You are on page 1of 24

Enrique BALTANS, Oralidady escritura en elflamenco:Hugo Schuchardt y Antonio

Machado y lvarez, SIGNO. Revista de Historia de la Cultura Escrita 8 (2001)


I.S.S.N. 1134-1165, Universidad de Alcal, pp. 97-120.

ORALIDAD Y ESCRITURA EN EL

FLAMENCO:

HUGO SCHUCHARDT Y
ANTONIO MACHADO Y LVAREZ
ENRIQUE BALTANS
UNIVERSIDAD DH SEVILLA
Y FUNDACIN M A C H A D O

Las relaciones entre oralidad y escritura en el flamenco podemos


abordarlas desde dos distintas perspectivas. La primera es la que atae al
conocimiento y estudio del nuevo fenmeno de los cantes flamencos cuya
boga se inicia hacia mediados del siglo XIX. Para decirlo con otras
palabras: en la constitucin de la llamada Flamencologa (estudio de los
orgenes, desarrollo y naturaleza de los cantes flamencos), cul fue el papel
de las fuentes orales y cul el de las fuentes escritas? tienen ambas el mismo
valor?
La segunda perspectiva a que nos referimos debera examinar los
propios materiales flamencos: letras y msicas. El caudal de coplas
flamencas, proviene de una lrica oral, trasladada desde alguna otra tradicin
o bien fue escrita y compuesta ex profeso! En parecidos trminos podramos
plantearnos el caso de la msica.
Naturalmente, ambas perspectivas son complementarias. En las
pginas que siguen vamos a ensayar algunas respuestas a estas preguntas a
travs del anlisis de dos textos "fundacionales": la Coleccin de cantes

98

ENRIQUE BALTANS, ORALIDAD Y ESCRITURA EN EL FLAMENCO ...

flamencos^ de Machado y lvarez y Die Cantes flamencos de Hugo Schuchardt, ambos aparecidos en el mismo ao de 1881.

EL DOBLE ORIGEN DE LA FLAMENCOLOGA: DEMFILO Y


SCHUCHARDT, O FENOMENOLOGA Y FILOLOGA
Se suele considerar a Antonio Machado y lvarez, Demfilo
(Santiago de Compostela, 1846-Sevilla, 1893) como el fundador o el iniciador
de la Flamencologa. Pero esto es slo parcialmente cierto, pues, como
hemos dicho, en el mismo ao de 1881 aparecen las que para nosotros son las
dos obras fundamentales que marcan el inicio de la Flamencologa: las
monografas de Schuchardt y de Machado, y ambas en estrecha relacin y
correspondencia. Es verdad que Machado se haba interesado ya por los
cantes flamencos en 1871, cuando public en la Revista mensual sevillana
un artculo titulado precisamente Cantes flamencos. An insistira en el tema
en la poca de La Enciclopedia, en donde apareceran varios artculos suyos
durante los aos 1878 a 1880.' Pero slo les dedicara un libro monogrfico
de doscientas pginas en 1881, cuando entr en relaciones con folkloristas
europeos, gracias a la llegada de Hugo Schuchardt a Sevilla y, al parecer,
animado por ste.
Nacido el cuatro de febrero de 1842 (cuatro aos antes que
Demfilo, aunque le sobrevivira hasta 1924) en Gotha (Alemania),
Schuchardt^ destac desde su juventud, desde su niez casi, por su don de
lenguas, que le permiti realizar estudios sobre muchas de ellas, entre otros
sobre el vascuence, el criollo, el albans, el celta o el georgiano. Inicial-

' Vid. mi edicin crtica: Sevilla, Signatura Ediciones, 1999, de donde tomo todas las
citas.
' Cfr. Manuela CANI'N Dlit.GADO, Los dispersos de Amonio Machado v lvarez
("Demfilo"): aportaciones a una cuestin pendiente, en Demfilo. Revista de Cultura
tradicional nm. 11 (1993) pp. 15-39.
' Cfr. Michacla Woi.F, Hugo Schuchardt en Andaluca, en Hugo Schuchardt, Los cantes
flamencos (Die Cantes flamencos, 1881), edicin, traduccin y comentarios de Gerhard
Steingress, Eva Feenstra y Michacla Wolf, Sevilla, Fundacin Machado, 1990, as como
Brigilia WEISS, Hugo Schuchardt y el mundo hispnico, Bogot, Instituto Caro y Cuervo,
1981.

SGNO 8 (2001)

99

mente, se haba consagrado a la filologa clsica, a la que aport su gran obra


Der Vokalismus des Vulgarlateins, que estableci con mayor solidez el paso
de la filologa clsica a la filologa romnica. En sus ltimos aos, Schuchardt se interes por el problema del origen de las lenguas, sobre el que
lleg a publicar varios estudios. Ligada a su faceta de publicista e investigador est su actividad viajera, complemento indispensable de su poliglotismo.
Adems de a Espaa, Schuchardt viaj a Inglaterra, Suiza, Francia, Italia,
Escandinavia e incluso a Egipto y Marruecos. A partir de 1876 ocup una
ctedra de filologa romnica en Graz (Austria) que no abandonara ya hasta
su jubilacin en 1900. Desde su residencia en Graz sostuvo una voluminosa
correspondencia con eminentes escritores y cientficos de las ms variadas
disciplinas y pases.
Cuando Schuchardt lleg a Sevilla, en los primeros meses de 1879,
ya posea slidos y abundantes conocimientos de la lengua y literatura
espaolas, dada su condicin de romanista. Esta visita tuvo cierto eco en la
prensa espaola del momento. El Espaol del 27 de marzo de 1879 dedic
un largo artculo al profesor alemn, informando de los motivos de su viaje:
"Hemos tenido el gusto de saludar afectuosamente al doctor Hugo Schuchardt, [...J el cual se propone [...] estudiar detenidamente el carcter
especial de los pueblos andaluces, y muy particularmente la escuela potica
sevillana, [...] se ha dedicado muy especialmente al estudio de la particular
manera de ser de la nacionalidad espaola; pero el ilustrado doctor halla
singular complacencia en los trabajos filolgicos..." El objeto de sus estudios
no se encontraba slo en el gabinete de trabajo o en la silenciosa biblioteca.
Schuchardt gustaba de zambullirse en el ambiente al que acceda. l mismo
confesaba: "Tambin en lugares como [...] aples y Sevilla, me alegraba
siempre en el momento en que la estacin ya por ira o por caliente expulsaba
a los extranjeros, ofrecindome la posibilidad de un contacto ntimo con los
naturales del lugar." Segn M. Wolf, en sus estudios lingsticos Schuchardt
nunca descuid el aspecto de la etnologa, pues "estaba convencido de que
era imposible ahondar en una lengua sin estudiar, o mejor, profundizar en el
alma del pueblo, buscando siempre establecer una relacin entre los pueblos
y su lengua."^
He aqu, pues a un profesor prestigioso, interesado en el dialecto
andaluz, en el habla del vulgo, que no estudia aisladamente sino en relacin

M. WOLF, cii., p.

160.

