You are on page 1of 132

C903IP.

2
GB
DE
PL
NL
FR
ES
TR
GR
CZ
HU
RO
HR
IT

WIFI NETWORK CAMERA


WIFI NETZWERK-KAMERA
BEZPRZEWODOWA KAMERA IP
WIFI NETWERKCAMERA
CAMRA EN RSEAU WIFI
CMARA IP WIFI
IP AI KAMERASI

IP SOV KAMERA
IP HLZATI KAMERA
CAMER VIDEO REEA IP
IP MRENA KAMERA
TELECAMERA RETE IP

EN
DE
PL
NL
FR
ES
TR
GR
CZ
HU
RO
HR
IT

C903IP.2 manual16
Bedienungsanleitung C903IP.224
Instrukcja C903IP.233
Handleiding C903IP.242
Manuel C903IP.250
Manual del usuario C903IP.259
C903IP.2 klavuzu68
C903IP.276
Nvod k pouit C903IP.286
Kziknyv C903IP.294
Manual de utilizare C903IP.2103
Prirunik C903IP.2111
Manuale C903IP.2120

Illustration page
Abbildungsseite
Strona ze strumieniami obrazu
Afbeeldingenpagina

Page dillustrations
Pgina de ilustraciones
Resim sayfas

1
8

Strana s nkresem
Oldal brkkal
Pagina cu imagini
Stranica sa slikama
Pagina immagini

2
1

1
2
3
4

10

!
!

11

2
1
3

N
1

O
2

12

13

V
1

2
3

14

X
1
2

15

C903IP.2 manual
Thank you for your purchase of the C903IP.2 network camera. We recommend that you
carefully read this manual before use in order to use your camera as quickly and easily as
possible.
You can find the illustrations from this manual prior to this chapter.

1. Preventive measures and


safety instructions
1.1. Safety symbols used

! Warning! A warning indicates the risk of (serious) damage to the user or the product if

the user does not carry out the procedures with care.
! Please note! A comment makes the user aware of possible problems.
! Tip: A tip makes the user aware of convenient functions and additional options.

1.1.1. Notifications
! Warning! Do not install the product in any place that might be exposed to extreme
heat or cold.
! Warning! Before beginning assembly, check to make sure there are no electrical wires
or water pipes running through the wall where you want to drill.
! Warning! By removing the plug from the power outlet, you immediately cut off power
to the product; then contact the Smartwares service desk when:
the product's hardware components are open, drilled through, damp or have
suffered a hard fall;
the adapter's power cable is frayed or open, so that the metal is showing;
the adapter housing is damaged;
the adapter has come in contact with moisture or liquid;
the glass of the camera is cracked or broken;
! Warning! It is not permitted to open the product yourself or to have it opened, neither
is it permitted to repair the product yourself or to have it repaired. This will void
the warranties. Please let any maintenance be carried out by certified maintenance
personnel.
! Warning! Only use original accessories from the manufacturer.
! Warning! Keep the product out of reach of children.
! Warning! Disconnect the device from all power sources before cleaning it.
! Warning! Use a clean, dry cloth to clean the product.

16

! Warning! Do not use any abrasive agents, corrosive cleaning products or any

substances that contain bleach or solvents to clean the product.

! Warning! Remove the adapter from the power outlet during storms, lightning and

whenever the product will not be used for a longer period of time.

! Please note! Install the product as indicated in this manual. If in doubt, consult

!
!
!
!

a recognised technician and always take account of local installation codes and
regulations.
Please note! The camera should be kept out of direct sunlight.
Please note! Do not point the camera at bushes, tree branches or other moving
objects.
Please note! The product must not be discarded as unsorted municipal waste, it must
be disposed of separately.
Please note! Find out about the options in your region for disposing of the product
after use. Do not throw away electrical appliances or components, but see whether the
product (components) can be turned in, recycled or reused.
Please note! Wireless systems can be affected by interference from wireless
telephones, microwave ovens and other wireless devices that operate in the 2.4
GHz range. Keep the product at least 3 metres away from any possible sources of
interference during installation and operation.
Please note! The camera is not able to view through glass at night. Keep this in mind
when positioning it.

2. Intended use

The C903IP.2 is a security camera that makes it possible to view surveillance images via a
local network, an Internet connection or the Elro App "ELRO INSTALL" on your smartphone.
The C903IP.2 can be connected either through an Ethernet cable or a Wi-Fi connection.
The camera is equipped with infrared LEDS and is able to make video and audio recordings
both during the day and at night. The camera has also been fitted with motion detection
and can be used both indoors and outdoors.

3. Technical specifications
3.1. General product specifications
Sensor:
Resolution:
IR Lens:
Viewing angle:
Minimal brightness:
Night vision range:
Video compression:
Images per second:
Power source:
Energy consumption:
Temperature:

1/4" Colour CMOS Sensor


640 x 480 pixels (300k pixels)
f: 6mm, F 2.0
60 degrees
0.5Lux @ F2.0
20 meters
MJPEG
15fps(VGA), 30fps(QVGA)
230VAC/5VDC/2A Adapter
5W (Max.)
-10C ~ 55C (14F~131F)

Minimal system requirements:


CPU:
2.0 GHZ or higher
Memory:
256 MB or higher

17

Video card:
Supported OS:
Supported browsers:
Supported mobile OS:

64 MB or higher
Windows 98/ME/2000/XP/Vista/7/8
IE6.0-10.0, Firefox, Safari, Google Chrome
iOS 4.3 and higher / Android 2.1 and higher

Certification:
Warranty:

CE, FCC, RoHS, R&TTE


Limited 3-year warranty

3.2. Main component parts


1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.

3.3. Connections
1.
2.
3.
4.

3 assembly screws and plugs


C903IP.2 camera
Camera base
Detachable antenna
Software CD-ROM
User's manual
DC supply
Ethernet cable
2

Antenna port
Ethernet port
DC connection
Reset button

4. Camera installation
4.1. Connecting the camera

Screw the antenna into the antenna port 3 .


Connect the adapter cable to the DC connection of the camera 4 . Then insert the
adapter plug into the power outlet.
Connect the included ethernet cable to the network port of the camera 5 . Connect
the other end of the ethernet cable to your router. The green LED on the ethernet port
will light up when the camera is connected to the network.
You can now operate your IP Camera using your smartphone or PC. Go to section 4.2 for
use with smartphone and go to section 4.3 for installation on your PC.

4.2. Settings for smartphone use

! Attention! To use the ELRO INSTALL App, you need a smartphone with internet

access.
! Attention! To scan a QR code, you need an APP that can scan barcodes.
To set up your camera using Android, go to section 4.2.1. To set up your camera using iOS,
go to section 4.2.2.
4.2.1. Android
Download the App: Elro Install via Google Play and install it.
Start the App. The start screen of the app appears. L
Press the Click here to add camera option. The Add camera menu appears. M

18

Press the Scan button. M1 Next, scan the QR code on the bottom of your camera. You
can also choose to manually enter the code behind UID. M2 You can find this code
under the QR code on your IP camera.
Next, enter the code: 000000 after Security code. M3
After Name enter the name you want to assign to the camera.
Then press the OK button. M4
Your camera has been added to your phone and will appear on the start screen of
your App. N On this you can see if the camera is connected (ONLINE) N1 or if it is not
connected (OFFLINE).
4.2.2. iOS
Download the App Elro Install from the App Store and install it.
Start the App. The start screen of the app appears.
Press Add camera. S3 The Add camera menu appears. S
Press the QR code button. S2 Next, scan the QR code at the bottom of your camera.
You can also choose to manually enter the code of your camera. To do this, press the
Add button. S1 Next, enter the code of your camera behind UID. U2 You can find this
code under the QR code on your IP camera.
Next, enter the code behind Password: 000000. U3
After Name enter the name you want to assign to the camera.
Then press the Save button. U1
Your camera has now been added to your App and will appear on the home screen of
your App. V Here you can see if the camera is connected (Online) V1 or not connected
(Offline).
4.2.3. General
For instructions on placing your camera go to section 4.6.
For instructions on using your camera with the App go to chapter 5.

4.3. Install your camera on your PC





Insert the included CD-ROM into your computer.


Launch "IPCamSetup.exe" from the CD-ROM.
Go through the installation by double clicking on "Next".
Complete the installation by clicking on "Restart computer".

The IP camera tool is now installed on your computer. You will find the shortcut on your
desktop.
! Please note! Do not remove this shortcut! You will have to re-install the IP camera tool

if you do.

4.4. Linking to your camera

! Please note! To be able to use the IP camera's full functionality, you have to use

Internet Explorer 6 or higher (32 bit) and select ActiveX Mode. It is not possible to make
video recordings in other web browsers.

! Please note! If you opt for the ActiveX mode there is a possibility that you will not have

any picture yet. If this is the case, perform the following steps:
In Internet Explorer, go to: Tools-> Internet options-> Security settings ->Custom
level D

19

Change the deactivated options to "Questions" under the ActiveX control elements
and insertion applications. If the "Questions" option is not available, tick "Activate".
See also: E F G
! Tip: if you wish to use a different web browser than the standard browser, copy the link
from the open browser to a browser of your choice.
Start the IP Camera Tool via the "IP camera tool" shortcut on your desktop. The IP
camera tool automatically searches for the IP camera(s) connected to your network.
A window opens A . This window displays all your IP cameras. If no cameras are
connected, the window will remain empty.
Double click on the camera you want to use. In your standard web browser, an
identification window will open up asking for your user name.
For the user name, enter "admin" and click on "sign in". You do not need to enter a
password.
A menu will open B . You can choose from the following options:
ActiveX Mode:
Internet Explorer
Server Push Mode:
Safari, Firefox and Google Chrome
VLC Mode:
Internet Explorer, Safari, Firefox, Google Chrome and
Opera
! Please note! You have to download the VLC player for VLC Mode.
Sign in mobile phone:
Access with a mobile browser
Click on "Sign In" under the option that applies to your web browser.
You are now logged in to the Network Camera browser screen C . You can manage your
camera and camera settings via this screen. (see chapter 6)

4.5. Linking to your camera wirelessly

! Please note! In order to set up a wireless connection, your camera must be linked to

your network via the included ethernet cable during set-up.

! Please note! You need a wireless router in order to establish a wireless connection with

your camera.

! Please note! If your router is password protected, you will need to know the password.

In the Network Camera browser screen C click on the "Network" tab. A list of settings
will appear H .
Select the Wireless Lan Settings: the Wireless Lan Settings screen will appear.
Double-click on "scan" in the Wireless Lan Settings screen. A list of available wireless
networks will appear.
Click on your wireless network.
If you do not require a password for your wireless network, just click on 'submit' after
this.
If your wireless network does require a password, you will need to enter your password
after "Share Key" or "key1", depending on the encryption.
Click on 'submit' after this.

20

The camera restarts automatically when you click 'submit'. This takes approximately 30
seconds.
Close your browser and camera tool after the computer has restarted.
Remove the network cable from the camera.
Open the IP camera tool and click on your camera's address. You can now operate your
camera wirelessly.
If your camera is not in the camera tool window, right click on the tool window, then
press the "refresh camera list" option.

4.6. Camera installation

! Please note! Make sure that the camera functions properly in the chosen location

before starting installation.

Screw in the base of the camera with the aid of the 3 included screws 6 .
! Please note! If the surface is too hard for the screws (stone/concrete), you will need to
drill holes and use the screw plugs which are included.
Screw the camera onto the base. 7 .

4.7. Adjusting the camera angle

Untighten the button at the top of the base. 8


Then adjust the camera angle and tighten the knob again 9 .

5. Managing your camera using your


smartphone

Make sure your camera(s) is/are connected to your smartphone via the ELRO INSTALL App
(see section 4.1 and 4.2).

5.1. You can view your camera image on your Android


smartphone
On the initial screen of the App press the camera you want to manage. N The camera
picture appears on your smartphone. O
Swipe your finger across the screen to zoom in and out and to move the camera image.
! Attention! If you do not have a picture it is possible that your wireless connection is
not fast enough. In that case change the resolution of your camera image (see section
5.1.1)
The camera screen provides a number of options:
Press the Snapshot button O1 to make a snapshot of your camera image.
Press the mute/listen/speak button O2 to adjust your sound settings.
5.1.1. Changing the settings of your camera on your Android smartphone
On the start screen of your App press the arrow button next to the camera you want to
manage. N2 A menu with options opens. P
Press the Edit camera button and then the Advanced settings button. Q The
Advanced settings window opens. R In the Advanced settings window you can
change a number of properties of the camera.

21

The main functions are described below:


Modify security code
Video Quality

R2

R1

Adjust the code of your camera. The default code is:


000000.
Adjust the resolution of your camera. If you have a slow
wireless connection, change this setting to a lower
setting.

5.2. Viewing your camera image on your iPhone

On the initial screen of the App press the camera you want to manage. V The camera
picture appears on your smartphone. W
Swipe your finger across the screen to zoom in and out and to move the camera image.
! Attention! If you do not have a picture it is possible that your wireless connection is
not fast enough. In that case change the resolution of your camera image (see section
5.2.1)
The camera screen provides a number of options:
Press the Snapshot button W1 to make a snapshot of your camera image.
Press the mute/listen/speak button W2 to adjust your sound settings.
5.2.1. Changing the settings of your camera on your iPhone
On the start screen of your App press the arrow button next to the camera you want to
manage. V2 A menu with options opens. X
In the Advanced settings window you can change a number of properties of the camera.
The main functions are described below:
Security code X1 :
Video Quality X2 :

Adjust the code of your camera here. The default code is:
000000.
Adjust the resolution of your camera. If you have a slow
wireless connection, change this setting to a lower
setting.

6. Managing your camera using your PC

To be able to manage your camera from your PC, you need to be logged in to the
"Network Camera" browser screen, with the aid of your web browser (see section 4.4). This
screen contains the camera's control panel C1 , a number of tabs C2 , a channel overview
C3 and a settings menu for the camera C4 .

6.1. Camera control panel C1

You can use the control panel when you have selected the "live video" tab. This control
panel provides the following options:
Play:
Stop:
Record:

Press "Play" to view your camera images live.


Press "Stop" to stop the live streaming of your camera
images.
Press "Record" to make a recording. Press record again to
stop recording.

! Please note! To be able to make recordings, you have to indicate where to save the

recordings in the "Other" tab. This is explained in section 6.2.3.

22

Audio:

Click on "Audio" to activate the sound. Click on audio


again to turn the sound off.

6.2. Tabs C2

The tabs offer many different options for managing your camera(s). This manual covers
the most important functions. If you would like to know more about specific settings, we
advise you to consult the manual on the CD-ROM.
6.2.1. Live video
Click on the live video tab to view images from the set camera.
6.2.2. Network
Wireless Lan settings:
DDNS Service settings:

This lets you set the wireless access to your camera. You
can find more information in section 4.5 H .
This lets you make your camera accessible via the
Internet. Consult the manual on the CD-ROM for more
information about this.

6.2.3. Other
! Please note! Before you can save recordings in Windows 7, 8 or Vista, you need to
make the following security setting changes in Internet Explorer. While changing these
settings, make sure that the Network Camera screen is open in Internet Explorer.
Go to: Tools -> Internet Options -> Security-> Trusted Sites J -> Sites K
On the screen, turn off the Server Verification option (https:). Then click "Add".
Restart Internet Explorer.
Path settings:

Under the "Path settings" option, select where you want


to save the recordings that your camera makes I .

6.3. The camera's channel overview C3

With the channel overview you have the option to view images from multiple connected
cameras simultaneously.

6.4. Camera menu settings C4

You can adjust the camera's image settings using this menu: resolution, image speed,
clarity and contrast.

7. Cleaning and maintenance

! Warning! Disconnect the device from all power sources before cleaning it.

The devices are maintenance-free, so do not open them. Opening the device will void the
warranty. Only clean the outside of the devices with a soft, dry cloth or brush

23

8. Environment and disposal

The symbol on the material, accessories or packaging indicates that this


product may not be discarded as household waste. Dispose of the equipment
through a recycling centre that handles electronics and electrical appliances
within the EU and in other European countries which use separate collection
systems for used electronics and electrical appliances. By disposing of the
equipment in the proper way, you will be helping to prevent possible risks to
the environment and public health, which might otherwise be caused by improper
handling of the discarded equipment. Recycling of materials contributes to the
conservation of natural resources. Therefore, please do not dispose of your old electronics
and electrical appliances via household waste.

9. Warranty

A limited 3 year warranty applies to this device. To view the warranty terms please go to:
www.elro.eu.

Bedienungsanleitung C903IP.2
Vielen Dank fr den Kauf Ihrer C903IP.2 Netzwerkkamera. Damit Sie Ihre Kamera so
schnell und einfach wie mglich in Betrieb nehmen knnen, empfehlen wir Ihnen, diese
Bedienungsanleitung vor Gebrauch aufmerksam durchzulesen.
Die Abbildungen zu dieser Bedienungsanleitung finden Sie vor diesem Kapitel.

1. Vorsorgemanahmen und
Sicherheitsanweisungen
1.1. Verwendete Sicherheitssymbole

! Warnung! Eine Warnung weist auf das Risiko von (ernsthaftem) Schaden fr den

Benutzer bzw. am Produkt bei unsorgfltiger Beachtung der beschriebenen Verfahren


hin.

! Achtung! Eine Anmerkung weist den Benutzer auf mgliche Probleme hin.

! Tipp: Ein Tipp macht den Benutzer auf praktische Funktionen und zustzliche
Mglichkeiten aufmerksam.

24

1.1.1. Benachrichtigungen
! Warnung! Montieren Sie das Produkt nicht an Stellen, an denen es sehr warm oder
sehr kalt werden kann.
! Warnung! Kontrollieren Sie vor Beginn der Montage, ob keine Stromkabel oder
Wasserrohre durch die Wand verlaufen, die Sie anbohren mchten.
! Warnung! Trennen Sie das Gert unverzglich von der Stromversorgung, indem Sie
den Netzstecker ziehen, und wenden Sie sich an den Smartwares-Servicedesk, wenn:
Hardware-Teile des Produktes offen liegen, durchbohrt sind, feucht sind oder zu
hart gefallen sind;
die Stromversorgungskabel des Netzteils beschdigt ist und das Metall sichtbar ist
das Gehuse des Netzteils beschdigt ist
das Netzteil mit Feuchtigkeit oder Flssigkeiten in Berhrung gekommen ist
das Glas der Kamera geborsten oder gebrochen ist
! Warnung! Es ist nicht zulssig, selbst das Produkt zu ffnen oder zu reparieren (bzw.
ffnen oder reparieren zu lassen). In diesem Fall werden smtliche Garantien hinfllig.
berlassen Sie die Wartung zertifiziertem Wartungspersonal.
! Warnung! Verwenden Sie ausschlielich Originalzubehr des Herstellers.
! Warnung! Halten Sie das Produkt auer Reichweite von Kindern.
! Warnung! Trennen Sie das Gert vor einer Reinigung von smtlichen
Spannungsquellen.
! Warnung! Verwenden Sie ein trockenes, sauberes Tuch, um das Produkt zu reinigen.
! Warnung! Verwenden Sie keine Scheuermittel, aggressiven Reinigungsmittel oder
lsungsmittelhaltige Reinigungsprodukte zur Reinigung des Produktes..
! Warnung! Entfernen Sie bei Sturm, Blitzschlag oder bei lngerer Nichtbenutzung des
Produktes den Stecker aus der Steckdose.
! Achtung! Montieren Sie das Produkt gem den Beschreibungen in dieser
Bedienungsanleitung. Bitte wenden Sie sich in Zweifelsfllen an einen anerkannten
Monteur und beachten Sie in jedem Fall die rtlich geltenden Montagevorschriften.
! Achtung! Vermeiden Sie direktes Sonnenlicht auf der Kamera.
! Achtung! Richten Sie die Kamera nicht auf Bsche, Zweige oder andere bewegliche
Gegenstnde.
! Achtung! Das Produkt darf nicht als unsortierter Hausmll entsorgt werden, sondern
muss getrennt eingesammelt werden.
! Achtung! Erkundigen Sie sich nach den innerhalb Ihrer Region bestehenden
Mglichkeiten, das Produkt nach Ausmusterung dem Recycling zuzufhren. Werfen Sie
elektrische Gerte und Komponenten nicht weg, sondern prfen Sie, ob das Produkt
(oder Teile davon) abgegeben, recycelt oder wiederverwertet werden knnen.
! Achtung! Drahtlose Systeme knnen gestrt werden durch schnurlose Telefone,
Mikrowellengerte und andere drahtlose Gerte, die im Frequenzbereich von 2,4
GHz arbeiten. Halten Sie das Produkt whrend der Installation und der Bedienung
mindestens 3 Meter von mglichen Strquellen entfernt.
! Achtung! Die Kamera kann nachts nicht durch Glas hindurch schauen. Bitte beachten
Sie dies bei der Aufstellung.

2. Bestimmungsgemer Gebrauch

Die C903IP.2 ist eine berwachungskamera, die es ermglicht, die aufgenommenen Bilder
ber ein lokales Netzwerk, eine Internetverbindung oder ber die Elro App "ELRO INSTALL"
auf Ihrem Smartphone zu betrachten. Die C903IP.2 kann sowohl per Ethernetkabel als
auch per WLAN vernetzt werden.

25

Die Kamera ist mit Infrarot-LEDs ausgerstet und kann sowohl tagsber als auch
nachts Video- und Audio-Aufnahmen machen. Die Kamera ist zudem mit einem
Bewegungsdetektor ausgestattet und kann sowohl drinnen als auch drauen aufgestellt
werden.

3. Technische Daten
3.1. Allgemeine Produktspezifikation
Sensor:
Auflsung:
IR-Linse:
Sichtwinkel:
Minimale Lichtstrke:
Nachtsicht-Reichweite:
Videokompression:
Bilder pro Sekunde:
Spannungsquelle:
Energieverbrauch:
Temperatur:

1/4" Color CMOS Sensor


640 x 480 Pixel (300.000 Pixel)
f: 6mm, F 2.0
60 Grad
0.5Lux @ F2.0
20 Meter
MJPEG
15fps(VGA), 30fps(QVGA)
230VAC/5VDC./2A-Netzteil
5W (max.)
-10C ~ 55C (14F~131F)

Mindestsystemanforderungen:
CPU:
Speicher:
Videokarte:
Untersttzte Betriebssysteme:
Untersttzte Browser:
Untersttzendes mobiles BS:

2.0 GHZ oder hher


256 MB oder hher
64 MB oder hher
Windows 98/ME/2000/XP/Vista/7/8
IE6.0-10.0, Firefox, Safari, Google Chrome
iOS 4.3 und hher / Android 2.1 und hher

Zertifizierung:
Garantie:

CE, FCC, RoHS, R&TTE


Beschrnkte 3-jhrige Garantie

3.2. Hauptbestandteile
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.

3 Montageschrauben und Dbel


C903IP.2 Kamera
Kamerafu
Abnehmbare Antenne
Software auf CD-ROM
Bedienungsanleitung
Netzteil
Ethernet-Kabel

3.3. Anschlsse
1.
2.
3.
4.

26

Antennenanschluss
Ethernet-Port
Netzteilanschluss
Reset-Taste

4. Installation der Kamera


4.1. Anschluss der Kamera

Schrauben Sie die Antenne fest in den Antennenanschluss 3 ein.


Schlieen Sie das Netzteilkabel an den Netzteilanschluss der Kamera 4 an. Verbinden
Sie daraufhin den Stecker des Netzteils mit einer Steckdose.
Schlieen Sie das mitgelieferte Ethernet-Kabel an den Netzwerk-Port der Kamera 5
an. Verbinden Sie das andere Ende des Ethernet-Kabels mit Ihrem Router. Wenn die
Kamera mit dem Netzwerk verbunden ist, leuchtet die grne LED des Ethernet-Ports
auf.
Sie knnen Ihre IP-Kamera mit Ihrem Smartphone oder mit Ihrem PC bedienen. Gehen
Sie zu Abschnitt 4.2 zur Verwendung ber Ihr Smartphone und zu Abschnitt 4.3 fr die
Installation auf Ihrem PC.

4.2. Einstellen fr Smartphone-Nutzung

! Achtung! Um die ELRO INSTALL-App zu nutzen, bentigen Sie ein Smartphone mit

Internetzugang.

! Achtung! Fr das Scannen eines QR-Codes bentigen Sie eine App, die Barcodes

scannen kann.
Anweisungen fr die Einstellung Ihrer Kamera ber Android finden Sie in Abschnitt 4.2.1.
Anweisungen fr die Einstellung Ihrer Kamera ber iOS finden Sie in Abschnitt 4.2.2.
4.2.1. Android
Laden Sie sich die App Elro Install ber Google Play herunter und installieren Sie
diese.
Starten Sie die App. Die Startseite der App erscheint. L
Drcken Sie auf die Option Click here to add camera. Das Men Add camera
erscheint. M
Drcken Sie die Schaltflche Scan. M1 Dann scannen Sie den QR-Code auf der
Unterseite der Kamera. Sie knnen auch wahlweise den Code nach UID manuell
eingeben. M2 Sie finden diesen Code unter dem QR-Code auf Ihrer IP-Kamera.
Geben Sie dann nach Security code den Code 000000 ein. M3
Geben Sie dann nach Name den Namen ein, den Sie der Kamera geben.
Drcken Sie danach auf die Taste OK. M4
Ihre Kamera ist nun Ihrem Telefon hinzugefgt worden und die Startseite der App sollte
erscheinen. N Dadurch knnen Sie sehen, ob die Kamera verbunden ist (ONLINE) N1 oder
ob sie nicht verbunden ist (OFFLINE).
4.2.2. iOS
Laden Sie sich die App Elro Install ber den App Store herunter und installieren Sie
diese.
Starten Sie die App. Die Startseite der App erscheint.
Drcken Sie auf Add camera. S3 Das Add camera-Men erscheint. S
Drcken Sie auf die Taste QR code. S2 Scannen Sie anschlieend den QR-Code an der
Unterseite Ihrer Kamera.
Sie knnen den Code Ihrer Kamera auch manuell eingeben. Drcken Sie dazu die
Taste Add. S1 Geben Sie anschlieend den Code Ihrer Kamera hinter UID ein. U2 Sie
finden diesen Code unter dem QR-Code auf Ihrer IP-Kamera.

27

Geben Sie anschlieend hinter Password den Code 000000 ein. U3


Geben Sie dann nach Name den Namen ein, den Sie der Kamera geben.
Drcken Sie danach auf die Taste Save. U1
Ihre Kamera wurde Ihrer App nun hinzugefgt und wird auf der Anfangsseite Ihrer App
erscheinen. V Sie knnen darauf erkennen, ob die Kamera verbunden (Online) V1 oder
nicht verbunden (Offline) ist.
4.2.3. Allgemeines
Fr Anleitungen zum Aufstellen Ihrer Kamera gehen Sie zu Abschnitt 4.6.
Fr Anleitungen zum Gebrauch Ihrer Kamera mit der App gehen Sie zu Kapitel 5.

4.3. Ihre Kamera auf Ihrem PC installieren





Legen Sie die mitgelieferte CD-ROM in Ihren Computer ein.


Starten Sie die Datei "IPCamSetup.exe" auf der CD-ROM.
Durchlaufen Sie das Installationsverfahren, indem Sie zwei Mal auf "Weiter" klicken.
Zum Abschluss der Installation klicken Sie auf "Computer neu starten".

Die IP-Kamera-Software ist nun auf Ihrem Rechner installiert. Sie finden die Verknpfung
auf Ihrem Desktop.
! Achtung! Entfernen Sie diese Verknpfung nicht! Sollte dies dennoch notwendig sein,

mssen Sie die IP-Kamera-Software neu installieren.

4.4. Verbindung herstellen mit Ihrer Kamera

! Achtung! Um den vollen Funktionsumfang der IP-Kamera nutzen zu knnen,

bentigen Sie Internet Explorer 6 oder hher (32 bit) im ActiveX-Modus. Es ist nicht
mglich, Bildaufnahmen in anderen Webbrowsern zu machen.
! Achtung! Wenn Sie den ActiveX-Modus whlen, ist es mglich, dass Sie noch kein Bild
sehen. Gehen Sie in diesem Fall wie folgt vor:
Klicken Sie im Internet Explorer auf Extras -> Internetoptionen -> Sicherheit ->Stufe
anpassen D
ndern Sie unter ActiveX-Steuerelemente und Eingabeanwendungen die
deaktivierten Optionen zu "Fragen". Wenn die Option "Fragen" nicht verfgbar ist,
kreuzen Sie "Aktivieren" an. Siehe auch: E F G
! Tipp: Wenn Sie einen anderen Webbrowser als Ihren Standard-Browser verwenden
mchten, kopieren Sie den Link aus dem oben angegebenen Browser in die Adresszeile
des Browsers Ihrer Wahl.
Starten Sie die IP-Kamera-Software ber die Verknpfung "IP Camera Tool" auf Ihrem
Desktop. Die IP-Kamera-Software sucht automatisch nach smtlichen IP-Kameras, die
an das Netzwerk angeschlossen sind.
Ein Fenster ffnet sich A . In diesem Fenster werden all Ihre IP-Kameras angezeigt. Wenn
keine Kameras angeschlossen sind, bleibt das Fenster leer.
Doppelklicken Sie auf die Kamera, die Sie verwenden mchten. In Ihrem StandardWebbrowser ffnet sich nun ein Identifikationsfenster, in dem Ihr Benutzername
verlangt wird.

28

Geben Sie als Benutzernamen "admin" ein und klicken Sie auf "Anmelden". Sie
brauchen kein Kennwort einzugeben.
Ein Auswahlmen ffnet sich B . Sie haben die Wahl zwischen folgenden Optionen:
ActiveX-Modus:
Internet Explorer
Server Push Mode:
Safari, Firefox und Google Chrome
Internet Explorer, Safari, Firefox, Google Chrome und
VLC Modus:
Opera
! Achtung! Zur Nutzung des VLC-Modus mssen Sie den VLC Player herunterladen.
Anmeldung per Mobiltelefon: Zugang mit einem mobilen Browser
Klicken Sie auf "Sign in" unter der Option, die Ihrem Webbrowser entspricht.
Sie sind im Moment im Network Camera-Browserfenster angemeldet C . ber dieses
Fenster knnen Sie Ihre Kamera und die dazugehrigen Kameraeinstellungen verwalten.
(siehe Kapitel 6)

4.5. Eine drahtlose Verbindung mit Ihrer Kamera


herstellen
! Achtung! Um eine drahtlose Verbindung herzustellen, muss Ihre Kamera whrend der

Einstellung ber das mitgelieferte Ethernet -Kabel mit Ihrem Netzwerk verbunden sein.

! Achtung! Um eine drahtlose Verbindung mit Ihrer Kamera herzustellen, bentigen Sie

einen WLAN-Router.

! Achtung! Wenn Ihr Router mit einem Kennwort gesichert ist, mssen Sie dieses

Kennwort kennen.

Klicken Sie im Browserfenster Network Camera C die Registerkarte "Network" an. Eine
Liste mit Einstellungen (Settings) erscheint H .
Geben Sie die WLAN-Einstellungen ein: Das Fenster fr die WLAN-Einstellungen
(Wireless Lan Settings) erscheint.
Klicken Sie im Fenster 'Wireless LAN Settings' zwei Mal auf "Scan". Eine Liste mit
verfgbaren drahtlosen Netzwerken wird erscheinen.
Klicken Sie auf Ihr drahtloses Netzwerk.
Wenn Sie Ihr WLAN nicht mit einem Kennwort gesichert haben, klicken Sie
anschlieend auf 'Submit'.
Ist Ihr WLAN kennwortgesichert, mssen Sie Ihr Kennwort unter "Share Key" oder "Key
1" (je nach Verschlsselung) eingeben.
Klicken Sie anschlieend auf 'Submit'.
Die Kamera startet sich selbst neu, wenn Sie auf "Submit" geklickt haben. Dies dauert
ungefhr 30 Sekunden.
Schliet Ihren Browser und die Kamerasoftware, nachdem die Kamera neu gestartet
wurde.
Trennen Sie das Netzwerkkabel von der Kamera.
ffnen Sie die IP-Kamerasoftware und klicken Sie die Adresse Ihrer Kamera an. Sie
knnen Ihre Kamera nun drahtlos bedienen.

29

Wenn Ihre Kamera nicht im Fenster der Kamerasoftware aufgefhrt ist, klicken Sie mit
der rechten Maustaste in das Fenster der Kamerasoftware. Daraufhin erscheint die
Option "Refresh Camera List".

4.6. Montage der Kamera

! Achtung! Achten Sie darauf, dass die Kamera am gewhlten Standort ordnungsgem

funktioniert, bevor Sie mit der Montage beginnen.


Schrauben Sie den Standfu der Kamera mit Hilfe der 3 mitgelieferten Schrauben 6
fest.
! Achtung! Wenn der Unterboden zu hart ist, um darauf etwas festzuschrauben (Stein-/
Porenbeton), mssen Sie Lcher vorbohren und die mitgelieferten Dbel verwenden.
Drehen Sie die Kamera fest auf den Fu. 7 .

