You are on page 1of 7

GS 93010--3

BMW Group Standard

2007--03
Deskriptoren:

Elastomer, Werkstoffeigenschaft, Verwendungsschls- Ersatz fr Ausgabe 2005--03


sel, Prfmedium, Datenbank, Leistungsblatt, Kunststoff

Descriptors:

Elastomer, material characteristic, application key,


test medium, database, performance sheet, plastic

Replacement for 2005--03 edition

Elastomere
Werkstoffeigenschaften, Verwendungsschlssel, Prfmedien

Elastomers
Material characteristics, application keys, test media

Datenbankaufruf
Database log in

BMW Group

Lieferant / Supplier

Ausdrucke unterliegen nicht dem nderungsdienst.


Print-outs are not subject to the change service.
Fortsetzung Seite 2 bis 7
Continued on pages 2 to 7
BMW AG Normung: 80788 Mnchen
E BMW AG
interleaf-doc

Alle Rechte vorbehalten / All rights reserved


Bearbeiter / Editor: Norbert Maier

Seite/Page 2
GS 93010--3 : 2007--03
In case of dispute the German wording shall be valid.

Vorwort

Foreword

Dieser Group Standard wurde mit den verantwortlichen


Bereichen des BMW Konzerns abgestimmt.

This Group Standard has been coordinated with the


responsible departments of the BMW Group.

Fr die in der Norm zitierten nationalen Normen wird in der folgenden Tabelle auf die entsprechenden internationalen Normen hingewiesen:

For the national standards quoted in the subject standard, the


following table refers to the corresponding international
standards, if applicable:

Nationale Normen
National standards

Internationale Normen
International standards

DIN EN 590

EN 590

DIN EN 14214

EN 14214

DIN ISO 1817

ISO 1817

nderungen

Amendments

Gegenber der Ausgabe


nderungen vorgenommen:

2005--03

wurden

folgende

The following amendments have been made to the 2005--03


edition:

-- Norm redaktionell berarbeitet.

-- Standard editorially revised.

-- Normative Verweisungen aktualisiert.

-- Normative references updated.

-- Punkt 5 Prfmedien gendert und aktualisiert.

-- Section 5 changed and updated.

Gegenber der Datenbank Ausgabe 2005--03 wurden folgende nderungen vorgenommen:

The following amendments have been made to the data base


2005--03 edition:

-- Neuerstellte Spezifikationen:
(Verwendungsschlssel/laufende Nummer)

-- New specifications:
(Application key/consecutive number)

--/116, --/117, --/180, 07/06, 11/18, 12/13, 16/32, 16/43, 16/46, 16/47, 16/51, 17/18, 17/19, 17/21, 17/22, 17/23, 17/24,
18/67, 33/37, 33/38, 35/10, 35/31, 35/32, 46/13, 46/14, 50/19, 50/21, 50/22, 52/48, 52/74, 54/53, 59/5, 75/54, 75/55
-- Genderte Spezifikationen:
(Verwendungsschlssel/laufende Nummer)

-- Changed specifications:
(Application key/consecutive number)

07/1, 07/2, 07/3, 07/4, 11/15, 12/8, 12/9, 13/57, 15/17, 15/20, 15/22, 16/42, 16/50, 17/10, 17/16, 18/16, 18/17, 18/24,
18/33, 18/50, 18/52, 18/60, 18/61, 18/62, 18/64, 18/65, 18/66, 18/68, 18/70, 18/80, 18/82, 18/85, 18/90, 19/9, 19/10,
19/12, 19/14, 19/15, 19/17, 19/20, 19/57, 19/59, 19/61, 19/62, 19/64, 23/9, 33/11, 35/20, 35/21, 35/22, 35/30, 40/71,
42/5, 44/23, 46/5, 46/10, 46/11, 46/12, 50/17, 50/20, 51/2, 51/11, 51/14, 52/19, 52/38, 52/57, 52/58, 52/59, 52/61,
52/71, 52/75, 52/88, 52/90, 54/28, 54/29, 55/2, 55/3, 55/4, 55/7, 55/13, 55/14, 55/18, 55/21, 56/20, 56/25, 56/30,
56/31, 56/35, 56/39, 56/40, 56/41, 56/45, 56/46, 56/70, 56/71, 56/88, 59/1, 59/2, 59/3, 59/4