100

ENRIQUE SALTANAS, ORALIDAD Y ESCRITURA EN EL FLAMENCO ...

con los aspectos etnolgicos...que visita Sevilla. Casi fatalmente tena que
encontrarse con Antonio Machado y lvarez y su grupo de folkloristas, con
quienes comparta adems la edad y la orientacin positivista y evolucionista.
La estancia de Schuchardt en Andaluca fue, pues, un estmulo para el grupo,
adems de una orientacin para la adecuada direccin de sus estudios.
Seguramente Schuchardt anim a Machado y lvarez a profundizar en su
tarea de recoleccin y estudio de los cantes flamencos, que ambos pudieron
escuchar en el caf cantante de Silverio y otros lugares, y que habran
llamado poderosamente la atencin de un extranjero como Schuchardt (y no
porque los cantes flamencos y gitanos no fuesen ya conocidos en Europa,
sino precisamente por ello mismo). Que este acicate procedi de Schuchardt
se comprueba por la correspondencia que le dirigi Demfilo. En una carta
fechada el 18 de abril de 1881 le escribe a Graz: "Le envo a Vd. seis
ejemplares de Cantes flamencos, uno para Vd., dos para sus amigos y tres
para que los reparta a tres revistas que me traten con alguna consideracin,
ya que he gastado mi tiempo, mi paciencia y aun mi dinero, en una empresa
tan til para Vds. como despreciada aqu, donde no rebuznamos por que no
nos embarguen."^ Sobre esto mismo insistira un ao ms tarde, en el PostScriptum: "A esta verdadera necesidad respondi [...] la [coleccin] de
Cantes flamencos, en la que especialmente me propuse facilitar a mi excelente
amigo el seor Schuchardt algn material escrito que pudiera servirle de
motivo para sus investigaciones filolgicas y fonticas.'"'
Sin embargo, resultara errneo deducir de esto que Demfilo reuni
y public su Coleccin de cantes flamencos slo por encargo de Schuchardt
y en calidad de materiales para el estudio de dialectologa andaluza que el
profesor de Graz se propona realizar. Como sabemos. Machado ya vena
dedicndole atencin al flamenco desde por lo menos 1871, es decir, diez
aos antes de publicar su clebre coleccin. Por otra parte, Demfilo no se
limit a reunir materiales sino que, tanto en el prlogo como en las notas,
orden y trat de comprender el fenmeno del cante flamenco, desarrollando una teora explicativa y acercndose no slo a los textos sino al mundo
de sus intrpretes (biografa de Silverio y datos de otros cantaores) y de su

' En G. STEINGRESS, Cartas a Hugo Schuchardt. La correspondencia indita de los


folkloristas y otros intelectuales espaoles, Sevilla, Fundacin Machado y Diputacin
Provincial de Badajoz, 1996,
'' Pos-Scriptum, cit., pp. 20-21.

SIGNO

8 (2001)

101

pblico. Adems, Machado mismo se convirti a su vez en estmulo para


Schuchardt, que slo a partir de la Coleccin publicada por el folklorista
sevillano se decidi a redactar y publicar su monografa Die Cantes
flamencos: "En la primavera de 1881 -escribe G. Steingress- fue publicada
la Coleccin de cantes flamencos de Demfilo. Schuchardt recibira seis
ejemplares de ella, y Demfilo -en una carta fechada el 3 de septiembre del
mismo ao- le ofrece ya "gracias anticipadas por su artculo" sobre este
libro. Su amigo respondera inmediatamente y Demfilo tuvo en sus manos
Die Cantes flamencos en octubre de 1881. Es decir, Schuchardt termin su
obra en pocos meses, entre abril y octubre."^
Pero examinemos ya cul es el contenido de la Coleccin de
Demfilo. Su estructura es la siguiente: un Prlogo, un corpus anotado y
clasificado, ms dos apndices, uno sobre la biografa de Silverio Franconetti
y otro que recoge los nombres y la especialidad en la que destacaron
cantaores de Jerez de la Frontera, Puerto Real, El Puerto de Santa Mara, San
Fernando, Cdiz, Sanlcar de Barrameda, Sevilla, Mlaga y Morn de la
Frontera.
Esencialmente, pues, la obra de Demfilo consiste en un cancionero,
en la lnea de los que se haban publicado desde principios del siglo XIX como los de Don Preciso, Fernn Caballero, Toms Segarra o Lafiente
Alcntara-, de acuerdo con un renovado inters por los productos culturales
del pueblo que suscit un naciente nacionalismo cultural. Pero la coleccin
de Machado y lvarez presenta, al menos, cinco importantes novedades con
respecto a los cancioneros anteriores:
1) Ofrece -aunque no siempre y no siempre de modo preciso- una
relacin de "informantes" orales, relacionando el texto con su transmisor.
2) Se centra, monogrficamente, en un gnero potico-musical nuevo,
el de los cantes flamencos.
3) Afirma que los cantes flamencos no pertenecen al folklore, ni
surgen del pueblo todo, sino de una parte del mismo.
4) Clasifica los textos no por su temtica o por su mtrica, sino por
el tipo de msica con el que se cantan, entendiendo que msica y poesa son
inseparables y forman una unidad de sentido y sentimiento.

' G. STEINGRESS, Hugo Schuchardt y la investigacin del flamenco, en H. Schuchardt,


op. cit., p. 132.

102

ENRIQUE BALTANS, ORALIDAD Y ESCRITURA EN EL FLAMENCO ...

