You are on page 1of 9
OFICINA DE TRADUCAO Ateoria na pratica cinuo SBOFFLCHLUSP 4p que Tranation workshop, porque se seat fgwrato ineperado e sndo mo coneagrado pelo so. Em ings Smorcan, workshop, 90 sonido de curso oa seminar, jt ‘880 impresona mas como modfra & por asim dat, ‘um metfore asta, que pede sua fore fran, Sei, emo, maa tradagao mas opal do gue © ipo "orignal"? Seria mina una boa tadoqto? Fa ofiena de radudo fie 20 “original” tantaion s im snes, esas so também at qustes Dias que ovolem a caizagio e 2 svalagio de qoulgser radu, rele nas ais oe ele sobre 0 Imecanismos da taduch, exaremos lida tanbem om ‘hese ondecentais sobre natoreza da prepa gu {Bm pois a trades, uma das mas complees de tes 1 nvdades relzadas pelo honem, implica neces ‘monte ums definigho dos times « do poder dea caps ‘de tho “humana” que € 3 prodagao de siglcados. ‘fin no & por araso que a hoje, em nosso mundo cada fee male conputadorizado, pio hi nem 8 mast remota posblidade de qoe om guia venka Subst sate fatoramente 0 homem as tealaco de wna tadbyio 2 A questao do texto original ‘ial pore pépia guy i ft md op Jrme' a tadatie de outo nano ¢ ‘aut ae Prey ee ar serpent op Sri gore tae trun ae Sete, Fo rags fat eo [ose com a, (Ostvo Pa) © signiticado/carga eo ‘tradutor/transportador ‘ina das imagens mais frelentementewiizadss pe dos tercos para descrever proceso de tadogo € 2'da ‘eansferincia ou da subsiuigao, De acordo Som J. C- Cat, am ds macnn « dd no Brasil «due & 4 “absioigio do mite fe Ge ann igunpelo mata etal queen ene, Hgas”*. Eugene Na oto erica Inport, expands ‘Sn Imagem stravés ds compargio spall de Sentenga uma flira do vais de carga, Sepundo siz Assesgs, » carga pode sr sarbids entre or sifretes ‘ages J forma ierepuar. Asi, um vapio poder comer rota carga, enquano our pode crregat mato post fm outas geasbe, ua cirgn muito grande tem gue st ‘vida etre varios wager De mancia seman, = sere Nia, algumas palavat“carvgan’ vos conceos ours tim eee jt para conter spans um. Da Imcama manera que 0 qe importa no tanspete da ares Io.€ uals vages eavepam ais cagu, em = segleh- ia em sue os vagies esto posto, ma sim gue Todos (volumes slancem seu esting, © fundamental a0 po eno de tadugio € gue todos ov components signeat- 05 do orignal aleancea 4 liaguaave, de al forma ie Possam ser usados pelos reepore. ‘Se pentamos 9 proceso de tradiio como transporte 4e signicador ear lngua 4 Lingua B, acres sr ‘texto original um objeto etiel, "anspor, de eon tomosabsotutament claros, ajo contetdo podeos cs ‘lear complete objtvamonte Alina set plains de lua senenga so como carga contda im vegies, & pee {etamente pov! determinarnot © cantons todo 0 Seu eontido e at garanimos gue Soja tasposto aa fntegs para stro conanto de wages. Ao meso tempo, fe compararaot 0 tito 80 ecarepado do tragperie dls arg, ssumiromos que sua fangs, meruete ‘Sea, s rstringe garantr que 8 carga shepeIntacte {pe eri taeda wap. op cme 0 see doting. Asim, © tadlor tad, nto 6, tan esgic, mas no deve nerf as, erect es visio trations, que obviamente presupe uma otrminads tora de gage, se ral tame ne ‘reties em geral esabsecdar para o tabula do ts ‘dutor.” Nese entido, of te pinion hiicos gue dete nama Bou tadutSo,sugeridon por um de fou toeos Pores, Alownder Faser TyUy ainda so expres 11 wad dee ori 8 aad wa do 2) oenlo bade deve sar 0 mex oo: © 3 sai deve fr tons Haein 8 oa $0 ‘Pierre Menard, autor del Quijote", uma ligdo de Borges sobre linguagem e traduclo Para que posunes dicuir oF problems © 26 lin tages dest