Professional Documents
Culture Documents
....................................................................... SECTION
English ..................................................................... A
Deutsch ................................................................... B
Espaol .................................................................. C
Franais .................................................................. D
Italiano .................................................................... E
Nederlands ............................................................ F
Portugus................................................................ G
Dansk ....................................................................... H
Suomi ..................................................................... I
Norsk ...................................................................... J
Svenska.................................................................... K
Chinese (Simplified).......................... L
Chinese (Traditional)......................... M
TABLE OF CONTENTS
1. Overview ................................................................................................................. A - 2
Warnings ........................................................................................................................................... A - 2
A1
English
1. OVERVIEW
The 900PT600 Disinfection Kit is used to achieve high-level disinfection of the
AIRVO 2 / myAIRVO 2 humidifier outlet elbow.
This manual itself describes the recommended reprocessing procedures to be carried
out between patients, including cleaning, high-level disinfetion using the supplied
disinfection tube and filter, and correct storage.
!
WARNINGS
This disinfection kit should only be used with the Fisher & Paykel Healthcare
AIRVO 2 / myAIRVO 2 humidifier, hereafter referred to as the unit/AIRVO 2.
Disinfection filter
Cleaning sponge-stick (x 2)
AVAILABLE SEPARATELY
900PT602
Cleaning sponge-stick (20-pack)
900PT603
Clean storage cover (20-pack)
A2
The AIRVO 2 humidifier must be cleaned and disinfected between patients. This should
take place as soon as possible after use. It is particularly important that the outlet elbow
at the heated breathing tube connection port is cleaned and disinfected properly.
Do not clean
the left-hand
chamber port.
Outlet elbow
Clean outlet elbow and exterior surfaces with recommended cleaning agents, then
wipe to remove any residue.
High-level Disinfection
Storage
A3
English
2. REPROCESSING PROCEDURES
3. CLEANING
This cleaning step aims to remove any physical debris from
the outlet elbow (between the right-hand chamber port
and the heated breathing tube connection port), before the
disinfection cycle is carried out. It is important to carry out
this cleaning step first to ensure that the disinfection cycle
will be effective. In addition, it is important to clean the other
outside surfaces of the unit.
Do not clean the left-hand chamber port.
Mild detergent
WARNINGS
The products above have been tested by Fisher & Paykel Healthcare. If none of these are
available, other cleaning agents may be used as long as they are pH-neutral, non-abrasive,
non-toxic and non-corrosive. Do not use any cleaning agents incompatible with polycarbonate
plastic (including, but not limited to, ammonia, ammonium hydroxide, caustic soda, iodine,
methanol, methylated spirits, turpentine and alkaline bleaches such as sodium hypochlorite).
Always remove any residue with a clean, damp, lint-free cloth.
A4
Switch off the unit and unplug from the power socket.
Remove the water chamber and breathing tube and
safely dispose of them.
A5
English
4. HIGH-LEVEL DISINFECTION
This step involves running the AIRVO 2 disinfection cycle, using the red disinfection
tube and blue disinfection filter from the AIRVO 2 Disinfection Kit 900PT600. This
cycle should be carried out at the recommended ambient temperature and humidity
levels (see below).
This cycle has been validated to achieve high-level disinfection, by heating the outlet
elbow at the heated breathing tube connection port to at least 87 C (189 F) for at
least 30 minutes.
To ensure that these conditions are met for every disinfection cycle, the AIRVO 2
logs time and temperature (from two independent sensors) throughout the cycle. A
successful disinfection cycle is assured only when the countdown reaches zero.
Disinfection tube
Disinfection filter
OPERATING CONDITIONS:
WARNINGS
Disconnect any oxygen supply from the unit before starting the disinfection cycle.
Do not operate the disinfection kit in a sterile room.
Ensure that the external surfaces of the unit are dry before operating the disinfection kit.
Do not modify the disinfection tube or filter in any way.
Always switch off the unit when connecting or removing the disinfection tube.
Never spray any sanitizing liquid or cleaning fluid into the disinfection tube.
Covering any part of the disinfection tube or blocking the filter could result in serious damage to
the unit.
If the disinfection tube becomes damaged, a new kit must be ordered. Replacement filters are
available separately.
A6
5. DURING DISINFECTION
After a successful calibration, the disinfection cycle
begins and runs for 55 minutes.
A7
English
6. TROUBLESHOOTING
Fault
E42
Disconnect
oxygen
7. AFTER DISINFECTION
After a successful disinfection, the display will reach
zero as shown. This display will alternate with the
current disinfection cycle number. See Section 6,
Disinfection History, for more information.
A8
After the disinfection cycle, it is imperative that the unit is stored appropriately. This
involves using the Clean Storage Cover (900PT603) or an alternative method which
will keep the outlet elbow free from contamination while being stored between
patients.
AIRVO
900PT603
Clean Storage Cover
Name:
Date:
Susie Q
3rd Feb
Cycle #:
Belongs to:
21
FPH hospital
Do not use if
seal is broken
A9
English
5. STORAGE
6. DISINFECTION HISTORY
The disinfection cycle number is a unique number that can be recorded for keeping a
log of disinfection cycles.
AT AIRVO 2 STARTUP
Last
Disinfection:
#16
Last
Disinfection:
#16
7. SYMBOL DEFINITIONS
ATTENTION
Consult
accompanying
documents
Do not
throw away
93/42/EEC
Class IIa
A 10
ERSTE SCHRITTE
Diese Bedienungsanleitung ist fr medizinisches Fachpersonal bestimmt.
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung einschlielich smtlicher Warnhinweise. Andernfalls
kann es zu Verletzungen und einem erhhten Infektionsrisiko kommen. Sehen Sie
sich auerdem die AIRVO 2-Videoanleitung an. Bewahren Sie beides zur spteren
Einsichtnahme auf.
Fr weitere Beratung wenden Sie sich bitte an Ihre Fisher & Paykel Healthcare Vertretung.
1. bersicht.................................................................................................................. B - 2
Warnhinweise.................................................................................................................................... B - 2
2. Aufbereitungsverfahren..................................................................................... B - 3
3. Reinigung................................................................................................................. B - 4
4. Hochgradige Desinfektion................................................................................ B - 6
5. Lagerung.................................................................................................................. B - 9
6. Desinfektionsverlauf ........................................................................................... B - 10
7. Symbolerluterungen......................................................................................... B - 10
B1
Deutsch
INHALTSVERZEICHNIS
1. BERSICHT
Das Desinfektions-Kit 900PT600 wird zur hochgradigen Desinfektion des
Winkelanschlusses von AIRVO 2/myAIRVO 2 Atemgasbefeuchtern benutzt.
In dieser Gebrauchsanleitung werden die bei Patientenwechsel verbindlich empfohlenen
Aufbereitungsverfahren beschrieben. Diese beinhalten die Reinigung, die hochgradige
Desinfektion mithilfe des mitgelieferten Desinfektionsschlauchs und -filters, sowie die
sachgeme Lagerung.
!
WARNHINWEISE
PACKUNGSINHALT (900PT600)
Desinfektionsschlauch
Desinfektionsfilter
Gebrauchsanleitung
des Desinfektions-Kit
Schmutzabweisende
Aufbewahrungshlle (x 3)
Reinigungsstbchen (x 2)
SEPARAT ERHLTLICH
900PT602
Reinigungsstbchen (20er-Packung)
900PT603
Schmutzabweisende Aufbewahrungshlle (20er-Packung)
B2
2. AUFBEREITUNGSVERFAHREN
Winkelanschluss
Hochgradige Desinfektion
Lagerung
Bei der Handhabung von Gert und Zubehr sind die blichen antiseptischen Verfahren
anzuwenden, um eine Kontaminierung zu verhindern. Hierzu gehren grndliches
Hndewaschen, Vermeidung von Handkontakt mit Anschlssen, sichere Entsorgung
der gebrauchten Teile und sachgeme Lagerung des Gertes nach Reinigung und
Desinfektion.
Hinweis: Die Verwendung von Schutzhandschuhen ist dringend zu empfehlen.
B3
Deutsch
Der AIRVO 2 Luftbefeuchter muss beim Wechsel von einem Patienten auf den nchsten
gereinigt und desinfiziert werden. Dies sollte mglichst zeitnah geschehen. Insbesondere
der Winkelanschluss am Anschluss fr den beheizten Beatmungsschlauch muss
ordnungsgem gereinigt und desinfiziert werden.
3. REINIGUNG
Mit diesem Reinigungsschritt sollen vor Durchfhrung
des Desinfektionszyklus evtl. physische Rckstnde im
Winkelanschluss (zwischen dem rechten Kammerausgang
und dem Anschluss fr den beheizten Beatmungsschlauch)
entfernt werden. Es ist wichtig, diesen Reinigungsschritt
zuerst durchzufhren, um fr einen effektiven
Desinfektionszyklus zu sorgen. Es ist auerdem wichtig, die
anderen ueren Flchen des Gerts zu reinigen.
Nicht den linken Kammerausgang reinigen.
Mildes Reinigungsmittel
WARNHINWEISE
Die oben genannten Produkte wurden von Fisher and Paykel Healthcare getestet. Falls keines
davon zur Verfgung steht, knnen andere Reinigungsmittel verwendet werden, falls sie
pH-neutral, nicht scheuernd, nicht toxisch und nicht korrosiv sind. Keine Reinigungsmittel
verwenden, die mit dem Polycarbonatkunststoff nicht kompatibel sind (u.a. Ammoniak,
Salmiakgeist, tznatron, Jod, Methanol, Brennspiritus, Terpentin und alkalische Bleichmittel,
wie z.B. Natriumhypochlorit).
Evtl. vorhandene Rckstnde stets mit einem sauberen, feuchten, fusselfreien Tuch entfernen.
B4
B5
Deutsch
4. HOCHGRADIGE DESINFEKTION
Dieser Schritt umfasst die Durchfhrung des AIRVO 2 Desinfektionszyklus, fr den
der rote Desinfektionsschlauch und der blaue Desinfektionsfilter aus dem AIRVO 2
Desinfektionssatz 900PT600 bentigt werden. Dieser Zyklus sollte bei der empfohlenen
Umgebungstemperatur und -feuchtigkeit (siehe unten) ausgefhrt werden.
