You are on page 1of 8

Pastors/Deacon

Rev. Michael Zoufal, Pastor


Rev. Bernardo Lozano, Associate Pastor
Rev. Mr. Joel Ruz

Contact us/Contactanos
Tel 847-546-3610
stjoseph-lincoln@archchicago.org
www.facebook.com/stjosephrl
Website: www.stjosephchurchrl.com

Office Hours
M-T-W-F 8:30 am8:00 pm
Thursday 4:00 pm8:00 pm
Saturday-Sunday 9:00 am3:00 pm

Mass Times
Saturday: 5:00 pm English
6:30 pm Spanish
Sunday: 8:00 am and 9:30 am (Eng.)
11:00 am and 1:00 pm (Esp.)
6:30 pm Bilingual/Bilinge
Weekdays: MondayFriday 8:00 am

Reconciliation/Confesiones
Thursday/Jueves 6:30 pm
Saturday/Sbado 4:00 pm
or by appointment/por cita tambin

Emergency for Anointing


Uncin de los Enfermos
Call/Llame: (847) 546-3610

Parish School
Mrs. Abbie Miller, Principal
Tel. 847-546-1720

PRAISE Religious Education


Mr. Carlos Roman, Director
Tel. 847-546-3554

MISSION
St. Joseph Parish in Round Lake, Illinois is a
community united by its Catholic Faith. We share
the Gospel and encourage one another to grow as
Christians through the understanding and
receiving of the Sacraments. We serve our parish
through the gifts of our time, talent and treasure..

MISINLa parroquia de San Jos en Round


Lake, Illinois es una comunidad unida por su fe
catlica. Compartimos el Evangelio y nos
motivamos el uno al otro a crecer como cristianos
entendiendo y recibiendo los sacramentos.
Servimos a nuestra parroquia a travs de nuestro
tiempo, talentos y bienes materiales.

St Joseph Parish
114 N. Lincoln Ave.

July 17, 2016


16th Sunday Ordinary Time

ARCHDIOCESE OF CHICAGO

Statement by Archbishop Blase J. Cupich


July 8,2016

An eye for an eye makes the whole world blind

Ojo por ojo y el mundo acabar ciego

Again we begin our day shocked by news of lives lost


overnight this time those of five police officers
working to ensure the people of Dallas could assemble
in a peaceful anti-violence protest.
This latest tragedy comes directly after deaths in
Louisiana and Minnesota. Every corner of our land is
in the grip of terror fueled by anger, hatred and mental
illness and made possible by plentiful, powerful
weapons. Anyone at any time can become a victim. It
is time to break the cycle of violence and retaliation,
of fear and powerlessness that puts more guns in our
homes and on our streets.
Our hearts and minds need to change so our country
can change.

Una vez ms comenzamos el da estupefactos al recibir


noticias de las vidas perdidas durante la noche esta vez
fueron cinco policas que trabajaban para asegurarse de
que la gente de Dallas pudiera juntarse en una pacfica
protesta contra la violencia.

As Dr. Martin Luther King Jr. said, "Returning


violence for violence multiplies violence, adding
deeper darkness to a night already devoid of stars.
Darkness cannot drive out darkness; only light can do
that. Hate cannot drive out hate; only love can do
that."

Nuestro corazn y nuestra mente tienen que cambiar


para que nuestro pas pueda cambiar.

Esta ltima tragedia llega directamente despus de las


muertes en Luisiana y Minnesota. Cada rincn de
nuestro suelo est en las garras de un terror alimentado
por ira, rabia y enfermedades mentales y posibilitado por
abundantes, poderosas armas. Cualquier persona en
cualquier momento puede volverse vctima. Es hora de
romper el ciclo de violencia y represalias, de miedo e
indefensin que pone ms armas en nuestros hogares y
en nuestras calles.