imagem consagradn que vncla #8 tadugo& Urnsfecécia de sgnendos de ma Tings pars ot ‘amor examinar im conto do. esilor geting Jor Tus Horpes qo tem um tlo instante: "Prerre Menard, autor dl Quijote" Eimbora ej um eonto hatte com exo que, princi vis, pode desir os ietres mo os acttaniadon vst o fotos labios de Borge. Yale's pena teslarpenerar ua rams apartments es uk que oferece, em sues poueat paginas um dos fnmentiios mais beans e-muis completes que Id se tscreven soe ox mectismos de lnguagen © uae ipl See at ar gs cages para uma tors trad © para in torn de erature ‘0 conto 6 spresentado como umn resenha pstma ss obras de Pierre Menard (penonagem fesio eado por Borges), umt omer de leas francis que viveu na Daimeira meade do solo XX. O narador um eon lterrio que tenia aprrentar 0 verdadero calslogy das ras de Menard, de quem se dz amigo, com 0 abjetvo fe ftiiese umn ealog recém-plicadn, que comet {aso eincomplets. Segundo 0 aerator, él snumerat 1 que chama a obra “vse” de Menard © ee nos ape- eota dezenove obras (monograias, trades, anes © tlgune poctas)pablicids entorublcaes, que suse. Somo exereveu Borges no pblogn de Piecones, 0 "da ama da hstria mental” do Menard ss idelog, sts oncepdes teins, sout dasjos m6 soon contradic ‘A obra “visivel" de Menard © 0 sonho de uma linguagem ndo-arbitréria ‘Vamos examina algunas dis obras “ise” de Me nad para que postumos entender um pouco sua conc {io do inguagem. Se ansisnrmos male dtiamente eae {enbalhos treo, seremos que tm malo em come ‘com as toriastadicionnis da tadugdo.-Menadconccbe 1 texto como wm objeto de conor ptfeltamente dee Ininves, scedisndo, porta, ue sea pow, como Sogerem op te princpos biscas de Tye, zopodunt ‘otatnents oars Tage, 28 86, 0 el oa nate Tide dem’ texto capital” Comeceron nossa Tetra Seed PS le ers ae os Polos segintes“uabalhor”encontrador no arquivo pt Solar de Mond ea Vuma monspaa sre “crs connie a atte” 0 ne monograa soire ve ge soar de Roe La ce reams deus mons ster en sink lego Gore Boe (ph. © ae tram em como exes penadores?| No en- ssio “Et oma snaliio de Jobs Wik” dx coletnes tras tgsicone', 0 prio Bore soe tnt ni eo gone Ree on 9 1650), importants fiuto tral, do relies ings Jot Witkin (1611580). Amo san om a pos. Shida de una lingagem ones, gue ndo Tose ah teria e qu, poram, tio depends doe capichot dt inerregan: ea palata ‘ein tm sigiendo a0, ¢ ‘nin indopendenteete de quague contest. Sepundo orgs, no ona nivel ena por Wilkins, Scala alae define i mesma (p. 222), conmiuindo Um Seno evident © eto, inte devel por Songuer peso. Ta! ioma, agian Wilkin, devia Ser capat'de “organza e abate todos os peosamenat Iumatos”(p, 222), Borges deserve exe proj amb ‘rane er lento ae» a oe e- SENSE Rmowgi coment, Toa tes se rnton, 2 feo; dts, ums prin do Sin cha p22). examina mais detdamene a otava categoria, » dos eds iting a eve wm cami ooh we, cet, ai Tacos Inder, Sno sor) presosae (pars aneurin ania ocean Impertetos (cme, vec atone teen, ie ‘overt (inate, frgenl @ mtr a, ho. sobre) (29 De acordo com Borges, nda no mest esi, Des cares, antes de Wiking, havin vonhago var 9 stem cima de numetagho para ear uma ngsagem sniver: ‘a absoltamente ricioal we de ambigidads. Sup fa Duscais que, alates dt fingto do. algrnnos, Pdecamos “aprener nut a3 mess tse ghar fides ato fnito © a estevblas hu idioma nova (223), (0 filésfoslemso Gotried Wiel Lait (1646 1716), prevrsor do projet ta lien Sb, ao ‘objetivo fitino € a eagto de uma lngager nlo-nb Tera, tam tentou contr ums linguages universal, ‘ue intulow