4.7. Winkel der Kamera anpassen

Drehen Sie den Knopf an der Oberseite des Fues auf. 8


Stellen Sie daraufhin den Kamerawinkel ein und ziehen Sie den Knopf wieder fest 9 .

5. Ihre Kamera ber Ihr Smartphone


verwalten

Stellen Sie sicher, dass Ihre Kamera(s) ber die ELRO INSTALL-App mit Ihrem Smartphone
verbunden ist (sind) (siehe Abschnitt 4.1 und 4.2).

5.1. Auf Ihrem Android-Smartphone Ihr Kamerabild


ansehen
Drcken Sie auf der Startseite der App auf die Kamera, die Sie verwalten wollen. N Das
Kamerabild erscheint auf Ihrem Smartphone. O
Streichen Sie mit Ihrem Finger ber den Bildschirm, um hinein- oder herauszuzoomen
und um Ihr Kamerabild zu verschieben.
! Achtung! Wenn Sie kein Bild sehen, kann es sein, dass Ihre Funkverbindung nicht
schnell genug ist. Verndern Sie in diesem Fall die Auflsung des Kamerabilds (siehe
Abschnitt 5.1.1)
Das Kameradisplay weist eine Reihe von Optionen auf:
Drcken Sie auf die Schaltflche Snapshot O1 , um eine Momentaufnahme von Ihrem
Kamerabild zu machen.
Drcken Sie auf die Schaltflche mute/listen/speak O2 , um Ihre Klangeinstellungen
einzustellen.
5.1.1. Einstellungen Ihrer Kamera auf Ihrem Android-Smartphone ndern
Drcken Sie auf der Startseite Ihrer App auf die Pfeiltasten neben der Kamera, die Sie
verwalten wollen. N2 Ein Men mit Optionen ffnet sich. P
Drcken Sie auf die Schaltflche Edit camera und danach auf die Schaltflche
Advanced settings. Q Der Schirm Advanced settings ffnet sich. R Auf dem
Advanced settings-Schirm knnen Sie einige Eigenschaften der Kamera anpassen.

30

Die wichtigsten Funktionen werden untenstehend beschrieben:


Modify security code
Video Quality

R2

R1

Passen Sie hier den Code Ihrer Kamera an. Der


voreingestellte Code ist: 000000.
Passen Sie die Auflsung an Ihre Kamera an. Wenn Sie
eine langsame Funkverbindung haben, mssen Sie die
Auflsung herabsetzen.

5.2. Auf Ihrem iPhone Ihr Kamerabild ansehen

Drcken Sie auf der Startseite der App auf die Kamera, die Sie verwalten wollen. V Das
Kamerabild erscheint auf Ihrem Smartphone. W
Streichen Sie mit Ihrem Finger ber den Bildschirm, um hinein- oder herauszuzoomen
und um Ihr Kamerabild zu verschieben.
! Achtung! Wenn Sie kein Bild sehen, kann es sein, dass Ihre Funkverbindung nicht
schnell genug ist. Verndern Sie in diesem Fall die Auflsung des Kamerabilds (siehe
Abschnitt 5.2.1)
Das Kameradisplay weist eine Reihe von Optionen auf:
Drcken Sie auf die Schaltflche Snapshot W1 , um eine Momentaufnahme von Ihrem
Kamerabild zu machen.
Drcken Sie auf die Schaltflche mute/listen/speak W2 , um Ihre Klangeinstellungen
einzustellen.
5.2.1. Einstellungen Ihrer Kamera auf Ihrem iPhone ndern
Drcken Sie auf der Startseite Ihrer App auf die Pfeiltasten neben der Kamera, die Sie
verwalten wollen. V2 Ein Men mit Optionen ffnet sich. X
Auf dem Advanced settings-Schirm knnen Sie einige Eigenschaften der Kamera
anpassen.
Die wichtigsten Funktionen werden untenstehend beschrieben:
Security code X1 :
Video Quality X2 :

Passen Sie hier den Code Ihrer Kamera an. Der


voreingestellte Code lautet: 000000.
Passen Sie die Auflsung an Ihre Kamera an. Wenn Sie
eine langsame Funkverbindung haben, mssen Sie die
Auflsung herabsetzen.

6. Ihre Kamera ber Ihren PC verwalten

Um Ihre Kamera von Ihrem PC aus verwalten zu knnen, mssen Sie mit Hilfe Ihres
Webbrowsers im "Kamera-Netzwerk"-Browserfenster (siehe Abschnitt 4.4) angemeldet
sein. Dieses Fenster enthlt die Bedienungsleiste der Kamera C1 , einige Registerkarten C2 ,
eine Kanalbersicht C3 und ein Einstellungsmen fr die Kamera C4 .

6.1. Bedienkonsole der Kamera C1

Sie knnen die Bedienungsleiste verwenden, wenn Sie die Registerkarte "Live Video"
gewhlt haben. Diese Bedienungsleiste umfasst die folgenden Optionen:
Wiedergabe:
Stopp:

Klicken Sie auf "Play", um die Live-Bilder Ihrer Kamera zu


betrachten.
Klicken Sie auf "Stop", um die Live-Wiedergabe Ihrer
Kamerabilder zu stoppen.

31

Record:

Klicken Sie auf "Record", um eine Aufnahme zu machen.


Klicken Sie nochmals auf Record, um die Aufnahme zu
beenden.

! Achtung! Um Aufnahmen machen zu knnen, mssen Sie in der Registerkarte "Other"

angeben, wo die Aufnahmen gespeichert werden sollen. In Abschnitt 6.2.3 wird dies
erlutert.

Audio:

Klicken Sie auf "Audio", um die Audiowiedergabe zu


aktivieren. Klicken Sie nochmals auf "Audio", um die
Audiowiedergabe zu beenden.

6.2. Registerkarten C2

Die Registerkarten bieten eine Vielzahl von Mglichkeiten zur Verwaltung Ihrer Kamera(s).
In dieser Bedienungsanleitung werden die wichtigsten Funktionen beschrieben. Wenn
Sie mehr ber spezifische Einstellungen erfahren mchten, empfehlen wir Ihnen, im
Benutzerhandbuch auf der CD-ROM nachzuschlagen.
6.2.1. Live video
Klicken Sie die Registerkarte 'Live Video' an, um Bilder der eingestellten Kamera zu
betrachten.
6.2.2. Network
Wireless Lan Settings:

DDNS Service Settings:

Hiermit knnen Sie den drahtlosen Zugang zu Ihrer


Kamera einstellen. Weitere Informationen hierzu finden
Sie in Abschnitt 4.5 H .
Hiermit knnen Sie Ihre Kamera ber das Internet
zugnglich machen. Weitere Informationen hierzu finden
Sie im Benutzerhandbuch auf CD-ROM.

6.2.3. Other
! Achtung! Bevor Sie Aufnahmen in Windows 7, 8 oder Vista speichern knnen, mssen
Sie in Internet Explorer zunchst folgende Sicherheitseinstellung anpassen. Achten Sie
darauf, dass whrend der Anpassung dieser Einstellung das Network Camara-Fenster in
Internet Explorer geffnet ist.
Klicken Sie auf: Extras -> Internetoptionen -> Sicherheit -> Vertrauenswrdige Sites
J -> Sites K
Deaktivieren Sie im Fenster die Serververifikation (https:). Klicken Sie anschlieend
auf "Hinzufgen".
Starten Sie Internet Explorer neu.
Path settings:

Whlen Sie unter "Path settings" den Ordner, in dem Sie


die Aufnahmen der Kamera speichern mchten I .

6.3. Kanalbersicht der Kamera C3

Mit der Kanalbersicht haben Sie die Mglichkeit, mehrere Bilder von mehreren
angeschlossenen Kameras gleichzeitig zu betrachten.

32

6.4. Meneinstellungen der Kamera C4

Innerhalb dieses Men knnen Sie die Bildeinstellungen der Kamera anpassen: Auflsung,
Bildgeschwindigkeit, Helligkeit und Kontrast.

7. Reinigung und Wartung

! Warnung! Trennen Sie das Gert vor einer Reinigung von smtlichen

Spannungsquellen.

Die Gerte sind wartungsfrei und drfen daher keinesfalls geffnet werden. Bei ffnung
wird die Garantie hinfllig. Reinigen Sie das Gert lediglich von auen mit einem weichen,
trockenen Tuch oder einer Brste.

8. Umwelt und Entsorgung

Das Symbol auf dem Material, den Zubehrteilen oder der Verpackung gibt an,
dass dieses Produkt nicht als Haushaltsmll entsorgt werden darf. berlassen
Sie das Gert einer Sammelstelle fr das Recycling von Elektro- und
Elektronikschrott innerhalb der EU oder in anderen europischen Lndern, die
eigene Sammelsysteme fr gebrauchte Elektrogerte und Elektronikteile
kennen. Durch Entsorgung des Gertes auf korrekte Weise tragen Sie mit dazu
bei, mgliche Gefahren fr die Umwelt oder die Gesundheit zu verhindern, die ansonsten
bei unsachgemem Umgang mit dem ausgemusterten Gert entstanden wren. Die
Wiederverwertung von Materialien trgt zum Erhalt der natrlichen Ressourcen bei.
Entsorgen Sie daher alte Elektrogerte oder Elektronikteile niemals in den Hausmll.

9. Garantie

Fr dieses Gert gilt eine eingeschrnkte Garantie von 3 Jahr. Die Garantiebedingungen
finden Sie auf: www.elro.eu.

Instrukcja C903IP.2
Dzikujemy za zakup kamery sieciowej C903IP.2. Aby jak najszybciej i w jak najprostszy
sposb mc korzysta z kamery, prosimy o dokadne zapoznanie si z niniejsz instrukcj.
Ilustracje do niniejszej instrukcji znajduj si we wczeniejszej czci niniejszego rozdziau.

33

1. rodki prewencyjne i instrukcje


bezpieczestwa
1.1. Uyte symbole bezpieczestwa

! Ostrzeenie! Ostrzeenie wskazuje na ryzyko (powanych) obrae uytkownika lub

uszkodzenia produktu, jeeli uytkownik nie bdzie postpowa cile z procedurami.

! Uwaga! Komunikaty Uwaga informuj uytkownika o moliwoci wystpienia

problemw.
! Rada: Komunikat Rada informuje uytkownika, e istniej dodatkowe moliwoci.
1.1.1. Powiadomienia
! Ostrzeenie! Nie montowa produktu w miejscach, gdzie jest bardzo ciepo lub zimno.
! Ostrzeenie! Przed rozpoczciem montau sprawdzi, czy w cianie w danym miejscu,
w ktrym nastpi wiercenie, nie znajduj si adne kable elektryczne lub rury.
! Ostrzeenie! Zasilanie urzdzenia mona wyczy wycigajc wtyczk z kontaktu.
Nastpnie naley skontaktowa si z dziaem wsparcia Smartwares, jeeli:
otwarcie czci sprztu, zmoczenie, lub upadek;
kabel zasilajcy adaptera jest rozerwany lub otwarty w wyniku czego widoczny
jest metal;
obudowa adaptera jest uszkodzona;
adapter mia styczno z wilgoci lub ciecz;
uszkodzone jest szkieko kamery;
! Ostrzeenie! Nie wolno samodzielnie otwiera produktu ani go naprawia. Spowoduje
to utrat gwarancji. Napraw mona zleca wycznie certyfikowanym serwisantom.
! Ostrzeenie! Korzysta wycznie z oryginalnych akcesoriw.
! Ostrzeenie! Trzyma produkt poza zasigiem dzieci.
! Ostrzeenie! Odczy urzdzenie od wszelkich rde zasilania przed jego
czyszczeniem.
! Ostrzeenie! Do czyszczenia stosowa such, czyst ciereczk.
! Ostrzeenie! Nie uywa adnych rodkw do szorowania, rcych lub na bazie
rozpuszczalnika do czyszczenia produktu.
! Ostrzeenie! Wycign adapter z gniazdka w przypadku burzy, byskawic i gdy
produkt przez duszy czas nie jest uytkowany.
! Uwaga! Zamontuj produkt zgodnie z instrukcjami zawartymi w niniejszym
przewodniku. W razie wtpliwoci skontaktuj si ze specjalist -monterem i zawsze
przestrzegaj obowizujcych lokalnych przepisw dotyczcych montau.
! Uwaga! Unika bezporedniego dziaania promieni sonecznych na kamer.
! Uwaga! Nie ustawia kamery w kierunku gazi lub innych poruszajcych si obiektw.
! Uwaga! Produktu nie wolno utylizowa z innymi, nieposegregowanymi odpadami z
gospodarstw domowych, ale naley odda do odpowiedniego punktu zbirki.
! Uwaga! Naley uzyska informacje odnonie lokalnych moliwoci utylizacji produktu.
Nie wyrzuca czci lub akcesoriw do urzdzenia, ale najpierw sprawdzi czy mog
zosta poddane recyklingowi lub zosta ponownie uyte.
! Uwaga! Systemy bezprzewodowe mog by zakcane przez bezprzewodowe
telefony, kuchenki mikrofalowe oraz inne bezprzewodowe urzdzenia, ktre dziaaj
w zakresie 2,4 GHz. Trzyma urzdzenia na co najmniej 3 metry z dala od moliwych

34

rde zakce w trakcie instalacji i obsugi.

! Uwaga! Kamera w nocy nie dziaa przy zaoonym szkieku. Naley to uwzgldni przy

montau.

2. Eksploatacja zgodna z przeznaczeniem

C903IP.2 to kamera monitoringu umoliwiajca podgld obrazw monitoringu przez


lokaln sie, poczenie internetowe lub aplikacj Elro "ELRO INSTALL" na swoim
smartphonie. C903IP.2 moe zosta podczona przez kabel ethernetowy jak rwnie
poczenie WIFI.
Kamera jest wyposaona w LEDy podczerwieni i umoliwia nagrywanie wideo i dwiku
zarwno w dzie jak i w nocy. Kamera jest wyposaona w czujnik ruchu i moe by
montowana wewntrz budynkw i na zewntrz.

3. Specyfikacja techniczna
3.1. Oglna specyfikacja produktowa
Czujnik:
Rozdzielczo:
Obiektyw podczerwieni:
Kt ustawienia:
Minimalne natenie wiata:
Zasig widzenia w nocy:
Kompresja wideo:
Klatki na sekund:
rdo zasilania:
Zuycie energii:
Temperatura:

1/4 Czujnik koloru CMOS


640 x 480 pikseli (300k pikseli)
f: 6mm, F 2.0
60 stopni
0.5Luks @ F2.0
20 m
MJPEG
15 kl./sek.(VGA), 30 kl./sek.(QVGA)
adapter 230VAC/5VDC/2A
5W (maks.)
-10C ~ 55C (14F~131F)

Minimalne wymogi systemowe:


CPU:
2.0 GHZ lub wyszy
256 MB lub wicej
Pami:
Karta wideo:
64 MB lub wicej
System operacyjny:
Windows 98/ME/2000/XP/Vista/7/8
Obsugiwane przegldarki:
IE6.0-10.0, Firefox, Safari, Google chrome
Wspierany system mobilny OS: iOS 4.3 i wyszy / Android 2.1 i wyszy
Certyfikaty:
Gwarancja:

CE, FCC, RoHS, R&TTE


Ograniczona 3-letnia gwarancja

3.2. Gwne czci

1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.

3 ruby montaowe i zalepki


C903IP.2 kamera
Podstawa kamery
Odczana antena
Pyta CD-ROM z oprogramowaniem
Instrukcja obsugi
Zasilanie DC
Kabel Ethernetowy

35

3.3. Podczenia
1.
2.
3.
4.

Zcze anteny
Port Ethernet
Zcze DC
Przycisk reset

4. Instalacja kamery
4.1. Podczenie kamery

Dokrci anten w zczu anteny 3 .


Podcz kabel adaptera do zcza DC kamery 4 . Nastpnie w wtyczk adaptera do
gniazdka.
Podcz zaczony kabel ethernetowy do wejcia sieciowego kamery 5 . Podcz drug
kocwk kabla do routera. Gdy kamera poczy si z sieci, zielony wskanik LED
wejcia ethernet zapali si.
Teraz moesz sterowa swoj kamer sieciow za pomoc smartfonu lub komputera.
Uywanie ze smartfonem opisano w rozdziale 4.2, natomiast instalacj na komputerze
opisano w rozdziale 4.3.

4.2. Ustawienia dla uytku smartphona

! Uwaga! Do instalacji aplikacji ELRO INSTALL wymagany jest smartfon z dostpem do

sieci Internet.

! Uwaga! Do skanowania kodu QR wymagana jest aplikacja skanujca kody kreskowe.

W celu ustawienia kamery przez system Android przej do paragrafu 4.2.1. W celu
ustawienia kamery przez system iOS przej do paragrafu 4.2.2.

4.2.1. Android
Pobra aplikacj Elro install przez Google Play i zainstalowa j.
Uruchom aplikacj. Pojawi si ekran startowy aplikacji. L
Nacinij przycisk Click here to add camera (kliknij tutaj, aby doda kamer). Pojawi si
menu Add camera (dodaj kamer). M
Nacinij przycisk Scan (skanuj). M1 Nastpnie zeskanuj kod QR w dolnej czci kamery.
Moesz rwnie wprowadzi rcznie kod wystpujcy po znakach UID. M2 Kod ten
znajduje si poniej kodu QR kamery sieciowej.
Nastpnie wprowad kod: 000000 przy napisie Security code (kod bezpieczestwa).
M3

W polu Name (nazwa) wprowad swoj nazw dla kamery.


Nastpnie nacinij przycisk OK. M4
Twoja kamera zostaa dodana do Twojego telefonu i bdzie dostpna na ekranie
startowym aplikacji. N Tutaj moesz sprawdzi, czy kamera jest podczona (ONLINE)
lub niepodczona (OFFLINE).

N1

4.2.2. iOS
Pobra aplikacj Elro Install przez App Store i j zainstalowa.
Uruchom aplikacj. Pojawi si ekran startowy aplikacji.
Nacisn Add camera. S3 Pojawi si menu Add camera. S
Nacisn przycisk QR code. S2 Zeskanowa kod QR na spodzie kamery.
Mona take wybra opcj rcznego wprowadzania kodu. W tym celu nacisn przycisk

36

Add. S1 Wprowadzi nastpnie kod kamery w UID. U2 Kod ten mona znale pod
kodem QR na swojej kamerze IP.
Nastpnie wprowadzi w polu Password kod: 000000. U3
W polu Name (nazwa) wprowad swoj nazw dla kamery.
Nastpnie nacinij przycisk Save. U1
Kamera jest teraz powizana z Twoj Appk i pojawi si na ekranie pocztkowym
aplikacji. V Tutaj mona sprawdzi, czy kamera jest poczona (Online) V1 czy te nie jest
poczona (Offline).
4.2.3. Informacje oglne
Instrukcje dotyczce rozmieszczenia kamery znajduj si w rozdziale 4.6.
Instrukcje dotyczce uywania kamery wraz z aplikacj znajduj si w rozdziale 5.

4.3. Zainstaluj kamer na komputerze





W pyt CD-ROM do komputera.


Uruchom IPCamSetup.exe z pyty CD-ROM.
Kontynuowa instalacj naciskajc dwukrotnie przycisk "Dalej".
Zakoczy instalacj naciskajc "Ponownie uruchom komputer".

Narzdzie kamery P zostao teraz zainstalowane na Twoim komputerze. Skrt znajduje si


na pulpicie.
! Uwaga! Nie usuwaj tego skrtu! Jeeli jednak tak zrobisz, konieczne bdzie ponowne

zainstalowanie IP camera tool.

4.4. Poczenie z kamer

! Uwaga! Aby mc korzysta z penej funkcjonalnoci kamery IP naley korzysta z

przegldarki Internet Explorer 6 lub wyszej wersji (32 bit) i wybra tryb ActiveX.
Nie ma moliwoci wykonania nagrania w innych przegldarkach.

! Uwaga! Jeeli wybrae tryb ActiveX moesz nadal nie widzie adnego obrazu. W

takim przypadku postpuj zgodnie z poniszymi wskazwkami:


Przejd w Internet Explorer do: Narzdzia-> Opcje internetowe-> Prywatno ->
Przesu suwak D
Zmie w elementach sterowania ActiveX wczone opcje na "Pytania". Jeeli opcja
"Pytania" nie jest dostpna, zaznacz "Wcz". Patrz take: E F G
! Rada: korzystajc z innej przegldarki ni standardowa przegldarka, skopiuj link z
otwartej przegldarki do dowolnej przegldarki.
Uruchom IP Camera Tool przez skrt na pulpicie IP camera tool. IP camera tool
wyszuka automatycznie kamery IP podczone do sieci.
Otworzy si okno A . W tym oknie znajduj si wszystkie kamery IP. Jeeli adna z kamer
nie jest podczona, wwczas okno to pozostaje puste.
Kliknij dwukrotnie w kamer, ktrej chcesz uy. W Twojej standardowej przegldarce
otworzy si okno, w ktry konieczne bdzie wprowadzenie nazwy uytkownika.
W polu nazwa uytkownika wpisz "admin" i nacinij "zaloguj". Nie musisz wprowadza
hasa.

37

Otworzy si menu wyboru B . Moesz wybra jedn z opcji:


Tryb ActiveX:
Internet Explorer
Server Push Mode:
Safari, Firefox i Google Chrome
Tryb VLC:
Internet Explorer, Safari, Firefox, Google Chrome i Opera
! Uwaga! Dla pracy w trybie VLC naley pobra odtwarzacz VLC.
Sign in mobile phone:
Dostp z poziomu przegldarki na telefonie

Kliknij "Sign In" [Zaloguj] pod opcj, ktra pojawi si w oknie przegldarki.

Teraz jeste zalogowany na ekranie Netwerk Camera C . Z poziomu tego ekranu moesz
zarzdza ustawieniami kamery. (patrz rozdzia 6).

4.5. Nawizanie bezprzewodowego poczenia z kamer


! Uwaga! Aby nawiza bezprzewodowe poczenie w trakcie ustawiania kamera musi

by poczona z sieci przez dostarczony kabel ethernetowy.

! Uwaga! Do nawizania bezprzewodowego poczenia z kamer potrzebny jest

bezprzewodowy router.

! Uwaga! Jeeli router posiada haso, konieczne bdzie podanie tego hasa.

Nacinij na ekranie przegldarki Network Camera C zakadk Network. Pojawi si


lista z ustawieniami (settings) H .
Wybierz Wireless Lan Settings: na ekranie pojawi si Wireless Lan Settings.
Na ekranie Wireless Lan Settings kliknij dwukrotnie scan [skanuj]. Pojawi si lista
dostpnych sieci bezprzewodowych.
Kliknij na sie bezprzewodow.
Jeeli nie posiadasz hasa do sieci bezprzewodowej, nacinij na 'submit' [wylij].
Jeeli sie bezprzewodowa jest zabezpieczona hasem, naley wprowadzi to haso w
pozycji "Share Key" lub "key1", zalenie od kodowania.
Nastpnie kliknij "wylij".
Kamera uruchomi si ponownie po naciniciu przycisku 'submit'. Potrwa to okoo 30 sek.
Po ponownym uruchomieniu kamery zamkn przegldark i camera tool.
Wycign kabel sieciowy z kamery.
Otwrz IP camera tool i kliknij na adres kamery. Teraz moesz bezprzewodowo
sterowa swoj kamer.
Jeeli kamera nie jest widoczna w oknie camera tool, kliknij prawym przyciskiem
myszy w okno narzdzia, nastpnie naciskajc opcj "refresh camera list" [odwie list
kamer].

4.6. Monta kamery

! Uwaga! Sprawdzi, czy kamera prawidowo funkcjonuje w wybranej lokalizacji zanim

rozpoczniesz monta.

Przykr podstawk kamery przy pomocy 3 zaczonych rub 6 .


! Uwaga! Jeeli podoe jest zbyt twarde do przymocowania kamery (kamie/
gazobeton), naley najpierw nawierci otwory i uy zaczonych kokw.
Przykr kamer do podstawy. 7

38

4.7. Ustawienie kta nachylenia kamery


Odkrci pokrto na grze nki. 8
Ustawi kamer i ponownie przykrci pokrto 9 .

5. Zarzdzanie kamer za pomoc smartfonu


Upewnij si, e kamera/kamery jest/s podczone do Twojego smartfonu za pomoc
aplikacji ELRO INSTALL (zob. rozdziay 4.1 i 4.2).

5.1. Na telefonie Android mona zobaczy obraz z


kamery
Na ekranie pocztkowym aplikacji nacinij kamer, ktr chcesz zarzdza. N Na
smartfonie pojawi si obraz z kamery. O
Przesuwaj palcem po ekranie, aby przyblia i oddala oraz przesuwa obraz z kamery.
! Uwaga! Brak obrazu moe oznacza zbyt nisk prdko poczenia
bezprzewodowego. W takim wypadku zmniejsz rozdzielczo obrazu (zob. rozdzia
5.1.1)
Na ekranie kamery dostpnych jest wiele opcji:
Nacinij przycisk Snapshot O1 (zdjcie), aby wykona zdjcie za pomoc kamery.
Nacinij przycisk mute/listen/speak O2 (cisz/suchaj/mw), aby dostosowa
ustawienia dwikowe.
5.1.1. Zmiana ustawie kamery na smartphonie z systemem Android
Na ekranie startowym aplikacji nacinij przycisk strzaki obok kamery, ktr chcesz
zarzdza. N2 Pojawi si menu z dostpnymi opcjami. P
Nacinij przycisk Edit camera (edytuj kamer), a nastpnie Advanced settings
(ustawienia zaawansowane). Q Otworzy si okno Advanced settings (ustawienia
zaawansowane). R Okno Advanced settings pozwala zmienia rne waciwoci
kamery.
Gwne funkcje s wymienione poniej:
Modify security code (zmie
kod zabezpiecze) R1 :
Video Quality R2 :

Zmiana kodu kamery. Domylny kod to: 000000.


Ustawi rozdzielczo kamery. W przypadku wolnego
poczenia bezprzewodowego, ustawienia te powinny
mie nisz warto.

5.2. Ogldanie obrazu z kamery na iPhonie

Na ekranie pocztkowym aplikacji nacinij kamer, ktr chcesz zarzdza. V Na


smartfonie pojawi si obraz z kamery. W
Przesuwaj palcem po ekranie, aby przyblia i oddala oraz przesuwa obraz z kamery.
! Uwaga! Brak obrazu moe oznacza zbyt nisk prdko poczenia
bezprzewodowego. W takim wypadku zmniejsz rozdzielczo obrazu (zob. rozdzia
5.2.1)
Na ekranie kamery dostpnych jest wiele opcji:
Nacinij przycisk Snapshot W1 (zdjcie), aby wykona zdjcie za pomoc kamery.
Nacinij przycisk mute/listen/speak W2 (cisz/suchaj/mw), aby dostosowa
ustawienia dwikowe.

39

5.2.1. Zmiana ustawie kamery na iPhonie


Na ekranie startowym aplikacji nacinij przycisk strzaki obok kamery, ktr chcesz
zarzdza. V2 Pojawi si menu z dostpnymi opcjami. X
Okno Advanced settings pozwala zmienia rne waciwoci kamery.
Gwne funkcje s wymienione poniej:
Security code X1 :
Video Quality X2 :

Wprowadzi tutaj kod kamery. Domylny kod to: 000000.


Ustawi rozdzielczo kamery. W przypadku wolnego
poczenia bezprzewodowego, ustawienia te powinny
mie nisz warto.

6. Zarzdzanie kamer za pomoc


komputera C

Aby mc sterowa kamer z poziomu komputera, zaloguj si z poziomu przegldarki


internetowej na ekranie "Kamera sieciowa" (patrz paragraf 4.4). Ekran ten obejmuje panel
sterowania kamery C1 , kilka zakadek C2 , zestawienie strumieni obrazw C3 oraz menu
ustawie kamery C4 .

6.1. Panel sterowania kamery C1

Z panelu sterowania mona korzysta po wybraniu zakadki "live video". Panel sterowania
posiada nastpujce opcje:
Odtwarzanie:
Stop:
Nagrywanie:

Nacinij Play, aby odtworzy obraz z kamery.


Nacisn Stop, aby zatrzyma odtwarzanie na ywo
obrazu.
Nacinij Record, aby rozpocz nagrywanie. Nacisn
ponownie Record, aby zakoczy nagrywanie.

! Uwaga! Aby mc nagrywa w zakadce "Other" [Inne] naley wskaza, gdzie nagrania

maj by przechowywane. Objanienie znajduje si w paragrafie 6.2.3.

Audio:

Nacinij Audio, aby aktywowa nagrywanie dwiku.


Nacinij ponownie Audio, aby zakoczy nagrywanie
dwiku.

6.2. Zakadki C2

Zakadki oferuj wiele moliwoci sterowania kamer (kamerami). W niniejszej instrukcji


omawiamy najwaniejsze funkcje. Szczegowe informacje dotyczce szczegowych
ustawie znajduj si w instrukcji obsugi na pycie CD-ROM.
6.2.1. Live video
Kliknij zakadk live video, aby zobaczy obraz z ustawionej kamery.
6.2.2. Network
Wireless Lan settings:

40

Tutaj mona ustawi bezprzewodowy dostp do kamery.


Szczegowe informacje na ten temat mona znale w
paragrafie 4.5 H .

DDNS Service settings:

Przy pomocy tych ustawie mona uzyska dostp do


kamery przez Internet. Szczegowe informacje na ten
temat znajduj si w instrukcji obsugi na pycie CD-ROM.

6.2.3. Other
! Uwaga! Przed zapisaniem nagra w systemie Windows 7, 8 lub Vista, naley
odpowiednio zmieni ustawienia zabezpiecze przegldarki Internet Explorer.
Przed zmian tych ustawie, sprawdzi czy ekran Network Camera otworzy si w
przegldarce Internet Explorer.
Przejd do: Dodatki -> Opcje internetowe -> Zabezpieczenia> Zaufane strony J
-> Strony K
Na ekranie wycz opcj Uwierzytelnianie serwera (https:). Nastpnie nacinij
"Dodaj".
Ponownie uruchom przegldark Internet Explorer.
Path settings:

Wybierz w opcji Path settings miejsce, gdzie chcesz


zapisa nagrania I .

6.3. Zestawienie kanaw kamery C3

Zestawienie kanaw umoliwia podgld obrazu z kilku podczonych kamer jednoczenie.

6.4. Ustawienia kamery menu C4

Z poziomu tego menu mona zmieni ustawienia obrazu kamery: rozdzielczo, prdko
klatek, jasno i kontrast.

7. Czyszczenie i konserwacja

! Ostrzeenie! Odczy urzdzenie od wszelkich rde zasilania przed jego

czyszczeniem.

Urzdzenia nie wymagaj konserwacji, dlatego nie naley ich otwiera. Otwarcie
urzdzenia powoduje uniewanienie gwarancji. Czyci jedynie zewntrzn stron
urzdzenia, delikatn, such ciereczk lub szczoteczk

8. Ochrona rodowiska

Symbol na sprzcie, akcesoriach lub opakowaniu wskazuje na to, e produkt


ten nie moe by wyrzucany wraz z domowymi odpadami. Urzdzenie naley
przekaza do punktu zbirki recyklingu sprztw elektrycznych i
elektronicznych na terenie UE i w innych krajach europejskich. Utylizujc
urzdzenie we waciwy sposb, pomagamy chroni rodowisko i zdrowie
przed szkodliwym wpywem nieprawidowo zutylizowanego urzdzenia.
Recykling materiaw przyczynia si do zachowania naturalnych zasobw. Dlatego nie
naley wyrzuca starych urzdze elektrycznych i elektronicznych wraz z odpadami
domowymi.

9. Gwarancja

Urzdzenie to jest objte ograniczon 3 roczn (letni) gwarancj. Warunki gwarancji


znajduj si na: www.elro.eu.

41

Handleiding C903IP.2
Bedankt voor uw aankoop van de C903IP.2 netwerk camera. Om uw camera zo snel en
gemakkelijk mogelijk te kunnen gebruiken, raden wij u aan om deze gebruiksaanwijzing
voor gebruik aandachtig door te nemen.
De afbeeldingen van deze gebruiksaanwijzing vindt u voorafgaand aan dit hoofdstuk.

1. Voorzorgsmaatregelen en
veiligheidsinstructies
1.1. Gebruikte veiligheidssymbolen

! Waarschuwing! Een waarschuwing duidt op de kans op (ernstige) schade aan de

gebruiker of aan het product, als de gebruiker de procedures niet zorgvuldig uitvoert.
! Let op! Een opmerking maakt de gebruiker attent op mogelijke problemen.
! Tip: Een tip maakt de gebruiker attent op handigheden en extra mogelijkheden.
1.1.1. Notificaties
! Waarschuwing! Monteer het product niet op plaatsen waar het erg warm of koud kan
worden.
! Waarschuwing! Controleer voor aanvang van de montage of er geen
elektriciteitskabels en waterpijpen door de muur lopen waar u wilt gaan boren.
! Waarschuwing! U haalt onmiddellijk de stroom van het product af door de stekker
uit het stopcontact te halen en neemt vervolgens contact op met de Smartwares
servicedesk, wanneer:
hardwareonderdelen van het product openliggen, doorboord zijn, vochtig zijn of
hard gevallen zijn;
de voedingskabel van de adapter rafelig is of open ligt waardoor het metaal
zichtbaar is;
de behuizing van de adapter beschadigd is;
de adapter in aanraking is gekomen met vocht of vloeistoffen;
het glas van de camera gebarsten of gebroken is;
! Waarschuwing! Het is niet toegestaan om zelf het product open te (laten) maken of
te (laten) repareren. In dat geval vervallen garanties. Laat onderhoud uitvoeren door
gecertificeerd onderhoudspersoneel.
! Waarschuwing! Gebruik alleen originele accessoires van de fabrikant.
! Waarschuwing! Houd het product buiten bereik van kinderen.
! Waarschuwing! Haal het apparaat uit alle spanningsbronnen voordat u het reinigt.