Dieser Zyklus wurde auf Wirksamkeit validiert. Der Ellbogen am Anschluss fr den beheizten
Beatmungsschlauch wird mindestens 30 Minuten lang auf mindestens 87 C (189 F) erhitzt.
Um sicherzustellen, dass diese Bedingungen bei jedem Desinfektionszyklus eingehalten
werden, speichert der AIRVO 2 whrend des gesamten Zyklus Zeit und Temperatur
(an zwei unabhngigen Messfhlern). Ein erfolgreicher Desinfektionszyklus ist nur
gewhrleistet, wenn die digitale Zeitangabe auf Null abgelaufen ist.
Desinfektionsschlauch
Desinfektionsfilter
BETRIEBSBEDINGUNGEN:
WARNHINWEISE
Unterbrechen Sie die Sauerstoffzufuhr zum Gert, bevor Sie den Desinfektionszyklus starten.
Der Desinfektionssatz ist nicht in einem sterilen Raum zu benutzen.
Vergewissern Sie sich, dass die Auenflchen des Gertes vor dem Gebrauch des Desinfektionssatzes
trocken sind.
Desinfektionsschlauch und -filter drfen in keiner Weise modifiziert werden.
Vor dem Anschlieen oder Abnehmen des Desinfektionsschlauchs ist das Gert stets auszuschalten.
Sprhen Sie keine Reinigungsflssigkeiten in den Desinfektionsschlauch.
Das Gert kann schwer beschdigt werden, wenn der Desinfektionsschlauch auch nur teilweise
bedeckt oder der Filter blockiert wird.
Wenn der Desinfektionsschlauch beschdigt wird, bestellen Sie bitte einen neuen Satz. Ersatzfilter
sind separat erhltlich.
B6
B7
Deutsch
3. DESINFEKTIONSZYKLUS STARTEN
6. FEHLERSUCHE
Fehler
E42
Sauerstoffzufuhr
unterbrechen
B8
5. LAGERUNG
Nach dem Desinfektionszyklus muss das Gert unbedingt sachgerecht aufbewahrt
werden. Zu diesem Zweck dient die schmutzabweisende Aufbewahrungshlle
(900PT603) oder eine andere geeignete Methode, den Winkelanschluss whrend
derLagerung zwischen verschiedenen Patienten frei von Verunreinigungen zu halten.
Deutsch
AIRVO
900PT603
Clean Storage Cover
Name:
Date:
Susie Q
3rd Feb
Cycle #:
Belongs to:
21
FPH hospital
Do not use if
seal is broken
ALTERNATIVE LAGERUNGSMETHODE
Wird die schmutzabweisende Aufbewahrungshlle nicht benutzt, kann alternativ
der Desinfektionsschlauch und -filter mit dem AIRVO 2 verbunden bleiben. Lagern
Sie das Gert (mit befestigtem Desinfektionsschlauch und -filter) in einem fr
Medizinprodukte geeigneten Bereich; dieser sollte sauber, trocken und staubfrei sein.
B9
6. DESINFEKTIONSVERLAUF
Die Desinfektionszyklusnummer ist eine eindeutige Nummer, die aufgezeichnet werden
kann, um die Desinfektionszyklen zu protokollieren.
Letzte
Desinfektion:
#16
Letzte
Desinfektion:
#16
7. SYMBOLERLUTERUNGEN
ACHTUNG
Bitte
Begleitdokumente
beachten
Bitte nicht
wegwerfen
93/42/EWG
Klasse IIa
B 10
ANTES DE COMENZAR
Este Manual del usuario est destinado para profesionales de atencin mdica.
Lea este Manual del usuario, incluidas todas las advertencias. De lo contrario pueden
producirse lesiones o un mayor riesgo de infeccin. Asimismo, vea la Gua en Video
deAIRVO 2. Conserve ambos en un lugar seguro para su referencia posterior.
Para obtener ms asistencia, pngase en contacto con su representante de
Fisher & Paykel Healthcare.
NDICE DE CONTENIDOS
1. Descripcin general ............................................................................................ C - 2
Advertencias .................................................................................................................................... C - 2
C1
Espaol
3. Limpieza .................................................................................................................. C - 4
1. DESCRIPCIN GENERAL
El Kit de Desinfeccin 900PT600 se utiliza para lograr un alto nivel de desinfeccin
delcodo de salida del humidificador AIRVO 2/ myAIRVO 2.
Este manual en s mismo describe los procedimientos de reprocesamiento
recomendados que se han de llevar a cabo entre pacientes, incluyendo la limpieza,
ladesinfeccin de alto nivel mediante el tubo y el filtro de desinfeccin suministrados y
el almacenamiento correcto.
!
ADVERTENCIAS
Filtro de desinfeccin
C2
2. PROCEDIMIENTOS DE REPROCESAMIENTO
El humidificador AIRVO 2 debe limpiarse y desinfectarse entre paciente y paciente.
Dicho procedimiento debe realizarse tan pronto como sea posible despus de su
utilizacin. En especial, es importante limpiar y desinfectar correctamente el codo
desalida del puerto de conexin del tubo respiratorio calentado.
No limpie el
puerto de la
cmara de la
izquierda.
Espaol
Codo de salida
Limpie el codo de salida y las superficies exteriores con los productos de limpieza
recomendados y, a continuacin, pase un pao para eliminar los residuos.
Almacenamiento
C3
3. LIMPIEZA
Este proceso de limpieza tiene como objeto eliminar todos
los residuos fsicos del codo de salida (entre el puerto de
la cmara de la derecha y el puerto de conexin del tubo
respiratorio calentado) antes de llevar a cabo el ciclo de
desinfeccin. Es importante efectuar este proceso de limpieza
en primera instancia para garantizar un ciclo de desinfeccin
efectivo. Asimismo, es importante limpiar las dems
superficies externas de la unidad.
No limpie el puerto de la cmara de la izquierda.
Detergente suave
ADVERTENCIAS
Fisher & Paykel Healthcare ha probado los productos detallados ms arriba. Si no pudiera
obtener ninguno de ellos, se pueden usar otros agentes de limpieza siempre y cuando su
pH sea neutro y no sean abrasivos, txicos ni corrosivos. No utilice agentes de limpieza
incompatibles con el plstico de policarbonato (incluyendo, pero sin limitarse a los mismos:
amonaco, hidrxido amnico, soda custica, yodo, metanol, alcohol desnaturalizado, aguarrs y
blanqueadores alcalinos como hipoclorito sdico).
Elimine siempre todo residuo con un pao limpio humedecido que no suelte pelusa.
C4
Espaol
Tubo de desinfeccin
Filtro de desinfeccin
CONDICIONES DE FUNCIONAMIENTO:
ADVERTENCIAS
Desconecte todo suministro de oxgeno del dispositivo antes de iniciar el ciclo de desinfeccin.
No opere el Kit de Desinfeccin en un cuarto estril.
Asegrese de que las superficies externas del dispositivo estn secas antes de poner en
funcionamiento el Kit de Desinfeccin.
No modifique el tubo de desinfeccin ni el filtro de forma alguna.
Desconecte siempre el dispositivo a la hora de conectar o retirar el tubo de desinfeccin.
Nunca roce lquidos de desinfeccin o limpiadores en el tubo de desinfeccin.
Si se cubre cualquier parte del tubo de desinfeccin o se obstruye el filtro, el dispositivo podra
sufrir graves daos.
Si el tubo de desinfeccin se daara, debe solicitar un kit nuevo. Los filtros de repuesto se
adquieren por separado.
C6
5. DURANTE LA DESINFECCIN
Despus de una calibracin satisfactoria, el ciclo
de desinfeccin comienza y se lleva a cabo durante
55minutos.
C7
Espaol
4. CALENTAMIENTO Y CALIBRACIN
6. SOLUCIN DE PROBLEMAS
Error
E42
Desconecte
el oxgeno
Si ocurre un problema
durante la desinfeccin,
la pantalla parpadear y
el dispositivo comenzar
a sonar. Desconecte el
dispositivo y reincielo. Si el
problema persiste, anote el
cdigo de error y contacte
con su representante de
Fisher & Paykel Healthcare.
Si se detecta oxgeno
durante la desinfeccin,
se generar la alarma de
desconexin de oxgeno
y se detendr el ciclo de
desinfeccin.
7. DESPUS DE LA DESINFECCIN
Despus de una desinfeccin satisfactoria la pantalla
llegar a cero, tal y como se muestra. Se mostrar
alternativamente esta pantalla y el nmero del ciclo
dedesinfeccin actual. Consulte la Seccin 6, Historial
de desinfeccin, para obtener ms informacin.
8. APAGUE EL AIRVO 2
Apague el dispositivo y desenchfelo de la toma
decorriente.
Ahora el dispositivo est listo para su almacenamiento.
C8
5. ALMACENAMIENTO
Una vez concluido el ciclo de desinfeccin, es obligatorio guardar el dispositivo
adecuadamente. Para ello, debe utilizar la cubierta para almacenamiento limpio
(900PT603) o un mtodo alternativo que mantenga el codo de salida libre de
contaminacin al guardar el dispositivo entre paciente y paciente.
AIRVO
900PT603
Clean Storage Cover
Name:
Date:
Susie Q
3rd Feb
Cycle #:
Belongs to:
21
FPH hospital
Do not use if
seal is broken
Espaol
6. HISTORIAL DE DESINFECCIN
El nmero del ciclo de desinfeccin es un nmero nico que puede registrarse para
mantener un registro de ciclos de desinfecciones.
ltima
desinfeccin:
#16
ltima
desinfeccin:
#16
No
tirar
93/42/CEE
Clase IIa
C 10
3. Nettoyage ............................................................................................................... D - 4
4. Dsinfection maximale ...................................................................................... D - 6
5. Stockage ................................................................................................................. D - 9
6. Historique de dsinfection ............................................................................... D - 10
7. Dfinitions des symboles ................................................................................. D - 10
D1
Franais
1. APERU
Le kit de dsinfection 900PT600 permet une dsinfection maximale du coude de sortie
de lhumidificateur AIRVO2/myAIRVO2.
