooa1ffi 8Xffi: II 70, 72, 74, 150, 151,
178.
&010: I 28,34 II 89, 93 III 282, 451.

TABLE DES MATIRES

Liste des auteurs

Prface
par A. Motte

Note introductive: L'avoir et l'tre. Pour une approche de l'ocr(u


par P. Somville .

Chapitre I. Aperu des emplois d'o"iu dans la littrature


antrieure Platou
1.

2.
3.

4.

Potes, histodens, orateurs


par A. Motte

15

Les philosophes prclassiques


par A. Motte

21

La collection hippocratiqne
par B. Van Camp

35

Bilan
par A. Motte

39

Chapitre II. Les emplois d'o"iu chez Platon


De l'Hippias mineur au Protagoras
par G. Roskarn .

47

Gorgias, Mnon
par A. Lefka .

61

Phdon
par B. Collette-Duci .

69

4.

Banquet
par P. Somville .

77

5.

Phdre
par P. Somville .

79

Cratyle
par G. Roskam .

85

1.

2.
3.

6.

492

TABLE DES MATIRES

TABLE DES MATIRES

7. Rpublique
paf S. Delcomminette .
8. Parmnide
par C. Steel .
9. Thtte
par S. Delcomminette .
10. Sophiste
par B. Collette-DnCi .
11. Politique
par S. Delcomminette .
12. Philbe
par G. Van Riel
13. Time, Critias
par P. d'Hoine .
14. Lois, pinomis
par G. Guldentops .
15. Dubia et spuria
par G. Guldentops .
16. Tableau rcapitulatif des occurrences. Observations
par A. Motte

493

lOI

7. De l'me
par R. Bods

329

113

8. P arva naturalia
par P. De Leemans

335

131

9. Mtaphysique A - Z 14
paf Annick Stevens

343

143

1O. Mtaphysique Z 15 - N
par Chf. Rutten.

385

159

11. Politique
paf A. Lefk:a

405

165

12. Constitution d'Athnes


par A. Lefk:a

417

175

13. thiques
par A. Lefk:a

423

187

14. Rhtorique
par A. Motte

439

193

15. Potique
par P. Somville .

443

195

16. Tableau rcapitulatif des occurrences. Observations


par M.-A. Gavray

445

Conclusions gnrales
par A. Stevens

449

Bibliographie .

459

Index des occurrences d'o"ia

473

Index de mots grecs .

485

Chapitre III. Les emplois d'o"ia chez Aristote


1. Organon
par D. Seron .

201

2. Physique
paf G. Fiasse

209

3. Du ciel
par A. Lefk:a .

229

4. Mtorologiques
par P. Somville .

235

5. Gnration et corruption
par B. Collette-Duci .

239

6. Gnration des animaux, Marche des animaux, Mouvement


des animaux, Parties des animaux
par L. Bodson .

263

Sarviclo de Bibiiotecas

Aristote. Traductions et tudes


Aristote et les problmes de mthode, Communications prsentes au
Symposium Aristotelicum tenu Louvain du 24 aot au 1er septembre 1960
(rimpression anastatique 1980), 1961, VTII-362 p,
Bauloye, L., La question de l'essence, Averros et Thomas d'Aquin,
commentateurs d'Aristote, Mtaphysique Z1, 1997, XII-136 p,
Lefvre, C., Sur l'volution d'Aristote en psychologie, Prface de
S, Mansion, 1972, IX-345 p,
Lories, D., Le sens commun et le jugement du Phronimos. Aristote et les
stociens, 1998, 570 p,
Mansion, A., Introduction la physique aristotlicienne, 2e d. revue et
augmente (rimpression anastatique 1972), 1945, XVI-358 p,
Mansion, S., Le jugement d'existence chez Aristote, 2e d. revue et augmente
(rimpression anastatique 1976), 1946, XIV-372 p,
Mansion, S., tudes aristotliciennes, Recueil d'articles. Avant-propos,
bibliographie, indices par J. Follon, 1984, XXJ-550 p.
Nuyens, F., L'volution de la psychologie d'Aristote, Prface de
A. Mansion (rimpression anastatique 1973), 1948, XVI-356 p,
Bastit, M. & Follon, J., Essais sur la thologie d'Aristote. Actes du colloque de Dijon, 1998, 111 p,
Motte, A. & Rutten, C., Aporia dans la philosophie grecque des origines
Aristote, 2000, VI-458 p,
Bastit, M. & Follon, J., Logique et mtaphysique dans l'Organon d'Aristote, Actes du colloque de Dijon, 2001, IV-170 p.
Bastit, M., Les quatre causes de l'tre selon la philosophie premire
d'Aristote, 2002, IV-416 p.
Gauthier, R.A. & Jolif, J.Y., L'thique Nicomaque I.!, 2002, 360 p,
Gauthier, R.A. & Jolif, J.Y., L'thique Nicomaque 1.2, 2002, 322 p,
Gauthier, R.A. & Jolif, J.Y., L'thique Nicomaque II.!, 2002, 434 p.
Gauthier, R.A. & Jolif, J.Y., L'thique Nicomaque II.2, 2002, 551 p.
Motte, A., Rutten, Chr. & Somville P., Philosophie de la Forme, Bidos,
idea, morph dans la philosophie grecque des origines Aristote,
2003, IV-684 p.
Natali, C., L'action efficace, tudes sur la philosophie de l'action d'Aristote, 2004, IV-251 p.
Bods, R., Le vritable politique et ses vertus selon Aristote, Recueil
d'tudes, 2004, IV-199 p,

Zucker, A., Aristote et les classifications zoologiques, 2005. V-368 p.


Labarrire, J.-L., La condition animale. tudes sur Aristote et les Stociens, 2005, IV-293 p.
Laks, A., Histoire, doxographie, vrit. tudes sur Aristote, Thophraste
et la philosophie prsocratique, 2007, XII-294 p.
Hecquet-Devienne, M. & Stevens, A., Aristote. Mtaphysique Gamma.
dition, Traduction, tudes, 2008, N-474 p.
Crubellier, M., Jaulin, A. Lefebvre, D. & Morel, P.-M., Dunamis.
Autour de la puissance chez Aristote, 2008, N -494 p.

You might also like