Como dijo el Dr. Martin Luther King Jr., Devolver


violencia con violencia multiplica la violencia,
aadiendo ms oscuridad a una noche sin estrellas. La
oscuridad no puede dispersar la oscuridad: sola la luz
Let us assemble in love to embrace the mourning and puede hacer esto. El odio no puede disipar el odio: solo
el amor puede hacer esto.
lost among us.
Congregumonos en el amor para abrazar a los dolientes
Let us assemble in brotherhood to learn what unites us y a los que perdimos entre nosotros.
and put aside what divides us.
Congregumonos en la hermandad para aprender qu
Let us assemble in strength and keep assembling until nos une y dejar de lado lo que nos divide.
Congregumonos en la fortaleza y sigamos
our leaders have the courage to take the actions that
congregndonos hasta que nuestros lderes tengan el
will make these tragedies less likely.
coraje para emprender las acciones que harn estas
tragedias menos probables.
Let us pause today to remember not only these

officers, but the principle of non-violence they died


protecting.
And pledge, in their memory, to overcome hate and
violence and work for peace today and every day.

Hagamos una pausa hoy para recordar no solo a estos


oficiales, sino tambin el principio de no violencia que
murieron defendiendo.
Y, en su memoria, compromtase a derrotar el odio y la
violencia y a trabajar por la paz hoy y todos los das.

July 17, 2016

Page 3

WATCH YOUR POSTURE

CUIDA TU POSTURA

Our posture is often a tip-off to our hospitality and


reverence for the Lord. Note the actions of Abraham
as he greeted the Lord in the presence of three men
who appeared near his tent. He ran from the entrance
of the tent to greet them. He bowed to the ground as
he met them. He and Sarah, his wife, hastened to prepare a meal and bring food and water to their guests.
In the Gospel story, Jesus friend Mary sat at his
feet in order to listen to him speak.
How do we welcome and reverence the Lord?
What do our actions show? Do we remember the
Lords presence in the Blessed Sacrament? How do
we welcome the Lord in the scripture readings? How
do we acknowledge his presence in our brothers and
sisters, both at Mass and afterwards?
Whether we kneel, stand, or sit in the Lords presence, may our hearts and minds always be attuned to
him.

Nuestra postura es muchas veces un indicio de


nuestra hospitalidad y reverencia por el Seor. Observa las acciones de Abraham cuando salud al Seor
en presencia de tres hombres que aparecieron cerca de
su tienda. Corri desde la entrada de la tienda a saludarlos. Se postr en tierra a su encuentro. l y Sara, su
esposa, se apresuraron a preparar una comida y llevarle alimento y agua a sus invitados.
En el relato del Evangelio, Mara, la amiga de Jess, se sent a sus pies para escucharlo hablar.
Cmo le damos la bienvenida y reverenciamos al
Seor? Qu demuestran nuestras acciones?
Recordamos la presencia del Seor en el Santsimo
Sacramento? Cmo le damos la bienvenida al Seor
en las lecturas de las Escrituras? Cmo reconocemos
su presencia en nuestros hermanos y hermanas, tanto
en la Misa como despus?
Ya sea que nos arrodillemos, nos pongamos de pie
o nos sentemos ante la presencia del Seor, que nuestro corazn y nuestra mente est siempre en sintona
con l.

Copyright J. S. Paluch Co.

Copyright J. S. Paluch Co.

MERCY
Among the attributes of God, although they
are all equal, mercy shines with even more brilliance than justice.
Miguel de Cervantes

Report as of
LA MISERICORDIA

Aunque los atributos de Dios son todos iguales, ms resplandece y campea a nuestro ver el de
la misericordia que el de la justicia.
Miguel de Cervantes

Rosary/Rosario 6:00 p.m.


July 19/19 de Julio
Block Mass/Misa de
Cuadra 6:30 p.m.
Familia Garcia
1508 Maple
Round Lake Beach, IL
(224) 875-2514

June 2016
Goal
Amount
Pledged
Expected to
Date
Total Paid

$575,227
$1,118,133
$224,156
$99,408

Meta
Comprometido
Expectativa
hasta la Fecha
Pagado

If you would like to make any changes to your


pledge, or would like any information, please call
the campaign office at (312) 534-8500.
Para hacer cambios o recibir informacin acerca de
tu promesa a la campaa, llama la oficina al (312)
534-8500.

July 17, 2016

Page 4

READINGS FOR THE WEEK


Monday:
Mi 6:1-4, 6-8; Ps 50:5-6, 8-9, 16bc-17,
21, 23; Mt 12:38-42
Tuesday:
Mi 7:14-15, 18-20; Ps 85:2-8;
Mt 12:46-50
Wednesday: Jer 1:1, 4-10; Ps 71:1-4a, 5-6ab, 15, 17;
Mt 13:1-9
Thursday:
Jer 2:1-3, 7-8, 12-13; Ps 26:6-7ab, 8-11;
Mt 13:10-17
Friday:
Jer 3:14-17; Ps 63:2-6, 8-9; Jn 20:1-2,
11-18
Saturday:
Jer 7:1-11; Ps 84:3-6a, 8a, 11; Mt 13:
24-30
Sunday:
Gen 18:20-32; Ps 138:1-3, 6-8;
Col 2:12-14; Lk 11:1-13
LECTURAS DE LA SEMANA
Lunes:
Mi 6:1-4, 6-8; Sal 50 (49):5-6, 8-9,
16bc-17, 21, 23; Mt 12:38-42
Martes:
Mi 7:14-15, 18-20; Sal 85 (84):2-8;
Mt 12:46-50
Mircoles:
Jer 1:1, 4-10; Sal 71 (70):1-4a, 5-6ab,
15, 17; Mt 13:1-9
Jueves:
Jer 2:1-3, 7-8, 12-13; Sal 26 (25):6-7ab,
8-11; Mt 13:10-17
Viernes:
Jer 3:14-17; Sal 63 (62):2-6, 8-9;
Jn 20:1-2, 11-18
Sbado:
Jer 7:1-11; Sal 84 (83):3-6a, 8a, 11;
Mt 13:24-30

Weekly Parish Schedule


July 17-July 23

Julio 17-Julio 23

11:00 AM

Jr. Legion of Mary

CON

6:30 PM
7:00 PM
7:00 PM

Adult Choir Pract.


Legio n de Maria
Legion of Mary

SCH
CON
REC

Tuesday
Martes
Wednesday
Mircoles

5:00 PM

Liturgy

REC

7:00 PM

SDC

CON

Thursday
Jueves
Friday
Viernes
SATURDAY
Sbado

6:30 PM
7:00 PM
9:00 AM
7:00 PM

Adult Choir Pract.


Emaus Women
Legion of Mary
SDC

SCH
CR
REC
CR

Sunday
Domingo

Monday
Lunes

3:30 PM Childrens Choir


Practice

July 9, 2016
Julian Leal-Cisneros
Brianna Isabel Jaime

Hailey Hilianna Mendoza


Adrian Vargas

Por tanto, dejar el hombre a


su padre y a su madre, y se
unir a su mujer, y sern una
sola carne.
Gnesis 2:24

Matrimonios con Propsito de


Dios le hace la cordial
invitacin a la comunidad de
San Jos al 4to retiro de parejas que se llevara a cabo
el prximo 26, 27, 28 de Agosto. Vengan a descubrir
el amor de Dios por medio de su pareja. Los temas y
dinmicas son guiados por Los Misioneros Catlicos
de Jesus y Mara. Parejas de cualquier estado civil
son admitidas. Para ms informacin contactar a las
siguientes personas: Sandra Martnez (224) 6781518 o Paty Ruiz (847) 757-1616.

SCH

July 161:00 p.m.


Christopher Davila
Cristian Davila

July 17, 2016

Page 5

CONVOCATORIA
Te invitamos a participar como candidata para reina de las Fiestas Patrias 2016, regstrate Ya! Esta abierto al
publico en general de edades 8 a 18 aos. Las ganadoras tambin participaran en el desfile de las Fiestas
Patrias.
El Lunes 25 de Julio se escogern las candidatas finalistas, de 6:00 a 8:00 p.m. en el gimnasio de la escuela
San Jos. Comuncate con Sandra (847) 785-9813, Magaly (708) 217-5142 o Meche (847) 644-8535.
Premios:
1er lugar $500
2do lugar $200
3er lugar $100

Participa, Divirtete y Gana!