5) Intenta reproducir, mediante la grafa, la autntica pronunciacin


y sintaxis de los informantes.
En efecto, Machado y lvarez, en contra de la entonces ya usual
identificacin entre flamenco y Andaluca, observ la peculiaridad del
flamenco como gnero potico-musical no folklrico ni perteneciente al
pueblo todo, sino a unos crculos determinados de cantaores y aficionados al
cante:
"Los cantes flamencos constituyen un gnero potico predominantemente lrico, que es, a nuestro juicio, el menos popular de todos los llamados
populares; es un gnero propio de cantadores [...] El pueblo, a excepcin de
los cantadores y aficionados, al [sic] que llamaramos diletantti si se tratara
de peras, desconoce estas coplas, no sabe cantarlas, y muchas de ellas ni aun
las ha escuchado."
Demfilo relacion este carcter no folklrico de los cantes flamencos
con otras caractersticas de los mismos, tanto temticas como sociolgicas.
En primer lugar, la temtica -y el nmero- de las coplas flamencas era mucho
ms reducida que la de las coplas simplemente populares:
"La letra de estas composiciones es, por lo comn, tristsima y
encierra a veces sentimientos muy profundos y delicados e imgenes que
revelan extraordianario vigor de fantasa."
"Los asuntos de estas coplas son casi siempre motivos o desgracias
personales."
"...por cada mil composiciones flamencas... hay veinte mil andaluzas."
Fue este carcter no folklrico, no popular -en sentido activo- del
cante flamenco lo que le llev a ensayar una explicacin de sus orgenes, que
quiso encontrar en la poesa y la msica de los gitanos. Demfilo identific
flamencos con gitanos ("Los gitanos llaman gachos a los andaluces, y estos
a los gitanos flamencos), desde un supuesto racial muy propio de la biologa
romntica, y llev a cabo una equiparacin entre la evolucin musical y
artstica del cante flamenco con la evolucin biolgica y el cruce o mezcla de
dos razas, la gitana y la andaluza, que propiciara la decadencia o prdida de
pureza -racial- del primitivo cante gitano:
"los cantes gitanos..., andaluzndose, si cabe esta palabra, o
hacindose gachonales... irn perdiendo poco a poco su primitivo carcter

SIGNO

8 (2001)

103

y originalidad y se convertirn en un gnero mixto, al que se seguir dando


el nombre de flamenco, como sinnimo de gitano, pero que ser en el fondo
una mezcla confusa de elementos muy heterogneos."
Es curioso que esta tesis racial entre en contradiccin con otras
observaciones hechas por el propio Demfilo. Sobre el origen del flamenco,
por ejemplo, nos dice que son "tabernarios en su origen". Observamos que
no dice "familiares", como harn ms tarde Ricardo Molina y Antonio
Mairena en su imaginaria construccin de una "etapa hermtica" del cante
gitano, genuinamente instalada en la intimidad familiar de los clanes gitanos.^
Por el contrario, Demfilo es ya consciente de que la aparicin del cante
flamenco, vale decir, del cante gitano puro, no se remonta mucho ms all
de principios de siglo: "Enumerados los distintos cantes que contiene esta
Coleccin, e indicadas las ligeras noticias que hemos podido adquirir acerca
de sus denominaciones y de su origen, que muchos atribuyen a los moros,
aunque ninguno lo hace anterior a la poca de to Luis el de la Juliana, rey
de cantadores, que floreci en el ltimo tercio del siglo pasado..." Es ms,
al caracterizar la temtica propia de estos cantes, Demfilo nos sorprende con
esta llamativa afirmacin: "Menor an es el nmero de las que encierran
algn uso o costumbre o tradicin propio de la raza gitana." Sorprendente
declaracin es esta de que en unos cantos supuestamente gitanos se reflejen
tan escasamente las costumbres o tradiciones de los gitanos. Pero llamativo
es asimismo el ejemplo que pone Demfilo de uno de estos raros casos, y la
explicacin consiguiente. Cita Demfilo la conocida letra de alborea:
En un prao berde
tend mi pauelo;
cmo salieron, mare, tres rositas
como tres luseros.
Y comenta: "En ella se alude a la costumbre de presentar la camisa
de la desposada al da siguiente de la boda, para que los parientes y amigos
tengan una prueba de la virginidad de la doncella de la vspera." Curioso

^ Ricardo MOLINA y Antonio MAIRENA, Mundo y formas del canteflamenco,Madrid,


Revista de Occidente, 1963.

104

ENRIQUE BALTANAS, ORAUDAD Y ESCRITURA EN EL FLAMENCO ...

es que Demfilo tenga a esta por costumbre gitana, cuando no ignoraba que
tal uso era frecuente en muchos pueblos mediterrneos, y de hecho el propio
Demfilo contina diciendo, slo una lnea ms abajo dentro de la misma
nota: "costumbre que se halla tambin, o se hallaba hasta hace an muy poco,
en algunos pueblos de Sicilia, segn el seor Pitre..." De manera que nos
encontramos con el hecho, verdaderamente paradjico, de que lo poco gitano
que se expresa en estos cantes no es ni siquiera exclusiva o genuinamente
gitano.
Sin duda, la identificacinflamenco= gitano, en contradiccin con
las propias observaciones "de campo" del mismo Demfilo, se debi al
prejuicio evolucionista y romntico que por entonces an impregnaba su
pensamiento. Junto a ello, no cabe descartar tampoco su empeo en aclarar
a los estudiosos extranjeros la peculiaridad -no popular, no nacional, no
espaola ni siquiera andaluza- de los cantes flamencos: "es inexacta la idea
propalada en Europa por algunos touristes de que es el cante flamenco el
genuinamente espaol." Hacia elfinaldel "Prlogo" volver a insistir en esta
idea, y en sus concepciones evolucionistas. Nos dir que ha intentado
"facilitar su comprensin a los extranjeros" y "estudiar los importantes e
interesantsimos datos que ofrecen estas producciones para el conocimiento
de la naturaleza y evolucin del espritu humano y de las leyes biolgicas
a que est sometido." Sin embargo, esta supuesta "naturaleza y evolucin
del espritu humano" y esta "leyes biolgicas a que est sometido" entran
en contradiccin, de nuevo, con las observaciones directas y de primera
mano del propio Demfilo. As, en la evolucin que nos dibuja no aparece
una evolucin natural o biolgica, sino social y cultural: de la taberna al
caf cantante, y no de una raza a otra. Lo que tiene lugar, en todo caso, es
una dignificacin social y esttica del cante, una ampliacin de su pblico,
una mayor irradiacin social del flamenco. En esta consideracin del
pblico, y de su condicionamiento del producto artsfico, puede decirse que
Machado fue un adelantado de la moderna crtica artstica y cultural. Los
tonos y los temas de los cantes revelan "una mezcla confusa de elementos
muy heterogneos: lo bufo, lo obsceno, lo profundamente triste, lo
descompasadamente alegre, lo rufianesco, etc., etc.", lo que concuerda con
el carcter asimismo heterogneo de su pblico -el del caf cantante- "donde
se hallan al lado del taciturno y acansinado trabajador, el festivo y
bullicioso estudiante; al lado del pihuelo y el tomador, el no menos
despreciable rufin aristocrtico; al lado del industrial y el comerciante, que
alguna que otra vez concurre a estos lugares, el terne y el torero, que hacen