42

! Waarschuwing! Gebruik een droge schone doek om het product schoon te maken.
! Waarschuwing! Gebruik geen schurende middelen, bijtende schoonmaakmiddelen of

middelen met bleek of oplosmiddelen om het product schoon te maken.

! Waarschuwing! Haal de adapter uit het stopcontact tijdens een storm, bliksem en

wanneer het product voor langere tijd niet wordt gebruikt.

! Let op! Monteer het product zoals aangegeven in deze handleiding. Raadpleeg bij

twijfel een erkend monteur en neem altijd de lokale montagevoorschriften in acht.

! Let op! Vermijd direct zonlicht op de camera.


! Let op! Richt de camera niet op bosjes, takken of andere bewegende voorwerpen.
! Let op! Het product mag niet worden verwijderd als ongesorteerd stedelijk afval, maar

moet gescheiden worden ingezameld.

! Let op! Informeer binnen uw regio naar de mogelijkheden om het product in te

leveren bij beindiging van het gebruik. Gooi elektrische apparaten en onderdelen
niet weg, maar bekijk of (onderdelen van) het product ingeleverd, gerecycled of
hergebruikt kunnen worden.
! Let op! Draadloze systemen kunnen gestoord worden door draadloze telefoons,
microgolfovens en andere draadloze toestellen die werken op het bereik van 2,4 GHz.
Houd het product minstens 3 meter verwijderd van mogelijke storingsbronnen tijdens
installatie en bediening.
! Let op! De camera kan 's nachts niet door glas heen kijken. Houd hier rekening mee bij
het plaatsen.

2. Beoogd gebruik

De C903IP.2 is een bewakingscamera die het mogelijk maakt bewakingsbeelden via een
plaatselijk netwerk, een internetverbinding of via de Elro App "ELRO INSTALL" op uw
smartphone te bekijken. De C903IP.2 kan zowel op een ethernetkabel als op een WIFI
verbinding aangesloten worden.
De camera is voorzien van infrarood LEDS en kan zowel overdag als 's nachts video en
audio opnames maken. De camera is verder uitgerust met bewegingsdetectie en kan
zowel binnen als buiten geplaatst worden.

3. Technische specificaties
3.1. Algemene product specificaties
Sensor:
Resolutie:
IR Lens:
Kijkhoek:
Minimale lichtsterkte:
Bereik nachtzicht:
Video compressie:
Beelden per seconde:
Spanningsbron:
Energieverbruik:
Temperatuur:

1/4" Color CMOS Sensor


640 x 480 Pixels (300k Pixels)
f: 6mm, F 2.0
60 Graden
0.5Lux @ F2.0
20 meter
MJPEG
15fps(VGA), 30fps(QVGA)
230VAC/5VDC/2A Adaptor
5W (Max.)
-10C ~ 55C (14F~131F)

43

Minimale systeemeisen:
CPU:
Geheugen:
Videokaart:
Ondersteunde OS:
Ondersteunde browsers:
Ondersteunde mobiele OS:

2.0 GHZ of hoger


256 MB of hoger
64 MB of hoger
Windows 98/ME/2000/XP/Vista/7/8
IE6.0-10.0, Firefox, Safari, Google chrome
iOS 4.3 en hoger/ Android 2.1 en hoger

Certificatie:
Garantie:

CE, FCC, RoHS, R&TTE


Beperkte 3-jarige garantie

3.2. Belangrijkste onderdelen


1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.

3.3. Aansluitingen
1.
2.
3.
4.

3 montageschroeven en pluggen
C903IP.2 camera
Cameravoet
Loshaalbare antenne
Software Cd-rom
Gebruikershandleiding
DC voeding
Ethernet kabel
2

Antenne aansluiting
Ethernet poort
DC aansluiting
Reset knop

4. Camera installatie
4.1. De camera aansluiten

Draai de antenne vast in de antenne aansluiting 3 .


Sluit de adapterkabel aan op de DC aansluiting van de camera 4 . Steek hierna de
stekker van de adapter in het stopcontact.
Sluit de bijgeleverde ethernet kabel aan op de netwerkpoort van de camera 5 . Sluit
het andere uiteinde van de ethernet kabel aan op uw router. Wanneer de camera
verbonden is met het netwerk, zal de groene LED van de ethernet poort gaan branden.
U kunt uw IP Camera met uw smartphone of met uw PC bedienen. Ga naar paragraaf 4.2
voor gebruik via uw smartphone en ga naar paragraaf 4.3 voor installatie op uw PC.

4.2. Instellen voor smartphone gebruik

! Let op! Voor het gebruik van de ELRO INSTALL App heeft u een smartphone nodig

met internettoegang.

! Let op! Voor het scannen van een QR code heeft u een APP nodig die barcodes kan

scannen.
Ga voor het instellen van uw camera via Android naar paragraaf 4.2.1. Voor het instellen
van uw camera via iOS gaat u naar paragraaf 4.2.2.

44

4.2.1. Android
Download de App: Elro Install via Google Play en installeer deze.
Start de App op. Het beginscherm van de app verschijnt. L
Druk op de optie Click here to add camera. Het Add camera menu verschijnt. M
Druk op de knop Scan M1 . Scan vervolgens de QR code aan de onderzijde van uw
camera. U kunt er ook voor kiezen de code achter UID handmatig in te voeren. M2 U
vindt deze code onder de QR code op uw IP camera.
Vul vervolgens achter security code de code: 000000 in. M3
Vul achter name de naam in die u aan de camera wilt toewijzen.
Druk vervolgens op de knop OK. M4
Uw camera is nu toegevoegd aan uw telefoon en zal in het beginscherm van uw App
verschijnen. N U kunt hierin zien of de camera verbonden is (Online) N1 of dat deze niet
verbonden is (Offline).
4.2.2. iOS
Download de App Elro Install via de App Store en installeer deze.
Start de App op. Het beginscherm van de app verschijnt.
Druk op Add camera. S3 Het Add camera menu verschijnt. S
Druk op de knop QR code S2 . Scan vervolgens de QR code aan de onderzijde van uw
camera.
U kunt er ook voor kiezen de code van uw camera handmatig in te voeren. Druk
hiervoor op de knop Add S1 . Voer vervolgens de code van uw camera in achter UID
U2
. U vindt deze code onder de QR code op uw IP camera.
Vul vervolgens achter Password de code: 000000 in. U3
Vul achter name de naam in die u aan de camera wilt toewijzen.
Druk vervolgens op de knop Save. U1
Uw camera is nu toegevoegd aan uw App en zal in het beginscherm van uw App
verschijnen. V U kunt hierin zien of de camera verbonden is (Online) V1 of dat deze niet
verbonden is (Offline).
4.2.3. Algemeen
Ga voor instructies over het plaatsen van uw camera naar paragraaf 4.6.
Ga voor instructies over het gebruik van uw camera met behulp van de App naar
hoofstuk 5.

4.3. Uw camera installeren op uw PC





Plaats de bijgeleverde Cd-rom in uw computer.


Start "IPCamSetup.exe" vanaf de Cd-rom.
Doorloop de installatie door twee maal op "Volgende" te drukken.
Rond de installatie af door op "Computer opnieuw opstarten" te drukken.

De IP camera tool is nu op uw computer genstalleerd. U vindt de snelkoppeling op uw


bureaublad.
! Let op! Verwijder deze snelkoppeling niet! Wanneer u dit toch doet, dient u de IP

camera tool opnieuw te installeren.

45

4.4. Verbinding maken met uw camera

! Let op! Om gebruik te kunnen maken van de volledige functionaliteit van de IP camera

dient u gebruik te maken van Internet Explorer 6 of hoger (32 bit) en te kiezen voor de
ActiveX Mode. Het is niet mogelijk beeldopnames te maken in andere webbrowsers.

! Let op! Indien u kiest voor de ActiveX mode is het mogelijk dat u nog geen beeld

heeft. Voer in dit geval de volgende handelingen uit:


Ga in Internet Explorer naar: Extra-> Internetopties-> beveiligingsinstellingen
->aangepast niveau D
Verander onder de ActiveX-besturingselementen en -invoegtoepassingen, de
uitgeschakelde opties op "Vragen". Wanneer de optie "Vragen" niet beschikbaar is,
vinkt u "Inschakelen" aan. Zie ook: E F G
! Tip: indien u een andere webbrowser wilt gebruiken dan uw standaard browser,
kopieert u de link uit de openstaande browser naar een browser naar keuze.
Start de IP Camera Tool via de "IP camera tool" snelkoppeling op uw bureaublad. De
IP camera tool zoekt automatisch naar de IP camera (s) die aangesloten zijn op uw
netwerk.
Een venster opent zich A . In dit venster staan al uw IP camera's weergegeven. Indien
geen camera's aangesloten zijn, blijft het venster leeg.
Dubbelklik op de camera die u wilt gebruiken. In uw standaard webbrowser opent een
identificatie venster waarin naar uw gebruikersnaam wordt gevraagd.
Toets voor de gebruikersnaam "admin" in en druk op "aanmelden". U hoeft geen
wachtwoord in te vullen.
Een keuzemenu opent zich B . U kunt kiezen uit de volgende opties:
ActiveX Mode:
Internet Explorer
Server Push Mode:
Safari, Firefox en Google Chrome
VLC Mode:
Internet Explorer, Safari, Firefox, Google Chrome en
Opera
! Let op! Voor de VLC Mode dient u de VLC player te downloaden.
Sign in mobile phone:
Toegang met een mobiele browser
Klik op "Sign In" onder de optie die aansluit bij uw web browser.
U bent nu ingelogd in het Netwerk Camera browser scherm C . Via dit scherm kunt u uw
camera en camera instellingen beheren. (zie hoofdstuk 6)

4.5. Een draadloze verbinding met uw camera maken

! Let op! Om een draadloze verbinding in te stellen dient uw camera tijdens het instellen

verbonden te zijn met uw netwerk, via de meegeleverde ethernet kabel.

! Let op! Om een draadloze verbinding met uw camera tot stand te brengen heeft u een

draadloze router nodig.

! Let op! Indien uw router voorzien is van een wachtwoord, dient u dit wachtwoord te

weten.

46

Druk in het Network Camera browser scherm C op het tabblad "Network". Een lijst
met instellingen (settings) verschijnt H .
Selecteer de Wireless Lan Settings: het Wireless Lan Settings scherm verschijnt.
Druk in het Wireless Lan Settings scherm twee maal op "scan". Een lijst met beschikbare
draadloze netwerken zal verschijnen.
Klik op uw draadloze netwerk.
Indien u geen wachtwoord heeft op uw draadloze netwerk drukt hierna op 'submit'.
Wanneer uw draadloos netwerk wel een wachtwoord heeft, dient u uw wachtwoord in
te vullen achter "Share Key" of "key1", afhankelijk van de encryptie.
Druk hierna op 'submit'.
De camera start zichzelf opnieuw op wanneer u op 'submit' gedrukt heeft. Dit duurt
ongeveer 30 seconden.
Sluit uw browser en camera tool nadat de camera opnieuw is opgestart.
Trek de netwerkkabel uit de camera.
Open de IP camera tool en klik op het adres van uw camera. U kunt uw camera nu
draadloos bedienen.
Indien uw camera niet in het venster van de camera tool staat, klikt u met uw
rechtermuisknop in het venster van de tool, waarna u op de optie "refresh camera list"
drukt.

4.6. Montage camera

! Let op! Zorg dat de camera naar behoren werkt op de gekozen locatie, voordat u

begint met de montage.

Schroef de voet van de camera vast met behulp van de 3 bijgeleverde schroeven 6 .
! Let op! Indien de ondergrond te hard is om in te schroeven (steen/gasbeton), dient u
gaten voor te boren en de bijgeleverde pluggen te gebruiken.
Draai de camera vast op de voet. 7

4.7. De hoek van de camera aanpassen

Draai de knop aan de bovenkant van de voet los 8 .


Pas vervolgens de camerahoek aan en draai de knop weer vast 9 .

5. Uw camera via uw smartphone beheren

Zorg ervoor dat uw camera(s) via de Elro Instal App verbonden zijn met uw smartphone
(zie paragraaf 4.1 en 4.2).

5.1. Op uw Android smartphone uw camerabeeld


bekijken
Druk in het beginscherm van de App op de camera die u wilt beheren. N Het
camerabeeld verschijnt op uw smartphone. O
Veeg met uw vinger over het beeldscherm om in- en uit te zoomen en om uw
camerabeeld te verschuiven.
! Let op! Wanneer u geen beeld heeft is het mogelijk dat uw draadloze verbinding niet
snel genoeg is. Verander in dit geval de resolutie van uw camerabeeld (zie paragraaf
5.1.1)

47

Het camerascherm biedt een aantal opties:


Druk op de knop Snapshot O1 om van uw camerabeeld een snapshot te maken.
Druk op de knop mute/listen/speak O2 om uw geluidsinstellingen in te stellen.
5.1.1. Instellingen van uw camera op uw Android smartphone wijzigen
Druk in het beginscherm van uw App op de pijltjestoets naast de camera die u wilt
beheren. N2 Een menu met opties opent zich. P
Druk op de knop Edit camera en vervolgens op de knop advanced settings. Q Het
scherm advanced settings opent zich. R In het advanced settings scherm kunt u een
aantal eigenschappen van de camera aanpassen. De belangrijkste functies worden
hieronder beschreven:
Modify security code
Video Quality

R2

: Pas hier de code van uw camera aan. De default code is:


000000.
: 
Pas de resolutie van uw camera aan. Indien u een langzame
draadloze verbinding heeft, dient u deze instelling op een
lagere stand te zetten.
R1

5.2. Op uw iPhone uw camerabeeld bekijken

Druk in het beginscherm van de App op de camera die u wilt beheren. V Het
camerabeeld verschijnt op uw smartphone. W
Veeg met uw vinger over het beeldscherm om in- en uit te zoomen en om uw
camerabeeld te verschuiven.
! Let op! Wanneer u geen beeld heeft is het mogelijk dat uw draadloze verbinding niet
snel genoeg is. Verander in dit geval de resolutie van uw camerabeeld. (zie paragraaf
5.2.1)
Het camerascherm biedt een aantal opties:
Druk op de knop Snapshot W1 om van uw camerabeeld een snapshot te maken.
Druk op de knop mute/listen/speak W2 om uw geluidsinstellingen in te stellen.
5.2.1. Instellingen van uw camera op uw iPhone wijzigen
Druk in het beginscherm van uw App op de pijltjestoets naast de camera die u wilt
beheren. V2 Een menu met opties opent zich. X
In het advanced settings scherm kunt u een aantal eigenschappen van de camera
aanpassen. De belangrijkste functies worden hieronder beschreven:
Security code

X1

: Pas hier de code van uw camera aan. De default code is:


000000.

Video Quality

X2

: Pas de resolutie van uw camera aan. Indien u een langzame


draadloze verbinding heeft, dient u deze instelling op een
lagere stand te zetten.

6. Uw camera via uw PC beheren

Om uw camera vanaf uw PC te kunnen beheren, dient u met behulp van uw webbrowser


ingelogd te zijn in het "Netwerk Camera" browser scherm (zie paragraaf 4.4). Dit
scherm bevat het bedieningspaneel van de camera C1 , een aantal tabbladen C2 , een
kanaaloverzicht C3 en een instellingenmenu voor de camera C4 .

48

6.1. Bedieningspaneel van de camera C1

U kunt het bedieningspaneel gebruiken wanneer u het tabblad "live video" geselecteerd
heeft. Dit bedieningspaneel geeft de volgende opties:
Play:
Stop:
Record:

Druk op "Play" om live uw camerabeelden te bekijken.


Druk op "Stop" om de live weergave van uw
camerabeelden te stoppen.
Druk op "Record" om een opname te maken. Druk
nogmaals op record om het maken van een opname te
beindigen.

! Let op! Om opnames te kunnen maken moet u in het tabblad "Other" aangeven waar

de opnames opgeslagen worden. In paragraaf 6.2.3 wordt dit toegelicht.

6.2. Tabbladen C2

De tabbladen bieden een groot aantal mogelijkheden om uw camera(s) te beheren.


In deze handleiding worden de belangrijkste functies besproken. Indien u meer wilt
weten over specifieke instellingen, raden wij u aan om de handleiding op de Cd-rom te
raadplegen.
6.2.1. Live video
Klik op het tabblad live video om de beelden van de ingestelde camera te bekijken.
6.2.2. Network
Wireless Lan settings:

DDNS Service settings:

Hiermee kunt u de draadloze toegang tot uw camera


instellen. Meer informatie hierover vindt u in paragraaf
4.5 H .
Hiermee kunt u uw camera toegankelijk maken over
het internet. Voor meer informatie hierover dient u de
handleiding op de Cd-rom te raadplegen.

6.2.3. Other
! Let op! Voordat u opnames kunt opslaan in Windows 7, 8 of Vista, dient u in Internet
Explorer de volgende beveiligingsinstelling aan te passen. Zorg ervoor dat tijdens het
aanpassen van deze instelling, het Network Camera scherm open staat in uw Internet
Explorer.
Ga naar: Extra -> Internet opties -> Beveiliging-> Vertrouwde Websites J ->
Websites K
Zet in het scherm de optie Serververificatie (https:) uit. Druk vervolgens op
"Toevoegen".
Start uw Internet Explorer opnieuw op.
Path settings:

Selecteer onder de optie "Path settings" waar u de


opnames die uw camera maakt, wilt opslaan I .

6.3. Kanaaloverzicht van de camera C3

Met het kanaaloverzicht heeft u de mogelijkheid om de beelden van meerdere


aangesloten camera's tegelijk te bekijken.

49

6.4. Instellingen menu camera C4

Binnen dit menu kunt u beeldinstellingen van de camera aanpassen: resolutie,


beeldsnelheid, helderheid en contrast.

7. Reiniging en onderhoud

! Waarschuwing! Haal het apparaat uit alle spanningsbronnen voordat u het reinigt.

De toestellen zijn onderhoudsvrij, dus maak ze niet open. De garantie vervalt als u het
apparaat opent. Reinig enkel de buitenkant van de toestellen met een zachte, droge doek
of borstel

8. Milieu en afdanken

Het symbool op het materiaal, de accessoires of verpakking geeft aan dat dit
product niet als huishoudelijk afval mag worden behandeld. Voer het apparaat
af via het verzamelpunt voor de recycling van afgedankte elektrische en
elektronische apparatuur binnen de EU en in andere Europese landen die
aparte verzamelsystemen voor gebruikte elektrische en elektronische
apparatuur kennen. Door het apparaat op de juiste manier af te voeren, helpt u
mogelijke gevaren voor het milieu en de volksgezondheid te voorkomen die anders door
verkeerde behandeling van het afgedankte apparaat zouden worden veroorzaakt. Het
recyclen van materialen draagt bij aan het behoud van natuurlijke rijkdommen. Voer
daarom uw oude elektrische en elektronische apparatuur niet af via het huishoudelijke
afval.

9. Garantie

Voor dit apparaat geldt een beperkte 3 jarige garantie. Ga voor de garantievoorwaarden
naar: www.elro.eu.

Manuel C903IP.2
Merci d'avoir achet la camra en rseau C903IP.2. Pour pouvoir utiliser votre camra
au plus vite et en toute simplicit, nous vous conseillons de prendre attentivement
connaissance de ce manuel avant toute utilisation.
Vous trouverez l'explication des symboles utiliss dans ce manuel au dbut de ce chapitre.

50

1. Mesures de prcaution et consignes de


scurit
1.1. Symboles de scurit utiliss

! Avertissement! Un avertissement indique un risque de dommage (grave) l'utilisateur

ou au produit, si l'utilisateur ne respecte pas soigneusement les procdures.


! Attention! Une remarque attire l'attention de l'utilisateur sur des problmes ventuels.
! Conseil: Un conseil attire l'attention de l'utilisateur sur des astuces et des possibilits
supplmentaires.

1.1.1. Notifications
! Avertissement! N'installez pas l'appareil un endroit expos une chaleur ou un froid
extrme.
! Avertissement! Avant d'installer la camra, vrifiez qu'aucun cble lectrique ou tuyau
d'eau ne passe l'endroit o vous comptez forer.
! Avertissement! Dbranchez immdiatement l'alimentation du produit en retirant
la fiche de la prise de courant et prenez ensuite contact avec le service d'assistance
Smartwares, lorsque:
des composants matriels du produit sont ouverts, perfors, humides ou sont
tombs de haut;
le cble d'alimentation de l'adaptateur est effiloch ou est ouvert de sorte que le
mtal est visible;
le botier de l'adaptateur est endommag;
l'adaptateur est entr en contact avec de l'humidit ou de l'eau;
le verre de la camra est fendu ou cass;
! Avertissement! Il est interdit d'ouvrir ou de rparer soi-mme le produit. Cela
annulerait toutes les garanties. Ne faites entretenir la camra que par du personnel
d'entretien certifi.
! Avertissement! N'utilisez que des accessoires originaux du fabricant.
! Avertissement! Conservez le produit hors de porte des enfants.
! Avertissement! Dbranchez toutes les sources d'alimentation de l'appareil avant de le
nettoyer.
! Avertissement! Utilisez un chiffon propre et sec pour nettoyer le produit.
! Avertissement! N'utilisez pas de produits abrasifs, de dtergents corrosifs, de produits
base de javel ou de solvants pour nettoyer le produit.
! Avertissement! Dbranchez l'adaptateur de la prise de courant durant un orage, des
clairs et lorsque le produit n'est pas utilis durant longtemps.
! Attention! Installez le produit tel qu'indiqu dans ce manuel. En cas de doute,
consultez un installateur agr et respectez toujours les prescriptions locales de
montage.
! Attention! vitez d'exposer la camra la lumire directe du soleil.
! Attention! N'orientez pas la camra vers des bois, branches ou autres objets mobiles.
! Attention! Le produit ne peut tre jet avec les dchets mnagers non tris, mais doit
entrer dans le cycle du tri slectif.
! Attention! Informez-vous auprs des autorits rgionales pour savoir o restituer le
produit une fois hors service. Ne jetez pas les appareils et composants lectriques.

51

Vrifiez si le produit (ou ses composants) peut tre collect, recycl ou rutilis.

! Attention! Les systmes sans fil peuvent tre perturbs par des tlphones portables,

microondes ou tout autre appareil sans fil utilisant la frquence 2,4 GHz. Conservez
le produit au moins 3 mtres de distance de toute source de nuisance durant
l'installation et le fonctionnement.
! Attention! La nuit, la camra ne peut filmer travers une vitre. Tenez-en compte lors
de son installation.

2. Usage prvu

La C903IP.2 est une camra de surveillance qui permet de visionner des images de
surveillance via un rseau local, une connexion Internet ou via l'application Elro "ELRO
INSTALL" sur votre smartphone. La C903IP.2 peut tre raccorde un cble Ethernet ou
une connexion Wi-Fi.
La camra est quipe de LED infrarouges et peut capturer des images vido et du son de
jour comme de nuit. La camra est en outre dote dun dtecteur de mouvements et peut
tre place soit lintrieur soit lextrieur.

3. Caractristiques techniques
3.1. Caractristiques gnrales du produit
Capteur:
Rsolution:
Objectif IR:
Angle de vision:
Luminosit minimale:
Porte vision nocturne:
Compression vido:
Images par seconde:
Source de courant:
Consommation lectrique:
Temprature:

Capteur CMOS Color 1/4"


640 x 480 pixels (300 000 pixels)
f: 6mm, F 2.0
60 degrs
0.5Lux @ F2.0
20 mtres
MJPEG
15ips(VGA), 30ips(QVGA)
Adaptateur 230VAC/5VDC/2A
5W (Max.)
-10C ~ 55C (14F~131F)

Configuration minimale requise:


Processeur: minimum
2.0 GHz
Mmoire: minimum
256 MB
Carte graphique: minimum
64 MB
SE supports:
Windows 98/ME/2000/XP/Vista/7/8
Navigateurs supports:
IE6.0-10.0, Firefox, Safari, Google chrome
Systmes dexploitation
mobiles compatiblesOS:
iOS 4.3 et suprieur / Android 2.1 et suprieur
Certifications:
Garantie:

CE, FCC, RoHS, R&TTE


Garantie limite de 3 ans

3.2. Principaux composants


1. 3 vis de montage et chevilles
2. C903IP.2 camra
3. Pied de la camra

52

4.
5.
6.
7.
8.

Antenne amovible
CD-Rom logiciel
Manuel d'utilisation
Alimentation DC
Cble Ethernet

3.3. Connexions
1.
2.
3.
4.

Emplacement de lantenne
Port Ethernet
Connexion DC
Bouton de rinitialisation

4. Installation de la camra
4.1. Connecter la camra

Vissez lantenne dans lemplacement prvu cet effet 3 .


Connectez le cble de ladaptateur la prise DC de la camra 4 . Branchez ensuite la
fiche de ladaptateur dans la prise de courant.
Connectez le cble Ethernet fourni au port rseau de la camra 5 . Connectez lautre
extrmit du cble Ethernet votre routeur. Lorsque la camra est connecte au
rseau, le LED vert du port Ethernet sallume.
Vous pouvez contrler votre camra IP avec votre smartphone ou votre ordinateur.
Rendez-vous au paragraphe 4.2 pour une utilisation avec votre smartphone ou au
paragraphe 4.3 pour linstallation sur votre ordinateur.

4.2. Paramtrer lutilisation avec un smartphone

! Attention! Pour utiliser lapplication ELRO INSTALL, vous avez besoin dun

smartphone avec accs Internet.

! Attention! Pour scanner un code QR, vous avez besoin dune application capable de

scanner les codes-barres.


Pour paramtrer votre camra via Android, rendez-vous au paragraphe 4.2.1. Pour
paramtrer votre camra via iOS, rendez-vous au paragraphe 4.2.2.

4.2.1. Android
Tlchargez lapplication Elro Install sur Google Play et installez-la.
Lancez lapplication. Lcran de dmarrage de lapplication apparat. L
Cliquez sur loption Click here to add camera. Le menu Add camera apparat. M
Appuyez sur le bouton Scan. M1 Scannez ensuite le code QR sous votre camra. Vous
pouvez galement choisir dintroduire manuellement le code aprs UID. M2 Vous
trouverez ce code sous le code QR sur votre camra IP.
Introduisez ensuite le code 000000 situ aprs Security code. M3
Introduisez le nom que vous souhaitez attribuer votre camra aprs Name.
Appuyez ensuite sur le bouton OK. M4
Votre camra a t ajoute votre tlphone. Elle apparatra dsormais dans lcran de
dmarrage de votre application. N Vous pourrez galement voir si votre camra est
connecte (ONLINE) N1 ou si elle ne lest pas (OFFLINE).

53

4.2.2. iOS
Tlchargez lapplication Elro Install sur lApp Store et installez-la.
Lancez lapplication. Lcran de dmarrage de lapplication apparat.
Cliquez sur Add camera. S3 Le menu Add camera apparat. S
Appuyez sur le bouton QR code. S2 Scannez ensuite le code QR sous votre camra.
Vous pouvez galement choisir dintroduire manuellement le code de votre camra.
Cliquez sur le bouton Add. S1 Introduisez ensuite le code de votre camra aprs UID.
U2 Vous trouverez ce code sous le code QR sur votre camra IP.
Introduisez ensuite le code 000000 aprs PASSWORD. U3
Introduisez le nom que vous souhaitez attribuer votre camra aprs Name.
Appuyez ensuite sur le bouton Save. U1
Votre camra a t ajoute votre application, elle apparatra dsormais dans lcran
de dmarrage de votre application. V Vous pourrez galement voir si votre camra est
connecte (Online) V1 ou si elle ne lest pas (Offline).
4.2.3. Gnralits
Pour les instructions sur linstallation de votre camra, rendez-vous au paragraphe 4.6.
Pour les instructions sur lutilisation de votre camra laide de lapplication, rendezvous au chapitre 5.

4.3. Installer votre camra sur votre ordinateur





Insrez le CD-Rom fourni dans votre ordinateur.


Lancez "IPCamSetup.exe" partir du CD-Rom.
Poursuivez l'installation en cliquant deux fois sur "Suivant".
Terminez l'installation en cliquant sur "Redmarrer l'ordinateur".

L'IP Camera Tool est dsormais install sur votre ordinateur. Vous trouverez le raccourci
rapide sur votre bureau.
! Attention! Ne supprimez pas ce raccourci! Si vous le supprimer, vous devrez rinstaller

l'IP Camera Tool.

4.4. tablir une connexion avec votre camra

! Attention! Pour pouvoir utiliser l'ensemble des fonctionnalits de la camra IP, vous

devez utiliser Internet Explorer 6 ou suprieur (32 bits) et opter pour le mode ActiveX.
Il nest pas possible de raliser des prises de vue dans dautres navigateurs Web.

! Attention! Si vous choisissez le mode ActiveX, il est possible que vous n'ayez pas

encore d'image. Dans ce cas, procdez comme suit:


Dans Internet Explorer, allez dans: Outils-> Options Internet-> Scurit->
Personnaliser le niveau D
Sous les lments de commande et applications d'insertion ActiveX, changez les
options dsactives en "Demander". Si l'option "Demander" n'est pas disponible,
cochez "Activer". Voir galement: E F G
! Conseil: si vous souhaitez utiliser un autre navigateur que votre navigateur habituel,
copiez le lien du navigateur ouvert dans le navigateur de votre choix.
Lancez l'IP Camera Tool en cliquant sur le raccourci "IP camera tool" sur votre bureau.
L'IP Camera Tool recherche automatiquement la/les camras IP connecte(s) votre
rseau.

54

Une fentre s'ouvre A . Toutes vos camras IP sont affiches dans cette fentre. Si aucune
camra n'est connecte, la fentre reste vide.
Double-cliquez sur la camra que vous souhaitez utiliser. Une fentre d'identification
s'ouvre dans votre navigateur par dfaut et vous demande notre identifiant.
Introduisez "admin" comme identifiant et cliquez sur "se connecter". Vous ne devez pas
introduire de mot de passe.
Un menu optionnel s'ouvre B . Vous avez le choix parmi les options suivantes:
Mode ActiveX:
Internet Explorer
Server Push Mode:
Safari, Firefox et Google Chrome
Internet Explorer, Safari, Firefox, Google Chrome et Opera
Mode VLC:
! Attention! Pour le mode VLC, vous devez tlcharger le lecteur VLC.
Sign in mobile phone:
Accs avec un navigateur mobile
Cliquez sur "Sign In" sous l'option correspondant votre navigateur Web.
Vous tes maintenant connect dans la fentre "Camra en Rseau" du navigateur C .
Cette fentre vous permet de grer votre camra et ses rglages. (voir chapitre 6)

4.5. tablir une connexion sans fil avec votre camra

! Attention! Pour tablir une connexion sans fil, votre camra doit tre branche votre

rseau l'aide du cble Ethernet fourni.

! Attention! Pour tablir une connexion sans fil avec votre camra, vous avez besoin

d'un routeur.

! Attention! Si votre routeur est protg par un mot de passe, ce dernier vous sera

demand.

Dans la fentre "Network Camera" ("Camra en Rseau") du navigateur C , cliquez sur


l'onglet "Network". Une liste de rglages (settings) apparat H .
Slectionnez les Wireless Lan Settings: la fentre Wireless Lan Settings apparat.
Dans la fentre Wireless Lan Settings, cliquez deux fois sur "Scan". Une liste des rseaux
sans fil disponibles apparat.
Cliquez sur votre rseau sans fil.
Si votre rseau sans fil n'est pas protg par un mot de passe, cliquez ensuite sur
'submit'.
Si votre rseau sans fil est protg par un mot de passe, vous devez introduire votre
mot de passe ct de "Share Key" ou "key1" selon le type de chiffrement.
Cliquez ensuite sur 'submit'.
La camra redmarre d'elle-mme lorsque vous avez cliqu sur 'submit'. Cela dure environ
30 secondes.
Fermez votre navigateur et l'IP Camera Tool aprs que la camra a redmarr.
Dbranchez le cble Ethernet de la camra.
Ouvrez l'IP Camera Tool et cliquez sur l'adresse de votre camra. Vous pouvez ds
prsent commander votre camra distance.

55

Si votre camra ne figure pas dans la fentre de l'IP Camera Tool, cliquez avec le clic
droit de votre souris dans la fentre de l'IP Camera Tool, et cliquez ensuite sur l'option
"refresh camera list".

4.6. Installation de la camra

! Attention! Assurez-vous que la camra fonctionne correctement l'endroit choisi

avant de commencer le montage.

