Professional Documents
Culture Documents
EL PARTICIPIO LATINO
1. Morfologa
Los participios son adjetivos verbales, esto quiere decir que como adjetivos, concuerdan
con con el sustantivo al que acompaan en caso, gnero y nmero; como verbos, el
participio puede llevar sus propios complementos verbales.
Formas del participio
PRESENTE
PERFECTO
FUTURO
VOZ ACTIVA
Formacin: Tema de presente + -NTAmans, amantis
Habens, habentis
Legens, legentis
Audiens, audientis
Capiens, capientis
Se declina igual que prudens ntis (3)
VOZ PASIVA
de supino + -us a um
Amatus, amata, amatum
Habitus a um
Lectus a um
Auditus a um
Captus a- um
Se declina por la 2/1/ 2n
Formacin: Tema de supino + -urus-a-um Formacin: tema de presente +
Amaturus, amatura, amaturum
-ndus nda ndum
Habiturus, habitura, habiturum
amandus, amanda, amandum
Lecturus, lectura, lecturum
habendus a- um
Auditurus, auditura, auditurum
legendus a um
Capturus, captura, capturum
audiendus a um
Se declina por la 2/1/2n.
capiendus a um
Se declina por la 2/1/2n.
Formacin: tema
Participio de presente activo: se puede traducir por un gerundio castellano o por una oracin
de relativo: amans, amantis: amando, que ama, que amaba.
Participio de futuro activo: se puede traducir por una oracin de relativo con el verbo en
futuro: amaturus a- um: que va a amar, que amar, que ha de amar.
IES LA POVEDA
DPTO. LATN Y GRIEGO
PRESENTE
ACTIVO
PERFECTO
DEPONENTE
FUTURO
Activo
Formacin: Tema
Simultnea: La accin expresada por el participio sucede al mismo tiempo que la del verbo
principal. Se usa el participio de presente.
Legati veniunt/ venerunt/ venient pacem petentes
Los legados llegan / llegaron/ llegarn pidiendo la paz.
Anterior: La accin expresada por el participio sucede antes que la del verbo principal. Se
utiliza el partcipio de perfecto.
Hostes urbem captam exspoliant/ exspoliaverunt/ exspoliabunt.
Los enemigos saquan / saquearon/ saquearn la ciudad conquistada.
Posterior: La accin expresada por el participio sucede despus que la del verbo principal.
Se emplean los participios de futuro.
Gladiatores dicunt/ dixerunt/ dicent: morituri te salutant.
Los gladiadores dicen/ dijeron/ dirn: los que van a morir te saludan.
IES LA POVEDA
DPTO. LATN Y GRIEGO
Milites, corrupta aqua, bibere non poterant: los soldados, corrompida el agua, no podan
beber/ no podan beber, porque se haba corrompido el agua (valor causal).
Cicerone et Antonio consulibus, Catilina coniurationem contra rem publicam fecit: siendo
cnsules Cicern y Antonio, Catilina organiz una conjuracin contra la repblica/ durante
el consulado de Cicern y Antonio, Catilina organiz una conjuracin contra la repblica
(valor temporal).