SIGNO

8 (2001)

105

de ellos su centro favorito; al lado del hombre de sentimientos delicados que


goza con la msica triste de la seguidilla gitana o levemente melanclica de
la soledad, el de espritu alegre y bullicioso que va a recrearse con la msica,
tambin retozona y alegre, de ese infinito nmero de composiciones,
puramente andaluzas, conocidas con el nombre de juguetillos o alegras;
juguetillos capaces de resucitar a un muerto y de hacerlo tomar los palillos
para bailar un fandango; alegras muy a propsito para levantar el nimo del
profundo estado de tristeza en que lo sumergen un polo o una seguidilla
gitana bien cantadas." Encontramos de nuevo en estas palabras de Machado
una radical -y artificial- oposicin entre la tristeza gitana y la alegra
andaluza. Distincin y oposicin sobre las que volver ms adelante, prueba
de que se trata de una idea-fuerza de su concepcin de los cantes flamencos:
"Las letras de estas composiciones [las seguiriyas gitanas] es, por lo comn,
tristsima y encierra a veces sentimientos muy profundos y delicados e
imgenes que revelan extraordinario vigor de fantasa. [...] Son mal vistas de
ordinario las pocas que existen de carcter truhanesco, a las que llaman los
inteligentes gachonales para denotar que no guardan armona con la
profundidad de la msica y del sentimiento del pueblo gitano."
En esto Machado y lvarez ha evolucionado poco o nada con respecto
a sus posiciones anteriores. Ya en su artculo Cantes flamencos de la Revista
mensual de 1871 sostena esta diferenciacin "natural" entre el pueblo gitano
y el pueblo andaluz.'^ As, nos presenta los cantes flamencos como "una
mezcla de elementos heterogneos, aunque afines; un resultado del contacto
en que vive la clase baja del pueblo andaluz con el misterioso y desconocido
pueblo gitano."
Ahora bien: esta contraposicin entre la tristeza gitana y la alegra
andaluza es tanto ms arbitraria y errnea cuanto que no parece que ni los
gitanos tengan el monopolio de la tristeza ni los andaluces el de la
alegra. De nuevo, Demfilo es deudor, y aun prisionero, de las concepciones filosficas e ideolgicas en las que se educ. Si su padre. Machado y
Nez, haba intentado una caracterizacin del andaluz como variedad del
homo sapiens, Demfilo no escapar a esta concepcin racial (que no
racista) del pueblo. En 1869 aclaraba que "por pueblo entendemos una

'' Un ao antes, en 1870, y en la misma revista, en un artculo sobre Modismos


populares, haba sealado "la influencia de la raza gitana sobre la andaluza, de cuyo
consorcio ha resultado un gnero especial de cantares conocido en Andaluca con el nombre
de cante flamenco."

106

ENRIQUE BALTANAS, ORAUDAD Y ESCRITURA EN EL FLAMENCO ...

variedad moral de la especie hombre." Aunque Demfilo -a diferencia de su


padre- no dedic ninguna monografa a este asunto, no cabe duda de que la
idea biologista permea buena parte de su obra, hasta el punto de que Juan
Lpez lvarez, espigando entre los textos de muy diversas pocas, ha podido
dedicar un captulo de su libro sobre el krausismo de Machado y lvarez a
recoger las ideas de Demfilo sobre la psicologa del pueblo andaluz."' Desde
luego, no resultan ser, en modo alguno, ideas originales sino, por el
contrario, tpicos que eran ya vulgares en los tiempos del folklorista
sevillano. As, por ejemplo, nos hablar de la pereza andaluza: "Porque afirma en el Post-Scriptum- a los que hemos nacido en esta bendita tierra,
ms nos complace el divertirnos que el estudiar..." Y, en el mismo lugar,
reconocer que l mismo no tiene "de andaluz otro distintivo que el de la
pereza". No menos tpico se nos muestra cuando nos pondera la "gracia"
andaluza: "La gracia es la sntesis de todas las perfecciones, tanto fsicas
como espirituales, del pueblo andaluz." Hijo de su tiempo, no deja de atribuir
a la influencia del medio, y del clima, alguna caracterstica, como es el caso
de la tendencia a la exageracin del andaluz (otro tpico que ha hecho
fortuna): "en la misma hiprbole andaluza creo hallar una influencia directa
del cielo sobre el espritu d sus naturales. Hay, en efecto, en la ponderacin
andaluza algo de desmedido, algo de desmesuradamente grande y falto de
toda proporcin, que hace pensar en el exceso de luz que se observa en aquel
clima, y es la dificultad, casi invencible, con que all tropiezan los pintores
para la colocacin de los trminos de sus cuadros."
Para el asunto que aqu nos interesa -la contraposicin entre gitanos
y andaluces como supuestas entidades raciales-, podemos sintetizar as la
visin machadiana:
= fantasa risuea y rica, genio festivo y picaresco.
GITANOS = fantasa lgubre y ttrica, pueblo misterioso y desconocido.
ANDALUCES

En definitiva, para Machado, lo distintivo es la tonalidad de la


fantasa: risuea y rica, fesfiva y picaresca la de los andaluces; lgubre y

'" Juan LPEZ LVAREZ, El krausismo en los escritos de Antonio Machado y lvarez,
Demfilo, Cdiz, Universidad, 1996, pp. 191-227.