Ce manuel dcrit les procdures de reconditionnement recommandes entre deux
patients, notamment le nettoyage, la dsinfection maximale laide de la tubulure et
dufiltre de dsinfection fournis, et le stockage correct.
!
AVERTISSEMENTS
Filtre de dsinfection
ponge couvillon (x 2)
DISPONIBLES SPARMENT
900PT602
ponge couvillon (paquet de 20)
900PT603
Sac de stockage propre (paquet de 20)
D2
2. PROCDURES DE RECONDITIONNEMENT
Lhumidificateur AIRVO2 doit tre nettoy et dsinfect entre les patients. Cette
procdure doit tre ralise le plus rapidement possible aprs lutilisation. Il est essentiel
que le coude de sortie au niveau du connecteur du circuit respiratoire chauffant soit
correctement nettoy et dsinfect.
Ne pas nettoyer
le connecteur
la gauche de la
chambre.
Franais
Coude de sortie
Dsinfection maximale
Stockage
D3
3. NETTOYAGE
Cette tape de nettoyage permet de supprimer les dchets
physiques du coude de sortie (entre le connecteur la
droite de la chambre et le connecteur du circuit respiratoire
chauffant), avant lexcution du cycle de dsinfection. Il est
important de commencer par procder ce nettoyage pour
veiller ce que le cycle de dsinfection soit efficace. Il est
galement important de nettoyer les autres surfaces externes
de lappareil.
Ne pas nettoyer le connecteur la gauche de la chambre.
Dtergent doux
AVERTISSEMENTS
Ces produits ont t tests par Fisher & Paykel Healthcare. Si ces produits ne sont pas
disponibles, vous pouvez en utiliser dautres sils prsentent un pH neutre, et sils ne sont
pas abrasifs, toxiques ni corrosifs. Ne pas utiliser de produit de nettoyage incompatible avec
le plastique polycarbonate (notamment lammoniaque, lhydroxyde dammonium, la soude
caustique, liode, le mthanol, lalcool dnatur, la trbenthine et les solutions alcalines comme
les solutions chlores).
Toujours enlever les rsidus avec un chiffon propre, humidifi et non pelucheux.
D4
Franais
4. DSINFECTION MAXIMALE
Cette tape implique lexcution du cycle de dsinfection de lAIRVO2, lutilisation de
la tubulure de dsinfection rouge et du filtre de dsinfection bleu du kit de dsinfection
de lAIRVO2 900PT600. Ce cycle doit tre effectu la temprature ambiante et aux
niveaux dhumidit recommands (voir ci-aprs).
Ce cycle a t valid pour une dsinfection maximale. Le coude de sortie est chauff
au niveau du connecteur du circuit respiratoire chauffant au moins 87C (189F)
pendant au moins 30minutes.
Pour vrifier que ces conditions sont respectes lors de chaque cycle de dsinfection,
lAIRVO2 enregistre le temps et la temprature (pris par deux capteurs indpendants)
pendant le cycle. Un cycle de dsinfection russi est assur uniquement lorsque
lecompte rebours affiche zro.
Tubulure de dsinfection
Filtre de dsinfection
CONDITIONS DE FONCTIONNEMENT:
AVERTISSEMENTS
1. BRANCHEMENT DE LA TUBULURE DE
DSINFECTION ROUGE LAIRVO2
Lune des extrmits de la tubulure de dsinfection
possde un connecteur en plastique bleu. Soulever
le manchon et insrer le connecteur dans lappareil.
Pousser le manchon vers le bas pour le verrouiller.
D6
5. PENDANT LA DSINFECTION
Aprs un calibrage russi, le cycle de dsinfection
commence et dure 55minutes.
D7
Franais
4. PRCHAUFFAGE ET CALIBRAGE
6. RSOLUTION DE PROBLMES
Erreur
E42
Dbrancher
loxygne
Si un problme survient
pendant la dsinfection,
laffichage clignote et
lappareil met un bip
sonore. Arrter lappareil
et le redmarrer. Si
le problme persiste,
notez lecode derreur
et contactez votre
reprsentant Fisher&Paykel
Healthcare.
Si le systme dtecte
de loxygne pendant
la dsinfection, lalarme
Dbrancher loxygne
se dclenche et le cycle de
dsinfection est interrompu.
7. APRS LA DSINFECTION
Si la dsinfection a russi, laffichage montre zro.
Cechiffre sera affich en alternance avec le numro
ducycle de dsinfection. Voir le chapitre6 Historique
de dsinfection pour plus dinformations.
D8
5. STOCKAGE
Aprs le cycle de dsinfection, il est impratif de stocker correctement lappareil. Ceci
implique lutilisation du sac de stockage propre (900PT603) ou dune autre mthode
pour viter que le coude de sortie ne soit contamin lorsquil est stock entre deux
utilisations sur des patients diffrents.
AIRVO
900PT603
Clean Storage Cover
Name:
Date:
Susie Q
3rd Feb
Cycle #:
Belongs to:
21
FPH hospital
Do not use if
seal is broken
D9
Franais
6. HISTORIQUE DE DSINFECTION
Le numro du cycle de dsinfection est un numro unique qui peut tre enregistr dans
le journal des cycles de dsinfection.
AU DMARRAGE DE LAIRVO2
Lorsque lAIRVO2 est mis sous tension pour tre utilis sur
un patient, lcran affiche les informations suivantes:
un feu de signalisation (voir lexplication ci-dessous);
le numro de cycle de dsinfection depuis le dernier
cycle de dsinfection russi;
le temps coul (en jours et heures) depuis le dernier
cycle de dsinfection russi.
Dernire
dsinfection:
#16
Dernire
dsinfection:
#16
Ne pas
jeter
93/42/EEC
ClasseIIa
D 10
PRIMA DI INIZIARE
Il presente manuale rivolto a professionisti del settore sanitario.
Si consiglia di leggere con attenzione il presente manuale e tutte le avvertenze in esso
contenute. Non seguire le istruzioni potrebbe causare danni alle persone o aumentare
il rischio di infezione. Inoltre, si raccomanda di guardare la videoguida di AIRVO 2.
Siraccomanda di conservarli entrambi in un luogo sicuro per futuro riferimento.
Per ulteriore assistenza, si prega di contattare il rappresentante locale Fisher & Paykel
Healthcare.
INDICE
1. Informazioni generali ......................................................................................... E - 2
Avvertenze ........................................................................................................................................ E - 2
Italiano
E1
1. INFORMAZIONI GENERALI
Il kit di disinfezione 900PT600 viene utilizzato per ottenere una disinfezione ad alto
livello del gomito di uscita dellumidificatore della serie AIRVO 2/myAIRVO 2.
Il presente manuale descrive le procedure di riutilizzo raccomandate da eseguire tra
unpaziente e laltro, comprese la pulizia, la disinfezione ad alto livello mediante il
circuito e filtro di disinfezione fornito in dotazione e il corretto stoccaggio.
!
AVVERTENZE
Questo kit di disinfezione deve essere utilizzato solo con lumidificatore della serie
AIRVO 2/myAIRVO 2 di Fisher & Paykel Healthcare, da qui in avanti denominato
lapparecchio/AIRVO 2.
Filtro di disinfezione
Telo di copertura e
protezione apparecchio (x 3)
DISPONIBILI SEPARATAMENTE
900PT602
Spugnetta con manico per pulizia (pacco da 20)
900PT603
Telo di copertura e protezione apparecchio (pacco da 20)
E2
2. PROCEDURE DI RIUTILIZZO
Lumidificatore AIRVO 2 deve essere pulito e disinfettato tra un paziente e laltro.
Questa procedura deve essere eseguita al pi presto dopo lutilizzo. particolarmente
importante pulire e disinfettare correttamente il gomito di uscita situato nella presa di
connessione del circuito respiratorio riscaldato.
Non pulire la
porta sinistra
della camera.
Gomito di uscita
Stoccaggio
Italiano
E3
3. PULIZIA
Questa fase di pulizia ha lo scopo di rimuovere eventuali residui
fisici dal gomito di uscita (tra la porta destra della camera e
lapresa di connessione del circuito respiratorio riscaldato),
prima di eseguire il ciclo di disinfezione. importante
eseguire questa fase di pulizia prima per garantire un ciclo
di disinfezione efficace. Inoltre importante pulire le altre
superfici esterne dellapparecchio.
Non pulire la porta sinistra della camera.
Detergete delicato
AVVERTENZE
I prodotti di cui sopra sono stati testati da Fisher & Paykel Healthcare. Se nessuno di questi
prodotti disponibile, possibile usare altri agenti pulenti a condizione che siano non abrasivi,
atossici, non corrosivi e con pH neutro. Non usare agenti di pulizia incompatibili con plastica in
policarbonato (compresi, a titolo indicativo, ammoniaca, idrossido di ammonio, soda caustica,
iodina, metanolo, alcol denaturati, trementina e candeggine alcaline tra cui ipoclorito di sodio).
Rimuovere sempre eventuali residui con un panno pulito, umido e privo di filamenti.
E4
Italiano
Circuito di disinfezione
Filtro di disinfezione
CONDIZIONI DI FUNZIONAMENTO:
AVVERTENZE
Scollegare il tubo di erogazione di ossigeno dallapparecchio prima di iniziare il ciclo di disinfezione.
Non utilizzare il kit di disinfezione in una stanza sterile.
Verificare che le superfici esterne dellapparecchio siano asciutte prima di utilizzare il kit di
disinfezione.
Non modificare il circuito di disinfezione o il filtro.
Spegnere sempre lapparecchio quando si collega o si rimuove il circuito di disinfezione.
Non spruzzare liquido disinfettante o sostanza pulente nel circuito di disinfezione.
Se il circuito di disinfezione viene coperto o il filtro viene ostruito, lapparecchio potrebbe
danneggiarsi seriamente.
