Professional Documents
Culture Documents
Introduo
Para maiores informaes sobre a Reviso Chevrolet, acesse o site www.chevrolet.com.br e aproveite para agendar
sua reviso on-line.
MY16.5_Onix_52126887_POR_20160321_V0.2
iii
MY16.5_Onix_52126887_POR_20160321_V0.2
Informaes sobre a
garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-1
Informaes sobre a
garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-1
Informaes ao
consumidor . . . . . . . . . . . . . . . . 14-1
Informaes ao
consumidor . . . . . . . . . . . . . . . . . 14-1
ndice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . i-1
Introduo
Argentina 0800-888-2438
www.chevrolet.com.ar
0810-777-7526
www.planchevrolet.com.ar
Brasil
0800-702-4200
www.chevrolet.com.br
Uruguai
0800-2438
www.chevrolet.com.uy
Paraguai
0098-00542-0087
www.chevrolet.com.py
Brasil
iii
0800-702-4200
Argentina 0800-555-11-15
Uruguai
0800-555-11-153
As informaes e descries dos equipamentos, contidas neste Manual do Proprietrio, tomaram como base um
veculo totalmente equipado com os opcionais e acessrios disponveis na data da publicao indicada na lombada.
Todas as informaes, ilustraes e especificaes contidas neste Manual baseiam-se em dados existentes na poca
de sua publicao. Reservamo-nos o direito de introduzir modificaes a qualquer momento, tanto no produto
quanto no Manual, sem prvio aviso.
Reproduo ou traduo, no todo ou em parte, no permitida sem prvia autorizao por escrito da General
Motors do Brasil Ltda.
Para localizar uma Concessionria Chevrolet, entre em contato com a Central de Relacionamento Chevrolet (CRC)
ou acesse o nosso site.
MY16.5_Onix_52126887_POR_20160321_V0.2
MY16.5_Onix_52126887_POR_20160321_V0.2
Informaes sobre a
garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-1
Informaes sobre a
garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-1
Informaes ao
consumidor . . . . . . . . . . . . . . . . 14-1
Informaes ao
consumidor . . . . . . . . . . . . . . . . . 14-1
ndice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . i-1
ndice
Introduo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Resumo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Chaves, portas e vidros . . . . . . . . . . 8
Bancos e protees . . . . . . . . . . . . 26
Compartimentos de carga . . . . . . 46
Instrumentos e controles . . . . . . . 52
Iluminao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Sistema de Conforto e
convenincia . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Controles de clima . . . . . . . . . . . . 136
Conduo e operao . . . . . . . . . 142
Cuidados com o veculo . . . . . . . 172
Servios e manuteno . . . . . . . 225
Dados tcnicos . . . . . . . . . . . . . . . . 233
Informaes sobre a
garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 247
Informaes ao consumidor . . . 255
ndice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 257
MY16.5_Onix_52126887_POR_20160321_V0.2
Introduo
Introduo
MY16.5_Onix_52126887_POR_20160321_V0.2
Introduo
.
As mensagens exibidas e
funes internas esto escritas
em negrito.
Perigo, ateno e
cuidado
Cuidado
Textos marcados com Cuidado
fornecem informaes sobre
possveis danos ao veculo.
Ignorar essas informaes pode
acarretar danos ao veculo.
{ Perigo
Textos marcados com { Perigo
fornecem informaes sobre o
risco de ferimentos fatais. Ignorar
essas informaes pode colocar
a vida em risco.
{ Ateno
Textos marcados com {
Ateno fornecem informaes
sobre o risco de acidentes ou
ferimentos. Ignorar essas
informaes pode acarretar
ferimentos.
MY16.5_Onix_52126887_POR_20160321_V0.2
Introduo
2 NOTAS
MY16.5_Onix_52126887_POR_20160321_V0.2
Resumo
Resumo
Painel de instrumentos
Viso geral do painel de
instrumentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
MY16.5_Onix_52126887_POR_20160321_V0.2
Resumo
Painel de instrumentos
Viso geral do painel de instrumentos
MY16.5_Onix_52126887_POR_20160321_V0.2
Resumo
1. Difusores laterais de ar.
Consulte Respiros de ar
ajustveis 0 140
2. Controles de luzes
externas 0 80
3. Controle de iluminao do
painel de instrumentos 0 84
6. Buzina 0 58
19. Sistemas de
climatizao 0 136
8. Limpador/lavador do
pra-brisa 0 58
11. Porta-luvas 0 47
MY16.5_Onix_52126887_POR_20160321_V0.2
Chaves, portas e
vidros
Chaves e travas
Chaves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
INFOCARD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Controle remoto do rdio . . . . . . . . 9
Travas manuais de portas . . . . . 12
Sistema central de
travamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Travas automticas das portas
(se equipado) . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Proteo do travamento . . . . . . . 14
Portas
Compartimento de carga . . . . . . . 15
Segurana do veculo
Sistema de alarme antifurto . . . . 16
Imobilizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Espelhos exteriores
Espelhos manuais . . . . . . . . . . . . . 19
Espelhos eltricos . . . . . . . . . . . . . 19
Espelhos retrteis . . . . . . . . . . . . . 20
Espelhos interiores
Espelho retrovisor manual . . . . . 20
MY16.5_Onix_52126887_POR_20160321_V0.2
Vidros
Janelas manuais . . . . . . . . . . . . . . . 21
Vidros eltricos . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Janela traseira aquecida . . . . . . . 24
Pra-sol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Chaves e travas
Chaves
Chaves de reposio
O nmero da chave especificado
em uma etiqueta destacvel.
O nmero da chave dever ser
citado ao solicitar chaves de
reposio, pois um componente
do sistema do imobilizador.
INFOCARD
Cuidado
No deixe o carto INFOCARD
dentro do veculo, pois ele
contm informaes de
segurana relevantes. Tenha-o
prontamente mo ao consultar
uma concessionria ou
Operaes de servio autorizado
da Chevrolet.
MY16.5_Onix_52126887_POR_20160321_V0.2
Tampa do compartimento de
carga.
10
Os sinalizadores de advertncia
(pisca-alerta) confirmam a
operao.
Manuseie com cuidado, proteja-o
contra umidade e contra altas
temperaturas e evite uma operao
desnecessria.
O controle remoto no funcionar
quando inserido na ignio como
uma precauo de acionamento
involuntrio do controle remoto.
Q.
Nota
Soaro dois avisos de alerta caso
qualquer porta, tampa do
compartimento de carga ou cap
no estejam fechados corretamente
ou se qualquer vidro eltrico no
fechar aps o comando de
travamento.
O usurio deve verificar aps o
travamento do veculo se todos os
vidros comeam o movimento,
somente aps o movimento
bem-sucedido que o sistema
estar pronto para executar o
retorno sonoro.
Nota
Este equipamento pode no estar
disponvel em seu pas ou modelo
de veculo.
Destravamento
Falha ao travar
Destravar a tampa do
compartimento de carga
Pressione o boto
".
MY16.5_Onix_52126887_POR_20160321_V0.2
O pisca-alerta acender
brevemente duas vezes.
Substituio da bateria do
controle remoto
Substitua a bateria assim que o
alcance diminuir.
MY16.5_Onix_52126887_POR_20160321_V0.2
5. Verifique a operao do
transmissor com seu veculo.
Cuidado
Substituio da bateria do
controle remoto
Sobrecarga do travamento
central ao operar em intervalos
frequentes, a fonte de
alimentao interrompida por
um perodo curto.
Interferncia de ondas de rdio
de potncia elevada
provenientes de outras fontes.
11
Nota
Baterias de ltio usadas podem
causar danos ao meio ambiente.
1. Abra a tampa do transmissor.
2. Remova a bateria usada. Evite
tocar a placa do circuito em
outros componentes.
3. Instale a nova bateria.
Certifique-se de que o lado
negativo (-) esteja virado para
a base.
4. Feche a tampa do transmissor.
12
.
Travamento externo
Nota
Este equipamento opera em carter
secundrio, ou seja, ele no tem
proteo contra interferncias
prejudiciais, mesmo de estaes do
mesmo tipo, e no pode causar
interferncia em sistemas que
funcionam em carter primrio.
MY16.5_Onix_52126887_POR_20160321_V0.2
Sistema central de
travamento
Boto central de travamento
(se equipado)
Q para travar.
Pressione o boto K para
Pressione o boto
destravar.
{ Perigo
No destrave a porta enquanto
estiver dirigindo. Se um
passageiro abrir a porta
acidentalmente, poder resultar
em ferimentos graves ou morte
em caso de um acidente
inesperado.
Depois de um comando de
destravamento com o controle
remoto, todas as portas e a tampa
de enchimento do combustvel
sero automaticamente travadas de
novo depois de alguns minutos se
nenhuma das portas for aberta e se
a chave da ignio no for girada
para a posio 1 ou 2.
MY16.5_Onix_52126887_POR_20160321_V0.2
13
14
Proteo do travamento
Travas de segurana para
crianas
{ Ateno
Use as travas de segurana para
crianas sempre que crianas
ocuparem os assentos traseiros.
Para ativar as travas de segurana
para crianas, empurre a alavanca
na direo da seta. As portas no
podero ser abertas por dentro
quando a trava de segurana para
crianas estiver ativada.
MY16.5_Onix_52126887_POR_20160321_V0.2
Portas
Compartimento de carga
Abertura
15
Nota
A montagem de determinados
acessrios pesados na tampa do
compartimento de carga pode afetar
a capacidade da tampa de se
manter aberta.
{ Ateno
No dirija com a tampa do
compartimento de carga aberta
ou entreaberta, por exemplo, ao
transportar objetos grandes, pois
gases txicos do escapamento
podero entrar no veculo.
Cuidado
Antes de abrir a tampa do
compartimento de carga, verifique
se no h obstrues acima,
como uma porta de garagem para
evitar danos tampa do
compartimento de carga.
Verifique sempre a rea livre
acima e atrs da tampa do
compartimento de carga.
MY16.5_Onix_52126887_POR_20160321_V0.2
Destravar a tampa do
compartimento de carga com o
controle remoto desligar a
proteo do sistema de alarme
antifurto da tampa do
compartimento de carga at que ela
seja fechada novamente, as outras
portas e o cap permanecero
protegidos.
Destravar a tampa do
compartimento de carga com a
chave acionar os avisos sonoros.
16
Interruptor de liberao da
tampa do compartimento de
carga
Nota
Este equipamento pode no estar
disponvel em seu pas ou modelo
de veculo.
Fechamento
Cuidado
Tenha certeza que suas mos ou
outras partes do corpo, bem
como de outras pessoas, estejam
completamente fora da rea de
fechamento da tampa do
compartimento de carga.
Para destravar e abrir a tampa do
compartimento de carga, pressione
o boto F.
A tampa do compartimento de carga
s pode ser aberta com o freio de
estacionamento acionado e a
ignio na posio ligada ou
desligada.
A tampa do compartimento de carga
destrava e a luz da placa de licena
se acende por alguns segundos.
MY16.5_Onix_52126887_POR_20160321_V0.2
Segurana do veculo
Sistema de alarme
antifurto
O sistema de alarme antifurto
monitora:
. Portas
.
Tampa do compartimento de
carga
Cap
Ativao
Pressionando
LED de Status
Q duas vezes.
Cuidado
No se esquea de verificar se
todos os vidros esto fechados
para garantir a eficincia do
sistema de alarme antifurto.
MY16.5_Onix_52126887_POR_20160321_V0.2
Desativao
Nota
O sistema antifurto no pode ser
acionado enquanto a porta do
motorista estiver aberta.
Quando qualquer porta aberta e o
boto Q for pressionado, soar um
aviso sonoro para alertar o
motorista, e as portas que esto
abertas no so protegidas pelo
sistema de alarme antifurto.
17
18
Alarme
A buzina soar e o pisca-alerta
piscar por, aproximadamente, 30
segundos quando o alarme for
acionado.
Se qualquer porta, tampa do
compartimento de carga, cap ou
outra fonte disparar o alarme, o
mesmo s estar pronto novamente
aproximadamente 30 segundos
aps o fechamento seguido da
reativao aps alguns segundos.
A buzina do alarme pode ser
silenciada ao pressionar qualquer
boto do controle remoto ou ao
ativar a ignio.
MY16.5_Onix_52126887_POR_20160321_V0.2
Reativao automtica do
alarme
Se nenhuma porta for aberta ou a
chave de ignio no for girada
para a posio 1 ou posio 2
dentro de alguns minutos aps a
desativao do alarme com o
controle remoto, o sistema antifurto
ser reativado automaticamente.
Consulte Ignio do motor 0 155.
Imobilizador
O sistema est integrado ao
interruptor de ignio e verifica se o
veculo pode dar a partida com a
chave em uso. Se o transponder na
chave for reconhecido, o veculo
poder dar partida.
O imobilizador ativado
automaticamente aps a chave ter
sido retirada da ignio.
Se o indicador de controle A piscar
ou acender quando a ignio estiver
ligada, h uma falha no sistema e o
motor no poder ser ligado.
Desligue a ignio e, em seguida,
faa uma nova tentativa de partida.
Espelhos exteriores
19
Espelhos eltricos
Espelhos manuais
MY16.5_Onix_52126887_POR_20160321_V0.2
20
Espelhos retrteis
{ Ateno
Mantenha sempre os espelhos
regulados adequadamente e
use-os ao dirigir para aumentar a
visibilidade de objetos e outros
veculos sua volta. No dirija
com qualquer um dos espelhos
retrovisores dobrados.
MY16.5_Onix_52126887_POR_20160321_V0.2
Espelhos interiores
Espelho retrovisor
manual
{ Ateno
Sua viso atravs do espelho
pode perder um pouco de nitidez
quando ele est ajustado para
modo antiofuscamento.
Vidros
Janelas manuais
Vidros eltricos
{ Perigo
Tome cuidado ao operar os vidros
eltricos. Risco de leso,
principalmente para crianas. Se
(Continuao)
MY16.5_Onix_52126887_POR_20160321_V0.2
21
Perigo
(Continuao)
houver crianas sentadas no
banco traseiro, ative o sistema de
segurana dos vidros eltricos.
Tome cuidado ao fechar os
vidros. Assegure-se de que no
fique nada preso nos vidros
durante o movimento deles.
possvel comandar os vidros
eltricos
. Com a chave de ignio fora da
posio 0.
. Dentro de aproximadamente
10 minutos aps o desligamento
da ignio.
Aps desligar a ignio, o
funcionamento do vidro ser
desativado ao abrir qualquer porta.
22
Funcionamento
Opere o interruptor da janela
respectiva ao empurr-lo para abrir
ou pux-lo para fechar.
{ Perigo
Partes do corpo fora do veculo
podero ser atingidas por objetos
passantes. Mantenha todas as
partes do corpo dentro do
veculo.
Crianas podem operar e ficar
presas nos vidros eltricos.
(Continuao)
Operao de movimento
expresso do vidro
Os vidros com o recurso de
movimento expresso para cima ou
para baixo permitem que eles sejam
levantados ou abaixados sem
segurar o interruptor. Todos os
vidros tm movimento expresso
para baixo e para cima. Puxe o
interruptor do vidro para cima ou
empurre-o para baixo,
completamente, solte-o e o vidro
ser levantado ou abaixado
automaticamente. Pare o vidro
empurrando ou puxando o
interruptor na mesma direo uma
segunda vez ou operando
brevemente o interruptor para a
primeira posio de deteno em
qualquer das direes.
Programao eletrnica dos
vidros
Poder ser necessrio programar
os vidros eltricos se a bateria de
12 V for desconectada ou
descarregar. Para programar o
vidro:
1. Ligue a chave de ignio.
MY16.5_Onix_52126887_POR_20160321_V0.2
Funo antiesmagamento
Caso haja a deteco de um
obstculo enquanto o vidro com
funo antiesmagamento estiver
sendo fechado automaticamente, o
vidro ser aberto automaticamente
por segurana.
Cuidado
A funo antiesmagamento
poder no funcionar depois de
ser usada vrias vezes. No
opere o interruptor do vidro sem
finalidade.
(Continuao)
MY16.5_Onix_52126887_POR_20160321_V0.2
Perigo
(Continuao)
O uso indevido de vidros eltricos
ou a anulao do
antiesmagamento pode resultar
em ferimentos graves ou morte.
{ Perigo
Se o recurso antiesmagamento
for anulado, a janela pode ser
fechada em um objeto em curso.
Antes de usar a anulao de
antiesmagamento, certifique-se
de que nenhuma pessoa ou
objeto esteja obstruindo o
percurso da janela.
23
24
Sobrecarga
Retorno sonoro
O veculo emitir dois bipes se
qualquer vidro no fechar aps o
travamento. O usurio deve
verificar, aps o travamento do
veculo, se todos os vidros
comeam a se mover, somente
aps o movimento bem-sucedido o
sistema estar apto a executar o
retorno sonoro.
Nota
Este equipamento pode no estar
disponvel em seu pas ou modelo
de veculo.
+.
Cuidado
No utilize objetos cortantes ou
limpadores de vidro abrasivos no
vidro traseiro do veculo.
(Continuao)
MY16.5_Onix_52126887_POR_20160321_V0.2
Cuidado
(Continuao)
Pra-sol
{ Ateno
No coloque o para-sol de forma
a bloquear a visibilidade da
estrada, do trfego ou de outros
objetos.
MY16.5_Onix_52126887_POR_20160321_V0.2
25
26
Bancos e protees
Bancos e
protees
Apoios de cabea
Apoios de cabea . . . . . . . . . . . . . 26
Bancos dianteiros
Posio do assento . . . . . . . . . . . . 28
Ajuste do assento . . . . . . . . . . . . . 29
Bancos traseiros
Assentos traseiros . . . . . . . . . . . . . 30
Cintos de segurana
Cintos de segurana . . . . . . . . . . . 31
Cinto de segurana de trs
pontos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Uso do cinto de segurana
durante a gravidez . . . . . . . . . . . 34
Cinto subabdominal . . . . . . . . . . . . 34
Sistema de airbag
Sistema de airbag . . . . . . . . . . . . . 35
Sistema de air bag dianteiro . . . 36
MY16.5_Onix_52126887_POR_20160321_V0.2
Locais de instalao de
protetores para crianas . . . . . . 43
Apoios de cabea
Posio
{ Ateno
Dirija somente com o apoio de
cabea colocado na posio
apropriada.
Em caso de coliso, apoios de
cabea removidos ou ajustados
incorretamente podero resultar
em graves ferimentos na cabea
e no pescoo.
Certifique-se de que o apoio de
cabea esteja ajustado antes de
dirigir.
Bancos e protees
Ajuste de altura
Ajuste de altura
Remoo
MY16.5_Onix_52126887_POR_20160321_V0.2
27
Remoo
28
Bancos e protees
Bancos dianteiros
Nota
Para remover os apoios de cabea
traseiros, ser necessrio dobrar os
encostos traseiros
aproximadamente at a metade.
Posio do assento
Ajuste a direo.
Ateno
MY16.5_Onix_52126887_POR_20160321_V0.2
Bancos e protees
Encostos dos bancos
Consulte Apoios de
cabea 0 26.
.
Ajuste do assento
{ Perigo
Para permitir o acionamento
seguro do airbag, no sente mais
prximo do que 25 cm da
direo.
{ Ateno
Nunca ajuste os bancos ao
conduzir, uma vez que podero
mover-se de forma incontrolvel.
MY16.5_Onix_52126887_POR_20160321_V0.2
29
30
Bancos e protees
Assentos traseiros
Levantando os cintos de
segurana dos bancos
traseiros
Bancos traseiros
{ Ateno
Rebater o banco traseiro com os
cintos de segurana ainda presos
s fivelas pode danificar o banco
ou os cintos. Sempre solte os
cintos de segurana e
recoloque-os em suas posies
normais antes de rebater o banco
traseiro.
{ Ateno
Nunca permita que os
passageiros sentem na parte
superior do encosto dobrado
enquanto o carro estiver em
movimento, pois essa no uma
(Continuao)
MY16.5_Onix_52126887_POR_20160321_V0.2
Bancos e protees
Ateno
(Continuao)
Cintos de segurana
{ Ateno
Prenda o cinto de segurana
antes de cada viagem e
mantenha-o apertado. Em caso
de acidente, os ocupantes que
no usam cintos de segurana
(Continuao)
MY16.5_Onix_52126887_POR_20160321_V0.2
Ateno
(Continuao)
pem em perigo a vida dos
outros ocupantes e a sua prpria
integridade fsica.
31
Os cintos de segurana so
projetados para uso de uma pessoa
por vez. Eles no so apropriados
para pessoas menores que 150 cm.
O uso de dispositivo de reteno
para crianas apropriado
obrigatrio para pessoas menores
do que 150 cm.
Consulte Sistemas de proteo para
crianas 0 39.
Periodicamente, verifique todas as
peas do sistema de cinto para ver
se apresentam danos e a
funcionalidade correta.
Providencie a substituio dos
componentes danificados. Aps um
acidente, providencie para que
cintos e tensionadores de cintos
acionados sejam substitudos por
uma Concessionria ou Oficina
Autorizada Chevrolet.
32
Bancos e protees
Nota
Certifique-se de que os cintos no
estejam danificados por sapatos,
objetos pontiagudos ou desfiados.
Evite entrada de sujeira no retrator
do cinto.
No banco do motorista e do
passageiro, a tenso sobre o corpo
reduzida pela liberao gradual
do cinto durante uma coliso.
{ Ateno
O manuseio incorreto (por ex.
remoo ou montagem dos cintos
ou fivelas) pode acionar o
pretensionador, o que pode
causar ferimentos.
MY16.5_Onix_52126887_POR_20160321_V0.2
O acionamento do tensionador do
cinto de segurana indicado pelo
indicador de controle 9 aceso.
Nota
No afixe ou instale acessrios ou
outros objetos que possam interferir
com o funcionamento do
tensionador do cinto de segurana.
No faa alteraes nos
componentes do tensionador do
cinto, pois isso invalidar a
aprovao do veculo.
Bancos e protees
Cinto de segurana de
trs pontos
33
Ajuste de altura
Ajuste
MY16.5_Onix_52126887_POR_20160321_V0.2
{ Ateno
O cinto no deve ficar sobre
objetos rgidos ou frgeis que
estejam em bolsos de vesturio
34
Bancos e protees
{ Ateno
No ajuste o cinto de segurana
enquanto estiver dirigindo.
Uso do cinto de
segurana durante a
gravidez
Cinto subabdominal
Cinto subabdominal no banco
traseiro central
Remoo
{ Ateno
Para soltar o cinto, pressione o
boto vermelho na fivela do cinto.
O cinto automaticamente ser
recolhido a sua posio original
de descanso. Se necessrio,
puxe a fivela do cinto para baixo
e depois solte para permitir que o
cinto seja totalmente recolhido.
MY16.5_Onix_52126887_POR_20160321_V0.2
Bancos e protees
Sistema de airbag
O sistema de airbag consiste em
uma srie de sistemas individuais.
Quando acionados, os airbags
inflam em milissegundos. Eles
tambm esvaziam to rpido que
geralmente no se nota durante a
coliso.
{ Perigo
Se manuseados incorretamente,
os sistemas de airbag podero
ser acionados de maneira
explosiva.
O motorista deve sentar-se para
trs o mximo possvel, sem
comprometer o controle do
veculo. Se estiver sentado muito
prximo ao airbag, ele poder
causar a morte ou ferimentos
graves quando inflado.
Para uma proteo mxima em
todos os tipos de colises, todos
os ocupantes, incluindo o
motorista, sempre devero usar
(Continuao)
MY16.5_Onix_52126887_POR_20160321_V0.2
Perigo
(Continuao)
cintos de segurana para
minimizar o risco de ferimentos
graves ou morte em caso de
acidente. No sente ou se
encoste desnecessariamente
prximo ao airbag enquanto o
veculo estiver em movimento.
O airbag poder causar
arranhes na face ou no corpo,
ferimentos devido a culos
quebrados ou queimaduras ao
explodir se for acionado.
Nota
Os sistemas eletrnicos dos airbags
e dos tensionadores encontram-se
na rea do console central. No
colocar objetos magnticos
nessa rea.
No colar nada nas tampas dos
airbags e no as cobrir com outros
materiais.
35
{ Ateno
Nunca deixe que crianas, bebs,
gestantes, idosos e deficientes
sentem no banco dianteiro do
passageiro equipado com
airbags. No dirija com um
assento de beb instalado nesse
banco. Em caso de acidente, o
(Continuao)
36
Bancos e protees
Ateno
(Continuao)
Cuidado
Se o veculo colidir com
lombadas ou objetos em estradas
sem asfalto ou caladas, os
airbags podero ser ativados.
Dirija lentamente sobre
superfcies que no foram
projetadas para o trfego de
veculos para evitar a ativao
acidental do airbag.
Consulte Luz do airbag e do
tensionador do cinto de
segurana 0 67.
Os airbags dianteiros so
dispositivos de segurana
complementares que, em conjunto
com os cintos de segurana,
aumentam a proteo dos
passageiros dianteiros em uma
coliso frontal com desacelerao
muito abrupta. Sua funo
proteger a cabea e o trax de
impacto violento contra o volante ou
painel de instrumentos em
acidentes nos quais os cintos de
segurana no seriam suficientes
para evitar leses graves e/ou
morte.
O sistema de airbag no acionar
em uma coliso frontal de gravidade
inferior, em que o cinto do banco
MY16.5_Onix_52126887_POR_20160321_V0.2
Bancos e protees
suficiente para proteger os
passageiros, nem nas colises das
partes laterais e traseiras, em
capotamentos, derrapadas e outras
situaes em que o ocupante no
projetado frente de forma intensa.
importante enfatizar que a
velocidade do veculo e a
desacelerao imposta aos
ocupantes so os fatores
determinantes para o acionamento
do airbag.
Um mdulo eletrnico gerencia a
ativao do sistema.
Sendo necessria, a ignio dos
geradores de gs e inflagem dos
airbags ser acionada, acolchoando
o contato do ocupante dianteiro
com o volante e com o painel de
instrumentos.
O som gerado pelo sistema de
ativao dos airbags, atravs do
gerador de gases, no prejudicial
ao sistema auditivo humano.
MY16.5_Onix_52126887_POR_20160321_V0.2
{ Ateno
A proteo mxima s obtida
quando o banco est na posio
adequada, consulte Posio do
banco. Mantenha a rea onde o
airbag infla livre de obstrues.
Ajuste o cinto de segurana
corretamente e prenda-o
adequadamente. S assim o
airbag poder fornecer proteo.
Recomendaes importantes
. No mantenha nenhum tipo de
objeto entre o airbag e os
ocupantes dos bancos, pois
caso as bolsas inflem estes
objetos podem ser lanados
contra os ocupantes causando
ferimentos.
. No instale acessrios no
originais no volante ou no painel
de instrumentos, pois podero
interferir no curso do airbag
quando inflar, evitando a
operao do sistema ou mesmo
sendo lanados contra os
ocupantes causando ferimentos.