SIGNO

8 (2001)

107

ttrica, la de los gitanos. Lo que se corresponder con la temtica y la msica


de los cantos respectivos. Pero, curiosamente, los cantes preferidos de los
andaluces, segn Machado, no son los propios, sino estos de los gitanos. En
su artculo de 1871 detectar ya este paradjico fenmeno:
"El pueblo descubre, sin duda, en estos cantes (pera suya) armonas
desconocidas para nosotros: prefirelos a los alegres cantares andaluces,
ligeramente impregnados de un tinte melanclico dulcsimo; desdea a estos,
y apenas si los escucha cuando desea descansar de la profunda e intransigente
atencin que a los otros presta. Esta predileccin hacia esta msica especial,
lgubre y sombra, patentiza, con la necesidad ntima y profunda de sentir,
propia de la raza andaluza, una degradacin moral, aunque menos afeminada,
anloga a la de nuestras aristocrticas clases, ardientes admiradoras de las
producciones francesas."
Y nueva contradiccin, porque si en este texto de 1871 considera una
degradacin moral el agitanamiento de los andaluces, en 1881, en la
Coleccin de cantesflamencos,nos hablar de otra degradacin, la de los
gitanos al agachonarse. Probablemente no sea, pues, ms que una contradiccin aparente, pues ambos fenmenos suponen el mismo proceso de prdida
de pureza del estereotipo racial.
Sumamente interesante es la comparacin que Machado establece
entre flamenco y pera, y entre pueblo y lite. Verdaderamente, en
Machado y lvarez estn ya los fundamentos de una sociologa del arte
flamenco. Pero Demfilo, aprisionado en sus esquemas raciales biologistas,
no supo extraer las conclusiones apropiadas de su atinada observacin. No
supo ver que al exotismo cosmopolita de la aristocracia y de las clases
ilustradas corresponda, por oposicin y reaccin, el exotismo gitanista de
ciertos sectores populares y aun de la misma aristocracia, lo que sin duda
constitua, ms que un fenmeno de mezcla racial, un fenmeno cultural que
atestiguaba el paso de la Ilustracin al Romanticismo. La tristeza -lo lgubre,
lo melanclico- no era lo gitano, sino lo romntico. Esos mismos tonos
lgubres, desesperados, los hubiera podido leer Demfilo en los versos de un
Ferrn o un Bcquer.
Esta arraigada concepcin racial de Machado le lleva a dar el paso
desde lo descriptivo y analtico a lo normativo y lo preceptivo. El corpus
de su cancionero flamenco no se recoger sin criterio selectivo, sin
imposicin de la percepcin subjetiva del colector. De acuerdo con su

108

ENRIQUE SALTANAS, ORALIDAD Y ESCRITURA EN EL FLAMENCO ...

distincin entre lo gitano (lgubre) y lo andaluz (festivo), excluye lo que a l


no le parece flamenco (gitano):
"A todos estos cantos especiales [se ha referido a las soleares,
seguidillas gitanas, martinetes o carceleras, malagueas, rondeftas, polos,
caas, policaftas, debas, tonas y livianas], que juntos reciben el nombre
comn de cante flamenco, aaden algunos cantaores una serie de tonaUas
llamadas alegras y juguetilUos, que a su juicio, no al nuestro, deban
comprenderse tambin bajo aquella comn denominacin. Nosotros, sin
embargo, desentendindonos de esa opinin respetable, por aquello de que
nadie sabe mejor de las cosas que aquel que las maneja, no queremos incluir
en esta Coleccin ms que las composiciones mencionadas, puesto que las
alegras son ms propias del carcter andaluz que del gitano..."
Este carcter normativo de su cancionero hace que pueda considerarse
no slo como una simple "coleccin": es una antologa, con todo lo que este
gnero comporta de eleccin y seleccin. Intenta ser una potica del
flamenco, pero es tambin una preceptiva. Este doble carcter de potica y
de preceptiva se acenta en las pginas que dedica a Silverio. Al parecer
Demfilo no encontr extrao que quien con ms ahnco defendiera el cante
gitano no fuese l mismo gitano en absoluto, pues fueron sus padres "don
Nicols Fraconetti, natural de Roma y jefe de Guardias Walonas, y doa
Mara de la Concepcin Aguilar, natural de Alcal de Guadaira, y perteneciente a una de las familias ms conocidas de dicha villa." Demfilo nos dice
que el empeo de Silverio Franconetti por "elevar a la categora de espectculo pblico aquellos tristes y melanclicos cantares que escuchara en la fragua
de gitanos de Morn y en las tabernas donde cantaba comnmente el Filio,
maestro de todos los cantadores de su tiempo", as como el de "abrir al cante
gitano nuevos horizontes." Pero el intento de Silverio recibe la inmediata y
tajante desaprobacin de Machado: "Pero, era, nos atrevemos a preguntarnos, factible esta idea? Caba ennoblecer este gnero, llevndolo de la
taberna al caf? Creemos que no, y que la idea del cantador andaluz, aunque
generosa en su origen, es equivocada y contraproducente." Y nos ofrece, a
rengln seguido, la siguiente explicacin para su escepticismo:
"En la taberna, en las reuniones familiares o de amigos, donde
cantaba el Filio y donde antes de l cantaron to Luis el de la Juliana, to
Luis el Cautivo y otros no menos clebres, los cantadores eran los
verdaderos reyes, los obsequiados siempre y, aunque pagados a veces, eran
escuchados con religioso silencio y ay de aquel que se hubiera atrevido a

SIGNO

8 (2001)

109

interrumpirlos! En los cafs, por el contrario, el pblico se impone, es el


verdadero rey, y como en su mayora no es inteligente, ni est acostumbrado
a discernir lo bueno de lo malo, ni, por lo general, participa de aquel
sentimiento profundamente triste que domina a los gitanos al cantar, va
agachonando, pase la palabreja, a los cantadores que, movidos ahora ms por
el inters que por el arte, tienen que ir acomodndose a los gustos del pblico
que paga, pblico compuesto de infinidad de individuos que por los dos
reales de su caf y su copa, se cree con perfecto derecho para aplaudir o
silbar, segn su humor."
Machado pronostica en tonos pesimistas -y hoy sabemos que sus
pronsticos no se han cumplido, porque se sigue cantando a lo gitano, y no
ya en cafs, sino en televisin, cine, auditorios, discos...que cuentan con un
pblico infinitamente ms amplio- la derrota del empeo del cantaor y
empresario sevillano:
"Los cafs matarn por completo el cante gitano en no lejano plazo,
no obstante los gigantescos esfuerzos hechos por el cantador de Sevilla para
sacarlo de la oscura esfera a donde viva y de donde no debi salir fuera si
aspiraba a conservarse puro y genuino [...] l, sin embargo, como voluntario
decidido que muere al pie de la barricada, o soldado valiente que expira
defendiendo su trinchera, quema hoy su ltimo cartucho en defensa del cante
gitano."
De nuevo tenemos que expresar nuestra sorpresa porque a Demfilo,
de acuerdo con sus tesis sobre las dos razas, no le chocase que fuera
precisamente un andaluz no gitano el que "quema hoy su ltimo cartucho en
defensa del cante gitano."
En cuanto a la ordenacin del cancionero. Machado vacila entre el
criterio musical y el criterio mtrico. Muy consciente de ello, lo justifica por
fidelidad a la transmisin oral de sus informantes, es decir, de los cantaores.
Hay que lamentar, sin embargo, que esafidelidadno la llevase hasta el final.
Ciertamente, en las colecciones anteriores, de Fernn Caballero o Lafuente
Alcntara, no se registran en ningn caso los datos del informante. Tanto
Rodrguez Marn como Machado y lvarez se alejan ya de este criterio.
Machado cita a numerosos cantaores -sin indicar normalmente si son o no
gitanos-, pero slo de forma espordica y ocasional -salvo en el caso del
repertorio de Silverio o de Juanelo- relaciona un texto determinado con su
transmisor.