Ars combinotoria, com base no modelo de John Wilkins © drs mages do fifo © misono ‘panko! Ramin Lal (1236-1315), De todos estes projeos, a bra de Lall € ter a mis euravagunte. Tratavase do uma amigo de discos ‘om 08 uals propuaha.tlaionarexautvamente toda 2 postveis lasses de um t6pio. A magio ert ont TEER, A wre of pmol lke. Heke, Uasaty tug de tts can consttren dvds om sompar- timeatos. Um ctela ets vido em nove preidor ro evans otter sul oradviido em nove petgun- tans" que? Por gut? De que tamanbo? De que pe {8e? Quando? Onde? Como? De que lugar? Qua”. Um ‘dos coun ere fino; or outros garam oreo ta Série completa de prgunss, ede elieagiestelaonaas telus Fialnente, 0 matemticn © Igloo ings. George Boole (1815-1804) & coniderado segundo fondador toges simbiie,intuida por Lall © Wilkins, formlzn fas pola primi vex pr Labia’ Por tr de todos ese projets ambiconos,podemos ‘denticar um detejo dose chop a uia verde Unica © Solita expres save de uma tingagem que pues neuter completamente ax ambipadades, os duplos feotdos, ae vragen de inlerpelac, as modangas > fentdotrardas plo tempo ou pelo context, Este dessa, ‘omparihado por Descartes, Lebriz, Ll © Bool, © aie ‘os fornoge um esbog da fers de lingusgem eda tevin 4s tradoin pofesadss por Mosad,serevela também nt ‘wea rls implica ea seus tabathos ees. Para Menard, 0 Hecrio & uma categoria pce mente dingel do ndpiteréio. Tanto e potico como (© mo-potco ssp cvactesticas textual ininseeas © 8 ‘vei que podem ser objtvamerte determina. O Hem do cago de sae ors & por exe, perfrse dso oro gua eon ‘Scere enon prune vanereo 6 arenas ‘to bo ecotados pass” In WEL, Plog of phony andre tern ren tet, Neher aay Ro 16 (0 iem 16 “um exame das les metas ese da rosa tances, llusado com exzmpio de Ssint Simon” (p49). O em n € uma abtinada saa doe costumes dios de Towle" elem # § "ams lita mapuscia ‘do veros que devem nis efcdi 8 pomoago™ (p50), Pra Mend, erties 0 catalog de caracoites for ak endentes endo deve “slg on Sensor", Como nos Informa © arrador Menard "slr que cert ¢ elogar ado opersiersentimentas que nada tem 8 ret fom 8 cfiea” (p. 47). Menard, dspulo de Dacates, oie, Ramén Lal e John Wiking, considers qe mer tea, como a tadagSo ou a Tetra, nip deve “inert” tu ie além do texto vga , si, deine seus Coto. tos objetivo mts ‘Conti, 2 pdprin bibiografia de Menard sagee a Jmpossbldade dese dese. Como poeta taaton le onstantemente jrodur verses detente do "meso" {exo O Hem qo encabogn 0 stiogo de ses trhalhos E "um soneto simbolsta que spuecey dant vexes (com vriagbes) na fevita Le Cone (aumers de margo ¢ futuro de 1899)". 0 item g € uma wadaio, “com pe Togos © notas do Lito deta invencn orl 9 ete del juego de aedrer, de Ruy Liper de Segura" O stom es ura trade, “uma trad manus” (e, paras, "Mo uma versio “doGeitva") ot "Agia de navepi ca tos" de Quevedo,iniulada “La boule don rein (item o € “ume tnsposglo em alexandins do "Cine. ltee Marin’ de Paul Valey",‘Curiosamente, ht também ‘uma “verde eral da erst itr” que feu Quevedo Introduction & Ya vie divote de San Franco te Sales Grae) Pore, cate todos os pojelos menardianoy 0 que mae clara espetiolemen ata ipsa Se Se ehezar sums linguagem nannies, be pode ontoar os coated tor do um tao, 6 ee aio de ua obra. ‘ue examinames 4 gait A obra “Invisivel” © a missio Impossivel de Menard Sep o warade, a obra gue reumente deine 0 {alent de Mnaid & seh tabaho "invise", sus obra tna signifeniva —"esubterine, a nerminaveinee ein po aj, reproduc dos capitan 1 RXV do Prineia parte do Dom Quo, de