37
A desmontagem do volante e do
painel de instrumentos somente
dever ser executada em uma
Concessionria ou Oficina
Autorizada Chevrolet.
38
.
Bancos e protees
O airbag foi projetado para
disparar apenas uma vez. Aps
descarregado, ele dever ser
substitudo imediatamente por
uma Concessionria ou Oficina
Autorizada Chevrolet.
No carregue nem mantenha
nenhum objeto em sua boca
enquanto estiver dirigindo. No
caso do airbag inflar, o risco de
um ferimento ou acidente fatal
aumenta consideravelmente.
Ao vender o veculo para um
novo dono, informe-o de que o
veculo est adaptado com
sistema de airbag e que as
instrues deste manual devem
ser lidas e seguidas.
Desmontar um veculo com
airbag no inflado pode ser
muito perigoso. Caso seja
necessrio descartar o veculo,
procure a assistncia de uma
Concessionria ou Oficina
Autorizada Chevrolet.
{ Ateno
Este veculo foi projetado para
oferecer segurana total a todos
os ocupantes.
por este motivo que foram
instalados na linha de montagem
fixadores travados quimicamente
para certos componentes. Esses
fixadores s devero ser
substitudos por fixadores
originais com o mesmo nmero
de pea.
Alm disso, a limpeza da pea de
encaixe essencial para
assegurar o aperto perfeito e a
reao eficaz dos compostos de
travamento fsico-qumico aps a
instalao de qualquer fixador de
reposio.
No entanto, recomendamos
impetuosamente que qualquer
servio envolvendo sistemas de
segurana (ou seja, freios,
bancos, suspenso, cintos de
segurana etc.) ou qualquer
(Continuao)
MY16.5_Onix_52126887_POR_20160321_V0.2
Ateno
(Continuao)
servio que afete indiretamente
esses sistemas, seja executado
em uma Concessionria ou
Oficina Autorizada Chevrolet.
Entre em contato com uma
Concessionria Chevrolet para
obter explicaes adicionais.
Os veculos equipados com o
sistema de airbag tm
componentes especficos, como
airbags, cinto de segurana do
motorista com tensionador,
travessas de para-choque e itens
eletrnicos que s devem ser
substitudos por peas originais e
idnticas quelas montadas na
fbrica.
{ Ateno
Nunca instale uma barra de
impacto frontal (por ex.
quebra-mato) em um veculo
(Continuao)
Bancos e protees
Ateno
(Continuao)
equipado com airbag. Esse
acessrio poder afetar a
operao do sistema de airbag.
Instalao do dispositivo de
reteno para crianas no
banco do passageiro de um
veculo equipado com airbag:
Veculos equipados com airbag
podem ser identificados pela
palavra AIRBAG localizada na
direo e no painel de instrumentos.
{ Ateno
Em veculos equipados com
sistema de airbag no banco do
passageiro, o dispositivo de
reteno para crianas no
dever ser instalado no banco
dianteiro, de acordo com a
etiqueta adesiva na lateral do
painel de instrumentos, visvel
quando a porta do passageiro
est aberta.
39
Dispositivos de
reteno para
crianas
Sistemas de proteo
para crianas
Dispositivo de Reteno para
Crianas
Bebs e crianas devem ser
colocados no banco traseiros e
contidos corretamente, de acordo
com os termos deste manual.
Os quadris de um beb so muito
pequenos e um cinto de segurana
comum no permanecer no local
correto, conforme necessrio. Em
vez disso, h a possibilidade de que
o cinto do banco permanea no
abdmen do beb, forando-o
diretamente, e isso pode causar
ferimentos graves caso haja uma
coliso.
Ao transportar crianas de at dez
(10) anos de idade, certifique-se de
atender s normas de segurana e
leis locais.
MY16.5_Onix_52126887_POR_20160321_V0.2
40
Bancos e protees
Tipo de
sistema para
crianas
Idade
Beb conforto
At 1 ano de
idade
Cadeirinha de
criana
De 1 a 4 anos
Assento de
elevao
Cinto de
segurana do
veculo
De 4 a 7,5 anos
De 7,5 a
10 anos
{ Perigo
No coloque o beb conforto no
banco dianteiro, caso contrrio,
no caso de uma coliso, o airbag
poder causar ferimentos graves
criana, pois a cabea dela
estaria muito prxima do airbag
sendo acionado.
Modelo B - Cadeirinha de criana
Modelo C - Assento de elevao
Nota
Observe as regras fornecidas pela
legislao atual sobre a instalao
de dispositivo de reteno para
crianas no banco dianteiro.
{ Perigo
Em veculos equipados com
airbag no lado do passageiro,
no instale o dispositivo de
reteno para crianas no banco
dianteiro.
MY16.5_Onix_52126887_POR_20160321_V0.2
Bancos e protees
instalao e uso fornecidas pelo
fabricante do dispositivo de
reteno para crianas.
Nota
Para escolher corretamente o
dispositivo de reteno para
crianas, importante considerar a
idade e o peso, alm do biotipo da
criana.
A General Motors recomenda usar o
dispositivo de reteno para
crianas original da GM.
Nota
Antes de adquirir um dispositivo de
reteno para crianas, verifique se
ele adequado para o cinto de
segurana e para o banco do
veculo.
Ateno
(Continuao)
.
{ Ateno
.
MY16.5_Onix_52126887_POR_20160321_V0.2
Certifique-se de que o
dispositivo de reteno para
crianas esteja instalado
adequadamente. Se o
banco infantil no estiver
adequadamente preso, o
risco de ferimentos srios
em caso de coliso
aumenta.
Depois de remover a
criana do veculo,
mantenha o dispositivo de
reteno para crianas
preso com o cinto de
segurana para evitar que
(Continuao)
41
Ateno
(Continuao)
ele seja lanado para frente
em caso de frenagem
sbita.
.
Se no for necessrio
manter o dispositivo de
reteno para crianas no
banco traseiro, remova-o do
veculo e guarde-o.
Depois de um acidente,
necessrio substituir o
dispositivo de reteno para
crianas, pois ele dever ter
sofrido danos no visveis.
Nota
Certifique-se de que o dispositivo
de reteno para crianas:
. esteja de acordo com as
instrues fornecidas pelo
fabricante do dispositivo de
reteno para crianas.
. tenha a etiqueta de aprovao
de cumprimento das
regulamentaes de segurana
em termos de leis locais.
42
.
Bancos e protees
seja adequado ao veculo.
MY16.5_Onix_52126887_POR_20160321_V0.2
Bancos e protees
43
Posies laterais
do banco traseiro
Posio central do
banco traseiro
0: At 10 kg
0+: At 13 kg
I: 9 a 18 kg
II: 15 a 25 kg
III: 22 a 36 kg
Grupo de massa
Nota
. Mova o banco dianteiro ou
ajuste a inclinao do encosto
do banco dianteiro, o quanto for
necessrio, at a posio
vertical para garantir que no
haja interferncia entre o
dispositivo de reteno para
crianas nos bancos traseiros e
o encosto do banco dianteiro.
MY16.5_Onix_52126887_POR_20160321_V0.2
44
Bancos e protees
{ Perigo
Advertncia Perigo extremo
Nunca use um dispositivo de
reteno para crianas voltado
para trs em um banco protegido
por um airbag ativo em frente a
ela, sob risco de morte ou
ferimentos graves criana.
Perigo
(Continuao)
Nunca deixe que duas crianas
compartilhem o mesmo cinto de
segurana. Ambas podem sofrer
ferimentos graves em uma
coliso.
{ Perigo
(Continuao)
{ Perigo
Bebs e crianas nunca devem
ser carregados no colo de outro
ocupante.
(Continuao)
MY16.5_Onix_52126887_POR_20160321_V0.2
Nota
As disposies estabelecidas por
leis se sobrepe disposies
deste Manual.
Perigo
(Continuao)
Bancos e protees
Para verificar se uma criana pode
usar um cinto de trs pontos,
certifique-se de que os joelhos da
criana dobram-se confortavelmente
na borda do banco, o cinto
transversal passa entre o pescoo e
o brao da criana, e o cinto
subabdominal est o mais baixo
possvel sobre os quadris.
Perigo
(Continuao)
acidente, aplicada fora
do cinto nos ossos plvicos
da criana.
{ Perigo
.
Estatsticas de acidentes
mostram que as crianas
estaro mais seguras se
estiverem no banco traseiro
e usando o cinto de
segurana de forma
adequada.
MY16.5_Onix_52126887_POR_20160321_V0.2
{ Perigo
Essa imagem mostra uma criana
sentada em um banco com cinto
de trs pontos usado
incorretamente.
(Continuao)
Perigo
(Continuao)
Se uma criana usar o cinto
dessa forma, poder sofrer
ferimentos e risco de morte em
uma coliso.
45
46
Compartimentos de carga
Compartimentos
de carga
Porta-objetos
Armazenagem do painel
de instrumentos
Porta-objetos
Armazenagem do painel de
instrumentos . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Porta-luvas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Porta-copos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Recursos de armazenamento
adicionais
Cobertura do compartimento de
carga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Tringulo de advertncia . . . . . . . 49
Extintor de incndio (Se
equipado) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
MY16.5_Onix_52126887_POR_20160321_V0.2
Compartimentos de carga
Porta-objetos no console
central
47
Porta-luvas
{ Ateno
Para reduzir o risco de ferimentos
em um acidente ou em uma
parada brusca, sempre mantenha
a porta do porta-luvas fechada
enquanto dirige.
MY16.5_Onix_52126887_POR_20160321_V0.2
48
Compartimentos de carga
Porta-copos
Recursos de
armazenamento
adicionais
{ Ateno
No coloque copos sem tampa
cheios de lquido quente no
porta-copos enquanto o veculo
estiver em movimento. Se o
lquido derramar voc pode se
queimar e isto poder levar
perda de controle do veculo.
Para reduzir o risco de ferimentos
em caso de uma parada brusca
ou uma coliso, no coloque
garrafas, copos, latas etc. sem
tampa ou soltos no porta-copos
enquanto o veculo estiver em
movimento.
Cobertura do
compartimento de carga
Remoo:
MY16.5_Onix_52126887_POR_20160321_V0.2
Compartimentos de carga
3. Com a tampa do
compartimento de bagagem na
posio vertical, pressione as
reas prximo das travas para
baixo at que estejam
instaladas adequadamente.
4.
Instale as alas de
sustentao.
Tringulo de advertncia
(Se equipado)
49
MY16.5_Onix_52126887_POR_20160321_V0.2
50
Compartimentos de carga
2. A remoo do extintor de
incndio sob o banco do
passageiro pode ser feita
removendo a cobertura e
soltando a trava indicada na
figura.
3. Siga as intrues do extintor
para manuse-lo corretamente.
Informaes sobre
disposio de cargas
no veculo
Coloque os objetos no
compartimento de carga do
veculo. Tente distribuir o peso
de maneira uniforme.
Nota
Note que, desde 01.01.05, com a
introduo do p ABC, que pode
ser usado em materiais slidos, em
lquidos inflamveis e em
equipamentos eltricos sob tenso
-, a validade de 5 anos a partir da
data de fabricao do equipamento.
Cuidado
.
MY16.5_Onix_52126887_POR_20160321_V0.2
Ao arrumar a bagagem no
veculo, certifique-se de
posicionar os objetos mais
pesados mais perto da
parte dianteira, sobre o
encosto dos assentos
traseiros (se rebatidos para
baixo), ou atrs do encosto
dos assentos traseiros (se
no estiverem rebatidos
para baixo). Se for
necessrio empilhar
objetos, coloque os volumes
mais leves sobre os mais
(Continuao)
Compartimentos de carga
Cuidado
(Continuao)
pesados. Os objetos soltos
no compartimento de carga
podem ser jogados para a
parte dianteira ao aplicar os
freios repentinamente.
.
No carregue o veculo
acima dos valores
especificados de peso bruto
do veculo ou do peso total
permitido no eixo dianteiro e
no eixo traseiro, porque isto
poder causar danos aos
componentes do veculo,
bem como alterar sua
conduo. Isto poder
resultar em perda de
controle. Alm disso, o
excesso de carga pode
reduzir a vida til de seu
veculo.
A garantia no cobre
componentes ou peas
danificados por excesso de
carga.
MY16.5_Onix_52126887_POR_20160321_V0.2
51
52
Instrumentos e controles
Instrumentos e
controles
Viso geral do painel de
instrumentos
Viso geral do painel de
instrumentos . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Controles
Ajuste do volante (Se
equipado) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Controles da direo (Se
equipado) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Buzina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Limpador/lavador do
pra-brisa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Limpador/lavador da janela
traseira (se equipado) . . . . . . . .
Temperatura externa . . . . . . . . . . .
Relgio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tomadas de fora . . . . . . . . . . . . . .
56
57
58
58
59
60
61
62
Luzes de advertncia,
medidores e indicadores
Velocmetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Odmetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Tacmetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Indicador de combustvel . . . . . . 65
Indicadores de controle . . . . . . . . 66
MY16.5_Onix_52126887_POR_20160321_V0.2
Luz de seta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Avisos do cinto de
segurana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Luz do airbag e do tensionador
do cinto de segurana . . . . . . . . 67
Carregamento da luz do
sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Funcionamento incorreto da
lmpada indicadora . . . . . . . . . . 67
Luz de manuteno em breve
do veculo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Indicador do Manual do
Proprietrio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Luz de advertncia do sistema
de freio e embreagem . . . . . . . . 68
Luz de advertncia do sistema
de freio
antitravamento (ABS) . . . . . . . . 68
Luz de aviso de temperatura do
lquido de arrefecimento do
motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Luz de presso de leo do
motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Luz de advertncia de nvel
baixo de combustvel . . . . . . . . . 69
Luz do imobilizador . . . . . . . . . . . . 70
Luz de farol alto ligado . . . . . . . . . 70
Luz do farol para neblina
dianteiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Avisos de luzes ligadas . . . . . . . . 70
Visores de informaes
Centro de informaes do
motorista (Driver Information
Center - DIC) . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Visor de informaes
grfico (GID) . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Mensagens do veculo
Mensagens do veculo . . . . . . . . . 74
Avisos sonoros de
advertncia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Computador de bordo
Computador de bordo . . . . . . . . . 76
Personalizao do veculo
Personalizao do veculo . . . . . 79
Instrumentos e controles
Modelo A
MY16.5_Onix_52126887_POR_20160321_V0.2
53
54
Instrumentos e controles
G : Luz de seta 0 66
. : Luz de advertncia de nvel
baixo de combustvel 0 69
do veculo 0 67
3. Velocmetro 0 63
M : Indicador do Manual do
Proprietrio 0 68
4. Centro de informaes do
motorista (Driver Information
Center - DIC) 0 71
A : Luz do imobilizador 0 70
! : Luz de advertncia do sistema
5. Computador de bordo 0 76
6. Odmetro 0 63
7. Mensagens do veculo 0 74
do cinto de segurana 0 67
* : Funcionamento incorreto da
lmpada indicadora 0 67
MY16.5_Onix_52126887_POR_20160321_V0.2
Instrumentos e controles
Modelo B
MY16.5_Onix_52126887_POR_20160321_V0.2
55
56
Instrumentos e controles
G : Luz de seta 0 66
. : Luz de advertncia de nvel
baixo de combustvel 0 69
M : Indicador do Manual do
Proprietrio 0 68
4. Centro de informaes do
motorista (Driver Information
Center - DIC) 0 71
* : Funcionamento incorreto da
lmpada indicadora 0 67
MY16.5_Onix_52126887_POR_20160321_V0.2
segurana 0 66
do veculo 0 67
A : Luz do imobilizador 0 70
! : Luz de advertncia do sistema
Controles
5. Odmetro 0 63
6. Mensagens do veculo 0 74
{ Ateno
No ajuste a altura do volante, a
menos que o veculo esteja
estacionado.
Instrumentos e controles
Nota
Este equipamento pode no estar
disponvel em seu pas ou modelo
de veculo.
O controle de velocidade de
cruzeiro pode ser operado pelos
controles do volante.
3. Boto/manopla de controle
Source [_ SRC ^ ]
1. Boto Silenciar/Desligar
button
Pressione o boto em qualquer
modo de reproduo de
msica para ligar ou desligar a
funo de silenciamento. No
MY16.5_Onix_52126887_POR_20160321_V0.2
4. Botes de Volume [+ ]
. Pressione o boto + para
aumentar o volume.
57
58
Instrumentos e controles
Buzina
Limpador/lavador do
pra-brisa
Limpador do para-brisa
3 : Funcionamento intermitente.
9 : Sistema desligado.
3 : Para limpar uma vez, mova a
alavanca para baixo e solte-a. Para
limpar vrias vezes, segure a
alavanca para baixo.
Nota
Evite usar os limpadores do
para-brisa a seco ou sem acionar
os lavadores.
Pressione o ponto
direo.
Lavador do para-brisa
a no centro da
Para operar os limpadores do
para-brisa, com a ignio na
posio 1 e/ou 2. Para oper-los de
maneira intermitente ou
continuamente, mova a alavanca do
limpador/lavador do para-brisa para
cima. Para oper-los manualmente,
mova a alavanca para baixo. Nesta
posio, a alavanca possui um
retorno automtico.
MY16.5_Onix_52126887_POR_20160321_V0.2
Instrumentos e controles
Puxe a alavanca. O fluido do
lavador borrifado no para-brisa e
os limpadores se movem algumas
vezes.
Cuidado
.
Limpador/lavador da
janela traseira (se
equipado)
Limpador do vidro traseiro
No opere o lavador do
para-brisa continuamente
por mais que alguns
segundos ou se o tanque
de fluido do lavador estiver
vazio. Isso poder fazer
com que o motor do lavador
superaquea.
ESTA SITUAO NO
COBERTA PELA
GARANTIA.
Para operar o limpador do vidro
traseiro, com a ignio na posio 1
e/ou 2.
Para operar o limpador do vidro
traseiro, pressione o interruptor
localizado na extremidade da
alavanca.
Pressione a parte superior do
interruptor para operar o limpador
continuamente.
MY16.5_Onix_52126887_POR_20160321_V0.2
59
60
Instrumentos e controles
Cuidado
No opere o limpador do
vidro da tampa do
compartimento de carga
quando o vidro estiver seco
ou obstrudo. Utilizar o
limpador em um vidro
obstrudo poder danificar
as palhetas e o motor do
limpador e o vidro.
ESTAS SITUAES NO
SO COBERTAS PELA
GARANTIA.
MY16.5_Onix_52126887_POR_20160321_V0.2
Ateno
(Continuao)
Cuidado
.
No opere o lavador do
vidro da tampa do
compartimento de carga
continuamente por mais que
alguns segundos ou se o
tanque de fluido do lavador
estiver vazio. Isso poder
fazer com que o motor do
lavador superaquea.
ESTA SITUAO NO
COBERTA PELA
GARANTIA.
{ Ateno
.
No esguiche fluido do
lavador no vidro da tampa
do compartimento de carga
em clima frio.
Aquea o vidro da tampa do
compartimento de carga
antes de operar o lavador
do vidro.
(Continuao)
Temperatura externa
Se o veculo possuir um sensor de
temperatura externa, essa
informao exibida no sistema de
Conforto e convenincia (por meio
do visor do MyLink) ou no
Mostrador digital com funes
mltiplas (visor do painel de
instrumentos para veculos sem
MyLink).
{ Ateno
Pode j haver gelo na estrada,
apesar de o visor indicar alguns
graus acima dos 0 C.
Instrumentos e controles
Relgio
Modelo A
Veculos equipados com MyLink
A data e a hora so exibidas no
visor do Mylink.
As configuraes de data e de hora
podem ser ajustadas. Consulte
"Ajuste de data e hora" em
Personalizao 0 115.
Veculos no equipados com
MyLink
A hora mostrada no Mostrador
digital com funes mltiplas
Definir horas/minutos:
. Pressione o boto MENU na
alavanca do sinalizador de
direo para ativar a
configurao do mostrador
digital com funes mltiplas (
mostrada a pgina do
computador de bordo).
. Gire o boto na alavanca do
sinalizador de direo para
selecionar as informaes
de hora.
MY16.5_Onix_52126887_POR_20160321_V0.2
61
Modelo B (veculo no
equipado com MyLink)
A hora mostrada no Mostrador
digital com funes mltiplas.
Consulte Centro de informaes do
motorista (Driver Information Center
- DIC) 0 71.
{ Ateno
Por motivos de segurana,
recomendamos impetuosamente
que a hora e/ou a data s sejam
ajustadas com o veculo
estacionado em um local
permitido.
62
Instrumentos e controles
{ Ateno
Por motivos de segurana,
recomendamos impetuosamente
que a hora e/ou a data s sejam
ajustadas com o veculo
estacionado em um local
permitido.
MY16.5_Onix_52126887_POR_20160321_V0.2
Tomadas de fora
Cuidado
No conecte qualquer acessrio
de transferncia de corrente, por
exemplo, carregadores eltricos
ou baterias.
No danifique os soquetes
usando plugues inadequados.
Instrumentos e controles
Odmetro
Luzes de advertncia,
medidores e
indicadores
Velocmetro
Modelo B
Indica a velocidade do veculo, em
quilmetros ou milhas por hora.
Consulte "Ajuste da unidade" em
Centro de informaes do motorista
(Driver Information Center DIC) 0 71.
Modelo A
MY16.5_Onix_52126887_POR_20160321_V0.2
Modelo A
63
64
Instrumentos e controles
Tacmetro
Modelo B
O hodmetro mostra a distncia
total percorrida pelo veculo, em
quilmetros ou milhas.
Indicador ODO
O hodmetro parcial mostra a
distncia percorrida pelo veculo
desde a ltima vez em que foi
restaurado. Indicador TRIP
Consulte "Ajuste da unidade" em
Centro de informaes do motorista
(Driver Information Center DIC) 0 71.
MY16.5_Onix_52126887_POR_20160321_V0.2
Instrumentos e controles
Cuidado
Indicador de combustvel
{ Perigo
Antes de abastecer o tanque,
pare o veculo e desligue o motor.
F ou 1 : Cheio
E ou 0 : Vazio
Exibe o nvel de combustvel no
tanque quando a ignio girada
para o posio 2.
A seta r indica o lado da portinhola
do bocal de abastecimento de
combustvel.
Nunca deixe o tanque vazio.
MY16.5_Onix_52126887_POR_20160321_V0.2
65
66
Instrumentos e controles
Luz de seta
G pisca em verde.
Indicadores de controle
Os indicadores de controle
descritos no esto presentes em
todos os veculos. A descrio se
aplica a todas as verses de
instrumentos. Ao ligar a ignio, a
maioria dos indicadores de controle
acender brevemente como teste
de funcionalidade.
As cores do indicador de controle
significam:
Vermelho : perigo, lembrete
importante
Amarelo : aviso, informao, falha
Verde : confirmao da ativao
MY16.5_Onix_52126887_POR_20160321_V0.2
Consulte Mensagens do
veculo 0 74.
Avisos do cinto de
segurana
> para o banco do motorista
acende ou pisca em vermelho.
Quando a ignio ligada, este
indicador de controle ativado e
permanece ativo por alguns
segundos, para lembrar o motorista
para afivelar o cinto de segurana.
Instrumentos e controles
Luz do airbag e do
tensionador do cinto de
segurana
9 acende em vermelho.
Ao ligar a ignio, a luz indicadora
do controle acende por alguns
segundos. Se ela no acender, no
apagar aps alguns segundos ou
acender durante a conduo, existe
um defeito no tensionador do cinto
ou no sistema de airbag. Os
sistemas podem deixar de disparar
na eventualidade de um acidente.
Problemas no veculo ou
acionamento do tensionador do
cinto ou dos airbags so indicados
pelo acendimento contnuo de 9.
{ Ateno
Repare a causa da falha em uma
Concessionria ou Oficina
Autorizada Chevrolet.
Consulte Sistema de airbag 0 35.
MY16.5_Onix_52126887_POR_20160321_V0.2
Carregamento da luz do
sistema
" acende em vermelho.
Acende ao acionar a ignio e
apaga logo aps a partida do motor.
Funcionamento incorreto
da lmpada indicadora
* acende em amarelo.
A luz indicadora de falhas liga
quando o veculo detecta uma falha
no sistema de controle de emisses
ou em sensores eletrnicos
importantes.
Se a luz indicadora de falhas estiver
piscando, podero ocorrer danos no
conversor cataltico. Reduzir a
velocidade do motor pode evitar
67
Luz de manuteno em
breve do veculo
B exibido no Mostrador digital
com funes mltiplas.
Acende juntamente com um cdigo
de aviso para alertar o motorista
sobre uma falha no veculo.
Verifique o veculo imediatamente
em uma Concessionria ou Oficina
Autorizada Chevrolet.
Consulte Mensagens do
veculo 0 74.
68
Instrumentos e controles
Indicador do Manual do
Proprietrio
M acende quando voc precisa
consultar o Manual do Proprietrio
para obter instrues ou
informaes adicionais.
Luz de advertncia do
sistema de freio e
embreagem
$ acende em vermelho.
Acende quando o freio de
estacionamento acionado, o nvel
do fluido de freio/embreagem est
muito baixo ou se houver um defeito
no sistema.
{ Ateno
Se a luz de advertncia do
sistema de freio acender,
verifique o nvel do fluido de
freios e entre em contato com
uma Concessionria ou Oficina
Autorizada Chevrolet.
(Continuao)
MY16.5_Onix_52126887_POR_20160321_V0.2
Ateno
(Continuao)
Se o nvel do fluido de freios no
reservatrio estiver baixo, no
dirija o veculo.
Isso poder significar que os
freios no esto funcionando
corretamente. Dirigir com os
freios em m condio poder
causar ferimentos e danificar o
veculo e outra propriedade.
Acende aps a ignio ser ligada se
o freio de estacionamento for
acionado.
Luz de advertncia do
sistema de freio
antitravamento (ABS)
! acende em amarelo.
Acende por alguns segundos aps
a ignio ser ligada. O sistema est
pronto para operar quando o
indicador do controle desligar.
Se o indicador do controle no
apagar aps alguns segundos ou se
acender durante a conduo, existe
um defeito no ABS. O sistema de
freio permanece operacional mas
sem a regulagem do ABS.
Consulte Sistema de freios
anti-travamento (ABS) 0 164.
Luz de aviso de
temperatura do lquido de
arrefecimento do motor
C acende em vermelho.
Essa luz avisa que o fluido de
arrefecimento est superaquecido.
Sempre preste ateno a esse
indicador, pois o calor excessivo
um dos fatores mais perigosos para
a integridade de seu motor.
Cuidado
Se a temperatura do lquido de
arrefecimento do motor estiver
demasiadamente elevada, pare o
(Continuao)
Instrumentos e controles
Cuidado
(Continuao)
veculo e desligue o motor. Perigo
para o motor. Verifique o nvel do
lquido de arrefecimento.