Frhere Ausgaben

Previous editions

BMWN(S) 60200.0 Teil/Part 2: 1982--07, 1982--12, 1985--05, 1986--03, 1988--07, 1989--10, 1991--12, 2000--10
BMWN(S) 60200.0 Teil/Part 3: 1982--07, 1982--12, 1983--03, 1983--09, 1985--05, 1986--03, 1987--06, 1988--07, 1989--10,
1991--09, 1991--12, 1996--10, 1997--07, 2000--10
GS 93010--3: 2005--03

Anwendungsbereich und Zweck

Scope and purpose

Dieser Group Standard gilt zusammen mit GS 93010--1 und


GS 93010--2 fr Werkstoffe und Bauteile aus ungeschumten
vernetzten Elastomeren. Sie legen die Werkstoffanforderungen und die Prfbedingungen werkstoff- und funktionsbezogen fest.

This Group Standard applies together with GS 93010--1 and


GS 93010--2 for materials and components made of
non-foamed cross-linked elastomers. They establish the
material and function-related material requirements and test
conditions.

Dieser Group Standard beschreibt die Werkstoffeigenschaften, Verwendungsschlssel und Prfmedien.

This Group Standard describes the material characteristics,


application keys and test media.

Seite/Page 3
GS 93010--3 : 2007--03

Normative Verweisungen

Normative references

Diese Norm und die Elastomer-Datenbank enthlt Festlegungen aus anderen Publikationen. Diese normativen Verweisungen sind an den jeweiligen Stellen im Text zitiert und die
Publikationen sind nachstehend aufgefhrt. Es gilt die letzte
oder spezifizierte Ausgabe der in Bezug genommenen Publikation.

This Standard and the elastomere database incorporates


provisions from other publications. These normative
references are cited at the appropriate places in the text and
the publications are listed hereafter. The respective latest or
specified edition of the publication is applicable.

DIN 51604--1

FAM-Prfflssigkeit fr Polymerwerkstoffe;
Zusammensetzung und Anforderungen

DIN 51604--1

FAM testing fluid for polymer materials;


Composition and requirements

DIN 51604--2

FAM-Prfflssigkeit,
Polymerwerkstoffe;
und Anforderungen

DIN 51604--2

Methanolic FAM testing fluid for polymer


materials; Composition and requirements

DIN EN 590

Kraftstoffe fr Kraftfahrzeuge; Dieselkraftstoff; Anforderungen und Prfverfahren

DIN EN 590

Automotive fuels; Diesel; Requirements


and test methods

DIN EN 14214

Kraftstoffe fr Kraftfahrzeuge; FettsureMethylester (FAME) fr Dieselmotoren;


Anforderungen und Prfverfahren

DIN EN 14214

Automotive fuels; Fatty acid methyl esters


(FAME) for Diesel engines; Requirements
and test methods

DIN ISO 1817

Elastomere; Bestimmung des Verhaltens


gegenber Flssigkeiten

DIN ISO 1817

Rubber, vulcanized; Determination of the


effect of liquids

GS 93010--1

Elastomere; Bezeichnungen, Zeichnungseintrag, Lieferbedingungen

GS 93010--1

Elastomers; Designations, drawing entry,


delivery conditions

GS 93010--2

Elastomere; Prfverfahren und Toleranzen


der Werkstoffkennwerte

GS 93010--2

Elastomers;
Test
procedures
and
tolerances for material characteristics

GS 93012--2

Elastomere-Bestndigkeit;
Bestimmung
des Verhaltens gegen Prfle

GS 93012--2

Elastomers-Resistance; Determination of
the resistance to test oils

GS 93012--3

Elastomere-Bestndigkeit;
Bestimmung
des Verhaltens gegen Prfkraftstoffe

GS 93012--3

Elastomers-Resistance; Determination of
the resistance to test fuels

GS 93012--4

Elastomere-Bestndigkeit;
Bestimmung
des Verhaltens gegen Khlflssigkeiten

GS 93012--4

Elastomers-Resistance; Determination of
the resistance to cooling liquids

GS 93012--5

Elastomere-Bestndigkeit;
Bestimmung
des Verhaltens gegen Bremsflssigkeiten

GS 93012--5

Elastomers-Resistance; Determination of
the resistance to brake fluids

GS 93012--6

Elastomere-Bestndigkeit;
Bestimmung
des Verhaltens gegen Prffette

GS 93012--6

Elastomers-Resistance; Determination of
the resistance to test greases

GS 93012--7

Elastomere-Bestndigkeit;
Bestimmung
des Verhaltens gegen Kltemittel

GS 93012--7

Elastomers-Resistance; Determination of
the resistance to refrigerants

GS 97018

Elastomer-Bauteile in Kraftfahrzeugen;
Prfverfahren zur Bestndigkeitsprfung;
Einwirkung von Prf-Blow By