July 17, 2016

Page 6

MONDAY/LUNES 07-18

Ministers for July 23-24, 2016

8:00 AM Swieton Family

Lectors
Lectores

TUESDAY/MARTES 07-19
8:00 AM Parishioners
WEDNESDAY/MIERCOLES 07-20
8:00 AM Parishioners
THURSDAY/JUEVES 07-21
8:00 AM Parishioners
FRIDAY/VIERNES 07-22
8:00 AM Robert Schroeder, Jr. by Schroeder Family
SATURDAY/SBADO 07-23
11:00 AM
1:00 PM
3:00 PM
5:00 PM
6:30 PM

BaptismsSpanish
Joselyn GonzalezQuincean era
Mayte Amairany SalcedoQuincean era
Parishioners
Rafael Y Graciela Sixtos de Fermin Sixtos
Carmen Hernandez de Familia Hernandez
Federico y Fernanda Hernandez de
Familia Hernandez

SUNDAY/DOMINGO 07-24
8:00 AM Parishioners
9:30 AM Fr. JulioFor the Welfare by Jr. Legion
of Mary
Pastora Cochran by Adriano Family
11:00 AM Rodolfo Rodriguez de Juanita Rodriguez
Almas de Purgatorio de Ernesto Diaz
Jose Serna Flores de Ampelia Serna
1:00 PM Accio n de Gracias de Celulas en Alianza
Humberto Campos by Ester Williams
6:30 PM Teodoro Valencia y Miguel Angel Valencia
de Lucila Terrones

Communion Ministers
Ministros de Comunin

Servers
Monaguillos

5:00 PM
K. Kasprzycki
K. Rodkey

D. Del Vecchio
L. Del Vecchio
J. Lahera

J. Nordlund
D. Theobald

N. Budge
J. Gloria
S. Williams

6:30 PM
S. Rodriguez
E. Salgado

M. Ayala
M. Cazares
M. Gonzalez
C. Hernandez

M. Marinero
A. Monroy
S. Monroy

O. Ortiz
K. Valadez
S. Valadez

8:00 AM
D.Philyaw
M. Philyaw

J. Barna
A. Fugiel
D. Healy
T. Nguyen

C. Thompson
G. Vilchis
C. Zmijewski

M. De Ita
E. Garcia
S. Rodriguez

9:30 AM
M. Johnson
S. Sandoval

C. Hoegnifioh
J. Hoegnifioh
B. Kelley
E. Lagman

B. Phillips
D. Raihle
K. Sanders

A. Blome
E. Blome
C. Garcia

11:00 AM
A. Bahena
A. Jimenez

E. Espino
G. Guzman
M. Ramirez
F. Renteria

R. Rios
A. Ruiz
J. Ruiz

E. De Ita
J. De Ita
M. Rodriguez

1:00 PM
M. Alfaro
M. Herrera

E. Alcantara
D. Garcia
A. Herrera
E. Rodriguez

C. Sanchez
G. Tinajero
C. Vazquez

M. Melesio
M. Melesio
R. Melesio

6:30 PM
J. Rodriguez
S. Rodriguez

L. Barrera
C. Lopez
S. Martinez

Joseph Smith

Jose Alonzo

Please Pray for the Sick/Reza por los Enfermos

Collecon Dates

July 3

July 10

Envelopes/Sobres

179 for $3,746.75

151 for $2,716.50

Loose

$3,845.46

$3,313.40

Total/Todo

$7,592.21

$6,029.90

Budget (Under)

($207.79)

(1,770.10)

Development Fund

$1,417.47

Giovanni Albiter
Marge Allen
John Bailey
George Belitz
Carmel Brown
Jonathan Burkert
Maxwell Burkert
Gustavo Castellanos
Matthew Cerriteo
Donato Cordova
Carmen de la Rosa
Margaret Davis
Thomas Fitzpatrick
Teri Frost
Guadalupe Gonzalez
Michele Harper

Barbara Herman
Tyrone Hoper
Arthur Jones
Jennifer Jones
Catrina Karstens
Ashley Leslie
Richard Madeja
Therese Mazalawski
Wanda Mazurek
May Memenga
Yvonne Molidor
Francisco Montez
Margaret Pragalz
Ruth Restrepo
Isaac Ruiz

Bill Shafer
Robert Sheriff
April Simmons
Pat Soppe
Betty Terry
Courtney Tragasz
Miguel Trujillo
Rosalia Vaca
Javier Vazquez
Aurora Vega
Bertha Villegas
Mary Walleck
Norman
Patsy Wicinski
Jos Lus Zavala

LOOKING FOR A NEW/USED CAR?