Vissez le pied de la camra l'aide des 3 vis fournies 6 .


! Attention! Si le support est trop dur (pierre/bton cellulaire) pour y visser la camra,
vous devrez prforer des trous et utiliser les chevilles fournies.
Vissez la camra sur le pied. 7

4.7. Adapter langle de la camra

Dvissez le bouton situ au-dessus du pied. 8


Adaptez ensuite langle de la camra et revissez le bouton 9 .

5. Grer votre camra via votre smartphone


Veillez ce que votre ou vos camras soient connectes votre smartphone via
lapplication ELRO INSTALL (voir paragraphes 4.1 et 4.2).

5.1. Visionner limage de votre camra sur votre


smartphone Android
partir de lcran de dmarrage de lapplication, appuyez sur la camra que vous
souhaitez grer. N Limage de la camra apparat sur votre smartphone. O
Dplacez votre doigt sur lcran pour zoomer en avant ou en arrire ou pour dplacer
limage de la camra.
! Attention! Si vous ne recevez aucune image, il est possible que votre connexion sans
fil ne soit pas assez rapide. Dans ce cas, modifiez la rsolution de votre image (voir
paragraphe 5.1.1).
Lcran de la camra offre un certain nombre doptions:
Appuyez sur le bouton Snapshot O1 pour prendre un instantan de limage de votre
camra.
Appuyez sur le bouton mute/listen/speak O2 pour rgler vos paramtres sonores.
5.1.1. Modifier les rglages de votre camra sur votre smartphone Android
partir de lcran de dmarrage de lapplication, appuyez sur la touche flche ct
de la camra que vous souhaitez grer. N2 Un menu options souvre. P
Appuyez sur le bouton Edit camera puis sur le bouton Advanced settings. Q Lcran
Advanced settings apparat. R Lcran Advanced settings vous permet de modifier
plusieurs paramtres de la camra.
Les principales fonctions sont dcrites ci-dessous:
Modify security code
Video Quality

56

R2

R1

Modifiez ici le code de scurit de votre camra. Le code


par dfaut est: 000000 .
Modifiez ici la rsolution de votre camra. Si votre
connexion sans fil est lente, optez pour une plus faible
rsolution.

5.2. Visionner limage de votre camra sur votre iPhone

partir de lcran de dmarrage de lapplication, appuyez sur la camra que vous


souhaitez grer. V Limage de la camra apparat sur votre smartphone. W
Dplacez votre doigt sur lcran pour zoomer en avant ou en arrire ou pour dplacer
limage de la camra.
! Attention! Si vous ne recevez aucune image, il est possible que votre connexion sans
fil ne soit pas assez rapide. Dans ce cas, modifiez la rsolution de votre image (voir
paragraphe 5.2.1).
Lcran de la camra offre un certain nombre doptions:
Appuyez sur le bouton Snapshot W1 pour prendre un instantan de limage de votre
camra.
Appuyez sur le bouton mute/listen/speak W2 pour rgler vos paramtres sonores.

5.2.1. Modifier les rglages de votre camra sur votre iPhone


partir de lcran de dmarrage de lapplication, appuyez sur la touche flche ct
de la camra que vous souhaitez grer. V2 Un menu options souvre. X
Lcran Advanced settings vous permet de modifier plusieurs paramtres de la camra.
Les principales fonctions sont dcrites ci-dessous:
Security code X1 :
Video Quality X2 :

Modifiez ici le code de votre camra. Le code par dfaut


est: 000000.
Modifiez ici la rsolution de votre camra. Si votre
connexion sans fil est lente, optez pour une plus faible
rsolution.

6. Grer votre camra via votre ordinateur

Pour pouvoir grer votre camra partir de votre PC, vous devez tre connect via
votre navigateur dans la fentre "Camra en Rseau" (voir paragraphe 4.4). Cette fentre
comprend le panneau de commande de la camra C1 , plusieurs onglets C2 , un aperu des
canaux C3 et un menu de rglages pour la camra C4 .

6.1. Panneau de commande de la camra C1

Vous pouvez utiliser le panneau de commande aprs avoir slectionn l'onglet "live video".
Ce panneau de commande vous offre les options suivantes:
Play:
Stop:
Record:

Cliquez sur "Play" pour visionner en direct les images de


votre camra.
Cliquez sur "Stop" pour interrompre l'affichage en direct
des images de la camra.
Cliquez sur "Record" pour raliser un enregistrement.
Cliquez nouveau sur "Record" pour terminer un
enregistrement.

! Attention! Pour pouvoir raliser des enregistrements, vous devez prciser la

destination de ces enregistrements dans l'onglet "Other". Ce point est expliqu au


paragraphe 6.2.3.
Audio:
Cliquez sur "Audio" pour activer la reproduction sonore.
Cliquez une nouvelle fois sur audio pour terminer la
reproduction sonore.

57

6.2. Onglets C2

Les onglets vous offrent de multiples possibilits pour grer votre/vos camra(s). Ce
manuel vous en prsente les principales fonctions. Si vous souhaitez en savoir plus sur
certains rglages, nous vous invitons consulter le manuel contenu sur le CD-Rom.
6.2.1. Live video
Cliquez sur l'onglet "live video" pour visionner les images de la camra installe.
6.2.2. Network
Wireless Lan Settings:

DDNS Service settings:

Cette option vous permet de rgler l'accs sans fil votre


camra. Vous trouverez plus d'informations ce sujet au
paragraphe 4.5 H .
Ces rglages vous permettent d'accder votre camra
par Internet. Pour de plus amples informations ce sujet,
veuillez consulter le manuel contenu sur le CD-Rom.

6.2.3. Other
! Attention! Avant de pouvoir sauvegarder des enregistrements dans Windows 7, 8
ou Vista, vous devez adapter les rglages de scurit suivants dans Internet Explorer.
Veillez avoir ouvert l'cran "Network Camera" ("Camera en Rseau") dans votre
Internet Explorer pendant que vous adaptez ces rglages.
Allez dans: Outils-> Options Internet-> Scurit-> Sites de confiance J -> Sites K
Dans la fentre, dsactivez l'option "Vrification serveur" (https:). Cliquez ensuite
sur "Ajouter".
Redmarrez votre Internet Explorer.
Path settings:

Slectionnez sous l'option "Path settings" l'emplacement


o vous souhaitez sauvegarder les enregistrements de
votre camra I .

6.3. Aperu des canaux de la camra C3

L'aperu des canaux vous permet de visionner simultanment les images de plusieurs
camras connectes.

6.4. Menu de rglages de la camra C4

Dans ce menu, vous pouvez rgler l'image de la camra: rsolution, frquence d'images,
luminosit et contraste.

7. Nettoyage et entretien

! Avertissement! Dbrancher toutes les sources d'alimentation de l'appareil avant de le

nettoyer.

Les appareils ne requirent pas d'entretien, ne les ouvrez pas. La garantie s'annule si vous
ouvrez l'appareil. Ne nettoyez que l'extrieur des appareils l'aide d'une brosse ou d'un
chiffon doux et sec.

58

8. Environnement et mise au rebut

Ce symbole sur le matriel, ses accessoires ou son emballage indique que le


produit ne doit pas tre trait comme un dchet mnager. Veuillez mettre cet
quipement au rebut au point de collecte prvu pour le recyclage des dchets
des quipements lectriques et lectroniques, dans l'Union europenne et dans
d'autres pays europens disposant de systmes de collecte distincts pour les
produits lectriques et lectroniques usags. En vous assurant de la correcte
mise au rebut de ce produit, vous contribuez rduire les risques potentiels pour
l'environnement et la sant publique susceptibles de se produire suite une gestion
inapproprie des dchets de ce produit. Le recyclage des matriaux contribue galement
la prservation des ressources naturelles. Nous vous remercions donc de ne pas mettre
vos quipements lectriques et lectroniques au rebut avec les ordures mnagres
normales.

9. Garantie

Cet appareil bnficie d'une garantie limite de 3 ans. Pour connatre toutes les conditions
de la garantie, surfez sur: www.elro.eu.

Manual del usuario C903IP.2


Gracias por adquirir la cmara de red C903IP.2. Para poder utilizar la cmara con la mayor
facilidad y rapidez, se recomienda leer este manual detalladamente con antelacin.
Las ilustraciones de este manual se encuentran antes de este captulo.

1. Precauciones e
instrucciones de seguridad
1.1. Smbolos de seguridad usados

! Advertencia! Una advertencia indica el riesgo de lesiones (graves) para el usuario o de

daos al producto, si el usuario no sigue los procedimientos atentamente.


! Nota! Una nota avisa al usuario de posibles problemas.
! Consejo: Un consejo ofrece al usuario trucos y posibilidades adicionales.

59

1.1.1. Notificaciones
! Advertencia! No instale este dispositivo en lugares de calor o fro extremos.
! Advertencia! Antes de proceder con la instalacin, compruebe que la pared que
desea taladrar no contenga cables elctricos ni tuberas.
! Advertencia! Interrumpa inmediatamente la alimentacin del dispositivo
desconectndolo de la toma de corriente y contacte con el servicio tcnico de
Smartwares si:
los componentes de hardware del dispositivo estn expuestos, perforados,
hmedos o en mal estado;
la alimentacin del adaptador est daada o abierta de forma que el metal sea
visible;
la carcasa del adaptador est daada;
el adaptador se ha expuesto a la humedad o a lquidos;
el cristal de la cmara est agrietado o roto;
! Advertencia! No est permitido abrir o reparar el producto personalmente ni dejar
que otros lo hagan. En tal caso, la garanta perder su validez. El mantenimiento debe
ser realizado por personal tcnico certificado.
! Advertencia! Utilice solamente accesorios originales del fabricante.
! Advertencia! Mantenga este producto fuera del alcance de los nios.
! Advertencia! Desconecte el dispositivo de todas las fuentes de alimentacin antes de
limpiarlo.
! Advertencia! Utilice un pao limpio y seco para limpiar el dispositivo.
! Advertencia! No utilice limpiadores abrasivos, custicos, con leja o disolventes para
limpiar el dispositivo.
! Advertencia! Desconecte el adaptador de la toma de corriente en caso de tormenta o
relmpagos y cuando no vaya a utilizar el dispositivo durante un perodo prolongado.
! Nota! Instale el dispositivo tal como se especifica en este manual. En caso de duda,
consulte a un instalador cualificado y respete siempre las normas de instalacin locales.
! Nota! Evite exponer la cmara a la luz solar directa.
! Nota! No dirija la cmara hacia arbustos, ramas u otros objetos en movimiento.
! Nota! El dispositivo no debe eliminarse como residuo urbano sin clasificar, sino que
debe recogerse por separado.
! Nota! Infrmese de las posibilidades existentes para la retirada de dispositivos al final
de su vida til en su regin. No deseche los componentes y aparatos elctricos, pueden
entregarse, reciclarse o reutilizarse completa o parcialmente.
! Nota! Los sistemas inalmbricos puede captar interferencias de telfonos
inalmbricos, hornos microondas y otros dispositivos inalmbricos que operen en la
frecuencia de 2,4 GHz. Mantenga el dispositivo a un mnimo de 3 metros de distancia
de posibles fuentes de interferencias durante su instalacin y funcionamiento.
! Nota! La cmara no puede ver de noche a travs del cristal. Tngalo en cuenta durante
la instalacin.

2. Uso previsto

La C903IP.2 es una cmara de vigilancia que permite efectuar actividades de


videovigilancia a travs de una red local, una conexin a Internet o la aplicacin Elro "ELRO
INSTALL" desde un telfono inteligente. La C903IP.2 puede conectarse bien por cable
Ethernet o bien por conexin Wi-Fi.

60

La cmara est equipada con LED infrarrojos y puede realizar grabaciones de audio y vdeo
tanto de da como de noche. La cmara est equipada con deteccin de movimiento y se
puede utilizar tanto en interiores como en exteriores.

3. Especificaciones tcnicas
3.1. Especificaciones generales del producto
Sensor:

Resolucin:
Lente IR:
ngulo de visin:
Iluminacin mnima:
Rango de visin nocturna:
Compresin de vdeo:
Imgenes por segundo:
Fuente de alimentacin: adaptador
Consumo de energa:
Temperatura:

Sensor CMOS Color 1/4"


640 x 480 pxeles (300.000 pxeles)
f: 6 mm, F 2.0
60 grados
0,5 Lux @ F 2.0
20 metros
MJPEG
15 fps (VGA), 30 fps (QVGA)
230 V CA/5 V CC/2 A
5 W (mx.)
-10C ~ 55C (14F~131F)

Requisitos mnimos del sistema:


CPU:
Memoria:
Tarjeta de video:
Sistemas operativos soportados:
Navegadores soportados:
Sistemas operativos mviles compatibles:

2,0 GHz o superior


256 MB o superior
64 MB o superior
Windows 98/ME/2000/XP/Vista/7/8
IE 6.0-10.0, Firefox, Safari, Google Chrome
iOS 4.3 y superiores / Android 2.1 y superiores

Certificaciones:
Garanta:

CE, FCC, RoHS, R&TTE


Lmite de 3 aos de garanta

3.2. Componentes principales


1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.

3.3. Conexiones
1.
2.
3.
4.

3 tornillos y tacos de montaje


C903IP.2 cmara
Pie de cmara
Antena desmontable
CD-ROM del software
Manual del usuario
Fuente de alimentacin de CC
Cable Ethernet
2

Conexin de la antena
Puerto Ethernet
Toma de CC
Botn Reset

61

4. Instalacin de la cmara
4.1. Conexin de la cmara

Atornille la antena en el conector de la antena 3 .


Conecte el cable del adaptador a la toma de CC de la cmara 4 . Conecte la clavija del
adaptador en el contacto.
Conecte el cable Ethernet suministrado al puerto de red de la cmara 5 . Conecte el
otro extremo del cable Ethernet al router. Cuando la cmara est conectada a la red, se
encender el LED verde del puerto Ethernet.
Puede controlar la cmara IP desde un telfono inteligente o PC. Consulte la seccin 4.2
para utilizar un telfono o la seccin 4.3 para realizar la instalacin en un PC.

4.2. Ajustes para el uso del telfono inteligente

! Atencin! Para utilizar la aplicacin ELRO INSTALL se requiere un telfono inteligente

con acceso a Internet.

! Atencin! Para escanear un cdigo QR se requiere una aplicacin capaz de escanear

cdigos de barras.
Para configurar la cmara en un sistema Android, consulte la seccin 4.2.1. Para configurar
la cmara en un sistema iOS, consulte la seccin 4.2.2.
4.2.1. Android
Descargue la aplicacin Elro Install a travs de Google Play e instlela.
Ejecute la aplicacin. Se mostrar la pantalla de inicio de la aplicacin. L
Seleccione la opcin Click here to add camera. Aparecer el men Add camera. M
Pulse la tecla Scan. M1 A continuacin, escanee el cdigo QR situado en la parte
inferior de la cmara. Tambin puede optar por introducir el cdigo despus de UID
manualmente. M2 Encontrar este cdigo bajo el cdigo QR de la cmara IP.
A continuacin, introduzca tras Security code el cdigo: 000000. M3
Despus de Name, indique el nombre que desea asignar a la cmara.
A continuacin, pulse OK. M4
La cmara ya est vinculada al telfono y aparece en la pantalla de inicio de la aplicacin.
N En esta pantalla puede comprobar si la cmara est conectada (ONLINE) N1 o no
conectada (OFFLINE).
4.2.2. iOS
Descargue la aplicacin Elro Install a travs del App Store e instlela.
Ejecute la aplicacin. Se mostrar la pantalla de inicio de la aplicacin.
Pulse Add camera. S3 Se mostrar el men Add camera. S
Pulse QR code . S2 Escanee el cdigo QR situado en la parte inferior de la cmara.
Tambin puede introducir manualmente el cdigo de su cmara. Para ello, pulse Add.
S1 Introduzca el cdigo de su cmara despus de UID. U2 Encontrar este cdigo
bajo el cdigo QR de la cmara IP.
Introduzca el cdigo despus de Password: 000000. U3
Despus de Name, indique el nombre que desea asignar a la cmara.
A continuacin, pulse Save. U1
La cmara se agregar a la aplicacin y aparecer en la pantalla de inicio. V En esta
pantalla podr ver si la cmara est conectada (Online) V1 o desconectada (Offline).

62

4.2.3. General
Consulte las instrucciones sobre la colocacin de la cmara en la seccin 4.6.
Consulte las instrucciones sobre el uso de la cmara a travs de la aplicacin en el
captulo 5.

4.3. Instalar la cmara en el PC





Inserte el CD-ROM suministrado en el PC.


Ejecute "IPCamSetup.exe" en el CD-ROM.
Para ejecutar la instalacin, pulse dos veces en "Siguiente".
Para finalizar la instalacin, haga clic en "Reiniciar".

IP camera tool ya est instalado en su PC. Encontrar un acceso directo en el escritorio.


! Nota! No elimine este acceso directo! Si lo hace, deber reinstalar IP camera tool.

4.4. Vinculacin de su cmara

! Nota! Para poder utilizar todas las funciones de la cmara IP, debe utilizar Internet

Explorer 6 o superior (32 bit) y seleccionar el modo ActiveX. No es posible realizar


grabaciones de video con otros navegadores web.

! Nota! Si elige el modo ActiveX, es posible que an no aparezca la imagen. En tal caso,

introduzca lo siguiente:
En Internet Explorer vaya a: Herramientas > Opciones de Internet > Seguridad >
Nivel personalizado D
En controles y complementos de ActiveX, seleccione la opcin "Preguntar". Si la
opcin "Preguntar" no est disponible, seleccione "Habilitar". Ver tambin: E F G
! Consejo: si desea utilizar un navegador web distinto del predeterminado, copie el
enlace del navegador y bralo en el navegador de su eleccin.

Ejecute IP Camera Tool desde el acceso directo "IP camera tool" ubicado en el escritorio.
IP Camera Tool detecta automticamente la(s) cmara(s) IP conectadas a la red.
Se abrir una ventana A . Esta ventana mostrar todas sus cmaras IP. Si no hay cmaras
conectadas, la ventana aparece vaca.
Haga doble clic en la cmara que desea utilizar. En el explorador web predeterminado
se abrir una ventana, en la que deber identificarse con su nombre de usuario.
Introduzca el nombre de usuario "admin" y pulse "Registrar". No es necesaria la
contrasea.
Se abrir un men B . Podr elegir entre las siguientes opciones:
Modo ActiveX:
Internet Explorer
Modo Server Push:
Safari, Firefox y Google Chrome
Modo VLC:
Internet Explorer, Safari, Firefox, Google Chrome y Opera
! Nota! El Modo VLC requiere descargar el reproductor VLC.
Sign in mobile phone:
Acceso desde un navegador mvil
Haga clic en "Sign In" en la opcin correspondiente al navegador web utilizado.

63

Ahora est conectado a la pantalla del navegador de la cmara de red C . Esta pantalla
permite controlar la cmara y configurarla (ver seccin 6)

4.5. Configuracin de la conexin inalmbrica a la


cmara
! Nota! Para establecer una conexin inalmbrica con la cmara durante la instalacin

deber conectarla a la red mediante el cable Ethernet suministrado.

! Nota! Para establecer una conexin inalmbrica con la cmara se requiere un router

inalmbrico.

! Nota! Si el router est protegido por contrasea, deber conocerla.

En la pantalla del navegador Network Camera C , pulse en la pestaa "Network". Se


mostrar una lista ajustes (settings) H .
Seleccione Wireless Lan Settings: se mostrar la pantalla Wireless Lan Settings.
En la pantalla Wireless Lan Settings, pulse "Scan" dos veces. Se mostrar una lista de las
redes inalmbricas disponibles.
Haga clic en su red inalmbrica.
Si su red inalmbrica carece de contrasea, haga clic ms abajo en "submit".
Si su red inalmbrica est protegida por contrasea, deber completar el campo "Share
Key" o "key1", dependiendo de la encriptacin.
A continuacin, pulse 'submit'.
La cmara se reinicia al pulsar 'submit'. Este proceso requiere alrededor de 30 segundos.
Cierre el navegador y Camera tool tras reiniciar la cmara.
Desconecte el cable de red de la cmara.
Abra IP camera tool y haga clic en la direccin de la cmara. Ahora puede controlar la
cmara de forma inalmbrica.
Si la cmara no est en la ventana de Camera tool, haga clic con el botn derecho del
ratn en la ventana y seleccione la opcin "refresh camera list".

4.6. Montaje de la cmara

! Nota! Asegrese de que la cmara funciona correctamente en la ubicacin elegida

antes de comenzar la instalacin.

Atornille la base de la cmara utilizando los 3 tornillos suministrados 6 .


! Nota! Si la superficie es demasiado dura para ser atornillada (piedra/hormign/
cemento), deber perforarla con un taladro.
Ajuste la cmara a la base. 7

4.7. Ajuste del ngulo de la cmara

Gire el botn situado en la parte superior de la base. 8


A continuacin, ajuste el ngulo de la cmara y apriete la rueda de nuevo 9 .

64

5. Administrar la cmara desde el telfono


inteligente
Compruebe que la cmara est conectada a travs de la aplicacin ELRO INSTALL al
telfono inteligente (consulte las secciones 4.1 y 4.2).

5.1. Ver la imagen de la cmara en un telfono


inteligente Android
En la pantalla de inicio de la aplicacin, pulse la cmara que desea administrar. N La
imagen de la cmara aparecer en el telfono inteligente. O
Deslice el dedo sobre la pantalla para acercar y alejar la cmara o bien para desplazarla.
! Atencin! Si no recibe la imagen, es posible que la conexin inalmbrica no sea lo
suficientemente rpida. En tal caso, modifique la resolucin de imagen de la cmara
(consulte la seccin 5.1.1)
La interfaz de la cmara proporciona diversas opciones:
Pulse Snapshot O1 para capturar la imagen de la cmara de forma instantnea.
Pulse mute/listen/speak O2 para ajustar la configuracin de sonido.
5.1.1. Modificar la configuracin de la cmara en un telfono inteligente Android
En la pantalla de inicio de la aplicacin, pulse la flecha situada junto a la cmara que
desea administrar. N2 Se abrir un men de opciones. P
Pulse Edit camera y luego Advanced settings. Q Se abrir la pantalla Advanced
settings. R En la pantalla Advanced settings puede ajustar diversas caractersticas
de la cmara.
A continuacin se describen las funciones principales:
Modify security code
Video Quality

R2

R1

Permite cambiar el cdigo de la cmara. El cdigo


predeterminado es: 000000.
Permite ajustar la resolucin de la cmara. Si dispone
de una conexin inalmbrica lenta, debe ajustar este
parmetro a un valor inferior.

5.2. Ver la imagen de la cmara en un iPhone

En la pantalla de inicio de la aplicacin, pulse la cmara que desea administrar. V La


imagen de la cmara aparecer en el telfono inteligente. W
Deslice el dedo sobre la pantalla para acercar y alejar la cmara o bien para desplazarla.
! Atencin! Si no recibe la imagen, es posible que la conexin inalmbrica no sea lo
suficientemente rpida. En tal caso, modifique la resolucin de imagen de la cmara
(consulte la seccin 5.2.1)
La interfaz de la cmara proporciona diversas opciones:
Pulse Snapshot W1 para capturar la imagen de la cmara de forma instantnea.
Pulse mute/listen/speak W2 para ajustar la configuracin de sonido.
5.2.1. Modificar la configuracin de la cmara en un iPhone
En la pantalla de inicio de la aplicacin, pulse la flecha situada junto a la cmara que
desea administrar. V2 Se abrir un men de opciones. X

65

En la pantalla Advanced settings puede ajustar diversas caractersticas de la cmara.


A continuacin se describen las funciones principales:
Security code X1 :
Video Quality X2 :

Permite cambiar el cdigo de la cmara. El cdigo


predeterminado es: 000000.
Permite ajustar la resolucin de la cmara. Si dispone
de una conexin inalmbrica lenta, debe ajustar este
parmetro a un valor inferior.

6. Administrar la cmara desde el PC

Para controlar la cmara desde el PC, debe iniciar sesin a travs del navegador web en
la pantalla "Network Camera" (consulte la seccin 4.4). Esta pantalla contiene el panel de
control de la cmara C1 , una serie de pestaas C2 , una lista de canales C3 y el men de
configuracin de la cmara C4 .

6.1. Panel de control de la cmara C1

Puede utilizar el panel de control si la pestaa "live video" est seleccionada. Este panel
ofrece las siguientes opciones:
Play:
Stop:
Record:

Pulse "Play" para ver las imgenes de la cmara en


directo.
Pulse "Stop" para detener la visualizacin de imgenes en
directo.
Pulse "Record" para realizar una grabacin. Pulse "Record"
nuevamente para finalizar la grabacin.

! Nota! Para poder realizar grabaciones, debe indicar el lugar donde se almacenarn en

la pestaa "Other". En la seccin 6.2.3 se explica cmo hacerlo.

Audio:

Pulse "Audio" para activar el sonido. Pulse "Audio"


nuevamente para silenciarlo.

6.2. Pestaas C2

Las pestaas ofrecen numerosas posibilidades para controlar la(s) cmara(s). Este
manual describe las caractersticas principales. Si desea saber ms sobre configuraciones
especficas, se recomienda consultar el manual incluido en el CD-ROM.
6.2.1. Live video
Haga clic en la pestaa live video para ver en directo las imgenes de la cmara
seleccionada.
6.2.2. Network
Wireless Lan settings:
DDNS Service settings:

66

Permite configurar el acceso inalmbrico a la cmara.


Encontrar ms informacin en la seccin 4.5 H .
Permite acceder a la cmara desde Internet. Para obtener
ms informacin, siga las instrucciones contenidas en el
CD-ROM.

6.2.3. Other
! Nota! Para poder almacenar las grabaciones en Windows 7, 8 o Vista, deber
modificar la siguiente configuracin de seguridad en Internet Explorer. Al realizar esta
configuracin, compruebe que la pantalla Network Camera est abierta en Internet
Explorer.
Vaya a: Herramientas > Opciones de Internet > Seguridad > Sitios de confianza J
> Sitios K
En esta pantalla, desactive la opcin Requerir comprobacin del servidor (https:). A
continuacin, pulse "Agregar".
Reinicie su navegador de Internet.
Path settings:

En la opcin "Path settings", seleccione la ubicacin para


guardar las imgenes de la cmara I .

6.3. Visin de canales de la cmara C3

En la lista de canales, puede ver imgenes de varias cmaras conectadas simultneamente.

6.4. Men de configuracin de la cmara C4

En este men puede ajustar la configuracin de imagen de la cmara: resolucin,


frecuencia, brillo y contraste.

7. Limpieza y mantenimiento

! Advertencia! Desconecte el dispositivo de todas las fuentes de alimentacin antes de

limpiarlo.

El dispositivo no precisa mantenimiento, por lo que no debe abrirlo. La garanta pierde


su validez al abrir el dispositivo. Limpie el exterior del dispositivo con un pao o cepillo
suave y seco.

8. Medio ambiente y eliminacin

Este smbolo en el producto, sus accesorios o su embalaje indica que este


producto no debe tratarse como un residuo domstico. La eliminacin de este
aparato debe realizarse a travs de un punto de recogida designado para el
reciclaje de dispositivos elctricos y electrnicos en la UE y en otros pases
europeos que dispongan de sistemas de recogida independientes para los
productos elctricos y electrnicos usados. La eliminacin correcta ayuda a
prevenir riesgos naturales y a proteger la salud y el medio ambiente que la gestin
incorrecta de estos dispositivos podra provocar. El reciclaje de materiales ayuda a
conservar los recursos naturales. No deseche dispositivos elctricos o electrnicos junto
con los residuos domsticos.

9. Garanta

Este dispositivo tiene una garanta limitada de 3 ao. Consulte las condiciones de la
garanta en: www.elro.eu.

67

C903IP.2 klavuzu
C903IP.2 a kamerasn satn aldnz iin teekkr ederiz. Kameranz mmkn olduunca
hzl ve kolay kullanabilmeniz iin kullanmadan nce bu klavuzu dikkatle gzden
geirmenizi neririz.
Bu kullanma talimatnn resimlerini nce bu blmde bulacaksnz.

1. htiyat tedbirleri ve
gvenlik talimatlar
1.1. Kullanlan emniyet sembolleri

! Uyar! Bir uyar, kullancnn prosedrleri zenle uygulamad takdirde, kullanc ya da

rnn (ciddi) zarar grme olasl riskine iaret eder.


! Ltfen dikkat! Kullancnn muhtemel sorunlara dikkatini eken bir iarettir.
! pucu: Bir ipucu, kullancnn kullanl ilevlere ve ek olanaklara dikkatini eker.

1.1.1. Uyarlar
! Uyar! rn ok scak veya souk olabilecek yerlere monte etmeyin.
! Uyar! Kurulumdan nce, deleceiniz yerde duvarn iinden elektrik kablolar ve su
borularnn geip gemediini kontrol edin.
! Uyar! Aadaki durumlarda, cihazn fiini prizden ekerek akm kesin ve ardndan
Smartwares yardm masasna bavurun:
cihaz donanm bileenlerinin akta durmas, delinmi olmas, nemli veya sert bir
ekilde yere dm olmas;
besleme kablosu adaptrn pskll olmas veya ak durmas nedeniyle metalin
grnr olmas halinde;
adaptrn mahfazas hasarl ise;
adaptrn nem veya svlarla temas etmesi halinde;
Kamerann cam atlad veya krld ise;
! Uyar! rn bizzat amanza (atrmanza) ya da tamir etmenize (ettirmenize) izin
verilmez. Bu durumda garantiler geersiz olur. Bakm, sertifikal bir bakm personeline
yaptrn.
! Uyar! Sadece reticinin orijinal aksesuarlarn kullann.
! Uyar! rn ocuklarn ulaamayaca bir yerde muhafaza edin.
! Uyar! Temizlemeden nce cihazn tm g kaynaklaryla balantsn kesin.
! Uyar! rn temizlemek iin temiz kuru bir bez kullann.

68

! Uyar! rn temizlemek iin andrc, yakc temizlik malzemeleri veya iinde amar

suyu bulunan maddeler veya zcler kullanmayn.

! Uyar! Bir frtna, yldrm srasnda ya da rn uzun bir sre kullanlmayacaksa adaptr

prizden karn.

! Ltfen dikkat! rn bu klavuzda belirtildii ekilde monte edin. pheli durumlarda

yetkili bir teknisyene dann ve her zaman yerel montaj talimatlarn dikkate aln.

! Ltfen dikkat! Kameray dorudan gne ndan koruyun.


! Ltfen dikkat! Kameray allara, dallara veya dier hareketli cisimlere doru tutmayn.
! Ltfen dikkat! rn ayrtrlmam kentsel atk olarak imha edilemez, ayr ayr ileme

tabi tutulmaldr.

! Ltfen dikkat! Artk kullanlmadnda rn blgenizde nereye teslim edebileceiniz

hakknda bilgi edinin. Elektrikli cihazlar ve paralarn atmayn, rnn (veya


paralarnn) dnm ve yeniden kullanlabilmesi iin nereye teslim edilebileceini
renin.
! Ltfen dikkat! Kablosuz sistemler, 2,4 GHz aralnda alan kablosuz telefonlar,
mikrodalga frnlar ve dier kablosuz cihazlar tarafndan bozulabilir. rn, kurulum ve
kullanm srasnda potansiyel arza kaynaklarndan en az 3 metre uzakta tutulmaldr.
! Ltfen dikkat! Kamera geceleri camdan gremez. Konumlandrrken bunu gz nnde
bulundurun.

2. Kullanm amac

C903IP.2 bir yerel a, bir nternet balants veya Elro App ELRO INSTALL araclyla izleme
grntlerini akll telefonunuzda izlemenizi salayan bir izleme kamerasdr. C903IP.2
gerek bir ethernet kablosuna gerekse de bir Wi-Fi balant noktasna balanabilir.
Kamera kzltesi LED'ler ile donatlmtr ve hem gndz hem de gece video ve ses
kaytlar yapabilir. Kamera ayrca hareket detektr ile donatlm olup hem i hem de d
mekanlara yerletirilebilir.

3. Teknik zellikler
3.1. Genel rn zellikleri
Sensr:
IR objektif:
Gr as:
Minimum k gc:
Gece gr mesafesi
Video sktrma:
Saniye bana kare:
G kayna:
Enerji tketimi:
Scaklk:

1/4 Renkli CMOS Sensr


f: 6 mm, F 2.0
60 derece
0,5Lks @ F2.0
20 metre
MJPEG
15fps(VGA), 30fps(QVGA)
230VAC/5VDC/2A Adaptr
5W (Maks.)
-10C ~ 55C (14F~131F)

Minimum sistem gereksinimleri:


CPU:
2.0 GHZ veya daha y
Bellek:
256 MB veya
Ekran kart:
64 MB veya zeri
Desteklenen iletim sistemleri: Windows 98/ME/2000/XP/Vista/7/8

69

Desteklenen tarayclar:
IE6.0-10.0, Firefox, Safari, Google Chrome
Desteklenen mobil cihaz OS: iOS 4.3 ve zeri / Android 2.1 ve zeri
Sertifikasyon:
Garanti:

CE, FCC, RoHS, R&TTE


Snrl 3-yllk garanti

3.2. nemli paralar


1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.