{ Ateno
A lmpada C deve acender
quando a ignio ligada e
apagar logo depois que o motor
comea a funcionar. Caso
contrrio, consulte uma
Concessionria ou Oficina
Autorizada Chevrolet para
reparos.
MY16.5_Onix_52126887_POR_20160321_V0.2
69
{ Ateno
Quando o motor est desligado,
preciso uma fora
consideravelmente maior para
frear e mover a direo.
Verifique o nvel do leo antes de
procurar a assistncia de uma
Concessionria ou Oficina
Autorizada Chevrolet. Consulte
leo do motor 0 183.
Luz de advertncia de
nvel baixo de
combustvel
. acende em amarelo.
A luz de advertncia de nvel de
combustvel baixo . se acende ou
pisca em amarelo quando o nvel de
combustvel est baixo. Quando a
luz de advertncia de nvel de
combustvel baixo . piscar e a
mensagem de advertncia COMB
for exibida no Mostrador digital com
funes mltiplas, voc dever
reabastecer imediatamente.
70
.
Instrumentos e controles
Para os idiomas espanhol e
portugus (Brasil), "COMB"
exibido como mensagem de
advertncia.
Cuidado
No deixe que o veculo fique
sem combustvel. Isso pode
danificar o conversor cataltico.
Luz do imobilizador
A acende em amarelo.
MY16.5_Onix_52126887_POR_20160321_V0.2
Acende em branco
O controle de velocidade de
cruzeiro est ativo.
Consulte Piloto automtico (Se
equipado) 0 165.
Instrumentos e controles
Visores de
informaes
Centro de informaes
do motorista (Driver
Information Center - DIC)
O Mostrador digital com funes
mltiplas est localizado no painel
de instrumentos.
Modelo A
Tempo de conduo
71
Hodmetro parcial
MY16.5_Onix_52126887_POR_20160321_V0.2
72
Instrumentos e controles
Computador de bordo P
Configurao de unidade P
Configurao de idioma (Disponvel
apenas em veculos sem Mylink)
Modelo B
2. Temperatura externa
(disponvel somente para
veculos sem MyLink e
equipados com um sensor de
temperatura externa) /
Hodmetro
3. Temperatura externa
(disponvel somente para
veculos sem MyLink e
equipados com um sensor de
temperatura externa) /
Hodmetro parcial
Configurao de unidade
Modelo A
Podem ser alteradas as unidades
de velocidade e temperatura.
Com o veculo parado, pressione o
boto MENU na alavanca do
sinalizador de direo para
selecionar a pgina da configurao
de unidade.
MY16.5_Onix_52126887_POR_20160321_V0.2
6. Configurao de idioma
(disponvel somente para
veculos sem MyLink)
Ao pressionar o boto de controle
por mais de dois segundos, o
respectivo item pode ser
configurado ou restaurado.
Consulte Odmetro 0 63 e
Relgio 0 61.
Instrumentos e controles
UNID 2 : (MPH, F)
73
UNID 1 : (MPH, C)
UNID 2 : (MPH, F)
IDIOMA 1 : Ingls
UNID 3 : (km/h, C)
IDIOMA 2 : Francs
Modelo B
Configurao de idioma
Modelo A
UNID 3 : (km/h, C)
Ao alterar uma unidade, a unidade
selecionada mostrada.
MY16.5_Onix_52126887_POR_20160321_V0.2
IDIOMA 3 : Portugus
IDIOMA 4 : Espanhol
Pressione o boto SET/CLR por
alguns segundos para confirmar.
Modelo B (veculo no equipado
com MyLink)
Com o veculo parado, pressione o
boto de controle do painel de
instrumentos por menos de dois
segundos vrias vezes at que o
menu de configurao de idioma
aparea.
74
Instrumentos e controles
Visor de informaes
grfico (GID)
Mensagens do
veculo
O indicador do Manual do
Proprietrio M se acende com o
cdigo de mensagens do veculo.
As mensagens so fornecidas por
meio do Mostrador digital com
funes mltiplas, algumas vezes
com um aviso sonoro.
Dependendo da verso e/ou da
personalizao do veculo, algumas
das funes descritas abaixo
podem no estar disponveis.
IDIOMA 1 : Ingls
IDIOMA 2 : Francs
IDIOMA 3 : Portugus
IDIOMA 4 : Espanhol
Pressione por mais de dois
segundos para confirmar.
MY16.5_Onix_52126887_POR_20160321_V0.2
Consulte Personalizao do
veculo 0 79.
Instrumentos e controles
75
Cuidado
Mensagem do veculo
Mensagem do veculo
20
Verifique a lmpada do
farol baixo lado direito
75
Verifique o sistema do
ar-condicionado
Verifique a lmpada da
lanterna dianteira
esquerda
79
21
81
Verifique a transmisso
automtica
As mensagens do veculo so
exibidas como nmeros de cdigo.
Nota
Algumas mensagens podem no
estar disponveis no modelo de seu
veculo.
N
Mensagem do veculo
4
Ar-condicionado devido
alta temperatura do motor
16
18
Verifique a lmpada do
farol baixo esquerdo
MY16.5_Onix_52126887_POR_20160321_V0.2
22
Verifique a lmpada da
lanterna dianteira direita
84
23
Verifique as lmpadas da
luz de r
89
Luz indicadora de
anomalia
24
Verifique a lmpada da
placa de licena
94
Coloque a alavanca da
transmisso na posio
"P" (Estacionamento)
95
Reparar o airbag
25
Verifique a lmpada do
sinalizador de direo
dianteiro/traseiro
esquerdo
27
Verifique a lmpada do
sinalizador de direo
dianteiro/traseiro direito
35
Substitua a bateria do
controle remoto da chave.
65
Alerta do acionador do
alarme antifurto
66
128
Cap aberto
A/C = Ar-condicionado
Avisos sonoros de
advertncia
Quando ligar o motor ou
enquanto dirige
.
76
Instrumentos e controles
Computador de bordo
MY16.5_Onix_52126887_POR_20160321_V0.2
Velocidade mdia
Tempo de conduo
Instrumentos e controles
Consumo mdio
77
MY16.5_Onix_52126887_POR_20160321_V0.2
Nota
Como um dispositivo auxiliar, o
computador de bordo pode ter
diferenas com a distncia real do
combustvel restante, de acordo
com as circunstncias.
A distncia de conduo para o
combustvel remanescente pode ser
alterada pelo motorista, a estrada, a
velocidade do veculo e de acordo
com o tipo de mistura de
combustveis utilizada.
78
Instrumentos e controles
Velocidade mdia
Tempo de conduo
MY16.5_Onix_52126887_POR_20160321_V0.2
Instrumentos e controles
Personalizao do
veculo
Configuraes de idioma
Modelo A
Hodmetro parcial
Computador de bordo
Configuraes de unidade
Modelo B
Mostrador digital com funes
mltiplas
. Hodmetro
.
Hodmetro parcial
Configuraes do relgio
Configuraes de unidade
Configuraes do rdio.
Configuraes de Bluetooth.
Consulte Infotainment 0 87
Configuraes de idioma.
Consulte "Idioma" em
Infotainment 0 87
Configuraes do veculo.
Conforto e convenincia
MY16.5_Onix_52126887_POR_20160321_V0.2
limpador traseiro
automtico em marcha
r
79
Iluminao
. iluminao para sada
. luzes do localizador do
veculo
Travas eltricas das portas
. travamento automtico das
portas
Configuraes de travamento,
destravamento
. feedback de luz de
destravamento remoto
. retravar portas
destravadas distncia
Configuraes de fbrica do
veculo
Para as funes de "Definio
do veculo", consulte
Infotainment 0 87.
80
Iluminao
Iluminao
Iluminao externa
Iluminao externa
Controles de luzes
externas
Iluminao interna
Controle de iluminao do
painel de instrumentos . . . . . . . 84
Lmpadas de cortesia . . . . . . . . . 84
Luzes do porta-luvas (Se
equipado) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Recursos de iluminao
Iluminao de entrada . . . . . . . . . 85
Iluminao de entrada/sada . . . 85
Iluminao de sada . . . . . . . . . . . 85
Proteo de energia da
bateria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
MY16.5_Onix_52126887_POR_20160321_V0.2
9 : Desligado
; : As luzes de presena, luz da
placa de licena e luzes do painel
de instrumentos esto acesas
2 : Farol baixo
Quando as luzes esto ligadas, o
indicador de controle ; acende.
Consulte Avisos de luzes
ligadas 0 70.
Iluminao
Farol alto
81
{ Ateno
Os faris altos s podem ser
ligados se os faris baixos
estiverem ligados.
Para trocar os faris baixos para
faris altos, empurre a alavanca do
sinalizador de direo.
A luz $ no painel de instrumentos
acender se os faris altos forem
ligados.
MY16.5_Onix_52126887_POR_20160321_V0.2
82
Iluminao
Luzes de pisca-alerta
|.
Ligado : Pressione |.
Desligado : Pressione |
novamente.
Quando o sinalizador de
advertncia (pisca-alerta) ativado,
a superfcie vermelha do boto
tambm pisca.
No caso de ativao do airbag, o
pisca-alerta ativado
automaticamente.
Para desligar o pisca-alerta,
pressione novamente o boto.
MY16.5_Onix_52126887_POR_20160321_V0.2
Sinais de seta e de
mudana de faixa
Iluminao
Para piscar algumas vezes, como
ao trocar de pista, pressione a
alavanca at sentir resistncia e
solte-a.
#.
MY16.5_Onix_52126887_POR_20160321_V0.2
Nota
Este equipamento pode no estar
disponvel em seu pas ou modelo
de veculo.
Luzes de marcha r
83
84
Iluminao
Iluminao interna
Lmpadas de cortesia
Controle de iluminao
do painel de
instrumentos
{ Ateno
Evite utilizar as luzes de cortesia
ao dirigir no escuro.
Um compartimento de passageiro
iluminado reduz a visibilidade no
escuro e poder causar uma
coliso.
H : Automaticamente acende ou
O painel de instrumentos acende
quando a ignio ligada.
O brilho pode ser ajustado quando
as luzes externas estiverem ligadas.
Gire o boto para cima ou para
baixo at que o brilho desejado
tenha sido obtido.
MY16.5_Onix_52126887_POR_20160321_V0.2
Iluminao
Nota
Este equipamento pode no estar
disponvel em seu pas ou modelo
de veculo.
Recursos de
iluminao
Iluminao de entrada
Iluminao de boas vindas
Nota
Este equipamento pode no estar
disponvel em seu pas ou modelo
de veculo.
Ligando
Iluminao de entrada/
sada
Algumas luzes e interruptores
internos tambm acendero quando
a porta do motorista for aberta.
MY16.5_Onix_52126887_POR_20160321_V0.2
85
Iluminao de sada
86
Iluminao
1. Desligue a ignio.
2. Remova a chave de ignio.
3. Abra a porta do motorista.
4. Puxe a alavanca dos
sinalizadores de direo.
5. Feche a porta do motorista.
A luz ser desligada imediatamente
se a alavanca do sinalizador de
direo for puxado novamente.
Nota
Este equipamento pode no estar
disponvel em seu pas ou modelo
de veculo.
Proteo de energia da
bateria
Desligando as luzes eltricas
Para evitar a descarga da bateria
quando a ignio est desligada,
algumas das luzes internas so
desligadas automaticamente aps
algum tempo.
Se for desligada a ignio com as
luzes externas ligadas, elas
automaticamente apagaro aps
alguns minutos.
MY16.5_Onix_52126887_POR_20160321_V0.2
Sistema de
Conforto e
convenincia
Introduo
Infotainment
Introduo
Infotainment . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dispositivo antifurto . . . . . . . . . . . .
Viso geral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Controles da direo . . . . . . . . . . .
Operao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
87
88
89
89
90
Rdio
Rdio AM-FM . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Mastro fixo da antena . . . . . . . . . . 99
Players de udio
Dispositivos auxiliares . . . . . . . . . 99
Personalizao
Personalizao . . . . . . . . . . . . . . . 115
Telefone
Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Fone viva-voz . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Nota
Algumas funes do Sistema de
conforto e convenincia podem no
ser compatveis com todos os
celulares e smartphones disponveis
no mercado. Tais recursos tambm
dependem de conexo com a
internet e do servio oferecido pelas
operadoras de telefonia.
O sistema fornece Conforto e
convenincia em seu carro usando
a tecnologia mais recente.
Consulte a concessionria para a
atualizao ou modernizao do
sistema MyLink ou do software.
O rdio pode ser facilmente usado
registrando at 35 estaes de
rdio FM ou AM com os botes de
predefinio [1-5] em cada uma das
sete pastas.
O sistema pode reproduzir
dispositivos de armazenamento
USB ou produtos iPod/iPhone.
MY16.5_Onix_52126887_POR_20160321_V0.2
87
88
Informaes de segurana
{ Ateno
Para reduzir o risco de choques
eltricos, no desmonte o
sistema MyLink. No h peas
que possam ser consertadas pelo
usurio. Somente pessoas
qualificadas podero executar os
reparos.
.
MY16.5_Onix_52126887_POR_20160321_V0.2
.
.
Cuidado
.
No desmonte ou altere
este sistema. Caso o faa,
podero ocorrer acidentes,
incndio ou choques
eltricos.
Alguns estados/municpios
podem ter leis que limitam o
uso de telas de vdeo ao
dirigir. Use o sistema
somente quando
permitido.
Dispositivo antifurto
O MyLink tem um sistema de
segurana eletrnico instalado para
impedir furtos.
Viso geral
Painel de controle
2. Botes de VOLUME (y
VOL z)
.
Pressione [y ] para
aumentar o volume.
Pressione [z ] para
diminuir o volume.
89
Controles da direo
Controle de udio na direo, se
equipado
1. Visor
Tela para estado e informao
de Reproduo/
Recepo/Menu.
MY16.5_Onix_52126887_POR_20160321_V0.2
90
2. Boto Ligar
. Pressione o boto para
atender uma chamada ou
entrar no modo de seleo
de rediscagem.
. Mantenha pressionado o
boto para entrar no
registro de chamadas
realizadas ou para alternar
entre o modo viva-voz e o
modo de chamada
particular durante uma
chamada.
3. Boto/boto de controle
Source (fonte) [_ SRC ^ ]
.
4. Botes Volume [+ -]
. Pressione o boto + para
aumentar o volume.
MY16.5_Onix_52126887_POR_20160321_V0.2
Operao
Ligar/desligar o sistema
.
Pressione e segure [} ] no
painel de controle para ligar.
Ser executado o ltimo udio
ou vdeo.
Pressione e segure [} ] no
painel de controle para desligar.
A hora, data e temperatura, se
disponveis, so exibidas
na tela.
Nota
A temperatura exibida quando a
chave de ignio (chave de ignio
do veculo) est na posio 2.
Como ligar/desligar
automaticamente
Quando a chave de ignio est na
posio 1 ou 2, o sistema liga
automaticamente.
Quando a chave de ignio est na
posio 0 e o usurio abre a porta
do motorista, o sistema desliga
automaticamente.
Nota
Se o usurio pressionar e segurar
[ } ] no painel de controle quando a
chave de ignio (chave de ignio
do veculo) est na posio 0, ento
o sistema de Conforto e
convenincia ser ligado. Nesse
caso, o sistema de Conforto e
convenincia ser desligado
automaticamente aps
aproximadamente 10 minutos.
MUDO
MY16.5_Onix_52126887_POR_20160321_V0.2
Controle automtico do
volume
Quando a configurao de volume
do som compensado pela
velocidade comear a operar, o
volume ser automaticamente
controlado de acordo com a
velocidade do veculo para atenuar
o rudo do motor e dos pneus.
1. Pressione [HOME (F)] no
painel de controle.
91
3. Defina desligado/baixo/mdio/
alto pressionando [S / T ].
92
Nota
A visualizao de fotos e vdeos
no estar disponvel para
conexes via bluetooth.
. Pressione [telefone] para
ativar os recursos do
telefone (caso conectado).
. Pressione [smartphone
apps] para visualizar o
software incorporado ao
sistema MyLink.
. Pressione [configuraes]
para entrar no menu de
configurao do sistema.
Seleo de funes
2. Pressione o menu desejado.
. Pressione [udio] para
selecionar a reproduo de
msica FM/ AM, USB/ iPod/
Bluetooth ou uma entrada
de som externa (AUX).
. Pressione [foto & vdeo]
para visualizar fotos, vdeos
ou uma entrada de vdeo
externa (AUX).
MY16.5_Onix_52126887_POR_20160321_V0.2
udio
3. Pressione [Source
R ] na tela.
Nota
A visualizao de fotos e vdeos
no estar disponvel para
conexes via bluetooth.
R ] na tela.
MY16.5_Onix_52126887_POR_20160321_V0.2
93
Nota
. Pressione [0 ] para retornar
ao menu inicial.
. Se a fonte de reproduo (USB
(fotos) / USB (filmes) / AUX
(filmes)) no estiver conectada
ao sistema de Conforto e
convenincia, ento essa funo
no estar disponvel.
Dispositivo de telefone viva-voz
Bluetooth
Para operar a funo viva-voz do
Bluetooth, conecte o telefone
Bluetooth ao sistema.
1. Pressione [HOME (F)] no
painel de controle.
2. Pressione [telefone] no menu
inicial.
94
Rdio
Rdio AM-FM
Como ouvir o rdio FM/AM
1. Pressione [HOME (F)] no
painel de controle.
2. Pressione [udio] no menu
inicial.
3. Pressione [Source
R ] na tela
Nota
. Pressione [0 ] para retornar
ao menu inicial.
. Se o telefone Bluetooth no
estiver conectado ao sistema de
Conforto e convenincia, ento
essa funo no estar
disponvel. Consulte "Como
emparelhar e conectar o
Bluetooth" no item Bluetooth
0 120 para obter mais detalhes.
4. Pressione [FM] ou [AM]
na tela.
MY16.5_Onix_52126887_POR_20160321_V0.2
exibida a banda FM ou AM
do rdio da estao
sintonizada anteriormente.
Procurando automaticamente
uma estao transmissora
.
Pressione [ g BUSCA l ]
para procurar automaticamente
estaes de rdio disponveis
com boa recepo.
Pressione na estao
sintonizada e arraste para a
esquerda ou para a direita para
MY16.5_Onix_52126887_POR_20160321_V0.2
Pressione [ q SINTONIA r ]
repetidamente para encontrar
manualmente a estao de rdio
desejada.
95
3. Pressione [S / T ] para
selecionar a pgina de
favoritos armazenados
desejada.
96
1. Pressione repetidamente [S /
T ] para selecionar a pgina
de FAV (favoritos) desejada.
2. Pressione um dos botes de
predefinio para ouvir
diretamente a estao de rdio
armazenada naquele boto.
Armazenamento automtico
As estaes com a melhor
recepo so armazenadas
automaticamente como botes de
predefinio na ordem
correspondente.
1. Selecione a banda desejada
(AM ou FM).
2. Pressione [AS].
MY16.5_Onix_52126887_POR_20160321_V0.2
3. Pressione repetidamente [S /
T ] para selecionar a pgina
de AS (armazenamento
automtico) desejada.
4. Pressione um dos botes de
predefinio para ouvir
diretamente a estao de rdio
armazenada naquele boto.
Nota
. Pressione e segure [AS] para
atualizar o armazenamento
automtico de FM/AM.
. Se o usurio pressionar [AS] na
tela do rdio FM/AM quando no
houver uma estao
armazenada nos botes de
97
MY16.5_Onix_52126887_POR_20160321_V0.2
98
MY16.5_Onix_52126887_POR_20160321_V0.2
Modo EQ (equalizador):
Selecione o estilo de som
(ManualPopRock
CountryClassicalTalk)
usando [S / T ].
Restaurar: Restaure os
valores de configurao
iniciais de volta s
configuraes de fbrica.
2. Pressione [OK].
99
Players de udio
Dispositivos auxiliares
Sistema de udio
Cuidado
Para evitar danos antena ou ao
painel do teto, certifique-se de
remover a antena antes de entrar
em um lava-jato ou em um local
com teto baixo.
Instale a antena com firmeza.
MY16.5_Onix_52126887_POR_20160321_V0.2
100
.
MY16.5_Onix_52126887_POR_20160321_V0.2
A operao no garantida
caso o terminal de conexo do
dispositivo USB no for de
metal.
O dispositivo de armazenamento
USB s pode ser reconhecido
quando est formatado em FAT
16/32, sistema de arquivos
exFat. NTFS e outros sistemas
de arquivos podem no ser
reconhecidos.
Os arquivos em alguns
dispositivos de armazenamento
USB podem no ser
reconhecidos devido a
problemas de compatibilidade.
No desconecte o dispositivo de
armazenamento USB enquanto
ele estiver sendo reproduzido.
Isso poder causar danos ao
produto ou prejudicar o
desempenho do
dispositivo USB.
Desconecte o dispositivo de
armazenamento USB conectado
quando a chave de ignio for
desligada. Se a ignio for
ligada enquanto o dispositivo de
armazenamento USB estiver
conectado, ele poder ser
danificado ou no funcionar
normalmente em alguns casos.
Os dispositivos de
armazenamento USB s podem
ser conectados a este produto
com o objetivo de reproduzir
msicas/vdeos, visualizar
arquivos de fotos ou para
atualizao.
O terminal USB do produto no
dever ser usado para carregar
equipamentos acessrios USB
pois o calor gerado usando o
terminal USB poder causar
problemas de desempenho ou
danos ao produto.
Quando uma unidade lgica
separada de um dispositivo de
armazenamento em massa
USB, apenas os arquivos na raiz
da unidade lgica podem ser
reproduzidas como arquivos de
MY16.5_Onix_52126887_POR_20160321_V0.2
101
102
Conecte o iPod/iPhone ao
terminal de entrada AUX usando
o cabo AUX de 4 pontas para
iPod/iPhone para reproduzir o
arquivo de vdeo do iPod/
iPhone. Quando o iPod/iPhone
est conectado porta USB, o
arquivo de vdeo no ser
reproduzido.
As funes de reproduo e os
itens de exibio de informaes
do reprodutor de iPod/iPhone
usados com este sistema podem
ser diferentes do iPod/iPhone
em termos de ordem de
reproduo, mtodo e
informaes exibidas.
MY16.5_Onix_52126887_POR_20160321_V0.2
Reprodutor de USB
Limitado a modelos com porta de
conexo USB.
Conectando o dispositivo de
armazenamento USB
103
Nota
Se o usurio deseja remover o
dispositivo de armazenamento USB,
selecione outra funo e ento
remova o dispositivo de
armazenamento USB.
Pausa
Pressione [j ] durante a
reproduo. Pressione [r ] para
retomar a reproduo.
Nota
Se o dispositivo de armazenamento
USB j est conectado, pressione
[HOME (F)] > [udio] > [Fonte R ]
> [USB] para reproduzir arquivos de
msica do USB.
Como terminar a reproduo de
arquivos de msica USB
1. Pressione [Source
R ].
MY16.5_Onix_52126887_POR_20160321_V0.2
104
As informaes sobre as
msicas expressas em smbolos
especiais ou em idiomas que
no esto disponveis podem
ser exibidas como " o ".
Pressione _ durante a
reproduo.
[1] : Reproduz repetidamente o
arquivo atual.
[TODOS] : Reproduz
repetidamente todos os arquivos.
[OFF] : Volta para o modo normal
de reproduo.
Como reproduzir os arquivos
aleatoriamente
Pressione
As informaes incorretas no
podem ser alteradas ou
corrigidas no sistema.
u durante a reproduo.
MY16.5_Onix_52126887_POR_20160321_V0.2
2. Pressione o modo de
reproduo desejado.
105
Reprodutor iPod/iPhone
Limitado a modelos com porta de
conexo USB.
MY16.5_Onix_52126887_POR_20160321_V0.2
Nota
Se o iPod/iPhone j est conectado,
pressione [HOME (F)] > [udio] >
[Fonte R ] > [iPod] para reproduzir
arquivos do iPod/iPhone.
Como terminar a reproduo do
iPod/iPhone
1. Pressione [Source
R ].
106
Nota
Se o usurio deseja remover o
iPod/ iPhone, selecione outra
funo e ento remova o iPod/
iPhone.
Pausa
Pressione [j ] durante a
reproduo.
Pressione [r ] para retomar a
reproduo.
Como reproduzir a prxima
msica
Pressione [d ] para reproduzir a
prxima msica.
Pressione [g ] no intervalo de
aproximadamente 3 segundos de
tempo de reproduo para
reproduzir a msica anterior.
Pressione [g ] aps
aproximadamente 3 segundos de
tempo de reproduo.
MY16.5_Onix_52126887_POR_20160321_V0.2
Pressione
u durante a reproduo.
As informaes incorretas no
podem ser alteradas ou
corrigidas no sistema.
As informaes sobre as
msicas expressas em smbolos
especiais ou em idiomas que
no esto disponveis podem
ser exibidas como " o ".
Configuraes de tom
1. Pressione [MENU] durante a
reproduo.
2. Role atravs da lista usando
[Q / R ].
Pressione [configuraes
de tom].
107
Sistema de fotos
O sistema pode visualizar arquivos
de foto contidos em dispositivos de
armazenamento USB.
Nota
A visualizao de fotos e vdeos
no estar disponvel para
conexes via bluetooth.
Antes de usar o sistema de fotos
Cuidados ao usar arquivos de
fotos
. Tamanho do arquivo:
JPG:
de 64 a 5000 pixels (largura)
de 64 a 5000 pixels (altura)
BMP, PNG, GIF:
de 64 a 1.024 pixels (largura)
MY16.5_Onix_52126887_POR_20160321_V0.2
108
MY16.5_Onix_52126887_POR_20160321_V0.2
Ser reproduzida a
apresentao de slides.
Sistema de filmes
O sistema pode reproduzir arquivos
de vdeo contidos em dispositivos
de armazenamento USB.
MY16.5_Onix_52126887_POR_20160321_V0.2
mpeg-1: 8 Mbps
Nota
A visualizao de fotos e vdeos
no estar disponvel para
conexes via bluetooth.
Antes de usar o sistema de filmes
Cuidados ao usar arquivos de
filmes
. Resoluo disponvel: 720 x 576
(L x A) pixels.
. Taxa de quadros: inferior a
30 fps.
. Arquivo de vdeo que pode ser
reproduzido: ".avi", ".mpg",
".mp4", ".divx", ".xvid", ".wmv". O
arquivo de vdeo reproduzvel
pode no ser executado
dependendo do formato do
codec.
109
110
Nota
. Se o dispositivo de
armazenamento USB j est
conectado, pressione [HOME
(F)] > [fotos e filmes] > [Fonte
R ] > [USB (filme)] para
reproduzir arquivos de filmes.
. Fotos e vdeos no estaro
disponveis durante a conduo.
(Baseado nas regras de trnsito,
a visualizao de fotos e vdeos
s est disponvel quando o
veculo estiver parado).
Nota
Durante a reproduo de um filme,
se o veculo comea a se mover, o
udio continuar normalmente,
porm a imagem no ser mais
exibida, preservando a segurana
do motorista.
MY16.5_Onix_52126887_POR_20160321_V0.2
Nota
A visualizao de fotos e vdeos
no estar disponvel para
conexes via bluetooth.
Pausa
Pressione [j ] durante a
reproduo.
Pressione [r ] para retomar a
reproduo.
Como reproduzir o prximo vdeo
Pressione [u ] para reproduzir o
prximo vdeo.
Como reproduzir o vdeo anterior
Pressione [t ] no intervalo de
aproximadamente 5 segundos de
tempo de reproduo para
reproduzir o vdeo anterior.
"Configuraes de tom
(menu AM/FM)" em Rdio
AM-FM 0 94.
MY16.5_Onix_52126887_POR_20160321_V0.2
111
Idioma da legenda
Se o vdeo possui idioma da
legenda, o usurio poder v-la.
1. A partir da tela de vdeos,
pressione [q ].
2. Pressione o menu desejado.
[lista de arquivos de filmes]:
Exibe toda a lista de
arquivos de vdeo.
[relgio/Temp. Visor]: para
exibir o relgio e a
temperatura em tela cheia,
selecione On ou Off.
[configuraes do visor]:
Ajuste o brilho e o contraste.
[configuraes de tom]:
Ajusta as configuraes de
som. Para obter mais
detalhes, consulte
2. Pressione [S ] ou [T ].
112
3. Pressione [r ].
Nota
. Caso exista um idioma para as
legendas, o usurio pode
configurar o idioma das
legendas para On/Off.
. O usurio pode configurar um
dos idiomas para as legendas
suportado pelo arquivo de
vdeo DivX.
Idioma do udio
Se o vdeo possui idiomas do udio
diferentes, o usurio poder
selecionar o idioma do udio
desejado.
MY16.5_Onix_52126887_POR_20160321_V0.2
3. Pressione [r ].
Nota
. Caso exista apenas um idioma
para o udio, o usurio no
pode configurar o idioma do
udio.
. O usurio pode configurar um
dos idiomas para o udio
suportado pelo arquivo de
vdeo DivX.
2. Pressione [S ] ou [T ].
113
MY16.5_Onix_52126887_POR_20160321_V0.2
Ajuste de tom
1. Pressione [configuraes de
tom] durante a reproduo da
msica do dispositivo auxiliar.
114
No caso de iPod/iPhone,
conecte-o ao terminal de
entrada AUX usando o cabo
AUX para o iPod/iPhone para
reproduzir um arquivo de filme.
Nota
Durante a reproduo de um filme,
se o veculo comea a se mover, o
udio continuar normalmente,
porm a imagem no ser mais
exibida, preservando a segurana
do motorista.
Nota
. Se o dispositivo auxiliar j est
conectado, pressione [HOME
(F)] > [fotos e filmes] > [Fonte
R ] > [AUX (filme)] para
reproduzir filmes do dispositivo
auxiliar.
MY16.5_Onix_52126887_POR_20160321_V0.2
Nota
A visualizao de fotos e vdeos
no estar disponvel para
conexes via bluetooth.
Personalizao
Operao geral do menu
Configuraes
O sistema pode ser personalizado
para facilitar seu uso.
115
[configuraes do visor]:
Ajuste o brilho e o contraste.
3. Aps terminar o ajuste,
pressione [ 0 ].
MY16.5_Onix_52126887_POR_20160321_V0.2
[AAAA/MM/DD]: 2012
Jan. 31
116
[DD/MM/AAAA]: 31
Jan. 2012
[MM/DD/AAAA]: Jan.
31, 2012
Configuraes de conexo
1. Pressione [HOME (F)] no
painel de controle.
2. Pressione [configuraes] >
[configuraes de conexo].
Configuraes do rdio
1. Pressione [HOME (F)] no
painel de controle.
MY16.5_Onix_52126887_POR_20160321_V0.2
[configuraes de fbrica
do rdio]: Restaura os
valores de configurao
iniciais s configuraes de
fbrica.
[configuraes Bluetooth]:
Vai para o menu de
configuraes do bluetooth.
[emparelhar dispositivo]:
Seleciona o dispositivo
desejado e conecta/
desconecta ou exclui.
[detectvel]: Para
executar a conexo
com o Bluetooth de seu
telefone Bluetooth,
selecione ligado.
Nota
O menu [configuraes do veculo]
pode variar dependendo dos
opcionais do veculo.
MY16.5_Onix_52126887_POR_20160321_V0.2
[iluminao]:
[luzes do localizador do
veculo]: selecione On
ou Off.
Configuraes do veculo
Quando a chave de ignio est na
posio 2 e o veculo est parado, o
usurio pode usar o menu
[configuraes do veculo]. Se o
veculo se mover enquanto estiver
operando o menu [configuraes do
veculo], o menu alterna para o
menu [configuraes] e o menu
[configuraes do veculo]
desativado.
[volume do aviso
sonoro]: Selecione
normal ou alto.
[informaes do
dispositivo]: Verifique as
informaes do
dispositivo.
117
[travamento automtico
de porta]: selecione On
ou Off.
[configuraes de
travamento,
destravamento]:
[feedback de luz de
destravamento remoto]:
Selecione piscar luzes/
luzes desligadas.
[retravar portas
destravadas
distncia]: Selecione On
ou Off.
118
[configuraes de fbrica
do veculo]: Restaura os
valores de configurao
iniciais s configuraes de
fbrica.
Idioma
1. Pressione [HOME (F)] no
painel de controle.
Rolagem de texto
2. Pressione [configuraes]
2. Pressione [configuraes]
3. Pressione [R ]
3. Pressione [R ]
MY16.5_Onix_52126887_POR_20160321_V0.2
3. Pressione [R ]
119
DivX(R) VOD
1. Pressione [HOME (F)] no
painel de controle.
2. Pressione [configuraes]
3. Pressione [R ]
Verso do sistema
1. Pressione [HOME (F)] no
painel de controle.
2. Pressione [configuraes]
MY16.5_Onix_52126887_POR_20160321_V0.2
120
Telefone
Devido variedade de
dispositivos Bluetooth e suas
verses de firmware, seu
dispositivo pode responder de
modo diferente ao executar com
o Bluetooth.
Consulte o manual do
dispositivo em relao a
qualquer pergunta relacionada
ao funcionamento do Bluetooth
de seu telefone.
Bluetooth
Entendendo a tecnologia sem
fio Bluetooth
A tecnologia sem fio Bluetooth
estabelece um link sem fio entre
dois dispositivos suportados com
Bluetooth. Aps o emparelhamento
inicial, os dois dispositivos podem
se conectar automaticamente
sempre que so ligados. O
Bluetooth permite a transmisso de
informaes sem fio entre telefones
Bluetooth, PDAs ou outros
dispositivos prximos usando
tecnologia de telecomunicao sem
fio de curta distncia com uma
frequncia de 2,45 GHz. Dentro
deste veculo, os usurios podem
fazer chamadas em viva-voz,
transmitir dados e reproduzir
arquivos de udio conectando um
telefone celular com o sistema.
Nota
. Podem existir restries quanto
ao uso da tecnologia Bluetooth
em alguns locais.
MY16.5_Onix_52126887_POR_20160321_V0.2
Nota
Este equipamento opera em carter
secundrio, isto , no
responsvel pela proteo contra
interferncias prejudiciais, mesmo
de estaes do mesmo tipo e no
121
4. Pressione o dispositivo
desejado para emparelhar na
tela da lista de itens
pesquisados.
MY16.5_Onix_52126887_POR_20160321_V0.2
3. Pressione [Pesquisar
dispositivo Bluetooth] para
pesquisar telefones Bluetooth.
5. Pressione [Sim] na tela pop-up
de seu dispositivo Bluetooth e
no sistema.
6. Quando seu dispositivo
Bluetooth e o sistema
estiverem emparelhados com
sucesso, a tela "telefone" ser
exibida no sistema.
122
MY16.5_Onix_52126887_POR_20160321_V0.2
5. Pressione o dispositivo
desejado para emparelhar na
tela da lista de itens
pesquisados.
O telefone conectado
destacado pela marca [5 ].
MY16.5_Onix_52126887_POR_20160321_V0.2
Nota
. Quando o Bluetooth do telefone
celular e o MyLink esto
emparelhados com sucesso, a
agenda descarregada
automaticamente. Porm a
agenda pode no ser
descarregada automaticamente
dependendo do tipo de telefone.
Neste caso, use a agenda em
seu telefone. Recomendamos
que "Sempre" aceite a
solicitao de conexo com a
agenda do telefone no
emparelhamento inicial do
telefone.
. O sistema de Conforto e
convenincia pode registrar at
cinco dispositivos Bluetooth.
123
124
3. Pressione [Pesquisar
dispositivo Bluetooth] para
pesquisar telefones Bluetooth.
4. Pressione o dispositivo
desejado para emparelhar na
tela da lista de itens
pesquisados.
MY16.5_Onix_52126887_POR_20160321_V0.2
125
5. Pressione o dispositivo
desejado para emparelhar na
tela da lista de itens
pesquisados.
MY16.5_Onix_52126887_POR_20160321_V0.2
O telefone conectado
destacado pela marca [5 ].
126
Nota
. Quando o Bluetooth do telefone
celular e o MyLink esto
emparelhados com sucesso, a
agenda descarregada
automaticamente. Porm a
agenda pode no ser
descarregada automaticamente
dependendo do tipo de telefone.
Neste caso, use a agenda em
seu telefone. Recomendamos
que "Sempre" aceite a
solicitao de conexo com a
agenda do telefone no
emparelhamento inicial do
telefone.
. O sistema de Conforto e
convenincia pode registrar at
cinco dispositivos Bluetooth.
MY16.5_Onix_52126887_POR_20160321_V0.2
Como desconectar o
dispositivo Bluetooth
1. Pressione [HOME (F)] no
painel de controle.
2. Pressione [configuraes] no
menu inicial.
3. Pressione [configuraes de
conexo] > [configuraes
bluetooth] > [emparelhar
dispositivo].
4. Pressione o nome do
dispositivo que deseja
desconectar.
5. Pressione [OK].
5. Pressione [OK].
5. Pressione [sim].
MY16.5_Onix_52126887_POR_20160321_V0.2
127
128
MY16.5_Onix_52126887_POR_20160321_V0.2
R ] na tela.
Nota
Se o dispositivo Bluetooth no
estiver conectado, esta funo no
poder ser selecionada.
Nota
Em conexes via Bluetooth, os
menus das listas de reproduo/
artistas/ lbuns/ msicas/ gneros/
compositor/ udiobook no so
reproduzidas no MyLink.
Pressione [N ] durante a
reproduo. Pressione [ N ]
novamente para retomar a
reproduo.
Nota
Esta funo pode no ser suportada
dependendo do telefone celular.
u durante a reproduo.
Pressione [g ] ou [d ] para
selecionar o arquivo anterior ou o
prximo arquivo.
Pesquisar
Pressione e segure [g ] ou [d ]
para ir para frente ou para voltar
rapidamente.
Como reproduzir o arquivo
repetidamente
Pressione _ durante a
reproduo.
. [1]: Reproduz repetidamente o
arquivo atual.
. [TODOS]: Reproduz
repetidamente todos os
arquivos.
MY16.5_Onix_52126887_POR_20160321_V0.2
129
Nota
Esta funo pode no ser suportada
dependendo do telefone celular.
Configuraes de tom
1. Pressione ` durante a
reproduo.
2. Consulte "Configuraes de
tom (menu AM/FM)" no item
Rdio AM-FM 0 94 para obter
mais detalhes.
Cuidados ao reproduzir msica
com dispositivo Bluetooth
. No troque de faixa muito
rapidamente ao reproduzir
msica com dispositivo
Bluetooth.
. Leva algum tempo para que os
dados sejam transmitidos do
celular para o sistema.
. Se o celular ou o dispositivo
Bluetooth no estiver no modo
da tela de espera, ele poder
130
no reproduzir automaticamente,
apesar de estar no modo de
reproduo de msica com
dispositivo Bluetooth.
.
MY16.5_Onix_52126887_POR_20160321_V0.2
Conexo
Smartphone apps
Acesse www.chevroletmylink.com.br
para obter informaes sobre as
funes Smartphone apps.
Nota
Acesse o link acima para visualizar
os aplicativos disponveis a serem
usados neste dispositivo, como
us-los corretamente e as
atualizaes mais recentes.
Fone viva-voz
Como fazer uma chamada
inserindo o nmero do
telefone
1. Insira o nmero usando o
teclado na tela "telefone".
2. Pressione [5 ] na tela.
Nota
Caso pressione o nmero errado,
pressione [] ] para excluir o
ltimo dgito inserido ou pressione e
segure [ ] ] para excluir todos os
dgitos inseridos.
Recebendo chamadas
1. Quando uma chamada
recebida no celular Bluetooth
conectado, a faixa em
reproduo ser cortada e o
telefone tocar com as
informaes relevantes sendo
exibidas.
2.
Como ligar/desligar o
microfone
possvel ligar/desligar o microfone
pressionando [3 ].
MY16.5_Onix_52126887_POR_20160321_V0.2
131
132
2.
4.
Selecione a entrada da
agenda para a qual deseja
ligar.
2. Pressione [9 ] na tela
"agenda".
MY16.5_Onix_52126887_POR_20160321_V0.2
<Chamadas discadas>
1. Pressione [Histrico de
chamadas] na tela "telefone".
2. Pressione [2 ], [4 ] ou [9 ].
MY16.5_Onix_52126887_POR_20160321_V0.2
<Chamadas perdidas>
133
134
<Chamadas recebidas>
3. Selecione a entrada da agenda
para a qual deseja ligar.
MY16.5_Onix_52126887_POR_20160321_V0.2
MY16.5_Onix_52126887_POR_20160321_V0.2
135
136
Controles de clima
Controles de clima
Sistemas de climatizao
Sistemas de climatizao . . . . . 136
Sadas de ar
Respiros de ar ajustveis . . . . . 140
Respiros de ar fixos . . . . . . . . . . 141
Manuteno
Entrada de ar . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
Funcionamento normal do ar
condicionado . . . . . . . . . . . . . . . . 141
Sistemas de
climatizao
{ Ateno
No durma em um veculo com o
sistema de ar condicionado ou de
aquecimento ligado. Isso poder
causar srios danos ou a morte
devido a uma queda no teor de
oxignio e/ou temperatura do
corpo.
Nota
Este equipamento pode no estar
disponvel em seu pas ou modelo
de veculo.
Controles de:
. Temperatura (A)
. Velocidade do ventilador (B)
. Distribuio de ar (C)
.
Resfriamento (D)
Desembaador do vidro
traseiro (E)
Recirculao de ar (F)
Desembaamento, degelo
MY16.5_Onix_52126887_POR_20160321_V0.2
Controles de clima
entrada de ar fresco no
compartimento dos passageiros
para remover a umidade,
aumentando a eficincia de
descongelamento do para-brisa.
Temperatura
Ajuste a temperatura girando o
boto (A).
Vermelho : Quente (mais quente
direita)
Azul : Frio (mais frio esquerda)
Aquecimento
.
Aquecimento mximo
Use o modo de aquecimento
mximo para obter aquecimento
rpido.
. Gire o boto de controle da
temperatura (A) totalmente para
a rea vermelha para
aquecimento.
. Gire o boto de controle do
ventilador (B) para a velocidade
mxima.
Nota
No o utilize por longos perodos.
Isto poder resultar em acidentes,
pois o ar interno poder ficar viciado
e os vidros embaaro, causando
perda de visibilidade do motorista.
Distribuio de ar
Selecione a sada de ar girando o
boto (C) para:
) : rea da cabea e do
compartimento dos ps
6 : Compartimento dos ps
Y : rea da cabea via difusores
de ar ajustveis
MY16.5_Onix_52126887_POR_20160321_V0.2
137
- : Para-brisa e compartimento
dos ps
0 : O para-brisa e os vidros das
portas dianteiras com um pequeno
volume de ar sendo direcionado aos
difusores de ar laterais.
Velocidade do ventilador
Ajuste o fluxo de ar alternando o
boto do ventilador (B) para a
velocidade desejada. Girar o boto
do ventilador (B) para 0 desliga o
ventilador.
Desembaamento e degelo
dos vidros
.
138
Controles de clima
Ajuste o controle de
temperatura (A) para o nvel de
temperatura desejado.
Sistema de recirculao de ar
O modo de recirculao do ar
operado com o boto h (F).
Use o sistema de recirculao
sempre que precisar resfriar o ar
mais rapidamente e para obter
resfriamento mximo. Use tambm
sempre que conduzir em pistas
empoeiradas ou com mau cheiro
para evitar que partculas e odores
penetrem no compartimento de
passageiros.
MY16.5_Onix_52126887_POR_20160321_V0.2
{ Ateno
Dirigir no modo de recirculao
durante um longo perodo poder
torn-lo sonolento. Mude
periodicamente para o modo de
ar externo para receber ar fresco.
O movimento de ar fresco
reduzido no modo de
recirculao. No funcionamento
sem refrigerao, a umidade do
ar aumenta, favorecendo o
embaamento dos vidros. A
qualidade do ar do
compartimento de passageiros se
deteriora e os ocupantes podem
se sentir sonolentos.
Sistema de recirculao de ar
automtico
Para acelerar o resfriamento e
alcanar a temperatura desejada
mais rapidamente, o sistema de
O LED do boto
h acender.
Controles de clima
Resfriamento
Pressione o boto u para ligar e
desligar o ar-condicionado. O ar
condicionado s funciona quando o
motor e o ventilador esto
funcionando.
O sistema de condicionamento de
ar resfria e desumidifica (seca)
quando a temperatura externa est
um pouco acima do ponto de
congelamento. Portanto, pode haver
formao de condensao e
gotejamento embaixo do veculo.
Se no for necessrio resfriamento
nem secagem, desligue o sistema
de resfriamento para economizar
combustvel.
O ar-condicionado no funcionar
quando o boto de controle do
ventilador (B) estiver na posio 0.
Mesmo que o ar condicionado
esteja ligado (D), o veculo
produzir ar quente se o boto de
temperatura estiver na rea
vermelha.
Cuidado
Use somente o refrigerante
correto.
{ Ateno
recomendada a manuteno
dos sistemas de controle e
climatizao por uma Rede de
concessionrias Chevrolet ou
(Continuao)
MY16.5_Onix_52126887_POR_20160321_V0.2
139
Ateno
(Continuao)
Oficina autorizada. Mtodos de
reparo incorretos podero causar
ferimentos.
Resfriamento normal
.
Opere o sistema de ar
condicionado (D).
Resfriamento mximo
Abra brevemente os vidros para que
o ar quente possa se dispersar
rapidamente.
. Ative o resfriamento (D).
.
140
Controles de clima
Sadas de ar
Ajuste o controle de
temperatura (A) para o nvel
mais frio.
Respiros de ar ajustveis
Ajuste a velocidade do
ventilador (B) para o nvel
mais alto.
Difusores laterais de ar
Difusores centrais de ar
Indicao de configuraes
As funes selecionadas so
indicadas pelo LED do boto
ativado.
{ Ateno
Para abrir os difusores centrais de
ar, gire para fora e para fechar, gire
na direo contrria.
MY16.5_Onix_52126887_POR_20160321_V0.2
Controles de clima
Respiros de ar fixos
Manuteno
Entrada de ar
141
Nota:
A entrada de ar em frente ao
para-brisa no compartimento do
motor deve estar desobstruda para
permitir a entrada do ar. Remova
folhas e sujeira.
Funcionamento normal
do ar condicionado
O resfriamento dever ser acionado
pelo menos uma vez por ms
durante alguns minutos para
assegurar o desempenho contnuo
e eficiente, seja qual for o clima ou
MY16.5_Onix_52126887_POR_20160321_V0.2
142
Conduo e operao
Conduo e
operao
Transmisso automtica
Informaes de direo
Ambiente de direo . . . . . . . . . 143
Direo para melhor economia
de combustvel . . . . . . . . . . . . . . 144
Direo defensiva . . . . . . . . . . . . 144
Controle de um veculo . . . . . . . 144
Freios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
Direo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Recuperao off-road . . . . . . . . 148
Direo off-road . . . . . . . . . . . . . . 148
Direo em estradas
molhadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
Ladeiras e estradas
montanhosas . . . . . . . . . . . . . . . 153
Se o veculo atolar . . . . . . . . . . . . 154
155
155
156
156
Exausto do motor
Exausto do motor . . . . . . . . . . . 157
MY16.5_Onix_52126887_POR_20160321_V0.2
Transmisso manual
Transmisso manual . . . . . . . . . 162
Freios
Freios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
Sistema de freios
anti-travamento (ABS) . . . . . . 164
Freio de mo . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
Controle de velocidade de
cruzeiro
Piloto automtico (Se
equipado) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
Combustvel
Combustvel recomendado . . . 167
Aditivos de combustvel . . . . . . 167
Tanque de combustvel da
partida a frio . . . . . . . . . . . . . . . . 168
Conduo e operao
Informaes de
direo
Ambiente de direo
MY16.5_Onix_52126887_POR_20160321_V0.2
143
144
Conduo e operao
Nota
O descarte de materiais no
reutilizveis no pode ser feito em
lixo comum, no solo, em gua ou
em rede de guas pluviais. Faa
sua parte e preserve o ambiente!
MY16.5_Onix_52126887_POR_20160321_V0.2
Direo defensiva
Controle de um veculo
Pedais
Conduo e operao
Chevrolet para este veculo. No
devero ser colocados outros
tapetes.
Tapete do assoalho
{ Ateno
.
Verifique sempre se os
tapetes no interferem com
os pedais.
Use sempre um tapete de
tamanho adequado e
instalado corretamente;
caso contrrio, ele poder
obstruir os pedais do
acelerador, freio ou
embreagem. A obstruo
dos pedais poder causar
uma acelerao
involuntria, aumento da
distncia de frenagem ou
dificuldade para trocar as
marchas, o que pode levar
a um acidente e ferimentos.
Os tapetes originais foram
projetados para seu veculo.
Caso necessitem
(Continuao)
MY16.5_Onix_52126887_POR_20160321_V0.2
Ateno
(Continuao)
substituio, escolha os
tapetes originais Chevrolet.
Tapetes que no foram
projetados para seu veculo
podem no encaixar
adequadamente e interferir
com o pedal.
Siga as instrues para usar os
tapetes corretamente.
. Verifique sempre se os tapetes
no esto interferindo com os
pedais.
. Use o tapete voltado para cima.
No o use voltado para baixo.
. No coloque nada sobre o
tapete do lado do motorista.
. Use apenas um tapete no lado
do motorista. Nunca coloque um
tapete sobre o outro.
145
Cuidado
No engate uma marcha baixa
repentinamente ao dirigir em
estradas escorregadias. Isto
poder causar um efeito de
frenagem nas rodas motrizes e
provocar uma derrapagem
146
Conduo e operao
{ Ateno
.
MY16.5_Onix_52126887_POR_20160321_V0.2
Ateno
(Continuao)
sobre o pedal e
aumentando a distncia de
frenagem.
.
Se o pedal do freio no
retornar altura inicial ou
se o seu curso aumentar,
isto indicar que h uma
falha no sistema de freio.
Consulte uma
Concessionria ou Oficina
Autorizada Chevrolet.
Cuidado
(Continuao)
desligada muito perigoso. Os
freios tero que fazer um trabalho
extra. Ficaro excessivamente
quentes e no sero eficazes.
Freios
Verifique as lmpadas do
freio com frequncia.
Cuidado
Ao descer uma ladeira, mantenha
a ignio ligada e use uma
marcha apropriada. Dirigir em
ponto morto ou com a ignio
(Continuao)
Conduo e operao
influncia da idade, das condies
fsicas, da ateno, da coordenao
e da viso, bem como de lcool e
drogas. Porm, mesmo em 3/4 de
um segundo, um veculo
movendo-se a 100 km/h percorre
20 m. Pode ser demais em uma
emergncia. Por isto, importante
manter espao suficiente entre o
seu veculo e os outros. Alm disso,
obviamente as distncias efetivas
at parar variam bastante com a
superfcie da via (pavimento ou
cascalho), suas condies (seca,
molhada), a banda de rodagem dos
pneus e os freios. Mesmo assim,
algumas pessoas sobrecarregam o
sistema quando usam os freios de
modo incorreto.
Observe o seguinte
.
MY16.5_Onix_52126887_POR_20160321_V0.2
Direo
147
Direo de emergncia
Em determinadas situaes,
manobrar pode ser mais eficiente
do que frear.
Por exemplo, se voc estiver
chegando ao alto de uma ladeira e
descobrir um caminho parado na
pista; ou se um veculo aparecer de
repente vindo de outro lugar ou se
uma criana sair correndo de trs
de veculos estacionados e parar
bem na sua frente.
148
Conduo e operao
Recuperao off-road
1. Margeie a pista.
2. Desacelere.
3. Gire o volante aprox. de
volta.
4. Volte linha reta.
Direo off-road
Antes de dirigir fora de estrada
preciso observar alguns tpicos
antes de dirigir fora de estrada. Por
exemplo:
. Certifique-se de que foram
executados todos os servios de
reparo e manuteno.
. Confira o nvel de combustvel.
.
MY16.5_Onix_52126887_POR_20160321_V0.2
Conduo e operao
direo, suspenso, rodas, pneus,
sistema de escapamento,
tubulaes de combustvel e
sistema de arrefecimento.
Durante o uso fora da estrada, seu
veculo exigir menores intervalos
de manuteno.
MY16.5_Onix_52126887_POR_20160321_V0.2
Cuidado
Ao dirigir fora de estrada,
movimentos ou manobras sbitas
podem causar a perda do
controle da direo. Isto poderia
causar uma coliso. Portanto, ao
dirigir dentro e fora de estrada,
voc e seus passageiros sempre
devem usar cinto de segurana.
149
150
.
Conduo e operao
Nota
Depois de dirigir em lama ou em
areia, limpe e verifique as lonas de
freio. Caso isto no seja executado,
poder causar frenagem irregular
ou lonas vitrificadas. Verifique a
estrutura da carroceria, direo,
suspenso, rodas, pneus e sistema
de escapamento.
Direo em estradas
molhadas
Dirigir em locais alagados
As reas alagadas devero ser
evitadas em qualquer situao.
Uma via coberta de gua impede
que o motorista avalie as condies
de maneira adequada.
MY16.5_Onix_52126887_POR_20160321_V0.2
Conduo e operao
Isto conhecido como calo
hidrulico. A gua impede o
movimento dos pistes e,
consequentemente, ocorrero
danos nos componentes do motor.
Nesse caso, o motor sofre srios
danos e o veculo pode vir a parar
imediatamente ou posteriormente,
dependendo do grau da avaria.
MY16.5_Onix_52126887_POR_20160321_V0.2
Cuidado
Dirigir atravs de um curso
d'gua pode ser perigoso. A gua
pode arrastar o veculo, causando
afogamento. Mesmo um crrego
pouco profundo pode impedir o
contato do pneu com a superfcie,
causando a perda de trao. No
dirija em cursos d'gua.
151
Dirigindo na chuva
A chuva e as estradas molhadas
podem trazer problemas ao dirigir.
Em uma pista molhada no
possvel parar, acelerar ou fazer
curvas to bem, pois a aderncia do
pneu pista no to boa quanto
seria em pistas secas e, se os
pneus tiverem pouca banda de
rodagem, a trao ser ainda
menor. Se comear a chover
quando voc estiver ao volante,
reduza a velocidade e seja mais
cuidadoso.
A pista pode ficar molhada
repentinamente, ao passo que os
seus reflexos ainda podem estar
condicionados para dirigir em pista
seca. Quanto mais pesada for a
chuva, mais precria ser a
visibilidade. Mesmo que as palhetas
do limpador do para-brisa estejam
em boas condies, a chuva
pesada poder dificultar a viso das
placas de sinalizao, dos
semforos, das marcaes da
pavimentao, do limite do
acostamento e at mesmo de
pessoas que estejam andando na
pista. Os respingos da estrada
152
Conduo e operao
MY16.5_Onix_52126887_POR_20160321_V0.2
Recomendaes a serem
observadas em tempo chuvoso
. Acenda os faris baixos, mesmo
durante o dia.
. Ligue o limpador do para-brisa.
.
Nota
Quando estiver chovendo, os pneus
e as palhetas do limpador tm uma
carga maior. Portanto, mantenha
sempre os pneus e as palhetas do
limpador em boas condies.
Aquaplanagem
Uma grande quantidade de gua
pode acumular sob os pneus e eles
podero derrapar na gua. Esta
uma situao muito perigosa. Isto
poder acontecer quando houver
muita gua na pista e voc estiver
em alta velocidade. Quando o
Conduo e operao
No existe uma regra rgida e
rpida sobre aquaplanagem. A
melhor recomendao reduzir a
velocidade quando estiver
chovendo e permanecer atento.
Dirigindo noite
Ao dirigir noite, o motorista deve:
. Dirigir na defensiva.
. No beber antes de dirigir.
.
MY16.5_Onix_52126887_POR_20160321_V0.2
Cuidado
Se voc no reduzir a marcha, os
freios podero ficar to quentes
que no funcionaro bem.
Reduza a marcha para que o
motor auxilie os freios ao descer
uma ladeira ngreme. Dirigir em
ponto morto ou com a ignio
desligada muito perigoso. Os
freios tero que fazer um trabalho
extra. Ficaro excessivamente
quentes e no sero eficazes. Ao
descer uma ladeira, mantenha a
ignio ligada e use uma marcha
apropriada.
Ladeiras e estradas
montanhosas
Dirigir em encostas ou montanhas
diferente de dirigir em terreno plano
ou ondulado. Se voc dirigir
regularmente em terreno ngreme,
ou se estiver pensando em visitar
este tipo de territrio, dever tomar
algumas precaues.
Para tornar suas viagens mais
seguras e agradveis:
. Mantenha o veculo em bom
estado. Verifique o nvel de
todos os fluidos e tambm os
freios, pneus e sistema de
arrefecimento.
. Aprenda a descer ladeiras. No
confie s nos freios. Deixe
tambm o motor ajudar na
reduo da velocidade. Passe
para uma marcha mais reduzida;
assim voc reduzir a
velocidade sem abusar dos
freios.
153
154
Conduo e operao
MY16.5_Onix_52126887_POR_20160321_V0.2
Se o veculo atolar
Nunca movimente as rodas se o
veculo atolar. O mtodo conhecido
como balano pode ajudar a
desatol-lo, mas tenha cuidado.
Cuidado
Se girarem a alta velocidade, os
pneus podero estourar,
causando ferimentos a voc e a
outras pessoas. A transmisso ou
outros componentes podem
superaquecer. Em caso de
atolamento, gire as rodas o
menos possvel. No gire a
velocidades superiores a
55 km/h, como indicado no
velocmetro
Nota
Girar as rodas poder causar
avarias em componentes do veculo
e tambm dos pneus. A
transmisso poder ser danificada
se as rodas giram em alta
velocidade ao alternar para
marchas mais altas ou mais baixas.
Conduo e operao
4. Se o veculo continuar atolado
aps algumas tentativas, ele
dever ser rebocado.
Sistema de ignio e
operao
155
Ignio do motor
Amaciamento do novo
veculo
Use as seguintes precaues para
os primeiros cem quilmetros para
melhorar o desempenho e a
economia do veculo e aumentar
sua vida til:
. Evite partidas com acelerao
total.
. No acelere o motor.
Posies da ignio
0 : Ignio desligada
MY16.5_Onix_52126887_POR_20160321_V0.2
1 : Ignio ligada
2 : Partida
{ Perigo
No gire a chave para a posio
0 enquanto estiver dirigindo.
O veculo e o auxlio de frenagem
no funcionaro, causando danos
ao veculo, ferimentos ou at
mesmo a morte.
156
Conduo e operao
Cuidado
Cuidado
Se o veculo estiver em um
declive, para transmisso
manual, engate a marcha r
ou, para transmisso
automtica, ajuste a alavanca
seletora para P antes de
desligar a ignio. Gire as rodas
dianteiras na direo do
meio-fio.
Estacionamento/parada
Partida do motor com a chave
de ignio
.
No acelere.
MY16.5_Onix_52126887_POR_20160321_V0.2
Feche os vidros.
Conduo e operao
Cuidado
Objetos inflamveis podero
tocar em partes do escapamento
sob o veculo e queimar. No
estacione sobre papis, folhas,
grama seca ou outras coisas que
poderiam queimar.
MY16.5_Onix_52126887_POR_20160321_V0.2
Exausto do motor
{ Perigo
Os gases do escapamento do
motor contm monxido de
carbono venenoso, que incolor
e inodoro e pode ser fatal se
inalado durante algum tempo. Se
os gases do escapamento
penetrarem no veculo, abra os
vidros. Repare a causa da falha
em uma Concessionria ou
Oficina Autorizada Chevrolet.
Evite conduzir com a tampa do
compartimento de carga aberta,
caso contrrio podem entrar
gases do escapamento no
veculo.
157
Conversor cataltico
O conversor cataltico reduz a
quantidade de substncias nocivas
no gs de escapamento.
{ Ateno
No mantenha o motor
funcionando em reas fechadas
por mais tempo que o necessrio
para manobrar o veculo, porque
o monxido de carbono (CO), que
no tem cor ou cheiro, mortal
se inalado durante algum tempo.
Defeitos ou funcionamento irregular
do motor depois de uma partida a
frio, perda significativa da potncia
do motor e outras anomalias podem
indicar defeito no sistema de
ignio. O veculo precisa ser
rebocado. Busque a assistncia de
uma Concessionria ou Oficina
Autorizada Chevrolet.
158
Conduo e operao
Transmisso
automtica
A transmisso automtica permite a
troca de marcha manual (modo
manual) ou automtica (modo
automtico).
Visor da transmisso
MY16.5_Onix_52126887_POR_20160321_V0.2
Conduo e operao
Alavanca seletora
159
Cuidado
No mude para neutro enquanto
o veculo estiver se movendo.
Isso poder causar danos
transmisso e ferimentos
pessoais.
Modo manual
MY16.5_Onix_52126887_POR_20160321_V0.2
160
Conduo e operao
Freio do motor
Para utilizar o efeito de frenagem do
motor, selecione uma marcha mais
baixa ao dirigir em declives.
Balanar o veculo
Balanar o veculo s permitido se
ele atolar na areia, lama ou neve.
Mova a alavanca seletora entre D e
R repetidamente. No acelere o
motor.
Estacionamento
Acione o freio de estacionamento,
engate P e remova a chave da
ignio.
Programas eletrnicos de
direo
.
MY16.5_Onix_52126887_POR_20160321_V0.2
o conversor cataltico
rapidamente temperatura
necessria.
Cuidado
Kickdown
Se o pedal do acelerador for
totalmente pressionado,
dependendo da rotao do motor, a
transmisso muda para uma
marcha menor.
Falha
Em caso de falha, a luz indicadora
de funcionamento incorreto *
acender. A transmisso no muda
mais automtica nem manualmente,
pois est travada em uma
determinada marcha.
Repare a causa da falha em uma
Concessionria ou Oficina
Autorizada Chevrolet.
Conduo e operao
Interrupo da fonte de
energia
4. Feche a tampa.
MY16.5_Onix_52126887_POR_20160321_V0.2
161
162
Conduo e operao
Transmisso manual
Marcha r
Pressione o pedal da embreagem,
puxe o anel para cima e pressione a
alavanca de cmbio na direo da
posio R.
Nota
Coloque a alavanca de cmbio na
posio R (marcha r) somente
quando o veculo estiver parado e
alguns segundos aps pressionar o
pedal da embreagem.
):
Neutro
MY16.5_Onix_52126887_POR_20160321_V0.2
Desengatar o motor em um
declive longo (e ao engatar
novamente, usar uma marcha
muito baixa).
Conduo e operao
Freios
O sistema de frenagem
compreende dois circuitos de
frenagem independentes.
Em caso de falha do circuito de
frenagem, o veculo ainda pode ser
freado usando o outro circuito de
frenagem. Contudo, o efeito de
frenagem s obtido quando o
pedal de freio pressionado
firmemente. necessrio muito
mais fora para isso. A distncia de
frenagem ampliada. Busque a
assistncia de uma Concessionria
ou Oficina Autorizada Chevrolet
antes de continuar a viagem.
Quando o motor no est
funcionando, o suporte da unidade
do servofreio desaparece depois
que o pedal do freio pressionado
uma ou duas vezes. O efeito de
frenagem no reduzido, mas a
frenagem requer uma fora
significativamente maior.
especialmente importante
lembrar-se disso ao ser rebocado.
Cuidado
Se um dos circuitos falhar, o
pedal do freio dever ser
pressionado com presso maior,
e a distncia de frenagem poder
aumentar. Inspecione e repare o
sistema de freios em uma
Concessionria ou Oficina
Autorizada Chevrolet.
Se o pedal do freio puder ser
pressionado mais do que o
normal, os freios podem estar
precisando de reparo.
Consulte imediatamente uma
Concessionria ou Oficina
Autorizada Chevrolet.
Cuidado
No dirija com o p apoiado no
pedal do freio. Isto acelerar o
desgaste dos componentes do
freio. Os freios podero
(Continuao)
MY16.5_Onix_52126887_POR_20160321_V0.2
163
Cuidado
(Continuao)
superaquecer, resultando em uma
distncia de frenagem mais longa
e condies inseguras.
{ Ateno
Aps dirigir em locais alagados,
lavar o veculo ou usar
excessivamente os freios ao
descer uma ladeira acentuada, os
freios podero perder
temporariamente seu poder de
frenagem. Isto poder ocorrer
devido a componentes do freio
molhados ou superaquecidos.
Caso os freios percam
temporariamente o poder de
frenagem devido ao
superaquecimento: Alterne para
uma marcha mais lenta ao descer
ladeiras. No aplique os freios
continuamente.
(Continuao)
164
Conduo e operao
Ateno
(Continuao)
Sistema de freios
anti-travamento (ABS)
O sistema de freios antiblocantes
(ABS) evita o travamento das rodas.
MY16.5_Onix_52126887_POR_20160321_V0.2
No diminua a fora de
acionamento do pedal de freio.
Ao ligar o veculo depois que a
ignio for ligada, voc poder ouvir
sons mecnicos. Isto normal
durante a preparao do ABS.
Dependendo da gravidade da
frenagem de emergncia, o veculo
poder piscar as luzes de freio
como um aviso para os outros
veculos.
Falha
{ Ateno
Se houver uma falha no ABS, as
rodas podem travar em caso de
uma frenagem mais brusca que o
normal. Os benefcios oferecidos
pelo ABS deixam de estar
disponveis. Enquanto as rodas
estiverem travadas, o controle de
direo do veculo ser perdido e
ele poder desviar de sua rota.
Repare a causa da falha em uma
Concessionria ou Oficina
Autorizada Chevrolet.
Conduo e operao
Freio de mo
Cuidado
Nunca aplique o freio de
estacionamento com o veculo
em movimento. Isto poder fazer
o veculo rodas e causar
ferimentos.
165
Controle de
velocidade de
cruzeiro
Piloto automtico (Se
equipado)
MY16.5_Onix_52126887_POR_20160321_V0.2
O controle de velocidade de
cruzeiro pode armazenar e manter
velocidades de cerca de 40 a
140 km/h. Desvios das velocidades
armazenadas podem ocorrer ao
dirigir em aclives ou em declives.
166
Conduo e operao
Cuidado
Quando o controle de velocidade
de cruzeiro e a transmisso
automtica esto no modo
manual, a troca de marcha no
ocorrer automaticamente. Se
necessrio, a troca de marchas
deve ser feita pelo motorista.
Consulte o indicador de controle
Luz do piloto automtico (Se
equipado) 0 70.
Ligando
Pressione o boto I. O indicador
de controle I acende em branco
no painel de instrumentos.
MY16.5_Onix_52126887_POR_20160321_V0.2
Ativao
Pedal do acelerador
Aumentar a velocidade
Boto do controle de velocidade
de cruzeiro
Com o controle de velocidade de
cruzeiro ativo, segure o boto
giratrio para RES/+ ou pressione
brevemente para RES/+ vrias
vezes; a velocidade aumenta
continuamente ou em incrementos
pequenos.
Reduzir a velocidade
Com o controle de velocidade de
cruzeiro ativo, segure o boto
giratrio para SET/- vire brevemente
para SET/- vrias vezes; a
velocidade reduz continuamente ou
em incrementos pequenos.
Desativao
Pressione o boto [. O indicador
de controle I acende em branco
no painel de instrumentos. O
controle de velocidade de cruzeiro
desativado. A velocidade
armazenada memorizada.
O controle de velocidade de
cruzeiro automaticamente
desativado quando:
. A velocidade do veculo
inferior a aproximadamente
40 km/h.
. O pedal do freio pressionado.
Conduo e operao
.
Retomar velocidade
armazenada
Gire o boto para RES/+ em uma
velocidade superior a 40 km/h. A
velocidade armazenada ser obtida.
O indicador de controle I passa
de branco para verde para indicar
que o controle de velocidade de
cruzeiro est ativo.
Para desligar
Pressione o boto I. O indicador
de controle I desliga. A
velocidade armazenada apagada.
Desligar a ignio tambm apaga a
velocidade armazenada.
MY16.5_Onix_52126887_POR_20160321_V0.2
Combustvel
Combustvel
recomendado
Podem ser usados combustveis
com qualquer porcentagem de
etanol ou gasolina. O combustvel
deve ser aprovado pela legislao
de seu pas.
O uso de combustvel com
classificao de octano muito baixa
poder reduzir a potncia e o torque
do motor e aumentar ligeiramente o
consumo de combustvel.
Cuidado
Utilizar combustvel com um
ndice de octanas
demasiadamente baixo pode
provocar combusto
descontrolada e danos no motor.
167
Aditivos de combustvel
Veculos com o sistema
SPE/4 - (etanol e gasolina)
Recomendamos a adio de um
frasco de aditivo ACDelco
Flexpower a cada quatro
abastecimentos completos ou 200 L
do tanque de combustvel, nas
seguintes condies:
. Em veculos que no forem
dirigidos por mais de duas
semanas ou s forem usados
para curta distncia e nem
todo dia.
. Em veculos em que aditivos
para combustvel no sejam
normalmente usados.
Cuidado
Nunca use aditivo para gasolina
em etanol e vice-versa.
168
Conduo e operao
Tanque de combustvel
da partida a frio
Para veculos com sistema
SPE/4 - motores etanol e
gasolina
Cuidado
Abastea o reservatrio de
partida a frio somente com
gasolina. O veculo pode ser
seriamente danificado se o
reservatrio de partida a frio for
abastecido com outro
combustvel (por exemplo, diesel,
etanol etc.), gasolina de baixa
qualidade ou adulterada.
Abastecimento do tanque
Verifique semanalmente o nvel do
reservatrio de combustvel para
partida a frio e assegure-se de
mant-lo sempre cheio.
Recomendamos abastecer o
reservatrio de partida a frio
preferencialmente com gasolina de
alta octanagem - IAD 95 (ndice
Anti-Detonante) ou RON 100, ou
MY16.5_Onix_52126887_POR_20160321_V0.2
4. Ao reabastecer o reservatrio,
verifique o nvel a partir do bico
de enchimento, pois a marca
de referncia no est visvel.
5. Recoloque a tampa do
reservatrio de partida a frio,
girando-a no sentido horrio.
6. Feche o cap.
Abastecimento do tanque
{ Perigo
Antes de reabastecer, desligue o
motor e todos os aquecedores
externos com cmaras de
combusto. Desligue todos os
telefones celulares.
Ao reabastecer siga as instrues
operacionais e de segurana do
posto de gasolina.
Conduo e operao
{ Perigo
O combustvel inflamvel e
explosivo. No fume ou provoque
chamas e/ou fascas abertas.
Se o veculo tiver cheiro de
combustvel, repare a causa
dessa situao imediatamente
em uma Concessionria ou
Oficina Autorizada Chevrolet.
Cuidado
Se utilizar um combustvel de
grau inadequado ou colocar
aditivos para combustvel
incorretos no tanque de
combustvel, o motor e o
conversor cataltico podero ser
seriamente danificados.
Ao abastecer o tanque,
certifique-se de utilizar o
combustvel correto (gasolina ou
etanol) correspondente ao
veculo. O veculo poder ser
(Continuao)
MY16.5_Onix_52126887_POR_20160321_V0.2
169
Cuidado
(Continuao)
seriamente danificado caso
abastea diesel em um
veculo flex.
Cuidado
Em caso de combustvel
inadequado, no ligue a ignio.
A portinhola do bocal de
abastecimento de combustvel est
localizada na parte traseira direita
do veculo.
170
Conduo e operao
Tampa do tanque de
combustvel
Somente uma tampa genuna
oferece funcionalidade total.
Cuidado
Limpe imediatamente todo
combustvel que transbordar.
Nota
Para evitar danificar o recipiente,
que recoleta os gases oriundos do
tanque de combustvel e,
consequentemente, reduz a
contaminao do ambiente,
reabastea o tanque de combustvel
lentamente e, aps a terceira
desconexo automtica do bocal de
abastecimento da bomba,
interrompa o reabastecimento.
MY16.5_Onix_52126887_POR_20160321_V0.2
Conduo e operao
Evite danos
Nunca use um combustvel que no
atenda as recomendaes de
qualidade ou que contenha aditivos
metlicos base de mangans.
Nunca adicione um aditivo ao
tanque de combustvel de seu
veculo recomendado para
combustveis diferentes, pois o
motor, os injetores de combustvel,
o catalisador e todos os sensores
do sistema anticontaminao
provavelmente sofrero danos
graves que no sero cobertos pela
garantia do veculo.
Bicos injetores
Os bicos injetores dos veculos
Chevrolet so do tipo autolimpantes
e no requerem nenhuma limpeza
peridica.
Filtro de combustvel
Troque o filtro de combustvel de
acordo com os intervalos
recomendados no Plano de
Manuteno.
MY16.5_Onix_52126887_POR_20160321_V0.2
Nota
Como ele trabalha sob uma presso
mais alta que os sistemas
convencionais, o sistema de injeo
de combustvel exige alguns
cuidados de manuteno. Troque o
filtro e as mangueiras de
combustvel somente por peas
originais GM.
171
172
Cuidados com o
veculo
Informaes gerais
Acessrios e modificaes . . . 173
Elevao do veculo . . . . . . . . . . 176
Interruptor de desconexo da
bateria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
Armazenamento do veculo . . . 177
Informaes de emisso . . . . . 178
Verificaes do veculo
Execuo do servio de
manuteno pelo
proprietrio . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cap . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Viso geral do compartimento
do motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
leo do motor . . . . . . . . . . . . . . . .
Fluido da transmisso
automtica . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fluido da transmisso
manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Filtro/limpador de ar do
motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Lquido de resfriamento do
motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Superaquecimento do
motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
179
179
182
183
185
186
186
187
Ventilador do motor . . . . . . . . . . .
Fluido da direo . . . . . . . . . . . . .
Fluido do lavador . . . . . . . . . . . . .
Freios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fludo do freio . . . . . . . . . . . . . . . .
Bateria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Substituio da palheta do
limpador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
190
191
191
192
192
193
195
Substituio de lmpadas
Substituio de lmpadas . . . .
Faris, seta dianteira e luzes
de estacionamento . . . . . . . . . .
Faris para neblina . . . . . . . . . . .
Lanternas traseiras . . . . . . . . . . .
Lmpada de freio superior
central (CHMSL) . . . . . . . . . . . .
Lmpada da placa . . . . . . . . . . . .
Luzes internas . . . . . . . . . . . . . . . .
Iluminao do painel de
instrumentos . . . . . . . . . . . . . . . .
197
197
199
200
201
202
202
202
Sistema eltrico
Fusveis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202
Caixa de fusveis do
compartimento do motor . . . . 204
Caixa de fusveis do painel de
instrumentos . . . . . . . . . . . . . . . . 207
Ferramentas do veculo
Ferramentas . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212
188
MY16.5_Onix_52126887_POR_20160321_V0.2
Rodas e pneus
Rodas e pneus . . . . . . . . . . . . . . . 212
Designaes dos pneus . . . . . . 212
Presso do pneu . . . . . . . . . . . . . 212
Inspeo dos pneus . . . . . . . . . . 213
Profundidade da banda de
rodagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213
Rotao do pneu . . . . . . . . . . . . . 214
Quando hora de pneus
novos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215
Tipos diferentes de rodas e
pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215
Coberturas de rodas . . . . . . . . . . 216
Substituio de rodas . . . . . . . . 216
Reboque
Rebocamento do veculo . . . . . 220
Informaes gerais
Acessrios e
modificaes
Visando atender seus requisitos de
conforto e personalizao do
veculo, a General Motors
desenvolve e oferece opcionais de
fbrica e acessrios aprovados para
instalao por meio da
Concessionria ou Oficina
Autorizada Chevrolet.
Este manual foi impresso na data
indicada na capa e contm
informaes baseadas em um
veculo totalmente equipado com os
opcionais e acessrios disponveis
na data especificada na capa. Por
isto, poder haver diferenas entre
o contedo do Manual e a
configurao do seu veculo, que
pode no ter alguns dos itens ali
mencionados.
MY16.5_Onix_52126887_POR_20160321_V0.2
Recomendamos a Concessionria
ou a Oficina Autorizada Chevrolet
para obter informaes sobre as
opes existentes e os acessrios
disponveis.
A General Motors reserva-se o
direito de implementar quaisquer
alteraes em seus produtos para
atender a qualquer momento as
solicitaes e expectativas do
cliente.
Recomendamos usar Peas e
Acessrios Genunos e
componentes aprovados pela
fbrica especficos para o seu tipo
de veculo. No podemos avaliar ou
garantir a confiabilidade de outros
produtos - ainda que tenham
aprovao concedida por entidade
reguladora ou similar.
No caso de qualquer discrepncia
entre os componentes identificados
e o contedo deste manual, note
que o catlogo de venda contendo
informaes, ilustraes e
especificaes atualizadas at a
data da fabricao do veculo est
disponvel em todas as
Concessionrias e dever estar
173
174
Cdigo QR
{ Ateno
A Rede de Concessionrias ou as
Oficinas Autorizadas Chevrolet
qualificada e tem o conhecimento
apropriado para instalar acessrios
genunos que so compatveis com
o sistema eletrnico disponvel no
veculo.
Nota
Este equipamento pode no estar
disponvel em seu pas.
Smartphone
Tablet
Nota
Consulte o guia do usurio do
fabricante do telefone celular ou
entre em contato com o fornecedor
do telefone para saber se esse
recurso suportado.
MY16.5_Onix_52126887_POR_20160321_V0.2
MY16.5_Onix_52126887_POR_20160321_V0.2
Concessionria ou Oficina
Autorizada Chevrolet
importante saber que se o seu
veculo apresentar qualquer
anomalia, voc poder lev-lo na
Concessionria ou na Oficina
Autorizada Chevrolet para repar-lo,
175
Cuidado
Este veculo foi projetado tendo
em mente, dentre outros
aspectos, a segurana total de
seus passageiros. Dessa forma,
sua montagem na fbrica usa
parafusos com adesivo
trava-rosca. Se os parafusos
forem removidos por alguma
razo, devero ser substitudos
por novos parafusos genunos
com o cdigo correto. Alm disso,
tambm ser essencial uma
limpeza efetiva da pea que for
fixada com o parafuso com
adesivo trava-rosca, para
assegurar um aperto perfeito e
uma reao fisico-qumica eficaz
dos compostos qumicos de
travamento ao usar um parafuso
(Continuao)
176
Elevao do veculo
Interruptor de
desconexo da bateria
Desconectar
1. Abra o cap.
2. Certifique-se de desligar todos
os sistemas eltricos, como o
sistema de udio, faris,
lanternas traseiras, sistema de
alarme antifurto e acessrios.
Certifique-se de desligar a
ignio e remover a chave do
interruptor da ignio.
3. Feche todas as portas do
veculo e no ative o alarme
antifurto.
MY16.5_Onix_52126887_POR_20160321_V0.2
MY16.5_Onix_52126887_POR_20160321_V0.2
177
Armazenamento do
veculo
Feche o cap.
Verifique o anticongelante e a
proteo anticorrosiva do lquido
de arrefecimento.
No acione o freio de
estacionamento.
Retorno condio de
atividade
Quando o veculo for recolocado em
operao:
. Conecte a bateria, consulte
Interruptor de desconexo da
bateria 0 176
. Verifique a presso dos pneus.
.
178
Informaes de emisso
MY16.5_Onix_52126887_POR_20160321_V0.2
Nota
O uso de combustvel que no seja
o especificado poder comprometer
o desempenho do veculo, causar
danos ao sistema de injeo ou at
danificar o motor. Esse tipo de dano
no coberto pela garantia do
veculo.
Verificaes do
veculo
179
{ Perigo
O sistema de ignio usa uma
tenso extremamente alta. No
toque nele.
Execuo do servio de
manuteno pelo
proprietrio
Cap
Abertura
{ Ateno
Execute verificaes no
compartimento do motor apenas
quando a ignio estiver
desligada.
A ventoinha de arrefecimento
pode comear a funcionar mesmo
com a ignio desligada.
MY16.5_Onix_52126887_POR_20160321_V0.2
180
{ Ateno
{ Ateno
Quando o motor estiver quente,
certifique-se de tocar apenas no
isolamento de espuma do suporte
do cap para evitar queimaduras.
MY16.5_Onix_52126887_POR_20160321_V0.2
Fechamento
Antes de fechar o cap, pressione a
haste de sustentao para dentro
do prendedor.