CLASSIC
A Franciscan Community
Prairie Homes
Independent Apartments
Assisted Living

Toyota
Scion
Kia

See What Youve


Been Missing
Dr. Charlotte F. Nielsen

We will donate $50.00


to St Joseph Church of
Round Lake with your name
Leo Melesio, Parishioner
when you buy with me.
Call now. 847-507-1014 Hablo Espaol!!
515 N Green Bay Rd. Waukegan, IL 60085

Skilled Nursing & Rehab

847-356-4666
Lindenhurst, IL
www.victorylakes.org/np
Round Lake Family in search of a nanny in our
home beginning this August.
Monday through Friday
Start 8/8:30 end 1/1:30.
25 hours per week.
Long term commitment preferred.
Must be punctual, reliable and a non-smoker.
Please contact Jennifer
if interested, 630-965-1508

Se buscan pintores
Wauconda, IL
Compaa de remodelacion busca
PINTORES para exteriores de casas con un
mnimo de 7 aos de experiencia. Deben de
tener transportacin propia y confiable,
y una airless sprayer y powerwasher.
Pintamos con esprayadora 95% de la casa.
Esta es una posicion de subcontratista. Por
favor de llamar a Mr. Smith al 815-733-8136.

FOR
RENT
Commercial, Industrial & Residential

(847) 223-2000
www.VisionCareGrayslake.com

Parishioner

FREE
ES
ESTIMATW
ON NE T
EQUIPMEN

WATER SEWER DRAINAGE

FAS
24 HO T
SERVICUR
E

24 HOUR EMERGENCY SERVICE

RESIDENTIAL & COMMERCIAL


Sump Pumps, Water Heaters & Faucets Water Lines
Sewer Repair & Replacement Rodding
Sewer Camera Drain Vision
Cross Connection Control Device Inspector

Your Beauty deserves


quality and expertise!
Hablo Espaol

224-430-5291
847-975-6740

Business
Cell

460 N. Cedar Lake Rd.


Round Lake Beach IL

847-623-7300

847-951-8325

www.speedplumbinginc.com

Serving all of Lake County


www.robinsonheatingandcooling.com

PL #058-197042
Licensed, Bonded, Insured

EPA #XC5090

CIGARS AT SCHRANKS PROTECTING SENIORS NATIONWIDE


Large Selection of
Fine Cigars & Tobacco Products
2010 Washington St., Waukegan
Family Owned Since 1964

NEW IMAGE
BEAUTY SALON
Discounts For Senior Citizens

PUSH

TALK

24/7 HELP

847-201-7917

...........

...........

$500 off first time customer


new customer only. First visit, 1 customer
per coupon exp. 3/30/17
1833 South Cedar Lake Rd. Round Lake, IL
Parishioners

$19.95*/Mo. + 1 FREE MONTH

MONEY TRANSFER
EXPRESS, INC.

No Long-Term Contracts
Price Guarantee
American Made

265 N. Cedar Lake Rd.


Round Lake, IL 60073
Tel 847-546-0449

847-395-3100

101 W. Belvidere Rd.


(State Route 120)
Hainesville

TOLL FREE: 1-877-801-8608

www.crichtonrealtygroup.com

(847) 543-7951

*First Three Months

Broker Owned

Hablo Espaol

Professional Service & Installation Since 1962

Arturo Romero

847-662-4034
MIRIAM PEREZ, PARISHIONER
ESTEFANYE CERVANTES, PARISHIONER
H A B LO E S PA O L
Houses & Apartments available
Commercial Space available

lmelesio@classicdealergroup.com

1120 Washington Street


Grayslake, IL 60030
(Across from CLC)

Brian or Sally, coordinators

860.399.1785

an Official Travel
Agency of Apostleship
of the Sea-USA

CST 2117990-70

www.CatholicCruisesAndTours.com
736 N. Fairfield Rd
Round Lake, IL
(near CVS & Subway)
10% OFF All Hair Products

Haircuts

7 Kids $9Adults.99

$ .99

847-740-5988
OPEN 7 DAYS A WEEK

Expires 12/31/2016 Limit One Coupon Per Customer

AWARDED

1FREE COFFEE
WITH ANY OMELET OR SKILLET PURCHASE

2nd Place for Top Breakfast & Lunch Diner in Lake County
(according to YELP)

not valid with any other offer. One coffee per coupon. Exp. 4/30/16

Open 7 Days a Week 6am-2pm

One of the Top 10 Breakfast Diners in Illinois


(according to Shopanddiscover.com)

Authentic
Mexican
Breakfast

Breakfast Lunch Dine-in Carryout Catering Available

934 MAIN ST ANTIOCH, IL 60002 (CORNER OF MAIN ST. & LAKE STREET)

224-788-5090

& Crematorium, Ltd.