110

ENRIQUE SALTANAS, ORALIDAD Y ESCRITURA EN EL FLAMENCO ...

Con sus contradicciones o puntos oscuros, puede afirmarse sin lugar


a dudas que el texto machadiano de 1881 es uno de los puntos de partida de
la Flamencologa. Se ha sostenido a veces que la Coleccin de cantes
flamencos constituye el inicio de los estudios cientficos sobre el flamenco.
Esto ltimo estudios cientficos no nos parece del todo exacto. Machado
plantea ya todos los problemas sobre los que va a girar laflamencologa-los
gitanos y los andaluces, los profesionales y los aficionados, la lite (los
cabales) y el pblico, la comercializacin y la "pureza", la temtica de la
poesa flamenca, la mtrica, e t c . - pero los plantea de forma impresionista
y fenomenolgica, cautivo de sus fuentes orales. Es un colector que describe
y opina, pero sin llegar a un anlisis que resuelva las contradicciones en que
incurre el material mismo y de las que no llega a mostrarse plenamente
consciente. Machado es tambin el formulador de una potica de lo jondo, y
en ello radica la clave de que su libro, a pesar de que sus "anlisis" hayan
quedado superados por laflamencologacientfica, siga interesndonos como
un texto clsico, literaria y artsticamente, todava hoy. Del mismo modo que
no estn superados los textos filosficos de Herclito, Parmnides o
Aristteles (pues seguimos dndoles vueltas) o que la novela posterior a
Cervantes no ha dejado obsoleto el Quijote, pues tanto el texto artstico,
incluido el literario, como el texto filosfico poseen la virtualidad de
desplegar la potencialidad de su sentido a travs de la historia (de sus
lecturas). Es en este sentido en el que puede afirmarse que la Coleccin de
Demfilo se ha transformado en un texto clsico, no slo de la flamencologa,
sino de la poesa flamenca, subgnero (sui generis) de la poesa popular.

LA RESPUESTA DE SCHUCHARDT

Medio ao despus de publicarse la Coleccin de cantes flamencos


de Demfilo vio la luz el estudio de Hugo Schuchardt Die Cantes flamencos, en la revista cientfica Zeitschrift fr Romanische Philologie (V.
Band, 1881, pp. 249-322). Schuchardt concibi su aportacin al tema como
una respuesta al libro de Demfilo, es decir, como la continuacin de un
dilogo iniciado con su amigo Machado y lvarez durante su estancia
sevillana, en la que ambos frecuentaron los ambientes flamencos: "Es mi
propsito -afirma Schuchardt- conversar con l por escrito y agradablemente
sobre los cantes flamencos de los que tuve conocimiento en el Caf de

SIGNO

8 (2001)

111

Silverio y sobre los cuales al igual que de otras materias semejantes hablamos
bastante en el ao 1879."" Pero el inters de Schuchardt por los cantes
flamencos no era slo reactivo, sino asentado en profundas convicciones y
surgido del modo mismo de concebir las tareas y los mtodos de la filologa
y de la ciencia en general. Anticipndose a determinadas crticas, Schuchardt
efecta "una declaracin que ya he expuesto en otro lugar, dirigindome a
aquellos romanistas para quienes (aparte de lo puramente lingstico) un
objeto no se convierte en digno de estudio sino con el polvo secular del
arcasmo: el fundamento amplio y seguro de toda ciencia es, a mi modo de
ver, la ms minuciosa y hasta microscpica investigacin de los fenmenos
actuales."'^ Su acercamiento alflamencoser, pues, rigurosamente cientfico,
y no determinado por ningn exotismo turstico ni por ninguna fascinacin
mgica. Ese fenmeno nuevo que es elflamencono debe quedar desamparado
de la atencin cientfica, en bien no ya delflamencosino de la ciencia misma.
Consecuentemente, su primera crtica hacia Demfilo y sus amigos
folkloristas ser de carcter metodolgico. Su crtica ser, sin embargo,
comprensiva, ya que no ignora las limitaciones con las que el estudio
cientfico se tropieza en Espaa y, todava ms, en Andaluca: "...En
Espaa, un libro ni induce a otro con tan imperiosa necesidad como aqu ni
se necesita atender a materias que, escasas en otras regiones, en Sevilla
llenan la atmsfera como el perfume primaveral del azahar...", "la
utilizacin del mtodo comparativo, an no extendido en Espaa...", "...a
Sevilla an no ha llegado gran parte de las abundantes medios con los que
otros pases han contribuido a esta materia...", "la insuficiente familiaridad
con lo que se ha logrado en el extranjero y la indiferencia del pblico
autctono son adems de otras circunstancias, obstculos considerables, por
lo que aquellos que no los temen merecen nuestro elogio, a la par que
nuestra benevolencia ante sus deficiencias."'^ Frases estas, todas ellas, que
muestran, por igual, comprensin y crtica, o crtica y comprensin, que
tanto monta.
Las conclusiones principales a las que lleg Schuchardt pueden
resumirse en estas tres proposiciones:

" H. SCHUCHARDT, op. cit., p. 17.

''/7/d.,p. 98.
'^/6/d.,pp. 15-16.

112

ENRIQUE BALTANS, ORAUDAD Y ESCRITURA EN EL FLAMENCO ...