Se il circuito di disinfezione viene danneggiato necessario ordinare un nuovo kit. I filtri di
sostituzione sono disponibili separatamente.
E6
4. RISCALDAMENTO E CALIBRAZIONE
Lapparecchio eseguir prima una serie di controlli
di calibrazione per circa 2 minuti, durante i quali un
simbolo di riscaldamento appare sullo schermo.
5. DURANTE LA DISINFEZIONE
A seguito di una calibrazione con esito positivo
hainizio il ciclo di disinfezione che viene eseguito
per55 minuti.
E7
Italiano
Errore
E42
Scollegare
lossigeno
Se si verifica un problema
durante la disinfezione,
il display lampeggia e
lapparecchio inizia a
emettere un segnale
acustico. Spegnere
lapparecchio e riaccenderlo.
Se il problema persiste,
prendere nota del codice
derrore e contattare il
proprio rappresentante della
Fisher & Paykel Healthcare.
Se durante la disinfezione
viene rilevato dellossigeno,
viene generato lallarme
Scollegare ossigeno e il
ciclo di disinfezione viene
interrotto.
7. DOPO LA DISINFEZIONE
A seguito di una corretta disinfezione, il display
raggiunge lo zero come indicato. Questo display si
alterner con il numero del ciclo di disinfezione attuale.
Vedere la sezione 6, Cronologia di disinfezione,
permaggiori informazioni.
8. SPEGNERE AIRVO 2
Spegnere lapparecchio e scollegarlo dalla presa elettrica.
Lapparecchio pronto per lo stoccaggio.
E8
5. STOCCAGGIO
Dopo il ciclo di disinfezione, indispensabile conservare lapparecchio in modo
adeguato. A tale scopo viene utilizzato il telo di copertura e protezione apparecchio
(900PT603) o un metodo alternativo che manterr il gomito di uscita privo di
contaminazioni, quando viene conservato dopo lutilizzo tra un paziente e laltro.
AIRVO
900PT603
Clean Storage Cover
Name:
Date:
Susie Q
3rd Feb
Cycle #:
Belongs to:
21
FPH hospital
Do not use if
seal is broken
Italiano
6. CRONOLOGIA DI DISINFEZIONE
Il numero del ciclo di disinfezione un numero univoco che pu essere annotato per
tenere un registro dei cicli di disinfezione.
AVVIO DI AIRVO 2
Ultima
disinfezione:
#16
Ultima
disinfezione:
#16
Non
gettare
93/42/CEE
Classe IIa
E 10
INHOUDSOPGAVE
1. Overzicht ................................................................................................................ F - 2
Waarschuwingen ............................................................................................................................ F - 2
F1
Nederlands
VOORDAT U BEGINT
1. OVERZICHT
De 900PT600 desinfectieset wordt gebruikt voor hoogwaardige desinfectie van de
uitlaatelleboog van de AIRVO 2/myAIRVO 2 bevochtiger.
Deze handleiding beschrijft de aanbevolen behandelingsprocedures die tussen patinten
moet worden uitgevoerd, waaronder reiniging, hoogwaardige desinfectie met behulp
van de meegeleverde desinfectieslang en het desinfectiefilter, en juiste opslag.
!
WAARSCHUWINGEN
Desinfectiefilter
Handleiding desinfectieset
Beschermhoes (3 stuks)
Reinigingsstaafje (2 stuks)
AFZONDERLIJK VERKRIJGBAAR
900PT602
Reinigingsstaafje (verpakking met 20 stuks)
900PT603
Beschermhoes (verpakking met 20 stuks)
F2
De
linkerkamerpoort
hoeft niet te
worden gereinigd.
Uitlaatelleboog
Hoogwaardige desinfectie
Opslag
Bij het hanteren van het apparaat en de accessoires dienen standaard steriele
technieken te worden toegepast om het gevaar van besmetting zo klein mogelijk te
houden. Hieronder wordt onder meer verstaan: goed handen wassen, aanraking van
aansluitpoorten vermijden, de gebruikte verbruiksmaterialen veilig weggooien en het
apparaat na reiniging en desinfectie op de juiste wijze opbergen.
Opmerking: Het gebruik van beschermende handschoenen wordt sterk aangeraden.
F3
Nederlands
3. REINIGING
De reinigingsstap dient om alle fysieke resten van de
uitlaatelleboog (tussen de rechterkamerpoort en de poort
voor de verwarmde beademingsslang) te verwijderen
voordat de desinfectiecyclus wordt uitgevoerd. Het is
belangrijk dat deze reinigingsstap eerst wordt uitgevoerd
om ervoor te zorgen dat de desinfectiecyclus effectief is.
Daarnaast is het belangrijk om de andere buitenoppervlakken
van het apparaat te reinigen.
De linkerkamerpoort hoeft niet te worden gereinigd.
Mild afwasmiddel
WAARSCHUWINGEN
De bovenstaande producten zijn getest door Fisher & Paykel Healthcare. Als geen van deze
producten beschikbaar is, mogen andere reinigingsmiddelen worden gebruikt, zolang deze
pH-neutraal, niet schurend, niet giftig en niet agressief zijn. Gebruik geen reinigingsmiddelen
die niet compatibel zijn met polycarbonaatplastic (inclusief, onder andere, ammoniak,
ammoniumhydroxide, natronloog, jodium, methanol, brandspiritus, terpentijn en alkalische
bleekmiddelen zoals natriumhypochloriet).
Verwijder alle resten altijd met een schone, vochtige, pluisvrije doek.
F4
DE UITLAATELLEBOOG REINIGEN
U moet de uitlaatelleboog (waarmee de rechterpoort
van de kamer is aangesloten op de aansluitpoort voor de
verwarmde beademingsslang) fysiek schoonmaken.
De elleboog kan op twee manieren worden gereinigd:
Met het reinigingsstaafje (aanbevolen), met warm
water met wat mild afwasmiddel
OF
Met een schone, vochtige, pluisvrije wegwerpdoek,
met warm water met wat mild afwasmiddel.
DE BUITENOPPERVLAKKEN VAN DE
AIRVO 2 AFNEMEN
Nederlands
4. HOOGWAARDIGE DESINFECTIE
Deze stap omvat het uitvoeren van de desinfectiecyclus voor de AIRVO 2 met
behulp van de rode desinfectieslang en het blauwe desinfectiefilter uit de AIRVO 2
desinfectieset 900PT600. Deze desinfectiecyclus moet worden uitgevoerd bij de
aanbevolen omgevingstemperatuur en luchtvochtigheid (zie onder).
Deze cyclus is gevalideerd voor het verkrijgen van hoogwaardige desinfectie door de
uitlaatelleboog bij de aansluitpoort voor de verwarmde beademingsslang gedurende
ten minste 30minuten te verhitten tot ten minste 87 C (189 F).
Om te verzekeren dat bij elke desinfectiecyclus aan deze voorwaarden wordt voldaan,
registreert de AIRVO 2 de tijd en de temperatuur (met twee onafhankelijke sensoren)
gedurende de gehele cyclus. Een geslaagde desinfectiecyclus is alleen verzekerd als
deaftelling nul bereikt.
Desinfectieslang
Desinfectiefilter
GEBRUIKSOMSTANDIGHEDEN:
WAARSCHUWINGEN
F6
3. START DE DESINFECTIECYCLUS
Steek de stekker van het apparaat in het stopcontact
en start de desinfectiecyclus door de Aan/Uitknop
3seconden lang ingedrukt te houden tot het
apparaatpiept.
WAARSCHUWINGEN
Koppel de zuurstoftoevoer naar het apparaat af voordat
u de desinfectiecyclus start.
4. OPWARMEN EN KALIBRATIE
Het apparaat voert eerst gedurende 2 minuten enkele
kalibratiecontroles uit. Op het scherm wordt een
opwarmsymbool weergegeven.
5. TIJDENS DESINFECTIE
Als de kalibratie is geslaagd, begint de
desinfectiecyclus, die 55 minuten duurt.
F7
Nederlands
6. PROBLEMEN OPLOSSEN
Storing
E42
Zuurstof
loskoppelen
7. NA DESINFECTIE
Na een geslaagde desinfectie geeft het scherm
nulaan. Daarnaast wordt op dit scherm afwisselend
het desinfectiecyclusnummer weergegeven.
Ziehoofdstuk 6, 'Desinfectiegeschiedenis',
voor meer informatie.
F8
AIRVO
900PT603
Clean Storage Cover
Name:
Date:
Susie Q
3rd Feb
Cycle #:
Belongs to:
21
FPH hospital
Do not use if
seal is broken
ALTERNATIEVE OPSLAGMETHODE
Als de beschermhoes niet wordt gebruikt, kan de alternatieve opslagmethode worden
gebruikt, waarbij de desinfectieslang en het desinfectiefilter op de AIRVO2 aangesloten
blijven. Bewaar het apparaat (met daarop aangesloten desinfectieslang en -filter) in een
ruimte die geschikt is voor medische hulpmiddelen (schoon, droog en stofvrij).
F9
Nederlands
5. OPSLAG
6. DESINFECTIEGESCHIEDENIS
Het desinfectiecyclusnummer is een uniek getal dat kan worden geregistreerd in een
logboek van desinfectiecycli.
NA ELKE DESINFECTIECYCLUS
Laatste
desinfectie:
#16
Laatste
desinfectie:
#16
Niet
weggooien
93/42/EEG
Klasse IIa
F 10
ANTES DE INICIAR
Este Manual do Usurio destinado a profissionais de sade.
Leia este Manual do Usurio incluindo todas as advertncias. O no cumprimento pode
resultar em danos ou aumento do risco de infeco. Adicionalmente, assista ao Guia do
AIRVO 2 em vdeo. Mantenha-os em local seguro para consultas futuras.
NDICE
1. Viso geral ............................................................................................................. G - 2
Advertncias .................................................................................................................................... G - 2
G1
Portugus
1. VISO GERAL
O Kit de Desinfeco 900PT600 utilizado para obter alto nvel de desinfeco
doconector de sada do umidificador do AIRVO 2/myAIRVO 2.
Este manual descreve os procedimentos de reprocessamento recomendados quando
da utilizao entre pacientes, incluindo limpeza e alto nvel de desinfeco utilizando
ocircuito e o filtro de desinfeco fornecidos, alm do correto armazenamento.
!
ADVERTNCIAS
Filtro de desinfeco
Manual do Kit
de Desinfeco
Capa para
armazenamento limpo (x 3)
DISPONVEIS SEPARADAMENTE
900PT602
Basto de limpeza com extremidade de esponja
(pacote com 20 unidades)
900PT603
Capa para armazenamento limpo (pacote com 20 unidades)
G2
2. PROCEDIMENTOS DE REPROCESSAMENTO
No limpe
a entrada
esquerda
dacmara.
Conector de sada
Armazenamento
G3
Portugus
3. LIMPEZA
Esta etapa de limpeza visa remover qualquer detrito fsico
do conector de sada (entre a entrada direita da cmara e
aconexo de entrada do circuito respiratrio aquecido),
antes de realizar o ciclo de desinfeco. importante seguir
esta etapa de limpeza primeiramente para garantir a eficcia
do ciclo de desinfeco. Alm disso, importante limpar
asoutras superfcies externas do equipamento.
No limpe a entrada esquerda da cmara.
Detergente neutro
ADVERTNCIAS
Os produtos recomendados acima foram testados pela Fisher & Paykel Healthcare. Se nenhum
deles estiver disponvel, outros agentes de limpeza podem ser utilizados desde que tenham pH
neutro, no sejam abrasivos, txicos e corrosivos. No utilize agentes de limpeza incompatveis
com plstico policarbonato (incluindo mas no se limitando a amnia, hidrxido de amnio,
soda custica, iodo, metanol, lcool desnaturado, terebintina e alvejantes alcalinos como o
hipoclorito de sdio).
Sempre remova qualquer resduo com um pano limpo, mido e sem fiapos.
G4
Portugus
OS SEGUINTES EQUIPAMENTOS SO
NECESSRIOS:
Circuito de desinfeco
Filtro de desinfeco
CONDIES DE FUNCIONAMENTO:
ADVERTNCIAS
G6
4. AQUECIMENTO E CALIBRAO
O equipamento inicialmente realiza uma srie de
verificaes de calibrao durante 2 minutos, neste
perodo um smbolo de aquecimento exibido na tela.
5. DURANTE A DESINFECO
Depois que a calibrao realizada com xito, o ciclo de
desinfeco se inicia e dura 55 minutos.
G7
Portugus
Erro
E42
Desconectar
oxignio
Caso um problema
ocorra durante a
desinfeco, atelapiscar
e oequipamento emitir
umsinal sonoro. Desligue
oequipamento ereinicie-o.
Se o problema persistir, anote
o cdigo de erro e contate
o seu representante da
Fisher&Paykel Healthcare.
Se for detectada a
presena de oxignio
durante a desinfeco,
o alarme Desconectar
oxignio ser acionado e
o ciclo de desinfeco ser
interrompido.
7. APS A DESINFECO
Aps uma desinfeco realizada com xito, o nmero
zero ser exibido na tela como indicado. Esta exibio na
tela ser alternada com o nmero do ciclo de desinfeco
atual. Veja a Seo 6, Histrico da Desinfeco para
obter mais informaes.
8. DESLIGUE O AIRVO 2
Desligue o equipamento e desconecte-o da
energiaeltrica.
O equipamento est pronto para ser armazenado.
G8
5. ARMAZENAMENTO
Aps o ciclo de desinfeco, imprescindvel que o equipamento seja armazenado
apropriadamente. Esse procedimento inclui a utilizao da Capa para Armazenamento
Limpo (900PT603) ou outro mtodo alternativo que mantenha o conector de sada
livre de contaminaes enquanto estiver sendo armazenado para posteriormente ser
utilizado em outro paciente.
Portugus
900PT603
Clean Storage Cover
Name:
Date:
Susie Q
3rd Feb
Cycle #:
Belongs to:
21
FPH hospital
Do not use if
seal is broken
6. HISTRICO DE DESINFECO
O nmero do ciclo de desinfeco um nmero nico que pode ser gravado para
amanuteno de um registro dos ciclos de desinfeco.
ltima
desinfeco:
#16
ltima
desinfeco:
#16
No
descarte
93/42/EEC
Classe IIa
G 10
FR DU STARTER
Denne brugervejledning er beregnet til sundhedsfagligt personale.
Ls denne brugervejledning inkl. alle advarsler. Manglende overholdelse af dette
kan medfre personskade eller forget risiko for infektion. Derudover skal du se
AIRVO2-videovejledningen. Opbevar disse p et sikkert sted til fremtidig anvendelse.
Kontakt den lokale Fisher & Paykel Healthcare-reprsentant for yderligere assistance.
INDHOLDSFORTEGNELSE
1. Oversigt ................................................................................................................... H - 2
Advarsler ........................................................................................................................................... H - 2
2. Genklargringsprocedurer ............................................................................... H - 3
3. Rengring................................................................................................................ H - 4
5. Opbevaring............................................................................................................. H - 9
6. Desinfektionshistorik .......................................................................................... H - 10
7. Symbolforklaring ................................................................................................. H - 10
H1
Dansk
4. High-level desinfektion................................................................................... H - 6
1. OVERSIGT
Desinfektionskittet 900PT600 anvendes til opnelse af high-level desinfektion af
vinkelstykket p AIRVO 2/myAIRVO 2-befugteren.
Denne brugsanvisning beskriver de anbefalede genklargringsprocedurer, der skal
udfres ved skift mellem patienter, herunder rengring, high-level desinfektion ved
anvendelse af den medflgende desinfektionsslange og filteret samt korrekt opbevaring.
!
ADVARSLER
Dette desinfektionskit m kun anvendes sammen med Fisher & Paykel Healthcare
AIRVO 2/myAIRVO 2-befugteren, der herefter refereres til som enheden/AIRVO 2.
Desinfektionsfilter
Brugsanvisning
til desinfektionskit
Opbevaringsbeskyttelse (x 3)
FS SEPARAT
900PT602
900PT603
H2
2. GENKLARGRINGSPROCEDURER
AIRVO 2-befugteren skal rengres og desinficeres mellem patienter. Dette skal ske
hurtigst muligt efter brug. Det er specielt vigtigt, at vinkelstykket p tilslutningsporten
til den opvarmede patientslange rengres og desinficeres korrekt.
Rengr
ikke venstre
kammerport.
Dansk
Luftslangetilslutning
High-level desinfektion
Opbevaring
H3
3. RENGRING
Formlet med dette rengringstrin er at fjerne fysiske
rester fra vinkelstykket (mellem den hjre kammerport
og tilslutningsporten til den opvarmede patientslange),
inden desinfektionscyklussen udfres. Det er vigtigt, at
dette rengringstrin udfres frst for at sikre en effektiv
desinfektionscyklus. Derudover er det vigtigt at rengre
enhedens andre ydersider.
Rengr ikke venstre kammerport.
Mildt rengringsmiddel
ADVARSLER
Ovenstende produkter er alle afprvet af Fisher & Paykel Healthcare. Hvis ingen af disse
er tilgngelige, kan andre rengringsmidler anvendes, sfremt de er pH-neutrale, ikkeslibende, giftfrie og ikke-tsende. Anvend ikke rengringsmidler, der er uforenelige med
polykarbonatplast (herunder, men ikke begrnset til, ammoniak, ammoniumhydroxid,
kaustisk soda, jod, metanol, denatureret sprit, terpentin og alkaliske blegemidler, ssom
natriumhypoklorit).
Fjern altid rester med en ren, fugtet og fnugfri klud.
H4
RENGRING AF VINKELSTYKKET
Vinkelstykket, der forbinder hjre kammerport med
tilslutningsporten til den opvarmede patientslange, skal
rengres fysisk.
Slangetilslutningen kan rengres p to mder:
Med svampepinden til rengring (anbefales), med en
oplsning af varmt vand og et mildt rengringsmiddel,
ELLER
Med en ren, fugtig og fnugfri engangsklud, med en
oplsning af varmt vand og et mildt rengringsmiddel.
ANVENDELSE AF EN ENGANGSKLUD
Rengr omhyggeligt vinkelstykket fra begge ender,
s langt ind som muligt, ved kontinuerligt at dreje
kluden rundt med fingeren.
Kontrollr, at samtlige organiske rester er fjernet.
Gentag processen med en ren, fugtig og fnugfri klud
for at fjerne eventuelle rester.
H5
Dansk
4. HIGH-LEVEL DESINFEKTION
Dette trin indebrer krsel af AIRVO 2-desinfektionscyklussen ved anvendelse af den
rde desinfektionsslange og det bl desinfektionsfilter fra AIRVO 2-desinfektionskittet
900PT600. Denne cyklus skal udfres ved de anbefalede omgivende temperatur- og
fugtighedsniveauer (se nedenfor).
Denne cyklus er blevet valideret til at kunne opn high-level desinfektion ved
opvarmning af vinkelstykket ved tilslutningsporten til den opvarmede patientslange til
mindst 87 C (189 F) i mindst 30 minutter.
For at sikre, at disse betingelser opfyldes i hver desinfektionscyklus, registrerer
AIRVO2 tid og temperatur (fra to selvstndige sensorer) gennem hele cyklussen.
Envellykket desinfektionscyklus er kun sikret, nr nedtllingen nr nul.
Desinfektionsslange
Desinfektionsfilter
DRIFTSBETINGELSER:
ADVARSLER
H6
3. START AF DESINFEKTIONSCYKLUSSEN
St lysnetledningen i stikkontakten, og start
desinfektionscyklussen ved at holde til/fra-knappen
nede i 3 sekunder, indtil enheden bipper.
ADVARSLER
Afbryd al iltforsyning fra enheden, fr desinfektionscyklussen
startes.
4. OPVARMNING OG KALIBRERING
5. UNDER DESINFEKTION
Efter vellykket kalibrering starter
desinfektionscyklussen, der krer i 55 minutter.