3.3. Balantlar
1.
2.
3.
4.

3 montaj vidalar ve vida yuvalar


C903IP.2 kamera
Kamera aya
Sklebilir anten
Yazlm CD-ROMu
Kullanc klavuzu
DC g kayna
Ethernet kablosu
2

Anten balants
Ethernet balant noktas
DC balants
Sfrlama dmesi

4. Kamera kurulumu
4.1. Kamerann balanmas

Anteni anten balantsna vidalayn 3 .


Kamerann 4 DC balant noktasna adaptr kablosunu balayn. Sonra adaptr fiini
prize takn.
Birlikte teslim edilen ethernet kablosunu, kamerann a balant noktasna balayn
5 . Ethernet kablosunun dier ucunu ynlendiricinize balayn. Kamera aa
balandnda, ethernet balant noktasnn yeil LEDi yanacaktr.
IP kameranz akll telefonunuz ya da bilgisayarnz ile kontrol edebilirsiniz. Akll telefonuz
ile kullanm iin 4.2 nolu paragrafa ve bilgisayarnza kurulum iin 4.3 nolu paragrafa gidin.

4.2. Akll telefon kullanm iin ayarlar

! Dikkat! ELRO INSTALL uygulamasn kullanabilmek iin, internet balantsna sahip

bir akll telefon gerekmektedir.

! Dikkat! QR kodunu taramak iin barkodu tarayabilen bir uygulamaya ihtiyacnz vardr.

Kameranzn ayarlarn Android zerinden yapmak iin blm 4.2.1 gidin. Kameranzn
ayarlarn iOS zerinden yapmak iin blm 4.2.2 gidin.

4.2.1. Android
Google Playden Elro Install uygulamasn indirin ve kurun.
Uygulamay balatn. Uygulamann giri ekran grntlenecektir. L
Click here to add camera esini sein. Add camera mens grntlenecektir. M
Scan dmesine dokunun. M1 Ardndan kameranzn altndaki QR kodunu tarayn.
Kodu UID alanna elle girmeyi de tercih edebilirsiniz. M2 Bu kodu IP kameranzn
stnde QR kodunun altnda bulacaksnz.

70

Ardndan Security Code alanna 000000 kodunu girin. M3


Name alanna kameranza atamak istediiniz ismi girin.
Ardndan OK tuuna dokunun. M4
Kameranz artk telefonunuza eklenmitir ve uygulamanzn giri ekrannda
grntlenecektir. N Burada kamerann bal olup (ONLINE) N1 olmadn (OFFLINE)
grebilirsiniz.
4.2.2. iOS
App Storedan Elro Install uygulamasn indirin ve kurun.
Uygulamay balatn. Uygulamann giri ekran grntlenecektir.
Add camera seeneine dokunun. S3 Add camera mens grntlenecektir. S
QR code seeneine dokunun. S2 Ardndan kameranzn altndaki QR kodunu tarayn.
Kodu elle girmeyi de tercih edebilirsiniz. Bunun iin Add dmesine dokunun. S1
Ardndan kameranzn kodunu UID alanna girin. U2 Bu kodu IP kameranzn stnde
QR kodunun altnda bulacaksnz.
Ardndan Password alanna kodunu girin 000000. U3 .
Name alanna kameranza atamak istediiniz ismi girin.
Ardndan Save dmesine dokunun. U1
Kameranz artk uygulamanza eklenmitir ve uygulamanzn giri ekrannda
grntlenecektir. V Burada kamerann bal olup (Online) V1 olmadn (Offline)
grebilirsiniz.
4.2.3. Genel
Kameranzn yerletirilmesine dair talimatlar iin baknz blm 4.6.
Kameranzn uygulama yardmyla kullanmna dair talimatlar iin baknz blm 5.

4.3. Kameranzn bilgisayarnza kurulumu





Birlikte verilen CD-ROM'u bilgisayarnza yerletirin.


CD'ROM'da IPCamSetup.exeyi balatn.
ki kez leri tuuna basarak kurulumu balatn.
Kurulumu Bilgisayar yeniden balat dmesine basarak tamamlayn.

IP kamera arac imdi bilgisayarnza kurulmutur. Ksayolu masa stnde bulacaksnz.


! Ltfen dikkat! Bu ksayolu silmeyin! Bunu yaparsanz, IP kamera aracn yeniden

yklemeniz gerekir.

4.4. Kameranz ile balant yapma

! Ltfen dikkat! IP kamerann tm ilevlerinden yararlanabilmek iin Internet Explorer

6 veya zerini kullanmal (32 bit) ve ActiveX modunu semelisiniz. Baka web
tarayclardan grnt kaydedilmesi mmkn deildir.

! Ltfen dikkat! ActiveX modunu seerseniz, henz grntnz olmayabilir. Bu

durumda aadaki ilemleri yapnz:


Internet Explorer'da u admlar takip edin: Aralar-> nternet seenekleri->
Gvenlik ayarlar ->Gvenlik dzeyi D
Engellenmi seenekleri, ActiveX denetimleri ve eklenti uygulamalar altndaki
Bavurudan deitirin. Bavuru seenei yoksa Etkinletir seeneini
iaretleyin. Ayrca baknz: E F G

71

! pucu: Varsaylan web taraycnzdan farkl bir web taraycs kullanmak istiyorsanz, linki
ak olan taraycdan istediiniz taraycya kopyalayn.

IP kamera aracn masastnzdeki IP camera tool ksayolu ile balatn. IP kamera


arac, anza bal olan IP kameralarn otomatik olarak arar.
Bir pencere alr A . Bu pencerede tm IP kameralarnz grntlenir. Hibir kamera bal
deil ise pencere botur.
Kullanmak istediiniz kamerann zerini ift tklayn. Varsaylan web taraycnzda,
kullanc adnzn sorulaca bir kimlik penceresi alr.
Kullanc ad iin "admin" szcn girin ve oturum a simgesini tklayn. Parola
girmeniz gerekmez.
Bir seim mens alr B . Aadaki seenekler arasndan seim yapabilirsiniz:
ActiveX modu:
Internet Explorer
Server Push modu:
Safari, Firefox ve Google Chrome
Internet Explorer, Safari, Firefox, Google Chrome ve Opera
VLC modu:
! Ltfen dikkat! VLC modu iin VLC player yklemeniz gerekir.
Cep telefonunda oturum ama: Bir mobil tarayc ile eriim
Web taraycnza uygun seenein altndaki Sign In zerine tklayn.
imdi Network Kamera tarayc ekrannda oturum atnz C . Bu ekran araclyla
kameranz ve kamera ayarlarn ynetebilirsiniz. (baknz, blm 6)

4.5. Kameranz ile kablosuz bir balant yapma

! Ltfen dikkat! Kablosuz bir balant ayarlamak iin kameranz, ayarlama srasnda,

birlikte teslim edilen ethernet kablosu ile anza bal olmaldr.

! Ltfen dikkat! Kameranz ile kablosuz bir balant salamanz iin kablosuz bir

ynlendiriciye ihtiyacnz vardr.

! Ltfen dikkat! Ynlendiricinin bir parolas varsa, bu parolay bilmeniz gerekir.

Network Kamera taraycs ekrannda C Network sekmesini tklayn. Bir ayar listesi
(settings) grntlenir H .
Kablosuz Lan Ayarlarn sein: Kablosuz Lan Ayarlar ekranda grntlenir.
Kablosuz Lan Ayarlar ekrannda iki kez scan simgesini tklayn. Kullanlabilir kablosuz
alarn bir listesi grntlenir.
Kablosuz anz tklayn.
Kablosuz anzda bir parola yoksa submit tuuna basn.
Kablosuz anzn bir parolas varsa, parolanz ifrelemeye gre Share Key veya
key1den sonra yazmalsnz.
Bundan sonra submit tuuna basn.
Kamera 'submit' tuuna bastnzda kendiliinden balar. Bu yaklak 30 saniye srer.
Bilgisayar yeniden balatldktan sonra taraycnz ve kamera aygtnz kapatn.
A kablosunu kameradan kartn.

72

IP kamera aracn an ve kameranzn adresini tklayn. Kameranz imdi kablosuz


kullanabilirsiniz.
Kameranz kamera arac penceresinde durmuyorsa, farenin sa tuu ile ara penceresini
tklayn, bundan sonra refresh camera list seeneini tklayn.

4.6. Kamerann montaj

! Ltfen dikkat! Kuruluma balamadan nce, kamerann seilen yerde dzgn

altndan emin olun.

Kamera sehpasn 6 vidalar ieren 3 yardmyla vidalayn.


! Ltfen dikkat! Zeminin, vidalamak iin ok sert olmas halinde, bunun iin delik
delmeniz ve birlikte teslim edilen vida yuvalarn kullanmanz gerekir.
Kameray ayaa vidalayn. 7

4.7. Kamera asn ayarlama

Ayan st ksmndaki dmeyi evirerek gevetin. 8


Bundan sonra kamera asn ayarlayn ve dmeyi tekrar evirerek skn 9 .

5. Kameranzn akll telefon zerinden


kontrol

Kamera(lar)nzn ELRO INSTALL uygulamas aracl ile akll telefonunuza balandndan


emin olun (bkz. blm 4.1 ve 4.2).

5.1. Android akll telefonunuzdan kamera grntlerini


izleyebilirsiniz
Uygulamann giri ekrannda kontrol etmek istediiniz kameraya dokunun. N
Kameradan alnan grnt akll telefonunuzda grnecektir. O
Kamera grntsn yaknlatrmak ve uzaklatrmak veya kaydrmak iin parmanz
ekran zerinde kaydrn.
! Dikkat! Grnt alamyorsanz internet balantnz yeterince hzl olmayabilir. Bu
durumda kamera grntsnn znrln deitirin (bkz. blm 5.1.1)
Kamera ekran bir takm seenekler sunar:
Kamera grntsnden anlk grnt almak iin Snapshot O1 dmesine dokunun.
Ses ayarlarnz deitirmek iin mute/listen/speak O2 dmesine dokunun.
5.1.1. Kameranzn ayarlarnn Android akll telefonunuzdan deitirilmesi
Uygulamanzn giri ekrannda kontrol etmek istediiniz kamerann yanndaki ok
tuuna dokunun. N2 Seenekleri ieren bir men alacaktr. P
Edit camera dmesine, ardndan da Advanced settings dmesine dokunun. Q
Advanced settings ekran alr. R Advanced settings ekrannda kamerann baz
zelliklerini deitirebilirsiniz.
Temel fonksiyonlar aada aklanmtr:
Modify security code
Video Quality

R2

R1

Burada kameranzn gvenlik kodunu deitirebilirsiniz.


Varsaylan kod: 000000.
Kameranzn znrln ayarlayn. Yava bir kablosuz
balantnz varsa, bu ayara daha dk bir deer atayn.

73

5.2. iPhoneunuzdan kamera grntsnn izlenmesi

Uygulamann giri ekrannda kontrol etmek istediiniz kameraya dokunun. V


Kameradan alnan grnt akll telefonunuzda grnecektir. W
Kamera grntsn yaknlatrmak ve uzaklatrmak veya kaydrmak iin parmanz
ekran zerinde kaydrn.
! Dikkat! Grnt alamyorsanz internet balantnz yeterince hzl olmayabilir. Bu
durumda kamera grntsnn znrln deitirin (bkz. blm 5.2.1)
Kamera ekran bir takm seenekler sunar:
Kamera grntsnden anlk grnt almak iin Snapshot W1 dmesine dokunun.
Ses ayarlarnz deitirmek iin mute/listen/speak W2 dmesine dokunun.
5.2.1. Kameranzn ayarlarnn iPhoneunuzdan deitirilmesi
Uygulamanzn giri ekrannda kontrol etmek istediiniz kamerann yanndaki ok
tuuna dokunun. V2 Seenekleri ieren bir men alacaktr. X
Advanced settings ekrannda kameranzn bir takm zelliklerini deitirebilirsiniz.
Temel fonksiyonlar aada aklanmtr:
Security code X1 :
Video Quality

X2

Burada kameranzn kodunu ayarlayn. Varsaylan kod:


000000.
Kameranzn znrln ayarlayn. Yava bir kablosuz
balantnz varsa, bu ayara daha dk bir deer atayn.

6. Kameranzn bilgisayar zerinden


kontrol C

Kameranz bilgisayarnzdan ynetmek iin, web taraycnz kullanarak A Kameras


tarayc ekrannda oturum amanz gerekir (Baknz Blm 4.4). Bu ekranda kamerann
kumanda panosu C1 , birka sekme C2 , bir kanal listesi C3 ve kamera iin bir ayar mens
C4 bulunmaktadr.

6.1. Kamerann kumanda panosu C1

live video sekmesini setiiniz takdirde kumanda panosunu kullanabilirsiniz. Bu


kumanda panosu aadaki seenekleri sunar:
Oynat:
Durdur:
Kayt:

Kamera grntlerinizi canl olarak izlemek iin Play


tuuna basn.
Kamera grntlerinizi canl olarak grmek iin Stop
tuuna basn.
Bir kayt yapmak iin Record tuuna basn. Kayd
durdurmak iin tekrar record tuuna basn.

! Ltfen dikkat! Kayt yapabilmek iin Other sekmesinde, kaytlarn depolanaca yeri

belirtmeniz gerekir. Bu,6.2.3 blmnde aklanmtr.

Ses:

74

Sesi etkinletirmek iin Audio tuuna basn. Sesi


sonlandrmak iin tekrar audio tuuna basn.

6.2. Sekmeler C2

Sekmeler, kameranz (kameralarnz) ynetmek iin ok sayda seenek sunmaktadr.


Bu klavuzda en nemli fonksiyonlar ele alnmtr. zel ayarlar hakknda daha fazla bilgi
edinmek isterseniz, size CD-ROM'daki klavuza bakmanz neririz.
6.2.1. Live video
Ayarlanan kamerann grntlerini izlemek iin live video sekmesini tklayn.
6.2.2. Network
Kablosuz Lan Ayarlar:

DDNS Servis ayarlar:

Bylece kameranza kablosuz eriimi ayarlayabilirsiniz.


Bu konuda daha fazla bilgiyi 4.5 H blmnde
bulabilirsiniz.
Bylece kameranza nternet zerinden eriim
salayabilirsiniz. Bu konuda daha fazla bilgi iin CDROMdaki klavuza bavurmalsnz.

6.2.3. Other
! Ltfen dikkat! Resimlerinizi Windows 7, 8 veya Vistada kaydetmeden nce, Internet
Explorerda aadaki gvenlik ayarn belirlemelisiniz. Bu ayar belirlerken, Network
Kameras ekrannn Internet Explorernzda ak olduundan emin olun.
u admlar izleyin: Aralar -> nternet seenekleri -> Gvenlik-> Gvenilir web
siteleri J -> Web siteleri K
Ekranda sunucu dorulamas seeneini (https:) uit. Sonra "Ekle" dmesine basn.
Internet Explorer' yeniden balatn.
Path ayarlar:

Path settings seeneinden, kamera ile ektiiniz


resimleri nereye kaydetmek istediinizi sein I .

6.3. Kamerann kanal listesine genel bak C3

Kanal genel grnm ile ayn anda birden fazla bal kamera grntlerini izleme
olananz vardr.

6.4. Kamerann men ayarlar C4

Bu men iinde kamerann resim ayarlarn uyarlayabilirsiniz: znrlk, kare hz,


parlaklk ve kontrast.

7. Temizlik ve bakm

! Uyar! Temizlemeden nce cihazn tm g kaynaklaryla balantsn kesin.

Cihazlar bakm gerektirmez, bu nedenle almamaldr. Cihaz aarsanz garanti geersiz


olacaktr. Cihazlarn sadece d tarafn yumuak, kuru bir bez veya fra ile temizleyin.

75

8. evre ve imhas

Malzeme, aksesuarlar veya ambalajn zerinde bulunan sembol, bu rnn


evsel atk olarak ileme tabi tutulamayacan gsterir. Cihaz AB iinde, eski
elektrikli ve elektronik cihazlarn geri dnm iin toplama noktas ve dier
Avrupa lkelerinde, kullanlm elektrikli ve elektronik cihazlarn geri dnm
iin zel olarak ngrlm toplama sistemleri yoluyla imha edin. Cihaz doru
ekilde imha ederek, aksi halde eskimi cihazlarn neden olabilecei evre ve
toplum sal iin oluabilecek muhtemel riskleri nlemeye katkda bulunabilirsiniz.
Malzemelerin geri dnm doal kaynaklarn korunmas iin katkda bulunur. Bu
nedenle eski elektrikli ve elektronik cihazlarnz evsel atklarla birlikte imha etmeyin.

9. Garanti

Bu cihaz iin 3 yllk snrl bir garanti vardr. Garanti artlar iin ltfen www.elro.eu adresini
ziyaret edin.

C903IP.2
C903IP.2.
,
.
.

1.

1.1.

! ! ()

,
.
! ! .
! :
.

76

1.1.1.
! !
.
! !

.
! !
Smartwares servicedesk, :
, ,
,

,
,

,
! ! ( )
( ) .
.
.
! ! .
! ! .
! ! .
! !
.
! !
, .
! !
,
.
! ! .

.
! ! .
! ! ,
.
,
.
! !
.
, ()
, .
! !
,
2,4 GHz.
.
! ! , .
.

77

2.

C903IP.2
,
Elro App ELRO INSTALL. C903IP.2
ethernet WIFI.
LEDS
.
.

3.
3.1.
:
:
IR:
:
:
:
:
:
:

:

1/4 CMOS
640 x 480 Pixels (300k Pixels)
f: 6mm, F 2.0
60
0.5Lux @ F2.0
20
MJPEG
15fps(VGA), 30fps(QVGA)
230VAC/5VDC/2A
5W (Max.)
-10C ~ 55C (14F~131F)

:
2.0 GHZ
CPU:
256 MB
:
64 MB

Windows 98/ME/2000/XP/Vista/7/8
OS:
: IE6.0-10.0, Firefox, Safari, Google chrome
OS:
iOS 4.3 / Android
2.1
:
:

CE, FCC, RoHS, R&TTE


3-

3.2.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.

78

3
C903IP.2


Cd-rom

DC
Ethernet

3.3.
1.
2.
3.
4.


ethernet
DC

4.
4.1.

3 .
DC 4 .
.
ethernet
5 . ethernet
. , LED
ethernet.
IP
. 4.2
4.3
.

4.2. .

! ! ELRO INSTALL

! ! QR APP

barcodes.
Android 4.2.1.
iOS 4.2.2.
4.2.1. Android
App: Elro Install Google Play.
. . L
Click here to add camera. Add camera. M
Scan. M1 QR
.
UID . M2 QR
.
, Security code : 000000 . M3
Name .
OK. M4

. N
(ONLINE) N1 (OFFLINE).
4.2.2. iOS
App Elro Install App Store.
. .
Add camera. S3 Add camera. S

79

QR code. S2 QR
.
.
Add. S1
UID. U2 QR
IP .
Password : 000000. U3
Name .
Save. U1
App
App . V (Online) V1
(Offline).
4.2.3.
,
4.6.
,
5.

4.3.
.
Cd-rom
.
IPCamSetup.exe Cd-rom.
.
.
IP .
.
! ! ! ,

IP .

4.4.

! ! IP

, Internet Explorer 6 (32 bit)


ActiveX.
.
! ! ActiveX
. :
Internet Explorer : -> Internet->
-> D
ActiveX- ,
. ,
. : E F G
! :
,
.

80

IP IP
. IP () IP
/() .
A . IP .
, .
.

.
admin .
.
. :
ActiveX:
Internet Explorer
Server Push :
Safari, Firefox Google Chrome
VLC:
Internet Explorer, Safari, Firefox, Google Chrome
Opera
! ! VLC VLC player.
: .
Sign In .
C .
.
( 6)

4.5.
! ! ,

ethernet
.

! !

! ! ,

Network [] ,
C . H .
Lan :
Lan.
Lan scan.
.
.
'submit'.
,
Share Key key1,
.
'submit' [''].

81

'submit'. 30
.

.
.
IP .
.
,
,
refresh camera list [ ].

4.6.

! ! ,


6 .
! ! (, )

.
. 7

4.7.

. 8
9 .

5.


ELRO INSTALL ( 4.1 4.2).

5.1. Android
.
,
. N , . O

.
! !
.
. ( 5.1.1)
:
Snapshot O1
.
mute/listen/speak O2 .

82

5.1.1. Android .

. N2 . P
Edit camera Advanced settings. Q
Advanced settings . R Advanced settings
.
:

R1 :
Video

R2

.
: 000000 .
.
,
.

5.2. iPhone .

,
. V , . W

.
DD)!
.
. ( 5.2.1)
:
Snapshot W1
.
mute/listen/speak W2 .
5.2.1. iPhone .

. V2 . X
Advanced settings
.
:
X1 :
Video

X2

.
: 000000
Pas .
,
.

6.
C

,

( 4.4).
C1 , C2 , C3
C4 .

83

6.1. C1

live
video. :
Play:
Stop:
Record:

Play
.
Stop
.
Record .
Record .

! !

Other [] .
6.2.3.

Audio:

Audio []
. Audio
.

6.2. C2


() . .
,
Cd-rom.
6.2.1. Live video

.
6.2.2. Network
Lan:

DDNS Service:


.
4.5
H.

.

Cd-rom.

6.2.3. Other
! ! Windows 7, 8 Vista,
Internet
Explorer. ,
Internet Explorer .
: -> Internet-> ->
J -> K

84


(https:). .
Internet Explorer .

Path settings:

Path settings

I .

6.3. C3

,
.

6.4. C4


: , ,
.

7.

! ! .

, .
, .
,

8.

,
.



.
,
,
.
.
.

9.

3 .
: www.elro.eu.

85

Nvod k pouit C903IP.2


Dkujeme Vm, e jste si zakoupili sovou kameru C903IP.2. Pro snadn a rychl pouit
vaeho pstroje vm doporuujeme prost si peliv tento nvod.
Obrazov materil z tohoto manulu najdete ped touto kapitolou.

1. Bezpenostn instrukce a
preventivn opaten
1.1. Pouit bezpenostn symboly

! Varovn! Varovn upozoruje uivatele, e pokud nebude postupovat pesn podle

nvodu, me dojt k pokozen jeho zdrav nebo k (vznamnmu) pokozen produktu.


! Upozornn! Tato poznmka upozoruje uivatele na mon problmy.
! Tip: Tip uivatele upozoruje na praktick rady a doplujc monosti.
1.1.1. Upozornn
! Upozornn! Nesestavujte produkt na extrmn teplch i chladnch mstech.
! Varovn! Ped pipevovnm kamery pekontrolujte, zda v mst, kam ji chcete
umstit, nevedou kabely elektrickho veden i vodovodn potrub.
! Upozornn! Okamit vythnte produkt ze zsuvky a nsledn zkontaktujte servisn
linku Smartwares v ppad, e:
pevn soustky jsou rozeveny, maj vadu, jsou navlhl nebo spadly z vky;
napjec kabel adaptru je roztepen nebo je pokozen tak, e jsou vidt kovov
drty;
kryt adaptru je pokozen;
adaptr se dostal do styku s vlhkost nebo tekutinami;
objektiv kamery je praskl nebo rozbit;
! Varovn! Otevrn a opravovn produktu nen povoleno. V ppad oteven a opravy
produktu zruka na zbo propad. drbu svte certifikovanm odbornkm.
! Varovn! Pouvejte pouze originln doplky od vrobce.
! Varovn! Udrujte produkt mimo dosah dt.
! Varovn! Ped itnm vypojte pstroj ze vech zdroj napt.
! Varovn! K itn produktu pouvejte such a ist hadk.
! Varovn! K itn pstroje nepouvejte dn abrazivn prostedky, rav istidla,
blidla a rozpoutdla.
! Varovn! Bhem boue s blesky a dlouhodobho odstaven pstroje vythnte
adaptr ze zsuvky.

86

! Upozornn! Produkt pipevujte tak, jak je uvedeno v nvodu. Pokud vhte, radji

!
!
!
!

se porate se zkuenm odbornkem a stle mjte na pamti mstn bezpenostn


pedpisy.
Upozornn! Nevystavujte kameru slunenmu zen.
Upozornn! Nenatejte kameru na kee, vtve a jin pohybujc se pedmty.
Upozornn! Produkt se nesm likvidovat jako netdn mstsk odpad, ale mus bt
tdn zvl.
Upozornn! Informujte se ve svm okol, kam se d produkt po ukonen jeho
pouvn odevzdat. Nevyhazujte elektrick pstroje a psluenstv, ale zkontrolujte,
zda je mon produkt (soustky z nj) odevzdat, recyklovat nebo znovu vyut.
Upozornn! Bezdrtov telefony, mikrovlnky a dal bezdrtov pstroje v dosahu
2,4 GHz mohou ovlivovat fungovn bezdrtovch systm. Udrujte proto produkt
bhem instalace a pouvn nejmn 3 metry od monch zdroj ruen.
Upozornn! Kamera nen schopna snmat obraz v noci pes sklo. Mjte to pi instalaci
na pamti.

2. el pouit

C903IP.2 je bezpenostn kamera, kter umouje monitorovn prostednictvm lokln


st pes internetov pipojen nebo pomoc Elro aplikace "ELRO INSTALL" ve vaem
smartphonu. C903IP.2 me bt pipojena jak sovm kabelem ethernet, tak pes WIFI
pipojen.
Kamera je vybavena infraervenm LED zenm a tak me penet non video i audio
nahrvky. Kamera je navc vybavena funkc detekce pohybu a lze ji umstit dovnit i ven.

3. Technick specifikace
3.1. Obecn specifikace produktu
Senzor:
Rozlien:
IR objektiv:
Zorn hel:
Minimln osvtlen:
Dosah nonho vidn:
Video komprese:
Poet obraz za vteinu:
Zdroj napt:
Spoteba energie:
Teplota:

1/4" Barevn CMOS senzor


640 x 480 pixel (300k pixel)
f: 6mm, F 2.0
60 stup
0.5Lux @ F2.0
20 m
MJPEG
15fps(VGA), 30fps(QVGA)
230VAC/5VDC/2A adaptr
5W (Max.)
-10C ~ 55C (14F~131F)

Minimln systmov poadavky:


CPU:
2.0 GHZ nebo vy
Pam:
256 MB nebo vy
Grafick karta:
64 MB nebo vy
Podporovan systmy:
Windows 98/ME/2000/XP/Vista/7/8
Podporovan prohlee
IE6.0-10.0, Firefox, Safari, Google Chrome
Podporovan mobiln operan systmy: iOS 4.3 a vy / Android 2.1 a vy
Certifikace:
Zruka:

CE, FCC, RoHS, R&TTE


Omezen 3-let zruka

87

3.2. Nejdleitj sousti


1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.

3.3. Propojen
1.
2.
3.
4.

3 roubky a hmodinky
C903IP.2 kamera
Stojan kamery
Odejmateln antna
Software Cd-rom
Nvod k pouit
DC nabjeka
Ethernet kabel
2

Antnov ppojka
Ethernet port
DC vstup
Tlatko Reset

4. Instalace kamery
4.1. Propojen kamery

Naroubujte antnu na antnovou ppojku 3 .


Pipojte kabel adaptru k DC vstupu kamery 4 . Pot pipojte adaptr do elektrick
zsuvky.
Pipojte piloen ethernet kabel k sovmu portu kamery 5 . Druh konec ethernet
kabelu pipojte ke svmu routeru. Jakmile je kamera propojena se st, rozsvt se zelen
LED rovka ethernet portu.
IP kameru mete ovldat prostednictvm chytrho telefonu nebo PC. V sti 4.2 najdete
nvod k pouit s vam chytrm telefonem a v sti 4.3 najdete pokyny k instalaci do
vaeho PC.

4.2. Pprava k pouit s mobilnm telefonem

! Pozor! K pouit aplikace ELRO INSTALL potebujete chytr telefon s pipojenm k

internetu.

! Pozor! K oskenovn QR kdu potebujete aplikaci umoujc skenovn rovch

kd.
Popis instalace kamery v systmu Android najdete v odstavci 4.2.1. Popis instalace kamery
v systmu iOS najdete v odstavci 4.2.2.
4.2.1. Android
Sthnte aplikaci Elro Install z Google Play a nainstalujte ji.
Spuste aplikaci. Zobraz se domovsk obrazovka aplikace. L
Klepnte na monost Click here to add camera. Zobraz se nabdka Add camera. M
Stisknte tlatko Scan. M1 Pot naskenujte QR kd na spodn stran kamery. Mete
tak vyut monost manulnho zadn kdu do kolonky UID. M2 Tento kd najdete
pod QR kdem na IP kamee.
Pot vyplte kd 000000 do kolonky Security Code. M3
Za Name zadejte nzev, kter chcete kamee pidlit.
Pot klepnte na OK. M4
Kamera je nyn pidna do vaeho telefonu a objev se na domovsk obrazovce aplikace.
N Tam tak mete zjistit, zda kamera je (ONLINE) N1 nebo nen (OFFLINE) pipojena.

88

4.2.2. iOS
Sthnte aplikaci Elro Install z App Store a nainstalujte ji.
Spuste aplikaci. Zobraz se domovsk obrazovka aplikace.
Klepnte na monost Add camera. S3 Objev se nabdka Add camera. S
Klepnte na QR code. S2 Pot naskenujte QR kd na zadn stran va kamery.
Mete tak vyut monost zadat kd z kamery run. To provedete klepnutm na
monost Add. S1 Pot zadejte kd z kamery do kolonky UID. U2 Tento kd najdete
na sv IP kamee pod QR kdem.
Pot vyplte do kolonky Password kd: 000000 . U3
Za Name zadejte nzev, kter chcete kamee pidlit.
Pot klepnte na Save. U1
Vae kamera je nyn pidna do aplikace a bude dostupn na jej domovsk obrazovce. V
Zde mete vidt, zda je kamera pipojena (Online) V1 nebo ne (Offline).
4.2.3. Obecn informace
Pokyny k umstn kamery najdete v odstavci 4.6.
Pokyny k pouvn kamery pomoc aplikace najdete v kapitole 5.

4.3. Instalace kamery do PC





Vlote piloen CD-rom do vaeho potae.


Spuste "IPCamSetup.exe" na Cd-romu.
Pokraujte v instalaci dvojm kliknutm na tlatko "Dal".
Instalaci dokonte kliknutm na tlatko "Znovu zapnout pota".

IP kamera tool je nyn nainstalovn ve vaem potai. Na ploe najdete ikonu zstupce.
! Upozornn! Tuto ikonu zstupce neodstraujte! Pokud to udlte, je nutno IP kamera

tool znovu nainstalovat.

4.4. Pipojen kamery

! Upozornn! K tomu, aby byla pln vyuita funknost IP kamery, je poteba mt

nainstalovn Internet Explorer 6 nebo vy verzi (32 bit) a zvolit ActiveX Mode. V jinch
webovch prohlech nelze poizovat video zznam.
! Upozornn! V ppad, e jste zvolili ActiveX mode a stle nemte obraz, provete
nsledujc kroky:
Klikni v Internet Exploreru na: Nstroje -> Monosti Internetu-> Zabezpeen
->Vlastn rove D
Zmte v ActiveX-ovldac prvky a moduly plug-in, vybran monosti na "Dotazy".
Pokud nen monost "Dotazy" dostupn, zakrtnte monost "Zapnout". Viz tak:
E

! Tip: V ppad, e chcete pouvat jin prohle ne v standardn prohle,


zkoprujte odkaz z otevenho prohlee do vmi vybranho prohlee.

Spuste IP kamera Tool pes "IP camera tool" ikonu zstupce na va ploe. IP kamera
tool si automaticky vyhled IP kameru(y), kter je pipojena k va sti.
Oteve se okno A . V tomto okn se zobraz vechny vae IP kamery. V ppad, e nen
pipojena dn kamera, zstv okno przdn.

89

Dvojklikem kliknte na kameru, kterou chcete pouvat. Ve vaem standardnm


internetovm prohlei se oteve identifikan okno, do kterho zadte vae
uivatelsk jmno.
Zadejte uivatelsk heslo "admin" a kliknte na "pihlsit". Nemuste zadvat dn
heslo.
Oteve se menu B . Mete si vybrat z nsledujcch monost:
ActiveX Mode:
Internet Explorer
Server Push Mode:
Safari, Firefox a Google Chrome
VLC Mode:
Internet Explorer, Safari, Firefox, Google Chrome a Opera
! Upozornn! Pro VLC Mode je nutno sthnout si VLC player.
Pihlen pes mobiln telefon: Pstup na mobilnm prohlei
Kliknte na "Sign In" pod monost, kter plat pro v prohle.
Nyn jste pihlen v Netwerk Camera okn prohlee C . V tomto okn mete ovldat
svou kameru i jej nastaven. (viz kapitola 6)

4.5. Bezdrtov pipojen kamery

! Upozornn! Pro instalaci bezdrtovho pipojen mus bt vae kamera bhem

instalace propojena s va st prostednictvm piloenho ethernal kabelu.

! Upozornn! Pro bezdrtov pipojen va kamery potebujete bezdrtov router.


! Upozornn! Pokud je v router chrnn heslem, muste jej znt.