Mi Sul de Cervo parte do eaptlo XXI. Por gue ra Elpinel™csn oba'de Menard? Tim primero lugs, om ‘ong sua obra “vise, sev tablho “ine pa fice mane te poled, Em sogundo ga, aer ‘Sj “inset” porn, ma do que Um. obra “real, fenlrae donde, de on tomo qe no pe Sr tea Taado Aledo, ive! pode sage tambon ave © fue Menard chars dea “rostur' ou a "reprodso” 1 Quszore fone verdad, una "Tt, fom “ive siete ee oerever ow tre ‘Confore nos exis 0 narrador, 0 inasind obje- tivo de Menard no ec siplemete eproduce © Qu oe mas repel a negra eno esto or Cevants ‘rete Menard tase tad: lnerpretato oa, com frie ta soe o text, "otal deta om un aa (stoma (p51)! Tal aude eet, tvament, tm interpreago conteporinea do Quo v0 mega “fon uimpesmente "interpreta? ou radu” 0 Quote Monn petende rciperer i apenat totais texto de Cervantes, mas tan 0 comento em gue fora ‘center "Nap quota out Qulrote=— 6 qe seta fic nun 0 hitte” (2) ‘0 proc, vinhel” Ge Menard rete, portant, sum teria du wadapio (ewe teria da tera) seme ihame de Catford ov Ni, He que pate de'uma teoia du lngeagem que arena posbiidade de deteinas © ‘Simlaro sgnfcado de mn pants, ou mesmo de um tena, fre do contest em que lide ou oud, A princica estate que Menard pens em empre snr para aleangar seu objetivo & Hert, uso ‘une em Cervantes i ‘le Corns tp. S20 Abunda, tren, tl méiod, por s¢ Uo EF timutante Ail, como nos explca 6 harradorer, e puma manera, Ceranes © chegat 20 Quito pureceo- “Ine mene edso — por consents, menos inrssnte Tone contniaysendo Pere Menard echegnt to Qi ove araves das experéacas de Pee Mena" (p. 52) “Menard impde-se, asim, 0 “sterioso dever de fecns= ‘eur teralmente a ora esate de Cervantes” ($2) nse “misterona ever” pode ser inerpetado como uma alegoria do que wadclonalmente se pectende tnt fm toda tadogio: Menard se ipie 4 turela de repalt lm texto entangsio,escio em ata ling, poe um ou autor e mum gue moment, nt dear ser le rio, iste sem poder ana seu conleno ess ern nei. Monard parca nconve um carta eg rade do tadutorimagitaso por Tyler, reftido noe te ‘rineposbiscoscomeotador no fii dete capitulo: 7) E"imdagio deve reproduc en ua ttldade tia do {exto orginal, 2) 2 tadogao deve tr 0 mesmo estilo do ‘rig; 3) tadugo dove se ent east ome ong, [Embora recoahera qu Seu pojeto& ainda msi “i= poss” do que “irate Cervantes, 9 prptio Menon fomo um supereadator, cnsagve (aparenemte) ¥et- er esa impossiilade © prod alguns fragments ver balmente ideas 30 Dom Qutzve de Miguel do Cer antes, Eaten, 20 (eta Metiearseloalmene em ‘Cervantes © proteger Intenso ou 0 spiindo “org tact do texas Mena iaveriamene isa a inia> Ula de wes projet ‘© matador not apresenta um fragmento do. Dom ‘Quiote texto por Pletee Menanl e 0 compara 20 fragmento equivalnte do" Dom ‘Quixote de Cervantes fn rl ear 0 Do Ouote de Men com 0 fe Conor Et por esta, excrees (Dom Odea Ts veri, up ma ste, rio do Si ena oo at wien, ‘ooo se tebe acon Re soon so doves pegs Tonia # vio © cr te uriamogsve — pate ab lg sfeaci. O fea rio mance com 0 recasr,que mane Eom ora» opal conan de san Spce (7 ‘Menard tent seuperar significado “vial” de Cera mas sontate consis repoduntsias pala fran 0 que Menard [ee roproduz como sendo 0 vere Uhto Quttore ter portant, de aco com Menard, = tivel e evidete)¢ inerpretado. plo marado/teio mo algo difsene. Parsdoramente, 20 "epei™ 2 to {aida do texto do Cervantes, Meuafd Duta a imposs- 2 bilidade da ceptgso total eratamente porque as ae vas do texas de Cervantes mio congue dsinitou Pettifer sev sgniendo “orga independenemente