Ved at trykke p
tilstandsknappen kan
man nr som helst f vist
en graf over den aktuelle
desinfektionscyklus.
Grafenviser:
Tid (min)
Temperatur (C)
Hvis der ikke trykkes p en
knap i 5 minutter, startes en
pauseskrm.
H7
Dansk
6. FEJLFINDING
Fejl
E42
Afbryd ilt
7. EFTER DESINFEKTION
Efter en vellykket desinfektion vises der et nul p
displayet, som vist. Dette display vises skiftevis
med nummeret p den aktuelle desinfektionscyklus.
Der henvises til afsnit 6, Desinfektionshistorik,
foryderligere oplysninger.
8. SLUKNING AF AIRVO 2
Sluk for enheden, og tag stikket ud af stikkontakten.
Enheden er nu klar til opbevaring.
H8
5. OPBEVARING
Det er meget vigtigt, at enheden opbevares korrekt efter desinfektionscyklussen.
Dette indebrer, at der skal anvendes en opbevaringsbeskyttelse (900PT603) eller
enalternativ metode, der holder vinkelstykket fri for kontaminering under opbevaring
og frem til, at enheden skal anvendes til en ny patient.
Dansk
AIRVO
900PT603
Clean Storage Cover
Name:
Date:
Susie Q
3rd Feb
Cycle #:
Belongs to:
21
FPH hospital
Do not use if
seal is broken
ALTERNATIV OPBEVARINGSMETODE
Hvis opbevaringsbeskyttelsen ikke anvendes, er en alternativ opbevaringsmetode at
efterlade desinfektionsslangen og filteret monteret p AIRVO 2en. Opbevar enheden
(med monteret desinfektionsslange og filter) i et rent, trt og stvfrit omrde, der er
egnet til medicinsk udstyr.
H9
6. DESINFEKTIONSHISTORIK
Desinfektionscyklusnummeret er et unikt tal, som kan registreres for at fre en log over
desinfektionscyklussen.
Sidste
desinfektion:
Nr.16
Sidste
desinfektion:
Nr.16
7. SYMBOLFORKLARING
BEMRK
Se de
medflgende
dokumenter
M ikke
smides vk
93/42/EF
Klasse IIa
H 10
ENNEN ALOITUSTA
Tm kyttopas on tarkoitettu terveydenhuollon ammattilaisille.
Lue tm kyttopas ja kaikki sen sisltmt varoitukset. Mikli et tee niin, se voi aiheuttaa
loukkaantumisen tai suurentuneen tartuntavaaran. Katsele lisksi AIRVO 2 -video-opas.
Pid molemmat turvallisessa paikassa myhemp kytt varten.
Listietoa saa ottamalla yhteytt Fisher & Paykel Healthcaren edustajaan.
SISLT
1. Yleiskatsaus ........................................................................................................... I - 2
Varoitukset ........................................................................................................................................ I - 2
2. Uudelleenksittelytoimenpiteet ..................................................................... I - 3
3. Puhdistaminen ...................................................................................................... I - 4
4. Perusteellinen desinfioiminen ......................................................................... I - 6
5. Silyttminen ........................................................................................................ I - 9
6. Desinfiointiloki ...................................................................................................... I - 10
Suomi
I1
1. YLEISKATSAUS
Sarjan 900PT600 desinfiointipakkausta kytetn AIRVO 2- / myAIRVO 2 -kostuttimen
kulmaliittimen perusteelliseen desinfiointiin.
Kyttoppaassa kuvataan suositellut uudelleenksittelytoimenpiteet potilaiden vlill,
mukaan lukien puhdistaminen, perusteellinen desinfioiminen pakkauksen mukana
toimitettua desinfiointiletkua ja suodatinta kyttmll sek asianmukainen varastoiminen.
!
VAROITUKSET
Desinfiointisuodatin
Desinfiointipakkauksen
kyttopas
Varastointisuojus (x 3)
Puhdistussieni (x 2)
SAATAVANA ERIKSEEN
900PT602
Puhdistussieni (20 kpl/pakkaus)
900PT603
Varastointisuojus (20 kpl/pakkaus)
I2
2. UUDELLEENKSITTELYTOIMENPITEET
AIRVO 2 -kostutin on puhdistettava ja desinfioitava potilaiden vlill. Tm on tehtv
niin pian kuin mahdollista kytn jlkeen. On erityisen trke, ett lmphengitysputken
liitinportin kulmaliitin puhdistetaan ja desinfioidaan perusteellisesti.
Silin
vasemmanpuoleista
porttia ei saa
puhdistaa.
Kulmaliitin
Puhdistaminen
Perusteellinen desinfioiminen
Silyttminen
I3
Suomi
3. PUHDISTUS
Puhdistusvaiheessa pyritn poistamaan kaikki
lika kulmaliittimest (silin oikeapuoleisen portin
ja lmphengitysputken liitinportin vlill) ennen
desinfiointivaiheen suorittamista. On trke, ett puhdistusvaihe
suoritetaan ensin, jotta desinfiointivaihe onvarmasti tehokas.
Lisksi on trke puhdistaa laitteen muut ulkopinnat.
Silin vasemmanpuoleista porttia ei saa puhdistaa.
Mieto puhdistusaine
VAROITUKSET
Fisher & Paykel Healthcare on testannut edell suositellut tuotteet. Jos niit ei ole
saatavilla, muita pH-arvoltaan neutraaleja, hankaamattomia, ei-toksisia ja syvyttmttmi
puhdistusaineita voi kytt. Mitn polykarbonaattimuovin kanssa yhteensopimattomia
puhdistusaineita ei saa kytt (mukaan lukien mm. ammoniakki, ammoniumhydroksidi,
natronlipe, jodi, metanoli, metyloitu alkoholi, trptti ja alkalipohjaiset valkaisuaineet,
kutennatriumhypokloriitti).
Poista kaikki lika aina puhtaalla, kostealla ja nukkaamattomalla pyyhkeell.
I4
KULMALIITTIMEN PUHDISTAMINEN
Silin oikeanpuoleisen portin ja lmphengitysputken
liitinportin vlinen kulmaliitin on puhdistettava ksin.
Kulmaliitin voidaan puhdistaa kahdella eri tavalla:
kyttmll puhdistussient (suositeltavaa) sek
lmpimst vedest ja miedosta puhdistusaineesta
valmistettua liuosta
TAI
kyttmll puhdasta, kosteaa, kertakyttist
nukkaamatonta liinaa sek lmpimst vedest ja
miedosta puhdistusaineesta valmistettua liuosta.
PUHDISTAMINEN PUHDISTUSSIENELL
Suomi
4. PERUSTEELLINEN DESINFIOIMINEN
Tss vaiheessa ajetaan AIRVO 2 -desinfiointiohjelma kyttmll AIRVO2
-desinfiointipakkauksen 900PT600 punaista desinfiointiletkua ja sinist
desinfiointisuodatinta. Ohjelma tulee suorittaa suositelluissa ympristn lmptilajakosteusolosuhteissa (katso jljempn).
Testien mukaan tm ohjelma desinfioi perusteellisesti lmmittmll
lmphengitysputken liitinportin kulmaliittimen vhintn 87 C (189 F):n lmptilaan
30minuutin ajaksi.
AIRVO 2 -kostutin varmistaa, ett nm olosuhteet tytetn kunkin
desinfiointiohjelman osalta, kirjaamalla desinfiointiin kuluneen ajan ja kytetyn
lmptilan (kaksi erillist anturia) koko ohjelman ajalta. Desinfiointiohjelma on
suoritettu onnistuneesti vasta, kun ajastin saavuttaa nollan.
Desinfiointiputki
Desinfiointisuodatin
KYTTOLOSUHTEET:
VAROITUKSET
I6
3. KYNNIST DESINFIOINTIOHJELMA
Liit virtajohto verkkovirtaan ja kynnist
desinfiointiohjelma pitmll virtapainiketta painettuna
3 sekunnin ajan, kunnes laite antaa nimerkin.
VAROITUKSET
Irrota happilhde laitteesta ennen desinfiointiohjelman
kynnistmist.
4. LMMITYS JA KALIBROINTI
Laite kynnist kalibrointitarkistuksen, joka kest
noin 2 minuuttia ja jonka aikana nytss nkyy
lmpenemist ilmaiseva kuvake.
5. DESINFIOINNIN AIKANA
I7
Suomi
6. VIANMRITYS
Virhe
E42
Irrota happi
7. DESINFIOINNIN JLKEEN
Kun desinfiointi on suoritettu onnistuneesti, nytn
ajastin nytt nollaa. Tm nytt vuorottelee
nykyisen desinfiointiohjelman numeron kanssa.
Katsolistietoja osasta 6. Desinfiointiloki.
I8
5. VARASTOINTI
Desinfioinnin jlkeen on trke, ett laite varastoidaan asianmukaisesti. Kulmaliitin
on suojattava kontaminaatiolta varastointisuojuksella (900PT603) tai vastaavalla
menetelmll potilaskyttjen vlill.
AIRVO
900PT603
Clean Storage Cover
Name:
Date:
Susie Q
3rd Feb
Cycle #:
Belongs to:
21
FPH hospital
VAIHTOEHTOINEN VARASTOINTIMENETELM
Jos puhdasta silytyskantta ei kytet, vaihtoehtoisena silytysmenetelmn on
jtt desinfiointiletku ja suodatin kiinni AIRVO 2 -laitteeseen. Laitetta on silytettv
(desinfiointiletku ja suodatin kiinnitettyin) lketieteellisille laitteille sopivalla alueella,
joka on puhdas, kuiva ja plytn.
I9
Suomi
Do not use if
seal is broken
6. DESINFIOINTILOKI
Desinfiointiohjelman numero on yksilllinen numero, joka voidaan tallentaa
desinfiointiohjelmien lokiin.
Edellinen
desinfiointi:
#16
Edellinen
desinfiointi:
#16
7. SYMBOLIEN MRITELMT
HUOMIO
Katso mukana
tulleita ohjeita.