Kliknte na zloku "Network" na obrazovce Network Camera prohlee C . Objev se


seznam s monostmi nastaven (settings) H .
Vyberte Wireless Lan Settings: objev se obrazovka Wireless Lan Settings.
Kliknte na Wireless Lan Settings obrazovce dvakrt na "scan". Objev se seznam
dostupnch bezdrtovch st.
Kliknte na vai bezdrtovou s.
Pokud nem vae bezdrtov s heslo, kliknte na 'submit'.
Pokud je vae bezdrtov s na heslo, je nutno vyplnit heslo za "Share Key" nebo
"key1", zle na kdovn.
Pot kliknte na 'submit'.
Po kliknut na 'submit' se kamera znovu sama zapne. Trv to piblin 30 vtein.
Zavete svj prohle a camera tool pot, co se vae kamera znovu nastartuje.
Vypojte sov kabel z kamery.
Otevete IP camera tool a kliknte na adresu va kamery. Nyn mete vai kameru
pouvat bezdrtov.
Pokud se vae kamera neobjev v okn camera tool, kliknte pravm tlatkem myi v
tomto okn a pak vyberte monost "refresh camera list".

4.6. Pipevnn kamery

! Upozornn! Ped instalac se ujistte, zda kamera dn monitoruje vmi vybran

msto.

90

Piroubujte stojnek kamery pomoc 3 piloench roubk 6 .


! Upozornn! Pokud je podlaha pli tvrd, aby se do n dalo roubovat (kmen/beton),
je nutn navrtat dry a pout piloen hmodinky.
Upevnte kameru na stojan 7 .

4.7. prava zornho hlu kamery

Povolte koleko na horn stran zkladny. 8


Upravte kameru do potebn pozice a koleko opt uthnte 9 .

5. Sprva kamery prostednictvm chytrho


telefonu
Ujistte se, e je/jsou vae kamera/y propojena/y s vam chytrm telefonem
prostednictvm aplikace ELRO INSTALL (viz odstavce 4.1 a 4.2).

5.1. Prohlen obrazu z kamery na chytrm telefonu se


systmem Android
Na domovsk obrazovce aplikace klepnte na kameru, kterou chcete spravovat. N Na
displeji vaeho telefonu se objev obraz kamery. O
Obraz kamery piblte, oddlte a posunete pejetm prstu po obrazovce.
! Pozor! Jestlie se nezobrazuje obraz kamery, je mon, e nen bezdrtov pipojen
dostaten rychl. V takovm ppad zmte rozlien obrazu kamery (viz odstavec
5.1.1)
Obrazovka kamery nabz nkolik monost:
Stisknutm tlatka Snapshot O1 podte snmek.
Stisknutm tlatka mute/listen/speak O2 nastavte monosti zvuku.
5.1.1. Zmna nastaven kamery na chytrm telefonu se systmem Android
Klepnutm na ipku vedle kamery na domovsk obrazovce aplikace zvolte kameru,
kterou si pejete spravovat. N2 Oteve se nabdka s monostmi. P
Stisknte tlatko Edit Camera a nsledn tlatko Advanced Settings. Q Oteve
se nabdka Advanced Settings. R V tto nabdce mete upravit nkter vlastnosti
kamery.
Hlavn funkce jsou popsny ne:
prava bezpenostnho kdu
Kvalita videa

R2

R1

: Zde mete provst pravu kdu kamery. Tovrn kd


je: 000000.
Upravte rozlien kamery. Mte-li pomal bezdrtov
pipojen, pepnte rozlien na ni nastaven.

5.2. Prohlen obrazu z kamery na telefonu iPhone

Na domovsk obrazovce aplikace klepnte na kameru, kterou chcete spravovat. V Na


displeji vaeho telefonu se objev obraz kamery. W
Obraz kamery piblte, oddlte a posunete pejetm prstu po obrazovce.
! Pozor! Jestlie se nezobrazuje obraz kamery, je mon, e nen bezdrtov pipojen
dostaten rychl. V takovm ppad zmte rozlien obrazu kamery (viz odstavec
5.2.1)

91

Obrazovka kamery nabz nkolik monost:


Stisknutm tlatka Snapshot W1 podte snmek.
Stisknutm tlatka mute/listen/speak W2 nastavte monosti zvuku.
5.2.1. Zmna nastaven kamery na telefonu iPhone
Klepnutm na ipku vedle kamery na domovsk obrazovce aplikace zvolte kameru,
kterou si pejete spravovat. V2 Oteve se nabdka s monostmi. X
V nabdce Advanced Settings mete upravit nkter vlastnosti kamery.
Hlavn funkce jsou popsny ne:
Bezpenostn kd X1 :
Kvalita videa X2 :

Zde mete provst pravu kdu kamery. Tovrn kd je:


000000.
Upravte rozlien kamery. Mte-li pomal bezdrtov
pipojen, pepnte rozlien na ni nastaven..

6. Sprva kamery prostednictvm PC

Abyste mohli kameru sedit pes svj PC, je nutn se zalogovat ve vaem internetovm
prohlei v "Netwerk Camera" okn prohlee (viz odstavec 4.4). Toto okno obsahuje
obsluhovac panel kamery C1 , nkolik zloek C2 , vcejednotkov pehled C3 a menu k
instalaci parametr C4 .

6.1. Obsluhovac panel kamery C1

Pokud vyberete zloku "live video", objev se obsluhovac panel. Tento obsluhovac panel
obsahuje nsledujc monosti:
Play:
Stop:
Record:

Kliknutm na "Play" mete sledovat obraz z kamery iv.


Kliknutm na "Stop" zastavte iv zobrazen.
Kliknutm na "Record" spustte nahrvn. Dalm
kliknutm na record nahrvn ukonte.

! Upozornn! Pro nahrvn je poteba zadat do zloky "Other" msto, kam budete

nahrvky ukldat. Bli vysvtlen naleznete v odstavci 6.2.3.

Audio:

Kliknutm na "Audio" aktivujete pehrvn audia. Dalm


kliknutm na audio pehrvn ukonte.

6.2. Zloky C2

Zloky nabz mnoho monost nastaven kamery. V tomto nvodu jsou zmnny
jen nejdleitj funkce. Pokud se chcete dozvdt vce o specifickch nastavench,
doporuujeme vm prostudovat si nvod na Cd-romu.
6.2.1. Live video
Kliknte na zloku live video a mete sledovat obraz z nastaven kamery.
6.2.2. Network
Wireless Lan settings:

92

Zde si mete nastavit bezdrtov pipojen va kamery.


Vce informac v odstavci 4.5 H .

DDNS Service settings:

Zde mete kameru nastavit pro pouit pes internet.


Pro vce informac si prostudujte nvod na Cd-romu.

6.2.3. Other
! Upozornn! Ne budete moci vae nahrvky uloit ve Windows 7, 8 nebo Vista, je
nutno upravit v prohlei Internet Explorer nsledujc bezpenostn nastaven. Dbejte
na to, abyste mli v prohlei Internet Explorer bhem upravovn otevenou strnku
Network Camera.
Bte na: Nstroje -> Monosti internetu -> Zabezpeen-> Dvryhodn servery
J -> Weby K
Zakliknte monost dvryhodn servery (https:). Pot kliknte na "Pidat".
Restartujte Internet Explorer.
Path settings:

Vyberte monost "Path settings", kam budete chtt


nahrvky z va kamery uloit I .

6.3. Vcejednotkov pehled kamer C3

Dky vcejednotkovmu pehledu mete vidt obraz z vce pipojench kamer zrove.

6.4. Menu nastaven kamery C4

V tomto menu mete upravovat nastaven obrazu kamery: rozlien, rychlost obrazu, jas
a kontrast.

7. itn a drba

! Upozornn! Ped itnm pstroj odpojte ze vech zdroj napjen.

Pstroje jsou bezdrbov, proto je neotvrejte. Jakmile pstroj otevete, propad vm na


nj zruka. istte pstroj pouze zevn a jen mkkm, suchm hadkem nebo kartkem.

8. Likvidace a ivotn prosted

Symbol na vrobku, psluenstv nebo na obalu oznauje vrobek, kter


nepat mezi bn domc odpad. Odevzdejte tento pstroj na sbrnch
mstech k recyklaci vyazench elektrickch a elektronickch pstroj v rmci
EU a dalch evropskch zem, kter maj vlastn sbrn systm pro pouit
elektrick a elektronick pstroje. Sprvnm zpsobem likvidace pomhte
pedchzet monmu nebezpe pro ivotn prosted a pro zdrav spoluoban,
kter by mohlo vzniknout patnou manipulac s vyazenm pstrojem. Recyklace
materil pispv k uchovn prodnho bohatstv. Nevyhazujte proto vae star
elektrick a elektronick pstroje do bnho odpadu.

9. Zruka

Na tento pstroj se vztahuje zrun lhta 3 roky. Vce o zrunch podmnkch na: www.
elro.eu.

93

Kziknyv C903IP.2
Ksznjk, hogy megvsrolta az C903IP.2 hlzati kamert. Ahhoz, hogy kamerjt a
lehet leggyorsabban s legknnyebben tudja hasznlni, javasoljuk, hogy hasznlat eltt
figyelmesen olvassa el ezt a hasznlati utastst.
A jelen Kezelsi tmutat brit az elz fejezetben tallja.

1. Elvigyzatossgi
intzkedsek s biztonsgi utastsok
1.1. Alkalmazott biztonsgi szimblumok

! Figyelmeztets! A figyelmeztets arra utal, hogy a felhasznlt vagy a termket

(slyos) srls rheti, ha a felhasznl nem vgzi el alaposan az eljrsokat.


! Figyelem! A megjegyzs felhvja a felhasznl figyelmt a lehetsges problmkra.
! Javaslat: A javaslatok knyelmesebb hasznlatra s tovbbi lehetsgekre hvjk fel a
felhasznl figyelmt.
1.1.1. rtestsek
! Figyelmeztets! Ne szerelje fel a termket olyan helyre, ahol nagyon meleg vagy hideg
lehet.
! Figyelmeztets! A felszerels megkezdse eltt ellenrizze, hogy nincsenek-e
elektromos vezetkek s vzcsvek a falban, ahol frni akar.
! Figyelmeztets! Azonnal meg kell szaktani a kszlk ramelltst a csatlakoz
kihzsval a konnektorbl, s fel kell venni a kapcsolatot a Smartwares
gyflszolglattal a kvetkez esetekben:
a termk hardver rszei sztnyltak, tfrdtak, nedvesek vagy leess ltal
megsrltek;
az adapter tpkbele kirojtosodott vagy annyira sztnylt, hogy a fm kiltszik;
az adapterhz srlt;
az adapter nedvessggel vagy folyadkkal rintkezett;
a kamera vege repedt vagy trtt;
! Figyelmeztets! Nem engedlyezett a termket nllan felnyit(tat)ni vagy javtani/
javttatatni. Ebben az esetben ugyanis a garancia rvnyt veszti. A javtst vgeztesse
arra meghatalmazott karbantart szemlyzettel.
! Figyelmeztets! Csak a gyrt eredeti kiegsztit hasznlja.
! Figyelmeztets! Tartsa a termket gyermekektl tvol.

94

! Figyelmeztets! Csatlakoztassa le a kszlket az sszes feszltsgforrsrl, mieltt

megtiszttan.

! Figyelmeztets! Szraz, tiszta kend segtsgvel tiszttsa meg a termket.


! Figyelmeztets! Ne hasznljon karcol anyagokat, mar tiszttszereket, savtartalm

anyagokat, vagy oldszert a termk tiszttshoz.

! Figyelmeztets! Hzza ki az adaptert a konnektorbl vihar, villmls kzben, s ha a

termket hosszabb ideig nem hasznljk.

! Figyelem! Szerelje fel a termket a jelen kziknyvben megadott mdon. Ktsgek

esetn forduljon szakkpzett szerelhz, s vegye figyelembe mindig a helyi


felszerelsi elrsokat.

! Figyelem! Kerlje, hogy kzvetlen napfny rje a kamert.


! Figyelem! Ne irnytsa a kamert bokrokra, gakra vagy ms mozg trgyakra.
! Figyelem! A termket tilos a kznsges hztartsi hulladkkal kidobni, kln

gyjthelyre kell vinni.

! Figyelem! A termk hasznlatnak befejeztvel tjkozdjon lakterletn a termk

leadsval kapcsolatos lehetsgekrl. Ne dobja ki az elektromos kszlkeket (azok


alkatrszeit), nzzen utna, hogy van-e lehetsg a leadsra, jrahasznostsra vagy
jrafelhasznlsra.
! Figyelem! A vezetk nlkli rendszereket zavarhatjk a mobiltelefonok, a
mikrohullm stk vagy ms vezetk nlkli kszlkek, melyek a 2,4 GHz-es
tartomnyban mkdnek. Tartsa a termket legalbb 3 mterre a lehetsges
zavarforrsoktl a telepts s zemeltets sorn.
! Figyelem! A kamera jszaka nem kpes vegen t ltni. Vegye figyelembe ezt az
elhelyezsekor.

2. Rendeltetsszer hasznlat

A C903IP.2 egy olyan figyel kamera, mely lehetv teszi egy helyi hlzaton, internet
kapcsolaton vagy az Elro "ELRO INSTALL" alkalmazson keresztl a megfigyelsi kpek
megtekintst. A C903IP.2 ethernet kbelra vagy WIFI kapcsolatra is lehet csatlakoztatva.
A kamern infravrs LED-ek vannak, nappal s jjel is lehet vele vide s audio
felvteleket kszteni. A kamera mozgsrzkelvel is fel van szerelve, beltrben s
kltrben egyarnt elhelyezhet.

3. Mszaki specifikcik
3.1. ltalnos termkspecifikcik
rzkel:
Felbonts:
IR lencse:
Ltszg:
Minimlis fnyer:
jszakai lttvolsg:
Vide felbonts:
Kpek msodpercenknt:
Feszltsgforrs:
Energiafelhasznls:
Hmrsklet:

1/4" Color CMOS rzkel


640 x 480 pixel (300k pixel)
f: 6mm, F 2.0
60 fok
0.5Lux @ F2.0
20 mter
MJPEG
15fps(VGA), 30fps(QVGA)
230VAC/5VDC/2A adapter
5W (Max.)
-10C ~ 55C (14F~131F)

95

Minimlis rendszer-kvetelmnyek:
CPU:
Memria:
Video krtya:
Tmogatott opercis rendszerek:
Tmogatott bngszk:
Tmogatott mobil opercis rendszerek:
magasabb szint

2.0 GHZ vagy tbb


256 MB vagy tbb
64 MB vagy tbb
Windows 98/ME/2000/XP/Vista/7/8
IE6.0-10.0, Firefox, Safari, Google chrome
iOS 4.3 s magasabb szint / Android 2.1 s

Tanstvny:
Garancia:

CE, FCC, RoHS, R&TTE


Meghatrozott 3-ves garancia

3.2. Legfontosabb alkatrszek


1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.

3.3. Csatlakozsok
1.
2.
3.
4.

3 szerelcsavarok s dugk
C903IP.2 kamera
Kamera lbazata
Levehet antenna
Szoftver CD rom
Hasznlati utasts
DC tpellts
Ethernet kbel

Antenna csatlakoz
Ethernet port
DC csatlakoz
Visszallt gomb

4. A kamera teleptse
4.1. A kamera csatlakoztatsa

Csavarozza be az antennt az antenna csatlakozba 3 .


Csatlakoztassa az adapterkbelt a kamera DC csatlakozjra 4 . Ezutn dugja be az
adapter csatlakozjt a konnektorba.
Csatlakoztassa a mellkelt ethernet kbelt a kamera hlzati portjra 5 .
Csatlakoztassa az ethernet kbel msik vgt a routerre. Ha a kamera hlzatra van
ktve, az ethernet port zld LEDje vilgt.
IP kamerjt okostelefonjval vagy szmtgpvel kezelheti. Lpjen tovbb a 4.2
bekezdsre az okostelefonnal val hasznlathoz, vagy lpjen a 4.3 bekezdsre a
szmtgpre trtn teleptshez.

4.2. Bellts okostelefonknt trtn hasznlatra

! Figyelem! Az ELRO INSTALL alkalmazs hasznlathoz okostelefonra van szksg

internet kapcsolattal.

! Figyelem! Egy QR kd szkennelshez olyan alkalmazsra van szksg, mely kpes

vonalkdok szkennelsre.
Kamerjnak Androidon keresztl trtn belltshoz lpjen tovbb az 4.2.1 bekezdsre.
Kamerjnak iOS-on keresztl trtn belltshoz lpjen tovbb a 4.2.2 bekezdsre.

96

4.2.1. Android
Tltse le az Elro Install alkalmazst a Google Play-en keresztl s teleptse azt.
Indtsa el az alkalmazst. Az alkalmazs kezd kpernyje megjelenik. L
Nyomja meg a Click here to add camera lehetsget. Megjelenik az Add camera
men. M
Nyomja meg a Scan gombot. M1 Ezutn szkennelje be a QR kdot a kamera aljn. Azt
a lehetsget is vlaszthatja, hogy az UID utni kdot kzzel rja be. M2 Ezt a kdot a
QR kd alatt tallja az IP kamerjn.
Ezutn rja be a Security code utn a kvetkez kdot: 000000. M3
A Name utn rja be azt a nevet, melyet a kamerhoz akar hozzrendelni.
Nyomja meg ezutn az OK gombot. M4
Kamerja most hozz van rendelve telefonjhoz, s alkalmazsainak kezd kpernyjn
kell megjelennie. N Ebben lthatja, hogy a kamera csatlakoztatva van-e (ONLINE) N1 vagy
nincs-e csatlakoztatva (OFFLINE).
4.2.2. iOS
Tltse le az Elro Install alkalmazst az Alkalmazsok trhelyrl (App Store), s
teleptse azt.
Indtsa el az alkalmazst. Az alkalmazs kezd kpernyje megjelenik.
Nyomja meg az Add camera lehetsget. S3 Az Add camera men megjelenik. S
Nyomja meg a QR code gombot. S2 Ezutn szkennelje be a QR kdot kamerja aljn.
Azt a lehetsget is vlaszthatja, hogy kamerja kdjt kzzel rja be. Nyomja meg
ehhez az Add gombot. S1 Ezutn rja be kamerja kdjt az UID utn. U2 Ezt a kdot
a QR kd alatt tallja az IP kamerjn.
Ezutn rja be a jelsz (Password) utn a kdot: 000000. U3
A Name utn rja be azt a nevet, melyet a kamerhoz akar hozzrendelni.
Nyomja meg ezutn az Save gombot. U1
Kamerja most az alkalmazshoz hozz lett adva, s az alkalmazs kezdkpernyjn
jelenik meg. V Ebben lthatja, hogy a kamera csatlakoztatva van-e (Online) V1 vagy
nincs-e csatlakoztatva (Offline).
4.2.3. ltalnos informci
A kamera elhelyezsvel kapcsolatos instrukcikhoz lpjen a 4.6 bekezdsre.
A kamernak az alkalmazssal trtn hasznlatval kapcsolatos utastsokhoz lpjen
a 5 fejezethez.

4.3. Kamerjnak teleptse a szmtgpre





Helyezze be a mellkelt CD-t a szmtgpbe.


Futtassa az "IPCamSetup.exe" fjlt CD romrl.
Futtassa le a teleptst a "Tovbb" gomb ktszeri megnyomsval.
A telepts befejezshez nyomja meg a "Szmtgp jraindtsa" gombot.

Az IP kamera eszkz most teleptve van az n szmtgpre. A gyorscsatlakozt a


munkaasztalon tallja.
! Figyelem! Ne tvoltsa el azt a gyorscsatlakozt! Ha ezt mgis megteszi, jra kell

teleptenie az IP kamera eszkzt.

97

4.4. sszekttets a kamerval

! Figyelem! Ahhoz, hogy az IP kamera minden funkcijt hasznlni lehessen, Internet

Explorer 6 vagy annl jabb (32 bites) vltozatot kell alkalmazni s kivlasztani az
ActiveX Mode-hoz. Ms webes bngszkben nincs lehetsg kpfelvteleket
kszteni.
! Figyelem! Amennyiben az ActiveX mdot vlasztja, lehet, hogy mg nincs kp. Ebben
az esetben vgezze el a kvetkez lpseket:
Menjen az Internet Explorerrel a kvetkez helyre: Extra-> Internet opcik->
Biztonsgi belltsok ->Belltott szint D
Az ActiveX vezrlelemek s a bersi belltsok alatt vltoztassa meg a kikapcsolt
lehetsgeket "krdsek" lehetsgre. Ha a "Krdsek" lehetsg nem rhet el,
pipval jellje meg a "bekapcsols" lehetsget. Lsd mg: E F G
! Javaslat: Ha az alaprtelmezett bngszjtl eltr, msik bngszt akar hasznlni,
msolja ki a linket a megnyitott bngszbl a tetszlegesen vlasztott bngszbe.
Indtsa el az IP kamera eszkzt az "IP camera tool" ikonnal a munkaasztalon. Az IP
kamera eszkz automatikusan keresi a hlzatra csatlakoztatott IP kamer(ka)t.
Egy ablak megnylik A . Ebben az ablakban tallhat az sszes IP kamera adat.
Amennyiben nincs kamera csatlakoztatva, az ablak res marad.
Kattintson ktszer arra a kamerra, melyet hasznlni akar. Alaprtelmezett
bngszjben egy azonost ablak nylik meg, melyben a felhasznli nevt krdezi
a rendszer.
rja be az "admin" felhasznlnevet s nyomja meg a "bejelentkezst". Nem kell jelszt
bernia.
Megnylik egy vlaszt men B . A kvetkez lehetsgek kzl vlaszthat:
ActiveX Mode:
Internet Explorer
Server Push Mode:
Safari, Firefox s Google Chrome
VLC Mode:
Internet Explorer, Safari, Firefox, Google Chrome s Opera
! Figyelem! A VLC zemmdhoz le kell tltenie a VLC lejtszt.
Sign in mobile phone:
Kezels mobil bngszvel
Kattintson a "Sign In" gombra a bngszhz kapcsold opci alatt.
n most a kamera hlzat bngsz kpernybe van bejelentkezve C . Ezen a kpernyn
keresztl kezelheti kamerjt s a kamera belltsait. (Lsd a 6 fejezetet)

4.5. Vezetk nlkli kapcsolat ltrehozsa a kamerval


! Figyelem! A vezetk nlkli kapcsolat belltshoz a kamernak bellts kzben r

kell lennie ktve az n hlzatra a mellkelt ethernet kbellal.

! Figyelem! Ahhoz, hogy az n kamerjval vezetk nlkli kapcsolatot lehessen

ltrehozni, vezetk nlkli router szksges.

! Figyelem! Amennyiben a router jelszval vdett, ismernie kell ezt a jelszt.

z kpernyjn C a "Network" flet. Egy lista jelenik meg a belltsokkal (settings)


H.

98

Vlassza ki a vezetk nlkli Lan belltsokat: a vezetk nlkli Lan belltsok


kperny jelenik meg.
Nyomja meg a vezetk nlkli Lan belltsok (Wireless Lan Settings ) kpernyn
ktszer a "scan" lehetsget. Megjelenik a rendelkezsre ll vezetk nlkli hlzatok
listja,
Kattintson vezetk nlkli hlzatra.
Ha nincs jelsz a vezetk nlkli hlzaton, nyomja meg ezutn a "submit" ("jvhagy")
gombot.
Ha a vezetk nlkli hlzathoz jelsz van hozzrendelve, be kell rni a jelszt a "Share
Key" vagy "key1" utn.
Nyomja meg ezutn a 'submit' gombot.
A kamera jraindtja magt ha megnyomta a 'submit' gombot. Ez kb. 30 msodpercig tart.
Zrja be a bngszjt s a kamera eszkzt miutn a kamert jraindtotta.
Hzza ki a hlzati kbelt a kamerbl.
Nyissa meg az IP kamera eszkzt s kattintson kamerja cmre. Most vezetk nlkl
kezelheti kamerjt.
Ha a kamera nem lthat a kamera eszkz ablakban, kattintson jobb egrgombbal
annak az eszkznek az ablakba, majd nyomja meg a "kamera lista frisstse" ("refresh
camera list") opcit.

4.6. A kamera felszerelse

! Figyelem! Biztostsa, hogy a kamera megfelelen mkdjn a vlasztott helysznen,

mieltt megkezden a felszerelst.

Csavarja be a kameralbat a 3 mellkelt csavarokkal 6 .


! Figyelem! Ha az aljzat tl kemny ahhoz, hogy bele lehessen csavarozni (k/vasbeton),
bele kell frni, s a mellkelt dbeleket kell hasznlni.
Csavarja fel a kamert az llvnyra. 7 .

4.7. A kamera szgnek belltsa

Csavarja ki a gombot a lbazat fels oldaln. 8


Ezt kveten lltsa be a kamera szgt a forggombbal ismt 9 -ra.

5. Kamerjnak kezelse okostelefonon


keresztl
gyeljen arra, hogy kamerja az ELRO INSTALL alkalmazson keresztl legyen
csatlakoztatva okostelefonjra (lsd a 4.1 s 4.2 bekezdseket).

5.1. Androidos okostelefonjn lthatja a kamerakpet.

Az alkalmazs kezdkpernyjn nyomja meg a kezelni kvnt kamert. N A kamera


kpe megjelenik okostelefonjn. O
Hzza vgig az ujjt a kpernyn a kzeltshez s tvoltshoz, s a kamerakp
eltolshoz.
! Figyelem! Ha nincs kp, lehet, hogy a vezetk nlkli kapcsolat nem elg gyors. Ebben
az esetben vltoztassa meg a kamerakp felbontst (lsd 5.1.1 bekezds)

99

A kamera kpernyje szmos lehetsget knl:


Nyomja meg a Snapshot O1 gombot a kamerakprl pillanatfelvtel ksztshez.
Nyomja meg a mute/listen/speak gombot O2 a hangbelltsok mdostshoz.
5.1.1. A kamera belltsainak mdostsa az Androidos okostelefonon.
alkalmazsnak kezd kpernyjn nyomja meg a kezelni kvnt kamera melletti nyl
gombokat. N2 Egy lehetsgeket tartalmaz men nylik meg. P
Nyomja meg a Kamera szerkesztse gombot, majd az Advanced settings gombot. Q
Ekkor megnylik az Advanced settings kperny. R Az Advanced settings kpernyn
a kamera szmos tulajdonsgt tudja belltani
A legfontosabb funkcik az albbiakban vannak lerva:
Biztonsgi kd mdostsa
Vide minsg

R2

R1

: lltsa be itt kamerja kdjt. Az alaprtelmezett kd:


000000 .
lltsa be a kamera felbontst. Ha lass, vezetk nlkli
kapcsolattal rendelkezik, ezt a belltst alacsonyabb
szintre kell lltani.

5.2. A kamerakp megtekintse iPhone-on.

Az alkalmazs kezdkpernyjn nyomja meg a kezelni kvnt kamert. V A kamera


kpe megjelenik okostelefonjn. W
Hzza vgig az ujjt a kpernyn a kzeltshez s tvoltshoz, s a kamerakp
eltolshoz.
! Figyelem! Ha nincs kp, lehet, hogy a vezetk nlkli kapcsolat nem elg gyors. Ebben
az esetben vltoztassa meg a kamerakp felbontst (lsd 5.2.1 bekezds)
A kamera kpernyje szmos lehetsget knl:
Nyomja meg a Snapshot W1 gombot a kamerakprl pillanatfelvtel ksztshez.
Nyomja meg a mute/listen/speak gombot W2 a hangbelltsok mdostshoz.
5.2.1. A kamera belltsainak mdostsa az iPhone-on.
alkalmazsnak kezd kpernyjn nyomja meg a kezelni kvnt kamera melletti nyl
gombokat. V2 Egy lehetsgeket tartalmaz men nylik meg. X
Az Advanced settings kpernyn a kamera szmos tulajdonsgt tudja belltani
A legfontosabb funkcik az albbiakban vannak lerva:
Biztonsgi kd X1 :
Video minsg X2 :

lltsa be itt kamerja kdjt. Az alaprtelmezett kd:


000000.
lltsa be kamerja felbontst. Amennyiben lass
vezetk nlkli kapcsolattal rendelkezik, ezt a belltsa
alacsonyabb szintre kell belltani.

6. Kamerjnak kezelse szmtgpen


keresztl C

Ahhoz, hogy a kamert a szmtgprl lehessen kezelni, a bngszvel be kell jelentkezni


a "Kamera hlzat" bngsz kpernyre (lsd 4.4 bekezds). Ezen a kpernyn a kamera
C1 kezel kpernyje lthat, szmos men fl C2 , egy csatornattekints C3 s egy
bellt men a kamera szmra C4 .

100

6.1. A kamera kezelfellete C1

A kezelpanel hasznlathoz a "live video" flet kell kivlasztani. Ez a kezelpanel a


kvetkez lehetsgeket knlja fel:
Lejtszs:
Stop:
Felvtel:

Nyomja meg a "Play" gombot a kamera kpeinek lben


trtn megtekintshez.
Nyomja meg a "Stop" gombot a kamerakpek l
megjelentsnek lelltshoz.
Nyomja meg a "Record" gombot felvtel ksztshez.
Nyomja meg jra a "Record" gombot a felvtel
ksztsnek befejezshez.

! Figyelem! Felvtelek ksztshez az "Other" fl alatt meg kell adnia, hogy a felvtelek

hov kerljenek elmentsre. A 6.2.3 bekezdsben olvashat errl felvilgostst.

Audio:

Nyomja meg az "Audio" felletet a hanglejtszs


aktivlshoz. Nyomja meg ismt az audio felletet a
hanglejtszs befejezshez.

6.2. Flek C2

A flek szmos lehetsget nyjtanak a kamera kezelshez. Ez a kziknyv a


legfontosabb funkcikat trgyalja. Amennyiben tbbet szeretne tudni egyes belltsokrl,
javasoljuk, hogy keresse meg a CD-romon a kezelsi tmutatt.
6.2.1. Live video
Kattintson a live video flre a belltott kamera kpeinek megtekintshez.
6.2.2. Network
A vezetk nlkli Lan belltsok: Ezzel bellthatja a vezetk nlkli hozzfrst a
kamerjhoz. Tovbbi informcit tall errl ebben a
bekezdsben 4.5 H .
DDNS szerviz belltsok:

Ezzel hozzfrhetv teheti a kamert az interneten


keresztl. Errl tovbbi informci olvashat a CD romon
tallhat tmutatban.

6.2.3. Other
! Figyelem! Mieltt felvteleket mentene el Windows 7, 8 vagy Vista alatt, az Internet
Explorer-ben a kvetkez biztonsgi belltsokat kell elvgeznie. gyeljen arra, hogy
a belltsok elvgzse kzben a Network Camera kperny nyitva legyen az Internet
Explorerben.
Lpjen tovbb ide: Extra -> Internet opcik -> Biztonsg-> Megbzhat webhelyek
J -> Webhelyek K
Kapcsolja ki a kpernyn a szerver jvhagys opcit (https:). Ezutn nyomja meg
a "Hozzad" gombot.
Indtsa jra az Internet Explorert.

101

tvonal belltsa:

Vlassza ki az tvonal belltsok ("Path settings") opci


alatt a mappt, ahov a kamera ltal ksztett felvteleket
akarja elmenteni I .

6.3. A kamera csatorninak ttekintse C3

A csatornattekintssel lehetsg van tbb csatlakoztatott kamera kpeinek egyidejt


megtekintsre.

6.4. A kamera men belltsai C4

Ebben a menben elvgezheti a kamerakp belltsait: felbonts, kpsebessg,


vilgossg s kontraszt.

7. Tisztts s karbantarts

! Figyelmeztets! Csatlakoztassa le a kszlket az sszes feszltsgforrsrl, mieltt

megtiszttan.

A kszlk nem ignyel karbantartst, ezrt ne nyissa meg. A garancia rvnyt veszti, ha
kinyitja a kszlket. A kszlk klsejt csak puha, szraz kendvel, vagy kefvel tiszttsa.

8. Krnyezet s leselejtezs

A szimblum az anyagon, a kiegsztkn vagy a csomagolson arra utal, hogy


a termket tilos hztartsi hulladkknt kezelni. A kszlket a leselejtezett
elektromos s elektronikus kszlkek jrahasznost gyjthelyn kell leadni
az EU-n bell s az olyan eurpai orszgokban, ahol kln gyjtrendszerek
mkdnek a hasznlt elektromos s elektronikus kszlkek szmra. A
kszlk megfelel leselejtezse elsegti a krnyezetet s a kzegszsget
rint esetleges olyan veszlyeztetsek elkerlst, melyeket egybknt a hasznlaton
kvli kszlkek helytelen kezelse okozna. Az anyagok jrahasznostsa hozzjrul a
termszeti kincsek megrzshez. Ezrt a rgi elektromos s elektronikus kszlkeket ne
dobja ki a hztartsi hulladkkal.

9. Garancia

Erre a kszlkre hatrozott idej, 3 ves garancia rvnyes. A garancilis feltteleket itt
tallja: www.elro.eu.

102

Manual de utilizare C903IP.2


V mulumim c ai cumprat camera de reea C903IP.2. Pentru a putea utiliza camera dvs.
ct mairapid i uor, v sftuim s citii cu atenie manualul nainte de utilizare.
Imaginile din acest manual de utilizare se gsesc naintea acestui capitol.

1. Msuri de ngrijire i
instruciuni de siguran
1.1. Simboluri de siguran utilizate

! Avertisment! Un avertisment indic ansa de daune (grave) pentru utilizator sau

produs dac utilizatorul nu respect ntocmai procedurile.


! Atenie! O observaie va face utilizatorul atent la posibile probleme.
! Sfat: Sfatul atrage atenia utilizatorului asupra funcionalitilor ai a posibilitilor
suplimentare.
1.1.1. Notificri
! Avertisment! Nu montai produsul n locuri unde poate fi deosebit de cald sau de rece.
! Avertisment! nainte de a ncepe montajul controlai s nu existe cabluri electrice sau
conducte de ap prin pereii n care vei face guri.
! Avertisment! Decuplai imediat de la curent produsul, scond techerul din priz, iar
apoi contactai Smartwares servicedesk atunci cnd:
sunt demontate componente hardware ale produsului, sunt gurite sau umede,
sau sunt deteriorate puternic;
cablul de alimentare al adaptorului este zdrenuit sau ntrerupt, iar astfel este vizibil
metalul;
este deteriorat carcasa adaptorului;
adaptorul a intrat n contact cu umezeala sau cu lichide;
sticla camerei e fisurat sau spart;
! Avertisment! Nu este permis s deschidei sau s reparai dumneavoastr sau alte
persoane produsul. n acest caz se pierde dreptul la garanie. ntreinerea se va face de
ctre personal calificat de ntreinere.
! Avertisment! Utilizai numai accesorii originale ale productorului.
! Avertisment! Nu lsai produsul la ndemna copiilor.
! Avertisment! nainte de a cura aparatul deconectai-l de la sursele de tensiune.
! Avertisment! Utilizai o lavet curat i uscat pentru a cura produsul.

103

! Avertisment! Nu utilizai substane abrazive, agresive sau soluii pe baz de nlbitor

sau solveni pentru curarea produsului.

! Avertisment! Pe timp de furtun, fulgere sau atunci cnd produsul nu este utilizat

timp ndelungat, scoatei adaptorul din priz.

! Atenie! Montai produsul conform specificaiilor din aceste instruciuni. n caz de

!
!
!
!

dubii cerei sfatul unui tehnician autorizat i respectai ntotdeauna prevederile locale
privind instalarea.
Atenie! Evitai expunerea camerei la razele directe ale soarelui.
Atenie! Nu ndreptai camera spre tufe, crengi sau alte obiecte aflate n micare.
Atenie! Produsul nu poate fi eliminat ca i gunoi menajer nesortat, ci trebuie colectat
prin sortare.
Atenie! Informai-v referitor la posibilitile din regiunea dumneavoastr pentru
colectarea i eliminarea produsului dvs. Nu aruncai aparatele i piesele electrice, ci
verificai dac produsul sau componentele pot fi returnate, reciclate sau refolosite.
Atenie! Sistemele wireless pot fi bruiate de telefoane mobile, cuptoare cu microunde
i alte dispozitive fr fir care lucreaz la o frecven de 2,4 GHz. inei aparatul la
minim 3 m la distan de posibile surse de bruiaj n timpul instalrii i deservirii.
Atenie! Pe timp de noapte, camera nu are vizibilitate prin sticl. inei cont de acest
lucru la amplasare.

2. Utilizare conform

C903IP.2 este o camer de securitate care permite vizualizarea imaginilor de supraveghere


prin intermediul unei reele locale, al unei conexiuni de internet ori prin intermediul
aplicaiei Elro ELRO INSTALL" pe smartphone-ul dvs. C903IP.2 poate fi conectat att
printr-un cablu ethernet, ct i printr-o conexiune WIFI.
Camera este prevzut cu LEDURI infraroii i poate face nregistrri video i audio att
pe timpul zilei, ct i noaptea. n plus, camera este dotat cu senzor de micare i poate fi
montat att n exterior, ct i n interior.

3. Specificaii tehnice
3.1. Specificaii generale ale produsului

104

Senzor:
Rezoluie:
Lentil IR:
Unghi de vizualizare:
Putere minim luminozitate:
Interval de vedere nocturn:
Compresie video :
Imagini per secund:
Surs de tensiune:
Consum de energie:
Temperatur:

Senzor Color CMOS 1/4"


640 x 480 pixeli (300k pixeli)
f: 6mm, F 2.0
60 grade
0.5Lux @ F2.0
20 metri
MJPEG
15fps(VGA), 30fps(QVGA)
Adaptor 230VCA/5VCC/2A Adaptor
5W (max.)
-10C ~ 55C (14F~131F)

Cerine minime de sistem:


CPU:
Memorie:
Card video:

2.0 GHZ sau superior


256 MB sau superior
64 MB sau superior

SO compatibile:
Browsere compatibile:
Sistem mobil de operare:

Windows 98/ME/2000/XP/Vista/7/8
IE6.0-10.0, Firefox, Safari, Google chrome
iOS 4.3 i peste/ Android 2.1 i peste

Certificare:
Garanie: garanie

CE, FCC, RoHS, R&TTE


limitat la3ani

3.2. Componentele principale


1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.

3.3. Conexiuni
1.
2.
3.
4.

3 uruburi de montaj i conectori


C903IP.2 camera
Baza camerei
Anten detaabil
CD-ROM software
Instruciuni de utilizare
alimentarea CC
Cablu ethernet
2

Port anten
Port ethernet
Racord CC
Buton Resetare

4. Instalare camer
4.1. Conectare camer

Fixai antena prin rotire n portul antenei 3 .


Conectai cablul adaptor la conexiunea de CC a camerei 4 . Apoi introducei techerul
adaptorului n priz.
Conectai cablul ethernet livrat la portul de reea al camerei 5 . Conectai cellalt capt
al cablului ethernet la routerul dvs. Atunci cnd camera este conectat la reea, se va
aprinde LED-ul verde de la portul ethernet.
Putei opera camera dvs. IP cu ajutorul smartphone-ului sau al PC-ului. Mergei la
paragaful 4.2 pentru a vedea utilizarea prin intermediul smartphone-ului i la paragraful
4.3 pentru instalarea la PC-ul dvs.

4.2. Instalare pentru utilizarea cu smartphone.

! Atenie! Pentru utilizarea aplicaiei ELRO INSTALL avei nevoie de un smartphone cu

acces la internet.

! Atenie! Pentru scanarea unui cod QR avei nevoie de o aplicaie care poate scana

coduri de bare.
Instruciuni referitor la instalarea camerei dvs. cu Android mergei la paragraful 4.2.1.
Pentru instruciuni referitor la instalarea camerei dvs. cu iOS mergei la paragraful 4.2.2.
4.2.1. Android
Descrcai aplicaia: Elro Install prin Google Play i instalai-o.
Pornii aplicaia. Se afieaz ecranul de start al aplicaiei. L
Apsai opiunea Click here to add camera (Clic aici pentru a aduga camera). Se
afieaz meniul Add camera (Adugare camer). M

105

Apsai butonul Scan (Scanare). M1 Apoi scanai codul QR de pe partea inferioar a


camerei dvs. Putei alege s introducei manual codul din spatele UID. M2 Gsii acest
cod sub codul QR de pe camera dvs. IP.
Apoi, dup Security code (Cod de securitate) introducei codul: 000000. M3
Dup Name (Nume) completai numele pe care dorii s l alocai camerei.
Apoi apsai butonul OK. M4
Camera dvs. este alocat acum telefonului i va aprea n ecranul de start al aplicaiei.
N Aici putei vedea dac camera este conectat (ONLINE) N1 sau dac aceasta nu este
conectat (OFFLINE).
4.2.2. iOS
Descrcai Elro Install din App Store i instalai-o.
Pornii aplicaia. Se afieaz ecranul de start al aplicaiei.
Apsai pe Add camera. S3 Se afieaz meniul Add camera (Adaug camer). S
Apsai butonul QR code. S2 Apoi scanai codul QR de pe partea inferioar a camerei
dvs.
Putei alege s introducei manual codul camerei dvs. Pentru aceasta apsai butonul
Add. S1 Apoi introducei codul camerei dvs dup UID. U2 Gsii acest cod sub codul
QR de pe camera dvs. IP.
Apoi, dup Password (parol) introducei codul: 000000 n. U3
Dup Name (Nume) completai numele pe care dorii s l alocai camerei.
Apoi apsai butonul Save. U1
Camera dvs. este alocat acum aplicaiei dvs. i va aprea n ecranul de start al aplicaiei.
V Aici putei vedea dac camera este conectat (Online) V1 sau dac aceasta nu este
conectat (Offline).
4.2.3. Generaliti
Pentru instruciuni referitoare la amplasarea camerei dvs. mergei la paragraful 4.6.
Pentru instruciuni referitoare la utilizarea camerei dvs. cu ajutorul aplicaiei mergei
la capitolul 5.

4.3. Instalarea camerei pe PC-ul dvs.





Introducei CD-ROM-ul livrat n computerul dvs.


Pornii IPCamSetup.exe" de pe Cd-rom.
Efectuai instalarea apsnd de dou ori pe Urmtorul".
ncheiai instalarea apsnd pe Repornire computer".

Camera IP este instalat acum la computerul dvs. Gsii comanda rapid pe desktop-ul dvs.
! Atenie! Nu tergei aceast comand rapid! Dac totui o facei, va trebui s

reinstalai camera IP.

4.4. Stabilire conexiune cu camera dvs.

! Atenie! Pentru a putea beneficia de funcionalitatea complet a camerei IP trebuie s

utilizai Internet Explorer 6 sau o variant ulterioar (32 bit) i s selectai ActiveX Mode.
Nu este posibil s efectuai nregistrri de imagine sau audio n alte browsere web.

! Atenie! Dac alegei modul ActiveX, este posibil s nu avei nc imagine. n acest caz

efectuai urmtoarele operaiuni:

106

Pe Internet Explorer mergei la: Extra-> Opiuni Internet-> Setri de securitate


->Nivel personalizat D
La elementele de comand ActiveX i la adaptoarele de introducere modificai
opiunile decuplate pe Solicitare". Atunci cnd nu este disponibil opiunea
Solicitare", bifai Activare". Vezi i: E F G
! Sfat: dac dorii s utilizai un alt browser web dect cel standard, copiai link-ul n
browser-ul deschis ntr-un browser ales de dvs.
Pornii dispozitivul camera IP de la shortcut-ul IP camera tool" de pe desktop-ul dvs.
Camera IP va cuta automat camera(ele) IP conectate la reeaua dvs.
Se deschide o fereastr A . n aceast fereastr sunt redate toate camerele dvs. IP. Dac nu
sunt conectate camere, fereastra rmne goal.
Facei dublu clic pe camera pe care dorii s o utilizai. n browser-ul dvs. standard de
web se deschide o fereastr de identificare unde vi se solicit numele de utilizator.
Pentru nume utilizator introducei admin" i apsai autentificare". Nu trebuie s
completai o parol.
Se deschide un meniu de selecie B . Putei alege dintre urmtoarele posibiliti:
ActiveX Mode:
Internet Explorer
Server Push Mode:
Safari, Firefox i Google Chrome
VLC Mode:
Internet Explorer, Safari, Firefox, Google Chrome i Opera
! Atenie! Pentru VLC Mode trebuie s descrcai VLC player.
Sign in mobile phone:
acces cu un browser mobil
Facei clic pe Sign In" la opiunea care se aplic browser-ului dvs. web.
Suntei conectat n ecranul browser-ului Network Camera C . Din acest ecran putei s v
administrai camera i setrile camerei dvs. (vezi capitolul 6)

4.5. Stabilire conexiune wireless cu camera dvs.

! Atenie! Pentru a stabili o conexiune wireless, camera dvs. trebuie s fie conectat la

reea n timpul stabilirii, prin intermediul cablului ethernet livrat.

! Atenie! Pentru a efectua o conexiune wireless cu camera dvs. este nevoie de un router

wireless.

! Atenie! Dac router-ul dvs. este protejat cu o parol, trebuie s o cunoatei.

Apsai n ecranul browser-ului Network Camera C pe fila Network". Apare o list cu


setri (settings) H .
Selectai setrile Wireless Lan: apare ecranul Wireless Lan Settings.
Apsai ecranul Wireless Lan Settings de dou ori pe scan". Va aprea o list cu reelele
wireless disponibile.
Facei clic pe reeaua dvs. wireless.
Dac nu avei parol la reeaua dvs. wireless, apsai 'submit'.
Dac reeaua dvs. wireless are parol, va trebui s completai parola dvs. dup Share
Key" sau key1", n funcie de criptare.
Apoi apsai pe 'submit'.

107

Camera se restarteaz atunci cnd apsai 'submit'. Aceasta dureaz circa 30 secunde.
nchidei browser-ul i dispozitivul dvs. dup ce camera s-a restartat.
Desfacei cablul de reea de la camer.
Deschidei camera IP i facei clic pe adresa camerei dvs. Putei s folosii wireless
camera dvs.
n cazul n care camera dvs. nu se afl n fereastra dispozitivului de camer, facei clic
dreapta n fereastra dispozitivului, iar apoi facei clic pe opiunea refresh camera list".

4.6. Instalare camer

! Atenie! Asigurai-v de funcionarea corect a camerei n locaia aleas, nainte de a

ncepe instalarea.

Fixai baza camerei cu ajutorul 3 uruburilor livrate 6 .


! Atenie! Dac suprafaa este prea dur pentru a introduce uruburile (piatr/beton), va
trebui s facei guri de dinainte i s utilizai conectorii livrai.
Rotii camera pe picior pentru fixare. 7 .

4.7. Adaptare unghi camer

Desfacei butonul de pe partea superioar a piciorului. 8


Apoi adaptai unghiul camerei i strngei din nou butonul 9 .

5. Administrarea camerei dvs. prin


intermediul smartphone-ului

Asigurai-v de conectarea camerei(elor) dvs. prin aplicaia ELRO INSTALL cu smartphoneul dvs. (vezi paragraf 4.1 i 4.2).

5.1. Modificarea setrilor camerei dvs. de pe


smartphone-ul dvs. Android
Apsai n ecranul de start al aplicaiei pe camera pe care dorii s o administrai. N
Imaginea camerei apare pe smartphone-ul dvs. O
Trecei cu degetul pe ecran pentru a mri i micora i pentru a mica imaginea
camerei.
! Atenie! Atunci cnd nu avei imagine este posibil ca viteza conexiunii dvs. wireless s
fie prea mic. n acest caz modificai rezoluia imaginii camerei dvs. (vezi paragraf 5.1.1)
Ecranul camerei ofer o serie de opiuni:
Apsai butonul Snapshot (Instantaneu) O1 pentru a face un instantaneu al imaginii
camerei.
Apsai butonul mute/listen/speak (fr sonor/ascult/vorbete) O2 pentru a regla
setrile audio.
5.1.1. Modificarea setrilor camerei dvs. de pe smartphone-ul dvs. Android
Apsai n ecranul de start al aplicaiei pe tastele cu sgeat de lng camera pe care
dorii s o administrai. N2 Se deschide un meniu cu opiuni. P
Apsai pe butonul Edit camera (Editare camer), iar apoi pe butonul Advanced
settings (Setri avansate). Q Se deschide ecranul Advanced settings. R n ecranul
Advanced settings putei adapta o serie de caracteristici ale camerei.

108

Cele mai importante funcii sunt descrise mai jos:


Modificare cod de securitate
Video Quality

R2

R1

: R
 eglai aici codul camerei dvs. Codul implicit este:
000000.
Adaptai rezoluia camerei dvs. n cazul n care avei o
conexiune wireless lent, va trebui s reglai aceast
setare pe un nivel inferior.

5.2. Vizualizarea imaginii camerei pe iPhone.

Apsai n ecranul de start al aplicaiei pe camera pe care dorii s o administrai. V


Imaginea camerei apare pe smartphone-ul dvs. W
Trecei cu degetul pe ecran pentru a mri i micora i pentru a mica imaginea
camerei.
! Atenie! Atunci cnd nu avei imagine este posibil ca viteza conexiunii dvs. wireless s
fie prea mic. n acest caz modificai rezoluia imaginii camerei dvs. (vezi paragraf 5.2.1)
Ecranul camerei ofer o serie de opiuni:
Apsai butonul Snapshot (Instantaneu) W1 pentru a face un instantaneu al imaginii
camerei.
Apsai butonul mute/listen/speak (fr sonor/ascult/vorbete) W2 pentru a regla
setrile audio.
5.2.1. Modificarea setrilor camerei dvs. de pe iPhone-ul dvs.
Apsai n ecranul de start al aplicaiei pe tastele cu sgeat de lng camera pe care
dorii s o administrai. V2 Se deschide un meniu cu opiuni. X
n ecranul Advanced settings putei adapta o serie de caracteristici ale camerei.
Cele mai importante funcii sunt descrise mai jos:
Security code X1 :
Adaptai aici codul camerei dvs. Codul implicit este:
000000.
X2
Video Quality :
Adaptai rezoluia camerei dvs. n cazul n care avei o
conexiune wireless lent, va trebui s reglai aceast
setare pe un nivel inferior.

6. Administrarea camerei dvs. prin


intermediul PC-ului C

Pentru a putea administra camera dvs. de pe PC-ul dvs., trebuie s fii logat cu ajutorul
browser-ului dvs. web n ecranul browser-ului Netwerk Camera" (vezi seciunea 4.4). Acest
ecran conine panoul de comand al camerei C1 , o serie de file C2 , o list de canale C3 i
un meniu de setare pentru camer C4 .

6.1. Panou de comand camer C1

Putei face uz de panoul de comand dup ce ai selectat fila live video". Acest panou de
operare are urmtoarele opiuni:
Play:
Stop:

Apsai pe Play" pentru a vizualiza imagini live de pe


camera dvs.
Apsai pe Stop" pentru a opri redarea live a imaginilor
dvs. de camer.

109

Record:

Apsai pe Record" pentru a face o nregistrare. Apsai


din nou pe nregistrare (record) pentru a ncheia
nregistrarea.

! Atenie! Pentru a putea face nregistrri trebuie s specificai n fila Other" locul n care

se salveaz nregistrrile. Acest lucru se explic n seciunea 6.2.3.

Audio:

Apsai pe Audio" pentru a activa redarea audio.


Reapsai pe Audio" pentru a opri redarea audio.

6.2. File C2

Filele ofer o serie variat de posibiliti pentru a administra camera dvs. n acest manual
sunt discutate cele mai importante funcii. Dac dorii informaii suplimentare referitoare
la setrile specifice, v sftuim s consultai manualul de pe CD-ROM.
6.2.1. Live video
Facei clic pe fila live video pentru a vizualiza imaginile de pe camera setat.
6.2.2. Network
Setri Wireless Lan:
Service settings DDNS:

astfel putei seta accesul wireless la camera dvs.


Informaii suplimentare gsii n seciunea 4.5 H .
Astfel putei s facei camera dvs. accesibil prin internet.
Pentru informaii suplimentare consultai manualul de pe
CD-ROM.

6.2.3. Other
! Atenie! nainte s putei salva nregistrri n Windows 7, 8 sau Vista, este nevoie s
efectuai n Internet Explorer urmtoarea setare de siguran. Asigurai-v ca n timpul
adaptrii acestei setri, este deschis ecranul Network Camera n Internet Explorer.
Mergei la: Unelte -> Opiuni Internet -> Securitate-> Site-uri web de ncredere J
-> Site-uri web K
n ecran nchidei opiunea Verificare server (https:). Apoi apsai Adaug".
Restartai Internet Explorer.
Path settings:

Selectai la opiunea Path settings" locul n care dorii s


salvai nregistrrile fcute de camera dvs I .

6.3. Lista de canale ale camerei C3

Prin intermediul listei de canale avei posibilitatea de a vizualiza concomitent imaginile de


pe mai multe camere conectate.

6.4. Setri la meniul camerei C4

n cadrul acestui meniu putei adapta setrile de imagine ale camerei: rezoluie, viteza
imaginii, luminozitate i contrast.

110

7. Curare i ntreinere

! Avertisment! nainte de a cura aparatul deconectai-l de la sursele de tensiune.

Aparatele nu necesit ntreinere, prin urmare nu le deschidei. Garania se pierde dac


deschidei aparatele. Curai numai marginile exterioare ale aparatului cu o lavet moale,
uscat sau cu un burete.

8. Mediu i scoatere din uz

Simbolul de pe material, accesorii sau ambalaj indic faptul c acest produs nu


poate fi eliminat mpreun cu deeurile menajere. Eliminai aparatul prin
intermediul punctului de colectare pentru reciclarea aparaturii electrice i
electronice scoase din uz n cadrul UE i n alte state europene care aplic
sistemele de colectare separat a aparaturii electrice i electronice. Prin
eliminarea aparatului n modul corect, ajutai la prevenirea pericolelor pentru
mediu i sntate public care pot interveni prin tratarea incorect a aparatelor scoase din
uz. Reciclarea materialelor contribuie la meninerea resurselor naturale. Din acest motiv,
nu eliminai aparatura electric i electronic veche mpreun cu deeurile menajere.

9. Garanie

Pentru acest aparat se acord o garanie limitat de 3 an(i). Pentru condiiile de garanie
accesai: www.elro.eu.

Prirunik C903IP.2
Zahvaljujemo vam na kupnji C903IP.2 mrene kamere. Da biste to prije i lake mogli
koristiti kameru, savjetujemo vam da prije upotrebe paljivo proitate ovaj prirunik.
Slike iz ovog prirunika potraite prije ovog poglavlja.

1. Mjere opreza i sigurnosne


upute
1.1. Koriteni sigurnosni simboli

! Upozorenje! Upozorenje ukazuje na opasnost od (ozbiljne) tete za korisnika ili

proizvod ukoliko korisnik ne bude oprezno slijedio uputstva.

111

! Napomena! Opaska upozorava korisnika na mogue probleme.


! Savjet: Savjet obavjetava korisnika o prikladnim funkcijama i dodatnim
mogunostima.

1.1.1. Obavijesti
! Upozorenje! Ne postavljajte proizvod na mjestima izloenim ekstremnoj toploti ili
hladnoi.
! Upozorenje! Prije montae provjerite da na zidu gdje namjeravate buiti nema
elektrinih ica ili vodenih cijevi.
! Upozorenje! Uklanjanjem utikaa iz mrene utinice prekidate napajanje proizvoda;
obratite se slubi za korisnike Smartwares u sluaju:
hardverske komponente proizvoda su otvorene, perforirane, vlane ili su pretrpjele
teak pad;
kabel za napajanje adaptera je neravan ili otvoren na nain da je vidljiv metal;
kuite adaptera je oteeno;
adapter je doao u doticaj s vlagom ili tekuinom;
staklo kamere je napuklo ili razbijeno;
! Upozorenje! Nije doputeno otvaranje ili popravak proizvoda od korisnika ili u
neovlatenom servisu. U tom sluaju jamstvo prestaje vaiti. Molimo, povjerite
odravanje iskljuivo certificiranom servisnom osoblju.
! Upozorenje! Koristite samo originalnu opremu proizvoaa.
! Upozorenje! Drite proizvod izvan dohvata djece.
! Upozorenje! Prije ienja ureaja iskljuite ga iz mrenog napajanja.
! Upozorenje! Za ienje proizvoda koristite suhu i istu krpu.
! Upozorenje! Za ienja proizvoda ne koristite abrazivna sredstva, proizvode za
ienje koji nagrizaju ili druge tvari koje ukljuuju izbjeljiva ili otapala.
! Upozorenje! Uklonite adapter iz mrene utinice za vrijeme nevremena, gromova i
kada se proizvod nee koristi due vrijeme.
! Napomena! Instalirajte proizvod prema uputama navedenim u ovom priruniku. U
sluaju sumnje posavjetujte se s ovlatenim strunjakom i uvijek imajte na umu lokalne
instalacijske propise i odredbe.
! Napomena! Izbjegavajte izlaganje kamere izravnoj sunevoj svjetlosti.
! Napomena! Ne usmjeravajte kameru prema grmlju, granama ili drugim pominim
predmetima.
! Napomena! Proizvod se ne smije odlagati kao nerazvrstani komunalni otpad ve se
mora zasebno odloiti.
! Napomena! Informirajte se o mogunostima odlaganja proizvoda u vaem podruju
po zavretku koritenja istog. Ne bacajte elektrine aparate i komponente nego
provjerite mogunosti obnavljanja, recikliranja ili ponovne upotrebe proizvoda
(komponenti).
! Napomena! Beini sustavi mogu imati smetnje uzrokovane beinim telefonima,
mikrovalnim penicama i drugim beinim ureajima koji rade na frekvenciji 2.4 GHz.
Drite proizvod na daljini od najmanje 3 metra od moguih izvora smetnji tijekom
instalacije i upotrebe.
! Napomena! Kamera ne moe omoguiti prikaz kroz staklo nou. Imajte ovo na umu
prilikom postavljanja kamere.

112

2. Namjena

C903IP.2 je nadzorna kamera koja omoguuje pregled nadzornih snimki na vaem


smartphone ureaju putem lokalne mree, internetske vete ili aplikacije Elro App ELRO
INSTALL. C903IP.2 se takoer moe spojiti na ethernet kabel ili WIFI vezu.
Kamera je opremljena infracrvenim LED svjetlima i moe snimati video i audiozapise danju
i nou. Kamera je opremljena i detektorom pokreta i moe se koristiti unutra i vani.

3. Tehnike specifikacije
3.1. Ope specifikacije proizvoda
Senzor:
Razluivost:
IR objektiv:
Kut prikaza:
Minimalna svjetlina:
Doseg none vidljivosti:
Komprimiranje videozapisa:
Slike u sekundi :
Izvor napajanja:
Potronja energije:
Temperatura:

1/4 Color CMOS Sensor


640x480 piksela (300k piksela)
f: 6 mm, F 2.0
60 stupnjeva
0,5 Lux @ F2.0
20 metar
MJPEG
15 fps(VGA), 30 fps(QVGA)
230VAC/5VDC/2A Adapter
5W (Maks.)
-10C ~ 55C (14F~131F)

Minimalni zahtjevi sustava:


CPU:
Memorija:
Videokartica:
Podrani OS:
Podrani preglednici:
Podrava mobilni OS:

2.0 GHZ ili vie


256 MB ili vie
64 MB ili vie
Windows 98/ME/2000/XP/Vista/7/8
IE6.0-10.0, Firefox, Safari, Google chrome
iOS 4.3 i noviji/Android 2.1 i noviji

Certifikacija:
Jamstvo:

CE, FCC, RoHS, R&TTE


Ogranieno jamstvo u trajanju od 3 godine

3.2. Glavni dijelovi

1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.

3 vijci za sklapanje i tiple


C903IP.2 kamera
Podnoje kamere
Odvojiva antena
CD-ROM sa softverom
Korisniki prirunik
DC napajanja
Ethernet kabel

3.3. Prikljuci
1.
2.
3.
4.

Antenski konektor
Ethernet prikljunica
DC prikljuak
Gumb za resetiranje

113

4. Instalacija kamere
4.1. Prikljuivanje kamere

Privrstite antenu na antenski konektor 3 .


Spojite kabel adaptera na DC prikljuak kamere 4 . Zatim umetnite prikljuak adaptera
u mrenu utinicu.
Spojite priloeni ethernet kabel na mreni prikljuak kamere 5 . Spojite drugi kraj
ethernet kabela na usmjeriva. Kada je kamera spojena na mreu, upalit e se zelena
LED lampica na prikljuku za ethernet.
Sada moete upravljati vaom IP kamerom pomou pametnog telefona ili osobnog
raunala. Idite na odlomak 4.2 za uporabu s pametnim telefonom i na odlomak 4.3 za
instalaciju na osobno raunalo.

4.2. Postavke za uporabu pametnog telefona

! Pozor! Za uporabu aplikacije ELRO INSTALL nuan je pametan telefon s pristupom na

internet.

! Pozor! Za skeniranje QR kda treba vam aplikacija koja moe skenirati bar kodove.

Za postavljanje kamere pomou Androida idite na odlomak 4.2.1. Za postavljanje kamere


pomou iOS-a idite na odlomak 4.2.2.
4.2.1. Android
Preuzmi aplikaciju: Elro Install preko Google Play i instaliraj je.
Pokrenite aplikaciju. Pojavljuje se poetni zaslon aplikacije. L
Pritisnite opciju Click here to add camera. Pojavljuje se izbornik Add camera. M
Pritisnite gumb Scan. M1 Zatim skenirajte QR kd na donjoj strani vae kamere.
Moete odabrati i runi unos kda iza UID. M2 Ovaj kd ete nai ispod QR kda na
vaoj IP kameri.
Zatim nakon Security code unesite kod: 000000 in. M3
Nakon Name unesite naziv koji elite dodijeliti kameri.
Zatim pritisnite gumb OK. M4
Vaa kamera je sada dodana telefonu te e se pojaviti na poetnom zaslonu vae aplikacije.
N Ovdje moete vidjeti da li je kamera spojena (ONLINE) N1 ili ne (OFFLINE).
4.2.2. iOS
Preuzmite aplikaciju Elro Install s App Store i instalirajte je.
Pokrenite aplikaciju. Pojavljuje se poetni zaslon aplikacije.
Pritisnite Add camera. S3 Pojavljuje se izbornik Add camera S
Pritisnite gumb QR code. S2 Zatim skenirajte QR kd pri dnu kamere.
Moete odabrati i runi unos kda kamere. Za runi unos pritisnite gumb Add. S1
Zatim unesite kd kamere nakon UID. U2 Ovaj kd moete pronai ispod QR kda na
vaoj IP kameri.
Zatim, nakon Password unesite kd: 000000 . U3
Nakon Name unesite naziv koji elite dodijeliti kameri.
Zatim pritisnite gumb Save. U1
Vaa kamera je sada dodana aplikaciji te e se pojaviti na poetnom zaslonu vae
aplikacije. V Ovdje moete vidjeti da li je kamera spojena (Online) V1 ili nije spojena
(Offline).

114

4.2.3. Openito
Za upute o postavljanju vae kamere pogledajte odlomak 4.6.
Za upute o uporabi vae kamere uz pomo aplikacije pogledajte poglavlje 5.

4.3. Instalirajte kameru na osobno raunalo





Umetnite priloeni CD-ROM u raunalo.


Pokrenite IPCamSetup.exe s CD-ROM pogona.
Pokrenite instalacijski postupak dvostrukim pritiskom na "Dalje".
Zavrite instalaciju klikom na "Ponovo pokreni raunalo".

IP camera tool je sada instaliran na raunalo. Pronai ete preac na radnoj povrini.
! Napomena! Ne uklanjajte ovaj preac! Ako to ipak uinite, nuno je ponovo instalirati

IP camera tool.

4.4. Povezivanje na vau kameru

! Napomena! Da biste iskoristili potpunu funkcionalnost IP kamere nuno je imati

Internet Explorer 6 ili noviju verziju (32 bit) te odabrati ActiveX Mode. Nije mogue
snimiti videozapise u drugim web-preglednicima.

! Napomena! Ako izaberete ActiveX mode mogue je da se jo nije pojavila slika. U tom

sluaju postupite ovako:


U Internet Exploreru idite na: Alati-> Internetske opcije-> Sigurnosne postavke
->Prilagoena razina D
U elementima kontrole ActiveX i dodacima promjenite iskljuene opcije na
"Pitanja". Ako opcija "Pitanja" nije dostupna, oznaite opciju "Aktiviraj". Pogledajte:
E

! Savjet: elite li koristiti drugaiji web preglednik od standardnog kopirajte link iz


otvorenog preglednika u preglednik prema vaem odabiru.

Ukljuite IP Camera Tool putem preca "IP camera tool" na radnoj povrini. IP camera
tool automatski trai IP kameru(e) spojenu na vau mreu.
Otvara se prozor A . U ovom prozoru su prikazane sve vae IP kamere. Ako nema
prikljuenih kamera prozor e biti prazan.
Dva puta kliknite na kameru koju elite koristiti. U standardnom web pregledniku
otvora se identifikacijski prozor u kojem e biti zatraeno vae korisniko ime.
U polje za korisniko ime upiite "admin" i kliknite na "prijava". Nije potrebno unositi
lozinku.
Otvara se izbornik B . Moete odabrati ove opcije:
ActiveX Mode:
Internet Explorer
Server Push Mode:
Safari, Firefox i Google Chrome
VLC Mode:
Internet Explorer, Safari, Firefox, Google Chrome i Opera
! Napomena! Preuzmite VLC player za VLC Mode.
Prijavi mobilni ureaj:
Pristup sa mobilnim preglednikom
Kliknite na "Sign In" u opciji koja se odnosi na va web preglednik.

115

Sada ste prijavljeni u preglednik Mrene Kamere C . Putem ovog preglednika moete
upravljati kamerom i postavkama kamere. (pogledajte poglavlje 6)

4.5. Beino povezivanje na vau kameru

! Napomena! Za uspostavljanje beine veze tijekom podeenja, kameru treba povezati

na mreu pomou priloenog ethernet kabela.