Family Owned & Operated !!

410 E. Belvidere Road, Grayslake


Celebrating Life since 1898
000379 St Joseph Church

www.jspaluch.com

www.strangfuneral.org

847-223-8122

David G. Strang, Richard A. Gaddis, Directors


For Ads: J.S. Paluch Co., Inc. 1-800-566-6170

Back-To-School Charity
Caridad para el Regreso a Clases
Last weeks message focused on incorporating a
life skill when shopping for school supplies. I would
encourage you to take this a bit further and add the
virtue of charity. Read on for suggestions of how to
put this into action.
Start by sitting down for a short family meeting to
discuss the details of this school supply project and
explain that you want the whole family to help make
some decisions. By the end of your meeting, your
family should know the following: Who will received
the supplies? Do you want to help local families or
children in other countries? Will the supplies be
delivered in person or mailed? Be ready to hear the
passion from your children about helping other
children. They will want to share their personal
opinions throughout this process. Your family will
enjoy this project as much as the giving tree or food
bank projects.
Once you have identified the recipient, you still
have more to do before you head out shopping. Have
you decided on a given amount to spend on the
supplies? Or what about buying a backpack and
filling it with all the items for a certain grade level?
Maybe, you just want to pick out an item like pencils
or folders and buy enough for a classroom of 25
students. The opportunities are endless.
Be sure to create your shopping list and gather the
family before you head to the store. I would also
encourage you to add a short note or card in the
package, from your family to the student. Share an
encouraging message and mention that your family
will be praying for them during this school year.
Mrs. Abbie L. Miller, Principal

El mensaje de la semana pasada se centro en la


incorporacin de una habilidad de la vida cuando
fuera a comprar sus tiles escolares. Los animo a
tomar esto un poco mas lejos y aadir la virtud de la
caridad. Siga leyendo para obtener sugerencias de
como poner esto en accin.
Comience por sentarse a una corta reunin familiar
para discutir los detalles del proyecto de tiles
escolares y explicar que desea que toda la familia
ayude a hacer decisiones. Hacia el final de su reunin,
su familia debe saber lo siguiente: Quien recibir los
tiles? Quieren ayudar a familias locales o nios en
otros pases? Los tiles se entregaran en persona o por
correo? Este listo para escuchar la pasin de sus hijos
acerca de ayudar a otros nios. Ellos van a querer
compartir sus opiniones personales en todo este
proceso. Su familia disfrutara de este proyecto tanto
como los proyectos de banco de alimentos y el rbol
de dar.
Una vez que haya identificado el beneficiario,
todava tiene mas que hacer antes de salir de compras.
Ha decidido una cantidad fija para gastar en los tiles?
O que tal si compra una mochila y la llena con tiles
para un determinado grado? Tal vez, lo que desea es
seleccionar un articulo como lpices o carpetas para
una clase de 25 alumnos. Las posibilidades son
infinitas.
Asegrese de crear su lista de compras y reunir a
la familia antes de ir a la tienda. Tambin me gustara
animarlos que aadieran una breve nota o tarjeta en el
paquete, de parte de su familia para el estudiante.
Comparta un mensaje alentador y mencione que su
familia va a estar orando por ellos durante el ao
escolar.
La Seora Abbie Miller, Principal

St. Joseph School is currently accepting registrations for new and


returning families. Stop by the school office: Monday Thursday
8:30 A.M.-3:00 P.M. or call (847) 546-1720 for an appointment.
La escuela de San Jos actualmente est aceptando inscripciones
para las familias nuevas y para las que regresan. Pare en la oficina de
la escuela: Lunes a Jueves de 8:30 A.M.-3:00 P.M. o llame al
(847) 546-1720 para hacer una cita.

You might also like