1) En el original alemn, Schuchardt distingui entre zigeunerisch


(gitano) y zigeunerhaft (a lo gitano, agitanado, gitanizado): la poesa flamenca
no era gitana sino agitanada (zigeunerhaft), puesto que no hay prueba alguna
de la existencia de una originaria poesa gitana (zigeunerisch). O dicho de
otro modo: "Los cantesflamencosno pueden considerarse de ningn modo
como el declive de una antigua y autntica poesa gitana, sino que son
esencialmente una poesa andaluza que ha sufrido en su lenguaje, por de
pronto, un cierto agitanamiento.'"''
2) En cuanto a los aspectos estilsticos y mtricos, Schuchardt
indic que "el estilo potico de los cantesflamencosno se desva en ningn
aspecto esencial de la restante poesa popular."'^ No slo la cuarteta
romanceada -la copla- era una forma comn de la poesa popular de toda la
Europa meridional, sino que las formas ms originales como la tercerilla o
la playera muestran, respectivamente, la evolucin desde la cuarteta (por
eliminacin de un verso) o desde la cuarteta hexasilbica o endecha (por
adicin de un hemistiquio en el tercer verso). Ni siquiera en cuanto a la
lengua utilizada presenta el flamenco caractersticas misteriosas o radicalmente propias: "En cuanto a su inters lingstico, los cantes flamencos
ocupan una posicin singular. No tanto por la aportacin gitanesca, incluida
en muchos (que no en la mayora) de los cantes, sobre todo en las
carceleras, sino ms bien por el carcter popular de su fontica, de su
morfologa y de su lxico, popularidad considerada como elemento
imprescindible del gnero.""' Este carcter popular de la lengua literaria
-eventualmente salpicada o espolvoreada de gitanismos- es lo que le confiere
su sello propio. No es este el lugar oportuno para resumir o comentar las
indagaciones de Schuchardt sobre el habla de los andaluces, pero no
dejaremos de recoger dos importantes afirmaciones del catedrtico de Graz
acerca del andaluz: "El andaluz -se pregunta Schuchardt-, merece el nombre
de dialecto? Que mis amigos andaluces dejen de preocuparse por esta
cuestin: poco importan las expresiones que la lingstica oponga a las
categoras de 'gnero', 'especie' o 'variedad' utilizadas en las ciencias
naturales. Verdad es que no hay delimitacin vlida frente al extremeo, al

" Ibid., p. 45.


^^ bid.,p. 50.
"' Ibid.,p. 99.

SIGNO

8 (2001)

113

castellano y al murciano."'^ Es decir, que ni todos los fenmenos lingsticos


"andaluces" son generales en toda Andaluca, ni son exclusivos de esta
regin. Y, segunda observacin: "El andaluz tiene gran semejanza con el
habla de las clases bajas madrileas."'^
3) Lo que convierte a un cantar popular en un cante flamenco es la
msica: "Los cantes flamencos son canciones recitadas con msica
flamenca."''' Sobre la msica flamenca insiste Schuchardt en la necesidad de
mayores investigaciones, pues no slo existe un gran desconocimiento sobre
sus orgenes (de hecho, contina siendo este el punto ms dbil de la
investigacin flamencolgica) sino que se puede constatar un gran subjetivismo a la hora de considerar qu es o qu no es un "aire flamenco": "Por el
momento tenemos que preguntamos si la msica flamenca se halla rigurosamente demarcada. Me sorprende que Demonio incluya la petenera, que
considero muy poco flamenca. Este aire no es por lo dems especialidad de
"cantaores" sino que lo canta todo el mundo, incluso las damas distinguidas
al piano y los cantantes de buenos teatros en los entremeses."-" Schuchardt
alude al fenmeno de la moda, del gusto cambiante (y no del dogma cerrado
o la norma imperativa) cuando concluye que "al menos en nuestra poca, los
lmites del cante flamenco son algo variables. Ahora, sus dos aires principales
son la sole y la playera."-' Ese "ahora" schuchardtiano es toda una peticin
de principio.

" Ibid., p. 100. Obsrvese cmo Schuchardt, que aceptaba la teora de Darwin, reprocha
tcitamente a sus amigos folkloristas andaluces la inadecuada extrapolacin de categoras
propias de las ciencias naturales al campo de los estudios culturales y sociales.
*' * Ibid., pp. 102-103. Para una atinada revisin del "andaluz", vid. Antonio NARBONA,
Rafael CANO y Ramn MORILLO, El espaol hablado en Andaluca, Barcelona, Ariel, 1998,
as como el nmero 22 de la revista Demfilo (Sevilla, Fundacin Machado, 1997),
dedicado monogrficamente a "Las hablas andaluzas".
"'/>//.,p. 51.
- Ibid., pp. 51-52. Recurdese que Schuchardt no escribe slo a partir del texto de
Demfilo, sino desde sus propias experiencias in situ, desde sus propias vivencias
flamencas, que las tuvo.
'' Ibid.,p. 53.

114

ENRIQUE SALTANAS, ORALIDAD Y ESCRITURA EN EL FLAMENCO ...

CONCLUSIONES: LA VIDA ES VERBO, PERO LA CIENCIA ES


ESCRITURA

A diferencia de Schuchardt, que utiliz los mtodos comparatistas


propios de la Filologa ms avanzada de su poca, que sin duda era la
alemana/^ Demfilo se bas en la descripcin fenomenolgica a partir del
relato oral, tamizada ofiltradaa travs de sus propias creencias sobre la raza
que a su vez derivaban de su concepcin socialdarwinista. Esta dependencia
de la fuente oral -los propios cantaores- limit su comprensin de los cantes
flamencos tanto como la -errneamente aplicada- metodologa biologista. A
partir de los materiales ofrecidos por Demfilo, y de las reflexiones que este
se haca sobre ellos, pero tambin, no se olvide, a partir de su propia
experiencia directa, Schuchardt lleg a conclusiones distintas y an
claramente opuestas a las de su amigo sevillano.
La contraposicin Schuchardt-Machado es sumamente ilustrativa de
cmo funcionan las cosas para todos aquellos gneros basados o relacionados
con la "tradicin oral": sea el flamenco, sea la lrica popular, sea el
romancero... Podramos decir que al principio est el Verbo, pero que al
final, siempre y necesariamente, nos topamos con la escritura. Slo la
escritura acta como criba y colacin de los testimonios orales. No cualquier
escritura, se entiende; no la escritura que es mera transcripcin o reflejo ms
o menos fiel de la oralidad, sino la escritura gobernada por la Filologa y por
la Ecdtica. Podramos, as, enunciar el siguiente principio: lo oral es slo
oral, pero lo escrito acoge lo oral y lo escrito.
Tanto uno como otro texto, el de Schuchardt y el de Machado, se
concibieron como piezas de un dilogo. Lamentablemente, este dilogo
qued truncado despus de que Schuchardt publicara su ensayo en lengua
alemana y en una revista de circulacin universitaria (y minoritaria), y que
Machado nunca pudo leer ntegro, pues no saba el alemn. No obstante, lo
que pudo conocer le llev a modificar sus posiciones en un nuevo libro
consagrado al flamenco: los Cantes flamencos y cantares, publicados en
Madrid, en 1887, y que todava muchos estudiosos siguen confundiendo con
la obra de Sevilla de 1881."