! Napomena! Za uspostavljanje beine veze s kamerom nuan je beini usmjeriva.


! Napomena! Ako je usmjeriva zatien lozinkom, nuno je poznavati istu.

U pregledniku C Mrene Kamere (Nerwork Camera) kliknite karticu "Network". Pojavit


e se popis postavki H .
Odaberite Postavke beine Lan mree: pojavljuje se zaslon Postavke beine Lan
mree.
Na zaslonu Postavke beine Lan mree dva puta kliknite "scan". Pojavljuje se popis s
dostupnim beinim mreama.
Kliknite na vau beinu mreu.
Ako lozinka nije nuna za beinu mreu kliknite 'submit' ('poalji').
Ako vaa beina mrea zahtijeva lozinku, unesite lozinku nakon "Share Key" ili "key1",
ovisno o enkripciji.
Nakon toga kliknite na 'submit'.
Kamera e se automatski ponovo ukljuiti kada kliknete 'submit' ('poalji'). Postupak traje
oko 30 sekundi.
Zatvorite preglednik i camera tool nakon ponovnog pokretanja raunala.
Iskljuite mreni kabel iz kamere.
Otvorite IP camera tool i kliknite na adresu vae kamere. Sada moete beino koristiti
kameru.
Ako vaa kamera nije prikazana u pregledniku camera tool, desnim klikom mia kliknite
na prozor alata a zatim pritisnite opciju refresh camera list ("osvjei popis kamera").

4.6. Instalacija kamere

! Napomena! Pobrinite se da kamera pravilno radi na odabranoj lokaciji prije poetka

instalacije.

Zaarafite podnoje kamere pomou 3 priloenih vijaka 6 .


! Napomena! Ako je povrina pretvrda za arafljenje (kamen/beton) nuno je izbuiti
rupe i koristiti priloene tiple.
Privrstite kameru na postolje 7 .

4.7. Prilagodba kuta kamere

Otpustite gumb na gornjoj strani postolja. 8


Zatim namjestite kut kamere i ponovo pritegnite ruku 9 .

116

5. Upravljanje kamerom pomou vaeg


pametog telefona

Pobrinite se da je vaa kamera(e) spojena na pametni telefon putem aplikacije ELRO


INSTALL (pogledajte odlomak 4.1 i 4.2).

5.1. Pogledajte sliku vae kamere na Android


pametnom telefonu
Na poetnom zaslonu aplikacije pritisnite kameru kojom elite upravljati. N Na vaem
pametnom telefonu pojavljuje se slika kamere. O
Preite prstom po zaslonu kako biste poveali i smanjili sliku i premjestili sliku kamere.
! Pozor! Ako nemate sliku, mogue je da vaa beina mrea nije dovoljno brza. U tom
sluaju promijenite razluivost slike vae kamere (pogledajte odlomak 5.1.1)
Zaslon kamere nudi nekoliko opcija:
Pritisnite gumb Snapshot O1 kako biste nainili snimak slike kamere.
Pritisnite gumb mute/listen/speak O2 kako biste prilagodili postavke zvuka.
5.1.1. Promjena postavki vae kamere na Android pametnom telefonu.
Na poetnom zaslonu vae aplikacije pritisnite gumb sa strelicom pored kamere kojom
elite upravljati. N2 Otvara se izbornik s opcijama. P
Pritisnite gumb Edit camera a zatim gumb Advanced settings. Q Otvara se prozor
Advanced settings. R U prozoru Advanced settings moete promijeniti brojne
znaajke kamere.
Najvanije funkcije opisane su nie:
Modify security code
Video Quality R2 :

R1

Prilagodite kd vae kamere. Zadani kd je: 000000 .


Prilagodite razluivost vae kamere. Ako imate sporu
beinu vezu, promijenite ovu postavku na niu razinu.

5.2. Prikaz slike kamere na vaem iPhone-u.

Na poetnom zaslonu aplikacije pritisnite kameru kojom elite upravljati. V Na vaem


pametnom telefonu pojavljuje se slika kamere. W
Preite prstom po zaslonu kako biste poveali i smanjili sliku i premjestili sliku kamere.
! Pozor! Ako nemate sliku, mogue je da vaa beina mrea nije dovoljno brza. U tom
sluaju promijenite razluivost slike vae kamere (pogledajte odlomak 5.2.1)
Zaslon kamere nudi nekoliko opcija:
Pritisnite gumb Snapshot W1 kako biste nainili snimak slike kamere.
Pritisnite gumb mute/listen/speak W2 kako biste prilagodili postavke zvuka.
5.2.1. Promjena postavki vae kamere na iPhone-u.
Na poetnom zaslonu vae aplikacije pritisnite gumb sa strelicom pored kamere kojom
elite upravljati. V2 Otvara se izbornik s opcijama. X
U prozoru Advanced settings moete promijeniti brojne znaajke kamere.
Najvanije funkcije opisane su nie:
Security code X1 :

Prilagodite kd vae kamere ovdje. Default kod je:


000000.

117

Video Quality X2 :

Prilagodite razluivost vae kamere. Ako imate sporu


beinu vezu, promijenite ovu postavku na niu razinu

6. Upravljanje kamerom pomou vaeg


osobnog raunala C

Da biste mogli upravljati kamerom s raunala, prijavite se putem web preglednika u


preglednik "Mrena Kamera" (pogledajte odlomak 4.4). Ovaj preglednik sadri upravljaku
plou kamere C1 , brojne kartice C2 , pregled kanala C3 i izbornik za postavke kamere C4 .

6.1. Upravljaka ploa kamere C1

Moete koristiti upravljaku plou nakon to odaberete karticu "live video". Upravljaka
ploa nudi ove opcije:
Reprodukcija:
Zaustavi:
Snimanje:

Pritisnite "Play" za gledanje snimki kamere uivo.


Pritisnite Stop da biste zaustavili prijenos slika uivo.
Pritisnite "Record" za snimanje. Ponovo pritisnite
snimanje da biste zaustavili snimanje.

! Napomena! Da biste mogli snimati nuno je da navedete u kartici "Other" lokaciju na

kojoj e snimke biti pohranjene. Postupak je opisan u odlomku 6.2.3.

Audio:

Kliknite na "Audio" za aktiviranje zvuka. Ponovo kliknite


na audio da iskljuite zvuk.

6.2. Kartice C2

Kartice nude brojne mogunosti za upravljanje kamerom(ama). Prirunik obuhvaa


najvanije funkcije. Vie informacije o specifinim postavkama potraite u priruniku na
CD-ROM pogonu.
6.2.1. Live video
Kliknite na karticu live video za prikaz slika sa podeene kamere.
6.2.2. Network
Postavke beine Lan mree:
Postavke DDNS usluge:

Ovdje moete podesiti beini pristup vaoj kameri. Vie


informacije potraite u odlomku 4.5 H .
Omoguuje da kamera bude dostupna putem interneta.
Vie informacije potraite u priruniku na CD-ROM
pogonu.

6.2.3. Other
! Napomena! Prije nego to pohranite snimke u Windows 7, 8 ili Vista, promjenite
sljedeu sigurnosnu postavku u Internet Exploreru. Prilikom promjene ovih postavki
pobrinite se da je zaslon Mrene kamere otvoren u Internet Exploreru.
Idite na: Alati -> Internetske opcije -> Sigurnost-> Pouzdana mjesta J -> Mjesta
K

118

Na zaslonu iskljuite opciju Verifikacija posluitelja (https:). Zatim kliknite "Dodaj".


Ponovo pokrenite Internet Explorer.

Postavke puta:

U opciji Path settings (Postavke puta) odaberite lokaciju


na koju elite spremiti snimke kamere I .

6.3. Pregled kanala kamere C3

Pomou pregleda kanala istovremeno imate uvid u vie spojenih kamera.

6.4. Postavke izbornika kamere C4

Pomou ovog izbornika prilagodite postavke slika kamere: razluivost, brzinu slike,
jasnou i kontrast.

7. ienje i odravanje

! Upozorenje! Prije ienja ureaja iskljuite ga iz mrenog napajanja.

Ureaji ne ukljuuju odravanje stoga ih nemojte otvarati. Jmastvo prestaje ako otvorite
aparat. Oistite samo vanjsku stranu ureaja mekanom, suhom krpom ili etkicom.

8. Okoli i odlaganje

Simbol na materijalu, opremi ili pakiranju znai da se ovaj proizvod ne smije


tretirati kao kuni otpad. Opremu treba odloiti u odlagalitu za reciklau
odbaene elektrine i elektronike opreme unutar EU i u ostalim europskim
zemljama koje koriste odvojene sustave za prikupljanje iskoritenih elektrinih i
elektronikih ureaja. Pravilnim odlaganjem opreme pridonosite sprijeavanju
moguih opasnosti za okoli i zdravlje ovjeka koje bi se u protivnom pojavili
zbog nepravilnog rukovanja odbaenom opremom. Recikliranjem materijala pridonosite
odravanju prirodnih resursa. Stoga nemojte odlagati stare elektrine ili elektronike
ureaje sa kunim otpadom.

9. Jamstvo

Za ovaj aparat vrijedi ogranieno jamstvo od 3 godine. Za jamstvene uvjete idite na: www.
elro.eu.

119

Manuale C903IP.2
Grazie per aver acquistato la telecamera di rete C903IP.2. Per utilizzarla nel modo pi
semplice e rapido possibile vi consigliamo di seguire attentamente le presenti istruzioni
per l'uso.
Le illustrazioni per le presenti istruzioni per l'uso si trovano prima di questo capitolo.

1. Precauzioni e norme di
sicurezza
1.1. Simboli di sicurezza utilizzati

! Importante! La mancata osservanza delle procedure pu causare seri danni all'utente

o al prodotto.
! Attenzione! Questa annotazione avverte l'utente della presenza di possibili problemi.
! Consiglio: un consiglio avvisa l'utente di potenziali trucchi e possibilit extra.

1.1.1. Notifiche
! Importante! Non montare il prodotto in luoghi dove potrebbe essere esposto a freddo
o caldo eccessivi.
! Importante! Prima di iniziare il montaggio controllare che la parete che si intende
utilizzare non abbia cavi elettrici o tubi idraulici che corrono sotto la superficie.
! Importante! Interrompere immediatamente l'alimentazione del prodotto staccando la
spina e contattare il centro assistenza Smartwares nei seguenti casi:
I componenti hardware del prodotto sono stati aperti, presentano dei fori, sono
stati esposti a umidit o hanno subito una caduta;
Il cavo di alimentazione del trasformatore sfilacciato o aperto, con i fili di metallo
visibili;
L'alloggiamento del trasformatore danneggiato;
il trasformatore entrato in contatto con umidit o liquidi;
Il vetro della telecamera incrinato o rotto;
! Importante! Non aprire o riparare il prodotto (da soli o tramite terzi). In caso contrario
tutte le garanzie vengono invalidate. Tutte le operazioni di manutenzione devono
essere eseguite esclusivamente da personale certificato.
! Importante! Utilizzare solo accessori originali del produttore.
! Importante! Tenere il prodotto fuori dalla portata dei bambini.
! Importante! Scollegare l'apparecchio da qualsiasi fonte di alimentazione prima di
pulirlo.

120

! Importante! Pulire il prodotto esclusivamente con un panno pulito e asciutto.


! Importante! Non pulire il prodotto con oggetti abrasivi, detergenti aggressivi o

contenenti varechina, o solventi.

! Importante! Staccare il trasformatore dalla corrente durante un temporale con lampi o

quando il prodotto non viene utilizzato per lungo tempo.

! Attenzione! Montare il prodotto come indicato nelle presenti istruzioni. In caso di

!
!
!
!

dubbi consultare un tecnico riconosciuto. Rispettare sempre le normative locali per il


montaggio.
Attenzione! Non esporre la telecamera alla luce solare diretta.
Attenzione! Non puntare la telecamera su cespugli, rami od altri oggetti mobili.
Attenzione! Il prodotto non pu essere gettato nei normali contenitori per rifiuti;
necessario uno smaltimento specifico.
Attenzione! Informarsi sulle possibilit presenti nella propria zona di smaltimento del
prodotto al termine del suo utilizzo. Non gettare gli apparecchi elettrici o le loro singole
parti; informarsi sulle possibilit di riconsegnare, riciclare o fare riutilizzare il prodotto e
le sue parti.
Attenzione! I sistemi wireless possono subire le interferenze di smartphone,
microonde ed altri apparecchi wireless con una frequenza di 2,4 GHz. Tenere il prodotto
lontano almeno 3 metri dalle possibili fonti di interferenza durante l'installazione e
l'uso.
Attenzione! Nel posizionare la telecamera, ricordare che l'obiettivo non in grado di
visualizzare immagini oltre i vetri al buio.

2. Uso previsto

La C903IP.2 una telecamera per sorveglianza che rende possibile visualizzare le immagini
di sorveglianza tramite un network locale, una connessione Internet o la app Elro "ELRO
INSTALL" sul vostro smartphone. La C903IP.2 pu anche essere collegata ad un cavo
Ethernet o ad una connessione WIFI.
La telecamera dotata di LED infrarossi, e pu quindi effettuare registrazioni audio e
video anche di notte. La telecamera inoltre dotata di sensore di movimento e pu essere
installata sia in interni che allesterno.

3. Specifiche tecniche
3.1. Specifiche generali del prodotto
Sensore:
Risoluzione:
Lente IR:
Angolo di visuale:
Intensit minima della luce:
Raggio di visione notturna:
Compressione video:
Fotogrammi al secondo:
Tensione:
Consumo di energia:
Temperatura:

1/4" Color CMOS Sensor


640 x 480 Pixel (300k Pixel)
f: 6mm, F 2.0
60 gradi
0.5Lux @ F2.0
20 metri
MJPEG
15fps(VGA), 30fps(QVGA)
230VAC/5VDC/2A Trasformatore
5W (Max.)
-10C ~ 55C (14F~131F)

121

Requisiti minimi di sistema:


CPU:
Memoria:
Scheda video:
Sistemi operativi supportati:
Browser supportati:
OS cellulare:

2.0 GHZ o superiore.


256 MB o superiore
64 MB o superiori
Windows 98/ME/2000/XP/Vista/7/8
IE6.0-10.0, Firefox, Safari, Google Chrome
iOS 4.3 e superiori / Android 2.1 e superiori

Certificazione:
Garanzia:

CE, FCC, RoHS, R&TTE


Garanzia limitata alla durata di 3 anni

3.2. Componenti principali


1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.

3.3. Collegamenti
1.
2.
3.
4.

3 viti e accessori per il montaggio a parete


C903IP.2 camera
Base della telecamera
Antenna rimovibile
Software CD-ROM
Istruzioni per l'uso
Alimentazione DC
Cavo Ethernet
2

Collegamento dellantenna
Porta Ethernet
Collegamento DC
Tasto Reset

4. Camera installazione
4.1. Chiusura della telecamera

Avvitare bene lantenna nella sua base 3 .


Collegare il cavo del trasformatore alla presa DC della telecamera 4 . Inserire la spina
del trasformatore nella presa di alimentazione.
Collegare il cavo Ethernet in dotazione alla porta di rete della telecamera 5 . Collegare
laltra estremit del cavo Ethernet al router. Quando la telecamera collegata al
network, il LED verde della porta Ethernet si accende.
possibile gestire la telecamera IP tramite lo smartphone o il PC. Vedere il paragrafo 4.2
per luso via smartphone e il paragrafo 4.3 per linstallazione su PC.

4.2. Impostazioni uso smartphone

! Attenzione! Per utilizzare lApp ELRO INSTALL necessario uno smartphone dotato di

connessione a Internet.

! Attenzione! Per eseguire lo scan di un codice QR necessaria unapp in grado di

leggere i codici a barre.


Per istruzioni su come regolare la telecamera via Android vedere il paragrafo 4.2.1. Per
istruzioni su come regolare la telecamera via iOS vedere il paragrafo 4.2.2.

122

4.2.1. Android
Scaricare e installare lapp: Elro Install via Google Play.
Avviare lApp; apparir la sua schermata iniziale. L
Premere lopzione Click here to add camera [Clicca per aggiungere telecamera].
Apparir il menu Add camera [Aggiungi telecamera]. M
Premere il tasto Scan. M1 Eseguire lo scan del codice QR posto sulla parte inferiore
della vostra telecamera. anche possibile digitare a mano il codice nel campo UID. M2
Il codice da usare in questo caso si trova sotto il codice QR della vostra telecamera IP.
Inserire nel campo Security code [Codice di sicurezza] il codice: 000000. M3
Inserire nel campo Name [Nome] il nome prescelto per indicare la telecamera
Premere il tasto OK. M4
La telecamera ora aggiunta al telefono, e nella schermata iniziale apparir la vostra App.
N Da qui possibile controllare se la telecamera connessa a Internet (ONLINE) N1 o se
non connessa (OFFLINE).
4.2.2. iOS
Scaricare e installare lapp: Elro Install tramite lApp Store.
Avviare lApp; apparir la sua schermata iniziale.
Premere su Add camera [Aggiungi telecamera]. S3 Apparir il menu Add camera. S
Premere su QR code. S2 Eseguire lo scan del codice QR posto sulla parte inferiore
della vostra telecamera.
anche possibile digitare a mano il codice della telecamera. Premere il tasto Add. S1
Inserire quindi il codice della telecamera nel campo UID. U2 Il codice si trova sotto il
codice QR della vostra telecamera IP.
Nel campo Password digitare il codice: 000000. U3
Inserire nel campo Name [Nome] il nome prescelto per indicare la telecamera
Premere il tasto Save per salvare. U1
La telecamera ora collegata allApp e apparir nella schermata iniziale dellApp. V Da qui
possibile vedere se la telecamera collegata (Online) V1 o non collegata (Offline).
4.2.3. Generale
Per le istruzioni sul posizionamento della telecamera vedere il paragrafo 4.6.
Per le istruzioni sulluso della telecamera tramite lApp vedere il capitolo 5.

4.3. Installare la telecamera sul PC





Inserire il CD-ROM in dotazione nel computer.


Avviare "IPCamSetup.exe" dal CD-ROM.
Continuare l'installazione cliccando due volte su "Continua".
Terminare l'installazione cliccando su "Riavvia il computer".

La telecamera IP ora installata sul computer, con un'icona di collegamento veloce sul
desktop.
! Attenzione! Non rimuovere questo collegamento rapido! In caso contrario sar

necessario reinstallare la telecamera IP.

123

4.4. Connessione con la propria telecamera

! Attenzione! Per utilizzare in modo ottimale tutte le funzioni della telecamera IP

necessario il browser Internet Explorer 6 o superiore (32 bit), in modalit ActiveX. Non
possibile registrare immagini su altri browser Web.

! Attenzione! Anche quando la modalit ActiveX attivata, possibile che le immagini

non siano ancora visibili. In questo caso:


In Internet Explorer cliccare su: Extra-> Propriet Internet-> Sicurezza ->Livello
personalizzato D
All'interno degli elementi e delle opzioni di ActiveX, modificare l'opzione su "Chiedi
conferma". Se l'opzione "Chiedi conferma" non disponibile, selezionare "Attivare".
Vedere anche: E F G
! Consiglio: per utilizzare un browser Web diverso dal vostro browser normale, copiare il
link dal browser aperto all'altro browser di vostra scelta.
Avviare la pagina IP Camera Tool tramite il collegamento veloce "IP Camera Tool" sul
desktop. Lo strumento ricerca automaticamente una o pi camere connesse alla rete.
Si aprir la finestra di dialogo A , che elenca tutte le vostre telecamere IP. Se non
connessa nessuna telecamera la finestra appare vuota.
Fare doppio clic sulla telecamera da utilizzare. Nel vostro browser standard si aprir una
finestra di dialogo che richiede l'identificazione.
Inserire "admin" come nome utente e cliccare per eseguire il login. Non necessario
inserire alcuna password.
Appare una finestra di dialogo B . possibile scegliere tra le seguenti opzioni:
ActiveX Mode:
Internet Explorer
Server Push Mode:
Safari, Firefox e Google Chrome
Modalit VLC:
Internet Explorer, Safari, Firefox, Google Chrome e Opera
! Attenzione! Per la modalit VLC necessario scaricare il lettore VLC Player.
Sign in mobile phone:
Accesso con un browser per cellulare
Fare clic su "Sign In" sotto l'opzione che permette di eseguire il login al vostro browser
Web.
Siete ora all'interno della schermata del browser di Network Camera C . Tramite questo
schermo potete ora controllare e regolare la telecamera. (vedere capitolo 6)

4.5. Creazione di una connessione wireless con la


propria telecamera
! Attenzione! Per configurare una connessione senza fili la telecamera deve essere

collegata al vostro network durante l'installazione (tramite il cavo Ethernet in


dotazione).

! Attenzione! Per creare una connessione senza fili con la telecamera necessario un

router wireless.

! Attenzione! Se il router protetto da una password, necessario conoscerla.

124

Cliccare su "Network" nella pagina Network Camera sul browser C . Apparir un elenco
di impostazioni (Settings) H .
Selezionare Wireless Lan Settings: appaiono sullo schermo le impostazioni Wireless Lan.
Cliccare due volte su "scan" nella schermata Wireless Lan Settings. Apparir un elenco
delle reti senza fili disponibili.
Fare clic sulla vostra rete senza fili.
Se la vostra rete senza fili non ha una password, cliccare su 'submit' ('invia').
Se la vostra rete senza fili ha una password, necessario inserirla sotto "Chiave
condivisa" o "chiave1", a seconda del tipo di codifica.
Cliccare su 'invio'.
La telecamera si riavvia quando si clicca su 'submit' ('invia'). Il riavvio dura circa 30 secondi.
Chiudere il browser e lo strumento Telecamera quando si riavvia la telecamera.
Staccare il cavo di rete dalla telecamera.
Aprire la pagina IP Camera Tool e fare clic sull'indirizzo IP della telecamera. ora
possibile utilizzare la telecamera senza fili.
Se la telecamera non appare nella finestra degli strumenti telecamera, cliccare con il
tasto destro del mouse nella finestra dello strumento e selezionare l'opzione "Refresh
camera list" per aggiornare la visualizzazione.

4.6. Montaggio telecamera

! Attenzione! Prima di montare la telecamera, accertarsi che funzioni correttamente nel

punto selezionato per il suo utilizzo.

Avvitare la base della telecamera servendosi delle 3 viti in dotazione 6 .


! Attenzione! Se la superficie troppo resistente per le viti (acciaio/cemento armato),
creare i fori con il trapano e usare i tasselli in dotazione.
Avvitare bene la telecamera sulla sua base 7 .

4.7. Regolazione dellangolazione della telecamera


Svitare la rotella sulla parte anteriore della base. 8
Modificare langolo della telecamera e stringere di nuovo la rotella 9 .

5. Gestire la telecamera dallo smartphone

Accertarsi che la vostra/ le vostre telecamere siano collegate allo smartphone tramite lApp
ELRO INSTALL (vedere paragrafo 4.1 e 4.2).

5.1. Visualizzare le immagini della telecamera su uno


smartphone Android
Nella schermata iniziale dellApp, toccare il simbolo della telecamera da controllare. N
Limmagine ripresa dalla telecamera appare sullo smartphone. O
Regolare lo zoom o spostare langolo di visione toccando limmagine tramite la
funzione touch screen del telefono.
! Attenzione! Se le immagini non appaiono, probabile che la connessione wireless sia
troppo lenta. In questo caso modificare la risoluzione dellimmagine della telecamera
(vedere paragrafo 5.1.1)

125

Lo schermo della telecamera offre diverse opzioni:


Premere il tasto Snapshot [Istantanea] O1 per scattare una foto con la telecamera.
Premere il tasto mute/listen/speak [Mute/ascolta/parla] O2 per regolare il volume.
5.1.1. Modificare le impostazioni della telecamera su uno smartphone Android
Nella schermata iniziale dellApp, premere la freccia accanto alla telecamera che si
vuole gestire. N2 Si apre un menu opzioni. P
Premere il tasto Edit camera [Modifica telecamera] e quindi il tasto Advanced
settings [Impostazioni avanzate]. Q Si apre lo schermo Advanced settings
[Impostazioni avanzate]. R Tramite lo schermo Advanced settings [Impostazioni
avanzate] possibile regolare varie impostazioni della telecamera.
Di seguito sono descritte le funzioni principali:
Modifica codice di sicurezza
Video Quality

R2

R1

: Modifica il codice di sicurezza della telecamera. Il codice


di default : 000000 .
Regolare la risoluzione della telecamera. Se si dispone
di una connessione wireless lenta, impostare una
risoluzione bassa.

5.2. Visualizzare le immagini della telecamera


sulliPhone
Nella schermata iniziale dellApp, toccare il simbolo della telecamera da controllare. V
Limmagine ripresa dalla telecamera appare sullo smartphone. W
Regolare lo zoom o spostare langolo di visione toccando limmagine tramite la
funzione touch screen del telefono.
! Attenzione! Se le immagini non appaiono, probabile che la connessione wireless sia
troppo lenta. In questo caso modificare la risoluzione dellimmagine della telecamera
(vedere paragrafo 5.2.1)
Lo schermo della telecamera offre diverse opzioni:
Premere il tasto Snapshot [Istantanea] W1 per scattare una foto con la telecamera.
Premere il tasto mute/listen/speak [Mute/ascolta/parla] W2 per regolare il volume.
5.2.1. Modificare le impostazioni della telecamera su un iPhone
Nella schermata iniziale dellApp, premere la freccia accanto alla telecamera che si
vuole gestire. V2 Si apre un menu opzioni. X
Tramite lo schermo Advanced settings [Impostazioni avanzate] possibile regolare varie
impostazioni della telecamera.
Di seguito sono descritte le funzioni principali:
Codice di sicurezza X1 :
Video Quality X2 :

126

Modificare qui il codice. Il codice di default 000000.


Modificare la risoluzione della telecamera. Se si dispone
di una connessione wireless lenta, impostare una
risoluzione bassa.

6. Gestire la telecamera dal PC

Per controllare la telecamera dal PC necessario eseguire il login sul vostro browser Web
alla pagina del browser "Network Camera" (vedere capitolo 4.4). La pagina contiene il
pannello di controllo della telecamera C1 , varie schede C2 , una visione generale dei canali
C3 e un menu di impostazioni per la telecamera C4 .

6.1. Pannello di controllo della telecamera C1

possibile utilizzare il pannello di controllo quando la scheda "Live video" selezionata. Il


pannello di controllo presenta le seguenti opzioni:
Play:
Stop:
Registrazione:

Cliccare su "Play" (Riproduci) per guardare le immagini in


diretta della telecamera.
Cliccare su "Stop" per interrompere la trasmissione in
diretta delle immagini.
Cliccare su "Record" per iniziare la registrazione. Cliccare
una seconda volta per interrompere la registrazione.

! Attenzione! Per effettuare riprese necessario indicare nella scheda "Altro" la directory

nella quale salvarle. Ulteriori informazioni al capitolo 6.2.3.

Audio:

Fare clic su "Audio" per attivare la riproduzione audio.


Cliccare una seconda volta per interrompere la
riproduzione audio.

6.2. Schede C2

Le schede offrono un gran numero di possibilit per controllare una o pi telecamere.


Il presente manuale illustra solo le funzioni principali. Per saperne di pi riguardo a
impostazioni specifiche, consultate le istruzioni contenute nel CD-ROM.
6.2.1. Live video
Fare clic sulla scheda "Live video" per visualizzare le immagini in diretta della telecamera.
6.2.2. Network
Impostazioni Wireless Lan:

Impostazioni DDNS Service:

Permettono di impostare l'accesso wireless alla


telecamera. Per ulteriori informazioni vedere il capitolo
4.5 H .
permettono di accedere alla telecamera tramite
internet. Per ulteriori informazioni consultare il manuale
contenuto nel CD-ROM.

6.2.3. Other
! Attenzione! Prima di salvare le registrazioni su Windows 7, 8 o Vista, necessario
modificare alcune impostazioni di sicurezza di Internet Explorer. Durante le modifiche
lo schermo della telecamera deve essere aperto in Internet Explorer.
Percorso: Propriet -> Internet -> Sicurezza-> Siti attendibili J -> Siti K
Selezionare l'opzione Verifica server (https:) sullo schermo. Cliccare su "Aggiungi".

127

Riavviare Internet Explorer.

Path settings (Directory):

Selezionare nell'opzione "Path settings" il percorso nel


quale salvare le riprese effettuate dalla telecamera I .

6.3. Tutti i canali della telecamera C3

Con la funzione Canali Generali possibile visualizzare contemporaneamente le immagini


di pi telecamere collegate.

6.4. Regolazioni menu telecamera C4

Tramite questo menu possibile regolare le propriet dell'immagine della telecamera:


risoluzione, velocit delle immagini, luminosit e contrasto.

7. Pulizia e manutenzione

! Importante! Scollegare l'apparecchio da qualsiasi fonte di alimentazione elettrica

prima di pulirlo.

Gli apparecchi non necessitano di manutenzione, quindi non necessario aprirli; in caso
di apertura la garanzia del prodotto viene invalidata. Pulire solo la superficie esterna degli
strumenti con un panno o un pennello morbido e asciutto.

8. Ambiente e smaltimento

Il simbolo sul materiale, gli accessori o la confezione indica che il prodotto non
pu essere smaltito come normale rifiuto domestico. Se vi trovate in UE o in altri
paesi del continente europeo dotati di sistemi appositi per lo smaltimento di
apparecchi elettrici od elettronici usati, consegnare l'apparecchio al punto di
raccolta per il suo riciclaggio. Smaltire l'apparecchio in modo ottimale aiuta a
prevenire possibili pericoli per la salute e l'ambiente legati all'errato trattamento
di apparecchi usati. Il riciclo dei materiali contribuisce alla tutela delle risorse naturali. Non
gettare quindi i vecchi apparecchi elettrici ed elettronici nei normali rifiuti domestici.

9. Garanzia

L'apparecchio coperto da una garanzia limitata della durata di 3 anni. Leggere le


condizioni di garanzia sul sito www.elro.eu.

128

EC DECLARATION OF CONFORMITY
GB

Smartwares hereby declares that the device complies with the essential requirements and other relevant
provisions of Directive 1999/5/EC. Go to www.elro.eu for the declaration of conformity or scan the QR code.

Hiermit erklrt Smartwares, dass sich das Gert in bereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und
den brigen einschlgigen Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG befindet. Die Konformittserklrung finden Sie
auf www.elro.eu oder scannen Sie den QR-Code.

NL

Hierbij verklaart Smartwares dat het toestel in overeenstemming is met de essentile eisen en de andere relevante
bepalingen van richtlijn 1999/5/EG. Ga naar www.elro.eu voor het document van conformiteit of scan de QR code.

Par la prsente Smartwares dclare que l'appareil est conforme aux exigences essentielles et aux autres
dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. Pour le document de conformit, visitez www.elro.eu ou
scannez le code QR.

PL

Niniejszym Smartwares owiadcza, ze wyrb jest zgodny z zasadniczymi wymogami oraz pozostaymi stosownymi
postanowieniami Dyrektywy 1999/5/WE. Certyfikat zgodnoci mona pobra ze strony www.elro.eu, lub
zeskanowa kod QR. W celu pobrania deklaracji zgodnoci przejd do witryny www.elro.eu lub zeskanuj kod QR.

Por medio de la presente Smartwares declara que el equipo cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera
otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE. Para ver el documento de conformidad, visite
www.elro.eu o digitalice el cdigo QR.

GR

Smartwares
1999/5/EG. www.elro.eu
QR.

CZ

Smartwares tmto prohlauje, e toto zazen odpovd zkladnm poadavkm a dalm ustanovenm smrnice
1999/5/ES. Dokument o shod najdete na strnce www.elro.eu nebo k nmu pejdte naskenovnm QR kdu.

A Smartwares ezennel kijelenti, hogy a kszlk megfelel az 1999/5/EK irnyelvek alapvet kvetelmnyeinek s
ms vonatkoz elrsainak. Lpjen tovbb a www.elro.eu oldalra a megfelelsgi nyilatkozathoz, vagy szkennelje
be a QR kdot.

RO

Smartwares declar prin prezenta c echipamentul se afl n conformitate cu cerinele eseniale i alte prevederi
relevante ale Directivei 1999/5/CE. Pentru declaraia de conformitate mergei la www.elro.eu sau scanai codul QR.

TR

bu belge ile Smartwares bu cihazn 1999/5/EC Direktifinin temel gerekliliklerine ve dier ilgili hkmlerine uygun
olduunu beyan eder. Uygunluk belgesi iin www.elro.eu adresine gidin veya QR kodunu tarayn.

HR

Smartwares ovime izjavljuje da ureaj udovoljava svim osnovnim zahtjevima i ostalim relevantnim odredbama
direktive 1999/5/EZ. Dokument o sukladnosti potraite na www.elro.eu ili skenirajte QR kd.

Smartwares dichiara con la presente che l'apparecchio conforme alle esigenze essenziali e alle altre disposizioni
pertinenti della direttiva 1999/5/CE. Per il documento di conformit, visitare www.elro.eu o eseguire lo scan del
codice QR.

QR code

Authorized representative: Mr. Ad Netten


Quality Manager
Date: 01.02.2013

129

130

131

C903IP.2 - 2,4 GHz.

You might also like