Para fechar o cap, abaixe
gradualmente e, finalmente, deixe-o
cair devido ao peso. Certifique-se
sempre se o cap est bem
fechado, tentando abri-lo. Caso no
esteja bem fechado, repita a
operao de fechamento.
Cuidado
No empurre o cap para baixo
se ele estiver sendo mantido
aberto pela haste
MY16.5_Onix_52126887_POR_20160321_V0.2
181
182
Motor ECONO.FLEX
MY16.5_Onix_52126887_POR_20160321_V0.2
MY16.5_Onix_52126887_POR_20160321_V0.2
183
leo do motor
Troca do leo do motor
Nota
Troque o leo de acordo com os
intervalos de tempo ou a
quilometragem percorrida (consulte
Fluidos e lubrificantes
recomendados 0 231), pois os leos
perdem suas propriedades de
lubrificao no apenas devido ao
funcionamento do motor, mas
tambm ao envelhecimento. A troca
de leo deve ser feita com o motor
em temperatura operacional normal.
Preferivelmente, troque o leo em
uma Concessionria Chevrolet,
assegurando assim o uso do leo
especificado para manter a
integridade dos componentes do
motor. Os danos causados por leo
no especificado no so cobertos
pela garantia.
184
Cuidado
(Continuao)
leo especificadas neste manual.
O uso de outro leo diferente do
especificado poder causar
danos ao motor e cancelar a
garantia. Verifique com uma
Concessionria ou com uma
Oficina Autorizada Chevrolet se o
leo aprovado pela
especificao Dexos 1.
Cuidado
Nunca misture tipos diferentes de
qualidades de leo. Use somente
a qualidade e a viscosidade do
(Continuao)
MY16.5_Onix_52126887_POR_20160321_V0.2
Cuidado
leo do motor em excesso
dever ser drenado ou retirado
por suco.
{ Ateno
O leo do motor um agente
irritante e, se ingerido, poder
causar doenas ou a morte.
(Continuao)
MY16.5_Onix_52126887_POR_20160321_V0.2
Fluido da transmisso
automtica
Um vazamento do fluido da
transmisso o nico motivo para
perda do fluido. Se ocorrer um
vazamento, leve o veculo ao
departamento de servios da
Concessionria e repare-o o mais
rpido possvel.
185
186
Filtro/limpador de ar do
motor
2. Pressione cuidadosamente a
trava do conector e puxe o
conector.
3. Solte o grampo de metal da
mangueira.
Fluido da transmisso
manual
4. Remova a mangueira.
5. Afrouxe os prendedores.
Um vazamento do fluido da
transmisso o nico motivo para
perda do fluido. Se ocorrer um
vazamento, leve o veculo ao
departamento de servios da
Concessionria e repare-o o mais
rpido possvel.
7. Remova o elemento do
purificador de ar e limpe-o com
pancadas suaves.
Nota
A Chevrolet usa e recomenda
lubrificantes, fluidos e produtos
qumicos ACDelco e recomenda
Peas Originais GM.
Especificao do leo, consulte
Fluidos e lubrificantes
recomendados 0 231.
Limpeza do elemento:
Inspecione o filtro de ar nos
intervalos indicados no cronograma
de manuteno. Para limpar o filtro
de ar, remova o filtro do veculo e
sacuda-o ligeiramente para soltar a
poeira e sujeira. Caso o filtro
continue empastado de sujeira, ser
necessrio um novo.
Para inspecionar ou substituir o
filtro de ar do motor, faa o
seguinte:
1. Abra o cap.
MY16.5_Onix_52126887_POR_20160321_V0.2
Lquido de resfriamento
do motor
Nvel do lquido de
arrefecimento
Troca do lquido de
arrefecimento
O sistema de arrefecimento do
motor abastecido com um aditivo
para radiador de longa durao
(etilenoglicol), cujas propriedades
conferem proteo adequada contra
congelamento, ebulio e corroso.
Cuidado
MY16.5_Onix_52126887_POR_20160321_V0.2
{ Ateno
187
188
Nota
O aditivo para radiador (vida longa,
de cor alaranjada) no deve ser
misturado a aditivos padro (cor
verde) ou a outros produtos, como
leo solvel C. As misturas reagem,
formando uma borra que pode levar
obstruo do sistema e,
consequentemente, ao
superaquecimento do motor. Em
caso de troca do tipo de aditivo, o
sistema dever ser lavado
cuidadosamente.
Nota
Caso necessite reabastecer
constantemente, visite uma
Concessionria ou Oficina
Autorizada Chevrolet para verificar
a tampa do sistema (ou vazamentos
ocasionais) e para trocar o lquido
de arrefecimento para obter a
concentrao apropriada.
{ Ateno
Os vapores e os lquidos muito
quentes que saem do sistema de
arrefecimento podem explodir e
(Continuao)
MY16.5_Onix_52126887_POR_20160321_V0.2
Ateno
(Continuao)
causar queimaduras srias. Eles
esto sob presso, e se a tampa
do reservatrio de expanso for
aberta mesmo que parcialmente,
os vapores podero ser expulsos
em alta velocidade. Nunca
remova a tampa do reservatrio
de expanso quando o motor e o
sistema de arrefecimento
estiverem quentes. Se for
necessrio remover a tampa do
reservatrio de expanso,
aguarde at que o motor esfrie.
Superaquecimento do
motor
A luz indicadora de temperatura do
lquido de arrefecimento do veculo
est localizada no painel de
instrumentos. Ela indica o aumento
da temperatura do motor.
Nota
Se o motor funcionar sem lquido de
arrefecimento, seu veculo poder
sofrer danos srios. Neste caso, os
reparos no sero cobertos pela
garantia.
Superaquecimento do motor
sem vapor
Se voc notar o aviso de
superaquecimento e no houver
sinais de vapor, o problema poder
no ser to srio. O motor poder
superaquecer quando:
. O veculo conduzido em uma
subida acentuada em altas
temperaturas ambiente.
. O veculo parado depois de
dirigir em alta velocidade.
. O veculo foi conduzido em
marcha lenta durante um
percurso longo.
Se no houver mudanas ou sinais
de vapor, observe o seguinte
procedimento durante
aproximadamente um minuto:
1. Desligue o ar condicionado (se
equipado)
Cuidado
(Continuao)
podem esquentar muito.
No as toque, pois poder
se queimar.
Cuidado
Se o lquido de arrefecimento na
parte interna do reservatrio de
expanso estiver fervendo, no
faa nada e aguarde at que
esfrie.
O nvel do lquido arrefecedor
dever estar conforme especificado.
Se estiver baixo, significa que pode
haver vazamento nas mangueiras
do radiador, do aquecedor, no
prprio radiador ou na bomba
d'gua.
Cuidado
.
As mangueiras do
aquecedor e as mangueiras
do radiador, bem como
outras partes do motor,
(Continuao)
189
MY16.5_Onix_52126887_POR_20160321_V0.2
190
Se o veculo continuar em
movimento com o motor
superaquecido, os lquidos
podero escapar devido
alta presso. Voc e outras
pessoas podero se
queimar gravemente.
Desligue o motor
superaquecido, saia do
veculo e espere que o
mesmo esfrie.
Ventilador do motor
Se no houver sinal de vazamento,
verifique o funcionamento da
ventoinha do motor. Seu veculo
est equipado com uma ventoinha
eltrica. Se houver
superaquecimento do motor, ela
MY16.5_Onix_52126887_POR_20160321_V0.2
Cuidado
.
Os vapores e os lquidos
muito quentes que saem do
sistema de arrefecimento
em ebulio podem explodir
e causar queimaduras
graves. Eles esto sob
presso, e se a tampa do
reservatrio de expanso
for aberta mesmo que
parcialmente, os vapores
podero ser expulsos em
alta velocidade. Nunca
remova a tampa do
reservatrio de expanso
quando o motor e o sistema
de arrefecimento estiverem
quentes. Se for necessrio
remover a tampa do
reservatrio de expanso,
aguarde at que o motor
esfrie.
Cuidado
Os ventiladores e outras partes
mveis do motor podem causar
ferimentos srios. Mantenha
mos e roupas afastadas de
partes mveis quando o motor
estiver funcionando.
Fluido da direo
Cuidado
.
MY16.5_Onix_52126887_POR_20160321_V0.2
Quantidades extremamente
pequenas de contaminao
podem causar danos ao
sistema de direo e fazer
com que ele no funcione
corretamente. No deixe
que contaminantes entrem
em contato com o lado do
fluido da tampa/vareta de
nvel nem que penetrem no
reservatrio.
No opere o veculo se o
nvel de fluido estiver fora
da marca de especificao
do reservatrio, caso
contrrio o sistema de
direo poder ser
danificado.
191
{ Ateno
Se o nvel de fluido estiver acima
da marca de mximo, poder
ocorrer um vazamento de fluido
pela tampa do reservatrio e se o
fluido entrar em contato com uma
superfcie superaquecida no
compartimento do motor, poder
ser iniciado um incndio
causando ferimentos e danos ao
veculo.
Fluido do lavador
192
MY16.5_Onix_52126887_POR_20160321_V0.2
Freios
Cuidados com as novas
pastilhas de freio
Quando pastilhas de freio novas
so instaladas, no freie com fora
desnecessria durante os primeiros
300 km.
O desgaste das pastilhas de freio
no deve exceder um certo limite.
Portanto, a manuteno regular,
conforme detalhado no Plano de
Manuteno Preventiva, da
maior importncia para a sua
segurana.
Fludo do freio
{ Ateno
O fluido de freio venenoso e
corrosivo. Evite contato com os
olhos, a pele, tecidos e
superfcies pintadas.
Cuidado
.
Certifique-se de limpar
completamente em torno da
tampa do reservatrio do
fluido de freios antes de
remover a tampa.
A contaminao do sistema
do fluido de freios pode
afetar o desempenho do
mesmo.
Fluido de freios em demasia
no motor pode fazer com
que o fluido queime.
No encha demais o
reservatrio.
(Continuao)
Cuidado
(Continuao)
.
No descarte o fluido de
freio usado com o lixo
domstico.
MY16.5_Onix_52126887_POR_20160321_V0.2
193
Cuidado
(Continuao)
afetada com sabo e gua
ou um produto de limpeza
para as mos.
Bateria
194
A General Motors no se
responsabiliza por
acidentes causados por
negligncia ou pelo
manuseio incorreto de
baterias.
MY16.5_Onix_52126887_POR_20160321_V0.2
Reciclagem obrigatria da
bateria
Cuidado
Riscos ao entrar em contato com
a soluo cida e o chumbo:
. Composio bsica:
chumbo, cido sulfrico
diludo e plstico.
. Caso a soluo cida e o
chumbo contidos na bateria
sejam descartados no
ambiente de uma maneira
incorreta, podero
contaminar o solo, o
subsolo e a gua, bem
como causar riscos sade
de seres humanos.
. Se houver contato acidental
com os olhos ou a pele com
esses produtos, as partes
afetadas devero ser
lavadas imediatamente com
gua e ser necessrio
procurar cuidados mdicos.
. Sempre que a bateria for
carregada, mantenha-a na
posio horizontal para
evitar vazamento pelo
respiro.
MY16.5_Onix_52126887_POR_20160321_V0.2
195
Substituio da palheta
do limpador
Substituio da palheta do
limpador do para-brisa
196
MY16.5_Onix_52126887_POR_20160321_V0.2
Substituio de
lmpadas
Aplicao
10
Farol alto
60
Farol baixo
55
Luz dos
sinalizadores de
direo dianteiros
21
Luz dos
sinalizadores de
direo traseiros
21
MY16.5_Onix_52126887_POR_20160321_V0.2
Potncia
(W)
197
LED
Luzes de presena
(dianteiras)
Freio - lanterna
traseira
21
27
Luz de r
21
Placa
Nota
Aps dirigir em chuva intensa ou
depois de uma lavagem, algumas
lentes de luzes exteriores podem
parecer congeladas.
Essa condio causada pela
diferena de temperatura entre a
parte interna e externa da luz.
Isso similar condensao dos
vidros dentro do veculo durante a
chuva e no indica um problema
com o veculo.
198
Nota
. Ao substituir as lmpadas do
lado esquerdo, primeiro remova
o tubo do bocal de
abastecimento do lavador do
para-brisa girando-o no sentido
anti-horrio e ento siga os
passos acima.
Aps substituir as lmpadas,
instale o tubo do bocal de
abastecimento do lavador do
para-brisa girando-o no sentido
horrio at o encaixe correto.
.
4. Remova a lmpada do
alojamento do refletor.
MY16.5_Onix_52126887_POR_20160321_V0.2
A substituio de algumas
lmpadas do lado esquerdo
um procedimento que requer
qualificao tcnica para
remover alguns componentes do
veculo. Portanto,
recomendamos que sejam
substitudas em uma
Concessionria ou Oficina
Autorizada Chevrolet.
199
2. Remova a lmpada do
soquete.
MY16.5_Onix_52126887_POR_20160321_V0.2
200
Farol de neblina
Cuidado
Lanternas traseiras
3. Remova a trava do conector e
remova-o do conjunto da
lanterna traseira.
MY16.5_Onix_52126887_POR_20160321_V0.2
201
Lmpada de freio
superior central (CHMSL)
5. As lmpadas so as seguintes:
Luz de freio / lanterna
traseira (1)
Luz do sinalizador de
direo (2)
Luz de marcha r (3)
Nota
A lanterna traseira mostrada acima
se refere ao lado esquerdo do
veculo. As lmpadas 2 e 3 esto
invertidas para a lanterna traseira
do lado direito do veculo.
6. Pressione ligeiramente a
lmpada no soquete, gire-a no
sentido anti-horrio, remova e
substitua a lmpada.
7. Instale as lmpadas no
conjunto da lanterna traseira,
pressione-as contra as travas e
instale os prendedores
corretamente.
8. Instale o conector.
9. Instale o conjunto da lanterna
traseira, tomando cuidado com
a posio dos pinos e parafuse
os prendedores.
10. Ligue a ignio, opere e
verifique todas as lmpadas.
MY16.5_Onix_52126887_POR_20160321_V0.2
202
Lmpada da placa
Luzes internas
Luz de cortesia
Se a luz de cortesia no estiver
funcionando, inspecione-a em uma
Concessionria ou Oficina
Autorizada Chevrolet.
1. Force o alojamento da
lmpada para fora com uma
ferramenta apropriada.
2. Remova o compartimento da
lmpada para baixo, tomando
cuidado para no puxar
o cabo.
MY16.5_Onix_52126887_POR_20160321_V0.2
Iluminao do painel de
instrumentos
Faa a troca das lmpadas em uma
Concessionria ou Oficina
Autorizada Chevrolet.
Sistema eltrico
Fusveis
Os dados sobre o fusvel substituto
devem corresponder aos do fusvel
defeituoso.
Existem duas caixas de fusveis no
veculo:
. Na parte dianteira esquerda do
compartimento do motor.
. Na parte inferior do painel de
instrumentos do lado do
motorista.
Alguns dos fusveis principais esto
em uma caixa acima do terminal
positivo da bateria. Se necessrio,
faa a troca em uma
Concessionria ou Oficina
Autorizada Chevrolet.
Antes de trocar um fusvel, desligue
o respectivo interruptor e a ignio.
Um fusvel queimado pode ser
reconhecido por seu filamento
derretido. No substitua o fusvel
at que a causa do defeito tenha
sido consertada.
Fusveis JCase
Extrator de fusvel
O extrator de fusvel est localizado
na caixa de fusveis do
compartimento do motor.
MY16.5_Onix_52126887_POR_20160321_V0.2
203
204
Caixa de fusveis do
compartimento do motor
MY16.5_Onix_52126887_POR_20160321_V0.2
Minifusveis
Posio Amp.
1
25 A
Circuito
Sem uso
Posio Amp.
Circuito
Espelho
retrovisor
externo,
interruptor dos
7,5 A
quatro vidros
eltricos (porta
do motorista)
(se equipado)
5A
Sem uso
25 A
Sem uso
30 A
Mdulo do ABS
5A
Sem uso
15 A
Sem uso
15 A
Mdulo da
transmisso
automtica (se
equipada)
5A
Controle da
tenso regulada
Posio Amp.
10
10 A
Circuito
Interruptor da
embreagem,
painel de
instrumentos,
airbag,
aquecimento,
mdulo de
controle de
ventilao e ar
condicionado
(se equipado)
11
20 A
Limpador do
vidro traseiro
12
30 A
Desembaador
traseiro
13
10 A
Sem uso
14
15
20 A
Sem uso
16
25 A
Sem uso
10 A
Bomba de
partida a frio,
interruptor de
vcuo (se
equipado)
17
MY16.5_Onix_52126887_POR_20160321_V0.2
Minifusveis
Minifusveis
Minifusveis
205
Posio Amp.
Circuito
18
10 A
Mdulo de
controle do
motor, mdulo
da transmisso
automtica (se
equipada)
19
20 A
Bomba de
combustvel
20
15 A
Sem uso
21
10 A
Rel da
ventoinha do
radiador, rel do
A/C (se
equipado)
22
10 A
Sem uso
23
10 A
Sem uso
24
10 A
Lavador
dianteiro e
traseiro
25
10 A
Bomba de
partida a frio
26
10 A
MAF, cnister
27
10 A
Sem uso
206
Posio Amp.
Circuito
28
10 A
Aquecedor do
sensor de
oxignio pr
e ps
29
20 A
Mdulo de
controle do
motor
15 A
Injetores de
combustvel 1,
2, 3, 4; mdulos
de controle da
ignio 1, 2, 3, 4
30
31
10 A
32
10 A
33
15 A
Mdulo de
controle do
motor
34
35
15 A
Buzina
10 A
Compressor do
ar condicionado
(se equipado)
MY16.5_Onix_52126887_POR_20160321_V0.2
J Caixa de fusveis
Minifusveis
Minifusveis
Posio Amp.
36
10 A
Circuito
Faris de
neblina (se
equipado)
J Caixa de fusveis
Amp.
Circuito
30 A
Ventoinha do
radiador
(velocidade
reduzida)
40 A
Ventoinha do
radiador
Posio
Amp.
40 A
Mdulo
do ABS
10
20 A
30 A
Limpador
dianteiro
Bomba de
vcuo (se
equipado)
11
30 A
40 A
Rel de
controle do
aquecimento,
ventilao e
ar
condicionado
(se equipado)
Motor de
partida
Circuito
Posio
30 A
Sem uso
40 A
Sem uso
30 A
Sem uso
40 A
Sem uso
Rels
Circuito
RLY1
Rel da ignio
RLY2
Bomba de combustvel
RLY3
Sem uso
RLY4
Sem uso
RLY5
Rel da injeo
(principal)
RLY6
Ventoinha de
resfriamento
RLY7
Motor de partida
Circuito
RLY8
Ventoinha do radiador
(velocidade reduzida)
Caixa de fusveis do
painel de instrumentos
207
MY16.5_Onix_52126887_POR_20160321_V0.2
Minifusveis
Posio
Amp.
F1
Circuito
Sem uso
208
Minifusveis
Posio
Amp.
F2
F5
10 A
Circuito
Sem uso
BCM 1 - luz
indicadora do
sinalizador
de
advertncia
(pisca-alerta)
/ luz
indicadora
para o
desembaador traseiro /
luz de freio
elevada / luz
da placa de
licena /
controle do
rel do
sistema do
limpador /
controle do
rel da
ignio / sinal
de ignio da
transmisso /
controle do
MY16.5_Onix_52126887_POR_20160321_V0.2
Posio
Amp.
Circuito
rel do
mdulo de
travamento
da tampa do
compartimento de carga /
sinal do freio
da
transmisso /
chave de
ignio
(DLIS) /
controle do
rel de
acessrios /
controle do
rel do
lavador
dianteiro /
controle de
comunicao
serial /
alimentao
do sensor do
freio /
alimentao
Minifusveis
Posio
F6
Amp.
10 A
Circuito
dos
comandos da
direo
BCM 2 - luz
indicadora do
controle do
sistema de
travamento
das portas
(para
veculos com
sistema de
alarme
antifurto) /
controle do
rel do
desembaador traseiro /
controle do
rel do
lavador
traseiro / rel
do limpador
dianteiro Controle
reserva /
comunicao
Minifusveis
Posio
F7
Amp.
20 A
Circuito
serial controle
reserva /
alimentao
reserva do
sensor do
freio /
alimentao
reserva do
controle da
direo
BCM 3 - farol
baixo
esquerdo /
lanterna
traseira
direita / luz
de freio
esquerda /
sinalizadores
de direo
esquerdos /
lanterna
traseira
esquerda
MY16.5_Onix_52126887_POR_20160321_V0.2
Posio
F8
Amp.
Circuito
20 A
BCM 4 - farol
baixo direito /
lanterna
dianteira
esquerda /
luz de freio
direita /
sinalizadores
de direo
direitos /
lanterna
traseira
direita
209
Minifusveis
Posio
Amp.
Circuito
10 A
BCM 5 - luz
indicadora do
sistema de ar
condicionado
(se equipado)
/ controle do
rel do
mdulo de
controle de
ventilao e
aquecimento,
sistema
ventilao e
ar
condicionado
(se equipado)
/ controle do
rel do
limpador
traseiro
F10
15 A
BCM 6 - Luz
de cortesia /
Controle de
iluminao
interna
F11
F9
Sem uso
210
Posio
F12
F14
F15
F16
F17
Amp.
Circuito
30 A
BCM 8 sistema de
travamento
das portas
(se equipado)
10 A
Sistema de
abertura da
tampa do
compartimento de carga
(se equipado)
10 A
Sistema de
airbag /
destravamento automtico
(se equipado)
10 A
2A
Conector de
dados (Data
Link
Connector
- DLC)
Interruptor da
ignio
MY16.5_Onix_52126887_POR_20160321_V0.2
Minifusveis
Posio
F18
Amp.
Circuito
10 A
Mdulo do
aquecimento,
ventilao e
ar
condicionado
(se equipado)
F19
F20
10 A
F21
Reservado
para
acessrios espelhos
eltricos
Sem uso
Reservado
para
acessrios sistema de
alarme
antifurto
F22
15 A
Rdio (se
equipado)
F23
Sem uso
Minifusveis
Posio
Amp.
Circuito
10 A
Sensor de
estacionamento (se
disponvel)
F25
Reservado
para
acessrios sistema de
travamento
eltrico das
portas
F26
10 A
Painel de
instrumentos
F27
Sem uso
F28
Sem uso
F29
7,5 A
F30
Sem uso
F31
Sem uso
F24
Pedal da
embreagem
F32
F33
F34
F37
F38
Amp.
Circuito
10 A
Mdulo do
aquecimento,
ventilao e
ar
condicionado
(se equipado)
2A
20 A
J Caixa de fusveis
Posio
Amp.
F3
25 A
F4
25 A
Vidros
eltricos
(lado direito)
Iluminao
dos
comandos da
direo (se
disponvel)
F13
Sem uso
F35
Sem uso
F36
Sem uso
Sem uso
Rels
Tomada
eltrica,
acendedor de
cigarros (se
disponvel)
RLY1
Sem uso
RLY2
Sem uso
RLY3
Rel do sistema de
abertura da tampa do
compartimento de
carga (se equipado)
RLY4
Sem uso
Sem uso
F39
10 A
F40
10 A
Luz de
cortesia
MY16.5_Onix_52126887_POR_20160321_V0.2
Circuito
Circuito
RLY5
Rel do comando da
ventilao e mdulo
de ar condicionado,
aquecimento e
ventilao (se
equipado)
RLY6
Rel de acessrios
(tomada eltrica,
acendedor de cigarros
(se disponvel),
acessrio do rdio e
luz de cortesia
Circuito
Vidros
eltricos
(lado
esquerdo)
Reservado
para
acessrios rdio
Rels
211
212
Ferramentas do
veculo
Ferramentas
Rodas e pneus
Condies dos pneus e das
rodas
S : at 180 km/h
T : at 190 km/h
H : at 210 km/h
Presso do pneu
MY16.5_Onix_52126887_POR_20160321_V0.2
Q : at 160 km/h
V : at 240 km/h
W : at 270 km/h
{ Ateno
Se a presso for muito baixa,
pode causar o superaquecimento
e danos internos nos pneus,
resultando na separao da
banda de rodagem e mesmo na
ruptura do pneu a altas
velocidades.
MY16.5_Onix_52126887_POR_20160321_V0.2
213
Profundidade da banda
de rodagem
Verifique a profundidade da banda
de rodagem em intervalos
regulares.
Os pneus devero ser substitudos
quando o Indicador de desgaste da
banda de rodagem mostrar uma
profundidade de 1,6 mm.
214
alinhamento da suspenso, o
balanceamento das rodas, a
presso dos pneus etc.
Rotao do pneu
Cuidado
.
A borracha do pneu se
deteriora devido ao
envelhecimento. Isto
tambm vlido para o
pneu reserva, mesmo que
no tenha sido utilizado.
O envelhecimento dos
pneus depende de muitas
condies de uso, incluindo
temperatura, condies de
carga e presso de
enchimento.
MY16.5_Onix_52126887_POR_20160321_V0.2
Cuidado
.
MY16.5_Onix_52126887_POR_20160321_V0.2
A profundidade da banda de
rodagem deve ser superior
a 1,6 mm. Essas
informaes podem ser
encontradas na lateral do
pneu, aps a abreviao
TWI (indicadores de
desgaste da banda).
O risco de aquaplanagem e
deslizamento so maiores
quando os pneus esto
desgastados.
Nota
Ao substituir, use sempre pneus
com as mesmas dimenses e da
mesma marca. Substitua, de
preferncia, todos os pneus do
mesmo eixo ao mesmo tempo.
215
{ Ateno
No utilize tamanho e tipos
diferentes de pneus e rodas
daqueles instalados
originalmente. Em caso da
necessidade de substituir um ou
mais pneus, certifique-se de que
todos possuam as mesmas
especificaes dos originais de
fbrica. Caso contrrio, esta
condio poder afetar a
dirigibilidade, causando at
mesmo acidentes graves. Alm
disso, poder afetar os termos de
garantia do veculo. As condies
citadas acima no se aplicam ao
uso do pneu reserva de uso
temporrio e aos acessrios da
Chevrolet desenvolvidos
especificamente para o seu
veculo. Para maiores
informaes, consulte a
Concessionria ou Oficina
Autorizada Chevrolet.
216
Coberturas de rodas
Calotas e pneus so aprovados na
fbrica para o respectivo veculo,
devendo atender a todos os
requisitos de conjugao com a
respectiva roda onde sero usados.
Se as calotas e pneus usados no
foram os aprovados pela fbrica, os
pneus podem no ter uma borda de
proteo do aro.
As calotas no podem impedir a
refrigerao dos freios.
{ Ateno
A utilizao de pneus e rodas
inadequados poder causar a
perda sbita de presso e,
acidentes.
Substituio de rodas
MY16.5_Onix_52126887_POR_20160321_V0.2
{ Ateno
No engraxe a porca e o cone da
porca da roda.
217
MY16.5_Onix_52126887_POR_20160321_V0.2
218
MY16.5_Onix_52126887_POR_20160321_V0.2
{ Ateno
Pneu reserva
Ateno
(Continuao)
das seguintes instrues
poder causar danos ou
ferimentos pela exploso da
bateria ou danos aos
sistemas eltricos de ambos
os veculos.
.
{ Ateno
MY16.5_Onix_52126887_POR_20160321_V0.2
1. Verifique se a tenso da
bateria auxiliar a mesma que
a bateria do veculo com a qual
o motor acionado.
219
220
9. Conecte os terminais na
sequncia indicada:
. + com +: terminal positivo
da bateria auxiliar (1) com o
terminal positivo da bateria
descarregada (2).
. - com terra: terminal
negativo da bateria
auxiliar (3) com um ponto
de aterramento a 30 cm da
bateria, das peas mveis
e/ou de calor (4).
10. D partida no veculo cuja
bateria est descarregada. Se
o motor no ligar depois de
MY16.5_Onix_52126887_POR_20160321_V0.2
Nota
. O motor do veculo que fornece
a alimentao auxiliar para a
partida deve estar funcionando
durante a operao.
. Caso o rdio esteja ligado,
poder sofrer danos srios. O
custo do reparo no ser
coberto pela garantia.
Cuidado
Os ventiladores e outras partes
mveis do motor podem causar
ferimentos srios. Mantenha as
mos e roupas afastadas das
partes mveis quando o motor
estiver funcionando ou mesmo
com o motor ligado.
Reboque
Rebocamento do veculo
Em situaes de emergncia que
exijam que o veculo seja rebocado,
procure empresas especializadas
que tenham veculos de reboque
com plataforma plana.
MY16.5_Onix_52126887_POR_20160321_V0.2
221
{ Ateno
Este veculo no est apto a
receber engate traseiro e, desta
forma, tracionar reboques.
222
Cuidados com a
aparncia
Se desejar, aplique um
detergente suave ou um xampu
e esfregue com uma esponja ou
com uma toalha macia. Retire
todo detergente ou xampu antes
de secar.
Polimento
Limpeza externa
A melhor maneira de preservar o
acabamento do veculo lav-lo
com frequncia.
Lavagem
MY16.5_Onix_52126887_POR_20160321_V0.2
Aplicao de cera
Aplique cera de silicone no veculo
se notar gotas de gua na pintura
depois de enxaguar. No aplique
cera nos componentes plsticos ou
de vidro, pois difcil remover as
manchas sobre eles.
Uma vez que a maioria dos
polidores contm abrasivos, mande
polir o veculo em um servio
especializado.
Embaixo do veculo
A gua salgada e outros agentes
corrosivos podem acelerar a
corroso precoce e deteriorar as
partes embaixo do veculo, como
lonas de freio, a chapa do piso,
painis metlicos, sistemas do
escapamento, braadeiras, cabos
do freio de estacionamento etc.
Alm disso, fragmentos do solo,
lama e terra compactadas na
abertura do para-lama acumulam
umidade. Para reduzir os estragos,
lave o veculo por baixo
periodicamente para eliminar esses
materiais.
Pulverizao
No pulverize leo embaixo do
veculo. Alm de segurar poeira da
estrada, a pulverizao estraga
suportes, juntas, mangueiras etc.
Portas
1. Lubrifique o cilindro das
fechaduras com grafite em p.
MY16.5_Onix_52126887_POR_20160321_V0.2
2. Lubrifique as dobradias e
batentes da porta, do
compartimento de carga e
do cap.
3. As aberturas localizadas na
parte inferior das portas
deixam escapar a gua das
lavagens ou da chuva. Elas
devem ficar desimpedidas,
para evitar acmulos capazes
de provocar ferrugem.
Compartimento do motor
Nunca lave sem necessidade o
compartimento do motor. Antes de
lavar, proteja com plstico o
alternador, a ignio eletrnica e o
reservatrio do cilindro mestre.
223
Nota
Lembre-se de remover o mais
rpido possvel as manchas antes
que permaneam.
Carpetes e estofamento
.
224
.
Botes do console
Nunca use produtos de limpeza na
regio dos botes. Limpe-os com
aspirador e um pano mido.
Painel de instrumentos
Limpe com um pano seco, pois
produtos qumicos e mesmo a gua
podem danificar o sistema.
MY16.5_Onix_52126887_POR_20160321_V0.2
Cintos de segurana
Mantenha-os sempre longe de
objetos cortantes ou pontiagudos.
Inspecione periodicamente as alas,
fivelas e pontos de ancoragem. Se
estiverem sujos, lave-os com sabo
neutro e gua morna. Mantenha-os
limpos e secos.
Vidros
.
Painel frontal
Cuidado
Quando exposta ao calor do sol
por perodos prolongados, a
regio superior do painel de
instrumentos e o interior do
(Continuao)
Cuidado
(Continuao)
porta-luvas podem alcanar
temperaturas de at 100C.
Assim, nunca use essas reas
para armazenar isqueiros, fitas
adesivas, discos de computador,
CDs, culos escuros, etc. que
possam distorcer ou mesmo se
inflamar quando expostos a altas
temperaturas. Tambm h risco
de danos aos prprios objetos e
ao veculo.
Servios e manuteno
Servios e
manuteno
Informaes gerais
Informaes gerais
Manuteno preventiva
Manuteno programada . . . . . 227
Informao de
manuteno
{ Ateno
Nunca efetue nenhum reparo ou
ajuste no motor, no chassi ou em
componentes de segurana do
veculo por conta prpria. Voc
poder infringir as leis de
proteo ao ambiente ou de
segurana. Se o reparo no for
realizado de forma adequada,
poder colocar voc e outras
pessoas em perigo.
Injetores de combustvel
Os injetores de combustvel so
autolimpantes e no precisam de
limpeza peridica.
MY16.5_Onix_52126887_POR_20160321_V0.2
225
Inspeo especial
Deve ser realizada no final do
primeiro ano de uso ou quando o
veculo completar 10.000 km
rodados (o que ocorrer primeiro),
sem nenhum custo para o
proprietrio - exceto pelos itens de
consumo normais que so descritos
no Certificado de garantia - consulte
instrues sobre as
"Responsabilidades do proprietrio".
Esta reviso pode ser realizada em
qualquer Concessionria ou Oficina
Autorizada Chevrolet, apresentando
o cupom encontrado no final do
certificado de garantia e
considerando os limites de
quilometragem indicados (consulte
instrues sobre regras da
garantia).
Nota
Se o veculo pertence ao programa
exclusivo de frotas e/ou a empresas
de aluguel de veculos, consulte o
livreto "Guia de Revises Especfico
para Frotas". Para obter mais
informaes entre em contato com
uma Concessionria Chevrolet.
226
Servios e manuteno
Verifique semanalmente a
presso dos pneus, inclusive o
pneu reserva.
MY16.5_Onix_52126887_POR_20160321_V0.2
Inspecione semanalmente o
reservatrio de gasolina do
sistema de partida a frio.
Servios e manuteno
227
Manuteno preventiva
Manuteno programada
Operaes de servio
10
Teste de rodagem
Inspecione o veculo quanto a anormalidades ocasionais. Aps a
inspeo execute um teste de rodagem.
Motor e transmisso
Pesquisar possveis vazamentos no motor e na transmisso.
O
O
O
O
MY16.5_Onix_52126887_POR_20160321_V0.2
228
Servios e manuteno
Operaes de servio
10
O
O
O
O
O
O
Sistema de arrefecimento
Sistema de arrefecimento: trocar o lquido de arrefecimento e consertar
possveis vazamentos.
Sistema de arrefecimento: Verifique quanto a eventuais vazamentos.
Sistema de ar condicionado
Sistema de ar-condicionado: verifique o funcionamento.
Freios
Pastilhas e discos de freio: verificar desgaste.
Lonas e tambores: verificar desgaste.
MY16.5_Onix_52126887_POR_20160321_V0.2
Servios e manuteno
Operaes de servio
229
10
Sistema de direo: verifique a folga e os torques dos parafusos verifique o protetor contra p da cremalheira da caixa de direo.
Carroceria
Carroceria e parte inferior do assoalho: verificar quanto a danos na
pintura ou corroso.
MY16.5_Onix_52126887_POR_20160321_V0.2
230
Servios e manuteno
Operaes de servio
10
Sistema eltrico
(1) Se o veculo pertence ao programa exclusivo de frotas e/ou a empresas de aluguel de veculos, consulte o
livreto "Guia de Revises Especfico para Frotas". Para obter mais informaes entre em contato com uma
Concessionria Chevrolet.
(2) O que ocorrer primeiro.
(3) Verificar o nvel dos lquidos e completar, se necessrio, no final de todos os servios.
MY16.5_Onix_52126887_POR_20160321_V0.2
Servios e manuteno
231
Inspeo do nvel
Troca
Semanal
A cada 5.000 km ou
6 meses, o que ocorrer
primeiro, se o veculo
trabalhar em qualquer das
condies severas.
A cada 10.000 km ou
12 meses, o que ocorrer
primeiro, se no ocorrer
nenhuma das condies
severas.
Consulte Uso em
condies severas em
Informao de
manuteno 0 225.
Transmisso manual
Em todas as
inspees
No requer troca
Transmisso
automtica
Somente se houver
sinais de vazamento
No requer troca
Freios
Em todas as
inspees
A cada 20.000 km ou 2
anos, o que ocorrer
primeiro.
MY16.5_Onix_52126887_POR_20160321_V0.2
232
Servios e manuteno
Lubrificante/fluido
Caixa da direo
assistida
Sistema de
arrefecimento
Inspeo do nvel
Troca
Em todas as
inspees
No requer troca.
Semanal
A cada 150.000 km ou
5 anos.
Sistema de ar
condicionado
Gs R134a.
Eficincia do A/C
verificada nas
inspees. Se
necessrio, dar nova
carga de gs.
No requer troca
Reservatrio de
partida a frio (se
equipado)
Gasolina aditivada.
Semanal
(1) O veculo abastecido na fbrica com leo DEXOS 1. Consulte "leo do motor".
(2) A General Motors usa e recomenda fluidos e produtos qumicos ACDelco ou peas genunas GM.
{ Ateno
O material de operao perigoso e pode ser txico. Manuseie com cuidado. Preste ateno nas informaes
fornecidas na embalagem.
MY16.5_Onix_52126887_POR_20160321_V0.2
Dados tcnicos
Dados tcnicos
Identificao do
veculo
Identificao do veculo
Nmero de identificao do
veculo (NIV) . . . . . . . . . . . . . . . . 233
Placa de identificao . . . . . . . . 235
Dados do veculo
Dados do motor . . . . . . . . . . . . . .
Peso do veculo . . . . . . . . . . . . . .
Dimenses do veculo . . . . . . . .
Capacidades e
especificaes . . . . . . . . . . . . . .
Informao do pneu . . . . . . . . . .
Presso do pneu . . . . . . . . . . . . .
233
236
239
240
Nmero de identificao
do veculo (NIV)
Local do nmero do chassi
Estampagem
241
243
244
MY16.5_Onix_52126887_POR_20160321_V0.2
234
Dados tcnicos
.
Etiquetas autoadesivas
.
.
MY16.5_Onix_52126887_POR_20160321_V0.2
Dados tcnicos
Placa de identificao
Plaqueta de identificao do
ano de fabricao
MY16.5_Onix_52126887_POR_20160321_V0.2
235
236
Dados tcnicos
Dados do veculo
Dados do motor
MOTOR
Combustvel
1.0L SPE/4
1.4L SPE/4
Etanol / Gasolina
Etanol / Gasolina
Nmero de cilindros
4 em linha
4 em linha
Nmero de mancais
1342
1342
Dimetro do cilindro
Sequncia de ignio
71,1 mm
77,6 mm
Curso do cilindro
62,9 mm
73,4 mm
Cilindrada
999 cm
1389 cm
Marcha lenta
Com (A/C) (1)
Taxa de compresso
Potncia mxima (ABNT - NBR ISO 1585)
MY16.5_Onix_52126887_POR_20160321_V0.2
12,4 : 1
Dados tcnicos
MOTOR
Rotao mxima permitida (gerenciamento
do motor)
1.0L SPE/4
1.4L SPE/4
6800 rpm
6300 rpm
(1) Para veculos com transmisso automtica, com a alavanca de cmbio na posio "N" e, para veculos com
transmisso manual, com a alavanca de cmbio na posio neutra.
SISTEMA ELTRICO
1.0L SPE/4
1.4L SPE/4
Bateria
12 V 40 Ah
Alternador
80 A (1)
100 A (2)
Velas
BR8ES-D (NGK)
BPR7E-D (NGK)
0,7 0,8 mm
0,8 0,9 mm
Motor
Transmisso
1.0L SPE/4
1.4L SPE/4
MT
MT
AT
1 marcha
4,27 : 1
3,73 : 1
4,449 : 1
2 marcha
2,35 : 1
1,96 : 1
2,908 : 1
MY16.5_Onix_52126887_POR_20160321_V0.2
237
238
Dados tcnicos
Motor
1.0L SPE/4
1.4L SPE/4
3 marcha
1,48 : 1
1,32 : 1
1,893 : 1
4 marcha
1,05 : 1
0,95 : 1
1,446 : 1
5 marcha
0,80 : 1
0,76 : 1
1,000 : 1
0,742 : 1
Marcha r
6 marcha
3,31 : 1
3,63 : 1
2.871 : 1
Relao de transmisso do
diferencial
4,87 : 1
4,63 : 1
4,11 : 1
AT Transmisso automtica
MT Transmisso manual
FREIOS
Tipo
Dianteiros
Traseiros
Fluido
Freio de estacionamento
MY16.5_Onix_52126887_POR_20160321_V0.2
Dados tcnicos
GEOMETRIA DA DIREO (direo hidrulica)
Cambagem
Dianteiros
-124'36" a 05'24"
Traseiros
-131'12" a -031'12"
Cster
Dianteiros
327' a 457'
Convergncia
Dianteiros
06' a 030'
Traseiros
-06'36" a 053'24"
10,43 m
De parede a parede
10,67 m
Peso do veculo
Peso do veculo (kg)
1.0L SPE/4
1.4L SPE/4
Verso bsica
Verso
completa
Verso bsica
Verso
completa
1.440
1.440
1.440
1.480
790
790
790
840
790
790
790
790
1.008
1032
1.047
1083
625
648
659
693
383
384
388
390
MY16.5_Onix_52126887_POR_20160321_V0.2
239
240
Dados tcnicos
Dimenses do veculo
Todas as dimenses so em
milmetros.
1964
1482
1484
Bitola:
Dianteiros
1487
Traseiros
1493
Largura total
1705
MY16.5_Onix_52126887_POR_20160321_V0.2
Distncia entre o
centro da roda
traseira e o
para-choque traseiro
580
2528
Distncia entre o
centro da roda
dianteira e o
para-choque
dianteiro
822
Distncia do solo:
Com pneus 185/
70 R14
129,2
132,7
Comprimento total
3930
Dados tcnicos
Capacidades e especificaes
CAPACIDADES DE FLUIDOS E LUBRIFICANTES
Crter (incluindo substituio do filtro)
3,50 L
3,25 L
1,60 L
Transmisso automtica
8,25 L
0,90 L
1,02 L
Sistema de arrefecimento
5,40 L
0,67 L
0,62 L
2,6 L
Tanque de combustvel
54L
0,40 L
Refrigerante do ar condicionado
450 G
MY16.5_Onix_52126887_POR_20160321_V0.2
241
242
Dados tcnicos
Carroceria
Capacidade de carga (em litros)*
MY16.5_Onix_52126887_POR_20160321_V0.2
Dados tcnicos
243
Informao do pneu
RODAS
1.0L SPE/4
1.4L SPE/4
Rodas
Ao estampado 5J x 14
Ao estampado 6J x 15
Liga leve 5,5J x 15
Pneus
185/70R14 88H
185/65R15 88H
185/65R15 88H
(1) Em veculos equipados com pneu reserva de uso temporrio (diferente dos pneus de rodagem),
recomenda-se utiliz-los em distncias inferiores a 100 km e velocidades inferiores a 80 km/h e nem inclu-los no
rodzio de pneus, devido diferena de dimenses.
MY16.5_Onix_52126887_POR_20160321_V0.2
244
Dados tcnicos
Presso do pneu
Pneus (1)
Dianteiros
Traseiros
(1) Os dados dos pneus referem-se aos pneus frios. A presso do pneu que aumenta na operao de conduo
no deve ser reduzida.
(2) Para carga mxima, use a mesma presso de pneu indicada.
MY16.5_Onix_52126887_POR_20160321_V0.2
Dados tcnicos
245
Para uma conduo com menor consumo de combustvel, o motorista deve seguir as seguintes recomendaes de mudanas de
marchas e acionamento da embreagem:
Velocidades
recomendadas para
mudana de marcha
(MT)
1a -> 2a
Motor frio
1.0L SPE/4
Conduo em Cidade
Motor quente
Acelerao leve ou Acelerao forte (2) Acelerao leve ou Acelerao forte (2)
modedrada (1)
(3)
modedrada (1)
(3)
23 km/h
23 km/h
15 km/h
15 km/h
Conduo em
Estrada
18 km/h
35 km/h
35 km/h
28 km/h
28 km/h
28 km/h
3 -> 4
42 km/h
60 km/h
39 km/h
39 km/h
40 km/h
4a -> 5a
55 km/h
72 km/h
48 km/h
48 km/h
50 km/h
2 -> 3
(1) Acelerao leve ou moderada: aceleraes utilizadas na conduo do veculo no plano ou em subidas com pouca inclinao.
(2) Acelerao forte: aceleraes utilizadas na conduo do veculo em subidas com inclinao alta.
(3) Aceleraes fortes caracterizadas nos 2 e 20 ciclos das normas brasileiras de emisses e consumo (ABNT NBR 6601 e 7024).
MT - Transmisso manual.
MY16.5_Onix_52126887_POR_20160321_V0.2
246
Dados tcnicos
Velocidades
recomendadas para
mudana de marcha
(MT)
1a -> 2a
a
1.4L SPE/4
Conduo em Cidade
Motor frio
Motor quente
Acelerao leve ou Acelerao forte (2) Acelerao leve ou Acelerao forte (2)
modedrada (1)
modedrada (1)
(3)
(3)
15 km/h
15 km/h
14 km/h
14 km/h
Conduo em
Estrada
15 km/h
2 -> 3
33 km/h
33 km/h
24 km/h
24 km/h
25 km/h
3a -> 4a
50 km/h
50 km/h
37 km/h
46 km/h
37 km/h
4a -> 5a
72 km/h
72 km/h
55 km/h
68 km/h
55 km/h
(1) Acelerao leve ou moderada: aceleraes utilizadas na conduo do veculo no plano ou aclive com baixa inclinao.
(2) Acelerao forte: aceleraes utilizadas na conduo do veculo em aclives com elevada inclinao.
(3) Aceleraes fortes caracterizadas nos 2 e 20 ciclos das normas brasileiras de emisses e consumo (ABNT NBR 6601 e 7024).
MT - Transmisso manual.
MY16.5_Onix_52126887_POR_20160321_V0.2
Informaes sobre
a garantia
Informaes sobre a
garantia
Informaes de garantia
MY16.5_Onix_52126887_POR_20160321_V0.2
247
248
correspondente. No aceite o
manual com as vias do cupom
previamente destacadas.
Plano de Manuteno
Preventiva*
Nas pginas da seo "Servios e
Manuteno" deste Manual do
proprietrio, apresentamos um
Plano de Manuteno Preventiva,
que oferecido como uma
recomendao para que o
proprietrio possa conservar seu
veculo em perfeitas condies de
funcionamento.
Em relao primeira reviso, leia
com cuidado as informaes aqui
descritas sobre os itens e os
servios no cobertos pela
Garantia.
Esclarecemos que o Plano de
Manuteno Preventiva foi
concebido para um veculo utilizado
em condies normais de
funcionamento.
Para outras condies consideradas
severas, os intervalos entre as
revises devem ser
proporcionalmente reduzidos, de
MY16.5_Onix_52126887_POR_20160321_V0.2
Funcionamento prolongado em
marcha lenta.
* O Plano de Manuteno
Preventiva se encontra discriminado
neste Manual do Proprietrio, sendo
aqui mencionado em virtude de sua
vinculao com o processo de
garantia. Ressaltamos que este
Plano aplica-se a veculos que
trabalham em condies normais de
funcionamento. Veculos que
funcionam sob condies severas
de trabalho exigem uma reduo
proporcional nos quilmetros
indicados. (Se o veculo pertence
ao programa exclusivo de frotas
e/ou a empresas de aluguel de
veculos, consulte o livreto "Guia de
Revises Especfico para Frotas".
Para obter mais informaes entre
em contato com uma
Concessionria Chevrolet.)
Certificado de garantia
internacional
A General Motors do Brasil,
procurando sempre maneiras
melhores de servir seus clientes,
conta com um programa de
cobertura de garantia para os
pases da Amrica do Sul. Assim,
se o veculo se encontrar ainda
dentro do perodo de garantia, a
Rede de Concessionrias dos
pases participantes oferecero
servios sem nenhum custo.
Os pases participantes deste
programa so Argentina, Paraguai e
Uruguai.
Garantia do veculo
A Concessionria ou a Oficina
Autorizada Chevrolet concede ao
proprietrio de um veculo
Chevrolet, os seguintes direitos:
Garantia: De acordo com os termos
do respectivo certificado inserido
neste Manual.
Reviso de manuteno
preventiva: Uma delas executada
antes da entrega do veculo e a
MY16.5_Onix_52126887_POR_20160321_V0.2
249
Orientao: Na entrega de um
automvel novo, sobre:
A. Itens de responsabilidade do
proprietrio, Garantia limitada
do veculo novo e Termos da
garantia.
B. Manuteno preventiva.
C. Uso correto dos comandos, dos
indicadores e dos acessrios do
veculo.
Para adquirir estes direitos,
necessrio
1. Que a Concessionria
vendedora preencha
corretamente a nota fiscal de
venda, um documento que
concede a garantia oferecida
pela General Motors do
Brasil Ltda.
2. O preenchimento correto do
Quadro de identificao, que
pode ser encontrado no final
deste manual. Certifique-se de
que a Concessionria
vendedora assine, date e
carimbe a tabela para
250
Mensagem importante
aos proprietrios
Para poder usufruir a garantia
oferecida pela General Motors do
Brasil Ltda. para o veculo, o
proprietrio dever observar com
ateno as instrues aqui
indicadas, relativas manuteno
do veculo.
Durante a vigncia desta garantia,
as revises de manuteno
preventiva previstas no Plano de
Manuteno Preventiva contido
neste Manual do Proprietrio
devero, obrigatoriamente, ser
executadas em uma Concessionria
Chevrolet ou Oficina Autorizada
Chevrolet.
MY16.5_Onix_52126887_POR_20160321_V0.2
material ou de manufatura, em
condies normais de uso,
transferindo-se automaticamente
todos os direitos cobertos por esta
garantia, no caso de o veculo vir a
ser revendido, ao(s) proprietrio(s)
subsequente(s), at o trmino do
prazo previsto neste termo.
A obrigao da General Motors do
Brasil Ltda. limita-se ao conserto ou
substituio de quaisquer peas
que, dentro do perodo normal da
Garantia a que aludem estes
Termos, conforme a discriminao
observada no tpico abaixo, sejam
devolvidas a uma Concessionria
ou Oficina Autorizada Chevrolet, em
seu estabelecimento comercial, e
cuja inspeo revele
satisfatoriamente a existncia do
defeito reclamado. O conserto ou
substituio das peas defeituosas,
de acordo com esta Garantia, ser
feito pela Concessionria ou Oficina
Autorizada Chevrolet, sem dbito
das peas e mo-de-obra por ela
empregadas.
MY16.5_Onix_52126887_POR_20160321_V0.2
251
combustvel, alinhamento da
direo, balanceamento das
rodas e ajustes dos freios e da
embreagem);
.
Substituio de itens de
manuteno normal (como:
velas de ignio, filtros, correias,
escovas do alternador e do
motor de partida, discos e
pastilhas de freio, sistema da
embreagem (plat, discos e
rolamentos), buchas da
suspenso, amortecedores,
rolamentos de uso geral e
vedadores), quando tal
reposio seja executada junto
com servios de manuteno
regulares;
252
2. Identificao do proprietrio:
O Quadro de identificao do
veculo e do proprietrio, que
pode ser encontrado no final
deste manual, preenchido de
maneira correta e assinado
pela Concessionria
vendedora, usado para
apresentar o proprietrio
Rede de Concessionrias ou
Oficinas Autorizadas Chevrolet
em todo o territrio nacional e,
junto com o Aviso de Venda,
emitido pela Concessionria
vendedora, permite receber
todos os servios indicados
nestas regras.
3. Garantia: De acordo com os
termos da garantia indicados, o
proprietrio receber os
servios cobertos pela garantia
na Concessionria ou Oficina
Autorizada Chevrolet.
MY16.5_Onix_52126887_POR_20160321_V0.2
Filtros em geral
MY16.5_Onix_52126887_POR_20160321_V0.2
Vidros
253
254
Item
Bateria
12 meses
MY16.5_Onix_52126887_POR_20160321_V0.2
Operao de cobertura
de garantia em pas
estrangeiro
Para desfrutar os direitos da
garantia nos pases mencionados
anteriormente, devero ser
obedecidos todos os procedimentos
listados em Garantia limitada para
veculos novos 0 251 e em Viso
geral da cobertura da garantia
0 250 neste manual.
A reviso de Manuteno
Preventiva deve ser executada em
Concessionrias localizadas em
territrio brasileiro.
Informaes ao consumidor
Informaes ao
consumidor
Informaes ao
consumidor
Informaes ao consumidor
Escritrios de assistncia
ao cliente
Escritrios de assistncia ao
cliente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 255
CRC - Centro de
relacionamento Chevrolet
255
Uruguai 0800-24389
Paraguai 009-800-542-0087
MY16.5_Onix_52126887_POR_20160321_V0.2
Argentina 0800-888-2438
256
Informaes ao consumidor
Nvel de rudo
Este veculo est em conformidade
com as Resolues CONAMA
01/93, 08/93 e 272/00, e com a
Instruo Normativa do IBAMA n
28/02, de controle da poluio
sonora para veculos automotores.