GS 97018

Elastomer components in motor vehicles;


Test procedure for resistance testing;
Impact of test-blow by

methanolhaltig, fr
Zusammensetzung

Werkstoffdaten

Material data

Die Werkstoffe sind entsprechend ihres Einsatzes einem Verwendungsschlssel zugeordnet (siehe Abschnitt 4).

The materials are assigned an application key in accordance


with their use (see section 4).

Innerhalb dieser Verwendungsgruppe ist der Werkstoff unter


einer laufenden Nummer aufgelistet.

The material is listed under a consecutive number within this


application group.

3.1

3.1

Allgemeine Spezifikationen

General specifications

Die allgemeinen Spezifikationen haben die laufende Nummer


92 bis 399. Sie sind bauteilunabhngig und knnen mit jedem
Verwendungsschlssel kombiniert werden.

General specifications have consecutive numbers 92 through


399. They are independent of the component and can be
combined with any application key.

3.2

3.2

Bauteilbezogene Spezifikationen

Component-related specifications

Bauteilbezogene Spezifikationen gelten fr das jeweilige


Bauteil in seiner speziellen Anwendung.

Component-related specifications apply to the respective


component in its special application.

Diese Spezifikationen sind unter dem entsprechenden


Verwendungsschlssel explizit unter der laufenden Nummer
00 bis 91 angelegt.

These specifications are created under the corresponding


application key explicitly under the consecutive number 00
through 91.

Seite/Page 4
GS 93010--3 : 2007--03

3.3

Datenaufruf

3.3

Data retrieval

Die Werkstoffdaten sind in einer Datenbank abgelegt.

The material data are stored in a database.

Zugriff intern (BMW) unter:

Internal access (BMW) under:


http://www6.muc:5458/tereg/vew/start.html

Zugriff extern (Lieferant) unter:

External access (supplier) under:


https://b2bpapp8.bmw.com/tereg/vew/start.html

oder durch anklicken des Button auf der Titelseite dieses


Group Standards.

or by clicking the button on the titlepage of this Group


Standard.

Nach Eingabe des Verwendungsschlssels und der laufenden Nummer werden die Werkstoffeigenschaften eines bestimmten Werkstoffes angezeigt.

After entering an application key and the consecutive number,


the characteristics of a certain material are displayed.

Wird nur der Verwendungsschlssel eingegeben, werden alle


dieser Schlsselnummer zugeordneten Werkstoffe aufgelistet.

If only the application key is entered, all of the materials


assigned to this key number are listed.

Verwendungsschlssel

4.1

Textilverbundteile

Schlssel Nr.
Key number
06
07
08

4.2

10
11
12
13
14
15
16
17
18
19

Textile composites

Verwendungsbereich
Application area
Keilriemen, Zahnriemen
V-belts, toothed belts
Kraftstoffbeanspruchte Membranen (Textilverbund)
Diaphragms exposed to fuel (textil composite)
l- und warmluftbeanspruchte Membranen (Textilverbund)
Diaphragms exposed to oil and warm air (textil composite)

Schluche

Schlssel Nr.
Key number

4.1

Application key

4.2

Hoses

Verwendungsbereich
Application area
lschmierschluche
Oil lubricating hoses
Kraftstoffschluche
Fuel hoses
Khlmittelschluche, Seewasserschluche
Coolant hoses, seawater hoses
Bremschluche bzw. Kupplungsschluche (Polyglykolsysteme)
Brake hoses and/or clutch hoses (polyclycol systems)
Bremsschluche (Pneumatik)
Brake hoses (pneumatic)
lfhrende Schluche (z.B. lkhlerschluche)
Oil hoses (e.g. oil cooler hoses)
Luftschluche (z.B. Motorluftzufuhr, Unterdrucksteuerschluche)
Air hoses (e.g. engine air supply, vacuum control hoses)
Kltemittelschluche
Refrigerent hoses
Schluche fr Luft-/l-/Kraftstoff-/Abgasgemisch
Hoses for air-/oil-/fuel-/exhaust gas
Hydraulikschluche
Hydraulic hoses

Seite/Page 5
GS 93010--3 : 2007--03

4.3

Bauteile der Karosserie

Schlssel Nr.
Key number
20

23

24
26

4.4

Front- und Heckscheibendichtungen


Front and rear windshield seals
Dichtungen an sonstigen Bereichen der Karosserie und des Fahrgastraumes, Teile fr Abstandshaltung,
Berhrungsbegrenzung und Isolierung verschiedener Teile
Seals in other parts of the body and passenger compartments, spacers, protection against accidental
shock and insulating elements for various parts
Scheibenwischerbltter
Wiper blades
Belge, Matten
Linings, mats

Schlssel Nr.
Key number

31
32
33
34
35
36
37
38
39

4.5

40
41
42
43

44

46
47

4.4

Rubber-metal-compounds,
spring elements, buffers, bearings

Verwendungsbereich
Application area
Motorlager, Getriebelager
Engine mount, transmission mount
Achslager, Drehstablager usw.
Axle bearing, torsion bar bearing, etc.
Sonstige Lager
Other bearings
Schwingungsdmpfer
Vibration dampers
Federblge, Zusatzfedern, Hohlfedern
Air bellows, auxiliary springs, hollow springs
Schwingungs- und Entkopplungselemente
Vibration and decoupling elements
Verschiedene Anschlagpuffer, Federscheiben, Lichtmaschinenaufhngung
Various bump stops, spring washers, alternator mounting
Gelenkscheiben
Flexible couplings
Federelemente, Dmpfer, Puffer der Karosserie
Spring elements, dampers, buffers and body mouldings
Spannschiene, Kettenspanner
Tensioning rail, chain tensioner

Manschetten, Blge, Tllen, Stulpen,


Kappen, Membranen (ohne Textil)

Schlssel Nr.
Key number

Body components

Verwendungsbereich
Application area

Gummi-Metall-Verbindungen,
Federelemente, Puffer, Lager

30

4.3

4.5

Gaiters, bellows, sockets, sleeves, caps,


diaphragms (without textile)

Verwendungsbereich
Application area
Lenkung und Schaltung
Steering, gearshift
Achsschenkel usw.
Steering knuckles, etc.
Luftfhrung, Luftfilter usw.
Air ducts, air filters, etc.
Hydraulikaggregate (z.B. Geber- und Nehmerzylinder der Bremse)
Hydraulic units (e.g. master and slave brake cylinders)
Dichtung zwischen Motorraum und Karosserie/Fahrgastraum (z.B. Durchfhrung elektrischer
Leitungen, Seilzge)
Sealing between engine compartment and body/passenger compartment (e.g. entries for electric cables,
bowden cables)
Regel- und Trennmembranen (ohne Textil)
Control and seperating diaphragms (without textile)
Khler
Radiators

Seite/Page 6
GS 93010--3 : 2007--03

4.6

Dichtungen an Motor, Getriebe und


Aggregaten

Schlssel Nr.
Key number
50
51
52
53
54
55
56
57
59

4.7

Wellendichtringe und Getriebedichtunge


Shaft seals and gearbox seals
Ventilschaftabdichtungen
Valve stem seals
Dichtungselemente in Verbindung mit Luft, Luftgemisch oder Fett
Sealing elements in connection with air, air-mixture or grease
Dichtungselemente fr Polyglykolhydrauliksysteme (Bremse, Kupplung)
Sealing elements for polyclycol hydraulic systems (brakes, clutch)
Dichtungen bestndig gegen Khlwasser
Sealings resistant to cooling water
Dichtungen bestndig gegen Kraftstoff
Sealings resistant to fuel
Dichtungen bestndig gegen Motorl
Sealings resistant to engine oil
Dichtungen bestndig gegen Kltemittel
Sealings resistant to refrigerant
Dichtungselemente fr lhydraulik (ATF-le, Poly--Olefine)
Sealing elements for oil hydraulics (ATF, poly--olefin)

Schlssel Nr.
Key number

61
62
64

4.8

71
75

4.7

Electrical insulating parts, cable insulation

Verwendungsbereich
Application area
Isolierschluche und -kappen im Hochspannungsbereich
Insulating hoses and caps in high-voltage areas
Isolierschluche und -kappen im Niederspannungsbereich
Insulating hoses and caps in low-voltage areas
Batteriesurebeanspruchte Teile
Parts exposed to battery acid
Isolationen von elektrischen Leitungen
Insulations on electric cables

Sonstige Teile

Schlssel Nr.
Key number

Engine, gearbox and unit seals

Verwendungsbereich
Application area

Elektro-Isolierteile, Kabelisolationen

60

4.6

4.8

Further parts

Verwendungsbereich
Application area
Lagerbuchsen, Hlsen, Tllen, Kappen, Blge, Puffer
Bearing bushes, sleeves, grommets, caps, bellows, buffers
Halterungen (Halteringe, Aufhngesen, Aufhngung Auspuff usw.)
Mountings (holding rings, suspension lugs, exhaust suspension, etc.)

Seite/Page 7
GS 93010--3 : 2007--03

Prfmedien

Tabelle 1

Kurzzeichen fr Prfmedien

Test media

Table 1

Symbols for test media

Vorschrift

Prfmedium

Prfmedium

Specification

Test medium

Test medium

Verwendetes
Kurzzeichen
Symbol used

GS 93010--2
Abschnitt
subsection
7.5.1.3

D1203)

Entkonservierungs-Emulsion
Depreservation emulsion

6 Vol% Exxol
in Wasser
6 parts by volume Exxol D120 3) in water

EK

Referenzmotorenl
Reference engine oil

Lubrizol OS 206304

RO 06

Motorenl
Engine oil

IRM 9021)

l 2

Motorenl
Engine oil

IRM 9032)

l 3

Automatikgetriebel
Automatic transmission fluid

Shell M-1375-4 oder/or


Petro Canada Dexron VI

ATF 1
ATF 2

Schaltgetriebel
Oil for manual transmission

ESSO MTF-LT-1

GL 4

Hinterachsgetriebel
Differential gear oil

Burmah SAF-X0 oder nach Zeichnung / or acc. to


drawing

GL 5

Lenkhilfel
Power steering oil

Pentosin 11S-Typ 135.7 oder/or


Fuchs Titan EG9226

LH 1
LH 2

Kltemaschinenl
Refrigerator oil

Nippon Denso ND8

PAG

Prfflssigkeit A
Test fluid A

FAM A nach/acc. to DIN 51604--1

FAM A

Prfflssigkeit B
Test fluid B

FAM B nach/acc. to DIN 51604--2

FAM B

Sonderprfkraftstoff
Special test fuel

M 15 (85 % FAM A + 15 % Methanol reinst)


M 15 (85 % FAM A + 15 % high-grade methanol)

SK 1

Sonderprfkraftstoff
Special test fuel

90 % DK (DIN EN 590) + 10 % FAME (DIN EN


14214)

SK 2

Diesel-Prfgemisch
Diesel test mixture

A 20/NP II nach/acc. to DIN ISO 1817

DK

Bio-Diesel

FAME nach/acc. to DIN EN 14214

FAME

Khlmittel
Coolant

50 Vol% vollentsalztes Wasser, 50 Vol.-% ReferenzGefrierschutzmittel BASF G48


50 parts by volume fully desalinized water, 50 parts
by volume reference coolant BASF G48

KM

GS 93012--5

Bremsflssigkeit
Brake fluid

Shell DOT4 ESL

BF

GS 93012--6

Schmierfett
Lubrication grease

nach Zeichnung/Spezifikation
acc. to drawing/specification

FETT

Kltemittel
Refrigerant

R 12

R1

Kltemittel
Refrigerant

R 134 a

R2

Kondensat I
Condensate I

organische Phase
organic phase

K1

Kondensat II
Condesate II

wssrige Phase
aqueous phase

K2

GS 93012--2

GS 93012--3

GS 93012--4

GS 93012--7

GS 97018

1) Bei Werkstoff-Freigaben vor 04.12.97 gilt ASTM OEL 2 als


Prfmedium
2) Bei Werkstoff-Freigaben vor 04.12.97 gilt ASTM OEL 3 als
Prfmedium
3) Entaromatisiertes, aliphatisches Kohlenwasserstoffgemisch der Fa. Montana Energie & Handel GmbH & Co

1) Material releases prior to 04 Dec 97 require ASTM OIL 2


as test media
2) Material releases prior to 04 Dec 97 require ASTM OIL 3
as test media
3) Deodorized, aliphatic hydrocarbon compound supplied by
Montana Energie & Handel GmbH & Co

You might also like