Ei saa
hvitt
93/42/ETY
Luokka IIa
I 10
FR DU STARTER
Denne brukerhndboken er beregnet p helsepersonell.
Les denne brukerhndboken, inkludert alle advarsler. Hvis ikke, kan det fre til skader eller
kt risiko for infeksjoner. Se i tillegg videoveiledningen for AIRVO 2. Oppbevar dem begge
p et trygt sted for fremtidig referanse.
Kontakt din Fisher & Paykel Healthcare-representant for ytterligere assistanse.
INNHOLD
1. Oversikt ................................................................................................................... J - 2
Advarsler ........................................................................................................................................... J - 2
2. Reprosesseringsprosedyrer ............................................................................. J - 3
3. Rengjring............................................................................................................... J - 4
4. Grundig desinfisering.......................................................................................... J - 6
5. Oppbevaring........................................................................................................... J - 9
6. Desinfiseringshistorikk ...................................................................................... J - 10
Norsk
7. Symbolforklaring ................................................................................................. J - 10
J1
1. OVERSIKT
900PT600 desinfiseringssett brukes til oppn grundig desinfisering av
utgangsvinkelen til fukteren AIRVO 2/myAIRVO 2.
I denne hndboken beskrives de anbefalte prosedyrene for reprosessering som skal
utfres mellom hver pasient, inkludert rengjring, grundig desinfisering ved hjelp av
medflgende desinfiseringsslange og -filter, samt korrekt oppbevaring.
!
ADVARSLER
Dette desinfiseringssettet skal kun brukes sammen med Fisher & Paykel Healthcares
fukter AIRVO 2/my AIRVO 2, heretter kalt enheten/AIRVO 2.
Desinfiseringsfilter
Rengjringssvamp/-pinne (2-pakk)
TILGJENGELIG SEPARAT
900PT602
Rengjringssvamp/-pinne (20-pakk)
900PT603
Omslag for ren oppbevaring (20-pakk)
J2
2. REPROSESSERINGSPROSEDYRER
AIRVO 2-fukteren m rengjres og desinfiseres mellom pasienter. Dette skal gjres
umiddelbart etter bruk. Det er srdeles viktig at utgangsvinkelen ved koblingsporten for
den oppvarmede slangen er grundig rengjort og desinfisert.
Venstre
kammerport skal
ikke rengjres.
Utgangsvinkel
Grundig desinfisering
Oppbevaring
Norsk
J3
3. RENGJRING
Dette rengjringstrinnet har som ml fjerne alt smuss
fra utgangsvinkelen (mellom hyre kammerport og
koblingsporten for den oppvarmede slangen) fr
desinfiseringssyklusen utfres. Det er svrt viktig utfre
dette rengjringstrinnet frst for at desinfiseringssyklusen
blir effektiv. I tillegg er det viktig rengjre de andre
utvendige flatene p enheten.
Venstre kammerport skal ikke rengjres.
Mild spe
ADVARSLER
Produktene ovenfor har blitt testet av Fisher & Paykel Healthcare. Hvis ingen av disse
produktene er tilgjengelige, kan andre rengjringsmidler anvendes s lenge de er pH-nytrale,
uten slipevirkning, uten giftstoffer og ikke er korroderende. Bruk ikke rengjringsmidler som
ikke er kompatible med polykarbonatplast (inkludert, men ikke begrenset til, ammoniakk,
salmiakksprit, kaustisk soda, jod, metanol, denaturert sprit, terpentin og alkaliske blekemidler,
s som natriumhypokloritt).
Fjern alltid eventuelle rester med en ren, fuktig, lofri klut.
J4
RENGJRE UTGANGSVINKELEN
Du m fysisk rengjre utgangsvinkelen som kobler hyre
kammerport til koblingsporten for den oppvarmede
slangen.
Det er to metoder for rengjring av utgangsvinkelen:
Bruke rengjringssvampen/-pinnen (anbefalt) med
en blanding av varmt vann og mild spe,
ELLER,
Bruke en ren, fuktig, lofri engangsklut med en
blanding av varmt vann og mild spe.
BRUK AV RENGJRINGSSVAMPEN/-PINNEN
Dypp rengjringssvampen/-pinnen i en blanding av
varmt vann og mild spe.
Vask grundig utgangsvinkelen fra begge ender, s
langt som mulig, mens svampen/pinnen kontinuerlig
roteres.
Kontroller at alt organisk smuss er fjernet.
Skyll rengjringssvampen/-pinnen under rennende
vann og fjern eventuelt smuss fra utgangsvinkelen
ved hjelp av samme roterende bevegelse.
Kast rengjringssvampen/-pinnen.
BRUK AV EN ENGANGSKLUT
J5
Norsk
4. GRUNDIG DESINFISERING
Dette trinnet inkluderer kjring av AIRVO2-desinfiseringssyklusen ved
hjelp av den rde desinfiseringsslangen og det bl desinfiseringsfilteret fra
AIRVO2-desinfiseringssett 900PT600. Denne syklusen skal utfres ved anbefalte
omgivelsestemperaturer og luftfuktighetsniver (se nedenfor).
Denne syklusen har blitt godkjent for oppn grundig desinfisering ved varme
opp utgangsvinkelen ved koblingsporten for den oppvarmede slangen til minst
87C(189F), i minst 30 minutter.
For sikre at disse betingelsene overholdes for alle desinfiseringssyklusene, registrerer
AIRVO2 tiden og temperaturen (fra to uavhengige sensorer) gjennom hele syklusen.
En vellykket desinfiseringssyklus garanteres bare nr nedtellingen kommer til null.
Desinfiseringsslange
Desinfiseringsfilter
DRIFTSFORHOLD:
ADVARSLER
J6
3. START DESINFISERINGSSYKLUSEN
Koble strmledningen til nettstrmtilfrselen og start
desinfiseringssyklusen ved holde inne av/p-knappen
i 3 sekunder til enheten piper.
ADVARSLER
Koble eventuell oksygenforsyning fra enheten fr
desinfiseringssyklusen startes.
4. OPPVARMING OG KALIBRERING
Enheten vil frst gjennomg en rekke
kalibreringskontroller i ca. 2 minutter. I lpet av denne
tiden vises et oppvarmingssymbol p skjermen.
5. UNDER DESINFISERING
Etter en vellykket kalibrering begynner
desinfiseringssyklusen, og den kjrer i 55 minutter.
J7
Norsk
6. FEILSKING
Feil
E42
Koble fra
oksygen
7. ETTER DESINFISERING
Etter vellykket desinfisering har displayet kommet
til null, som vist. Denne visningen veksles med
gjeldende desinfiseringssyklusnummer. Se avsnitt6,
Desinfiseringshistorikk, for mer informasjon.
8. SL AV AIRVO 2
Sl av enheten og trekk stpselet ut av stikkontakten.
Enheten er n klar til oppbevaring.
J8
5. OPPBEVARING
Nr desinfiseringssyklusen er utfrt, er det en absolutt ndvendighet at enheten
oppbevares korrekt. Dette inkluderer bruk av omslag for ren oppbevaring (900PT603)
eller en alternativ metode som holder utgangsvinkelen fri for kontaminasjon under
oppbevaring mellom pasienter.
AIRVO
900PT603
Clean Storage Cover
Name:
Date:
Susie Q
3rd Feb
Cycle #:
Belongs to:
21
FPH hospital
Do not use if
seal is broken
ALTERNATIV OPPBEVARINGSMETODE
Hvis omslaget for ren oppbevaring ikke brukes, er den alternative metoden for
oppbevaring la desinfiseringsslangen og filteret sitte p AIRVO 2. Oppbevar enheten
(med desinfiseringsslangen og filteret festet) p et sted som egner seg for medisinsk
utstyr og som er rent, trt og stvfritt.
J9
Norsk
6. DESINFISERINGSHISTORIKK
Desinfiseringssyklusnummeret er et unikt nummer som kan registreres i den hensikt
fre en logg over desinfiseringssyklusene.
Forrige
desinfisering:
#16
Forrige
desinfisering:
#16
7. SYMBOLFORKLARING
OBS!
Se medflgende
dokumenter
Skal ikke
kasseres
93/42/EF
Klasse IIa
J 10
INNEHLLSFRTECKNING
1. versikt ................................................................................................................... K - 2
Varningar ........................................................................................................................................... K - 2
2. teranvndningsprocedurer ........................................................................... K - 3
3. Rengring ............................................................................................................... K - 4
4. Hgnivdesinficering ......................................................................................... K - 6
5. Frvaring ................................................................................................................ K - 9
6. Desinfektionshistorik .......................................................................................... K - 10
7. Symbolfrklaringar ............................................................................................. K - 10
K1
Svenska
FRE START
1. VERSIKT
900PT600-desinfektionssats anvnds fr hgnivdesinfektion av knkonnektorn i
AIRVO 2/myAIRVO 2 befuktare.
I denna handbok beskrivs de rekommenderade teranvndningsprocedurerna som
ska utfras mellan patienter, inklusive rengring, hgnivdesinfektion med hjlp av
medfljande desinfektionsslang och filter, samt korrekt frvaring.
!
VARNINGAR
Denna desinfektionssats ska endast anvndas med Fisher & Paykel Healthcares
AIRVO 2-/myAIRVO 2-befuktaren, hrefter benmnd enheten/AIRVO 2.
Desinfektionsfilter
Handbok fr desinfektionskit
Rent frvaringsskydd (x 3)
Rengringssvampsticka (x 2)
TILLGNGLIGT SEPARAT
900PT602
Rengringssvampsticka (20-pack)
900PT603
Rent frvaringsskydd (20-pack)
K2
AIRVO 2-befuktaren mste rengras och desinficeras mellan patientanvndning. Detta ska
gras s snart som mjligt efter anvndning. Det r srskilt viktigt att knkonnektorn vid
den uppvrmda andningsslangens anslutningsport rengrs och desinficeras ordentligt.
Rengr inte
den vnstra
kammarporten.