Limite mximo de rudo para
fiscalizao (com o veculo parado):
Veculo
dB(A)
1.0L SPE/
4 (MT)
84,6 a
4.800 rpm
1.4L SPE/
4 (MT)
85,7 a
4.500 rpm
82,1 a
3.000 rpm
MT Transmisso manual
AT Transmisso automtica
MY16.5_Onix_52126887_POR_20160321_V0.2
ndice
ndice
MY16.5_Onix_52126887_POR_20160321_V0.2
A
Acessrios e modificaes . . . . . 173
Admisso de ar . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
Agendamento de manuteno
Fluidos e lubrificantes
recomendados . . . . . . . . . . . . . . 231
Manuteno preventiva . . . . . . . 227
Airbag
Dianteiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Luz indicadora do
tensionador do cinto de
segurana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Verificao do sistema . . . . . . . . . . 35
Ajustes
Banco, conduo inicial . . . . . . . . 28
Alavanca seletora . . . . . . . . . . . . . . 159
Amaciamento de
Veculo Novo . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
Amaciamento, Veculo Novo . . . . 155
Antena
Suporte fixo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Antifurto
Sistema de alarme . . . . . . . . . . . . . . 16
Ao carregar o veculo . . . . . . . . . . . . 50
Apoios de cabea . . . . . . . . . . . . . . . 26
reas de armazenamento
Observaes sobre como
carregar o veculo . . . . . . . . . . . . . 50
257
reas de
armazenamento (Continuao)
Painel de instrumentos . . . . . . . . . 46
Portaluvas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Armazenamento do veculo . . . . . 177
Assentos
Ajuste, dianteiro . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Apoios de cabea . . . . . . . . . . . . . . 26
Posio, dianteira . . . . . . . . . . . . . . 28
Traseira . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Assistncia ao cliente
Escritrios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 253
Ateno
Cuidado e perigo . . . . . . . . . . . . . . . . 3
udio
Recurso do Alarme Antifurto . . . . 88
Automtico
Fluido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185
Transmisso . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
Travas das portas . . . . . . . . . . . . . . 13
Avisos
Piscaalerta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Avisos sonoros . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Avisos sonoros, aviso . . . . . . . . . . . 75
258
ndice
B
Bancos dianteiros
Ajuste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Bancos traseiros . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Barra de suporte do cap . . . . . . . 179
Bateria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193
Interruptor de desconexo . . . . 176
Partida com cabos
auxiliares . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 219
Proteo de Energia . . . . . . . . . . . . 86
Bluetooth
Viso geral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Buzina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
C
Calota da roda . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216
Capacidades e
especificaes . . . . . . . . . . . . . . . . 241
Centro de informaes do
motorista (Driver Information
Center DIC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Certificado de garantia
internacional . . . . . . . . . . . . . . . . . . 247
Chaves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Cinto de trs pontos . . . . . . . . . . . . . 33
Cinto subabdominal . . . . . . . . . . . . . 34
Cintos de segurana . . . . . . . . . . . . . 31
Avisos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Cinto subabdominal . . . . . . . . . . . . 34
MY16.5_Onix_52126887_POR_20160321_V0.2
Compartimentos de
carga (Continuao)
Veculo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177
Computador de bordo . . . . . . . . . . . 76
Computador, hodmetro
parcial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Conduo
Ambiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Defensiva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
Estradas em Regies
Montanhosas . . . . . . . . . . . . . . . . 153
Fora de estrada . . . . . . . . . . . . . . 148
Maior Economia de
Combustvel . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
Programas eletrnicos . . . . . . . . 160
Retorno para a Pista . . . . . . . . . . 148
Rodovias Molhadas . . . . . . . . . . 150
Se o Veculo Atolar . . . . . . . . . . . 154
Controle das Luzes Externas . . . . 80
Controle de um Veculo . . . . . . . . . 144
Controle de velocidade de
cruzeiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
Luzes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Controle remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Rdio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Controles
Direo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Controles da direo . . . . . . . . . . . . 89
ndice
Conversor cataltico . . . . . . . . . . . . 157
Corte de corrente . . . . . . . . . . . . . . . 161
Cuidado, perigo e ateno . . . . . . . . 3
Cuidados com a aparncia
Externa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222
Interior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223
Cuidados com o veculo
Presso dos pneus . . . . . . . . . . . 212
D
Dados do motor . . . . . . . . . . . . . . . . 236
Difusores de ar ajustveis . . . . . . 140
Difusores de ar fixos . . . . . . . . . . . . 141
Dimenses
Veculo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240
Dimenses do veculo . . . . . . . . . . 240
Direo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Ajuste da Roda . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Controles da Roda . . . . . . . . . . . . . 57
Fluido, Hidrulica . . . . . . . . . . . . . 191
Direo Defensiva . . . . . . . . . . . . . . 144
Direo, Sinalizadores . . . . . . . . . . . 82
Dispositivos
Auxiliar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Dispositivos Auxiliares
Dispositivos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
MY16.5_Onix_52126887_POR_20160321_V0.2
E
Eltrico
Espelhos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Fluido da direo . . . . . . . . . . . . . 191
Proteo, Bateria . . . . . . . . . . . . . . . 86
Tomadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Vidros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Especificaes
Informaes sobre os
pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 243
Presso dos pneus . . . . . . . . . . . 244
Especificaes e
Capacidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . 241
Espelho retrovisor . . . . . . . . . . . . . . . 20
Espelhos
Eltrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Espelhos escamoteveis . . . . . . . 20
Manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Retrovisor manual . . . . . . . . . . . . . . 20
Espelhos aquecidos
Vidro traseiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Espelhos escamoteveis . . . . . . . . 20
Espelhos manuais . . . . . . . . . . . . . . . 19
Estacionamento . . . . . . . . . . . . . . . . 156
Freio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
Sobre Materiais
Combustveis . . . . . . . . . . . . . . . 156
259
Estradas em Regies
Montanhosas . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
Extintor de Incndio . . . . . . . . . . . . . 49
F
Falha, Transmisso
automtica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
Faris
Comutador de Farol Alto/
Baixo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Lampejador de Farol Alto . . . . . . . 82
Lembrete de luzes acesas . . . . . . 70
Luz Indicadora de Faris
Altos Ligados . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Substituio da lmpada . . . . . 197
Faris de milha
Dianteiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Substituio da lmpada . . . . . 199
Faris de neblina
Luzes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Ferramentas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212
Filtro,
Limpador de ar do motor . . . . . 186
Fluido
Direo eltrica . . . . . . . . . . . . . . . 191
Freios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192
Lavador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191
Transmisso automtica . . . . . . 185
260
ndice
Fludo de arrefecimento
Luz de Advertncia da
Temperatura do Motor . . . . . . . . . 68
Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187
Fluido do lavador . . . . . . . . . . . . . . . 191
Fluidos e lubrificantes
recomendados . . . . . . . . . . . . . . . . 231
Fora da Pista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
Conduo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
Retorno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
Freios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .163, 192
Antiblocante . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
Estacionamento . . . . . . . . . . . . . . 165
Fluido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192
Luz de advertncia do
sistema de freios e
embreagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Frenagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
Fusveis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202
Caixa de fusveis do
compartimento do motor . . . . 204
Caixa de fusveis do painel
de instrumentos . . . . . . . . . . . . . 207
MY16.5_Onix_52126887_POR_20160321_V0.2
G
Garantia do veculo . . . . . . . . . . . . . 247
Garantia limitada
Peas e acessrios . . . . . . . . . . . 251
Garantia limitada de peas e
acessrios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 251
Garantia limitada do
veculo novo . . . . . . . . . . . . . . . . . . 249
Gravidez, uso de cintos de
segurana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
H
Hodmetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Hora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
I
Identificao de veculo
Placa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 235
Identificao do veculo
Acessrios e modificaes . . . 173
Fazer reviso em breve . . . . . . . . 67
Luz Automtica do Motor . . . . . . . 67
Realizando seu prprio
trabalho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179
Sistema de Ventilao e Ar
Condicionado . . . . . . . . . . . . . . . 136
Iluminao
Controle de Iluminao . . . . . . . . . 84
Entrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Entrada/Sada . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Sada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Iluminao de entrada . . . . . . . . . . . 85
Iluminao de entrada/sada . . . . . 85
Iluminao de sada . . . . . . . . . . . . . 85
Iluminao do painel de
instrumentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202
Imobilizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Luzes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Indicador
Manual do proprietrio . . . . . . . . . . 68
Indicador do Manual do
Proprietrio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Indicadores
Controle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Indicadores de controle . . . . . . . . . . 66
INFOCARD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Informaes
Manuteno . . . . . . . . . . . . . . . . . . 225
Informaes de servio . . . . . . . . . 225
Informaes sobre a
garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 247
Certificado de garantia
internacional . . . . . . . . . . . . . . . . 249
ndice
Informaes sobre a
garantia (Continuao)
Cobertura de operao em
outros pases . . . . . . . . . . . . . . . 254
Garantia limitada de peas
e acessrios . . . . . . . . . . . . . . . . 253
Garantia limitada do
veculo novo . . . . . . . . . . . . . . . . 251
Mensagem importante aos
proprietrios . . . . . . . . . . . . . . . . . 250
Resumo da cobertura . . . . . . . . . 250
Veculo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 249
Informaes sobre emisses . . . 178
Informaes sobre os pneus . . . . 243
Interruptor de desconexo
da bateria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
Introduo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
L
Lmpada Indicadora de
Falhas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Lmpadas
Controles Externos . . . . . . . . . . . . . 80
Cortesia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Faris, sinalizadores de
direo e luzes de
estacionamento . . . . . . . . . . . . . 197
Farol de neblina . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Indicador de Falhas . . . . . . . . . . . . 67
MY16.5_Onix_52126887_POR_20160321_V0.2
Lmpadas (Continuao)
Interior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202
Lanternas traseiras . . . . . . . . . . . 200
Lembrete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Marcha r . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Placa de licena . . . . . . . . . . . . . . 202
Portaluvas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Lampejador de Farol Alto . . . . . . . . 82
Lanternas
Advertncia da Temperatura
do Lquido de
Arrefecimento do Motor . . . . . . . 68
Advertncia do Sistema de
Freios Antiblocantes (ABS) . . . . 68
Airbag e tensionador do
cinto de segurana . . . . . . . . . . . . 67
Avisos do Cinto de
Segurana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Comutador de Farol Alto/
Baixo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Controle de velocidade de
cruzeiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Faris Altos Ligados . . . . . . . . . . . . 70
Farol de neblina . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Imobilizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Lampejador de Farol Alto . . . . . . . 82
Luz de advertncia de nvel
de combustvel baixo . . . . . . . . . . 69
261
Lanternas (Continuao)
Luz indicadora de anomalia . . . . 67
Porta entreaberta . . . . . . . . . . . . . . . 70
Presso do leo do Motor . . . . . . 69
Sistema de Carga . . . . . . . . . . . . . . 67
Sistema de freios e
embreagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Lanternas traseiras . . . . . . . . . . . . . 200
Lavador/limpador do vidro
traseiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Levantamento do veculo,
pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
Limpador/Filtro de ar, Motor . . . . 186
Limpadores
Lavador traseiro . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Limpeza
Limpeza externa . . . . . . . . . . . . . . 222
Limpeza interna . . . . . . . . . . . . . . 223
Locais de montagem do
dispositivo de reteno para
crianas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Luz de advertncia de nvel
de combustvel baixo . . . . . . . . . . . 69
Luz de freio elevada (CHSL) . . . . 201
Luz do Sistema de Carga da
Bateria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Luz Indicadora de Faris
Altos Ligados . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
262
ndice
Luzes de cortesia . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Luzes de r . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
M
Manual (Modo manual) . . . . . . . . . 159
Manuteno
Operao regular do ar
condicionado . . . . . . . . . . . . . . . . 141
Manuteno preventiva . . . . . . . . . 227
Medidores
Combustvel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Hodmetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Sinalizador de direo . . . . . . . . . . 66
Tacmetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Velocmetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Mensagem importante
Proprietrios . . . . . . . . . . . . . . . . . . 250
Mensagens
Veculo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Monxido de carbono
Exausto do motor . . . . . . . . . . . 157
Mostrador digital de
informao (GID) . . . . . . . . . . . . . . . 74
O
Observaes sobre como
carregar o veculo . . . . . . . . . . . . . . 50
leo
Luz Indicadora de Presso . . . . . 69
MY16.5_Onix_52126887_POR_20160321_V0.2
leo (Continuao)
Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183
leo para motor
Escapamento . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
Limpador/Filtro de ar . . . . . . . . . 186
Lquido de arrefecimento . . . . . 187
Luz de Advertncia da
Temperatura do Lquido de
Arrefecimento . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Luz indicadora de presso
do leo do motor . . . . . . . . . . . . . . 69
Partida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
Superaquecimento . . . . . . . . . . . 188
Ventoinha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190
Verifique e Repare a Luz
Automtica do Motor . . . . . . . . . . 67
Vista geral do
compartimento . . . . . . . . . . . . . . 182
Operao
Sistema de Conforto e
convenincia . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Operao regular do ar
condicionado . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
P
Parabrisa
Limpador/Lavador . . . . . . . . . . . . . . 58
Parasis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Partida com cabos auxiliares . . . 219
Partida do Motor . . . . . . . . . . . . . . . . 155
Perigo, ateno e cuidado . . . . . . . . 3
Personalizao . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Veculo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Peso do veculo . . . . . . . . . . . . . . . . 239
Pesos
Veculo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 239
Piscaalerta, Sinalizador de
Advertncia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Plaqueta de identificao . . . . . . . 235
Pneus
Designaes . . . . . . . . . . . . . . . . . 212
Inspeo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213
Levantamento do veculo . . . . . 176
Quando o momento para
pneus novos . . . . . . . . . . . . . . . . 215
Rodzio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214
Substituio das rodas . . . . . . . 216
Pneus e rodas . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212
Pneus diferentes . . . . . . . . . . . . . 215
Porta
Luz indicadora de porta
aberta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
ndice
Porta (Continuao)
Sistema central de
travamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Travas manuais das portas . . . . . 12
Portacopos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Portaluvas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Lmpadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Posio dos bancos dianteiros
Ajuste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Presso
Pneu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 244
Presso dos pneus . . . . . . . . . . . . . 244
Profundidade da banda de
rodagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213
Programas eletrnicos de
conduo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
Q
Quando o momento para
pneus novos . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215
R
Rdio
Personalizao . . . . . . . . . . . . . . . .115
Rdio AMFM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Rdios
Rdio AMFM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Reboque
Veculo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220
MY16.5_Onix_52126887_POR_20160321_V0.2
Recomendado
Combustvel . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
Relgio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Reservatrio de partida a frio . . . 168
Rodas
substituio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216
Rodas e pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . 212
Rodzio, pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . 214
Rodovias
Como Conduzir, Molhadas . . . . 150
S
Servios de informao e
entretenimento . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Servios e manuteno
Informaes de servio . . . . . . . 225
Seta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Sinalizador de Advertncia
(Piscaalerta) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Sinalizadores de Direo . . . . . . . . 82
Sistema
Servios de informao e
entretenimento . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Sistema central de
travamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Sistema de airbags dianteiros . . . 36
Sistema de alarme
Antifurto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
263
Sistema de Freios
Antiblocantes (ABS) . . . . . . . . . . . 164
Luz de Advertncia . . . . . . . . . . . . . 68
Sistema eltrico
Caixa de fusveis do
compartimento do motor . . . . 204
Caixa de fusveis do painel
de instrumentos . . . . . . . . . . . . . 207
Fusveis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202
Sistemas antifurto
Imobilizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Sistemas de aquecimento e
ar condicionado . . . . . . . . . . . . . . . 136
Sistemas de climatizao . . . . . . . 136
Aquecimento . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Ar condicionado . . . . . . . . . . . . . . 136
Sistemas de proteo infantil
Locais de instalao . . . . . . . . . . . . 43
Sistemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Substituio da lmpada
Faris . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197
Faris de neblina . . . . . . . . . . . . . 199
Faris, sinalizadores de
direo e luzes de
estacionamento . . . . . . . . . . . . . 197
Iluminao do painel de
instrumentos . . . . . . . . . . . . . . . . 202
264
ndice
Substituio da
lmpada (Continuao)
Lmpadas da placa de
licena . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202
Lanternas traseiras . . . . . . . . . . . 200
Luz de freio
elevada (CHSL) . . . . . . . . . . . . . 201
Luzes internas . . . . . . . . . . . . . . . . 202
Substituio da palheta do
limpador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195
Substituio da palheta,
Limpador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195
Superaquecimento, Motor . . . . . . 188
Suporte de antena fixo . . . . . . . . . . 99
T
Tacmetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Tampas
Compartimento de Carga . . . . . . . 48
Roda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216
Tanque de combustvel
Partida a frio . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
Telefone
Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Viva-voz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Telefone viva-voz . . . . . . . . . . . . . . . 130
Temperatura
Externo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Temperatura exterior . . . . . . . . . . . . . 60
MY16.5_Onix_52126887_POR_20160321_V0.2
Termmetro
Temperatura exterior . . . . . . . . . . . . 60
Tomadas
Eltrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Transmisso
Automtico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
Fluido, Automtica . . . . . . . . . . . . 185
Fluido, Manual . . . . . . . . . . . . . . . . 186
Transmisso automtica
Alavanca seletora . . . . . . . . . . . . 159
Corte de corrente . . . . . . . . . . . . . 161
Falha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
Manual (Modo manual) . . . . . . . 159
Programas eletrnicos de
conduo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
Visor da transmisso . . . . . . . . . 158
Transmisso manual . . . . . . . . . . . 162
Fluido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186
Travas
Porta automtica . . . . . . . . . . . . . . . 13
Porta manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Proteo contra travamento . . . . 14
Sistema central de
travamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Tringulo de Segurana . . . . . . . . . 49
Tringulo, Segurana . . . . . . . . . . . . 49
V
Veculo
Controle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
Fazer reviso em breve . . . . . . . . 67
Mensagens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Nmero de
identificao (VIN) . . . . . . . . . . 233
Personalizao . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Reboque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220
Veculo Atolado . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
Velocmetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Ventilao
Difusores de ar fixos . . . . . . . . . . 141
Regulagem do ar . . . . . . . . . . . . . 140
Ventoinha
Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190
Verificao
Luz do motor do indicador
de mau funcionamento . . . . . . . . 67
Vidros
Aquecido, traseiro . . . . . . . . . . . . . . 24
Eltrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Vidros de acionamento
manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Vidros traseiros
Aquecido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Viso geral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
ndice
Viso geral (Continuao)
Painel de instrumentos . . . . . . . . . 53
Viso geral do painel de
instrumentos . . . . . . . . . . . . . . . . .6, 53
Visor
Informaes grficas (GID) . . . . . 74
Visor da transmisso . . . . . . . . . . . 158
Visores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Transmisso automtica . . . . . . 158
MY16.5_Onix_52126887_POR_20160321_V0.2
265
Introduo
A Concessionria dever carimbar e assinar o
quadro correspondente a cada reviso que efetuar,
indicando a quilometragem, o n da Ordem de
Servio e a data em que o servio foi executado.
Caso o veculo pertena ao programa exclusivo
para frotas e/ou locadoras de veculos, consulte o
livreto "Guia de Revises Especfico para Frotas".
Para maiores informaes, entre em contato com
uma concessionria Chevrolet.
MY16.5_Onix_52126887_POR_20160321_V0.2
iii
MY16.5_Onix_52126887_POR_20160321_V0.2
Informaes sobre a
garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-1
Informaes sobre a
garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-1
Informaes ao
consumidor . . . . . . . . . . . . . . . . 14-1
Informaes ao
consumidor. . . . . . . . . . . . . . . . . 14-1
ndice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . i-1
Introduo
A Concessionria
dever carimbar
e assinar oimportante
quadro correspondente
a cada Troca do
de motor
leo que
troca do leo lubrificante
extremamente
para o bom funcionamento
pois,efetuar,
dentre
outros fatores,
contribui decisivamente
paradesua
maiore durabilidade.
por issofoique
a GeneralCaso
Motors
indicando
a quilometragem,
o n da Ordem
Servio
a data em queE o servio
executado.
o do
Brasil Ltda.,
recomenda
que sejam
seguidas
as orientaes
contidas
neste manual.
As oConcessionrias
veculo
pertena
ao programa
exclusivo
para frotas
e/ou locadoras
de veculos,
consulte
livreto Guia de e
Oficinas Autorizadas Chevrolet esto preparadas para promover eo em
gerenciamento
do
plano
de
lubrificao
contato com uma concessionria
de seu veculo, segundo os padres e normas tcnicas estabelecidos pela General Motors do Brasil Ltda.
Chevrolet.
Para tanto, cada troca de leo realizada nas Concessionrias Chevrolet ser indicada nos campos ao
lado, relativos ao Plano de Lubrificao. Este procedimento permite um acompanhamento do histrico das
trocas de leo efetuadas em seu veculo. A General Motors do Brasil Ltda. acredita que desta forma
estar colaborando para um melhor desempenho do motor do seu veculo, prolongando sua vida til e,
assim, contribuindo para proteger e valorizar o patrimnio de seus consumidores. Caso o veculo pertena
ao programa exclusivo para frotas e/ou locadoras de veculos, consulte o livreto Guia de Revises
Especfico para Frotas. Para maiores informaes, entre em contato com uma concessionria Chevrolet.
MY16.5_Onix_52126887_POR_20160321_V0.2
iii
MY16.5_Onix_52126887_POR_20160321_V0.2
Informaes sobre a
garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-1
Informaes sobre a
garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-1
Informaes ao
consumidor
. . . . aos
. . . .60.000
. . . . . . .km
. 14-1
Troca de leo
Informaes ao
consumidor. . . . . . . . . . . . . . . . . 14-1
ndice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . i-1
Introduo
MY16.5_Onix_52126887_POR_20160321_V0.2
iii
MY16.5_Onix_52126887_POR_20160321_V0.2
Informaes sobre a
garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-1
Informaes sobre a
garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-1
Informaes ao
consumidor . . . . . . . . . . . . . . . . 14-1
Informaes ao
consumidor. . . . . . . . . . . . . . . . . 14-1
ndice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . i-1
Introduo
iii
, que adquiri
nesta data.
Declaro tambm que fui informado (a) que as condies da Reviso Chevrolet esto disponveis
no site www.chevrolet.com.br e li e estou ciente dos termos e condies constantes do Certificado
de Garantia, Condies Gerais do Chevrolet Road Service e demais
demais literaturas
literaturas.de porta-luvas.
MY16.5_Onix_52126887_POR_20160321_V0.2
MY16.5_Onix_52126887_POR_20160321_V0.2
Informaes sobre a
garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-1
Informaes sobre a
garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-1
Informaes ao
consumidor . . . . . . . . . . . . . . . . 14-1
Informaes ao
consumidor. . . . . . . . . . . . . . . . . 14-1
ndice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . i-1
Introduo
CNPJ
MY16.5_Onix_52126887_POR_20160321_V0.2
iii
MY16.5_Onix_52126887_POR_20160321_V0.2
Informaes sobre a
garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-1
Informaes sobre a
garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-1
Informaes ao
consumidor . . . . . . . . . . . . . . . . 14-1
Informaes ao
consumidor. . . . . . . . . . . . . . . . . 14-1
ndice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . i-1
Chevrolet
Owner Chevrolet
Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822)
- 2015 Manual
do Onix
proprietrio
Onix - 2015 - CRC 1st Edition - 2/19/14
CRC - 11/5/14
(3,1)
Black plate (9,1)
Introduo
NDICE
iii
i-9
Este quadro de informaes foi elaborado para facilitar a consulta das especificaes mais utilizadas.
Viso geral
Transmisso
V
Pneus
Painel de instrumentos . . . . . . . . 5-2
Automtico . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-18
Veculo
Calibragem:
Deve ser feita
Especificao
de pneu
reserva
de usode
temporrio
Viso
geral
do painel
Fluido, Automtica
. . . com
. . . . .os
. . pneus
10-15frios.
Controle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-3
Presso
psi (kPa)
Medida
Presso
instrumentos
. . . . . . .psi
. . . .(kPa)
. . . 1-2, 5-2
Fluido, Manual
. . . . . .dos
. . . . pneus
. . . . 10-15
Fazer reviso em breve . . . . . .5-17
Visor
Transmisso
Pneus automtica
Dianteiros
Traseiros
T115/70
R16
92M
60
(420)
Mensagens . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-25
Informaes grficas (GID) . . .5-25
Alavanca
. . . .35
. . .(240)
. . . . .9-18
185/70 R14seletora
88H
35 (240)de
Nmero
Visor da transmisso . . . . . . . . . . 9-18
Corte
corrente
. . . . .32
. . .(220)
. . . . .9-20
185/65de
R15
88H
32
(220)
identificao (VIN) . . . . . . . . . .12-1
Visores
Falha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-20
Personalizao . . . . . . . . . . . . . . .5-30
Transmisso automtica . . . . . .9-18
Modo manual . . . . . . . . . . . . . . . . .9-19
Reboque
. . . do
. . . .motor
. . . . . . . . . . . . 10-53
leo
Programas eletrnicos de
Veculo Atolado . . . . . . . . . . . . . . . . 9-14
Perodo de troca
conduo . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-20
A cada 5.000 km ou 6 meses, o que ocorrer primeiro,Velocmetro
se o veculo estiver
. . .sujeito
. . . . . a. .CONDIES
. . . . . . . . . .SEVERAS
5-13 DE USO (verifique maiores detalhes no manual
Visor
da transmisso . . . . . . . . .9-18
do proprietrio).
Ventilao
manual
. . . . .o.que
. . . ocorrer
. 9-22primeiro, se nenhuma das condies de uso severo ocorrerem.
Transmisso
A cada 10.000 km
ou 12 meses,
Difusores de ar fixos . . . . . . . . . . . 8-7
Fluido
. . . .especificados
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-15
Tipos
de leos
Regulagem do ar . . . . . . . . . . . . . . 8-6
Travas
leo
especificado Dexos 1 ou equivalente de qualidade
API SN, ILSAC GF5 ou superior e de viscosidade SAE 5W30.
Ventoinha
Porta automtica . . . . . . . . . . . . . . 2-7
Quantidade de leo no crter do motor: Motores Motor
1.0L e 1.4L
3,25 litros (sem filtro)
. . .SPE/4:
. . . . . 3,50
. . . . litros
. . . . .(com
. . . .filtro);
. . 10-19
Porta manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5
Verificar
Proteo contra bloqueio . . . . . . 2-8
Luz do motor
. . . . . . . . . . . . . . . . .5-17
Combustvel
Sistema central de
Recomendamos o uso de um frasco do aditivo Flexpower
ACDelco, a cada 4 tanques completos ou 200L de combustvel. Nunca utilize aditivo especfico
Vidros
. . . .ou
. . vice-versa.
. . . . . . . . . . . . . 2-6
paratravamento
gasolina no etanol
Aquecido, traseiro . . . . . . . . . . . .2-18
Tringulo de segurana . . . . . . . . . 4-5
Eltrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-15
Tringulo, Segurana . . . . . . . . . . . 4-5
Manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-15
Vidros de acionamento
manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-15
Vidros traseiros
Espelhos aquecidos . . . . . . . . . .2-18
MY16.5_Onix_52126887_POR_20160321_V0.2
MY16.5_Onix_52126887_POR_20160321_V0.2