" Cfr. Georges MOUNIN, Historia de la lingstica. Desde los orgenes al siglo XX,
Madrid, Credos, 1971.
" Vid. mi edicin de esta segunda obra de Machado: Madrid, Austral, 1998, donde
estudio las diferencias entre ambas obrasflamencolgicasde Machado.

SIGNO

8 (2001)

115

As, pues, nos atreveramos a concluir que al flamenco le hace falta


soltar el lastre de la palabra leyenda, y recuperar en cambio su sentido
etimolgico; algo que hay que leer, y no meramente escuchar.

l.Hugo Schuchardt

116

ENRIQUE SALTANAS, ORALIDAD Y ESCRITURA EN EL FLAMENCO

2. Antonio Machado y lvarez

COLECCIN

CANTES FLAMENCOS
RECOJIDOS Y ANOTADOS
roR

yo L_.

LA INSTITUCIN LIBRE BE ENSEANZA


"Dedica este trabajo su mas sincero admirador
y amigo.
)EMFILO.

DEMFLO
AU^

11

U/aUi^^^j^^

D
IIVII'. Y L I T . U E E l . F O U V E I T I H
0'I301TITEX.L, 4 6

-J

118

ENRIQUE BALTNS, ORALIDAD Y ESCRITURA EN EL FLAMENCO ...

rJUaCJ

':)rlUrlAfir

lH /) 'li''''^ ''1/ '-"'*^'**^

r IJ ,1 'J -! C- / o l

''.I ' I -' rl A U V

4. Portada de la primera traduccin al espaol de Die Cantes Flamencos


de Schuchart (Sevilla, 1990)

SIGNO

8 (2001)

119

RESUMEN

Los orgenes de la Flamencologa pueden situarse en 1881, cuando,


tanto el espaol Antonio Machado y lvarez como el austraco Hugo
Schuchardt, publican, respectivamente, su coleccin y su estudio sobre los
cantesflamencos.Ambos textos, y ambos autores, estn en relacin y en
dilogo. Pero, mientras uno recurre a la fuente oral (Machado), otro se
apoya en los textos escrtos (Schuchardt). Oralidady escritura se enfrentan,
pues, desde los mismos orgenes de la Flamencologa. Este artculo
constituye un relato de esos orgenes y finaliza con una reflexin sobre la
relacin dialctica entre la Oralidad y la Escritura en el estudio de la
llamada "Literatura Oral".
RESUME
Les origines de laflamencologiepeuvent se situer en 1881 lorsque
I 'Espagnol Antonio Machado y Alvarez comme I 'autrichien Hugo Schuchardt, publirent, respectivement leur collection et leur tude sur le
chantflamenco.Les deux textes ainsi que les deux auteurs, sont en relation
et tablissent un dialogue. Mais, alors que l'un recourt a la tradition rale
(Machado), I 'autre s 'appuie sur les tmoignages crits. Aux origines mme
de laflamencologie,oralit et crture s'opposent done. Cet anide constitue
un rcit de ses origines et s'achve par une reflexin sur la relation
dialectique entre l'oralit et l'criture dans Vtude de la dite Littrature
rale.
SUMMARY

The orgins ofthe Study of Flamenco music and dance can be located
in 1881 when, the Spaniard Antonio Machado y lvarex and the Austrian
Hugo Schuchardt, published respectively a collection and a study on
flamenco singing. Both texts, and both authors, are connected. But, whereas
one ofthem tums to the oral source (Machado), the other supports the study
on written texts. Orality and Writing are opposed, then, from the very
beginning ofthe study offlamencomusic and dance. This paper constitutes
an account of these orgins and ends with a reflection about the dialectic
relationship between Orality and Writing in the study ofthe so-called 'Oral
Literature'.

120

ENRIQUE BALTANS, ORALIDAD Y ESCRITURA EN EL FLAMENCO ...


ABSTRAKT

Der Ursprung der Flamenkologie geht aufdas Jahr 1881 zurck, ais
sowohl der Spanier Antonio Machado y Alvarez wie der sterreicher Hugo
Schuchardt ihre Sammlung bzw. Forschungsarbeit ber Flamenkogesange
herausgeben. Beide Texte und beide Autoren stehen in Verbindung und
kommen miteinander ins Gesprach. Doch wahrend Machado sich an die
mndlichen Quellen halt, untersucht Schuchardt die geschriebenen Texte.
Mndlichkeit und Schrift stehen sich so seit den Ursprngen der Flamenkologie gegenber. Dieser Artikel stellt einen Bericht ber diese Ursprnge dar,
um in seinem Schlusskapitel die dialektischen Beziehungen zwischen
Mndlichkeit und Schrift in der Forschung der sogenannten "Mndlichen
Literatur" zu untersuchen.
RIASSUNTO

Le origini della Flamencologa si possono situare nel 1881 guando,


sia lo spagnolo Antonio Machado y Alvarez che l'austriaco Hugo Schuchardt
pubblicarono, rispettivamente, le loro raccolte e studi sui canti flamenchi.
Stiamo parlando di due autori il cui lavoro era strettamente relazionato, ma
che si differenziavano tra loro per il dijfrente approccio su cui basavano le
loro analisi: il primo centrandosi sulle fonti orali ed il secondo sui testi
scritti. Di falto oralit e scrittura sempre si son confrntate dalle origini
stesse della flamencologa. Quest 'articulo un 'occasione per penetrare le
origini di tali inizi grazie ad un analisi sulla relazione dialettica esistente tra
oralit e scrittura per mezzo dello studio della chiamata "letteratura rale".

You might also like