Knkonnektor
Hgnivdesinfektion
Frvaring
K3
Svenska
2. TERANVNDNINGSPROCEDURER
3. RENGRING
Mlet med detta rengringssteg r att avlgsna all organisk
smuts frn knkonnektorn (mellan den hgra kammarporten
och den uppvrmda andningsslangens anslutningsport) innan
desinfektionscykeln genomfrs. Det r viktigt att genomfra
detta rengringssteg fr att skerstlla desinfektionscykelns
effektivitet. Det r ven viktigt att rengra enhetens yttre ytor.
Rengr inte den vnstra kammarporten.
Milt rengringsmedel
VARNINGAR
Produkterna ovan har testats av Fisher & Paykel Healthcare. Om inga av dessa finns att f,
kan vriga rengringsmedel anvndas frutsatt att de r pH-neutrala, icke-slipande, giftfria
och icke-korrosiva. Anvnd inte rengringsmedel som inte lmpar sig fr polykarbonatplast
(inklusive, men inte begrnsat till, ammoniak, ammoniumhydroxid, kaustik soda, jod, metanol,
denaturerad sprit, terpentin och alkaliska blekmedel som t.ex. natriumhypoklorit).
Avlgsna alltid alla rester med en ren, fuktig och luddfri duk.
K4
RENGR KNKONNEKTORN
Knkonnektorn som kopplar samman hgersidans
kammarport med den uppvrmda andningsslangens
anslutningsport mste rengras fr hand.
Det finns tv alternativ fr rengring av knkonnektorn:
Anvnd rengringssvampstickan (rekommenderas),
med en lsning av varmt vatten och milt
rengringsmedel,
ELLER,
Anvnd en ren, fuktig, luddfri engngsduk med en
lsning av varmt vatten och milt rengringsmedel.
ANVNDA RENGRINGSSVAMPSTICKAN
Doppa rengringssvampstickan i en lsning av
varmt vatten och milt rengringsmedel.
Rengr knkonnektorn grundligt frn bda ndar
s lngt du nr samtidigt som du hela tiden roterar
svampstickan.
Skerstll att all organisk smuts avlgsnas.
Sklj rengringssvampstickan under rinnande
vatten och avlgsna alla rester frn knkonnektorn
med samma roterande rrelser.
Kassera rengringssvampstickan.
ANVNDNING AV EN ENGNGSDUK
Svenska
4. HGNIVDESINFEKTION
I detta steg genomfrs AIRVO 2-desinfektionscykeln med den rda
desinfektionsslangen och det bl desinfektionsfiltret frn AIRVO 2-desinfektionssats
900PT600. Den hr cykeln ska utfras i rekommenderad omgivningstemperatur och
fuktighetsniv (se nedan).
Denna cykel har validerats fr att uppn en hgnivdesinfektion genom att vrma
uppknkonnektorn vid den uppvrmda andningsslangens anslutningsport till minst
87C (189 F) i minst 30 minuter.
AIRVO 2 registrerar tid och temperatur (med tv sjlvstndiga sensorer) fr att
skerstlla att dessa frhllanden uppfylls i varje desinfektionscykel. En lyckad
desinfektionscykel uppns endast d nedrkningen har ntt noll.
Desinfektionsslang
Desinfektionsfilter
DRIFTSFRHLLANDEN:
VARNINGAR
K6
3. STARTA DESINFEKTIONSCYKELN
Anslut ntsladden till ntstrmmen och starta
desinfektionscykeln genom att hlla knappen P/Av
nedtryckt i 3 sekunder tills en ljudsignal hrs.
VARNINGAR
Koppla frn eventuell syretillfrsel frn enheten innan
desinfektionscykeln startar.
5. UNDER DESINFEKTIONEN
Efter en lyckad kalibrering pbrjas desinfektionscykeln
som krs i 55 minuter.
Tryck p Lgesknappen
nr som helst fr att se ett
diagram ver den aktuella
desinfektionscykeln.
Diagrammet visar:
Tid (min)
Temperatur (C)
Om inga knappar har tryckts
in under 5 minuter visas en
skrmslckare.
K7
Svenska
6. FELSKNING
Fel
E42
Koppla frn
syretillfrseln
7. EFTER DESINFEKTION
Efter en lyckad desinfektion nr nedrkningen p
displayen noll som visat. P displayen visas ocks
aktuellt desinfektionscykelnummer. Se avsnitt 6,
Desinfektionshistorik fr mer information.
8. STNG AV AIRVO 2
Stng av apparaten och koppla bort den frn eluttaget.
Enheten r nu klar fr frvaring.
K8
Efter desinfektionscykeln r det viktigt att apparaten frvaras p korrekt stt. Detta
innebr att man anvnder det rena frvaringsskyddet (900PT603) eller en alternativ
metod som hller knkonnektorn fri frn kontamination medan den frvaras mellan
patientanvndningar.
AIRVO
900PT603
Clean Storage Cover
Name:
Date:
Susie Q
3rd Feb
Cycle #:
Belongs to:
21
FPH hospital
Do not use if
seal is broken
ALTERNATIV FRVARINGSMETOD
Om det rena frvaringsskyddet inte anvnds innebr den alternativa frvaringsmetoden
att man lter desinfektionsslangen och filtret vara anslutna till AIRVO 2. Frvara
apparaten (med desinfektionsslangen och filtret anslutna) i ett utrymme som lmpar
sigfr medicinska anordningar och som r rent, torrt och dammfritt.
K9
Svenska
5. FRVARING
6. DESINFEKTIONSHISTORIK
Desinfektionscykelnumret r ett unikt nummer som kan registreras fr att hlla koll p
desinfektionscyklerna.
AIRVO 2-UPPSTART
Senaste
desinfektionen:
nr 16
Senaste
desinfektionen:
nr 16
7. SYMBOLFRKLARINGAR
OBS!
Se medfljande
dokumentation
Fr ej
kastas
93/42/EEC
Klass IIa
K 10
AIRVO 2
(Fisher & Paykel Healthcare)
...................................................................................................................................................... L - 2
(900PT600) ................................................................................................................... L - 2
2. .................................................................................................................... L - 3
3. ............................................................................................................................. L - 4
4. ................................................................................................................. L - 6
5. ............................................................................................................................. L - 9
6. ........................................................................................................... L - 10
7. .................................................................................................................... L - 10
L1
1. ............................................................................................................................ L - 2
1.
900PT600 AIRVO 2 / myAIRVO 2
(900PT600)
900PT602
900PT603
20 /
20 /
L2
2.
AIRVO 2
L3
AIRVO 2
3.
70% 70%
L4
AIRVO 2
AIRVO 2
L5
4.
AIRVO 2 900PT600
AIRVO 2
87 C (189 F) 30
AIRVO 2
18 - 30 C (64 - 86 F)
: 60 - 95%
1. AIRVO 2
L6
2.
/ 3
4.
2
5.
55
(C)
L7
3.
6.
E42
7.
8. AIRVO 2
L8
5.
(900PT603)
(900PT603)
AIRVO 2
AIRVO 2
AIRVO 2
AIRVO
900PT603
Clean Storage Cover
Name:
Date:
Susie Q
3rd Feb
Cycle #:
Belongs to:
21
FPH hospital
Do not use if
seal is broken
AIRVO 2
L9
6.
#1
1
#7 AIRVO 2
AIRVO 2
AIRVO 2
AIRVO 2
#16
AIRVO 2
#16
7.
93/42/EEC
IIa
L 10
AIRVO 2
Fisher & Paykel Healthcare
1. ............................................................................................................................ M - 2
...................................................................................................................................................... M - 2
900PT600 ....................................................................................................................... M - 2
2. ............................................................................................................... M - 3
3. ............................................................................................................................. M - 4
4. ................................................................................................................. M - 6
6. .................................................................................................................... M - 10
7. .................................................................................................................... M - 10
M1
5. ............................................................................................................................. M - 9
1.
900PT600 AIRVO 2/myAIRVO 2
900PT600
(2 )
900PT602
900PT603
(3 )
(20 )
(20 )
M2
2.
AIRVO 2
AIRVO 2
M3
3.
()
70% 70%
M4
AIRVO 2
()
AIRVO 2
()
M5
4.
AIRVO 2 900PT600
AIRVO 2 ()
87C (189F) 30
AIRVO 2 (
)
: 18-30C (64-86F)
: 60-95%
1. AIRVO 2
M6
2.
3.
/ 3
4.
5.
55
()
(C)
M7
6.
E42
7.
8. AIRVO 2
M8
5.
(900PT603)
(900PT603)
AIRVO 2
AIRVO
900PT603
Clean Storage Cover
Name:
Date:
Susie Q
3rd Feb
Cycle #:
Belongs to:
21
FPH hospital
Do not use if
seal is broken
AIRVO 2
()
M9
AIRVO 2 AIRVO 2
6.
#1
1
#7 AIRVO 2
AIRVO 2
AIRVO 2
()
AIRVO 2
:
#16
AIRVO 2
:
#16
7.
93/42/EEC (
)
IIa
M 10
Australia
REF 185043723 REV G 2013-Sep 2013 Fisher & Paykel Healthcare Limited
Austria
Tel: 0800 29 31 23
Fax: 0800 29 31 22
Benelux
Tel: +31 40 216 3555
Fax: +31 40 216 3554
China
Tel: +86 20 3205 3486
Fax: +86 20 3205 2132
France
Tel: +33 1 6446 5201
Fax: +33 1 6446 5221
Germany
Tel: +49 7181 98599 0
Fax: +49 7181 98599 66
India
Tel: +91 80 4284 4000
Fax: +91 80 4123 6044
Irish Republic
Tel: 1800 409 011
Italy
Tel: +39 06 7839 2939
Fax: +39 06 7814 7709
0123
www.fphcare.com
Spain
Tel: +34 902 013 346
Fax: +34 902 013 379
Sweden
Tel: +46 8 564 76 680
Fax: +46 8 36 63 10
Switzerland
Tel: 0800 83 47 63
Fax: 0800 83 47 54
Taiwan
Tel: +886 2 8751 1739
Fax: +886 2 8751 5625
Turkey