de lim content, on de uma intrpretag. Fsse mess py lavas stsimom am delemigado,vloruando @ naa orfertico as rlacina ao contesto 80 Osean, © unt ‘alr diferente quando ‘suconadas uo conteno de Piette ecard. Assim, ainda que am taduior congas che ar a uma repagso dol de tmy determinado text, 9 fradogde no Fecaperaia munca a toate do “erga” reveari,ineviavenent, wn Tetra, ami ltrs dsc teto que, por sua ver ery sempre, spent do Inerpretodo, ¢nutea talent desta sontelado “Al dis, quando. Mend se transforms "a toe do Ouiot, seus eltores tame interpreta seu ets feb diferentes ponos de vt nio congue seetperar fas iatngoes origi Als ds interretagso dna ovr, qu ja menconumos seima, por exemple, de Madame Bacher, que vé bo Quixote de Mena “uma admidel etpcs sordinggio do autor & peo login do hers", Outs leltorsy saad perpen se ipinde © mrad, soonideram a ob "lisa de MS Tard una mera “wamsergso” do Quteot Outros, tnd como a Bafosesa de Bucur, rexntecem econ bet Sintuéais de Nietsche (p56). © texto original redetinido AG ga, nossa rida inarso plo conto de Bors teotou quesionar a alo Uaconal defen, sgerida plas teovias da adusao esogaiis 0 lio dst cap {blo. Como siges nse strn de "Pere Menrd, stor 4! Quite" tadair So pods ser meramente 9 trns: pore, on a transferees, de sificado estes Je uma Fg para outa, porque © proprio nnificado de un lyr, 00 de un tet, a ngs de pti, vomente Flere doermado, proven, aes du Kir,‘ oro fen hy a iv qn wo edtimor vsaion werkt por So ‘inna tag" o que aonace no una taser foe spends, panos pop agen do “ork Sut nto fix ow evel ¢epende do context cm {Ro core. Ann, anes ead ration wero for Safa do aduio', enacomse 0 comet et {Rt havi orghalnente econ a em caso ee S/S ivungte,slercdo por wma nieniade amen Sama. Ao emo tens dar ee supe, “ofa ‘Grado cma 0 Oro do Motard lao 20 uve Se Cova, os ina co cnt {efona not de ut ho pubcad no Bra tex, co 9 eo, a der ro sti du um sj eel gue pos ex fora do Lake nw inate daingnge pase ma mii Spritnds con pools imagem stemplr 0 ft “Slut” dane de se, porno, 2 de uma pac de opie gue corm sn cugn etoile totus TCaniGl Av ins de comin ofa, 0190, lon tm rosea em pe ln soe ps spo cme nls pg a templar pase a sts de on plies Sendo {in manta etn palo So palinpssies ("asp ovate"), reerese 00 tgs muteral de ei, prinialmene © eracinho, do, em sudo de eco a0 pop, G6 8 Min vue (.-] mediante aspagom 40 too ater Atcafrcanente, em aa “aici, 0 “palimpssto pass se ext qe we apap, em ada comunidad c= TareT en cad epoca pre Sar gar w cure esctira {om interpreta, ou lotr, 0 tadigo) do “ex” texto. Asim como os luiou © conto de Dongs © teto de Dom Quote nko pode sr om sonjnto des ‘endorses ene part sempre "posta tas paves Se Migs! Coane "© ue tones 0 ue pone! toy sho sae stan Titra as mas imerpretagses sco mits “paingesor "A tad, como a let den de tr, port, uma dade gue protege on sipndoe “organs de lm aor, ¢ astm’ soma de protean desig endow; memo pore pote ls sen Inpone, ceo {ap bom (eth Contains) nos damon Boe ‘Bino Pesre Menard 3 A questao do texto literdrio Neha probims to comer! foo e ae trons Vatu Tm eautimentsinaade pela ei mere Smee otter (acts central se Tera nl ‘aed deca ro a (os as Boras) © preconceito da inferioridade ou da impossibilidade © pont nerlico de toda teva de taduco pacce see a undugso dos textes que chamabios de "ites", (qussto gealmenteadada ou exh tanto dow ets {bre tradogio quanto doe studs iter, "A‘grande air doe eeiores pods que bo dam a qusstlo da tadogio de textos ierros considers

You might also like