Professional Documents
Culture Documents
Your use of the JSTOR archive indicates your acceptance of the Terms & Conditions of Use, available at
http://about.jstor.org/terms
Royal Anthropological Institute of Great Britain and Ireland, Wiley are collaborating with
JSTOR to digitize, preserve and extend access to Man
This content downloaded from 152.118.148.234 on Fri, 09 Sep 2016 08:19:28 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
CORRESPONDENCE
Sound symbolism in Jinghpaw
(Kachin)
SIR,
This content downloaded from 152.118.148.234 on Fri, 09 Sep 2016 08:19:28 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
66o
CORRESPONDENCE
ear' na na *s-naA
'night' na shana? *s-nya(k)
'hear' na na *naA
This content downloaded from 152.118.148.234 on Fri, 09 Sep 2016 08:19:28 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
CORRESPONDENCE
their relations with other areas of vocabulary
in a ground-breaking study. Much still remains to be done in Tibeto-Burman studies,
but comparison should follow description
and precede speculation.
The last example discussed in Leach (I967)
concerns water and putatively related words.
In Jinghpaw, the following words for water
and other liquids occur: ntsin 'water' (for
drinking); hpang 'liquor or water for spirits'
(poetic, archaic); ayam 'stagnant water'; and
66I
ascertaining earlier locations. One documented example is English: Old English had
longstanding intimate contact with other
Germanic languages such as pre-Danish and
pre-Norwegian; Middle English had
inferior-dominant contact with Old French;
later, there was learned contact with Latin
and Greek. In less well-known cases nearly as
much can be deduced. In general, too exact,
isolated similarities across genetic linguistic
boundaries are attributed to contact; patterns
of parallel similarities, to genetic relationship.
This content downloaded from 152.118.148.234 on Fri, 09 Sep 2016 08:19:28 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
662
CORRESPONDENCE
NOTE
tditions de Minuit.
Friedrich, P. I966. Proto-Indo-European kinship. Ethnology 5, I-36.
Hanson, 0. I906. A dictionary of the Kachin
This content downloaded from 152.118.148.234 on Fri, 09 Sep 2016 08:19:28 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
CORRESPONDENCE 663
(iii) I am not, as Bradley appears to believe,
a complete ignoramus in matters relating to
philology and linguistics. It is true I have a
long-standing contempt for the devotees of
proto-languages, but there are many eminent
professional linguists who share my contempt. In point of fact, the very first seminar
in linguistics which I ever attended was one in
which Roman Jakobson, in inimitable style,
SIR,
Unni Wikan's letter encouraged close rereading of her original article in Man (I977,
This content downloaded from 152.118.148.234 on Fri, 09 Sep 2016 08:19:28 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms